з на такой церемонии. "Нет,-- неожиданно вспомнила она,-- такое событие происходит в Риме впервые". Так что неудивительно, что он отчаянно стремился попасть сюда, увидеть все это и записать как можно подробнее. Интересно, а сколько еще ученых приехало с этой группой? Наверное, ни одного, решила она, вспомнив, что все вопросы, задаваемые гидам, касались только лотереи Мессалины. Весьма возможно, что Малькольм был единственным в мире ученым, записавшим для истории шествие в честь бога Аттиса. При этой мысли ей стало обидно и стыдно, что она растерялась, поддалась неподобающим разведчику чувствам. В результате упустила такой случай, не догадалась включить и свою камеру... -- Малькольм,-- прошептала она в ухо гиду,-- а кто же они такие, Аттис и Кибела? Гид, весь напрягшийся в ожидании чего-то, только цыкнул на нее. Верховный жрец отвесил низкий поклон позолоченной статуе Кибелы, управляющей колесницей, запряженной львами. Отрезанный бычий член он положил прямо перед статуей и стал отступать назад, бичуя себя цепом и подвывая в такт. Из храма начали выходить какие-то одуревшие, спотыкающиеся неофиты, поддерживаемые другими жрецами. В этот момент Малькольм заметил что-то, ускользнувшее от внимания Марго и понятное только ему, и облегченно выдохнул: -- А-ах... Верховному жрецу поднесли корзину, полную тростниковых скипетров. Он по очереди вручил по одному каждому из вновь обращенных. А те с каким-то неестественным, преувеличенным отчаянием и яростью переламывали свой скипетр пополам, затем подходили к позолоченной священной сосне и аккуратно привязывали к ее ветвям перегнутый вдвое и сломанный скипетр. Это действо сопровождалось неразборчивым протяжным воем толпы и жрецов. -- Что они говорят? -- потребовала ответа Марго.-- Что они делают? И снова Малькольм только шикнул на нее. Она стояла в центре обезумевшей толпы и изо всех сил старалась понять причины и смысл всего того безумия, свидетелем которого она оказалась. Но ни к какому осмысленному выводу прийти не смогла. "Да, я тот еще ученый!" Чтобы ей можно было хоть что-нибудь понять, у нее должны быть исходные знания, на которых строится объяснение. А у нее их нет... И почему это никогда не бывает достаточно времени, чтобы как следует воплотить в жизнь мечту человека? Ведь для того, чтобы стать настоящим разведчиком, ей понадобятся годы и годы. Значит, та цель, ради которой она все это затевает, так и останется неосуществленной мечтой... Марго вздохнула и отогнала эту невыносимую мысль. Тем временем жрецы вошли в храм и внесли туда все свои священные реликвии. Все. Представление окончилось. Толпа стала расходиться. Люди громко и возбужденно переговаривались, точно так же, как футбольные болельщики после матча, обсуждающие подвиги и промахи любимых игроков и команд. Малькольм раскрыл свой мешок, спрятал туда цифровую камеру и снова тщательно завязал клапан. После этого он выпрямился и стал озираться, мигая, точь-в-точь как сонный английский спаниель, разбуженный ранним утром... -- Ну... -- Его взгляд остановился на Марго. Румянец появился на щеках гида.-- Слушай, мне кажется, у тебя был какой-то вопрос? -- Точнее сказать, три вопроса. Она стояла, уперев руки в бедра, разглядывая его, а потом почему-то рассмеялась. Отчасти этим смехом она пыталась отогнать отвращение и ужас, вызванные всем увиденным. -- Ты так смешно выглядишь, когда растерян и не знаешь, что сказать. Ну так объясни, ради какого черта они всю эту гадость проделали? Я сама пыталась разобраться, но этот орешек мне не по зубам. -- Сегодняшний день здесь называют Черной пятницей. Считается, что это день гибели солнца,-- начал свои объяснения Малькольм, показывая ей, по какой дороге они будут спускаться вниз со священного Палатинского холма.-- Аттис -- это солнечный бог, кастрированный и принесенный в жертву, чтобы оплодотворить Землю. Но после близости со своей матерью-супругой Кибелой он снова возрождается. Тауроболия -- принесение в жертву быка -- это необходимый очистительный ритуал. -- А что, те мальчишки действительно пили кровь этого бедного быка? -- Да, действительно. А потом каждый новопосвящаемый совокуплялся со жрицей Кибелы в храме Великой Матери. Я даже немножко удивился, что они не делали этого прямо во дворе. Насколько мне известно, в других районах империи священный брак осуществляется публично.-- Он улыбнулся.-- Однако римская мораль, в общем, гораздо строже вопреки всем тем глупостям, которые тебе показывают в плохих фильмах. Конечно, во время Гиларий -- другое дело... По спине Марго пробежала дрожь. Гиларий начнутся всего через два дня. И что же такого будет во время этого праздника? А ее семнадцатый день рождения попадал как раз на середину Гиларий. Н-да, она и мечтать не могла о лучшем подарке ко дню рождения. -- Ну так вот, после того как наши неофиты совокупились внутри храма со жрицами Кибелы, они символически кастрировали себя, переламывая те тростниковые скипетры, которые выдал им верховный жрец. Мне было интересно, как же они выйдут из положения с этой их традицией,-- императорский указ запрещает совершать в Риме подобного рода ритуалы. -- Что ты хочешь сказать? Что ужасного в переламывании связки тростника? Малькольм скорчил выразительную гримасу: -- Существует такое ритуальное требование -- тот, кто хочет стать жрецом Аттиса, должен кастрировать себя и отрезанные органы немедленно предъявить богине Кибеле. Марго так и замерла посреди улицы, ее чуть не стошнило. -- Марго, ты загородила всем дорогу! Она снова зашагала, но с таким выражением на лице, что Малькольм не удержался от иронической улыбки. -- На самом деле это очень, очень распространенный миф в этой части света. И даже этим людям он уже кажется очень древним. Бог солнца, иногда его называют еще богом плодородия, вступает в близость с богиней-Матерью, когда она возрождается в виде луны. Или, по другим версиям, в виде земли. Согласно этому мифу, бог солнца правит как священный монарх, подвергается ритуальному убийству и затем возрождается вновь. И все это символизирует начало нового цикла времен года, нового цикла выращивания урожая. Геркулес -- это еще один священный царь, которого подвергли ритуальному убийству. Но его не кастрировали, а просто начали жечь живьем, а потом, извини, повесили на сосне истекать кровью. В Карфагене древних священных царей сжигали живьем на кострах в память этой легенды о Геркулесе. Эней с трудом избежал этой участи, сумев скрыться от карфагенской царицы Дидона. А в Египте бога солнца Озириса-Pa резали на куски и разбрасывали... -- Малькольм, перестань! Это уж слишком! Гид сочувственно и в то же время иронически взглянул на девушку. -- С нашей точки зрения, конечно, это очень даже слишком. Но люди тех времен искренне верили, что сделать землю плодородной способна только кровь человеческой жертвы. Иначе урожай просто не вырастет. И они не менее искренне верили, что и сам бог, и его отрезанный фаллос восстановятся, оживут после окропления кровью и совокупления с богиней. Вот почему уже посвященные жрецы в процессии несли тростниковые скипетры. Они являются символами божественного фаллоса, вырастающего снова, как вырастает снова тростник, пшеница... По той же самой причине, например, в Геркулануме, городе, которому покровительствует Геркулес, ты повсюду увидишь гермы -- фаллические символы. Там считается, что они приносят счастье. Люди ставят их у порогов своих домов и, входя и выходя, касаются их на счастье. Марго было гораздо легче понять людей, потирающих на счастье каменный фаллос, чем тех, которые увечили себя, отсекая свой, живой... -- Но, Малькольм... кто же захочет такое над самим собой учинять? Они что, добровольно это делают? Или они преступники, заключенные и их принуждают? -- Нет, все они делают это по своей воле. Ну хватит, давай лучше рассмотрим светлую сторону этой мрачной картины. Уже много лет назад эту традицию изменили в лучшую сторону. Стали убивать быка вместо кастрированных жрецов. А теперь традицию снова смягчили: вместо настоящей кастрации они ломают снопики тростника. Иначе бы римские законы не допустили отправления этого культа. Да, римляне любят разглагольствовать о том, какая они цивилизованная нация и как такая нация должна относиться к человеческим жертвоприношениям. Но, надо сказать, у них у самих есть не менее гнусные обычаи. -- Это какие же? -- Игры. -- А что, на Играх приносятся человеческие жертвы? Она снова замерла на месте, задерживая напирающих сзади людей. Кто-то крепко обругал ее на латыни. Поняв это по интонации, она поспешно отступила с дороги в сторону. -- Малькольм, ты серьезно? Изучая историю, я ни разу не слышала о человеческих жертвоприношениях в Риме. И в книгах я ничего подобного не читала. Ни в одной! Я хочу сказать... ведь древние римляне считаются высокоцивилизованной нацией! Она взглянула с холма вниз, на возвышающийся вдали фасад Колизея. -- Как же цивилизованные люди могут делать что-либо подобное? Я не понимаю. Малькольм, это кажется совершенно диким. И так оно и есть, если это правда. Глаза Малькольма заблестели. -- Похоже, что мне удалось заразить тебя вирусом любознательности. Первые симптомы этой болезни я видел у тебя еще в Лондоне. Отлично, теперь давай-ка попробуем разобраться в твоих вопросах. Столетия назад, возможно, во времена этрусков, на этом месте возник Большой Цирк -- естественный амфитеатр, где люди собирались, чтобы посмотреть на ритуальные жертвоприношения. Сложные погребальные церемонии включали в себя и спортивные соревнования, в основном гонки. Помни об этом, когда через несколько дней будешь наблюдать Большие Игры. Мы будем не просто болельщиками на спортивных состязаниях. Эти Игры вовсе не то же самое, что игры Национальной футбольной лиги в Америке. Учти, здесь мы станем свидетелями священной драмы. Эта драма специально построена так, чтобы никого не оставлять равнодушным, пробрать каждого зрителя до самых кишок. И только благодаря такому острому и незабываемому спектаклю императору удается держать в повиновении народ. Он позволяет спускать пары озлобленному плебсу. Это как наркотик для них, и никто, кроме императора, не даст им этого наркотика. Но по самой глубинной своей сути это и религиозная, священная церемония. И надо сказать, таковой ее считают большинство живущих в этом времени -- если даже не открыто, сознательно, то уж в глубине подсознания -- наверняка. Да, еще ты спрашивала, кто эти жрецы Кибелы -- добровольцы или заключенные? Вот в Играх Древнего Рима в большинстве своем участвуют узники -- преступники, рабы, военнопленные. Когда для моральной разрядки народу нужно, чтобы царь был убит, настоящему царю всегда легче поставить на свое место раба. И народ будет доволен, и царь останется цел. И как раз в этом месте и в это время ты все это сможешь увидеть воочию. Марго перестала замечать пыль и шум яркого апрельского утра. Она с большим трудом понимала и с еще большим принимала то, что говорил Малькольм. Зато она теперь гораздо лучше поняла его слова о том, что большинство гидов по прошлому имеют ученые степени. Чтобы объяснить туристам, что вокруг происходит, конечно же, надо разбираться в событиях, как профессиональный ученый-историк. "Но я не могу позволить себе потратить годы на обучение до уровня специалиста, прежде чем выйду в свою первую разведку!" Ей надо стать генералистом -- специалистом, который знает обо всем понемногу. Ну а пока она выучит все, что Малькольм ей расскажет. -- Ну, что теперь? -- А теперь,-- Малькольм улыбнулся,-- теперь, я думаю, самое время разведать, где бы нам можно отобедать! -- Вот этот план мне нравится! Малькольм рассмеялся и повел ее с Палатинского холма в поисках ее первого настоящего римского обеда. Серый рассвет едва коснулся небес, а Малькольм уже выходил из таверны "Путешествий во времени". На улице телеги и фургоны без лошадей, как застигнутые рассветом вампиры, были брошены там, где стояли. Крестьяне и рабы на ручных тележках развозили доставленные грузы по городу. -- Следующие три дня,-- сказал Малькольм Марго, когда та присоединилась к нему,-- будут здесь практически повторением вчерашнего. -- Что, еще какие-нибудь диковинные парады? Он отрицательно покачал головой: -- Нет. Эти действа приберегают ко дню принесения в жертву бога Аттиса, как ты уже видела. Культ Аттиса очень популярен, особенно среди бедноты в трущобах, в портовых городах. А теперь куча народу будет расхаживать в показном праздничном трауре, если можно так выразиться. Они будут бичевать себя цепами, подражая вчерашним жрецам, и не менее громогласно оплакивать трагическую судьбу их божества. Она сморщила носик. Малькольм хмыкнул: -- Если хочешь быть разведчиком, привыкай к самым необычным и далеко не всегда приятным зрелищам. Ну так вот. До ближайшего достойного внимания события -- Гиларий -- осталось целых три дня. Поэтому предлагаю новый план действий. -- Ну и в чем твой план? -- Ости я! -- А что это? Еще один пакостный кровавый ритуал, где какие-нибудь другие бедолаги играют роль королей на час? -- Нет,-- улыбнулся Малькольм,-- Остия -- это просто портовый город, расположенный вниз по течению Тибра. -- Ого! Так что же, нас наконец ждет просто загородная прогулка? Малькольм с трудом удержался, чтобы не потрепать ее по волосам. -- Да. Клавдий строит там новые портовые сооружения. Мне как исследователю нужно их увидеть. И тебе это будет полезно, чтобы получить представление о возможностях древнеримской техники.-- Он хмыкнул.-- Инженеры предупреждали императора, что гавань на этом месте обойдется в бешеные деньги. Но ее необходимо было построить, потому что существующий порт все больше затягивается илом и скоро станет вообще несудоходным. Мне страшно хочется увидеть это новое строительство. Пусть даже оно еще не закончено, и его так и не успеют завершить при жизни теперешнего императора Клавдия. Все равно зрелище обещает быть просто грандиозным. Марго веселела прямо на глазах. -- Значит, никаких мучений и крови? Ты знаешь, все это звучит страшно заманчиво! И как же мы туда доберемся? -- Наймем лодку. Девушка расплылась в счастливой улыбке. Путешествие по реке на лодке! Замечательно! Малькольм пошел договариваться с местным торговцем. Тот не работал в праздники и потому согласился сдать напрокат свою лодчонку. Лодка, хотя и здорово воняла рыбой, в управлении оказалась легка и удобна. -- Надеюсь, ты умеешь управляться с парусом? -- поинтересовалась Марго у своего наставника. -- Ага. И ты у меня научишься, пока мы доплывем до Ости и. Она притворно вздохнула, но на самом деле с большой охотой принялась за учебу -- ведь уроки происходили не в классе, а на воде! Аккуратно ведя лодку по переполненному в пределах города фарватеру Тибра, Малькольм рассказал ей, как называются основные элементы парусного вооружения. Неторопливо лавируя между судами, он успел научить ее всей самой необходимой для этого дела терминологии. Когда же они выбрались за город, в более спокойные воды, гид дал ей первый практический урок. Поначалу у Марго не ладилось. Пару раз она чуть было не врезалась в берег, но в последний момент все же совладала с управлением и сумела сама спасти судно и экипаж. Наконец она настолько освоилась, что учитель передал ей руль, а сам устроился отдохнуть под теплым утренним солнцем. -- А тебе здесь неплохо,-- заметила Марго спустя какое-то время. Малькольм с трудом разлепил веки и увидел, что девушка задумчиво смотрит на него. Он улыбнулся: -- Да, хорошо. -- Я все думаю, как так может быть? Разве тебя не преследует мысль, что эти варвары заставляют людей умирать на арене? Он задумался над простым ответом на непростой и, может быть, самый важный для нее вопрос. -- Ты знаешь, абсолютно в любой культуре каждый отдельный человек может найти нечто, что покажется ему варварским. Все зависит от того, что он в ней ищет. Верно, кстати, и обратное утверждение. В каждой культуре имеется нечто прекрасное, достойное заимствования. Так что запомни: все зависит от того, как ты смотришь на вещи. Суть разведки во времени состоит в том, что ты должна сама определить заранее, за чем ты охотишься в чужих временах. Сама должна решить, что хорошего ты можешь заимствовать в данной конкретной культуре, в данном историческом периоде. А на плохое просто не надо обращать внимания -- все равно ничего изменить нельзя. Это, может быть, самое трудное, но к этому необходимо привыкнуть. И конечно, необходимо уметь вернуться домой целой и невредимой, привезя с собой то, за чем охотилась,-- будь то научная информация, а может, и что-нибудь более материальное. Например, сведения о ранее неизвестных Вратах, имеющих хорошие туристические перспективы. Или какое-нибудь сокровище, драгоценность, которой суждено в своем времени погибнуть -- от природной катастрофы ли, или по инициативе человека, не важно. Так что чем больше ты знаешь о том, куда и в какую эпоху направляешься, тем проще тебе будет сориентироваться и вернуться с достойным результатом. -- А вот ты, как я погляжу, материальными, денежными трофеями не слишком-то интересуешься? Он хмыкнул и поудобнее положил руки под голову. -- А ты начинаешь меня понимать, юная леди. Ты права, не интересуюсь. Во всяком случае, не так, как некоторые другие разведчики и гиды,-- и он подмигнул ей.-- Конечно, это не значит, что я откажусь привезти с собой какое-нибудь маленькое симпатичное сокровище, если оно само попадется мне в руки во время разведки. Но, по правде сказать, я хожу сюда ради новых знаний. Кстати, вот почему Кит богат, а я беден. Он, конечно, тоже любит новые знания. Разведчик, который этого не любит, долго не живет. Но он гораздо больше, чем я, интересуется деньгами, материальными доходами от разведки... Да, по правде сказать, ему и везет больше, чем мне... -- Человек -- сам кузнец своего счастья,-- парировала Марго с неожиданной страстью. Он взглянул ей в лицо и улыбнулся. -- В общем, да. Наверное. Например, вот ты уже здесь, в чужом времени. А еще недавно я был готов спорить на что угодно, что тебе это никогда не удастся. Девушка залилась румянцем. -- Спасибо. Малькольм примирительно засмеялся: -- Ну, знаешь, учитывая, что с первых же шагов в Ла-ла-ландии ты ухитрилась заблудиться в жилом... Держи руль, Марго! Мы снова идем прямо на берег! Она показала ему язык и в последний момент направила лодку на середину реки... Это был великолепный день для прогулки под парусом, отличная погода и компания отличная. По мере того как они приближались к новому порту, движение на реке становилось все интенсивнее. Малькольм пересел за румпель и стал прокладывать курс к дальнему берегу. Он прикинул, что именно оттуда открывается самый лучший вид на новые портовые сооружения. -- Как много лодок плывет вверх по реке,-- заметила Марго. -- Через Остию в Рим доставляется все потребляемое в городе зерно. Римское сельское хозяйство находится сейчас в упадке, в основном по экономическим причинам. Почти все продовольствие импортируется, особенно зерно. Рим ввозит гораздо больше товаров, чем вывозит. Вон, посмотри.-- Малькольм показал рукой на тяжело нагруженную сорбиту, большое грузовое судно, величественно проплывающее мимо них вверх по течению.-- В этих амфорах скорее всего вино или оливковое масло. На таком расстоянии я не могу различить, что на них обозначено. А вон в тех кипах египетский хлопок и заморские предметы роскоши. Мимо проплыла баржа. На ее палубе столпились полуголые, жалкого вида мужчины и женщины, скованные цепями. Глаза Марго широко раскрылись. -- Это рабы! -- Остия -- торговый порт,-- невозмутимо пояснил Малькольм.-- И хочешь ты того или нет, торговля рабами -- хороший бизнес в эту эпоху. Экономика Рима уже многие столетия основана на рабском труде. Девушка завороженно провожала глазами баржу, пока та не скрылась за поворотом реки. Их лодка сделала последний поворот, и перед глазами неожиданно открылась панорама нового порта. Остия была еле видна вдали -- она лежала более чем в двух милях от них за илистыми солеными болотами. И из этих болот чудесным образом, как по велению богов, поднимались гигантские каменные сооружения нового порта. Марго восторженно вскрикнула: -- Вот здорово! На этот раз и Малькольм разделял ее восхищение. Огромный котлован отделялся от моря двумя изогнутыми длинной дугой искусственными волнорезами. Главная гавань площадью более ста семидесяти акров была уже готова -- котлован вырыт и заполнен водой. А между двумя волнорезами римские инженеры выстроили искусственный остров. На острове поднималась к ясному небу еще явно недостроенная, но уже высокая башня. Вновь вырытая гавань соединялась с рекой проложенным людьми каналом. Малькольм вытащил свою сумку с АПВО и журналом и повесил ее себе через плечо на грудь, как патронташ. Достал цифровую видеокамеру, подключил ее к разъему журнала, как подключают к компьютеру мышь, и снял всю открывающуюся перед ними величественную панораму. Затем направил нос лодки прямо на середину дальней башни. Налюбовавшись общим видом, он теперь сгорал от нетерпения снять крупные планы. Марго перегнулась через борт лодки, как увлеченный ребенок. -- Что это? -- спросила она, показывая на башню.-- Какой-то храм? -- Нет. Кое-что более житейское. Она обернулась, нахмурившись: -- А что же? Он улыбнулся: -- Маяк! -- Маяк? -- рассмеялась Марго.-- Никогда бы не подумала, что люди древности строили столь практические штуки, как маяки. Но, думаю, им, конечно же, был нужен маяк. Особенно чтобы можно было огибать этот остров ночью или в тумане. -- Да. И, заметь, он почти закончен. В этом году Клавдий освятит новый порт. Хотя строительство здесь будет тянуться и после смерти Клавдия, уже при Нероне, аж до 54 года нашей эры... Ну-ка, достань свой журнал. Я хочу, чтобы и ты начала записывать свои наблюдения и впечатления. Просто приоткрой клапан на сумке и нажми кнопку записи звука. Она так и сделала, предварительно повесив сумку через плечо на грудь, точь-в-точь как Малькольм. Сначала она рассказывала обо всем, что видела вокруг, потом стала задавать вопросы. -- И сколько же времени ушло, чтобы вырыть эти котлованы? Месяцы? Годы? А теперь посмотри на эти стены. Из чего они? Камень? Или бетон? А вон те волноломы? Это же самый твердый камень! Как же они притащили туда такие глыбы?.. А вон там что такое? Малькольм довольно улыбался. Смотреть, как оживает любознательность Марго, было ему не менее приятно, чем самому изучать порт, удовлетворяя свое любопытство ученого. Они проплыли еще дальше вниз по реке и целый день провели в Остии, где исходили все причалы. А там, несмотря на праздник, кипела жизнь. Одни торговцы перегружали продовольствие и сырье с судов на лодки, которые повезут этот груз вверх по течению, в город. Другие загружали на свои корабли прибывшие из города ремесленные изделия, чтобы везти их в дальние провинции империи. Старая гавань Остии была уже сильно затянута илом. Несмотря на следы былого величия, чувствовалось, что деловая жизнь в городе совсем не та, что прежде,-- многие товары стали теперь доставляться наземными маршрутами. А настанет день, когда и новая, еще только строящаяся Клавдием гавань тоже затянется илом, и все грузы придется везти в Неаполь, а оттуда уже по суше -- в Рим. И так будет до тех пор, пока император Траян не построит в конце концов свою знаменитую незаиливающуюся шестиугольную гавань. Это должно было произойти почти через шестьдесят лет. Вот тогда Остия и прославится по-настоящему как великий порт. Но даже теперь это было весьма впечатляющим местом. Малькольм сводил Марго к казармам вигилов и объяснил, для чего служит эта особая когорта. -- Пожарные? -- отозвалась Марго.-- А я думала, что пожарные команды изобрел в девятнадцатом веке Бенджамин Франклин. -- Смотри-ка, да ты, значит, читала все же книжки по американской истории! Очень хорошо! В определенном смысле пожарные команды действительно придумал Франклин. Но уже у древних римлян были специальные бригады, охраняющие от пожаров зерновые склады в порту. А в самом городе даже существовала одна частная фирма. Правда, главная ее цель была не совсем привычной для пожарных в нашем с тобой представлении Они приезжали на пожар и начинали торговаться с владельцем горящего товара или здания, чтобы тот продал им свое добро за бесценок. И только после этого начинали тушить огонь... -- Но это отвратительно! -- Что же ты хочешь, свободное предпринимательство в действии,-- усмехнулся Малькольм.-- Владелец этой фирмы нажился сказочно... Марго надулась. То, как тело Малькольма отреагировало на это, встревожило его до глубины души. "Ну-ка, братец, она же твоя ученица". Но он ничего не мог поделать с тем, что Марго возбуждает его. -- Ну а теперь пошли, я покажу тебе святилище Митры и храм Вулкана. Марго захихикала: -- Это такой малый с ушами? Малькольм взглянул на нее со всей доступной ему строгостью опытного педагога. Но добился только, что ее хихиканье перешло в приступы смеха. -- Прости, пожалуйста,-- с трудом выговаривала она, едва удерживаясь от хохота,-- но я не могу без смеха вспомнить его рожу. А потом знал бы ты, как забавно выглядишь, когда сердишься! Он вздохнул, внезапно почувствовав себя ужасно старым. Стар ли человек в тридцать шесть? Для искрящейся жизнью весемнадцатилетней девчонки, выходит, достаточно стар, чтобы казаться смешным. Ну ладно, хватит. Осложнения в его и без того непростой жизни нужны были ему, как День Благодарения индюшкам. Он поправил поудобнее свой ошейник раба и повернулся к своему "хозяину". -- Сюда, пожалуйста, мэм. Здания, которые вы сейчас видите, это коллегия судовладельцев, профессиональная гильдия, имеющая немалое влияние в Остии. Туда, дальше расположены склады, а если мы посмотрим на юго-восток, то увидим крышу храма Кибелы в Остии... * * * Марго терпеливо дождалась, пока Малькольм заснул. Потом тихонько оделась в потемках и выскользнула из снятой ими комнаты. Она хотела побыть одна, чтобы спокойно подумать. Со всеми этими уроками и приключениями в чужих временах у нее еще не выдалось и пяти минут, чтобы просто обдумать и осмыслить всю ее затею целиком. Она знала, что, выходя одна на улицу, рискует. Но Остия все же не Рим. "Да и к тому же я должна себя проверить -- гожусь ли я в самостоятельные разведчики?" Марго выбралась на темную улицу, никого не потревожив. Прислонившись к прохладной стене, перевела дыхание. "Итак, вроде уйти мне удалось". Когда глаза привыкли к темноте, у нее захватило дух от открывшегося зрелища. Небо... Оно казалось даже ближе, чем зимнее небо в Миннесоте, и все было усыпано такими потрясающе красивыми звездами, что Марго несколько минут просто смотрела, не в силах оторваться. Каждый, хотя бы раз в жизни, должен увидеть такое небо... Марго встречала немало людей, не видевших в своей жизни ничего, кроме размытого желтоватого марева,-- и это в городах типа Нью-Йорка считалось ночным небосводом! Может быть, увидев подобное небо, они перестанут быть такими... такими самодовольными. Под впечатлением увиденного, остро ощущая себя ничтожным комочком плоти в бесконечной вселенной, девушка побрела на пристань. Деревянные корпуса судов поскрипывали в темноте, вода тихо плескалась о борта. Ветер хлопал опущенными парусами, посвистывал в ослабленных вантах. На палубах судов, покойно отдыхавших на своих якорях, светились во тьме жаровни, выдавая присутствие ночных вахтенных. Неподалеку от входа на длинный темный пирс Марго обнаружила уютную каменную арку и устроилась там во тьме. Издалека, с огромных соленых болот, окружавших город, мягкий весенний ветерок доносил звуки волшебного хора лягушек и насекомых. Марго вздохнула. "А ведь я сижу в этом порту, за две тысячи лет до своего рождения. Ну и что?" Она мечтала об этой минуте всю свою жизнь. Так почему же она не чувствовала себя сейчас счастливой? Улыбка Малькольма Мура вспыхнула в ее сознании, заставив сердце затрепетать, как крылья порхающих парой бабочек. Да, Малькольм Мур -- больше, чем хороший учитель. Он постепенно становился для нее хорошим другом, может быть, самым лучшим другом в ее жизни. Она была ему за это признательна, но... Но что? "Но где-то в самых потаенных глубинах своей души ты боишься его, вот что". И она не была абсолютно уверена, что хочет развития этой дружбы. И вот это пугало ее еще больше. Звезды заливали серебристым сиянием бегущие к берегу волны. А вот в ее времени океан смыл до основания несколько крупнейших городов мира. Марго не понимала всей этой научной ахинеи, которую накрутили вокруг причин Происшествия. Ей было ясно одно -- во что бы то ни стало надо воспользоваться открывшимся перед ней сейчас шансом. И она это сделает. Несмотря на черта, на дьявола или... Малькольма Мура. Сколько времени ей осталось? Она прикинула.в уме. Три месяца. Марго закусила губу. А может, она делает глупость, изо всех сил торопясь выучиться только для того, чтобы показать ему, что он не прав? -- Я должна! Я обязательно должна сделать это! Голос отца, злой и неразборчивый, хлестнул ее из прошлого. -- И ты будешь такой же, как она! Грязной вонючей шлюхой... "Моя мама не была шлюхой!" Все эти годы Марго мечтала выкрикнуть это ему в лицо. То, что она этого не сделала, возможно, спасло ей жизнь. Но это не меняло факта. Все остальные тоже так говорили: и полицейские, и репортеры. Даже приемные родители, которые забрали ее из больницы и взяли жить к себе в другой город. Даже судья, который в конце концов засадил отца в тюрьму. И Марго, стремясь полностью изменить свою жизнь, скрывая внутреннюю боль, надела для внешнего мира маску абсолютно невозмутимого человека. Прислонившись к прохладной каменной стене, Марго снова и снова думала о том, что привело ее маму на панель. С тех пор как девушка покинула Миннесоту, пару раз голод и отчаяние доводили и ее до такого состояния, когда, кажется, было абсолютно все равно, каким способом раздобыть хоть немного денег. А насколько хуже было ее маме, с маленьким ребенком на руках, стоявшей перед необходимостью платить за дом, за еду, за медицинскую помощь... А тут еще пьяница-муж, пропивающий все деньги, которые только попадали в его руки,-- включая и те, которые ему удавалось выбить из жены... И потому Марго должна была сейчас победить. Не только из-за того, что нужно было доказать отцу, что она может... ".Ты будешь гордиться мною, мама. А ему я отплачу за все, что он нам сделал. Я его ненавижу! Я рада, что он умирает, поделом ему..." Только бы не умер раньше времени. Самое страшное и единственное, чем Марго могла отомстить ему,-- это доказать на деле, что она не то ничтожество, каким он ее постоянно называл. Ей надо было совершить что-то такое, чего не удавалось еще ни одной женщине в мире. И для этого у нее оставалось всего около трех месяцев. Три месяца, чтобы убедить Кита, что она готова к самостоятельной разведке. Чтобы войти в неисследованные Врата и вернуться оттуда с победой. Три месяца. Только сейчас она осознала, насколько нереальна эта задача. Да, это так же невозможно, как сказать Киту правду о его единственном ребенке. А улыбка Малькольма Мура, маячащая где-то на краю сознания, вдруг представилась Марго не менее опасной для ее планов, чем неумолимо тикающие часы. От мужчин нельзя было ждать ничего, кроме неприятностей. Они используют тебя, если им это удается, а когда добиваются своего, выбрасывают вон. Мужчина обязательно разрушит все твои мечты, если ты не сможешь сбежать от него раньше, чем он сшибет тебя на землю... "Но Малькольм Мур не такой, как Билли Папандропулос. Или как мой отец". Но в общем-то все это было сейчас не важно. У нее просто нет времени для любви. Хорошо уже то, что Малькольм Мур достаточно воспитан, чтобы не обидеть ее так, как Билли Папандропулос. Правда, это было не слишком большим утешением... ...Марго осторожно прокралась по темным улицам обратно в их комнатку и съежилась под холодным одеялом на остаток ночи. По возвращении в Рим Марго старалась сохранять бравый и независимый вид. Малькольм и не подозревал, какая буря в разбуженном девичьем сердце поднималась всякий раз, когда он улыбался ей. * * * Он показал девушке Марсово поле, где размещался цирк Фламиния -- место проведения юбилейных состязаний. Там были также прекрасные сады, в которых молодежь могла играть и заниматься гимнастикой. В этом же районе располагалось здание Вилла Публика. В нем происходила регистрация всех свободных граждан и их имущества для правильного взимания налогов, там же набирались рекруты в римские легионы. Посетили они и здание Септы, куда люди приходили голосовать. Были и в роскошных лавках, торгующих предметами роскоши для самых богатых. Товары туда поступали со всей громадной империи. Они побывали даже на специально отведенном на берегу Тибра месте, где римляне могли поплавать и поплескаться в прибрежном мелководье. Совершили поход на Форум Романум -- здание комиций, политический центр Форума. Были и в храмовом квартале Региа, там, где стоял храм Весты и размещалась резиденция верховного понтифика. И конечно, посетили и собственно Форум -- рыночную площадь, центр гражданской активности, публичных действ и церемоний. На Форуме видели знаменитые ростры, возвышение для ораторов. С него любой свободный человек мог обратиться к согражданам -- агитируя ли за собственное избрание на общественную должность, делясь ли просто сплетней. Ростры, украшенные носами захваченных в битвах кораблей, выглядели очень впечатляюще на фоне храма Божественного Юлия. Этот храм был воздвигнут на том самом месте, где кремировали тело Юлия Цезаря. Посетили и базилики с мраморными фасадами -- здания судов. Марго была очень удивлена, увидев, что в них ведут судебные процессы и адвокаты-женщины. -- Да, со времен поздней Республики адвокат-женщина становилась явлением все более распространенным,-- объяснил Малькольм.-- В Римской Империи предназначение женщины не ограничивалось домом, как это было здесь в более ранние времена или как это есть в других культурах. Марго это понравилось. А еще ее просто очаровали водяные часы, по которым измерялось время выступления законников в суде. Вода из резервуара капала в чашу, постепенно поднимая вверх плавающий там поплавок. К поплавку был прикреплен стержень, и его поднимающийся вверх кончик приводил в движение стрелку часов. В других водяных часах маленький горн трубил каждый час, приводимый в действие давлением жидкости. -- Подумать только, будильник! -- восхищалась Марго.-- У римлян уже есть будильник! Малькольм же только очаровательно улыбался, переворачивая все вверх тормашками во впечатлительной душе своей ученицы. Они прошли по всему городу вдоль главных акведуков. По дороге Малькольм объяснял ей, как работают общественные фонтаны и как вода по акведукам поступает в общественные бани и частные дома. Он даже нанял лодку и прокатил ее по гигантской большой Клоаке, отводящей воду с болотистых низин города. Он сводил ее и на улицу валяльщиков и показал, как в Древнем Риме осуществляли "химчистку". Рабы затаптывали грязную одежду босыми ногами в специальную увлажненную глину. Глина впитывала в себя масляные пятна и другие загрязнения. Когда она высыхала, ее просто выбивали из одежды, и та была уже чистой. Потом гид показал девушке древнеримское производство стекла, а сразу после этого сводил в студию художника, выкладывающего мозаики. Было у них и посещение речного порта города Рима, и складов этого порта, именуемых Эмпориум. Сходили они и на городской рынок рабов. После этой экскурсии ее долго мучили кошмары. Но она решила ничего не говорить. Если он такое переваривает, то и она должна. Это неизбежные издержки профессии разведчика. А не хочешь -- не берись. И тут, когда настроение у нее упало ниже некуда, начались Гиларии. А заодно наступил день ее семнадцатилетия. Это оказалось вовсе не тем, что представляла себе Марго. Слово "Гиларии" вызывало в ее воображении образы клоунов, устраивающих уличные представления, или, может быть, публику, одетую в карнавальные костюмы, смеющуюся, танцующую и поющую на улицах города. Жизнь в Миннесоте не приготовила ее к зрелищу публичных оргий. -- Вот это праздник! -- проорал Малькольм ей в ухо, пытаясь перекричать уличный шум. Около миллиона людей пели и хохотали на улицах, танцевали и выпивали море вина. -- Сегодня возродился к жизни их солнечный бог! По-старому это считается Новым годом. Да, Таймс-сквер никогда не видел таких вечеринок. Марго со смехом прокричала ему в ответ: -- Сказать тебе секрет? -- Какой? -- Сегодня и у меня день рождения! -- Ого! -- Милая и добрая улыбка Малькольма снова нанесла серьезный урон ее душевным бастионам.-- Я и представить себе не мог лучшего способа справить твой день рождения! А ты? Она отрицательно покачала головой, глупо и счастливо улыбаясь. И в тот же момент почувствовала, что счастлива, счастлива как никогда в жизни. И похоже, что Малькольм играл здесь большую роль, чем все эти Гиларии. Кто-то подсунул бурдюк с вином прямо ко рту девушки и запрокинул его. У нее не оставалось выхода -- захлебнуться вином или выпить его. Она выбрала из этих зол меньшее, но все равно чуть не захлебнулась. Малькольм стучал ее по спине и улыбался. -- А в Риме знают, как угощать! Мимо промчалась девица, хихикая и взвизгивая. За ней гнался неверными шагами средних лет пьяненький мужичок. Марго, чтобы не попасть под ноги, отскочила в темную боковую улочку и чуть не споткнулась о лежащую на земле парочку. Но люди были так заняты друг другом, что не обратили на нее внимания. -- О Боже мой... Улочка была заселена довольно плотно, десятками парочек. Среди них не было стоящих. Хотя нет, вон та пара вроде бы и стояла... Марго поспешно ретировалась, не зная, куда деть глаза от смущения. А Малькольм только поднял брови в удивлении: -- Что стряслось? Ты что, удивлена? -- А ты? -- парировала Марго. Она никак не могла разобраться, что смущает и беспокоит ее больше -- то, что она видела, или те странные, дразнящие ощущения, которые она почувствовала в своем теле. "О нет, Марго. Возьми себя в руки. От этого всегда будет только хуже. Вот почему то пресвитерианское богослужение, на которое каждое воскресенье ходили Смиты, всегда..." Совсем неожиданно для самой себя она захихикала. -- Ты что? -- спросил Малькольм, придвинувшись к ней совсем близко, чтобы быть услышанным сквозь уличный шум. -- Я просто представила себе, что бы сказал преподобный отец Вильяме, побывав здесь! Малькольм непонимающе посмотрел на нее и расхохотался: -- Наверное, что-нибудь насчет серы и пламени геенны. А вот для римлян Гиларии -- празднество священное. И интимные встречи незнакомых мужчин и женщин прямо предусмотрены программой этого действа. Зато все остальные дни в году от женщин требуется соблюдать скромность и целомудрие, не менее, чем в наше время. И совершенно невозможно представить себе такую сцену, чтобы какая-нибудь уважающая себя матрона была в обычный день застигнута здесь развлекающейся вовсю. Мимо них прогарцевал некто в устрашающей звериной маске, размахивая кувшином с вином и распевая. Марго не понимала слов песни, но могла дать голову на отсечение, что они никак не подойдут для школьной хрестоматии. -- Держу пари, что и любовники, и братья этих дам тоже время не теряют! Малькольм засмеялся и купил у уличного продавца целый бурдюк с вином и пару чашек. -- Ты попала в точку. Римские джентльмены тоже знают, как поразвлечься.-- Он поднял бурдюк.-- Пошли поищем что-нибудь поесть. Довольно неожиданно для себя Марго осознала, что ей сейчас очень хорошо. Она наконец расслабилась. Может, и правда ей будет на пользу немного развлечься? Ведь сколько времени она только и знает, что тяжело трудится. Что же, она не заслужила отдыха? И если ей придется вскоре расстаться с этим мужчиной, то почему бы не воспользоваться им сейчас, пока он рядом? Марго ела колбаски, поджаренные в глубоких чанах с оливковым маслом. Пробовала еще горячий свежевыпеченный хлеб Наслаждалась малюсенькими пирожками с кунжутным семенем и медом. И запивала все сладким красным вином, которое кружило ей голову. Совсем осмелев, она пустилась в пляс вместе с толпой, не обращая внимания на то, что люди вокруг смеялись и называли ее провинциалис и рустикус (вроде бы, думала она, это значит: провинциалка и деревенщина) и другими словами, возможно, еще менее лестными. Малькольм сначала только заливался хохотом, потом присоединился к танцующей шеренге, заняв место прямо за ней. Его руки легли на ее бедра, заставив девушку покраснеть с головы до пят. И так, держась вместе, дико размахивая ногами и выкрикивая что-то бессмысленное, они вместе с шеренгой танцующих скользили длинной змейкой среди уличной толпы, пока не уперлись прямо в высокий мраморный храм посреди улицы. Шеренга распалась, а Марго без сил свалилась в объятия Малькольму. Он подхватил ее, покраснев, и поставил на ноги. -- Где мы? -- спросила девушка, задыхаясь от танца и непонятного волнения. Вдали виднелись стены Цирка, еще дальше была река, но она совсем не знала, что за храм перед ними. -- Это храм Цереры, Либера и Либеры.-- Его голос почему-то звучал странно осипшим. Глаза горели лихорадочным блеском. -- А кто они? -- Церера -- богиня земледелия и зерна. Либер и Либера -- древние италийские бог и богиня. Существует праздник их священного соединения. Тут и Марго почувствовала нелады со своим голосом. -- Правда? -- Этот праздник называется Игры Цереры. Он состоится через двадцать два дня. Весь город, отражающийся в блестящих глазах Малькольма, завертелся у нее в голове. -- А что, римляне занимаются еще чем-нибудь, кроме как любовью? -- Занимаются, но только не весной! -- Он был совсем близко от нее. Его улыбка и этот коварный ответ совсем вскружили голову девушке. И еще... То, как приподнялись уголки его рта. То, как волосы упали на лоб неровной прядью. То, как серьезно он отвечал на ее вопросы, хотя в глазах играли смешинки. То, как от него пахло... Сейчас все в Малькольме Муре ей нравилось, будоражило ей кровь. "Да пропади пропадом все мои планы, пропади пропадом эта разведка, пропади все пропадом... Боже, только бы он меня поцеловал..." И как будто услышав ее молчаливую молитву, Малькольм склонился к ней. Апрельское солнце придало его темным волосам блеск воронова крыла. Потом его губы коснулись ее губ, тепло, нежно и требовательно одновременно. Голова у нее пошла кругом, она судорожно уцепилась за его тунику. Марго никогда еще не целовали так, как будто ее рот был бесценным сокровищем, привыкшим к изысканно-нежному обращению. Затем его рука соскользнула с ее лица и легла на грудь... Поцелуй сменился безумным объятием, вдавившим их друг в друга. После этого Марго уже плохо помнила, как они брели по римским улицам, его рука у нее на талии. Не заметила, как нырнули в шуршащую листвой рощу молодых деревьев и нашли там тихий и укромный уголок. Только краем глаза заметила малюсенькую лощинку, скрытую свисающими до земли ветвями. С одной стороны лощинки была невысокая скала, и из нее журча бежал веселый родник. И тут она снова оказалась в его объятиях, его руки ласкали ее обнаженное тело. И единственное, что она слышала, опускаясь с ним на сладко пахнущую землю, был безумный стук его сердца. * * * Только потом Марго начала осознавать всю бездонную глубину происшедшего. Она лежала в объятиях Малькольма. Его теплое тело было крепко прижато к ней, его дыхание шевелило волоски у нее за ухом. Глубоко в ней еще трепетали огненные отголоски их соединения. И вдруг, как ушат ледяной воды: "Я с ним переспала. Боже правый, я с ним переспала". Паника обрушилась на нее с такой силой, что это почувствовал и Малькольм. Он открыл глаза и встревожено спросил: -- Марго? Что-то не так? Она не могла ему ответить. Не могла облечь в слова навалившиеся и раздиравшие ее на части внезапные страхи. "Папа был прав. Я всего-навсего грошовая проститутка. Я никогда никем не стану, ничего не добьюсь, я ведь не могу сказать "нет", даже когда знаю, что так поступать нельзя. Я могу забеременеть..." О Боже! Она сейчас разрушила все, что с таким трудом пыталась создать. Она уже никогда не сможет взглянуть в лицо этому ублюдку, убившему ее мать. Никогда не сможет осудить его... А Кит Карсон... Поверит ли он теперь, что она не станет спать с любым мужчиной, сопровождающим ее в другое время?.. Она принялась всхлипывать. А когда плотину прорвало, уже трудно было сдержать наводнение -- девушка рыдала. Малькольм нежно тронул ее за плечо: -- Марго, ну пожалуйста, скажи мне, в чем дело? Она отпрянула, чувствуя себя такой несчастной, что лучше было бы умереть. Сочувствие Малькольма только усугубило ощущение глубины ее безрассудства. Ясно, что он рассчитывал на удалую и веселую возню на травке с женщиной, умеющей ценить радости жизни. Женщиной, которой, как он думал, только что исполнилось девятнадцать. А все, что она сумела ему дать,-- десятиминутный блиц с испуганным ребенком. Хуже того, это испуганное дитя оказалось с прошлым... Но в ее молодой жизни самое сильное, самое глубокое переживание произошло с ней впервые здесь и с ним... Она спрятала лицо в сладко пахнущую траву и плакала, плакала до тех пор, пока хватило сил. * * * Малькольм долго мучился, но молчал, проклиная себя на все лады. Наконец он осмелился задать вопрос: -- Марго, я должен тебя спросить. Кто он был? Она задохнулась в очередном приступе рыданий и сумела только выдавить: -- Кто? Малькольм хотел погладить ее по затылку, но почувствовал, что сейчас ей это не поможет. -- Тот ублюдок, который причинил тебе боль. Она наконец снова повернулась к нему лицом. На разрумянившихся щеках виднелись следы слез. Слабое удивление промелькнуло в ее глазах. Несколько секунд прошло, и он решил, что она не собирается ему отвечать. И когда она заговорила, это в действительности не было ответом. -- Ты сердишься. На этот раз он погладил ее, очень осторожно и нежно. И на этот раз она не отодвинулась. -- Я и вправду сержусь, Марго. Даже больше, чем ты можешь себе представить. Она выдержала его долгий взгляд. За ее спиной родниковая вода переливалась через каменный порожек и бежала между деревьями священной рощи Дианы туда, к Тибру, и дальше, в море. Марго снова отвернулась. -- Ты не прав. На самом деле ты так не думаешь. И я была не права. Во многом. Малькольм прикусил губу. "Боже, кто же так ее обидел? Я найду его и..." -- Может быть, но он тоже был не прав. Кем бы он ни был, какие бы причины у него для этого ни возникали. Он был не прав. -- Как тебе удается -- как тебе удается быть таким... чертовски хорошим? Он решил сменить слишком серьезный тон их разговора: -- Но я вовсе не хороший. Я человек грубый и расчетливый, мисс Марго. Она замерла в его руках. -- Сама посуди. Я затащил тебя на две тысячи лет в прошлое, подпоил сладким римским вином, потом протанцевал с тобой вдоль всех улиц города. И все это с единственной целью -- напугать самого себя до полусмерти. Мы, извращенцы, все такие. На все готовы, лишь бы напугать себя до смерти. Он улыбнулся, рассчитывая подбодрить ее, снять беспокойство, дать возможность расслабиться. Вместо этого она совсем потеряла самообладание. Резко отпрянув от него и отвернувшись, она закричала на грани истерики: -- Где моя одежда? Я же голая! Если ты хочешь говорить со мной, сначала дай мне одеться! -- Марго... Она отвернулась, прикрываясь от него своей парфянской туникой, как щитом. -- Что? -- Ты даже не представляешь себе, как мне становится грустно от твоих слов. Она сдвинула брови: -- От чего тебе становится грустно? -- От того, что ты готова раздеться, чтобы переспать с мужчиной, а вот поговорить с ним потом не в состоянии. А ведь как раз в этом-то и заключается любовь -- когда люди говорят друг с другом, нежат друг друга и ласкают. Она несколько раз открывала рот, но не могла произнести ни слова. Наконец выдавила горько: -- А откуда ты такой великий знаток любви, скажи на милость? Ты, без жены и гроша в кармане! Ведь ты... ты же холостяк? -- неожиданно задала вопрос она, стягивая свою тунику на груди. Он с трудом выдавил улыбку. -- Да. Я холостяк, Марго. И я никогда не претендовал на роль знатока в этих делах. Но мне кажется, что с человеком, с которым ты спишь, следует быть по меньшей мере друзьями. В противном случае это становится самой грустной вещью в мире. Пытаться найти что-то, чего ты сам толком не понимаешь, с незнакомым тебе человеком, который, возможно, тоже не понимает, чего он ищет. -- Я-то прекрасно знаю, что такое секс! -- Она прижалась к земле, вцепившись пальцами в траву, забыв о своей тунике.-- Это напиться до умопомрачения и считать, что отлично провела время с другим человеком. А потом проснуться от боли и испуга рядом с человеком, который, как тебе казалось, нравился тебе! Это жалкое и одинокое чувство, и я проклинаю тот день, когда встретила тебя! Будь ты проклят, Малькольм Мур! Ты испортил день моего семнадцатилетия! СЕМНАДЦАТИЛЕТИЯ? Малькольм раскрыл было рот, но сказать ничего так и не смог. Страх и сожаление, и злость, вызванная ее ложью, навалились на него так, что он даже двинуться не мог. "Ей семнадцать лет! Боже мой, Кит меня убьет..." Она лихорадочно натянула на себя свое парфянское одеяние и исчезла. Малькольм чертыхнулся и тоже стал с не меньшим проворством одеваться. Но к тому времени, как он выскочил на улицу, по дороге спотыкаясь о ветки и лежащие на земле парочки, она уже исчезла, поглощенная толпой, веселящейся около храма. Он остановился на каменном тротуаре, потрясенный настолько, что с трудом мог вздохнуть. "Кретин, идиот, болван! Ты же знал, что у нее есть какая-то горькая тайна! И что бы это ни было, ты своим поведением вернул ее прямо к этим страшным воспоминаниям!" В своем чувственном ослеплении Малькольм позволил себе забыть, как молода и уязвима была Марго. И что за нахальной и дразнящей позой она пыталась спрятать какую-то поистине отчаянную боль. Ее маска вызывающей самоуверенности никак не отменяла факта, что в обольстительном теле женщины пряталась испуганная маленькая девочка. Воспоминания раздирали ему сердце. Та страсть, которую вызвала она в нем, и ее ответный трепет... Но сейчас ему ничего не оставалось делать, как надеяться, что когда-нибудь Марго сумеет его простить. И было совершенно очевидно, что уж Кит-то ему не простит никогда. Глава 15 Все оставшееся время пребывания в Риме стало для Марго сплошным кошмаром. Сбежав от Малькольма, она сразу же заблудилась в лабиринте узких кривых улочек. Девушка часами бродила по городу. Она ничего не замечала вокруг, не обращала внимания, куда ступает, и еще меньше -- на то, куда она вообще идет. И только когда стало смеркаться, Марго внезапно опомнилась и вынырнула из своих раздумий. Моргая от удивления, она уставилась на абсолютно чужие, никогда ранее не виденные окрестности. Только теперь она отдала себе отчет, что совершенно не знает, где находится и как отсюда попасть в таверну "Путешествий во времени". -- Малькольм,-- шептала она дрожащим голосом. Но Малькольма, единственного человека, способного выручить ее, рядом не было. Она была предоставлена самой себе в сгущающихся сумерках. Толпы вокруг поредели, оставив ее практически одну на грязных улочках, по сторонам которых темнели четырех- пятиэтажные многоквартирные дома Древнего Рима. Это были разнокалиберные и неприглядные деревянные строения, "острова" длиной в квартал каждое. На первых этажах они могли похвастаться лишь убогими дешевыми лавчонками. И чем выше этажом, тем беднее выглядели эти жилища. Ей надо было найти какое-то убежище. Улицы Рима становились смертельно опасными с наступлением темноты. Марго посмотрела вперед, потом обернулась назад. Сглотнув подступившую от волнения слюну, она в конце концов решилась и двинулась назад, туда, откуда пришла. Она миновала несколько кварталов, так и не найдя ничего, что бы напоминало ей знакомые ориентиры. Девушка пошла быстрее, сердце отчаянно билось, когда она замечала мужские фигуры, неподвижно стоящие в темных дверных проемах, подворотнях и закоулках. Когда Марго заметила какой-то кабак, ей уже было наплевать, сколь грязно может быть там внутри и насколько пьяны могут быть его посетители. Она не раздумывая стрелой бросилась внутрь. Там, в шумной и освещенной комнате, она почувствовала себя в гораздо большей безопасности. Конечно, девушка сразу привлекла к себе внимание нескольких бездельников. Но она сумела так на них посмотреть, что бедняги только пожали плечами и вернулись к своей выпивке и игральным костям. Хозяин таверны объяснялся с помощью знаков и жестов. Она протянула ему несколько монет, взамен он дал ей еду и одеяло. Еда, на счастье, была горячей. Одеяло, правда, оказалось ветхим и вытертым. В углу комнаты, который она в конце концов выбрала себе для ночлега, как оказалось, свирепствуют сквозняки. Но все равно здесь было гораздо уютнее, чем одной, в темноте, на опасных улицах Древнего Рима. Завтра она обязательно разыщет Малькольма. Найдет и попросит у него прощения. И попытается объяснить... Ей обязательно надо его разыскать. Перспектива провести здесь даже единственную ночь одной оказалась куда более страшной, чем она могла предположить. Марго спрятала лицо под драное одеяло. Спустя некоторое время остатки здравого смысла или, может быть, просто выработанный тренировками со Свеном рефлекс побороли подступавшую панику и заставили ее принять кое-какие меры предосторожности. Целиком спрятавшись под свое драное шерстяное одеяло, Марго переложила все деньги в сумку АПВО и достала оттуда короткий нож. Крепко зажав его в кулаке под одеялом, она почувствовала себя гораздо спокойнее. И даже после всех этих успокоительных действий сон долго не шел к ней. А когда Марго наконец задремала, ужасные кошмары будили ее чуть не каждый час. К тому времени, как лучи солнца ворвались в комнату, Марго была окончательно измотана. Но все же сумка АПВО и нож остались при ней. В животе у нее явственно урчало от голода. Прежде всего надо найти Малькольма. Марго принялась искать Авентинский холм. Очень быстро она поняла, что плохо, недопустимо плохо усвоила уроки Малькольма по географии Рима. Она полагала, что находится сейчас где-то к востоку от Марсова поля, поэтому отправилась на запад. И попала в крысиный лабиринт многоквартирных "островов", частных домов и общественных зданий, разбросанных в беспорядке по римским холмам. К полудню она уже сходила с ума от усталости и волнения, но так и не нашла таверны "Путешествий во времени". Высокая стена Колизея, так хорошо видная с Авентина, в этом районе все время заслонялась храмами и высокими домами богачей, воздвигнутыми на холмах. Марго была так голодна, что решилась потратить часть своих драгоценных монет на колбасу и вино, затем двинулась дальше. Веселье было все еще в полном разгаре и слишком живо напоминало ей о Малькольме. Что он сейчас о ней думает? Он, должно быть, в ярости. Как она сможет объяснить ему свое поведение, как и чем будет оправдываться? Марго была погружена в глубокие раздумья о том, что она скажет Малькольму, когда на нее с размаху наткнулся какой-то бешено несущийся человек. У Марго оказалось лишь мгновение, чтобы разглядеть ошейник раба, цепи на запястьях, оборванную одежду и безумные глаза... Получив страшный толчок, она грохнулась навзничь на камни тротуара. Дикая боль пронзила затылок. Темнота взорвалась перед ее глазами. Придя в себя, Марго не могла понять, где она находится. В голове толчками пульсировала боль, то ослабевая, то становясь совсем невыносимой... Девушка была покрыта целой кучей нормальных, не вонючих одеял. С усилием открыв глаза, она не различила ничего, кроме тьмы. На мгновение ее охватил приступ паники, столь сильный, что она забилась под одеялами. Боль в голове, хотя, казалось бы, и так была на пределе, удесятерилась. Переждав, пока приступ хоть чуть-чуть пройдет, она снова попробовала оглядеться в темноте. На этот раз ей удалось разглядеть мерцающую полоску света, выдающую место, где, по-видимому, была дверь. Она лежала в чьей-то кровати в незнакомом доме... Но где бы это ни было, она наверняка потеряла несколько часов драгоценного для нее времени. Она очень надеялась, что это были всего лишь часы. Более тщательное обследование комнаты привело к обнаружению ее одежды, а вот сумка АПВО и пояс с ножом пропали. Кто-то перевязал ей голову, положив на затылок компресс. Это был хороший знак. "Если они обо мне заботятся, наверное, я не в такой уж большой опасности". Но где она находится? И сколько прошло времени? Марго совсем не чувствовала себя в силах вскочить и начать разыскивать таинственного хозяина комнаты, чтобы спросить его об этом. Она лежала и размышляла, когда дверь неожиданно отворилась. В комнату заглянула молодая женщина с масляной лампой в руках. Когда она сумела разглядеть Марго в полутьме, на лице у нее отразилось беспокойство. Женщина что-то произнесла очень взволнованно, обращаясь к кому-то невидимому. Потом поставила лампу на стол и склонилась над девушкой. -- О! Незнакомка пробормотала какие-то успокаивающие слова и поправила повязку на голове Марго. Спустя мгновение худой лысеющий человек возник в комнате. На нем было надето несколько туник, а на лице застыло озабоченное выражение. Ему достаточно было произнести три фразы, чтобы сообразить, что Марго его абсолютно не понимает. Тогда он умолк, и его лицо приобрело еще более озабоченное выражение. -- Esne Parthus? -- медленно произнес он. Марго с трудом овладела голосом. -- Minime non Parthus, э-э, sed, э-э, Palmyrenus sum,-- выдавила она неуверенно, страстно желая, чтобы произнесенные ею слова означали на латыни "я пальмирец, а не парфянин". -- Paterne tuus Romae es? Что-то насчет ее отца и Рима. Марго попыталась вспомнить, как покачать головой в знак отрицания. Но вовремя подумала, что это будет слишком больно, и снова прибегла к своей латыни. -- Non Romae est. Ее ответ, похоже, разочаровал мужчину и еще больше обеспокоил его. -- Tueque servi? Слуги? О... где ее рабы? Чтобы избежать мучительного объяснения, Марго прикоснулась к своей голове и застонала. Глаза ее хозяина расширились в тревоге. Он резко сказал что-то молодой женщине, и та аккуратно сняла с Марго повязку, наложила свежий компресс и принесла тазик, который подставила под руку Марго. Прежде чем девушка успела что-нибудь понять, ее рука была разрезана! Марго вскрикнула и пыталась отдернуть руку. Но римлянин и его служанка навалились на нее, что-то взволнованно бормоча и удерживая ее руку над тазиком, так, чтобы кровь стекала в него. Когда наконец спасители утомились удерживать ее, у Марго уже вовсю кружилась голова от слабости, ее отвратительно поташнивало. "Если они и дальше будут продолжать в том же духе, они просто уморят меня, и все!" Ее заставили выпить какой-то гадкий напиток, отказаться у нее уже не было сил. Римлянин коснулся ее руки и сказал что-то, что Марго приняла за слова утешения. Затем они покинули ее, давая возможность отдохнуть. Как только они вышли, девушка сделала попытку сесть в кровати. Но из-за боли в ушибленной голове, этого неприятного кровопускания и подозрительного питья она почувствовала такую слабость, что с придушенным стоном откинулась назад. "Завтра,-- обещала она самой себе.-- Завтра я выберусь отсюда, чего бы мне это ни стоило". Марго оставалась фактически пленницей еще четыре полных дня. Она была слишком больна и слишком слаба, чтобы выходить из комнаты. Но ей удалось уговорить Квинта Фламиния, ее спасителя, прекратить сеансы кровопускания, которые он поначалу старался устраивать каждые несколько часов. Он не слишком обрадовался отказу от "лечения". Однако в результате она стала быстро поправляться. Особенно ускорилось выздоровление с того момента, как она настояла на замене вина, которое неизменно подавалось ей к обеду, на воду. Из базового курса первой медицинской помощи она усвоила, что при больших кровопотерях необходимо восполнить потерто жидкости. А алкоголь, хоть и является жидкостью, способствует обезвоживанию организма. Поэтому она старалась залить в себя как можно больше воды, лишь бы только не лопнуть. Кроме того, она приказала себе выздороветь. Свою сумку с АПВО и пояс с ножом она в конце концов нашла аккуратно положенными в деревянный сундучок рядом с кроватью. И теперь всякий раз, оставаясь одна, Марго вносила записи в журнал и аккуратно проверяла время по хронометру. Самое главное для нее теперь было точно знать, сколько времени осталось до следующего открытия Римских Врат. Согласно журналу ей надо было пробыть в Риме еще четыре дня. И что только думает сейчас Малькольм?.. Но у Марго не было возможности выйти с ним на связь. Единственное, что ей оставалось делать в этой ситуации,-- скорее поправляться и сделать все, чтобы вырваться отсюда вовремя. На пятый день головные боли исчезли, и Марго могла уже самостоятельно ходить без головокружения. Приютивший ее владелец виллы был, без сомнения, патрицием и очень богатым человеком. Она обнаружила, начав выходить за пределы своей комнаты, что весь дом был заполнен потрясающими фресками, мозаиками и бесценными статуями. Узнав, что Марго уже может ходить, Квинт показал ей сад, разбитый во внутреннем дворике виллы. Там он помог ей усесться на мраморную скамейку, а сам отошел на несколько шагов и хлопнул в ладоши. По этому сигналу рабы приволокли в сад закованную в цепи фигуру. Марго смутно припоминала этого хныкающего человечка с пепельно-серым лицом. Его швырнули на колени к ногам хозяина. Марго вздрогнула. Да это же мальчишка! Парнишка лет тринадцати-четырнадцати скорчился у ног Квинта Фламиния и покорно ждал. Фламиний жестко говорил ему что-то, для убедительности указывая на Марго. Мальчик подполз к девушке и поцеловал ее ногу, чем привел ее в крайнее замешательство. Потом свернулся в клубок на земле прямо перед ней. Фламиний снова хлопнул в ладоши. Рабы в бронзовых ошейниках вынесли во двор жаровню на треноге и установили ее рядом с Квинтом. Над жаровней струился горячий воздух. В раскаленные угли засунули конец длинного железного прута. Патриций что-то коротко сказал мальчику. Тот взглянул на хозяина с ужасом... Отчаянный крик сорвался с посеревших губ. Раб отпрянул, пытаясь встать, затем снова бросился к ногам Фламиния, обнял его ноги, повторяя умоляющее: -- Domine, domine... Признавался ли он своему хозяину в преданности? Или просто молил о пощаде, повторяя единственное слово, которое у него хватило ума запомнить? Рабы, внесшие на двор жаровню, схватили мальчика, крепко держа его за руки. Фламиний задумчиво поднял железный прут и кивнул своим людям. Те задрали мальчику тунику. Мальчишка захныкал... Тошнотворный запах паленой плоти и высокий неровный крик жертвы потрясли Марго. "О Боже мой!.." Они выжгли ему на бедре зловещую букву "F". Марго еле сдержалась, чтобы не заорать в отчаянии. Она боялась, что сейчас потеряет сознание. Мальчик-то уж точно должен был лишиться чувств от боли. Но нет. Он лежал на земле, стонал и скреб тонкими пальцами по песку. Фламиний снова раскалил прут. Рабы опять схватили мальчика. На этот раз Фламиний поднес конец прута к лицу мальчика... -- НЕТ! -- Марго, забыв о всех своих болезнях, пружиной вскочила на ноги, крик сам вырвался из ее горла. Фламиний в удивлении замер. Глянул на слезы, переполнившие глаза девушки. Затем очень медленно снова положил прут на жаровню. Жестом отдал приказание своим слугам. Они отпустили дрожащего ребенка, который поцеловал ноги своего хозяина, затем прильнул к ногам Марго и горько заплакал. Она покачнулась... Патриций помог ей добраться до мраморной скамейки и присесть, затем сказал что-то рабу. Через мгновение ее губ коснулся край кубка. Девушка сделала глоток. Это оказалось крепкое красное вино. Она сделала усилие, чтобы снова взять себя в руки. Фламиний спокойно разговаривал со своим рабом. Марго поняла совсем немного из того, о чем они говорили. Она только уловила свое имя, каким она назвала его хозяину: Марго Сумитус. Когда Фламиний снова повел ее в ее комнату, она не возражала. Что ее действительно удивило, так это поведение мальчика, которому только что выжгли клеймо. Несмотря на то что на нем все еще были надеты цепи, он неуклюже захромал вслед за ними, а придя в комнату, уселся на пол рядом с ее кроватью. Он остался в комнате и после того, как ушел Фламиний, расположившись между Марго и дверью. Как будто он собирался защищать Марго от любых возможных опасностей. Марго очень хотелось узнать, как его зовут и почему он сбежал тогда, в первый раз. Он живо встретил ее любопытный взгляд. Наверняка и ему была интересна эта иностранка, спасшая его от второго клейма... Но через мгновение он покраснел и снова отвел взгляд. Марго села в постели. Затем показала на себя: -- Марго,-- и после этого показала на мальчика. Тот прошептал: -- Domine, sum Achillei. -- Domine? Она, наверное, ослышалась? Но ведь Малькольм четко объяснил ей значение этого слова. Dominus означает "хозяин". Юный Ахилл взглянул на нее снизу. -- Esne Palmirenus? -- спросил он голосом, в котором звучал благоговейный страх. Она пожала плечами. Не все ли равно? -- Es tu? -- Ego -- Graecus sum... -- отвечал он задушенно, с таким испугом в голосе, что у Марго сердце сжалось. Как же так случилось, что этот мальчик стал рабом? И даже еще важнее для нее было понять, как так получилось, что его сделали именно ее рабом? И что ей теперь с ним делать? Когда хозяин виллы снова появился, чтобы справиться о ее здоровье, Марго собралась с силами и попробовала выяснить это. Ее знания латыни было явно недостаточно для такого сложного диалога, но Фламиний рассеял все сомнения, когда вручил ей конец цепи, которой был скован Ахилл, со словами: -- Achilles tuus est servus. "Ну, замечательно! И что мне положено делать со своим рабом?" Патриций вручил ей железный ключ. Марго некоторое время тупо разглядывала его. Ахилл сидел рядом на корточках с покорно склоненной головой. "Может быть, он снова сбежит? Ну и что? Я не стану его тогда разыскивать". Она отомкнула замок его цепей. У Ахилла перехватило дыхание, потом слезы брызнули из глаз, и он уткнулся головой в пол. Фламиний тихо заворчал -- звук означал его глубочайшее удивление. Затем он пожал плечами, как бы говоря: "твое дело". За ужином этим вечером новое приобретение Марго неотступно находилось рядом с ней. После ужина он проводил ее до самой кровати, убедился, что она хорошо укрыта, и только после этого задул светильники. А потом снова занял свою сторожевую позицию на полу между ней и дверью. Когда на следующее утро она проснулась, он был все на том же месте и крепко спал. По ее вычислениям выходило, что ей оставалась еще два дня. За это время надо было разыскать таверну "Путешествий во времени", объяснить все Малькольму, извиниться перед ним и успеть вернуться в Ла-ла-ландию. Такая вот она умненькая и осторожненькая разведчица-стажер! Но когда Марго сделала попытку покинуть дом, Фламиний издал восклицание ужаса. Жестами и знаками он объяснил ей, что она гость в его доме, он отвечает за нее. И потому и думать запрещает о том, чтобы покинуть дом до полного выздоровления. Отчаявшись настоять на своем, Марго в конце концов стала просто повторять: -- Цирк, Квинт Фламиний. Ludi Megalenses... Она надеялась, что стоит ей выбраться на переполненные толпами народа улицы, ей уже нетрудно будет сбежать и избегнуть этого несколько навязчивого гостеприимства. В глазах Квинта вспыхнуло понимание. Что бы он ни сказал ей на самом деле, Марго была почти уверена, что это звучало примерно так: -- Конечно, я прекрасно тебя понимаю. Ты проделала этот неблизкий путь из Пальмиры, чтобы посмотреть состязания и гладиаторские бои. А тут один из моих злополучных рабов нанес тебе такое увечье, что ты не в состоянии выйти... Знаками и жестами он дал ей понять, что завтра они обязательно выберутся в город на бои. Марго в ее положении ничего не оставалось, как обуздать свое отчаяние и молчаливо согласиться. Вдобавок ко всему возникла проблема с Ахиллом. Ей не нравилось иметь раба. Он оказался слишком прилипчив. Куда бы она ни повернулась, везде он. Если ему позволить, так он бы стал одевать и раздевать ее, да и купать тоже. К счастью, на вилле была собственная купальня, в которой Марго могла мыться совсем одна, запирая дверь изнутри, если Ахилл пытался следовать за ней. "Пусть лучше они думают, что я эксцентричная провинциалка",-- ворчала она. Но что бы там ни думали ее хозяин и ее раб, купальня с подогретой водой была восхитительна. Ей не хотелось оттуда вылезать. "Ох, ведь к этому можно и привыкнуть..." Она нежилась в бассейне с подогретой водой по полдня, отмачивая все свои болячки и царапины, отскабливая каждый дюйм своей кожи. Затем следовал столь же неторопливый обед во внутреннем дворике виллы. За обедом она разнеженно слушала журчание и плеск струй в фонтанах и мечтала, чтобы здесь был и Малькольм. "Завтра",-- решила она. Завтра она обязательно изловчится и выскользнет из мягких тисков ее хозяина. К несчастью, у ее хозяина были на этот счет свои соображения. Марго не пошла в Цирк. Ее туда понесли. На носилках с креслом, установленным на двух длинных шестах. Их несли четверо сильных, обливающихся потом рабов. В этом кресле Марго оказалась плывущей над головами уличной толпы. Она чувствовала себя глупой, вызывающе заметной и вообще смешной на этом насесте. И без всякой надежды спуститься вниз и затеряться в толпе. Потому что в нескольких шагах от нее на других носилках плыл Квинт Фламиний. Ахилл с сияющими от восторга глазами следовал за носилками Марго, изо всех сил пытаясь не хромать. Перед Колизеем несметные толпы народа стекались к его многочисленным входам. В десятках киосков и павильонов продавались еда, вино и даже стеклянные чаши и кубки, украшенные по окружности рельефными сценами боев и соревнований. "Памятные кубки? А может, и нет",-- гадала Марго. В некоторых павильонах находились "букмекеры", принимавшие ставки на исход предстоящих состязаний и боев. Их осаждали толпы болельщиков. Люди азартно скандалили за право успеть сделать ставку до начала состязаний, получали свои билетики, передавали деньги. Она где-то читала, скорее всего в одной из этих толстенных книг из библиотеки Ла-ла-ландии, что в Древнем Риме запрещалось делать ставки на спортивных состязаниях и боях гладиаторов. Если это было правдой, то куда же смотрели те, кому было поручено следить за соблюдением этого закона? Рабы Квинта опустили носилки у одной из высоких входных арок, ведущих на большую арену. Марго уже всерьез подумывала о том, не нырнуть ли ей в толпу, как тут Квинт взял ее под руку, улыбаясь и любезно болтая, и повел во входную арку. Он заплатил за вход и получил три красных платка, размахивая которыми нужно было подбадривать любимую команду императора. Во всяком случае, она твердо решила, что красный -- это любимый цвет Клавдия. Такой вывод она сделала из услышанного разговора, в котором слова "император" и "принципал" связывались каким-то образом с красными платками. Квинт протянул один платок ей, другой -- Ахиллу и отпустил своих рабов. Он вручил Ахиллу несколько монет и послал его куда-то. Мальчик очень скоро вернулся с корзиной еды и добрым кувшином вина, после чего Квинт ввел Марго в Колизей. Она остановилась, пораженная открывшимся зрелищем. Квинт усмехнулся, постоял вместе с ней немного, а потом повел ее к сиденьям во втором ярусе, у первого поворота. Все, кого она только могла разглядеть в верхнем, третьем ярусе, носили либо ошейники рабов, либо одежды чужеземцев -- там не было видно ни одной тоги. Она мрачно ухмыльнулась, довольная, что хотя бы это смогла сообразить сама. Не было сомнения, что ей было позволено сидеть здесь, во втором ярусе, а не там, на третьем, вместе с иноземцами, только потому, что она была гостьей римлянина. Сам Цирк не был похож на то, каким она его себе представляла раньше. Огромная беговая дорожка не была овальной. Один ее короткий отрезок -- там, вдали от нее, где располагались стартовые ворота,-- был практически прямой. От него перпендикулярно отходили два длинных прямых отрезка. Напротив Марго они соединялись полукруглой дугой. Три ряда сидений, деревянных и каменных, поднимались ярусами вокруг арены с дорожкой. Окружность огромной арены, если считать вместе с трибунами, по прикидке Марго, протянулась почти на милю. Земля на арене везде была посыпана песком. Исключение составляло только пространство перед стартовыми воротами -- оно было вымощено камнем. Вся беговая дорожка отсвечивала на солнце какими-то неестественными бликами. Она заметила на дорожке рабов с корзинами, из которых те посыпали песок чем-то сверкающим. Какой-то минерал? Она вспомнила, что вкрапления слюды в граните создают тот же эффект. Ну что ж, дорого, зато красиво. Длинный разделительный барьер высотой футов шесть шел вдоль арены посередине, отделяя продольные дорожки одну от другой. Он представлял собой каменную стенку, украшенную высокими мраморными колоннами. На вершинах колонн стояли сияющие женские статуи -- крылатые и без крыльев. В миниатюрных храмах, расположенных на стене, виднелись алтари незнакомых Марго богов. Поперек барьера в нескольких местах на равных расстояниях размещались поперечные балки, похожие на коромысла весов с чашами на концах. В правых от Марго чашах лежали каменные яйца и каменные изваяния дельфинов. Сверкающая золотом статуя богини, в которой даже она узнала Кибелу, оседлавшую льва, возвышалась у одного конца дорожки. Недалеко от Великой Матери высилась купа мраморных деревьев, но они не были похожи на священные сосны. Интересно, что это за деревья? В самой середине барьерной стены возвышался огромный египетский обелиск. Кто же его сюда привез? Ведь это было совсем непростым делом -- доставить его сюда на корабле по Средиземному морю. Прямо посреди трибуны, идущей вдоль длинного отрезка дорожки, был построен великолепный храм с колоннадой. Под ним располагалась платформа с балюстрадой. "Наверняка это место для судей",-- подумала она, заметив проведенную поперек дорожки меловую линию, как раз напротив балюстрады. За обелиском и статуями в утреннем свете сиял еще один храм. Высоко над ним императорский дворец вздымался на Палатинском холме. Этот второй храм был встроен прямо в нижний ярус трибуны. У него тоже была красивая колоннада и треугольный фронтон над широким каменным портиком. На нем располагались ложа для самых почетных зрителей. Наверное, это место для самого Клавдия. Внизу у стартовых ворот серые и красные мраморные колонны украшали арки входных трибун. Всего их было двенадцать, и сейчас они были закрыты двойными деревянными воротами. Сверху их перекрывали металлические решетки. Изысканно украшенная ложа с каменной балюстрадой занимала центральную часть мраморного фасада. В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями. От стартовых ворот до самого дальнего конца разделительного барьера дорожка была размечена меловыми продольными полосами. Интересно, а это зачем? Как раз под тем местом, где сидела Марго, прямо на дорожке находился маленький квадратный храм с колоннами, опирающимися на круглые каменные ступени. Около него из земли росло небольшое деревце. Стена подиума отделялась от беговой дорожки огромным, трехметровой ширины рвом, заполненным водой. По самой кромке стены подиума, отделяя трибуны зрителей от края рва, во всю длину вытянутой подковы арены тянулась высокая металлическая решетка. Трибуны быстро заполнялись. Марго поразилась, с какой скоростью огромная толпа могла войти в Цирк. Она попробовала прикинуть вместимость всего сооружения. Умножив число рядов на примерное количество мест в каждом ряду, получила, что Цирк вмещает больше ста пятидесяти тысяч человек. Не слишком ли много? Компания смеющихся мужчин и женщин стала рассаживаться на скамье позади нее, нещадно толкая ее в спину коленями. Чтобы не упираться своими коленями в спину впереди сидевшего, Марго пришлось скорчиться, поджав колени почти к подбородку. Люди втискивались на стадион, как сардинки в банку. Она очень надеялась, что деревянные скамьи не сломаются под тяжестью зрителей. Трибуны были почти полностью заполнены, когда в дальнем конце зазвучали трубы, возвестившие о начале представления. На дорожке появились люди. Они несли в руках высокие шесты, оканчивающиеся четырехугольными табличками с буквами SPQR. Над табличками сверкали на солнце золоченые фигуры орлов. Весь стадион вскочил, Марго тоже не смогла удержаться и встала вместе со всеми. Что? Где? Квинт Фламиний показывал ей куда-то вниз, на дорожку. Из-за штандартов с орлами показался какой-то человек. Он неуклюже, прихрамывая, спускался на дорожку от выхода у стартовых ворот. Одетый в сверкающую белую шерстяную тунику с широкими пурпурными полосами по краям, он мгновенно приковал к себе внимание всех зрителей. Толпа, казалось, сошла с ума. Но кем бы он ни был, передвигался он на нетвердых ногах. "Пьяный?" -- первое, что пришло в голову Марго. Наверное, все же нет? Женщина позади нее что-то защебетала о принципале. Марго задохнулась. Клавдий! Она никак не ожидала, что император будет шествовать во главе процессии пешком. Представляла себе его выезжающим на золотой колеснице или на чем-то в этом роде. Может быть, такой выезд здесь приберегают только для полководцев, выигравших битву? Клавдий двигался осторожно, но упорно, без всякого императорского величия ведя за собой колонну. Неожиданно Марго вспомнила. Тогда она не сообразила, а вот сейчас все стало на свои места. Ведь ее так удивило болезненно искаженное лицо Клавдия на фотографии в "Путешествиях во времени". Значит, с тех пор его болезнь прогрессировала и теперь затронула и другие жизненно важные функции. Неудивительно, что Малькольм отказался смеяться над ним. Это было настоящее мужество -- преодолевая боль, идти во главе процессии. Это должно было стоить ему... Марго почувствовала, как ее щеки заливает краска. А вот она просто сбежала от своих проблем, вместо того чтобы встретить их лицом к лицу. Так, как Клавдий встречает свою болезнь. И вот куда ее привела эта трусость. Она закусила губу от злости. "Сегодня ночью -- я разыщу Малькольма сегодня ночью после представления, после того, как сбегу от Фламиния". Сразу же вслед за Клавдием шли музыканты. Барабанщики заполнили арену раскатами грома, а медные трубы пели столь дикими голосами, что у Марго по спине побежали мурашки. За музыкантами следовали тележки и носилки, на которых гордо проплывали римские боги и богини. У нее не было ни малейшего представления, кого именно изображали эти статуи, но солнце так великолепно отсвечивало на их боках! Процессия сделала по посыпанным слюдой дорожкам полный круг и остановилась у мраморного храма со стороны Палатина. Клавдий медленно поднялся по ступеням на площадку, с которой ему предстояло наблюдать за играми. За ним последовали носильщики с изображениями богов. Император уселся на каменное сиденье без спинки у самого края наблюдательной площадки. Он поднял руку, и толпа заорала, забесновалась. Популярный малый. Неожиданно Марго обнаружила, что ей все это нравится. Над огромным Цирком воцарилась наконец тишина. И тогда Марго послышались всхрапывания круто осаживаемых лошадей, удары копыт по деревянным ограждениям. Слабый ветерок пригнал запахи пота, адреналина и донес отдаленный рык диких зверей. Марго подалась вперед. В ложе с балюстрадой, той, что над стартовыми воротами, появился красиво одетый человек, по-видимому, церемониймейстер. Показались и другие служащие, они возились с какими-то приспособлениями. Церемониймейстер махнул белым платком. Марго страстно захотелось иметь хоть самый плохонький бинокль. Она смутно различала, как нечто вроде барабана поворачивалось на оси и оттуда что-то извлекали, но что именно, она никак не могла рассмотреть. "Нам следовало бы занять места поближе к старту". Еще какие-то люди стали подниматься на центральный барьер, разделяющий арену вдоль. Одни из них были одеты хорошо и богато, другие носили простые туники. К поперечным балкам, на одном из концов которых размещались дельфины и яйца, подтащили лестницы, и на них тоже забрались люди. Все это заняло некоторое время, а напряженное ожидание толпы все усиливалось. Наконец эти люди, которые наверняка были полевыми судьями, распределились и расселись по своим местам на разделительном барьере. И тогда, прежде чем она сумела приготовиться, снова мелькнул сигнальный белый платок. Над затаившими дыхание зрителями раздался громкий резкий звук. Грохот внезапно распахнувшихся деревянных ворот оглушил даже ее, хотя она сидела в самом дальнем от них конце арены. На поле вылетели двенадцать колесниц, каждая запряженная четверкой лошадей, и понеслись по обозначенным меловыми линиями дорожкам. Вместе со всей толпой Марго мгновенно очутилась на ногах. Колесницы мчались по мощеному участку к первой поперечной линии на песке. Расположившиеся напротив трубачи, когда участники проносились мимо них, успевали проводить их торжествующими звуками своих инструментов. Пролетев через эту черту, строй колесниц, напомнивших Марго какие-то кукольные чашки на колесиках, смешался. Началась гонка. Они неслись по дорожке под грохот копыт. Возницы нахлестывали коней, увеличивая скорость. Их короткие плащи вились на ветру. Длинные поводья были натянуты до предела и намотаны вокруг пояса ездоков, которые присели, балансируя на своих платформах, как скейтбордисты. Зеленые туники, красные туники, голубые и белые... Четыре соревнующиеся команды перемешались в борьбе за лучшую позицию, подходя к первому повороту. Марго затаила дыхание. Лидер в зеленой тунике сумел первым войти в поворот. Прямо за ним, след в след, неслась вторая колесница. А третья не вписалась в вираж и чиркнула колесом по каменному бордюру. Экипаж угрожающе накренился, пронесся еще несколько метров, и тут ось с треском сломалась. Марго вскрикнула. Ажурная конструкция, плетеный деревянный корпус с таким же решетчатым полом рассыпался в щепки. Несущиеся галопом лошади продолжали с бешеной скоростью тащить за собой возницу. Он был жив и отчаянно пытался достать нож, висевший у него на поясе. Другие колесницы широкой дугой обтекали место аварии. Наконец несчастному удалось перерубить постромки, и уже по инерции он закувыркался вдоль дорожки. Остальные участники миновали его не останавливаясь. На дорожку высыпали рабы и лихорадочно потащили с арены тело возницы и обломки колесницы. Другие поймали и увели освобожденных лошадей, когда остальные участники уже подходили ко второму повороту и устремлялись назад. Когда колесницы пошли на второй круг, люди на лестницах переложили по одному яйцу и одному дельфину с одного конца поперечных балок на другой. Марго с жадностью впитывала все подробности и мелкие детали, решив для разнообразия и практики побыть настоящим разведчиком. У лошадей вокруг шеи были ошейники, а не сбруя, какую она видела в Лондоне. Как же они дышат, если им так перехватили горло? Гривы лошадей были подвязаны так, чтобы не развеваться на ветру. Хвосты обрезаны коротко, как у кошек с острова Мэн. Легкие плетеные колесницы были покрашены в те же четыре цвета, обозначающих принадлежность команде. На всех возницах были ошейники рабов. Малькольм говорил ей, что те, кто участвовал в соревнованиях колесниц или боях гладиаторов,-- все были либо рабами, либо пленными, либо преступниками. "Выживет ли возница сломавшейся колесницы",-- задумалась Марго. Неприятный холодок пошел у нее по спине. А колесницы уже мчались по прямой на следующий круг, готовясь войти в поворот. На самом повороте их занесло на песке, протрясло через колеи, оставленные предыдущим пробегом, и вот уже они поворачивают в облаке сверкающего блестками праха. Три круга. Четыре. Пять. А сколько всего кругов они идут? Она посмотрела на счетчики сделанных кругов. На каждом из коромысел оставалось по два дельфина и по два яйца. При подходе к повороту на шестой круг борьба за лидерство обострилась. Марго перестала дышать, но, к счастью, все успешно совершили головокружительный поворот на сто восемьдесят градусов и устремились вперед. Судьи перенесли с одного плеча балки на другой шестой маркер. Запели медные трубы. Финальный круг. Борьба за лидерство на последнем круге разгорелась между голубой и красной колесницами. Марго, как безумная, размахивала одной рукой с зажатым в ней красным платком, одновременно кусая пальцы на другой руке. Идущие сзади красные возницы пошли широким зигзагом, от одного края дорожки к другому, не давая синим приблизиться и помочь своему лидеру. Две колесницы столкнулись. Толпа взревела. Марго отвернулась в ужасе. Когда она осмелилась снова бросить взгляд на арену, то увидела, как сломанная колесница катится поперек дорожки и с оглушительным плеском падает в ров с водой. Возницу в синем протащило далеко от поворота. Его тело врезалось в основание каменного храма. Марго закрыла глаза... И снова стадион взревел. Она рискнула взглянуть... Уцелевшие колесницы уже миновали поворот у стартовой черты и мчались к линии финиша. Ездок красной колесницы подхлестнул коней и на мгновение вырвался вперед. Синяя колесница тут же догнала его, обогнала и снова отстала. Ее возница нещадно хлестал своих коней. И тут красный возница последним мощным рывком вырвался вперед. Но меловую финишную черту он пересек всего на голову впереди соперника. Команда императора выиграла! Марго почувствовала, как приподнимается вместе со всей толпой и орет, орет от восторга. Квинт Фламиний тут же обернулся к сидящему рядом с ним человеку и получил от него несколько монет, которые с довольной ухмылкой спрятал в свой кошелек. Марго заметила, как многие вокруг нее рассчитываются за пари, которые они заключили на эту гонку. Ахилл с блестящими от возбуждения глазами следил за тем, как победитель развернулся у последнего поворотного столба и торжественно проехал мимо ложи императора Он продолжил свой победный круг к финишной линии, в то время как остальные возницы удрученно уступали ему путь. Победитель знаком приказал своей команде остановиться и спешиться. Через ров перебросили легкий мостик, по которому он поднялся на площадку судей. "Интересно, кто будет вручать награду?" -- подумала Марго. Она ждала, что это сделает император, но победитель остановился на противоположной от императорской ложи стороне арены. Какой-то другой человек водрузил лавровый венок на голову чемпиона, дал ему пальмовую ветвь и вручил увесистый кошелек. Толпа приветствовала победителя безумными криками, пока он триумфально шествовал вниз по ступеням, садился в свою колесницу и снова ехал мимо императорской ложи. Клавдий приветствовал его, вызвав новый шквал криков толпы. И только тогда победитель покинул дорожку. А по всему Цирку на трибуны уже карабкались рабы с большими корзинами. Из этих корзин они доставали и бросали в толпу зрителей пригоршни круглых деревянных номерков. Зрители отчаянно бросались и подпрыгивали, стремясь поймать номерок. Радостно вскрикивали, если им это удавалось, и горестно причитали, если нет. Когда горсть этого добра полетела в сторону, где сидела Марго, она почти машинально поймала один и стала его разглядывать. Прочесть, что на нем было написано, она, однако, не смогла. Квинт Фламиний ухмыльнулся и пробормотал что-то неразборчивое. Спустя некоторое время по сигналу из императорской ложи счастливцы, поймавшие номерки, стали спускаться с трибун на дорожку. Марго задумалась. Маловероятно, чтобы существовала традиция приносить обладателей этих маленьких деревянных дисков в жертву там, на арене. Уж слишком довольными, явно предвкушавшими какую-то радость выглядели они все. Квинт щелкнул пальцами Ахиллу. Мальчишка поклонился и знаком попросил у Марго ее номерок. Получив его, спустился вниз и занял очередь среди других удачливых ловцов. Наконец они стали возвращаться. Вскоре появился и довольный Ахилл. Марго поняла, почему все так радовались, поймав номерок. Там, внизу, каждый в обмен на этот кусочек дерева получил свой неожиданный приз. Ахилл торжественно вручил то, что досталось ей,-- маленький кожаный мешочек. Открыв его, она вытрясла на ладонь кроваво-красный самоцвет, на котором были выгравированы колесница и обелиск с цирковой арены. Марго удивленно и радостно вздохнула: -- О-о... Даже Квинт Фламиний слегка присвистнул и принялся изучать камень. Затем вернул его ей с улыбкой. Вокруг них другие счастливцы демонстрировали друзьям свои призы: кто мешочки монет, кто листы пергамента -- похоже, какие-то важные документы. Она расслышала слово terra и сделала вывод, что эти люди выиграли наделы земли. Марго положила свой выигрыш обратно в мешочек и уже прятала его в сумочку, как начался второй номер программы. В нем соревновались наездники верхом на лошадях наподобие известных и во времена Марго конных скачек. Они мчались от поворотного столба напротив Марго к дальнему повороту у стартовых ворот, проносясь мимо ложи императора в туче пыли. Всадники, свалившиеся с лошадей во время гонки, спешили к финишу на своих двоих. Потом последовала еще одна гонка на колесницах, за ней -- состязания борцов, потом снова гонка колесниц. Всего они посмотрели десять таких гонок, перемежаемых другими представлениями. В большинстве этих гонок участвовали колесницы, запряженные четвериком, и лишь в некоторых -- парой лошадей. Ахилл достал вино и чаши, разлил и протянул господам. Затем раздал пакетики с чем-то, поразительно напоминающим жареный горох. Марго осторожно попробовала. Неплохо... Пока они подкреплялись, началась новая гонка. На этот раз, когда легкие колесницы вылетели на дорожку и Марго сумела различить их наездников, она весело рассмеялась. Наездников, собственно, и не было. Во всяком случае, людей. Вместо них на колесницах восседали дрессированные обезьяны, управлявшиеся с лошадьми не только на прямых, но и на поворотах, уморительно пародируя предыдущие гонки. По трибунам волнами прокатился смех. Когда экипаж-победитель пересек финишную линию и направился на еще один круг, выбежавшие на дорожку рабы поймали лошадей под уздцы. Марго не сумела сдержать бессмысленный смех, когда один из служителей подхватил гордого победителя на руки и понес его, выразительно жестикулирующего и гримасничающего, к мостику через ров. Пара поднялась по ступеням, и победитель получил заслуженную награду: банан и лавровый венок, как раз по размеру его маленькой головки. А затем эта умная обезьянка и вправду сама проехала круг почета, ухмыляясь во весь свой огромный рот и вызывая взрывы хохота у зрителей. Когда наконец последняя обезьянья колесница была отведена с дорожки, над гигантскими трибунами опустилась непривычная, напряженная тишина. "Что же сейчас будет?" -- подумала Марго с любопытством, смешанным с каким-то нехорошим предчувствием. Из проходов, расположенных на уровне улицы, появились многочисленные рабы, тащившие бадьи и бочки с настоящими деревьями и кустами. Работая привычно и споро, они довольно быстро превратили арену в участок настоящего леса, с зарослями кустарника, рощами деревьев в кадках и даже цветами в горшках. Закончив все приготовления, рабы поспешно удалились через проход в противоположной стене подиума. Марго заметила, что все мостики через ров были убраны. И тут она услышала звук, который ни с чем нельзя было спутать,-- раскатистый львиный рев. По спине у нее забегали мурашки. Раздались и еще какие-то отчаянные вопли и вскрики. Толпа подалась вперед. Запах пота и атмосфера напряженного ожидания смешались над замершими трибунами. Раздался знакомый звук распахивающихся ворот. Марго напряженно глядела в сторону стартовых ворот. На арену галопом выскочила дюжина обезумевших зебр. Они лавировали между деревьями, перепрыгивали через невысокие барьеры кустов, лягались и всхрапывали от возбуждения. За ними последовала дюжина страусов. Их черно-белые плюмажи грациозно вздрагивали, когда птицы мчались вдоль длинной дорожки арены, в растерянности притормаживая перед деревьями. Маленькие изящные антилопы стрелой вылетели на солнечный свет и закружили у финишной линии испуганным стадом. Между тем на дальнем конце поля рабы уже закрывали огромные створки стартовых ворот, задвигали деревянные засовы. Покончив с этим делом, они спешно вскарабкались вверх по приставным лестницам, которые тут же были втянуты вслед за ними. Марго вся подалась вперед, наблюдая с болезненным любопытством, как церемониймейстер, открывавший утреннее представление, снова поднял свой белый платок. И вот платок опустился вниз. Ворота распахнулись. Над всем огромным Цирком прокатился грозный звериный рев. Гигантские кошки вырвались на арену. Гривастые львы-самцы рычали друг на друга и обменивались ударами лап, оставлявшими кровавые следы. Гладкие, угрожающего вида самки метались между ссорящимися самцами. Но это не было беспорядочным перемещением: они нацеливались на испуганное стадо, выпущенное на арену ранее. Вот в стартовых воротах мелькнули удивительные цвета леопардовых шкур, и полдюжины животных прибавилось к тем, что уже были на арене. Марго попробовала сосчитать. Шесть леопардов, двенадцать львиц и по меньшей мере два десятка тяжелых львов-самцов... Вопль боли донесся снизу, с арены. Зебра была сбита на землю. Она лежала на боку, отчаянно лягаясь и пытаясь подняться. Вокруг нее сгрудились львы, они грызли и рвали ее живот. Марго вскрикнула и закрыла лицо руками. А над ареной раздавались новые вопли и яростный рык. Всякий раз, когда девушка пыталась бросить взгляд на арену, она видела там львов, толпящихся над поверженными антилопами... леопардов, преследующих страусов и сбивающих их на песок... зебр, еще живыми разрываемых на части... Она не могла это вынести и спрятала лицо вплоть до окончания драмы. Затрубили трубы, и их глас прозвучал безумно под ярким апрельским солнцем. Марго посмотрела на арену. И похолодела. Туда выходили люди. Люди с сетями и трезубцами, люди с мечами и в шлемах, пешие и конные. Львы зарычали и попятились, но некоторые продолжали стоять над своей еще дымящейся добычей, подняв головы. Охотники медленно наступали. Правда, часть из них сгрудилась у рва -- они явно не могли преодолеть свой страх... И тут один из львов с ревом бросился в атаку. Это не было спортом или соревнованием. Это было убийством. Из тех пятидесяти человек, которые вышли на арену, осталось в живых только шесть. К концу схватки они были единственными живыми существами на всем пространстве арены. Даже лошади были убиты и растерзаны хищными кошками. Толпа неистовствовала, выражая свое одобрение "победителям". А те, все в крови, хромая и спотыкаясь, уходили с арены. Марго сидела неподвижно, как камень, потрясенная до глубины души. Теоретически она знала, что такое травля диких зверей. Но видеть своими глазами, как хищники рвут на части живых людей... Сейчас ей отчаянно хотелось спрятаться куда-то в тихое место и там свалиться без чувств... Но вместо этого она была вынуждена оставаться на своем месте и смотреть, как рабы убирают с арены остатки тел. Солнце уже высоко стояло над горизонтом, и у Марго сильно кружилась голова, ее тошнило. Она страшно жалела, что съела предложенное Ахиллом угощение... А там, на арене, начался новый парад. На этот раз внизу шествовали гладиаторы. Среди них были и всадники, были и воины с сетями и трезубцами, такими же, как у охотников. На некоторых были странные шлемы с закрепленной наверху фигурой рыбы. Было и несколько колесниц. Обнаженные тела возничих были почти полностью покрыты синей татуировкой. Процессия петляла между деревьями и купами кустарника, обходя кругом всю арену. Марго попыталась подсчитать число марширующих воинов и остановилась на двухстах. Количество людей, обреченных убивать друг друга в этом представлении, потрясло ее. Наконец процессия остановилась. Затрубили фанфары. Гладиаторы салютовали императору, который приветствовал их поднятой рукой. После этого походный строй их изменился. Они возобновили медленное продвижение по песку, и при этом каждый демонстрировал свое умение владеть оружием, свои приемы, пока "в воздух", не проливая крови. Толпа подбадривала их приветственными криками. Затем большая часть гладиаторов покинула дорожку. Остались лишь десять пар. Появились и другие люди, вооруженные бичами и раскаленными докрасна железными прутьями Снова запели фанфары. Марго затаила дыхание Первая пара бойцов пошла на сближение, одновременно кружа по песку. Один из них бросил сеть, но промахнулся Удерживая своего противника на расстоянии угрожающего вида трезубцем, он стал снова подтягивать к себе сеть за веревку, обвязанную вокруг его кисти. Другая пара начала дуэль на колесницах. Возничие искусно маневрировали между деревьями, стремясь сблизиться и обменяться ударами длинных тяжелых мечей Зрители начали выкрикивать какие-то непонятные слова, повторяя их снова и снова "Они подсказывают бойцам, что делать, науськивают их",-- неожиданно сообразила Марго. Действительно, выкрики совпадали с выпадами мечей и трезубцев, ударами палиц. Пара бойцов, явно испугавшись, попыталась отступить, выйти из схватки. И тогда вмешались люди с бичами и раскаленными прутьями. Марго вскрикнула, когда яростными ударами бича и тычками прутьев в ноги гладиаторов заставили вернуться на поле боя. Вот упал первый гладиатор, тяжело раненный в бедро. Он распластался на земле, беспомощный перед длинным трезубцем своего противника. Упавший с трудом поднял левую руку, п