ть. А уж падали они так часто, что были все в синяках. Только их натренированность позволила им избежать серьезных увечий. - Наверное, придется оставить их, - сказала Калья, подъехав к Конану. - Мы только зря теряем время. `Конан согласился: - Я знаю, что они хотят спасти своих женщин, и я рад был бы ехать с ними дальше, особенно с Вулпио, но боюсь... Посмотри, что это там? - прервал он сам себя и указал на облако пыли у горизонта. - Всадники! Может, это возвращаются бандиты? Калья всмотрелась повнимательнее: - Вряд ли. Разве что они описали широкий полукруг, но зачем? Что будем делать? - Подождем тут,- ответил Конан, подумав.- Пусть пока лошади отдохнут. А когда станет ясно, кто это, тогда посмотрим, бежать или оставаться. Актеры сбились возле них в кучу. Теперь они все вместе всматривались вдаль, гадая, кто же там скачет. Увидев, что над всадниками развеваются знамена, они вздохнули с облегчением. Значит, это не бандиты. Командир всадников поднял руку, и эскадрон остановился чуть поодаль. Сам командир с несколькими офицерами приблизился к Конану и его товарищам. - Командир эскадрона <Орлиный> войска офирского короля, - представился офицер, одетый в самые роскошные доспехи. - Мы ищем шайку разбойников, которые опустошают и разоряют эти края. Вы их не видели? - Мы гонимся за ними. Вчера они напали на караван, который мы охраняли, и увезли с собой нескольких женщин. Если хотите, я отведу вас в их убежище. Офицер с удивлением посмотрел на Конана: - Ты можешь найти их след на этой перетоптанной всеми равнине? - Конечно, могу, - удивился в свой черед Конан. Ему было непонятно, как это можно не увидеть таких отчетливых следов, оставленных даже не одним всадником, а целой группой. Похоже, эта слепота и есть часть цены, которую приходится платить за цивилизованность. - Тогда веди нас, - сказал командир эскадрона, - и я щедро заплачу тебе. - Я поеду немного впереди. Велите своим людям не обгонять меня, чтобы не топтать след, - попросил Конан. Командир отдал распоряжения, и Конан первым тронул своего коня. Глава 11 Аксандриас услышал крик часового и поднял голову. Часовой размахивал копьем, точно безумный, и пытался привлечь внимание. Аксандриас оставил лошадь, которую начал осматривать, перемахнул через загородку и побежал вверх по склону, радуясь распирающей его энергии. Этим утром он проснулся с такой тяжелой головой и ломотой во всем теле, что смерть показалась ему не самым плохим выходом. Накануне он, как всегда теперь, выпил намного больше, чем следовало. И утром, когда ему было так плохо, он решил испробовать зелье жреца вместо опохмелки. Он располовинил одну таблетку кинжалом и проглотил. На сей раз говорить заклинание не было нужды. Это ведь не крайний случай, и не стоит рисковать понапрасну. Уже через несколько минут ему стало легче, как будто сбросил с плеч десяток лет. Все утро он упражнялся с мечом, меняя партнеров. - Смотрите, - сказал часовой, как только он поднялся наверх. - Сюда скачут всадники! Много всадников! - О великий Митра! - охнул Аксандриас. Он совсем не испугался, только кровь его забурлила. - Оставайся здесь, я позову командира. Аксандриас побежал обратно через ложбину, ко входу в пещеру. - Хозяин, выходите скорей! К нам пожаловали гости, да не простые: над ними развеваются штандарты войска офирского короля. Тахарка вышел из пещеры, пристегивая к поясу меч. - Сколько их? - Пока не разберешь, они подняли целое облако пыли. Как некстати они заявились - треть наших ушла с Куулво. - Может, они проедут мимо... Ты же сам нашел это место по чистой случайности. - Тахарка, конечно, так не думал, он сказал это, чтобы предотвратить панику. - Пойду взгляну на них. Собери людей, пусть будут готовы к обороне. Еще пошли несколько человек занять ближайшие холмы, те, которые выше нашего, чтобы их лучники не могли перестрелять нас, как кроликов. А когда управишься с этим, проверь наших лошадей, приготовь свежую воду и еду: вдруг у нас возникнет внезапная потребность сменить климат и мы отправимся в путь раньше, чем собирались. - Будет сделано, хозяин, - улыбнулся Аксандриас. У подножия холма эскадрон перешел на шаг и остановился. Последние несколько миль даже самые несообразительные солдаты различали протоптанные бандитами многочисленные тропинки. Теперь же они увидели, что эти тропинки, слившись воедино, поднимались на холм и исчезали из виду. - Ничего не понимаю, - сказал командир эскадрона. - По всему видно, что они поднялись на холм, но куда же тогда они подевались? Растаяли в воздухе? Может, это колдовство? - Не думаю,- ответил Конан.- Ручаюсь, там есть проход, просто нам снизу не видно. Я вырос в горах и знаю, как они бывают обманчивы. Подождите до вечера. Я поднимусь туда и все разведаю. - Это ни к чему. Либо они там, и тогда мои ребята живо с ними разделаются, либо их там нет. К чему зря терять время? Конан пожал плечами: - Ваше дело. - Он повернулся к Калье и акробатам. - Давайте-ка отъедем в сторонку. - Но они же могут убить Аксандриаса! Я не затем сюда ехала, чтобы его убили у меня на глазах! - Не беспокойся, не убьют! Мы же знаем, что уж кем-кем, а дураком Тахарка никогда не был. Если я не ошибаюсь, наших друзей-гвардейцев поджидает наверху очень неприятный сюрприз. Мы пока обождем в сторонке. И смотрите внимательнее, незачем подставлять себя зря под стрелы. - А как мы спасем Риулу и других женщин? - спросил Вулпио. - Пока мы не увидим, что представляет собой их логово, мы ничего не сможем сделать. Потерпите еще немного. Раздался резкий высокий звук трубы, и эскадрон двинулся вперед. Сначала все было хорошо, но вскоре рельеф заставил всадников сломать свои стройные ряды и сбиться в кучу. Внезапно склон наверху будто ожил. Повсюду возникли вооруженные люди. Стрелы принялись косить первые ряды атакующих. Те откатывались назад, сминая задних. Бандиты, вооруженные длинными копьями, кололи тех, кто оказывался в пределах их досягаемости. Конан, стараясь не привлекать ничьего внимания, отъехал еще чуть в сторону и поднялся немного вверх по склону. Ему было слышно, как офицеры кричат на своих солдат, пытаясь навести хоть какой-то порядок, а для пущей острастки лупят их плашмя мечами. Теперь Конану стало видно, что край выемки, откуда появились бандиты, уходит вглубь и резко поднимается, совсем как крепостная стена, а на ней стоят ряды лучников. К счастью для атакующих, все, кроме нескольких шемитов, с луками обращались довольно посредственно. А потом он увидел того, кто с явным удовольствием наблюдал за кровавой бойней. - Тахарка! - выдохнул Конан, указывая подъехавшей Калье на человека в сверкающих на солнце доспехах. - Если этот негодяй здесь, значит, и его белобрысый прихвостень должен быть неподалеку. Она пришпорила коня, и Конан устремился вслед за ней. В этот момент Тахарка обернулся. Он заметил всадников. На его лице явственно проступил ужас. Он вытянул руку, приказывая что-то лучникам. Те прицелились в Конана и Калью. Конан изловчился, схватил лошадь Кальи за поводья и резко осадил обоих коней. Стрелы воткнулись в землю прямо перед ними. - Быстро назад! - крикнул он. - У нас нет ни щитов, ни доспехов. Издав вопль разочарования и ярости, Калья подчинилась. Акробаты же, которым вообще-то смелости было не занимать, тоже с облегчением повернули своих коней: зачем искушать судьбу понапрасну. Когда они ехали по склону вниз, они увидели мрачных отступающих всадников. - Ты был прав, чужестранец,- сказал командир эскадрона подъехавшему к нему Конану. - Мне следовало послушаться тебя, а не бросать своих людей очертя голову в атаку. Этот холм, чтоб ему совсем пропасть, наверное, пустой внутри. Иначе откуда взялось столько этих бандитов? - Командир замолчал и с минуту кипел от злости. - Не согласишься ли ты сходить ночью на разведку? Я заплачу тебе золотом. Конан уже открыл рот, чтобы отказаться от денег, но в разговор вмешалась Калья: - Сколько? - Пятьдесят, - предложил тот. - Сто - и я приведу вам пленника для допроса, - сказал Конан, который всегда был сообразительным учеником. - Согласен. Что тебе для этого потребуется? Оружие? Доспехи? Говори, я все тебе дам. - У меня есть все, что мне надо, - ответил Конан. - Я пойду туда после полуночи, когда большинство будет спать. - Иди, когда считаешь нужным, - ответил командир и повернулся к своим офицерам. Он принялся отдавать распоряжения по расстановке постов, чтобы ни один бандит не смог ускользнуть. Конан отъехал в сторону и спешился. - Возьми меня с собой! - потребовала Калья. - Нет! Одно дело - уметь обращаться с мечом, и совсем другое - проникнуть незаметно в лагерь противника. Я научился этому еще в детстве. А кроме того, я иду туда только лишь на разведку. Ты ведь, завидев Аксандриаса, сразу набросишься на него, поднимется шум, нам будет не уйти живыми. А теперь оставь меня в покое. Мне надо немного отдохнуть. Он лег на траву и через мгновение уже спал, положив руку на рукоятку меча. Калья возмущенно передернула плечами и удалилась. Той же ночью командир гвардейцев сидел у маленького костерка, разговаривая со своими офицерами. Они невольно вскрикнули, когда в круг света вступила какая-то призрачная фигура. - О Митра! Что это? - вскричал офицер, чья бородка была выкрашена в голубой цвет. - Всего лишь ваш разведчик, - ответил Конан. Мечи и кинжалы были отправлены обратно в ножны, когда стало ясно, что перед ними действительно Конан. Киммериец выглядел по меньшей мере странно. На нем не было даже сандалий, только набедренная повязка и пояс, к которому крепились меч и кинжал. И тот и другой были завернуты в куски темной материи, чтобы не гремели при движении и не отражали случайный свет. Сам Конан с головы до пят был вымазан золой из костра. - Ты похож на гобблина из Дебрей Пиктов, о которых ты нам рассказывал, - сказал командир, - но поскольку ты отправляешься не на парад, а на разведку, думаю, ты выглядишь как раз подходяще. Разузнай, на что похож их лагерь, приведи с собой пленного, и ты получишь свое золото. Конан молча кивнул, повернулся и бесшумно исчез в темноте. Он двигался так тихо, что никто из офирских солдат не заметил, как он прошел мимо них. Вскоре он оказался уже у подножия крутого склона. Конан и не думал пробираться в логово бандитов через расщелину - там-то уж наверняка была сильная охрана, а вот как сделать это по-другому, он пока еще не знал и двинулся влево вдоль холма. Пройдя ярдов двести, он нашел то, что искал. Склон здесь был настолько крут, что Конану пришлось карабкаться на него с помощью обеих рук. Иногда попадались заросшие высокой травой участки. Конан медленно и осторожно взбирался все выше и выше. Его вымазанное золой тело сливалось со склоном. Сейчас никто не сумел бы разглядеть Конана и с двадцати футов. Добравшись до верха, Конан заглянул за край гребня. Он увидел огромную впадину, на дне которой горело множество костров. Не делая резких движений, он осмотрел гребень. Справа от себя, по направлению в сторону расщелины, он никого не заметил. Слева, приблизительно в семидесяти-восьмидесяти футах, скорчился на камне, положив голову на колени, часовой. Конан задумался на миг, не прикончить ли его, но решил, что спящий не представляет для него угрозы и, наоборот, может оказаться полезным на обратном пути. Как ящерица, Конан скользнул вниз по склону. Когда он спустился достаточно низко, то встал на ноги и продолжал спуск, низко пригнувшись. Как он и предполагал, большинство бандитов спали у маленьких костров, некоторые разговаривали вполголоса. Конан понимал не все языки, но интонации собеседников звучали довольно угрюмо. Да это и понятно: хоть они и с легкостью отбили вчерашнюю атаку, но перспектива их ждала не самая радужная. Ведь они оказались запертыми в своем убежище, и надежд прорваться на волю было мало. Ночной атаки они не ждали, регулярным войскам такие маневры не были свойственны, но что скоро может прийти подкрепление, было очевидно. Конан пересек всю ложбину, нашел загоны для лошадей, для коров и овец, но рабов не нашел. Потом заметил несколько пустых отсеков и по запаху догадался, что, скорее всего, именно здесь еще недавно содержали невольников. Может быть, их переместили в пещеру, вход в которую виднелся в отдалении? Конан неслышно приблизился к черному проему. Оттуда доносился невнятный говор. Конан отступил немного в сторону и легко полез вверх по скале, будто перед ним была лестница. Очутившись наверху, Конан пополз дальше, пока не наткнулся на небольшую трещину, через которую смог увидеть внутренность пещеры. Голоса отсюда тоже были ясно слышны. Бандиты обсуждали, что лучше всего предпринять завтра. Многим нравилась идея прорыва: каждый берет столько, сколько может унести, и все бегут в разные стороны. - Кончайте рассусоливать, трусы! - прогремел суровый властный голос. - Конан раньше его не слышал, но сразу догадался, чей он. Из глубины пещеры появился высокий темнокожий человек. Его доспехи сверкали в отблесках огня. Бандиты пристыжено умолкли. - Бабы мы, что ли, чтобы бояться горстки изнеженных горожан? - Рядом с высоким южанином возник светловолосый человек пониже, в шелковой накидке. Конан понял, что это Аксандриас, но его было почти не узнать, так он изменился: исхудалый, с впавшими щеками, глаза затравленно глядят исподлобья, глаза дикого зверя, который, кажется, сам еще не решил, что лучше - вцепиться в горло или бежать. После выразительной паузы Тахарка продолжил громовым голосом: - Вы же играючи отбили их атаку! А наш храбрец Аксандриас принял на себя главный удар и сразил трех всадников тремя же ударами! Нам ли бояться этих никчемных бездельников, которые только и умеют, что щеголять на парадах? Бандиты приняли эту речь без особого восторга. Теперь заговорил Аксандриас: - Мы напьемся их кровью! Не смейте говорить о бегстве! Если найдется такой предатель, я сам разберусь с ним. Может, кто-нибудь со мной не согласен? Все отводили глаза, не желая встретиться с ним взглядом. Воцарилось молчание. Конан диву давался - этот свирепый оборотень с горящими глазами ничуть не походил на того ловкого проворного щеголя, который спустился тогда с Кальей на арену постоялого двора. Но не это заботило Конана, а совсем другое: где гиперборей? - Завтра с первыми лучами солнца мы нападем на них, - рокотал Тахарка, - и развеем, как мякину по ветру! Конан оторвался от трещины. Виденного и слышанного ему было достаточно. Конечно, заманчиво было бы пробраться в пещеру и убить обоих, но поскольку оттуда выход только один, шансов выбраться живым не много. Ничего, можно потерпеть и до завтрашнего утра. На обратном пути Конан прихватил с собой незадачливого стража. Удар по голове рукояткой кинжала еще больше углубил сон часового, и Конан легко перекинул его через плечо. Теперь стало ясно, что с дисциплиной у бандитов туговато. И даже со своей ношей на плечах он ускользнет незаметным. В офирском лагере Конан сбросил пленника на землю, к ногам командира. Пока стражник медленно приходил в себя, Конан рассказал обо всем, что узнал о бандитах и об их планах. Пока он говорил, подошла Калья с акробатами и тоже стала слушать. - Очень хорошо! Великолепно! - Командир отряда был просто поражен способностями Конана. - Поступай ко мне на службу разведчиком, я буду хорошо платить, а участвовать в парадах тебе не обязательно. - Может быть, позже, - отвечал Конан. - Сначала хочу закончить кое-какие свои дела, а уж потом будет видно, что делать дальше. - Что ж, твое право решать. А теперь поговорим с этим негодяем, он, кажется, приходит в себя. - Можно, я его спрошу первый? - Да, ты заслужил это. Пленник сел и огляделся. По выражению его лица было ясно, что он готов рассказать все. - Где рабы? - спросил Конан. - Отправлены на юг два или три дня назад. - Кто их повел? Гиперборей? - Да, и еще человек двадцать. Жаль, что я не с ними. - Твоя участь не изменилась бы. Куда их повели? - В Хоршемиш. Вперед выступил Вулпио: - Как они связаны? - По десять в ряд, - ответил пленный. - На каждом железный ошейник, приклепанный к главной цепи. Вулпио выругался: - Плохо наше дело! - Объясни, что случилось, - попросил Конан. - Если бы они были в обыкновенных кандалах, ручных или ножных, не говоря уже о веревках, Риула могла бы освободиться от них в мгновение ока. Освобождение от оков всех видов - это один из наших обычных номеров. Но никто не может освободиться от заклепанного ошейника, не распилив его. - Мы догоним их прежде, чем они смогут дойти до Хоршемиша, - успокоил его Конан. - Они ведь двигаются пешком, медленно. Мы на лошадях легко догоним их. - Их будет двадцать человек, не считая гиперборея, - напомнила Калья. - Может, мы придумаем какую-нибудь хитрость. - Конан повернулся к командиру отряда. - Возвращаю вам вашего пленника. Желаю интересной беседы. - Сейчас он мне все выложит как миленький. А ты иди и отдохни. Сегодня ты уже достаточно потрудился. И не забудь о моем предложении. Вернувшись к своим лошадям, Конан и Калья завернулись в плащи и уселись на землю. Конан еще раз подробно рассказал о своей вылазке. - Значит, оба живы-здоровы, - сказала Калья. - Может быть, завтра мы наконец отомстим. А что ты собираешься делать дальше? Ехать за Риулой и остальными? Надо ли? Ведь гиперборей нам в общем-то ни к чему, по мне, так пускай живет хоть тысячу лет. - Ты права, спорить не буду. Но видишь ли, хоть я тогда ляпнул вроде как в шутку, мол, если мы будем охранять их, им не о чем беспокоиться, но все же хотелось бы довести дело до конца. Да и Вулпио - наш друг. Калья улыбнулась в темноте: - Да, я знаю, что ты не бросаешь друзей в беде. И мне тоже хочется освободить Риулу и остальных. Даже если я и покончу завтра с Аксандриасом, на сердце будет неспокойно. А теперь давай спать. До рассвета осталось не больше трех часов. Мне бы не хотелось проспать завтрашний бой. Солнце еще не взошло, а они уже были в седлах, готовые к атаке бандитов. Командир отряда очень хитро расположил свои силы. Он не стал вытягивать их длинной узкой цепью, а приказал выстроиться в три ряда. На флангах же он разместил лучников, чтобы они по возможности уменьшили количество атакующих. Взошло солнце, а бандиты все не показывались. Видно, что-то случилось в их лагере. Наконец они появились. Но это не была мощная согласованная атака, а какие-то беспорядочные попытки прорыва отдельных маленьких групп. Как только командир отряда уверился, что это не отвлекающий маневр и единой атаки можно не опасаться, он отдал команду окружать и ловить бандитов. - Ну что, киммериец, где же твоя мощная атака? - крикнул он, завидев Конана. - Пока не знаю, - отозвался Конан, - но скоро выясню. Он направил коня вверх по склону, в расщелину. Те бандиты, которых он видел, думали только о спасении собственный шкуры. Один из них, бестолково размахивая мечом, налетел на Конана, когда тот въезжал в расщелину. Меч Конана просвистел в воздухе, и бандит рухнул на землю, истекая кровью. Лошадь переступила через него, и Конан въехал в ложбину. Там уже почти никого не было. Несколько человек пытались взобраться на своих лошадях на крутые склоны, надеясь ускользнуть труднодоступными горными тропами. Убедившись, что среди них нет ни Тахарки, ни Аксандриаса, Конан двинулся к пещере. Калья не отставала от него ни на шаг. - Когда я войду внутрь, - сказал Конан, - ты отсчитай два медленных вздоха и после входи. Если поспешишь, смогу случайно оцарапать тебя мечом. Конан обнажил меч и вбежал в пещеру. Он взмахнул мечом направо и налево с такой быстротой, что невозможно было уследить глазом, описал вокруг себя стремительные круги и через секунду уже знал наверняка, что никто внутри не подкарауливает. Если бы кто и был, то обязательно попал бы под удары Конана. Появилась Калья и, увидев, что Конан прячет меч в ножны, сделала то же самое. Ее глаза расширились, когда она увидела, сколько награбленного хранится в пещере. Сундуки были частично опорожнены бандитами, которые стремились прихватить с собой хоть что-то. Все хранило на себе следы поспешного бегства. - Куда же они делись? - спросила Калья. - Может быть, мы их прозевали в толпе бегущих? - Сомневаюсь. Аксандриаса, конечно, можно было бы прозевать, но Тахарку пропустить просто никак нельзя. Он выделяется среди других, как лев среди шакалов. Они принялись обследовать пещеру, не упуская возможности прихватить что-нибудь особенно приглянувшееся. Вскоре к ним присоединился командир отряда в сопровождении своих офицеров. - Мы поймали почти всех, и тех, кто ускользнул, тоже поймаем. Их головы украсят большую королевскую дорогу на много миль. - Он оглянулся. - Вот это да! Ну и задачка у меня: проследить, чтобы мои собственные солдаты не растащили это все. А почему ты, киммериец, крутишь головой во все стороны? - Я чувствую движение воздуха, слабую тягу, - ответил Конан. - Твои чувства острее моих, - заметил командир, - я ничего не замечаю. Ну, и что же должен означать этот таинственный зефир? - Похоже, что здесь имеется еще один выход. Моя родина богата пещерами, я кое-что в этом понимаю. Пошли! Конан повел их по боковому проходу в дальний конец пещеры, к кипе хвороста. Он отодвинул хворост, и все увидели солнечный свет. Через проход они вылезли наружу. Командир огляделся вокруг. - Здесь у них были привязаны лошади. Две лошади, я бы сказал. Предусмотрительные негодяи, ничего не скажешь. Конан, сначала отчаянно ругавшийся из-за того, что Тахарка и Аксандриас оставили их опять с носом, вдруг разразился неудержимым смехом. - Ты что, с ума сошел? - с перекошенным от ярости лицом закричала на него Калья. - Они же почти были у нас у руках, а теперь опять все сначала! - Да ты только представь себе, - сквозь смех возразил Конан, - как восхитительно разглагольствовал этот негодяй, а у него кони стояли все это время наготове! Сначала он призывает своих людей на подвиги, а сам бросает их, когда они больше всего в нем нуждаются! Видел ли когда-нибудь свет подобного мерзавца? - Да уж, таких поискать надо! - командир кивнул. - Коварен, как змея. Ладно, ничего тут теперь не поделаешь. Нам надо собрать все эти сокровища и отвезти в город. А об этом бандите пусть беспокоится король Кофа. Года два тому назад к нам от них перекинулась чума. Будем считать, теперь мы квиты. - А преследовать тех, кто увел отсюда рабов, вы не собираетесь? - спросил Конан. - Ведь эти люди - подданные офирского короля. Командир пожал плечами: - В другое время непременно сделал бы это, но сейчас... Мы как-никак воюем, а освобождение рабов не входит в мои задачи. Мне было приказано уничтожить шайку разбойников и сразу возвращаться обратно. Могу лишь пожелать вам успеха. Тахарка и Аксандриас скакали всю ночь напролет. В их переметных сумах лежали тщательно отобранные драгоценности - самые легкие и занимающие мало места. Взошло солнце и осветило обоих. У Тахарки вид был, как всегда, довольный. И даже мрачный Аксандриас немного повеселел. - Наши недавние друзья, наверно, в эту самую минуту атакуют офирцев, - заметил Тахарка. - Если они будут строго следовать моему плану, не исключено, что многим удастся прорваться на волю. - Маловероятно, - буркнул Аксандриас. - Эти трусы ни на что не годны, если у них нет строгого командира. - Мне кажется, наш отряд тебя уже не угнетает. Прошлой ночью Тахарка почти что силой заставил Аксандриаса следовать за собой. Аквилонец все еще пребывал в драчливом настроении, владевшем им все последние дни. Он жаждал вступить в бой с офирцами. - Да, - подтвердил аквилонец, - кровь закипела. Я был готов к хорошему мордобою. Даже ценой жизни. - И впрямь, иногда очень трудно отказаться от возможности помахать мечом. Когда у воина играет кровь, его тянет на бранные подвиги. - Тахарка усмехнулся. - Вот-вот, так оно и было. Но ничего страшного, представится другой случай, и я думаю, еще не один. - Да, не один, конечно, не один, - поддакнул Тахарка. В душе он веселился, ведя этот разговор. Ему было совершенно ясно, что его заместитель повадился глотать таблетки жреца. Даже страшно видеть, насколько быстро сжигало Аксандриаса это дьявольское зелье. За последние дней десять он, казалось, постарел на десять лет. Шелковистые когда-то светлые кудри висели теперь тусклыми прядями, кожа сморщилась. Аксандриас сильно похудел, остались только кости да жилы. - Что же нам теперь делать, хозяин? - спросил Аксандриас. - Ведь мы потеряли все, кроме той малости, которую захватили с собой. - Что ты мелешь? - воскликнул Тахарка. - Мы обобрали целый край, и нам это ничего не стоило. Ты что, собирался стать лордом, жениться, нарожать толстых ребятишек? Ведь нет же. Так что же мы тогда особенного потеряли? Некоторое время мы жили по-королевски. Скоро мы доберемся до нового места и опять устроим себе чудную жизнь. Ну, потеряли мы нескольких людей... Так что с того? Я тебя уверяю, что и на новом месте люди найдутся. Несмотря на свое мрачное настроение, Аксандриас не удержался от улыбки: - Да, хозяин, ты совершенно прав. Что таким, как мы, мужчины, женщины, боги? Едем, разграбим еще один край, как сундук с сокровищами. Тахарка расхохотался и хлопнул аквилонца по плечу: - Ну, вот и молодец! Теперь ты похож на прежнего Аксандриаса, с которым я познакомился три года назад и с тех пор люблю, как родного брата! Забудь о потерях. У нас еще все впереди, сам увидишь! Впереди великие времена! - Так и будет, хозяин, - с воодушевлением подхватил Аксандриас, хотя про себя решил, что Тахарка совсем спятил и в один прекрасный день доиграется. А падая в пропасть, прихватит с собой и его. - Так все-таки, куда мы едем? - Сначала догоним Куулво с его караваном. Расскажем им ужасную историю, как на нас напало несметное войско офирского короля и разгромило подчистую. У Куулво там человек двадцать, именно столько было тогда с нами в Киммерии. Продадим рабов и с выручкой да еще с тем, что прихватили в Офире, начнем новое дело. - Отлично, хозяин, - сказал Аксандриас. - Значит, займемся тем же, чем и в Офире? Тахарка немного подумал. - Пожалуй, нет. Мы уже столько времени занимаемся грабежами, что мне это надоело. И потом, там совсем другие условия, никакой войны, особенно не разгуляешься. Я думаю, лучше мы отправимся еще дальше на юг, через Шем к стигийской границе. - Но, хозяин, ведь в Стигии сильная государственная власть, мы просто не сможем развернуться! - А в Шеме, наоборот, никакого порядка. И границей между ними в сущности является сам Стикс, где бы они эту границу ни проводили. А Стикс - замечательный водный путь, по которому товаров перемещается больше, чем по всем хайборийским королевским дорогам вместе взятым. Мне давно уже хотелось попробовать новое дело. Почему бы не это? - Грабить речные торговые суда?.. - Аксандриасу это показалось удачной идеей. Хотя кое-какие сомненья оставались. Разбой на суше никого не удивляет, пиратство на море - обычное дело, но речное пиратство?.. - Когда-то и этим занимались люди, - ответил Тахарка. - Но никто не сумел правильно поставить дело, а я сумею. Глава 12 Куулво скучал. Не то что он не обрадовался возможности вырваться из лагеря, который считал настоящей западней, но и теперешнее времяпрепровождение было не самым лучшим. Мало существовало дел столь же обременительных, как то, чем он был сейчас занят. Переправка рабов на такое большое расстояние могла опротиветь и наскучить даже более терпеливому человеку, нежели гиперборей. Караваны с рабами обычно движутся очень медленно, и всадники изнывают в своих седлах. Вот и сейчас рабы шли нога за ногу, еще медленнее, чем передвигались, к примеру, пехотинцы: тех-то хоть специально обучали быстрой ходьбе. Если среди рабов были женщины, как на сей раз, то дело обстояло еще хуже. А если были еще и дети, - так вообще и говорить не о чем. С детьми выходили из положения просто: самым надоедливым разбивали головы о первый подвернувшийся камень. Но тогда всю оставшуюся дорогу приходилось слушать вопли и причитания их матерей. И это тоже очень раздражало. Короче говоря, переправа рабов была сплошной морокой. По сравнению с этим жизнь простого наемника казалась гиперборею раем. Куулво ездил взад-вперед вдоль каравана, щелкая бичом, чтобы воодушевить отстающих. Правда, среди рабов были такие, что почти не причиняли хлопот. В этой десятке собралось пять женщин, и казалось, что они устают меньше других. Куулво подумал, что они из последней захваченной партии пленников, бродячие актеры. А если так, то что ж удивительного в том, что они так хорошо держатся. Гиперборей вытащил платок и вытер потную шею. Дни стояли очень жаркие. Внезапно раздался крик одного из бандитов: - Капитан! С севера едут два всадника! Куулво придержал лошадь. - Два всадника нам ничего не сделают, - проговорил он. И все же по давней привычке проверил, легко ли вынимается меч из ножен. Он всмотрелся в приближающихся всадников. С каждой минутой они делались все больше и больше. - Тот, кто повыше, если я не ошибаюсь, наш командир, ну, а второй, кому же еще быть, аквилонец. - А где остальные? - спросил тот же бандит. - Сейчас они сами нам все расскажут. - Однако Куулво обо всем догадался. Тахарка и Аксандриас эффектно осадили лошадей. - Привет вам, друзья! - вскричал Тахарка. - Удачным ли было ваше путешествие? - Не хуже, чем ожидали. А как ваши дела? - спросил Куулво. - Я вижу, что вы путешествуете налегке и в полном одиночестве. Как это вышло? - О, это очень печальная история, - со вздохом проговорил Тахарка. - Да, очень печальная история. Но ведь жизнь вообще полна опасностей и неожиданных поворотов судьбы. Кое-кто из наших проявил легкомыслие. Стражники заметили врага слишком поздно. И вскоре большое войско офирцев, пешие и конные, расположились лагерем прямо, можно сказать, у нас под носом. Была грандиозная битва, мы сражались, как львы. - Он опять испустил глубокий вздох. - Увы, силы были слишком уж неравны. Почти все погибли, и лишь немногим удалось бежать. Мы с Аксандриасом спаслись почти что чудом. Послышались испуганные возгласы бандитов, кто-то спросил, поглядывая на север: - Они не погнались за вами? - Погнались, но мы сумели оторваться. Наверное, боги покровительствуют нам. - Мы поздравляем вас со счастливым избавлением от смерти, начальник,- сухо проговорил Куулво. Он заметил, что доспехи Тахарки ничуть не пострадали от того тяжелого боя, который он только что столь красочно описал. На них не было заметно даже царапины. И лишь по Аксандриасу можно было понять, что тот принимал участие в сражении. Однако Куулво уже догадывался, откуда у аквилонца эта повышенная в последнее время воинственность. - Соберитесь же вокруг меня, мои верные друзья! - вскричал Тахарка. - И по дороге я расскажу вам о своих новых планах, великих планах! Они тронулись в путь, и бандиты как завороженные внимали Тахаркиным рассказам о том, какое замечательное будущее их ожидает в самое ближайшее время. Кроме его воодушевленного голоса, стонов рабов, мягкого стука копыт, время от времени резкого щелканья бича, слышно ничего не было. - Ну, и как же мы это сделаем? - спросила Калья. Лежа на вершине низкого холма рядом с Конаном, она глядела на юг. Далеко-далеко на горизонте был едва различим караван Куулво. Своих спутников, равно как и лошадей, Конан и Калья оставили с другой стороны холма, чтобы кто-нибудь из бандитов не увидел случайно их силуэты на фоне неба. - Подождем темноты, - сказал Конан. - Тогда мы сможем подобраться к ним поближе. Судя по всему, они не ожидают преследования, и хорошо. Скорее всего, и серьезной охраны они не выставляют. - Но их же не меньше двадцати. - Калья напрягла глаза, пытаясь сосчитать всадников. - А может, даже больше. Ты думаешь, если мы нападем ночью, то сумеем перебить их полусонными? - Вряд ли. Во всяком случае, если среди них находятся Тахарка и гиперборей, то точно нет. Мне кое-что пришло в голову. Мой план займет несколько дней, так ведь все равно им еще идти и идти до Хоршемиша. - Ну и как же мы его осуществим? - Не мы, а я. - Конан увидел вытянувшееся лицо Кальи и рассмеялся. - Не беспокойся, никто твоего аквилонца трогать не собирается. Он твой, и только твой. - Ну, смотри, я верю. А как же ты собираешься действовать в одиночку? - Как пикт, - ответил Конан. Вечером она опять помогала Конану натираться золой. Акробаты удрученно молчали, они знали, что их женщины рядом, но ничем не могли помочь. Киммериец встал и приготовился идти. - Вот твой меч, - сказала Калья. - Мне будет достаточно кинжала. - Конан взял в руки свой тяжелый кинжал длиной в десять дюймов и лезвием настолько острым, что оно могло перерезать в воздухе волосинку. Секунда, и киммериец растаял в темноте. Гирас был очень недоволен. Его самого вместе с его другом, тоже заморийцем по имени Наргал, назначили нести охрану с северного конца лагеря. А он-то надеялся скоротать вечерок с какой-нибудь рабыней. - И какой смысл стоять на часах? - брюзжал он, обращаясь к напарнику. - Ведь командир сам сказал, что погони нет. - Знаешь, - Наргал сплюнул через плечо, - ему просто нравится корчить из себя большого начальника. Отсюда и часовые, и, - он еще раз выразительно сплюнул, - <дисциплина>. - Лицо заморийца, изрытое оспой, скривилось в уродливую гримасу. - Вот от этого я и сбежал из заморийской армии. - Что тебе сказать, - задумчиво проговорил Гирас, - порой мне кажется, что в шадизарских казармах было лучше, чем в этих пустынных равнинах. - Единственная радость, что здесь не наказывают плетьми, - заметил Наргал. - Но какая все-таки глупость эта ночная вахта. Сэт бы побрал наших начальников. Они сейчас крепко спят, и я собираюсь последовать их примеру. Он положил голову на седло и закрыл глаза. Гирасу стало не с кем разговаривать. И он тоже заклевал носом. Некоторое время поборовшись со сном, он вскоре тоже задремал. Ни тот ни другой не почувствовали и не услышали, как рядом с ними возникла чья-то неясная тень. Гирас проснулся как от толчка. Солнце еще не взошло, но небо на востоке сияло. Звезды поблекли. Раздался птичий щебет. Гирас виновато посмотрел по сторонам - вроде никто не заметил, что они спали. Наргал все еще не проснулся. Его иссиня-черная бородка все так же лежала на темно-красной рубашке. Гирас потянулся и почесался, размышляя о том, что приготовит повар на завтрак. Но потом вдруг его осенило: вчера ведь на Наргале была желтая, а не красная рубашка! Наргалу почему-то эта рубашка очень нравилась. Он даже убил ее прежнего владельца. Аккуратно так свернул ему шею, чтобы рубашки не попортить. Гирас подполз и дотронулся до плеча своего друга, желая разбудить его. Но рука его отдернулась сама собой. Она стала липкой и влажной. От его движения тело Наргала повалилось, голова откинулась назад, и Гирас увидел, что горло его перерезано, а глаза бессмысленно смотрят в небо. Гирас вскочил на ноги и сдавленно закричал. Потом огляделся, как безумный, но никого не увидел. - Вставайте! К оружию! Тревога! Наргала убили! - закричал он истошным голосом и кинулся со всех ног в лагерь. Тахарка перехватил его: - Кто убил Наргала? - Я не знаю! - истерично выкрикнул Гирас. - Я, должно быть, закрыл на секунду глаза, а когда открыл, он был уже мертв. Это все демоны! Тахарка отшвырнул его в сторону: - Демоны! Не придумывай, идиот! Показывай, что там! Вместе с другими он отправился к тому месту, где вчера оставил двух часовых. При виде трупа Наргала с располосованным горлом бандиты разразились криками и проклятиями. - И впрямь, это работа демонов! - сказал бандит из Хорайи. Он повел рукой, указывая на поросшую травой равнину. - Посмотрите, здесь же нет ничего, кроме травы. Ни даже самого малюсенького кустика! Кто же смог подобраться к ним? Как он убил одного так тихо, что другой и не заметил? Такое под силу только демонам. - Зачем демону клинок, чтобы убить человека? - фыркнул Куулво. - Я видел в жизни не одно перерезанное горло, и знаю, как это делается. Думаю, Гирас давно затаил обиду на Наргала, а теперь воспользовался случаем. Так что же вы, Гирас, не поделили? Женщину? Или Наргал надул тебя при дележе? - Клянусь, я не убивал его! - вскричал Гирас. - Он был моим другом! Мы вместе бежали из заморийской армии и уже много лет неразлучны. - Думаю, ты лжешь, - проговорил Тахарка. - Одно дело - честный поединок, а совсем другое - убийство исподтишка. Он кивнул Аксандриасу, и тот, ни секунды не медля, поразил Гираса мечом в самое сердце. Удивленный замориец не успел и глазом моргнуть. Тахарка удовлетворенно оглядел трупы. - Ну вот, все справедливо: один наказан за убийство, а другой заслужил смерть, потому что спал на посту. А теперь, когда мы все здесь уладили, можно идти завтракать. У нас сегодня длинный переход. Они вернулись в лагерь. Бандиты принялись сворачивать свои одеяла, когда вдруг раздался испуганный возглас. - Это Пушта! - дрожащим голосом проговорил немедиец. - Я думал, он спит, а он убит. Как Наргал. Люди столпились вокруг нового трупа. - Два убийства за ночь? - проворчал Тахарка. - Что-то многовато...- Он сохранял спокойствие, однако в голове его царила полная неразбериха. Как такое могло случиться! - Он ведь всю ночь лежал рядом со мной, - сказал немедиец, - а я ничего не слышал! - Я тоже ничего не слышал, - еле выдавил из себя бледный офирец, а ведь я лежал с другой стороны. - Возможно, мы поторопились, прикончив Гираса, - протянул Аксандриас. - Если ваши друзья мертвы, то лишь потому, что вы все дрыхнете без задних ног, когда следует быть настороже! - гневно воскликнул Тахарка. - Странно, что нас всех еще не перерезали, - так вы перепиваетесь каждый вечер. Однажды ночью эти рабы задушат вас своими цепями, и я тогда наконец от вас, идиотов, избавлюсь! Быстро собирайте барахло и поехали. Надо убираться поскорее с этого проклятого места. Весь день Тахарка был мрачен. Он размышлял о загадочных событиях и не мог решить, связаны ли они с жрецами и их жуткими древними богами. Может, они нарочно подталкивают его к какой-то ужасной, неведомой ему судьбе? Вечером все боялись уснуть. Сидя вокруг костров, люди вполголоса переговаривались, бросали боязливые взгляды в ночную мглу. Все же мало-помалу к утру почти все задремали. А когда взошло солнце, то еще два трупа лежали на земле с перерезанным от уха до уха горлом. На этот раз паника была даже сильнее, чем накануне. Некоторые вскочили на лошадей, пытаясь удрать, Тахарке пришлось собственноручно разрубить двоих, чтоб остальным было неповадно. - Еще одна такая ночь, и нам всем конец, - сказал Куулво, когда они тронулись в путь. - Но что же это может быть? - Тахарка сам начал паниковать. - Кто проникает в охраняемый лагерь и безбоязненно убивает людей? Это просто невозможно. - И все же, - заговорил Аксандриас, - если это повторится и следующей ночью, они начнут убивать друг друга просто от страха. - Я согласен, - сказал Куулво, - и вот что я предлагаю. Сегодня мы ляжем в стороне ото всех: нас-то они попытаются убить в первую очередь, но если мы будем ночью нести вахту, на нас не смогут напасть незаметно. - Да, это лучше, чем ничего, - произнес Тахарка. - А сколько нам еще осталось до Хоршемиша? - Если поторопимся, - ответил Куулво, - то дойдем к вечеру третьего дня, не считая сегодняшнего. Завтра к ночи мы достигнем более цивилизованных мест, там будут уже попадаться деревни и фермы. - Значит, еще одна ночь в этой дикой местности, а потом, завтра, мы найдем деревню побольше и расположимся в ней. Я думаю, хорошая высокая стена, ограждающая нас со всех сторон, была бы очень кстати, - сказал Тахарка. - Какой прок от стены, если наш враг - демон? - возразил Аксандриас. Выглядел он ужасно: глаза ввалились, волосы наполовину поседели, рот ввалился, отчего казалось, что зубы стали гораздо длиннее, чем раньше. С тех пор как начались ночные убийства, он постоянно принимал зелье жреца. - Даже ты, мой друг, поверил в сверхъестественное? - ухмыльнулся Тахарка. - Уж от тебя-то я этого ожидал меньше всего. - Да нет, - Аксандриас еще больше помрачнел, - я вообще-то так не думаю, да только как поверить, что это дело рук простого смертного. Тахарка вовсе не хотел обнаруживать свои собственные опасения. Хотя, надо сказать, несколько странный способ выбрали жрецы, чтобы досадить ему за то, что он отказался от общения с ними. Если это, конечно, жрецы. Этой ночью к кошмару, который, как им всем казалось, длился уже целую вечность, прибавилось нечто новое. Оставшиеся в живых бандиты соорудили большой костер и расположились вокруг него. Ночь прошла спокойно, но за час до рассвета усталость предыдущих дней начала брать свое. Многие задремали, но почти сразу были разбужены воплем. Немедиец недоуменно смотрел на стрелу, шесть дюймов которой торчало у него из груди. Все вскочили на ноги, выхватили мечи и глазами, полными ужаса, вглядывались в предрассветную мглу. - В какую сторону он сидел лицом, когда в него попала стрела? - задал вопрос Куулво. Ни один не мог сказать точно. Внезапно послышался звук удара, будто кто-то шлепнул с размаху плетью, и человек, шатаясь, выпал из круга - со стрелой в груди. Все повернулись лицом туда, откуда прилетела стрела. Опять послышался какой-то звук, затем крик боли. Офирец упал на колени, потом рухнул лицом вниз. Из-под его левой лопатки торчал кинжал. - Мы все обречены! - вскричал горбоносый шемит. Вне себя от охватившего его ужаса, он ринулся в темноту, продолжая кричать. Через несколько мгновений раздался душераздирающий вопль, и шемит умолк навсегда. Тахарка схватил хлыст и подскочил к рабам. - На ноги, собаки, все на ноги! - Он обернулся к оставшимся. - Идите все сюда. Если уж у нас нет каменной стены, спрячемся за живую. Бандиты торопливо поставили рабов таким образом, чтобы они образовали круг, а сами расположились внутри. Рабы ничего не понимали, но стояли покорно. Их опущенные вниз лица ничего не выражали. Одна темноволосая гибкая красавица слегка подтолкнула локтем стоящую рядом женщину, и обе они посмотрели на кинжал, торчащий из спины бандита. Еще три женщины смотрели туда же. И все пятеро украдкой улыбались, так чтобы бандиты не заметили. - Светлеет, - Куулво огляделся. - Может, теперь мы сможем увидеть наших врагов. Но когда солнце встало, они не увидели ничего, кроме расстилающейся перед ними зеленой пустыни. - Осталось одиннадцать, - сказал Конан. - Сегодня мы с ними покончим. - Я рада, что мы сегодня с тобой, - произнесла Калья. - А то все ты да ты. - Да, и я тоже потешил свое сердце, - вступил в разговор Вулпио. Его приземистая гнедая кобыла потихоньку трусила между лошадьми Конана и Кальи. - Приятно было прикончить одного из этих мерзавцев. А главное, я собственными глазами увидел, что Риула жива. - Завтра на рассвете вы будете уже вместе, - сказал Конан. - Только запомни, когда мы нападем на них, не отходи от меня ни на шаг. И не сцепляйся ни с кем. А когда я укажу тебе на человека, сразу кидай кинжал, пока тот не успел чего натворить. - Не беспокойся, я не подведу. Я буду бросать кинжалы так быстро, что ты их даже не увидишь в воздухе - только в горле у того, на кого ты мне укажешь. - А ты, Калья, ни в коем случае не связывайся с Тахаркой. Он мой. Если он нападет на тебя, постарайся удрать. Я думаю, что нам надо прежде всего покончить со всеми остальными, а уж потом заняться Тахаркой, Аксандриасом и гипербореем. Если начать с них, нам будет уже не до других. - Мне нужен только Аксандриас, ты это прекрасно знаешь, - ответила Калья. - Остальных хоть всех забирай себе, но убегать от кого бы то ни было я не собираюсь. Конан сверкнул на нее глазами: - До чего же с тобой трудно договориться. Она улыбнулась: - А с тобой? И вообще, будь я другой, что с меня было бы толку. Деревня стояла на месте старого поселения. Глинобитные домики выросли прямо на древних развалинах. Когда-то здесь был каменный храм, но его обвалившиеся стены уже давно были растащены по кускам. Камни использованы для постройки большого загона для скота. Этих камней хватило на нижние пять футов, а еще пять футов сверху были из глины. Тахарка договорился с деревенским старостой, и овец убрали на ночь из загона. Тахарка поморщился, наблюдая за рабами, пытавшимися навести хоть какую-то чистоту на площадке внутри загона. - Вонь от этих овец еще хуже, чем от рабов. Но будем надеяться, что запах не смертелен. Куулво, проследи, чтобы наши люди не отправились прямиком в кабак и не перепились бы. - Хорошо, только не это должно нас сейчас беспокоить. Главное, чтобы кто-то из них не захотел смыться. - Ты прав, их вообще нельзя никуда отпускать. Аксандриас, пойди и закажи на всех хороший ужин. Возьми с собой рабов. Пусть принесут еду сюда. Это должно всех взбодрить. Но вина много не бери, только чтобы запить еду. Да еще разбавить его как следует водой. - Разве мы здесь не в безопасности, хозяин? - спросил Аксандриас. - Откуда я знаю? Боюсь, что нет. Ведь так до сих пор и не известно, кто нас преследует. Лучше поостеречься. Куулво, ступай к воротам и никого не выпускай. - Хорошо, хозяин, - ответил Куулво. Тахарка вынул изящную расческу из слоновой кости и задумчиво расчесал свою ухоженную бороду. После вчерашней ночи он уже не сомневался, что их жизнь превратили в ад отнюдь не сверхъестественные силы. Стрелы и кинжал - оружие людей. Но кто же, кто их преследует? Одноглазая ведьма со своим киммерийцем? Но как двое полоумных юнцов, у которых молоко-то на губах не обсохло, могли перебить столько людей и нагнать на остальных такого страху? Он просто не позволял себе поверить в это. Да и почему, с какой такой стати им преследовать его с такой маниакальной одержимостью? Тахарка слышал, конечно, древние сказания о королях и героях, на которых за многие их прегрешения разгневанные боги насылали преследователей, и продолжалось это до тех пор, пока виновные не сходили с ума или не лишали себя сами жизни. Но ведь это сказка, миф. Да кроме того, что уж такого страшного он сделал, чтобы так наказывать его? Но если это не боги и не одноглазая с киммерийцем, значит, это дело рук проклятых жрецов с их дьявольскими задумками. Чего бы это ни стоило, что бы и кого бы ни пришлось для этого принести в жертву, но надо держаться от них как можно дальше. Направляясь к единственной в деревне таверне, Аксандриас, в отличие от Тахарки, не мучился сомнениями. Он был уверен, что преследует их именно Калья. И специально убивает его спутников, чтобы поиздеваться над ним и побольше помучить его. Калья стала для него постоянным ночным кошмаром. Да если бы только ночным - он помнил о ней ежесекундно. Иногда она представлялась ему маленькой девочкой, которую он знал когда-то давно. Иногда она представлялась ему той одноглазой фурией, которая набросилась на него в Кротоне. Иногда он просыпался ночью с криком: ему чудился запах паленого мяса. В таверне Аксандриас потребовал себе обильных кушаний, но когда из кухни до него стали доноситься щекочущие аппетит запахи, удовольствия он не почувствовал. Ему Тахарка не запрещал пить, поэтому Аксандриас велел подать себе вина. Но вино показалось отвратительным на вкус. Последнее время Аксандриасу приходилось заставлять себя съесть хоть что-нибудь, аппетит пропал у него абсолютно, а вот теперь он уже не мог и пить. Ничего больше не имело для него смысла, кроме кровавых схваток и женщины, вернувшейся с того света. Когда тени удлинились, а свет стал тускнеть, Тахарка отвел Куулво и Аксандриаса в сторонку. - Друзья мои, - сказал он, - вы знаете, я человек осторожный и предусмотрительный, поэтому я принял некоторые меры предосторожности. Идите за мной. - И он повел их за ворота. Бандиты, оставшиеся в загоне, продолжали свой роскошный ужин. Глубокой ночью Конан со спутниками кругом обходили деревню. Где-то залаяла собака, почуяв, возможно, их присутствие. Раздался писк - видно, неосторожная мышка попалась в когти совы. Больше ничего не было слышно. Они незамеченными подошли к загону. Конан сделал знак акробатам, и один из них встал спиной к стене, а пальцы сцепил перед собой замком. Второй акробат поставил ногу на сцепленные руки и легко взобрался на плечи своего друга, повернулся и встал точно в такую же позу. Они продумали комбинацию заранее, вот только потренироваться на голой равнине не было возможности. Два других акробата с легкостью вскарабкались на стену по лестнице из человеческих рук, а за ними последовал и Вулпио. Конан глубоко вздохнул и тоже двинулся вверх, стараясь как можно быстрее переносить тяжесть своего тела с одних сомкнутых рук на другие. Под ним живая лестница закачалась, но Конан сумел взобраться на стену и распластаться наверху. Потом он протянул свою длинную руку и втянул наверх Калью. Пристраиваясь рядом с Конаном, Калья не заметила, как задела мечом о стену. Раздался резкий металлический звук. - Что там? - послышался сразу голос внизу. - А ну-ка, добавьте огня! Выругавшись, Конан спрыгнул вниз и выхватил меч. Поднимать на стену двух акробатов, составлявших живую лестницу, уже не было времени. Калья приземлилась рядом с Конаном и сразу стала искать глазами Аксандриаса. Конан бросился к костру - Вулпио за ним по пятам. Вспыхнувший с новой силой огонь осветил их, и кто-то удивленно воскликнул: - Да это всего лишь люди! Рослый аргосиец набросился на Конана с поднятым двуручным мечом. Первым ударом Конан отбил опускающийся ему на голову клинок, вторым располосовал врагу лицо, а третьим сильно ранил в плечо. В этот момент на него одновременно напали справа и слева. Он указал Вулпио на того, кто был слева, и повернулся вправо. Тот, кто, судя по одежде, был офирцем, направил Конану в живот страшного вида копье с зазубренным острием. Конан схватил копье за древко возле наконечника и дернул к себе, выставив вперед меч, который так глубоко воткнулся в грудь офирца, что Конану пришлось выдергивать его двумя руками. Юноша оглянулся и увидел, что тот, кто был слева, лежит на земле с кинжалом в горле. Калья в это время уже разделалась с коринфийцем. Еще один офирец напал на Конана, но со стены просвистела стрела: выстрел акробата оказался удачным. Потом на Конана налетели сразу трое, и некоторое время ему приходилось туго. Едва успев заметить блеск клинка справа, Конан нырнул вбок, чтобы избежать удара, и одновременно сам нанес удар, отрубив руку нападающего прямо с мечом. Конан почти увернулся от удара дубинкой и даже сумел смертельно ранить нападавшего, но и от прошедшего по касательной удара дубинкой у него из глаз посыпались искры. С трудом удержавшись на ногах, он повернулся к третьему - с обоюдоострым топором, но тот упал как подкошенный: из горла у него торчал кинжал. Еще один бандит появился в поле зрения Конана, он безуспешно старался выдернуть из бока стрелу. Еще одна стрела вонзилась в него в нескольких дюймах от первой. Бандит упал лицом прямо в костер. Конан быстро подсчитал трупы. - Трех не хватает! Где они? Вместе с Кальей он еще раз обежал овечий загон. - Их здесь нет! - воскликнула Калья. - Какой бог их охраняет? Так они и будут всегда бегать от нас? Акробаты обнимали своих жен. Остальные пленники шумно радовались и просили, чтобы их освободили от цепей. Конан бросился к Риуле и Вулпио. - Риула! Где еще трое? Где кешанец, аквилонец и гиперборей? - Они ушли из загона еще с вечера, - ответила Риула. - Сказали, что будут сторожить снаружи. Конан бросился к воротам - снаружи они оказались запертыми. Изо всех сил подпрыгнув, он сумел ухватиться кончиками пальцев за край стены, напряг свои мощные мускулы и подтянулся. По ту сторону никого не было. Однако издали доносился звук удаляющихся копыт. Ругаясь на чем свет стоит, Конан спрыгнул с наружной стороны и отпер ворота. Деревенские жители выглядывали из окон и дверей, привлеченные неожиданным шумом. Конан вошел в загон, где все собрались вокруг недавних пленников. - Нам придется расстаться с вами,- сказал Конан. - Они ускакали. Риула, ты не слышала, что они собирались делать после того, как продадут вас? - Они много рассуждали о том, - на миг она замолчала, чтобы еще раз поцеловать своего, мужа, - как они отправятся на юг к стигийской границе... - еще один поцелуй, - и станут пиратами на Стиксе. - Риула смеялась и плакала одновременно, ее слова было трудно разобрать. - Пиратством они на нашей памяти еще не занимались, - сказала Калья. - Что же еще они выкинут! - Значит, опять в путь. Попробуем отыскать их след. Вулпио, ты был верным, надежным другом, и хоть ты и не обучен воинским искусствам, я был просто счастлив, твои кинжалы выручали меня сегодня. Вот, возьми, - сказал Конан, вытаскивая из кармана несколько золотых монет. - Завтра у деревенского кузнеца работы будет невпроворот, пока он снимет со всех ошейники. Этих денег должно хватить, чтобы и ему заплатить да еще купить еды на обратную дорогу. - Как нам благодарить тебя, - сказала Риула, - ты спас нас. Конан пожал плечами: - Я здесь оказался потому, что должен был убить кое-кого. Он повернулся и пошел прочь. Калья шла за ним, вытирая на ходу лезвие меча. - Да их было-то всего человек пять, - ворчал Куулво, - и чего, спрашивается, было уезжать. Прикончили бы - и дело с концом. Они ехали на юг, и переметные сумы с награбленным в Офире радовали их глаз. - Да, я согласен с тобой, - ответил Тахарка, - конечно, лучше было бы их прикончить. А тебе известно, сколько лучников притаилось на стене? Вот то-то и оно. На их стороне оказалось явное преимущество, и неразумно было ввязываться в драку. Если они когда-нибудь опять найдут нас, тогда уж мы будем диктовать условия. - Ладно еще, хоть мы узнали, кто они, - сказал гиперборей, - простые смертные, а никакие не демоны. - Но эти двое, женщина и киммериец, - хрипло проговорил Аксандриас, затравленно оглядываясь, - я вовсе не уверен, что они простые смертные. Глава 13 - Это и есть река? Конан не мог прийти в себя от изумления. От берега до берега не меньше мили. Деревни вытянулись вдоль Стикса. Их было так много, что они сливались одна с другой. Плодородные поля уходили в глубь суши, перерезаемые бесчисленными оросительными каналами. Вдалеке виднелись башни и купола храмов, по обоим берегам вились широкие мощеные дороги, и по ним ехали, скакали и шли пешком вереницы людей. Однако больше всего потряс Конана сам Стикс. По его широкой мутной глади сновали туда-сюда лодки, проплывали барки, длинные плоты и даже суда вполне солидных размеров. На лодках чаще всего попадались треугольные паруса на косых реях, иные лодки передвигались с помощью парных весел, у других было одно длинное кормовое весло, которым человек загребал туда-сюда, как рыба хвостом. Совсем маленькие лодчонки почти не удалялись от берега, на них использовались шесты или короткие весла. - Смотри! - воскликнула Калья, указывая на реку. Из-за поворота появилось большое судно. Два длинных параллельных корпуса были соединены широкой общей палубой. Около сотни весел ритмично поднимались и опускались по обеим сторонам каждого корпуса. Багряные паруса на мачтах были убраны. На фок-мачте развевался большой алый флаг, на нем золотыми нитками было вышито нечто, напоминающее кобру. Борта судна сияли яркими красками, в основном голубыми и зелеными. Форштевни и ахтерштевни были украшены золотыми силуэтами кобр, грифов, шакалов и львов. В центре палубы возвышалась деревянная башня, обшитая листами полированной бронзы. Множество катапульт, размещенных на палубе и на башне, не оставляло сомнения в том, что это боевой корабль. - О, великий Митра! Что это? - воскликнул Конан. Он никогда не видел ничего похожего на эту плавучую крепость. По воде до них долетело буханье барабана, определяющего ритм гребли. - Стигийский боевой корабль, - ответила Калья. - Я видела подобные на картинах, но, конечно, они давали слабое представление о таких кораблях. Говорят, что у Верховного жреца их сотни. - Сотни, - недоверчиво повторил Конан. - Да этого же просто не может быть, подумай, сколько денег надо, чтобы снарядить один такой корабль. - Конан был несказанно потрясен увиденным. Да, ради такого зрелища стоило покинуть холодную туманную Киммерию. - Я знаю, что у стигийских жрецов золота больше, чем у всех остальных правителей и королей вместе взятых. Раньше я только слышала об этом, но теперь склонна поверить. Гляди-гляди! - Калья показала на готовое отчалить небольшое суденышко, позолоченное сверху донизу, - даже весла, за которыми сидели идеально подобранные по росту черные рабы, тоже были позолоченные. Нос украшала вырезанная из дерева и позолоченная голова львицы, а корму - голова коровы с большими рогами.- Должно быть, на нем поплывет принцесса или какая-нибудь знатная дама! - Откуда ты знаешь? - С этого расстояния Конан, как ни напрягал зрение, не мог разобрать, кто сидел на возвышении посередине палубы. - Я читала когда-то, что зверобогини львица и корова покровительствуют женщинам. Конан, который стоял в стременах с тех пор, как они подъехали к реке, сел наконец обратно в седло. - Потрясающее зрелище. У меня, наверное, ушли бы годы, чтобы исследовать все это. Но что же нам делать? Как мы найдем Тахарку с его компанией среди этого скопища народа? Да я в эту самую минуту вижу людей больше, чем видел за всю свою жизнь! А сколько здесь темнокожих! Там, на севере, легко было искать Тахарку. - Придумаем что-нибудь завтра, - ответила Калья. - Не зря же мы сюда ехали. Конан и Калья пересекли Коф и Шем. Они часто теряли след бандитов, но, расспрашивая людей в каждой деревне и на каждой ферме, находили кого-нибудь, кто их видел. Однако с тех пор, как они в последний раз слышали о бандитах, прошло уже несколько дней. - А вдруг они перебрались на тот берег? - подумал вслух Конан. - Вряд ли, ведь южная сторона для них была бы опаснее. Стигия - древняя страна, и жрецы с незапамятных времен держат ее жителей под жесточайшим контролем. Как чужеземцы они сразу бы попали в поле зрения властей. Скорее всего, они будут орудовать на северном берегу или в крайнем случае - на каком-нибудь острове. - И ты думаешь, что мы сумеем их отыскать? Калья хрипло рассмеялась: - Посуди сам, может ли такой, как Тахарка, остаться незамеченным где бы то ни было? Поехали, поищем какой-нибудь город с большой пристанью. Скоро мы услышим о грабежах и насилиях на реке и тогда будем знать, где их найти. Город звался Паштун. Он не был ни на правом, ни на левом берегу Стикса, а располагался на большом острове, чуть ближе к северному берегу. По любовному соглашению между Стигией и Шемом ни та ни другая страна не претендовала на него, а совместно пользовались им как удобным портом и перевалочным пунктом при перевозке товаров вверх и вниз по реке. Несколько мелких, но тем не менее судоходных притоков впадали здесь в большую реку, и остров был естественным и удобным местом встреч для купцов и путешественников, а также для агентов и шпионов королей близлежащих стран, плетущих свои интриги против соседей. В центре острова, в самой высокой его части, было выстроено несколько таверн, и Конан с Кальей устроились в одной из них. Цены на острове были, конечно, высоки, но они заплатили бы и больше за такое выигрышное расположение. Они находились на острове уже третий день. Сидя за столиком на плоской крыше таверны, Конан и Калья смотрели на южный берег. Вдали виднелись гигантские пирамиды, и Конан все еще с трудом верил, что это - дело человеческих рук, а не детали естественного ландшафта. Он уже знал, что это гробницы древних стигийских правителей и что им много сотен лет. - Зачем они это делают? - спросил Конан, указывая рукой на далекий берег. Прямо против них на стигийском берегу высился храм. Крохотные фигурки, одетые в белые одежды, непрерывно сновали вокруг него, махали кадилами, трясли систрами и били в барабаны, не слышные на таком расстоянии. - Они днем и ночью заняты одним и тем же. Зачем? - Так у них принято. Они верят, что именно ревностное служение богам сделало их такими богатыми и сильными. Это позволяет Верховным жрецам сохранять свою власть над простыми людьми. Конан передернул плечами: - Ну и какой же толк от всего их богатства, если они должны проводить жизнь за таким скучным занятием: бормотать молитвы, трещать в трещотки и бить в барабаны для своих богов, которым все это нисколько не интересно, ведь они никогда им не показываются и ничего не отвечают. Калья улыбнулась: - Ты, Конан, действительно настоящий варвар. Ты не способен понять обычаев цивилизованных народов. - И за это я весьма признателен Крому, если принять во внимание, что мы никогда его ни за что не благодарим. - Конан отхлебнул глоток пряного вина, в котором плавали кусочки фруктов. Сначала его вкус казался ему странным, но теперь оно нравилось ему все больше и больше. - А ваш бог Кром, какой он? - спросила Калья. - Он внушает страх. Мы его интересуем очень мало, да и он нас тоже. Он живет в пещере высоко в киммерийских горах. Когда мы появляемся на свет, он дарит нам воинскую отвагу, силу переносить тяготы и убивать наших врагов. Мы думаем, что от бога большего и не требуется. Все остальное время он занят тем, что враждует с нордхаймерским Имиром. - Да, такой бог как раз подходит холодным северянам, - сказала Калья. - Боги южан гораздо причудливее. В Стигии их целая пропасть. Сегодня утром я разговаривала с одним ученым человеком, так он, наверное, три часа подряд рассказывал мне о них. У стигийцев есть боги для любой погоды, для каждой птицы, каждой рыбы, каждого зверя, для каждого дня недели, для каждой части человеческого тела. Самый главный из них - старый змей Сэт, Отец Ночи, но ему служат только специальные жрецы, а обыкновенные люди стараются даже не вспоминать о нем, такой он ужасный. Конан вспомнил о жреце в древнем кротонском храме, о том, как он говорил, что Сэт просто молокосос по сравнению с их богами. Весь этот разговор о богах нагнал вдруг на него ужасную тоску. На крышу поднялся человек и стал оглядываться в поисках свободного места. Он был одет как купец из Кеми, порта в устье Стикса. В том месте, где великая река впадает в Западное море. Увидев, что все столики заняты, он направился к Конану и Калье, там оставались еще свободные места. - Разрешите присоединиться к вам? - спросил он и, получив утвердительный ответ, сел. - Я вижу, вы из Кеми, - сказала Калья. Они многому успели научиться здесь за последние три дня. - Как торговля? - Процветает, ведь наш отец Стикс заботится обо всех нас. Взгляните сюда. - Он показал на бесконечную вереницу баркасов. Груз на них был прикрыт парусиной, которая в свою очередь удерживалась и стягивалась сетью, сплетенной из пеньковых веревок. - На этих баркасах зерно для Мессантии: в южном Аргосе засуха и большой неурожай. А теперь посмотрите вон туда. - Он указал на целую флотилию маленьких рыбацких лодок у северного берега: люди собирались на ночной лов, на носу и корме горели фонари, виднелись приготовленные сети. - Рыбаки заняты своим промыслом не только днем, но и ночью. Днем им приходится опускать свои сети глубоко. С наступлением вечера тучи насекомых спускаются к воде в поисках пропитания. Рыбы поднимаются наверх, чтобы ловить насекомых, а рыбаки выходят на ночной лов, чтобы поймать эту рыбу. В этой последовательности содержится какая-то прелесть, не правда ли? - Я с вами согласна, - ответила Калья. - Но всегда ли река так милостива к вам? - Вы ведь оба с севера, - проговорил купец, - и, как я понимаю, впервые на нашей великой реке? - Мы только что приехали, - откликнулся Конан. В ответ на его слова кемиец разразился целой речью. - Узнайте же тогда, чужестранцы, что Стикс-кормилец может быть несказанно щедрым, но в то же время он своенравен и не только дарит, но и отнимает тоже обеими руками. На юге река кишит крокодилами и гиппопотамами. Гиппопотамы с виду вроде даже кажутся смешными, но на самом деле это опасное легковозбудимое животное. Еще в реке водятся ядовитые гадюки, а поскольку все змеи в Стигии священны и убивать их нельзя, то развелось их видимо-невидимо. - Купец секунду помолчал и заговорил вновь с еще большим воодушевлением: - Сейчас река спокойна, но ведь на ней случаются штормы большой разрушительной силы. И не так уж они редки: стоит двум богам поспорить о чем-то - и, пожалуйста, река бушует, как безумная. Она ведь неглубокая, значит, волны на ней большие, а у речных судов осадка невелика, они легко переворачиваются, и много народу каждый год тонет. - А разбойники на реке шалят? - отпивая из кубка, спросила Калья. - Редко, но случается. Однако им никогда не удается подолгу бесчинствовать. Как только где-то появляется банда, ближайший наместник сразу посылает туда военный корабль или отряд конных гвардейцев. Они наводят порядок. Вот, кстати, я только что проплывал через провинцию Хопшеф, это к западу отсюда, там больших городов нет, и я уверен, что туда скоро пошлют кого-нибудь усмирять расходившихся негодяев. - А что же такое случилось в этой провинции? - Конан старался не слишком проявлять свою заинтересованность. От волнения он чуть не сломал рукой свой кубок. - Недели две или три тому назад, - охотно начал рассказывать купец,- там стали находить небольшие суденышки, с которых было все украдено, а владельцы исчезли. Дно у барок, как правило, было пробито, но хоть они и тонули, сильное течение реки иногда выносило их и прибивало к берегу. А еще на берег выносило тела или части тел. Животы вспороты, чтобы трупы в воде не раздувало от газов, но некоторые все равно всплывали. Или части тел. Это отец наш Стикс говорит так своим детям, что на реке появились злые люди и надо истребить их поскорее. - А на какие суда нападали пираты? - спросила Калья. - На небольшие купеческие барки, такие, что перевозят небольшие грузы и берут на борт пассажиров. Проезд на них обычно стоит дороже, и грузы они берут чаще всего ценные. - Значит, и пассажиры на них люди состоятельные? - сделала вывод Калья. - Именно так. А как раз в это время года знатные стигийцы привыкли совершать паломничества во всякие знаменитые храмы. Сами понимаете, по воде ведь путешествовать намного удобнее, чем по суше. В этот вечер они еще долго говорили с купцом из Кеми. Всю жизнь проведший на реке, он знал о ней все. Ему было приятно встретить столь неосведомленных людей, которые хотели узнать как можно больше. Конан и Калья поили его вином, а он рассказывал и рассказывал. Было уже совсем поздно, когда они вернулись в свою комнату и принялись строить планы. Рано утром они были уже на причале, расспрашивая всех, не собирается ли кто отправиться на запад. Еще перед тем, как перебраться на остров, они продали лошадей и седла, решив, что путешествовать по реке проще: на берегу было уж слишком много кордонов и пропускных пунктов. У причала стояло несметное количество судов. Одни были грязными и пахли рыбой. Другие выглядели такими старыми, что вот-вот развалятся. Потом они увидели готовую отчалить барку. На ее палубе лежали рулоны дорогих шелков, а в воздухе струились ароматы пряностей. Выглядела она вполне надежной и крепкой, а пассажиры ее были богато одеты. - Куда плывете? - окликнул Конан человека, стоящего на верхней палубе и отдающего приказания корабельной команде. - До Кеми,- ответил тот. - Возьмете еще двоих? - спросил Конан. - Все каюты заняты, но если вы готовы сразу взойти на борт и согласны спать на палубе, тогда - милости прошу. Конан и Калья мгновенно оказались на барке. - Я слышал, что ниже по течению пошаливают разбойники, - сказал Конан. - Мы оба привычны к оружию. Корабельщик пожал плечами. На его голове алел тюрбан, а в левом ухе поблескивало золотое кольцо. - Значит, ваши жизни будут в большей безопасности. Плата за проезд одинакова для всех. Она установлена законом и отсюда до Кеми составляет либо двадцать серебряных шемитских монет, либо две золотых стигийских. - Но мы вовсе не... - начал было Конан, но замолчал, когда Калья ткнула его локтем в бок. - Годится. - Калья отсчитала требуемую сумму. - Поищите место для своих одеял вон там. Я капитан Амир, и мое слово на борту <Гордости Луксура> закон. Он отвернулся и принялся орать на зазевавшихся матросов. Те сразу встрепенулись и принялись переносить с берега на судно небольшие бочонки. - Ты зачем заплатила ему до Кеми? - Конан был недоволен. - Мы же не собираемся в Кемь. - А ты собирался ему сказать, что мы поплывем только дотуда, где разбойничают речные пираты? Как ты полагаешь, что бы он подумал? Они расстелили свои одеяла на свободном куске палубы и принялись с любопытством наблюдать за происходящим вокруг. Барка со славным именем <Гордость Луксура> представляла собой плоскодонную посудину длиной около шестидесяти и шириной около двадцати пяти футов. Новой ее назвать было нельзя, но она казалась достаточно крепкой и, недавно выкрашенная, выглядела даже нарядно. Конан и Калья выяснили вскоре, что их палубные попутчики - это слуги людей, занимающих каюты. - В жизни своей не видел столько невооруженных людей сразу, - поделился Конан своим наблюдением с Кальей, когда они стояли на носу, глядя по сторонам. - В Стигии сильная власть, - напомнила ему Калья, - и люди привыкли рассчитывать на нее. Ты же сам видел, сколько здесь везде солдат короля. Правители богаты и могущественны, у них тут есть полиция и суды, народ миролюбивый, зачем им всем ходить с мечами? - Эта ваша цивилизация порождает в людях слабость, - ответил Конан. - Человек должен рассчитывать на свой меч, а не на какой-то там закон. - Я же не спорю с тобой, - отозвалась Калья и после короткой паузы добавила: - Значит, Тахарка нашел себе новые охотничьи угодья, хотя дни его здесь сочтены, раз уж местные власти начали им интересоваться. - Однажды в Дебрях Пиктов мне рассказывали о пиратах на Западном море, - сказал Конан. - Ваниры особенно отличаются лихостью. Их галеры обрушиваются на прибрежные деревни, как смерч. Еще есть зингарские пираты. Они поселяются на островах, нападают в основном на купеческие суда. Должно быть, Тахарка делает что-то в этом роде: взял корабль, соответствующим образом оснастил его, собрал очередную шайку и грабит всех подряд. Калья некоторое время молчала, глядя вдаль, потом сказала: - Нет, я думаю, они действуют по-другому. Пиратское судно обязательно привлечет внимание, когда причалит к берегу, а ведь им же надо когда-то и причаливать. Берега реки очень плотно заселены, и на самой реке движение просто сумасшедшее. Напасть на судно и остаться незамеченным практически невозможно. - Они могут орудовать с какого-нибудь маленького островка. Вон их здесь сколько. И нападать они могут по ночам, когда судно стоит у берега. А кроме того, некоторые суда плывут и ночью. - Да, это возможно, но подумай вот о чем: ты обратил внимание, с какой легкостью нам удалось договориться о проезде до Кеми? Наверное, это всегда так. Если бы мы с тобой были речными разбойниками, нам не трудно было побродить по пристани, приглядеть что-нибудь подходящее и договориться о проезде. А в удобный момент мы перебили бы их всех и команду, и пассажиров - может, даже спящими. Если проделать все это в заранее оговоренном месте, тогда наши сообщники могли бы приплыть с берега на маленьких лодочках, забрать все, что есть ценное, и отвезти в укрытие. А мы в это время отплыли бы куда-нибудь подальше от этого места и избавились бы там и от трупов, и от судна. А потом мы бы просто нашли следующую жертву, и она отвезла бы нас обратно. - В том, что ты говоришь, есть смысл. Такую банду разбойников было бы очень трудно поймать, даже если бы ее искали не один, а множество патрулей. - Он ухмыльнулся. - У тебя мозги работают не хуже, чем у бандита. Калья серьезно кивнула: - Я смогла бы стать ловким преступником. Посвятив свою жизнь преследованию одного из них, мне пришлось бы научиться думать как они. Путешествие вниз по реке было спокойным и легким. Когда дул попутный ветер, матросы поднимали парус и сила ветра слагалась с силой течения. Конан узнал, что, если бы они поднимались по реке вверх, все было бы намного сложнее и гребцам приходилось бы все время работать веслами. Барка часто причаливала к берегам, то шемитскому, то стигийскому. Одни пассажиры сходили, другие поднимались на борт. В иные ночи они швартовались у пристаней, в другие - просто бросали якорь недалеко от берега. Конан и Калья расспрашивали всех, продолжаются ли грабежи на Стиксе в провинции Хопшеф, и обычно им отвечали, что и дня не проходит без очередного пиратского нападения. Но пока никто из-за этого особенно не беспокоился. На реке с таким большим движением исчезновение нескольких суденышек казалось случайным и не заслуживающим внимания. Это движение приводило Конана в уныние. - Их же тут не счесть! Как же мы найдем нужные среди этой прорвы судов? - На это может уйти масса времени, - согласилась с ним Калья. - Вот если бы нам удалось угадать судно, которое Тахарка собирается захватить... Иначе придется ездить по реке вверх-вниз, пока случайно не наткнемся на них. - Да у нас же никаких денег на это не хватит, - запротестовал Конан. - Ты мог бы выучиться грести, - отрезала девушка. - Я воин и не собираюсь потеть на веслах, - возмутился Конан. - Успокойся, я пошутила. Вот что я думаю: ведь когда Тахарка со своими бандитами захватывает судно, они забирают с него все ценное, а не одно только золото и серебро. А раз так, им надо где-то этот товар сбывать. И скорее всего, они делают это в темноте, чтобы избежать лишнего внимания. Значит, здесь в округе должен быть купец, который принимает товар днем и ночью. Нам надо отыскать его, и тогда мы сможем найти ниточку, которая приведет нас к Тахарке. - Ну и как же мы отыщем такого человека? - спросил Конан. - Не тревожься. Может, там, в своих северных лесах, ты и великий воин, зато мне знакомы повадки воров в цивилизованном мире. - Какой сейчас месяц? - спросил Конан, когда они перенесли свои пожитки на берег. Капитан барки был несказанно удивлен, когда Конан и Калья сообщили ему о своем решении сойти именно здесь. Но поскольку возврата части денег за неиспользованный проезд они не требовали, к их решению он отнесся достаточно равнодушно. Теперь он мог взять на борт еще двух пассажиров и заработать на них лишние деньги. - Сейчас вторая неделя после первой полной луны года. Голодный месяц по аквилонскому календарю. А почему ты спрашиваешь? Конан посмотрел на финиковые пальмы, сады, в которых деревья гнулись от плодов, на крестьян, сеющих пшеницу. - У нас на севере сейчас зима, самое тяжелое ее время. А здесь весна. А может, даже лето. На этом юге ничего не разберешь. Конан вскинул мешок на плечо, и они направились к небольшому городку под названием Нахмет. Он носил стигийское название, но располагался на шемитской стороне. Ничего странного в этом не было - великая южная страна частенько в старые времена прихватывала земли своего северного соседа. - Что верно, то верно, эта страна как сон. Здесь нет ни зимы, ни лета, а люди определяют время года по тому, поднялась или опустилась вода в реке. Один урожай собирают, и тут же снова начинают сеять. На одних деревьях спелые плоды, а другие в цвету. Странно, правда? - А еще очень жарко, - сказал Конан. - На той стороне в Стигии жрецы захватили уж больно много власти, и люди там робки и малодушны, а вот в Шеме мне нравится. - Да, в Шеме хорошо, - рассеянно откликнулась Калья. - Боюсь только, что Тахарка чувствует себя здесь как рыба в воде. Он южанин. Здесь все для него привычно. Это на севере он был очень заметен, а в Шеме может сойти и за местного. Его родной Кешан еще южнее, и Стикс там тоже протекает. Мысли о дальних странах всегда сопутствовали Конану: - Я разговаривал с людьми, странствовавшими в тех краях. В Пунте и Зембабве много золота и слоновой кости. В Куше и Дарфаре живут люди с кожей цвета черного дерева. Мне говорили, что южнее лежат еще какие-то страны, чьих названий даже никто не знает. И я обязательно доберусь до них. - Ты бродяга по натуре, - сказала Калья. - Я тоже поскиталась по свету, но только потому, что меня гнала моя жажда мести. Конан давно перестал спрашивать Калью, что она станет делать, когда отомстит Аксандриасу. Он уже знал, что, одержимая этой идеей, она не в состоянии думать о будущем. Когда раньше он пытался заговаривать с ней на эту тему, она сердилась. Гордостью Нахмета был великолепный храм, построенный в честь одного из шемитских богов. И Конан, и Калья уже знали, что местные жители особой набожностью не отличались. Однако наличие в городе грандиозного храма явно льстило их самолюбию. Во время своего путешествия Конан и Калья уже заметили, что во многих городах шло усиленное строительство храмов. Башни их были в строительных лесах. Горожане из кожи вон лезли, пытаясь надстроить башню так, чтобы она хоть на пару футов оказалась выше, чем у соседей. Конан и Калья зашли в таверну неподалеку именно от такого храма, посвященного маленькому уродливому божку по имени Баал-Сэпа. У хозяина таверны, скользкого типа с елейными манерами, борода, завитая, по местному обычаю, идеально ровными колечками, была напомажена и надушена до такой степени, что уже издалека ощущалось ее благоухание. Завидев Конана и Калью, он сорвал головной убор и поклонился почти до земли. - Приветствую вас, дорогие друзья. Чем могу быть полезным? Вы уже посетили наш храм? Статуй Баал-Сэпа в нем намного больше, чем в других храмах Шема. А какие там мраморные барельефы! Минарет на целых пять футов выше, чем... - Да-да, великолепное зрелище, - перебила его Калья. - Мы непременно осмотрим его самым подробным образом, как только у нас будет время. А сейчас нельзя ли получить у вас комнату? - И еще - мы умираем от голода, - добавил Конан, пытаясь таким образом заткнуть фонтан красноречия хозяина. - Вы получите мою самую лучшую комнату, - проникновенно заверил их хозяин. - А пока, пожалуйста, располагайтесь, чувствуйте себя как дома, я пришлю слугу, который исполнит все ваши желания. - И он умчался навстречу следующему гостю. Путники сели и огляделись по сторонам. За соседними столиками располагались в основном мужчины, причем весьма сомнительной наружности. В Нахмете сходились три дороги, и многие присутствующие в общем зале были, судя по их виду и запаху, исходящему от них, караванщиками. - Наконец-то, - сказал Конан, - нормальные физиономии. А то я уже устал от этих приличных якобы людей. - Да, - ответила Калья, - здесь мы, возможно, услышим что-нибудь интересное. Они поели, и хозяин провел их в <лучшую комнату>, которая оказалась такой же убогой, как и другие. Она была маленькой и тесной, но Конану и Калье приходилось ночевать в гораздо худших условиях. По крайней мере в ней было большое окно, и им не грозила духота. - Комната подходит, - сказал Конан. - А теперь ответь-ка мне, любезный хозяин, пожелай мы, например, продать кое-какие вещички, куда бы с ними сунуться, но так, чтобы нам не задавали лишних вопросов? С понимающей улыбкой хозяин закивал, потом высунул голову за дверь и посмотрел в обе стороны, закрыл дверь и тихо заговорил: - Если ваши вещи маленького размера, то я бы сам с удовольствием на них взглянул. Конечно, зачем вам морочить себе голову всякими утомительными формальностями, получением патента, уплатой налога и тому подобным. Так я могу их увидеть? - Вообще-то у нас их с собой нет, - сказала Калья. - Вы же понимаете, что в делах необходима осторожность. И потом, товар наш объемист, я бы даже сказала - весьма, так что тот, кто его купит, должен располагать местом, достаточным для его хранения, вы понимаете меня? - Гм, да-да, понимаю. Сам я не имею возможности приобретать подобные вещи, но в Ашабале, следующем городе вниз по течению, живет купец Ра-Харахте. Он стигиец, это и по имени понятно. Так вот он относится к торговле безо всяких там глупых предрассудков. - Сколько отсюда до Ашабала? - спросил Конан. - Да это совсем рядом, прогуляетесь утречком по дороге вдоль реки, как раз и придете. Я вас попрошу только об одном, если вы с ним договоритесь, не забудьте упомянуть, что это я посоветовал вам обратиться к нему. - Идет, - Калья кивнула. - Желаю вам приятных сновидений. - И, несколько раз поклонившись, хозяин таверны вышел, мягко прикрыв за собою дверь. - Не ожидал я, что нам так быстро повезет. - Конан повесил пояс с мечом на крюк. Калья, поджав под себя ноги, села на кровать - тоненький матрас на веревочной сетке. Ее доспехи маленькой горкой высились на полу. - Еще неизвестно, тот ли это человек, который нам нужен, - отозвалась Калья. - Он всего лишь один из многих скупщиков краденого в этой провинции. Но, похоже, и впрямь начало многообещающее. Тахарка со своими дружками не видел нас уже давно. Скорее всего, они думают, что мы потеряли их, и чувствуют себя совершенно спокойно. - Потерять-то мы их действительно потеряли, но скоро это исправим. - Конан сел рядом с Кальей, потом упал на спину и потянулся. - Никогда бы не подумал, что путешествие по реке может быть столь утомительным. - Ну и насколько же сильно ты утомлен? - спросила Калья. Жажда мести перестала мерцать в ее глазах, уступив место чему-то иному. - Утомлен, но не слишком... - И Конан притянул девушку к себе. На следующий день Конан и Калья стояли перед длинным складским помещением в двух шагах от ашабалской пристани. Перед дверью сидел громадного роста чернокожий в белой набедренной повязке и белом тюрбане. Он сидел на низенькой скамеечке, опираясь о стену, рядом с ним лежала короткая дубинка с железными шипами. Увидев, что они направляются к дверям, чернокожий страж встал и посмотрел с подозрением. - Мы ищем человека по имени Ра-Харахте, - сказал Конан. - Он здесь? - Он мой хозяин, - высокомерно процедил страж. - А вам-то что? - А вот это мы скажем ему самому. - Калья нахмурилась. - Мой хозяин - человек состоятельный, ему не о чем говорить с голодранцами, - презрительно бросил чернокожий гигант. Конан, не говоря ни слова, заехал ему кулаком в челюсть. От мощного удара страж врезался в стену, сполз по ней вниз и упал поперек входа. Из уголка рта на пыльную землю тоненькой струйкой текла кровь. Они перешагнули через неподвижное тело и вошли в сумрачную прохладу склада. Нарядно одетый человек в черном шелковом тюрбане, с холеным порочным лицом, перекладывал в углу какие-то тюки. Из-за пояса у него торчала усыпанная драгоценными камнями рукоятка кинжала. - А ведь сколько раз я предупреждал этого черномазого олуха, что надо вести себя поскромнее, иначе когда-нибудь доиграется. И оказался, как всегда, прав. - Ты Ра-Харахте? - спросил Конан. - Он самый. А вы кто? - Судя по всему, стигиец не склонен был терять время на предварительные любезности, столь свойственные южанам, а предпочитал перейти сразу к делу. - Конан из Киммерии и Калья из Аквилонии, - ответил Конан. - Далековато от дома вы забрались. Чем могу служить? Они огляделись по сторонам. Вокруг лежали рулоны драгоценных шелков, стояли бочки с вином, громоздилась золотая и серебряная утварь. - Мы ищем работу, - сказал Калья. - А у меня ее нет, - ответил стигиец. - Почему вы пришли именно ко мне? - Мы ищем опасную работу, которая бы хорошо оплачивалась, - сказал Конан, решив не ходить кругами - Мы оба хорошо владеем оружием и не слишком жалуем власти. Нам сказали, вы можете что-нибудь посоветовать. - Вам сказали неправильно, - отрезал Ра-Харахте. - Я законопослушный верноподданный своего короля. - Просим извинить нас за беспокойство, - Калья повернулась к выходу, - по-видимому, мы что-то не так поняли. - Не спешите покидать наш чудный город, - проговорил стигиец. - Останьтесь на денек, сходите в наш замечательный храм, посвященный богу Ветров Ашару. У него самый большой купол во всем Шеме. Помолитесь ему, чтобы он надоумил вас и помог вам. А если вы, например, захотите посидеть вечером в Таверне Четырех Ветров, может случиться так, что к вам подойдут люди и предложат вам работу, которую вы ищете. Наш бог Ашар милостив. - Мы с радостью вверим ему наши судьбы, - сказала Калья. - Пойдем, Конан, сходим в храм Ашара, бога Ветров. Они вышли на яркий свет солнца и подобрали свои мешки. - Может, мы на верном пути, - с надеждой в голосе проговорил Конан. Ближе к вечеру они явились в Таверну Четырех Ветров и долго сидели там за вином. Однако так к нему и не притронулись. Над городом сгущались сумерки. Последние лучи солнца золотили купол храма Ашара. Они заходили туда днем. Калья даже бросила несколько монет в медный сосуд при входе и поставила ароматическую свечку перед позолоченным изображением грациозного и прекрасного бога Ашара. Когда Конан стал поддразнивать Калью за столь подозрительную набожность, та пожала плечами: - Задобрить местных богов нам не помешает. А сейчас она прикоснулась к руке Конана: - Смотри, кто бы это мог быть? Приближались двое. Один - высокий, хорошо сложенный стигиец. Другой - южанин. Конан было встрепенулся, но сразу понял, что это не Тахарка. Волосы этого южанина были заплетены в множество мелких косичек, а на щеках, лбу и подбородке отчетливо виднелись параллельные шрамы. Южанин и стигиец подошли к столику и, не дожидаясь приглашения, сели. - Мы слышали, будто вы похвалялись своей лихостью,- без всяких околичностей обратился к ним стигиец. - Ничего мы не хвалились, - ответил Конан, - просто мы уже давно зарабатываем себе на жизнь мечами. - Так уж вышло, что нам пришлось покинуть северные земли, - добавила Калья, - а эта страна на удивление тиха и спокойна. Нам говорили, что такие, как мы, сумели здесь неплохо устроиться. Южанин осклабился: - Была ли когда-нибудь на нашей великой реке девка-пират? - Зато ее никто не заподозрит! - возразил стигиец. - Это большое преимущество. - Вы не пожалеете, - вмешался Конан, - приняв нас в свою компанию. Мы умеем обращаться с мечами и не бросаем товарищей в беде. - Думаю, у вас будет возможность показать себя, - заявил стигиец. - Хорошие воины, которые не слишком щепетильны в способах добывания денег, нам всегда пригодятся. А здорово ты уложил этого дурня, который сторожит склад Ра-Харахте. Поделом ему! - Стигиец расхохотался, и Конан с изумлением заметил у него во рту два золотых зуба. - Черный очухался лишь два часа спустя и вряд ли сможет в ближайшие дни есть что-нибудь, кроме жидкой каши. - А кто у вас верховодит? - спросил Конан. Стигиец пригнулся к столу и сказал едва ли не шепотом: - Наш предводитель - человек из Кешана по имени Тахарка. Конан и бровью не повел, лицо Кальи тоже осталось невозмутимым, только пальцы ее инстинктивно сжали руку Конана. - Соображает он в нашем ремесле? - поинтересовался Конан. - Ему просто нет равных! - восторженно провозгласил южанин. - Он сам разрабатывает все налеты, и при этом ни один человек не знает - кто мы и где находится наше укрытие. У кешанца ума палата, и мы, его люди, живем припеваючи. - Здесь слишком людно. - Стигиец оглянулся. - Пошли к нашей лодке. Она привязана у южной пристани. Там мы можем спокойно выпить и поговорить, не опасаясь, что нас кто-нибудь услышит. Все четверо спустились к реке. Легкая лодка, сплетенная из тростника, была очень валкой. Конан пошатнулся, садясь в нее. У него промелькнула мысль, что если это ловушка, то ему придется несладко в этой шаткой скорлупке. Он к такому не привык, а у их новых знакомых, можно не сомневаться, за спиной солидный опыт. Южанин рассмеялся: - Ты, как я посмотрю, сухопутная крыса. Придется тебе многому научиться, раз уж ты с нами. - Давайте-ка лучше выпьем. - Стигиец снял крышку с большой плетеной корзины и достал бурдюк с вином. Он пустил его по кругу и, когда все выпили, принялся рассказывать: - Удобнее всего действовать маленькими группками по четыре-шесть человек. Такие группки привлекают меньше внимания. Сначала мы приглядываем подходящее судно, узнаем, куда оно направляется, какой груз везет, какие на борту пассажиры и прочее. Если нас все устраивает, мы садимся, как обыкновенные пассажиры, но всегда по отдельности. В крайнем случае по двое. Иногда приходится лететь как угорелому по берегу до следующего городка, чтобы ни в коем случае не вызвать у капитана подозрений. Бурдюк опять пошел по кругу. Конан спросил: - А вдруг на судне окажется вооруженных людей больше, чем вы думали? Я видел барки, на которых многие пассажиры были с мечами. - Тогда мы просто ждем следующего порта, где нас поджидают наши сотоварищи. У нас разработаны специальные сигналы, по которым мы узнаем друг друга. Если мы подадим знак, что нам нужны еще люди, тогда они поднимутся на борт. - Здорово у вас все предусмотрено, - сказала Калья. - Ну, а дальше? Как же вы управляетесь с пассажирами? - Проще всего убивать их спящими, - откровенно ответил стигиец. - Когда мы доплываем до заранее оговоренного места, мы ждем, пока они не бросят якорь или не пристанут к какому-нибудь острову. - Сами понимаете, свидетелей оставлять нельзя, - вступил в разговор южанин. - Наш предводитель на этом настаивает. Убейте, вспорите им животы, груз к ногам, чтобы не всплыли, и за борт. - Южанин выразительно махнул рукой. - А где это оговоренное место? - спросил Конан. - А оно меняется каждую неделю. Время от времени со мной связывается посыльный, он-то и сообщает мне, где оно. Мы стараемся захватить судно как можно ближе к этому месту, подаем соответствующий сигнал, с берега к нам подходят на маленьких лодочках и забирают груз. - А если судно не останавливается вблизи нужного места? - спросил Конан. - Изредка приходится начинать и в дневное время, или вечером, когда они еще не спят. Вот почему нам всегда нужны опытные воины вроде вас. Если мы все будем с мечами, на нас непременно обратят внимание, но такие два чужестранца с севера... - Он пожал плечами. - Все знают, что северяне без оружия не ходят. Значит, никто ничего дурного и не подумает.- Он заметно воодушевился. - Представьте себе, что мы выбрали подходящее судно. Обычно там бывает не больше трех-четырех человек, способных оказать серьезное сопротивление. У них могут оказаться кинжалы или дубинки. Наши речники любят хорошую драку, хотя среди них редко попадаются люди, толком умеющие владеть мечом. В таком случае вы располагаетесь поблизости от них и по моему сигналу убиваете их, пока они не разобрались, что к чему. - А когда с опасными людьми будет покончено, - продолжил его мысль южанин, - с остальными пассажирами справиться уже легко. Обычно они бухаются на колени и умоляют о пощаде. Тогда их можно резать, как овец. - Это не по-мужски, - угрюмо буркнул Конан. Речные пираты подумали, что это он о пассажирках, и согласно закивали. - Отлично все придумано! - воскликнула Калья, делая вид, что слегка захмелела. - Нас утомила законопослушная жизнь. Что скажешь, Конан? - Дело верное, все продумано. Клянусь Кромом, те, кто не способен постоять за себя и за свое имущество, вообще не имеют права владеть чем бы то ни было! - Включая свою собственную жизнь, - добавила Калья. Затем с наигранным безразличием она спросила: - И когда же мы увидим вашего замечательного предводителя? - Возможно, очень скоро. Он иногда присутствует во время захвата судна.- Стигиец поднял бурдюк с вином в шутливом приветствии: - Добро пожаловать в наше братство! Глава 14 Тахарка сидел на веранде своей виллы и созерцал идиллическую картину. Внизу широко растекся Стикс, по нему сновали лодки, степенно проплывали суда. Тахарка смотрел на них и думал, что, если он захочет, ему будет принадлежать все. Как если бы птицы и звери сами являлись к нему ощипанные, выпотрошенные и насаженные на вертел. Он упивался сознанием того, что, в отличие от людей там, внизу, реальность жизни не была для него тайной за семью печатями. Он узнал, под этой безмятежной гладью на самом деле скрываются кровь и смерть. Раб принес и поставил рядом с ним поднос с засахаренными фруктами. Тахарка бросил приглянувшийся ему кусочек в рот и раскусил белыми, крепкими зубами. Эту старую, давно покинутую виллу у самого берега реки он обнаружил на одном из небольших островков. Кроме нее на островке были еще руины древнего храма - обычное для Стигии зрелище. Настолько древней была эта страна, что каждые полмили натыкаешься на развалины каких-то старых построек. Место ему понравилось. Он занял виллу, рабы привели ее в порядок. Если кто-то из проплывающих мимо и обратил внимание на новых обитателей острова, то подумал бы, скорее всего, что какой-то купец или знатный человек решил здесь поселиться. Во всяком случае, власти не интересовались новыми поселенцами. Посмотрев вниз, Тахарка увидел Куулво, поднимающегося по длинной белой лестнице. Нижние ступени ее были темного цвета: во время поднятия Стикса их покрывала вода. Куулво и в жару не расставался со своей гиперборейской одеждой. <Похоже, варвары вообще не в состоянии приспосабливаться к новым условиям>, - подумал Тахарка, а вслух сказал: - Ну, как дела, мой друг? - И жестом указал на груду подушек рядом с собой. Гиперборей тяжело плюхнулся на подушки и стянул с головы шлем. - Все отлично, хозяин. - Он отдувался от жары. - На этой неделе мы захватили шесть приличных посудин, товар уже сбыли. Кто бы подумал, что можно с легкостью заниматься пиратством в центре цивилизованного мира. В Офире хоть все было понятно: война, беззаконие, разгул бандитов всех мастей. - Другие страны - другие возможности, - ответил Тахарка. - Здесь мы не берем рабов и не захватываем пленников, чтобы потом требовать за них выкуп. Страна настолько богата, что нам это, в сущности, и не нужно. Судов на реке не счесть, и когда время от времени какое-нибудь пропадает, никому до этого и дела нет. Большие расстояния, которые они проходят до места своего назначения, тоже облегчают нам задачу: когда еще кто-то там спохватится об исчезновении судна. - Все это очень для нас удобно, - заметил Куулво. - Ведь на севере совершишь один-два рейда - и пожалуйста, королевские стражники тут как тут. А уж если пропадет караван - вся провинция встает на дыбы. Противно даже вспоминать. - Ну вот, разве здесь не лучше? Разве эта страна не создана для парней вроде нас с тобой? - Так-то оно так, - не очень уверенно отозвался Куулво. - Но здесь есть кое-что, что мне не по душе. Слишком уж все просто получается. Захватывать эти суда - все равно что работать на скотобойне. Не нужна ни тебе дерзость, ни быстрая сметка. Нет риска, никто не скачет за тобой по пятам. Пиратство на Стиксе не требует от человека никаких усилий. Тахарка вздохнул: - Твоя правда. Это даже скучно. Мне так же, как и тебе, не хватает жара схватки, яростной битвы. Но не беспокойся, я думаю, скоро власти спохватятся и начнут за нами охоту. Это неестественное спокойствие не может продолжаться до бесконечности. А власти здесь грозные. - Грозные, но уж больно медлительные. - Куулво поморщился. - Пока они собираются, мы уже будем далеко отсюда. - Он взял кубок охлажденного вина, который ему поднесла полуобнаженная невольница. Черты прекрасного лица девушки указывали, что родом она из юго-западных пустынь. Отпив глоток, Куулво заговорил вновь: - Я все не могу забыть киммерийца и одноглазую. Интересно, что с ними сталось? Они причинили нам хлопот больше, чем все короли отсюда до самой Аквилонии вместе взятые. Тахарка с неудовольствием поерзал на месте. На миг ему показалось, будто на солнце набежала туча. - Ты знаешь, они потеряли наш след. Далеко отсюда, еще на севере Кофа. Они никогда нас не найдут. Может, их и на свете-то давно нет. - Они живы, - послышался голос из раскрытой двери. Человек, появившийся следом, с таким же успехом мог быть выходцем с того света. - Одноглазая ведьма все еще ищет меня, я это чувствую. Тот, кто не умер однажды, не умрет никогда. Аксандриас выглядел не многим лучше скелета, так он похудел. Мускулы, как веревки, проступали под пергаментной кожей, обтягивающей выпирающие кости. Голова его, покрытая тонкими редкими волосами, была и в самом деле похожа на череп. Бескровные губы судорожно кривились, обнажая длинные желтые зубы. А взгляд его так ужасен, что даже видавшие виды Тахарка и Куулво отвели глаза. - Спокойнее, мой друг, спокойнее. - Голос Тахарки задрожал. - Даже если они и живы, даже если они найдут нас и явятся сюда, чего бояться нам, троим сильным мужчинам? Один воин и одна одноглазая с вороньим голосом. Зачем нам бояться этой швали? - Голос его теперь звучал неубедительно даже для его собственных ушей. - Они придут сюда, - произнес Аксандриас замогильным тоном, - и придут скоро. - Он повернулся и, как слепой, вышел. - Хозяин, - сказал Куулво, - по-моему, он окончательно свихнулся. Почему ты не убьешь его и не прекратишь его мучений? - По правде сказать, мой друг, - доверительно проговорил Тахарка, - я вовсе не уверен, что могу убить его. Плоть его разрушается на глазах, но с каждым днем он становится все опаснее. Он теперь никогда не спит, и поймать его врасплох невозможно. Хоть он и выглядит точно ходячий труп, но он вдвое сильнее и проворнее, чем тогда, когда мы были в Кротоне. - Тахарка помолчал и подавленно продолжил: - А вчера, когда мы с ним шли по вилле, то наткнулись в коридоре на двух обнявшихся рабов. Почему-то это привело его в ужасную ярость, он выхватил из-за пояса нож и прикончил их так быстро, что я не успел и глазом моргнуть. Ты не представляешь себе - простым ножом он разрубил их обоих, можно сказать, пополам! Потом пришлось полдня отмывать пол и стены. - Он откинулся назад, отпил большой глоток вина. - Да, мой друг, я допустил ошибку, мне следовало убить его еще тогда, когда он только начал принимать проклятое снадобье жреца. Но что хуже всего, он жутко мне надоел. А ведь как он забавлял меня прежде! Теперь же он не может ни о чем думать, кроме своей одноглазой ведьмы. Мне иногда даже хочется, чтобы она появилась и они прикончили бы друг друга. Или мы прикончили бы победителя, пока он или она торжествовали бы победу. - Вот еще морока на нашу голову, - Куулво вздохнул. Тахарка наклонился к нему поближе. - Послушай,