эхо ударов. А шлюпка все приближалась к берегу, крошечные мореплаватели, казалось, не слышали и не замечали ничего подозрительного. Ноги Парсонса нашли опору, и он снова двинулся вниз. Больше он не оглядывался на океан. Смотрел только на корни и камни, по которым спускался. Лишь остановившись перевести дух, он посмотрел на берег. Ялик уже пристал, двое мужчин спрыгнули с него в воду и побежали на сушу. Неужели его заметили? Он поспешил вниз. Каменистый склон стал совершенно отвесным, но до песка было уже всего ничего. Он повис на руках, закрыл глаза, глубоко вздохнул и разжал пальцы. В ногах вспыхнула боль. Парсонс не удержался на них, покатился к воде, растянулся среди мокрых водорослей. И остался лежать, приходя в себя от удара. Голова кружилась, конечности не слушались. Он боялся, что повредил позвоночник. Люди Дрейка выволокли ялик на берег. Они что-то искали - бродили вдоль воды, разгребали песок ногами. Что-то обронили, предположил Парсонс. Оружие или инструмент. Он не шевелился. Смотрел. Ждал. В его сторону направился один из гребцов, а следом - Дрейк. Когда они проходили между ним и водой, Парсонс разглядел профиль Дрейка и утратил все сомнения. - Стеног, - сказал он, поднимаясь на ноги. Бородатый повернулся, от изумления у него отвисла челюсть. Застыл и его спутник. - Ты Стеног, - произнес Парсонс. Он не ошибся. Бородач смотрел на него, не узнавая. - Забыл меня, - хмуро заключил Парсонс. - Я врач, который вылечил ту девушку, Икару. На бородатом лице что-то дрогнуло. Губы растянулись в улыбке. "В чем дело? - опешил Парсонс. - Почему он улыбается? " - Значит, тебя спасли из тюремной ракеты, - произнес Стеног. - Так мы и подумали, когда нашли в космосе мертвого шупо и двух неопознанных покойников. - Улыбка расползалась по лицу, и Парсонсу это совсем не нравилось. - Признаться, ты меня удивил... Да какое там удивил. Ошарашил! Ты здесь - какая приятная неожиданность. - Белые ухоженные зубы сияли. Он смеялся. - Что тут смешного? - Не хочешь повидать своего приятеля? - ухмыляясь, спросил Стеног. - Того, который убить меня собрался. Поднимись к нему, Парсонс. - Стеног широко расставил ноги и подбоченился. - Передай, что я его жду. Глава 14 Парсонс бежал вдоль берега, а издевательский смех преследовал его, как в кошмарном сне. "Я был прав", - подумал он, когда задержался на миг, чтобы оглянуться. Стеног и его люди ждали Корита. Они нашли в песке то, что искали - маленькую блестящую трубку, смертоносное оружие из будущего. Правительство возобновило эксперименты со временем и добилось успеха. Хватаясь за корни и ветки кустов, Парсонс карабкался по обрыву. - Я должен добраться до него первым, - твердил он себе. - Должен предостеречь. Камни осыпались. Он то и дело срывался, но всякий раз под руку подворачивался спасительный корень. Человеческие силуэты внизу уменьшались. Стеног его не преследовал. "Почему они не стреляют? - недоумевал Парсонс. Каменный выступ отгородил его от Стенога. Кряхтя от натуги, Парсонс остановился в укрытии перевести дух. Надолго задерживаться нельзя - Кориту угрожает смертельная опасность. Он ухватился за корявый ствол деревца и полез дальше. "Неужели они уверены, что я не смогу его остановить? - недоумевал он. - Неужели история настолько детерминирована, что Корита не спасет ничье вмешательство в последний момент? Неужели он все равно погибнет, что бы я ни сделал? Или они знают, что я не дойду? Сорвусь и расшибусь в лепешку? Как раз в этот момент его поднятая рука нащупала траву за кромкой обрыва. Он с трудом подтянулся, закинул ногу. В следующее мгновение он уже стоял. Где же Корит? Где-то далеко. Впереди - деревья, купа искривленных суховеями сосен. Тяжело дыша, он побежал к ним. Корита не оказалось и в рощице. "Я не вправе судить Стенога, - подумал Парсонс. - Он выполняет свой долг, защищает свое общество. А мой долг - спасти пациента. Человека, которого я взялся лечить". Его оставили силы, и он опустился в тени на прохладную траву. Посидел, приходя в себя. Меховая одежда изорвалась о кусты и камни, пока он спускался с обрыва и поднимался. Из ссадины на руке сочилась кровь. Он вытер руку о траву. И подумал: "Как странно! Темнокожий Стеног гримируется под белого, а я, белый, - сначала под мулата, а потом под индейца. Бледнолицый рискует жизнью, помогая Кориту убить Дрейка. А Стеног занимает место Дрейка, подставляя себя под удар... А был ли на свете настоящий Фрэнсис Дрейк, родившийся в Англии в начале шестнадцатого столетия? Или человека, которого история запомнила под этим именем, на самом деле звали Стеног? И если настоящий Дрейк существует, то где он сейчас? Одно он знал наверняка: художникам, чьи полотна висят в Вигваме, позировал Эл Стеног с бородой и покрашенной кожей. Значит, не Дрейк, а Стеног вернулся в Британию из Нового Света с огромной добычей и был за это возведен королевой в рыцари. Но был ли Стеног Дрейком до конца своих дней? Кто сразится через девять лет с Великой Армадой, Дрейк или Стеног? Великолепная интуиция.., отличительная черта всех великих путешественников эпохи географических открытий. А еще - фантастическая отвага и жажда приключений. Неужели все они... Кортес, Писарро, Кабрал.., на самом деле - пришельцы из будущего? Самозванцы, вооруженные научными чудесами грядущих веков? Стоит ли удивляться, что горстка людей сумела покорить Перу, а другая - Мексику? Кто знает... Если Корит погибнет, для правительства отпадет необходимость вмешиваться в события прошлого. Человек умирает только раз. Дрожа от волнения и усталости, Парсонс поднялся на ноги. И пошел, стараясь беречь силы. "Корит где-то здесь, - сказал он себе. - Рано или поздно я его найду. Главное - не поддаваться страху". Впереди он уловил движение среди деревьев и осторожно приблизился. И увидел несколько человек. Красная кожа, серые меха. Корит? Он раздвинул ветки перед собой и обнаружил большой металлический шар, блистающий под солнцем. Корабль. Но который? Не тот, который доставил сюда Парсонса. Тот спрятан в рощице, надежно закамуфлирован грязью и ветками. А этот стоит на открытом месте. Тут должны находиться минимум четыре машины времени - это если считать, что Парсонс прибыл на последней. "А может, я здесь побываю еще раз? - подумал он. - Или даже, как Лорис и Никсина, буду снова и снова приходить сюда, точно призрак, в стремлении изменить ход истории?" Одна из женщин повернулась к нему лицом. Кто это? Парсонс ее не узнавал. За тридцать, красивая, похожа на Лорис. Но не Лорис. Черные волосы ниспадают на обнаженные плечи, волевой подбородок приподнят. Она стояла неподвижно, прислушивалась; глаза настороженно сверкали. На ней была только кожаная набедренная повязка; нагие груди качнулись, когда она поворачивалась. Неужели настоящая дикарка? Из корабля вышла другая женщина - пожилая и субтильная, в длинном платье. Неторопливо спустилась по трапу. И тут Парсонс понял: молодая - это Джепта, мать Лорис. Но - из другого, более раннего времени. А пожилая - Никсина. Парсонс узнал ее голос, когда она обратилась к Джепте. - Почему ты его отпустила одного? - По-твоему, я могла его удержать? - хрипло спросила Джепта. И сердито тряхнула длинными прядями черных волос. - Может, нам лучше выйти к обрыву? Может, оттуда мы его увидим? Это было тридцать пять лет назад, понял Парсонс. Лорис еще не родилась. Джепта побежала к обрыву; сильные босые ноги мигом унесли ее с глаз Парсонса. Никсина семенила следом. - Подожди! - обеспокоенно крикнула пожилая женщина. Джепта снова показалась среди деревьев. - Поторопись. - Она подбежала к матери, взяла под руку. - Лучше бы ты осталась дома. Глядя на крепкое энергичное тело, на зрелые бедра, Парсонс сказал себе: "А ведь она уже беременна. В ее утробе - Лорис. И недалек тот день, когда к этим тугим соскам приникнет младенец". Он тоже поспешил к обрыву. Кое-что он выяснил: Корит отошел от своего корабля. Наверное, он уже переоделся и сейчас приближается к тому, кого принимает за Дрейка. Парсонс увидел впереди Тихий океан. Он опять стоял над обрывом. Яркий солнечный свет резал глаза, пришлось защитить их ладонью. Вдали, у самого обрыва, он разглядел одинокий силуэт. Мужчина. Набедренная повязка, на голове - огромный шлем из рогатого бизоньего черепа, закрывающий лицо до самых глаз. Из-под бизоньего черепа выбивались черные пряди. Парсонс бросился к нему. Казалось, человек его не замечает; сутулясь, он глядел с обрыва на английский корабль. Мощный торс цвета меди был в боевой раскраске - синие, черные, оранжевые и белые полосы. Краска покрывала также бедра, плечи и даже лицо. На спине висел кожаный мешок; ремни от него проходили под мышками и пересекали грудь. Оружие, предположил Парсонс. И бинокль. Меднокожий гигант достал из мешка бинокль, опустился на корточки и поднес его к глазам. "Кориту больше, чем всем его родичам, удался этот маскарад, - подумал Парсонс. Недаром он готовился столько месяцев втайне от всех. Чего стоит один только бизоний череп с подвязанными к нему лоскутами шкуры, которые полощутся на океанском ветру. А эта потрясающая раскраска! Вождь первобытного племени ступил на тропу войны. Ему отмщение, и он воздаст". И тут Корит повернул голову и заметил Парсонса. Их взгляды встретились. В первый раз Парсонс видел воочию живого и здорового Корита. "Неужели в последний?" - спросил он себя. Не сводя с него глаз. Корит убрал бинокль в ранец. Он не выглядел испуганным или хотя бы встревоженным. Глаза сверкали, рот был приоткрыт, - казалось, он ухмыляется. Внезапно он спрыгнул с обрыва и исчез из виду. - Корит! - закричал Парсонс. Ветер хлестнул в лицо его же собственным голосом. Он бросился со всех ног к тому месту, где секунду назад стоял Корит. И увидел только камешки, катящиеся по склону. Хладнокровный фанатичный убийца сбежал. Ему не было дела, что за человек подошел к нему и откуда знает его имя. Корит полон решимости выполнить задуманное, для него разговоры с таинственными незнакомцами - лишний риск. "Мне его не остановить, - подумал Парсонс, спускаясь по круче. - С чего я взял, что смогу его спасти, если это не удалось им - матери, жене, сыну, дочери, всей семье?" Оступаясь, падая и снова поднимаясь, он бежал вниз. Корит точно в воду канул; у берега волны все еще покачивали ялик, Лжедрейк и его спутники нашли и припрятали свое оружие. Бородатый брел по песку, рассеянно поглядывая вверх. Притворялся, будто ни о чем не подозревает. Придерживаясь за острый выступ скалы, Парсонс осторожно двинулся дальше. Поставил ногу на пологий уступ... В нескольких футах от него на корточках сидел Корит. Ощупывал его холодным, жестким взглядом. Губы кривились в недоброй ухмылке, руки сжимали знакомую трубку - оружие из будущего. Специально доставленную сюда, чтобы расправиться с Дрейком. - Ты назвал меня по имени, - сказал Корит. - Не спускайся, - произнес Парсонс. - Откуда ты знаешь мое имя? - Я знаю твою мать Никсину, твою жену Джепту. - Я тебя вижу впервые, - сказал Корит. Его глаза блеснули под бизоньим черепом. Он испытующе смотрел на Парсонса и облизывал нижнюю губу. "А ведь он готов к прыжку! - осознал Парсонс. - Сейчас вскочит и побежит дальше. Но сначала убьет меня. Из этой трубки". - Я хочу тебя предупредить. - Парсонса охватила слабость, перед глазами запрыгали черные точки. Обрыв закачался и попятился, солнце дохнуло жаром, замерцал океан, белый песок... Он сидел, прислушиваясь к плеску волн. И к учащенному дыханию Корита. - Кто ты? - спросил Корит. - Ты меня не знаешь. - Почему я не должен спускаться? - Это засада. Тебя ждут. На широком лице дрогнул мускул. Корит поднял трубку. - Неважно, - сказал он. - У них точно такое же оружие, как у тебя, - произнес Парсонс. - Нет, - возразил Корит. - У них фитильные ружья. - И это не Дрейк. В черных глазах сверкнул гнев, лицо исказилось. - Бородатый - Эл Стеног. Казалось, Корит не услышал. - Директор Фонтана, - добавил Парсонс. Корит долго молчал. - Директор Фонтана, - сказал он наконец, - женщина. Ее зовут Лю Фарнс. Парсонс растерялся. - Ты лжешь, - произнес Корит. - Я не знаю никакого Стенога. Они сидели на корточках друг против друга. - У тебя странный выговор, - сказал Корит. Разум Парсонса метался в поисках выхода. Казалось, он попал в театр абсурда. Кто такая Лю Фарнс? Почему Корит никогда не слышал о Стеноге? И тут он понял. После смерти Корита прошло тридцать пять лет. Когда Парсонс впервые встретился со Стеногом, тот был молод, не старше двадцати. Его еще на свете не было, когда погиб Корит. И директором Фонтана он стал совсем недавно. А тридцать пять лет назад эту Должность занимала женщина по имени Лю Фарнс. Парсонс слегка успокоился. - Я из будущего, - сказал он. У него дрожали руки. - Твоя дочь... - Моя дочь, - эхом откликнулся Корит. И усмехнулся. - Если пойдешь к ним, - проговорил Парсонс, - получишь стрелу в грудь. Твое тело переправят в будущее, в Вигвам племени Волка, и поместят в консервант. Тридцать пять лет твоя мать, жена, а потом и дочь искали способ вернуть тебе жизнь. В конце концов они призвали на помощь меня. - У меня нет дочери, - возразил Корит. - Будет, - уверил Парсонс. - Она уже зачата, но ты об этом не знаешь. Твоя жена беременна. Казалось, до Корита вовсе не дошел смысл его слов. - Я должен спуститься, - сказал Корит, - и убить этого человека. - Если ты решил во что бы то ни стало убить его, я подскажу, как это сделать. Но для этого вовсе не обязательно спускаться. - И как же это сделать? - спросил Корит. - Вернуться в твое время. И убить Стенога до того, как он научится путешествовать во времени и окажется здесь. Да, это был единственный способ. Парсонс уже успел обдумать его и не нашел альтернативы. - Тут он знает о твоем замысле и готов к встрече. Но, когда я встречался с ним в будущем, он не подозревал о твоем существовании. Кое о чем догадывался, но не более того. А потом правительство возобновило эксперименты со временем и, очевидно, добилось успеха. - Он наклонился к Кориту и произнес увещевающе: - Твое оружие здесь бесполезно, потому что... Он не договорил. Из мешка на спине Корита что-то высовывалось. Разглядев, он похолодел от страха. - Этот наряд... - с трудом проговорил он. - Ты сам его придумал и сделал. Никто его больше не видел. - Он потянулся к мешку и вытащил.., две стрелы! С кремневыми наконечниками. И с оперением знакомого цвета. - Подделки, - сказал Парсонс. - Для достоверности образа. - Взгляни на свою руку. - А что? - недоуменно спросил Парсонс. - Ты белый, - сказал Корит. - Пока лез за мной, краска стерлась. - Он схватил Парсонса за руку, плюнул на нее, потер. На руке появилось сероватое пятно. Отпустив ее. Корит дернул Парсонса за косу, вырвал искусственные волосы. Поднял их и медленно разжал пальцы. А потом, ни слова не говоря, бросился на Парсонса. "Вот оно что!" - Парсонс отпрянул, потерял равновесие и покатился по склону. Свободной рукой он вцепился в камень; еще немного съехал вниз по острым выступам и остановился. Над ним встал меднокожий великан. "Нет! Я не хочу!" Парсонс откатился в сторону, чтобы избежать удара. Но в следующую секунду могучие пальцы сомкнулись на горле, в живот вонзилось чужое колено. И свет померк перед глазами. Внезапно Корит обмяк. В ране пузырилась кровь, струилась на землю; быстро образовалась лужица. Ценой чудовищного усилия Парсонс вывернулся из-под великана. В руке он держал только одну стрелу, и не надо было переворачивать Корита, чтобы догадаться, куда делась вторая. Когда Корит душил его, он ткнул стрелами наугад, и одна из них пронзила сердце. "Я его убил, - мысленно проговорил Парсонс. - Случайно". Наверху, над обрывом, появилась Джепта. "Они узнают. Через секунду. А когда все поймут..." Он прижался к обрыву и попятился от умирающего. Женщина исчезла из виду, а чуть позже и Корит. То и дело озираясь, Парсонс медленно полез вверх. Выбрался на ровное место. Никого не видать. Они спускаются к Кориту, но могут в любой момент вернуться. Едва осознавая, что с ним происходит, он бежал к купе деревьев. Достигнув ее, остановился. "Здесь я в безопасности, - подумал он. - Никто не догадается. Теперь не догадается". Смерть Корита так и останется загадкой для его родичей. "Я не хотел убивать, - подумал Парсонс, - но что это меняет? Стоит ли удивляться, что Стеног смеялся надо мной? Он знал, что случится, знал, что я убью Корита". Он стоял в глубокой задумчивости. В мыслях царил разброд. "Можно вернуться к Лорис и Хельмару, - решил он. - И солгать, будто видел только, как Корит спускается с обрыва. И больше ничего. Никто не лез ему навстречу. На моих глазах к нему спускались только Джепта и Никсина. Я знаю не больше, чем остальные. А Корит никому не откроет правды. Потому что мертв. До его укрытия долетали голоса. Среди деревьев он видел бегущих Никсину и Джепту - они искали свой корабль. Лица их были искажены отчаянием. Они спешили поднять Корита на борт, увезти в будущее и поместить в консервант. "Корит мертв, но тридцать пять лет спустя найдется врач, который вернет его к жизни. И этот врач - я. Я окажусь в Вигваме, и мне поручат реанимировать Корита". Теперь он знал, почему в груди Корита появилась вторая стрела. Потому что он, Парсонс, никоим образом не был заинтересован в его воскрешении. В первый раз он убил Корита случайно. А во второй? "Скорее всего, я вернусь, - подумал Парсонс. - На одном из кораблей племени Волка. И в ту ночь, когда оживлю Корита, когда он будет лежать без сознания, а я - ужинать с Лорис... Я спущусь по лестнице и убью его. Но почему - стрелой?" Он посмотрел вниз, на руку. Она по-прежнему сжимала стрелу. Он не сломал ее и не потерял, пока карабкался на обрыв. "Почему?" - вновь спросил он себя. "Потому что эти стрелы спасли мне жизнь. Не окажись их в моей руке, он задушил бы меня. Я только защищался. У меня не было выбора". Самооправдания не помогали перебороть страх, вытеснить раскаяние. "Я попал в западню, меня подставили... Корит набросился, хотел убить, что мне еще оставалось? Только бороться... Как же теперь быть? - тоскливо подумал он. - Я не желал его смерти, значит, я не виноват... Но если не я виноват, то кто? На чьей совести это преступление? А ведь это преступление. Любое убийство - преступление. Я врач, - сказал он себе. - Мой долг - спасать жизнь. Но разве ценой собственной жизни? Когда я оживлю этого человека в Вигваме, он покажет на меня. А я не смогу этого предотвратить, потому что в то время еще не буду знать правды". Глава 15 "Значит, все тридцать пять лет они искали меня", - размышлял Парсонс, стоя в одиночестве посреди леса. - И если бы после операции Корит успел прийти в сознание, он бы указал на меня. И я бы тогда не прожил и минуты. Меня бы не пощадили. Да и с какой стати? Разве я сам пощадил Корита? Возможно, есть способ разорвать страшную цепь событий. Заступить самому себе дорогу, прежде чем оказаться здесь, прежде чем убить Корита в первый раз". Над его головой быстро пролетел большой металлический шар, - он взмыл над рощей и исчез за краем обрыва. Парсонс слышал приглушенный расстоянием рев дюз, знал, что корабль опустился возле Корита. Сейчас старая Никсина и ее дочь заберут умирающего. Где-то рядом должны находиться еще три машины времени.., даже четыре, если считать корабль Стенога. Один из них уже пришел в движение, но остальные все еще в укрытии. Или они уже отбыли? Надо добраться до одного из них, решил Парсонс и побежал - вслепую, почти ничего не соображая от страха. И вдруг спохватился - если он приблизится к кораблям из других отрезков будущего, разорвется причинно-следственная нить! Значит, ему остается выбирать между машиной Стенога и кораблем, доставившим сюда его самого. Но как он посмотрит в глаза Лорис и остальным? Ничего не поделаешь, придется рискнуть. Он вновь оказался над обрывом и побежал к кораблю Лорис. По пути он убеждал себя, что никто его не заподозрит, для них это путешествие - всего лишь очередная неудачная попытка. Они и раньше не понимали, что случилось, и на сей раз не поймут. "И я не открою правду, - говорил он себе. - Я просто хотел помочь, но не сумел. И теперь остается только признать свое поражение и вернуться в будущее". С обрыва он видел крошечные человеческие силуэты на берегу. Стеног и его люди собрались возле ялика и выводили веслами огромные буквы на песке. Парсонс остановился и с ужасом прочитал свою фамилию. Стеног обращался к нему! Очень быстро - вероятно, четко зная, что делают - моряки дописали предупреждение и забрались в лодку. ПАРСОНС ОНИ ВИДЕЛИ ЗНАЮТ Выходит, на этот раз путешествие в глубь веков не закончилось для племени Волка полным провалом. И теперь Парсонс не может вернуться к Лорис, Хельмару и их родне. Он повернулся и бросился назад в лес. "Они меня убьют, как только увидят. Или... - Он чуть не застонал от отчаяния. - Им незачем это делать. Достаточно вернуться в будущее без меня. Бросить меня здесь на произвол судьбы". "Но ведь я могу возвратиться на корабле Стенога, - подумал он. - Сдаться правительству. Чтобы меня снова сослали на другую планету, в колонию к заключенным? Не лучше ли остаться здесь, на этом пустынном берегу? " По крайней мере, здесь он сохранит свободу. Наверняка где-нибудь поблизости обитают индейцы, они приютят, не дадут погибнуть... "Дождусь европейского корабля, - подумал он, - и уплыву на нем". Он порылся в памяти. Когда в следующий раз эту страну, Нуво Альбион, посетят выходцы из Старого Света? Кажется, году в 1595. Капитан Сермено повредил.., повредит свой корабль у мыса. До этого - шестнадцать лет. Шестнадцать лет питаться морскими моллюсками и олениной, искать съедобные коренья, сидеть на корточках у костра в вигваме из шкур. И это - величайшая культура в истории человечества, которую, по убеждению Корита, необходимо возродить любой ценой? Наверное, все-таки лучше сдаться Стеногу, подумал Парсонс. Он двинулся в сторону океана и вдруг увидел человеческий силуэт. Человек приближался, и Парсонсу вдруг показалось, что это Корит. Широкие плечи, могучий торс, нос, похожий на клюв ястреба, зловещая ухмылка на губах... Парсонс покрылся холодным потом. Это был не Корит. Это был Хельмар, сын Корита. Парсонс застыл как вкопанный. Среди деревьев позади Хельмара появились Лорис и Джепта. По выражению лиц Парсонс понял, что Стеног ему не солгал. - Он шел к берегу, - сказал Хельмар, оборачиваясь к Лорис. - К ним. Лорис мрачно взглянула на Парсонса. - Ты нас предал. - Нет. - Парсонс знал, что спорить с ними бесполезно. - Когда ты это задумал? В Вигваме? Для этого и уговорил нас привезти тебя сюда? Или решил его убить, когда увидел? - Я никого не хотел убивать, - возразил Парсонс. - Ты его опередил, - произнесла Лорис. - Ты спустился к шлюпке и сговорился с Дрейком. Мы видели, как ты с ним разговаривал. Потом ты поднялся на обрыв и остановил Корита. И убил. А сейчас хочешь спуститься к Дрейку и уплыть с ним. Он тебя предостерег, что мы все поняли. Его люди написали на песке. И ты знал, что не можешь вернуться к нам. Парсонс промолчал. Хельмар направил на него смертоносную трубку. - Мы возвращаемся на корабль. - Зачем? - спросил Парсонс. И подумал: "Почему бы им не убить меня здесь?" - Никсина так решила. - Никсина? И что же она решила? Лорис заговорила сдавленным, сбивчивым голосом: - Она думает, ты не хотел его убивать. Она говорит... - Лорис умолкла на миг. - Она говорит, если бы ты замышлял убийство, то запасся бы каким-нибудь оружием. Она считает, ты остановил Корита, чтобы отговорить, спасти... Но он не послушался, полез в Драку, и ты его случайно заколол. - Его бы убили внизу, - сказал Парсонс. - Я предупредил... Его слушали. Но он не знал, верят ли. - Я ему сказал, что там, у воды - не Дрейк. Это был Стеног. Он все знал и поджидал Корита. Лорис долго молчала. Наконец произнесла: - И конечно, мой отец никогда не слышал ни о каком Стеноге. Он тебя не понял. - Возле ее губ пролегли горькие складки. - Вдобавок он заметил белое пятно на твоей коже и догадался, что ты чужой. Он тебе не поверил, и это стоило ему жизни. - Да, - подтвердил Парсонс. Снова наступила долгая пауза. И снова ее нарушила Лорис. - Он был слишком подозрителен. Никому не доверял. Никсина права, ты не виноват. Даже если виноват, то не больше, чем он. - Она подняла печальные черные глаза. - Да, он сам навлек на себя гибель. Даже если бы ты не оказался на его пути, добром это все не кончилось бы. - Что теперь об этом рассуждать, - угрюмо произнесла Джепта. - Да, - согласилась Лорис. - Мы проиграли, и здесь нам больше делать нечего. Возвращаемся. - По крайней мере, мы теперь знаем, как это случилось. - Хельмар с отвращением посмотрел на Парсонса. - Как решила Никсина, так и будет, - твердо произнесла Джепта. - Да. - Хельмар не сводил с Парсонса брезгливого взгляда. - Что она решила? - повторил Парсонс. - Ну... - Лорис замялась. - Пусть даже это случайность, нам кажется, ты все-таки должен понести наказание. Мы хотим оставить тебя здесь. В этом периоде, но не в этой временной точке. Парсонс невесело улыбнулся. - В той, когда тут уже не будет корабля Дрейка? - У тебя будет вволю досуга, чтобы самому это выяснить, - сказал Хельмар. Он махнул Парсонсу трубкой - дескать, шагай впереди. Они вернулись к обрыву, прошли вдоль него к кораблю. Никсина ждала в инвалидном кресле, смотрела в одну точку; вокруг стояло несколько человек из племени Волка. - Мне очень жаль, - сказал ей Парсонс. Старуха кивнула, но ничего не сказала. - Ваш сын мне не поверил. Через несколько мгновений Никсина произнесла: - Зря ты встал у него на пути. Кто ты такой, чтобы его останавливать? "Им нужен козел отпущения, - подумал Парсонс. - Сами потворствовали фанатику и параноику, даже не пытались его остановить, а теперь, когда он погиб по собственной глупости, не желают каяться в своих грехах. Что ж, психологически это вполне объяснимо. Я должен быть наказан; это и послужит доказательством моей вины". Не говоря ни слова, он направился к люку корабля. x x x Деревья. Голубое небо, далекий рокот прибоя. Парсонс озирался - искал перемены. Вроде все по-прежнему. Вот только... Он поспешил к обрыву. Внизу - песок, черная полоска сухих водорослей, безбрежная гладь Тихого океана. И больше ничего. Ремонт окончен, "Золотая лань" ушла. Или еще не приходила? Как узнать? По следам на песке? По деревянным кольям на мелководье? По мусору, оставленному экипажем? А впрочем, какая разница?.. Может, на юг податься, в Мексику? Интересно, Кортес уже высадился? "Лучшее, на что я могу надеяться, - мрачно размышлял Парсонс, - это на встречу с миролюбивым племенем индейцев. Если очень повезет, я их уговорю перекочевать на юг. И если там уже появились испанские поселения... Как же узнать, который нынче год? Да если бы и узнать... Они запросто могли перенести меня на век назад, - подумал он о Никсине и ее внуках. - Или даже на несколько веков. Океан, скалы и деревья не меняются тысячелетиями. Быть может, я стою на этом берегу за двести лет до появления в Новом Свете первого белого человека. Возможно, я и есть первый белый человек в Новом Свете. По крайней мере, можно спуститься к воде и поискать следы экспедиции Дрейка. Все-таки легче будет на душе, если они там окажутся. А потом... добраться до испанских колоний в Южной Америке, сесть на корабль и - в Европу. Уже в третий раз он спускался по белой круче. Потом добрый час брел по берегу, безуспешно разыскивая следы "Золотой лани" или ее экипажа. Ни отпечатков ног, ни мусора. "А как же медная плита? - подумал он. - Где ее спрятал Дрейк? В песке? Или в склоне горы?" Разыскать ее Парсонс не надеялся, он уже так долго шел вдоль обрыва, что потерял ориентиры. Должно быть, не меньше мили отделяло его от того места, где он спустился. Все кругом однообразно - вода, скалы, песок, водоросли. Вдруг он застыл как вкопанный. "Если меня здесь бросили на верную смерть, как мне удалось вернуться в Вигвам и снова убить Корита?" Это казалось бессмыслицей. "Очевидно, я найду способ возвратиться в будущее. А если не найду, все равно исчезну отсюда. Корит выздоровеет, покажет на меня, как на виновника своей гибели, и сложится совершенно новая причинно-следственная цепочка. В Вигвам я могу возвратиться только на машине времени. Очевидно, за мной прибудет чей-то корабль..." Но когда это случится? Через годы? Через десятилетия? Он превратится в дряхлого старца, и незадолго до смерти ему будет позволено вернуться в цивилизованный мир. Или он все-таки доберется до испанского поселения и пересечет океан? А потом разыщет в Англии Стенога? Да, пожалуй, это тоже способ вернуться в будущее, но сколько он отнимет времени и сил? "Я так и буду скитаться по земному шару, впустую растрачивая жизнь. И вдобавок нельзя исключать, что Корита во второй раз убил не я". Только сейчас он заметил, что близится вечер. Жара спала, солнце клонилось к горизонту. Над его головой реяли чайки, океан поглощал их жалобные крики. Парсонсу стало еще тоскливее. Скоро ночь. Куда податься? Не мыкаться же на голом берегу до рассвета. Пожалуй, лучше сразу идти на юг, через мыс; в окрестностях Морро-Бей, глубоко врезанного в сушу и потому лучше защищенного от непогоды, чем залив Эстеро, наверняка есть индейские стойбища. Он стоял на берегу, разглядывал обрыв и не видел пути наверх. Значит, придется идти вдоль кручи, искать подходящую расселину или участок склона, заросший кустами или деревьями. Но сначала надо передохнуть, он до предела вымотался за этот день. "Пойду утром", - решил он и уселся на просоленную, выбеленную солнцем колоду. Развязал шнурки мокасин, сгорбился, подпер голову ладонями. С закрытыми глазами он внимал прибою и чайкам, - чужим, негостеприимным, равнодушным к его беде. Сколько тысячелетий раздаются здесь эти звуки? Они намного старше Человека и надолго переживут его. "А может, проще войти в воду и не вернуться? - спросил он себя. - Так и идти вперед, пока не скроюсь с головой". Подул свежий ветер, Парсонс задрожал. И долго он тут просидит? Он открыл глаза. Уже сильно стемнело, солнце почти скрылось, а стая чаек исчезала на севере за обрывом. "Как дети, - подумал он о племени Волка. - Бросили меня здесь одного. Сами натворили дел, а я виноват... Но отчасти они все же правы. Я виновен. Кровь Корита на моих руках. И будь у меня возможность убить его снова, я бы ею воспользовался. Господи, как я мечтаю о такой возможности!" Он встал и бесцельно побрел по берегу, пинками разбрасывая ракушки. Рядом по обрыву шумно скатился булыжник. Парсонс испуганно отскочил. Камень взрыл песок и замер, к нему присоединилось еще несколько поменьше. Притенив глаза ладонью, Парсонс посмотрел вверх. Человек над обрывом махал ему рукой. Потом сложил ладони рупором у рта и что-то прокричал, но шум прибоя заглушал слова. Парсонс не мог различить, мужчина стоит на круче или женщина, и во что он или она одет, да это было и не важно. Он изо всех сил замахал руками, крикнул "Помогите!" и бросился к утесу. И снова вспомнил, что здесь ему не залезть. Тогда он побежал вдоль берега в поисках пути наверх. Человек наверху жестикулировал, и Парсонс остановился. Но так и не успел понять, что за знаки ему подают; силуэт над обрывом внезапно исчез. Как будто его и вовсе не было. Парсонс оторопело заморгал, а затем у него мурашки побежали по коже. Неужели привиделось? Он стоял, охваченный страхом, и не мог даже пошевелиться. Внезапно над его головой появился большой металлический шар и плавно двинулся вниз. Корабль. Машина времени. Она опустилась перед ним на песок. Кто сейчас выйдет? Парсонс ждал. Сердце стучало, как падающий молот. Открылся люк, и вышла Лорис. Не в индейском костюме из меха, а в традиционном сером наряде Волков. Она выглядела спокойней и уверенней в себе, чем в прошлый раз; во взоре исчезли печаль и растерянность. Парсонс догадался, что для нее с момента расставания прошло намного больше времени, чем для него. - Здравствуй, доктор. Он промолчал. Он еще не оправился от потрясения. - Я вернулась за тобой, - сказала она. - У нас прошло около месяца. Прости, что не могла раньше - были причины... А ты сколько здесь провел? Борода не отросла, одежда та же самая. Надеюсь, и день тот же самый? - Да, - хрипло произнес он. - Пойдем. - Она махнула ему рукой. - Входи, доктор, я тебя отправлю назад. В родной период. К жене. - Она невесело улыбнулась. - Не так уж и сильно ты виноват, чтобы бросать тебя здесь. Отсюда тебе никогда не выбраться в цивилизованный мир, Хельмар об этом позаботился. Сейчас тысяча пятьсот девяносто седьмой. Здесь еще очень, очень долго не будет европейцев. Парсонса трясло, когда он входил в машину времени. Лорис закрыла люк, и Парсонс спросил: - Почему ты передумала? - Когда-нибудь догадаешься. Это связано с тем, чем мы с тобой занимались. - Снова ее полные темные губы растянулись в улыбке - на сей раз загадочной и почти ласковой. - Забавно, - сказал он. - Куда тебя перенести? - Она склонилась над пультом управления. - Прямиком домой? Или в какую-нибудь другую дату из твоего периода? Кстати, твой чемоданчик здесь. Она показала рукой, и Парсонс увидел на палубе знакомую серую вещь. С трудом шевеля языком, он произнес: - Мне бы сначала в Вигвам... Вымыться, переодеться, отдохнуть слегка. А то в таком виде меня дома примут за обезьяну, сбежавшую из зоопарка. - Хорошо, - ровным голосом ответила Лорис. Парсонс узнал этот тон: аристократическая вежливость. - В Вигвам, так в Вигвам. Но учти: тебе нельзя никому попадаться на глаза. Слишком рискованно. Я тебя отведу прямо к себе, там и ванная есть, и все остальное. - Отлично. "Я возвращаюсь из-за Корита, - подумал он со стыдом. - Чтобы довести дело до конца. Что она подумает обо мне, когда узнает всю правду? А может, и не узнает... Если я хоть на минуту завладею машиной времени... Она меня спасает, - подумал он, - а я собираюсь убить ее отца. - Во второй раз". Он молча смотрел, как Лорис крутит верньеры. Глава 16 Машина времени остановилась в глухом внутреннем дворике. Ступив на булыжную мостовую, Парсонс увидел чугунные перила балконов и сочную листву плюща, а затем Лорис взяла его за руку и повела за собой в пустой коридор. - Эта часть Вигвама, - произнесла она, оглядываясь на Парсонса, - моя. Так что не беспокойся, никто тебя здесь не тронет. Потом он окунулся в горячую воду, обессиленно приник виском к борту фаянсовой ванны, наслаждаясь запахом мыла и покоем. Чуть позже вошла Лорис с охапкой белья. - Извини, что потревожила. - Она повесила на крючок белое махровое полотенце. Парсонс не откликнулся, даже век не размежил. - Ты устал. - Лорис задержалась в дверях. - Я знаю, почему ни один наш радиобуй не вышел с тобой на связь. Он открыл глаза. - Я о твоем путешествии в далекое будущее, - пояснила Лорис. - Когда ты еще не умел управлять кораблем. - И что же случилось с радиобуями? - Хельмар их уничтожил. - Зачем? - Сонливости как не бывало. Откинув с глаз черные волосы, она спокойно ответила: - Мы стремились разорвать цепь, не брезговали ничем. Ты и сам должен понимать: для большинства из нас ты никто. - Она испытующе посмотрела на Парсонса. - Странно видеть тебя здесь. Проведешь со мной эту ночь? - Значит, Хельмар не пожалел труда, чтобы я навсегда остался если не в прошлом, то в будущем, - мрачно произнес Парсонс. "Уж лучше в прошлом, - подумал он. - В Нуво Альбионе. - Он невольно съежился, вспоминая безжизненные равнины конца времен. - Да, Хельмар и его помощники поработали на совесть. Если бы не та плита..." - Наверное, он и гранитную стелу искал? - спросил Парсонс. - Искал, - ответила Лорис, - но не нашел. Честно говоря, мы все, а особенно Хельмар, сомневались, что та пластина вообще существовала. Радиобуи обнаружили без труда - мы ведь точно знали, сколько их и где находятся. Хельмар их вывел из строя, но это не помогло. Мой отец... - Она пожала плечами; руки были сложены на груди. Приняв ванну, Парсонс вытерся досуха, побрился и надел шелковый халат Лорис. В спальне она свернулась калачиком в кресле, на ней был белый костюм китаянки - облегающие брюки и рубашка. На запястьях поблескивали тяжелые серебряные браслеты. Волосы она стянула в "конский хвост". Лицо было грустное. - Что тебя гнетет? - спросил он. Она подняла глаза. - Не знаю. Может, жаль с тобой расставаться. Знаешь, доктор... - она соскользнула с кресла и подошла к нему, пряча руки в накладных карманах брюк. - Знаешь, доктор, я хочу тебе кое-что сказать. Но не могу. Может, как-нибудь в другой раз. - Она отвернулась. - Я много думала о тебе. Ты очень хороший человек. "Зря ты так, - обратился он к ней мысленно. - Теперь мне будет труднее. Чудовищно трудно. Но все-таки придется. Я не вижу другого выхода". Его одежда, тщательно сложенная, хранилась на полке платяного шкафа. Парсонс достал ее. - Куда ты собрался? - удивилась Лорис. - Разве мы сейчас не ляжем в постель? - Она показала приготовленную для него пижаму. - Нет, - ответил он сдавленным голосом. - Я еще не хочу спать. Он торопливо оделся и застыл в нерешительности. - Доктор, да что с тобой? Боишься, что вот-вот ворвется Хельмар? Он двинулся мимо нее к выходу, ощутил тепло ее тела, сладкий аромат волос. Она его опередила, заперла дверь на задвижку. - Не бойся, никто не посмеет сюда войти. Это святыня, покои королевы. - Она обнажила в улыбке безупречные зубы и, ласково положив ладонь ему на запястье, сказала: - Милый, отдохни. Все это сейчас твое.., в последний раз. - Она приблизилась к Парсонсу и поцеловала в губы. - Прости. - Он потянул задвижку. - Куда? - Ее лицо вдруг исказилось страхом. - Что ты затеял? - Глаза ее сверкнули, она с кошачьей ловкостью вклинилась между ним и дверью. - Не пущу! Хочешь отомстить Хельмару? - По его лицу она угадала, что Хельмар тут ни при чем. - Тогда в чем дело? Он взял ее за плечи и оттеснил. Крепкое, мускулистое тело сопротивлялось. Несколько секунд Лорис вырывалась из его рук, а затем все поняла и обмерла. - Господи! - прошептала она. Смуглая кожа побледнела от страха, и на миг перед ним появилось лицо усталой, измученной горем, стареющей женщины. - Доктор, - взмолилась Лорис, - не надо! Пожалуйста! Он отворил дверь. И тут Лорис бросилась на него, вонзила ногти в лицо, целясь в глаза. Он инстинктивно вскинул руку, оттолкнул ее. Она вцепилась в него, всей своей тяжестью потянула вниз, укусила за шею. Другой рукой Парсонс ударил ее по лицу, она хрипло вскрикнула и упала. Он выскочил в коридор. - Стоять! - прорычала она, бросаясь за ним следом. Из-за пазухи она выхватила тонкую металлическую трубку. Как только Парсонс ее заметил, он уже не раздумывал. Его правый кулак врезался Лорис в челюсть. От боли у нее на глазах выступили слезы, но она устояла на ногах. Трубка взметнулась вверх, и Парсонс схватил ее левой рукой. Но не удержал. Лорис в тот же миг отпрянула и нацелила трубку на него. Парсонс зажмурился от страха, но выстрела не последовало. Открыв глаза, он увидел муку на лице Лорис. Она громко всхлипнула, трубка упала на пол и покатилась к его ногам. - Будь ты проклят! - Лорис закрыла лицо ладонями и отвернулась. Ее била крупная дрожь. - Что ты ждешь? - выкрикнула она, снова поворачиваясь к нему. По щекам катились слезы. - Иди! Он пробежал по коридору, выскочил в сумеречный внутренний двор. Увидел смутные контуры корабля времени. Не колеблясь ни секунды, бросился в люк, заперся изнутри. Справится ли он с управлением? Почти все забыл... Он уселся за пульт и напряг память. Затем щелкнул тумблером. Раздался гул механизмов. Задергались стрелки приборов. Он вернул тумблер в прежнее положение и, чуть помедлив, нажал кнопку. Хронометр показывал, что он вернулся в прошлое на полчаса. Эти полчаса необходимы, чтобы освежить в памяти управление машиной. Он глубоко вздохнул, сосчитал до десяти и сосредоточился. x x x Он переместился на полтора суток в прошлое и выключил машину. Затем осторожно открыл люк, выглянул и, никого не увидев, пересек внутренний двор. Залез на балкон и постоял там, размышляя, несколько минут. Прежде всего надо раздобыть стрелу Корита. Внизу, на одном из подземных ярусов - мастерская, где Корит готовился к покушению на жизнь Дрейка. Но остались ли там стрелы? Парсонс знал доподлинно, что одна стрела осталась в далеком прошлом, в Нуво Альбионе. Где-то здесь, в Вигваме, - та, которую он собственной рукой вынул из груди Корита. Если только ее не уничтожили. Не от нее ли великан скончался во второй раз? Нет. Парсонс вспомнил: та стрела была разобрана на части. Он сам отделил от древка кремневый наконечник и перья, когда выяснял, из чего они сделаны. Значит, Корита погубила совсем другая стрела. И ее не отправили, как первую, на экспертизу. Во всяком случае, Парсонс ни о чем таком не знает. "Сколько сейчас времени? - подумал он. - Должно быть, глубокая ночь. Скоро рассвет". Коридоры, залитые электрическим светом, казались безлюдными. С предельной осторожностью он спустился на первый подземный ярус. Целый час тщетно разыскивал стрелу Корита, наконец сдался. Часы на стенах залов и коридоров показывали полшестого. Скоро Вигвам проснется. Делать нечего, придется искать стрелу в прошлом. Он вернулся в машину времени, заперся изнутри и уселся за пульт. И отправился на тридцать пять лет вспять, в тот год, когда Лорис и Хельмара еще на свете не было, когда Корит еще только готовился к своей злополучной экспедиции в далекое прошлое. Вновь Парсонс остановился поздней ночью. В этом периоде мастерские Вигвама удалось найти без труда. Но мастерская Корита, разумеется, была заперта наглухо. Пришлось корпеть над пультом, перемещаясь во времени то вперед, то назад, улучая момент, когда Дверь будет отворена нараспашку. Видимо, Корит пошел искать какой-то инструмент, которого не оказалось под рукой. Парсонс мельком увидел, как он уходит; побывав в ближайшем будущем, убедился, что Корит будет отсутствовать по меньшей мере два часа. Войдя в мастерскую, он увидел тут и там выкроенные, но еще не сшитые детали индейской одежды, бизоний череп на верстаке, краски, фотоснимки индейцев разных племен. Он походил по комнате, разглядывая все подряд. Наконец возле токарного станка заметил три стрелы. Только одна была готова полностью, у двух других недоставало наконечников. Странное чувство испытал Парсонс, взяв зубило, которым совсем недавно работал Корит. На верстаке он увидел несколько кусков кремня, а рядом - иллюстрированный справочник на английском языке по археологии каменного века, раскрытый как раз на фотографиях наконечников стрел. Тяжелая книга была прислонена к стене, калабашка прижимала страницы. Парсонс взял справочник в руки, глянул на титульный лист. Формуляр в кармашке угрожал читателю штрафом, если книга не будет сдана до двенадцатого марта в библиотеку Калифорнийского университета. Парсонс не рискнул украсть готовую стрелу. Внимательно рассмотрев ее и сравнив наконечник с изображенными в книге, он решил доделать незаконченную. Он провозился больше часа, но в результате его изделие ничем не отличалось от стрелы Корита. Оставалось надеяться, что Корит не придаст значения пропаже своей заготовки. "Наверное, будь я на месте Корита, - подумалось ему, - подготовился бы ничуть не хуже". Он вышел из мастерской, крадучись поднялся по лестнице и, никем не замеченный, добрался до корабля. "Вот и все, - сказал он себе, усаживаясь за пульт. - Осталось только убийство. А вдруг я не смогу? Смогу, - мрачно решил он. - Я уже это сделал". Он тщательно установил приборы на время, когда Корит лежал без сознания после операции. Проверил и перепроверил настройку. Если ошибется хоть на пять минут... Со свинцовой тоской на сердце он понимал, что ошибка невозможна. Он обернул стрелу прихваченным в мастерской куском кожи и сунул за пазуху. На этот раз ему предстояло путешествие не только во времени, но и в пространстве. Зал, в котором лежит Корит, хорошо охраняется, и Парсонс не сможет проникнуть туда, не будучи узнанным. Конечно, стражники его пропустят, ведь он врач. Но впоследствии они вспомнят, кто побывал у Корита. Значит, надо материализоваться в самом зале, у кровати раненого. Пульт загудел, задергались стрелки приборов, затем раздались щелчки - отключалась автоматика. Приборы показывали, что он прибыл. Не медля ни секунды, он распахнул люк. Знакомый зал, белые стены. Слева - кровать, на ней неподвижно лежит мужчина со смуглым волевым лицом. Рядом - никого. Парсонс подошел к кровати и склонился. Каждая минута была на счету, вот-вот в зале появятся сиделки, поднимут тревогу... Он достал стрелу, снял обертку. Человек на кровати учащенно дышал, большие руки цвета меди бессильно лежали вдоль туловища на белой простыне, черные волосы рассыпались на подушке. "Опять, - подумал Парсонс. - Мало было нам с тобой одного раза..." Обеими трясущимися руками он поднял стрелу. И со страхом подумал: "А вдруг она не пройдет между ребер?" В тот же миг он вспомнил, что сам разрезал ребра над сердцем, когда делал операцию. Стрела пройдет беспрепятственно. "Господи, мне же придется вонзить ее в то самое место, в только что зашитую мышечную ткань. Злая ирония судьбы..." Веки Корита вдруг задрожали, изменился ритм дыхания. А затем глаза открылись. Взор был устремлен вверх, на Парсонса. Сначала Корит ничего не видел, но постепенно к нему возвращалось сознание. Вялые лицевые мышцы внезапно напряглись. Стрела двинулась вниз, но у Парсонса так дрожали руки, что наконечник ходил ходуном. Пришлось снова поднять стрелу. Взор Корита застыл на его лице, рот приоткрылся. Раненый пытался что-то сказать. "Ты вернулся к жизни через тридцать пять лет, - мысленно обратился к нему Парсонс, - только для того, чтобы снова увидеть свою смерть". Рука Корита на дюйм приподнялась над простыней и упала. - Ты... - прошептал он. - Опять... - Прости. В темных глазах появился гнев. Неотрывно глядя в лицо Парсонса, Корит снова попытался поднять руку. И еле слышно произнес: - Ты всегда был моим врагом. - Широкая грудь вздымалась под простыней. - Следил за мной.., лгал, будто ты.., на моей стороне. - Слабые дрожащие пальцы коснулись стрелы, и в тот же миг рука упала. Сознание вновь покидало его, он смотрел на Парсонса непонимающе и боязливо, как младенец на незнакомого взрослого, подошедшего к его кроватке. "Я не смогу, - подумал Парсонс. - Мне мешает все мое прошлое, все, чем и ради чего я жил. Я не смогу, пусть даже этим подпишу свой смертный приговор. Этот маньяк придет в сознание и укажет на меня; напрасно ждать пощады от фанатика и параноика". Руки Парсонса опустились, стрела упала на пол. Его объял страх - даже не страх, а ледяной парализующий ужас. Он проиграл. "Теперь тебя никто не остановит, - мысленно говорил он Кориту, стоя возле его кровати. - Безумец, ты погубишь сначала меня, потом остальных своих "врагов". Я должен тебя убить, но мне это не по силам". Он повернулся, на подкашивающихся ногах возвратился на корабль времени и задраил люк. И подумал: "Ну и что? Все равно это меня не спасет. Меня уже ничто не спасет". Он сел за пульт, включил машину и перебрался на два часа вперед. На два часа или на два тысячелетия - разницы никакой. Он вспомнил, что рядом с Лорис сейчас - другой Парсонс. Он ждет, когда его пациент придет в сознание, и даже не подозревает, что сам обречен. Прошлое будет перекроено, сложится совсем другая причинно-следственная цепочка. Начиная с того момента, когда Парсонс не смог вонзить стрелу в грудь беспомощного человека. Когда пощадил своего будущего палача. В этот миг зародился целый новый мир, начала неудержимо раскручиваться пружина совсем иной истории. Он выключил пульт, встал и подошел к люку. И остановился в нерешительности. Может, выглянуть? Что толку, и так все ясно. Корит пришел в себя, рядом с ним его мать, жена, сын и дочь. Все счастливы. "И я тоже стою возле его кровати. И радуюсь, что хорошо сделал свою работу. Он шепчет, мы наклоняемся, чтобы расслышать каждое слово... Странно, что я все еще здесь, - спохватился вдруг Парсонс. - Ведь перемены должны были начаться, как только я отошел от кровати. Надо посмотреть. Сейчас же". Он приоткрыл люк корабля времени и увидел сцену из своего прошлого. Люди стояли спиной к нему, не замечали его появления. Шумели насосы, качая консервант, тело Корита снова плавало в Духовном Кубе. Из груди торчала стрела. Парсонс мгновенно задраил люк, бросился к пульту и перенесся во времени наугад - лишь бы выбраться из этого эпизода. Вряд ли его заметили - в зале царила суета, все были потрясены, никто ничего не понимал. Даже он сам, вернее, тот Парсонс, который стоял рядом с Лорис. x x x В полной растерянности он сидел у пульта. "Так это был не я, - сообразил он наконец. - Во второй раз Корита убил кто-то другой. Кто?" Необходимо вернуться и посмотреть. Лорис? В то время она была с Парсонсом наверху. О смерти Корита им сообщил Хельмар... Хельмар? Разве ему выгодно воскрешение отца? В семье он большой человек, но стал бы никем, если бы выздоровел Корит. У Корита исключительно сильная и волевая натура, он не из тех, кто добровольно делится властью. Он бы легко подчинил себе племя Волка. Парсонс методично, тщательно настраивал машину времени. Кого он увидит, когда откроет люк? "Возможно, он или она видел меня в зале? Дождался, когда я уйду, и..." Он выключил машину, вскочил на ноги, подбежал к люку, распахнул. У кровати стояли двое. Мужчина и женщина. Они молча склонились над раненым, затем рука мужчины взметнулась и ринулась вниз. Все кончено. Почти бегом они отступили от кровати. Они не теряли времени даром, видимо, каждое движение было просчитано заранее. Убийцы остановились перед Парсонсом. Он вглядывался в озабоченные, взволнованные лица и не узнавал их. Оба были молоды, лет восемнадцати-девятнадцати. Свежая, гладкая кожа была светла, почти как у Парсонса. У женщины - соломенного цвета волосы и голубые глаза, у мужчины - почти черная шевелюра и густые брови, а кожа с медным оттенком. Но сходство между ними было несомненным. У обоих - высокие лбы, широкие скулы, волевые подбородки. В глазах - искорки живого, пытливого ума. Женщина - или девушка? - напоминала Лорис. Та же стать, те же изящные линии плеч и бедер. Многие черты в облике юноши тоже показались Парсонсу знакомыми. - Здравствуйте, - сказала девушка. На обоих были серые традиционные костюмы племени Волка, но вместо волчьей головы на груди была вышита другая эмблема - крылатый жезл, обвитый двумя змеями. Кадуцей, древний символ врачебного искусства. - Доктор, надо выбраться отсюда как можно скорее, - сказал юноша. - Очень прошу, возьмите с собой Грацию, мою сестру. Парсонс оглянулся и увидел рядом со своим кораблем второй корабль, точно такой же, с распахнутым люком. - Встретимся в будущем, в условленный момент. - Юноша с улыбкой кивнул Парсонсу и бросился к своей машине. Люк лязгнул, и шар сразу исчез. - Доктор, пожалуйста. - Грация коснулась руки Парсонса. - Нельзя терять ни секунды, позвольте, я сяду за пульт. Я лучше вас владею управлением. А потом все объясню. - Она бросилась к шару. Парсонс, теряясь в догадках, поплелся следом. Когда девушка задраила люк, он спросил: - Как поживает ваша мать? - Превосходно, - ответила девушка. - Вы с ней увидитесь. - Вы - дети Лорис, - сказал Парсонс. - Из будущего. - Мы и ваши дети. Дочь и сын. Глава 17 Когда машина времени отправилась в будущее, Парсонс наконец догадался, что побудило Лорис пойти наперекор семье, почему она вернулась за ним, убийцей ее отца, в Нуво Альбион. Она упомянула, что после той злополучной экспедиции для нее прошел месяц; очевидно, за этот срок она убедилась, что беременна. Вероятно, она даже побывала в будущем и увидела там своих детей. Как бы то ни было, она позволила детям родиться. Даже не извлекла зиготы и не поместила их в Духовный Куб, где они бесследно исчезли бы среди миллионов других. Парсонс был тронут до глубины души. Он взглянул на девушку и почувствовал гордость. "Моя дочь", - подумал он. - Как зовут твоего брата? - Натан, - ответила Грация. - Мать выбрала эти имена в надежде, что они вам понравятся. - Она подняла голову и внимательно посмотрела на него. - Как, по-вашему, мы на вас похожи? Вы бы сами догадались, что мы ваши дети? Парсонс пожал плечами. Он был слишком потрясен, чтобы думать об этом. - А мы бы вас узнали, - сказала Грация. - Хотя, конечно, мы были готовы к встрече с вами. Точно знали, что вы попытаетесь убить Корита.., но в последний момент остановитесь. "Значит, вы с братом пришли из будущего, чтобы сделать это за меня?" - мысленно обратился он к ней. Вслух же произнес: - А как мать отнеслась к вашему намерению? - Она понимает, что это необходимо. Еще до встречи с вами она знала, что иметь детей от Корита для нее слишком рискованно, и так имбридинг зашел слишком далеко. Но выбирать не приходилось. Да и будь у нее выбор, непременно вмешалась бы наша прабабка Никсина. Сейчас она, конечно, уже в могиле. - Почему у тебя на платье кадуцей? - спросил Парсонс. - Можно, я отвечу, когда мы соберемся вместе? - произнесла Грация. - Вы, мама и мы с братом. "Все счастливое семейство", - подумал Парсонс. - Лорис обо мне рассказывала? - спросил он. - Конечно. Ничего не скрывала. Мы долго ждали этой встречи. - Она улыбнулась, сверкнув безупречными зубами. "В точности, как Лорис, - подумал он. - История повторяется. Подобно своей матери, эта девушка всю жизнь ждала встречи с отцом. Но я, в отличие от Корита, не плавал в прозрачной жидкости на виду у своих детей". Когда они вышли из корабля времени, навстречу двинулась статная седовласая женщина. Лорис. "Ей далеко за пятьдесят, - подумал Парсонс. - Но лицо по-прежнему волевое, осанка прямая. Кажется, она стала еще красивее". Лорис протянула к нему руки, и он увидел радость в больших темных глазах. - В последний раз, когда мы были вместе, - произнесла она с хрипотцой, - я тебя прокляла. Прости меня, Джим. - Я не смог, - угрюмо произнес он. - Я добрался до него.., и все. - Для меня это было давным-давно, - сказала Лорис. - Тебе нравятся наши дети? - Она обняла за плечи Грацию, из другого корабля появился Натан. - Им почти по девятнадцать, - сказала Лорис. - Смотри, какие сильные, здоровые. - Да, - сдержанно произнес Парсонс. "Точно так же и Корит, - подумал он, - если бы ожил, увидел бы свою сильно постаревшую жену и двух взрослых детей, родившихся уже после его смерти. - По-моему, в сочетании наши расовые признаки выглядят неплохо, - заметил он. - Единство противоположностей. - Лорис улыбнулась. - Пошли в дом. Посидим, поговорим. Ты ведь можешь чуть-чуть побыть с нами? Или торопишься в свой период? "К жене? - подумал он. - Как трудно увязать ту, прежнюю жизнь, со всем, что я здесь увидел и испытал". Внешне за двадцать лет Вигвам племени Волка не изменился - все те же массивные старые пилоны и архитравы, мрачные каменные стены, широкие лестницы. Это сооружение простоит еще не один век, и деревья, лужайки и клумбы на террасах вокруг него долго останутся точно такими же, как сейчас. - Стеног прожил на месте Дрейка лет десять, - сказала Лорис. - Все ждал, когда Корит предпримет вторую попытку. Ведь он никак не мог узнать, что тут у нас происходит. Мой отец уже двадцать лет в могиле, мы больше не пробовали его оживить. Вскоре после нашего возвращения из Нуво Альбиона умерла Никсина, и мы остались без идейного вождя. "Так вот кто стоял за всем этим, - растерянно подумал Парсонс. - Фанатичная, безжалостная старуха, маленькая сморщенная горбунья. Она возомнила себя мессией, вынашивала безумные, варварские планы возрождения древней расы". - Мы были потрясены, - сказала Лорис, - узнав, что человек, олицетворявший в наших глазах завоевательные устремления белой расы - на самом деле выходец из будущего, плоть от плоти нашей культуры, ревностный хранитель ее ценностей. От такого удара нам уже было не оправиться. Стеног перебрался в прошлое, чтобы защитить нашу культуру, вернее, те ее аспекты, которые вполне устраивают правительство. Как тебе известно, племя Волка не считает правильной официальную процедуру рождения и смерти. Кстати, Джим, я могу тебе об этом кое-что рассказать, - добавила она. Позже они сидели вчетвером, пили кофе и смотрели Друг на друга. - Почему у вас кадуцей? - спросил Парсонс. - Идем по стопам отца, сэр, - ответила его дочь. - Верно, - возбужденно произнес Натан. - Сейчас мы еще вне закона, но через десять лет победим. Мы заглянули вперед. - Юное лицо сияло решимостью и гордостью. "Что это? - встревожился Парсонс. - Врожденный фанатизм, стремление добиваться своего любой ценой?" Нет, по-видимому, этот мальчик все-таки трезвее смотрел на жизнь, чем его дед. И сестра не унаследовала одержимости Корита. По крайней мере, Парсонс на это надеялся. Он перевел взгляд на Лорис. На пожилую Лорис. "Неужели это она их послала?" - Сцена у постели Корита стояла перед глазами. Молниеносный, уверенный удар. Самому Парсонсу не хватило решимости, и эти мальчик и девочка оказали ему услугу. Потому что верили: это необходимо. Возможно, они были правы. Но... Он указал на кадуцей Натана. - Не расскажете поподробнее о вашем заговоре? Сын и дочь охотно заговорили, волнуясь и перебивая друг друга. Лорис смотрела на них, и Парсонс так и не смог разгадать выражения на ее лице. Любовь? Гордость? Или что-то иное? В "профессии" - так они назвали свою организацию - около ста пятидесяти человек. Некоторые схвачены полицией и сосланы в марсианские колонии, но их товарищей это не устрашило. Нелегалы ведут антиправительственную агитацию, требуют запрета деятельности эвтаноров, ратуют за естественное деторождение, точнее, за право самих женщин решать, вынашивать им младенцев или доверять это дело Духовному Кубу. И, разумеется. Грация, Натан и их сподвижники категорически против принудительной стерилизации молодых мужчин. - Между прочим, я все еще мать-настоятельница, - вмешалась Лорис в рассказ своих детей. - Мне удалось спасти от стерилизации несколько мужчин. Их мало, но все-таки достаточно, чтобы у нас появилась надежда. "Наверное, в этом мире нельзя не быть фанатиком, - подумал Парсонс, - если хочешь его изменить. Поголовная стерилизация, изгнание с Земли без суда и следствия, свирепость шупо... И за всем этим стоит смерть. Вся государственная система предназначена для умерщвления человека во имя будущего. При всех ее внешних эффектах, при всех ее красочных гранях..." - Наверное, не стоит и мечтать, - сказала Грация, - что вы останетесь здесь, с нами. - Не знаю, известно ли вам, что в моем периоде у меня осталась жена. - Он почувствовал, как кровь приливает к щекам, но его ответ не удивил и не смутил детей. - Да, мы знаем, - сказал Натан. - Несколько раз побывали в прошлом, хотели на вас посмотреть. Еще когда маленькими были, уговорили маму взять нас туда с собой. У вас очень симпатичная супруга. - Джим, давай будем реалистами, - деловито произнесла Лорис. - Как ни крути, ты на двадцать лет моложе меня. Взор ее был прям и тверд. "Что он означает?" - подумал Парсонс. - Может быть, она знает обо мне что-то важное, чего я сам еще долго не узнаю? Эти люди путешествуют во времени всякий раз, когда им заблагорассудится.." - Я понимаю, Джим, чем ты так обеспокоен, - тихо сказала Лорис. - Ты видел, как они убили моего отца, и боишься, что маниакальный фанатизм Корита передался еще одному поколению. Ошибаешься. Они убили Корита, чтобы спасти тебе жизнь. Если бы он выжил, непременно уничтожил бы тебя. Я это знала, и дети знали. Они убедились, что ты не способен отнять жизнь у беспомощного человека, и теперь еще больше восхищены тобой. Сам о том не подозревая, ты преподал им великолепный нравственный урок. Они гораздо выше, чем ты сам, ценят твою жизнь. Все их мировоззрение основано на моих рассказах о тебе и о том, что они видели своими глазами. Твоя система ценностей, этика гуманизма, уважение к правам других помогли сложиться их морали. Даже не оставшись здесь, ты изменишь это общество уже тем, что подарил ему таких детей. - Спасибо, - тихо проговорил смущенный Парсонс. Потом они долго молчали. Трое красивых людей из племени Волка улыбались, с нежностью глядя на него. И с любовью. "Моя семья, - сказал он себе. - Детям досталось лучшее от нас с Лорис". - Значит, ты хочешь вернуться в свое время? - спокойным, деловитым тоном спросила Лорис. Он кивнул. - Думаю, так будет лучше. Дети не скрывали огорчения, но молчали. Решение отца для них было свято. Лорис попросила их выйти и осталась наедине с Парсонсом. - Я тут еще когда-нибудь побываю? - спросил он напрямик. - Не скажу, - твердо ответила она. - Но ведь ты знаешь. - Да. - Почему же не скажешь? - Потому что не хочу лишать тебя выбора. Если скажу - все будет предопределено, перестанет зависеть от тебя. Хотя, конечно, выбор у тебя останется. Как оставался, когда ты должен был убить моего отца. - А ты веришь, что выбор на самом деле существует? Что это не иллюзия? - Верю, - сказала она. "Будем надеяться, - подумал он, - что так оно и есть". - Только в одном деле, - продолжала она, - у тебя нет выбора. Ты сам знаешь, что необходимо сделать. Можно здесь, а можно в твоем времени. Он кивнул. - Лучше в моем времени. Вставая с кресла, Лорис произнесла: - Сейчас я тебя отправлю в прошлое. Хочешь попрощаться с детьми? Он поколебался. - Нет. Мне кажется, я должен вернуться. А если снова увижу их, могу передумать. Лорис пожала плечами. - Они всю жизнь прожили без отца. А для тебя прошло всего лишь несколько часов. Если надумаешь вернуться к нам, это случится лет через двадцать. А для нас, - улыбнулась она, - пройдут считанные дни. - Не надо ждать, - попросил он. Лорис кивнула. - Как странно, - произнес он, - когда у тебя две семьи в разных отрезках истории. В глазах Лорис появился знакомый блеск. - Ты считаешь, их две? Я вижу лишь одну. Семья - это прежде всего дети. В том времени у тебя только жена. - Я бы, наверное, с тобой не ужился. - Парсонс говорил шутливым тоном, но вполне серьезно. - Ты бы не прижился в нашем времени, - сказала Лорис. Едва ли с этим можно было спорить. По пути к кораблю Лорис спросила: - Может, тебя пугают наши проблемы? Нет, я знаю, страх тут ни при чем. Жаль, что уходишь, здесь ты был бы очень полезен. На борту корабля, когда Лорис задраила люк, Парсонс поинтересовался: - А как дела у Хельмара? Он где-то здесь? - В правительстве. Перешел на сторону властей. Парсонса это не удивило. - А Джепта? - В Вигваме, но не у дел. Она очень старая, больная. И ей недостает железной воли Никсины. Лорис набрала координаты, и корабль отправился в прошлое. В эпоху Парсонса. - По нашей вине ты остался без машины, - сказала Лорис. - У нас тогда было маловато опыта. Прости. - Ничего страшного, она застрахована. x x x И вот опять автострада и учебные щиты на обочине. На одной стороне магистрали автомобили несутся в сторону Сан-Франциско, на другой - к Лос-Анджелесу. Парсонс стоял, вдыхая пряный запах олеандров, - департамент общественных дорог посадил великое множество олеандров вдоль калифорнийских скоростных трасс. Затем Парсонс двинулся к асфальту. Он брел по обочине и "голосовал", не веря, что найдется добросердечный водитель (кто захочет ради незнакомца сниматься с ведущего луча?). И думал о предстоящем деле. Чему быть, тому не миновать. Впрочем, у него впереди много лет - можно не спешить. Он вспомнил свой дом, Мэри, как она - бодрая, свежая, - махала ему на прощанье с крыльца. На ней тогда были зеленые слаксы, и волосы отливали золотом в лучах утреннего солнца. "Что я почувствую, когда увижу ее? - спросил он себя. - И долго ли буду собираться назад, в будущее?" Они с Лорис договорились о связи. Как все просто... Одна из машин покинула полосу и затормозила у бровки. - Что, мотор отказал? - спросил водитель. - Да, - ответил Парсонс. - Мне бы до Сан-Франциско... Через две секунды он сидел в машине. Она вернулась на полосу, включилась автоматика. - Чудной у тебя нарядец, приятель, - в беззаботном тоне водителя сквозило любопытство. Парсонс спохватился, что вернулся в собственный мир в костюме совсем другой эпохи. И без серого чемоданчика. Скорее всего, на сей раз он пропал безвозвратно. Впереди появились промышленные сооружения - эстакады, фабричные корпуса, кирпичные трубы, жестяные ангары. Пригород Сан-Франциско. "Интересно, когда и где я раздобуду материалы? - размышлял Парсонс. - И к тому же готовую плиту надо где-то хранить. Впрочем, это, наверное, не проблема... если я сумел ее одолеть. Удастся ли изготовить плиту без посторонней помощи? - Парсонсу еще ни разу не доводилось тесать камень и гравировать по металлу. - Помучиться, наверное, придется, но как-нибудь справлюсь. Лучше сам все сделаю, все-таки от этого зависит моя жизнь. Хочется посмотреть, как пластина появится на свет здесь, в моем времени. Совсем не такая, как тот изглоданный коррозией обелиск, что встретит меня бесчисленные века спустя. Похоже, я потружусь на славу - плита переживет весь этот мир. Может, захоронить ее? - подумал он. - Закопать поглубже в землю? Ведь она еще долго, очень долго не понадобится". http://lib.nexter.ru