ю здоровья вознагражден будет. А Волузиан ей: - Можно ль золотом или серебром ценность картины такой означить? Она ему: - Нет, - одним лишь священным чувством благоговения. И поэтому поеду с тобой я, взяв образ, дабы взглянул на него Цезарь, а после вернусь. III И вот, приехал Волузиан с Вероникой в Рим и сказал Тиберию-императору: - Иисуса, давно тобой поджидаемого, Пилат с иудеями неправедно смерти предал. Из зависти пригвоздили они Его перекладине крестной. По приехала вместе со мной матрона некая и привезла она образ того Иисуса. Если благоговейно воззришь на Него, тотчас благодатью здоровья вознагражден будешь. Приказал тогда Цезарь, чтоб шелковыми тканями путь устлали и доставили образ к нему немедля. И едва взглянув на Него, более здоровья обрел. IV Схвачен был Понтий Пилат по приказу Цезаря и доставлен в Рим. И велел исполненный гнева Цезарь, узнав о приезде его, вести во дворец Пилата. Но привез с собою Пилат несшитую тунику Иисуса и, к императору отправляясь, в нее облачился. И как только увидел его Тиберий, гнев свой напрочь забыл и навстречу ему поднялся, и принудить себя не мог говорить с ним строго, и, хоть был без него столь суров и грозен, сделался почему-то при нем вдруг кроток. Но потом, едва отпустил Пилата, тотчас вновь страшным гневом на него распалился, называл себя ничтожным и жалким, ярость сердца своего явить неспособным. И повелел он тут же, чтоб воротили назад Пилата, и утверждал и клялся, что тот - сын смерти и в живых оставлять его непристало. А едва завидев его, снова думать забыл о гневе и вдругорядь здравствовать ему пожелал. Удивились все, да и сам он тому удивился, что ярится так, когда нет Пилата, и сказать ничего ему гневно не может всякий раз, едва покажется тот. Наконец, Божественному наитию повинуясь, а может, по совету какого-то христианина, велел отобрать у Пилата Цезарь тунику, и вернулась сразу к нему всегдашняя твердость. Поскольку же был весьма поражен он этим, рассказали ему, что владел ею прежде Сам Господь Иисус. Приказал тогда император содержать Пилата в тюрьме, пока не решат мудрецы в совете, что надлежит с ним делать. И через несколько дней вынесли приговор Пилату, дабы казнен он был позорнейшей смертью. Проведав об этом, собственноручно своим же кинжалом себя Пилат порешил и такою вот смертью жизнь свою закончил. О смерти Пилатовой услыхав, молвил Цезарь: - Позорнейшей смертью, воистину, умер тот, к кому собственная рука была беспощадна. А потом привязали тело Пилата к огромному камню и бросили в реку Тибр. Но злые и нечистые духи, радуясь все как один скверному трупу, в волнах бесновались и, наводя ужас на римлян, вызывали на небе громы и молнии, бури и град, так что объял всех вокруг страх непомерный. И потому, выловив труп из Тибра, отвезли его римляне ради насмешки в Виенну и бросили там в Родан-реку {3}, ибо Виенна считалась тогда проклятым местом, да и звучит почти как "дорога в геенну". Однако ж и там отыскались беспутные духи, и точно такие же непотребства там вытворяли. И потому, не стерпев дьявольской той напасти, местные жители сей сосуд зла от себя удалили, отправив его для погребения в землю лозанцев, а те, кознями сатанинскими изведенные, избавились от него, сбросив в какой-то горный провал, скалами окруженный, где, говорят, и поныне бурлит и клокочет злоба дьявольская. КОММЕНТАРИИ  1. Вероника - по христианскому преданию, женщина, протянувшая Иисусу покрывало во время его крестного пути на Голгофу, чтобы Он обтер лицо. На покрывале осталось изображение Христа. В новозаветных евангелиях Вероника не упоминается. 2. В этом рассказе представлена несколько иная версия, чем в наиболее распространенном предании: Вероника хочет получить портрет Иисуса, и он сам запечатлевает его на покрывале. Эта версия указывает на позднее - средневековое происхождение апокрифа, так как для первых христиан не было изображений Иисуса. Характерно, что создатели апокрифа отказались от описания крестного пути и страданий Иисуса, которые могли бы запечатлеться на образе. 3. Родан-река - современная р. Рона. (Перевод А. П. Скогорева по кн.: Tischendorf С. Evangelia apocrypha. Lipsiae, M.D.CCCL III, p. 432-435.) Обращение Пилата Когда в город римлян прибыли донесения {1}, которые были прочитаны Цезарю {2} в присутствии многих людей, все они были возмущены, что из-за беззакония Пилата во всей земле наступила тьма и случилось землетрясение. Цезарь, страшно разгневавшись, отправил воинов, приказав им доставить Пилата в оковах. После того как привезли его в Рим, Цезарь, узнав о его прибытии, воссел в храме богов {3} в окружении сената, армии и всех властей и приказал Пилату предстать перед ним. И сказал Цезарь: - На что ты дерзнул, видя такие чудеса, творимые тем человеком? Решившись совершить злое дело, ты принес погибель всему миру. Пилат же сказал: - О всемогущий царь! Не виноват я в этом, зачинщики же и виновники - иудеи. Тогда Цезарь спросил: - Кто они? Пилат сказал: - Ирод, Архелай, Филипп, Анна, Каиафа {4} и весь иудейский народ. - Почему же ты последовал их совету? - спросил Цезарь. И ответил Пилат: - Потому, что народ этот мятежен, беззаконен и не подчиняется твоей власти. И сказал Цезарь: - Когда они передали Его тебе, ты должен был в безопасности отправить Его ко мне и не допустить, чтобы они распяли такого человека, справедливого и творящего чудеса, как ты сам сообщил в своем донесении, ибо ясно из этих чудес, что Он был Иисус Христос, царь Иудейский. Как только Цезарь произнес эти слова, назвав имя Господа Христа, все изображения богов упали и рассыпались в прах на том месте, где сидели Цезарь и сенаторы. А окружающий Цезаря народ затрепетал из-за того, что пали их боги от произнесенного слова, и все, охваченные страхом, разошлись по своим домам, потрясенные случившимся. Цезарь же приказал бдительно охранять Пилата, ибо знал тот истину об Иисусе. На следующий день Цезарь, восседая на Капитолии, снова допрашивал Пилата. И сказал Цезарь: - Скажи нам правду, ты, безбожник, ибо из-за твоего безбожного деяния, когда наложил ты руки на Иисуса, даже здесь как результат твоих злодеяний упали и разбились наши боги. - И добавил: - Кто он такой, Распятый, что одно только имя Его приводит к уничтожению всех богов? И ответил Пилат: - Все сообщенное о Нем - истина, ибо меня самого убедили деяния Его в том, что сильнее Он всех богов, которых мы почитаем. Сказал Цезарь: - Зачем же ты совершил такой дерзкий поступок против Него, если ты знал, кто Он? Или ты замышлял зло против моего царства? Пилат же ответил: - Я сделал это из-за мятежа и беззакония иудеев. Разгневанный Цезарь собрал на совет сенат и все власти. Приказал он написать следующее распоряжение против иудеев: Лициния, главного (правителя) над восточными провинциями {5} приветствую. Стало известно мне о злостном деянии, совершенном в недавнее время жителями Иерусалима и иудеями из окрестных городов, а именно, что они вынудили Пилата распять некого бога по имени Иисус. Из-за этого дурного дела по всему миру настали тьма и разрушения. Я желаю немедленно, чтобы ты с большим числом воинов отправился туда и захватил их в плен согласно этому распоряжению. Повинуйся и выступи против них и отправь их в рассеяние по всем народам, чтобы они рабствовали у них. Изгнанный из всей Иудеи, этот народ окажется столь ничтожным, что совсем не будет заметен, - за то, что был преисполнен зла. Когда узнал об этом предписании Лициний в восточных землях, то, объятый страхом, он погубил весь народ иудеев. Находившихся в Иудее он отправил в изгнание и заставил быть рабами у других народов. Цезарь же, узнав о содеян- ном Лицинием в восточных землях, похвалил его {6}. И снова Цезарь учинил допрос Пилату и приказал затем начальнику по имени Альбий отсечь голову Пилату, сказав: - Как он наложил руки на праведного человека, именуемого Христом, так и сам должен пострадать, и не будет ему спасения. Пилат же, придя на место казни, взмолился про себя: "Господи, не наказывай меня вместе со зловредными евреями, ибо не схватил бы я Тебя, если бы не вынудил меня народ беззаконных иудеев, затеявших мятеж против меня. Ты знаешь, что я совершил это по незнанию. Не уничтожай меня за этот грех и не помни зла мне и рабе твоей Прокле, которая стоит рядом со мной в час моей смерти и которую Ты избрал для пророчества о том, что будешь Ты пригвожден к кресту {7}. Не наказывай ее за мой грех, но помилуй нас и причисли к сонму праведников Своих". И как только окончил Пилат молиться, раздался голос с неба: - Благословляют тебя все колена и все отцы народов за то, что из-за тебя исполнились все пророчества обо Мне. И во время Второго пришествия Моего ты сам будешь свидетелем, когда буду Я судить двенадцать колен Израиля и тех, кто не принял имени Моего. И как только префект отрубил голову Пилату {8}, тотчас ангел подхватил ее. Жена же его, Прокла, увидев приблизившегося и взявшего голову Пилата ангела, преисполнилась радостью и испустила дух. И была похоронена вместе с мужем своим. КОММЕНТАРИИ  1. Под донесениями подразумевается, по-видимому, так называемое письмо Пилата императору Тиберию, состав, ленное христианами в конце II-начале III в. 2. Цезарь - император Тиберий (14-37 гг.). 3. Храм богов - вероятно, речь идет о самом большом храме в Риме - Пантеоне, хотя он был выстроен позже правления Тиберия. Вряд ли какой-либо римский храм мог вместить весь сенат, войско и должностных лиц. 4. Ирод, Архелай, Филипп - поставленные римлянами после смерти царя Иудейского Ирода правители различных частей Палестины. Ирод правил Галилеей, и по некоторым христианским источникам принимал, участие в суде над Иисусом. Анна и Каиафа - первосвященники, упомянутые в новозаветных евангелиях. 5. В действительности не было единого управления всеми восточными провинциями; Иудея подчинялась наместнику провинции Сирия. 6. Выселение многих иудеев из Палестины было связано не с действиями Тиберия, а с поражением двух антиримских восстаний в Иудее - в 66-73 гг. и в 131-134 гг. 7. Прокла, жена Пилата, в новозаветных евангелиях не упоминается. Это - персонаж апокрифов, согласно которым Прокла признала Иисуса Христом. 8. Существуют и другие версии смерти Пилата; Евсевий Кесарийский говорит о его самоубийстве. Христианские легенды о гибели Пилата недостоверны. Известно только, что он был отстранен от должности в 37 г. преемником Тиберия императором Калигулой из-за поступивших от иудеев жалоб, обвинявших Пилата в жестокости. (Перевод И.С. Свенцицкой по кн: Tischendorf С. Evangelia apocrypha. Lipsiae, M.D.CCCL III, p. 426-431.) УСПЕНИЕ МАРИИ  В Новом завете сведений о матери Иисуса мало: в Евангелиях от Матфея и Луки рассказывается о непорочном зачатии (более детально у Луки: в его рассказе архангел Гавриил благовествует Марии о зачатии Сына Божия), но о дальнейшей ее жизни почти ничего не говорится, кроме того, что она вместе с Иосифом и мальчиком Иисусом на Пасху ходила в Иерусалим (тоже у Луки), жила в Назарете (в Евангелии от Марка жители Назарета называют Иисуса "сыном Марии" - 6:3). Первые три евангелиста даже не называют ее среди женщин, пришедших проводить Иисуса на казнь. Только в четвертом Евангелии - от Иоанна сказано, что она находилась у креста. В Деяниях апостолов Мария, мать Иисуса упомянута пребывающей в молитве после казни Иисуса вместе с учениками и братьями его (1-.14). Со И в. христиане начали создавать апокрифические писания, посвященные матери Христа, чтобы удовлетворить потребности верующих узнать о ней как можно больше; так, ко II в. относится так называемое "Протоевангелие": повествование о рождении, детстве, замужестве Марии, рождении Иисуса, написанное от имени Иакова, согласно этому апокрифу, сына Иосифа от первого брака. С течением времени почитание Богоматери проникает в различные христианские общины, она приобретает функции милосердной Защитницы всех людей перед лицом Сына. Распространяются рассказы о чудесах, связанных с ее именем. К таким рассказам относится и апокрифическое сказание об Успении Марии. Создано оно сравнительно поздно: в IV в. или даже несколько позже. Но это указывают такие наименования Марии, как Приснодева или Богородица, которые стали употребляться в период создания культа Марии. При отсутствии реальных известий о конце жизни матери Иисуса первоначально, вероятно, в отдельных христианских группах начинают записывать устные рассказы, затем уже обработанные с определенной вероучительной целью - прославления Богородицы в ее неразрывной связи с Божественным Сыном (в апокрифах II в. Мария не обладает чудотворной силой, которая подчеркнута в рассказе об Успении). В апокрифическом сказании об Успении сочетается продуманная религиозная символика с самыми фантастическими чудесами, заимствованными из сказочного фольклора. Так, Марии возвещает о предстоящем Успении архангел Гавриил - тот, кто принес ей благую весть о предстоящем рождении Иисуса. Тем самым это новое благовещение как бы знаменует начало новой жизни, новое рождение уже для самой Марии. В то же время фантазия автора доходит до того, что перед домом Марии появляются солнце и луна, что должно было представляться совершенно невероятным для сколько-нибудь образованных людей античного мира, но возбуждать воображение верующих из низов именно самой невероятностью этого чуда, совершенного только ради Марии. Подобные чудеса были призваны показать особую значимость Успения и Вознесения ее, по существу поставить Марию рядом с Богом. Некоторые епископы IV в. осуждали такое восприятие матери Иисуса: так, Епифаний в своем произведении "Панарион" выступил против тех верующих, которые стараются ставить ее на место Бога и "говорят о ней, увлеченные каким-то безумием и умоповреждением". Важной идеей апокрифа представляется присутствие при кончине Марии всех апостолов, причем даже умершие апостолы временно оживают, чтобы проститься с Марией, увидеть чудо ухода ее из земной жизни. Тем самым ученики Христа становятся участниками великого таинства Успения Богородицы; участие это должно было подтвердить древность и святость культа Марии, засвидетельствованные самими апостолами. Выбор имени апостола, поставленного в заглавии апокрифа, не случаен: в Евангелии от Иоанна говорится, что Иисус, пригвожденный к кресту, поручил свою мать любимому ученику, под которым подразумевался автор четвертого Евангелия. Он первым и прибывает к Марии. Облако переносит апостолов из тех мест, в которых они проповедовали: названия этих мест свидетельствуют о том, что ко времени создания апокрифа об Успении были уже известны основные апокрифические "Деяния" отдельных апостолов. Кроме грекоязычной версии сказания о кончине Марии дошли и латинские, созданные на основе греческой, но расцвеченные разными подробностями. Существенное отличие латинской версии - повествование о том, что апостол Фома опоздал к погребению Марии, потребовал открыть ее гроб, который нашли пустым, - параллель с евангельскими рассказами о пустом гробе Иисуса, также подчеркивающая особую связь Марии с Иисусом. В латинском апокрифе рассказывается и о том, что Фома по дороге в Иерусалим видел телесное Вознесение Марии на небо. Сказания об Успении и Вознесении Девы Марии не сразу вошли в церковную традицию: в декрете, приписываемом папе Геласию (конец V в.), апокриф об Успении был причислен к "неприемлемым" книгам. Однако, не признавая священным весь текст апокрифа, традиция приняла основу сказания: праздник Успения Богородицы был установлен как всеобщий в VI в. византийским императором Маврикием. Как писал переводчик сказаний на русский язык священник И. Смирнов, "означенному рассказу о событиях последних дней жизни и Успения Божией матери нельзя придавать во всех подробностях исторического характера; а можем смотреть на него как на поэтическое выражение благочестивой мысли о величии и святости Пресвятой Девы..." (Православное обозрение, 1873, апрель, с. 614). Святого Иоанна Богослова сказание об успении Святой Богородицы 1. Когда славная пресвятая Богородица и Приснодева Мария приходила, по обыкновению, к святому гробу Господа нашего воскурить фимиам и преклоняла святые колена свои {1}, 2. Иудеи, видя, что она остается при Божественном гробе, пришли к архиереям [первосвященникам - И.С.] и говорят, что Мария каждый день приходит ко гробу. Тогда архиереи, отдав приказание поставленным от них стражам никому не позволять молиться при святом гробе, спрашивали о ней, действительно ли она приходит. Но стражи отвечали, что они никого не видели, потому что Бог не дозволил им видеть ее присутствие. 3- В один из таких дней, в пятницу, пришла, по обычаю, св. Мария ко гробу; и вот во время ее молитвы отверзлись небеса и сошел к ней архангел Гавриил и сказал: радуйся, родившая Христа Бога нашего. Молитва твоя, прошедшая в небеса к Родившемуся из тебя, принята; и ты, по молитве своей, оставив мир, войдешь на небеса к своему Сыну, в жизнь истинную и неизменную. 4. (После явления и беседы {2}) святого архангела возвратилась Мария в святой Вифлеем, имея с собой трех дев, служивших ей. После непродолжительного покоя (Мария) села и сказала девам: принесите мне кадильницу, чтобы помолиться мне. И они сделали, как им приказано. 5. И молилась она так Господь мой Иисус Христос, благоволивший по великой Твоей благости родиться от меня, услышь голос мой и пошли мне апостола Твоего Иоанна чтобы, увидев его, мне возрадоваться: пошли ко мне и прочих Твоих апостолов, и отошедших уже к Тебе, и остающихся еще в сей жизни, в какой бы стране ни находились, по святому Твоему устроению, чтобы, увидев их, благословила Твое преславное имя. Потому я дерзаю, что Ты во всем слушаешь рабу свою. 6. Когда она еще молилась, прибыл я, Иоанн, потому что Святой Дух восхитил меня на облаке из Эфеса и поставил меня на том месте, где возлежала Матерь моего Господа. Вошед к ней и прославив Родившегося из нее, я сказал: радуйся, Матерь Господа моего, родившая Христа Бога нашего, ликуй, что в великой славе отходишь из этой жизни. 7. И прославила Бога святая Богородица, что я, Иоанн, прибыл к ней, вспомнив сказанное слово Господа: вот Матерь твоя, и вот сын твой {3}. Пришли также три девы и поклонились. 8. И говорит мне святая Богородица: помолись и положи фамиам. И молился я так - Господи Иисусе Христе, сотворивший чудеса, сотвори и ныне чудеса перед лицом родившей Тебя; и когда Матерь Твоя будет отходить от жизни сей, да убоятся распявшие Тебя и не уверовавшие в Тебя. 9. И по окончании этой молитвы святая Дева сказала мне: дай мне кадильницу - и, положив фамиам, сказала. - слава Тебе, Бог мой и Господь мой, что исполнилось на мне обещанное Тобою прежде Твоего вознесения на небо, что, когда я будут отходить от мира сего, придешь ко мне со славою Ты и множество ангелов Твоих. 10. И говорю я, Иоанн, ей: придет Господь наш Иисус Христос и Бог наш, и ты увидишь Его, как обещано тебе. Святая же Богородица сказала мне в ответ: иудеи поклялись, что они по кончине моей сожгут мое тело. И я отвечал ей: нет, не увидит тления святое и чистое тело твое. Она же сказала мне в ответ: принеси кадильницу, положи фимиам и молись. И был голос с небес, говоривший: аминь. 11. И услышал я, Иоанн, этот голос, и сказал мне Дух Святой: Иоанн, слышал ли ты голос сей, говоривший в небе по окончании молитвы? Я отвечал - да, слышал. И сказал мне Дух Святой: этот голос, который ты слышал, означает скорое прибытие братьев твоих апостолов и святых сил, потому что ныне прибудут сюда. 12. Я же Иоанн молился о сем. И Дух Святой сказал апостолам: все вы вместе, поднявшись посредством облаков, соберитесь при землетрясении от конца вселенной в святой Вифлеем ради Матери Господа нашего Иисуса Христа - Петр из Рима, Павел из Тивер (из Тибериады), Фома из внутренней Индии, Иаков из Иерусалима. 13. А те, которые уже умерли, - Андрей, брат Петра, и Филипп, Лука, и Симон Кананит, и Фаддей, - возбуждены были Духом Святым из гробов. Им сказал Святой Дух: вы не думайте, что теперь наступает воскресение, но для того вы восстали из гробов ваших, чтобы отправиться на приветствие в честь и прославление Матери Господа и Спасителя вашего Иисуса Христа, потому что приблизился день исхода, взятия ее на небеса. 14. Между тем и Марк {4}, совершавший путешествие, также прибыл из Александрии вместе и с прочими (прибывшими), как сказано, из всех стран. Когда же Петр, поднятый облаком, стал среди неба и земли, так как его поддерживал Дух Святой, то он увидел, что и прочие апостолы, также восхищенные на облаках, находятся вместе с Петром. Так Святым Духом, как сказано, собрались все вместе. 15. Вошедши к Матери Господа и Бога нашего и поклонившись, мы сказали: не бойся и не печалься. Господь Бог, рожденный тобою, берет тебя из мира со славою. И возвеселившись о Боге Спасителе своем, она села на одр и говорит апостолам: теперь я уверовала, что придет с неба Учитель и Бог наш, и я увижу Его, и теперь я разлучаюсь с сею жизнью, когда увидела вас прибывших. Но я хочу, чтобы вы сказали мне, как вы узнали, что я разлучаюсь, и прибыли ко мне, из каких стран и как издалека вы прибыли сюда, что так поспешили посетить меня. Родившийся от меня Господь наш Иисус Христос, Бог над всем, не скрыл от меня (сего), и ныне я верую, что Он есть Сын Вышнего. 16. И Петр в ответ на это сказал апостолам: (все мы) каждый, как благовествовал и заповедовал нам Дух Святой, исполним желание Матери Господа нашего. 17. И отвечал я, Иоанн: когда я в Эфесе подходил к святому жертвеннику (т. е. алтарю) совершить литургию, Дух Святой говорит мне, что приблизилось время преставления Матери Господа твоего; иди в Вифлеем для приветствия ее: и светлое облако восхитило меня и поставило здесь у двери. 18. Отвечал и Петр: и я, находясь в Риме, слышал около утра голос Духа Святого, говорящий мне, что Матерь Господа твоего в близкое время имеет преставиться; отправляйся в Вифлеем, чтобы приветствовать ее. И вдруг светлое облако восхитило меня, и увидел я и прочих апостолов, несущихся около меня на облаках, и (слышал) голос, говорящий мне отправляйтесь все в Вифлеем. 19. Отвечал и Павел: и я, когда находился в городе, отстоящем на немалое расстояние от Рима, называемом страною Тиверскою (Тивериадою), услышал от Святого Духа, говорящего мне: Матерь Господа твоего, оставляя мир сей, приготовляется в путь на небеса через (свое) преставление; отправляйся и сам ты в Вифлеем, чтобы приветствовать ее. И вот светлое облако восхитило меня и поставило здесь меня и вас. 20. Отвечал и Фома, и я, проходя Индийскую страну, когда утверждал проповедь о благодати Христовой и когда сын сестры царя по имени Лавдана намеревался креститься от меня во дворце, внезапно (услышал, как) говорит ко мне Дух Святой: и ты, Фома, отправься в Вифлеем приветствовать Матерь Господа своего, потому что приготовляется к переселению на небеса. И светлое облако восхитило меня и поставило перед вами. 21. Отвечал и Марк: когда я в городе Александрии оканчивал правило третьего (часа) и когда еще молился, то Дух Святой восхитил меня и привел к вам. 22. Отвечал и Иаков: когда я находился в Иерусалиме, Святой Дух обратился ко мне со словами: отправься в Вифлеем, ибо Матерь Господа твоего готовится к преставлению. 23. Отвечал и Матфей: я славил и славлю Бога, что когда я находился на корабле и был в опасности от бури на море, бушующем волнами, - светлое облако внезапно утишило бурное волнение, меня же, восхитив, поставило перед вами. 24. Прежде отшедшие (т. е. умершие), отвечая, подобным образом рассказали о своем прибытии. И Варфоломей сказал: в Фиваиде я проповедовал слово (Господне), и вот Дух Святой говорит мне: Матерь Господа твоего готовится к преставлению, посему поди приветствовать ее в Вифлеем. И вдруг светлое облако, восхитив, принесло меня к вам. 25. Все это, как и каким образом прибыли, рассказали апостолы святой Богородице. И подняв руки к небу, она так молилась: поклоняюсь, славословлю и прославляю преславное Твое имя, Господи, что призрел на смирение рабы Своей и сотворил мне великое, Сильный: и вот ублажают меня все роды. 26. После молитвы сказала она апостолам: положите фимиам и молитесь. И когда они молились, слышен был гром с неба и произошел страшный шум как бы от колесниц; и вот явилось великое воинство ангелов и сил, и слышен был глас как бы Сына Человеческого, и серафимы (явились) вокруг дома, в котором возлежала святая непорочная Матерь Божия и Дева, так что все бывшие в Вифлееме видели все сии чудеса и, пришедши в Иерусалим, возвестили все эти бывшие чудеса. 27. А когда происходил этот шум, внезапно около дома явились солнце и луна, и церковь первородных святых предстала перед домом, где возлежала Матерь Господа, в честь и славу ее. Видел я и великие свершавшиеся чудеса: как слепые прозревали, глухие слышали, хромые ходили, прокаженные очищались и исцелялись одержимые нечистыми духами И все страждущие (какою-либо) болезнью или немощью - кто, прикасаясь к наружности стены, где она (Мария) возлежала, восклицал: святая Мария, родившая Христа Бога нашего, помилуй нас! - тотчас исцелялись. 28. Многое множество людей из разных стран находилось в Иерусалиме для молитвы. Услышав о чудесах, совершавшихся в Вифлееме Матерью Господа, они прибыли туда, ища исцеления от разных болезней, которое и получили. В этот день была неизглаголенная радость для множества исцеленных, также и для очевидцев, славящих Христа Бога нашего и Матерь Его. Весь же Иерусалим с Вифлеемом праздновали (этот день) псалмопениями и духовными гимнами. 29. Священники же иудейские вместе с народом своим пришли в смятение от этих событий и, одержимые сильнейшею ненавистью, с безрассудным замыслом составили совещание и решили послать в Вифлеем за святою Богородицей и находящимися там святыми апостолами. Но когда многие из иудеев приготовились к нападению на Вифлеем, то на расстоянии около мили они увидели страшное видение, и ноги их стали неподвижны, отчего они в ужасе возвратились к своим единоплеменникам и рассказали архиереям о сем страшном видении. 30. Последние, еще более воспламенившись яростью, с криком отправляются к игемону {6} и говорят: погибнет иудейский народ от этой жены; изгони ее из Вифлеема и Иерусалимской области. Игемон же, изумленный чудесами, сказал им: ни из Вифлеема, ни из другого какого места не прогоню я ее. Иудеи же продолжали кричать и заклинали его здоровьем кесаря Тиберия, чтобы он удалил также и апостолов из Вифлеема; если же ты этого не сделаешь, то мы донесем кесарю. Вынужденный этим, (игемон) посылает в Вифлеем против апостолов тысяченачальника. 31. Тогда Дух Святой сказал апостолам и Матери Господа: вот игемон на настоянию иудеев послал против вас тысяченачальника. Посему выходите из Вифлеема и не бойтесь; потому что я на облаке отправлю вас в Иерусалим, и сила Отца, и Сына, и Святого Духа будет с вами. 32. Итак, апостолы тотчас встали и вышли из дома, неся одр Владычицы Богородицы, и направились к Иерусалиму. Но тотчас же, как сказал Дух Святой, поднятые облаком, они прибыли в Иерусалим в дом Владычицы. И восставши, в продолжение пяти дней мы совершали непрерывное песнопение. 33. Когда же тысяченачальник поспешно прибыл в Вифлеем и не нашел там ни Матери Господа, ни апостолов, то он схватил вифлеемитов и говорил им: не вы ли приходили и рассказывали игемону и священникам обо всех бывших знамениях и чудесах и о том, как прибыли апостолы из разных стран? Итак, где они? Подите, отправляйтесь в Иерусалим к игемону. Тысяченачальник не знал об удалении апостолов и Матери Господа в Иерусалим; посему, взяв вифлеемитов, он отправился к игемону и донес, что никого не нашел. 34. Но через пять дней из совершавшихся знамений и чудес узнали игемон, и священники, и весь город, что Матерь Господа с апостолами находится в собственном доме в Иерусалиме. Тогда множество мужей, жен и дев собрались и возглашали: святая Дева, родившая Христа Бога нашего, не забывай рода человеческого. 35. Когда это происходило, народ иудейский со священниками, возбужденный еще большей ненавистью, взял дров и огня и подступил к дому, в котором пребывала Матерь Господа с апостолами, с намерением сжечь оный. Игемон же изумился, смотря издали на зрелище. Когда народ иудейский спешил к двери дома, внезапно сильный огонь, исторгшийся изнутри его силою ангела, поджег многое множество иудеев; и произошел великий страх по всему городу, и славили Бога, рожденного от Дева. 36. Когда увидел игемон случившееся, то возгласил со всем народом, говоря - поистине есть Сын Божий, рожденный от Девы, которую вы вздумали преследовать, ибо это суть знамения Бога истинного. Потом было великое разделение среди иудеев; и многие (из них) вследствие совершившихся знамений уверовали во имя Господа нашего Иисуса Христа. 37. После совершения всех этих чудес ради Богородицы и Приснодевы Марии, Матери Господа, когда все мы, апостолы, находились в Иерусалиме, Дух Святой сказал нам: вы знаете, что в день Господень, т. е. в день воскресный Дева Мария приняла благословестие от архангела Гавриила, в воскресный день родился и Спаситель, в воскресенье вышли и дети иерусалимские навстречу Ему, взывая: осанна (спасение) в вышних! Благословен грядущий во имя Господне! В воскресенье (Господь) и из мертвых восстал, в воскресенье придет судить живых и мертвых, в воскресенье же Он придет с небес и для того, чтобы прославить и почтить преставление святой, славной Девы, родившей его. 38. И в самое воскресенье Матерь Господа говорит апостолам: положите фимиам, потому что грядет Христос с ангельским воинством. И вот приближается Христос, сидящий на престоле херувимов. И когда все мы молились, явились бесчисленные сонмы ангелов и Господь, восшедший из херувимов с силою многою. И вот поток сияния света низошел на святую Деву от присутствия единородного Сына ее, и (тогда) падши, поклонились Ему все силы небесные. 39. И громко возгласив к Матери своей, Господь сказал: Мариам! Она отвечала: вот я, Господи! И сказал ей Господь: не печалься, но да возрадуется и возвеселится сердце твое; ибо ты обрела благодать зреть славу, данную Мне от Отца Моего. И, воззрев, святая Матерь Божия увидела на Нем ту славу, которую уста человеческие не в состоянии ни изречь, ни воспринять. Господь же продолжал к ней говорить: вот отныне честное тело твое вселится в раю, а святая душа твоя на небесах, в сокровищницах Отца Моего, в преизобильном сиянии, где мир и радость святых ангелов и горних (сил). 40. Матерь же Господа говорила Ему в ответ: возложи, Господи, десницу Твою и благослови меня. И, распростерши свою пречистую десницу, Господь благословил ее. Она же, держа пречистую Его десницу, лобызала ее, говоря: почитаю десницу сию, устроившую небо и землю, и имя Твое призываю, Христе Боже, Царю веков, Единородный от Отца; приими рабу Твою, благоволивший по неизреченному Твоему устроению родиться от меня, смиренной, для спасения рода человеческого. Всякому человеку, который станет призывать, или умолять, или называть имя мое, подай ему помощь Твою. 41. Когда она это говорила, пришли апостолы к ее ногам и, поклонившись, говорили: Матерь Господа, оставь благословение миру, отходя от него; ибо ты была виновницей благословения мира и восставила погибший, когда родила Свет мира. Обратившись же с молитвою, Матерь Господа в молитве говорила так: Боже, по многой Своей благости ниспославший с небес единородного Сына Своего обитать во смиренном моем теле, удостоивший родиться (Ему) от меня смиренной, помилуй мир и всякую душу, призывающую имя Твое. 42. Потом еще помолившись, сказала: Господи Царю небес, Сын Бога живого, приими всякого человека, призывающего имя Твое, чтобы прославилось рождество Твое. И опять помолившись, говорила: Господи, Иисусе Христе, всемогущий на небе и на земле, (ради) имени Твоего святого со смущением прошу (себе) такого утешения; во всякое время, в каком бы месте ни вспоминали имя мое, освяти Ты место сие и прославь прославляющих Тебя через имя мое, прими всякое их приношение, всякую просьбу и всякую молитву. 43. Когда она молилась об этом, Господь сказал своей Матери: радуйся и да возвеселится сердце твое; ибо всякая благодать и всякий дар даны тебе от Отца Моего небесного и от Меня, и от Святого Духа. Всякая душа, призывающая имя Твое, не постыдится, но обретет милость и утешение, воздаяние и дерзновение перед Отцом Моим небесным и в настоящем веке, и в грядущем. 44. Потом, обратившись к Петру, Господь сказал: пришло время начать песнопения. Когда Петр начал песнопения, все силы небесные подпевали: аллилуйя. И тогда лицо Матери Господа просияло ярче света; восстав, она благословила своею рукою каждого из апостолов; и воздали все славу Богу. А Господь, распростерши Свои пречистые Руки, принял святую и непорочную ее душу. 45. По исходе непорочной души ее место (где она почила) исполнилось неба: благословенна ты в женах. Тогда и припавший Петр, и Иоанн, и Павел, и Фома обняли честные стопы ее, чтобы освятиться. Все двенадцать апостолов святое и честное тело Богородицы с псалмопением несли из дома на горе Сион, в Иерусалиме, в Гефсиманию через долину Иосафатову. 46. И во время переноса ее один знатный еврей, по имени Иефания, устремился, чтобы сбросить тело с носилок, которые несли апостолы. Но ангел Господень невидимо огненным мечом отсек у него обе руки начиная с плеч и оставил их висящими в воздухе на гробе. 47. Когда произошло это чудо, все множество видевших оное иудеев воскликнуло: действительно истинный есть Бог, родившийся от тебя, Богородица Приснодева Мария. И сам Иефания по приказанию ему Петра для возвещения Божиих чудес стал позади гроба и взывал: святая Мария, родившая Христа Бога, помилуй меня. Петр же, обратившись к нему, сказал: во имя Родившегося от нее да присоединятся руки, отделившиеся от тебя. И тотчас по слову Петра руки, висящие на гробе Владычицы, отделились от него и присоединились к Иефании. Тогда уверовал и сам он и прославил Христа Бога, родившегося от нее. 48. По совершении сего чуда апостолы принесли одр и положили честное и святое тело Богородицы в Гефсимании в новом гробе. И вот миро благоухания распространилось из святого гроба Владычицы нашей Богородицы. И до трех дней слышны были голоса невидимых ангелов, славящих родившегося из нее Христа Бога нашего. Когда окончился третий день (после погребения Богородицы), то перестали быть слышны голоса (ангелов); и отсюда, однакожь, все узнали, что пречистое и честное тело ее преложилось (поместилось) в рай. 49. И вот, когда преложилось, мы видим Елисавету, мать святого Иоанна Крестителя, и Анну, мать Владычицы, Авраама, Исаака и Иакова, Давида, поющего аллилуйя, и всякие лики святых, поклоняющихся честным останкам Матери Господа. Из того места, откуда честное и святое ее тело преложилось в рай, исходили многие благоухания и такой свет, что нет ничего ярче сего света. Раздалась и песнь ангелов, воспевающих Родившегося от Нее, слышать которую дается только девам и девственникам, - песнь столь приятная, что всегда бы слушал оную. 50. Мы же, апостолы, созерцавшие внезапное и честное преложение ее святого тела {7}, прославили Бога, явившего нам чудеса свои при кончине Матери Господа нашего Иисуса Христа. (Ее молитвами и советами мы удостоились все оказаться под защитой ее, и заботой, и покровительством и в нынешние времена, и в грядущем, славя во всякое время и во всяком месте Единородного Сына Ее вместе с Отцом и Святым Духом во веки веков, аминь.) {8} КОММЕНТАРИИ  1. В греческом тексте апокрифа есть еще одна фраза, опущенная переводчиком: "смущалась (душой), что восстал рожденный из нее Христос Бог наш". Эта фраза как бы объясняет последующие слова Марии, подчеркивающие ее смиренность 2. Более точный перевод "выслушав святого архангела". 3. Имеются в виду слова из Евангелия от Иоанна (19:2627): "Иисус, увидев Матерь и ученика, тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: жена! Се сын Твой. Потом говорит ученику: се Матерь твоя!" 4. Среди апостолов, прибывших к Марии, названы и евангелисты, которые не были непосредственными учениками Иисуса, - Лука, спутник апостола Павла, и Марк, согласно церковному преданию, спутник и переводчик апостола Петра. 5. Согласно латинской версии апокрифа об Успении Марии, Фома не присутствовал при кончине Божией Матери, а пришел уже после погребения. Согласно этой версии, Петр упрекал Фому: "Поистине ты был всегда упорный и неверующий, посему за неверие твое не угодно было Богу, чтобы ты присутствовал с нами при погребении Матери Спасителя. Он же, ударяя себя в грудь, говорил: знаю я и твердо верю, что всегда я был злой и неверующий человек, посему прошу прощения у всех за свое упорство и неверие. И все помолились за него..." 6. Игемон (гегемон) - так в греческих текстах обычно называют правителей провинций, назначенных императором (прокураторы, префекты). 7. Вознесение Марии описывается в латинской версии апокрифа; свидетелем вознесения был Фома по дороге к месту ее погребения: "...блаженный Фома спросил (апостолов), где вы положили ее тело? Они рукою указали ему на гроб. Он же сказал: нет там святейшего тела. Тогда сказал ему блаженный Петр: в прежний если раз ты не хотел нам верить в том, что воскрес наш Учитель и Господь, то как же ты поверишь нам, что было здесь святое тело? Но Фома еще более утверждал, говоря: нет его здесь. Тогда, как бы разгневанные, они приступили ко гробу, который иссечен был новый в скале (т. е. к гробнице), и отвалили камень-, но тела там не нашли и не знали, что сказать, побежденные речами Фомы. Потом блаженный Фома рассказал им, как он совершал песнопение в Индии; потом, неизвестно как перенесен был к горе Елеонской, увидел, что святейшее тело блаженной Марии возносится на небо, и просил ее дать ему благословение. Она услышала его молитву и сбросила ему свой пояс, которым была опоясана. И он показал всем этот пояс. Увидев тот самый пояс, каким препоясали Марию, и прославив Бога, все апостолы просили прощения у блаженного Фомы по причине благословения, какое дала ему блаженная Мария, и потому, что он видел, как святейшее тело возносится на небеса". 8. Последняя фраза, взятая в скобки, содержится в греческом тексте, но была опущена при переводе в приводимом ниже источнике. (Перевод с греческого И. Смирнова. Православное обозрение. 1873, апрель, с. 591-597.) ОБ АПОКРИФЕ "О СВЯЩЕНСТВЕ ИИСУСА ХРИСТА"  Этот апокриф стоит особняком среди основной апокрифической литературы раннего Средневековья. Создан он был достаточно поздно в Восточной Римской империи - Византии, в среде людей, близких к иудео-христианству, т. е. тех, кто не хотел порывать с традициями Ветхого завета и стремился доказать, что Иисус был признан Сыном Божиим священниками Иерусалимского храма. Эта версия противоречит всем раннехристианским писаниям, не только новозаветным, но и собственно иудео-христианским: ни в дошедших до нас фрагментах иудео-христианских евангелий (эбионитов, евреев), ни в полемике с этими произведениями ортодоксальных писателей II-IV вв. нет ничего похожего. Содержание апокрифа не связано с новозаветной традицией (за исключением одного упоминания в Евангелии от Луки). Но авторы его не знают и иудейской практики, поскольку полагают, что в синагогах выступали с чтением Библии священники. И при этом в апокрифе подчеркивается враждебность основной массы иудеев к христианству; это может указывать на то, что апокриф был сконструирован в какой-то достаточно узкой группе (авторы его называют себя просто "мы") с целью противопоставить иудаизм Иерусалимского храма современному им иудаизму, который они, впрочем, как следует не знали. Интерес представляет тот факт, что апокриф дошел вместе с "отреченной" - т. е. запрещенной Церковью русской литературой, хотя широкого распространения он не получил. Вероятно, среди переписчиков и переводчиков апокрифов оказались и такие, которые испытывали почтение к храму, давно потерявшему свое реальное значение, и стремились связать с храмом Иисуса. "Сказание о священстве Иисуса" дошло до нас в сербской рукописи XV в., но, как пишет издатель рукописи Н. Тихонравов, подлинники большинства апокрифов были написаны по-гречески. На Русь они приходили, как правило, в болгарских и сербских переводах {1}. Рассказ о священстве Иисуса встречается еще в одном памятнике конца XVI в. - "Иерусалимском путнике", написанном Даниилом, архимандритом Корсунского монастыря {2}. Сказание дано в сокращенном варианте без заголовка, однако в нем встречается добавление, касающееся отношения иудейских жрецов к Иисусу. Там, в частности, сказано, что после посвящения Иисуса в иерейство иудеи стали Его ненавидеть, хулить, клеветать на него и "отпустили Его из собрания своего", т. е. из собрания жрецов. Это добавление должно было пояснить читателям, почему в новозаветных евангелиях нет упоминания о священстве Иисуса, и устранить противоречие между признанием Иисуса Сыном Божиим (как об этом сказано в апокрифе) и рассказами евангелий о вражде к Иисусу иерусалимского жречества. Правда, причины такого изменения отношения к Иисусу автор добавления не приводит. Осознание необходимости подобного добавления указывает на несоответствие сюжета апокрифа не только Священному писанию, но и традиции, отраженной в другой апокрифической литературе. Однако появление апокрифа о священстве Иисуса в славянском ореале интересно тем, что читатели (и переводчики), жившие в XV-XVI вв., связывали, по-видимому, ветхозаветную и новозаветную историю в единое целое. Апокриф этот создан явно позднее всех других приведенных в данной книге: авторы пишут, что они получили его из третьих рук ("услышав о нем от других"), поэтому составители и сочли возможным поместить его в самом конце. ПРИМЕЧАНИЯ  1. Тихонравов Н.И. Отреченные книги древней Руси. М., 1863, т. X. 2. Там же, с 172-173. О священстве Иисуса Христа Как записан был Иисус священником {1}: христианам о признании Господа нашего Иисуса Христа Сыном Бога Живого и Святой и Пречистой Владычицы нашей Приснодевы Марии В царствование блаженной памяти набожного кесаря Юстиниана {2} жил некий старейшина иудейский по имени Феодосии, который ведом был многим христианам вплоть до самого правителя той страны. В те же годы жил один христианин, прозываемый Филиппом, ремеслом серебряник. Будучи с помянутым Феодосием знаком и часто бывая у него в доме, он очень любил этого иудея и без устали убеждал его обратиться в христианство. Наконец однажды названный Филипп сказал тому иудею так: - Что же ты, муж многомудрый, зная, что возвестили нам Завет и пророки о Господе нашем Иисусе Христе, не уверуешь в Него и не перейдешь в христианство? Ведь для тебя не тайна те святые книги, в которых говорится о Господе нашем и Спасителе всего мира; отчего же ты не хочешь принять христианство, признав пришествие Его? Дай лишь себе труд - и ты спасешь свою христианскую душу. Уверуй в Господа нашего Иисуса Христа, не оставайся в неверии - и ты допущен будешь на Суд Вечный! Иудей же, слыша эти слова от христианина, возблагодарил его за них и так ответил: - Вижу я любовь твою к Богу, из которой стараешься ты ради моего спасения обратить меня в христианство. Знаю что Бог все видит и никакие тайны сердца от Него не скрыты. Поэтому я скажу тебе без хитрости и лукавства всю правду Вы, христиане, веруете в пришествие Иисуса Христа, которое проповедовали Завет и пророки, и поклоняетесь Ему. И я верую в то же - признаюсь тебе со всею прямотою, как другу, ибо ты мне желаешь спасения и печешься о моем же благе. Но мною владеют человеческие помыслы, и потому не могу я принять христианства, хотя корю себя за это. Ведь, будучи старейшиной в стране Иудейской, я окружен великим почетом и пользуюсь всем тем, на чем зиждется благоустроение этой жизни. Обратившись же в христианство, я все это утрачу. Не бывать мне тогда патриархом Соборной Церкви, не собирать многих податей. Как ни стремлюсь я обрести вечную жизнь, но все же забочусь и о земной и потому не могу перейти в христианство. В подкрепление же искренности моих слов и в знак моей к тебе любви я расскажу о том, что произошло среди иудеев, но скрыто было от всех. Ибо вот еще откуда я знаю, что Христос, Которому вы, христиане, поклоняетесь, есть Тот, о Ком возвещали Завет и пророки. Со времени построения храма в Иерусалиме обычай предписывал иудеям приставлять к храму двенадцать священников {В греческом оригинале правильное число - 22, согласующееся с количеством букв в древнееврейском алфавите и богодухновенных книг в Ветхом завете (по иудейскому канону).}, ибо таково число наших письмен и число книг Божиих. Имя же каждого из тех священников вместе с именами его отца и матери заносили в книги. И когда один из священников умирал, оставшиеся на общем совете избирали вместо покойного священника нового, дабы соблюсти число двенадцать. А в книгах делали запись: сего дня умер священник, сын такого-то и такой-то, и общим советом был вместо него поставлен священник имярек, сын такого-то и такой-то. Это был давний обычай в стране Иудейской. И вот в тот год, когда Иисус не начал еще обращать Иудею и учить веровать в Него, случил ось так, что умер один из этих двенадцати священников, но кого ни приводили, предлагая назначить взамен покойного, ни один не оказался достоин, и прочие бранили его, считая, что ему недостает ума, ибо истинный священник обязан быть мудрым и отличаться простым и добрым нравом. Так они перебрали многих, однако никого не признали пригодным, а других уже и искать было негде. Тогда встал один из совета и сказал: "Те, которых вам предлагали, недостойны были священства. Выслушайте же меня, и я укажу вам человека, который заменит покойного. Ибо я знаю, что никто из вас не возразит против моего выбора". И попросили его назвать имя того, кого он мыслит поставить вместо покойного священника, и он сказал: "Это сын плотника Иосифа, Иисус, Который, правда, юн телом, но слова, жизнь и обычаи Его благи. Это, полагаю, ясно как день и вам, и всем жителям Иерусалима". Вняли этим словам остальные священники и решили одобрить выбор Иисуса, согласившись, что Он достоин священства как никто иной. Некоторые, впрочем, говорили, что Он не из колена Левия, но из колена Иуды, полагая Его сыном Иосифа, который, как думали иудеи, был из племени Иуды, а не Левия. И подтвердили это все и из-за того только не хотели допустить Его до священства. Однако назвавший Его священник ответил: "Род Его смешанный - ибо когда нам еще не был дан закон, при Аароне-первосвященнике, перемещались оба племени. Отсюда и вышел Иосиф". И как только он сказал это, прочие приняли названного им и на общем совете единодушно согласились назначить вместо покойного священника Иисуса. Но, храня древний обычай записывать в книгах вместе с назначенным также отца и мать Его, они решили позвать родителей Иисуса и выяснить, сын ли им Тот, Кого они избрали. Тогда назвавший Его священник сказал, что отец Его, Иосиф, умер, а жива одна лишь мать. И положили они послать за Его матерью и спросить, если Он сын и как имя мужа ее, от которого она родила Иисуса. На том все и сошлись. И вот позвали мать Иисуса и сказали ей: "Священник имярек, сын такого-то и такой-то, умер, и хотим мы вместо него поставить сына твоего Иисуса. Обычай же таков, что должны мы записать не только имя того, кого назначаем священником, но и имена его отца и матери. Скажи, твой ли это сын, ты ли родила Его?" Мария же им отвечала: "Да, Иисус мой сын, и я твердо знаю, что я Его родила. Это подтвердит вам всякий, будь он мужского или женского пола, кто был при рождении Иисуса. Но поверьте, если можете, что нет у Него отца на земле. Ибо, будучи девою, не во сне, но наяву увидела я ангела Божия в Галилее, который прислан был ко мне с благой вестью, что рожу я сына от Святого Духа, и назвать Его повелел он Иисусом. И вот я, дева, зачала Иисуса - и, родив Его, до сего дня девою же осталась". Тогда приказали священники привести доверенных женщин и повелели им тщательно исследовать, дева Мария или нет. И те, осмотревши тело ее, признали и сказали по правде священникам, что непорочна Мария, чей сын - Иисус Христос. Явились также женщины, которые были при рождении Иисуса, и подтвердили, что видели все своими глазами. И подивились священники, слыша такие слова от Марии и других женщин, которые свидетельствовали, что именно она родила Иисуса. И твердо сказали ей: "Мария! Угодно нам назначить сына твоего священником, и хотим мы из твоих уст услышать, кто Его отец, дабы под этим именем Его внести в книги. Как ты нам скажешь, так мы Его и запишем". Она же ответила им напрямик: "Как возвестил мне ангел Божий, что рожу я сына Божия, так оно и случилось. Тот, Которого я родила, есть сын Божий и сын мой, а я зовусь Марией и доныне непорочна". Услышав это, взяли священники книги и написали в них так: "Сего дня умер священник имярек, сын такого-то и такой-то, и вместо него нашим общим изволением поставлен священником Иисус, Сын Бога живого и девы Марии". Книги эти были сохранены иудеями и в дни разорения Иерусалима, когда их перенесли и спрятали в Тивериаде, в тайном месте. Немногие лишь посвящены в это в племени нашем; в их числе и я, как старейшина Иудейский, не только из Завета и через пророков знаю, что Христос, Которому вы, христиане, поклоняетесь, есть Сын Бога живого, явившийся на землю для спасения мира, но и из этих книг. Они же и по сей день лежат в Тивериаде. Выслушал христианин этот рассказ иудея и, преисполнясь святым рвением, воскликнул: "Сей же час уведомлю об услышанном от тебя благочестивого нашего кесаря, чтобы послал он в Тивериаду найти те книги и изобличить лживость иудейскую!" Иудей же христианину ответил: "Зачем ты хочешь погубить свою душу, передав это кесарю? Это ли то благо, о котором ты печешься? Ведь если об этом узнают иудеи, будет между ними раздор великий и многие смертоубийства. Завидев же посланных за книгами, зажгут иудеи то место, где они лежат, и напрасны будут все труды ваши, ибо, пролив много крови, вы не достигнете желаемого. Я же доверился тебе, как другу, чтобы ты понял, что не по недомыслию не обращаюсь я в христианство, но стремясь сохранить для себя почести и достаток". Внял христианин словам иудея и, признав его правоту, не открыл услышанного благочестивому кесарю Юстиниану - чтобы, преисполнясь святым рвением, тот не совершил кровопролития. Однако он поведал об этом многим своим друзьям и мудрецам. Мы же, услышав об этом от других, которым сообщил Филипп, немало потрудились, стараясь дознаться, верно ли сказанное тем иудеем о священстве Иисуса и есть ли запись о том в книгах. И обнаружили свидетельство Иосифа {3}, а также и Евсевия Памфила, который не единожды поминает Иосифа в книгах о начале Церкви и прямо говорит, что Иисус входил в храм и служил со священниками. Первым же, кто сообщает это, был Иосиф, современник апостолов. А еще мы постарались найти подтверждение этим словам в Священном Писании - и обнаружили в Евангелии от Луки, что вошел Иисус в синагогу, и подали Ему читать книгу пророка Исайи, и начал Он читать то место, где написано: "Дух Господень на Мне, ибо Он помазал Меня". И подумали мы, найдя эти слова в Евангелии, что если бы не имел Иисус сана священника, не дали бы Ему читать книги вслух перед всем народом {4}, ибо у нас, христиан, тоже не дают в церкви читать перед людьми святые книги кому угодно из мирян. И вот я, прочтя написанное у Иосифа и у Луки, понял, что не лгал иудей Феодосии христианину Филиппу, но, доверясь ему, как другу, сказал скрытую иудеями правду об Иисусе Христе, Господе нашем, Которому да будет слава во веки веков. Аминь. КОММЕНТРАИИ  1. Средневековая легенда о священстве Иисуса в Иерусалимском храме основана на неправильно понятом отрывке из новозаветного Послания к евреям, где говорится, что Иисус - священник "по чину Мелхиседека". В Бытии (14:18) рассказывается, что Мелхиседек, царь Салима, жрец Бога Всевышнего, благословил Авраама. Кто такой этот царь, откуда он родом, почему исполнял жреческую должность - в Библии не объяснено. Автор Послания к евреям противопоставляет Мелхиседека традиционным иудейским жрецам из левитов, священство по заповеди плотской - священству духовному, по жизни непрестающей, тем самым доказывая, что учение Иисуса не противостоит иудейскому. Никаких намеков на реальное священство Иисуса в Новом завете нет и быть не могло. 2. Юстиниан - император Восточной Римской империи (527-565). 3. Возможно, здесь имеется в виду "Книга Иосифа Плотника", земного отца Иисуса, хотя, по преданию, он умер раньше, чем Иисус мог достичь "священства". Не исключено, что существовало еще какое-нибудь апокрифическое упоминание этого события, связанное с именем другого евангельского персонажа - Иосифа из Аримафеи, похоронившего тело Иисуса в приготовленной для себя гробнице. 4. Согласно Евангелию от Луки (4:16-17) Иисус в синагоге в Назарете читал отрывок из книги Исайи, а потом стал проповедовать. Делали это обычно рабби - учителя (как часто в евангелиях ученики называют Иисуса), а не жрецы (священники), которые ведали обрядами в Иерусалимском храме. Создатели апокрифа путали синагогу - место собрания верующих-иудеев - и собственно храм. (Перевод С. Скорвиста со старославянского по кн.: Тихонравов Н. Памятники отреченной русской литературы. Т. II. М., 1863, с. 164-171.) ПРИЛОЖЕНИЕ  ОПИСАНИЕ АДА В АПОКРИФИЧЕСКИХ "ДЕЯНИЯХ ФОМЫ"  Апостол Фома - один из двенадцати учеников Иисуса, упоминается в первых трех евангелиях Нового завета и в Деяниях апостолов (Мф 10:3; Мк 3:18; Лк 6:15, ДА 1:13; никаких подробностей о нем в этих писаниях не содержится). В Евангелии от Иоанна Фома занимает больше места: наиболее яркий эпизод, связанный с ним, - описание "неверия" Фомы. В этом евангелии говорится, что первоначально Фома не поверил рассказу учеников о Его воскресении во плоти, но увидев явившегося Христа и его раны, уверовал (20:24-28). С именем Фомы связан ряд апокрифических писаний. Особенно почитаем он был у христиан-гностиков: В Египте были найдены "Евангелие Фомы", представляющее собой перевод на коптский язык с греческого оригинала, "Книга Фомы Атлета" {1}. Большой популярностью пользовались "Деяния Фомы", созданные в III в., по-видимому в Сирии (в науке нет твердой уверенности, на каком языке - сирийском или греческом - был написан первоначальный вариант) {2}. "Деяния" эти были переведены на многие языки, в том числе на славянские и древнерусский. Мы приводим здесь одно из деяний Фомы, интересное прежде всего детальным описанием ада, которое должно показать читателю, как представляли себе христиане ад после выведения оттуда ветхозаветных праведников (что описано в "Евангелии Никодима"). Описание рая и ада здесь основано на конкретно-чувственных образах, понятных массовому сознанию христиан. Книга "Деяния Фомы" приводит красочное описание самых разных наказаний, причем способ наказания соответствует характеру греха. В апокрифе нет жесткого противопоставления Христа и Сатаны: черный спутник, показывающий ад умершей женщине, не действует самостоятельно, он как бы выполняет приказы Иисуса и Фомы. Спутник этот не назван дьяволом, это скорее таинственный слуга, вершащий правосудие, олицетворение не столько зла, сколько неизбежности наказания. Этот образ показывает, что представление о дьяволе и его роли не сложилось в народном сознании окончательно. В "Деяниях Фомы", что отчасти видно и из приводимого отрывка, Фома выступает как своеобразный "близнец" Иисуса. Прозвище Фомы, согласно Евангелию от Иоанна, было "Близнец", по-гречески - Дидим, что и послужило основой для гностических верований в особую роль Фомы. Воскрешение грешницы, убитой любившим ее юношей, должно было напоминать, с одной стороны, о страшной участи, грозившей в аду блудницам, а с другой - о возможности раскаяния и возрождения. Греческая версия "Деяний" дает более детальное описание наказаний, поэтому мы приводим перевод именно с этой версии. ПРИМЕЧАНИЯ  1 О "Евангелии Фомы" (а также его перевод на русский язык М.К. Трофимовой) см.: Апокрифы древних христиан. М., 1989, с. 219-249. 2 "Деяния Иуды Фомы апостола" в переводе с сирийского см.: Мещерская Е. Апокрифические деяния апостолов. М., 1997, с. 43-152. ИЗ "ДЕЯНИЙ СВЯТОГО АПОСТОЛА ФОМЫ"  Деяние шестое. О юноше, убившем молодую женщину 51. Был некий юноша, совершивший злодеяние. Он пришел и взял причастие, собираясь положить его себе в рот {1}, но обе руки у него тут же отсохли. Бывшие там увидели это и рассказали апостолу о происшедшем. Призвав юношу, апостол сказал ему: - Поведай мне, дитя, и не устыдись, что же ты совершил, что так открылось? Ибо причастие Господа уличило тебя. Благодать исцеляет тех, кто вкушает с верой и любовью, тебя же она иссушила. И случилось это не без причины. Юноша, уличенный причастием Господним, подойдя к апостолу, упал к его ногам и стал молить его со словами: - Злое дело совершено мной. Я же считал, что творю добро. Я любил одну женщину, жившую за городом на постоялом дворе, и она меня любила. Я услышал твои проповеди и поверил в Бога живого и получил печать крещения от тебя. Ты же сказал, что тот, кто вступает в нечестивую связь, особенно прелюбодейную, не может пребывать перед лицом Бога, о котором ты возвещал. И так как я сильно любил ее, я просил ее и убеждал, чтобы стала она мне сожительницей непорочной и чистой, как ты учишь. Она же не желала слушать меня. И так как она не захотела последовать моим словам, взял я топор и убил ее, ибо не смог бы видеть, как она будет вступать в связь с другими мужчинами. 52. Услышав это, апостол сказал: - О нечистая страсть, как же ты ведешь к бесстыдству! О неудержимое желание, заставившее его такое совершить! О соблазн, как он возбуждает (нечистые помыслы)! И приказал апостол принести воды в чаше. Когда воду принесли, он воззвал: - Вода, происходящая от вод живых, сущая из сущих, ниспосланная нам! Покой из покоев, сила спасения, исходящая от силы всепобеждающей и исцеляющей, войди и спустись в воду эту, дабы благодать Духа Святого во всей полноте находилась в ней, - и велел юноше: - Подойди и опусти руки в воду. Когда юноша стоял, опустив руки в воду, проговорил апостол: - Веришь ли ты в Господа нашего Иисуса Христа, что может Он все свершить? Юноша ответил: - Будучи недостоин, верую. Я совершил убийство, думая, что творю доброе дело. Ибо просил ее, она же не захотела послушаться меня и сохранить свою чистоту. 53. Сказал ему апостол: - Отправимся на постоялый двор, где свершил ты свое злодеяние, и посмотрим, что произошло. Юноша пошел по дороге перед апостолом. Придя на постоялый двор, нашли ее лежащей. И когда апостол увидел женщину, то опечалился, ибо она была прекрасна. И приказал внести ее внутрь постоялого двора. Когда внесли ее и положили на ложе, коснулся тогда апостол ее тела рукой своей и начал говорить: - Иисусе, Ты, Который всегда являешься нам по своей воле, когда мы взываем к Тебе, Ты Сам даешь нам то, о чем мы просим, и не только даешь, но и учишь нас молиться. Тот, Кого не видим телесными очами, но Кто не скрыт от души нашей. Тот, чей Образ невидим, но являет Себя в деяниях. Ибо в свершениях Твоих мы познаем Тебя. Ты же Сам даешь нам без счету, провозглашая: "Просите и дано будет вам, ищите и найдете, стучите и будет отворено вам" {2}. Молим у Тебя не богатства, не золота, не серебра, не имущества, ничего из того, что на земле и что в землю уходит, но о том просим и взываем к Тебе, чтобы во Имя Твое святое Ты в силе Своей воскресил покоящуюся здесь ради мысли и веры стоящих рядом. 54. И, осенив юношу крестом, сказал ему: - Подойди к ней и, взяв ее руку, скажи: "Я собственноручно жезлом убил тебя и собственноручно воскрешаю тебя, веруя в Иисуса Христа. И, подойдя, юноша встал рядом с ней и произнес: - Верую в тебя, Иисусе Христе! - И, взглянув на апостола, сказал ему: - Помолись за меня, чтобы пришел Господь на помощь мне, ибо я взываю к нему. - И он возложил руку свою на руку убитой, говоря: - Приди, Господи Иисусе Христе, даруй ей жизнь, мне же залог моей веры в Тебя. И тотчас, как только коснулся он руки ее, женщина поднялась и оглядела толпу, обступившую ее. Увидела она апостола, стоявшего напротив. Сойдя с ложа, припала она к ногам его и, тронув за одеяние, воскликнула: - Молю тебя, господине, скажи, где Тот, другой, Кто был с тобой и Кто не дал мне остаться в ужасном и тяжком месте, но приказал передать тебе со словами: "Возьми эту женщину, дабы совершилось (ей предназначенное), и отведи потом в место ее". 55. Апостол сказал женщине: - Поведай нам, где ты была. Она же ответила: - Ты ведь был там, и меня тебе отдали, зачем теперь хочешь выслушать? Но начала рассказываю: взял меня некий муж, страшный видом, весь черный, в одежде выпачканной. Он привез меня в какое-то место, где было много пропастей, и смертельные испарения оттуда поднимались. Он заставил меня заглянуть в каждую пропасть, и увидела я пламя, пылающее и кружащееся огненным вихрем. В вихрях этих были подвешены души, которые сталкивались друг с другом. И раздавались вопли и сильный шум, но никому оттуда не было спасения. И сказал мне тот муж страшный: "Души эти, подобные тебе, несчетное число дней терпят кару и поругание, и кроме этих грядут им еще другие наказания. Души же принадлежат мужчинам и женщинам, которые вступали друг с другом в беззаконную связь". И рассмотрела я там нерожденных младенцев, нагроможденных один на другого, борющихся между собой. На вопрос мой сопровождающий меня ответил: "Эти нерожденные младенцы тех грешников и потому помещены сюда для мучений их". 56. Повел он меня к другой пропасти, и, вглядевшись, увидела я там грязь и червей шипящих, и ползали там души, и оттуда раздавался скрежет бросивших мужей своих и соединившихся с другими, за грехи такие подвергнуты они пытке. И еще пропасть показал мне, где увидела я души: одни были подвешены за языки, другие за волосы, иные за руки, еще были подвешенные за ноги, вывернутые над головой, и были они все окутаны серой и дымом. О них сказал мой провожатый: "Те, кто подвешен за язык, - клеветники, лжецы, произносившие непристойности и не устыдившиеся. За волосы подвешены праздношатающиеся, бесстыдные и бездумные. За руки подвешены отнимавшие чужое, воровавшие, никогда не приходившие на помощь нуждавшимся, но желавшие забрать себе, не заботясь совсем ни о справедливости, ни о законе. За ноги вывороченные подвешены те, кто легко и охотно шел дурными путями, жил беспутно, не обращая внимания на страждущих, не заботясь об умирающих, ибо каждая душа получает здесь по делам ее". 57. И снова повел меня он и показал пещеру темную, из которой шло зловоние, и многие души стремились высунуться оттуда, чтобы вдохнуть воздух, но стражи не позволяли им сделать это. Спутник же мой сказал: "Сия тюрьма предназначена для душ, которые ты видишь. Ибо когда свершится наказание, еще другие кары душа потом получит, какие каждая заслужила делами своими. И на этом для одних наказания завершаются, а для других - продолжатся". И сказали моему провожатому стражники душ в пещере: "Дай нам ее, чтобы мы отвели ее к прочим, ибо час настал для нее изведать муки". Он же ответил им: "Не могу сделать этого, так как боюсь того, кто вручил ее мне, ибо он не приказал оставлять эту душу здесь. Я хожу с ней, пока не получу приказание, ее касающееся". И, взяв меня, повел в другое место, где были люди, испытывающие тяжкую пытку. И Тот, Кто подобен тебе {3}, взяв меня, отдал тебе, сказав: "Возьми эту женщину, ибо она одна из овец заблудших". И ты взял меня, и вот я теперь перед тобой. Прошу и молю тебя, да не попаду в те места наказаний, какие я видела {4}. 58. Апостол же сказал: - Слушайте все, что рассказывает женщина эта. И не только эти муки есть, но гораздо более ужасные. И если вы не обратитесь к Богу, которого я проповедую, не отвратитесь отдел и поступков ваших прежних, совершавшихся без истинного знания, концом вашим будут те кары. Уверуйте же в Иисуса Христа, и отпустит Он грехи ваши и очистит вас от всех соблазнов телесных, какие есть на земле, и освободит вас от грехов ваших, которые сопровождают вас и перед вами находятся. Пусть каждый из вас скинет с себя человека старого и облачится в нового, дабы отбросить прежний свой образ жизни. И воры да не будут воровать, но будут жить, трудясь усердно, прелюбодеи да не будут вести распутную жизнь, чтобы не заслужить муку вечную, ибо прелюбодеяние много тяжелее перед Богом, чем другие дурные дела. Откажитесь от жадности, лжи, пьянства, клеветы и не воздавайте злом за зло. Ибо все это чуждо Богу, о котором я вам проповедовал. Но живите в вере и в кротости, в чистоте и в надежде, чему Бог радуется. И станете тогда Его домашними, получив благодать, какую имеют от Него не многие. 59. Весь же народ уверовал, и душа каждого предалась Богу живому и Иисусу Христу {5}, и наслаждались они делами, которые благословил Всевышний, и святой службой Ему. Собрались многие в городах, и апостол послал им через своих служителей все необходимое, одежду и пропитание... КОММЕНТАРИИ  1. Причастие - евхаристия заключалась во вкушении хлеба и вина в память о Тайной вечере. По учению христиан, хлеб превращается в Тело Христово, а вино - в Его Кровь. 2. Цитата из Нагорной проповеди Иисуса (Мф 7:7). 3. Слова "Тот, кто подобен тебе" относятся к Иисусу, поскольку Фома трактуется как его Близнец. 4. Описание адских мук в "Евангелии Фомы" - наиболее подробное из произведений доникейского христианства, Интересно, что здесь уже нет идолопоклонников, которым грозил наказанием Апокалипсис Иоанна Богослова, грехи в основном носят нравственный характер, что было, по-видимому, наиболее актуально для христиан поздней античности. 5. В этой фразе союз "и" указывает на отличие Бога от Иисуса, что отражает гностические представления об Иисусе-Логосе, не идентичном абсолютному Божеству: Иисус воспринимался гностиками как посредник между этим Божеством и миром людей. (Перевод И.С. Свенцицкой по кн.: Acta apostolorum apocrypha ed. R.A.Lipsius et M, Bonnet, p. II. Lipsiae, MCMIII, p. 167-174.)