олько. Я делала все возможное и невозможное, чтобы удержать их любовь, но рано или поздно надоедала им и они меня бросали. Наверное, во всем этом была виновата я сама. Наверное, так получалось потому, что я никогда не считалась со своими интересами. Я делала все возможное, чтобы осчастливить их, всегда ставила их интересы на первое место, а себя - на последнее. Теперь я понимаю, какая это страшная ошибка. Они меня презирали. Они считали меня слабохарактерной дурой, которую можно подобрать и бросить, когда заблагорассудится. И вот я повстречала тебя. Я не думала, что это продлится долго. Все время ждала, что ты бросишь меня, как это делали другие. Но тут ты рассказал мне о своем плане ограбления. И я стала думать, я поверила, что ты намерен остаться со мной... Я считала: после того, что я сделала для тебя, после того, как ходила к Бену и выслушивала его оскорбления, после того, как помогла тебе превратиться в Гарри Грина, я заслужила хотя бы благодарность. Заслужила, чтобы со мной хотя бы считались. Когда ты сказал, что убил человека и что тебе грозит электрический стул, я, ни секунды не колеблясь, осталась с тобой. Я считала, что мы с тобой - одно целое. И что бы ты ни сделал, какое бы преступление ни совершил, я не считала возможным бросить тебя... И вот появилась эта блондинка. В ту же секунду, когда я заметила, как ты на нее смотришь, поняла, что ты плевать на меня хотел. Ты взял у меня все, что можно, и теперь решил меня бросить. Ты оставил меня одну на целый день, даже не подумав о том, как мне больно. Я достаточно хорошо изучила тебя и знаю, что положиться на тебя нельзя. Но я устала. А когда человек устает, он начинает по-иному смотреть на вещи. И знаешь, мне вдруг пришло в голову, Гарри, что теперь, впервые в жизни, я могу диктовать мужчине свои условия. Я поняла, что ты - первый мужчина, который против меня бессилен, и ничего ты тут не поделаешь. Это очень непривычное и приятное для меня ощущение, Гарри. Ты на крючке, и сколько бы ни дергался, тебе с него не соскочить. Так было со мной в течение последних десяти лет. Теперь твоя очередь, и мне нравится сидеть и смотреть, как ты дергаешься, Гарри... Ты обещал жениться на мне. Я не против. Я знаю, брак этот будет не Бог весть что, но он даст мне чувство уверенности, безопасности. То, чего я была лишена прежде и о чем мечтала... Ты обокрал Бена на пятьдесят тысяч. Я собираюсь стать твоим партнером. И требую из этой суммы половину - двадцать пять тысяч. Могла бы потребовать и больше, ты мне не откажешь, но это, пожалуй, будет нечестно. Я хочу половину и буду ее иметь. Вот мои условия. Я бы их не ставила, веди ты себя благородно по отношению ко мне. Мы могли бы быть счастливы вместе. Поехать в Лондон, Париж и Рим, как ты обещал. Теперь мы будем работать вместе, как равноправные партнеры. А своей девчонке Грейнор скажешь, что ты вместе со своей женой решил следующее: денег для начала у нас хватит, и тебе не нужны ни ее деньги, ни любовь, ни ее влиятельный папаша. Мне кажется, из тебя еще можно сделать человека, Гарри. Ты эгоистичен, зол и довольно глуп, но я думаю, тебя можно перевоспитать. Ты будешь делать то, что тебе говорят. А если не будешь, я выдам тебя полиции. Это не угроза, это - обещание. В первые секунды, слушая ее монолог, Гарри едва не задохнулся от злобы. Но он сделал над собой огромное усилие и подавил вспышку. Когда она, наконец, замолчала, мысль его работала напряженно и четко. "О'кей, итак, я на крючке. Надо же быть таким кретином и думать, что все обернется иначе!" - он привык видеть Глорию всегда и во всем подчиняющейся; потому ему и в голову не приходило, что она может шантажировать. - Ты не можешь так поступить со мной! - отчаянно прошептал он. - Ничего у тебя не выйдет. Я же тебя возненавижу! Ну, как ты будешь жить с человеком, зная, что он ненавидит тебя, а, Глори? Не сможешь! - Почему нет? - пожала она плечами. - Не все ли мне равно. Я учитываю только свои интересы. Ты меня не любишь, это ясно. И я давно перестала думать о том, чего хочу и чего не хочу. Такова моя жизнь, так уж она сложилась. Я твердо решила, Гарри, и ты меня не отговоришь. Что ж, ненавидь меня, коли того хочется. Тебе же хуже, не мне. Я собираюсь выйти за тебя замуж. Узнаю, что путаешься с другими женщинами - разведусь. Но получу при этом алименты за моральный ущерб. К тому же у меня будут еще и двадцать пять тысяч. Стоит подумать и о себе, хотя бы ради разнообразия. Прежде я не думала. - Да-а, вижу, - проворчал он, стараясь изо всех сил держать себя в рамках. - Похоже, ты и вправду настроена решительно. А ты уверена, что все дойдет так, как ты желаешь? - Уверена. - А что если я дам тебе тридцать тысяч? Тогда отстанешь? - Нет. Я свои условия не меняю. Завтра утром пойдешь и получишь лицензию на брак. Мы сможем пожениться только через неделю. Но ничего, я подожду. А ты не теряй времени, присматривай себе компаньона, у которого можно купить партнерство в деле. Я тоже буду искать. Если ничего не подвернется, переедем в другое место, будем искать там. Я хочу, чтобы ты перевел двадцать пять тысяч на мое имя в "Вест Нэшнэл Банк". Завтра же. Ну вот, пока вроде все. Да, надо уехать из этого мотеля и подыскать жилье подешевле. Можно снять меблированное бунгало. Завтра я этим займусь. - Она встала. - Пойдем пообедаем? Мне помнится, ты говорил, что голоден. Гарри сделал последнюю попытку. - Если выдашь меня полиции, то и сама влипнешь. Они припаяют тебе соучастие. Это на десять лет тянет. Она прошла мимо него к двери. - А мне плевать. Неужели ты не понимаешь? Ты был всей моей жизнью. Если тебя не будет, мне плевать, что станет со мной. И десять лет тюрьмы меня не пугают. По крайней мере, я не буду сидеть в одиночестве, размышляя, где раздобыть денег, чтобы заплатить за квартиру. К тому же, электрический стул мне, в отличие от тебя, не грозит. - Она распахнула дверь. - Ну что, идешь? - Ты не можешь так поступить со мной! - закричал Гарри, полностью теряя над собой контроль. - И я тебе за это отплачу! Я предупреждаю тебя, Глория! Берегись! Будешь продолжать в том же духе, я найду способ... отомстить тебе. - А вот кричать не стоит, - спокойно сказала она. - Ну, конечно, если ты хочешь, чтобы все соседи узнали, что ты на крючке... - Я отомщу тебе за это! Будь ты трижды проклята! - орал Гарри. - Даже если меня за это повесят! - Очень возможно, что повесят, - сказала она. - Но раз ты представляешь последствия и все равно не унимаешься, что ж, валяй! - О'кей. Но пощады - не жди. Не сразу, но со временем ты свое получишь. Можешь на этот счет не сомневаться. - Окно открыто, - холодно бросила она. - Тебя услышат. Увидев, что Глория вышла из домика, Борг отшатнулся от окна и скользнул в тень. Она прошла всего в нескольких ярдах и, не заметив его, направилась к ярко освещенному ресторану. Борг сдвинул шляпу на лоб. "Проще всего зайти сейчас в домик и выдать этой крысе все, что он заслуживает. Но это, пожалуй, слишком просто. Не интересно. - Боргу нравилось в Майами, и уезжать он не торопился. - Можно и подождать. И посмотреть, как теперь будет выкручиваться этот подонок. А вдруг найдет способ соскочить с крючка?" А в коттедже, посреди комнаты, неподвижно стоял Гарри. Лицо заливал пот, сердце бешено билось. Наконец, словно очнувшись, он потянулся за пачкой сигарет, закурил и лег на кровать. Он лежал, уставившись в потолок, брови нахмурены, губы плотно сжаты, весь погруженный в размышления. "Что же сказать Джоан? Надо выиграть хоть немного времени. Совершенно некстати, если она затеет сейчас разговор с отцом. И если Глория думает, что может вот так стать у меня на пути - она глубоко заблуждается. Никто и ничто меня теперь не остановит. Слишком уж высока цена. Я люблю Джоан, есть шанс, что мы поженимся. Она унаследует большую часть отцовских денег. И жизнь у нас пойдет совсем другая... У меня будет дело, красавица-жена и уйма денег. И Глории этому не помешать". "Выход только один, - твердил он про себя. - Глори следует заткнуть глотку. Или это, или до конца своих дней я буду пребывать под ее каблуком. Нет уж, дудки! Пусть даже убийство. Слишком уж много поставлено на карту. Все равно за мной уже есть одно убийство. Одним больше, одним меньше - без разницы. Или все мое будущее, или ее жизнь. Выбор предельно прост. Я уже решил это для себя, пока она говорила свою "тронную" речь. Она учла все, кроме одного: эту меру я приберег на крайний случай. И мера сработает. Я заставлю ее замолчать. Она сама напросилась. Так поделом ей!" Минут пять он лежал неподвижно, целиком погруженный в размышления, потом вдруг резко вскочил с постели. Раздавил сигарету в пепельнице, погасил свет и вышел на улицу. Через дорогу светились огоньки ресторана. Он подошел и увидел в огромном зеркальном окне Глорию - она сидела за столиком. Рядом стоял официант и слушал ее. По тропинке, затененной густым кустарником, Гарри направился к зданию конторы. В холле стоял ряд застекленных будок телефонов-автоматов. Он нашел в справочнике телефон Говарда Грейнора и набрал номер. Ответил мужской голос: - Резиденция мистера Грейнора. - Будьте так любезны, позовите мисс Грейнор. Передайте, ее спрашивает Гарри Гриффин. - Минутку, сэр. Гарри ждал. Через стеклянную дверцу он видел высокую гибкую рыжеволосую девицу - склонившись над конторкой, она вписывала что-то в регистрационную книгу. Платье у нее было с глубоким вырезом. Но Гарри пребывал не в том настроении, чтобы по достоинству оценить то, что он видел. - Привет, Гарри. Он выпрямился и отвернулся от рыжеволосой. - Привет, Джоан. - Он пытался придать голосу радостную интонацию, но это ему не удалось. - Ты оказалась права. Тут возникли кое-какие сложности. Она вдруг заартачилась. - О-о, милый... Но это просто ужасно! Я могу чем-нибудь помочь? - Нет. Справлюсь сам. Но дело затягивается. Она требует куда больше денег, чем я рассчитывал. Поэтому... ты меня слышишь? Не говори пока с отцом. Может, мне придется дать ей побольше, чтобы отвязалась. И я останусь на мели. Она взъелась на нас обоих. Нам лучше не встречаться, пока она не уедет. Не стоит раздражать ее. Ты понимаешь? - Так я и знала, Гарри! Слушай, а может быть мне все-таки самой с ней поговорить? Я как чувствовала, что этим кончится! - Нет. Тебе в эту историю впутываться не стоит. Я все беру на себя. Проблема упирается в деньги. Она отвяжется, надо только дать ей побольше. - Хорошо, милый. Пока с отцом говорить не буду. А когда мы встретимся? - Позвоню тебе тут же, как только она уедет. Это займет день, два - не больше. Но знай - я все время думаю о тебе и люблю. - Да, Гарри, я знаю. И знай, что я тоже все время о тебе думаю. Ты уверен, что обойдешься без моей помощи? - Уверен. Я все устрою. Дай мне пару дней. Позвоню, как только избавлюсь. Я люблю тебя, Джоан. - О, милый, как все это ужасно! Только смотри, не наделай каких-нибудь глупостей, умоляю! Он злобно усмехнулся. - Ну, что ты! Конечно, нет. Все будет о'кей. Откуплюсь - и все дела. Готов отдать все до последнего цента, лишь бы от нее избавиться! - А вот этого делать не надо, Гарри. Деньги тебе очень и очень еще пригодятся. - Все будет о'кей, не волнуйся. Скоро позвоню, пока, любовь моя... Он вышел из конторы и направился по дорожке к пляжу. Сел под пальму, закурил, уперся подбородком в тесно сдвинутые колени. Борг, сидевший в машине в каких-нибудь двадцати ярдах, вытащил из кобуры пистолет и взял голову Гарри на мушку. Соблазнительная цель, и он с трудом подавил желание нажать на спусковой крючок. А Гарри, не ведая о том, что находился на волоске от смерти, продолжал размышлять о том, что необходимо срочно найти надежный и безопасный способ избавиться от Глории. Обстоятельства ему благоприятствовали. Они только что приехали в Майами, и их здесь никто не знал. Джоан будет думать, что Глория просто уехала. У Глории нет ни родственников, ни друзей, которых могло бы встревожить ее исчезновение. Вот это очень важно. Ведь обычно именно дотошные родственники затевают розыск через полицию. Глория же одна, как перст. Ни единой душе на свете нет дела до того, жива она или умерла. Но надо быть предельно осторожным. За ним уже числится одно убийство. И сейчас он не имеет права ошибаться. Как, например, избавиться от тела? Вот главная проблема... Целый час он сидел и курил, разрабатывая план во всех деталях. Потом, наконец, встал, отряхнул с одежды песок и направился к мотелю. Зашел в бар, заказал сэндвич и двойной виски, и, пока жевал сэндвич, анализировал план, на котором, в конце концов, остановился. В нем был элемент риска, но без риска в таком деле не обойтись. По крайней мере, он прост. Все зависит от того, будет ли она настороже. Придет ли ей в голову, что он собирается убить ее? Да, еще сутки, как минимум, с ней придется цацкаться, льстить и задабривать, чтобы усыпить ее подозрения. Если это получится, все остальное не сложно. Он спросил у бармена, нет ли у него крупномасштабной карты местности. Карта нашлась, и минут двадцать Гарри тщательно изучал ее. Допив виски, он вернул бармену карту, расплатился и пошел к коттеджу. В окне горел свет, и он видел на занавесках движущуюся тень Глории. Как только он вошел и закрыл за собой дверь, Борг выбрался из машины и, стараясь двигаться как можно тише, занял свой пост у раскрытого окна. Войдя, Гарри увидел, что Глория надевает ночную сорочку. На секунду перед ним блеснуло белое стройное тело, потом скрылось под шелковой тканью. Не глядя на него, она подошла к туалетному столику и стала расчесывать волосы: Он снял пиджак, расстегнул верхнюю пуговку рубашки и ослабил узел галстука. - Глори?.. - Да?.. - Она, не оборачиваясь, продолжала расчесывать волосы. - Я хотел извиниться. Я вел себя, как последняя скотина. Прости меня... Мне и правда очень стыдно. Она замерла, щетка застыла в воздухе. Потом обернулась и взглянула на него. Ее большие, темные глаза пристально, не мигая, изучали его лицо. Ему стоило немалого труда выдержать этот взгляд. - Что именно ты имеешь в виду? - голос ее звучал холодно. - Знаешь, я все это время проболтался на пляже. Ну, сидел там и думал, - сказал он и вытащил сигарету. - Сам не пойму, какой черт меня дернул так с тобой разговаривать, драться и все такое прочее... Ты права, Глория. Я всем обязан тебе. Я обращался с тобой просто ужасно, я виноват. И так всю жизнь - как только увижу смазливую мордашку, сразу же становлюсь идиотом. Эта куколка совершенно запудрила мне мозги. Но клянусь: до того, как она подвернулась мне под руку, у меня не было ни одной женщины, никого, кроме тебя. Сама знаешь. Так вот, я все обдумал на трезвую голову и понял, каким был кретином. Ты права - она всего навсего лишь девчонка. Меня ослепили ее деньги, но я знаю - ее папаша меня и на пушечный выстрел к ним не подпустит. Даже если б я того очень захотел. А я, кстати, теперь и не хочу. - Он провел рукой по волосам и нахмурился. - Ты задала мне хорошую взбучку, Глория. Очень кстати. Она была мне необходима. И я уверен, мы с тобой вполне справимся с делом без чьей-либо помощи. Я даже могу научить тебя управлять самолетом. Я все обдумал. Все наше будущее, Глори. И хочу, чтобы ты меня простила. Мне просто слов не хватает сказать, как я виноват перед тобой за сегодняшний вечер. Это больше не повторится, клянусь! "Ну, вот тебе, ведьма! - думал он. - На, кушай весь этот бред, и если этого мало, найдется еще в запасе кусочек мягкого мыльца, чтоб накормить им тебя так, что из ушей полезет!" - Хорошо, Гарри, - ответила она, все еще не глядя на него. - Я рада, что ты кое-что понял. Ты тоже задал мне хорошую взбучку. Наверное, это было необходимо нам обоим. - Ага. - Он подавил закипавшее раздражение. Ему стоило немалых усилий произнести эту речь, однако желаемого эффекта он не добился. Он ожидал, что она смягчится, растает, но лицо ее по-прежнему оставалось непроницаемо холодным и жестким. - Ну, что будем делать? Не пошлешь же ты меня ночевать в собачью будку, а, Глори? Я прошу прощенья. Ей Богу, больше такое не повторится. Обещаю. Она положила щетку на столик и стояла, разглядывая себя в зеркало. - Мне тоже стыдно, что я так говорила с тобой, Гарри, - сказала она. - Я люблю тебя. Ты значишь для меня больше, чем все мужчины, вместе взятые, которых я встречала когда-либо в своей жизни. Я сама себя ненавижу за эти угрозы, но ради нас обоих, Гарри, ради нашего будущего я вынуждена была так говорить. У тебя был шанс стать партнером в деле. Ладно, сейчас не выгорело. Теперь моя очередь заняться поисками. - Верно, - ответил Гарри с трудом подавляя искушение подняться и влепить ей хорошую оплеуху. - Буду рад, если ты займешься всем этим, Глори. Ты всегда была самую малость умнее и сообразительнее меня. Но знаешь, я тут подумал хорошенько и решил, что лучше будет нам убраться из Майами. Честно сказать, Глори, я просто хочу уйти подальше от соблазна. А то, чего доброго, эта девчонка станет доставать. Как бы там ни было, а здесь мы постоянно будем на нее натыкаться. А я не желаю ее больше видеть. Давай отправимся прямо завтра. Я куплю подержанную машину, погрузим в нее все свое барахлишко, и привет! Можно махнуть в Нью-Орлеан. Поглядим, что за городишко. Что ты на это скажешь? Он выложил все свои козыри и теперь пристально глядел на нее, ожидая, какая будет реакция. Эти последние слова наверняка должны убедить ее в искренности его намерений. Он видел, что она все еще сомневается, но уже немного оттаяла. По глазам было видно. - Поедем в Нью-Орлеан, и я сразу же возьму лицензию на брак, - продолжал он. - Потом переведу деньги из Нью-Йорка и положу на твое имя двадцать пять тысяч. Пусть они будут твои, Глория. Мне следовало сделать это гораздо раньше. - Невероятным усилием воли ему удалось изобразить на лице свою знаменитую обаятельную улыбку. - Вот тогда мы станем равноправными партнерами. Ну, что ты на это скажешь? Она отвернулась, но он успел заметить, что в глазах ее блеснули слезы. - Да, хорошо, Гарри. Ладони его непроизвольно сжались в кулаки. Итак, трюк удался! Он пробил брешь в ее броне! Сделал верный ход. - Ну и чудесно. А теперь пора баиньки, - сказал он. - Дел у нас завтра предостаточно. - Он с трудом скрыл усмешку. - Очень много дел. - Да. Она прошла мимо него к постели. Он схватил ее за руку и притянул к себе. - Все будет о'кей, детка. Вот увидишь. Мы все начнем сначала. Она вырвалась из его объятий. - Пожалуйста, не надо меня трогать, Гарри, - сказала она. Он видел, как под тонким шелком рубашки вздымается и опадает ее грудь. - Все уладится, просто мне нужно немного времени, чтоб пережить все это. Ты сделал мне очень больно, Гарри. Я не в силах вот так взять и сразу переступить через это. - Конечно. - Он почувствовал непреодолимое желание сдавить пальцами ее тонкую белую шею и выдавить из нее жизнь по каплям. - Я понимаю твои чувства. Ничего, все наладится. Он видел, как она легла, потом быстро разделся, натянул пижаму и нырнул во вторую кровать. - Спокойной ночи, Глори, - сказал он и потянулся к выключателю. - Все будет хорошо. - Да, Гарри. Он выключил свет. Темнота давила на него. Он лежал не двигаясь, закрыв глаза, но мысли не давали уснуть. "Да, все идет не так гладко, как хотелось бы, но по крайней мере она согласилась уехать из Майами. Это очень важно для осуществления плана. Вот только утром надо вести себя предельно осторожно... Тогда, если повезет, завтра к вечеру я, наконец, буду свободен. Свободен идти куда и с кем хочу, делать свои дела и, что самое главное, встречаться с Джоан..." Сон не приходил долго. Все же, наконец, он задремал. Но где-то под утро, когда сквозь шторы начали просачиваться первые бледные лучи восходящего солнца, его разбудили приглушенные звуки, от которых он похолодел. Глория рыдала, уткнувшись лицом в подушку. III Назавтра часам к одиннадцати Гарри завершил покупку и оформление подержанного "бьюика-пикапа". Он пригнал машину в центр на стоянку, вышел и направился искать хозяйственный магазин, который обнаружил ярдах в ста от площади. Там он купил лопату с короткой ручкой и попросил продавца как следует завернуть ее в коричневую бумагу. Вернулся к машине и запер лопату в багажнике. Ярдах в пятнадцати за ним следовал Борг. Значение покупки, которую сделал Гарри, от него не ускользнуло. Подслушав разговор в домике, он догадался, что Гарри собирается сделать с Глорией. Лопата лишь подтверждала догадку. Он видел, как Гарри достал увесистый гаечный ключ из сумки с инструментами и переложил в карман на дверце возле водительского места. Видел, как потом он сел в машину и уехал. Зная, куда направился "бьюик", Борг не стал его преследовать. Он выехал из города и спрятал автомобиль на пересечении центральной магистрали и узкого бокового шоссе. И стал ждать. Когда Гарри пришел, Глория как раз закрывала свой чемодан. Его она уже упаковала. - Поди, погляди, что я купил, - сказал он. - Интересно, как тебе понравится. - Ему удалось выжать из голоса максимум нежности, и она поспешила к двери. Они вместе осмотрели машину. - Как раз то, что надо, - отметил он. - Вместительная. - Машина просто замечательная! - воскликнула Глория. Она подергала ручку багажника, пытаясь его открыть. - Там замок сломан, - объяснил Гарри. - Парень, что продавал машину, предлагал починить, но мне не хотелось ждать. А чемоданы можно положить на заднее сиденье. Он вынес чемоданы и погрузил их в машину. - Ну что, вроде бы все? Ты рассчиталась? - Да. - Прекрасно. Тогда поехали. Она вернулась в коттедж за сумочкой и шляпой. Стоя в дверях, он наблюдал, как Глория надевает шляпу и поправляет волосы. Внезапно она обернулась и посмотрела ему прямо в глаза. - Ты больше не сердишься на меня, Гарри? Он выдавил улыбку. - Ну, что ты? Конечно, нет. Не сержусь. Давай забудем все это. - Ты понимаешь, почему я... - Давай забудем. - Он знал, что должен сейчас подойти и обнять ее, но мысль о том, что он собирается совершить, делала этот жест совершенно невозможным. - Ладно, детка, пошли отсюда. Эта комната наводит на меня тоску. Она последовала за ним к "бьюику". Гарри сел за руль, она рядом. - А знаешь, нам предстоит довольно приятное путешествие, - сказал он и завел мотор. - Мы поедем очень красивыми местами. Переночевать можно в Тампе. Я давно мечтал об этом. Там делают сигары и консервируют гремучих змей. Они болтали, а машина мчалась по широкой магистрали к национальному парку "Эверглейдс". Гарри делился с Глорией обрывками сведений, которые успел почерпнуть об этих местах и чувствовал, что она постепенно успокаивается. Поглядывая на нее краем глаза, он заметил, что с лица ее исчезает загнанное напряженное выражение и что она становится все больше похожей на ту, прежнюю Глорию. Где-то через час они выехали на дорогу, прорезавшую пустынное болотистое пространство, и промчались мимо Борга, терпеливо ждавшего в своем автомобиле, не заметив его. Вскоре они уже ехали вдоль канала Тамайами. На шоссе валялись раздавленные еноты и змеи, что выползли из болота погреться на теплом асфальте и стали жертвами утреннего движения. Трупы облепили стаи желтоголовых канюков. С недовольным скрипучим карканьем они взлетали, казалось, прямо из-под колес "бьюика". Глория содрогнулась. - Ужасно, правда? - Угу, - отозвался Гарри. - Но что поделаешь, природа есть природа. Дуры эти змеи, сами виноваты, что выползли на дорогу. Но думал он не о змеях, а о канюках. "Ни к чему было обзаводиться лопатой. Стоит оставить тело Глории где-нибудь на обочине, в кустах, и через час от него не останется ничего, кроме начисто обглоданного скелета", - он почувствовал, как по спине у него пробежала холодная струйка пота. Сперва он хотел ударить ее по голове и зарыть тело где-нибудь в укромном месте, но, похоже, все обойдется гораздо проще. Изредка мимо на огромной скорости проносились машины. "Но если действовать быстро, четко рассчитать время, можно выкроить момент, когда на дороге никого не будет, и вполне можно успеть ударить ее по голове и оттащить тело в лес. Далеко тащить не придется. Лишь бы с дороги убрать - остальное доделают канюки". Он посмотрел в зеркальце. Сзади виднелась одна машина, но за ней вся дорога была пуста. Посмотрел вперед. Кроме грузовика, что тащился навстречу им где-то на расстоянии четверти мили, машин видно не было. Он сбавил скорость и дал автомобилю возможность догнать их. Тот шел на большой скорости и промчался мимо, со свистом рассекая воздух. - Слышишь, там что-то стучит? - спросил он. - Где-то сзади. - Ничего не слышу. Теперь они ехали совсем уже медленно. Грузовик приближался. Вот он вполз на холм. И теперь поравняется с ними прежде, чем можно будет что-либо сделать. Гарри чертыхнулся про себя. Снова посмотрел в зеркальце. Дорога позади была пуста. - Наверное, - ему с трудом удавалось сохранять небрежно-спокойный тон. Лоб покрылся бисеринками пота. Он выжал газ и рывком послал машину вперед, навстречу грузовику. Грузовик с грохотом промчался мимо. Беглый взгляд вперед и назад подтвердил: дорога пуста. Он резко надавил на тормоза, свернул и остановился у обочины. - Поди, посмотри, что там такое сзади. Похоже, бампер с одного конца отвалился. Она приоткрыла дверцу. - Но я ничего не слышала, Гарри. - Ладно, иди посмотри. Ну! Он вдруг поймал себя на том, что голос его обрел визгливую истерическую интонацию. Рука скользнула в карман на дверце, пальцы обхватили гаечный ключ. Он открыл дверцу, шагнул на раскаленный асфальт и, огибая машину с другой стороны, последовал за Глорией. "Здесь, - думал он. - Один быстрый и сильный удар, потом хватаю ее и тащу туда, в лес... Здесь..." Пряча ключ за спиной, он подошел к багажнику. - Ничего тут не отвалилось, - сказала Глория. - Тебе показалось, Гарри. Теперь она посмотрела прямо ему в глаза. Не в силах вынести этого взгляда, он наклонился над бампером и пнул его ногой. - Интересно... - пробормотал он. Казалось, его голос доносится откуда-то издалека. - Я мог бы поклясться... - Ну что, едем? - Да. Он ждал, когда она повернется к нему спиной. Гаечный ключ он сжимал так крепко, что заныли пальцы. Он обернулся и тут увидел, что навстречу ему со страшной скоростью летит машина. Гарри едва успел опустить уже занесенную для удара руку. Машина, приземистый двухместный автомобиль спортивного типа, возникла как гром среди ясного неба. Вот Глория протянула руку к дверце. Вот она ее открыла. Он смотрел на нее, не отрываясь, и весь дрожал. Тем не менее это не помешало ему, повинуясь какому-то шестому чувству, быстрым движением сунуть ключ в карман брюк. Спортивный автомобиль с неистовым ревом промчался мимо, оставляя за собой шлейф пыли. Гарри шагнул вперед и схватил Глорию за руку прежде, чем она успела сесть в "бьюик". - Секунду... Внезапно на вершине холма возник огромный бензовоз. Он медленно, но неуклонно приближался. "Безумие, - подумал Гарри, - избавляться от нее на дороге. Как только в голову могло прийти. Здесь машин полно..." - Куда торопиться? - хрипло выдавил он. - Хочешь, пойдем пройдемся? Посмотрим, что там за лес. Подышим воздухом, разомнем ноги... "Вот если бы удалось завести ее в лес, подальше от этой дороги, этого движения..." - Ты что, с ума сошел?! - она вырвалась. - Не пойду. Там змей полно. Бензовоз почти поравнялся с ними и замедлил ход. Из окошка кабины высунулся водитель. - Как проехать к станции техобслуживания "Денбридж?" - крикнул он, перекрывая шум мотора. - По этой дороге? Глория села в машину и захлопнула дверцу. - Да, по этой, - ответил Гарри, кляня про себя водителя на чем свет стоит. - В трех милях отсюда. Водитель махнул рукой, бензовоз, с громом и скрежетом набирая скорость, двинулся дальше. С минуту Гарри стоял неподвижно, затем медленно обогнул машину. "Надо ехать вдоль побережья. Останавливаться здесь было полным безумием". - Совсем забыл про змей, - пробормотал он, садясь за руль. - Я их и сам боюсь. Того гляди наступишь. - В лесу их должно быть уйма, - сказала Глория. - Достаточно на дорогу взглянуть. - Да, верно... Он выжал сцепление, и машина тронулась с места. До Нейплса оставалось еще сто с лишним миль. Над дорогой, тянущейся вдоль канала, стоял неумолчный щебет птиц. По ровной молочного цвета глади разбегались круги - это выпрыгивала рыба, охотящаяся за насекомыми, что тучами вились и жужжали над водой. "Бьюик" мчался вперед, и пейзаж постепенно менялся - кипарисовые леса сменились купами приземистых дубков и ивовыми рощами, изредка густой подлесок прорезало высокое мраморное дерево. Мелькали поселения индейского племени семинолов, виднелись лишь кровли, сами жилища скрывала непроницаемая стена зелени. Гарри помнил, что на карте бармена где-то чуть дальше дорога разветвлялась - от развилки начиналось шоссе на Колльер-Сити. Именно там он и решил избавиться от Глории. А внимание Глории, казалось, целиком поглощали разворачивающиеся за окном виды - стаи диких птиц, что взлетали над лесом, вспугнутые шумом мчавшегося на большой скорости автомобиля, и черепахи, выползшие на берег погреться на солнышке. Она молчала, и Гарри это вполне устраивало. Когда, наконец, они достигли Ройял-Палм-Хэммок, где высокие белоствольные пальмы широко раскинули свои перистые вершины над более мелкорослыми деревьями, Гарри сбавил скорость. Где-то впереди, в нескольких милях, находился перекресток, откуда можно было свернуть на шоссе 27 А, ведущее к Колльер-Сити. Минут через десять он его увидел. Оставив главную магистраль справа, свернул и въехал на узкую дорогу, пересекающую довольно плоский пейзаж - на многие мили тянулась ровная гладь песка, по которой были разбросаны низкорослые пальмы и сосны. Они проехали примерно милю, когда Глория вдруг спросила: - А мы правильно едем? Зачем было сворачивать с той большой дороги? - Здесь интереснее. А на дорогу можно выехать позже. Смотри-ка, что это там, впереди? Вероятно, тут была когда-то фабрика по консервированию моллюсков. По обе стороны дороги высились целые горы пустых блестящих раковин, добела выжженных солнцем. Они сливались в сплошную стену, закрывающую вид на окрестности. Стена эта тянулась примерно на полмили, затем машина внезапно вылетела на ослепительно белый пляж с разбросанными по нему редкими пальмами, лавандово-синей полоской моря и вереницей кокосовых деревьев, отбрасывающих густую тень. Берег был абсолютно пуст. Гарри притормозил. - А тут здорово красиво, правда? - хрипло пробормотал он. - Давай искупаемся. - Но у меня купальник на самом дне чемодана, - сказала Глория. - Зачем тебе купальник? Кто тебя тут увидит, кроме меня?.. Он въехал в тень по пальмами и остановил машину. - Давай! Идем, поплаваем! Она вышла из машины и медленно направилась к морю, оставляя на песке цепочку ровных мелких следов. Казалось, целую вечность Гарри смотрел ей вслед с бешено бьющимся сердцем. У него вдруг возникло странное ощущение, что они двое - единственные оставшиеся в живых на земле люди. Длинная излучина берега, густой лес за спиной, синее небо, палящее солнце и тишина словно подсказали ему: вот оно, это место. Лучше не придумаешь. Рука потянулась к карману, пальцы сомкнулись на гаечном ключе. Он распахнул дверцу автомобиля. "Сейчас или никогда", - сказал он себе. Она стояла к нему спиной, глядя на море. Легкий ветерок развевал подол платья, открывая округлые бедра и длинные стройные ноги. Пляж тянулся на мили и был совершенно безлюден. Жаркое солнце превратило море в зеркало из расплавленной мерцающей бронзы. Он вышел из машины, ощущая сквозь тонкие подметки туфель жар раскаленного песка. Даже если она закричит, ее никто не услышит. Он вытащил ключ из кармана и медленно пошел к ней. Она по-прежнему стояла совершенно неподвижно спиной к нему, прикрывая ладонью глаза, и глядела на море, которое накатывалось на берег мелкими волнами. Волны лизали сухой песок и отступали, оставляя мокрые темные следы. Он приближался к ней, держа гаечный ключ за спиной. Во рту пересохло, сердце гулко и часто билось. "Никто и ничто меня теперь не остановит. Я должен это сделать. Это единственный выход". Она вдруг обернулась и посмотрела на него. Выражение ее глаз разом остановило его, словно он натолкнулся на каменную стену. По этому взгляду он сразу понял - она знает, что он собирается с ней сделать. Презрение и брезгливость - вот что он прочитал в ее глазах, и это его парализовало. Он стоял неподвижно, как столб, на бледном лице блестели капельки пота. В течение нескольких секунд они молча смотрели друг на друга, потом она тихо спросила: - Ну, чего ждешь? Он пытался заставить себя ударить ее и не мог. Если бы она вскрикнула, побежала, защищаясь, вскинула руки, он был ударил. Но ее неподвижность и абсолютное отсутствие страха вогнали его в столбняк. - Валяй! Действуй! - продолжала она. - Я знала, что ты собираешься это сделать. Так делай! Ну?! Мне все равно. - Напрасно ты мне угрожала, - выдавил он еле слышным хриплым шепотом. - Сама напросилась, вот и получишь. Теперь он держал гаечный ключ открыто, и она увидела его. - А-а, так вот оно, твое оружие, - спокойно произнесла она. - Значит, ты это прятал в кармане на дверце? Этот ее спокойный и ровный тон и полное отсутствие страха совершенно сбивали его с толку. Он просто стоял, глупо глядя на нее и изо всех сил стараясь заставить себя ударить. - Ты, верно, рехнулась, думая, что можешь диктовать мне свои условия, - хрипло пробормотал он. - Ты мне мешаешь. Неужели ты всерьез вообразила, что я буду плясать под твою дудку? Джоан и я, мы собираемся пожениться. Когда старик умрет, она унаследует все деньги. Он миллионер. И ты думаешь, я позволю лишить меня этого шанса? Все очень просто - или твоя жизнь, или мое будущее. Он ждал, что она бросится бежать, хотя бы испугается, тогда можно нанести удар. Эта ее неподвижность и холодный бесстрашный взгляд полностью деморализовали его. Борг, тоже въехавший на пляж и укрывший машину в лесу, наблюдал за ними из-за тесно сросшихся пальмовых деревьев. В горячем неподвижном воздухе до него отчетливо доносилось каждое слово. - Я убью тебя, - сказал Гарри и шагнул вперед в надежде, что она дрогнет. - Чего же ты не бежишь? Почему не спасаешься? Я убью тебя! - Я тебе не мешаю, - ответила она, по-прежнему не двигаясь с места и не отрывая глаз от его лица. - Я догадывалась, что ты на это способен. Правда, трудно, да и не хотелось верить в такое. В то, какой ты подлец. Думаешь, я поверила всем этим бредням, твоему вранью о деньгах, которые ты якобы хочешь со мной поделить или обещанию жениться на мне? Все это ложь, самая откровенная ложь! И когда ты пытался заманить меня в лес, я понимала, что ты задумал, куда направлены твои подлые мыслишки. Ты думал, что эти птицы скроют все следы, не так ли? Что ж, сейчас тебе никто не мешает. Никто не увидит. Мы одни. Так чего ты стоишь? Давай, убивай! Он не шелохнулся, по лицу струйками бежал пот, дрожь в теле усиливалась. - Я скажу почему, - продолжала она. - Ты трус! Я поняла это тогда, когда твоя драгоценная жизнь оказалась в опасности. Но даже это не помешало мне, дуре, любить тебя. Даже, когда я узнала, какая ты мразь и дрянь! И только тогда, когда ты, не задумываясь, бросил меня ради этой ничтожной девчонки, я поняла, какой была дурой. У тебя даже не хватает духа довести дело до конца! Я тебя не боюсь! Давай, бей! Ну, бей! Что же ты, жалкая тварь! Гарри приподнял гаечный ключ над головой, затем яростным жестом отшвырнул его в сторону. Ключ описал дугу в воздухе и приземлился в нескольких ярдах от того места, где стоял Борг. - Твоя взяла! - задыхаясь, воскрикнул Гарри. - У меня не хватает духу прикончить тебя! О'кей. Я на тебе женюсь. Я буду делать все, что ты говоришь, но и ненавидеть тебя буду до конца своих дней. - А я не выйду за тебя замуж! Будь ты даже последним оставшимся в живых мужчиной на всем белом свете!!! - высоким от ярости голосом закричала Глория. - Я совсем из ума выжила, раз могла любить такую дрянь, как ты! Подумать только, после всего, что я для тебя сделала, так рисковала и так любила тебя, ты пошел на такую подлость и собрался меня убить! И если б не был жалким вонючим трусом, то убил бы! Непременно бы убил. И я лежала бы здесь сейчас на песке с пробитой головой, стоило мне хоть на миг испугаться. Прочь с моих глаз! Не желаю больше тебя видеть! Я не выйду за тебя замуж и не притронусь к твоим вонючим деньгам, даже если ты на коленях передо мной будешь ползать! Я просто хотела посмотреть, как далеко ты можешь зайти. Теперь я знаю. Катись к своей блондинке и женись на ней. Я ей не завидую. Убирайся, меня тошнит от тебя! Гнев, звеневший в ее голосе, подействовал на Гарри словно удар бича. Он начал что-то говорить, но она закричала еще пронзительней: - Прочь с моих глаз!!! Вон отсюда! Вонючий трус! Не хочу, не хочу больше тебя видеть! Он повернулся и, пошатываясь, побрел к машине. Плохо соображая, что делает, сел в "бьюик", завел мотор и поехал по дороге от пляжа. Он ехал в каком-то странном оцепенении, пока не достиг стены из раковин и тут остановился. Дальше вести машину не было сил. Его сотрясала дрожь, рот резкими короткими рывками хватал воздух. Он сидел неподвижно, с закрытыми глазами, вцепившись в руль, а в ушах его звенел высокий гневный голос. Всем существом своим он ощущал собственную мерзость. Когда машина отъехала, Глория упала на песок и спрятала лицо в ладонях. Она слышала звук мотора, но не оглянулась, даже головы не подняла. Она тоже дрожала, но несмотря на это, испытывала странную радость. Все, наконец, закончилось. Наконец, она свободна от него. И ей было наплевать, что придется идти до шоссе целых две мили, стоять там под жарким солнцем и ловить машину. То, что довелось ей только что пережить, притупило чувства, и впервые за долгие годы она ощущала пьянящую легкость и свободу. Ей было наплевать, что Гарри уехал с ее чемоданом. Она избавилась от него. Облегчение было так велико, что она плакала от радости. Она не слышала шагов Борга по золотому песку. Он приближался, правая рука в перчатке сжимала гаечный ключ - оружие Гарри, которое тот отбросил в сторону. И только когда на нее упала большая черная тень, она поняла, что не одна. Подняла голову и застыла. В какую-то долю секунды она успела разглядеть злобное жирное лицо и руку с гаечным ключом, что опускался ей на голову. Она раскрыла рот, пытаясь крикнуть, но, прежде чем звук успел подняться в горле, в глазах у нее сверкнула ослепительно яркая вспышка, и ее жизнь в этом мире закончилась. Глава седьмая I Лишь когда лучи солнца проникли в "бьюик" сквозь ветровое стекло и стали жечь лицо, Гарри очнулся. Он не знал, сколько просидел в машине. "Интересно, что делает сейчас Глория, - вяло подумал он. - Нельзя же бросать ее вот так одну, в таком пустынном месте. До дороги добрых две мили..." И все же ему не хотелось возвращаться туда, на пляж, где она так страшно на него кричала. Он закурил, отметив, что руки у него до сих пор дрожат. Обернулся, посмотрел через заднее стекло, не видно ли ее на дороге, и тут взгляд его упал на чемодан, что лежал на заднем сидении. Это решило все. Нельзя уехать с ее вещами, да и у дороги чемодан не бросишь. Он завел мотор и с трудом - шоссе было слишком узким - развернулся. Медленно поехал назад, к тому месту, откуда начинался пляж. Относительно "мягкое" утреннее солнце палило уже совсем немилосердно, сухой жар обрушился на него, когда он распахнул дверцу, вышел и, стараясь держаться в тени пальм, зашагал к морю. Внезапно он остановился и нахмурился. Он видел Глорию - она лежала на боку на песке, наверное, спала или просто отдыхала. "Непонятно только, почему она лежит на самом солнцепеке, не пытаясь укрыться в тени от этого бешеного солнца..." Прячась за лохматыми стволами пальм, Борг следил за каждым движением Гарри. Лицо лишено каких-либо эмоций, пальцы лежат на спусковом крючке. - Глория! - окликнул Гарри, боясь подойти и испугать ее. - Глори! Она не шевельнулась, словно не слышала. С нарастающим беспокойством он направился к ней. - Глори! - снова позвал он и вдруг резко остановился. При виде темно-красного пятна на песке, возле ее головы, его пробрала дрожь. Довольно долго он стоял неподвижно, затем очень медленно двинулся вперед. Остановился в нескольких футах. И, увидев страшную рану на голове, ее искаженное ужасом неподвижное лицо, полузакрытые незрячие глаза, сразу же понял - она мертва. Сигарета упала на песок. Он не верил своим глазам. Возникла безумная мысль, что это его рук дело, но через несколько секунд он сумел взять себя в руки и вспомнить вполне отчетливо, что этого не было. "Да, но и сама она не могла нанести себе такие раны", - думал он, нервно озираясь по сторонам. Тело стало ватным от страха. Огромный пляж был пуст. Он стал всматриваться в густую темную полосу леса, что тянулась вдоль берега. "Может, там кто-то прячется... Может, этот кто-то стал свидетелем их ссоры?" Он перевел взгляд на песок, стал высматривать следы. Следы были, но только его и ничьих других больше. Откуда ему было знать, что Борг, отходя к лесу, осторожно ступал по своим же следам, тщательно затирая потом каждый толстой грязной лапой. Времени у него было предостаточно, и он очень старался. На песке не осталось ни единого следа его пребывания на пляже, его прихода и отступления. Чистая нетронутая полоса песка тянулась до самого леса. Это убедило Гарри, что никто не подходил к Глории за время его отсутствия. Разве что с неба свалилось нечто и убило ее. Но рядом с телом не было видно ни единого предмета, лишь ее сумочка валялась на песке. Он вытер пот со лба, стараясь не смотреть на неподвижное изуродованное тело. "Окажись вдруг кто-нибудь сейчас на пляже, - мелькнула мысль, - и сразу же наверняка подумает, что это я убил ее". Его обуял ужас. Даже если никто его здесь не увидит, а просто найдут тело, полиций в первую очередь заподозрит его. Все причины заподозрить именно его. Возможно этот некто подслушал, как они ссорились там, в мотеле. Ведь говорила же ему Глория: не кричи! Да, потом был еще водитель бензовоза, который видел, что они стояли на дороге, и спросил, как проехать к станции техобслуживания. Он наверняка запомнил их и сможет дать показания в полиции, если понадобится. Если найдут тело, он пропал! Гарри снова бросил взгляд на лес, и Борг, угадывая его намерения, стал потихоньку отступать к тому месту, где оставил машину. Гарри понимал, что не может уехать отсюда, не убедившись, есть ли кто-нибудь там, в лесу. Он повернулся и медленно направился к опушке. Не успел сделать и нескольких шагов, как из лесу послышался звук заводимого автомобиля. Он резко остановился, сердце бешено колотилось. "Итак, там все-таки был кто-то?!" Невидимый автомобиль набирал скорость, и Гарри, очнувшись, бросился бежать по жгущему подошвы песку к дороге. Но опоздал. Когда он добежал до начала шоссе, автомобиля уже и след простыл. Его машина стояла на прежнем месте, капотом к морю. И он понимал, что пока будет разворачиваться, та, вторая, будет уже далеко и погоня смысла не имеет. "Кто это был? Какой-нибудь маньяк, который, увидев, что Глория одна, решил напасть на нее... Очевидно одно - тот, кто только что уехал, убийца. И вряд ли он станет кому-нибудь рассказывать, что видел его здесь. Ведь тогда он может себя выдать". Стоя у машины под палящим солнцем, Гарри пытался успокоиться, выработать хотя бы приблизительный план действий. Можно поехать в Колльер-Сити и заявить в полицию, что некий неизвестный убил Глорию. Но полиция ему не поверит. Стоит им арестовать его и снять отпечатки пальцев, он пропал. Самое безопасное - придерживаться первоначального плана. Он отпер багажник и достал лопату. Развернул бумагу, сложил в несколько раз и сунул обратно. Затем пошел к морю, туда, где лежала Глория. Он понимал: самое лучшее - отнести тело в лес и закопать в таком месте, где его будет трудно найти, но он не мог заставить себя поднять ее. И тогда рядом с телом он выкопал яму глубиной в несколько футов. Копать песок оказалось нелегко, он все время осыпался с краев обратно в яму, однако, наконец, длинная и достаточно глубокая могила была готова. К тому времени, как он закончил забрасывать тело землей, рубашка его потемнела от пота, и он судорожно хватал ртом воздух. Разровняв песок тыльной стороной лопаты, он пошел к морю, набрал длинных, похожих на волосы, водорослей и забросал ими могилу. "Через день-другой ветер сделает свое дело - нанесет новые слои сухого песка, и ни единая душа не догадается, что здесь кто-то похоронен. Опасен лишь завтрашний день: вдруг кому-то придет в голову прогуляться по пляжу - сразу заметит, что здесь копали". Он посмотрел на следы, оставленные на песке им и Глорией. От них тоже следовало избавиться. Еще полчаса он трудился под палящим солнцем, разглаживая и маскируя отпечатки и одновременно продвигаясь к машине. Наконец он остановился возле "бьюика" и еще раз внимательно оглядел раскинувшийся перед ним пляж. Никаких следов и признаков, что они с Глорией были здесь, за исключением небольшой кучки водорослей почти у самой кромки моря. Впервые за все время, что он находился здесь, почувствовал себя более уверенно. Протерев лопату пучком травы, сунул ее в багажник. И тут же вспомнил о чемодане Глории, чертыхнулся сквозь зубы. Его тоже надо было закопать! Он снова достал лопату, отнес чемодан в лес и, отыскав клочок рыхлой на вид земли, выкопал яму. В ней и был похоронен чемодан. Гарри присел на ствол упавшего дерева немного отдышаться. Мысль его снова работала напряженно и четко. "Итак, от Глории удалось в конце концов избавиться, не взяв при этом даже греха на душу. Теперь можно возвращаться в Майами. Деньги целы, и там, в Майами, ждет не дождется Джоан... Да, пора мотать отсюда и чем быстрее, тем лучше, - сказал он себе. - Неровен час, появится еще какой-нибудь прохожий и увидит меня. Правда, главная опасность, похоже, миновала..." Он поднялся и тут вспомнил про гаечный ключ. "Нельзя допускать, чтобы он попал кому-нибудь в руки. Вдруг нашедшему придет в голову снять отпечатки пальцев. А ведь наверняка они там остались, - он пытался вспомнить, куда бросил его. - Похоже, ключ полетел вон туда, в сторону леса..." Гарри медленно брел вдоль опушки, обшаривая глазами землю. И вдруг, не пройдя и двух десятков шагов, увидел на песке отчетливый отпечаток. Самого ключа не было. Он тупо смотрел на узкую продолговатую ямку, а сердце стучало тревожно и часто. По краям углубления виднелись какие-то странные и мелкие следы. Только наклонившись и приложив к ним тыльную сторону ладони, он догадался, что их оставила чья-то рука, поднявшая ключ с земли. Тут он понял, что убийца ударил Глорию этим самым ключом. Несмотря на страшную жару, Гарри похолодел. Если убийца бросил потом этот ключ где-то здесь, рядом, его может обнаружить полиция. Эта улика позволит припереть его, Гарри, к стенке. Еще битый час он судорожно обыскивал лес, но ключа не обнаружил. И, не обнаружив, наконец, сдался. Он пытался убедить себя, что убийца надежно спрятал ключ, забросил куда-нибудь, закопал в землю... "Надо, наконец, выбросить этот дурацкий ключ из головы! Я избавился от Глории, пора подумать и о будущем. Надо ехать в Майами, к Джоан". Он повел "бьюик" по дороге от пляжа. Доехав до перекрестка, свернул налево и выехал на главную магистраль. И сразу же влился сначала редкий, потом, по мере приближения к городу, все более плотный поток движения. Страхи его отступили. В машине, притулившейся у обочины, сидел Борг. Когда "бьюик" Гарри проехал мимо, от тронул машину с места и последовал за ним. Примерно с четверть мили ехал за быстро мчавшимся "бьюиком", стараясь, чтобы между ними все время находились две другие машины. Проехав с десяток миль, Гарри вдруг увидел бело-зеленый бензовоз, ползущий ему навстречу. И сразу узнал его. Это был тот самый бензовоз, водитель которого спрашивал у него дорогу. Гарри чертыхнулся. Ну и невезуха! Надо же было непременно встретиться с этим типом снова! Он сполз в кресле как можно ниже, надеясь, что водитель его не заметит, но тот заметил. И узнал. Он надавил на клаксон и приветственно махнул рукой, высунувшись из окна. Гарри, проигнорировав эти знаки внимания, прибавил скорость. Если полиция обнаружит тело Глории и об убийстве напишут в газетах, этот чертов водитель наверняка вспомнит, что видел его и Глорию. Сперва вместе, а три часа спустя - уже одного Гарри, без Глории. Лоб у него вспотел. "Да, одно такое нелепое совпадение, и человек попадает в камеру смертников..." В половине пятого он уже был в Майами. Притормозив у аптеки, вышел и позвонил из автомата Грейнорам. Ему сообщили, что Джоан нет дома и что она должна прийти после шести. Он сказал, что перезвонит позже и вышел на улицу. Стоя у машины, стал думать, что делать дальше. "Прежде всего надо найти более дешевый мотель". Через дорогу он заметил дом с вывеской "Туристское информационное бюро". Направился туда и через несколько минут получил адрес скромного недорогого мотеля на Бискейн-Бульвар. Гарри выбрал крайний домик в тихом зеленом уголке ухоженного парка и, оставив машину у входа, вошел в свое новое жилище, захлопнув за собой дверь. Минуту спустя у домика появился Борг. Посмотрел на табличку с номером, затем отправился в контору и снял коттедж, находившийся рядом. Он тоже оставил машину у двери. Вошел в комнату и придвинул стол к окну. С того места, где он сидел, отлично просматривалась дверь в коттедж Гарри. Время от времени он видел в окне самого Гарри, расхаживающего по комнате. Несмотря на усталость, Борг был в прекрасном настроении. Конечно, вся эта жара, езда и беготня были не по его комплекции, но он не жаловался. Как ни крути, а день выдался удачный. Впервые за два долгие года он убил. Само убийство, его процесс, доставлял Боргу несказанное удовольствие. Он снова посмотрел в окно. "Что ж, один из них уже труп, другой может и подождать немного. Куда спешить! Стоит только вернуться к Делани и там уже не разгуляешься. Вряд ли скоро представится случай прихлопнуть кого-нибудь еще..." Из брючного кармана он достал фляжку с пудрой шербета, растворенной в воде. Сделав большой глоток, отер толстые губы тыльной стороной ладони и удовлетворенно вздохнул. Еще мальчишкой, шаставшим по чикагским свалкам, он пристрастился к шербету и с той поры других напитков в рот не брал. Он сделал еще один долгий глоток, поставил фляжку на подоконник и, усевшись поудобнее, продолжал наблюдать. II Гарри принял душ, переоделся, пропустил пару стаканчиков виски, которое заказал по телефону. Было начало седьмого. Он набрал номер Джоан. На этот раз она сама сняла трубку. - Ну, как, Гарри? - голос ее звучал встревоженно. - Я не ждала, что ты позвонишь так скоро. - Она уехала. Я все устроил. - Правда, уехала? Куда? - В Мехико-Сити. У нее там брат. Разве я тебе не говорил? - Как я рада! Сколько пришлось ей дать? - Немного. Когда речь зашла о деньгах, она попросила всего две тысячи. Я настаивал, чтобы она взяла больше, но она отказалась. Вообще, она вела себя очень достойно. Даже пожелала нам с тобой счастья. - Вот как? - недоверчивые интонации в ее голосе подсказали ему, что он несколько переборщил. - Да. Конечно, для нее это был удар, когда я сказал, что мы должны расстаться. Сперва она раскисла, но потом взяла себя в руки. Сперва она не поверила, что мы собираемся пожениться. Но потом, как только запахло монетой, сразу воспряла духом. - Слава Богу! Я так волновалась... Она уехала поездом? Гарри нетерпеливо дернулся. - Да. Слушай, Джоан, хватит о ней. Лучше скажи, когда мы увидимся... Нам так много надо обсудить. - А ты где? - В мотеле на Бискей-Бульвар, коттедж 367. - Я выезжаю. Будешь ждать меня, Гарри? - Спрашиваешь! Конечно, буду. - Я люблю тебя. - Я тоже. Он положил трубку, затем, прихватив бутылку и стакан, вышел на крыльцо и уселся в плетеное кресло-качалку, подставив лицо ласкающим лучам заходящего солнца. Борг наблюдал за ним из своего окна, маленькие свинячьи глазки щурились от сигаретного дыма. Когда кремовый "кадиллак" Джоан подкатил к коттеджу, Гарри был уже несколько навеселе. Он выпил подряд четыре порции виски, и ему немного удалось снять нервное напряжение, в котором он пребывал весь этот долгий и трудный день. Дверца распахнулась, и Джоан, выставляя на обозрение краешек бледно-голубой нижней юбки и длинные, стройные, обтянутые блестящим нейлоном ножки, вышла из машины, приветственно взмахнула рукой, улыбнулась и направилась к крыльцу. - Заходите! Прошу! - шутливо сказал Гарри, вскакивая с кресла. - Здесь не так шикарно, как в том мотеле, зато намного дешевле. А я теперь должен экономить. Они вошли в дом, он притворил дверь. - Я так рада, что весь этот кошмар наконец кончился, Гарри! - воскликнула Джоан. - Я безумно волновалась. Мне казалось, что от нее будет не так легко избавиться. Он обнял ее. - Я же говорил тебе: между нами давным-давно все было кончено. И когда сказал ей, что мы собираемся пожениться, она сдалась. И вела себя вполне прилично. Давай забудем о ней раз и навсегда. Она недоверчиво взглянула на него. - Я не уверена, что она не выкинет что-нибудь еще, Гарри. Ведь она любила тебя. А вдруг она снова появится? Гарри с трудом выдержал этот взгляд. - Да нет, голову даю на отсечение! Ну, все, хватит об этом. Нам так много надо обсудить. Подумать, как жить и что делать дальше. Если ты, конечно, не раздумала связывать со мной свои планы. - Да я только об этом и думаю с момента нашей последней встречи! Он взял ее за подбородок. Наклонился и поцеловал. Почувствовав ответное движение губ, еще крепче прижал ее к себе. - Я без ума от тебя, детка... - Да, дорогой, но, сейчас нам надо серьезно поговорить. Ну, пожалуйста!.. - У нас весь вечер впереди, успеем. - Не весь. Я должна вернуться к обеду. - Очень жаль, - сказал он и улыбнулся. - Потому что сейчас разговор придется отложить... Он разжал руки и выпустил ее из плена. Повернул ключ в замке. Потом подошел к окну и потянул за шнур - задернуть занавеску. Джоан, следившая за его действиями, увидела вдруг, как он застыл с поднятой рукой. Словно превратился в статую. - Что случилось? - тревожно спросила она, чувствуя, что его реакция вызвана страхом. Он не шевельнулся и не промолвил ни слова. Она направилась к окну, но не успела выглянуть, как он оттолкнул ее неожиданно резко и грубо. - Отойди, а то увидит! - прошептал он низким сдавленным голосом. - Гарри! В чем дело? - Там фараон. Он следил через шторы за высоким крупным мужчиной. Сомнений нет - это полицейский. Еще в Лос-Анжелесе он перевидал немало таких вот одетых в штатское типов и чуял их за версту. Фараон был высок, широкоплеч, в помятом коричневом костюме и шляпе, надвинутой на лоб и почти прикрывающей правый глаз. Его лицо - жесткое, мясистое, с тонкогубым ртом и маленькими пронзительными глазками - повергло Гарри в ужас. Фараон задумчиво рассматривал машину Гарри. Затем обернулся и уставился на "кадиллак". Задумчиво потер подбородок, нахмурился. Направился было к домику, но обернулся и снова уставился на "кадиллак". - Что происходит, Гарри? Встревоженный голос Джоан вывел его из оцепенения. - Он идет сюда... - прошептал он еле слышно. - Ну и что? - воскликнула Джоан. - Что тут такого? Эти слова, вернее, спокойный небрежный тон, каким они были сказаны, немного привели Гарри в чувство. "Ели полиция обнаружила тело, - начал рассуждать он, - то вряд ли они послали бы одного полицейского, чтобы арестовать меня. Явилось бы минимум двое, если не больше... Но что надо здесь этому типу?.." Он обернулся и указал Джоан на дверь в ванную. - Иди, спрячься там. Он не должен тебя видеть. Если твой отец узнает, что... - О, господи, ну конечно! - глаза Джоан округлились. - Он мне этого не простит! - Она взглянула на Гарри и ужаснулась: бледное, как мел, лицо блестело от пота. Не успела она скрыться в ванной, как в дверь раздался сильный настойчивый стук. Гарри плеснул виски в стаканчик, одним глотком осушил его вытер лицо платком и направился к двери. Немного помедлил, затем, чувствуя, как сильно колотится сердце и похолодело в животе, открыл. Детектив не смотрел на него - в течение трех-четырех секунд, он стоял на пороге, не спускал глаз с машины Джоан. Гарри ждал. Детектив наверняка понимал, что Гарри ждет, но продолжал разглядывать "кадиллак". Наконец, он отвернулся и словно ожег Гарри взглядом пронзительных, как буравчики, маленьких глаз. - Вы Гриффин? - спросил фараон, сдвинул шляпу на затылок и оперся о дверной косяк огромной волосатой лапой. - Да. - Сержант сыскной полиции Хэммерсток. Миссис Гриффин дома? Сердце у Гарри екнуло. Однако усилием воли ему удалось побороть подступивший ужас и сохранить безразличное выражение лица. - Кто? - голос его звучал хрипло. - Ваша жена, - ответил Хэммерсток, продолжая сверлить его глазами. Гарри почувствовал, где кроется опасность. "Нельзя попадаться на лжи, - подумал он про себя. - Им ничего не стоит узнать, что Глория - никакая мне не жена". - Вы что-то путаете, - пробормотал он. - Я не женат. Хэммерсток потер мясистый нос кончиком пальца. - Вы Гарри Гриффин? - Да. - Вы останавливались в мотеле "Флорида" позавчера? - Да. А в чем, собственно дело? - С вами была женщина. Вы зарегистрировались как мистер и миссис Гриффин... Так или нет? - Да. Но только не говорите мне, что это касается полиции, - сказал Гарри, с трудом разлепив онемевшие губы в кривой усмешке. Хэммерсток склонил голову набок. - Вы хотите сказать, что эта женщина - вам не жена? - Да, именно. - О'кей, - Хэммерсток оперся на косяк другой рукой. - Тогда начнем сначала. Та женщина, которая вам не жена, но которая зарегистрировалась в мотеле "Флорида" как ваша жена, дома она или нет? - Нет. А зачем вам она? Хэммерсток перевел взгляд за спину Гарри. Теперь он смотрел в комнату. Он увидел на столе перчатки и сумочку Джоан и приподнял густые брови. Гарри обернулся, проследил за его взглядом, понял, на что смотрит Хэммерсток, шагнул вперед, заставляя своего собеседника отступить и притворил дверь. - Так значит, ее нет? - Нет. Похоже, Хэммерсток несколько расслабился. Он сдвинул шляпу еще ниже, достал платок и вытер лоб. - А нельзя ли поговорить не здесь, на солнцепеке, а в доме? - спросил он. - Если и будем говорить, то только здесь. Неожиданно лицо Хэммерстока расплылось в ухмылке. Довольно противной, но обозначающей, что и он не лишен некоторого, пусть грубоватого, чувства юмора. - Похоже, я не вовремя, - сказал он. - Ладно, не буду вас задерживать. Так где можно найти вашу подругу? Гарри облегченно вздохнул. Значит, они не нашли тела Глории. Определенно не нашли... - Что за таинственность такая? Зачем она вам? Ухмылка Хэммерстока стала еще шире. - У меня есть для нее пятьдесят долларов. Приятный сюрприз, верно? - Пятьдесят долларов? - Гарри уставился на него с изумлением. - Не понимаю. - Тут вот в чем штука. Та рыжая девица, что работает в конторе мотеля "Флорида", - моя сестра. Она не подарок, конечно, это мои проблемы. Мозги у нее куриные. Ваша подружка оплачивала счет, когда вы уезжали, и эта дурища недодала ей пятьдесят долларов сдачи. Она спутала двойку с пятеркой, а ваша подруга не заметила. И эта куриная голова хватилась, только когда вы уехали. И запаниковала. Она, когда паникует, всегда звонит мне. Это случается раз по пять на неделе. А все потому, что я имею несчастье быть ее братом. Пятьдесят долларов - деньги нешуточные. Вот я и подумал, что надо что-то предпринять. Обзвонил три-четыре мотеля, более дешевые, чем "Флорида". Думал, может, вы переехали туда, где не станут драть деньги просто за воздух, которым дышат, как во "Флориде". Вот... И нашел вас здесь. И принес вашей подружке полсотни. - Очень любезно с вашей стороны взять на себя все эти хлопоты, - сказал Гарри. - Огромное спасибо! Я передам ей деньги. Хэммерсток покачал головой. - Нет. Мне велено передать ей из рук в руки. Куриные мозги желают, видите ли, получить от нее расписку. Иначе она спать спокойно не сможет. - Я дам вам расписку, - сказал Гарри. - Тем более, что эти деньги мои. Я дал ей их, чтобы расплатиться. - Пятьдесят долларов - это деньги, - сказал Хэммерсток. - Я хочу подтверждения от вашей подружки, что они действительно ваши. Где можно ее найти? - Понятия не имею, - ответил Гарри, стараясь выговаривать слова как можно более небрежным и спокойным тоном. - Мы расстались. И я не знаю, где она сейчас. - Это правда? - маленькие глазки Хэммерстока буквально впились ему в лицо. - А рыжая говорила, что видела, как вы вдвоем уезжали в "бьюике" куда-то по направлению к 27-й магистрали. Куда же вы отвезли ее, прежде чем расстаться? "Вот она, главная опасность! - подумал Гарри, чувствуя, как отчаянно заколотилось сердце. - И лгать нельзя. Рискованно. Фараон может проверить, просто из чистого любопытства". - Я отвез ее в Колльер-Сити, - ответил он. - Она толковала что-то насчет желания попасть в Нью-Орлеан. - Вот как? - Хэммерсток почесал подбородок. - Тогда очень странно, что вы направились именно туда. Из Колльер-Сити в Нью-Орлеан никак не попасть. - Разве?.. Ну, мне до этого дела нет, - коротко отрезал Гарри. - Она хотела в Колльер-Сити, вот я и отвез ее туда. - Ясно. Да, этих женщин не поймешь, чудные они создания... Как вы сказали, ее имя? - Глория Дейн. Хэммерсток достал пачку "Лаки страйкс". Вынул сигарету и предложил Гарри, но тот отрицательно помотал головой. Хэммерсток сунул сигарету в зубы, достал коробок кухонных спичек и закурил. - Похоже, вы с мисс Дейн поцапались перед отъездом из "Флориды", - сказал он. - Рыжей соседи жаловались, что ночью у вас в домике сильно шумели. Это так? - Даже не знаю, что и сказать, - ответил Гарри, огромным усилием воли заставляя себя смотреть прямо в пронизывающие глаза. - Мы вообще часто ругались. Наверное, поэтому и разошлись. - Мы с моей старухой тоже часто собачимся, правда, до сей поры избавиться мне от нее не удалось, - сказал он и усмехнулся. - Ладно! Значит, вот тут у меня эти самые полсотни. Придется, видно, отдать их вам. Не ехать же в Колльер-Сити, когда работы по горло. - Дело ваше, - ответил Гарри. - Я давал ей деньги, значит, они мои. Правда, доказать это я никак не смогу. - А вы дадите мне расписку? - Конечно. Почему не дать? Хэммерсток достал блокнот, накарябал в нем что-то, вырвал страничку и протянул ее Гарри вместе с огрызком карандаша. Гарри расписался и отдал листочек. Хэммерсток протянул ему пятидесятидолларовую бумажку. - Спасибо за хлопоты, - сказал Гарри. - Может, надо дать что-то вашей сестре? Двадцать долларов хватит? Хэммерсток помотал головой. - Нет, она не возьмет! Она в этом смысле жутко принципиальная. Хотя и дура. Берите, вам пригодятся. - Он демонстративно взглянул на "кадиллак". - Ваша машина? - Нет, - ответил Гарри, открыл дверь и шагнул в комнату. - Шикарная игрушка! - сказал Хэммерсток, взглянул на Гарри и усмехнулся. - Вы, похоже, времени зря не теряете. Одна ушла, другая пришла, а? - Спасибо и всего хорошего! - сухо ответил Гарри и захлопнул у него перед носом дверь. III Стоя у окна, Гарри и Джоан наблюдали сквозь шторы, как Хэммерсток шел по узкой асфальтовой дорожке к своему старому запыленному "линкольну". В комнате повисло напряженное молчание. Наконец "линкольн" отъехал, и Джоан отошла от Гарри, направляясь к столу. Гарри тяготило ее молчание. Он чувствовал, что оно связано не только с визитом Хэммерстока. Самым небрежным тоном он коротко поведал ей о цели визита полицейского. - Вот только никак не пойму, как могла Глория допустить такую промашку, - добавил он. - Обычно она очень внимательна, особенно там, где речь заходит о деньгах. Насколько я знаю, никогда прежде ее так не обсчитывали. Джоан не ответила. Открыла сумочку, достала расческу и начала причесываться. Гарри заметил, что лицо у нее бледное и огорченное. Он и сам до сих пор не оправился как следует после визита Хэммерстока. "Надо сделать усилие и взять наконец себя в руки". Было видно, что Джоан чем-то расстроена. Надо выяснить, в чем причина. - Ну ладно, ушел, и слава Богу, - произнес он, стараясь снять повисшее в воздухе напряжение. - Иди сюда, Джоан. Я хочу сказать, как сильно люблю тебя. - Мне пора домой, - ответила она. Голос звучал холодно и безразлично. Она взяла со стола сумочку и перчатки. - Не можешь же ты вот так, сразу, взять и уйти! Ты ведь только что приехала. У нас еще есть время. - Обойдя постель, он подошел к ней, но она отшатнулась и лицо ее так страшно исказилось, что он так и замер с протянутыми руками. - Что случилось? В чем дело? Почему ты так смотришь на меня? Она глядела на него огромными, расширенными от страха глазами. - Тут что-то не так. Почему этот полицейский тебя так напугал? - Напугал? Меня? - Он хотел улыбнуться, но губы словно оледенели. - Ничего подобного. Просто я удивился... Я думал о тебе и тут... - Нет, Гарри, он тебя напугал! Гарри провел рукой по лицу. "Надо быть предельно осторожным, взвешивать каждое слово. Если она что-то заподозрила, значит, упустил какой-то момент и..." - О'кей, может, и правда напугал, - ответил он и заставил себя улыбнуться. - А что тут удивительного? Мне не хотелось, чтобы он видел тебя здесь. А вдруг он рассказал бы твоему отцу? Одного этого можно испугаться. - А почему он должен что-то говорить моему отцу? - Ну, не должен. Но ведь это возможно, правда? Так вот, как раз в этот момент я думал о тебе. Его появление меня удивило и... - Я хочу знать правду, Гарри! - резко оборвала она. - Почему ты сказал ему, что отвез Глорию в Колльер-Сити, а мне, что посадил ее в поезд на Мехико-Сити? Улыбка так и застыла на лице Гарри. Наверное, после того, как он закрыл дверь, она вышла из ванной и, стоя у раскрытого окна, подслушала весь их разговор. "Думай! - приказал он себе. - Ну, быстро же! Сейчас все зависит от того, насколько убедительной будет твоя следующая выдумка. Стоит запутаться, и она поймет, что дело нечисто. Ну думай же, идиот!" - Колльер-Сити! - он фальшиво рассмеялся. - Ну надо же было ответить ему хоть что-нибудь. Я не хотел, чтобы он узнал, что Глория уехала к своему брату. Она тревожно и испытующе взглянула Гарри в глаза. - Почему? - Да что ты в самом деле, Джоан! Что это за допрос третьей степени? - Почему ты не хотел, чтобы полицейский это знал? - повторила она, отодвигаясь. Мысль его снова напряженно работала. "Следует успокоиться. Изобретательность меня никогда еще не подводила". Он сел на кровать и достал сигареты. - Это не моя тайна, но тебе сказать можно. Я знаю - ты не разболтаешь... - ответил он после паузы. - Сядь, но только, ради Бога, не смотри на меня так, словно я сотворил нечто ужасное! Ничего подобного, уверяю тебя. Так что расслабься, детка, и слушай. Она прошла мимо него к креслу и села. Лицо по-прежнему настороженное, в глазах тревога и ожидание. - Помнишь, я говорил тебе, что Глория влипла в одну неприятную историю? - начал он. - Она была буквально на грани самоубийства. Как раз в это время я с ней и познакомился. Но что это за история, я так тебе и не объяснил. Так вот: ее преследовала полиция. Она так и не сказала мне, за что и почему. Я только знал, что они ее ищут. Поэтому мне так не понравился этот фараон. Может, эта история с пятидесятидолларовой бумажкой и правда. Вероятней всего, так. Но я не сказал ему, куда поехала Глория. Наверняка эта рыжая, его сестра, описала ее ему. Ну вот, я и навел его на ложный след, сказав, что она отправилась в Колльер-Сити. Первое, что мне пришло в голову. И наверняка он поднимет теперь в Тампе всю полицию на ноги и они начнут искать ее там. Пусть себе ищут, лишь бы не в Мехико-Сити, верно? Теперь Джоан отвернулась и не смотрела на него. Пальцы ее нервно играли застежкой сумочки. - Понимаю, - тихо ответила она. - Да, конечно, теперь я понимаю... Просто, когда ты сказал, что она поехала в Колльер-Сити, я почему-то испугалась. - Но почему? - воскликнул Гарри, довольно убедительно разыгрывая удивление. Он видел, что она по-прежнему не верит ему, и нервничал. - Я до сих пор не верю, что она вот так, легко, согласилась с тобой расстаться, - сказала Джоан. - Она любила тебя. Я видела, как она на тебя смотрела. Женщина такой воли и силы характера не отдаст так просто мужчину, которого любит. И это мне не нравится. - Неужели ты не понимаешь? - сказал Гарри, с трудом сдерживая готовое прорваться в голосе отчаяние. - Именно потому, что она меня любила, и не хотела мешать мне! Я дал ей ясно понять: мы с тобой собираемся пожениться. И как только она узнала, что у нас всерьез, тут же отступила, причем очень деликатно. О'кей, это, конечно, очень благородно с ее стороны, но вовсе не причина для такого шума. В конце концов, она понимала, что между нами все кончено! - Но ты же говорил, как с ней будет непросто. Ты говорил, что она потребует много денег и тебе придется отдать чуть ли не все свои сбережения, чтобы откупиться. - Да, говорил, - сказал Гарри, подавляя закипающее раздражение. - Сначала она действительно претендовала на это, но потом передумала. Она поняла, что стоит у меня на пути. Обдумала все хорошенько и когда я сказал, что готов дать ей любую сумму, попросила всего две тысячи! - А тебе не жаль ее, Гарри? Вопрос удивил его. - Ну, почему же... Конечно, жаль... Но когда двое людей только портят друг другу жизнь, что ж тут хорошего? Ничего, переживет! Денег на первое время ей хватит. И потом, есть брат, вот пусть он о ней и заботится. Давай забудем о ней, Джоан! - А кто ее брат? Гарри сжал кулаки. С превеликим трудом ему удалось выговорить спокойно: - Понятия не имею. Не спрашивал. Да и какая разница? - Никакой, конечно. Что ж... - Джоан встала. - Мне пора. Он тоже поднялся и направился к ней, но она оказалась проворнее и первой подошла к двери. Это явное стремление уклониться от его прикосновений приводило его в отчаяние. - Ради Бога, Джоан! Ведь мы все выяснили, правда?.. Так в чем же дело? - Да, конечно. Встретимся завтра, тогда и поговорим. Сейчас нет времени. Я уже должна быть дома. - Хорошо. Позвоню завтра, около десяти. Поедем потолкуем с агентом. И потом, как быть с твоим отцом? Может, мне уже можно познакомиться с ним, ты как считаешь? Пора, наконец, вплотную заняться делами. Что без толку время терять!.. - Я подумаю. Там видно будет. Гарри хотел было подойти к ней, но она распахнула дверь и быстрым шагом направилась к "кадиллаку". Он следом вышел на крыльцо, машина уже отъезжала. Она подняла руку, даже не оглянувшись в его сторону, и уехала. Он так и остался на крыльце, помрачневший, погруженный в размышления. Потом вошел в дом и закрыл дверь. Сел в кресло, плеснул себе в стаканчик еще виски и залпом осушил его. "Что же это с ней такое? История выглядит вроде бы вполне правдоподобно. И вроде бы она поверила... Но почему это она вдруг сорвалась и уехала? И была так холодна?.. Что с ней случилось?.." Вскочил, подошел к зеркалу и... застыл. На него глядело осунувшееся, белое, блестящее от пота лицо с провалившимися глазами, тонкими сжатыми губами и кожей, так туго обтягивающей каждую косточку, что он не поверил, что это могло быть его лицом. Это было лицо насмерть перепуганного человека, да и к тому же еще с нечистой совестью. Гарри шепотом выругался. "Не удивительно, что она испугалась. Надо немедленно взять себя в руки. Что за вид? - Он нервно облизнул губы. - А вдруг она больше никогда не появится?" Он взял платок и вытер лицо. Внезапно осознав, что весь покрыт холодным липким потом, пошел в ванную, сорвал с себя одежду и встал под душ. Холодные струи воды низвергались на него, а он стоял и стоял в ванной, пока не начал задыхаться. Затем яростно растерся жестким полотенцем и снова подошел к зеркалу. Теперь вид стал получше. Но лицо с ввалившимися как у скелета глазницами по-прежнему сохраняло загнанное выражение. "Ну чего ты трусишь, идиот? - пробормотал, глядя в зеркало. - Ведь ее никогда не найдут. А раз не найдут, поскольку найти ее невозможно, что они тебе сделают? Да на этот пляж месяцами никто не заходит. Если б кто заходил, там бы остались следы. Никто туда не ходит!" Внезапно ноги у него подкосились и он присел на край ванной. "Ведь там был кто-то... Тот, кто видел нашу ссору с Глорией. Кто выскользнул из леса и убил ее, а потом скрылся в лесу снова, заметая за собой следы. Тот, кто сидел там, в лесу, и видел, как я хоронил Глорию. Убийца знает, где сейчас Глория. Где гарантия, что ему не придет в голову позвонить из автомата в полицию и рассказать о том, что видел?" Довольно долго Гарри пребывал в полном оцепенении. Слушая звон капель из крана и биение своего сердца, сидел на краю ванны, судорожно пытаясь придумать какой-то выход. Затем понял - выход только один. Надо ехать туда, выкопать тело и перезахоронить его где-нибудь в другом месте. Тогда, даже если убийца позвонит в полицию и они поедут туда проверять и не найдут ее, подумают, что это чья-то глупая шутка. При мысли о возвращении на этот страшный пляж, о мертвой Глории его пробрал озноб. Но он понимал, что должен это сделать. Другого выхода нет. Все его будущее зависит от одного - найдет полиция тело или нет. Руки так сильно дрожали, что ему с трудом удалось застегнуть пуговицы на рубашке. "Надо ехать, когда стемнеет. Примерно через час. Пока доберусь до места, будет совсем темно. Погружу тело в машину и поеду по шоссе вдоль берега, пока отыщу укромное и безопасное место, где можно будет закопать ее". Он открыл дверь и вышел из ванной. Сделал шаг и застыл, как вкопанный. Вся кровь, казалось, застыла в жилах. Сердце остановилось, потом застучало, как бешеное. В кресле лицом к нему, сложив толстые грязные руки на огромном животе, в черной пропыленной шляпе, сдвинутой на затылок, и с сигарой, зажатой в жирных губах, сидел Борг. IV За весь этот день Гарри ни разу не вспомнил о существовании Борга. И вид его, спокойно сидящего в кресле, произвел на Гарри действие, подобное сокрушительному удару в солнечное сплетение. Он стоял окаменевший, слегка приоткрыв рот, с бешено бьющимся сердцем, не в силах отвести от Борга глаз. Борг тоже смотрел на него. Ему явно доставляло удовольствие видеть на лице Гарри непритворный страх. В течение нескольких секунд они не сводили друг с друга глаз, затем Гарри постепенно начал приходить в себя. Он не питал никаких иллюзий относительно Борга. Эта огромная жирная тварь опасна, как гремучая змея, и куда более безжалостна. Он понимал, что своим страхом - реакцией на появление Борга - полностью выдал себя. Теперь бесполезно лгать и выкручиваться, притворяться, что он не Гарри Грин. Борг знает все, иначе бы он здесь не появился. Гарри подумал о пистолете, что лежал в бардачке в автомобиле, и выругал себя за легкомыслие. Впрочем, и пистолет вряд ли помог ему сейчас. Борг, наверняка, куда лучше управляется с оружием. - Привет, Грин, - сипло произнес Борг. - Готов побиться об заклад, ты не чаял увидеть меня снова, а? Сядь вон туда, на постель, надо кое о чем потолковать. Как во сне, Гарри направился к постели, сел, сложил руки на коленях и снова уставился на Борга. - Ты чего, всерьез думал, что я от тебя отстану? - спросил Борг, щуря глаза от сигаретного дыма, что плыл вокруг его жирных дряблых щек. Гарри не ответил. Он не мог заговорить, даже если б захотел - во рту пересохло и губы его не слушались. - А я шел за тобой по пятам знаешь откуда? Аж от самого аэропорта в Оклахома-Сити, - продолжал Борг. Потом раздавил окурок о ручку кресла, прожегши в обивке дыру. - А ты все развлекался! Кстати, твоя подружка, ну девчонка эта, вполне ничего. - Что тебе надо? - Гарри с трудом удалось выдавить эти три слова. Борг оскалил желтые зубы в ухмылке. - Хочу продать тебе кой-чего, приятель. Одну вещицу, которая тебе нужна позарез. Гарри удивленно поднял на него глаза. - Что ты имеешь в виду? - У меня имеется гаечный ключ, на нем кровь, волосы и целый набор очень славненьких твоих пальчиков. Вот я и подумал: может, ты захочешь купить его у меня. Гарри, думавший, что ничто в мире не сможет отныне потрясти или напугать его, почувствовал, как по лицу у него заструился пот. "Значит, это Борг убил Глорию! Надо же быть таким кретином и не вспомнить в тот момент о Борге! Но почему же тогда Борг не убил одновременно и меня? Ведь он вполне мог это сделать, когда я закапывал Глорию. И выстрела бы никто не услышал, и никто никогда ничего бы не узнал". - Значит, это ты убил ее? - хрипло спросил он. Борг усмехнулся. - Верно. Она сама напросилась. Теперь только мы с тобой знаем, что это я убил ее. Фараоны, если они ее выкопают, будут думать, что это сделал ты. Не только думать. Они будут в этом просто уверены, если я отдам им гаечный ключ. Ну что, хочешь купить эту штуку, приятель? И снова мысли Гарри заметались в поисках выхода. "Надо выиграть время, - думал он. - Надо как-то перехитрить этого жирного борова, этого маньяка... Это единственный шанс на спасение..." - Да, - ответил он. - Покупаю. - Так я и думал. - Толстые губы скривились в усмешке. - Он обойдется тебе в пятьдесят кусков. И это, честно говоря, еще дешево. Теперь Гарри понял, почему Борг не убил его тогда, на пляже. Прежде он хотел вернуть Делани деньги. - У меня нет таких денег, - ответил он. - Даю сорок тысяч, это все, что осталось. Борг помотал головой. - Делани надо отдать все, до последнего цента. У тебя нет, займи у своей подружки. Так оно вернее будет. Она же втюрилась в тебя, приятель. Я за вами наблюдал. И потом, у ее папаши денег куры не клюют. - Она мне не даст, - сказал Гарри. - Я не могу просить ее об этом. Борг пожал плечами. - Как знаешь. Или гони пятьдесят кусков, или ключ отправится в полицию. Чтоб завтра к вечеру бабки были. "Завтра к вечеру! Это значит, - подумал Гарри, - в запасе еще целые сутки, чтобы придумать, как выкрутиться". - Посмотрим, что тут можно сделать, - сказал он. - А что дальше? Глаза Борга приняли сонное выражение. - Получишь свой гаечный ключ, вот тебе и дальше. - А где гарантия, что ты меня не надуешь? - спросил Гарри и, сощурившись, посмотрел на Борга. Тот усмехнулся. - Еще чего, гарантии! Ты должен мне доверять, как в свое время доверял тебе Делани. "Иными словами, - подумал Гарри, - он хочет сказать, что, получив деньги, тут же прихлопнет меня. Что ж, придется рискнуть. Еще неизвестно, чья возьмет". - Я не расстанусь с деньгами, пока не получу ключ, - сказал он. - О'кей. Но и я не расстанусь с ключом, пока не получу бабки, - парировал Борг. - Стало быть, встречаемся завтра в десять вечера. Ты приносишь бабки, я - ключ. - Встречаемся здесь? Борг покачал головой. - Нет, не здесь. На пляже. Там где ты зарыл свою бабу. - Его маленькие свинячьи глазки обшаривали бледное, как мел, лицо Гарри. - Тогда, ежели мне придет в голову надуть тебя или тебе - меня, сможем там спокойно разобраться. Сами, без лишних свидетелей. Гарри похолодел. На этом пустынном на многие мили пляже, где некому прийти на помощь, его может выручить только собственная хитрость и ловкость. Теперь он был уверен - Берг собирается его убить там. - Будь я на твоем месте, я бы не пытался ловчить, - продолжал Борг. - Сейчас покажу тебе один фокус, приятель. Вот, гляди! - он поднял правую руку. Движение было столь быстрым, что Гарри ничего не заметил. Кольт тридцать восьмого калибра возник в лапе Борга словно из воздуха. - Понял, что я имею в виду? - спросил Борг и ухмыльнулся. - И таких фокусов я знаю уйму. Находились чудаки, которые больно много о себе воображали. Думали, какие они дошлые и ловкие! Пускались в разные хитрости, но в последний момент всегда случалась осечка. Поэтому поберегись, приятель. Не пытайся ловчить со мной. Он сунул револьвер в кобуру и встал. - Значит, завтра в десять. Если не придешь, отсылаю ключ фараонам. И помни - пятьдесят кусков, и ни центом меньше. Все понял? Гарри кивнул. - Да. - И не пробуй слинять, - сказал Борг, открывая дверь. - Тебя все равно словят, если не я, то фараоны. Помнишь, что она говорила, парень? Ты на крючке, и тебе с него не сорваться. Только на этот раз крючок не ее, а мой. Он шагнул в сгущающиеся сумерки и, шурша травой, зашагал к своему коттеджу. Гарри подошел к окну. Как только Борг закрыл за собой дверь, опустил шторы, зажег свет и подошел к столу, на котором стояла бутылка виски. Налил себе стаканчик, выпил, налил еще и опустился в кресло. "Все карты на столе, - сказал он себе. - Если удастся одолеть Борга, можно считать, что выпутался. Намерения его не трудно угадать. Как только я передам Боргу пятьдесят тысяч, он тут же убивает меня. - Гарри понимал: Борг хочет вернуться к Делани с деньгами и известием о том, что предатели - Гарри и Глория - получили свое. Это означало, что до передачи денег опасаться нечего. - Вряд ли он станет устраивать засаду и стрелять. Сначала он должен убедиться, что деньги при мне. Но как только они перейдут из рук в руки и Борг их пересчитает, я - покойник, тут и думать нечего". Если и пробовать обдурить Борга, то только перед передачей денег или во время нее. Гарри был уверен: как только они попадут Боргу в лапы, с ним не сладить. Борг профессионал. Только пока Борг не убедится, что получил означенную сумму, его можно будет застигнуть врасплох. Да. Это единственный момент, когда можно будет попытаться одолеть его. Гарри долго сидел, уставившись остекленевшим взором в стенку, и изобретал план избавления от Борга. Наконец, план был готов. Конечно, это чистая авантюра, которая, может, удастся, а может - нет, но риск был оправдан, и ничего другого Гарри придумать был не в силах. Он понимал, что не может соперничать с Боргом в искусстве владения оружием. Единственный шанс - действовать врасплох. Только так ему, возможно, удастся спасти свою жизнь. Шел уже десятый час. За окном стемнело. Он выключил свет и подошел к окну. Коттедж Борга тоже был погружен во тьму, однако Гарри не сомневался, что убийца настороже: сидит, наверное, у окна и ждет. "Теперь по крайней мере не надо ехать на пляж и выкапывать тело Глории. И то хорошо... - подумал он. - Ясно, что Борг будет следовать по пятам, куда бы я ни направился, и нет смысла прятать тело где-то в другом месте". Он вышел из коттеджа, сел в машину, отвел ее в гараж, что находился в нескольких ярдах. Выключил фары, затем достал из багажного отделения кольт. Прикосновение к холодному металлу вселило в него уверенность. Он сунул кольт в карман брюк, зная, что Борг сейчас не видит, что он делает. Потом вышел из машины, притворил за собой дверь гаража и двинулся по направлению к ярко освещенному ресторану. Толкнув вращающуюся дверь, он вдруг всей кожей ощутил, что сейчас Борг отчетливо видит его. Ну и пусть. Пусть Борг знает, где он сейчас и чем занят. Пока можно. В ресторане было пустовато. Пары четыре сидели за разными столиками. Никто не обратил на него никакого внимания, и он направился в противоположный от входа угол зала, где окна были зашторены, сел за крайний столик. Подошел официант со скучающим выражением лица и подал меню. Гарри заказал филе, жареный картофель по-французски и салат. Официант уже повернулся, чтобы идти, но Гарри остановил его. - Пока готовится мясо, будьте так любезны, окажите мне одну услугу, - сказал он и вынул две пятидолларовые бумажки. Положил на стол и придвинул их официанту. - Вот вам за беспокойство, возьмите. - Да, сэр, - официант моментально сцапал купюры и сунул их в карман. И выражение его лица, и даже сама поза переменились. Он озабоченно склонился над Гарри. - Чем могу служить? - Мне нужно пять деревянных плашек: три размером двенадцать на шесть и две - три на шесть. Можете достать? Заказ удивил официанта. - Э-э... Не знаю. Возможно, наш плотник сможет сделать, если только не ушел домой. Я спрошу. Гарри вынул еще пять долларов и протянул официанту. - Вот, отдайте плотнику. Я не хочу, чтобы он старался бесплатно. Кроме того мне нужны гвозди, дюжина гвоздей диаметром в полдюйма, молоток, дрель и лобзик. Все поняли. Официант посмотрел на Гарри, как на сумасшедшего. - Вы хотите купить... эти инструменты? - Нет, просто позаимствовать. На время. Я верну их вам завтра утром. - Итак: пять деревянных плашек, три размером шесть на двенадцать дюймов и две - три на шесть, молоток, дрель, двенадцать гвоздей диаметром полдюйма и лобзик. Я правильно понял? - спросил официант. - Да, все верно. И еще мне нужна толстая металлическая проволока. Фута достаточно. - Пойду узнаю, что тут можно сделать, - пробормотал официант и удалился на кухню. Гарри закурил и принялся разглядывать темноволосую, очень сексуальную девицу, что сидела наискосок и как раз в этот момент что-то оживленно говорила своему спутнику - худощавому мужчине с латиноамериканским разрезом глаз и высокими скулами. С того места, где сидел Гарри, девицу было плохо видно, но его пристальный тяжелый взгляд совершенно вывел ее из равновесия. Она привстала и развернула свой стул спинкой к нему. Минут через двадцать официант возник снова и принес Гарри филе. Он сказал, что переговорил с плотником и тот обещал выполнить заказ Гарри как раз к концу ужина. - Я в коттедже 376, - сказал Гарри. - Принесете мне деревяшки прямо туда, ладно? Вместе с инструментами и бутылкой "Скотча". Только деревяшки и инструменты никто не должен видеть. Прикройте их салфеткой, хорошо? Официант окинул его любопытным взглядом, кивнул и сказал, что подойдет после ужина. Гарри ел не спеша. Ему было о чем поразмыслить. Прежде всего утром, как только откроется банк, надо снять все свои деньги. До самого последнего момента Борг не должен догадаться, что он собирается надуть его. Потом надо будет просить Джоан одолжить ему недостающие десять тысяч. Значит, с ней тоже придется идти в банк. "А вдруг она откажет? - мелькнула тревожная мысль. - Борг наверняка будет следить за ним, важно не возбудить у него подозрений. Надо прежде всего усыпить его подозрительность, притупить лисье чутье. Если это удастся, у меня есть шанс переиграть Борга". Поужинав, он вернулся в коттедж и стал ждать. Минут через десять появился официант. Он выполнил все инструкции Гарри. В руках его был поднос, накрытый белой салфеткой, под которой находились пять деревянных плашек, молоток, лобзик, дрель, гвозди и моток медной проволоки. В другой руке - бутылка виски. Гарри поблагодарил его, и официант ушел. Заперев дверь, Гарри положил плашки на стол и выстроил из них нечто вроде ящичка с открытым верхом. Достав из кармана кольт, он опустил его в ящичек. Сделал карандашом пометки на плашках - одну на конце, другую посередине плашки. Убрав кольт, он с помощью дрели и лобзика проделал два маленьких отверстия в отмеченных местах. Затем снова положил кольт в коробку и проверил свои расчеты. Дуло точно входило в отверстие на конце. Довольный тем, что не ошибся, он с помощью проволоки прикрепил кольт ко дну коробки, затем поместил ее на ладонь - большой палец и мизинец обхватывали ее сбоку, а указательный проходил сквозь отверстие в дне и доставал до спускового крючка. Однако отверстие оказалось недостаточно широким, чтобы палец мог нажать на крючок. Он вынул кольт и расширил отверстие. Затем снова укрепил кольт внутри и попробовал. Теперь нажать на спусковой крючок труда не составляло. Он снова вытащил кольт и, присев на кровать, тщательно почистил и смазал его. Затем распечатал коробку с патронами и с помощью перочинного ножа сделал нарезку на головках четырех пуль. Получилось нечто вроде пуль дум-дум. Он зарядил ими кольт, затем снова укрепил его в коробке. Довольный своей работой, запер коробку в письменном столе, убрал опилки и прочий мусор, завернул инструменты в салфетку и положил сверток на туалетный столик. Потом разделся и лег, налил себе виски, выпил и погасил свет. Лежа в темноте с открытыми глазами, еще раз перебрал в уме весь свой план - шаг за шагом. Он понимал - теперь его будущее, сама жизнь целиком зависят от того, удастся этот план или нет. Он нервничал и боялся. Вдруг захотелось, чтобы рядом в постели лежала Глория, ей всегда удавалось вселить в него чувство уверенности, утешить и отвести все страхи. Только сейчас он понял, как ему будет не хватать Глории - Джоан он вряд ли смог бы довериться. И стало ясно: отныне, даже если удастся одолеть Борга и избежать преследования полиции, он всегда будет одинок. Не с кем разделить страхи и сомнения, не на кого опереться, некому думать и решать за него в трудную минуту, так, как это делала Глория. Когда, наконец, он уснул, ему приснилось, что Глория здесь, в комнате, сидит за туалетным столиком и расчесывает волосы. Он видел ее лицо, отраженное в зеркале. Веселое и счастливое, как в то утро, когда он еще не успел сказать ей, что собирается похитить алмазы. Но когда он заговорил, она, похоже, не услышала. Хотел встать, подойти к ней, но не мог пошевелиться. Словно какая-то сила приковала к постели. Он проснулся и услышал, что зовет ее. Холодный пот ручейками сбегал по лицу, сердце испуганно билось. Глава восьмая I Оставив "бьюик" на стоянке, Гарри пошел по набережной Бей-Шор-Драйв к главному входу в отель "Эксельсиор", где договорился встретиться в полдень с Джоан. Он уже побывал в банке и заказал тридцать тысяч долларов в облигациях, зайти за которыми должен был днем. Десять тысяч взял наличными и нес их сейчас в небольшой кожаной сумочке. Когда договаривался в банке насчет облигаций, видел, как вошел Борг. Тот не сказал ни слова, только одарил насмешливой ухмылкой и пробыл в банке ровно столько времени, сколько потребовалось клерку для заполнения бланка выдачи денег. Как только Гарри подписал его, вышел и с тех пор не попадался на глаза. Но Гарри не сомневался - Борг где-то здесь, поблизости. Прохаживаясь по тротуару перед входом в отель, он, казалось, всей кожей ощущал его присутствие и продолжал высматривать его в потоке машин и людей, что заполняли проезжую часть и тротуары. Наконец, в поле зрения попал кремовый "кадиллак", медленно скользивший среди других машин. Гарри шагнул к обочине. Когда Джоан подъехала, он открыл дверцу и сел в машину. Лицо ее было бледно, под глазами темные круги. Гарри понял - владевшие ею накануне напряжение и тревога не отступили. - Я не опоздала? - спросила она, и их машина снова влилась в поток движения. - Начало первого. Давай выберемся из этой толчеи куда-нибудь в тихое место, где можно спокойно поговорить, - сказал он. - Здесь налево. Доедем до гольф-клуба. Там, в саду, есть местечко, где можно позавтракать. Если хочешь, конечно. - Хорошо. Они молча ехали по 27-й Авеню. Гарри не спускал глаз с бокового зеркальца. Он видел, как автомобиль Борга свернул за ними, когда они доехали до перекрестка с Вест-Флэглер-стрит. - Ты говорила с отцом? - Нет. - Джоан даже не взглянула на него. - Он сегодня занят. Гарри беспокойно заерзал на сиденьи. Потом искоса взглянул на Джоан. "Интересно, что у нее сейчас на уме?" - Ты сегодня, похоже, не выспалась, - заметил он. - Опять понапрасну треплешь себе нервы, а, Джоан? - Хорошо, если понапрасну. А ты спал как ни в чем не бывало? - спросила она и притормозила у въезда на поле для гольфа. Затем, свернув на боковую аллею, прибавила скорость, и ни один из них не произнес больше ни слова, пока она не припарковала "кадиллак" перед зданием гольф-клуба и сказала: - Можно пойти на террасу. Гарри вышел из машины и обернулся. Дорога пуста, Борга не видно. Он последовал за ней по дорожке, обсаженной бегониями. Они обогнули здание и вышли на просторную террасу, где под пестрыми зонтиками стояли столики. На террасе было всего человек шесть посетителей, и найти свободный столик не составило труда. Они сели и, когда подошел официант, Гарри заказал одно двойное виски. Джоан сказала, что ничего не хочет. Официант принес заказ и удалился, а Гарри спросил: - А когда ты сможешь поговорить с отцом, Джоан? Просто не хочется больше понапрасну терять время. Она опустила голову и нахмурилась. - Я не собираюсь говорить с отцом, Гарри. Во всяком случае, пока. У Гарри заныло сердце. - Ты хочешь сказать, что тебя не увлекает больше наша идея? - Да, именно это я и хочу сказать. Не сердись, но я не могу заниматься сейчас этим. - Но, Джоан, я так рассчитывал на тебя! - голос его звучал хрипло. - Мы же все уже спланировали. Просто не верится, что ты можешь так подвести меня. Почему ты передумала, а? - Мой отец мне полностью доверяет, - медленно заговорила она, глядя куда-то вдаль. - Он никогда не ставит под сомнение ни один мой поступок, ни одно намерение. И он бы поддержал меня, если б я попросила его вложить деньги в дело. Он поверил бы на слово, если бы я сказала, что эта идея стоящая. Это ставит меня в сложное положение. Я не могу сказать ему, что эта идея стоящая. Гарри почувствовал, как кровь прихлынула к лицу. - Не понимаю, - резко сказал он. - Ты же знаешь, что это хорошая идея, Джоан. Почему бы тебе так ему и не сказать? - Сама по себе идея хороша, - начала она тихим ровным тоном и вдруг взглянула ему прямо в глаза. - Но я не уверена, что она таковой и останется, если ты займешься этим делом. Гарри побледнел. - Ты хочешь сказать, что больше меня не любишь? Она покачала головой. - Этого я не говорила. Любовь здесь ни при чем, Гарри. Отец часто говорил мне: нельзя смешивать бизнес и чувства. Он прав: нельзя. Гарри нервно провел рукой по волосам. Без поддержки Грейнора ему ничего не добиться. Он сможет купить только один самолет. А это будет сплошная головная боль и нервотрепка. Денег едва хватит на то, чтобы кое-как сводить концы с концами. - Но почему ты все-таки передумала? - спросил он. - Чем это я вдруг тебе не угодил? - Знаешь, мне тут пришло в голову, что я по сути ничего о тебе не знаю, - ответила она. - Я вела себя крайне неосмотрительно, мне не следовало вступать с тобой в связь. Ты просто сокрушил меня, взял штурмом. И я думала про тебя: вот это потрясающий, настоящий мужчина. Теперь я вовсе в этом не уверена... Вчера обнаружились две вещи: во-первых, ты боишься полиции, и, во-вторых, ты - лжец. Я не могу вступать в дело с человеком, которому не доверяю. Дрожащей рукой Гарри поднял стаканчик и одним глотком осушил его наполовину. - Что ж, прекрасно, - произнес он срывающимся голосом. - Итак, я - лжец, и ты мне больше не доверяешь... Этого я от тебя не ожидал. - Что ты сделал с Глорией Дейн? - тихо спросила она, глядя ему прямо в глаза. Гарри почувствовал, что на лбу у него выступил пот. - Сделал? Что ты хочешь этим сказать? - То, что я говорю. Что ты с ней сделал? - Да ничего я не делал! - Гарри подался вперед, сжав кулаки. - Я же сказал! Посадил в поезд на Мехико-Сити. Она уехала к брату. - Тогда дай мне адрес этого брата. Я хочу проверить, доехала она до него или нет. - Дал бы, да нет у меня его адреса, - сказал Гарри, достал из кармана платок и отер лоб. - Нету. Не знаю, где живет ее брат, и знать не хочу. - Ты видел, как она села в поезд? - Да. Послушай, Джоан... - А когда отходит этот поезд? Гарри тут же учуял западню. Как раз это она может легко проверить. И он выругал себя за то, что сам дал ей такую возможность. Следовало самому посмотреть расписание, прежде чем говорить, что Глория уехала в Мехико-Сити. - Вроде бы утром, - сказал он и потянулся к стакану, чтобы скрыть замешательство. - Ради Бога, Джоан... - Ты совершенно уверен, что утром? - спокойно спросила она. Он опустил стакан на стол и взглянул на нее. Он понимал, что не в силах этого больше вынести. Она загнала его в угол, и как бы он ни выкручивался, легко сможет доказать, что он лжет. Он понял: надо изменить версию и сказать ей хотя бы полуправду в надежде, что, может, это убедит ее. - Ладно. Ни в какой Мехико-Сити она не поехала. Ну, теперь ты довольна? - спросил он. Она продолжала смотреть на него холодными недоверчивыми глазами. - Выходит, ты мне лгал? - Да, лгал, - кивнул Гарри. - Прости. Сейчас я скажу правду, раз уж тебе так хочется ее знать. Глория действительно взбунтовалась, как ты и предполагала. Просила тридцать тысяч. Сказала, что если я не дам ей денег, она пойдет к твоему отцу и скажет, что была моей любовницей. Но если бы я отдал ей эти деньги, у меня не осталось бы ни цента. И я не мог бы вступить с тобой в долю. Она приперла меня к стенке. И я решил расстаться с тобой и уехать с ней. Она хотела в Нью-Орлеан. Думала, что там мы с ней более успешно сможем развернуть бизнес. Мы доехали до Колльер-Сити. И тут уже взбунтовался я. Я понимал, что если останусь с ней, то разрушу не только мою и твою жизни, но и ее. Так я ей и сказал. Сказал, что если она не перестанет меня ш