бя связанным формальными ритуалами и понятием чести. Такие правила он обращал себе на пользу лишь в тех случаях, когда они отвечали его намерениям или же когда он сталкивался с соперником. Но регент не принадлежал к Дому Куриты, и потому соблюдение им правил в самом деле вызывало раздражение. Чем скорее он закончит, тем лучше. - Должно быть, вы очень занятый человек, регент, - прервал его Самсонов. - Как и я. Давайте отбросим все эти формальности и поговорим как старые друзья, без всяких вступлений и увертюр - перейдем прямо к делу, которое привело вас сюда. - Военный правитель наклонился к нему и серьезно спросил: - Так что вам надо? - Как пожелаете, правитель, - согласился с ним Калафон. Самсонов не заметил никаких признаков того, что регента задело столь грубое нарушение этикета с его стороны. Может, с этим человеком и стоит иметь дело. - Боюсь, что вы неправильно поняли цель моего визита, - спокойно продолжил Калафон. - Мне от вас ничего не надо. Более того, я хочу кое-что предложить вам. - Помолчав, он добродушно улыбнулся. - Чисто случайно в моем распоряжении оказалась информация, которая может представлять определенную ценность с точки зрения ваших последних начинаний. У Самсонова тут же вспыхнуло подозрение. Что этот человек знает о его "начинаниях"? Военный правитель прищурился. - Какого рода информация? - Позвольте мне поведать вам о некоем солдате. О пилоте боевого робота по имени Фадре Сингх. - Я не имею привычки приобретать солдат, регент, - фыркнул Самсонов. - Я-то думал, что у вас есть информация. - Пилот Сингх - весьма интересная личность, правитель. Знакомы ли вы с его историей? - Нет, - раздраженно буркнул Самсонов. Регент не обратил внимания на его реакцию, явно намереваясь и дальше вести разговор в своем ключе. Ему нравилось играть роль делового партнера. Но чем скорее старик покончит со своей болтовней, тем быстрее он уберется. - Не сомневаюсь, что вы можете мне поведать о ней. - В определенной мере, - столь же благодушным тоном ответил Калафон. - Самые последние успехи Сингха связаны с Волчьими Драгунами. Он блистательно зарекомендовал себя во время рейда на Хоффу в три тысячи двадцать третьем, где вел себя как настоящий самурай Дома Куриты. Мне рассказывали, что когда его командир пал духом, он взял на себя руководство боем, что и решило исход кампании. И рейд на Хоффу кончился благоприятно для Империи, не так ли? Самсонов продолжал хранить безмолвие, что позволило Калафону принять его молчание как подтверждение точности сведений, полученных от его источников. - Увы, - продолжил регент, - к сожалению, с несчастным Сингхом обошлись не лучшим образом. Двусмысленное положение, в которое он поставил своего командира, перевесило его заслуги на поле боя. Возревновав к ним, офицер унизил бедного Сингха и выгнал его из отряда. Он получил назначение на одинокий форпост на Мизери. Это мрачный унылый мир, где большая часть континентов холодна и негостеприимна, а в зонах вулканической активности стоит невыносимая жара. Словом, то было изгнание в полном смысле слова, которого герой не заслуживал. На Мизери он встретил товарища. Предполагаю, тоже из числа наемников. Женщина была обаятельна и смогла внести умиротворение в его душу. От этой милосердной самаритянки я и узнал о судьбе несчастного Сингха. Калафон остановился, дожидаясь реакции слушателя. Самсонов же использовал это время, дабы обдумать, в какой мере может быть полезен оскорбленный и униженный Драгун. Это приманка, решил он. Тем не менее ловкая рыба может стащить наживку и не попасться на крючок. - Значит, Сингху не повезло с Драгунами, - сказал он. - Вот это мне и дали понять, - уклончиво ответил Калафон. - Почему это должно меня заинтересовать? - Ах да, конечно. Вы же не покупаете солдат. Простите мою дырявую память. Но есть кое-что еще. - Как-то длинной темной ночью на Мизери пилот Сингх завел обстоятельный разговор со своей приятельницей. В его ходе он кое о чем намекнул данной леди - о так называемом "Плане хегиры".<Xегира (отступление) - обычай у кланов. "Давать хегиру" - отпустить побежденного противника с поля боя> Он утверждал, что этот план предполагает полномасштабный исход Волчьих Драгун из пространства Дома Куриты. Может ли это представлять для вас какой-то интерес, правитель? - Глупый вопрос, а ведь вы далеко не дурак, регент. Какова ваша цена? - Не будем говорить о цене. - Калафон распростер руки, давая понять, что он совершенно откровенен. Он улыбнулся, и по лицу его разбежались морщинки. - Я ничего не собираюсь вам продавать. Просто в знак доброй воли я преподношу вам дар. - Добрая воля имеет смысл, если встречает такую же ответную реакцию, не так ли? - сказал Самсонов, глядя в черные глаза Калафона, в глубине которых поблескивали искорки холодной продуманной расчетливости. "За этой внешней воспитанностью кроется опасная личность, - сказал про себя Самсонов. - С ним надо вести себя осторожно и продуманно". - Рад убедиться, что вы действительно столь мудры, как мне о вас рассказывали, правитель. - Порой мудрость не торопится дать о себе знать, - сказал Самсонов, включаясь в игру вежливыми оборотами и уклончивыми выражениями. - Предоставьте мне время обдумать грустную историю этого воина. Может, я и найду способ как-то облегчить его судьбу. - Благородство угодно пресвятому Блейку. - Калафон поднялся. - Теперь я должен покинуть вас, правитель. В нашем хозяйстве многое нужно приводить в порядок. Там вы, конечно, можете меня застать. Да пребудет с вами благословение Блейка, сын мой. С этими словами регент направился к дверям, которые Акума распахнул перед ним. Служитель Ком-Стара прошел мимо него, не обращая внимания на внимательный взгляд Меченосца. - Весьма интересный человек, - задумчиво сказал Акума. - Пользы от него может быть куда больше, чем от Фуда. - Но и весьма опасный. - Тем интереснее будет иметь с ним дело. Самсонов уставился на своего адъютанта, но не обнаружил на его лице ничего, кроме преданности. - Когда-нибудь вы слишком глубоко сунете руку в огонь, Акума. - Заверяю вас, - блеснул взгляд Акумы, - что я всегда очень осторожен, когда играю с огнем. Его слова заставили Самсонова задуматься - что же он действительно знает о своем адъютанте. Этот человек впервые привлек его внимание, когда поступило требование перевести его из Восьмого полка Мечей Света. Ходили слухи, что мол од ой офицер будет подвергнут репрессиям, ибо он несет определенную ответственность за неприятности, что пали на голову старшего офицера. Это говорило, что он представляет собой опасность в роли подчиненного, но СВБ заверила Самсонбва, что Акума безусловно предан Империи. С ее точки зрения, отстранение Акумы было результатом требования излишне жестких последователей кодекса Бусидо. Это-то Самсонов мог понять. Он считал, что архаичный кодекс и его сторонники доставляют слишком много хлопот, не имеющих отношения к делу. И если Акума стал их жертвой, то с деловой точки зрения такой человек может быть весьма полезен. Кроме того, Акума опозорил одного из офицеров военного правителя Иориоши, а неприятности подчиненного сказываются и на репутации его начальника. Самсонов решил присмотреться к Акуме в роли своего адъютанта и санкционировал его перевод из состава Мечей Света. Когда Меченосец оказался на Галедоне, Самсонов увидел в нем черточки, напомнившие его самого в молодости. Акума был умен, работоспособен, честолюбив, и вызывало сомнение лишь его чувство долга. Добром или злом, но он всегда рассчитывался с теми, кто имел отношение к его жизни. Но он мог быть более чем полезен тому, к кому испытывал благодарность, и правитель постарался, что Акума оценил его отношение к нему. С этой целью он повысил его в звании и сделал своим адъютантом. Решение было удачным, ибо Акума оказался отличным советчиком и агентом. Он был неутомим и предан. И все же странный блеск его глаз встревожил правителя. Причиной его была ненависть, близкая к фанатизму. Самсонов считал, что фанатик несет в себе опасность. Одержимый своей страстью, он ни на что больше не обращает внимания. Может, пришло время убрать с доски эту пешку. Но это зависит от того, в какой мере Акума будет отвечать обращенным к нему требованиям. Если он не справится с ними, если он потеряет ясность мышления, он ответит за это. - Что вы думаете об этом "Плане хегиры"? - спросил Самсонов. - Существует ли он на самом деле? Может ли он нам пригодиться? - Давайте не будем заниматься вопросом, насколько можно доверять источнику регента, - с суховатой педантичностью начал Акума. - Если это план отступления, мы должны выяснить о нем во всех подробностях. Знай Драгуны о наших замыслах, они в самом деле могли бы нас оставить. И вот тогда нам позарез надо было бы выяснить, куда они направляются. - Но это бессмысленно, если они не собираются сниматься с места. - Конечно, - согласился Акума. - Но разве Координатору не стоит подстраховаться против такой возможности? - Стоит. - Занятый размышлениями о судьбе наемников, Самсонов даже не удивился, откуда Акуме может быть известно о пожеланиях Координатора. - Как обстоят дела с вашим заданием? - В соответствии с вашими указаниями, правитель. Я использовал все законные пути, имеющиеся в моем распоряжении. Положение Драгун продолжает ухудшаться. Потери растут, и часть их сил осталась на вражеской планете, считаясь пропавшими без вести. К сожалению, жесткое расписание действий часто вынуждало оставлять этих несчастных во вражеском окружении до того, как удавалось прийти к ним на помощь. Хотя среди Драгун это не принято. Я постоянно высказывал им свое сочувствие, но в каждом случае я был вынужден указывать, что в соответствии с условиями контракта приказ на отход носит совершенно законный характер. И посему Драгунам приходилось подчиняться, как того требовал контракт. Часть своих солдат Драгунам удалось спасти, но такого рода вылазки обходились очень недешево. - У них все меньше и меньше возможностей позволять себе такие расходы, поскольку они сталкиваются с финансовыми сложностями. Хотя выплаты им производятся в строгом соответствии с контрактом, доходы от Ан-Тинга, к сожалению, падают. Что объясняется низким спросом на продукцию этой планеты. Кроме того, высока стоимость снабжения. Что весьма грустно, но неизбежно, учитывая экономическое давление, которое наши враги оказывают на Империю. Я предложил Драгунам пользоваться военными поставками, но, похоже, они предпочитают других поставщиков. Но скоро им станет ясно, что источники жизненно важных предметов за пределами наших границ стали для них недоступны. Мне придется предупредить их. Остальные планы тоже, успешно претворяются в жизнь. - Какие, например? - поинтересовался Самсонов. - Вывод из строя их самых убежденных защитников. На самом деле Акума имел в виду только одного человека. Войдя в число приближенных военного правителя, Акума продолжал демонстрировать бессмысленную, но по-своему логичную ненависть к Тетсухаре. Но может ли холодный расчет уступить место безрассудным поступкам? - Вы организовали покушение на Тетсухару? - Покушение на Тетсухару? - с благородным негодованием переспросил Акума. - Я не считаю себя тупым убийцей. "Да, - подумал Самсонов, - ты явно не туп". - Как раз перед появлением регента я собирался проинформировать вас, - успокоившись, сказал Акума. - В командование полком "Райкен" вступил один из самых преданных вам офицеров Элия Сатох. Похоже, что таи-и Тетсухара серьезно пострадал во время аварии скиммера. - Погиб? - Только тяжело ранен... к сожалению. Члены гильдии врачей на борту шаттла слишком истово относятся к требованиям профессиональной этики, - сказал Акума. Уголок рта у него дернулся, словно эти неприятные воспоминания вызвали у него раздражение. - Врачи оказались очень опытными, и Тетсухара остался в живых. После выздоровления он может вернуться к своим обязанностям. - Тем не менее пока нет никаких оснований сворачивать операцию на Барлоу. В распоряжении Сатоха великолепный план действий, и, реализовав его, он покроет себя славой. И даже выздоровевшему Тетсухаре не удастся отнять у него лавры героя, - заключил Акума. - Будем надеяться, что вы правы, - промолвил Самсонов. - Сатох обделен воображением, но солдат он преданный. С его помощью я смогу контролировать "Райкен". Когда придет день, они послужат рычагом в моих руках. И Меч Дракона поможет мне противостоять Тени Дракона, если в этом возникнет необходимость. Акума испытал глубокое удовлетворение при виде воодушевления правителя. Он прикинул открывающиеся перед ним возможности. Самсонов был восходящей звездой, и если держаться за него, то yмный человек может взлететь на недосягаемые высоты - как никто другой, Акума считал, себя поистине, умным человеком. Тактично помолчав, он напомнил правителю, что его ждет почта, в которой должна быть депеша об исходе рейда на Барлоу. - Да, пришло время, - согласился Самсонов, сдвигая панель на своем письменном столе, за которой скрывалась компьютерная консоль. Когда из ниши появился монитор, правитель набрал требование выдать на экран тексты последних донесений. - Они пришли, - сказал он. На лицо правителя упали янтарные отблески, когда по экрану побежали строчки. Акума увидел, как на скулах Самсонова вздулись желваки; он вытаращил глаза, и его лицо побагровело. Что-то случилось. - Предательство! - взорвался он. - Эти трусливые наемники сбежали с поля боя! Самсонов разразился проклятиями в адрес Драгун, но Акума не слушал его. Он развернул к себе экран и пробежал текст. Меньше всего он ожидал отхода наемников. Проклятье! Трудно даже представить, к чему это может привести, если этот толстый старый болван будет и дальше бесноваться. Он совершенно не умеет держать себя в руках, подумал Акума, хотя еще несколько лет назад он сам был точно таким же. Но в конце концов Самсонов не собирается тыкать пальцем в Акуму, возлагая на него ответственность за все происшедшее. И прежде чем оценить размеры бедствия, он первым делом должен успокоить правителя. Через час Самсонов недвижимо сидел за столом, сцепив перед собой руки. Ярость его вроде стихла, но хотя правитель хранил спокойствие, гнев продолжал бурлить в нем. - Слишком часто Волчьи Драгуны ставили меня в трудное положение и оскорбляли меня, - сказал он. - И я хочу уничтожить их. Акума отпрянул, столкнувшись с его холодной решимостью. Он тоже хотел уничтожения Драгун, но его намерения не носили столь личного характера. Их устранение было способом нанести удар Тетсухаре. Но чтобы справиться с Драгунами, предстояло тщательно продумать все действия и двигаться шаг за шагом. В уточнении и согласовании нуждались тысячи мелких деталей, чтобы поставить противника в безвыходное положение. Да, какие-то подробности могут и не укладываться в общую схему, но надо тщательно подготовить решающий удар, от которого уже не будет спасения. Непридуманные действия, продиктованные вспышкой ярости, ни к чему не приведут и погубят замысел. Они навлекут беду скорее на нападающего, чем на противную сторону. И если Самсонов позволит себе какую-то глупость, оба они получат "приглашение к расставанию". А у Акумы не было никакого желания вспарывать себе живот. Он позволил себе осторожно предупредить Самсонова: - Имеет ли смысл действовать без разрешения Координатора? - Нет, - сказал Самсонов. - Нет, не имеет. Редкая для правителя удовлетворенная улыбка растянула его губы. Акуме оставалось надеяться, что она говорит о появлении какого-то блистательного плана, а не о предвкушении кровопролития. - Действовать тут придется очень тонко, - хрипло рассмеялся Самсонов. - Попросите регента вернуться. Хотя Акума испытывал страх, что потерял контроль над правителем, ему не оставалось ничего другого, как выполнять его приказы. XXVII Королевский дворец, Авалон-сити, Новый Авалон, Федеративное Содружество, 15 ноября 3026 г. Квинтус Аллард миновал кордон стражи у входа в то крыло дворца, что было отведено под личные апартаменты, и поприветствовал охрану лишь вежливым кивком. И сам старик и его истертый, несколько великоватый деловой костюм давно примелькались королевской страже, которая охраняла Хэнса Дэвиона в его дворце. Часовые передали сообщение, что к принцу направляется его министр специальных операций и расследований. Когда тяжелая дверь кабинета личных аудиенций скользнула в сторону, принц Дэвион с доброжелательной улыбкой поднял глаза. - Особое послание, Квинтус? Надеюсь, оно не несет в себе плохих новостей? - Я не уверен, можно ли это вообще считать новостями, мой принц. - Аллард вынул из кармана и показал зелено-золотистый голодиск. Хэнс был заинтригован. Если уж и Квинтус Аллард не уверен, тут в самом деле что-то странное. - Ничего особо странного тут нет, - продолжил Аллард, словно прочитав мысли принца. - Смущают меня мотивы, которые побудили вашего возлюбленного шурина передать вам это послание. И я пытаюсь понять, какие надежды его питают. - Что ж, вы дали и мне пищу для размышлений. Давайте ознакомимся с посланием. Кивнув, Аллард вставил диск в щель проектора. Экран ожил и замерцал. Первым делом на нем появился личный герб Майкла Хасек-Дэвиона - золотой лев на зеленом поле. Затем его изображение расплылось, уступив место самому Майклу, сидящему за письменным столом. Оператор тщательно соблюдал композицию кадра, в соответствии с которой на месте глаз льва появлялись зеленые зрачки Майкла. Но замысел представить Майкла в виде благородного животного сводили на нет беспокойно бегающие глаза персонажа. Вот голос, который донесся из динамика, куда больше соответствовал львиному облику. То был голос настоящего политика, глубокий и звучный. - Приветствую тебя, брат мой. Я надеюсь, что пожелания благоденствия от Мэри и от меня найдут тебя в добром здравии. Я знаю, насколько утомительны обязанности по руководству Федеративным Содружеством, и поэтому постараюсь не отнимать у тебя много времени. При этих словах Хэнс и Аллард обменялись многозначительными взглядами. Оба они знали, что Майкл мгновенно перехватил бы эти "утомительные обязанности", если бы ему представилась такая возможность. Возникнув на экране, герцог Нового Сиртиса отбросил длинную прядь черных волос, упавшую на плечо его безукоризненного мундира. - Недавно я получил некую информацию, которая может представлять интерес для тебя, - сказал он. Майкл щелкнул пальцами, подавая знак кому-то за кадром. Голографическое изображение уплощилось, став обыкновенной черно-белой видеозаписью. Она производилась в полутемном помещении, освещенном лишь мерцанием синеватой полусферы в центре стола. За ним сидел маленький взъерошенный человечек, и по его лицу с острыми чертами бродили странные тени. Пряча глаза, он обвел взглядом комнату и наконец уставился на что-то или на кого-то за рамками кадра. Скупая обстановка и почти голые стены не позволяли определить место действия. Рекламы алкогольных напитков давали основание предположить, что речь может идти о каком-то питейном заведении или, точнее, о задней комнате дешевого бара, который мог находиться в любом месте Внутренней Сферы. Голос Майкла объяснил: - Мой агент перехватил это на Ле-Бланке. Запись адресовалась некоему Стену Уэллеру, известному детективу, что работает по свободному найму. Я не сомневаюсь, что вслед за данным сообщением ему последовало бы приглашение взять на себя некие обязанности. Герцог замолчал, когда раздался голос человека на экране. - Так вот, я вам и толкую. Видел я ее прямо аж в упор. Да она это была - и никто другой. Даже ее черную машину узнал. Сам я еле унес ноги из Кемписа, точно вам говорю. Как только все стихло. Говорил и с другими, что видели ее. Они запомнили ее физиономию и рыжие волосы. Даже рассказывали мне о тех забавных побрякушках, что она носит. А другой парень, хоть и сущая деревенщина, но прочел на ее машине слово "Молот". Действовали они как чистые профессионалы. Сам видел ту оторванную руку машины, что они бросили. Хотели сбить со следа. Они вдарили и сразу пропали. Получили, что им было надо, и оторвались со всем добром. Чистые профи. Все одно к одному. Кроме них, больше некому. Вот и все, чего могу вам рассказать. Так что а кончил. В поле зрения возник другой человек. Синеватые отблески падали на его кирасу, усеянную вмятинами и буграми. Хотя лицо его было в тени, поблескивание металла говорило, что он носит шлем. Щуплый соглядатай вздрогнул, когда человек в доспехах, вытянув руку, сделал шаг вперед. Пальцы кованой перчатки, разжавшись, бросили на стол бумажник. Человек с крысиной мордочкой торопливо подтянул его к себе, словно опасаясь, что бумажник тут же исчезнет. Он и в самом деле пропал в складках его лохмотий. - Благодарствую вам. Работа была что надо. Как у настоящего детектива... - Лучше бы ты был настоящим копом, мой высокооплачиваемый друг. - Голос закованного в металл человека передавало электронное устройство, ибо то ли скафандр полностью изолировал его от окружающей среды, то ли модулятор искажал его голос - так же как шлем не позволял увидеть его лица. - Но если все это специально подстроено, Билли, нет такого места, где бы ты мог скрыться от меня. - Да все точно. Честное слово. Жизнью клянусь. - Человечек был явно перепуган. - Быть по сему, - подвел итог ледяной голос. Изображение растаяло, и на экране снова появилось лицо Майкла. - Если ты еще не догадался, брат мой, то темой разговора была небезызвестная Черная Вдова - Наташа Керенская и ее люди. Похоже, что эта преступная банда совершила жестокое преступление против Дома Куриты на планете Новый Мендхэм. И как сказал этот человечек, действовали они как настоящие профессионалы. Точнее, как профессиональные убийцы, а не солдаты. Я знаю, что ты восхищаешься Волчьими Драгунами, но, может, теперь у тебя откроются глаза, и за сиянием славы Драгун ты увидишь в них нечто иное. Они всего лишь бандиты, преступный сброд с Периферии. Это правда, что в наши дни в их распоряжении обилие подержанных машин и разрушенных предприятий. И без сомнения, они разграбили несколько забытых промежуточных станций, оставленных после исхода генерала Керенского. Но есть у них снаряжение или нет, они продолжают оставаться грязными наемниками, которые прикрываются хорошо продуманной ложью, что, мол, они всего лишь профессиональные солдаты. Они профессиональные ГРАБИТЕЛИ, оставляющие по себе кровавые следы по всей Сфере, и их следует уничтожить, а не привечать. Как ты знаешь, мною руководит всего лишь забота о благе нашего Федеративного Содружества и о величии нашего Дома. И я считаю, что ты должен тщательно обдумать ситуацию прежде, чем твои агенты на Галатее заключат сделку, которая нанесет урон нашему престижу. Я сказал, что не хочу отнимать у тебя время, так что я прощаюсь, дабы ты мог обдумать поступившую информацию. - Серьезное выражение на лице Майкла сменилось его привычной усмешкой. - Пока - и до встречи, брат мой. Изображение померкло, и Аллард восстановил нормальный уровень освещения кабинета. Хэнс нахмурился. - Жестокость. Это не совмещается с обликом той Наташи Керенской, которую я знал двадцать лет назад. "Та Керенская была на двадцать лет моложе, - подумал Аллард. - И предательство еще не заставило ее лишиться любимого. С тех пор она могла измениться". - Могу согласиться, что она резка и темпераментна, но она из тех, у кого все на виду. Она никогда не нанесет удара в спину. - Несмотря на готовность к защите Керенской, Хэнс все же не смог не спросить: - Как вы думаете, правдива ли эта история? - Как раз это меня и смущает, - признался Аллард. - В тот день, о котором идет речь, в Кемписе в самом деле был разгромлен и разграблен торговый конвой Дома Ку-риты. Серьезные разрушения были причинены и гражданским сооружениям. Вне всяких сомнений, нападающие действовали решительно и жестоко. - Вопрос, кого они представляли, продолжает оставаться открытым. Экспедиционный корпус наемников, который мы высадили на Новый Медхэм, не сообщает ни о каких контактах с Драгунами. Хотя не исключено, что отряд Керенской в самом деле был на Новом Медхэме и вел себя именно так, как рассказывается в отчете свидетеля. - Почему Майкл наконец решил выслать нам эту запись? - Если обвинения соответствуют истине, он действует как любой верноподанный Дэвиона, обеспокоенный нашей честью. - Майкл - и верноподанный? - расхохотался Хэнс. - В той мере, в какой его устраивает нынешнее положение, даже Майкл не хочет, чтобы Федеративное Содружество погибло под ударами врагов, - напомнил Аллард принцу. - Является ли эта история истинной или ложной, в данном случае он действовал всего лишь как посыльный, доставив нам информацию, которую, с точки зрения друзей его приятеля Ляо, нам стоило бы иметь. - Интригующий вариант, - задумался Хэнс. - Несмотря на то что я "восхищаюсь ими", на самом деле я давно потерял следы Вульфа и его людей и не знаю, что они сейчас представляют собой. Не они ли участвовали в деле на Барлоу? - Они, мой принц. Данные разведки сообщают, что силы десанта состояли, главным образом, из полка "Альфа" и батальона "Зета", плюс приданная куританская часть. - Войска Дома Куриты? Не является ли это в какой-то мере ответом на "Операцию "Галахад"? - В сообщениях говорится, что десант Куриты был запланирован до начала наших военных игр. - И все же они засекли переброску Легкой Кавалерии Эридана. - Хэнс пощелкал ручкой по зубам, обдумывая эту возможность. - Что они могли выяснить? - Думаю, немного. Ход сражения сложился для них далеко не самым лучшим образом. Вскоре после того, как в бой вступила Легкая Кавалерия, части Драгун оставили войска Дома Куриты. Скорее всего, они поняли, что достичь своей цели теперь им не удастся. Части Куриты остались без поддержки. Сражение длилось еще день, и им пришлось отойти. - Мы тоже понесли потери, но в целом небольшие. Тем не менее единственная "модель" прыжкового стабилизатора профессора Макгаффина была уничтожена. Профессор, конечно, впал в ярость. Не сомневаюсь, что профессор Банзай тоже будет расстроен. Он вложил столько трудов в эту конструкцию. - Но в заключительном рапорте Легкой Кавалерии есть одна любопытная деталь. Хотя куритане в конечном итоге все же отступили, но их войска дрались едва ли не с фанатичным упорством. Мы нашли их командира на боевом посту мертвым, с мечом в руках. В затылке у него было пулевое ранение. То было что-то вроде ритуального убийства, может быть, вариант сеппуку. Хэнс покачал головой, не в силах понять требования этического кодекса, который требовал отдать жизнь из-за обыкновенного отвода войск. Разве мало потерь на поле боя? - Значит, вы считаете, что сейчас Драконы бросят все силы на передислокацию своих войск и им не удастся понять суть наших оборонительных действий? - Да, я так считаю, - ответил Аллард. - "Галахад" пока остается для них недоступен. Тем не менее я убежден, что разведка Драгун, как минимум, на шаг опережает СВБ. - Что вы хотите этим сказать? - с подозрением сказал Хэнс. - Что им удастся выяснить? - Как вы знаете, наши агенты пытаются вербовать наемников по всей Сфере, главным образом на Галатее. У Драгун в том мире также есть офицер, которая в курсе рыночного спроса на услуги наемников. И хотя наши предложения заключить контракт на их переброску пока встречаются довольно прохладно, она уже начинает проявлять к ним интерес. Затем время от времени в нашей системе стали мелькать "прыгуны" Драгун. И как правило, рядом с нашими местами переброски. - И боевых действий не велось. Они всего лишь наблюдали за нами, - заметил Хэнс, и Аллард кивнул в знак согласия. - Я не думаю, что они по указанию свыше вели разведку. Внутренняя служба СВБ проверяет и перепроверяет Вульфа. Он старается обезопасить свой тыл. На лице принца Дэвиона расползлась усмешка. - А может, взаимоотношения между Драгунами и моим старым другом Такаси складываются далеко не так гладко? Сколько еще будет длиться их контракт? - Примерно полтора года, - коротко ответил Аллард. Хэнс разочарованно посмотрел на него. - Долго. - А что происходит в среде Драгун? Удалось ли нам внедрить к ним агента? - Мы пытались, но Драгуны редко берут к себе кого-либо со стороны. Практически они представляют собой закрытый клан. Последняя попытка проникнуть к ним, по сути, не увенчалась успехом. Наш агент предстал перед ними в роли потенциального рекрута. Мы исходили из предположения, что воин с новой машиной типа "Убийца" должен вызвать интерес у Драгун, ибо их всегда привлекала новая и нестандартная техника во время их контракта и с нами и с Домом Штайнера. Мы считали, что их командиры захотят заполучить не столько нашего агента, сколько наложить руки на "Убийцу". Хэнс лишь фыркнул и покачал головой. - Порой мне кажется, что Вульф куда более хитрый лис, чем я. Они нашли способ прибрать к рукам машину, не имея дел с нашим агентом, не так ли? - Так они и сделали, - подтвердил Аллард его предположение. - Они предложили нашему агенту в виде сделки одну из их специальных моделей "Лучника" в обмен на его машину. И плюс к тому должность в рядах Кавалеров Картера, отряда наемников, которые работают с ними по субконтракту. И чтобы не расшифроваться, нашему агенту не оставалось ничего иного, как согласиться на это предложение. - Прихоти войны, - вздохнул Хэнс. - Не каждый гамбит может привести к успеху. Но в конце концов это еще нельзя считать полным провалом. В будущем он еще может принести плоды. Ну а пока придется попробовать что-то еще. Поскольку по другую сторону границы вроде возникло некоторое напряжение, может быть, нам имеет смысл поддать жару. Имеются ли в нашем распоряжении какие-то силы, которые преследуют Драгун на их отходе с Барлоу? Настала очередь Алларда удивляться. - Кое-какие имеются. - Подготовьте сообщение, в котором будет идти речь, что мы отлично знакомы с расписанием отвода Драгун; подчеркните, что мы держим у них на хвосте строго соответствующие силы. Пленка с этой информацией должна попасть в руки агента Куриты. Может, Такаси и посодействует нам, обрушившись на Драгун. Это еще не значит, что они перейдут к нам, но во всяком случае, на него они работать тоже не будут. Аллард выслушал приказ молча. Он направился к дверям, но на полпути Хэнс окликнул его. Министр повернулся и увидел, как в руке принца блеснул небольшой предмет, который тот протягивал ему. Он взял голодиск. - Когда вы будете готовить посылки, постарайтесь найти скрытый способ передать это Джеймсу Вульфу. Он человек чести. И если существует какой-то заговор с целью опозорить его людей, ему это не понравится. Не исключено, что в таком случае он может незамедлительно разорвать контракт. Хэнс улыбнулся, оценивая свой хитрый ход. Никто не осмелился бы сомневаться, что кличку Лис он носит вполне заслуженно. XXVIII Усадьба Хошон, Серант, Ан-Тинг, Военный округ Галедон, Синдикат Драконов, 24 ноября 3026 г. Утреннее солнце, пробиваясь сквозь ветви сада, бросало густые тени на деревянный пол. Открытая панель седзи не препятствовала порывам легкого ветерка, который наполнял помещение прохладой, но Миноби не чувствовал холода. Он был поглощен своим занятием, тщательно вырисовывая лепестки хризантемы на черной вазе, которую держал в левой руке. На матовой поверхности переливались световые блики. Подняв вазу, Миноби повернул ее к свету. Удовлетворенный своей работой, он поставил вазу сушиться и промыл кисточку. Едва только он повернулся к двери, ведущей во внутренние помещения, как панель скользнула в сторону и в дверном проеме возник Джеймс Вульф. Хотя притолока была невысока, наемнику не пришлось наклоняться, переступая порог. - Наконец нашли время нанести визит инвалиду? - сказал Миноби, когда Драгун сделал шаг вперед. - После Барлоу события несколько ускорили бег, - коротко ответил Джеймс, хотя хрипловатая нотка недовольства в голосе друга удивила его. - Как я и предполагал. Дни Миноби ничем не были заняты, хотя его тело продолжала терзать боль: выздоровление шло медленно. Процесс этот был долгим и неторопливым, и ему не хватало присутствия друзей рядом. Он редко общался даже с Томико, ибо стоило только ей увидеть протезы его руки и ноги, как она выбегала из комнаты. - Мариша осталась с Томико, - сообщил Джеймс. - Моя жена будет рада ее обществу. "Может, теперь все изменится, - подумал Миноби. - Мариша поможет Томико принять новый облик мужа". Да и визит Джеймса говорил, что изоляции пришел конец. Все эти семь недель после несчастного случая Миноби не покидало ощущение, что его все бросили. Даже появление Мичи неделю назад не принесло облегчения. Молодой таи-и был сдержан и замкнут, весь в делах. По нему можно было судить, насколько все изменилось. Создавалось такое впечатление, что не Миноби, а он был ранен на Барлоу. Хватит. Миноби поймал себя на том, что начинает проникаться жалостью к себе. - Я стал настолько невнимателен, что даже не поблагодарил вас за присланный отчет о событиях этой операции, - неловко признался он. - Многое мне стало ясно. - Не убивайте меня невыносимой самурайской вежливостью, - раздраженно фыркнул Джеймс. - Мы достаточно давно дружим. Теперь смутился Миноби. Занятый собственными проблемами, он не заметил, что Джеймса снедает какое-то беспокойство. - Еще при нашей первой встрече я понял, насколько вы проницательны, друг мой, - сказал тот. - Но я не подозревал, что собственная проницательность может обернуться для вас шилом в заднице. Легкая улыбка пробежала по лицу Миноби, но тут же исчезла, едва, только он попытался встать. Его качнуло, когда боль прострелила ногу. Перенеся вес тела на тросточку, он постарался обрести равновесие и усилием воли подавил острую режущую боль; теперь нога только тупо ныла. - Такого рода болей мне сейчас хватает. Раздражение на лице Вульфа уступило место сочувствию. - Прошу прощения за невежливость. Идемте выпьем чаю, - предложил Миноби, приглашая гостя жестом. Миноби и Джеймс вышли в сад. Прогуливаясь по гравийной дорожке, они миновали миниатюрный замок, который окружали заботливо взращиваемые карликовые деревца бонсай. Когда они очутились на изгибе мостика, переброшенного через ручей, Миноби остановился. - Вы сделали все, что могли, - сказал он, возвращаясь к прерванному разговору. - Если я и разочарован действиями "Райкена", то ни в коей мере не могу возлагать ответственность на вас. - Не повезло, что там появились Кавалеристы. Никто не ждал встречи с ними. Даже опытных солдат такие ситуации могут застать врасплох. - Слова Вульфа дали Миноби понять, что и он переживает из-за неудачного исхода операции. - Келли говорит, что ваши люди держались просто отлично, пока командование не перешло к Сатоху. Сатох! Миноби нахмурился при упоминании его имени. Ставленник Самсонова оказался безмозглым и некомпетентным - нет дурака опаснее! Миноби подавил вспыхнувшее в нем возмущение и расслабил напряженные мышцы лица. Есть более подходящие темы для вежливого разговора. Даже с Джеймсом он не мог говорить об этом человеке и о том, чего Миноби не смог предотвратить на Барлоу. - Как майор Юкинов? - Я сделал для него все, что возможно. Через неделю он возвращается к своим обязанностям, разве что будет немного прихрамывать. Миомерный имплантант, кажется, прижился не лучшим образом. Джеймс смешался, поняв, что он коснулся трудной для Миноби темы. В течение тех недель, пока он ждал результатов операции, Миноби не видел Вульфа. Врачи не отходили от него и заменили размозженные руку и ногу искусственными конечностями. Медики заверили, что они будут служить ему не хуже естественных. Тем не менее его протезы не могли идти ни в какое сравнение с технологией миомерного замещения, которую Вульф организовал для Юкинова. Миноби был искренне благодарен врачам, что сможет и впредь пилотировать робота, разве что не так уверенно, как раньше, и все же не мог отделаться от чувства зависти. Но его "ки" поможет преодолеть последствия травмы. Джеймс попытался оживить разговор, переведя его на деловые рельсы. - Келли по уши занят восстановлением боеспособности "Альфы". Он завинчивает гайки и не позволит Джемисону, чтобы его батальон "Зета" вел себя, как капризный ребенок. Вскоре "Альфа" возвращается в строй. - У вас большие потери? - Достаточно серьезные, - сказал Джеймс. Так же, как в старые времена на Квентине, он не стал вдаваться в детали. - Но мы оправимся. Мы знаем, как это делается. - Ах да. С помощью ваших загадочных источников снаряжения и людского состава, которые находятся где-то за периферией. Величайший из всех секретов Драгун. Остановившись, Вульф уставился на своего спутника. - Послушайте, Миноби. К чему вам эти игры с наживками? - Разве я пытаюсь подцепить вас на крючок? - Силы небесные! Вот опять. Я не поклонник вашего дзэн, чтобы отвечать на вопрос вопросом. - Теперь Вульф говорил суховато и напористо. - В чем смысл этих игр? - Если это и игра, то она не носит легкомысленного характера, - серьезно ответил Миноби. - Между нами сегодня существует напряжение, мы как-то отдалились друг от друга. Я знаю, что волнует меня, но не вас. И все же я достаточно хорошо знаю вас, чтобы видеть, как вы избегаете какой-то неприятной темы. Поговорим откровенно. На мгновение их взгляды встретились. Не желая сдаваться, Джеймс сказал: - В таком случае давайте кончим эти игры. Миноби кивнул. - Я приехал поговорить с вами относительно того, что происходит с полками, - начал Джеймс. - Этот подонок Акума по-прежнему старается доставлять мне неприятности при каждом удобном случае. И дела идут все хуже. Мне уже приходится сдерживать офицеров, которые хотят оторвать ему голову. Но мы приближаемся к опасной черте, за которой может последовать взрыв. - Во всем этом я чувствую руку Самсонова. Во всяком случае, он не препятствует наскокам Акумы на нас. Кроме того, я слышал, что он распространяет по Синдикату слухи: Драгуны отбились от рук и вышли из-под контроля. Что мы слишком сильны. Что мы угрожаем безопасности Синдиката. Но ВЫ-ТО лучше знаете, как обстоят дела! - Я думаю, они попытаются нанести полкам еще один удар. - У Вульфа опустились плечи. Заговорив наконец о своих проблемах, он на глазах терял присущую ему энергию. - Чего вы никогда не допустите. - Миноби прижал руку к голове. В ней снова стала пульсировать боль, как в первую неделю после аварии, но сейчас причиной ее были не старые раны. Такого рода головные боли сошли на нет месяц назад. - Почему вы приехали ко мне? - Драгунам угрожает опасность, - тихо ответил Джеймс. - И вы готовы пойти на что угодно, даже прибегнуть к помощи друзей, чтобы защитить их. - Да, - не пытаясь изображать раскаяние, сказал Вульф. Миноби долго не отводил глаз от водной глади пруда. Джеймс молча стоял рядом. Признание Вульфа окрасило их отношения новым светом. Каждый из них понимал, что от ответа Миноби зависит будущность их дружбы. - Каких действий вы от меня ждете? - спросил Миноби. - Вы знакомы с ситуацией, в которой мы оказались, и вы отлично знаете, что Драгуны честно и со всей отдачей служат Синдикату. Помешайте свершиться несправедливости. Изложите всю правду и разоблачите ложь Самсонова. Вы назначены самим Координатором. Вы пользуетесь влиянием. И я прошу вас использовать его. - Если я и попытаюсь сделать то, о чем вы просите, я не могу гарантировать результаты. Кроме того, мне необходимо кое-что выяснить. - Когда Вульф нахмурился, он добавил: - Я не спрашиваю о ваших тайнах. Но я должен знать, с чем вы готовы смириться. Какова граница ваших требований? - Где конечная черта? - Да. Вульф облизал губы и перевел дыхание. - Конечная черта заключается в том, что каждый полк должен сохранить свой состав. Ни один из них не должен быть раздроблен, и я не позволю, чтобы самостоятельные подразделения были изолированы от всех остальных. Пока в нашем распоряжении имеется Ан-Тинг, я буду продолжать круговое перемещение частей на планету, ибо не могу позволить, чтобы гражданское население оставалось без защиты. - Я имел в виду не только это. - Никто из них не требовал друг от друга чрезмерной откровенности. Миноби продолжал смотреть в сад, взвешивая слова Джеймса. - В вашей позиции есть известный резон. Может, Координатор и примет ее. - Но вы предполагаете, что переспорить Самсонова будет нелегко. - Да. Он военный правитель. Неудача на Барлоу дала ему повод поиграть мускулами. И трудно отрицать, что ваши части предприняли определенные шаги. - Мы и не собираемся отрицать, - спокойно сказал Вульф. - Мы делали то, к чему были понуждены. Я передам вам все материалы, что имеются у меня - записи разговоров, тексты, данные под присягой показания. И любой, у которого есть хоть половина извилин, убедится, что мы должны были поступить именно так, а не иначе. - Боевые заслуги Драгун не нуждаются в подтверждении, их военная репутация гораздо выше, чем у большинства полков Мечей Света. Мы представляем ценность для Синдиката. И Такаси Курита убедится, что сохранить при себе мои войска для него гораздо важнее, чем удовлетворить самолюбие какого-то мегаломаньяка. Миноби видел, с каким страстным ожиданием Вульф смотрит на него. Полковник взывал к его дружбе, надеясь на его помощь в беде. Для подавляющего большинства людей этого было бы более чем достаточно, но кроме того, на Миноби лежал груз и других обязательств. Поскольку он спас жизнь Джеймса Вульфа, он нес ответственность за его поступки. По всем законам и правилам Джеймс как командир отвечал за свои войска. Это означало, что на Миноби лежала ответственность и за их действия тоже. И если Драгуны выступят против Синдиката, отвечать за это придется Миноби. И он не мог позволить, чтобы Волчьих Драгун толкали на неоправданный мятеж. - Хорошо, друг мой Джеймс. Я попытаюсь. XXIX Усадьба Хошон, Серант, Ан-Тинг, Военный округ Галедон, Синдикат Драконов, 1 декабря 3026 г. Мичи открыл дверь в кабинет Миноби, ожидая застать своего наставника за работой, но он был пуст. В углу валялись осколки разбитых ваз, и их мелкие черепки свидетельствовали, что изделия погибли безвозвратно. Заинтересовавшись, Мичи вошел в помещение. Рядом с рабочим местом он увидел следы крови. Опасаясь самого худшего, Мичи резко откинул в сторону панель внешней стены и вылетел на веранду. Сад, залитый светом сумерек, был пуст, и в нем стояла тишина. Ничто не нарушало гармонию последних часов дня. Если с Миноби что-то случилось, он конечно же должен это почувствовать, подумал Мичи. Он попытался собрать в единое целое все свои ощущения, как его учил Миноби. Да, что-то присутствовало в потоке энергии, которую всегда излучало древнее строение - высоко, выше уровня стен. Мичи поднял глаза на угловую башню. На ее третьем этаже стоял Миноби, залитый сиянием заходящего солнца. Свободно висящее на нем кимоно трепетало под порывами ветерка, облегая его неподвижную фигуру; и пастельное освещение контрастировало с темной кожей Миноби. Мичи с облегчением перевел дыхание. С сенсеем все в порядке. Он направился к башне и поднялся по внутренней лестнице; кобура лазерного пистолета била его по ноге, когда он одолевал ступени. На третьем уровне курилась жаровня; от обугленных листиков бумаги к потолку в поисках выхода поднимался легкий дымок. Отмахнувшись от него, Мичи вышел на галерею и набрал в грудь воздуху, перед тем как заговорить. - Я увидел кровь в вашем кабинете. Вы поранились? Миноби не взглянул на Мичи. Не отрывая глаз от простирающегося вдали Серанта, он поднял правую руку. Кисть ее была обмотана белым бинтом. - Ничего серьезного. Наверно, царапина в самом деле была несущественной. Но Мичи не сомневался - тут было что-то еще. - Вы обеспокоены. Я это чувствую. - Да. Мичи молчал, ожидая продолжения, но видно было, что Миноби не был склонен к нему. - Что вас беспокоит, сенсей? - обеспокоенно спросил Мичи. - Может, я смогу помочь вам? - Меня беспокоят сообщения о расформировании "Райкена", - сказал Миноби, наконец поворачиваясь к своему адъютанту. - Каждое из его подразделений станет основой для новой части. И уже есть решение, что каждая из них расширится до состава полка. То есть можно считать, что наш эксперимент увенчался успехом, несмотря на печальный опыт Барлоу. - Так ведь это хорошие новости, - успокоился Мичи. Он ничего не понимал. Программа подготовки, разработанная Миноби, принесла плоды. Все это должно было бы обрадовать его, но он был мрачен. Те глупости, что позволил себе Сатох, забыты, и гений Миноби-сенсея восторжествовал. Почему же он так расстроен? Тут что-то не то. - В таком случае что же вас волнует? Словно не услышав слов Мичи, Миноби продолжал говорить тем же ровным монотонным голосом. - Они получили назначения на Ан-Тинг, Капру, Ми-зери, Тестрию, Делакруз и на Рифт-Марлоу. Это что-то говорит вам? Мичи задумался. Он не видел никакой связи между этими шестью системами, если не считать их близости к границам Федеративного Содружества и существования в пределах военного округа Галедон. Но это было слишком очевидно и ясно. Всю неделю Миноби посещали курьеры от Драгун. Может, дело кроется в этом? - На первых четырех планетах расквартированы Драгуны. И я не вижу связи между ними и остальными двумя системами. - Теперь на всех из них будут стоять гарнизоны Волчьих Драгун. "Альфа" направляется на Делакруз, а "Бета" - на Рифт-Марлоу. Недавно в районе этих систем было "выявлено" усиление активности Дэвиона. Теперь Мичи понял смысл этих назначений. Каждая часть "Райкена" станет нести гарнизонную службу рядом с Драгунами. Это хорошо. Находясь рядом с опытными воинами, "Райкен" сможет многому научиться от них. Все же оставались непонятными причины меланхолии Миноби, хотя Мичи уже начал догадываться, в чем они кроются. Шесть полков - это мощная сила, и командовать ею надлежит генералу. Скорее всего, Миноби опечален от известия, что теперь командование перейдет к другому. Все же Мичи заставил себя задать вопрос: - Командовать "Райкеном" будете вы? - У полков "Райкена" не будет единого начальника. Каждый из них будет нести прямую ответственность перед Галедоном. И если наш военный правитель не сможет управлять Драгунами, он будет руководить "Райкеном". - То есть вам придется уходить в отставку? - Мичи постарался скрыть то неуместное сочувствие, которое прозвучало в его голосе. Но Миноби не заметил его. Он продолжал говорить столь же холодно и отстраненно, не подтвердив и не отвергнув этого предположения. - Нет. Я буду командовать "Райкен"-ни на Мизери. Вторым полком? Почему не Первым? "Райкен" - детище Миноби, и он заслуживает чести возглавить Первый полк. - А что с "Райкен "-ичи? - "Райкен"-ичи будет базироваться на Ан-Тинге под командованием чу-са Джерри Акумы, офицера связи при Волчьих Драгунах. Мичи был потрясен - и таким назначением и равнодушным отношением к нему Миноби. - Это же оскорбительно. Вы не должны соглашаться. - Есть много вещей и поступков, которых я не могу себе позволить. И сегодня первое место среди них занимает отказ принять это назначение. Военный правитель Самсонов сообщил мне, что таково желание Лорда Куриты. - Но по крайней мере, звание Акумы не позволяет ему быть выше вас, - возмущенно сказал Мичи. - И вы не обязаны повиноваться его приказам. Отвернувшись, Миноби посмотрел на звезды, которые стали появляться на небе. И казалось, голос его доходил из той же дали, откуда лился их холодный свет. - Мой юный друг, сколь многому вы еще должны научиться. ХХХ Штаб-квартира Драгун, Фарсунд, Мизери, Военный округ Галедон, Синдикат Драконов, 8 апреля 3027 г. - Вольно! - скомандовал Вульф. - Поздравляю с повышением" капитан Фрезер. - Благодарю вас, полковник, - расслабляясь, ответил молодой воин. Он старался понять, с какой целью его сюда пригласили. Ведь не для того же полковник будет вызывать к себе новенького, "с иголочки", капитана, лишь чтобы похлопать его по плечу. Не означает ли это, что Декхан наконец обрел такое высокое положение, что ему наконец будут доверены кое-какие тайны соединения? Он уже семь лет дрался в рядах Драгун, но так и не знал, что, кроме шаттлов, Драгуны считают своим домом. - Предполагаю, ты пытаешься понять, с какой целью тут очутился, - сказал Вульф, не обращая внимание на удивление, с каким Декхан принял его слова. - Я собираю специальную команду для неожиданного и мощного удара. В нее будут включены взводы из всех полков, то есть она будет состоять из людей, которым никогда раньше не приходилось работать совместно. А ты в прошлом году на Барлоу обрел такой опыт. Твой отряд отлично зарекомендовал себя там, да и здесь, на Мизери, вы не ударили в грязь лицом. И я хочу, чтобы ты и твой взвод вошли в эту команду. Но лишь по добровольному согласию... Все задания, для которых вызывались добровольцы, не относились к разряду обычных. Тем более если группа формируется из разных полков. - Я не совсем понимаю, полковник. В чем суть дела? - Ты имеешь в виду задание или команду? - И то и другое, сэр. - С командой все достаточно просто. Я хочу, чтобы в операции участвовали представители каждого из полков, ибо таково желание нашего нанимателя. Суть задания - провести рейд. Один из наших разведывательных кораблей перехватил дэвионовское сообщение. Федераты нашли часть из пока неизвестных складов снаряжения, и нам представилась возможность воспользоваться ими. Если мы будем действовать быстро и решительно, - они наши, В противном же случае разведка предсказывает, что эти запасы пойдут на переоснащение того самого Седьмого корпуса, который мы с таким трудом выбили с Мизери. - Вы хотите нанести еще один удар по Уланам? Уланы были теми десантными частями, которые чуть не захватили Мизери. Они входили в состав войск Дома Дэвиона, с чем тут на границе встречаться приходилось довольно редко. В прошлом году основное противостояние оказывали не регулярные войска Содружества, а части наемников, с которыми Драгуны и привыкли драться. Разведсводки Драгун сообщали, что вдоль границы наблюдается перемещение войск Дома Дэвиона, которые, совершая короткие вылазки, тут же перебрасывались в другое место, а не возвращались домой. Поведение их было довольно странным, но никто, даже специалист по добыванию информации Домингес, не мог объяснить, что за этим кроется. Во всяком случае, Волчьим Драгунам редко выпадала возможность вступить в бой с регулярными частями Дэвиона. Но наконец им представился шанс накрыть их и основательно потрепать. И ни кого иного, а тот самый Седьмой корпус, который уже облизывался в предвкушении лакомства. - Хорошо, полковник. Мы готовы. - Отлично. Пусть ваши техники готовят машины для Удиби. Все данные по операции заложены в компьютер "Центуриона". - Вульф вручил Декхану диск, на котором были записаны пароли для входа в программу. - Я собираюсь перебросить ваших людей из здешних снегов в тамошние дюны. Удиби находится по пути в пространство Дэвиона, так что проверь, готовы ли шаттлы для долгого пути. В вашем распоряжении неделя. Замолчав, Вульф внимательно посмотрел на Декхана. - Это очень важно, сынок, - сказал он. - Никаких увольнительных для участников рейда. Никаких писем тем, кто остается на Ан-Тинге. Полная тайна. Требование Вульфа соблюдать такие меры предосторожности заинтриговало Декхана. - Сэр, но ведь речь не идет о разрыве контракта? - Нет, сынок. Все совершенно законно - до последней буквы. Нам нужно снаряжение и припасы, и, в соответствии с контрактом, мы стараемся сами раздобыть их. Хотя наши наниматели не собираются в заботе о нас совершить прогулку за границу. Они не совсем правильно понимают сложившуюся ситуацию, а нам не удается объяснить ее. Декхану это не понравилось. Может, и верны сплетни, что наличность иссякает. - Неужели ситуация с обеспечением так плоха, сэр? - Не из лучших, сынок. И я не хочу, чтобы она стала еще хуже. Наши друзья в куританской миссии связи с тех пор, как в прошлом декабре сменили гарнизон, давят на нас все основательнее. Отступление не пойдет нам на пользу, так что давай будем считать, что в этот раз мы делаем шаг в сторону. XXXI Графство Гаккен, Бенет III, Граница Синдиката Драконов и Федеративного Содружества, 19 мая 3027 г. - Разведка, говорит Командир, - повторила Наташа Керенская. - Клавелл, ты меня слышишь? "Боже мой! Да как он может ее услышать?" Она сама с трудом слышала собственный голос сквозь грохот автоматных очередей. Град пуль осыпал защитный козырек рубки ее "Молота Войны". Они высадились тут неделю назад, и эта пехотная часть федератов, с которой они столкнулись, была самым слабым звеном во вражеской линии обороны. В их распоряжении было только легкое оружие и, пытаясь задержать продвижение роботов, дэвионовцы только впустую тратили время и боеприпасы. В лучшем случае они могли рассчитывать, что точным выстрелом удастся вывести из строя сенсоры машины. Правда, шансы на такую удачу были весьма невелики. Но смелости им не занимать, вынуждена была признать Наташа. Ее бы никто не заставил противостоять боевому роботу всего лишь с ружьем в руках. Машины Керенской двигались вереницей, не обращая внимания на безвредный треск очередей. К чему тратить драгоценные боеприпасы? Колину Макларену пришла в голову другая идея. Его "Мародер" внезапно выдвинулся из строя, направившись в сторону дэвионовской пехоты. Как хищник, преследующий добычу, боевой робот странных непривычных очертаний рванулся вперед. Из угловатого массивного предплечья вылетел жалящий луч лазера, который в поисках жертв прошелся по брустверам. Федераты еще держались, пока Макларен не открыл огонь из стадвадцатимиллиметровой пушки. Дергаясь в прорези щитка, она поливала снарядами окопы, сея смерть среди пехоты противника. Потери были так велики, что дэвионовцы не выдержали и стали отступать. Преследовать их Макларен не стал. Ведь это была всего лишь пехота. Его "Мародер" вернулся на место в строю. - Спустил пары, старик? - Керенская улыбнулась в уединении своей рубки. - Я слышал, как капитан пыталась вызвать разведку, и подумал, что немного тишины ей не помешает. - Сержант Макларен, как всегда, обращался к начальству в третьем лице. - Ты очень внимателен. Спасибо. - Теперь ей ничто не мешало, и, пока взвод занимал оборонительный порядок, она предприняла еще одну попытку выйти на связь - с теми же результатами. Почему-то разведвзвод был вне пределов слышимости. Она связалась с остальными членами своей группы. - Командир - к "Огню". Сообщите, что у вас. - Командир, это "Огонь". Неприятности дома. То есть что-то происходит в районе посадки шаттлов. Их заданию мешали возникающие одна за другой проблемы. - Где ты, Икеда? - На холмах над домом. Недавно тут шныряли кое-какие гости. Мы выкинули их, но предполагаю, что скоро они появятся снова в компании своих друзей. - Что с судном? - Если федераты нашли шаттл, то в попытке изолировать соединение Черной Вдовы они конечно же направятся к нему. - Не думаю, что его заметили, но они должны заинтересоваться, чего это мы тут шастаем. - Прошу прощения, - прорезался грубоватый голос Макларена, - но я подумал, капитану стоило бы узнать, что по лощине поднимаются дэвионовские машины. - Спасибо, Колин, - ответила Керенская. - Держись, Икеда. Я гляну сама. Ее "Молот Войны" поднялся по склону, где за валуном, принесенным в незапамятные времена растаявшим ледником, скрывался "Грифон" Хейса. Отсюда она видела, как по лощине перемещались "Мародер" Макларена и "Крестоносец" Шеридан. За ними по долине поднимался взвод боевых роботов Дэвиона. Машины федератов неторопливо продвигались в походном порядке. Не подлежало сомнению, что они не видели Волчьих Драгун, да и отступившая пехота не сообщила об их присутствии. Ягнята на заклание. - Не открывать огонь до моего приказа, ребята, - сообщила Керенская по общей связи. - Пусть они подойдут поближе - и весь огонь по ведущему. Пока нам не стоит ввязываться в полномасштабный бой. Если мы пугнем их, сняв лидера, они отойдут и на какое-то время оставят нас в покое. Боевые роботы врага продолжали продвигаться вперед, и Керенская обождала, пока передовой "Штурмовик" не оказался в тридцати метрах. Тогда "Молот" выдвинулся из-за укрытия, и Наташа нажала кнопки спуска обеих протонно-ионных излучателей. Ее взвод ощетинился радугой энергетических вспышек. Прежде чем федераты успели отреагировать, "Штурмовик" превратился в груду дымящегося металла, а его пилот, спасаясь, катапультировался. Теперь внимание Черной Вдовы было обращено к остаткам вражеских сил. Не зная, какой противник им противостоит и уже потеряв четверть своей боевой мощи, федераты решили отступить. Ожесточенно отстреливаясь, они стали оттягиваться назад, не в силах причинить серьезный урон нападавшим. Драгуны стреляли точнее, но и им больше не удалось вывести из строя ни одну из машин дэвионовцев. - Отличная работа, - поблагодарила Керенская свой взвод. - Хейс, спустись-ка вниз и поищи выход из этих гор - чтобы мы больше не натолкнулись на федератов. Колин, Шеридан, держите ушки на макушке. А я постараюсь связаться с Икедой. Керенской пришлось переместиться на другое место, чтобы избавиться от помех в эфире. Теперь слышимость была четкой и ясной. - Икеда, наши помощники Драки дали о себе знать? - Ответ отрицательный. Никогда не доверяй Змеям и не полагайся на них, напомнила она себе. Без войск Дома Куриты, которые, как предполагалось, высадятся на Венете, чтобы поддержать их, у Драгун не хватит сил, чтобы отбросить дэвионовцев. Но пока ее взводу не приходилось сталкиваться с неразрешимыми проблемами. И хотя молчание разведвзвода намекало на обратное, они остаются в приличной форме. Правда, обстановка все время накаляется, и они не приблизились к решению основной задачи. И если у остальных сил Драгун дела идут не лучшим образом, их могут ждать большие неприятности. - Что с Эпсилоном? - Они столкнулись с большим затором, преодолевая эскарпы. И полковник Арбатнот дал понять, что его интересует, когда он сможет паковать чемоданы. Керенская отвела душу, крепко выругавшись по-русски. Икеда, привыкший к сочным выражениям Наташи, терпеливо переждал взрыв негодования; разговор снова обрел нормальный характер. - Мы идем на соединение с вами, Икеда. Если есть связь с разведкой, отзывай ее к дому. Она надеялась на лучший исход рейда на Удиби. Проблемы со снабжением давали о себе знать все острее, и Драгунам позарез было нужно все, что они могли там захватить. Она хотела принять непосредственное участие в налете на склады, но полковник счел, что ее группа должна оставаться на виду, привлекая внимание куритан. Так что Черной Вдове пришлось совершить бессмысленный бросок на Бенет, и ей уже начало казаться, что Змеи испытывают желание всех Драгун положить в этой операции. Но это не означало, что она согласна с таким самоубийственным исходом. - Ладно, взвод, - вышла на свою частоту Керенская. - Время паучкам спешить к себе домой в паутинку. В сопровождении спутников она стала спускаться по склону. Хейс сообщил, что силы Дэвиона перекрыли все пути отхода, но он нашел тропу рядом с пожарной вышкой, которая вьется по восточному склону и уходит вниз. И поскольку она хотела избежать стычки с силами Федеративного Содружества, Керенская решила избрать этот путь. Но когда они вышли на него, выяснилось, что пожарная станция занята небольшим отрядом дэвионовцев. В коротком жарком огневом контакте Драгуны уничтожили "Валькирию" и АВВЗ - аппарат вертикального взлета, предназначенный для охоты на боевых роботов. Остатки федератов были смяты и отброшены. "Грифон" Хейса не уберегся от удара по прыжковым двигателям, которые и до того были не в лучшем состоянии, так что ему пришлось отключить их, надеясь на мастерство ремонтной службы. Остальные машины получили лишь незначительные повреждения, которые не помешали им продолжить путь. Дважды они замечали АВВЗ, которые искали их. На первом, должно быть, не было инфракрасных сканеров, ибо жар их разогретой брони не мог бы скрыть даже густой покров листвы, под которым они укрылись, сойдя с тропы. Но он их не заметил. На втором то ли оборудование было получше, то ли пилот оказался более наблюдательным. Но, обратив на них внимание, он вынес себе смертный приговор. Ракетный залп "Крестоносца" Шеридан превратил дэвионовского разведчика в огненный шар. Выругав Шеридан за несдержанность, Керенская повела их дальше. Она понимала, что гибель самолета станет для федератов столь же неопровержимым свидетельством их присутствия, как и радиодонесение наблюдателя. Если повезет, они смогут оттянуть на себя значительные силы противников, которые, растянувшись, попытаются перекрыть все возможные пути отхода черным машинам Драгун. И тогда, не исключено, они смогут проскользнуть сквозь редкую цепь поиска. Тропа, по которой они шли, сужалась на глазах. Теперь боевые роботы могли идти по ней только по одному. Керенская послала вперед Хейса. Его "Грифон" был самым легким и маневренным из всех машин взвода, и, если впереди их ждут неприятности, он успеет отреагировать. Несмотря на протесты, следующим она поставила Макларена. Сержант хотел остаться рядом с Керенской, чтобы оберегать ее. Она убедила его, что, если Хейс попадет в засаду, мощного огня "Мародера" будет достаточно, чтобы прорваться и провести за собой всех, в том числе и ее, через это бутылочное горлышко. Дальше двигалась Шеридан, потому что Керенская решила сама прикрывать отряд с тыла. И если федераты настигнут их в этом месте, никому из ее соратников не придется приносить себя в жертву, чтобы остальные могли уйти. Через двадцать нервных, предельно напряженных минут Драгуны вышли к горному склону. При каждом шаге из-под ног грузных боевых машин сыпались потоки гальки и гравия, улетая далеко вниз. Сложнее всего было Макларену. Поскольку конструкция его "Мародера" была не гуманоидной, ему было гораздо труднее сохранять равновесие; его все время подстерегала опасность. И стоило Керенской бросить взгляд на Макларена, ей казалось, что она слышит пронзительный визг его гироскопов, удерживающих машину. Но противник не спешил за ними в погоню. Керенская уже решила, что им удалось выбраться, как из внешних микрофонов донесся низкий гул. Мощный обвал породы, сопровождаемый воздушной волной, ударивший по "Молоту Войны", едва не опрокинул ее робота. Отчаянно стараясь удержать его от падения, Керенская подала боевого робота назад. Одна ступня уперлась в край тропы, и под давлением семидесяти тонн машины выщербленный временем гранит не выдержал. Он пошел трещинами и рассыпался. Керенская тут же повела машину вправо. Хотя она рисковала упасть прямо на тропу, все же это было лучше, чем скатиться по склону. Маневр удался, но в конечном итоге он ничего не дал. Пока она вертелась на месте, снова раздался грохот. Его источником были сотни тонн каменного крошева, лавина которых ударила по "Молоту Войны", сорвав его с тропы. Линн Шеридан издала вопль бессильной ярости. Пока она беспомощно сидела в рубке своего "Крестоносца", черный "Молот" Наташи Керенской исчез в густом облаке серой каменной пыли. Вскрик Шеридан заставил остановиться все командное звено. Не обращая внимания на опасность, Макларен развернулся на сто восемьдесят градусов и кинулся обратно. Оказавшись рядом с Шеридан, он увидел, что "Крестоносец" склонился над краем обрыва, направив вниз свои сенсоры. Путь вниз был перекрыт грудами каменных осколков. - Я не могу засечь ее машины, сержант, - отрапортовала Шеридан. - Продолжай искать, - приказал Макларен. Он снова и снова продолжал вызывать своего капитана, но ответа так и не было. XXXII Графство Гаккен, Бенет III, Граница Синдиката Драконов и Федеративного Содружества, 19 мая 3027 г. Давно стих грохот камнепада и воцарилось молчание, а Колин Макларен продолжал вызывать Керенскую. Хейс и Шеридан пытались убедить его, что Вдова погибла, что таков уж перст судьбы. Не в силах поверить, что Наташа таким образом ушла из жизни, он не оставлял попыток связаться со своим капитаном. Его соратники уже стали обсуждать, каким образом они смогут силой дотащить его до шаттла. Когда на волне связи послышался легкий треск, все трое замерли на месте, поторопившись увеличить мощность приема. До них донесся слабый голос. - Успокойся, старина. Ты еще не потерял меня. Шеридан и Хейс заорали от радости. Несмотря на только что обуревавшее его возбуждение, Макларен сохранил спокойствие, и лишь тембр голоса выдавал его чувства. - Все ли в порядке с капитаном? - Я жива, и это больше того, на что могла бы рассчитывать. Черная Вдова видывала и лучшие дни. В полете я потеряла антенну. Пришлось повозиться, пока выкинула запасную. Прошу прощения, что заставила вас поволноваться. - Капитану нет необходимости извиняться, - возразил Макларен. - Если капитан даст нам свои координаты, мы спустимся. - Хотела бы я, чтобы это было так просто, Колин. Я нахожусь в какой-то расщелине. Стены ее слишком круты, и на них не взобраться. А попытаться спуститься вниз без прыжковых двигателей - чистое самоубийство. Склон после камнепада очень ненадежен и под весом машин, скорее всего, опять посыплется. Попробуйте связаться с "Паутиной" и вытащите из корабельного компьютера кроки местности. Это хоть что-нибудь да даст. Макларен послушался указаний. Когда компьютер шаттла "Паутина" транслировал ему карту этого района, он определил местонахождение провала, убедившись, что тот уходит на двадцать километров к северо-востоку. Эту информацию он и передал Керенской. - Значит, так, - сказала она. - Встречаемся в квадрате семь-два, ближе к три-семнадцать. Снимайтесь с места. Вы и так тут слишком задержались. - Но в таком случае капитан останется одна. - Никаких "но", Колин. У нас нет выбора. Ты же не можешь спуститься сюда за мной. Отправляйся. - Есть, капитан. Керенская живо представила себе, как "Мародер" снялся с места, подобно обиженному ребенку, которому отказали в его желаниях, и от этой картины ей стало легче на душе. Ребята готовы отдать за нее жизнь - как и она за них. Отряд Черной Вдовы был лучшим из лучших, хотя в свое время в него были собраны все отбросы Волчьих Драгун. Она превратила сборище игроков, преступников и неисправимых нарушителей дисциплины в самую отборную команду самого отборного соединения наемников во всей Внутренней Сфере. И этим достижением могли бы гордиться даже ее предки в далеком прошлом. Тем не менее сейчас ей придется иметь дело с настоящим. Ее помятому искалеченному боевому роботу предстоит двадцатикилометровый марш. В рубке стояла невыносимая жара, потому что система кондиционирования пострадала при падении. На приборной панели мигала россыпь красных и желтых огоньков, говоривших о состоянии систем робота, и Наташа видела, что устройство отвода тепла вышло из строя. Один ПИИ можно списать со счетов, но все остальное оружие вроде функционирует. Наташа решила положиться на достоверность информации. Остается надеяться, что по пути ей не придется вступать в бой. Дно расщелины было усеяно глыбами гранита и ледниковых отложений, большинство из которых превышали размерами ее машину, а весили, скорее всего, раз в пять больше. Могучие скальные откосы перекрывали поле зрения большинства ее сканеров и не пропускали радиоволны. Видимость была ограничена парой метров. Она не прошла и полукилометра, как пискнул детектор массы. Избегая столкновения с преградой, она сменила направление движения. Еще дважды она уходила от встречи с препятствием, масса которого, судя по показаниям детектора, не уступала массе боевого робота. Когда оно в четвертый раз мелькнуло прямо у нее на пути, Керенская из осторожности замедлила продвижение. Но, добравшись до точки, откуда можно было вести визуальное наблюдение, она ничего не заметила. Она проверила исправность сенсоров детектора массы, которые ответили ей зелеными огоньками. То ли они вышли из строя, то ли она гоняется за привидениями. Детектор еще трижды дал о себе знать, но как она ни всматривалась, все было по-старому. Должно быть, дело в сенсорах. Привидений не существует, сказала она себе. Но здесь, в полусумраке, царящем среди огромных каменных изваяний, напоминавших о древних временах, ее рационализм стал уступать место древним страхам, которые человек всегда испытывал перед темным и непонятным. "Молот Войны" двинулся вперед, и его осторожные движения говорили о растущей неуверенности пилота. - Бах! И ты мертва! - раздался искаженный коммуникатором голос. Керенская резко развернула "Молот" в поисках объекта, о котором ей сообщил писк детектора. Голос говорил о присутствии не бесплотной тени, а настоящего врага, которого она встретит лицом к лицу. Она увидела цель в расщелине скалы; из-под обрывков Маскировочной сетки виднелись его полусогнутые ноги. Это был ярко-зеленый "Мародер", на защитной броне которого блестел знакомый серебряный символ. Узнав эту машину, Наташа откинула защелки на пусковой установке ракет ближнего боя и подняла в боевое положение единственный действующий излучатель. Перед ней был "Удачливый Охотник". Она не знала его имени, да и не хотела знать. Тыльный люк боевого робота откинулся назад, и в его проеме, широко разведя руки, появился пилот. Керенская удержалась от желания нажать кнопки пуска оружия, ибо не могла позволить себе испепелить того, кто полагался на ее милосердие. Даже этого подонка. Похоже, что "Удачливый Охотник" хочет вступить с ней в переговоры. И может, он изложит причины, в силу которых она изменит свои намерения. - Не стреляйте, Леди Вдова. По крайней мере, пока не посмотрите себе за спину. Еще три машины выдвинулись из-за укрытия - "Орион", "Бросок" и "Ночной Стервятник". То есть кроме семидесяти пяти тонн, что выросли перед ней, отход ей перекрывали еще сто девяносто. Если бы даже ее "Молот" не пострадал в ходе боев на прошлой неделе и от падения со склона, Керенская понимала, что выхода нет. - Может, вы наконец поздороваетесь, Наташа? Я понимаю, что у нас остались друг от друга не лучшие воспоминания по Ле-Бланке, но мне нелегко было выйти на вашу частоту. Керенская не удостоила его ответом. В последний раз, когда она встречалась с этой безымянной личностью, им пришлось вступить в бой. Майкл Хасек-Дэвион дал знать Драгунам, что в его распоряжении находится семейство техников, перешедших на его сторону, и Вульф послал ее убедиться, что эти техники не дезертировали из одного из полков. Когда Керенская прибыла на Ле-Бланку, герцог предложил ей перейти к нему на службу, разделив участь техников. Она до сих пор не могла понять, почему он решил, что она может соблазниться этим предложением. Когда он отказал ей во встрече с техниками и ее пилоты двинулись забрать их, герцог натравил на нее "Охотника" с его псами. В тот день "Охотнику" удалось справиться с двумя Драгунами. Вдова все же заполучила техников и оторвалась, но "Охотник" последовал за ее звеном. И теперь "Молот Войны" неподвижно стоял перед ним. "Охотнику" со своими загонщиками удалось перехватить ее, и теперь она ждала его следующего хода. Если он настроен враждебно, то прежде чем погибнуть, Черная Вдова успеет превратить его в тлеющие угли. - Да бросьте, леди. Все, что в прошлом было между нами, носило чисто деловой характер. Вы же крепко подпалили старого Майкла Ха-Дэ, когда утащили его техников. Так что давайте считать, что мы квиты. - Мы никогда не сквитаемся, подонок. Ты слишком дорого мне обошелся! - Ах, какой милый голосок. Никогда не говори никогда, моя дорогая, - промурлыкал он, явно довольный тем, что все же заставил ее подать голос. Теперь уж он ее дожмет. Первым делом, ей необходимо напомнить, в каком она положении, после чего переговоры пойдут легче. - Если бы я хотел дать вам пинка под зад, вы были бы уже размазаны по стенке. Но у меня хорошее настроение, - выразительно сказал он. - И у меня есть к вам предложение. Так что сбросьте давление в котле. "Почему он считает, что она ему доверится? Она уже имела дело с его "предложением". Итак, неужели нельзя поговорить с человеком, который хочет сделать вам одолжение? - Единственное одолжение, что ты можешь мне сделать - это подохнуть. - Вы испытываете мое терпение, - сказал он, и хриплая нотка в его голосе объяснялась не только электронными помехами. - Позвольте мне внести ясность. Я заключил контракт на вас, и пушки моих ребят держат вас под прицелом. Вы не сделаете и шага отсюда, если меня не будет рядом с вами. Чего, по сути, я и хочу добиться. - Никогда. - Что я вам сказал относительно этого слова? Послушайте, у нас обоих возникли проблемы. Ваши милые Змеи так и не появились. И ваши Волки могут рыть носом землю и скитаться по этим горам, пока не доберутся до порта посадки у Бью-Пола, по пути на орбиту потеряв половину своих шаттлов. Да и к порту вам не пробиться, разве что вас будет вдвое больше, чем его защитников. Что же до меня, то вместе со своими ребятами я случайно нанес оскорбление нашим бывшим друзьям, и они пришли к выводу, что больше не испытывают к нам симпатии. Так что мы оказались меж двух огней, и нам приходится уходить от погони. Как видите, мы тоже влипли. И в данной ситуации нам есть что предложить друг другу. У вас имеются в системе "прыгуны". У меня же в Бью-Поле есть приятель, у которого имеется в изобилии взрывчатый материал. И не только. Я откажусь от заключенного на вас контракта. Для этого всего лишь требуется вытащить нас отсюда на вашем "прыгуне". Подбросить попутчиков, согласитесь, весьма небольшая плата за то, чтобы эта нежная шелковая кожа осталась нетронутой. - Я не путешествую вместе с убийцами. - На вашем месте я бы не торопился с оценками. - Что вы хотите сказать? - У меня был разговор с приятелем. Восемь месяцев назад он засек вас на Новом Мэдхеме. И был свидетелем, как банда черных машин разнесла городок, который удерживал Дом Куриты. Вдребезги. И налетчики постарались возложить ответственность на Дэвион. - Мой отряд видят повсюду. - Я-то лично вам верю, радость моя. Вам не имеет смысла мне врать. Но доказать-то вы ничего не в состоянии, не так ли? Керенская задумалась. Нет, она ничего не может доказать без риска подставить под удар безопасность Драгун. Это означает, что у Вульфа будут большие неприятности, а на это пойти она не может. "Охотник" принял ее молчание за ответ. - И вот что я подумал. Мой приятель рассказал, что есть картинки, на которых запечатлена вся эта история. - Удачливый "Охотник", лицо которого было скрыто шлемом, улыбнулся, услышав, как Керенская выругалась. - И знаете, леди, я думаю, что вас и ваших друзей элементарно подставили. Кто-то просто сходит с ума от ненависти к вам. И вы не единственная из этой волчьей команды, кем мне предлагали заняться. - Кто мог сделать такое? - спросила она, не в силах скрыть возмущения в голосе. Если "Охотник" обрадуется началу разговора, то не исключено, он что-то и выболтает. - Вот это мне не рассказывали, - ответил он. - "Прости, Наташа, - пробормотал он про себя. - Меня не так легко поймать". - И продолжил вслух: - Вы же знаете, что клиенту предоставляются привилегии. Я мог бы рассказать вам, что мой хозяин неряшливо замаскировал Рейнджеров Вако, но ведь это, по сути, вам ничего не даст. Все, кто в этом деле, знают о Смертной Клятве Старого Вако. И если кто-то хочет подставить Волков, то ничего лучше не придумать. Конечно, когда мы выберемся из этой системы, не исключено, что я смогу припомнить еще какие-то важные подробности. Возможно, мне придет в голову несколько имен и дат, существенных для дальнейшего расследования. - Так выкладывай! - потребовала Керенская, отбрасывая в сторону все хитрости и в то же время и надежду, что из "Охотника" удастся выудить какую-то информацию. - Ну-ну, леди. Ни слова, пока мы находимся в этой системе. "Ты ничего больше не узнаешь от меня, - подумал он, - но скажи я тебе об этом, мне отсюда не выбраться ". Керенская вскипела. "Охотник" оказался слишком увертливым для нее, и ей с ним не справиться, тем более что она еще не пришла в себя после падения. Этой игрой слов он загнал ее в тупик. Как бы она хотела добраться до тех трусов, которые позволили "Охотнику" выйти на ее след - и теперь она не может с ним торговаться! - Хорошо, - наконец сказала она, - я принимаю твое предложение. Мы вытаскиваем вас из системы, а ты выкладываешь имена. Я хочу выяснить, что за мерзавцы кроются за всем этим! - Не сомневаюсь, что вам это удастся, милая леди. - Керенская поняла, что его люди тоже слышат их диалог, когда он обратился к ним. - Пошли, ребята. Мы купили билеты на выход из этих камней. XXXIII Штаб-квартира Дэвиона, Китчукенские пустоши, Граница Синдиката Драконов и Федеративного Содружества, 22 июня 3027 г. Капитан Френк Вумек продолжал разглядывать простирающийся перед ним унылый пейзаж, и какое-то движение слева привлекло его внимание. Одна из местных ящериц гуру соскользнула со своего прогретого солнцем местечка и скрылась в тени скального выступа. Вертолет, на борту которого было изображение солнца и меча, с ревом пошел на снижение. Шум его двигателей был слышен даже из-за пластигласа. Машина, скрывшись из поля зрения Вумека, пошла к ограждению комплекса. За ней последовала вторая, а потом и третья. - Федераты что-то засуетились, - сообщил капитан своим спутникам. - Капитан, вы не думаете, что полковник кого-то прислал за нами? - с надеждой в голосе спросила капрал Кэти Киган. Из всех троих пленников заключение на базе Дэвиона сказывалось на ней хуже всего. Хотя надсмотрщики позволяли им свободно общаться, она с трудом переносила пребывание на форпосте Федеративного Содружества, в здании без кондиционера. - В таком случае, Кэти, уже к вечеру мы будем на орбите, - уверенно сказал Стив Гейгер. Ни потеря "Стингера", ни его раны не повлияли на неукротимый боевой дух рядового Драгуна. - Не вселяй в нее ложные надежды, Гейгер, - предупредил Вумек. - Мы не знаем, что там делается. Может, это всего лишь маневры. - Но, капитан, мы сидим тут уже больше месяца. Если федераты решили получить за нас выкуп или обменять, нас заберут отсюда. Даже если они отказались, - пришел к выводу Гейгер, - полковник не оставит нас гнить тут. - Вот тут ты прав, Стив. Драгуны никогда никого не оставляют, - сказал Вумек, адресуя свои слова, главным образом, Киган. - Может, в силу каких-то политических причин федераты затягивают переговоры. В таком случае нам остается только сидеть и ждать. Могло быть и хуже. А ведь пока они обращаются с нами скорее как с гостями, чем как с пленниками. - Надеюсь, что вы правы, капитан, - согласилась Киган, зябко обхватывая себя руками. - Но порой бывает так тяжело. Эти стены. Нет возможности выйти наружу. Все это в самом деле начинает давить на меня. При этих словах Киган начала бить дрожь. Вумек подсел к ней и обнял за плечи. - Держись, Кэти. Скоро мы выберемся отсюда. - Кэти всхлипнула. Вумек закусил губу. Он никогда не испытывал трудностей, посылая людей в бой. В ходе сражения исчезали все моральные проблемы. Но сейчас звуки боя не могли отвлечь их. Он чувствовал себя не в своей тарелке, но почему бы не попытаться начать военные действия? - Поможет ли, если я заставлю их вывести нас отсюда? - Может быть, - слабым голосом ответила Кэти. - Тогда вот что я сделаю. - Вумек потрепал ее по плечу и повернулся к Гейгеру: - Ребята, прикиньте, сможем ли мы вывести из себя кого-нибудь из ихних офицеров? - Без проблем, босс, - сказал Гейгер, кивком головы показывая на дверь. Повернувшись, Вумек увидел лейтенанта Федеративного Содружества, который, сложив на груди руки, появился в дверях. - Капитан Вумек, - сказал дэвионовский офицер, - майор Уитфилд хочет снова видеть вас. - Неужто? А мне вот как-то не хочется видеть его. - Если федераты собираются возиться с ними, он попробует вести себя как упрямый ребенок, который пытается понять как далеко он может зайти в своем неподчинении. - Не могу поверить, что вы в самом деле так считаете, Драгун. - Вы собираетесь нести меня на руках, федди? - Не я лично. Тем не менее могу это организовать, - со спокойной уверенностью сказал офицер. Интонация его голоса не оставляла сомнений, что он твердо намерен осуществить эту встречу. - Вот что я тебе скажу, федди. Ты выводишь моих людей на прогулку, а я мирно и спокойно иду с тобой. Офицер засмеялся. - Твое миролюбие совершенно не важно, Вумек. Если твои люди хотят прогуляться, компанию им составят мои солдаты. Дело несложное. Кстати, где вы хотите пройтись? Вумек бросил взгляд на Киган. Глаза ее вспыхнули от предвкушения возможности оказаться на свежем воздухе. Вумеку не удалось произвести впечатление на федератов, но в конце концов он добился того, чего хотел. - Ладно, федди. Идем к твоему майору. - Пройдя мимо офицера, Вумек направился по коридору. Дэвионовский лейтенант лишь покачал головой и последовал за ним. Вумек не стал ждать сопровождения. Он знал, куда ему идти. Иначе и быть не могло. Майор общался с ним по три раза в неделю в течение всех трех недель после отступления Седьмого корпуса. И каждый раз это были два или три часа невыносимой скуки. Было куда веселее, когда пленников охраняли Рейдеры Маккиннена. Дразнить Кейт Номуру было весьма забавно. Драгуну пришлось остановиться, когда он оказался рядом с кабинетом майора, но лейтенант отстал от него всего на несколько шагов. Он открыл двери, и Вумек переступил порог. Майор Уитфилд сидел за письменным столом. Слева от него, как обычно, восседал секретарь, в распоряжении которого был диктофон. По другую сторону стола располагался незнакомец со снежно-белыми волосами. Деловой костюм, в который он был облачен, редко можно было увидеть в этом воинском учреждении. Вумек предположил, что он из числа психиатров и будет анализировать рассказ Драгуна. Уитфилд показал ему на свободное кресло, и Вумек занял его. - Капитан Вумек, - наконец сказал Уитфилд, - я бы хотел, чтобы вы рассказали о вашем участии в последнем налете Волчьих Драгун на планету Федеративного Содружества Удиби. - Снова? - Снова, капитан. Вумек пожал плечами. Он уже рассказывал о рейде Драгун и об их успешном отходе, когда им удалось прихватить большую часть содержимого складов. На этот раз он особо подчеркнул безукоризненную организацию действий Драгун и их строгую приверженность Военной Конвенции Ареса. Вумек понятия не имел, кем был этот старик, но, во всяком случае, не помешает изобразить перед ним, какая мощь присуща Драгунам, что пойдет только на пользу их репутации, если этот старикашка пользуется каким-то влиянием. Вумек закончил свое изложение вежливо сформулированной просьбой взять за них выкуп, что было обычной практикой по отношению к попавшим в плен наемникам. - Заверяю вас, капитан Вумек, что вы незамедлительно вернетесь к своему отряду, как только для этого представится возможность, - с привычными для него искренностью и серьезностью произнес Уитфилд, как он уже неоднократно информировал капитана. - Это я уже слышал, федди, - отпарировал Вумек. - Я слышал это от Райдера, когда шла речь об освобождении под честное слово. От Маккиннена перед его отлучкой. Три недели слышу это от вас. А в моих четырех стенах уже нечем дышать. - Не надо дерзить, капитан, - сказал седовласый. - Причина задержки - это я. Вумек испытующе посмотрел на него. Старикашка не произвел на него впечатления. - Так кто же вы такой, старик? - Мое имя Аллард. Я министр в правительстве принца Хэнса Дэвиона. - Аллард одарил Драгуна вежливой улыбкой. - Я прибыл, чтобы подвести конец переговорам о вашем возвращении. - Очередная бюрократическая чушь. - Может, и бюрократическая, - хмыкнул Аллард. - Но очень надеюсь, что вы не сочтете ее чушью. Вы и ваши товарищи вместе с остатками ваших машин будете отправлены на Ле-Бланк, где состоится соответствующая встреча. Выкупа не предполагается. Вумек открыл и закрыл рот. - Что вы имеете в виду, говоря, что выкупа не предполагается? - От вас потребуется выполнить единственное задание. - Вот оно как! - вспылил Вумек. - Так должен вам сказать, что среди Драгун нет предателей. - Никто не говорит о предательстве, капитан. Мы всего лишь хотим, чтобы вы взяли на себя обязанности курьера. У принца Дэвиона есть весьма заманчивое предложение, которое он хотел бы передать полковнику Вульфу. XXXIV Штаб-квартира Волчьих Драгун, Серант, Ан-Тинг, военный округ Галедон, Синдикат Драконов, 29 июня 3027 г. Жаркие лучи солнца заливали центральную площадь Серанта. Высокое здание правительства, в котором обитало планетарное руководство Дома Куриты, мрачно нависало над бывшим служебным комплексом, в котором ныне располагалось административное управление Волчьих Драгун. Не обращая внимания или, по крайней мере, не будучи осведомленными о том напряжении, которое существует между этими двумя сторонами, граждане Ан-Тинга занимались своими повседневными делами. Торговцы продуктами и лоточники старались привлечь к себе внимание полуденной толпы. Тут и там виднелись яркие красно-белые полосатые мундиры солдат Корпуса гражданской стражи, одно присутствие которых пугало преступников и усмиряло нарушителей спокойствия. Толпа была занята только своими интересами. Сквозь скопление людей пробиралась группа куританских солдат, направляясь в здание, занятое Драгунами. Возглавлял ее Миноби Тетсухара, которому в Отсутствии офицера связи пришлось взять на себя его обязанности. За ним шел адъютант Мичи и шо-са Чарльз Эрнст, его заместитель в "Райкен"-ни. Их сопровождали таи-и Делла Сарагуччи и отряд из шести солдат Службы безопасности. Мрачные лица команды без слов ясно говорили о цели, которая привела их сюда. Они поднялись по длинной лестнице перед входом в здание и миновали тень, падающую от портика. Когда они пересекали линию колонн, Миноби поднял глаза на суровые лица стражников Мийо, которых изображали резные колонны. Он не имел права на слабость и на ошибки. "О, великие духи, - взмолился он к ним, - благословите меня, дабы моя решимость была столь же сильна, как и ваша". У дверей на страже стояли четверо Драгун, чьи лица выразили лишь доброжелательное удивление. Куритане миновали их, не ответив на короткое отрывистое приветствие. После раскаленного воздуха снаружи они остро ощутили прохладу холла. На ходу Миноби отметил те изменения, которым подверглось здание после того, как его заняли Драгуны. Исчезли вдохновенные плакаты, на которых Лорд Курита призывал рабочих трудиться на благо Синдиката. Исчезли и произведения искусства, что должны были вдохновлять тех же рабочих. Теперь строение эффективно служило конкретным целям Драгун. Если бы они могли убрать резные изображения Мийо без риска повредить зданию, они бы, наверно, это сделали. - Где полковник Вульф? - спросил Миноби у лейтенанта, сидевшего за столом в приемной. - Полковник проводит совещание в конференц-зале, таи-са Тетсухара. - Офицер отлично справлялся со своими обязанностями и не выказал никакого удивления при виде шести вооруженных солдат Службы безопасности. Тем же вежливым тоном лейтенант продолжил: - Если вы и ваши спутники присядут в приемной, я не сомневаюсь, что сразу же по окончании совещания вы встретитесь с ним. - Перекрыть этаж, - приказал Миноби, не глядя на него. - Нокетсуна, отключить связь. Прежде чем лейтенант Драгун успел запротестовать, двое солдат схватили его за кисти. Стайеры, появившиеся в руках остальных членов группы захвата, пресекли его попытку возмутиться. Один он ничего не мог сделать и не желал испытать на себе неприятное воздействие этого оружия - посему он позволил увести себя из приемной. Когда похитители уводили его с этажа, лейтенант успел увидеть во внутреннем коридоре одинокую фигуру Миноби. Все произошло так быстро и бесшумно, что наружная охрана ничего не заподозрила. Миноби без труда нашел конференц-зал. В более счастливые времена он часто бывал здесь. Его карточка-ключ, полагавшаяся ему как офицеру связи, открывала все замки, и дверь с шипением отошла в сторону. Когда Миноби вошел в помещение, дискуссия прекратилась и все повернулись в его сторону. Он обвел взглядом лица присутствующих. Кое-кто выразил лишь легкое раздражение из-за того, что помешали разговору. Другие были смущены или удивлены. А кое-кто смотрел на него с откровенной ненавистью. Миноби предположил, что она не относится лично к нему, а лишь к его форме. Драгуны имели веские основания ненавидеть все, что символизировало Дом Куриты. В дальнем конце стола сидел Джеймс Вульф. Бесстрастное выражение его лица не выдавало обуревавших его мыслей, и Миноби не мог понять, что он сейчас чувствует. Джеймс, как всегда, был загадкой. Немую сцену нарушила Наташа Керенская. - Вас сюда не приглашали. Что вам здесь надо, Змей? - прошипела она. Она была среди тех, кто смотрел на Миноби с неприкрытой враждебностью. Не обращая на нее внимания, Миноби обратился прямо к Вульфу: - Я только что получил сообщение от военного правителя Самсонова. И его тема требует немедленного обсуждения. - Наше совещание обсуждает стратегию действий, - заявил Вульф. - Вот ваша стратегия и должна стать темой разговора. - Очень хорошо. Займите место. - Когда Миноби направился к столу, возник глухой гул недовольства. - Спокойно! - приказал Вульф. - Нам придется выслушать его. Полковник Шостокович встал и жестом предложил Миноби занять его кресло. Огромный офицер, напоминающий медведя, пройдя вдоль длинного стола, остановился рядом с Вульфом. Сложив руки на груди, он замер, давая понять, что собирается внимательно следить за ходом разговора. Сев, Миноби положил перед собой сложенный лист с текстом донесения. Он не выразил намерения развернуть его или передать своим соседям по обе стороны. - Военный правитель прислал мне отчет о событиях последнего месяца на Удиби. Миноби подождал реакции Вульфа или его объяснений, но таковых не последовало. Напряженное молчание стало обретать неприятный характер. - Военный правитель утверждает, что Волчьи Драгуны совершили несанкционированное вторжение во вражеское пространство. В ответ он направил Координатору формальный протест по поводу неподчинения. - Но не обвинение в государственной измене? - спросила полковник Коршт. - Нет. Наемники не способны совершить государственную измену, - уточнил Миноби. - В таком случае, что он имеет в виду? - продолжила Коршт. - Я не посвящен в замыслы военного правителя, полковник. Возможно, вы и правы. Во всяком случае, обвинение достаточно серьезно. - Взгляд Миноби прошелся по лицам офицеров. - Военный правитель выдвигает ряд и других обвинений, не последнее место среди которых занимает нарушение условий контракта. Как Миноби и предполагал, эти слова вызвали гул возражений. Акума должен был знать, что так и будет. Миноби подумал, не специально ли бывший Меченосец именно ему отвел роль посланника, чтобы враждебность Драгун обрушилась на него, а не на Акуму. Но Миноби ничего не мог с этим поделать. Военный правитель приказал ему взять на себя обязанности офицера связи, и отказаться он не мог. - Драгуны не предпринимали никаких действий, которые нарушали бы строгие условия контракта с Синдикатом Драконов, - сказал Вульф. Миноби надеялся, что его друг не будет слепо отрицать выдвинутое обвинение, но выложит доказательства, которые позволят опровергнуть его. Слова же. Вульфа не оставили у Миноби сомнений, что Драгуны в самом деле совершили налет на Удиби, как и сообщал Самсонов. Тщательность подбора слов Вульфа говорила, что полковник возлагает надежды на юридическое истолкование формулировок. Этот ход был присущ торговцу; самурай так бы не поступил. - Значит, вы не отрицаете, что Драгуны совершили рейд на планету Федеративного Содружества Удиби? - Как командир Драгун я ничего не утверждаю и не отрицаю, пока не познакомлюсь с подробностями выдвинутых обвинений. - Очень хорошо, полковник Вульф. Миноби показалось, что в глазах полковника мелькнуло сожаление, когда он услышал такое формальное обращение, но он не был в этом уверен. Но сегодня Вульф был для Миноби не столько другом, сколько командиром, отвечающим за действия своих войск. Да, между ними существовала связь, но не исключено, что, испытав такое напряжение, сегодня она порвалась. Но во имя того, что между ними было, Миноби счел себя обязанным взять слово. - Текст отчета военного правителя о событиях на Удиби свидетельствует, что он в ярости. Он относится к числу тех людей, которые не терпят, когда их ставят в двусмысленное положение. И он пришел к выводу, что в данном случае ваши успехи оказали вам дурную услугу. Кроме того, говоря между нами, мне стало известно, что он поклялся уничтожить Драгун, если они нарушат обет верности Дому Куриты. Оставляя в стороне вопрос о вашей преданности Синдикату, похоже, он пришел к выводу, что ваши действия затрагивают его честь. А человек, который считает, что его унизили, способен на непродуманные шаги. И если даже они не будут отвечать его высшим интересам, озлобление может его заставить совершить их. После того как Миноби закончил, Вульф несколько секунд продолжал хранить молчание. Он сплел пальцы и крутил их перед собой. Не отрывая от них взгляда, Вульф спросил: - Вы говорите, что он в любом случае попытается уничтожить нас? - Я не уверен, что он пойдет на это. - Миноби с трудом перевел дыхание. - Но он предупредил меня, что потребует голову любого куританина, который помогает Волчьим Драгунам в их действиях против Синдиката... или против него лично. - Нам не нужна ничья помощь против этой брюхоногой слизистой змеи, - воинственно заявила Керенская. - Драгуны могут так дать ему по заднице, что он пролетит до Альдебарана и обратно. И если он хоть пальцем шевельнет, это мы и сделаем. Драгуны, сидящие вокруг стола, дружно поддержали ее. Из хора оскорблений и жалоб в адрес неблагодарного работодателя снова выделился голос Керенской. - Давайте сразу порвем с ними, полковник. Видит Бог, они сами на это напрашиваются. - В словах капитана Керенской есть немалый смысл, - поддержала ее Коршт. - Может, в самом деле лучше всего разорвать контракт и положить конец всем обязательствам. - Большинство из присутствующих офицеров закивали или громогласно выразили свое согласие с предложением. - И куда мы в таком случае направимся? - спросил Вульф. - Никто не захочет иметь дело с наемниками, которые уносят ноги, когда дела начинают обретать крутой оборот. - Все поймут, - возразил майор Патрик Чан. - Никто не возьмется упрекать нас за то, что мы оставили Куриту. - Ты ошибаешься, Пат. Лорды-Наследники внимательно следят за каждым поступком друг друга. Если мы нарушим клятву верности одному из них, любой сочтет, что так же поступим с ним или с ней, если от нас отвернется удача. И то, что кажется нам достаточным основанием, с другой стороны прилавка выглядит совершенно по-другому. - И если даже у нас есть веские деловые основания для разрыва контракта, мы по-прежнему не имеем права забывать о нашей чести. Мы дали слово. Если мы нарушим его, какая нам будет цена? И мы окажемся дешевыми обманщиками, каковыми они и пытаются считать нас. Может ли любой из вас сказать, что мы хотим оказаться в этой роли? Ответом ему было молчание. - Мы будем соблюдать наш контракт до последней буквы, - продолжил Вульф. - Если Синдикат перейдет черту, мы будем действовать в соответствии с нашими понятиями о чести. А до того мы служим Дому Куриты. Пусть и не очень убежденно, но все с ним согласились. Миноби заметил, что кое-кто из Драгун, включая Керенскую и Коршт, промолчали. По крайней мере, они не выразили несогласия. Но, несмотря на их молчаливое неприятие, Миноби не мог представить себе, что они осмелятся не подчиниться Вульфу. - Ваша преданность чувству чести вызывает к вам огромное уважение, полковник, - сделал ему комплимент Миноби. - И высоко вознесет вас. Вульф пристально посмотрел на него. - В этом есть и нечто иное, не так ли, таи-са Тетсухара? Что бы ни чувствовал Вульф несколько раньше, Миноби неприятно поразило это формальное обращение. Он склонил голову, перевел дыхание и расслабился. И прежде чем поднять взгляд на Вульфа, он бросил перед собой на стол послание, поступившее от Самсонова. - Лорд Такаси Курита вызывает вас на Люсьен, где вы должны будете дать отчет о своих действиях. ИНТЕРЛЮДИЯ Дворец Единства, имперская столица Люсьен, Военный округ Пешт, Синдикат Драконов, 28 августа 3027 г. Небольшая группа Драгун прибыла ко дворцу Единства. Она включала в себя только шесть человек - в соответствии с условиями, приложенными к приглашению на встречу. Джеймс Вульф хотел было отправиться один, считая, что чем меньше из них окажется в Люсьене, тем меньше будет число заложников. Но майор Стенфорд Блейк настоял на своем присутствии, ибо как шеф разведки он может понадобиться для защиты интересов Драгун. Майор же Ольга Корменская сама включила себя в состав группы, заявив, что обязанности шефа Службы безопасности Вульфа требуют ее присутствия. Трое остальных членов группы были в форме офицеров Драгун, но не подлежало сомнению, что они чувствуют себя гораздо уютнее под защитой тусклой боевой брони. На их присутствии настояла Корменская. Поскольку она не могла прихватить с собой боевых роботов, то обратилась к следующему по мощи оружию - рейнджерам из Седьмой команды, силам специального назначения, которые считались самой большой тайной Драгун. Взвод Отомо, беспредельно преданных Координатору телохранителей, встретил членов делегации у ворот дворца; этот эскорт и препроводил их дальше. У таи-и стражи была при себе черная кожаная кобура и два традиционных меча с эмблемами Военной академии "Сан-Занг". Его белый мундир резко контрастировал с бе