Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Тропа войны -------------------- У==========================================ё | Уоррен МЕРФИ, Ричард СЭПИР | | "ТРОПА ВОЙНЫ" | | Перевод М. Ходоковой | | Цикл "Дестроер" | +------------------------------------------+ | Warren Murphy, Richard Sapir | | "Last war dance" (1974) ("Destroyer") | +------------------------------------------+ | Римо и его учитель Чиун должны помочь| |Ван Рикеру спасти его страшную ракету, ко-| |торая угрожает уничтожить большую часть| |Соединенных Штатов. | +------------------------------------------+ | by Fantasy OCR Lab | Т==========================================? -------------------- Этот файл из коллекции художественной литературы Андрея Федоренко (2:4641/127) Sysop: Andrey Fedorenko Fido: 2:4641/127 Modem: USRoboticks Sportster 33600, V34+ Data: (0612) 64-20-97 Voice: (0612) 64-16-43 Work time: 00.00 -- 23.59 --------------------------------------------------------------- ГЛАВА ПЕРВАЯ На глубине двадцати пяти футов они наткнулись на человеческие кости. Ковш экскаватора, вгрызающийся в землю Монтаны, уже разрыхленную киркой и динамитом, вместе с комьями грязи выплюнули чьи-то останки. Это были пробитые черепа: большие, поменьше и такие крохотные, что, казалось, они когда-то принадлежали обезьянкам; кости рук и ног, целые, сломанные, раздробленные на части. Ноги вязли по колено в груде костей. Стоял сухой летний день 1961 года. Рабочие заволновались: может, не стоит копать дальше? - Я думаю,- высказался инспектор из Вашингтона,- надо продолжать. Дай- те-ка мне взглянуть. Господи! Сколько их здесь, а? - Что верно, то верно,- отозвался бригадир,- тут их полно. - Господи!- снова пробормотал инспектор, исчезая в сером трейлере, где, по слухам, у него был телефон без номерного диска и личный сейф, спрятанный под походной кроватью. Там же обитал его неразговорчивый по- мощник, носивший при себе "пушку" 45-го калибра. Бригадир повернулся к рабочим: - Чего вы хотите от меня, эй?- Его выговор выдавал чужака.- Вам извес- тно, что это за контракт? Кому понадобилась яма в сотню футов глубиной посреди прерии? Не ждите инспектора. Не теряйте времени. Он придет и скажет: "Продолжайте работать". Это уж точно. Скажет: "Валяйте! У вас еще осталось семьдесят пять футов." Крановщик вылез из машины и теперь стоял, держа в руках предмет, отда- ленно напоминавший разбитую фарфоровую вазочку. - Кто мог это сделать? Какой сукин сын?- спросил он, глядя на ма- ленький череп, легко помещавшийся на его ладони. У черепа не было затыл- ка. Крановщик осторожно положил находку на кучу земли и отказался копать дальше. - Не имеешь права,- сказал бригадир.- Так сказано в контракте. Контра- кты требуют соблюдения сроков. Тебя выгонят из профсоюза. - Подотрись своим контрактом! Сказал: не заведу машину!- выкрикнул экскаваторщик с сильным бруклинским акцентом. Остальные тоже заглушили моторы, все стихло. В прерии воцарилась тиши- на. Из серого трейлера выскочил инспектор. - Порядок! Все в порядке!- заорал он.- Продолжайте работу! Не беспоко- йтесь: этим костям несколько веков. - Слыхали?- крикнул бригадир рабочим.- Он говорит, костям сотни лет. - А как получается, что здесь в черепушке дырка и кусок свинца? Как так?- ответил один из работяг - Тут еще побрякушки какие-то, вроде бусы. И пуля. - Может, пуля здесь уже лежала. Откуда мне знать? - Ей не сотни лет, этой бабе. - А если ее и вчера прикончили, тебе-то какое дело?- заорал бригадир. - А вот такое,- ответил работяга. - Мы больше не воспользуемся вашими услугами!- рассердился инспектор.- Впрочем, если вам нужны доказательства, мы найдем человека, который об- ъяснит вам, что мы не покрываем массовое убийство В конце дня на стройплощадке приземлился вертолет военно-воздушных сил США. Из него вылез светловолосый человек с великолепным загаром. Он го- ворил просто и убедительно, с видом настоящего эксперта. На самом деле здесь было не одно массовое убийство, а два. Они произошли с промежутка- ми в несколько сотен лет Второе было в 1873 году, одно из последних сражений с индейцами, если это можно назвать сражением. Кавалеристы Соединенных Штатов, в поисках отряда воинов сиу, наткнулись на мирную индейскую деревню Вундед-Элк и перебили всех жителей -мужчин, женщин, детей. Отсюда и пули в некоторых черепах. В те времена правительство начало стыдиться своего обращения с индей- цами. Поэтому бойню решили сохранить в тайне, а кавалеристам в виде на- казания велели выкопать яму пятидесяти футов глубиной и похоронить в ней страшные улики. Но на глубине двадцати пяти футов они обнаружили более старое захоро- нение, и капитан приказал им не копать дальше, а положить тела убитых тут же. - Откуда же взялись те, старые кости?- спросил крановщик. - Смотри: видишь на насыпи детский череп?- спросил светловолосый муж- чина, кивая на находку крановщика, которую тот не так давно обливал сле- зами.- Ребенок был убит индейцами. Они обычно брали детей за ноги и - головой о камни. На лице крановщика было написано отвращение. - Вот ужас,- сказал он.- А когда это случилось? - Десять-пятнадцать тысяч лет назад. Все это очень приблизительно, так как в прерии двадцать пять футов соответствуют примерно, пятнадцати ты- сячелетиям. Видите ли, индейцы не хоронили убитых, они оставляли их на земле.- Казалось, он находил все это занятным, однако, никто не разделял его чувств. Грубые обветренные лица мужчин были нахмурены и полны сожаления. Пят- надцать тысячелетий, сотня тысячелетий - какое это имело значение, если что-то брал ребенка за ноги, чтобы размозжить ему голову о камень? - Насчет того, последнего убийства,- начал один из мужчин, опиравшийся на рукоять кирки,- ну, с каваре.. кавалеристами... откуда вам знать об этом, если правительство решило молчать? - Да, откуда?- поддержал его крановщик. Светловолосый человек улыбнулся. Было видно, что знание фактов достав- ляло ему удовольствие, даже если дело касалось убийства ребенка.- Об этом остались записи в архивах штаба армии, теперь Министерства Обороны. Мы приблизительно знали, где находится это место, но не ожидали, что вы наткнетесь именно на него. Вероятность была минимальной, если учесть, что на карте оно было отмечено звездочкой и соответствующим знаком - в прерии. К тому же, прерия очень велика... - Да уж, рассказывайте. Вот я, к примеру, не знаю, где мы сейчас, черт меня подери,- произнес крановщик - Вам и не надо знать,- сказал старший.- Ты что, думаешь, они наняли городских ребят, потому что обожают Бруклин? Любая деревенщина знает эти места, как свои пять пальцев. Ну, шевелитесь. Вы получили ответ, теперь за работу. Крановщик влез в кабину, дружно взревели моторы остальных машин. Вер- толет удалялся в направлении более цивилизованных мест. Две недели рабочие копали котлован, пока он не достиг величины, указа- нной в контракте; затем их перебросили на другое место, в сотнях миль отсюда, где они начали рыть другую яму. Цель была одна - стереть память о том, первом котловане. Инспектор из Вашингтона и его молчаливый помощник остались у вырытой ямы. Вслед за землекопами пришли арматурщики и установили железную арма- туру для заливки бетона. После того, как бетон был залит, в прерии штата Монтана образовалась аккуратная круглая дыра в сто одиннадцать футов глубиной. Инспектор с помощником все еще оставались на месте. Бетонщиков сменили специалисты, оборудовавшие огромный подземный бун- кер. И, наконец, в три захода, на грузовиках, была доставлена ракета, установка которой по сложности равнялась выполненному с ювелирной точ- ностью возведению одиннадцатиэтажного подземного здания. Было завершено и это. Инспектор с помощником проводили специалистов. Уже наступила зима, когда трактор с прицепом привез огромный ящик. За рулем трактора сидел тот самый блондин, отвечавший на вопросы рабочих. Загар его был так же великолепен. Когда он вошел в серый трейлер, инспектор встал по стойке "смирно". "Генерал Ван Рикер, сэр". Вошедший подышал на озябшие руки и кивнул на торчащий из-под кровати кодовый замок сейфа: - Как вы все это понимаете?- спросил он. - У меня было достаточно времени, чтобы разобраться, сэр,- ответил ин- спектор. Генерал Ван Рикер посмотрел на молчаливого помощника. Тот кивнул. - Ладно,- сказал Ван Рикер, опускаясь на складной металлический стул.- Как вам уже известно, мы чуть не остановили работы из-за этого случая с костями. Вы должны были подготовиться к подобным неожиданностям. Мне не следовало появляться здесь до определенного момента. Инспектор развел руками: - Рабочие знали, что это обычная ракета с обычной ядерной боеголовкой. Их напугали кости, вот в чем дело. Над одним черепом наш крановщик произнес надгробную речь и организовал небольшие похороны. Кажется, это было на следующий день после вашего отъезда. - Я знаю, что они считают ее обыкновенной межконтинентальной баллисти- ческой ракетой. Дело не в том. Я не хочу, чтобы они запомнили именно этот бункер. Поэтому я послал их накопать ям по всей прерии. Пусть от- влекутся. Вам не надо беспокоиться: вы не виноваты. Генерал Ван Рикер снова кивнул в сторону сейфа: - А это нам понадобится. Инспектор достал из сейфа две магнитные доски с листками бумаги и диаграммами. Генерал Ван Рикер сразу же их узнал. Он сам вел эти записи. Под его командованием никогда не было больше взвода пехотинцев или одно- го-единственного самолета, но эти планы составлял лично он. В тот самый день, когда он придумал установку подземной ядерной ракеты за два дня в любых метеорологических условиях силами двух человек, ему было присвоено звание генерал-лейтенанта военно-воздушных сил США. До этого он работал в одной из лабораторий Комитета по использованию атомной энергии. Перед тем, как уйти из лаборатории, Ван Рикер сделал еще одно изобре- тение, которое некий ученый муж назвал "проигрышной боеголовкой", так как "ею следует воспользоваться лишь в двух случаях: если вы проигры- ваете мировую войну или теряете рассудок. В настоящий момент в прерии штата Монтана Ван Рикер применял свои теории на практике. Инспектор облачился в зимнюю одежду и с обеими досками под мышкой вы- шел в холодную зимнюю ночь вместе с генералом Ван Рикером. Вооруженный молчаливый помощник видел, как они сели в грузовик и подо- гнали его к крытому брезентом бункеру. Он погасил свет в трейлере, чтобы видеть в темноте, но разглядел лишь огромный металлический желоб, торча- щий из прицепа. Нечто большое, темное, 'завернутое в ткань, медленно поехало вдоль желоба, очевидно, с помощью шкивного устройства, пока на- конец не встало на место. Утром помощник увидел, что загадочный предмет оказался небольшим анга- ром. Ван Рикер с инспектором вздремнули пару часов и вновь направились к ангару. Следующей ночью генерал Ван Рикер вошел в трейлер и обратился к помощ- нику: - Пошли! Не хочешь сначала выпить? - На работе не пью,- ответил тот. - А как насчет потом? - Не откажусь от двойного бурбона. Молчаливый помощник вытащил из кобуры свой 45-й калибр, проверил обой- му, нажал на спусковой крючок и вернул револьвер на прежнее место. - Я знаю, что ты пьешь бурбон,- сказал Ван Рикер.- И в большом коли- честве. - Только не тогда, когда я завязываю. - Знаю, знаю. Ты можешь продержаться довольно долго. Ты способен на это. - Благодарю за доверие,- ответил помощник. Ван Рикер еще раз продемонстрировал свою всезнающую улыбку, как тогда, когда объяснял рабочим, откуда взялись в прерии на глубине двадцати пяти футов те кости и сколько им лет. Выйдя из трейлера, помощник ощутил морозный воздух зимней ночи, взгля- нул на яркие ледяные звезды над головой и пошел по хрустящей замерзшей земле, залитой лунным светом, настолько ярким, что можно было читать. - Ого!- вырвалось у него, когда они подошли к бункеру, на котором уже не было ни брезента, ни ангара. Вместо этого на нем возвышалась огромная мраморная глыба футов в пять высотой, а в длину явно около пятидесяти. Гигантский кусок мрамора посреди прерии. На верхушке глыбы фута на пол- тора выступал какой-то темный предмет. Помощник приблизился к камню, ко- торый теперь доходил ему до подбородка, и разглядел предмет, оказавшийся круглым медным цилиндром. - Я здесь,- раздался откуда-то голос инспектора,- я здесь, наверху. Генерал Ван Рикер пообещал мне, что вы поможете. Когда помощник взобрался на камень, он увидал большой бронзовый диск с рельефными буквами. Ему никогда не приходилось наступать на мемориальную доску, и он рассеянно подумал: должно быть, эти буквы здорово врезаются в подошвы. Он знаком попросил у инспектора магнитные доски и молча прикрепил их к поясу. - Ван Рикер сказал, что после того, как я отдам доски, ты объяснишь мне назначение вот этих дырок,- инспектор кивнул на дальний конец камня, где темнели две дыры, напоминающие миниатюрные бункеры, каждая по три фута в диаметре.- В планах я не нашел никаких объяснений, а генерал Ван Рикер говорит, что они просто необходимы, а ты мне о них расскажешь. Помощник кивком пригласил инспектора подойти к дыркам. - Ты скажешь что-нибудь наконец?- потребовал обозленный инспектор.- Ван Рикер говорит, что ты дашь мне объяснения. Я еще сказал ему, что так, может быть, нам посчастливится услышать твой голос. Ну! Помощник перевел взгляд с трехфутовых дыр на инспектора, с которым он прожил долгое время бок о бок, избегая на него смотреть, разговаривать с ним и выслушивать от него фразы, более значительные, чем просьба пере- дать солонку за обеденным столом. Он даже стащил у инспектора со стола фотографию его семьи, чтобы не видеть трех мальчишек рядом с улыбающейся женщиной. Он выбросил фотографию вместе с рамкой в мешок с мусором, под- лежащий сжиганию тут же, на стройке. - Я молчал все это время, потому что не хотел узнать вас поближе,- произнес помощник. Он вынул из кобуры пистолет и всадил первую пулю прямо в лоб инспекто- ра. Он выстрела голова инспектора дернулась, как мяч под ударом бей- сбольной биты. Тело опрокинулось навзничь, упало на доску, дернулось и затихло. Помощник убрал револьвер в кобуру, не поставив на предохрани- тель. Он оттащил инспектора за ноги к одной из дыр на краю мраморной глыбы. Ноги инспектора свесились через край. Затем он поднял его за плечи, сог- нул пополам и протолкнул в дыру. На расстоянии бронзовый диск мемо- риальной доски выглядел увеличенной до невероятных размеров монеткой, лежащей на спичечной коробке. Когда молчаливый помощник снова полез за револьвером, рукоятка оказа- лась мокрой на ощупь. Он понял, что его пальцы испачканы кровью. Он встал на колени на бронзовую доску и посмотрел вниз, вытянув перед собой руку с револьвером. Когда дуло дотронулось до головы трупа, он трижды выстрелил, чтобы дело было сделано наверняка. В лицо ему брызнули кровь, мозг, осколки костей. - Дерьмо,- пробормотал он, заталкивая липкий револьвер в кобуру. - Он сопротивлялся?- спросил генерал Ван Рикер, увидев брызги крови на лице и руках помощника. - Нет. Я запачкался, когда стрелял для верности. Я сделал из него ре- шето. - Выпей. Он без льда, ты и так замерз. Дай-ка мне доски. Помощник взял стакан, поглядел на него, но не выпил. - А для чего вторая дыра, генерал? - Это что-то вроде вентиляции. Видишь ли, тело начнет разлагаться, бу- дет запах... - А я было подумал... Ведь вы тот самый человек, который изобрел раке- ту... Я не специалист по ракетам, но, насколько мне известно, обычные боеголовки невозможно установить вдвоем за пару дней. Наверно, это ка- кая-то особенная боеголовка. Поставить ее - это не ружье зарядить. - Значит, ты полагаешь, что раз я смог изобрести такую штуку,- прервал его Ван Рикер,- то придумать для каждого по одной дыре для меня не проб- лема. Верно? - Угу. Верно. - И еще ты думаешь, что мы убили инспектора подобно тому, как фараоны убивали строителей пирамид? - Да, вроде того. - А ты знаешь, какая это боеголовка?- спросил Ван Рикер. - Нет. - Тебе даже неизвестно, ядерная она или нет? - Неизвестно. - Вот видишь? Тебя даже незачем убивать. Ты ничего не знаешь. Ты дога- дываешься, что это что-то особенное и знаешь его местонахождение. Фа- раоны не убивали всех, кому было известно, где находятся пирамиды Честно говоря, если бы я мог убить человека, почему я сам не занялся инспекто- ром? Зачем я нанял человека из вашей конторы? - Верно,- ответил помощник, не поднося стакана ко рту. - Я вижу,- заметил Ван Рикер,- что тебя учили быть чрезвычайно предус- мотрительным. Ты защищаешься, словно на тебя нападают. Я слышал, как ты сделал несколько выстрелов вместо одного. Ван Рикер задумчиво кивнул, осторожно взял стакан из рук помощника и отпил ровно половину. - А теперь?- сказал он возвращая стакан.- Убедился, что неотравлено. - Да,- ответил тот. Однако, когда стакан снова был наполнен до краев, он подождал, пока генерал не сделает первый глоток. - Все это было так жутко,- проговорил он извиняющимся голосом.- С са- мого начала, когда мы наткнулись на кости. Ясно, было неприятно жить ря- дом с человеком, которого я должен был прикончить, но эти кости... Что они с ними сделали! Ведь это же были дети! И звери же эти индейцы, гене- рал! Он много выпил и размяк. Кроме того, он долго ни с кем не разговари- вал. Генерал Ван Рикер выслушал его и кивнул: да, древние индейцы были жес- токими. Вдруг, щелкнув пальцами, он вспомнил: - Черт! Мы забыли пломбу. Все это должно быть немедленно опечатано. Я так перепугался, увидев тебя в крови, что совсем забыл о пломбе. Придет- ся сейчас же заняться этим. Пошли. Помощник попробовал выпрямиться, опираясь на столик. Он слегка покачи- вался, перед глазами все плыло. Давненько он так не набирался. - Знаете, генерал, хоть вы и не настоящий военный, вы мне нравитесь,- сказал он, наливая себе еще полстаканчика.- За прерию!- и она залпом вы- пил. Ван Рикер снисходительно улыбнулся и помог ему выбраться из трейлера. - Один стаканчик за мою милашку, а второй - за прерию!- орал помощник, который так долго не говорил ни слова.- Один за девчонку, другой на по- сошок, за прерию и ядерную ракету. И еще один - за пирамиды. Ван Рикер, дружище, я люблю тебя, просто обожаю. Не подумай ничего такого, я не го- лубой. Ты знаешь, ты самый необыкновенный парень в мире, старина! Ван Рикер помог ему взобраться на огромное мраморное основание монуме- нта. - Я пойду выгружу из грузовика крышки,- сказал он - Угу. Давай, дружище. Прекрасная идея. Выгрузи их. И помощник, не так давно ценивший слова на вес золота, фальшивя, запел песню о крышках, грузовиках и старушке ракете, которая с утра до ночи бьет баклуши, ожидая, что кто-нибудь наконец нажмет кнопку. - Генерал, эй, генерал, любовь моя! Я сочинил песню,- завопил он, но запутался в словах и прекратил пение К тому же по металлическому рычагу, протянувшемуся от кузова грузовика, к нему приехало нечто, напоминающее расплющенную штангу. Обе крышки идеально подходили к отверстиям. К одной из них была прикреплена длинная проволока. - Закрепи проволоку на дне одного из колодцев!- крикнул ему Ван Рикер. - Один колодец занят. - Тогда лезь в другой. - Сейчас, дружище. Обеими руками он схватил конец проволоки и прыгнул в пустой колодец. Проволока последовала за ним, шелестя, разматываясь с невидимой катушки. - У твоих ног должен быть крючок,- услышал он голос Ван Рикера.- При- вяжи к нему проволоку. - Сейчас, дружище, ищу крючок,- пропел помощник на мотив популярной песенки. Он не мог нагнуться, и ему пришлось сесть на корточки, чтобы поискать крючок возле ног. Спиной и щекой он ощущал ледяную внутренность этой черной шахты. Когда он наконец закрепил проволоку, сверху до него донесся какой-то странный звук. Это был шелест проволоки, наматываемой на катушку. Прово- лока натянулась, пригвоздив его к холодной металлической стене, и он увидел, как один конец плоской штанги накрывает колодец Он сразу протре- звел. Он попытался просунуть под крышку дуло револьвера, но, едва он успел достать его из кобуры, крышка плотно закрылась, заслоняя собой звездное небо. Он оказался в полной темноте. На том самом месте, где когда-то воины сиу и отряд кавалеристов США перебили беззащитных людей, генерал Дуглас Ван Рикер, взобравшись на грузовик, пытался залезть на мраморную глыбу. Теперь в ней были герметически запечатаны два человеческих тела и, ка- жется, навсегда. На дальней крышке было написано: "Убитые в Вундед-Элк", а на ближней: "17 августа 1873" Надпись на огромном центральном диске из бронзы гласила: "Здесь 17 ав- густа 1873 года отряд кавалеристов Соединенных Штатов расстрелял пятьде- сят пять человек, принадлежавших племени Апова. Комитет по делам индей- цев и народ Америки глубоко скорбят о погибших, и в память о них воздви- гнут этот монумент 23 февраля 1961 года". Ван Рикер прочитал надпись. Через десять лет он ужаснется страшному совпадению, но в тот момент он считал свой план верхом совершенства. Жи- зни двух людей, погребенных у его ног внутри мраморной глыбы, не имели большого значения. Ван Рикер услышал внизу глухой щелчок. Это помощник пытался выстрелами проложить себе путь наверх, но безрезультатно. Вероятно, пуля, стукнув- шись о крышку, отрикошетила вниз и убила человека. Он мертв. Если нет, то скоро будет. Он задохнется от нехватки кислорода. Кто-то должен был, как это ни прискорбно, пострадать из-за этой ракеты. Это была необычная ракета. Две смерти сейчас окупятся в дальнейшем спасением миллионов жиз- ней. В атомный век судьба планеты часто зависит от тех, в чьих руках нахо- дится оружие. Это относится ко всем народам. Речь не о том, у кого ору- жие лучше. Речь - о сохранении жизни на Земле. Ван Рикер лез вон из кожи не для того, чтобы спрятать обыкновенную ра- кету. Нет, это была ракета под кодовым названием "Кассандра", и лишь один человек знал ее местонахождение. Инспектор догадывался о необычнос- ти ракеты, так же как и его пьющий помощник, проживший с ним в вагончике немалый срок. Ван Рикер предусмотрел все детали. - Мне очень жаль, джентльмены,- сказал он зная, что вокруг нет ни души и никто не услышит его в этой безлюдной прерии,- но я спасу миллионы, может быть миллиарды жизней. Мой план джентльмены спасет нас от атомной войны. И он подумал о сотнях тел у него под ногами о тех кто погиб здесь за тысячелетия до Рождества Христова в 1873 году, и сейчас, в 1961. Если его план удастся новой войны не будет. Он вел грузовик по пыльной и грязной дороге. Проехав семьдесят миль, он наконец увидел следы человеческого присутствия: небольшую резервацию индейского племени Апова. Он оставил машину на стоянке автомобилей воен- ной базы в пятидесяти милях западнее резервации и, не проверив в кармане присутствие ключа зажигания, пересел на грузовой лайнер, направляющийся на Багамы. Там у него был дом и прямая телефонная связь с Пентагоном. Пока Ван Рикер наслаждался лучами багамского солнца, в посольстве США в Москве прибыл новый военно-воздушный атташе. У него была назначена встреча в Кремле, и он заранее изучил досье тех лиц, которые должны при- сутствовать на встрече. Он поздоровался с кое-какими учеными, военными и людьми из КГБ. Кроме того, к удивлению русских, он назвал по имени-от- честву человека, чья фамилия держалась в секрете, и кого знали лишь нем- ногие официальные лица из министерства иностранных дел. Это был Валашни- ков. Двадцативосьмилетний Валашников был лет на двадцать моложе при- сутствующих здесь военных. В прежние века его бы приняли за лицо прибли- женное к императору. А сейчас, глядя на него все думали: вот будущий ма- ршал. Вот гениальная личность. Если в зрелом возрасте он не возглавит страну, то, по меньшей мере, будет командовать армиями. В настоящее вре- мя он носил всего лишь форму полковника КГБ. Все были вежливы с ним, не- смотря на его молодость и относительно низкий ранг: никто в этом зале не имел чина, ниже генеральского. - Джентльмены!- сказал Атташе.- Мое правительство уполномочило меня сообщить вам информацию по развитию нового направления в разработке бал- листических ракет с ядерными боеголовками. Русские мрачно кивнули, за исключением Валашникова, который был занят рассматриванием собственных ногтей. - Для того, чтобы оружие было эффективным, вам необходимо знать о нем,- продолжал атташе. - В таком случае, мы уходим,- произнес полковник Валашников. Старшие коллеги удивленно посмотрели на него. Увидев, что он направ- ляется к дверям, они тоже стали подниматься один за другим. Никто не хо- тел остаться в этом зале наедине с американцем. Однако у дверей Валашников остановился. На щеках его горел румянец по- бедителя. - Что касается вашего оружия, мы не хотим о нем слышать и знать о его существовании. В этом случае оно останется неэффективным. Американец слабо улыбнулся. - Но мы разумные люди,- продолжил Валашников.- Если капиталисты пред- почитают тратить деньги своих налогоплательщиков на оружие, которое мо- жет оказаться неэффективным, то мы войдем в ваше положение. И Валашников снова занял за столом свое место. Так же поступили и ос- тальные, понимая, что Валашников уже выиграл половину битвы. Теперь аме- риканец расскажет им гораздо больше, чем намеревался сообщить, если он заинтересован в том, чтобы русские ему поверили. И все это было сделано легко и просто. Мальчик действительно гениален! Те, кто не знал Валашникова, бросали в его сторону одобрительные взгляды и улыбались. Теперь беседа шла между американским генералом и решительным молодым полковником. - Я здесь для того,- начал американец, чтобы сообщить вам о ракете под кодовым названием "Кассандра". И он рассказал о ядерной боеголовке, состоящей из более мелких боего- ловок, каждая из которых имеет свою траекторию полета. Он рассказал о сферической зоне поражения и о нескольких ступенях ракеты. Кое-кто из русских записывал. А те, кто когда-то принимал участие в танковых сраже- ниях с фашистами и не разбирался в ядерном оружии, слушали американца с притворно-понимающим видом, в душе благодаря Валашникова и подобных ему людей, чьи знания восполняли их собственное невежество в вопросах науки и международных отношений. - То, что вы описываете - полный идиотизм,- сказал Валашников.- Это самая гнусная из всех известным мне ракет. Она крайне непредсказуема. В лучшем случае она поразит объекты, находящиеся рядом с целью. Может, вам и удастся не промахнуться мимо нашего континента. Но после ядерного уда- ра не рассчитывайте ловить рыбку в морях; по крайней мере, при жизни следующих пяти поколений. Конечно, если они еще будут. Абсурд! - Благодарю вас,- холодно сказал американец.- Благодарю вас за то, что вы поняли суть моего объяснения, суть "Кассандры". Мы воспользуемся ею лишь в ответ на ваш ядерный удар. Другими словами, теперь вы знаете, что в атомной войне победителей не будет. - Идиотизм!- закричал Валашников.- Два года назад я отверг подобную ракету еще на стадии разработки. Она опасна. Даже находясь под землей. Но американский генерал не слушал его. Он направлялся к дверям с веж- ливой улыбкой на лице. Теперь была его очередь не слушать. Когда американец ушел, гнев Валашникова утих. Он пожал плечами. На- чальнику штаба он доложил, что единственный способ обезвредить "Кассан- дру" это узнать, где она находится. - Видите ли,- докладывал он маршалу,- слабость "Кассандры" - ее сила. Сейчас поясню. Если вы уверены, что никто не собирается вас атаковать, вы расслабляетесь. Если вы полагаете, что ваша защита безупречна, вы на- чинаете тратиться на разные социальные программы и тому подобное. Если мы найдем "Кассандру" и не тронем ее, у них останется иллюзия. Останется до тех пор, пока мы не нанесем первый удар, целью которого будет "Кас- сандра". - А если у них две "Кассандры"? Или три?- спросил маршал, некогда на- чинавший свою боевую карьеру красным конником, а теперь считающий себя ученым-философом. Валашников покачал головой: - Это технический вопрос. Думаю, ученые поддержат меня. Нельзя иметь две или три "Кассандры", потому что при их одновременном запуске возник- нет так называемый "дрезденский эффект" в масштабе всей планеты. - Вы имеете в виду бомбежку во время Второй Мировой, когда горел даже воздух? - Вот именно,- подтвердил Валашников.- Только в данном случае огонь разгорится такой, что для его горения не хватит кислорода всей нашей планеты. Жизнь прекратит существование. Нет, две или три "Кассандры" - это даже не безответственность, это безумие. Американца не сумасшедшие. - Не будьте так уверены в этом,- заметил специалист по международным отношениям. Посмотрите, что они сделали с Кубой. Оба засмеялись, и напряжение исчезло. Председателю КГБ и министру иностранных дел Валашников объяснил, что "Кассандру" не так уж трудно найти. По меньшей мере, пять футов ее дол- жно находиться над землей и иметь защиту из мрамора или другого подобно- го материала. Кроме того, у "Кассандры" имелся еще один очень заметный недостаток. - Бронза,- улыбаясь, сказал один из ученых.- Конечно бронза. Бронзовый щит двадцати футов в диаметре. Подвижный, на случай пуска ракеты. Валашников кивнул. Имитируя манеру речи американского атташе он ска- зал: - Джентльмены! Перед нами стоит грандиозная задача. Мы должны найти огромный кусок мрамора с бронзовым диском посередине, в малонаселенной местности Повторяю вам, на тот случай, если вы не сразу узнаете его: диск должен быть абсолютно круглым. Вот ваша задача, джентльмены. Она займет у вас несколько дней джентльмены. Все, кроме маршала, рассмеялись. - Как несколько дней?- спросил он. У него в жизни было много неожиданностей, как например, уничтожение немцами нового советского танка, который должен был наводить на них страх. Он выбрался из горящей машины тогда, в июне 1941 года, но у него навсегда остались рубцы от ожогов. - У нас есть спутники для наблюдения, товарищ маршал. Они легко фикси- руют мрамор и бронзу. - Статуи тоже сделаны из мрамора и бронзы,- заметил маршал, а в Амери- ке статуй не сосчитать. - Да, конечно Но, думаю, вы разбираетесь в статуях и тому подобных ве- щах, и КГБ тоже. Разве мы не сможем отличить кусок мрамора с бронзовым диском в какой-нибудь пустыне от памятника? Кроме того, для строительства подземного бункера наверняка потребовалось много времени и рабочих рук. Наши агенты соберут нужную информацию. - А если он не в пустыне, а в городе? - Сомневаюсь, что они поместили "Кассандру" в городе. Она очень опас- на, товарищ маршал. Кроме того, они тогда не смогли бы надежно засекре- тить строительство. - Я помню американцев,- сказал маршал.- Они способны на все. Пусть се- годня все над ними смеются, но, поверьте мне, эти глупые, потакающие своим слабостям дети, когда нужно, могут быть очень твердыми и проница- тельными. Да, я знаю, о чем вы думаете. Вы думаете: вот маршал, который начинал с сержанта в царской армии. Который носил горячий кофе в кабинет Сталина, выжил и дослужился до генерала; который воевал с фашистами, дружил с Берией и Хрущевым и стал наконец маршалом. Я говорю вам, каби- нетным ученым: я видел кровь русских, пролитую русскими. Я видел кровь русских, пролитую немцами. Я видел кровь русских, пролитую китайцами, американцами, англичанами и финнами На глазах у маршала блеснули слезы, и все почувствовали себя неловко. - Я не хочу больше видеть, как льется русская кровь Я уже навидался. Валашников, вы молоды и уверены в себе, вы никогда не молились Богу. Да, не молились Богу! Я видел, как это делали комиссары во время Великой Отечественной. Вы думаете, все можно предусмотреть и рассчитать на бума- ге. Сделайте одно: найдите "Кассандру"! Разыщите ее! Вам не поручат ни- чего другого, вас не повысят в звании, пока вы не найдете эту страшную ракету для матушки-России. Вы не ослышались: для матушки-России. До сви- дания, господа. Да хранит Бог матушку-Россию. После ухода маршала в комнате воцарилось неловкое молчание. Его нару- шил Валашников. - Он попал прямо в их западню. Интересно, как он воевал с фашистами? Итак, не вижу оснований для того, чтобы тратить на поиск больше недели. Кто-нибудь считает иначе? Никто не возразил ему. Но, когда прошла неделя, затем месяц, несколько месяцев, кое-кто из высших чинов вспомнил этот разговор и, подобно мар- шалу, подумал что поиск "Кассандры" представляет определенные трудности. Валашников видел, что его коллеги становятся капитанами, майорами, по- дполковниками, полковниками... в то время, как он ищет "Кассандру". Од- нажды он был уверен, что нашел ее, но затем испытал горькое разочарова- ние. По всем приметам это была "Кассандра", но в результате проверки мраморная глыба с бронзовым диском оказалась идиотским памятником каким- -то погибшим дикарям. Такой же в точности русские могли поставить убитым татарам. В тот день Валашников впервые заметил в своих волосах наме- чающуюся лысину и понял, что уже не молод. И все еще полковник. Время не стояло и в Америке. Вокруг памятника, сооруженного Комитетом по делам индейцев, разгорелись споры многих возмущала вопиющая несправе- дливость по отношению к коренным американцам, особенно после выходя в свет книги Линн Косгроув "Я родом из Вундед-Элк". С криками "умрем как один", около сорока мужчин и женщин в боевой ин- дейской раскраске и головных уборах захватили в прерии Монтаны мраморный монумент, а также помещение епископальной церкви, выстроенной неподале- ку. По словам лидеров движения, "они хотели привлечь внимание к угнете- нию американских индейцев". Коренные жители этих мест индейца Апова, которые за последнее десяти- летие выстроили себе городок Вундед-Элк в полумиле от памятника с не- доумением наблюдали за происходящим. Вундед-Элк окружили телевизионные камеры. Местная полиция оцепила мо- нумент вместе с епископальной церковью, но не делала никаких попыток прогнать индейцев. Генерал Ван Рикер по багамскому телевидению наблюдал, как полдюжины индейцев ружейными прикладами сбивают бронзовый диск с "Кассандры". Затем какие-то идиоты начали работать электродрелью. Гене- рал Ван Рикер позвонил в Пентагон и потребовал соединить его с председа- телем Объединенного Комитета начальников штабов. Раздраженный бригадный генерал объяснил Ван Рикеру что это возможно при помощи сверхсрочной седьмой линии, которой можно воспользоваться лишь в случае атомной войны. - Соедините меня с адмиралом,- сказал Ван Рикер,- или ваша карьера ко- нчена. - Да,- донесся из трубки сонный голос адмирала.- Что вам нужно, Ван Рикер? - У нас возникла проблема. - Можем мы поговорить о ней в понедельник? - Понедельник может не наступить,- ответил Ван Рикер.- По крайне мере, для вас. ГЛАВА ВТОРАЯ У человека по имени Римо было серьезное затруднение. Не применяя ника- кой техники, он должен был разыскать пятидесятишестилетнего белого чело- века, блондина с голубыми глазами по имени Дуглас Ван Рикер, с особой приметой - родинкой на левом боку. Поиск блондина являлся первой частью проблемы. - Вы случайно, не Дуглас Ван Рикер?- спросил Римо светловолосого голу- боглазого человека с великолепным загаром. Тот читал журнал "Форчун" в багамском аэропорту. На нем был дорогой костюм из белого шелка, идущий к его белозубой улыбке. Казалось, он сошел со страниц этого журнала. - Нет. К сожалению, нет, дружище,- с приятной улыбкой ответил джентльмен. Римо рванул на нем белый шелковый костюм и одним движением сорвал ней- лоновую сорочку. Родинки не было. - Вы правы,- сказал Римо - Вы сказали правду. Должен признать это. Вы правы. Родинки нет. Полуодетый блондин сидел с открытым ртом, растерянно моргая. Журнал наполовину свалился с его колен. - Что?- ошеломленно спросил он. - Почему ты в таком виде, Джордж?- спросила его сидящая рядом с ним дородная дама. - Ко мне подошел человек, спросил, не являюсь ли я Дугласом Ван Рике- ром и сорвал с меня одежду. В жизни не видел такой ловкости. - Дорогой, зачем ему было срывать с тебя костюм, если ты не тот самый Дуглас? - А зачем ему понадобилось его срывать, если я тот, кого он ищет? Смо- три, вот он,- ответил раздетый джентльмен, указывая на скуластого худо- щавого человека футов шести ростом, с удивительно большими руками. Он был одет в серые брюки и синюю спортивную рубашку. - Кто-то указывает на вас, сэр,- сказал ему человек с необыкновенно светлыми, словно обесцвеченными волосами - Странно! Он почти раздет. - Ерунда,- ответил Римо - Вы не Дуглас Ван Рикер? - А почему вы спрашиваете? - Не грубите. Я спросил первым,- сказал Римо. - Обернитесь, этот человек направляется к вам в сопровождении двух констеблей. - У меня нет времени. Вы не Дуглас Ван Рикер? - Да, это я. Когда вас выпустят из тюрьмы, разыщите меня. Римо почувствовал руку на своем плече. Схватив ее и рванув вперед, он посмотрел на обладателя руки. Это был констебль. Констебль отлетел к би- летной кассе, врезавшись в нее. Другая рука на втором плече принадлежала другому констеблю, который спикировал на круг для багажа и медленно кру- тился на нем вместе с чемоданами лайнера компании "Пан-америкэн", прибы- вшего рейсом 105 из Каира. - Боже мой!- произнес Ван Рикер.- Какая быстрота! Вы даже не оберну- лись. - Разве это быстро? Быстро - это когда рук не видно,- сказал Римо.- А теперь за работу. Значит вы Дуглас Ван Рикер. - Да. Но я хочу остаться одетым. - У вас есть багаж? - Только один саквояж. Римо взглянул на ярлык: Ван Рикер. Светловолосый предъявил свой бумажник. Там были его кредитные карточ- ки, водительские права и военное удостоверение отставного генерал-лейте- нанта военно-воздушных сил США. - Отлично,- сказал Римо.- А теперь пойдем. Этот рейс на Вашингтон. Вы туда не летите. - Но я лечу именно туда. - Нет, не летите. Вы идете со мной. Не капризничать. Я терпеть не могу сцен. - А я вам устрою сцену,- ответил Ван Рикер и внезапно ощутил острую боль справа в груди. - Вот это действительно быстро,- заметил Римо.- Пошли. На нас смотрят. Стараясь глубоко не дышать, боком, Ван Рикер сел с молодым человеком на такси. Они подъехали к небольшому частному аэропорту. Ван Рикер уви- дел черный реактивный самолет, готовый взлететь. - Куда мы летим?- спросил Ван Рикер своего сопровождающего, когда тот помогал ему взбираться по трапу. - Ваше дело - отвечать на вопросы, а не задавать их. Когда самолет оторвался от земли, Ван Рикер попросил у Римо какой-ни- будь анальгетик, чтобы заглушить боль в ребрах. Но вместо таблетки он получил легкий толчок в спину, рядом с позвоночником. Боль сразу же ис- чезла. - Нервы,- сказал Римо.- Ваше ребро не сломано. Это все нервы. - Благодарю вас. Не могли бы вы объяснить, куда мы летим? Кто вы? Для чего вы меня похитили? - Я не похитил вас,- ответил Римо,- я вас одолжил. Думаю, мы на одной стороне. - Я ни на чьей стороне,- заметил Ван Рикер.- Теперь я на пенсии. Ког- да-то я был офицером военно-воздушных Сил США. - Я не разбил вам никакой аппаратуры? - Нет,- ответил Ван Рикер.- У меня никакой аппаратуры нет. Зачем она мне? - Не имею представления. Я всего лишь выполняю инструкции,- сказал Ри- мо.- Скоро вы поговорите с человеком, который вам понравится. - Не думаю, что после всего этого мне кто-нибудь понравится. Вам нужны деньги? Я могу предложить вам солидное вознаграждение. - У меня достаточно денег,- ответил Римо. - Я заплачу вам еще больше. - Не бывает больше, чем достаточно,- произнес Римо.- Это глупое пред- ложение. А мне сказали, вы большой ученый. Да хранит Бог Америку! - Если вы верите в Америку, доставьте меня в Вашингтон. Дело срочное. - Нет. Хватит об этом!- сказал Римо. - Да хранит Бог Америку!- произнес Ван Рикер. Они сидели молча до тех пор, пока не приземлились на частном аэродро- ме, по словам Римо, в Голдсборо, штат Северная Каролина, где расположена крупная военно-воздушная база. Как только они спустились по трапу, самолет развернулся и снова начал разбег. - Куда это он? - Уносит ноги. Смити не любит посторонних. С ним-то вы и должны встре- титься. Он со странностями, но вообще-то парень неплохой. - Да поможет нам Бог: нам и ему,- сказал генерал Ван Рикер. - Что-то вы слишком религиозны для ученого, который придумал эту хре- новую ракету,- заметил Римо. Слова Римо были хуже удара в грудь. Ван Рикеру помогли лишь многие го- ды готовности к разного рода неожиданностям. Не может быть чтобы этот человек знал о ракете. Невероятно! Все дела- лось в такой глубокой тайне, что о "Кассандре" знали только Ван Рикер, президент и председатель Объединенного Комитета начальников штабов. Ря- довые члены комитета знали, что речь идет о каком-то оружии, но не имели представления, где оно находится и в чем его особенность. Сила "Кассан- дры" заключалась в ее засекреченности. Если о ней узнал кто-либо, кроме Ван Рикера, враги легко уничтожили бы ее. Наземный взрыв вызвал бы пот- рясающий "дрезденский эффект". Направляясь за юношей к дверям ангара, Ван Рикер услышал нечто, крайне его удивившее. - Это ты свистишь?- не веря своим ушам спросил он. - Угу. - А ты не думаешь, что в любую минуту можешь превратиться в горстку пепла? - Ну и что? - Чему же ты радуешься? - Я выполнил свою работу. Вы здесь. Аппаратура цела. - Тебя не впечатляет то, что ты можешь сгореть заживо в ядерной катас- трофе? - А чем лучше пуля в висок? Ядерная катастрофа меня не колышет. Меня может убить потеря равновесия во время удара. Как вам это понравится: умереть от неверного выпада? Вот что меня пугает. Вот что я вижу в ноч- ных кошмарах. В дальнем конце ангара Ван Рикер заметил человека в темном костюме с галстуком. Он сидел за столиком и читал. Справа от него на большом ярко раскрашенном дорожном сундуке в позе лотоса восседал старец-азиат с кос- матой седой бородой. Ван Рикер насчитал поблизости еще тринадцать чело- век. - Вон тот, дальше всех - Смитти,- сказал Римо, указывая на сидящего за столиком. Направляясь в глубину ангара, Ван Рикер услышал, как его похититель говорит старику: - Знаешь, папочка, этот парень не придает никакого значения боевым ис- кусствам. Изобретает бомбу, которая может смести с лица земли целый кон- тинент и отравить всю планету, но не дает ломанного гроша за нашу школу. - Когда человек не знает в совершенстве ни одной вещи, он начинает хвататься за все, в качестве компенсации. В итоге он надеется, что никто не заметит его бездарности. Если бы он мог сделать бомбу для того, чтобы правильно убить одного человека, он бы создал стоящую вещь. Но он не смог. Поэтому он сделал бомбу для несовершенного убийства миллионов лю- дей. Он угроза для самого себя и окружающих,- сказал старец. - Он генерал военно-воздушных сил, папочка. - О!- воскликнул старец, словно это заявление все объясняло.- Вот яр- кий пример торжества количества над качеством. Ван Рикер расслышал последнее замечание, но оно не взволновало его. Ведь сейчас может случиться катастрофа, мысль о которой засевшая глубоко в подсознании, терзала его во сне и наяву. А он, единственный, кто может предотвратить, находится в руках каких-то психов. Для него было огромным облегчением увидеть европейский костюм и длинное белое лицо человека, представившегося как доктор Харолд Смит. - Садитесь, прошу вас,- сказал Смит.- Я вижу вы в затруднительном по- ложении. Мы можем вам помочь в решении ваших проблем. Не ищите лучших помощников. Мы помогаем далеко не всем в подобных делах. Но мы знаем о "Кассандре", которая находится в Вундед-элк. - Что вы имеете в виду?- спросил Ван Рикер.- Я направлялся в Вашин- гтон, в отпуск. Меня похищают и рассказывают о персонаже из греческой мифологии и какой-то ужасной ракете. Я не понимаю вас. - Конечно, конечно,- сказал Смит.- Почему вы должны нам доверять? Это я должен заработать ваше доверие. Генерал Ван Рикер создатель ракеты "Кассандра", я предлагаю вам свою помощь. - Боже мой, что за идиотизм! Кто вы? Я никогда не имел дела с ракета- ми. Я был тыловым офицером. - Так написано в вашем удостоверении,- сказал Смит.- И во многих дру- гих документах. Я предлагаю вам поразмыслить над тем, что мы с вами - союзники и что мы единственные люди, способные вам помочь. Во-первых, мы не иностранцы. Если бы мы ими были, нам не нужно было бы знать ничего, кроме местонахождения "Кассандры". Это уязвимое, опасное оружие, чья за- щита в маскировке. Самую большую опасность она представляет для Америки, так как, если о ракете узнают за рубежом, ее могут взорвать прямо в ее убежище. Так ведь? Ван Рикер ничего не отрицал. Он выслушивал объяснения с каменным ли- цом. - Во-вторых: являемся ли мы преступниками, которые хотят с помощью "Кассандры" шантажировать правительство Соединенных Штатов? Надо ска- зать, такой шантаж имел бы успех. Чтобы ответить, на, этот вопрос, я до- лжен дать вам информацию, представляющую, опасность для правительства Америки. Я дал, распоряжение убрать всех, знающих нашу тайну. Когда вы узнаете, кто мы, вы поймете, что, кроме вас, только нам может быть из- вестного "Кассандре". Кроме того, .вы получите в руки более грозное ору- жие, чем мы имеем против вас. - У вас не найдется сигареты?- спросил Ван Рикер. Он вспотел, и ему страшно хотелось то ли глотка свежего воздуха, то ли сигаретной затяжки. - Простите, но я не курю. - Я тоже бросил несколько лет назад,- сказал Ван Рикер.- Продолжайте, я слушаю вас. Ван Рикер ощущал слабость во всем теле. Смит предложил ему стакан воды и перешел к дальнейшим объяснениям. Более десяти лет назад находящемуся тогда во главе страны президенту стало ясно, что Америка очень быстро превращается в полицейское госу- дарство. Причиной того были не только уличные беспорядки, но, главным образом, действия корпораций, превратившихся в автономные державы со своими законами. Рэкет и коррупция приникли во все поры американского общества. - По историческим законам, хаос влечет за собой диктатуру,-сказал Смит,- но президент решил не сдаваться, а найти другое решение проблемы. Он счел, что нужно слегка подправить Конституцию. Вы понимаете, о чем я говорю: там помочь судье, тут - свидетелю, и тому подобные вещи. - Если я вас правильно понял, конституция не могла существовать без значительных искажений,- заметил Ван Рикер.- В таком случае, ваша орга- низация должна обходиться полностью без посторонних лиц. Огласка вам яв- но противопоказана. - Вы поняли меня правильно,- сказал Смит.- Вы чрезвычайно проница- тельны. Для борьбы с оглаской у нас есть исполнитель. Ван Рикер вынул из кармана записную книжку и повертел в руках каран- даш. - Исполнитель!? Таких у вас должно быть человек восемьсот! - Что вы, то невозможно!- воскликнул Смит.- Вы же специалист по засек- речиванию, и знаете, что пять человек уже слишком много для тайны. Поэ- тому нас трое: я, Римо, с которым вы уже знакомы, и президент. - Вы контролируете президента?- спросил Ван Рикер. - Конечно. Он имеет право лишь распустить нашу организацию. Но прика- зывать нам он не может. - Вы хорошо поработали над распределением обязанностей,- заметил Ван Рикер. - Разумеется. Разделение функций: обычная компьютерная программа. Только так люди могут работать над деталями, не представляя себе опера- цию в целом. Большие числа. К тому же... Находящимся у дверей ангара людям были слышны взволнованные голоса Ван Рикера и Смита. - Я же говорил тебе, папочка,- сказал Римо,- что эти двое поладят. Со- всем как мальчишки с новой игрушкой.- Разделение функций... О чем они рассуждают, черт возьми? - В Доме Синанджу тысячи лет назад нашли ответ на вопрос: почему пред- ставитель императорской династии выбирает себе жену не менее знатную, чем он сам,- сказал Чиун, Мастер Синанджу.- Вовсе не для усиления своего могущества. Потому, что взаимопонимание возможно только на одном уровне, то же касается и взаимной терпимости. - Не понимаю тебя, папочка,- сказал Римо. Более десяти лет назад он начал свое обучение и теперь мог понять без объяснения многие премудрос- ти Дома Синанджу, основанной много веков назад школы корейского боевого искусства, нынешним мастером которой был Чиун. - С кем ты больше всего любишь разговаривать?- спросил Чиун. - Конечно, с тобой. Ведь мы занимаемся одним делом. Чиун кивнул. - А ты, вероятно,- со мной,- улыбнулся Римо. Чиун покачал головой. - Больше всего я люблю беседовать с самим собой. Понимаешь? - Я имел в виду, с кем ты любишь говорить помимо себя,- сказал Римо, стукнув носком ботинка о порог,- Бамс,- пробормотал он. Сидя за столиком, Ван Рикер вникал в дальнейшие подробности, ка- сающиеся секретной организации. - Вдобавок,- говорил Смит,- мы не считаем, что военные смогут взять ситуацию под контроль; тем более теперь, когда дело приняло такой обо- рот. - Не вижу, что мы сможем сделать. - Когда вы в 1961 году создавали "Кассандру", у нас было стратегичес- кое преимущество перед русскими. А сейчас его нет. Тогда "Кассандра" бы- ла нам не так уж необходима, если только на всякий случай. И вот настало время, когда она понадобилась. Имея стратегическое преимущество, русские могут напасть в любую минуту, стоит им лишь подумать, что они способны устранить "Кассандру". Как вам известно, если сейчас военные начнут спа- сать ее, для этого и потребуется целая дивизия. Весь мир узнает, где она. "Кассандра" во многом напоминает нашу организацию, КЮРЕ. Если нас рассекретить, мы пропали. - Что вы можете предоставить в мое распоряжение?- спросил Ван Рикер. - Самых лучших в мире убийц-ассасинов. - Сколько? - Двоих,- сказал Смит, кивая на двери ангара. - Старик выглядит доходягой. Догадываюсь, они-то, и есть все ваши лю- ди. Восемьсот человек превратилось в двух. - В одного,- поправил его Смит.- Все мои люди - это Римо. Чиун - его учитель, он заботится лишь о продолжении своего дела. Мы не можем про- сить Мастера Синанджу выполнять наши поручения. Он считает их недостой- ными себя мелочами. - Армия из одного человека,- размышлял вслух Ван Рикер.- Наверно, у него масса дел. Друзья, знакомые, семья - все разбросаны по стране. От- печатки пальцев... Дайте подумать... Вы использовали мертвеца? - Римо Уильямс, полицейский из Ньюарка, был убит больше десяти лет на- зад. Его отпечатки пальцев нигде не зарегистрированы,- сказал Смит. - Несуществующий человек для несуществующей организации,- с уважением кивнул Ван Рикер. Смит улыбнулся. - Если у меня будет преемник, мне бы хотелось, чтобы он был похож на вас. Вы правы на все сто. - Теперь я четвертый человек, посвященный в это дело,- сказал Ван Ри- кер,- потому что вы хотите... - Потому что нам нечего будет защищать, если мы не спасем "Кассан- дру",- продолжил Ван Рикер. Он встал и протянул Смиту руку. Смит тоже поднялся и пожал ее. - По рукам,- в один голос сказали они. Смит проводил Ван Рикера до дверей ангара. - Удачи вам,- сказал Смит.- Если я вам понадоблюсь, звоните: санаторий Фолкрофт, в местечке Рай, под Нью-Йорком. - Это для отвода глаз? - Да. Я директор санатория. Это официальная связь. Секретная связь - переменный код, кратный пяти, по дням недели. Время по Гринвичу. - Удобно,- сказал Ван Рикер. - Ерунда,- произнес Римо. - Вы миритесь с таким нахальством?- удивился Ван Рикер. - Ничего не поделаешь. Он прекрасный специалист. - Откуда он знает?- шепнул Римо Чиун. - Подсчитывает трупы, папочка. - Очень мило с его стороны. У Ван Рикера оставался последний вопрос. - Как вам удалось узнать о "Кассандре"? - Такие вещи, сэр,- ответил Смит,- сами приходят в голову, если о них хорошенько подумать. И Римо впервые за сегодняшний день увидел удовлетворенную улыбку на лице Смита. - Конечно,- сказал Ван Рикер.- Ведь я, в отличие от вас, ориентирован всего лишь на один предмет. - Что это значит?- спросил Римо. - А это значит,- объяснил Ван Рикер,- что "Кассандра" была надежно за- щищена от разведки русских и от нашей военной разведки, но не от органи- зации, имеющей сторонников в правительстве и разработавшей такую компью- терную сеть. В итоге вы узнали бы о "Кассандре" хотя бы по той причине, что она не попадала ни в какие данные. - Поиск путем исключения,- сказал Смит. - Вот именно,- подтвердил Ван Рикер. - Вот именно,- повторил Чиун. Римо обвел всех вопросительным взглядом. - Я займусь им, сынок. Он представляет определенную опасность,- по-ко- рейски сказал Чиун. - Все еще не понял,- Римо посмотрел на Ван Рикера. На аэродроме их ждал другой самолет с новым пилотом. Пролетая над Ар- канзасом, Ван Рикер объяснил Римо, как КЮРЕ разоблачила "Кассандру". Просто-напросто сообщения о различных происшествиях обрабатывались в компьютерах, и то, о чем умалчивалось, само собой, выплывало наружу. - Не понимаю, хоть убей,- сказал Римо. - И не надо,- ответил Ван Рикер. - Попробуй понять,- сказал Чиун.- Ты можешь кое-чему научиться. За спиной Ван Рикера он подмигнул Римо и закатил глаза, словно показы- вая, что этот светловолосый тип явно не в себе. Над Вундед-Элк самолет неожиданно тряхнуло. Даже сквозь загар стало видно, как побледнел Ван Рикер. Через несколько секунд дрогнувшим голо- сом он произнес: - Слава Богу. Это всего лишь воздушная яма. ГЛАВА ТРЕТЬЯ План по спасению американского Среднего Запада, предложенный Смитом, был невероятно прост. Во-первых, обеспечить надежную защиту ядерной боеголовки, находящейся под монументом. Во-вторых, не допустить огласки, которая могла бы нарушить равновесие сил в пользу противника. Однако в этом плане было одно маленькое "но". Оно заключалось в сле- дующих названиях: "Эй-би-си", "Си-би-си", "Нью-Йорк Таймс", "Нью-Йорк Глоуб", "Вашингтон Пост", "Сан-Франциско Кроникл", "Чикаго Трибюн", "Де- йли Мейл", "Тайм", "Ньюсуик", "Эсквайр", "Пари-Матч", "Асахи Шимбун", "Юнайтед Пресс Интернешнл", "Ассошиэйтед Пресс", "Рейтер", "Правда" и несколько сот других наименований средств массовой информации, предста- вители которых собрались в рыжей от засушливого лета прерии Монтаны. В полумиле, на плоскогорье располагался городок Вундед-Элк, построен- ный десять лет назад индейцами Апова. Они покинули резервацию, проделали долгий путь по дороге, ставшей теперь большим шоссе, и начали строить новую жизнь. Но пресса интересовалась не ими. Ее интерес был прикован к сорока индейцам из Чикаго, Гарлема, Голливуда и Гарварда, захватившим памятник и церковь рядом с асфальтовым шоссе, которое ведет к городку Вундед-Элк. Местная полиция окружила индейцев кольцом, но, согласно приказу из Ва- шингтона, не трогала их, чтобы избежать обвинений в насилии. Сперва по- лицейские пытались не допустить прессу к митингующим, но это оказалось нелегким делом. Поэтому они не слишком старались. Римо наблюдал, как кто-то нес голубой флаг от здания церкви к монумен- ту. Операторы засуетились. Потом человек бросил флаг, поднял над головой автомат Калашникова и, вспрыгнув на мраморную глыбу, исполнил индейский военный танец, после чего соскочил на землю. - Он не попал в кадр, он не попал в кадр!- услышал Римо.- Дайте им ка- кой-нибудь знак. Из передних рядов представителей прессы замахали, и со стороны памят- ника донесся усиленный мегафоном голос: - Что вам еще. Дерьмо собачье? - Я не успел его заснять, сэр!- крикнул репортер. - Ладно,- ответил голос,- еще раз и на сегодня хватит. Человек с черными косами вновь вспрыгнул на памятник, исполнил военный танец, соскочил вниз и направился к церкви. Оператор нацелил камеру на ведущего, который, судя по всему, завершал программу теленовостей. - Итак, в окружении полиции, Партия Революционных Индейцев клянется продолжать борьбу до победного конца, пока их народу не будут возвращены все права на человеческое существование. Это... Ведущего прервали вопли белокурой девушки с индейскими бусами на шее: - На нас смотрит весь мир! На нас смотрит весь мир! На нас смотрит весь мир! Римо схватил орущую девушку за руку и потащил туда, где толпа была ре- же. Там полицейские отгородили огромную стоянку для автомобилей предста- вителей прессы. Площадью в два футбольных поля, стоянка была так опутана телевизионным кабелями, что походила на блюдо черных спагетти. - Куда ты меня тащишь, ублюдок?- вопила девушка.- Шовинист! Свинья! - Я хочу попросить тебя об одной услуге. - Свинья! Ублюдок! - Пожалуйста, не ори. На нас смотрит весь мир,- сказал Римо, подводя ее к черному лимузину. - На нас смотрит весь мир! На нас смотрит весь мир!- мстительно выкри- кивала девушка.- На нас смотрит весь мир! Одной рукой Римо открыл заднюю дверцу, а другой втолкнул голову девуш- ки в машину. - На нас смотрит весь мир! На нас смотрит весь мир!- продолжала девуш- ка. Римо показал ее Ван Рикеру и, получив одобрительный кивок генерала, швырнул девушку через крыши нескольких автомобилей. Она врезалась в ка- пот и затихла. - Вот и небольшие "но" в вашем плане,- сказал Римо.- Трудно не привле- кать к себе внимания, когда на вас смотрит весь мир. - Хм,- произнес Ван Рикер. - Есть какие-нибудь идеи? - Из минусов данной ситуации можно получить плюс,- сказал Чиун, и только Римо знал, что старик шутит. - Конечно,- сказал Ван Рикер.- Но как же мы это сделаем? - Слушайте,- сказал Римо,- я пойду к памятнику охранять диск. Вы дела- йте, что хотите. Можете, к примеру, попрактиковаться со Смитом в кодиро- вании. Чиун останется с вами. - Что вы собираетесь предпринять? - Вы - самое большое бедствие для нашей страны, со времен Гражданской войны, и еще спрашиваете о моих планах. А планы у меня такие: предотвра- тить эту катастрофу. Вы довольны? - Не грубите. Вас выбрали вместо дивизии солдат лишь потому, что нам необходимо держать все в тайне. Нам нужна секретность. - Ну мы-то уж точно не широко известная организация, Ван Рикер,- ска- зал Римо. - Я поговорю с ним,- сказал Ван Рикеру Чиун,- и научу уважать старших. Чиун и Римо вылезли из машины, отойдя на почтительное расстояние, Чиун поинтересовался, действительно ли Америка на волосок от ядерной катас- трофы. Римо объяснил, что слышал это от Смита, и что Ван Рикер подтвер- дил его слова. - И Америка может стать пустыней, если это произойдет? - Возможно, папочка. - Тогда мне все ясно. Надо искать работу в другой стране. Взять, нап- ример, Персию. Летом она - чудесное место для наемных убийц. Там растут замечательные дыни, и когда они созревают... - Забудь об этом. Я туда не поеду,- сказал Римо и направился к памят- нику сквозь кольцо корреспондентов. В ушах у него звучали слова Чиуна. Он заранее знал все, что тот ему скажет. Речь старика пойдет, как всегда, о том, что он нашел неблагодар- ного поросенка и приобщил его к мудрости Дома Синанджу. А этот поросенок пренебрег мудростью и начал безответственно рисковать своей жизнью - по- сле того, как Мастер Синанджу потратил на его обучение лучшие годы. От- давал ли Римо себе отчет, сколько лет Мастера пропадет даром, если его ученик погибнет?. И было бы за что! За страну с двухсотлетней историей? Дом Синанджу насчитывает много сотен лет, но, вероятно, Римо, как многие европейцы, нс умеет хорошенько считать... Чиун, ворча, вернулся в машину Ван Рикера. К ним подошли два диктора и корреспондент газеты новостей, намереваясь взять интервью. - Кто вы?- спросили они Чиуна, думая, что тот принадлежит к какой-ни- будь партии. - Сэр, вы поддерживаете движение за освобождение Третьего мира?- обра- тился к нему хорошо поставленным голосом репортер. Чиун увидел камеру и заметил грим на лице репортера. - А что такое - Третий мир?- спросил Мастер Синанджу. - Черные, желтые и латиноамериканцы. - Конечно, я всей душой поддерживаю движение за освобождение Третьего мира, правда, с небольшими исключениями, к которым относятся черные, ла- тиноамериканцы, китайцы, таитяне, японцы, филиппинцы, бирманцы и вьетна- мцы. - Но кто же тогда остается, сэр? - Как кто? Конечно, корейцы,- отвечал Чиун, поднимая иссохшую руку с длинными ногтями. И, чтобы репортер понял его правильно, объяснил, что даже не все корейцы достойны освобождения. Южные корейцы - лентяи, в де- ревнях Ялу страшная грязь, а Пхеньян - это хорошо замаскированный бор- дель. Освобождения заслуживает лишь деревня Синанджу, за исключением че- тырех домов на берегу залива, дома рыбака и дома ткача, не говоря уж о той части деревни, где живут земледельцы, которые никого не могут проко- рмить, кроме самих себя. - Что же вам тогда нравится в Третьем мире? - Отсутствие белых,- сказал Чиун. Увидев азиата, дающего интервью, к ним присоединился еще один телере- портер с намерением спросить, что тот думает о судьбе Вундед-Элк, об ин- дейском движении и о том, как должно повести себя в данной ситуации пра- вительство. Чиун подумал и пришел к выводу: так как все любят деньги, прави- тельство должно давать индейцам больше денег, вместо сушеной рыбы. Ведь им может не нравится сушеная рыба. На собственном горьком опыте Чиун по- нял, что многие люди терпеть не могут сушеную рыбу, особенно американцы. Поэтому деньги - лучший выход из положения. Речь Чиуна была немедленно транслирована по телевидению, как требова- ние воинствующего представителя Третьего мира. Репортера сопровождал фотограф, который, когда Чиун и Ван Рикер сади- лись в машину, сфотографировал их. Ван Рикер закрыл лицо рукой, но это спровоцировало фотографа на новые снимки. Рассерженный Ван Рикер рванул машину с места и помчался по полю с телевизионными кабелями, мимо поли- цейских, что-то пробормотав Чиуну, у которого был абсолютно безмятежный вид. - У вас очень хрупкая аппаратура?- спросил Чиун. - Нет. Я не захватил ее с собой,- ответил Ван Рикер.- Мы едем за ней. Ван Рикер припарковал машину в ближайшем придорожном отеле, стилизова- нном под избу из неотесанных бревен, сбитых скобами. Он сразу же отпра- вился в номер и открыл смолистую дверь собственным ключом. Он видел, как старик подошел к индейцу Алова в холщевых штанах у бюро регистрации. Ин- деец помог ему вытащить из машины и отнести в номер расписной сундук. Старик велел индейцу оставить сундук у порога, потому что другой молодой человек сам занесет его. Ван Рикер дал индейцу доллар чаевых и выпрово- дил из комнаты достал из чулана серую униформу уборщика и похожую на ме- тлу щетку на длинной ручке. - Вот все, что мне нужно,- сказал он.- Правда, мне еще понадобится ко- мната для работы над схемами. Чиун, поразмыслив с минуту, пришел к выводу, что бледнолицый человек говорит что-то не то, а поэтому не обратил на его слова никакого внима- ния. Ван Рикер поразился тому, с какой быстротой старик освоился в комнате. На столе, где Ван Рикер хотел разложить географическую карту Вундед-Элк и монтажную схему монумента, Чиун поставил телевизор с записывающим ус- тройством и уже смотрел одну программу в то время, как магнитофон запи- сывал то, что шло по двум другим. - Простите,- сказал Ван Рикер,- я не хочу показаться грубияном, но бу- дущее Соединенных Штатов зависит от точности моих расчетов. Я был бы вам чрезвычайно обязан, если бы вы переставили куда-нибудь свой телевизор. Мне надо разложить бумаги. - Вы можете сделать это в ванной,- отозвался Чиун. - Думаю, вы не понимаете, насколько это важно. - Сегодня вы уже дважды прервали мои размышления о прекрасном. Многим я не прощал и одного раза. Но вас я прощаю, ибо Дом Синанджу заботится и о благе всего человечества. - Спасибо,- сказал Ван Рикер. - Я оставлю вас в живых,- сказал Чиун.- Идите в ванную и спасайте свою страну. Тем временем Римо приближался к рядам полицейских. Они махнули ему, чтобы он остановился, но он продолжал идти. Один из них прицелился в Ри- мо, но Римо, увидев, что предохранитель не снят, подошел к оцеплению - Ты куда, парень?- спросил полицейский, круглолицый, с небольшими че- рными усиками. Римо дружески хлопнул его по плечу: - Меня направили к вам,- сказал он, скользнув рукой по его рубашке.- Из Вашингтона, для проверки. Старайтесь ребята! Римо отвернулся и пошел дальше, незаметно пряча в карман полицейский значок, который он снял с рубашки у круглолицого. Пройдя сто ярдов, он показал значок другому полицейскому, прошел через оцепление и направился к церкви и памятнику. Когда он приблизился к траншее около дороги, из нее поднялась молодая женщина в оленьих шкурах с удивительно белой для индеанки кожей. Она на- правила револьвер в грудь Римо. - Кто вы?- спросила она. - Джордж Армстронг Кастер,- ответил Римо, увидев, что предохранитель не снят. - Теперь вы пленник Партии Революционных Индейцев, мистер Кастер. Она повела его к церкви, подталкивая револьвером в спину. На церковных ступеньках двое играли в безик. Они положили дробовики на колени и по очереди отхлебывали виски из бутылки. Из их разговора Римо понял, что один задолжал другому 23 доллара 50 центов и обещал заплатить, как только они освободят еще один город от засилья белых. Они посмотрели на Римо. Женщина подошла к игрокам. - К нам пробрался репортер. Без приглашения,- сказала она. - Оставь его здесь и убирайся. Что сегодня на обед?- спросил один из них. - Не говори так со мной. Это освободительное движение, а я твой сорат- ник по борьбе с шовинизмом бледнолицых. - Приношу свои извинения, товарищ. Что сегодня на ужин? - Буйвол. - Буйвол? Но мы его уже съели. - Новый буйвол! - Ты имеешь в виду корову, которая пасется за церковью? - Эту корову и всех остальных на нашей земле тех, которые бродят в универсамах, в супермаркетах и в ювелирных лавках, полных драгоценнос- тей, принадлежащих нам, украденных у нас. Всех наших буйволов. Мы раса охотников. - Они все еще охотятся за ней,- сказал тот, что с козырями, вознаграж- дая себя глотком из бутылки. - Но к ужину она будет убита,- сказала девушка - С нее еще надо содрать шкуру. - Тогда придется экспроприировать продукты из магазина. - Магазины здесь только в деревне Апова, а экспроприация вряд ли им понравится. - Это наши продукты!- пронзительно закричала девушка.- Они принадлежат нам! Они наши! Эта земля оплачена нашей кровью. - Конечно, конечно. Тасуй карты. - Проводите меня к главному,- сказал Римо.- Я хочу поддержать вас в доблестной борьбе с расизмом белых. Я хочу быть с вами. Я индеец. - Я никогда не видел тебя в Чикаго,- сказал мужчина, взглянув на не- го.- Где ты там живешь? - А почему надо жить в Чикаго, чтобы вступить в Партию Революционных Индейцев?- спросил Римо. - Если все члены нашей партии живут в Чикаго, мы не тратим кучу денег на почтовые расходы. Знаешь что? Ты можешь оказать нам моральную поддер- жку. Что у тебя в карманах? - Сотни две,- сказал Римо и бросил на ступеньки несколько бумажек. - Я принимаю твою помощь, брат. А теперь уходи. Ты любишь индейцев? Можешь посетить деревню Апова. - Я знаю, где можно добыть еду. Сочный филей и жареных цыплят с румя- ной корочкой, мягких внутри,- сказал Римо. - Будьте тверды, братья. Мы будем охотиться на буйвола и останемся свободными,- сказала женщина. - Клубничное мороженое с черничным пирогом, пиво с креветками, пиццу с ветчиной и жареного гуся, фаршированного яблоками,- продолжал Римо. - Он лжет. Это неправда,- сказала девушка. - Заткнись, Косгроув,- сказал мужчина.- Парень, ты хочешь поговорить с Деннисом Пети? - Если он у вас главный, то да,- ответил Римо. - Когда ты добудешь еду? - Сегодня вечером. - Я уже сто лет не видал хорошей лассаньи. Ты можешь достать лассанью? Не привозную дребедень в коробках, а настоящую? - Такую, как делала твоя мама? - Моя мама не делала лассанью. Она была наполовину ирландка, наполови- ну индеанка Катоба. - Но ее душа была душой индеанки,- сказала Косгроув. - Заткнись, Косгроув. - Это Лини Косгроув? Автор книги "Я родом из Вундед-Элк"?- спросил Ри- мо. - Что ясно как божий день,- добавил мужчина - Мое имя не Лени Косгроув. Меня зовут Горящая Звезда. - Она чокнулась на этом,- сказал мужчина, опуская руку с картами. - Я - Джерри Люпэн, а это Барт Томпсон. - Их имена - Дикий Пони и Бегущий Медведь,- сказала Горящая Звезда. - Где я мог ее видеть?- спросил Римо у Джерри. - На церемонии присуждения "Акэдеми Аворд" Она им испортила все шоу. Должна была петь Дебби Рейнольдс, а она решила рассказать о Партии. Та- кие чокнутые всегда все портят. Пошли, я отведу тебя к Пети. - Он на военном совете. Не допускайте белого захватчика на наши свяще- нные советы!- закричала Горящая Звезда. - Косгроув?- прикрикнул Люпэн, показывая ей кулак.- Закрой рот, или ты у меня попляшешь? Косгроув дрожащей рукой подняла револьвер и прицелилась в голову Римо. - Я увижу завтрашний день свободным или окроплю эту священную землю кровью бледнолицего. Только кровь бледнолицых может очистить от скверны наш континент. Реки крови. Целый океан,- монотонным голосом заговорила Горящая Звезда. Римо выбил револьвер у нее из рук. Горящая Звезда изумленно посмотрела на него и, закрыв лицо руками, разрыдалась. - Она всегда такая, когда церковь посылает нам продукты,- сказал Люпэн.- Их привозит священник на грузовике и пытается прочесть нам про- поведь. Словно он из Армии спасения, только его продукты - дерьмо. О считает себя идеально подходящим для этой миссии только потому, что он индеец. - Да?- удивился Римо. - Да,- сказал Люпэн,- он чероки. У него такие странные глаза и все ос- тальное... Мы разрешаем ему тут околачиваться и иногда напускаем на него фотографа. Военный совет проходил в красивом белом церковном здании. Оно выгляде- ло красивым - по крайне мере, снаружи. Внутри же скамьи были в беспоряд- ке, библии порваны, полы загажены. На скамьях спали мужчины и женщины. Некоторые из них, опершись в полудреме о подоконники разбитых окон с ос- татками грязных стекол, выцеживая последние капли виски из пустых буты- лок. Клочья американского флага прикрывали разбитое пианино. И еще было оружие. Пистолеты в кобурах, винтовки, ружья, зажатые в ру- ках, прислоненные к стене, сваленные в груду. Если бы кому-нибудь пришло в голову оборудовать арсенал в сортире, он бы выглядел именно так, поду- мал Римо. На месте кафедры проповедника сидел человек с косами, в оленьих шку- рах. Он махнул рукой в сторону Римо: - Уберите этого ублюдка. Я не знаю его. - Он знает, как добыть еду!- заорал Люпэн.- И виски. - Пусть подойдет. - Это Деннис Пети,- сказал Люпэн, подводя Римо к мужчине. Пети взглянул с возвышения, и его тонкие губы растянулись в усмешке. - Он похож на очередного репортера. - Он не репортер, Пети,- сказал Люпэн. У Пети было бледное лоснящееся лицо человека злоупотребляющего шокола- дом, молочным коктейлем и арахисом. На переднем зубе у него сверкала зо- лотая коронка, и усмешка казалась попыткой продемонстрировать ее. - Ну и как ты собираешься добывать для нас еду? И с какой целью? - Я хочу участвовать в военной кампании,- сказал Римо. - Мы уже дважды охотились, но в результате имеем двух дохлых коров, которые успели протухнуть. - Это потому, что вы не умеете охотиться,- сказал Римо. - Я не умею охотиться? Это я не умею? Я, верховный вождь сиу, ироке- зов, могауков, шайенов и дакотов? Арапахо, навахо и... - Эй, босс, кажется, он в самом деле может добыть нам еду. - Дерьмо собачье! Он не может даже сохранить себе жизнь,- сказал Пети и щелкнул пальцами.- Закон гласит, что верховный вождь не должен видеть кровь, находясь на верховном совете. И Пети повернулся к гостю спиной. Римо, по всей видимости, не читал ни "Нью-Йорк Глоуб", ни "Вашингтон Пост", а то бы он сразу же узнал Пети. - Я пытался помочь тебе,- с сожалением шепнул провожатый Римо. - Все в порядке, друг,- сказал Римо. Из ризницы вышли пятеро. У одного был головной убор из перьев, у дру- гого косы, как у Пети. Тот, что с перьями, вынул из-под пончо складной нож. Щелкнув, показалось лезвие. - Он мой,- сказал индеец, и сделал выпад, намереваясь вонзить нож в грудь Римо. К сожалению, ему это не удалось, так как нож выпал из его руки. Кроме того, у него возникли дополнительные трудности, так как па- лец Римо насквозь проткнул его шею. Насвистывая "Я иду к тебе Господи", в честь освобожденной из-под влас- ти белых церкви, Римо отбросил владельца ножа к дальней стене. Затем он поймал индейца с самыми длинными косами и обмотал их вокруг его шеи, чтобы военная раскраска выглядела еще экзотичнее на темном фоне. Шаг на- лево - и он попал рукой в лоб еще одному. Шаг направо поверг наземь чет- вертого индейского революционера и явился причиной неожиданного прозре- ния пятого. - Ты - мой брат,- сказал он Римо.- Теперь ты один из нас. Услышав эти слова, Пети обернулся и увидел, как один из его людей зах- лебывается кровью, второй посинел от удушья, двое других лежат на скам- ьях с почерневшими лицами. Их недавние чаяния оказались последними. - Мы принимаем тебя в племя,- сказал Пети. - Спасибо, брат. Внезапно скамьи затряслись, и церковь содрогнулась до самого основа- ния. - Что это?- спросил Римо. - Ничего особенного,- сказал Деннис Пети.- Просто мы взрываем памят- ник. Пойдем посмотрим, удалось ли им это сделать. - Спорю, что не удалось,- ответил, переводя дыхание, Римо. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Владивосток оказался не самым плохим местом для работы. По крайней ме- ре, там было электричество, и кадровый офицер крупнейшего тихоокеанского порта России всегда мог рассчитывать на отдельную комнату в гостинице с одним телевизором на два номера. Конечно, это не дачи под Москвой, тут не было лимузинов, но мясо дава- ли три раза в неделю, а весной из Кореи Японским морем привозили свежие дыни. Могло быть и хуже. В сталинские времена Валашникова, если бы ему пос- частливилось, расстреляли бы. В худшем случае он оказался бы живым мер- твецом в одном из концентрационных лагерей, заполнивших необъятные рос- сийские просторы. Но в России сейчас царили новые порядки, если их можно было с полным правом назвать новыми, и Валашников, избежав военного трибунала, был на- значен служить в народный порт Владивосток, где занимался в основном просмотром отечественных телепередач. Однажды в конфиденциальной беседе он заметил, что если "часами смотреть наше телевидение, то вечный сон не покажется вечным". Темные глаза Валашникова уже не сияли умом и талантом юности. Щеки об- висли, он почти полностью облысел, лишь на висках и за ушами торчали пу- чки седых волос. Толстое брюшко выдавалось вперед, словно мяч. Он сидел за столом в старом шелковом халате и пил чай с сахаром вприкуску. - Правда, русское телевидение - лучшее в мире?- спросила его десятиле- тняя подружка, хорошенькая девочка с пухленькими щечками и миндалевидны- ми глазами, которая терпела его объятия за финики в сахаре и мелкие мо- нетки. - Нет. Оно скучное. - А ты когда-нибудь смотрел другое? - Да. Американское. Французское. Английское. - Ты был в Америке? - Я не имею права говорить об этом, лапочка. Иди сюда, сядь рядышком. - Мне снять трусики? - Да, ты же знаешь, как мне нравится. - Мама говорит, ты должен мне за это давать больше денег. А мне нравя- тся конфеты. - У меня мало денег. Я дам тебе лимонный леденец. - Я хочу сначала посмотреть новости. В школе спрашивают. - Хочешь, я расскажу тебе, что скажут в программе новостей? "Капита- лизм разлагается, коммунизм набирает силу, но мы должны остерегаться фа- натичного ревизионизма китайских поджигателей войны, а также внутренних врагов - фашиствующих литераторов в нашей стране." А теперь дай мне пот- рогать тебя. - Если я не посмотрю новости,- сказала девочка,- мне придется сказать учительнице, почему я не посмотрела их. Чем я в это время занималась. - Тогда давай посмотрим,- сказал Валашников, которого перехитрил деся- тилетний ребенок. Если бы его гениальный, но теперь спящий ум не обладал таким запасом знаний, Валашников мог бы подумать, что опустился на самое дно человеческой жизни. Но он знал, что всегда можно увязнуть еще глуб- же. Новости начались с показа того, как загнивает Америка. Оплот капитали- зма сотрясают массовые волнения. Индейцы - оборванные сыновья племен, стертых с лица земли, подняли восстание, с помощью марксистско-ленинской теории требуя вернуть украденные у них земли. Их учителями были истинные сторонники диалектического материализма, а не китайские ревизионисты. - Что это такое?- спросила девочка, показывая пальцем на экран телеви- зора. - Это, моя лапочка, памятник погибшему в 1873 году индейскому племени, убийство которого правительство сначала замалчивало, а потом, в начале шестидесятых годов, признало и соорудило памятник собственному веро- ломству. Монумент выполнен из черного мрамора, 50 футов в длину и 25 в ширину. В центре - бронзовый диск двадцать футов в диаметре. Это памят- ник. Всего лишь памятник. Недалеко от него вырос городок под названием Вундед-Элк, в нем живую индейцы племени Апова. Эти люди на экране, под- делывающиеся под индейцев,- не Апова. Не говори никому. Я могу добавить, что ни один человек из племени Апова никогда официально не работал на правительство Соединенных Штатов, а также не изучал курса ядерной физи- ки. Каждый год Вундед-Элк посещают сто тысяч человек, и все благодаря книге некой Линн Косгроув. Мисс Косгроув никогда не работала на правительство США, будучи членом Социалистической Партии. ЦРУ также не платило ей за эту книгу. В радиусе сорока миль вокруг памятника нет ни одного воинского подраз- деления. Единственный человек, находящийся на службе у правительства, посещает памятник раз в месяц, чтобы его помыть и очистить от мха. Хочешь узнать его имя, возраст, образование, привычки? Название отеля, где он живет? Спроси меня. Ты заслужила. Если честно, я тоже заплатил за эту информацию. Своей карьерой. Человек, который ухаживает за памятником, без сомнения, уборщик. Союз Советских Социалистических Республик потратил две недели на то, чтобы узнать, уборщик он или нет. Но он оказался уборщиком до мозга костей. Знаешь, почему было важно все это узнать? Для того, чтобы убедиться, памятник это или нет. Если это не памятник, раз в месяц потребовался бы инженер или ученый, а не уборщик. Со счетчиком Гейгера, а не со шваброй. Но уборщик оказался цветным. - Какого цвета?-спросила девочка, глядя на экран, где в прерии возле памятника маршировали люди. Глупый вопрос. - Бледно-лилового,- саркастически ответил Валашников. - Люди бывают разного цвета,- сказала девочка, отодвигаясь подальше от толстого старика. - Прости, лапочка,- сказал Валашников.- Он был коричневый - африканец, негр. А в Америке нет черных физиков-атомщиков, что послужило оконча- тельным доказательством. В Америке многие чернокожие работают уборщика- ми. Виной этому - капитализм, от которого свободны мы, живущие в мар- ксистско-ленинском государстве. А теперь садись сюда своей толстой поп- кой или выметайся из комнаты. - Белые люди летом загорают,- сердито сказала девочка.- Мы проходили это в школе. Зимой белые капиталисты едут на юг, чтобы загореть, а потом возвращаются на север, и выгоняют чернокожих из их дворцов и замков, построенных трудом рабочего класса. - Профессионал высшего класса,- закричал Валашников,- не спутает лет- ний загар с цветом кожи! Девочка подтянула штанишки и, схватив свои книги, выбежала из комнаты. В ту самую минуту Валашников заметил на телеэкране кимоно с типично ко- рейским рисунком - ведь Владивосток находился совсем недалеко от север- ной, дружественной СССР, части этой страны. Он увидел, как человек в ки- моно садится в машину, за рулем которой - мужчина в светлом костюме. Ли- цо его показалось Валашникову знакомым. Это лицо Валашников встречал на цветных фотографиях в самом конце своей карьеры. Сейчас же в черно-белом цвете лицо казалось очень бледным, а его черты, прежде напоминавшие ев- ропейские - выглядели абсолютно европейскими. Валашников стукнул ладонью по лбу. - Конечно! Конечно же! Телекомментатор пустился в занудные объяснения того, что творилось в капиталистическом государстве, но Валашников не слушал его. Он радостно кричал: - Не уборщик! Не уборщик! Не уборщик! Громко смеясь, Валашников быстро оделся и выбежал из номера, задев на бегу блюдо с конфетами. Со дня приезда во Владивосток он ни разу не вы- шел из номера, не захватив с собой конфет. Но сейчас он торопился. Он бежал, пыхтя, смеясь и обливаясь потом в теплой влажной атмосфере порто- вого города, в свой рабочий кабинет, где был телефон. Он вызвал Москву. Так как телефонные номера КГБ менялись каждые три месяца, он давно потерял прямую связь с этим учреждением, и сейчас гово- рил с отделом КГБ, занимающимся широким спектром дел, от контрразведки до нелегальной продажи помидоров - Говорит полковник Иван Иванович Валашников. Если вам незнакома моя фамилия, начальство вам напомнит. Я должен срочно вылететь в Москву. Нет, я не кадровый военный. Я полковник в отставке. Я должен немедленно вылететь в Москву... Нет, я не могу вам сказать... Тогда, черт возьми, дайте мне место в пассажирском самолете на Москву. Да, да, я знаю... Я Иван Иванович Валашников, офицер в отставке. Да я знаю, чем рискую, тре- буя немедленного вылета. Да, я понимаю это. Я могу лететь одним из ваших специальных самолетов. Если это розыгрыш или пьяная шутка, я отправлюсь прямиком в лагерь. Да, я согласен. Перезвоните. Валашников повесил трубку и стал ждать. Через десять минут телефон за- звонил. Это был более высокий чин Комитета Госбезопасности. Голос его звучал доброжелательно. Не хотелось бы Валашникову еще раз все обдумать, прежде чем предъявлять такие требования? Перед ним лежало раскрытое дос- ье Валашникова. Глядя на записи, он понял, что стремительная карьера Ва- лашникова внезапно застопорилась, и это, несомненно, было связано с по- меткой: "Чрезвычайно секретно". Пометка означала дело чрезвычайной важ- ности, о котором он мог лишь догадываться. Очевидно, тут было серьезное служебное упущение, граничащее с государственной изменой. Итак, может быть, товарищ Валашников все-таки подумает перед тем как просить самолет? Не следует ли ему изложить свои соображения в письмен- ном виде и передать их в отдел КГБ во Владивостоке для рассмотрения и передачи по назначению. Если товарищ Валашников в чем-то заблуждается, он не будет наказан за ошибку. Также не пострадает никто другой. - Но я говорю вам, что дело срочное!- воскликнул Валашников.- Конечно, вы можете не дать мне самолет. В таком случае я буду вынужден предварить свой отчет сообщением о том, что в шестнадцать пятнадцать я просил у вас вылета в Москву в связи с делом, не терпящим отлагательства, и что вы посоветовали мне изложить суть дела в письме. На другом конце провода воцарилось молчание, и Валашников услышал, как его собеседник проглотил слюну. Наконец-то он загнал его в угол. Валаш- никову нравилось снова ощутить свою власть над людьми - власть, которую дает умственное превосходство. - Это ваше окончательное решение? - Это мое окончательное решение,- ответил Валашников. На его глазах от счастья выступили слезы: он снова в строю! - Сейчас мы имеем превосходство на международном уровне. Я предупреж- даю вас: каждая минута промедления может привести к потере нашего прево- сходства. - Ждите в своем кабинете. Из уважения к вашим прежним заслугам я поп- робую изыскать для вас способ немедленной и тайной доставки в Москву. Но я предостерегаю вас, Валашников. - Не теряй зря времени, сынок,- сказал Валашников и повесил трубку. Он дрожал от волнения. Ему захотелось либо выпить, либо принять что- нибудь успокаивающее. Но нет, он не станет этого делать. Чувство волнения было приятным. Но вдруг он ошибся? Ведь он видел лицо на экране всего лишь одно мгновение. Вдруг он спутал человека в машине с тем самым уборщиком, только потому, что перед этим девчонка заморочила ему голову болтовней о загаре и о цвете кожи? Может быть, он слишком до- лго находился в стороне от дел? Что, если он ошибался? Он ведь мог и ошибиться. Он видел того светловолосого человека в машине лишь мельком. Затем его гениальный мозг начал взвешивать и оценивать факты. Если он совершил ошибку, была ли для него смерть хуже, чем такая жизнь? Когда-то в Москве он подсчитывал возможные потери в случае ядерной войны. Теперь он совершал иные подсчеты, на этот раз для отдельно взятого человека. Риск был оправдан. Несмотря ни на что, он будет стоять на своем: мрамор- ный монумент с бронзовым диском - "Кассандра". Все это камуфляж. Если он увидит, как сдвинут эту глыбу, и там окажет- ся просто земля... Что ж, он посвятил "Кассандре" всю жизнь. Ему было нечего больше терять. В дверь постучали, и не успел он сказать "войдите", как в номере ока- зались двое в форме КГБ. За ними следовал человек в штатском, которого Валашников принимал за директора гостиницы и явно недооценивал. Человек в штатском внес картонный чемодан с кожаными ремнями, принад- лежащий Валашникову. Он сделал знак - и еще один офицер впустил в номер девочку, не так давно сбежавшую от Валашникова. - Вы готовы лететь?- спросил бывший директор гостиницы. - Да,- холодно произнес Валашников.- А что здесь делает ребенок? - Для вашего удовольствия, товарищ. В вашем деле сказано, что она вам нравится. - Уведите ее отсюда,- сказал Валашников, и его голос прозвучал автори- тетно и убедительно. Услышав его слова, девочка заплакала. Валашников достал из кармана все свои деньги и, наклонившись к девоч- ке, вложил бумажки ей в руки. - Моя маленькая, совсем недавно я думал, что падение бесконечно. Те- перь я знаю: возвышение не менее бесконечно. Не плачь. Вот деньги для твоей мамы. Ты хорошая. Иди домой. - Я тебе не нужна,- рыдала девочка. - Ты будешь моей внучкой, но не больше. Расти большая и не подпускай к себе стариков. Ладно? Девочка всхлипнула и кивнула. Валашников дружески поцеловал ее в щеч- ку, взял чемодан у директора гостиницы, который криво улыбнулся и пожал плечами. - Отвезите ее домой, товарищ директор. И не приставайте к ней. Я поз- воню из Москвы. Валашников чувствовал себя на высоте: ведь он узнал этого человека, принятого по ошибке за чернокожего. Он был загорелым, а не черным, думал Валашников, по дороге в аэропорт. По дороге в Москву и, может быть, по дороге к своему возвышению. ГЛАВА ПЯТАЯ Римо увидел, как два человека в джинсах и фланелевых рубашках тянут от монумента провода. Он предложил им остановиться. Очевидно, худощавый незнакомец произвел на них столь сильное впечатле- ние, что они сразу же уронили катушки и, скорчившись, покатились в пыль. - Спасибо, ребята,- поблагодарил их Римо. - Зачем ты это сделал?- закричал Пети. - У меня есть идея получше,- сказал Римо. -Как это - "получше"? Даже "Ньюстайм" признает, что моя организация безупречна. Средства массовой информации назвали захват памятника хорошо организованным. По радио передавали, что местная полиция считает наши ряды очень сплоченными. Я не позволю бить моих людей без разрешения. - Извини, но взорвать эту изящную штучку - плевое дело,- сказал Римо, указывая на массивное мраморное основание.- Один взрыв - и у вас остане- тся только дырка в земле. И никаких телерепортажей. К ним начали присоединяться революционеры, вышедшие из здания церкви: те из них, кто еще мог держаться на ногах. Стоящая в задних рядах Горя- щая Звезда, она же Линн Косгроув, издала низкий тревожный вопль. - Что это?- спросил Пети. - Это индейская песня,- сказал стоящий с ним рядом человек. - Откуда ты знаешь, черт возьми?- спросил Пети. - Я видел нечто подобное в "Сверкающих стрелах", с Рэндольфом Скоттом и Виктором Мэтьюре. К тому же, я твой министр культуры. Он поставил точку в своей речи, сделав последний глоток из бутылки с наклейкой "Старый дед" и запустил бутылку в мраморный монумент. Она уда- рилась в брезент и, скатившись на землю, не разбилась. - Братья!- закричала Горящая Звезда.- Не слушайте белого человека. Его язык раздвоен, как язык змеи. Мы должны разрушить памятник насилию, или мы никогда не будем людьми. Под игом белых мы стали пьяницами и ворами. Наше великое прошлое призывает стереть следы господства бледнолицых! - Да! Да!- закричали люди с ружьями в руках. Римо услышал индейский боевой клич. - Братья!- закричал Римо.- Если мы уничтожим памятник, мы ничего не добьемся. А если вы присоединитесь ко мне, у вас будут мясо, бифштексы, пирожки, пиво, жареная рыба и мороженое. Всего навалом. - Кто ты?- спросил министр культуры. - И виски!- заорал Римо. В предвкушении грандиозного набега министр культуры заехал Горящей Звезде по лицу. - Мы - за!- выкрикнул вождь Пети. - Мы - за!- выкрикнули едва держащиеся на ногах члены Партии Револю- ционных Индейцев. - А как же наше великое прошлое?- закричал кто-то. Увидев, что это же- нщина, Джерри Люпэн стукнул ее прикладом по голове. Ее парень погнался за Люпэном, который присоединился к Римо и сделал в сторону парня непри- стойный жест. Парень показал ему кулак, обещая рассчитаться позже. Люпэн сцепил два указательных пальца, показывая, что он и Римо друзья. Пети знаком велел всем замолчать. - Мы совершим набег. Я назначаю этого человека главным. Слова Пети были встречены шумным одобрением. - Когда выберешься отсюда, берегись людей Апова,- шепнул Пети на ухо Римо.- Они ненавидят нас. Причем страстно. Если бы не полицейские, они бы нас прикончили. Эти Апова - крепкие орешки. Ты уверен, что сможешь пробраться мимо полицейских? - Конечно,- ответил Римо. - На грузовиках? - А сколько у тебя людей? - Человек сорок. Я их тебе дам, если ты привезешь мне мороженое и сли- вочную помадку. Только не диетические продукты, а настоящее мороженое. Римо ободряюще подмигнул, и Пети положил руку ему на плечо. - Но тогда памятник - мой,- заявил Римо.- Оставь его мне. Насчет памя- тника у меня есть план. - Что же?- заволновался Пети. - Полчаса лучшего времени в эфире,- объявил Римо.- Но погоди его взры- вать. - У нас никогда еще не было лучшего эфирного времени,- сказал Пети.- Нас показывали в шесть утра и в вечерних новостях. На нас работает чело- век из "Нью-Йорк Глоуб", он пишет за меня или по нашим просьбам. Он ос- вещал то знаменитое восстание в тюрьме, в Аттике. Но у него никогда не было лучшего времени. - Да еще получаса,- заметил Римо. Римо посмотрел, откуда тянутся провода. Огромный плоский монумент был похож на гигантский надгробный камень. Он вспрыгнул на мраморное основа- ние и увидел, что недавний взрыв динамита разнес на куски бронзовый диск. Он ощутил пустоту под ложечкой, во рту у него пересохло. Он знал, что предмет, находящийся внизу, у него под ногами, мог сте- реть всю эту прерию, весь этот штат и множество соседних штатов с лица земли. И, хотя разум подсказывал ему, что любая смерть - это смерть; не все ли равно, от чего умереть: от брошенного в тебя камня или от баллис- тической ракеты, тем не менее, последнее его пугало больше. После смерти тело обычно разлагается на более простые субстанции. Римо предполагал, что со смертью кончается все. Но при этом считал, что чело- век каким-то образом участвует в продолжающейся жизни, пусть хотя бы в качестве удобрения для цветка. Ядерная же катастрофа разрушает саму ма- терию. Тело не превращается в облачко пара или золу, а исчезает полнос- тью. А запаса ядерной энергии под ногами у Римо хватило бы на все огром- ное пространство от Скалистых гор на Западе до Аппалачей на Востоке. Римо нагнулся и отсоединил провода, ведущие к динамитным шашкам. Так было безопаснее. Затем он проверил каждого из сорока бойцов Партии на предмет взрывчатки. Одного из подрывников он нашел в церкви, в ванной комнате. - Ты, парень, не указывай, что мне делать,- сказал тот, все еще злясь на Римо.- Если я решил взорвать этот паршивый памятник, то я взорву его! Римо принялся уговаривать упрямца. Он сказал, что находит его поведе- ние несколько инфантильным. Может быть, эта подростковая враждебность происходит от того, что в детстве его не так, как надо, приучали к гор- шку? Римо понимал его проблемы, коренящиеся в раннем детстве. Ни к чему взрывать памятник. Нет, все, что ему требовалось - это ночной горшок. - Ты прав, дружище,- сказал подрывник, ухмыляясь и глядя на курчавого коротышку, которому просто посчастливилось нанести первый удар в тот мо- мент, когда он, никому не мешая, тянул провода. - Вот так-то, дружище,- произнес Римо, познакомив молодого человека с горшком совсем не так, как его приучали родители два десятилетия назад. На этот раз не было ни увещеваний, ни просьб слезть с горшочка,- словом, никаких связанных с этим психологических травм. Было всего лишь нес- колько пузырей, всплывших на поверхность. Затем молодой человек сполз на пол рядом с унитазом. Изо рта у него капала вода, глаза остекленели. Ри- мо запихал динамитные шашки ему в глотку, где их уж точно никто не оты- щет. В сгущавшихся сумерках на пороге церкви собралось двадцать добро- вольцев, в том числе и Лини Косгроув. - Я беру тебя, если обещаешь не выступать,- сказал Римо.- А ты, Люпэн, не бей женщину по лицу. - Я хотел ей помочь,- начал оправдываться Люпэн. - Оставь ее в покое. - А я увековечу ваши подвиги, друзья,- сказала Горящая Заезда.- Я опи- шу, как бесстрашные воины охотились на лося и буйвола, как они решили возродить прежнюю Америку - с чистыми водами рек и высокими горами. Римо тихонько прижал палец к ее распухшим губам: - Мы собираемся всего лишь выпотрошить винный магазин и супермаркет. Это не штурм Бастилии. - Винный магазин и супермаркет - наша Бастилия,- сказала Горящая Звез- да. - Мы все - Бастилии!- заорал кто-то в толпе, поднимая над головой ав- томат Калашникова. - Заткнись, или останешься голодным,- пригрозил Римо. В прерии Монтаны воцарилась тишина. Приглушенные голоса доносились лишь со стороны репортеров. Римо видел их освещенные трейлеры и палатки. Слева, на темном холме возвышался городок Вундед-Элк, населенный индей- цами Апова, которые, по словам Пети, могут прикончить любого члена Пар- тии Революционных Индейцев. А в центре всего этого под бронзовым диском, почти полностью разнесенным на куски взрывом, скрывалась гроза Америки, "Кассандра". Еще дальше от репортеров и полицейских, находился мотель, где Чиун на- блюдал, как Ван Рикер производит свои научные расчеты. - И вот идут они по горной тропе, могучие воины: впереди всех человек по имени Римо, на ним Олгала и Чиппева, Не Персе и Навахо, Могауки и Ка- йены... - Косгроув, заткнись, или ты остаешься,- сказал Римо. Но, когда отряд со звоном и лязгом двинулся по траншее рядом с памят- ником, Римо понял, что так ничего не выйдет. Слишком много шума. Поэтому по дороге к оцеплению Римо приказывал то одному, то другому вернуться. На подходах к первому посту полиции у Римо остался лишь один человек. Он еще не понял, кто это, но по звуку шагов угадал верно рассчитанные дви- жения - походку, собирающую энергию в единый центр. - Положи руку мне на спину и иди за мной,- шепнул Римо. Чувствуя на спине руку, Римо, крадучись, ступал по мягкой земле. В ти- шине он останавливался, а когда вновь начинался шум, продолжал движение. Приметив уставшего, сонного полицейского, который, казалось, почти ниче- го не видел, перед собой, Римо подкрался к нему на расстояние около пят- надцати футов. Затем внезапно вышел из темноты на свет, таща за собой того, кто шел сзади. Он развернулся, словно для того, чтобы бежать к па- мятнику. Его компаньон сделал то же самое. - За мной!- громко сказал Римо.- Мы прорвались. - Эй, вы, стойте!- закричал полицейский.- Вернитесь! - Сволочь!- мрачно сказал Римо. - Вас могли убить, проберись вы мимо меня,- сказал полицейский, сдви- гая на затылок синюю бейсболку с эмблемой.- Не пытайтесь больше этого делать. - Ладно, твоя взяла,- махнув рукой, сказал Римо, и они прошли мимо по- лицейского в толпу репортеров. - И вот храбрый воин по имени Римо, умеющий идти в темноте, с чистым сердцем... - Заткнись, Косгроув,- сказал Римо, поняв, что за ним идет Горящая Звезда, одна из всех твердо держащаяся на ногах. - На ней оленьи шкуры,- заметил полицейский.- Она репортер? - Да,- ответил Римо. - Я репортерша,- сказала Горящая Звезда. - Косгроув, заткнись,- сказал Римо. - Зови меня Горящая Звезда. - Где ты научилась так ходить? Ты заслужила черный пояс каратиста, да- же больше того. - Я занималась балетом,- ответила Горящая Звезда. - Хм, что-то не укладывается в традиции исторического прошлого,- заме- тил Римо. - Ты совсем как индеец,- сказала Горящая Звезда.- Когда мы шли, я по- няла это. Ты ведь индеец, правда? - Не знаю,- честно признался Римо.- Во время учебы я узнал, что на Зе- мле живут в основном корейцы, но есть еще много разных других народов. Увидев одетую в оленьи шкуры Горящую Звезду, кое-кто из газетчиков по- пытался ее проинтервьюировать, ко Римо тихонько шепнул ей, что придется пожертвовать славой ради грузовика общенационального телевидения, кото- рый им предстоит украсть. Да, конечно, она верила в то, что доллар стабилизируется, если стаби- лизируются цены на золото, ответила она наиболее настойчивому репортеру и нырнула за грузовик радиотрансляционной сети. Римо уже объяснял води- телю, что необходимо передвинуть грузовик для расширения поля зрения. - Чего?- спросил водитель, выглядывая из кабины. Римо разъяснил ос- тальное, оставив его лежать в бессознательном состоянии под соседней ма- шиной. - А ты не мог угнать что-нибудь менее заметное, чем грузовик, общена- ционального радио?- спросила Горящая Звезда, откинув с лица прямые длин- ные пряди рыжих волос. - Это здесь-то?- спросил Римо. Выехав с импровизированной автостоянки, Римо внезапно заметил, как красива Горящая Звезда. По ее лицу и груди, скрытой оленьими шкурами, струился лунный свет. - Знаешь,- сказала Горящая Звезда,- ты интересный мужчина. И даже очень. - Я сам думал сказать тебе что-нибудь в этом роде,- произнес Римо. Но тут грузовик тряхнуло, и он выбросил из головы подобные мысли, хотя тотчас же понял, что это всего лишь выбоина на дороге. Он притормозил перед мотелем, где остановились Чиун и Ван Рикер. Он велел Горящей Звезде подождать в машине. Войдя в номер, Римо застал своего учителя за просмотром записанной ранее телепрограммы. Несмотря на то, что мыльные оперы длились не более полутора-двух часов, Чиун смотрел и смотрел все подряд. Было полдесятого вечера. Римо сел на гостиничную кровать, терпеливо глядя на экран, где девушка отказывалась идти на новоселье к свое родной сестре, только потому, что завидовала ее успехам. Мать обеих сестер не могла понять причину завис- ти, так как ее знаменитая дочь в действительности умирала от рака и, кроме того, у нее были большие трудности в общении с мужчинами. Перед тем, как заговорить, Римо убедился, что последние рекламные ролики зако- нчились. - Где Ван Рикер? - Там, где он не помешает священному искусству,- сказал Чиун. - Что ты с ним сделал? Ты был обязан оставить его в живых! Ведь ты не убил его? Нам велели охранять его, а это значит, он должен дышать во что бы то ни стало, даже если это помешает твоим удовольствиям. - Я хорошо ознакомлен с инструкциями императора Смита, которым ты ра- болепно следуешь. Я прекрасно понимаю, что одни люди постигают мудрость Синанджу, а другие становятся всего лишь услужливыми исполнителями, не- зависимо от учености Мастера. Смит никогда не поймет разницу между асса- сином и слугой. - Где Ван Рикер? - Там, где он не может помешать мирному удовольствию нежной души, на- шедшей скудное утешение в золотые дни заката человеческой жизни. Римо услышал громкий храп. - Ты запер его в ванной, да? - У меня не было под рукой темницы,- объяснил Чиун. Римо выбил дверь ванной комнаты, даже не потрудившись ее открыть. Ван Рикер, привалившийся к двери и так уснувший, упал навзничь, прижи- мая к груди свои бумаги. - М-м-м,- сказал он, поднимаясь на ноги. Он выпрямился, аккуратно соб- рал бумаги и заявил, что никогда еще с ним не обращались так неуважи- тельно. - С Мастером Синанджу также,- заметил Чиун.- Римо, как долго еще я обязан терпеть этот поток бестактности и бесконечных упреков? - Все, что я сказал... - Тсс,- зашипел Римо, прикладывая к губам палец.- Слушай, у меня нем- ного времени. Они пытались взорвать бронзовый диск с помощью динамита. - О Боже!- воскликнул Ван Рикер. - Успокойся. Есть и хорошая новость. Я могу с уверенностью сказать, что никто не догадывается о "Кассандре". Если бы они догадывались, стали бы они ее взрывать? - Верно. Просто меня напугал сам факт взрыва. Не попытаются ли они еще раз? - Сомневаюсь. Я спрятал динамит. - Прекрасно. А сейчас я должен попасть туда, чтобы проверить, нет ли утечки радиации. Для пояснения сказанного Ван Рикер развернул диаграммы и заговорил о критической массе и многих других вещах, непонятных Римо. - В общем, так,- заключил Ван Рикер.- Я должен измерить эту проклятую штуковину, чтобы понять, не взлетит ли она на воздух. Я умею это делать. Раньше я делал это каждый месяц. Там не одно ядерное устройство, а нес- колько. Их пять. - Ладно, ладно..,- прервал его Римо.- Мы доставим тебя в Вундед-Элк сегодня же. Ван Рикер открыл чулан и достал специальную метлу, которую уже показы- вал старику. - Что это?- спросил Римо. - Счетчик Гейгера,- сказал Ван Рикер.- Мой последний штрих к плану "Кассандры". Одна из деталей, завершающих картину. - Картина так хороша,- заметил Чиун,- что все мы, здесь находящиеся, имеем возможность стать пеплом. - Она была настолько удачна,- побагровев, сказал Ван Рикер,- что ус- трашала русских больше десяти лет. И все благодаря тому, что счетчик Ге- йгера был замаскирован под метлу. На другом полушарии в комнате без окон, в московском Кремле совсем другой человек в этот момент говорил то же самое. Высшие чины слушали его чрезвычайно внимательно. Они не слушали его так д