и могли войти в любую минуту. Но ведь это мри вынудили его немедленно запросить у компьютера информацию! Выругавшись про себя, он дотянулся до клавиши передатчика. - "Сантьяго", - просигналил он. - "Сантьяго", это "Фокс". Требую увеличить дистанцию. Вы на моем локаторе, и ваша масса регистрируется моей аппаратурой. Вы мешаете прыжку. Последовала долгая пауза. - Принято, - отозвался "Сантьяго". Похоже, им потребовалась консультация. - "Фокс", - послышался наконец голос. - Здесь Захади. Ситуация резко ухудшается. Это был капитан "Сантьяго". От дурного предчувствия Дункана бросило в холод. - Объясните, - потребовал он у Захади. - "Фокс", - последовал немедленный ответ, - "Фокс", ни один корабль регулов не стремится к сближению. Хулаг вылетел на челноке на станцию. Ситуация там близка к критической. Хулаг потребовал переправить его на корабль регулов "Сигграв". Последнее сообщение от Ставроса следующее: "Требование Хулага выполнить. Миссия разведчика остается в силе. Приступайте. Конец сообщения". - "Сантьяго", мы готовы к прыжку. Происходящее нас не касается. Вы мешаете прыжку. Прошу вас покинуть зону локации. - Принято, - ответил Захади. Наступила долгая тишина. Дункан ждал, не сводя глаз с экрана локатора. Ничего не менялось. Он повторил сообщение. Тщетно. Ответа по-прежнему не было. "Сантьяго" продолжал висеть в центре экрана. Дункан вновь подкрутил настройку, кляня на чем свет стоит "Сантьяго" со всем его экипажем: чего-чего, а ругань осужденному не возбранялась. - Покиньте зону локации, - повторил он. - "Сантьяго", уйдите с дороги! Снова никакого ответа. Предчувствуя неладное, он похолодел. "Сантьяго" упорно торчал в центре экрана, используя свою массу, чтобы помешать ему - теперь Дункан был в этом уверен. Что ж, это было в духе Ставроса: поводок, за который не доверявший ему до конца старик отчаянно цеплялся. И в любую минуту могли войти мри. Он прикидывал, что произойдет, когда, миновав коридор, сюда войдут дусы, а следом - Мелеин, чтобы сделать то, что она хочет. Ньюну, безусловно, потребуется некоторое время, чтобы найти свое оружие; кроме того, обоим мри необходимо немного передохнуть, чтобы восстановить силы: Ньюн передвигался с трудом, и Мелеин, скорее всего, была не лучше. Слишком глупо надеяться, что они не станут вмешиваться. Ставрос все же вмешался. Зная Дункана, старик не собирался давать ему полную свободу действий. Повинуясь внезапной догадке, он переключил локатор на максимальную дальность. На краю экрана появилась стремительно двигающаяся точка. Дункан выругался и лихорадочно включил вызов "Сантьяго", требуя объяснений. - "Фокс", "Фокс", - пришел наконец ответ, - это "Сабер" через "Сантьяго"; назначен вашим сопровождающим. Прошу подтверждения. Наклонившись вперед, Дункан подрегулировал настройку, судорожно сжав другую руку в кулак. - "Сабер", это "Фокс". Мне не нужен эскорт. Сворачивайте. Сворачивайте. Время шло. Подтверждения не было. Тишина. "Сабер" не менял курса. - Требую объяснений, - передал им Дункан. Молчание. "Сабер" продолжал идти на перехват. Еще немного - и выбора уже не будет. - "Сабер", - чертыхаясь, торопил их Дункан, - "Сабер", передайте на "Сантьяго": "Покиньте зону локации: повторяю, покиньте зону локации. Мой корабль готов к прыжку, а ваша масса регистрируется. Требую, чтобы следующее сообщение было в официальном порядке занесено в судовой журнал: "Сантьяго", вы игнорировали пять предыдущих предупреждений. В течение пятнадцати минут я переведу корабль в режим прыжка вручную. Если вы сейчас же не изберете режим уклонения, окажетесь затянутыми в мое поле. Советую вам немедленно удалиться. Пятнадцать минут, отсчет пошел". Секунды бежали. Его рука вспотела на рукоятке управления. Точка, обозначавшая "Сантьяго", начала отдаляться, но "Сабер" по-прежнему не снижал скорости. - "Фокс", - услышал он. - Это "Сабер", говорит Кох. С этого момента мы тоже участвуем в операции в качестве сопровождающих. Приказ достопочтенного Георга Ставроса, губернатора территорий Кесрит. Дункан был поражен до глубины души. "О Боже, избавь от этого, избавь от этого", - молил он, не зная, кого именно - их или его. Одеревеневшее от напряжения тело Дункана била дрожь. Километровый крейсер в качестве эскорта разведчика. Дункан наблюдал, как приближается "Сабер". Тот был еще недостаточно близко, чтобы детекторы зарегистрировали его огромную массу, но расстояние между кораблями неуклонно сокращалось. Вот он почти догнал "Сантьяго", и теперь вспомогательный корабль, не приспособленный для межзвездных перелетов, сможет совершить прыжок, прицепившись к неуклюжей громаде "Сабера". Боевые корабли: какая уж тут разведывательная миссия! Его сделали проводником для боевых кораблей! "Нет, нет, нет!" - яростно твердил он про себя, и, повинуясь какому-то безотчетному импульсу и собственному отчаянию, выбросил вперед руку и ударил по рукоятке управления. "Прыжок". Он вцепился в панель, хотя тело требовало немедленно лечь, а стены текли, словно вода, исчезая в невообразимом водовороте вместе с окружающим пространством; и все повторилось, и поток повернул вспять, вынося их в прежнее состояние. Звезды на экранах были иными. Дункан дрожал, сбитый с толку, и никак не мог прийти в себя, словно он только что выбрался из боя в глубоком космосе. Он дотянулся до клавиш управления локатором, обнаружив, что при малейшей потере равновесия у него кружится голова, как будто вокруг было по-прежнему полно щелей, в которые он мог провалиться, а верх и низ полностью отсутствовали. Если время и существовало в момент прыжка, разум не воспринимал его, не получая из этого первозданного хаоса ничего, кроме ужасного внутреннего потрясения. Дункан включил локатор. Не было ничего, кроме звездного шума. Не было ничего. Он упал в кресло, пытаясь справиться с эмоциональным вакуумом, который всегда сопровождал переход; но сейчас это было нечто больше, чем физический дискомфорт. Дункан сделал ужасную непоправимую ошибку: не принял сторону мри, но порвал со своими соплеменниками: по крайней мере, ему удалось выиграть для мри время, пока Кох и Ставрос разберутся, что он сделал, обсудят и решат, на чьей он стороне, и как с ним следует поступить. "Регулы живы, - сказал Ставрос, - их жертвы - нет. Так что мы имеем дело с регулами, которые по-прежнему опасны." Боевые корабли, а не "Флауэр" с Боаз и Луисом. Половина войск Ставроса готова последовать за безоружным "Фоксом" даже несмотря на то, что регулы угрожают Кесрит: боевые корабли, и впереди всех - он сам, с мри на борту, чтобы зондировать укрепления - на безоружном корабле, и следом - другие. Чтобы найти и уничтожить базы мри, всюду, куда бы их ни вывела лента: чтобы завершить то, что начали регулы. Он уронил голову на руки и попытался снова успокоиться; от ярости и последствий перехода мускулы его свело судорогой. Несколько мгновений Дункан ничего не мог поделать; а потом по-прежнему дрожащими пальцами принялся искать шприц-ампулу, который уже несколько дней хранил в поясе, не зная, когда произойдет прыжок. Едва не выронив, он сломал футляр и, вонзив иглу, позволил наркотику влиться в кровь. По телу разлилось тепло, пришло спокойствие; теперь он без труда мог справиться с сопровождавшим прыжок выворачиванием наизнанку, мог долго - пока не представиться такая возможность - обходиться без отдыха. Его сознание прояснилось, было ли сейчас оно надежно защищено от стрессов. Только теперь он понял, что все было напрасно: "Сабер" последует за ними, ведь курсовая лента наверняка продублирована. Придут боевые корабли. Если когда-нибудь человечеству удастся вернуть Дункана, его открытое неповиновение Коху без сомнения обеспечит ему военный трибунал. Но мри, узнав обо всем, скорее всего позаботятся о нем сами, и поэтому бояться правосудия землян ему не следовало. Дункан спокойно обдумал все это и, наверное, из-за усталости - ведь он не отдыхал уже несколько дней, - ему вдруг стало интересно: неужели вся его вина заключается в этом последнем неповиновении, или все началось гораздо раньше, гораздо раньше, когда он хотел освободить мри? Он попробовал что-нибудь узнать из ленты, но все оказалось напрасно: ни времени полета, ни количества прыжков, ни какой-нибудь информации о том, где они находились. Он посмотрел на сияющую на экране звезду. Наверное, база мри. В таком случае, ему, возможно, осталось жить всего несколько дней. Дункан оторвался от клавиш управления, чувствуя, как содрогается его тело, даже несмотря на успокаивающее воздействие наркотика. В действительности это оказалось гораздо хуже, чем он себе представлял: сказывалась усталость. Он решил, что если в течение ближайшего часа ничего не изменится, он пойдет к себе, вымоется и ляжет: было уже слишком поздно о чем-либо беспокоиться. А в дверь неслышно вошел дус, и следом - второй; и позади них шли мри. Он отшатнулся. Мелеин, по своему обыкновению, была без вуали, пальцы ее переплелись с пальцами поддерживающего ее Ньюна. Она вошла в рубку управления как раз в тот момент, когда Дункан попятился; взгляд ее золотистых глаз скользнул вокруг, замер на предмете, покоящемся близ панелей управления - то был артефакт в своей колыбели. Больше ни на что не обращая внимания, она подошла к нему, наклонилась, и, опираясь на руку Ньюна, чтобы не упасть, коснулась серебряного овоида, ощупала его, словно желая удостовериться, что он действительно реален. Потом она выпрямилась. Ее ясные и пронзительные янтарные глаза встретились с глазами Дункана. - Я хочу сесть, - сказала она голосом, похожим на сиплый шепот; и Ньюн осторожно усадил ее на край откидывающегося кресла капитана, словно то являлось троном. Она сидела прямая, прижав руку к ребрам в том месте, куда была ранена, и на мгновение задохнувшись; но вот боль прошла, и рука упала. Оба дуса, приблизившись, прижались к ее ногам, создав живую стену у ее коленей; левую руку она протянула Ньюну, который устроился на палубе рядом с ней, опираясь локтем на большего из дусов. Дункан смотрел на них: сквозь застилавшую глаза пелену ему казалось, что современная рубка управления превратилась в холл верховной жрицы, а сам он здесь чужой. Мелеин смотрела прямо на него; за ее спиной на экранах сияла звездная россыпь и, завораживая своей монотонностью, один за другим вспыхивали разноцветные огоньки. - Дункан, - негромко сказала Мелеин, - куда направляется этот корабль? Он вспомнил, что не всегда разрешалось говорить непосредственно с госпожой, хотя однажды ему было позволено сделать это. Теперь все изменилось. Он посмотрел на закрытое вуалью лицо бесстрастного Ньюна. - Расскажи госпоже о том, _ч_т_о_ направляет нас, - ответил он, махнув рукой в сторону покоящегося рядом с ними овоида. - Я желаю говорить с ним, - сказала Мелеин, тревожно нахмурив брови. - Объясни. Объясни, кел Дункан. - Ты знаешь, - спросил он ее, - что оно содержит? - А ты? Он покачал головой. - Нет. Информацию. Навигационную информацию. Но не о том, куда мы идем. Ты знаешь? Ее красивое лицо превратилось в маску, став непроницаемым, как у Ньюна, хотя и не прикрытое вуалью. - Почему с нами только ты? Может, неразумно не подпускать нас к управлению, кел Дункан? От таких вопросов ему стало не по себе. Он изо всех сил старался сохранить ясность мышления, чтобы подобрать разумные ответы, но Мелеин настойчиво протягивала ему свою руку, и Дункану оставалось лишь взять ее длинные тонкие пальцы в свою ладонь. Чужое прикосновение смутило его, и он обнаружил, что оказался в опасной близости от дуса. - Садись, садись, - предложила она ему, поскольку, пока он стоял, ей приходилось смотреть на него снизу вверх; и он мог сесть лишь на палубе, рядом с дусами, как и Ньюн. - Теперь мы больше тебя не интересуем? - ее вопрос уколол Дункана. Он выполнил ее просьбу, опустившись на колени на твердый палубный настил; ему пришлось коснуться дусов, и он понял, какая ловушка ему приготовлена: контакт со зверями, туманящий чувства поток. Страх рос в нем, и звери, почувствовав это, зашевелились; Дункан взял себя в руки, и дусы успокоились. - Однажды, - обратилась к нему Мелеин; ее голос был далеким и тихим, - я сказала, что мы найдем корабль и путь с Кесрит; я сказала, что мне нужен пан'ен, а ты был рядом и слышал. Кел Дункан, это твои дары, только твои? Эту маленькую владычицу нельзя было назвать наивной: она спрашивала то, во что не верила. Дункан почувствовал, как у его ног разверзается бездна. - Политика требует, чтобы вы не попали в руки регулов, - сказал он. - Вы свободны. Что касается подарков - нет, я здесь не причем; я не могу такое дарить. Другие... улаживают такие дела. Любая задержка в секторе космоса, который принадлежит регулам или землянам будет нашим концом: этот корабль не вооружен. Но от сопровождения мы избавились, госпожа. Мы одни; и эта лента поведет нас до конца. Она некоторое время молчала. Дункан беспокойно смотрел на Ньюна: вряд ли тот поверил ему. Мелеин заговорила на своем языке; Ньюн отвечал односложно, не поворачивая головы и не меняя выражения лица. Услышав ци'мри - этим словом мри называли чужих, - Дункан испугался. - Твой род ненавидит тебя? - спросила Мелеин. - Почему ты один на борту, кел Дункан? - Чтобы ухаживать за вами... и за машинами. Должен же кто-то это делать. Госпожа, из _э_т_о_г_о_... из объекта... ученые сделали ленту, которая сейчас ведет нас. Мы полностью в ее власти, и ни я, ни вы ничего не можем сделать, чтобы остановить ее. Я буду обслуживать корабль; я доставлю вас к вашей цели, где бы она ни была. И когда я сделаю это, я возьму корабль и отыщу своих соплеменников, и скажу им, что мри больше не хотят участвовать в интригах регулов или людей, и что война закончилась, навсегда. Войны больше нет. Вот почему я на борту. Тревожные морщины прорезали лицо Мелеин, когда она взглянула ему в глаза. - Я не могу прочитать в тебе истину, - признала она, - ты ци'мри; и твои глаза не настоящие. - Медпрепараты, - сказал Ньюн низким голосом - то было первое слово, которое он произнес сам, не дожидаясь разрешения. - Они используют их во время перехода. У мри, которые отказывались от лекарств, даже от таких, ничего подобного не было: Ньюн произнес _о_н_и_ с откровенным презрением, и уязвленный Дункан внезапно понял, насколько это опасно. Он впервые по-настоящему испугался; дусы тревожно вздрогнули, и Ньюн успокоил их, похлопывая рукой по широким спинам. - Ты даже не знаешь, - сказала тем временем Мелеин, - на что обрекли тебя твои старшие, кел Дункан. Когда ты собираешься вернуться? - Я не знаю, - произнес он. - Такой долгий, такой долгий путь. Тебе не место здесь. Тебе не следовало делать этого, кел Дункан. - Я не могу вернуться домой прямо сейчас, госпожа. Мы совершаем прыжок. - Теперь это корабль мри. И туда, куда мы идем, не может идти ни один ци'мри. Дусы зашевелились, поднялись; Дункан рванулся было следом, но Ньюн мягко придержал его за запястье. - Нет, - сказал Ньюн. Глаза поверх вуали сейчас смотрели без угрозы. - Нет. Спокойно, Дункан. С негромким тревожным сопением дусы встали поодаль слева от Мелеин. Их маленькие глазки угрожающе сверкали, но через некоторое время они снова уселись, по-прежнему наблюдая за Дунканом. А Ньюн негромко заговорил с Мелеин на своем языке: выслушав ответ, он снова торопливо говорил что-то, словно уговаривая ее изменить свое решение. Дункан напряженно слушал, способный разобрать лишь слова "мри, Кесрит", и "ци'мри" - если себя мри называли "Народ", то другие расы у них были ци'мри, а значит "чужаки". Так считали мри; Дункан знал это давно. Никаких объяснений этому не существовало. Сказав напоследок несколько слов, Мелеин поднялась, закрыв вуалью свое лицо, и медленно повернулась к нему спиной. От этого жеста Дункана бросило в дрожь. Поняв все, он собрался с силами, чтобы подняться на ноги; и Ньюн поднялся, опираясь на кресло, и встал между ним и дусами. - Госпожа сказала, - заговорил Ньюн, - что я не должен позволять ни одному чужому появляться у нее на глазах. Ты кел'ен; я буду сражаться с тобой, когда соберусь с силами, или же ты можешь остаться с нами и жить как мри. У тебя есть выбор. Он беспомощно уставился на Ньюна. Из-за наркотика все происходящее казалось ему нереальным. - Я бы не стал рисковать своей шеей, освобождая вас, только для того, чтобы после этого убить тебя или ее. Нет. - Ты бы не смог убить меня, - сказал Ньюн. Это вывело Дункана из равновесия. - Я вам не враг, - запротестовал он. - Ты хочешь поступить в услужение к госпоже? - Да. Он сказал это, не задумываясь - то был единственный разумный ответ. Как-нибудь потом, когда все придет в норму, можно будет поспорить с ними, объяснить, почему его вместе с кораблем следует отпустить. Пока же это была их собственная защита, которую мри предусмотрели. Но Ньюн еще некоторое время спокойно смотрел на него, словно сомневаясь в его ответе. - Ньюн, - позвала Мелеин, по-прежнему не поворачиваясь; Ньюн подошел к ней, и они стали вполголоса переговариваться. Потом на некоторое время Ньюн замолчал; дусы беспокойно шевелились: один застонал и ткнулся носом в руку Ньюна. Тот машинально погладил зверя, заставляя его замолчать, затем вернулся туда, где стоял Дункан. - Кел Дункан, - проговорил он, - госпожа сказала, что мы идем д_о_м_о_й_. Мы идем домой. Несколько мгновений он ничего не понимал... потом смысл сказанного начал проясняться, наполняя его тревожным предчувствием. - Вы называли домом Кесрит, - сказал Дункан. - И Нисрен. Келы лишь повторяют. Госпожа знает. Дункан... - Глаза над вуалью потеряли свое бесстрастное выражение. - Может быть, мы последние; может быть, ничего не осталось; может быть, это будет слишком долгий путь. Но мы идем. А потом я должен все забыть; и ты тоже должен забыть. Таково слово госпожи, ибо ни один землянин не может пройти этот путь вместе с нами. Госпожа говорит, что ты преподнес Народу великий дар; и за эту службу ты можешь сохранить свое имя, хоть оно и человеческое; но не более. Мы ушли от солнца во Мрак; и во Мраке забыли все, чем мы были, что видели и знали, и теперь возвращаемся к своим предкам. Вот во что ты ввязался, Дункан. Если тебе и суждено когда-нибудь ступить на землю предков Народа, ты должен быть мри. Это понятно? Этого ты хочешь? Дус прижался к ним, наполняя их теплом и назойливостью своих эмоций. Дункан впал в оцепенение; он почти ощущал беспокойство Ньюна. Но почувствовав вторжение в собственное сознание, Дункан отодвинулся, и дус вздрогнул, но потом упорно подвинулся ближе. Дусов было невозможно обмануть, да и мри, если уж на то пошло, тоже. Рано или поздно они узнают, что уготовили им земляне и для чего Дункан провожал их домой: другой, почти данайский дар. И вот, словно в насмешку, они предлагали ему разделить все это с ними. - Да, этого я хочу, - выдохнул Дункан, потому что иного выбора не было. Ньюн нахмурился. - Мри никогда бы не выбрал то, что выбрал ты, - сказал он. Отдаленность, создаваемая наркотиком, исчезла, окунув Дункана в холодную реальность. Сказанное Ньюном неожиданно обрело зловещий смысл. Дункан посмотрел на по-прежнему стоящую к нему спиной Мелеин, спрашивая себя, соблаговолит ли она теперь взглянуть на него, раз уж он согласился на все их требования. - Идем, - сказал Ньюн, махнув рукой в сторону двери. - Ты отказался от корабля. Теперь твое место не здесь. - Она не сможет управлять им! - запротестовал Дункан, не в силах представить, как родившаяся в пустыне Мелеин, которую обучали регулы, поведет построенный землянами корабль. Ньюн, казалось, застыл на месте; выражение его лица вновь стало хмурым. - Идем, - снова сказал он. - Прежде всего забудь, как задавать вопросы. Ты всего лишь кел'ен. Это было безумием. И какое-то время без этого нельзя было обойтись; конечно, невежество Мелеин могло стоить им жизни, но Дункан надеялся, что у нее хватит здравого смысла не совершать безрассудных поступков. Корабль мог управляться автоматически. В конце концов, это не так опасно, как идти против Ньюна. Здесь были дусы. И, кроме того, был еще один бесспорный факт: нанеси Дункан поражение мри, ему придется убить кел'ена, а он оставил Кесрит и не подчинился приказам Ставроса вовсе не для того, чтобы довершить начатое регулами. В свое время он успел достаточно изучить мри, и теперь мог убедить их, где бы те ни находились: на планете регулов или на своей собственной. Он подчинился и вместе с Ньюном покинул рубку управления. Дусы шли следом. Дверь за ними закрылась - Дункан услышал, как защелкнулся язычок замка. 9 Два крейсера, шесть вспомогательных кораблей. Бай Хулаг Алань-ни с удовлетворением отметил, как при появлении этой силы изменилось поведение землян. Юноши-земляне выстроились по обеим сторонам парадной лестницы Нома, чтобы встретить регулов, которые только что выбрались из совершившего посадку челнока; здесь же стояли несколько молодых регулов, держа наготове четыре светло-серебристые тележки. Хулаг коротко приказал своему водителю ехать прямо к встречающим: некоторые из только что прилетевших, идущие в самом конце, еще пугались землян, и Хулаг, несмотря на свой ранг и отягощенный майоратом [майорат (от лат. "major" - старший) - форма наследования, при которой имущество переходит полностью к старшему из наследников], намеревался первым подъехать к Ному и подождать остальных. Сам он не боялся землян и хотел, чтобы никто другой из Аланей не уронил перед ними своего достоинства. Машина плавно остановилась. Открылся люк, впуская знакомый едкий воздух Кесрит: Хулаг недовольно фыркнул, когда тот обжег его ноздри - но сейчас баю показалось, что у воздуха есть какой-то своеобразный аромат. Он не обращал внимания на землян, которые с любопытством рассматривали его, а в своем любопытстве некоторые осмелились протянуть руки, чтобы помочь баю. Его водитель, Сут Хораг-ги, отогнал их прочь и ловкими движениями подкатил тележку к открытому люку; с великой осторожностью Сут приподнял бая, перенеся огромный вес Хулага на его атрофированные ноги и усадил бая в стоящую у люка тележку - плавно и нежно, что Хулаг в последнее время все больше ценил. Он все чаще и чаще подумывал о том, чтобы наградить этого юношу из крохотного рода Хорагов; в те дни, когда им на станции приходилось нелегко, его поведение было безупречным. Суту он, естественно, об этом ничего не говорил: это бы испортило юношу, которому Хулаг собирался оказать покровительство в дальнейшей карьере. Сут был не просто слугой старейшины рода Аланей: он был слугой старейшины самого важного из трех главных родов регулов! Юноша просто не понимал своего счастья. Хулаг улыбнулся про себя - земляне едва распознавали это выражение: легкое сокращение мышц нижних век, расслабленные, несмотря на обжигающий воздух, ноздри. Его долгие, осторожные маневры увенчались успехом. Пришли восемь кораблей, четвертая часть флота рода Аланей, а остальные лишь ждали сигнала. Они пришли, чтобы узнать судьбу своего старейшины, которого земляне, мри и долгие сборы задержали на Кесрит. Земляне, очевидно, не ожидали такой сильной реакции со стороны Аланей - словно Алани могли поступить как-то иначе! Ставрос, похоже, не смог понять, для чего понадобилось здесь Аланям присутствие подобного корабля, предоставленного им высшим Советом родов регулов: теперь это был искореженный металлический хлам посреди разрушенного порта. При воспоминании об этом Хулаг почувствовал укол страха, немного омрачивший его удовлетворенность. Но эти хмурые земляне могли помочь баю возместить потерю и, несмотря на случившееся, улучшить положение Аланей. По лицам встречавших юношей-землян, по тому, как приняли регулов на станции, по переговорам со Ставросом было ясно видно, что земляне не хотят воевать. Хулаг давно убедился в этом и, само собой, приветствовал подобное проявление здравого смысла у землян. На Кесрит, как уже твердо усвоили старшие, земляне, а теперь и еще трое прилетевших сюда старших Аланей, которые сейчас выгружались из челнока, было бессмысленно воевать. На переговорах со старшими рода Хулаг открыто заявил об этом, сам будучи уверенным в справедливости подобного выбора. Земляне могли начать сражение при появлении крейсеров, едва заметив, что те являются носителями вспомогательных кораблей; но вместо этого они пошли на переговоры, хотя могли выиграть: земляне были свирепыми воинами, раз уж они не боялись сражаться с мри - используя, правда, для полной уверенности, численное превосходство, но регулы вообще не могли противостоять мри, и Хулаг, в частности, признавал это. Нет, земляне не желали продолжения конфликта. После тех первых тревожных дней Хулаг начал по-настоящему верить в искренность бая Ставроса, который открыто провозглашал, что земляне хотят мира не только продолжительного, но и всеобъемлющего. Сам же Ставрос, несомненно, вкладывал в эту истину более глубокий, скрытый смысл: с мудростью, которая у регулов непременно бы пользовалась уважением, если не любовью, губернатор не цеплялся за единственного союзника, а одновременно изучал множество направлений, выбирая из них самое выгодное. Ставрос открыто интересовался всем, что касалось мри, прибегая к помощи юного Дункана, которого все земляне считали сумасшедшим: даже при одной мысли об этом кожа Хулага начинала сжиматься. Что ж, возможно, но если юноша действительно повредился в рассудке, то Ставрос был безумцем, когда восстанавливал его в правах - а Хулаг не верил, что Ставрос был безумцем. Систему Арайна покинул корабль-разведчик; самый большой из боевых кораблей землян сопровождал разведчика до границ системы и вернулся домой после яростных кодированных переговоров с ним, а потом и с самим Ставросом. Хулаг очень жалел, что ни он, ни его помощники не могли понять тех переговоров, после которых крейсер со своим вспомогательным кораблем смиренно вернулись на станцию, сменив крейсер "Ганнибал", который отправился встречать приближающиеся корабли регулов. Корабль с мри на борту покинул Кесрит сразу же, как только Ставрос получил известие, что на подходе корабли регулов; Дункан, побывав у Ставроса, собрал свои вещи и все, чем он занимался после возвращения из пустыни, и отправился на корабль. Потом все затихло, и в Номе о нем словно бы забыли, хотя на самом деле юноша находился на корабле. Как только регулы появились в системе, разведчик покинул станцию: Хулаг узнал об этом от прилетевших старших. Дункан, скорее всего, обосновался на станции, хотя пользы там от него наверняка было мало - исполнитель из юноши был никудышный, а земляне на вопросы о его судьбе отвечали уклончиво. Безумие Дункана было связано с мри, которые, скорее всего, тоже находились на станции. Это была игра, достойная регулов. Сердца Хулага учащенно бились, когда он позволял себе размышлять о мри; без сомнения, земляне знали о его тревогах. Оставалось лишь разузнать, какую сделку Ставрос собирался заключить с Аланями, поскольку сейчас, как уже было ясно и землянам, Хулаг готовил почву для соглашения. Хулаг доверял землянам, чего никогда не позволял себе в отношениях с мри: по отношению к таким, как Ставрос, кто, подобно регулам, подсчитывал выгоду - во власти, территориях, в запасах металлов и биоматериалов - и в защите всего этого, - его доверие было безграничным. Хулаг считал, что у землян, подобных Ставросу, даже ход мыслей был таким же, как у регулов; и, следовательно, бай предполагал скорый союз. Последние из старших выбрались наружу. Хулаг развернул свою тележку, ожидая их на едком воздухе: за это ему весь день пришлось страдать от сухости в горле и жалящей боли в носу. Старших, каждого из которых сопровождал юноша-слуга, было трое: Шарн, Караг и Хаан. Хаан, мужчина, шел последним; Шарн - женщина, четвертая по старшинству в роду; Караг, чей мужской пол определился совсем недавно, склонный к неуравновешенности, которой подвержены все старшие, только что перенесшие Изменение: протеже Шарн и, скорее всего, ее нынешний супруг. Кожа Карага по-прежнему сохраняла юношескую гладкость, и его телу было далеко до солидных размеров Шарн или Хаана, которых юноши-слуги наконец-то устроили на тележки, и уж тем более - до величественной пышности Хулага. Но, тем не менее, Караг уже не мог обходиться без тележки. Хулаг спокойно смотрел, как юноши суетятся вокруг трех старших и везут их по дороге сквозь толпу землян. Хулаг больше не был единственным из старших на Кесрит, окруженным лишь юношами из непонятных родов, которые ничего толком не знали. Теперь рядом с ним был его собственный род, Алань-ни, а на пристыкованных к станции кораблях постоянно находился экипаж. Такое соседство с кораблями землян и станцией было куда более угрожающим, чем если бы регулы вступили в открытый бой. Но земляне позволили регулам устроиться рядом: еще одна причина, по которой Хулаг был уверен в мире. Он улыбнулся про себя и развернул тележку, собираясь подняться по скату. Сут шел рядом с ним. Земляне расступались, пропуская их. Во главе процессии, от которой столпившиеся внутри, чтобы увидеть все своими глазами, молодые регулы приходили в ужас, Хулаг въехал внутрь, оказавшись в теплой, отфильтрованной атмосфере Нома, чувствуя, что основательно удовлетворил свою так долго подавляемую гордость. - Ставрос, - он услышал, как юноша-землянин докладывает Суту, соблюдая принятый у регулов протокол, - увидится с баем тотчас же, как пожелает бай. - К его превосходительству баю Ставросу, - нараспев произнес Хулаг, когда Сут церемонно повернулся к нему. - Немедленно. Встреча, в отличие от всех предыдущих, проходила не в маленьком кабинете Ставроса, а в парадном конференц-зале; и множество юношей в мундирах стояли вокруг губернатора с каменными лицами, что у землян являлось признаком неприязненного, если не враждебного настроения. Хулаг, за спиной которого теперь находились трое старших Аланей и свита юношей, поглядел вокруг и улыбнулся, подражая землянам: его, в отличие от них, совершенно не беспокоил нынешний баланс сил. - Может быть, мы, - сразу же предложил Хулаг, прежде чем все смогли приступить к бесконечной церемонии рассаживания, - обойдемся без ненужных юнцов и поговорим начистоту, ваше превосходительство? Ставрос развернул свою тележку и отдал необходимые распоряжения: молодые земляне разобрались по званиям и некоторые вышли. Хулаг оставил Сута, а каждый из старших Аланей - своего слугу; тем временем четверо землян, считавших себя взрослыми, устроились в креслах вокруг тележки Ставроса. Хулаг с любопытством взглянул на одного из них, в волосах которого не наблюдалось и следа серого... этот цвет, как полагал бай, обозначал зрелость землян, в то время как другие цвета, похоже, не имели значения: он не смог избавиться от подозрения, что Ставрос нарушил протокол, оставив этого землянина в своем окружении, но радужное настроение, в котором пребывал бай, не располагало к изучению подобных мелочей. Землянин мог быть старшим: Хулаг все еще не научился точно определять возраст этих созданий, чей пол был известен уже с младенчества, а внешность беспорядочно менялась с течением лет. Он предвидел вопросы своих старших, и, к своему смущению, не знал, как на них ответить. Юноши принесли несчетное количество порций соя: это было просто необходимо, поскольку путешествие отняло у старших немало сил; начались представления: Хулаг запоминал имена и звания "старших" землян и называл в ответ имена своих старших, которые, похоже, все еще не могли прийти в себя от усталости, быстрой смены обстановки и такого количества чужаков. Но во время представления Хулаг нашел повод для недовольства, и ноздри его затрепетали в нетерпеливом вздохе. - Бай Ставрос, - проговорил Хулаг, - нет ли здесь представителей от бая со станции? - Это было бы бессмысленно, - сказал Ставрос, используя дисплей тележки, поскольку Хулаг обращался к нему на языке регулов, и Ставрос отвечал баю на нем же. - Политика определяется здесь. И проводится отсюда. Бай Хулаг, если твои старшие свободно владеют языком землян, можем ли мы перейти на свой язык? Здесь, на Кесрит, земляне, которые все, что узнали за время своей жизни, предпочитали не запоминать, а записывать, тратили бездну времени на то, чтобы овладеть языком регулов. Они забывали. Хулага до сих пор приводило в изумление то, что встречи часто записывались на пленку, чтобы земляне не забыли сказанного ими, и того, что было сказано им: и эта встреча, несомненно, тоже записывалась. Правда, с другой стороны, удивляться тут было нечему: ведь каждому обещанию, каждому утверждению, сделанному этими созданиями, пришлось бы сохраняться в столь слабой памяти. Говорить неправду являлось ужасной вещью для регулов, поскольку сказанное однажды не могло быть забыто; земляне же, без сомнения, могли забывать все, что им хотелось, и иногда искажали факты. - Мои старшие еще не настолько хорошо владеют языком, - сказал Хулаг и, сдержав усмешку, добавил: - Если вы будете говорить на языке землян, я помогу им, обеспечив синхронный перевод на своем экране. - Благодарю, - громко проговорил Ставрос. - Я очень рад лично приветствовать твоих старших. - Мы рады столь радушному приему. - Хулаг отставил в сторону свою пустую чашку и, откинувшись на подушки, придвинул к себе клавиатуру, чтобы выполнить данное обещание Ставросу. - И мы рады, что наши друзья земляне смогли прервать свои дела, чтобы продемонстрировать столь радушную учтивость. Но истинные намерения тонут в бездне формальностей. Мы же не тратим слов попусту, когда речь идет о деле. Вы не наступаете; мы не наступаем. Мы рады такому положению вещей. Такая прямота, казалось, обеспокоила присутствующих землян. Сам Ставрос немного натянуто улыбнулся. - Хорошо, - проговорил он. - Мы снова заверяем вас, что бесконечно рады возможности расширения сотрудничества с родом Аланей и всей расой регулов. - Мы тоже с нетерпением ждем подобного соглашения. Однако мри по-прежнему вызывают у нас серьезную озабоченность. - Не стоит беспокоится об этом. - Только потому, что их больше нет на Кесрит? Бровь Ставроса приподнялась - возможно, то была улыбка; Хулаг, внимательно изучая лицо губернатора, решил иначе. - Мы как раз заняты тем, - осторожно сказал Ставрос, - что позволит нам окончательно уверить регулов в полном отсутствии какой-либо угрозы со стороны мри. - Я справлялся о юноше Дункане, - заговорил Хулаг. - Его нигде нет. Мри покинули Кесрит. Ушел корабль. Все эти обстоятельства - возможно, совершенно не связанные друг с другом, - кажутся, тем не менее, достаточно тревожными. Наступила долгая пауза. Рот Ставроса скривился - Хулаг не смог точно определить, что это было: наверное, недоумение - или недовольство. - Мы, - сказал наконец Ставрос, - пытаемся проследить путь распространения мри. Нам удалось разыскать довольно любопытные записи. И содержание этих записей, бай Хулаг, вызывает серьезные опасения. Хулаг, на мгновение задержавший дыхание, выдохнул. Он знал, что Ставрос говорит правду: иначе бы землянин, при его уме, не придал бы подобной информации такого значения. - Часть пути, - сказал Ставрос, - может проходить по принадлежащей регулам области космоса, - но только часть. - Покинутые миры, - пробормотал Хулаг. Встревожившись, он совсем забыл о переводе и, поспешив исправить упущение, увидел шок, отразившийся на лицах остальных старших. - Нисрен, Гураген... но ведь на самом деле они пришли из куда большего далека. Это действительно записи мри? - Они вели записи, - сказал Ставрос. - Да, - произнес Хулаг. - Ни литературы, ни искусства, ни науки, ни торговли; но я был в старом эдуне - там, на холмах. Я сам видел, что записи существовали. Но я вряд ли смог бы помочь вам с их переводом. - Мы располагаем, в основном, цифровой информацией. И то, что нам удалось извлечь из нее, вызывает тревогу. Нам хотелось бы проследить этот путь. Это, безусловно, может довольно сильно встревожить всех регулов. Нас же сейчас, главным образом, волнует, насколько далеко нам предстоит забраться, следуя этим записям. И, кроме того, вероятность каких-либо совпадений зоны наших исследований с территорией регулов. Естественно, мы преследуем лишь чисто исследовательские цели. И род Аланей, я думаю, не стал бы чинить нам препятствий; но вот другие... - Хольны. - Да, - кивнул Ставрос. - Нас серьезно беспокоит путь, по которому идет этот разведчик. Но завершить начатое просто необходимо. Ноздри Хулага трепетали от частого дыхания, сердца тревожно стучали. Он чувствовал обращенные к нему испуганные взгляды старших, взывавших к его опыту, поскольку сами они были не в состоянии что-нибудь предложить. Он с горечью понял, что ему придется принять решение, последствия которого будут ощущаться даже около самой Маб, и не было возможности отложить вопрос или отказаться от подобного союза. Алань обладал достаточной властью, чтобы говорить от имени рода, как было и прежде в переговорах с землянами. Хулаг собрался с мыслями, послал за еще одной порцией соя, и остальные старшие последовали его примеру. Он отпил глоток, погрузившись в глубокие раздумья, помедлил, чтобы бросить взгляд на Шарн, чей совет не помешал бы ему, даже если она не знала вопроса целиком; Шарн ответила ему взглядом, в котором отразилось понимание его замешательства и согласие. Хулагу это доставило удовольствие. Двое остальных старших казались просто сбитыми с толку, и Караг даже не скрывал своей тревоги. - Бай Ставрос, - произнес наконец Хулаг, прерывая тихие разговоры между землянами, - ваше... вторжение может выглядеть довольно опасным с точки зрения остальных родов. Однако при поддержке Аланей подобная экспедиция может получить от них соответствующие полномочия. В записях, о которых вы говорите, речь идет, как я понимаю, о территории, лежащей за владениями регулов. - Наши сведения о границах владений регулов не слишком точны, но мы думаем так же. - Несомненно... наши интересы здесь сходятся. Мы не относимся к расам, которым нравится воевать. Несомненно, вы не забыли об этом, когда отпускали корабль-разведчик... и, возможно, огромный крейсер последовал бы за ним. Несомненно... - Хулаг замер, пораженный внезапной догадкой: его ноздри расслабились в удивлении. - Вы собирались использовать корабль-разведчик как повод. Вы умышленно позволили ему уйти вперед, чтобы получить право преследовать его: великолепное оправдание... взбунтовавшийся корабль мри. Я прав? Ставрос не отвечал, но смотрел на него настороженно; лица других были бесстрастны. - Тем не менее, вы отозвали крейсер, - сказал Хулаг. Его сердца теперь бились вразнобой. - Для того, чтобы состоялась наша встреча, бай Ставрос? - Это оказалось как нельзя кстати. - Пожалуй. Остерегайтесь просчетов, ваше превосходительство бай Ставрос. Регулы, живущие у себя дома, во многом непохожи на регулов дальних колоний. Когда на карту поставлено спасение рода... компромиссов быть не может. - Нам не нужны конфликты. Но мы не имеем права упустить возможности, открывшиеся после расшифровки этих записей. Пока же только Хольны знают, где искать мри. - Наши интересы совпадают, - негромко проговорил Хулаг. - Я обеспечу проход этого корабля... в совместной миссии, со взаимным оповещением друг друга обо всем, что нам удалось узнать. - Союз. - Союз, - сказал Хулаг, - для нашей общей безопасности. 10 Землянин спал. Ньюн, чьи мысли заполняло спокойствие животных, согретый теплыми телами дусов, наблюдал за Дунканом в скупом свете горящих на экране звезд. Он ждал. В каюте Дункана была еще одна постель; Ньюн отказался от нее, предпочитая привычные для келов покрытый ковром пол и соседство с дусами. Он выспался; и теперь лишь пребывал в каком-то оцепенении; сидя в сумеречном свете, он терпеливо ждал, борясь с желанием вновь соскользнуть в знакомое полузабытье, и впервые находя подлинное наслаждение в пробуждении к жизни. Он снова получил свое оружие; у него были дусы, делавшие его неприступным; и, важнее всего, Мелеин теперь была в безопасности и обладала пан'еном и кораблем. Их кораблем. Ньюн подумал, что они были обязаны этому землянину многим, слишком многим; но он радовался, что Мелеин согласилась принять все это и жить. Уступка Мелеин была не более чем проявлением ее благодарности: именно поэтому она предоставила Ньюну возможность улаживать дела - "если ты думаешь, что он пригодится", - сказала она, и даже разрешила так переделать распорядок корабля, чтобы искусственная ночь наступала раньше. Самим мри это вовсе не требовалось, но Дункану необходимо было спать, а он, заботясь о них, отказывал себе в этом. Где-то там Мелеин, должно быть, отдыхала или спокойно работала. Корабль продолжал полет, не требуя их вмешательства. Путь был далек, невообразимо далек. Бледная и далекая звезда, что сияла сейчас в центре экрана, была лишь временным ориентиром. Они находились у самой границы системы в ожидании нового прыжка, который должен швырнуть их прочь. И звезды будут сменять звезды: так сказала Мелеин. Они вновь совершили прыжок сквозь ночь, где бытие граничило с небытием, сменяя друг друга, и материя струилась, словно вода. Ньюн спокойно перенес все это, как и в прошлый раз, хотя Дункан, для которого прыжок был уже далеко не первым, проснулся с диким криком; потом ему стало плохо, и землянин, обливаясь потом, с трудом добрался до лаборатории, где отыскал успокоившие его наркотики. В конце концов он уснул и продолжал спать до сих пор. Ньюн пытался не обращать на это внимания, решив, что Дункан просто устал. Возможно, - думал он, - мри более выносливы от природы; или же то был обыкновенный стыд, удерживавший их от подобной слабости. Ньюн не знал. Сам он мучился от позора, который ему пришлось испытать от регулов и землян; а что касается его тела и чувств - Ньюн полностью контролировал их. Их корабль, их путешествие, и пан'ен, что вел их: единственное условие, чтобы жизнь была не напрасной, чтобы они были хозяевами собственной судьбы - многое из этого до сих пор поражало его. Он не ожидал этого, хотя Мелеин, предвидя, говорила ему, что так будет. Он не поверил: Мелеин, его родная сестра, всего лишь сен, - вот в чем Ньюн действительно не сомневался. Для него Мелеин была заблудившейся и беспомощной госпожой, бедной, лишенной дома, и чтобы защитить ее, он был готов на все. Но для нее тайн не существовало. Считалось, что лишь самые великие из матерей, возглавлявших Народ, обладают даром предвидения; и чувство благоговейного трепета охватило его, когда он осознал, кем была Мелеин, его родная сестра. Подумав об этом, Ньюн испугался: ведь он был таким же, и, значит, в нем тоже заключено нечто, чего он не понимал, над чем был не властен. Она вела их _д_о_м_о_й_. Сама мысль об этом казалось ему чуждой: дом... а'ай са'мри, истоки Народа. Он, как и любой из мри, знал, что когда-то давным-давно существовал иной мир, совершенно непохожий на череду удобных планет, считавшихся их домом - хотя в песнях говорилось, что Народ был рожден Солнцем. Всю свою жизнь Ньюн видел лишь красный диск Арайна и, подчиняясь дисциплине Келов, он никогда не позволял себе усомниться в том, что в нем воспитали с детства. Это было Таинство; и касту, к которой принадлежал Ньюн, это не интересовало. Дети Солнца. Мри, с золотистой кожей, бронзовыми волосами и золотистыми глазами: никогда прежде Ньюну не приходило в голову, что в этой песне заложен намек на иной цвет солнца, и обычай странствовавших по всей вселенной Келов сжигать своих погибших собратьев в пламени звезд, чтобы те не достались какой-нибудь мрачной земле, стал теперь куда более понятен ему. Он рассматривал звезду, которая сияла перед ними, мучимый вопросом, где они оказались: во владениях регулов или где-нибудь еще? Лишь те, чьи руки еще за поколения до Кесрит вложили в пан'ен запись об этом месте, смогли бы ответить ему; и здесь Народ тоже находил службу. Владения регулов, нет ли - так было всегда: Келы нанимались защищать - они были наемниками, на чье золото жил Народ. Иного он и представить себе не мог. "Звезды сменяли звезды." И, оставляя их одну за другой, Народ уходил - уходил во Мрак, не допуская даже мысли о том, что можно разделиться. И уходя, они забывали все - прежде он не понимал, что заставляло их уходить; теперь же все стало на свои места - их вело видение госпожи. Был ли это полет к соседней звезде, или же они входили в ночь без звезд - все это был Мрак: и вступая во Мрак, они забывали все, что относилось к покинутой звезде, к той прежней службе; они шли к следующему Солнцу и другой службе, чтобы потом вновь вернуться во Мрак и забыть все: и так без конца. А потом была Кесрит, потом он и Мелеин начали свой путь домой, и эпоха службы регулам, - по его подсчетам, записи регулов об этом охватывали две тысячи лет, - стала просто промежуточным пунктом. Во Мраке начало Во Мраке конец, - так пел Народ в священных песнопениях, - Меж ними Солнце, Но затем придет Мрак. И в Мраке том Конец каждого. Десятки раз он пел ритуальную песнь, Шон'джир, Песнь Преходящих, которую пели при рождении и смерти, начале и конце. Для кел'ена она пелась лишь при его рождении и смерти. Понимание пришло к нему, и от нахлынувших мыслей у него закружилась голова. Впереди их ждало еще немало звезд, и каждая из них для своего поколения была их Солнцем... и у каждой эпохи была своя история, запечатленная в записях... до тех пор, пока не придет время повернуть назад... домой, к настоящему Солнцу. К истокам Народа. К надежде, призрачнейшей из надежд, что там, возможно, уцелели другие: Ньюн поверил в эту надежду, зная, что его, скорее всего, ждет обратное... что после стольких обрушившихся на них неудач это оказалось бы невероятным, и они двое - последние из детей Народа, рожденные, чтобы увидеть конец всего, ат-ма'ай, стражи могил - не только госпожи, но и всей их расы. И все же они были свободны и у них был корабль. И, возможно... - с благоговением и страхом подумал он, - существовало еще что-то, для чего они были рождены. Лаская бархатный мех дуса, Ньюн смотрел на землянина, на лицо которого падал свет с экрана. Вручив им корабль и свою жизнь, человек спал безмятежным сном, вызванным наркотиками. Ньюн погрузился в беспокойные размышления, вспоминая все их разговоры и дела, которые могли толкнуть человека на столь отчаянный шаг. Вопреки присущему Народу здравому смыслу, он взял пленного; и вот теперь Дункан оказался связан с ними - упорный, как дус, который, выбрав мри, ходил за ним по пятам или умирал от горя. Но земляне, похоже, этого делать не собирались. Сорок лет кел'ейны пытались вызвать кого-нибудь из них на поединок, но земляне, которые не сражались в одиночку и предпочитали оружие, действующее на расстоянии, безжалостно убивали их. Сорок лет... и вот, с победой землян... появился Дункан, который, несмотря на то, что мри обращались с ним довольно жестоко, открыл им присущее его расе милосердие. И они дали ему свободу, и сами последовали за ним, надеясь на лучшее. "Глупость ци'мри", - выругался про себя Ньюн, пытаясь разделить себя и ци'мри. И еще он вспомнил долгий и ужасный сон, в котором постоянно присутствовал Дункан... в котором Ньюн сражался за свой рассудок, за свою жизнь, и Дункан был рядом с ним. Искупление? Может быть, - думал Ньюн, - то, что отличало Дункана, было присуще и другим землянам; может быть даже в этой войне земляне сохранили свою непонятную честь ци'мри, не позволявшую им принять то, что сделали регулы - словно им не пришлось заплатить такую огромную цену за свою победу; словно после уничтожения Народа во вселенной образовалась брешь, ощутив которую, земляне испугались и пытались хоть как-то искупить свою вину. В предпринятом ими путешествии ци'мри было не место: и все же если кто-то когда-либо имел претензии к мри, сложно переплетенные с делами Народа, то это мог быть только Дункан - с тех пор, когда Ньюн держал жизнь землянина в своих руках и потерял шанс взять ее. "Ньюн, он - ци'мри, - убеждала Мелеин, - и что бы он ни сделал, ему не место здесь, во Мраке." "Мы же берем дусов, - сказал он, - а ведь они тоже принадлежат эпохе Перехода; и как же мы сможем убить их - тех, которые нам доверяют?" Выслушав его довод, Мелеин нахмурилась; ее ужасала даже мысль о том, что им придется убить животных - ведь союз мри и дусов был древним, как Кесрит. И в конце концов она отвернулась и согласно кивнула. "Ты не можешь превратить дуса в мри, - сказала она, - и я не думаю, что с землянином тебе удастся нечто подобное. Ты лишь продлишь его мучения; ты обернешь его против нас и создашь тем самым лишнюю угрозу. Но если ты думаешь, что тебе это удастся, попытайся; сделай его мри... сделай его мри, или однажды нам придется совершить нечто жестокое и ужасное." - Дункан, - сказал Ньюн во мрак, замечая, что омываемое светом лицо землянина изменилось в ответ. - Дункан! Открылись глаза, похожие в призрачном свете экрана на полные теней колодцы. Медленно, словно все еще пребывая во власти наркотика, человек сел. Он был по пояс обнаженным, и его лишенное волос тело выглядело странным. Наклонив голову, он пригладил взлохмаченные волосы, затем посмотрел на Ньюна. - Пора вставать, - сказал Ньюн. - Ты выглядишь нездоровым, Дункан. Человек пожал плечами, и Ньюн понял, что причиной болезни землянина была и душа, а не только тело; и это он смог хорошо понять. - Нужно кое-что сделать, - сказал Ньюн. - Ты сказал, что на борту есть припасы. - Да, - проговорил Дункан без особого настроения, словно речь шла о чем-то неприятном. - Пища, одежда, металлы, все это было на станции и предназначалось для мри. Я подумал, что это должно принадлежать вам. - Скорее одежда нужна тебе. Дункан подумал и согласно кивнул. Он провел с ними достаточно времени, чтобы узнать, что его открытое лицо вызывало раздражение, и, возможно, этого времени было достаточно, чтобы почувствовать вину за это. - Я посмотрю, - согласился он. - Сделай это в первую очередь, - сказал Ньюн. - Затем принеси пищу дусам, и нам с тобой; но еду для госпожи я возьму сам. - Хорошо, - кивнул Дункан. Ньюн наблюдал за тем, как землянин облачается в голубую мантию - то был цвет катов, неуместный для мужчины. Ньюн размышлял над тем, насколько громадны... и в то же время ничтожно малы различия между мри и землянами, и над тем, за что он взялся. Сейчас не время подбирать Дункану подходящую одежду; были и другие, более тяжелые дела. Ньюн подождал, пока Дункан вышел, даже не пытаясь подняться - он знал, что это будет нелегко, и ему было стыдно. С помощью дусов ему все-таки удалось это сделать; прислонившись к стене, он тяжело дышал и ждал, пока его ноги не обретут способность передвигаться. Пока что он не мог сражаться с землянином и победить, и Дункан знал это - знал, и тем не менее, боялся рассердить дусов, или спорить с Ньюном, или использовать свое знание корабля, чтобы загнать их в ловушку и вернуть контроль над ними. И Ньюн взялся за уничтожение в Дункане землянина. "Когда он забудет, что он землянин, - сказала Мелеин, - когда он станет мри, тогда я посмотрю на его лицо." Дункан согласился на это. Ньюн был очень сильно удивлен этим, зная, что сам он скорее бы умер, чем принял подобные условия со стороны землян. И если бы у него ничего не оказалось под рукой, он сделал бы это, вырвав себе сердце. И когда Дункан наконец станет мри, он уже никогда не согнется. Уступчивость землянина шла от того, что он ци'мри, и исчезнет вместе со всем остальным: наивностью и искренностью мужчины, которого знал Ньюн. Ньюн подумал, что теперь потеряет того землянина, которого они знали; и от этого ему стало не по себе: невероятно, чтобы ци'мри заставил так смягчиться его сердце и разум. Худшее из действий, говорил он себе, несомненно происходит от нерешительности, от полумер. Мелеин опасалась того, что он предложил, и он отчаянно надеялся, что ее возражения не продиктованы предвидением. Она не запретила ему. Осторожно, на подгибающихся ногах, он пошел в ванную и посмотрел на оставленные Дунканом вещи, которые находились там. Все это должно исчезнуть: одежда, личные вещи: когда вокруг не останется ничего, что бы напоминало ему о землянах, Дункан забудет все сам. И если что-то в землянах невозможно изменить, лучше узнать об этом как можно скорее: одному надо было придать новую форму, другое уничтожить без следа. Будучи мри, Ньюн не научился у своих наставников быть жестоким - он мог быть лишь безжалостным, и не ждал милости от своих врагов. Он собрал все вещи Дункана, которые смог найти, и отнес их в лабораторию, где имелся, как он знал, утилизатор для выброса отходов: опустив их туда, Ньюн почувствовал укол стыда за то, что делает, но ему казалось неправильным заставлять Дункана делать это самому, заставлять его расставаться с тем, чем тот дорожил, ограничивать его - ведь сам Дункан никогда бы так не поступил. Покончив с этим, Ньюн осмотрел лабораторию и, найдя отсек, из которого Дункан доставал свои лекарства, решил сделать еще кое-что. Дверь выдержала его рывок: он достал пистолет и разнес замок - и та легко поддалась. Он по частям относил к утилизатору лекарства и приборы ци'мри и выбрасывал их, а дусы сидели и смотрели серьезными и блестящими глазами. И внезапно звери тревожно поднялись и отпрянули в сторону - в дверном проеме появился Дункан. Ньюн бросил в утилизатор последнюю охапку лекарств и только после этого посмотрел в лицо Дункана, чей гнев заставил дусов обезуметь и ощетиниться. - Тебе это не нужно, - сказал он Дункану. Дункан попытался одеться как мри: ботинки и и'исин, с которыми он сумел справиться, внутренняя мантия; но его сайг, внешняя мантия, была расстегнута; и вуаль он нес в руке - до сих пор ему еще ни разу не удавалось одеть все как следует без посторонней помощи. На его непокрытом лице застыли гнев и невыносимое отчаяние. - Ты убил меня, - проговорил он срывающимся голосом, и Ньюн почувствовал жгучую боль - сейчас он уже не был так уверен в правильности того, что сделал: ему показалось, что землянин не сможет бросить вызов самому себе и стать мри. Дусы застонали, забившись в угол. Сбитый ими контейнер с грохотом упал со стола. - Если твоя жизнь в этих лекарствах, - сказал Ньюн, - тогда ты не сможешь выжить с нами. Но ты выживешь. Мы обходимся без всего этого; и тебе они не нужны. Дункан выругался. Ньюн, как ни в чем не бывало, спокойно смотрел на беснующегося ци'мри, не давая спровоцировать себя. - Понимаю, - говорил Ньюн, - что ты согласен. Это корабль мри, кел Дункан. Ты научишься быть мри, как учится ребенок Катов. Я не знаю какого-то иного пути, кроме как учить тебя, как учили меня самого. Если ты не научишься, тогда я буду сражаться с тобой. Но пойми, как понимали все мри, вступающие в касту Келов, что закон келов един для каждого - от юноши до старика. Стоит тебе лишь подумать о том, чтобы не подчиниться ему, как ты причинишь себе вред прежде, чем закончишь; так однажды сделал я. И если ты действительно решил стать кел'еном, ты выживешь. Так сказали мои учителя-келы, когда я достаточно подрос, чтобы вступить в касту Келов. Я знал двенадцать келов из своей касты, которые не выдержали, чьи лица никогда не узнали сет'ал, ритуальных шрамов касты. Может быть, ты тоже не выдержишь. Может быть, ты никогда не станешь таким, как я. Но если бы я не был уверен в тебе, я бы никогда не пошел на это. Землянин молчал; дусы громко сопели и беспокойно шевелились. Но открытое лицо Дункана приняло спокойное, безмятежное выражение - вот таким знали его звери. - Хорошо, - сказал он. - Но, Ньюн, те лекарства были мне необходимы. Мне они необходимы. Страх. Ньюн по-прежнему ощущал его в комнате. И когда Дункан ушел, Ньюн встревожился - неужели он в самом деле обрек землянина на смерть? Ведь он рассуждал как мри, забывая, что чужая плоть на самом деле могла оказаться неспособна к тому, что мри считали возможным. Чужие нуждались в том, что запрещал закон мри - но разве в таком случае это плохо? Впрочем, это уже не касалось кела: его каста не имела права думать или задавать вопросы. Он не осмеливался даже по секрету сообщить об этом Мелеин, зная, что подобная мысль была выше его понимания и непочтительна по отношению к юной и менее чем уверенной госпоже - даже со стороны ее кел'анта, главы касты Келов - тех Келов, которыми она правила. Ньюн отчаянно надеялся, что он не убивает Дункана. И, поглощенный этими мыслями, он вдруг понял, что его желание сохранить Дункану жизнь проистекает не только из чувства справедливости, но еще и от того, что двое олицетворяли некий запущенный Дом, и от того, что тишина в холле келов могла стать слишком глубокой и слишком долгой. Он подозвал дусов, успокоил их голосом и руками, и отправился разыскивать Дункана. 11 Четыре дня. В памяти Дункана они остались расплывчатым пятном, мучительной неразберихой, из которой он мало что мог вспомнить. Он работал, чтобы занять свое время, безжалостно изнуряя себя, чтобы заснуть, едва добравшись до постели, и не видеть снов. Ньюн потихоньку и часто занимался своими упражнениями и больше не делал ничего, твердя лишь: "Я не носильщик тяжестей"; когда же Дункан пытался намекнуть Ньюну, что тот неплохо поупражняется, если поможет ему, мри язвительно напоминал Стэну, что за дусами нужен уход. "За мной тоже", - отвечал Дункан, сдерживая готовое сорваться с языка проклятие: мри не отличались особым терпением; они бы убили или готовы были умереть по малейшему поводу; и он еще успеет урезонить Ньюна, который сейчас заметно поутих из-за своей слабости; к тому же мри приходилось нелегко из-за неопределенности собственного положения. Дусы фактически не нуждались в уходе; и когда Дункан через некоторое время пришел к ним и позаботился об их потребностях, звери наградили его импульсом удовольствия, и ему стало стыдно за то, что он, рассердившись, оттолкнул их - и Дункан поспешил уйти, не в силах долго выдерживать это. Но Ньюну и этого было мало; он задавал Дункану вопросы и требовал, чтобы тот понимал язык мри, из которого Дункан знал лишь несколько слов, да и то пополам с жестами. Мри свободно владел языком землян, но иногда Ньюн делал вид, что ничего не понимает, пока Дункан не использовал наконец выражение мри. "Умираю от голода", хотелось сказать Дункану, но он промолчал, поскольку сейчас было не время для ссор, и дусы, кружившие рядом, почувствовав его состояние, забеспокоились. В конце концов Ньюн добился своего. Во всем этом был свой смысл, - думал Дункан позже, лежа в своей постели, в то время как мри предпочел пол. Ньюн сражался за то, чтобы идти своим путем, чтобы сохранить свой язык, который уже почти канул в вечность. Это битва была тихой, и велась она с Дунканом, который более всего помогал мри, а теперь более всего угрожал им. Это было нечто, с чем не могли справиться ни оружие, ни сноровка - такое же, как жизнь и смерть. Вот почему они сейчас находились здесь, вот почему они не смогли бы жить среди людей, вот почему он спорил со Ставросом, требуя освободить их. Для них не существовало компромисса. Они не могли выносить чужого. Человек мог; человек умел адаптироваться, гибкий, словно джо, что сливался с песком или камнем, и ждал. Размышляя над этим, Дункан смотрел на спящего мри, который лежал, положив голову на дуса, не закрытый вуалью, чего он никогда бы не сделал рядом с врагом. Человек, как и джо, мог изменяться снова и снова; мри же умирал: и, значит, у Ньюна неизбежно должен был существовать свой путь. Утром Дункан приступил к своим обязанностям, изо всех сил сдерживая себя, чтобы не возражать Ньюну, и зашел так далеко, что спросил, что сделать еще. Ньюн окинул взглядом янтарных глаз отсек; рука, увенчанная вытянутым пальцем, сделала широкий жест. - "И'нэй, - сказал он, - ай. - Убери все это". - Дункан проследил его взгляд, тяжело вздохнул и принялся за работу. За минувшие дни корабль остыл, воздух постепенно стал сухим и холодным, как на Кесрит. Дункан радовался, что носит теплую мантию мри, которую надевал мехом наружу. Теперь он знал, как обращаться с вуалью и как ее следует носить; он научился словам и этикету, и мимике, и расстался со своими привычками. Временами, несмотря на все усилия, у Ньюна опускались руки, и он, отворачиваясь, закрывал лицо вуалью, когда дело грозило зайти в тупик. Тогда на некоторое время воцарялось молчание, но затем вновь приходили слова. Ньюн перечислил то, что следовало убрать: обстановка и всевозможное оборудование. Дункан не возражал, расставаясь с немногими оставшимися вещами - здесь они казались чем-то ненужным, ведь впереди ждали еще немало страданий; а что касается опасности потерять корабль... те кто посылал его сюда, заслуживали большего. Он делал все это, вначале возмущаясь подобными просьбами Ньюна, а после - находя в этом мрачное удовольствие. Он очистил отсеки, до которых мог добраться, от любой обстановки, разобрав ее и свалив в грузовой отсек части, в которых содержались полезные металлы, а остальное выбросил в утилизатор. Следом пришла очередь оборудования, которое мри посчитал лишним - в том числе медицинского - и все товары в грузовом отсеке, без которых можно было обойтись. Это было безумием. Дункан, забыв обо всем, принялся искать, что бы еще выбросить, наслаждаясь разрушением, превращая корабль в пустую скорлупу, где ничто не смогло бы напомнить ему о Ставросе, или человечестве, или еще о чем-нибудь, что он оставил, чтобы оказаться здесь. Потеря всего притупляла чувство утраты. От лабораторий теперь мало что осталось - их начали демонтировать еще на станции, посчитав ненужными для предстоящей миссии, а то, что ему тогда удалось спасти, уничтожил Ньюн. Дункан вычистил все, вплоть до кронштейнов, на которых держалось оборудование, оттер с помощью химикатов полы и стены - словом, сделал все так, как требовалось, поскольку этот самый большой на корабле отсек Ньюн отвел для них. Теперь Дункан спал на подстилке не толще укрывающего его одеяла и, просыпаясь от холода, начинал снова кашлять в ледяном воздухе. Он все чаще стал задумываться о своем здоровье, с тоской вспоминая лекарства от разных болезней, которые Ньюн уничтожил. Но Ньюн смотрел на него с неким участием, и не напоминал о его обязанностях, и в тот день сам готовил пищу и заботился о дусах. Сам Ньюн свободно переносил холод и разряженный воздух - его походка сделалась ровной и твердой, мри перестал быстро уставать. - Отдыхай, - попросил его Ньюн, когда Дункан пытался вернуться к своим обязанностям; Дункан пожал плечами и заявил, что машины не будут работать без него, и это действительно было так; но сейчас его приводила в ужас сама мысль о безделье, бесконечном сидении в раковине, в которую теперь превратилась лаборатория, да и остальной корабль, без книг - Ньюн выбросил все пленки для чтения и музыкальные записи в его каюте - без чего бы то ни было, чем можно было бы занять руки или разум. И, вынужденный подчиниться, он вернулся в лабораторию, эту безликую белую комнату, и устроился в углу, где, по крайней мере, их с Ньюном убогие ложа и встречающиеся стены давали ему какое-то ощущение определенности. Отодвинув свою подстилку, рисовал на полу цепочки фигур, делал сложные навигационные расчеты, чтобы хоть чем-то заполнить время... смотрел на застывший звездный экран - все, что осталось от лаборатории. Единственными звуками были шепот воздуха в трубах и ровный звук машин внутри корабля. И больше ничего. Ничего. Ньюн в тот день отсутствовал долго - наверное, размышлял Дункан, мри был с Мелеин, в той части корабля, куда сам он входить не мог; даже дусы, ни на шаг не отходившие от Ньюна, ушли с ним. От нечего делать Дункан нашел кусок металла и сделал рисунок на полу возле своего ложа, и потом, с каким-то мрачным юмором, отметил прошедшие по корабельному времени дни, с ужасом думая, что когда-нибудь настанет время, когда он потеряет счет всему. Девять дней, целых девять дней. Хотя даже в этом он был не слишком уверен. Он начал новую цепочку фигур, стараясь не думать о пробелах, появившихся в его памяти, ища забвения. Дункан подумал, что он, в отличие от джо, не умеет маскироваться; но даже джо, оказавшись в стерильной клетушке, где ему негде было спрятаться, не находил себе места. Он чернел, как то жалкое создание, которое он видел в лаборатории Боаз, меняя цвета, пока не принимал совершенно противоположный - чистое самоубийство - но, может быть, джо действительно хотел умереть. Дункан заставил себя не думать об этом, но образ черного крылатого создания в серебряной клетке возвращался вновь и вновь - ведь он сам тоже сидел в углу белой и пустой комнаты. Девять дней. На десятый, в полдень, Ньюн вернулся раньше обычного, отвел дусов в дальний угол комнаты, снял вуаль, уселся, скрестив ноги, на полу и, немного отодвинувшись от Дункана, посмотрел ему в лицо. - Ты слишком много сидишь, - сказал Ньюн. - Я отдыхаю, - с легкой горечью ответил Дункан. Ньюн показал два металлических тонких стержня, не превышавших в длину кисти руки. - Ты должен научиться игре, - сказал Ньюн. Не: "Я хочу научить тебя"; - и не: - "Ты не хотел бы попробовать?" Дункан нахмурился, думая, как ему следует себя повести. Но обычно мрачный, мри сейчас предлагал ему развлечение. Дункан заинтересовался: возможно, их отношения вновь станут дружескими и ему удастся поговорить с кел'еном, как тогда, в пустыне. А значит, можно будет хоть чем-то заполнить тишину. Он встрепенулся на своем ложе, осторожно усевшись так же, как Ньюн: скрестив ноги, руки на коленях. Ньюн правой рукой показал ему, как удержать стержень за кончик. - Ты должен поймать, - сказал Ньюн и метнул стержень в Дункана, закрутив его. Вздрогнув, Дункан поймал стержень ладонью, а не пальцами, и торец стержня ободрал ему кожу. Следом полетел второй, пущенный левой рукой Ньюна. Дункан схватил его и уронил. Мри показал ему обе пустые руки. - Оба одновременно, - сказал Ньюн. Это было трудно. Это было чрезвычайно трудно. Огрубевшие от работы руки Дункана были менее проворны, чем тонкие пальцы Ньюна, которые никогда не промахивались, которые перехватывали даже неловко брошенные стержни в воздухе и возвращали их почти под тем же углом и с той же скоростью - по одному, пока Дункан не освоил наконец трудные перехваты, а потом - вместе. - Мы называем это "шон'ай", - сказал Ньюн. - "Шоней" - означает "переход". На твоем языке получается Игра Перехода. Ее воспевает Народ; каждая каста играет по-своему. - Он говорил, и стержни свободно летали туда и обратно между ними; пальцы Дункана стали более уверенными, чем прежде. - У Народа есть три касты: Каты, Келы и Сены. Мы Келы, мы носим черные мантии, мы те, кто сражаются; Сены, ученые - носят желтые мантии, госпожа - белый; Каты - каста женщин, не принадлежащих ни к Келам, ни к Сенам - носят голубые мантии. Дети тоже Каты, пока не изберут касту. Дункан не успел схватить стержень. Тот ужалил его колено, загремел по полу. Стэн потер колено и возобновил игру: туда и обратно, туда и обратно, по очереди с Ньюном. Это было трудно, слушать и следить за стержнями, но он рискнул еще и разговаривать. - Мужчины, - сказал он, - которые не принадлежат ни к Келам, ни к Сенам. Что с ними? Ритм не прервался. - Они умирают, - ответил Ньюн. - Те, кто не может быть Сенами, те, кто не может быть Келами, те, кто боится, умирают. Некоторые умирают в Игре. Сейчас мы играем с жезлами, как Сены. Келы играют оружием. - Броски стали сильнее, быстрее. - Легко играть вдвоем. Втроем - уже труднее. Чем шире круг, тем сложней игра. Я играл в круге из десяти. Если круг много больше, все зависит от воли случая, от того, как тебе повезет. Теперь стержни стали невероятно верткими. Дункан резко вскинул руки, чтобы поймать их: один, летящий ему прямо в лицо, он отклонил, но не смог поймать. Тот упал. Другой стержень оказался в его руке. Ритм разрушился, распался. - Твоя левая рука слаба, - сказал Ньюн. - Но ты не боишься. Мужество. Хорошо. Ты должен обрести сноровку, прежде чем я начну знакомить тебя с ин'ейн, древним оружием. Захен'ейн, современное, ты знаешь не хуже меня; здесь мне нечему тебя учить. Но ин'ейн начинается с шон'ай. Бросай. Дункан бросил. Ньюн поднял руку и, легко перехватив стержни, бросил их обратно, обращаясь с ними одной рукой. Дункан заморгал, смущенный мастерством мри, прикидывая свое собственное. - Пора отдохнуть, - сказал тем временем Ньюн. - Мне не нужны твои промахи. - Он заткнул стержни обратно за пояс. - Время, - проговорил он, - нам поговорить. Я не часто буду говорить на твоем языке; мне приказано забыть его, и то же относится к тебе. Ты знаешь несколько слов на му'а, общеразговорном языке; и даже их ты должен забыть, оставив лишь хол'эйри, Высший Язык. Закон требует, чтобы, вступая во Мрак, забывали все, что было в эру Перехода, и му'а, как и многое из этой эпохи Перехода, тоже должен умереть. Так что не смущайся. Иногда есть два слова для обозначения предмета, одно на му'а, другое - на хол'эйри, и ты должен забыть даже слово "мри". - Ньюн, - Дункан протестующе поднял руку, чтобы тот остановился. - У меня нет достаточного запаса слов. - Ты выучишь. Времени достаточно. Дункан нахмурился, посмотрел на мри исподлобья и осторожно спросил то, на что прежде не получал ответа: - Сколько времени? Ньюн пожал плечами. - Госпожа знает? - спросил Дункан. На глазах Ньюна мигнула перепонка. - У тебя все еще сердце ци'мри. От подобных ответов мри можно было сойти с ума. Дункан обводил нацарапанный им на полу рисунок, когда рука Ньюна внезапно остановила его. Стэн вырвался, подняв горящие обидой глаза. - И еще кое-что, - сказал Ньюн. - Кел'ен никогда не читает и не пишет. - Я пишу и читаю. - Забудь. Дункан внимательно посмотрел на него. Ньюн закрыл лицо вуалью и поднялся с изяществом человека, который проводил свою жизнь сидя на земле - еще несколько дней назад он не мог бы этого сделать; Дункан же, попытавшийся подняться и взглянуть ему в лицо, был менее грациозен. - Послушай, - заговорил было он. И раздался звук сирены. На мгновение Дункана охватил ужас. Потом все пришло в норму. Близился переход: они подошли к точке прыжка. Дусы знали. Излучаемые ими страх и отвращение омывали комнату, как морской прилив. - Яй! - крикнул Ньюн, успокаивая животных. Подойдя к дверному проему, он взялся за ручку двери. Дункан поискал что-нибудь подобное в другом конце комнаты, стараясь казаться спокойным, чего на самом деле не было; все его внутренности сжались от страха перед тем, что вот-вот наступит - и не было наркотиков, ничего. Только пример хладнокровного, неподвижного Ньюна удерживал Стэна от того, чтобы не сползти на пол и ждать. Сирена умолкла. Потом, по мере того, как курсовая лента продолжала разматываться, автоматы корабля включили сигнал тревоги, и звонок предупредил их о начале прыжка. Они даже не знали, где находятся сейчас. Безымянная желтая звезда по-прежнему одиноко висела на экране. Никаких кораблей. Ничего. Неожиданно возникло знакомое чувство неопределенности, и стены, пол, время, вещество заструились и лопнули. Потом все повернулось вспять, и чувство безвозвратности заполнило мозг, оставив после себя впечатление непостижимой глубины превращения. Стены вновь стали твердыми. Руки обрели чувствительность. Дыхание и зрение восстанавливались. Но звонок по-прежнему предупреждал о начале прыжка. - Что-то произошло! - прокричал Дункан. Он увидел непривычный страх во взгляде Ньюна; мри что-то крикнул ему: нужно было что-то сделать с Мелеин - и убежал. Чувства дусов затопляли каюту. Все вокруг снова начало таять и покрываться рябью; желудок судорожно сжался, словно Стэн падал с огромной высоты, чтобы разбиться насмерть. Дункан прирос к своему месту, всей душой желая потерять сознание, и не в силах сделать этого. Каюта растаяла. Появилась вновь. Звонок по-прежнему не умолкал, и деформация началась в третий раз. Тело дуса рядом излучало ужас. Дункан закричал, разжал пальцы и упал среди животных, слившись с ними в единое целое: звериный разум, звериные чувства и звон. Рябь возникла вновь и вновь утихла... и еще раз... и еще... и еще. Дункан ощутил под собой твердый пол и окунулся в свет, такие чужие после бездн, которые он прошел. Он закричал и почувствовал тепло устроившихся рядом дусов, чье удовольствие после всего происшедшего показалось ему непостижимым. Они помогли ему удержаться. Слившись с ним воедино, они помогли ему пройти все это. На какое-то время Стэн забыл о том, что он человек, и позволил им проникнуть в себя. Рука потянулась, чтобы обнять мощную шею, получая в ответ тепло и удовольствие. Но внезапно, осознав, что он принял их, Стэн выругался и оттолкнул животных. Дусы отодвинулись, и он снова стал самим собой. Человек, который лежал с дусами, мало чем отличался от них. Он рывком поднялся на ноги и, шатаясь, направился к двери. Но когда он схватился за ручку, его ноги подкосились, а пальцы оказались слишком слабыми, чтобы удержать ее. Ему показалось, что пол - это стена, и желудок попытался вывернуться, но сил не было даже на это, и Дункан помрачнел. Он упал навзничь, по-прежнему оставаясь в сознании и желая, чтобы его стошнило - но сил на это не было. Он еще некоторое время лежал, с трудом стараясь отдышаться, и дусы забились в дальний угол, подальше от него, посылая ему лишь собственный страх. Ньюн вернулся - Дункан не знал, сколько прошло времени - и сел рядом, склонив голову с закрытым вуалью лицом над сложенными руками. Дункан по-прежнему лежал на боку, жадно хватая ртом воздух. - С Мелеин все хорошо, - проговорил Ньюн на языке землян: Дункан смог понять только это; мри сказал что-то еще, но Стэн не смог связать это с предыдущим. - Что произошло? - выкрикнул Дункан, хотя это усилие стоило ему тошноты; но мри только пожал плечами. - Ньюн, где мы? Но Ньюн ничего не сказал: возможно, он сам ничего не знал, а, может быть, мри опять взялся за свое, притворяясь, что больше не понимает языка землян. Дункан выругался; желудок его сжался в комок, вызвав долгожданную рвоту. Стэн не смог пошевелиться, даже отодвинуться в сторону. Прошла целая вечность, прежде чем Ньюн вскочил с плохо скрываемым отвращением, принес влажные полотенца, вытер пол и умыл лицо Дункана. От его прикосновений и поднятие головы Стэна снова вырвало - на этот раз совсем не сильно, и Ньюн, оставив его одного, устроился в другом конце каюты, так, что Дункан мог его видеть. Немного погодя подошел один из дусов, обнюхал его и послал импульс тепла. Дункан поднял бессильную руку и ударил зверя. Тот с испуганным и негодующим криком отпрянул в сторону, излучая такое ужасное смятение, что землянин громко закричал. На другом конце каюты Ньюн поднялся на ноги. И снова зазвучала сирена... и колокол. Все растаяло. Дункан не искал безопасности стены, иллюзии, что у него есть хоть какая-то точка опоры. Он оставил все как есть. Когда все закончилось, он лежал на полу, содрогаясь от рвоты, и всхлипывал, хватая ртом воздух и скребя пальцами неподатливый пол. Дусы вернулись, обдав его своей теплотой. Он судорожно пытался вздохнуть, но сил уже не было, и тут что-то оперлось на его грудь и вдавило воздух внутрь. Рука Ньюна стиснула его плечо и встряхнула с такой силой, что каюта вновь поплыла перед глазами ошеломленного Дункана. Он уставился на мри в полном смущении и зарыдал. На следующее утро он снова был спокоен, хотя это давалось ему нелегко. Мускулы его конечностей и живота по-прежнему изредка сводило судорогой от напряжения, и ему никак не удавалось расслабить их. При воспоминании о том, как он упал вчера и провалялся потом весь остаток дня, Дункана охватывал невыносимый стыд... или днем раньше, когда он сидел, скорчившись, в углу, а слезы горячими ручьями текли по его лицу - безо всяких переживаний, без причин, только потому, что он не мог остановить их. В это утро Ньюн не сводил с него своих янтарных глаз над закрывающей лицо вуалью и хмурился. Мри протянул ему чашку соя и, вложив ее в дрожащую руку Дункана, передвинул его пальцы, чтобы землянин мог выпить это. Горячая горьковатая жидкость стекала в протестующий желудок Дункана, наполняя его приятным теплом. Из глаз снова покатились беспричинные слезы. Он пил медленно, держа чашку, как ребенок, обеими руками; и слезы текли по его щекам. Он заглянул в глаза мри и нашел там холодную сдержанность, которая не предполагала никакого родства между ними. - Я помогу тебе идти, - проговорил Ньюн. - Нет, - сказал он так, что мри оставил его в покое, поднялся и пошел прочь, оглянувшись лишь раз, и вышел, невосприимчивый к одолевавшей Дункана слабости. В тот день даже дусы излучали недоверие к нему: пересекая каюту, они старались держаться подальше, с трудом перенося его присутствие; и Ньюн, вернувшись, сел в дальнем конце каюты, успокаивая встревоженных дусов и не сводя с него глаз. Когда на корабле была ночь, они прыгнули еще раз, а потом еще раз, и Дункан цеплялся за свой угол, сжимал зубы, борясь с дурнотой, а потом вообще перестал воспринимать окружающее, оставив в памяти зияющие пробелы. Утром, движимый отвращением к самому себе, он нашел в себе силы шатаясь выйти из своего угла, чтобы вымыться, а после дать немного пищи своему сведенному судорогой желудку. Ньюн смотрел на него, хмурился, - ожидая, - подумал Дункан, - что я умру или избавлюсь от слабости; и Дункану показалось, что он чувствует презрение мри; склонив голову на руки, Стэн лихорадочно думал, как ему перехватить управление у ленты, прежде чем какая-нибудь неисправность не убьет их всех, как бы ему доставить мри в какое-нибудь первое попавшееся забытое всеми место, где человечество не сможет найти их. Но на это у него не хватало умения, и в мгновения просветления он признавал это. Мри могли уцелеть - как, впрочем, и корабль. Какое-то время он был одержим мыслями о самоубийстве, но потом в его воспаленном мозгу промелькнуло воспоминание, что все наркотики выброшены. - Ци'мри, - сказал в конце концов о нем Ньюн, который поднялся и некоторое время вглядывался в его лицо. Презрение в голосе мри обжигало. Ньюн пошел прочь, и возмущенный этим Дункан нашел в себе силы справиться с затуманенным сознанием и подняться. Он сразу же почувствовал дурноту, но на этот раз успел добраться до туалета, а потом, смахивая ресницами слезы с глаз, умыл лицо и попытался совладать с дрожью, которая сотрясала его конечности. Он вернулся в каюту и попробовал ходить из угла в угол. Но когда он дошел до середины, в голове у него помутилось, и он потерял равновесие. Он рванулся к стене, как сумасшедший, протягивая руки, и, обессиленный, прислонился к ней. Ньюн стоял, наблюдая. Он, казалось, недоумевал, осматривая Дункана сверху до низу; лицо закрывала вуаль. - Ты был кел'еном, - сказал наконец Ньюн. - Кто же ты теперь? Дункан постарался что-нибудь сказать, но слова застряли у него в горле. Ньюн подошел к своему убогому ложу и уселся там, и Дункан тоже сел на твердый пол, желая подняться и идти, и доказать мри, что тот неправ. Но сил не было. Презрение Ньюна терзало его. Вспомнив о времени, Дункан попытался подсчитать, сколько дней он провел подобным образом, без мыслей, сбитый с толку. - Вопрос, - сказал Дункан на хол'эйри. - Сколько дней... сколько дней прошло? Он не ожидал, что Ньюн ответит, заранее приготовившись к молчанию или злобе. - Четыре, - тихо сказал Ньюн. - Четыре, со времени начала твоей болезни. - Помоги мне, - попросил Дункан, с трудом открывая рот. - Помоги мне подняться. Мри молча поднялся и подошел к нему, и взял за руку, поставил его на ноги и помог ему идти; опираясь на него, Стэн мог двигаться. Дункан старался привести свои чувства в порядок, и, пытаясь обмануть их, убедил Ньюна сопровождать его при обходе их сектора, стремясь заняться привычными делами. Он отдохнул, как мог, мускулы были по-прежнему напряжены; и на следующее утро начал все снова, и на следующее... и на следующее, твердо решив, что новый прыжок не выведет его из строя. Это случилось через несколько дней; и на этот раз Дункан поднялся, крепко ухватившись за поручень, борясь с тошнотой. Немного погодя он решил пройтись по каюте, и это ему удалось; потом, задыхаясь, он добрался до своего ложа. Он мог, подумал Дункан, чувствуя, как в нем поднимается горечь, позволить мри умереть, оставшись в комфорте и безопасности; он ненавидел способность Ньюна переносить прыжки, его необъяснимую установку сознания, которая позволяла выдержать постепенный вход в подпространство и выход из него. А Ньюн, так или иначе ощущая его горечь или нет, соизволил заговорить с ним снова - сидя рядом, мри произносил длинные монологи на хол'эйри, словно остальное его не касалось. Временами он пел монотонные песнопения, и настаивал, чтобы Дункан повторял их, заучивал их: Дункан нехотя подчинялся - лишь бы его в конце концов оставили в покое - и вновь были бесконечные вереницы имен, и рождений, и слов, которые ничего не значили для него. Все это его не интересовало - но в конце концов ему стало просто жаль мри, который наполнял историей, мифами своей расы столь ненадежный сосуд. Он чувствовал, что катится вниз: битва выиграна слишком поздно. Его часто мучила рвота; конечности слабели; он становился худым как мри, и более хрупким. - Я умираю, - поведал он Ньюну, когда изучил хол'эйри настолько, чтобы сказать это. Ньюн печально посмотрел на него и снял вуаль, что означало желание поговорить очень откровенно; но Дункан не снял вуаль, предпочитая скрывать свое лицо. - Ты хочешь умереть? - спросил его Ньюн с глубоким уважением. На мгновение Дункан испугался, решив, что мри немедленно поможет ему в этом, потому что скажи мри: "Ты желаешь чашку воды?" - тон был бы тем же самым. Он поискал подходящие слова. - Я хочу, - сказал он, - пойти с вами. Но я не могу есть. Я не могу спать. Нет, я не хочу умирать. Но я умираю. Ньюн сдвинул брови. Глаза его мигнули. Он протянул изящную, золотистую руку и коснулся рукава Дункана. Это был странный жест, акт сострадания - Стэн достаточно изучил мри, чтобы понять это. - Не умирай, - серьезно попросил его мри. Дункан едва сдержал готовые прорваться рыдания. - Мы должны играть в шон'ай, - сказал Ньюн. Это было безумием. Дункан хотел было отказаться, потому что руки его дрожали, и он знал, что будет промахиваться: ему показалось, что лучшего способа покончить с собой не придумаешь. Но мягкость Ньюна обещала другое, обещала дружбу, занятие на долгие часы. Игрок не мог думать ни о чем другом, когда играл в шон'ай. По соседству с красной звездой, пять дней без прыжка, они играли в шон'ай и говорили друг с другом, незакрытые вуалями. Игру сопровождало песнопение, и руки отбивали ритм - так играть было еще труднее. Но Дункан научился, и теперь, даже засыпая, он чувствовал этот ритм, который завораживал, завладевал всем его разумом; и впервые за много-много ночей он спал глубоким сном, и утром он ел больше, чем, как ему казалось, был способен. На шестой день, рядом со звездой, ритм игры стал более быстрым, и Дункан терпел боль от попадания по кости, и научился обходиться без сострадания Ньюна. Еще дважды стержень попадал в него: один раз Стэна подвели нервы, а другой - собственная злость. После первого раза он разозлился и бросил стержень, нарушив правила игры. Ньюн вернул ему стержень с такой ловкостью, что Стэн растерялся. Дункан вытерпел боль и понял, что потерять сосредоточенность из-за страха или гнева означало испытать более сильную боль и проиграть игру. Он заставил себя собраться и играл в шон'ай всерьез, пока еще с жезлами, а не с острой сталью, как играют келы. - Почему, - спросил он Ньюна, когда у него накопилось достаточно слов, чтобы спрашивать, - играя, вы раните своих братьев? - В шон'ай играют, - сказал Ньюн, - чтобы заслужить жизнь, чтобы постичь разум Народа. Кто-то бросает. Кто-то получает. Мы играем, чтобы заслужить жизнь. Мы бросаем. Руки пусты, мы ждем. И мы учимся быть сильными. В Игре был порог, за которым лежал страх, и те, кто играл, знали наверняка, что пощады не будет. Об этом можно было на некоторое время забыть, пока темп был под силу, и лишь потом осознать, что это всерьез и что темп увеличивается. Страх поражал нервы, и Игра растворялась в боли. "Играй, - посоветовал ему Ньюн, - чтобы заслужить жизнь. Бросай свою жизнь, кел'ен, и лови ее в свои руки." Он слушал и понял наконец, почему мри испытывает огромное наслаждение от этой игры. И он впервые познал своего рода безумие, которое позволяло мри не только выжить, но и наслаждаться чудовищными ощущениями прыжков, в которых корабль бросал себя с кажущейся беспорядочностью от звезды к звезде. Они прыгали еще дважды, и Дункан спокойно ждал, когда прозвенит тревога и начнется растворение. Он наблюдал за мри, зная, о чем думает стоящий перед ним кел'ен... зная, как расслабиться и бросить себя без остатка в ритм Игры, чтобы последовать за кораблем и не бояться. Дикий смех охватил его, когда они выходили из второго прыжка: в планетарной разведке его учили, как _в_ы_ж_и_т_ь_, но то, как это происходило в Игре, было чем-то совершенно чуждым - беззаботное безумие, в котором и состояло мужество мри. Кел'ен. Он что-то потерял, нечто, чем дорожил когда-то; и так же, как и тогда, когда он швырнул в забвение все остальное, что прежде принадлежало ему, чувство утраты было смутным и отдаленным. Ньюн молча смотрел на него оценивающим взглядом, и Стэн встретил этот взгляд прямо, все еще не в силах избавиться от мыслей об утрате. Один из дусов, малыш, обнюхал его руку. Стэн отдернул ее, отвернувшись под укоризненным взглядом Ньюна, и пошел в свой угол - поступь его была твердой, хотя чувства отказывались поверить в это. Он не был тем, кого отправлял Ставрос. Он сел на свое убогое ложе и взглянул на календарь, который он начал выцарапывать и который забросил. Прошлое больше не имело значения; важно было лишь то, что теперь у него будет достаточно времени, чтобы он действительно мог забыть. Забыть письменность, забыть человеческую речь, забыть Кесрит. В его прошлом имелись пробелы, да и в настоящем их тоже хватало - взять хотя бы те ужасные и заполненные лихорадкой часы; а иногда его память выкидывала фокусы и почище - Стэн вспоминал какие-то вещи, которые казались слишком странными в этом корабле, в этом долгом путешествии. Мрак, о котором говорил Ньюн, начал проглатывать это, ибо в нем не существовало меры, и направления, и причины. Тем же самым куском металла, которым делал отметки, Дункан затер их, уничтожив записи. 12 Дни складывались в месяцы. Дункан проводил их, тщательно соблюдая распорядок, разбирая узлы машин, которые не нуждались в этом, и вновь собирая их - лишь бы быть занятым... играл в шон'ай, если Ньюн соглашался; запоминал бессмысленные цепочки имен и постоянно твердил про себя на хол'эйри слова, которым он недавно научился, занимая руки игрой узлов, которой Ньюн научил его, или на камбузе, или еще каким-нибудь занятием, которое пришло ему в этот момент в голову. Он научился обязательной для келов работе по металлу; научился вырезать - сделал из пластика глуповатую фигурку дуса, и сначала не знал, что с ней теперь делать; но потом ему пришла в голову неожиданная мысль. - Отдай его госпоже, - сказал он, когда дус, как ему показалось, стал вполне похож на настоящего; и сунул фигурку в руки Ньюна. Мри, казалось, расстроился. - Я попробую, - пробормотал он со странной серьезностью, и сразу же поднялся, и пошел, как будто просьба Дункана была делом огромной важности. Он вернулся не скоро, и устроился на полу, и поставил маленькую фигурку дуса между ними на циновку. - Она не приняла, кел Дункан. Никакого оправдания отказа госпожи; Ньюн не мог извиняться за приговор Мелеин. Стало ясно, почему Ньюн не хотел даже попытаться взять подарок для нее, и через мгновение лицо Дункана вспыхнуло. Он не одел вуаль, но угрюмо смотрел вниз, на отвергнутую нескладную маленькую фигурку. - Ну что ж, - сказал он, пожав плечами. - Бу'айна'эйнейн... ты вторгся, - сказал Ньюн. "Дерзкий", - перевел Дункан, по-прежнему заливаясь краской. - Еще не время, - сказал Ньюн. - А когда придет время? - резко спросил Дункан, слыша мягкий вздох мри. Ньюн закрыл лицо вуалью, обидевшись, и поднялся. Брошенная маленькая фигурка лежала там два дня, пока Ньюн, коснувшись Стэна, негромко спросил, может ли он взять ее. Дункан пожал плечами. - Бери, - сказал он, радуясь, что может наконец избавиться от нее. Та исчезла в складках внутренней мантии Ньюна. Ньюн поднялся и вышел из каюты. Дусы двинулись следом и вернулись, и, обеспокоенные, вышли снова. В главном коридоре проходила незримая граница. Дункан знал места, куда он может пройти внутри корабля, а куда - нет, и не пытался нарушить запрет. Он был отстранен не от работ по кораблю, а, главным образом, от общества Мелеин; Ньюн входил и выходил оттуда, но Стэн не мог. Сейчас Дункан, подгоняемый человеческим упрямством, решил посмотреть, куда же Ньюн ушел с фигуркой; шаги Стэна постепенно замедлялись и наконец замерли в коридоре, который он не видел целую вечность: дойдя до его поворота, Дункан даже представить себе не мог, что осмелится зайти так далеко - и теперь, оказавшись здесь, успокоился и задумался. Лампы вокруг были выключены, и в воздухе чувствовался слабый запах мускуса, который фильтры не уничтожали полностью. Огромная коричневая тень, и рядом с ней - вторая, сидели в тени перед открытой дверью: дусы - значит, Ньюн здесь, - подумал он. Земляне отличались упорством; но и мри тоже было свое собственное упорство, которому научился и Стэн, и которое он уважал в Ньюне. Дело было в том, что, позови он мри, тот не отзовется. Но и мри можно было заставить. Молча, почтительный к барьеру, Дункан подоткнул мантию между колен и, скрестив ноги, опустился на пол - ждать. Дусы, казавшиеся тенями у далекого дверного проема, стояли и нервно втягивали носами воздух, навязывая ему свою неуверенность. Дункан не хотел идти у них на поводу. Он не двигался. Через некоторое время малыш прошел половину пути и лег, глядя на него, опустив голову между массивными лапами. Когда Стэн остался спокоен, дус снова поднялся и прошел оставшуюся половину пути, и, в конце концов, против воли Дункана, подошел и обнюхал его ногу. - Яй! - упрекнул его негромко Дункан. Дус улегся и, едва коснувшись Стэна, вздохнул. И в дверном проеме появилась более черная тень, посверкивавшая здесь и там металлом. Ньюн. Мри остановился, ожидая. Дункан поднялся на ноги и настороженно замер рядом с границей. В длительных беседах с Ньюном нужды не было - мри уже заметил Стэна, и, поразмыслив, поманил его пальцем. Дункан шагнул вперед, в тень, дус - за ним по пятам; Ньюн ожидал его у дверей; и со свойственным землянам благоразумием Стэн хотел было спросить Ньюна, что случилось, почему его пригласили сюда. Но Ньюн, по-прежнему молча, махнул рукой влево, направляя его внимание на каюту, из которой вышел. Здесь прежде находилась часть кают экипажа. Тяжелый запах мускуса висел в полумраке, где все было завешено черной тканью. Единственным источником света служило настоящее пламя, отблескивающее искрами на овоиде, который покоился у дальней стены отсека, позади утонувшей в тени стальной решетки. Трубопроводы поднимались по бокам дверного проема, словно колонны, оставляя проход лишь для одного. - Входи, - послышался за его спиной негромкий голос Ньюна. Стэн ощутил, как рука Ньюна коснулась его между лопаток, и, чувствуя, как его кожа в полумраке покрывается мурашками, помимо своей воли пошел вперед, где дрожало такое опасное на корабле пламя, а фимиам был плотным и приторным. Он и раньше чувствовал этот исходящий от одежды мри аромат, который у него ассоциировался с ними; Дункан считал его естественным для них, хотя в стерильных лабораториях запах не ощущался. Дусы дышали позади них - столбы мешали им войти. И на несколько мгновений установилась тишина. - Ты видел подобное святилище прежде, - сказал Ньюн низким голосом, от которого по коже Стэна еще сильнее побежали мурашки. Повернув голову, Дункан посмотрел на мри; сердце его бешено заколотилось, когда он вспомнил Сил'атен, и предательство, которое совершил. На один ужасный миг ему показалось, что Ньюн все знает; но потом Дункан убедил себя, что мри сам первым позвал его, впервые позволил ему войти сюда. - Я помню, - хрипло проговорил Дункан. - Это из-за этого вы держали меня подальше от этой части корабля? А почему вы разрешили мне войти сюда сейчас? - Разве я ошибся? Разве ты не хотел этого? В голосе Ньюна по-прежнему звучало спокойствие, которое завораживало. Дункан промолчал и взглянул в другую сторону, где за своим экраном покоился пан'ен, на мерцание теплого золотого света на серебре. Мри. Теперь в этом отсеке не звучало эхо голосов землян, его прежних хозяев; здесь не осталось ничего, что бы напоминало о грубоватых шутках и простых человеческих радостях, которые некогда царили здесь. В отсеке находился пан'ен. Здесь, в этой цитадели мри, была заключена _э_п_о_х_а_, и память о том, что Стэн совершил и в чем не мог признаться им. - В каждом эдуне Народа, - сказал Ньюн, - было святилище, и в каждом святилище хранились Пана. Ты видишь экран. Вот та черта, которую не может преступить нога кела. То, что покоится за ним, келов не касается. Это символ истины, кел Дункан. Пойми это и запомни. - Почему ты впустил меня сюда? - Ты кел'ен. Даже самый ничтожный из кел'ейнов волен войти во внешние святилища. Но кел'ен, который дотронется до пан'ена... который пересечет черту и попадет в святилище Сенов... он приговорен, кел Дункан. Ты помнишь стража святилища? Кости и черная одежда, жалкие остатки смертного внутри гробницы - воспоминание было настолько ясным, что его бросило в холод. - Много кел'ейнов, - сказал Ньюн, - отдали свои жизни, чтобы охранять Пана; другие, которые несли его, умерли за такую честь, храня секрет этого места, подчиняясь приказам госпожи. Но тебе это не ведомо. Сердце Дункана забилось сильнее. Он осторожно взглянул на мри. - Нет, - сказал он; и ему вдруг страстно захотелось убежать прочь. Но рука Ньюна уже легла на его плечо, подтолкнув Стэна к экрану; там мри преклонил колени, и Дункан опустился рядом с ним. Темный экран дробил сияние и форму пан'ена на ромбоидальные осколки. Позади беспокойно ворчали отставшие дусы. Наступила тишина. Дункан неслышно выдохнул, поняв наконец, что бояться нечего. Ньюн долго сидел неподвижно, положив руки на колени и глядя на экран. Дункан не осмеливался повернуть голову, чтобы взглянуть в его лицо. - Ты узнаешь это место? - в конце концов спросил его Ньюн, по-прежнему оставаясь неподвижным. - Нет, - ответил Дункан. - Тех слов, что ты дал мне, недостаточно, чтобы спросить. Что это место значит для тебя? - Основателем касты Келов был Сэй'эн. - "...Подаривший законы, - подхватил Дункан песнопение вслед за умолкнувшим Ньюном, - в помощь Матери Сайрин. И закон Келов один: служить госпоже..." - Это Кел'ис-джир, - сказал Ньюн. - У каждой главной песни есть основная часть, которую изучают в первую очередь; затем каждое из основных слов расширяется в другую песню. В и'атрэн-э Сэй'эна двадцать одно основное слово, каждое из которых дает начало другой песне. Это один ответ на твой вопрос: здесь кел'ейны разучивают главные песни. Здесь встречаются три касты, хотя каждая из них держится особняком. Здесь, в непосредственной близости от Пана, лежат умершие. Здесь мы внимаем присутствию Сэй'эна и иных, которые были даны Народу, и помним, что мы - их дети. - Наступила долгая тишина. - Сэй'эн не был твоим отцом. Но склонил тебя к закону Келов, и ты можешь приходить сюда, и никто не прогонит тебя. Я могу научить тебя закону Келов. Но всему, что касается Пана - нет. Лишь госпожа может изучать их, когда пожелает. Таков закон: каждая каста учит лишь тому, что знает лучше всего. Келы - это Рука Народа. Мы - Лицо Народа, которое видят чужие, и поэтому мы носим вуали. Нам неведома высшая мудрость, и мы не читаем письмена: мы лицо, что Повернуто Вовне, и у нас нет ничего, чтобы чужие не могли изучить нас. Это объясняло многое. - Все чужие - враги? - спросил Дункан. - Этого Келы не знают. Жизни Келов составляют жизнь Народа. Регулы наняли нас. В песнях поется, что мы служим наемниками, и эти песни очень старые, гораздо старше нашей службы у регулов. Это все, что мне известно. И Ньюн, сделав почтительный жест, поднялся. Дункан собрался с силами и последовал за ним во внешний коридор, где ждали дусы. Животные излучали удовольствие. Дункан старался не обращать на это внимания, пытаясь сохранить ясность своих чувств... и в страхе сознавая... что все его усилия сводятся на нет мри и дусами. В холле Келов они разделили чашку соя. Ньюн, казалось, пребывал в довольно приподнятом настроении; глаза его, что еще недавно напоминали мертвое янтарное стекло, казались необычайно выразительными. Словно, подумал Дункан, то, что он отправился искать святилище, Ньюну понравилось. Дункану вдруг пришла в голову мысль, что долгое молчание могло нагнать тоску не только на него самого, но и, вполне возможно, на Ньюна, вынужденного делить кров с существом куда более чуждым мри, чем дусы, которые понимали Ньюна гораздо хуже... с существом, которое Мелеин не одобряла. Они спокойно поговорили о предстоящим вскоре прыжке и о том, что необходимо было сделать завтра. И в прошлом, и в будущем существовало немало дел, о которых они не упоминали. Дункан много о чем хотел бы расспросить Ньюна, воспользовавшись разговорчивостью мри - как расспросил бы другого землянина... и вопросы эти касались, главным образом, прошлого - чтобы лучше узнать собеседника: "Какова была жизнь на Кесрит, когда там находилис