Диана Дуэйн. Глубокое Волшебство -------------------- Deep wizardry by Diane Duane ("Юные волшебники" #2/4) -------------------- Дуэйн Д. Глубокое волшебство: Фантастическая повесть / Пер. с англ. Л.Л.Яхнина; Худож. А.Е.Куманьков. - М.: АРМАДА, 1995. - 269 с.: ил. - (Замок чудес). ISBN 5-7632-0048-9 (c) 1985 by Diane Duane (c) Перевод, Яхнин Л. Л., 1995 (c) Иллюстрации, Куманьков А Е., 1995 (c) Художественное оформление, АРМАДА, 1995 OCR by Andrzej Novosiolov ? http://surf.to/andrzej --------------------------------------------------------------- Моему дорогому учителю от почти застигнутой врасплох Оглавление 1. Песня летней ночи 2. Песня Волшебников 3. Песня выбора 4. Песня Верховных Волшебников 5. Песня Синего Кита 6. Песня Эд'рума 7. Песня битв 8. Песня страха 9. Песня Серой 10. Песня правды 11. Песня встречи 12. Песня Двенадцати 13. Песня сердца Об авторе Остановись! Отступи! Отойди! ...нет, все не зря. У тебя впереди три года поисков и покорении. Охотники знают - наступит срок идти на запад, идти на восток: верность поможет тебе одолеть опасность глубинных глубоких волнений. Триграмма 63 / Chi Chi "Вода в огне" Глава первая. ПЕСНЯ ЛЕТНЕЙ НОЧИ Осторожно, чтобы не скрипнула шаткая дверь, Нита выскользнула на заднюю террасу летнего домика: На секунду замерла в темноте, затаив дыхание. Номер не прошел. - Ни-ита! - пропела мама из гостиной. - Куда ты навострилась? - На улицу, - равнодушно откликнулась Нита, надеясь усыпить бдительность мамы. С таким же успехом она могла попытаться надуть неусыпного охранника банка. - На улицу куда? - Ну, на пляж, ма! Там, в гостиной, наступила пауза. И в пустоту ночи грянул рев бейсбольных болельщиков, сотрясавший телевизор. - Мне не нравится, что ты идешь туда одна и вечером, дочка... - Э-эээ, - протянула Нита, - у-уу... - Таким манером она всегда старалась увильнуть от прямого ответа и успеть придумать обходной маневр. - Я беру с собой Понча, - сообразила она. - М-ммм, - промычала в свою очередь мама, прикидывая, что это задумала ее дочь. Понч был большой черно-белой собакой, странной помесью колли и немецкой овчарки, неугомонным весельчаком, неустрашимым охотником на водяных крыс и чаек, преданным слугой и верным другом своему хозяину и Ните, которую считал лучшим другом хозяина. - А где Кит? - не успокаивалась мама. - Не знаю, - теперь уже уверенно откликнулась Нита, потому что это уже было почти правдой. - Он недавно пошел прогуляться. - Ладно. Возьми Понча и поищи Кита. И оба тут же возвращайтесь. Не хочу, чтобы его родители подумали, будто мы оставляем мальчика без присмотра. - Правильно, ма, - поспешила согласиться Нита, скатываясь по скрипящим ступеням и перебегая двор, пока мама не передумала, а отец не очнулся от своего бейсбола. - Понч! Эй, Понч! - позвала Нита. Она хлопнула калиточкой в ветхом заборе и, утопая в песке, побежала через дорогу к дюнам. Оттуда, из погруженных во тьму дюн послышался радостный лай. "Опять охотится", - мелькнуло в голове у Ниты, и она улыбнулась. Да, это, пожалуй, самые лучшие каникулы в ее жизни... На вершине дюны она остановилась, переводя дыхание и вглядываясь в длинную, едва угадываемую в темноте полосу пляжа. - У нас был неплохой год, - сказал ее отец пару месяцев тому назад за обедом. - Все же куда-нибудь далеко мы на каникулы поехать не сможем. Но почему бы нам не отыскать милое местечко где-нибудь поблизости? К примеру, один из пляжей Хэмптона. Снимем домик и поживем хотя бы пару недель не по средствам... Как вам такая идея? Ните не пришлось долго упрашивать своих родителей позволить ее другу Киту Родригесу поехать с ними. Родителей Кита они вдвоем тоже легко уломали. Каждая из семей радовалась, что их ребенок наконец нашел себе друга. Нита и Кит только посмеивались. Если бы их родители знали все! Но взрослые, на их счастье, даже не подозревали, что происходит на самом деле. Черная лохматая тень влетела на гребень дюны и, взметая тучи песка, кинулась к Ните. - Стой! - закричала она Пончу, но, как всегда, без толку. Он с разбегу ударил ее в живот обеими лапами и сбил с ног. Над Нитой нависла его пыхтящая морда, и лицо опалило горячее дыхание, смешанное с запахом дохлой рыбы, которой пес, вероятно, уже успел полакомиться. Нита попыталась сесть, но Понч накинулся на нее и стал в восторге облизывать щеки, лоб, тыкаться мокрым носом в губы. - У-уфф! Хватит! Прекрати! - притворно ворчала Нита, кривясь и отпихивая собаку. - Понч, где Кит? - Ав-ав-ав! Г-ггав! - лаял Понч, прыгая вокруг Ниты в надежде втянуть ее в игру. Он подхватил длинную измочаленную плеть морской водоросли и, мотая головой, принялся ее с рычанием трясти. - Прекрати, Понч! - посуровела Нита. - Я. Тебя. Спрашиваю. Серьезно, - сказала она раздельно и значительно. - Где хо-зя-ин? - Он играл со мной, - пролаял Понч, продолжая скакать вокруг нее по песку. - Он бросал палку. Я бегал за ней. - Отлично. Где? Он. Сейчас. Они дошли до обреза дюны. Песок здесь был плотнее, но все еще сухой. Прилив только еще начинался. - Не знаю, - беспечно пролаял в ответ Понч. Ему уже надоели эти никчемные расспросы. - Ты хороший мальчик, умница, - ласково протянула Нита. Она наклонилась и принялась почесывать собаку за ушами. Понч стоял неподвижно, высунув язык и умильно поглядывая на девочку. Глаза его посвечивали зелеными огоньками в свете почти полной луны, которая вплывала на небо. - Я не хочу сейчас играть. Мне хочется поплавать. Ты отыщешь Кита? Глаза Понча погасли и теперь приобрели свой обычный коричневый блеск. Молчаливая просьба читалась в этих больших и преданных глазах. - А собачьего печенья? - проскулил Понч. Нита усмехнулась. - Шантажист. Ладно, найдешь хозяина, получишь сразу два. Иди ищи! Понч скатился с дюны и понесся по пляжу. Влажный песок комьями летел из-под его лап. Нита подошла к кромке воды и скинула с плеч ветровку, которая была надета прямо на купальник. Всего два месяца назад возможность разговаривать с собакой и понимать ее могла показаться Ните сказочкой из диснеевского мультика. Но когда Нита наткнулась в библиотеке на книгу "КАК СТАТЬ ВОЛШЕБНИКОМ", она смогла кое-чему научиться (как и Кит, добывший подобную же книгу в букинистическом магазине), и поговорить с собакой стало для нее парой пустяков. Точнее, даже не поговорить, а понять ее, услышать. Нита обнаружила одну удивительную вещь: нет на свете НИЧЕГО, что не ОТВЕЧАЕТ человеку! Просто люди не умеют СЛУШАТЬ, не знают, как ПРАВИЛЬНО разговаривать со всем, что их окружает. Никто в мире не умеет понимать друг друга. "Как родители", - усмехнулась Нита. Если бы ее мама знала, что Нита собирается купаться, она упала бы в обморок. У родителей ужасные представления о ночном купании, особенно после того, как они посмотрели фильм "Челюсти". Но что может случиться? Здесь нет ни одной акулы... "А если бы и были, - подумала Нита, - я уж как-нибудь смогла бы отговорить их глотать меня". Она удостоверилась, что куртка лежит вне досягаемости приливной волны, и вошла в шипящую у ног воду. Волна плеснула до колен и оказалась, на удивление, теплой. Прибывающая луна, завешенная рябью прозрачного тумана, проложила по воде серебряную дорожку и щедро крупными светлыми монетками раскидывала блики по гребням волн. Повсюду разливалось тусклое лунное свечение, отчего и океан, и суша казались живыми, дышащими. "Какая великолепная ночь", - подумала Нита. Она сделала еще шагов двадцать, упала плашмя в воду и нырнула в набегающую волну. Принесенный водой песок шаркнул по коже, глубина загудела в ушах. Нита вынырнула и легла на спину, наслаждаясь нежными щекочущими прикосновениями темной, чуть поблескивающей от лунного света волны. Здесь не было заливающего небо зарева городских огней, и Нита могла созерцать чистые крупные звезды, которые она так любила. Через некоторое время она встала, вода доходила до плеч. Нита не отрывала глаз от неба. У самой кромки воды носился Понч. Раздавался его возбужденный, заливистый лай.. "Не нашел Кита", - подумала она. Вероятно, что-то привлекло внимание пса. Может быть, краб? Выкинутая на берег мертвая рыба? Акула?.. Что-то толкнуло ее в спину. ТВЕРДОЕ И ЖИВОЕ! Нита мгновенно задохнулась от страха и завертелась в воде, вглядываясь в темную глубину. Неужто здесь есть акулы? Тогда она пропала! Над поверхностью воды показалась горбинка гладкой спины. Нита почувствовала, как ослабели ноги. Луна облизнула своим мерцающим светом вынырнувшее из воды неведомое существо. Наконец Нита смогла разглядеть, кто же перед ней. Стройное обтекаемое тело метра полтора длиной. Дырочка для дыхания между двумя задорными глазками, косо поглядывающими на нее. Рот, прорезанный в постоянной улыбке, на длинной клювастой морде. Она нерешительно протянула руку, и от ее прикосновения дельфин медленно повернулся в воде, перекатываясь с боку на бок, потираясь о ее ладонь теплой и на ощупь оказавшейся шелковистой, как атлас, кожей. Она сразу же расслабилась и улыбнулась в темноте. - ДАИ-СТИХО, - отчетливо сказала Нита, приветствуя жителя моря на Языке, который она изучила по своему волшебному учебнику и который должны были одинаково понимать все живые существа. Никакого ответа, кроме тихого свиста или булькающего шипения, Нита не ожидала. В конце концов, дельфин не обязан был с ней разговаривать. Свистящее приветствие - и пока! Можно нырнуть и отправиться по своим делам. Но дельфин резко повернулся к ней, поглядел, казалось, ошеломленно. - ВОЛШЕБНИЦА! - пронзительно свистнул он. Нита не успела ничего ответить. Дельфин стремительно нырнул, и лишь хвост его плоско хлестнул по поверхности воды, обрушив ей на голову тяжелый соленый пласт. К тому моменту, когда Нита протерла глаза, рядом с ней не было никого, лишь по-прежнему спокойные, ласкающие тело волны. Понч бешено прыгал по берегу, яростно лая что-то о морских монстрах стоящей около него небольшой темной фигурке. - Нита? Нита выбежала на берег, обгоняя настигающую ее волну. Около кромки воды ее встретил Кит и протянул ей ветровку. Он был меньше ее ростом, на год моложе, темноволосый и кареглазый. "И с острым умом, - с симпатией подумала Нита. - Определенно более острым и быстрым, чем должен быть у человека в двенадцать лет". - Он лаял что-то о китах, - кивнул на Понча Кит. - Дельфины, - сказала Нита. - Во всяком случае, ОДИН дельфин. Я сказала ему "привет", а он свистнул "волшебница!" и смотался. - Да, - протянул Кит, устремив взгляд на юг, словно глядя вдаль через океан. - Что-то здесь, Ниточка, происходит. Я был на пристани. Камни обеспокоены. Нита покачала головой. Ее волшебной способностью и обязанностью было общение с живыми существами. Животные и растения говорили с ней и делали то, что она просила, если, конечно, просила правильно. Умение Кита проделывать то же самое с неживыми вещами, которые на самом-то деле оказывались живыми, до сих пор поражало ее. Он мог спросить или попросить о чем-нибудь автомобиль, дверь или телеграфный столб. Поразительный талант! И непонятный даже ей. - Чем это могут быть обеспокоены камни? - спросила Нита. - Точно не знаю. Они не сказали. Камни, нагроможденные там, вспомнили о чем-то. Но говорить и даже думать об этом не желают. - Кит серьезно глянул на Ниту. - Одно ясно - земля когда-то содрогнулась. Они явно были потрясены. - Ой, перестань! Это же не Калифорния. На Лонг-Айленде не бывает землетрясений. - Когда-то было. Камни помнят... Интересно, чего хотел этот дельфин? Нита тоже подумала как раз об этом. Она вжикнула молнией на куртке: - Пошли, не то мама всполошится. - Но дельфин... Нита, не оглядываясь, пошла вдоль пляжа. Она уже была у подножия дюны, когда заметила, что Кит не двинулся с места. - Бейсбол наверняка уже кончился! - выкрикнула она, поскольку Кит и Понч были довольно далеко. - Они рано ложатся спать. Вот когда заснут... Кит что-то ответил вполголоса. Разобрать Нита не смогла. Он рванулся, курточка его захлопала на ветру. Теперь Кит шел рядом с ней. Понч досадливо лаял, догоняя ребят. - Он просто терпеть не может заклинание "Излучи-меня-Скотти", - сказала Нита. - Ага, когда искривляется пространство, он начинает бешено чесаться. Послушай, я тут попробовал кое-что другое... - С водой? - Нита усмехнулась. - В темноте, надеюсь. - Ага. Я покажу тебе позже. А потом... - Дельфины? - Угу! Бежим! Кто быстрее? Они понеслись в дюны, а за ними летела черная, лохматая тень, что-то лающая о собачьем печенье. Глава вторая. ПЕСНЯ ВОЛШЕБНИКОВ Луна поднялась высоко. Нита сидела у окна своей комнаты на первом этаже, прислушиваясь к неверной тишине наверху. Некоторое время не было слышно ни звука. Она вздохнула и погладила книгу, которая лежала у нее на коленях. На первый взгляд обыкновенная библиотечная книжка в скромном клеенчатом переплете и с дробью номера, выведенной на корешке несмываемой белой краской, какой чаще всего пользуются библиотекари. Выше по корешку надпись: "КАК СТАТЬ ВОЛШЕБНИКОМ". Открыв книгу, можно было прочитать длинное ее название: "УЧЕБНИК ФОРМУЛ. ИНСТРУКЦИЙ И ОБЪЯСНЕНИЙ. ГЛАВНЫЕ И ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ПРАВИЛА ВОЛШЕБСТВА, КОЛДОВСТВА И ЗАКЛИНАНИЙ. ИЗДАНИЕ 933". Вам наверняка приходилось видеть эту надпись, выведенную изящными, похожими на арабскую вязь Письменами на особом Языке. Если, конечно, вы были волшебником. Нита перевернула несколько страниц Учебника, проглядывая их с небрежностью искушенного читателя. Вот те объяснения и правила, что научили ее первым заклинаниям, и тем, для которых требовались только слова, и таким, где необходимы еще приспособления - обычные на взгляд непосвященного вещи. А эти заклинания, в свою очередь, свели ее с начинающим, как и она. Волшебником Китом и с целым сонмом более опытных молодых и старых Волшебников, тихо и незаметно работающих по всему свету. И уже после этого заклинания повели ее из мира, который она, казалось, знала как свои пять пальцев, через одну из тайных дверей - Вход во Вселенную - туда, где кипела и не утихала с начала времен борьба миров. Другой мир. Он был здесь же, в Нью-Йорке, и все же это не был тот Нью-Йорк, который она знала. Ужасающий иной мир, в который она окунулась и из которого с трудом вырвалась в своем первом испытании, неизбежном для каждого кандидата в волшебники. Кит был с ней. Вместе они вытягивали друг друга из пучины опасностей, страха и кажущегося бессилия. Вместе вырвались из того немыслимого поиска, в который втянулись, казалось, случайно, а на самом деле исполняя неожиданно важную миссию. Они спасли свой собственный мир, так никогда и не узнавший об этом. Они потеряли двоих дорогих им друзей. Но обрели силу волшебства и уверенность в своих силах. Это уже чего-то стоило! Ните до сих пор не верилось, что ее избрали и сделали одной из тех, кто должен, рискуя собственной жизнью, бороться за ЖИЗНЬ миров против ВЕЛИКОЙ СМЕРТИ, за движение и дыхание против неподвижной, разрушительной энтропии. Но ее действительно выбрали. И она рада этому. Она быстро пролистывала страницы, добираясь до Указателя, где перечислялись все Волшебники, их имена и адреса. Нита с удовольствием в который раз прочитала свое имя. Да, если потребуется, ее могут позвать в любой момент. Она перелистнула еще страницу, глянув на список секции округа Нассау, желая найти имена двух своих друзей, Верховных Волшебников этого района - Тома Свейла и Карла Ромео. Недавно они были переведены из разряда Советников на уровень Высших, и теперь, как Нита и предполагала, под их именами красовалась подпись: "СВОБОДНЫ ТОЛЬКО ПРИ КРАЙНЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ". Нита прыснула, вспомнив, какое они устроили веселье, празднуя свое возвышение. Были только избранные гости. Большая часть из них появилась словно бы ниоткуда, правда, все входили в дверь, как будто только что притопали через ворота. Некоторые провели день, порхая в воздухе. Другие, смешно распластавшись, лежали на дне пруда и шутливо заигрывали с рыбками. Хотя человеческих существ на этом празднике было все же чуть больше, Нита помнила, как она осторожничала с закусками на столе, хлебнув вначале странной жидкости, напоминавшей неочищенное пенсильванское масло пополам с железными опилками. Она пролистнула несколько страниц обратно и еще раз взглянула на свое собственное имя. В книге значилось: КАЛЛАХАН, Джуанита Т. 243, Восток, Клинтон-авеню Хемпстед Н.-Й. 11575 (516) 555-6786 На активном положении. Местопребывание - в командировке: 38 Тайана Бич роуд . Саутгемптон Н.-Й. 11829 (516) 667-9084. Нита вздохнула и покачала головой, потому что сегодня утром здесь, как и напротив имени Тома, сияла строчка: "КАНИКУЛЫ ТОЛЬКО ПРИ КРАЙНЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ". Книга изменялась каждую секунду. На страницах возникали строки, говорившие обо всем: от положения Входов во Вселенную и сведений, где, как и какие заклинания сейчас работают, до перечисления крапинок на спине у тритона, принадлежащего вашему нынешнему Советнику. "Что бы ни происходило, - подумала Нита, - мы должны все время быть начеку и уметь управлять всем этим. Конечно, в прошлый раз они ожидали от нас слишком много... Они хотели, чтобы мы спасли мир..." - Нита-аа! Она вскочила, сунула Киту в окно свою книгу и стала сама протискиваться наружу. - Тсс! - Сам ты тсс! Они спят. Давай. Лишь в дюнах под шипение и грохот прибоя они смогли говорить в полный голос, не опасаясь, что их услышат. - Ты тоже на активном положении? - спросил Кит. - Угу. Давай разыщем дельфина и выясним, что случилось. Они побежали к плюхающим о берег волнам. Кит был в плавках и ветровке. Через шею он перекинул на завязанных шнурках свои кеды. - Порядок - сказал Кит. - Погляди-ка... - Тут он забормотал что-то на Языке. Длинная, как бы текучая фраза, в которой Нита расслышала что-то вроде: "...светит ночь, и свейся, ветер, в воду канул камнем месяц, видно дно, не видно дна, торной тропкою волна..." Продолжая выборматывать слова. Кит подбежал прямо к воде, которая накатила именно в этот момент, и прыгнул в волну. Под его весом она прогнулась так, будто Кит ступил на надувной матрас. Пенный гребешок волны, зашипев, плюхнул ему в лицо, но Кит не тонул. Он пробежал четыре или пять шагов по гладкой серебристой поверхности и вдруг, взмахнув руками, нелепо плюхнулся на бок. Нита громко расхохоталась, но тут же оборвала смех, опасаясь, что ее услышат. Кит лежал на воде. Волны качали его, то поднимая, то опуская, как сухое поленце, а он недовольно ворчал, пытаясь подняться и упереться ногами в скользкую горбатую поверхность воды. - И совсем не смешно, - откликнулся он. - Я всю прошлую ночь тренировался. И тогда у меня НИ РАЗУ не получилось! А вот теперь... - Может быть, это оттого, что на этот раз ты творил заклинание для двоих, - сказала Нита, смешливо фыркнув и тут же зажав рот рукой. Кит мог бы и поколотить ее, так он был раздосадован своим падением. Пытаясь сохранить на лице серьезное выражение, она зашла в воду, осторожно поставила ногу на набегающую плоскую волну. Та, чуть прогнувшись, приняла ее, и Нита уже смелее ступила на воду другой ногой. Волна потянулась по песку и отбежала назад, увлекая Ниту на своей спине. - Это похоже на плоский эскалатор в аэропорту, - проговорила Нита, раскинув руки для равновесия и слегка пошатываясь. - Пожалуй. - Кит стал на четвереньки, потом приподнялся и теперь стоял, согнувшись, - Пружинь коленками. И поднимай ногу. Этот совет был своевременным, потому что Нита уже кувыркнулась, поскользнувшись на очередной набегавшей волне. Ощущение было такое, словно шлепаешься на тугой резиновый матрас. Наконец она приладилась и, можно сказать, освоила моряцкую походку. Теперь она легко перешагивала с волны на волну. Кит прыгал впереди, увлекая ее в темнеющие просторы Атлантического океана. Очень скоро они поняли, почему не многие из Волшебников любят разгуливать по воде. Постоянное дыхание океана, вздыбленная его грудь, ходящие под ногами волны заставляли так напрягать мышцы ног, как того никогда не требуется на суше. Им приходилось часто останавливаться и отдыхать, высматривая дельфинов. На первых двух остановках они не видели ничего, кроме точечных огоньков бухт Понквар, Хэмптон и Западной Тайаны в трех милях севернее. Ближе к ним мигали красные и белые огни, отмечающие вход в бухту Шиннекок - подковообразный выгрыз в длинной полосе пляжа. Сирена Шиннекока печально взвывала четыре раза в минуту, отправляя в ночной океан свой призыв заблудившимся судам. У Ниты буквально свело ноги, когда они присели в третий раз. Заклинание Кита не давало им вымокнуть, но от ветра не спасало, и она здорово продрогла. К тому же неуютно было находиться так далеко от берега, во тьме и безмолвии, - будто попал в самый центр пустыни. Влажное, шипящее это безмолвие казалось нескончаемым и враждебным. Лишь пара бакенов издали приветливо подмигивала ребятам. - С тобой все в порядке? - спросил Кит. - Угу. Только кажется, что море... у берега было безопаснее. Какая здесь глубина? Кит вытащил свой Учебник из кармана куртки и развернул огромную светящуюся карту. - Похоже, что около восьмидесяти футов. Нита вдруг вздрогнула и вытянула шею, вглядываясь в темноту. Что-то вспороло поверхность воды и стрелой понеслось к ним. Треугольный плавник. Нита вскочила на ноги. - Ух, Кит! В следующую секунду он уже стоял рядом с ней, тоже тревожно всматриваясь в бегущие совсем уже недалеко быстрые пенные бурунчики. - Акула не может выпрыгнуть из воды, - сказал он, и голос его был увереннее и смелее, чем выражение лица. - Она должна оставаться в воде. А мы-то нет! Мы можем прыгнуть... - О, конечно! А как высоко? И на какое время? Плавник был примерно в тридцати ярдах. Под ним появилась серебристая полоска тела. Вдруг из груди Ниты вырвался вздох облегчения. Дельфин! Она теперь ясно слышала его озабоченное свиристение. Дельфин подлетел, не снижая скорости, и выпрыгнул из воды. Сделал круг и вернулся назад, обрызгав их с головы до ног. - Я опоздал. Вы опоздали, - выдыхал он свистящие струйки. - Но как бы НАМ не опоздать! Ш'риии там! Поспешим! - Хорошо, - сказал Кит и захлопнул Учебник. Он ничего больше не добавил, но поверхность океана вдруг перестала быть похожей на надувной матрас и превратилась в обычную воду, которая разверзлась под ногами бездонной пучиной. - Буль-буль! - захлебнулась Нита, камнем уходя под воду. Она не промокла и не задохнулась, значит, какая-то часть заклинания Кита продолжала действовать. Однако Нита дико и беспомощно барахталась в сжимавшей ее холодной и темной глубине, пока не сумела ухватиться за дельфина. Она скользнула по его гладкой спине ладонью и наткнулась на твердый плавник. Дельфин мгновенно сорвался с места. Нита подтянулась, чтобы получше ухватиться за плавник двумя руками. Теперь она свисала с бока дельфина, высунув голову из воды, а ноги подобрав так, чтобы не подставить их под яростно хлещущий по воде мощный хвост. С другого бока висел в той же позе Кит. - Мог бы предупредить! - крикнула она ему через спину дельфина. Кит выкатил на нее глаза. - Если бы ты была порасторопнее и покрепче держалась на ногах, тебе не потребовалось бы предупреждение. - Кит... - Она хотела сказать еще что-то, но вдруг почувствовала, как из глубины груди, точно из глубины веков, поднимается нечто не подвластное ей, древнее. Звук, вылетевший из горла, был пронзительным и свистящим. - Кто такая Ш'риии? И почему уже поздно? Что случилось? - просвистела она дельфину. - Ш'риии - волшебница, - ответил дельфин. - Охотники преследуют ее, и она ничего не может сделать. Она ранена. Рядом с ней мое стадо и еще одно. Но они не смогут сдерживать их слишком долго. Она выбросилась на берег. Наступает прилив... Кит и Нита ошеломленно переглянулись через крутую спину дельфина. Еще один Волшебник? Здесь? В океане? Среди ночи? - Что за охотники? - спросил Кит, а Нита почти одновременно просвистела: - Что это такое - твое стадо? Дельфин приближался к береговой линии западнее Квоги. - О-ХОТ-НИ-КИ! - раздельно просвистел он, переходя с раздраженно низких на невероятно высокие, почти визгливые ноты, - Те, что с зубами! Кто же еще? Ну и волшебники пошли в наше время! Нита на это ничего не ответила. Она была слишком занята разглядыванием лежащей на наносном песчаном горбу темной фигуры кита, лаково поблескивающей в свете луны и с натекающими во впадины боков сизыми тенями. Неподвижная гора четким силуэтом вырисовывалась на фоне тускло мерцающего серебра моря. Но тут же внимание Ниты отвлекло движение позади нее на поверхности воды. И вот уже впереди. И вокруг! Быстрые плавники бесшумно резали воду. И это, похоже, были уже не знакомые дельфиньи плавники! - Кит! - обеспокоенно позвала Нита. - Не волнуйся, - беспечно откликнулся Кит, - нет здесь никаких акул. И парень из береговой охраны на прошлой неделе... - ТАМ! - пронзительно свистнул дельфин. Он уже стремительно летел, почти скользил по воде к прибрежной песчаной отмели, где бурлила вода, вскипая от извивающихся, буквально кишащих тел. Да, ТАМ шла молчаливая, ожесточенная битва! И неподвижная гора китового тела, наполовину выброшенного на берег, дергалась и издавала жалобные, так странно не совпадающие с ее громадностью высокие, почти исчезающие и обрывающиеся, словно тончайшие ниточки, свистящие звуки. - Вы готовы? - спросил дельфин. До берега, до вспененного обреза воды, где разразилась непонятная и страшная битва, оставалось не более пятидесяти метров. - Готовы к ЧЕМУ? - спросил Кит, хотя уже все понял и поспешно вытаскивал Учебник. Нита с содроганием вспомнила "Челюсти", фильм, который смотрела раз десять. Теперь она знала, что делать. - Кит, вспомни, как ты защитился от тех парней, что пару месяцев тому назад хотели тебя поколотить! Замораживающее заклинание! - Верно... - Сотвори его! Только мощнее! Я дам тебе свою силу. - Она толкнула дельфина в бок. - Плыви к берегу! Всех-всех зови! Пусть они тоже спешат сюда! - Но... - Делай, что говорю! - Она разжала пальцы, отпустила плавник дельфина и тут же погрузилась в воду, почти захлебнувшись. В следующее мгновение Нита увидела уже другой плавник, грозно круживший совсем рядом. Этот острый, как резак, плавник уже вспарывал воду около Кита. - Кит, сделай что-нибудь с водой! Скорее! Прошла секунда, и еще одна, и другая. Самые страшные, пожалуй, и нескончаемые мгновения в ее жизни. Вдруг она увидела, что Кит ухватился за пласт воды, который не растекся, не поддался под его руками, а, будто кусок неровного зеленоватого мрамора, колыхался на волнах. Вода затвердела! Кит быстро вскарабкался на толщу твердой воды и втащил за собой Ниту. Они крепко держались за руки на этом неверном островке, как бы вливая друг в друга уверенность и силу. - Еще одну цепочку заклинаний? - выдохнула Нита. - Да... Уже привычная неподвижность от начавшего действовать заклинания сковала их. Но что-то еще добавилось, ликующее чувство единения, чувство, что ты часть ЦЕЛОГО, которое даже намного больше, чем Нита и Кит вместе взятые. И эта внезапная целостность позволяла ей чувствовать то, что сейчас, сию минуту происходило с Китом. Творимое им заклинание проходило сквозь нее, как ток по медному проводку. Она вдруг почувствовала, что Замораживающее заклинание остановилось. Это было похоже на то, как ожидает телефон последней цифры набираемого номера, чтобы включиться, соединить тебя с кем-то далеким. Кит произнес наконец это последнее слово на Языке, как бы набрал последнюю цифру и освободил заклинание. Теперь оно разрасталось и передавалось ей по тому невидимому медному проводку. Кит крепче сжал руку Ниты. Наступил ее черед. Нита подхватила заклинание, быстро произнеся три самых опасных слова во всем волшебстве, слова, которые передавали всю ее силу тому, кто стоял рядом. Она всем своим существом ощущала, как утекает из нее жизненная сила, как дрожит принимающий этот ее дар Кит. Ее сила, ее вера и воля вливались в эти последние три слова заклинания. Она собрала весь свой страх, весь гнев и обрушила его на акул. Она сжала в трепещущий комок всю свою жалость к несчастной, издающей пронзительные свистящие стоны, вздрагивающей на песке темной горе. И она втолкнула все это в Кита, одарила его своими самыми жгучими чувствами, тем, что и составляло сейчас всю ее жизнь. Заклинание отделилось от них, вспыхнув в сыром, напоенном соленой влагой воздухе ослепительной молнией, и тут же упало на песчаный берег и на воду. Густой невидимой сетью покрыло оно на полсотни метров вокруг море и песок. И тяжелая эта сеть увлекла в глубину грозные лезвия плавников, притиснула ко дну сразу застывшие, словно замороженные, тела стремительных хищников. И все же невозможно сотворить ни одного волшебства, не заплатив за это. Кит обмяк и зашатался, готовый вот-вот упасть чуть ли не замертво. Нита напрягла задрожавшие, подгибающиеся в коленях ноги, чтобы устоять. Им обоим удалось все-таки удержаться, не скатиться с покатой и скользкой поверхности затвердевшего пласта воды, когда наконец слабость прошла и силы вернулись к ним. Нита огляделась. Мрачное удовлетворение всколыхнулось в ней, когда она увидела спокойно катящиеся волны, не разрезаемые коварными лопастями грозных плавников. - Акулы больше нас не потревожат, - сказала она. - Давай выбираться на берег. Всего лишь несколько шагов оставалось им до обреза воды, где в набегающих пенистых волнах качались, о чем-то тревожно и возбужденно пересвистываясь, дельфины. Первым выскочил на берег Кит и тут же издал мучительный стон. У Ниты в горле застрял комок. Песок вокруг почернел от крови, которая темнела и засыхала прямо у них на глазах. Тучное тело раненого кита толчками вздымалось и опускалось от неровного дыхания обессиленного животного. Каждый выдох кончался протяжным хриплым стоном. Кожа кита была исполосована словно бы следами от ударов гигантской плети, ее усеивали частые оспины - следы острых зубов - и глубокие борозды порезов. Еще мгновение назад акулы остервенело раздирали беспомощно распростертое на песке тело. Но на левом боку кита зияла такая глубокая рваная рана, которую не могла бы сделать ни одна акула. Под задним плавником, обнажая белую, в крапинах сочащейся крови плоть, будто бы вырванная гигантской пятерней, эта невероятная рана разверзлась кровавым полуметровым кратером. Кит или, вернее, китиха лежала на боку, и ее тускло поблескивающий в свете луны глаз наблюдал за приближением Кита и Ниты. - Что случилось? - спросил Кит, с содроганием и ужасом разглядывая страшную рану. - Будто бомбу в тебя кто-то кинул. - Кто-то... - повторила китиха. Нита подошла и приложила ладонь к гладкой коже пониже влажного глаза. Кожа оказалась неожиданно горячей, воспаленной. - Гарпун, - выдохнула китиха, - гарпун-убийца. Но не стоит тревожиться. Что вы сделали с акулами? - Потопили их. Они лежат на дне, как замороженные. - Но в неподвижности они не могут дышать! Они умрут! - Прозвучавшая в словах китихи забота о своих убийцах изумила Ниту. - Братья мои, - взмолилась китиха, - уничтожьте заклинание! Позже нам еще потребуется их добрая воля! Нита взглянула на Кита, который все еще вздрагивал и морщился от зрелища ужасающей раны. Глаза их встретились. - А? - рассеянно откликнулся Кит. - О, конечно! Мы можем воздвигнуть в воде непроницаемую для акул стену. - Верно! - обрадовалась Нита. Она выхватила свой Учебник и быстро пролистала страницы в поисках нужного заклинания, позволяющего сгустить силовое поле. Нита быстро произносила заклинание и чувствовала, как оно обретает силу и одновременно забирает у нее последние крохи энергии. Она произнесла последнее слово и буквально рухнула на вздрагивающее тело китихи. Несколько мгновений Нита не могла даже поднять веки. Голова кружилась. Но она тем не менее ощущала, как сквозь нее проходят токи заклинания, которое уже продолжает Кит. Он освобождал воду. И вот на поверхности воды снова появились плавники. Они устремлялись в сторону берега, но вдруг останавливались, словно натыкаясь на непреодолимую преграду, поворачивали назад, делали круг разгона и снова летели к песчаной отмели, и опять невидимая пружинящая стена отбрасывала их назад. - Скоро в воде не останется и следа крови, - сказала китиха. - Они уплывут и даже не вспомнят, почему явились сюда... - Глаз китихи вновь остановился на Ните. - Спасибо, что быстро приплыли. Братья мои. - Мы появились гораздо позже, чем хотели. Меня зовут Нита. А это Кит. - Я - Ш'риии, - сказала китиха. Имя это возникло из ее протяжного, шуршащего, как морской прибой, выдоха. Кит еще раз оглядел рану и подошел к Ните. - Это был один из взрывающихся гарпунов, - сказал он. - Удивительно, что он не убил ее. Такой гарпун способен и самого огромного кита разорвать пополам. - Да, верно, - прошептала китиха. - Сегодня утром умер от такого удара Аэ'мхнууу, - Голос Ш'риии прерывался. - Он был Верховным Волшебником на всей воде около Плато. Я училась вместе с ним. Мне предстояло принять звание Советника. И вот появился этот корабль, а мы были заняты творением заклинания и не заметили... Нита и Кит переглянулись. Они уже давно знали, что Волшебник наиболее уязвим, когда углублен в себя, в собирание воедино своей воли и силы. - Он умер мгновенно, - вздохнула Ш'риии. - В меня тоже попало копье. Но оно не сразу взорвалось, а акулы почуяли запах крови Аэ'мхнууу. Огромной стаей они ринулись на нас. В своем неистовстве они рвали нас на части. Одна выдрала из моего бока копье и потащила его в сторону, желая сжевать отдельно от своих подруг. И тогда оно взорвалось. Много акул было убито, а меня лишь ранило. Эта рана - след взрыва. Оставшиеся в живых акулы набросились на тела убитых. Пока они поедали друг друга и тело несчастного Аэ'мхнууу, я успела убраться. Но за мной тянулся кровавый след, и они плыли по нему. Чего мне было ожидать? Я выбросилась на песок... Она дышала с нервными хрипами. - Братья мои, я надеюсь, что один из вас владеет искусством врачевания. Умереть СЕЙЧАС мне нельзя, слишком многое должна я еще сделать. - Врачевание - часть моих обязанностей и умения, - сказала Нита и запнулась. Да, она легко избавляла Понча от его болячек, залечивала укусы пчел, врачевала расцарапанный котами нос и все такое прочее. Но сейчас ей предстояло серьезное испытание. Она обошла тело Ш'риии и остановилась над раной в боку, пытаясь сдержать подкатывающий к горлу ком. - Я смогу стянуть ее, - сказала она, - Но у тебя останется живой, чувствительный шрам. Не знаю, как долго будет нарастать мясо. Я еще не очень разбираюсь в этом. - Пусть в моем теле останется дыхание. Сохрани его, и этого мне будет достаточно, - откликнулась Ш'риии. Нита кивнула и принялась листать Учебник, отыскивая раздел врачевания. Начинался он с вполне безобидных заклинаний, излечивающих простуду или, что более важно, восстанавливающих растраченные силы. Дальше этого она обычно не заглядывала, даже не предполагая, что ей потребуется столь серьезная глава - ВЫСШАЯ ХИРУРГИЯ. Заклинания были сложными и длинными. Это уже само по себе отбирало немало сил. Но оказалось, что для претворения их требовалась кровь Волшебника, творившего заклинание. Нита чужую-то кровь видеть не могла, а уж вид своей, да еще в таких количествах, каких наверняка потребует это врачевание, мог и вовсе лишить ее чувств. - О-оо, - еле слышно простонала она, потому что поняла, что избежать этого не удастся. - Кит, у тебя есть с собой что-нибудь острое? Он порылся в карманах, еще не догадываясь, зачем ей это нужно. - Как нарочно, ничего. - Тогда найди мне раковину или что-нибудь еще... Глаз Ш'риии блестел в лунном свете. - Здесь есть дельфины, - прошептала она. - Мы здесь, - откликнулся дельфин, который привел их сюда. Он издали, вынырнув из буруна прибоя, улыбнулся Ните, обнажив плотный ряд мелких острых зубов. - О, Брат, - сказала Нита, направляясь к нему по тугому влажному песку. - Послушай... - Она присела на корточки перед ним, поеживаясь от захлестнувшей ноги холодной волны. - Но я даже не знаю, как тебя зовут. - Стремительный Стрелок. - Он стрельнул в нее веселым острым взглядом. Ните послышалось сквозь свист лишь "ст'ст". - Ст'Ст, - присвистнула она в ответ, - только, пожалуйста, не делай это слишком сильно. И, зажмурившись, Нита протянула ему руку вверх открытой ладонью. - Сделать что? - не понял дельфин. - Ой-ой! - сказала Нита. Этим понятным дельфину восклицанием она в то же время по-детски выражала свой испуг перед тем, что ей сейчас предстояло. И возглас ее слился с резкой болью. Когда Нита снова открыла глаза, то увидела, что Ст'Ст очень аккуратно надкусил мякоть ее ладони. Два маленьких полукруга отметин его зубов вспыхнули алыми капельками. И тут же кровь окрасила всю ладонь. Однако боль оказалась не такой уж нестерпимой. Блестящие глазки Стремительного Стрелка внимательно глядели на нее. - Надо бы соли. - Все в порядке, - улыбнулась ему Нита, хотя внутри у нее все сжалось. Она поднялась и поспешила к Киту, который уже протягивал ей Учебник. Вместе они подошли к ужасной ране в боку китихи, и Нита приложила к ней свою кровоточащую ладонь. Почувствовав пульсирующую горячую плоть, девочка вся сжалась, отвернулась и начала читать заклинание. Это были длинные цепочки нескончаемых фраз на Языке. Сначала она произносила их быстро, торопясь и захлебываясь, потом, когда почувствовала нарастающую боль в руке, медленнее. И, как всегда, втягиваясь в мир заклинания, она стала терять связь с окружающим ее пространством, переставала слышать и видеть все, что происходит вокруг. Вскоре и Кит, и Ш'риии, и песок, и море исчезли. Даже Учебник словно бы растворился, хотя она и продолжала читать по нему. В глазах дрожало зеленое марево, уши лопались от рева бушующей вокруг зеленой воды, ноздри трепетали от терпкого запаха крови, сердце сжималось от всепоглощающего страха, и казалось, она спеленута, окутана тугими тенями. Она плыла то ли в воде, то ли в пространстве, что было сил продолжая читать, читать, читать... Никакая рана не может быть излечена, толковал Учебник, пока боль, которую причинили, не будет полностью испытана врачевателем. И ничего для того не надо делать, а лишь читать и преодолевать наполняющие все ее существо песню-страх и песню-печаль, пока не пронзит боль, не прошьет ее бок холодным, резким ударом. Нита не видела, но знала, что она сейчас так ослабела, что оседает, валится на песок. Кит, она знала и это, поддерживал ее. Но и он, и все остальное было так далеко... Возникла новая боль. Теперь острые зубы терзали и рвали ее тело, и она уже не в состоянии была плыть, двигаться, не могла спастись. Лишь молотила по пенящейся, розовой от крови воде ногами, руками, хвостом... Беспомощная, в агонии она рванулась вперед... ...И тут же вонзилась в нее новая боль. Нита потеряла уже всякий контроль над собой, над окружающим миром. Она падала в бездну, и белый огонь опалял ее. И все же она продолжала произносить самые трудные, тяжелые, как камни, слова, творя самое мощное заклинание, опутавшее ее силовыми линиями разрывающегося пространства. Все ее тело, все существо плакало, кричало, вопило, молило об освобождении от невыносимой боли. И она почувствовала, как высвобождается ее собственная сила, наполняет ее мозг, проясняет слова заклинания, и волшебство вот-вот отпустит ее, и все будет исполнено. Наконец ее швырнуло лицом в песок, и она увидела, как Кит упал вместе с ней, стараясь удержать ее, не дать расшибиться. И мир вернулся к ней и в нее. Нита обнаружила, что сидит на песке целая и невредимая. Она перевела взгляд на бок китихи Ш'риии. На месте зиявшей до этой поры глубокой раны осталась лишь впадина на теле, затянутая новой нежной, бледновато-серой кожей. Исчезли и следы веревки от гарпуна, исполосовавшие спину, пропали ряды акульих укусов, усеивавших все ее тело. - Уфф, - выдохнула Нита. Она поднесла к глазам ладонь левой руки. Вместо кровавого пунктира, оставленного зубами дельфина, светлели еле заметные ряды белых точек, затянутых кожей. Рука совершенно не болела. - Как ты? - заботливо спросил Кит, пытаясь помочь ей встать. - Все в порядке! - бодро откликнулась она, отвела его руку, усилием воли встала на ноги и, шатаясь, приблизилась к воде. Голова бешено кружилась. В горле так и не рассасывался перехватывающий дыхание ком. Нита нагнулась и зачерпнула ладонью шипящую воду прибоя. Она прополоскала рот. Горьковато-соленый вкус моря надолго остался в горле и на языке. Нита вернулась к Ш'риии. Та уже перевернулась на живот и смотрела на Кита своими живыми глазками. - Я все еще слаба, - свиристела она, - но жизнь во мне... во всяком случае пока. Она скосила глаза на Ниту. Как много она, совсем еще неподвижная, могла сказать одним-единственным взглядом! В глазах китихи были восхищение и благодарность. - Мы с тобой теперь не просто Братья по Языку, Х'Нииит, - произнесла китиха имя Ниты на свой лад. - Ты мне Сестра, потому что мы обменялись кровью. И я у тебя в долгу. Наверное, это плохая благодарность, когда должник снова просит одолжения и помощи. Но, может быть, Сестра или Друг, - она снова скосила глаза на Кита, - извинят меня? - Мы на активном положении, - сказал Кит, - и все, что происходит вокруг, нас касается, за все мы в ответе. Но что случилось? - Хорошо. Слушайте, - согласно моргнула Ш'риии. - Я единственная, кто сейчас может заместить Верховного Волшебника в Водах вокруг Ворот, и по этому праву я прошу вашей помощи. Я нуждаюсь в ней. Заклинание Вторжения займет не более десяти смен света-тьмы. Вероятная степень сложности не превысит того, что в Книге определено как "опасный уровень", хотя, если вторжение будет затягиваться, уровень может возрасти до "крайне опасного" или "критического". И все же я прошу вашей помощи. Кит и Нита молчали, поглядывая друг на друга. Этот "критический уровень" кого хочешь смутит. Ш'риии застонала. - Я не напрашивалась, - прошептала она. - Я слишком молода, чтобы становиться Верховным Волшебником: мне всего лишь два года! Но Аэ'мхнууу умер, и некому его заменить. А нас всех, и жителей воды, и обитателей суши, подстерегает беда, если не завершить то, что начал и не успел Аэ'мхнууу. - Она шумно вздохнула, - Я всего лишь детеныш, ну почему именно на меня свалилось все это? Кит тоже издал продолжительный вздох. А Нита состроила лукавую, казалось, совсем неуместную сейчас гримасу. Еще бы! И они с Китом, сталкиваясь с непосильной, опасной работой Волшебника, не раз сетовали на свои слабые детские силы. - Я помогу, - сказала Нита, согнав с лица улыбку. - Я тоже, - откликнулся Кит. - Но ты устала, - обратилась Нита к тяжело дышавшей Ш'риии. - Мы тоже устали. К тому же сейчас уже поздно, и нам пора домой. - Приходите завтра, и я все вам расскажу. Вы живете на Барьере? Нита впервые слышала о таком месте. - По ту сторону, - сказал Кит, махнув рукой в направлении Тайана Бич. - А, около старых устричных полей, - догадалась Ш'риии. - Вы подплывайте туда, когда солнце будет стоять над головой. Я встречу вас, и мы поплывем в такое место, где сможем поговорить без помех. - Если не считать серьезной помехой акул, - усмехнулся Кит. В ответ невдалеке послышался сочный всплеск, и над волнами дугой изогнулось серебристое тело. С мелодичным тончайшим свистом оно пролетело несколько метров и плотно вошло в воду. - Акул не будет, - уверенно сказала Ш'риии, и впервые в ее голосе прозвучали веселые нотки. - Ст'Ст и его сородичи, когда они собираются вместе, становятся грозой акул. Не многие из этих зубастых решаются приблизиться к ним. Ст'Ст созовет всю свою стаю сегодня ночью. Уж об этом я позабочусь. - С акулами понятно, - кивнула Нита. - А как же с тобой? Ведь ты прочно застряла здесь, на песке. - Раскрой глаза пошире! - подтолкнул Ниту под локоть Кит, заставляя оглянуться на лижущую песок уже у самых их ног приливную волну, - Начинается прилив. Ее смоет, как щепочку. - Верно, - обрадовалась Нита. - А теперь... - Она раскрыла свой Учебник, нашла символы, уничтожающие заклинание силовой стены, и обернулась к Ш'риии. - Ты уверена, что с тобой будет все в порядке? Ш'риии глянула на девочку круглым влажным глазом. - Завтра убедишься, - лукаво присвистнула она и отчетливо произнесла на понятном им языке: - ДАИ-СТИХО. - ДАИ, - попрощались Кит и Нита и медленно побрели с песчаной отмели в воду, туда, где над крупно перекатывающимися волнами светились огни их дома. Глава третья. ПЕСНЯ ВЫБОРА Нита проснулась поздно. Даже одевшись и умывшись, приканчивая вторую тарелку каши, она все еще сладко зевала. Мама, ходившая по кухне в халате и поливавшая цветы, то и дело с недоумением и любопытством оглядывалась на дочь. - Нита, ты опять всю ночь читала под одеялом? - Нет, ма. - Нита уткнулась в тарелку, не поднимая глаз. Мама полила еще один цветок и подошла к раковине набрать воды в лейку. По пути она приложила руку ко лбу Ниты. - Ты себя хорошо чувствуешь? Может быть, ты заболела? - Нет. Все в порядке, мамочка, - пропела Нита, но стоило маме отвернуться, как она скорчила ей в спину недовольную гримасу. Вечно мама искала предлога не пустить Ниту на пляж. Она была уверена, что именно оттуда все болезни. То слишком жарко, то слишком холодно, то слишком много времени девочка проводит в воде. Песок грязен. У берега плавает деготь. Дно просто забито ржавыми гвоздями, осколками стекла, жестяными банками... На прошлой неделе Дайрин, младшая сестра Ниты, устроила целый бунт, утверждая, что губы ее синеют не от долгого пребывания в воде, а от винограда сорта Попсикл. - Киту нравится с вами? - спросила мама. - У? Ага! - рассеянно откликнулась Нита. - Он говорит, что это лучшие каникулы в его жизни, - добавила она поспешно, хотя здесь нисколько не лукавила: Кит впервые был на море и понял, что это его стихия. Нита была уверена, что, будь его воля, он бы зарылся в придонный песок и, как устрица, не вылезал бы на поверхность месяцами. - Я рада, - сказала мама. - Просто хотелось еще раз убедиться. Вчера вечером звонил его отец, хотел узнать, как там его "младшенький"? - "Эль Ниньо", - хихикнула Нита. Так она поддразнивала иногда Кита. По-испански это означало одновременно и "младенец", и место в Тихом океане, в котором зарождались штормы, способные опустошить целые страны. При этих словах Кит просто взвинчивался, чем страшно веселил Ниту. - Хорошо, что он не слышит тебя, - нахмурилась мама, - не то поколотил бы, как в прошлый раз. И как это вы уживаетесь вместе? - Отлично! Кит замечательный, - Нита поймала удивленный и ироничный взгляд мамы и добавила смущенно: - Он же еще совсем мальчишка. - Ладно, - кивнула мама, - но не очень-то с ним задирайся. Она взяла лейку и отправилась поливать цветы в гостиную. Нита быстро доела свою кашу, сполоснула в раковине тарелку и ложку и поспешила из дома, собираясь поискать Кита. Она перебегала двор, где из песка пробивались редкие пучки травы, и тут откуда-то сбоку и почти с земли прозвучал тоненький ехидный голосок. - А-аа, - пропел голосок, - таинственная леди! - Заткнись, - бросила на ходу Нита. Сестра ее висела вниз головой на трапеции, качающейся на ржавой перекладине. Короткие рыжие волосы, похожие на сгоревший и пожелтевший на солнце пучок травы, теребил гулявший у самой земли ветерок. Дайрин была, по мнению Ниты, еще маленькой, но уже не по возрасту смышленой. Слишком уж смышленой для младшей сестры, полагала Нита. И вот сейчас в ее острых серых глазках светилась какая-то догадка. Нита сделала вид, что ничего не замечает. - Собираешься упасть и разбить себе голову? - спросила она. - Смотри, растеряешь те крохи мозгов, которые у тебя есть. Дайрин покачала перевернутой головой. - Нееее-ааа, - протянула она. - Но уж лучше, - она стала раскачиваться чуть сильнее, - упасть с качелей... чем выпасть из окна... среди ночи! Нита похолодела. Она украдкой огляделась, чтобы убедиться, что их никто не слышит. Никого ни на террасе, ни за открытым окном не было. - Ты РАССКАЗАЛА? - прошипела она. - Я... никому... ничего... не рассказываю, - выдала Дайрин в такт раскачиваниям. Это было истинной правдой. Когда Ните нужно было носить очки, а она их тайком прятала в карман, когда ее начали бить в школе и даже когда она заболела и не сразу созналась, чтобы ее не засадили дома надолго, Дайрин ни разу ни о чем не проговорилась. - Он тебе нравится, а? - спросила Дайрин. Нита уже открыла рот, чтобы гаркнуть на гадкую девчонку, но вспомнила о распахнутом окне и сдержалась. - Ага, он мне нравится, - сказала она твердо. Все равно же от Дайрин не отделаешься. Попробуй только скрыть от нее что-нибудь. Она не успокоится и не даст тебе покою, пока не докопается до правды. - А ЭТИМ вы с ним занимаетесь? - вкрадчиво спросила Дайрин. - Дайр-иииин! - Из губ Ниты вырвалось змеиное шипение, но она снова сдержалась. - Нет, мы не занимаемся ЭТИМ! - И ладно. Я просто так полюбопытствовала. Ты идешь купаться? - Нет, - сказала Нита, издевательски оттягивая тугую бретельку своего купальника, - я иду кататься на лыжах. Дайрин усмехнулась и повернула к Ните перевернутую и от этого ставшую такой забавной рожицу. - Кит пошел на запад, - сообщила она. - Спасибо, - кинула Нита и направилась со двора, - Скажи маме и папе, что я вернусь к ужину. - Будь осторожна! - прокричала Дайрин вслед Ните, подражая голосу матери. Нита показала ей язык. - И остерегайся акул! - гаркнула во весь голос Дайрин. - У-ууу, - задохнулась от злости Нита, прикидывая, не слышали ли это ее родители. Не дожидаясь следующей реплики своей милой младшей сестрички или окрика мамы, она понеслась со всех ног. Она нашла Кита примерно в миле от дома на пляже. Он бегал с Пончем, чтобы утомить его как следует. - Иначе он увяжется за нами. А так ляжет и быстро уснет, - пояснил Кит. И в самом деле, сразу же после приветственного лая и танцев вокруг появившейся Ниты Понч рухнул на песок как подкошенный, тяжело дыша, минуту-другую прислушивался к их разговору, а потом перекатился на другой бок и засопел. Они улыбнулись друг другу и направились в воду. Поначалу плыть прямо в океан, сквозь бьющие в лицо неровные волны, над непонятной и страшащей глубиной и устремляясь вдаль, будто и не собираешься возвращаться, было тревожно и неприятно. В голове Ниты без конца крутились мысли о неумолимых течениях и о том, как же чувствует себя человек, идущий на дно. И тут ее потащило! Она увидела прямо перед собой большой, торчащий над водой плавник. Ш'риии блаженно покачивалась на волнах, словно на мягкой перине. Иногда мелькало, ее длинное бледное брюхо, которое нежно оглаживали пенные волны. Прошлой ночью, когда Ш'риии, раненная, неподвижно лежала на песке, трудно было даже представить ее такой, как сейчас. Теперь Нита была поражена ее внушительными размерами. Юная китиха была длиной примерно сорок футов от кончика колышущегося хвостового плавника до покатого обреза головы. К тому же тогда это было тяжело дышащее неповоротливое и громоздкое существо. Сейчас же Нита видела перед собой грациозную, скользящую с волны на волну, почти парящую над пенными перекатами большую, но проворную птицу с трепещущими, пронизанными веером жестких хрящей плавниками, так похожими на сухие кожистые крылья. - Хорошо ли вы спали? - пропела Ш'риии так мелодично, будто внутри у нее был запрятан хороший музыкальный синтезатор. - Я спала великолепно. Думаю, что быстро наберу потерянный за вчерашний день вес. Кит поискал глазами вчерашнюю жуткую рану и даже следа не увидел. - Что же ты ела? - Отличный жирный криль! Малюсенькие существа, нечто вроде креветок, которыми просто кишит вода. Ну и немного рыбок. Голубые умчались, а совсем крошечные были на редкость хороши. Впрочем, об этом после... - Она шумно дохнула, выкинув струю воды из дыхала. - ...Это уже как бы и начало истории, которую я намерена вам поведать. Давайте отправимся к одной из Странных Скал. Они ухватились за ее спинной плавник, и Ш'риии легко потянула их за собой. Непонятное местечко Странные Скалы оказалось старой квадратной рыболовной платформой примерно в трех милях южнее Тайана Бич. Это были осклизлые, почерневшие от времени деревянные столбы, на которых лежали просмоленные и покрытые потемневшим брезентом доски и важно ходили чайки, вкрадчиво двигая клювастыми головами. Большинство чаек тут же вспорхнуло и принялось кружить над платформой, беспорядочно выкрикивая, что, мол, люди совсем обнаглели и занимают их законное место. Они не умолкали, несмотря на то что Нита и Кит вежливо извинились. Впрочем, некоторые чайки не очень-то обратили на них внимание и не казались столь раздраженными. Они успокоились окончательно, уяснив, что их спокойствие нарушили не просто люди, а Волшебники. Две чайки даже приладились на коленях у Ниты, и она чувствовала приятную, если так можно сказать, легкую тяжесть их ладных тел. - Думаю, пора начать мою историю, - сказала Ш'риии, когда Нита и Кит наконец устроились на краю платформы. - Я уже говорила, что у Волшебников суши будут некоторые трудности. Но сначала о наших, подводных делах. Беда пришла в Море. Первым делом начались землетрясения, переворачивающие дно. И случились они намного раньше, чем мы могли предполагать, и оказались намного серьезнее. А грязь, которая выбрасывается в воду из Пронзающих Небо? Ее стало больше, чем всегда... - Пронзающих Небо? - не поняла Нита. - Ну да, место на суше с такими высокими пиками. - А-а, - догадался Кит, - Нью-Йорк! Манхэттен! Верно? - Вода стала такой грязной, - продолжала Ш'риии, - что рыба не может дышать на многие тысячи миль отсюда. А те, кто приспособился, просто больны. И стало гораздо больше судов-пожирающих-китов. Несколько месяцев тому назад здесь была просто великая бойня... Нита нахмурилась. У нее защемило сердце при мысли, что и другие существа пострадали так же, как Ш'риии. Она слышала много историй о голодных людях где-то в Японии, но сейчас Нита подумала о том, что можно подыскать и другую пищу, кроме мирных обитателей моря. - Да, дела у нас идут не очень-то хорошо, - толковала тем временем Ш'риии. - Не знаю, как там у вас, но Море говорит нам, что Волшебники на суше тоже увидят беду. Правда, какая-то великая борьба сил там, среди Пронзающих Небо, недавно происходила. Мы видели, как луна вспыхнула той ночью... - И мы тоже, - перебил ее Кит. В его глазах при воспоминании о тех пережитых мгновениях мелькнул страх, смешанный с гордостью. - Мы были в Манхэттене, когда это случилось. - Мы были частью этого, - сказала Нита. Она, пожалуй, так и не разобралась по-настоящему в своих ощущениях, в том, что же произошло тогда и какой след оставило в ее душе. Но она никогда не забудет, как читала ЛУННУЮ КНИГУ, ту книгу, которая сохраняла мир от потрясений и изменений таким, каков он есть, как колыхались и таяли в тот момент окружавшие ее здания Манхэттена, словно во сне, который вот-вот оборвется, оборвав и ее жизнь. Она снова видела себя окруженной стеной деревьев и сражающихся статуй, спасавших их с Китом от того, что олицетворяло все темное и страшное, от Одинокой Силы, желавшей их уничтожить. Ш'риии, повернувшись боком к ребятам, мрачно посверкивала блестящим глазом. - Значит, это все правда? Все, что рассказывал мне Аэ'мхнууу? Вы встретили Силу, которая создала смерть в Начале и была изгнана за это? Все эти странные события - и потерянная той ночью луна, и землетрясения, и загрязненная вода, и суда-пожирающие-китов - ее деяния? Кит и Нита кивнули одновременно. - И вы победили ее? - возликовала Ш'риии, но тут же тускло добавила: - Она злая. И те беды, что обрушились на нас, это волны ее гнева. Поэтому нам нужно остановить ее, как это сделали первые обитатели Моря давным-давно. Если нам удастся, то на некоторое время спокойствие утвердится в воде. - Остановить? Ограничить? Но как? - допытывалась Нита. - Постой-постой, - остановил ее Кит. - Ты говорила, - обратился он к Ш'риии, - что-то о Море, которое рассказывало тебе... Мгновение Ш'риии недоуменно глядела на них. - О, я забыла, что у вас по-другому. Вы творите волшебство при помощи тех тысячекрылых штук... - Наших книг? - Да-да. А киты, которые творят волшебство, получают помощь у Моря. Вода разговаривает с тобой, когда ты готов к этому, и предлагает тебе тяжелое испытание. Если пройдешь его, Сердце Моря будет говорить с тобой каждый раз, когда тебе это потребуется, и рассказывать то, что тебе нужно узнать. Нита согласно кивнула. То, что случилось тогда в том, как бы оборотном Манхэттене, было ее тяжелым Испытанием. Ее и Кита. И после того как они прошли его, Учебники раскрыли перед ними свои доселе скрываемые тайны, заполнились новыми, прежде неведомыми им формулами, знаками и заклинаниями. - Так все же, - настаивала Нита, - как же нам остановить, ограничить Одинокую Силу? Скажи, как? - Тем способом, какой использовали первые киты-Волшебники, - промолвила Ш'риии. - Моя история и есть ОГРАНИЧЕНИЕ. Скорее даже не история, а ПЕСНЯ. Песня Двенадцати. Она протяжна и занимает... ЗАЙМЕТ... много часов, пока не будет спета до конца. - Хорошо, что я позавтракал, - усмехнулся Кит. Ш'риии смешливо прыснула. Фонтанчик воды двумя тонкими усиками вылетел из ее дыхала и окатил Кита. Нита заметила, что. не было ни ветерка, лукавая Ш'риии намеренно направила струйку воды на шутника. Она весело расхохоталась. Однако китиха оставалась серьезной. - Я не стану говорить долго, - заметила она. - Вы знаете о Великой войне Сил в Начале всех начал. Знаете и о том, как Одинокая Сила породила смерть и боль и попыталась навязать их всей Вселенной. Другие Силы не позволили ЕЙ этого и изгнали. - У людей тоже есть такая история, - сказал Кит. Он снял намокшую куртку и резко встряхнул ее, мстительно обрызгав Ниту. Ш'риии как бы и не обратила внимания на это мальчишество. - Я не удивлена, - откликнулась она. - Все, что живет и рассказывает, знает и передает ЭТУ историю, хоть и каждый по-своему. И все же я продолжу. После войны НАД миром и ПОД миром Одинокая Сила долгое время скиталась в отдаленных бесплодных и безжизненных уголках Вселенной, куда никто не заглядывал. Там ОНА и растила, пестовала свою злую волю. Затем ОНА вернулась в наш мир в поисках укромного, тайного места, где бы можно было испытать свои возможности. Мыслящая жизнь здесь, у нас, была еще молода и слаба. Самое лучшее место и время, самая уязвимая пульсирующая точка Вселенной, где бы ОНА могла одержать победу. И Одинокая Сила явилась для того, чтобы обманом заставить Море принять смерть, страшный ее дар. И эта смерть самая ужасная из всех, - когда в бесконечной тьме исчезают, растворяются, теряются навсегда любовь и вера. - Энтропия, - вставила Нита. - Да. И всякий житель Моря, которого ЕЙ удастся поймать в свои сети, будет схвачен этой смертью. Великой смертью. Навсегда. И эта смерть уже появилась в Море. Особая смерть. До сих пор она была частью жизни. Ты знал, что тебя могут съесть, и все же ты как бы продолжал жить, питая жизнь других. Никто не боялся исчезнуть, стать не самим собой, а чем-то еще. Но такая тихая смерть только разъярила Одинокую Силу, и ОНА поклялась придать смерти Страх и Боль, сделав ее невыносимой. Ш'риии вздохнула. - Роль китов и их работа в Море всегда одинакова: быть заботливыми хозяевами, присматривающими за рыбами и мелкими обитателями дна точно так же, как вы, двуногие, заботитесь и присматриваете за детьми суши - зверями и птицами. Вот почему единственными Волшебниками в Море были киты, как и люди на Суше. С Начала начал было всего десять Волшебников-китов. Все Верховные. Их называли Ни'хвинуии, или Повелители Улыбки. Нита озадаченно вскинула брови. - Мне кажется, сейчас у этого слова несколько иное значение, - предположил Кит. Вид у него был такой многозначительный, что Ш'риии снова прыснула, подняв над волнами фонтанчик воды. Однако на этот раз Кит ловко увернулся, и на него не упало ни капли. А Ш'риии как ни в чем не бывало продолжала: - Эти десять китов правили Морем, и Силы помогали им. Одинокая Сила не могла незамеченной проникнуть в Море, вовлечь его в бездну Великой смерти. Прежде ЕЙ нужно было обмануть Десятерых. Лишь тогда вся жизнь, которой они повелевали, подчинилась бы Смерти. Поэтому Одинокая Сила явилась Повелителям в ином обличье, обернувшись чужестранцем, незнакомым, новым китом, якобы посланным к ним, чтобы выбрать одного, господствующего надо всем и всеми. Кит Чужестранец предлагал каждому то, чего тот желал больше всего. Нужно лишь было принять Дар, который подносил Чужестранец. И он нередко доказывал, что способен одарить тем, что обещает. Но эти его Дары были особыми... - Ух ты! - воскликнул Кит. - Я, кажется, о чем-то подобном уже слышал. - Яблоко и Змей, - подсказала Нита. - Да, - согласилась Ш'риии, - все повторяется. Одинокая Сила пыталась обмануть и соблазнить Десятерых одного за другим. А Море молчало. Оно стало вдруг отрешенной и отделенной от своих обитателей стихией. Кажется, Силы хотели, чтобы Десятеро нашли себя, проявили свою волю, приняли свое решение, за которое и были бы в ответе. Трое из них отвергли Дар. Но Одинокой Силе все и не нужны были. Ей требовалось большинство Повелителей из тех девятерых. - Девятерых? - переспросил Кит. - Да. Десятой была Молчаливая Повелительница. Так ее называли. Она была самой молодой, и каждый из тех, остальных хотел заставить ее думать на свой лад. И вот коварный Чужестранец попытался заманить в свои сети Молчаливую. Вы сами знаете, что у самых молодых Волшебников силы еще не растрачены. И там, где другие Повелители проявили слабость и поддались на уловки Чужестранца, Молчаливая осталась непоколебимой. Она поняла, кто такой этот Чужестранец и чего он добивается. Ш'риии выдохнула мощную струю воды, и вздох ее всколыхнул и словно бы распугал волны. - Она оказалась перед трудным выбором, - продолжала свой рассказ китиха. - Молчаливая прекрасно понимала, что, даже оттолкнув Чужестранца, отказавшись от его Дара, она не спасет Море в одиночку. Все зависит от тех, девятерых. Рано или поздно они или их потомки примут Дар и обрекут Море на Великую смерть. Но она знала и другое. То, что поведало ей Море давным-давно. Если приближающуюся смерть принимаешь и понимаешь, она становится бессильной, это уже не конец, а как бы скольжение, оставляющее тебя не в тебе самом, но в других. Голос Ш'риии стал тихим, еле слышным в шуме волн. - И Молчаливая решилась. Силы, покровительствующие ей, а может просто случай, вовлекли в борьбу еще одно существо. Это была рыба, над которой не властвовал никто. И рыба эта звалась Бледный Убийца, а мы зовем его просто Властелин акул. Молчаливая замыслила принять Дар от Чужестранца, а затем... Затем умереть и унести с собой этот Дар, заплатив за его уничтожение жизнью. Она в самый разгар битвы бросилась на коралловый риф, острый как бритва. Властелин акул почуял запах крови и... - Ш'риии с шумом подняла над головой тугой фонтан воды, - ...принял жертвоприношение. Но вместе с растерзанным телом он поглотил и Дар. Нита и Кит молча переглядывались. - Когда это случилось - продолжала Ш'риии, - Одинокая Сила обезумела от дикой ярости. И недаром. Ведь Молчаливая своей жертвой унесла с собой и Дар смерти. На какой-то части Моря смерть была побеждена. А там, где власть ее сохранилась, она все же не беспредельна. До наших дней существуют рыбы и киты, живущие изумительно долго. А встречаются и такие, которые, кажется, не подвластны смерти. Во всяком случае, смерти естественной. Хотя бы акулы. Некоторые обитатели Моря считают, что это кара за жертву, принятую их властелином Бледным Убийцей. Но самое важное то, что Одинокая Сила чуть ли не всю свою мощь вложила в то смертельное волшебство. ОНА сама стала Смертью. И когда Смерть отступает, вместе с нею вынуждена уйти и Одинокая Сила. ОНА в бессилии опустилась на дно. И дно разверзлось под НЕЙ, а потом сомкнулось. И ОНА лежит там, погребенная, скованная. - Погребенная? - хмыкнул Кит, - Дорогая Ш'риии, когда мы в последний раз схватились с НЕЙ, нам Одинокая Сила не показалась слишком уж скованной. У НЕЕ есть своя Вселенная, и стоило ЕЙ увлечь нас туда, как у НЕЕ оказалось достаточно волшебной силы, чтобы корежить, изменять, калечить все вокруг, лишь бы добраться до нас. Если ОНА заперта на дне Моря, то как, скажи, ОНА смогла оказаться в Манхэттене? Ш'риии с прерывистым всхлипом подняла над собой водяные усы фонтана. - Это обычная путаница внутри Времена - пояснила она. - Все Великие Силы существуют вне времени, и все, что мы обычно видим или узнаем о НИХ, это лишь те точки и миги, когда ОНИ ныряют в поток нашего времени, того времени, в котором живем мы. Наш мир всегда был точкой раздражения Одинокой Силы. Чаще всего как раз здесь рушились ЕЕ планы и замыслы. Вот почему именно сюда, в наш мир ОНА наведывается так часто в разных обличьях и формах. Вот почему в одном месте ОНА может быть заперта, но в другом отрезке времени явиться свободной и грозной. Где лишь видимость, а где явь, изнутри потока несущего нас времени разглядеть невозможно. - Ш'риии распласталась на воде во всю длину своего гигантского тела. - Вне потока нашего времени Одинокая Сила бесконечно восстает и так же бесконечно, бессчетно оказывается побежденной... - В прошлой битве ЕЙ дали возможность выбирать, - сказала Нита. - Мы даровали ЕЙ возможность измениться, перестать быть темной силой... - И это не прошло даром, - весело сказала Ш'риии. - Разве вы не знаете? Но ОНА может вечно искупать свои грехи. И делает это не спеша. Мы не должны успокаиваться. Одинокая Сила будет долго-долго вершить свой выбор. И пока ОНА его не свершила, битва не угаснет. Если мы расслабимся, устанем, упустим хотя бы мгновение, многие еще поплатятся жизнью. Нельзя расплескать ни капли одержанной победы. - Но почему дно Моря вздрогнуло только сейчас? - спросила Нита. - Не поздно ли? - Подводное землетрясение - лишь один из знаков, который напоминает нам, что Песню Двенадцати надо пропеть вновь - строго сказала Ш'риии. - Мы никогда не забывали о ней, она звучала не раз, чтобы показать, что история не забыта. Но когда Одинокая Сила пытается вырваться, содрогая дно, как это происходит сейчас, мы снова исполняем Песню Двенадцати. И это самое трудное пение, потому что надо удержать, а то и запереть Одинокую Силу опять. - Где звучит Песня? Где вы это делаете? - спросил Кит. - У береговой линии, - скосила глаз Ш'риии, - внизу у обреза Плато, в Великой Бездне у Ворот Моря. Там как раз и хотел Аэ'мхнууу собрать Десятерых на три дня или на столько, сколько потребует Песня. Он обучал меня партии Певца, когда они... разорвали его на части лишь для того, чтобы вытопить жир. Китовый жир. Звук, который она издала, произнося эти слова, был скрипучим и протяжным. И голос ее словно бы разодрал изнутри уши Ниты. - Теперь мне придется выстроить Песню самой. Это трудно. Ведь нужно на каждую партию подобрать достойного кита. Я не знаю выбора Аэ'мхнууу, не успела узнать. И должна сделать это сама... и мне нужна помощь Волшебников, которые умеют бороться, знают, что такое беда. - Она пронзительным взглядом впилась в ребят. - Вы двое можете. И Десятеро послушаются вас. Они знают, через что вы прошли там, где стоят Пронзающие Небо. Вы уже боролись с Одинокой Силой и выстояли... - Это была просто удача, - пробормотал Кит. Нита подтолкнула его локтем. - Пение? Да? - осторожно проговорила она. - У меня не очень хороший голос. Может быть, мне взять партию Молчаливой? Ш'риии изумленно вытаращилась на Ниту. - Возьмешь? - А почему бы и нет? - Ну, мне и подавно не стоит браться за пение, - усмехнулся Кит. - Я пою еще хуже, чем она. Зато хорошо езжу верхом по волнам, то есть плаваю. Ш'риии переводила взгляд с Ниты на Кита. - Значит, не все люди несут зло, - хмыкнула она, - И все же, Х'Нииит, проверь-ка по той штуке, которую вы называете Учебник, надо удостовериться, что вы подходите. Каждый должен соответствовать той партии, которую исполняет. Ошибки быть не должно. Впрочем, я думаю, что выбранная тобою партия тебе подходит. Молчаливая Повелительница была одарена красивым горбом. Мы обменялись кровью, и изменение формы не будет теперь для тебя трудным делом. - Постой-ка! - задохнулась Нита. - Ты говоришь, ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМЫ? То есть ты хочешь сказать, что я должна превратиться в кита? - А почему бы и нет, Ниточка? - хихикнул Кит. - Чуть потолстеешь, и только. Она саданула его локтем под ребро. - Но ты тоже изменишь форму, - сказала Ш'риии, обращаясь к мальчику, - В противном случае мы не сможем взять тебя с собой в Великую Бездну... Но не отвлекайтесь и слушайте внимательно. Мне еще предстоит объяснить вам, что нужно сделать прежде, чем опуститься вниз. У нас есть три дня, чтобы собрать всех поющих. Начнем, когда луна станет круглой. В ином случае Песня не сможет сдержать дна Моря... Кит внезапно схватил Ниту за руку. - Ты видела вчера новости по телеку? Там было кое-что о вулкане! - О чем? - Выступал ученый. Он сказал, что на континентальном шельфе внезапно открылся выход горячих вод. А если эти мелкие колыхания дна увеличатся, объяснял он, то есть опасность, что там откроется жерло вулкана. Извержение вскипятит воду самое меньшее на несколько миль вокруг. Но подводное землетрясение может и разорвать, разломить Лонг-Айленд на две части. Пляжи опустятся под воду. А ведь небоскребы Манхэттена не рассчитаны на землетрясение. - На мгновение Кит замолчал, словно у него перехватило дыхание. - Камни знают и помнят... Вот почему они были так возбуждены и расстроены... Нита сейчас не думала ни о камнях, ни даже о Манхэттене. В голове ее вихрем проносились мысли о том, что родители собираются провести здесь еще недели полторы. Она очень четко, словно бы наяву увидела картину гигантской приливной волны, грязной, кипящей воды, которая обрушивается на их домик, размалывает, размывает его. И лишь обломки досок сиротливо переваливают с волны на волну. - Когда мы должны начать, Ш'риии? - спросила она. - Завтра на рассвете. Нельзя терять времени. Ст'Ст, наш Стремительный Стрелок, поплывет с нами. У него партия Четвертого Верховного, того, что зовется Странником. - На рассвете, - прошептала Нита. - А можно чуточку позднее? Нам же непременно надо позавтракать вместе с родителями, чтобы они ничего не заподозрили. - Ро-ди-те-ли? - отрывисто произнесла Ш'риии. - Неужто вы все еще чувствуете себя детенышами? И это вы, которые проникали в иной мир, во Тьму, и сумели вернуться назад? Я думала, что вы гораздо старше... - Нам бы тоже этого хотелось... - пробормотала Нита себе под нос. - Ну хорошо. Через три часа после рассвета! Это. вам подойдет? На том же месте. Договорились. А теперь давайте я отвезу вас назад. Мне еще нужно припасти кое-что, чтобы вы могли поплыть с нами. К'ииит и ты, Х'Нииит, послушайте, - Она некоторое время, не отрываясь, глядела на них своим маленьким неподвижным глазом, задержав его на лице Ниты. - Спасибо. Спасибо большое. - Не думай об этом, - великодушно сказал Кит, соскальзывая в воду и хлопая Ш'риии по гладкому боку. Нита вслед за ним плюхнулась в воду и крепко ухватилась за спинной плавник Ш'риии. Она молчала и думала, думала о чем-то своем всю дорогу до дома. Глава четвертая. ПЕСНЯ ВЕРХОВНЫХ ВОЛШЕБНИКОВ Будильник верещал прямо в ухо, и ввинчивающийся, пронзительный звук вызывал зубную боль, как бормашина. - А-ааах! - простонала Нита, неохотно выпрастывая руку из-под одеяла и ощупью нашаривая проклятый будильник на тумбочке рядом с кроватью. Этот изверг умолк до того, как Нита дотронулась до него. Она открыла один глаз, скосила его. Весь свет раннего утра хлынул под веко и ослепил ее. Сквозь набежавшую слезу Нита обнаружила перед собой Дайрин. Младшая сестра стояла над ней с будильником в руке, в пижаме, разрисованной картинками из "Звездных войн", и с палаческим выражением на лице. - И куда это мы собираемся в шесть утра? - сладеньким голоском пропела она, указывая пальцем на стрелку звонка. - МЫ никуда не идем, - рявкнула Нита, выскакивая из постели, - Иди играй со своими Барби, следопыт! - Только если ты вернешь их мне, - невозмутимо отпарировала Дайрин. - У тебя и так есть кое-что поинтереснее. Кит, например... - Дайрин, не нарывайся. - Нита потянулась, яростно протерла глаза, пока они окончательно не проснулись, потом открыла шкаф и стала искать свою майку. - Чем же, интересно, ты занимаешься, вставая в такую рань и пропадая где-то допоздна? Ты думаешь, мама и папа не замечают?.. О, не надевай ты это! - Дайрин брезгливо махнула ручкой на любимую майку Ниты, всю изодранную зубами Понча и с идущей через всю грудь таинственной надписью: "ОХРАНЯЙ ЭТОТ КОСМОС ДЛЯ БУДУЩИХ ЭВОЛЮЦИЙ". - Не носи ее, сестричка. Она же вся липкая от морской соли! - А ты чистюля! - хмыкнула Нита. - Взгляни-ка, младенчик, на свою пижаму! - Заткнись! - грубо выкрикнула Дайрин. Нита довольно улыбнулась. Как легко стало поддразнивать Дайрин с тех пор, как та стала ощущать себя взрослой. Пока еще с ней справляться не трудно, хотя если честно, то Волшебнику не пристало издеваться над человеком, который спешит вырасти и поскорей стать кем-нибудь, может быть, даже постичь волшебство. - А ты, малышка, чего вскочила? Когда мама и папа встанут? Они не говорили? - Они уже встали. - Зачем? - Они отправляются на рыбалку. И мы, - Дайрин изучающе поглядела на Ниту, - и мы вместе с ними. Нита побледнела. - О нет! Дари, я не могу! Дайрин склонила голову набок. - Они хотели сделать нам сюрприз. - Им это удалось, - сказала ошеломленная Нита. - Но я НЕ МОГУ пойти!.. - Ах-ах, у нее свидание... Верно? - Дай-рин! Я предупреждала тебя... - А куда это вы ходите вдвоем? - не унималась Дайрин. - Плавать. Нита спокойно посмотрела прямо в глаза сестре, потому что сказанное было чистой правдой. - Ниточка, девочка, ты можешь плавать, когда хочешь, - пропела Дайрин, подражая маминым интонациям. Нита чиркнула молнией на джинсах и с размаху села на кровать, откликнувшуюся глухим стоном. - А что вы собираетесь ДЕЛАТЬ? - допытывалась Дайрин. - Я же сказала тебе: пла-вать! - Нита поднялась, подошла к окну, думая уже о Ш'риии, о тех, кто сейчас собирается там, о Песне Двенадцати и обо всем остальном, таком далеком от сиюминутной болтовни Дайрин. Они с Китом теперь на активном положении. Вчера еще было ясно, что они станут делать сегодня. А теперь, с этой идеей родителей о рыбной ловле, все так осложнилось... - Ты можешь сказать им что-нибудь?.. Нита осеклась. С недавних пор ей стало трудно врать родителям, она этого не желала. Во-первых, она ценила их доверие. А во-вторых, Волшебник, чье сказанное слово может стать явью, не должен произносить вслух лживых слов или попусту болтать о том, осуществления чего не желает. А что сказать? Заявить, что у них, видите ли, секретная миссия, что они заняты спасением Лонг-Айленда, может быть, и всего Нью-Йорка? Избавлением всех от того, что наверняка хуже смерти? Или, может быть, сказать, что у них с Китом свидание и они собираются превратиться в китов? Даже не оборачиваясь, Нита чувствовала, что сестра уставилась ей в спину. Нита резко обернулась, но Дайрин уже выходила из комнаты. - Собирайся и выходи к завтраку, - весело кинула она через плечо. Нита пробормотала вслед ей такое словечко, что отец наверняка вскинул бы брови, услышав его. Тяжело вздохнув, она отправилась в столовую, заранее приклеив к лицу самую искреннюю улыбку, какую только могла изобразить. Поначалу она и впрямь была как приклеенная, но через несколько секунд превратилась во вполне натуральную. В дверях столовой она столкнулась с отцом. Он вылетел из кухни и чуть не сбил ее с ног. Нита оглядела его. Выгоревшая старая рубашка, на голову нахлобучена широкополая шляпа, вся увешанная рыболовными крючками. Да, рыбалки не избежать. Отец удивленно посмотрел на нее. - О! Да ты уже встала! Неужели Дайрин... - Да, она сказала мне. Есть ли у нас время чего-нибудь пожевать? - Конечно. Думаю, что она и Киту сказала. Я заглянул в его комнату, но его уже там не было. Кровать застелена. Наверное, он готов... Нита усмехнулась про себя: отец, как всегда, немного заблуждался насчет своих детей. - Он, вероятно, уже коротает время на пляже, - сказала она, - Схожу за ним после того, как поем. Она быстро проглотила то, что было приготовлено на кухне, поставила на плиту чайник для матери, которая перед пустой чашкой проглядывала научный раздел "Нью-Йорк таймс". Мама глянула на Ниту поверх газеты. - Ниточка, где твоя сестра? Она еще не завтракала. Именно в этот момент ее сестра, нарочито громко стуча твердыми подошвами сандалий, ввалилась в столовую. Нита увидела вдруг, что взгляд мамы стал внимательным и встревоженным. - Дари, - спросила мама, - ты хорошо себя чувствуешь? - Да-а, - протянула Дари почти капризно. Нита вгляделась в ее лицо. Сестра просто пылала и двигалась необычно медленно и вяло. Куда девалась ее стремительность, когда каждый раз казалось, что она вот-вот сломит себе шею? - Подойди ко мне, деточка, - ласково сказала мама, - Дай я потрогаю твой лобик. - Ну, ма-аа! - Дайрин! - строго приказал отец. - Ну, ладно. - Дайрин подошла к матери и позволила пощупать свой лоб, при этом обреченно и жертвенно подняв к потолку глаза. - Ты горишь, дорогая, - с тревогой сказала мама, - Гарри, я же говорила, что она слишком долго вчера сидела в воде. Потрогай. Отец всем своим видом показывал, как они ему надоели со своими глупостями, но покорно подошел, проверил лоб Дайрин и тут же нахмурился. - Ну, па-аа... - Никаких "ну"! Дари, я думаю, тебе надо посидеть дома. - Ой, ма-аа... - Потерпи, деточка. Ты сможешь пойти с нами на рыбалку через день или два. - Мама повернулась к Ните: - Доченька, ты ведь не уйдешь и приглядишь за своей сестрой? - Ма, мне не требуется нянька! - Довольно, Дайрин, - строго сказала мама. - Марш в кровать! Нита, мы возьмем тебя с Китом в следующий раз. А сегодня... Ваш отец так мечтал вырваться на рыбалку! - Ладно, мама, - сказала Нита, и на лице ее отразилось крайнее горе, хотя в душе она просто ликовала, - я пригляжу за малышкой. - Не называй меня малышкой! Сама ты... - Дайрин! - строго оборвал ее отец. Младшая сестра состроила Ните гримасу и ушла, еле волоча ноги. Нита проскользнула в комнату Дайрин. Сестра лежала на кровати, обложенная горой комиксов. Она действительно просто горела. - Неплохо, а? - спросила она шепотом, когда Нита вошла. - Как ты это сделала? - тоже прошептала Нита. - Я использовала Силу! - пискнула Дайрин, бросив на Ниту лукавый взгляд. - Дари! Сознавайся! - Я залезла под папино электрическое одеяло и провела там несколько минут, чуть не задохнувшись. Затем я выдула почти кувшин горячей воды, чтобы хорошенько вспотеть. - Дайрин с равнодушным видом перелистнула страницу своего комикса. - Остальное доделала мама. Нита покачала головой в восхищении. - Малышка, я у тебя в долгу. Дайрин оторвалась от комикса и пристально поглядела на Ниту. - Ага, - согласилась она. Нита почувствовала неприятный холодок в спине от ее тона. - Ладно, - сказала она, - я покручусь здесь, пока они не уйдут. Потом мне надо будет найти Кита... - Он пошел к главному складу прямо перед тем, как ты встала, - отрапортовала Дайрин. - Мне кажется, что он кого-то ждет... - Ладно, - нетерпеливо повторила Нита. Воцарилось мгновенное молчание. - Китов, верно? - вкрадчиво спросила Дайрин. Нита вылетела из комнаты, будто ею выстрелили. Надпись на верху здания, выведенная большими квадратными черными буквами, гласила: "ТАЙАНА БИЧ". - "Тайана Бич", что это? - спрашивали обычно люди. И это было вполне справедливое недоумение. Назначение этого одноэтажного, выкрашенного белой краской здания оставалось при беглом взгляде на него совершенно не понятным. Дом стоял у самой воды, в стороне от основной дороги, от которой к нему вело небольшое ответвление. Оно расширялось у стены дома тупиковой стоянкой для автомобилей. Этот кусок черного, прожаренного солнцем асфальта вечно был засорен осколками раковин съедобных моллюсков, которых любили здесь с треском раскалывать и поедать бесконечно ссорящиеся чайки. По другую сторону домика, над водой, были построены мостки для лодок приезжавших сюда людей. Своеобразный крохотный док. А в самом домике разместился магазин. Док был сколочен крепко. Не менее крепким казался и дом с магазинчиком. Его большие витрины, всегда чисто вымытые снаружи, изнутри заслонялись сложенными одна на другую коробками и были заляпаны полосами сажи. Оттуда сквозь них ничего нельзя было разглядеть, кроме разве расплывчато мерцающих неоновых вывесок, гласивших что-то непонятное, нечто вроде: "ГОЛУБАЯ ЛЕНТА ПАБСТА". Кустики травы пробивались сквозь трещины в бетонных ступенях здания. Повыше грубо выведенной небольшой надписи "ПОЧТА США" прилепилось ласточкино гнездо. Нита направилась прямиком к раскрытой двери. Эта дверь всегда была распахнута настежь, независимо от того, был или нет на месте хозяин магазина мистер Фридман. - На тот случай, - объяснял обычно мистер Фридман, - если кому-то что-то понадобится в три часа утра, скажем, или ночью. Нита вошла в полутемный, приятно пахнущий хлебом магазин, прошла мимо сложенных горой консервов и пакетов сухих завтраков, между полок с коробками пластиковых дождевых червей и связками нейлоновых веревок для серфинга. Глянув на громоздящиеся пакеты сухих завтраков и крекеров, она поняла, почему магазин мистера Фридмана, днем и ночью открытый нараспашку, никто не грабит. Не из-за этих неприглядных завтраков, а благодаря тому существу, которое закопалось среди них. И имя этому существу - собака. Белый, лохматый, смахивающий на терьера пес с вытаращенными глазами грозных собак из мультиков Диснея и страшенным оскалом чудовища из фильма "Дракула". Пес мог унюхать вора и распознать его намерения за милю. И если он иногда тяпал за ноги ни в чем не повинных людей, то лишь для того, чтобы поддерживать в форме свои клыки. - Привет, Пес, - сказала Нита, стараясь не подходить к нему близко. Пес показал Ните зубы. - Иди ты грызть сухую кость! - огрызнулся он. - Сам туда иди, - вежливо отпарировала Нита и, осторожно обойдя его, направилась к телефонной будке в дальний конец магазина. - Правильно, - говорил Кит. Голос его был приглушен стеклянными стенками будки. - Что-нибудь о Воротах Моря... Я пытался найти в Учебнике, но отыскал лишь эти заметки "для служебного пользования" и сноску, которая отсылает к местным Верховным Волшебникам за подробностями... Кит обернулся, увидел Ниту и, тыкнув пальцем в телефон, беззвучно губами вымолвил: "Том и Карл". Она кивнула и боком проскользнула в будку. Кит чуть отодвинул от уха телефонную трубку, и они, сомкнув головы, оба приникли к ней. - Привет, это я, Нита... - Привет и тебе, - послышался голос Тома Свейла. Он, без сомнения, добавил бы еще что-то, но там, на другом конце провода, раздался все заглушающий хриплый вопль: "Пр-ривееееееееет!" Этот проткнувший уши голосок звучал так, будто Том придушил свою несуществующую душевнобольную тетушку. Нита узнала высокий надтреснутый тенорок. Конечно же это своенравная и забавная попугаиха ара по имени Мэри. Мачу Пичу, как ее назвали в честь того индейского героя, или попросту Пичужка, немного ироничное прозвище, которое дали ей Том и Карл. Животные, живущие у Волшебников, всегда становятся немного странными. Но попугаиха Мэри была до невыносимости странной и до странности невыносимой. Даже два Верховных Волшебника не могли управиться с ней, с этим существом, которое с легкостью может сообщить сегодня утром завтрашние вечерние новости, в точности имитируя к тому же голос любого диктора, а уже через мгновение примется раздирать когтями и клювом дорогую обивку тахты лишь для того, чтобы чуть-чуть позабавиться. - Прекрати немедленно! - послышался в трубке другой голос, отличающийся явным нью-йоркским акцентом. Это был конечно же Карл. - Ты только погляди!.. Она на плите! Сгони ее... О Боже! Сгинь! Здесь же стоит коробка с яйцами! Не клюй, не клюй!.. Ты, маленький каннибал!.. - Здесь у нас все по-прежнему, - усмехнулся в трубку Том. - Не то что у вас, если судить по тому, как рано позвонил Кит... и тому, что он сейчас рассказал. Кит, потерпи минуту. Карл освобождает для тебя информацию. Очевидно, Силы, которые сейчас действуют, не очень-то хотят сообщаться с вами напрямую, а только через посредство Верховных Волшебников. Впрочем, ваша область достаточно чувствительна. Вы все получите прямо сейчас. Нита немного поболтала с Томом, пока Карл занимался информацией. Она слышала крики попугаихи на заднем дворе, лай овчарок Анни и Монти, сражавшихся с неугомонной Мэри, которая хрипло выкрикивала: "Отвр-ратительная собака! Плохая! Плохие! Плохой!" Вероятно, доставалось и Карлу. Нита хорошо представляла себе эту картину. Яркий, полный воздуха и всевозможных зверюшек, заросший цветами и кустами двор, который для соседей выглядел вполне нормально и не привлекал особого внимания. А там с утра до вечера Том исследует и пытается усовершенствовать самые сложные заклинания и магические формулы, используя их не только в волшебстве, но и в своих писаниях. И Карл, который занимался формированием коммерческого времени для одной из главных телекомпаний, а кроме того, мог и продать, к примеру, кусочек прошлого четверга. Оба они были настолько закрыты для посторонних, что свободно могли существовать среди обычных людей, даже не подозревающих, что живут рядом с Волшебниками. Нита очень гордилась, что знакома с ними. - Связь занята, - услышала она откуда-то издали крик Карла. - Нет, нет, ничего, заработала. Послушайте, - он говорил, как видно, с одним из своих Учебников, служившим ему словно бы рупором в его пространственной связи, - нам требуется разрешение на вхождение в дальнюю от берега область... да, совершенно верно. Вот числа... Кит открыл свой Учебник на том самом месте, где прежде нашел уведомление. Нита заглянула через его плечо и увидела текст, заключенный в рамку, который гласил: "ОГРАНИЧЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ". Внезапно этот текст исчез, и на его месте появились слова: "СМОТРИ ЧЕРТЕЖ, СТРАНИЦА 1096". - Нашел? - спросил Том. - Почти, - Кит лихорадочно переворачивал страницы. Нита вытянула шею и увидела карту Восточного побережья, от Новой Шотландии до Вирджинии. Но сам берег был скошен влево, а города и штаты обозначены не очень ясно. Карта в основном была заполнена океаном и относилась непосредственно к нему. - Все в порядке, я тоже нашел ее в своей Книге, - сказал Том, - Все эти линии на воде показывают глубину морского дна. Ты видишь, здесь, примерно в ста милях от Лонг-Айленда, линий не густо. Значит, глубина не превышает ста футов. Но дальше... видите, какое множество контурных линий, ложащихся довольно плотно, на близком расстоянии одна от другой? Это край континентального шельфа. Считается, что это скала или столовая гора, а Северо-Американский континент покоится на ее вершине. Затем здесь крутой спуск... скала всего лишь тень, менее чем в милю высотой. - Или глубиной, - поправила Нита. - Как тебе больше нравится. Понижение примерно на пять тысяч футов. Но не пологое... склон довольно крутой. Далее морское дно продолжает уклоняться на восток и вниз. Оно понижается не так круто, как раньше, но становится еще глубже. Взгляни туда, где написано "Абиссальная равнина", к юго-востоку от Острова, примерно в шести-семи сотнях миль от него, - На нашей карте другое название - Сокрушающая Тьма, - сказала Нита. - Это на китовом языке, да? - Правильно. Это место глубиной семнадцать - восемнадцать миль. - Бьюсь об заклад, там жуткий холодюга, - поежился Кит. - Вероятно. Дайте знать, когда соберетесь возвращаться, - сказал Том, - потому что вы направляетесь именно туда. Нита и Кит ошеломленно поглядели друг на друга. - Но я думала, что даже подводные лодки не могут опускаться на ТАКУЮ глубину! - воскликнула Нита. - Верно, не могут. И обычные киты не могут... но иным иногда помогает то, что они Волшебники, - усмехнулся в трубку Том. - Впрочем, вам еще рано паниковать... - ПАНКИ! ПАНИКА-АА! - завопила попугаиха Мэри совсем издалека, чуть ли не с заднего двора. - В воду головой! Избегайте июньской атаки! Бойтесь смерти от воды! - Птица, - послышался голос Карла тоже с заднего двора, - ты сейчас заработаешь хороший щелчок по клюву. - Насилие! На насилие ответим насилием! Пощады просят - победу завоевывают! На полной скорости вперед! Не сдавайтесь! УУУУ-УУХ! - Спасибо, Карл, - сказал Том, когда наступила наконец тишина. - Так где мы остановились? Ага, здесь. Вам не надо будет погружаться сразу на всю глубину. Приближение к равнине особенное. Посмотрите в начало карты, ближе к Лонг-Айленду, и вы увидите, что некоторые контуры нарисованы точечными линиями... - Канал Гудзон, - предположила Нита. - Правильно. Это старое дно реки Гудзон... Там она текла сотни тысяч лет тому назад, а вся остальная часть континентального шельфа была еще под водой. Это старое русло реки ведет дальше на юго-восток, к краю шельфа и дальше, за него... там когда-то был водопад. Видите выемку в шельфе? - Да. Здесь написано: "Каньон Гудзон". - Ворота Моря, - сказал Том. - Это самый большой подводный каньон Восточного побережья. И вероятно, самый старый. Он проходит вниз прямо через шельф. Эти природные стены примерно в три тысячи высотой, а кое-где и четыре. С Гудзоном могут сравниться разве что некоторые каньоны на Луне или на Марсе, но только не на Земле. Эти Ворота для китов-Волшебников стали традиционным проходом к Великой Бездне и Сокрушающей Тьме. Мысль о том, что стены этого подводного коридора будут возвышаться над ней на целую милю, заставили Ниту похолодеть. Она как-то видела обвал в горах, и это не улучшало ее мнения о всяких там каньонах. - Он безопасный? - спросила она. - Конечно, нет, - весело откликнулся Том. - Но опасности природы по части Карла. Он расскажет вам, какие предосторожности нужно будет предпринять. Полагаю, что и киты сделают то же самое. - Природные опасности, - повторил Кит, - Выходит, и НЕ природные опасности нас тоже поджидают? - А когда такого не случалось в деле Волшебников? Но вот что я могу вам сказать. Нью-Йорк совершил много недоброго по отношению к этой части океана. Чего только не сбрасывали за многие годы в ближнюю часть каньона Гудзон! Там есть даже неразорвавшиеся глубинные бомбы. Большинство из них обозначены на вашей карте, но будьте осторожны: могут быть учтены не все. Десятилетиями город сбрасывал в воду Гудзона грязные сточные воды. Очевидно, в прежние времена, когда люди и слыхом не слыхивали об экологии, они полагали, что воды много и бездонному океану ничто не повредит. Но, увы, повредило. Огромное количество подводных растений, которыми питаются рыбы, было полностью уничтожено. Некоторые виды подводных жителей... видоизменились. В вашем Учебнике описаны подробности. Они вам не понравятся. Нита подумала, что Том ой как прав! - Однако, - продолжал он, - я доскажу вам основное. После того как вы исполните особые ритуалы, которые вам поведают и покажут киты, проход через Ворота Моря приведет вас вниз через каньон Гудзон к его дну у нижней ступени шельфа и глубже. И дальше на юго-восток... туда, где каньон превращается в более плоскую долину, где становится все мельче и Мельче. Там, где кончается долина, начинается Абиссальная равнина, в семи сотнях миль от берега и семнадцати тысяч футов глубиной. Здесь вы достигаете горы... Они увидели ее на карте. Крошечный пятачок концентрических кругов. Странно выглядело это плотное скопление линий в центре стомильной равнины. Нита даже засомневалась, гора ли это? - Морской Зуб, - прочитала она название на карте. - Кэрин Пик, - подтвердил Том, произнеся обычное, человеческое имя этой горы. - Некоторые океанографы думают, что это просто самый крайний пик на западе подводного горного хребта, который называется Кельвиновы морские горы... Они на восточном краю вашей карты. Другие же полагают по-иному... Впрочем, сейчас это не важно. Геологическая история этой области очень странная. Но в любом случае Пик - место важное. И впечатляющее. Одна из его вершин достигает высоты шесть тысяч футов. Он вздымается круто прямо со дна, пик-одиночка, а по величине он третий после Эвереста. - Пять зданий Эмпайр стейт билдинга один на другом, - произнес Кит с благоговейным трепетом. Он любил все высокое. - Очень заметный объект, - сухо сказал Том. - Он стал ориентиром и местом свиданий китов-Волшебников всех поколений, но даже и они не могут сказать, как давно он им служит. И его могли использовать... как бы вам сказать... Волшебники другого типа... прежде. Есть довольно интересные истории об этом, где переплетаются судьбы китов-Волшебников и Волшебников-людей. Том вдруг стал говорить медленнее, словно сидящий в кресле у камина неторопливый рассказчик. - Некоторые Волшебники, которые занимаются историей, утверждают, что люди научились волшебству с помощью китов... и все же наши пути в волшебстве различны. Они практикуют старый, древний путь Искусства. Очень красивый. И очень опасный. Область вокруг Кэрин Пик буквально пропиталась остатками того старого волшебства, которое киты и другие Волшебники там творили. И это делает любое заклинание, произносимое в тех местах, еще более опасным. - Ш'риии сказала, что "опасный уровень" не поднимется до "крайне опасного", - вспомнил Кит. - Она сказала, что не ДОЛЖЕН бы подняться, - поправила его Нита. - Вероятно, не поднимется, - сказал Том. Хотя голос его звучал не очень уверенно. - Вы должны держать в уме то соображение, что "опасные уровни" для людей и китов разные. Правда, в Книге сказано, что ей собираются присвоить титул Советника, поэтому она должна бы знать... И все же... вам следует быть повнимательнее. Думайте, прежде чем принять какое-либо решение. И если уж приняли, держитесь его, исполняя совершенно точно. Судя по всему. Песня Двенадцати - волшебство очаровательное и могущественное... вероятно, самое могущественное из тех, что творятся регулярно. Источники говорят, что она здорово и навсегда изменяет поющих, и меняет их к лучшему. Вообще-то это верно для любого волшебства, если, конечно, оно получается. Когда же оно не получается... а пару раз в прошлом такое происходило... Волшебство не получалось из-за того, что были грубо нарушены правила... И я рад, что еще не родился в то время. Так-то вот. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ. - Будем, - пообещала Нита. - Но каковы шансы, что что-то пойдет не так? - Мы можем спросить Мачу Пичу, то есть Пичужку, - предложил Кит. Это было вполне разумное предложение. Попугаиха, кроме того, что передразнивала всех дикторов подряд и выкладывала их новости наперед, могла сделать и серьезное предсказание на будущее, когда ей этого хотелось. - Хорошая идея, Карл? - Я тут, - сказал Карл, взяв отводную трубку телефона. - Теперь, друзья, о монстрах... - Карл, подожди с этим минутку. Что говорится в Ведомостях Птичьего Мира? - перебил его Том. - Сейчас выясню. Нита тем временем повторяла про себя: монстры, монстры... Почему вдруг она вспомнила о родителях? Вот уж они-то тут ни при чем! - Послушай, - поспешно сказала она Тому, - я должна уйти. Мне надо быть рядом с домом, когда родители пойдут на рыбалку, чтобы они не беспокоились о моей младшей сестре. - Что такое? Она больна? - Нет. Но с ней не все ладно. Том, я не знаю, что делать с Дайрин. Я думала, что волшебство могут заметить лишь Волшебники. Но Дайрин... Она становится чересчур подозрительной. - Мы еще поговорим об этом. Карл, ну что там толкует наша попугаиха? - О, пир-раты! О, пир-раты! О прр-рекрасные р-ребята! - рокотала попугаиха где-то в глубине гостиной Тома. - Пичужка!.. - Ты р-разве не любишь Гилбер-рта и Саллива-на? - верещала попугаиха. - А я предупреждал, что не стоит ей позволять смотреть "Пиратов" по кабелю, - недовольно ворчал Том, обращаясь к Карлу. - Дважды в неделю земляных орехов! - пророкотала Мэри. - Ты неправильно цитируешь: "НИКАКИХ орехов ДО КОНЦА недели!" - Седьмую часть! Седьмую часть! - Ох и получишь ты сейчас на орехи! - Ты неправильно цитируешь: "ПОЛУЧИШЬ СЕЙЧАС ОРЕХИ!" - М-ммм! - И наступила пауза. Нита живо вообразила, как Карл смотрел на Мэри. Она была рада, что на нее никто еще ТАК не смотрел. - Ты будешь говорить? - Хорр-рошо! - Птица снова замолчала. Пауза тянулась долго, потом слова посыпались в трубку, словно горох: - ДЕЛАЙТЕ ТО, ЧТО ГОВОРИТ ВАМ НОЧЬ. НЕ БОЙТЕСЬ ОТДАТЬ ЧАСТЬ СЕБЯ! И ЧИТАЙТЕ НАПИСАННОЕ МЕЛКИМ ШРИФТОМ ДО ТОГО, КАК ПОДПИШЕТЕ! - Вдруг голос ее в телефонной трубке стал прерываться, ворвались помехи и треск, сквозь которые послышалось: - МОИ СЛОВА ЗАБУДЕШЬ... НО... РЫ... ЦАРЯ... ВСПОМНИШЬ... Кит насмешливо глянул на Ниту. Она пожала плечами. - Норы Царя? Что за чушь? На том конце провода Карл раздраженно отчитывал Мэри: - И это ты называешь советом? Мы спрашивали тебя о шансах! - Никогда не спрашивай меня о шансах, - затараторила попугаиха, - я не хочу этого знать. И ты тоже не хочешь знать! - Потом слова смешались, превратились в птичью гортанную скороговорку, тут же вмешался собачий лай, а Карл перекрывал весь этот тарарам такими словечками, что Нита отстранилась от трубки. - Спасибо, - крикнула она Тому. - Я поговорю с тобой позже. Она выскользнула из телефонной будки, пробежала мимо Пса, который не преминул рыкнуть ей вслед. Позади нее Кит весело выкрикивал в трубку: - Итак, Карл, что ж