cted news. The dead man's relatives, as our customs demand, sent out messengers of woe to the neighbouring villages, a large army cape was stretched across the yard of his house to make a shelter where the funeral feast would be held, and a grave was dug in the cemetery. The collective farm sent its one and only lorry to bring the dead man home because private transport was hard to come by in wartime. In short, the whole thing was arranged in proper style, just as it should be. Yes, everything was as it should be, except the dead man himself, Shchaaban Larba, who, so it was said, had never given anyone any peace while he was alive, and after death became quite unmanageable. The day after the sorrowful news the lorry arrived back in the village with the body of the dead man, who turned out to be alive. Crooked Arm, they say, walked into the yard of his house gently supported by Mustafa and swearing loudly. His indignation was due not to the news of his death and the preparations for his funeral but to something he noticed at once on glancing at the shelter made with the army cape, for which two apple trees had been stripped of their branches. Still swearing, Crooked Arm demonstrated on the spot how the cape could have been hung without touching the trees. After that, they say, he made the round of his guests shaking hands with each and staring keenly into their eyes to discover what impression had been caused by the news of his death and simultaneous, quite unexpected, resurrection. Having done this, they say, he raised that arm of his which had been withering for twenty years but still had not withered away, and, shading his eyes with his hand, peered rudely at the women who had been hired to weep for him as though he didn't know what they were there for. "What do you want?" he rasped. They looked embarrassed. "Oh, nothing special. We just came to weep for you." "Well, get on with it then," Crooked Arm is said to have replied, and put his hand to his ear to listen to the weeping. But at this point someone intervened and led the weepers away. When he saw the gifts that his relatives had brought, Crooked Arm pondered for a moment. It is the custom among my people to hold any kind of funeral feast on such a grand scale that, were it all done at the expense of the dead man's family, its surviving members would have no alternative but to lie down and die as well. So, all the relatives and neighbours help out. Some bring wine, some bring roast chickens, some bring khachapuri, and someone may even bring a calf. And it so happened this time that one of the relatives from the next village had brought along a well fattened calf, which Crooked Arm took an immediate liking to. Incidentally, they say that it was from this relative that the measurements had been taken for digging the grave, because he was just about the same height as Crooked Arm. They say that when one of the lads who had been told to dig the grave came up to him with a measuring string, this relative expressed some displeasure and argued that there were other people more suitable for the purpose, that he was probably a little taller than Crooked Arm and Crooked Arm was more stocky. So saying, he tried to get away from the measuring string, but the lad would not let him get away. Like all grave-diggers, this lad was given to joking. He said that Crooked Arm's stockiness made no difference now, and that if the worst came to the worst and Crooked Arm was not the right size, they would have his relative in mind. The relative, they say, sniggered half-heartedly at these jokes, but evidently took offence, because he withdrew to the company of the people from his own village and stood with them, glancing sulkily at his calf, which was tethered to the fence. At the sight of all these gifts Crooked Arm announced that it was too early yet to rejoice, that he still felt very ill, and that he had been discharged only so that he should not die in hospital because doctors were fined for that, just as collective farmers were fined for spoiled produce. He then went straight to bed and gave instructions that the grave should on no account be filled in, but kept open in readiness. The relatives, it is said, dispersed somewhat unwillingly, the one who had brought the calf being particularly displeased. But Crooked Arm calmed him with assurances that he would not have long to wait, so the calf would not waste away even if it was not let out of the yard. Crooked Arm stayed in bed for about a week. After a couple of days he began to be pestered by the curious, because by that time the rumour had spread that Crooked Arm, having died in the hospital, had come to life on the way home and arrived there for his own funeral. Another rumour had it that he had not died at all but had fallen into a deep sleep from which the doctors had been unable to awake him, but the journey back had been so bumpy that he had woken up of his own accord. At first Crooked Arm received the visitors, particularly while they continued to bring him all kinds of delicacies designed to tempt the palate of a man who had recently been dead and was still not quite alive again. But eventually he grew tired of this, and in any case the chairman of the farm said there was work to be done. So, when he heard the gate creak, he would run out on the veranda and bellow in his loud voice, "Back! Keep back, you parasites! I'll set the dog on you!" However, the rumours of his resurrection grew and multiplied. It must have been quite a year later when I heard in one of the neighbouring villages that Crooked Arm had come to life not on the way home from hospital, but actually in his grave, several days after burial. The noise he had been making was heard by a boy who had been looking for his goat one evening in the cemetery. So the villagers had to go and dig him out. If he had not possessed such a powerful voice, they said, he would have died of hunger, or even of thirst, because the site that had been chosen for his grave was a good one--well drained. So it came about that Crooked Arm survived or, at least, prevented his own funeral, while retaining for himself a grave in complete readiness. When they first saw Crooked Arm on his return from hospital, the people of the village decided that it was the secretary of the village Soviet who had played a joke on them, because he was the man who had said he had talked with the hospital or someone who had pretended to be the hospital. But the secretary declared that he would never dream of playing such a joke with a war on. Everyone believed him, because to joke like that in wartime would have been just a bit too stupid. Eventually, it was agreed that there had been some sort of mix-up at the hospital, that another old man had died, perhaps even one of Crooked Arm's namesakes, for in Abkhazia we have any number of people of the very same name. I heard Crooked Arm's voice the first day we started living with our grass widow, even before I had met him face to face. At exactly midday, when he was coming home for dinner from work on the farm, he would at a distance of some three hundred meters from his house start shouting to his wife, scolding her and inquiring furiously if the hominy was ready. The old woman would respond with equally frantic yells and their voices with no loss of power or clarity would gradually come together, overreach each other and at last fall silent. After a time the old woman's voice would shoot up triumphantly from the silence but Crooked Arm's would not respond. Later on, when I began visiting their house, I realised that the old man kept quiet at this stage for the simple reason that his mouth was occupied with eating; he ate as frantically as he cursed, so he could not possibly eat and curse at the same time. Coming home from work in the evening, he would inquire in the same tone of voice about his horse or his grandson Yashka and again about the hominy for supper. Later on, I made friends with this Yashka, who was just as loud-voiced as his grandfather but, unlike him, a good-natured lounger. Crooked Arm usually took him to school on the back of his horse, and would curse all the way there over having to waste his precious time on this dunderhead. Yashka would sit in silence behind his grandfather, holding on to his belt and gazing around with a sheepish grin on his face. If his grandfather was away, he would be taken to school by his grandmother on the same horse, and he would sit behind her in the same way, except that he did not let her ride right up to the school in case the boys made fun of him. He and I attended school in different shifts. On my way home from school I would meet them about halfway and Yashka would screw his head round and stare wistfully after me, thereby touching off a fresh explosion of fury from his grandfather. Yashka had to be taken to school because it was three kilometres from his home and Yashka was so absentminded that he sometimes forgot where he was going and took the wrong road. In the early days, on meeting me in the street, Crooked Arm would look at me shading his eyes with his hand, and ask: "Who do you belong to?" "I am the son of so-and-so," I would answer politely and give the name of my mother, whom he had known for many years. "Who's she?" he would thunder, and scrutinise me even more thoroughly from under his crooked palm. "She is Uncle Meksut's wife's sister," I would explain, though I realised he was pretending. "So you're one of those parasites from town?" he would say with a nod in the direction of our house. "Yes," I would reply, confirming that we lived there and at the same time reluctantly acknowledging our role as parasites. He would stand before me, peering at me in astonishment with his gimlet eyes, a rather short, stocky man with a massive neck as red as a cock's comb. And while he stood there, peering at me in surprise, as though to achieve a complete mental picture of me, he would at the same time be listening to something else, to something that was taking place on the other side of the fence, in the maize on his allotment, as though he could tell by whispers, by scuffling, by sounds audible to his ears alone exactly what was happening on his allotment, in his yard and perhaps even inside the house itself. "So it was you who fell into my grave?" he would ask suddenly, listening as usual to what was happening on his allotment and already sensing something amiss that made him snort with dissatisfaction. "Yes," I would reply, observing him with secret misgiving, because I felt he was packed with some kind of explosive force. "And what did you think of it down there?" he would ask still with one ear to the fence, as it were, and becoming more and more agitated over what was happening on the other side of it, and even beginning to mutter to himself, "Is that old woman dead, or what? Curse her eyes... She'll ruin me one of these days, the old fool..." "Very nice," I would reply, trying to display my gratitude for the hospitality. After all, it was his grave. "It's a good, dry spot," he would agree, almost whining with indignation at what was happening on his allotment; and all of a sudden he would let fly and shout to his old woman, leaping straight to his top note: "Hey! There's something grunting in the kitchen garden! Blast your ears--it's the pigs, the pigs!" "May I bury them with you in that grave of yours! You see pigs everywhere!" the old woman would retort at once. "But I can hear them--they're munching and grunting, munching and grunting!" he would shout, forgetting all about me, and, as usual, their voices overlapped and he seemed to snatch the end of her shout and haul himself along by it towards the house, tossing her his own raging voice as he went. By and by we grew accustomed to his voice and stopped paying much attention to it, and when he was away for a few days and all was quiet and still, it seemed strange, as though something was missing and our ears were full of an empty roar. His wife, a tall old woman, taller than he, and unbelievably thin, would sometimes, when he was not at home, come round for a chat with my mother. She would occasionally bring a cheese or a bowl of maize flour or a fragrant lump of meat that had been smoked over an outdoor fire. With a shy little laugh she would ask us to hide away what she had brought and, for goodness sake, never say thank you, because that bawling husband of hers must not know anything about it. She and my mother would talk for hours and Crooked Arm's wife would smoke all the time, making herself cigarette after cigarette. Suddenly Crooked Arm's voice would be heard. He would shout something to her in the direction of their house and she would prick up her ears at the sound of his voice and shake with silent laughter, as though she were afraid he would hear her laughing at him for shouting in the wrong direction. "What do you want now--I'm over here!" she would shout in the end. "Aha, idling again! Birds of a feather! You're nothing but a gang of chatterboxes!" he would bawl, after a brief pause during which he must have been struck dumb with indignation at her treachery. One day he rode up to our gate and shouted to me to bring out a sack. Grumbling loudly about parasites who had to have everything chewed and put in their mouths for them to swallow, he filled my sack half full of flour and, still fuming because he was giving away his own maize that he had had to take to the mill on his own horse, he tied his sack to the saddle again and rode away, bawling over his shoulder that I must be careful not to tell that woman anything about the flour because he never had any peace from her shrieking as it was. Time went by and Old Crooked Arm showed no signs of dying. The longer he delayed his death, the more the calf flourished and grew fat; the more the calf flourished and grew fat, the sadder its former owner became. In the end he sent a man to Crooked Arm to drop a hint about the calf. Thank the Lord Crooked Arm was still alive, the message ran, but now it would be only right to return the calf, because he had not made Crooked Arm a present of it; he had only brought it to the funeral as a good kinsman should. "Brought an egg and wants to go home with a chicken," Crooked Arm is said to have responded. After this, they say he thought for a moment and added: "Tell him that if I die soon he can come to the funeral without any offering at all and if he dies I'll come to his house like a good kinsman and bring a calf from his calf." Crooked Arm's relative, on learning of these terms, is said to have taken offence and told the messenger to tell Crooked Arm without any hints this time that he did not want any calf from his calf, and certainly not when he himself was dead; he wanted his own calf, while he was still alive, the calf which he had brought to the funeral as an offering as a good kinsman should. Since Crooked Arm still had not died it was time to return the calf to its proper owner. Moreover, he gave his word that in spite of the fact that while he was at Crooked Arm's house he had suffered the humiliation of being measured with a bit of string, he would nevertheless, if Crooked Arm really did die, bring the calf back again. "This man will drive me to the grave with that calf of his," is what Crooked Arm is supposed to have said on hearing these explanations. "Tell him," he added, "that he has not long to wait now, so it's not worth tormenting the wretched animal." A few days after this conversation Crooked Arm transplanted from his allotment to his grave two young peach trees. Possibly he did this to revive the idea of his imminent doom. Yashka and I helped him. But apparently the two young peach trees were not enough for him. Some days later he went to the farm plantation at night, dug up a small tung tree and planted it between the two peach trees. Everyone soon got to know about this. The members of the farm chuckled among themselves and said that Crooked Arm wanted to poison the dead with the tung fruit. No one attached much importance to the transplanting because no one before or since had ever stolen a tung tree for the simple reason that no peasant farmer had any use for one, the fruit of the tung being deadly poisonous and consequently rather dangerous. The former owner of the calf also fell silent. Either he became convinced that Crooked Arm was doomed after having planted a tung tree on his grave, or else, fearing the old man's tongue, which was no less venomous than the tung fruit, he had decided to leave him in peace. Incidentally, legend has it that it was Crooked Arm's tongue in his young days that gave him his crooked arm. It happened in the following manner. They say that after some feast or other, the local prince was sitting surrounded by numerous guests in his host's courtyard. The prince was eating peaches, which he peeled with a small penknife attached to a silver chain. This penknife on its silver chain, by the way, has nothing to do with the subsequent events, but all narrators of this tale have mentioned this penknife, never failing to add that it was attached to a silver chain. In retelling the incident once again I should have liked to avoid that penknife on its silver chain, but for some reason I feel that I must mention it, that it contains some element of truth without which something will be lost--though I don't know what. Anyway, the prince was eating peaches and complacently recalling amorous joys. In the end, so they say, he surveyed the host's courtyard and remarked with a sigh, "If I were to assemble all the women I have had in my time, this yard wouldn't hold them." But Crooked Arm, they say, even in those days, despite his youth, never allowed anyone to be complacent for long. He popped up from somewhere and said, "I wonder how many she-asses there would be braying in this yard?" This somewhat elderly prince was a great connoisseur of feminine beauty, added to which, they say, he was modestly proud of his ability to strip a fruit of its skin without once breaking the ribbon of peel. This skill never deserted him, not even after a night's hard drinking. No matter how closely he was watched, or how hard people tried to distract him, he never made a slip. Sometimes they would try to catch him out with a fruit of extremely odd and ugly shape, but he would examine it from all angles, take out his little penknife on its silver chain and unerringly set it to work along the only correct path. Having thus produced a spiral wreath of peel, he would usually hold it up before the assembled company. And if there was a pretty girl among them he would call her over and hang the ring of peel over her ear. It seems to me that Crooked Arm must have been irritated by the Prince's skill. I think he must have been observing him for a long time and was sure that sooner or later the ribbon of peel would break. He may actually have placed great hopes in one particular peach, but the prince had, as usual, dealt with it quite successfully and even started boasting about his women. You must agree there was enough to make Crooked Arm explode, particularly as a young man. They say that after Crooked Arm's unexpected remark the prince turned purple and stared speechlessly at him with his eyes popping out, still holding in his right hand the peeled and oozing peach, and in his left, the penknife on its silver chain. Everyone was struck dumb with horror, but the prince continued to stare unblinkingly at Crooked Arm while the hand that was holding the peach moved restlessly in the air as though sensing how inappropriate it was to be holding a peach at that moment, not to mention the difficulty of drawing a pistol while holding a peach in one's hand, particularly a peeled one. They say his hand even lowered to the ground to get rid of the peach, but at the last moment somehow could not bring itself to do such a thing. After all the peach had been skinned and a well brought-up princely hand must have felt that a skinned peach simply could not be placed on the ground. And so it rose again, this hand, and for an agonising second groped in the air for an invisible plate, feeling that there must be someone who would think of providing a plate, but everyone was paralysed with fear and no one had the presence of mind to help the prince discard this, by now indecently naked peach. And at this point, they say, Crooked Arm himself came to the prince's aid. "Pop it in your mouth!" he suggested. The guests had no time to recover from this fresh impertinence before they found themselves witnessing the inexplicable self-abasement of the prince, who is said to have begun in shameful haste to push the juicy, dripping peach into his mouth, while continuing to stare at Crooked Arm with hate-filled eyes. At last, having somehow coped with the peach, he reached for his pistol. Still gazing at Crooked Arm with those bulging, hate-filled eyes, he fumbled speechlessly in the region of his belt but, owing to his extreme agitation, or, as others infer more correctly, because his hands were sticky with peach juice, he just could not unbutton his holster. Perhaps someone would yet have come to his senses, perhaps someone might have managed to seize the prince's arm or, at least, hustle Crooked Arm aside, making it impossible to shoot and perhaps dangerous for other people, but then, they say, Shchaaban's voice rang out in the silence for the last time. I don't mean in the sense that after this his voice never rang out any more. Rather on the contrary, it became even louder and more scornful. But in the sense that after this phrase he ceased to be just Shchaaban and became Shchaaban Crooked Arm. "I bet he doesn't take so long over the other thing," he is said to have remarked, "judging by the way our Chegem she-asses..." They say he did not finish his remark about the she-asses because the old prince, at last, coped with his holster--a shot rang out, the women shrieked and, when the smoke cleared, Crooked Arm was what fate had destined him to be, that is, crooked-armed. Afterwards, when he was asked why after the first insult he had gone on teasing the prince he would simply reply, "I just couldn't stop." Later on, however, when the prince went off with the Mensheviks and Soviet power was finally and irrevocably established in our part of the country, Crooked Arm began to assert that he had had an old score to settle with the prince, perhaps even something to do with the days of partisan warfare, and that this exchange had been merely a pretext for, or consequence of, other more important things. In short, despite the prince's bullet, Crooked Arm went on taking the rise out of anyone and everyone and his jokes seemed to lose none of their sting as the years went by. When I was roaming round the village I would often see him on the tobacco or tea plantation or weeding the maize. If he was in a good mood he would simply play the fool and have everyone doubled up with laughter. He had a knack of imitating the voices of people he knew and of animals as well; and he was particularly good at crowing like a cock. Sometimes he would jab his hoe into the ground, straighten his back, look around and let out a mighty crow. The cocks in the neighbouring yards would answer almost at once. Everyone would burst out laughing, and while the nearest cock went on calling him he would resume his hoeing and mutter, "A fat lot you know, you fool." Down our way, like everywhere else probably, people believe that the crowing of a cock has a special meaning, that it is almost an omen of the owner's fate. Crooked Arm was debunking these rural clairvoyants. In spite of his half-withered arm he certainly worked like the devil. Although when sometimes there was a rumour that a new national loan was being floated, to which contributions would be required, or when the remaining men in the village were being mobilised for tree-felling, he would slip his left arm into a clean red sling and go about like that for as long as he considered necessary. I don't think this red sling was much help to him; it certainly couldn't get him out of signing up for the loan. Nonetheless, it apparently provided him with some additional pretext for argument. I believe he acquired this red sling to give his arm a soldierly, partisan appearance. Whenever he was summoned by the management board he would put his arm in its sling before leaving. Mounted on horseback with a black sheepskin cloak draped over his shoulders and his arm in a red sling, he certainly did have the rather dashing air of the partisan fighter. All was well in the village, when suddenly it became known that the chairman of the village Soviet had received an anonymous letter against Crooked Arm. The letter declared that the planting of a tung tree on a grave was an insult to this new industrial crop, a hint that the plant was of no use to living collective farmers, and that its proper place was in the village cemetery. The chairman of the village Soviet showed this letter to the chairman of the collective farm, who, they say, was properly scared by it, because someone might think that he had given Crooked Arm the idea of transplanting the tung tree to his own grave. In those days I just couldn't understand why things had taken such a threatening turn--after all, everyone had known before the letter was sent that Crooked Arm had planted the tung tree on his grave. In those days I didn't realise that a letter was a document, and a document had to be presented on demand, had to be answered for. To be sure, some people say that the chairman of the village Soviet need not have passed it on, but that he had a grudge against Crooked Arm, and that was why he showed it to the chairman of the farm. In short, the letter was set in motion and one day a man arrived from the district centre to find out the truth of the matter. Crooked Arm tried to laugh it off, but, so they say, he had clearly lost his nerve because afterwards he had a shave, put his arm in the red sling and went about the village staring at it as if it was just about to blow up and the only thing he and everyone else around could do would be to dodge the splinters. "Now you've done it," said Mustafa, an old horseman, the friend and eternal rival of Crooked Arm. "Now you'd better guzzle your tung apples and jump into your grave, otherwise they'll pack you off to Siberia." "I'm not afraid of Siberia. I'm afraid you'll step into my grave while I'm away," Crooked Arm replied. "In Siberia, they say, they ride on dogs," Mustafa suggested meanly. "You'd better take a bridle with you and try breaking in a dog for yourself." The long-standing rivalry between Crooked Arm and Mustafa was over horses and horsemanship. They both had their feats and failures behind them. Crooked Arm had covered himself with undying glory by stealing a famous stallion at a certain race meeting in full view of thousands of spectators (personally, I doubt whether there were thousands). They say that Crooked Arm had been mounted on such a wretched, broken-winded nag and had looked so pathetic that when he asked the owner of the stallion permission to put his famous race-horse through its paces, the latter had granted the permission as a joke, because he was sure the stallion would throw Crooked Arm right away and thus add still further to its renown. Crooked Arm, they say, slithered awkwardly off his doleful jade and, as he passed the reins to the owner of the stallion, said, "Let's count it that we've swopped." "Done," the owner replied, taking the reins from him. "Whatever you do, don't let this one throw you first time, or he'll trample you to death," Crooked Arm warned him, and went over to the stallion. "I'll be careful," the owner is said to have replied and, as soon as Crooked Arm mounted the stallion, gave a sign to a lad standing in the background, and the lad gave the stallion a tremendous whack with his whip. The stallion reared and galloped off towards the River Kodor, and Crooked Arm, they say, hung on at first like a drunken mullah on a galloping donkey. Everyone was expecting him to fall off, but he went on and on and the owner's jaw began to drop as Crooked Arm reached the end of the field and, instead of following the bend of the race-course, went careering on towards the river. For another few minutes they hesitated, thinking the horse had taken the bit between its teeth and he could not make it turn, but then they realised that this was a robbery of quite unprecedented daring. Fifteen minutes later a dozen horsemen were galloping in pursuit, but it was too late. Crooked Arm had leapt headlong down the cliff to the river and by the time his pursuers reached the edge he was climbing out on the far bank; for an instant, the stallion's wet crupper gleamed in the alders at the water's edge. The bullets flew wide and no one dared take a flying leap down the cliff. Since then the spot has been known as Crooked Arm Cliff. Crooked Arm himself never told this story in my presence, but he allowed others to tell it, listening with pleasure and making a few corrections. He would always wink at Mustafa if he was present, and Mustafa would pretend not to be listening, until in the end he could not refrain from trying to belittle or ridicule the exploit. Mustafa would say that a man with one arm shot through was disabled anyway, so he had not risked all that much for the sake of his exploit. And if he had jumped down the cliff he had done it, first, because he was scared and, secondly, because there was nothing else he could do, since he would have been shot dead in any case if he had been caught by his pursuers. In short, there was a deep and long-standing rivalry between them. In their young days they used to thresh it out at the races; now, in old age, though they still kept horses, they solved their disputes theoretically, in the course of which they would become involved in a jungle of ominous-sounding riddles. "If a man shoots at you from over there and you, say, are riding down that path, where would you turn your horse at the sound of the shot--and, mind you, there's not a single tree around?" "Suppose you're galloping down a hill with someone chasing you. Ahead on the right there's some scrub, and on the left there's a ravine. Where do you turn your horse then?" Such were the disputes these two men would hold as they trudged home with hoes or axes on their shoulders, after a long day's work. These disputes had been going on for many years, although it was a long time since anyone had done any shooting round our way, and certainly not at these old men for people had learned how to avenge an insult by safer methods. And to one of these methods, namely, the anonymous letter, it is now time for us to return. The representative from the district centre tried to make the old man say what his real purpose had been in moving the tung tree, and, above all, to reveal who had instigated him to do so. Crooked Arm replied that no one had instigated him, that he himself had suddenly wanted to have a tung tree growing at his head when he lay dead and buried, because he had long since taken a fancy to this plant that till recently had been quite unknown in our district. The man from the centre did not believe him. Then Crooked Arm confessed he had been relying on the poisonous properties not only of the fruit but of the roots of the tree; he had been hoping that its roots would kill all the grave worms and he would lie in peace and cleanliness because he had had enough trouble from the fleas in this world. But at this point, they say, the man from the centre asked what he meant by fleas. Crooked Arm replied that by fleas he means dog's fleas, which should not be confused with poultry lice, which did not worry him in the least, any more than buffalo ticks did. But if there was one thing that he couldn't stand it was the horse flies, and if he did throw a couple of handfuls of superphosphate under a horse's tail during the heat of the day, it was no great loss to the collective farm and the horse had a rest from the flies. The man from the centre realised that he couldn't draw blood there either, so he went back to the subject of the tung. In short, no matter what excuses Crooked Arm produced, things began to look black for him. The next day he was not even summoned before the comrade from the district centre. Ready for anything, he sat in the yard of the management office in the shade of a mulberry tree and, keeping his arm in the red sling all the time, smoked and waited for his fate to be decided. Then it was, they say, that Mustafa turned up and walked straight into the management office, where the chairman of the collective farm, the chairman of the village Soviet and the man from the district centre were conferring together. As he walked past Crooked Arm, he looked at him and said, "I've thought of something. If it doesn't help, you'd better lie down quietly in your grave, just as you are, with your sling on, and I'll shake some tung fruit down on you." Crooked Arm made no reply to these words. He merely glanced sadly at his arm as much as to say that he was ready to put up with any amount of suffering but why should his arm, which had already suffered enough from the Menshevik's bullet, suffer again? Mustafa had a great reputation with the local authorities for being the shrewdest man on the farm. His house was the biggest and finest in the village, so if any top people came to visit us they were promptly dispatched to Mustafa's hospitable house. What Mustafa had thought of was splendidly simple. The man from the centre was an Abkhazian, and if a man is an Abkhazian, even if he has come from Ethiopia, he is bound to have relatives in Abkhazia. That night, apparently, Mustafa had secretly assembled all the old men of the village at his house, dined them and wined them, and with their help thoroughly investigated the family origins of the comrade from the district centre. Careful and all-round analysis had shown quite clearly that the comrade from the district centre was through his great aunt, once a town girl and now living in the village of Merkheul, related by blood to my Uncle Meksut. Mustafa was quite satisfied with the results of this analysis. With this trump card in his pocket he marched past Crooked Arm into the management office. They say that when Mustafa informed the comrade from the district centre of this fact, the latter turned pale and began to deny his being related to the great aunt from Merkheul village and particularly to Uncle Meksut. But the trap had worked. Mustafa merely laughed at his denials and said, "If he's not a relative of yours, why are you so pale?" He said no more and left the office. "What shall I do?" Crooked Arm asked when he saw Mustafa. "Wait till evening," Mustafa replied. "Make up your mind soon," Crooked Arm said, "or my arm will wither away altogether in this sling." "Till evening," Mustafa repeated, and walked off. The fact of the matter was that in denying his relationship with Uncle Meksut the comrade from the district centre had mortally insulted my uncle. But Uncle Meksut kept his temper. Without saying a word to anyone he merely saddled his horse and rode away to the village of Merkheul. By evening he returned on his sweating mount, reined up at the management office, and handed the bridle to Old Crooked Arm, who was still waiting there in suspense. The chairman was standing on the veranda, smoking and surveying Crooked Arm and the surrounding scenery. "Come in," the chairman said at the sight of Uncle Meksut. "Just a minute," Uncle Meksut replied and, before mounting the steps, ripped the red sling off the old man's arm and tucked it without a word into his pocket. They say the old man just stood there with his arm suspended in midair, as though unable to comprehend this symbolic gesture. Uncle Meksut placed in front of the comrade from the district centre the yellowed, crumbling birth certificate of his great aunt of Merkheul, issued by the notary public's office of the Sukhumi Uyezd in the days before the revolution. At the sight of this birth certificate the comrade from the district centre, they say, again turned pale, but could no longer offer any denials. "Or shall I bring you your great aunt here over my saddle bow?" Uncle Meksut asked him. "You needn't do that," the comrade from the district centre answered very quietly. "Will you take your brief-case with you or put it in the safe?" Uncle Meksut asked. "I'll take it with me," the comrade replied. "Come along then," Uncle Meksut said and they left the office. That evening there was a party at Uncle Meksut's house and the whole case was considered. The next morning after a long discussion in Uncle Meksut's house a statement was drawn up in Russian-Caucasian officialese and dictated to me personally. "At last this parasite has come in useful," Crooked Arm said, when I moved the inkstand towards me and sat poised to take the dictation. The leaders of the collective farm discussed the statement with the comrade from the district centre. Crooked Arm listened attentively and asked for every phrase to be translated into the Abkhazian language. Moreover, he made several amendments to the wording which, as I realise now, were designed to enhance his social and practical merits. The passage dealing with his crooked arm gave rise to particularly furious disputes. Crooked Arm demanded that it should be stated that he had suffered from the bullet of a Menshevik hireling in view of the fact that the prince who had wounded him had afterwards gone off with the Mensheviks. The comrade from the district centre clutched his temples and begged them to stick to the facts because he also had to answer to his superiors, even though he did respect his relatives. In the end they arrived at a version that satisfied everyone. The statement took so long to draft that while I was writing it down in my wavering hand I actually learned it off by heart. Its authors asked me to read it out loud, which I did with great feeling. After this it was given to the secretary of the village Soviet to be copied. This is what it said: "The old man Shchaaban Larba, otherwise known as Crooked Arm, a nickname he acquired some time before the revolution together with a prince's bullet, which later turned out to he a Menshevik bullet, has ever since the organisation of the collective farm worked actively on the farm in spite of the handicap of his partly withered arm (left). "The old man Shchaaban Larba, otherwise known as Crooked Arm, has a son who at the present time is fighting at the front in the Patriotic War and has won government decorations (field post-office number indicated in brackets). "The old man Shchaaban Larba, otherwise known as Crooked Arm, despite his advanced age, is in these difficult times working without respite in the collectivised fields, giving his above-mentioned arm no rest. Every year he does the equivalent of not less than four hundred work-day units. "The collective farm management together with the chairman of the village Soviet affirms that, being a pre-revolutionary and uneducated old man, he transplanted the said tung tree to the site of his fictitious grave by mistake, for which he will be fined in accordance with collective farm regulations. The management of the collective farm affirms that the transplantation of tung trees from collective farm plantations to the communal cemetery and particularly to home allotments has never been practised on a mass scale and is in the nature of an individual lapse of consciousness. "The collective farm management affirms that old man Shchaaban Larba, otherwise known as Crooked Arm, has never poured scorn on collective farm affairs but in accordance with his gay and peppery character (Abkhazian pepper) has poured scorn on certain individuals, which include quite a few parasites of the collective farm fields, who are heroes in quotation marks and advanced workers, without quotation marks, on their own home allotments. But we have been eradicating such heroes and advanced workers and shall continue to do so in accordance with the collective farm regulations up to and including expulsion from the collective farm and confiscation of home allotments. "The old man Shchaaban Larba, thanks to his inborn folk talent, mimics the local cocks, in the course of which he exposes the most harmful Moslem customs of olden times and also entertains the collective farmers without interrupting work in the fields." The statement was signed and sealed by the chairman of the collective farm and the chairman of the village Soviet. When the work was done, the guests went out on to the veranda, where farewell glasses of Isabella were drunk and the comrade from the district centre passed a hint through one of the members of the management board that he would not be averse to listening to Crooked Arm mimicking the cocks. Crooked Arm did not have to be asked twice. He raised his immortal hand to his mouth and gave such a cock-a-doodle-doo that all the cocks in the vicinity broke loose like dogs from the chain. Only the host's cock, before whose very eyes the whole deception took place, was at first struck dumb with indignation, and then burst into such a fit of crowing that it had to be chased out of the yard on to the vegetable patch because it offended the ear of the comrade from the district centre and prevented him from making himself heard. "Does it work on all cocks or only on the local ones?" the comrade from the district centre asked, having waited for the cock to be chased out of hearing. "On all of them," Crooked Arm replied readily. "Try it out anywhere you like." "A real folk artist," said the comrade from the district centre, and everyone started saying goodbye to Uncle Meksut, who accompanied them to the gate and a little further. The chairman of the collective farm carried out to the letter what had been promised in the statement. He fined Crooked Arm twenty work-day units. In addition, he ordered him to move the tung tree back to the plantation and to fill in the grave forever as a precaution against accidents to cattle. Crooked Arm dug up the tree and moved it to the plantation, but its sufferings had been too great and it declined into a half-withered state. "Like my arm," said Crooked Arm. But he managed to defend his grave by surrounding it with a rather handsome stake fence with a gate and a latch. After the business of the anonymous letter had died down Crooked Arm's relative once again, through an intermediary, cautiously reminded him about the calf. Crooked Arm replied that he couldn't be bothered with the calf just now because he had been disgraced and slandered, and was busy day and night looking for the slanderer and even took his gun with him to work. He would know no peace until he had driven the slanderer into his grave and would not even grudge him his own grave if he was not too big for it. Finally, he wanted his relative to keep his ear to the ground and his eyes peeled so that at the slightest suspicion he could give Crooked Arm the signal and Crooked Arm would know what to do. Only when he had fulfilled his Manly Duty would he be able to settle the business of the calf and other minor misunderstandings that were quite natural between relatives. After that, they say, the relative fell silent altogether and never mentioned the calf again and tried to keep out of Crooked Arm's way. None the less they did run into one another at a celebration of some kind. It was late at night and Crooked Arm had plenty of drink inside him, and during the performance of a drinking song that allowed of some improvisation, he started repeating the same couplet over and over again: O, raida, siua raida, ei, Who sold his kinsman for a calf... He went on singing without looking in the direction of his relative, with the result that the latter gradually became sober and in the end, unable to bear it any longer, asked Crooked Arm across the table: "What are you trying to say?" "Nothing," Crooked Arm replied, and looked at him as though taking his measurements, "just singing." "Yes, but it's a funny kind of song," said the relative. "In our village," Crooked Arm explained to him, "everyone sings it except one man." "What man?" the relative asked. "Guess," Crooked Arm suggested. "I wouldn't even try," the relative said hastily. "Then I'll tell you," Crooked Arm threatened. "Go on, then!" the relative challenged recklessly. "The chairman of the village Soviet," declared Crooked Arm. "Why doesn't he sing it?" the relative asked pointblank. "He's not allowed to drop hints," Crooked Arm explained. "Can you prove anything?" the relative asked. "No, I can't, so for the time being I'm just singing," said Crooked Arm and once again surveyed the relative, as though taking his measurements. By this time they had attracted the anxious attention of their host, who did not want them to spoil the feast he was giving to celebrate the decoration of his son with the Order of the Red Banner. Again someone struck up the song and everyone sang, and Crooked Arm sang with the others without any particular variations because he felt the host's eye upon him. But when the host relaxed, Crooked Arm seized his chance, and invented another line: O, raida, siua raida, ei, With a fence the dear one is protected... But the host did hear him nevertheless and came over to the two men with a horn full of wine. "Crooked Arm!" he cried. "Swear by our sons who are shedding their blood in the country's defence that you will be forever reconciled at this table." "I've forgotten about the calf," the relative said. "And high time you did," Crooked Arm corrected him, then turned to the host: "For the sake of our children I'd eat dirt--be it as you wish, Amen!" And he threw back his head and drank a litre horn of wine in a single draught, leaning further and further back to the accompaniment of a general chorus helping him to drink: "Uro, uro, uro, u-r-o-o..." Then the whole table again burst into song and the relative, so they say, waited anxiously to see how he would sing the passage that could be improvised. And when Crooked Arm sang: O, raida, siua raida, ei, O heroes, advancing under fire... the relative listened intently for a few seconds, considering the words from all points of view, and finally, having decided that he bore no resemblance whatever to a hero advancing under fire, felt entirely relieved and joined in the singing. In the autumn we gathered a rich harvest from our allotment and returned to town with maize, pumpkins, nuts and an enormous quantity of dried fruit. In addition, we had laid in a store of about twenty bottles of bekmez, fruit honey, in this case, made of apples. We had struck a bargain with one of the workteam leaders on the farm that we would pick the apples in an old orchard, giving half the harvest to the farm and keeping the other half for ourselves. Because of the shortage of labour at the farm there was simply no one to pick the apples; everyone was busy with the main crops--tea, tobacco and tung. Having obtained permission to pick the apples, mother in her turn struck a bargain with three soldiers in a pioneer battalion stationed close by that they would help us to pick, crush and boil the bekmez out of the apples and in exchange receive half of our half of the harvest. In a week the operation was brilliantly completed. We acquired twenty bottles of thick golden bekmez (clear profit), which provided us with a substitute for sugar for the whole of the next winter. Thus, having given everyone a splendid lesson in commercial enterprise, we left the collective farm and Crooked Arm's voice faded away into the distance. ___ Many years later, during a hunting trip I again found myself in that village. While waiting for a passing lorry to give me a lift, I stood outside the management office in the shade of the same old mulberry tree. It was a hot August day. I looked at the deserted school building, at the school yard covered with succulent grass, grass of oblivion for me, at the eucalyptus trees that we had once planted, at the old gymnastics bar which we used to make a dash for every break between lessons, and with a traditional sense of sorrow I breathed the fragrance of years gone by. Occasional passers-by greeted me as everyone does in the country, but none of them recognised me, nor I them. A girl came out of the office carrying two water bottles, lazily let the bucket down the well and filled it. Slowly she wound the bucket up again and started filling both bottles at once, splashing water over them as though taking a delight in the sudden abundance of cool. Then she tipped out the rest of the water on the grass and walked lazily back to the office, carrying the wet bottles. When she mounted the steps and went in through the door I heard the wave of voices rise to meet her, and suddenly subside as the door closed. A feeling came over me that this had all happened before. A lad wearing a jacket and with one leg of his trousers rolled up, rode past me on a rustily squeaking bicycle, then turned round, his thoughts still riveted on something else, and rode up to me to ask for a light. He had two large loaves of bread tied to his carrier. I gave him a light and asked him if he knew Yashka, the grandson of Crooked Arm. "Of course, I do," he replied. "Yashka the postman. Just wait here. He'll soon be coming along on his motorbike." I started watching the road and quite soon I did hear the chugging of a motor-cycle. I recognised Yashka only because I was expecting him. On his lightweight mount he looked like Gulliver on a children's bicycle. "Yashka!" I shouted. He looked in my direction and the motor-cycle came to a startled halt, then he seemed to press it down into the earth and the engine gave up altogether. Yashka wheeled the bike out from under him. We walked away from the road and in about fifteen minutes were lying in dense fern thickets. A big, burly fellow, with a lazy smile on his face, he lay beside me, still very much like the Yashka who used to sit behind his grandfather on horseback and gaze absent-mindedly around him. Until a short while ago, apparently, he had been one of the farm's team-leaders but he had slipped up somewhere and had now been given the job of postman. He told me this with the same lazy smile. Even at school it had been obvious that ambition was not one of his weaknesses. His grandfather, it seems, had expended the whole supply of family frenzy himself, so that there just was nothing left for Yashka to work himself into a frenzy with. What difference did it make whether he was a team-leader or a postman, a postman or a team-leader? His voice, however, seemed as deep and powerful as his grandfather's, but without those choking high notes. I asked him, of course, about his grandfather. "You mean to say you never heard?" Yashka asked in surprise, and stared at me with his big round eyes. "Heard what?" I asked. "But everyone knows about that affair. Where have you been?" "In Moscow," I said. "Ah, so it hasn't got to Moscow," Yashka drawled, expressing his respect for the distance between Abkhazia and Moscow; if a story like that had not reached Moscow yet, it really must be a very long way. Yashka raked in some more fern and packed it under him, settled his head more comfortably on his postman's bag and told me about his indefatigable grandfather's last adventure. I heard the story later from several other people, but the first person to tell me was Yashka. I was still marvelling at this, the final mighty splash of Old Crooked Arm's imagination, when all of a sudden... "Zhuzhuna! Zhuzhuna!" Yashka called out without so much as a pause after his story, and not even raising his head from the ground. "What's the matter?" a girl's voice responded from somewhere. I raised myself on my elbow and looked round. Beyond the fern thickets there was a small beech grove. Through the trees I made out a fence and, beyond that, a field of maize. The voice had come from there. "There's a letter for you, Zhuzhuna! A letter!" Yashka called again, and winked at me. "Are you making it up?" I whispered. Yashka nodded joyfully and listened. The hushed grasshoppers cautiously began buzzing to each other again. "Humbug!" the girl's voice rang out at last, and I sensed that the postman's ruse had flushed the hind. "Hurry up, Zhuzhuna, hurry, or I'll be gone!" Yashka called delightedly, intoxicated either with the sound of his own voice or by the sound of the girl's name. I realised it was time for me to go and began to say goodbye. Still listening for a reply, Yashka urged me to stay the night but I refused; both because I was in a hurry and because, if I did so, I would offend my own folk, whom I had not been to see. I knew that if I stayed the night there would be no hunting trip for me, because it would take me another two days to recover. As I made my way up the path to the road I again heard the girl's voice; now it sounded more distinct. "Tell me who it's from--then I'll come!" she was calling invitingly. "Come, and then I'll tell you, Zhuzhuna, Zhuzhuna!" floated back on the hot August air for the last time, and with a vague sense of melancholy or, to put it more plainly, envy, I stepped out into the deserted village street. Well, anyway, I thought, Old Crooked Arm's traditions are not dying out. Half an hour later I left the village and have not been there since; but I still hope to go and pay our folk a visit, if only to find out where Yashka's shouts got him with his Zhuzhuna. ___ I will tell Crooked Arm's last adventure as I now have it in my head. Crooked Arm had lived to see the end of the war and the return of his son and had gone on living splendidly until quite recently. But a year or so ago, the time had come for him to die, and this time it was the real thing. That day he was, as usual, lying on the veranda of his house and watching his horse grazing in the yard when Mustafa rode up. Mustafa dismounted and walked up the steps on to the veranda. A chair was brought out for him and he sat down beside Crooked Arm. As usual, they recalled times gone by. Crooked Arm would lapse for an instant into forgetfulness or doze, but as soon as he awoke he would always resume from exactly where he had left off. "So you're really leaving us?" Mustafa asked, with a sharp glance at his friend and rival. "Yes, I am," Crooked Arm replied. "I'll soon be bathing the other world's horses in the other world's rivers." "We'll all be there one day," Mustafa sighed politely. "But I didn't think you'd be the first." "There were other times when you didn't think I'd be first, at the races," Crooked Arm said so clearly that the relatives waiting at his bedside all heard him and even had a little laugh, although they concealed it with their hands, because it was not quite appropriate to laugh in the presence of a dying man, even if that man happened to be Crooked Arm. Mustafa felt slighted, but it would have been impolite to argue, because the man was dying. And yet, it was somehow particularly humiliating for a man who was alive and well to be laughed at by a dying man, because if a dying man laughed at you, it meant you must be in an even more disastrous or pitiful state than he--and how much worse could that be! It would, of course, have been impolite to argue, but at least one could tell a story. So he told one. "As you're going away on this journey, I had better tell you something," Mustafa said, bending over Crooked Arm. "Tell me then, if you must," Crooked Arm replied, not looking round because he was watching the yard, where his horse was grazing. In the time left to him his greatest interest was in watching his horse. "Don't be angry, Crooked Arm, but it was I who rang up the farm and told them you had died," Mustafa said, as though sorrowing that circumstances did not permit him now, as then, to launch that false rumour again, and wishing it to be understood that he regretted this as a true friend should. "How could you, when they spoke Russian?" Crooked Arm asked in surprise and looked at him. Mustafa knew no Russian and, in spite of his great managerial talents, was so illiterate that he had been obliged to invent his own alphabet or, at least, introduce for his own use certain quaint hieroglyphs with the help of which he kept a note of all the people who were in debt to him, and also a set of accounts based on complex, multi-stage barter operations. So, naturally, Crooked Arm was surprised to hear of his speaking on the telephone, particularly in Russian. "Through my nephew in town. I was standing beside him," Mustafa explained. "As they had cured you I decided to have a joke, and besides who would have sent a lorry for you but for that," he added, recalling the difficulties of those far-off days. They say Crooked Arm closed his eyes and for a long time was silent. Then he slowly opened them again and said without looking at Mustafa: "Now I see you are a better horseman than I am." "It looks like it," Mustafa admitted modestly and glanced round at those who were attending the dying man. But at this point the close relatives gave way to tears because it was the first time in his life that Crooked Arm had ever acknowledged himself beaten, and this was more like death than death itself that was so near. Crooked Arm silenced them and nodded in the direction of the horses. "Give them some water. They're thirsty." One of the girls took two pails and went for water. She came back with the pails full of clear spring water and placed them in the middle of the yard. Crooked Arm's horse went up to one of the pails and began to drink, and Mustafa's horse turned its head and pulled at the halter. The girl untethered the horse and, holding the bridle, stood by while it drank. The horses reached down with their long necks, drinking quietly, and Crooked Arm watched them with pleasure, and his Adam's apple, they say, moved up and down as though he himself were drinking. "Mustafa," he said at length, turning to his friend, "now I admit that you knew more about horses than I did, but you know that I loved horses and had some understanding of them." "But, of course! Who doesn't know that!" Mustafa exclaimed generously, and again turned round to look at everyone who was on the veranda. "In a few days I shall die," Crooked Arm continued. "My coffin will stand where those empty pails are standing now. When the weeping is over, I want you to do something for me." "What is it?" Mustafa asked, and with a hiss at the members of the family, because they had again tried to sob, bent over his friend. It looked as if Crooked Arm was expressing his last will. "I want you to take your horse and jump three times over my coffin. Before they put the lid down I want to feel the smell of a horse over me. Will you do that?" "I will, if our customs see in this no sin, " Mustafa promised. "I don't think they do," Crooked Arm said a little more slowly and closed his eyes--either he had fallen asleep or was just musing. Mustafa rose and walked quietly down from the veranda. He rode away, considering the last will of the dying man. That evening Mustafa gathered the elders of the village, gave them all plenty to eat and drink and told them of Crooked Arm's request. The elders discussed the matter and reached a decision. "You'd better jump, if that's his dying wish, because you're the best horseman now." "He admitted that himself," Mustafa interpolated. "There's no sin in it because a horse doesn't eat meat and its breath is clean," they concluded. Crooked Arm heard of the elders' decision the same night and so they say, was well pleased. Two days later he died. Once again, as during the war, the messengers of woe were sent out to the neighbouring villages. Some received the news of his death with suspicion, and the relative who had brought the calf in those days said that it would do no harm to jab him with the sharp end of a crook to make sure he really was dead and not just shamming. "There's no need to jab him," the messenger of woe replied patiently, "because horseman Mustafa is going to jump over him. That was his dying wish." "Then I'll go," the relative said with relief. "Crooked Arm wouldn't let anyone jump over him while he was still alive." They say there were even more people at the funeral this time than before, when no one had any doubt that Crooked Arm was dead. Many of them, of course, were attracted by the promised spectacle of a funeral steeplechase. They all knew of the great rivalry between the two friends, and it was said that even though Crooked Arm was dead he wouldn't let the matter rest there. Afterwards some people claimed to have seen Mustafa practising in his yard with a trough propped on chairs. But Mustafa denied with a frenzy worthy of Crooked Arm himself that he had been jumping over any such trough. He said his horse could easily leap a gate if necessary and Crooked Arm wouldn't be able to reach him even if he tried to do so with his famous arm. And so, on the fourth day after the old man's death, when everyone had finished taking final leave of their relative and fellow villager, Mustafa stationed himself by the coffin awaiting his finest hour, sorrowful and at the same time impatient. When the time came he delivered a short speech, full of a solemn dignity. He recounted the heroic life of Shchaaban Larba, otherwise known as Crooked Arm, from one horse to the next, right up to his dying wish. As a brief reminder to the young, Mustafa mentioned the feat of the stolen stallion and how Crooked Arm had not been afraid to leap down the cliff, giving it to be understood in passing that if he had yielded to fear it would have been a great deal worse for him. He said that he recalled the incident not in order to detract from Crooked Arm's exploit but to offer the young folk yet another proof of the advantage of bold decisions. And then, in accordance with the dead man's wish, and his own wish, he addressed the assembled elders in a thunderous voice and again asked them if it were not wicked to jump over a coffin. "There is no sin in that," the elders replied. "A horse eats no meat, so its breath is clean." After that Mustafa walked to the tethering post, untied his horse, leapt into the saddle, flourished his whip and charged along the corridor formed by the crowd towards the coffin. While he had been walking to the tethering post the space beyond the coffin had been cleared and the people moved back so that the horse should not ride anyone down. Someone had suggested covering the dead man with the tent cape to protect him from any earth that might be scattered from the horse's hooves. But one of the elders had said there would be no sin in that either because he was going to lie in the earth anyway. Well, Mustafa's horse charged up to the coffin and suddenly stopped dead. Mustafa shouted and lashed it on both flanks with his whip. The horse twisted its head round and bared its teeth, but stubbornly refused to jump. Mustafa swung it round, galloped back, dismounted, for some reason tested the saddle girths, and once again swooped on the coffin like a hawk. But again the horse balked and, no matter how Mustafa whipped it, refused to jump, although it did rear. There was about a minute of tense silence in which only the crack of the whip and Mustafa's laboured breathing could be heard. And then one of the elders said: "It strikes me the horse won't jump over a dead man." "That's right," recalled one of the others. "A good dog won't bite his master's hand and a good horse won't jump over a dead man." "Down you get, Mustafa," somebody shouted. "Crooked Arm has proved to you that he knew more about horses than you." Mustafa turned his horse and, parting the crowd as he went, rode out of the yard. And then a tremendous burst of laughter went up among the mourners, such as one would be unlikely to hear even at a wedding, let alone a funeral. The laughter was so loud and long that when the chairman of the village Soviet heard it in his office he dropped his rubber stamp and exclaimed: "Upon my word, I believe Crooked Arm has jumped out of his grave at the last moment!" It was a merry funeral. The next day Crooked Arm's posthumous joke was being told and retold in nearly every corner of Abkhazia. In the evening Mustafa was somehow persuaded to attend the funeral supper, for though it was no sin to jump over a dead man it was considered a sin to bear a grudge against the dead. When an old man dies in our country the funeral feast is a lively affair. Men drink wine and tell each other funny stories. Custom forbids only drinking to excess and the singing of songs. Someone may inadvertently strike up a drinking song, but he is soon stopped and falls into an embarrassed silence. It seems to me that when an old man dies there is place for merry-making and ritual splendour at his funeral feast. A man has completed life's journey and, if he dies in old age, having lived his span, it means there is cause for the living to celebrate his victory over fate. And ritual splendour, if it is not taken to the absurd, did not spring from nowhere. It says to us: something tremendous has happened--a man has died. And if he was a good man, there will be many who wish to mark and remember the event. And who deserves to be remembered of men, if not Crooked Arm, who all his life enriched the earth with labour and merriment, and in his last ten years, it might be said, actually tended his own grave and made it bear fruit and gathered from it quite a good crop of peaches. You must agree that not everyone manages to pick a crop of peaches from his own grave; many may try but they lack the imagination and daring that Old Crooked Arm possessed. And may the earth be soft as swan's down for him, as indeed it should be, considering that it was a good dry spot they chose for him, a fact he was very fond of mentioning while he lived. -------- Borrowers The man who wants to touch you for a loan sends no telegram in advance. Everything happens suddenly. He begins by discussing certain cultural matters of wide general interest, possibly even outer space, listens to all you have to say on the subject with the greatest attention and, when a warm human relationship has developed between you in this abstract sphere, he takes advantage of the first pause in the conversation to splash down gently from the cosmic heights, and say: "Incidentally, you couldn't lend me a tenner for a fortnight, could you?" Such a swift change of subject cripples the imagination and always leaves me at a loss. What I really cannot understand is why this should be incidental. But that is the way of borrowers. They can turn any incident to their advantage. For the first few precious seconds I am confused. And confusion spells disaster. The mere fact of not answering promptly indicates that I have money, and once that is established, it is the hardest thing in the world to prove that you need that money yourself. The only thing to do is to fork out. Of course, there are some odd characters who pay back what they borrow. Actually they do a lot of harm. If they didn't exist, the whole tribe of chronic defaulters would have died out long ago. But, as things are, it continues to prosper, profiting by the moral credit of these eccentrics. I did once refuse an obvious cadger. But I soon repented. We met in a cafe. I might never have noticed him but for a revolting male habit I have of observing other people's tables. Our eyes happened to meet and I had to say hullo. It had seemed to me that he was firmly enough established at his own table. But he relinquished it with unexpected ease and, smiling joyfully, headed in my direction. "Hullo, chum! How's the old country?" he bellowed from a distance. I put on a stern expression but it was too late. There are some people you need only ask for a light and they'll be addressing you as "chum" and talking about "the old country" for the rest of your life. I decided to allow no familiarity whatever and certainly none of his hail-fellow-well-met stuff. He fairly soon exhausted his wretched assortment of softening-up devices and in an offhand manner popped the fateful question. "I'm out of cash," I said with a sigh, and made a rather feeble pretence of slapping my pockets, actually tapping my purse in doing so. The would-be borrower looked de pressed. I rejoiced at having shown firmness and, in a sudden desire to palliate my refusal, found myself saying, "Of course, if you are very badly in need, I could borrow some from a friend." "That's fine," he perked up immediately. "Why don't you give him a ring? I don't mind waiting." He sat down at my table. Events were moving in direction I had not foreseen. "He lives a long way from here," I said, trying to damp his unexpected enthusiasm and restore the original state of depression. "That's all right," he replied airily, refusing to have his enthusiasm damped or to succumb to his former dispiritedness. "I'll have a cup of coffee while I'm waiting." And he took a cigarette from the packet I had left lying on the table, as though surrendering himself entirely to my care. "But I've just ordered a meal," I said, unconsciously switching to defence. "You'll be there and back before they serve you. And if the worst comes to the worst, I can eat it and you'll order another one." In short, the battle was lost. It's no use trying to fight nature. If you haven't the gift for impromptu Eying, it's better not to try. I had to leave that warm cafe and go out into the slushy street. There wasn't really anyone to ring up but I went round the corner and slipped into a telephone booth. I spent about fifteen minutes in that booth. First I took the required sum of money out of my purse and put it in one pocket, then I took out the cost of the meal and put that in another pocket. When I restored the purse to its usual place, it was nearly empty. After this I returned slowly to the cafe, trying to read some newspapers that were on display in the street. But nothing I read made any sense because I was afraid of mixing up my pockets and bringing down on my own head this whole edifice of lies, whose stability always proves to be an illusion in the long run. By the time I got back to the cafe he had finished off my dinner and was about to start on my coffee. I gave him the money and he put it in his pocket without counting it. I realised at once that its return journey to my pocket would be hard and long. It was. "I've ordered you some coffee," he said considerately. "They're bringing it now." There was nothing for me to do but drink the coffee because my appetite had quite disappeared. The waitress brought the coffee and the bill with it. When I had paid for my dinner, which he had eaten, he gave her a generous tip, as if to make up for my churlishness while he himself presented an image of bored but noble opulence. Yes, all borrowers are like that. They usher you into a taxi, allowing you to enter first and exit last, so as not to get in your way while you are paying. Shakespeare said that loan oft loses both itself and friend. My experience was the opposite, or rather, I certainly lost my money but I gained a dubious kind of friend. One day I told him that everyone is in Great Debt to society. He agreed with me. Then I added cautiously that the concept of Great Debt is in fact made up of a multitude of small debts, which we are obliged to honour, even if at times they may appear onerous. But with this he would not agree. He observed that the concept of Great Debt is not a multitude of small debts but, on the contrary, a Great Debt with capital letters, which one cannot fritter away without running the risk of becoming a vulgariser. What was more, he detected in my understanding of Great Debt certain traces of the theory of small deeds, which had long since been condemned by progressive Russian critics. I decided that the cost of reducing this fortress would exceed any tribute I might exact when it was conquered, and left him in peace. But now here is a remarkable fact. It is easier to refuse a loan to the scrupulously honest than to people with what I would call a mini-conscience. When we refuse the former we comfort ourselves with the thought that our refusal is not motivated by the fear of losing money. Life is much more difficult with habitual spongers. When we lend to them we know that we risk losing our money, and they know that we know the risk we are taking. This gives rise to a delicate situation. Our refusal appears to undermine the man's reputation. We insult him by treating him as a potential extortioner. About one man who borrowed off me I have a longer tale to tell. I will not conceal the fact that besides the purely abstract aim of research I want to use this story to make good some of my philanthropic losses and also to scare some other borrowers with the possibility of exposure in print. There are not really so many of them. Out of a population of over two hundred million, only about seven or eight altogether. Only a tiny percentage, in fact. And yet how pleasant to know that you have awakened someone's conscience while at the same time recovering your long-lost money. If you ask me, there's nothing more timely than an unexpectedly repaid debt, and nothing more unexpected than a debt repaid on time. That's not such a bad phrase, is it? On the whole, I find that when we start talking about our losses, our voices acquire a note of genuine inspiration. It all began when I received at a certain place quite a large sum of money. I won't say what place it was because you wouldn't be able to get anything there in any case. Succumbing to the general craze, I decided to acquire my own means of transport. I rejected the idea of a car at once. For one thing, you have to have a licence. Well, of course, some people buy licences. But that, I think, is just silly. First you buy a car, then a licence, and one day you have an accident and lose both the car and the licence, if you have the luck to get off so lightly. Besides, I had only about a fifth of the money needed to buy a car. For all of these reasons I gave up the idea of owning a car. From the four-wheeled vehicle of my imagination I removed one wheel and the result was a comfortable three-wheeled motor-cycle and sidecar. After mature reflection, however, I decided that a motor-cycle and sidecar would not suit me either, because of its incurable lack of symmetry. I knew that this lopsidedness would irritate me and that in the end I should have to dispose of the sidecar with the aid of a roadside post. Eventually I plumped for a bicycle and bought one. I found it had all kinds of advantages. A bicycle is the lightest, the quietest and the most reliable means of transport. What was more, I would be saving on petrol because its motive power would be supplied by my own energy. I would be entirely self-supporting, so to speak. For about a month I rode about on my bicycle and was pleased as Punch with it. But one day when I was cycling along at full speed, a bus suddenly came out of a turning ahead of me. Half-dead with fear, I swerved from under its fire-breathing radiator, rode up on to the pavement and from there, with no reduction of speed, crashed into a watchmaker's shop. "What's happened?!" shouted one of the watchmakers, jumping to his feet and dropping a Yerevan alarm clock, which rolled about the floor emitting a noise like an oriental tambourine. "I shall claim repairs under the guarantee," I said in a calm voice, as I came to a sudden stop against the cash desk. "He's a nut," the girl at the desk was the first to offer a solution, and slammed the pay window shut in a hurry. I came to my senses and, so as not to dispel this favourable impression, silently wheeled my bicycle out of the shop. Out of the corner of my eye I noticed that one of the watchmakers had let the magnifying glass drop out of his eye. For some reason it occurred to me that the watchmaker's magnifying glass and the aristocrat's monocle have a strange similarity of purpose. A watchmaker uses his glass to magnify tiny mechanisms while the man who wears a monocle probably thinks he is doing the same thing with people. On the way home I was struck by the thought that while walking along beside a bicycle it is easier and safer to surrender oneself to one's dreams than while mounted on the saddle, and so I decided not to use my bicycle any more. After all, for a cyclist to compete with a bus is like a featherweight going into the ring with a heavyweight champion. When I got home, I put my bicycle into the shed and forgot all about it. About a month later a distant relative of mine paid us a visit and reminded me of it. In general, if a distant relative you haven't seen for a long time pays you a visit, you may expect no good to come of it. You have probably spent years of hard work establishing yourself while he has been gallivanting about God knows where. And then, when you have made your way in life and even acquired a bicycle of your own, he turns up bold as brass, grins at you with a whole mouthful of teeth and wants to start up a great family fellowship. Imagine a stocky, thick-set man, in a fireproof leather jacket, with a rough powerful handshake. He has a job in town at a filling station and he lives in a village ten kilometres out of town. He is still a peasant and yet already a worker. He embodies in one person both the victorious classes. And here in front of me stands this Vanechka Mamba, and such a store of vital energy bursts from every fold in his leather jacket, radiates from his lustrous eyes, from his firm, strong teeth, close-set as the bullet pouches down the front of a Circassian coat, that it seems he could quite easily drink a beer mug full of petrol and smoke a cigarette afterwards without doing himself any harm at all. "Hullo there," he says, and grips my hand. The real rugged handshake of a man of great will power. "Hullo," I say, "if it isn't Vanechka! Where have you been all this time?" "I hear you want to sell a bike. I want to buy it." I don't know what gave him the idea I wanted to sell my bicycle. I never suspected he knew of its existence. But Vanechka Mamba is one of those people who know more about you than you know about yourself. Still, why not sell it? I thought. It's a very good chance. "Yes, it's up for sale," I said. "How much?" "Have a look at it first." "I've had a look," he said, and grinned. "I noticed the shed was open." The bike had cost about eight hundred in old money. I dropped a hundred for wear and tear. "Seven hundred." "No go." "How much then?" "Three hundred." Now we're going to strike a bargain, I thought. One of us will move up and the other will move down. At some point our interests must coincide. "All right," I said, "six hundred." "You're talking through your hat," he said. "Three hundred roubles don't grow on trees." "But a bicycle does, of course?" "Who rides a bicycle nowadays? Only the village postman." "Why are you buying it then?" "I have a long way to go to work. I just want it temporarily, till I buy a car." "Going to buy a car and you haggle over the price of a bicycle." "That's one reason why I'll be able to buy the car." What was the use of arguing? That was Vanechka Mamba all over, quite a well-known character in our town, particularly among drivers. "How much will you give me for it then?" I asked. "What I said. You won't take it to market, will you?" "No, I won't." "And no second-hand shop would accept it either." "All right, then," I said, "you can have it for four hundred, since you seem to know all about it." "All right," said Vanechka, "I'll take it for three fifty, to make it fair all round. After all, we're related." "To hell with you," I said. "Take it for three fifty. But how did you know I was selling my bicycle?" "I saw the way you were riding it. That one won't be riding for long, I said to myself. Either he'll smash himself up or he'll sell it." Vanechka cast a thrifty eye round the room and gave another smile with those bullet teeth of his. "Got anything else to sell?" "No," I said. "You've done well enough as it is." We went out on to the porch. I stood on the steps and he went down into the yard and wheeled the bicycle out of the shed. "Where's the pump?" "Some kids pinched it." "And you had the nerve to bargain!" Vanechka got on the bicycle and rode round the yard, lecturing me. "You'd better have a lock put on that shed. I'll bring you a good padlock." "Never mind the lock," I said. "You give me the money." "Next Sunday I'll sell my pears and bring it over." And he rode straight out of the yard without even getting off the bicycle. I didn't like the look of that. But what could you do? After all he was my relative, though a very distant one. I've said it before and I'll say it again: one close friend is better than a dozen distant relatives. But this is not widely understood, particularly in our part of the world. I met him in the street a week later. "Well, have you sold your pears?" "Yes, but you know how it is. The harvest was so good this year it would have been better to keep them for feeding the pigs." "Didn't you make anything on them?" "About enough to dress my womenfolk. You know yourself I've got five daughters. And my wife's pregnant again. They're ruining me, the bitches." "Why torture your wife like this?" I said. "Give it a rest." "I need a boy," he said. "As for the money, I won't let you down. The grapes will be ripe soon, then the persimmon, and after that the tangerines. I'll make ends meet somehow." "Well, get on with it," I said. And so we parted. You have to be considerate with people who owe you money. You have to pamper them. Sometimes you even have to spread a rumour about how honest and reliable they are. The grape season came and went, then the persimmon and after that the tangerines, but Vanechka still did not appear. Quite by chance I heard that his wife had again given birth to a girl and I decided to remind him of my existence by means of a congratulatory letter. You know the sort of thing. Congratulations on your new daughter. Come and see me some time. I'm still living in the same place. We'll sit together over a bottle of wine and have a chat. The reply came a week later. What terrible handwriting you have, it said. My eldest daughter could hardly make it out. Thanks for the congratulations. My wife has given me another daughter. I'm properly mixed up now with the names. Now they have gone and installed electricity in our village. That means another thing to be paid for. But I have not forgotten my debt. Don't worry, Vanechka Mamba will get out of it somehow. And at the end of the letter he wanted to know whether I had bought a padlock yet for the shed. If I hadn't he would bring me one. Well, I thought, that's goodbye to my money. I did not see him again till the following summer. By that time I had almost forgotten the debt. I happened to be walking round the market one day when someone called out to me. I looked round and there was Vanechka Mamba, standing behind a mountain of watermelons. He had one great chunk in his mouth and was crunching it with his gleaming teeth. "Mamba water-melons!" he was shouting. "Come and get 'em before I eat the lot myself!" A woman asked me what kind of water-melon this was--the Mamba. "Don't you know Mamba water-melons?" Vanechka exclaimed with a laugh and, spearing a succulent slice with his knife, pushed it under the woman's nose. "I don't want to try it. I was just asking," the woman protested, turning away in embarrassment. "I don't want you to buy it. All I'm asking is for you to taste a Mamba water-melon!" Vanechka almost sobbed. In the end the woman had a taste and, once having had a taste, felt she had better buy one. Every water-melon had a letter "M" carved on it, like a trade mark. "What are these tagged atoms?" I said. "An old chap and me, we brought these water-melons in from the village together. So I marked mine to make sure they didn't get mixed up." He burst out laughing and, before I could remind him of his debt, pushed into my hands a weighty water-melon. I tried to refuse, but he admonished me sternly: "We're relatives, aren't we? They're straight from our allotment. Home grown! Not from a shop!" I had to take it. It's rather awkward to remind someone of a debt when you are holding a water-melon he has just given you, so I let it pass. To hell with it, I thought, at least I've got a water-melon in exchange for a bicycle. Later I heard that he had swindled that old man properly. While they were riding to town perched on their water melons in the back of the lorry, the old chap had dozed off and Vanechka with his pirate's knife had marked about twenty of the old man's melons with his own initial. So that's what a Mamba water-melon is! Six months later I happened to call at a filling station with a friend of mine. My friend wanted some petrol for his car. And there was Vanechka busy hosing down a large Volga car, his face creased in an expression of sullen solicitude. "Hullo, Vanechka," I said. "What are you now--a car washer?" "Ah, hullo there," he said. He turned off his hose and came over to me. "Do you mean to say you haven't heard?" "What should I have heard?" "I've bought a Volga. This is my Volga." "Good for you," I said. "You're a man of your word." "And he calls himself a relative," Vanechka complained to my friend. "When he bought a bicycle I got to know about it at once. And yet when I buy a Volga he doesn't know a thing. It isn't fair, is it?" "You'd better not mention that bicycle," I said. "Why not?" he said. "I'll pay you for it, though it was a rotten old bike, with its pump missing too. But just at the moment I've started building a house and I'm up to my neck in debt. As soon as I've finished building I'll pay up all round." "I suppose you use it to carry fruit?" I said. "I should say I do. And it's ruining me! The traffic inspectors are crazy these days. Either they won't take a bribe at all or else they want so much it's not worth the journey." When we had driven away, my friend said, "That Vanechka of yours is working a fiddle on petrol. He'll get caught." "Let him," I said, although I was sure he would not be caught. Some time later I met a mutual acquaintance. "Have you heard? Vanechka Mamba's been taken to hospital in a very bad state." "What happened?" I said. "Did the filling station blow up?" "No," he said. "He fell into a lime pit. You knew he was building a house, didn't you?" "Never mind," I said. "Vanechka will get out of it somehow." "No, he won't. He's a goner." Vanechka was in hospital for about a month. I was going to visit him but felt awkward about it somehow. He might think I had come for my money. Then I heard he was up and about again. He had wriggled out of yet another tight corner. I had been quite sure he would. He had far too many dealings to occupy him in this world, and some of them were the kind you couldn't delegate to anyone else. No one else could have coped. A year passed. One day I received an invitation to the country. Vanechka had a double occasion to celebrate--his house-warming and the birth of a son. I've seen enough of these celebrations. There are usually two or three hundred guests and they don't sit down to table till about midnight. What with all the preparations and waiting for the bosses to arrive. But the main thing is the presents. They have a village spokesman standing in the middle of the yard and a girl sitting at a table beside him, licking her pencil and writing down in an exercise book exactly who brings what. Some of the presents are in cash, but most of them are in kind. "A vase, lovely as the moon," bawls the spokesman, holding it high above his head and displaying it to all the guests. "As pure and clear as the conscience of our dear guest," he adds inventively. "A Russian eiderdown," he shouts, displaying the eiderdown with a flourish. "Big enough to cover a regiment," he comments brazenly, though the eiderdown is of quite ordinary size. The people from the River Bzyb are outstanding in this respect. They can't open their mouths without exaggerating. While the master of ceremonies holds forth, the guest stands in front of him, his head bowed in comical modesty. Actually he is keeping an eye on the girl, to make sure she writes down his first and second names correctly. He then joins the onlookers and the master of ceremonies starts singing the praises of the next gift. "A tablecloth fit for royalty," shouts this glib-tongued individual and whirls the tablecloth into the air, as some rustic demon might whirl his cloak. In a word, it has to be seen to be believed. Of course, if you come without a present you won't be turned away, but a certain climate of opinion is created. I didn't go. But I did send him a letter of congratulation, not hinting at anything. One day I was standing in the station square of one of our smaller towns and wondering how best to get home. Should I take the train or try hitch-hiking? I heard someone call my name, and there was Vanechka, poking his head out of his Volga. "How did you get here?" "Business. What about you?" "Been on a trip to Sochi. Get in and I'll give you a lift." I got in beside him and we started off. The air in the car was heavy with the persistent subtropical scent of illegally transported fruit. I had not seen Vanechka since his spell in hospital. He had scarcely changed at all, except that his face had lost a little of its colour, as though someone had dried it out with blotting paper. But he was still as cheerful as ever, with those gleaming teeth of his. "I got your letter," he said. "We had a grand binge. Pity you didn't come." "How did you manage to fall into that lime pit?" "Oh, that? I'd rather not think about it. Nearly took off for the other world then. You can consider I've been there already. Still, it was thanks to that pit I got me a son. "How so?" "I reckon I didn't have enough lime in my body for a boy." "You had plenty of lime all right." "No, I mean it. Maybe I've made a scientific discovery. Write an article about it in one of your magazines and we'll go halves on the money. But they wouldn't print your stuff." "Why not?" I asked guardedly. "Your handwriting's no good. They wouldn't be able to read it." "Why don't you stop ribbing me and tell me how you're getting on." "Well, how shall I put it," he drawled, and with one hand flicked on the dashboard radio, picked up some jazz, tuned in and left it playing softly. "There's no proper order anywhere," he declared suddenly. "That's what's wrong." "What makes you so worried about order all of a sudden?" "I've just been taking some tangerines to Sochi. Four inspectors in two hundred kilometres! Do you call that order? And don't interrupt," he added, though I had no intention of interrupting. "Three of them accept and the fourth refuses. Call that order? Can't they come to some agreement between them! Either they accept or they don't, all of them. I can't tell him I've settled up with the other three, can I? That's dishonest, isn't it?" "Of course, it is," I said, and I thought to myself what a funny thing this honesty is. Everyone cuts it down to suit his own needs, but the amazing thing is that no one can do without it. "Now look here, Vanechka," I said. "You've got a car, you've got a house, you've got a son. Now give up this racket. What more do you want?" "Hives," he said. "I want some hives." "What kind of hives?" "Bee-hives. My orchard's being sucked dry by other people's bees. I'd rather have some of my own. I want to give it a try." "Try it by all means. You seem to have tried everything." "Do you know of a good bee-keeper?" "No, I don't." We were silent for a while. But Vanechka is not the man to keep quiet, unless there's some hush money going. "What's this campaign they've started about houses?" "Why? Are they getting at you?" "You know what a lot of envy there is about. People keep complaining. How did he get this house, this car.... The chairman has had me up on the mat already." "Well?" "When a commission or a delegation comes round, I told him, you bring them to my place, don't you? Here's a well-to-do peasant, you say. And now you want to sell me down the river?" "What did he say to that?" "He said he had his own responsibilities to face...." We never finished our conversation. Something quite unexpected happened. We had been travelling fast but, despite the bends in our mountain roads, I felt I had nothing to worry about. Vanechka had done five years as a driver in the army and he had excellent road sense. We were just entering the town but he did not reduce speed. Suddenly a woman ran out of a bus queue opposite the station and bolted like a mad sheep across the road. Too late, I thought and even as the thought crossed my mind I heard the scream of brakes, the hiss of abraded rubber, the shouts of the crowd. The car hit the woman, knocked her to one side and stopped. Some people ran up to the woman, picked her up and helped her off the road. Her face was pale and wooden. But all of a sudden she began to shake her fists and angrily push her helpers away. A lad ran up to the car, glanced inside and bawled, "What are you waiting for, Vanechka? Step on it!" Vanechka backed the car, drove round the station square, swung out on to the main road and put on such a turn of speed that the oncoming headlights flashed past us like meteors. We kept up this dizzy speed for about ten minutes and I was expecting at any moment that we should depart for a spot that Vanechka might perhaps wriggle out of but not I. "Are you crazy," I shouted. "Slow down!" I glanced round. A traffic inspector was chasing us on his motor-cycle. Vanechka swung into a side street and we went bouncing along a cobbled road. The motor-cycle disappeared for a moment only to reappear a few seconds later at the end of the block. Vanechka turned into a dark little alley, drove along it and jammed on his brakes so suddenly that I bumped my head on the door I had been clinging to. Two steps from the car yawned a freshly dug hole with a concrete pipe lying beside it. Vanechka tried to back out but went into a skid. The roar of the motor-cycle swelled menacingly in our ears, like fate itself. A few seconds later the inspector pulled up beside us. He switched off his engine and came over with the springy tread of a lion-tamer. "Why were you exceeding the speed limit? Why didn't you stop at once?" "I didn't hear your signal, old man." It transpired that the inspector knew nothing of what had happened at the station. Nevertheless he was bent on getting something down in his notebook and kept asking Vanechka questions. Vanechka got out of the car. It was the first time I had seen him in such an abject state. He begged and pleaded, he swore by all his ancestors, he named mutual acquaintances. He argued that he and the inspector were really both part of the same system. Then I noticed him nodding significantly in my direction, obviously exaggerating the importance of my person. He made it look almost as though he were driving me on special instructions from the local government. I noticed myself assuming a rather dignified air. In the end Vanechka talked the inspector round. He escorted him to his motor-cycle just as the local folk escort a man to his horse. I believe he would have held his stirrup if there had been one on the motor-cycle. "Why, that fellow's just a beggar!" Vanechka declared unexpectedly, as soon as the traffic inspector had ridder away. It must have been a new inspector, one he had not yet got to know. He climbed into the car and lit a cigarette. I decided that I had had enough adventures for one day and got out. "Thanks," I said. "I haven't far to go now." "Please yourself," he said and started the engine. "But what I told you about order was right." "What kind of order?" I asked, baffled. "They dug up this street, didn't they? Did they put up a sign? Did they show where the diversion was? Do you call that order?" I spread my arms helplessly. I could not leave before he had driven clear, so I waited. Vanechka put the car into reverse and, while it backed slowly, with skidding tyres along the street, I watched his resolute face with its harsh conquistador fold in the cheek clearly illuminated by the state electricity of a street lamp. Yes, that was Vanechka--grasping, insolent, always boisterously cheerful. He was no fool, of course, but I would never advise