, это от того, что любовь без разума, как бы слепа, или, что то же, расположение без мышления остается как бы во мраке, ибо разум есть свет, из которого любовь видит, и мудрость разума существует действительно из света, происходящего от Господа, как Солнца; вследствие чего, поелику любовь воли без света разума ничего не видит, и слепа, то и следует, что без света разума и все чувства тела оставались бы в слепоте и тупости, не только зрение и слух, но и прочие, ибо, как выше показано, всякое постижение истинного принадлежит любви в разуме; а все чувства тела заимствуют постижения свои от постижения своего духосущества. То же должно сказать и о всех действиях тела; ибо всякое действие из любви без разума, есть как бы действие человека ночью; ибо без разума человек не знает, что он делает, и в таком действии не может быть нисколько ни разумения, ни мудрости, почему и не может оно называться действием живым, ибо всякое действие бытие свое заимствует из любви, а качество свое заимствует из разумения. Притом же всякая сила доброго существует через истинное; почему и действует всякое доброе в своем истинном и через него, доброе же принадлежит любви, а истинное разуму. Из чего можно видеть, что любовь, или воля, через эти именно три соединения, о которых сказано выше, в N 404, пребывает в своей жизни чувствительной и в своей жизни действовательной. 407. Истина всего этого до очевидности подтверждается из соединения сердца с легкими; ибо как воля с сердцем, так и разум с легкими соответствуют между собою таким образом, что как любовь с разумом действует духовно, так же точно и сердце с легкими действует натурально; почему все выше сказанное и может быть усмотрено в них, как в изображении, удобном для наглядности. Что человек не находится ни в какой жизни ни чувствовательной, ни действовательной до тех пор, пока сердце и легкие не вместе действуют, это ясно по состоянию зародыша или ребенка в месте зачатия; и также по состоянию его после рождения; ибо пока человек бывает зародышем, или пока он остается в месте зачатия, легкие бывают у него закрыты; вследствие чего и не бывает у него никакого ни чувства, ни действования: чувствовательные органы его остаются закрытыми, руки связанными, так же как и ноги; но после рождения, легкие открываются, и вместе с открытием их человек начинает чувствовать и действовать; открытие легких происходит от вступления в них крови из сердца. Что человек не находяится ни в какой жизни ни чувствовательной, ни действовательной, без совокупных отправлений сердца и легких, это видно также по обморокам, во время которых действует только сердце, а не легкие, ибо дыхание тогда прекращается; причем, как известно, не бывает никакого ни чувствования, ни действования. То же бывает с человеком во время занятия духа от утопления, или от чего-либо другого, преграждающего дыхательное горло, и таким образом путь к дыханию легких; известно, что человек кажется тогда как бы мертвым, и не имеет ни чувства, ни движения, хотя сердце и живет в нем, ибо он опять возвращается к жизни, как к чувствовательной, так и к действовательной, едва только устраняется преграждение легких. До тех же пор кровь, хотя и обращается через легкие, но обращается только через артерии и вены легочные, а не через артерии и вены bronchiales, которые дают человеку возможность дыхания. То же самое должно сказать и о влиянии любви на разум. 408. X. Что любовь или Воля вводит мудрость или Разум во все в своем доме. Под домом любви или Воли разумеется весь человек в отношении всего в его духосуществе, а как все в духосуществе соответствует всему в теле, как это выше показано, то под домом разумеется также весь человек и в отношении всего в теле, называемого членами, органами и внутренностями. Что легкие вводятся во все в теле, точно так же как разум вводится во все в духосуществе, это можно усмотреть из показанного выше, а именно, из того, что Любовь или Воля, приуготовляет дом, или брачное ложе, для будущего своего супруга, то есть, для мудрости, или разума, N 402, и что Любовь, или Воля, приуготовляет все в человеческой своей форме, или в своем доме, к тому, чтобы быть в состоянии действовать в соединении с мудростью или Разумом, N 403. Из сказанного в этих номерах видно, что все и каждое в целом теле так соединено междусобою связями, выходящими от ребр, позвонков, грудной кости, грудобрюшной преграды, и простирающейся от них, брюшины, что нет ничего во всем теле, что бы не увлекалось и не приводилось в известное движение от дыхания легких. Что расстановочные движения их входят также в самые внутренности даже до самых углубленных их частей, это также можно видеть из Анатомии; ибо упомянутые выше связи соединены со всеми оболочками внутренностей, а оболочки эти проникают через свои отростки до самых внутреннейших частей, подобно тому, как артерии и вены простираются таким же образом через свои разветвления, из чего и можно видеть, что дыхание легких в совершеннейшем соединении с сердцем простирается во все и каждое во всем теле: и дабы соединение это было повсеместно, то и самое Сердце подлежит легочному движению, ибо оно помещено в лоне Легких, связано с ними ушками, и лежит на грудобрюшной преграде, от которой артерии его заимствуют часть легочного движения. Желудок также входит в этот состав по связи пищепровода с дыхательным горлом. Все эти Анатомические указания я привожу здесь для того, чтобы по ним видно было, в чем состоит соединение любви, или воли, с мудростью или разумом, и обеих их вместе со всеми частями духосущества, так как предметы эти сходны между собою. 409. XI. Что Любовь, или Воля, не производит ничего иначе, как лишь в соединении с мудростью, или разумом. Ибо, поелику у любви нет никакой жизни чувствовательной и никакой жизни действовательной отдельно от разума, и поелику любовь вводит разум во все в духосуществе, как это показано выше, в N 407, 408, то и следует, что любовь, или воля, не производит ничего иначе, как лишь в соединении с разумом; ибо, что можно произвести из одной любви без разума? Не должно ли назвать всякое такое дело безрассудным? Ибо только разум научает тому, что и каким образом должно делать; Любовь без разума ничего этого не знает; почему и существует между любовью и разумом супружество, что хотя и составляют они собою два предмета, но действуют, как один предмет. Таково же супружество и у доброго с истинным; ибо доброе принадлежит любви, а истинное разуму. Такое же супружество существует и в каждой единичности во всей Вселенной, во всем сотворенном от Господа: служение каждого предмета относится к доброму, а форма служения к истинному. От этого же супружества есть во всем теле и в каждой его части сторона правая и левая; и правая относится к доброму, из которого происходит истинное, а левая относится к истинному, происходящему из доброго, и таким образом к соединению их. Поэтому также все в человеке парно, как-то: два Мозга, два Полушария в Мозгу, два Желудочка в Сердце, две Полости в Легких, два Глаза, два Уха, две Ноздри, два Плеча, две Руки, двое Чресл, две Ноги, две Почки, двое testes, и так далее; а где нет парности, там есть стороны правая и левая: и это от того, что доброе имеет в виду истинное, дабы иметь через него существование, а истинное имеет в виду доброе, дабы иметь через него бытие. То же должно сказать и о Небесах Ангельских и о каждом их обществе. Более же можно видеть об этом выше, в N 401, где показано, что Любовь или Воля без супружества с Мудростью или Разумом не может производить ничего через человеческую свою форму. О соединении злого и ложного, которое противоположно соединению доброго и истинного, будет сказано в другом месте. 410. XII. Что Любовь, или Воля, соединяет себя с Мудростью, или Разумом, и производит то, что Мудрость, или Разум, взаимно с нею соединяется. Что Любовь, или Воля, соединяет себя с Мудростью, или Разумом, это видно из соответствия их с Сердцем и Легкими. Анатомические опыты показывают, что Сердце может пребывать в движении своей жизни, хотя бы Легкие и не находились в то же время в своем движении, - как это видно по наблюдениям над впадающими в обморок и по задыхающимся, и также по зародышам в месте зачатия и по цыплятам в яйцах. Анатомические опыты научают также, что Сердце, пока оно действует одно, образует Легкие и приспособляет их так, чтобы быть в состоянии производить в них дыхание; и что оно образует также и все другие внутренности и органы, дабы иметь возможность производить в них различные служения, как то: органы лица для чувств, органы движения для действивания, и все прочее в теле для совершения служений, соответствующих расположениям любви. Из чего видно во-первых, что как Сердце образует все эти части для различных отправлений, существующих от него в теле; так и любовь производит подобное же в своем восприемлище, называемом Волею для различных расположений, составляющих ее форму, которая, как показано выше, есть форма человеческая. А как первые и ближайшие расположения любви состоят в расположении знать, разуметь и видеть то, что составляет предметы знания и разумения, то и следует, что для этих-то именно расположений и образуется любовью разум, и что в них-то действительно входит она, когда начинает чувствовать и действовать, и, когда начинает мыслить. Что разум нисколько не содействует любви в этом деле, это видно из параллели между сердцем и легкими, о которой было сказано выше. Из всего же этого можно видеть, что любовь, или воля, соединяет себя с мудростью, или разумом, а не мудрость, или разум, соединяет себя с любовью, или волею; причем видно также, что знание, приобретаемое для себя любовью из расположения к знанию, и постижение истинного, приобретаемое ею из расположения к усматриванию того, что она узнает и уразумевает, нисколько не принадлежит разуму, а единственно принадлежит любви. Как мысль и постижения, так и происходящие от них знания, хотя действительно влияют из Мира Духовного, но со всем тем собственно воспринимаются не разумом, а любовью, сообразно с расположениями ее в разуме. Казательность в этом случае подлинно та, что воспринимает их как бы разум, а не любовь, или воля; но эта казательность - следствие обманчивости. По казательности представляется также, будто разум соединяет себя с любовью, или волею, но это также обманчивость; действительно же любовь или воля соединяет себя с разумом и производит потом взаимное соединение: взаимность такого соединения происходит собственно от супружества любви с разумом, вследствие чего и становится это соединение как бы взаимным от жизни, и через то от могущества (a potentia) любви. То же самое существует и в супружестве доброго и истинного; ибо доброе принадлежит любви, а истинное разуму; и от доброго происходит все: оно принимает истинное в дом свой, и соединяется с ним по мере того, как оно с ним согласуется; доброе может допускать также и не согласное с собою истинное, но допускает его, из расположения к узнанию, уразумению и мышлению, лишь тогда, пока еще не определило оно себя к таким служениям, которые составляют цель его и называются его добрым. Соединение взаимное, или соединение истинного в добрым, совершенно ничтожно; вся взаимность соединения зависит единственно от жизни доброго; почему самому на всякого человека и на всякого духа и Ангела и взирает Господь единственно по его любви, или по его доброму; а не по разуму его, или по его истинному, отдельному от его любви, или от его доброго; ибо, как показано выше, жизнь человека есть его любовь, а жизнь бывает сообразана лишь тому, как возвысил человек расположения свои через истины, то есть, как он усовершил их мудростью; ибо расположения любви возвышаются и усовершаются через истины и таким образом через мудрость; и тогда любовь действует в соединении с нею, и как бы из нее; подлинно же действует она из чебя через нее, как через свою форму, которая совершенно ничего не заимствует из разума, но все заимствует от известного направлению любви, которое называется расположением. 411. Любовь все то называет своим добрым, что благоприятствует ей, и все то называет своим истинным, что, как средство, ведет к этому доброму, и, как средство, все такое она любит и соделывает принадлежностью своего расположения, и таким образом оно становится самим расположением в известной форме; почему истинное и есть не что иное, как форма расположения, принадлежащего любви, и вся человеческая форма также не иное что, как форма всех расположений любви; а красота ее - то разумение, какое приобретает она себе через истины, воспринимаемые зрением или слухом внешним и внутренним: их-то распределяет любовь в форму своих расположений, и такие формы весьма разнообразны, хотя и сходны по общей своей форме, т.е., человеческой: формы эти все для нее прекрасны и все ей нравятся; все же другие - безобразны и противны. Из чего видно также, что любовь соединяет себя с разумом, а не наоборот, и что взаимность соединения происходит также от любви. Это-то именно разумею я здесь под тем, что Любовь, или Воля, производит то, что Мудрость, или Разум, взаимно соединяются с нею. 412. Все, сказанное здесь, может быть усмотрено и подтверждено, как бы в некотором изображении, из соответствия сердца с любовью, и легких с разумом, - о чем было уже говорено выше; ибо если сердце соответствует любви, то и части, определяющие его действие и состоящие в артериях и венах, соответствуют расположениям, а в легких - расположениям к истинному; и как в легких есть еще сосуды, называемые воздухоносными, от которых происходит дыхание, то и соответствуют они постижениям. Необходимо однако же хорошо заметить, что артерии и вены в легких не суть расположения, и дыхания не суть постижения и мышления, а только соответствия их, вследствие того, что действуют они с ними соответственно или одновременно; и что сердце и легкие также не суть Любовь и разум, а только соответствия оных; и что вследствие того, что они соответствия, и могут первые быть усмотрены из последних. Кто из Анатомии знает все строение легких, тот легко может, через сравнение их с разумом, усмотреть, что разум ничего не производит сам собою и ничего не постигает и не мыслит сам собою, а все производит, постигает и мыслит из расположений, принадлежащих его любви, которые в разуме называются расположениями знать, разуметь и видеть то, что познано и понятно, как это уже сказано выше, ибо все состояния легких зависят от крови, втекающей из сердца, из полой вены и аорты; и все дыхания, происходящие в разветвлениях у легких, существуют сообразно их состояниям, (от притока крови), ибо при престающем влиянии крови, дыхание прекращается. Многое сверх сего, можно бы еще открыть из устройства Легких, через сравнение их с разумом, которому они соответствуют; но как Анатомия известна немногим, а доказывать и подтверждать что-либо через неизвестное, значило бы только затемнять предмет, то я и не говорю об этом более. Из известного же для меня собственно в устройстве Легких я вполне убедился, что любовь, через расположения свои, соединяет себя с разумом, а не разум соединяет себя с каким-либо расположением любви, и соединяется взаимно только любовью, для той же цели ее, чтобы могла она иметь через него жизнь чувствовательную и жизнь действовательную. Причем необходимо знать, что человек имеет двойное дыыхание, одно, принадлежащее его духу, а другое телу, и что дыхание духа (в теле) происходит посредством фибр, простирающихся из Мозгов, а дыхание тела, от кровеносных сосудов, выходящих из сердца и из полой вены и аорты. Сверх того очевидно, что мышлением производится дыхание, и очевидно также, что расположением, как принадлежностью любви, производится мышление; ибо мышление без расположения, то же, что дыхание без сердца, которое не возможно. Из чего видно, что расположение, принадлежащее любви, соединяет себя с мышлением, принадлежащим разуму, как это сказано выше, подобно тому, как сердце соединяет себя с легкими. 413. XIII. Что Мудрость, или Разум, по данной ему способности, может возвышаться от любви и воспринимать то, что принадлежит свету из Неба и постигать оное. Выше, в разных местах показано было, что человек может постигать тайны мудрости, когда слышит оные, - и что эта способность у человека называется Рассудливостью и есть у каждого от Сотворения. Этою-то способностью, которая есть способность уразумевать предметы, и заключать о справедливом и правильном, о добром и истинном, человек отличается от животных, и она-то разумеется здесь под тем, что Разум может возвышаться и воспринимать из Неба то, что составляет свет Неба, и постигать оное. Что это так, это также как бы в некотором изображении может быть усмотрено по органу легких, так как Легкие соотвествуют Разуму. Усмотреть это в Легких можно по их клетчатке, состоящей из ветвистых дыхательных каналов, простирающихся в самые даже мельчайшие их пузырьки, которые служат при дыхании приемлищами воздуха; с ними-то по соответствию действует мышление заодно, и пузырчатая эта субстанция такова, что она может расширяться и сокращаться в двояком состоянии, в одном совокупно с сердцем, а в другом - почти раздельно с ним: в состоянии совокупности с сердцем - посредством легочных артерий и вен, происходящих единственно из сердца; а в состоянии раздельности с ним - посредством артерий и вен жабренных, происходящих от полой вены и аорты, которые лежат вне сердца. Все это таково в Легких потому, что Разум может возвышаться над любовью собственною, соответствующей сердцу, и воспринимать свет из Неба; но, со всем тем, как бы ни возвышался Разум над любовью собственною, все однако же он не отступит от нее; а берет от нее же то, что называется расположением знания и разумения чего-либо, принадлежащего почести, славе или выгоде в Мире; это что-либо присуще любви у каждого, как ее поверхность, от которого любовь сияет только по поверхности; но у мудрых она просиявает вся. Я привел здесь все это о легких для подтверждения того, что Разум может возвышаться, а также воспринимать и постигать то, что составляет свет Неба; ибо в этом органе заключается такое соответствие, по которому можно заключать от Разума о Легких и от Легких о Разуме, из чего и может следовать удостоверение как по тому, так и по другому. 414. XIV. Что Любовь, или Воля, может также возвышаться и вопринимать то, что принадлежит теплоте из Неба, если только она любит в этой степени своего супруга, Мудрость. Что Разум может возвышаться во свет Неба и почерпать из него мудрость, это показано выше, в предшествовавшем отделе и в других местах; и что Любовь, или Воля, может также возвышаться, если любит то, что принадлежит свету небесному, или мудрости, это было также показано; но любовь, или воля, не может возвышаться чем-либо, принадлежащим почести, славе или выгодам, как предполагаемой цели, но единственно возвышается она любовью служения, не для самого себя, а для ближнего; и как такая любовь дается только из Неба от Господа, и дается от Господа только тогда, когда человек убегает зол, как грехов, то и может любовь или воля возвышаться только через эти средства, а никак не без них; и возвышается Любовь или Воля в теплоту Неба, и разум во свет Неба; и если оба они возвышаются, то там совершается их супружество, называемое супружеством небесным, ибо оно есть супружество небесной любви и мудрости; почему я и говорю, что любовь возвышается также только в таком случае, если она любит мудрость, своего супруга, в известной степени: любовь к ближнему от Господа есть любовь мудрости, или подлинная любовь человеческого разума. Это сходно со светом и теплотою в мире; бывает свет без теплоты, и бывает свет с теплотою, без теплоты бывает свет во время зимы, а с теплотою бывает во время лета, и когда теплота бывает вместе со своетом, тогда все цветет; свет у человека, соответствующий свету зимнему, есть мудрость без любви своей, а свет у человека, соответствующий свету летнему, есть мудрость с своей любовью. 415. Это соединение и разъединение мудрости и Любви может быть усмотрено также, как бы в изображении, в соединении легких с сердцем. Сердце может соединяться с ответвляющимимчя жаберными пузырьками посредством крови, изливающейся из него; и также посредством крови не из него изливающегося, а из полой вены и аорты; вследствие чего дыхание тела и может разделяться с дыханием духа; но когда кровь действует только из сердца, то дыхания разделяться не могут; а как мысли, по соответствию, с дыханием действуют заодно, то и ясно, что из двоякого состояния легких относительно дыхания, человек иначе может мыслить, и, по мышлению, говорить и действовать, в сообществе с другими, нежели как мыслить, и по мышлении говорит и действует, когда бывает один; или, что то же, когда он не боится какой-либо потери во мнении других; ибо тогда он может мыслить и говорить, как против Господа, так и против ближнего; против духовного Церкви, и против всего нравственного и гражданственного, может также и действовать против всего оного, неистовствуя, мстя, понося и прелюбодействуя; но при других, где он боится помрачить доброе о себе мнение, он может говорить, проповедывать и действовать, совершенно как человек духовный, нравственный и гражданственный. Из чего и можно видеть, что любовь или воля, может так же, как разум, возвышаться и воспринимать то, что составляет теплоту или любовь Неба, если только она любит мудрость в этой степени; если же она ее не любит, то может как бы разделяться с нею. 416. XV Что иначе любовь, или воля, отвлекает мудрость, или разум, от его возвышения, дабы он заодно с нею действовал. Есть любовь натуральная и есть любовь духовная; человек, находящийся в любви натуральной, и вместе с тем в любви духовной, есть человек рассудливый; но человек, находящийся в одной только натуральной любви, хотя и может мыслить рассудливо, совершенно как человек духовный, однако же не есть еще человек рассудливый; ибо хотя и возвышает он разум свой до света Неба, и таким образом до мудрости, но со всем тем, то, что составляет мудрость, или свет Неба, не принадлежит любви его; и хотя, действительно, любовь его производит такое возвышение, но она производит его единственно из расположения к почести, к славе и выгодам; и как скоро усматривает, что ничего такого не получает от этого возвышения, что бывает тогда, когда человек мыслит сам с собою из своей натуральной любви, то она не любит более того, что принадлежит свету Неба; или мудрости; почему и отвлекает тогда разум свой от его высоты, дабы он заодно с нею действовал. Так напр., когда разум черезвозвышение бывает в мудрости, тогда любовь видит, что такое справедливость, что такое искренность, что такое целомудрие, или, лучше, что такое подлинная любовь; все это натуральная любовь может видеть по своей способности уразумевать и усматривать предметы в свете Неба, и может даже говорить, проповедывать и описывать все ононе, представляя все это, как добродетели нравственные и вместе духовные; но как скоро разум не находится в таком возвышении, то Любовь, если она совершенно натуральна, не видит более этих добродетелей, и вместо справедливости полагает несправедливость, вместо чистосердечия - лукавство, вместо целомудрия - любострастие, и так далее; и если мыслит тогда о том, о чем говорила она в то время, когда разум ее был в возвышении, то может даже смеяться над всем этим и мыслить, что все это служит только для обольщения других. Из чего можно видеть, каким образом нужно разуметь то, что Любовь, если не любит она своего супруга, мудрость, в надлежащей степени, отвлекает его от возвышения, дабы он действовал заодно с нею. Что Любовь может возвышаться, если любит мудрость в известной степени, это видно выше, в N 414. 417. Таким образом, поелику Любовь соответствует сердцу, а разум - Легким, то все вышесказанное может быть подтверждено из их соответствия, а именно то, каким образом разум может возвышаться над Любовью собственною, даже в мудрость, и каким образом он отвлекается также этой любовью от своего возвышения, если Любовь эта совершенно натуральна. У человека есть два дыхания, одно - дыхание тела, другое - дыхание духа; оба эти дыхания могут разделяться и могут соединяться; у Людей совершенно натуральных, в особенности у лицемеров, они разделяются, а людей духовных и искренних - редко; почему совершенно натуральный человек и лицемер, у которого разум возвышен, - вследствие чего многое, принадлежащее мудрости, остается у него в памяти, - может в обществе из мышления по памяти говорить мудро; но как скоро не находится он в обществе, то мыслит уже не из памяти, а из своего духа, и таким образом из своей любви; также точно он и дышит, ибо мышлени и дыхание действуют соответственно. Что устройство легких таково, что они могут дышать от крови, истекающей из сердца, и от крови вне сердца, это было показано выше. 418. Есть такое общее мнение, будто бы человека составляет мудрость; почему самому, когда кто-нибудь мудро говорит, или мудро поучает, то думают, что он действительно мудр; и даже сам он думает тогда о себе так же; но это потому, что, говоря и поучая в обществе, мыслит он из памяти, и если он совершенно натурален, то из поверхности своей Любви; а эта поверхность состоит в расположении к почести, к славе и выгодам; как же скоро остается он один, то мыслит он тогда уже из внутренней Любви своего духа, и мыслит не мудро, и иногда безумно. Из чего и можно видеть, что ни о ком нельзя судить по мудрым словам его, но должно судить по его жизни, то есть, не по мудрому разговору, отдельному от жизни, а по мудрому разговору в соединении с жизнью; под жизнью разумеется любовь; а что Любовь есть жизнь, это было показано выше. 419. XVI. Что любовь, или воля, очищается в разуме, если они вместе возвышаются. Человек от самого рождения не любит ничего, кроме себя и мира, ибо ничего другого не представляется его взорам, а следовательно ничем другим и не бывает занята душа его; любовь эта есть натурально-плотская любовь, и может быть названа материальною; кроме того она осквернена еще через отделение ее, у самых родителей, от любви небесной. Любовь эта не могла бы отделяться от своей нечистоты, если бы не было у человека способности возвышать разум свой во свет Неба и видеть то, каким образом должен он жить, дабы любовь его могла в единстве с разумом возвышаться в мудрость; ибо посредством разума любовь, т.е, человек, видит какое-то зло, которым портится и осквреняется любовь, и также то, что если этого зла будет он убегать и отвращаться, как греха, то полюбит он то, что противоположно этому злу, то есть, полюбит все небесное; также видит он и средства, через которые может избегать и отвращаться от этих зол, как грехов; все это видит любовь, т.е., человек, через употребление способности возвышать разум свой во свет Неба, из чего и происходит мудрость. Тогда только, по мере того, как любовь полагает первым для себя Небо, а вторым - Мир, и вместе с тем первым поставляет Господа, а вторым самого себя, она отделяет свои скверны, и очищается, то есть, возвышается в теплоту Неба, и соединяется с тем светом Неба, в каком пребывает разум; и таким образом совершается супружество, называемое супружеством доброго и истинного, то есть, любви и мудрости. Каждый может понять разумом и усмотреть рассудливостью, что поскольку кто убегает и отвращается кражи и обманов, постольку он люит искренность, прямоту и справедливость; и поскольку кто убегает и отвращается мщения и ненависти, постольку он любит ближнего; а также, поскольку кто убегает и отвращается прелюбодеяния, постольку он любит целомудрие, и так далее. И даже едва может кто-либо познавать то Небесное и то Господне, какое присуще в искренности, прямоте, справедливости, любви к ближнему, целомудрии и других расположениях любви небесной, прежде чем удалит он от себя противоположность их; и лишь с удалением этого противоположного, человек бывает в них, и из них уже познает и видит их; ибо между ними и противоположным их лежит как бы покров, который хотя и пропускает к любви свет Неба, но как она не любит супруга своего мудрость в надлежащей степени, то и не принимает она этого света, а напротив еще усильно отвергает и порицает его, как скоро он возвращается из своего возвышения, прельщаясь однако же тем, что мудрость разума может служить ей средством для почести, для славы, или для выгод в мире, но в этом случае на первом месте полагает она себя и мир, а на втором Господа и Небо; и как полагает она их на втором месте, и любит их лишь по мере того, как они служат ей средством, то и оставляет их она и отвергает, как скоро они более ей не служат; и если не прежде, то после смерти непременно поступает с ними таким образом. Из чего и следует, что Любовь, или воля, очищается в разуме, лишь тогда, когда они вместе возвышаются. 420. Это отображается также в легких, артерии и вены которых соответствуют расположениям, принадлежащим любви, а дыхания - постижениям и мыслям, принадлежащим разуму, как это сказано выше. Что кровь сердца очищается в Легких от разных примесей, и в них же, из вдыхаемого воздуха, питается нужным для нее, это видно из многих опытов. Что кровь очищается в Легких от примесей, это ясно не только по влияющей крови, которая проходит по венам и потому имеет в себе питательный сок, собранный от пищи и питья, но также и по дыханию, которое всегда важно, и от того имеет запах, слышимый для обоняния, и также по количеству крови, притекающей в левый желудочек сердца, где бывает уже ее менее. Что кровь из вдыхаемого воздуха питается нужным для нее, это можно заключить по изобилию различных выдохновений и испарений, непрестанно исходящих из зелени, цветов и всяких растений; и по множеству солей разного рода в смешении с водою, испаряющихся из земли, рек и озер, а также по обильному количеству выдыханий и испарений от животных и человека, чем всем наполняется воздух, что все влияет в легкие, вместе с вдыхаемым воздухом, отрицать этого невозможно; почему нельзя отрицать и того, что кровь привлекает из всего этого то, что для нее нужно; нужное же для нее составляет то, что соответствует расположениям любви ее: для чего самого и находится в пузырьках, или во внутренностях легких, множество жилок с устьями, которыми все это поглощается; сверх того кровь, выливающаяся в левый желудочек сердца, бывает уже изменена в артериальную и напитана; чем самым подтверждается также то, что через разнородное с нею она очищается, а через однородное питается. Что кровь в Легких очищается и питается соответственно расположениям души, это еще не известно в Мире у людей, но всего известнее в Мире духовном; ибо Ангелы в Небесах единственно услаждаются тем запахом, какой соотвествует любви их мудрости; а духи в аду услаждаются единственно тем запахом, какой соответствует любви, противоположной мудрости, и запах этот зловонен, а тот благоуханен. Из чего должно следовать, что и у людей в Мире кровь насыщается таким же образом по соответствию с расположениями их любви; ибо, что любит в человеке дух, того требует по соответствию и кровь его, и все такое привлекает она дыханием. Из этого же соответствия следует также то, что человек относительно любви своей очищается, если любит мудрость, и оскверняется, если не любит ее: ибо всякое очищение у человека происходит от истинного, принадлежащего мудрости, а всякое осквернение происходит от ложного, противного истинному мудрости. 421. XVII. Что Любовь, или Воля, оскверняется в разуме и от разума, или не вместе они возвышаются. Ибо невозможно, чтобы не возвышаясь, любовь не оставалась нечистою, как это сказано выше в N 419, 420; а оставаясь нечистою, она любит нечистое, как-то мщение, ненависть, обманы, хуления, прелюбодеяния, которое все составляет тогда расположения ее, называющиеся похотениями, и, напротив, отвергает то, что составляет любветворительность, справедливость, искренность, истинность и целомудрие. Я говорю, что Любовь оскверняется в разуме и от разума; и, действительно, в разуме оскверняется она, питая в себе расположения ко всему нечистому, а от разума - обращая на служение себе то, что бывает в нем принадлежащего мудрости, и еще более, если она извращает, олжетворяет и прелюбодействовает оное. О состоянии сердца или крови его в Легких, соответственном этому осквернению, нет надобности говорить еще более, после сказанного уже в N 420; кроме того только, что вместо очищения крови происходит таким же образом осквернение ее; и вместо питания крови благовониями, происходит питание ее зловониями, точно так же, как бывает это в Небе и Аду. 422. XVIII. Что Любовь, очищенная Мудростью в Разуме, становится духовною и небесною. Человек родится натуральным; но сообразно тому, как разум его возвышается во свет Неба, и как любовь его, в единении с разумом, возвышается в теплоту Неба, он становится духовным и небесным, уподобляясь тогда саду Эдемскому, пребывающему во свете весенным и вместе с тем в теплоте весенней. Но не разум становится духовным и небесным, а становится духовною и небесною любовь, и когда она соделывается таковою, то и разум, своего супруга, соделывает она духовным и небесным. Любовь же соделывается духовною и небесною по жизни, сообразной с истинами мудрости, которым научает и которые указывает разум; истины эти почерпает она единственно через разум, а не сама собою; ибо любовь не может себя возвысить, если не знает она истин; а истины может она знать только через разум, возвышенный и озаренный; и тогда лишь, по мере того, как она любит их, приводя их в дело, она также возвышается; ибо не одно и то же разуметь и желать, или не одно и то же говорить и делать; и есть такие, которые разумеют и говорят истинное мудрости и со всем тем не желают и не делают оного. Так любовь тогда только возвышается, когда она делает те истины, принадлежащие свету, которые она разумеет и говорит. Что это так, это может видеть человек даже по одному рассудку; ибо, что такое тот человек, который разумеет и говорит истинное мудрости, а живет противно оному, то есть, противно оному желает и делает. Что любовь, очищенная мудростью, становится духовною и небесною, это от того, что есть три степени жизни у человека, называющиеся степенью натуральною, степенью духовною и степенью небесною, о которых было уже сказано в Третьей Части этой Книги, - и от того, что человек может возвышаться из одной в другую; но возвышается он не одною мудростью, а жизнью, сообразной мудрости; ибо жизнь у человека есть любовь его; почему, лишь по мере того, как он живет по мудрости, он любит мудрость; а живет он по мудрости постольку, поскольку он очищает себя от того нечистого, которое составляет собою грехи; и поскольку он так действует, постольку он любит мудрость. 423. Что Любовь, очищенная мудростью в разуме, соделывается духовною и небесною, этого нельзя усмотреть из соответствия с Сердцем и Легкими, ибо никак нельзя видеть, какова та кровь, которая содержит Легкие в состоянии их дыхания. Кровь эта может быть наполнена нечистотами, и тем не менее будет она безразлична от крови чистой; также и дыхание кажется таким же у человека совершенно натурального, как и у человека духовного. Но в Небе это ясно различается; ибо каждый дышит там сообразно супружеству в нем любви и мудрости, и как Ангелы познаются там по этому супружеству, то также познаются они там и по дыханию; вследствие чего, как скоро кто-нибудь, не находясь в таком супружестве, приходит в Небо, от тотчас же начинается у него стеснение груди, и душа его дыхания испытывает борение подобно тому, какое испытывает в предсмертном борении; почему и низвергается он стремительно вон и до тех пор не успокаивается, пока не будет опять с теми, которые находятся в одинаковом с ним дыхании; ибо тогда, по соответствию, находится он в одинаковом расположении, и через то в одинаковом мышлении. Из чего можно видеть, что у того, кто духовен, самая кровь, более чистая, называемая некоторыми животным духом, очищается, и очищается именно по мере того, как пребывает он в супружестве любви и мудрости. Эта наиболее чистая кровь есть та, которая ближайше соответствует этому супружеству; и как она влияет на кровь тела, то следует, что и эта последняя также через нее очищается; противное чему бывает у тех, у которых любовь оскверняется в разуме. Но, как было уже сказано, никаким образом невозможно изследить этого очищения по опытам над кровью; и судить о нем можно только по расположениям любви, как соответствующим крови. 424. XIX. Что любовь, оскверненная в разуме и от разума, становится натуральною, чувственною и плотскою. Любовь натуральная, отделенная от любви духовной, противоположна этой последней; и причина этому та, что любовь натуральная есть любовь к самому себе и любовь к Миру, а любовь духовная есть любовь к Господу и любовь к ближнему; любовь же к самому себе и к Миру обращена к низу и во вне, а Любовь к Господу обращена к верху и во внутрь; почему самому, когда любовь натуральная бывает отделена от любви духовной, то она не может возвыситься от собственного у человека, и остается погруженной в него; и поскольку она любит его, постольку она прилепляется к нему, и тогда, если разум восходит и из света Небесного усматривает что-либо, принадлежащее мудрости, то она отвлекает его и соединяет его с собою в своем собственном, и там или отвергает то, что принадлежит мудрости, или олжетворяет оное, или отлагает по сторонам, вокруг себя, дабы говорить об оном только для получения о себе доброго мнения; и таким же образом, как натуральная любовь может по степеням восходить и соделываться духовною и небесною, точно также по степенам же может она нисходить и соделываться чувственною и плотскою; и нисходит она по мере того, как любит господство, не из какой-либо любви к служению, а единственно из любви к самому себе, и эта-то любовь есть та именно, которая называется диаволом. Те, которые пребывают в этой любви, могут точно так же говорить и действовать, как те, которые пребывают в любви духовной; но все это делают они или по памяти или по Разуму, самственно (a se) возвышенному во свет Неба; и потому все то, что говорят они и делают, сравнительно таково же, как плоды, которые по поверхности кажутся красивыми, но внутри совершенно гнилы, или как миндаль, неповрежденный снаружи, но внутри весь источенный червями. Такие наружности в Мире духовном, называются фантазиями, которыми бледницы, называемые там Сиренами, наводят на себя красивость и убираются в пристойные наряды; но как скоро такая фантазия удаляется, они опять являются привидениями; таковы также диаволы, делающие из себя ангелов света; ибо когда эта плотская любовь отвлекает разум свой от возвышения, что происходит тогда, когда диавол остается один, и мыслит из любви своей, тогда мыслит он против Бога за натуру, против Неба за мир, против истинного и доброго Церкви за ложное и злое ада, и таким образом против мудрости. Из чего можео видеть, каковы те, которые называются людьми плотскими, что именно плотские они не относительно разума, но относительно Любви, т.е., не плотские они по разуму, когда говорят в обществе, но плотские, когда говорят сами с собою в духе; и как в духе они таковы, то после смерти, относительно обоих, как разума, так и воли, становятся они такими духами, которые называются плотскими; и тогда те из них, которые в мире пребывали в наибольшей любви господствования из любви к самому себе, и вместе с тем в большем пред другими возвышении разума, представляются там по телу подобными Египетским мумиям, а по духу грубыми и тупоумными. Но кто знает ныне в мире, что любовь эта такова сама в себе? Есть однако же любовь господствования из любви к служению, не для самого себя, а для общего блага; и хотя человек с трудом может различать эти любови, однако они так же между собою различны, как Ад и Небо. О различии между этими двумя любовями см. в Книге о Небе и Аде, в N 531 до 565. 425. XX. Что все однако же и в таком случае остается способность к разумению, называемая Рассудливостью, и способность к действованию, называемая Свободою. Об этих двух способностях, принадлежащих человеку, сказано было выше, в N 264 до 267. Обе эти способности имеет человек для того, дабы он мог из натурального стать духовным, т.е., возродиться; ибо, как выше сказано, любовь у человека составляет то, что соделывается духовным и возрождается; соделаться же духовною или возродиться не может она иначе, как лишь через познание, посредством разума своего, о том, что такое злое и что такое доброе, и оттоле, что такое истинное и что такое ложное; ибо когда человек знает это, то он может избрать то или другое; и если изберет доброе, то может разумом своим узнать те средства, какими может достигнуть доброго; средства эти, которыми может человек дойти до доброго, все провидены: знать и разуметь эти средства есть дело Рассудливости, а желать их и приводить их в действие есть дело Свободы; вследствие Свободы также человек желает познавать, уразумевать и иметь в мыслях оные. Об этих Способностях, называющихся Рассудливостью и Свободою, ничего не знают те, которые думают, по учению Церкви, что все духовное или Богословское, превышает разум, и что от того должно веровать ему без разума; все такие не могут не отвергать той способности, которая называется Рассудливостью; те же, которые по Учению Церкви, думают, что никто не может делать доброго сам по себе, и что потому не должно делать доброго ни по какой воле, ради спасения, не могут не отвергать по началу религии обеих этих способностей, принадлежащих человеку; почему самому все те, которые утвердили себя в таких верованиях, сообразно этой вере своей, лишаются после смерти и той и другой способности, и иметь возможность быть в Свободе Небесной, вместо нее находятся в свободе адской, и вместо того, чтобы по Рассудливости быть в мудрости ангельской, находятся в адском безумии: и, что удивительно, они признают однако же существование обеих этих способностей, но только в делании зла и в мышлении ложного, и не знают, что свобода делать злое - есть рабство, а рассудливость в мышлении ложного есть безрассудство. Но надлежит хорошо знать, что обе эти способности, как Свобода, так и рассудливость принадлежат не человеку, но Господу у человека, и что они не могут ни присвоиться, ни быть даны человеку, как его (собственные), а бывают только присущи у человека непрестанно от Господа, и никогда у него не отнимаются, по причине того, что без них он не мог бы спастись; ибо без них не мог бы он возродиться, как это уже сказано; почему Церковь и научает человека, что сам от себя он не может ни мыслить истинного, ни делать доброго. Но поелику человек чувствует не иначе, как лишь таким образом, что истинное мыслит он сам от себя и доброе делает также сам от себя, то и очевидно, что он может (должен) думать, что истинное мыслит он, как бы сам от себя; и доброе делает как бы сам от себя; ибо, если не будет он думать таким образом, то он или не будет мыслить истинного и делать доброго, и таким образом не будет иметь никакой религии, или же будет мыслить истинное и делать доброе сам от себя, и тогда припишет самому себе то, что Божественно. Что человек должен мыслить истинное и делать доброе, как бы сам от себя, это видно в Учении о Жизни для Нового Иерусалима от начала и до конца там. 426. XXI. Что Любовь духовная и небесная есть Любовь к ближнему и Любовь к Господу, а любовь натуральная и чувственная есть любовь к миру и любовь к самому себе. Под любовью к ближнему разумеется любовь к служениям, а под любовью к Господу разумеется Любовь к совершению служений, как это уже показано. Причина тому, что эти Любови духовны и небесны, та, что любить служения и совершать их из любви к ним, составляет нечто отдельное от любви собственной у человека, ибо кто духовно любит служения, тот имеет в виду не себя, но других вне себя, к благу которых он питает расположение. Этим любовям противоположны любовь к самому себе и любовь к миру, ибо эти последние имеют в виду служение не для других, но для себя, и все те, которые совершают такие служения, извращают Божественный порядок и поставляют себя на место Господа, а мир - на место Неба, почему самому и отвращаются они от Господа и от Неба; отвращаться же от них значит обращаться к аду; но более об этих любовях можно видеть выше, в N 424. Но человек не чувствует и не ощущает в себе различия между любовью к совершению служений для самых служений и между любовью к совершению служений для самого себя; почему и не знает он, совершая служения, совершает ли он их для самого служения, или только для самого себя; но он должен знать, что постольку совершает он служения для самых служений, поскольку он избегает зла; ибо поскольку он убегает его, постольку совершает он служения не сам от себя, но от Господа; ибо как злое и доброе противоположны между собою, то и находятся каждый постольку в добром, поскольку не находится в злом; и никто не может быть вместе и в злом и в добром, ибо никто не может вместе двум господам работать. Я говорю это для того, дабы известно было, что хотя и не ощутительно для человека по чувствам, совершает ли он служения свои для самых служений, или только для самого себя, то есть, духовные ли это служения, или чисто натуральные, но что однако же он может узнать это из того, мыслит ли он о злом, что оно грех, или не мыслит; если мыслит он, что оно грех, и от того не делает зла, то служения, совершаемые им, духовны; и в таком случае, если по отвращению убегает он грехов, то вместе с тем он начинает также ощущать и по чувствам любовь к служениям для самых служений, и ощущает это по духовной приятности, испытываемой от Служения. 427. XXII. Что то же самое происходит в отношении любветворительности и веры и в отношении соединения их, что происходит с волею и разумом и с соединением их. Есть две любви, по которым различаются Небеса, Любовь Небесная и Любовь духовная; Любовь Небесная есть любовь к Господу, а любовь духовная есть любовь к ближнему; любови эти расзличаются тем, что любовь небесная есть любовь к доброму, а любовь духовная есть любовь к истинному; ибо те, которые находятся в любви небесной, совершают служения из любви к доброму, а те, которые находятся в любви духовной, совершают служения из любви к истинному; супружество любви Небесной состоит в супружестве ее с мудростью, а супружество любви духовной состоит в супружестве ее с разумением; ибо принадлежность мудрости есть делание доброго из доброго, а принадлежность разумения есть делание доброго из истинного, почему любовь небесная творит доброе, а любовь духовная творит истинное. Различие между этими двумя Любовями может быть описано только следующим образом: Те, которые находятся в Любви небесной имеют мудрость начертанную в своей жизни, а не в памяти, почему и не говорят они о Божественных истинах, а творят оные. Но те, которые находятся в любви духовной, имеют мудрость, начертанную в их памяти, почему и говорят они о Божественных истинах и приводят их в действие из начал, содержащихся у них в памяти. Те, которые находятся в любви небесной вследствие того, что мудрость начертана в их жизни, слыша что-нибудь, тотчас же постигают - истинно ли оно или нет, и когда спрашивают их - истинно ли это, они отвечают только: да, или нет, и они-то разумеются в словах Господа: "Да будет слово ваше: да, да, нет, нет", Матф. V. 37 и как они таковы, то и не хотят они ничего слышать о вере, говоря: что такое вера? не есть ли она мудрость? И что такое любветворительность? Не есть ли она делание? и когда говорят им, что вера состоит в думании того, что человек не понимает, то они отвращаются и говорят: он безумствует. Они то находятся в Третьем Небе и суть мудрейшие из всех. Такими становятся в Мире те, которые, как скоро слышат Божественное, тотчас же прилагают оное к жизни, отвращаясь зла, как адского, и обожая Одного Господа. Все такие, как пребывающие в невинности, кажутся для других детьми; и как они не говорят ничего о истинах мудрости, и как в речах их нет никакого тщеславия, то и кажутся они также простыми; хотя со всем тем, слыша кого-нибудь говорящего, они тотчас же, по одному даже звуку голоса, постигают все в любви его, и, по произношении слов, все в его разумении. Все такие пребывают в супружестве любви и мудрости от Господа, и представляют собою Сердцевую часть Неба, о которой уже сказано. 428. Но те, которые пребывают в любви духовной, которая есть Любовь к ближнему, не имеют мудрости, начертанной в жизни их, а имеют только разумение, ибо, как сказано выше, дело мудрости - творить доброе из расположения к доброму, а дело разумения - творить доброе из расположения к истинному. Они также не знают, что такое вера, и когда называется перед ними вера, они разумеют истину, а когда называется любветворительность, они разумеют - творить истину: если же говорят им, что должно верить, они называют это пустыми словами и прибавляют, кто не верит истине? говорят они так потому, что видят истинное во свете своего Неба; почему верить в то, что не видишь, и называют они или простотою или слабоумием. Все такие составляют собою Легочную часть Неба, о которой также сказано выше. 429. Но те, которые находятся в любви натурально-духовной, не имеют ни мудрости, ни разумения, начертанных в их жизни, а имеют в себе только нечто из веры, почерпнутой из Слова, поскольку оно соединено в них с любветворительностью. Эти последние, как незнающие того, что такое любветворительность, и того, состоит ли вера в истине, не могут быть между теми в Небе, которые пребывают в мудрости и разумении, а находятся с теми, которые пребывают в одном знании. Те, однако же, которые убегали зла, как греха, находятся в последнем Небе, и пребывают там в таком же свете, как ночью свет лунный. Те, которые не утвердили себя в вере неведения, и находились притом в каком-либо расположении к истинному, научаются ангелами, смотря по восприятию ими истин, и по жизни, сообразной с оными, и потом возвышаются в общества тех, которые находятся в любви духовной и из нее в разумении, все такие соделываются духовными; прочие остаются натурально духовными. Но те, которые жили в вере, отделенной от любветворительности, удаляются и устраняются в пустыни; ибо не находятся ни в каком добре и потому ни в каком супружестве доброго и истинного, в котором пребывают все те, которые находятся в небесах. 430. Все, сказанное в этой Части о Любви и Мудрости, можно также сказать и о Любветворительности и Вере, если только под любветворительностью разуметь любовь духовную, а под верою истину, через которую существует разумение. Равным образом где говорится о Воле и о Разуме, можно также разуметь Любовь и Разумение, ибо Воля есть восприемлище любви, а Разум есть восприемлище разумения. 431. Ко всему, сказанному здесь, я присовокуплю следующую достопамятность. В Небе все те, которые совершают служения из расположения к служению, заимствуют от того общения, в каком они находятся, то, что они мудрее и счастливее других; совершать же служение значит там для них - искренно, прямо, справедливо и верно действовать в том Деле, какое составляет их занятие; это-то именно называют они любветворительностью; Богопоклонение же, относящееся к Богослужению, они называют лишь знаками любветворительности, а все прочее - долгом и благотворениями, и говорят, что когда всякой искренно, прямо, справедливо и верно делает то Дело, в каком состоит его занятие, то и все общее существует и поддерживается от него в своем добре; и что это-то самое значит пребывать в Господе; ибо все, влияющее от Господа, составляет служение и влияет от частей на общее, и от общего к частям; части же там ангелы, а общее - общество ангелов. 432. В чем состоит начало человека при зачатии. В чем состоит Начало, или первоначальное человека в утробе, после зачатия, - знать этого никто не может, ибо не для кого это не видно; и при том начало это состоит из духовной субстанции, которая не подлежит зрению через свет натуральный. Но как некоторые в Мире устремляют ныне дух свой к исследованию самого Первоначального в человеке, или семени, происходящего от отца, которое производит зачатие, и как многие из них впали в то заблуждение, будто бы человек существует при самом первом своем, или при самом зачале весь вполне, а после, выростая, только усовершается, то мне и было открыто, в чем состоит это зачало или это первое в своей форме. Открыто мне это было ангелами, которые также имели на это откровение от Господа, так как это входило в состав их мудрости; и как удовольствие мудрости их состоит в том, чтобы сообщать другим то, что они знают, то они, по данному им дозволению, и представили пред моими глазами, во свете Неба, тип начальной формы человека, которая была такова. Я видел небольшое изображение, как бы Мозга, с тонким начертанием спереди как бы лица, без всякого добавления. Эта первоначальность в верхней выпуклой части была составлена из соприкасавшихся между собою шариков или сфероидов, и каждый сфероид был составлен из других еще мельчайших; каждый из сих последних также из других еще более мелких; и так до трех степеней; спереди же, в части плоской, находилось то очертание, которое казалось лицем. Часть выпуклая облечена была тончайшею перепонкою, или плевою, которая была прозрачна; и эта выпуклость, составлявшая тип мозга в малом виде, была разделена на два как бы ложа, также как Мозг, в большом своем виде, разделен на два полушария; и мне было сказано, что правое ложе - восприемлище любви, а левое - восприемлище мудрости, и что через чудное соплетение (сцепление), они между собою, как бы соучастники и сожители. Сверх того мне было показано, при усиленном свете Небес, что составы этого малого Мозга, более внутренние, относительно положения и извивов своих, находились в порядке и форме Неба, а составы его более внешние, находились в порядке и форме противоположных. После того, как все это было рассмотрено и показано, Ангелы сказали мне, что две внутренние степени, находящиеся в порядке и форме Неба, суть восприемлища любви и мудрости от Господа; а внешняя степень, находящаяся в противоположности с порядком и формою Неба, - восприемлище любви и безумия адских; по той причине, что человек, по наследственному падению своему, родится во зле всякого рода, и что это зло обитает в его внешнем, и падения эти удаляются не иначе, как лишь через открытие степеней высших, которые, как сказано, суть восприемлища любви и мудрости от Господа. А как Любовь и Мудрость есть самый человек, ибо Любовь и Мудрость в естестве своем есть Господь, и как эта первоначальность человека есть восприемлище оных, то отсюда-то в этом первоначале и присуще непрестанное стремление притти в человеческую форму, в которую и облекается оно постепенно. Указатель всего, содержащегося в этой Книге. стр. 2. Вместо предисловия. - 13. Любовь есть жизнь человека. - 17. Один Бог, и следовательно, Один Господь, есть Сама Любовь, ибо Он - Сама Жизнь; Ангелы же и человеки тольео восприниматели (recipientes) жизни. - 22. Божественное не находится в пространстве. - 28. Бог есть Самый Человек (Ipse-Homo). - 34. Бытие (Este) и Существование (Existere) в Боге-Человеке суть раздельно-одно (distinete unum). - 38. В Боге-Человеке бесконечности (infinita) также раздельно-одно. - 44. Один есть Бог-Человек, от Которого все. - 51. Самое Естество Божественное есть Любовь и Мудрость. - 58. Божественная Любовь принадлежит Божественной Мудрости, а Божественная Мудрость принадлежит Божественной Любви. - 66. Божественная Любовь и Божественная Мудрость есть Субстанция (сущность) и есть Форма. - 74. Божественная Любовь и Божественная Мудрость суть Субстанция и Форма сама в себе и таким образом они суть Самое (Ipsum) и Единственное (Unicum). - 79. Божественная Любовь и Божественная Мудрость не может не быть и не существовать в других, сотворенных от нее предметах. - 84. Все во Вселенной сотворено Божественной Любовью и Божественной Мудростью Бога-Человека. - 89. Все в сотворенной Вселенной составляет восприемлища Божественной Любви и Божественной Мудрости Бога-Человека. - 98. Все сотворенное представляет некоторым образом человека. - 102. Служения всего сотворенного восходят по степеням от последних (предметов) к человеку, и через человека к Богу Творцу, от Которого они происходят. - 110. Божественное, будучи Само вне пространства, наполняет Собою все пространства Вселенной. - 120. Божественное будучи Само вне времени, присуще во всяком времени. - 127. Божественное одно и то же, как в самых больших, так и в самых малых предметах. - 134. Божественная Любовь и Божественная Мудрость видимы в Мире Духовном, как Солнце. - 143. От Солнца, существующего от Божественной Любви и Божественной Мудрости, происходит Теплота и Свет. - 149. Солнце это не есть Бог, но оно есть происходящее (procedens) от Божественной Любви и Божественной Мудрости Бога-Человека: также Теплота и Свет, существующие от этого Солнца. - 155. Теплота и Свет духовные, вследствие происхождения своего от Господа, как Солнца, составляют одно, как Божественная Любовь и Божественная Мудрость. - 161. Солнце Мира Духовного видимо на средней высоте от Ангелов, также, как и Солнце Мира Натурального от человеков. - 167. Расстояния между Солнцем и между Ангелами в Мире Духовном составляют казательность восприятия ими Божественной Любви и Божественной Мудрости. - 174. Ангелы пребывают в Господе и Господь в них; и как Ангелы только восприниматели, то Господь Один составляет Небо. - 184. В Мире Духовном Восток там, где Господь является, как Солнце, а остальные стороны определяются уже оттуда. - 189. Страны в Мире Духовном зависят не от Господа, как Солнца, но от Ангелов сообразно их восприемлемости. - 203. Все внутреннее, как в духосуществе, так и в теле у Ангелов, обращено к Господу, как к Солнцу. - 210. Каждый дух, какой бы он ни был, также обращается к господствующей своей любви. - 217. Божественная Любовь и Божественная Мудрость, происходящие от Господа, как Солнца, и производящие теплоту и свет в Небе, составляют собою Божественное Происходящее, которое есть Святой Дух. - 225. Господь сотворил Вселенную и все в ней, через посредство Солнца, составляющего Первое Происходящее Божественной Любви и Божественной Мудрости. - 234. Солнце Мира Натурального - чистый огонь, и потому оно мертво, и Натура, как из этого Солнца заимствующая свое начало, также мертва. - 241. Без двух Солнц, одного живого, а другого мертвого, не могло бы быть творения. - 245. Цель творения осуществляется в последнем, и состоит в том, чтобы все возвращалось к Творцу, и чтобы таким образом существовало соединение. - 254. В Мире Духовном есть атмосферы, Воды и Земли, как и в Мире Натуральном, но первые духовны, а последние натуральны. - 261. Есть Степени Любви и мудрости, и от того есть Степени теплоты и света, а также и Степени Атмосфер. - 268. Степени бывают двоякого рода: Степени высоты и Степени широты. - 279. Степени высоты однородны между собою, и происходят в последовательной связи, как Цель, Причина и Действие. - 285. Первая Степень составляет все во всех последующих Степенях. - 289. Все совершенства возрастают и восходят вместе со степенями и сообразно Степеням. - 300. В порядке последовательном первая степень составляет самое высшее, а третья самое низшее; но в порядке совокупном (одновременном, Simultaneo), Первая Степень составляет самое внутреннее, а третья самое внешнее. - 305. Последняя Степень составляет собою Объем, Содержание и Основание (Complexus, continens et basis) степеней предшествующих. - 317. Степени высоты в последнем своем пребывают в полноте и могуществе (in pleno et in potentia). - 321. Степени того и другого рода есть во всем сотворенном, как в большом, так и в малом. - 338. Три степени высоты бесконечны и несотворенны в Господе, но конечны и сотворенны в человеке. - 347. Эти три степени высоты находятся в каждом человеке от самого рождения, и по порядку могут открываться в нем; и по мере того, как они открываются, человек пребывает в Господе и Господь в нем. - 358. Свет духовный влияет по всем трем степеням на человека, но теплота духовная влияет лишь по мере того, как человек удаляется от зол, как от грехов, и обращается к Господу. - 368. Человек, если не открывается у него высшая Степень, которая есть степень духовная, становится натуральным и чувственным. - 372. Что такое натуральный и что такое духовный человек. - 374. Каков Натуральный человек, у которого духовная степень открыта. - 376. Каков Натуральный человек, у которого духовная степень не открыта, но и не вовсе закрыта. - 380. Каков натуральный человек, у которого духовная степень совершенно закрыта. - 383. Какое различие между жизнью Натурального человека и жизнью животного. - 385. Степень Натуральная в духосуществе человеческом рассматриваемая сама в себе, есть Степень продолженная, но через соответствие с двумя степенями внешними, при возвышении своем, кажется она как бы раздельною (discretus). - 394. Натуральное духосущество, как Покров и Содержащее степеней высших в духосуществе человеческом, составляет собою предмет, противодействующий оным; и если не открываются Степени высшие, то оно действует против них; если же они открываются, то оно действует вместе с ними. - 404. Происхождение зла состоит в злоупотреблении способностей, свойственных человеку, и называемых Рассудливостью и Свободою. - 406. Злой человек так же, как и добрый пользуется этими двумя Способностями. - 409. Злой человек злоупотребляет эти способности для утверждения злого и ложного; а добрый употребляет их для утверждения доброго и истинного. - 412. Злое и ложное, утвержденное у человека, остается у него, и становится принадлежностью любви и жизни его. - 414. То, что становится принадлежностью любви и через то жизни, переходит от родителей к детям. - 417. Все злое и происходящее от него ложное, как врожденное, так и усвоенное, имеет пребывание свое в духосуществе натуральном. - 419. Злое и ложное, во всем противоположно доброму и истинному; ибо злое и ложное составляет собою диавольское и адское, а доброе и истинное составляют собою Божественное и Небесное. - 422. Духосущество натуральное, пребывающее в злом и через то, в ложном, есть форма и образ Ада. - 426. Духосущество натуральное, которое есть форма и образ Ада, нисходит по трем степеням. - 429. Три степени духосущества натурального, которое есть форма и образ Ада, противоположны трем степеням духосущества духовного, которое есть форма и образ Неба. - 433. Натуральное духосущество, которое есть Ад, во всем противоположно духовному, которое есть Небо. - 434. Все, принадлежащее трем степеням духосущества натурального, включается в делах, совершающихся посредством тела. - 442. Господь от вечности, который есть Иегова, сотворил Вселенную и все в ней из Самого Себя, а не из ничего. - 447. Господь от вечности, или Иегова, не мог бы сотворить Вселенную и все в ней, если бы не был Он Человеком. - 455. Господь от вечности, или Иегова, произвел из Самого Себя Солнце Мира Духовного, и из него сотворил Вселенную и все в ней. - 464. В Господе существуют три (предмета), которые Сам Господь: Божественное Любви, Божественное Мудрости и Божественное Служения, и эти три проявляются вне Солнца Мира Духовного, Божественное Любви через Теплоту, Божественное Мудрости через Свет и Божественное Служения через Атмосферу, которая составляет содержащее. - 470. Атмосферы, которых три, как в том, так и в другом Мире, т.е., как в Духовном, так и в натуральном, в последнем своем кончаются (desinunt) в тех Субстанциях и Материях, какими существуют они на земле. - 475. В Субстанциях и Материях, из которых состоят земли, нет ничего Божественного самого в себе; но со всем тем, они происходят из Божественного Самого в Себе (in se). - 477. Все служения, составляющие собою конечные цели творения, существуют в формах, и формы получают они из таких субстанций и материй, какими существуют оные в землях. - 481. В землях есть стремление к произведению служений в формах, или форм служений. - 485. Во всех формах служений заключается некоторый образ сотворения. - 493. Что во всех формах Служений существует некоторый образ человека. - 494. Во всех формах служений существует некоторый образ Бесконечного и Вечного. - 496. Все в сотворенной Вселенной, рассматриваемое по служениям, представляет образ человека, и это свидетельствует, что Бог есть Человек. - 504. Все предметы, сотворенные от Господа, составляют служения, и составляют их в том порядке, в той степени и в том отношении, в каких находятся они к человеку, и через человека к Господу, от Которого они существуют. - 509. Служения к поддержанию его тела. - 510. Служения к усовершению Рассудливого. - 511. Служения для восприятия духовного от Господа. - 516. Злые Служения не были сотворены Господом, но произошли вместе с Адом. - 519. Что разумеется под злыми служениями на земле. - 520. Все, составляющее злые служения существует в Аду; а все, составляющее служения добрые, существует в Небе. - 523. Из Мира Духовного на Мир Натуральный простирается непрерывное Влияние. - 526. Влиянием из Ада производится все, составляющее злые служения в местах, где находится что-либо, соответствующее оным. - 533. Последнее духовное, отделенное от своего высшего, производит эти служения. - 536. Есть две формы, в которых оно (последнее духовное) производит их (злые служения) через влияние: форма растительная и форма животная. - 539. Обе эти формы, вместе с существованием своим, получают и средства к размножению. - 541. Все, видимое в сотворенной Вселенной, свидетельствует, что Натура не произвела и не производит ничего, а что все произвело и производит Божественное из Самого Себя и через Мир Духовный. - 560. Господом сотворены и образованы у человека два воприемлища и обиталища Его Самого, которые называются Волею и Разумом; Воля для Божественной Любви Его, а Разум для Божественной Его Мудрости. - 567. Воля и Разум, составляющие собою восприемлища Любви и Мудрости, находятся в мозгах во всем целом и в каждой части их, и оттуда в теле и во всем его целом и в каждой части его. - 568. Любовь и Мудрость, а по ним и Воля и Разум, составляют самую жизнь человека. - 572. Жизнь человека в самых началах своих находится в Мозгах, а в происхождениях от начал в теле. - 575. Какова жизнь в началах, такова же она и во всем целом и в каждой его части. - 578. Что жизнь по этим началам существует от каждой части в целом и от целого в каждой части. - 579. Какова Любовь, такова и Мудрость, таков и весь человек. - 584. Есть Соответствие между Волею и Сердцем, и между Разумом и Легкими. - 589. Все в духосуществе относится к Воле и к Разуму, а все в теле относится к сердцу и к легким. - 590. Вследствие соответствия воли и разума с сердцем и легкими есть также соответствие и у всего, принадлежащего духосуществу, со всем, принадлежащим телу. - 599. Что Воля соответствует сердцу. - 606. Разум соответствует легким. - 612. Через сказанное соответствие могут быть раскрыты многие тайны о воле и разуме, а следовательно и о любви и мудрости. - 613. Духосущество у человека составляет собою дух его, а дух есть сам человек; тело же составляет только то внешнее, через которое духосущество или дух чувствует и действует в своем Мире. - 619. Соединение духа с телом у человека происходит от соответствия воли и разума его с его сердцем и легкими, а разъединение от несоответствия. - 625. Из соответствия Сердца с Волею, и Разума с Легкими, можно знать все, что только возможно знать о Воле и Разуме, или о Любви и Мудрости; а таким образом и о Душе человека. - 635. Что Любовь или Воля есть самая жизнь человека. - 637. Что Любовь или Воля непрестанно стремится притти в человеческую форму, и во все, составляющее эту форму. - 639. Что Любовь, или Воля, без супружества с Мудростью или Разумом, не может произвести ничего через человеческую свою форму. - 640. Что Любовь или Воля приуготовляет дом или брачное ложе для будущего своего супруга, который есть Мудрость или Разум. - 643. Что Любовь или Воля приуготовляет также все в человеческой своей форме, дабы быть в состоянии действовать в соединении с Мудростью или разумом. - 646. Что когда ьбрак бывает уже совершен, то первое соединение происходит через расположение к знанию, из которого происходит расположение к истинному. - 648. Что второе соединение происходит через расположение к уразумению, из которого проистекает постижение истинного. - 649. Что третье соединение происходит через расположение к тому, чтобы видеть предмет (познанный). - 655. Что Любовь или Воля через эти три соединения пребывают в своей жизни чувствовательной и в своей жизни действовательной. - 659. Что Любовь или Воля вводит Мудрость или разум во все в своем доме. - 662. Что Любовь или Воля не производит ничего иначе, как лишь в соединении с Мудростью или Разумом. - 664. Что Любовь или Воля соединяет себя с Мудростью или Разумом, и производит то, что Мудрость или разум взаимно с нею соединяется. - 673. Что Мудрость, или Разум, по данной ему способности, может возвышаться от любви и воспринимать то, что принадлежит свету из Неба и постигать оное. - 676. Что Любовь, или Воля, может также возвышаться и воспринимать то, что принадлежит теплоте из Неба, если только она любит в этой степени своего супруга Мудрость. - 679. Что иначе Любовь, или воля, отвлекает Мудрость, или разум, от его возвышения, дабы он заодно с нею действовал. - 683. Что любовь, или воля, очищается в разуме, если они вместе возвышаются. - 689. Что Любовь, или Воля, оскверняется в разуме и от разума, если не вместе они возвышаются. - 690. Что любовь, очищенная Мудростью в Разуме, становится духовною и небесною. - 694. Что Любовь, оскверненная в разуме и от разума, становится натуральною, чувственною и плотскою. - 697. Что все однако же и в таком случае остается способность к разумению, называемая Рассудливостью, и способность к действованию, называемая Свободою. - 701. Что Любовь духовная и Небесная есть любовь к ближнему и любовь к Господу; а Любовь натуральная и чувственная есть любовь к Миру и любовь к самому себе. - 704. Что то же самое происходит в отношении любветворительности и веры, и в отношении соединения их, что происходит с волею и с разумом и с соединением их. - 710. В чем состоит начало человека при зачатии. - 714. Указатель всего, содержащегося в этой книге. - 734. Указатель некоторых латинских слов в этой книге. - 786. Примечание к некоторым выражениям в Книге: Sapientia Angelica de Divino Amore et de Divina Sapientia. This dictionnary must be printed without write places and in three colony - in view to spare paper. Указатель некоторых латинских слов, переведенных большею частью одними и теми же русскими словами, какие ниже поставлены с означением при них по одному из тех номеров, в каких они встречаются в Книге S.A. de D.A. et D.S., и из которых представляется их значение. A Amor - любовь, N 1. Affectio - расположение, N 1. побуждение, возбуждение, N 41. Agere, actio - действовать, действование, N 2. Affiecre - приводить в расположение, производить расположение, располагать, возбуждать N 5, 33. Amores - любови, N 5. Affinitas - сродство, N 7. Alluentia - привлияния (приток) N 42. Amoenitas - удовольствие, N 33. Anima - душа, N 14. Analogon - аналогия, N 56. Apparentia - казательность, видимость, N 7. Apparere - казаться, быть видиму, представляться на вид, являться, иметь вид, N 5. Applicatio - приложение, N 57. применение, N 228. Appetitus - хотение, N 61. чувственное побуждение, N 346. Appropriare - присвоить, усвоить, N 116. Arbitrium - произвол, N 117. Amor dominandi, iraperandi - любовь господствования, властвования, N 142. Abominatio - мерзость, N 157. Ascensus - восхождение, N 235. Arcanum - тайна, N 243. Auspicium - смотрение, N 252. Abusus - злоупотребление, N 264. Adoratio, adorare - Богопочитание, богопочитать, почитать за бога, поклоняться, иногда N 335. B Beatitudo - блаженство, N 47. Benefacere - делать добро, N 102, благотворить. C Cogitare, cogitatio - мыслить, думать, мышление, мысль, N 1. Correspondere, correspondentia - соответствовать, соответствие, N 3. Compretendere - понимать, N 8. Cultus-Divinus - Богослужение, N 123, богопоклонение, N 333. cultus - поклонение, N 154. Concentum - согласование, N 26. Creatrix - начало творящее, N 33. Continentia - содержащее, N 46. Continens _________ N 54. Conjunctio - соединение N 47, 390. Cognitio - познание, N 50. Continuum - продолжение, N 55, продолженность. Contignum - соприкосновенность, N 56. Conviniens - сходственный, N 56. Conjunctivum - соединимость, N 56. Connubium - брак, N 61. Conutus - стремление, N 61, усилие, N 218. (то же что толкование impulsion, ??? effort). Communis - общий, N 64. Caligo - мрак, N 69. (tenebrae - тьма). Charitas - любветворительность, N 83. Convertio - обращение, N 138. Continui gradus - степени продолженные, N 184. Congregatum - сложенное, собранное, N 184. Compositum - сложное, N 184. Causa causadi - причина происходящего от причины, N 197. Coexistere - сосуществовать, N 185. Conclusum - суждение, заключение, вывод, N 239, N 274. Concupiscentia - похотствование, N 246. Cupiditas - похотение. Connatus - прирожденный, N 262. Confirmare - подтверждать, утверждать, доказывать, N 267. Circumgiratio - извитие, поворот, N 270. Communicatio - сообщение, N 343. Conjugium - супружество, N 402. Contiguus - соприкосновенный, N 343. D Delitium - наслаждение, N 47. Dulcedo - сладость, N 47. Disjunctio - разъединение, N 47. Dissolutio - расторжение, N 48. Discreti gradus - раздельные степени, N 184. Distinctus - различный, раздельный, N 83. Dimensio - размер, N 184. Discretum - раздельность, N 219. Determinatio - определенность, решение, N 239. Desino, nere - кончаться, останавливаться, переставать, N 302. E Effectus - действие, N 2, произведение. Esse - быть, бытие, N 4, иметь бытность, N 14. Essentia - естество, N 5. Existere - существование, существовать, иметь существование, осуществляться, N 14, N 167. Error - заблуждение, N 14. Essentialia - существенное, N 28. Exhalatum - испарение, N 40. Effigies - вид, изображение, N 52, 288. Elevatio - возвышение, N 138, 231. Experientia - опыт, N 182. Ens - существо, N 229. Effluvium - ток, N 293 (Emanatio - излияние, истечение). F Fallacia - обманчивость, N 4. Fallacia sensuum - обман чувств. Fixus - устойчивый, неподвижный, N 7, N 160. Forma - форма, N 15. Facultas - способность, N 39. Fides - вера, N 41. Fanstitas - благополучие, N 47. Felicitas - счастие, N 47. Falsitas - ложность, N 108. Falsificatus - олжетворенный, N 187. Fluxus - ток, течение, N 270, склонение. G Gradus - степень, N 2. H Halitus - выдохновение, N 42. Humanum - человеческое, человечность, N 240. I Idea - идея, N 1. In se - в себе, само в себе, сам по себе, N 4. Intellectus - разум, N 5 (ум). Influere - влиять, N 5. Intelligere - разуметь, N 9. Infinita - бесконечности, N 17. Indefinita - беспредельное, N 29, 155. Intelligendi facultas - разумевательная способность, N 39. Imago - образ, N 39. Ipsum - самое, N 44. Initium - начало, N 44. Illustratio - озарение, N 100. Intuitus - воззрение, N 152. Indolis - свойство, N 192, склонность. Idem - одно и то же, N 77, одинаковое. Illustrare, illuminare - озарять, освещать, просветлять, N 256. Intellectualis - разумевательный, разумичный, умственный, N 264. Intelligentia - разумение. Ingeniosus - способный, N 267 (умный). Ingeniositas - ум, N 276, (способность). J Jucunditas - приятность, N 33. L Loquela - язык, разговор, N 26. Liberum - свобода, N 58, 116. Lumen - освещение, N 69, свет, N 72. Lux - свет, N 116. Liberum arbitrium - свободный произвол, N 117. M Mens - ум, N 28, но чаще: духосущество, N 68, иногда: существо духа, N 26, дух, N 82. Materia - материя, вещество, N 5. Malefacere - делать зло, N 182. Meditatio - посредство, N 303. Medium - средство, (Intermedium - средина, посредство), среда. N Nutus - изволение, произвол, N 24, 25. Nisus - стремление, N 60. O Objectum - объект, N 7, 40. Orgo - порядок, N 29. Opus - дело, N 36. Origo - начало, N 56, происхождение, N 264. P Percipere - постигать, N 2, понимать, N 27 (ощущать). Perceptio - постижение, N 2, ощущение, понимание, умоощущение, N 316. Prolificatio - плодотворение, N 61. Particularis - частный, N 64. Proprius - собственный N 69. Progressio vitae - переходы, течение жизни, N 73. Progressivus - переходный, N 75. Procrdens - происходящее, N 93. Proprium - собственность, самость, N 114, собственное - N 285, свойственное - N 255. Probus - хороший, N 213. Potentia - могущество, N 217, возможность, N 233. Prudentia - благоразумие, N 267. Permissio - попущение, N 340. Principium - начало, произведение, или Principiata - происхождения от начал, N 362. Q Quale - качество, N 15. A quo omnia - от которого все, N 27. Ut ex quibus - как из начал своих, N 28. Qualitas - качественность, свойство (склонность) N 310. R Recipies - восприниматель, N 4. Receptio - воспринимание, N 6. Rationale, rationalitas - рассудливость, рассудочность, рациональность, N 14. Ratio - рассудок, N 23, смысл, N 27. Residere - иметь седалище, N 25, пребывать. Reciprocus - взаимный, N 35, 49 (mutuus). Rexormari - переобразовываться, N 37. Regenerari - возрождаться, N 37. Repraesentativus - прообразовательный, N 52. Recipientia - восприемлища, приемники, N 55. Reciprocum - взаимность, N 57. Reagentia - противодейственность, N 58. Reactio - противодействование, N 68. Ratiocinari - умствовать, судить, заключать, N 69, 254. Ratiocinatio - умствование, суждение, заключения, выводы, N 188. Receptaculum - восприемлище, N 223 (recipientia). Reformatio - переобразование, N 263. Regeneratio - возрождение, N 263. Revelatio - откровение. S Sapientia - мудрость, N 5, 29. Substantia - субстанция, сущность, N 5, 40. Spiritus - дух, N 7. Series - ряд. In serie - по порядку, N 9. Sapere - ???, познавать, быть мудрым, (умным, N 145), иметь сведения, мудрствовать, N 12, 14, 30, 69, 117, понимать, смыслить (sapere prae aliis)/ Sensus - ощущение, N 22, чувство, - смысл. Successivus - последовательный, N 29. Simultaneus - совокупный (одновременный), N 29. Similitudo - подобие, N 18. Subjectum - субъект, N 40. Sensualiter - чувственно, N 46. Series - связь, N 46, ряд. Scientia - знание, наука, N 67. Stata (tempora et spatia) - остойчивые, определенные (времена и состояния), N 70. Status - состояние, N 70. Singularia - единичное, N 225. Spectare - иметь в виду, взирать, обращаться, N 227, 246, 137. Substantiata - составленные из субстанций, N 229. Sentire - чувствовать, ощущать, N 89. Sistere - проявлять, N 227, представлять. Spiritualis mens - духосущество собственно духовное, N 252. Scientifica - научное, N 261. Substantialis - субстанциальный. Substantiatus - составленный из субстанций, N 273. Subsistentia - продолжаемость существования, существовательность, существование, N 304. T Trahere - заимствовать, N 70, брать, извлекать. U Universum - вселенная, N 4. Usus - служение, N 20, употребление, назначение, N 170, 331, исполнение, N 213, 241. Universale - всеобщее, N 23. Unio - единение, N 35. Unicum - единственное, N 44. Usus facere - производить, совершать служения, N 142. Usus pracstare - приносить служение, N 61. V Voluntas - воля, N 25. Velle - хотеть, произволять, N 30, желать, N 57. Varius - различный, разнообразный, N 54. Vis - сила, N 65. Virtus - сила, N 221, доблесть, добродетель. Vox - выражение, N 250, слово, N 281. Некоторые слова (особо) в их сравнительно значении. N 2 Interior - внутреннее, более внутреннее. Exterior - внешнее, более внешнее. N 13 Intimum - внутреннейшее. N 52 Primus - первый. Ultimus - последний. In maximus et in minimus - и в большом и в малом. N 65 Supremus - (самый) высший (N 186) superior. Medius - средний. Infimus - (самый) низший. N 119 Prior - предшествующий. Posterior - последующий. N 176 Externus - внешний. Internus - внутренний. N 184 Prior - предшествующее, ahterior - предшествующий. Posterior - последующее. Postremus - конечное. Prius - первейшее, первое. Incrementa - прибавления, прибывание. Incressentia - нарастание. Decrementa - убавление, убывание. Decrestentia - отложение. N 200 Primus - первый. Supremus - высший, высочайший. Infimus - самый низший. Intimus - самый внутренний. Extimus - самый крайний. Summus - высочайший, superior - верхний. Imus - нижайший. Inferior - низший, infimus - самый низший. Extremus - крайний. Ambitus - окружность (complexus - объем). Ascensus - восхождение. Descensus - нисхождение. N 209 Complexus - объем (ambitus). Basis - основание (fundamentum). N 215 Intentio - намерение. Actio - действование. Opus - дело. Exercitium - упражнение. Motus - движение. Factum - факт, действие. N 221 Revelare - разоблачать (открывать). (aperire - открывать). Примечания к некоторым выражениям в S.A de D.A. et de D.S. (составил В.А.Клиновский) N 5. Любовь и Мудрость принимаются здесь, во всем сочинении, иногда в прямом, хорошем смысле, иногда - в таком общем, в котором любовь означает и добрую и злую любовь, а мудрость означает и добрую и злую любовь, и также - всю область познавания, ведения вообще; как напр. в NN 30, 214, 241. N 4. Что Господь есть жизнь сама в себе (in se), или сама по себе, т.е., собственно или сама Жизнь. N 7. Все и каждое - omnia et singula. N 18. Из чего и следует бесконечное Его совершенство, или, то, что в Нем нет никакого свойства развитого не вполне, т.е., развитого только до некоторой, а не до самой высшей, божественной степени, до бесконечности. Примечания (составил В.А.Клиновский) Эти примечания составляют только собственные мои мысли об идеях подлинника; но верно ли понял я автора, этого я решить не в состоянии без суждения других, более меня с ним знакомых, - которым и предоставляю себя на суд в большей части этих примечаний. N 13. Universaliter et singulariter - всеобще и единично. N 19. in toto, in parte et individuo - во всем целом, в каждой части и в каждой особенности. N 25. resideo - иметь седалище (местопребывание, residentia? resting-place). N 26. Он имеет в словах своих окончание на одно (desinat in unum), похожее, быть может, на наши рифмы. N 32. Как живое, так и не живое существует (subsistant). Часто приводимое в книгах автора выражение: "subsistentia est perpetua existentia", (N 152), т.е. "существование в продолжении своем, или, продолжение существования, есть непрерывный ряд начинаний существования", - достаточно показывает значение слов: subsistere - продолжать существование, и existere - начинать существование (N 50), в каком большей частью употребляет их автор; но как и то и другое значение может заключаться в одном слове - существовать, то, для краткости, я переводил иногда оба латинские слова этим одним словом, полагая, что самый смысл ясно показывает, где означает оно начало и где продолжение существования. N 35. В выражении: "ибо естество божественное есть Божественная Любовь, поелику Божественная Любовь принадлежит Божественной Мудрости, и есть Божественная Мудрость, поелику Божественная Мудрость принадлежит Божественной Любви", - я допустил отступление от выражения подлинника, но, кажется, не от смысла. В подлиннике сказано: "Divina enim Essentia est Divinus Amor, quia est Divinae Sapientiae, et Divina Sapientia, quia est Divini Amoris". N 36. Также я отступил в переводе от подлинника в следующем месте: "Sic plus Divini Amoris quam Divinae Sapientiae, aut si plus Divinae Sapientiae quam Divini Amoris, in aliguo opere creato foret non subsistet, nisi quantum ex aeguo insunt, transit quod super est". N 52. ultima - последние начала. Слово начало я прибавляю в переводе по примеру английских переводов, употребляющих в таком случае слово principles. акже употребляю я иногда слово предмет, как напр. в N 53. N 52. Quod in se est - Сущее само по себе. N 55. Так произведение художника есть произведение самой жизни художника, и сходственно с этой жизнью, хотя и нет в нем этой жизни in se. 127. Господь, видя ангела из Солнца, видит в нем себя самого как бы в зеркале, ибо Он пребывает в ангеле, как бы в отражении; ангел же, видя Господа в Солнце, видит в нем также себя самого, ибо он пребывает в Господе. 134. Животные не мыслят, и потому независимо от мысли по пространству чуют свое место, как близкое их существу, в какой бы дали от него они ни находились. 156. Бесконечность времени также невозможна, как и бесконечность пространства. 160. В мире духовном целые местности могут иногда изменяться в одно мгновение. 163. Идеи мыслей в мире, все почти, - предметы натуральные, снимки с натуры; так что мысли даже и об отвлеченных предметах облекаются в воображении идеями натуральными, и разуму ничто не представляется в совершенной пустоте и безвременности, но все кажется в пространстве и во времени; тогда как в мире духовном всякое пространство и время заменяется в мыслях идеями состояния воли и ума. 186. "Quod et quales sunt gradus discreti", т.е., в чем состоят они, каковы их свойства, качества, принадлежности. 190. Из чего и видно, в чем состоят степени раздельные, что именно в этих степенях от одного существует другое, и через это другое существует третье, называющееся сложным; и что каждая степень в них разделена с другой степенью". В подлиннике сказано: "Ex his patet, quales sunt gradus discreti, quod nempe unum ab altero, et per alterum tertium, quod vocatur compositum; et quod unusquisque gradus ab altero discretus est". 202. Так, мысля по одним действиям, многие восхваляют или осуждают человека по одним его делам, не принимая в расчет ни целей, ни причин его; меж тем как всякое хорошее само по себе дело может быть очень дурно по цели; как напр. нравственность и добро, так называемые фарисейские; и дело само по себе очень худое может иметь доброе начало в духе, - как напр. ревность в гонении против Христиан от ап.Павла до его обращения, происходившаяся в нем от ревности к Закону, который он почитал за истину. 215. Так напр. для одной и той же цели, мудрый употребляет лучшие, вернейшие средства, а простой - менее удобные познанию (???). 220. Под служением (usus) автор разумеет вообще те занятия и то назначение, пользоприношение, по которым каждый есть известный член общества; напр. священник, ученый, художник, судья, воин, негоциант, земледелец, ремесленник. 224. "Ибо он не может быть вне своих субъектов; так как все проявление их состоит в разнообразно-ощущаемых человеком состояниях этих самых субъектов". В подлиннике это так: "...quia non dantur extra sua subjecta, sunt enim horum status ab homine percepti in variatione qui sistunt illa". 240. Делать доброе и истинное, т.е., приводить его в действие, проявлять его в своих делах (то же N 251). 257. "Через эту оболочку продолжают свое существование духовные их тела", т.е., от нее эти тела получили в мире натуральном свою остойчивость, переносимую ими с собою и в мир духовный. 258. "Восходя через продолженность около двух высших степеней". В подлиннике это так: "assurgens per continuum circumbinos superiores gradus". 279. "в известном подобии его любви", т.е., все дела у человека суть различные выражения (подобия) одной и той же господствующей его любви. 361. След., хорошо, т.е., истинно, справедливо могут писать лишь те, которые могут отделяться от чувственности; прочие же в сочинениях своих особенно много могут заблуждаться. 378. И по-русски говорится также: сердце нежное, чувствительное, доброе, мягкое, кроткое, невинное, чистое, сокрушенное, новое, плотяное, каменное, грубое, (???), злое, человек без сердца, прилагать сердце, иметь одно сердце, полагать в сердце, принимать к сердцу, делать от сердца, повторять сердцу, говорить к сердцу, затворить сердце, (???) сердцем, соглашаться сердцем, любить сердцем, предаться сердцем, друг сердца, сердечный союз, разрыв сердца, сердиться и т.п. 398. IV. Quod Amor seu voluntas praeparet domum seu thabamum pro futura conjuge, quas est Sapientia seu satellectus. - Pro futura conjuge сказано у автора в женском роде, кажется, только потому, что amor муж. рода, а sapientia - жен. рода; ибо всегда супруга означает у него волю, а супруг - разум. Эти же значения я решился удержать и здесь в моем переводе, хотя в других переводах оно обратно, - и, кажется, вернее буквы подлинника. Затруднение здесь в том, что в латинском conjux общего рода; прилагательное же согласовано с ним в жен. роде, может быть, потому, что слово sapientia, к которому оно ближайше относится, женского рода; подобно тому, как по-русски говорится: леность мать, а не отец, всех пороков. Впрочем, далее затрудняет еще другое выражение в значении мудрости, как супруга, ибо сказано: voluntas desponsat sibi sapientiam seu intellectum, et postea ducit illam, seu quasi conjugium cum illa init (N 402), где воля явно представляется супругом, а не супругою. --------------------------------------------------------------- Источник: http://www.swedenborg.org.ua