шь, Джо? - Почему они хотят прикончить Рансибла? - Разве ты ничего не знаешь? Сидевший за столом Броз сказал: - Вы оба отвернулись, будьте любезны повернуться ко мне, продолжим обсуждение проекта. - Ну говори же, - сдавленным голосом попросил Адамс, глядя из окна конторы на другие здания Агентства. Линдблом ответил: - Они подозревают, что это Рансибл сообщал жителям разных убежищ, что война закончилась. Им достоверно известно, что кто-то это делал. Уэбстер Фут и его контрразведчики установили этот факт во время обычного в таких случаях допроса группы лиц, вышедших на поверхность где-то месяц назад. Своим дребезжащим, полным недоверия голосом Броз сделал им замечание: - Что происходит? Вы разговариваете друг с другом! Услышав его слова, Адамс отвернулся от окна и посмотрел на Броза, Линдблом тоже повернулся к этой чудовищной туше, едва втиснувшейся в кресло. - Не разговариваем, - сказал Адамс Брозу, - просто размышляем. Ни один мускул не шевельнулся на каменном лице Линдблома, он отрешенно смотрел куда-то вдаль. Ему дали задание, и всем своим видом он показывал, что намерен его выполнить. Он как бы призывал Адамса последовать его примеру. А если это не Рансибл информировал подземных жителей? Если это сделал кто-то другой? Тогда весь этот проект, фальшивые археологические находки, статьи в "Мире природы", утечка информации о находках, судебный процесс в Совете Реконструкции, уничтожение финансовой империи Рансибла и его арест... Затевается совершенно напрасно. Джозефа Адамса била дрожь. Потому что в отличие от Броза, в отличие от Верна Линдблома и, вероятно, Роберта Хига и всех остальных, кто был связан с этим проектом, у него возникло ужасное подозрение, что происходит ошибка. Но эта догадка не сможет замедлить осуществление проекта. Ни на одно мгновение. И опять, повернувшись к Брозу спиной, Адамс сказал: - Линдблом, вполне вероятно, что они заблуждаются. Может быть, это не Рансибл? Ответа не последовало. Линдблом не мог ему ответить, потому что в этот момент смотрел на Броза; тот уже встал на ноги и, опираясь на массивные костыли, пробирался к выходу, пошатываясь и бормоча что-то себе под нос. - Клянусь честью! - вскричал Адамс, не отрывая взгляда от окна. - Я напишу эти чертовы статьи, но если окажется, что он невиновен, я его предупрежу! - Он посмотрел на Линдблома, стараясь понять, как тот отреагировал на его слова. Лицо Линдблома было бесстрастно. Но слова его Линдблом слышал. И рано или поздно он отреагирует. Уж он-то, Джозеф Адамс, знал как облупленного этого человека, своего близкого друга, с которым он не один год проработал бок о бок. И в том, что реакция последует, он был совершенно уверен. И отреагирует он самым решительным образом. Хорошенько поразмыслив, Верн Линдблом, вероятно, согласится помочь ему каким-нибудь образом предупредить Рансибла и не оставить при этом следов, которые могли бы обнаружить агенты Броза или профессиональные ищейки Фута, действующие с ними заодно. С другой стороны... Правде надо смотреть в глаза, он уже смотрит ей в глаза. Верн Линдблом - йенсенист. В этом не может быть никаких сомнений. И он может донести Брозу на Адамса. И тогда агенты Броза уже через несколько минут появятся в поместье Адамса и прикончат его. Для них это проще простого. А сейчас он не мог понять, какое решение принял его старый приятель. Ведь Адамс не мог воспользоваться услугами международного психиатрического центра, как это сделал Броз. Он мог лишь ждать. И молиться. А молитвы, язвительно подумал он, иссякли еще до войны. Инженер-оперативник из частной полиции Уэбстера Фута, скорчившись в тесном бункере, говорил в микрофон аудиопередатчика, транслировавший его слова в лондонскую штаб-квартиру. - Сэр, я записал на кассету разговор между двумя людьми. - Касательно темы, которую мы обсуждали? - раздался издалека голос Уэбстера Фута. - Разумеется. - Ну и отлично. Вы же знаете, с кем связан Луис Рансибл. Проследите, чтобы он получил кассету. - К сожалению, это... - Передайте ее в любом случае. В разумных пределах мы должны делать все, на что только способны. - В доносившемся издалека голосе Фута послышались властные нотки. Слова его следовало рассматривать и как выражение его мнения, и как приказ. - Да, мистер Фут, мы постараемся сделать все как можно быстрее. - Да, - повторил Фут, - как можно быстрее. - И положил трубку аудиоприемника. Инженер тут же занялся устройствами для слежки и подслушивания, стараясь не включать их на полную мощность и добиваясь удовлетворительной работы и при такой громкости; он тщательно просмотрел видеографическую запись своего разговора с начальником, чтобы ничего не упустить из виду. В сложившейся ситуации ни в коем случае нельзя допустить ошибку. И он ее не допустил. 7 А тем временем превосходная, написанная от руки речь лежала в портфеле Джозефа Адамса. Кроме автора, ее еще никто не видел. Линдблом не ушел; дрожащими руками он зажег сигарету. Продолжать разговор он не хотел и остался только потому, что сильно устал. - Теперь в твоей власти, - сказал Адамс, - засадить меня за решетку или оставить на свободе. - Мне это известно, - пробормотал Линдблом. Адамс направился к двери: - Я отправлю эту речь на авторедактор - пусть он запишет ее на пленку. Я хочу поскорее с ней разделаться и забыть о ней. А потом займусь тем, что мы называем нашим новым проектом - подделкой предметов материальной культуры, оставленных инопланетянами, чтобы засадить в тюрьму человека, посвятившего целую жизнь тому, чтобы обеспечить приличным жильем... - У нацистов, - прервал его Линдблом, - не было письменных приказов относительно Окончательного Решения, под которым подразумевалось истребление евреев. Приказы отдавались устно. Начальник приказывал подчиненному - слово заменяло письменный приказ. Я надеюсь, этот абсурдный рассказ не вызывает у тебя раздражения. - Пойдем выпьем по чашечке кофе, - предложил Адамс. Линдблом пожал плечами: - Какого дьявола мы должны об этом думать? Они решили, что это Рансибл, а кто мы такие, чтобы утверждать, что это не так? Кто еще, кроме него, заинтересован в том, чтобы эта информация просачивалась в убежища? - Если бы я только знал, - ответил Адамс и заметил, что Линдблом явно чем-то встревожен. - В жилых комплексах Рансибла живут тысячи людей. Достаточно, чтобы один из них совершил побег и не был пойман агентами Броза или Фута и сумел пробраться обратно в убежище. Затем жители этого убежища предупредили своих соседей, те - своих... - Да, - сказал Линдблом, - это звучит вполне убедительно, но разве его впустили бы обратно в убежище? Разве они не сочли бы, что он уже заболел и стал переносчиком этой ужасной болезни, как она называется, мешочной чумы? Да они растерзали бы его на месте! Потому что они верят информации, которую мы передаем им по телевизору каждый Божий день. А в субботу даже дважды, для большего воздействия. И поэтому они решат, что он превратился в живую биохимическую бомбу. Но и это еще не все. Иногда, знаешь ли, стоит подбросить организации Фута несколько зеленых, чтобы они не забыли поделиться информацией для служебного пользования. Дело в том, что жителям убежищ рассказал о ситуации на поверхности не один из них, это отнюдь не был их коллега, возвратившийся назад. Они и в глаза не видывали того, кто это сделал. - Ну ладно, житель убежища не смог возвратиться в свое собственное убежище; вместо этого... - Им рассказали об этом по телевизору. Адамс сначала не понял и растерянно посмотрел на Линдблома. - Я знаю, что говорю, - сказал Линдблом. - Они услышали об этом по телевизору. Информация длилась всего одну минуту, и слышно было очень плохо. Но и этого было достаточно. - О Господи, - сказал Адамс и подумал - да их же там миллионы! Что произойдет, если кто-то подсоединится к главному и единственному телевизионному кабелю, соединяющему Ист-Парк со всеми убежищами? Что произойдет, если земля вдруг разверзнется и из нее выйдут миллионы людей, томившихся в подземельях долгих пятнадцать лет и веривших выдумкам о радиоактивном загрязнении, о продолжающихся ракетных ударах и бактериологической войне среди развалин? С системой латифундий будет покончено, и огромный парк, над которым он дважды в день пролетает на аэромобиле, снова станет густонаселенной страной, пусть не такой, как до войны, но очень на нее похожей. Снова появятся дороги. И города. И в конце концов опять разразится война. Этим-то и объяснялось то, что произошло. Как в Зап-Деме, так и в Нар-Паке народ подтолкнул своих руководителей к войне. Но пока широкие массы не принимали участия в политике, а населяли битком набитые антисептические убежища, у правящей элиты и на Востоке, и на Западе руки были развязаны, и ее представители могли заключить между собой соглашение... Хотя и странно, что в этом не принимали участие ни Броз, ни генерал Холт, главнокомандующий войсками Зап-Дема, ни даже маршал Харенжаный, самый высокопоставленный советский военный. Но они оба, и Холт и Харенжаный, знали, когда в ход нужно пустить ракеты (что они и сделали). А когда пришло время, вышли из игры, и без их взаимного благоразумия мир вряд ли был бы достигнут. Но за сотрудничеством этих двух высших военачальников скрывалось нечто еще, по мнению Адамса, какой-то необычайно тонкий ход. Совет Реконструкции в Мехико (Амекамека). В нем заседали железки. Совет помог установить мир на планете. И этот руководящий орган, обладающий правом выносить окончательное решение, все еще существует. Человек создал самостоятельно мыслящее оружие, и оно предавалось размышлениям относительно недолго - два года, заполненных варварским разрушением руками сошедшихся насмерть железок - солдат двух армий двух сверхдержав. Наиболее совершенные железки, аналитические способности которых предполагалось использовать для планирования как тактики отдельных сражений, так и для выработки общей стратегии (речь идет о самых передовых в техническом отношении железках Х, XI и XII типов); так вот, эти железки решили, что лучшей стратегией будет та, которую финикийцы разработали пять тысяч лет назад. В сжатом виде, думал Адамс, она изложена в "Микадо". Если для того, чтобы все стороны были удовлетворены, достаточно просто сообщить, что человек был казнен, то следует ли убивать его на самом деле? Проблема, с точки зрения наиболее передовых железок, оказалась несложной. Они ведь не были страстными поклонниками Гилберта и Салливана, и их созданные руками человека мозги ничего не знали об учении Гилберта, текст "Микадо" не был включен в их базу данных. Но железки из двух армий пришли к одному и тому же выводу и в конце концов стали действовать заодно с маршалом Харенжаным и генералом Холтом. Вслух он произнес: - Но они не увидели преимуществ. - О чем это ты? - пробормотал Линдблом; он все еще не мог ни на что решиться и по-прежнему не желал поддерживать разговор. Выглядел он усталым. - То, чего не понял Совет Реконструкции, - сказал Адамс. - И по-прежнему не понимает. Поскольку система восприятия железок начисто лишена сексуальности, этот принцип - "Зачем нужно кого-то казнить..." - Да заткнись ты! - вспылил Линдблом и, повернувшись к Адамсу спиной, вышел из конторы. Адамс остался наедине со своей готовой речью и новыми замыслами; чувствовал он себя, однако, совершенно подавленным. Но обижаться на Линдблома у него не было никаких оснований. Потому что нервишки пошаливали у всех йенсенистов... Они были эгоистичны, они превратили весь мир в зону отдыха за счет миллионов обитателей подземных убежищ. Это было подло, и они понимали это, и испытывали муки совести. Не такие уж сильные, чтобы подтолкнуть их на расправу с Брозом и позволить людям выйти на поверхность земли. Но вполне достаточные, чтобы отравить и без того унылые вечера ядом одиночества и превратить каждую ночь в кошмар. Понимали они и то, что если о ком-то и можно было сказать, что он пытается исправить причиненное ими зло (ведь целая планета была украдена у ее законных хозяев!), так это о Луисе Рансибле. Им было выгодно, чтобы люди оставались в убежищах, а ему - выманивать их на поверхность. Высокопоставленные йенсенисты считали его своим соперником, которого прекрасно знали. Чувствуя при этом нутром, что, с точки зрения морали, он совершенно прав. Они с горечью признавались в этом сами себе. Не был исключением в этом отношении и Джозеф Адамс, оставшийся в одиночестве в своей конторе и сжимавший в руке превосходно написанную речь, которую предстояло пропустить через авторедактор, затем через "чучело", записать на магнитофон - и все это для того, чтобы затем подвергнуть ее кастрации в кабинете Броза. Особой правдивостью речь не отличалась, но она не была и бездумным набором избитых фраз, лжи и эвфемизмов... и других гадостей, которые Адамс подмечал в текстах, составленных своими коллегами-йенсенистами; ведь в конечном счете он был единственным талантливым составителем речей среди всего этого сброда. Прихватив свою новую речь, о которой он был столь высокого мнения (противоположного мнения, по крайней мере, никто не высказывал), Адамс вышел из конторы, на скоростном лифте опустился на тот этаж, где раздавалось пыхтение авторедактора, Мегалингва 6-У. Двое одуревших от безделья охранников, эдаких специально отобранных верзил для этой службы, нагло посмотрели на него, когда он вышел из лифта. Они его знали и понимали, что он приходит на этот этаж, где расположено программирующее устройство Мегалингва 6-У, для выполнения служебных обязанностей. Он подошел к панели управления Мегалингва 6-У и увидел, что его опередили: другой йенсенист, которого он прежде никогда не видел, месил клавиатуру как пианист-виртуоз в финале какой-нибудь пьесы Франца Листа. Рукопись йенсениста была прикреплена прямо перед ним, Адамс инстинктивно потянулся к ней, чтобы рассмотреть ее поближе. Незнакомец перестал печатать. - Извините, - сказал Адамс. - Покажите пропуск. - Йенсенист был смуглым, моложавым, с черными как смоль волосами. Он требовательно и властно протянул руку. Вздохнув, Адамс достал из атташе-кейса сертификат, выданный в Женевском бюро Броза и дающий ему право ввести в "чучело" именно эту речь, обозначенную особым кодовым номером, который совпадал с номером сертификата; тщедушный загорелый йенсенист сравнил номер речи с номером документа и, успокоившись, вернул Адамсу и то, и другое. - Я закончу через сорок минут. - Он опять застучал по клавишам. - Так что погуляйте и не отвлекайте меня. - Он сказал это очень спокойно, но в голосе чувствовались властные нотки. Адамс сказал: - Ваша манера излагать свои мысли мне кажется весьма забавной. Молодой йенсенист вновь перестал печатать: - Вы Адамс? Он опять протянул руку, на этот раз они пожали друг другу руки, и возникшая было напряженность разрядилась до вполне приемлемого уровня. Ибо где бы ни повстречались два йенсениста - в своих ли имениях в свободное от работы время или на службе - в воздухе тут же начинал витать дух соперничества. Словно сразу возникал вопрос о том, кто из них занимает более важный пост и пользуется наибольшим авторитетом. Это делало пребывание в Агентстве еще более тягостным. И Адамс научился давать достойный отпор подобным выпадам; в противном случае он уже давно потерял бы свое место. - Вы написали несколько хороших вещей. Я прослушал последние записи. - Колючий взгляд молодого человека, казалось, пронзал его насквозь. - Но значительная часть вашей работы была "зарезана" в Женеве. По крайней мере, так говорят. - Надо сказать, - ответил Адамс, изо всех сил подавляя в себе желание вспылить, - что в нашем деле или кастрируют, или используют для пропаганды. Третьего не дано. - Бьюсь об заклад, что вы не правы. Принимаете пари? - Тонкий и какой-то пронзительный голос этого юнца начал выводить Адамса из себя. Осторожно, потому что по сути дела они оба стремились к одной и той же цели, Адамс сказал: - Я думаю, что бездарная, полная "воды" речь может считаться... - Я хочу вам кое-что показать. - Смуглый йенсенист встал и со всего размаха захлопнул крышку авторедактора - Мегалингв приступил к обработке полученной информации. Рука об руку Адамс и его новый знакомый направились к "чучелу". Оно торжественно восседало за огромным дубовым столом под сенью американского флага. В Москве за таким же столом сидело точно такое же "чучело", только флаг был там другой - советский. Это была единственная деталь, по которой их можно было различить. Все остальное - одежда, седые волосы, черты лица зрелого и рассудительного человека, мощный подбородок - все было совершенно идентичным. Оба "чучела" были сконструированы в Германии в одно и то же время и нашпигованы инженерами-йенсенистами такой высококлассной электроникой, что казались живыми. Стараясь не попадаться на глаза посторонним, обслуживающий персонал бдительно следил, чтобы все механизмы работали совершенно безотказно, чтобы ни тени сомнения не сквозило в словах, произносимых чучелом. Именно здесь требовалось высочайшее качество, полное и не вызывающее сомнений сходство для безусловной имитации той действительности, которую нужно было изобразить. Ведь даже незначительная поломка, ясно понимал Адамс, имела бы катастрофические последствия. Как тогда, когда "чучело" почему-то протянуло вперед левую руку... ...На стене вдруг зажглась красная надпись, зазвенел звонок, и дюжина обслуживающих "чучело" сотрудников выросла словно из-под земли и уставилась на него. Катастрофа - его левая рука тогда вдруг задрожала и задергалась нервной дрожью, как у человека, подверженного болезни Паркинсона. Если бы запись шла прямо в эфир, обитатели убежищ, скорее всего, сочли бы это признаком неизбежной старости. Стареет, перешепнулись бы они, сидя в зале для собраний под неусыпным надзором политических комиссаров. Посмотрите, он трясется. Что ж поделать, такая нагрузка, вспомните Рузвельта; война в конце концов его доконала, она доберется и до Заступника, и что тогда будет со всеми нами?.. Но, разумеется, эта запись не была показана по центральному телеканалу. "Чучело" вскрыли, тщательно изучили, испытали и проверили; крохотная деталь, ставшая причиной поломки, была извлечена и отремонтирована в цеху одного из жилых комплексов Рансибла, после чего рабочий расстался и со своим местом и, вероятно, с жизнью, не зная даже, за что. Потому что и понятия не имел, для каких целей использовалась эта микросхема или диод. "Чучело" задвигалось, и Джозеф Адамс зажмурил глаза, стоя вдалеке от телевизионных камер рядом со смуглым, юным, но уже высококвалифицированным йенсенистом, автором текста, который будет сейчас произнесен. Может быть, эта штуковина наконец свихнется, пришла в голову Адамсу дикая мысль. И начнет читать скабрезные стишки. Или, как старая грампластинка прошлого столетия, застрянет на одном слове, застрянет на одном слове, застрянет на одном слове... - Мои дорогие сограждане-американцы! - сказало "чучело" уверенным, знакомым, чуть хрипловатым и хорошо поставленным голосом. Про себя Джозеф Адамс сказал: "Да, мистер Йенси, да, сэр". 8 Джозеф Адамс выслушал эту незавершенную речь вплоть до того места, в котором автор текста прекратил загрузку авторедактора, и затем, когда "чучело" замерло и телекамеры тут же отключились, он повернулся к стоявшему рядом с ним автору и сказал: - Вы талантливы. Я в полном восторге. Он и сам чуть было не поддался внушению. Заступник Талбот Йенси произносил речь с абсолютно правильной интонацией, точно и аккуратно, хотя первоначальный ее текст был несколько видоизменен, а точнее, переписан заново Мегалингвом 6-У. И хотя Адамсу Мегалингв 6-У виден не был, он ощущал, что текст передается "чучелу" авторедактором. Он как бы воочию видел источник энергии, ожививший эту металлическую куклу, сидевшую за дубовым столом под американским флагом. Просто жуть берет, подумал Адамс. Но талантливо написанная речь - это талантливо написанная речь независимо от того, кто ее произносит. Парнишка-старшеклассник, декламирующий Томаса Пэйна, его стихи до сих пор ничуть не устарели... чтец-декламатор не запинается, не ошибается и не перевирает слова. Или "чучело", окруженное обслуживающим персоналом, присматривающим за тем, чтобы не было никаких сбоев. И, подумал он, мы поступаем таким же образом. Мы ведаем, что творим. - Как вас зовут? - спросил он этого необычайно талантливого молодого человека. - Дэйв, фамилию не помню, - рассеяно ответил тот в глубокой задумчивости, не в силах отмахнуться от собственных мыслей даже сейчас, когда "чучело" снова замолчало. - Вы забыли свою фамилию? - От изумления он на мгновение лишился дара речи, а затем сообразил, что смуглый молодой человек намекает ему, что лишь недавно стал йенсенистом и еще не занял прочного места в служебной иерархии. - Лантано, - сказал Адамс, - Дэвид Лантано из "горячей зоны" возле Чейенна. - Точно. - Так вот откуда ваш загар! Радиационный ожог, сообразил Адамс. Молодой человек, желая приобрести участок земли для поместья, поспешил с переездом в загрязненную зону; слухи, ходившие среди всемирной элиты, позволявшей себе расслабиться в часы вечернего досуга, подтвердились: он слишком поспешил, и теперь юный Дэвид Лантано мучается от ожогов. Стараясь относиться к этому разговору философски, Лантано сказал: - Я пока еще жив. - Но как вы выглядите! И как ваш спинной мозг? - Анализы показали, что красные кровяные тела производятся почти в полном объеме. Я надеюсь, что поправлюсь. Кроме того, зона остывает прямо на глазах, - Лантано криво усмехнулся. - Навести меня как-нибудь, Адамс. Мои железки работают день и ночь, и вилла уже почти готова. Адамс ответил ему: - Даже если бы мне предложили целую гору кредиток, я и то не отправился бы в "горячий" Чейенн. Ваша речь свидетельствует, что вы могли бы стать незаменимым сотрудником Агентства. Так стоит ли рисковать здоровьем и жизнью? Почему бы вам не поселиться в жилом комплексе в Нью-Йорке, до тех пор пока... - До тех пор, - подхватил Лантано, - пока горячая зона не охладится достаточно за десять-пятнадцать лет и кто-нибудь не отхватит себе поместье прямо у меня перед носом. - Он имел в виду, что его единственный шанс стать владельцем поместья - поселиться там заблаговременно. Как это делали раньше многие йенсенисты. Зачастую за чрезмерную поспешность они расплачивались своей жизнью. Смерть их не была легкой и скорой - они годами разлагались заживо. Рассматривая смуглого от сильных ожогов Лантано, Адамс думал, что ему самому очень повезло. Он уже давно и на законных основаниях являлся владельцем поместья, дом уже давно построен, повсюду посажена зелень. И он поселился к югу от Сан-Франциско, когда это было уже безопасно; он пользовался тогда информацией, полученной за большие деньги у людей Фута, и все получилось самым лучшим образом. Лантано это не удалось. И у Лантано будет прекрасная вилла, построенная из кирпичей, собранных среди развалин Чейенна. Только его самого уже не будет в живых. А это, согласно правилам Совета Реконструкции, даст возможность другим попытаться захватить лакомый кусочек. Алчные йенсенисты бросятся туда, чтобы присвоить себе поместье, оставленное Лантано. Адамсу было горько сознавать, что по иронии судьбы вилла этого юноши, за которую тот заплатил своей жизнью, достанется кому-нибудь другому, кто не принимал участия в строительстве, не присматривал изо дня в день за бригадой железок. - Наверное, - сказал Адамс, - вы сбегаете из Чейенна на столько, на сколько это допускается законом. - Согласно закону, принятому Советом Реконструкции, владелец поместья должен был проводить в нем не менее двенадцати часов в сутки. - Я приезжаю сюда. Работаю. Как, впрочем, и сейчас. - Лантано возвратился к пульту управления Мегалингвом 6-У; Адамс последовал за ним. - Как вы только что сказали, Адамс, мне нужно работать. И я хочу жить, чтобы работать. Лантано снова уселся за пульт и уткнулся в свою рукопись. - По крайней мере, радиация не отразилась на вашем интеллекте, - вежливо заметил Адамс. Лантано улыбнулся: - Благодарю вас. Целый час Адамс присутствовал при том, как Лантано "загружал" свою речь в Мегалингв 6-У, и когда он ознакомился с ней от начала и до конца, когда она из лингва была переправлена в "чучело", когда он выслушал ее из уст седовласого, по-отечески заботливого Талбота Йенси, он ощутил полную бесполезность собственной речи. Контраст был разительным. Составленный им текст, по сравнению с речью Лантано, казался просто пробой пера, младенческим лепетом. Ему захотелось провалиться сквозь землю. Навсегда. "Как только подобные мысли могли прийти в голову этому обожженному радиацией юнцу, еще не зарекомендовавшему себя толком среди людей Йенси?" - спрашивал себя Адамс. - "И где он научился так выражать свои мысли? И откуда он так точно знает, к чему приведет обработка его текста Мегалингвом и как он будет выглядеть в устах "чучела" перед телевизионными камерами? Разве этому не нужно учиться долгие годы?" У него самого немало времени ушло на то, чтобы научиться предвидеть, как написанное предложение будет выглядеть на экранах телевизоров в подземных убежищах перед многомиллионной аудиторией, изо дня в день смотревшей эти передачи и верившей передаваемым для нее текстам, называемым почему-то "печатными материалами". Эвфемистическое название, думал Адамс, для материалов, в которых и материалов-то не было. Впрочем, это не совсем точно; отдельные места из речи Лантано казались исключением из правила. Адамс был вынужден признать, что иллюзия существования Йенси была не только сохранена, но и усилена. - Впрочем, - сказал он Лантано, - не просто усилена. В ней есть подлинная мудрость. Она напоминает ораторские выступления Цицерона. - Своими собственным речами он гордился и считал Цицерона, Сенеку, исторических персонажей из драм Шекспира и Томаса Пэйна предтечами. Запихивая свою рукопись обратно в портфель, Дэвид Лантано хмуро ответил: - Я благодарен вам, Адамс, за ваши слова, мне особенно приятно, что я слышу их именно от вас. - Почему? - Потому что, - объяснил Лантано, бросив на Адамса пронзительный, быстрый взгляд, - я знаю, что, несмотря на ваши недостатки, вы действительно работали изо всех сил. Я думаю, вы меня понимаете. Вы изо всех сил стараетесь, добросовестно, избегая кажущейся легкости и не допуская досадных оплошностей. Я уже несколько лет слежу за вашей работой и вижу разницу между вами и всеми остальными. Брозу это тоже прекрасно известно, и несмотря на то, что он "зарезает" значительную часть того, что вы пишите и не пропускает ваши тексты в эфир, он все же уважает вас. Он вынужден вас уважать. - Ну да, - сказал Адамс. - Вас не пугает, Адамс, что лучшая часть вашей работы "зарезается" уже на уровне Женевы? После того, как она прошла все остальные инстанции? Вы испытывали разочарование? - Дэвид Лантано посмотрел на него. - Нет, я думаю, вы испытывали страх. Помолчав, Адамс ответил: - Я чувствовал страх, но не здесь, в Агентстве, а по ночам у себя на вилле, наедине со своими железками. Не тогда, когда я писал речи, или загружал их в авторедактор, или наблюдал как "чучело" их... нет, тогда я был слишком занят, чтобы бояться, но всегда, когда я оставался один... Он вдруг замолчал, поражаясь тому, что доверил свои самые сокровенные мысли этому юному незнакомцу. Обычно йенсенисты опасаются говорить друг другу правду. Ведь любая информация о личной жизни может быть использована в непрекращающейся борьбе за право быть составителем речей для Йенси, для самого Йенси. - Здесь, в Агентстве, - мрачно сказал Дэвид Лантано, - в Нью-Йорке мы конкурируем друг с другом, но на самом деле мы - каста, гильдия, то, что христиане называли "братством". Это ведь совершенно особый и очень емкий термин. Но в шесть часов вечера разъезжаемся в своих аэромобилях. И попадаем в пустынную сельскую местность, в замки, населенные металлическими слугами, которые двигаются и говорят, но... - Он махнул рукой. - Неуютно, Адамс, даже с самыми новыми железками. Чувствуешь тоску и беспокойство. Правда, можно взять пару железок из свиты - или сколько влезет в аэромобиль - и отправиться в гости. Каждый вечер - в гости. - Я знаю, что многие из йенсенистов до этого додумались, ответил Адамс. - Их никогда нет дома. Я уже это испробовал, приезжал к себе в имение на ужин, а затем сразу отправлялся с визитами. - Он подумал о Коллин и живом тогда еще Лане. - У меня есть девушка, она йенсенист или, как сейчас говорят, йенсенистка; мы ездим друг к другу в гости, разговариваем. Но большое окно библиотеки моего поместья... - Не стоит смотреть на туман и скалистый берег, - сказал Лантано, - который тянется на сотню миль к югу от Сан-Франциско. Это одно из самых унылых мест в мире. Адамс заморгал от удивления, поражаясь тому, как точно Лантано понял его слова, догадался о том, что он боится тумана; Лантано, похоже, заглянул ему в самую душу. - А теперь я бы хотел ознакомиться с вашей речью, - сказал Лантано, - поскольку вы изучили мою с необычайной прилежностью, может быть, даже чрезмерной. - Он выжидательно посмотрел на атташе-кейс Адамса. Адамс ответил: - Нет. Он не мог показать свою речь сейчас. Слишком сильным было впечатление от небанальных, совершенно новых идей текста Лантано. "Печатная продукция", сочиненная Лантано и столь убедительно прочитанная "чучелом" Йенси, была посвящена теме лишений. Самой больной для обитателей убежища теме, - по крайней мере, такое ощущение он вынес из докладов политкомиссаров, аппаратчиков, представлявших в убежищах правительство Ист-Парка. Эти доклады служили своего рода обратной связью между убежищем и людьми Йенси, в том числе и составителями речей. Никакой другой информации о том, как воспринимается там, под землей, их "печатная продукция", они не получали. Интересно будет прочитать доклады политкомиссаров о реакции на речь Лантано. Они поступят не раньше чем через месяц, но Адамс сделал себе пометку, записал официальный порядковый номер, присвоенный речи, и поклялся себе не прозевать отчеты с откликами на нее из подземных убежищ, разбросанных по всему земному шару. Если полученные отклики будут достаточно позитивными, то советские руководители, вероятно, первыми снимут копию бобины Мегалингва 6-У и загрузят ее в свой московский лингв с тем, чтобы ее произнесло их собственное "чучело". И, вполне возможно, Броз в Женевском бюро присвоит себе оригинал и официально объявит ее первоисточником, который все йенсенисты мира должны в обязательном порядке использовать для изготовления "печатной продукции". Речь, написанная Лантано, если она действительно так хороша, как это представляется Адамсу, может стать одной из немногочисленных "вечных" деклараций, на которых основывается постоянно проводимая правительством политика. Небывалая честь, ведь парень еще так чертовски молод. - Откуда у вас берется мужество, - спросил Адамс смуглого юного йенсениста, не ставшего еще владельцем поместья и проводящего ночи в смертельно опасной радиоактивной зоне, постепенно расставаясь с жизнью, подвергаясь ожогам, страданиям, и все же превосходно работавшего, - так откровенно обсуждать тот факт, что подземные жители систематически лишаются того, на что они по закону имеют право? Ведь именно это вы хотели сказать своей речью. Он точно понял слова, вложенные Лантано в уста Йенси - "чучела" с квадратными челюстями, сделанного из синтетических материалов и в действительности несуществующего Заступника. И слова эти обитатели убежищ услышат через две недели, когда запись пройдет в Женеве проверку на качество. Правда, сказано еще далеко не все. Вашей жизни недостает полноты, в том смысле, в каком Руссо говорил о человеке, родившемся в одном состоянии, вошедшем в жизнь свободным - и повсеместно оказавшемся в цепях. Так и вы в свое время, говорилось в речи, родились на поверхности Земли, а теперь эта поверхность с ее воздухом, солнечным светом, горами, океанами, реками, цветовой гаммой и запахами в одночасье оказалась у вас отобранной. И вам остаются лишь металлические отсеки в подземной, фигурально выражаясь, лодке, в которой все живут в тесноте при искусственном освещении и дышат затхлым воздухом, который непрерывно циркулирует через очистители, выслушивают в обязательном порядке транслируемую для них музыку и проводят все дни за станками, изготовляя железок, для того, чтобы... Но даже Лантано не осмелился развивать эту тему. Он же не мог сказать - для целей, о которых вы и не подозреваете. Потому что каждый из нас, живущих на поверхности, стремится увеличить количество железок в своей свите, чтобы они угождали, сопровождали, вели раскопки, строили, убирали и кланялись. Вы превратили нас в феодалов, живущих в замках, а сами стали Нибелунгами, шахтерами-карликами. Вы работаете на нас, а мы отплачиваем - "печатной продукцией". Нет, разумеется, в речи об этом не говорилось, это было бы совершенно неуместно. Но в ней признавалась та истина, что подземные жители лишены того, что им принадлежит по праву, что они стали жертвами разбоя. Миллионы живущих под землей людей обворованы и к тому же все эти годы лишены моральной поддержки и юридической защиты. - Мои дорогие сограждане-американцы! - возвестило "чучело" Талбота Йенси своим мужественным и суровым голосом политического и военного деятеля, неустанно пекущегося о благе граждан своей страны (Адамс до конца своих дней не забудет эту часть речи). - Древние христиане верили в то, что жизнь на Земле, а в вашем случае под землей, преходяща и является лишь звеном между вашей прежней жизнью и той, другой жизнью, которая наступит в будущем. Давным-давно король язычников, живших на Британских островах, был обращен в христианство проповедником, сравнившим нашу жизнь со стремительным полетом ночной птицы, влетевшей сквозь распахнутое настежь окно в теплый и ярко освещенный зал для пиршеств, пронесшейся над оживленно беседующими людьми, наслаждавшимися приятным обществом, и вылетевшей из освещенного замка в пустынную, черную, бескрайнюю ночь. И она никогда не увидит вновь этот залитый светом зал, где беседуют и двигаются живые существа. И вы... - Здесь Йенси торжественно, величественно, осознавая, что слова его будут услышаны множеством людей, живущих повсюду в подземных убежищах, сказал: - Мои сограждане-американцы, живущие в подземных убежищах, лишены даже этого краткого, радостного мига. Вы лишены возможности вспоминать этот краткий миг счастья, предвкушать его или наслаждаться им. И пусть он недолог, вы имеете на него право. Но из-за пагубного безумия, совершенного пятнадцать лет назад, вы обречены на ночь в преисподней. И каждый день вы расплачиваетесь за безумие, в результате которого вы были изгнаны с поверхности Земли, подобно тому как Бич Божий изгнал из рая двух прародителей рода человеческого. Но это несправедливо. Я заверяю вас, что в один прекрасный день этому отчуждению придет конец. Эти тесные рамки, которыми ограничено ваше повседневное существование, подменившее ту жизнь, которая принадлежит вам по праву, это ужасное несчастье, эта несправедливость - все, все это исчезнет при первых же звуках трубы, возвещающей о начале Страшного суда. И начнется он внезапно, он вынесет вас, вытолкнет вас, даже если вы будете сопротивляться, обратно на землю, которая ждет вас, ждет, что вы предъявите на нее свои права. Мои дорогие американцы, мы представляем ваши интересы и в то же время являемся не более чем сторожами, охраняющими ваше имущество. Но все, что находится сейчас здесь, наверху, рассеется как дым, и вы возвратитесь к себе домой. И даже память о нас, само понятие о нас, живущих сейчас наверху, канет в Лету. Речь "чучела" завершалась такими словами: - Вы даже не сможете нас проклясть, потому что вы не вспомните, что мы когда-то существовали. "Господи, Господи!" - подумал Адамс. - "И он еще хочет почитать мою речь!" Однако, увидев его замешательство, Дэвид Лантано спокойно сказал: - Но я же следил за вашей работой, Адамс. Вы многого достигли. - К сожалению, это не так, я всего лишь пытался рассеять их сомнения относительно необходимости тех условий, в которых они живут. Но вы же, по сути дела, сказали, что жизнь под землей не просто необходимость, а незаслуженно постигшее их страшнее, но преходящее бедствие. Ведь существует огромная разница между тем, как я использую "чучело" Йенси, чтобы убедить их в том, что они должны продолжать жить под землей, потому что на поверхности условия значительно хуже из-за бактерий, радиации и смертельной опасности для жизни, и тем, что вы сделали. Вы ведь дали им торжественное обещание, заключили с ними договор, дали им ваше слово, то есть слово Йенси, что когда-нибудь они будут прощены. - Да, - уклончиво ответил Лантано, - так сказано в Библии - Бог простит, или что-то в этом роде. Он выглядел усталым, еще более усталым, чем Линдблом, все они устали, все, кто принадлежал к их гильдии. Каким тяжким грузом, подумал Адамс, оказалась та роскошь, в которой мы живем. Мы страдаем по собственной воле, потому что никто нас к этому не принуждал. Он явственно читал это на лице Лантано, как некогда подмечал это у Верна Линдблома. Но не на лице Броза, неожиданно подумалось ему. Человек, стоящий у руля власти и несущий самую большую ответственность, не испытывал почти никаких, а скорее всего, совершенно никаких угрызений совести. Неудивительно, что они постоянно испытывают страх, неудивительно, что по ночам их мучают кошмары, - они сознательно служат Богу Зла. 9 Речь его так и осталась в атташе-кейсе, быть может - навсегда; он так и не показал ее Дэвиду Лантано и не ввел ее в Мегалингв 6-У. Вместо этого Адамс устремился по скоростному переходу, соединявшему Агентство с гигантским книгохранилищем-архивом, в котором хранились все накопленные человечеством с довоенных времен знания, законсервированные навечно и, разумеется, доступные по первому требованию таких же, как он, представителей элиты. Он хотел теперь воспользоваться крупицей этих знаний. В просторном центральном зале он стал в очередь, а когда наконец оказался перед железкой типа XXXV и Мегалингвом 2-У, которые составляли единое целое, монаду, распоряжались этим лабиринтом из футляров с микрокассетами, в каждом из которых умещалось двадцать шесть томов справочных материалов, Адамс задумчиво сказал, слыша свой собственный голос как бы со стороны: - Откровенно говоря, я испытываю определенное замешательство, я не разыскиваю какую-то конкретную книгу, как, например, "О природе вещей" Лукреция, "Письма провинциала" Паскаля или "Замок" Кафки... Все это уже было в прошлом - эти книги растворились в нем вместе с непревзойденным Джоном Донном, Цицероном, Сенекой и Шекспиром. - Покажите ваш ключ-удостоверение, - приказала монада-администратор архива. Он вставил ключ в прорезь, зарегистрировался, и теперь монада-администратор, проконсультировавшись с банком данных, доподлинно знала, какими материалами он пользовался раньше и в какой последовательности, она ясно представляла себе саму структуру полученных им знаний. Она не только знала о нем все, совершенно все, но, как он надеялся, могла подсказать название материалов, с которыми ему предстояло ознакомиться, чтобы продолжить свое развитые. А сам Адамс и понятия не имел о том, что ему еще предстояло узнать - "печатный материал" Дэвида Лантано полностью выбил у него почву из-под ног. И он погрузился в оцепенение, испытав ужасный шок, вероятно, последний, но самый страшный из всех пережитых им за годы профессиональной деятельности. Он испытывал страх перед опасностью, угрожавшей всем составителям речей для "чучела" Талбота Йенси - опасностью исписаться, утратить способность к программированию лингва. Монада-администратор официального архива Агентства несколько раз скрипнула, словно ее электронная начинка могла скрежетать зубами, и сказала: - Мы надеемся, мистер Адамс, что эти материалы не выведут вас из душевного равновесия. - Я тоже надеюсь, - ответил он, и без того уже не на шутку испуганный. Коллеги-йенсенисты, стоявшие за ним в очереди, стали проявлять нетерпение. - Я возьму эти материалы. Монада-администратор добавила: - Мы рекомендуем вам обратиться к Главному Первоисточнику: двум документальным фильмам, снятым в 1982 году. Мы даем вам оба варианта, "А" и "Б". Без комментариев, чтобы не формировать у вас предвзятого мнения. У стойки справа вы получите кассеты с подлинниками Готтлиба Фишера. То, что называлось Джозефом Адамсом, рассыпалось на куски. И, пробираясь к правой стойке, чтобы получить кассеты, он испустил дух внутрь себя, причем в муках, поскольку нарушился привычный для него ритм жизни, без которого его существование было просто немыслимо, как жизнь без обмена веществ. Потому что если он до сих пор не понял документальных фильмов Готтлиба Фишера, снятых в 1982 году, значит, он не понял вообще ничего! Потому что организация Йенси и то, как она возникла, и само существование густонаселенного улья йенсенистов, таких, как он сам, и Верн Линдблом, и Лантано, и даже отвратительный, всемогущий Броз - все это было основано на документальных фильмах "А" и "Б; "А" предназначался для Зап-Дема, а "Б" для Нар-Пака. И от этого факта никуда не деться. Он был отброшен на годы назад, к началу своей профессиональной деятельности в качестве йенсениста. А если это могло произойти с ним, то и вся организация может дать трещину. Он чувствовал, как привычный мир уходит у него из-под ног. 10 Взяв кассеты, Адамс, натыкаясь на все словно в потемках, пробрался к свободному столику с фильмоскопом, уселся и только тогда сообразил, что, ожидая свою очередь, забыл где-то свой атташе-кейс. Другими словами, он преднамеренно, имея на то веские причины, расстался навсегда с рожденной в муках речью, написанной им от руки вчера вечером. Это подтвердило его догадку о том, что он попал в серьезную передрягу. Какой из этих двух фильмов, спросил он сам себя, мне придется выдержать первым? Он честно признал, что не знает. Тогда, почти наугад, он взял документальный фильм "А". Ведь в конечном счете он был йенсенистом из Зап-Дема. Да, фильм "А", первый из двух творений Готтлиба Фишера, всегда нравился ему больше. Потому что если и можно было бы сказать, что хоть в одном из них содержится крупица правды, то, вероятно, касалось это варианта "А". Впрочем, и она надежно была скрыта под густым покровом преднамеренной лжи, что придавало фильму привкус парадоксальности. Именно это и вызывало восхищение йенсенистов, считавших эти документальные фильмы своего рода первоисточником. Дерзкая, убедительная ложь Готтлиба Фишера так и осталась непревзойденным образцом. Никому из людей не удавалось и, вероятно, никогда не удастся рассказать, не моргнув глазом, о тех безмятежных и счастливых временах. Западногерманский кинематографист Готтлиб Фишер был продолжателем традиций "УФА", старейшей кинокомпании Рейха, тесно связанной в 1930-е годы с бюро доктора Геббельса, и поэтому у необычайно одаренного создателя киноматериалов все получилось без сучка и задоринки. Разумеется, в распоряжении Фишера были огромные ресурсы. Оба военных блока - Зап-Дем и Нар-Пак - оказывали ему финансовую и моральную поддержку, а также предоставили в его распоряжение захватывающие отрывки из документальных фильмов о Второй Мировой войне, хранившиеся в засекреченных киноархивах. Оба документальных фильма, которые, по замыслу их создателей, должны были одновременно выйти на экраны, описывали последние события Второй Мировой войны, окончившейся за 37 лет до завершения работы над фильмом. Солдаты, которым в 1945 году было по двадцать, посмотрели первую серию двадцатипятисерийного фильма в возрасте 57 лет. Когда Джозеф Адамс заглянул в фильмоскоп, он подумал о том, что солдаты, принимавшие участие в войне, должны были бы догадаться, что им при помощи телевидения пытаются запудрить мозги. Не могли же они забыть все, что тогда пережили! На небольшом, но достаточно ярком экране он отчетливо увидел Адольфа Гитлера, выступающего перед толпой продавшихся лизоблюдов - депутатов рейхстага конца 1930-х годов. Фюрер был в приподнятом настроении, он часто шутил - насмешливо и зло. Это был знаменитый эпизод, прекрасно известный каждому йенсенисту - Гитлер отвечал на призыв Соединенных Штатов Америки к нему, Гитлеру, гарантировать неприкосновенность границ примерно дюжины больших и малых европейских стран. Адольф Гитлер поочередно зачитывал названия стран, включенных в этот список, голос его становился все громче и громче, и всякий раз эти продажные лакеи злобно и язвительно гоготали в такт его выкрикам, поощряя бешеное веселье своего вождя, готового вот-вот окончательно потерять контроль над собой. Бурлили эмоции, фюрер, захваченный всем происходящим, откровенно наслаждался абсурдностью этого списка (впоследствии ему предстояло захватить одно за другим практически все государства, названные в нем). Джозеф Адамс смотрел и слушал, ощущая где-то в глубине души солидарность с этими воплями и разделяя в компании Гитлера его злобное веселье. И в то же время, по-детски поражаясь увиденному, он испытывал сомнения в достоверности этой сцены. И напрасно. Поскольку этот эпизод из первой части документального фильма "А", как это ни странно, учитывая фантастичность сцены, было совершенно подлинным. А дальше в ход пошло мастерство берлинского продюсера 1982 года. Кадры, изображающие сборище в рейхстаге, потускнели, и их сменили другие, четкие и яркие. Адамс увидел голодных безрадостных немцев времен Большой депрессии и Веймарской республики, когда о Гитлере еще никто не слышал. Безработных. Разоренных. Голодных. Побежденный народ, лишенный будущего. Послышался голос комментатора, раскатисто-хрипловатый, но в то же время уверенный голос профессионального актера, нанятого Готтлибом Фишером - Алекса Сорберри или кого-то там еще. Голос его становился все более навязчивым - комментатор давал свою оценку мелькавшим на экране эпизодам. А фильм тем временем рассказывал о жизни флота. Британского королевского флота, через год после окончания Первой Мировой войны все еще блокировавшего подходы к портам страны, давно уже сдавшейся, беззащитной и преднамеренно доведенной до повального голода. Адамс выключил фильмоскоп, поудобнее уселся в кресле и закурил сигарету. Действительно ли необходимо вслушиваться в бархатистый, уверенный голос Алекса Сорберри, чтобы понять, к чему клонит документальный фильм "А"? Неужели ему необходимо просмотреть все двадцать пять серий, по часу каждая, а затем, когда эта пытка закончится, заняться таким же длинным и запутанным фильмом "Б"? Он знал, о чем пойдет речь. Ему было известно, что доказывает Алекс Сорберри в варианте "А" и что говорит некий профессиональный актер из Восточной Германии, мастерством не уступавший Алексу, в фильме "Б". Он был знаком и с той и с другой трактовками, потому что в двух версиях излагались две диаметрально противоположные точки зрения на события прошлого. Сорберри в тот момент, когда Адамс выключил фильмоскоп, чтобы чуть-чуть передохнуть, приступил уже было к рассказу о весьма примечательном факте, о якобы имевшейся связи между двумя событиями, происшедшими с интервалом в двадцать с лишним лет. А именно, блокадой, устроенной англичанами в 1919-ом, и концентрационными лагерями с умирающими от голода живыми скелетами в полосатых униформах в 1943-ем. С точки зрения Готтлиба Фишера, в появлении Бухенвальда виноваты были англичане. В этом заключался его новый взгляд на историю. Англичане, а не немцы. Немцы же были жертвами и в сорок третьем и в девятнадцатом. Несколько дальше в документальном фильме "А" были показаны жители Берлина в 1944 году; они отыскивали в окрестностях города птичьи гнезда и варили из них суп. Немцы голодали, голодали все жители Европы, как в концентрационных лагерях, так и за их стенами. И все это - из-за англичан. Все двадцать пять мастерски сделанных серий умело подводили именно к этому выводу. Так в "окончательном варианте" выглядела история Второй Мировой войны, во всяком случае, с точки зрения жителей Зап-Дема. Так стоило ли все это смотреть, спрашивал себя Адамс, покуривая сигарету и ощущая озноб от нервного истощения и физической усталости. Я знаю, в чем хотят убедить меня создатели фильма. В том, что Гитлер, разумеется, был вспыльчивым, чрезвычайно экспансивным человеком со скверным характером, что, впрочем, вполне естественно - лгали авторы фильма. Потому что он был самым настоящим гением. Как Бетховен. А ведь все мы обожаем Бетховена; гениям прощают их эксцентричные выходки. И, следует признать, что Гитлера подтолкнуло к пропасти, довело до паранойи нежелание Британии осознать появление подлинной опасности - сталинистской России. Особенности характера Гитлера (в конце концов, он пережил тяжелый и длительный шок во время Первой Мировой войны и Веймарского кризиса) ввели в заблуждение довольно флегматичных англосаксов, решивших, что Гитлер "опасен". А на самом деле - и Алекс Сорберри доказывал это на протяжении всего сериала - зап-демовский телезритель поймет, что Англия, Франция, Германия и США должны были быть союзниками против подлинного исчадия ада, Иосифа Сталина, одержимого гигантоманией и навязчивой идеей завоевать весь мир. Что было подтверждено действиями СССР в послевоенный период, когда даже Черчилль вынужден был признать, что главное зло - это Советская Россия. И так было всегда. Коммунисты, агитаторы, пятая колонна в странах Западной Демократии обманывали людей и даже правительства вплоть до послевоенного времени. Можно вспомнить, например, Алджера Хисса или чету Розенбергов, выкравших чертежи атомной бомбы и передавших их Советской России. Возьмите, например, сцену, которой начиналась четвертая серия варианта "А". Перемотав кассету вперед, Джозеф Адамс нашел интересующий его эпизод и заглянул в фильмоскоп, этот своего рода хрустальный шар, в котором он пытался разглядеть, однако, не будущее, а прошлое. Нет, даже не прошлое. Вместо него им подсовывали фальшивку, которую он сейчас смотрит. Перед ним - одна из серий, ее комментирует вездесущий, надоедливый голос Алекса Сорберри - невыносимо приторный, профессионально поставленный. Начинается сцена, которая как бы подводит итог под всеми двадцатью пятью сериями варианта "А", горячо поддержанного всеми военнослужащими Зап-Дема. На крохотном экране начинается эпизод, повествующий о встрече глав государств - Рузвельта, Черчилля и Сталина. Место встречи - Ялта. Зловещая, роковая Ялта. И вот они, три вершителя мировых судеб, сидят рядом в креслах, зная, что их фотографируют; это и в самом деле был исторический момент, значение которого невозможно переоценить. И никто из людей не может позабыть о нем, потому что, и тут голос Сорберри становится особенно бархатистым, там было принято решение колоссальной важности. Сейчас вы все увидите своими собственными глазами. Какое решение? Профессионально поставленный голос нашептывал Джозефу Адамсу: "В этом месте и в это время втайне от всех была заключена сделка, предопределившая судьбу будущих поколений". - Ну и черт с ним! - громко воскликнул Адамс, чем привел в изумление невзрачного йенсениста, работавшего за соседним фильмоскопом. - Прошу прощения, - вежливо извинился Адамс и подумал про себя: "Ну давай же, Фишер, мы хотим посмотреть, как была заключена сделка. Та, о которой ты говоришь. Не нужно болтовни, покажи или заткнись. Докажи, что главная линия этого убийственно длинного фильма верна, или вали ко всем чертям!". Но он знал, потому что смотрел этот фильм множество раз, что продюсер покажет, как это произошло. - Джо, - услыхал он рядом с собой женский голос. Он отпрянул от экрана и увидел рядом с собой Коллин. - Погоди, - попросил он, - помолчи минутку. Он опять припал к экрану, волнуясь и испытывая страх, подобно какому-нибудь затравленному и мнительному обитателю убежища, которому мерещится, что он подцепил вонючую усушку, зловонную предвестницу смерти. Но мне-то ничего не мерещится, думал Адамс. Страх у него в груди все разрастался, он уже не мог с ним совладать, но все продолжал смотреть фильм; Алекс Сорберри все мурлыкал и нашептывал, а Адамс думал: "Неужели вот так они чувствуют себя там, внизу? Неужели они не догадываются о том, что происходит на экране на самом деле? И все это из-за наших экранизаций". Эта мысль приводила его в ужас. Сорберри промурлыкал: "Преданный интересам Америки секретный агент вел съемку кинокамерой с телескопическим объективом, спрятанной в пуговице, и поэтому снятые им кадры несколько расплывчаты". И, как и сказал Сорберри, на экране появились две расплывчатые фигуры, двигавшиеся вдоль высокой стены. Рузвельт и Иосиф Сталин. Сталин шел сам, а Рузвельт сидел в кресле-каталке, которую толкал лакей, облаченный в специальную форму. На коленях у Рузвельта лежало пальто. Специальное акустическое устройство, действовавшее на расстоянии, сообщил Сорберри, имелось в распоряжении нашего агента, и поэтому он смог подслушать... Ладно, подумал Адамс, хорошо. Фотоаппарат размером с пуговицу; кто в 1982 году помнил о том, что в 1944 году столь миниатюрной шпионской техники не было и в помине? И поэтому эта деталь ни у кого не вызвала подозрений, когда эта явная фальшивка транслировалась по всему Зап-Дему. Никто ведь не написал в Вашингтон, округ Колумбия: "Господа: касательно кинокамеры размером с пуговицу, находившуюся в распоряжении "верного Америке секретного агента", хотел бы сообщить, что...". Нет, этого не произошло, а если кто-то и написал, то письмо, вероятно, без лишнего шума уничтожили, возможно, вместе с автором. - Какой эпизод ты смотришь, Джо? - поинтересовалась Коллин. Он отключил кассету и откинулся в кресле: - Самый важный. Когда Франклин Делано Рузвельт и Сталин решают покончить с демократическими странами Запада. - О да! - Она кивнула и уселась рядом с ним. - Расплывчатый, снятый издалека кадр. Разве его можно забыть? Его просто вдалбливали в наши головы. - Разумеется, ты понимаешь, - сказал он, - где здесь была допущена ошибка? - Нас учил этому сам Броз, а он был учеником Фишера. - Теперь такие ошибки уже не делают, - сказал Адамс. - Я имею в виду, при создании "печатной продукции". Нас хорошо научили, мы опытнее, чем они. Хочешь взглянуть, а? - Нет, спасибо. Честное слово, меня это не интересует. - Меня тоже. Но этот фильм всегда вызывал у меня восхищение, восхищение тем, что его не отвергли. Он снова припал к экрану. Голоса этих двух людей были слышны не очень разборчиво из-за шорохов фона, что служило доказательством применения дистанционного микрофона; понять, о чем они говорили, было довольно трудно, но возможно. Во время этой сцены в варианте "А" Рузвельт и Сталин говорили по-английски. Рузвельт с интонациями выпускника Гарвардского университета, Сталин - с сильным славянским акцентом, гортанным, похожим на хрюканье. Итак, понять слова Рузвельта было легче. А слова его были очень важны, потому что он говорил откровенно, не зная о "дистанционном микрофоне". И из слов его было ясно, что он, Франклин Делано Рузвельт, - коммунистический агент. Подчиненный партийной дисциплине. И он продавал США своему начальнику, Иосифу Сталину. Начальник говорил: "Да, товарищ, ты понимаешь, что нам нужно, ты задержишь армию союзников на Западе, так что Советская Армия сможет как можно дальше продвинуться у центру Европы, к самому Берлину, чтобы установить советское господство". Два лидера сверхдержав вышли из зоны действия микрофона, и гортанный сильный голос с акцентом перестал быть слышен. Джозеф Адамс выключил фильмоскоп и сказал Коллин: - Несмотря на одно упущение, Готтлиб превосходно справился с заданием. Парены, который играл Рузвельта, и в самом деле был похож на Рузвельта, актер, игравший Сталина... - Так в чем же ошибка? - напомнила ему Коллин. - Сейчас объясню. Это была самая серьезная ошибка, которую допустил Фишер - единственный просчет, сделанный при съемках сфабрикованных эпизодов варианта "А". Иосиф Сталин английского языка не знал. И, поскольку он не говорил по-английски, описанный выше разговор состояться не мог. Теперь было понятно, чего стоит самый главный эпизод фильма и что, собственно говоря, представляет собой он сам. Преднамеренная, тщательно продуманная фальшивка, сфабрикованная, чтобы снять с Германии вину за содеянные во время Второй Мировой войны преступления. Потому что в 1982 году Германия уже обрела былое могущество и считалась наиболее влиятельным членом содружества наций, называющих себя "Западные Демократии" или просто "Зап-Дем", тем более что ООН прекратила свое существование во время Латиноамериканской войны 1977 года, и ее место ловко и охотно заняла Германия. - Меня тошнит, - признался Адамс Коллин: дрожащими руками он достал из кармана сигареты. - Подумать только, во что мы превратились из-за этой шитой белыми нитками фальшивки, в которой Сталин разговаривает на языке, который он никогда не изучал! Помолчав, Коллин ответила: - А может быть, Фишер мог... - Без труда избежать этого ляпсуса. При помощи одного-единственного переводчика. Но Фишер был настоящим художником, ему нравилась идея заснять их разговаривающими наедине, без посредников - он чувствовал, что это придаст фильму еще больший драматизм. И оказался прав, поскольку его "документальный" фильм был воспринят как подлинный исторический документ, рассказывающий о "ялтинской измене" и "непонятом" Адольфе Гитлере, который якобы всего лишь пытался спасти демократические страны Запада от коммунистов... даже концлагеря, он сумел оправдать даже концлагеря! И все, что ему для этого потребовалось - лишь несколько кадров с британскими военными кораблями и изможденными узниками концлагерей, несколько насквозь фальшивых эпизодов, полностью высосанных из пальца, несколько метров подлинных киноматериалов из военных архивов Зап-Дема и елейно-проникновенный голос, склеивший все это воедино. Елейный, но при этом уверенный в себе. Чисто сработано. - Я не понимаю, - сказала Коллин, - почему это тебя огорчает? Неужели из-за того, что ошибка бросается в глаза? Однако в те времена она вряд ли была так заметна - кто в 1932 году мог знать, что Сталин не умел... - А известно ли тебе, - снова заговорил Адамс медленно, тщательно подбирая слова, - на чем основывается надувательство в варианте "Б"? Ты хоть краешком глаза видела когда-нибудь этот фильм? По-моему, даже Броз никогда не видел вариант "Б", как, впрочем, и вариант "А". Она задумалась: - Нет, постой. В варианте "Б", сделанном для коммунистического блока в 1982 году... - Она поморщилась, пытаясь хоть что-нибудь вспомнить, потом сказала: - Надо признаться, я уже очень давно не просматривала ни одну из серий варианта "Б". Адамс сказал: - Тогда начнем с самого главного тезиса документального фильма "Б". Утверждается, что СССР и Япония стараются спасти цивилизацию. Англия и США являются тайными союзниками нацистов, Гитлера; они дали ему власть с единственной целью - натравить его на восточные страны, чтобы сохранить существующее равновесие сил. Нам это и так известно. Во время Второй Мировой войны Англия и США делали вид, что воюют с Германией, на самом деле только Россия сражалась на Восточном фронте; высадка в Нормандии (как она называлась? Второй фронт?) произошла только после того, как Россия уже победила Германию. США и Великобритания жадно бросились делить трофеи. - Трофеи, - сказала Коллин, - которые по праву принадлежали СССР. - Она чуть наклонила голову. - Но в каком месте фильма "Б" Фишер допустил техническую ошибку? Главные мысли фильма, как и варианте "А", вызывают доверие; кроме того, он использовал подлинные, отснятые в Сталинграде материалы. - Да, подлинные. Настоящие и убедительные. Война и в самом деле была выиграна в Сталинграде. Но, - он сжал кулак, нечаянно раскрошил сигарету и выбросил ее в ближайшую пепельницу, - я не собираюсь просматривать заново вариант "Б". Несмотря на рекомендации монады-администратора. Я терплю поражение. Я перестал расти как профессионал, а это означает, что меня обойдут другие - и на этом моя карьера закончится. Я догадался об этом вчера вечером, еще до твоего отъезда. Сегодня я еще раз испытал это же чувство, когда услышал речь, написанную Дэвидом Лантано и понял, насколько она превосходит все то, что я пишу сейчас или напишу в будущем. А ведь ему всего девятнадцать лет, двадцать от силы! - Дэвиду двадцать три года, - сказала Коллин. Адамс удивленно посмотрел на нее: - Так ты с ним знакома? - Разумеется, он то приезжает в Агентство, то возвращается в "горячую зону", чтобы присматривать за своими железками. Он хочет, чтобы виллу строили в точности по его проекту. Мне кажется, ему нравится видеть, как ее строят, потому что ему известно, что он вряд ли увидит ее после завершения строительства. Мне он нравится, хотя человек он странный и загадочный, своего рода отшельник; приедет сюда, загрузит свою речь в "чучело", покрутится, поболтает немного с коллегами и снова уедет. Но какая оплошность допущена в варианте "Б", предназначенном для Нар-Пак, о которой знаешь только ты один и которую никто другой, даже Броз, не заметил за все эти годы? Адамс ответил: - Она допущена в том эпизоде, в котором рассказывается об одном из секретных визитов Гитлера в Вашингтон, округ Колумбия, во время войны, для бесед с Рузвельтом. - О да - Фишера навел на эту мысль перелет Гесса в... - Важная секретная встреча между Рузвельтом и Гитлером. Май 1942 года. Рузвельт информирует Гитлера, что союзники отложат высадку в Нормандии еще на год, так что Германия может бросить на Восточный фронт все свои войска, чтобы разгромить Россию. А также сообщает ему, что информация о пути следования конвоев с боеприпасами, направляющихся на Север России, будет регулярно передаваться немецкой разведке, возглавляемой адмиралом Канарисом. Так что подводные лодки фашистов смогут, собравшись "волчьей стаей", пускать их ко дну. Ты помнишь расплывчатые, снятые издали кадры, которые якобы снял "товарищ по партии", работающий в Белом доме? Гитлер и Рузвельт сидят на диване, и Рузвельт уверяет Гитлера, что тому не о чем беспокоиться - союзники будут бомбить Германию только по ночам и, как следствие, мимо целей. А всю информацию из России касательно военных приготовлений, расположения войск и тому подобного они будут передавать в Берлин не позднее чем через сутки после того, как она станет известна США и Великобритании. - Они говорят по-немецки? - спросила Коллин. - Нет, - раздраженно ответил он. - По-русски? Для того, чтобы нарпаковские зрители понимали, о чем они говорят? Я уже так давно... Адамс грубо прервал ее: - Техническая ошибка допущена при съемках прибытия Гитлера на "секретную базу ВВС США", находящуюся возле Вашингтона. Просто невероятно, что ее до сих пор никто не заметил! Во-первых, во время Второй мировой войны у США не было ВВС. Коллин удивленно посмотрела на него. - Они тогда назывались "Воздушные войска" и еще не стали самостоятельным родом войск. Но это еще цветочки, всего лишь незначительная ошибка сценариста. Так, чепуха. Посмотри лучше сюда. Он вытащил кассету из фильмоскопа, вставил новую и стал быстро перекручивать ее в поисках нужной ему шестнадцатой части. Затем откинулся в кресле и жестом предложил ей принять участие в просмотре. Сначала Коллин смотрела молча. - Вот прибывает реактивный самолет, - прошептала она, заходит на посадку, и ты прав, диктор называет это место базой ВВС США, и я смутно припоминаю... - Реактивный самолет, - пробормотал Адамс. Коллин остановила кассету и взглянула на него. - Гитлер тайно посещает США в мае 1942 года, - пояснил Адамс, - на "Боинге-707". Да они же появились только в середине 60-х годов! Во время Второй Мировой войны был только один тип реактивного самолета - немецкий истребитель, но и он так и не был запущен в производство. - Вот это да! - в изумлении вскричала Коллин. - Но все прошло как по маслу, - сказал Адамс, - граждане Нар-Пака поверили этому фильму, ведь к 1982 году они уже настолько привыкли к реактивным самолетам, что позабыли о том, что в 1942 году существовали только, как они назывались? - Он никак не мог вспомнить. - Турбовинтовые, - подсказала Коллин. - Теперь я понимаю, - сказал Адамс, - почему монада-администратор отослала меня к этим первоисточникам, к работам Готтлиба Фишера, первого йенсениста, человека, по сути дела выдумавшего Талбота Йенси. К сожалению, он не дожил до того дня, когда идея его была воплощена в жизнь. Но, как бы то ни было, "чучела" были изготовлены, и два военно-политических блока воспользовались их услугами. Монада хотела, чтобы я понял, что напрасно беспокоюсь о качестве моей работы. Слишком уж беспокоюсь, потому что во всей нашей работе, с самого ее начала, имеются недостатки. Когда ты, и я, и все остальные собираемся что-либо фальсифицировать, то рано или поздно наверняка допустим ошибку. - Да, - кивнула она, - мы обыкновенные смертные. Мы не совершенны. - Но странное дело, - продолжал Адамс. - О Лантано этого не скажешь. Он меня просто испугал, и теперь я понимаю, почему. Он не такой как мы. Он - безупречен, или, по крайней мере, может таковым стать. Как это у него получается? Может быть, он не человек? - Бог его знает, - нервно ответила Коллин. - Не говори так, - сказал он, - почему-то мне бы не хотелось поминать всуе Бога из-за Дэвида Лантано. Может быть, вся штука в том, думал он, что человек этот столь близок к силам, которые вызывают смерть. Ведь он живет в "горячей зоне" и это, убивая его, одновременно наделяет какой-то волшебной силой. Он снова задумался о том, что смертен и что человек может существовать лишь благодаря шаткому равновесию биохимических ингредиентов. Но Дэвид Лантано научился жить в самом эпицентре враждебных человеку сил и даже получать от этого выгоду. Как это ему удается? "У Лантано, - подумал он, - есть право пользоваться чем-то таким, что нам недоступно. Я бы очень хотел узнать, как он этого достигает, я бы тоже хотел этому научиться". Коллин он сказал: - Я уже усвоил тот урок, который мне должны были преподнести документальные фильмы, сделанные в 1982 году, и могу закончить просмотр. - Он поднялся, собрал кассеты. - А усвоил я вот что: сегодня утром я услышал и увидел материалы, представленные двадцатидвухлетним йенсенистом. И почувствовал страх. А потом просмотрел эти два варианта, и понял, что... Она терпеливо, как мать, ждала, что он скажет. - Даже Фишер, - продолжал он, - самый великий из нас, не составил бы конкуренцию Дэвиду Лантано. Это он понял наверняка, но он не знал, по крайней мере пока, что это значит. Однако у него было предчувствие. Вскоре и ему, и всем без исключения йенсенистам, включая самом Броза, предстоит это узнать. 11 Сверхчувствительный прибор, действующий по принципу гидролокатора и закрепленный на его костюме, представлявшем собой нечто среднее между униформой подводника и одеждой геолога, подсказал Николасу Сент-Джеймсу, который продолжал усердно работать портативной землеройкой, что он находится совсем близко от поверхности земли. Он остановил землеройку и попытался хоть немного собраться с мыслями. Потому что понимал - через пятнадцать минут он доберется до поверхности, и его засекут. Ему совершенно не хотелось превращаться в дичь, и мысль об этом его, мягко говоря, не радовала. И охотиться за ним станут созданные людьми сложнейшие машины, собранные из тысяч предельно точных микрокомпонентов, снабженных обратной связью, системами поддержки, сверхчувствительными датчиками и, по сути дела, вечными источниками энергии, делающими их совершенно автономными. И вся эта мощь направлена будет на то, чтобы выявить основной признак жизни - тепло. Горькая правда заключалась именно в этом: все живое становилось объектом внимания; такова была ситуация на поверхности земли, и он должен быть к этому готов, потому что придется хитрить и спасаться бегством. Сражаться он не может. Победить никаких шансов нет. Или убежать, ускользнуть, или погибнуть. И спасаться бегством ему придется с той самой минуты, как он выйдет на поверхность. И хотя пока еще он находился в душном, темном тоннеле и вдыхал консервированный воздух, ухватившись из последних сил за ввинченные в стенку тоннеля крюки, он подумал, что, вероятно, уже опоздал. Вполне вероятно, что его уже засекли. Его могла выдать вибрация износившейся, перегретой землеройки, готовой в любой момент выйти из строя. Или его дыхание. Или - какое кощунственное, порочное отношение к самому источнику жизни - тепло его тела могло включить самоходную мину (он видел их по телевизору), и мина уже снялась с места, где, никому не видимая под слоем земли, дожидалась свою жертву. И вот она уже пробирается через развалины, покрывающие Землю как мусор, оставленный после ночной вакханалии психопатов-гигантов. И ползет, чтобы встретиться с ним именно в том месте, где он выйдет на поверхность. Верх совершенства, подумалось ему, в достижении единства времени и места, в сближении меня и ее. В совмещении координат и усилий его - и мины. Он был уверен, что она его поджидает. Вполне уверен в этом еще тогда, когда только вошел в тоннель, который тут же наглухо заделали снизу. - Вас, активистов, вас, комитетчиков, - сказал он, - вас бы сейчас сюда! Кислородная маска приглушила его голос, он почти не слышал себя. Я хотел бы, чтобы Нюнс меня остановил, подумал он. Откуда я мог знать, что мне будет так страшно? Наверное, нужен какой-то толчок, продолжал он размышлять, который спровоцировал бы психотическую паранойю. Например, ощущение, что за тобой наблюдают. Это, решил он, наиболее неприятное из всех пережитых им когда-либо чувств, даже страх не так гадок: чувство уязвимости при всеобщем внимании полностью подавляет человека и совершенно непереносимо. Он снова включил землеройку, она зарычала и снова начала рыть; камни и грунт расступались перед ней, превращаясь в пыль или энергию под воздействием огня или того, что она с ним делала, из задней части землеройки высыпалась только зола - вот во что землеройка превращала все, что встречалось у нее на пути. Все остальное потреблялось ее механизмом и, таким образом, тоннель за его спиной не заполнялся отходами. Следовательно - он мог возвратиться назад. Но он этого не сделал. Он продолжал вгрызаться в землю. Миниатюрный радиотелефон, по которому он мог переговариваться с членами комитета в "Том Микс", ожил: - Алло, Президент Сент-Джеймс, с вами все в порядке? Мы уже ждем целый час, а вы все молчите. Он ответил: - Единственное, что я хочу вам сказать... Он заставил себя замолчать. Для чего произносить это вслух? Для них это выражение не новость, а избранный Президент, даже если это всего лишь Президент подземного убежища, не употребляет на публике подобные выражения. Он продолжал рыть. Телефон молчал. Они поняли его без слов. Через десять минут он увидел свет, груда камней, грунта и корней обрушилась вниз, ударила его по лицу, и хотя он был в защитных очках и маске, а голова была защищена мощным шлемом, он съежился. Солнечный свет. Такой яркий, что он почувствовал к нему отвращение. Он посмотрел вверх. Солнечный свет. Смена дня и ночи. Опять. Как пятнадцать лет назад. Если бы я умел молиться, я бы помолился. Помолился богу Солнца о том, чтобы вид бога Солнца, древнейшего из богов, не стал предвестником смерти. И чтобы я прожил достаточно долго, чтобы увидеть, как день сменяется ночью. И все не закончилось бы одним жадным, мимолетным взглядом. - Я на поверхности, - сказал Николас в радиотелефон. Ответа не последовало. Возможно, села батарейка, впрочем, лампочка на шлеме продолжала гореть, хотя при дневном свете казалась тусклой. Он яростно встряхнул радиотелефон, в этот момент ему казалось важнее суметь возвратиться обратно в убежище, чем двигаться вперед. О Боже, подумал он, моя жена, мой брат, мой народ. _Я _о_т_р_е_з_а_н _о_т _н_и_х_. Ему отчаянно захотелось начать карабкаться вниз по тоннелю, он испытывал панический ужас жука, лежащего на спине и беспомощно размахивающего лапками. Он выбросил из тоннеля несколько горстей земли и камней. От его движений мелкие камешки и песок посыпались вниз, а он, наконец, заставил себя на четвереньках выбраться из тоннеля и вцепиться в липкую, плоскую, бескрайнюю поверхность земли. И он приник к ней, вжался в нее, словно хотел оставить на ней отпечаток всего тела. Я оставлю свой след, мелькнула у него дикая мысль. Вмятина размером с человека. Она сохранится даже тогда, когда меня уже не будет в живых. Он открыл глаза и посмотрел на север - в том, что это был север, никаких сомнений не было. Скалы и увядшая, коричневая, безнадежно больная трава ясно указывали на это. Потом посмотрел вверх и увидел, что небо оказалось серым, а вовсе не голубым. Пыль, подумал он. Пыль, это из-за войны, ее частицы так и не осели полностью. Он почувствовал разочарование. Но земля! Под его рукой копошилось что-то живое - муравей зажал в челюстях что-то белое, он проводил его взглядом; как вид они не отличались особым интеллектом, но, по крайней мере, не сдались. И остались жить здесь. Пятнадцать лет тому назад они не убежали, а встретили Судный день лицом к лицу и по-прежнему живут здесь. И подтверждение тому - этот муравей, являвшийся для него символом всех муравьев, как будто они встретились где-то там, где время уже не существует. Его радиотелефон снова защелкал: - Алло, Президент Сент-Джеймс! Вы уже на поверхности? - В словах, доносившихся из крошечною аппарата, слышались волнение и восторг. - Да, я на поверхности. - Так говорите же, расскажите нам, что вы видите! - Во-первых, - сказал он, - небо серое из-за взвешенных частиц. Это как-то грустно. - Да, какая жалость, - раздался на другом конце нестройный хор голосов. Николас сказал: - Я сам еще толком не разобрался в том, что здесь происходит. Справа - развалины Чейенна, несколько зданий уцелело, но остальные сильно разрушены. Развалины эти виднеются вдали, почти на горизонте, поближе - обломки зданий... Все могло быть намного хуже, и он чувствовал недоумение. Потому что вдалеке он увидел что-то очень похожее на деревья. - Если верить телевидению, - сказал он, - то прямо на границе с Небраской находится большая военная база; как мы и планировали, я начну двигаться на северо-восток. - Не забудьте, - взволнованно затрещал телефон, - что, по слухам, дельцы с черного рынка якобы живут в развалинах зданий, подвалах и старых бомбоубежищах. Так что если дорога на северо-восток не окажется перспективной, направляйтесь на север, в развалины Чейенна, может быть, там удастся кого-нибудь разыскать. Я полагаю, что в таком большом городе не могло не быть глубоких подвалов, в которых поодиночке, по два человека, можно было найти убежище. И не забывайте о том, что они знают, как маскироваться от железок. Они вынуждены прятаться от них. Эй! Вы меня слышите? - Я слышу вас, все в порядке, - ответил Николас. - И у вас есть коробка амальгированных горячим методом рассеивающих частиц для защиты от термотропных машин-убийц. И таблетки, предназначенные для других механизмов - как только тронетесь в путь, разбрасывайте их вокруг себя. Николас осторожно, с опаской встал на ноги. И тут-то они и набросились на него. Он услышал их издалека; стоило ему пошевельнуться, и они среагировали на его движение. Он повернулся к ним, сжимая в руке то жалкое оружие, которым снабдили его ребята из подземного цеха. Первый железка спланировал на него столь стремительно, словно его накачали газом гелием и он совершенно ничего не весил. И поэтому луч самодельного лазерного пистолета Николаса прошел у него под брюхом, не причинив никакого вреда; железка был устаревшего образца. Опускаясь по спирали, оказался у него за спиной. А в это время другой, похожий на многоножку, на бешеной скорости устремился прямо на него, выставив вперед какую-то штуковину, которая, однако, не стреляла. Железка старался схватить его, Николас увернулся, еще раз выстрелил из своего самодельного оружия и увидел, как от железки отвалились какие-то детали. Но это не помогло - другой, оказавшийся у него за спиной, подцепил его крюком. Сначала он подумал, что это конец; железка тащил его этим крюком, и Николас проносился над скалами, поросшими мхом, словно в машине без тормозов. Он попытался освободиться от крюка, но тщетно - тот зацепил его костюм и верхнюю часть спины, и железка наверняка знал, что человек совершенно беззащитен, - он не мог даже пошевельнуться. А затем он сообразил, что они, собственно, делают. Они стараются как можно быстрее оттащить его от тоннеля! Первый, набросившийся на него со спины, и второй, хотя и поврежденный, все же сумели завалить вход в тоннель, наглухо его закрыть. Этот железка направил на землю какой-то луч, и земля, и камни, и пучки травы покрылись пузырьками, вскипели, пошел пар, и вход в тоннель исчез, словно его никогда и не было. И первый железка уносил его все дальше и дальше. Вдруг железка остановился, поставил его вертикально, выбил у него из руки радиотелефон и растоптал его своей нижней конечностью. А затем сорвал с него и отобрал все, что у него было - шлем, маску, кислородный баллон, пистолет, скафандр. Он методично срывал все это, и лишь закончив грабеж, остановился, видимо удовлетворенный проделанной работой. - Вы советские железки? - поинтересовался Николас, переводя дух. Разумеется, советские, зап-демовские никогда бы... И вдруг на корпусе того железки, что был к нему поближе, он заметил выбитое клеймо - надпись не кириллицей, не по-русски, а по-английски, слова были отчетливо написаны эмалевыми красками по трафарету - одним уверенным мазком широкой кисти. Но сделали это не в подземном убежище. Это было сделано после того, как железку подняли на поверхность из шахты. Может быть, железка сделана и в "Том Микс", но затем что-то было изменено, потому что странная надпись гласила: СОБСТВЕННОСТЬ ДЭВИДА ЛАНТАНО ИНВЕНТАРНЫЙ НОМЕР 3-567-587-1 Никаких претензий в случае возврата в отличном или хорошем состоянии 12 Он все еще с удивлением рассматривал надпись, когда железка вдруг обратился к нему: - Извините нас, сэр, за то, что мы обошлись с вами столь бесцеремонно, но мы старались как можно быстрее унести вас подальше от тоннеля и в то же время заделать в него вход. Может быть, вы скажете нам откровенно и, таким образом, избавите нас от необходимости и в дальнейшем применять устройства для обнаружения людей: собираются ли и другие жители убежища последовать за вами? Николас пробормотал: - Нет. Я понял вас, - сказал железка и кивнул в знак того, что остался доволен ответом. - Наш следующий вопрос. Что заставило вас прорыть вертикальный тоннель, несмотря на известные вам законы и суровое наказание за их нарушение? Его спутник, поврежденный, добавил: - Другими словами, будьте любезны объяснить нам, сэр, почему вы находитесь здесь? Николас ответил не сразу: - Я пришел сюда, чтобы кое-что раздобыть. Будьте добры объяснить нам конкретнее: что скрывается за словом "кое-что"? - спросил неповрежденный железка. Человек никак не мог сообразить, следует ли ему отвечать им правду или нет; весь окружающий его мир и его странные обитатели, металлические и при этом живые, оказывавшие на него давление и при этом относящиеся к нему с уважением, - все это сбивало Николаса с толку и мешало принять правильное решение. Мы дадим вам минутку, - сказал невредимый железка, чтобы вы пришли в себя. И все же настаиваем на том, чтобы вы нам ответили. - Он придвинулся к нему, и Николас заметил в его верхней конечности какой-то прибор. - Это устройство, сэр, позволит всесторонне оценить ваши высказывания; другими словами, сэр, оно определяет правдивость ваших ответов при помощи автономной системы восприятия информации. В этом нет ничего обидного, сэр, обычная процедура. В мгновение ока железка защелкнул детектор лжи на запястьях Николаса. - А теперь, сэр, - сказал он, - какие сведения о положении дел здесь, на поверхности Земли, вы передали своим товарищам по убежищу при помощи радиотелефона, дальнейшее использование которого мы только что сделали невозможным? Николас уклончиво ответил: - Я... я не знаю. Поврежденный железка сказал своему напарнику: - Нет никакой необходимости спрашивать его об этом. Я находился поблизости и записал весь разговор. - Прокрути запись, - попросил тот. Николас с негодованием и со страхом услышал, как из динамика, установленного во рту железки, послышалась запись его разговора с ребятами из убежища. Хотя запись и была сделана с расстояния, все слова можно было разобрать; железка, правда, поскрипывал, словно пытался передразнить Николаса Сент-Джеймса. "Алло, президент Сент-Джеймс, вы уже на поверхности?". А затем его собственный голос, отвечающий почему-то скороговоркой: "Да, я на поверхности". "Так говорите же, расскажите нам, что вы видите!" "Во-первых, небо серое..." Ему пришлось выслушать весь разговор от начала и до конца в компании двух железок. И все это время его мучила мысль: "Что происходит?". Наконец, прослушав весь разговор, двое железок стали совещаться. - Ничего нового он им не сообщил, - высказал свое мнение первый. - Я согласен, - кивнул поврежденный железка. - Спроси его еще раз, собираются ли они выйти на поверхность? Две металлические головы повернулись к Николасу: железки пристально смотрели на него. - Мистер Сент-Джеймс, собираются ли вашему примеру в ближайшее время или в будущем последовать и другие? - Нет, - хриплым голосом ответил он. - Детектор лжи, - сказал первый железка, - подтверждает его слова. А теперь еще раз, мистер Сент-Джеймс, расскажите нам, зачем вы проделали тоннель на поверхность. - Нет, - ответил он. Поврежденный железка сказал своему напарнику: - Дозвонись мистеру Лантано и спроси его, как мы должны поступить: убить мистера Сент-Джеймса или передать его в организацию Рансибла или берлинским психиатрам? Твой передатчик работает, мой выведен из строя оружием мистера Сент-Джеймса. Некоторое время спустя невредимый железка сказал: - На вилле мистера Лантано нет, и слуги утверждают, что он находится в Агентстве, в Нью-Йорке. - Могут они связаться с ним? Бесконечно долгая пауза. Затем невредимый железка сказал: - Они связались с Агентством по видеофону. Мистер Лантано был там, работал на "чучеле", но потом уехал и, по-видимому, никто не знает, где его искать. Он не оставил на этот счет никаких указаний. - Он добавил: - Нам придется принимать решение самостоятельно. - Я не согласен, - ответил поврежденный, - в виду отсутствия мистера Лантано мы должны связаться с ближайшим йенсенистом и поступить согласно его приказанию, а не по собственному решению. При помощи видеофона виллы мы, вероятно, сможем связаться с мистером Артуром Б.Таубером, его имение на востоке отсюда. А если не удастся дозвониться до него, тогда посоветуемся с любым сотрудником Агентства в Нью-Йорке. Дело в том, что мистер Сент-Джеймс не сообщил ничего нового жителям убежища об условиях жизни на поверхности, и поэтому они решат, что он стал жертвой обычного на войне несчастного случая. Это объяснение их вполне устроит. - Правильно замечено, - согласился невредимый железка. - Я думаю, мы должны убить его и не беспокоить йенсениста Артура Б.Таубера, который наверняка уже в Агентстве и к тому времени, когда... - Согласен, - поврежденный железка поднял трубчатый аппарат, и Николас понял, что это орудие смерти. Вот и пришел его конец, железкам больше не о чем спорить. А его все не оставляла мысль: мы собрали их внизу в наших цехах, мы сделали их _н_а_ш_и_м_и _с_о_б_с_т_в_е_н_н_ы_м_и р_у_к_а_м_и_... Разговор, однако, закончился, и решение было принято. Николас сказал: - Подождите. Двое железок замерли, словно решили соблюсти правила хорошего тона; он все еще был среди живых. - Скажите мне, - попросил он, - почему, если вы принадлежите к Зап-Дему, а не Нар-Паку, - а я знаю, что вы из Зап-Дема, я ведь вижу надписи, сделанные на ваших корпусах - вы должны меня убить? - Взывая к их необычайно восприимчивым логически мыслящим устройствам, прекрасно выполнявшим сложные функции головного мозга, ведь они оба принадлежали к VI типу, он сказал: - Я пришел сюда, чтобы раздобыть искусственную поджелудочную железу, для того чтобы мы могли выполнить план поставок военной техники. Искусственный внутренний орган, понятно вам? Для нашего главного механика. В помощь фронту. Но, подумал он, я не вижу, чтобы здесь шла война. Я вижу руины, они свидетельствуют о том, что война здесь и вправду была... он видел развалины, но они не дымились, и все вокруг было отмечено печатью времени. А вдалеке он и в самом деле увидел деревья, и деревья эти выглядели молодыми, недавно посаженными и здоровыми. Значит, закончилась, подумал он. Война закончилась. Одна из враждующих сторон победила, бои прекращены, и железки принадлежат теперь не Зап-Дему, не армии, а частному лицу, имя которого выгравировано на их корпусах, - Дэвиду Лантано. И приказы они получают от него, когда могут его найти. Но он не всегда находится поблизости. И поэтому я должен умереть. - Детектор лжи, - сказал поврежденный железка, - указывает на напряженную мыслительную деятельность мистера Сент-Джеймса. Вероятно, будет гуманно проинформировать его... Он не закончил, потому что превратился в пыль; на том месте, где он стоял, осталась лишь кучка разрозненных деталей, некоторое время сохранявших вертикальное положение, но и они тут же рухнули на землю. Опытный неповрежденный железка оглянулся вокруг, он успел повернуться на 360 градусов в поисках источника энергии, уничтожившего его товарища, и пока он крутился вокруг своей оси, мощный, несущий гибель луч настиг и ем. Робот замер на месте, затем рухнул, распался на части. Николас оказался в одиночестве, все вокруг было мертво, никто не думал и не говорил, не было даже роботов, и тишина сменила злобную возню двух железок, которые чуть не отправили его на тот свет. И он был рад этому. И от того, что они уничтожены, испытывал глубокое облегчение. Но все же не понимал, откуда пришло избавление. Он огляделся вокруг, как и железка, и тоже ничего не увидел, его окружали лишь поросшие пучками травы каменные глыбы, а вдалеке виднелись развалины Чейенна. - Эй! - громко позвал Николас; он начал ходить взад и вперед, словно и любой момент мог обнаружить некое доброе существо, быть может, размером с муху, или жука, что-то заметное только вблизи. Но - он ничего не нашел. И ничто не нарушало тишину. Послышался голос, усиленный акустическим устройством: - Иди в Чейенн. Он подпрыгнул на месте от неожиданности и оглянулся; за одной из глыб прятался человек, говоривший из засады. Но почему он прячется? - В Чейенне, - продолжал громкий голос, - ты встретишь бывших жителей убежищ, которые раньше тебя вышли на поверхность. Разумеется, они не из твоего убежища. Но они примут тебя. Они покажут тебе глубокие подвалы, где уровень радиации не так высок и где ты будешь в безопасности, пока не решишь, что делать дальше. - Мне нужен внутренний искусственный орган, - упрямо сказал Николас. - Наш главный механик... - Другие мысли ему в голову не приходили. - Я понимаю, - ответил громкий, усиленный акустическим устройством голос. - Но я все же советую - иди в Чейенн. У тебя это займет несколько часов, а эта зона радиоактивна, ты не должен долго здесь оставаться. Иди в подвалы Чейенна! - А вы скажете мне ваше имя? - Вам нужно его знать? - Мне не "нужно его знать", но я просто хотел бы... Для меня это важно. - Он сделал паузу. - Ну, пожалуйста! Незнакомец замолчал, он явно не хотел показываться Николасу, но через какое-то время он вышел из-за каменной глыбы, оказавшись так близко от Николаса, что тот отшатнулся; голос его, как видно, был усилен акустическим устройством, чтобы ввести в заблуждение того, кто попытался бы определить источник звука. Создавалась полная иллюзия, что говорящий находится на огромном расстоянии. Но это была иллюзия. Человек, стоящий перед ним, был... Талботом Йенси. 13 Стоящий у дальнего конца стола Верн Линдблом сказал: - Я думаю, этого достаточно. Он показал на несколько единиц оружия и на аккуратно завернутые в целлофан кости и черепа земного и инопланетного происхождения. Непохожие друг на друга, они хранились пока по отдельности. Но вскоре их перемешают, и они окажутся в почве штата Юта. Джозеф Адамс был поражен тем, как мастерски быстро Линдблом справился с заданием. Даже Стэнтон Броз, развалившийся в кресле-каталке, был удивлен. И, разумеется, очень доволен. Еще один присутствовавший на встрече человек остался безучастным, он старался держаться поодаль. Кто бы это мог быть, подумал Адамс. И затем, с чувством гадливости, догадался, что это агент Броза, проникший в организацию Рансибла, Роберт Хиг, который обнаружит один или несколько из этих "остатков материальной культуры". - Мои статьи, - сказал Адамс, - не готовы еще даже вчерне, а ты уже смастерил все эти "археологические находки". Он и в самом деле лишь начал писать первую статью. И пройдет, по крайней мере, еще несколько дней, прежде чем он закончит подборку из трех статей, а затем передаст их в типографию Агентства, чтобы их отпечатали и подшили к другим, вероятно, подлинным научным статьям в довоенных номерах "Мира природы". - Не беспокойтесь, - проворчал Броз, этот древний студень, расплывшийся на кресле-каталке, снабженной мотором. - Эти статьи потребуются нам только тогда, когда наши адвокаты вынудят Рансибла предстать перед Советом Реконструкции. А это будет еще не скоро. Но работайте как можно быстрее. А мы уже можем начинать - зароем их куда следует, нам не нужно ждать, пока вы закончите, Адамс. - И любезно добавил: - Возблагодарим за это Господа. - Знаешь, - сказал Линдблом Адамсу, - нам удалось выяснить, что агент Фута, который работает на Рансибла, предупредил его или предупредит в ближайшее время, что планируется некая акция. Что-то в этом роде. Но людям Фута не удастся уточнить детали. Разве что один из нас, четырех, работает на Уэбстера Фута, что весьма маловероятно. Как бы там ни было, подробности известны только нам четверым. - Нет, пятерым, - поправил его Броз. - Вы забыли о девушке, сделавшей первоначальные эскизы макетов, в частности, "подлинных" черепов пришельцев. Эту работу мог выполнить лишь человек, обладающий колоссальными познаниями в области антропологии и анатомии. Чтобы показать, что эти черепа отличаются от черепов гомо сапиенс - большие надбровные дуги над глазницами, сросшиеся коренные зубы при полном отсутствии резцов, незначительный подбородок. Но зато большой массивный лоб, что свидетельствует о том, что их мозг организован лучше нашего и объем его превышает 1500 кубических сантиметров; другими словами, их раса в эволюционном отношении обогнала нашу. Это относится и к этому. - Он указал на кости нижних конечностей. - Любитель ни за что бы не смог так точно, как она, нарисовать большую берцовую и малую берцовую кости. - А что с ней? - поинтересовался Адамс. - Не выдаст она эту тайну людям Рансибла или Уэбстера Фута? Впрочем, подумал он, рассказать им могу и я, как тебе, Верн Линдблом, известно. Броз сказал: - Она мертва. Наступила тишина. - Я в этом не участвую, - сказал Линдблом. Он повернулся и, ничего не видя вокруг, как сомнамбула зашагал к выходу. Неожиданно перед ним, как из-под земли, появились два агента Броза в высоких начищенных ботинках и с каменными физиономиями, они загородили ему дорогу; Господи, откуда они только взялись? Адамс был в панике: значит, они все время находились в этой же комнате, но благодаря какой-нибудь дьявольской технической новинке их нельзя было увидеть. И тут он догадался: при помощи широко распространенного в прежние времена устройства для слежки они, как хамелеоны, на какое-то время перекрасились под цвет ткани, которой были обиты стены. Броз сказал: - Никто ее не убивал. С ней случился сердечный удар. Слишком большая нагрузка, она работала на износ, а сроки выполнения этого заказа, к сожалению, были очень жесткими. Клянусь, она была просто незаменима, посмотрите, как качественно она работала. - Он ткнул своим пухлым, дряблым пальцем в ксерокопию свитка с образцами. Верн неуверенно сказал: - Я... - Это правда, - сказал Броз. - Вы можете ознакомиться с медицинским заключением. Арлин Дэвидсон, ее поместье находилось в Нью-Джерси. Вы были с ней знакомы. - Это верно. - Линдблом наконец заговорил, и слова его предназначались для Адамса. - У Арлин и в самом деле было увеличенное сердце, и ей рекомендовали не перенапрягаться. Но они, - он гневно посмотрел на Броза, - они торопили ее, они хотели получить все эти материалы к определенной дате, согласно утвержденному ими графику. - Он снова обратился к Адамсу: - Да и с нами они не церемонятся. Я свое задание выполнил. Когда на меня оказывают давление, я работаю очень быстро. А как ты? Хватит ли у тебя сил написать эти статьи? Адамс ответил: - Хватит. У меня ведь не увеличенное сердце, подумал он про себя. В детстве я не переболел, как Арлин, ревматической лихорадкой. Но если бы я и был болен, они все равно торопили бы меня, как сказал Линдблом, как Арлин. Даже если бы я умер от напряжения, их интересовало бы только, чтоб это случилось после выполнения задания. Ему было грустно, он чувствовал себя слабым и беззащитным. Наша фабрика по производству лжи, подумал он, предъявляет к нам немалые требования. _И _х_о_т_я _м_ы_ и _я_в_л_я_е_м_с_я п_р_а_в_я_щ_е_й _э_л_и_т_о_й_, _м_ы _н_е _б_е_з_д_е_л_ь_н_и_к_и_. Даже Брозу приходится неустанно трудиться, несмотря на его возраст. - Почему Арлин не пересадили искусственное сердце? - неожиданно спросил Роберт Хиг, повергнув в изумление всех присутствовавших. Вопрос был задан очень вежливо, но удар пришелся не в бровь, а в глаз. - На складе не осталось ни одного искусственного сердца, - проворчал Броз, недовольный тем, что Хиг вступил в разговор. И к тому же подобным образом. - А я думал, что еще по крайне мере два... - заговорил снова Хиг, но Броз грубо прервал его: - Ни одного! Другими словами, сообразил Адамс, они хранятся на подземном складе в Колорадо, но предназначены исключительно для тебя, старый, гнилой, сопливый, вонючий мешок! Ты заграбастаешь себе все искусственные сердца, лишь бы только заставить двигаться свою тушу. Как жаль, что мы не в состоянии воссоздать технический процесс, разработанный до войны одним работавшим по специальной лицензии владельцем завода... как жаль, что мы не можем изготовлять на конвейере сердце за сердцем прямо здесь, в цехах Агентства и не можем приказать по телевизору жителям одном из больших подземных убежищ, чтобы они изготовили для нас целую партию! Проклятие, мы-то можем сделать сердце, подумал он, но это будет всего лишь муляж, имитация, оно будет походить на настоящее и даже будет сокращаться. Но если ем трансплантировать, оно окажется точно таким же, как все, что мы производим. И жизнь пациенту не продлит. Наше изделие, тоскливо подумал он, не продлит жизнь даже на мгновение. "Будьте любезны, оставьте отзыв о нашем сердце". О Господи, ему стало еще тоскливее, отвратительный внутренний туман набросился на него прямо здесь, в забитой людьми комнате Агентства, невзирая на присутствие его коллег-йенсенистов, Верна Линдблома, с которым он дружил, его начальника, Стэнтона Броза, и этого ничтожества Роберта Хига, задавшего, однако, острый вопрос; это делает честь Хигу, подумал Адамс. У него хватило мужества задать его. Никогда ведь не следует полностью списывать человека со счетов, даже если он кажется совершенно бесцветным, пустым и продажным. Линдблом опять, хотя и неохотно, подошел к столу с "археологическими находками". Он заговорил хриплым, лишенным эмоциональной окраски голосом: - В любом случае, Луис Рансибл тут же подвергнет их углеродному анализу, и поэтому они должны не только выглядеть так, будто им по шестьсот лет. Они должны быть шестисотлетними. - Вы же понимаете, - сказал Броз Адамсу, - что в противном случае мы бы не стали просить Верна изготовить совершенно новые вещи. Подобно вашим журнальным статьям, они будут подвергнуты старению. А вы видите их пока еще новыми. Потому что старение, догадался Адамс, нельзя подделать. Рансибл моментально учуял бы подвох. Значит, это правда, подумал он. Брозу он ответил: - Мы часто слышали о какой-то машине времени, но не были уверены в том, что это не досужая болтовня. - Она может доставить в прошлое, - ответил ему Броз. - На ней можно отправлять вещи в прошлое, но не получать их обратно. Только в одну сторону. Вы знаете, почему, Верн? - Он посмотрел на Линдблома. - Нет, - ответил Линдблом. Адамсу он объяснил; - Это оружие было разработано во время войны одной небольшой фирмой в Чикаго. Советская ракета попала в здание. Персонал погиб. И вот у нас есть "зонд времени" - только он один и уцелел. Но мы не знаем, по какому принципу он работает и как изготовлять такие зонды. - И все же он работает, - сказал Броз. - Он переносит небольшие предметы в прошлое: мы загрузим эти черепа, кости, все, что лежит на столе, в этот зонд, этим мы будем заниматься по ночам на участке Рансибла в Южной Юте. Геологи покажут нам на какую глубину их должны зарыть наши желез