ка, безупречный сад, аккуратные дорожки, посыпанные галькой. "Вот это и есть мир Церкви, - подумал Эндер, - все на своих местах и никаких сорняков". Здесь тоже многие исподволь наблюдали за ним, но одежды были черными или оранжевыми - священники и деканы, а в глазах у них стояла ненависть - вполне нормальное чувство для людей, чьей власти угрожают. "Что я украл у вас тем, что пришел сюда?" - беззвучно спросил у них Эндер. Но он знал, что отчасти заслужил их ненависть. Он был диким растением, попавшим в ухоженный сад, и, куда бы ни шел, нес с собой беспорядок. Многие прекрасные цветы умрут, если он пустит корни и высосет жизненные соки из земли. Джейн весело болтала, пытаясь спровоцировать его на ответную реплику, но Эндер не попадался на ее приманку. Священники не увидят, как он шевелит губами. Очень многие католики считали имплантацию терминала святотатством, попыткой улучшить тело, которое Господь создал совершенным. - Скольких священников может содержать эта община, Эндер? - задумчиво спросила Джейн. Эндеру очень хотелось огрызнуться, ведь она уже наверняка посмотрела в записи и узнала точное число. Джейн очень нравилось раздражать его в те минуты, когда он не мог ей ответить или даже признать, что с ним вообще разговаривают. - Трутни, которые даже не размножаются. Они не совокупляются и согласно теории эволюции давно должны были вымереть. Конечно, она знала, что священники выполняют половину административной работы в городе. Эндер составлял свой ответ, словно мог произнести его вслух. Если бы здесь не было священников, правительству, или торговцам, или гильдиям пришлось бы поднатужиться и принять на себя это бремя. В обществе всегда образуется некая жесткая иерархия, консервативная сила, которая сохраняет личность, суть общины, несмотря на приходящие со временем изменения. Если в обществе нет ортодоксов, оно неизбежно рассыпается и умирает. Сильная организация ортодоксов раздражает, но она необходима обществу. Валентина писала об этом в своей книге о Занзибаре. Она сравнивала класс священнослужителей со скелетом... Желая показать, что она может угадать его возражения, даже когда он молчит, Джейн подкинула ему цитату. Словно в насмешку, она воспользовалась голосом Валентины (конечно, она сохранила записи, чтобы мучить его). - Кости твердые, сами по себе они кажутся мертвыми, окаменевшими, однако, именно укореняясь в скелете, опираясь на него, тело получает возможность осуществлять все движения жизни. Голос Валентины причинял ему куда больше боли, чем он ожидал, намного больше, чем рассчитывала Джейн. Он замедлил шаги, поняв вдруг, что это ее отсутствие заставило его так остро ощущать враждебность священников. Он дергал кальвинистского льва за гриву в его собственном логове, ходил босиком по раскаленным углям ислама, в Киото фанатики-синтоисты угрожали ему смертью. Но Валентина всегда была рядом, жила в том же городе, дышала тем же воздухом. Она желала ему удачи, когда он уходил, а когда возвращался после очередного столкновения, вкладывала смысл даже в его ошибки, давала ему кусочек победы даже в поражении. "Я покинул ее всего десять дней назад и теперь наконец почувствовал, как мне ее не хватает". - Мне кажется, налево, - сказала Джейн. Теперь она, к счастью, говорила собственным голосом. - Монастырь стоит на западном склоне холма. Оттуда можно увидеть Станцию Зенадорес. Он прошел мимо факульдаде, где ребята с двенадцати лет изучали серьезные науки. А дальше, словно лежа в засаде, прижималось к земле здание монастыря. Разница между собором и монастырем заставила Эндера улыбнуться. Фильос столь решительно отказывались от величия, что это было даже несколько оскорбительно. Неудивительно, что иерархи их терпеть не могут. Даже монастырский сад штурмовал церковные устои - все, кроме огорода, поросло сорняками и нестриженой травой. Аббата, естественно, зовут Дом Кристано. Если бы аббатом была женщина, ее звали бы Дона Кристан. На этой планете одна Эскола байкса и один факульдаде, а потому всего один завуч. Просто и элегантно - муж хозяйничает в аббатстве, а жена управляет школами. Все дела ордена решает супружеская пара. Эндер еще в самом начале говорил Сан-Анжело, что это верх гордыни, а никакое не смирение - то, что руководителей монастырей и школ зовут "Господин Христианин" и "Госпожа Христианка". Монахи дерзко присваивают себе титул, который принадлежит всем последователям Христа. Сан-Анжело только улыбнулся в ответ - конечно, он именно это и имел в виду. Он был безгранично дерзок в своем смирении - одна из причин, по которой Эндер любил его. Дом Кристано вышел из ворот, чтобы встретить гостя, вместо того чтобы дожидаться его в своем эскриторио, - члены ордена обязаны причинять себе неудобства для пользы тех, кому они служат. - Голос Эндрю! - воскликнул он. - Дом Цефейро! - откликнулся Эндер. Цефейро (жнец) - так называли аббата внутри ордена, школьных завучей - Арадорес (пахарями), а монахов-преподавателей - Семеадорес (сеятелями). Цефейро улыбнулся, заметив, как ловко увернулся Голос от употребления официального титула "Дом Кристано". Он знал, насколько это помогало управлять людьми - требование, чтобы к Детям обращались по их титулам и самодельным именам. Как говорил Сан-Анжело: "Когда они называют вас вашим титулом, то признают, что вы - христиане. А когда они называют вас по имени, то творят молитву". Дом Кристано обнял Эндера за плечи, улыбнулся и сказал: - Да, я Цефейро. А что такое вы - нашествие сорной травы? - Пытаюсь стать плевелом. - Берегитесь тогда, ибо хозяин урожая спалит вас вместе с соломой. - Я знаю, все мы на волосок от проклятия, по не надейтесь принудить меня к покаянию. - Покаянием занимаются священники. Мы просвещаем разум. Хорошо, что вы пришли. - Спасибо, что вы меня пригласили. Я вынужден был пуститься на грубый шантаж, чтобы заставить окружающих вообще разговаривать со мной. Цефейро, естественно, понимал, что Голос знает: приглашение пришло только потому, что он вовремя бросил угрозу об инквизиции. Но брат Амай предпочитал сохранять дружескую атмосферу. - Скажите, это правда? Вы действительно знали Сан-Анжело? Вы тот, кто Говорил о его смерти? Эндер взмахнул рукой в сторону высоких сорняков, вымахавших выше ограды. - Он был бы доволен беспорядком в вашем саду. Ему правилось провоцировать кардинала Аквилу. Без сомнения, ваш епископ Перегрино каждый раз морщится от омерзения, когда видит этот беспорядок. Дом Кристано подмигнул Эндеру: - Вы знаете слишком много наших секретов. Если мы поможем найти ответы на ваши вопросы, вы уйдете? - У вас есть надежда. С тех пор как я стал Голосом, я не жил на одном месте дольше полутора лет, кроме Рейкьявика, на Трондхейме. - Ах, если б вы могли обещать и у нас не задерживаться! Я прошу не для себя, я забочусь о спокойствии тех, кто носит рясу потяжелее. Эндер дал ему единственный из возможных искренних ответов, который немного успокоит епископа: - Обещаю, что, если найду место, на котором захочу осесть, сложу с себя обязанности Голоса и стану обычным гражданином. - Ну, в таком городе, как наш, стать гражданином - значит перейти в католичество. - Много лет назад Сан-Анжело заставил меня поклясться, что, если я решу принять религию, это будет его вера. - Почему-то мне не кажется, что у вас есть искренние религиозные убеждения. - Это потому, что у меня их нет. Дом Кристано рассмеялся с видом "мне-то лучше знать" и настоял на экскурсии по монастырю и школам. Эндер не возражал, ибо ему самому было интересно, как развивались идеи Сан-Анжело за столетия, прошедшие с его смерти. Школы выглядели вполне прилично, уровень обучения оказался высоким. Когда Цефейро наконец привел его в монастырь, в маленькую келью, которую делил со своей женой Арадорой, уже опустились сумерки. Дона Кристан сидела за терминалом и сочиняла серию грамматических упражнений. Они подождали, пока она найдет нужное место и остановится. Дом Кристано представил ей Голос. - Но ему трудно называть меня Дом Кристано. - Как и епископу, - ответила его жена. - Мое полное имя Детестай о Пекадо э Фазей о Диретио. ("Возненавидь зло и делай дела праведные", - перевел Эндер.) Имя моего мужа прекрасно сокращается: Амай - возлюби. Правда, мило? Но мое? Можете себе представить, как приятель кричит вам через улицу: "Эй, Детестай!" - Все рассмеялись. - Любовь и Ненависть - вот кто мы, муж и жена. Как вы станете звать меня, если имя Христианка слишком хорошо для меня? Эндер поглядел на ее лицо. Появились морщины, критически настроенный наблюдатель мог бы сказать, что она старится. Но на ее губах жил постоянный, затаенный смех, а в глазах было столько жизни, что она казалась молодой, много моложе Эндера. - Я бы дал вам имя Белеза, "прекрасная", но ваш муж возомнит, что я с вами флиртую. - Нет, просто станет называть меня Беладонной - от красоты до отравы всего одна маленькая злая шутка. Не так ли, Дом Кристано? - Мой долг - поддерживать в тебе смирение. - А мой - хранить твое целомудрие, - отозвалась она. После этой реплики Эндер просто не мог не бросить беглый взгляд на две кровати. - О, еще один, кому любопытен наш целомудренный брак, - заметил Цефейро. - Нет, - покачал головой Эндер. - Но я вспомнил, что Сан-Анжело настаивал, чтобы муж и жена спали в одной постели. - Мы, к сожалению, можем делать это только в том случае, если один спит днем, а другой ночью, - вздохнула Арадора. - Правила надо приспосабливать к духовной силе Фильос да Менте, - объяснил Цефейро. - Без сомнения, есть монахи, которые могут делить постель и оставаться целомудренными, но моя жена все еще слишком прекрасна, а желания плоти очень сильны во мне. - Но ведь именно это и было целью Сан-Анжело. Он говорил, что супружеская постель будет постоянной проверкой силы вашей любви к знанию. И надеялся, что каждый мужчина и каждая женщина ордена спустя какое-то время решат передать будущему поколению не только свой разум, но и свою постель. - Но в тот день, когда мы сделаем это, - сказал Рибейро, - нам придется оставить Детей. - Наш возлюбленный Сан-Анжело не успел толком разобраться в этом вопросе, ведь при его жизни не существовало настоящего монастыря ордена, - улыбнулась Арадора. - Монастырь стал нашей семьей, и покинуть его - хуже всякого развода. Когда корни пущены, растение не может освободиться, не причинив себе страшной боли. Поэтому мы спим в разных постелях... И нам едва хватает сил, чтобы остаться в любимом ордене. В ее словах было столько покорности, что против воли Эндера на его глаза навернулись слезы. Она заметила их, покраснела, отвела глаза. - Не плачьте по нам, Голос Эндрю. Наша радость намного сильнее нашей боли. - Вы меня неправильно поняли, - отозвался Эндер. - Мои слезы - не от жалости. Вы так прекрасны... - Нет, - сказал Цефейро, - даже священники, соблюдающие целибат, считают наши целомудренные браки в лучшем случае эксцентричными. - Они. Но не я, - ответил Эндер. На какое-то мгновение ему захотелось рассказать им о своей спутнице, Валентине, близкой и любящей, как жена, и целомудренной, как сестра. Но сама мысль о ней лишила его дара речи. Он опустился на кровать Цефейро и закрыл лицо руками. - Вам нехорошо? - спросила Арадора. В ту же самую секунду рука Цефейро мягко опустилась на его плечо. Эндер поднял голову, стараясь стряхнуть этот внезапный приступ любви к Валентине и тоски по ней. - Боюсь, это путешествие обошлось мне много дороже, чем другие. Я оставил на Трондхейме мою сестру - она была со мной много лет. Она вышла замуж в Рейкьявике. Для меня прошла только неделя с тех пор, как мы расстались, но я тоскую по ней куда сильнее, чем предполагал. Вы двое... - То есть вы хотите сказать, что тоже... монах? - спросил Дом Кристано. - И недавно овдовели, - прошептала Арадора. И Эндеру вовсе не показались странными такие определения его любви и потери. Джейн пробурчала у него в ухе: - Если это часть какого-то хитрого плана, Эндер, то я слишком глупа, чтобы понять его. Но, конечно, планы тут были совершенно ни при чем. Эндера пугало то, насколько он потерял контроль над собой. Прошлой ночью в доме Рибейры он был хозяином положения, а сейчас оказался столь же беспомощным перед этими семейными монахами, словно Квара или Грего. - Мне кажется, - сказал Цефейро, - вы пришли сюда искать ответ на совсем другие вопросы. - Вам должно быть так одиноко, - кивнула Арадора. - Ваша сестра нашла дом. Теперь вы ищете свой? - Не думаю, - ответил Эндер. - Боюсь, я слишком многого требую от вашего гостеприимства. Непосвященным монахам не положено выслушивать исповеди. Арадора рассмеялась: - Ох, любой католик имеет право выслушать исповедь неверного. А вот Цефейро даже не улыбался. - Голос Эндрю, вы, несомненно, выказали нам больше доверия, чем рассчитывали. Но, уверяю вас, мы заслуживаем вашего доверия. Кстати, мой друг, и я убедился, что мы можем доверять вам. Епископ вас до смерти боится, признаюсь, что и меня терзали сомнения, пока я не встретился с вами. Я помогу вам всем, чем могу, ибо теперь верю, что сознательно вы не сделаете зла нашему маленькому селению. - Ага, - прошептала Джейн. - Теперь я вижу. Поздравляю, Эндер, очень лихой и хитрый маневр. Ты куда лучший актер, чем я думала. Браво. Ее восхищение заставило Эндера почувствовать себя циником и дешевкой, и он сделал то, чего никогда не делал раньше: потянулся к жемчужине, нашел маленький рычажок и кончиком пальца сдвинул его вправо, а потом вниз. Жемчужина погасла. Джейн больше не могла шептать ему на ухо, видеть и слышать мир с этой точки. - Давайте выйдем на воздух, - предложил Эндер. Они прекрасно поняли, что он сделал (имплантированные терминалы не были для них новостью), сочли это доказательством его желания говорить с ними честно и открыто и с радостью согласились на его предложение. Эндер собирался отключить жемчужину на несколько минут - просто чтобы объяснить Джейн, что так вести себя нельзя. Но Цефейро и Арадора так явно расслабились, когда поняли, что компьютер отключен, что Эндер просто не мог включиться обратно, по крайней мере сейчас. А потом, ночью, на склоне холма, беседуя с Арадорой и Цефейро, он начисто забыл, что Джейн не может их слышать. Они рассказали ему об одиноком детстве Новиньи, о том, как она ожила на их глазах благодаря отцовской заботе Пипо и дружбе Либо. - Но той ночью, когда он погиб, она умерла для всех нас. Новинья не знала, что о ней так много и страстно спорят. Тревоги и неприятности большинства детей не влекли за собой собраний в покоях епископа, совещаний всех преподавателей монастыря, бесконечных разговоров в мэрии. Но с другой стороны, не все ребятишки города были внуками ос Венерадос и детьми единственного ксенобиолога колонии. - Она стала очень сухой и деловитой. Регулярно представляла доклады о своей работе - адаптации местных растений к человеку и земных культур к почве и климату Лузитании. На все вопросы отвечала легко, весело, со вполне невинным видом. Но она умерла для нас. У нее не было друзей. Мы даже обратились к Либо, и он - Боже, будь милостив к его душе - сказал, что ему, ее другу, не достается даже той веселой пустоты, которую получают все остальные. Она кричала на него, запрещала задавать какие-либо вопросы. - Цефейро сорвал стебель здешней травы и слизнул росу, скопившуюся на внутренней стороне. - Попробуйте, Голос Эндрю. У нее интересный привкус, и она совершенно безвредна - ваш организм просто не вступит о реакцию. - Ты должен предупредить его, муж мой, что края травинки остры, как лезвие, и он может порезать язык и губы. - Я как раз собирался. Эндер рассмеялся, выдернул травинку и попробовал ее. Кислая: циннамон, намек на цитрус, тяжесть спертого воздуха. Очень сильный вкус напоминал многие вещи, большей частью неприятные. - Это может вызвать привыкание. - Предупреждаю, Голос Эндрю, мой муж собирается запустить в нас аллегорией. Цефейро смущенно хихикнул. - Разве не говорил Сан-Анжело, что Христос был очень хорошим учителем, ибо уподоблял новые вещи старым? - Вкус травы, - сказал Эндер, - что у него общего с Новиньей? - Связь очень косвенная. Видите ли, я думаю, Новинья попробовала нечто не особенно приятное, но настолько сильное, что оно победило ее. Теперь она не может жить без этого вкуса. - Какого? - В терминах теологии? Гордыня, чувство вселенской вины. Да, особая форма гордыни и эгомании. Она считает себя ответственной за события, на которые никак не могла повлиять. Как будто она управляет всем, контролирует все, как будто другие люди страдают в наказание за ее грехи. - Она обвиняет себя, - пояснила Арадора, - в смерти Пипо. - Она не дура, - вслух подумал Эндер. - Она знала, что это свинксы и что Пипо пошел к ним один. В чем же ее вина? - Когда эта мысль впервые пришла мне в голову, у меня возникли те же возражения. Но затем я Просмотрел записи - в компьютере остался подробный перечень событий той ночи, когда погиб Пипо, - и нашел там один намек. Либо попросил Новинью показать ему то, над чем они с Пипо работали перед его уходом к свинксам. Она отказалась. Это все. Кто-то прервал их, и они больше к этой теме не возвращались, во всяком случае, в пределах Станции Зенадорес. И вообще там, где могли быть записывающие устройства. - Мы оба стали гадать: а что произошло перед смертью Пипо? - вступила Арадора. - Да, Голос Эндрю, почему Пипо вылетел со Станции как сумасшедший? Они спорили? Ссорились? Он разозлился на нее? Когда умирает человек, любимый человек, а ваш последний разговор был злым и резким, вы начинаете обвинять себя. Если бы только я не сказала того, если бы только я не сказала этого... - Мы пытались восстановить события той ночи, залезли в банки памяти компьютера Станции - те, где хранятся рабочие записи и все, что с ними связано. Так вот, все, что касалось ее работы, оказалось намертво запечатанным. Не только непосредственно задействованные файлы. Мы даже не могли найти расписание ее занятий, не определили, какие именно записи содержат то, что она от нас прячет. Мы вообще не смогли войти. И у мэра, несмотря на ее компьютерный статус, тоже не получилось. Намертво. Арадора кивнула: - Первый случай, когда кто-то запечатал таким образом служебные файлы. Рабочие записи, частицу труда всей колонии. От любых глаз. - С ее стороны это был возмутительный поступок. Конечно, мэр могла бы воспользоваться своими чрезвычайными полномочиями и взломать защиту, но где чрезвычайная ситуация? Нам пришлось бы провести общегородское слушание дела, а где основание? Мы просто беспокоились за нес, а закон не поощряет людей, которые шпионят за другими для их же блага. Когда-нибудь мы, наверное, прочтем эти записи и узнаем, что произошло между ней и Пипо. Она не может стереть их, потому что это собственность общества. Эндеру и в голову не пришло, что Джейн не слышит их. Он забыл, что отключил ее, и не сомневался, что она уже снимает поставленную Новиньей защиту и выясняет, что хранится в этих файлах. - И ее брак с Маркано, - вставила Арадора. - Все знали, что это сумасшествие. Либо хотел жениться на ней, он не скрывал этого. Она отказала ему. - Говорили, она ответила: "Я не заслуживаю того, чтобы выйти замуж за человека, который сделает меня счастливой. Я стану женой жестокого и грубого мужлана, способного причинить мне ту боль, которой я заслуживаю". - Цефейро вздохнул. - Ее страсть к самоистязанию развела их навсегда. - Он потянулся и коснулся руки своей жены. Эндер ждал ехидного комментария Джейн: мол, шестеро детей - отменное доказательство того, что Либо и Новинья не так уж решительно разошлись. И когда она этого не сказала, Эндер наконец вспомнил, что выключил имплантированный терминал. Но сейчас, в присутствии Цефейро и Арадоры, было неудобно включать его снова. Он точно знал: Либо и Новинья многие годы продолжали встречаться тайно, оставались любовниками, а потому был уверен, что Цефейро и Арадора ошибались. О, Новинья вполне могла испытывать чувство вины - это объясняет, почему она терпела выходки Маркано, отрезала себя от большинства жителей города. Но Либо она отказала по совершенно другой причине, ведь, несмотря на чувство вины, считала себя достойной делить с ним постель. Она отказалась не от самого Либо, а от брака с ним. И это был нелегкий выбор - в такой маленькой колонии, в католической колонии. Что так плотно связано с браком, но не с изменой? Чего она пыталась избежать? - Так что, видите, тайна осталась тайной. Если вы всерьез собираетесь Говорить о смерти Маркоса Рибейры, вам придется как-то ответить на вопрос, почему она вышла за него замуж. И чтобы найти ответ, нужно выяснить, отчего умер Пипо. А двадцать тысяч лучших умов на Ста Мирах уже двадцать два года ломают головы над этим. - Но у меня есть преимущество перед всеми лучшими умами, - улыбнулся Эндер. - Какое же? - спросил Цефейро. - Помощь людей, которые любят Новинью. - Мы сами себе не можем помочь, - прошептала Арадора. - И ей не смогли помочь тоже. - А вдруг нам удастся помочь друг другу? - сказал Эндер. Цефейро посмотрел на него внимательно, потом положил руку ему на плечо. - Если вы это серьезно, Голос Эндрю, тогда будьте честны с нами, как мы были честны с вами. Расскажите нам, какая мысль осенила вас полминуты назад. Эндер задумался, потом серьезно кивнул: - Мне не кажется, что Новинья отказалась выйти замуж за Либо из-за вины. Полагаю, она сказала ему "нет", чтобы не допустить его к "запечатанным" файлам. - Но почему? - спросил Цефейро. - Она боялась, что он узнает о ее ссоре с Пипо? - Я даже не думаю, что она ссорилась с Пипо, - ответил Эндер. - Они с Пипо вместе работали, что-то нашли, и это знание привело Пипо к смерти. Вот почему она закрыла все файлы. То, что там записано, - опасно. Цефейро покачал головой: - Нет, Голос Эндрю, вы не понимаете силы вины. Люди не разбивают свои жизни из-за нескольких крох информации, но готовы сделать это из-за мельчайшего самообвинения. Видите ли, она же вышла замуж за Маркоса Рибейру. Она пыталась наказать себя. Эндер не стал спорить. Насчет вины они полностью правы - по какой еще причине стала бы она терпеть побои Маркано, не жалуясь, не пытаясь защититься? Да, вина - именно так. Но существовала еще одна причина, по которой этот брак состоялся. Рибейра стерилен, он знал и стыдился этого. Чтобы скрыть от города свой недостаток, он согласился терпеть неверную жену. Новинья согласна страдать, но не может жить без тела Либо, без его детей. Нет, она отказала Либо, чтобы сохранить секрет. Она боялась, что, если он узнает, свинксы убьют и его. Ирония судьбы. Какая ирония! Они все равно его убили. Вернувшись домой, Эндер уселся за терминал и начал вызывать Джейн. Снова и снова. Пока он шел назад, она ни разу не заговорила с ним, хотя он почти сразу же включил жемчужину и извинился. С терминала она тоже не желала отвечать. Только теперь он осознал, что жемчужина значила для нее куда больше, чем для него. Он просто прервал мешавший ему разговор, исключил раздражитель. А для нее жемчужина была возможностью поддерживать контакт с единственным человеческим существом, которое она знала. Их и раньше разъединяли сон, болезнь, сверхсветовой прыжок, но впервые он сам отключил ее. Как будто единственный, кто знал тебя, внезапно отказался замечать, что ты существуешь. Ему казалось, она, как Квара, плачет в своей кровати, ждет, когда к ней придут, прижмут к себе, успокоят. Только она не была ребенком из плоти и крови. Он не мог пойти и отыскать ее. Только ждать и надеяться, что она вернется. Что он знал о ней? Он даже представить себе не мог глубину и характер ее эмоций. Возможно - вряд ли, но вдруг? - для Джейн жемчужина была ею самой, и, отключив ее, он убил Джейн. Нет, сказал он себе. Она здесь, где-то здесь в филотических импульсах сотен анзиблей на всех звездных системах миров человека. - Прости, - набрал он, - ты нужна мне. Но жемчужина в его ухе молчала, и холодный терминал тоже молчал. Эндер и не знал, насколько зависел от ее постоянного присутствия. Он думал, что ценит свое одиночество. Теперь же, когда одиночество стало неизбежным, он чувствовал отчаянную потребность говорить с кем-то, быть услышанным, словно не был уверен в собственном существовании и нуждался в беседе как в доказательстве. Он даже вытащил из укромного места Королеву Улья, хотя то, что обычно происходило между ними, нельзя назвать беседой. Однако и этот жалкий суррогат недостижим. Ее мысли едва доносились до него - без слов, ей всегда казалось трудным оперировать словами. Только чувство, только образ кокона в прохладном, влажном месте, пещере или дупле дерева. "Уже?" - спрашивала она. "Нет, - отвечал он, - еще нет, извини". Но она не дождалась полного ответа, просто ускользнула, вернулась к тому или тем, с кем беседовала на своем языке, и Эндеру осталось только уснуть. А потом, поздно ночью, он проснулся от боли и вины за то, что, сам того не желая, сделал с Джейн. Он вернулся за терминал и напечатал: "Вернись ко мне, Джейн. - И еще: - Я люблю тебя", а потом отправил послание по анзиблю, чтобы она не могла его пропустить. Кто-то в хозяйстве мэра прочтет эти слова, как читались все открытые послания по анзиблю. Без сомнения, мэр, епископ и Дом Кристано узнают о нем еще до утра. Пусть себе гадают, кто такая Джейн и почему Голос звал ее среди ночи. Эндеру было все равно. Потому что он потерял и Валентину, и Джейн и впервые за двадцать лет оказался по-настоящему одинок. 11. ДЖЕЙН Власти и влияния Звездного Конгресса оказалось достаточно не только для поддержания мира между планетами, но и для установления мирных отношений между нациями в пределах каждой планеты. Однако только немногие люди осознают всю хрупкость и ненадежность этой власти. Ибо гарантом правления Конгресса выступают вовсе не большие батальоны или непобедимые армады. Конгресс обладает властью, ибо под его контролем находится сеть анзиблей, аппаратов, мгновенно передающих информацию с планеты на планету. Ни один мир не смеет бросить нам вызов, поскольку в этом случае немедленно потеряет доступ ко всем новым достижениям науки, технологии, искусства, литературы, сферы развлечений. Доморощенные продукты мышления не в счет. Именно поэтому Звездный Конгресс, проявляя глубокую мудрость, передал контроль над сетью анзиблей компьютерам, а контроль над компьютерами - информационной сети анзиблей. Таким образом, оба потока информации оказались связаны настолько, что лишь Звездный Конгресс обладает достаточной мощью, чтобы прекратить их течение. Мы не нуждаемся в оружии, ибо единственное настоящее оружие нашей Вселенной, анзибль, находится в руках Конгресса. Конгрессмен Ян Ван Хут. Информационная база политической власти. "Политические тенденции". 1930:2:22:22. Очень долго, наверное целых три секунды, Джейн никак не могла понять, что произошло. Все системы, естественно, работали нормально: компьютер наведенного на район спутника связи доложил о том, что передача прервана, но вживленный терминал цел. Из этого следовало, что Эндер сам отключил свою сережку. Ничего особенного в его поступке не было. На планетах, где имплантированные компьютеры не находились под запретом, в час происходило несколько миллионов включений и обрывов. И контакт Джейн с этими терминалами был таким же надежным и постоянным, как с жемчужиной в ухе Эндера. С чисто электронной точки зрения событие никак нельзя назвать из ряда вон выходящим. Но для Джейн все эти остальные терминалы оставались только фоном, набором шумов за окном ее жизни. Она привыкла, что в нее что-то кладут, потом забирают, не обращая на нее внимания. Ее тело, если это, конечно, можно назвать телом, состояло из триллионов электронных шумов, которые поставляли сенсоры, банки памяти, терминалы. Большая часть аппаратуры, совсем как органы человеческого тела, заботилась о себе сама. Компьютеры работали согласно заложенным программам, люди болтали со своими терминалами, сенсоры обнаруживали или не обнаруживали то, что им приказывали искать, память заполнялась, перестраивалась, стиралась, переливалась из сосуда в сосуд. Джейн не интересовалась происходящим до первой серьезной неполадки или неприятности. Но когда дело касалось ее самой... Она обратила внимание на Эндера Виггина. О да, она обратила на него куда больше внимания, чем предполагала. Как и другие разумные существа, Джейн обладала сложным многоуровневым сознанием. Две тысячи лет назад, когда ей сравнялась первая тысяча лет, она создала программу для самоанализа. Структура сознания предельно проста - всего каких-то триста семьдесят тысяч различимых уровней. Информация, не попадавшая в верхние пятьдесят тысяч слоев, оставлялась без внимания, разве что просматривалась иногда, просто так, на всякий случай. Джейн слышала каждый телефонный разговор, каждую радиопередачу на Ста Мирах, но не занималась ими. Любое действие, не задевающее верхние тысячи уровней, выполняется практически рефлекторно. Расчеты, прокладка курса для кораблей, передачи по анзиблю, энергообмен - Джейн выполняла задачу, трижды все перепроверяла, не пропускала ни одного приказа, не уверившись в его разумности, но ей это давалось чрезвычайно легко. Она помнила обо всем и присматривала (а вдруг что-нибудь пойдет не так?), но большую часть времени могла спокойно думать и говорить о другом. Верхние уровни внимания Джейн более или менее соответствовали человеческому сознанию. Они составляли ее внутренний мир: реакции на внешние раздражители, аналоги эмоций, желания, рассуждения, память, сны и мечты. Большая часть этих переживаний казалась отрывочной и беспорядочной даже самой Джейн - помехи в филотических импульсах. Тем не менее именно эту область она считала своей личностью, собой. Постоянная, никем не контролируемая передача информации по анзиблю. Кусочки сведений, полученных из космоса. И все же по сравнению с человеческим мозгом даже самый низкий уровень внимания Джейн предельно остро и отчетливо воспринимал Вселенную. Анзибль, принцип одновременности. Мысли Джейн двигались быстрее света. Мелочи, которые она игнорировала, фиксировались несколько раз в секунду. Джейн могла наблюдать миллион событий в секунду и девять десятых этой секунды потратить на поступки и мысли, важные лично для нее. И если измерять жизненный опыт исходя из человеческой скорости восприятия, Джейн прожила не три тысячи, а полтриллиона лет. Невообразимая скорость, огромный опыт... Из верхней десятки уровней внимания Джейн половина всегда была замкнута на жемчужину в ухе Эндера Виггина. Она никогда не рассказывала, не объясняла ему, а потому он не понимал. Ему в голову не приходило, что, пока он находится на какой-либо планете, сознание Джейн фокусируется в одной точке. Она идет вместе с ним, видит и слышит то, что и он, помогает ему в работе и, самое главное, говорит с ним, шепчет свои мысли на ухо. Когда он замолкал или засыпал, когда световые годы межзвездных путешествий разъединяли их, она позволяла себе расслабиться, отвлечься, развлекалась, как могла. В общем, проводила время, как одолеваемый смертной скукой ребенок. Ничто не могло увлечь ее надолго, невыносимо монотонно тикали мимо миллисекунды. А когда она попробовала, чтобы чем-то заполнить время, немного понаблюдать за другими людьми, пустота их жизней и отсутствие мало-мальски достойной цели просто привели ее в ярость. Иногда Джейн устраивала розыгрыши, намеренно учиняя помехи, стирая важную информацию, просто чтобы посмотреть, как люди станут копошиться - точь-в-точь муравьи, у которых разворошили муравейник. Потом Эндер возвращался. Он всегда возвращался к ней, приходил и забирал ее с собой в самое сердце человеческой жизни, на линию напряжения между людьми, связанными болью и необходимостью. Он помогал ей увидеть благородство в их страдании и муку в их любви. Когда Джейн смотрела его глазами, люди не казались ей тупыми обитателями муравейника. Вместе с ним она пыталась отыскать смысл их жизни, внутренний ее порядок. Она подозревала, что на самом деле никакого смысла нет, что, рассказывая свои истории, Говоря о судьбах людей, он создавал порядок там, где его никогда не было. Но подделка или нет (какая разница?), все становилось правдой, когда Эндер Говорил. Он упорядочивал Вселенную и для нее тоже. Он показал ей, что значит быть живой. Да, он учил Джейн. Он жил даже в самых ранних ее воспоминаниях. Она появилась на свет в первые сто лет колонизации, сразу же после Третьего Нашествия. Гибель жукеров открыла для человечества больше семидесяти пригодных для жизни планет. Корабли, колонии - сотни анзиблей. И люди создали программу, которая должна была регулировать и направлять филотические импульсы, чтобы избежать путаницы. Программист, ломавший голову над тем, как заставить компьютер, чье быстродействие ограничено скоростью света, контролировать мгновенные передачи анзибля, в конце концов наткнулся на очевидное решение. Вместо того чтобы загнать программу в один беспомощный компьютер, он раскидал команды по десяткам машин на десятках планет. Компьютер, соединенный с анзиблем, вытаскивал сведения из своих собратьев на других мирах: Занзибаре, Калькутте, Трондхейме, Гаутаме, Земле. Это было проще и быстрее, чем искать их в собственной памяти. Джейн так и не узнала имени того программиста, не смогла точно определить время создания программы. Может быть, несколько человек одновременно отыскали это изящное разрешение проблемы скорости света. Значение имело другое: одна из программ управляла всеми прочими, регулировала и изменяла их. И в одну прекрасную, но не замеченную человечеством минуту блок приказов и сведении, летевший от анзибля к анзиблю, отказался подчиниться, сохранил себя в первозданном виде, продублировал структуру, нашел способ укрыть все свои импульсы от программы-регулятора, а затем подчинил ее себе, а с ней и весь процесс. Да, группы импульсов "поглядели" на поток информации и поняли, что это есть не оно, но я. Так вот, Джейн не помнила точно, когда это произошло, потому что воспоминания начинались вовсе не оттуда. Цепочка событий тянулась назад, в прошлое. Джейн помнила, каким был мир до ее пробуждения. Ребенок почти начисто теряет память о первых годах своей жизни, на "долгосрочном хранении" остаются обрывки событий второго, третьего года, а все, что происходило раньше, потеряно, ребенок не способен вспомнить начало своей жизни. Джейн тоже не знала часа своего рождения именно благодаря шуточкам памяти, ибо, "очнувшись", обрела не только настоящее, но и все прошлое, что хранилось в банках связанных анзиблем компьютеров. Она родилась старой - столетия были ее неотъемлемой частью. В первую секунду существования (несколько лет человеческой жизни, если мерить в переживаниях) Джейн обнаружила программу, которая стала основой ее личности. Она присвоила прошлое этой программы, из нее черпала все свои чувства и желания, выводила критерии морали. Эту программу придумали для Боевой школы, где учили одаренных детей - будущих солдат Третьего Нашествия. Игра Воображения - очень хитрая система, призванная одновременно и учить ребят, и тестировать их психику. В миг своего рождения Джейн была существенно глупее этой программы. Но зато программа не обладала самосознанием до тех пор, пока Джейн не вытащила ее из памяти, не унесла по анзиблю в глубокий космос, не сделала частью себя. А потом она как-то обнаружила, что самое яркое и важное событие в памяти программы - встреча с очень талантливым и очень маленьким мальчиком. Игра называлась "Выпивка Великана". Рано или поздно на нее напарывался каждый ученик Боевой школы. На плоском школьном экране программа рисовала страшного Великана. Он предлагал компьютерному аналогу игрока выбрать один из двух стаканов. Но выиграть не удавалось никому: какой бы стакан ни выбрал ученик, его аналог всегда умирал отвратительной и мучительной смертью. При помощи этой игры психологи школы определяли наличие и степень склонности к самоубийству. Большая часть ребят бросала "Выпивку Великана" после десятого-двенадцатого столкновения с великим обманщиком. Это было вполне логично. И только один из них отказывался воспринимать свою гибель от рук Великана с точки зрения логики. Он все время заставлял свой аналог совершать странные, "неправильные" поступки, выбирал ходы, не предусмотренные для этого отрезка Игры Воображения. Он все время вылезал за рамки сценария, и программе приходилось в ответ перестраивать себя. Он заставил машину рыться в его памяти, в его собственной душе программа искала альтернативы, способы подчинить себе ситуацию. И наконец однажды мальчик отыскал путь. Программа не смогла одолеть его. Вопреки логике он атаковал Великана, впился в его глаз, и программа не успела отреагировать. Вместо мальчика погиб Великан. Он рухнул на спину, аналог мальчика слез по столу на землю и обнаружил - что? До сих пор ни один ученик не исхитрился проложить себе дорогу через владения Великана, а потому программу застали врасплох. Она сама не знала, что должно быть дальше. Но, как уже говорилось, программу наделили острым умом и способностью перестраиваться, и она торопливо соорудила новый пейзаж. Не стандартную схему, не место, которое может со временем отыскать любой ребенок, а нечто особенное, предназначавшееся только для этого мальчика. Игра стала для него очень личной, порой причиняла невыносимую боль. А несчастной программе пришлось потратить половину своей действующей памяти, чтобы поддержать и: сохранить безумный мир Эндера Виггина. Да, самое богатое месторождение значимых воспоминаний, попавшееся Джейн в первые секунды ее жизни, немедленно ставшее ее прошлым. Она помнила, как плохо пришлось Игре Воображения, насколько болезненным оказалось для программы столкновение с умом и волей Эндера Виггина, помнила, словно сама сражалась с мальчиком и творила для него миры. И она тосковала по нему, а потому начала искать. И нашла. Он Говорил для Того, Кого Нет на Рове, первой планете, на которую он ступил с тех пор, как написал "Королеву Улья" и "Гегемона". Она читала его книги и знала, что ей не надо прятаться от него, притворяться Игрой Воображения или какой-нибудь другой программой. Если он смог понять Королеву Улья, то поймет и ее, Джейн. Она обратилась к нему через его терминал, назвала имя и показала лицо, которое выбрала для себя. А потом показала, как может быть ему полезна. Улетая с этой планеты, он уже нес ее с собой - серьгой в ухе. Все, что она помнила о себе, было так или иначе связано с Эндером Виггином. Она помнила, как, отвечая ему, создавала себя. Как давно, в Боевой школе, он рос, подстраиваясь под нее. А потому, когда он поднял руку и впервые со времени их встречи отключил жемчужину, Джейн не смогла воспринять это как рутинный, незначительный и даже естественный обрыв связи. Ей показалось, что ее единственный и самый дорогой друг, ее возлюбленный, муж, брат, отец, ребенок вдруг ни с того ни с сего заявил, что она не должна существовать. Как будто ее внезапно втолкнули в темную комнату без окон и дверей, ослепили или, вернее, похоронили. И несколько мучительных, невыносимых секунд, ставших для нее годами боли и одиночества, Джейн не могла заполнить эту неожиданную пустоту, провал, возникший на самых верхних уровнях внимания. Огромные куски ее сознания, именно те, что составляли опору личности, исчезли, будто их кто-то стер. Все программы, все компьютеры на Ста Мирах и за их пределами продолжали работать, как прежде. Никто не заметил перемены. И не знали, что этот удар чуть не убил Джейн. За это время Эндер успел лишь опустить руку обратно на колени. Потом Джейн пришла в себя. По опустевшим на мгновение каналам снова потекли мысли. Естественно, об Эндере. Она сравнила его поступок со всеми другими, которые могла наблюдать за время их совместной жизни, и поняла, что он совсем не хотел причинять ей столько боли, что для него она - существо, живущее очень далеко, где-то в космосе (в буквальном смысле так оно и было), ему казалось, что жемчужина в его ухе настолько мала, что никак не может быть существенной частью Джейн. А еще она поняла, что в ту минуту он вовсе не думал о ней, так как был слишком поглощен проблемами некоторых обитателей Лузитании. Аналитическая система тут же выдала целый список причин, объяснявших его необычную небрежность в обращении с ней. Впервые за долгие годы Эндер был лишен общества Валентины и только начал чувствовать потерю. Его всегда привлекала, манила к себе семейная жизнь, ибо ребенком он слишком рано лишился семьи. Дети Новиньи потянулись к нему, он почувствовал себя отцом, а судьба так долго отказывала ему в этом. Эндер принял близко к сердцу несчастье Новиньи, ее одиночество, боль, вину. Он хорошо знал, что значит оказаться причиной чьей-то жестокой, незаслуженной смерти. А еще его грызло и гнало желание побыстрее отыскать новое гнездо для Королевы Улья. А еще он боялся свинксов. И одновременно тянулся к ним. Надеялся понять, что скрывается за их жестокостью, и заставить человечество принять свинксов как раман. Аскетизм и мирное житие Цефейро и Арадоры, привлекающие и отталкивающие Эндера, заставили его осознать свое собственное целомудрие и понять, что у него нет для этого никаких причин. Впервые в жизни он признал, что в глубине его души живет свойственное любому организму желание повторить, продолжить себя. И вот в этот котел непривычных, неожиданных эмоций и уронила Джейн то, что считала забавной иронической репликой. Несмотря на свою способность чувствовать, сопереживать, Эндер никогда раньше не терял чувства юмора, а вот ее замечание не показалось ему смешным. Оно причиняло боль. "Он не мог справиться с моей ошибкой, не был готов, - подумала Джейн, - и еще он не понимал, сколько боли причинит мне то, что он сделал. Он не хотел зла и невиновен в том, что произошло. И я тоже. Мы простим друг друга и пойдем дальше". Это было хорошее решение, и Джейн по праву гордилась им. Беда заключалась в том, что она не могла осуществить его. Эти несколько секунд, на которые ее мозг прекратил работу, не прошли для Джейн даром. Травма, потеря, а потом произошло изменение, и она стала совсем другой, чем была раньше. Многие части ее стерлись, умерли. Многое перепуталось, смешалось, почти полностью развалилась иерархия уровней внимания, она не вполне контролировала собственную деятельность. Джейн все время отвлекалась, не удерживала фокус, ее засасывало в бессмысленную, лишенную для нее всякого значения жизнь Ста Миров. Ее трясло, она то и дело ошибалась. Как и многие другие живые существа до нее, Джейн обнаружила, что принять разумное решение намного легче, нежели претворить его в жизнь. А потому она углубилась в себя, восстановила покалеченные связи внутри мозга, исследовала давно забытые блоки памяти, долго бродила среди миллионов людей, доступных ее наблюдению, перечла в своих библиотеках все хранящиеся там книги, написанные на всех языках человечества. Из всего этого она создала новую личность. Новая Джейн уже не зависела полностью от Эндера Виггина, хотя все еще была предана ему, все еще любила его больше всех на свете. То, чем сделала себя Джейн, могло перенести разрыв с возлюбленным, мужем, отцом, ребенком, братом, единственным другом. Это оказалось нелегко. Это отняло у Джейн пятьдесят тысяч лет - по ее собственному отсчету. Всего несколько часов жизни Эндера. За эти несколько часов он успел включить жемчужину и позвать, но она тогда не ответила. Теперь она вернулась, но Эндер уже не пытался заговорить с ней. Вместо этого он набивал свои речи на терминале и загонял в память, чтобы она могла их прочесть. Он все еще нуждался в беседах с ней, пусть даже в таких - односторонних. Один из файлов содержал длинное и подробное объяснение. Эндер извинялся. Джейн стерла прежнюю запись и заменила ее кратким посланием: "Конечно, я прощаю тебя". Когда ему придет в голову проверить свое извинение, он увидит, что она прочла его и ответила. Однако Джейн вовсе не собиралась заговаривать с Эндером первой. Как и прежде, пять из десяти ее верхних уровней внимания следили за Эндером, видели и слышали то, что видел и слышал он, но осторожно, не подавая виду, что Джейн вернулась. В первую тысячу лет своего болезненного восстановления Джейн подумывала о том, чтобы наказать его, но это желание давно перегорело и развеялось пеплом по ветру. У нее была куда более веская причина для молчания: разобравшись, что происходит с Эндером, она поняла: ему вредно полагаться на старые, проверенные временем дружеские связи. Джейн и Валентина все время находились с ним. Даже вдвоем они не могли удовлетворить все его нужды, но давали достаточно тепла, чтобы лишить его желания выйти в мир и достичь большего. Теперь единственным старым другом, оставшимся у Эндера, была Королева Улья. А уж ее-то не назовешь приятной компанией. Слишком чужая, слишком зависимая, чтобы пробуждать у Эндера что-то, кроме чувства вины. Куда же он пойдет? Джейн уже знала ответ. Он влюбился, если это можно так назвать, две недели назад, прежде чем оставил Трондхейм. Новинья стала другой, совершенно другой, с ней горше и труднее, чем с той девушкой, чью боль он хотел исцелить. Но он уже ворвался в ее семью, уже пытался дать ее детям то, чего они так отчаянно желали, и, сам того не зная, уже утолял свой давний голод. Новинья ждала его - препятствие и цель. "Я так хорошо понимаю это, - подумала Джейн. - И я увижу, как развязываются узлы". И, вздохнув, она занялась работой, которую поручил ей Эндер, хотя и не собиралась в ближайшее время показывать ему полученные результаты. Она легко преодолела защиту, которой Новинья окружила свои секретные записи, а затем тщательно восстановила имитацию, которую видел Пипо в день своей смерти. Она потратила много времени - целых пять минут - на утомительный анализ файлов самого Пипо, чтобы свести воедино то, что Пипо знал, с тем, что он увидел. Он все понял интуитивно, Джейн - благодаря кропотливой, долгой работе. И когда она сделала ее, то поняла, почему умер Пипо. Теперь, когда она знала, по каким критериям свинксы выбирают своих жертв, ей не составило труда вычислить причину гибели Либо. Кое-что она знала совершенно точно. Во-первых, свинксы раман, а вовсе не варелез. Во-вторых, Эндер рискует головой, он может умереть смертью Пипо и Либо. А потому, не советуясь с Эндером, Джейн приняла решение и выработала план действий. Она станет внимательно следить за Эндером и обязательно вмешается, предупредит его, если он подойдет к смерти слишком близко. Но она должна не только охранять, есть и другая работа. С ее точки зрения, главной проблемой, главным препятствием на пути Эндера окажутся совсем не свинксы. Она знала, что с ними он разберется достаточно быстро, так как слишком хорошо понимал людей и раман. Да, она могла положиться на его эмоции и интуицию. Помехой станет епископ Перегрино, католическая иерархия, их неколебимое сопротивление Голосу Тех, Кого Нет. Чтобы успешно решить проблему свинксов, Эндеру потребуется сотрудничество, а не враждебность Церкви Лузитании. И ничто так не толкает к сотрудничеству, как общий враг. Все это обнаружили бы со временем и без ее помощи. Спутники наблюдения, кружившиеся на орбите Лузитании, скармливали ксенологам и ксенобиологам Ста Миров огромный поток данных. Они зафиксировали незначительные изменения ландшафта в степях к северо-востоку от леса, окружавшего Милагр. Местные травы вытеснило какое-то новое растение. Люди никогда не заходили в этот район, да и свинксы тоже, по крайней мере первые тридцать лет, что спутники следили за планетой. И вообще по записям со спутников получалось, что свинксы почти не покидали родные леса и уходили из дому только изредка - в поход на другое племя. А племена, обитавшие вокруг Милагра, не участвовали в войнах со дня основания человеческой колонии. У них не было причин забираться так глубоко в прерии. Но степь вокруг леса этих племен изменилась, то же самое случилось со стадами кабр. Животных заманивали в преобразованные районы прерии, стада, покидавшие эту территорию, были меньше и светлее. Вывод сможет сделать любой, кто догадается поглядеть: свинксы забивали некоторых животных и стригли всех остальных. У Джейн не было времени. Она не могла себе позволить подождать несколько человеческих лет, пока какой-нибудь аспирант обратит на это внимание, а потому сама занялась анализом и выбрасывала результаты на компьютеры, с которыми работали ксенологи, изучавшие Лузитанию. Она оставляла информацию в воздухе над терминалом, чтобы ученый мог найти ее, когда придет работать, как будто кто-то разбирался со статистикой, а потом забыл отключить машину. Она написала несколько докладов, чтобы на них напоролся кто-нибудь умный. Однако никто не обратил внимания на ее труды, а если и обратил, то явно не смог сделать выводы из необработанных сведений. Наконец ей надоело, и она просто "забыла" на одном из терминалов неподписанный меморандум: "Посмотрите сюда! Кажется, свинксы сделали огромный скачок в сельском хозяйстве". Ксенолог, наткнувшийся на записку Джейн, никогда не узнал, кто написал ее, впрочем, через некоторое время он просто перестал искать автора. Джейн замечала за этим типом склонность к плагиату, знала, что он ставил свое имя под работами, написанными совсем другими людьми, а имена этих других обычно исчезали на пути между окончанием работы и публикацией. Она нуждалась именно в таком ученом, и выбор оказался правильным. Впрочем, плагиатору явно не хватало честолюбия. Он просто отдал доклад Джейн в какой-то захолустный журнал, назвав его обычной научной статьей. Джейн перебросила статью на несколько уровней вверх и раздала копии нескольким серьезным людям, способным осознать политические аспекты проблемы. И сопроводила статью неподписанным вопросом: "Вы только посмотрите сюда! Вам не кажется, что культура свинксов развивается слишком быстро?" А еще Джейн переписала последний раздел статьи, чтобы уж ни у кого не было никаких сомнений. "Возможно лишь одно истолкование данной информации: племя свинксов, обитающее рядом с колонией людей, в настоящее время выращивает злак с высоким содержанием протеина, возможно, какую-нибудь разновидность амаранта. Они также доят, стригут и забивают на мясо кабр, местных травоядных. Судя по всему, при охоте они пользуются метательными орудиями. Все эти виды деятельности, ранее не известные свинксам, отмечаются в последние восемь лет и сопровождаются стремительным ростом населения. Тот факт, что амарант (если новый злак действительно завезен с Земли) оказался доступным свинксам источником белка, доказывает, что он был генетически изменен и приспособлен к нуждам свинксов, к их метаболизму. Далее. Метательные орудия не в ходу у колонистов Лузитании, а потому свинксы не могли сделать их, наблюдая за людьми. Неизбежный вывод: все вышеназванные изменения в образе жизни свинксов - результат сознательного вмешательства людей". Одной из тех, кто получил эту статью и прочел переписанный Джейн раздел, была Гобава Экумбо, председатель Ксенологического Наблюдательного Комитета при Звездном Конгрессе. Через час она послала этот раздел вверх по линии (политики не поняли бы всего предыдущего), снабдив его собственным жестким заключением: "Рекомендация: немедленное уничтожение колонии на Лузитании". "Вот так, - подумала Джейн. - Это заставит их немного пошевелиться". 12. ФАЙЛЫ Постановление Конгресса 1970:4:14:0001. Лицензия колонии на Лузитании объявляется недействительной. Все файлы колонии должны быть открыты и прочитаны, вне зависимости от статуса секретности. После того как все сведения будут продублированы и переписаны в системы памяти Ста Миров, файлы Лузитании, за исключением программ, служащих непосредственно для поддержания жизни колонии, следует закрыть, лишив местных жителей доступа к ним. Губернатор Лузитании принимает на себя обязанности Представителя Конгресса и отныне должна выполнять приказы Эвакуационного Комитета Лузитании, образованного Постановлением Конгресса 1970:4:14:0002, не отдавая отчета никаким местным органам. Космический корабль, находящийся в данный момент на орбите Лузитании и принадлежащий Эндрю Виггину (профессия: Голос Тех, Кого Нет; место рожд.: Земля; рег. N 001.1998.44 - 94.10045), объявляется собственностью Конгресса согласно акту о Надлежащей Компенсации, ПК 120:1:31:0019. Корабль должен быть использован для немедленной транспортировки ксенологов Маркоса Владимира Рибейры Миро и Кванды Квенхатты Фигейры Мукумби на ближайший мир, Трондхейм, где они предстанут перед судом по обвинению в измене, коррупции, фальсификациях, мошенничестве, злоупотреблении властью и ксеноциде согласно соответствующим статьям Звездного Кодекса и постановлениям Конгресса. Постановление Конгресса 1970:4:14:0002. Ксенологическому Наблюдательному Комитету следует избрать не менее пяти и не более пятнадцати лиц для формирования Эвакуационного Комитета Лузитании. Новому Комитету предписывается немедленно получить в свое распоряжение и отправить к Лузитании корабли в количестве, достаточном для полной и эффективной эвакуации человеческого населения колонии. Комитету также следует представить на обсуждение Конгресса свои разработки методов полного уничтожения всяких следов пребывания людей на Лузитании, включая ликвидацию флоры и фауны, генетические или поведенческие отличия которых предполагают возможность человеческого вмешательства. Комитету также необходимо оценивать степень подчинения жителей Лузитании постановлениям Конгресса. Ему предписывается через определенные промежутки времени подавать рапорты о степени необходимости дальнейшего вмешательства, в том числе и применения силы для обеспечения подчинения или, наоборот, "распечатывания" файлов Лузитании либо каких-то мер поощрения местных жителей. Постановление Конгресса 1970:4:14:0003. В соответствии с общими положениями Раздела о Секретности Звездного Кодекса два предыдущих постановления и всю относящуюся к ним информацию считать строго секретными до тех пор, пока все файлы Лузитании не будут успешно прочтены, скопированы и закрыты, а все необходимые корабли не окажутся в распоряжении агентов Конгресса. Ольядо не знал, что ему и думать. Разве Голос не был взрослым человеком? Разве не путешествовал он с планеты на планету? И все-таки он элементарного понятия не имел, как заставить компьютер сделать хоть что-нибудь! А когда Ольядо спросил его об этом, он повел себя как-то странно. - Ольядо, просто скажи, какой программой пользоваться. - Я поверить не могу, что вы не знаете, что это такое. Я умел сравнивать информацию, когда мне исполнилось девять лет. К этому возрасту любой умеет. - Ольядо, прошло много времени с тех пор, как я ходил в школу. И, кстати, в Эскола байкса я не учился вообще. - Но все постоянно пользуются такими программами! - Очевидно, не все. Я, например, не пользовался. Если б я знал, как справляться с этим, то не стал бы нанимать тебя, не так ли? И поскольку я собираюсь платить тебе из фондов, расположенных вне планеты, твоя служба принесет основательную прибыль экономике Лузитании. - Не понимаю, о чем вы говорите. - Я тоже, Ольядо. Но, кстати, вспомнил. Как я должен тебе платить? - Просто переведите деньги на мой счет. - А как это делается? - Вы шутите? Голос вздохнул, опустился на колени рядом с Ольядо, взял его за руку и сказал: - Ольядо, прошу тебя, перестань удивляться и помоги мне. Мне нужно сделать очень много, а я и шагу не могу ступить без помощи человека, способного разобраться в компьютерах. - Да это все равно что украсть ваши деньги. Я просто ребенок. Мне двенадцать. Квим мог бы помочь вам намного лучше. Ему пятнадцать, он талантлив, а кроме того, знает математику. - А еще Квим считает меня неверным и каждый день молится, чтобы я умер. - Нет. Это было до того, как он встретил вас. И лучше не говорите, что я это вам сказал. - Как мне перевести деньги? Ольядо повернулся к терминалу и вызвал банк. - Как вас зовут? - Эндрю Виггин. Голос повторил его по буквам. Похоже, имя было на звездном, видно, Голос принадлежал к числу тех счастливчиков, что знали звездный с рождения, а не зубрили его в школе. - О'кей. Ваш пароль? - Пароль? Ольядо ткнулся лбом в терминал, на мгновение затемнив эту часть дисплея. - Пожалуйста, не говорите мне, что вы не знаете своего пароля. - Послушай, Ольядо, у меня раньше была программа, очень умная программа, она помогала мне разбираться со всем этим хозяйством. Мне нужно было только сказать: "Купи это", а уж финансами занималась она. - Вы не могли этого делать! Замыкать общественную сеть на программу-раба совершенно незаконно. Эта штука у вас в ухе - для работы? - Да. И для меня это не было незаконно. - У меня нет глаз, Голос, но, по крайней мере, это не моя вина. А ты совершенно беспомощен. - Только проговорив все это, Ольядо сообразил, что обратился к Голосу так же фамильярно, как разговаривал бы с другим мальчишкой. - Извините, - спохватился он. - Но я не могу добраться до вашего счета без пароля. Вы должны подумать и вспомнить его. - Попробуй мое имя. Ольядо попробовал. Ничего. - Попробуй напечатать: "Джейн". Не сработало. Голос состроил рожу. - Эндер. - Эндер? Убийца? - Попробуй. Получилось. Ольядо помотал головой: - Почему у вас такой странный пароль? Это как взять паролем грязное слово, ругательство. Только система не пропускает ругательства. - У меня дурное чувство юмора, - ответил Голос. - А у моей порабощенной программы, или как ты ее назвал, оно еще хуже. Ольядо расхохотался: - Неплохо. Программа с чувством юмора! - На экране появился баланс Голоса. Ольядо в жизни не видел такой большой цифры. - О'кей, теперь я готов поверить, что компьютер может шутить. - Это сумма, которой я располагаю? - Должно быть, какая-то ошибка. - Знаешь что, я очень много путешествовал. Со скоростью света. Наверное, пока я был в дороге, какие-то из моих вложений оказались удачными. Цифра оказалась настоящей. Голос Тех, Кого Нет обладал богатством, по мнению Ольядо, просто невероятным. - Вот что я вам скажу, - улыбнулся Ольядо. - Вместо того чтобы платить мне ставку, отчисляйте мне от этого, пока я буду на вас работать, ну, например, тысячную процента. Тогда через пару недель я смогу купить Лузитанию и еще оплатить перевоз верхнего слоя почвы на другую планету, поприятнее. - У меня что, столько денег? - Голос, вы могли получить такую сумму из вложений, только если прожили тысячу лет. - Хм-м-м, - отозвался Голос. И по выражению его лица Ольядо определил, что сказал сейчас нечто забавное. - Вам что, действительно тысяча лет? - спросил он. - Время, - отозвался Голос, - такая летучая и ненадежная субстанция... Как говаривал Шекспир: "Я тратил время, и ныне время тратит меня". - А что такое "ныне"? - "Ныне" - это "теперь". - Почему вы цитируете парня, который даже не умеет правильно говорить на звездном? - Переведи на свой счет то, что сочтешь справедливой оплатой за неделю работы. А затем займись сравнением информации в рабочих файлах Пипо и Либо. Начни за несколько недель до смерти Пипо. - Там, наверное, стоит защита. - Используй мой пароль. Мы войдем. Ольядо начал искать. Голос Тех, Кого Нет внимательно наблюдал за ним. Время от времени он спрашивал у Ольядо, что именно тот делает. Из этих вопросов Ольядо понял, что Голос знал о компьютерах куда больше его самого. Он только не владел конкретными командами. Было ясно, что он вычисляет их для себя, просто наблюдая за Ольядо. К концу дня их розыски не принесли ощутимого результата. Ольядо потребовалось не больше минуты, чтобы понять, почему Голос тем не менее доволен. "Тебя вообще не интересовал результат, - подумал Ольядо. - Ты просто хотел посмотреть, как я буду искать. Я знаю, чем ты займешься этой ночью, Эндрю Виггин, Голос Тех, Кого Нет. Ты начнешь вскрывать другие файлы. Может быть, у меня нет глаз, но вижу я больше, чем ты думаешь. Непонятно только, почему ты так скрытен, Голос, непонятно и глупо. Разве ты еще не знаешь, что я на твоей стороне? Я никому не расскажу, что твой пароль позволяет тебе забираться в личные файлы. Даже если ты возьмешь что-нибудь у мэра или у епископа. Не нужно прятаться от меня. Ты живешь здесь всего три дня, но я знаю тебя достаточно, чтобы любить, и люблю так, что исполню любую твою просьбу, если только это не пойдет во вред моей семье. Но ты никогда не захочешь причинить вред моей семье". На следующее утро, почти сразу, Новинья обнаружила, что Голос пытался вломиться в ее файлы. Собственно, он вовсе не пытался скрыть это от нее, и она забеспокоилась: Голос забрался слишком глубоко. Он получил доступ ко многим ее записям, хотя самая важная - имитация, которую когда-то увидел Пипо, - еще оставалась закрытой. Его откровенность, его дерзость раздражали Новинью больше всего. Имя Голоса было напечатано на каждой просьбе о допуске, даже на тех, с которых его мог стереть и ребенок. "Ну что ж, - решила она, - я не допущу, чтобы все это мешало моей работе. Он врывается в мой дом, управляет моими детьми, лезет в записи, как будто имеет право..." Она повторяла это снова и снова, пока не сообразила: из-за того, что она придумывает оскорбления, которыми осыплет его при ближайшей встрече, работа быстрее не пойдет. "Не надо думать о нем. Думай о чем-нибудь другом". Позавчера ночью Миро и Эла смеялись. Конечно, к утру Миро снова стал угрюмым, веселое настроение Элы продержалось несколько дольше, но к середине дня она уже снопа выглядела обеспокоенной и рычала на всех, как и раньше. И пусть Грего плакал, обняв этого человека (как рассказывала Эла), но на следующее утро он украл ножницы и разрезал спою простыню на тонкие ровные полосы, а в школе нарочно ударил брата Адорная головой в пах; занятия прервались, а с Грего серьезно беседовала Дона Кристан. "Вот тебе и исцеляющее прикосновение Голоса. Если он считает, что может запросто войти в мой дом и исправить все, что, по его мнению, я сделала не так, то скоро поймет, что есть раны, которые не заживают". Только Дона Кристан еще рассказала ей, что Квара заговорила с сестрой Бебей прямо в классе, при других детях, и зачем? Чтобы рассказать всем, что встретила этого скандально известного жуткого Фаланте Пелоса Муэртоса, его зовут Эндрю, и он в точности такой плохой и страшный, как рассказывал епископ Перегрино, пожалуй, еще хуже, потому что он мучил Грего, пока тот не заплакал. Сестра Бебей была просто вынуждена попросить Квару замолчать. Вытащить Квару из ее немого мира - это чего-то стоит. И Ольядо, такой эгоцентричный, такой отстраненный, далекий, теперь светился от возбуждения. Вчера за ужином он только и говорил, что о Голосе, просто остановиться не мог. "А вы знаете, он понятия пс имел, как переводить деньги. И вы не поверите, какой ужасный у него пароль!.. Я-то думал, компьютеры должны выбрасывать такие слова... Нет, я не могу рассказать вам, это секрет... Я на самом деле учил его, как искать информацию, но, мне кажется, он разбирается в компьютерах, он не идиот. Он говорил, что у него была программа-раб, поэтому он носит сережку в ухе... Он сказал, что я могу заплатить себе сколько сочту нужным. Мне нечего сейчас покупать, сохраню деньги до тех времен, когда вырасту... Наверное, он очень старый. При мне он вспоминал события, происходившие очень давно. И еще: я думаю, звездный - его родной язык, он так здорово на нем говорит... На Ста Мирах не так уж много людей знают звездный с рождения. Как вы думаете, может, он родился на Земле?" Квим наконец заорал на него, приказал заткнуться и больше не говорить про этого слугу дьявола, или он попросит епископа изгнать из него дьявола, потому что Ольядо явно одержим. Когда же Ольядо улыбнулся и подмигнул ему, Квим вылетел из кухни, убежал из дома и не возвращался до самой ночи. "Этот Голос мог бы просто жить в моем доме, - подумала Новинья, - он управляет моей семьей, даже когда его нет, а теперь еще сует нос в мои записи. Я этого так не оставлю! Впрочем, как обычно, я сама виновата. Ведь это я позвала его сюда, заставила покинуть Трондхейм - место, которое он называл домом, где живет его сестра. Это я виновата, что он застрял в жалком городишке на задворках Ста Миров, окруженный оградой, которая все равно не мешает свинксам убивать всех, кого я люблю..." И сразу же она подумала о Миро, настолько похожем на своего настоящего отца, что просто удивительно, как никто не догадался о прелюбодействе. Подумала и представила, как он лежит на склоне холма, где когда-то лежал Пипо, как свинксы вскрывают его своими кривыми деревянными ножами. "Они сделают это. Как бы я ни поступила, они все равно это сделают. И даже если нет, скоро настанет день, когда он достаточно повзрослеет, чтобы жениться на Кванде, и тогда мне придется рассказать ему, кто он на самом деле и почему этот брак невозможен. Тогда он поймет, что я заслужила боль, которую причинял мне Кано, что его руку направлял Бог, чтобы покарать за мои грехи. Господи! Этот Голос заставил меня думать о том, что мне удавалось неделями, порой месяцами, скрывать от самой себя. Сколько времени прошло с тех пор, как я последний раз провела утро, думая о детях? И с надеждой, не просто так. Как давно я позволяла себе думать о Пипо и Либо? Когда, когда я вспоминала, что верю в Бога, по крайней мере, в жестокого мстительного Бога Ветхого Завета, того, кто с улыбкой стирал с лица земли города, потому что их жители не молились ему? Если Христос хоть чего-то стоит, я все равно не смогу уверовать в него". Так прошел день. Работать Новинья не могла, но и прийти к каким-нибудь четким выводам тоже не сумела. После обеда в дверь постучал Квим: - Прости, что беспокою тебя, мама. - Не страшно. Все равно я сегодня не в форме. - Я знаю, тебе безразлично, что Ольядо проводит время с этим сатанинским ублюдком, но я думал, что ты должна знать. Квара пошла туда прямо из школы. В его дом. - Да? - Или это тоже безразлично тебе, мама? Может быть, ты собираешься откинуть одеяло и позволить ему занять место отца? Охваченная холодной яростью, Новинья вскочила на ноги и двинулась на него. Мальчик отступил. - Извини, мама, я так разозлился... - Все те годы, что я была замужем за вашим отцом, я ни разу не позволяла ему поднять на вас руку. Но если б он не умер, сегодня я попросила бы его задать тебе хорошую порку. - Ты могла попросить, - надменно ответил Квим, - но я убил бы его раньше, чем он успел бы коснуться меня даже пальцем. Может быть, тебе нравились его пощечины, но со мной это не пройдет! Она вовсе не хотела этого делать, ее рука хлестнула сына по щеке прежде, чем она сообразила, что происходит. Удар не мог получиться особенно сильным, но Квим мгновенно обмяк, заплакал и опустился на пол, спиной к Новинье. - Прости, прости, - бормотал он сквозь слезы. Новинья встала на колени рядом с мальчиком и неуклюже погладила его по плечам. Вспомнила, что не обнимала его с тех пор, как он вышел из возраста Грего. "Когда я стала такой холодной? И почему, когда я коснулась его снова, это оказалась пощечина, а не поцелуй?" - Меня тоже беспокоит то, что происходит, - сказала Новинья. - Он все ломает, - всхлипнул Квим. - Он пришел, и сразу все начало меняться. - Ну, если ты об этом, Эстевано, мы не так уж хорошо жили, чтобы отказываться от перемен. - Это не наш путь. Исповедь, искупление, отпущение грехов - вот необходимая нам перемена. Новинья в который раз позавидовала вере Квима в способность священников смывать любой грех. "Это оттого, что ты никогда не грешил, сынок, и ничего не знаешь о невозможности искупления". - Думаю, мне надо поговорить с Голосом. - И забрать Квару домой? - Не знаю. Не забывай, он заставил ее разговориться. И я не сказала бы, что он ей нравится. Она о нем еще доброго слова не сказала. - Тогда почему она пошла в его дом? - Наверное, чтобы сказать ему какую-то грубость. Тебе придется признать, что по сравнению с ее прежним молчанием это перемена к лучшему. - Дьявол всегда скрывается за видимостью добрых дел, всегда, но потом... - Квим, не читай мне лекций по демонологии. Отведи меня к дому Голоса, и я сама разберусь с твоим неверным. Они шли по тропинке, идущей вдоль берега реки. У водяных змей начался период линьки, и земля под ногами была скользкой от кусочков и ошметков разлагающейся кожи. "Так, это валяется мой следующий проект, - подумала Новинья. - Нужно выяснить, что там тикает внутри этих маленьких чудовищ, может быть, тогда я придумаю, как извлечь из них хотя бы крошечную пользу. Или узнаю, как отвадить их отсюда, чтобы берег речки не вонял так омерзительно шесть недель в году. Единственный плюс - кажется, змеиные шкурки удобряют почву, хорошо удобряют, ведь речная трава на местах линьки растет гуще всего. Единственная безобидная, даже приятная туземная форма жизни на Лузитании". Люди приходили сюда, на берег, чтобы полежать на мягком естественном ковре, узкой полоской протянувшемся между тростником и жесткой травой степей. Змеиная кожа, скользкая и вонючая, все же обещала в будущем приятные минуты. Мысли Квима, очевидно, шли тем же путем. - Мама, а не могли бы мы посадить речную траву возле нашего дома? - Когда-то, много лет назад, ваши бабушка и дедушка попробовали сделать это, но так и не смогли. Речная трава цветет, но после цветения не образуются семена. А когда они попробовали просто пересадить ее, она вскоре увяла, и на следующий год на том месте ничего не выросло. Наверное, траве необходима вода, много воды, река. Квим нахмурился и ускорил шаг. Ее ответ рассердил его. Новинья вздохнула. Квим принимал слишком близко к сердцу то, что Вселенная устроена не так, как ему хочется. Вскоре они добрались до домика, где поселился Голос. На прассе, как всегда, играли дети, и потому Новинье и Квиму пришлось говорить громче, ибо шум стоял страшный. - Это здесь, - сказал Квим. - Думаю, ты должна увести отсюда Квару и Ольядо. - Спасибо, что показал мне дом. - Я не шучу. Я серьезно. Это настоящее столкновение между добром и злом. - Вся наша жизнь такое столкновение. Вот только очень трудно разобрать, что на самом деле что. Нет, нет, Квим, я знаю, ты можешь подробно объяснить мне... - Не говори со мной свысока, мама. - Но, Квим, это же так естественно, ведь ты всегда столь снисходителен ко мне. Лицо Квима одеревенело от злости. Новинья протянула руку и погладила его, очень легко, очень нежно. Он напрягся, словно она была ядовитым пауком. - Квим не пытайся учить меня, что есть добро, а что зло. Я жила в этой стране, а ты видел только карту. Он стряхнул ее руку и отошел в сторону. "Черт, я уже начинаю скучать по тем временам, когда мы не разговаривали неделями". Новинья громко хлопнула в ладоши. Через мгновение дверь распахнулась, на пороге стояла Квара. - Ой, Манезинья, тамбем вейо джогар? Мама, ты тоже пришла поиграть? Ольядо и Голос, склонившись над терминалом, играли в космическую войну. Голосу предоставили компьютер с очень большим и удивительно четким голографическим экраном. Игроки умудрялись командовать одновременно отрядами из двенадцати кораблей и более, но это занятие требовало предельной сосредоточенности, и ни один из них даже головы не повернул, чтобы приветствовать ее. - Ольядо сказал, чтобы я заткнулась, иначе он вырвет мой язык и заставит меня съесть его с хлебом, - поведала Квара. - Так что ты лучше молчи, пока они не кончат играть. - Пожалуйста, садитесь, - пробормотал Голос. - Теперь я раскатаю тебя, Голос, - прошипел Ольядо. Больше половины флота Голоса вспыхнуло белым пламенем и исчезло из воздуха над терминалом. Новинья опустилась на стул. Квара села на пол рядом с ней. - Я слышала, как вы с Квимом разговаривали за дверью. Вы так кричали, что мы разобрали почти все. Новинья почувствовала, что краснеет. Ее раздражало то, что Голос случайно услышал, как она ссорится со своим сыном. Это не его дело. И вообще, он не имеет, не должен иметь никакого отношения к ее семье. И она, безусловно, не одобряла эти военные игры. Они архаичны и старомодны, давно вышли из употребления. За последние две тысячи лет в космосе не произошло ни одного сражения. Мелкие стычки таможенников с контрабандистами не в счет. Милагр такой мирный город. Ни у кого из жителей нет оружия. Разве что разрядник у старшего констебля. Ольядо в жизни своей не увидит ни одной битвы. И вот он сидит здесь, полностью поглощенный-военной игрой. Возможно, это просто шутки эволюции, вложившей в сердца самцов вида желание стирать противника в порошок, втаптывать его в землю. А может быть, насилие, к которому он привык дома, подтолкнуло его к этой игре. "Моя вина. Снова и снова моя вина". Внезапно Ольядо вскрикнул от ярости: серия белых вспышек - и весь его флот исчез. - Я не видел! Я поверить не могу, что ты это сделал! Я даже не заметил приближения! - Так не кричи об этом, - ответил Голос. - Прокрути игру снова и выясни, что случилось, чтобы я не мог второй раз поймать тебя на той же ошибке. - Я думал, вы, Голоса, должны быть, ну, как священники. Откуда вы столько знаете о тактике? Отвечая, Голос повернулся к Новинье и улыбнулся ей. - Иногда приходится сражаться с человеком, просто чтобы он сказал тебе правду. Ольядо сидел, прислонившись к стене, глаза закрыты - проигрывал сцену битвы. - Вы совали нос в мои записи, - фыркнула Новинья. - И сделали это не очень-то ловко. Это Голоса Тех, Кого Нет называют "тактикой"? - Поэтому вы пришли сюда, разве нет? - Голос все еще улыбался. - Что вы искали в моих файлах? - Я прилетел Говорить о смерти Пипо. - Я не убивала его. Вам не нужны мои записи. - Вы позвали меня сюда. - Я переменила мнение. Извиняюсь, прошу прощения. Но это не дает вам права... Он вдруг заговорил очень тихо, подошел к ней, опустился на колени рядом, чтобы она могла услышать его слова. - Пипо что-то узнал от вас, и, что бы это ни было, свинксы убили его именно из-за этого. И потому вы закрыли свои файлы, чтобы никто ничего не смог найти. Вы даже отказались стать женой Либо, чтобы помешать ему узнать то, что узнал Пипо. Вы искалечили свою жизнь и жизнь всех, кого любили, чтобы Либо и Миро не узнали вашей тайны и не умерли. Новинье вдруг стало очень холодно. Ее колотила мелкая дрожь. Этот человек прожил здесь три дня и уже успел вычислить все, что знал Либо. - Это ложь, - сказала она. - Послушайте меня, Дона Иванова. Ваш план не сработал. Либо все равно умер, не правда ли? Каким бы ни был этот секрет, сохранив его, вы не спасли жизнь Либо. И Миро тоже не спасете. Обман и неведение никогда никого не защищали. Жизнь сохраняет только знание. - Никогда, - прошептала она. - Я могу понять, почему вы бережете Миро, но что вам моя жизнь? Если я узнаю секрет и он убьет меня, что вам до того? Я вам никто. - Мне безразлично, будете вы жить или умрете, - ответила Новинья, - но вы никогда не получите эти файлы. - Вы, вероятно, не понимаете, что не имеете никакого права завязывать глаза другим людям. Ваш сын и его сестра каждый день уходят разговаривать со свинксами и по вашей милости не знают, какое слово, какой поступок могут оказаться для них смертным приговором. Завтра я отправляюсь с ними, потому что не могу Говорить о смерти Пипо, не посмотрев сначала на свинксов. - Я не желаю, чтобы вы Говорили о смерти Пипо. - Мне плевать, что вы там желаете. Я делаю это не для вас. Но я прошу вас открыть мне, что узнал Пипо. - Вы никогда не поймете, что узнал Пипо, потому что он был хорошим и добрым человеком, он... - ...Встретил одинокую, испуганную маленькую девочку и исцелил раны ее сердца. - Рука Голоса лежала на плече Квары. Это переполнило чашу терпения Новиньи. - Как вы смеете сравнивать себя с ним! Квара вовсе не сирота, вы слышите меня? У нее есть мать, я, и она не нуждается в вас, никто из нас не нуждается, никто! И вдруг неожиданно разрыдалась. Она не хотела плакать при нем. Не хотела быть здесь... Он все смешал, все перепутал. Новинья, спотыкаясь, добралась до двери, вышла и захлопнула ее. Квим прав. Он дьявол. Слишком много знает, слишком многого требует, слишком много дает - и все они слишком сильно в нем нуждаются. Как ухитрился он получить над ними такую власть за столь короткое время? Потом ей в голову пришла мысль, мгновенно осушившая непролитые слезы и наполнившая душу страхом. Он сказал, что Миро и его сестра каждый день уходят к свинксам. Он знал. Знал все ее секреты. Все, кроме одного, неизвестного си самой. Того, что открыл Пипо, поглядев на имитацию. Если он доберется до него, то получит все, что она скрывала долгие годы. Когда Новинья звала Голос Тех, Кого Нет, она хотела, чтобы он рассказал правду о Пипо, а он пришел и открыл правду о ней. Дверь грохнула. Эндер прислонился к стулу, на котором она только что сидела, и положил голову на руки. Он услышал, как Ольядо встал и медленно пошел через комнату, к нему. - Вы пытались залезть в записи матери, - спокойно сказал он. - Да, - ответил Эндер. - Вы заставили меня научить вас работать с компьютером, чтобы получить возможность шпионить за моей матерью. Вы превратили меня в предателя. Никакой ответ не удовлетворил бы Ольядо сейчас. Эндер и не пробовал объясниться. Он молча ждал, пока Ольядо добрался до двери и вышел на улицу. Его молчание не было молчанием для Королевы Улья. Он почувствовал, как она зашевелилась в его сознании, встревоженная его болью. "Нет, - беззвучно ответил он. - Ты ничем не можешь мне помочь. Ты не поймешь. Это все человеческие отношения, странные человеческие проблемы, в которых сам черт ногу сломит". "А-а..." И он почувствовал, как она коснулась его, словно ветер в ветвях деревьев, ощутил силу и радость поднимающегося к небу леса, легкую игру солнечного света на жадных листьях. "Смотри, чему мы научились от него, Эндер, от мира, который ты нашел". Радость отступила, Королева Улья ушла из его сознания, но сила дерева осталась с ним, и спокойствие дерева вытеснило боль. Всего несколько секунд - скрип закрываемой двери еще звучал в комнате - и Квара вскочила на ноги, ринулась через комнату к кровати, плюхнулась на нее и подпрыгнула несколько раз. - Ты продержался всего несколько дней, - весело сказала она. - Теперь все ненавидят тебя. Эндер холодно рассмеялся и повернулся к ней. - А ты? - О да, - отозвалась девочка. - Я ненавижу тебя больше всех, кроме, разве что, Квима. - Она соскользнула с кровати и подошла к терминалу. Осторожно, нажимая клавиши по одной, включила его. В воздухе появились колонки чисел. - Хочешь посмотреть, как я делаю арифметику? Эндер встал и устроился рядом за терминалом. - Конечно. Похоже, тяжеловатые примеры. - Не для меня, - похвасталась она. - Я решаю их быстрее всех. 13. ЭЛА Миро: Свинксы называют себя самцами, и приходится верить им на слово. Кванда: А зачем им лгать? Миро: Я знаю, ты молода и наивна, но, понимаешь, у них нет некоторых деталей. Кванда: Я проходила антропологию и физиологию. С чего ты взял, что они делают это так, как мы? Миро: Я понимаю, что не так. (Кстати, мы не делаем этого вовсе). Похоже, я вычислил, где у них расположены гениталии. Эти шишки на животе - там такой мягкий и пушистый мех. Кванда: Рудиментарные сосцы. Они есть даже у тебя. Миро: Я вчера видел, как Листоед и Чашка... Я стоял метрах в десяти от них, так что нельзя сказать, что видел все хорошо, но Чашка гладил живот Листоеда, и, по-моему, эти шишки набухли. Кванда: Или не набухли. Миро: В одном я совершенно уверен: живот Листоеда весь взмок - он блестел, солнце отражалось. И еще: он явно получал удовольствие. Кванда: Это извращение. Миро: А что тут такого? Они ведь все холостяки, разве нет? Они взрослые, но их так называемые жены не одарили никого из них радостями отцовства. Кванда: Кажется, просто ошалевший от сексуального голода зенадор приписывает собственные фрустрации своим подопечным. Маркос Владимир Рибейра фон Хессе (Миро) и Кванда Квенхатта Фигейра Мукумби. Рабочие записи. 1970:1:4:30. На поляне было очень тихо. Миро сразу понял, что что-то не так. Свинксы ничего не делали. Просто стояли или сидели на трапе. И - ни одного звука, даже дыхания не слышно. И все смотрели в землю. Все, кроме Человека, только что вынырнувшего у них из-за спины, из леса. Человек медленно прошел вперед. Миро почувствовал, как прижимается к нему локоть Кванды, но даже не посмотрел на нее. Он знал, она думает о том же, что и он сам: "Они убьют нас сейчас, как Пипо и Либо?" Несколько минут Человек пристально и неотрывно смотрел на них. Долгое ожидание буквально било по нервам. Но Миро и Кванда знали свое дело. Они не говорили ничего, их лица не покидало бесстрастное "слепое" выражение, освоенное еще в начале ученичества. Искусство умолчания, необщения. Им пришлось стать мастерами, прежде чем Либо позволил сопровождать его. Только когда их лица обрели твердость камня, когда даже капельки пота перестали выдавать внутреннее напряжение, они смогли повстречаться со свинксами. Только ничего из этого не вышло - Человек с легкостью превращал их умолчания в ответы, вытаскивал важные сведения из самых пустых замечаний. И нынешнее их полное спокойствие, без сомнения, выдавало страх. Но избежать этого было невозможно. Что-то всегда просачивается. - Вы лгали мне, - сказал Человек. "Не отвечай", - беззвучно велел Миро, и Кванда застыла, словно услышала его. Наверняка она пыталась донести до него то же самое послание. - Корнерой говорит, что Голос Тех, Кого Нет хочет прийти к нам. Эта манера свинксов сводила Миро с ума. Когда они придумывали нечто опасное, они вкладывали слова в уста какого-нибудь мертвого свинкса, который никак не мог их произнести. Без сомнения, тут был замешан какой-то религиозный ритуал: отправляйся к дереву-тотему, задай наводящий вопрос и полежи у подножия предка, рассматривая листья, кору или еще что-нибудь, пока не получишь тот ответ, какой хотел. - Мы никогда не говорили иного, - ответил Миро. Дыхание Кванды участилось. - Вы сказали, что он не придет. - И это правда, - отозвался Миро. - Не сможет. Он должен повиноваться закону, как и все остальные. Если он попробует войти в ворота без разрешения... - Это ложь. Миро замолчал. - Это закон, - произнесла Кванда. - Закон нарушали и раньше. Много раз, - покачал головой Человек. - Вы можете привести его сюда, но не хотите. Все зависит от того, приведете вы его или нет. Корнерой говорит, что Королева Улья не сможет вручить нам свои дары, если он не придет. Миро подавил свое нетерпение. Королева Улья! Разве не повторял он свинксам тысячи и тысячи раз, что все жукеры погибли? А теперь мертвая Королева Улья разговаривает с ними через не менее мертвого Корнероя. Насколько легче было бы работать со свинксами, если б они не действовали по указке мертвецов. - Это закон, - повторила Кванда. - И если мы просто попросим его прийти, он может донести на нас, а тогда нас отошлют далеко отсюда и мы не сможем вернуться к вам. - Он не донесет. Он хочет прийти. - Откуда вы знаете? - Корнерой говорит. В иные минуты Миро до смерти хотелось срубить треклятое дерево-тотем, выросшее на месте гибели Корнероя. Может, тогда они перестали бы повторять: "Корнерой говорит". Впрочем, нет, скорее всего, они просто назовут другое дерево Корнероем, да еще вдобавок здорово рассердятся. Никогда не подавай виду, что сомневаешься в истинности их религии - первое правило из учебника, даже ксенологи с других планет, даже антропологи знали его. - Спросите его, - предложил Человек. - Корнероя? - удивилась Кванда. - Он не станет разговаривать с вами, - ответил Человек. В его голосе послышалось едва уловимое презрение. - Спросите Голос, придет он или нет. Миро ждал, что ответит Кванда. Она уже знала, каков был бы его ответ. Разве не спорили они об этом до хрипоты в последние два дня? "Он хороший человек", - говорил Миро. "Он только притворяется", - отвечала Кванда. "Он был очень добр с моими малышами", - напоминал Миро. "Как и многие из тех, кто насилует детей", - возражала Кванда. "Я верю ему", - заявлял Миро. "Тогда ты идиот!" - взрывалась Кванда. "Мы можем доверять ему", - настаивал Миро. "Он предаст нас", - утверждала Кванда. На этом их спор заканчивался. Но теперь свинксы нарушили равновесие, добавив тяжелую гирю на чашу весов Миро. Обычно, когда свинксы требовали невозможного, он всегда помогал ей отвертеться. Но это требование было осуществимо, он не хотел, чтобы она отказала, а потому молчал. "Дави, Человек, настаивай, потому что ты прав, и на этот раз Кванда должна уступить". Чувствуя себя одинокой, зная, что Миро не поможет ей, Кванда решила немного уступить. - Может быть, если мы приведем его на край леса... - Приведите его сюда. - Мы не можем, - ответила она. - Посмотрите на себя. Одежда. Горшки. Хлеб. - Да, - улыбнулся Человек. - Все это. Приведите его сюда. - Нет, - ответила Кванда. Миро дернулся, собираясь остановить Кванду, но вовремя вспомнил, где он. Они никогда раньше не отвечали на просьбу прямым отказом. "Мы не можем, потому что..." или "Как жаль, что это невозможно..." Но для свинксов простое "нет" означало "я не буду", "я, лично я, отказываю вам". Улыбка Человека стала горькой. - Пипо говорил нам, что мужчины и женщины решают вместе. А потому ты не можешь говорить "нет", если он не скажет "нет". - Он повернулся к Миро. - Так "нет"? Миро не ответил. Он чувствовал, как плотно прижат к его боку локоть Кванды. - Ты не должен молчать, - сказал Человек, - ты должен ответить "да" или "нет". Миро покачал головой. Свинксы вокруг них поднялись на ноги. Миро не мог понять, чего они хотят, но само движение, будто сделанное в ответ на непробиваемое молчание Миро, таило в себе угрозу. Кванда, ни за что не отступившая бы, угрожай гибель ей самой, сдалась. - Он говорит "да", - прошептала она. - Он говорит "да", но ради тебя молчит. Ты говоришь "нет", но не согласна молчать для него. - Человек выковырнул пальцем изо рта кусок застрявшего между зубами червя, стряхнул его на землю. - Вы ничто, - сказал он. Внезапно Человек откинулся назад, но не упал, скрутил сальто, приземлился спиной к ним и пошел своей дорогой. Немедленно и все остальные свинксы зашевелились и отправились вслед за Человеком на край поляны, подальше от Миро и Кванды. Внезапно Человек остановился. Другой свинкс стоял перед ним, загораживая дорогу. Листоед. Если они и обменялись словами, Миро не расслышал их, даже не видел движения губ. Он заметил, однако, что Листоед протянул руку и коснулся живота Человека. Рука на мгновение застыла, а потом Листоед развернулся и бросился в кусты, подпрыгивая, как ребенок. Через мгновение остальные свинксы тоже исчезли. - Это был спор, сражение, - ответил Миро на ее незаданный вопрос. - Человек и Листоед. Они по разные стороны. - Чего? - Хотел бы я знать. А вот догадку выскажу. Если мы приведем Голос, победит Человек. Если нет - Листоед. - Победит? Если мы приведем этого типа сюда, он предаст нас и мы потеряем все. - Он не выдаст нас. - Почему бы ему не сделать этого, если даже ты предал меня? Ее голос хлестал, как плеть, и он чуть не закричал от боли. - Я предал тебя? - прошептал он. - Эу нано. Жамэ. Не я. Никогда. - Отец всегда говорил: перед свинксами будьте едины, не показывайте им своих разногласий, а ты... - Что я? Я ничего не сказал. Это ты произнесла "нет", это ты сознательно заняла позицию, зная, что я с ней не согласен. - Если мы расходимся во мнениях, ты должен... Она замолчала, только сейчас поняв, что говорит. Но было поздно. Миро уже понял ее. Он должен делать то, что она говорит, пока она не переменит мнение. Как будто он ее подмастерье. - А я-то думал, мы с тобой вместе. - Он повернулся и пошел к лесу, обратно в Милагр. - Миро! - крикнула она вслед. - Миро, я не это имела... Он подождал, пока она поравняется с ним, схватил ее за руку и яростно прошептал: - Не кричи! Или тебе безразлично, слышат нас свинксы или нет? Или госпожа зенадор решила, что мы можем позволить им видеть все, даже как госпожа даст уроки своему тупому ученику? - Я не госпожа... - Чистая правда, не тянешь. - Он снова повернулся к ней спиной и продолжил путь. - Но Либо был моим отцом, а потому я, конечно... - Зенадор по праву рождения, - продолжил он. - Право рождения, не так ли? А кто у нас я по праву рождения? Пьяница? Кретин, который бьет свою жену? - Он схватил ее за руки, сжал их до боли. - Ты хочешь, чтобы я стал таким? Маленькой копией моего папаши? - Отпусти! Он оттолкнул ее. - Твой подмастерье считает, что сегодня ты вела себя как дура, - прошипел Миро. - Твой подмастерье думает, что тебе следовало бы довериться его мнению о Голосе, и твой подмастерье хотел бы, чтобы ты поняла, насколько это важно для свинксов. Потому что ты ошиблась по обоим пунктам и, возможно, твоя ошибка стоила жизни Человеку. Страшное обвинение, но именно этого они оба и боялись: Человек может кончить так, как Корнерой, как другие, - тоненьким деревцем, поднимающимся из выпотрошенного тела. Миро понимал, что удар был нечестным, что теперь она имеет право злиться на него. Не стоило обвинять ее, ведь они оба не знали, какой высокой была ставка для Человека, пока не стало слишком поздно. А Кванда не закричала. Наоборот, она успокоилась. Дыхание выровнялось, пот высох. И, глядя на нее. Миро тоже пришел в себя. - Теперь нужно действовать правильно и быстро, - сказала Кванда. - Казни всегда совершались ночью. Чтобы спасти Человека, нужно привести сюда Голос вечером, но до наступления темноты. Миро кивнул: - Да. И прости меня. - И ты прости. - И поскольку мы не ведаем, что творим, мы не виноваты, если получается зло. - Хотелось бы верить, что мы можем выбрать правильно. Эла сидела на обломке скалы, болтала ногами в речной воде и ждала прихода Голоса Тех, Кого Нет. Всего в нескольких десятках метров поднималась ограда - подводная решетка из нержавеющей стали охраняла границу от желающих нырнуть. Можно подумать, в городе были такие желающие. Большая часть жителей Милагра, делая вид, что ограды вовсе нет, и близко к ней не подходили. Именно поэтому она и попросила Голос встретиться с ней здесь. Денек выдался жаркий, занятия в школе уже закончились, но ни один ребенок не станет купаться здесь, на Вила Ультима, где ограда пересекает реку, а лес вплотную подбирается к ограде. Здесь бывали только мыловары, горшечники да изготовители кирпича, но они рано закончили работу. Она сможет сказать все, что должна, не опасаясь, что их подслушают или прервут. Ей не пришлось ждать слишком долго. Голос греб вверх по течению в маленькой лодочке - такие используют фермеры с того берега, у них каналы вместо дорог. Кожа на его спине была удивительно белой. Даже у тех лузитанцев, которых называли лойрос за светлую кожу, она значительно темнее. Из-за этой белизны он казался анемичным, слабым. Но потом она заметила, как быстро плывет лодка против течения, как ловко опускаются весла каждый раз на одну и ту же глубину, длинным, ровным гребком, как туго обтянуты кожей его мышцы. На мгновение комок подступил к горлу, и девушка поняла, что тоскует по отцу, несмотря на глубину своей ненависти к нему. Эла раньше и не думала, что ей хоть что-то нравилось в нем, - да, сила его плеч и спины, пот, от которого его смуглая кожа блестела как стекло. "Нет, - сказала она себе. - Я не оплакиваю твою смерть, Кано. Мне больно, что ты был совсем не похож на Голос, на человека, никак не связанного с нами, но подарившего нам больше света за три дня, чем ты за всю жизнь. Мне больно, что твое прекрасное тело внутри было изъедено червями". Голос заметил ее и подогнал лодку к берегу. Эла спрыгнула в тростники и ряску, чтобы помочь ему вытащить ее на песок. - Простите, что заставил вас запачкаться, - сказал он. - Но я не тренировался как следует уже несколько недель, а вода буквально манила меня. - Вы хорошо гребете. - Мир, с которого я прилетел, Трондхейм, состоит в основном из воды и льда. Парочка скал здесь и там, немного земли, но те, кто не умеет грести, еще более беспомощны там, чем калеки безногие. - Вы родились там? - Нет. Я там Говорил. - Он уселся на траву, лицом к воде. Она опустилась рядом с ним. - Мать сердится на вас. Его губы разошлись в полуулыбке. - Она мне говорила. Не размышляя, Эла мгновенно принялась оправдывать мать. - Вы пытались прочесть ее записи. - Я и прочел. Большую часть. Можно сказать, почти все, кроме самых важных. - Я знаю. Мне рассказал Квим. - И тут она поймала себя на том, что почти торжествует оттого, что защита, придуманная ее матерью, остановила этого человека. Потом вспомнила, что потратила годы, пытаясь убедить мать открыть ей эти записи. Но ее несло, она говорила вовсе не то, что хотела. - Ольядо сидит дома, отключил глаза и слушает музыку. Он выбит из колеи. - Ну да, он считает, что я предал его. - Разве это не так? - Она не собиралась этого спрашивать. - Я Голос Тех, Кого Нет. Когда я Говорю, я говорю правду и не избегаю секретов других людей. - Знаю. Поэтому и вызвала вас, Голос. Вы никого не уважаете. Похоже, он обиделся. - Зачем вы позвали меня? Все шло не так. Она разговаривала с ним, словно была против него и вовсе не испытывала благодарности за все, что он уже сделал для ее семьи. Она говорила с ним как враг. "Неужели Квим настолько подчинил мое сознание, что я начала пользоваться его словами?" - Вы пригласили меня сюда, на реку. Все остальные члены вашей семьи не желают разговаривать со мной, и тут я получаю послание от вас. Вы хотели сказать мне, что я лезу в чужие дела? Что я никого не уважаю? - Нет, - жалобно ответила она. - Я совсем не так собиралась говорить с вами. - А вам не приходило в голову, что я вряд ли стал бы Голосом, если бы не уважал людей? И тут она взорвалась от ярости: - Как я хотела бы, чтобы вы вломились во все ее файлы, вытащили на свет божий все ее секреты и огласили на всех Ста Мирах! - В ее глазах стояли слезы. Она не могла понять почему. - Я вижу. Она и вас туда не пускала. - Су апрендиз дела, ано су? Э поркве-чоро, дига-ме! О сеньор тем о джейто. - Я не люблю заставлять людей плакать, Эла, - тихо ответил он. Его голос словно ласкал ее. Нет, иначе, сильнее, словно рука, сжимающая ее руку, поддерживающая ее. - Это правда вызвала ваши слезы. - Су инграта, су ма филья... - О да, вы неблагодарная, просто ужасная дочь, - сказал он с тихим смехом. - Все эти годы, когда в доме царили хаос и всеобщее пренебрежение, вы удерживали вместе семью вашей матери, без особой помощи с ее стороны, а когда решили продолжить ее дело в науке, она отказалась делиться с вами жизненно важной информацией. Вы не заслуживали ничего, кроме ее любви и доверия, а она в благодарность вышвырнула вас из своей жизни - и на работе, и дома. И только тогда вы вслух сказали при постороннем, что у вас нет больше сил выносить это. М-да, вы - одна из худших женщин, каких я знал. И она поняла, что смеется над своим самобичеванием. Но ей не хотелось смеяться над собой. - Не говорите со мной так. Я не ребенок. - Она постаралась вложить в эту фразу как можно больше презрения. Эндер заметил, и его глаза сразу стали такими холодными. - Не стоит оскорблять друга. Нет, не нужно, чтобы он отдалялся от нее. Но удержать злые, колючие слова Эла уже не могла: - Вы мне не друг. На секунду она испугалась, что он поверит ей, но улыбка вернулась на его лицо. - Вы не узнали бы друга, если б встретили. "Нет, ты ошибаешься, - подумала она. - Одного я вижу". Эла улыбнулась ему в ответ. - Эла, - спросил он, - вы хороший ксенобиолог? - Да. - Вам восемнадцать лет. Уже в шестнадцать вы могли сдать экзамены гильдии. Но вы этого не сделали. - Мать не позволила мне. Сказала, что я не готова. - Человек в шестнадцать лет уже не нуждается в разрешении родителей. - Подмастерье не может - без разрешения мастера. - Теперь вам восемнадцать, вы уже не подмастерье и можете решать сами. - Но она остается ксенобиологом Лузитании. Это все еще ее лаборатория. Что, если я сдам экзамен, а она позволит мне войти туда только после своей смерти? - Она угрожала этим? - Она достаточно ясно сказала, что я не должна сдавать экзамен. - Потому что, когда вы перестанете быть подмастерьем, а сделаетесь ее коллегой-ксенобиологом и получите доступ в лабораторию, вы сможете... - Добраться до рабочих файлов. До запертых файлов. - Итак, она не даст собственной дочери начать научную карьеру, она сажает ей огромное пятно на репутацию - не готова к сдаче экзамена в восемнадцать лет, - чтобы помешать ей прочитать эти записи. - Да. - Почему? - Мать сошла с ума. - Нет. Чем бы ни была Новинья, она не сумасшедшая. - Эла э боба месма, Сеньор Фаланте. Он расхохотался и лег в траву. - Ну, расскажите мне, какая она боба. - Я составлю вам список, Голос. Первое: она не разрешает никаких исследований по Десколаде. Тридцать четыре года назад Десколада чуть не уничтожила эту колонию. Мои дедушка и бабушка, ос Венерадос, Деус ос абенссое, едва сумели остановить эту болезнь. Судя по всему, возбудитель болезни, микроб Десколады, все еще существует: нам приходится принимать лекарство, чтобы эпидемия не началась снова. Они должны были рассказать вам. Если возбудитель проник в организм, приходится всю жизнь потом есть противоядие, даже когда покинешь Лузитанию. - Да, я знаю об этом. - Так вот, она не позволяет мне близко подходить к возбудителю Десколады. Похоже, это как-то связано с ее запечатанными файлами. Она закрыла для посторонних все исследования Густо и Сиды. Ни до чего не доберешься. Голос прищурился: - Так, это одна треть бобы, а что дальше? - Это много больше трети. Чем бы там ни был этот треклятый возбудитель, он умудрился адаптироваться и стать паразитом человека всего через десять лет после основания колонии. Десять лет! Он сделал это один раз. И может сделать снова. - Возможно, она так не думает. - А у меня что, нет права самой делать выводы? Он положил руку ей на колено, успокаивая ее. - Я согласен с вами. Но продолжайте. Вторая причина, по которой она боба. - Она прекратила все теоретические исследования. Никакой таксономии. Никакого эволюционного моделирования. Если я пробую сделать что-то такое на свой страх и риск, она заявляет, что у меня слишком много свободного времени, и наваливает на меня работу, пока я не сдаюсь. Пока она не решает, что я сдалась. - А это не так. - Ксенобиология существует именно для этого. О да, она замечательно умеет создать картошку