л капитан Фьючер. Мальчик покачал головой. - Боюсь, не очень-то и много. Знаю, что они собираются взлететь на новом корабле. Они загружают его светящимся голубым камнем, который добывают прямо здесь. Неожиданно со стороны пещеры донесся дикий крик. - Это Тикар, - прошептал Джонни. - Ему поручили меня сторожить. Наверное, открыл дверь и заметил, что меня нет. Из-за валуна хорошо было видно, как метался по пещере огромный юпитерианец. Вокруг него суетились другие люди. Наконец показался человек в халате и с тюрбаном на голове. - Сам Уль Кворн, - пробормотал Кэртис. - Вот он, Чародей с Марса! - Идиот! - кричал Кворн. - Кончилось тем, что мальчишка убежал! Бери Гекселя. Немедленно его вернуть! Он не мог далеко уйти. Остальным продолжать погрузку радия! Огромный юпитерианец и толстый старый сатурнянин кинулись в разные концы пещеры в поисках подростка. В сторону друзей направился Гексель. - Старый мошенник нас обнаружит, - предупредил Грэг. - Отлично, - шепотом отозвался капитан Фьючер. - У меня возникла идея. Матерый уголовник злобно ворчал, освещая фонарем все закоулки. Кэртис жестом приказал Грэгу и Джонни опуститься на землю, а сам бесшумно обогнул валун и оказался за спиной у Гекселя. В молниеносном прыжке он сбил преступника с ног, и, прежде чем тот успел издать хоть один звук, пальцы капитана Фьючера передавили ему сонную артерию. Кэртис затащил безжизненное тело в тень. - Не пойму я твоих маневров, шеф, - проворчал Грэг. - Ну и что ты собираешься с ним делать? Вместо ответа Кэртис стащил с Гекселя комбинезон и извлек из карманчика на своем поясе косметический набор. - Хочу загримироваться под него и прогуляться в лагерь. Попробую вывести из строя их корабль. - Шеф, это опасно, - категорическим тоном заявил робот. - Кого-то ты обмануть сумеешь, но у Чародея с Марса глаза как рентген. - Проберусь, - отмахнулся Кэртис. - главное, не выпустите старика, пока я там. Капитан Фьючер приступил к чуду перевоплощения. Этому мастерству он научился у Ото, лучшего специалиста девяти миров. Натерев лицо и руки голубым кремом, Кэртис придал им характерный сатурнянский цвет. Капелька глазной краски изменила цвет его глаз на черный. Рыжие волосы капитана резко потемнели после специального красителя. Восковые присоски неузнаваемо изменили форму лица, после чего оставалось нанести морщины. - Ну как? - спросил капитан Фьючер резким визгливым голосом старого сатурнянина. - Ни дать ни взять старый Гексель, - восхищенно воскликнул Джонни. - Убейте меня, я и не отличу, который из вас настоящий! Кэртис снял с пальца кольцо с девятью алмазами и бросил его в карман комбинезона. Потом перекинул через плечо комбинезон Гекселя, взял его пистолет и сказал: - Грэг, ты и Джонни оставайтесь здесь. Я отправляюсь к кораблю. Попробую вывести его из строя. Если я попаду в переделку, вы все равно не вмешивайтесь, ждите Ото и Саймона. Кэртис вышел из-за валуна и шаркающей походкой старого уголовника направился к лагерю. Сердце его тревожно билось. Если удастся пройти мимо Чародея с Марса, значит, можно бросать вызов самому Ото. Уль Кворн стоял у трапа "Новы", как назвали бандиты свой крейсер, и руководил погрузкой радия. С полдюжины человек носились туда-сюда с полными ящиками минерала. Кэртис мгновенно узнал всю компанию. Суровый землянин был Грэй Гарсон, прославившийся захватами кораблей на Меркурии. Еще один землянин с толстым одутловатым лицом - Лукас Бревер, как-то раз едва не пристреливший его на Юпитере. Там же были Лу Сенту, хитрый, пронырливый вор с Меркурия, Атор Аз, венерианский убийца с вечно сонным взглядом, и другие. "Хорошенькую команду подобрал себе Уль Кворн, -мрачно подумал Кэртис. - Самые прожженные авантюристы и проходимцы Системы!" Кворн повернулся. Кэртис напрягся, когда на нем остановились бездонные глаза Чародея с Марса. - Ну что, Гексель, нашел мальчишку? - Нет, шеф, он как сквозь землю провалился. - Ну и черт с ним. Времени его искать у нас нет. Сам сдохнет. Надо быстро сматываться, пока сюда не нагрянул капитан Фьючер. - Да как же он сюда попадет? - изобразил недоумение Кэртис Ньютон. - Я всегда считал тебя дураком, Гексель. И был прав. Этот тип может появиться в любую минуту. Слишком хорошо я его знаю. Давай бери ящик, хватит болтать! Кэртис поспешно захромал в сторону уложенных у трапа свинцовых ящиков с радием. Подхватив один из них, он закряхтел и полез вверх по трапу. Оказавшись на корабле, капитан Фьючер быстро огляделся. В носовой части судна возвышался медный купол на трех кварцевых опорах, от него отходили всевозможные провода и вакуумные трубы. Это и было сердце корабля, машина для пробивания пространства. "Добраться бы до нее на минутку!" - с тоской подумал капитан Фьючер, вынужденный идти в цепочке тащивших груз уголовников. Вывалив свой радий в приемник циклотрона, он вместе с остальными потянулся к выходу. У трапа стояла Н-Рала. Кэртис похолодел. Как-то раз она уже разоблачила его маскарад. Но очаровательная марсианка только скользнула взглядом по старому сатурнянину, схватившему ящик с грузом. Во второй заход тоже не удалось приблизиться к заветной машине. Кэртису стало не по себе. О том, чтобы в открытую схватиться с дюжиной уголовников, не могло быть и речи. Не помог бы даже Грэг. - Погрузка окончена, шеф! - крикнул Грэй Гарсон. - Немедленно стартуем! - распорядился Уль Кворн. - Все на борт, никому не спускаться. Гарсон, веди корабль. Я управляю переходом в другое пространство. Преступники поспешно заходили на борт. Кэртис отчаянно пытался что-нибудь придумать. Воздушные шлюзы "Новы" захлопнулись. Загудели сверхмощные циклотроны. Гарсон оторвал корабль от поверхности. - Всем приготовиться, внимание, переход! - крикнул Уль Кворн и включил пробойник пространства. Кэртис почувствовал, как неведомая сила выкручивает атомы его тела. Все погрузилось во тьму. Он понял, что корабль Кворна пересекает пятое измерение. ЗВЕЗДА СОКРОВИЩ Вид за иллюминатором как по волшебству изменился. Вместо пещеры в глубине Урана корабль висел в космическом пространстве. Это была другая Вселенная! Совпадающая с нашей по всем четырем измерениям - длине, ширине, высоте и времени, но отличная по пятому. Солнце и планеты девяти миров исчезли. Вместо них на небе сияли незнакомые созвездия. - Куда теперь, шеф? - крикнул Грэй Гарсон из-за пульта управления. - Да, где сокровища? - поинтересовался Лукас Бревер. Лица уголовников перекосились от жадности. Кворн внимательно изучил пожелтевшую карту и наконец указал на ярко сияющую прямо по курсу белую звезду незнакомого мира. - Согласно старым записям Гарриса Хайнса, сокровища находятся на одной из планет этой двойной звезды. - Но это не двойная звезда, - удивленно проговорил Гарсон. - Обыкновенная белая звезда... - На самом деле она двойная, - сказал Кворн. - Бинарная, просто одна из звезд погасла и ее не видно. Грэй Гарсон включил тягу. Работающие на сверхэффективном топливе циклотроны понесли "Нову" с невиданным ускорением. Дрожащим голосом старого сатурнянина Кэртис спросил: - А не опасно ли будет доставать эти сокровища? - Опасно, и еще как, - отрезал Уль Кворн. - Гаррис Хайнс едва унес ноги в первый раз, а во второй, видно, погиб. Но я кое-что предусмотрел. - Может, теперь скажешь, что там за сокровища? - хрипло спросил гигант Тикар. - Мы ишачим как проклятые, полагаясь только на твое слово. - Мое слово - закон! И я никому не советую с этим спорить, - оборвал его Чародей с Марса. Столовники притихли. Капитан Фьючер понял, что все здесь держится на страхе, и Кворн не особо скрывает презрения к своей банде. "Нова" неслась к сияющей звезде, а Кэртис мучительно думал, что бы предпринять. Наконец ему пришла в голову блестящая мысль. Если бы удалось неожиданно включить пробой пространства и вернуть "Нову" в родную Вселенную, все на какое-то мгновение были бы оглушены. Готовый к переходу Кэртис имел бы над ними преимущество. Удастся ли с первого раза пробить пятое измерение? "Ничтожный шанс, однако ничего другого не остается", - подумал Кэртис. Но и этот план не представлялось возможным привести в действие немедленно. У пробойника пространства стоял, перелистывая пожелтевшие листы, Уль Кворн. Рядом с ним была Н-Рала. - Придется подождать, - пробормотал себе под нос капитан Фьючер. Прошло несколько часов. Кэртис почувствовал нарастающее отчаяние. Уль Кворн застыл рядом с пробойником, погруженный в сложные вычисления. Н-Рала не отходила от него ни на шаг. Они почти достигли цели, скорость "Новы" была такой же, как у "Кометы". Кэртис Ньютон смотрел на приближающуюся звезду. Теперь было ясно видно, что она двойная. Рядом с ослепительно сияющей массой плыла потухшая черная звезда. Она не излучала никакого света, лишь кое-где из-под пепла пробивалась красная лава. Вокруг двух звезд обращались три планеты. Ближайшая из них находилась сейчас в тени потухшей звезды. Сидящий за пультом управления Грэй Гарсон крикнул: - Которая из трех, шеф? - Сейчас просчитаем курс, - откликнулся Уль Кворн и направился в рубку, прихватив свои листки. Н-Рала пошла за ним следом. Капитан Фьючер понял, что другого шанса может не представиться. Уголовники приникли к иллюминаторам, разглядывая неведомый мир. Никто не обратил внимания на старого сатурнянина, прохромавшего к пробойнику пространства. Кэртис торопливо оглядел аппарат. От медного корпуса отходило множество проводов и трубок, на передней панели было несколько кнопок и переключателей. Капитан Фьючер пытался сообразить, в какой последовательности надо их нажать, чтобы корабль перенесся в другую Вселенную. - Ты что здесь делаешь, Гексель? Кэртис молниеносно обернулся. На него подозрительно уставился сам Уль Кворн. - Захотелось посмотреть на дьявольскую машину, шеф. Наверное, с моими мозгами никогда не понять, как она устроена, - скрипучим голосом ответил Кэртис. - Чего же тут непонятного? Я всем объяснял принцип действия, когда мы ее собирали. - Память отшибло, - пробормотал Кэртис, проклиная себя за нелепую оговорку, и заковылял к иллюминатору. Неожиданно на его голову упал луч яркого желтого света. Он повернулся. В руках Уль Кворна был цилиндрический фонарь. - Ты что, шеф? - визгливым голосом спросил капитан Фьючер. Уль Кворн передал фонарь Н-Рале. В тигриных глазах Чародея сверкнуло торжество. - Ну вот и довелось встретиться еще раз, капитан Фьючер. - Ты часом не спятил, шеф? - хрипло поинтересовался Тикар. - Это же старина Гексель. - Посмотри на его лицо! - рявкнул Кворн. - Не видишь разве, что сверху краска? Кэртис понял, что игра окончена, и выхватил протоновый пистолет. Быстрота этого движения вошла в легенды. Однако на этот раз Чародей с Марса его опередил. Он вытянул руки, и с кончиков пальцев с треском ударили электрические разряды-молнии. Капитан Фьючер рухнул на пол корабля. - Забери пистолет, Тикар, - распорядился Уль Кворн. - Через десять минут он придет в себя. Чародей с Марса победоносно покачивался с пятки на носок. - На этот раз ты не успел. Как тебе мое новое изобретение? Обыкновенные конденсаторы. Я выпрямляю руки, контакт замыкается, под пальцами у меня тоненькие провода. Направленный разряд, и вот, сам видишь... Не только эффективно, но и впечатляет, правда? Кэртис Ньютон не мог пошевелить языком. Все мускулы были парализованы разрядом. Только серые глаза гневно сверкали. Бандиты застыли от изумления. Первой оправилась Н-Рала. - Капитан Фьючер, наконец-то! Если бы ты знал, сколько бессонных ночей я провела на нарах марсианской тюрьмы, мечтая, как когда-нибудь я отомщу тебе! Мой час пришел! - Э, нет! - вмешался Лукас Бревер. - Дайте мне прикончить эту сволочь. Зря, что ли, я отмотал четыре года на Цербере? - Главное, не убивайте его быстро, - прорычал Тикар. - Я знаю несколько хороших юпитерианских пыток. - Должен вас разочаровать, - спокойно сказал Кворн. - Мы не будем убивать капитана Фьючера. Пока. - Не будем убивать? - ошарашенно переспросила Н-Рала. - Почему? - Он нам еще пригодится, - улыбнулся Уль Кворн. - Вернемся в Систему, вставим ему в мозг дистанционное управление и хорошо позабавимся. Н-Рала расхохоталась безжалостным серебряным смехом. - Да, это получше, чем просто его прикончить! - Потом мы придумаем, как его умертвить. - Торжествующая тигриная улыбка не сходила с лица Уль Кворна. - Я ведь тебя предупреждал, дружище, что вдвоем нам не жить? Кэртис по-прежнему не мог пошевелиться. Но где-то в глубине мышц он уже ощущал приятное покалывание. Могучий организм капитана Фьючера приходил в себя значительно быстрее, чем мог предположить Чародей с Марса. Спиной Кэртис почувствовал, что лежит на люке воздушного шлюза. - Кстати, электрод мы вживим ему прямо сейчас, - сказал Уль Кворн. - Свяжите его, и начнем. Капитан Фьючер перекатился, рывком распахнул люк шлюза и нырнул вниз, захлопнув за собой люк. Бандиты настолько растерялись, что Кэртис успел запереться изнутри. - Взять его! - заорал Кворн. - Выламывайте люк, быстро! Капитан Фьючер лихорадочно натягивал скафандр. В "Нове", как и в большинстве кораблей, скафандры хранились в воздушных шлюзах. Привинтив шлем, Кэртис Ньютон открыл наружный люк. Ведущая в корабль дверь сотрясалась от ударов. - Кворн! - громко сказал капитан Фьючер. - Я открыл наружный люк! Грохот прекратился. Кэртис улыбнулся. Теперь ситуацию контролировал он. Открыть дверь бандиты не могли, ибо немедленно погибли бы от холода и нехватки воздуха. Скафандры же находились в воздушном шлюзе. - Ты все равно не скроешься! - донесся злобный крик Уль Кворна. - Так ведь и ты не можешь выйти, - откликнулся капитан Фьючер. Между тем Кэртис понимал, что хитроумный Чародей с Марса очень скоро найдет возможность с ним расправиться. Выглянув в открытый космос, он заметил, что корабль изменил курс. Теперь крейсер шел на снижение к одной из планет двойной звезды. План Кворна был прост и ясен. В открытый люк с шипением врывалась атмосфера незнакомой планеты. - Вперед! - крикнул капитан Фьючер сам себе и, оттолкнувшись изо всех сил, выпрыгнул из корабля. Кэртис падал быстрее, чем опускалась тормозящая "Нова". У самой поверхности он развернулся головой вниз и на полную мощность включил тормозные системы. Ударили струи газа, падение замедлилось, словно чья-то гигантская рука подхватила летящее вниз тело. Капитан Фьючер рухнул на землю. Он упал в лес, пролетев между двумя огромными деревьями. Толстый слой мха смягчил удар, тем не менее на некоторое время Кэртис лишился сознания. Придя в себя, он первым делом выбрался из скафандра и ощупал тело. Синяки и ушибы ныли нестерпимо. - Ото не получил бы ни единой царапины, - вспомнил проворного андроида капитан Фьючер. - Ладно хоть ноги не переломал. Он встал и огляделся. Воздух был насыщен кислородом, но при этом было невыносимо холодно. - Ну и местечко! На планете царил полумрак. Погасшая звезда преграждала доступ света от пылающего собрата, и лишь далекие неведомые звезды освещали замерзший мир. Вокруг простирался причудливый лес. На прогнувшихся ветвях застыли гроздья зеленых сережек. При прикосновении сережки рассыпались, и Кэртис догадался, что они стали хрупкими от холода. Взглянув в сторону, капитан Фьючер оцепенел. На поляне застыли две рептилии. Кэртис осторожно пошел в их сторону, стараясь получше разглядеть продолговатые тела с восемью лапами и крокодильи головы. Прикоснувшись к тварям, он понял, что они находятся в глубоком анабиозе. - Застывший мир! - пробормотал капитан Фьючер. Вскоре он понял, в чем дело. Когда между светящейся звездой и планетой попадала потухшая звезда, жизнь на планете замирала. Период этот был, очевидно, достаточно продолжителен. - "Вот как могут приспосабливаться живые организмы..." - подумал Кэртис, но рев ракетных двигателей прервал его размышления. "Нова" приземлилась неподалеку. Ясно прозвучал голос Уль Кворна: - Выстройтесь в шеренгу и прочешите весь лес. Он упал где-то рядом. Капитан Фьючер слушал, как потрескивает промерзший мох под ногами преступников. Все они были вооружены. О захвате корабля не могло быть и речи, Кворн наверняка выставил надежную охрану. И спрятаться негде... Неожиданно Кэртиса осенило. Он кинулся к впавшим в спячку крокодилам и втиснулся между ними. - Все позамерзало к чертям собачьим! - донесся голос Тикара. - Сволочная планета. - Смотрите лучше! - крикнул Уль Кворн. - Он где-то здесь. Бандиты прошли мимо, и Кэртис позволил себе вздохнуть полной грудью. Очень скоро, однако, он снова услышал их торопливые шаги. - Скорее на корабль! - произнес Уль Кворн. - Через несколько минут здесь станет небезопасно. - А как же капитан Фьючер? - спросил кто-то. - Черт с ним. Все равно ему здесь долго не протянуть. Воздух заметно потеплел. Мелькнул первый луч местного солнца. Очевидно, взаимное расположение звезд и планеты изменилось. Кэртис слышал, как переругивались бандиты у трапа, как взревели двигатели и "Нова" поднялась в воздух. Почти одновременно он почувствовал, как зашевелились тела чудовищ. Обитатели неведомой планеты пробуждались к жизни! ПРОСТУПОК ОТО В столице Урана Лулани Мозг и Ото день и ночь трудились над созданием прибора для пробивания пространства. Работа подходила к концу. Ото устало выпрямился и оглядел построенную машину. Она представляла собой медный купол, покоящийся на четырех кварцевых опорах. От купола отходили различные провода и вакуумные трубы. - Кажется, все? - спросил андроид. - Да, пробойник можно считать завершенным. Осталось достать двойной пространственный секстант, без которого в другое измерение лучше не соваться. Во время работы Мозг пользовался голубыми тракционными лучами, с успехом заменяющими ему руки. - Почему мы не можем отправиться в пещеру Кворна прямо сейчас? - недовольно ворчал Ото. - Пробойник мы построили, чего еще надо? А вдруг шеф в опасности? - Кэртис о себе позаботится, - спокойно отвечал Мозг. - А входить в параллельное пространство без двойного секстанта - безумие. Представь, что мы попадаем в точку, где уже есть твердое тело. Нас ждет мгновенная аннигиляция. - Точно! - воскликнул Ото. - Я как-то не подумал. Смотри-ка, Мозг, - Эзра Гурни и Джоан Рэнделл! - Где капитан Фьючер? - сразу же спросила Джоан Рэнделл. - Хотел бы я сам это знать, - проскрипел Мозг. Он рассказал полицейским обо всем, что произошло с того момента, как они покинули Землю. - Как вы могли отпустить капитана Фьючера вместе с Грэгом? - возмутилась Джоан Рэнделл. - Неужели вы не понимаете, насколько это опасно! Надо было закончить работу над пробойником пространства и лететь всем вместе! - Кэртис боялся, что Уль Кворн нас опередит. Эзра Гурни внимательно слушал Саймона Райта. - Так вот, значит, чем решил заняться Уль Кворн! Сокровищами другой Вселенной! За ними охотился в свое время Гаррис Хайнс. - Вам удалось что-нибудь выяснить о его экспедициях? - спросил Ото. - Очень немного. - Старый сержант взъерошил седые волосы. - В основном слухи. Люди поговаривают, что Хайнс нашел в другой Вселенной невиданные богатства. Но чтобы ими завладеть, по его словам, надо пройти невидимым мимо тех, кто их стережет. Что он имел в виду, никто не знает. - Об этом знает Уль Кворн, раз ему удалось завладеть секретными бумагами Хайнса, - пробормотал Мозг. - Саймон, я попробую достать двойные секстанты, - сказал Ото и, загримировавшись под черноволосого желтокожего звездолетчика с Урана, вышел на улицу. Пройдя несколько шагов, он услышал за спиной знакомый шорох. Сзади семенил на коротких лапках Оог, его любимец, толстенький зверек метеоритной раскраски. - Оог, немедленно на "Комету"! - приказал Ото, но тут же сжалился: - Ладно, можешь немного прогуляться. Оог радостно кинулся к андроиду, и они весело зашагали по городу. Повсюду сияли криптоновые огни, толпы нарядных горожан высыпали на улицы, со всех сторон доносилась диковинная музыка Урана. Впереди был космодром. В небе застыла огненная дуга - взлетел огромный грузовик с Юпитера. Ото повернул в затемненный проулок. Здесь размещались всевозможные склады, доки, представительства межпланетных фирм и дешевые увеселительные заведения для моряков космического флота. Андроид быстро нашел нужную организацию и приобрел два двойных секстанта и гравитометр. Выйдя на улицу, он обнаружил, что Оог пропал. Ото заметался в поисках любимца. Из кабачка донесся взрыв хохота. Почуяв неладное, андроид рванул дверь. С десяток матросов столпились у бара. Один из них держал в руках Оога. - Говорю тебе, что я не пьян! - бубнил он. - Я своими глазами видел, как... - Оог, слава Богу! - крикнул Ото. Зверек радостно замотал головой. - Это твой, брат? - покачиваясь, спросил землянин, протягивая зверька Ото. - Мой, - резко ответил андроид. - Где ты его взял? - До сих пор ничего не могу понять, - искренне заявил землянин. - Иду я по улице и вижу: лежит на земле великолепный космический компас. Ну я его, понятное дело, поднял. Приношу сюда, а он превратился в этого барсука. Ото понял, что произошло. Увидев в витрине одного из магазинчиков космический компас, Оог, следуя своей извечной привычке, тут же принял его форму. Со всех сторон доносились насмешливые крики: - Наверное, ты здорово нагрузился, раз спутал компас с барсуком! - Может, и так, - огрызнулся матрос-землянин, - только ведь и барсук исчез. - Трясущейся рукой он потянулся к кувшину с вином. - Знаете, когда такое привидится... Моряк в ужасе отдернул руку. Кувшин превратился в Оога. Ото улыбнулся. - Все в порядке. Это метеоритный хамелеон. В толпе возбужденно загудели. О метеоритных хамелеонах среди моряков ходили легенды; между тем мало кому приходилось сталкиваться с представителями этой редчайшей породы. - А я уж думал, что допился, - облегченно вздохнул землянин. - С меня причитается, ребята! Заказывайте! Венерианцы тут же заказали родную болотную жижу, меркурианцы потребовали скального рома, а моряк-землянин распорядился подать ему доброго старого виски. - А ты что будешь, уранец? - повернулся он к Ото. - "Огненный Юпитер", - равнодушно бросил андроид. Матросы притихли. - Послушай, брат, а ты когда-нибудь его пробовал? - спросил землянин. - Одна унция, и кажется, что в тебя попал метеор. Две унции, и ты сам становишься метеором. Ото небрежно взял керамическую бутылку с самым страшным алкогольным напитком Системы и выпил из горлышка все до последней капли. - Слабовато, но вкус мне нравится. Все напряженно ждали, когда хвастливый уранец свалится на пол. Еще никому не удавалось выпить более нескольких капель и остаться на ногах. - По-твоему, это слабовато?! - изумленно переспросил землянин. - Что же ты называешь крепкими напитками? - Даже не знаю... - задумчиво протянул Ото. - Стаканчик вина с доброй порцией хлорида радия, пожалуй. - Хлорида радия? - опешил матрос. - Ну ты даешь, чтоб я сдох! - Он крикнул официанта. - Принесите моему уранскому другу то, что он просит, стакан вина с хлоридом радия. Официант поперхнулся, но через минуту принес заказ. Все, кто был в баре, собрались у столика матроса-землянина. Ото и сам усомнился в правильности своих действий. Такого ему пить еще не приходилось. Даже искусственный метаболизм андроида мог не выдержать адской смеси. - Ваше здоровье, господа, - произнес он и осушил бокал. - Ни за что бы не поверил, если бы не увидел собственными глазами, - растерянно пробормотал кто-то из венерианцев. Кажется, впервые в жизни напиток произвел на Ото какое-то действие. Он вдруг почувствовал, что стоять стало трудно. Вместе с тем все тело залило приятное тепло. Спустя четверть часа Ото, приняв еще пару бокалов дьявольского коктейля, затянул вместе с землянином грубую песню космических бродяг. Чья-то рука резко оторвала его от обретенного друга. Сквозь застлавший глаза туман андроид различил, что перед ним Эзра Гурни. - Привет, Эзра! - весело закричал он. - Садись, я закажу тебе хлорида радия. Официант! - Хлорид радия? - опешил Эзра Гурни. - Святое Солнце! Так вот чем ты нализался? А ну пошли! Он поволок андроида из-за стола. Ото выкрикивал слова прощания и пытался расцеловать землянина. На улице холодный ветер быстро привел его в чувство. Дойдя до "Кометы", андроид низко опустил голову. - Ото, ты понимаешь, как ты всех подвел! - бушевал Мозг. - Неизвестно, что с Кэртисом и Грэгом, а ты позволил себе такое! - Ты, пожалуй, прав, Саймон, - пробормотал андроид. - Но я никак не мог подумать, что эта гадость на меня подействует. Иначе я бы к ней и не прикоснулся. Я вообще выпил, только чтобы от меня отвязались. Больше не повторится! Собирая двойной секстант, Ото был необычайно послушен и проворен. - Если у вас все готово, давайте вылетать немедленно, - сказала Джоан Рэнделл. - Вдруг с ним что-нибудь случилось... - Мы бы еще полчаса назад стартовали, если бы не Ото, - проворчал Мозг. Ото безропотно занял место в рубке "Кометы". Саймон встал за пульт пробойника пространства. - Перехожу пятое измерение, - объявил Мозг. - Как секстанты? - Все чисто, - откликнулся андроид. - Приготовиться к перегрузке! Пошли! Тракционным лучом Мозг включил пробойник пространства. У всех потемнело в глазах. Мало-помалу экипаж приходил в себя. "Комета" неслась в черном безвоздушном пространстве другой Вселенной. Вокруг сияли незнакомые созвездия. - Параллельный мир, - со страхом прошептал Эзра Гурни. - Вот уж не думал, что такое возможно. - Начинай перемещение, Ото, - приказал Мозг. - Нам нужна позиция 16-443-57-398-135-40 по двойному секстанту. Ото послушно выполнил команду. - Мы находимся в точке, соответствующей пещере Уль Кворна в нашей Вселенной, - объявил Мозг. - Сейчас будем переходить обратно. Вновь наступила страшная перегрузка. К всеобщему потрясению, за иллюминаторами "Кометы" оказалась темная пещера глубоко под поверхностью Урана. Из конца в конец пещеры протекала бурная река, в центре около оплавленных стапелей все еще горели криптоновые прожектора. - Здесь стоял корабль Уль Кворна! - воскликнул Мозг. - Мы опоздали! Он успел улететь за сокровищами! - А это что за ракета? - спросил Эзра Гурни, указывая на небольшой корабль в углу пещеры. - Старый корабль, - объяснил Мозг. - Уль Кворн украл его у Скал Кара и пользовался им до сих пор. Как мы и предполагали, он построил большой крейсер с пробойником пространства. Из ракеты вышли две фигуры. - Да это же Грэг и Джонни Кирк! - воскликнул Ото. - Грэг, где шеф? - Принял вид одного из бандитов и улетел в другую Вселенную. Робот поведал о том, как они попали в пещеру и что произошло потом. - "Нова" Уль Кворна взлетела, прежде чем я успел что-либо предпринять. Мы с Джонни обследовали старый корабль Уль Кворна. Думали, что удастся преследовать бандитов на нем. Но Уль Кворн забрал с собой пробойник пространства; - Не нравится мне эта история с переодеваниями, - проворчал Мозг. - Неужели Кэртис не знает, что Уль Кворна долго не проведешь. - Не понимаю, чего мы ждем? - взволнованно сказала Джоан. - Надо немедленно отправляться в другое пространство! - Мне доводилось слышать о том, как прелестные девушки гоняются за мужчинами, - проворчал Эзра Гурни. - Но ты, безусловно, будешь первой, кто отправится в погоню в другую Вселенную. - Вначале надо загрузить "Комету" радием, - металлическим голосом проскрипел Мозг. - Если Уль Кворн полностью загрузил свою "Нову", значит, это действительно далеко. Около часа андроид и Грэг лихорадочно откалывали крупные куски светящегося минерала и заносили их в "Комету". Джонни Кирк помогал изо всех сил. Наконец отсеки корабля были заполнены. - Все, стартуем! Приготовиться. Мозг включил пробойник пространства. Вокруг на миг потемнело, и "Комета" оказалась в космосе другой Вселенной. Незнакомые созвездия украшали черное небо. Некоторое время все растерянно смотрели в иллюминатор. Постепенно до друзей дошло, что никто не знает, где именно находится звезда сокровищ. - Ну и что теперь? - поинтересовался Ото. НЕВЕРОЯТНЫЙ МИР Капитан Фьючер осознал грозящую ему опасность в пробуждающемся мире. Он был один на чужой и враждебной планете. Положение звезд менялось, с каждой минутой становилось теплее и солнечнее. Рептилии, между которыми он так удачно спрятался от людей Уль Кворна, зашевелились. Кэртис поспешно отскочил подальше. Мох и листья под ногами уже не потрескивали и тоже возвращались к жизни. Спрятавшись за огромным деревом, капитан Фьючер наблюдал за развитием событий. Восьминогие чудовища зевали, разевая зубастые страшные пасти, после чего, к его ужасу, принялись обнюхивать траву. "Берут след!" Шипя и кровожадно рыкая, крокодилы побежали прямо к его дереву. Кэртис подпрыгнул, ухватился за ближайшую ветку и вскарабкался наверх. Чудовища обосновались внизу; время от времени они поднимали морды и демонстрировали своей жертве острые изогнутые клыки. Кэртис огляделся. Застывшие на ветвях птицы оживали и с криком поднимались в воздух. Лес наполнился гомоном, визгом и верещанием просыпающихся животных. К огромному своему разочарованию, капитан Фьючер обнаружил, что на дереве он не один. Рядом нашла пристанище гигантская древесная змея с толстым маслянистым телом и бульдожьей головой. По-видимому, холодная кровь пресмыкающегося разогревалась медленнее; змея едва вздрагивала, пробуждаясь от долгого сна. - Не знал, что это дерево так заселено, - мрачно пошутил Кэртис Ньютон. Перепрыгнуть на другое дерево он не мог. Слезать вниз? Бессмысленно из-за застывших в ожидании крокодилов. Огромная змея открыла подернутые пленкой глаза и некоторое время бессмысленно таращилась на новообретенного соседа. Потом мощное маслянистое тело заскользило по ветке в его сторону. "Был бы протоновый пистолет, - в отчаянии подумал Кэртис. - Или граната..." Граната? А ведь это мысль! Капитан Фьючер вытащил из кармана комбинезона ручной фонарь на маленькой атомной батарейке. Чудовище тем временем вытянуло бульдожью морду и разинуло пасть. Кэртис Ньютон поспешно закоротил контакты и швырнул батарейку в покрытые пленкой глаза. Лес озарился ослепительной атомной вспышкой. Змея скрутилась в кольцо и полетела на землю. Спустя секунду в разные стороны от дерева со всех ног бросились улепетывать три чудовища. Кэртис Ньютон спрыгнул вниз. "Ну и планета, - подумал он. - Теперь понятно, почему Уль Кворн так легко согласился меня здесь оставить". В этом полном опасностей мире капитан Фьючер был чужаком и изгоем. От родной Вселенной его отделяло непреодолимое теперь пятое измерение. Кэртис Ньютон задумался. Выбраться отсюда самостоятельно не представлялось возможным. Выходит, его должны забрать. Сделать это могли только друзья. Пробойник пространства они наверняка уже собрали. Скорее всего добрались и до пещеры с радием. Грэг и Джонни рассказали, что произошло. Но как здесь преследовать Уль Кворна? Как определить среди миллионов неведомых звезд одну единственно нужную? Капитан Фьючер нахмурился. Выход один: подать им сигнал. В кармане комбинезона чудом сохранилась портативная рация. Только непонятно, какой от нее толк на расстоянии в миллионы миль? Кэртис Ньютон подобрал валяющиеся неподалеку тормозные ракеты. Он отстегнул их от скафандра после падения, однако теперь могли понадобиться и они. Какая-никакая энергия в них сохранилась. "Конечно, можно построить мощный усилитель сигнала, - размышлял он, - но и это вряд ли решит проблему на таком расстоянии". Неожиданно загорелое лицо капитана Фьючера просветлело. А что, если... что, если дать направленный сконцентрированный сигнал? Шансы ничтожны, но ничего другого не остается! Профессиональный ученый тут же приступил к реализации замысла. Первым делом он разложил перед собой миниатюрные инструменты из походного набора. Сколько раз они выручали его в безнадежных ситуациях! Потом достал рацию и снял переднюю панель. Видеоэкран капитан Фьючер тут же отсоединил и отбросил в сторону. Не хватало только тратить энергию на изображение! Кэртис Ньютон задумчиво посмотрел на провода и конденсаторы. Мощность, которую он хотел подать на выход, неминуемо их пережжет. Поснимав все, что относилось к приемной части рации, удалось кое-как усилить передатчик. После этого капитан Фьючер размонтировал тормозные ракеты и подключил их атомные аккумуляторы к рации. В последнюю очередь вытянув из скафандра металлические стержни, он изготовил тонкую длинную антенну, используемую в связи для направленных передач. И еще раз просчитал, в какой точке пространства может появиться "Комета". Установив антенну, Кэртис Ньютон сказал в микрофон: - Капитан Фьючер вызывает "Комету". Капитан Фьючер вызывает "Комету". Нахожусь на крайней планете в системе двойной звезды с координатами 25-122-89 в районе экватора. Могу подать дымовой сигнал. Кэртис мгновенно выключил передатчик. Неизвестно, дошло ли его сообщение. Неизвестно даже, успела ли "Комета" войти в эту Вселенную. - Во всяком случае, если они вошли, то вошли в том секторе, куда я дал сигнал. Надо выходить на связь каждый час, пока не сядут батареи. Но уже следующий выход закончился вспышкой и треском. Рация превратилась в кучу обгорелых деталей и дымящихся проводов. - Ну вот и все! - воскликнул капитан Фьючер. - Если они не получили первых двух сигналов, надеяться не на что. Оживить рацию не представлялось возможным, и Кэртис занялся поиском сухих ветвей и мха для костра. Скоро огромный столб дыма поднялся в небо просыпающейся планеты. Огонь и дым распутали не привыкших к подобным явлениям местных обитателей. Капитан Фьючер вытянулся возле костра и уже спустя мгновение погрузился в глубокий сон. Ему приснилось, что поднявшийся в поднебесье столб дыма опустился и пытается его приподнять. Неожиданно Кэртис Ньютон понял, что его действительно поднимают. Капитан Фьючер развернулся, как сжатая пружина. Склонившаяся над ним фигура полетела на землю. Спустя мгновение он рассмотрел, что это Джоан Рэнделл. К нему неслись Ото, Грэг и Мозг. - Хорошенькое дело! - обиженно протянула Джоан Рэнделл, пытаясь подняться. - Проделать такой путь, чтобы тебя свалили ударом в лицо! - Джоан, как я счастлив тебя видеть! - крикнул капитан Фьючер, поднимая и целуя девушку. - Хотя поначалу я принял тебя за древесную змею. - И обозвали! - добавила Джоан Рэнделл. В ее глазах светилось неподдельное счастье. - Шеф, как мы рады! - завопил Ото. - Мы ведь получили твой сигнал, хотя ты не представляешь, какой он был слабый. Нашли планету и увидели дым... - А потом выяснилось, что не стоило и волноваться, вы преспокойно спали, - перебила андроида Джоан Рэнделл. - Но где же Уль Кворн? - Полетел за своим сокровищем, - мрачно ответил капитан Фьючер. - Надо догонять. Идем, я обо всем расскажу по дороге. Эзра Гурни и Джонни встретили капитана Фьючера у трапа. Лицо подростка сияло от счастья. - Я был уверен, что с вами все в порядке! - торжественно заявил он. - Я и не волновался. - Взлетай, Грэг! - приказал Кэртис. - Курс на ближайшую планету. Думаю, Уль Кворн обязательно сделает там остановку. Капитан Фьючер рассказал, как провалился его замысел с переменой внешности. - Я знал, что этим кончится, - проворчал Мозг. - Чародей с Марса не потерял нюха. - Что ты! - откликнулся Кэртис. - Он даже развил свои способности. - Не удалось выяснить, что это за сокровища? - спросил Эзра Гурни. - Нет, - ответил капитан Фьючер. - Знаю только, что они находятся на планете двойной звезды. Кстати, у двойной звезды три планеты. Надеюсь, что Уль Кворн еще не успел его захватить. "Комета"- неслась к отдаленным от звезд планетам. Саймон Райт приник к иллюминатору, наблюдая чрезвычайно интересный научный феномен - погасшую звезду, гигантских размеров черный шар. Редкие огненно-красные всполохи свидетельствовали о том, что где-то в глубине еще шли радиоактивные процессы. - Умерла, однако не совсем, - пробормотал Мозг. - На поверхности могут происходить мощные вулканические извержения. В отличие от погасшего собрата, действующая звезда сияла нестерпимо ярким светом, выдержать который можно было только за сверхмощными защитными фильтрами "Кометы". Корабль приблизился к ближайшей из двух планет. Это был суровый мир с густой атмосферой - пригодной для дыхания, судя по показаниям приборов. Ландшафт представлял собой пологие, покрытые мхом холмы, спускающиеся к дну высохшего океана. - Смотрите, на дне древнего моря какие-то развалины! - воскликнул Ото. - Посади корабль, Грэг, - сказал капитан Фьючер. - Посмотрим, что это. "Комета" опустилась на потрескавшееся дно высохшего моря. Руины оказались остатками большого древнего города. Причудливая роспись на развалившихся стенах домов свидетельствовала о былой культуре и величии населявших город существ. - Между прочим, они жили в воде, малыш, - заметил Мозг. - И погибли, когда океан ушел. - Взгляните на рисунки! - воскликнула Джоан. - Это были люди! И, кажется, их использовали в качестве рабов... Источенные временем рисунки изображали причудливых тюленеподобных существ с плавниками. Тюлени руководили занятыми тяжелым трудом рабами, весьма похожими на представителей гуманоидной расы. - Амфибии, по всей видимости, проводили большую часть своей жизни в воде, - заключил Мозг. - Рабы трудились на них на поверхности. Хотел бы я познакомиться с историей этого мира! - К сожалению, у нас нет времени заниматься археологией, - сказал капитан Фьючер. - Вопрос стоит по-другому: здесь ли сокровища и успел ли Уль Кворн их захватить. - Нелегкое дело найти на такой планете Уль Кворна, - вставил свое слово андроид. Капитан Фьючер нахмурился. - Кажется, у меня есть идея. Мы найдем способ быстро отыскать Уль Кворна. На его корабле хранятся огромные запасы радия. Не сделать ли нам сверхчувствительный радиационный компас? На создание прибора ушло меньше часа. Стрелка, однако, не шелохнулась. - Уль Кворна здесь нет. Летим дальше. Третья и последняя планета двойной звезды была безжизненным каменным шаром без признаков воды, атмосферы и жизни. Радиационный компас ничего не показал. Настроение капитана Фьючера упало. - Больше здесь планет нет. Неужели Уль Кворн успел взять сокровища и улететь? - Не думаю, - сказал Эзра Гурни. - Помните, что было написано в дневниках Гарриса Хайнса? Чтобы взять сокровища, надо пройти незамеченным мимо того, кто его стережет. Если так, то Уль Кворн еще где-то здесь. - Мы будем летать вокруг двойной звезды, постепенно меняя орбиту, - принял решение Кэртис Ньютон. - Не исключено, что сокровища находятся на одном из маленьких астероидов, которые мы проглядели. Следи за компасом, Ото. "Комета" принялась описывать круги по орбите. Ото наблюдал за компасом, а капитан Фьючер и Мозг приникли к окулярам электротелескопов. Никаких астероидов между тем не было. Неожиданно раздался возбужденный крик Ото: - Шеф, стрелка отклонилась! Кэртис Ньютон подскочил к андроиду. - Грэг, поворачивай корабль по стрелке! "Комета" развернулась в сторону открытого космоса. - Ничего не понимаю, - сказал капитан Фьючер, отрываясь от окуляров. - Ни одного небесного тела по курсу. Или компас сошел с ума, или... - Взгляни на гравитометры, - тревожно прогудел Грэг. - Судя по ним, впереди планета. Гравитометры на приборной доске действительно указывали на присутствие крупного небесного тела. - Мы тут все скоро спятим, - пробурчал Ото. Пытливый ум капитана Фьючера видел только одно объяснение происходящему. Но от него становилось страшно. - Приборы показывают впереди мир, который мы не видим. Значит, это невидимый мир. - Невидимый мир? - опешил Эзра Гурни. - Никогда не слышал... - А ведь ты прав, малыш! - проскрипел Мозг. - Компас показывает, что корабль Уль Кворна впереди. Там он и есть. И там же находятся сокровища. - Я сяду за пульт, Грэг, - сказал капитан Фьючер, - и поведу сам. Попробую подойти как можно ближе по приборам. Осторожно, не сводя глаз с гравитометров, Кэртис повел корабль вперед. Это был странный полет. Впереди простирался открытый космос, между тем приборы показывали непосредственно впереди небесное тело. Затем произошло невероятное. "Комета" со всем экипажем исчезла. Они тоже стали невидимками! ГОРОД НЕВИДИМОК Кэртис изумленно огляделся. Все вокруг - интерьер 4 Кометы", его друзья и даже собственное тело - стало невидимым. Он не видел ничего, кроме черноты космоса, сияющих созвездий и огромной двойной звезды. Кэртису Ньютону стало не по себе. Словно призрак, взирал он на опустевший мир. Сообразив, что гравитометров не видно, капитан Фьючер резко остановил "Комету". - Святое Солнце! - донесся из ниоткуда голос Ото. - Что произошло? - Это ты, Ото? - откликнулся Грэг. - Мне показалось, что вы все куда-то пропали. Да и себя самого я не вижу! - И я не вижу! - почти хором крикнули Джоан Рэнделл, Эзра Гурни и Джонни. - Успокойтесь, - сказал капитан Фьючер. - Кажется, я начинаю понимать, в чем тут дело. Мы попали на планету, где под воздействием пока не изученной силы предметы теряют видимость. - Что будем делать, шеф? - твердым голосом спросил Джонни Кирк. - Уль Кворн где-то здесь. Будем садиться. - Да как же теперь мы сможем посадить корабль? - взвился Ото. - Не видно не только планеты, но и приборной доски! - Да, но можно чувствовать стрелки пальцами. Если, конечно, снять защитные стекла. Кэртис Ньютон нашарил в притороченном к поясу саквояже с инструментами отвертку и снял защитные стекла с гравитометров, радиационного компаса и нескольких других приборов. Его чувствительные пальцы ощупали стрелки, запомнили их положение. Капитан Фьючер медленно повел "Комету" к цели. Его правая рука лежала на рычаге управления, а левой он торопливо ощупывал гравитометр, альтиметр, компас и другие навигационные приборы. - Радиационный компас подтверждает, что мы приближаемся к кораблю Уль Кворна. - Дьяволы Плутона, вот уж не думал, что доведется летать на ощупь! - воскликнул Ото. Полет действительно был опасен. Кэртис вел невидимый корабль к невидимой цели, в буквальном смысле выполнял посадку на кончиках пальцев. Повинуясь интуиции, он включил тормозные дюзы, и "Комета" мягко ткнулась в поверхность незнакомой планеты. - Не приведи Господь повторить такой трюк, - сказал капитан Фьючер, вытирая пот со лба. - Ладно, как ни мучились, но сели. И корабль Уль Кворна, если компас не врет, совсем рядом. Нащупав стрелку анализатора атмосферы, Кэртис Ньютон убедился, что воздух пригоден для дыхания, я открыл люк. - Оружие держать наготове. Если Уль Кворн действительно рядом, он слышал, как мы сели. Грэг, на тебе охрана корабля. Кэртис догадывался, что чувствует андроид, ступая с трапа на землю. Несмотря на то что под ногами оказалась твердая почва, все было погружено в непроглядную тьму. Лишь высоко над головами мерцали незнакомые звезды. Вдали прокричала птица, донесся рык неведомого зверя. С легким шорохом подул ветерок. - Если здесь есть хищники, - проворчал Ото, - они нас сожрут, а мы их даже не увидим. - Я сорок лет мотаюсь по космосу, однако такого не встречал, - сказал Эзра Гурни. - Капитан Фьючер, объясните, почему ничего не видно. Дело, я уверен, в поляризованном поле. Некая сила перестраивает атомы вещества в таком порядке, что оно становится невидимым. Так делают из непрозрачного песка прозрачное стекло. - Думаю, ты прав, - проскрипел Мозг. Капитан Фьючер ощупал радиационный компас. - Корабль Уль Кворна там! - Он вытянул руку и тут же спохватился. - Держитесь друг за друга и следуйте за мной. Только осторожнее! Не хватало невидимке потеряться в невидимом мире. Сжимая в руке протоновый пистолет, Кэртис Ньютон медленно вел вперед свой отряд. По-прежнему ничего не было видно; казалось, они продолжают смотреть в черную пустоту космоса. Неожиданно Кэртис наткнулся на неровную металлическую стену. Пальцы торопливо ощупали поверхность. - "Нова", - возбужденно прошептал капитан Фьючер. - Корабль Уль Кворна! Посмотрим, можно ли попасть внутрь. Только осторожно! Люк корабля был открыт. Забравшись в невидимый отсек, друзья обнаружили, что "Нова" пуста. - Очевидно, Уль Кворн и его шайка отправились за сокровищами, - пробормотал капитан Фьючер. - Хотя не в привычках Чародея с Марса оставлять корабль без присмотра. Из непроглядной тьмы вдруг донесся сдавленный крик Ото: - Шеф, меня кто-то душит! В тот же момент невидимый враг навалился на капитана Фьючера. Судя по поднявшемуся шуму, нападению подвергся весь отряд. Кэртис бешено молотил кулаками, не решаясь применить в такой обстановке оружие. Это была странная драка. Ни нападающие, ни защищающиеся друг друга не видели. Капитан Фьючер почувствовал, что их атакуют не бандиты Уль Кворна. Низкорослые, в куртках и штанах из мягкой кожи люди пытались накинуть на незваных гостей гибкие металлические обручи. Кэртис наносил сокрушительные удары, но противники обладали невероятной реакцией. Их движения были молниеносны, казалось, кромешная тьма ничуть им не мешала. Кто-то сделал капитану Фьючеру подножку, и в следующую секунду обручи стянули его кисти. - Шеф, тебя тоже повязали? - прошипел Ото. - Вот сволочи! Кажется, только Саймон ушел. Скрипящий голос Мозга развеял последнюю надежду. - Никуда я не ушел. На меня набросили сеть, прежде чем я успел сообразить, что к чему. По-моему, они ориентируются по слуху. - Естественно, - откликнулся Кэртис Ньютон. - А значит, они давно здесь живут. - Как же я ненавижу такие ситуации, когда некому врезать! - проревел сержант полиции Эзра Гурни. - Куда вы меня тащите, свиньи? Невидимые противники выволакивали друзей из корабля. При этом они обменивались короткими репликами на неизвестном языке. Затем раздался далекий крик, и Кэртис Ньютон разобрал гудение Грэга. - Грэг, ты тоже попался? - крикнул в пустоту капитан Фьючер. - Да! - заревел робот. - Связали по рукам и ногам. Но я вырвусь, шеф, и обязательно всех поубиваю! Прозвучала какая-то команда. Пленников выстроили в шеренгу. Острия мечей ясно указывали, в какую сторону надо двигаться. - Полегче! - крикнул Ото. - Хоть бы на минутку дали свет, а? - Успокойся и иди, куда приказывают, - посоветовал капитан Фьючер. - У них огромное преимущество в слухе. Подождем нашего часа. Невидимые противники повели их по неровной, поросшей травой равнине. Спустя час друзья вышли на мощеную дорогу. Капитан Фьючер с удивлением почувствовал под ногами древний булыжник. Сопровождающие обменивались репликами с какими-то людьми, находящимися по обеим сторонам дороги. По доносящимся звукам Кэртис Ньютон сделал вывод, что они идут по полю, на котором ведутся сельхозработы. Вскоре впереди послышался негромкий ровный гул. - Похоже, мы входим в город, - сказал Ото. - Слушайте, а что, по-вашему, стало с бандой Уль Кворна? - Не исключено, что ему повезло больше, - ответил Кэртис. - Он, во всяком случае, знал из дневников Гарриса Хайнса, что его здесь ждет. Похоже, пленников привели в центр города. Вокруг собралось не менее нескольких сотен невидимых горожан. Они ходили по улицам не сталкиваясь и не мешая друг другу. Умение ориентироваться по слуху поражало. Кэртис Ньютон слышал звон металла в мастерских, крики играющих детей. Мостовая под ногами была неровной и местами разбитой. Наталкиваясь периодически на стены, капитан Фьючер отметил, что они тоже приходят в упадок. Очевидно, город знавал лучшие времена. - Целый город невидимок! - воскликнула Джоан Рэнделл. - Только ради того, чтобы такое узнать, стоило прилететь в другую Вселенную. Пленники спускались по пологой лестнице. По необычному отражению голоса Джоан Кэртис Ньютон догадался, что их подводят к огромному зданию. И в самом деле скоро они услышали, как гулко отдаются их шаги в пустынном коридоре. Пленников провели по лестнице, потом еще по одной. - Кажется, мы в подвале, - прошипел Ото. Со скрежетом отворилась тяжелая дверь. Друзей втолкнули внутрь, и дверь с лязгом захлопнулась. - Чтоб мне расплавиться! - прогудел Грэг. Сколько раз меня запирали, но никогда еще не было, чтобы это сделали невидимки! Неожиданно в коридоре раздались тяжелые шаги. Кто-то остановился у зарешеченной двери и, к великому изумлению друзей, задал вопрос на языке Земли: - Это вы - новые пленники призраков? Есть среди вас земляне? - Мы все земляне! - крикнул Кэртис. - А вы кто? - Я тоже жил на Земле. Очень давно. Меня зовут Гаррис Хайнс. - Гаррис Хайнс? - Капитан Фьючер не мог поверить своим ушам. - Вы первый проникли в параллельный мир! - Да, будь он проклят! - ответил старческим голосом невидимый человек. - Вот уже сорок лет я живу Здесь. С того самого дня, как мой корабль потерпел аварию при посадке. - Чтоб меня разорвало! - не удержался Ото. - Я бы тут спятил за сорок лет! - А я привык. - Гаррис Хайнс закашлялся. - Все эти годы, правда, я жил надеждой, что кто-нибудь сюда прилетит. И вот сегодня... такой день... Сразу два корабля из моей родной Вселенной. Вначале Уль Кворн с его головорезами, теперь вы... - Вы хотите сказать, что банда Уль Кворна здесь? - А где им еще быть, - ответил старик. - Они приземлились недалеко от города еще вчера. Сейчас они содержатся в этом же здании. - Теперь понятно, шеф, - прогудел Грэг. - Эти черти выставили посты возле корабля Кворна и тут же нас засекли. - Кто это говорит? - изумился Гаррис Хайнс. - Не похоже на человека. - Это не человек, но мой хороший друг, - ответил капитан Фьючер. - Хайнс, скажите, как они намерены поступить с нами и с людьми Уль Кворна? - Если выяснится, что вы хотели украсть Космический Кристалл, вас всех казнят. Если нет, останетесь здесь навсегда. - Хорошенькая перспектива, - едко проворчал Эзра Гурни. - Космический Кристалл? - переспросил Кэртис. - Много лет назад, - хриплым голосом начал объяснять старик, - люди-призраки были обыкновенной видящей расой, причем весьма развитой в научном отношении. Об этом можно судить по сохранившимся городам. Потом на них напали жители соседних планет, в частности живущие на дне океана амфибии. Враги прилетали на кораблях с огромными водяными баками, захватывали пленных и увозили их к себе. Населяющие эту планету люди всячески пытались противостоять нашествию амфибий, но все было тщетно, пока ученые не предложили радикальный способ: сделать все вокруг невидимым. Конечно, за этим последовали серьезные перемены в жизни, и все же нашествие было остановлено. Местные жители накопили большие знания в области вещества, энергии и света. Ученые построили Космический Кристалл, огранили его, как драгоценный алмаз, и установили в центре города. В высоту он достигает человеческого роста. Строго говоря, он не является материальным телом, это скорее жесткая протоновая решетка, организованная таким образом, что происходит естественная трансформация энергии. Кристалл поглощает энергию, поступающую с космическими лучами, и создает поляризованную вибрацию, делающую все материальные тела абсолютно прозрачными. Сейчас Космический Кристалл находится на алтаре в храме. Амфибии давно вымерли, но люди-призраки не захотели возвращаться к обычной жизни. К тому же за долгие годы у них успели полностью атрофироваться глаза. Живут они благодаря исключительно развившемуся слуху. Наука и культура пришли в упадок, сейчас это весьма примитивная раса. И если когда-либо их мир снова станет видимым, они окажутся в бедственном положении. - Скажите-ка, Гаррис, - промолвил капитан Фьючер, - вы ведь прилетели сюда за Космическим Кристаллом? - Да, - после долгой паузы ответил старик. - Из-за него я и загубил свою жизнь. - Уль Кворн узнал о нем из ваших записей? - Он тоже прилетел сюда за Кристаллом. - Да зачем он ему? - не удержался Ото. - Затем, - мрачно ответил капитан Фьючер, - что с его помощью можно сделать невидимым любой астероид, любую планету, создать непобедимую цитадель зла! ДУЭЛЬ ПРИЗРАКОВ Кэртис не видел лиц своих друзей, но знал, что они искажены тревогой. Гаррис Хайнс прервал тягостное молчание. - Я слышу шаги стражников. Сейчас вас поведут на суд. Тяжелая дверь со скрипом открылась, раздались короткие команды, и пленников вытолкали из камеры. - Капитан говорит, что вы и другие пришельцы будете подвергнуты суду Жрецов Кристалла, - объявил Хайнс. - Жрецы и есть правители народа-призрака. - Если бы мне удалось распутать руки, - зло прогудел Грэг, - я бы размазал пару призраков по стенам! Кэртиса Ньютона и его друзей снова повели по длинным переходам и лестницам. Наконец процессия остановилась. Судя по звуку, они находились в большом и высоком зале. Перед глазами тем не менее по-прежнему была космическая чернота, только над головой сияли неведомые звезды. Неожиданно совсем рядом послышался насмешливый голос: - Ну что, дружище, кажется, мы угодили в одну ловушку? Веселая собирается компания! Капитан Фьючер мрачно бросил: - Мы еще поговорим, Уль Кворн. - Конечно, - отозвался Чародей с Марса. - Если позволят наши невидимые друзья. Раздался тягучий низкий голос. Кэртис Ньютон понял, что говорит один из старейшин. Гаррис Хайнс переводил: - Первым будет отвечать Уль Кворн. Скажи, зачем ты прилетел на нашу планету? - Передай ему, - отвечал Чародей с Марса, - что я хотел спасти их планету от величайшей опасности. - Какой опасности? - Я прилетел, - холодно произнес Уль Кворн, - предупредить народ-призрак о том, что люди капитана Фьючера намерены украсть Космический Кристалл. - Хайнс, не переводите, этот мерзавец нагло врет! - не удержался Ото. Я обязан переводить все, что здесь говорится, - нервно ответил Гаррис Хайнс. Друзья слышали, какой поднялся шум после того, как Гаррис Хайнс перевел слова Уль Кворна. - Гаррис, скажите им, что этот человек - уголовник, что он прилетел сюда с целью похитить Космический Кристалл. А я преследую его, чтобы отдать в руки правосудия. - Отлично, капитан Фьючер, - ваше слово против моего! - воскликнул Уль Кворн. - Посмотрим, чья возьмет. Жрецы возбужденно заговорили между собой. - Хайнс, разве вы не можете объяснить им, кто говорит правду? - взволнованно сказала Джоан Рэнделл. - Они же вам поверят. - А я откуда знаю, кто из вас говорит правду? - раздраженно ответил Гаррис Хайнс. - Я ведь слышу вас всех впервые в жизни. Спор между судьями окончился. Слово взял Верховный Жрец. Гаррис Хайнс торопливо переводил. - Верховный Жрец говорит, что единственный способ определить, кто из вас лжет, а кто нет, это провести по традициям народа-призрака поединок перед Космическим Кристаллом. Поединок назначен на завтра. - Провести поединок? - Уль Кворн вздрогнул. Вы хотите сказать, что капитан Фьючер и я... - Вы будете драться на мечах в большом амфитеатре перед алтарем с Космическим Кристаллом, - объяснил Гаррис Хайнс. - Кристалл сам отдаст победу тому, кто говорит правду. - Меня это устраивает, - воскликнул капитан Фьючер. - Ни о чем другом я и не мечтал. - Меня тоже, - холодно ответил Уль Кворн. -Я всегда знал, что придет день и я тебя прикончу. Неплохое местечко для завершения твоей затянувшейся карьеры! - Не забывайте, драться придется тоже на слух, - предупредил Гаррис Хайнс. О приходе "ночи" можно было догадаться только по наступившей в городе и храме тишине. Где-то в середине следующего дня принесли скудную еду, состоящую из вареной травы и кореньев с кислым вином. Спустя некоторое время стража открыла подвал и вывела капитана Фьючера. - Не переживайте, - крикнул Кэртис. - Наконец-то я положу конец грязным похождениям Кворна! - Будь осторожнее, малыш! - напутствовал его Мозг. - Не забывай, что этот дьявол способен на любую подлость! Капитана Фьючера вывели на именную площадку. В лицо дул легкий ветерок, из чего он заключил, что находится на улице. Со всех сторон раздавались возбужденные голоса, толпа занимала места в огромном амфитеатре перед алтарем. Неподалеку различалось слабое свечение. Источником его был огромный кристалл, напоминающий по форме ограненный алмаз. "Космический Кристалл! - догадался Кэртис Ньютон. - Эта штука, по мнению людей-призраков, и решит мою судьбу!" Ему развязали руки, и он размял затекшие члены. Один из стражников подал невидимый меч. Донесся низкий голос Верховного Жреца. Стража отступила. Тысячи собравшихся на представление людей-призраков замерли. - Ты здесь, дружище? - уверенным тоном поинтересовался Чародей с Марса. - Приготовился к смерти? - Подумай лучше о себе, - проворчал Кэртис. Осторожно ощупывая ногой неровный пол, он пошел вперед. После каждого шага капитан Фьючер замирал и прислушивался. Несколько раз ему показалось, что он слышит кошачьи шаги метиса. Неожиданно Уль Кворн бросился вперед, со свистом размахивая мечом. Кэртис резко нырнул, и меч едва не снес ему голову. В ответ он сделал молниеносный выпад и почувствовал, как острие меча ткнулось в одежду Уль Кворна. На трибунах возбужденно зашептались. - Всегда знал, что ты резвый парень, - насмешливо сказал Уль Кворн издалека. - Только ведь есть и порезвее. Капитан Фьючер не ответил, полукругом приближаясь к тому месту, откуда прозвучал голос. - Слышу, слышу, - протянул Уль Кворн. - Жаль, что у меня забрали аккумулятор. Ты бы так долго не мучился. Кэртис Ньютон бросился вперед, меч его зазвенел о меч Чародея с Марса. После нескольких ударов Кворн отскочил. - Ты куда, Кворн? Годами трезвонил, как жаждешь со мной встретиться, а тут убегаешь! Невероятная, неправдоподобная дуэль! Оказавшиеся в другой Вселенной, капитан Фьючер и Чародей С Марса сошлись в слепой и смертельной схватке. Капитан Фьючер предпринял еще одну атаку. Снова зазвенели мечи. На этот раз Уль Кворну удалось задеть его руку. Но и Кэртис Ньютон услышал, как застонал враг. Противники снова заходили кругами, замирая после каждого шага. Несколько раз капитан Фьючер пытался атаковать, но Уль Кворн разрывал дистанцию. - Кворн, ты часом не испугался? - насмешливо спросил капитан Фьючер. Ответом был резкий свист меча. В последнюю долю секунды Кэртис успел поставить защиту, но оружие противника больно ударило его в плечо. Капитан Фьючер сделал резкий выпад, но увертливый Кворн ускользнул. Разя мечом направо и налево, Кэртис пошел в решительную атаку. И в этот момент произошло неожиданное. Сверху раздался рев ракетных двигателей. Корабль, как и все вокруг, был невидим. Но было прекрасно слышно, как включились тормозные дюзы и он пошел на снижение. Капитан Фьючер узнал характерное постукивание двигателя "Новы". - Сюда, Гарсон! - взревел Уль Кворн. - Космический Кристалл здесь! Люди-призраки переполошились. Кэртис слышал, как из "Новы" выпрыгивают уголовники и бегут к слабо светящемуся Кристаллу. - Так вот в чем заключалась твоя хитрость! - крикнул капитан Фьючер и устремился вперед. Меч его поразил какого-то человека, но это был не Уль Кворн. На землю со стоном упал убийца с Венеры Атор Аз. В следующую минуту удар лома поверг наземь капитана Фьючера. - Я его уделал! - торжествующе взревел Тикар. - Хорошо бы все-таки найти и добить эту сволочь! - Черт с ним! - крикнул Уль Кворн. - Хватайте Кристалл, и сматываемся! Голова Кэртиса раскалывалась. Собрав железную волю, он поднялся и, пошатываясь, побрел к колыхающемуся в непроглядной тьме Космическому Кристаллу. Столовники уже тащили его на "Нову". Раздался истерический крик Гарриса Хайнса. - Вы же дали слово, что не тронете Космический Кристалл! Вы не имеете права... - Голос Гарриса Хайнса оборвался и перешел в предсмертный крик. - Пришлось завалить старого дурака, - сказал кому-то Уль Кворн. Кэртис Ньютон упорно брел к кораблю. Со всех сторон набегали люди-призраки. Но прежде чем кто-либо из них успел добраться до "Новы", люк захлопнулся, и корабль взлетел. Рокот двигателей постепенно затих в звездном небе. - Уль Кворн забрал Кристалл, - бессильно выдохнул капитан Фьючер. Неожиданно произошло невероятное. Постепенно, как из тумана, стали проступать очертания людей и предметов. Вскоре показались каменные ступени амфитеатра, пустой алтарь и беспомощно мечущиеся люди-призраки. Капитан Фьючер все понял. Действие Космического Кристалла слабело, и все вокруг становилось видимым. Рядом в луже крови корчился Гаррис Хайнс. - Это я во всем виноват, - слабо прохрипел старик. - Я открыл камеры и вывел людей Уль Кворна во время схватки. Я провел их к кораблю и помог посадить его точно возле Кристалла. Они обещали забрать меня в родную Вселенную. Но они поклялись не трогать Космический Кристалл! За эти годы я успел полюбить призраков и не хотел лишать их единственной защиты. Теперь они погибнут! - Глаза старого ученого закрылись. - Уль Кворн обманул меня. Он сам нанес мне смертельный удар. Но я так хотел... так хотел... увидеть перед смертью Землю... Гаррис Хайнс затих. Муки исследователя других миров закончились. Горю людей-призраков не было предела. Теперь, когда можно было наконец разглядеть, что происходит, они стали совершенно беспомощными. Глаза их давно атрофировались. Не найдя на привычном месте своего драгоценного Кристалла, они причитали и плакали. Капитан Фьючер понял, что они действительно обречены. - Послушайте, - обратился Кэртис к Верховному Жрецу. - Теперь вы поняли, кто из нас говорил правду. Если вы освободите нас, мы поможем вам вернуть Кристалл. - Вы свободны! - провозгласил Жрец. - Только как вы сумеете нам помочь? - Сделаю все возможное, - пообещал Кэртис. - А сейчас освободите моих друзей! Стражники немедленно открыли камеру. - Шеф, что случилось? - спросил Ото. - Мы услышали страшный рев, потом вдруг стало все видно! Кэртис торопливо объяснил, что произошло. - Значит, Уль Кворн улетел с Космическим Кристаллом в нашу Вселенную? - воскликнула Джоан Рэнделл. - Да, и мы немедленно отправляемся в погоню на "Комете", - сказал Кэртис Ньютон. - Необходимо догнать их раньше, чем Уль Кворн успеет создать невидимую империю зла! Вскоре друзья в полном составе неслись по заросшему травой полю к тому месту, где они оставили "Комету". Первым заметил неладное Эзра Гурни. - Вы только гляньте! - воскликнул старый сержант. Вся кормовая часть "Кометы" была разворочена мощным взрывом. - Это дело рук Кворна! - задохнулся от ярости капитан Фьючер. Последствия взрыва были ужасны. Сдетонировали запасы радия в топливном отсеке циклотронов. Весь корпус корабля был искорежен. - Будем ремонтировать! - с отчаянной решимостью объявил капитан Фьючер. - Да ты что? - изумился Эзра Гурни. - На ремонт уйдет несколько дней. А потом, как ты собираешься лететь, если взорваны все запасы радия? - Вначале сделаем корабль, потом будем беспокоиться о топливе! - отрезал Кэртис Ньютон. - Ото, Грэг! Немедленно возвращайтесь в город, соберите весь сколько-нибудь пригодный металл. Потом просмотрите, что у нас осталось из атомных инструментов. Началась напряженная работа. Люди-призраки охотно помогали. Спустя несколько часов утомленный и шатающийся от бессонницы капитан Фьючер устало выдохнул: - Кажется, все! Лучше новой!.. - А радий? - спросил Ото. - Вот уж чего здесь точно не найти. - Как сказать. Запасы радия могут быть в недрах погасшей звезды. - А нам-то что? - прогудел Грэг. - Мы на нее все равно не сядем. Там до сих пор идут активные выбросы. - Тем не менее ничего другого не остается. Грэг, курс на звезду! ЦИТАДЕЛЬ ЗЛА Огромная черная мертвая звезда заполнила иллюминаторы "Кометы". Много столетий назад бурные газы сконденсировались в жидкость, потом высохла и она, оставив на поверхности звезды черную корку. Некогда сияющее светило умирало. И лишь глубоко под поверхностью еще шли активные процессы, временами давая о себе знать вулканическими извержениями и потоками лавы. "Комета" зависла над потухшим гигантом. Все, кроме капитана Фьючера и Саймона, с ужасом взирали на открывшуюся картину. Капитан Фьючер и Мозг налаживали радиационный компас. - Есть! - воскликнул Кэртис Ньютон. - Разворачивайся на север, Грэг. Робот послушно повел корабль в указанном направлении. - Страшное место, - проворчал Эзра Гурни. - Вообще в остывающих звездах есть что-то неприятное. Наконец стрелка компаса указала вниз. Вокруг извергались вулканы, в нескольких местах из-под поверхности вытекали потоки лавы. - При помощи протоновых пушек разворотим корку, - сказал Кэртис Ньютон. - Не стоит, - откликнулся Мозг. - Так можно вызвать непредвиденные реакции. - Однако ничего другого не остается. Ото, давай! Мощные протоновые лучи ударили в поверхность звезды, разрезая и перепахивая покрывшую ее корку. Из-под развороченных пластов забили фонтаны огненной лавы. Наконец в образовавшемся проеме показался голубой минерал. - Радий, - крикнул Кэртис Ньютон. - И очень много. Грэг, снижайся! Корабль совершил посадку. Капитан Фьючер и Ото, надев скафандры, спрыгнули на поверхность. Последним вышел Грэг, таща за собой отбойные молотки и несколько контейнеров для породы. Черный пепел потрескивал и рассыпался под ногами, временами из него вырывались крошечные гейзеры огня и дыма. - Дьяволы Плутона! - воскликнул Ото. - Не нравятся мне эти прогулки по потухшим звездам... Осторожно! Прямо перед ними ударил мощный фонтан лавы. Друзья едва успели отскочить в сторону. Спустя несколько минут Кэртис Ньютон и андроид приступили к отбиванию кусков радия, а Грэг оттаскивал топливо на "Комету". Покрытый пеплом монолит закачался под их ногами, а в нескольких сотнях ярдов в небо ударила мощная струя пламени. Раздался угрожающий рев, словно умирающая звезда собирала силы для последней атаки. - Быстро на корабль! - крикнул капитан Фьючер. - Мы действительно потревожили глубинные пласты. Едва друзья успели подняться на борт, почва заходила ходуном и треснула. Вся поверхность превратилась в бушующее море огня. Но "Комета" уже оторвалась от погасшей звезды и с ревом ушла в небо. - У Кворна хорошее преимущество, - сказал Ото. - Не удивлюсь, если он уже построил при помощи Кристалла невидимый город преступников. Кэртис Ньютон кивнул. - Да, найти его будет не просто. А с другой стороны, ведь не то еще находили, а? Со скоростью, недостижимой при обычном топливе, "Комета" неслась по чужой Вселенной. Наконец Кэртис Ньютон включил торможение. - Мы в точке пересечения двух миров. Приготовиться к переходу пространственного барьера. Он щелкнул рычагом пробойника пространства. Освободившаяся энергия протолкнула все атомы "Кометы" через разделяющий пространства барьер. На мгновение у членов экипажа возникло знакомое чувство провала в черную бездну. Постепенно люди пришли в себя. В иллюминатор была видна привычная картина. "Комета" летела по орбите вокруг Урана, вдали сияло родное Солнце. На черном небе мерцали знакомые созвездия. - Какое счастье! - воскликнула Джоан Рэнделл. - С меня хватит параллельных миров. - Как будем искать Уль Кворна? - повторил Ото. Капитан Фьючер уже обдумал этот вопрос. - Наверняка Уль Кворн увезет Космический Кристалл на какой-нибудь заброшенный астероид или забытый Богом спутник. Кристалл сделает его полностью невидимым, что позволит Уль Кворну создать там опорный пункт для своей банды. Итак, проверим спутники! При помощи сверхмощного электротелескопа "Кометы" команда осмотрела все известные тридцать один спутник девяти планет. Ни один из них не пропал, что могло означать только одно: Уль Кворн выбрал астероид. - Выходит, мы никогда его не найдем! - горько воскликнул андроид. - Этих астероидов в Системе чертовы тысячи! Капитан Фьючер видел застывшее на лицах друзей отчаяние. Но знаменитый ученый не думал сдаваться. - Мы всегда можем воспользоваться звездными атласами. Много их или нет, но все астероиды занесены на карты. Попробуем вычислить, где в данный момент должен находиться каждый из них, а потом проверим по телескопу. - Святое Солнце! - испуганно воскликнул Ото. - Да сколько же на это уйдет времени? Недели, а может, и месяцы! - Не в уме же мы, в конце концов, будем вести расчеты! - прекратил дискуссию Кэртис Ньютон. - А потом, ничего другого все равно не остается. Друзья приступили к осуществлению грандиозной научной задачи. Эзра Гурни сел в кресло пилота и направил "Комету" к поясу астероидов между Марсом и Юпитером. Джоан Рэнделл и Джонни Кирк с почтительным ужасом следили, как проходит уникальный эксперимент. Научный процесс был налажен следующим образом: Ото находил в атласе очередной астероид, зачитывал его параметры и прочие данные, капитан Фьючер и Мозг загоняли информацию в компьютер и при помощи сложных математических уравнений выдавали точное местонахождение небесного тела, Грэг проверял их выкладки на телескопе. Они достигли пояса астероидов и зависли над роем светящихся космических обломков. Часы летели. Друзья упорно трудились над решением практически неразрешимой задачи. Казалось, что Кэртис Ньютон и Мозг сами превратились в компьютеры. Они бесстрастно называли цифры, Грэг крутил ручки настройки телескопа и спустя несколько секунд гудел: "Есть!" - Ничего не выйдет, - прошептал Джоан Эзра Гурни. - Даже команде капитана Фьючера не под силу перепроверить все астероиды Системы! Прошло около суток. Кэртис Ньютон не делал перерыва ни на сон, ни на еду. Каждая клеточка его мозга лихорадочно билась в поисках кратчайшего пути к истине. - Шеф, этого нет! - воскликнул вдруг Грэг. Кэртис, Мозг и Ото кинулись к телескопу, еще раз перепроверили расчеты. - Мы нашли его! Исчез небольшой астероид под названием Сиринкс. Значит, Уль Кворн там! - Сиринкс? - переспросил Эзра Гурни. - Как же, помню! Когда-то на нем пытались построить базу космические пираты. Я только пришел в Дальнюю полицию, и мне пришлось участвовать в штурме этого крошечного мирка. Кусок камня, не более двадцати миль в диаметре, но атмосфера, как ни странно, там есть. - Уль Кворн создал там цитадель зла, - сказал капитан Фьючер. Его усталые глаза сверкнули. - Летим немедленно! "Комета" устремилась к невидимому астероиду. - Они-то нас увидят, - мрачно заметил Эзра Гурни. - Тут уж Уль Кворн церемониться не станет. - У нас тоже кое-что есть, - улыбнулся Кэртис Ньютон. С этими словами он нажал красную кнопку на приборной доске. Из кормовых дюз корабля ударил поток сияющих ионов. Они окутали "Комету" светящимся облаком, и через секунду ее было невозможно отличить от настоящей кометы. - Теперь Уль Кворн нас не вычислит. Саймон, садись на место пилота. Твоя задача пролететь как можно ближе к астероиду. Как только войдем в зону действия Кристалла, я. Ото и Грэг покидаем корабль. - Ты хочешь сказать, что вы втроем отправитесь биться с уголовниками, а мы пролетим мимо? - возмутился Эзра. - Нет, так не пойдет! - Это приказ, - сказал капитан Фьючер неожиданно резко. - Мы прекрасно справимся и втроем. Тем более что бандитов осталось немного. Огненная комета неслась к Сиринксу, в то время как капитан Фьючер подготавливал плотную сеть из серого металла. Наконец Кэртис и Ото надели скафандры и вместе с Грэгом заняли позицию у люка. Капитан Фьючер дал сигнал, и три друга вывалились из корабля. Под действием силы тяжести они полетели вниз, на невидимый астероид. Помимо причудливой сети из серого металла, Кэртис Ньютон захватил с собой радиационный компас. Они падали в пустоту и вдруг, совершенно неожиданно, стали невидимыми. - Мы не ошиблись! - крикнул Кэртис Ньютон. - Кристалл уже действует. Включить торможение! Удар о поверхность был слаб, сказывалась малая гравитация астероида. Капитан Фьючер ощупал радиационный компас. Стрелка указывала на корабль Уль Кворна, в котором сохранились значительные запасы радия. - Пошли. Держимся все вместе. Не отставать! Подобно невидимым призракам, друзья скользили по астероиду, чтобы наконец свести счеты с Чародеем с Марса. ПОГРЕБАЛЬНЫЙ КОСТЕР Далеко вверху огненной дугой уходила в космос яркая комета - их корабль и родной дом. Каждые несколько минут Кэртис Ньютон останавливался и сверял направление по радиационному компасу. Стрелка точно указывала путь к полному радия кораблю Уль Кворна. - Мы совсем рядом, - прошептал капитан Фьючер. - Впереди кто-то есть, - еще тише сообщил Грэг. Друзья замерли. В кромешной тьме действительно раздавались тяжелые шаги. Неизвестный приближался. - Кто-то из людей Уль Кворна, - еле слышно выдохнул Кэртис. - Он тоже нас не видит. Дождемся, пока подойдет, и берем. Тяжелая поступь приближалась... И вдруг, будто прекрасно зная, что происходит, неизвестный остановился в нескольких шагах от затаившихся разведчиков. - Капитан Фьючер! Ты и два твоих урода на прицеле атомной винтовки! - раздался вдруг злорадный голос. - Вы просчитались только в одном. Я вас вижу. - Это Лукас Бревер! - воскликнул Ото. - Только он врет, видеть нас он не может! Из темноты раздался хохот. - Слушайте, придурки, вы что, всерьез думали, что вам удастся перехитрить Чародея с Марса? Да я видел вас с самого начала! И давно мог перестрелять, как бродячих собак. Просто мне хотелось, чтобы вы знали, кто это сделал. Слышишь, капитан, ты подохнешь от руки Лукаса Бревера! Кэртис Ньютон понял, что благодаря злому научному гению Уль Кворна Лукас действительно их видит, несмотря на действие Космического Кристалла. И с минуты на минуту преступник разнесет их в клочья атомным залпом. Тормозная ракета по-прежнему была у Кэртиса в руке. Незаметно направив сопло за спину, он нажал на рычаг и в следующую секунду сам как ракета полетел в сторону Лукаса Бревера. Половник вскрикнул. Раздался треск атомной винтовки, и огненная струя едва не задела щеку капитана Фьючера. Сбив Бревера с ног, Кэртис нащупал в темноте его винтовку и выстрелил на звук. Наступила тишина. - Преисподняя Юпитера! - воскликнул Ото. - Что произошло? Кэртис Ньютон ощупал тело Бревера, обнаружил на лице покойника огромные очки и надел их на себя. В причудливом сером свете он увидел лежащего на камнях преступника и неуверенно топчущихся неподалеку Грэга и Ото. Кэртис огляделся. Вдали возвышался старинный замок из черного камня. Рядом стояла "Нова" - корабль Уль Кворна. На одной из башен замка был закреплен прожектор, заливающий астероид причудливым, странным светом. - Уль Кворн подобрал черный свет! - воскликнул капитан Фьючер. - Совершенно другой спектр. Видеть его можно только в специальных очках. Для всех, кто без очков, мир вокруг Кристалла остается невидимым! - Пусть меня расплавят! - прогудел Грэг. - Мы должны были предусмотреть, что Чародей с Марса придумает что-нибудь такое! Друзья осторожно двинулись к замку. Вел группу капитан Фьючер, единственный из всех, кто мог видеть. Судя по всему, Лукас Бревер стоял на страже один. Кэртис Ньютон без приключений подкрался к окну замка. За столом восседал Уль Кворн, рядом с ним сидела Н-Рала. Чародей объяснял что-то Тикару, Лу Сенту и прочим уцелевшим преступникам. - Величайшее ограбление! - донесся голос гения зла. - И совершить его окажется не так уж трудно благодаря нашему новому оружию... Кэртис Ньютон отошел от окна. Осмотревшись, он заметил, что из одной из декоративных бойниц башни исходит мерцающий голубоватый свет. - Там находится Космический Кристалл, - прошептал он Ото и Грэгу. - Первым делом надо отнять у них Кристалл. Грэг, ты попытайся вывести из строя "Нову". Переломай циклотроны, а главное, разнеси пробойник пространства. Грэг побрел выполнять указание. Кэртис повернулся к андроиду. - Ото, надо проникнуть в замок тайком от Уль Кворна. В двадцати футах вверху есть окно. Сумеешь допрыгнуть в темноте, не видя? - Думаю, да, - пробормотал андроид. - Только ты меня скорректируй, шеф. Кэртис аккуратно установил андроида в нужную позицию. Резиновое тело взметнулось вверх. Ото вслепую вытянул руки и... ухватился за выступающий наличник окна. Мгновенно подтянувшись, он сбросил вниз конец длинного пояса. Друзья оказались в комнате с Космическим Кристаллом. Огромный драгоценный камень из чистых фотонов возвышался на специальном пьедестале. Стены и крыша не препятствовали космическим лучам, питающим его энергией. - Приготовься! - прошептал капитан Фьючер. - Сейчас такое начнется! - Да я ничего не вижу, - проворчал андроид, вытаскивая пистолет. - Скоро увидишь. Кэртис Ньютон развернул свою причудливую сеть из серого металла. Синтетический диэлектрик не пропускал космических лучей. Резким движением капитан Фьючер набросил сеть на Космический Кристалл. Оставшийся без энергии Кристалл прекратил вибрацию. Из темноты возникли предметы и стены. Астероид стал видимым. Капитан Фьючер сбросил ненужные очки и вытащил протоновый пистолет. - Шеф, я вижу! - возбужденно крикнул Ото. - Тише! - Кэртис Ньютон предостерегающе поднял руку. Снизу раздался немыслимый гвалт. Шум перекрыл голос Уль Кворна: - Что-то случилось с Кристаллом. Быстро наверх! Послышался топот шагов по лестнице, дверь распахнулась. Уль Кворн и его подручные изумленно застыли. - Капитан Фьючер! - выдохнул Лу Сенту. - Убить его! - Уль Кворн выхватил пистолет. Раздался треск атомных выстрелов, зашипели протоновые лучи. Заряд Уль Кворна ранил капитана Фьючера в плечо. Тикар и плутонец замертво рухнули на пол, перерезанные протоновым лучом Кэртиса. Уль Кворн с проклятиями бросился вниз по лестнице. Лу Сенту и оставшиеся преступники подняли руки. - Не стреляйте, мы сдаемся! - Ото, смотри за ними. Я возьму Кворна! Капитан Фьючер кинулся в погоню. Выскочив из замка, он увидел, как Уль Кворн и Н-Рала бегут к "Нове". Ошеломленный вернувшимся зрением, Грэг выглянул из люка посмотреть, что произошло. Чародей с Марса растратил все заряды в перестрелке в замке. Увидев робота, он резко вытянул руки. Электрические молнии ударили в стальную грудь Грэга, тот зашатался и рухнул вниз. Уль Кворн и Н-Рала перепрыгнули через робота и исчезли в корабле. Спустя мгновение, издавая страшный скрежет и рев искореженными циклотронами, "Нова" оторвалась от поверхности и исчезла в небе. - Грэг, ты как? - спросил Кэртис Ньютон, склоняясь над другом. - Уже нормально, простой электрический шок. - Робот поднялся на ноги и, увидев, что корабля нет, пришел в отчаяние. - Это моя вина! Пробойник пространства я разломал, а циклотроны не успел. Из замка выскочил Ото. - Шеф, я всех связал. Где Уль Кворн? - Будем ловить. С минуты на минуту прилетит Саймон, ведь астероид стал видимым. Хорошо, что Грэг успел вывести из строя пробойник пространства. Буквально через несколько минут появилась "Кометам. Кэртис Ньютон и его друзья поднялись на борт. Капитан Фьючер быстро объяснил, что произошло. - Эзра, свяжись с патрулями! Пусть задержат корабль Уль Кворна! Вскоре поступил рапорт Дальней полиции: "Космический корабль "Нова" замечен в секторе Марса. Преследование прекращено по причине явного превосходства в скорости. В настоящее время корабль Уль Кворна движется к Солнцу". "Комета" с ревом устремилась в указанном направлении. Вскоре поступил следующий рапорт: "Космический корабль "Нова" продолжает движение в сторону Солнца". - Уль Кворн ведет корабль в противоположный конец Системы, - воскликнул капитан Фьючер. - Должно быть, ему надо кому-то отомстить. Мы обязаны перехватить его! Казалось, что девять мощных циклотронов "Кометы" оторвутся от корпуса. Корабль несся через Систему, как молния. Он находился внутри орбиты Меркурия, когда Ото возбужденно крикнул: - Шеф, вон они! Черная точка впереди постепенно обретала очертания крейсера Уль Кворна. Выйдя сразу на все частоты, Кэртис Ньютон сказал в микрофон: - Уль Кворн, говорит капитан Фьючер! Тебе не уйти. Предлагаю сдаться. - Ты что, смеешься, дружище? - откликнулся Чародей с Марса. - Или забыл, что нам двоим не жить? - Как хочешь, Кворн. Я еще поживу. Ото, Грэг, к пушкам! - Кворн спятил! - воскликнул Эзра Гурни. - Он летит прямо на Солнце. Действительно, "Нова" развернулась к сияющему шару Солнца и понеслась к ослепительной короне. Жара ощущалась уже и внутри "Кометы". Очевидно, на идущем впереди крейсере начали плавиться внешние защитные слои. Тем не менее "Нова" не меняла курса. Кэртис Ньютон снова схватил микрофон. - Уль Кворн! Немедленно разворачивайся и сдавайся! В ответ раздался насмешливый голос Чародея с Марса: - Ты уж извини, но Н-Рала и я предпочитаем такой конец смертной казни от Правительства Системы. К тому же я всегда мечтал уйти необычно. Кэртис Ньютон остановил "Комету". Дышать уже было невозможно. Дальнейший полет грозил катастрофой. Они молча смотрели, как "Нова" уносится в сияющее пекло. Наконец корабль Уль Кворна вспыхнул огненной точкой и пропал. - Вот так... - прошептал Эзра Гурни. - Так закончил свой путь Чародей с Марса. - А я даже сейчас не могу поверить, - пробормотал андроид. - И не поверю, пока своими глазами не увижу его труп. Хотя, конечно, он погиб. - Да, Уль Кворна больше нет, - медленно проговорил капитан Фьючер, глядя на полыхающий шар. - Только я, должен признаться, не испытываю большой радости. Он был злодей, но он был и гений. Он был настолько велик, что даже для погребального костра выбрал себе само Солнце! "Комета" медленно опустилась на крышу правительственного здания в Нью-Йорке. Стояла мягкая земная ночь. Капитан Фьючер вернулся из своего последнего путешествия в параллельный мир. Он отдал Космический Кристалл расе людей-призраков, которые провозгласили его своим спасителем. Эзра Гурни открыл люк корабля, а Джонни Кирк обратился к своему герою с последней мольбой: - Слушайте, шеф, а нельзя ли обойтись без этой школы? - Мне не нужны члены команды, которые не знают элементарных вещей, - ответил Кэртис Ньютон. - Поэтому я и направляю тебя в Академию Дальней полиции. - Ладно, раз вы так решили, - вздохнул Джонни. - Но я ведь все равно стану членом вашего экипажа, правда? Джоан Рэнделл немного задержалась, после того как Эзра и Джонни вылезли из корабля. - Будешь докладывать Президенту? - спросила она. Кэртис Ньютон улыбнулся. - Займитесь этим сами. Мы возвращаемся домой. - Вам там девушка не нужна? - спросила Джоан полушутливо. Кэртис Ньютон рассмеялся. - Может быть, когда выстроим приличный дом, а в Системе станет поменьше уголовников... А то ведь все равно не дадут покоя. "Комета" с ревом поднялась в небо и исчезла среди звезд. Джоан Рэнделл грустно улыбнулась. Девушка знала, что рано или поздно что-нибудь стрясется, на Северном полюсе вспыхнет маяк, и она снова увидит капитана Фьючера!