рудились вокруг гостей, гудение стихло, и в пещере воцарилась мертвая тишина. -- Джим! -- вскричал огромный дракон в первом ряду. Его невероятный бас заставил это слово отразиться раскатистым эхом. В голосе звучало удивление, будто Джим только сейчас материализовался перед огромным драконом. - Горбаш! -- последовал ответ Джима. Горбаш был единственным драконом, который называл его уменьшительным именем. Это вносило особую сердечность в их отношения. Иначе и быть не могло, ведь Джим занял тело Горбаша и пользовался им, не обращая внимания на желания хозяина, с того момента, как появился в мире четырнадцатого столетия, как раз перед битвой у Презренной Башни. Горбаш считался не самым умным членом клиффсайдской коммуны и не играл в ней большой роли. Но он сумел завоевать в глазах сородичей особое положение благодаря своей дружбе с Джимом. Горбаш эксплуатировал эту дружбу на всю катушку, и другие драконы наконец начали прислушиваться к нему, прежде чем вступить в спор, а чужого мнения драконы не уважали, каждый довольствовался только теми аргументами, которые мог привнести сам. Любили ли клиффсайдские драконы самого Джима, он не знал. Они были способны на привязанность, как, например, Секох и ныне покойный Смргол, прадядюшка Горбаша, но никогда не выказывали своих чувств. Они были очень вспыльчивы и относились к Джиму настороженно. Очень трудно поверить, что столь крупные и гордые создания нуждаются в осторожности. Но это факт. И только в последнее время, в последние несколько столетий, они осознали, что в мире существуют более гордые и опасные существа, чем они сами. Это были особи, к которым принадлежал Джим и которых драконы называли "Джорджами", по имени святого Георгия, вошедшего в историю после убийства дракона. Даже теперь только молодые драконы рисковали остановиться и заговорить с джорджем, встретив его в полях или в стране других Джорджей, близ строений, в которых обычно жили Джорджи. Мысль об этом напомнила Джиму, что, если кто-нибудь здесь действительно любил его, то только молодые драконы. За это ему следовало благодарить Секоха. Именно Секох рассказывал молодежи о битве у Презренной Башни, включая историю о своем участии в ней, а также о других приключениях, в которых он участвовал вместе с Джимом, Брайеном и другими недраконами. Именно этими историями он поразил воображение и завоевал признание молодежи. В передних рядах толпы, которая уставилась сейчас на него, Джим не разглядел ни одного молодого дракона. Молодежь, драконы, которым еще не исполнилось и ста лет, сгрудилась, как обычно, в последних рядах,-- с молодыми не принято было считаться. Горбаш же был другом до первой беды -- Джим в этом не сомневался. Связь Горбаша с Джимом придавала ему особый статус, но он поддерживал друга, только пока тот был ему полезен. -- Ну,-- прогудел приземистый, почти квадратный дракон из первых рядов, стоявший слева от Горбаша,-- когда же нам собираться в замок графа? Драконы всегда сначала медлили, а затем брали быка за рога. -- Именно поэтому я и здесь...-- Джим лихорадочно пытался вспомнить имя дракона, который заговорил с ним. Белый шрам на верхней части морды ему помог: -- Ламарг, я специально прибыл к вам, чтобы обо всем рассказать. Это будет завтра... Драконы заговорили все разом: -- Что он сказал? -- Он сказал -- завтра. -- Это должно быть раньше. -- Нет, лучше всего в конце. Он приберег для нас лучшее. -- Заткнись, Маглар. Ты сам не знаешь, о чем говоришь! -- Завтра -- ведь это после сегодняшнего вечера!.. Постепенно обмен репликами смолк, в пещере вновь воцарилась тишина. -- Нам не нужно платить за это? -- спросил Ламарг. Драконы заворчали,-- этот вопрос был очень важен для них. -- Нет,-- ответил Джим.-- Вам надо только точно выполнить все, что я скажу. Я хочу, чтобы вы возвратились в полной безопасности. Но для этого вам нужно все делать в точном соответствии с моими указаниями. Секох пойдет вместе с вами, он напомнит вам обо всем, что вы можете забыть. Вновь раздались реплики. Некоторые кричали: - Но ведь он всего-навсего болотный дракон! Это кричали драконы, благополучно затерявшиеся в толпе. Секох рассердился и, как все драконы в таких случаях, приподнял крылья. -- Почему именно он, Джеймс? -- запротестовал Ламарг.-- Это может быть один из нас. Он ведь даже не клиффсайдский дракон. -- Потому что я знаю о таких вещах гораздо больше любого из вас, Ламарг. Кто из вас имеет хоть десятую часть моего опыта общения с Джорджами? -- рявкнул Секох. Ламарг заворчал, но не стал продолжать спор. -- Итак,-- попытался успокоить страсти Джим,-- в связи с тем, что Секох много раз боролся рядом со мной, он лучше всего знает, чего я хочу от вас в случае, если произойдет что-либо непредвиденное. Клиффсайдские драконы обсуждали услышанное две-три минуты. Наконец они пришли к заключению, что это звучит разумно. Джим терпеливо ждал. Общение с драконами всегда было делом длительным, но тут уж ничего не поделаешь. Наступившая пауза позволила Джиму приватно поговорить с Секохом. Он наклонился и проговорил в ухо болотному дракону: -- Секох, сейчас я скажу, что ты предупредишь их, когда наступит время отправиться в то место, где они должны быть. Оно расположено близ опушки, ты увидишь его с воздуха. Там будет много народа. И леди Анджела, и я, и другие люди, а еще вол и осел, участвующие в представлении... -- В представлении? -- спросил Секох низким, но спокойным голосом конспиратора. -- Это когда на сцене рассказывается какая-то история,-- объяснил Джим. Видя, как Секох недоуменно и хмуро на него смотрит, не понимая, что значит "сцена", Джим добавил: -- Сцена -- это площадка, где люди двигаются и показывают то, о чем они говорят. Как если бы мы повторили события у Презренной Башни, чтобы все могли на нас посмотреть. Голова Секоха поднялась, его глаза загорелись. -- А это возможно, милорд? -- прошептал он. -- Возможно,-- неосторожно сказал Джим и поспешно добавил: -- Но в далеком будущем. Нужно как следует это обдумать. Света в глазах Секоха поубавилось. -- Да, милорд. Так ты хочешь собрать клиффсайдских драконов в лесу? -- В том-то и дело. Я хочу, чтобы они были в лесу, если ты найдешь лужайку поближе. Они могут пройти до нашей лужайки, но встать подальше, за деревьями, чтобы люди их не видели. Они могут воспользоваться сооружениями, которые построены для представления, и укрыться за ними. Кроме того, говорить надо очень тихо. -- Почему, милорд? -- Чтобы никто из зрителей не услышал. Лучше, чтобы они переговаривались шепотом. Ты будешь слышать мой голос в своей голове, и он скажет тебе, когда выйти вместе с пятью, только с пятью драконами. До этого они пусть только шепчутся, потому что в этом месте представления будут говорить о драконах, но никто из зрителей не ждет их -- настоящих. Это будет, когда святой Иосиф увидит драконов, которые выйдут к нему, и испугается, а младенец Христос скажет ему, что не надо бояться. -- Понимаю, милорд! Теперь я понимаю! -- И ты все запомнишь? -- Милорд! Драконы никогда ничего не забывают! Это было правдой, даже чересчур правдой. Они не только ничего не забывали, но и обсуждали то, о чем помнили, снова и снова на протяжении сотен лет. К этому моменту дискуссия среди клиффсайдских драконов стихла, и они ждали указаний Джима. -- Секох расскажет вам, куда и когда отправляться, а еще, как вести себя, когда окажетесь на месте. Но есть одна очень важная вещь. Даже две. Во-первых, вам надо укрыться среди деревьев на лужайке, пока Секох не подаст сигнал некоторым из вас, вашим представителям. Те, кого выберет Секох, будут допущены к молодому принцу, но его благословение распространится на всех. Клиффсайдские драконы принялись обсуждать и это, но, так как у них, похоже, не было выбора, они наконец успокоились. Все, кроме Ламарга, тот оказался самым упрямым. -- А что еще ты хотел сказать нам, Джеймс? -- поинтересовался он. -- Я только хотел напомнить, что в лесу вы можете выслеживать троллей, чтобы узнать, где они там расположились...-- За этими Словами последовало общее ворчание, которое поднялось до возмущения. Затем восстановилась относительная тишина. -- Мы ненавидим троллей! -- прокричал Ламарг, и аудитория поддержала его ревом. -- Я знаю, что вы их ненавидите,-- успокаивающе сказал Джим.-- Но не думаю, что кто-нибудь из троллей захочет расположиться поближе к вам, чтобы вы их заметили. А если вы слишком заинтересуетесь ими, то можете привлечь внимание зрителей, собравшихся посмотреть представление. Это испортит все, и, конечно, вы никогда не получите благословения. -- Это помешает благословению? -- послышался голос из толпы. -- Возможно,-- ответил Джим. -- Тогда пусть тролли не приближаются к нам,-- сказал Горбаш.-- Раз они все портят... Это произнес дракон, который всегда был очень осторожен и, хотя и скрывал это, возможно, являлся самым мирным во всей общине. По нему можно было судить, как поведут себя драконы, если тролли, окружившие территорию Мнрогара, приблизятся к ним. Джим мысленно поморщился. Столкновение драконов с троллями предвещало не меньше неприятностей, чем их появление в рядах гостей графа. Джиму следовало подумать об этом раньше. Но времени coвсем не было. Все это, как он знал, могло кончиться тем, что драконы почувствуют себя оскорбленными. Джим знал, что викинги и другие скандинавские мореходы древности имели обыкновение убирать головы с фигур драконов на своих кораблях, когда приставали к берегу. Они полагали, что вид драконьей головы приведет в ярость троллей этой земли. -- Повторяю,-- сказал Джим,-- вам незачем беспокоиться о троллях, я упомянул о них только из опасения, что кто-то из вас заговорит слишком громко и зрители раньше времени узнают, что вы здесь, и начнут вас благословлять. Драконы поворчали, но согласились -- все, за исключением Ламарга, который продолжал пребывать в дурном расположении духа. Теперь он уставился на Гоба Первого. -- А что этот коротышка имеет общего с нашим походом в замок? Это ведь наше дело, не правда ли? А ему чего надо? -- вдруг потребовал объяснений Ламарг. -- Это Гоб Первый де Маленконтри, Гоблин замка Маленконтри и мой специальный посланник. В случае необходимости он передаст мое послание Секоху для вас, когда вы соберетесь завтра на лужайке. -- Кто такой гоблин? -- проворчал Ламарг. Секох сделал несколько шагов навстречу к дракону: -- Он живет в камине в Маленконтри, Ламарг! Это все, что тебе надо знать. -- А что такое камин? -- фыркнул Ламарг. -- Место, где разжигают и поддерживают огонь,-- ответил Секох, приподняв крылья.-- Гоб Первый обычно находится над пламенем зажженного огня. Как бы тебе это понравилось, Ламарг? -- Я был бы дураком, если бы приблизился к огню. А я не дурак, Секох. Ты можешь толкнуть кого-нибудь из нас на опрометчивые поступки, болотный дракон. Лучше тебе не делать этого! -- Я никого никуда не толкаю,-- ответил Секох.-- Я только хочу обратить внимание кое на что. Вы можете не любить огня, но это не волнует Гоба Первого де Маленконтри. Какое же вам дело до того, какой он? Думаете, раз он счастлив в таком месте, к которому вы не хотите приближаться, то он мал и незначителен? Повторяю, он живет в пламени, Ламарг! -- Огненный чертенок! -- сказал Ламарк, внезапно шагнув назад. Отступить дальше ему помешали драконы, стоявшие позади. Джим почувствовал движение на своем плече. Гоб стоял, прижавшись к шлему Джима, выпятив грудь и расправив плечи. -- Тебе бы понравилось, если бы он был только огненным чертенком, Ламарг! -- сказал Секох и сделал еще один шаг навстречу собеседнику.-- Ты был бы счастлив, если бы он был только огненным чертенком. Так он гораздо значительнее. Он гоблин. -- Ха! -- сказал Гоб с плеча Джима. -- Кто это там пищит? -- спросили сразу несколько драконьих голосов. -- Он сказал "ха!", Ламарг! Теперь ты его разозлил. -- А я его не боюсь.-- Ламарг попытался отступить еще дальше, но не смог. -- Все в порядке,-- сказал Гоб самым низким тоном, каким только смог.-- Я не разозлился. -- Это хорошо,-- поспешно вставил Джим,-- Мы не должны испытывать дурных чувств в такой счастливый день. Я уверен, вы с Ламаргом отлично поладите, Гоб. А теперь нам пора. Секох, я свяжусь с тобой завтра и дам окончательные распоряжения. Ты ведь остаешься здесь? -- Несомненно, милорд. Я буду готов, и клиффсайдские драконы тоже будут готовы. Пещера взорвалась гулом голосов -- драконы заверяли, что они будут готовы. Джим воспользовался галдежом, чтобы представить себе буфетную в Маленконтри, и почти тотчас же они с Гобом оказались там. На сей раз Гвинет Плайсет была на месте. Она издала вежливый тихий возглас и сделала книксен перед Джимом: -- Чего желает милорд? -- Мне нужен Нед Данстер, если ты сможешь его найти. -- Сию секунду, милорд. Он не подумал, что ему, доезжачему, можно подождать в зале, хотя Том сказал, чтобы он прекратил работу на псарне, потому что может потребоваться милорду в любую минуту. Я позову его. Она выбежала из буфетной. -- Гоб,-- обратился Джим к гоблину,- слезь с моего плеча и сядь передо мной, Гоблин спрыгнул с плеча Джима и уселся на струйку дыма в камине на уровне глаз Джима и на расстоянии фута от него. -- Я надеялся поговорить с тобой наедине. Я хочу, чтобы мы с тобой возвратились в замок графа. Мне нужно, чтобы ты находился в камине нашей с леди Анджелой комнаты. Ты поднимешь тревогу, если кто-нибудь посторонний войдет к нам. Сидя на струйке дыма в камине, ты можешь слышать, что происходит в комнате, и сумеешь спуститься, быстро оглядеться и спрятаться опять, чтобы никто не успел тебя увидеть. Сделаешь это? -- Запросто,-- ответил Гоб Первый, и в его голосе прозвучала почти правительственная нотка.-- Я хотел сказать, легко, милорд. Я буду в камине, где никто меня не увидит. И я буду знать, что происходит в комнате. -- Вот и хорошо, потому что я хочу, чтобы ты был нашим стражем, пока мы живем в этой комнате. В случае необходимости ты предупредишь меня. Для этого тебе надо только подумать обо мне и мысленно произнести все, что необходимо. Я услышу и отвечу тебе. Так ты можешь это сделать? -- Без всякого сомнения. Какого сорта людей ты не хочешь видеть в своей комнате? -- Любого, кто там не живет. Обычно там находятся леди Анджела, я, служанка по имени Анна, кормилица и юный Роберт Фалон, он еще младенец. Еще могут войти воины, которые стоят у дверей, или любой посетитель, которого впустили Анна или кормилица. Может войти и слуга. Среди посетителей может оказаться и леди Агата Фалон. Она тетка юного Роберта, но мы подозреваем, что у нее дурные намерения. Возможно, она не явится сама, а пошлет кого-то, чтобы навредить ребенку. Поэтому тебе следует сразу сообщать мне о любом посетителе. Ты справишься? -- Конечно, милорд! -- Гоб Первый продолжал сидеть на струйке дыма, но Джим заметил, что он вновь расправил плечи и выпятил грудь, как в пещере драконов, когда Секох намекнул Ламаргу, что Гоб -- огненный чертенок, то есть слуга короля и королевы Царства мертвых, и обычно его не увидишь среди живущих на земле созданий. Ходили слухи, что огненные чертенята не то сделаны из огня, не то постоянно находятся сами в огне и могут обратить в пепел любого, кто дотронется до них. Внезапно грудь Гоба Первого опала.-- Я сделаю все, что смогу, милорд. -- Знаю, что сделаешь, и в любом случае... Джима прервали вошедшие в комнату Гвинет и Нед Данстер. Оставив молодого человека, Гвинет сделала книксен и вышла. -- Ну, Нед,-- сказал Джим,-- сейчас мы отправимся в очень короткое путешествие. -- Да, милорд,-- ответил Нед. Его взгляд соскользнул с Джима и остановился на Гобе, сидевшем на струйке дыма. Глаза молодого человека округлились.-- Ты брал меня с собой в полеты на струйке дыма много-много лет назад, когда я приходил в замок с мельником, который привозил муку! - Никогда в жизни,-- ответил Гоб Первый. Глава 33 - Но это было! -- настаивал Нед.-- Ночью. Тогда еще везде лежал снег. Я хотел заснуть, чтобы согреться, а потом пришел сюда, и ты был здесь и взял меня с собой. Мы пошли по снегу среди деревьев, но мне было тепло. Это было самое великолепное из всего, что со мной когда-либо случалось. -- Никогда в жизни я не делал этого! -- Ну-ну, Гоб,-- успокаивающе сказал Джим, Он повернулся к Неду: -- Ты говорил кому-либо о своих полетах с Гобом Первым? -- Никогда, милорд.-- Нед смотрел то на гоблина, то на Джима.-- Взрослые никогда бы мне не поверили. Кроме того, я не хотел никому рассказывать. Это было настолько великолепно, что я хотел сохранить это только для себя. -- И ты обо всем молчал все эти годы? -- спросил Джим. Нед медленно кивнул. -- Ты понимаешь, Гоб? -- сказал Джим.-- Нед никогда никому не говорил и не скажет. Поэтому вполне можно предположить, что ты брал его с собой в полеты, когда он был маленький. Гоб Первый медленно успокаивался: -- Хорошо, пусть так,-- сказал он через минуту.-- Я помню его, потому что ему очень нравилось летать на строке дыма вместе со мной. Он был поистине счастлив, пожалуй, счастливее всех детей, с которыми я летал. -- Я был счастлив? -- Лицо Неда просветлело, -- Да, совершенно счастлив. Я это хорошо помню. Детям это всегда нравится. Но ты, казалось, вобрал в себя все: ночь, лес, снег, звезды,-- казалось, что ты заключил их в объятия, -- Да, именно так я себя и чувствовал,-- тихо проговорил Нед.-- Как бы мне хотелось почувствовать это снова. -- Мы полетим несколько рановато, чтобы ты смог увидеть звезды, Нед,-- усмехнулся Джим.-- Полагаю, пора собираться в замок графа. Ты готов, Гоб? -- Милорд,-- застенчиво произнес гоблин,-- я не уверен, что дым выдержит второго пассажира, один из которых к тому же взрослый лорд. -- Все в порядке, ты полетишь один. Я перенесу Неда с помощью магии, но мы полетим с той же скоростью, что и ты. Джим прикрыл глаза и увидел себя и Неда в воздухе перед камином, единственный путь из которого вел через пылающий в нем огонь. Этот метод был намного совершеннее и удивительнее старого способа использования чар, Джим явно должен был додуматься до этого раньше. Это действительно прогресс -- так компьютер лучше пишущей машинки. Но как ни быстра магия, Гоб оказался проворнее. Он уже ждал их, сидя в камине на струйке дыма. -- Прекрасно Гоб,-- похвалил его Джим,-- Лети впереди, мы постараемся держаться рядом. Гоб тотчас пустился в полет на скорости, которая казалась достаточно медленной. Он поднялся над замком, преодолел поле перед ним и вот уже летел над деревьями ближнего леса. Однако скорость его была обманчива, и Джим знал, что они летят очень быстро. Было странно смотреть на деревья внизу и видеть, что они не исчезают позади. Джим был будто сразу в двух измерениях времени. Одно давало уверенность, что он летит со скоростью самолета двадцатого века, а другое показывало, что его скорость в лучшем случае не превышает четырех-пяти миль в час. Но он, Нед и Гоб Первый оставались рядом. Джим мысленно видел всех троих, летящих бок о бок, как и было на самом деле. -- Ну, как, Нед,-- спросил Джим своего доезжачего,-- как тебе нравится полет на этот раз? -- Это просто великолепно,-- радостно объявил Нед.-- Почти так же хорошо, как тогда, но тогда было полнолуние, и все небо было усеяно звездами. Он немного виновато смотрел на Джима, пребывая в затруднении. Сейчас была не ночь, а лишь пасмурный вечер. Небо над головой покрывали облака, но не очень плотные, что позволяло рассматривать проплывающую внизу землю. Никаких признаков бури. Местность, над которой они пролетали в полной тишине, представляла собой поросшую деревьями равнину. Ветерок не шелестел ветвями деревьев, на снегу не видно было зверей, а в лесу -- никаких следов. Уж не очистили ли эти места тролли, чтобы прокормить себя, подумал Джим. Но следов троллей тоже не было видно, а снег не шел в течение двух последних дней. Под голыми ветвями деревьев земля казалась будто бы нарисованной; никакой жизни не чувствовалось. Мысль о троллях навела Джима на другое. Он взглянул направо, на летящего на струйке дыма гоблина. Нед летел слева от него. -- Гоб Первый,-- спросил Джим,-- ты не знаешь, тролли, все еще окружают территорию Мнрогара? -- А кто такой Мнрогар, милорд? -- Тролль, живущий в замке графа. -- А, этот! -- сказал Гоб Первый.-- Я не знал, как его зовут! Гоблин выглядел потрясенным, но вновь расправил плечи, выпятил грудь и поднял голову: -- А что, тролли все еще здесь, вокруг его территории? -- Да, их здесь целая армия,-- подтвердил Джим. Гоб Первый заметно увял, но тут же взял себя в руки, выпятил грудь и расправил плечи. -- Это правда. Они не осмелятся войти на территорию, пока один из них не проявит себя настолько храбрым, чтобы вступить в борьбу с троллем из замка. Но отчего их так много? -- Не знаю. А хотелось бы знать. Но пока мы пролетаем над ними, мне вдруг пришло в голову, что я знаю, где они скрываются. Теперь я хочу удостовериться, там они или приблизились к замку. Кстати, хочу спросить тебя, ты можешь учуять тролля? -- О да, милорд. -- Прекрасно! Ты почуешь его, даже если он притворяется, что спит в сугробе, а сам подстерегает добычу? -- Я думаю, да, милорд,-- неуверенно ответил Гоб.-- Это зависит от того, насколько близко я нахожусь к земле. -- Я припоминаю,-- сказал Джим,-- когда ты нес меня из замка графа в Маленконтри на струйке дыма в прошлый раз, ты говорил, что видишь их, они ждали, когда начнется снег и укроет их. Ты помнишь, где это было? Гоб приподнял бровь: -- Полагаю, помню. Возможно, их там очень много, это облегчит мне поиск. -- А ты помнишь, где учуял их в прошлый раз? -- Конечно, помню. Возможно, я не говорил, но гоблины никогда ничего не забывают. Ни гоблины, ни драконы, подумал Джим, А еще, насколько он мог судить по опыту, ничего не забывают женщины, волки, морские дьяволы и люди четырнадцатого века. Разве что бедный маг ранга С из двадцатого века по имени Джим все забывает. Но бессмысленно дуться на самого себя. -- Это хорошо, потому что, когда мы будем пролетать над ними по пути в замок, я прошу тебя подсказать мне, здесь ли они еще. -- О, я буду счастлив, милорд. Это уже недалеко. Мы совсем рядом с тем местом. Мы уже почти над ними. Тем не менее, прошло, по крайней мере, пять минут, прежде чем Гоб Первый заговорил снова: -- Мы пролетаем там, где я чуял их, милорд. Это не совсем то место, которое мы пролетали в прошлый раз, но если они окружают... -- Так и есть, они окружают замок. Постарайся хорошенько. Ты можешь обнаружить их? Он сам понюхал воздух. На миг ему захотелось вернуться в драконье тело, потому что обоняние дракона так же остро, как у гоблина, а может, даже острее. Но Гобу Первому и Неду вряд ли понравится лететь вместе с драконом. Конечно, здравый смысл может подсказать им, что этот дракон -- Джим. Кроме того, Джим мог заговорить с ними и успокоить, но все же они, наверняка, разволнуются, А этого лучше не делать. --- Ты ничего не чувствуешь? -- спросил Джим Гоба Первого. -- Еще нет, милорд,-- ответил Гоб, разглядывая землю внизу. Мне кажется... Нет, не чувствую. Мне кажется, я ощущаю какой-то запах, но не знаю, от них он или оттого, что они были здесь прежде. -- Извините меня, милорд и Гоб Первый,-- вежливо обратился к ним Нед,-- но, возможно, мы слишком далеко от земли. Если бы Гоб Первый спустился чуть ниже... Джим испытующе посмотрел на гоблина. Он понял, что Гоба не очень обрадовала перспектива спуститься к земле. Джим вспомнил, как гоблин описал ему покрытого снегом тролля, лежащего неподвижно, пока не приблизится добыча, а уж тогда он молнией выскакивает из сугроба, и не остается никаких шансов убежать от него. -- Гоб, ты не думаешь, что было бы лучше приблизиться к земле, чтобы видеть, что надо обнюхать? -- Ну нет... Я хочу сказать, да, милорд. Конечно, я опущусь и обнюхаю получше. Вот тот сугроб справа впереди... Прежде чем Джим успел что-то сказать, струйка дыма под Гобом нырнула к сугробу возле большого дуба, который стоял в пятидесяти футах от них. Скорее всего рядом с дубом почва поднималась, что и вызвало такое скопление снега. Гоб Первый скользнул к нему, а Джим с Недом зависли в воздухе футах в пятидесяти над землей. -- Милорд! -- В восторге закричал Гоб Первый.-- Ты был прав. Тут... Сугроб будто взорвался, и не один, а два -- невероятно встретить сразу двух! -- ночных тролля, крупных, с серебристой шерстью, выпрыгнули по сторонам от гоблина. И прежде чем Гоб Первый успел улететь, один из них схватил гоблина своей широкой когтистой лапой. -- Кто это такой? -- спросил второй тролль. -- Не знаю,-- ответил его приятель, разглядывая Гоба Первого. Ни один из троллей, естественно, не взглянул вверх и не догадывался о висящих сверху Джиме и Неде.-- Какая-то мелюзга. Едва хватит закусить. Гоб Первый не стал звать на помощь. Он храбро вгрызся в лапу тролля между большим и указательным пальцем. -- Милорд...-- взволнованно начал Нед, и оба тролля глянули вверх. Но Джим уже сорвался сам, охваченный одним из редких приступов ярости. Почти в тот же миг он оказался на земле и направил палец на обоих троллей: -- Замерзните! Оба тролля тут же замерзли. Их рты, уже открывшиеся для рычания, не издали ни звука. Тролли заблестели, будто покрытые слоем расплавленного стекла. Джим взглянул на них. Переход от ярости к здравомыслию занял один миг,-- Джим понял, что в порыве возбуждения использовал не то слово. Он хотел употребить магическую команду "замри". Но двадцать лет возмужания вместе с телевидением и просмотра сериалов о полицейских и мошенниках заставили его употребить эквивалент этого слова из двадцатого века. Магическая команда была исполнена буквально. Оба тролля замерзли. Джим посмотрел на Гоба, опасаясь, что и тот оброс льдом и недвижим. Но гоблин не пострадал. Магический приказ, подобно молнии, задел лишь тех, на кого был направлен. Гоб Первый пытался высвободиться из лапы замерзшего тролля, но это ему не удавалось. Джим ткнул пальцем в лапу тролля, держащего Гоба Первого: -- Размерзни! Успокойся! Лед с лапы тролля обрушился ледяным душем, и ладонь наполовину раскрылась. Гоб постарался выбраться, но не смог. Джим подошел, развел пальцы тролля и освободил Гоба, прижав его к себе в безотчетном желании защитить. Гоб вцепился в доспехи Джима, и Джим почувствовал, как дрожит его тельце. Он взглянул на Гоба Первого и увидел, что тот смотрит куда-то в сторону. -- Милорд! Обороняйся! -- закричал гоблин. Джим оглянулся и увидел, что к нему со всех сторон бегут тролли. -- Поднимайся вверх, милорд! Поднимайся! Джим почувствовал, как поднимаются его ноги, и увидел, что струйка дыма пытается унести его в небо. Но у него не было такого намерения. -- Поднимайся сам, Гоб,-- сказал он и попытался посадить гоблина на струйку дыма, но тот тесно прижался к нему. -- Я не покину тебя, милорд! -- пронзительно закричал гоблин.-- Поднимайся! Ты должен улететь! -- Черта с два! Он представил себя и Гоба заключенными в яркий сияющий шар, внутри которого было прохладно, а внешняя стенка имела температуру кипящей воды. Как раз вовремя -- несколько троллей уже протянули лапы, чтобы схватить его, коснулись сияющего шара и завопили от боли и ярости. -- Так-то лучше,-- заметил Джим, повернувшись к ним и все еще прижимая к себе Гоба. Гнев его улегся, Джим чувствовал полное самообладание.-- Захотели схватить мага? А ну-ка, попробуйте! Тролли окружили его, но ни один не тянулся лапой к сиянию. Те, кто стоял подальше, рычали и ревели, но молчание тех, кто был совсем рядом, оказало воздействие на толпу, и шум стих. -- Так-то лучше! -- повторил Джим. Он обернулся к двум троллям, напавшим на Гоба. -- Размерзните! -- Лед начал отлетать от их тел, они зашевелились, разминая руки и ноги, будто не веря, что могут двигаться. Джим вновь повернулся к толпе: -- Никогда, повторяю, никогда не нападайте на мага или гоблина. Вы слышите? Гробовое молчание. Глаза троллей сверкали. По выражению их диких рож Джим понял, что они изумлены, но не испуганы. -- Эй, ты,-- сказал Джим, выбрав самого большого тролля из первых рядов окружавшей его толпы.-- Что вы здесь делаете? Зачем явились? Отвечай! Тролль посмотрел направо, налево, вниз, поднял глаза на Джима -- и ничего не сказал. -- Я буду говорить! -- закричали голоса из задних рядов. В толпе началось движение, кто-то вырывался в первые ряды, отбрасывая в сторону стоявших на пути, и наконец вперед вышли два совершенно одинаковых тролля. Они остановились рядом с сияющим шаром. Тролли были не только точной копией друг друга -- они и стояли одинаково, уперев кулаки в бедра. -- Что ты здесь делаешь, маг? Это моя территория! Джим уставился на них. Его испугало не то, что они сказали, а то, что они произнесли это одновременно, причем оба использовали слово "моя". -- Тогда позвольте мне пройти,-- ответил Джим. Оба тролля свирепо посмотрели на него. Джим возвратил им такой же свирепый взгляд. Он разрывался между двумя возможностями: стать таким же огромным, как морской дьявол Ррнлф -- его сила при этом останется такой же, как у человека, но ведь тролли этого не знали,-- или заморозить их всех и оставить статуями. Нет, наверное, последнее чересчур жестоко. Но, в любом случае, он не был настроен бросать слова на ветер. Он ждал, когда тролли заговорят вновь. Оба, двигаясь, как в тумане, и не произнося ни слова, осторожнее подошли к сиянию и, почувствовав жар, убрали лапы. Они продолжали глядеть на Джима. -- Скажите, что вы здесь делаете? -- спросил он. -- Я жду Мнрогара,-- ответили они. -- Значит, ждете Мнрогара. А остальные тролли? Они что, тоже ждут Мнрогара? И пусть говорит только один. Ни к чему говорить хором. Любой, но один. -- Я говорю двумя ртами! -- сказали оба тролля одновременно.-- Я -- один. Я буду драться с Мнрогаром и съем его. Его территория -- моя. Джим понял, что плохо рассмотрел их. -- Что ты имеешь в виду, утверждая, что ты один? -- рявкнул он.-- Я вижу, что вас двое. -- Нет, я один. Мать разорвала меня надвое, когда я родился, но я всегда оставался одним. Я один. Я живу как один. Ем как один и дерусь как один. Мнрогар умрет. Ни одному троллю не победить меня. Я могу получить любую территорию, какую хочу, и в любое время. Теперь пришло время взять территорию того, кто называет себя королем троллей. -- И что это даст? -- Тогда решится, кто король троллей. Когда я отниму его территорию, я смогу отнять и любую другую, тогда вся земля станет моей. Для троллей настало новое время, под властью нового короля. Мы отберем все-все и переломаем кости не только Мнрогару, но и всем таким, как ты, и любому, кто претендует на власть на этом острове. Все будет мое. Мое навсегда! Джим понял, что его гнев испарился перед этим любопытным явлением. Как бы крупен ни был Мнрогар, двое, что стояли перед ним, а они, конечно, больше любого из троллей, имели все шансы, чтобы побороть его. Если только Мнрогар устал от жизни -- еще бы, почти две тысячи лет! -- а по словам Арагха, и от одиночества. И тут Джим внезапно понял, что подтолкнуло Темные Силы решить, что они могут помешать празднествам у графа, и, по сути, действовать против Истории во время христианского Рождества. Темные Силы не могли действовать напрямую, но независимо действующие факторы, например троллей, можно использовать, ведь сверхъестественные создания наделены способностью влиять на Историю, во всяком случае до некоторой степени. Эта странная пара, которая говорила одновременно и использовала местоимение "я", наверно, родилась сиамскими близнецами. Действительно ли они едины о двух телах или же это умный план получить преимущество, не имело значения. Главное, что другие тролли принимали их. Если они и впрямь имели единый мозг и единую личность, это многое объясняло. Выступая вдвоем, а не поодиночке, они, естественно, могли победить любого тролля, а возможно, и кого-нибудь покрупнее. И когда росли, они получали больше пищи, чем обычные тролли. Это объясняло, почему они крупнее остальных, которые их сейчас окружали. -- Ты сказал, что вы родились единым существом и твоя мать разорвала вас! Как я могу этому поверить? Не произнеся ни слова, тролли повернулись, показав Джиму один -- правый, другой -- левый бок,-- большие безобразные шрамы сбегали от ребер к бедрам. По-прежнему не произнеся ни слова, тролли повернулись лицом к Джиму. -- Но, если вас разъединили, как вы можете считать себя одной личностью? -- Я один! -- прозвучали хором два голоса. Джим склонялся к тому, чтобы им поверить,-- по крайней мере, они сами верили в это, и, судя по поведению толпы троллей, те тоже верили. Если так, победа близнецов над Мнрогаром весьма вероятна, если у близнецов хватит ума использовать других троллей как объединенную силу против людей. Но, даже если они этого не сделают, другие тролли подчинятся им, они загонят и сожрут всю дичь вокруг, и эти места будут очищены от всей живности. Опустошая фермы и маленькие деревушки, тролли могут почувствовать себя достаточно сильными, чтобы нападать на людей. Это может оторвать Британию четырнадцатого века от остального мира, и История будет искажена до такой степени, что трудно даже подумать. Близнецы говорили что-то еще, но Джим их уже не слушал. Его голова была занята анализом нового порядка вещей. Неудивительно, что Феникс не улетал, как следовало бы. Ничему не надо удивляться. Однако подобную ситуацию нельзя рассматривать поверхностно. Надо уединиться и обдумать это. Но прежде всего необходимо поговорить с Каролинусом,-- если он когда-нибудь увидит Каролинуса вновь. Хуже всего то, подумал Джим, что ему и другим магам может быть запрещено в этих обстоятельствах вмешиваться в ситуацию с троллями. Согласно законам, по которым действовали маги, не ясно, могут они вмешиваться или нет, и это второй вопрос, на который должен ответить Каролинус. Бессмысленно продолжать разговор как с близнецами, так и с другими троллями. -- Я скажу вам,-- начал Джим самым зловещим тоном, каким только мог,-- и скажу как маг. Прислушайтесь к моим словам. Если вы пойдете против Мнрогара, вы обречены! -- Он взглянул на гоблина, которого все еще прикрывал ладонью.-- Нам пора, Гоб.-- Оставим этих троллей учиться уму-разуму. Продолжим наш полет. И он представил себя и гоблина в воздухе рядом с Недом, и они тотчас же там оказались. Внезапный рев досады и ярости раздался снизу, из глоток провожающих их глазами троллей. Гоб оторвался от Джима и оседлал струйку дыма между ним и Недом. Нед был по-прежнему в воздухе, где они его оставили, но каким-то образом умудрился перевернуться на живот и как будто плавал. -- Ты видел его? Ты видел нашего хозяина? -- обратился гоблин к Неду.-- Он их остановил. Он их испугал. Они ничего не смогут сделать! -- Прошу прощения, милорд,-- сказал Нед, пытаясь принять вертикальное положение.-- Прошу прощения, милорд, за то, что я не смог спуститься. Правда, у меня только нож, но мне не хотелось, чтобы милорд подумал, что я... -- О чем ты, Нед? Я хотел, чтобы ты оставался здесь. Если бы ты мне понадобился, я бы позвал тебя, и ты смог бы спуститься. Забудьте о троллях, вы оба, нам надо поскорее добраться до замка. Завтрашний день не за горами, а у нас еще много работы. Глава 34 Наступило безоблачное утро. Поднявшееся над горизонтом солнце лениво освещало косыми лучами запорошенное снегом ристалище, трибуну, заполненную тепло одетыми зрителями, и два высоких круглых шатра, установленных по разные стороны арены. Легкий ветерок едва шевелил разноцветные флаги, обрамляющие площадку для состязаний. Поперек ристалища по всей его длине тянулся деревянный барьер, деля арену на две равные части. Зрители подогревали себя вином и беспечно переговаривались в ожидании зрелища, которое могло явить не только кровь и насилие, но и саму смерть. Многие еще помнили несчастного Джона Мортимера, в 1318 году павшего на турнире от руки своего соперника и похороненного в Уигморском аббатстве. А сколько славных рыцарей закончили жизнь на ристалище до него! Счет смертям на турнирах никто не вел, но искушенные в поединках люди знали, что сам высокородный сэр Джеффри, сын Генриха II, в 1168 году принял смерть на арене от копья противника. На трибуне, казалось, пустовало лишь одно место -- слева от графа. Обычно по левую руку от гостеприимного хозяина восседал епископ Бата и Уэльса, но сейчас его не было видно. По-видимому, он счел неприличным почтить своим присутствием столь небогоугодное зрелище, каким святой церкви представлялся рыцарский турнир. Правда, люди, хорошо знавшие епископа, нисколько не сомневались, что тот не преминет явиться, кутаясь в простую монашескую одежду и скрывая свое полное лицо под капюшоном плаща. Открыто показаться на столь крамольном состязании епископ не мог. Церковь всячески противилась рыцарским турнирам, чуть ли не предавая их анафеме, а в 1130 году запретила погребение павших на ристалище рыцарей по христианскому обряду. Этот запрет постоянно нарушался, и отцы церкви -- надо отдать им должное -- обычно смотрели сквозь пальцы на вольности своих прихожан. Но одно дело не замечать прегрешения простых смертных, и совсем другое -- подавать дурной пример пастве. Руководствуясь этим неоспоримым соображением, епископ Бата и Уэльса, как бы ему того ни хотелось, не мог открыто появиться на публике. Из всех гостей графа, пожалуй, один Джим чуствовал себя не в своей тарелке. Он сидел вместе с Брайеном в небольшом шатре и жевал свой завтрак. Джим все еще с неудовольствием вспоминал, как его несколько часов назад -- до рассвета -- вытянули из тепла на мороз. Неужели Брайен и Нед Данстер, не говоря уже о двух оруженосцах и нескольких крепких воинах, не могли без помощи Джима сопроводить Мнрогара с его новоиспеченной лошадью в близлежащий лес и спрятать там на несколько часов, по истечении которых Мнрогару предстояло сыграть роль Черного Рыцаря? Джим вздохнул. Нет, вероятно, Брайен и Нед Данстер правильно сделали, подняв Джима ни свет ни заря. Лес кишел воинами графа, охранявшими подступы к замку от пришлых людей, которым могло взбрести в голову поглазеть на состязание рыцарей. Джиму удалось с помощью несложного магического приема, которым он недавно овладел, сделать тролля и его лошадь невидимыми для посторонних глаз. Шатер, в котором сидели Джим с Брайеном, располагался за одним из больших круглых шатров, скрывавших его от зрителей на трибунах. Состязания еще не начались. Брайен выступал во второй паре бойцов и надеялся принять участие еще в нескольких поединках, если судьба окажется благосклонной к нему. Первыми на ристалище должны были выйти сэр Освальд Астон и сэр Майкл Лэнд. Брайен, как всегда перед боем, пребывал в отличном расположении духа. Зато Джим с трудом боролся с усталостью. Его веки отяжелели, ноги, казалось, налились свинцом. -- Ты не разбавляешь вино водой? -- спросил Джим, увидев, как Брайен в очередной раз наполнил свой кубок.-- Скоро твой выход. -- Вино перед боем, что вода,-- радостно заявил Брайен,-- но вкусом все же получше той бурды, что черпают из колодцев. Что правда, то правда, подумал Джим. Они с Энджи относились к колодезной воде с подозрением и всегда кипятили ее, если представлялась возможность. -- Ты не знаешь, когда Геронда с Энджи собираются появиться на состязании? -- спросил Джим. -- Скорее всего, они уже на своих местах,-- ответил Брайен.-- Могу послать воина, пусть посмотрит, там ли они. Только я думаю, ни Энджи, ни Геронда не пропустят первого поединка. Геронда уж точно не пропустит, подумал Джим. А вот Энджи подобного рода зрелищ не одобряла. Ей претило любое насилие. Впрочем, Брайену об этом лучше не говорить. -- Энджи не любит надолго оставлять Роберта одного,-- сказал Джим. -- А что с ним станется? -- удивился Брайен.-- За ребенком присматривают кормилица и две служанки, да и стражник ни на шаг не отходит от двери. Ты меня извини, Джеймс, но я хочу спросить тебя по-приятельски, не считаешь ли ты, что Анджела чересчур носится с Робертом? Король в любой момент может отобрать у вас мальчика и возложить опеку на Агату Фалон, его ближайшую родственницу. -- Как раз этого Энджи больше всего и боится,-- тихо ответил Джим, справедливо решив, что их с Брайеном разговор не для посторонних ушей.-- Анджела хочет, чтобы земли Фалонов достались Роберту. -- Ты уже говорил мне об этом,-- сказал Брайен.-- Отнять собственность у ребенка -- грязное дело. Впрочем, на все воля Божья. -- Брайен замолчал, стукнул кубком по столику и резко поднялся. -- Что значит встать спозаранку! Я забыл исповедаться перед боем. Ты не знаешь, где можно найти священника? -- Наверное, в одном из шатров. Подожди, я попрошу кого-нибудь из воинов привести священника сюда. -- Нет-нет,-- возразил Брайен.-- Может, к нему очередь, а я не собираюсь прослыть невежей. Рыцарь должен предстать перед соперником с открытым сердцем и сжимать оружие чистыми руками. Пойду поищу священника сам. Жди меня здесь, Джеймс. Джим был не против хоть недолго побыть в одиночестве. Он явно не выспался. Джим снова вспомнил, как в полусонном состоянии сопровождал Мнрогара и его лошадь в лес. Хорошо, что все закончилось благополучно. И все же для пущей безопасности тролля пришлось устанавливать палатку, а лошадь, привязав к дереву, превращать снова в кабана. Наверное, тот уже разметал вокруг весь снег в поисках пищи... Хорошо бы решить, что делать дальше. Но мысли в голове Джима стали путаться. Ему даже показалось, что его сердце вот-вот остановится, как изношенный мотор старенького автомобиля, еле плетущегося по бесконечной ленте запорошенной снегом дороги пятьсот с лишним лет спустя. Не то чтобы Джим Очень замерз. Он был тепло одет, а съеденный завтрак придал ему сил. Просто не выспался. Джим замотал головой: кто-то тряс его за плечо. -- Подымайся, Джеймс,-- услышал Джим голос Брайена.-- Мне нужно вооружиться. Я привел с собой Джона Честера. Он поможет мне. Тебе лучше отправиться на трибуну к Энджи и Геронде. - Да-да,-- невнятно пробормотал Джим. Он с трудом поднялся и кое-как выбрался из шатра. Путь к трибуне пролегал мимо леса. -- Джеймс! -- послышался голос со стороны леса. Джим повернул голову и увидел Арагха. Джим остановился, потер рукой подбородок, словно решая непростую задачу, и направился к Арагху. -- Мне удалось подобраться к трибуне с подветренной стороны,-- сообщил волк.-- Могу поклясться, среди зрителей сидит тролль. Я явственно чуял его. Джим ошалело взглянул на трибуну, а затем недоуменно уставился на Арагха: -- Ты не ошибаешься? Может, ты учуял Мнрогара? Несколько часов назад я оставил его неподалеку в лесу. -- Ты можешь отличить свою правую руку от левой? -- спросил Арагх. -- Конечно. -- Как? Джим замялся. Ответить на, казалось бы, легкий вопрос было непросто. -- Да они разные,-- наконец выдавил из себя Джим. -- Правильно, поэтому тот тролль, что на трибуне, не Мнрогар,-- сказал Арагх.-- Не сыщется двух троллей, которые одинаково пахнут. Что скажешь? -- Скажу, что задал глупый вопрос. - Вот именно,-- согласился Арагх. - А где этот тролль? - По-моему, в самой гуще зрителей. Джим задумался. Полученная информация вселяла тревогу. Как всегда, Арагх оказался на высоте, несмотря на извечные заявления, что он ни перед кем не имеет никаких обязательств. -- Попробую точнее определить его местонахождение,-- сказал Арагх.-- Может, тебе будет интересно узнать и о том, что армия троллей проникла во владения Мнрогара? -- Они подошли так близко! -- воскликнул Джим. Новость ошеломила его.-- Думаешь, они могут появиться здесь? -- Тролли есть тролли. Кто их поймет? -- рассудительно проговорил Арагх.-- Не думаю, что они осмелятся подойти к самому замку. Впрочем, тролли всегда голодны, а здесь, на трибуне, по их понятиям, горы мяса. Правда, это мясо голыми руками не возьмешь. Насколько я знаю троллей, они все хорошенько обдумывают, прежде чем на что-то решиться. -- А не считаешь ли ты, что тролли хотят навязать Мнрогару бой? Быть может, они рассудили, что он не отдаст безропотно свои владения. -- Похоже, так и есть,-- согласился Арагх. -- Я слышал, троллями командуют братья-близнецы. Это правда? Арагх кивнул. -- Ты никогда не рассказывал мне об этом. -- А зачем мне было рассказывать? -- Эти братья родились сросшимися. Мать сумела разъединить их,-- продолжал Джим.-- Теперь оба тролля считают, что могут без зазрения совести вдвоем выступить против Мнрогара. Ты улыбаешься! Арагх щелкнул зубами: -- Будет на что посмотреть. -- А Мнрогар справится с двумя троллями? -- Может быть. Кто знает? -- откликнулся Арагх, -- Поживем -- увидим. -- Ты сообщил много интересного,-- сказал Джим,-- но так ничего и не посоветовал. -- Это люди любят совать нос в чужие дела и сыпать советами. Волки ведут себя иначе. Наступило молчание. -- Тебе лучше обо всем рассказать Каролинусу,-- проворчал наконец Арагх. -- Я бы так и поступил, но Каролинус избегает меня. Ты не знаешь, где его найти? -- Думай сам,-- сказал Арагх и повернулся к лесу.-- Я буду поблизости. Волк затрусил между деревьями и скрылся из вида. Джим вздохнул и поплелся к трибуне. Сэр Майкл и сэр Освальд -- оба в доспехах -- уже сидели верхом на конях, каждый у своего края арены. Джим поднялся по боковой лесенке на трибуну, нашел глазами графа и тотчас заметил, что место слева от хозяина замка по-прежнему пустует. Несколькими рядами ниже сидели Энджи и Геронда, Рядом с женщинами Джим увидел сразу два пустых места: одно между ними, а второе по другую руку Геронды. Джим спустился до нужного ряда и, непрерывно принося извинения заблаговременно поднявшимся на трибуну зрителям, стал протискиваться к Энджи и Геронде. Закончив свой нелегкий путь, он плюхнулся на свободное место. Рядом с Джимом оказалась Энджи, придвинувшаяся к Геронде. Другое свободное место так и осталось пустым. Геронда, несомненно, приберегала его для Брайена, надеясь, что тот выберет время подняться на трибуну. Слева от Джима сидел длинноносый человек лет шестидесяти. -- Добрый день, сэр Дракон,-- проговорил старец. -- Добрый день, сэр...-- Джим замялся, припоминая имя длинноносого. Оплошность сошла Джиму с рук. Старец, исполнив долг вежливости, заговорил со своими друзьями. Джим повернулся к Энджи: -- Не думал, что ты так рано появишься на арене. -- Как раз сейчас я свободна. Я жду депешу и, как только получу ее, уйду с ристалища. Сегодня прохладно. Ты не замерз, Джим? -- Чуть-чуть. -- Возьми, Джеймс,-- подала голос Геронда. Она протягивала Джиму какой-то сверток. Джим машинально взял сверток и увидел, что из него торчит горлышко бутылки. -- Благодарю, Геронда,-- сказал Джим, пытаясь вернуть подношение.-- Не хочу хлебнуть лишнего. Я уже пил рано утром. -- Да ты попробуй,-- настаивала Геронда.-- Тебе понравится. Джим понял, что отказываться от подношения попросту неприлично. Он вытащил пробку и сделал небольшой глоток из бутылки. К удивлению Джима, вино было горячим. В бутылке оказался тот славный напиток с пряностями, который он всегда пил с удовольствием. Джиму был даже известен способ его приготовления. В обычное красное вино добавляли специи, вино кипятили и держали еще несколько минут на медленном огне, чтобы выпарить часть спирта. Напиток можно было употреблять как лекарство. Джим сделал еще несколько глотков из бутылки. -- Я вижу, ты отдал ему должное, Джеймс,-- с удовольствием сказала Геронда, забирая сверток. Она проверила, плотно ли закрыта бутылка, и потрясла сверток, поднеся его к уху. -- Через полчаса явится Беатриса с новой бутылкой, и тогда... Что будет после того, как Беатриса, служанка Геронды, принесет новую бутылку вина, Джим так и не узнал. Речь Геронды прервал звук трубы. Отыграв сигнал, герольд, занявший место на арене перед центром трибуны, торжественно возгласил, обращаясь не только к своему хозяину, графу, но и ко всем присутствующим: -- С милостивого разрешения милорда и дозволения его высочества принца Эдварда, в следующем поединке скрестят копья сэр Брайен Невилл-Смит и сэр Эмблис де Браг. Граф благосклонно махнул рукой, герольд повернулся лицом к арене и сыграл новый сигнал. Из больших круглых шатров выехало по вооруженному всаднику. Фаворитом считался Брайен, но не стоило сбрасывать со счетов и сэра Эмблиса. Рыцари взяли у оруженосцев по копью и направились каждый к своему краю арены. Зрители замерли в ожидании поединка. Глава 35 Как только труба подала сигнал, оба рыцаря с быстротой молнии ринулись каждый вдоль своей стороны барьера к середине арены и сшиблись друг с другом. Копья разлетелись обломками по самые рукоятки. Однако ни один из соперников не был повержен наземь, и оба рыцаря, поворотив коней, разъехались в стороны, чтобы получить новые копья из рук оруженосцев и продолжить поединок. Неожиданно сэр Эмблис покачнулся в седле и повалился на круп коня. К нему тотчас подбежали несколько слуг. И вовремя. Если бы не они, рыцарь, наверняка, грохнулся бы о землю. Поддерживаемый с обеих сторон слугами сэр Эмблис вместе с конем скрылся в своем шатре. Зрители громкими возгласами приветствовали победу Брайена. -- Геронда! -- раздраженно воскликнула Энджи.-- Если ты продолжишь изливать свой восторг, награждая меня тумаками, я дам сдачи. Я тоже умею драться. -- Прости, Анджела,-- сказала Геронда,-- я немного увлеклась. Обычно рядом со мной сидит какой-нибудь кавалер, который безропотно терпит мои выходки. Прошу прощения. Энджи поймала взгляд Джима. Конечно, тот порицал Геронду, правда, несколько снисходительно. -- Я тебя понимаю,-- отозвалась Энджи.-- А скажи, Брайен появится на трибуне? -- Не знаю,-- ответила Геронда.-- Иногда он подсаживается на время ко мне после боя. А сейчас он, наверняка, отправится к сэру Эмблису, чтобы узнать, как тот себя чувствует. Ну вот, я как в воду глядела. Действительно, за противоположной оградой ристалища показался Брайен -- не на боевом коне, а на обыкновенной лошади. Он направлялся к шатру своего соперника. В шатре Брайен пробыл недолго. Было видно, что теперь он разговаривает с герольдом сэра Эмблиса. Разговор оказался коротким. Герольд взял на трубе две ноты -- вторая выше первой. Радостные голоса на трибуне приветствовали сигнал. -- Выходит, сэр Эмблис не очень пострадал,-- сказала Геронда.-- Хотя, что бы с ним ни случилось, его доспехи и конь достанутся Брайену. Сейчас он, наверное, присоединится к нам. Но Брайен не пришел. Состязания продолжались, Джим больше не смотрел на арену, а думал о том, как найти Каролинуса. Из задумчивости Джима вывела Энджи. Оказалось, что Брайен во второй раз появился на ристалище. Его противник с силой грохнулся оземь, и Джим было решил, что поединок закончился смертоубийством. Однако ничего страшного не произошло. Рыцарь поспешно вскочил, всем своим видом показывая, что не ранен. Но, как известно, после драки кулаками не машут. Рыцарь сел на коня, удерживаемого за узду Брайеном, и направился в свои шатер. Удалился в свой шатер и Брайен. Громкие возгласы зрителей доказывали, с каким интересом все следят за состязаниями. Удивительная легкость, с которой Брайен расправлялся с противниками, поразила Джима. Одно дело знать, что твой друг лучшее копье Англии, и совсем другое -- воочию убедиться в его искусстве. Брайен продолжал двигаться к своему шатру, и Джиму казалось, что непринужденность, с которой его друг управлял конем, свидетельствует о полной уверенности Брайена в своих силах. А может, Джим просто хорошо знал Брайена, и мысль о его боевитости осела в подсознании? Джим вдруг вспомнил, что сэр Гаримор, едва взглянув, как сам Джим держится в седле и носит оружие, заявил, что ему еще надо многому научиться, чтобы оказаться в силах противостоять любому сопернику. Выходит, наметанный глаз способен распознать многое. И все же Джим решил, что длительное знакомство позволяет лучше узнать человека. Недаром они с Энджи понимают друг друга, обменявшись всего одним взглядом. Разобравшись в хитросплетении своих мыслей, Джим умиротворенно погрузился в дремоту. Время от времени он слышал крики и рукоплескания, но не размыкал глаз, подсознательно понимая, что, появись Брайен в очередной раз на ристалище, Энджи разбудит мужа. А если Анджела ушла, получив долгожданную депешу, Геронда уж, наверняка, не станет церемониться с другом Брайена. Джим открыл глаза, почувствовав, что его теребят за плечо. Перед ним стоял Брайен, успевший снять воинское снаряжение. Анджелы и след простыл. -- Джеймс,-- зашипел Брайен в ухо Джиму,-- пора идти. Джим поднялся и, спотыкаясь, последовал за Брайеном, машинально принося извинения зрителям за причиняемое беспокойство. Поведение Джима скорее говорило о воспитанности, чем о самообладании. Брайен вел Джима почти свободным от зрителей проходом, так что большая часть извинений оказалась попросту невостребованной. Брайен привел Джима в тот же шатер, в котором они коротали время перед началом турнира. Джон Честер, четыре воина Брайена и Теолаф, оруженосец Джима, ждали своих хозяев. Джим подошел к столу и рухнул на первый попавшийся стул. На столе высились два кувшина, один, початый, с вином, второй, полный до краев, с водой. Брайен налил в кубок вина и протянул Джиму: - Пей! -- Нет-нет, Брайен,-- взмолился Джим,-- я больше не буду. Мне надо прийти в себя. -- Я и хочу, чтобы ты пришел в себя. Выпей вина. Это тебя взбодрит. Нам нужна твоя помощь. Джим понял, что легче уступить, чем ввязаться в изнурительный спор, и, хотя вино оказалось чуть теплее родниковой воды, осушил кубок до дна. -- Вот и прекрасно,-- удовлетворенно произнес Брайен.-- Посиди немного, Джеймс, вино окажет на тебя благотворное действие. Я пока поговорю с нашими людьми,-- Джон, Теолаф,-- начал Брайен,-- вы с воинами охраняете тролля и кабана. Что-нибудь произошло с тех пор, как мы с сэром Джеймсом оставили вас? Случилось что-нибудь примечательное? -- Ничего примечательного, милорд,-- сказал Джон. -- Так оно и есть,-- подтвердил Теолаф. -- А что, тролль все еще спит в своей палатке? -- спросил Брайен. -- Тролль проснулся и перед нашим уходом все еще был в палатке,-- ответил Джон.-- А кабан валялся под деревом, кто его знает, спал ли он. -- Хорошо,-- с удовлетворением сказал Брайен,-- теперь вам предстоит вернуться к палатке и пуще прежнего охранять тролля и кабана, пока мы с сэром Джеймсом не присоединимся к вам. Вы хорошо знаете свои обязанности, но прошу вас быть еще больше внимательными. Не подпускайте никого близко к палатке, особенно других троллей. Если кто-то увидит чужого тролля, пусть подаст сигнал, а тот, кто окажется ближе всего к поднявшему тревогу, пусть не мешкая поспешит на помощь. Я уверен, ни один тролль не устоит против двоих вооруженных людей. Но сначала вы все пойдете со мной в большой круглый шатер. Мне еще предстоит поединок с сэром Гаримором. Джон поможет мне надеть доспехи. А ты, Теолаф, как только я выеду на ристалище, займешь пост у шатра и станешь следить за ходом боя. Как только все закончится, вернешься к сэру Джеймсу и расскажешь ему об исходе боя. Ты понял? Даже если меня ранят и унесут с ристалища, ты прямиком направишься к сэру Джеймсу. -- Я все понял, сэр Брайен,-- сказал Теолаф.-- Не сомневайся, я сделаю так, как ты повелел. -- Вот и славно,-- сказал Брайен, хлопая ближайшего к нему воина по плечу,-- Я знаю, вы все преданы своим господам. Брайен повернулся к Джону Честеру:-- Когда я буду готов к бою, ты отправишься в лес, к палатке, вместе с воинами. Они на время переходят в твое полное распоряжение. Ты понял? -- Да, милорд. -- Тогда пошли.-- Брайен взглянул через плечо на Джима: -- Подожди меня здесь, Джеймс. Я постараюсь выбить сэра Гаримора из седла как можно быстрее. Оруженосцы и воины пропустили Брайена вперед и следом за ним вышли из шатра. Джим остался один. В душе он был даже доволен,-- наконец-то его хоть на время оставили в покое. Неожиданно он ощутил, как по телу разливается тепло. Скорее всего, самообман, решил Джим. Он выпил вина всего пару минут назад. И все-таки никаких сомнений -- в голове начало проясняться. Странное дело, алкоголь вроде бы должен опьянять. Или холодное вино, выпитое в ледяном помещении, действует иначе? Как бы там ни было, Джим почувствовал прилив сил. Теперь можно и поразмыслить. Брайен, вероятно, договорился с сэром Гаримором драться последними. В этом был резон. Оба считались главными претендентами на приз, и их поединка зрители, несомненно, ожидают с особым нетерпением. Тем лучше. Если Черный Рыцарь появится на ристалище и бросит вызов всем желающим сразиться с ним, это произведет фурор. Мысли Джима переключились на Каролинуса. Если тот сознательно избегает общества Джима, искать встречи с магом -- пустое занятие. Джим чувствовал, что придется действовать на свой страх и риск. Послышался нарастающий шум голосов. По-видимому, сэр Брайен и сэр Гаримор выехали из своих шатров. Если так, то сейчас они берут копья, а теперь пора -- рыцари должны ринуться к середине арены и сойтись в бою. Джим как в воду глядел -- послышались удары копий о щиты, ржание лошадей. И вдруг все смолкло. Джима охватило беспокойство. Как там Брайен? Джим уже собрался выйти из шатра, чтобы узнать результат боя, но вовремя вспомнил, что Брайен поручил Теолафу следить за перипетиями поединка. Джима оставили в шатре. Вполне вероятно, у Брайена были на то веские основания. Прошло несколько томительных минут. А вот наконец и Теолаф. -- Победитель не выявлен, милорд. Оба рыцаря остались в седле, и оба переломили копья. Как только рыцари поменяют оружие, поединок возобновится. -- Слава Богу, что Брайен цел и невредим,-- вполголоса проговорил Джим. -- Милорд, я знал двух рыцарей, опытных турнирных бойцов, равных по силе и ловкости, которые, встречаясь на ристалище, в первой стычке всегда ограничивались тем, что ломали копья, оставляя выяснение отношений на вторую схватку. Они, не сговариваясь, хотели расшевелить зрителей. Такое случается, милорд.-- Теолаф потупил глаза.-- Я только хотел сказать, милорд, что такое случалось в те времена, когда я был простым воином и служил другому лорду,-- уточнил оруженосец. Четырнадцатый век в некотором смысле мало отличается от двадцатого, подумал Джим. Намек Теолафа следовало принять на веру. У Брайена имелись причины затянуть поединок и раззадорить публику. Впрочем, может, все к лучшему. Возбуждение зрителей достигнет апогея, и появление на ристалище Черного Рыцаря окажется весьма ко времени. -- Спасибо, Теолаф,-- сказал Джим. Оруженосец вышел из шатра. Послышался звук трубы. Джим представил себе, как рыцари несутся навстречу друг другу. А вот и шум боя. Снова потекли минуты тревожного ожидания. В шатре появился Теолаф. -- Рыцари опять переломили свои копья, и ни один из них не вылетел из седла,-- сказал Теолаф.-- Назначена третья схватка.-- Оруженосец немного помолчал.-- Милорду, возможно, будет интересно узнать, что на моей памяти не было случая, чтобы поединок продолжался больше трех схваток без выявления победителя.-- И он вышел из шатра. Если верить Теолафу, развязка близка, подумал Джим. Он поднялся со стула и заходил взад-вперед по шатру. Стояла полная тишина. Видно, Брайен и сэр Гаримор выбирают новые копья. Наконец Джим услышал сигнал трубы. А вот и снова шум боя. На этот раз удары копий о щиты были так сильны, что не оставалось сомнений -- рыцари вложили в них всю силу, будто от исхода поединка зависели их честь и сама жизнь. И снова все смолкло. Неожиданно тишина взорвалась ревом толпы. Рев перешел в стон и стих. Что толку ждать у моря погоды, подумал Джим. Мало ли что велел ему Брайен. Коротать время в затворничестве занятие не из приятных. Джим направился к выходу из шатра и чуть не столкнулся с появившимся Теолафом. -- И третья схватка чуть было не закончилась безрезультатно,-- сообщил оруженосец.-- Опять оба рыцаря усидели в седле, и опять у обоих переломились копья. Но сэру Гаримору не повезло, подпруга его седла лопнула, и судьи объявили победителем сэра Брайена. -- Где он? -- спросил Джим. -- Поехал в большой шатер. Скоро придет. Я, пожалуй, встречу его. Может, заранее налить вина в его кубок? -- Делай как знаешь,-- ответил Джим.-- Скажи сэру Брайену, что я с нетерпением жду его. -- Слушаюсь, милорд,-- повиновался Теолаф. Он до краев наполнил кубок Брайена и налил немного вина Джиму. Джим покосился на свой кубок, но промолчал. За победу Брайена не грех и выпить. Теолаф вышел. Но Джиму не суждено было пребывать в одиночестве. В шатре появился Арагх. Он пренебрег входом и протиснулся снизу, раскидав снег под нижней кромкой шатра. Волк отряхнулся от снега и грязи и поднял голову. - Тролли подошли еще ближе,-- сказал он. - Они рядом с замком? -- спросил Джим. Арагх беззвучно рассмеялся, обнажив клыки: -- Совсем рядом. Но ближе, по крайней мере, они пока не сунутся. Тролли знают, что в замке много вооруженных людей. Братья-близнецы могут воодушевить своих соплеменников и научить их, как драться с людьми, но на это уйдет время. Страх перед людьми у троллей в крови, они всегда боялись вооруженных двуногих и до сих пор предпочитают с ними не связываться. -- А не осмелятся ли они напасть на немногочисленную охрану Мнрогара, чтобы захватить тролля? Или того уже нет в палатке? -- Он все еще там,-- ответил Арагх.-- Но даже если тролли его учуяли, они побоятся воинов. Я же сказал, троллям нужно время, чтобы уверовать в свои силы. Пока за жизнь Мнрогара можешь не беспокоиться. У Джима отлегло от сердца. -- Я говорю, можешь не беспокоиться до поры до времени,-- пояснил Арагх.-- Наступит ночь, и тролли, набравшись храбрости, могут по одному, по двое, по трое подкрасться к палатке, и тогда я не поручусь за жизнь тех бездельников, которых охраняют воины. Джим кивнул: -- Но сейчас, ты сказал, тревожиться не о чем. -- Пока да. А вот после того, как Мнрогар сыграет сегодня отведенную ему роль, его лучше препроводить в подземелье замка. Можешь быть уверен, тролли туда носа не сунут. -- Почему? -- Почему? -- удивился Арагх. Он чуть не задохнулся от возмущения, что его не поняли, но, подумав, решил сменить гнев на милость и заговорил ровным голосом: -- Я забыл, что вы, люди, не чуете дальше своего носа. Да все подземелье пропахло Мнрогаром, и, если он спрячется в какой-нибудь нише, троллям не определить, где он засел. Не сомневаюсь, тролли поостерегутся лезть друг за другом в узкий проход, чтобы поодиночке пасть от зубов и когтей Мнрогара. И все же у входа в подземелье лучше поставить охрану. -- Зачем? -- спросил Джим. - На всякий случай. Мало ли, вдруг среди троллей сыщутся храбрецы. -- Думаю, мы сможем...-- начал Джим, но тут в шатер вошел Брайен, который тут же уставился на Арагха: -- Ты здесь? -- Нет, меня здесь нет,-- огрызнулся Арагх.-- Разве ты не знаешь, что я сбился с ног, вынюхивая все кругом, чтобы держать в курсе происходящего людей, подобно тебе лишенных нормального обоняния? -- Ладно-ладно,-- пошел на мировую Брайен.-- Я рад тебя видеть. -- Арагх сообщил, что тролли подошли почти к самому замку,-- сказал Джим.-- По его мнению, пока Мнрогара и кабана охраняют, те вне опасности. -- Вот и прекрасно,-- сказал Брайен.-- Однако нам пора. Если не удержать зрителей, они разойдутся. Самое время появиться на сцене Черному Рыцарю. Ты говорил, у тебя есть герольд, Джеймс? -- Да,-- сказал Джим,-- Нед Данстер, доезжачий из Маленконтри. Ты его знаешь. Это тот парень, который вместе с тобой, оруженосцами и воинами сопровождал Мнрогара в лес. Я дам Неду волшебную трубу, та будет играть сама, а Нед, шевеля для видимости губами, оповестит зрителей о том, что я повелю. -- Я буду неподалеку,-- сказал Арагх, подлез под край шатра и исчез. Джим направился к выходу и в проеме наткнулся на Неда Данстера. -- Прошу прощения, милорд,-- сказал Нед.-- Я только хотел спросить, не нужен ли тебе. Наверно, подслушивал, о чем говорили в шатре, решил Джим, но сейчас было некогда выяснять это щекотливое обстоятельство. Нед был в раздобытых для него в замке облегающих штанах и короткой куртке, поверх которых он набросил плащ, представлявший собой кусок зеленой ткани с дыркой для головы. На груди и спине герольда красовалась эмблема -- большой черный щит. В руке Нед держал волшебную трубу. -- Ты вовремя появился,-- сказал Джим, выходя из палатки.-- Отправляйся к ближайшему большому шатру, встань лицом к арене и приложи трубу к губам. Не обращай внимания на герольда графа, если тот начнет приставать к тебе с вопросами. Стой, как вкопанный, и жди, пока труба не заиграет сама. Когда она смолкнет, начни шевелить губами, да поэнергичней, чтобы создалось впечатление, что ты кричишь, стараясь привлечь внимание публики. На самом деле говорить буду я -- твоими устами, магически. -- Я займусь Мнрогаром,-- сказал Брайен.-- А тебе, Джеймс, не мешает вспомнить, что рыцарю полагается оруженосец. Надеюсь, ты уже напялил на Мнрогара боевые доспехи, а кабана превратил в лошадь. -- Бог мой, еще нет! -- воскликнул Джим.-- Я сделаю это сейчас с помощью магического приема. Отправляйся, Брайен. Когда подъедешь к палатке, то увидишь Мнрогара на коне и при полном вооружении. Брайен ушел. Нед, поймав взглядом одобрительный кивок Джима, поспешил к большому шатру. Джим не спускал с доезжачего глаз. Вот Нед подошел к шатру, вот приложил трубу к губам. Джим прикрыл глаза и представил, что труба играет. Труба издала звук, означающий вызов. Джим открыл глаза и увидел, что герольд графа удивленно уставился на Неда. Слава Богу, герольд ограничился недоуменным взглядом. Нед приставил трубу к талии, повернулся к трибуне и открыл рот. Джим сложил руки рупором, поднес их ко рту и, представив себе, что произнесенные им слова извергаются из уст Неда, гаркнул: -- Турнир продолжается! Новый рыцарь возвещает о своем прибытии на ристалище! Взоры зрителей, уже вставших было с мест, обратились в сторону новоявленного герольда. По трибуне прокатился гул голосов. Джим, довольный произведенный эффектом, тотчас вспомнил, что еще не превратил кабана в лошадь, а Мнрогара в рыцаря. Джим прикрыл глаза и представил себе, что Мнрогар облачен в рыцарские доспехи, а кабан стал большим вороным конем. Удовлетворенно хмыкнув, Джим направился к палатке, у которой, по его разумению, уже произошли чудесные превращения. Картина, представшая глазам Джима в лесу, превзошла все его ожидания. На мускулистом вороном коне громоздился здоровенный, вызывающий ужас гигант, закованный в рыцарские доспехи. -- Прекрасно,-- протянул Джим.-- Сейчас тронемся в путь. Хотя нет, постойте. Я забыл еще об одной лошади. Лошадь требовалась для оруженосца Мнрогара. Оруженосцем Джим самонадеянно собирался стать сам. Но где же взять коня? И как это Джим не предусмотрел все заранее? -- Где найти лошадь? -- Здесь есть та, на которой прискакал я,-- сказал Брайен.-- Полагаю, не может быть и речи о Бланшаре де Type, которого знают зрители. Что правда, то правда, подумал Джим. Бланшар де Тур, для приобретения которого Брайен распродал чуть ли не все унаследованное имущество, был известен публике не меньше своего хозяина. Оставалась дорожная лошадь Брайена. Выбора не было. -- Приведите лошадь,-- скомандовал Джим. -- Она здесь, милорд,-- откликнулся Джон Честер. Он скрылся между деревьями и через минуту-другую привел буланого мерина, довольно покладистого на вид. Сойдет, решил Джим. -- Сейчас поменяю коню масть,-- сказал он. Прищурился и прошептал:-- Мерин, стань черным. Открыв глаза, Джим с удивлением увидел, что жеребец сделался неприлично грязно-серого цвета. Не следовало торопиться, выругал себя Джим. Он зажмурился, представил себе коня черной масти и сосредоточил внимание на картинке. Потом открыл глаза и с облегчением вздохнул: мерин стал вороным. Джим вскочил в седло. Неожиданно рядом заговорили: - Не нужен ли мессиру герольд? Джим глянул вниз и увидел рядом малого с заостренным подбородком, неправдоподобно вытянутыми ушами и закрученными вверх усиками. Но какой муж не узнает собственную жену? -- Энджи? -- недоверчиво произнес Джим. -- Разве я не могу помочь тебе? -- ответила Энджи.-- Ведь тебе нужен герольд. -- Нет, мне нужен оруженосец. Джим спешился и помог Энджи сесть в седло. -- Ты как нельзя вовремя,-- сказал Джим.-- Меня могли бы и узнать. А кому придет в голову, что на коне женщина? Как тебе удалось изменить внешность? Хотя нет, надо спешить. Не раскрывай рта. Мы будем разговаривать мысленно. Глава 36 Сопровождавший Мнрогара небольшой отряд направился лесом к тыльной стороне большого шатра, около которого новоиспеченный герольд Нед Данстер дожидался своего хозяина -- Черного Рыцаря. "Папье-маше",-- послышался в голове Джима голос Энджи. "Папье-маше?" -- мысленно повторил Джим. Разумеется, это вещество из бумажной массы, смешанной с клеем, вполне годилось для накладных ушей. Но как Энджи умудрилась придать им телесный цвет? Спрошу у нее потом, решил Джим. Шатер был уже совсем рядом, и следовало еще раз обдумать план действий. Джим до сих пор не решил, как лучше представить публике Черного Рыцаря. И тут его озарило. Все очень просто, надо лишь воспользоваться находкой Энджи. Если она сумела изменить внешность с помощью обычного папье-маше, почему бы Джиму с помощью магии не приукрасить Мнрогара и его лошадь? Чем не выход из положения? Джим прикрыл глаза. Неожиданно чепрак под седлом Мнрогара превратился в полотнище из золотистой парчи, на щите вспыхнули алмазы, рубины и сапфиры, а на шлеме засияла золотая корона. -- Зачем это? -- спросила Энджи. -- Узнаешь, когда я твоими устами брошу вызов желающим выйти на смертный бой с Черным Рыцарем,-- ответил Джим.-- Энджи, от тебя требуется лишь одно: сопроводить Черного Рыцаря на ристалище к Неду Данстеру. Поедешь чуть впереди Мнрогара. Когда поравняешься с Недом, герольд приложит трубу к губам и та заиграет. Как только труба смолкнет, открой рот и начни энергично шевелить губами. Я твоими устами произнесу небольшую речь, в конце которой от имени Черного Рыцаря вызову на поединок всех желающих. -- Я думаю, вызов примут. -- Не сомневаюсь. Тем не менее, не трогайся с места до тех пор, пока герольд графа не подаст сигнал, означающий, что вызов принят. Услышав звук трубы, возьми коня Мнрогара под уздцы и, не торопясь, отведи вместе с рыцарем в большой шатер. Мы все будем там. -- А зачем вести Мнрогара в шатер? -- Не хочу, чтобы он мозолил глаза зрителям. Вдруг он или его конь выкинут какой-нибудь номер. Когда придет время поединка, возьмешь копье Мнрогара, выедешь из шатра вместе с рыцарем, спешишься и подашь Мнрогару оружие, Нед Данстер выступит вперед, подаст сигнал, а после сигнала герольда графа Мнрогар помчится навстречу сопернику. Но до этого нам всем придется побыть в шатре. На трибуне понадобится время, чтобы выявить того, кто первым сразится с Черным Рыцарем. -- Тогда подождем. За Роберта я спокойна -- с ним Анна и кормилица, а в камине бодрствует Гоб. -- Ты его видела? Я забыл тебе сказать, что он в дымоходе. - Мы с ним нашли общий язык. Когда я была одна в комнате, он вылез из своего убежища, и мы всласть поболтали. Энджи замолчала. Чуть отставшие Брайен, Мнрогар, оруженосцы и воины приблизились к Джиму и Энджи. -- Брайен,-- сказал Джим,-- Энджи готова исполнить роль оруженосца Черного Рыцаря. Сейчас она отправится на ристалище, Пусть Мнрогар следует в десяти футах за ней. Он готов? -- Готов и, думаю, не подведет,-- ответил Брайен.-- Мнрогар повинуется всем командам. Каролинус поработал на славу, И все-таки лучше, если ты один будешь командовать Черным Рыцарем. Я отправлюсь на трибуну. Мое место сейчас там, среди рыцарей. Да и как победитель турнира я имею право сразиться с Черным Рыцарем первым. -- Брайен, ты и впрямь собираешься принять вызов Черного Рыцаря? -- удивился Джим,-- Ты же знаешь, на что он способен. --Я бы с удовольствием сразился с ним,-- сказал Брайен,-- но у нас другие планы. Мнрогар должен взять верх над каждым, кто осмелится выйти против него на ристалище. После меня преимущественное право принять вызов Черного Рыцаря принадлежит сэру Гаримору. Он, конечно, предложит мне первому вступить в бой, я же сошлюсь на то, что Бланшар неожиданно захромал. Сэр Гаримор, да и каждый рыцарь поймет меня. Кто рискнет выйти на поединок, если его конь не готов к бою? Если даже сэр Гаримор и догадается о моей хитрости, он сочтет, что я, приняв во внимание несуразность его поражения в поединке со мной, просто оказываю ему любезность, уступая право первым сразиться с Черным Рыцарем. Да и кроме сэра Гаримора найдутся храбрецы, которые не испугаются Мнрогара. Потом, Джеймс, ты же знаешь, на трибуне затесался малый, который может прожужжать уши другим зрителям, что, на его взгляд, Черный Рыцарь и не человек вовсе и долг христианина поразить невесть откуда взявшегося пришельца. Если услышу такой разговор, постараюсь подлить масла в огонь, а то ведь могут найтись гордецы, которые сочтут ниже своего достоинства сразиться неведомо с кем. -- Хорошо, Брайен, отправляйся на трибуну,-- сказал Джим.-- Мнрогар, ты слышишь меня? -- Да,-- раздался приглушенный голос из-под огромного шлема Черного Рыцаря. -- Ты сейчас поедешь следом за своим оруженосцем. Герольд подаст трубой сигнал и известит о прибытии на ристалище нового рыцаря, а оруженосец от твоего имени вызовет на бой всех желающих. После этого оруженосец возьмет под уздцы твоего коня и препроводит тебя в шатер, где ты будешь ждать начала первого поединка. Главное, не раскрывай рта. За тебя все скажет оруженосец. Ты понял? -- Да,-- ответил Мнрогар. -- Тогда вперед! -- скомандовал Джим.-- Когда оруженосец остановится, остановишься и ты, Мнрогар. Ты все понял? -- Да,-- ответил Мнрогар. Энджи направила коня к большому шатру. Мнрогар последовал за ней. По трибуне прокатился сдавленный шум, замешанный на нервных вскриках и восторженных возгласах. Зрители увидели Черного Рыцаря. Энджи, выехав на арену, остановилась. Мнрогар застыл статуей позади Энджи. Нед Данстер поднес трубу к губам. Пришла пора закулисных действий Джима. Он прикрыл глаза, и тут же труба Неда издала протяжный высокий заунывный звук на мотив поминального плача, услышанного как-то Джимом еще в двадцатом веке в исполнении волынщиков. Однако, к разочарованию Джима, сигнал трубы не произвел впечатления на зрителей. Все взоры были обращены на Мнрогара и Энджи. Анджела вошла в роль и, как показалось Джиму, играла ее с удовольствием. Наверное, вспомнила, как выступала на любительской сцене в те времена, когда вместе с Джимом училась на последнем курсе университета. Энджи развернула коня к трибуне и открыла рот. Конечно, оруженосец гиганта, каким явился изумленной публике Черный Рыцарь, не мог говорить тихим голосом. Джим постарался -- речь, исторгнутую из уст Энджи, услышал бы и глухой. -- Мой господин, Черный Рыцарь, не из людей. Он король в своем королевстве и явился сюда, чтобы бросить вызов любому, кто не побоится помериться с ним силой. Вот его доподлинные слова: "Я пожаловал сюда, чтобы разить копьем тех, кто называет себя английскими рыцарями. Найдутся ли среди людей храбрецы, которые не побоятся сразиться со мной?" На ристалище наступило затишье, будто зрители боялись перевести дыхание. Неожиданно тишина взорвалась шумом, гиканьем, улюлюканьем. Граф дал знак герольду, и тот проиграл сигнал. Вызов Черного Рыцаря был принят. Джим увидел, что к графу подошел человек в монашеском одеянии. Похоже, что он выражал недовольство происходящим. Граф не слушал его. Энджи развернулась на лошади, взяла под уздцы коня Мнрогара и повела за собой ко входу в большой шатер; Черный Рыцарь, казалось, застыл, как железное изваяние. В шатре Энджи спешилась и взглянула на Джима: -- Будет лучше, если Мнрогар тоже сойдет с коня. Рыцари еще долго будут разбираться, кому первым принять брошенный вызов. Послушай, что за гвалт стоит на трибуне. Понятно, шум неотделим от многолюдного сборища, но ничего подобного я в жизни не слышала. -- Ты права,-- согласился Джим.-- Мнрогар, можешь спешиться. Джон, Теолаф или кто-нибудь еще, возьмите коня Мнрогара под уздцы. Пусть постоит спокойно, здесь не манеж. Теолаф взял коня за уздечку и подвел к одному из воинов, который ухватил коня под самые удила и застыл, как часовой на посту. Похоже, эти люди ничему не удивляются, подумал Джим. Даже присутствие мага не смущает их ни на йоту. Слугам в Маленконтри до них далеко. В шатре стояла койка, готовая принять раненного на ристалище рыцаря, стол, а вокруг него -- пять табуретов. На один из них села Энджи. -- Как ты собираешься следить за боем, Джеймс? -- спросила она. -- Приподниму край шатра,-- ответил Джим.-- Шатер слабо натянут. Арагху ничего не стоило подлезть под ним, слегка раскидав мерзлую землю. -- В это легко поверить,-- улыбнулась Энджи.-- Вот и он. Легок на помине. Из-под нижней кромки шатра вылез Арагх. Он деловито отряхнулся и беззвучно рассмеялся. -- Тролли подошли еще ближе,-- сказал Арагх.-- Но ненамного. Они в недоумении: не могут понять, почему Мнрогар закован в доспехи, а от его лошади несет кабаном. Тролли знают, что от двуногих можно ждать всякого, а к необычным поступкам тех, кто передвигается на четырех конечностях, они не привыкли. -- Может ли недоумение троллей заставить их убраться отсюда? -- спросил Джим. -- Вряд ли,-- ответил Арагх, лег на пол и принялся лизать переднюю лапу, -- Да твои лапы все исцарапаны! -- воскликнула Энджи. Она поднялась с табурета и склонилась над волком: -- Что случилось? -- А разве можно обойтись без царапин, разбрасывая лапами лед и мерзлую землю? -- рассудительно произнес Арагх,-- Пустяки. Залижу ссадины, и через пару дней от них не останется и следа. Энджи возвратилась на место. -- Могу еще кое-что сообщить,-- сказал Арагх.-- Брайен идет сюда. -- Уже? -- удивился Джим.-- Я думал, он еще на трибуне. Если он возвращается, должно быть, что-то случилось. -- Вряд ли,-- сказала Энджи.-- Сейчас все поглощены появлением Мнрогара. Кстати, я не говорила тебе, что видела на трибуне Каролинуса? -- Каролинуса! -- воскликнул Джим и выпрямился на табурете.-- Я давно его разыскиваю, и все безуспешно. -- Знаю,-- спокойно сказала Энджи,-- потому я и упомянула о нем. -- Я думал, вам обоим известно, что маг на трибуне,-- безразличным голосом проговорил Арагх, оторвавшись от своей лапы,-- а то бы непременно сообщил эту новость. -- Маг сидит слева от графа,-- продолжила Энджи.-- а по другую руку Каролинуса устроился закутанный в черный плащ монах. Скорее всего, это епископ. Справа от графа -- Агата Фалон, и рядом с ней -- принц. -- Монах-то уж точно епископ,-- задумчиво проговорил Джим.-- Какой простой служитель церкви посмеет сесть почти рядом с графом? А как вы считаете, что Каролинус делает на трибуне? Арагх не удостоил Джима ответом. -- По-моему, он собирается нам помочь,-- ответила за двоих Энджи. -- Почему ты так думаешь? -- спросил Джим. -- Он же знал о появлении Мнрогара на ристалище,-- простодушно пояснила Энджи. -- Действительно, я делился с Каролинусом своими планами, и он помог привлечь Мнрогара на нашу сторону,-- сказал Джим. Он посмотрел на Черного Рыцаря, который, спешившись, присел на корточки. Видно, тролли принимают такую позу, когда хотят отдохнуть, решил Джим. Он покачал головой. Фигура Мнрогара, напоминавшая теперь груду металла, по недоразумению увенчанную золотой короной, казалась скорее нелепой, чем призванной наводить ужас на окружающих. Какому рыцарю при полном вооружении придет в голову присесть на корточки? -- Сними пока шлем, Мнрогар,-- сказал Джим. Тролль снял шлем и обвел шатер угрюмым взглядом. Джим повернулся к Энджи: -- Почему ты решила, что Каролинус появился на трибуне, чтобы помочь нам? Он мог явиться на ристалище и по совсем другой причине. -- Я просто высказала предположение,-- ответила Энджи.-- Придет Брайен и, возможно, расскажет о замыслах Каролинуса. -- Надеюсь,-- буркнул Джим и, слегка раздвинув полы шатра, выглянул из палатки.-- Посмотрю, что делается на трибуне. Брайен появился в шатре лишь через четверть часа. -- Мне не пришлось никого убеждать в необходимости исполнить свой долг и преподать урок нечестивцу,-- сказал Бранен.-- Каролинус просто внушил эту мысль каждому рыцарю. -- Я же говорила, что Каролинус появился на ристалище, чтобы помочь нам,-- сказала Энджи. -- Видно, так и есть,-- согласился Брайен.-- Я слышал разговор мага о Черном Рыцаре с графом и епископом. Епископ считает, что негоже христианину сражаться с безбожником. Ему всюду мерещатся силы зла. А граф показал себя молодцом. Изъявил желание самолично сразиться с пришельцем. Графа еле отговорили. Он хозяин дома, полного гостей, и потому не вправе рисковать своей жизнью. -- Ты до сих пор не сказал, нашлись ли рыцари, готовые выступить против Мнрогара,-- заметил Джим. -- И немало,-- отозвался Брайен.-- Однако из всех желающих помериться с ним силами отобрали лишь пятерых. Уже за полдень, а гостям еще надо переодеться к обеду. -- Сэр Гаримор выедет на ристалище первым? -- спросила Энджи. -- Он будет драться последним,-- ответил Брайен.-- Сэр Гаримор проявил такт и предоставил шанс отличиться другим рыцарям, хотя, думаю, те вряд ли добьются успеха. Одолеть Черного Рыцаря мог бы сам сэр Гаримор, если бы знал боевой прием, которым владею я. -- Что за прием, Брайен? -- спросила Энджи. -- Так, небольшая хитрость,-- замялся Брайен.-- Не хочу утомлять тебя скучными подробностями. -- Мне интересно,-- возразила Энджи.-- Но, если это секрет, держи его при себе. -- Спасибо Анджела,-- ответил Брайен.-- Как я сказал, Джеймс, к поединку с Мнрогаром готовятся пять рыцарей, но я не знаю, кто первым выедет на арену. Джон! Джон Честер, который сквозь щель между полами шатра следил за происходящим на ристалище, обернулся: -- Слушаю, милорд. -- На арене появился чей-либо стяг? -- Да, милорд. Стяг с изображением снопа сжатой пшеницы и алебарды. -- Первым против Черного Рыцаря выступит сэр Мердок Тримейн,-- радостно пояснил Брайен.-- Он приличный копьеносец, но больше рассчитывает на резвость своего коня, чем на собственное искусство. Джеймс, раз на арене появился стяг, значит, сэр Мердок готов к поединку, и вот-вот заиграет труба герольда. Мнрогару пора занять место в седле. -- Хорошо,-- согласился Джим. Он подал знак, и Мнрогару подвели коня. Черный Рыцарь сел в седло, и вовремя -- с дальнего конца поля послышался звук трубы, означающий вызов. Нед Данстер вышел из шатра. За ним последовали Энджи верхом на лошади и Черный Рыцарь на боевом коне. На краю арены Энджи спешилась и подала Мнрогару копье, после чего вскочила в седло и направилась обратно в шатер. Джим мысленно подал команду, Нед Данстер поднес трубу ко рту. Джим прикрыл глаза, и труба издала звук, означающий, что Мнрогар готов к поединку. Оба рыцаря замерли на исходных позициях. Герольд графа подал сигнал к бою, противники помчались навстречу друг другу -- каждый вдоль своей стороны барьера -- и сшиблись посреди арены. Сэр Мердок угодил копьем в центр щита Черного Рыцаря и переломил оружие. Удар Мнрогара был не столь ловок. Мнрогар едва зацепил копьем щит сэра Мердока, однако этого неуклюжего по рыцарским меркам удара хватило, чтобы противник Черного Рыцаря вылетел из седла, а его конь свалился. Копье Мнрогара переломилось, но эта маленькая неприятность уже не имела значения. Победа в поединке досталась Черному Рыцарю. Конь под Мнрогаром пересек середину ристалища и проскакал еще ярдов двадцать. Всаднику удалось справиться с конем, пустив в ход удила. Мнрогар развернулся и направился к своему шатру, даже не повернув головы в сторону поверженного наземь противника и его пытавшегося встать на ноги коня. Из дальнего шатра на арену выбежали люди сэра Мердока, помогли ему подняться и сесть в седло приведенной из шатра лошади. Сэр Мердок в сопровождении своих людей покинул арену. -- Грубая работа! -- проворчал Брайен, следивший за ходом поединка через щель, проделанную им в ткани шатра.-- Будь это обычный бой, многие бы диву дались, что сэр Мердок так легко вылетел из седла. А сейчас, держу пари, все взоры были обращены на Черного Рыцаря, и мало кто следил за его несчастным соперником. Может, никто и не удивился, что сэра Мердока поверг наземь столь невпечатляющий удар. Однако я сам удивлен до крайности. -- Видишь ли,-- забубнил Джим,-- ты не учел превалирующего значения массы, то бишь веса Мнрогара и его коня. -- Конечно, при прочих равных условиях вес всадника и коня имеет значение, но... Брайен не успел закончить свою глубокую мысль, В шатер въехали Энджи и Мнрогар. В щите Черного Рыцаря оказалась вмятина, зато все драгоценные камни покоились на своих местах. "Поздравляю тебя,-- раздался в голове Джима голос Каролинуса.-- И тролль, и его конь великолепны. Ты неплохо владеешь магией. Кстати, один из опусов герольда Мнрогара меня просто растрогал. Как-нибудь расскажешь мне, где ты позаимствовал эту мелодию." -- Каролинус! -- непроизвольно воскликнул Джим и поймал недоуменные взгляды Энджи и Брайена,-- Прошу прощения. Мне пришло в голову, что неплохо бы увидеться с Каролинусом. Энджи и Брайен переключили внимание на Мнрогара, который сходил с коня. "И все-таки тебе еще многому надо научиться.-- В голове Джима снова раздался голос Каролинуса.-- Каждое действие необходимо доводить до логического конца. Первое выступление Мнрогара смазано его неумелым ударом. Я сразу почувствовал, что Черным Рыцарем руководит всего лишь маг ранга С. Еще раз напоминаю тебе: совершенствуй свое мастерство. Не забывай, для успеха в любом деле нужна постоянная практика." Ничего себе, возмушенно подумал Джим, я сам поставил весь этот спектакль, а теперь выслушиваю замечания учителя, как плохо выполнивший домашнее задание ученик. Хотя Каролинус, конечно, прав, теорию надо сочетать с практикой. "Я рад, что ты вспомнил обо мне, Каролинус,-- мысленно произнес Джим.-- Нам надо поговорить обстоятельно..." "Не сейчас, мой мальчик,-- перебил его Каролинус.-- Я связался с тобой, чтобы предупредить о возможной неприятности. Если тролля или его коня ранят, раненый может выйти из-под контроля." "И что тогда делать?" -- мысленно спросил Джим. Ответа не последовало. Глава 37 Вторым рыцарем, выехавшим из дальнего шатра на ристалище, оказался сэр Бартоломью Грейс. Брайен успел удлинить щель, прорезанную в ткани палатки, и теперь, наблюдая за происходящим на арене, видел почти все поле. У дальнего конца ристалища сэр Бартоломью принимал копье у своего оруженосца. Брайен скосил глаза и увидел, что Энджи последовала примеру своего визави, подав копье Черному Рыцарю. Джим подошел к Брайену. Лежать на земле, приподняв край шатра, оказалось утомительным занятием. Брайен вынул кинжал и еще больше удлинил щель. Джим встал плечом к плечу с Брайеном. Со стороны трибуны послышался звук трубы, призывающий начать поединок. Черный Рыцарь пустил коня в карьер, сэр Бартоломью устремился навстречу, правда, его жеребец был не так резв, как конь первого противника Мнрогара, сэра Мердока. -- Сэр Бартоломью более опытный боец, чем сэр Мердок,-- сказал Брайен, не отрывая глаз от щели.-- В групповом бою я не отказался бы иметь его на своей стороне, а вот в поединке он... Брайен не успел высказаться до конца -- рыцари на ристалище сшиблись. На этот раз Мнрогар угодил копьем в центр щита соперника, и тот, вылетев из седла, грохнулся оземь. Проскакав вперед еще несколько ярдов, Мнрогар поворотил коня и направился в свой шатер, как и после первого боя, не взглянув на поверженного соперника. По трибуне прокатился тревожный гул. Явилось ли причиной тому охватившее зрителей волнение за жизнь сэра Бартоломью или сказалось недовольство исходом боя, Джим так и не понял. В шатер въехали Энджи и Черный Рыцарь. Мнрогар спешился, снял шлем и присел на корточки. Его лицо было совершенно бесстрастным. -- Странное дело,-- задумчиво произнес Брайен.-- Черный Рыцарь на удивление легко одолел своих соперников. Те, правда, не лучшие копьеносцы, но достаточно опытные бойцы. Выходит, ты прав, Джеймс, непомерная тяжесть Мнрогара дает ему преимущество. Если так, его победы можно счесть незаслуженными. В голосе Брайена Джим явственно расслышал нотки самоуничижения. -- Его победы во благо, Брайен. Разве ты забыл о наших намерениях? -- Я все помню, Джеймс,-- ответил Брайен,-- но теперь мне кажется, что лучше бы мы нашли другой путь для достижения цели. Джим взглянул на Мнрогара. Тот сидел на корточках, уронив голову, и, казалось, не замечал никого вокруг. -- Он сел в седло по необходимости,-- угрюмо сказал Брайен, перехватив взгляд Джима.-- Мнрогар не имеет представления о чести. Он просто понял, что надо отработать свое, и орудует копьем, как дровосек топором, которому нужно свалить дерево и заработать на кусок хлеба. -- Может, войдешь в его положение, Брайен? -- тихо произнес Джим. Он вспомнил крупные слезы на лице Мнрогара и неподдельное отчаяние, в которое тролль впал, поняв, что может лишиться своей вотчины.-- У каждого свои заботы. -- Ты, как всегда, прав, Джеймс,-- сказал Брайен.-- Но мне известно, что значит для самолюбия рыцаря вылететь из седла, да еще на глазах публики. Пока постигал воинское мастерство, я не раз грохался оземь и, поверь мне, не радовался. С противоположного конца арены донесся звук трубы. -- Выходит, и соперники Мнрогара хороши,-- вскинул голову Брайен.-- Слишком быстро прозвучал очередной вызов. Каждому ясно, что Черный Рыцарь еще не пришел в себя после предыдущего боя, а его конь не отдохнул. Не торопись подавать ответный сигнал, Джеймс. Мнрогару надо собраться с силами. Пусть зрители немного померзнут -- и поделом, черт возьми! -- Думаю, незачем терять время, Брайен,-- сказал Джим, окинув взглядом тролля и его лошадь.-- Для Мнрогара каждый бой, что прогулка, а если превратить его коня в кабана, у того хватит сил не только в клочья разодрать шатер, но и добраться до нас. -- Пожалуй,-- согласился Брайен, окинув оценивающим взглядом коня Мнрогара.-- Обычно после боя конь фыркает, а этот даже не взмылен. И все-таки настоятельно прошу тебя, Джеймс, не торопиться. Пусть Мнрогар посидит еще немного на корточках. -- В ратном деле я полностью полагаюсь на тебя, Брайен,-- сказал Джим.-- И все же мне непонятно, зачем медлить. Мнрогар легко расправился с двумя рыцарями, ему по зубам и третий. -- Как же, Джеймс! -- воскликнул Брайен.-- Даже лучший копьеносец мира способен проиграть бой по чистой случайности. Маленькая оплошность, не говоря уже о воле Божьей, и на тебе -- ты уже на земле. -- Будь по-твоему,-- сказал Джим.-- Я просто предполагал, что, если Черный Рыцарь появится на арене, не удосужившись отдохнуть, это произведет впечатление на публику, и его очередная победа повергнет всех в шок. - Если он победит,-- сказал Брайен.-- Но, как я уже говорил, первые двое рыцарей не были опытными бойцами. А победа кружит голову. Не знаю, о чем сейчас думает Мнрогар, но ему лучше остыть. Помню, когда я был еще неопытным копьеносцем, мне довелось победить известного рыцаря. По глупости я возгордился, не сообразив, что выиграл бой по чистой случайности. Более того, я самонадеянно решил, что постиг ратное дело. Конечно, я был жестоко наказан. Когда я снова встретился на ристалище с этим рыцарем, то, еще не выезжая из шатра, посчитал, что победа у меня в кармане, а едва дошло до стычки, кубарем вылетел из седла. Как видишь, лучше не торопиться отправлять Мнрогара на ристалище. Тому есть и другие причины. -- Какие? -- спросил Джим. -- Если ты, не выждав время, отправишь Мнрогара на арену, то сыграешь на руку тем, кто сейчас противостоит нам. После схватки, если она завершится победой Мнрогара, противоборствующая сторона выставит на ристалище четвертого рыцаря еще быстрее, чем третьего, справедливо решив, что Черный Рыцарь не заставит себя ждать и явится на арену уставшим после трех стычек. Если ты выждешь, на трибуне сочтут, что Черный Рыцарь разгадал ход противника и отвечает презрением на жалкую попытку лишить его самообладания. -- Я понял тебя, Брайен,-- сказал Джим. -- Это еще не все. Если ты немного потянешь время, противная сторона заключит, что Черный Рыцарь и его лошадь устали и больше не представляют собой устрашающей силы. Соперники Мнрогара вобьют себе в голову, что теперь без труда выиграют бой, а, как я уже говорил, излишняя самоуверенность до добра не доводит. -- Неплохая мысль,-- сказал Джим.-- Хорошо, будем тянуть время. -- А пока,-- сказал Брайен, усаживаясь за стол,-- не грех выпить, разумеется, вместе с леди Анджелой. -- Нет-нет, Брайен,-- воспротивилась Энджи,-- пожалуйста, без меня. - Ты согреешься. -- Не беспокойся, Брайен, я не замерзла. Джим с Брайеном провели за столом не менее четверти часа. Опорожнив очередной кубок, Брайен поднялся. -- Делу время, потехе час,-- сказал он и направился к проделанной им щели в шатре. Подошел и Джим. -- Кто следующий? -- спросил он, вглядываясь в герб на развевающемся по ветру стяге, воткнутом в землю на противоположном конце арены. -- Сэр Реджинальд Бург,-- пояснил Брайен.-- Он, как и Жиль, нортумбрийский рыцарь, только живет по другую сторону Границы. А это что? Посмотри, Джеймс. Как только конь сэра Реджинальда повернется боком, ты увидишь, что латы рыцаря не до конца зашнурованы. Небольшая хитрость. Посмотрим, поможет ли она нортумбрийскому рыцарю. Раздался сигнал трубы герольда, призывающий начать поединок. Рыцари с быстротой молнии помчались навстречу друг другу. -- Ха! -- вскричал Брайен.-- Я прав! Посмотри, Джеймс, как сэр Реджинальд пригнулся в седле... Брайен осекся -- рыцари сшиблись на середине ристалища. Действительно, в последний момент перед соприкосновением с соперником сэр Реджинальд, пользуясь тем, что не до конца зашнурованные латы не стесняли движений, неожиданно резко пригнулся в седле и опустил щит, рассчитывая, что Черный Рыцарь совершит постыдный промах. Вряд ли уловка сэра Реджинальда делает ему честь, решил Джим. Хотя, что греха таить, немало рыцарей стремились к победе на ристалище любыми средствами, не без основания считая, что лучше одержать сомнительную победу и, проглотив косые взгляды ценителей изящного боя, получить в награду доспехи и коня соперника, чем честно проиграть поединок и расстаться со своей собственностью. Однако сэру Реджинальду не повезло. Возможно, его хитрость принесла бы ему успех, имей Мнрогар хоть малейшее представление о бое на копьях. Не ведая об уловке противника, Мнрогар заученным движением ткнул копьем в край щита своего соперника, и сэр Реджинальд Бург вылетел из седла. Черный Рыцарь поворотил коня и невозмутимо направился в свой шатер. Четвертым противником Черного Рыцаря оказался сэр Томас Хамптер, закованный в тяжелые доспехи гигант. Встретившись на середине арены, оба рыцаря попали копьями в центр щита соперника, оба усидели на конях, и все же спустя мгновение сэр Томас покачнулся в седле и стал медленно сползать вниз. К нему подбежали его люди, взяли коня под уздцы и, поддерживая всадника, медленно направились к своему шатру. Мнрогар поворотил коня сам и поехал в противоположную сторону, к шатру, из которого наблюдали за ходом боя Джим и Брайен. -- А теперь,-- сказал Брайен, оторвав глаза от щели,-- настал черед сэра Гаримора. В шатер въехал Мнрогар. Он спешился, снял шлем и сел на корточки. Его лицо было по-прежнему бесстрастным. Зато конь Мнрогара выказывал явные признаки беспокойства. Он бил хвостом по бокам, рыл копытами землю, подергивался, словно хотел освободиться от надоевшей сбруи, и, что самое удивительное, издавал звуки, очень похожие на хрюканье. -- Он не перестанет слушаться седока? -- спросил Брайен, взглянув на коня.-- Сэр Гаримор не из тех, кто прощает сопернику промахи. -- Не знаю,-- ответил Джим.-- С конем Мнрогара работал Каролинус, возможно, работает и сейчас. Мне лучше не вмешиваться, а то конь ненароком захрюкает на ристалище. Брайен кивнул и жестом пригласил Джима за стол, за которым уже сидела Энджи. -- Чего можно ждать от сэра Гаримора? -- спросил Джим. -- Он непредсказуем,-- ответил Брайен.-- Я дрался с ним не единожды, и каждый раз сэр Гаримор избирал новую тактику. Скоро увидим. На ристалище воцарилась мертвая тишина. То ли зрители приуныли, видя неизменный успех Черного Рыцаря, то ли затихли в ожидании решающего поединка, думал Джим, С дальнего конца поля донесся сигнал трубы, означающий вызов. Брайен встал и помог Мнрогару сесть в седло. Конь Мнрогара чуть успокоился, хотя было видно, что он в любой момент может выкинуть какой-нибудь фокус. Черный Рыцарь выехал из шатра и взял протянутое оруженосцем копье. Когда противники стали друг против друга на противоположных концах арены, тревожное ожидание зрителей, как показалось Джиму, достигло предела. Нервничал и сам Джим. Было видно, что сэр Гаримор уверенно сидит в седле и готов к бою. Наконец с трибуны подали сигнал, и противники ринулись на середину арены. Сэр Гаримор легко и непринужденно управлял конем, копье свободно лежало в его руке, и лишь перед тем, как нанести удар, рыцарь сжал оружие и отвел руку назад. Противники сшиблись на середине ристалища, копья разлетелись по самую рукоятку, и несколько секунд казалось, что оба рыцаря вот-вот упадут, потому что кони под ними взвились на дыбы и попятились. Однако седоки справились с конями и, поворотив их, разъехались в стороны. -- Великолепный бой! -- воскликнул Брайен, завидев в шатре Мнрогара.-- Но это еще не все. Сэр Гаримор, несомненно, захочет продолжить поединок и вырвать победу, и, хотя Мнрогар только что провел свой лучший бой, во второй схватке