тановки для дозаправки, Джимми не заблокировал дверь. Брайан уже собрался открыть ее, как вспомнил про ремень безопасности. Его следовало отстегнуть в тот момент, когда он будет открывать дверь. Стараясь не привлекать внимание Джимми, мальчик положил указательный палец левой руки на кнопку, отстегивающую ремень. Но едва Брайан собрался привести свой план в действие, Джимми грязно выругался. Машину, ехавшую в соседней полосе, стало заносить, и она приблизилась к ним, чуть не коснувшись Тойоты. Потом подрезала их впереди. Джимми надавил на тормоза. Чужой автомобиль заскользил, завихлял, послышался звук скрежета металла о металл. У Брайана перехватило дыхание. Авария, умолял он, авария! Тогда кто-нибудь поможет ему. Но Джимми сумел вывернуть руль и объехать другие машины. Брайан слышал сигналы сирен и видел игру вспышек света патрульных машин, собравшихся здесь вокруг другого инцидента, который они также быстро миновали. Джимми удовлетворенно усмехнулся. "Нам здорово повезло, как считаешь, парень"? спросил он Брайана, взглянув на него. Мальчик все еще держался за рычаг дверного замка. "А не подумывал ли ты улизнуть, перед тем, как мы чуть не получили удар сзади, а"? спросил Джимми. Он нажал контрольную кнопку, блокирующую двери. "Держи руку оттуда подальше. Увижу еще, как ты прикасаешься к ручке замка снова, и переломаю тебе пальцы", сказал он спокойно. У Брайана не было ни малейшего сомнения в том, что тот выполнит угрозу. 12 Было пять минут одиннадцатого. Морт Леви сидел за рабочим столом в глубоком раздумье. У него имелось единственное объяснение прерванному телефонному звонку: Кэлли Хантер. Подслушивающее устройство, установленное на полицейском вэне наблюдения, стоящем напротив дома Кэлли, подтвердило, что это она набрала его номер. Дежурные предложили подняться к ней и поговорить, если Морт даст свое "добро". "Нет. Оставьте ее в покое", приказал он. Он понимал, что это ничего не даст. Женщина вновь будет упорно повторять то, что говорила раньше. Но она что-то знает, о чем боится рассказать, подумал он. Он дважды пытался позвонить ей, однако, Кэлли не отвечала. Хотя, Морт знал, что она дома. Наблюдатели в вэне сразу же известят его, если она покинет квартиру. Так, в чем же дело? Не следует ли ему навестить ее самому? Будет ли от этого прок? "Что с тобой"? нетерпеливо спросил Джек Шор. "Ты, что, оглох"? Морт взглянул на него. Толстяк, старший детектив, стоял над ним с побагровевшим лицом. Ничего удивительного, что Кэлли панически боится его, подумал Морт, вспомнив страх в ее глазах при виде гнева и открытой враждебности Джека. "Я думаю", коротко ответил Морт, не желая себе подтвердить, что с Шором иногда такое случается. "Ладно, думай вместе с нами. Мы собираемся проверить соборную версию". Шор смягчил свой мрачный тон. "Морт, почему бы тебе не передохнуть"? Он не так плох, как хочет казаться, подумал Морт. "Я не вижу, Джек, чтобы ты сам решил передохнуть", ответил он. "Это говорит лишь о том, что я ненавижу Сиддонса больше, чем ты". Морт медленно поднялся. Его ум был все еще сфокусирован на ускользающей из памяти некой важной догадке, которую необходимо пересмотреть, о чем-то таком, что он знал, было там, прямо перед ним, но, что он никак не мог заставить себя увидеть. Они пришли к Кэлли Хантер в семь пятнадцать утра. Хозяйка уже была одета и собиралась на работу. Второй раз ее видели примерно двенадцать часов спустя. Хантер выглядела усталой и чем-то озабоченной. Скорее всего, она сейчас спит в своей постели. Но что-то настойчиво твердило, что он должен поговорить с ней. Несмотря на все отрицания, он был уверен, что ключ к разгадке у нее. Не успел он отвернуться от рабочего стола, как вновь зазвонил телефон. Когда он снял трубку, то опять услышал испуганное дыхание. "Кэлли", быстро проговорил Морт. "Кэлли, говори со мной. Не бойся. Я постараюсь тебе помочь". Кэлли не могла и помыслить пойти спать. Она слушала последние известия по радио, надеясь, но в то же время опасаясь, что копы нашли Джимми, и молилась, чтобы маленький Брайан был спасен. В десять часов она включила телевизор, чтобы посмотреть новости по местному каналу Фокс, и ее сердце замерло. Мать Брайана сидела рядом с телеведущим - Тони Поттсом. Ее волосы были распущены, как будто она стояла на заснеженной, ветреной улице. Рядом с ней сидел мальчик, которому на вид можно было дать десять или одиннадцать лет. Диктор говорил, "Вы, должно быть, слышали обращение Кэтрин Дорнан с просьбой помочь найти ее сына, Брайана. Мы попросили ее и Майкла, брата Брайана, быть сейчас с нами. Известно, что после пяти часов вечера на углу Пятой авеню и Сорок девятой улицы были толпы людей. Может быть, вы были одним из них. Может быть, вы обратили внимание на Кэтрин с двумя сыновьями, Майклом и Брайаном. Они находились в группе людей, слушавших скрипача, исполняющего рождественские мелодии, и подпевавших ему. Семилетний Брайан внезапно исчез. Мать и брат просят помочь его найти". Диктор повернулся к Кэтрин. "Покажите фотографию Брайана". Кэлли смотрела на фотокарточку и слушала, как мать Брайана сказала, "Она не очень хорошего качества, так, что позвольте мне еще немного рассказать о нем. Ему семь лет, но он выглядит младше, потому что мал. У него темно рыжие волосы, синие глаза и веснушки на носу"...Она запнулась. Кэлли закрыла глаза. Она не могла вынести взгляд отчаяния на лице Кэтрин. Майкл положил ладонь на руку матери. "Мой брат одет в темно синюю лыжную куртку, такую же, как и у меня, только у меня - зеленая, и красная лыжная шапочка на голове. И у него нет одного переднего зуба". Вдруг он расплакался. "Мы должны вернуть его. Мы не можем сказать папе, что Брайан пропал. Отец слишком болен, ему нельзя расстраиваться". Голос Майкла стал более настойчивым. "Я знаю отца. Он постарается что-то предпринять. Он поднимется с постели и начнет искать Брайана, а мы не можем позволить ему делать это. Он болен, очень болен". Кэлли выключила телевизор. Прошла в спальню, где мирно спала Гиги и подошла к окну, ведущему к пожарному выходу. Она все еще видела глаза Брайана, когда тот посмотрел через плечо, умоляя ее помочь ему, одну руку крепко держал Джимми, а в другой была зажата медаль святого Кристофера, как будто та могла его спасти. Она покачала головой. Эта медаль, подумала она. Ему были безразличны деньги. Он пошел за ней, Кэлли, по пятам только потому, что верил, эта медаль способна помочь поправиться отцу. Кэлли стремительно вернулась в гостиную и схватила визитку Морта Леви. Когда он ответил, она снова чуть было не передумала, но его голос оказался таким добрым, когда он произнес, "Кэлли, говори со мной. Не бойся". "Мистер Леви", сорвалось у нее, "не могли бы вы быстро приехать ко мне? Я должна поговорить с вами о Джимми и о пропавшем маленьком мальчике". 13 Все, что осталось от еды, купленной Сиддонсом, когда они остановились на бензоколонке - пустые банки Кока Колы и смятые пакетики из-под картофельных чипсов. Джимми бросил все это на коврик перед Брайаном, тогда, как Брайан положил свои отходы в пластиковый мусоросборник, находящийся под приборной доской. Мальчик не смог припомнить вкуса чипсов, настолько был голоден. Ему было страшно, и все, о чем он мог теперь думать, было ощущение голода. Он знал, что Джимми страшно зол на него. С того момента, когда они чуть не попали в аварию, и Джимми понял, что мальчик замышлял выскочить из машины, он занервничал. Все время сжимал и разжимал пальцы на руле, издавая устрашающий звук. Когда он в первый раз сделал это, Брайан вздрогнул и подпрыгнул, и Джимми схватил его за плечо, заставив держаться подальше от двери. Снег повалил сильнее. Кто-то впереди стал тормозить. Машина забуксовала, потом продолжила движение. Брайан почувствовал, что она не ударилась в другую машину лишь потому, что все водители на дороге старались держать большую дистанцию между собой. Джимми начал ругаться. То был медленный, устойчивый поток слов, большую часть которых Брайан никогда не слышал даже от Скита, мальчика из его класса, который знал все ругательные слова. Потерявший сцепление автомобиль подтвердил растущее в Джимми чувство, что побег из страны может в любую минуту сорваться. Это не означало, что тюремный надзиратель, в которого он стрелял, мог послужить причиной. Если охранник умрет... Джимми имел это в виду, когда сказал Кэлли, что копы не смогут взять его живым. Но прошло какое-то время и Джимми успокоился. У него имелась машина, о пропаже которой, скорее всего, никто не заявил. Кроме того, на нем была приличная одежда, и были деньги. Если бы не тот инцидент, когда сумасшедший водитель чуть не задел их, мальчишка мог бы выпрыгнуть из машины. Если бы этот придурок, только что потерявший управление, ударил Тойоту, я мог бы быть ранен, думал Джимми. Может, со мной все бы обошлось, но не с ребенком. С другой стороны, никто не знал, что ребенок у него, и в миллион лет ни один коп не подумает заподозрить мужчину в приличном автомобиле с кучей игрушек на заднем сиденье и маленьким мальчиком рядом с ним. Сейчас они находились возле Сиракуз. Через три или четыре часа он пересечет границу, и встретиться с Пэйдж. Справа появился знак Макдональдса. Джимми проголодался, и это было неплохое место, чтобы перекусить. Этого хватит на оставшийся путь до Канады. Он подъедет к окошечку, где получит все, не выходя из машины. Он закажет еду на двоих, потом быстро выберется на дорогу. "Что ты больше всего любишь, парень"? спросил он, почти что ласковым голосом. Брайан заметил знак Макдональдса и задержал дыхание, надеясь, что они смогут поесть. "Гамбургер, и жареный картофель и Коку", робко ответил он. "Если я остановлюсь у Макдональдса, сумеешь притвориться, будто спишь"? "Да, обещаю". "Тогда давай. Прислонись ко мне с закрытыми глазами". "О Кэй". Подчиняясь, Брайан наклонился к Джимми и притворился, что закрыл глаза. Он старался не показать испуга. "Давай поглядим, какой из тебя актер", сказал Джимми". Тебе же лучше, если будешь вести себя хорошо". Медаль сползла вбок. Брайан выровнял ее таким образом, что мог чувствовать, тяжелую и удобную, у себя на груди. Ему было страшно находиться так близко к этому мужчине. Не то, что спать, когда он ехал с отцом, свернувшись возле того калачиком и чувствуя заботливую руку на плече. Джимми свернул с хайвэя. Они должны были ждать в очереди к окошечку раздачи. Вдруг Джимми замер, увидев полицейского, подъехавшего и ставшего за их машиной, но у него не было другого выхода, как стоять и не привлекать к себе внимание. Когда подошла их очередь, Сиддонс сделал заказ и заплатил, и служащий даже не взглянул в салон. Но женщина в окошке выдачи увидела через прилавок фигурку Брайана, освещенного сзади светом фар. "Догадываюсь, как он ждет, не дождется увидеть, что ему собирается принести Санта, не так ли"? Джимми согласно кивнул и, пытаясь улыбнуться, протянул руку за пакетом. Она наклонилась немного вперед и удивилась. "Господи, да у него же медаль святого Кристофера? Мой папаша был назван в его честь и бывало, считал это предметом гордости, но мама всегда шутила, что Святого Кристофера исключили из списка святых. Отец на это отвечал, как плохо, что мать не назвали Филоменой. В свое время Ватикан тоже вычеркнул ее из списка святых". Рассмеявшись, молодая женщина протянула пакет. Как только они вновь выехали на хайвэй, Брайан открыл глаза. Почувствовав запах гамбургеров и хрустящей картошки, он медленно сел. Джимми взглянул на него стальными глазами, со злобой на его лице. Едва разжав губы, он негромко приказал, "Сними с шеи эту чертову медаль". Кэлли должна была говорить с ним о брате и пропавшем мальчике. Дав обещание сразу прибыть к ней, озадаченный Морт Леви повесил трубку. Какая связь может быть между Джимми Сиддонсом и маленьким мальчиком, пропавшим с Пятой авеню? Он соединился с вэном наружного наблюдения. "Вы записали звонок"? "Она что, сумасшедшая, Морт? Она не могла говорить о ребенке Дорнан, не так ли? Хочет, чтобы мы взяли ее на допрос"? "Вот это как раз то, что я не хочу, чтобы вы делали"! взорвался Леви. "Она до смерти напугана нами. Сидите тихо, пока я не приеду". О звонке Кэлли Хантер он должен был сообщить начальству, начиная с Джека Шора. Морт заметил Джека, только что покинувшего частный офис шефа детективов, вскочил со стула и в считанные секунды пересек помещение. Он схватил Шора за руку. "Пошли". "Я просил тебя сделать перерыв", Шор пытался высвободить руку. "Мы только что получили сведения из Логана в Детройте. Два дня назад женщина, по описанию похожая на подружку Сиддонса, предприняла поездку из частного автосервиса к границе Виндзора. Ребята из Логана полагают, что Ларонди рассказала подруге насчет Калифорнии и Мексики, чтобы запутать следы. Подругу допросили снова. На этот раз та вспомнила, что попросила Ларонди продать ей шубу, которая в Мексике ей вряд ли понадобиться. Ларонди отказалась". Я никогда бы не купился на Мексиканскую историю, подумал Морт Леви. Он не ослабил хватку на руке Шора, открывая дверь в кабинет шефа. Пять минут спустя, патрульный автомобиль мчался по Ист Сайт Драйву к перекрестку Авеню Би и Десятой улицы. Сильно расстроенному Джеку Шору было приказано оставаться в вэне наружного наблюдения, в то время, как Морт Леви с шефом Бадом Фолни, поднялись по лестнице для разговора с Кэлли. Морт знал, что Шор не простит ему, что Леви настоял не брать его с собой. "Джек, когда мы были там раньше, я знал, там было что-то, что она скрывала. Ты до смерти напугал ее. Она уверена, что ты сделаешь все, чтобы вновь упечь ее за решетку. Но ради бога, можешь взглянуть на нее, как на человека? У нее четырехлетний ребенок, умер муж, и она получила срок, потому что допустила ошибку, помогая брату, которого фактически растила". Морт обратился к Фолни. "Я не знаю, как Джимми Сиддонс связан с этим пропавшим ребенком, но знаю точно, что Кэлли боялась говорить. Если сейчас она готова рассказать нам все, то это потому, что чувствует, что наше отделение...Вы...не собираетесь посадить ее"? Фолни покачал головой. Это был мягкий в обращении, высокий мужчина, около пятидесяти лет, с лицом студента. В прошлом он три года был учителем старших классов, после чего осознал, что его призвание - служба закону. В кругах офицерства высокого ранга его рассматривали в качестве будущего шефа полиции. В настоящее время Бад был одним из наиболее влиятельных лиц в Департаменте. Морт Леви знал, что если кто-то и мог помочь Кэлли, исходя из того, что обстоятельства заставили ее вновь прикрыть Джимми, то это был Фолни. Но пропавший ребенок - как Сиддонс мог быть связан с этим? То был вопрос, который мучил всех. Когда патрульный автомобиль остановился позади вэна, Шор предпринял последнюю попытку. "Если я буду молчать"... Фолни ответил, "Я предлагаю тебе начать прямо сейчас, Джек. Иди в вэн". 14 Сегодня Пит Круз готовился к репортажу. Он разнюхал место жительства Кэлли Хантер, когда пытался взять у нее интервью сразу после ее освобождения из тюрьмы. И сейчас надеялся, что ее брат так или иначе проявит себя. Но в течение нескольких часов не происходило ничего, за исключением то начинающегося, то прекращающегося снегопада. Теперь, по крайней мере, снег перестал падать. Вэн с сотрудниками полиции, стоял напротив дома, где жила Кэлли. Наверное, работа полицейских заключались в отслеживании звонков ее телефона. Вероятность появления Джимми Сиддонса в доме сестры была не больше, чем встреча двух незнакомцев с одинаковым составом ДНК. Часы, потраченные на хождение вокруг дома Хантер, оказались пустой тратой времени, решил Пит. С момента, когда около шести он видел Кэлли входящую в дом, и двоих детективов, появившихся около семи, не произошло ничего. В течение всего этого времени он слушал свое портативное радио, переключаясь с волны на волну, начиная с его собственной станции WYME и заканчивая WCBC, передающими последние известия. Ни слова о Сиддонсе. Ни одного. По вине этого пропавшего парнишки. Когда стали давать десятичасовые новости по WYME, Пит в сотый раз подумал о том, что дикторша перевозбуждена. И правда, эмоции захлестывали ее, когда она рассказывала о пропавшем семилетнем ребенке. Может, нам нужно терять детей ежедневно, саркастически подумал Пит, но сам же устыдился подобной мысли. Он увидел оживление в доме Хантер, люди входили и выходили. Многие церкви перенесли полуночные службы на десять часов. Неважно, какое было назначено время, опоздавшие всегда найдутся. Круз увидел престарелую пару, в спешке покинувшую здание, и направляющуюся к авеню Би. Скорее всего, они идут в храм святого Имерика. Женщина, которая ранее привела дочь Хантер домой, появилась в квартале от него. Она, что, собирается зайти в квартиру Хантер? Или Кэлли планирует выйти? задал он вопрос сам себе. Пит терялся в догадках. Может, у Хантер - свидание или она собирается пойти в церковь. Очевидно, сегодня он вряд ли получит историю, которая сделает его известным репортером. Это произойдет, обещал себе Пит. Я не собираюсь всю жизнь вкалывать на эту вшивую десятиваттную станцию. Его друг, работающий на WNBC, любил подтрунивать над Питом насчет его работы. Любимейшая из его шуток, что аудиенция у WYME - это два таракана и три облезлых кота. "Это станция "Почему я"? шутил тот. Пит завел машину. Но только он собрался отъехать, как мимо промчался патрульный автомобиль и остановился перед домом Кэлли. Сузив глаза, Пит поглядел на троих вышедших мужчин. Один из них, в котором он узнал Джека Шора, пересек улицу и забрался в вэн. Затем в луче фонаря у подъезда он узнал Морта Леви. Но не сумел разглядеть третьего. Что-то произошло. Пит выключил зажигание, неожиданно заинтригованный снова. Ожидая Морта Леви, Кэлли собрала из потайного места за кушеткой рождественские подарки для Гиги и положила их перед елкой. Кукольная коляска из вторых рук выглядела не так уж плохо, решила она, с красивым сатиновым покрывалом и наволочкой. Она положила куклу, которую купила за пару долларов в прошлом месяце, но та и близко не походила на ту, что она хотела взять у лоточника на Пятой авеню. У той были такие же, как у Гиги золотисто-коричневые волосы и на ней было голубое вечернее платье. Если бы она не искала того лоточника, то не нашла бы бумажник, и мальчик не пошел бы за ней, и... Надо отложить эти мысли в сторону. Сейчас она должна все приготовить. Осторожно, Кэлли разложила подарки, обернутые в красивую бумагу: набор из Гэпа - леггинсы и тенниска; крайонсы и книжка для раскраски; немного мебели для кукольного домика Гиги. Все, даже два предмета из Гэповского набора, были в разных коробках, так, что у Гиги будет впечатление, что у нее много подарков, которые надо раскрыть. Она старалась не смотреть в сторону большой коробки под елкой, упаковки, которую Гиги считала подарком для Санта Клауса. Покончив с подарками, Кэлли позвонила Айке. Внуки Айки всегда отправлялись спать домой к родителям, и можно быть уверенной, что та придет и побудет с Гиги в случае, если ее арестуют копы, когда она расскажет им насчет Джимми и маленького мальчика. Айка ответила сразу. "Хэлло". Как обычно, с теплотой в голосе. Если они позволят Гиги остаться с Айкой, когда вновь посадят меня в тюрьму, подумала Кэлли. Она сглотнула слюну, потом сказала, "Айка, у меня неприятности. Не могла бы ты придти через полчаса и, может, даже остаться на ночь"? "Ты же знаешь, что могу". Айка не стала задавать вопросы, а просто разъединилась. Когда Кэлли повесила трубку, в квартире задребезжал звонок из подъезда. "Коммутатор горит, миссис Дорнан" произнесла продюсер десятичасовых новостей телеканала Fox 5, Ли Энн Виник, обращаясь к Кэтрин, когда та вместе с Майклом, осторожно избегая проводов на полу, покидала вещательную студию. "Это выглядит так, как будто каждый, кто смотрит нашу передачу, хочет, чтобы вы знали, что они переживают и молятся за Брайана и вашего супруга". "Спасибо вам". Кэтрин старалась улыбнуться. Она взглянула на Майкла. Тот изо всех сил пытался держаться ради нее. Слушая его мольбу-обращение в прямом эфире, она глубоко прочувствовала, какого приходится сыну. Майкл держал руки в карманах, его плечи сжимались. Это была та же самая поза, которую бессознательно принимал Том, когда особо волновался за пациента. Кэтрин выпрямилась и положила руку сыну на плечо, когда за ними закрылась дверь студии. Продюсер сказала, "Наши операторы благодарят всех от вашего имени, но, может быть, имеется что-то еще, чем вы хотели бы поделиться с аудиторией"? Кэтрин сделала глубокий вдох, и ее руки тесней прижали Майкла. "Я хочу, чтобы вы рассказали им, что мы думаем, что когда я выронила бумажник, Брайан сразу же последовал за тем, кто поднял его. Причина того, что он так стремился вернуть его в том, что моя мама дала мне медаль святого Кристофера, которую мой отец пронес через годы Второй мировой войны. Мой отец верил, что она хранила его. У медали есть даже вмятина от пули, едва не убившей отца. У Брайана та же самая вера в святого Кристофера, или в то, что он представляет. Святой вновь заботится о нас... И у меня тоже есть эта вера. Кристофер принесет Брайана ко мне на своих плечах, и поможет выздороветь мужу". Она улыбнулась Майклу. "Верно, дружок"? Глаза Майкла засияли. "Мам, ты, в самом деле, веришь в это"? Кэтрин глубоко вздохнула. Я верю, господи, рассей мои сомнения. "Да, я верю", твердо сказала она. И, может, потому что был канун Рождества, она впервые поверила. 15 Полицейский Крис Макнэлли что-то напевал, когда Дидри Ленихан рассказывала о том, что только что видела медаль святого Кристофера, и что ее отец был назван в честь этого святого. Это была молодая вполне приличная женщина, но когда бы он ни останавливался в Макдональдсе, чтобы выпить чашку кофе, она всегда была на дежурстве и всегда любила поболтать. В этот вечер мысли Криса были заняты тем, как скорее добраться до дома. Он хотел немного выспаться перед тем, как проснуться дети и начнут открывать рождественские подарки. Еще он думал о стоявшей перед ним, и только что отъехавшей Тойоте. Крис хотел бы приобрести похожую машину, хотя прекрасно знал, что жене не нравится коричневый цвет. Новая машина означает ежемесячные счета, которые надо оплачивать. Он заметил единственное слово, оставшееся от наклеенного на бампере предложения, наследие. Он помнил наклейку, на которой обычно написано, "МЫ ТРАНЖИРИМ НАСЛЕДИЕ НАШИХ ВНУКОВ". Мы могли бы пользоваться наследием, подумал он. "И мой отец сказал"... Крис заставил себя сосредоточиться. Дидри неплохая женщина, но уж больно любит почесать языком. Он потянулся за пакетом, который та придерживала в руке, хотя было ясно, что она не собирается расставаться с ним, пока не расскажет, как высказался ее папаша, что, мол, очень плохо, что ее мать не назвали Филоменой. Дидри, как будто, и не думала останавливаться. "Много лет назад моя тетка работала в Саусхэмптоне и была прихожанкой церкви святой Филомены. Когда их заставили сменить имя, пастор никак не мог решить, какого святого выбрать и почему. Моя тетка предложила назвать приход именем святой Дамфны, потому что та была блаженная, а большинство людей в приходе - ненормальные". "Ну, я тоже был назван в честь святого Кристофера", сказал Крис, умудрившийся дотянуться до пакета. "Веселого тебе Рождества, Дидри"! В самом деле, скорее наступит Рождество, чем я откушу кусок от этого Биг Мака, подумал он, вновь выезжая на хайвэй. Одной рукой Крис проворно раскрыл пакет, вытащил из него бутерброд, и, с аппетитом откусил большой кусок. Кофе может и подождать, пока он не вернется на свой пост. К полуночи освобожусь с дежурства, улыбаясь про себя, подумал он, и у меня будет время немного вздремнуть. Эйлин попытается удержать детей в кроватях до шести, но кто знает? Это не произошло в прошлом году и вряд ли случится в этом, он слишком хорошо знает сыновей. Крис приближался к сороковому выходу с хайвэя и вел машину в направлении служебного разворота, откуда мог легко следить за лихими водителями. Канун Рождества был непохож на канун Нового года, когда за рулем было много пьяных, но он настроился на то, что никому не позволит превысить скорость или вести машину между полосами. Он был свидетелем пары аварий, в которых пьяницы превращали праздники в кошмар для невинных людей. Уж, во всяком случае, не сегодня, если он будет начеку. К тому же водителей подстерегал коварный снегопад. Не успел Крис открыть крышку термоса с кофе, как замер. На скорости, по меньшей мере, 80 миль в час, по сервисной полосе мчался Корвет. Полицейский включил сигнальные огни и сирену, нажал на газ и патрульный автомобиль рванулся за нарушителем. Шеф детективов, Бад Фолни, внимательно слушал, как дрожащая Кэлли Хантер повествует Морту Леви про бумажник, найденный ею на Пятой авеню. Фолни знал подробности ее дела: старшая сестра Джимми Сиддонса отсидела свой срок, поскольку судья не поверил в ее историю. Она полагала, что помогает брату убраться подальше от конкурирующей банды, замыслившей его убить. Леви рассказал ему, что Хантер, по его мнению, была одной из самых невезучих людей в этом мире - выросла в семье бабушки, которая рано умерла, завещав ей удержать младшего брата от плохих поступков, когда Кэлли сама была еще ребенком; потом, оставив ее беременной, погиб муж, сбитый водителем, сбежавшим с места происшествия. Около тридцати, подумал Фолни, и могла бы быть красивой, если бы не худоба. У нее все еще оставалась бледность, затравленное выражение, которое он наблюдал у других женщин-заключенных, боявшихся, что однажды их могут опять вернуть за решетку. Фолни огляделся. Опрятная квартирка, солнечно желтая краска на стенах в трещинах, смело наряженная, но бедная рождественская елка, новое покрывало на старой кукольной колясочке. Все это говорило о хозяйке. Фолни, как и Морт Леви жаждал выяснить, какая могла быть связь между Сиддонсом и исчезнувшим ребенком Дорнан. Он одобрил мягкий подход Морта. Кэлли Хантер должна была рассказать им все по порядку. Хорошо, что мы не привели этого разъяренного быка. Джек Шор - неплохой детектив, но его агрессивность часто действовала Фолни на нервы. Хантер рассказывала о кошельке на тротуаре. "Я подняла его без задних мыслей. Я догадывалась, что он принадлежал той женщине, но не была уверена. Честно, я не была уверена", вырвалось у нее, "и я подумала, что, если попробую отдать его ей, она может сказать, что что-то пропало. Такое случилось с моей бабушкой. И тогда меня снова посадили бы в тюрьму и"... "Спокойней, Кэлли", сказал Морт. "А что же случилось дальше"? "Потом я пришла домой"... Она рассказала им о том, как обнаружила в квартире Джимми, уже переодетого в одежду ее покойного мужа. Она указала на большую упаковку под елкой. "Здесь униформа охранника и пальто", сказала она. "Это единственное место, куда я могла спрятать их в случае вашего возвращения". Вот оно, подумал Морт. Когда мы осматривали квартиру второй раз, во встроенном шкафу все было по-другому. Исчезли коробка на полке и мужская куртка. Дрожащим, неровным голосом Кэлли рассказала им о Джимми, забравшем Брайана Дорнан, и угрожающего убить его, в случае, если он заметит за собой погоню. Леви спросил, "Кэлли, как ты думаешь, можно ли верить, что Джимми отпустит Брайана"? "Я хотела бы в это верить", беззвучно ответила она. "Это как раз то, что я внушала себе, когда сразу же не позвонила вам. Но знаю наверняка, что, будучи в отчаянии, Джимми сделает все, чтобы не попасть обратно в тюрьму". Наконец, и Фолни задал вопрос. "Кэлли, почему же ты позвонила нам именно теперь"? "Я увидела мать Брайана по телевизору, и осознала, что, если бы Джимми забрал Гиги, я бы хотела, чтобы вы помогли мне вернуть ее". Кэлли крепко сжала руки. Она слегка раскачивалась взад-вперед, как бы выражая свое горе. "Взгляд на лице малыша. Манера, с которой он повесил медаль себе на шею и держал ее, будто спасительницу,...если с ним что-нибудь случиться, в том будет моя вина". Зазвенел звонок. Если это Шор...подумал Фолни, вскочив, чтобы открыть дверь. Но это пришла Айка Бэнкс. Она вошла в квартиру, изучающе поглядела на полисменов, потом поспешила к Кэлли и обняла ее. "Малышка, в чем дело? Что произошло? Почему ты попросила меня остаться с Гиги? Чего хотят эти люди"? Кэлли вздрогнула, как от боли. Айка закатала рукав подруги. Царапины от пальцев Джимми сделались теперь безобразно фиолетовыми. Любые сомнения, которые Бад Фолни имел в отношении возможного сговора Хантер с братом, рассеялись. Он подошел к ней. "Кэлли, я обещаю, у тебя не будет неприятностей. Я верю, что ты нашла этот кошелек. И уверен, что ты не знала, как лучше поступить. Но теперь ты должна нам помочь. Имеются ли у тебя соображения, куда мог направиться Джимми"? Десять минут спустя, когда они покинули квартиру Кэлли, Морт Леви нес объемистую упаковку, обернутую подарочной бумагой. В ней была униформа тюремного надзирателя. Шор присоединился к ним в патрульной машине и нетерпеливо выстреливал вопросами в Морта. Пока они ехали в центр города, было решено сконцентрировать поиски Сиддонса на том, что тот собирается добраться до Канады. "Скорее всего, он едет на машине", высказал свою мысль Фолни. "Вряд ли, будучи с ребенком, он воспользуется общественным транспортом". Кэлли рассказала им, что с двенадцати лет Джимми ничего не стоило украсть и завести любой автомобиль; она была уверена, что у него должна быть машина, припаркованная по соседству. "Полагаю, этот Сиддонс стремился как можно скорее выбраться из Нью-Йорка", сказал Фолни. "Это означает, он будет ехать через всю Новую Англию до границы. Но это пока только догадка. Он мог воспользоваться хайвэем, сливающимся с дорогой 187. Это - самый быстрый путь". Они также приняли к сведению абсолютную уверенность Кэлли в том, что Джимми Сиддонс не позволит взять себя живым, и что в последнем акте отчаяния, способен убить своего заложника. Итак, они имели дело со сбежавшим убийцей с ребенком, возможно, управляющего машиной, которую никто не мог описать, предположительно направляющегося к северу в условиях снежного шторма. Это было все равно, что искать иголку в стоге сена. Сиддонс достаточно умен, чтобы не привлекать к себе внимание превышением скорости. В канун Рождества на границе было всегда особо тесно от автотуристов. Фолни продиктовал сообщение к полиции штатов Новой Англии, и штата Нью-Йорк. И заключил предупреждением. "Угрожает убить заложника". Они подсчитали, что, если Сиддонс покинул квартиру Кэлли сразу после шести, учитывая условия вождения, тот проехал порядка двести-триста миль. Предупреждение, посланное к полицейским этих штатов, содержало последнюю ориентировку, данную Кэлли: на цепочке, надетой на шею, у ребенка может быть бронзовая медаль святого Кристофера, размером с серебряный доллар. Пит Круз видел, как детективы вышли из дома Кэлли Хантер, примерно двадцать минут спустя после прибытия. Он заметил, что Леви нес объемистую упаковку. Шор немедленно выскочил из вэна и присоединился к ним. На сей раз, Пит хорошо разглядел третьего человека, потом присвистнул про себя. То был Бад Фолни, шеф детективов, потенциальный глава полицейского ведомства. Случилось что-то важное. Что-то значительное. Патрульная машина отъехала с включенными спец огнями. Проехав квартал, в ней включили и звуковую сирену. Пит присел на момент, обдумывая, что предпринять. Копы в вэне могут остановить его, если он попытается увидеться с Кэлли, но, очевидно, здесь произошло что-то очень существенное, и он захотел докопаться, что же именно. Задумав пройти через черный ход, он увидел женщину, в которой узнал бэбиситтера дочери Кэлли. Моментально Пит выскочил из машины и пошел следом за ней. Он догнал ее, когда та свернула за угол и их не могли увидеть из полицейского вэна. "Я - детектив Круз", сказал он. "Мне поручили доставить вас домой в целости и сохранности. Как дела у Кэлли"? "О, эта бедная девочка", начала Айка. "Офицер, вы должны поверить ей. Она думала, что поступает правильно, не позвонив вам и не сообщив, что ее брат похитил того малыша"... Несмотря на то, что Брайан был голоден, ему было трудно прожевать гамбургер. В горле как будто что-то застряло. Он знал, что причиной был Джимми. Сделав гигантский глоток Коки, он постарался представить себе, как отец отлупит Джимми за жестокое обращался с ним. Но сейчас, когда он вспомнил об отце, было трудно припомнить что-нибудь, кроме их планов в канун Рождества. Папа старался придти домой раньше, и они собирались вместе, чтобы нарядить елку. Потом всей семьей ужинали и гуляли по окрестностям, исполняя рождественские песнопения с группой друзей. Это было все, что он мог сейчас вспомнить, поскольку отчаянно хотел быть дома и видеть радостные лица отца с матерью, как случалось, когда они бывали вместе. Когда из-за болезни отца они прибыли в Нью-Йорк, мама сказала ему и Майклу, что главные подарки, которые они получат, ждут их по возвращении домой. Она сказала, что Санта Клаус будет хранить подарки в своих санях, покуда они не вернутся. Под взглядом Брайана Майкл сказал, "Да, верно". Брайан верил в Санта Клауса. В прошлом году отец показал им следы на крыше гаража, куда приземлились сани Санты и где стояли олени. Майкл рассказал ему, что слышал, как мать говорила отцу, мол, хорошо, что тот не сломал шею, съезжая с ледяной крыши и оставляя на ней следы, но Брайан не слушал, поскольку не поверил в это. Также, как не обращал внимание на то, как Майкл иногда называл его Дорком; он знал, что он - не Дорк. Он знал, что дела плохи, если ты желаешь, чтобы твой брат, какой бы болячкой он не был, оказался сейчас рядом. В тот момент, когда Брайан ощутил комок в горле, пластиковый контейнер чуть не выскочил из его руки. Мальчик понял, что Джимми резко сменил полосу на дороге. Сиддонс выругался про себя. Он только что проехал мимо полицейской патрульной машины, стоявшей позади спортивного автомобиля. Вид полицейского заставил его покрыться потом, но не стоило так резко менять полосы. Это напоминало прыжки. Чувствуя исходящую от Джимми враждебность, Брайан положил недоеденный гамбургер в пакет и, медленно, чтобы Джимми видел, что он делает, наклонился и положил пакет на пол. Потом выпрямился, подвинулся и обхватил руками грудь. Пальцы правой руки нащупали медаль, которую он положил на сиденье рядом с собой, когда открывал пакет с едой. С чувством облегчения он накрыл медаль рукой и мысленно представил сильного святого, который перенес маленького мальчика через опасную реку, уберег его деда, поможет его отцу и ... Брайан закрыл глаза... Он не завершил пожелание, но в воображении видел себя на плечах святого. 16 Барбара Каванах ожидала Кэтрин и Майкла в зеленой комнате студии пятого канала. "Вы оба проделали большую работу", спокойно сказала она. Но, заметив усталость на лице дочери, добавила, "Кэтрин, будь добра, поезжай ко мне. Полиция свяжется с тобой, как только услышит что-либо о Брайане. На тебе же нет лица". "Я не могу, мама", ответила ей дочь. "Я знаю, глупо ожидать на Пятой авеню. Брайан вряд ли вернется туда самостоятельно, но пока я на улице, у меня, по крайней мере, чувство, что я делаю что-то, чтобы его найти. Я, в самом деле, не знаю ничего, кроме того, что когда я покинула твою квартиру, со мной были оба моих мальчика, и когда я возвращусь назад, они должны вернуться вместе со мной". Ли Энн Виник приняла решение. "Миссис Дорнан, почему бы вам хотя бы временно ни побыть здесь? Это удобная комната. Мы пошлем сотрудника за горячим супом или сэндвичем, или тем, что вы захотите. Но вы же сами только что сказали, что нет смысла ждать на Пятой авеню". Кэтрин решилась. "А полиция сможет связаться здесь со мной "? Виник указала на телефон. "Конечно. А сейчас скажите, что вам заказать из еды"? Двадцать минут спустя, в зеленой комнате Кэтрин вместе с матерью и Майклом отхлебывали горячий дымящийся бульон и смотрели телевизор. В новостях говорили о Марио Бонарди, раненом тюремном надзирателе. Хотя все еще критическое, его состояние оценивали как стабильное. Репортер с женой и подростками - детьми Бонарди находились в комнате ожидания отделения интенсивной терапии. Когда жену попросили сделать заявление, Рози Бонарди сказала, "Мой муж выкарабкается. Я хочу поблагодарить всех, кто молится сегодня за него. В нашей семье было немало счастливых праздников Рождества, но этот будет особенный, ибо мы знаем, что могли сегодня потерять". "Это то, что скажем и мы, Майкл", с уверенностью произнесла Кэтрин. "Твой папа выкарабкается, и мы найдем Брайана". Репортер, работающий с семьей Бонарди, произнес, "Тони, мы вернемся к сюжету позже". "Благодарю, Тэд. Рад слышать, что все идет к лучшему. Нам больше по душе рассказывать о подобных рождественских историях". Улыбка телеведущего сползла. "К сожалению, до сих пор не вышли на след покушавшегося на Бонарди Джимми Сиддонса, который ожидал суда за убийство полицейского офицера. Источники в полиции сообщают, что он намеревается встретиться со своей подружкой, Пэйдж Ларонди, в Мексике. Аэропорты, вокзалы и автобусные терминалы находятся под усиленным наблюдением. Почти три года назад, после побега за вооруженное ограбление, Сиддонс стрелял и смертельно ранил офицера Вильяма Грассо, остановившего его за нарушение правил дорожного движения. Известно, что Сиддонс вооружен и его следует считать предельно опасным". Во время речи телеведущего, на экране были показаны изображения Сиддонса. "Он выглядит как дьявол", заключил Майкл, изучая холодные глаза и ухмыляющиеся губы беглого заключенного. " Что верно, то верно", согласилась Барбара Каванах. Потом взглянула на лицо внука. "Майк, почему бы тебе ни закрыть глаза и немного отдохнуть", предложила она. Он покачал головой. "Я не хочу спать". Было без минуты одиннадцать. Обозреватель новостей говорил, "Пока мы не располагаем информацией о местонахождении семилетнего Брайана Дорнан, пропавшего сегодня после пяти часов. В этот особый вечер мы просим продолжать молиться, чтобы Брайан благополучно вернулся к своей семье, и желаем вам и вашим близким чудесного веселого Рождества". Через час наступит праздник, подумала Кэтрин. Брайан, ты должен вернуться, тебя должны найти. Ты должен быть утром со мной, когда мы пойдем навещать отца. Брайан, вернись! Пожалуйста, вернись! Открылась дверь зеленой комнаты. Виник пригласила войти высокого человека примерно пятидесяти лет, сопровождаемого офицером Мануэлем Ортиз. "Детектив Родс хочет побеседовать с вами, миссис Дорнан", сказала Виник. "Если понадоблюсь, я буду за дверью". Кэтрин увидела могильный взгляд на лицах обоих, Родса и Ортиз, и ее парализовал страх. Она оказалась не в состоянии ни двигаться, ни говорить. Они поняли, о чем она подумала. "Нет, миссис Дорнан, это не то", быстро произнес Ортиз. Родс перебил его. "Я из штаба, миссис Дорнан. У нас есть информация о Брайане, но позвольте мне начать с того, что, насколько нам известно, он жив и здоров". "Тогда где же он"? взорвался Майкл. Где мой брат"? Кэтрин слушала, как детектив Родс объяснил насчет бумажника, который подобрала молодая женщина, оказавшаяся сестрой сбежавшего заключенного Джимми Сиддонса. Ее разум отказывался признавать, что Брайан захвачен убийцей, чье лицо она только что видела на телевизионном экране. Нет, думала она, нет, этого не может быть. Она указала на монитор. "Они только что сообщили, что этот человек, скорее всего на пути в Мексику. Брайан исчез шесть часов назад. Значит, к настоящему моменту он может быть в Мексике". "Мы в штаб-квартире не купились на эту легенду ", сказал ей Родс. "Мы полагаем, что он направляется в Канаду, возможно, в украденной машине. Мы концентрируем поиски в этом направлении". Внезапно с Кэтрин что-то произошло. Это было похоже на то, что она находилась в акушерской, где ей сделали укол димедрола, и вся боль магически прекратилась. И она взглянула и увидела, как Том подмигивает ей. Том всегда делал так. "Чувствуешь лучше, не так ли Бэйби"? спрашивал он. И ее разум, более не закрытый болью, прояснился. Он стал таким, как прежде. "В какой модели машины они могут ехать"? Родс почувствовал себя не в своей тарелке. "Мы не знаем", сказал он. "Мы только предполагаем, что он в машине, но определенно чувствуем, что наша догадка верна. Все патрули в Новой Англии и штате Нью-Йорк сейчас начеку и ищут человека, путешествующего с мальчиком, у которого на шее - медаль святого Кристофера". "На Брайане медаль"? воскликнул Майкл. "Тогда с ним будет все в порядке. Бабушка, скажи маме, что медаль послужит Брайану, как когда-то деду". "Вооружен и опасен", повторила Кэтрин. Миссис Дорнан", сказал убежденно Родс. Если Сиддонс в машине, он, возможно, слушает радио. Он умен. Сейчас, когда офицер Бонарди вне опасности, Сиддонс понимает, что ему не грозит смертная казнь. Три года назад, когда он убил полицейского, высшая мера не применялась. И он обещал сестре, что отпустит Брайана завтра утром". Ее мозг был так ясен. "Но вы не верите в это, не правда ли"? Ей не надо было видеть выражение лица детектива Родса, чтобы понять, что тот сам не верит, что Джимми Сиддонс может добровольно отпустить Брайана. "Миссис Дорнан, если мы правы, и Сиддонс направляется к Канадской границе, то доберется туда не меньше, чем за ближайшие три или четыре часа. Хотя снегопад прекратился в отдельных местах, ночью дороги будут сплошным месивом. Он не может ехать быстро, и не знает, что нам известно, что Брайан с ним. Средства массовой информации в это не посвящены. По мнению Сиддонса, Брайан ему нужен, по крайней мере, до того, когда он пересечет границу. И мы опередим его". Телевизионный экран застыл. Звук был тоже приглушен. Кэтрин сидела спиной к экрану. Она увидела, как изменилось лицо детектива Родса, когда тот услышал голос, сказавший, "Мы прерываем эту программу для бюллетеня новостей. Согласно сообщению радиостанции WYME, семилетний мальчик Брайан Дорнан, пропавший во второй половине дня, попал в лапы предполагаемого убийцы Джимми Сиддонса, заявившего своей сестре, что если полиция настигнет его, он пустит пулю ребенку в голову. Позже, мы продолжим новости". 17 После ухода Айки, Кэлли налила себе чашку чая, завернулась в одеяло, включила телевизор и убрала звук. Так я буду узнавать новости, подумала она. Затем включила радио и настроилась на станцию, исполняющую рождественскую музыку, но оставила слабый звук. "Слушай, ангелы-вестники поют"...Помню, как мы с Фрэнком пели эту песенку и наряжали елку? размышляла она. Это было пять лет назад. Их первое совместное Рождество. Они только что узнали, что она беременна. Кэлли вспомнила, какие они тогда строили планы. "В будущем году у нас будет помощник наряжать елку", сказал Фрэнк. "Конечно же, трехмесячный ребенок будет большой подмогой", смеясь, ответила она. Кэлли вспомнила, как Фрэнк высоко поднял ее так, что она могла установить звезду на верхушке дерева. Почему? Почему все так несправедливо? У них не было будущего года. Всего лишь неделей позже Фрэнк погиб под колесами машины водителя, сбежавшего с места происшествия. Он шел домой из магазина с пакетом молока. У нас было так мало времени, покачав головой, подумала Кэлли. Иногда она спрашивала себя, уж не сном ли были эти месяцы. Сейчас, казалось, это было так давно. "О, придите, все верующие, радующиеся и торжествующие"...Неужели еще вчера, я радовалась жизни? удивлялась Кэлли. На работе администратор больницы сказал, "Кэлли, у меня замечательные отзывы о тебе. Все говорят о том, что из тебя получится прекрасная акушерка. Не задумывалась ли ты о том, чтобы пойти в школу медсестер"? Потом она говорила о стипендиях и спрашивала, что Кэлли об этом думает. Тот маленький мальчик. О, боже, не дай Джимми причинить ему боль. Мне надо немедленно позвонить детективу Леви. Я должна. Почему я этого не сделала раньше? задала она себе вопрос, сама же и, ответив на него: потому что боялась не только за Брайана. Я больше боялась за себя, и это может стоить Брайану жизни. Она поднялась и пошла взглянуть на Гиги. Как обычно, малышка умудрилась высунуть одну ногу из-под одеяла. Она делала так еженощно, даже когда в комнате было холодно. Кэлли укрыла дочь одеялом, потом коснулась маленькой ножки. Гиги заволновалась. "Мамми", сонно пролепетала она. "Я тут". Кэлли вернулась назад в гостиную и бросила быстрый взгляд на экран телевизора, потом поспешила включить звук. Нет! Нет! закричала она про себя, услышав, как репортер объяснял, что полиция сейчас располагает информацией, что пропавший мальчик был похищен сбежавшим убийцей полицейского, Джимми Сиддонсом. Полиция обвинит меня в утечке информации, со страхом подумала она. Они подумают, что я рассказала кому-нибудь. Я знаю, они подумают именно так. Зазвонил телефон. Когда она подняла трубку и услышала голос Морта Леви, все ее, казалось, застывшие чувства внезапно взорвались. "Я не делала этого", всхлипывала она. "Я не рассказывала никому. Клянусь, честно клянусь, не рассказывала". Устойчивое вздымание и опускание груди Брайана говорило Джимми Сиддонсу, что его заложник спит. Хорошо, подумал он, для меня же лучше. Проблема была в том, что ребенок умен. Такой смышленый пацан, что, если бы он сумел выскочить из машины в придорожную полосу, то не рисковал быть задавленным сзади идущими автомобилями. Если бы тот придурок не закрутился и едва не ударил мою машину в крыло, то для меня все бы было кончено, размышлял он. Парня бы вытащили, а копы висели бы теперь у меня на "хвосте". Был двенадцатьй час ночи. Мальчишка, должно быть, устал. Если повезет, он может, проспит еще пару часов. Даже при заснеженной дороге они достигнут границы, в худшем случае, за три-четыре часа. И даже после этого будет еще темно, с удовлетворением подумал он. Он знал, что может рассчитывать на Пэйдж, ожидающую его на канадской стороне границы. Они договорились о встрече в лесу в трех милях от пропускного пункта. Джимми пытался сообразить, где лучше избавиться от Тойоты. Его ничего не связывало с машиной, кроме того, что необходимо протереть отпечатки пальцев. Может, он утопит ее в одном из тамошних лесных массивов. С другой стороны... Он подумал о реке Ниагара, где он пересечет границу. У реки сильное течение, так, что есть большие шансы, что она не замерзла. При удаче, машина никогда не появится на поверхности. Ну, а как быть с мальчишкой? Даже задав себе этот вопрос, он понимал, что не может рисковать. Если парень будет обнаружен возле границы, то, наверняка, даст сведения о нем, Джимми. Пэйдж разболтала своим друзьям, что собирается в Мексику. Извини, малый, подумал Джимми. Это то место, где я хочу, чтобы меня искали копы. Он заколебался на миг, потом решил, что река позаботится и о машине и о мальчишке. Приняв решение, Джимми почувствовал, как напряжение отпустило мышцы. С каждой милей он чувствовал, что выполнит задуманное, что Канада, и Пэйдж и свобода, все близко. И с каждой милей чувствовал себя все более уверенно. Ничего не произойдет, что сможет разрушить его планы. Как в последний раз. Он приготовился. У него была машина Кэлли, сотня баксов, и он направлялся в Калифорнию. И как же его угораздило проехать поганый красный свет на Девятой авеню, и его заставили свернуть к обочине. Здоровенный полицейский лет примерно тридцати, подумал, что он, Джимми, пьян. Он подошел к водительскому окну и саркастически потребовал, "Ваши права и регистрацию, сэр"! Это было все, что тот хотел видеть, подумал Джимми, вспомнив момент, как будто, то было вчера. Водительские права на имя Джимми Сиддонса. У него не было выбора. Он был бы арестован на месте. Он сунул руку в нагрудный карман, вытащил пистолет и выстрелил. Еще до того, как тело копа рухнуло на землю, Джимми выскочил из машины на улицу, смешавшись с толпой народа у автобусного терминала. Он взглянул на расписание и взял билет на автобус, отходивший через три минуты с пунктом назначения - Детройт. То было удачное решение, подумал Джимми. В тот же вечер он встретился с Пэйдж, переехал к ней, затем получил какое-то поддельное удостоверение личности и работу в охранной фирме. На какое-то время они с Пэйдж зажили нормальной жизнью. Единственное, из-за чего порой ругались, так это из-за ее фривольного поведения с мужчинами, посещавшими стриптиз - клуб. Но подруга заявила, что ее работа - завлекать их в заведение. Впервые, все было устроено по-хорошему. До тех пор, пока он не оказался столь глуп, что решил ограбить станцию обслуживания без соответствующей подготовки. Сиддонс сфокусировал внимание на покрытой снегом дороге. По звукам, издаваемым колесами, можно было определить, что шоссе стало скользким. Хорошо, что машина имеет "снежные" шины, подумал Джимми. Он вспомнил супружескую пару - владельцев машины - что там мужчина сказал жене? Что-то о том, как не может дождаться увидеть лицо Бобби? Точно, так и было, подумал Джимми, ухмыляясь, представив выражение их лиц при виде пустого паркинга, или еще вероятнее, другого автомобиля, занявшего место парковки. Радио было включено, но на малую громкость. Оно было настроено на местную станцию, передававшую метеосводку, но сейчас звук пропадал, и статика ухудшала качество сигнала. Джимми стал нетерпеливо ловить частоты, пока не нашел станцию, сообщавшую главные новости. Вдруг он замер, услышав, как заслуживающий доверие голос сообщил: "Полиция неохотно подтвердила репортаж, переданный станцией WYME о том, что семилетний Брайан Дорнан, пропавший сегодня в пять вечера, попал в руки предполагаемого убийцы Джимми Сиддонса, который, вероятно, направляется в Канаду". Грязно выругавшись, Джимми вырубил радио. Кэлли. Должно быть, она позвонила копам. Хайвэй, наверняка, уже полон ими, все ищут меня - и мальчишку, сейчас он по-настоящему испугался. Сиддонс взглянул налево, на машину, которая только что обогнала его. Возможно, подумал он, вокруг дюжины автомобилей без опознавательных знаков. Спокойно. Успокойся, уговаривал он себя. Они не знают модели машины, которой он управляет. Он не будет таким идиотом, чтобы превышать скорость, или, еще хуже, ползти так медленно, что его тоже могут заподозрить. Но вот мальчишка стал проблемой. Надо немедленно избавиться от него. Джимми быстро продумал ситуацию. Он съедет с ближайшего выхода с хайвэя, позаботится о нем, быстро спрячет тело и вернется на дорогу. Он посмотрел на мальчика, спящего рядом. Плохо, парень, но это единственный выход из положения, сказал он про себя. Справа возник знак выхода. Вот и все, подумал Джимми, именно им я и воспользуюсь. Брайан приподнялся, как бы просыпаясь, но затем уснул снова. В забытьи, мальчик решил, что должно быть, спит, но ему показалось, что он услышал свое имя. 18 Ал Родс увидел растерянный взгляд на лице Кэтрин Дорнан, когда она осознала, что ее Брайан похищен Джимми Сиддонсом. Он наблюдал, как она закрыла глаза, готовый подхватить ее, если женщина упадет в обморок. Но женщина почти сразу открыла глаза и протянула руки, чтобы обнять старшего сына. "Мы не должны забывать, что у Брайана есть медаль святого Кристофера", мягко сказала она. Маска взрослой бравады, которую Майкл поддерживал в течение вечера, стала рассыпаться. "Я не хочу, чтобы с Брайаном что-то случилось", всхлипнул он. Кэтрин потрепала его по голове. "С ним ничего не случится", спокойно проговорила она. "Верь в это и крепись". Родс видел, какие она делает над собой усилия, чтобы разговаривать. Какой дьявол допустил утечку в масс медиа, что Брайан Дорнан находится вместе с Джимми Сиддонсом? в сердцах вопрошал он. Родс почувствовал, как чешется кулак на мерзавца, который так бездумно подверг опасности жизнь ребенка. Его гнев был подкреплен осознанием того, что если Сиддонс слушал радио, первое, что он сделает - постарается избавиться от мальчика. Кэтрин говорила, "Мама, помнишь как папа, бывало, рассказывал нам как в канун Рождества, когда ему было двадцать два года, он находился в гуще сражения при Бульже. В тот день он взял пару солдат для компании в одну из деревень рядом с линией фронта? Не хочешь ли ты рассказать об этом Майклу"? Барбара продолжила историю. "Было получено сообщение о вражеской активности, но оно оказалось ложным. На обратном пути в батальон, они проходили мимо деревенской церкви. Полуночная месса только что началась. Они видели, что церковь полна народа. Чтобы не пропустить службу, люди покинули свои дома, несмотря на страх и опасность. Голоса прихожан, исполняющих "Молчаливую ночь", неслись над площадью. Отец говорил, что более чудесных звуков он не слышал никогда в жизни". Барбара Каванах улыбнулась внуку. "Дедушка с солдатами вошли в храм. Он, потом рассказывал мне, как им было страшно, пока они ни увидели веру и смелость деревенских жителей. Эти люди жили здесь, в эпицентре страшных боев. У них почти не осталось продовольствия. И все же крестьяне верили, что как-нибудь переживут эти ужасные времена". Ее нижняя губа задрожала, но голос был тверд, и она продолжила. "Дедушка говорил, что знал, что скоро вернется ко мне. А часом позже эта медаль святого Кристофера приняла на себя пулю, нацеленную ему прямо в сердце". Кэтрин взглянула поверх головы Майкла на офицера Ортиз. "Не возьмете ли вы нас сейчас в собор? Я хочу посетить полуночную мессу. Но нам надо занять такие места, чтобы в случае любых новостей, вы могли бы быстро нас найти". "Я знаю главного распорядителя. Его зовут Рэй Хики", сказал Ортиз. "Я обо всем позабочусь". Она взглянула на детектива Родса. "Я могу рассчитывать на любые сведения, что бы вам ни стало известно..."? "Несомненно". Он не мог отказать себе, прибавив, "Вы - очень смелая женщина, миссис Дорнан. И заверяю вас: каждый уважающий себя офицер с северо-востока отдаст все силы, чтобы вернуть вам Брайана в целости и сохранности". "Я верю вам, и буду молиться за него". x x x "Утечка произошла не по нашей вине", сухо доложил Морт Леви шефу детективов. "Очевидно, какой-то не в меру горячий репортер из WYME следил за квартирой Кэлли и видел нас, входящих в здание, что-то пронюхал и отправился следом за Айкой Бэнкс, когда та пошла домой. Он назвался полицейским, и все у нее выпытал. Его имя - Питер Круз". "Чертовски хорошо, что это не один из наших. Когда все закончится, этот Круз еще попляшет у нас за присвоение звания офицера", сказал Фолни. "А сейчас и без него много других дел". Он стоял перед увеличенной картой северо-востока, закрепленной на стене его офиса. Карта была рассечена дорогами, закрашенными разными цветами. Фолни взял указку. "Морт, мы находимся тут. Мы пришли к выводу, что у Сиддонса был автомобиль, ожидающий его возвращения из дома сестры. По ее словам, он ушел почти сразу после шести. Если мы не ошибаемся и он сразу же сел в машину, значит он в пути около пяти с половиной часов". Указка передвинулась. "Легкий снег распространяется от Нью-Йорка до Херкимера, в районе тридцатого съезда с хайвэя. Более тяжелый снег идет по всей Новой Англии. Но, даже если так, Сиддонс, возможно, в четырех - шести часах от границы". Фолни положил указательный палец на карту. "Это, считай, все равно, что искать иголку в стоге сена". Морт ждал. Он знал, что боссу не нужны комментарии. Фолни продолжил. "Мы передали особое предупреждение на границу. Но с учетом тяжелой дорожной ситуации, его могут пропустить, и мы знаем, что таким, как Сиддонс, известно, как пробраться в Канаду, минуя посты на границе". Теперь он ждал комментариев. "Как насчет инсценировки аварии на главных дорогах, с тем, чтобы оставить одну полосу примерно в двадцати милях до границы"? предложил Морт. "Я не стал бы руководствоваться этим. Но, если по этому принципу соорудить барьер, пробка возникнет через две минуты, и Сиддонс будет пытаться съехать на ближайшем же выходе. Если мы последуем этому плану, то потребуется соорудить барьеры на всех остальных выходах". "А если Сиддонс почувствует ловушку..."? заколебался Морт Леви. "Сиддонсу нечего терять, сэр. Кэлли Хантер уверена, что он способен скорее убить и Брайана и себя, чем быть захваченным. Я полагаю, она знает, о чем говорит". "А если бы она не побоялась позвонить нам в ту минуту, когда Джимми вместе с мальчиком покинул ее дом, он бы не выбрался из Манхэттена". Оба мужчины обернулись. На пороге стоял Джек Шор. Он смотрел мимо Морта Леви прямо на Бада Фолни. "Новое развитие дела, сэр. Патрульный штата, Крис Макнэлли, около двадцати минут назад купил гамбургер в придорожном Макдональдсе в районе между Сиракузами, выход тридцать девятый, и Видспортом, выход сороковой. Он не обратил внимания на время, но девушка на выдаче, мисс Дидри Ленихэн, говорила о медали святого Кристофера, надетой на какого-то ребенка". Бад Фолни перебил, "Где сейчас эта Ленихэн "? "Ее смена закончилась в одиннадцать. Ее мать сообщила, что за ней заехал бойфренд. Сейчас их пытаются отыскать. Но если бы Кэлли Хантер позвонила нам раньше, ничего бы такого не случилось, мы могли бы находиться в любой придорожной закусочной отсюда и до"... Бад Фолни почти никогда не повышал голоса. Но растущее раздражение в судорожных поворотах в охоте на Джимми Сиддонса, внезапно взорвало его. "Джек, да заткнись же ты! Это теперь не поможет. Делай что-нибудь полезное. Запроси местные радиовещательные станции передать непосредственно Дидри Ленихэн, чтобы она позвонила матери. Скажи, что ей нужно приехать домой или что-то в этом роде. И ради бога, не дай связать ее имя с Сиддонсом или с этим ребенком. Понял"? 19 Со своего поста на магистрали Крис Макнэлли продолжал следить за проезжающими мимо машинами. Снегопад, наконец-то, закончился, но дорога оставалась подмерзшей. По крайней мере, водители стали более внимательными, подумал он, хотя все были расстроены от необходимости ползти со скоростью 35 миль в час. С тех пор, как Крис доел гамбургер, он оштрафовал только одну горячую голову в спортивной машине. Фокусируя внимание на потоке, движущемся по хайвэю, в то же время он не мог выкинуть из головы сообщение о пропавшем ребенке. В минуту, когда он получил предупреждение о маленьком мальчике, захваченном в качестве заложника сбежавшим убийцей полицейского, мальчике с медалью святого Кристофера, Крис позвонил в Макдональдс, куда только что заезжал, и попросил связать его с Дидри Ленихэн. И хотя он тогда не придал значения ее словам, все же вспомнил, что та упомянула такую же медаль и маленького мальчика. Сейчас он сожалел, что не был в настроении поболтать с ней, особенно, когда ему сообщили, что Дидри только что уехала с бойфрендом. Располагая неточными сведениями, он, тем не менее, сообщил начальнику о своей догадке, а тот, в свою очередь, передал ее в дом номер 1, Полицейская плаза в Нью-Йорке. В штаб-квартире решили, что информация стоящая, и запросили местные радиостанции обратиться к Дидри, чтобы та позвонила в штаб полицейского управления. От матери Дидри они получили описание машины бойфренда, ее номера и приложили все старания к тому, чтобы обнаружить их обоих. Мать Дидри также сообщила, что этот вечер должен был стать особенным для ее дочери. Бойфренд поделился с ней, что его рождественским подарком Дидри будет обручальное кольцо. Отсюда появился шанс, что они недолго пробудут в пути, а, скорее всего, остановятся в каком-либо романтическом местечке. Но, даже если бы Дидри услышала по радио просьбу позвонить и позвонила, то что она могла им рассказать? Что видела ребенка с медалью святого Кристофера на груди? Они уже знали об этом. Разве она запомнила модель машины? Разве она видела номера машины? Из того, что Крис знал о Дидри, добросердечной женщине, она помнила лишь то, что поражало ее воображение. Не похоже, что она располагала какой-либо более значительной информацией. Все это еще более расстроило Криса. Я мог сам быть рядом с этим парнишкой, думал он. Я мог находиться в очереди за ними в Макдональдс - как же я ничего не заметил? Мысль о возможном пребывании рядом с похищенным ребенком практически сводила его с ума. Мои дети сейчас дома в своих кроватках, думал он. Этому маленькому мальчику тоже следовало бы быть со своими родителями. Проблема в том, заключил он, вновь прокручивая разговор с Дидри, что машина с ребенком проезжала в промежутке между несколькими минутами и часом до того, как она рассказала ему об этом. Все же, это единственный след, который у них был, стало быть, они должны отнестись к нему со всей серьезностью. Включился радиоприемник. "Крис", сказал диспетчер, "с тобой желает говорить босс". "Хорошо". В голосе капитана звучала тревога. "Крис, полиция Нью-Йорка считает твою догадку наиболее вероятной вещью, которой они располагают как шанс спасти жизнь ребенка. Мы продолжаем ходить вокруг да около, в поисках этой Ленихэн, но, попробуй, пораскинь мозгами. Постарайся припомнить что-либо еще, что она могла сказать, что-нибудь такое, что могло бы навести на след"... "Я пытаюсь, сэр. Я нахожусь на своем посту. Если не возражаете, я двинусь на запад. Если тот тип был в очереди у Макдональдса почти в то же время, что и я, в этом месте он опережал меня на десять-пятнадцать минут. Если бы мне выиграть немного времени, я уверен, что буду поблизости, когда вы получите что-нибудь от Дидри. Я хочу быть там, когда мы возьмем его". "О Кэй, давай! И Крис, ради бога, думай! Ты уверен, что она не сказала что-нибудь особенное либо о ребенке с медалью либо, может быть, о машине, в которой он находился"? Только что. Слово будто подпрыгнуло в мозгу Криса. Было ли оно в его воображении или Дидри точно произнесла, "Я только что видела ребенка с надетой на него медалью святого Кристофера"? Он покачал головой. Не мог припомнить наверняка. Он не знал, что автомобиль, впереди в очереди в Макдональдс был коричневой Тойотой с Нью-йоркскими номерами. Но в машине не было никакого ребенка, или, по крайней мере, он не мог его разглядеть. Он не был в этом уверен. Даже если... Дидри сказала "Только что", может, она имела в виду Тойоту. Что было на номерах машины? Он не мог припомнить. Однако, на что-то он обратил внимание. Что же это было? "Крис"? резкий звук голоса шефа прервал его размышления. "Простите, сэр, я пытаюсь припомнить. Я думаю, Дидри сказала, что она только что видела паренька с медалью. Если она буквально имела это в виду, тогда это мог быть автомобиль, стоящий в очереди прямо передо мной. Кажется, это была коричневая Тойота с Нью-йоркскими номерами". "Можешь припомнить любую часть номеров"? "Нет, перед глазами пусто. Мои мысли, возможно, были за миллион миль оттуда". "И в машине определенно был маленький мальчик"? "Я его не видел". "Это не сильно помогает. Каждый третий автомобиль на дороге - Тойота, а сегодня они все такие грязные, что вряд ли отличишь один цвет от другого. Они, возможно, все выглядят коричневыми". "Нет, та была определенно коричневой. В этом я уверен. Я только хотел бы вспомнить точные слова Дидри". "Ладно, не изводи себя. Будем надеяться, что нам удастся связаться с этой Ленихэн, а сию минуту я высылаю одного из наших прикрыть твой пост. Двигайся на запад. Мы свяжемся позже". По меньшей мере, есть чувство, что я что-то делаю, подумал Крис, включив поворотник, повернул ключ зажигания и надавил ногой на педаль газа. Патрульный автомобиль ринулся вперед. Что я действительно умею делать, так это - водить, подумал он с усмешкой, направив машину в крайнюю полосу и начав по пути обгонять осторожных водителей. Во время движения Макнэлли не переставал вспоминать. Что именно он видел перед собой? Оно было там, впечатанное в мозг, в этом он был уверен. Если бы только он мог это назвать. Он так напрягся, что почувствовал, как его подсознание стремится выбросить нужную информацию. Если бы он мог услышать ее! В то же время, каждый дюйм шести футового и четырех дюймового тела предупреждал его, что для пропавшего мальчика время безвозвратно уходит. Джимми рассчитал, что в потоке, движущимся так, как будто ими управляли старухи, ему требуется полчаса добраться до ближайшего съезда с хайвэя. Джимми знал, что надо убраться с главной дороги сейчас, с тем, чтобы избавиться от мальчишки. Знак показывал, что он находится в полумиле от сорок первого выхода в расположении городка Ватерлоо. Ватерлоо для парнишки, подумал он с ухмылкой удовлетворения. Снегопад прекратился. Но Сиддонс не был уверен, хорошо ли это для него. Дорога обледеневала, и это тормозило еще сильней. К тому же теперь, когда снег перестал падать, любой коп, проезжающий мимо, мог легко засечь его. Он съехал в правую полосу. Через минуту он покинет хайвэй. Вдруг на впереди идущей машине зажглись тормозные огни, и разгневанный Джимми увидел, как занесло заднюю часть автомобиля. "Придурок"! заорал Джимми. "Придурок! Придурок! Придурок"! Брайан широко раскрыл глаза, выпрямился в своем сиденье, готовый к худшему. Джимми побагровел, когда понял, что произошло. Из его рта излился устойчивый поток ругательств. Снегоуборочные машины, числом до пяти, только что съехали в полосу выхода с магистрали. Инстинктивно, он вырулил Тойоту в среднюю полосу и едва увернулся, чтобы не столкнуться с вихляющим перед ним автомобилем. В это время снегоочистители миновали выход. Он ударил кулаком по баранке руля. Теперь, чтобы съехать с дороги, надо ехать до выхода под номером сорок два. Сколько до него? задал он риторический вопрос. Но, взглянув на выезд с хайвэя, который только что пропустил, Джимми понял, как ему повезло. На рампе лежали сугробы снега. Это случилось недавно. Вот почему снегоочистители сменили полосы. Если бы он попытался сойти здесь, то застрял бы очень надолго. Наконец, он заметил знак, указывающий, что до ближайшего выхода оставалось 6 миль. Даже таким шагом, это не займет более пятнадцати минут. Сцепление колес с дорогой стало лучше. Поверхность недавно посыпали песком. Джимми дотронулся до пистолета, спрятанного под курткой. Может, стоит вытащить его и спрятать под сиденье? Нет, решил он. Если коп попробует его остановить, надо, чтобы оружие было под рукой. Он взглянул на показание одометра на приборной доске. Джимми обнулил его, когда посадил ребенка в машину. Прибор показал, что они проехали более трех сотен миль. Оставалось ехать порядочно, но сознание того, что он был так близко к Канадской границе и к Пэйдж, так взволновало его, что он почти ощущал это на вкус. На сей раз, он выполнит эту работу, и что бы ни случилось, не будет столь глуп, чтобы попасться копам в лапы. Джимми почувствовал, что ребенок прислонился к нему, стараясь удобней устроиться для сна. Какая ошибка! подумал он. Мне надо было вышвырнуть пацана через пять минут после того, как я взял его. У меня была машина и деньги. Что заставило меня думать, что он мне нужен? Сиддонс не мог дождаться момента, когда избавиться от мальчишки, и окажется в безопасности. 20 Офицер Ортиз сопровождал Кэтрин, ее мать и Майкла до входа в Собор святого Патрика на Пятидесятой улице. Охранник ожидал их на улице. "Мадам, у нас есть для вас места в резервной секции", обратился он к Кэтрин, открывая тяжелую дверь. Великолепный звук оркестра с органом, под аккомпанемент хора заполнил огромный кафедрал, уже до отказа забитый прихожанами. "Радостный, радостный", пел хор. Радостный, радостный, подумала Кэтрин. Господи, пожалуйста, дай этой ночи счастливо закончиться! Они миновали место, где вокруг стога сена, служившего колыбелью, были поставлены фигуры девы Марии, Иосифа и пастухов. Она знала, что статуя ребенка - Христа будет принесена сюда во время службы. Охранник указал им места во втором ряду в центральном нефе. Кэтрин решила, что ее матери следует занять место первой. Затем она прошептала, "Майкл, ты сядешь между нами". Сама она хотела быть как можно ближе к выходу, к концу ряда, с тем, чтобы услышать новости в ту минуту, когда раскроется дверь. Офицер Ортиз склонился над ней. "Миссис Дорнан, как только мы узнаем что-нибудь, я сразу же приду к вам. В противном случае, когда месса закончится, охранник выведет вас первыми, а я буду ожидать снаружи в машине". "Благодарю", сказала Кэтрин, после чего опустилась на колени. Музыка сменилась на победно-триумфальную, и процессия пошла - хор, служки, дьяконы, священники и епископы, предводительствуемые кардиналом, который нес в руке пастушеский посох. Агнец божий, молилась Кэтрин, пожалуйста, пожалуйста, спаси моего агнца. Шеф детективов Фолни, с взглядом, прикованным к карте дорог на стене его кабинета, понимал, что с каждой прошедшей минутой, шансов обнаружить Брайана живым становилось все меньше. Морт Леви и Джек Шор сидели перед его столом. "Канада", выразительно промолвил он. "Он на пути в Канаду и приближается к границе". Они только что получили свежее сообщение из Мичигана. В тот день, когда Пэйдж Ларонди покинула Детройт, она закрыла свой банковский счет. И в порыве доверия, рассказала другой танцовщице, что находится в связи с парнем - гением по части фальшивых удостоверений личности. Стало известно, что она говорила, "Я тебе скажу, что с такими документами, которые имеются у меня и моего бойфренда, мы оба можем просто исчезнуть". "Если Сиддонс переберется через границу"...Бад Фолни говорил больше для себя самого, чем для других. "Ничего с хайвэя, ребята"? спросил он в третий раз за последние пятнадцать минут. "Ничего, сэр", тихо ответил Морт. "Позвони им снова. Я хочу сам поговорить с ними ". Когда его соединили с начальником Криса Макнэлли, и он услышал, что ничего нового нет, Фолни пожелал лично поговорить с патрульным офицером Макнэлли. "Это не поможет", пробормотал Джек Шор, обращаясь к Морту Леви. Но не успел Фолни соединиться с Макнэлли, раздался звонок. "Горячий след", сообщил помощник, вбегая в офис. "Сиддонс и ребенок были замечены патрульным около часа назад на площадке для отдыха в Вермонте, на пересечении девяносто первой дороги с Белой рекой. Нам сообщили, что мужчина подходит под описание Сиддонса, а на мальчике надета какая-то медаль". "Забудь Макнэлли", сказал резко Фолни. Я хочу поговорить с патрульным, который их видел. И прямо сейчас звони в полицию Вермонта, пусть они строят барьеры на всех выходах с дороги к северу от указанного места. Из того, что нам известно, подружка может ждать его на ферме по ту сторону границы". Теперь Фолни обратился к Морту. "Звони Кэлли и расскажи ей о том, что мы только что узнали. Спроси, может, она в курсе, бывал ли Джимми в Вермонте прежде и, если да, где именно? Может, есть какое-нибудь конкретное место, куда он направляется". 21 Брайан почувствовал, что они едут быстрее. Он раскрыл глаза, потом сразу же закрыл их. Ему было легче оставаться в лежачем положении. Свернувшись калачиком на сиденье, притворяясь, что спит, чтобы не выглядеть испуганным, когда Джимми смотрел на него. Он тоже слушал радио. Даже при слабом звуке он мог расслышать, что говорили, как убийца полицейского Джимми Сиддонс, который стрелял в тюремного надзирателя, похитил Брайана Дорнан. Мама читала ему с Майклом книжку Похищенная. Брайану очень понравилась история, но когда они пошли спать, брат сказал ему, что, по его мнению, это глупость. Он заявил, что, если кто-нибудь попробует похитить его, то он сперва здорово наподдаст похитителю, а после убежит. Нет, я не могу сбежать, подумал Брайан. И был уверен, что пытаться навредить Джимми при помощи кулаков, совершенно бесполезно. Он хотел бы иметь возможность открыть дверь машины и выкатиться на дорогу, как планировал до этого. Он бы свернулся клубком, как учили детей в гимнастическом зале. С ним бы все обошлось. Но теперь дверь машины была заблокирована, и он знал, что не успеет потянуть рычаг замка и открыть дверь, как Джимми схватит его. Брайан чуть не заплакал. Он почувствовал, что его нос забит и глаза наполнились слезами. Он постарался думать о том, как Майкл мог обозвать его ребеночком - плаксой. Иногда, когда он старался не заплакать, это помогало. Сейчас это не помогло, хотя, даже Майкл заплакал бы, если бы его так запугали, и ему было очень нужно пойти в туалет. И если бы по радио сказали, что Джимми очень опасен. Но даже плача, Брайан был уверен, что не издает ни звука. Он чувствовал слезы на щеках, но не делал ни малейшего движения, чтобы стереть их. Стоит ему пошевелить рукой, как Джимми сразу заметит, и будет знать, что он проснулся, поэтому лучше пока притворяться. Брайан еще теснее сжал медаль и заставил себя думать о том, что когда отец вернуться домой, они нарядят свою собственную елку и раскроют подарки. Незадолго до того, как они отправились в Нью-Йорк, живущая по соседству миссис Эмерсон, пришла попрощаться с ними, и он слышал, как она обратилась к маме, "Кэтрин, ты не возражаешь, если мы придем и будем петь рождественские песни под вашими окнами"? Потом она обняла Брайана и сказала, "Я знаю твою любимую песню". "Молчаливая ночь". Он сам исполнял ее в прошлом году в школе на рождественском представлении первых классов. Брайан попытался спеть ее про себя сейчас,...но не смог. Он понимал, что если будет продолжать думать об этом, то Джимми увидит, что он плачет. Вдруг Брайан чуть не вскочил со своего места. По радио кто-то снова говорил о нем и о Джимми. Мужчина сообщал, что патрульный штата Вермонт был уверен, что видел Джимми Сиддонса и маленького мальчика в старом Додже или Шевроле на площадке отдыха на девяносто первой дороге в Вермонте, и сейчас поиски сконцентрированы именно там. Растянутая гримасой улыбка исчезла с лица Джимми так же быстро, как и появилась. Первая волна облегчения от услышанного бюллетеня новостей сменилась внезапной осторожностью. Какой дурак заявил, что засек их в Вермонте? удивлялся он. В принципе это было возможно, решил он. Когда он прятался в Мичигане, какой-то наркоман клялся, что видел Джимми в Делавэре. После того, как его поймали на бензоколонке и вернули в Нью-Йорк, он узнал, что полиция в Делавэре продолжала охоту за ним еще несколько месяцев. Даже если это они сбились со следа, все равно дальнейшая езда по трассе пугала его. Дорога была хорошей, и он располагал временем, но, чем ближе к границе, тем больше патрулей могли оказаться на хайвэе. Он решил, что после того, как покинет магистраль и избавиться от мальчика, он перескочит на двадцатую дорогу. Сейчас, когда снегопад прекратился, у него, несомненно, будет на это время. Следуй своему чутью, напомнил себе Джимми. Один лишь раз оно изменило ему у той бензоколонки. Он припомнил, что в тот раз чутье предупреждало его, да жаль, он не послушался. Ну, что ж, после всего случившегося, проблем не должно быть, подумал он, поглядывая на Брайана. Затем он взглянул в ветровое стекло и усмехнулся. Знак впереди сообщал, что до выезда под номером 42, Женева, одна миля. Крис Макнэлли проскочил мимо аварии двух машин, случившейся на рампе на сорок первом выезде. Два полицейских патруля уже были на месте происшествия, поэтому он решил не останавливаться. Он ехал быстро и надеялся, что догонит любую машину, которая находилась перед ним в очереди у Макдональдса. Рассчитывая, конечно, на то, что они не свернут с дороги на предыдущих выездах. Коричневая Тойота. Вот то, что он продолжал искать. Обнаружить ее было единственным шансом. Он это знал. Что же было на номерных знаках? Крис стиснул зубы, вновь пытаясь припомнить. Что-то там было особое...Думай, черт возьми, убеждал он сам себя. Думай! Он ни на минуту не поверил сообщению, что Сиддонса и мальчика видели в Вермонте. Его внутренний инстинкт говорил, ему, что они были неподалеку. Приближался выезд под номером 42 на Женеву. Это означило, что до границы оставалось всего сотня миль или около того. Большинство машин ехали со скоростью пятьдесят-шестьдесят миль в час. Если Джимми Сиддонс находился в этой местности, это означало, что он мог выехать из страны меньше, чем за два часа. Что же такое было в номерных знаках на Тойоте? в который раз спросил он себя. Глаза Криса сузились. Он сумел разглядеть, в скоростной полосе быстро едущую темную Тойоту. Он сменил полосы и помчался за ней, вглядываясь в машину. И молил, чтобы в ней был один мужчина или мужчина с маленьким мальчиком. Единственный шанс обнаружить ребенка. Господи, дай мне этот шанс, умолял он. Не включив ни сирены, ни проблесковых огней, Крис продолжал следовать за Тойотой. Внутри сидела юная пара. Парень вел машину, свободной рукой обнимая девушку, что совсем не здорово на скользкой дороге. В другое время он бы их остановил. Крис увеличил скорость. Дорога стала чище, между машин было больше свободного пространства. Но все двигались быстрей и быстрей в сторону Канады. Его приемник был настроен на слабую громкость, когда ему позвонили. "Офицер Макнэлли"? "Да". "С вами говорит шеф детективов Бад Фолни. Я звоню из офиса дом 1, Полицейская плаза. Я только что снова разговаривал с вашим начальником. Вермонтский след оказался ложным. Служащую Макдональдса по фамилии Ленихэн не смогли разыскать. Расскажите мне, что вы докладывали раньше в отношении коричневой Тойоты". Зная, что его босс этому не поверил, Крис понял, что Фолни, должно быть, сильно надавил на него. Он объяснил, что когда Дидри говорила ему о машине, стоявшей прямо перед ним в очереди в Макдональдс, она имела в виду коричневую Тойоту с Нью-йоркскими номерами. "И вы не можете припомнить номера"? "Нет, сэр". Крис хотел придушить вырвавшиеся изо рта слова. "Но там было нечто необычное в номерных знаках". Он находился рядом с сорок вторым выездом. И увидел, как автомобиль, мчавшийся впереди еще двух машин, резко свернул в полосу выхода. Его взгляд сменился на пристальный. "Боже"! проговорил он. "Офицер? Что такое"? Бад Фолни в Нью-Йорке инстинктивно почувствовал, что что-то произошло. "Вот оно", сказал Крис. "Это, оказались, я заметил не номерные знаки. Это была наклейка на бампере. От нее остался только кусок и одно слово - НАСЛЕДИЕ. Сэр, сейчас я следую за этой Тойотой по рампе выезда. Вы можете проверить права"? "Не теряйте эту машину", отрезал Бад. "И вешайте трубку". "Три минуты спустя в квартире 8С по адресу 10, Стивесант Овал, что в нижнем Манхэттене, зазвонил телефон. Сонный и раздраженный Эдвард Хиллсон поднял трубку. "Хэлло", сказал он. И почувствовал, как жена нервно сжала его руку. "Что? Моя машина? Я поставил ее за углом в пять или около того. Нет, я ее никому не одолжил. Да, это коричневая Тойота. Что вы говорите"? Бад Фолни вновь соединился с Крисом. "Я думаю, вы возьмете его, но, ради бога, помните, он угрожал убить ребенка в случае, если его попытаются захватить. Поэтому будьте предельно осторожным". 22 Майкла одолевал сон. Все, чего он хотел, это прислониться к бабушке и закрыть глаза. Но не имел права сделать этого, пока не убедится, что с Брайаном все в порядке. Мальчик боролся с растущим страхом. Почему он не дернул меня, когда увидел, как та женщина подняла мамин портмоне? Я мог бы подбежать к ней или потом помочь Брайану, когда его схватил этот человек. Кардинал стоял возле алтаря. Но, вот стихли звуки музыки, и он не начал мессу, а заговорил. "В эту ночь радости и надежды"... Справа от Майкла находились телекамеры. Он всегда думал, как здорово быть на телевидении, но, обстоятельства, связанные с этим подразумевали выигрыш чего-нибудь или означали свидетельство какого-либо значительного события. И это было чудесно. Но только не сегодня. Было тяжело слушать, как мама умоляет чужих людей помочь найти Брайана. "...в год, принесший столько страданий невинным"... Майкл выпрямился. Кардинал рассказывал о них, о больном отце и пропавшем Брайане, который, как уверяли, находился в руках сбежавшего убийцы. Он продолжал, "Мать Брайана Дорнан, бабушка и десятилетний брат сейчас с нами на этой мессе. Мы будем особо молиться, чтобы доктор Томас Дорнан выздоровел и Брайан был найден живым и невредимым". Майкл увидел, как заплакали мама и бабушка. Их губы шевелились, и он понял, что они молятся. Лично его молитва была советом Брайану, если бы тот мог его слышать: Беги, Брайан, беги. Наконец, покинув хайвэй, Джимми ощутил, как, несмотря на мучительное чувство, что он все еще в опасности, напряжение отпустило его. Он слегка жал на педаль газа, но не рисковал остановиться на заправке с ребенком в машине. Он ехал на юг по четырнадцатой дороге. Через 6 миль она соединялась с двадцатой дорогой, которая вела к границе. Движение здесь было гораздо менее интенсивное, чем на хайвэе. Большинство людей к этому моменту в любом случае уже были дома и ложились спать или готовились к рождественскому утру. Было непохоже, что кто-нибудь мог бы искать его тут. Все же, заключил он, лучше всего проехать по небольшим улицам Женевы, найти некое место вроде школы, на паркинге, или лесистую местность, чтобы он мог остановиться незамеченным и сделать то, что задумал. Выполнив поворот направо, он взглянул в зеркало заднего вида. Его чувства обострились. Джимми почудилось, что во время поворота он видел отраженный свет фар, но сейчас больше ничего не было. Я становлюсь слишком нервным, подумал он. Кварталом дальше ему показалось, будто они отплыли от края земли. Насколько можно было видеть, впереди не было ни одной машины. Они находились в жилой местности, тихой и спокойной. Дома по большей части стояли с погашенными огнями, за исключением тех, возле которых кусты вечнозеленых растений мерцали светом лампочек на заснеженных лужайках. Он не был уверен, спит ли парнишка на самом деле или только притворяется. Да это и неважно. Тут как раз было подходящее место. Он проехал шесть кварталов и нашел то, чего искал: школу с длинным проездом, ведущим к паркингу. Его глаза не пропустили ничего, когда он тщательно обследовал площадку, ни приближающейся машины, ни пешехода. После этого Джимми остановил автомобиль и приоткрыл окно, тщательно вслушиваясь в ночную тишину. От холодного воздуха из его рта стал выходить пар. Он ничего не слышал, кроме работы двигателя Тойоты. Здесь было тихо. Молчаливо. Тем не менее, Джимми решил проехать квартал еще раз, чтобы убедиться, что за ним никого нет. Поставив ногу на акселератор, и заставив машину медленно двигаться вперед, он продолжал глядеть в зеркало заднего вида. Черт побери! Он оказался прав. Позади него был автомобиль, с погашенными огнями. Сейчас он двигался тоже. Огни от заледеневшего дерева отразились на мигалке на крыше машины. Патрульный автомобиль. Копы! Дьявол их побери, выругался Джимми с придыханием. Дьявол их побери! Дьявол их побери! Он ударил по педали газа. Может быть, это его последняя поездка, так пусть она будет хорошей. Он взглянул на Брайана. "Здорово притворяется. Я знаю, что ты не спишь", закричал он. "Сядь, черт возьми! Мерзкий мальчишка. Мне следовало вышвырнуть тебя, как только я выехал из города". Джимми надавил на педаль газа. Быстрый взгляд в зеркало заднего вида подтвердил, что преследующая машина также набрала скорость и сейчас открыто движется за ним. Но пока в ней был только один из них. Ясно, это Кэлли разболтала копам, что парень у него, рассудил он. Она, вероятно, дала им понять, что он убьет малого, если почувствует, что окружен. Если преследующий коп знает об этом, тогда понятно, почему он не попытался сразу же остановить его. Он бросил взгляд на спидометр: пятьдесят...шестьдесят...семьдесят. Черт побери, эту машину! подумал Джимми, сильно пожелав иметь что-нибудь более мощное, чем Тойота. Он вцепился в баранку до боли в руках. Конечно, он не мог состязаться с ними, но у него еще есть шанс скрыться. Тот, кто преследовал его, пока не имел прикрытия. Как он поступит, если увидит застреленного и выброшенного из машины ребенка? Он, несомненно, остановится, чтобы попытаться помочь ему, заключил Джимми. Я лучше сделаю это сейчас, подумал он, прежде чем у него будет время вызвать подкрепление. Он потянулся в карман куртки за пистолетом. В тот же момент автомобиль врезался в ледяной сугроб, и его стало заносить. Джимми выронил пистолет из ладони, вывернул руль в направлении заноса, и сумел выровнять машину в нескольких дюймах от дерева, стоящего на краю тротуара. Никто не умеет управлять автомобилем так, как я, подумал он с ухмылкой. Затем снова поднял пистолет и отстегнул ремень безопасности. Если коп остановится возле ребенка, я доберусь до Канады, пообещал он сам себе. Он разблокировал замок пассажирской двери и потянулся через перепуганного мальчика, чтобы открыть ее. 23 Кэлли понимала, ей надо позвонить в штаб полиции, узнать, что слышно о маленьком Брайане. Незадолго до этого она сказала детективу Леви, что не думает, что Джимми попробует достичь Канады через Вермонт. "Когда ему было около пятнадцати лет, он там попал в переделку", сказала она. "У него там не было никаких дел, но думаю, какой-то шериф сильно напугал Джимми. Сказал ему, что у него хорошая память и предупредил никогда больше не появляться в Вермонте. И, хотя это случилось десять лет назад, Джимми стал суеверен. Я думаю, он улизнул по сквозной магистрали. Я знаю, что пару раз в юношеском возрасте он ездил в Канаду, и оба раза пользовался именно этим путем". Леви слушал ее. Она знала, что он хочет верить ей, и молилась, чтобы он ей поверил. Еще Кэлли молилась, чтобы она оказалась права, чтобы ребенка вернули целым и невредимым, и она могла бы считать, что пусть и немного, но все же помогла им. Кто-то другой ответил по его телефону, и ее попросили подождать. Потом подошел Леви. "В чем дело, Кэлли"? "Я лишь хотела узнать, есть ли что-нибудь... Я молилась, чтобы то, о чем я вам говорила про сквозную магистраль, помогло". Голос Леви смягчился, хотя говорил он очень быстро. "Кэлли, ты, в самом деле, помогла, и мы очень благодарны. Я не могу разговаривать сейчас, но если знаешь какие молитвы, продолжай в том же духе". Это значит, они вычислили Джимми, подумала она. Но что случилось с Брайаном? Кэлли пала на колени. Неважно, что случится со мной, молилась она. Останови Джимми, пока он не причинил вреда этому ребенку. Крис Макнэлли догадался, что обнаружен в ту же минуту, когда Джимми засек его присутствие. Между ним и штаб-квартирой в Манхэттене по адресу дом 1, Полицейская Плаза, была устойчивая радиосвязь. "Ему известно, что его преследуют", сжато сообщил Крис. "Он рванул, как летучая мышь из огня". "Не теряйте его", спокойно сказал Фолни. "Мы выслали дюжину машин, Крис", вмешался диспетчер. "Они едут без сирен с выключенными фарами. Они окружат место. Мы также высылаем вертушку". "Держите их подальше отсюда"! Крис надавил ногой на акселератор. "Он мчится со скоростью семьдесят. Хотя тут мало машин, но улицы не совсем пусты. Это становится опасным". Когда Сиддонс промчался через перекресток, Крис с ужасом увидел, как тот еле избежал встречи с другой машиной. Сиддонс управлял, как маньяк. Аварии точно не избежать. "Проезжаю Лэйквуд Авеню", сообщил полисмен. Двумя кварталами дальше он увидел, как Тойоту занесло и чуть не ударило о дерево. Минуту спустя он прошептал, "О, боже"! "Что случилось"? спросил Фолни. "Только что открылась пассажирская дверь Тойоты. В салоне включился свет, и я вижу, как сопротивляется ребенок. О, господи... Сиддонс вытащил пистолет. Похоже, он собирается застрелить его". 24 Хор пел. Господи, пощади, молилась Барбара Каванах. Спаси моего ягненка, умоляла Кэтрин. Беги, Дорк, беги, подальше от него, беззвучно кричал Майкл. Джимми Сиддонс сошел с ума. Брайан никогда не был в автомобиле, едущим так быстро. Он не знал, что происходит, но, должно быть, кто-то гнался за ними. Мальчик на секунду взглянул на дорогу, потом на Джимми. Тот вынул пистолет. Он почувствовал, как Джимми потянул ремень безопасности, отстегивая его. Затем перегнулся через Брайана и открыл дверь с его стороны. Мальчик ощутил, как холодный воздух проникает внутрь. На секунду его парализовал страх. Потом он выпрямился. Понял, что должно произойти. Этот Джимми хочет застрелить его и вышвырнуть из машины. Он должен выбраться. Мальчик все еще продолжал сжимать медаль правой рукой. Почувствовал, как дуло пистолета толкает его вперед к открытой двери и к дороге, проносящейся под ними. Удерживая замок ремня безопасности левой рукой, он не глядя, размахнулся правой. Медаль вылетела и, ударив Джимми в лицо, попала ему в левый глаз. Джимми завопил и убрал руку с руля, инстинктивно надавив ногой на тормоз. Когда он схватился за глаз, пистолет выпал. Пуля просвистела мимо уха Брайана, в то время, как машина, потеряв контроль, волчком завертелась на месте. Она выскочила на бордюр тротуара, влетела в угол лужайки и подмяла под себя куст. Продолжая вращаться, она замедлила движение, таща за собой куст обратно через лужайку и снова на край дороги. Джимми грязно выругался, одна его рука лежала на руле, другая искала пистолет. Из разреза поперек лба и щеки кровь капала ему в глаз. Убирайся. Убирайся. Брайан слышал команду, как будто кто-то выкрикивал ее ему. Брайан нырнул к двери и выкатился на покрытую снегом лужайку, и в тот же миг вторая пуля просвистела над его плечом. "Господи Иисусе, ребенок выпал из машины", закричал Крис. Он изо всех сил надавил на тормоза, и его автомобиль занесло позади Тойоты. "Он встает. О, боже"! Бад Фолни не выдержал, "Он ранен"? но Крис уже не слышал его. Он покинул автомобиль и мчался к мальчику. Тем временем Сиддонс вновь сумел взять управление машиной под контроль и развернул ее, явно желая задавить Брайана. Казалось, прошла вечность, хотя на самом деле всего несколько секунд. Крис покрыл расстояние между собой и Брайаном и схватил мальчика обеими руками. Машина летела по направлению к ним, ее пассажирская дверь все еще оставалась открытой, салон освещен, и была отчетливо видна маниакальная злость на лице Джимми Сиддонса. Крепко прижав к себе Брайана, Крис нырнул в сторону и покатился вниз по снежному склону, в тот момент, когда колеса Тойоты пронеслись, буквально, в дюймах от их голов. В следующий миг, с леденящим скрежетом скрученного металла и разбитого стекла автомобиль врезался в крыльцо дома и перевернулся. Несколько минут стояла тишина, которую затем нарушил вой сирен. Фары дюжины патрульных машин осветили тьму ночи и вооруженные полицейские окружили перевернутую Тойоту. Несколько секунд Крис лежал в снегу, прижимая Брайана к себе, вслушиваясь в какофонию звуков. И тут услышал, как слабый детский голосок спросил, "Ты - святой Кристофер"? "Нет, но сейчас я ощущаю себя им, Брайан", сердечно ответил Крис. "С веселым тебя Рождеством, сынок"! 25 Офицер Мануэль Ортиз бесшумно проскользнул через боковую дверь кафедрала и сразу же поймал взгляд Кэтрин. Он улыбнулся и кивнул головой. Она вскочила со своего места и побежала ему навстречу. " Как он"?... "Он в порядке. Его доставят полицейским вертолетом. Он будет здесь к моменту окончания мессы". Заметив, что одна из телекамер наведена на них, Ортиз поднял руку и при помощи большого и указательного пальцев изобразил круг, символизирующий, что в данный момент этого особого дня, все замечательно. Те, кто был поблизости, увидели перемену событий и начали негромко хлопать. Потом повернулись другие, они вставали со своих мест и в гигантском соборе стали медленно разрастаться аплодисменты. Они продолжались целых пять минут, после чего дьякон стал читать главу из Евангелия, посвященную Рождеству, "И все вернулось на круги свои"... "Я считаю, что надо успокоить Кэлли", сказал Морт Леви, обращаясь к Баду Фолни. "Сэр, я знаю, что она должна была позвонить нам раньше, но надеюсь"... "Не переживай. Я не собираюсь сегодня играть роль Скряги. Она честно отработала свой долг. И заслуживает снисхождения", сказал Фолни. "Кроме того, мадам Дорнан сказала, что не собирается предъявлять ей обвинение". Задумавшись, он сделал небольшую паузу. "Слушай, у нас должны быть игрушки, оставленные в детской комнате. Скажи нашим орлам, чтобы они выбрали что-то подходящее для маленькой дочки Кэлли. Попроси их подъехать к их дому через сорок пять минут. Морт, мы с тобой подарим их ей. А ты, Шор, отправляйся домой". Это был первый полет Брайана на вертолете, и, несмотря на невероятную усталость, мальчик был так взволнован, что не смыкал глаз. Он сожалел, что офицер Макнэлли или Крис, как тот просил его называть, не мог проводить его. Но он был вместе с Брайаном, когда забирали Джимми Сиддонса, и Крис сказал ему, чтобы он не переживал, потому что этот парень никогда не выйдет из тюрьмы. И потом он достал из покореженной машины медаль святого Кристофера и отдал ее Брайану. Когда вертолет пошел на снижение, появилось ощущение, что они садятся на реку. Он узнал мост на Пятьдесят девятой улице и остров Рузвельта. Его брал сюда отец покататься на трамвае. Кстати, а знает ли папа о том, что с ним, Брайаном, приключилось? Он повернулся к одному из офицеров. "Мой папа сейчас в больнице. Я должен навестить его. Он, должно быть, переживает". Офицер, оказавшийся в курсе того, что произошло с семейством Дорнан, сказал, "Сынок, ты скоро увидишься с ним. А сейчас тебя ждет мама. Она - на полуночной мессе в Соборе святого Патрика". Когда в квартире Кэлли по Авеню Би раздался звонок, она пошла открывать дверь, уверенная в том, что ее пришли арестовать. Незадолго перед этим звонил детектив Леви, сказав, что скоро придет к ней с другим офицером. Но за дверью оказались два наряженных Санта Клауса, нагруженные куклами, играми и сверкающей белизной плетеной кукольной колясочкой. Кэлли не верила своим глазам, когда они раскладывали подарки вокруг елки и под ней. "Твоя информация насчет брата нам здорово помогла", сказал ей Фолни. "Мальчик Дорнан сейчас в полном порядке и возвращается в город. Джимми на пути в тюрьму; мы опять отвечаем за него, и могу пообещать, что больше он никогда оттуда не сбежит. Так, что, думаю, для тебя это самые лучшие новости". Кэлли ощутила, будто огромная тяжесть упала с ее плеч. Она только смогла прошептать, "Спасибо вам...спасибо вам"... "С веселым Рождеством, Кэлли"! перед уходом хором пропели Фолни и Леви. Когда они ушли, Кэлли, наконец, почувствовала, что может уснуть. Ровное дыхание Гиги было как молитва. С этого момента она могла быть здесь каждую ночь, и не бояться, что ее малютку могут у нее забрать. Все будет хорошо, подумала она. Теперь я это знаю точно. Последней мыслью перед сном было то, что когда Гиги увидит, как из-под елки исчезла большая коробка с подарком Санты, она сможет честно рассказать ей, что Санта приходил и забрал ее. Процессия вот-вот должна была двинуться, когда боковая дверь собора отворилась, и офицер Ортиз вошел внутрь. На сей раз, он был не один. Он обернулся к стоявшему рядом маленькому мальчику и показал куда-то. Не успела Кэтрин подняться на ноги, как Брайан оказался в ее руках, медаль святого Кристофера висела у его сердца. Прижав сына к груди, женщина не могла вымолвить ни слова, но ощутила, как слезы облегчения и радости катятся вниз по щекам, понимая, что ее мальчик, наконец, в безопасности, и теперь твердо уверенная, что Том тоже все преодолеет. Барбара также не могла ничего произнести, только наклонилась и положила руку на голову внука. И только Майкл нарушил тишину, приветствуя младшего брата. "Здравствуй, Дорк", с улыбкой сказал он. РОЖДЕСТВО Рождественское утро обернулось холодным и ясным. В десять часов Кэтрин, Брайан и Майкл приехали в больницу. Когда они вышли из лифта на пятом этаже, их встречал доктор Кровли. "Господи, Кэтрин", сказал он, "ты в порядке"? Я ничего не слышал о том, что произошло, пока не пришел сюда утром. Ты, должно быть, до смерти устала". "Благодарю, Спенс, но я чувствую себя хорошо". Она взглянула на сыновей. "Мы все в порядке. А как Том? Когда я утром позвонила, мне сообщили, что он неплохо провел эту ночь". "Это правда. И это отличный знак. Он превосходно провел ночь. Намного лучше, чем ты, можешь не сомневаться. Я надеюсь, ты не возражаешь, но я решил, что будет лучше, если расскажу ему про Брайана. Сюда звонят все утро из газет и журналов, и я не хотел рисковать, чтобы он услышал обо всем из чужих уст. Когда я стал рассказывать, то, конечно же, начал со счастливого конца". Кэтрин почувствовала, как по телу прокатилась волна облегчения. "Я рада, Спенс, что он в курсе. Честно говоря, я не знала, как ему сказать. Я не была уверена, что он все воспримет нормально". "Кэтрин, он воспринял все очень хорошо. На самом деле он гораздо крепче, чем ты думаешь". Кровли взглянул на медаль, висящую у Брайана на шее. "Я понимаю, малыш, что ты прошел через множество испытаний, и имеешь право вручить папе эту медаль. Со своей стороны обещаю вам, что мы со святым Кристофером сделаем все, чтобы он выздоровел". Мальчики потянули Кэтрин за руки. "Он ждет вас", с улыбкой сказал Спенс. Дверь в комнату Тома была полуоткрыта. Кэтрин толкнула ее, чтобы они могли войти, и остановилась, глядя на мужа. Подголовник кровати был поднят. Когда Том увидел их, его лицо озарилось знакомой улыбкой. Мальчики подбежали к нему, остановившись в нескольких дюймах у постели. Оба протянули руки, желая прикоснуться к его руке. Кэтрин видела, как его глаза наполнились слезами, когда он посмотрел на Брайана. Он такой бледный, думала она. Я могу представить, как ему больно. Но ему будет лучше. Кэтрин широко улыбнулась, когда Майкл снял цепочку с медалью святого Кристофера с шеи Брайана, и они вместе повесили ее на шею Тому. "С веселым Рождеством тебя, папа"! хором закричали дети. Когда муж посмотрел на нее поверх голов сыновей, его губы сформировали слова, Я тебя люблю, и слова из другой песни пронеслись в ее сознании. Все спокойно...все ярко.