ставил печать. Вестибюль был пуст. Это означало, что Римо приехал слишком рано. Если бы толпа мафиози уже прибыла, вестибюль был бы полон людьми со шрамами на лицах, в шелковых костюмах с белыми галстуками н в шляпах, людьми, мрачно глядящими друг на друга и пытающимися силой взгляда утвердить собственную значительность. Но вестибюль был пуст. Почти пуст. В кресле у дверей сидела лицом к конторке девушка. Она читала газету. Ее оранжевая вязаная юбка была слишком коротка; она так высоко задра- лась, что Римо мог видеть, где кончаются у девушки колготки. Она была темноволоса - но скорее шатенка, чем брюнетка. Кожа ее тоже была темной - но от загара, а не от природы. Ее глаза за большими круг- лыми очками были темно-зеленого цвета, и на фоне ярко-коричневого лица они производили незабываемое впечатление. Вместо губной помады девушка пользовалась белым блеском для губ, что выглядело очень сексуально. Она быстро взглянула па Римо и вновь опустила глаза к газетной странице. В уголках ее рта появилась слабая улыбка. Римо с усилием оторвал от нее взгляд и подошел к конторке. Усатый пор- тье в красной феске бросился к нему, угодливо улыбаясь. Римо подумал, что голос портье, наверное, похож на голос комика Гучо Маркса, одного из братьев Маркс. Так оно и оказалось. - К вашим услугам, сэр! Римо заговорил в полный голос - исключительно ради девушки: - Я П.Д.Кенни. Для меня забронирован номер?- В зеркале напротив он увидел, как девушка подняла голову и взглянула на него. Портье сверился со списком, лежащим перед ним. - О да, сэр, конечно, сэр, забронирован. Джентльмен остановится у нас надолго? - Джентльмен может вообще у вас не остановиться. Номер хороший? - О, замечательный, сэр. - Как же, знаю я вас, у вас все номера замечательные.- Римо надеялся, что П.Д.Кенни разговаривал бы с портье именно таким образом.- Там есть кондиционер? - Да, сэр. - А ковры? - Да, сэр,- сказал портье, тщетно пытаясь скрыть свою неприязнь к кри- кливому американцу. - Извиняюсь, что надоедаю вам,- сказал Римо,- но я привык к всему са- мому лучшему. Я живу в лучших отелях в Джерси-Сити. Я могу жить только в лучшем номере. - Это самый лучший номер, сэр,- сказал портье и наклонился к Римо.- Он был заказан для вас бароном Немеровым, а для друга барона...- оставив фразу незаконченной, он позвонил в серебряный колокольчик на конторке. - Тогда все в порядке,- произнес Римо, жестом показывая, что разговор закончен.- Дайте мне ключ. Подняв голову, он увидел, что женщина все еще смотрит на него. Он за- думался, кем она интересуется - им или П.Д.Кенни, за которого она его принимает. Придется ему это выяснить. Он прогнал двух коридорных. - Все в порядке, ребята, я справлюсь сам. - Комната 2510,- сказал портье, вручая ему медный ключ с голубым стек- лянным украшением на цепочке. - Отлично. Но если там что-то не так, вы обо мне еще услышите,- беря ключ, сказал Римо. Вместо того чтобы направиться к лифтам, он пересек вестибюль, подошел к креслу, в котором сидела девушка, и остановился на расстоянии нес- кольких дюймов от нее. Она удивленно посмотрела на него поверх газеты. - Да? - Простите, мисс, мне кажется, мы с вами где-то уже встречались. Девушка засмеялась. - Вряд ли.- Она вернулась к своей газете. - Вы всегда читаете газеты вверх ногами?- спросил Римо. На лице у нее отразилось смятение, но лишь на долю секунды. Девушка быстро пришла в себя и холодно произнесла: - Она не вверх ногами. Но удар попал в цель. То, что она на мгновение поддалась панике и по- думала, что держит газету вверх ногами, говорило о многом. Она действи- тельно могла так держать газету, потому что не читала ее. Они поняли это оба. Римо обезоруживающе улыбнулся девушке. - Я знаю,- сказал он,- просто я всегда так говорю, когда знакомлюсь с девушками. - Вы, должно быть, этому научились в Джерси-Сити, мистер Кенни.- Нако- нец-то она соизволила произнести целую фразу. Ее изящный британский ак- цент звучал не отрывисто и резко, но с той мягкой хрипотцой, которая всегда возбуждала Римо. - Единственное, чему я научился в Джерси-Сити, сказал он,- это не пре- доставлять ничего бесплатно. Вы знаете, как меня зовут и откуда я приехал, а я о вас не знаю ничего, кроме того, что ... - Кроме чего? - Кроме того, что вы очень красивы. Девушка негромко рассмеялась. - Ну тогда, конечно, нужно восстановить справедливость. Меня зовут Ма- ргарет Уотерс, и я приехала из Лондона. Если ваш комплимент не был шут- кой, можете называть меня Мэгги. - Вы здесь отдыхаете? - Я работаю в археологической экспедиции. Кому придет в голову отды- хать здесь? - Кое-кому из Джерси-Сити. Она опять засмеялась. - Вы падаете в моих глазах. - Если позволите пригласить вас пообедать, я попытаюсь подняться в ва- шем мнении. Конечно, если у вас не назначено свидание с Рамзесом II. - А вы, оказывается, вполне цивилизованы,- сказала она,- Когда вы наб- росились на портье, я бы этого не подумала. - Я смотрел слишком много боевиков. Так как насчет обеда? - Знаете, я пока еще не собираюсь общаться с Рамзесом. Почему бы и нет? В девять вечера устроит? - Отлично. Встречаемся здесь? - Перед отелем,- сказала она. Римо опять улыбнулся ей. Теперь он заметил, что ее бюст был не хуже ног и лица. - Тогда до встречи, Мэгги,- сказал он, затем повернулся и направился к лифту. Путешествие в Алжир нравилось ему все больше и больше. Девушка была очень красива. Хорошо, что Чиун не поехал с ним: он бы непременно обвинил сейчас Римо в сексуальной озабоченности. Римо отворил дверь номера и ступил на толстый ковер. Стеклянная стена представляла из себя одно большое окно. Подойдя к нему, Римо увидел рас- кинувшийся перед ним Алжир, со всех сторон граничащий с холмистыми рав- нинами. Он отметил также, как слабо освещена столица, по сравнению с американскими городами. Кровать была привинчена к полу, и Римо плюхнулся на матрац. Матрац оказался упругим и во всех смыслах первоклассным. Мебель в гостиной находилась на левой ее половине, а на правой распо- ложился обеденный стол и маленькая кухня. Кондиционер наполнял воздух свежестью и прохладой. Римо здесь нравилось больше, чем в нью-йоркском "Палаццо-отеле". П.Д.Кенни, да будет земля ему пухом, одобрил бы этот номер. Может быть, его одобрит и Мэгги Уотерс в девять вечера. Порой Римо жалел, что подвергался такому интенсивному тренингу. Его изначальные порывы были как у нормального мужчины, но подготовка приучи- ла его к дисциплине, которую он позволял себе нарушать лишь изредка. А все благодаря Чиуну, этому старому мучителю. Он ухитрился лишить секс всякого удовольствия, позволив Римо ощущать радость лишь от ожида- ния секса. За это Чиун еще ответит, прежде чем отойдет к своим предкам, всем этим предыдущим Мастерам Синанджу. Римо посмотрел на часы, которые он забыл переставить. По нью-йоркскому времени сейчас было полвторого дня. Пора звонить Смиту. Он позвонил на коммутатор, и телефонистка отеля приступила к долгой процедуре соединения Римо с миссис Мартой Кавендиш, живущей в городе Се- каукус, штат Нью-Джерси. Если такая женщина и существовала, то во всяком случае она не подозревала, что является тетей Римо Уильямса. При звонке ей телефонная линия переключалась, и в итоге звонок посту- пал в кабинет Смита в санатории "Фолкрофт", что высится над Лонг-Ай- лендским заливом. Прошло полчаса, прежде чем телефонистка перезвонила. Ее английский звучал так чудовищно, что Римо испугался, не подсоединен ли к ее телефо- ну излюбленный Смитом шифратор. Телефонистка произнесла: - Вас сейчас соединят. Римо услышал в трубке щелчок и сказал: - Алло. - Алло,- ответил неприятный кислый голос. - Дядя Харри?- произнес Римо.- Это ваш племянник. Я хотел сообщить вам, что я доехал благополучно. Я остановился в "Стоунуолл-отеле", в но- мере 2510. Мне позвонить завтра тете Марте? - Да, позвоните ей в полдень. - Хорошо. Передайте ей, что у меня все в порядке. - Ей будет приятно услышать это от вас лично. Позвоните ей завтра в полдень и успокойте ее. - Ничего, если я превышу расходы? - Припишите их к вашему счету в отеле. Как прошел полет? - Отлично. В самолете был какой-то нахальный тип, Вуди Аллен, что ли. С ним произошел несчастный случай. - Да, я слышал об этом. Я немного беспокоился. - Беспокоиться не о чем,- сказал Римо.- Это было очень приятное путе- шествие для старого П.Д.Кенни. Ладно, дядя Харри, а то денежки текут. Я позвоню завтра в полдень. Передайте привет Ч... дядюшке Чарли. - Передам. - Не забудьте, а то он беспокоится. - Не забудьте вы позвонить,- сказал Смит. Они оба повесили трубки. Смит должен понять, почему Римо не использовал шифратор. Если бы линию прослушивали, шифратор уличил бы его больше, чем любые слова. Как бы то ни было, Смит теперь знает, под каким именем он живет и где. Это его должно утешить. Римо надеялся, что Смит передаст его послание Чиуну. Старый кореец любит тревожиться по любому поводу. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Римо стоял перед "Стоунуолл-отелем" и глядел на широкую опрятную Рю Мишле, главную улицу города. Давящая жара, казалось, покрыла город плотным одеялом. Если бы всю сы- рость можно было вычерпать из воздуха и употребить на орошение пустынь, Сахара превратилась бы в цветущий сад. В свете современных консольных фонарей в воздухе можно было различить капельки влаги, сверкающие как крошечные невесомые алмазы. Ожидая появления Мэгги, Римо прислонился к фонарному столбу напротив входа в отель. Его руки, как обычно, были засунуты в карманы пиджака. Это портило очертания его белого костюма, но зато так он чувствовал себя комфортней. По его мнению, одно стоило другою. Перед ним впритирку к тротуару проехало такси. Римо посмотрел ему вслед и увидел над задним сиденьем копну темно-коричневых волос. Он проводил машину взглядом. Она остановилась в пятидесяти футах от него вниз по улице, прямо под уличным фонарем. Открылась задняя дверца, и наружу высунулась длинная нога. Это была Мэгги. Римо узнал ногу, этот стройный изгиб от колена до щиколотки. Он посмотрел сквозь заднее стекло автомобиля. Это в самом деле была Мэгги. Наполовину выбравшись из такси, она остановилась и повернулась к какому-то мужчине, сидящему внутри. Сквозь заднее стекло Римо видел ее резко очерченный профиль. Даже с расстояния пятидесяти футов Римо различал суровое морщинистое лицо человека в такси. Волосы его были так черны, что казались почти си- ними, как у Супермена в комиксах. Человек разговаривал с Мэгги, властно жестикулируя, как будто отдавал приказы. Римо вяло удивился, кто это может быть. Наконец Мэгги подняла перед собой руки в универсальном жесте неохотно данного согласия и окон- чательно выбралась из такси. Римо с неприкрытым восхищением любовался ее длинными ногами, грудью, лицом, волосами и гладкой загорелой кожей. На ней было короткое белое платье без рукавов, и на фоне платья ее кожа ка- залась еще темней. Мэгги поправила платье на ягодицах, разглаживая складки, и наконец за- метила наблюдающего за ней Римо. Она торопливо захлопнула дверцу автомо- биля, и тот укатил прочь. С улыбкой на лице Мэгги подошла к Римо. - Привет,- сказала она. - Привет. Я думал, вы выйдете изнутри. Это был ваш друг? - Нет, просто местный представитель Рамзеса II. Я ему сказала, что уже занята сегодня вечером. - Не надо было отпускать такси. - Мы пойдем пешком,- сказала Мэгги.- Сегодня прекрасный вечер. - Это же Алжир, дорогая. Нас обоих могут похитить и продать в рабство. - Мистер Кенни,- начала она. - П.Д.- поправил Римо, впервые задумавшись, что могут означать эти инициалы. - П.Д.- сказала она,- рядом с вами я ничего не боюсь. Пойдемте. Мэгги взяла Римо под руку и повела его вверх по улице. - Это туристский квартал,- сказала она весело.- Здесь неподалеку масса всяких заведений. - Ведите меня,- произнес Римо,- но если вы затащите меня к исполните- лям танца живота, я потеряю к вам всякое уважение. - Боже упаси! Она нравилась Римо. Ему было приятно держать ее под руку. В такие ми- нуты он ощущал себя нормальным человеком, а не кем-то, чье имя и чьи от- печатки пальцев исчезли с лица земли после его мнимой смерти на электри- ческом стуле. Нет, нормальным человеком с прошлым, настоящим и будущим, руку об руку с красивой девушкой идущим по жизни. Она нравилась ему. Будет очень приятно начать выяснять, почему она проявляет к нему такой интерес, и кто был тот человек на заднем сиденье такси, и что она знает о Немерове и предстоящей встрече. А если ему для этого придется затащить ее в постель, проявив свою злодейскую природу, что ж, ради старого доброго Смита н КЮРЕ он готов пойти на такую жертву. Смит, Смит, Смит. КЮРЕ, КЮРЕ, КЮРЕ. Трехкратное гип-гип-ура, и поапло- дируем всем профессиональным убийцам. Римо Уильямс и П.Д.Кенни. Знатная леди и Джуди О'Грэди. Бедный П.Д.Ке- нни. Ему надо было работать на правительство. У него всегда было слабо- вато по части здравого смысла. Рука об руку они медленно шли по улице, не разговаривая, молча наслаж- даясь своей близостью - как старые знакомые, уверенные друг в друге. На углу улицы, в сотне футов впереди, стоял черный лимузин. Римо услышал пронзительный рев заводящегося сверхмощного мотора. Обочина была забита припаркованными автомобилями. Лимузин выехал на середину улицы, свободной от движения, и медленно поехал в их сторону. Римо посмотрел на него без особого интереса. Странно, что у него погаше- ны фары. Затем он и Мэгги вышли на свободный участок мостовой, где стояли пожа- рный гидрант и уличный фонтанчик и где у тротуара не было припаркованных машин. Автомобиль, лениво ползущий по улице, неожиданно увеличил ско- рость. Прежде чем он поравнялся с ними, Римо увидел, что из его опущенного заднего окна торчит вороненый ствол, синевато поблескивающий в свете фо- нарей. Как будто в замедленной съемке Римо наблюдал, как ствол поворачи- вается в их сторону. Римо мгновенно повернулся и толкнул назад Мэгги, стараясь прикрыть ее своим телом. Убравшись с открытого места, они оказались за припаркован- ной у обочины машиной. Римо швырнул Мэгги на землю, а сам выскочил из-за машины, живой мишенью отвлекая огонь от девушки. Из проезжающего лимузи- на полетели пули, десятки, дюжины пуль. Минуя Римо, они глухо ударялись в машину, за которой пряталась Мэгги, порой перелетали выше ее и резко щелкали о стену дома. Римо проклял стрелка, который решил испортить ему вечер. Он увидел, что рука, держащая автомат, была черной, лоснящейся и мус- кулистой. Потеряв терпение, Римо прыгнул на капот машины, прикрывающей Мэгги, готовясь перебраться оттуда на крышу лимузина. Трах! Очередная пуля ударилась в стену дома, отлетела рикошетом назад и по- пала Римо в голову. Римо зашатался. Перед его глазами вспыхнул яркий си- ний свет, но боли не было. Он отчетливо представил себе Чиуна, назы- вающего его бездарностью, не способной избежать простого рикошета. Римо дотронулся до правого виска, и вся рука оказалась в теплой липкой крови. Затем пришла боль. Боль, как будто ему дал затрещину Чиун. Как будто у него разламывалась на части голова. Римо рухнул с капота автомобиля и распростерся на тротуаре рядом с Мэгги. Придя в себя, он обнаружил, что лежит на спине на удобном упругом мат- расе. Над ним склонилась девушка, красивая и ладно скроенная. Она положила на его ноющий лоб холодное влажное полотенце, перед тем отжав его над тазиком с водой на прикроватном столике. Увидев, что он открыл глаза, девушка произнесла с британским акцентом: - П.Д., с вами все в порядке? "П.Д.?" - удивленно подумал он. Вслух он произнес: - Наверное, да. У меня болит голова. - Еще бы ей не болеть! Девушка действительно была хороша: с загорелой кожей, темно-коричневы- ми волосами и ярко-зелеными глазами. На ней было белое платье. Он пона- деялся, что это не медсестра, а кто-нибудь, хорошо ему знакомый. Может быть, жена. Или подружка. - Что произошло?- сказал он. - Вы не помните? - Я ничего не помню. - Мы шли по улице, и кто-то стал в вас стрелять. Пуля задела вашу го- лову. - Кто-то стал стрелять в меня? - Да. - А зачем? - Не знаю,- сказала девушка.- Я думала, вы знаете. - Я ничего не знаю,- проговорил он. Сев на постель, невзирая на боль, пульсирующую в голове, он оглядел комнату. Это был роскошно обставленный гостиничный номер. Почему-то ему захотелось угнать, на чьи деньги он снят. - Где я?- спросил он. - Вы что, смеетесь надо мной? - И не думаю.- Его голос звучал искренно, и девушка ответила уже более спокойным тоном: - Вы в "Стоунуолл-отеле" в Алжире. Это ваш номер. - В Алжире?- произнес он с изумлением.- А что я делаю в Алжире?- Он замолчал и глубоко задумался.-И вообще, кто я такой? Без малого десять секунд девушка пристально смотрела па пего. Затем она сняла с его головы полотенце и взглянула на рану. - Ничего страшного,- сказала она,- до свадьбы заживет. - Вы не ответили на мой вопрос,- произнес он.- Кто я? - Вы П.Д.Кенни. Это ничего не говорило ему. - И я в Алжире? - Да. - А что я здесь делаю? - Не знаю. Он вновь огляделся. Мало было узнать собственное имя, надо было еще иметь связанные с ним личные воспоминания. У него воспоминаний не было никаких. - А кто такой П.Д.Кенни? - Это вы. - Вряд ли. Слушайте, кто я такой, в самом деле? Что я здесь делаю? И как я сюда попал? - Вы действительно этого не знаете? - Нет. Девушка встала и отошла от кровати. Он откинулся на подушки. Резкие движения причиняли боль, но он не мог сопротивляться желанию слегка по- вернуться и посмотреть ей вслед. Она была прекрасна. Но кто она такая? Остановившись в футе от кровати, девушка обернулась и наклонилась к нему. - Я тоже не знаю, кто вы,- сказала она.- Мы только сегодня познакоми- лись. Вы пока полежите, я поищу в комнате, может, нам что-нибудь помо- жет. У вас амнезия. - Амнезия! Я думал, это гипнотизерский фокус. - Нет,- произнесла девушка.- Амнезия действительно существует. Когда я была медсестрой, я часто сталкивалась с такими случаями. К счастью, обы- чно она проходит через несколько часов. Он усмехнулся: - Что ж, я подожду, если вы пообещаете посидеть со мной. - Я лучше попробую что-нибудь найти,- сказала девушка. Она начала с ящиков комода и со знанием дела обыскала их, перевернув вверх дном всю его одежду и даже вывернув наизнанку носки. Ничего. В нижнем ящике она нашла кейс, вытащила его, положила на ящик и откры- ла замок. Римо наблюдал за ней с большим интересом, восхищаясь ее сноро- вкой. Когда девушка увидела содержимое кейса, она тихонько хмыкнула. Римо мог видеть только движение ее рук. Что она там делает? Хотя ему было больно, он поднялся с кровати и подошел к ней. В кейсе лежали деньги, толстые пачки стодолларовых купюр. Римо оценил общую сумму в двадцать пять тысяч. - Вот теперь мне нравится быть П.Д.Кенни,- сказал он. - Здесь еще телеграмма,- сказала девушка, вытаскивая желтый листок бу- маги. - Читайте. - Она отправлена в Джерси-Сити, отель "Дивайн", П.Д.Кенни. "Останови- тесь "Стоунуолл-отеле" зпт номер забронирован тчк Надеюсь плодотворное сотрудинчество тчк Немеров тчк" - А кто такой Номеров? Почему-то девушка ответила не сразу. - Не знаю,- сказала она наконец.- Но, наверное, вы сюда приехали из-за него. Отойдя от Римо, она открыла стенной шкаф и принялась рыться в развеша- нной одежде. Римо последовал за ней, по внезапно краем глаза заметил свое отражение в зеркале. Повернувшись, он уставился на самого себя. На Римо глядело лицо незнакомца, и оно не располагало к себе. Причиной тому была не только уродующая рана на виске. У незнакомца были волнис- тые, коротко подстриженные волосы, жесткий, безжалостный взгляд и длин- ные, тонкие губы. Его лицо выглядело так, как будто под кожей на нем не было мяса, и она была натянута непосредственно на череп. Римо понял, что П.Д.Кенни не был славным парнем. Он наклонился к зеркалу поближе, обнаружив кое-что еще, и ощупал пальцами скулы. Кожа здесь была слишком тонка, как будто ее подтягивали. У углов глаз было то же самое. Это было ему знакомо: следы пластической операции. Безо всякого сомнения, это было ему знакомо. Девушка уже закончила осмотр шкафа и теперь смотрела, как Римо изучает свое лицо. - Ну и как?- спросила она иронично.- Подходит? - Странное ощущение, глядишь на себя, а видишь незнакомого человека. Вы что-нибудь нашли?- сказал он, возвращаясь в постель и в замеша- тельстве покачивая головой. Девушка последовала за ним, пряча что-то за спиной. Римо сел на кро- вать, и она встала перед ним. - Только это,- произнесла она, протягивая руку. В руке был зажат стилет. Римо догадался, что его лезвие было острым, как у бритвы. Он взял нож и положил его к себе на ладонь. Нож был восьми дюймов в длину и имел вполне профессиональный вид, хотя этот вид был непривычен для Римо. Римо покрутил его, рассматривая двойное отточенное лезвие, неожиданно для самого себя поднял нож над головой и метнул его в деревя- нную дверь. Нож описал широкую полудугу через всю комнату и на уровне груди вонзи- лся в тонкое фанерное покрытие двери, полой внутри. Нож вошел вглубь на два дюйма, прежде чем остановился. Его ручка еще некоторое время подра- гивала. Девушка поглядела на нож, затем перевела взгляд на Римо. Римо наблюдал за ножом, пока тот не перестал вибрировать, затем улыбнулся ей. - Ну вот,- сказал он.- Наконец-то я знаю, кто я. - Да? - Конечно. Я метатель ножей в цирке. Черт возьми, я даже не представ- ляю, как это у меня получилось. Девушка присела на край постели, и ее платье задралось до бедер, от- крывая стройные загорелые ноги. Она взяла руки Римо в свои. - Я уверена,- сказала она,- что только этот Немеров, кто бы это ни был, может пролить свет на ваше прошлое. Я хочу выйти ненадолго и поста- раться узнать что-нибудь о Немерове, кто он такой и где его найти. Тогда мы поймем, что нам делать.- Она нежно сжала его руки.- С вами ничего не случится? - Без вас? Не знаю, не знаю. Она наклонилась и поцеловала его в кончик носа. - Мы все наверстаем, когда я вернусь. - Тогда давай быстрей. - Бегу. Она поднялась и вышла, плотно прикрыв за собой дверь. Нож опять задро- жал. Римо лег на кровать и уставился на него. Он пытался понять, что же он за человек, если смог так метнуть этот стилет. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Мэгги Уотерс нетерпеливо ударила по кнопке вызова лифта. В ожидании его прихода она нервно постукивала высоким каблуком своей белой туфельки по густому бежевому ковру, покрывающему коридор двадцать пятого этажа "Стоунуолл-отеля". После ожидания, показавшегося ей нескончаемым, двери лифта открылись, и Мэгги шагнула в кабину. Доехав до двенадцатого этажа, она достала из сумочки ключ и открыла дверь номера 1227. После апартаментов Римо ее номер показался ей отвратительным, похожим на комнату в дешевом алабамском мотеле, с полом, покрытым линолеумом, с тонкими занавесками, с отлакированной мебелью. Мэгги закрыла за собой дверь, причем ей пришлось для этого применить силу. Из-за сырости, про- питавшей нижние этажи гостиницы, дверь покосилась, и теперь ее периоди- чески заедало. Оказавшись в комнате, Мэгги подошла к телефону и набрала номер, сос- тоящий из четырех цифр. - Слушаю,- раздался голос в трубке. У человека был британский акцент, и в голосе его чувствовалась профес- сиональная пресыщенность. По некоторым причинам этот голос раздражал Мэгги не меньше, чем ее комната. Солнце, видимо, все-таки заходит над империей. Здравомыслящим людям надо готовиться к наступлению сумерек. Беда в том, что англичане слишком верны традициям, чтобы мыслить здраво. Они беззаботно продолжают жить, как жили, и каждый чувствует себя по меньшей мере королем Артуром. - Это Мэгги,- сказала она. - Ах, да,- произнес человек.- Что новенького? Как там ваш приятель? - Приятель получил пулю в голову,- проговорила Мэгги, со злорадством преувеличивая серьезность происшедшего. Ей хотелось посмотреть, какую реакцию по вызовет у человека на том конце провода. - О господи!- воскликнул тот. Мэгги поджала губы. - Тем не менее он жив и здоров,- сказала она после паузы.- Это всего лишь царапина. Зато теперь, черт возьми, у него амнезия. Он не помнит, кто он такой. - Это довольно любопытно, я бы сказал. А что насчет Немерова? - Он как будто никогда и не слышал о таком. Я пыталась назвать ему это имя. - Довольно пикантный поворот событий, не правда ли?- сказал человек.- Барон нанимает профессионального убийцу, а теперь тот не только не пом- нит барона, но даже и не помнит, что он убийца. "Если он захихикает,- подумала Мэгги,- я умру от отвращения". Он захихикал. - Да,- сказала она,- очень пикантный. - Да, в самом деле. - Да, в самом деле,- повторила Мэгги, как попугай.- Но что будет, ког- да Номеров пошлет за ним? - Ну что ж, моя дорогая, это будет для вас отличной возможностью по- пасть в гости к Немерову.- Он опять захихикал.- Вы можете притвориться личной сиделкой П.Д.Кенни. Вы ведь не прочь побыть его сиделкой?-спросил человек. Его голос звучал так, как будто он непристойно подмигивал. - Полагаю, холодно сказала Мэгги,- что быть его сиделкой безопасней, чем вашей. У него, наверное, хотя бы нет триппера. Человек торопливо произнес: - Я заразился, Мэгги, при исполнении своего служебного долга. - Меня поражает, что при исполнении служебного долга вам всегда удает- ся сталкиваться со шлюхами ценой в пять шиллингов. И это резидент тайной службы Ее Величества!- Реплика прозвучала как обвинительное заключение. - Наша профессия полна риска,- произнес он.- Не забывайте, что моя бо- лезнь дала вам возможность самой выполнить это задание и прославиться. - Мне благодарить вас или вашу шлюху? - Благодарности не нужно,- сказал он.- Во всяком случае, постарайтесь добраться до Немерова через П.Д.Кенни. Их замысел насчет Скамбии должен быть остановлен любой ценой. Остановите Немерова. А если это окажется невозможным... - Что тогда? - Если это окажется невозможным,- повторил он,- убейте П.Д.Кенни. Мэгги ничего не ответила, и он продолжал: - Когда к нему вернется память - а рано или поздно она вернется,- он убьет вас, не задумываясь. Это злобный и хладнокровный маньяк с ножом. Если сможете, убейте его, прежде чем он убьет вас. Убейте без колеба- ний.- Затем он добавил: - Я предпочел бы заниматься этим делом сам. - Я бы тоже это предпочла,- сказала Мэгги. - К несчастью... мое физическое состояние...- Он не договорил фразу до конца. - Представляю себе,- проговорила Мэгги,- тайная служба лежит в лежку от триппера. - К черту тайную службу,- он сардонически захихикал,- но я действи- тельно лежу в лежку. - Это ваше обычное состояние,- сказала она,- смотрите, не забывайте про пенициллин. - Будьте осторожны,- сказал он.- Помните, это важно. Ставки огромны. Решается судьба международной империи преступности. Нет ничего важнее, чем остановить злодея Немерова и его гнусный замысел. Ни ваша жизнь, ни моя, ни... - Приберегите это для вашей следующей книги,-сказала Мэгги и повесила трубку. Некоторое время она молча глядела на телефон, затем пожала плечами и направилась к выходу. Ладно, черт возьми, она в конце концов агент и должна выполнять указание босса. В ее профессии нет места эмоциям. Но в глубине души Мэгги улыбалась, радуясь, что сейчас вернется к П.Д.Кенни. Она предвкушала, как приятно будет изображать его сиделку. А резидент Великобритании может убираться к черту. Мэгги надеялась, что следующий триппер его доконает. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Доктор Харолд В. Смит повернулся в своем вращающемся кресле к окну, за которым виднелись воды Лонг-Айлендского залива. Он испытывал острое чувство жалости к самому себе. Римо опаздывал. Он должен был позвонить в полдень, а с тех пор прошло уже два часа. В КЮРЕ два часа были вечностью. Для Римо Уильямса вечнос- тью были даже пять минут. Смит уже понял, что этот наглый тип так и не позвонит. Почему Римо Уильямс всегда должен быть таким наглым? Почему он должен работать на Харолда В. Смита? Почему Смит должен руководить КЮРЕ? И вообще, почему должно существо- вать само КЮРЕ? "О Боже, как мне себя жалко",- подумал он, продолжая задавать самому себе непривычные вопросы. Все годы, в течение которых Смит стоял во гла- ве самой секретной организации США, эти вопросы не приходили ему в голо- ву. Смит являл собой квинтэссенцию бюрократизма. Какие бы дурацкие зада- ния ему ни давали, он трудолюбиво выполнял их, не задумываясь над степе- нью их идиотизма. Несомненно, Смит был бюрократом до мозга костей. И все же от обычного чиновника его отличали три вещи: во-первых, он был умен, во-вторых, чес- тен и, в-третьих, был патриотом с ног до головы. Некоторые люди становятся патриотами, чтобы государство своей широкой спиной прикрывало их подлую природу. Не таков был Смит. Он готов был один заслонить свою страну, чтобы защитить ее и поддержать. И поэтому, когда один из президентов счел необходимым для борьбы с беззаконием соз- дать КЮРЕ, в правительстве нашелся только один человек, обладающий нуж- ной квалификацией, честностью, патриотизмом, шпионским мастерством и ад- министративными способностями. чтобы возглавить секретную организацию. Этим человеком был доктор Харолд В .Смит. Это было много лет назад. Смит уже достиг пенсионного возраста, но знал, что ему никогда не удастся выйти на пенсию. Его дети выросли, и он упустил их детские годы. Ему было отказано даже в обычном праве всех блудных родителей, праве сказать своему выросшему ребенку "Видишь, вот как обстояло дело, и вот почему я не мог быть рядом с тобой". Даже в этом ему было отказано. Усилием волн Смит заставил себя забыть о собственных огорчениях. Перед ним сейчас стояла более важная проблема. Куда делся Римо? Он не позвонил из Алжира. Несмотря на все свои штучки, такого Римо ни- когда себе не позволял. Даже ему - с его толстой кожей - было ясно, что, не позвонив он может вызвать целую лавину последствий, лавину, которую потом невозможно будет остановить. Поэтому Римо всегда звонил. Но сегод- ня он опаздывал уже на два часа. Это не обещало ничего хорошего. Смит не верил, что секретные агенты других стран способны остановить Немерова. Решение этой задачи, по его мнению, целиком должно было лечь на плечи КЮРЕ. Поэтому Смит отправил против Немерова свою главную силу - Римо Уильямса, дав ему полную свобо- ду действий. Смит надеялся, что эта свобода будет использована для убийства Немерова. Это имя неоднократно появлялось на экранах компьютеров КЮРЕ. Смит знал об истинных размерах подпольной власти барона больше, чем кто-либо дру- гой на свете. Мир вздохнет свободней, избавившись от Немерова. И Скамбия будет рада избавиться от своего кровожадного вице-президента. Смит надеялся, что такое решение проблемы и Римо придет в голову. Но теперь, когда минуты складывались в часы, а Римо все не звонил, Смит на- чал беспокоиться, как бы вместо одной проблемы он не получил целых две. Еще некоторое время он смотрел на воды залива, затем поднял трубку и назвал секретарше номер телефона, который был ему нужен. Через несколько минут телефон зазвонил. Смит поднял трубку, приготови- вшись ради своего отечества вынести неприятный разговор. - Здравствуйте, Чиун, это доктор Смит. - Да,- сказал Чиун. Сколько раз Смит звонил ему, столько раз Чиун отзывался односложным "да"? Все равно что говорить с каменной стеной. - У меня нет никаких известий от вашего ученика. - У меня тоже. - Он не позвонил мне в полдень, как обещал. - Это очевидно, раз у вас нет от него известий,- сказал Чиун. - В каком настроении он уехал? - Если вы хотите спросить, не сбежал ли он, я отвечу - нет. - Вы уверены?- спросил Смит. - Уверен,- произнес Чиун.- Я уведомил его о великой чести, каковой он скоро удостоится. Он теперь не станет сбегать. - Может быть, он где-нибудь пьет?- предположил Смит. - Сомневаюсь,- сказал Чиун. Поскольку сказать им друг другу больше было нечего, оба повесили труб- ку, не удосужившись даже попрощаться. Смит задумался, а затем вновь позвонил секретарше. В течение минуты он привел в движение различные рычаги, чтобы выяснить местонахождение П.Д.Кенни, остановившегося в "Стоунуолл-отеле" в Алжире. Солнце уже опускалось над заливом, когда пришел ответ. Мистер П.Д.Кен- ни все еще зарегистрирован в "Стоунуолл-отеле". Прошлым вечером он был ранен в какой-то перестрелке. Размер повреждений неизвестен, поскольку никакого врача не вызывали, а сам Кенни не выходит из номера. - Благодарю вас,- сказал Смит. Затем без посредства секретарши он наб- рал номер "Палаццо-отеля" в Нью-Йорке. Ему нужно было посоветоваться с Чиуном. Телефонистка на коммутаторе сняла трубку. - Номер тысяча сто одиннадцать,- сказал Смит. Телефонистка немного помедлила, а затем Смит услышал, как она набирает номер. - Портье слушает - раздался в трубке мужской голос. - Я просил соединить меня с номером тысяча сто одиннадцать,- раздраже- нно проговорил Смит. - А с кем вы хотели говорить?- спросил портье. - С мистером Парком, пожилым восточным джентльменом. - Простите, сэр, но мистер Парк оставил сообщение, что уезжает на нес- колько дней. - Уезжает? А он не сказал куда? - Сказал. Он уезжает в Алжир. - Спасибо,- медленно проговорил Смит и повесил трубку. Ну что ж, ниче- го не поделаешь. Римо позвонил Чиуну, попросил его о помощи, и Чиун от- правился в путь. Остается только ждать. А в "Палаццо-отеле" молодой белокурый портье посмотрел на старого, мо- рщинистого азиата с карими глазами. Азиат улыбнулся ему. - Вы оказали мне очень ценную услугу,- сказал Чиун. - Счастлив был услужить вам,- сказал портье. - И я был счастлив встретить наконец слугу, который понимает, что его задача - служить,- произнес Чиун.- Вы заказали мне билет на самолет? - А мои сундуки отправлены в аэропорт? - Да. - А такси вызвано? - Да. - Вы действительно хороню поработали,- сказал Чиун.- Я хочу отблагода- рить вас. - Что вы, сэр!- воскликнул портье, всплескивая руками при виде ма- ленького кошелька, как по волшебству появившегося в руке Чиуна.- Что вы, сэр, это же моя работа,- сказал портье, уже решившись плюнуть на гости- ничные правила и принять любые чаевые, которые этот старый богатый псих пожелает ему дать. Рука Чиуна замерла. - Что вы, сэр,- повторил портье, на этот раз менее решительно. Чиун спрятал кошелек. - Ну как хотите,- сказал он, не скрывая радости.- Доллар сэкономил - доллар заработал. Через два часа Чиун, с паспортом на имя Ч.И.Парка, находился уже на борту авиалайнера, держащего курс на Алжир. Он спокойно сидел у иллюми- натора, глядя на облака, ярко освещенные заходящим солнцем. Вся его жизнь, подумал он, раскачена на выполнение каких-то мелких поручений. Вот и сейчас он собирается пересечь половину земного шара, чтобы разбра- нить Римо за то, что тот не позвонил вовремя Смиту. На секунду Чиуну пришло в голову, что Римо мог попасть в беду, но он тут же отверг это предположение. В конце концов, разве не был Римо воп- лощением Шивы, Дестроером? Разве он не был учеником Чиуна? Разве в один прекрасный день он не займет место Мастера Синанджу? Что же может произойти с таким человеком? ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ Человек, который считал себя П.Д.Кенни, не мог вспомнить о своем прош- лом абсолютно ничего. Тем не менее он был уверен, что оно и вполовину не было таким приятным, как настоящее. Прошлым вечером, когда англичанка оставила его в номере одного, он об- следовал свой бумажник. В нем было четыре тысячи долларов. Если не счи- тать паспорта на имя П.К.Джонсона - очевидной подделки,- он не нашел ни- каких документов, никаких фазаний на то, кем и чем являлся П.Д.Кенни и почему кому-то понадобилось стрелять в него. Единственной вещью, пред- ставляющей интерес, была телеграмма от этого барона Немерова. А затем вернулась девушка, и он потерял всякий интерес к Немерову. Ее звали Мэгги Уотерс, она была археологом из Англии, и он подцепил ее в вестибюле отеля. Теперь она, казалось, считала своим долгом заняться с ним любовью. Как всякий честный подданный Ее Величества, она принялась выполнять свой долг. Так же, как и он. Еще и еще, всю ночь напролет, до самого утра. Этот П.Д.Кенни был мужчиной что надо. Он умел делать такие вещи, о которых она раньше и не слышала. Он так ласкал ее пальцы, губы, колени, что до- водил ее до полуобморока, блаженного беспамятства. Она что-то бессвязно лепетала, а он поднимал ее до вершин невероятного, невыносимого наслаж- дения, а затем бросал в пучины глубочайшего экстаза. Он научил ее новой позиции, называющейся "Йокагама Йо-Йо", и новой те- хнике, называющейся "Ласточка из Капистрано". При этом он отрицал, что выучил все это по американской книге "Утонченный извращенец". - Молчи и работай,- сказал он. И Мэгги трудилась изо всех сил. Он подумал, что Уинстон Черчилль мог бы гордиться ей. Они позавтракали в постели, пообедали в постели и в скором времени со- бирались там же и поужинать. - Со мной никогда такого не было,- сказала она. - Я не помню, было ли со мной такое или нет,- произнес он.- Но думаю, что вряд ли. - Теперь я знаю, что ты не метатель ножей. - А кто я?- спросил он. Она прижала губы к его уху и объяснила. - Это, наверное, мое хобби,- сказал он,- а метание ножей - профессия. - В таком случае тебе надо сменить профессию. - Ты дашь мне рекомендацию?- спросил он. - Она тебе не нужна. - Спасибо,- проговорил он и нашел ртом ее губы. Внезапно дверь распахнулась, как будто вовсе не была заперта. На поро- ге стоял чернокожий гигант, в брюках и жилете, надетом прямо на голое тело. Мускулы у него на руках были похожи на толстые веревки. Ростом он был шести с половиной футов, и весил не меньше 250 фунтов. Красная феска на макушке делала его еще выше. Если бы он играл в американский футбол, то наводил бы страх на всех защитников. Он возвышался на пороге бесформенной лоснящейся глыбой и казался воп- лощением мощи негритянского народа. На его черном лице блестели белки глаз, безо всякого интереса смолящих на Римо и Мэгги. Перевернувшись на спину, Римо уставился на него. Мэгги поспешно натя- нула на себя простыню. Наконец Римо произнес: - Ты ошибся, приятель. Ты не там выплыл из океана. До Эмпайр Стэйт Би- лдинга еще пять тысяч миль вон в ту сторону,- большим пальцем он ткнул туда, где, по его мнению, находился запад.- Если нужно будет помочь сби- вать вертолеты, позови нас. Негр продолжал стоять в дверях и безучастно осматривал номер, сверкая белками глаз. Человек, считавший себя П.Д.Кенни, выскочил из кровати и подошел, об- наженный, к двери, намереваясь захлопнуть ее перед лицом непрошеного го- стя. Вдруг негр заговорил: - Вы П.Д.Кенни? Римо громко рассмеялся. Голос чернокожего был высок и пронзителен, да- же выше, чем у женщины. Казалось, он принадлежал детской говорящей кукле - кукле шести с половиной футов ростом и 250 фунтов весом. Все еще смеясь, Римо произнес: - Да, это я. - Вас ждет барон Немеров.- Его английский был безукоризненным, но го- лос звучал, как настоящее сопрано. - Давно пора,- сказал Римо. Вот и хорошо, подумал он. Действительно, пора бы уже выяснить, кто он такой и откуда родом. Он открыл стенной шкаф. Мэгги поднялась с кровати и, не стесняясь своей наготы, подошла к Римо, выпрямившись и высоко держа голову. Ее уп- ругие груди вызывающе торчали. - Пошли, П.Д.,- сказала она,- не будем заставлять барона ждать.- Она взяла платье и натянула его через голову, при этом необычайно сексуально изогнувшись. Обидевшись на Мэгги за то, что она раньше прятала от него это движе- ние, Римо спросил у негра, не может .ли этот Немеров подождать. - Вы нужны барону немедленно,- ответил негр. Римо пожал плечами. - Я так и думал,- вздохнул он. Вытащив из шкафа слаксы и рубашку, он быстро оделся. Прямо па голые ноги Римо надел белые теннисные туфли из мягкой кожи, обувь нового евро- пейского образца, в которой ноги не потели. Мэгги склонилась перед трю- мо, подводя губы помадой. Все это время чернокожий неподвижно стоял в дверях, как какая-нибудь статуя в парке. Римо подумал, что из него вышел бы хороший фонарный столб. - Пошли, П.Д.,- весело сказала Мэгги. Негр вошел в комнату и поднял руку, как регулировщик движения. - Вы не пойдете,- произнес он.- Барон ждет только его. - Но я его постоянный компаньон,- сказала Мэгги.- Мы всюду ходим вмес- те. - Вы не пойдете. Римо слушал этот разговор вполуха. На поднятой руке негра выпукло обо- значился огромный бицепс, синевато поблескивающий в льющихся через окно солнечных лучах. Римо показалось, что совсем недавно он где-то видел та- кую же громадную черную руку. Но где, он не мог вспомнить. Мэгги и негр обменялись ледяными взглядами. Римо встал между ними. - Ладно, Мэгги,- сказал он,- я пойду один. Но я обязательно к тебе ве- рнусь. Обещаю. Римо посмотрел на свое отражение в зеркале трюмо. Он выглядел вполне прилично. Если не считать небольшого пластыря на виске, от вчерашнего происшествия не осталось никаких следов. Не было ни головной боли, ни проблем - кроме одной, самой главной. Римо не знал, кто он такой. Где он научился так метать ножи? Или так заниматься любовью? Может, он торговец белыми рабынями? Что ж, подумал он, есть способы зарабатывать на жизнь и похуже. Должно быть, барон Номеров сможет ему чем-нибудь по- мочь. Мэгги обвила его шею руками, крепко поцеловала и уткнулась лицом ему в плечо. Затем она прошептала ему на ухо: - П.Д., будь осторожен, Немеров опасен. Я не могу тебе объяснить поче- му, но, пожалуйста, не говори ему о своей амнезии. Римо слегка отстранился. - Ни о чем не волнуйся,- сказал он, улыбаясь. Значит, она только прикидывалась, что ничего о нем не знает. Ладно, он выудит из нее правду, когда вернется. Сейчас же ему важней повидать ба- рона Немерова. - Пошли, Кинг-Конг,- сказал Римо, обходя негра и выходя в коридор. Негр не пошевелился. Римо обернулся, желая узнать, что могло его заде- ржать. Он увидел, что черный колосс положил Мэгги руку на грудь и тол- кнул ее обратно на кровать. Даже со стороны Римо заметил, что на лице у негра заиграла жестокая улыбка, в которой крылось нечто большее, чем простая похоть. Мэгги упала на кровать, и в глазах у нее появился страх. Негр подошел к ней и положил руку на деревянный столбик у края кровати, как будто собирался перемахнуть через него и броситься на Мэгги. Внезап- но, со свистом рассекая воздух, в дерево между его пальцами вонзился нож. Его ручка слегка вибрировала. Негр застыл и затем обернулся. Римо уже опустил руку. - В следующий раз, горилла,- сказал он холодно,- он окажется у тебя в горле. Большие круглые глаза негра уставились на него с ненавистью. В какой- то момент казалось, что чернокожий готов был кинуться на Римо, но затем он опустил руки и, пройдя мимо Римо, решительно зашагал к лифту. Перед тем как закрыть за собой дверь, Римо сказал Мэгги: - Позвони портье и попроси вставить в дверь новый замок. Здесь рядом могут быть дружки этого типа.- Он мотнул головой, показывая на своего чернокожего сопровождающего. Затем Римо повернулся и последовал за негром. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ - Послушай, Али-Баба, если ты когда-нибудь приедешь в Штаты, сделаешь отличную карьеру как таксист. Ты только представь себе - таксист, из ко- торого слова не выудишь. А в этом наряде ты запросто сможешь принять участие в следующей демонстрации голубых. Слушай, ты будешь там иметь потрясающий успех. Высказавшись таким образом и облегчив свою душу, человек, который счи- тал себя П.Д.Кенни, откинулся на спинку сиденья "мерседес-бенца" и стал любоваться пейзажем. С тех пор, как они покинули "Стоунуолл-отель", негр не произнес ни слова, и Римо приходилось самому поддерживать беседу. Он знал, что для его неприязни к негру были какие-то причины, но какие именно, он не пом- нил. А после грубого обращения с Мэгги эта неприязнь увеличилась во мно- го раз, и Римо дал себе слово поквитаться с чернокожим за этот случай. Интересно, был ли П.Д.Кенни мстителен? Человек, считавший себя П.Д.Кен- ни, надеялся, что был. Алжир, большой и шумный город, простирался от холмов на западе до хол- мов на востоке. "Стоунуолл-отель" находился на Рю Мишле, главной улице города, которая достигала восточных окраин, по пути два раза сменив наз- вание. Улица эта, по краям усаженная карликовыми кипарисами, была идеально чиста. Как бы то ни было, подумал Римо, это дорога, ведущая из ниоткуда в никуда. Что ж, возможно, П.Д.Кенни был поэтом. Автомобиль мчался по направлению к холмам, и наконец негр съехал с ос- новного шоссе на грунтовые дорогу. На вершине холма, высящегося над Ал- жиром, Римо увидел огромный белый замок, с окнами, вырубленными прямо в стенах. Совсем как в Трансильванин, подумал Римо. Оглядывая окрестности, он поудобнее расположился в кресле. Высоко в небе он заметил вертолет, который описывал над замком неторопливые кру- ги, как муха в поисках сладких крошек. На крыше замка находился еще один вертолет, чей винт был едва различим с такого расстояния. Значит, у барона Немерова есть собственный военно-воздушный флот. Пусть он не велик, подумал Римо, но в тотальной войне этот флот, навер- ное, смог бы наголову разбить всю алжирскую армию. А если подумать, то и весь панарабский союз. Римо взглянул в боковое окно и увидел, что сквозь густой кустарник, подступающий к самому краю дороги, пробирается вооруженный человек в охотничьем наряде. Но это был не охотник - если, конечно, не вошло в мо- ду брать с собой на охоту автомат. Посмотрев в противоположное окно, Римо увидел ту же самую картину. В кустах были спрятаны вооруженные люди. В глаза Римо опять бросился огромный бицепс водителя, который он нап- рягал, чтобы удержать руль, когда тяжелый лимузин подскакивал на ухабис- той дороге. Вид этой руки вызвал в голове у Римо какой-то зуд; он должен был что-то вспомнить, но не мог. Он определенно видел раньше эту руку. Ну ладно, рано или поздно он вспомнит. Может быть, ему в этом поможет Немеров. Было бы интересно выяснить, кто такой П.Д.Кенни Римо понимал, что ам- незия скоро пройдет, но ему хотелось уже сейчас знать, кто такой П.Д.Ке- нни, чем он зарабатывает на жизнь, и что он здесь делает. Мэгги предуп- редила его, чтобы он был осторожен. Узкая дорога, на которой и так едва хватало места для одного автомоби- ля, внезапно стала еще уже. Затем она свернула и привела к пропускному пункту. На проезжей части стояли два вооруженных человека с винтовками напере- вес. Узнав машину и ее водителя, они отошли в сторону. Не замедляя хода, негр промчался между ними и по круто забирающей вверх дороге подъехал к замку Немерова. В этот момент в небе над замком появился огромный авиалайнер, заходя- щий на посадку в аэропорт Алжире. Римо взглянул на него и невольно уди- вился, что может сюда притягивать пассажиров этого самолета. "Мерседес" еще раз повернул, и при этом из-под колес у него брызнула струя гравия. Затем лимузин остановился на большой открытой площадке у подножия каменной лестницы, ведущей к патио - внутреннему дворику на пе- рвом этаже замка. Автомобильная стоянка была вымощена разноцветными ка- менными плитами, и на ней одновременно могли разместиться пятьдесят или шестьдесят машин. Негр ударил по тормозам и заметно расстроился, что Римо не вылетел че- рез ветровое стекло. Выключив мотор, чернокожий вылез из лимузина и по- шел вверх по лестнице, пальцем поманив за собой Римо. По широкой лестни- це они поднялись во внутренний дворик. Пол в патио был сделан из грубого неотшлифованного мрамора. На нем стояло несколько столиков из кованого железа, с парой стульев у каждого. В целом все это походило на парижский ресторан на открытом воздухе. Сте- клянные раздвижные двери в глубине патио вели в некую комнату, напоми- нающую большой кабинет. Еще одна открытая каменная лестница поднималась ко внутреннему дворику на втором этаже, снабженному балконом. - Ждите здесь,- пропищал негр, вызвав у Римо ухмылку. Римо оперся на каменную стену, окружившую дворик, и стал разглядывать парк. Он тут же заметил, что среди кустарника кроется множество вооруже- нных людей в охотничьих одеждах. Со своей господствующей над местностью позиции Римо видел, как они переговариваются по уоки-токи. Люди были ра- сположены четырьмя эшелонами: две цепи блокировали единственную дорогу, и две находились ближе к замку. Люди прочесывали местность, двигаясь зи- гзагом. Неизвестно откуда, Римо знал, что такая система поиска требует долгой подготовки и отличается высокой эффективностью. Затем он услышал, как стеклянные двери за его спиной открылись, и кто- -то вошел во дворик. Он обернулся. Человек, идущий к нему, был почти семи футов ростом. Он был очень худ и жилист, но все в нем - и широкий шаг, и угловатое лицо, и вся его ма- нера держать себя - выдавало властную натуру. Об этом же говорила и сила его рукопожатия, когда он схватил руку Римо и начал ожесточенно ее тряс- ти. Человек изучающе оглядел Римо, и на его лице отразилось легкое не- доумение. Он еще раз пристально посмотрел Римо в лицо. "Он знает,- подумал Римо.- Он знает, что я не Кенни". Затем на длинном лошадином лице человека появилась жесткая улыбка, и он сказал: - Ну что ж, мистер Кенни, добро пожаловать. Я барон Немеров. Значит, они никогда не встречались. - Рад познакомиться,- сказал Римо, улыбаясь. - Великолепная операция,- проговорил барон.- Вы теперь совершенно не похожи на прежние фотографии. Еще одно доказательство того, что они никогда не встречались. - Так и было задумано,- произнес Римо, надеясь, что задумано было действительно так. - Надеюсь, вы хорошо прокатились. Наму хорошо себя вел? - Наму? - Мой евнух,- пояснил Номеров. - Так вот в чем дело? А я-то думал, он сбежал из мормонского церковно- го хора. Номеров слабо улыбнулся: - Нет. В этой стране существует древний обычай оскоплять слуг-мужчин. - И вы можете спокойно спать, после того, что вы с ним сделали?- спро- сил Римо.- Зная, что он на свободе? - Нам это может показаться странным, но преданность евнуха своему хо- зяину не знает границ. Она практически приобретает форму культа. Возмож- но, потеря собственной мужественности заставляет их поклоняться чужой. А кто может быть мужественней человека, который их искалечил? - Действительно, кто? Немеров хлопнул Римо по плечу. - Но хватит об этом. Пойдемте закусим перед обедом.- Он повернулся и подошел к ближайшему столику, со звуком пистолетного выстрела ударив в ладоши. Немеров сел и жестом пригласил Римо садиться. Не успел Римо опуститься на стул, как в патио появился слуга, одетый официантом. В руках у него был ломящийся от яств серебряный поднос. Римо сел на стул из кованого железа и принялся наблюдать, как официант ссужает еду. Не успел слуга поставить на стол плетеную корзинку с булоч- ками, как Немеров схватил одну из них, откусил большой кусок и активно задвигал челюстями. Он называет это закуской? Хороша закуска: суп, салат, полупрожаренный бифштекс - вернее, этого куска мяса хватит на два бифштекса,- молоко, йогурт, салат из креветок и кофе с громадным количеством сливок и саха- ра. С первой булочкой барон расправился с жадностью голодной пираньи. За- тем, слегка успокоившись, он спросил у Римо: - А что желаете вы?- Он сделал легкое ударение на слове "вы", не оста- вляя сомнений, что вся эта еда на столе предназначена ему одному. При виде пищи Римо почувствовал голод. Досыта наесться невозможно ни- когда, подумал он. Любая еда на выбор. Ну почему у него такой аппетит? Он медлил с ответом, и Немеров произнес: - Мои кладовые набиты провизией, мистер Кенни. Вы можете заказать лю- бое блюдо. Бифштекс, цыплячьи ножки, колибри, омары, икра - все, что за- хотите. Неожиданно для самого себя Римо произнес: - Рис.- Затем, не желая показаться невежливым, он добавил: - И немного вареной рыбы. Официант явно был изумлен. - Вареной рыбы, сэр? - Да. Если можно, форели. Если ее нет, сойдет и треска. И ни в коем случае ничего жирного. К рису приправа не нужна. Официант сделал движение, настолько близкое к пожиманию плеч, нас- колько это возможно для официанта. - Хорошо, сэр,- сказал он и удалился. Теперь Немеров с увлечением занялся поеданием супа, черпая его из та- релки большой ложкой. Эта ложка так быстро двигалась от тарелки ко рту Немерова и обратно, что ее было сложно углядеть. С нее падали капли, но прежде чем они успевали попасть в тарелку, их подхватывала та же ложка с очередной порцией супа. - Странная диета,- пробормотал Немеров между двумя глотками,- рис и рыба. Еще одна полная ложка. - Впрочем... Еще один глоток. - Вы, наверное... сами знаете... что вам нравится.-Он поднял глаза, явно желая услышать подтверждение. Римо улыбнулся и кивнул. Через десять минут были поданы рис и рыба. К этому времени Немеров, казалось, утолил свой неистовый голод. Экспансивно откинувшись на спинку стула, он ублажал себя ковырянием в зубах. - Я очень рад, что вы приехали,- произнес он наконец.- Я надеюсь, ваши финансовые дела вы уладили успешно. "И еще как",- подумал Римо, вспоминая кейс с двадцатью пятью тысячами долларов. - Теперь, пока вы едите,- продолжил Немеров,- позвольте мне объяснить, почему я пригласил вас сюда.- Он схватил левой рукой блюдце с чашечкой кофе, поднес чашку ко рту и шумно отхлебнул из нее. Римо молча ел свой рис. Рис был белым, а он предпочитал коричневый. По крайней мере, ему так казалось. Римо не помнил, чтобы когда-нибудь он вообще любил рис. - Я пригласил вас,- сказал Немеров,- по нескольким причинам. Во-пер- вых, если говорить откровенно, из-за вашей репутации у себя на родине. Мне кажется, она обеспечит нам неослабное внимание со стороны ваших соотечественников, чья профессия схожа с нашей.- Он опять отхлебнул ко- фе. Римо хотелось закричать: "Какая профессия?" - Вторая причина моего приглашения более очевидна. В Алжире сейчас не- мало людей, которые хотят остановить наш план, прежде чем он начнет действовать. Если вы решите присоединиться ко мне, вашей задачей будет уничтожить их. Римо поднял голову и кивнул, надеясь, что кивок не будет выглядеть по- дозрительным. Выходило, что П.Д.Кенни был профессиональным убийцей. Вздор, что за шутки. Он ведь надеялся, что руководил каким-нибудь ночным клубом "Плейбой". Может быть, он что-то не так понял. Может быть, речь шла просто о цир- ковом номере. Наверное, Наму - цирковой силач, Немеров ходят на ходулях, а П.Д.Кенни метает ножи. Немеров только теперь обратил внимание на пластырь у Римо на виске. - Что случилось?- спросил он.- Надеюсь, вы не ранены? - Нет,- сказал Римо.- Вчера вечером был небольшой иннцидент. Кто-то пытался меня застелить прямо перед отелем. - О, дорогой мой, это очень плохо. Кто-то, значит, знает, что вы здесь, и ваше присутствие его пугает. - Профессиональный риск,- произнес Римо, надеясь, что это замечание будет уместным. - Да, конечно,- согласился Немеров. Он наконец-то допил кофе и вытер губы салфеткой.- Возможно, вы удивитесь, мистер Кенни, почему я не гово- рю о деньгах,- сказал он.- Если быть честным, прежде чем связывать себя обязательствами, я хотел посмотреть на вас. Но теперь я в вас уверен.- Он подался вперед, положив локти на стол и приблизив свое лицо к лицу Римо.- Я хочу, чтобы вы были не просто нанятым мною помощником: Я хочу, чтобы вы стали моим компаньоном в нашем маленьком предприятии. - Почему именно я?- спросил Римо, тщательно прожевывая кусок вареной рыбы. - Вы когда-нибудь слышали о Нимцовиче?- спросил в ответ Немеров. - Был такой шахматист,- произнес Римо, удивляясь, откуда ему это может быть известно. - Совершенно верно,- сказал Немеров.- Так вот, он однажды упомянул о "страсти проходной пешки к расширению своего жизненного пространства". Осуществлению моего плана превратить Скамбию в прибежище для преступни- ков со всего света может помешать только одна серьезная проблема: "страсть к расширению" вашей американской мафии. Я без труда могу пред- видеть, как через несколько месяцев мне придется бороться с преступным миром вашей страны, который попытается взять под контроль Скамбию для своих личных целей. Хотя победы мне будет добиться нетрудно, все же она отнимет у меня много времени и потребует немалых хлопот. Мне не нужны неприятности такого рода. - Конечно же, нет,- согласился Римо. - Поэтому я предпринял кое-какие поиски,- сказал Немеров.- И всюду, куда бы я ни бросал взгляд, я натыкался на ваше имя.- Он поднял руку, предупреждая проявления скромности со стороны Римо. Никаких проявлений не последовало.- В вашей стране вам доверяют,- произнес Немеров,- и, что еще важней, вас боятся. Увидев вас в Скамбии, все ваши соотечественники поймут, что дело ведется, как у вас говорится, на уровне. Увидев вас, никто не рискнет предпринять попытку переворота. Кроме того, мне кажет- ся, что вице-президент Скамбии Азифар будет вести себя гораздо послуш- ней, зная, что в моем распоряжении есть агент, который в случае его из- мены не замедлит принять самые решительные меры. И, наконец, конечно же, это в ваших собственных интересах. Как я понимаю, в вашей стране вас преследуют. Это будет хорошей возможностью для вас начать новую жизнь. Вас ждут немыслимое богатство и почти королевская власть.- Немеров за- молк и устремил на Римо вопрошающий взгляд. Римо положил вилку. - Вы упомянули о богатстве. Сколько это может быть? Немеров загоготал: - Вы практичный человек. Мне это нравится. Вашими будут десять процен- тов от всех денег, поступающих в Скамбию. - И сколько это составит? - Миллионы в год,- произнес Немеров,- миллионы. Значит, он был профессиональным убийцей и теперь ему предлагали сор- вать банк. Странно, но человека, который считал себя П.Д.Кенни, это сов- сем не расстраивало. Это не рождало в нем никакого негодования, только спокойное приятие своей роли в жизни. Такое ощущение, что он был создан для разрушения. Но ему нужно было знать больше о технике убийства. - Ранее вы сказали, что моя задача - уничтожить тех людей, которые хо- тят остановить нас. Что это за люди?- спросил Римо, потягивая чай, в ко- торый не положил ни сахара, ни лимона. - Если я правильно вас понял, вы приняли мое предложение? - Да. Немеров поднялся и вновь потряс руку Римо. - Хорошо,- сказал он,- ваше партнерство - главное слагаемое нашего ус- пеха. А теперь пойдемте в мой арсенал. Вы найдете там много для себя по- лезного. Там мы и обсудим наши насущные домашние проблемы, которые вам надо будет разрешить в ближайшие несколько дней. Арсенал находился в цокольном этаже замка. Немеров и Римо спустились туда на лифте, вышли из кабины и оказались перед запертой железной двер- ью. Пока Немеров подыскивал нужный ключ, Римо вдыхал запах пороха, напо- минающий о фейерверке. По какой-то причине этот запах был ему хорошо знаком. Они вошли внутрь, и Немеров включил свет. Лампы дневного света, спря- танные высоко под потолком за рассеивающими панелями, залили помещение мягкими лучами, не режущими глаз. Они находились в квадратной комнате, где и в длину и в ширину рас- стояние между стенами равнялось пятидесяти футам. Римо эта комната напо- мнила кегельбан, хотя в ней не было деревянных дорожек, ведущих к дере- вянным кеглям. Вместо этого низкие стены разделяли ее на шесть длинных узких коридоров. В конце каждого коридора находился манекен человека в натуральную величину. - Это мой тир,- сказал Немеров.- А оружие я храню здесь.- Он отворил дверь в соседнюю комнату и зажег там свет. Перед глазами у Римо оказалось множество стеллажей с автоматами, авто- матическими винтовками, базуками, револьверами, ножами, мечами, боло и мачете. - Снаряжение на любой вкус,- произнес Римо. - На самом деле,- сказал Немеров,- это лишь подручные запасы. В Запад- ной Германии у меня есть завод, который по первому требованию произведет столько оружия, сколько мне понадобится. Но что же вы стоите? Опробуйте товар. Римо подошел к одному из стеллажей и оглядел револьверы. Все они были вычищены и хорошо смазаны. Нигде не было видно ни пылинки. Римо выбрал себе 357-й "магнум" и немецкий "люгер", затем взвесил "люгер" в руке, положил его обратно и взял взамен полицейский "смит-весон" 38 калибра. Он удобно лег в ладонь Римо, и его тяжесть показалась ему знакомой. - Как раз то, что выбрал бы я сам,- сказал Немеров.- Пойдемте, патроны на огневом рубеже. Вы должны показать мне свое искусство. Взяв Римо под руку, он подвел его к первому из шести стендов для стрельбы и нажал кнопку на боковой стороне стойки. На ее поверхности из полированного жаростойкого пластика открылась панель, за которой обнару- жился маленький склад боеприпасов. - Угощайтесь,- произнес Немеров. - Мечта туриста,- заметил Римо. - Да, конечно. Немеров уселся на кресло в пяти футах от стенда, наблюдая, как Римо тщательно прицеливается в набитое соломой чучело, крепко сжимая "магнум" в вытянутой руке. Наконец Римо нажал на курок. Выстрел попал в цель, и манекен пошатнулся от удара пули. На стене появился силуэт манекена, и красный огонек у него под сердцем показывал, куда попал Римо. - Хороший выстрел,- сказал Немеров,- тем более из чужого пистолета. Римо почему-то был огорчен, что не попал в сердце. Он понял, что цели- лся неправильно, хотя и не знал, в чем заключалась его ошибка. Римо вы- тянул руку и начал медленно водить перед собой пистолетом, пытаясь ощу- тить мишень. Поймав это ощущение, он быстро выстелил три раза подряд. На лбу у силуэта в дюйме друг от друга появились три огонька. - Отлично,- сказал барон.- "Магнум" - это ваше оружие. Его голос внезапно стал невнятным, и Римо оглянулся. Рядом с бароном стоял Наму с подносом пончиков в руке, и Немеров засовывал себе в рот один из них. Ухмыляясь, Наму смотрел в упор на Римо. Римо опять почувствовал к нему безотчетную ненависть. - Ну, как я стреляю, а, Самбо?- спросил он. Наму не ответил. - Простите, барон,- сказал Римо,- я забыл, что он говорит, только ког- да вы дергаете его за веревку. Он повернулся к мишени, взял полицейский "смит-вессон" и опытными пальцами зарядил его. - Это я посвящаю тебе, Наму,- сказал он н беглым огнем выпустил шесть пуль. Все они попали манекену в пах. Римо положил пистолет н обернулся. Наму по-прежнему молчал, но его глаза горели ненавистью. - Очень хорошо, мистер Кенни, очень хорошо,- проговорил Немеров. - Простите, барон,- сказал Римо,- но я предпочитаю другое оружие. - Да? Какое же?- спросил Немеров. Римо сам хотел бы это знать. Он понимал только, что пистолеты были для него чем-то чужеродным, несмотря на все его очевидное умение с ними об- ращаться. Кроме того, откуда-то ему было известно, что наилучшее оружие должно ощущаться как часть тела, а не как какой-нибудь инструмент. Ре- вольверы же были как раз такими инструментами. Оставив вопрос барона без ответа, Римо вернулся в оружейную. Немеров - со ртом, все еще набитым пончиками,- и Наму, подойдя поближе, наблюдали, как Римо осматривает стеллажи с ножами. Он брал ножи за ручку, затем за острие и наконец взвешивал их на ладо- ни. Те, что ему не нравились, он клал назад. Наконец он отобрал четыре ножа. Римо был удивлен, когда увидел, что ножи, выбранные им по от- дельности, оказались почти идентичны друг другу и тому ножу, который он нашел у себя в номере. Римо вышел из комнаты, едва не задев Немерова и Наму. Тем не менее он успел заметить, как евнух вопросительно поглядел на своего хозяина. По- медлив, барон едва заметно кивнул. Дальний правый коридор для стрельбы был короче других. В длину он был всего лишь двадцати футов. Римо подошел к нему, левой рукой держа ножи за их острые концы. Взяв правой рукой один из ножей, он взвесил его на ладони, затем под- нял руку над головой и метнул в манекен. Нож по самую рукоять вошел в него. Вслед за первым Римо бросил второй нож, и почти сразу же третий. Держа четвертый нож острием вниз в левой руке, он поглядел на небольшой треугольник из трех ножей в центре туловища манекена. Затем последовало молниеносное движение рукой, и четвертый нож, брошенный низом, глубоко вонзился между остальными тремя. - Браво!- закричал Немеров. Но человек, который считал себя П.Д.Кенни, понял кое-что еще: ножи та- кже не были его излюбленным оружием. - С вашим искусством стрельбы может сравниться только ваше искусство владения ножом,- сказал Немеров. Римо направился к мишени. За его спиной Наму подошел к огневому рубежу и поглядел на Немерова, который, развалившись в кресле, с чавканьем доедал последний пончик. Не- меров согласно кивнул. Римо как раз протянул руку, чтобы вытащить нож из манекена, когда ус- лышал свист рассекающего воздух ножа. По звуку определив силу броска, направление полета и его скорость, Римо застыл на месте. Нож мелькнул у него между пальцами и глубоко вонзился в чучело, рядом с ножом, за кото- рым Римо протянул руку. Римо обернулся. В двадцати футах от него стоял Наму, держа в левой ру- ке три ножа. Римо вопросительно посмотрел на Немерова, и тот объяснил: - Наму гордится тем, как мастерски он владеет ножом. Он чувствует, что ваше мастерство угрожает его репутации. - Он может не бояться за свою репутацию. Нож - не мое оружие,- сказал Римо. - Возможно, хозяин,- наконец-то открыл рот Наму,- дело здесь не в ору- жии, а в сердце.- Громадный негр покачивался на кончиках пальцев, ожидая только, как понял Римо, приказания Немерова. - Объяснись, Наму,- сказал Немеров. - Это из-за трусости,- проговорил Наму.- Мистер Кенни из-за трусости никак не может решиться выбрать себе оружие. "Черные пантеры" говорили мне, что все белые американцы трусливы и могут убивать, только собрав- шись в толпу. Римо громко рассмеялся. Немеров бросил на него взгляд, и на его лоша- дином лице появилась усмешка. Наму опять заговорил: - Позвольте мне испытать его, хозяин. Немеров поглядел на Римо, думая найти в его глазах тревогу, но не за- метил никаких ее следов. Посмотрев на Наму, он увидел на его лице только слепую бессмысленную ненависть. - Ты забываешься, Наму,- сказал Номеров.- Мистер Кенни не только наш гость, он наш партнер. - Все в порядке, барон,- сказал Римо.- Если его тренировали "Черные пантеры", мне не о чем беспокоиться. - Как пожелаете,- произнес Номеров и кивнул Наму. Огромный негр повернулся к Римо и поднял правой рукой нож. - Подожди, Наму,- окликнул его Номеров.- Мистер Кенни сначала должен взять себе оружие. - Я вооружен,- сказал Римо. - Чем? - Собственными руками,- ответил Римо. Он знал, что на этот раз ответ был верен. Ни пистолеты, ни ножи, только руки. - С голыми руками против Наму?- недоверчиво переспросил Номеров. Римо не ответил ему. - Поехали, горилла, у меня свидание в городе. - С английской шлюхой?- спросил Наму, медленно поднимая над головой первый нож.- То, что она до сих пор жива - чистая случайность. Он метнул нож, который мелькнул в воздухе серебряный вспышкой. Римо не спеша отпрянул, и нож пролетел у него над плечом, не причинив никакого вреда. Римо улыбнулся и сделал два шага по направлению к Наму. - Наверное, расстояние было слишком большим,- сказал Римо.- Попробуй еще разок. Кстати, твои друзья пантеры разве не объяснили тебе, что у тебя есть только один способ причинить боль белому человеку - наступить ему на ногу? - Свинья,- прошипел Наму и швырнул в Римо второй нож. Римо теперь двигался вперед, по направлению к Наму, и нож опять не по- пал в цель. На лице негра отразилось замешательство. У него оставался только один нож. Он поднял его над головой. Римо подходил все ближе. Двенадцать футов, десять, затем восемь. Наконец Наму бросил нож, описавший в воздухе широ- кую дугу. Но ему не суждено было попасть в цель. Он скользнул вдоль жи- вота Римо, рука которого мелькнула в воздухе и схватила нож за рукоять. Римо поглядел на нож, как на насекомое, пойманное им на лету, и приб- лизился к Наму еще на один шаг. - Если бы ты был мужчиной,- сказал он,- этот нож сейчас причинил бы тебе подлинную боль. Он швырнул нож в пол, и тот с глухим звуком пробил деревянные доски. - Это ты в меня стрелял, верно?- спросил Римо. Теперь он был только в пяти футах от Наму. - Я стрелял в девушку. Мне не повезло, я не убил ни ее, ни тебя,- про- шипел Наму и с криком ярости бросился на Римо. Его гигантские руки охва- тили туловище Римо. Тот со смехом выскользнул из объятий, встал рядом с Наму и щелкнул ему большим пальцем по виску. Могучий негр свалился на пол. Он немедленно вскочил на ноги, повернулся и вновь кинулся на Римо. Ри- мо заметил, что теперь он движется не так быстро. Подождав, пока Наму не окажется рядом, Римо ударил его носком ботинка в левое колено и ощутил, как оно превращается в студень. Наму опять упал. На этот раз он завопил от боли, но вопль тут же перешел в истерический крик: - Империалист! Свинья фашистская! Наму опять поднялся, но на этот раз мимо Римо он бросился бежать через весь тир, пытаясь добраться до "магнума" и "смит-вессона", оставленных Римо на стоике. Но, видимо, он двигался недостаточно быстро, потому что Римо оказался там одновременно с ним. Внезапно Наму обнаружил, что ящик с патронами выдвинут, и его руки находятся внутри его. Затем Римо захло- пнул ящик. Раздался треск ломающихся костей, и Наму скорчился на стойке. Римо аккуратно поднял "магнум" и выпустил оставшиеся пули сквозь тонкую деревянную перегородку в ящик. На втором выстреле пули в ящике начали с резким треском взрываться. Наму закричал от боли и рухнул на пол. Его руки, лишившиеся пальцев и превратившиеся в кровавое месиво, медленно выскользнули из ящика. Римо понаблюдал, как негр падает, и затем опустил разряженный "магнум" ему на грудь. - Такова жизнь, дружище,- сказал он. Он подошел к барону. - Не пускайте больше ваших людей к "Пантерам",- произнес Римо. Бессовестно ликуя, Номеров прыжком слетел с кресла. Ему никогда еще не доводилось видеть подобного спектакля. Барон был более чем доволен: П.Д.Кенни оказался именно тем человеком, который был ему нужен. И все это он совершил голыми руками! Неудивительно, что в Соединенных Штатах его имя повсюду вызывает страх. Немеров стал трясти Римо руки, поздравляя его с победой. Римо заметил, что барон даже не взглянул на распростертого Наму, из чьего тела быстро уходила жизнь. Для Немерова это всего лишь еще один кусок пушечного мя- са, подумал Римо. Кусок мяса, о котором не стоит и вспоминать. - Вы говорили, что для меня у вас есть небольшая домашняя работа?- произнес Римо. - Да,- сказал Номеров. - О ком идет речь? - О двух американцах. Мы узнали о них от наших людей в Нью-Йорке. Один из этих двух белый, другой азиат. - Как их зовут?- спросил Римо. - Белого зовут Римо Уильямс, а азиата Чиун. Азиат уже старик. - И вы хотите, чтобы я... - Верно. Я хочу, чтобы вы убили их. Для П.Д.Кенни это будет детской забавой. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Был уже вечер, когда Римо возвращался в Алжир на новеньком "порше" с откидным верхом, которое ему дал барон. Он ехал медленно, размышляя над своим новообретенным статусом профессионального убийцы. Странная вещь: заснуть и проснуться в полном неведении, а затем уз- нать, что ты - ассасин. Ну что ж, коли что-то делаешь, надо делать это хорошо. А он, судя по всему, ассасин что надо. Это кое-чего стоило. У ворот Римо притормозил, но двое новых часовых махнули ему рукой, ра- зрешая проехать. Видимо, по телефону они получили указания Немерова. За- тем Римо выехал на главную дорогу и направился к городу. В холодном чер- ном небе над его головой сверкали звезды. Он размышлял о своем первом задании. Римо Уильямс и Чиун. Глупость какая-то, подумал он. Что ему известно о том, как надо убивать? Уильямс и Чиун могут оказаться серьезными сопер- никами. С другой стороны, с Наму он справился неплохо. Видимо, подсозна- ние помогло ему там, где сознание оказалось бессильным. К тому же амнезия, наверное, пройдет через день или что-то вроде это- го. До тех пор Римо Уильямс и Чиун, может быть, еще не прибудут в Алжир. Когда же они прибудут, к П.Д.Кенни целиком вернутся его мастерство и опыт Он улыбнулся. В таком случае Америка потеряет двух агентов. Агенты. Он подумал о Мэгги Уотерс. Она тоже была агентом, но агентом британским. Пуля, ранившая его, предназначалась ей. В голове у Римо мелькнуло слабое воспоминание: большая черная рука, держащая автомат и поливающая их с Мэгги огнем. Так вот почему Наму так его раздражал. Ну что ж, больше он никого не будет раздражать. Да, вот уж кому не повезло. Сам виноват - ему надо было быть поумней и не слушать "Черных пантер". Римо припарковал автомобиль перед входом в "Стоунуолл-отель", оставил дверцы незапертыми н направился ко входной двери. Услышав за собой свис- ток, он оглянулся. У машины стоял полицейский и манил его к себе согнутым указательным пальцем. Римо не стронулся с места. - Что вам нужно?- произнес он. - Чья это машина?- спросил полицейский. - Барона Немерова,- сказал Римо,- а что? - Ничего, сэр,- поспешно ответил полицейский.- Все в порядке. Я просто спросил. - Присмотрите за ней,- сказал Римо и пошел прочь, не дожидаясь ответа. - Разумеется, сэр,- произнес полицейский ему в спину. Было ясно, что имя Немерова имеет вес в Алжире. Вестибюль гостиницы выглядел так, как будто в нем происходил съезд "Сицилийского союза". К конторке портье выстроилась очередь людей в си- них костюмах, желающих зарегистрироваться. Они обращались друг к другу с преувеличенными жестами и нарочитой любезностью. Рядом с ними стояли лю- ди в более светлых костюмах, и под левой подмышкой у каждого из них вид- нелись револьверы, указывающие, что ремесло этих людей - убивать. И по всему вестибюлю в креслах вдоль стен расположились другие люди, делающие вид, что читают газету. Если судить по тем злобным взглядам, которыми они обменивались, их главной задачей было наблюдать друг за другом. Когда Римо вошел в вестибюль, их глаза повернулись к нему. Он стал прокладывать себе путь к лифтам сквозь толпу. - Держи голову выше,- сказал он человеку, который огрызнулся на него. Другому он сказал: - С приездом. С каждым днем ты выглядишь все гнусней. - Если бы я не знал, что вы здесь, никогда бы вас не заметил,- сообщил он третьему и затем спросил еще одного: - Мака Болана не видал? Кто-то из них должен знать П.Д.Кенни, подумал Римо. Тем не менее никто не окликнул его, и ни на чьем лице он не заметил следов узнавания. Когда двери лифта уже закрывались, Римо увидел, что перед конторкой портье стоят два сундука и рядом с ними кто-то в длинном одеянии неистово раз- махивает руками. Прежде чем в Римо пробудилось любопытство, двери лифта закрылись. Поднимаясь вверх, он вспомнил про свое лицо. Никто из этих людей в ве- стибюле не видел П.Д.Кенни в его новом обличье. Замок на двери его номера поменяли, и ключ теперь не подходил. Римо постучал, надеясь, что Мэгги ждет его внутри. До него донесся знакомый звук положенной телефонной трубки, затем раз- дались шаги, и голос Мэгги произнес с отчетливым британским акцентом: - Кто там? - П.Д.,- сказал Римо. - Ну слава Богу! Она торопливо отперла замок н открыла дверь. Римо шагнул внутрь. Зах- лопнув дверь, Мэгги прижалась к нему. На ней был прозрачный золотистым пеньюар, который, не скрывая ее тела, придавал ему еще более сексуальный вид. Ее руки жарко обнимали Римо, и он сжал ее в объятиях. Мэгги горячо прошептала ему на ухо: - Я так беспокоилась. Я боялась, что никогда тебя больше не увижу. - Чтобы оттащить меня от тебя, нужны верблюды. - Бактрианы или дромадеры?- спросила она. - А чем они различаются?- поинтересовался Римо. - Количеством горбов. - Не думал, что это так важно. Мэгги немного отодвинулась, по-прежнему держа руки у него на плечах, и смерила его взглядом. - Ты выглядишь не слишком потрепанным,- сказала она. - Да и ты тоже. - Не держи меня в потемках,- проговорила она.- Ты выяснил, кто ты? - Да. Я П.Д.Кенни. - А кто такой П.Д.Кенни? - Это я все еще пытаюсь выяснить,- солгал Римо.- В любом случае он не- приятный тип. - Ты не можешь быть неприятным,- сказала она. - Ты что, пытаешься совратить меня, говоря комплименты?- спросил он. - Совращение - это для сосунков,- проговорила Мэгги,- я думала, что ты - настоящий американец из лучшего общества. - Думай так и дальше,- сказал Римо, и впившись в ее губы, заглушил ее ответную реплику: "И буду". Затем он стащил с нее ночную рубашку и отвел к кровати. Осторожно положив ее на красное атласное одеяло, он встал и начал медленно раздеваться. - Ты что, садист?- спросила она. - Давай, давай, помучайся. - Еще чего,- сказала Мэгги и принялась помогать ему. Ее руки поглажи- вали его молнии, ласкали пуговицы, затем делали то же самое с его плотью под одеждой, и наконец их два обнаженных тела слились в нерасторжимом единстве рук, губ и ног. Если бы человек, считавший себя П.Д.Кенни, по-прежнему ничего не знал о своем прошлом, он бы решил, что последние десять лет он провел в мона- стыре, копя силы для этого единоборства. Он был ненасытен, неостановим и неисчерпаем. Каждый раз, когда Мэгги пыталась завести разговор о Немерове, он сексом заставлял ее умолкнуть, и она наконец сдалась и полностью подчинилась ему. Час за часом он овла- девал ею, тщательно, как компьютер, высчитывая эффективность своего воз- действия на ее тело. Только заснув в изнеможении около трех часов утра, Мэгги смогла забыть о своей неистовой страсти. Римо тоже заснул. Он спал до восьми часов утра, когда рядом с постелью тихо зазвонил те- лефон. Кто это, черт подери, может быть? Он схватил трубку и проворчал: - Слушаю. - Это старший коридорный,- с сильным акцентом произнес голос.- Мне по- ручено сообщить вам, что кое-кто приехал. - Кто?- спросил Римо. - Старый китаеза по имени Чиун. Он въехал прошлым вечером. Его посели- ли на вашем этаже, в номере 2527. - Вместе с ним кто-нибудь приехал? - Нет, он был один. - А человек по фамилии Уильямс у вас случаем не остановился? После небольшой паузы коридорный произнес: - Нет, и брони на это имя тоже нет. - Вы сказали, номер 2527? - Да. - Спасибо. Римо повесил трубку. Вот, значит, какая жизнь у профессиональных убийц - тебя будят в любое время суток. Мэгги рядом с ним продолжала спать, и, глядя на нее, он опять почувствовал желание. Положив руку на ее левую грудь, он начал медленно поглаживать розоватую припухлость ее соска, ти- хо и нежно, чтобы она не проснулась. Мэгги во сне улыбнулась, ее рот полуоткрылся, и жемчужные белые зубки слегка стиснули нижнюю губу. Она глубоко вздохнула, задержала дыхание и напряглась; затем ее тело расслабилось, Мэгги выдохнула воздух, разжала зубы и опять улыбнулась. Римо тоже улыбнулся: постгипнотический оргазм, вот что это такое. Надо запомнить, как это делается. Женщины всей планеты будут в восторге: Римо освободит их от вечной потребности в мужских телах. То дело, которое на- чал работающий на батарейках вибратор, завершит П.Д.Кенни. Отныне и нав- сегда - Свобода и Равноправие. Надо будет подумать об этом. Но сейчас его ждет этот Чиун. Римо выскочил из кровати, принял душ и надел слаксы, теннисные туфли и голубую рубашку с коротким рукавом. Он взглянул на Мэгги, по-прежнему спящую с улыбкой на устах, и выскользнул за дверь. Сориентировавшись в коридоре, Римо направился к номеру 2527. Не исключено, что этот Чиун - борец Сумо. Что ж, это его не испугает - после Наму его уже ничего не пугало. Он остановился у двери номера 2527 и прислушался. Изнутри доносилось какое-то слабое жужжание. Римо напряг слух. Было похоже, что кто-то на- певает себе под нос. Он взялся за ручку двери и слегка повернул ее. Дверь была не заперта. Римо повернул ручку до отказа и медленно отворил дверь. Встав на пороге н осмотревшись, он улыбнулся. На ковре, рядом с кроватью, спиной к Римо сидел крошечный слабый азиат. Даже сзади человек, который считал себя П.Д.Кенни, мог различить, как азиат дряхл и хрупок. Он вряд ли весил хотя бы сто фунтов - а скорее всего, количество фунтов его веса соответствовало количеству прожитых им лет, которых, как предположил Римо, было около восьмидесяти. Старик сидел со сложенными на коленях руками, подняв голову и устремив взор в окно. Римо вошел внутрь н тихо прикрыл дверь. Старый косоглазый, похоже, даже не заметил его прихода. Римо вновь открыл дверь и на этот раз захлопнул ее с грохотом. Азиат опять не пошевелился, даже не подал вида, что расслышал шум. Римо принял бы его за мертвого, если бы не эта монотонная песня без слов и без мелодии. Нет, узкоглазый не был мертвым - скорее уж глухим. Вот в чем дело - старик был глух. Римо заговорил. - Чиун!- позвал он. Одним плавным движением старик поднялся на ноги и обернулся к челове- ку, стоящему у дверей. На его пергаментном лице появилась еле заметная улыбка, от которой в разные стороны разошлись морщинки. И человек, стоящий у дверей, спросил: - Где Римо Уильямс? Комнату, наверное, прослушивают, и Римо не может говорить открыто, по- думал Чиун и пожал плечами. - Отвечай, желтомордый, а то хуже будет. Где Уильямс? Даже в шутку Римо никогда так не говорил с Чиуном. - Ты как разговариваешь с Мастером Синанджу?- проговорил Чиун. - Синанджу? А что это такое? Пригород Гонконга? Чиун уставился на человека, который обладал лицом Шивы и голосом Шивы, но странным образом был не похож на Шиву. Сперва он хотел гневно вскри- чать, но затем решил промолчать и подождать. Человек у двери сделал еще один шаг в комнату, балансируя на кончиках пальцев ног, слегка приподняв руки к бедрам. Он готовился к атаке, и Чиун не хотел, чтобы его атаковали. Он чувствовал любовь к созданному им Дестроеру и завистливое уважение к стране, на которую работал. Но Чиун был Мастером Синанджу, и от него зависела жизнь целой деревни. Он любил Римо, но если Римо нападет на не- го, то умрет. И вместе с ним умрет и частичка души Чиуна, частичка, ко- торую он тщательно от всех скрывал, и в особенности от Римо. И никогда уже ему не создать другого Дестроера. Человек, считавший себя П.Д.Кенни, смерил старика взглядом. Разум под- сказывал ему напасть и нанести удар, и все будет кончено, потому что для этого азиата он слишком юн и силен. Так говорил ему разум. Но инстинкт говорил другое. Из глубин памяти к Римо пришло воспомина- ние о словах, однажды им услышанных: "Нельзя презрительно относиться к бамбуку. Он не крепок и не силен, но когда ураган валит деревья, бамбук смеется и выпрямляется". Старик, стоящий перед ним, походил на бамбук. Римо чувствовал странные сильные вибрации, исходящие от азиата, и знал, что старик тоже их чувствует. Эти вибрации означали, что П.Д.Кенни ждет поединка, о котором он никогда не забудет. Если вообще переживет его. Он опустился на пятки. Внезапно сзади раздался какой-то звук, и он обернулся к двери, почему-то совершенно не беспокоясь, что старик напа- дет на него со спины. Дверь раскрылась, и в номер вошла Мэгги. На ней было надето светло-голубое платье, под которым ничего не было. Римо по- ложил руку ей на плечо. - Мне казалось, я велел тебе подождать. - Я волновалась за тебя. - Не о чем волноваться. Возвращайся назад в номер.- Он подтолкнул ее к выходу, и ее маленькая дамская сумочка ударилась ей о бедро. Сумочка яв- но была тяжелей, чем обычно, и Римо прикинул, что ее вес соответствует весу револьвера тридцать второго калибра. Он вывел Мэгги в коридор и бросил через плечо: - Вы, мистер, ждите меня.- Подойдя к своему номеру, Римо грубо втол- кнул в него девушку.- А ты жди меня здесь,- произнес он тоном, не допус- кавшим никаких просьб о снисхождении. Сердито захлопнув за собой дверь, Римо вновь направился к номеру 2527, интересуясь, там ли еще косоглазый. Почему-то он не сомневался, что ко- соглазый все еще там. Так оно и оказалось. Старик ждал его, стоя недвижно, как статуя, и на его лице играла слабая улыбка. Римо закрыл за собой дверь и внезапно по- чувствовал к старику жалость. Тот был так дряхл. - Ладно, старик, поедешь со мной,- сказал Римо. - А куда мы едем? - Не твое дело. Но когда появится твой друг Уильямс, он последует за тобой, и тогда я покончу с вами обоими. - Ты всегда логично мыслил,- сказал Чиун, улыбаясь и припоминая тот прекрасный момент в Библии западного мира, где Бог велит Аврааму убить своего собственного сына. Как и Авраам, Чиун бы подчинился. Он был счастлив, что боги услышали его молитвы и что ему не пришлось убивать Римо. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ В вестибюле Римо провел Чиуна сквозь толпу гангстеров и их телохрани- телей, которые с любопытством глядели на необычную пару. С прошлого вечера до них, видимо, дошли слухи, что в гостинице остано- вился П.Д.Кенни. Судя по тому, как старательно они отводили в сторону взгляд, когда мимо проходили Римо с Чиуном, кое-кто из них заподозрил, что этот хлыщ в теннисных туфлях и есть П.Д.Кенни. Старше спокойно позволил вывести себя наружу. Ему же лучше, подумал Римо. Сев за руль "порше", Римо включил зажигание и повел автомобиль к городской окраине и к дороге, ведущей в замок Немерова. Сидящий рядом с ним Чиун вдруг захихикал: - Что смешного, старше? - Хороший день для прогулки. Я подумал, что мы могли бы сходить в зоопарк. - Если ты думаешь, что мы едем кататься, то сильно ошибаешься, сказал Римо,- как только к тебе присоединится Уильямс, я разделаюсь с вами обоими. - Но чем мы заслужили такой удел?- спросил Чиун. - Тут нет ничего личного, старше. Я делаю то, что велит мне мой босс, барон Немеров, вот и все. - И конечно, как хороший ассасин, вы должны выполнить свой долг?- спросил Чиун. - Конечно. - Хорошо,- сказал Чиун.- Надеюсь, у вас больше характера, чем у Римо Уильямса. Он всегда позволяет вмешиваться в свою работу чувствам. - Ему же хуже,- произнес человек, который считал себя П.Д.Кенни.- В этом ремесле нет места для чувств. - Как это верно, как верно. А какое оружие вы припасли для нашего ус- транения? - Я еще не решил. Обычно я делаю это голыми руками. - Это очень утонченно,- сказал Чиун.- Утонченность - основа мас- терства. Этот Римо Уильямс; кстати, мне никогда не нравился. Могу я на- мекнуть, где у него уязвимое место? - Валяй, намекай,- разрешил Римо. - Поразите его прямо в его вульгарный американский рот. - Его это испугает, так, что ли?- спросил Римо. - Возможно, его рот будет набит всякой запретной едой. Сладостями, ал- коголем и бифштексами с кровью. - Еда как еда,- произнес Римо,- А еще что он ест? - А как насчет риса? Или рыбы? - Эй,- удивился Римо,- как раз это я ел вчера на обед. Не очень-то это было вкусно. Я даже не знаю, зачем я это заказал. - Не говорите так, мой сын,- недовольно произнес Чиун.- Но расскажите мне о жизни ассасина. Стоит ли она затраченных усилий? Почему вы стали ассасином? - Из-за денег. Это просто моя работа. - Понимаю. А как насчет денег? Их достаточно? - Более чем,- сказал Римо.- Я богат. - Не сомневаюсь,- произнес Чиун.- И не только материально, но и духов- но. Ваша мать должна гордиться вами. - По-моему, старик, ты издеваешься, хотя зачем, я не понимаю,- сказал Римо.- Так что заткнись-ка, будь любезен. - Прошу прощения, мой сын. Это все из-за нервов - в ожидании ужасной смерти от рук единственного и неповторимого П.Д.Кенни мои нервы так нап- ряжены, что готовы разорваться.- Хихиканье старика напоминало кудахтанье курицы, и он, судя по всему, находился в чрезвычайно хорошем расположе- нии духа. - Помолчи-ка немного, а?- сказал Римо.- За нами хвост. Он стал внимательно наблюдать за зеркалом заднего вида, при проезде через городские предместья постоянно меняя скорость. Никаких сомнений - их преследовал черный "ягуар". Порой он держался прямо за ними, порой пропускал перед собой одну пли две машины. Римо свернул налево и затор- мозил. Через несколько секунд такой же поворот совершил и "ягуар". Он тут же попытался спрятаться, припарковавшись у обочины, но Римо уже уз- нал водителя. Это была Мэгги. - Ну и какого черта она нас преследует?- произнес Римо. - Возможно, она слышала, что вы собираетесь устроить публичную де- монстрацию своего искусства убивать,- мягко предположил Чиун.- На такое представление соберется вся округа, чтобы посмотреть, как вы будете уби- вать меня и Римо, моего бедного друга. - Им будет за что заплатить деньги,- сказал Римо. - Благородное честолюбие, мой друг. Именно таким я пытался руко- водствоваться всю мою жизнь. - Прими мои поздравления. Никогда не сомневался, что все китайцы про- дувные бестии. - Я кореец,- надменно сообщил ему Чиун. - Какая разница,- бросил Римо,- все равно родственники, типа двоюрод- ных братьев. - Родственник-китаец - одно это уже может вызвать судороги в животе. Но китаец двоюродный брат - от этого может стошнить. - Ну, это ты слишком,- сказал Римо.- Мне их женщины всегда нравились. - Да,- сказал Чиун.- Ты такой. Римо петлял по узким улочкам старого района Алжира под названием Мус- тафа, пока не уверился, что избавился от "ягуара". Немеров сказал ему, что эта девушка английский агент, но не сказал, что ее надо убить. А раз так, человек, считавший себя П.Д.Кенни, по личным мотивам хотел сохра- нить ей жизнь. Римо еще раз бросил взгляд в зеркало, в то время как "порше" выехал из города и помчался по окружающим его холмам. Дорога была пуста. Убедив- шись в этом, Римо вжал педаль газа в пол и направился к замку Немерова. Сегодня должен быть большой день. Сегодня состоится встреча Немерова с вожаками преступного мира. Сегодня будет объявлено о ведущей роли П.Д.Кенни в этом плане насчет Скамбии. Он хотел лично при этом при- сутствовать. А в замке в это время Номеров прощался с гостем. Он стоял на крыше под тихо вращающимися лопастями вертолетного винта и сжимал двумя руками ла- донь вице-президента Азифара. - Надеюсь, вам понравился ваш визит, мой дорогой вице-президент,- ска- зал он. Черное лицо Азифара расплылось в широкой ухмылке. - Очень понравился, барон. - Полагаю, ваши подруги тоже остались довольны. - Они меня никогда не забудут,- произнес Азифар. Про себя Немеров согласился с ним. Две девушки, которых Азифар ис- пользовал для удовлетворения своей похоти, будут вспоминать его всю жизнь. Они будут вспоминать его в наркотических видениях - ибо им теперь придется стать безнадежными наркоманками - и обслуживая клиентов в самых дешевых борделях, куда они вскоре попадут. Возможно, порой они будут спрашивать себя, наяву ли все это происходило; действительно ли они жили в замке и спали с человеком, вскоре ставшим президентом страны. А когда они попробует об этом рассказать, их поднимут на смех, и вскоре они ос- тавят свои попытки. Но помнить об этом они будут всю жизнь. Так же, как и Немеров, у которого сохранились видеокассеты с записями их забав. Все это пронеслось в голове барона, пока он желал Азифару доброго пу- ти. - Возвращайтесь сейчас во дворец,- сказал он,- и ждите нашего прибы- тия. Через сорок восемь часов вы будете президентом. Через сорок восемь часов мир узнает ваше имя и ощутит вашу власть. Азифар опять улыбнулся, и белые, как полдневное солнце, зубы сверкнули на его черном, как полночь, лице. Затем, с трудом поднявшись по лесенке на борт вертолета, он уселся на переднее сиденье (при этом вертолет кач- нулся) и пристегнулся, готовясь к десятиминутному полету в Скамбию. Вертолет уже исчез в небе, когда Римо въехал на грунтовую дорогу, ве- дущую к замку Немерова. На пропускном посту автомобиль остановился, так как охранники встали поперек дороги и направили свои винтовки на Римо. Собаки, привязанные к сторожевым будкам, начали рычать и рваться на цепи, пытаясь добраться до машины. Римо опустил стекло и сказал ближайшему охраннику: - Слушайте, ради Бога, вы же знаете машину. - Машину я знаю,- сказал охранник,- но вас - нет. Кто вы? - П.Д.Кенни. - А этот старикашка? - Это мой военнопленный. Охранник подошел к будке и стал звонить по телефону. Римо, ожидая, бросил взгляд на собак. Перестав рычать, они подняли морды и стали осто- рожно и недоуменно принюхиваться, затем, дрожа и скуля, легли на землю. - Интересно, что случилось с собаками?- сказал Римо Чиуну. - Они знают, что близок час кота,- тихо произнес Чиун. - Час кота? А кто кот?- спросил Римо. Неторопливо повернувшись и посмотрев Римо в глаза, Чиун улыбнулся. - Это ты скоро узнаешь,- сказал он. Охранник положил трубку и подошел к Римо. - Все в порядке, Кенни, вы можете проезжать. Барон ждет вас. - И на том спасибо,- произнес Римо. - Эй,- воскликнул охранник,- чем, черт возьми, вы так напугали собак? - Скоро час кота, вы разве не в курсе?- сказал Римо. - Если здесь появится кот, они разорвут его на части, можете быть уве- рены,- сказал охранник. Римо нажал на газ, и автомобиль отъехал, взрыхлив за собой гравий. В боковое зеркальце Римо видел, что охранники смотрят ему вслед, а собаки, по-прежнему испуганно съежившись, тихо лежат на земле. Римо выехал на широкую террасу, которую Немеров использовал как авто- мобильную стоянку. На ней уже находилось с полдюжины автомобилей. Все это были черные "мерседесы", идентичные тому лимузину, на котором Наму днем раньше отвез Римо к Немерову. Гости барона начали прибывать. Римо остановил "порше" перед лестницей, вылез из него и жестом велел Чиуну идти следом. Выскользнув из машины, старик последовал за Римо по широким каменным ступенькам, тихо шаркая ногами под длинным одеянием из голубой парчи. Немеров в одиночестве сидел с края внушенного дворика и ел. Он помахал Римо рукой, и тот кивнул в ответ. - Хотите позавтракать со мной?- спросил Немеров. - Нет, спасибо. - А кто этот человек? - Это Чиун, один из тех, кто был вам нужен. - Он нужен был мне мертвым,- сказал Немеров, доедая булочку с корицей. Римо кивнул: - Он будет мертв в любой момент, как только вам заблагорассудится. Я привез его сюда, чтобы выманить его компаньона, этого Уильямса. Он, дол- жно быть, где-то скрывается, потому что я его не нашел. Жуя, Немеров обдумывал это. Не успел он заговорить, как его прервал звонок стоящего рядом телефона. - Да?- сказал он. - Понимаю. Хорошо. Он повесил трубку и, вновь улыбаясь, повернулся к Римо: - Ваш план уже начал приносить плоды. Только что в парке охрана пойма- ла шпиона. - Отлично,- сказал Римо.- Наверное, это Уильямс.- Он повернулся к Чиуну.- Старик, ты по-прежнему уверен, что близится час кота? - Кот еще не выпустил когти,- негромко произнес Чиун. Немеров хлопнул в ладони, и на балконе появился человек с лицом хорька, одетый в белый костюм. - Проводите мистера Кенни. Он хочет отвести этого человека в наши... апартаменты для гостей,- сказал он. Человек улыбнулся и произнес: - Да, сэр. - И приготовьтесь к приему других гостей,- добавил Немеров. Охранник вернулся в здание, и Римо, схватив Чиуна за руку, провел его через кабинет в коридор. Миновав потайной лифт, они вышли к лестничному пролету в глубине здания. Лестница спиралью уходила вниз, и на ее сырых каменных стенах выступа- ла плесень. Миновав четыре лестничные площадки, они оказались в темнице, расположенный глубоко под землей, ниже, чем оружейный склад Немеров а. Лестница выходила в узкий проход, по обе стороны которого находились тяжелые деревянные двери с тяжелыми стальными запорами. Двери были от- крыты: в камерах никого не было. Окна в них отсутствовали, и свет исхо- дил от свисающих с потолка голых электрических лампочек, слабо горящих в промозглом воздухе. - Я остаюсь здесь?- спросил Чиун. - Боюсь, что да, старик,- ответил Римо. - Я замерзну до смерти. - Ты умрешь прежде, чем успеешь простудиться,- сказал Римо,- обещаю тебе. - Ты всегда был заботлив. Вслед за охранником они вошли в сырой проход, и влажные каменные плиты пола заглушат; звук их шагов. Отойдя в сторону, охранник дал Чиуну прой- ти, затем положил руку ему на плечо, чтобы втолкнуть его в последнюю ка- меру в правом ряду. Он толкнул, но ничего не произошло. У охранника было такое ощущение, как будто он уперся рукой в каменную стену. Он толкнул еще раз. Чиун по- вернулся к нему. - Убери свои руки, человек, похожий на хорька. Так обращаться со мной имеет право только грозный П.Д.Кенни, тебе же это не позволено. Повернувшись спиной к изумленному охраннику, он вошел в камеру. В ней стояла узкая деревянная койка, покрытая тонким матрасом без пружин. Кро- ме того, там были раковина и унитаз. - Все бытовые удобства,- произнес Римо, стоя в дверях. - Спасибо вам,- сказал Чиун,- я буду вспоминать вас с признательнос- тью. - Почему бы тебе теперь не сказать мне, где Римо Уильямс? - Он недалеко,- сказал Чиун,- он совсем рядом. Римо услышал шаги за собой и оглянулся. Вдоль по проходу шел Немеров, подталкивая перед собой Мэгги Уотерс. Он грозно нависал над ней, и в тусклом тюремном свете казался монстром из кошмарного сновидения. Немеров последний раз толкнул Мэгги, и она оказалась прямо перед Римо. - Я вижу, вы удивлены, мистер Кенни,- сказал Немеров.- Это и есть шпион, которого мы поймали в парке. - Я не знал, что она меня выследила,- сказал он. Посмотрев на Мэгги, он произнес: - Значит, ты британский агент? А я-то думал, что просто нравлюсь тебе. Пряча глаза, Мэгги уронила голову на свое голубое короткое платье и поступила совершенно не свойственным тайным агентам образом: она распла- калась. Немеров еще раз толкнул ее, на этот раз в сторону охранника. - Заприте ее в камеру,- сказал он,- и устройте ее поудобнее. Охранник скверно ухмыльнулся и втолкнул Мэгги в камеру напротив Чиуна. Она упала на пол, затем медленно поднялась и гордо выпрямилась. - Молодец, девочка. Так держать,- похвалил ее Римо. Она одарила его взглядом, полным жгучей ненависти. Между тем охранник, сняв с крюка на стене две пары кандалов, сковал ей руки и ноги. Проделы- вая все это, он приговаривал, обращаясь к самому себе: - Маленькой леди это понравится. Англичанки любят покрасоваться. Ма- ленькая леди теперь тоже может покрасоваться. Тебе это понравится, ма- ленькая леди, ведь правда? Продолжая спой монолог, он взял с того же крюка короткую цепь с вися- чим замком на цепи. - Подожди, маленькая леди, сейчас ты увидишь, что я для тебя придумал. Маленькая леди будет рада покрасоваться своими прелестями, разве нет? Он схватил Мэгги за ручные кандалы и потащил ее и задней стене камеры, где из пола торчало большое железное кольцо. Наклонив ее туловище таким образом, что ее руки оказались на уровне кольца, охранник продел цепь через ручные кандалы, через кольцо и через оковы на ногах Мэгги и затем защелкнул замок на цепи. - Ну как, маленькой леди это нравится?- спросил он. Мэгги теперь стояла лицом к задней стене, согнувшись так, как будто она делала утреннюю заряжу и пыталась коснуться руками кончиков своих ног. Ее короткое платье высоко задралось, и поскольку нижнее белье она не надела, ее ягодицы обнажились. Римо чувствовал, как она обескуражена тем, что человек сзади нее любуется ее выдающимся задом. Охранник по-прежнему разговаривал сам с собой. - Маленькая леди будет добра со своими друзьями, правда?- сказал он и провел рукой по ее мягкой ягодице. Немеров повернулся к Римо. - Вы с ней позабавиться успели. Возможно, я предоставлю ту же возмож- ность моим людям, прежде чем она умрет.- Он опять посмотрел на Мэгги.- Заманчивая цель, правда? Человек, который считал себя П.Д.Кенни, усмехнулся. - В эту цель я всадил несколько зарядов,- заметил он. - А теперь наш китайский приятель,- сказал Немеров, поворачиваясь к Чиуну, который по-прежнему неподвижно стоял посреди своей камеры.- При- куйте его тоже. Римо подошел к Чиуну и отвел его к кольцу в глубине камеры. Старик не противился и не выказывал никакого интереса к кандалам и цепи, которые Римо снял со стены. Вместо этого, как услышал Римо, он бормотал что-то себе под нос. Римо усмехнулся: старик молится. Наконец-то он пришел в себя и осоз- нал, что скоро умрет. Теперь он готовится отойти к праотцам. Что ж, уда- чи ему, подумал Римо и приковал его к кольцу. А затем он прислушался. Старик обращался к небесам, и речь его была едва слышна. - О, Мастера Синанджу, что жили прежде на этой земле! Простите мне, что я так терпелив с этими палачами и животными. Закройте глаза на мое бездействие и поймите, что все эти оскорбления я сношу только затем, чтобы спасти следующего Мастера Синанджу. Но мое терпение подходит к ко- нцу, и все ближе становится час кота. Помогите мне своей мудростью, а мой опыт поможет моей руке. - Замолви и за меня словечко,- сказал Римо, запирая замок на цепи и поднимаясь на ноги. Гордо выйдя из камеры, он присоединился к ожидающим его Немерову и охраннику. - Стерегите этих двух,- сказал Немеров охраннику, и, повернувшись к Римо, произнес: - Вы с ними покончите, когда у вас найдется свободная минутка. А сейчас идите за мной. - Я видел, что ваши гости уже начали прибывать,- заметил Римо, идя вслед за Немеровым по проходу между камерами. - Да,- произнес Немеров,- наша встреча скоро начнется. Но к нам прибыл еще один посетитель - один из наших нью-йоркских агентов. Он видел этого Римо Уильямса, н, может быть, поможет вам поймать его. - Может быть,- согласился Римо.- Что это за тип? - Его зовут О'Брайеи,- сказал Немеров.- Он охранник в федеральной тюрьме Нью-Йорка. Он оказал нам неоценимые услуги. - Отлично,- сказал Римо,- я просто сгораю от нетерпения. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Вместе с Немеровым Римо поднялся по крутой промозглой лестнице на пер- вый этаж. Как только они вошли в большой холл, примыкающий ко внутреннему двори- ку, Немеров отошел от Римо и направился к стеклянным дверям. - Как