тся. Грэг повернулся к нему в крайней обеспокоенности. - Саймон, ты слышал, что он сказал? Шеф в ловушке, в Месте Сбора Один, в грибковом лесу. Ему грозит смертельная опасность! - Мы будем искать Кэртиса! - заявил Мозг, разделяя тревогу робота. - Эзра, вези нас на "Комету". Спустя двадцать минут "Комета" поднялась со двора правительственного здания и дерзко пронзила рой ракетных экспрессов местных линий. Затем она понеслась на восток над залитыми солнечным светом улицами большого черного сатурнянского города. Грэг нервно сидел за пультом управления. Тревога заставляла огромного робота установить такую большую скорость, что датчик опасного уровня трения суперизоляции корабля дико звенел. Они мчались над поросшими травой полями и голубыми болотистыми низинами. Наконец в ярком полуденном солнечном свете замелькали зловещие желтые пятна широкой долины грибковой плесени. Внизу лежали фантастические поросли грибкового леса. Фотоэлектрические глаза Грэга и блеклые голубые глаза старого Эзры Гурни настойчиво искали в страшном мертвом лесу какой-нибудь след капитана Фьючера. - Вон чистое место для посадки! - закричал Эзра. - И какое-то металлическое здание около него. В этот момент зажужжал телевизор связи в каюте управления "Кометы". Грэг щелкнул выключателем. К их облегчению, из приемника раздался звонкий голос Кэртиса Ньютона. - Грэг! Саймон! Я только что засек ваше прибытие. Ото, Джоан и я находимся в металлическом здании прямо под вами. - У тебя все в порядке, малыш? - с тревогой спросил Мозг. - Относительно да, - успокоил капитан Фьючер. - Приземляйтесь около здания, но не выходите. Мы сами выйдем к вам. "Комета" аккуратно села на расчищенную полянку. Капитан Фьючер, Ото и Джоан Рэнделл, скрытые защитными голубыми аурами, спешили навстречу друзьям. Все трое, входя в корабль, позаботились о том, чтобы не занести смертельную золотую споровую пыль. - Можете пинать меня от Меркурия до Венеры за дурацкую ошибку, - заявил Кэртис. - Я позволил Повелителю Жизни уйти, в то время как должен был схватить его здесь за ворот. - Шеф позволил этому дьяволу исчезнуть только потому, что он бросился спасать Джоан и меня, - запротестовал верный андроид. - А ты, Ото, как обычно, валял дурака! - - фыркнул Грэг. Кэртис быстро объяснил, что случилось. - Повелитель Жизни разбил окно, когда убегал отсюда, - завершил он. - Я вынужден был стоять у окна, загораживая проем аурой, чтобы споровая пыль не проникла внутрь. Пока Ото подполз ко мне и дал возможность развязать его, Повелитель Жизни успел убраться. - Да, малыш, мы знаем, что он удрал от тебя, - ответил Мозг и рассказал об общей тревоге, которую передал по телесвязи хозяин синдиката. - Итак, преступники собираются действовать теперь из другой штаб-квартиры, Место Сбора Два, как его называют, - повторил Кэртис. Загорелое лицо юноши напряглось. - Мы не сможем остановить проклятую торговлю эликсиром, если они будут действовать из нового места сбора. Он вытащил из своей сумки дюжину бутылочек молочной светящейся жидкости. Живая Вода! - Здесь осталось огромное количество эликсира, - сказал Кэртис. - Я уничтожил весь яд, кроме этих бутылочек, которые сохранил для твоих опытов, Саймон. - Отлично. Надеюсь, теперь мне удастся найти противоядие. - Но кто такой Повелитель Жизни? - настаивал Эзра. - Киин, Грэм или Сэс Ургал? До тех пор, пока этот скользкий дьявол не опознан и не схвачен, торговля будет продолжаться. - Знаю, - яростно выкрикнул Кэртис Ньютон. - Мы крепко поработаем с этими подозреваемыми. Киин и Грэм должны быть найдены без дальнейших задержек. А я хочу увидеть марсианина, Сэса Ургала. - Это происшествие дало тебе новый след? - взволнованно спросил Эзра. - Может быть, - уклонился от вопроса Кэртис. - Немедленно возвращаемся в Опс. ЛЕГЕНДАРНЫЙ КЛЮЧ Как только "Комета" вновь приземлилась во дворе правительственного здания, навстречу им поспешил высокий мускулистый мужчина. Это был губернатор Хол Кор. - Удачно? - крикнул сатурнянин. - Не очень, - ответил Кэртис Ньютон, разглядывая губернатора. - Межпланетная полиция все еще не нашла Грэма или Киина? - Нет, - ответил Хол Кор. Губернатор стал ругаться громовым голосом. - Оба эти человека, черт их возьми, месяцами бродили по городу и знают каждую проклятую улочку! Они вполне способны надежно укрыться - Где здесь еще, кроме грибковых лесов, можно найти прекрасное тайное убежище? - спросил Кэртис губернатора. - Ну, я не знаю. К северу отсюда нет ничего, кроме Великих Равнин на сотни миль, а дальше идут Туманные Земли, куда никто не входил. На западе - долины рек Хирцен и Каталбиан. К югу - страна Удивительных Озер. - Не попытаетесь ли вы узнать, может, кто-то заметил необычные действия в отдельных местах этих областей? - попросил Кэртис. - Я наведу справки в Планетографическом бюро, вдруг там что-то слышали, - озадаченно ответил Хол Кор. Когда губернатор вышел, Кэртис быстро поведал друзьям свой план. - Я собираюсь обыскать квартиру Грэма, затем, возможно, взгляну на Сэса Ургала. Саймон, ты не хочешь сразу заняться анализом Живой Воды? - Да, малыш, - проскрежетал Мозг. - Грэг поможет мне. - Как оставаться и помогать, так Грэг! - выразил недовольство могучий робот. - Почему не Ото? Ни на что другое он все равно не годится. - Делай, как ведено! - усмехнулся Ото. - Куча ржавого металлолома! Мы можем тут погибать, а он носится где-нибудь со своим обожаемым лунным щенком! Голоса друзей-соперников звучали на повышенных тонах. Джоан Рэнделл, смеясь, задала Кэртису вопрос, который часто ставил его в тупик: - Они никогда не устают от стычек? - Они не устают, устаю я, - вздохнул Кэртис. - Заглушите свои двигатели, вы, оба! Остаетесь здесь, на "Комете". Со мной пойдет Эзра. Вскоре Эзра Гурни и капитан Фьючер шагали по кишащим людьми древним узким улицам Опса. Старый полицейский знал, где найти квартиру Грэма. Она, к счастью, оказалась неподалеку. - Разрази меня гром, если мне нравится видеть так много голубых лиц! - ворчал Эзра, когда он и капитан Фьючер протискивались сквозь толпу сатурнян. - Помнится, впервые я приземлился на эту планету задолго до вашего рождения. У меня было сильнейшее похмелье от марсианской горькой настойки - накануне ночью хорошенько выпили, отмечая наше успешное путешествие. Так вот, я проснулся, обнаружив, что мы уже сели, выглянул в окно и увидел тысячи голубых людей. Метеоры ада, вот это был шок! Кэртис улыбнулся. - Похоже, вы не очень-то раскаиваетесь, старый греховодник? Былое доброе время, да? - Именно, - ответил Эзра с хриплым смешком. Затем он серьезно произнес: - Вот где квартира Грэма. Войдя в обыкновенный многоквартирный дом из черного бетона, они обнаружили, что дверь Грэма заперта. Никто не ответил по телепереговорному устройству. Но Кэртис ловко поработал с электрозамком, и язычок скользнул внутрь. Квартира Мартина Грэма была пуста. Этнолог с Земли исчез, остался лишь некоторый багаж и личные вещи. Капитан Фьючер быстро начал тщательный обыск. Он нашел несколько непонятных этнологических справочников на различных планетных языках, карты Сатурна большого масштаба и записную книжку с множеством заметок о возможности существования крылатой расы. - Выглядит довольно невинно, - невнятно пробормотал Эзра. - Похоже, что он тот, за кого себя выдает, - этнолог, помешанный на идее существования расы крылатых людей. - Может быть, - задумчиво ответил Кэртис. - Посмотрите на это, Эзра. Он обнаружил два листка бумаги. Один листок - записка, написанная каракулями марсианского почерка: "Доктор Грэм, спасибо, что вы прочитали рукопись моих "Легенд Солнечной системы". С вашим доброжелательным критическим разбором согласился и доктор Зин Зибо, когда читал рукопись. Искренне благодарю за помощь, Сэс Ургал". Другой листок бумаги, найденный капитаном Фьючером, был счетом, полученным от компании по найму ракетных флайеров. Кэртис Ньютон подошел к телевизору и вызвал эту компанию. - Доктор Грэм взял у нас напрокат флайер несколько дней назад и улетел на нем сегодня утром по направлению к северу, - сообщили там. - Нет, мы не знаем, куда конкретно. Но он сказал, что ему требуется флайер, способный безостановочно лететь к северным границам Великих Равнин. Капитан Фьючер повторил информацию для ветерана полиции, у которого от изумления отвисла челюсть. - Что думает Грэм найти к северу от Равнин? Там ничего нет, только Туманные Земли! - Знаю, - рассеянно ответил Кэртис. - Мы обсудим эту ситуацию потом. А сейчас я хочу видеть Сэса Ургала. Здание, где была квартира марсианского писателя Сэса Ургала, находилось недалеко, через несколько кварталов. Снаружи у подъезда лениво прохаживался тайный агент Межпланетной полиции. - Марсианин весь день не выходил, - доложил агент. - Я наблюдал за дверью. Капитан Фьючер и Эзра подошли к квартире марсианина и позвонили по телепереговорному устройству, однако ответа не получили. - Держу пари, марсианин тоже удрал! - воскликнул Эзра Гурни. - Скоро увидим, - сказал Кэртис и начал трудиться над замком. Через несколько минут они вошли в квартиру. - Святое Солнце! - завопил ветеран полиции. - Сэс Ургал убит! Марсианин лежал на полу, его тело страшно искривилось и застыло. В шее торчала стеклянная игла. Капитан Фьючер быстро встал на колени. - Замораживающий яд Плутона! То же самое ядовитое вещество, которым прикончили Зин Зибо! Лицо Сэса Ургала было ужасным, так как яд, заморозивший кровь, разорвал капиллярные вены на шее. - Никогда не видел, чтобы человек, убитый замораживающим ядом, выглядел так страшно, а я многое повидал, - содрогнулся Эзра. - Это потому, что Сэс Ургал был уроженцем планеты меньшей по размерам и с меньшей силой тяжести, - объяснил Кэртис. - Стенки его кровяных сосудов были тоньше и более хрупкие. Поэтому кровь разорвала их, когда замерзла. Загорелое лицо Кэртиса Ньютона посерело, серые глаза сузились. - Но кто это мог сделать? - закричал старый полицейский. - И зачем его убили? Капитан Фьючер выпрямился и начал быстро обыскивать квартиру. В жаровне он нашел маленький обуглившийся клочок недавно сгоревшей бумаги, а на столе заметил объемистую рукопись, озаглавленную "Легенды Солнечной системы". Кэртис бегло просмотрел разбросанные листы. Там шло перечисление широко известных, наиболее знаменитых мифов и легенд девяти планет; по-видимому, марсианский писатель многие годы кропотливо собирал сведения на интересующую его тему. Были сказания и о Саргассовом мори Космоса, и легенды о столицах древнего Юпитера, и необычные басни о свирепом Солнечном Лисе Меркурия, и другие таинственные мифы Системы. Одна часть рукописи называлась "Источник Жизни". Капитан Фьючер начал громко читать вслух: - "Источник Жизни - одна из наиболее пленительных легенд Солнечной системы и одна из самых древних. Из поколения в поколение передается она на моем родном Марсе. Почти на каждой другой плане ге есть иные версии этой истории. Вкратце речь идет о том, что спрятанный на одной из планет чудотворный источник может возвращать юность любому, кто выпьет из него. В нескольких версиях этой сказки утверждается, что источник охраняет раса крылатых людей, которые не разрешают никому приблизиться к нему и которые сами не пьют его вод. С начала межпланетных путешествий люди искали легендарный источник почти на каждой планете Системы. Некоторые исследователи верили, что он находится на Марсе, другие полагали, что его следует искать в неисследованных землях Огненного Моря на Юпитере, находились даже такие, кто утверждал, будто он спрятан на обширных ледовитых полях далекого Плутона. Что касается меня, я уверен, что если такой источник существует вообще, то он - на Сатурне. Так, во время путешествия на крайний север окольцованной планеты, собирая легенды о таинственных Туманных Землях, я слышал..." Капитан Фьючер прекратил чтение. Глава неожиданно обрывалась. - Отсутствующие страницы были сожжены убийцей Сэса Ургала! - заявил Кэртис. - Вот почему марсианина ликвидировали. Его книга, если бы она была напечатана, могла выдать секрет местонахождения Источника Жизни. Убийце не хватило времени, чтобы сжечь всю рукопись. Он успел уничтожить только роковые страницы. - Но тогда Источник должен находиться где-то к северу, рядом с Туманными Землями! - воскликнул Эзра. Глаза ветерана вспыхнули. - И Мартин Грэм отправился на север! Грэм читал эту рукопись, он знал, что ее содержание является ключом к тайне Источника. Кэртис просмотрел остальные бумаги Сэса Ургала и обнаружил журнал, в который-марсианин пунктуально заносил путевые заметки о своих путешествиях на Сатурне в поисках материала для книги. - Судя но этому, - начал Кэртис, - Сэс Ургал провел несколько дней в Тоборе - маленьком фермерском городишке на крайнем севере Великих Равнин, недалеко от границы Туманных Земель. Тобор - вот где марсианин получил некую информацию, записанную в уничтоженной главе. - Если бы мы только знали, что содержится в этих сожженных страницах, мы могли бы выяснить, где находится Источник! - воскликнул ветеран полиции. - Интересно, читал ли кто-нибудь еще, кроме Грэма, эту рукопись? - Согласно записке, которую мы нашли в квартире Грэма, ее читал Зин Зибо. - Да, и Зин Зибо умер, а его тело находится в гробу на пути к Венере, - печально произнес Эзра. Кэртису понадобился лишь миг, чтобы принять решение. - Как называется этот лайнер, на котором секретарь Зин Зибо везет тело венерианца домой? - "Жемчужина Космоса", - удивленно ответил ветеран полиции. - Необходимо послать вызов на этот корабль по телесвязи, - сказал капитан Фьючер. - Ты думаешь, секретарь Зин Зибо тоже читал рукопись и может рассказать нам, о чем шла речь в сожженной главе? Вместо ответа Кэртис Ньютон подошел к телу марсианина и выдернул ядовитую иглу. - Вы видите вот здесь, на поршне, слабые отпечатки пальцев, Эзра? - Ну, это отпечатки землянина наверняка! Капитан Фьючер кивнул. - Сэса Ургала убил землянин. Полицейский агент сможет описать любого землянина, который был здесь. Послушайте, что он скажет, пока я свяжусь с "Жемчужиной Космоса". Эзра Гурни поспешил обратно на улицу. Однако агент Межпланетной полиции, напуганный вестью об убийстве, категорически отрицал, что какой-либо землянин входил в здание. - Только не через этот вход, никогда! - заявил агент. - Но он мог войти через туннель проезда ракетных машин, так что я его не видел За дорогой не наблюдали, потому что у Сэса Ургала не было автомобиля. В этот момент подошел капитан Фьючер и присоединился к ним, закончив звонить на далекий космический лайнер, направляющийся к Венере. Эзра передал ему донесение агента. - Посмотрим, что скажет служитель гаража ракетных автомобилей под этим зданием, - предложил Кэртис. Под многоквартирным домом находился гараж, куда жильцы ставили свои ракетные автомобили. Туннельный проезд за домом использовался для въезда и выезда Служитель, сатурнянин с мрачным лицом, покорно отвечал на вопросы капитана Фьючера. - Да, недавно сюда приезжал землянин. Он поднялся наверх, сказав, что хочет навестить Сэса Ургала. Марсианин ответил ему по телепереговорному устройству и открыл дверь. - Как выглядел землянин? - Светловолосый осунувшийся молодой малыш. - Томас Киин! - возбужденно воскликнул Эзра. - Да, его звали Киин, - подтвердил служитель. - Я слышал, как Сэс Ургал сказал по телепереговорному устройству: "Входите, Киин". - И Киин убил Сэса Ургала! - Эзра Гурни рассвирепел. - Я знал, что Киин и есть Повелитель Жизни! - Выходит, так, - мрачно пробормотал Кэртис. И добавил с горечью: - Я глупо просчитался, не видя, что все время истина была у меня под носом! Пойдем, Эзра. Весь обратный путь к "Комете" он почти бежал. Темнело, короткий десятичасовой день на Сатурне закончился. Когда они вошли в "Комету", стоящую за правительственным зданием, Саймон Райт целеустремленно проводил анализ Живой Воды. Вливая опаловую жидкость в атомную реторту, Мозг изучал ее спектр. Грэг помогал ему. Ото и Джоан нетерпеливо подскочили навстречу рыжеволосому чародею науки и старому опытному полицейскому. - Дело близится к развязке! - выкрикнул Кэртис. Он быстро рассказал, что случилось. - Теперь я знаю, кто Повелитель Жизни. Воцарилось ошеломленное молчание, потом все заговорили одновременно. - Это Грэм, не так ли, щеф? - спросил Грэг. - Факт, что Грэм улетел на север, достаточно убедителен. - Ты на миллион миль от своей орбиты! - закричал Ото роботу. - Шеф же сказал, что марсианина убил Томас Киин. Это окончательно решает все. Киин - дьявол, стоящий во главе торговли эликсиром. - Слушайте, - серьезно произнес капитан Фьючер. - Время работает против нас, и мы должны действовать сразу по двум направлениям, чтобы не пропустить ни единого шанса для уничтожения преступников. Первое направление - это новая штаб-квартира синдиката, Место Сбора Два, как они ее называли. Где она находится? Мы обязательно должны выяснить. Нам надо отыскать туда дорогу. Известно, что с других планет часто прибывают космические корабли за новой партией Живой Воды. В соответствии с приказом Повелителя Жизни они приземлятся на Месте Сбора Два. Если корабли будут следовать к Сатурну, то в конце этого пути должно находиться Место Сбора Два. - Я понял, шеф! - прервал его Ото. - Мы отправимся на "Комете" в космос и устроим засаду в Кольцах. Когда, подслушав их секретную волну, заметим, что один из кораблей синдиката направляется к Сатурну, мы пойдем по их следу до Места Сбора Два. - Вот именно, - кивнул капитан Фьючер. - Но это будешь делать ты, Ото. Грэг и Саймон пока могут продолжать искать формулу противоядия. - Ты хочешь сказать, что не пойдешь с нами? - потребовал Ото. - Что за идея, шеф? Что ты собираешься делать? - Я сказал, что есть два направления, по которым надо вести поиск, - напомнил Кэртис. - Я собираюсь прощупать второе - местонахождение Источника Жизни. Возможно, оно не имеет ничего общего с Местом Сбора Два. Но, найдя Источник, я смогу схватить Повелителя Жизни, когда он придет туда за Живой Водой. - Как же ты надеешься найти Источник в столь короткое время, малыш? - спросил Мозг. - У меня хороший проводник - сожженная рукопись! Ее сгоревшие страницы содержат информацию о том, где находится Источник; достоверную информацию, даже если, как мы знаем, Сэс Ургал относился к ней не очень-то серьезно. Марсианина убили, а страницы сожгли исключительно ради сохранения тайны. Сэс Ургал получил эти сведения, какие бы они ни были, в маленьком фермерском городке под названием -Тобор, что на севере Великих Равнин, возле Туманных Земель. Так вот, я собираюсь отправиться в Тобор в скоростном ракетном флайере и разузнать, что открыл Сэс Ургал. Это приведет меня к Источнику. Если я найду Источник, то проникну в самую сердцевину этой дьявольской торговли. - А что будем делать я и Эзра? - спросила Джоан Рэнделл. - Тоже поедем? Кэртис затряс головой. - Я хочу, чтобы вы оставались здесь. Если мои друзья обнаружат Место Сбора Два, они свяжутся с вами. Вы сможете вместе с группой полиции уничтожить организацию синдиката здесь, пока я буду пытаться пронзить ее сердце у Источника. Эзра Гурни достал быстрый ракетный флайер. Сгустилась тьма, снова засияли огромные Кольца и лениво бредущие по небу луны. Ветеран полиции и прелестная девушка-агент наблюдали, как разлучаются Кэртис Ньютон и члены его команды. "Комета" с Грэгом, Ото и Саймоном на борту взмыла вверх и стрелой пустилась в космос к мерцающим Кольцам. Ракетный флайер с капитаном Фьючером за рулем промчался над столицей к далекому таинственному северу... В ТУМАННЫХ ЗЕМЛЯХ Подобно метеору, проносящемуся на большой высоте над тусклыми круглыми долинами, ярко освещенными Кольцами и лунами Сатурна, флайер Кэртиса Ньютона мчался на север Капитан Фьючер установил автопилот судна на постоянную скорость, высоту и направление. Затем он вытянулся в тесной маленькой кабине и почти сразу провалился в бон Кэртис не спал уже много часов. Даже его железное тело нуждалось в отдыхе. Монотонное гудение ракетного мотора походило на колыбельную Рыжий искатель приключений несся через бриллиантовые небеса Сатурна. Он быстро приближался к загадочной земле, где надеялся схватиться с хозяином преступного синдиката. Через несколько часов Кэртис проснулся и обнаружил, что наступило утро Флайер все еще мчался на север. Капитан Фьючер переключил управление на себя и огляделся Далеко внизу немыслимо широко раскинулись Великие Равнины Они простирались голубыми необозримыми полями до самого горизонта. - Должно быть, до фермерского городка Тобор уже Недалеко, - оценил Кэртис. Травянистые голубые долины под ним изобиловали жизнью Тут и там паслись огромные стада рогатых сатурнянских оленей, невероятно быстрых багряных животных на восьми стройных ногах. Кэртис мельком увидел стадо, в панике убегающее от двух голубых травяных тигров. Время от времени он замечал одинокие ранчо - широко раскинувшиеся фермы с бетонным или металлическим жилищем в центре На ранчо содержались стада из тысяч грязно-голубых однорогих животных, охраняемых скотоводами на черных восьминогих стэдах, или сатурнянских лошадях. Отсюда космические корабли забирали замороженное мясо во все другие миры. - Вот и Тобор! - воскликнул Кэртис Ньютон, вглядываясь вперед - А за ним Туманные Земли! Он нетерпеливо посмотрел вниз Фермерский город Тобор выглядел пятном брызг на голубой равнине, массой наспех возведенных сооружений из бетона и металла с большим космопортом на краю. Далеко за городом, на тусклом северном горизонте, холмистая голубая прерия неожиданно заканчивалась. Дальше все загораживала стена непроницаемого белого тумана в несколько миль высотой. Это была граница таинственных Туманных Земель на дальнем севере Сатурна. Ни один человек в Системе не проникал сюда. Капитан Фьючер сам никогда не пытался попасть в эти загадочные территории. - Туманные Земли! - прошептал он. - Нет ли там где-нибудь Источника Жизни? Как смог найти его Повелитель Жизни? Затем он вернулся к действительности. - Никаких предположений, - приказал себе Кэртис. - Я должен строго придерживаться тех фактов, которые у меня есть, и выяснить, что же узнал Сэс Ургал в Тоборе. Кэртис Ньютон посадил свой флайер в космопорте города рядом с большими грузовыми судами для перевозки замороженного мяса в вакуумных отсеках на другие планеты. Кольцо-талисман Кэртис повернул камнями внутрь. Подтянув ремень так, чтобы протоновый пистолет находился под рукой, он вошел в город, прикрыв рыжие волосы космической фуражкой, дабы поменьше выделяться в толпе. Высокий искатель приключений широко шагал вдоль упаковочных заводов, примыкающих к космопорту. Он миновал лабиринты складских дворов, где мясо голубого сатурнянского скота обрабатывалось и упаковывалось в тяжелые бруски, и вышел на шумную главную улицу фермерского города. Жизнь здесь кипела даже в жаркий полдень. Мускулистые скотоводы разъезжали повсюду на своих восьминогих черных стэдах. Буйные матросы корабельных экипажей ходили увешанные тяжелыми атомными пистолетами. Покупатели мяса с других миров, шикарные техники космических лайнеров, торговцы, аферисты и полицейские в черной униформе - вся эта пестрая толпа заполняла узкие грязные улицы. В этот город привела капитана Фьючера одна цель. Он намеревался узнать, какие сведения получил марсианский писатель Сэс Ургал о легендарном Источнике Жизни. Кэртис понимал, что сначала необходимо выяснить, откуда получил информацию марсианин. "Полагаю, лучше начать с питейных заведений, - рассуждал про себя ученый-чародей. - Вот где я стану искателем совершенно других приключений, свободным бродягой с Земли". Питейные заведения и игорные дома водились здесь в изобилии, как и во всех межпланетных пограничных городках, где собирались отчаянные мужчины и где богатство легко приходило и так же легко уходило. Кэртис Ньютон вошел в шумный салун. Скотоводы, матросы космических кораблей, праздные гуляки выстроились вдоль металлического бара. Сатурнянское бренди, марсианский десертный ликер, венерианское вино лились рекой. Кэртис заказал земное виски и стал внимательно рассматривать двух мускулистых скотоводов, стоявших рядом с ним. Он предложил заплатить за выпивку, и предложение было быстро принято. - Космический матрос? - спросил один из скотоводов. Кэртис кивнул. - Да, таскаюсь повсюду. Приехал из Опса посмотреть на эти Туманные Земли, о которых все говорят. - Самое лучшее, что ты сможешь сделать, это только посмотреть на них, - предупредил один из них. - Множество чужестранцев думали, что они могут войти в Туманные Земли. Некоторые сделали это - но никто не вернулся назад. - Как вы думаете, что там находится? - спросил Кэртис. Сатурнянский скотовод пожал плечами. - Никто точно не знает. Только старожилы рассказывают странные истории... - Интересно, - спросил Кэртис, - кто-нибудь здесь может рассказать мне одну из этих историй о Туманных Землях? Скотовод указал на старого высохшего сатурнянина. Сидящий одиноко в углу за столом старик наблюдал за толпой ясными, окруженными морщинками глазами. - Старый Ник Иро знает все слухи, которые ходят по Сатурну. И если он что-нибудь любит делать, так это долго и нудно рассказывать их чужестранцам. Капитан Фьючер поблагодарил скотоводов и зашагал к угловому столику. Ник Иро, пожилой сатурнянин, проницательно посмотрел на него. - Мне сказали, что вы знаете все странные басни и легенды о Туманных Землях, - сказал Кэртис старику. Ник Иро, посмеиваясь, произнес с одышкой: - Верно, землянин. Никто на Сатурне не знает больше об этих землях, чем я. - Вы часом не рассказывали какие-нибудь истории марсианскому писателю, который был здесь недавно, Сэсу Ургалу? Ник Иро пристально посмотрел на него. - Странно, - сказал старик. - Вы - второй землянин, который задает мне этот вопрос. Кэртис застыл. - А кто первый? - Парень, который назвал себя Грэмом, доктором Грэмом, - ответил пожилой сатурнянин. - Он тоже хотел знать, что я рассказал Сэсу Ургалу. Капитан Фьючер быстро обдумал этот факт. Итак, Мартин Грэм был здесь, пытаясь проследить путь открытия марсианского писателя! - Что же вы рассказали Мартину? - Ну, я рассказал ему множество вещей, - с одышкой проговорил старик. - Больше всего его интересовали мои истории о Туманных Землях, особенно о человеке, который много лет назад вышел однажды из Туманных Земель. - Человек вернулся из Туманных Земель? - быстро повторил Кэртис. - Я думал, никто и никогда оттуда не возвращается. - Так говорят люди, но это неправда, - подтвердил Ник Иро своим надтреснутым голосом. - Я сам видел, как этот малыш появился именно оттуда - около пятидесяти лет назад, когда я был молодым скотоводом. Я скакал вдоль границы Туманных Земель в тридцати милях к востоку в поисках потерявшихся животных. В этих местах из Туманных Земель выходит что-то вроде оврага. Я проезжал мимо этого места, когда увидел человека, который шел, шатаясь, из Туманных Земель вдоль оврага. Это был простой сатурнянин, как и я. И выглядел он молодым парнем примерно моего возраста. Было видно, что он пережил тяжелые испытания и почти выдохся. Я подъехал к нему и дал воды. Несчастный был как в бреду и бормотал какие-то странные истории. Он якобы пошел в Туманные Земли в поисках Источника Жизни, о котором говорят люди. И нашел его! Он сказал, что был стариком, но, выпив воды из Источника, опять стал молодым. Он жил там поблизости от Источника в некотором месте, которое он называл "Город Вечной Юности". А потом он стал заболевать и захотел выбраться в свой родной мир. Он проделал весь путь назад, несмотря на крылатых кволу. - Крылатые кволу? - почти закричал Кэртис. Старый Ник кивнул. - Похоже, эти кволу почему-то его преследовали... Как бы то ни было, он вышел оттуда. Но постоянно твердил, что довольно скоро умрет, потому что не пьет больше воду Источника. Я, конечно, решил, что он вконец спятил. Однако что вы думаете? Парень умер вскоре после того самым странным образом! Весь сразу лишился сил, стал ужасно старым и через минуту испустил дух. Эту историю я рассказал тому марсианину, писателю. Он очень заинтересовался моим рассказом и объяснил, что собирается использовать его в книге. А мне купил выпивки. Кэртис Ньютон, усмехнувшись, понял намек и заказал стакан сатурнянского бренди, которое старик нетерпеливо осушил залпом. Теперь Кэртис был уверен, что обнаружил ключ к разгадке тайны местонахождения легендарного Источника, рассказ о котором Сэс Ургал вставил в свою рукопись, что и послужило причиной его смерти. - Вы сказали, что овраг, по которому тот человек выходил из Туманных Земель, находится в тридцати милях на восток отсюда? - Да-да. Как говорил мне тот парень, он шел к выходу прямо по оврагу - мол, это единственная возможность выбраться из Туманных Земель, - мрачно добавил Ник Иро. - Люди мне не верят. Марсианский писатель и этот малыш Грэм были единственными, которые, казалось, не считали старика Ник Иро лжецом. - Я верю вам, Ник Иро, - торжественно заявил Кэртис. Он поблагодарил старика и поспешно покинул заполненное питейное заведение. Капитан Фьючер дрожал от возбуждения. Он нашел путь к разгадке тайны, которая вызвала смерть Сэса Ургала. Теперь он сам мог последовать этим путем в Туманные Земли. В магазине экспедиционного снаряжения Кэртис купил одного из стэдов, или сатурнянских лошадей. Он остался доволен своим выбором - сухопарым черным восьминогим животным с грязно-красными глазами на удлиненной голове. - Уж и не знаю, сможете ли вы справиться с ним, землянин, - с сомнением сказал продавец. Кэртис улыбнулся. - Я прежде ездил на стэдах. Дайте мне еще пару термофляг и седельную сумку с продуктами. Он легко вскочил в странное седло. Стэд, обеспокоенный незнакомым запахом, встал на дыбы, пронзительно и дико визжа, а Кэртис резко дернул назад за поводья, которые были прикреплены к чувствительным ушам животного. Несколько минут продолжалась горячая борьба между человеком и зверем. Затем стэд, признавший в землянине хозяина, вдруг стал послушным. Кэртис промчался через город и поскакал на север. Восемь ног стэда стучали по голубой равнине, неся наездника к далекой мглистой стене Туманных Земель. По дороге Кэртис поел сухого сатурнянского мяса, наслаждаясь свободой и безбрежной, залитой солнечным светом равниной. После нескольких часов скачки впереди стала вырисовываться светлая стена. Барьер из сплошного белого тумана вздымался в небо на несколько миль. Туманный крепостной вал простирался на запад и на восток за пределы видимости. Туманные Земли, как знал Кэртис, составляли большую часть северного Сатурна. Признанная теория гласила, что вечный густой туман этих земель вызван испарениями воды. Пар, выделяясь из отверстий в земле, конденсируется в туман, встречаясь с холодным воздухом на поверхности. Туманные Земли Сатурна существовали с доисторических времен и всегда являлись загадкой. Кэртис Ньютон подъехал к самой границе тумана, затем повернул стэда на восток и скакал, пока не достиг оврага. Выходя из Туманных Земель, овраг бежал с севера на юг. - Не этот ли овраг упоминал старый Ник Иро? - пробормотал Кэртис. - Надеюсь, он не кончится сразу в тумане и не оставит меня в дураках. Капитан Фьючер заставил упрямого стэда въехать по оврагу прямо в туман. Тотчас они растворились в сплошной белой мгле, впереди едва виднелась голова стэда. Человек, затерявшийся в этом тумане, был обречен на гибель. Компас здесь не работал из-за радиоактивных магнитных потоков. Но Кэртис упорно продвигался по оврагу, который гигантской расщелиной бежал прямо на север. Мертвая тишина стояла в тумане. Казалось, здесь не было жизни, не было ни дня, ни ночи. Неужели Источник Жизни действительно существует в этом белесом мире? Кэртис Ньютон прикинул, что уже в течение двух часов углубляется по оврагу в Туманные Земли. Неожиданно впервые за все это время раздался звук - словно кто-то, приближаясь, хлопал крыльями. - Что за черт, птицы здесь обитать не могут! - удивленно воскликнул Кэртис. - Они не могли бы видеть... Он остановился, подавив возглас изумления. Из тумана на него пикировало крылатое существо - человек с крыльями! Кэртис увидел мельком бледнокожих безволосых мужчин с большими белыми крыльями без перьев. Глаза крылатых созданий странно светились и, казалось, способны были пронизывать туман Существа носили туники из тканого полотна и металлические ножи на поясах. Они пикировали прямо на него, вытянув руки с когтями. Со скоростью света капитан Фьючер вытащил свой протоновый пистолет и выстрелил. Но стэд встал в панике на дыбы, и луч прошел мимо. В следующий момент Кэртис почувствовал, что пара рук схватила его и выдернула из седла! Крылатые белые люди уносили его в туман. Кэртис Ньютон пытался бороться в крепких объятиях крылатого человека, и ему удалось направить протоновый пистолет на своего захватчика. Но внезапно он понял, что вместе с крылатым человеком упадет и погибнет сам. "Ладно, меня захватили, - мрачно подумал капитан Фьючер. - Ничего не остается делать, как терпеть, пока они не опустят меня на землю. Тогда, может быть, я смогу дать отпор". Внезапно другая мысль кольнула его: "Кволу, крылатые люди, которые, согласно преданиям, охраняют Источник! Это, должно быть, они!" Крылатые люди уже более часа летели сквозь мглу, постоянно набирая высоту. Наконец они вынырнули из густого тумана в обширную чистую область. Кэртис мельком увидел долину, окруженную крутыми утесами. Крылатые захватчики несли его к зазубренным башням скал... У КРЫЛАТЫХ ЛЮДЕЙ Крылатые люди, захватившие Кэртиса в плен, несли его вверх к отвесным утесам, окруженным скрытой от глаз долиной Туманных Земель. - Город здесь? - изумился Кэртис. Он вспомнил, как старый сатурнянин Ник Иро кое-что упоминал об этом в своем рассказе. О чем он говорил - о Городе Вечной Юности? Возможно... Размышления Кэртиса были прерваны. Его крылатые захватчики приближались теперь к своей цели. Он увидел вздымающиеся крутые утесы, испещренные круглыми отверстиями, похожими на соты. Кволу, захватившие его в плен, летели по направлению к одному из этих отверстий. Они приземлились внутри, опустили капитана Фьючера на землю, но все еще крепко держали его Скалистая пещера в утесах, в которой теперь стоял Кэртис, была наполнена множеством кволу, прибежавших на зов тех, кто схватил чародея науки. Одной расы, очень похожие друг на друга, мужчины и женщины были белокожими, безволосыми, не лишTнными привлекательности, но казались причудливыми из-за больших белых крыльев, сложенных за спинами. Кэртис Ньютон заметил в помещении мебель из металла и резных камней. Все кволу были одеты в туники из плетеного травянистого волокна и носили металлические инструменты и оружие. Пересмеиваясь, они возбужденно толковали друг с другом о своем новом пленнике. Кэртис обнаружил, что понимает их язык - просто устаревший вариант обычной сатурнянской речи. Появился кволу-мужчина, который был на голову выше других, и оглядел Кэртиса мрачными, враждебными глазами. - Вы правитель этого народа? - спокойно спросил Кэртис. Высокий мужчина кивнул лысой головой. - Я Юру, король кволу. А ты, бескрылый человек, еще один обманщик, который пришел сюда в скверной попытке найти священный Источник? Среди крылатых людей поднялся шум свирепых восклицаний. Они смотрели на Кэртиса с явной ненавистью. - - Да, еще один дьявол пришел, чтобы присоединиться к другим грешникам в Городе! - шипели они. - Но этот никогда к ним не присоединится. Капитан Фьючер начал понимать. Он вспомнил легенду, которую читал в рукописи Сэса Ургала. Там говорилось, что Источник охраняется крылатыми людьми, которые сами не пьют его вод и никому не позволяют делать этого. - Я пришел сюда не для поисков Источника, - сказал Кэртис, не теряя самообладания. - У меня нет желания пить его воды - Ты лжешь! - обвинил вождь. - Но это тебе не поможет. Мы, кволу, остаемся верными нашей священной обязанности охранять Источник. - Послушайте меня, Юру, - серьезно произнес Кэртис Ньютон. - Воды этого Источника хлынули наружу и распространяются как коварный яд по всей Системе. Я пришел сюда в поисках Повелителя Жизни, человека, который продает воды Источника для своей выгоды. Свирепое лицо Юру разгладилось, успокоилось, стало менее враждебным. - Да, сверхгрешник, который называет себя Повелителем Жизни, делает именно так, - пробормотал крылатый король. - Мы, кволу, знаем это, хотя не в состоянии остановить его. Если ты говоришь правду... - Я говорю правду! - заявил Кэртис. - У меня нет более заветного желания, чем отомстить Повелителю Жизни за его злодеяния. Целую минуту Юру изучал подвижное загорелое лицо капитана Фьючера. Без труда он прочел искренность в пылающих серых глазах Кэртиса. - Я верю тебе, чужеземец, - внезапно решил вождь и отдал приказ своим крылатым людям: - Освободите его. Он не грешный искатель, как мы думали. Кэртиса отпустили, даже вернули ему протоновый пистолет. И теперь, свободно дыша, он почувствовал, что может задать Юру один вопрос. - Юру, где находится Источник Жизни? Король кволу указал сквозь круглое отверстие в скале по направлению к белому городу, лежащему далеко внизу в темной долине. - Он в центре грешного города, называемого жителями Городом Вечной Юности, - ответил король крылатых людей. - Там пузырятся струи сверкающего удивительного Источника, чьи воды возвращают юность. Но моим подданным запрещено их пить. Кволу продолжал, его голос звучал торжественно. Кэртис внимательно слушал. - Чужеземец, мы, кволу, всегда населяли эти земли внутри туманов. С древнейших времен мы жили внизу, в цветущей долине, и никого, кроме нас, здесь не было. Разумеется, мы знали об Источнике Жизни, который струит там свои воды. Но никогда не пили их, ибо наши мудрецы предупредили, что это запрещено богами. Мы знали, что, возвращая юность, эти воды в конце концов убивают душу. Поэтому нам было известно, сколь они пагубны. Мы, кволу, честно исполняем заповеди древних мудрецов и никогда не прикасаемся к водам. Но давным-давно в нашу страну по ошибке забрел бескрылый чужеземец. Мы обращались с ним сердечно. Он увидел Источник и пожелал выпить из него и снова стать юным. Мы не разрешили это и выгнали его с нашей земли. Должно быть, он первый принес на дальние планеты рассказ об Источнике Жизни. Так прошли годы, все больше и больше бескрылых людей со многих планет приходили сквозь туманы искать Источник. Их было так много, что мы не могли им препятствовать. Мощным оружием они убивали нас и в конце концов прогнали, а сами поселились возле Источника, пили его воды и становились вновь юными. Затем грешные чужеземцы обнаружили, что должны или продолжать пить воды, или умереть. Они узнали, что не смогут никогда покинуть эти земли. Тогда они построили город и назвали его Городом Вечной Юности. Там и живут вечно юные. Мы, кволу; поселились в новом жилище здесь - в огромных утесах, где ни один из чужаков не может добраться до нас. С болью в сердце мы видели, как нарушают древние заповеди грешники, упивающиеся вечной юностью в своем пагубном городе. Проходили годы, и все больше чужеземцев являлось сквозь туманы, разыскивая Источник. Некоторых мы захватывали в плен, как тебя. Но многие избежали нас и вошли в мерзкий город. Затем, несколько месяцев назад, на эту землю пришел человек, который обнаружил Источник, но не стал пить его вод. Он был слишком хитрым, чтобы травиться ядом. Вместо этого чудовищный грешник захотел продавать воду (ты назвал ее Живой Водой) другим людям на дальних планетах. Он ушел из страны, а потом вернулся с другими в летающем судне, которое нагрузил Живой Водой. Этот груз он повез на дальние планеты. С тех пор названный тобой Повелитель Жизни много раз прилетал на судне за новым грузом Живой Воды. Грешные жители Города Вечной Юности не препятствуют ему. В обмен он привозит им кое-какое оружие и припасы с других планет. А мы, кволу, не можем успешно напасть на его летающее судно, не в состоянии остановить, пагубную торговлю! Капитан Фьючер с жадным вниманием слушал эту сагу крылатого народа. Он понял теперь, что кволу были боковой ветвью сатурнянской человеческой расы. Постепенно развиваясь в своей изолированной стране, они приспособились к суровой природе с помощью крыльев. В уме Кэртиса крутилась мысль об их суеверной вере в то, что воды Источника вредно пить. Он думал: инстинкт или горький опыт помог крылатым людям избежать отравы много лет назад? - Вы говорили, что Источник находится в центре города? - спросил он крылатого вождя. - Скажите мне, сияющая вода Источника бьет из сверкающей массы руды на дне ямы? - Как ты узнал? - удивленно спросил Юру. - Да, в самом деле в глубине ямы лежит масса руды, которая всегда сияет своим светом. Из этой массы льются сверкающие воды Источника. - Гейзер обычной воды, - пробормотал Кэртис, - с силой пробивается сквозь радиоактивную массу... Он быстро понял природу Источника. Должно быть, на поверхность вышло вещество из радиоактивного ядра Сатурна. Обычная вода, пробиваясь сквозь эту массу под давлением, несла с собой во взвешенном состоянии достаточное количество радиоактивных частичек, чтобы придать эликсиру сильнодействующие свойства У Кэртиса Ньютона воспламенился разум от возможности положить конец торговле пагубной Живой Водой Если только кволу согласятся. Он уже видел способ, как навсегда убрать яд из Солнечной системы. - Юру, слушайте меня, - серьезно сказал Кэртис. - Я смогу остановить употребление вод Источника, лишь безвозвратно уничтожив сам Источник - Ты не сумеешь это сделать! - скептически ответил Юру. - Ни один человек не способен уничтожить Источник! Гул согласия поднялся среди остальных крылатых людей. Но капитан Фьючер стоял на своем. - Предположим, я все-таки сумею. Вы поможете мне? Юру не колебался. - Да, мы поможем тебе. Мы знаем, что Источник - зло. Будет лучше, если он исчезнет и его воды перестанут искушать грешных людей - Крылатый король помолчал немного, задумавшись, и спросил: - Но как ты Надеешься уничтожить Источник? План Кэртиса был готов. - Увидите, - ответил он. - Вот только есть особые инструменты, которые потребуются мне для сборки механизма. Больше всего я нуждаюсь в маленьком мощном генераторе Юру покачал головой. - Мы, кволу, не пользуемся такими вещами. Надежды Кэртиса рухнули. Однако король кволу продолжал говорить- - Такие вещи есть в Городе Вечной Юности. Когда опустится тьма, наши молодые мужчины могут выкрасть для тебя то, что тебе нужно. - Отличной Я пойду с ними. - Нет, - решительно возразил Юру. - Без тебя они смогут двигаться более тихо и скрытно. Появились два молодых человека, которым Кэртис Ньютон точно описал, чего он хочет. К тому времени странный рассеянный свет над землей сгустился в сумерки. Когда спустилась полная тьма, два юных кволу отправились на задание. Они устремились вниз с утесов в густой мрак и умчались, махая крыльями в -туманном свете луны, по направлению к дальним огням Города Вечной Юности. Кэртис нетерпеливо ждал их возвращения. Люди кволу, возбужденные приближением великих событий, зажгли факелы, которые только одни освещали странный птичий город. Вечерняя трапеза состояла из мяса крупного скота, а также тушек маленьких животных и птиц. Кэртис ел вместе со всеми за накрытыми каменными столами Он думал, что даже ему редко приходилось принимать пищу в столь необычной компании, как эти мрачные крылатые люди пещерного города на головокружительной высоте утесов. Впрочем, это не главное. Что, если парни кволу потерпят неудачу?.. Со стремительным движением крыльев, молотящих воздух, вернулись два юных кволу. Между собой они несли маленький компактный тяжелый атомный генератор, электропроводку и другие материалы, о которых просил Кэртис. - Вы принесли все! - одобрительно закричал капитан Фьючер. - Теперь за работу Я хочу собрать механизм, который навсегда положит конец Источнику. Два молодых человека были очень возбуждены. - Тот, кто называет себя Повелителем Жизни, сейчас в Городе Вечной Юности, - доложили они Юру. - Три существа в необыкновенном корабле шли по его следу. Он и люди захватили трех странных существ в плен. Люди Повелителя Жизни также взяли под охрану их корабль. - Как выглядят три этих пленника? - резко спросил Кэртис с нехорошим предчувствием. Описание, которое дали два молодых кволу, подтвердили предположения Кэртиса. Это было описание его друзей... - Грэг, Ото и Саймон - пленники! - закричал он. ГОРОД ВЕЧНОЙ ЮНОСТИ Неожиданное известие буквально сразило капитана Фьючера. Он понял, что его друзья нашли, где находится Место Сбора Два. Бесстрашно они следили за Повелителем Жизни, пока сами не были обнаружены. Сейчас они стали пленниками отъявленного преступника и его союзников - жителей города. - Что сделали с тремя пленными? - вскричал Кэртис. - Им не причинили вреда? - Нет. Они содержатся вместе с другим заключенным, которого недавно захватили. Но мы слышали, как Повелитель Жизни говорил с ними. Повелитель Жизни сказал: "Если в течение часа вы не скажете мне, где этот дьявол капитан Фьючер, вы все трое умрете от медленных пыток". Когда Кэртис услышал последние слова, его серые глаза загорелись яростным огнем. - Так Повелитель Жизни сказал это? Ну хорошо, он узнает, где капитан Фьючер, черт его возьми! Кэртис с беспокойством посмотрел вниз на материалы и приборы, которые два кволу сложили перед ним. - Час, - пробормотал он. - Не слишком много времени, чтобы собрать оружие, способное сегодня ночью покончить и с Повелителем Жизни, и с Источником! Он начал работать с неистовой решимостью. В дрожащем свете факелов крылатые люди с удивлением наблюдали за рыжим ученым-чародеем, который быстро соединял проводами какие-то хитроумные устройства и мощный атомный генератор, сооружая сложный механизм. Кэртис вступил в спор со временем. Час, уже меньше, чем час - это все, что осталось у него, чтобы прийти на помощь своей команде. Надо успеть! Наконец капитан Фьючер закончил свою бешеную работу. Он собрал большой, похожий на пушку аппарат, способный излучать концентрированный поток свободных протонов. - Надеюсь, сработает... - выпрямляясь и тяжело дыша, прошептал Кэртис Ньютон. - Рискнем. Сейчас уже нет времени проверять. Он выбрал двух молодых кволу, тех, кто украл для него материалы, и еще четырех других сильных молодых крылатых людей себе в помощь. - Все наши воины пойдут с тобой, - заявил Юру. Глаза короля кволу пылали. - Мы хотим помочь тебе покончить с Источником, который долго был проклятием нашей земли. - Хорошо, но держитесь подальше, пока вы мне не понадобитесь, - быстро сказал капитан Фьючер. - Так, помощники, берите эту машину. Четверо сильных молодых кволу, которых он отобрал, подняли наскоро сделанный аппарат. Неся его без усилий, они спрыгнули из скального города в ночь. Кэртис услышал шум их крыльев, когда они взлетели, неся машину между собой. Два других молодых человека крепко взяли под руки самого Кэртиса и тоже прыгнули с обрыва в темноту. Поддерживаемый двумя странными носильщиками, Кэртис несся вниз в туманном лунном свете к долине. Он оглянулся: четверо кволу с собранным аппаратом летели чуть позади, немного дальше разворачивались в полете сотни кволу. Крылатые люди сжимали в руках металлические мечи и молча двигались за лидером с мрачной целеустремленностью. Кэртис Ньютон трепетал от сверхъестественных ощущений. Он вел крылатых людей вниз в туманном лунном свете к ярким огням Города Вечной Юности. - Прямо к Источнику, - велел он шестерым крылатым мужчинам. Затем он повернулся и быстро сказал Юру: - Оставайтесь со своими людьми вне поля зрения над городом, пока я не позову вас. Шестеро кволу, несущие капитана Фьючера и протоновую машину, спланировали вниз к городским огням. Юру и другие кволу остались сзади и в молчании кружили на своих крыльях высоко над зданиями. Огни Города Вечной Юности ярко мерцали внизу, пока Кэртис понемногу снижался. Сквозь ночь доносились звуки песен, музыка и веселые крики. - Грешники веселятся на празднике, как обычно, каждую ночь, - раздраженно сказал один из крылатых носильщиков. - Во-он Источник Жизни, - сказал другой капитану Фьючеру. - Сейчас, из-за позднего часа, там нет ни одного грешника. Сердце Кэртиса Ньютона подпрыгнуло. Наконец-то он увидел легендарный Источник, который искал в тяжелых трудах и опасностях. Город Вечной Юности был построен вокруг большой круглой площади. В центре ее разверзлась глубокая впадина в скале, не более тридцати футов в диаметре. Из этой ямы непрерывно бил струTй великолепный фонтан сверкающей, самосветящейся воды. Высоко взлетая над поверхностью, он падал назад в яму с монотонным ревущим звуком. Это был Источник Жизни, вечно изливающий Живую Воду, и ее коварный яд распространял Повелитель Жизни по всем мирам Системы! Она струилась из темноты преисподней, пагубно прекрасная, соблазнительно манящая жидкость, чье сверкающее очарование скрывало губительное зло. - Опустите машину на край этой ямы, - приказал Кэртис своим кволу резким шепотом. - Быстро. Крылатые люди быстро выполнили приказ. Вскоре Кэртис стоял с ними на самом краю впадины. Яма была, похоже, футов ста в глубину - естественная шахта, пробитая в цельной скале. На дне пламенела большая масса сплошного радиоактивного минерала, мягко светящаяся, подобно закатному солнцу. Через расщелину в этой радиоактивной массе под огромным давлением выбрасывалась вверх светящаяся вода Источника. Затем она падала назад в яму и утекала через подземные каналы. На краю ямы лежали странные металлические чашки с длинными ручками - с их помощью жители города набирали сверкающую воду. Кэртис чувствовал уверенность. Пылающая радиоактивная масса здесь. Осталось только уничтожить ее. Он установил свою импровизированную протоновую машину так, чтобы ее сопло смотрело прямо вниз на сверкающую массу в глубине ямы, затем повернулся к крылатым людям кволу. - Когда я запущу аппарат, шум разбудит весь город. Тогда не будет возможности спасти трех моих плененных товарищей. Поэтому их надо найти раньше. К тому же отведенный им час почти истек. Один из кволу, который украл материалы, ответил быстрым шепотом: - Мы можем проводить тебя в то место, где находятся пленники. - Вам придется пронести меня над городом, - сказал Кэртис. - Иначе незамеченными нам не пробраться. Вы четверо оставайтесь здесь охранять машину. Я скоро вернусь. Четверо кволу поняли приказ. Двое крылатых людей подняли капитана Фьючера, подхватив его под руки. Они быстро взмыли в ночь, взмахнув крыльями, и полетели над крышами шумного города. Кэртис Ньютон смотрел вниз из темноты. Под ним лежал, должно быть, самый странный город в Солнечной системе. Все его жители были молодыми. Некоторые из них прожили уже много жизненных циклов. Все мужчины и женщины, пришедшие сюда, поддались искушению Источника и обнаружили, что, однажды выпив эту воду, стали ее заложниками. Теперь они должны остаться здесь и пить воду вечно. Это был город шумных пирушек, праздников и пьяных дебошей. Среди сотен обитающих здесь людей Кэртис мог различить мужчин и женщин Земли, марсиан, сатурнян, юпитерианцев - жителей почти всех планет. Их жилища сверкали огнями, они веселились, стараясь забыть свою неизбежную страшную судьбу. - У грешников, которые пьют воду юности, ожесточенные сердца, - прошептал один из кволу, несущих Кэртиса. - Они уже поняли, что вечная молодость - это проклятие. Многие из них так пресыщаются, что через какое-то время убивают себя. - Да, - пробормотал другой кволу. - Они обнаружили то, что наш народ знал всегда. Это вызов зла естественным законам природы. Капитан Фьючер молча согласился. Действительно, трагична судьба этих мужчин и женщин, ставших рабами воды молодости. - Вот тюрьма, - прошептал крылатый носильщик, когда они пролетали над ней. - Смотрите, один из людей Повелителя Жизни стоит на страже снаружи. Кэртис увидел низкое белое бетонное здание без окон. Снаружи возле тяжелой двери прогуливался Форкул, марсианский преступник. - Сбросьте меня на этого марсианина! - скомандовал капитан Фьючер. Кволу резко спикировали вниз. Форкул испуганно вскинул голову, когда его слуха достиг шум крыльев, и тут на него прыгнул Кэртис Ньютон. Удар протоновым пистолетом свалил марсианина с ног. Кэртис быстро обыскал карманы Форкула. Он нашел электроключ и поспешно вставил его в замок тюремной двери. Дверь открылась. Кэртис вбежал в бетонную комнату, освещенную единственной урановой лампой. - Саймон! Грэг! Ото! Я боялся, что опоздаю. - Шеф! - возбужденно воскликнул Ото. - Не говорил ли я вам, что он появится? Мозг лежал на столе, конечно, не способный двигаться. Ото и Грэг были прикованы к бетонной стене крепкой цепью. Еще один пленник был прикован рядом с ними, пожилой, с угрюмым лицом землянин. - Мартин Грэм? - без особого удивления сказал Кэртис Ньютон. - У меня была мысль, что еще один пленник - именно вы, когда кволу рассказали мне об этом. Капитан Фьючер обнаружил, что цепь на замке, и электроключ от двери не открыл его. Тогда он выхватил из сумки на поясе крошечную атомную пилочку. - Нужно убираться отсюда побыстрее, - заметил Кэртис Ньютон, когда начал работать над оковами Ото. - Кволу, крылатые люди, - мои союзники. Несколько человек ждут сейчас у Источника с устройством, которое я собрал, чтобы уничтожить этот проклятый фонтан. - Повелитель Жизни может вернуться в любую минуту, - спокойно предупредил Мозг. - Время его ультиматума почти истекло, малыш. - Шеф, ты не знаешь, все ли в порядке с Ееком? - тревожно спросил Грэг. - Я оставил его на "Комете". - Послушайте этого большого металлического увальня, - взорвался Ото. - Чертов лунный щенок - единственная его забота! Пока Кэртис трудился над цепью, Ото рассказал ему, как они перехватили космический корабль Повелителя Жизни, когда кружили у Сатурна, чтобы дать Саймону время разработать противоядие. - Кажется, Повелитель Жизни заметил луч прожектора, направленный на его флайер, когда он здесь садился, -сказал Ото. - Так он понял, что за ним следят. Жители этого проклятого города помогли ему устроить засаду, и мы угодили прямо в ловушку! Мы бы стали бороться, чтобы выйти отсюда, Грэг и я. Но Повелитель Жизни захватил Саймона и угрожал уничтожить его, если мы не сдадимся. Когда они посадили нас в тюрьму, мы обнаружили, что здесь уже находится Мартин Грэм. Итак, теперь совершенно точно известно, что Грэм не может быть Повелителем Жизни. Мартин Грэм подал свой голос, когда Кэртис освободил Ото и начал работать над цепью Грэга. - Я говорил вам с самого начала, что я не Повелитель Жизни, - испуганно пролепетал он капитану Фьючеру. - Я только охотился за Источником, чтобы найти крылатых людей, которые якобы охраняют его. - Знаю, - подтвердил капитан Фьючер, продолжая работать. - Прочитав рукопись Сэса Ургала "Легенды Солнечной системы", вы увидели ключ к разгадке тайны крылатых людей, который марсианский писатель обнаружил в Тоборе. - Да. Но как вы узнали? - удивленно воскликнул Грэм. - Сэс Ургал сам не верил рассказу, услышанному в Тоборе. Я же решил убедиться и собирался уже отправиться в путь, когда вы прибыли на Сатурн. После убийства Зин Зибо я попал в число подозреваемых и испугался, что меня задержат на неопределенное время. Поэтому я улизнул и полетел на север в Тобор. Я последовал по пути, указанному старым сатурнянином, через Туманные Земли, и... - И в городе, прямо перед прибытием моих друзей, вас захватили сообщники Повелителя Жизни, - закончил за него Кэртис Ньютон. - Я почти с самого начала был уверен, что вы не Повелитель Жизни. Я понял это, обнаружив в Музее Опса, что вы не справлялись в архивах ни до, ни после Зин Зибо, Киина и других. - Этот дьявол Киин, он - Повелитель Жизни! - прогромыхал Грэг. - Если бы он попался мне в руки... - Вот твой шанс, - возбужденно прошипел Ото со своего места у двери. - Повелитель Жизни идет сюда! Капитан Фьючер разрезал последнюю цепь Грэга и метнулся к двери. Скрытый покровом ауры, во главе вооруженных молодых мужчин к тюрьме подходил Повелитель Жизни. - Дадим ему войти, закроем дверь и затем схватим его! - заявил Кэртис. И в это время Форкул, оглушенный марсианин, очнулся и громко закричал, чтобы предупредить приближающегося Повелителя Жизни. Скрытый аурой преступник остановился и отскочил, подняв тревогу, которая быстро распространилась по всему городу СРАЖЕНИЕ У ИСТОЧНИКА По сигналу тревоги мужчины города высыпали на улицы. Окутанный голубым сиянием, Повелитель Жизни бросился за спины своих союзников и быстро отступил. Но его резкий голос все еще подстрекал юных жителей города напасть на Кэртиса и его друзей. - Это капитан Фьючер! - орал главный преступник. - Схватите его! В ту же секунду из центра города донесся еще один тревожный крик: - Кволу у Источника! Они принесли какую-то машину... - Заговор! Команда капитана Фьючера хочет уничтожить Источник! - вопил Повелитель Жизни. В толпе вечно юных людей поднялся свирепый рев. Хотя они сожалели о том, что вынуждены постоянно пить воды Источника, но они знали: без этих вод их ждет гибель. - Смерть капитану Фьючеру! - пронзительно кричали они и волной покатились вперед, нанося атомным оружием огненные удары. Кэртис Ньютон уже выхватил свой протоновый пистолет. В душе ему не хотелось убивать этих сумасшедших наркоманов страшного яда, и он не поставил оружие на максимальную мощность. Сраженные бледным лучом, люди в толпе падали без сознания, в то время как Кэртис и его товарищи бросились прочь. - Мы должны добраться до Источника, иначе весь мой план рухнет! - кричал Кэртис своей команде. - Пробивайтесь сквозь них! Они ринулись вперед. С одного бока от Кэртиса был Ото, с другого - Грэг, несущий в руке контейнер с Мозгом. Было страшно смотреть на гибкого белого андроида с горящими глазами и огромного робота, чья свободная рука угрожающе поднялась для удара. Зрелище казалось устрашающим даже для рассвирепевших людей города. Капитан Фьючер с безошибочной точностью и быстротой пробивался сквозь вооруженную банду. Передние упали, сраженные протоновым лучом. Но другие бросились в атаку с ножами и кулаками, пытаясь сбить с ног своих противников. Кэртис молотил по яростным молодым лицам рукояткой пистолета. Сзади, как белый демон, сражался Ото, гремел боевой клич Грэга, в то время как свободная рука огромного робота крушила и сбрасывала вечно юных стариков с дороги к Источнику. - Не могу... пробиться... шеф! - задыхаясь, крикнул Ото сквозь неистовый шум. - Их... слишком много! Кэртиса и его друзей так зажали, что они не в состоянии были двигаться дальше. Но долго оставаться на одном месте тоже было нельзя. Повелитель Жизни поспешно исчез в направлении площади Источника. В этот отчаянный момент капитан Фьючер вспомнил. Он задрал голову и крикнул изо всех сил в ночную высь: - Юру, скорей! На мгновение воцарилась тишина. Затем сверху из темноты, как множество белых таинственных орлов, ринулись в бой крылатые кволу. - Мы пришли! - прозвенел голос короля высоко в воздухе. - Рази грешников, мой народ! Жители города обнаружили, что их атаковали со всех сторон Как разящие соколы, сверху из ночной тьмы обрушились демоны мщения. Безоружные кволу хватали своих врагов, пользуясь непреодолимым преимуществом своих крыльев. Сражение превратилось в сумасшедший хаос, распространившийся по всему Городу Вечной Юности. Крылатые белые штурмовики бросались сверху на полчища наркоманов Живой Воды, а команда капитана Фьючера добивала их на земле. - Дьяволы космоса! Ну и битва! - заорал Ото. - К Источнику! - приказал Кэртис друзьям. - Я видел, что Повелитель Жизни направился туда. Быстрее! Они с боем пробивались сквозь дикую свалку сражения. Кулаки Ото и Кэртиса крушили искаженные яростью лица. Огромная металлическая рука Грэга сметала людей, как листву. Мозг, которого нес робот в своей руке, наблюдал за кипевшей вокруг борьбой холодными спокойными глазами-объективами. Он нарушал свое невозмутимое молчание только криками предупреждения для своих товарищей. Капитан Фьючер и его команда добрались до центральной площади. Здесь тоже шла неистовая битва между кволу и жителями города. Они пробивались вперед к Источнику Жизни, сияющий гейзер которого возвышался над яростным сражением. - Там Повелитель Жизни! - отчаянно завопил Ото. - Что он делает? За беснующейся толпой мелькнула голубая, окутанная аурой фигура Повелителя Жизни на краю ямы Источника. Повелитель Жизни схватил большую протоновую машину Кэртиса и старался изо всех сил поднять ее и опрокинуть в яму. Главный преступник какое-то время оставался незамеченным обезумевшими Людьми, сражавшимися вокруг него. - Берегись, шеф! - закричал в этот момент Ото. В пылу битвы капитан Фьючер появился в поле зрения Повелителя Жизни. Заметив его, главный преступник отпустил машину, вытащил свой атомный пистолет и выстрелил. В то же самое мгновение Кэртис плашмя бросился на землю, и заряд оружия Повелителя Жизни пролетел над его головой. В следующую секунду капитан Фьючер с ожесточением нажал на курок. Его протоновый пистолет, включенный теперь на полную мощность, выпустил тонкий бледный луч. Луч пронзил ауру и тело коварного преступника. Повелитель Жизни зашатался, затем медленно рухнул. - Ты уложил его! - прогремел Грэг. - Постарайтесь сдержать их, пока я приведу машину в действие, - крикнул Кэртис своей команде. Он перескочил через неподвижное, скрытое аурой тело Повелителя Жизни и подбежал к своему импровизированному механизму. Его пришлось перевернуть, чтобы вновь установить прицел. Наконец выпускное отверстие смотрело прямо на радиоактивную массу под струящимся Источником. Капитан Фьючер включил атомный генератор. Тихое гудение переросло в визг, который вскоре перекрыл даже шум сражения. Кэртис Ньютон подождал, потом немного ослабил уровень. Заслонка открылась, и сильный поток свободных протонов хлынул вниз, подобно стреле молнии. С оглушительным ревом он ударил в радиоактивную массу у основания Источника. Взрывом раскололо землю, вспышка осветила весь город - сражающихся людей и налетающих на них кволу - ярче, чем дневной свет. Затем вспышка погасла, под ногами перестала дрожать почва. Кэртис увидел, что огромная радиоактивная масса на дне ямы исчезла. Источник Жизни теперь был не сияющим, соблазнительным и торжественным, а тусклым, утратившим привлекательность гейзером обычной мутной воды. - Источник Жизни уничтожен! - раздался леденящий сердце вопль по всему городу. Сраженные ужасом люди прекратили драться. Они пристально смотрели застывшими глазами на вяло текущие мертвые мутные воды. И крылатые кволу, одинаково изумленные, перестали сражаться и тоже, не отрываясь, смотрели на угасший Источник. - Шеф, как ты это сделал? - возбужденно закричал Ото, когда он и два других члена команды добрались до Кэртиса. Капитан Фьючер, потрясенный реакцией огромного смещения пластов, чему он был причиной, объяснил: - Масса радиоактивной руды в основании Источника давала его водам свою силу. Вы хорошо знаете, что радиоактивное вещество в стационарных условиях медленно распадается, вырождаясь в свинец и другие неактивные вещества. Еще столетие назад учили, что распад радиоактивного вещества может быть ускорен в миллион раз, если его воспламенить концентрированным потоком высокоскоростных свободных протонов. - Что ты и сделал! - воскликнул Ото. - Ты наскоро соорудил протоновый струйный насос... - И выпустил протоновый поток, который заставил радиоактивную массу распадаться в миллиарды раз быстрее, - закончил за него Кэртис Ньютон. - Вся масса распалась в свинец и другие конечные продукты меньше чем за минуту. Вода, пробивающаяся сквозь них, больше не содержит радиоактивных элементов. Она теперь - не Живая Вода. Юру, вождь кволу, и несколько других крылатых существ спустились вниз. Юру стоял сзади капитана Фьючера и слышал его объяснения. - Теперь никто больше не будет пить грешные воды вечной юности! - радостно воскликнул предводитель кволу. - Да, Источник и его ядовитый эликсир исчезли навеки, - заверил короля Кэртис. - И нет больше причины для сражения между вами и этими людьми. Скажите своим, чтобы они прекратили бой. Юру повиновался, выкрикнув великую новость крылатой орде, парящей в удивительной выси. Среди кволу раздались бурные одобрительные возгласы радости. Но между вечно юных жителей города поднялся хор причитающих криков. - Мы обречены! - рыдали они. - Нет теперь? Живой Воды, нечего пить. Вскоре все мы должны погибнуть. - Саймон, ты успел изобрести противоядие, как мы планировали? - спросил капитан Фьючер у Мозга. - Да, малыш, - ответил Мозг. - Я сделал анализ, и не трудно было изобрести формулу противоядия. Кэртис повысил голос: - Люди города, вы не обречены на смерть! Мы дадим вам противоядие, которое нейтрализует действие Живой Воды. Вы обретете свой естественный возраст, но не умрете. И сможете вновь вернуться в далекие миры, на ваши родные планеты. Надежда осветила измученные лица наркоманов Живой Воды, когда они услышали это обещание. - А мы, кволу, снова будем распоряжаться этой землей - нашим домом, когда грешники уедут! - закричал Юру в благоговейном экстазе. Кэртис повернулся к своей команде. - Мне показалось, я видел в толпе сражающихся Томаса Киина. Он был ранен. Я хочу найти его. - Видел Киина? - ошарашенно воскликнул Ото. - Но вот же Киин! Он указал на неподвижное тело Повелителя Жизни. Кэртис покачал головой. - Это не он. Помогите мне найти Киина. Недоверчиво хмурясь, Грэг и Ото помогли Кэртису осмотреть площадь и в конце концов нашли Томаса Киина лежащим на земле. Обрамленное светлыми волосами обманчиво молодое лицо застыло в агонии. Огромная рана зияла на груди юноши. - Дружки Плутона! Выходит, Киин - не Повелитель Жизни! - вскричал ошеломленный Ото. - Но кто... как... Капитан Фьючер опустился на колени перед умирающим Киином. Землянин пришел в себя и взглянул на него стекленеющими глазами. - Боюсь, что вам уже не помочь, - мягко произнес Кэртис Ньютон. - Я был... глуп, - слабым голосом ответил Киин. - Зря потратил свою жизнь в поисках вечной юности... Теперь мне понятно... Чтобы получить Живую Воду, я даже,.. совершил убийство. - Вы убили Сэса Ургала. Я знаю. Вы сделали это по приказу Повелителя Жизни, чтобы получить эликсир, не так ли? Киин кивнул. - Я обезумел из-за Живой Воды... Мне нужно было получить ее или умереть... Я не в состоянии был купить... Поэтому пошел в другое отделение... синдиката в Опсе... в аптеку... и вызвал Повелителя Жизни... Сказал ему, что сделаю все ради эликсира... Повелитель Жизни ответил, что если я убью Сэса Ургала, он доставит меня к самому Источнику Жизни... и я смогу жить там всегда, вечно юный... Сэс Ургал... нечаянно обнаружил и записал в своей рукописи... где именно находится Источник... Я должен был убить марсианина... сжечь часть рукописи... дать себя заметить и оставить отпечатки пальцев на игле с ядом... Это нужно было сделать, чтобы навлечь на себя ваши подозрения... заставить вас думать, будто я... будтоя - Повелитель Жизни. Я согласился, - едва разборчиво шептал умирающий Киин. - Я думал, что буду в безопасности возле Источника... И убил Сэса Ургала!.. Повелитель Жизни сдержал свое обещание... привел меня на север в Город Вечной Юности... И в этой битве только что я... я... Голос Томаса Киина затих. Землянин, который десятилетиями искал Источник Жизни, дошел до конца своих поисков. Глядя вниз на умиротворенное теперь лицо, капитан Фьючер мрачно произнес: - Мне давно было ясно, что убийство Сэса Ургала совершено слишком грубо, специально для того, чтобы обвинение пало на Киина. - Но кто же, во имя тысячи солнечных чертенят, Повелитель Жизни? - воскликнул Ото. - Если это не Грэм и не Киин, то наверняка последний из подозреваемых - губернатор Хол Кор! Кэртис Ньютон, направляясь назад к мертвому телу Повелителя Жизни, покачал головой. - Нет Ото, это не Хол Кор. Я никогда всерьез не допускал подобной возможности, хотя, верный своим правилам, заранее не зарекался. - Шеф, я чего-то не понимаю! - признался Грэг. - Хол Кор - единственный оставшийся подозреваемый с тех пор, как отпали Грэм, Киин и Сэс Ургал. - У нас было четверо подозреваемых, когда мы прибыли на Сатурн, - напомнил ему капитан Фьючер. - Четвертым был венерианец Зин Зибо. - Но Зин Зибо умер! - запротестовал Ото. - Он был убит в первую ночь в офисе Хол Кора. Его тело теперь на пути к Венере. - Зин Зибо умер, это точно, - согласился капитан Фьючер. - Однако его тело здесь! Кэртис Ньютон нагнулся к окутанному аурой телу Повелителя Жизни и на ощупь нашел маленький механизм на ремне, который излучал голубое сияние. Щелкнула кнопка, скрывающая аура исчезла. Лицо Повелителя Жизни смотрело на собравшихся друзей мертвыми пустыми глазами. Это было лицо умного венерианца средних лет, привлекательного смуглого человека, увлеченного наукой. - Зин Зибо! - ошарашенно вскричал Ото. - Но как он мог быть Повелителем Жизни? Его убили на наших глазах в кабинете губернатора замораживающим ядом Плутона! Кэртис покачал головой. - Убийство было инсценировано самим Зин Зибо с двоякой целью: привлечь внимание к другим и отвести его от себя. Это дало возможность коварному биофизику подходящим образом исчезнуть, чтобы руководить торговлей Живой Водой, пока все думают, что он умер. План был великолепен. Зин Зибо сам бросил бомбу темноты и пронзил себя иглой, впрыснув химическое вещество, которое производило эффект, схожий с действием замораживающего яда. Это химическое вещество сковало тело, понизило его температуру, остановило кровообращение и дыхание, вызвало временное прекращение жизнедеятельности, подобно смерти. Но лишь, повторяю, временное, примерно на час. Капитан Фьючер оглядел своих друзей, затем продолжил: - Зин Зибо покинул Венеру много месяцев назад в поисках Источника Жизни. Наверняка марсианин Форкул указал ему, что секрет Источника следует искать в Городе Машин. Зин Зибо прочитал надпись, в которой говорилось, что Источник находится на Сатурне, потом ее практически полностью уничтожил и, после остановки на Юпитере, отправился на Сатурн, чтобы отвлечь подозрения. Здесь, на Сатурне, Зин Зибо изучал летописи в архиве Музея Опса. Он обнаружил, что древние марсианские Машинные Мастера, нашедшие Источник, посетили Туманные Земли. Таким образом Зин Зибо сообразил, что Источник где-то в Туманных Землях, и предусмотрительно выкрал рукописи, чтобы никто не мог разгадать тайну. Вспомните, архивные документы показали, что Зин Зибо первым из четверых подозреваемых взял эти особенные летописи! Он проник в глубь Туманных Земель, нашел Источник и Город Вечной Юности. Там он заключил союз с людьми города, разрешившими ему брать Живую Воду в обмен на оружие и припасы. Так возник широко раскинувший свои сети преступный синдикат. Завербовав в приспешники банду космических пиратов, Зин Зибо быстро распространил торговлю Живой Водой по всем мирам. Он был слишком сообразительным, чтобы пить Живую Воду самому, так как внезапно приобретенная юность могла его выдать. Он мечтал получить власть во всей Системе, сделав десятки миллионов людей наркоманами, рабами Живой Воды. Сам он мог выпить эликсир позже, в любой момент. В напряженной тишине Кэртис подвел итог: - Его "секретарь" Эдак Экс был соучастником инсценировки убийства. Он забрал якобы мертвое тело и, предположительно, увез его на Венеру. На самом деле Эдак Экс немедленно оживил своего хозяина. Меньше чем через час после "смерти" Зин Зибо напал на нас в Музее!.. Эдак Экс увез на Венеру пустой гроб. - Именно после убийства Сэса Ургала ты сказал, что знаешь, кто Повелитель Жизни. Как ты догадался? - спросил Ото. - Убийство марсианина и раскрыло мне глаза. Сэс Ургал был убит замораживающим ядом - настоящим. Замерзшая кровь разорвала капиллярные сосуды рожденного на Марсе писателя. И я внезапно вспомнил, что у Зин Зибо, который также прибыл с маленькой планеты, вены не были разорваны. Почему? Был ли он на самом деле отравлен, или мы имеем дело с мошенничеством? Я связался по телесвязи с капитаном космического лайнера, везущего Эдака Экса и тело Зин Зибо на Венеру. Капитан по моему приказу открыл гроб. Тот оказался пуст. Он доложил мне об этом в обратном послании, и я понял: Зин Зибо - тот, за кем мы охотимся. - Блестящая работа, малыш, - сердечно одобрил Мозг. - Лично я никогда не подозревал обмана. Кэртис устало провел рукой по непокорным рыжим волосам. Он оторвал взгляд от мертвого тела венерианца и серьезно посмотрел на безмолвную толпу, наблюдавшую за ними. - Я рад, что все позади, - облегченно сказал Кэртис. - Эзра и Межпланетная полиция, уверен, теперь быстро ликвидируют синдикат. А мы... мы собираемся домой! ТРИУМФ КАПИТАНА ФЬЮЧЕРА Подобно возвращающемуся в гнездо космическому соколу, "Комета" быстро неслась домой, извергая ракетными двигателями белый огонь, к бесплодной, суровой сфере Луны. Маленький корабль плавно спускался над кратерами, вершинами и мертвыми равнинами безвоздушного спутника Земли. Ото вел "Комету" к круглому отверстию кратера Тихо. Андроид на миг обернулся к Кэртису Ньютону и двум другим членам экипажа. - Ничего не изменилось. Все выглядит совершенно так же, как год назад, когда мы отправились отсюда заниматься исследованиями кометы! - воскликнул он. - Я уж и забыл о наших исследованиях кометы, - с сожалением сказал капитан Фьючер. - Ничего, мы возобновим их, до того как комета покинет Систему. Грэг, держащий Еека, издал звук, который должен был обозначать стон. - Что случилось, Грэг, постарел? - насмешливо спросил Ото. - Похоже, маленький глоток Живой Воды пойдет тебе на пользу. Может, он предохранит тебя от ржавчины. - Я не ржавею, и ты это знаешь, - сердито возразил металлический человек. - Мне просто хотелось бы провести немного времени дома, здесь, на Луне, вот и все. По пути с Сатурна капитан Фьючер и его команда заскочили на Землю и оставили там Эзру Гурни и Джоан Рэнделл. Кэртис Ньютон доложил обо всем Президенту. - Источник нейтрализован, Повелитель Жизни мертв, - сказал Кэртис. - Главари синдиката, которых захватили Эзра и Межпланетная полиция, признали свою вину и выложили фамилии и адреса каждого отделения организации на всех планетах. Там устроили облаву. Вся Живая Вода захвачена и уничтожена. - А люди, которые уже стали наркоманами... что будет с ними? - спросил Джеймс Картью. - Все неминуемо погибнут? Кэртис Ньютон покачал головой. - Нет, сэр. Они не умрут. Саймон нашел противоядие действию Живой Воды. Оно вылечит их. Вот формула. - Капитан Фьючер, вы уничтожили самую отвратительную торговлю за всю историю Системы! - вскричал Картью. - Думаю, я знаю, как выразить... - Не пытайтесь благодарить его, сэр, - сухо посоветовал Эзра Гурни. - Это единственное, чего наш друг совершенно не переносит. Посмотрите, как он смущен! - За это в следующий раз, когда мы куда-нибудь отправимся, я не позову вас, Эзра! - с улыбкой пригрозил капитан Фьючер. - До свидания, старый греховодник. До свидания, Джоан. Кэртис думал об этих прощальных словах, когда "Комета" плавно скользнула внутрь освещенного солнцем кратера Тихо. Ему вспомнилось восклицание Джоан, полное нетерпеливой надежды. - Мы увидимся снова, капитан Фьючер! "Комета" тем временем опустилась на дно кратера, прямо на крышу лунной лаборатории - дома команды капитана Фьючера. Секция каменного пола, вставленная в металлический каркас, автоматически поехала вниз, как только корабль сел на нее. "Комета" оказалась в большом подземном ангаре; верхняя дверь, скользя, плавно закрылась. Рыжеволосый чародей-ученый шагал со своими друзьями по коридору в прочной скале по направлению к главной лаборатории, освещенной солнцем. В потоке света из огромного окна в потолке сияли инструменты и механизмы, удивительное оборудование верховного магистра науки Системы. - Как хорошо снова оказаться дома, в самом деле! - заявил Кэртис Ньютон, его серые глаза смягчились. Затем он вынул из куртки стеклянный флакон, полный молочно-опаловой светящейся жидкости. - Вот, сохранил немного, когда мы уничтожали остатки Живой Воды, - сказал он Мозгу. - Вдруг когда-нибудь понадобится? Ты знаешь, теперь это единственная Живая Вода в Системе. - Отнеси ее в комнату трофеев, малыш, - посоветовал Мозг. - Будет безопасней. - Там ей и место - так же, как и всей остальной коллекции, - с усмешкой согласился капитан Фьючер. Он подошел к одной из дверей в стене лаборатории. Вход в могучую скалу был надежно закрыт бронированной дверью из специального материала, без замка и ручки. Замком служило скрытое телепатическое устройство. Кэртис стал в определенном месте и подумал о комбинации. Тяжелая дверь медленно отворилась. Он шагнул вперед, Грэг и Ото вместе с Мозгом последовали за ним. Комната трофеев капитана Фьючера представляла собой неприступную камеру. Сюда он помещал для сохранности необыкновенное оружие, лекарства и механизмы, которые доставались ему в результате рискованной борьбы против неразборчивых в средствах преступников. Экспонаты своеобразного музея, в сущности, описывали всю его опасную карьеру. Странная получилась коллекция! Вот цилиндрический механизм - излучатель иллюзий, с помощью которого доктор Зерро почти ввел в заблуждение всю Систему, чуть не принявшую трагическое решение. А эта похожая на ремень вещица с присоединенным к ней полусферическим инструментом - один из антиматериализаторов, изобретенных древними народами Юпитера. С помощью его Элдред Келс, самозваный Император Космоса, терроризировал мир. Большая загадочная машина в углу - механизм по замене разума, который использовали моряки Нептуна в борьбе с промышленниками гравиума, невинная на вид палочка - оружие, которым Властители Луны сеяли смерть на двух планетах... Эти и другие разрушительные инструменты были вырваны капитаном Фьючером из рук тех, кто добивался злых, преступных целей. Кэртис Ньютон поставил флакон сверкающей Живой Воды на стол и затем задумчиво посмотрел на Саймона. - Когда она понадобится нам, мы ее возьмем. Но, как и все в этой комнате, использовать ее смертельно опасно даже в самом крайнем случае. Собранные здесь тайны не должны быть снова выпущены! - Нет, малыш, - произнес Мозг. - Во всей Системе только тебе мы можем доверить хранение этих ужасных сил, ты не воспользуешься ими эгоистично. Глаза-объективы Саймона Райта медленно вращались, оглядывая безмолвный боевой строй загадочных инструментов и предметов. - Каждый из трофеев символизирует одну из твоих побед, Кэртис. Но настоящий триумф капитана Фьючера - это то, что все это сделано ради безопасности Системы. - Разве я мог бы обойтись без тебя, Грэга или Ото! - воскликнул Кэртис Ньютон. Его глаза оглядывали экспонаты. - Мы прошли нелегкую дорогу, дружно, вчетвером. - Да, малыш, - согласился Мозг. - Эта дорога все еще простирается перед нами, опасная, как всегда. Система вновь позовет нас на помощь, можешь не сомневаться. Многоголовая гидра злобного честолюбия никогда не будет полностью уничтожена Рано или поздно снова вспыхнет на полюсе Земли сигнал бедствия. И Кэртис Ньютон безмолвно повторил клятву, которую он дал много лет назад, выбирая свой путь в жизни. Когда придет вызов, капитан Фьючер ответит на него.