лицо, медленно осел на пол. На накрахмаленном воротничке его белоснежной рубашки проступило яркое красное пятно. "Красавица Сьерры" была обречена, и печальный звон раскачавшегося сигнального колокола сопровождал ее в последний путь, который совсем скоро должен был окончиться у подножия высоких отвесных скал. К неподвижно стоявшему Джеймсу подбежала Тиффани, и они, словно завороженные, смотрели на удалявшийся локомотив, которому суждено было стать саркофагом Серафимо Спанга. Когда поезд, сойдя с рельсов, врезался в огромную базальтовую глыбу, девушка еще теснее прижалась к Бонду. Через мгновение ветер донес до них многоголосое эхо взрыва, а потом наступила глухая тишина, нарушаемая только глубоким дыханием двух человек, минуту назад балансировавших на краю пропасти. Последний раз взглянув на огненный вихрь, бушевавший над местом катастрофы, Джеймс опустил пистолет в карман. - Вот и все, - он обнял Тиффани. - Давай побыстрее уйдем отсюда, - ее била нервная дрожь. - На сегодня с меня хватит. - Да-да, конечно. Нам нужно выбраться на дорогу. - По-моему, где-то рядом должна проходить автомагистраль на Райлайт. - Вот и прекрасно. Только тебе придется мне немного помочь - я несколько сомневаюсь в своей способности полноценно передвигаться. Бонд оперся о ее плечо и, приблизительно определив направление, махнул рукой в сторону восходящего солнца. Из всего их двухмильного перехода Джеймс запомнил лишь мелкие штрихи - каждый шаг давался ему невероятным напряжением сил, и, казалось, это путешествие состояло из одних только привалов, но между ними они двигались, медленно, но все-таки двигались. Последним усилием воли Бонд заставил себя подняться на дорожную насыпь. На этом его энергия иссякла, и, потеряв сознание, он упал навзничь на узкой пыльной обочине. В течение трех часов Тиффани, как могла, ухаживала за ним, нетерпеливо поглядывая на дорогу, но мимо них так и не проехала ни одна машина. Уже давно рассвело и солнце позолотило ломаные зубцы гор, а Джеймс по-прежнему неподвижно лежал на земле и изредка беззвучно шевелил губами. Но вот вдали появилась маленькая черная точка. Стремительно приближаясь, она приобретала очертания открытого длинного лимузина. Тихо скрипнув тормозами, он остановился рядом, дверца распахнулась, и из автомобиля вышел широкоплечий человек с загоревшим лицом и копной коротких соломенных волос. Приветливо кивнув Тиффани, он с легким техасским акцентом произнес: - Мадам, Феликс Лайтер к вашим услугам. 21. АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ Тот факт, что "студеллак" летел со скоростью 80 миль в час, нисколько не мешал Феликсу Лайтеру делиться впечатлениями с Тиффани. - ...Ну, а когда я приехал в Вегас, то сразу же позвонил Эрни. Джеймс знаком с этим парнем. Так вот, его женушка, поняв, что мы вместе работаем, наградила меня таким словцом - просто язык не поворачивается повторить, но в конце концов после получаса беседы я вытянул-таки из нее, что Эрни каким-то образом умудрился загреметь в больницу. Через десять минут я был уже там и лицезрел смеющегося Курео. Из его рассказа я выяснил, что какие-то негодяи пытались продырявить ему голову, но благодаря тому, что основное внимание уделялось персоне Бонда, Эрни удалось обдурить этих недоносков. Едва я услышал, что Джеймс укатил с ними на "ягуаре", как сразу же сообразил, что дальше Спектревилла они не поедут. Благо моя кобылка, - Феликс похлопал ладонью по приборному щитку машины, - стояла под парами, то я вслед за Бондом отправился в гости к Спангу. Признаюсь честно, мне стало как-то не по себе при виде горящей станции. Зарево от пожара я заметил издалека, но никак не ожидал, что буду наблюдать столь увлекательное зрелище в такой непосредственной близости. Ворота оказались распахнутыми, и в голову мне взбрела шальная мысль: уж не меня ли здесь ждут? Заговорившись, Лайтер слишком поздно заметил камень, лежавший на дороге. Тормозить не имело смысла, и Феликс, резко вывернув руль, пустил "студеллак" юзом. Что-то гулко ударило в днище, и, чиркнув бампером по бетонному бордюру, автомобиль выровнялся. Осуществляя эти замысловатые маневры, Феликс пробормотал: - Быть может, легкая встряска поможет очнуться нашему другу? Но его надежды не спешили сбываться. Взглянув в зеркальце и убедившись, что камень раздробился на более мелкие составляющие, Лайтер продолжил свое повествование: - Трудно поверить, но поблизости не было ни единой живой души, и когда я наткнулся на парня с простреленной ногой и к тому же малость контуженного - пулей ему снесло кусочек челюсти, радости моей не было предела. Внешне он походил на одного из молодчиков, сопровождавших Джеймса. Эрни называл его то ли Фрассо, то ли Фриссо - он знаком со всей здешней шушерой. Так вот, что самое обидное, этот молокосос не мог говорить - только жестикулировал, но я и так догадался, что вы удрали по железной дороге. Как только эта мысль укрепилась у меня в башке, я сказал себе: "Феликс, следующая остановка - Райлайт". И теперь, по-моему, подошло время извиниться за то, что я заставил вас так долго ждать. ...Джеймс приоткрыл глаза. До него не сразу дошел смысл увиденного, казавшегося поначалу продолжением сна. Неужели это "студеллак" и его голова сейчас покоится на коленях Тиффани? И разве этот человек за рулем Феликс Лайтер? А если все это не грезится ему, то куда они едут? Если туда, где его осмотрит врач и где найдется хоть немного еды и выпивки, а рядышком сыщется ванна и мягкая постель, то он будет боготворить своего спасителя до самой смерти. Бонд зашевелился и сразу же почувствовал на щеке теплую ладонь девушки, рассказывавшей Феликсу историю их бегства из Спектревилла. По его лицу трудно было что-либо понять, но, узнав о неприятности, которая произошла с Серафиме, он присвистнул и, сделав рукой неопределенный жест, задумчиво протянул: - Да-а, веселое приключение... Тиффани пожала плечами. - Двое очаровательных молодых людей отправляют на тот свет одного из главарей преступного мира, причем наиболее могущественного из них, даже приблизительно не представляя, какие последствия это за собой повлечет. Небось гибель Спанга не всем придется по душе. - Лайтер вопросительно взглянул на девушку. - Да, Серафимо создал мощный синдикат, и без него он вряд ли сможет полноценно функционировать. В первую очередь нас попытается уничтожить Шеди Три. Уверена, что и эти два проходимца - Уинт с Киддом улизнули из Спектревилла. Сомневаюсь, чтобы Уинт решился прокатиться на "Красавице..." Он прекрасно видел, в каком состоянии был Спанг, и наверняка догадывался, с какой скоростью пойдет экспресс. - Редкостная предусмотрительность. - Кстати, куда мы едем? - Через десять минут будем в Битти, потом нам предстоит совершить вояж через Долину смерти, и, оставив позади горы, мы прикатим в Олахо. Там обязательно покажем Джеймса врачу и перекусим, а вам обоим, думаю, надо принять ванну. Дальше без остановок доедем до Лос-Анджелеса. Придется, правда, пару раз погоняться с дорожной полицией, но их развалины не идут ни в какое сравнение с моей лошадкой. В Анджелесе дадим себе небольшую передышку, - Феликс посмотрел на часы. - Вам необходимо покинуть страну как можно быстрее. Едва только Шеди узнает о смерти Спанга, он всех на ноги поднимет. Мы должны успеть в аэропорт к ночному рейсу в Нью-Йорк. Уверен, Джеймс одобрит мой план. - Кстати, я просто сгораю от любопытства, - Тиффани улыбнулась. - Неужели я спасла полицейского? Феликс наморщил лоб. Бонд видел, как друг осторожничал и медлил с ответом. - Он проснется и объяснит все сам, - в конце концов произнес Лайтер и тут же добавил: - Но кое-что мне все-таки известно: Джеймс любит тебя, Тиффани. Он и в казино из-за этого дурачился. Бонд улыбнулся и, устроившись поудобнее, задремал и не просыпался до тех пор, пока "студеллак" не разогнался до ста миль, удирая от патруля. Оказалось, что они уже проехали половину Калифорнии. Вскоре Феликс вырулил на всемирно известный бульвар Сансет с его пальмовыми аллеями и нескончаемыми рядами "корветов" и "роллс-ройсов", затмевающих солнечный свет блеском своих хромированных бамперов, радиаторов и крыльев. На фоне подобного великолепия запыленный "студеллак" выглядел бедно и невзрачно, но это ни в коей мере не смущало его пассажиров. ...Джеймс сквозь искрящееся мартини смотрел на сидящих рядом Тиффани и Феликса. - Этот док в Олахо просто волшебник. За несколько часов поднял меня на ноги. Лайтер усмехнулся. - Старайся пореже хвалить врачей, иначе станешь их вечным пациентом. Все трое находились в ночном баре отеля "Беверли хилс". Костюмы, только что купленные в лучших магазинах Лос-Анджелеса, прекрасно сидели на Бонде и Лайтере, а Тиффани в черной узкой мини-юбке и белоснежном пушистом свитере была просто неотразима. Теперь они ничем не отличались от "голливудских ребят". Джеймса с его утомленной, невыспавшейся физиономией легко было принять за продюсера, недавно закончившего работу над новым фильмом, а Тиффани - за исполнительницу в нем главной роли. Феликс вполне сошел бы за технического консультанта. Лайтер отхлебнул из бокала и отодвинул от себя телефон. За то время, пока они здесь прохлаждались, он уже четыре раза успел кому-то позвонить. - Ты беседовал с парнями из своей конторы? - осведомился Бонд. - Да, - Феликс кивнул. - Прекрасные новости. В Англию поплывете на лайнере "Элизабет". Очень комфортабельное судно. Стояло в порту из-за какой-то пустяковой поломки. Отправляется завтра вечером в восемь часов. Утром вас встретят в Ла Гуардии с билетами. На борт подниметесь днем. Кстати, Джеймс, мои друзья забрали из "Астории" твои вещи - "дипломат" и клюшки для гольфа, а для Тиффани уже готов паспорт. Не волнуйтесь, с ним не возникнет никаких проблем - бумаги оформлял госдепартамент США. Сейчас там служит мой старый товарищ. Что касается Серафимо, то его исчезновение пока никого не взволновало. Газетчики тоже ничего не пронюхали. Но учти, Джеймс, за тобой следят. Видимо, Спанг перед отъездом отдал своим ребятам кое-какие распоряжения, но, пока они в неведении, что случилось с их боссом, бояться нечего. Как я понял, у вас у обоих неплохие отношения с полющей, но все-таки лучше не иметь с ней вообще никаких отношений. Так, вроде ничего не забыл... Ах, да, вот еще что. На корабль пройдете поодиночке. Сразу же по своим каютам и сидеть тихо, как мышки. Я постараюсь вас прикрыть. У нашей конторы имеется кое-какая информация относительно махинаций Шеди и Серафимо. Если отдельные факты их биографы появятся в ФБР, думаю, им будет не до вас. - Феликс, оставив свою прежнюю работу, ты нисколько не прогадал, - Джеймс похлопал Лайтера по плечу. - Я смотрю, у вашей фирмы агентурная сеть много шире, чем у ЦРУ. Тиффани переводила изумленный взгляд с Джеймса на его друга. - Так, значит, он цэрэушник? - Бывший, - Бонд поучительно поднял вверх указательный палец. - Он вовремя одумался. - Я надеюсь, сам-то ты не имеешь ничего общего с этой организацией? - Боже упаси! Девушка облегченно вздохнула. - Да, - Джеймс достал сигарету. - Американские гангстеры переплюнули своих итальянских прародителей. Притязания тех не шли дальше тарелочки с пиццей и жирного бульона... - С фрикадельками, - закончила Тиффани. - Скажи спасибо, что тебе не снесли голову в этой заварушке. В отличие от корсиканских мафиози детройтские гангстеры - людоеды. - А в отличие от капитана Кука Джеймс не позволит себя никому съесть. Лайтер поднялся. - Ба, да ты никак собрался произнести тост? - Бонд остановил проходившего мимо официанта и, взяв с подноса бутылку охлажденного джина, наполнил бокал Феликса, но тот отрицательно покачал головой. - Мне пора. К ночи я должен вернуться в Вегас и взглянуть на косточки бедолаги Шай Смайла. - Он сделал паузу и, сложив руки словно для молитвы, пробасил: - Дети мои, святой отец, исполнявший при вас роль ангела-хранителя, вынужден удалиться, но перед тем, как покинуть своих чад, он даст им последний совет. Остерегайтесь сатаны! Он будет преследовать вас повсюду, но силы его не безграничны, и да поможет вам Бог! Аминь. - Феликс, неужели ты работал осведомителем в церкви? - Тиффани маленькими глотками допила свой мартини. - Нет, девочка моя, - Лайтер стряхнул с пиджака крошку пирожного. - Я никогда не был ни резидентом, ни тем более осведомителем. И хватит об этом... Он проводил их до здания аэропорта и, поцеловав в щеку Тиффани и попрощавшись с Бондом, зашагал в сторону автомобильной стоянки. Глядя на удалявшуюся фигуру Феликса, Джеймс чувствовал, как к горлу подкатывает противный вязкий комок. Этот человек значил для него слишком много, однако сам он должен был улететь, исчезнуть, оставив его здесь одного. - У тебя прекрасные друзья. - Девушка взяла Бонда под руку. - Да, Феликс просто прелесть. Выбравшись со стоянки, "студеллак" развернулся, помигал подфарниками и, резко набрав скорость, впился в густой поток транспорта. Вскоре его габаритные огни исчезли где-то вдалеке. Над головой Джеймса ярко засветилось табло: "Объявляется посадка на рейс номер 93 Лос-Анджелес - Чикаго - Нью-Йорк". То же самое несколько раз повторил диспетчер. Бонд обнял Тиффани, и, миновав огромные стеклянные двери, они сделали свой первый шаг, который должен был послужить началом их долгого пути в Англию. ...За иллюминатором властвовала ночь, и, когда самолет поднялся выше облаков, в салоне погасили свет. Бонд не шевелился, боясь разбудить Тиффани, задремавшую у него на плече. Он не мог и не хотел верить в то, что сейчас, когда все более или менее наладилось, кто-то сможет помешать им. Бонд припомнил сцену в казино, когда сквозь маску равнодушия на лице девушки проскальзывали нотки нежности и немого восхищения им. А ее улыбка? Она сразила его сразу, еще тогда, в Лондоне. Тиффани, ну почему, почему ты еще не сказала: "Дай мне руку, Джеймс, и я приведу тебя в свой замок. До тебя в нем еще никто не бывал, и, поверь, там есть все, что нужно для счастья. Я хочу всегда быть рядом с тобой, и никто другой мне не нужен. Только ты. Мы будем вместе, правда? Поцелуй же меня скорее. Неужели я должна просить еще и об этом?.." Как странно порой распоряжается нами судьба. Почему-то именно ему, английскому разведчику, суждено было избавить эту милую девушку от оков, мешающих ей нормально жить. Он сумел отыскать ту извилистую тропку, ведущую к ее сердцу, по которой так жаждал пройти кто-то еще - тот, кто вселил в ее душу отвращение и неприязнь ко всем мужчинам в мире. Значит, так было нужно - небо хранило ее для него, Бонда. Скоро, совсем скоро сменятся декорации, и наконец-то он снова сможет стать самим собой, не играя более никакой театральной роли. Как ему надоело использовать Тиффани, пусть и без вреда для нее, в целях, которые как следует могли осознать лишь люди на уровне английского или американского правительства. Ничего, скоро все это кончится, но, прежде чем выйти из игры, он обязан увидеться с М. Только он, с его нестандартным мышлением и восприятием, способен принять верное решение. Ситуация обострилась до такой степени, что агент уже не может справиться с ней в одиночку, пусть даже в его личном деле и стоит двойной ноль перед порядковым номером. Да, вне всяких сомнений, часть линии разрушена. Весь вопрос в том, надолго ли? Сможет ли Шеди восстановить ее? А потом, не грех было бы узнать, что он угробил - голову дракона или его хвост? В любом случае, даже при вмешательстве полиции и ФБР, мистер Три сумеет выкрутиться и переждать шторм в тихой гавани, а Серафиме - так того уже вообще перестали интересовать все проблемы. Но, куда бы ни спрятался Шеди, ниточка, ведущая к нему, прочно зажата в пальцах Бонда. И стоит только за нее подергать, как рыжий горбун выскочит из укрытия, словно паук, почуявший трепыхание запутавшейся в сети мухи. А что касается Джека Спанга с его таинственной кличкой Эй-Би-Си и железным официальным прикрытием, дела обстоят совсем неважно. Спровоцировать его на какие-то действия будет не так-то просто. Это ларчик с таким замочком, ключик к которому можно подбирать всю жизнь и в конце концов остаться с носом. Единственная надежда - на Тиффани, на тот телефон, по которому она звонила в Лондоне. А может быть, не стоит все так усложнять? У них прекрасно отработаны связи, значит, не сегодня, так завтра по каналу Шеди в Англию просочится информация о дезертирстве Тиффани и его побеге. Неужели Джек никак не отреагирует? Вряд ли он настолько глуп, что не приостановит операции в Африке, а уж после этого займется расправой с виновными. Да, пожалуй, это было бы идеальным вариантом. Люди Валланса сидели бы тихонечко на рудниках и не спеша подбирались к рядовым исполнителям, а заодно отсняли бы пару пленочек и о связных Джека. И вот тогда, дорогой Эй-Би-Си, Скотланд-Ярд выйдет и на вас и следующий визит сержанта Данкверста во "Дворец алмазов" завершится несколько иначе, чем предыдущий. А потом... Бесконечные кипы отчетов и рекомендаций, ежедневные беседы с М., и, наконец, когда его оставят в покое, он уедет с Тиффани куда-нибудь далеко-далеко, где их не смогут отыскать ни гангстеры, ни агенты М., и даже сам Феликс Лайтер вынужден будет признать, что бессилен определить местоположение своего лучшего друга. Голова Бонда опускалась все ниже и ниже, мысли утрачивали четкость, и он уже не старался удержать их в нужном порядке. Вскоре Джеймс погрузился в глубокий, спокойный сон - первый раз после того, как он ступил на землю Соединенных Штатов Америки. ...Ровно через десять часов после вылета из Лос-Анджелеса "Боинг" приземлился в Ла Гуардии. Здание аэропорта выглядело заброшенным, но Бонд нисколько не удивился. Утренние рейсы никогда не пользовались у американцев особой популярностью, а по воскресеньям напряженность работы крупных транспортных линий снижалась вдесятеро. У трапа их встретили двое приятных молодых людей и проводили до стоявшего неподалеку "понтиака". Как только Тиффани и Джеймс сели, машина тронулась, и их спутники предусмотрительно задернули шторки на заднем и боковых стеклах. Бонд уже успел оценить габариты и быстроходность автомобиля Феликса Лайтера, но "понтиак" его сослуживцев превзошел все ожидания. Не уступая размерами среднему автобусу, он с необычайной легкостью развивал такие скорости, что на спидометр страшно было взглянуть. Пока улаживались необходимые формальности, Джеймса и Тиффани отвезли в роскошный особняк. Там абсолютно никого не было. Им отвели второй этаж. Уничтожив приличные запасы провизии, они сыграли несколько партий в бильярд и бридж. Возможно, они занялись бы и чем-нибудь другим, если бы не находились под бдительным надзором частного детектива из "Недремлющего ока". Наконец, вместе с билетами прибыли и выездные визы, и около четырех часов пополудни Джеймс вместе со своей спутницей поднялись на борт великолепного океанского лайнера "Королева Элизабет". Они поступили в соответствии с требованиями Лайтера и до отплытия решили не выходить из своих кают. Спустя три часа у пирса притормозил черный "седан", и из него вышли двое американских бизнесменов. Быстро получив бумаги в отделе оформления выезда, они заняли свои места на корабле. Один из них был одет в свободный светлый плащ, и легкая походка выдавала в нем человека, уделяющего много внимания спорту. В руке он нес небольшой черный атташе-кейс, к крышке которого была прикреплена визитная карточка. Судя по ней, обладателя "дипломата" звали Б.Киттеридж. Его сопровождал лысеющий полноватый мужчина, глаза которого странно блестели. Под мышкой у него была зажата пухлая папка. К ее верхнему уголку тоже была пришпилена полоска бумаги. На ней красными буквами выведено: "В.Винтер. I группа крови". 22. ЛЮБОВЬ И ПИКАНТНЫЙ СОУС В восемь часов вечера, огласив воздух пронзительным воем сирены, "Королева Элизабет" отдала швартовы и медленно отошла от пирса. После запуска силовых турбин легкая вибрация корпуса судна прекратилась, и о том, что плавание все-таки началось, напоминал лишь приглушенный гул, доносившийся откуда-то снизу. Река была достаточно глубоководна даже для такого огромного морского лайнера, но его осторожный капитан предпочитал строго соблюдать фарватер, оставляя опасные мели и донные наносы далеко в стороне. Вскоре спаренным винтам "Элизабет" суждено было вспенить океанскую гладь и описать огромную петлю между 45 и 50 параллелями, на которой располагалась точка одной из недолгих стоянок корабля - Саутгемптон. Сидя в своей каюте и прислушиваясь к звукам, проникавшим сюда извне, Джеймс проверял работу спускового механизма "беретты". На столике, привинченном к полу у изголовья кровати, были аккуратно разложены паспорт, расческа и карандаш, причем карандаш катался по матовой деревянной поверхности и все время норовил упасть. Бонд улыбнулся. Он еще не забыл свою прошлую прогулку на "Элизабет". Только тогда движение корабля не было таким спокойным и размеренным - то он развивал максимальную скорость, то замирал в ночной темноте и, погасив бортовые огни, отдавал себя на волю волн и течений. С тех пор облик лайнера сильно изменился - исчезли носовые пулеметные турели и вытянутые цилиндры торпедных аппаратов, а с надпалубной надстройки сняли защитные бронеплиты. Одним словом, "Элизабет" из охотника за немецкими подводными лодками превратилась в мирное рейсовое судно, причем весьма и весьма комфортабельное. Джеймс поднял телефонную трубку и попросил мисс Кейз. Услышав голос девушки, он поцеловал микрофон. - Это все, на что ты способен? Бонд представил выражение лица Тиффани и невольно рассмеялся. - Дорогая, дай мне еще несколько дней, я войду в прежнюю форму, и тогда... - И тогда мы, наконец, вместе будем ходить обедать, - закончила Тиффани. - Вот и прекрасно, а пока закажи себе шампанского и поштудируй местную библиотеку. - О'кей. - Послушай, я хотел бы спросить тебя кое о чем, касающемся Эй-Би-Си. - Бонд сделал паузу. - Мне необходимо знать телефон, по которому ты звонила в Англию. Я расскажу, почему Спанги так интересуют меня, только немного позже. А сейчас ты должна доверять мне. Слышишь? - Да, я понимаю. Зафиксировав в памяти ответы на заданные вопросы, Джеймс поблагодарил девушку и, положив трубку, уселся писать пространный отчет М., отправить который намеревался отсюда. ...Выйдя в открытый океан, "Элизабет" оставила позади себя берег, встретивший Бонда столь гостеприимно и так жестоко обманувший его. Приятными воспоминаниями об Америке он был обязан Тиффани, Феликсу и Эрни, а в остальном - погони, перестрелки, рукопашные схватки. Удручающее однообразие и абсолютно никакого удовлетворения. Джеймс закурил и, выпустив в потолок струйку дыма, задумался. Он не мог знать, что в этот момент корабельный радист отправлял срочную телеграмму следующего содержания: "Эй-Би-Си. Дворец алмазов. Хаттон-гарден. Лондон. Объекты локализованы. Если вы будете настаивать на принятии жестких мер, оплата через наш банк. Винтер". А минутой раньше в эфир ушло сообщение, адресованное коммерческому директору "Универсал экспорт". Через час на стол М. лег расшифрованный отчет Бонда. А еще через час корабельная радиостанция приняла ответную телеграмму из Лондона: "Винтеру, пассажиру первого класса. Лайнер "Королева Элизабет". Немедленно привести объект "Кейз" в надлежащий вид. Детонатор необходимо доставить в лондонское отделение нашей фирмы. Цена операции - двадцать тысяч долларов. Эй-Би-Си". Сверившись со списком пассажиров, оператор заклеил телеграмму в аккуратный белый конверт и по пневмопочте отправил его в нужную каюту. ...Официанту, выходившему из номера "49 А", показалось несколько странным восклицание толстяка, спрятавшего при его появлении какой-то лист бумаги. Эти слова предназначались, видимо, его худощавому другу, сидевшему напротив, и звучали они приблизительно так: "Не дрейфь, Буффи. Двадцать кусков стоят того, чтобы за них поработать. А потом, она заслужила это". ...Шел третий день плавания. Почувствовав, что силы возвратились к нему, Джеймс изменил свой режим и проводил все свободное время рядом с Тиффани. На сегодня они запланировали посещение бара и, как выразилась Тиффани, "роскошный обед в ресторане". Что ж, вовсе недурная мысль. Тем более погода явно баловала их - ярко светило позднее летнее солнце, а вокруг разноцветными бликами переливалась бескрайняя ширь океана. Бар располагался на застекленной верхней палубе, и его прозрачные стены позволяли посетителям любоваться причудливой игрой света на зелено-голубом зеркале воды. Выбрав самый дальний угловой столик, Джеймс прочел в глазах Тиффани вполне законный упрек и виновато развел руками. - Что за выходки, радость моя? - в голосе девушки прозвучала легкая насмешка. - И главное, он не чувствует за собой никакой вины. С наглой улыбкой указывает в какой-то темный угол. Ну, и как я должна теперь, по-твоему, поступить? - Подойти ко мне поближе и поцеловать. - Нахал, - сказала Тиффани и обняла его. - Ты, случаем, не успел обзавестись здесь подружкой? Бонд хитро улыбнулся. - У меня есть лучшая альтернатива. Они заказали два сухих мартини и нарезанный дольками лимон. - Твоя откровенность приводит меня в восторг. Подумать только - одна из самых красивых женщин Америки уделяет внимание какому-то англичанину, а он и ухом не ведет. Может, он привык шевелить чем-нибудь другим? Джеймс удивленно вздернул брови. Неожиданно она встала со стула и пересела ему на колени. - Ты просто не представляешь, как я счастлива. Мне так хорошо с тобой. Почему мы не встретились раньше? Бонд провел рукой по ее волосам. - Не обращай внимания на мои глупые шутки, ладно? Он кивнул и потерся щекой о ее подбородок. Мягкая ткань ее рубашки заскользила у него под пальцами. Но девушка поднялась и, поправив юбку, вернулась на свое место. На шее у нее сверкало алмазное колье. Больше Джеймс не видел никаких украшений, но и этого колье было вполне достаточно, чтобы над головой Тиффани засверкал божественный ореол. А с полуоткрытых губ, казалось, вот-вот сорвутся слова, которые он так хотел услышать. Она опустила глаза и тихо спросила: - Кто ты, Джеймс? Тогда, в Лондоне, я подумала, что встретила очередного ловеласа, но потом поняла, что ошиблась. Ты показался мне немного странным, а в круг моих обязанностей входила и проверка курьеров. Но я не стала никуда звонить, потому что... - Не надо, Тиффани, - Бонд бросил в мартини лимонную дольку. - Поверь, я не заслуживаю того, чтобы ты меня о чем-то просила, и знаю, что должен все объяснить. Да, Серафиме почти угадал, но именно это "почти" и стоило ему жизни. Я работаю на правительство Англии. Контрабанда алмазов приносит моей стране огромные убытки. - Значит, ты секретный агент? - Да. - И место твоей службы - министерство обороны? - Опять угадала. Тиффани положила голову на скрещенные руки и внимательно посмотрела на Джеймса. - И когда мы приедем в Англию, то...? - Да, будем жить вместе. - И я стану такой же собственностью вашей королевы, как и ты сам? Вообще-то я предпочитаю принадлежать самой себе. - Королева не предъявит к тебе никаких претензий, чего нельзя сказать обо мне. Я хочу, чтобы ты была моей. Навсегда. - Это нужно расценивать как предложение? Джеймс прочел в ее взгляде немой вопрос. Казалось, будто Тиффани подумала, но так и не решилась сказать: "Я ждала чего угодно, но только не этого. И если ты действительно сделал мне предложение, то неужели сомневаешься в себе?" Бонд кивнул в знак согласия. - Ты женат? - Нет. Как-то все времени на это не хватало. - Понятно. Ты из тех старомодных джентльменов, которые любят спать с женщинами, но не более того. Правда? - Не совсем. Просто мне всегда казалось, что женитьба не делает людей ближе друг к другу, а чаще всего - наоборот. Тиффани задумчиво потрепала свой локон. - Может, что-то в этом и есть. Однако ты изменил свое мнение на этот счет, а последнее слово оставил за мной. - И каким же оно будет? Девушка усмехнулась: - Я тоже никогда не была замужем. За кого, по-твоему, я должна была выйти? За Шеди Три? - Неужели и он предлагал тебе руку и сердце? - Не обижай меня, Джеймс, - в голосе ее послышались просительные нотки. - Да, я была слишком крепко связана со Спангом и его людьми, но лишь потому, что сделала когда-то один-единственный неверный шаг. Это бывает с каждым, и порой в этом нет их вины. Бонд подвинул свой стул ближе и нежно обнял ее. - Я все знаю, Тиффани. Феликс рассказал мне вкратце твою биографию, вот почему я и не спрашиваю тебя о многом. Не думай о грустном. Мы живем в сегодня, а вчера осталось где-то в тумане нашей памяти. Девушка промолчала, а Джеймс предусмотрительно сменил тему разговора. - Кстати, Тиффани, могу тебя поздравить. Тогда, в казино, ты здорово меня надула. Я так и не смог понять, когда же ты успела подменить карты. Мое воображение рисует такие сложные комбинации, что я начинаю сомневаться в своем умении играть в покер. Она рассмеялась. - Я не льстила тебе. Ты действительно прекрасно играешь. А что касается того, как я стала дилером, то это совсем короткая история. Когда я родилась, мой любезный папаша оставил матери тысячу долларов и умотал. В конце концов его прихлопнули где-то в Иво-Джиме. Моя мать вынуждена была как-то существовать, поэтому не гнушалась и незаконных заработков, но в то же время хотела, чтобы я поднялась значительно выше ее. Не слишком приятно звучит для уха блюстителя правопорядка, не так ли? - Особенно если учесть, что сам он не раз преступал черту законности. Правда, это случалось в других странах, но все-таки... Тиффани пожала плечами. - Лайтер наверняка не упустил возможности упомянуть, что у нас был игорный дом. - Тиффани отхлебнула мартини. - Так вот, он попал в сферу влияния одной из мафиозных группировок. Я вынуждена была уйти из дома и решила попытать счастья в Рено. Там как раз шел набор на курсы дилеров, и меня зачислили. Я прошла все ступени и стала, можно сказать "дипломированным специалистом". Широкий профиль - бинго, карты, рулетка. Неплохо зарабатывала. Двести долларов в неделю для меня тогда были целым состоянием. И вообще мужчинам почему-то нравится, когда дилер - женщина. Им кажется, что ее легче обмануть. Тиффани повернулась и, легонько укусив Бонда за ухо, прошептала: - Теперь купи мне второй мартини и расскажи: какую женщину ты хочешь видеть рядом с собой в постели? Небрежным жестом подозвав официанта, Джеймс повторил заказ и, закурив сигарету, уставился в потолок. - Прежде всего, - начал он, - она должна уметь приготовить пикантный соус с не меньшим блеском, чем яичницу. - О, это так характерно для кривоногих мымр, которым, кроме своих кулинарных способностей, нечем похвастать. - Напротив, Тиффани, напротив. Она обладает всеми женскими прелестями. Золотые локоны. Серые глаза. А линии ее губ - они просто созданы для поцелуев. Ее ноги и грудь способны поставить на колени любого. Ну и, кроме того, она остроумна, немного хитровата, прекрасно играет в карты. А улыбка - боже мой, я готов выпрыгнуть за борт, только бы увидеть ее снова! - Неужели ты женишься на этой красотке, если встретишь ее в жизни? - Не исключено, что и да. Но все дело в том, что я уже почти женат. На мужчине. Его имя начинается с М. Если я решу жениться на женщине, это может вызвать его неудовольствие. - Скажи, Джеймс, ты хочешь, чтобы у тебя были дети? Бонд пожал плечами. - Можно в принципе одного-двоих. Но лишь после того, как я уйду в отставку, иначе они вряд ли доживут до совершеннолетия. А что думаешь по этому поводу ты? - Каждая девушка, наверное, мечтает прийти вечером домой и обнаружить в прихожей солидную мужскую шляпу. Вся беда в том, что она украшает не всегда достойную голову. Я знаю, что блестяще выгляжу в обществе, но я такая только на людях. Тебе трудно понять это, твоя работа не терпит рутины. Ну, а что касается остального, то путь салонной девочки не по мне. Приобретая деньги, теряешь друзей. А я не хочу оставаться в одиночестве. Как сказала одна проститутка с Бродвея: "Что это за утро, если, проснувшись, ты не нашла кого-нибудь рядом с собой?" Джеймс натянуто засмеялся. - Сейчас ты выбралась из рутины, но все-таки я хочу узнать одну вещь. У тебя было что-нибудь с Серафимо? Что означали эти спальни в экспрессе и столик, накрытый для двоих?.. Прежде чем он успел закончить, она резко поднялась и направилась к выходу из бара. Оставив на столе десять долларов, Джеймс бросился за ней. Догнав ее в коридоре, он заслонил дорогу. - Послушай, Тиффани... - Как ты мог, Джеймс, - она повернула к нему залитое слезами лицо. - Зачем, зачем ты испортил все? Тиффани вытащила из сумочки носовой платок. - Ты нисколько не изменился после нашей первой встречи. Такой же недоверчивый и прямолинейный. Он быстро нагнулся и взял ее на руки. - Любовь моя, поверь, я должен был спросить об этом, иначе между нами встала бы такая стена, разрушить которую мы бы уже не смогли. Для меня та ночь навсегда останется диким кошмаром, а когда я увидел этот столик... - Пусти. Бонд аккуратно поставил ее на пол. Всхлипнув, Тиффани отвернулась к иллюминатору. Наконец, взяв себя в руки, она тихо прошептала: - Ты читал когда-нибудь "Алису в Стране чудес" Кэрролла? - Очень и очень давно. - Он был заинтригован. - Там есть такая строчка: "Маленький мышонок, сможешь ли ты вывести меня из этого моря слез?" Вместо того чтобы помочь, ты утопил меня в нем, Джеймс. Вот почему я ушла. - Она посмотрела на него снизу вверх. - Ты не сердишься? Бонд привлек ее к себе, и, обившись, они пошли к лифту. - Я должна привести себя в порядок и подобрать на вечер что-нибудь из одежды. Не могу же я появиться перед тобой в чем попало! - Тиффани подергала его за рукав. - Кстати, если мистера секретного агента так интересует, спала ли я со своим боссом, то пусть он не мучается - Серафимо не удостоился такой чести. А сейчас иди и прими ванну, она тебя немного успокоит - по-моему, ты чрезмерно возбудился. Оба расхохотались. Проводив Тиффани до каюты, Бонд отправился к себе. Вняв мудрому совету Тиффани, он принял ванну и, набросив домашний халат, улегся в постель. Включив бра, он собрался было прочесть утренние газеты, но в дверь кто-то постучал. Джеймс сел и, мгновенно вытащив из-под подушки пистолет, сунул его в глубокий карман халата и только после этого громко сказал: - Открыто. Вошел стюард и, поставив на столик небольшой поднос, поклонился. - Что за чертовщина? - обе руки Бонда были опущены в карманы. - Сюрприз, сэр. Велели принести вам с кухни. - Благодарю вас. Дав стюарду на чай, Джеймс принялся за изучение подноса и того, то на нем стояло: на четверть полной бутылки "Болингера", тарелки с аккуратно нарезанными кусочками вареного мяса. Рядом обнаружил чашечку с ароматным соусом. К горлышку бутылки была прикреплена записка: "Этот пикантный соус был приготовлен мисс Т.Кейз без моей помощи. Шеф-повар". Бонд наполнил бокал принесенным шампанским и, намазав мясо соусом, недоверчиво поднес угощение ко рту. Откусив маленький кусочек, он тщательно его прожевал и проглотил. Такое блюдо мог приготовить только мастер. Джеймс решил позвонить Тиффани, но, сняв трубку, вместо мягкого голоса телефонистки услышал грубую мужскую речь и неприятный хриплый смех. - Твоя шлюха чудесно готовит, но тебе не придется попользоваться ее услугами. Бонд достал пистолет, поднес его к микрофону и щелкнул предохранителем. 23. ВЕЧЕР ТРУДНОГО ДНЯ Меню ресторана "Королевы Элизабет" было отменным. Известнейшие сорта вин и прохладительных напитков соседствовали с не менее знаменитыми французскими и английскими десертами, а что касалось супов, бульонов и прочих утех обожателей первого, то местной кухне наверняка не нашлось бы равных на всех остальных морских лайнерах. Не меньшее внимание уделялось и вторым блюдам. Феликс Лайтер умер бы от зависти, узнав, каких кулинарных шедевров удалось отведать его другу. Ресторан располагался на корме, и его стены, так же как и в баре, были из хрустально-прозрачного стекла. Мерное дыхание дремлющего океана чуть покачивало огромный корабль, и светлая лунная дорожка, ярко выделявшаяся на темном, почти черном фоне воды, повторяла это движение. Мужчина и женщина, сидевшие в самой глубине обеденного зала, о чем-то увлеченно беседовали, не обращая абсолютно никакого внимания на то, что делалось вокруг. Табачный дым, клубившийся над их столиком, приобретал в приглушенном ночном освещении темно-красный оттенок, что создавайте впечатление сказочкой нереальности всего происходившего. Рука мужчины, лежавшая поначалу спокойно на коленях спутницы, постепенно перемешалась все выше и выше, и то, что девушка прикрыла ее своей ладонью, пытаясь ускорить и без того быстрое продвижение его руки вверх, без слов говорило о том, что любовь - это быстро прогрессирующая болезнь. Подошедший официант прервал их безмолвное объяснение. Бонд оплатил счет и, улыбнувшись так, как умел только он один; прошептал что-то на ухо Тиффани. Они поднялись и направились к выходу. - Не желаешь продолжить праздник чревоугодия? - полюбопытствовал Джеймс. - Пожалуй, я бы не отказалась от чашечки кофе и десерта со сливками. - Недурно, вовсе недурно. - Думаю, мы сумеем доставить себе двойное удовольствие. Где-то внизу должен сейчас начаться аукцион. Услаждая желудок мороженым, вполне можно рассчитывать на успех. - Дорогая, поверь, без тебя я бы погиб здесь от скуки. Они спустились на вторую палубу и, миновав игральный зал, где многочисленные посетители пытали счастье в бинго, оказались в курительной. Как правило, на кораблях аукционы проводились именно тут. Длинные ряды мягких стульев и диванов подтвердили правильность догадки Тиффани. Обнаружив много незанятых мест, Джеймс нисколько не удивился - на лайнере и без того было предостаточно развлечений. Но не успели они заказать десерт со сливками и кофе, как толпа, хлынувшая из кинозала, заполнила все помещение. - Ого, так, значит, местные торги пользуются не меньшей популярностью, чем продукция Голливуда? - Боюсь тебя разочаровать, - она поправила прическу, - но это не совсем обычные торги. - Вот как? - Сейчас сам все поймешь. Призывая к тишине, распорядитель аукциона, седой полноватый мужчина в белом костюме, постучал по столу своим молоточком. К лацкану его пиджака была приколота алая гвоздика. Дождавшись, пока публика угомонится, он объявил торги открытыми и сделал следующее сообщение: - Леди и джентльмены. Наши вечерние встречи превратились в замечательную традицию, я просто уверен, что вы ждете их с величайшим нетерпением. И я согласен с вами, господа. Нет ничего приятнее, чем купить то, что никто не продает. Итак, приступим к делу, уважаемые гости. Его предложение вызвало одобрительный гул. - Знаете, сегодня утром я побывал у капитана, и он сообщил мне приблизительный прогноз нашего плавания, но лишь приблизительный, господа. Вам предстоит сделать это с точностью до одной мили. И тот, кто решит такую невероятно сложную задачу, станет обладателем 2.400 фунтов стерлингов, и ни пенни меньше!.. Внимание, прошу внимания! Наш всеми уважаемый капитан считает, что за завтрашний день "Элизабет" покроет расстояние от 720 до 739 миль. Все слышали?.. Прекрасно! Так вот, господа, у меня имеются пронумерованные жетоны. Не удивляйтесь, среди них могут попасться числа и меньше 720 - их мы будем называть нижним полем, и больше 739 - как вы уже догадались, они получат название верхнего поля, есть и такие, что лежат в промежутке между названными числами. Ну, к примеру, 721... Джентльмены, прекратите отвлекать дам, иначе они лишатся обещанного гонорара... Итак, вам предстоит купить один или несколько жетонов, и, если ваши предсказания сбудутся, все проигравшие с удовольствием поздравят победителя. Не так ли? Аплодисменты заглушили конец его речи. Учтиво поклонившись, распорядитель, пользовавшийся, по-видимому, бешеным успехом у публики, пригласил на сцену какую-то женщину и любезно попросил ее достать первый жетон. - О-о, мадам, у вас счастливая рука, номер 738! Надеюсь, что перед тем, как прийти сюда, вы убедились, что море спокойно и шторма не предвидится, а значит погода не окажет никакого влияния на ваш прогноз. Смелее, господа!.. Ах, вы боитесь сделать первый шаг? Ну, хорошо, я помогу вам. Ставлю 50 фунтов! Для новичков повторяю - в правилах нашего аукциона записано, что ставки могут понижаться, - все подчиняется только ходу торга. Итак, кто даст больше или, наоборот, меньше?.. Вы? Еще раз повторите, пожалуйста! О! Двадцать фунтов! Безобразие, он сбил мою цену! Господа! Неужели вы настолько бессердечны, что не поможете в беде вашему покорному слуге?.. Простите! Сколько? Тридцать? О, вы льете бальзам на мою Рану. Так, сорок пять от моего друга мистера Розблатта. Спасибо, Чарли! Я твой должник. Ай-ай-ай, видно, вы все-таки сговорились меня сегодня засыпать?.. Как? Не снится ли мне это? Вы действительно предложили 50?.. Мадемуазель, поверьте, я счастлив, что получил такой подарок из ваших рук. Итак, 50 фунтов раз!.. Гулко ударил молоточек. - ...два! Никто не хочет сказать 55? Нет? Ну и чудесно!.. Три! Продано! - У этого парня язык без костей, - в голосе Бонда проскользнули одобрительные интонации. - И продали, кстати, вовсе неплохой номер. Ветер почти на нуле. Океан спокоен, и по курсу, по-моему, не предвидится никаких сильных течений, то есть просто-таки идеальные условия для нижней границы верхнего поля. Тиффани хитро улыбнулась и спросила: - Сколько у тебя с собой денег? - Около двухсот фунтов. Может, больше. Точно не помню. Помяни мое слово, следующие жетоны пойдут дороже, но тот, кто купил первый, все равно проиграл. Здесь существует такая интересная закономерность - первый выигрывает в одном случае из тридцати. Пока Джеймс высказывал столь ценную мысль, распорядитель уже успел продать второй жетон за 90 фунтов. Он достался довольно миловидной девушке, сидевшей рядом с пожилым представительным мужчиной. - Поторопись. Джеймс, иначе ты прозеваешь третий. - Тиффани выразительно посмотрела на него. - Бери пример с настоящих джентльменов. - Опомнись, радость моя, ему уже далеко за шестьдесят. Такие субъекты привлекают хорошеньких девушек только благодаря двум достоинствам - во-первых, солидным капиталом и, во-вторых, умением рассказывать анекдоты, причем они предпочитают пользоваться первым. - И почему же? - Менее утомительно. - Бонд откинулся на спинку стула. - Не будь ты таким тщеславным. - Тиффани ущипнула его за щеку. - А потом, к твоему сведению, перешагнув некоторую возрастную черту, мужчины становятся более ласковыми и любят женщину совсем не так, как в молодости. - Да, действительно, - вздохнул Джеймс. - Совсем не так. - Пошляк. - Девушка отвернулась и, неожиданно рассмеявшись, спросила: - Так ты купишь мне сегодня жетон или нет? - Вне всяких сомнений, - Бонд взял со стола программку аукциона. На ее обложке ярко выделялись печатные черные буквы: "Памятка участнику аукционных распродаж "Королевы Элизабет". - Позволю себе зачитать вслух несколько отрывков. Джеймс перелистнул страничку и продолжил: - Ввиду многочисленных просьб и пожеланий постоянных клиентов нашей "Компании..." дирекция рассмотрела вопрос о лотерейных распродажах. Еще раз подчеркиваем, что их проведение не является инициативой "Компании..." и получаемые при этом доходы проходят мимо нашей кассы. - Бонд сделал паузу. - Ну и что из того? По-моему, никакого криминала. - На лице Тиффани появилось недоумение. - Если не считать одной маленькой оговорки о том, что пассажиры имеют право избирать свой комитет, который контролировал бы этого проходимца. - Он кивнул в сторону распорядителя. - А управитель и администрация распродаж обязаны выполнять лишь чисто формальные функции по подготовке, проведению и так далее, а в остальном - полное подчинение комитету. - Джеймс заговорщически улыбнулся. - Дураку понятно, что никто из пассажиров не пожелает участвовать в работе этого самого комитета - разве что дети. Однако тут не забыли упомянуть о том, что необходимо тщательно следить за выполнением указа английского управления финансов и что чеки, полученные в результате подобных игр, должны предъявляться к оплате на месте. Они даже должны быть снабжены специальной меткой, что вряд ли здесь делается, так как помеченные чеки не оплатит ни один банк - уж они-то по крайней мере стараются придерживаться закона. Бонд отложил программку в сторону. - Итак, выигравшим выдаются абсолютно чистые чеки, которые они элементарно могут обратить в наличные. В итоге организаторы этой легкой аферы получают чистый навар, не вложив в это дело ни единого пенни. Если бы здесь соблюдались инструкции казначейства, чеки оплачивались бы только тем, кто провозил бы их под лямками своих подтяжек. Вовсе неплохо. - Не вижу в этом ничего особенного, - Тиффани пожала плечами. - Из всей твоей тирады я поняла лишь то, что рядом со мной сидит скряга. - Скоро ты разуверишься в этом. Как я понял, главное представление еще впереди. Распорядитель вдруг замолчал и, когда в комнате стало совсем тихо, торжественно объявил: - Леди и джентльмены, мы подошли к решающему моменту чашей сегодняшней встречи. Сейчас вам надлежит строго определиться, какому полю вы отдаете большее предпочтение. Начальная ставка сто фунтов. Кто даст больше за свое поле? Смелее, господа. Ничего страшного, что ваши мнения разделились. Но не забывайте, уважаемые прагматики, что погода может измениться, несмотря на самые точные прогнозы, и тогда вы останетесь - боюсь произнести это слово, но не вижу другого выхода вас расшевелить - в дураках! Итак? ...О, раздаются первые голоса. Это настоящие первопроходцы! Господа! Да-да, они всегда рядом с нами, и я очень им благодарен. Их суммы - сто десять, сто двадцать и сто тридцать фунтов. Спасибо. Есть еще желающие поднять ставки? - Сто пятьдесят. Бонду показалось, что человек, сказавший это, сидит прямо позади него. - Сто шестьдесят. На этот раз говорила женщина, но предложенная ею цена продержалась ровно секунду и затем поднялась до 190. - Двести фунтов. Опять тот же голос. Что-то заставило Джеймса обернуться и посмотреть на того, кто так страстно желают заполучить самый дорогой жетон. Столь азартным игроком оказался очень крупный полноватый мужчина с лоснящимся одутловатым лицом. Маленькие глубоко посаженные глазки под редкими бровями производили неприятное впечатление, а половину лба закрывали длинные курчавые волосы. Несмотря ка то что курительная прекрасно кондиционировалась, на переносице у него блестели капельки пота и он то и дело лазил в карман за носовым платком. Массивный подбородок, несколько выдававшийся вперед, чем-то напомнил Бонду физиономию Серафиме, но властный взгляд того никак не вязался с лакейскими замашками этого. Джеймс сам не мог понять, почему он вдруг пришел к выводу, что видит перед собой человека, больше склонного к беспрекословному повиновению, чем к проявлению твердости характера. Странно все-таки, что этот тип вызывает какие-то неприятные ассоциации. Может быть, его голос? Или внешность? Ясно лишь одно-они где то встречались, но как давно это было? Где? В Англии, Америке или во Франции? Не исключено, что и в Турции. Но самым занимательным во всей этой истории был тот факт, что и его сосед казался Бонду небезызвестной личностью. Светлые волосы, приятные черты лица, обаятельная улыбка - одним словом, симпатичный парень, только вот глаза слишком холодные и бесстрастные. Ставки тем временем подскочили до 250 фунтов. Бонд наклонился к Тиффани. - Взгляни-ка на тех двух американцев. Они тебе никого не напоминают? Девушка почувствовала в интонациях Джеймса некоторую неуверенность и, оглядев задний ряд, отрицательно покачала головой. - Нет, я не знакома с ними. Смахивают на выходцев из Бруклина, у того толстяка характерный акцент. А чем они тебя так заинтересовали? - Внешне похожи на бизнесменов, и я просто-таки уверен, что и в списке пассажиров против их имен стоит что-нибудь типа "консультант по маркетингу" или "биржевой маклер". - И что из того? - Ничего особенного, просто они не те, за кого себя выдают. Даже второй, тот, что помоложе, слишком напряжен для развлекающегося американца, а судя по их одежде, они не принадлежат к бедствующим слоям населения. Тиффани не успела ничего ответить. Зал взорвался аплодисментами - видимо, распорядитель пустил гулять очередную остроту. Когда шум немного утих, он поднялся из-за стола и прервал торг следующим заявлением: - Леди и джентльмены. Позвольте от всей души поприветствовать вашу сегодняшнюю активность. Да-да, вы правильно поняли. Мои слова в большей степени относятся к очаровательной даме в розовом вечернем платье. По рядам пошло оживленное перешептывание, но распорядитель продолжил: - И, конечно же, к господину, сидящему за столиком у самого выхода. Не возражаете, если и я внесу малую лепту в ваш замечательный дуэт? Я поднимаю ставки до 325. - Триста пятьдесят! Толстяк вовсе не собирался сдаваться, но и дама не желала уступать первенства. - Четыреста! - таким был ее ответ. - Пятьсот! В зале смолкли все разговоры. И без того было ясно, что поднимать цену выше мог только безумец. - Итак, последней была названа сумма в пятьсот фунтов. - Удар молоточка известил присутствующих о том, что если они еще не оставили надежды принять участие в столь дорогой игре, то нужно поторопиться. - ...Два!.. Три! Жетон продан, и я официально объявляю о том, что право выбора поля принадлежит всем вам известному джентльмену! Поздравим его! На лице победителя не отразилось абсолютно никаких чувств - ни намека на радостное возбуждение или что-нибудь, хоть отдаленно напоминавшее его. Распорядитель, напротив, сиял от счастья. Первый раз за весь рейс ему удалось вытянуть столько денег - и это всего лишь за один жетон. Переждав гвалт и прочие несдержанные выражения своих эмоций публикой, он торжественно произнес: - А сейчас, господа, опять-таки в соответствии с нашими традициями дадим слово тому, кому на этот раз повезло больше других. Итак, какое же поле вы предпочтете? Даже самые несообразительные уловили в этой фразе ироничный намек, но ответ ошеломил всех. - Нижнее поле. Действительно, нужно быть полнейшим идиотом, чтобы, имея на руках все козыри, соглашаться на проигрыш. Погода - лучше не придумаешь, а при таком мизерном волнении даже маломощный траулер покроет огромное расстояние, не говоря уже о том, что "Королева Элизабет" без всяких усилий дает тридцать узлов. Неужели на решение этого толстяка повлиял какой-то никому неизвестный важный фактор? Даже распорядитель был настолько поражен, что стал заикаться: - П-п-простите, мистер, но вы действительно сказали слово "нижнее"? - Да. Выжав из себя жиденькую улыбочку, администратор продолжил: - А сейчас, думаю, стоит разыграть жетон на верхнее поле. Его предложение было встречено бурными овациями. Джеймс пожал плечами. - Странный тип. На небе ни тучки, в океан можно смотреться, словно в зеркало. Или он пронюхал что-нибудь из сводок военной метеослужбы, или он чокнутый. Не нравится мне все это, а потом, они проявляли к нам повышенный интерес. - С чего ты взял? - Тиффани улыбнулась ему. - Тебе не пришла в голову такая простая мысль, что эта парочка - обычные наркоманы? Давненько я не видела таких отупевших рож. Вряд ли они соображают, что делают. О, полюбуйся! Твой толстяк сосет палец. - Что, сосет палец? - Бонд вновь напряг свою память, но это словосочетание почему-то ассоциировалось только с хитроватой физиономией Феликса Лайтера. Неожиданно Тиффани взяла Джеймса за руку и наклонилась к нему настолько близко, что он ощутил ее дыхание на своей щеке. - Забудь про них, и потом, мне скучно здесь. Ты не мог бы предложить место, куда бы мы могли наведаться? Не сказав ни слова, Бонд поднялся, и они направились к выходу. Он обнял Тиффани, и ее голова легла ему на плечо - это получилось как-то само собой. Расстояние от курительной до его каюты показалось Джеймсу ничуть не короче пути от Лондона до Северного полюса, и когда после четвертой попытки он все-таки открыл дверь и впустил Тиффани, терпение его было уже на исходе. Она обвила руками его шею, и эта маленькая комнатка вдруг показалась Бонду королевской спальней, а в общем-то так оно и было, ведь в своих объятиях он держал самую настоящую королеву. Еще мгновение, и ее легкое платье невесомой паутиной скользнуло куда-то вниз. - Я хочу тебя, Джеймс. Покажи, что ты можешь предложить даме. Ну же?.. О-о-о, Джеймс... - Иди же сюда, любовь моя, - прошептал Бонд, и в следующий момент их губы соединились. Он целовал ее и чувствовал, как каждое его прикосновение вызывает у нее сладкую истому. Тиффани тихо застонала и еще сильнее прильнула к нему: - О-о-о, Джеймс, на полу... это же совсем не по-английски... 24. ХОЛОД И МРАК СМЕРТИ Открыв глаза, Бонд не сразу понял, почему проснулся. Перед ним все еще стояло улыбающееся лицо Тиффани, и он прекрасно помнил, что перед тем, как уйти к себе, она разбудила его и, поцеловав, перевернула на другой бок, предупредив, что врачи не рекомендуют спать на левой стороне. Джеймс собрался было досмотреть свой столь некстати прерванный сон, но вдруг обнаружил, что не сможет сделать этого по той простой причине, что над его ухом переливчатыми трелями заливается телефон. Сняв трубку, он не очень-то вежливо произнес: - Слушаю. - Простите за беспокойство, сэр, с вами говорят из радиорубки. Только что на ваше имя поступила шифрованная телеграмма из Лондона. Вы не будете возражать, если вам доставят ее в каюту? - Спасибо за предупреждение. Несите. О, господи, до утра никак нельзя было подождать. Бонд поднялся и, с сожалением взглянув на пустую постель, натянул халат и скрылся в душевой. Ополоснувшись, он высушил полотенцем голову и причесался. Не найдя брюк и рубашки на привычном месте - на стуле у изголовья кровати, Джеймс включил свет и обнаружил их на полу. Пробормотав что-то насчет своей забывчивости, он оделся и закурил. В дверь тихо постучали, и посыльный, учтиво поклонившись, передал Бонду телеграмму, занимавшую половину листа машинописного текста. Уж если Сикрет Сервис разорилась на такую длиннющую депешу, значит, для этого были веские основания. По мере того как он усваивал смысл прочитанного, лицо его постепенно вытягивалось, а хорошее настроение моментально куда-то улетучилось. Джеймс без труда узнал слог и манеру построения предложений шефа секретной службы: "1. Согласно вашим рекомендациям, за Руфусом Б.Сайе был установлен негласный надзор. Уведомляю вас о том, что не далее как вчера он получил с борта "Королевы Элизабет" срочную телеграмму, подписанную неким Винтером. В ней запрашивались указания относительно вас и мисс Кейз. Ответ Сайе был перехвачен нами со значительным опозданием. Его инструкции однозначны: мисс Кейз - ликвидировать, вас - доставить в английский офис "Дворца алмазов". 2. Эй-Би-Си - французская аббревиатура имени А.Бэй Сайе. 3. Вчера же Сайе вылетел в Париж - вероятно, в Лондон просочилась какая-то информация с рудников. Согласно данным Интерпола, он остановился в Дакаре. Это лишь подтверждает наши предположения относительно того, что контрабандные алмазы через Сьерра-Леоне переправляются во Французскую Гвинею. Проанализировав все варианты, мы пришли к выводу, что одной из главных фигур, участвующих в широкомасштабных африканских операциях, является один из сотрудников медицинского сектора "Сьерра интернэшнл" - предположительно стоматолог. 4. В Сьерра-Леоне желательно ваше присутствие. Завтра ночью вылетайте самолетом а Канберру". Мгновение Бонд сидел без движения. Замечательно, кто-то из компании Спангов плывет вместе с ними. Кто? И где? Джеймс снова взялся за телефон. - Мисс Кейз, пожалуйста. Он услышал щелчок переключаемого тумблера - их аппараты соединили в одну линию. Первый гудок... второй... третий... еще один. Бонд положил трубку и выскочил в коридор. В несколько прыжков преодолев расстояние до ее каюты, он рывком распахнул дверь и, бросившись на пол, перекатился в дальний угол. Его левее плечо плотно прижалось к мягкой стенной обивке, но "беретта", сжатая в правой руке, напрасно искала цель - вокруг никого не было. Он опустил пистолет и быстро осмотрелся. Кровать заправлена. Включен торшер. И тут Джеймс заметил сумочку Тиффани, небрежно брошенную на ковер. Из нее выпали пудреница и портмоне. Значит, она все-таки вошла сюда, но сзади, за дверью, кто-то стоял. Бонд заглянул в душевую. Ничего. Идиот, он повел ее в свою каюту, а у нее все это время преспокойно сидел убийца и терпеливо ждал, пока она вернется. Но быть того не может, чтобы Тиффани убили сразу. Для начала из нее должны вытянуть все, что ей известно о нем, Бонде. Джеймс шумно вздохнул. Ясно, что ее чем-то усыпили. Разве удивился бы кто-нибудь, встретив мужчину, несущего на руках женщину? Конечно, нет. Всем прекрасно известно, что от больших доз шампанского кружится голова. Где же они? В каком номере? По всей видимости, времени у него в обрез. Сейчас три часа, а она ушла где-то в два десять-два пятнадцать. Черт возьми, он перевернет этот вонючий корабль сверху донизу, заставит весь экипаж ловить этих ублюдков. Если они даже и выбьются из расписания, не произойдет ничего страшного. Стоп! Выбьются из расписания? Задержатся? Джеймс нервно рассмеялся. Надо же быть таким кретином! Вот оно - нижнее поле. Он бегом вернулся к себе и отыскал памятку со списком пассажиров. Ну, конечно, вот и Винтер - номер 49 А. Палубой ниже. Ах, дружище Уинт, как мне хочется тебя покрепче обнять! А вот и малыш Кидд. Да, он подобрал себе вполне аристократическую фамилию - Киттеридж. Та же каюта. Молодой, обаятельный блондин и трясущийся от страха толстяк, прижимавший к груди чемоданчик с визитной карточкой. Первая группа крови. Проклятье, их с Тиффани вели даже в самолете. Невозможно придумать ничего смешнее - еще в Англии умудриться попасть под колпак. Что там говорил Лайтер? Как зовут Уинта его дружки - Ветерок? "На побегушках у Спанга... - зазвучал у него в голове голос Тиффани, - ...забудь о них, Джеймс. Вряд ли они соображают, что делают. О, полюбуйся! Твой толстяк сосет палец..." И снова Феликс: "Поверь, он рано или поздно погорит из-за своей бородавки..." Бородавки? Ах, да - на руке, державшей пистолет, направленный на Тингалинга Белла. И двое вчерашних американских бизнесменов на аукционе - тоже они, детройтская парочка - Уинт и Кидд. Все просто, как дважды два. Тиффани - за борт. Но при суточном распорядке "Королевы Элизабет" это исчезновение вряд ли осталось бы незамеченным. Корабль непременно возвратился бы назад и начал поиски тела. Вот поэтому-то Уинт и выбрал нижнее поле... Воображение Бонда рисовало ему картины одну ужаснее и чудовищнее другой. Он навинтил на ствол "беретты" глушитель и сунул в карман запасную обойму. Его мозг ни на секунду не прекращал своей лихорадочной деятельности - просчитывались и оценивались возможные варианты стечения обстоятельств, проигрывались различные ситуации, которые могли неожиданно возникнуть. Он извлек из "дипломата" вдвое сложенный план "Элизабет", который вместе с билетом передали ему люди Лайтера. Ага, вот 49-я каюта. Прямо под ним. Так. Выбить дверь и взять их обоих на мушку, прежде чем они его продырявят, вряд ли удастся. Можно, конечно, стрелять на звук голоса - у него это неплохо получалось, но каковы гарантии не попасть в Тиффани? Значит, отпадает. А если прихватить кого-нибудь из команды и, культурно постучавшись, попросить их открыть? Ну и что? Они выбросят ее в иллюминатор, и, войдя внутрь, мы застанем двоих премилых американцев, убивающих время за покером. Есть, правда, еще один шанс... Джеймс заткнул пистолет за пояс и, широко распахнув иллюминатор, выглянул наружу. Убедившись, что диаметра отверстия вполне хватит для того, чтобы вылезти) он попытался определить местоположение иллюминатора в каюте Уинта. Да, вот они - два светящихся внизу круга. Но далеко ли до них? В любом случае не больше восьми футов. Теперь уже слишком поздно что-либо обдумывать. Другого пути нет, тем более что для осуществления его идеи погода создала идеальные условия - никакого ветра, луна с противоположной стороны судна, так что ему пока не грозит никакой опасности быть замеченным. Весь вопрос в том, открыт ли хоть один из иллюминаторов. Бонд подошел к кровати и, откинув одеяло, рывком сорвал с матраца простыню. Аккуратно разорвав ее на три части, он принялся связывать их наподобие каната. Испробовав ткань на прочность, он остался доволен. И тут же в его голове мелькнула абсолютно неуместная, дикая мысль: а как же он объяснит администрации пропажу своей простыни? Усмехнувшись, Джеймс решил, что возместит эту потерю, позаимствовав постельное белье из номера 49, - если, конечно, повезет. А если нет... - тогда ему не придется и отчитываться. Он прочно закрепил один конец своего импровизированного троса на дуговом запоре и взглянул на часы. С тех пор как он прочел телеграмму Билла, прошло всего двенадцать минут. Джеймс протиснулся в стальной лаз и, упершись ногами в приваренную к борту скобу, повис над океанской бездной. Главное сейчас - ни о чем не думать, и не смотреть вниз. Страховка не подведет. Спускаться медленно - дюйм за дюймом, но все-таки спускаться. Его слегка покачивало - сказывалось движение судна, перед глазами маячили огромные металлические заклепки листовой обшивки. Где-то там, ниже, пенилась и бурлила вода, разрезаемая форт-штевнем судна, и до Бонда иногда долетали соленые, холодные брызги. А наверху, вокруг длинных мачт "Элизабет", замысловатый хоровод водили звезды. Только бы выдержали узлы, иначе, упав в море, он не успеет отплыть достаточно далеко и его засосет под днище корабля - туда, где мощные винты взбивают воду в пенистый коктейль. Да, неприглядная перспектива. Гораздо приятнее и спокойнее представить, что он - маленький мальчик, совсем еще безобидный ребенок, слезает в своем саду с яблони и ничего страшного, если рука вдруг сорвется - он просто-напросто шлепнется в мягкую шелковистую траву, и не более того. Качнувшись в очередной раз, Джеймс больно ударился костяшками пальцев о шероховатую поверхность борта. Как хорошо, что он догадался снять ботинки - теперь ему не составит никакого труда нащупать жесткую раму иллюминатора. Есть! Правым носком он коснулся ребристого металлического обрамления. Нужно остановиться. Терпение. Только терпение и полнейшее самообладание. Одно неверное движение, и можно потерять точку опоры. Так он и думают! Иллюминатор настежь распахнут. Он нащупал латунный фиксатор, но между ним и ногой ясно угадывалась какая-то прокладка, и Бонд не сразу понял, что это краешек занавески. Прекрасно, теперь можно не прятаться - его все равно не увидят. Еще мгновение - и он ухватился левой рукой за выступ иллюминатора и, изогнувшись, перенес всю тяжесть на ногу, не выпуская при этом канат. Наконец-то можно на секунду расслабиться и дать отдых измученным мышцам рук, но первым делом он проверил, на месте ли пистолет. Немного успокоившись, Джеймс оценил занятую им позицию. Вовсе неплохо, если не считать того, что он висит почти над самой ватерлинией "Элизабет", да еще не слишком-то в удобной позе. Дыхание постепенно приходило в норму. Сдерживая гулкое сердцебиение. Бонд прислушивался к тому, что делалось внутри. Из каюты доносилось какое-то неразборчивое бормотание. Вдруг раздался громкий женский крик: "Нет!" и вслед за этим - звонкая пощечина. Она прозвучала, словно хлопок пистолетного выстрела, и Бонд, подобно отпущенной пружине, сорвался с места и, миновав иллюминатор, совершил благополучную посадку на огромном дорожном чемодане. Защищая голову левой рукой, он, еще не успев встать на ноги, выхватил "беретту". Больно заломило ушибленную скулу, но в остальном он нисколько не пострадал. Джеймс держал оружие двумя руками - мушка находилась прямо против его прищуренных глаз, так что не оставалось ни малейших сомнений в том, что выпущенная пуля наверняка поразит свою цель. - О'кей, - сказал Бонд, поднимаясь во весь рост. Теперь его пистолет был направлен на узкий участок стены между двумя гангстерами. - Значит, тебе все-таки кто-то донес, сам-то ты ни о чем не подозревал. - Уинт говорил вполне спокойно, и в его голосе не угадывалось ни намека на панику. - Будешь пить джин? Мы не ожидали столь быстрого твоего появления, придется обойтись без "бурбона". Он развалился в низком мягком кресле. Рукава его рубашки были засучены, а маленькие злобные глазки глядели на Бонда изучающе. Напротив него, спиной к Джеймсу, на полированном деревянном стуле сидела Тиффани. Ее ноги были обтянуты короткими красными полупрозрачными трико, кроме которых на ней ничего не было, а ступни плотно зажаты между щиколоток Уинта. На неестественно бледной коже лица кое-где проступили яркие розовые пятна. Во взгляде ее сквозила ярость попавшей в капкан пантеры, но по щекам струились слезы от сознания собственного бессилия. По бокам каюты стояли две кровати. На одной из них устроился Кидд, положив пальцы на рукоять "кольта", торчавшего из кобуры. На губах его играла бессмысленная улыбка, а деревянная зубочистка, расщепившаяся от долгого жевания, торчала изо рта, словно кончик змеиного языка. Не обратив никакого внимания на слова Уинта, Джеймс заговорил с девушкой. - Тиффани, опустись на колени и пригни голову. Так, хорошо. Теперь переместись на середину комнаты. Он не смотрел на нее, стараясь удержать пистолет точно посредине между этими двоими. В этот момент как люди они перестали для него существовать и превратились в мишени, живые мишени. - Все в порядке, Тиффани? - Да, - голос ее дрожал от нервного возбуждения. - Вот и прекрасно. Теперь иди в душевую, закрой за собой дверь и ляг в ванную. На какую-то долю секунды он скосил на нее глаза и, убедившись, что она готова выполнить его приказ, вновь переключил внимание на гангстеров. Губы его сжались еще плотнее: видимо, ей выворачивали руки - Бонд заметил, что кожа на них приобрела малиновый оттенок. Щелкнула щеколда. Все, для пуль она теперь недосягаема. А потом, ей вовсе не обязательно быть свидетельницей того, что сейчас должно будет здесь произойти. Расстояние между Уинтом и Киддом, вероятно, не превышало пяти ярдов, и Бонд отлично понимал, что если оба они одновременно решат достать оружие, то, пока он возится с одним, другой успеет его уложить. С людьми такого сорта не мешало быть осторожным, имея в руках даже автомат. Но, пока его "беретта" молчит, ситуация по-прежнему будет оставаться такой же неопределенной. Что ж, он не сделает первого шага. Пусть его предпримут они. 48, 65, 86 - это было условным сигналом для проведения одной из их излюбленных комбинаций, которую они отрабатывали сотни раз. Уинт бросился на пол, и его рука метнулась к ремню с кобурой. Одновременно с этим Кидд молниеносным движением извлек свой "кольт", но, прекрасно понимая, что выстрелить не успеет, прыгнул на Джеймса, пытаясь нанести ему удар головой в лицо. Вся эта операция заняла меньше секунды, но Бонд все-таки опередил их. Сухой щелчок - не больше, и пуля взъерошила густую шевелюру Кидда, он вздрогнул всем телом, а его указательный палец судорожно нажал на спуск. Глухо грохнул выстрел, и в ковре образовалось дымящееся отверстие. Вслед за этим послышался шум падающего тела. Уинт взвизгнул - еще немного, и его дружок угодил бы ему прямо в затылок. - Оставь свою пушку приятелю, иначе ты присоединишься к нему намного раньше, чем думаешь. Гангстер положил пистолет рядом с отлетевшим в сторону "кольтом" Кидда. - Встань, - коротко приказал Джеймс. Уинт медленно поднялся и сцепил руки за головой, хотя Бонд вовсе не просил его об этом. Сделав несколько шагов назад, он остановился, как бы спрашивая, можно ли сесть. Он стоял лицом к Джеймсу и смотрел на него, как туберкулезник на пятна крови на своем носовом платке. Бонд отступил и прислонился спиной к стене. Уинт, видимо, приняв это за начало переговоров, опустил руки и облегченно вздохнул. Но как странно он держит свою правую кисть... В это мгновение гангстер резко взмахнул рукой, и в воздухе сверкнула белая молния. Паф-ф, и в полет отправился увесистый кусочек свинца. Неуловимо малый промежуток времени ничего не менялось - грузный человек у кресла оставался все в той же позе, а мужчина у стены так и не опустил свой пистолет. Оба ждали, чем закончится их безмолвный поединок. Что-то больно ударило Джеймса в грудь, и он непонимающе посмотрел на алое пятно, расплывавшееся на его рубашке. Уинт ничком повалился на стул, на котором совсем недавно сидела Тиффани, и, отломав у него спинку, рухнул на пол. Пуля ужалила его в сердце. Бонд отвернулся. Легкий ветерок трепал мягкие тюлевые занавески, и они тихо шуршали в такт дыханию океана. Джеймс подошел к иллюминатору и с наслаждением вдохнул свежий ночной воздух, прислушиваясь к плеску воды где-то совсем недалеко от него. Этот мир остался ему и Тиффани, для тех же двоих его краски угасли навсегда. Широкое лезвие метательного ножа неглубоко засело между ребер с правой стороны и вызывало острую боль при каждом движении. Поморщившись, Бонд вытащил его и выбросил в темный зев иллюминатора. Пошевелив пальцами и убедившись, что они подчиняются ему, он поставил "беретту" на предохранитель и неожиданно онемевшей и отяжелевшей рукой засунул пистолет за пояс. Выпрямившись, Джеймс окинул критическим взглядом комнату, превратившуюся в мясоразделочный цех, и, переступив через труп Кидда, направился в душевую. - Тиффани, открой, это я. Он удивился, уловив в своем голосе нотки усталости и безразличия. Девушка не отвечала, и Бонд, постучавшись, потянул дверь на себя. Она была не заперта. Тиффани не могла его слышать. Она лежала на дне ванны, зажав уши ладонями, и даже когда он приподнял ее, все еще не могла поверить в то, что опасность осталась позади, но, увидев на лице Джеймса улыбку, она вскочила и обняла его. Бонд тихо вскрикнул, и девушка резко отстранилась от него, переводя взгляд со своих пальцев, испачканных в чем-то красном, на его окровавленную рубашку. - Боже мой, ты ранен?! Тиффани моментально забыла обо всех своих страхах и, промыв обширный порез водой, наложила повязку, использовав в качестве бинта разорванное полотенце. Она ни о чем не спрашивала Бонда, пока он собирал и подавал ей ее вещи, разбросанные по всей каюте, так же спокойно восприняла она его просьбу не выходить из душевой, пока он не закончит "уборку помещения", и что самое удивительное - Тиффани не промолвила ни единого слова даже тогда, когда Джеймс поцеловал ее. Выразив молчаливое одобрение столь примерному поведению, Бонд оставил девушку одну. В каюте необходимо было кое-что поменять местами, чтобы полиция, которую, естественно, пригласят на борт в Саутгемптоне, не забивала себе голову всякой дребеденью. Джеймс сделал все очень аккуратно и после каждой удачной перестановки не без удовольствия взирал на плоды своего нелегкого труда. Первым делом он взял со стола тяжелую пепельницу и, завернув ее в свою рубашку, выбросил в иллюминатор. За дверью на плечиках висели вечерние костюмы гангстеров. Придя к выводу, что носовые платки, кончики которых торчали из нагрудных карманов смокингов, уже не понадобятся их владельцам, Бонд соорудил из них подобие перчаток и принялся за исследование гардеробного шкафа. Выбрав одну из сорочек Кидда, он положил ее на кровать, но потом, передумав, повесил обратно. Взглянув на распростертое тело Уинта, Джеймс поморщился и, взяв труп под мышки, придал ему сидячее положение. Стянув с него рубашку, он отошел к иллюминатору, достал "беретту", приложил дуло к кругленькой, аккуратной дырочке в ткани и спустил курок. Убедившись, что краешки отверстия обгорели, он вновь одел мертвеца. Теперь у полицейских не возникнет сомнений, что стреляли в упор. Тщательно протерев рукоятку пистолета, Джеймс вложил его в еще теплую кисть Уинта так, что указательный палец лег на спуск. После минуты раздумий Бонд снял с вешалки смокинг Кидда и облачил в него бывшего владельца. Потом он по полу перетащил тело к иллюминатору и отправил его вслед за своей рубашкой. Эта операция стоила ему острой рези в боку. Переведя дыхание, Джеймс подошел к журнальному столику, где все еще лежали карты после неоконченной партии в бридж. Он опрокинул столик и, вернувшись к трупу Уинта, вытащил у него из кармана внушительную пачку пятидесятидолларовых банкнот и разбросал их по полу. Вот и все. Вполне ясная картина. В каюте обнаружат лишь один след от пули - в ковре. Даже тупым фараонам станет ясно, что это последствия выстрела умиравшего Кидда. Поблизости найдут три пистолетные гильзы - все от "беретты". Понятно, что из трех пуль две сидят в теле несчастного красавца-блондина, останки которого, по всей видимости, покоятся на дне океана. Однако следователи не обнаружат постельных простыней и наверняка сочтут, что Уинт использовал их в качестве савана для своего приятеля. Поскольку многие подтвердят, что эти двое были неразлучны, самоубийство Уинта объяснят элементарно просто - состоянием депрессии после убийства своего лучшего друга из-за карточной ссоры. Бонда порадовало, что все эти выводы полиция сделает уже тогда, когда он с Тиффани будут очень и очень далеко от "Королевы Элизабет", оставив здесь одну-единственную улику - "беретту". Но его личный пистолет, впрочем, как и все оружие в Сикрет Сервис, не имел номера, хотя и был изготовлен как обычный серийный образец. Смотав импровизированный канат, по которому он сюда спустился, Джеймс вместе с запасной обоймой выбросил его в воду. Вполне удовлетворенный проделанной работой, он стянул с обеих кроватей простыни и пошел за Тиффани. Она не должна видеть всего этого безобразия. Сейчас они вернутся в его каюту, и он вновь обнимет ее, и никто, никто больше не помешает им. Когда люди любят друг друга, ничто не в силах разделить их. Ничто и никогда. Так уж и никогда? Бонд вздрогнул от этой мысли и медленно обернулся. Уинт по-прежнему полулежал на ковре, его остекленевшие глаза были устремлены прямо на Джеймса, и в них он прочел ответ на свой вопрос. Ничто не вечно. Все проходит и уходит. А навсегда остается только холод и мрак смерти. 25. АЛМАЗЫ ВЕЧНЫ Огромные рыжие муравьи, время от времени совершавшие миграции вблизи своей излюбленной территории, не подозревали, насколько неудачно выбрали они место для новой колонии. Быть может, их привлекли густые заросли кустарника, колючие ветви которого запросто могли отпугнуть любого охотника за муравьиными яйцами. Возможно, это объяснялось и другими причинами, но факт оставался фактом - беспрерывное передвижение насекомых раздражало человека, расположившегося неподалеку от их тропы. Впрочем, в последнее время его недовольство вызывали не только муравьи. Он устал, устал от страха и нервного напряжения. Нет, если дело так пойдет и дальше, ему не выдержать. Это его последняя операция. Как хотят - или они найдут замену, или прогорят. Что и говорить, перспектива сесть в одну камеру со своим бывшим боссом никого не утешит. Сколько раз он предупреждал их! Так нет же, этот Эй-Би-Си упрям как осел и готов заниматься своим бизнесом даже в полицейском участке. Конечно, имея паяный карман денег, всегда можно удрать и, как только всерьез запахнет жареным, шеф, поджав хвост, юркнет в кусты. А кого сцапают фараоны? Его и ему подобных, обычных, рядовых исполнителей. Человек подложил под голову рюкзак и лег на спину. Нет никаких сомнений, что он попал под подозрение, и самое печальное - администрация фирмы даже не пытается скрыть этого. Вчера к нему в кабинет явился какой-то парень и заявил, что "Сьерра интернэшнл" приняла в его медсектор второго стоматолога. Какого дьявола держать двух специалистов того же профиля, когда на рудниках и одному-то нечего делать. А потом, этот "врач" понимает в лечении зубов столько же, сколько в полетах на Марс. Осторожные умные глаза, аристократические манеры - не исключено, что он и работал где-нибудь в центральных европейских клиниках, но только не стоматологом. К тому же он сильно смахивает на англичанина, а они, как правило, появляются здесь либо в качестве сотрудников фирмы, либо по служебным делам иного рода. Контрабандист набрал полную пригоршню песка и высыпал ее на живой муравьиный поток, но это вызвало у насекомых лишь секундное замешательство. Их первые шеренги рассыпались в одиночные цепи, и дальнейшие действия муравьев напоминали атаку роты солдат по фронту, мгновение - и песчаный завал был разобран, и многомиллионная армада продолжила свое движение. Человек снял ботинок и с силой ударил подошвой по бегущей извивающейся ленте. На этот раз у раздавленных тушек своих собратьев скопилось гораздо больше муравьев. И вновь они нашли выход - заработали их челюсти, и дорога снова освободилась. Зарычав от ярости, человек в неистовстве принялся колотить кулаком по земле - насекомые гибли сотнями, но сзади наползали все новые и новые. Вконец обессилев, контрабандист смахнул со лба пот и прислушался. Откуда-то издалека ветер доносил легкий стрекот. Слава богу, все в порядке. Он подошел к мотоциклу и вытащил из-под сиденья сверток с алмазами и сигнальные фонарики. Он не знал, что в этот самый момент милей южнее огромное ухо акустического детектора тоже уловило шум, издаваемый двигателем вертолета. Оператор снял наушники и тихонько свистнул. Из кабины военного грузовика на землю мягко спрыгнули три человека, облаченные в пятнистые маскировочные костюмы. - Докладывайте, сержант, - негромко приказал один из них. - Цель зафиксирована на удалении в тридцать миль. Скорость сто двадцать. Высота девятьсот. Бонд взглянул на часы. - Похоже, он скоро будет здесь, капитан. - Да, - согласился тот. - Минут через десять. И вообще не мешало бы проверить, не создает ли помех наша маскировочная сетка. Слишком уж приблизительно мы определили расстояние. Джеймс кивнул. Их грузовик полностью скрывала натянутая в виде тента темно-зеленая металлизированная ткань. Даже днем разглядеть машину не представлялось абсолютно никакой возможности, а в ночной темноте она становилась совсем невидимой. Они находились на территории Французской Гвинеи. Час назад наблюдатели Валланса сообщили, что стоматолог собирается прокатиться на мотоцикле. Они отправились вслед за ним и вели его по звуколокатору до тех пор, пока он не заглушил мотор. Ехать пришлось с потушенными фарами чуть поодаль, и вот теперь их усилия, кажется, начали оправдываться. Бонд старался угадать, каким образом сюда прибудет курьер - скорее всего на мотоцикле или на авиетке, а может быть, и верхом, но сержант разочаровал их всех. - Вертолет. Джеймс усмехнулся. Джеку не отказать в сообразительности. Он решил использовать самый подходящий для таких случаев транспорт. - Приготовьтесь по команде убрать маскировку, - распорядился Бонд. - Делайте все как можно тише, иначе можно спугнуть эту осторожную птичку. Сержант! - Да, сэр. - Как у вас обстоят дела? - Вертолет завис, сэр, - ответил акустик. - Видимо, пилот готовится к посадке. - Смотрите, - капитан тронул Бонда за плечо и указал на четыре тусклых пучка света, неожиданно вспыхнувших примерно в миле справа от них. Вот он, Джек Спанг - последний из тех, кто возглавлял англо-американский подпольный синдикат, кто был хозяином Хаттон-гарден и чье имя вызывало в Вашингтоне благоговейный трепет. Тут Джеймс вспомнил о Шеди. Несчастный горбун останется наедине со своей язвой, ибо его друзья уже никогда не придут к нему в гости - ни Серафимо, ни Джек, ни их ребята. Да, поручая ему это задание, М. не предполагал, с какими трудностями будет связано его выполнение. Слишком много крови - пять трупов и один калека, и еще неизвестно, чем окончится задержание седьмого. Но, видит бог, он, Бонд, не желал их смерти. Напротив, они сами всеми способами пытались уничтожить его. Насилие, насилие и жестокость - вот их оружие. Двое парней в "седане", стрелявших в него и Эрни, и парочка в "ягуаре", и Серафиме на своей "Красавице Сьерры" - для них продолжительность человеческой жизни измерялась в долларах, и если находился какой-нибудь бедолага, пытавшийся помешать им зарабатывать эти самые доллары, он моментально превращался в труп. А Уинт и Кидд, столь блестяще провернувшие операцию с Тингалингом Беллом? Разве заслужили они иную участь, кроме пули? Разве не они до полусмерти избили его самого и хотели сбросить Тиффани с корабля в открытом океане? Но бог с ними, каждый рано или поздно получает то, к чему стремится. И теперь испить до дна сию горькую чашу предстояло Джеку - человеку, без задней мысли подписавшему смертный приговор ему и Тиффани. М. опять попал в точку, направив на задержание Эй-Би-Си именно его. Бонда. Джеймс восстановил в памяти подробности своего последнего разговора с шефом. Телефонная связь между Лондоном и Канберрой не вызывала претензий, и тон, заданный М. с самого начала беседы, располагал к откровенности. - Рад слышать твой голос, мой мальчик. - Благодарю вас, сэр. - Кстати, все вечерние газеты пестрят леденящими душу заголовками. Я имею в виду убийство на "Королеве Элизабет". Ты не в курсе событий? Бонд прекрасно понимал, куда клонил М. - Мне известно кое-что, сэр. Это касается двух наемников синдиката Спангов. На лайнере плыли под, вымышленными именами - Винтер и Киттеридж. Стюард сказал мне, что ночью они поссорились. Будто бы из-за того, что один из них слишком много проиграл другому в карты. - И ты поверил этому парню? - Во всяком случае его версия звучит убедительно. - М-да, - М. сделал паузу. - А что думает полиция по этому поводу? - Не знаю, сэр. Я сошел на берег до того, как прибыли детективы. - Понятно. Я побеседую с Валлансом. - Да, сэр. Бонд догадывался, что шеф неспроста упомянул имя комиссара Скотланд-Ярда. Он давал понять, что Сикрет Сервис сумеет уладить любые неприятности с полицией и останется при этом в стороне. - Нас вовсе не интересуют такие мелкие фигуры, как наемные убийцы, - М. кашлянул. - Нужно выбить синдикату мозги, а это можно сделать лишь одним способом - обезвредить Джека Спанга. Думаю, он намерен свернуть линию до лучших времен. Мы вышли на его главного поставщика. Билл сообщил тебе о нем в своей телеграмме. В общем, собрали на него уйму материалов, так что отвертеться не удастся, но существует один нюанс. Эй-Би-Си необходимо арестовать при получении им контрабандного товара. Я уверен, что он лично заявится за последней партией. Это твоя последняя операция, связанная с синдикатом. Потом я намерен возвратить тебя на прежнюю работу. Слишком много суматохи, мой мальчик. Я знаю, ты любишь путешествовать, но чтобы из Англии в Америку, а оттуда - сразу в Африку, это уж слишком. Джеймс рассмеялся. - Да, сэр. - И последнее. Только что мне звонил Валланс и сообщил весьма интересную новость. Ты действительно сильно беспокоишься о дальнейшей судьбе мисс Тиффани Кейз? "Проклятый фараон уже успел все разнюхать", - подумал Бонд, но ответ его прозвучал вполне убедительно. - Сэр, она оказала нам неоценимую помощь, и я полагаю, вы сможете принять окончательное решение, прочтя мой рапорт, который я собираюсь написать сразу по прибытии в Англию. - Хорошо, хорошо, мне только бы хотелось знать, где она сейчас. Джеймс почувствовал, как у него вспотели ладони. - Она скоро будет в Лондоне, сэр. Я дал ей ключ от своей квартиры. Тиффани присмотрит за ней до моего приезда. Думаю, она справится, - он достал носовой платок и промокнул неожиданно взмокший лоб. - Не сомневаюсь в том, что она прекрасная хозяйка, - в голосе М. не ощущалось никакой иронии. - Береги себя, Джеймс. Не забывай, Тиффани ждет тебя. - Да, сэр. - До свидания, мой мальчик. - До свидания, сэр. ...Бонд поднял голову и посмотрел на усеянное звездами небо. Неужели весь этот кошмар скоро кончится и наконец-то можно будет вернуться домой? Вертолет завис в двадцати футах над землей. Пилот, как всегда, просигналил английскую букву "эй" и, дождавшись ответа на пароль, мягко посадил машину. Еще не успела осесть поднявшаяся пыль, а дверца кабины уже распахнулась. Контрабандист с рудников сунул фонарик в карман и, не торопясь, направился к вертолету, но на полпути что-то заставило его остановиться. Человек, прилетевший за алмазами на этот раз, нисколько не напоминал прежнего курьера. Тот был намного ниже и гораздо уже в плечах. Что за дьявол? Кто это? - Где товар? - лицо летчика полностью скрывал натянутый на голову эластичный чулок с прорезями для глаз, поверх которого был надет защитный кожаный шлем. Контрабандист отступил в сторону. Он не любил столь неожиданных поворотов событий. - Где немец? Я всегда имел дело только с ним, а вас вижу в первый раз. - Он больше не прилетит, - в голосе пилота чувствовалось нетерпение. - Меня зовут Эй-Би-Си. Я сворачиваю этот участок линии. Контрабандист вздрогнул: - Вот как? - Обойдемся без лишних вопросов. Где алмазы? - Возьмите, - стоматолог протянул Джеку пакет с камнями. - Поможешь мне дозаправиться, горючее в салоне. - Спанг отдал приказ голосом, не терпящим возражений. Контрабандист поочередно вытащил из кабины два тяжелых бидона, и вдвоем они за пять минут заполнили основной и дополнительный баки. Небрежным кивком поблагодарив напарника, Спанг по приборам проверил уровень горючего и вновь соскочил на землю. Контрабандиста внезапно насторожило то, что Эй-Би-Си держал руки в карманах. Он почувствовал себя немного лучше скорпиона, на которого вот-вот упадет камень. Джек усмехнулся и вытащил пистолет: - Мне очень жаль. Громкие хлопки трех выстрелов прокатились по равнине многоголосым эхо, но не успело оно смолкнуть, как тишину ночи вновь нарушил другой звук - звук многократно усиленного человеческого голоса: - Не двигаться! Вы окружены! И где-то совсем недалеко взревел автомобильный мотор. Секундой позже Спанг уже сидел в кресле пилота. Огромные лопасти пришли в движение, и, вздымая облака песка и грязи, вертолет взмыл вертикально вверх. Бонд сорвал с шеи громкоговоритель и, приказав заглушить двигатель, забрался в кузов, где размещалась скорострельная зенитная установка. Прильнув к окуляру прицела, Джеймс заметил маленькую черную точку, медленно уходившую за левый край поля обзора. - Влево десять, сержант! - Слушаюсь, сэр. Пушечный ствол плавно повернулся в указанном направлении, и вертолет попал в перекрестье длинных тонких нитей. - Режим одиночной стрельбы! - Есть! Капитан подал сержанту обойму. Шлифованные головки узких длинных снарядов тускло поблескивали в лунном свете. - Готовность один! - Огонь! Ду-дут-т! Высоко в небе расцвело ярко-оранжевое облачко взрыва. - Влево два! - Есть! - Огонь! Ду-дут-т! На этот раз зловещий красный цветок распустился в нескольких метрах над вертолетом. - Режим автоматической стрельбы! Прицел прежний! Отдав этот приказ, Джеймс выпрямился. Спанг был обречен. Что ж, он сам выбрал свой путь. Так же, как и Уинт с Киддом. - Огонь! Ду-дут-т - ду-дут-т - ду-дут-т - ду-дут-т - ду-дут-т! Пять ярких всполохов вздулись друг подле друга, и один из них - совсем рядом с тонкой хвостовой частью вертолета. Капитан опустил бинокль. - Повреждены стабилизаторы. А потом... - Что?! - У меня создалось впечатление, что кабина вращается вместе с винтом. - Все? - Бонд вопросительно взглянул на офицера. - Да, сэр. - Разрешите, - Джеймс взял у него бинокль. Действительно, смотреть было уже не на что. Пилот потерял управление, и машина рыскала из стороны в сторону, каждую секунду грозя опрокинуться. Видимо, взрывная волна вывела из строя и главный винт. Вертолет, словно огромное раненое насекомое, боролся за свою жизнь, но у этой борьбы мог быть лишь один исход. Джек Спанг. Он же Руфус Б.Сайе, он же Эй-Би-Си. Вице-президент европейского отделения "Дворца алмазов". Основной бизнес - бриллианты. Прекрасно играет в гольф. Возглавляет преступный синдикат, занимающийся контрабандой драгоценностей и торговлей наркотиками, а также организацией убийств. Замечательная характеристика. Губы Бонда растянулись в улыбке. Он представил, что происходило сейчас в тесной кабине вертолета. Джеймс видел перед собой напряженное лицо Джека Спанга. Одной рукой он, наверное, держится за приборный щиток, а второй - щелкает тумблерами и переключателями, пытаясь нарастить обороты винта. А в глазах его застыл страх; обычный животный страх, и он пронизывает его тем больше, чем ниже опускается стрелка высотомера. Как обидно, должно быть, умирать, зная, что в твоем кармане лежат алмазы на многие тысячи долларов. Джеймс затаил дыхание. Вертолет завалился набок и, ломая лопасти, рухнул в густые заросли кустарника Раздался глухой взрыв, и вверх взметнулся свирепый огненный вихрь. - Вот и все. - Джеймс отвернулся. - Да, сэр. Хорошо, что у нас добрые отношения с французскими гвардейцами. Поверьте, они сюда скоро заявятся, а местный губернатор немедленно свяжется с Дакаром. Сколько шума будет! Бонд промолчал. - Мои люди устали, сэр. Вы не будете возражать, если они отдохнут? - Вам тоже не мешало бы поспать, капитан. Присоединяйтесь к своим парням. Часа через четыре встанет солнце, тогда и тронемся. - А вы? - Обо мне не беспокойтесь. Я хочу еще немного полюбоваться этим фейерверком. Капитан с удивлением посмотрел на странного и одновременно загадочного человека, который волею судеб стал его командиром на один только день, а точнее ночь. Его прибытие в гарнизон сопровождалось такой суматохой, что всем офицерам в голову пришла одна и та же мысль - уж не прибыла ли военная комиссия из Лондона. Но оказалось, что приехал всего лишь один человек, да и тот в штатском. А потом позвонили из министерства обороны и любезно попросили выполнять все указания этого мистера Икс. Сообщили только, что он командирован специальным отделом. И все. - Спасибо, сэр, - капитан отдал честь. Джеймс залез в кузов и сквозь окошечко прицела вновь увидел догоравший вертолет. Нащупав в кармане своего маскировочного комбинезона сигареты и зажигалку, он закурил и, выпустив дым через ноздри, усмехнулся. Великий алмазный путь прекратил свое существование, и эти огненные блики венчали его пышные похороны. Да, вместе с Джеком Спангом погиб и его синдикат, но не сами алмазы. Они уцелели даже в чреве этого бушующего пламени. Камни продолжат свое долгое путешествие, все время оставаясь такими же холодными и прекрасными. И через многие столетия люди еще будут любоваться их волшебным сиянием. Смерть не властна над ними. Алмазы вечны, и века не в силах замутить их таинственного блеска. Бонд спрыгнул на землю. Вся эта история слишком театральна. Бриллианты и смерть, любовь и погони. Да, на счет Сикрет Сервис запишут еще одну успешно проведенную операцию, и он уже знает, что по этому поводу скажет Тиффани, и она, как всегда, окажется права. Джеймс закрыл глаза и представил себе ее улыбающееся лицо. - Мой милый секретный агент, - прошепчет она ему на ухо, - забудь обо всех, кроме меня, потому что если кто-то и выиграл эту сумасшедшую гонку, так это мы!