ивать ярость. Ни один человек не должен жить в таких условиях, но все же доля правды в цинизме Тигра была. Даже в подвалах Америки жизнь предлагала больше возможностей и надежды, чем во многих местах остального мира. Пока Брюс размышлял о пораженном наркоманией Ист Энде и сравнивал его с этой адской дырой, Тигр привел его в какой-то каменный мешок. - Халки, открой, - Тигр колотил в фанерную перегородку, пока не посыпалась известка. - Черт возьми, ты меня уже достал. Это Тигр. Да открой же! К Тигру присоединялись голоса разбуженных и обозленных его криками. Здесь царила ненависть, едва сдерживаемая все теми же страхом и надеждой. Брюс Уэйн оттянул пальцем воротник и судорожно глотнул. Если это осиное гнездо растревожить, никто не выйдет отсюда живым. Наконец, откуда-то сверху, раскручиваясь на лету, свалилась доска с прикрепленной к ней веревочной лестницей. Халки и еще трое оставшихся в живых гагаузов прятались в щели под крышей. Брюсу не хотелось думать о том, сколько они платят за такую привилегию. Он пригнул голову и позволил провести себя туда, где, как он с некоторым ужасом осознал, была устроена в мотке старого кабеля угольная жаровня. Халки, чисто выбритый человек лет тридцати с небольшим, предложил ему кофе, и Брюс, не раздумывая, согласился. Остальные гагаузы жались друг к другу по ту сторону полыхающего пламени. Один из них был почти подростком, второй - в том возрасте, который пытался изобразить Брюс своим гримом, а третий, пожалуй, и правда был его ровесником. Сначала он подумал, что это три поколения одной семьи; потом сообразил, что сходство их было чисто поверхностным, вызванным страхом и непривычной обстановкой. Все трое уставились на него, пока Халки и Тигр вели оживленную беседу. Брюс Уэйн набрал в рот кофе. Он был сладким и подгорелым и по консистенции напоминал смесь машинного масла с песком. Самый молодой гагауз подавил смешок. И Брюс вспомнил, что гагаузы были этническими турками, для которых кофе был искусством, а не просто утренним питьем. Он героически проглотил то, что было во рту, и поставил чашку на пол, чтобы напиток отстоялся. - Он хочет поговорить с тобой, - сказал Тигр Брюсу через несколько минут явно весьма плодотворной дискуссии. - Скажи ему, чтобы делал все по-моему. - А как это - по-твоему? - спросил Брюс, осторожно поднимаясь на ноги. - Встречаемся послезавтра в полночь на двадцать третьем пирсе. Выходим в море. Я даю им то, на что потянули их картинки, мы радируем на корабль и грузим их вместе с товаром на борт. И я больше никогда не вижу их долбанные рожи. Брюс кивнул и начал уговаривать Халки с помощью тех же самых слов и жестов. Гагауз поддавался; он был готов довольствоваться малым, лишь бы вырваться домой из этого кошмара. Но прежде, чем повести Тигра и Брюса Уэйна обратно к веревочной лестнице, он порылся в скудных пожитках и принес маленький эмалевый значок с серым волком на красном поле. - Знамя гагаузов, - гордо сказал он, прикрепляя значок к рубашке Брюса Уэйна. Затем он по-военному отсалютовал. "Герой". Весь обратный путь из этого адского местечка Брюсу Уэйну приходилось напоминать себе: то, что собирается сделать Связной - нехорошо, а то, что собирается сделать он - не предательство. Брюсу было несложно на несколько минут ускользнуть от Тигра. Он присел на пороге и написал записку Альфреду, которого просил связаться с комиссаром Гордоном и указать ему время и место передачи оружия. Потом он помедлил и огляделся; Тигра нигде не было видно. Он перевернул бумагу и добавил: "Женщина-кошка была в музее. По крайней мере, мне так кажется. Как бы ни была она связана с иконой, я не хочу, чтобы она появлялась на пирсе. Я думаю, ты сможешь заманить ее в музей. Постарайся перехватить ее и заставить пойти..." Брюс остановился. Можно было назвать сотню адресов, но гравий уже скрипел под ногами Тигра в конце переулка. Он выхватил из памяти первое попавшееся место - дом, где Женщина-кошка оставила ему послание, - и написал адрес. Затем скатал бумагу и засунул ее в капсулу размером с разовую зажигалку. Он запечатал ее и бросил прежде, чем Тигр успел подойти на достаточное расстояние. Через пятнадцать минут капсула пошлет самонаводящийся сигнал. Тигру заметно полегчало. "Как твои матросские ноги, старик? - спросил он, обхватив Брюса за плечи. - Надеюсь, они в порядке, потому что нас ждет кое-какая морская работенка". СЕМНАДЦАТЬ Бонни обернула ноги вокруг ножек своего складного стула. Она твердо вознамерилась не прыгать, не топать ногами, словом не делать ни одной из тех восторженных глупостей, которые возникали в ее мозгу, как мыльные пузыри. Она должна спокойно сидеть на своем неудобном стуле с таким же серьезным выражением на лице, какое она видела у сидящих вокруг Воинов Дикой Природы. Дело в том, что друг Тима - который, как оказалось, служил в готамском офисе Федерального прокурора, - специально приехал к ним в верхний город со своими карточками и желтым блокнотом, чтобы сообщить, что он собирается делать с той информацией, которую предоставили Воины. Бонни к тому времени уже поняла, что вряд ли ее наградят орденом. Но сейчас она была в слишком приподнятом настроении, чтобы некоторое пренебрежение со стороны коллег омрачало ее счастье. - Мы прижмем Эдди Лобба так, что он запоет по-другому, - сказал аккуратно подстриженный юрист с кровожадной ухмылкой. Эдвард Лобб был нехорошим человеком. Бонни знала это с самого начала, но юрист дал понять, что страстишка к коллекционированию останков охраняемых видов животных бледнеет перед его прочей нелегальной деятельностью. С другой стороны, до тех пор, пока Боннины фотографии не оказались в офисе Федерального прокурора, им не было известно об этой его слабости. - Мы охотно занимаемся мерзавцами средней руки, подобными Эдди. Они выводят нас вверх и вниз на всю организацию, - объяснил детектив. - Обычно мы ищем их ахиллесову пяту. Ваши фотографии помогли отыскать ее у Эдди Лобба. Мы пошли к судье, он дал санкцию на обыск. Операция будет проведена завтра в восемь утра. Мы вычистим эту квартиру. Мы докажем, что каждый предмет в той комнате был нелегально ввезен в нашу страну, и за каждую вещь мы предъявим обвинение. Если Эдди будет дома, мы его возьмем. Если нет, к полудню у нас будет санкция на арест, где его имя впечатают двухдюймовыми буквами. Словом, ему будет достаточно неуютно, если он не поладит с нами. Бонни стиснула зубы. Она понимала, что именно так работает американское правосудие, и что заставить Эдди донести на сообщников в рамках программы защиты свидетелей полезнее, чем просто бросить его в тюрьму. Она подозревала, что Селина вместе с Женщиной-кошкой посмотрят на все дело иначе. Она представила вопросы, которые обязательно задаст Селина, и решила, что ей лучше задать их самой. Она подняла руку. - У вас ко мне вопрос? - устало спросил юрист. - Что будет с этими вещами на фотографиях? Останется ли коллекция у Эдди, если он сделает то, что вы от него хотите? Я хочу сказать, что это не очень-то правильно. - Да, мэм, это будет неправильно, и мы этого не допустим, - юрист посмотрел на Тима и улыбнулся. - Я думаю можно немножко приподнять завесу тайны? - Твое право, - подтвердил Тим. Юрист перебрал свои документы и извлек большой белый лист бумаги. Театральным жестом, как на судебном заседании, он сорвал верхний белый слой. Бонни и остальные увидели макет объявления о специальной выставке в главном национальном музее: "Молчаливые жертвы международного браконьерства. Спонсор: Воины Дикой Природы, Инк". Тим встал. - Музей давно искал способ довести до публики идею об ответственности потребителя в отношении любого незаконного импорта. Мы послали им факсом копии широкоугольных снимков, и они поняли, что это как раз то, что им нужно. Вне зависимости от того, что произойдет с Эдди Лоббом, эта комната отправится в Вашингтон. Посетители увидят, какой ущерб природе может нанести всего один больной человек. Ну и, конечно, они увидят наше название и узнают, что мы пытаемся сделать для предотвращения подобных явлений. Это новость была слишком хороша, чтобы Бонни могла переварить ее в вежливом молчании. Она затопала ногами и захлопала в ладоши. - Мы победили! Мы победили! Остальные осуждающе уставились на нее, но Бонни было все равно, хотя она ужасно покраснела прежде, чем усесться обратно. Даже эта маленькая неприятность не расстроила ее, потому что перед ее мысленным взором стояло лицо Селины, которой она расскажет новость. С Селиной они должны были встретиться за ланчем. Теперь, когда Селина отремонтировала свой телефон, ей можно было позвонить. В глубине души Бонни ждала того чудесного момента, когда Селина пригласит ее к себе, но до сих пор, хотя Селина и назвала, правда, весьма неохотно, свой телефонный номер, она ничего не говорила о том, где живет. Бонни уже подумывала о том, чтобы выследить Селину. Она не была новичком в этом деле. Однажды она выследила берлогу медведицы и получила целую пленку фотографий медвежат. Однако последствия встречи с Женщиной-кошкой, когда она этой встречи не желает, могли оказаться гораздо более серьезными. Юрист бубнил об официальном обвинении, которое он собирался предъявить Эдди и о таинственной организации, на которую тот работал. Бонни стало скучно. Она сосредоточила внимание на своих наручных часах. Двенадцать-пятнадцать. Если встреча продлится еще немного, она опоздает. Наконец, Тим заметил, куда она смотрит. - Ты куда-то собираешься? - прошептал он. Бонни секунду подумала и кивнула. - Тогда иди, а то ты всех нервируешь. С благодарной улыбкой Бонни поспешила из комнаты. Она задержалась у своего стола, чтобы захватить утреннюю газету - формальный повод позвонить Селине и встретиться за ланчем - и выскочила из комнаты. В двенадцать-сорок, совсем запыхавшись, она подбежала к двери ресторана. Хотя она сама опоздала на десять минут, Селины негде не было видно. - Она примерно моего роста, с темными волосами и темными глазами. С виду очень сильная, а одевается немного странно, - допрашивала Бонни официанта. Он качал головой. "Никого такого не было. Я бы запомнил, если б увидел". Стоял чудесный весенний день. Бонни присела за один из столиков снаружи, хотя было еще довольно прохладно. Ей казалось, что Селина будет себя лучше чувствовать на свежем воздухе. Она еще не успела узнать, есть ли у ее новой подруги привычка опаздывать или нет, но на предыдущие свидания Селина не приходила раньше времени. Но Бонни не предполагала, что Селина не покажется и до тех пор, пока колокол на ближайшей церкви не пробил час. - Думаю, она не придет, - призналась Бонни официанту, который принял заказ. Но прежде, чем подали суп, на стол легла тень. Селина перемахнула через пустые цветочные ящики, отделявшие кафе от тротуара. "Я так опоздала, что думала, ты уже ушла". Бонни прищурилась на солнышко. Трудно было сказать, чем огорчена Селина: тем ли, что опоздала, или тем, что Бонни пришлось ждать. Да и вообще, Бонни не сразу поняла, что перед ней стоит Селина Кайл. Короткая модная стрижка, новая и весьма элегантная одежда. - Я тут за выходные раздобыла немного денег, - сказала Селина, пододвигая стул. - Пора было уже обзавестись новой одеждой. Одно за другим, вот я и опоздала, как всегда. - Ты так здорово выглядишь - и совсем иначе. Тебе удобно? То есть, я хочу сказать, ты чувствуешь себя в своей тарелке? Селина пожала плечами и взялась за меню. Бонни почувствовала себя глупо. - Я ведь тоже опоздала. Но ты только послушай, почему... - и девушка начала рассказывать об утреннем заседании. Селина перебила Бонни: "А что с реликвиями? Что с ними будет после всего этого?" Удовлетворенно улыбнувшись, Бонни разъяснила: "Все комната поедет в Вашингтон и станет частью музейной экспозиции. Люди будут потрясены и, надеюсь, поймут, что должны сделать все, чтобы защитить диких животных от таких вот Эдди Лоббов". Селина откинулась на спинку стула. Официант подошел принять у нее заказ, дав ей несколько минут на обдумывание того, что она услышала от Бонни. "Завтра", - медленно сказала она, взвешивая про себя, убить ли Эдди сегодня ночью, до того, как федералы придут и вывезут реликвии, или потом. Она, конечно, предпочла бы сделать это после того, как он потеряет все свои сокровища, но федералы, возможно, начнут охранять его. И им не понравится такое самодеятельное восстановление справедливости. "Завтра. До завтра я доживу". - Но постой - это еще не все новости. Посмотри! - Бонни развернула газету и расстелила ее на столе. - Как тебе это нравится? Едва Селина взглянула на отчеркнутое объявление, как оно захватило все ее внимание. Альфред не обманул ожиданий Брюса Уэйна. Он подобрал капсулу с запиской и должным образом оповестил комиссара Гордона о предстоящей передаче оружия. Это была самая простая часть задачи. А вот другая ее часть - выйти на контакт с Женщиной-кошкой и не дать ей оказаться в порту - потребовала от дворецкого всей его изобретательности. Хотя Брюс и видел Женщину-кошку на выставке, Альфред не был убежден в том, что сможет каким-нибудь объявлением заманить ее обратно, но, даже если она и вернется туда, он не сможет ее узнать. Нельзя по лицу незнакомки определить, занимается ли она грабежами в кошачьем обличье или всего лишь забывает гасить за собой свет. Однако дворецкий не мог подвести своего друга и работодателя. Если Брюсу Уэйну нужно отвлечь Женщину-кошку от прогулки по двадцать третьему пирсу в критическое время, Альфред должен найти выход. Время уже было почти на исходе, когда Альфред позвонил в отдел искусств утренней газеты. Не могли бы они оказать услугу мистеру Уэйну и Уэйновскому фонду, поместив маленькое объявление в ближайшем выпуске? Селина, конечно, ничего этого не знала; она лишь могла прочитать конечный результат: "Были ли вы среди тысяч тех, кто стоял в очереди, чтобы увидеть икону в Готамском музее Изящных Искусств? Возможно, вы относитесь к тем, кому понравился стиль, но не предмет картины. Тогда вам будет интересно узнать, что джентльмен, пожелавший остаться неизвестным, приготовил к распродаже свою коллекцию светских икон - включая изображения конька-горбунка, жар-птицы, различных сказочных сюжетов, а также исключительно редкую серию миниатюр с кошками. Предложение делается только по предварительному согласованию. За дальнейшими подробностями обращайтесь..." Объявление завершалось телефонным номером. - Это шутка, - сказала она, прочитав этот странный текст во второй раз. - Я тоже так думала, но потом позвонила по этому номеру - просто из любопытства. Знаешь, это не розыгрыш, во всяком случае, человек, который мне ответил, знал о чем я говорю. Он спросил, интересует ли меня конкретный сюжет, и я сказала, естественно, "Женщина-кошка", и он дал мне адрес, а потом добавил, - она прочистила горло и для большего впечатления понизила голос. - "Приходите в полночь". Полночь! Разве настоящие картинные галереи бывают открыты в полночь? Подали заказ. Селина заметила, что потеряла аппетит. "Ты записала адрес?" - спросила она холодно. - Записала. Где-то он у меня здесь, - она начала рыться в кошельке. Когда поиски не увенчались успехом, она закрыла глаза и произнесла на память адрес в одном из подозрительных готамских районов. - Когда я что-то записываю, то сразу же запоминаю. И никогда не забываю. Честно. Ты думаешь, кто-то пытается выйти на контакт с Женщиной-кошкой? Ты тоже так делаешь? Мы пойдем на... Слова замерли в горле Бонни, когда она поймала не себе ледяной взгляд Селины. Селина встала со стула. "Ты зашла слишком далеко, - сказала она. - Это не игра, и ты не мой партнер". - Прости, Селина, - быстро сказала Бонни. - Я не имела в виду... я не хотела... Но было слишком поздно. Селина еще раз перепрыгнула через цветочные ящики. Расстояние между ней и кафе увеличивалось со всей скоростью, на какую были способны ее мускулистые ноги. Официант видел это бегство. Он уже спешил к столику с чеком на тот случай, если Бонни попробует повторить тот же фокус. Бонни опустошила свой бумажник и сказала, что сдачу он может оставить себе. Когда она выскочила на тротуар, Селины уже и след простыл. Первые несколько кварталов Селина была слишком взбешена, чтобы думать. Прошагав еще десять, она, наконец, смогла спокойно соображать. Ее раздражали собственные злые мысли, жужжащие в мозгу, словно осы. Во всем виновата Бонни, просочившаяся туда, где ей было не место. Нет, во всем виновата сама Селина, решившая, что может впустить кого-нибудь под свой панцирь, что может иметь друзей. Она была Женщиной-кошкой. И этого достаточно. Женщина-кошка не доверяла никому, ни в ком не нуждалась - и уж, конечно, ни в ком-то вроде Бонни. Так она отмахала тридцать кварталов, половину пути между миром, где Бонни жила на денежки родителей, и Ист Эндом. На пол-пути к дому. И всего пятнадцать кварталов от того адреса, который ей дала Бонни и который Селина запомнила, не записывая. Бонни не ошиблась; девушка, как обычно, интуитивно сделала правильный вывод. Кто-то пытался послать Женщине-кошке сообщение, которое Женщина-кошка никогда не получила бы без помощи Селины. Всего пятнадцать кварталов, а там можно осмотреться, отбросив все остальное. Даже Эдди Лобба? - спросила она сама себя. Селина остановилась. Она посмотрела на облака и заставила себя медленно, глубоко вздохнуть. Да, даже Эдди Лобба. Все будет кончено, отрезано через четырнадцать кварталов. Она двинулась дальше, немного медленнее, наслаждаясь солнцем и не решаясь даже немного подумать о том, что может случиться. Она петляла по запутанным районам, где обновленные здания стояли вперемешку с заброшенными домами без стекол. Это место показалось ей знакомым - в своих поисках Женщина-кошка обшарила все дешевые районы, и все они казались ей одинаковыми. Наконец, она свернула за последний угол. Это место было очень знакомым. Справа находился сожженный дом наркодельцов. Частично обновленное здание, где она оставила записку для Бэтмэна, виднелось справа в квартале от нее. Ей не нужно было пересечь это расстояние, чтобы прочитать номер дома. - Будь ты проклят, - она сжала кулаки и стукнула себя по бедрам. Полночь. Бонни сказала, что человек, с которым она разговаривала - сам Бэтмэн? - велел ей придти сюда в полночь. Итак, Бэтмэн хочет, чтобы она была здесь в полночь. Бэтмэн хочет убрать ее с дороги, так же, как она хотела тогда убрать с дороги его. Но зачем? Икона. Броуд-стрит 208. Эдди Лобб. - Ничего у тебя не выйдет, - пообещала Женщина-кошка в пространство. - Я тебя найду. Куда бы ты ни пришел в полночь, я буду там первая. ВОСЕМНАДЦАТЬ Женщине-кошке был нужен костюм. Селина хотела надеть свою старую привычную одежду, но она осталась дома. Девушка засунула костюм в бумажный пакет вместе с несколькими банками тунца, чтобы было чем подкрепиться во время долгого ожидания, затем пинком зашвырнула новую одежду в шкаф. И мгновенно растрепала свою великолепную прическу. Кошки, которые было замерли, как только она ворвалась в дверь, подошли, чтобы их погладили, взобрались ей на колени и дали понять, что прощают ее за странное поведение всей последней недели. - Я не забуду, кто я такая, - заверила она их, почесывая у каждой за ушком последний раз перед тем, как сбросить всех прочь и встать на ноги. - И почему. Оставалось еще несколько светлых часов, и Селина начала исследование пустого склада по адресу Броуд-стрит 208. Пятна крови с тротуара исчезли вместе с вездесущей желтой полицейской лентой. Если присмотреться, можно было увидеть свежие щербины на крашеном кирпиче - но только если знать, где эти следы искать. Кроме них, никаких признаков того, что здесь был кто-то последние несколько месяцев. Она взобралась на крышу и посмотрела вниз. В одном направлении Броуд-стрит просматривалась вплоть до набережной, где виднелись очертания пирсов 21, 22 и частично 23. В других направлениях обзор был ограничен одним-двумя кварталами. Удовлетворившись тем, что добралась до обоих, Бэтмэна и Эдди Лобба, она села, скрестив ноги, и открыла банку тунца. Прошел час, движение по улице усилилось. Она не могла сказать, что видит все, что движется мимо здания. Но фигуры в плаще и капюшоне не было; это было важнее всего. Когда час-пик начал затихать, она открыла вторую банку тунца. Большую часть времени она смотрела на Броуд-стрит, отвернувшись от гавани и блеска заходящего солнца. Оттуда Эдди появился в тот раз; скорее всего так же будет и сегодня. Чисто случайно она взглянула в сторону набережной и увидела двух мужчин, идущих от пирса 23. В Кистоуне она не успела достаточно разглядеть Эдди, чтобы безошибочно узнать его силуэт или манеру двигаться, но кошка обязана доверять своему инстинкту. Набив рот остатками тунца и схватив сумку с костюмом, Селина спустилась вниз на улицу. Поскольку ни Эдди, ни Бэтмэн не могли узнать ее без костюма Женщины-кошки, Селина смело направилась вдогонку шагающим мужчинам. Их еще разделяло пол-квартала, когда они повернули обратно. Они шли прямо на нее, и девушка смогла рассмотреть их лица. Оба слегка загорели и нуждались в бритве. Один был немолодым человеком, плотным и седым; другой был, несомненно, Эдди Лобб. Их взгляды встретились. Сердце Селины невольно дрогнуло, но во взгляде Эдди не было ничего похожего на узнавание, лишь хищное оценивание потенциальной жертвы. Селина отметила, что взгляда второго она не удостоилась. Ему еще представится такая возможность. Она навострила уши, стараясь расслышать их разговор, проходя мимо, но они либо говорили очень тихо, либо не говорили вообще. Не испытывая судьбу, она пошла дальше, свернула в переулок и побежала обратно, чтобы не упустить их из виду. Но они исчезли, и она прочесала всю улицу, пока не обнаружила их в темном баре, где, по всей видимости, они собирались попить пива и смотреть телевизор до полуночи. - Развлекайся, - сказала Селина, присматривая себе укрытие. - Это в последний раз. - Пока Бэтмэн занимается своей картиной, а федералы готовятся к завтрашнему обыску, она воспользуется любой возможностью, чтобы прикончить его сегодня ночью. Удобно устроившись на другой крыше, Селина подождала, пока сумерки сменятся ночью, сняла уличную одежду и влезла в облачение Женщины-кошки. Сумрачный бар был самым оживленным местом в округе. Мужчины постоянно входили и выходили, иногда группами, чаще поодиночке. Несколько раз за долгий вечер такси высаживали каких-то людей, но среди них не было никого из тех, кого Селина запомнила с той ночи. Эдди был все еще внутри, а с ним и его напарник. Было около десяти, когда эскадрон полицейских машин пронесся к пирсам. Они, похоже, очень спешили, но не включали огней или сирен. Минуты две она настороженно прислушивалась, потом забыла о них. Прошел еще час. Дверь бара отворилась, седой человек вышел и начал пристально осматривать все вокруг. Женщина-кошка распласталась на крыше. В этом свете, среди этих старых зданий, в тех выпуклостях, которые ее силуэт мог добавить к линиям крыши, вряд ли можно было распознать что-то человеческое. Теперь вышел Эдди и безо всяких предосторожностей своего компаньона зашагал к пирсам. Оглянувшись последний раз, тот последовал за ним. Женщину-кошку беспокоил этот человек. Он казался умнее Эдди; по крайней мере, он был подозрителен, а Эдди - нет. Он мог усложнить ситуацию, но при этом, похоже, лишь выполнял приказы. Что ж, не в первой случается так, что командует ничтожество. Женщина-кошка пошла по краю крыши, пока не оказалась напротив дома 208. Она шла быстро, потеряв мужчин из виду, но теперь время шло, а никто возле дома не показывался, и она поняла, что оказалась не там, где нужно. Она вернулась к своему наблюдательному пункту над баром, затем спустилась на улицу и поспешила к пирсам. Цементная площадка, где парковались грузовики, была почти пуста. Перебраться через нее можно было только у всех на виду. Женщина-кошка прищурила глаза, стараясь убедить себя, что Эдди с приятелем могут быть где-нибудь еще, но ничего не приходило в голову. Она набрала в легкие побольше воздуху и через открытое пространство побежала к пирсу 20. Пирсы были новой территорией для Женщины-кошки, и она тут же решила, что они ей не нравятся. Сами пирсы были огромными и пустыми. Полы деревянные; доски прогибались под ее тяжестью, а под ними плескалась вода. Вода пахла смертью; остатки рыбного обеда в животе сразу прокисли. Над головой скреблись крысы. Когда что-то слегка потерлось о ее щеку, она чуть не ударилась в панику: стропила кишели летучими мышами. Настоящими летучими мышами. Она продолжала по порядку обследовать пирсы. Двадцать первый был ничуть не лучше. Двадцать второй даже хуже, под ногами что-то хрустело и впивалось в подошвы. С каждым шагом она все больше ненавидела Эдди - из-за него ей приходится терпеть все это - и Бэтмэна. Она выбралась с пирса 22 к началу Броуд-стрит. Здесь было больше припаркованных грузовиков, тихих и пустых. Благодаря им она более осторожно пробралась на пирс 23 и была этому рада. В пустом здании эхом отдавались отдаленные голоса. Сквозь проем в задней стене виднелся свет. Там двигались чьи-то силуэты. Женщина-кошка пробралась к концу пирса, скрываясь в тени. На полпути она различила в силуэтах Эдди Лобба и его неизвестного компаньона. Они поднимали на пирс запечатанные и плотно упакованные ящики. Поскольку свет падал в основном снаружи, Женщина-кошка пришла к выводу, что ящики разгружаются с лодки, стоящей у пирса. Вспомнив загорелые неопрятные лица мужчин, она заключила, что они и приплыли на этой лодке. Работая, они переговаривались, но эхо делало слова неразличимыми. Женщина-кошка подвинулась поближе. Что-то легкое и быстрое задело плечо. Она отряхнулась с коротким, но сильным проклятием в адрес всех летучих мышей, как больших, так и маленьких. Но это был кусочек бумаги, а вовсе не что-то органическое и трепещущее. Обертка от жвачки, еще пахнущая мятой. Сердце подступило к горлу, когда она подняла ее и посмотрела вверх. Свет был тусклый, и она не знала, сможет ли разглядеть что-нибудь. Над ней громоздились какие-то черные тяжелые конструкции, и больше ничего. Она подумала о Бэтмэне и попыталась различить легкое колыхание его плаща. Наверху что-то пошевелилось. Но это был не плащ Бэтмэна, а нечто совершенно другое. Внезапно Женщина-кошка поняла, что смотрит на человека, который обращен к ней подошвами ног. Теперь ей не составляло труда заметить остальных. В джунглях балок и стропил в тридцати футах над полом пряталось по крайней мере четверо мужчин. Один из них мог быть Бэтмэном, но Женщина-кошка не поручилась бы за это. Те двое, что работали на причале, казалось, не замечали присутствия посторонних - даже пожилой человек, который был так осторожен при выходе из бара, казался беспечным. Вся эта ситуация воняла покруче, чем вода в гавани. Возможно даже, что неуклюжее послание Бэтмэна было честной попыткой удержать ее подальше отсюда. Не исключено, что Бэтмэна здесь не было и не должно было быть. В другое время Женщина-кошка предпочла бы ретироваться, но не сейчас. Она подползла достаточно близко, чтобы ясно слышать Эдди. Он рассказывал, где ему довелось побывать и какие работы выполнять. Если там наверху прятались копы, им это было бы интересно, но Женщине-кошке показалось скучным. Так же как, по-видимому, и пожилому человеку. Он лишь вежливо издавал соответствующие звуки в соответствующее время, фактически не участвуя в разговоре. Упаковка одного из ящиков оказалась поврежденной. Они вывалили содержимое - небольшие пачки - на пол. Женщина-кошка заметила военные трафареты на каждой из пачек. Оружие, подумала она, сжимаясь в комок. Бонни, помнится, болтала о том, что федералам Эдди был интересен вовсе не как собиратель тигриных голов. Продажа американского военного снаряжения террористам без санкции государства - это нечто совсем другое. Женщина-кошка опять взглянула под крышу. Все пространство было заполнено человеческими фигурами. Она уловила быстрый металлический проблеск; похоже, кто-то достал пистолет. Наверное, дело шло к полуночи. Она выбрала наиболее удобную позицию, между внешней стеной и ящиками, отсюда пирс просматривался во всю длину. И обнаружила, что здесь она не одна - человек с пистолетом скорчился около ящика. Проклятая доска скрипнула у нее под ногами. Человек обернулся. Он не мог не увидеть ее; он должен был увидеть ее силуэт, но ничего не сделал. Женщина-кошка почувствовала одновременно облегчение и беспокойство: если ее присутствие не вызвало никакой тревоги, сколько же человек прячется здесь в тени? Знают ли они друг друга? Чего они ждут? Что собираются предпринять? Времени на размышления не оставалось. Дребезжащий грузовик с шумом приближался к пирсу. Свет фар пригвоздил всех к месту, когда он с грохотом съехал с цементной площадки на деревянный настил. Все строение вибрировало, пока он, рыча, мчался к дальнему краю пирса. Женщина-кошка вонзила когти в пол и молилась об одном: избежать купания в холодной воде. Машина затормозила. Мотор заглох с нездоровым визгом и из автомобиля выскочило четверо нервных мужчин с автоматами наперевес. Человек, сидевший перед Женщиной-кошкой, вскинул пистолет и прицелился, торопливо отодвигаясь в глубокую тень за большим ящиком. Женщина-кошка поползла за ним, хотя и не смогла бы оттуда видеть происходящее. - Вы грузите в кузов, - сказал человек с сильным акцентом. - Сейчас, пожалуйста. Не надо спорить. - Ты никогда не провернешь этого в Канаде, Халки, - Женщина-кошка узнала голос Эдди. - Будь благоразумен - взгляни на то, что мы привезли. Если тебе это понравится, мы все садимся в лодку, плывем туда, где хранится остальной товар, радируем капитану "Атлантической Звезды"... - Пожалуйста, нет. Как я говорю, не как ты. Ты грузишь в кузов. - Они вооружены и не в себе, Тигр. Лучше сделать, как велят. Это голос его партнера, значит Эдди зовет себя Тигром. Женщина-кошка не удивилась, только еще более укрепилась в своих намерениях разделаться с ним сегодня ночью. Она начала передвигаться за ящиком, стараясь не попадать в свет фар, по направлению к отверстию в стене над лодкой. На мгновение она увидела бледные, испуганные лица иностранцев и Эдди, который, раскинув руки, смело шел к ним навстречу и смеялся. Безусловно, он был не лишен определенного мужества. - Халки, друг, подумай над этим. Я предлагаю тебе все, что ты хотел - все, о чем ты просил. Мы выловим это из моря и погрузим на корабль, направляющийся в Одессу. Если у иностранца есть хоть капля мозгов, рассудила Женщина-кошка, он не поверит Эдди. А у него, похоже, были мозги, и палец плясал на курке. Еще один шаг, и у Эдди дырка в сердце. Не такой смерти она желала для Эдди. Женщина-кошка уперлась подошвами в пол, еще не вполне сообразив, что собирается сделать, и возможно ли это. Но оказалось, что не она здесь принимает решения. - Стоять! Щелкнули выключатели, и конусы яркого света упали из двух ручных прожекторов с перекрытия. - Полицейский департамент Готам-сити. Бросайте оружие. Руки вверх, медленно. Иностранцы замерли; Эдди тоже. Они уставились на свет, ослепив сами себя. Пожилой человек совсем не удивился. Он направился к Эдди. Внезапно где-то на перекрытии раздался выстрел. Халки отбросило назад. Прожектора и люди, их держащие, упали на пол, начался настоящий ад. Женщина-кошка попыталась укрыться. Кто-то выстрелил в фары грузовика. Единственным источником света на пирсе остался фонарь, укрепленный на лодке внизу у причала. Человек с пистолетом, который прятался рядом с ней, стал целиться в перекрытие. Вряд ли он попал в кого-то, но другие стрелки заметили блеск стали. Одна пуля попала ему в шею. В предсмертных судорогах он выполз на свет, пробивавшийся снизу. Когда он застыл, на спине его объемистой куртки стали видны буквы "ПДГС". Эдди выхватил ружье и прикрывался маленьким ящиком как щитом. Ружье он держал наготове, но больше старался укрыться от выстрелов, чем целиться и стрелять. Пожилого человека нигде не было видно. Трое оставшихся иностранцев, используя в качестве укрытия свой древний пикап, бешено палили в темноту над головами. Женщине-кошке ничего не оставалось, кроме как стараться избежать неприятностей, но тут Эдди получил пулю в плечо. Ружье отлетело в сторону, а сам он растянулся на спине, представляя собой удобную мишень для любого стрелка, как на полу, так и на крыше. Вопя от боли и ужаса, Эдди бился на полу, отчаянно пытаясь отыскать ружье и подняться. Женщина-кошка вскочила на ноги, чтобы он смог увидеть и узнать ее перед смертью. Черный костюм и полумрак частично скрывали ее. Да, это был очень рискованный, глупый поступок, но теперь ею командовало сердце, не разум. - Посмотри на меня, Эдди! Он посмотрел и перестал кричать. Перестал шарить в поисках ружья. Во всеобщем хаосе вдруг наступило затишье. Селина поняла, что видна всем и какой опасности подвергается в своем стремлении к мести. Внезапно что-то большое и тяжелое ударило ее в бок, сбив с ног. Затишье кончилось. Снова жужжали пули, а Женщина-кошка пыталась вырваться от партнера Эдди, этого старика, сильного, как слон, и невероятно ловко уворачивающегося от ее когтей. На каждый ее прием, направленный к освобождению от непрошенных объятий, он отвечал контрприемом, удерживая ее в своих ручищах и одновременно подталкивая к двери над лодкой. Женщина-кошка сгруппировалась, собирая все силы и волю для решительного броска. Его лицо оказалось на расстоянии вытянутых пальцев от ее лица. Бэтмэн. Самодисциплина и собранность покинули Женщину-кошку. С дикой злостью она рванулась от него, но он с легкостью удержал ее. - Тебя здесь не должно быть! - сказал он хриплым шепотом, поднимая ее в воздух. - Задержи дыхание и не глотай воду. Он швырнул ее сквозь светлый проем в стене, словно тряпичную куклу. Селине ничего не оставалось, кроме как свернуться клубком и следовать его инструкциям. Она шмякнулась, словно камень, и погрузилась в воду на целую вечность прежде, чем начала выгребать наверх руками и ногами. Когда она вынырнула на поверхность, перестрелка еще продолжалась, но для нее битва окончилась. Речная вода была холодна. Начинался отлив, и сильное течение относило ее от пирса 23. Вода не была стихией Женщины-кошки. Надо было бороться с течением, да еще стараться не врезаться в покрытые слизью и ракушками сваи. Она все еще качалась на волнах, когда сзади раздался еще один всплеск упавшего в воду тела. Любопытство заставило ее повернуться, но течение тут же понесло назад. После этого она полностью переключилась на борьбу за выживание. ДЕВЯТНАДЦАТЬ Через несколько часов после того, как она выбралась из ледяных вод гавани, Селина заползла в свою квартиру. Ее колотила дрожь от холода и, как она опасалась, от какой-нибудь речной заразы. Несмотря на предупреждение Бэтмэна, она вдоволь наглоталась зеленой, солоноватой воды. Несколько приступов рвоты затянули ее путешествие домой. Сейчас в памяти всплывали ужасные истории о людях, скончавшихся от одного глотка загрязненной готамской воды. С тех пор, как она приехала в Готам, она только однажды серьезно болела - была серьезна избита - в первую зиму своего пребывания в городе. Как раз тогда она и попала в миссию. Мысль о том, что она может снова оказаться там, вызвала новый приступ рвоты. Селина добралась до ванной и чистила желудок, пока все внутри не заболело. Потом она включила душ и села под ним, подставив лицо под ласковую воду. Если я подцепила в гавани какую-то болезнь, решила Селина, позвоню Бонни. Эта женщина что-нибудь придумает, а расплачиваться дружбой легче, чем идти обратно в миссию. Дрожь, наконец, утихла, и она достаточно окрепла, чтобы стянуть костюм. Девушка тщательно вычистила его щеткой, стараясь не замечать стекающей с него бурой воды, и повесила сушиться на обычное место. Потом, завернувшись в полотенца и одеяла, легла поперек кровати в темноте, думая об Эдди и Бэтмэне. Ну кто бы мог подумать, что Бэтмэн - старый дядька с седыми волосами и морщинистым лицом, одутловатым, как у алкоголика, со складками на щеках? Она вспоминала, как ей постоянно приходилось менять свои планы из-за него - человека, которому далеко за пятьдесят! Потом вспомнила, как он выбросил ее с пирса. Тебя не должно здесь быть; вот его слова. Он защищал ее, словно отец. Селина содрогнулась и закрыла голову подушкой. Фантазировать о Бэтмэне, как об отце! Нет, она действительно больна. Бэтмэн не защищал ее; он встал между ней и Эдди Лоббом. Он защищал Эдди! Мышечный спазм узлом завязал желудок. Она стиснула зубы и подождала, пока боль утихнет. Перед ее мысленным взором весь мир предстал как клубок кишащих, угреподобных тварей с зияющими круглыми ртами и острыми зубами. Спазмы снова скрутили ее, сильнее, чем прежде. Девушка знала, что ей плохо от собственных мыслей. Тогда она попыталась думать о другом, но ничего не получилось; тогда она попыталась не думать ни о чем. Ей удалось отделаться от угреподобных тварей, но не от Эдди Лобба и не от Бэтмэна. Их лица продолжали преследовать ее, даже когда она провалилась в тяжелый сон. Она проснулась, как от толчка, задолго до того, как рассчитывала. Сонный шепот путал мысли, дезориентировал ее в пространстве. Селина не узнавала ничего вокруг. Она не понимала, где она, кто она и что означает этот адский трезвон. Наконец, в голове прояснилось настолько, что она узнала телефон. Высвободившись из-под своих покрывал, девушка автоматически подняла трубку и ответила. - Селина! Ты видела газеты? Ты должна прочитать. Включи же телевизор! Женский голос был знакомым. Когда, наконец, Селина смогла связать его с именем и образом Бонни, все встало на свои места: собственное имя, квартира, где она была всю ночь и то, о чем болтает Бонни. - Федералы ждали, пока подтянутся телевизионщики. Как раз сейчас они входят внутрь; прямая передача по Национальной Сети Новостей. Ох, Селина - не говори мне, что у тебя нет телевизора. Беги скорей сюда, в офис Воинов, можешь у нас посмотреть. Ого! Вот он - стол. Они стол выносят! Это ведь из-за того, что случилось прошлой ночью. - Что ты имеешь в виду: "из-за того, что случилось прошлой ночью"? - Селина отшвырнула последнее смятое одеяло. Желудок все еще болел после рвоты, но сама она была в полном порядке. Злая и подозрительная, зато в отличной форме. Она начала расхаживать по комнате. Бонни завозилась на том конце провода. "Правильно. Да, я совсем забыла - ты не знаешь, что ночью в порту была большая перестрелка, потому что там была Женщина-кошка, а ты ведь не Женщина-кошка". Селина остановилась. "Кто сказал, что Женщина-кошка где-то была прошлой ночью?" - Да во всех газетах написано. И по 3-N показывали. Свидетели... полицейские... сказали, что видели тебя... ее... как она вышла из тени, а потом ее швырнули в воду. Фотографий нет, но все видели тебя... ее. Все, кто уцелел, конечно. - А Эдди Лобб? - Селина решила не придираться. Бонни все равно уже была посвящена в ее тайну, и Бонни знала, что происходит сейчас. - Я видела, как его подстрелили, а что произошло потом - не знаю. Он среди тех, кто уцелел, или среди тех, кто не уцелел? Шуршащая газета заполнила паузу на линии. "Здесь сказано, что Эдди - они называют его "Эдвард, т. наз. Тигр, Лобб" - был опознан задержанными и полицией, как тот человек, что последовал за Женщиной-кошкой в воду. "Хотя пирс был немедленно окружен, поиски продолжались до рассвета, но мистера Лобба не обнаружили. Позже днем, водолазы обследуют дно около пирса. Однако пожелавший остаться неизвестным источник из полицейского департамента предположил, что Женщина-кошка могла сыграть свою роль во внезапном исчезновении мистера Лобба..." Селина устало покачала головой. Ни полиция, ни пресса никогда не представляли ее роль в верном свете. "Пожелавший остаться неизвестным", потому что тупица и болван, - прорычала она в трубку. - Я могла бы им кое-что рассказать о том, кто помогал Эдди Лоббу скрыться!" Бонни пришла в восторг от такой возможности. Селина с удивлением услышала собственный голос. "Позже, - уточнила она. - Все расскажу позже. Пообедаем вместе. Но сейчас позволь мне сделать то, что я должна сделать..." - она подождала реакции Бонни. - О'кей - я все запишу на видеопленку. Ты расскажешь мне, какие они все тупицы и болваны. Это будет нашим секретом. - Возможно, - сказала Селина и повесила трубку. Она посидела около телефона, предвкушая, как он зазвонит снова, а она его проигнорирует, но телефон молчал. Костюм почти высох. Селина осторожно надела его, завернув капюшон с маской вниз под воротник и распорола швы на запястьях. Перчатки тоже можно было завернуть внутрь рукавов, хотя чаще она проделывала это только с пальцами. Ей редко приходило в голову надевать костюм под обычную одежду; даже зимой она предпочитала полностью сбрасывать с себя одно обличье прежде, чем натянуть другое. Но не сегодня. Сегодня Селина решила взять Женщину-кошку с собой. x x x Бэтмэн сидел в офисе комиссара Гордона один. Операция закончилась успешно, если не считать перестрелки. Двое полицейских, свалившихся с перекрытия, были в госпитале; их жизнь была вне опасности. Офицер, получивший смертельное ранение в шею, был назван героем, павшим при выполнении задания. Сегодня это не уменьшит горя его семьи, но со временем - вполне возможно. С остальными дело обстояло следующим образом: Халки, лидер гагаузов, находился в тяжелом состоянии. Остальные гагаузы были арестованы, но история борьбы их маленького народа за признание и независимость покорила сердца тех американцев, которые всегда вставали на сторону гонимых. Даже молдоване - те самые люди на перекрытии, чье нежданное появление превратило тщательно спланированную комиссаром Гордоном операцию в хаос - завоевали определенную симпатию за свое стремление к объединению с Румынией. Комиссар Гордон конфисковал ящики с оружием, сложенные на готамском пирсе. Бэтмэн предоставил навигационную информацию о месте складирования оставшегося груза, который находился в притопленной барже, стоящей на якоре в нейтральных водах. Из Вашингтона уже прилетела делегация из дюжины национальных агентств, чтобы засвидетельствовать почтение готамским властям. Давно уже комиссар не выглядел столь гордым и счастливым. Лишь два человека не были удовлетворены поворотом событий. Одним из них был Брюс Уэйн, который замешкался, наблюдая за Женщиной-кошкой, плывущей к берегу, и упустил из виду Эдди Лобба. Другим был, предположительно, Гарри Маттесон, который наверняка уже узнал о бойне на пирсе 23 и, разумеется, не радовался такой развязке. Вполне возможно, Гарри поверил неизвестному источнику, утверждавшему, что Женщина-кошка и Тигр были сообщниками. Но Бэтмэну было виднее. В углу кабинета комиссара Гордона стоял телевизор. Звук был отключен, но мелькающие картинки - служащие Департамента юстиции и таможни, выносящие костяные стулья и стол из Кистоуна - рассказали Бэтмэну все, что он хотел узнать об отношении Женщины-кошки к Тигру. Бэтмэн воспользовался телефоном на столе Гордона и набрал прямой номер в Пещеру. Альфред немедленно взял трубку. Бэтмэну удалось быстро убедить дворецкого в том, что он совершенно цел и относительно невредим, а также объяснить, что домой он прийти еще не готов. - Я тут смотрю телевизор. Я многого не знал о Тигре. Бэтмэну придется остановить ее. На том конце повисла двухсекундная пауза. "Вы уверены, сэр?" - Да, Альфред, уверен, - его всегда удивлял тот объем обеспокоенности, который дворецкий вкладывал в несколько ничего не значащих, вежливых слов. Удивляться не следовало. Альфред был рядом с Бэтмэном, но никогда до конца не разделял его позицию. - Очень хорошо, сэр. Я постоянно на связи. Бэтмэн положил трубку. Он вскинул голову к двери, узнав звук шагов Гордона. - Спасибо за гостеприимство, старик, - сказал он, открывая дверь перед комиссаром. - Я словно заново родился. - Ты здесь всегда желанный гость. Ну что, перейдем к делу? Тело Лобба скорее всего всплывет в гавани через несколько дней, а если нет, ему же хуже. Сыщики из офиса Федерального прокурора готовы разобрать Готам по кирпичику, чтобы найти свою канарейку. На улицах поговаривают, что Тигр сменил маску. - Мне придется отыскать его раньше других. Гордон сморщил нос, словно запахло гнилью. "Ты все-таки думаешь, она не виновата?" Тот ничего не ответил. - Береги себя, - сказал Гордон, когда его гость уходил. x x x Когда Тигр пришел в себя, ему показалось, что он уже в тюрьме; потом понял, что комнатка слишком мала для тюремной камеры. Он был в Старом городе. Он притащился сюда в поисках хоть какого-нибудь врача, который заштопает его по сходной цене. Должно быть, отключился, когда начали зашивать рану. Тигр никогда не умел терпеть боли. Он приподнялся и сел. Дыра в плече ощущалась словно раскаленный гвоздь, но двигаться он мог. Незнакомец предложил ему янтарный флакон и стакан с мутноватой, подозрительной на вид водой. - Это от боли. Воды? Тигр оттолкнул стакан, но взял таблетки здоровой рукой. "Передай своему знахарю, что я благодарю его за гостеприимство". Он выполз в коридор и встал. От внезапной перемены позы у него закружилась голова, но пути к отступлению были отрезаны. Сегодня ночью. Всю рухнуло так быстро, так окончательно. Он никогда не верил пастухам, когда они говорили, что их враги не остановятся ни перед чем. Ему-то казалось, что все они из заштатного цирка. А полиция - кто навел ее? Но тут появилась черная кошка - черная тигрица, и стало ясно, что теперь делать. Удалось уйти живым. Появилась надежда. Солнце было уже высоко, когда Тигр вышел за железную дверь. Глаза резало. Он провалялся без сознания дольше, чем ему казалось. Машинально он стал искать солнечные очки, но они исчезли вместе с курткой и ботинками. Ботинки на нем были слишком большие. Куртка же была мала и воняла соусом чили, но она, по крайней мере, прикрывала пятна крови на рубашке. Тигр запахнул ее поплотнее и направился в сторону улицы. Связной уже знал, что случилось. Не может быть, чтобы не знал. Поэтому Тигр осторожно выглянул из переулка. Он осмотрелся, нет ли где фургона с антеннами. Улица была пуста. Тигр принял те же меры предосторожности на двух следующих перекрестках, затем начал расслабляться. Если бы босс хотел его видеть, фургон уже ждал бы его поблизости. Ему хотелось добраться домой, почиститься и вымыться прежде, чем встречаться с боссом. На границе Старого города он поймал такси и назвал адрес Кистоуна. Водитель опустил флажок и, держась за руль одной рукой, влился в поток машин. - Вы там живете? - спросил он, глядя в зеркальце на Тигра, а не на улицу. - Там всевозможных копов собралось больше, чем я за всю жизнь видел. Телевизионщики. Суетятся все. Этот парень, которого они ищут, должно быть, крупная рыба. Тигр онемел. Боль в плече отошла на задний план. Он велел водителю остановиться за несколько кварталов от Кистоуна. Руки тряслись, когда он полез в потайной карман и достал двадцатку. - Сдачи не надо. - Спасибо, - таксист взял бумажку той рукой, что никогда не дотрагивалась до руля, и засунул ее в карман рубашки. - Знаете, вы какой-то бледный. Вы точно не хотите подъехать поближе? - На воздухе мне полегчает, - ответил Тигр со слабой улыбкой. Вылезая из машины, он снова почувствовал больное плечо и облегчил боль, с силой хлопнув дверью. Таксист послал его к черту. Тигр еще надеялся, что этого не случится, но надежда таяла. Телевизионные фургоны стояли в два и даже в три ряда. Ни один из них не напоминал фургон босса, но Тигр все же приблизился очень осторожно. Нет причин для паники, сказал себе Тигр, подходя к тому месту, где кончался ряд фургонов и начинался строй полицейских машин. У него был тяжелый день - несчастный, катастрофический день - но он не сделал ничего такого, что могло так взбудоражить прессу. - Эй, друг, ты не подвинешься немного? Мы пытаемся отсюда снимать. Проныра-техник похлопал Тигра по раненому плечу. Тигр покачнулся, но устоял в толпе, собравшейся вокруг красивого, как кинозвезда, репортера, который проверял звук и постановку света. Он невольно задержал дыхание, когда началась запись. - Кто такой этот Эдди - Тигр - Лобб? За одну ночь он превратился из мелкой неприятности для полиции в мировую знаменитость. Пока что очевидны две вещи. Первое, как нация и весь мир уже видели сегодня утром, Эдди Лобб превратил свою готамскую квартиру в ночной кошмар эколога. И второе, он был главным действующим лицом в перестрелке на пирсе 23, в которой один полицейский погиб, двое ранены, и после которой у всех на устах слово "Бессарабия". Но кто же такой Эдди - Тигр - Лобб? Рядом со мной Рамон Диаз, привратник кондоминиума Кистоун... Репортер сделал драматическую паузу. Тигра охватила паника. Райм узнает его, стоящего здесь впереди толпы, и тогда все кончено. Пауза затягивалась. - Где он, черт возьми? Где этот коротышка? Перестаньте снимать. Тигр с благодарностью воспользовался отсрочкой приговора и растаял в толпе, не веря собственному счастью. Внезапно толпа раздалась в стороны, и он обернулся на движущийся грузовик. Там были все его тигры, в беспорядке сваленные вместе. Они никогда не простят ему этого. Они уничтожат его. Он уже был все равно, что покойник. Лучше бы ему остаться в реке, чтобы отлив унес его в море. В то же время Эдди Лоббу не приходило в голову сдаться десяткам ожидающих его полицейских. Если суждено умереть, надо умереть, как жил, на портовых улицах, а не гнить в тюрьме. Чудесным образом разум его прояснился, а плечо перестало ныть. Тигр без труда отошел на квартал от Кистоуна и поймал другое такси. - Отвезите меня в порт, - сказал он водителю. Он вышел у пирса 23 - традиционного причала кораблей "Голубой Звезды". Здесь было тихо, ничто не указывало на недавний переполох. Связной уцелеет. Тигр признался себе - первый и единственный раз - что он не такой большой человек в организации, чтобы потянуть за собой босса. Но пирс 23 был безжизнен. Значит босс свернул операции, связанные с этим местом. Он некоторое время смотрел на пирс - человек должен все как следует запомнить, даже если знает, что помнить ему осталось недолго. Затем направился в свой любимый бар и сел за любимый столик. - Эй, Тигр, что-то ты неважно выглядишь. Один из докеров пирса 23 удобно устроился на столе напротив Эдди. - Дела плохи. Ты слышал. - Да уж, слышал. Обложили тебя, Тигр. Люди приходят, спрашивают тебя. - Копы? - И копы, и... люди. Просили вот передать кое-что, если ты объявишься. - Так давай сюда. - Они сказали, если ты хочешь все уладить, приходи к тому месту на Броуд-стрит. Там тебе все и передадут. А еще я тебе дам совет - не ходи туда, Тигр. Выбирайся из Готам-сити. Уезжай. - За советы я не плачу, Джек. Докер поднялся. "Что ж, рад был с тобой повидаться". Он ушел. Тигр допил пиво и положил на стол еще одну двадцатку. Место на Броуд-стрит; он знал, где это находится. Ясность мысли, снизошедшая на него возле Кистоуна, несколько затуманилась пивом. Плечо снова заныло, и он внезапно почувствовал, что устал, так устал, что не дойдет до того места на Броуд-стрит, за углом. Тигр решил последний раз вернуться на берег. Когда начнется прилив, он совершит свое последнее путешествие. Казалось, что у всех соседних зданий появились глаза, когда он вышел из бара. Может быть, босс собирается ухлопать его прямо на улице. Он заставил себя расслабить мышцы на спине. Вся штука в том, что когда расслабишься, то это не больно. Бэтмэн почти не обратил внимания на оцепеневшего человека, проходя мимо. Он высматривал на крышах или в подворотнях некое предательское движение, которое выдаст, где скрывается Женщина-кошка. Женщина в темных очках и платье с яркими цветами вышла из дверей. Она не была похожа на ту, что он искал, но в руках у нее была большая сумка и она следила за Тигром. У Бэтмэна под костюмом была кольчуга. Он надеялся, что Женщина-кошка будет экипирована так же, когда он найдет ее. Им обоим будет проще столковаться на профессиональной основе. Женщина переложила ношу в другую руку и заспешила к припаркованным машинам. Бэтмэн снова начал прочесывать взглядом тени. Дни удлинялись и становились теплее. Бэтмэн невольно вспомнил, что черный полимерный материал сильно нагревается на солнце. Он угадал намерение Тигра посидеть на сваях до прилива, который начнется сразу после захода солнца. Женщина-кошка вряд ли осмелится передвигаться при свете дня. Уэйновский фонд владел зданием неподалеку, где у Бэтмэна было надежное укрытие. Инстинкт и логика были согласны в том, что он смело может позволить себе пару часов передышки. Он ничего не был должен Тигру, хотя человек со шрамами не стоял бы сейчас перед лицом смерти, если бы их пути не пересеклись. Он ничего не был должен и Женщине-кошке. И все же он остался стоять на месте, отупев от жары и ожидая, когда сядет солнце, начнется прилив и разыграется финальный акт драмы Тигра. Когда солнце скрылось за пирсами, температура в подворотне, где прятался Бэтмэн, заметно понизилась. Бэтмэн вышел из оцепенения и убедился, что ничего не изменилось - Тигр все еще сидел на своей свае, и криминальное чутье Бэтмэна по-прежнему подсказывало ему, что Женщина-кошка где-то поблизости. Тени удлиннялись и уличные фонари начинали возвращаться к жизни. В темноте возникали изолированные лужицы галогенового света. Что-то пошевелилось, тень в тени, перед ближайшим к Тигру пирсом. Бэтмэн пришел в полную боевую готовность. Тигр пошевелился. Тень тоже. Бэтмэн тоже. Все вместе двинулись в сторону Броуд-стрит. Тигр направился к середине улицы. Кусочек тени отделился от пирса. Бэтмэн вышел ей навстречу, когда она дошла до Броуд-стрит. Когда он прижал ее к стенке, она махнула рукой ему в лицо. Маска защитила его, но один коготь достиг цели, и он почувствовал теплую струйку на щеке. - Все кончено, - сказал ей Бэтмэн. Он крепко схватил ее за запястья и держал эти злобные когти на расстоянии вытянутой руки. Лицо Женщины-кошки исказилось ненавистью и бешенством. Эти родственные страсти лишили ее способности говорить. Она шипела и рычала, как дикий зверь, которого и изображала. Они были так близко, что чувствовали дыхание друг друга. - Ты хочешь умереть вместе с ним? Ему это понравится. Он все еще думает, что ты на его стороне - воплощение его "тигриного духа". Руки Бэтмэна были длиннее; когда он их вытянул, она лишилась возможности двигаться. Бешеная ярость на лице Женщины-кошки смягчилась страхом. Она не могла сразиться с ним в честной схватке. И поэтому ударила его ботинком по голени и коленкой в пах. Он стоически перенес такое нападение, но запястья ее выпустил. Она рванулась к зданию, в которое вошел Эдди, и тут земля поплыла у нее из-под ног. Она стояла, не веря своим глазам, и смотрела, как стены дома 208 по Броуд-стрит рушатся наружу. - О, Боже, - прошептала она, совсем как Бонни. Что-то ударило Женщину-кошку сзади, а не спереди, и закрутило вниз прежде, чем дом разлетелся на куски. Ее подбросило в воздух, затем наступила темнота. Она распласталась на асфальте, едва дыша. Несколько мгновений Селина не чувствовала собственного тела. Она опасалась худшего, но потом нервы от кончиков пальцев до ног начали подрагивать, и она поняла, что все в порядке. Она пыталась освободиться от всего того, что придавило ее к земле - кирпичей, застывшего раствора, досок, Бэтмэна. На том месте, где стоял дом 208 поднималась стена огня. В воздухе распространялся запах газа. Опасность еще одного взрыва была вполне реальной. До ее затуманенного сознания, наконец, дошло, что лежало у нее на ногах. Она вонзила когти в полимерную броню и перевернула Бэтмэна на спину. Его глаза были широко открыты и пусты. Грудь вздымалась, но дыхания слышно не было. Не слышно было и огня. Селина поняла, что контужена взрывом. Она закричала и почувствовала звук горлом, но не ушами. Она повернулась и побежала. ДВАДЦАТЬ Бонни отвела Селину к врачу, который письменно заверил ее, что потеря слуха временная. Бонни также совершила набег на Ист Энд с охапкой ресторанной еды из Верхнего города и с укрепляющим здоровье красным вином в оплетенной бутылке. - Ты похожа на старьевщика, - сказала Селина, открывая дверь. Она говорила медленно и осторожно. Слух частично восстановился, но она была склонна говорить слишком громко, и собственный голос звучал в ушах, как чужой. Бонни сказала что-то, чего Селина не расслышала по пути на кухню. - Что? - Я стала похожа на тебя, - повторила Бонни. - Это тебя не извиняет. Селине сначала было неловко. Она ждала от Бонни каких-то слов или действий, в которых сказалось бы ее презрение к образу жизни Ист Энда. Но Селина никогда не ходила в колледж и не жила в кампусе. Селина, к тому же, редко выпивала. Всю жизнь она была свидетелем бедствий, причиняемых алкоголизмом. Бывали времена, когда единственным источником самоуважения для нее оставалось сознание того, что она не пьет. Что касается Бонни, то она не боялась стаканчика вина, и при виде подруги, растянувшейся на полу, играющей с серым полосатым котенком и болтающей свой обычный вздор, Селина позволила себе несколько маленьких глоточков. Этот вечер был самым чистым и простым удовольствием, которое Селина когда-либо разделяла с другим человеком с тех самых пор, как приехала в Готам-сити. Она сказала Бонни, что та может взять котенка домой и дать ему имя, если захочет. Бонни хотела. Визит окончился рано, и Бонни с котенком в картонной коробке осталась на улице ловить такси. Селина помахала ей рукой и вернулась домой, размягченная и согретая. - Может никуда не ходить сегодня? - спросила она у кошек. - Может остаться дома и выспаться? Кошки ничего не ответили, и она достала костюм Женщины-кошки из-под кровати. В голове не было конкретного адреса, но она не удивилась, когда обнаружила, что смотрит на свадебный торт кистоунского фасада. Связанное с ним приключение давно окончилось и почти забыто. Кто-то дал полиции анонимную информацию о причине взрыва на Броуд-стрит, и Федеральному прокурору пришлось искать другие уязвимые звенья в преступных организациях. Женщина-кошка не знала, что ее ждет в квартире - голые стены, новые жильцы - когда поднимала окно и спрыгивала за занавески. В спальне с зеркальным потолком виднелись следы обыска, но не погрома. Двери гардероба были закрыты и заперты. Теперь Женщине-кошке стало ясно, зачем она сюда пришла. Она достала отмычки. Двери распахнулись. Шкатулка была на месте. Она подняла крышку. Там были нитки жемчуга и полудрагоценные камни - ничего такого, что следовало бы так прятать. Она высыпала их на то место, где стояла шкатулка, и закрыла двери. Кому-то придется сказать монахиням, что Роза может спокойно идти домой. Селина взяла то, за чем пришла. Другая интересующая ее вещь - бархатное изображение крадущегося тигра в гостиной - была слишком велика, чтобы думать о ней. Пора было заканчивать визит и отправляться домой, но любопытство, как обычно, взяло верх, и она открыла дверь в коридор. Дверь в комнату реликвий Тигра лежала на боку. Из самой комнаты струился свет напольного ночника. Крепче прижав к себе шкатулку, Женщина-кошка осторожно приблизилась. - Я знал, что ты придешь. Рано или поздно. Селина была застигнута врасплох. Она подумала было - с надеждой - что ослышалась, но нет, вот он - силуэт в полном обмундировании на фоне окна. Она выставила левую ногу вперед и вытянутой рукой измерила расстояние до притолоки выбитой двери. - Не уходи. Я хотел сказать тебе, что я ничего не понимал до тех пор, пока не стало слишком поздно. Я знал, что ты связана с ним, но полагал, что дело в иконе. Я не догадывался об этом. Святилище Эдди Лобба было разорено до голых стен. Голос Бэтмэна гулко отражался от них, и она слышала его хорошо. - А что это меняет? Тогда ты позволил бы мне добраться до него? Когда-нибудь? - вопросы были отточены, как когти, которые она вонзила в дерево позади себя. После минутного раздумья Бэтмэн честно ответил: "Нет. Мне нужен был его босс. Он и сейчас мне нужен. Ты же пыталась уничтожить Лобба. Мне необходимо было остановить тебя". - Тебе это все равно не удалось. Он мертв, и следы его остыли. Я победила. Еще одна пауза. "Да, по-своему. Тебе повезло. Но когда-нибудь удача от тебя может и отвернуться". - А я все-таки попробую. - Ты одинока, Женщина-кошка. У тебя никого нет. Так не должно быть. Проклятая глухота! Женщина-кошка сделала глотательное движение, чтобы прочистить уши. Не помогло. Ей не были слышны все оттенки бэтмэновского голоса. Она не была уверена, правильно ли поняла. - У меня все прекрасно, - сказала она вызывающе. - Ты не похожа на других. Ты не должна загонять себя в тупик. Женщина-кошка перенесла вес на правую ногу. Если что и зашло в тупик, так это их разговор. "Не беспокойся обо мне, не трать время", - процедила она. И ушла. Бэтмэн медленно выдохнул. Альфред предупреждал его, что Женщине-кошке будет недостаточно осторожного, половинчатого предложения дружбы. С кошками всегда так: или все, или ничего. Но у Брюса Уэйна "все" ушло на Бэтмэна, больше ничего не осталось. Он дал ей достаточно времени покинуть здание прежде, чем уйти самому. Внезапно зазвонил телефон. Номер должны были отключить. Брюсом Уэйном овладело любопытство. Он поднял трубку. - Это ты, Бэтмэн? - голос был вкрадчивый. - Празднуешь успех? Ты стал притчей во языцех, но чего ты добился? Эдди Лобб, Тигр, исчерпал свои возможности. Ты оказал мне услугу. Теперь мы на равных. Зачем нам мешать друг другу? - Нет, мы не на равных. И никогда не были. Я знаю, кто ты такой, и я доберусь до тебя. - Не будь дураком, Бэтмэн. Тебе до меня далеко. - Я не дурак, Маттесон. Я - Бэтмэн.