XI, 1 - 2. Сперва Лазарь упоминается как неизвестное лицо, tis asthenon Ladzaros, затем он вдруг оказывается братом Марии и Марфы. 1102 Я более не сомневаюсь в соответствии между текстами Иоанна, XI, 1 - 46, и Луки, XVI, 19 - 31; автор четвертого Евангелия мог не иметь перед глазами текста третьего евангелиста, но оба, без сомнения, черпали из аналогичных пре даний. См. Прибавление в конце книги, стр. 299 - 300, 317 - 318, 320 -329. 1103 Иоанна, XI, 46 и след.; XII, 2 - 9 и след;, 17 и след 1104 Иоанна, XI, 47 и след. 1105 Иосиф, Ant., XV, П1, 1; XVIII, II, 2; V, 3; XX, IX, 1, 4; Иерус. Талмуд, Жома, I, 1; Вавил. Талмуд, Жома, 47а. 1106 По Иосифу, Ананус. Точно так же еврейское имя Иоханан по-гречески обращается в Иоанна. 1107 Иоанна, XVIU, 15 - 23; Деяния, ГУ, 6. 1108 Иосиф, Ant., XX, IX, 1. Ср. Иерус. Талмуд, Хорайот, Ш, 5; Тосифта. Менахот, II. 1109 Иосиф, Ant., XV, III. 1; В. I., IV, V, 6 и 7; Деяния, IV, 6. 1110 Иосиф, Ant., XA, 1A, ."; Вавил. Чалмуд, Иссалим, S7a. 1111 Иосиф, Ant., XV, IX, 3; XIX, VI, 2; VIII, 1. 1112 Луки, Ш, 2. 1113 деяния, v, 17. 1114 Иосиф, Ant., XX, IX, 1. Ср. Мегиллат Тасчшт, гл. IV; Тосифта, Менахот, II. 1115 Иосиф, Ant., XX, IX, 1. Нет достаточных оснований для того, чтобы сомневаться в достоверности этого места. 1116 Иосиф, Ant., XX, IX, I. 1117 Иоанна, XI, 49 - 50. Ср. там же, XVIII, 14. 1118 Иоанна, IX, 48. 1119 Иоанна, XI, 53. 1120 Иоанна, XI, 54. Ср. Chron. pasc., XIII, 19; Иосиф, В. I., IV - IX, 9; Евсевий и Св. Иеремия, De situ et nomin. loc. hebr., на слова Ephron и Ephraim. Обыкновенно этот город отождествляют с Тайибеем. 1121 Иоанна, XI, 55, 56. В отношении порядка событии во всей этой части мы следуем плану Иоанна. По-видимому, синоптики были мало осведомлены о том периоде жизни, который предшествовал Страстям. 1122 Луки, XIX, 11. 1123 Луки, ХХП, 24 и след. 1124 Матфея, XX, 20 и след.; Марка, X, 35 и след. 1125 Луки, XIX, 12-27. 1126 Матфея, XVI, 21 и след.; Марка, VIII, 31 и след. 1127 Матфея, XX, 17 и след.; Марка, X, 31 и след.; Луки, XVIU, 31 и след. 1128 Матфея, XXIII, 39; Луки, XIII, 35. 1129 Матфея, XX, 28. 1130 Иоанна, XI, 56 1131 Пасха праздновалась 14 низана. В 33 г. 1 число низана приходилось, по-видимому, на субботу, 21 марта. Благодаря неточности еврейского календаря, все эти вычисления довольно сомнительны. См. Mem. de 1'Acad. des Inscr. el В. - L., Т. ХХШ, ч. 2, стр. 367 и след. (новая серия). 1132 Матфея, XXVI, 6; Марка, XIV, 3. Ср. Луки, VII, 40, 43 - 44. 1133 Это обстоятельство не теряет своего правдоподобия даже и в том случае, если бы пиршество происходило и не в доме Марфы. На Востоке очень принято, чтобы лицо, связанное с вами узами преданности или находящееся у вас в услужении, служило вам и в том случае, когда вы обедаете где-либо в гостях. 1134 Я видел, что этот обычай до сих пир соблюдается в Суре. 1135 Следует припомнить, что во время обеда ноги присутствующих не были скрыты, как у нас, под столом, так как гости возлежали на диванах. 1136 Матфея, XXVI, 6 и след.; Марка, XIV, 3 и след.; Иоанна, XI, 2; XII, 2 и след. Ср. Луки, VII, 36 и след. 1137 Иоанна, XII, 12. 1138 Луки, XIX, 41 и след. 1139 Матфея, XXI, 1; Марка, XI, 1 (греческий текст); Луки, XIX, 29. Мишна, Менахот, XI, 2; Вавил. Талмуд, Синедрион, 14Ь., Песахим, бЗЬ, 91а; Coma, 45а; Баба метсия, 88а; Менахот, 78Ь.; Шифра, 104Ь.; Евсевий и Св. Иеремия, De situ et nomin. loc. hebr., в S. Hier., Opp., изд. Мартианий, II, т. 442; Св. Иеремия, Epitaphium Paulae, Opp., IV, т. 676; его же. In Matth., XXI, 1 (Opp., IV, т. 94); его же, Lex. graec. nom. hebr., Opp., II, т. 121-122. 1140 Матфея, XXI, 1 и след.; Марка, XI, 1 и след.; Луки, XIX, 29 и след.; Иоанна, XII, 12 и след. Совпадение с текстом Захарии, IX, 9 внушает сомнение во всем этом эпизоде. Триумфальное шествие верхом на осле носит мессианский характер. Ср. Вавил. Талмуд, Синедрион, 98Ь; Мидраш, Берешит равва, га. XCVIII; Мидраш, Когелет. I, 9. 1141 Эта маленькая подробность, быть может, обязана своим происхождением тому, что текст Захарии был понят неправильно. По-видимому, авторы книг Нового Завета не знали еврейского закона параллелизма. Ср. Иоанна, XIX, 24. 1142 Луки, XIX, 38; Иоанна, ХП, 13. 1143 Цифра 120000, которую приводит Гекатей (у Иосифа, Contra Apionem, I, 22), по-видимому, преувеличена. Цицерон говорит об Иерусалиме как о местечке (Ad Atticum, II, IX). Древняя ограда, во всяком случае, не вместила бы более, нежели вчетверо против нынешнего населения, которое достигает лишь 15000. См. Робинсон, Biblical Researches, I, стр. 421 - 422 (2 изд.); Ферпоссон, Topography of lerusalem, стр. 51; Форстер, Syria and Palestine, стр. 82. 1144 Иосиф, В. I., II, XIV, 3; VI, IX, 3. 1145 Иоанна, XII, 20 и след. 1146 Матфея, XXI, 17; Марка, XI, 11. 1147 Матфея, XXI, 17-18; Марка, XI, 11 - 12, 19; Луки, XXI, 37 - 38. 1148 Иоанна, XII, 27 и след. Понятно, что экзальтированный тон четвертого евангелиста и исключительный интерес, который он питает к божественной роли Иисуса, были причиной того, что в его повествовании не упоминается о моментах естественной слабости, о которых рассказывают синоптики. 1149 Луки, XII, 43; Иоанна, XII, 28 - 29. 1150 Матфея, XXVI, 36 и след.; Марка, XIV, 32 и след.; Луки, XXII, 39 и след. 1151 Это было бы тем менее понятно, что редактор четвертого Евангелия с особенным жаром излагает обстоятельства, относящиеся лично к Иоанну, или такие, при которых он был единственным свидетелем очевидцем. (I. 35 и след., Xlll, 23 и след.; XVill, 15 и след., XIX, 2.6 и след., 35, XX, i и след., XXI, 20 и след.). 1152 Матфея, XXVI, 1 - 5; Марка, XIV, 1 - 2; Луки, ХХП, 1 - 2. 1153 Матфея, XXI, 46. 1154 Мишна, Синедрион, XI, 4; Вавил. Талмуд, Синедрион, 89а. Ср. Деяния XII, 3 и след. 1155 Мишна, Синедрион, IV, 1. 1156 Матфея, XXVI, 55. 1157 Иоанна, хи, 6. 1158 В четвертом Евангелии о вознаграждении даже и совсем не говорится. Легенда о тридцати серебренниках, о которых упоминают синоптики, заимствована у Захарии, XI, 12 - 13. 1159 Иоанна, VI, 65; XII. 6. 1160 Иоанна, VI, 65, 71 - 72; XII, 6; XIII, 2, 27 и след. 1161 Матфея, XXVII, 3 и след. 1162 Матфея, XXVI и след.; Марка, XIV, 12; Луки, XXII, 7; Иоанна, XIII, 29. 1163 Это гипотеза синоптиков (Матфея, XXVI, 17 и след.; Марка, XIV, 12 и след.; Луки, XXII, 7 и след., 15), а следовательно, также и Св. Иустина (Dial. cum Tryph., 17, 88, 97, 100, 111). Напротив, в четвертом Евангелии положительно указывается, что Иисус умер в тот самый день, когда едят ягненка (ХШ, 1 - 2, 29; XVIII, 28; XIX, 14, 31). Талмуд также относит смерть Иисуса к "кануну Пасхи", но, конечно, это слабый авторитет в подобном вопросе (Вавил. Талмуд, Синедрион. 43а, 67а). Весьма серьезное возражение против этого мнения основывается на том обстоятельстве, что во второй половине II века малоазиатские церкви, исповедовавшие относительно Пасхи учение, по-видимому, находившееся в противоречии с гипотезой четвертого Евангелия, тем не менее ссылались именно на авторитет апостола Иоанна и его учеников в подтверждение доктрины, по-видимому, соответствующей повествованию синоптиков. (Поликрат, у Евсевия, Hist. eccl., V, 24. Ср. Chron. pasc., стр. 6 и след., изд. Дю-Канжа). Вопрос этот весьма темный. Иоанн и его ученики могли праздновать Пасху, как и вся первоначальная апостольская школа, 14 низана не потому, чтобы они думали, будто бы Иисус ел ягненка в этот день, а потому что верили, что Иисус, истинный пасхальный агнец (см. Иоанна, I, 29; XIX, 36, по сравнению с Апокалипсисом, V, б и пр.), умер в этот день. 1164 Иоанна, XIII, 1 и след. 1165 Иоанна, ХШ. 23; Поликрат, у Евсевия, Hist. eccl., V, 24. 1166 Матфея, XXVI, 21 и след.; Марка, XIV, 18 и след.; Луки, XX, 21 и след.; Иоанна, XIII, 21 и след.; XXI, 20. 1167 На Востоке распорядитель трапезы выражает свое внимание к гостю тем, что за столом один или два раза приготовляет и подает ему закуску, причем составляет ее по своему собственному вкусу. 1168 Иоанна, ХШ, 21 и след. разъясняет неправдоподобие в рассказах синоптиков. 1169 Луки, XXIV, 30-31, 35 изображает преломление хлеба как обыкновение Иисуса. 1170 Луки, XXII, 20. 1171 1 поел. к Коринф., XI, 26. 1172 Матфея, XXVI, 26 - 28; Марка, XIV, 22 - 24; Луки, ХХП, 19 - 20; 1 поел. к Коринф., XI, 23 - 25. 1173 Глава VI. 1174 Главы XIII - XVII. 1175 Иоанна, XIII, 14 - 15. Ср. Матфея, XX, 26 и след.; Луки, XXII, 26 и след. 1176 Иоанна, XIII, 1 и след. Поучения, которые приводит четвертый евангелист в заключение повествования о Тайной вечере, не могут быть приняты как исторический факт. В них встречается множество оборотов и поучений, совершенно не свойственных стилю поучений Иисуса и, напротив, чрезвычайно подходящих к обычному языку произведений Иоанна. Так, например, выражение "дети" в звательном падеже (Иоанна, XIII, 33) очень часто употребляется в первом послании, которое приписывается Иоанну. Выражение это, по-видимому, вовсе не свойственно Иисусу. 1177 Иоанна, XIII, 33 - 35; XV, 12 - 17. 1178 Луки, XXII, 24 - 27. Ср. Иоанна, XIII, 4 и след. 1179 Матфея, XXVI, 29; Марка, XIV, 25; Луки, XXII, 18. 1180 Луки, XXII, 29 - 30. 1181 Луки, xxii, 36 - 38. 1182 Матфея, XXVI, 31 и след.; Марка, XIV, 29 и след.; Луки, XXII, 33 и след.; Иоанна, XIII, 36 и след. 1183 Иоанна, XIII, 30. 1184 Подробность, что ученики, выходя, пели религиозный гимн (Матфея, XXVI, 30; Марка, XIV, 26; Св. Иустин, Dial. cum Tryph., 106), обязана своим происхождением тому мнению, которого держатся синоптики, что последний ужин Иисуса был пасхальной трапезой. Перед ней и после нее обыкновенно пели псалмы. Вавил. Талмуд. Песахим, IX, 3 и 118а, и пр. 1185 Матфея, XXVI, 36; Марка, XIV, 32; Луки, XXII, 39; Иоанна, XVIII, 1 - 2. 1186 Матфея, XXVI, 47; Марка, XIV, 43; Иоанна, XVIII, 3, 12. 1187 Матфея, XXVI, 47; Марка, XIV, 43; Луки, XXII, 47; Иоанна, XVIII, 3; Деяния, I, 16; 1 поел. к Коринф., XI, 23. 1188 Так значится у синоптиков. В повествовании четвертого Евангелия Иисус сам себя называет. 1189 Этот пункт в обоих преданиях изложен одинаково. 1190 Иоанна, XVIII, 10. 1191 Марка, XIV, 51 - 52. Марк действительно был родом из Иерусалима. Деяния, XII, 12. 1192 В уголовных делах допускались лишь свидетели-очевидцы. Мишна, Синедрион, IV, 5. 1193 Иерус. Талмуд, Синедрион, XIV, 16; Вавил. Талмуд, Синедрион, 43а, 67а, Ср. Шаббат, 104Ь. 1194 Матфея, XXVII, 63; Иоанна, VII, 12, 47. 1195 Иоанна, XVIII, 13 и след. Эта подробность отмечена лишь четвертым Евангелием, что и является сильным аргументом в пользу исторической достоверности этого Евангелия. 1196 Матфея, XXVI, 69 и след.; Марка, XIV, 66 и след.; Луки, XXII, 54 и след.; Иоанна, XVIII, 15 и след., 25 и след. 1197 Матфея, XVI, 57; Марка, XIV, 53; Луки, XVII, 66. 1198 Матфея, XXIII, 16 и след. 1199 Матфея, XXVI, 64; Марка, XIV, 62; Луки, XXII, 69. В четвертом Евангелии нет и следа подобной сцены. 1200 Левит, XXIV, 14 и след.; Второзак., XIII, 1 и след. 1201 Луки, ХХШ, 50-51. 1202 Иоанна, XVIII, 31; Иосиф, Ant., XX, IX, 1; Иерус. Талмуд, Синедрион, I, 1. 1203 Матфея, XXVI, 67 - 68; Марка, XIV, 65; Луки, XXII, 63 - 65. 1204 Матфея, XXVII, 1; Марка, XV, 1; Луки, XXII, 66; XXIII. 1; Иоанна, XVIII, 28. 1205 Иосиф, Ant., XV, XI, 5; В. 1" VI, II, 4. 1206 Филон, Legatio ad Caium,  38; Иосиф, В. I., II, XIV, 8 1207 В том месте, где еще доныне помещается сераль иерусалимского паши. 1208 Иоанна, XVIII, 28. 1209 Греческое слово bema перешло и в сирийско-халдейский язык 1210 Иосиф, B..I., II, IX, 3; XIV, 8; Матфея, XXVII, 27; Иоанна, XVIII, 33. 1211 Иоанна, XVIII, 29. 1212 Вергилий, Энеида, XII, ст. 121; Марциал, Эпигр., I, XXXII, X, XLIII; Плутарх, Жизнь Ромула, 29. Ср. Hasta pura, военный орден. Орелли и Генцен, Inscr. lat., N 3574, 6852 и пр. По этой гипотезе Pilatus такая же форма, как Torquatus. 1213 филон, Legatio ad Caium,  38. 1214 Иосиф, Ant., XVIII, III, 1. 1215 Иосиф, Ant., XVIII, II - IV. 1216 Вавил. Талмуд, Шаббат, ЗЗЬ. 1217 Филон, Legatio ad Caium,  38. 1218 Иосиф. Ant., XVIII, III, 1 и 2; В. I., II, IX, 2 и след.; Луки, XIII, 1. 1219 Иосиф, Ant., XVIII, IV, 1 и 2. 1220 Иоанна, XVIII, 35. 'Матфея, XXVII, 19. 1221 Луки, ххш, 2, 5. 1222 Матфея, XXVII, 11; Марка, XV, 2; Луки, XXIII, 3; Иоанна, XVIII, 33. 1223 Иоанна, XVIII, 38. 1224 Деяния, XVIII, 14 - 15. 1225 Тацит (Ann., XV, 44) изображает смерть Иисуса в виде политической казни, совершенной по распоряжению Понтия Пилата. Но в ту эпоху, когда писал Тацит, римская политика по отношению к христианам уже подверглась изменению; их обвиняли в составлении тайного сообщества, направленного против государства. Естественно, что римский историк думал, будто Пилат, совершая казнь над Иисусом, повиновался требованиям общественной безопасности. В этом отношении сведения Иосифа гораздо более точны (Ant., XVIII, III, 3). 1226 Марка, XV, 10. 1227 Матфея, XXVII, 20; Марка XV, 11. 1228 В большей части рукописи имя его, "Иисус", исчезло. Но за него говорят, по крайней мере, весьма веские авторитеты. 1229 Матфея, XXVII, 16; Евангелие от евреев (Гильгенфельд, стр. 17, 28). 1230 Ср. Св. Иеремия, In Matin., XXVII, 16. 1231 Марка, XV, 7; Луки, XXIII, 19. По четвертому Евангелию, это был вор (XVIII, 40), но тут сведения Марка, по-видимому, гораздо вернее. 1232 Матфея, XXVII, 26; Марка, XV, 15; Иоанна, XIX, 1. 1233 Иосиф, В. I., II, XIV, 9; V, XI, 1; VII, VI, 4; Тит Ливии, XXXIII, 36; Каинт Курций, VII, XI, 28. 1234 Матфея, XXVII, 27 и след.; Марка, XV, 16 и след.; Луки, XXII!, 11; Иоанна, XIX, 2 и след. 1235 См. Ренье, Inscript. rom. de i'Algerie, N 5, огр. В. Сбиры и чужеземные палачи при армиях появляются лишь позднее. Тем не менее, см. Цицерон, In Verrem, act II, во многих местах; Epist. ad Quintum fr., I, I, 4. 1236 Луки, XXIII, 16, 22. 1237 Иоанна, XIX, 7. 1238 Иоанна, XIX, 9. Ср. Луки, XXIII, 6 и след. 1239 Возможно, что в этом скрывается первая попытка к "гармонизации Евангелий". Лука имел перед глазами повествование, в котором смерть Иисуса по ошибке приписывалась Ироду. Не желая пожертвовать этим указанием целиком, он привел полностью оба предания, тем более, что ему смутно было известно (как это мы узнаем по четвертому Евангелию), что Иисус был представлен на суд по очереди трех сановников. Во многих других случаях Лука как будто имеет отдаленное понятие о фактах, передаваемых Иоанном. Наконец, в рассказе о крестной смерти третьего Евангелия находится ряд прибавлений, по-видимому, заимствованных автором из документов более свежего происхождения, в которых чувствовалось стремление приладить эти произведения к определенной цели. 1240 Иоанна, XIX, 12, 15. Ср. Луки, XXIII, 2. Для того, чтобы оценить точность окраски этой сцены у евангелистов, ср. филон, Legatio ad Caiurn,  38. 1241 См. выше, стр. 263. 1242 Матфея, XXVII, 24 - 25. 1243 Иоанна, XIX, 7. 1244 Второзак., XIII, 1 и след. 1245 Иосиф, Ant., XX, IX, 1. Талмуд, изображая приговор Иисуса чисто религиозным, действительно, утверждает, что он был приговорен к избиению камнями; далее, правда, говорится, что он был повешен. Быть может, этим хотели выразить, что сперва он был побит камнями, а затем повешен, как это часто делалось (Мишна, Синедрион, VI, 4; ср. Второзак., XXI, 22). Иерус. Талмуд, Синедрион, XIV, 16; Вавил. Талмуд, Синедрион, 43а, 67а. 1246 Иосиф, Ant, XVII, X, 10; XX, VI, 2; В. I., V, XI, 1; Апулей, Metam., Ill, 9; Спетоний, Galba, 9; Лампридий, Alex. Sev., 23. 1247 Тацит, Ann., HI, 14. 1248 Матфея, XXVII, 54; Марка, XV, 39, 44, 45; Луки, XXIII, 47. 1249 Иоанна XIX, 14. По Марку, XV, 25, в это время было не более восьми часов утра, ибо, согласно рассказу этого евангелиста, Иисус был распят в девять часов. 1250 Матфея, XXVII, 33; Марка, XV, 22; Иоанна, XIX, 20; поел. к Евр., XIII, 12. Ср. Плавт, Miles gloriosus, II, IV, 6-7. 1251 Голгофа, действительно, имеет некоторое отношение к холму Гареб и к местности Гоаф, упоминаемых Иеремией, XXXI, 39. Оба же эти пункта, по-видимому, находились к северо-западу от города. В виде предположения можно допустить, что место, где был распят Иисус, находилось близ крайнего угла, который нынешняя стена образует к западу, или, пожалуй, на холмах, господствующих над долиной Гинном, повыше Биркет Мамиллы. Позволительно также думать о холмике, господствующем над "гротом Иеремии". 1252 Доказательства, которые приводились в пользу того, что после Константина Гроб Господень был перемещен, недостаточно основательны. 1253 Весь вопрос сводится к тому, находилось ли во времена Иисуса место, ныне называемое Голгофой и довольно углубленное внутрь нынешнего города, вне городской ограды. В 76 метрах к востоку от традиционного местоположения Голгофы был открыт кусок стены иудейской постройки, сходный со стеной Хеврона; если он входил в состав ограды времен Иисуса, то вышеуказанное традиционное местоположение Голгофы находилось вне города. (Де Вопоэ, Le Temple de lerus., стр. 117 и след). Существование пещеры, служившей гробницей (которая носит название "гробницы Иосифа Аримафейского"), под стеной купола Гроба Господ кя, по-видимому, служит доказательством тому (см., Мишна, Парах, Ш, 2; Баба кома, VU), что это место некогда лежало вне стен; указанный же подвал, по-видимому, не особенно древнего происхождения (см. Де Вопоэ, ор. cit., стр. 115), и потому нельзя предположить, будто он сооружен раньше постройки ограды, существовавшей во времена Иисуса. Далее, еще два исторических соображения, и в том числе одно весьма веское, могут быть приведены в пользу предания. Первое то, что странно было бы, если бы те, кто при Константине старались установить евангельскую топографию, не остановились бы на предположении, вытекающем из слов евангелиста Иоанна, XIX, 20, и поел. к Евр., ХШ, 12. Каким образом, пользуясь свободой выбора, они могли бы не задуматься над таким серьезным затруднением? Можно, следовательно, думать, что благочестивые топографы времен Константина относились к своему делу с известной серьезностью, что они старались найти указания, и если и не отказывались от некоторых благочестивых подтасовок, то все же руководствовались аналогиями. Если бы ими руководил один только каприз, то они скорее поместили бы Голгофу на более видное место, на вершину одного из соседних с Иерусалимом бугров, чтобы тем самым удовлетворить и воображение христиан, которые непременно хотели, чтобы место смерти Иисуса находилось на горе. Второе соображение, которое говорит в пользу предания, то, что в эпоху Константина можно было руководствоваться местоположением храма Венеры на Голгофе, воздвигнутого, как говорят, Адрианом, или, по меньшей мере, принять за точку опоры воспоминания, сохранившиеся об этом храме. Но это далеко не убедительно. Евсевий (Vita Const., Ill, 26), Сократ (Hist. eccl., I, 17), Созомен (Hist. eccl., II, 1), Св. Иеремия (Epist., XUX к Павл.), правда, говорят, что в местности, которую они отождествляют с Гробом Господним, находилось святилище Венеры, но далеко не установлено: во-первых, что оно было воздвигнуто Адрианом; во-вторых, что он имел намерение воздвигнуть его именно на том месте, которое при нем носило название "Голгофы"; в-третьих, что у него было намерение построить это сооружение на том именно месте, где Иисус был предан смерти. 1254 Плутарх, De sera num. vind., 9; Артемидор, Onirocrit., II, 56. 1255 Подробность, приведенная Лукой, XXIII, 27 - 31, принадлежит к числу тех, в которых чувствуется работа благочестивой и растроганной фантазии. Слова, влагаемые здесь в уста Иисуса, могли быть ему приписаны только после осады Иерусалима. 1256 Вавил. Талмуд, Синедрион, 43а; Николай из Лиры, In Matth. XXVII, 34. Ср. Притчи, XXXI, б. 1257 Вавил. Талмуд, Синедрион, loc. cit. 1258 Марка, XV, 23. У Матфея, XXVII, 34, эта подробность подтасована, чтобы получился намек на мессианское пророчество, находящееся в Псалмах, LXIX, 22. 1259 Матфея, XXVII, 35; Марка, XV, 24; Иоанна, XIX, 23. Ср. Артемидор, Onirocrit., II, 53. 1260 Поел. Варнавы, 9; Луциан" lud. voc., 12. См. карикатурное изображение распятия в Риме на стене на холме Палатинском. Гарручи, II. crocifisso graffito in casa del Cesari (Roma, 1857). 1261 Это можно заключить по слову hyssopo, Иоанна, XIX, 29. Действительно, тростью из иссопа нельзя достать высоко. Правда, что можно думать, будто в этом случае иссоп заимствован из кн. Исхода, XII, 22. 1262 Иосиф, В. 1" VII, VI, 4; Цицерон, In Verr., V, 66; Ксеноф. Эфес., Ephesiaka, IV, 2, 1263 Луки, XXIV, 39; Иоанна, XX, 25, 27; Плавт, Mostellaria, II, I, 13. Лукич, Phars., VI, 543 и след.; 547; Св. Иустин, Dial. cum Tryph., 97; Apol., I, 35; Tep-туллиан, Adv. Marc., Ill, 19. 1264 Ириней, Adv. haer., II, XXIV, 4; Св. Иустин, Dial. cum Tryph., 91. 1265 См. описание крестной казни в Китае, сделанное свидетелем-очевидцем, в Revue german., авг. 1864, стр. 358. 1266 11 См. graffito, о котором говорится выше, и некоторые другие монументы (Diction, des antiqu. chret., стр. 193). Ср. Григорий Турский, De gloria mart., 1, б. 1267 Dig., XLVII, XX, De bonis damnat., 6. Адриан отменил этот обычай. 1268 Подробность, прибавленная Иоанном, XIX, 23 - 24, по-видимому, принята a priori. Ср. Иосиф, Ant., Ill, VII, 4. 1269 Матфея, XXVII, 36. Ср. Петроний, Sat., CXI, CXII, 1270 Луки, XXIII, 34. Вообще последние слова, приписываемые Иисусу, как их передает Лука, внушают сомнения. В них чувствуется преднамеренный вымысел или желание доказать осуществление пророчеств. Сверх того, в таких случаях каждый понимает по-своему. Последние слова знаменитых осужденных всегда передаются даже самыми близкими свидетелями в двух или трех совершенно различных редакциях. Так было и при казни Баба. Гобино, Les Relig. et les Phi'os. de 1'Asie centrale, стр. 268. 1271 Возможно, что во время шествия ее несли впереди Иисуса. Светоний, Caligula, 32; письма церквей Венской и Лионской, у Евсевия, Hist. eccl., V, I, 19. 1272 Матфея, XXVII, 37; Марка, XV, 26; Луки, XXIII, 38; Иоанна, XIX, 19 - 22. Быть может, это было мелочное требование закона. Апулей, Florida, 1, 9. 1273 Св. Иустин, Dial. cum Tryph., 106. 1274 Иоанна, XIX. 25 и след. 1275 Синоптики согласны в том, что группа верных последователей стояла "далеко" от креста. Четвертый евангелист говорит "возле", так как им руководит желание показать, что Иоанн близко подходил к кресту Иисуса. 1276 Матфея, XXVII, 55 - 56; Луки, XV, 40-41; XXIII, 49, 55; XXIV, 10; Иоанна, XIX, 25. Ср. Луки, XXIII, 27-31. 1277 Иоанна, XIX, 26 и след. Лука, который всегда является посредником между двумя первыми синоптиками и Иоанном, также упоминает о "всех друзьях", но помещает их на расстоянии (XXIII, 49). Правда, выражение gnostoi может относиться и к "родным". Лука отличает, однако (II, 44), gnostoi от syggeneis. Прибавим, что в лучших рукописях значится hoi gnostoi ayto, а не hoi gnostoi aytoy. В Деяниях (I, 14) Мария, мать Иисуса, причисляется к галилеиским женам; сверх того, и Лука (II, 35) предсказывает, что меч скорби пронзит ее душу. И тем менее понятно, что он пропускает ее при крестной смерти. 1278 По-видимому, действительно, после смерти Иисуса Иоанн взял к себе мать своего учителя и как бы был ею усыновлен (Иоанна, XIX, 27). Большое почтение, с которым в нарождающейся Церкви относились к Марии, без сомнения, побудило учеников Иоанна утверждать, что Иисус, умирая, завещал все, что было у него самого дорогого, Иоанну, которого они хотели выставить наиболее любимым из учеников Иисуса. Действительно ли находилось при Иоанне это драгоценное наследие Иисуса или же это было только предположение, во всяком случае, оно давало ему некоторое главенство над прочими апостолами и сообщало тому учению, за которое он считался ответственным, высокую степень авторитетности. 1279 Матфея, XXVII, 40 и след.; Марка, XV, 29 и след. 1280 Матфея, XXVII, 44; Марка, XV, 32. Лука, по своей склонности к обращению грешников, в этом отношении видоизменил предание. 1281 Матфея, XXVII, 45; Марка, XV, 33; Луки, XXIII, 44. 1282 Петроний, Sat., CXI и след.; Ориген, In Matth., Comment, series, 140; арабский текст, опубликованный у Козегартена, Chrest. arab., стр. 13 и след.; Revue german., loc. cit. 1283 Евсевий, Hist. eccl., VIII, 8; Revue gennan., ibid. 1284 См. арабский текст Козегартена, Chrest. arab., стр. 64 и Revue gennan., loc. cit. 1285 Спартиан, Жизнь Адриана, 10; Вулкатий Галикан, Жизнь Авидия Кассия, 5. 1286 Вероятно, то была небольшая губка, которая служила затычкой для сосуда с поской (posca). 1287 Матфея, XXVII, 48; Марка, XV, 36; Луки, XXIII, 36; Иоанна, XIX, 28 - 30. 1288 См. Николай из Лиры, In Matth., XXVII, 34, и In loh., XIX, 29, равно как рассказы о казни убийцы Клебера. Ср. Revue german., loc. cit. 1289 Матфей, Марк и Иоанн, по-видимому, ставят оба эти факта в связь между собой. 1290 Матфея, XXVII, 46; Марка, XV, 34. 1291 Матфея, XXVII, 50; Марка, XV, 37; Лукн, XXIII, 46; Иоанна XIX, 30 1292 Матфея, XXVII, 46; Марка, XV, 37; Луки, XXIII, 44. Ср. Иоанна, XIX, 14. 1293 Второзак., XXI, 22 - 23; Иисус Навин, VIII, 29; X, 26 и след. Ср. Иосиф, В. I., IV, V, 2; Мишна, Синедрион, VI, 5. 1294 Иоанн говорит "Пилату", но этого не могло быть, ибо, по Марку (XV, 44 - 45), вечером Пилат не знал еще о смерти Иисуса. 1295 Ср. Филон, In Flaccum,  10. 1296 Нет другого примера, чтобы crurlfragium применялся вслед за распятием на кресте. Но часто для сокращения мучений осужденному наносили удар милосердия. См. у Ибн-Гашима в переводе в Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes, I, стр. 99 - 100. 1297 Быть может, это вымысел a priori для уподобления Иисуса пасхальному агнцу (Исход, XII, 46; Числа, IX, 12). 1298 Это обстоятельство могло быть вымышлено для соответствия с Захарией, XII, 10. Ср. Иоанна, XIX, 37; Апокалипсис, I, 7. 1299 Здесь также можно заподозрить символизм a priori. Ср. 1 поел. Иоанна, V, 6 и след.; Аполлинарий, Chron. pasc., стр. 7. 1300 Иоанна, XIX, 31 - 35. 1301 Геродот, VII, 194; Иосиф, Vita, 75. 1302 In Matth. Comment, series, 140. 1303 Марка, XV, 44 - 45. 1304 Христианской аргументации впоследствии потребовалось преувеличить эти предосторожности, особенно когда евреи приняли за систему утверждать, будто тело Иисуса было похищено. Матфея, XXVII, 62 и след.; XXVIII, 11 - 15. 1305 Гораций, Письма, I, XVI, 48; Ювенал, XIV, 77; Лукан, VI, 544; Плавт, Miles gloriosus, II, IV, 19; Артемидор, Onirocrit., II, 53; Плиний, XXXVI, 25; Плутарх, Жизнь Клеомена, 39; Петроний, Sat., CXI - CXII. 1306 Mniuiia. Синедрион, VI, 5 и 6. 1307 Вероятно, то же, что Рама Самуила, в колене Ефраимовом. 1308 Матфея, XXVII, 57 и след.; Марка, XV, 42 и след.; Луки, XXIII, 50 и след.; Иоанна, XIX, 38 и след. 1309 Digeste, XLVII, XXIV, De cadaveribus punitorum. 1310 Иоанна, XIX, 39 и след. 1311 Матфея, XXVII, 61; Марка, XX, 47; Луки, XXIII, 55. 1312 Иоанна, XIX, 41 - 42. 1313 По преданию (Матфея, XXVII, 60), собственником этой пещеры был сам Иосиф Аримафейский. 1314 Пещера, которая считалась в эпоху Константина могилой Христа, была именно такой формы, насколько можно судить по описанию Аркульфа (у Мабилльона, Acta S. S. Ord. S. Benedict., отд. III, ч. II, стр. 504) и по смутным преданиям, которые сохранились у греческого духовенства в Иерусалиме относительно состояния скалы, в настоящее время скрытой под небольшим сооружением Гроба Господня. Но те доказательства, на которых при Константине основывались, принимая эту гробницу за ту именно, где был погребен Христос, были очень слабы или их вовсе не было (см. в особенности у Созомена, Hist. eccl., II, 1). Если бы даже допустить, что местоположение Голгофы приблизительно точно установлено, то все же местоположение Гроба Господня вследствие этого не получит в свою пользу сколько-нибудь серьезных доводов. Во всяком случае, внешний вид этих мест совершенно изменился. 1315 1 поел. к Коринф., XV, 4. 1316 Луки, XXIII, 56. 1317 Луки, XXIII, 54 - 56. 1318 Матфея, XXVIII, 1; Марка, XVI, 1; Луки, XXIV, 1; Иоанна, XX, 1. 1319 Матфея, XXVIII, 15; Иоанна, XX, 2. 1320 Это в особенности чувствуется в ст. 9 и след. главы XVI Евангелия от Марка. Эти стихи составляют заключение второго Евангелия, которое разнится с заключительным характером ст. 1 - 8 главы XVI; этими последними и заканчивается рукопись В в Ватикане и Codex sinaiticus. По четвертому Евангелию (XX, 1 - 2, II и след., 18), Мария Магдалина была также и единственной первой свидетельницей воскресения. 1321 Она была одержима семью бесами (Марка, XVI, 9; Луки, VIII, 2). 1322 33 год вполне соответствует одному из условий задачи, ибо 14 число низана в этом году приходится на пятницу. Если отвергнуть этот год и найти другой, удовлетворяющий тому же условию, то придется год смерти Иисуса отнести или назад, раньше 29 г., или вперед, позднее 36 г. См. выше стр. 247, прим. 3. 1323 Луки, III, 1. 1324 Иосиф, Ant., XVIII, IV, 2 и 3. 1325 Противоположное уверение Тертуллиана и Евсевия основано на апокрифе или на легенде, не имеющей никакой достоверности. (См. филон, Cod. apocr. N. Т., стр. 813 и след.) Самоубийство Пилата (Ёвсевий, Hist. eccl., II, 7; Chron. ad ann. I Caii) носит также легендарный характер (Тишендорф, Evang. apocr., стр. 432 и след.). 1326 Иосиф, Ant., XX, IX, 1. 1327 Иосиф, loc. cii.; Тосифта, Менахот, II. 1328 Иосиф, Ant., XVIII, VII, 1, 2; В, I., П, IX, 6. 1329 Св. Иеремия, De situ et nomin. loc. hebr., на слово Ахельдама. Евсевий (там же) указывает это место к северу от Сиона. Но путеводители подтверждают указания Св. Иеремии. Предание, по которому Хакельдамой называлось кладбище, расположенное в долине Хинном, относится, по меньшей мере, к эпохе Константина. 1330 Деяния, I, 18 - 19. Матфей или, вернее, его переписчик придал этому преданию несколько иной характер с целью связать с ним происхождение кладбища для чужестранцев, находившееся неподалеку, и найти в этом оправдание изречению Захарии, XI, 12 - 13. 1331 Матфея. XXVII, 3. 1332 Деяния, loc. cit.; Папий, у Экумения, Enarr. in Act. Apost., II, и у Фр. Мюнтера, Fragm. Patrum graec., (Hafniae, 1788), fasc. I, стр. 17 и след.; Феофи-лакт. In Matth., XXVII, 5. 1333 Папий, у Мюнтера, loc. cit.; Феофилакт, loc. cit. 1334 2 кн. Самуила, XVII, 23. 1335 Псалтирь, LXIX и CIX. 1336 Это народное чувство было еще живо в Бретани в эпоху моего детства. На всякого жандарма здесь смотрели, как в других местностях смотрят на еврея, с некоторым набожным отвращением; ведь никто иной, как жандармы, арестовали Иисуса! 1337 Матфея, VIII, 5 и след.; Луки, VII, 1 и след.; Иоанна, XII, 20 и след. Ср. Иосиф, Ant., XVIII, III, 3. 1338 Тацит, Ann., XV, 45: Спстоний, Клавчии, 25 1339 Ant., XVIII, III, 3. Это место было переделано рукой христианина. 1340 Ant., XVIII, 1; B.I., II, VIII; Vita, 2. 1341 Фотий, Bibl., cod. XXXIII. 1342 Иерус. Талмуд, Синедрион, XIV, 16, Абода Цара, II, 2; Шаббат, XIV, 4; Вавил. Талмуд, Синедрион, 43а, 67а; Шаббат, 104Ь, Ибо. Ср. Хагига, 4Ь; Гиттин, 57а, 90а. Обе Гемары заимствуют большую часть своих данных об Иисусе в одной шуточной и непристойной легенде, вымышленной противниками христианства и не имеющей исторического значения. Ср. Ориген, Contra Celsum, I, 28, 32. 1343 Иосиф, Ant., XVIII, III, 3. 1344 Филострат, Жизнь Аполлония, IV, 2; VII, 11; VIII, 7; Евнап, Жизнь софистов, стр. 454, 500 (изд. Didot). 1345 Все аргументы, которые приводятся учеными этих школ против четвертого Евангелия, излагаются в труде Шольтена, переведенном на французский язык Ревиллем (Revue de theoiogie, 3 серия, тома II, III и IV). 1346 Ср. 1 поел. Иоанна, I, I. 1347 Апокалипсис, XIX, 13. 1348 I, 15 и след.; II, 9 и след. 1349 Матфея, XI, 2 и след.; Луки. VU, 19 и след. 296 1350 Не могу не заметить, хотя и не придаю этому особенного значения, что три первые апостола, перечисленные Папием (у Евсевия, Hist. eccl.. III, 39), приводятся в том самом порядке, в каком они приведены в четвертом Евангелии. 1351 Иоанна, XXI, 2. 1352 Деяния, I, 21 - 22; X, 37; XIII, 24; XIV, 4. 1353 У Луки имена родителей Иоанна Крестителя, по-видимому, вымышлены. Анна, дочь Фануила, старец Симеон, Захарий - также личности сомнительной достоверности. 1354 IV. 46; XXI, 2. 1355 Заметьте, например, как плохо изложены факты в главах XXI - XXV Матфея, вне времени и пространства. 1356 Лука как бы понимает это и выходит из затруднения при помощи обетования (XXIV, 49; Деяния, I, 4). 1357 IX, 51 и след.; X, 25 и след.; 38 и след.; XVII, 11. 1358 Найденная в виде коптского варианта и переведенная М. Швартце (Берлин, 1864). 1359 Ant., XX, IX, 7. 1360 IX, 51 и след; XVII, 11. 1361 Сихар означает "ложь". 1362 Мусульмане доныне прибегают к таким оскорбительным каламбурам, в которых скрыта их ненависть к франкам и христианам. 1363 Матфея, VIII, 11 и след.; XXI, 43; XXII, 1 и след.; XXIV, 14; XXVIII, 19; Марка, XIII, 10; XVI, 15; Луки, IV, 26; XXIV, 47. 1364 Ср. Иоанна, V, 8, 9. 16 с Марка, П, 9. 12, 27. 1365 У Евсевия, Hist. eccl., Ш, 39. Ср. Поликрат у Евсевия, Hist. eccl., V, 24. Правда, что апостола Филиппа и диакона, носившего то же имя, нередко смешивают между собой. 1366 Матфея, XIV, 22 и след.; Марка, VI, 45 и след. 1367 Отсюда произошел доцетизм, ересь, современная апостолам. 1368 1 поел. к Коринф., XI, 23 и след. 1369 См. выше. стр. 212 и след. 1370 VII, 37 и след. 1371 У Евсевия, Hist. eccl., Ш, 39. Ученый арменолог, г. Прюдомм, на мой вопрос, не встречались ли ему цитаты из Папия у других армянских авторов, сообщил мне любопытную цитату, взятую им у Вартана Вартобеда ("Explications sur divers passages de 1'Ecriture Sainte", N 12, fol. 40 v.); "Рассказ о женщине, взятой в прелюбодеянии, который у прочих христиан существует в их Евангелии, принадлежит перу некоего ученика Иоанна, Папия, который писал еретические книги и был отлучен. Так сообщает Евсевий. Рассказ этот написан впоследствии". Действительно, армяне совершенно отрицают этот эпизод или же помещают его в конце Евангелия от Иоанна. 1372 Луки, X, 38 и след. 1373 Деяния, XX, 7 - 12; XXVII, 11, 21 и след.; XXVIII. 3 и след.; 8 и след. 1374 2 поел. к Коринф., XII. 12: поел. к Римл.. XV, 19, Он называет чудеса semeia toy apostotoy, "признаками, по которым можно узнавать апостолов". Ср. поел. к Гал., Ш, 5. 1375 1 поел. к Коринф., I. 22; ХП. 9 и след.; 28 и след.; ср. 2 поел. к Фее.. II, 9. В еврейском предании Иисус и его учениюн изображаются чудотворцами и заклинателями (Мидраш, Когелет, I, 8; VII, 26; Вавял. Талмуд, Абода Цара, 27Ь.$ Шаббат, 104Ь.; Иерус. Талмуд, Шаббат. XIV, 4). 1376 X, 38 - 42. 1377 См. выше, стр. 232, 241 - 242. 1378 Мы видим фактические доказательства этому в храме Изиды в Помпее, в Эрсхтеуме, в Афинах и др. 1379 Возобновление и а некотором роде вторичное основание ваггабизма в Центральной Азии произошло благодаря холере 1855 г., которою ревнители искусно воспользовались. Пальгрэв, Narrative of a Journey Trough Arabia, T. I, стр. 407 и след. 1380 К Газе, Franz von Assist, гл. XIII и Прибавление. 314 1381 X, 40 и след. 1382 VII, 38. 1383 Ш. 2. Ср. Деяния, IV, 6. 1384 Иосиф, Ant, XV, Ш, 1; XX. IX, 1, 3; В. I., IV, V, 6, 7. 1385 Матфея, XXVI. 30; Марка. XV. 26. 1386 Мишна, Синедрион, IV, 1. Ср. Филон. In Fiaccum,  10. 1387 Луки, ХХШ. 6 и след. 1388 Матфея, XXVI, 56; Марка, XIV, 50. Параллельный стих Луки, XXII, 54, изменен соответственно Луке, ХХШ, 49. Ср. выше, стр. 273, прим. 10. 1389 ApoL, I. 50. 1390 Ср. Иоанна. I, 29. 1391 Исход. ХП. 46; Числа, IX, 12. 1392 Иоанна. XIX. 29. Ср. Исход, ХП, 22; Левит, XIV, 4, б, 49, 51, 52; Числа, XIX, 6; поел. к Евр., IX, 19. 1393 Ср. Иоанна, 111, 5; 1 поел. Иоанна, V, б. 1394 Изд. Грисбах-Шультца, I, стр. 291, примечание. Это заключение, хотя и не имеет характера первоисточника, но тем не менее не лишено ценности как итог древнего предания. 1395 XV. 5 и след. 1396 Это выражение, в крайнем случае, может означать, что Петр был один. Ср. Иоанна, XI, 19 и греческие словари, разъясняющие выражение hoi pert. 1397 1 поел. к Коринф., XV, 5-8. 1398 Loc. cit. 1399 Ср. Луки, XXIV, 36 и след. с Иоагша, XX, 19 и след. 1400 Отрывок в поел. Св. Игнатия к Смирнийцам. 3, и у Св. Иеремии. De viris illustr., 16. 1401 Ср. Иоанна, VII, 39. 1402 Св. Иеремия, De viris illustr.. 2. 1403 1 поел. Иоанна, I, 1 - 4; 3 поел. Иоанна, 12. 1404 "Апостолы", гл. I - Ш. 1405 См. выше: Введение, стр. 33 и след. 330 1406 Иоанна, XIX, 35; XXI, 24. 1407 Этой гипотезой объясняется молчание Папия, составляющее важный аргумент против абсолютного признания подлинности четвертого Евангелия. Можно даже предположить, что именно на четвертое Евангелие Папий и делает неблагоприятный для него намек в этих словах: "Оу gar tois ta polla legoysin echairon, hosper hoi polloi... oyde tois las allotrias entolas mnemoneyoysin". Это вполне отвечало бы длинным поучениям, довольно чуждым Иисусу, и наполняющим Евангелие, приписываемое Иоанну. 1408 Евсевий, Hist. ecc!.. III, 39. 1409 Иоанна. XXI, 22 и след. 1410 См. выше: Введение, стр. 39 и след.