многочасового контроля за одной и той же горной грядой, долиной или акваторией океана такое искушение может быть очень велико. Из застекленной конторки, занимающей одну из стен, за работой наблюдали два инспектора. Они передавали операторам поручения других ведомств, лишний раз проверяли малейшие изменения в ориентации спутников. Инспектор Стивен Вайенз был давнишним, еще со студенческой скамьи, приятелем Матта Столла. Они закончили Массачусетский технологический институт первым и вторым в своей группе, вместе получили три патента на применение синтетических нейронов для создания искусственного интеллекта, а в захватившей всю страну телевизионной игре "Тревор Макфер" набрали больше всех очков, заняв первое и второе места. Столл не разделял лишь увлечения Вайенза тяжелой атлетикой, что дало их женам повод присвоить мужьям клички Софтвер и Хардвер. Сообщение Столла поступило по электронной почте в тот момент, когда Вайенз, готовясь к восьмичасовому рабочему дню, удобно устроился в кресле с чашкой кофе и булочкой, обсыпанной шоколадной стружкой. - Я приму сам, - сказал Вайенз ночному инспектору Сэму Калвину. Вайенз подъехал на кресле к монитору и забыл про булочку и кофе. Столл сообщал: Чужой добился своего. Работает и сейчас. Пришли 39/126/400. Проверь, нет ли Чужого и у вас. - Ну и дела, - пробормотал Вайенз. - Что случилось? - спросил Калвин. К Вайензу подошли также заместители ночного и дневного инспекторов. - Что за "Чужой"? - спросил заместитель дневного инспектора Фред Ландвер. - Что это такое? - Это из фильма "Чужой". Такое существо, которое откладывает свои зародыши в организм человека и использует его как" инкубатор. Матт Столл говорит, что они подхватили вирус. Значит, он может быть и у нас. Еще он хочет взглянуть на Пхеньян. - Вайенз взялся за телефонную трубку. - Моника, бросьте взгляд на точку с координатами долгота 39, широта 126, сделайте снимок с увеличением 400 и сразу перешлите Матту Столлу в Оперативный Центр. Твердой копии не нужно. - Он положил трубку. - Фред проверьте наши программы. Убедитесь, что они в порядке. - Искать что-нибудь конкретное? - Не знаю. Просканируйте все подряд и посмотрите, не запищит ли где-нибудь сигнал тревоги. Вайенз повернулся к компьютеру и набрал ответ Столлу: Ищу Чужого. Отправляю на охоту Рипли. Посылаю 39/126/400 без записи на носитель. Вайенз осмотрелся, пробежал взглядом по рядам мониторов. Сообщение Столла никак не укладывалось у него в голове. Столл всегда говорил - и Вайенз был с ним согласен, - что у него самая устойчивая к вирусам компьютерная сеть. Если кому-то удалось проникнуть и в такую сеть, это целое событие. Вайенз сочувствовал другу, но в то же время понимал, что Столл, как и он сам, должен быть заинтригован и полон решимости докопаться до сути, разобраться, каким образом это было сделано. Глава 27 Вторник, 21 час 55 минут, Сеул Войдя в кабинет генерала, майор Ли отдал честь. Норбом ответил ему тем же. - Грег, - сказал генерал, - полагаю, ты уже знаком с майором Кимом Ли. - Да, мы встречались, - подтвердил Доналд, вытирая губы салфеткой. Он встал и протянул руку. - Несколько лет назад, на параде в Тэгу, если не ошибаюсь. - Я удивлен и польщен тем, что вы меня запомнили, - сказал Ли. - Вы здесь с официальным визитом? - Нет. С частным. Моя жена... Сегодня днем, во время взрыва она погибла. - Примите мои соболезнования, сэр. - Что вы об этом думаете, майор? - поинтересовался Норбом. - Полагаю, операция была разработана в Пхеньяне. Возможно, утверждена самим президентом. - Похоже, вы в этом абсолютно уверены, - заметил Доналд. - А разве вы не уверены в том же? - Не совсем. Не уверен и Ким Хван из Корейского ЦРУ. Улики очень ненадежны. - Но мотивы преступления вполне понятны, - возразил Ли. - Господин посол, вы скорбите об утрате, и мне не хотелось бы сейчас обсуждать с вами эту больную тему. Тем не менее, должен заметить, что наш враг подобен змее - он сменил кожу, но сердце у него осталось змеиным. Он пытается так или иначе - военными ли действиями или подрывом нашей развитой экономики - измотать нас. Уничтожить нас. Доналд ощутил досаду и отвернулся. Как и в пятидесятые годы, непреодолимым препятствием на пути к прочному миру оказывались не экономические проблемы, не территориальные споры и не трудности объединения двух столь разных правительств. Нет слов, эти проблемы были сложны, но в принципе разрешимы. Самым большим препятствием были взаимное недоверие и глубокая неприязнь, которую народ одной страны питал к народу другой. Не весь народ, конечно, но весьма многие. Доналду было очень трудно свыкнуться с мыслью о том, что настоящее объединение невозможно до тех пор, пока не вымрет целое поколение, которого так или иначе коснулась война. - Это забота Кима Хвана, - сказал генерал Норбом, - так не лучше ли предоставить ему возможность разбираться? - Слушаюсь, сэр. - Вы хотели меня видеть? - Да, по поводу этого разрешения на вывоз. Тут нужна ваша печать. - На вывоз чего? Ли протянул генералу бумагу. - Четыре двадцатипятифунтовых барабана с табуном, сэр. Мне нужно доставить их в демилитаризованную зону. Генерал надел очки. - Для чего, черт возьми, генералу Шнейдеру понадобился отравляющий газ? - Это не генералу Шнейдеру, сэр. Военная разведка сообщила, что северокорейская армия зарывает барабаны с отравляющими веществами возле границы, а из Пхеньяна везут еще больше газов. Мы будем держать эти барабаны в Паньмыньчжоне - на всякий случай. - Боже мой, - вздохнул Доналд. - Хауард, я тебе говорил, что ситуация грозит выйти из-под контроля. Стоя рядом с Доналдом, Ли бесстрастно следил, как Норбом изучает документ. - Итак, вы забрали газ, - обратился генерал к Ли. - Куда вы его доставите? - У меня приказ генерала Сама, сэр. Майор извлек из кармана бумаги и протянул их Норбому. Генерал бегло просмотрел их, потом включил интерком: - Шутер! - Да, сэр? - Разрешите майору Ли вывоз и соедините меня с генералом Самом. - Слушаюсь, сэр. Норбом вернул бумаги майору Ли. - Я должен сказать вам только одно, майор. Во-первых, везите барабаны очень осторожно. Во-вторых, в Паньмыньчжоне тоже примите все меры предосторожности. В таких случаях лучше перестраховаться. - Разумеется, сэр, - ответил Ли. Он отдал честь генералу и коротко поклонился Доналду. Майор Ли ненадолго задержал взгляд на лице дипломата, и от этого взгляда у Доналда по коже пробежал холодок. Майор ловко повернулся и вышел. x x x Внешне майор Ли оставался бесстрастным, но внутри у него все ликовало. Значит, недаром он потратил столько времени и денег, чтобы убедить сержанта Кила присоединиться к ним. Адъютант генерала Сама подписывался за начальника столько раз, что его подпись невозможно было отличить от подлинной. Адъютант ответит Норбому по телефону и найдет способ устроить так, чтобы с генералом Самом было невозможно связаться до тех пор, пока не будет слишком поздно или пока стареющий Норбом не забудет о своем желании поговорить с корейским генералом. В любом случае Ли и его сообщники получат то, что им нужно - возможность приступить к выполнению второго и самого опасного этапа их операции. Трое солдат ждали майора Ли у старого "Доджа Т214" с крытым брезентом кузовом. Американские солдаты называли эту машину "бином" - "большим джипом". Она весила три четверти тонны, имела надежные амортизаторы и низкий центр тяжести, что для предстоявшей поездки по бездорожью с опасным грузом было просто необходимо. Солдаты отдали майору Ли честь. Он сел на пассажирское сиденье, водитель занял свое место, а два солдата устроились под брезентом кузова. - Когда мы покинем территорию базы, - сказал майор водителю, - поезжайте к городу, на улицу Чонггичонго. - Он повернулся к кузову. - Рядовой, заместитель директора Корейского ЦРУ не верит, что сегодняшний взрыв - дело рук врага. Побеспокойтесь о том, чтобы он не слишком долго пребывал в этом заблуждении. Сделайте так, чтобы Ким Хван завтра не вышел на работу. - Слушаюсь. Провидение? - Нет-нет, никакого провидения, никаких несчастных случаев. Вернитесь в отель, переоденьтесь в гражданское, возьмите подходящее удостоверение личности и украдите машину из гаража. Узнайте, как он выглядит, дождитесь его и подрежьте, Джанг. Не миндальничайте, подрежьте так, как это делали северокорейские солдаты, когда они на глухих дорогах охотились на американцев. Как они безжалостно убили семнадцать человек при бомбардировке Янгона. Как они убили мою мать. Покажите всем, Джанг, какие звери эти северяне, покажите, что им нет места в цивилизованном мире. Джанг кивнул, а Ли откинулся на спинку сиденья и взялся за телефон. Нужно было позвонить капитану Боку в демилитаризованную зону. У ворот майор остановил машину и предъявил документы американскому часовому. Часовой обошел машину, проверил груз, вернул документы майору и разрешил выехать с базы. Возле бульвара Джанг спрыгнул и поспешил в "Савой", где начинался этот долгий и насыщенный событиями день. Глава 28 Вторник, 7 часов 57 минут, Оперативный центр На столе Пола Худа зазвонил телефон. Такое случалось не часто. Обычно сообщения поступали к нему по электронной почте или по телефонам спецсвязи, связанным с терминалом его компьютера. Еще более странным было то, что по интеркому его не предупредили о звонке. Значит, звонил тот, кто имел достаточно власти, чтобы обойти коммутатор Оперативного центра. Худ взял трубку. - Алло? - Пол, это Майкл Лоренс. - Слушаю, сэр. Здравствуйте. - Пол, мне сообщили, что утром вашего сына забрали в больницу. - Да, сэр. - Как он себя чувствует? Худ насторожился. Иногда президенту нужно было говорить приятное, иногда - правду. В этом случае лучше было сказать правду. - Не очень хорошо, сэр. Врачи не знают в чем дело, лечение не дает результата. - Очень сочувствую вам, - сказал президент. - Но, Пол, мне нужно знать, в какой мере болезнь сына отвлечет вас? - Простите, сэр? - Пол, вы мне нужны. Мне необходимо, чтобы в разгар корейского кризиса вы контролировали ситуацию. Или кто-то другой. Выбор за вами, Пол. Вы хотите, чтобы я поручил это кому-то другому? Смешно! Пол думал о том же самом каких-то пять минут назад, но теперь, когда президент задал вопрос без обиняков, у Худа не осталось ни малейших сомнений. - Нет, сэр, - ответил он. - Я остаюсь. - Отлично. И еще одно. - Да, сэр? - Держите меня в курсе, как дела у вашего мальчика. - Хорошо, сэр. Благодарю вас. Пол положил трубку, задумался, потом нажал клавишу F6, чтобы поговорить с Багзом Бенетом. - Багз, - сказал Худ, - при случае свяжитесь с нашими компьютерными гениями. Мне нужна новая кодовая последовательность для "Смертельных схваток", такая, чтобы у Александра, когда он выйдет из больницы, дух захватило... - Будет сделано, - сказал Багз. Пол улыбнулся, кивнул, подвинул очередной документ и принялся за работу. Глава 29 Вторник, 22 часа 00 минут, Сеул Сразу за Кванджу недавно появилось новое современное четырехэтажное здание из белого кирпича и стали. Здание стоит в центре длинного прямоугольного двора, обнесенного высокой железной оградой. Если бы не эта ограда и не плотно зашторенные окна, случайный прохожий мог бы принять здание за офис крупной корпорации или за университет. Едва ли кому-то пришло бы в голову, что здесь располагается штаб-квартира Корейского Центрального разведывательного управления, в которой хранятся самые сокровенные секреты Востока. Снаружи здание Корейского ЦРУ защищено видеокамерами, хитроумными сенсорами, которые регистрируют любое движение возле окон и дверей, и электронной системой подавления подслушивающих устройств. Лишь оказавшись в ярко освещенном холле, где за пуленепробиваемыми стеклами стоят двое часовых, посетитель поймет, что здесь планируются и совершаются очень щекотливые операции. Кабинет заместителя директора Кима Хвана находился на втором этаже. От кабинета директора Юнг-Хуна его отделял просторный холл. В этот момент бывший шеф полиции сидел в кафе на четвертом этаже за дружеским обедом с представителями прессы, пытаясь выведать у них все, что им удалось разнюхать. Хван'и'Юнг-Хун предпочитали разные методы работы, и в этом смысле хорошо дополняли друг друга. Юнг-Хун придерживался мнения, что если следователь задает правильно сформулированные вопросы подходящим людям, то он непременно получит все нужные ему ответы. Хван же полагал, что преднамеренно или непреднамеренно люди слишком часто лгут или ошибаются и поэтому факты лучше всего узнавать объективными научными методами. Никто из них не отрицал обоснованность подхода другого, но у Хвана не доставало терпения для улыбок и непринужденной болтовни, которые являлись непременными атрибутами методов Юнг-Хуна. Когда Хван курил, он относился к праздной болтовне примерно так же, как к сигаретам "кэмел" без фильтра. Теперь же это чувство если и изменилось, то лишь усилилось. Отодвинув на край стола стопки бумаг и папок, Хван взялся за заключение, только что поступившее из лаборатории. Он пропустил все, что профессор писал о "гибридизированных sp-орбиталях" и о "направлении электроотрицательности", - в этих деталях КЦРУ не нуждалось; возможно, они потребуются суду, если дело дойдет до судебного разбирательства, - и сразу перешел к выводам. Анализ взрывчатого вещества показывает, что в этом случае использовалось стандартное северокорейское пластичное взрывчатое вещество, состав которого типичен для продукции завода в Сончхоне. На бутылке из-под воды отпечатков пальцев не обнаружено, хотя там должны были сохраниться по крайней мере частичные отпечатки пальцев продавца. Следовательно, бутылка была тщательно протерта. Найденные в остатках воды следовые количества слюны не обладают никакими особыми характеристиками. Частички почвы сами по себе не дали никакой информации. Ее основные компоненты, песчаник и боксит, широко распространены на всем полуострове. Выяснить их происхождение точнее не представляется возможным. Однако токсикологический анализ показал наличие повышенного количества хлорида натрия. Это соединение обычно содержится в нефтепродуктах из месторождения во Внутренней Монголии (в районе Большого Хингана), в том числе и в дизельном топливе, которое используется в механизированных частях армии КНДР. Найденная концентрация NaCI (1:100) практически исключает возможность случайного занесения частиц почвы с севера. Согласно результатам компьютерного моделирования, в этом случае концентрация хлорида натрия не должна была превышать 1:5000. Хван откинулся на спинку кресла и подставил лицо освежающему потоку воздуха от потолочного вентилятора. Итак, наши террористы были на севере. Разве могут они быть не гражданами Северной Кореи? - мысленно сказал он себе. Постепенно Хван приходил к выводу, что есть только один способ решения этой загадки, хотя играть своей козырной картой ему очень не хотелось. Он снова взялся за заключение лаборатории, намереваясь прочесть его более внимательно. В этот момент зазвучал сигнал интеркома. - Господин майор, говорит сержант Джин, Тут один посетитель хочет видеть офицера, ведущего расследование взрыва возле дворца. - Он назвал причины? - Он говорит, что видел террористов, господин майор. Видел тех, кто бежали из фургона с акустической аппаратурой. - Скажите ему, чтобы он подождал. - Хван встал и затянул узел галстука. - Я спущусь через минуту. Глава 30 Вторник, 8 часов 30 минут, Оперативный центр Боб Херберт и Матт Столл были в шоке. Они долго молча рассматривали изображения на мониторе Столла, поступившие из Национального бюро аэрофотосъемки. - Черт побери, - сказал наконец Херберт, - эти кретины совсем спятили. На фотографиях Пхеньяна были видны танки и бронетранспортеры, покидавшие столицу. Артиллерия противовоздушной обороны занимала позиции в пригородах столицы. - Эти сукины дети готовятся к войне! - сказал Херберт. -Пусть Национальное бюро аэрофотосъемки бросит взгляд на демилитаризованную зону. Посмотрим, что делается там. Он схватил телефонную трубку, укрепленную в подлокотнике его кресла. - Багз, соедини меня с шефом. Худ отозвался тотчас. - Что случилось, Боб? - Для вас нашлось срочное дело - заново сочинять весь доклад президенту. У нас на экране по меньшей мере три механизированные бригады движутся на юг из столицы Северной Кореи и еще не меньше.., одной, двух, трех.., зенитных установок охватывают Пхеньян с юга. Последовало долгое молчание. - Принесите мне твердую копию и продолжайте следить 3d ситуацией. Матти обнаружил еще что-нибудь? - Нет. Снова долгая пауза. - Позвоните на базу Эндрюз и попросите их каждые два часа сообщать непосредственно нам данные воздушной разведки к западу от Восточно-Корейского залива до Западно-Корейского. - Вы хотите, чтобы они совершали облеты? - Туда направляются Майк и отряд "Страйкер". Я не хочу, чтобы они шли вслепую, если наши компьютеры опять выйдут из строя и мы потеряем связь. - Понял, - отозвался Херберт. - Скажите, шеф, вы еще уверены, что эти сукины дети не хотят войны? - Белый дом или КНДР? Херберт выругался. - Я имею в виду эту чертову ка-эн-де-ре. Не мы начали... - Да, не мы. Но все же я полагаю, что правительство Северной Кореи не хочет войны. Оно объявило мобилизацию, потому что уверено, что готовиться к войне будем мы. Проблема в том, что президент боится показаться мягкотелым и не собирается уступать. Уступит ли Северная Корея? Херберт ответил, что сообщит немедленно, как только у него появится свежая информация, и, положив трубку, что-то неразборчиво пробормотал насчет упрямства Худа. Из того, что на посту мэра Худ был политиком из политиков, консультировался с армией советников и специалистов по опросам общественного мнения, вовсе не следовало, что и все другие в правительстве или Оперативном центре были такими же политиками. Херберт не верил, что президент заставит американских солдат рисковать своими жизнями лишь для того, чтобы повысить свой имидж парня с характером. Если президент не собирается уступать, то лишь по той причине, по какой Роналд Рейган послал бомбардировщики в Триполи - после того как ливийцы взорвали бар в Берлине. Ты заставил помучиться нас, и мы нанесем ответный удар. Херберт хотел, чтобы политические проблемы решались в молниеносных военных операциях, а не в пустых разговорах в ООН. Он все еще горел желанием отомстить мусульманским террористам, которые в 1983 году превратили его в инвалида. Херберт вызвал помощника и приказал соединить его с базой Эндрюз, с генералом Макинтошем. x x x Это был французский "Мираж 2000", созданный компанией "Дассо". Он был задуман как истребитель-перехватчик, но оказался универсальным самолетом, который отлично выполнял задачи по поддержке наземных войск, нанесению ударов с небольших высот и по воздушной разведке. Если "Мираж 2000" использовался в качестве разведчика, то уже через пять минут после взлета этот двухместный самолет с фюзеляжем длиной сорок футов достигал высоты сорок девять тысяч футов и скорости, в два и две десятых раза быстрее звука. Отчасти для укрепления военных связей с Францией, а отчасти в знак признания отличных летных характеристик Военно-воздушные силы США купили шесть таких самолетов для своих баз в Европе и на Дальнем Востоке. Этот "Мираж-2000" поднялся в ночное небо с базы ВВС США в Осаке. Приближаться к воздушному пространству Северной Кореи с севера можно только на сравнительно большой высоте, на которой его быстрее заметят радиолокационные станции. Напротив, подлетая со стороны Японии, самолет может лететь низко над морем; тогда он появится в небе КНДР неожиданно, и противовоздушная оборона КНДР не успеет среагировать. "Мираж" достиг восточных берегов Северной Кореи через пятнадцать минут после взлета. Как только турбовентиляторные двигатели М53-2 устремили машину в почти вертикальный подъем, офицер разведки Марголин, сидевшая за спиной пилота, начала делать снимки. Для этого она воспользовалась "лейкой", у которой телеобъектив имел пятисоткратное увеличение, и устройством ночного видения. Офицера разведки заранее предупредили, на что ей нужно обратить особое внимание - на передислокацию войск и необычную активность возле центров по переработке радиоактивных материалов и мест хранения отравляющих веществ, на все то, что увидел спутник-шпион Национального бюро аэрофотосъемки возле столицы. То, что Марголин увидела над Пхеньяном и к юго-западу от города над заливом и берегом Желтого моря, поразило ее. Она приказала пилоту развернуться для повторной аэрофотосъемки, потом, как только "мираж" пересек тридцать восьмую параллель, нарушила радиомолчание и связалась с командованием операцией. Глава 31 Вторник, 22 часа 10 минут, Сеул Несколько минут Грегори Доналд стоял в дверях маленькой церкви военной базы и не в силах был заставить себя войти. Он смотрел на простой сосновый гроб и не мог заглянуть в него, не хотел делать этого, пока не соберется с силами, пока внутренне не подготовится к последней встрече. Только что Доналд разговаривал по телефону с ее отцом. Отец признался, что забеспокоился, когда Сунджи не позвонила ему. Он знал, что она собирается на торжество, а если там, где была Сунджи, случалось что-нибудь непредвиденное, она всегда звонила, успокаивала отца, говорила, что с ней все в порядке. Сегодня она этого не сделала. Он позвонил ей домой, там никого не оказалось, потом обзвонил все больницы, но нигде ее не было. Отец боялся, что произошло самое страшное. Ким Йонг Нам принял трагическое известие так, как принимал несчастья всегда, - он ушел в себя. Он выслушал Доналда, когда тот рассказывал о смерти Сунджи и о том, что он хочет похоронить ее в Америке, и тут же положил трубку, не сказав ни слова благодарности, соболезнования, утешения или скорби. Доналд привык к Киму и на этот раз тоже не ждал никаких слов, как бы нужны они ему ни были. Каждый по-своему переживает горе; Ким переживал один, он не хотел никого видеть, не мог ни с кем говорить. Глубоко вздохнув, Доналд заставил себя вспомнить Сунджи такой, какой он видел ее в последний раз - не своей прекрасной женой, не бесконечно милой Сунджи, а безжизненным тельцем, повисшим у него на руках. Готовясь к встрече, он напомнил себе, что похоронное бюро способно преобразить мертвое тело во внешне здорового, краснощекого человека, погруженного в мирный сон. Но никому никогда не удавалось воскресить умершего. И все же ему предстояло увидеть не только смерть, с которой он встречался не раз, он шел на встречу не только с окровавленным тельцем, которое держал... Тяжело вздохнув, Доналд неверными шагами приблизился к гробу. В изголовье гроба, по обеим его сторонам, горели большие свечи. Не поднимая головы, Доналд прошел к ногам. Краешком глаза он увидел платье, за которым посылали солдата, то белое шелковое платье, которое было на ней в день свадьбы. Он заметил белые и красные пятна букета, который вложили ей в руки. Об этом попросил сам Доналд: хотя Сунджи не верила, что белые и красные розы приблизят душу к Богу, ее искренне верующую мать хоронили с такими розами. Если цветы не помогут ей найти Бога, в существовании которого она сомневалась меньше, чем Доналд, то, может быть, с розами она быстрее встретится со своей матерью. Повернувшись лицом к гробу, Доналд медленно поднял глаза. И улыбнулся. О его любимой малышке хорошо позаботились. В жизни она почти не пользовалась румянами, и сейчас на ее лице были лишь следы косметики. Ресницы Сунджи слегка подкрасили тушью, а ее кожа без обычного для покойников толстого слоя пудры и грима казалась почти живой. Должно быть, кто-то принес из дома духи Сунджи, потому что теперь, стоя рядом с ней, Доналд ощутил их слабый аромат. Он с трудом подавил желание прикоснуться к ней, настолько сильно было впечатление, что Сунджи мирно спит. Доналд плакал, не стесняясь своих слез. Он подошел к гробу - не для того, чтобы лучше видеть Сунджи, а чтобы поцеловать ей руку и прикоснуться к золотому обручальному кольцу, на котором были выгравированы их имена и дата свадьбы. Еще Доналд позволил себе прикоснуться к рукаву ее платья. Он вспомнил, какой юной, живой и нежной была Сунджи в день их свадьбы. Из церкви Доналд вышел более уверенным в себе. Генералу Норбому больше не придется быть свидетелем его горя. Но Грегори Доналд не отказался от своего намерения ехать на север - с помощью своего друга или без нее. Глава 32 Вторник, 22 часа 15 минут, Сеул Ким Хван вошел в караульное помещение, и дежурный сержант передал ему удостоверение личности с фотографией. Хван прочел: Ли Ки-Су. Возраст двадцать лет. Адрес - Сеул, улица Хай, 116. - Вы проверили? - спросил Хван сержанта. - Так точно. Квартиру снимает некто Шинг Джонг У, с которым нам не удалось связаться. Этот посетитель говорит, что он живет в комнате господина У, а тот уехал по делам. Он работает за городом, на заводе "Дженерал моторе", но там в отделе кадров никого нет, сотрудники придут на работу завтра. Хван кивнул. Сержант приготовился записывать, а заместитель директора КЦРУ рассматривал посетителя. Невысокий, но крепкий и сильный - это было заметно по мускулистым запястьям и мощной шее. Он был в сером комбинезоне заводского рабочего. Когда в комнате появился Хван, посетитель, вертя в руках черный берет и неловко переминаясь с ноги на ногу, несколько раз поклонился. В то же время он не спускал с Хвана жесткого, холодного, безжизненного, как у акулы, взгляда. Странное сочетание, странный человек, подумал Хван. Но сегодняшний взрыв подействовал на многих, возможно, и на этого посетителя тоже. Хван подошел к круглой металлической решетке в стеклянной стене. - Я - заместитель директора Ким Хван. Вы хотели меня видеть? - Вы занимаетесь расследованием этого.., страшного происшествия? - Я. - Я их видел. Я уже говорил сержанту, что я видел трех мужчин. Они вышли из фургона и направились к старому городу.., с сумками. - Вы разглядели их лица? Посетитель резко мотнул головой. - Я был слишком далеко от них. Я стоял вон там... - он боком подался к двери и ткнул куда-то большим пальцем. - Возле скамеек. Я искал.., понимаете, иногда для публики там устанавливают туалеты. А сегодня их не было. Пока я искал туалет, я их и увидел. - Вы уверены, что сможете их опознать? Цвет волос... - Черный. Все трое - брюнеты. - Борода, усы? Форма носа? Толстые или тонкие губы? Оттопыренные уши? - Прошу прощения, я не обратил внимания. Я же говорил, у меня были другие заботы. - Вы помните, в чем они были? - В одежде. То есть, в обычной одежде, как и все на улице. И в ботинках. Кажется, они были в ботинках. Хван несколько секунд рассматривал посетителя. - Что-нибудь еще помните? Посетитель покачал головой. - Вы не будете возражать, если мы попросим вас подписать ваши показания? Они будут готовы через несколько минут. Посетитель отчаянно замотал головой и попятился к двери. - Нет, господин, этого я не могу. Когда все это произошло, я должен был быть на рабочем месте. Мне захотелось там побывать, понимаете? Если мой босс узнает, меня накажут... - Они ничего не узнают. - Прошу прощения. - Посетитель потянулся к дверной ручке. - Я хотел вам помочь, но только вы меня не впутывайте. Пожалуйста... Я надеюсь, что хоть чем-то вам помог, но теперь мне надо идти. Едва договорив, посетитель толкнул дверь и исчез в темноте улицы. Хван и дежурный сержант обменялись взглядами. - Кажется, он перебрал пива, - заметил сержант. - Или недобрал, - отозвался Хван. - Будьте добры, перепечатайте его показания и пришлите мне неподписанными. В них есть кое-какая полезная информация. Во всяком случае, подумал Хван, эти показания подтверждают некоторые улики, которые мы обнаружили в переулке. Хван подумал было, не проследить ли за странным коротышкой, но решил, что у него и без того не хватает людей и их лучше использовать по прямому назначению - для опроса свидетелей, просмотра видеофильмов и фотографий, обследования места преступления, а особенно заброшенного отеля в поисках других улик. Поднявшись по лестнице (если у него было время и оставалось достаточно сил, он предпочитал не пользоваться лифтом), Хван вернулся в свой кабинет и задумался, что же ему делать дальше. Скоро вернется директор, и его не обрадует состояние расследования - улики лишь косвенные, кое-что указывает на участие Северной Кореи, но не найдено ни одной ниточки, которая вела бы к непосредственным исполнителям. Ким связался по радио с бригадами, работавшими на местах, узнал, что они ничего нового не обнаружили, и принял решение. Чтобы быстро завершить расследование, придется пойти на то, что ему ужасно не хотелось делать, действовать методами, которыми можно не только выиграть, но и очень многое проиграть. Ким с неохотой потянулся к телефонной трубке... Глава 33 Вторник, 22 часа 20 минут, Косой, Северная Корея Четырехместный "Лэйк" LA-4-200 летел низко над морем, направляясь к берегам Северной Кореи. Ровно гудел двигатель 0-360-А1А, установленный над коротким, длиной всего двадцать пять футов, фюзеляжем изящной современной машины. Пилот отчаянно пытался удержать самолет на высоте ниже тысячи футов, что в ветреную погоду было совсем не просто. Он не хотел угробиться, особенно с этими двумя пассажирами. Боясь даже подумать о том, что они собираются делать, раз ему приказано сесть на воду в пятидесяти милях от берега, пилот платком вытер пот со лба. Самолет спустился до пятисот футов и пошел на посадку. Маневр был выполнен очень быстро, намного быстрее, чем того требовали инструкции, но все же медленней, чем хотелось бы пилоту. Теперь было видно темную полоску берега. Пилот знал, что для второго захода у него не будет времени - его пассажирам нужно было быть на месте к восьми часам тридцати минутам, а разочаровывать их пилот не осмелился бы. Выбиться из графика он мог разве только на секунду. Пилот поклялся никогда впредь не соглашаться на заманчивые предложения своего друга Хана Сонга. Он ничего не имел против незапланированных полетов, но одно дело - помочь сыну, который хочет тайком встретиться с родителями, или даже забросить на север шпиона и совсем другое - связываться с такими пассажирами. Тот проходимец сказал, что они - бизнесмены, только забыл уточнить, что их бизнес - убийства. Похожий на лодку фюзеляж самолета мягко упал на воду и быстро сбросил скорость. Пилоту не терпелось как можно скорее высадить пассажиров и убраться восвояси, пока его не заметили пограничники или какой-нибудь любопытный рыбак. Он щелкнул замками и сбросил колпак. Теперь вся кабина была открыта. С места второго пилота он взял надувной плот и спустил его на воду. Сидевшие на задних сиденьях пассажиры поднялись. Пилот хотел помочь первому пассажиру спрыгнуть на плот, но тот схватил пилота за запястье и бросил взгляд на его часы с фосфоресцирующими цифрами. - Мы.., мы прибыли во время! - сказал пилот. - Ты справился отлично, - отозвался убийца. Напарник обошел его и спустился на плот. Первый убийца сунул руку в карман, вытащил пачку банкнот и протянул деньги пилоту. - Здесь столько, на сколько я договаривался с твоим агентом. - Да, спасибо. Потом убийца снова полез в карман и, вытащив окровавленный стилет, поиграл им перед лицом пилота. У летчика так заколотилось сердце, что ему показалось, будто самолет дрожит именно по этой причине, а не из-за работающего двигателя. Убийца засмеялся и неожиданно выбросил руку с оружием, направив лезвие в сторону моря. Пилот отшатнулся, не удержал равновесия и упал в кресло. - Спокойной ночи, - сказал убийца и последовал за напарником. Прошло несколько минут, прежде чем пилот успокоился в такой мере, что осмелился снова поднять самолет в воздух. К тому времени плот с его пассажирами растворился в темноте. Они ориентировались по мерцающему свету фонаря, который держал в руках стоявший на берегу солдат. Было время отлива, и уже через несколько минут плот достиг берега. Один из убийц выпустил воздух из резинового плота, другой взял портфель и направился к двум джипам, укрытым под нависшей над морем скалой. - Полковник Око? - осведомился только что прибывший убийца. - Вы очень точны, полковник Сун, - поклонился встречавший его кореец. - Нашему пилоту не терпелось от нас отделаться, - объяснил Сун и перевел взгляд на стоявшего возле джипов вооруженного солдата. - Вы привезли форму, документы и.., материалы? - Все в джипе. Будете проверять? Сун улыбнулся и поставил портфель на песок. - Майор Ли вам доверяет. - Улыбка полковника стала еще шире. - Но главное в том, что у нас общая цель. Оставаться врагами. - Для этого не обязательно воевать. - Полковник, вы не политик. Нам не нужно напоминать о том, что у нас в крови. Хотите пересчитать деньги? Око покачал головой и жестом приказал адъютанту взять портфель. - Честно говоря, полковник, игра стоила бы свеч, даже если бы нам ничего не платили. Еще раз поклонившись полковнику Суну, Око вскочил в джип. Машина, взбираясь по круто уходившей вверх дороге, скрылась в холмах. Полковник Око не оглянулся. Адъютант полковника Суна капрал Конг Санг Чул проводил машину взглядом. - А еще говорят, что Север и Юг никогда не найдут общего языка. Десять минут спустя два офицера южнокорейской армии, одетые в форму полковника армии КНДР и его адъютанта, проверив багаж и убедившись, что все на месте, поехали той же дорогой. Они направлялись к месту, которое на карте, хранившейся в папке между документами, было отмечено красным кружком. Глава 34 Вторник, 8 часов 40 минут, Оперативный центр - Этого не может быть, этого не может быть, этого никак не может быть! - Но ведь было. Столл и Херберт сидели в "танке" за столом для совещаний. Здесь присутствовали Пол Худ и все руководство Оперативного центра, за исключением генерала Роджерса, которому о результатах совещания сообщат позже. Энн Фаррис села справа от Худа, Лоуэлл Коффи - слева, а Столл и Херберт - рядом с Фаррис. Напротив расположились Марта Маколл, Лиз Гордон и Фил Катцен, ведавший в Оперативном центре проблемами защиты окружающей среды. Даррелл Маккаски, который только что вручил Худу страничку доклада о деятельности "Ред екай лиг" и других террористических организаций, опустился на свободное кресло между Гордон и Катценом. Из доклада Маккаски следовало, что ни одна из известных террористических групп не имела отношения к сеульской диверсии. Кроме доклада Маккаски на столе перед Худом лежали фотография, присланная из Национального бюро аэрофотосъемки, которая свидетельствовала об интенсивном перемещении войсковых частей в районе Пхеньяна, и только что поступивший снимок, сделанный Джуди Марголин с борта "миража". На последнем снимке не было ни танковых колонн, направляющихся к югу, ни артиллерии ПВО на окраинах северокорейской столицы, ни малейших следов военных приготовлений, которые говорили бы О намерении КНДР развязать войну. - Что вы можете сказать о причинах несоответствия этих снимков, Матти? Кроме того, что этого не может быть. Плотный Матг Столл, который в Оперативном центре руководил компьютерной поддержкой операций, тяжело вздохнул. - Наземные ориентиры на этих фотографиях идентичны. Следовательно, спутник не потерял ориентацию и не снимал какой-то другой регион. На обеих снимках запечатлен район Пхеньяна. - Мы попросили Национальное бюро аэрофотосъемки прислать нам новые снимки, - пояснил Херберт, - и их идентичность была подтверждена сотрудниками бюро по телефону, по линии спецсвязи. Полученные изображения свидетельствуют о том, что в Северной Корее продолжается серьезная передислокация воинских частей. - Передислокация, которой, вероятно, на самом деле не было и нет, - заметил Маккаски. - Совершенно справедливо. - Итак, Матти? - настаивал Худ. - Через полчаса я должен быть в Белом доме. Что я скажу президенту? - Что у нас произошли некоторые накладки с программным обеспечением. Такие, с которыми прежде мы не сталкивались. - Накладки! - взревел Херберт. - Накладки в компьютерной сети, которую вы же собирали и которая обошлась нам в двадцать миллионов долларов? - Да! Людям, даже самым умным, свойственно ошибаться, и иногда набитые взрывчаткой грузовики проходят сквозь бетонные баррикады!.. - Столл тут же пожалел о невольно вырвавшихся обидных словах и упал в кресло. Воцарившееся ненадолго тягостное молчание первым прервал Коффи: - Достойный ответ, Матт, - сказал он. - Прошу прощения. Боб, - сказал Столл. - Это был удар ниже пояса. Херберт пристально смотрел на Столла. - Вы все правильно сказали, - согласился он и покосился на подлокотник своего инвалидного кресла. - Послушайте, - вмешалась Лиз, - мы можем наделать кучу ошибок. Давайте слушать друг друга, а не тыкать пальцами и не бросаться взаимными упреками. Кроме того.., если мы так реагируем в самом начале кризисной ситуации, то нам лучше вообще пересмотреть наши методы работы. - Замечание принято к сведению, - сказал Худ. - Продолжим обсуждение. Матти, у вас есть какие-нибудь догадки, предположения о том, с чем мы столкнулись? Столл вздохнул еще глубже. Он избегал смотреть в сторону Херберта. - Когда у нас отключились компьютеры, сначала я подумал, что это своего рода демонстрация. Кто-то каким-то образом проник в нашу систему и продемонстрировал нам, что может сделать это снова. Я бы не удивился, если бы после повторного включения системы мы получили бы по электронной почте письмо с требованием выкупа. - Но мы ничего не получили, - заметил Коффи. - Да, не получили. И тем не менее я считал, что вирус был в исходном программном обеспечении или как-то проскользнул позже с другими программами, а потом перешел от нас в Министерство обороны и ЦРУ или, наоборот, - от них к нам. Потом поступили эти фотографии из Осаки, и теперь я думаю, что удар был нанесен нам не раньше, а точно в момент отключения компьютеров. - Поясните, что вы имеете в виду, - сказал Худ. - Я хочу сказать, что отключение компьютеров было чем-то вроде дымовой завесы, которая должна была замаскировать истинную цель. А чья-то истинная цель заключалась в том, что ему или им захотелось скомпрометировать всю нашу систему спутникового наблюдения. - Из космоса? - уточнил Коффи. - Нет. С Земли. Кроме нас, кто-то еще умеет управлять геостационарным спутником 12-А... А может быть, и другими. - Президент будет в восторге, - резюмировал Коффи. Худ посмотрел на настенные часы, потом перевел взгляд на лицо Багза на экране монитора. - Вы все поняли? - Да, сэр. - Добавьте это к нашему докладу президенту. И завершите примерно такими словами... - Худ покосился на Столла. - В настоящее время отдел по компьютерной поддержке операций работает над этой проблемой. Мы уверены, что источник противоречивых данных будет найден и проблема будет решена. С красной строки. Пока же Оперативный центр будет работать без компьютеров, потому что мы не можем доверять никаким компьютерным данным. Мы будем полагаться на воздушную разведку, сообщения агентов с мест и на результаты моделирования кризисных ситуаций. Подпись и так далее. Допечатайте, Багз. Я буду на месте через минуту. - Худ встал. - Как вы любите говорить, Матти? "На том и порешим"? Что ж, на том и порешим. Все мы были уверены, что проникнуть в нашу компьютерную сеть невозможно. Оперируя этим аргументом, президент почти год назад убедил Конгресс выделить четверть миллиарда долларов на создание и оснащение Оперативного центра. Нарушителя необходимо найти и уничтожить, прорехи залатать, наши ошибки исправить. - Худ повернулся к ведущему специалисту по охране окружающей среды. - Фил, думаю, сейчас ваша специальность нам не понадобится. У вас есть степень магистра по вычислительной технике - вы не будете возражать, если я попрошу вас помочь Матти? Фил, голубоглазый блондин, перевел взгляд с Худа на настенные часы. - С удовольствием. Столл нахмурился, но промолчал. - Боб, свяжитесь с нашей базой в Сеуле, разыщите Грегори Доналда. Во время террористического акта погибла его жена. И все же спросите, не согласится ли он нанести визит в демилитаризованную зону, чтобы своими глазами посмотреть, что там происходит. Мы не можем доверять спутникам, нам нужен надежный человек на месте событий... А ему это тоже будет полезно. - Недавно Доналд сам звонил с базы, - заметила Марта, - так что поторопитесь. Херберт кивнул. - И еще я хотел бы, чтобы после этого вы проинструктировали Роджерса, - продолжал Худ. - Скажите ему, пусть берет инициативу в свои руки, но будет осторожен. Если Роджерс чувствует, что это ему по силам, - а я думаю, он не откажется от моего предложения, - пусть посмотрит на ракеты "нодонг" в районе Алмазных гор и сообщит нам. Херберт еще раз кивнул и выкатился из-за стола. По нему было видно, что он все еще не забыл обидных слов Столла. Худ нажал кнопку, и дверь открылась. Он вышел из "танка" первым, за ним последовали Херберт и другие участники совещания. x x x Столл шагал по коридору, направляясь к своему кабинету. Фил Катцен едва поспевал за ним. - Мне очень жаль, что так получилось, Матти. Я знаю, что мало чем могу помочь. Столл что-то неразборчиво пробормотал. Возможно, это только к лучшему, что я ничего не понял, подумал Фил. - Люди не понимают, что прогресс во многом зависит от того, насколько успешно мы учимся на собственных ошибках. - Это не ошибка, - на ходу бросил Столл. - Это что-то такое, с чем мы еще не сталкивались. - Понимаю. Я помню, мой старший брат, когда ему стукнуло сорок пять, бросил жену и хорошую работу в компании "Найнекс" и решил пойти пешком вокруг света. Мне он объяснил, что это не кризис, типичный для мужчин среднего возраста, а желание изменить образ жизни. Столл резко остановился. - Фил, сегодня я пришел на работу, и на меня словно упал астероид, который перенес меня в меловой период. Я превратился в апатозавра, борющегося за свою жизнь, и ваши аллегории мне мало помогают. Столл стремительно зашагал дальше, Фил - за ним. - Кто знает, - возразил Катцен, - может быть, на этот раз помогут. Когда я писал диссертацию о китобойном промысле в СССР, я вместе с миссией "Гринпис" отправился в Охотское море. Нас там, конечно, не ждали с распростертыми объятьями, но это неважно. Мы обнаружили, что русские китобои с помощью особых генераторов звука научились создавать в море ложные сонарные изображения. Мы регистрировали это изображение и бросались спасать китов, а тем временем китобои занимались своим делом совсем в другом месте. Они вошли в кабинет Столла. - Но мы столкнулись не со звуковым сигналом, Фил. - Конечно. Однако к нам может иметь отношение продолжение этой истории. Мы стали создавать библиотеку изображений и обнаружили, что, как только где-то включаются генераторы звука, наблюдается небольшой, почти незаметный всплеск энергии... - Пусковой импульс. Обычное явление. - Правильно. Но главное было в том, что этот импульс, как оказалось, имеет свою тонкую структуру, и как только мы ее распознали, мы перестали бросаться спасать несуществующих животных. У нас компьютеры отключились на двадцать секунд - вы назвали это дымовой завесой. Наверное, вы правы. Там, в "танке", я смотрел на настенные часы и понял, что был по крайней мере один глаз, который не моргнул все эти двадцать секунд. Матт остановился рядом со своим столом. - Компьютерные часы. - Правильно. - Ну и что? Мы только узнаем точно, когда выключились и когда включились компьютеры. - Нет, вы подумайте. Спутник продолжал накапливать изображения, хотя не мог передать их на Землю. Если бы нам удалось сравнить изображения за мгновение до выключения и мгновением позже, то можно было бы порассуждать, что же произошло с нашей системой. - Теоретически это так. Нужно наложить два изображения и попытаться найти все, даже самые мелкие, расхождения... - Так астрономы ищут астероиды - кажется, что они движутся против гравитационного поля звезды. - Правильно, - сказал Столл, - но для этого нужно будет потратить уйму времени, сравнивая десятки фотографий, каждый штрих в них. А мы даже не можем доверить эту работу компьютеру, потому что он может быть запрограммирован так, что не станет обращать внимания на определенные артефакты. - Вы правы, но нам не обязательно обращаться к помощи компьютера. Все, что нам нужно, это изучить один набор изображений типа "до и после". Эта мысль пришла мне в голову, когда я подумал о компьютерных часах. Они не отключатся, даже если в программу попадет вирус. Но чтобы реальное изображение заменить фальшивым, на это потребуется хотя бы доля секунды... - Да-да, - сказал Столл. - О черт, конечно же, да! И это будет видно на временном шифре изображений. Вместо того чтобы появиться через восемьдесят девять сотых секунды, первое фальшивое изображение обнаружится с запаздыванием - ничтожно малым, но вполне ощутимым. - И это запаздывание будет зарегистрировано под этим изображением в виде временного шифра. - Фил, вы - гений! - Столл покрутил головой и схватил калькулятор. - Итак, изображения должны появляться с интервалом 0,8955 секунды. Как только мы найдем нечто, вылупившееся на тысячную долю секунды позже, можно быть уверенным - это гадкий утенок. - Правильно. Нам осталось только попросить Национальное бюро аэрофотосъемки произвести тщательную проверку и найти временное расхождение. Столл упал в кресло, созвонился со Стивом Вайензом и объяснил ему ситуацию. Вайенз тут же взялся за работу, а Столл тем временем открыл ящик письменного стола, извлек из него стопку диагностических дискет и начал проверку своей системы. Глава 35 Вторник, 8 часов 55 минут, Оперативный центр Боб Херберт вкатился в свой кабинет в отвратительнейшем настроении. Он был хмур, его тонкие брови сошлись на переносице, лоб избороздили морщины, челюсти были крепко стиснуты. Херберт был зол на Столла за его бестактное замечание, но в глубине души понимал, что Столл прав. Между ложными сигналами, как-то попавшими в программы Столла, и провалом системы безопасности, за организацию которой отвечал Херберт, было много общего. Оба события относились к категории СНВЛВЧ - "ситуация нормальная - все летит ко всем чертям". Как ни старайся, событий этой категории не избежишь. Лиз Гордон тоже была права. Роджерс как-то процитировал Бенджамина Франклина; суть этого высказывания заключалась в том, что нам надо держаться вместе, иначе нас перевешают всех по одному. Оперативный центр тоже должен работать как один человек, только добиться этого очень трудно. В отличие от Министерства обороны, НАСА или почти любой другой организации, где собирались люди, имевшие более или менее сходное образование и интересы, Оперативный центр представлял собой невероятную мешанину людей с разными талантами, подготовкой, опытом и характером. Было бы наивно ожидать от Столла, что в какой-то ситуации он поступит не так, как поступил бы Матти Столл, и даже если бы это произошло, то привело бы к плачевному результату. Так недолго и инфаркт заработать... Херберт подкатил кресло вплотную к столу и застопорил колеса. Не поднимая трубки, он набрал на клавиатуре компьютера название сеульской военной базы США. На прямоугольном экране появились телефонные номера прямой связи. С помощью клавиши "*" Херберт просмотрел список номеров, остановил стрелку на номере кабинета генерала Норбома, снял трубку и нажал клавишу "#". Он задумался, какие слова утешения можно было бы сказать Грегори Доналду. Во время взрыва в Бейруте Херберт тоже потерял жену. Ивонна была сотрудницей ЦРУ. Но слова никогда не были сильной стороной Херберта, он предпочитал работать. Теперь у него осталась только работа.., и непреходящая горечь. Херберт хотел бы успокоиться, расслабиться, забыться - хотя бы ненадолго. Увы, это было невозможно. После того взрыва прошло почти пятнадцать лет, и все эти годы, каждый день, каждую минуту, его преследовала горечь утраты, хотя он привык и к инвалидной коляске и к тому, что ему приходится одному воспитывать теперь уже шестнадцатилетнюю дочь. Время не могло сгладить нелепую случайность трагедии, и Херберт сегодня переживал события пятнадцатилетней давности почти так же остро, как и в том злосчастном 1983 году. Если бы тогда Ивонна не забежала к нему рассказать анекдот, который она услышала в программе "Тунайт-шоу", она была бы жива и сейчас. Если бы он не подарил ей пленку с песнями Нейла Дайамонда, если бы она не просила сестру переписать ее... Каждый раз, когда Херберт вспоминал об этом, у него замирало сердце и путались мысли. Разумеется, Лиз Гордон говорила ему, что лучше постараться не вспоминать, но это не помогало. Херберт снова и снова мысленно возвращался к тому моменту, когда он, стоя в музыкальном магазине, просил продавца подобрать кассету с записью певца, который пел песню о свете сердца... Херберту ответил адъютант генерала Норбома. Он сообщил, что Доналд сопровождает тело жены в посольство; он хочет сам проследить за его отправкой в США. Херберт нашел телефон Либби Холла и набрал номер. Господи, как же она любила эту одурманивающую мелодию! Сколько раз он пытался пробудить в ней интерес к Хэнку Уилльямзу, Роджеру Миллеру, Джонни Хортону, но ее неизменно привлекали Нейл Дайамонд, Барри Манилоу, Энгелберт. В посольстве ответил секретарь Холла. Он соединил Херберта с Доналдом. - Рад вас слышать, Боб, - сказал Доналд. Голос Доналда звучал более бодро, чем ожидал Херберт. - Как вы, Грег? - Как Иов. - Я тоже был в таком положении, старина. Я знаю, каково тебе. - Благодарю. Вы не узнали ничего нового о том, что же именно произошло? Корейское ЦРУ работает не покладая рук, но пока почти безрезультатно. - Грег, мы, как бы это сказать, сами влипли в историю. Очевидно, кто-то влез в наши компьютеры. Теперь мы не можем быть уверены в ни в каких данных, даже в изображениях с наших спутников. - Похоже, все идет по хорошо отрепетированному сценарию. - Именно по отрепетированному. Теперь о деле. Мы понимаем ваше состояние, и, клянусь на Библии, даже если бы ее держал сам Бог, я пойму, если вы откажетесь. Но шеф хочет знать, не согласитесь ли вы поехать в демилитаризованную зону и своими глазами посмотреть, что там творится. Президент поставил директора во главе Группы по разрешению корейского кризиса, и шефу нужен надежный человек на месте. Последовало недолгое молчание, потом Доналд ответил: - Боб, если вы согласуете мою поездку с генералом Шнейдером, я буду готов выехать на север через два часа. Это приемлемо? - Вполне, - ответил Херберт. - Тем временем я организую вам допуск и вертолет. Успеха, Грег, и благослови вас Бог. - Как и вас, - сказал Доналд. Глава 36 Вторник, 23 часа 07 минут, демилитаризованная зона Демилитаризованная зона, разделяющая Корейскую Народно-Демократическую Республику и республику Южная Корея, располагается в тридцати пяти милях к северу от Сеула и в ста милях к югу от Пхеньяна. Она была создана в соответствии с договором, подписанным 27 июля 1953 года, и с того дня солдаты двух корейских государств со страхом и недоверием смотрят на своих противников. Сейчас по обе стороны от демилитаризованной зоны сконцентрировано в общей сложности около миллиона солдат, которые большей частью живут в современных казармах, оснащенных системами кондиционирования воздуха. Расположенные рядами казармы занимают почти двести акров земли и начинаются меньше чем в трехстах ярдах от границы. Зона протянулась с северо-востока на юго-запад и с обеих сторон демаркирована ограждением высотой десять футов, увенчанным еще тремя футами колючей проволоки. Между двумя рядами ограждений от одного моря до другого лежит полоса ничейной земли шириной почти двадцать футов - это и есть собственно демилитаризованная зона. С юга и с севера возле зоны круглосуточно патрулируют вооруженные автоматами солдаты с немецкими овчарками. Пересечь демилитаризованную зону можно по единственной дороге, ширина которой едва позволяет проехать одному автомобилю. Вплоть до визита Джимми Картера в 1994 году по этой дороге никто не добирался до столицы Северной Кореи. Любые контакты между противостоящими сторонами осуществляются только в одноэтажном здании, напоминающем казарму. В этом здании с каждой стороны есть единственная дверь, возле которой стоят двое часовых. Слева от часовых поднимаются флагштоки. Внутри здания находится длинный стол для переговоров; граница между КНДР и Южной Кореей проходит точно по середине стола. В тех редких случаях, когда в комнате проходили переговоры, представители двух корейских государств оставались каждый на своей стороне. На южнокорейской стороне демилитаризованной зоны, далеко к востоку от последней казармы, лежит холмистая местность с редкими зарослями густого кустарника. Такие кусты росли и в каменистом грунте небольшой впадины примерно в полумиле от демилитаризованной зоны. Подходы к впадине, ширина которой составляла около двадцати ярдов, были заминированы, и капитан Он Бок лично проверял этот участок по меньшей мере дважды в день. Здесь начинался тоннель диаметром примерно четыре фута, который южнокорейские солдаты тайно вырыли семь недель назад. Этот тоннель, о котором северяне пока не знали, позволял капитану Боку не сводить глаз - точнее, ушей - с других тоннелей, постоянно пробиваемых северянами под демилитаризованной зоной. Южнокорейский тоннель не соединялся с северокорейскими; в этом и не было нужды, потому что в его стенах были установлены аудиосенсоры и детекторы движения, которые улавливали малейший шорох и позволяли следить за шпионами, засылаемыми с Севера на Юг. Шпионы появлялись на свет из тайного лаза между скалой и кустарником в четверти мили к югу. Обычно за ними пристраивался "хвост", а потом о них сообщали в армейскую разведку и в Корейское ЦРУ. Как они и договаривались, капитан Бок сделал так, что его вечерняя проверка совпала с прибытием майора Ким Ли. Капитан и его адъютант отъехали вскоре после того, как появился Ли. С машины уже сгружали барабаны с отравляющим газом. Бок отдал честь старшему по званию. - Меня очень обрадовал наш телефонный разговор, - сказал Бок. - Для вас это был очень удачный день. - День еще не закончился. - Я слышал, что на одном из паромов были обнаружены трупы и что пилот гидросамолета вернулся вовремя. Операция полковника Суна, судя по всему, тоже развивается по плану. За два года, которые Бок работал вместе с майором, и за третий год, который ушел на детальную разработку плана операции, капитан ни разу не видел, чтобы на лице майора Ли отразились бы хоть какие-то эмоции. Сейчас же Ли был особенно спокоен и собран. Любой другой на его месте радовался бы тому, что уже достигнуто, или с нетерпением ждал бы сообщения о выполнении следующей задачи - сам Бок по мере приближения назначенного часа все больше волновался - любой, но только не майор Ли. Майор казался противоестественно спокойным. Он умерил свой обычно звонкий голос, двигался неторопливо, стал даже сдержанней, чем всегда. А ведь в тоннель предстояло спускаться ему, а не капитану Боку. - Вы обеспечили ночное наблюдение за тоннелем? - Так точно, господин майор. За мониторами смотрит мой человек - Ко. В компьютерах он просто гений. Он сделает так, что приборы контроля ничего не зарегистрируют до вашего возвращения. - Отлично. Мы должны начать в восемь ноль-ноль. - Я буду ждать вас здесь. Капитан ловко отдал честь, повернулся кругом, прыжком сел в джип и вернулся на свое рабочее место - изучать доклады и сообщения о происшествиях в демилитаризованной зоне и отсылать их в Сеул. Если все пойдет по плану, завтра он будет проверять не бумаги, а войска, готовящиеся отразить атаку с Севера. Глава 37 Вторник, 9 часов 10 минут, Вашингтон, федеральный округ Колумбия Положив распечатку и дискету с докладом президенту в небольшой черный портфель, Пол Худ торопливо спустился к своей машине, стоявшей на подземной автомобильной стоянке Оперативного центра. Усевшись за руль, он приковал портфель наручниками к поясу и запер двери, потом проверил пистолет калибра 0,38 дюйма в наплечной кобуре - при перевозке секретных документов он всегда брал с собой оружие. Потом Худ открыл ворота, набрав код на панели возле выезда. Часовой проверил его удостоверение и на специальном компьютере отметил время отъезда. Весь процесс проверки в сущности не отличался от того, который сотрудники центра проходили наверху. Разница заключалась лишь в кодах; считалось, что если безопасность может быть нарушена на одном контрольном посту, то сразу на двух - едва ли. Впрочем, это не играет никакой роли, размышлял Худ, если кому-то удалось проникнуть в нашу компьютерную сеть, даже близко не подходя к зданию штаб-квартиры Оперативного центра. Худ не доверял новейшим приборам и мало разбирался в том, как они работают. Правда, то, что произошло в тот день утром в Оперативном центре, его заинтересовало всерьез - в своем деле Столл был если не гением, то, безусловно, одним из лучших специалистов в мире, и если он не мог понять что-то в компьютерах, то это что-то должно было попасть во все учебники. Бетонные строения Оперативного центра остались позади, и Худ направил машину к воротам военной базы Эндрюз - третьему и последнему проверочному пункту, где ему нужно было только предъявить удостоверение личности. Худ схватил телефонную трубку, по справочной узнал номер телефона больницы и тут же набрал его. Худа соединили с палатой, в которой лежал его сын. - Алло! - Шарон, это я. Как он? Шарон помедлила с ответом. - Я была уверена, что ты позвонишь раньше. - Прошу прощения. У нас возникли.., определенные осложнения. - Эта телефонная линия не была защищена от подслушивания, и Худ не мог ничего объяснить. - Как Алекс? - Его держат в кислородной палатке. - А инъекции? - Не помогают. У него в легких слишком много жидкости. Врачам приходится постоянно следить за его дыханием.., пока его состояние не стабилизируется. - Врачи встревожены? - Я встревожена, - ответила Шарон. - Я тоже. Но что они говорят, дорогая? - Обычные слова. Но инъекции тоже обычные, и они не помогают. Черт! Худ бросил взгляд на часы и про себя отпустил несколько крепких слов в адрес Роджерса, который выбрал самое неподходящее время, чтобы самовольно улететь на край света. Трудно представить более неприятную ситуацию - приходилось выбирать между больным сыном и президентом. Он выбрал президента. Случись что-то с Александром, думал Худ, все остальное покажется мне мелочами, не стоящими внимания. Но сегодня от него зависели жизни тысяч, может быть, даже десятков тысяч людей. Нужно довести начатое дело до конца, иного выхода не было. - Я хочу позвонить в госпиталь Уолтера Рида доктору Трайасу и попросить его подъехать к Александру. Он скажет, сделано ли все возможное или нет. - Он и меня успокоит? - спросила Шарон и положила трубку. - Нет, - ответил Худ телефонным гудкам. - Нет, тебя он не успокоит. Худ сжал рулевое колесо так, что почувствовал боль в пальцах. Он был зол на себя за то, что не мог быть у постели больного сына, и на Шарон за то, что она требовала от него невозможного. Разумеется, она понимала, что Пол любит ее и сына, что он очень хотел бы быть с ними в больнице, но ведь в сущности он ничем не мог им помочь. Он сидел бы рядом, успокаивал ее, потом беспомощно ходил бы по палате.., примерно так же он чувствовал себя, когда Шарон рожала детей. Однажды во время родовой схватки он попытался облегчить ей дыхание, но она крикнула, чтобы он убирался к черту и позвал медсестру. Это был важный урок - Худ понял, что женщина может нуждаться в тебе, а может хотеть тебя видеть, и это далеко не одно и то же. Если бы только не это проклятое чувство вины! Выругавшись, Худ нажал кнопку, вызвал Багза и попросил соединить его с доктором Орлито Трайасом из госпиталя Уолтера Рида. С трудом пробиваясь сквозь плотный поток машин, Худ в ожидании звонка еще раз отпустил несколько крепких слов в адрес Роджерса, хотя понимал, что ругать его, по сути дела, не за что. В конце концов, не зря же президент назначил Роджерса заместителем Худа? Ведь он сделал это не потому, что в свое время Роджерс блистал в американском футболе и мог "сделать игру" всей команды. Роджерс был закаленным солдатом, в ситуациях типа сегодняшней он мог предостеречь от поспешных решений. Кроме того, Роджерс был талантливым историком и особенно интересовался историей войн. Он поддерживал отличную физическую форму, каждый день проводя не меньше часа на "беговой дорожке", установленной в его кабинете. Еще он читал наизусть "Песнь о моем Сиде" на древнеиспанском - если не был занят делом, а иногда и во время работы. Конечно, такой человек должен рваться в бой с отрядом, который организовал, - генерал всегда остается генералом. К тому же разве не сам Худ поощрял в своих сотрудниках самостоятельность мышления? Наконец, если бы в характере Роджерса было меньше от ковбоя, он, как и хотел, стал бы заместителем министра обороны, и ему не пришлось бы довольствоваться утешительным призом - местом второго человека в Оперативном центре. - Доброе утро. Кабинет доктора Трайаса. Худ включил громкую связь. - Доброе утро, Кэт. Это Пол Худ. - Мистер Худ! Доктор Трайас очень сожалел, что не встретился с вами вчера вечером на приеме в Национальном обществе космических исследований. - Шарон купила билеты на "Четыре свадьбы и похороны". Мне пришлось пойти. Доктор на месте? - К сожалению, сегодня утром у него лекции в Джорджтауне. Ему что-нибудь передать? - Да. Скажите, что у моего сына Александра приступ астмы, он находится в больнице. Я был бы очень благодарен доктору Трайасу, если бы он его осмотрел. Если у него будет время, разумеется. - Я уверена, он найдет время. Когда увидите сына, обнимите его за меня - он прелестный ребенок. - Благодарю, - сказал Худ. Поразительно, размышлял Худ, это просто поразительно. Я не могу даже вызвать врача. У Худа мелькнула было мысль послать вместо себя в Белый дом Марту Маколл, но он тут же отказался от этой идеи. Худ высоко ценил способности Марты, однако не был уверен, что перед президентом она станет отстаивать интересы Оперативного центра, а не будет руководствоваться личными интересами и соображениями карьеры. Марта Маколл родилась в Гарлеме. Чтобы иметь возможность выучить испанский, корейский, итальянский языки и идиш, она рисовала вывески и объявления для магазинов по всему Манхэттену, потом, зарабатывая степень магистра по экономике и существуя на одну стипендию, изучила еще японский, немецкий и русский языки. На первом собеседовании с Худом Марта сказала, что в сорок девять лет она намерена разговаривать с испанцами, корейцами, итальянцами и евреями непосредственно из кабинета Генерального секретаря ООН, только уже не в качестве чьего-то рупора, а в качестве человека, формирующего политику государств, и что если Худ согласен взять ее на работу для сбора и анализа информации об экономике и главных политических деятелях всех стран мира, то он должен ей не мешать и предоставить полную свободу действий. Худ согласился взять Маколл главным образом потому, что у нее было свое мнение буквально по любому вопросу, но он опасался доверить ей руководство Оперативным центром, пока не убедится, что для нее работа центра важнее собственной карьеры. Худ выехал на Пенсильвания-авеню. Он упрекнул себя за то, что относится к недостаткам Майка Роджерса более терпимо, чем к слабостям Марты Маколл.., или даже Шарон. Марта назвала бы это дискриминацией женщин, но Худ так не думал - для него в характере Майка главным было бескорыстие. Если бы Худу вдруг взбрело в голову позвонить Майку, попросить его срочно выехать из Литл-Рока в Вашингтон и на время заменить его, Майк все выполнил бы, не задавая лишних вопросов. Если бы Роджерс читал в это время лекцию, он прервал бы ее, не закончив предложение. Женщин же всегда приходилось уговаривать. К Белому дому Худ подъехал в отвратительном настроении. Он предъявил пропуск у тех ворот, которые выходили на узкую дорожку, отделявшую западное крыло с его Овальным кабинетом от корпуса, где прежде находился кабинет президентов США. Худ оставил свою машину рядом с другими автомобилями и велосипедами и с портфелем поспешил к президенту. Глава 38 Вторник, 23 часа 17 минут, Японское море, в 12 милях от Хыннама, Северная Корея Что касается территориальных вод, то большинство коммунистических правительств считают, что международные правила к ним не относятся и что граница территориальных вод их государств должна быть увеличена с трех миль до двенадцати или даже до пятнадцати - если рядом патрулируют корабли враждебно настроенной державы. Правительство Северной Кореи давно объявило своей территорией огромную акваторию Японского моря, с чем никак не могли согласиться Япония и США. Патрульные корабли этих государств нередко нарушали односторонне провозглашенную границу, приближаясь к берегам Северной Кореи на четыре-пять миль. Иногда нарушители подвергались нападению; в таких случаях они не подходили ближе к берегу, но обычно и не торопились отступать. Впрочем, за прошедшие после войны сорок лет непосредственных стычек было мало. Наибольшую известность приобрел захват северянами в январе 1968 года американского корабля "Пуэбло". Американских моряков обвинили в шпионаже. Потребовалось одиннадцать месяцев переговоров, прежде чем восемьдесят два моряка были освобождены. Трагически закончился инцидент в июле 1977 года, когда американский вертолет пересек тридцать восьмую параллель и был сбит. Три члена экипажа погибли. Президент Картер принес официальные извинения правительству КНДР, объяснив инцидент тем, что летчики сбились с курса. После этого американцам вернули три тела и единственного оставшегося в живых члена экипажа вертолета. Офицер разведки Джуди Марголин и пилот Харри Томас приземлились в Сеуле, отдали фотоматериалы и опять поднялись в воздух, намереваясь еще раз осмотреть военные объекты Северной Кореи. Однако теперь северяне их ждали - наземный радиолокатор системы раннего предупреждения и слежения обнаружил американский самолет над Вонсаном. На перехват нарушителя поднялись два истребителя МиГ-15П. Один из них быстро приближался к "миражу" с севера, другой, летевший на большей высоте, - с юга. Харри был готов к атаке, понимая, что легко уйдет от устаревших корейских истребителей, если выберет правильный курс. Харри Томас задрал нос своего "миража", изменил курс и начал подъем с ускорением. На какое-то время он потерял из виду северокорейские истребители и вспомнил о них лишь в тот момент, когда снаряды, выпущенные одним из МиГов из сдвоенного скорострельного пулемета калибра 23 миллиметра прошили фюзеляж его самолета с правого борта. Звуки разрывов, похожие на хлопки лопающихся воздушных шариков, застали американского пилота врасплох. Наушники донесли до пилота громкий стон Джуди, заглушивший даже рев двигателей. Покосившись, он увидел, что тело Джуди Марголин обмякло в кресле. Закончив разворот, Харри набрал скорость и взял курс на юг. - Что с вами? Ответа не последовало. Инцидент казался пилоту безумным кошмаром. Американский самолет подвергся атаке без единого предупреждения. Летчики КНДР не только отступили от обычной четырехэтапной схемы встречи с противником в воздухе (на первом этапе неизменно устанавливали радиоконтакт), но и забыли правило первого выстрела - они всегда сначала стреляли мимо цели, и обычно снаряды пролетали под уходящим в небо самолетом. Или северокорейский летчик был очень плохим стрелком, или он получил какой-то очень опасный приказ. Нарушив радиомолчание, Томас послал в Сеул сигнал SOS и сообщил, что летит с раненым членом экипажа. МиГи еще какое-то время пытались его преследовать, но больше не стреляли, и быстро отстали, как только самолет Томаса вдвое превысил скорость звука. - Держитесь, - сказал пилот в микрофон, не зная, жива офицер разведки или нет. Самолет взмыл в ночное звездное небо. Глава 39 Вторник, 20 часов 20 минут, борт самолета С-141, штат Техас Роджерс мог вполне доверять подполковнику Скуайрзу. Когда генерал назначал двадцатипятилетнего офицера ВВС командиром отряда "Страйкер", он сказал ему, что для подготовки любой операции отряда нужно будет просмотреть максимум материала. Очевидно, Скуайрз воспринял слова генерала всерьез. Просматривая папку, генерал замечал в ней упоминания о тактических приемах и маневрах, восходивших к временам ацтеков. Цезаря, Веллингтона, Роммеля и других стратегов, и в то же время учитывавших современные наставления для армии США. Роджерс понимал, что Скуайрз, конечно же, не изучал труды стратегов прошлых столетий; просто подполковник инстинктивно чувствовал, что нужно делать мелкому воинскому подразделению при выполнении самостоятельной задачи. Возможно, в этом подполковнику помогал опыт игры в футбол, которым он увлекался в детстве, проведенном на Ямайке. Если бы сидевший рядом с генералом Скуайрз не задремал, Роджерс непременно толкнул бы его локтем и сказал, что он думает о его плане развертывания наступательной операции одним эшелоном на подступах к оборонительным линиям противника. Роджерс сказал себе, что по возвращении нужно будет обязательно передать этот план в Пентагон - он должен быть включен в наставления для батальона или полка, понесшего тяжелые потери. Вместо того чтобы наступать по всему фронту обороны, Скуайрз предлагал создать небольшой второй эшелон, а первым атаковать противника не в лоб, а с флангов, зажав его перекрестным огнем. Самой оригинальной и самой смелой мыслью подполковника было предложение о последующей атаке в лоб вторым эшелоном, после чего противник попадал под губительный огонь с трех сторон. У Скуайрза был готов, кроме того, изумительный план захвата командного пункта противника; этот план включал высадку десанта и одновременную атаку со всех четырех сторон. Рядовой Пакетт обошел спящего подполковника и отдал честь генералу. Роджерс снял наушники. - Вас вызывают, сэр. Роджерс отдал честь, и Пакетт протянул ему телефонную трубку. То ли в этом уголке отсека было действительно чуть тише, то ли слух генерала притупился, но ему показалось, что рев четырех турбовентиляторных двигателей стал не таким оглушающим. Роджерс прижал трубку к уху. - Майк, это Боб Херберт. У меня для вас сообщение - возможно, не такое, на которое вы рассчитывали. Что ж, повесилились и хватит, подумал Роджерс. Пора возвращаться домой. - Вы участвуете в операции, - сказал Херберт. Если бы не страховочные ремни, Роджерс вскочил бы с лавки. - Что?! - Вы участвуете в операции. У Национального бюро аэрофотосъемки появились проблемы со спутниками, и шефу нужно, чтобы кто-то своими глазами взглянул на "нодонги". Роджерс толкнул Скуайрза. Тот моментально проснулся. - В Алмазных горах? - уточнил генерал. - Да, там. - Нам нужны карты Северной Кореи, - сказал Роджерс подполковнику, потом снова заговорил в трубку: - Что случилось со спутниками? - Пока нам неизвестно. Кто-то проник в нашу компьютерную сеть. Наши гении думают, что сеть заражена вирусом. - Есть что-нибудь новое на дипломатическом фронте? - Ничего. Как раз сейчас шеф в Белом доме. Когда он вернется, возможно, я сообщу вам что-то новое. - Не забывайте нас, - сказал Роджерс. - Мы будем в Осаке еще до обеда - по вашингтонскому времени. - Не забудем, - отозвался Херберт. Роджерс отдал трубку Пакетту и повернулся к Скуайрзу, который уже вывел карту на экран портативного компьютера. Глаза подполковника возбужденно горели. - Это уже похоже на дело, - сказал Роджерс. - Нам поручено проверить северокорейские "скады". - Только проверить? - Так мне сказали. Если только до нашего приземления в Осаке не начнется война, мы не можем брать с собой взрывчатку. Полагаю, при необходимости нас используют для наведения на цель, а удар будет нанеси с воздуха. Скуайрз повернул компьютер так, чтобы Роджерсу был хорошо виден экран, и попросил Пакетта вывернуть болтавшуюся над головой яркую лампочку, которая отбрасывала на экран мешающие блики. Глядя на монитор компьютера, Роджерс подивился, насколько внезапно изменились ситуация, его планы и расчеты, даже его настроение. С академического изучения подготовленных Скуайрзом планов генерал моментально переключился на практический лад. Теперь эти планы представляли не только академический интерес, от них и от того, насколько тщательно будет проведена подготовка, зависела жизнь всех солдат отряда. Роджерс не сомневался, что подобные мысли - а отчасти и сомнения - промелькнули и в голове подполковника. На карте шестидневной давности были изображены предгорья хребта. Здесь, в котловине, зажатой между четырьмя высокими холмами, стояли три трейлера с "нодонгами". По периметру пусковые установки охраняли подвижные зенитные установки, что делало подлет на небольшой высоте слишком рискованным. Роджерс сдвинул карту, и на экране появились участки территории КНДР к востоку от ракетной базы. Возле Вонсана стояли радиолокационные станции. - Там не развернешься, - заметил Скуайрз. - Я тоже об этом подумал, - согласился Роджерс, выбирая курсором наиболее безопасный маршрут. - Вертолет полетит из Осаки на юго-восток и направится к морю чуть севернее демилитаризованной зоны. Кажется, лучше южного склона горы Кумганг нам ничего не найти. Там мы высадимся примерно в десяти милях от цели. - Сначала десять миль вниз по склону, - сказал Скуайрз, - потом десять миль вверх по горам к тому месту, где нас сможет забрать вертолет. - Правильно. Не самая идеальная тактика отхода, особенно если учесть, что нас будут искать все расположенные поблизости воинские части. Скуайрз показал на "нодонги". - На этих игрушках еще нет атомных бомб? - Несмотря на всю шумиху в прессе, коммунисты не могли успеть установить их на ракеты, - ответил Роджерс, не сводя взгляда с карты. - Впрочем, достаточно и пары сотен фунтов тринитротолуола на ракету, чтобы натворить в Сеуле черт знает что. - Роджерс поджал губы и с минуту помолчал. - Кажется, я нашел, Чарли. Нас заберут не там, где мы высадимся, а в пяти милях южнее. Там корейцы не будут нас ждать. Скуайрз прищурился. - Что-что? Мы же сами себе усложняем задачу. - Нет, не усложняем, а облегчаем. Чтобы достойно уйти с поля боя, нужно не бежать сломя голову, а сначала выиграть бой, потом можно идти не торопясь. В начале второго столетия нашей эры, во время первой войны императора Траяна, в предгорьях Карпат легион римских пехотинцев был разгромлен небольшим отрядом даков. Римляне были вооружены тяжелыми копьями, защищены латами, а у даков не было ничего, кроме дротиков, и все же они победили. Они напали на лагерь римлян ночью, захватили их врасплох, а потом заманили в горы, где легион был вынужден растянуться. Потом даки, работая парами, перебили всех римлян по одному и, в самом прямом смысле слова не торопясь, вернулись в свой лагерь. - Тогда воевали копьями и дротиками, сэр. - Это неважно. Если нас обнаружат, мы заманим противника в удобное для нас место и будем действовать ножами. Ночью в горах корейцы не осмелятся применять автоматическое оружие, чтобы не перестрелять своих. Скуайрз снова бросил взгляд на карту. - Карпатские горы были для римлян чужой землей. А их противник, наверное, знал те места не хуже, чем северокорейские солдаты знают свою территорию. - Вы правы, - согласился Роджерс, - но у нас есть то, чего не было у даков. - Конгресса, который может лишить нас последнего доллара? Роджерс улыбнулся и показал на небольшую черную сумку, которую он принес с собой. - Нет, не Конгресса. А ЭХК. - Прошу прощения? - Это такая штука, которую сделали мы с Матти Столлом. Я расскажу вам о ней чуть позже, когда мы разберемся с нашими планами. Глава 40 Вторник, 23 часа 25 минут, Сеул Интересно, поняли ли они наши условные сигналы, думала Ким Чонг. Она играла на рояле в баре Бе Гуна уже семнадцать месяцев, передавая сообщения заходившим изредка мужчинам и женщинам, за которыми - в этом Ким была уверена - почти всегда следили агенты КЦРУ. Среди тех, для кого предназначались ее сообщения, были неряхи и щеголи, красавицы и едва ли не уроды, но все они безупречно играли свои роли - преуспевающего бизнесмена, фотомодели, рабочего или солдата. Лишь Ким знала, кем они были в действительности. Она легко запоминала не только музыкальные пьесы, но и любые незаметные на первый взгляд детали - характерный смешок или особые туфли. Ким часто удивлялась, почему нелегальные агенты, потратив столько сил и времени на то, чтобы привыкнуть к новой внешности, прическе или одежде, появлялись в стоптанных туфлях, не обращали внимания на то, как они держат сигарету или вылавливают миндаль из чашки с арахисом? Даже господин Гун заметил, что у регулярно появлявшегося в баре нарочито неряшливого художника и заходившего раз в неделю рядового южнокорейской армии одинаково неприятно пахнет изо рта. Когда играешь какую-то роль, неважно какую, нужно играть ее до конца, до самых последних мелочей, считала Ким Чонг. Сегодня вечером снова появилась женщина, которую Ким про себя называла Малышкой Евой. Стройная женщина разбавляла виски огромным количеством льда; было очевидно, что она беспокоилась о своем здоровье, что пришла не утопить в рюмке свои печали, а лишь для того, чтобы не сводить взгляда с пианистки, вслушиваться в каждый звук инструмента. Ким пожалела Малышку Еву и решила дать ей хоть какую-то информацию. Мелодию "Худшее, что может случиться" она сменила на "Никто не делает этого лучше". Для передачи сообщений Ким всегда использовала песни из кинофильмов. Первую ноту второго такта "до" она сыграла на октаву ниже, в третьем такте протянула ноту "ля" ниже среднего "до", потом сыграла весь двенадцатый такт без педали. "Ошибки" Ким заметил бы любой, кто мало-мальски разбирается в музыке. Ноты "до" и "ля", а также ошибка в игре педалью соответствовали буквам С, А и Т. Буквы CAT обозначали Корейское ЦРУ. Ким опять задумалась, не расшифруют ли южнокорейские контрразведчики ее сообщения. Нет, это практически исключено, решила она. В ее игре не было никакой видимой связи между частотой звука и буквами, никакого ключа к схеме замещения или перестановки, словом, практически ничего, за что мой бы зацепиться опытный криптоаналитик. Ким заметила, что собрался уходить ее человек Нам. Малышка Ева проводила его взглядом. Агент контрразведки не пошел за Намом; возможно, слежка поручена кому-то еще. Нам говорил, что ни разу не замечал, чтобы за ним кто-нибудь следил, но он был стар, плохо видел, а когда приходил в бар, то пропивал чуть ли не все деньги, которые она ему давала. Ким представляла себе те муки, через которые пришлось пройти Корейскому ЦРУ, чтобы разгадать, каким способом Нам и другие ее агенты передают сообщения. Ким было почти стыдно получать за свою работу деньги - из КНДР и от владельца бара за игру. Если бы она вернулась в Анджу, городок к северу от Пхеньяна, она жила бы как императрица. Если бы она вернулась... Кто знает, когда это будет? В своей работе ей оставалось только радоваться, что она до сих пор жива. Но когда-нибудь она все же вернется - когда накопит достаточно денег или когда ей надоест эта ханжеская Южная Корея, или когда она узнает что-то определенное о судьбе Хана. Мелодия песни из кинофильма о Джеймсе Бонде закончилась, и Ким перешла на интерпретацию песни Зла Херта из "Явы". Эту песню она помнила с детства и играла ее каждый вечер. Ей часто приходило в голову, что агенты КЦРУ наверняка гадали, каким образом эта песня связана с ее шифром - то ли сообщение спрятано в следующей песне, то ли информация содержится в короткой импровизации, которую она исполняла правой рукой во второй части. Ким не могла себе даже представить, к какому выводу пришли криптоаналитики с улицы Чонггичонно. Правда, сейчас это ей было безразлично. Тихонько напевая песню, Ким закрыла глаза. Где бы она ни была, что бы ни делала, "Ява" всегда напоминала ей о том времени, когда она была ребенком, когда за ней смотрели старший брат Хан и их мать. Муж матери и отец Хана погиб во время войны, и мать Ким понятия не имела, кто из солдат стал отцом Ким, она даже не знала, был он корейцем, русским или китайцем. Впрочем, это было неважно. Она все равно любила дочь, а семью нужно было кормить. Потом она нашла привезенную кем-то с юга коробку с грампластинками; мать часто заводила старый патефон, и они танцевали в своей развалюхе. В такие моменты крыша развалюхи грозила рухнуть, а козы и куры прятались в страхе. Потом священник, у которого было пианино, увидел, как танцует и поет Ким. Он сказал, что, может быть, ей стоит попробовать. В зале бара поднялся шум, и Ким открыла глаза. В бар вошли двое подтянутых мужчин в одинаковых костюмах, еще двое появились в дверном проеме, выходившем на крохотную лестничную площадку и кухню. Малышка Ева медленно встала. Правой ногой Ким незаметно подняла замок колесика, удерживавшего фортепьяно на месте. Она сразу поняла, почему встала Ева, зачем пришли четверо мужчин, поэтому изо всей силы толкнула рояль. Откатившись, большой музыкальный инструмент перекрыл выход с лесничной площадки. Малышке Еве и другим агентам еще нужно было лавировать между столиками, значит, в распоряжении Ким было несколько секунд. Ким схватила свою сумочку и помчалась к комнатам отдыха. Спокойная и сосредоточенная, она свернула в мужской туалет. Шесть месяцев обучения в Северной Корее прошли не зря - она знала, как выбирать пути отступления и пользоваться ими, как и где хранить деньги и оружие. Окно в мужском туалете всегда было открыто. Ким встала на раковину и через окно спустилась в небольшой задний двор бара. Здесь она вытащила из сумочки автоматически открывающийся нож, а сумочку выбросила. Дворик был окружен высоким деревянным забором, возле которого высились горы сломанных стульев, столов и электробытовых приборов. Ким зажала нож в зубах, вскарабкалась на кучу старых ведер, распугав прятавшихся в них котов, и взялась за верхнюю планку забора. Она уже собралась одним прыжком преодолеть препятствие, когда услышала выстрел. В нескольких сантиметрах от ее плеча пуля пробила забор. Ким замерла. - Одумайтесь, Ким! Она узнала голос, и у нее сжалось сердце. Она медленно повернулась и увидела Гуна с дымящимся "смит-вессоном" калибра 0,32 дюйма в руке. Он говорил, что держит пистолет для защиты от грабителей. Ким подняла руки. - Нож... - сказал Гун. Ким выплюнула нож. - Сукин сын! На помощь Гуну подоспели два вооруженных агента. Один из них помог ей спуститься с кучи ведер, а другой завел ей руки за спину и надел наручники. - Почему вы помогаете им, Бе? Что вам про меня наговорили? - Ничего не наговорили, Ким. - На Гуна упал свет из окна, и Ким увидела на его лице улыбку. - Я все знал о вас с самого начала, точно так же, как знал о певце, который пел до вас, и о бармене, который работал у меня до него. Мой босс, заместитель директора КЦРУ Ким Хван, всегда сообщал мне о шпионах из КНДР. Ким не знала, что ей делать - то ли проклинать хозяина бара, то ли поздравить его. Тем временем агенты уже выводили ее на улицу к стоявшему наготове автомобилю. Глава 41 Вторник, 9 часов 30 минут, Белый дом Худ хорошо помнил тот день, когда он впервые оказался в Овальном кабинете. Тогда предшественник президента Лоренса вызвал мэров Нью-Йорка, Лос-Анджелеса, Чикаго и Филадельфии, чтобы посоветоваться, что можно сделать для предотвращения беспорядков в крупных городах США. Совещание должно было продемонстрировать заботу президента о сохранении порядка и мира в стране, но неожиданно дало обратный эффект - президента обвинили в расизме, якобы он уверен, что негритянское население непременно устроит беспорядки. Предшественник Лоренса, как и нынешний президент, был высокого роста. Хотя для поста президента оба оказались мелковаты, Овальный кабинет был им явно тесен. Впрочем, кабинет был невелик по любым меркам, а из-за огромного стола, большого президентского кресла и постоянно сновавших туда-сюда советников самого высокого уровня казался еще теснее. Стол был сколочен из дубовых досок, когда-то снятых с британского фрегата "Резолют", и занимал ровно четверть площади Овального кабинета. Вращающееся кожаное кресло тоже было противоестественно большим, поскольку должно было не только создавать удобства президенту, но и обеспечивать его безопасность - спинка кресла была упрочнена четырьмя листами кевлара, пуленепробиваемого материала, который должен был спасти жизнь первому лицу могущественнейшей державы, если бы стрельба вдруг была открыта со стороны витражного стекла. Спинка кресла могла выдержать выстрел в упор из "магнума" калибра 0,348 дюйма. На столе не было почти ничего, кроме бювара, стойки для авторучек, фотографии первой леди США и телефонного аппарата STU-3 цвета слоновой кости. По другую сторону стола стояли два мягких кресла, которые появились здесь еще во времена президентства Вудро Вильсона. В одном из них сидел Худ, в другом - помощник президента по национальной безопасности Стив Берков, империя которого - просторные помещения Совета национальной безопасности - располагалась в другом крыле здания; пройти туда можно было через двойные двери под портиком. Директор Оперативного центра вручил президенту и Беркову по экземпляру распечатки доклада. Они быстро просмотрели документ. Худ уже поставил их в известность о неполадках в спутниковой системе наблюдения Национального бюро аэрофотосъемки, и президент был в лучшем случае немногословен. - Есть ли что-то, чего вы не упомянули в докладе? - спросил Берков. - Такое, о чем вы предпочитаете не сообщать в письменной форме? Худ терпеть не мог подобных вопросов. Разумеется, есть. Секретные операции продолжаются. Они совершались задолго до того, как Олли Норт руководил операцией по обмену заложников на оружие, продолжались, когда об этом обмене стало известно всему миру, и будут продолжаться в обозримом будущем. В последние годы, однако, даже в частных разговорах президенты перестали приписывать себе честь проведения успешных тайных операций, а в случае их провала публично бичевали руководителей вроде Худа. Но Беркову непременно хотелось услышать ответ собственными ушами. Ему нужно было, чтобы руководитель Оперативного центра признал, что он занимается нелегальной деятельностью. Тогда президент и он, Берков, всегда смогут заявить, что они ничего не знали. С другой стороны, не мешало лишний раз напомнить Худу, кто в этой стране является президентом и кто - его ближайшим помощником. - Чтобы компенсировать потерю данных спутниковой разведки, мы около часа летали над интересующей нас территорией, а через несколько минут после взрыва я отправил на место отряд "Страйкер". Даже на самолете туда нужно добираться двадцать четыре часа, а я хотел, чтобы при необходимости они могли прибыть в горячую точку через несколько минут. - В какую горячую точку? - потребовал уточнения Берков. - Я имею в виду Северную Корею. - Без знаков различия? - Без формы, без каких-либо номеров на оружии. Берков покосился на президента. - Какая задача поставлена перед отрядом? - спросил он. - Я приказал отряду выйти в район Алмазных гор и доложить мне о состоянии северокорейских ракет "нодонг". - Вы отправили всех, двенадцать человек? Худ кивнул. Он не стал объяснять, что с отрядом полетел Майк Роджерс, иначе Берков вышел бы из себя. Если отряд попадет в плен, то вероятность того, что кто-то опознает героя войны генерала Роджерса, становилась весьма велика. - Будем считать, что этого разговора не было, - как и следовало ожидать, сказал Лоренс. Он закрыл папку с докладом, - Итак, Группа по разрешению корейского кризиса рекомендует медленно, но неуклонно продолжать передислокацию наших вооруженных сил, пока мы точно не узнаем, стоит ли за этим террористическим актом правительство Северной Кореи или нет, И даже если окажется, что ответственность за это гнусное преступление лежит на правительстве в целом или на ком-то из его членов, нам рекомендуется оказывать только дипломатическое давление, не снижая, впрочем, темпов военных приготовлений. Все это, разумеется, при условии, что в ближайшее время не последуют другие террористические акты. - Так точно, сэр. Президент побарабанил пальцами по папке с докладом. - Сколько мы провозились с палестинцами, когда речь шла о террористах из Хезболлаха, которые напали на Голливуд-боул? Шесть месяцев? - Семь. - Семь месяцев. Пол, с тех пор, как я занял это кресло, мы слишком часто получали пощечины. Обидные пощечины. И мы до сих пор подставляем вторую щеку. Нам пора остановиться. - Недавно звонил посол Гэп, - заметил Берков, - и выражал свои самые искренние соболезнования. Он не произнес ни слова, которое убедило бы нас в том, что ответственность за террористический акт несет не Северная Корея. - Марта говорит, что у них так принято, - возразил Худ. - Я не могу не согласиться с мыслью о том, что в критические моменты нам нужно проявлять решительность, но в то же время мы должны быть уверены, что наносим удар по цели. Повторю лишь то, что изложено в нашем докладе: мы не обнаружили никакой необычно высокой военной активности на Севере, никаких военных приготовлений, никто не взял на себя ответственность за взрыв, и даже если этот террористический акт лежит на совести какой-то группировки из КНДР, то это еще никоим образом не бросает тени на правительство этой страны. - Но не избавляет Северную Корею от возможных неприятных последствий, - сказал президент. - Если вдруг генерал Шнейдер откроет пальбу через демилитаризованную зону, можете быть уверены, что Пхеньян не станет советоваться со мной, стоит ли северянам отвечать огнем на огонь. А теперь, Пол, прошу прощения, мне предстоит встреча с... Зазвонил телефон, и президент взял трубку. Он долго молча слушал, и его лицо постепенно мрачнело. Через несколько минут он поблагодарил звонившего и сказал, что свяжется с ним позже. Потом Лоренс уперся локтями в стол и схватился за голову. - Это был генерал Маклин из Пентагона... Так вот, Пол, мы дождались-таки необычайно высокой военной активности на Севере. Истребитель ВВС КНДР расстрелял один из ваших самолетов-шпионов, убив офицера разведки. Берков выругался. - Возможно, это было случайное попадание предупредительного выстрела? - предположил Худ. Президент бросил на него гневный взгляд. - Бога ради. Худ, на чьей вы стороне? - Господин президент, мы нарушили их воздушное пространство... - И не станем за это извиняться! Я дам указание пресс-секретарю сообщить представителям средств массовой информации, что в свете сегодняшних событий мы вынуждены ужесточить меры безопасности в этом регионе. Необычно агрессивная реакция Северной Кореи лишь подтверждает обоснованность нашей озабоченности. Кроме того, я распоряжусь, чтобы генерал Маклин с десяти часов утра перевел все находящиеся там американские воинские части в состояние повышенной боеготовности. Опросите своих друзей в Сеуле, Пол, и вместе с Министерством обороны представьте мне к полудню последние данные о военном противостоянии. Пришлите отчет по факсу - ваше время слишком дорого, чтобы заставлять вас бегать туда-сюда. - Президент взял папку с докладом и бросил ее на стол. - Стив, передайте Грегу, пусть ЦРУ переворошит там все камни, но нам обязательно нужно найти того, кто устроил этот взрыв. Впрочем, для нас это уже не имеет большого значения. Если даже Северная Корея была не при чем раньше, то теперь она погрязла по уши! Глава 42 Вторник, 23 часа 40 минут, Сеул Катафалк медленно продвигался к аэропорту. Встречные колонны военных машин направлялись на север от Сеула. Грегори Доналд ехал на посольским "мерседесе" вслед за катафалком. Необычно активные перемещения войсковых частей бросались в глаза. Не располагая никакой информацией, кроме разговора по телефону с Бобом Хербертом, Доналд, тем не менее, понимал, что отношения между правительствами двух корейских государств стали накаляться. Доналда удивлял не сам факт передислокации войск - в районе, примыкающем к демилитаризованной зоне, военные тревоги были столь же обычны, как и пиратские копии видеофильмов, - а уровень активности военных. Судя по численности солдат, можно было предположить, что южнокорейские генералы решили рассредоточить воинские части, чтобы в случае ракетного удара с севера потери были минимальными. Потом Доналд забыл о войсках, о международных конфликтах, войнах. Сейчас его мир ограничивался двумя лимузинами, в одном из них везли тело его жены, которую он больше никогда не увидит. По крайней мере в этой жизни. Катафалк освещали фары "мерседеса". Глядя на задрапированные черной тканью окна, Доналд задумался, как бы отреагировала Сунджи на поездку в посольском лимузине.., особенно в таком. Он вспомнил, как однажды Сунджи, слушая его рассказ, закрыла глаза, словно пытаясь отрезать себя от реальной жизни... Черный "кадиллак" был собственностью американского, британского, канадского и французского посольств в Сеуле, и, когда в нем не возникало надобности, стоял в гараже французского посольства. В совместном использовании официального катафалка не было ничего экстраординарного, однако в 1982 году из-за него чуть было не разгорелся международный скандал. В один и тот же день британский и французский послы потеряли родственников и одновременно потребовали черный "кадиллак". Поскольку он стоял в гараже французского посольства, то французы считали, что имеют на него больше прав. Британцы в ответ стали апеллировать к степени родства усопших - у французского посла умерла всего лишь бабушка, а у британского - отец. Французы не согласились с такими доводами и заявили, что их посол был больше привязан к своей бабушке, чем британский посол к своему отцу. Чтобы разрешить конфликт, оба посла наняли местные катафалки, а "кадиллак" остался в гараже. Грегори Доналд улыбнулся, вспомнив, как Сунджи, все еще не решаясь открыть глаза, сказала: - Только в дипломатическом корпусе война и бронированный катафалк могут иметь одинаковый вес. И она была права. В среде дипломатов к международному скандалу могла привести любая мелочь, любое сугубо личное дело. Поэтому Доналд был искренне тронут - и думал, что Сунджи тоже была бы тронута, - когда посол Великобритании Клейтон позвонил ему в американское посольство и сказал, что им "кадиллак" в ближайшее время не потребуется, хотя среди жертв террористического акта были и британцы. Доналд не мог оторвать взгляд от, катафалка, хотя его мозг устал от воспоминаний, от бесплодных сожалений, угрызений совести. Он вспоминал их последний обед вдвоем, их последнюю ночь, последний раз, когда он видел, как Сунджи одевается. Он еще ощущал вкус ее губной помады, запах ее духов, чувствовал прикосновение ее длинных пальцев к своей шее. Потом он вспомнил, чем с самого начала привлекла его Сунджи - не красотой и не осанкой, а словами, умными, меткими фразами. Однажды она разговаривала с подругой, которая работала у посла Дэна Тьюника. Посол покидал свой пост, и после его прощальной речи подруга Сунджи заметила: "Он выглядит таким счастливым". Сунджи несколько секунд смотрела на посла, потом сказала: "Однажды такое же выражение я видела на лице отца - когда он на своей лодке чудом миновал подводные скалы. У Тьюника с души свалилась огромная тяжесть. Он ощущает свободу, а не счастье". Как обычно, она сказала это прямо, без обиняков. Все пили шампанское, а Доналд подошел к Сунджи, представился и рассказал ей историю о катафалке. Он влюбился в нее, прежде чем она подняла глаза. Теперь у Доналда не осталось слез, одни лишь воспоминания. Он нашел какое-то утешение в том, что, когда он последний раз видел Сунджи живой, на ее лице было написано и облегчение и счастье - она нашла потерянную сережку. Вслед за катафалком посольский "мерседес" свернул с шоссе и поехал к аэродрому. Здесь Доналд хотел проследить за погрузкой гроба с телом Сунджи на самолет авиакомпании "Трансуорлд эйрлайнз". Самолет унесет Сунджи в США, а как только он взлетит, Доналд сядет на уже стоявший наготове вертолет "ирокез", который доставит его к демилитаризованной зоне. Хауард Норбом мог подумать, что Доналд злоупотребляет их дружбой. Но теперь генералу ничего не грозит, даже когда всем станет известно, что Доналд пытался говорить с северокорейскими военными. Благодаря телефонному звонку все шишки, какими бы увесистыми они ни были, посыпятся на него, Грегори Доналда, и на Оперативный центр. Глава 43 Вторник, 23 часа 45 минут, штаб-квартира Корейского ЦРУ Слушая доклад Бе Гуна об успешном аресте северокорейской шпионки, майор Хван испытывал противоречивые чувства. Конечно, отдав приказ об аресте Ким Чонг, формально он поступил совершенно правильно, но вместе с тем ему было жаль лишиться возможности наблюдать за таким интересным агентом, как госпожа Чонг. Криптоаналитики до сих пор не раскрыли секрета ее шифра, хотя из других источников они знали содержание некоторых ее сообщений, которые они сами подбрасывали ей через Бе. Хозяин бара сказал ей, что его сын служит в армии, и изредка вроде бы случайно выбалтывал госпоже Чонг второстепенной важности информацию о численности и местах дислокации южнокорейских воинских частей и о перестановках в их командном составе. Хван сомневался, что теперь, когда Ким Чонг оказалась в тюрьме, от нее будет хоть какая-то польза. Сотрудники Корейского ЦРУ четыре года следили за проникновением северокорейских агентов в Сеул, но обычно не мешали им. Наблюдая за одним шпионом, они выходили на второго, третьего, четвертого. Им давно стало известно, что в группу Ким Чонг входили пять человек, а их работу координировали сама Чонг и некий булочник. Хван был уве