сла в решение. Он станет легальным претендентом на ее сердце, Даже если придется обмануть социологов, сбить с толку генетиков и выступить против государства. Халдан найдет способ, как законно жениться на Хиликс. Он торжественно поднес к губам биографию Файрватера и поцеловал картонный переплет. 5 В этом году то ли Рождество наступило раньше, то ли так показалось студенту, изыскивающему пути претворения в жизнь своего проекта. Он очень удивился, узнав, что соседи украдкой уже заготовили приличный запас спиртного, для конспирации приправленного яичным желтком. Чтобы не выделяться из общей массы Халдан время от времени рассеянно напевал себе под нос рождественские песенки, но сознание его было всецело поглощено проблемой, к которой юноша испытывал уважение осьминога, наблюдающего приближение кита-убийцы. Преодоление генетического барьера было немыслимым подвигом. Перескочить его и приземлиться в заранее намеченной точке, единственной из пятисот миллионов на североамериканском континенте, казалось трижды невозможным. Простая попытка обмана государства и личных целях могла закончиться Стерилизацией по Государственному Указу или, в лучшем случае, ссылкой на планету Ад. Безумство наступает незаметно, однако Халдан отдавал себе отчет, что сходит с ума. Правда кое-что говорило в его пользу: сведения отца и собственная растущая уверенность, что всеведущее государство было не абстракцией, а определенным конгломератом социологов, психологов и священников, уровень которых значительно ниже уровня математика-теоретика по Шкале Интеллекта Крафта и Стэнфорда. Озарение пришло к нему во время очередной пирушки с сокурсниками в последний день сочельника. Целый день кто-то приходил и уходил: студенты пили грог, сыпали анекдотами и пускались в азартные дискуссии. Халдан, замкнувшись в себе, листал "Жития Пап", только что подаренные Малькольму, в то время как сам получил в подарок купальный халат. Его внимание привлекли строки, где говорилось, что именно Папа Леон, последний человек, занимавший этот пост, основал орден монахов-пролетариев "Серые братья", в который можно было вступать без университетского теологического образования. Это был чисто человеческий поступок, трудно совместимый с попыткой отлучения Файрватера от Церкви. Заинтересовавшись этим фактом, Халдан попросил: - Старик, одолжи книжку на каникулы! - Бери, только не забудь вернуть, все-таки рождественский подарок! Запасы бренди кончились, и почти в тот же момент куда-то пропали все гости. Малькольм пригласил Халдана на каникулы в Сьерра-Неваду покататься на нартах. - Отличное развлечение! Холодный ветер в лицо, скрип снега под полозьями, и вдруг хруст сломанной ноги! Мы найдем лачугу в Бишопе. А если будет скучно, слетаем в Апостольскую Столицу. Раз ты решил пребывать в воздержании, тебе легко будет найти общий язык с монахами. Может, тебе даже позволят покопаться в контурах Папы. Халдану стало любопытно, приглашает Малькольм просто по-дружески или, памятуя антигосударственные взгляды товарища, беспокоится о его душевном состоянии. - Спасибо за приглашение, но у меня много работы. - Да, конечно... твоя эстетика математики... или, скорее, математика эстетики? У меня все время путается исходное и конечное. Бреясь перед возвращением домой, Халдан вспомнил, как Хиликс еще раньше советовала поменять в его изобретении вход и выход, и понял, что работает над проектом, который переведет его в совершенно новую категорию - класс, где Хиликс будет незаменима, как шестерня в зубчатой передаче. Он спроектирует и создаст электронного Шекспира, а это в свою очередь вызовет необходимость развития кибер-литературы. Хиликс придется факультативно изучать кибернетику. Добриваясь, он принялся напевать под нос. Слова песенки долетали до Малькольма, и тот поинтересовался: - Что за чушь ты поешь? - Это песня наших предков. - Хороши были наши предки! Юноша пел вот такой незатейливый куплетик: Лиза Борден, взяв топор, Мать на сорок частей порубила, А, увидев свой позор, На сорок одну отца раскроила. Его пение было неосознанным отражением внутренней тревоги. Халдан боялся субботней встречи и ответа Хиликс. Как можно без содрогания вручить девушке топор, которым она должна убить своих духовных предков? Вечером того же дня за шахматами Халдан, пытаясь вытянуть из отца нужную информацию, вместо притворства использовал искренность. - В "Биографии Файрватера" меня больше всего удивило, как ему разрешили жениться на простолюдинке? - Любое положение имеет свои привилегии. - А ты - скольких кандидаток прослушал, когда собрался жениться? - Шесть. Это нормально для математика моей области. Мне всегда нравились женщины с Востока, и будь у меня средства на полет до Пекина, ты был бы евроазиатом. - А почему ты выбрал маму? - Она сказала, что умеет играть в шахматы... Не пытайся меня бесить. Все равно получишь мат! Суббота принесла в Сан-Франциско неистовство шторма. Рашн Хилл, Ноб Хилл и Телеграф Хилл вонзались в брюхо тяжелых туч, словно лемехи в чернозем. Резкие струи дождя секли воды залива, а Алькатраз совсем скрылся за пеленой влаги. Хиликс вплыла в комнату как воплощение гимна красоте человеческой мысли, с книгами под мышкой и блеском в глазах. - Судебный процесс по делу Файрватера прошел в ноябре тысяча восемьсот пятидесятого, его жена умерла в феврале того же года. Согласно гало-метрике браков, ей тогда было за сорок, так что она умерла не по причине естественной старости. Вполне возможно, и даже весьма вероятно, то, что вызвало ее смерть, явилось также и причиной процесса. Если она выбросилась из окна, Файрватер совершил нечто ужасное. Ты же не станешь отрицать, что самоубийство могло иметь место? - Возможно, если исходить из логики. Она была женой человека, идеи которою могла не разделять, поскольку даже сейчас в мире не наберется и десятка людей, до конца понимающих его теорию. - Отлично! Теперь остается личность Файрватера-2, их сына. Есть только справка, что он появился на свет и впоследствии стал математиком. Больше ни слова. Зато мы знаем, что до двадцати четырех лет он дожил вне всяких сомнений, потому что получил статус специалиста. К тому времени его родители состояли в браке двадцать восемь лет. Статистика утверждает, что большинство покончивших с собой женщин совершали этот шаг в возрасте от тридцати до тридцати шести лет, если причиной самоубийства являлось расторжение брака. Следовательно, маловероятно, что здесь виноваты идеи мужа. Какое это имело значение, если работы Файрватера принесли ему, а следовательно и ей, всемирную славу? Остается предположить, что она покончила с собой из-за чего-то другого. Что мог такого совершить Файрватер, чтобы его жена выбросилась из окна, а Папа попытался отлучить от Церкви? Какой проступок мог склонить лизать ударявшую его руку? Чем могло быть вызвано такое раскаяние, что Папа Леон поверил в его покорность и принял раскаявшегося грешника в лоно Церкви? Хиликс встала с дивана, в волнении прошлась по комнате и обернулась к Халдану. - Существует горько одно логичное объяснение: убийство. Файрватер убил собственного сына. Вспомни: Теперь тебя не мне беречь по праву, Я приготовлю сладкую отраву. - Но, Хиликс! - возмутился юноша. - Ты обвиняешь в извлечении личной сиюминутной выгоды самый беспристрастный и гениальный ум Земля! Девушка покачала головой. - Для тебя, он - бог. Ты считаешь его святым. Я допускаю существование у нас цензуры. Наберись и ты смелости и прислушайся к голосу разума! - В подтверждение твоей версии могу сообщить, что Папа Леон был истинным филантропом, но именно здесь логика и подставляет ножку. Если бы Файрватер убил собственного сына, он наверняка был бы отлучен. - Но не в случае возникновения официальных сомнений, - Хиликс сделала ударение на слове "официальных", - которые обеспечили бы Файрватеру поддержку Социологии и Психологии. Юрисдикция - их удел, так же, как мораль - дело Церкви. Вот если бы, например, он напустил в бассейн пираний, не предупредив об этом сына... Улавливаешь мысль? - Да, - согласился юноша. - Но Социология и Психология не выступили бы против Церкви из одной защиты законности! - Нет? Как бы не так! - вскипела девушка. - Что для них жизнь одного полукровки-работяги? Ничего! А для Церкви его смерть дело принципиальное! Теперь предположим, что Социология и Психология выступили не столько в защиту Файрватера, сколько для того, чтобы сокрушить Церковь! И что, если они выступили против осуждения, как против дела, сфабрикованного Церковью, а остальное нужно было, как предлог? Какие выгоды они из этого извлекали? На то же самое намекал и отец, знавший значительно больше Хиликс. Любопытство Халдана достигло апогея, когда Хиликс подошла к дивану и взяла в руки книгу. - Я отметила здесь один абзац. Вот послушай: "Конклавом в феврале тысяча восемьсот пятьдесят второго года произведено следующее разделение власти: Церковь обретает полную духовную власть над иноверцами..." Ты, наверное, знаешь, что в первой половине девятнадцатого века еще оставалась маленькая кучка буддистов и фарисеев?.. "Полицейская власть отходит к Министерству Психологии, а судопроизводство будет в ведении Министерства Социологии." Эта перестановка скорее всего была прямым следствием процесса Файрватера. Юноша откинулся на спинку дивана. Хиликс все разложила по полочкам, но интуитивно, по-женски. Она сначала выдвинула версию, и только потом искала аргументы в ее защиту, вместе того чтобы собрать факты и тогда делать выводы. - Все созданное Файрватером говорит о том, что он был величайшим гуманистом, - настаивал юноша. - Такой человек не способен убить! - Гуманистом?! Хиликс присела на край стола против Халдана, словно уговаривая прислушаться к смыслу ее слов. - Когда мы были детьми, нас заставляли смотреть приземления и отлеты кораблей на Ад. Ты помнишь те серые глыбы металла, падающие с неба? Помнишь пилотов, шагающих прямо на кинокамеры, угрюмых и подавленных, похожих на доисторических ящеров? Помнишь прячущих под капюшонами лица Серых Братьев, которые, голося литургии, провожали живые трупы по длинному трапу корабля? Помнишь тот глухой стук, с которым, словно могильная плита, закрывался люк? Помнишь те счастливые минуты нашего детства? Маленькие прививки страха, телевизионные программы, которые нас заставляли смотреть, хотя потом мы с криком просыпались среди ночи. Эти корабли с их экипажами - все это придумал Файрватер. И ты называешь его гуманистом? - Хиликс, - примирительно возразил Халдан. - Ты смотришь исключительно с точки зрения маленькой напуганной девочки. Даже ребенком я никогда не боялся смотреть на корабли, потому что для меня это были не корабли на Ад, а корабли к звездам. Файрватер создавал их не для ссылки узников. Он подарил их человечеству, как трамплин к звездам. Однако Три Сестры - Социология, Психология и Церковь - запретили полеты. Файрватер сделал единственно возможное: спас корабли и остатки команд. Эти отвратительные для тебя астронавты - духовные братья поэтов-романтиков. Корабли "Харон" и "Стикс", проходящие сквозь волну времени между Землей и Арктуром - вот наследство Файрватера. Если когда-нибудь мы отважимся на то, на что отважились наши предки, эти корабли вознесут нас к звездам! - Халдан, ты чудесный и удивительный парень, но ты не можешь объективно судить о Файрватере. - Предположим, пусть так... Я принимаю твою версию, что Файрватер убил сына. А ты можешь тоже быть объективной? - Конечно. Он медленно заманивал ее в ловушку. - И ты способна трезво мыслить о собственной смерти? - Не хуже любого мужчины! - Со всем своим знанием романтической любви, ты поверишь мне, если я скажу, что люблю тебя и готов за тебя умереть? - Это одна из доктрин любовного культа. Я, конечно, верю тебе, но не хочу, чтобы ты доказывал это. - И ты способна на самопожертвование? - Думаю - да, и честно призналась бы, будь это не так. Своими ответами она сама загнала себя в ловушку софистики, и Халдан захлопнул дверцу. - В таком случае, я прошу тебя о таком же самопожертвовании. Призови в свидетели объективность, которой так гордишься, и выслушай меня. Холодным и бесстрастным голосом он представил ей свой план, как связать их категории и пожениться. Юноша впервые детально излагал Хиликс свою математическую теорию эстетики применительно к литературе. В самом начале, заметив беспокойство и грусть в глазах девушки, он сообразил, что Хиликс отлично понимает смысл теории. Несмотря на обилие математических терминов, девушка слушала внимательно и сосредоточенно. Только однажды, когда он объяснял математические эквиваленты частей речи, она прервала его, спросив глухим, придушенным голосом: - Какие понятия ты отводишь для независимых знаменателей? Халдан ответил и тут же перечислил дисциплины, необходимые ей для степени магистра, а затем и доктора, чтобы связать категории и создать принципиально новую. Его монолог длился полтора часа. Хиликс отвернулась и глядела в окно на залив, купающийся в сиянии солнца, омытого дождем. - "Темно, темно, хоть яркий полдень". Она с печальной отрешенностью обернулась к Халдану. - Я хотела распахнуть перед нами двери. Хотела подарить этой старой, измученной планете последнюю светлую любовь. Думала, что хоть ненадолго любовь зацветет в пустыне. Но в оазисе прятался тигр... Для нас, поэтов, на Земле давно слишком холодно. Ничего удивительного, что угас огонь, согревавший нас. Я сама виновата. Разожгла в тебе пламень, ища вдохновения, а теперь чувствую, как сама сгораю в нем. Могу ли я отречься от праха моих предков и храма моих богов? Да, потому что не собираюсь ради удовлетворения гордости попирать чувства. А ты... Если твой план провалится, будешь сослан на Ад. А если удастся, машины заменят очередную группу людей. - Но если он удастся, мы с тобой будем вместе до самой смерти. - Я люблю тебя всем сердцем и душой и не могу руководствоваться одним холодным рассудком. Это вопрос моей жизни. Я согласна. Обошлось без церемониального поцелуя. Халдан с облегчением откинулся на спинку дивана. Свершилось! Система сработала, однако к чувству облегчения примешивалась грусть. То же самое, вероятно, чувствовал Колумб, пройдя Геркулесовы Столбы, или Иванова, когда смотрела на уменьшающуюся родную планету - неотвратимость, приправленную страхом. Он решительно взглянул Хиликс в глаза. - Я должен кое-что разузнать. Имеет ли право основатель новой категории сам устанавливать генетические критерии? Теоретически так должно быть, но если это не так, нам остается только проклясть Бога и умереть. - Как ты узнаешь? - Спрошу отца. - Если раскроется наш план, он запретит тебе со мной встречаться, - предупредила девушка. - И тогда последние влюбленные в мире так и не познают любовной услады. В тот день, занятый своими мыслями, он не обратил внимания на предупреждения Хиликс. Только много позже, во время рождественской разлуки, он вспомнил все сказанное ею и обнаружил в ее словах страсть и обещание. Хиликс прислала его отцу из Сосолито рождественскую открытку с пожеланиями всего наилучшего, тем самым давая понять юноше, что все время думает о нем. Сам Халдан подарил отцу бутылку джина, и этим закончились его рождественские приобретения. Неделю перед Рождеством и неделю перед Новым годом Халдан провел за чтением. Он перечитал все произведения Милтона, помня язвительное замечание Хиликс: "Этот невозможный Джон Милтон" - и, испытывая интерес к поэту, вызвавшему ее пренебрежение. Халдану доставили удовольствие возвышенные фразы и высокопарный слог той эпохи, а образ Люцифера в "Потерянном рае" просто восхитил. Это был истинный герой! Не вызывало сомнений, что сейчас подобное произведение было бы попросту запрещено, но Милтон писал свой эпос задолго до того, как Линкольн добился политического приоритета Объединенных Наций. Тогда еще было преждевременно применять к поэме такие эпитеты, как "измена" или "идеологические отклонения", и она был причислена к классике, а Сатана сохранил за собой статус Князя Тьмы. В процессе знакомства с Милтоном, Халдан наткнулся на строку "Темно, темно, хоть яркий полдень" и вспомнил, как ее произнесла сраженная его предложением Хиликс. Захотелось позвонить и осведомиться сладким голосом: - Зачем прибегать к помощи поэта, которого терпеть не можешь? С отцом Халдан вел себя очень осмотрительно, был на удивление послушным и кротким, постоянно играл в шахматы и проигрывал десять процентов всех партий. Наконец в воскресный вечер после Нового года, накануне возвращения в Университет, он решил, что настала пора сполна получить по чеку за свое примерное поведение. - Папа, бывают случаи, когда генетики смешивают категории? - спросил он за партией в шахматы. - Если возникнет необходимость. Помню, у нас были серьезные неприятности с межпланетными космонавтами, которые подхватили космическое сумасшествие. Тогда генетики скрестили женщину-математика и бегуна на длинные дистанции, частота пульса которого была вдвое меньше, чем у нормального человека, а нервная система - как у черепахи. В результате селекции должен был получиться некий апатичный математик. Их спаривали трижды, и каждый раз рождалась нервная черепаха. Самка так привязалась к своим отпрыскам, что покончила с собой, когда последнего усыпили, а производитель гак и продолжал заниматься бегом. Халдан на мгновение задумался и походил конем. На доске сложилось такое положение, что он мог дать отцу мат в три хода и, несомненно, отец это видел - он попытается связать коня, когда главную угрозу несет слон, до сих пор стоящий на исходной позиции. Как и предполагал Халдан, отец сделал ход, защищаясь от коня. Халдан выдвинул слона. Старик начал лихорадочно искать способ отразить атаку сына. - А ты ничего не слышал о смешении категорий по личному желанию специалиста? - спросил Халдан, воспользовавшись замешательством отца. - Файрватер - единственный известный мне случай. Старик, оставив сына ни с чем своим ответом, вновь задумался над ситуацией. Халдан подступил с другой стороны. - А если бы два челна одной группы, но разных категорий, для пользы дела должны были быть в тесной спайке... - Социологи знали бы об этом! - ...удовлетворили бы они просьбу этих специалистов? Вопрос прозвучал. Халдан задал его напрямик, но как бы небрежно. Ответа пришлось ждать безумно долго, к тому же он оказался неполным: - Возможно. Все зависит от обстоятельств. Отец защитился от слона. Халдан походил конем. - Шах! Халдан-3 облизнул сухие губы и задумался над следующим ходом. У него был единственный выход. Надо было жертвовать ладью и выводить королеву, делая шах королю сына, тогда тому придется жертвовать коня. Халдан с нетерпением ждал мимолетной полуусмешки, свидетельствующей, что отец нашел решение. Как только она появилась, он задал свой вопрос: - А если бы антрополог наткнулся на что-нибудь из области примитивной культуры, что, по его мнению, могло бы внести существенный вклад в науку? То есть, если бы его исследования затронули область социальной антропологии, мог бы он получить разрешение на брак со специалисткой по социологии? - Если бы! Если бы! Куда ты, черт возьми, клонишь? Внимание Халдана-3 переключилось с шахмат на сына: лицо побледнело, глаза загорелись гневом. - Ради бога, папа, я задаю тебе чисто гипотетический вопрос, а ты сразу приходишь в бешенство! - Ну так я дам тебе чисто гипотетический ответ. Если бы просьба вытекала из настоятельной государственной необходимости, она была бы рассмотрена. Однако, если бы возникла хоть тень сомнения, что причиной просьбы является личная заинтересованность одной из сторон, было бы произведено тщательное расследование, дабы выяснить, нет ли здесь регрессивных тенденций. Если атавизм специалистов обнаружится, они будут деклассированы и подвергнуты Стерилизации по Государственному Указу. Любой специалист, подавший такого рода прошение, все равно что подписывает себе смертный приговор. Риск удваивается, если речь идет о связи с особой другой категории. И утраивается, когда один из них специалист по точным наукам, а другой - гуманитарий. Деклассация и Стерилизация были бы предрешены, если в игру оказались замешаны математика и поэзия! Итак, отец знал! Все прежние обиды на отца зашевелились в душе юноши, но осторожность взяла верх. - Это довольно подробный ответ на гипотетический вопрос, - проговорил он как можно равнодушнее. - Я не люблю, когда человек юлит. Твоя мать считала меня упрямым ослом, а я всего-навсего был слишком добрым. Поэтому прислушайся к моему доброму совету: забудь о Хиликс! - При чем здесь она? - Не строй из себя невинность! Неужели ты действительно думал, что меня не удивит твой внезапный интерес к поэзии и знаки внимания ко мне, как раз тогда, когда эта Сафо со счетами под мышкой прямо-таки вломилась в мой дом? Эпическая поэма о Файрватере - ловкий ход! Сарказм в голосе отца сменился заботой о сыне. - Послушай меня, сынок. Генетические законы охраняют всех нас. Если бы не они, юные соплячки, разомлевшие от нежных слов любого носителя спермы, непрерывно рожали бы дефективное потомство! Мы и так по горло сыты их внебрачными ублюдками. Генетические законы охраняют тебя. Кустарное производство не может составлять конкуренцию автоматизированной линии, и тот, кто идет за шерстью в овчарню, втридорога платит за третьесортный товар. Закон охраняет и меня. Я не хочу, чтобы династия Халданов заканчивалась красным иксом только потому, что мой сын никудышный купец на рынке невест. Халдана возмутило, что человек, способный променять алмаз на пятнадцатицентовую побрякушку, судит о его покупательских способностях. - Ты, кажется, больше беспокоишься о династии, чем обо мне! - Конечно! И ты, и я - всего лишь частички континуума, но наша фамилия кое-что значит. - А может, я совсем не хочу быть цифрой в числовом ряду? Может, я хочу быть их суммой? - Боже мой, какая самонадеянность! Будь ты ребенком, меня позабавил бы твой лепет. Если у тебя нет ни капли уважения к своей династии, подумай хотя бы о своем разуме! Будет преступлением против человечества, если ты собственноручно лишишь общество его услуг! - У меня есть серьезные сомнения в справедливости этого общества. Получается, все, что я ни сделаю для него, будет преступлением против меня самого! - "Серьезные сомнения"! Да кто ты такой, чтобы ставить под сомнение справедливость общества? Тебе только двадцать лет. Не эта ли соплячка вбила тебе в голову подобные бредни? Халдан, бледный как полотно, поднялся, едва владея собой. - Не называй ее соплячкой! - Сказать тебе, какое слово для нее больше всего подходит? Халдан тихо отступил от стола. Без слов задвинул стул на место. Молча ушел в библиотеку, собрал свои книги и сложил их в ровную стопку. Потом крепко перевязал их, соорудив из ремня подобие ручки. После этого он достал из шкафа свой плащ, взял книги и направился к выходу. Отец поднялся и пошел следом. - Ты куда? - Надо поскорее убираться отсюда, пока я не свернул тебе шею. Халдан-3 неожиданно смягчился. - Послушай, сынок. Прости мой гнев. Я не имею ничего против этой девушки, но то влияние, которое она на тебя оказывает... Мне самому было приятно ее общество, но она не такая, как мы. Она еще не старая, но она, я знаю это, никогда не была молодой. В своей доверчивости ты позволил ей завладеть собой, как Самсон Далиле. Я боюсь за тебя. Ты - мой сын, единственный наследник. - Отец, мы никогда не договоримся. Да, я твой наследник. После меня придет следующий Халдан с очередным порядковым номером. Мы - детали компьютера! Гуманизм Файрватера проявился в иронии, когда он сделал богом гигантский компьютер! Какова наша цель? Куда мы идем? Неужели мы - члены лучшего общества на лучшей из планет! - А ты разве не веришь в это? - Теперь нет. Халдан-3 опустился на диван. На его лице отразилась растерянность. - Это она тебя одурманила. - Ничего подобного. Она только задавала вопросы, а ответы я находил сам. Общество, эта счетная машина, обесчеловечила все, даже наши с тобой отношения. Но я одолею эту машину. Файрватер смог это сделать, значит, смогу и я! - Сядь! Я должен тебе кое-что рассказать. Несмотря на внешнее спокойствие, с каким это было сказано, в голосе отца было нечто такое, что заставило юношу подчиниться. - Ты думаешь, последним честным человеком был Файрватер? Папа Леон-35 - вот последний честный человек. Старик замолк, собираясь с мыслями. Взгляд его уткнулся в какую-то далекую точку, дыхание стало прерывистым. - Я открою тебе государственную тайну. У Файрватера с той простолюдинкой родилось чудовище - Файрватер-2, принесший Земле больше зла, чем любое бедствие со времен Голода. Несмотря на то что Файрватер-2 был подлым и злым негодяем, Папа Леон хотел отлучить от Церкви его отца за то, что тот отдал сына в руки полиции. Какое-то время слышалось только неровное дыхание Халдана-3. Наконец старик продолжал: - Я хочу, чтобы ты знал об этом, потому что если это не пустая бравада, и ты действительно собираешься повторить подвиги Файрватера, то должен знать, кого выбрал в кумиры. Папа считал поступок Файрватера преступлением против морали. Он выступил против этого человека из истинно гуманных побуждений. Социологи и Психологи возражали, дескать Файрватер ставил общественный долг выше морального. И они выиграли. Папа проиграл. А Файрватер-1 отправил на Ад собственного сына! - Откуда ты знаешь? Халдан-3 внезапно преобразился; его лицо приобрело холодное надменное выражение специалиста. - Студент, ты подвергаешь сомнению сведения члена Министерства? - Член Министерства, я имею право сомневаться, когда в таком чудовищном злодеянии обвиняют самого Файрватера! - Пошел вон! - взревел Халдан-3 голосом, не терпящим никаких возражений. Халдан схватил книги и бросился из гостиной, но у самых дверей обернулся. Внутри все клокотало от ярости и бешенства. Напротив него сидел враг - несгибаемый, бескомпромиссный. Злой старик, который только лакал джин и бездарно играл в шахматы. Он ненавидел Хиликс. Ненавидел свою жену. Ненавидел сына. Ненавидел саму память о Файрватере! Чувствуя, что мысли путаются в голове, Халдан громко спросил: - Скажи, мать действительно случайно упала из окна, или она выбросилась? Старик съежился на диване. Гнев сменился болью. Поверженный Халдан-3 закрыл глаза и, когда сын захлопнул за собой дверь, с обреченным видом махнул рукой. На обратном пути к Университету ярость Халдана остыла. Он вдруг осознал, что сегодняшний взрыв был последней тропической бурей перед ледниковым периодом его мышления. Король умер! Халдан понимал, что все, сказанное отцом о Файрватере, правда, и Хиликс представлялась ему теперь снежной королевой, затерявшейся среди ледяного тумана. Файрватер оказался не простым детоубийцей, но, что гораздо хуже, лизоблюдом, создавшим Папу, дабы снискать помилование Церкви. Юноше захотелось молиться, но он не знал кому - среди огромной пустыни хохотали только тени ушедших богов. Он еще приспосабливался к субарктическому состоянию духа, когда внутри замерцало северное сияние и через мгновение взорвалось ослепительным блеском, от которого закипела в жилах кровь. LV^2 = /-Т/ Если он сможет доказать это, не понадобится молиться никаким богам! Но сияние было недолгим. Он был уверен в правильности идеи, но ни одна лаборатория Земли не располагала необходимым оборудованием, чтобы он мог доказать свою теорию на практике. Мысли Халдана вернулись в область полярных льдов. 6 Первая лекция после каникул, посвященная сопротивлению металлов, чрезвычайно утомила Халдана. Он отвел для этого малозанимательного предмета утренние часы понедельника, так как в эти дни у него обычно болела голова. Сейчас, устав после бессонной ночи, он с трудом сосредотачивался на словах лектора. Отец бесцеремонно выбил фундамент из-под грандиозной конструкции, втайне воздвигнутой им. Теперь Хиликс исчезнет, оставив его один на один с разбитыми надеждами, потому что это она, поэтесса, оказалась права в отношении Файрватера, а он, математик, ошибся. Перед глазами до сих пор лежали обломки низвергнутого божества, вероломно предавшего человечность. Память услужливо воспроизвела искаженное болью лицо отца. Юноша ни минуты не верил, что мать могла совершить самоубийство, но обвинение должно было глубоко задеть отца, который наверняка и сейчас не перестал винить себя за давние семейные ссоры. В лекторий тихо вошел посыльный. - Халдан-4, декан Брэк хотел бы увидеться с вами. Халдан с облегчением собрал учебники и вышел вслед за ним. Он был уверен, что отец не мог уведомить декана об атавистических настроениях сына. Это компрометировало бы самого отца. Скорее всего, следуя практике других членов Министерства, Халдан-3 просто переводил сына в другой университет, чтобы "расширить его кругозор". Возможно, он даже переводил юношу в высшую металлургическую школу на Венере. Однако у Халдана было кого просить о заступничестве. Декан Брэк не захочет отпускать одного из лучших студентов, отъезд которого скажется на средней успеваемости Математической Школы. А Халдан к тому же подкинет декану пару лишних аргументов, чтобы нейтрализовать замыслы отца. Стиснув зубы, Халдан подчеркнуто официально вступил в приемную деканата. Перед дверями приемной выстроилась длинная очередь студентов, но секретарша сделала знак рукой, чтобы он входил. Юноша обрадовался, что не придется долго ждать. Ему не терпелось кинуться в битву. Тем не менее декан не должен заметить самого ничтожного проявления гнева. Пришлось еще раз удостовериться, что на лице только бесстрастная маска специалиста. В поведении декана не было и следа официальности. - Садись, Халдан, - ласково пригласил он. - Спасибо, сэр. - Обычно разговор со студентами я начинаю вопросом об их успехах, однако могу с удовлетворением отметить, что твои оценки мне отлично известны. - Благодарю вас. Декан с трудом подбирал слова: - Время от времени на меня возлагаются тяжелые обязанности... Да, хм... Я понимаю, то, что я скажу, очень горько. Сегодня ночью от нас ушел твой глубокоуважаемый отец. - Как? Почему?! - Кровоизлияние в мозг. Он умер во сне. - Где он? Куда его увезли? - Сейчас тело в морге Сутро. На завтра назначено отпевание в Соборе Святого Гаусса. Разумеется, ты освобождаешься от занятий до конца недели. После этих слов наступила сочувственная тишина. Наконец декан счел возможным прервать ее: - А сейчас ты можешь получить утешение. Часовня открыта. Халдан не нуждался в утешениях Церкви, но совет декана был воспринят его сознанием, как приказ. Юноша, ошеломленный, вышел из кабинета и направился в сторону университетской часовни. Внутри было холодно и темно. Он преклонил колени, потом поднялся и занял место на скамье перед алтарем, над которым весело огромное распятие. Ужасны были страдания Христа в последнем наступлении на Рим, и все-таки Иисус умер в момент своего высочайшего триумфа, смерть явилась ему из рук врагов Церкви, и она не была напрасной, а стрела, пронзившая Его грудь, была пущена не рукой сына. Выйдя из часовни, Халдан почувствовал некоторое облегчение. Церковь оказалась той укромной норой, куда он мог заползти и зализать раны. Вернувшись в свою комнату, Халдан упал на кровать и не вставал с нее много долгих часов. Чуть позже пришел Малькольм и выразил соболезнование. Услышав сообщение о смерти его отца, переданное по всем телевизионным каналам, пришли с соболезнованиями и другие студенты. Шум их голосов не давал Халдану остаться наедине со своими мыслями. Его пугали приближающаяся ночь и одиночество. Поэтому он с благодарностью согласился, когда Малькольм предложил подвезти его утром в собор. Явившись наутро в собор на улице Стоктона, юноши застали там толпу. В воздухе висел тяжелый запах множества цветов. Подавляющее большинство присутствующих составляли специалисты в области математики, лично знавшие Халдана-3, но было и несколько рабочих, которые пришли поглазеть на пышные похороны. Погруженного в свои мысли и безучастного ко всему Халдана вместе с Малькольмом пропустили вперед. Он сел и вскоре почувствовал, как чья-то рука легко сжимает его ладонь. Повернувшись, он увидел Хиликс. Она не плакала, но в уголках глаз таилась печаль. Появление девушки вернуло его к действительности: среди толпы Халдан разглядел и других женщин, некоторые вытирали слезы. До этой минуты юноша думал только о своем горе, и сейчас ему пришло в голову, что, возможно, он совсем не знал отца. Эта мысль ошеломила его, но не принесла утешения, как и все эти цветы, приятели или голос священника, произносящего слова, которыми человечество издавна пыталось обмануть горе. Во время прощания с усопшим, проходя мимо гроба, он заметил на лице отца знакомую усмешку. Некое подобие той язвительной улыбки, которую он видел тысячи раз. Так отец улыбался, когда поднимал голову от доски после объявления сыну шаха. Выйдя на залитую солнцем улицу и вдохнув чистый воздух, Халдан распрямился и скрыл свою боль за бесстрастной маской специалиста. - Хиликс, позволь представить тебе Малькольма-6, моего однокашника. - Повернувшись к Малькольму он добавил: - Хиликс знала отца. - Очень рад познакомиться с поэтессой, - любезно проговорил Малькольм, заметив Г-7, вышитое на блузе. - Я и сам время от времени почитываю стихи. Даже знаю, чем отличается хорей от анапеста. Так, значит, вы знали отца Халдана? Я вот не имел такой возможности. - Это был замечательный человек, - заявила Хиликс, заполняя неловкую паузу общими фразами. - Его смерть будет невосполнимой потерей для общества. - Давайте выпьем кофе, - предложил Халдан. - К сожалению, не могу, - отказался Малькольм. - У меня экзамен. Я, правда, долго зубрил, но надо еще подучить, пока все не вылетело. Очень приятно было познакомиться, Хиликс. Махнув на прощание рукой, Малькольм скрылся. - Разве ты не с ним? - удивилась Хиликс. - Я освобожден до конца недели. - Это его родители - хозяева нашего гнездышка? - Да. - А он знает про нас? - Скажешь тоже! Я единственный раз рассказал ему о тебе, когда мы только встретились в Пойнт-Со, и он давно забыл об этом... Послушай, Хиликс. Отец все о нас знал. - Как же так? - Он догадался. На лице девушки отразился внезапный страх. - Я возвращаюсь в университет. А ты иди домой и собери свои вещи. В квартире отца не ночуй, это будет тебя еще больше угнетать. Перебирайся в гостиницу. - Мне надо с тобой поговорить. Опасности я не боюсь. Приходи, как обычно, ладно? - попросил он. - Если я так нужна тебе, у меня нет другого выхода. Я приду, - понизив голос, пообещала девушка. Глядя вслед удаляющейся Хиликс, Халдан почувствовал себя странно одиноко среди одетой в траур толпы, выливающейся из собора. Люди останавливались, чтобы похлопать его по спине, пожать руку или пробормотать: - Примите мои соболезнования... Хиликс уже ждала его, когда юноша пришел на квартиру Малькольмов. Взяла за руку и усадила на диван. - Хиликс, я убил своего отца, - выдавил он. - Что ты несешь! По телевидению сообщили, что он умер от кровоизлияния в мозг. - Это моя вина. - Нет, невозможно, - содрогнулась она. Сбиваясь и путаясь, а потом все вразумительнее, он рассказал о ссоре с отцом. Хиликс слушала молча. - Мой вопрос о смерти матери стал для отца последним ударом. Это убило его. - Вы оба разозлились. Ты не должен винить во всем только себя. - Но я должен был сохранять спокойствие. Сын не может восставать против отца. Может, папа передумал бы и помог нам? Ведь не запретил же он нам встречаться. Ты и в нем пробудила древние чувства, он понял их силу. Даже если бы отец столкнул маму с подоконника, он заслуживает меньшего наказания, чем я, своей рукой подавший ему яд. - Не смей так говорить, даже думать об этом! - воскликнула Хиликс. - Все это не так! Вы поссорились, потому что оба были раздражены, но между вами не было ненависти. Из твоих слов он сделал вывод, что ты собираешься совершить преступление против государства. Ты ждал, что он запрыгает от радости? Не будь смешным. Это стало для него потрясением, а в его возрасте любое потрясение опасно. Его убило не твое презрение, а любовь к тебе. Это был обыкновенный несчастный случай. - Я устал, - пожаловался Халдан. - Смертельно устал. Слова Хиликс притупили чувство вины, пришло утомление, будто он не спал целую вечность. - Приляг, Халдан, а голову положи мне на колени. - Я любил его. И тебя люблю, - признался юноша, чувствуя, как рука девушки ерошит его волосы. - Но, если бы пришлось выбирать, я бы все оставил как есть, потому что без тебя... Говорят, он умер во сне. Я не верю в это. Кровоизлияние - это как молотком по голове... И все равно, это легкая царапина по сравнению с тем ударом, который я ему нанес... Хиликс не прерывала этот хаотичный поток мыслей - сейчас Халдан был не взрослым мужчиной, а беззащитным, отчаявшимся ребенком. Исповедь принесла облегчение, и он начал проваливаться в сон, как вдруг перед глазами возникло искаженное болью лицо отца. Он внутренне сжался и простонал: - Это я должен был умереть! Хиликс носовым платком отерла его лоб и шепнула: - Единственный мой, единственный... Ее голос сдерживал нарастающую волну раскаяния, которая вновь заливала сознание. Хиликс прижала к себе голову юноши, словно хотела защитить от внутренней бури. Он почувствовал, как ее рука перестала ерошить волосы, но сквозь закрытые веки не увидеть, как эта рука быстрым движением расстегнула блузку. Всей своей кожей он ощутил шелковистость тела, прильнувшего к нему, и почувствовал на губах дыхание девушки, прошептавшей: - Ну же, пей жизнь, мой малыш, мой дорогой! И, увидев, как она изначально прекрасна и исполнена чистоты, он впервые взял ее - никогда прежде, даже в самых смелых, снах ему не представлялось такое блаженство. Утром Халдан вернулся к занятиям. Раскаяние долго преследовало его, пока не сменилось сожалением, словно поступок Хиликс оправдывал смерть отца. До возвращения четы Малькольмов оставалось четыре месяца, и влюбленные проводили оставшиеся часы так же, как в тот памятный черно-белый вторник. Халдан был ненасытен - эти двое воскрешали и тут же опробовали древние ласки влюбленных. Она была его возлюбленной, он - ее любимым; в разговорах они пользовались только этими архаичными терминами. Даже удовлетворив свою страсть, Халдан радовался простой возможности говорить с Хиликс, касаться ее и отыскивать все новые, доселе скрытые достоинства ее души. Однако она не всегда была средоточием услады. Однажды, когда юноша в очередной раз восторгался ее искусством, она призналась: - Любимый, одному из нас всегда приходится проявлять инициативу. Если бы я не воспользовалась случаем после смерти твоего отца и не обольстила тебя, мы до сих пор сидели бы на диване держась за руки. Как-то Халдан спросил, почему она не любит Милтона. - Мне не нравится его негодующий тон защитника морали. Между тем грех необходим, и у дьявола лучшие аргументы. Милтон был на стороне государственного режима еще до того, как сам режим начал существовать. Он апологет социологов! Время стремительно мчалось, подводя их к последней совместной субботе. В начале апреля, когда в запасе оставалось всего три свидания, Халдан, явившись на конспиративную квартиру, обнаружил, что Хиликс ждет его. Обычно первым приходил он - смахивал пыль, проверял, нет ли микрофонов, и ставил в вазу цветы, превратившиеся в неотъемлемую часть их встреч. На улице моросило после очередного шторма. Печальная Хиликс стояла у окна и даже не помогла Халдану расставить цветы. Юноша понимал ее настроение. Он и сам чувствовал себя не лучше. Со стены давно исчез календарь, было решено не упоминать оставшихся дней. Покончив с цветами, он встал за спиной девушки, обнял ее и проговорил: - Теперь я понимаю, что значит пытка сжатым временем из того глупого куплетика. В ее глазах блеснули слезы. Она положила руку на плечо юноши и устало направилась с ним к дивану. - Ты права, милая. Учитывая, что у нас впереди всего три свидания, мы не можем расточать их словно пара стариков, ищущих друг у друга поддержки перед неотвратимостью смерти. Однако, вместо того чтобы ответить на его ласки, девушка лишь сжала его ладонь, не в силах оторвать взгляд от окна. Неожиданно она заговорила, и ее голос был наполнен безграничной печалью: Сжатым временем распятый, ты устал от мук. Так прими же в дар богатый смерть из милых рук. - Халдан, я беременна. - О, господи! Рука, которой он собирался обнять ее, безвольно повисла вдоль тела. Халдан почти физически почувствовал присутствие государства. Битва с драконом в необозримом будущем, когда у него будет добрый конь, острое копье и доспехи, это не встреча с пышущей огнем бестией сейчас, когда он совершенно беззащитен. Ситуация была безвыходной. Эта девушка с нежным телом и хрупкими косточками носила в себе свидетельство преступления, способное уничтожить их обоих. - Ты уверена? - Да. Халдан встал и принялся ходить по комнате. - Но ведь есть какие-то средства... - Попробуй купить их в аптеке, и тебя арестуют на месте. - Какой-то француз в свое время писал, что бег на четвереньках может вызвать выкидыш? - Это был Руссо, - ответила она, - и там речь шла об облегчении родов. - Вот если бы тебя поместить в центрифугу! - Исключено, разве что мне надо было лететь на другую планету. Тяжело вздохнув, юноша сел на диван. - Может, прыжки с трамплина... - С каких это пор специалистке пристало поступать, как обыкновенной циркачке? Он на минуту задумался. Хиликс могла поехать в луна-парк, взять билет на "Американские горы", сесть в вагончик и откинуться назад, чтобы придать шейке матки необходимый угол... - Мне кажется... - начал юноша, и только тут заметил, что если бы парчовый тигр со спинки дивана прыгнул вперед, он не попал бы лапой по носу самца косули, служившего подставкой лампы, а угодил бы ему в глаз. - Ну продолжай, что там тебе кажется? - Мне кажется, это теперь не имеет никакого значения. - Он встал, подошел к лампе и поднял ее. Вогнутое основание прикрывало маленький металлический предмет - он лежал на столе, не больше тарантула, но намного опаснее его. Все, о чем они говорили, передавалось в нужное место, вне пределов квартиры. Где находилась приемная станция? На соседней улице? В соседнем доме? А может, за стенкой? Где бы ни сидел оператор, он услышал, что лампа поднята. Услышал, что юноша зажал микрофон в руке и несет к одному из боковых окон, и, наконец, услышал треск, когда микрофон разбился о тротуар восемью этажами ниже. - Зачем ты это сделал! Теперь они обвинят тебя в преднамеренной порче государственного имущества. Уж они постараются сделать так, чтобы ты пожалел об этом! Гнев и страх сменяли друг друга, а он стоял перед нею, внешне совершенно спокойный, и готовился сказать прощальные слова единственному любимому существу. Он сознавал, что в теперешнем состоянии девушка запомнит немногое, и конечно все забудет, если он не облачит свои мысли в хорошо знакомую ей высокопарную форму. Тогда, возможно, она навсегда сохранит их в памяти. Поэтому, с вдохновением, порожденным отчаянием, он проговорил: - Я пожалею о том, что сделал? Нет! Никогда я не раскаюсь в своем поступке и не сдамся, даже в руках палачей. Я буду гордиться им! - Но что нам делать, Халдан? - Любимая, не знаю, какую дорогу выберешь ты, но я решил бороться. Бороться на Земле, бороться в шахтах Венеры, а если понадобится, то и среди льдов Ада. И я не сдамся! Может, я не кузнец собственного счастья, но я хозяин своего разума и не отступлю, не отдохну, пока мы не построим на Земле царства свободы... - голос юноши упал, - ...или смерти! С бледным от гнева лицом он сел рядом с девушкой, раз за разом ударяя кулаком о ладонь. Живой ум Хиликс сразу уловил суть. Прижавшись к нему и гладя его по волосам, она проговорила: - Ты такой умный и смелый! Я не в силах изменить твое решение, но если бы даже смогла поднять руку и приказать улике, которую ношу в себе: "Прочь, пятно позора" - мое сердце кричало бы: "Останься!" - потому что рука моя хотела бы не ударить, а сшить из света звезд детское приданое, красивее которого никогда не было... О, я варила бы тебе кофе и пекла рогалики, и подавала тебе днем чай, а вечером - какао. Когда я буду далеко-далеко, вспоминай меня хоть иногда. Голос ее дрогнул, и больше она не смогла ничего сказать. У Халдана в горле тоже стоял ком, но он собрал все силы и, обернувшись к Хиликс, произнес: - Помни! И я всегда буду помнить наш апрель и смех сквозь слезы. Ты пришла ко мне во мраке, неся с собой блаженство. Из пряжи той ночи сотканы сны, и наша встреча дарит мне веру, что смерть тоже всего лишь приятный сон... Ты навсегда останешься в моем сердце, будешь идти своим легким танцующим шагом, такая же прекрасная, милая и веселая, потому что ты, Хиликс - королева всех женщин, разделившая мое ложе. Для меня ты никогда не состаришься. Они исступленно приникли друг к другу, лепеча обычный любовный вздор, рождающий иллюзию тихого семейного счастья, навсегда разрушаемого обществом. Для двух полицейских и женщины-инспектора, вошедших в квартиру, разговор влюбленных показался воркованием свихнувшихся голубков. 7 Полицейский участок в Эмбаркадеро был почти пуст, когда полицейские привели туда Халдана. Было слишком рано для свозимых сюда пьяниц, но в воздухе висел их тяжелый запах. Уборщик мыл пол смоченной в дезинфицирующем растворе шваброй, запах алкоголя заглушался еще более отвратительным запахом дезинфекции. Кроме Халдана там был всего один штатский - долговязый тип в теплом полупальто, забравшийся на лавку с ногами, чтобы не мешать уборщику. Он читал томик какого-то карманного издания. - Поймали птенчика, гражданин сержант, - доложил человеку за письменным столом один из полицейских, арестовавших Халдана. - Имя и генетический код? - спросил сержант, окинув юношу холодным, рыбьим взглядом, каким обычно специалисты смотрят на пролетариев. Халдан, в свою очередь спрятавшись за маской специалиста, назвал свой код. - По какому поводу он арестован, Фроули? - спросил сержант полицейского. - Подозрение в сожительстве и оплодотворении женщины другого класса. Девчонку мы отвезли на врачебную экспертизу. Данные поступят вечером. - Отправьте его в камеру и составьте рапорт, - приказал сержант. - Одну минутку, гражданин сержант. - Долговязый слез со скамьи и подошел к ним. - Могу я задать несколько вопросов арестованному? - Конечно, Генрих, - ответил сержант, - он принадлежит обществу. Штатский вытащил из кармана блокнот и огрызок карандаша. Под полупальто мелькнула блуза. Халдан успел разглядеть заляпанную пивом или соусом представительскую эмблему четвертого класса. На лице штатского сквозь веснушки пылал нездоровый румянец. У него была рыжая шевелюра и отвратительно торчащий кадык. В уголках тонких губ скопилась слюна, а исходящий изо рта аромат виски заглушал запах дезинфицирующего раствора. Будь он собакой, за круглую форму голубых глаз его причислили бы к кокер-спаниелям. Однако он не был собакой - он был газетным репортером. - Зовут меня Генрих, я представляю "Обсервер". Он произнес это с таким задумчивым видом, будто его работа действительно была поводом для размышлений. - Ну и что? - спросил Халдан. - Я случайно услышал ваш генетический код и имя. Еще один М-5, тоже Халдан, умер в этом году второго или третьего января. Халдан-3, насколько я помню. Это что, ваш отец? - Да. - Ужасно жаль, что он умер. Он бы мог вам помочь. Вы не согласитесь сообщить мне имя и генетический код девушки? - Зачем? - Вы избавили бы меня от лишней работы. Я, конечно, могу получить информацию от сержанта, но он все узнает только поздно вечером. Если вы не скажете, мне придется ждать. Сюда не часто заглядывают специалисты. Тем более по обвинению в оплодотворении, вот вам и тема для передовицы. Халдан хранил молчание. - Есть другая причина, более важная, - продолжал репортер. - Я занимаюсь не только сбором материала, но и сам пишу статьи. Ваша история попадет к читателю в том виде, в каком я ее подам. Все зависит от меня. Я могу изобразить вас этаким интеллектуалом, по рассеянности забывшем об осторожности - пролетарии будут в восторге. Для них удовольствие, если специалист сваляет дурака. С другой стороны, я могу представить вас, как положительный типаж, который избрал риск, потому что страстно желал этой девушки и решил: "К черту, ведь даже руку не подают в перчатке!". В этом случае для черни вы будете героем. - Какое мне дело до того, что обо мне подумает чернь? - Сейчас никакого. Но черед две недели это может иметь огромное значение. Ведь через две недели вы станете одним из них. Откровенность и логика репортера понравились Халдану. Генрих принадлежал к К-4, категории, всего каких-нибудь десять лет назад причисленной к специалистам, и жизнь его наверняка была не сладкой. День за днем просиживать в полицейских участках, наблюдая подонков общества и пытаясь соткать для читателя многоцветное полотно, пусть не слишком красивое, но, по крайней мере - интересное. Генрих, конечно, сочувствовал несчастным, с которыми сталкивался - запах виски, исходящий от репортера, лучше всего свидетельствовал о его внутренних противоречиях. Халдан увидел, что имеет дело не с бездушным представителем журналистской братии, а с нормальным человеком, одолеваемым своими заботами, который, как щитом, прикрывается своей профессиональной, гордостью. А когда гордость не спасает, прибегает к алкоголю. Впервые в жизни юноша почувствовал симпатию к почти незнакомому человеку. - Генрих, а почему ты так торопишься домой? - дружелюбно спросил он, отбросив официальность. - У меня жена. Она простая женщина, но очень беспокоится за меня. Говорит, что я слишком много пью. У нее сегодня день рождения, вот я и хочу сделать сюрприз, и хотя бы разок прийти к ужину вовремя. - Генрих, я не могу позволить, чтобы жена ждала тебя в день своего рождения. Халдан сообщил репортеру имя и генетический код Хиликс. - Только обойдись с ней помягче в своей статье. Доброта - единственное ее преступление. Несоблюдение принятых форм в разговоре со специалистом было бестактностью, а просьба о сострадании, даже по отношению к третьему лицу, граничила с фамильярностью и была проявлением сентиментальности. Халдан вовсе не собирался ни о чем просить, но ощутил тайную поддержку этого худого человека. Юноша сочувствовал репортеру - и это рождало ответное сочувствие. Журналист пожал руку молодого человека. - Удачи, Халдан. Возникшие симпатии не ограничились дружеским рукопожатием. Взглянув в сторону сержанта, Халдан обнаружил, что в его взгляде исчезла враждебность. Полицейский Фроули положил ему на плечо руку и почти ласково пригласил: - Пойдем, сынок. Он проводил заключенного до камеры, отпер дверь. Внутри были стул, нары и стол, на котором лежала Библия; стены оклеены обоями. Если бы не решетки на окнах, это был бы обычный гостиничный номер. Халдан обернулся к Фроули. - Как вы о нас узнали? - Нам сообщил твой приятель, Малькольм. Позволив тебе воспользоваться квартирой, он испугался обвинения в пособничестве. Я не должен тебе этого говорить, но ты не такой, как другие специалисты. Ведешь себя, как нормальный парень. В ушах еще звучал сомнительный комплимент полицейского, когда Халдан, усевшись на краю нар, стаскивал ботинки. Арест явился трагедией, но два события придали юноше сил. Одно из них произошло в полицейском участке - ему удалось перебросить шаткий мостик между собой и другими людьми. Другое событие произошло раньше, еще в квартире, когда инспектор уводила Хиликс. В последний раз взглянув на любимую, он не увидел в ее лице следов страха или беспокойства. Лишь гордость и ликование, словно ее возлюбленный был святым, и она радовалась возможности разделить с ним мученичество. Много месяцев юноша не спал так крепко, как этой ночью, и проснувшись поутру совершенно отдохнувшим, он с аппетитом приступил к завтраку. Для его сознания наступил второй этап ледникового периода, но Халдан очень медленно привыкал к холоду. Чувства и заботы задевали его не больше, чем мертвеца. Отчаяние без тени надежды оказалось хорошим лекарством от боли. Через час после завтрака дверь открылась, и в камеру, словно веселый порыв ветра, ворвался молодой улыбающийся блондин с папкой. Он тут же протянул руку и представился: - Я - Флексон-1, ваш адвокат. Поднявшийся с нар Халдан еще пожимал протянутую руку, а Флексон уже бросил папку на стол, одновременно придвигая ногой стул и устанавливая его напротив юноши. Он уселся на него еще до того, как Халдан успел занять свое место на нарах. В поведении защитника не было ни одного лишнего движения. Халдан подумал, что ни у кого не встречал такой координации движений. - Прежде чем мы приступим к делу, я хочу немного рассказать о себе. От вас этого совершенно не требуется. Я встал в четыре утра, чтобы ознакомиться с полицейским протоколом и вашим досье. Вы первый специалист, чья защита мне поручена. У нас в окружном суде не часто слушаются дела специалистов. Итак, я - Флексон-1. Мой отец служил судебным курьером в Сан-Диего, а когда я проявил юридические способности, власти решили дать мне шанс. Я был допущен к конкурсному экзамену в Университет и занял третье место из пятисот сорока двух абитуриентов. Так что перед вами основатель династии. Выслушав биографию Флексона, Халдан смущенно улыбнулся. - Примите поздравления от звезды закатившейся - звезде восходящей. - Недопустимое легкомыслие. - Лицо Флексона стало серьезным. - Почему? Да потому, что вы не должны недооценивать серьезность ситуации. Судя по вашим словам, общественное положение вас больше не волнует. В вашем кругу специалистов второго или третьего поколения, частенько пренебрегают своими обязанностями по отношению к обществу. Мы должны все силы отдавать нашему государству. И тем не менее даже в нашем округе некоторых судей чаще можно встретить на теннисных кортах, чем в суде. Вот возьмем вас! Наглядный пример! Несмотря на то, что государство выделило студентам столько публичных домов, вы посягнули на девушку другой категории и - клянусь льдами Ада! - даже не воспользовались противозачаточными средствами! Девушка тоже хороша! Вы оба сделали все, чтобы предстать пред судом! - Значит, она действительно беременна? - Да. Вы обвиняетесь в оплодотворении. - Вы виделись с Хиликс и говорили с ней? - Зачем? Я защищаю вас. Почему я должен беспокоиться еще о ком-то?! Возвращаюсь к нашему делу; ваша виновность не вызывает сомнения. Оплодотворение - лучшее доказательство того, что сожительство имело место. Горькая ирония вашего положения в том, что оплодотворение является только результатом, однако в данном случае, оно же - прямое доказательство совершения преступления. Через неделю, может через десять дней, в зависимости от того, сколько дел сейчас на рассмотрении, вы предстанете перед судом. Перед процессом с вами проведут беседы четверо присяжных: социолог, психолог, священник и, конечно, математик, так как в состав присяжных всегда вводится представитель категории обвиняемого. Наша задача - настроить их приязненно по отношению к вам. - Зачем беспокоиться о присяжных или даже о судье, если известно, что я виновен? - Хороший вопрос. Вижу, вы начинаете думать. Моя задача - добиться для вас минимального наказания. Как говорится у нас, юристов, деклассация тоже имеет свои классы. Держу пари, вы будете приговорены к стерилизации и деклассированы в рабочие. Минимальное наказание означает теплый уголок на Земле, вместо урановой шахты на Плутоне. Ставка довольно высока. Мой план защиты имеет две фазы. Во-первых, мы представим суду все смягчающие обстоятельства, какие удастся собрать. После этого я представлю вас суду в таком выгодном свете, что присяжные сами выступят в вашу защиту. А теперь я хотел бы задать несколько вопросов - первый, в общем-то из любопытства, однако надеюсь из вашего ответа почерпнуть что-нибудь важное. Почему, черт побери, вы не пользовались противозачаточными средствами? Невольно подчинившись стремительному темпу адвоката, Халдан вкратце изложил то, что произошло после похорон отца. - Мы оказались неподготовленными, - закончил он беспомощно. - Отлично! - обрадовался Флексон. - Это важный момент. Потеряв отца, вы были подавлены горем. Искали утешения и обратились за ним к девушке. Никакого заговора против генетических законов не было. Согласно показаниям вашего соседа по комнате Малькольма, вы встретились с девушкой на похоронах. Раз она пришла проститься с вашим отцом, значит, была сильно к нему привязана. Естественно, вы кинулись друг другу в объятия, ища утешения и успокоения в столь горестный для вас момент. - Весьма сожалею, что приходится разрушать такую красивую версию, но все было не так. После смерти отца я был в состоянии шока, и Хиликс действительно хотела меня утешить, но сама она в утешении не нуждалась. - Интерпретация выводов, в силу обстоятельств, всегда субъективна. По вашему мнению, девушкой руководствовало беспокойство за вас, а не скорбь после смерти вашего отца? Я вижу это несколько иначе, и моя версия более приемлема для суда. Близость, во время которой дело дошло до оплодотворения, должна выглядеть совершенно случайной, - объяснил Флексон. - Вообще - никаких упоминаний о личных симпатиях. Это только лишнее доказательство атавизма. Уж лучше чистый секс. Дальнейшие встречи можно оправдать тем, что вы отведали чего-то нового, свежего. Девушка оказалась непохожей на женщин, с которыми вы имели дело в государственных публичных домах... Минутку! - Адвокат оборвал свой стремительный монолог. - Когда умер ваш отец? - Третьего января. - Но девушка только на втором месяце беременности, а сейчас у нас апрель! Вот чертовщина! Кто из вас должен был предохраняться? Вы или она? - Она. Так это выглядело менее... нескромно... - Не справиться с такой мелочью! Если бы не ожидающее ее наказание, готов присягнуть, она изо всех сил тащила вас на эшафот! Ну что ж, это нисколько не противоречит моей версии, просто вместо глубокой скорби у нас будет совершеннейшая глупость. Из этого ясно следует, что вы были интеллектуально неспособны составить заговор... Возможно, еще очко в нашу пользу. Флексон, казалось, забыл о своем клиенте. Удобно откинувшись на спинку стула, он обдумывал линию защиты, которая вызывала у юноши омерзение не меньшее, чем само обвинение. До сих пор он был убежден, что Хиликс забеременела в первый день их близости. Неожиданно Флексон нагнулся вперед и сверлящим взглядом уставился на Халдана. - А теперь вопрос на сто очков. Зачем вы выбросили микрофон в окно? - Я решил, что полиция услышала достаточно. Какой смысл оглашать завещание, если все равно нет наследников. - Вы только усугубляете свое и без того безрадостное положение, - резко произнес Флексон. - Я хочу знать правду! Зачем вы выбросили микрофон? - Ну хорошо. Я был в бешенстве. Это случилось само собой, непроизвольно. - Теперь уже больше похоже на правду. Возможно, сама правда окажется для нас с вами не совсем подходящей, но мы должны ее установить, чтобы придать нужную форму. Итак, прошу ответить еще раз: зачем вы выбросили микрофон? - Из ненависти! - Но ведь это неодушевленный предмет. Как можно испытывать ненависть к неодушевленному предмету? - Я испытывал ненависть к тому, что он олицетворял! - Наконец-то мы добрались до сути! Вы ненавидели микрофон как символ государственной власти. Такая правда нас не устраивает. Повреждение микрофона - тягчайшее ваше преступление. Хотя любое из них не выдвинуло бы вас на соискание премии Министерства Социологии за добропорядочное поведение. - Это был душевный порыв, а вы ищете в нем неизвестно что, - запротестовал Халдан. - Я ничего не ищу, меня беспокоит, что подумает присяжный психолог. Эти люди думают не так, как мы. Их мысли - цепь рассуждении, объединенных по непонятному принципу. Если бы вам было предъявлено обвинение в изнасиловании и массовом оплодотворении сорока женщин сорока различных категорий и в придачу вы имели привычку потирать руки, психолога заинтересовало бы не само насилие, а ваша привычка. И, клянусь Богом, исходя из этой привычки, он воздвигнул бы для вас величественный эшафот! Можете мне поверить - с микрофоном дело обстоит скверно! Конечно, мы еще посмотрим, что тут можно предпринять. Флексон хлопнул в ладоши, как будто хотел покончить с этой неприятной темой, встал и подошел к окну. Какое-то время он молча смотрел на улицу. Внезапно он повернулся, приблизился к нарам и снова сел. - Кое-что начинает проясняться. Думаю, мы сумеем извлечь из всего этого какую-нибудь пользу, но этого мало. Ох, как мало! Облокотившись о стену, он какое-то время размышлял, затем обратился к Халдану: - У меня к вам предложение. Напишите, пожалуйста, подробно обо всем, что произошло между вами и девушкой с момента знакомства. Не надо ничего оправдывать или объяснять. Предоставьте это мне. От вас требуется только одно - правда, пусть даже горькая. Мне вы можете рассказать все. Я стану вашим двойником, чтобы воспроизвести нужную версию событий. Все, что я узнаю от вас, останется между нами. Записи будут уничтожены сразу по прочтении. Еще до того, как наше сотрудничество закончится, у вас будет возможность убедиться, что я никогда не предал бы вас, подобно этой крысе Малькольму. Если бы из-за моего предательства вас сослали бы на Плутон, я чувствовал бы себя тем самым органом, из-за которого вы сидите здесь. Бумага у меня в папке. Можете приступать сразу после моего ухода. Я должен знать о вас как можно больше, чтобы в выгодном свете представить суду ваш характер и личность. Чем большую симпатию нам удастся возбудить в присяжных, тем менее суровым будет приговор. Он переменил положение и оперся на локоть. - Меньше других меня беспокоит математик. Он должен квалифицировать ваши способности - от этого будет зависеть ваша будущая профессия. Его вы должны взять на себя, потому что в этой области я совершенный профан. А вот священник... Флексон вскочил, хлопнул в ладоши и снова подошел к окну. - Священнику, естественно, не понравится, что вы искали утешения у светской особы. В минуту скорби должно искать утешения у Церкви. А вы Пречистую Деву заменили девушкой. Кстати, вы строго придерживаетесь церковных догм? - Вообще-то нет. - А, узнав о смерти отца, вы подумали о Боге? - Я сразу пошел в университетскую часовню. - Прекрасно! Это даже лучше, чем простое размышление о Боге. Молились? - Я встал на колени перед алтарем, но молиться не смог. - Отлично! Флексон отвернулся и принялся мерить шагами камеру. Халдану бросилось в глаза, что даже случайные движения адвоката не лишены внутренней логики. Он делал пять шагов в одну сторону - ровно столько позволяла длина камеры, - разворачивался и снова делал пять шагов, на ходу не переставая говорить. - С этой точки начнем формировать нашу правду. Вы скажете священнику, что ходили в часовню и там преклонили колена перед алтарем. Он сделает вывод, что вы молились, а мы не несем ответственности за его выводы. Нельзя же исключить возможность, что вы действительно молились. А может, вы все-таки прочитали "Отче наш" или парочку других молитв? - Нет. Я попробовал понять Христа, но у меня ничего не получилось. Он ведь стремился к тому, что его ожидало, а я ничего не хотел. - Только не говорите об этом священнику! Вы относитесь к нашему Избавителю, как к своему приятелю, а Церковь любит покорность не только Богу, но и его представителям на Земле. Независимо от того, будете вы ее читать или нет, Библия пусть лежит раскрытая - только умоляю, не на Песни Соломона! Флексон подошел к столу и вытащил из папки пачку чистой бумаги. - Вот вам бумага. До личных бесед с присяжными у нас пять дней, но, если понадобится, я добьюсь отсрочки. Отчасти нам повезло, что девушка забеременела, иначе вас наверняка подвергли бы психоанализу, и тогда каторга на Плутоне была бы вам обеспечена. Поскольку ваш атавизм бесспорен, мы сможем представить собственную версию, а после анализа выводы делали бы психологи. Раз уж мы заговорили об этом, вас анализировали когда-нибудь? - Один раз, в детстве... - Чего они искали? - Агрессии. Я столкнул с подоконника горшки с цветами, и один чуть не, угодил в прохожего. Мама упала из окна, поливая цветы, и мне показалось, что именно они во всем виноваты. Флексон опять хлопнул в ладоши и радостно улыбнулся. - Микрофон можно выбросить из головы! - Почему? - Когда вы выбросили его в окно, это было невольным рецидивом детского поступка. В данном случае Хиликс ассоциируется с вашей матерью, а микрофон, погубивший ее - эквивалентом цветам, погубившим вашу мать. Дала себя знать старая травма. - Ваша версия кажется мне притянутой за уши. - В этом-то вся ее прелесть. Вот послушайте, - Флексон нагнулся вперед, требуя внимания, - когда явится психолог, скажите как бы ненароком: "Давненько мне не приходилось иметь дело с представителем вашей профессии". Он, конечно, начнет допытываться о подробностях. Тут вы ему все и выложите. Психолог сам сделает нужные выводы. Мы будем ни при чем. Адвокат достал носовой платок и вытер лоб. - Уф! Больше всего меня беспокоил микрофон. Халдан не сомневался в искренности слов Флексона, и его глубоко тронуло, что человек, с которым они знакомы не больше часа, проникся таким участием к его горю. Он знал, что адвокат должен защищать клиента, но в душе теплилась благодарность к человеку, который назвал Малькольма, исполнившего свой общественный долг, крысой. - Теперь вот что. Социолог является главным присяжным, - продолжал Флексон. - Его функция в основном административная; другие присяжные принимают решение, а он его оглашает. Короче говоря, его принцип - меньше раздумий, больше слов. Речь его зачастую так длинна, что прежде чем он огласит постановление, никто не помнит, в чем там дело. Но не следует его недооценивать. Если вам покажется, что он хочет выглядеть остроумным, улыбайтесь. Если будете в этом совершенно уверены, громко смейтесь. Он представляет серьезное Министерство, значит, ему нужно немножко подыграть. Но самое главное, помните: вы - специалист, и пока не вынесен приговор, к вам должны относиться соответственно вашему положению. Ведите себя естественно и непринужденно. Не замыкайтесь в себе, но по собственной инициативе не рассказывайте присяжным ничего лишнего. У них и без того будет над чем задуматься. Подойдя к зарешеченному окну и выглянув наружу, Флексон подытожил: - В общем, не так плохо. Вы интеллигентны, не лишены обаяния, к в момент совершения преступления переживали серьезный эмоциональный кризис. Есть шанс убедить присяжных, что ваше преступление не является следствием атавизма. Он отвернулся от окна и с укором взглянул на юношу. - Откровенно говоря, судя по страсти, какой вы воспылали к этой девушке, в вас действительно есть что-то от пещерного человека. Но мне это нисколько не мешает. Я и сам замечаю за собой некоторые регрессивные тенденции. Адвокат улыбнулся. - Ну, за работу! Я зайду утром и заберу все, что вы напишете. Помните, чем больше фактов будет мне известно, тем легче будет выбрать те, которые представляют вас благородным и законопослушным юношей. Он энергично пожал руку Халдана и секундой позже захлопнул за собой дверь камеры. Юноша сложил листы бумаги и сел за работу. Он был немало удивлен, обнаружив способность разумно мыслить у людей, представляющих малопрестижные специальности. Как юрист, Флексон проявил блистательный ум, исключительную проницательность и человечность. Халдану понравился этот человек. Во время разговора его лицо то улыбалось, то хмурилось, то становилось задумчивым. Однако ни разу оно не приобрело бездушного выражения специалиста. Халдан принялся по порядку описывать все, что приключилось с ним с момента встречи в Пойнт-Со до самого ареста. Он писал, когда принесли обед, писал, когда принесли ужин, и лег спать только, когда кончилась бумага. Утром он приветствовал Флексона словами: - Мой добрый гений, мне нужна бумага! Адвокат оказался готов к этому. Он достал из папки новую пачку, похвалил юношу за красивый почерк, забрал исписанные листки и ушел. Работая над воспоминаниями, Халдан снова упивался счастливыми мгновениями, проведенными рядом с Хиликс. Он отчаянно старался придерживаться только фактов, но когда дело касалось его страстной любви, чувства безудержно выплескивались на бумагу. Со временем он понял, что пишет последнюю на Земле повесть о любви, которую прочитает всего один человек. Разбор записей, вероятно, отнимал у Флексона больше времени, чем само их написание. Выглядел адвокат таким же энергичным, но на лице появились следы усталости, а под глазами темнели круги. - Только не говорите священнику, - наставлял он, - что вы отказались от эпической поэмы о Файрватере из-за невозможности ее опубликования. Уж лучше скажите, что отказались от проекта, когда узнали о запрете, наложенном на биографию. Ведь так и было на самом деле, а священник будет пребывать в уверенности, что вами руководили религиозные взгляды. Своими чисто дружескими советами адвокат снискал себе еще большее расположение юноши. Например, он советовал: - Не говорите с математиком о подробностях вашей математической теории эстетки. Возможно, это ценная идея, над которой вы решите поработать уже будучи пролетарием. А так, этот тип похитит вашу идею, и через какие-нибудь двадцать лет теория объявится под его собственным именем. К любой проблеме Флексон подходил с разных сторон. - О своей теории лучше расскажите социологу. Ему понравится ваше стремление ликвидировать гуманитарную категорию. Неплохо было бы рассказать об этом и психологу. Он решит, что сотрудничество с девушкой над таким проектом было вызвано главным образом вашим суперэго. И все случайно сорвалось из-за того, что вы не справились с собой. Мозг Флексона непрестанно анализировал записи Халдана. - Социолог ни в коем случае не должен заподозрить, что вы не боялись "кораблей скорби". Но Министерство затратило столько времени, средств и усилий на культивацию ужаса, что случай с вами его явно не обрадует. Как-то раз Флексон поведал нечто, надолго распалившее воображение Халдана. - С вашим знанием механики Файрватера из вас получился бы прекрасный судовой механик. При рассмотрении вашей кандидатуры не возникло бы ни малейших трудностей с получением работы на "Хароне" или "Стиксе". Однако хотя отношения между ними складывались все более дружественные, адвокат отказывался узнавать что-либо о Хиликс. - Если я буду о ней справляться, - объяснял он, - станет понятно, что я действую по вашей просьбе, а это может вам повредить. К тому же, приговор девушке всецело зависит от вашего, хотя, несомненно, будет менее суров. Согласно кодексу, вину за оплодотворение несет прежде всего мужчина, так как роль женщины здесь пассивна. Два часа в день Флексон отводил совместному обсуждению сделанных им замечаний. Прочитав очередную порцию воспоминаний юноши, адвокат учил его, что говорить и как себя вести. - Несколько слов о девушке: я был растроган, читая ваши признания. Не сомневаюсь, она именно такая, какой вы ее описали. Нарисованный вами портрет прекрасен, несмотря на то что он субъективен и атавистичен. Вы покорили меня ею, как я собираюсь покорить вами присяжных. Но, предупреждаю, они не должны догадаться, что между вами и девушкой было нечто большее, чем мимолетная связь. Связь понять они способны. Способны понять и более глубокие чувства, но это будет уже не в нашу пользу. Из создаваемого Флексоном образа Халдана-4 поочередно стирались самые чистые стремления и чувства юноши. Не меняя фактов, адвокат лепил образ, в котором священник увидел бы набожного молодого человека, математик - весьма талантливого, но ортодоксального математика, социолог - веселого, общительного юношу, планировавшего убрать неудобную категорию, а психолог - личность с весьма посредственным суперэго, сломленным исключительно сильным либидо. По прошествии пяти дней и после нескольких проб, молодые люди решили, что главный герой готов к выходу. - Завтра начнется собеседование, - наставлял Флексон. - Я еще сегодня сожгу вашу исповедь и загляну завтра узнать, как продвигается дело. Вы берете на себя присяжных, а я - судью. Моя задача полегче. На прощание они обменялись рукопожатием. Позже, лежа на нарах, Халдан впервые за много месяцев почувствовал себя уверенно. У него отличный защитник, который сделает все, что в его силах. Правда, сам подзащитный вовсе не жаждал мягкого приговора: он намеревался избрать самую тяжелую работу из того перечня, что предоставит ему суд. Тогда, в первый ледниковый период его сознания, весь во власти ожесточения, он понял, что взгляд Файрватера на уравнение S=2/LV/ был односторонним. Но больше о своем открытии он не думал, все внимание поглотили текущие дела. Кроме того, он прекрасно сознавал, что никакая земная лаборатория не располагает необходимым оборудованием, чтобы экспериментально доказать теорию Халдана: LV^2=/-Т/. И все же лаборатория, оснащенная необходимым оборудованием, существовала, правда не на Земле, и теперь она становилась доступной как никогда. Казалось, высшие силы с какой-то неведомой целью управляют его судьбой, но юноша давно перестал верить в существование высших сил. Своим открытием он снимет с себя бремя вины за смерть отца и смоет проклятое пятно, составляющее главное свидетельство позора, а Три Сестры будут низвержены! Церковь охотно раскроет объятия навстречу самому кающемуся из инсеминаторов со времен возникновения Святого Израильского Царства, а университетские товарищи утратят дар речи, когда узнают, что Халдан-0, бывший Халдан-4 и светский лев, по выражению Поля Баньяна, избрал воздержание судового механика в лазерном отсеке космического корабля. 8 Стук в дверь прервал чтение Халдана: юноша как раз с величайшим наслаждением читал Библию. После сражения с литературой восемнадцатого века, у него появился вкус к произведениям о страстной любви и насилии. Раскрыв Библию на Нагорной проповеди, он положил ее на стол и пошел встречать гостя. На пороге стоял старик лет восьмидесяти. На его лице играла робкая улыбка. - Халдан-4? - Да, сэр. - Извини, сынок, что помешал тебе. Меня зовут Гурлик-5, М-5. Мне сказали, чтобы я с тобой побеседовал. Разреши войти? - О, простите, конечно. Халдан проводил старика в камеру и подвинул ему стул. Сам он расположился на нарах. Старик осторожно сел и проговорил: - Я уже лет десять не был присяжным. Кстати, с твоим отцом мы знакомы. Три года назад проводили совместные исследования. - Отец умер в январе, - смутился Халдан. - Вот оно что... Жаль - он был хорошим человеком. - Старик воздел очи горе, с заметным усилием стараясь собрать разбегающиеся мысли. - Мне сказали, что-то там случилось между тобой и молодой дамой другой категории? - Да, сэр. Она тоже знала отца. Глядя на старика, Халдан решил, что от этого можно не скрывать своего открытия. В лучшем случае Гурлику оставалось лет десять, и его вряд ли интересует что-нибудь, кроме собственных хворей. - Ваше имя кажется мне знакомым. Вы не преподавали в Беркли? - спросил Халдан. - Да. Я читал курс теоретической математики. - Тогда, вероятно, я видел, ваше имя в расписании. - Возможно. Когда мне сказали, что я буду присяжным на твоем процессе, я тут же позвонил декану Брэку. Он сообщил, что у тебя настоящий дар к математике, как теоретической, так и эмпирической. А моим самым крупным достижением в этой второй области была разработка системы выигрыша в крестики-нулики. А вот скажи-ка мне, сынок, - голос старика упал до шепота, - ты понимаешь эффект Файрватера? Юноша едва не расплакался, услышав этот вопрос, заданный тихим, покорным голосом. Отец Халдана был слишком горд, чтобы просить о помощи. Здесь же его просил об этом человек намного старше отца. Юноша готов был обнять старика за его скромность и отвагу. Затем Халдану пришло в голову, что старик своим вопросом проверяет глубину его знаний, чтобы убедиться, на какую работу назначить после процесса. Прекрасно, пусть попробует за этот экзамен не поставить ему высший балл. - Да, - ответил он. - Что вкладывал Файрватер в понятие "отрицательное время"? - Время в сверходновременности. - Поясните, пожалуйста! - В старом математике проснулся преподаватель: его последние слова прозвучали, как экзаменационный вопрос. - Так называемый "временной барьер" исключает скорость, большую одновременности, поскольку одно тело не может одновременно находиться в двух разных местах. Нельзя вылететь из Нью-Йорка и оказаться часом раньше в Сан-Франциско, потому что тогда в течение шестидесяти минут вы находились бы в двух этих городах одновременно. А это невозможно. - Когда я слушаю тебя, все кажется таким простым. - Для понимания Файрватера интеллект не нужен, - скромно пояснил Халдан. - К его теории надо привыкнуть. Мы не приучены к такой высоте абстрактного мышления. Файрватер дает кое-какие пояснения в своем "Покорении волны времени", но многие математики до сих пор не понимают его теории. - Но как он сумел воплотить абстрактную теорию в механических машинах? Как действуют двигатели кораблей, летающих на Ад? Объясните, юноша. - Корабли не имеют ничего общего с его теорией, - объяснил Халдан. - В основе принципа кораблей лежит третий закон Ньютона, гласящий, что каждому действию сопутствует противодействие. Файрватер сконструировал двигатель, в котором лазерные лучи, фокусируясь в одной точке, отражаются и толкают корабль вперед. Используемые некогда реактивные двигатели основывались на том же принципе. - Кто бы мог подумать! Значит, ничего нового. И все равно, я хотел бы пожить хоть несколько лет и посмотреть, каким будет следующее открытие. - Если бы я был ясновидцем... - начал Халдан, но вдруг в сознании вспыхнул предупреждающий сигнал. Он чуть не упомянул об идее, северным сиянием озарившей недавно его скованный ледяным панцирем разум, а ведь он имел дело не просто с математиком, но с одним из своих судей. Странное дело, старик вовсе не торопил его с ответом. Вместо этого он обратил свои выцветшие, слезящиеся глаза к окну и почесался смешным старческим жестом, за который его трудно было осуждать. Худые, жилистые руки, вяло снующие где-то в области подбрюшья, возбуждали в Халдане жалость. Если уж этот старый профессор пытается надуть студента, то Халдан был собственной бабушкой! - Последнее время меня все больше мучают почки. На этом свете я долго не задержусь, а так хотелось бы знать, каким будет следующее открытие. Он так неуверенно балансировал на пороге вечности, что Халдан испугался за него. И все же внутри обтянутого сухой, как пергамент, кожей черепа теплилось любопытство то ли ребенка, то ли математика. - Предсказатель из меня никудышный, сэр, но, может быть, удастся преодолеть скорость света. Нельзя оказаться в Сан-Франциско до того, как вы покинете Нью-Йорк, но прибыть туда почти одновременно можно. - Люди всегда куда-то торопятся... Сынок, мне еще надо справиться, как ты относишься к людям и где желал бы работать - в коллективе или самостоятельно, но пора идти. Если тебе не повезет на суде, ты решил, какую работу изберешь? - Я не имею ничего против малых групп и охотно поработал бы с лазерами. - Ах да, ты же прагматик. Я запомню это... Ну не буду отнимать у тебя время. Пойду. - Он медленно оторвался от стула и подал Халдану руку. - Очень любезно с твоей стороны было пригласить меня. Разговор с тобой доставил мне немалое удовольствие. Не подскажешь, где здесь туалет, сынок? Халдан проводил старика до двери и показал туалет по другую сторону коридора. Гурлик поспешно засеменил туда, но обернулся напоследок и крикнул: - Передай от меня привет отцу! Юноша вернулся в камеру, опечаленный видом опустошений, которые старость производит в мозгу человека - профессор даже не вспомнил, что Халдан находится здесь в качестве узника; извинялся за то, что отнял время и просил передать привет человеку, умершему три месяца назад. Меланхолия оставила его, когда в камеру вошел второй присяжный. Отец Келли-40 носил неправдоподобный династический номер - результат беспощадной внутрицерковной борьбы за власть между иудеями и ирландцами. Некоторые представители ирландского духовенства, без всяких на то оснований, провозгласили основателями своих династий предков-монахов, живших за много лет до Голода. В ответ иудеи объявили себя продолжателями родов, истоки которых лежали во времена Христа. Отец Келли, по-видимому, решил начать отсчет своей династии от предка-друида. Неправдоподобный номер отца Келли прекрасно гармонировал с его внешностью. Это был мужчина невероятной красоты и стати - высокий, плечистый, длинная, черная сутана сидела на нем как влитая. Черные с отливом волосы и брови контрастировали с идеальной белизной воротничка. Тонкий с горбинкой нос выглядел таким аристократичным, что юношу не удивило бы, начни эти ноздри слегка подрагивать. У священника были тонкие губы, квадратный подбородок, надвое разделенный ямочкой, и безупречно белая кожа, которая любому другому человеку придала бы нездоровый вид, а у отца Келли прекрасно сочеталась с темными пронизывающими глазами. Эти глубоко посаженные глаза были такими черными, что терялась граница между зрачками и радужной оболочкой. Они горели, как глаза фанатика или гипнотизера, притягивая и отталкивая одновременно. Трудно было решить, какая часть этой красоты представляет наибольшую ценность, но профиль священника воистину выглядел, как творение великого мастера, годами оттачивавшего линию губ и носа. Халдан узнал своего гостя. Он не раз видел его по телевизору во время торжественных похорон известных артистов. На экране тот был красив. Но в действительности его красота была просто подавляющей. Халдан даже пожалел о том, что у него такая маленькая камера. Отец Келли представился, обаятельно улыбнулся и с несколько чрезмерной фамильярностью божьего слуги, разыгрывающего светского человека, спросил: - Сын мой, мне сказали, что ты потерял голову из-за некой девушки? - Да, святой отец. - Это постигло Адама. Не спасся и ты. Может постигнуть и меня. Он сделал Халдану знак сесть, а сам подошел к окну. Окно выходило в глухой двор. Флексон, подходя к решетке, смотрел прямо перед собой, духовник же поднял лицо, словно пил солнечный свет. - Да, сын мой, может быть, это подстерегало и нашего Спасителя, ведь он был окружен женщинами, о которых нельзя сказать, что главным их достоинством была добродетель. Для священника его суждения были довольно смелыми, но духовник хотел дать понять, что он "свой парень". Халдан почувствовал себя уверенней. Он предпочитал священников, старающихся выглядеть своими парнями, хотя иногда те перегибали палку. - Раз вы упомянули об этом, святой отец, мне кажется, Христос должен был нравиться женщинам. Неожиданно отец Келли отвернулся от окна и уперся сверлящим взглядом в юношу, чуть не пригвоздив того к стенке. - Сын мой, раскаиваешься ли ты в содеянном грехе? Тон этого неожиданного сурового вопроса так сильно отличался от прежнего фамильярного тона священника, что совершенно сбил Халдана с толку, а слово "грех", словно удар хлыста, перечеркнуло зарождавшуюся симпатию. - Святой отец, безусловно я раскаиваюсь... но... - Что "но", сын мой? - Но я не думал, что мой поступок является грехом. Мне казалось, это только гражданское преступление. На лице священника появилась снисходительная улыбка. - Конечно, ты бы и не усмотрел в этом греха. Человек даже перед собой не хочет признаться в том, что грешен. Чуть повернув голову, он скосил глаза в сторону двери. Халдан догадался, что священнику не дает покоя собственная красота. К окну он подходил только затем, чтобы юноша мог получше рассмотреть, а теперь выставлял напоказ свой профиль. Священник снова взглянул на Халдана, но на этот раз лицо его приобрело иное выражение. Взгляд сделался возвышенным; во время разговора он сурово сжимал губы. - Только особа духовного сана может расценивать: грех это или нет. Твоя нива - математика, а моя - нравственность. И я говорю тебе прямо, сын мой, похоть - это грех. - Простите, святой отец, - начал Халдан, тоже решительно сжимая зубы. - Я близко познакомился с похотью в домах терпимости, финансируемых государством, и, смею вас заверить, мои отношения с Хиликс имели столько же общего с этими визитами, сколько истинная святость с безбожием. - Ты не ведаешь, что говоришь, - гневно возвысил голос священник. - Ваша связь была похотливой, следовательно, греховной. Мы грешим, обижая того, кого обидеть вовсе не хотели. Ты причинил зло себе, этой девушке и государству. Согрешил втройне. Да, ты согрешил, сын мой! И теперь всю жизнь будешь искупать свой грех. Будешь ли ты прощен, зависит от тебя. Матерь Божья не хочет, чтобы тебя постигла кара. Она хочет простить тебя. Но о прощении не может быть и речи, сока ты не осознаешь, что грешен. Странный огонь зажегся в глазах Келли. Страстный, то еле слышный, то поднимающийся до небес голос заполнил все углы камеры. Умолкнув, святой отец вновь повернул голову, демонстрируя профиль. - Простите, святой отец, но меня наказывает не Церковь, а государство. - Сын мой, девиз нашего государства: "э трибус унум", то есть - тройной союз. Церковь входит в состав государства. - Значит, Церковь согрешит против меня, если государство меня покарает. - Сын мой, грех совершается, когда зло причиняется тому, кто его не заслуживает. Государство же хочет, чтобы тебя постигла кара. - Да ведь вы только что говорили, что Матерь Божья не хочет, чтобы меня постигла кара! - Я имел в виду деву Марию, сын мой. Софистика Келли в сочетании с его самовлюбленностью раздражали Халдана. Он помнил наставления Флексона о смирении, но Келли - это воплощенная набожность, был настолько занят собой, что его совершенно не интересовало, как себя ведет собеседник. Халдан не мог удержаться, чтобы не поупражняться в софистике со священником. Покорным тоном и с истинным смирением он проговорил: - Святой отец, Христос учил нас любить ближнего. Я люблю Хиликс, а Церковь собирается наказать меня за любовь? Отец Келли вытащил из кармана сутаны плоский портсигар. Приблизившись к Халдану, он протянул ему сигареты, но тот отказался, отчасти из опасения, что опять прикурит сигарету не с той стороны. Тогда духовник закурил сам и вернулся на прежнее место. Склонив голову, священник раздумывал над вопросом, но улыбка превосходства, игравшая на его губах, ясно свидетельствовала, что святой отец размышляет не над существом вопроса, а всего лишь подбирает слова, которыми опровергнет аргументы наивного математика. Халдан и сам размышлял некоторое время. Его мало занимала этика этого нравственного эксперимента. Однако священник возбуждал в нем научный интерес: юноша желал узнать, каков механизм мысленного процесса у духовника. Халдану не давала покоя мысль о том, что, возможно, Келли действительно обрел свое признание, но из-за иных даров, которыми бог так щедро наделил его, не замечает этого. Священник поднял голову и, выпустив дым ноздрей, проговорил: - Сын мой, когда Христос сказал: "Возлюби ближнего своего", он имел в виду следующее; мы должны любить своих ближних, уважая их гражданские права. Пытаясь увеличить численность нашей и без того перенаселенной планеты еще одним незапланированным гражданином, ты не любишь меня. Иисус сказал: "Возлюби ближнего своего", а не "Займись любовью с ближним своим". Дальше состязаться в софистике не имело смысла. Отец Келли не имел себе равных ни на Земле, ни на небе. Дразня его, Халдан чуть было не навлек на себя неприятности: человек, способный на такие крутые повороты, мог в защиту нравственности назвать его вероотступником или даже антихристом, и тогда у Халдана на суде не оставалось никаких шансов. Он смиренно поднял свои серые глаза и наткнулся на черные, как уголь, зрачки священника. - Спасибо, святой отец, что вы так прекрасно указали мне на мои заблуждения. Бич божий в одну секунду превратился в доброго пастыря и милостиво взглянул на свою овечку. - Преклоним колени, сын мой, и помолимся. Они опустились на колени и начали молиться. Хотя эта церемония продолжалась недолго, священник во время ее изменился неузнаваемо. Когда отец Келли-40 появился в камере, он был улыбающимся, симпатичным и энергичным мужчиной. Выходя, он представлял собой торжественную процессию из одного человека. Третьим собеседником Халдана был Брандт - социолог. - Это не отец Келли только что вышел от вас? - Да, сэр. - Велика мудрость нашего государства! Вы обвиняетесь в совращении девушки другой категории, и вам предоставляют лучшего эксперта по этому вопросу. - Вы его знаете? - Я жил в его приходе. Пришлось быстренько собираться и увозить оттуда жену. Надеюсь, я не опоздал. Внезапно Брандт перестал шутить. Теперь он выглядел явно озабоченным положением юноши, а тот, измученный театральными приемами священника, с облегчением прислушивался к искренним словам социолога. - Халдан, вы оказались в прескверной ситуации. Что за легкомысленность, так глупо попасться! Общество возлагало на вас столько надежд. Студент с такими способностями... Вот и дождались! Во всем этом для меня много непонятного. "Например, я совершенно не понимаю, как вы могли допустить оплодотворение. Если бы не это, при моем содействии все закончилось бы выговором... К тому же публичный дом вашего университета считается лучшим в стране! Я конфиденциально разговаривал с Белли. Она была вне себя от ярости и совершенно растеряна. Она призналась, что вы были в ее заведении желанным гостем. Другие студенты - любители в сравнении с вами. Как вас угораздило связаться со специалисткой другой категории, дав придачу поэтессой? - Она помогала мне в исследованиях. - В исследованиях? Что же вы изучали - копуляционные ритмы поэтесс? - Что вы, моя работа была куда более прозаичной. Кратко говоря, целью моего проекта было ликвидировать категорию Хиликс. - И она вам в этом помогала? - Она не догадывалась о последствиях моих исследований. Вначале я помогал ей в создании поэмы о Файрватере, но нам пришлось отказаться от этого, когда мы узнали, что его биография под запретом. И тогда я уговорил Хиликс помочь мне в создании электронного Шекспира. - Нетрудно догадаться, каким образом вы ее уговаривали... Я, конечно, не против ликвидации бесполезных категорий, но вам не приходило в голову, что вы действуете без всяких полномочий? Это мое Министерство решает вопрос о ликвидации или создании категорий. - Вы правы, но полномочия понадобились бы только по завершении проекта, а мои исследования находились в начальной стадии. - Халдан ударил кулаком о ладонь. - Вы, наверное, подумаете, что у меня мания величия, но когда я представил бы готовый проект Министерству Социологии, он наверняка был бы одобрен. Даже если бы его отвергли, вы поддались бы под натиском Департамента Просвещения! Подача проекта, несомненно, шла бы законным путем, но я лично уведомил бы о нем кого следует. - Скорей всего, мы действительно приняли бы ваш проект, - согласился Брандт. - У нас пять категорий, подлежащих ликвидации, и первой в этом списке значится поэзия. Брандт в задумчивости начал тереть шею. Халдан ждал. Внезапно социолог уперся ладонями в стол и нагнулся к юноше. - У меня к вам предложение. Я - главный присяжный. Теоретически мои функции чисто административные, но в действительности от меня многое зависит. Я предлагаю вам сделку. Буду говорить без обиняков, потому что завтра вы станете обычным рабочим и не сможете против меня свидетельствовать, понятно? Халдан кивнул головой. - Я готов ходатайствовать перед судом, чтобы вам было назначено минимальное наказание. Это означало бы, что вы сможете избрать для себя любую специальность, разумеется, не в составе группы специалистов. Тогда вы могли бы без помех продолжить свои исследования. Вы стали бы привилегированным пролетарием, а мы обеспечили бы вас оборудованием и материалами. - Что от меня требуется? - напрямик спросил Халдан, невольно подхватывая откровенный тон социолога. - Только одно. Работая над своим проектом, вы будете одновременно работать над заданием, которое я вам дам. Халдан насторожился. Брандт держался свободно, как и раньше, но пальцы, нервно барабанящие по крышке стола, выдавали внутреннее напряжение. - И что это за задание? - настороженно поинтересовался Халдан. - Вы подготовите ликвидацию Министерства Математики. - Это же мое Министерство! - Ошибаетесь. Оно было вашим. Стараясь сохранять спокойствие, Халдан спросил: - Почему вы думаете, что я с этим справлюсь? - Декан Брэк отзывался о вас, как о непревзойденном гении математики. Раз уж вы справились с литературой, с математикой не должно возникнуть особых проблем. Наши компьютеры могут решить любое математическое уравнение, но нам нужно устройство, способное преобразовывать устные команды в математические символы. Халдан содрогнулся, услышав, чего от него хочет Брандт, но внутренний голос подсказал ему, что социолог прав. Создание кибер-конвертора было реальностью. Но почему такое предложение исходило именно от Брандта? Ведь математики наверняка знали о возможности создания такого конвертора. И не создавали его! - Мне это не трудно, но зачем ликвидировать Министерство? Оно вам совсем не мешает. - Грейстоун требует возобновления полетов. Если космос будет открыт, это придаст обществу динамизм. Произойдет экспансия. Научные открытия отодвинут на задний план общественные ценности. Мы должны помешать этому. Значит, Халдан не одинок в своих мечтах о возвращении древних, славных традиций. Конфликт вокруг космоса шел на самом высоком правительственном уровне. К сожалению, ему предлагала союз не та сторона, к которой он бы охотно примкнул. - А что будет, если я потерплю неудачу? - Вы будете переведены на другую работу, которую тоже выберете сами. - А в случае удачи? - Атакуем снова. - Кого? - Министерство психологии. - Но, послушайте, - Халдан попытался выдавить из себя улыбку, - если вам удастся ликвидировать все категории, некем будет управлять, и придется ликвидировать собственное Министерство! - Это не ваши заботы! - гневно проговорил Брандт. - А если я откажусь? - Вам останется надеяться только на суд. На абсолютно беспристрастный суд. Брандт предлагал ему бессмертие - бессмертие маркиза де Сада или Файрватера-1. На протяжении последних двухсот пятидесяти лет подобные предложения наверняка делались сотням математиков, и лишь один его принял. Халдан мог либо выбрать бессмертие, либо умереть бесславно, как те, но с честью. Существовал и третий вариант, о котором Брандт не знал. В случае удачи, ликвидация ожидала бы самих социологов. Юноша готов был принести в жертву свою жизнь, но не собирался содействовать ликвидации Министерства Математики - тем более что министром был Грейстоун. - Ничего не выйдет, сэр. Я не Файрватер-1 и не буду создавать еще одного Папу. Брандт поднялся и вышел не попрощавшись. За ленчем Халдан оценивал и взвешивал свои беседы с присяжными. Флексон готовил его долго и тщательно. Халдан ожидал серии молниеносных, хитро сформулированных вопросов, которые должны были вытащить на свет его безбожное, атавистические и антиобщественные взгляды. Вместо этого он провел корявую, отрывочную беседу со старым склеротичным педагогом, выслушал тираду религиозного фанатика и отверг предложение коррумпированного социолога. Флексон ошибся только в одном. Социолог вовсе не тратил время на пустые слова: он сразу перешел к делу и предложил сделку. Халдан пришел к выводу, что неплохо сыграл прилежного студента, который случайно сбился с пути. Правда, никто из присяжных особо им не интересовался. У них хватало собственных забот. Сейчас он многого ожидал от психолога и действительно не ошибся. Глэндис-6, четвертый собеседник Халдана, происходил из династии, уходящей своими корнями в те времена, когда впервые была проведена генетическая селекция. Это был застенчивый блондин, едва ли старше самого Халдана. Он явно чувствовал себя неловко из-за своего положения и относился к Халдану с уважением. Пожав руку заключенного, Глэндис развернул стул, сел на него верхом, сложил руки на спинке и окинул камеру взглядом. - Психолог должен проникнуть в душу собеседника... Кажется, я понимаю, как вы здесь себя чувствуете. - Благодарю. Мне очень тяжело... Не знаю, существенно ли это, но однажды меня уже изучал психолог. - Вас подвергали психоанализу? - Да, когда мне было шесть или семь лет... Халдан рассказал случай с цветами на окне. - Это проливает свет на историю с микрофоном. Меня она беспокоила гораздо больше, чем ваша связь с Хиликс. Что касается девушки, то я вас прекрасно понимаю. Она очень мила. Выражаясь студенческим жаргоном - "легкий шприц". Халдану, специально не изучавшему студенческий жаргон, комплимент Глэндиса показался сомнительным, но в замечании психолога его привлекло нечто иное. Флексон сообщил, что девушку не будут допрашивать. - Вы виделись с Хиликс? - Да. Я в присяжных первый раз и имел глупость пойти к ней, даже не поинтересовавшись, разрешено ли это. Она не сказала ничего, что могло бы повредить вам. Все время болтала о Фрейде, а я слушал развесив уши. Очень начитанная девушка. Знает больше его работ, чем я. Призналась, что черпает утешение в стихах Элизабет Браунинг. Повествование о бедах другой женщины действует на нее успокаивающе. Халдан встрепенулся, услышав эту предназначенную ему весточку от Хиликс. Все, что девушка хотела сказать, содержалось в сонете "Как я люблю тебя" - это было ее наследство. Он неожиданно почувствовал симпатию к не подозревающему о своей роли посланнику, который совсем разошелся: - Откровенно говоря, полное облагораживание инстинктов - вещь невозможная. Когда мне было семнадцать, я испытывал странное, но тем не менее сильное влечение к забавно лепечущей разный вздор девушке. Ее называли Лола Пратт. Она повсюду таскала на руках китайского шпица. Никогда его не забуду. Флорит - так она его называла. Эта маленькая бестия меня укусила. Вы думаете, я ее пнул? Ничего подобного. Напротив, я даже научился дурацкому детскому лепету девчонки. Вы можете представить себе вашу Хиликс, лепечущей разный вздор? - Хиликс - прекрасная девушка, но я до сам