ерал-губернатора вы арестованы,- резко произнес командир отряда.- Немедленно сдать личное оружие и наручные компьютеры. Делайте, что говорят, и все будет хорошо. Попытаетесь сопротивляться, и вы об этом сразу же пожалеете. У нас под охраной уже находятся тридцать два подчиненных Легиона, и они жизнью заплатят за любое неподчинение с вашей стороны. Я ясно выразился? Никто не ответил. Тогда Макколл медленно вышел вперед с поднятыми руками, и лишь после этого остальные быстро последовали его примеру. Больше они ничего сделать не могли. XX Данкельд, Гленгарри, Пограничная область Скаи, Федеративное Содружество 2 апреля 3056 г. Кейтлин Де Ври стиснула кулаки, переживая крушение надежд и желая вылить обуревавшие ее чувства на кого-нибудь или на что-нибудь, пока мрачные мысли целиком не поглотили ее. Как только отец мог решиться предать Легион? От одной этой мысли ее всю трясло. Она всегда знала, что его чувства к Серому Легиону Смерти носят, мягко говоря, смешанный характер. Грейсон Карлайл и его наемники буквально катапультировали Роджера Де Ври в генерал-губернаторское кресло. Пост он сохранял уже в течение двух лет, тесно сотрудничая с Легионом и, очевидно, понимая, сколько хорошего могут они сделать для Гленгарри. Но в то же время он часто ронял комментарии, выдававшие его сильную неприязнь к наемникам. Легионеры много сделали для восстановления порядка в стране вскоре после своего прибытия, но теперь их взаимоотношения с губернатором стали более односторонними. Жители Гленгарри снабжали их всем необходимым, но в обмен получали очень мало. Так считал ее отец. И он с большой неохотой благословил решение дочери записаться в полк. Именно этого она желала всю свою сознательную жизнь, и дело дошло до того, что либо отец милостиво уступит, либо Кейтлин открыто ему не подчинится. Перед лицом такого выбора он наконец сдался. Теперь девушка вдруг страстно возжелала ничего никогда не слышать о Сером Легионе Смерти. Или же она хотела отречься от отца? Прямо сейчас Кейтлин не была уверена ни в том, ни в другом. Кулак Кейтлин с размаху опустился на настенную кнопку устройства, закрывшего за ней дверь на замок. Она пришла в свои апартаменты в губернаторском крыле резиденции, не зная, куда еще можно спрятать свое лицо от целого света. Теперь каждая затейливая деталь мебели, каждая элегантная занавеска напоминали о вставшей перед ней дилемме. - Мы стоим за порядок,- произнесла она вслух. Это был неофициальный девиз Серого Легиона Смерти, служивший стержнем репутации Грейсона Карлайла уже много лет. Тренировочная программа особо подчеркивала тот факт, что Легион, в отличие от множества других наемных полков Внутренней Сферы, сражался не столько ради денег, сколько ради идеалов. Полковник Грейсон Карлайл утверждал, что воины Легиона стоят на страже ворот цивилизации, за которыми - варварство. Два долгих года Кейтлин слушала эти слова и всегда верила в них. Легион... Грейсон Карлайл предполагал, что в нем служат хорошие люди - новые рыцари, направляющие своих металлических коней против тех, кто хочет низвергнуть цивилизацию. Какое до этого дело Роджеру Де Ври, если он пытается выторговать сепаратный мир? Кейтлин судорожно сглотнула и попыталась взять себя в руки. Если она сейчас расклеится, то ничем не сможет помочь. Она набрала кодовую комбинацию, нажимая на миниатюрные кнопки наручного компьютера. Удобные военные модели Серого Легиона Смерти включали в себя персональные переговорники, которые гражданские лица в резиденции должны были таскать с собой в виде отдельных устройств. Необходимо сообщить майору Макколлу о предательстве ее отца. Никто не ответил. Она выругалась и набрала другой номер - Алекса Карлайла. Тоже ничего. Самым разумным при совершении государственного переворота было нейтрализовать командование Легиона, пока они обсуждают еще кажущуюся очевидной поддержку Де Вильяра. Неужели их уже вывели из игры, арестовали... или хуже? Таково было единственное пришедшее ей в голову объяснение, почему ни с кем из офицеров не удалось связаться. А это означало, что силы Легиона здесь, в столице, оказались без руководства. Возможно, ей удастся предупредить кого-нибудь из отдаленных воинских частей. Например, в Брандере... Для этого ей потребуется кое-что еще, помимо наручного компьютера. Возможно, удастся выбраться из резиденции и позвонить туда с городского узла связи... Она уже прошла половину гостиной, когда какое-то движение возле двери в спальню заставило ее резко развернуться, принять бойцовскую стойку и включить все инстинкты натренированного воина. Если уж она приняла боевую стойку, то что говорить о страхе ее предполагаемого противника. Он отскочил от двери и только потом по-овечьи рассмеялся. - Ой, милочка, не делайте этого! Я уже подумал, что сейчас вы обойдетесь со мной нехорошо! Кейтлин расслабилась. - Извини, Макдональд. Я не знала, что здесь кто-то есть. Слуга прощающе улыбнулся. - Вот, помогаю Магги с уборкой, госпожа,- произнес он.- Когда все люди подались в город на церемонии, кто-то должен взять на себя двойную работу. Кейтлин улыбнулась ему в ответ, несмотря на обуревающее ее смятение. Ян Макдональд и его жена Магги были парой самых надежных слуг во всей резиденции. Они служили здесь уже многие годы, при них сменились четыре правительства, и только с помощью этих простых людей Кейтлин почувствовала себя здесь как дома в те бурные дни, когда отец только получил свой пост генерал-губернатора. Макдональд пять лет отслужил в пехоте личной армии лорда Бучана еще до того, как Легион положил конец феодальным распрям между местными дворянами. Он был единственным человеком в резиденции, который поддержал мечту девушки стать воином - водителем боевого робота. До отъезда в Брандер Кейтлин знала его лишь несколько месяцев, но иногда казалось, что Макдональд больше походил на отца, чем человек, сидящий в кабинете генерал-губернатора. Слуга, по крайней мере, всегда был готов ее выслушать и хотя бы посочувствовать. Однако сейчас девушка не знала, что ему сказать. Она даже не знала, что известно Макдональду о скайских сепаратистах и разрешено ли легионерам говорить об этом с гражданскими лицами. А что сказать о своем отце? Громкий стук в дверь раздался прежде, чем она успела вымолвить хоть слово. - Мисс Де Ври! Голос она узнала. Принадлежал он одному из сержантов гвардии, приписанному к службе безопасности резиденции. - Ваш отец хочет вас видеть! Пожалуйста, немедленно выходите. Кейтлин оглядела комнату, почти инстинктивно ища выход, хотя точно знала, что его здесь нет. С отцом она встречаться сейчас не могла... Макдональд понял ее состояние еще до того, как она сама осознала, что с ней происходит. - В чем дело, милочка? - тихо спросил он.- У вас с отцом что-то произошло? Она кивнула коротким, почти судорожным кивком. Стук повторился, на этот раз громче. - Мониторы службы безопасности показали, как вы сюда вошли, мисс Де Ври. Пожалуйста, быстро выходите. Ваш отец дал очень четкие указания. Мысли Кейтлин лихорадочно заметались. Пусть он ее отец, но то, что делал губернатор, было предательством Легиона, а она отдала службе в этом наемном войске свою жизнь. Стоит позволить солдатам отвести ее к отцу, как тот уж позаботится, чтобы она не успела предупредить Макколла или других. А их надо предупредить раньше... Но как? Сама она прийти к ним не сумеет, а кадету просто так к майору не дозвониться. Здесь существовало множество помех. Кроме того, у нее не оставалось на это времени. Выбирать было не из чего. Она закусила губу. Единственной надеждой оставался Макдональд. Кейтлин схватила его за руку. - Ян... Ян, ты должен мне помочь. Мне кажется, Легиону грозит опасность, а отец не хочет, чтобы я их предупредила. Иди обратно в спальню и жди, пока я не выйду. Когда они меня заберут, найди способ выбраться из Кастл-Хилла в город. Позвони в Брандер. Майору Кингу... нет, Дэвису Клею. Скажи ему, что это очень важно. Скажи ему... Она запнулась. Как дать понять Клею, что послание пришло действительно от нее? - Скажи ему, что это передал тебе "Центурион". Майор Де Вильяр вовсе не добровольно сотрудничает с моим отцом. Его жену использовали как заложницу, чтобы заставить Де Вильяра согласиться на сделку с захватчиками. И мне кажется, остальных офицеров Легиона арестовали, их, должно быть, лишили связи с внешним миром. Ты все понял? Макдональд пристально на нее посмотрел, а затем с мрачным видом повторил послание. - Не могу в это поверить,- добавил он.- Твой отец... А с тобой... с тобой все будет в порядке, милочка? - Все в порядке. Он все-таки мой отец... все будет в порядке. Стук стал еще громче, когда Макдональд вышел из гостиной. Снаружи Кейтлин услыхала еще голоса. Пришедшие, очевидно, принесли ключ, которым они сумеют отомкнуть электронный замок. Дверь отъехала в сторону, и за ней показалось пятеро солдат в юбках и светло-синих туниках секретной службы гвардии. Вид у них был злой, и оружие они, держали наготове. - Черт побери, почему вы не отвечали! Теперь сержант отбросил всякие потуги на любезность. - Ваш отец хочет, чтобы вы немедленно прибыли в его офис! - А если я не хочу идти? - капризно спросила она. Он пожал плечами. - Мне приказано вас туда доставить, мисс. Пожалуйста, не усложняйте дело. Он махнул пистолетом, и двое солдат выступили вперед, явно демонстрируя намерение ее схватить. Кейтлин Де Ври отступила на шаг, потом подняла руки и неохотно кивнула. - Хорошо. Я иду. Она стремительно прошла мимо гвардейцев, даже не обернувшись. Теперь все зависело от Макдональда... и Дэвиса Клея. Терминал переговорника за столом дежурного офицера зазвонил, оповещая, что поступил вызов, и Дэвис Карлайл Клей поднял голову. Он и так устал от долгого переезда в левитаторе обратно в Брандер, а его тут же поставили вахтенным офицером и приказали наблюдать за распорядком в центре Брандера, в то время как Кинг и другие начальники работали, выполняя распоряжение Макколла по подготовке учебных роботов для участия в реальных сражениях. Теперь, когда майор Де Вильяр дал отбой, по крайней мере этого не надо будет делать. Клей переключил демонстрацию выступления на мастерские, как только ему сказали, что идет трансляция, и теперь Кинг уже возвращался в штаб. Может быть. Клею в конце концов удастся выкроить сегодня немного времени для себя... Он нажал на кнопку "Прием". Картинка, появившаяся на экране, явно указывала на гражданскую будку-автомат одного из крупных городов Гленгарри. На заднем плане виднелись здания, а фоном голосу говорившего служил монотонный шум уличного движения. - Меня зовут Макдональд,- начал человек на экране. Акцент и одежда выдавали в нем местного жителя, возможно, из рабочего класса. Выглядел он страшно знакомо, только Клей никак не мог вспомнить, где же он мог видеть этого человека раньше. У звонившего был запыхавшийся вид, и слова из него сыпались как из мешка. - Я звоню из Данкельда по просьбе кадета Кейтлин Де Ври. Кадет Клей,- это вы? Ваши связисты сказали, что соединят меня напрямую... - Эй, не так быстро, приятель,- улыбаясь, ответил Клей.- Да, я Клей. В чем, собственно, дело? Кейтлин теперь такая важная шишка, что уже не может сама говорить с нами, простыми кадетами, после того, как пролезла в адъютанты? Никогда не думал, что для общения со своими друзьями ей потребуется секретарь. - Пожалуйста, кадет Клей. Это очень важно. Она просила вам передать, что это говорит сам "Центурион". И вот что она вам сообщает через меня. Майор Де Вильяр сотрудничает с ее отцом против своей воли. Его жену использовали как заложницу... Клей внимал словам Макдональда с нарастающим чувством хаоса. Он не хотел верить ни одному из них, но кто, кроме Кейтлин или еще кого-нибудь из Брандера, мог знать тип робота, которым она управляла? - Нет времени на размышления,- закончил посланец в напряженном и обеспокоенном тоне.- Молодую мисс Де Ври... арестовали. Люди ее отца. Планетарные гвардейцы... В кабинет вошел майор Кинг, и только тут Клей отвел взгляд от экрана. - Сэр, мне кажется, вам лучше самому все выслушать,- сказал кадет.- Макдональд, повторите, пожалуйста, свое сообщение майору Кингу... Некоторое время он все еще пытался убедить себя, что это какая-то ошибка, возможно, кадетский розыгрыш. Но ни один кадет Серого Легиона Смерти не отважился бы на такое, даже сам Клей. Печенкой он чувствовал, что все в сообщении - правда, горькая правда. И он понимал, что это означает для Серого Легиона Смерти... XXI Данкельд, Гленгарри, Пограничная область Скаи, Федеративное Содружество 4 апреля 3056 г. Алекс Карлайл то и дело ворочался на узенькой детской кроватке, пытаясь заставить себя расслабиться, но все его усилия оказались тщетными. Два дня вынужденного бездействия сделали молодого человека нервным и унылым, а в результате он еще лишился сна. Скоро наступит рассвет - второй рассвет с тех пор, как губернатор Де Ври приказал посадить под стражу на гауптвахте Кастл-Хилла руководство Серого Легиона Смерти, но Алекс не мог с уверенностью сказать, была ли у него за все это время хотя бы пара часов полноценного отдыха. Наконец он оставил неравную борьбу с самим собой и опустил ноги на холодный пол. Камера была такой маленькой, что в ней едва умещались тесная кровать, умывальник и унитаз, отгороженный от кровати, но не от внешнего коридора. Большинство офицеров, арестованных в результате тщательно спланированного губернатором государственного переворота, были посажены в аналогичные старые камеры, использовавшиеся в обычное время как место содержания военнослужащих, находящихся под стражей. С момента, когда их окружили, никто больше не видел ни Де Вильяра, ни Макколла, а женатых офицеров, очевидно, поместили где-то в другом месте. Время от времени Алекс размышлял, где могла сейчас находиться Кейтлин Де Ври. Предала ли девушка Легион, как это сделал ее отец? Еще несколько дней назад у него не могло даже возникнуть такой мысли, но теперь уже все казалось возможным. Алекс поднялся и подошел к узкому транспластовому окну, выходившему на парадный плац Кастл-Хилла. Тяжело было представить, что на этом месте совсем недавно проводилась торжественная церемония в честь Дня Героев, еще тяжелее было от мысли, что это происходило всего три дня назад. С тех пор так много изменилось... И еще больше изменится в течение следующих нескольких дней. Через день-два армада Свободного Скаи сядет на орбиту, и тогда все будет кончено. Из подслушанных разговоров гвардейцев Алекс понял, что большинство молодых офицеров и сержантский состав Легиона находились на свободе, но эти части не будут действовать на свой собственный страх и риск, особенно после передачи, в которой выступил майор Де Вильяр. Многие из них наверняка думают, что штаб продолжает здесь трудиться в поте лица, и даже представить себе не могут, что он целиком арестован, чтобы расчистить дорогу оккупантам. Это означало, что войска Свободного Скаи будут двигаться вперед, фактически не встречая сопротивления, а планетарная гвардия обеспечит "мирную" передачу власти от Серого Легиона Смерти к армаде фон Бюлова. Глядя в предрассветную тьму, Алекс думал, как воспримет отец сообщение, что легионеры сдались, не оказав даже символического сопротивления. Какое ужасное падение с вершин славы, когда праздновался День Героев. Внезапная вспышка на юго-западе привлекла его внимание. Сначала он подумал, что это, должно быть, молния - гроза, которая разразилась где-то за Брей-мореем. Затем Алекс увидел другую, уже более яркую вспышку. На этот раз это произошло гораздо ближе, и вскоре раздались грохочущие звуки разрывов, проникавшие даже сквозь транспласт. Взрывы... Гомес Кристобаль Де Вильяр услыхал отдаленный, но безошибочно узнаваемый "бабах!" раворвавшегсся снаряда, донесшийся из окна, и тут же одним махом вскочил на ноги. Ему пришлось подавить инстинктивное намерение распахнуть окно и высунуться во тьму. Окна в трехэтажном блоке резиденции, где находились в заключении они с Фреей, открывались лишь на несколько сантиметров - достаточно, чтобы впустить струю свежего воздуха, но любая попытка что-либо с ними сделать моментально включила бы с полдюжины охранных систем, по сигналу которых сюда бегом ринутся все дежурящие на этаже гвардейцы. Фрея села в кровати. - Что происходит? - спросила она голосом, в котором и следа не осталось от сонной дремоты. Оба они были ветеранами, которые провели много ночей в полевых условиях, поэтому одних звуков канонады было достаточно, чтобы вырвать их из объятий мирного сна. - Тяжелая артиллерия,- сказал он, слегка наклонив голову и вслушиваясь. Теперь он ощущал еще один звук - слабый, приглушенный, но ясно различимый для тренированного уха. Ритмичное уханье...- Идут роботы. - Это Свободный Скаи? Фрея нахмурилась, и лицо ее прорезали мрачные морщины. Она встала с кровати, подошла к стенному шкафу и, вытащив оттуда два рабочих комбинезона, кинула один через всю комнату Де Вильяру, а другой начала надевать сама. - Они еще не должны были сесть на орбиту. - Да,- произнес Де Вильяр, продевая ноги в штанины. Где-то вдали высоким голосом заверещала тревожная сирена, и послышался топот обутых в армейскую обувь ног, застучавших по коридору, едва охрана резиденции осознала, что объявлена тревога. - Если только они не выслали вперед какие-нибудь сверхбыстроходные корабли. В сообщениях о них ничего не говорилось... пока этот негодяй Де Ври... Он осекся. В его душе боролись ярость от краха собственных надежд и чувство глубокой вины - не передаваемые никакими словами ощущения. "Хорошим" же командующим он оказался! Все годы службы в Легионе Де Вильяр страстно желал проявить себя на посту командующего. Несмотря на закрепившуюся за ним издавна репутацию сорвиголовы, он всегда считал, что обладает потенциальными качествами лидера. Лори Калмар зарекомендовала себя в качестве прекрасного исполнителя, но не стремилась стать настоящим полноправным вожаком. Макколл люто дорожил своей независимостью и был чересчур непредсказуем, а Хасан Халид всегда слишком жаждал драки, чтобы беспокоиться о собственном благополучии. Поэтому Де Вильяр трудился не покладая рук, надеясь, что в конце концов у него появится шанс проявить себя, и вот с началом войн против кланов он все-таки достиг вожделенного поста. А теперь... теперь все пошло псу под хвост. - Не принимай так близко к сердцу,- мягко сказала Фрея. Она знала, что творится у него в душе, но нисколько не осуждала мужа. Он сделал так, как считал нужным... Перед его глазами все еще стояла картина, как охранники держат у горла Фреи пистолет, заставляя его сотрудничать с ними в губернаторской передаче. Де Вильяр ненавидел себя за то, что ему пришлось совершить в тот день, но, оставаясь честным перед самим собой, знал: начнись все сначала, и он сделал бы то же самое. Легион был для него семьей, сколько он себя помнил, но Фрея... Фрея - его жена. Мать их детей. Она даже стала... частью его самого. И никогда Де Вильяр не допустил бы, чтобы ей причинили какой-нибудь вред. - А не идут ли это роботы Легиона? - внезапно спросила Фрея.- Не всех же арестовали, как ты думаешь? Он пожал плечами. - Возможно. Но когда арестован весь штаб, я не знаю, кто сумел бы начать согласованное сопротивление. Де Ври клялся, что взял под стражу все командование полка, а Макколл... Де Вильяр тяжело опустился на кровать, и уныние его перешло в бессильную ярость. - Проклятие! Я не знаю! Что я могу предпринять, сидя здесь, в темноте?! Мне нужно выбраться отсюда и начать что-то делать! Фрея тихонько дотронулась до его плеча - просто поддержать и посочувствовать. - Не мучай себя, Крис,- тихо сказала она.- Выкинь из головы... Дэвис Клей улыбнулся и потянул на себя ручку джойстика управления левой рукой своего "Грифона". Благодаря кабелю, соединявшему нейрошлем с машиной, он ощутил легкое смещение равновесия, когда левый ударный кулак его робота откликнулся на команду, уходя назад под легкое жужжание сервоактиваторов. Клей резко подал рычаг вперед и почувствовал, как робот, повинуясь этому движению, саданул кулаком по стене верхнего периметра - самой дальней защитной линии Кастл-Хилла. Стена была построена не столько для обороны, сколько для красоты, и уж никак не предполагалось, что она будет противостоять силе боевого робота. Верхняя часть стены заколебалась, и широкий кусок попросту обрушился от тяжелого удара. Той же массивной рукой Клей расширил пролом, затем ногой отпихнул груду битого кирпича. Менее чем за минуту появилась брешь, достаточно широкая, чтобы легко пропустить боевого робота или пару бронемашин. "Грифон" тяжело двинулся в пролом. - Я Призрак-два, вошел внутрь,- произнес он. - Понял,- проскрипел в ответ голос майора Аларда Кинга.- Действуй согласно плану. Как только "Грифон" начал преодолевать пологие склоны северной стороны Кастл-Хилла, Клей буквально испытал чувство облегчения от того, что начались какие-то действия. С момента получения от Яна Макдональда сообщения Кейтлин кадеты и техи Брандера взялись серьезно за работу. В результате им удалось загрузить пять кадетских роботов на борт разнокалиберных грузовых левитаторов. Во время перегона с Брандера до открытого предместья Данкельда в нескольких километрах вверх по реке Ирн техи не переставали суетиться вокруг боевых машин, стараясь закончить их подготовку и снаряжение. Кинг решил, что лучшего места для разгрузки не найти. И несмотря на всю проделанную работу, "Беркут", водителем которого являлся кадет Гейтс, сломался, даже не дойдя до Данкельда. Такое типично для любого наспех подготовленного дела. Военным специалистам Брандера приходилось импровизировать буквально во всем - начиная с планирования снабжения и кончая реальными силами, задействованными в операции. Большинство солдат, которые тряслись в двух грузовиках, сопровождавших роботов, были далеко не ветераны - несколько охранников да кое-кто из обслуги, дополнительно вооруженные всем, что удалось наскрести в арсеналах Брандера. Но даже сам главнокомандующий - майор Кинг - чувствовал себя уютнее дома, в ремонтных мастерских, чем на поле сражения. А водителями роботов были, разумеется, только кадеты. Но что есть, то есть. На предварительном обсуждении военный совет рассматривал вопрос, не привлечь ли к акции несколько других удаленных частей Легиона, однако необходимость неожиданности и быстроты проведения задуманной операции делали эту затею слишком рискованной. В результате пришлось довольствоваться тем, что имелось под рукой. Четырех роботов будет достаточно, чтобы преодолеть оборону планетарных гвардейцев, даже с учетом достаточно укрепленных редутов Кастл-Хилла. Но Клей сомневался, сумеют ли боевые роботы решить поставленную перед ними сегодня задачу. Четыре водителя-кадета, поддерживаемые доморощенной пехотой и действующие по плану, который в глаза не видел ни один участник операции,- тут было о чем задуматься. Сенсоры Клея зафиксировали очередной ракетный удар, который раздался в южной части комплекса. Кадет Галлено был на своем пятидесятипятитонном "Дервише" поставлен у речки Ирн, чтобы при помощи своих дальнобойных орудий осуществлять отвлекающую артподготовку. Если все пойдет хорошо, он заставит обороняющихся сосредоточить все свое внимание на южном участке Кастл-Хилла в решающие минуты, когда три других робота и их импровизированная пехота начнут проникновение в северную часть базы, чтобы добраться до резиденции и военных блоков возле главной башни. А теперь нужно как можно быстрее двигаться вперед... В рассветном полумраке Клей разглядел группу солдат, бегущих к его "Грифону". Одеты они были пестро: смесь боевой униформы и шотландских юбок с туниками - обычное обмундирование гвардейцев, вооруженных автоматическими карабинами. Этих можно было не брать в расчет. Но один из них нес портативную установку ракет ближнего действия, которая представляла собой некоторую угрозу. Какое-то мгновение Клей колебался. Никто из воинов Брандера не радовался от мысли, что будет стрелять в гвардейцев. Они вовсе не являлись заклятыми врагами типа войск Дома Куриты или скайских сепаратистов. Это были просто местные милиционеры, выполняющие приказы, хоть и незаконные, ныне действующего правительства планеты. Дэвису Клею не хотелось никого из них убивать, но они встали на его пути к цели. Пока он переваривал эту мысль, гвардеец развернул свою установку РБД. Не успел Клей среагировать, как из ствола вылетела ракета. Когда боеголовка разорвалась точно на груди "Грифона", робот качнулся назад, но Клей успел собраться и устоял. Гвардеец, похоже, был ошарашен таким результатом своей атаки. За исключением нескольких царапин на грудной броне "Грифона", других повреждений он не нанес. Один солдат бросил свое ружье и побежал, но стрелок РБД быстро перезарядил установку и выстрелил еще раз. Жалко, что такой смелый человек мог погибнуть ни за что. Клей остановил робота и продолжал стоять, пока мысль его лихорадочно работала. "Грифон" был плохо приспособлен для ближнего боя, имея в своем арсенале лишь плазменную пушку и батарею дальнобойных ракет. Противопехотных орудий на нем не имелось вообще, а Клею вовсе не хотелось просто месить противника гигантскими металлическими руками и ногами машины. Возможно, когда-нибудь и где-нибудь такое произойдет, но сейчас давить местных милиционеров, как насекомых, он не мог себя заставить. "Вероятно, поэтому ты до сих пор в кадетах",- издевался над ним голос где-то в глубине сознания. Но Клей не обращал на это внимания. Были вещи, переступить через которые он не хотел. Наконец, в тот самый момент, когда вторая ракета, оставляя за собой хвост из дыма и пламени, вылетела из ствола, к нему пришло решение. Пальцы забегали по клавиатуре, активизируя прыжковые реактивные двигатели для быстрого подъема в воздух. Ускорение глубоко вдавило его в кресло, когда бронированный бегемот взмыл вверх прямо над головой стрелка РБД. Мельком кадет увидел задранные вверх лица и разбегающиеся в разные стороны фигурки планетарных гвардейцев. Один вид тяжелой машины Клея, пролетающей над головами, посеял бы панику даже среди закаленных в боях ветеранов, не говоря уже о реактивной струе из двигателей робота, которую солдаты, стоящие внизу, сполна Должны были ощутить. Мягкое приземление "Грифона", обеспеченное нейроуправлением, помогло Клею сохранить равновесие. Видеодисплеи не обнаружили поблизости признаков защитников, за исключением одинокого солдата, бегущего прямо в направлении плацдарма. А там уже разворачивалась пехота майора Кинга после того, как бронетранспортер на полной скорости ворвался в пролом, проделанный Клеем. Клей просканировал пространство впереди, используя светоусилители, позволявшие довести рассветные сумерки до яркости полуденного света. "Грифон" очутился перед изгородью, отделявшей военный блок Кастл-Хилла от остального комплекса. Сама резиденция находилась прямо за ним. По парадному плацу метались людские фигурки, но оборона здесь, похоже, была организована не лучше, чем он видел раньше. Возможно, пока только возможно, сумасшедший план майора Кинга все-таки сработает... XXII Данкельд, Гленгарри, Пограничная область Скаи, Федеративное Содружество, 4 апреля 3056 г. - Плевать я хотел, на что они там, черт возьми, похожи! - прорычал в переговорник полковник Макс Уолтерс.- Ты должен взять своих людей и вступить в бой, даже если тебе лично придется расстреливать каждого, кто побежал! Ты понял, лейтенант? Или, может, мне показать, как это делается, на тебе самом? Уолтерс отключил связь, не дожидаясь ответа офицера охраны. "В любом случае - дело дрянь,- с горечью подумал он.- Похоже, его великолепие обделался со своей затеей". Уолтерс пересек комнату и встал возле окна, выходившего на военный блок Кастл-Хилла. Полковник не знал, какому бюрократу принадлежал этот кабинет резиденции, но в данный момент он находился ближе всего к его командному посту. Двое нервных лейтенантиков да капрал О'Лири, наемник с изборожденным шрамами лицом, который неразлучно следовал за ним со времен службы у Куриты,- вот весь его штаб, и даже дюжина Керенских с батальными компьютерами не смогли бы сейчас уравнять шансы. Роботы против местной милиции - это даже не сражение, а чистое избиение младенцев. Силами Свободного Скаи эти войска быть не могли. Те доберутся до орбиты только через тридцать шесть часов. Кроме того, планетарные сенсоры наверняка уловили бы их раннее прибытие и немедленно известили бы его еще до того, как захватчики приземлились. Должно быть, это какая-то часть Серого Легиона Смерти, возможно, одного из удаленных гарнизонов. Они каким-то образом пронюхали о губернаторском блефе и сами организовали операцию, невзирая на отсутствие командной верхушки. Де Ври клялся, что полностью нейтрализовал Легион, и отклонил предложение Уолтерса использовать заложников для его полного разоружения. Теперь пришла пора пожинать горькие плоды этого решения. Единственное, что могли гвардейцы,- это выиграть немного времени. Некоторое количество людей могло бы выбраться отсюда и, возможно, пересидеть где-то вне досягаемости Легиона, пока не прибудет флот Свободного Скаи. Это был единственный шанс на выживание, который реально видел сейчас Уолтерс. От Де Ври генералу фон Бюлову не будет большой пользы, поскольку этот человек не сумел положить к его ногам планету., но опытный офицер-наемник, знающий не понаслышке тактику Серого Легиона Смерти, может рассчитывать на более теплый прием. Итак, первостепенная задача сейчас - удержать атакующих как можно дольше в районе ремонтных мастерских, чтобы организовать бегство. На крыше имелась посадочная площадка, где стоял резервный губернаторский вертолет, но для подготовки к взлету требовалось время. А времени у гвардейцев как раз и не было. Уолтерс заметил вспышки выстрелов из ручного оружия в военном блоке и зарычал от досады и нетерпения. Придется пожертвовать еще несколькими людьми, чтобы разыграть этот гамбит. Он быстро набрал на переговорнике новый номер. - Говорит полковник Уолтерс из резиденции,- произнес он.- Как быстро вы можете поднять самолеты в воздух? Ответ не заставил себя ждать. - Уже взлетаем, полковник,- сказал дежурный офицер космопорта Данкельда.- Кто они такие, черт возьми? - Я и сам этого не знаю,- соврал Уолтерс.- Позже разберемся. Прикажите пилотам лететь сюда и что-нибудь предпринять. Вы все поняли? - Так точно, сэр. Он выключил канал, не собираясь тратить время на пустую болтовню. Обычная авиация будет действовать против боевых роботов гораздо лучше, чем пехота планетарной гвардии, и замедлит продвижение нападавших. Теперь оставалось только воспользоваться этой задержкой. - О'Лири,- гаркнул полковник, разворачиваясь всем корпусом.- Для тебя есть задание... - Призрак-два позицию занял,- сообщил Клей, внимательно изучая тактический дисплей. Два других робота из атакующих сил направлялись к нему на соединение, а два бронетранспортера отвоевывали пространство между стеной периметра и подвесным мостом, ведущим в резиденцию. - Удар-один готов, жду указаний,- сообщил кадет Кристиано Де Вильяр. Среди приятелей-кадетов он больше был известен под кличкой Бронебойная Голова за свою любовь к отчаянным перестрелкам робот на робот. Крис являлся третьим сыном командующего первым батальоном, а его шестидесятитонный "Карабинер" в данный момент представлял собой самую тяжелую машину этого наспех собранного ударного отряда. Младший Де Вильяр командовал артиллерийским кадетским звеном и при других обстоятельствах возглавил бы всю операцию. Но Клей был старше, да и кадетский экзамен у него должен быть раньше, чем у Де Вильяра. Это оказалось решающим фактором, чтобы майор Кинг назначил Клея руководителем операции. Оставалось лишь надеяться, что водитель "Карабинера" согласится с таким решением и будет исполнять приказы. В бою Де Вильяр был спокоен и рационален, но склонен беспричинно оговаривать своих товарищей-кадетов и раздражаться по поводу ограничений, которые накладывали на его действия старшие командиры, если он был с ними не согласен. - Я Удар-четыре,- раздался чуть позже голос кадета Фаркуара.- Позицию занял. Когда начинать? Джеймс Эдвард Фаркуар являлся в кадетском звене Де Вильяра водителем "Феникса". Как и командир, он легко поддавался возбуждению и рвался в бой. Одновременно он был сыном местного лорда Морея, и Клей сомневался, стоит ли допускать его к участию в сражении. Но Кинг эти сомнения отверг, заметив, что Морей - один из самых амбициозных землевладельцев, входящих в совет, а следовательно,- один из самых ярых оппонентов губернатора. - Жестянщик - всем подразделениям,- раздался напряженный голое майора Кинга.- Начинаем фазу три. Клей протянул вперед мощную левую руку "Грифона" и схватился за ограду, выдрав из земли ближайший столб. Стальная решетка разорвалась, как бумага, образовав широкую дыру с рваными краями. Оторванный кусок он швырнул на парадный плац, обратив в паническое бегство горстку находившихся там гвардейцев, и двинулся в проход. Глянув на дисплей бокового обзора. Клей увидел, как два других робота тоже вошли на территорию военного блока. Загрохотал пулемет "Феникса" Фаркуара, и "Карабинер" дал ослепительный лазерный залп из автоматической пушки по северо-восточному углу базы. - Есть цель! Приближается цель! Это сообщил Галлено, штурмовавший Кастл-Хилл на своем "Дервише" со стороны города. - Три, нет, пять воздушных целей, координаты - дельта-шесть, идут к нам... Клей еще раз глянул на карту и увидел радарные сигналы объектов, о которых сообщал Галлено. Они летели на большой скорости со стороны космопорта и должны были приблизиться к месту боя в считанные секунды. На какое-то мгновение Клей ощутил приступ страха. Аэрокосмические истребители были ночным кошмаром для воинов - водителей боевых роботов. Эти самолеты обладали единственным видом оружия, не считая других роботов, которое могло поразить гигантскую боевую машину. Именно эскадрилья многоцелевых истребителей клана нанесла смертельный удар его отцу в битве на Судетах. Клей сглотнул и усилием воли выкинул эту мысль из головы. Единственные аэрокосмические истребители, которые имелись в настоящее время на Гленгарри, принадлежали Легиону, и даже если гвардейцы конфисковали их, ни один специально не обученный пилот не смог бы ими управлять. Это, должно быть, простые реактивные истребители авиаотряда планетарной гвардии. Из всего, с чем пока встретились атакующие, они представляли наибольшую угрозу, однако далеко не смертельную для боевого робота. - Удар-один, я Призрак-два,- произнес он, стараясь, чтобы его голос звучал убедительно.- Сними этих ястребков с нашей шеи. Бронебойная Голова. - Я уже засек их,- ответил кадет Де Вильяр. Установленная на "Карабинере" комбинация из лазеров и автоматических пушек вместе с превосходной системой ведения цели превращала робота в основное средство противовоздушной обороны, и звено провело немало часов, отрабатывая именно такую ситуацию. "Карабинер" Де Вильяра отступил назад на несколько шагов, а Клей и Фаркуар продолжили наступление на военный блок. Через секунду над их головами уже ревели реактивные двигатели истребителей, которые образовали развернутый фронт для захода на первую атаку. Лазерный луч и артиллерийский огонь одновременно ударили из находившегося слева от Клея робота Де Вильяра, и головной истребитель, едва выпустив ракету, вспыхнул факелом. Ракета истребителя попала в строение, находившееся за полкилометра от места сражения, но другой корабль успел выпустить целую РБД-кассету по Фаркуару. Легли они вокруг "Феникса", и молодой водитель сообщил лишь о двух попаданиях в тыльную часть туловища. Это было опасно. Спинная броня робота была сравнительно слабой, и еще несколько таких попаданий могли прожечь ее до уровня жизненно важных внутренних систем, сосредоточенных в груди машины. Однако Фаркуара, казалось, это мало обеспокоило. - Я добрался до гауптвахты,- возбужденно сообщил он. На данном этапе это было главной целью атаки, основанной на наиболее вероятных с точки зрения логики местах содержания командования Серого Легиона Смерти. Связаться с Кингом из резиденции старому Макдональду удалось только еще один раз после первого звонка. Многого узнать он не сумел, но Жена его подслушала разговор гвардейцев, когда те говорили о пленниках, сидящих в камерах военного блока... - Отлично,- произнес Клей в переговорник.- Я тебя прикрою. Но не забывай про истребителей. Он нервно посмотрел на тактический дисплей. Де Вильяр продолжал вести огонь, однако, кроме первого попадания, большого ущерба он им не нанес. Судя по всему, летчики, оценив обстановку, повернули обратно, подальше от поля боя, не желая подвергать свои машины риску от смертоносного огневого шквала "Карабинера". Тяжелый грохот пулемета Алекс Карлайл услыхал даже сквозь наглухо закупоренные окна камеры. Он вытянул шею журавлем, но, кроме отдаленных вспышек света где-то в районе периметра гауптвахты, других признаков сражения не увидел. "Ракетный удар с юга, вероятно, был отвлекающим маневром,- подумал он,- а основная атака пойдет с севера". Тем временем разгорающееся сражение заставило всех часовых покинуть здание гауптвахты, и офицеры Легиона остались одни, никем не охраняемые. Но они все равно сидели взаперти, вынужденные следить за сражением в основном по звукам и собственным умозаключениям. - Бог ты мой! - прокричал кто-то из глубины коридора. Алекс решил, что это капитан Гийом Дюмон - командир одного из двух отрядов боевых роботов майора Де Вильяра.- Они там ведут полномасштабное сражение. - А кто атакует? - спросил из другой камеры Варгас. - Вижу двух роботов,- ответил Дюмон.- "Феникса" и "Грифона". На "Грифоне"- эмблема Соратников! - Но ни у одного из Соратников нет "Грифона"! - возразил еще кто-то. Алекс бросился к дверям своей камеры. - Может и нет,- с усмешкой произнес он.- Но Дэвис Клей как раз является водителем "Грифона" и соответственно имеет право носить знак. Эмблема Соратника Серого Легиона Смерти представляла собой череп - герб Легиона, пронзенный вертикально стоящим мечом, и право на ее ношение имели только члены верховного командования полка, а также их наследники. Если не брать в расчет таких старых зубров, как Чарльз Беар и майор Макколл, единственными, кроме действующих Соратников, кто имел право ее использовать, были Дэвис Клей, Кристиано Де Вильяр и сам Алекс Карлайл. У Алекса словно выросли крылья. Каким-то образом кадеты в Брандере узнали правду и решили нанести ответный удар. Значит, еще не потеряна надежда и для Легиона в целом. - Внимание на гауптвахте! - загремел усиленный мощными динамиками голос. Алекс моментально узнал в нем мальчишеские нотки Фаркуара, несмотря на искажения, вносимые усилителем.- Всем отойти от северной стены! Он увидал, как Дюмон и еще несколько человек, чьи камеры виднелись от его двери, отпрянули от стены как можно дальше. В следующее мгновение в окне Дюмона вспыхнул ослепительный свет, и через несколько секунд дюрапластовая стена накалилась до белого свечения, а затем, плавясь, начала оседать. По гауптвахте поползла резкая, оглушительная вонь, но для Алекса это был запах свободы. - Не подходите к дыре! - предупредил Фаркуар. В образовавшийся пролом просунулась рука робота и начала выдирать раскаленные дюрапластовые листы, чтобы освободить таким образом целую секцию стены. Кое-кто из пленных офицеров громко захохотал. Еще через несколько секунд вооруженные люди в боевой форме Легиона высыпали из бронетранспортера и полезли через развороченный пролом. Расправиться с замками было для них делом техники, и очень скоро остальные пленники оказались на свободе. Солдаты-освободители вместе с бывшими заложниками отправились к бронетранспортеру, поскольку бой все еще продолжался. "Феникс" Фаркуара грозно возвышался рядом, посылая время от времени пулеметную очередь, чтобы ни один планетарный гвардеец даже не вздумал вмешиваться в операцию. В кузове бронетранспортера сидел майор Алард Кинг, имевший совершенно не свойственный ему вид в боевой спецодежде и с заткнутым в кобуру лазерным пистолетом. По мере того как перед его взором появлялись все новые бывшие заключенные, лицо его мрачнело и мрачнело. - Где майор Де Вильяр? Или главный оружейник? - задал он вопрос, едва только Алекс вскарабкался внутрь. - Не видел ни того, ни другого с самого первого дня,- произнес Джулио Варгас, пристегивая пояс с пистолетом, переданный ему из передней части пассажирского отсека техом в боевой форме.- Ни майора Оуэнса. - Они отделили женатых офицеров и майора Макколла сразу после того, как нас схватили, сэр,- сказал Алекс Кингу.- Как мне кажется, они разрешили семьям сидеть вместе под стражей где-то здесь в резиденции. - Проклятие! - тихо выругался Кинг.- Наш информатор ничего об этом не сказал. - Надо срочно мобилизовать весь остальной Легион,- решительно произнес Дюмон.- Развернуть первый батальон прямо сейчас, пока гвардейцев выбивают из мастерских. - Наша первая обязанность - обеспечить безопасность остальных заложников, капитан,- возразил Алекс.- Без майора Де Вильяра и остальных весь этот мордобой гроша ломаного не стоит! Элегантный капитан осадил его презрительным взглядом. Полковничий он сын или нет, но Алекс Карлайл пока был всего лишь кадетом, и мнение Дюмона о его праве вмешиваться в принятие командных решений было более чем очевидным. Но Алард Кинг поддержал Алекса: - Я согласен с молодым мистером Карлайлом. В первую очередь - остальные заложники. Главный тех был явно обеспокоен. В конце концов среди арестованных находилась его сестра. Лицо Дюмона скривилось в гримасе. - Я все же считаю... - Поступайте так, как, по-вашему, лучше, капитан,- произнес Кинг, пожав плечами.- Возьмите отряд и пробивайтесь к казармам Легиона. Остальных наших воинов, вероятно, заперли именно там, когда началось сражение. Но я со своими людьми пойду к резиденции и возьму с собой роботов! Капитан Дюмон коротко кивнул. - Это дело,- произнес он.- Варгас, Симмс, за мной! Когда они спрыгнули на землю, Алекс проводил их взглядом и снова повернулся к Кингу. - Чем я могу помочь, майор? - тихо спросил он. Кинг задумчиво посмотрел на него: - Молитесь, мистер Карлайл. За них за всех... XXIII Данкельд, Гленгарри, Пограничная область Скаи, Федеративное Содружество 4 апреля 3056 г. - Призрак-два, я Главный Призрак. Доложи обстановку! Голос Алекса Карлайла в шлемофоне заставил Дэвиса Клея облегченно расплыться в улыбке, скрытой забралом нейрошлема. С Алексом, слава тебе. Господи, все было в порядке. - Главный Призрак, я Призрак-два,- ответил он.- С возвращеньицем. Надеюсь, ты хорошо провел отпуск! - Не переставая говорить, он быстро пробежал пальцами по кнопкам компьютера "Грифона", собирая информацию, и бодро отрапортовал: - Все системы в номинале. Боезапасом пользоваться пока не пришлось. Это значит, что я могу прикрыть отступление, если Галлено замешкается. А-а... он же на посту... - В трех километрах к югу,- уточнил Алекс. Как всегда, он, похоже, имел под руками раскладку всей тактической обстановки, хотя выбрался из камеры всего две минуты назад.- Наводит шум своим "Дервишем". Сейчас я помогаю майору Кингу координировать действия, и передо мной тактический компьютер. - Отлично, Главный Призрак,- ответил Клей.- Тогда мы начнем четвертую фазу. - Ответ отрицательный. Ответ отрицательный. Есть изменения в планах. Второй. Всем боевым единицам подтянуться немедленно к резиденции. Повторяю, подтянуться к резиденции. Туда перевели кое-кого из наших. - Помоги, Господи,- пробормотал Клей.- Э-э... понял. Главный Призрак. А не приказать ли тебе Бронебойной Голове заниматься тем же, чем раньше? Он нам нужен против этих чертовых самолетов. - Да, я их вижу,- ответил Алекс.- Хорошо. Но тебе следует поторапливаться. Нам необходимо взять резиденцию, пока не поздно. Невысказанной вслух оставалась мысль о том, что так тревожило Кинга и все ударные силы с самого начала операции: Де Ври способен использовать заложников в качестве предмета для торга. Судя по предыдущему сообщению Кейтлин, губернатор уже грозил кое-кому из них, чтобы добиться от Де Вильяра сотрудничества. А если Де Ври решит, что терять ему нечего... - Понял, Главный,- ответил Клей, и благодушие моментально исчезло из его голоса.- Действуем! Удары, Удары, я Призрак-два. Новый приказ! Повторяю, новый приказ... В резиденции перед генерал-губернатором стоял капрал О'Лири. - Уходить надо сейчас, губернатор! У нас осталось мало времени, черт побери! Де Ври смотрел на седого капрала и чувствовал, как внутри у него все опускается. Капрал уже много лет следовал за Уолтерсом, как нитка за иголкой, и ни для кого не было секретом, что сначала он предан полковнику, а потом уже всему остальному свету. Теперь резкая, почти грубая интонация в голосе этого человека давала ясно понять, что наемники не позволят своему работодателю вносить поправки в план бегства Уолтерса. То, что сделал Легион, было совершенно невероятно. Де Ври думал, что все их части парализованы, но каким-то образом им удалось осуществить операцию. И без участия старших командиров. Единственный оставшийся на свободе в первые же часы переворота офицер, чин которого был выше лейтенанта, это Кинг, являвшийся старшим техом, а ему не под силу организовать такую атаку. Но бой продолжался прямо сейчас, и мир корчился в огне и грохоте вокруг Роджера Де Ври. Легион будет драться независимо от того, что он предпримет, а это означало, что в конце концов в атаку пойдет армада Свободного Скаи. На Гленгарри опять начнется война... И кто бы ни победил, но теперь, когда план генерал-губернатора по сохранению мира потерпел крах, он будет персоной нон-грата для любой из сторон. Серый Легион Смерти никогда больше ему не поверит, а генерал фон Бюлов не станет возобновлять переговоры, раз наемники начали сопротивление. - Эй, губернатор,- повторил О'Лири, словно бросил кличку. - Хорошо, хорошо. Я отдам распоряжение,- ответил Де Ври. Возможно, план Уолтерса, изложенный О'Лири, все-таки удастся осуществить. Если они сумеют спастись и связаться с высадившимися войсками фон Бюлова, появится шанс поторговаться. - Вертолет будет готов к отлету минут, скажем, через пятнадцать,- подытожил генерал-губернатор. - Уложитесь в десять. Эти наемники вот-вот начнут стучать в наши ворота. - Но... Тут Де Ври увидал выражение лица О'Лири и на полуслове прервал свой протест. - Хорошо. Через десять. Я сообщу полковнику. Но мне надо, чтобы и вы лично кое-что для меня сделали, пока я тут займусь организационными вопросами. Капрал подозрительно посмотрел на него. - Что еще? На сей раз он не потрудился произнести даже положенное согласно титулу вежливое обращение. - Моя дочь. Она содержится под арестом в своих апартаментах в южном крыле, пока... не смирится с неизбежным. Раз мы бежим - она пойдет с нами. Я хочу, чтобы вы пошли туда и доставили ее прямо к вертолету. О'Лири открыл было рот для ответа, но потом на его лице отразилось движение какой-то тайной мысли, и он ухмыльнулся: - Ха, ваша дочка. Хорошо, ваше превосходительство. Я ее приведу. Только позаботьтесь, чтобы вертолет был готов к отлету. Взгляд О'Лири ясно давал понять, что если что-то будет не так, расплачиваться за это, причем по большому счету, придется Кейтлин. Уолтерс и его люди уже продемонстрировали эффективность использования заложников, заставив плясать под свою дудку майора Де Вильяра. Губернатор знал: для достижения своих целей они без колебаний возьмутся и за Кейтлин... Как только О'Лири поспешил прочь из кабинета, Де Ври набрал номер пилота и наземной команды, обслуживающей вертолет. Больше допускать ошибок губернатор не мог. Расплачиваться за них придется жизнью Кейтлин, а может быть, и своей собственной. Дверь отъехала в сторону внезапно, и Кейтлин, стоя на месте, резко повернулась. Из своих окон, выходящих на южную часть Кастл-Хилла, она видела только всеобщую неразбериху, возникшую в результате поднятой тревоги, световые вспышки где-то у подножья холма. Глухо раздался выстрел, и тут в дверном проеме показался унтер-офицер из отцовских телохранителей. За ним следовали двое гвардейцев - из тех, что сторожили ее квартиру с первого дня мятежа. Звуки приближающегося боя явно их нервировали. Кейтлин схватила платье, чтобы прикрыть им пижаму, ибо ей совсем не понравились взгляды, которыми эти мужчины уставились на ее грудь, просвечивающую сквозь тончайший нью-киотский шелк. Демонстрировать свое тело она, в общем, не стеснялась - никто из воинов, носящих дни напролет едва прикрывающие плоть трусы и хладожилет, положенные сидящему на мостике боевого робота водителю, не испытывал особого стыда в том, чтобы показать кусочек кожи,- но блеск в глазах ворвавшихся солдат вызывал беспокойство девушки. - Что все это значит, капрал? - спросила она тоном "губернаторской дочки", одновременно поднимаясь во весь рост и встречая его ледяным взглядом.- Вас что, не учили звонить, прежде чем вваливаться в помещение? Капрал и глазом не моргнул. - Сейчас не до этого,- бросил он.- Вы идете с нами. Едва он сделал шаг вперед, она начала отступать. - Куда? Что происходит? - Вас хочет видеть отец. Пошли! Кейтлин отступила еще на шаг. - Дайте мне по крайней мере одеться... - Я сказал - пошли! Капрал взялся за страшного вида виброрезак, болтавшийся у него на поясе. - Я обещал, что притащу тебя, но не обещал, что одним куском! Вперед, пошла! Дальше колебаться Кейтлин не стала. Взгляд этого человека говорил, что с виброрезаком он не шутит, а давать ему повод применить свою угрозу на деле она не хотела. Но до тех пор, пока это не станет нужно ей. Уже в коридоре капрал отдал короткий приказ двоим солдатам. - К вертолету! - рявкнул он.- Живее! Солдаты пошли впереди, за ними - Кейтлин, а сзади двигался О'Лири с резаком наготове. Топот обутых в ботинки ног резко контрастировал со шлепаньем мягких тапочек по отделанному под камень полу коридора. Солдаты повернули в проход, ведущий к лифту, и Кейтлин улыбнулась про себя. Лестница была бы непригодна для исполнения того, что она задумала. Дверь лифта услужливо раздвинулась, и первый охранник быстро вошел внутрь. Второй отодвинулся в сторону, чтобы пропустить вперед Кейтлин и капрала, но тут она споткнулась и упала прямо на него. - О-о! - жалобно застонала она.- Эти чертовы тапочки! Солдат нагнулся вперед, чтобы помочь ей, и тут она воспользовалась этим движением, чтобы перекинуть его через себя. Натренированные рефлексы воина сделали свое дело, и тогда она быстрым движением схватила гвардейца за руку и развернула так, чтобы тот заслонил ее от виброрезака капрала. Он что-то закричал и подался назад. Левой рукой Кейтлин сильно двинула его в живот, и не успел он скорчиться от боли, как ребром ладони она нанесла ему сильный удар под нос. Солдат начал беззвучно глотать воздух ртом, отодвигаясь назад, прямо под виброрезак. Тот с визгом вошел ему в спину, а Кейтлин бросилась вперед. Капрал судорожно пытался высвободить лезвие, но девушка оказалась проворнее. Удар по запястью заставил его выпустить рукоятку, и гвардеец с вонзенным резаком повалился на пол. Тогда Кейтлин с силой саданула капрала коленом в пах. Он сложился пополам, на какое-то время выключившись из борьбы. Когда первый охранник выскочил из лифта с ружьем наперевес, Кейтлин уже приняла решение. На долю секунды перед ней возникло лицо лейтенанта Бергстрем, периодически обучавшей кадетов рукопашному бою и другим наукам жестокой борьбы. Стоя перед кадетами, она не уставала повторять: - Первое правило при встрече с хорошо вооруженным противником - это уравнять шансы. Стоит вам попасть в зону действия его оружия, и вы труп. Не успел тот развернуть ружье в ее сторону, как она, действуя согласно правилам, с пронзительным криком прыгнула на него. Гвардеец сделал было шаг назад, но тут Кейтлин нанесла ему мощнейший удар в кадык. Тот отключился. Она выдернула виброрезак из спины его товарища, затем повернулась к О'Лири, который медленно и мучительно пытался выпрямиться. - А теперь, капрал,- произнесла она тихим зловещим голосом, приставив острие кинжала к его животу,- тебе придется рассказать, что здесь происходит... - Приехали! - прокричал водитель бронетранспортера.- Эй, в кузове, держитесь! В ответ на его предупреждение Алекс Карлайл крепко ухватился за поручень, приделанный к переборке между передним и задним отсеками машины, лихорадочно проверяя еще раз фиксаторы, удерживавшие на месте терминал портативного компьютера. Бронетранспортер, тяжело переваливаясь, резко затормозил, и пестрая команда из солдат - техов и вооруженных экс-пленников, находившихся в пассажирском отсеке,- посыпалась наружу, хотя турбины даже не успели окончательно остановиться. Джулио Варгас - аэрокосмический пилот - громким голосом выкрикивал приказы. - Живей! Живей! Живей! - подгонял он людей, одной рукой размахивая пистолетом, а другой подталкивая их к проему двери. Черными усами и перевязанной на груди крест-накрест пулеметной лентой Варгас напоминал бандитский персонаж из какой-нибудь забытой пьесы. - Самолеты! Самолеты идут! - крикнул кто-то. На мониторе Алекса показались три светлые точки, означавшие прилет трех оставшихся истребителей планетарной гвардии, которые летели на малой высоте в очередную атаку. Раздалась пулеметная очередь - это первый самолет начал прижимать пехоту к земле. - Удар-один! Удар-один! - закричал Алекс, давя на кнопку переговорника.- Бронебойная Голова, сними с нас этих птичек. - Понял, Главный Призрак,- невозмутимо ответил кадет - водитель боевого робота. В отличие от отца Кристиано Де Вильяр редко позволял своим эмоциям выплескиваться наружу.- Они у меня на мушке. - Штурмовики Легиона! Штурмовики Легиона! - затрещал по рации знакомый голос.- Штурмовики Легиона, это кадет Де Ври. Пожалуйста, ответьте. Кейтлин... Алекс волевым усилием подавил в себе немедленное желание ей ответить. Он давно не видел Кейтлин и ничего не слышал о ней со дня переворота, но знал, что она была приписана к штабу губернатора еще до того, как начался кризис, и это наводило его на грустные мысли. К тому же ее отец как-никак был губернатором. Алекс и представить себе не мог, что дочь решится пойти против своего отца. Как теперь ей верить? Это наверняка какая-то уловка. Рядом с ним майор Кинг резко повернулся и включил связь. - Это Кинг,- произнес он, поднимая руку, чтобы не дать Алексу возразить.- Продолжайте, кадет. - У меня важные сведения, майор,- сказала она запыхавшимся голосом.- Они собираются бежать - мой отец и полковник Уолтерс. Вертолетом, который стоит на площадке. Мне кажется, Уолтерс собирается взять несколько офицеров Легиона в качестве заложников. - Где сейчас эти заложники? - спросил Кинг. - На третьем... да, на третьем этаже,- ответила "она.- По-моему, в южном крыле. Я сейчас туда пойду, но если вы пошлете туда кого-нибудь еще... - Понятно,- оборвал ее Кинг.- Хорошая работа, Де Ври. Когда майор выключил связь, Алекс наконец-таки подал злой голос протеста: - Это ловушка, сэр! Это... Кинг покачал головой: - Именно кадет Де Ври вызвала нас сюда и заварила эту кашу. Она сумела передать послание через одного из своих слуг в резиденции. Вероятно, отец не захотел запирать ее вместе с вами, но все-таки держал дома под арестом. Нам чертовски повезло, что девушке удалось вырваться. Майор Кинг замолчал и переключил свое внимание на клавиатуру компьютера. - Хорошо. Кадет Алекс Карлайл, вы берете половину людей и попытаетесь найти заложников на третьем этаже, прежде чем их еще куда-нибудь перебросят. Капитан Варгас с остальными начнут планомерно прочесывать здание. Я подгоню сюда для поддержки второй бронетранспортер. Все ясно? - Так точно, сэр,- ответил Алекс. Он вытащил лазерный пистолет, который ему дали во время короткого переезда до резиденции. Затем поспешил к задней двери, отдавая приказания теху-ассистенту, первоначально командовавшему сборными отрядами. Один из истребителей пробарражировал прямо над их головами, строча из сдвоенных пулеметов. По широкому круговому подъезду к зданию резиденции бежал человек в форме легионера, споткнулся и падая выпустил из рук ружье. И вдруг Алекс понял, словно его ударило, что это кадет Уэмисс - командир кадетского разведывательного звена. Со стороны военного блока послышалась очередь из автопушки вслед самолету. "Карабинер" кадета Де Вильяра вел непрерывный огонь из трех стволов, пока истребитель не скрылся из виду, затем Крис перенацелился на следующий самолет, который только разворачивался для атаки. Блеснул лазер, и Алекс проследил взглядом импульс света, направленный на цель прямо над его головой. В неярком свете восходящего солнца он увидел, как из пробитого двигателя левого крыла потянулся шлейф дыма. На какое-то мгновение истребитель, казалось, зашатался в воздухе, а затем почти грациозной дугой начал пикировать вниз, устремляясь прямо на "Карабинера"... Шквал огня из автоматических пушек ударил прямо в подбитый самолет, вырывая из него куски металла и конструкций, но покореженный корпус, уже полыхая, продолжал свой неумолимый полет. Он врезался в боевого робота, как гигантская ракета, и "Карабинер" с грохотом завалился на бок, объятый ревущим огнем. Вторичные взрывы от детонирующих снарядов брызнули из поверженной махины, разбрасывая горящие обломки на сотни метров вокруг, перекидывая пламя на близко стоящие здания. Алекс оцепенело смотрел на все это глазами, полными ужаса. Как быстро все произошло... Так погиб Кристиано Де Вильяр. У него даже не оставалось времени для катапультирования. Капитан Варгас потряс Алекса, крепко схватив его за плечо. - Очнись, парень! - прокричал он.- Надо дело делать! Пошли! Алекс отвел затуманенный взор от чадящей груды металла, которая только что была "Карабинером" Де Вильяра, и заставил себя двигаться. Но, ведя свой отряд вверх по лестнице к дверям резиденции, он чувствовал, что становится роботом, не сознающим, что делает, и совершающим движения чисто автоматически. Никакие учебные тренировки боевых действий не могли его подготовить к реалиям настоящего сражения. XXIV Данкельд. Гленгарри, Пограничная область Скаи, Федеративное Содружество 4 апреля 3056 г. - Я сказал, двигайся, сука! Майор Гомес Де Вильяр попытался высвободить руки, закрученные ему за спину охранником, но это было бесполезно. Звук затрещины, которую получила его жена, отозвался у него внутри глухой болью, словно в живот всадили кинжал. От удара Фрея Де Вильяр упала спиной на кровать, но, перекатившись через нее кувырком, вскочила на ноги с другой стороны и встала в боевую стойку, с ненавистью глядя на Макса Уолтерса. Полковник лишь рассмеялся. За его спиной один из стражников передернул затвор автомата и направил его на разъяренную женщину. - Давай продолжай,- грубо хохотнул полковник.- Дай нам хороший повод. Фрея медленно выпрямилась, и лицо ее стало покорным. Она взглянула на Де Вильяра тоскливым, безнадежным взглядом. - Хорошо,- продолжал Уолтерс, сверившись с наручным компьютером.- Мы выбились из графика. Вперед, живо! Охранник отпустил Де Вильяра и толкнул его к Фрее. В этот момент где-то снаружи раздался сильный взрыв, который показался им гораздо более громким, чем они слышали до сих пор. Ударило так близко, что сотряслась вся комната, а солдат с автоматом попятился, дико озираясь. Стремительно прыгнув, Фрея нанесла ему в полете удар стопой, от чего оружие вылетело из рук гвардейца. Де Вильяр, не растерявшись, со всей силой погрузил кулак в живот толкнувшего его охранника и одновременно сильным ударом разбил ему нос. Повернувшись в поисках следующего противника, он увидел, как Уолтерс нацеливает пистолет на Фрею. - Нет! - крикнул Де Вильяр, бросаясь вперед. Пистолет выстрелил - раз, другой, третий, и он ощутил, как каждая из пуль входит в его тело, которое стало живым щитом между Уолтерсом и Фреей. Силой выстрелов его отбросило в сторону, и, перекатившись через кровать, он рухнул на пол. Де Вильяр попытался встать, все еще думая о Фрее, пистолете, который ей угрожает, и ощущая всепоглощающую потребность защитить жену... Но ни руки, ни ноги его уже не слушались, и на отважного воина, отрезая от окружающего мира, со всех сторон нахлынула темнота. Остались только воспоминания. Легион... Грейсон Карлайл... Фрея... Фрея... Едва свернув от лифта в коридор, Кейтлин Де Ври услыхала выстрел и перешла на бег. Мысли беспорядочно метались в ее голове. Если бы она не задержалась в отцовском кабинете, предупреждая Легион... Но ее друзьям там, снаружи, было жизненно необходимо знать обстановку; иначе она поступить не могла. Кейтлин даже не предполагала, что охранники будут убивать заложников, и все ее мысли сосредоточились на том, как этому помешать. Достигнув двери, из-за которой раздался звук выстрела, она дослала патрон в патронник боевого карабина, отобранного у валяющегося без сознания гвардейца в нижнем коридоре. Затем, глубоко вздохнув, нажала на клавишу в стенной панели управления и, когда дверь отъехала в сторону, резко выдвинулась в проем, держа перед собой карабин. На звук открывающейся двери полковник Макс Уолтерс повернулся, и Кейтлин было достаточно одного взгляда, чтобы заметить в его руке пистолет, а на полу распростертое тело майора Де Вильяра. Фрея Де Вильяр стояла на коленях возле мужа, поддерживая руками его голову, всхлипывая, безучастная ко всему окружающему. Уолтерс поднял пистолет, но Кейтлин не теряла времени даром. Она надавила пальцем на курок, и карабин дал очередь из трех патронов прямо в грудь полковника. Солдат, одетый в униформу гвардейца, поднял руки, увидев, как его командир осел на пол с удивленным выражением на лице. Продолжая отрешенно рыдать, Фрея Де Вильяр даже не подняла головы, никак не реагируя на спасительные выстрелы. Роджер Де Ври тяжело облокотился на ограду вертолетной площадки, глядя вниз на пылающие обломки "Карабинера" в противоположной части военного блока. "Как я мог такое допустить? - с горечью спрашивал он сам себя.- Я хотел, чтобы мы все избежали... этого". - Губернатор! Губернатор! - прокричал сквозь спорадический грохот идущего внизу боя его пилот - человек с Аль-Джафра по имени Зенада. Он постучал пальцем по наручному компьютеру и указал на вертолет.- У нас нет времени! Если мы хотим отсюда выбраться, то надо взлетать сейчас! Время истекло, но ни Уолтерс, ни О'Лири так и не появились. Кейтлин тоже. Если О'Лири захватил ее, а Де Ври бросит их здесь, что этот грубиян с ней сделает? А вдруг О'Лири убит или он скрылся куда-то еще? Войска Легиона были уже в резиденции, и битва по всему Кастл-Хиллу начала постепенно затихать. Еще один самолет выведен из строя на дальних подступах ПИ-пушкой "Грифона", после чего единственный оставшийся в живых летчик сделал разворот и вышел из боя. Возможно, улетел в сторону космопорта или куда-нибудь подальше. У подножия холма вдали от резиденции Де Ври увидел нового боевого робота, вышедшего из тайных глубин гигантской ремонтной базы, где у Легиона имелись мастерские. Потом еще один и еще. Должно быть, их водителям удалось выбраться из казарм и запустить свои боевые машины. Теперь это не имело значения. Сражение неизбежно близилось к концу... Но как он мог отдать Кейтлин в руки сластолюбивых солдат О'Лири? Как будто в ответ на его мысли дверь лифта, выходившая на площадку, открылась, и из нее едва ли не вывалился окровавленный капрал О'Лири с разбитым лицом и резаной раной на животе. Подойдя к вертолету, он качнулся, но удержался на ногах, схватившись за ступеньку пассажирской лестницы. Де Ври устремился к нему через всю крышу. - Эта сучка прыгнула на нас и удрала,- произнес О'Лири, красноречиво сплюнув, чтобы подчеркнуть свои слова.- Если она нужна вам, губернатор, идите и ищите ее сами, а я уношу отсюда ноги! - Что с полковником Уолтерсом? - спросил Де Ври, чтобы скрыть бурю чувств, вызванных в нем сообщением капрала.- Он еще не пришел. - Тогда он и не придет,- спокойно произнес О'Лири.- В здании уже полно "серых". Я сам едва от них увернулся. Если Уолтерс до сих пор не привел заложников,- значит, его либо схватили, либо убили. Капрал начал карабкаться по лестнице в открытый люк. Де Ври еще какое-то мгновение колебался, затем кивнул Зенаде. - Полетели,- коротко бросил он, хватаясь за лестницу и следуя примеру О'Лири. Кейтлин спаслась... Де Ври до конца не мог понять, радоваться ли ему, что она ускользнула от капрала, или злиться из-за сделанного ею выбора, или же просто клясть судьбу, которая их все-таки разделила. По крайней мере, она избежала тяжелых лап О'Лири. Так или иначе, но все кончено. Он подумал об армаде фон Бюлова и внутренне содрогнулся. Нет, ничего еще не кончено. Все только начинается. - На крышу! Кто-то пытается бежать! Дэвис Клей услыхал этот предупредительный крик от какого-то пехотинца и развернул сканеры "Грифона", чтобы проверить верхний этаж резиденции. Майор Кинг уже предупреждал их, что кое-кто из людей губернатора попытается бежать именно отсюда. Без "Карабинера" и его зенитной артиллерии даже медленный вертолет сбить будет непросто. Попадание из ПИ-пушки в один из самолетов было скорее удачей, чем результатом мастерства. Вооружение боевых роботов рассчитывалось на поражение танков или других роботов - в общем, медленно движущихся мишеней, которые легко улавливать прицелом и вести. Чтобы сбивать самолеты с более-менее приемлемым уровнем вероятности, требовалось специальное огневое оснащение, как у "Карабинера". Но "Карабинера" у них больше не было. Теперь оставались только Клей с Фаркуаром. Дэвис лихорадочно вводил координаты наведения на цель в компьютер, надеясь подготовить выстрел до того, как вертолет стартует с площадки, но тут вдруг его охватили сомнения. В своей последней передаче майор Кинг предупреждал, что враг, возможно, захватит с собой заложников. Что, если там находится майор Де Вильяр или майор Макколл? Не будучи уверенным, Клей не решался открыть огонь. Он сбросил огневую программу и отвел робота на шаг назад. Не зная, кто внутри, он не решался стрелять, однако все-таки придумал, что надо сделать. Пальцы набрали новый командный код - запуск прыжковых двигателей "Грифона". Бронированная машина оторвалась от земли, наполовину прыгнув, наполовину взлетев. Он надеялся, что площадка достаточно укреплена, чтобы выдержать тяжесть боевого робота. Если же нет... "Грифон" коснулся ее поверхности в тот самый момент, когда вертолет начал подъем. Площадка под массивными ступнями робота прогнулась, но выдержала, и Клей выпустил из легких воздух, не сознавая, что до этого держал дыхание взаперти. Потом запоздало двинулся вперед. Вертолет на какое-то мгновение завис, пока пилот возился с двигателями. Затем резко рванул в сторону, чтобы избежать вытянутых рук робота. С мостика своего "Грифона" Клей мог лишь бессильно наблюдать, как машина, силуэт которой таял на фоне восходящего солнца, пошла на восток. XXV Данкельд, Гленгарри, Пограничная область Скаи, Федеративное Содружество 5 апреля 3056 г. Внутри ремонтных мастерских на Кастл-Хилле серьезных боев не было. Кадет Клей только что вошел внутрь со стороны парадного плаца, и контраст между развалинами снаружи и правильными рядами боевых роботов, стоящих в ремонтных лесах, был разителен. Как будто все сражение на рассвете - всего лишь ночной кошмар. Как будто... - А, кадет Клей. Тех-сержант, которого он видел недавно одетым в боевую форму и с устрашающим гримом, шел по сверкающему полу с компьютерной доской в руке, озабоченный новыми проблемами. Он нашел время переодеться в рабочую спецовку, а следы машинного масла на лице и одежде гораздо больше соответствовали его облику, чем боевое облачение. - Мы только что закончили диагностику вашего "Грифона". Он, похоже, готов к отправке. Если вы пройдете со мной, я покажу, что мы обнаружили. Клей не ответил, но послушно пошел за техом к ожидавшему их в ремонтном доке "Грифону". Робот был опутан лесами, чтобы техи смогли добраться до любой части машины. Несколько рабочих в красных комбинезонах оружейников колдовали над открытым сервисным люком, находясь как раз под круглой кассетой с РДД у правого плеча, возможно, проверяя по второму заходу ракеты в специальном контейнере. - У вас вырвало кусок грудной брони в том месте, куда попала РБД,- продолжал говорить сержант, показывая на рваное с обгорелыми краями пятно в левой части груди робота.- Пока заменить ее мы не можем. Есть более неотложные проблемы, но обещаю, как только представится возможность, неисправность будет устранена, и много времени это не потребует. А сейчас просто помните, что здесь у вас слабое место, о'кей? Клей кивнул, и в памяти его всплыл одинокий гвардеец, безуспешно пытавшийся подбить его из ручной ракетной установки. Единственным ощущением, сопровождавшим это воспоминание, был охвативший его паралич, не позволивший просто убить этого человека, когда все внутри его восстало против убийства... Так же, как не стал он стрелять вслед улетающему вертолету. - Я бы еще посоветовал вам некоторое время поменьше пользоваться прыжковыми двигателями,- продолжал тех. Он указал на сочленение левой лодыжки робота.- Мы обнаружили здесь небольшой перекос. Наверное, вы слишком резко приземлились, когда прыгнули на крышу. Здесь работы - на целую бригаду, и это выведет вас из строя на неделю. Майор Макколл отдал приказ не ставить роботов на прикол без крайней необходимости до дальнейших распоряжений, поэтому вам придется походить так, пока не будет нового приказа. Клей рассеянно кивнул, едва слушая сержанта. Если бы он знал наверняка, что на вертолете нет заложников, то сбил бы его еще там, на площадке. Однако он вновь допустил колебания, и в результате губернатор Де Ври спасся. Любая следующая подлость, которую сделает этот человек, останется на совести Клея, и ничего здесь сделать уже нельзя. В который раз Клей задавал себе вопрос: является ли настоящим его призвание стать воином - водителем боевого робота. Когда дело доходит до реальной ситуации, любое решение, которое он принимает, кажется ему неправильным. Можно, конечно, проконсультироваться с более опытными товарищами, но внутри Клей прекрасно знал, что толку от этого будет мало. Даже если кого-нибудь из кадетов поставят сражаться против захватчиков из Свободного Скаи, его собственные шансы, что ему еще раз когда-нибудь доверят подобное задание, были крайне ничтожны. Но в глубине сознания, где гнездился стыд, что отец никогда не понял и не простил бы его, он все-таки испытывал облегчение. Как хорошо было снова надеть серую форму Легиона! Кейтлин Де Ври выбралась с заднего сиденья платформы на воздушной подушке, едва только они приземлились у Данкельдского магнитобусного вокзала. Она уже шла к платформе левитатора, когда ее окликнул майор Кинг. Он сидел на переднем пассажирском кресле платформы, одетый в обычную спецовку теха, и проверял по компьютеру какой-то список. Похоже, он чувствовал большое облегчение, вернувшись к своей привычной роли главного теха Легиона. - Сначала вы запустите вашего "Центуриона", кадет,- приказал Кинг.- Потом передадите его кадету Галлено. - Сэр? Я думала, Галлено достался "Лучник". Кинг покачал головой. - Галлено никогда не управлял машиной, которая весит свыше пятидесяти тонн. У вас же есть несколько часов наработки на "Лучнике", поэтому я предпочел бы, чтобы роботом управляли умелые руки. Она кивнула: - Есть, майор. - Хорошо. Если возникнут проблемы, дайте мне знать. Свободны. Кейтлин отдала честь и поспешила через всю платформу к последнему вагону магнито-левитационного поезда, прибывшего в Данкельд менее часа назад. Поезд доставил второй контингент роботов с учебной базы в Брандере - еще пять боевых машин вдобавок к жидким силам Легиона возле столицы. Не считая "Центуриона" и "Лучника", на поезде прибыли "Росомаха", "Крестоносец" и "Пантера", принадлежавшая ранее кадету Уэмиссу. Теперь, когда тот погиб во время штурма резиденции, разведывательное звено кадетского корпуса нуждалось в новом командире. Тут Кейтлин остановилась словно вкопанная. О чем это она думает? Если Легиону каким-то образом удалось воссоединиться и организовать оборону против захватнического флота фон Бюлова, голова майора Макколла должна быть занята гораздо более серьезными вещами, чем штатная должность и успеваемость какого-то кадета. Возможно, начиная с этого момента кадеты больше не смогут самостоятельно управлять тем или иным роботом. Машины поведут в бой более опытные воины, а кадеты останутся на подхвате. Если только их вообще допустят к участию в предстоящих сражениях. Благодаря предательству ее отца, все теперь страшно усложнилось. Майор Макколл отдал приказ о возобновлении подготовки к обороне, как только бой у резиденции закончился, но она слышала высказывания даже ветеранов относительно тщетности организации какого бы то ни было сопротивления. И определенно планетарная гвардия теперь помогать не станет. Возможно, Макколлу придется вступить в переговоры с фон Бюловым, и новые условия будут еще тяжелее, чем те, на которые согласился ее отец. Кейтлин подошла к вагону левитатора, на котором ничком лежал ее "Центурион". Команда техов уже суетилась над реактором и восстановлением цепей энергопитания. Один из них небрежно махнул ей рукой и пошел навстречу. Старший тех сержант Стюарт был начальником постоянной бригады обслуживания и прибыл к левитатору вместе с "Центурионом". Он подал ей руку, чтобы помочь взобраться на платформу и, не сказав ни слова, провел к люку, выходившему на мостик. Стюарт был человеком тихим, из которого лишнего слова не вытянешь, но считался одним из лучших специалистов в Брандере. Ходили слухи, что он прошел специальную подготовку, которая гарантировала ему повышение в звании. Стюарт открыл люк и взял у Кейтлин сумку, пока она залезала на мостик. При лежащем ничком роботе добраться до кабины было довольно затруднительно, но в конце концов ей удалось пролезть к креслу управления, а затем еще и сделать разворот, чтобы принять у Стюарта сумку. Он захлопнул люк и задраил его снаружи вручную. Кейтлин устремила долгий взгляд на небо сквозь защитный экран. Мысленным взором она до сих пор видела поверженного Де Вильяра и рыдающую Фрею в момент, когда она ворвалась в комнату и убила Уолтерса. Еще одна смерть отягощающим пятном легла на совесть ее отца. Уолтерс, О'Лири и остальные профессиональные наемники-телохранители под конец начали лютовать, и хотя она сомневалась, что в последних событиях ее отец играл заметную роль, все равно это сделали его люди. И решение отречься от законного планетовладельца в пользу фон Бюлова, что повлекло за собой всю цепочку трагических событий, принял не кто иной, как Роджер Де Ври. Хотя Макколл и Кинг не уставали расточать похвалы в ее адрес, Кейтлин знала, что нашлось много других легионеров, которые теперь относились подозрительно к ее лояльности. Даже Алекс Карлайл держался отчужденно, когда они встретились возле комнаты Де Вильяра после окончания боя, и это ее окончательно доконало. Они всегда были вместе в едином кадетском звене с того самого дня, когда Кейтлин поступила на службу, и девушка полагала, что связывавшие их узы являлись достаточно прочным фундаментом, чтобы отбросить подобные сомнения. Она восстала против отца, когда тот предал Легион, и теперь, похоже, осталась в одиночестве. Кейтлин Де Ври отбросила эти мысли прочь. Сейчас на нее возложены серьезные обязанности, и она будет исполнять их до конца. Другого пути не оставалось. Она пристегнулась в кресле, вставила шнур питания хладожилета, затем прилепила к телу четыре сенсорных датчика, которые будут посылать в нейрошлем биоимпульсы от грудной клетки и бедер. Наконец, взялась за подголовник, нащупала нейрошлем, откинутый в нерабочее положение. Потянув его вверх и на себя, тщательно приладила к голове и плечам, затем подсоединила к шейной части сенсорные контакты. Когда все встало на место, она включила рубильник питания и ощутила покалывание в голове, свидетельствовавшее о том, что нейрошлем пришел в рабочее состояние. Теперь настало время ввести кодовую последовательность, на распознавание которой был запрограммирован бортовой компьютер. Ее день рождения... матери... отца... Если ввести неправильный код, защитная система компьютера отключит водителя от всех систем робота. После чего полудюжине техов придется больше часа вычищать программу, чтобы начать инициализацию набело,- именно это они и проделывали сейчас с "Лучником", стирая идентификационный код Алекса Карлайла. После подтверждения правильности ввода ожили панели управления перед ее креслом и над головой. Далее Кейтлин дала команду на полную диагностику системы и по каналу связи доложила о запуске сержанту Стюарту. Полусидя в кресле, она начала просматривать показания приборов жизнеобеспечения, и это напомнило ей о сумке, которую девушка засунула спереди под сиденье, чтобы она не мешалась. В боевых условиях Кейтлин разделась бы, оставив на себе только трусы, ботинки и охлаждающий жилет, которые сейчас лежали в сумке. Но сегодня соответствующего нагрева не предполагалось. Вместо этого она отрегулировала воздухообмен в кабине, затем сосредоточила свое внимание на компьютере, продолжая следить за сообщениями диагностики. Снаружи бригада техов отцепила путы, которыми робот был закреплен на платформе левитатора. Кейтлин дважды проверила все данные, считанные с компьютера, удовлетворенно кивнула и взялась за рычаги управления. Считалось, что подъем боевого робота, лежащего ничком,- одна из немногих операций высшей категории сложности для водителя, но по сравнению с проблемой, занимавшей сейчас ее мысли, это казалось детской игрой. Теперь Кейтлин надо снова завоевать доверие, утраченное в результате действий ее отца. Когда в конференц-зале развернулась дискуссия" Алекс Карлайл ощутил себя аутсайдером. После удачного окончания операции верховный штаб вновь собрался в командном центре Кастл-Хилла, чтобы еще раз обсудить создавшуюся ситуацию. С учетом того, что через двадцать четыре часа на планету должны были приземлиться первые корабли Свободного Скаи, перспективы вырисовывались довольно мрачные. Макколл, являясь единственным оставшимся в живых старшим офицером Легиона, уже сделал некоторые предварительные распоряжения по обороне, но создавалось впечатление, что они уже много часов говорят впустую об одном и том же. И от себя Алекс мало что мог привнести. Для него как для адъютанта работы не было практически никакой, а в качестве водителя боевого робота - еще меньше. - Предательство губернатора изменило все в корне,- мрачно изрек капитан Симмс.- Я имею в виду, что у нас был шанс, когда мы надеялись, что выступим единым фронтом. Но если планетарная гвардия и вся эта вонючая гражданская администрация пойдут против нас, я не вижу, как мы сможем сражаться. - Согласен,- в тон ему выступил Варгас.- Как можно защищать планету, которая не хочет, чтобы ее защищали? - Да, этот лживый негодяй Де Врри посадил нас в гррязную вонючую лужу,- произнес Макколл.- Он думал, что мы из кожи будем лезть вон, только чтобы договорриться с вррагом. - С теми ресурсами, которыми мы сейчас обладаем, не уверен, что даже полковник смог бы организовать какую-то серьезную оборону,- тихо произнес майор Оуэнс.- Даже если бы местные жители помогали нам. А без них я вообще не вижу, на что можно надеяться. - Я вовсе не утверрждаю, что надо сдаваться,- сказал, хмурясь, Макколл.- Что с планами, которрые мы рраньше обсуждали? Рразве нет надежды осуществить хотя бы один из них? Оуэнс неопределенно замычал и ткнул пальцем в кнопку на столе перед собой. Занавески отъехали в сторону, обнажив большой, от пола до потолка, экран, на котором сейчас светилась карта Скотий. На ней были обозначены населенные пункты и магнито-левитационные железные дороги. - Разумеется, захватчик способен приземлиться где угодно,- начал Оуэнс.- Но практическая стратегия требует, чтобы первая атака была проведена в области, которая позже будет служить плацдармом для долговременных операций. Это значит, что противник выберет населенный пункт, где можно накапливать и складировать ресурсы, где имеется по крайней мере самый примитивный космопорт и есть хорошие транспортные связи с другими пунктами данной местности. Короче, это не молниеносный рейд, чтобы плюхнуться где попало, нанести удар, а потом удрать домой. Но даже если учесть замыслы сепаратистов о частичной оккупации, в их десантных кораблях слишком мало места, чтобы обеспечить глобальное вторжение прямиком из космоса. Он замолчал, бросив вызывающий взгляд на Макколла. Бытовало мнение, что воины - водители боевых роботов обычно мало принимали в расчет такую важную, но скучную военную науку, как тыловое обеспечение, а Оуэнс - как было всем известно - уделял большое внимание именно таким вопросам. Кстати, это служило одной из причин, по которой он являлся членом штаба. - Идеальный ход для них - взять сам Данкельд,- продолжал Оуэнс,- и, вероятно, именно на это они и рассчитывали, привлекая Де Ври к сотрудничеству. Но было бы слишком рискованно предпринимать подобную операцию без некоторой наземной поддержки. Какой-нибудь лихой главнокомандующий, вероятно, и попытался бы ее осуществить в расчете на неожиданность... - Только не фон Бюлов,- возразил Росс.- Замашек гениального полководца за ним никогда не наблюдалось. Он любит пусть медленное, но стабильное продвижение к цели. Оуэнс прокашлялся. - Тогда логика подсказывает, что нанесения удара надо ждать где-то в другом месте с последующим продвижением вдоль линии левитатора к столице. Он произвел на настольном пульте некоторые манипуляции управления картой. - Начинать кампанию в горах они не захотят, хотя могут выбрать базу в гористой местности и оттуда нанести удар по равнинам Бучана и Атолла. Я бы сказал, что Инвертей и другие города - Страстей и Морей - можно со спокойной душой исключить из списка предполагаемых мест высадки. То же можно сказать о Пентланде, Маре и Гленкоу... все они расположены за большими горными хребтами, блокирующими продвижение на Данкельд. Кельсо и Истпорт тоже маловероятны из-за большой удаленности. Изрядное число крупных и малых городов исчезли с карты. - Таким образом, у нас остается... порядка пяти потенциальных мест. Арброат - ближайший к нам населенный пункт, и открывающаяся с него равнина для наступления наиболее предпочтительна. Однако даже беглый взгляд скажет фон Бюлову, что левитаторная линия там в ужасном состоянии и не выдержит грузовых поездов. Вспомните, как мы ее разворотили, когда вышибали оттуда лорда Сомерельда, а новый лорд так ее до сих пор и не отремонтировал. - Он, по-моему, больше озабочен возрождением инфраструктуры Бучана. Два года непрерывной голодухи...- Симмс закончил свою мысль молчаливым, но выразительным жестом бессильно разведенных рук. - Еще один довод не в пользу Арброата,- кивая, произнес Оуэнс.- В Бучане сейчас чертовски сложно будет обеспечить снабжение, а мне кажется, что они попытаются больше опираться на местные ресурсы - я имею в виду и продовольствие, и все остальное. - А точно ли они об этом знают, майор? - нерешительно задал вопрос Алекс.- Насколько хорошо поставлена у них разведка? - Очень хорошо. На это можете побиться с кем угодно об заклад, кадет. Оуэнс остановил на нем стальной взгляд. - Если Риан и Ричард Штайнеры хоть какое-то время уделили разработке плана этой операции, они, будьте уверены, уже успели насадить здесь своих шпионов. Взять хотя бы тот торговый корабль, что прошел через нашу систему на прошлой неделе. Могу поспорить, что на нем были свои наблюдатели... да еще он зацепил на борт других, которые поделились кучей полезной информации. Он опять сверился со своими компьютерными заметками на стоявшем прямо перед ним мониторе. - Можно продолжать? Да. Так вот, я сильно сомневаюсь, что Арброат подходит для высадки, впрочем, как и Скоун. Он слишком далеко расположен от Данкельда, чтобы стать хорошей базой снабжения для проведения главной кампании. Но ни один из этих городов я не исключаю полностью. Гораздо больше подходят два следующих центра - Халидон и Лох-Шеол. В первые годы колонизации Гленгарри они были главными горнодобывающими центрами. У обоих есть прекрасные космопортовые сооружения, хотя в последнее время ими никто не пользовался. Тем не менее команда опытных техов приведет их в рабочее состояние за несколько дней. - Но там сильно пересеченная местность,- заметил капитан Дюмон. - Если они сумеют быстро высадиться и овладеть проходами, эта местность моментально даст им те самые преимущества, которые пока еще на нашей стороне,- ответил Оуэнс.- Единственное, что сделает высадку малопривлекательной, так это наше присутствие там. - Мне кажется, что фон Бюлов не захочет пойти на такой рриск,- громко произнес Макколл.- Врряд ли нам надо ррассчитывать на ошибку прротивника, но нельзя забывать: он планиррует кампанию против Серрого Легиона Смеррти, что заставит его быть слишком осторрожным. Но это далеко не перрвый случай, когда нас немножко перреоценивают. За столом раздались довольные смешки. Даже Оуэнс позволил себе слегка улыбнуться. - Твоя правда. Мак,- согласился он. - Итак, есть четыре предположительных места высадки, и ни одно из них не дает существенных преимуществ,- вяло подытожил Дюмон.- Только не говорите, что эти подонки не высунут носа с орбиты, испугавшись одной лишь нашей репутации. В ответ на шутку опять раздались смешки. Оуэнс тотчас же отреагировал, заставив мигать на карте следующую точку - город. - Я рассматриваю как еще одно возможное место Колтбридж,- продолжил он, словно Дюмон и не перебивал его.- Там нет крупного космопорта, но зато имеется чертовски хороший левитаторный терминал, а плоский рельеф позволяет совершить прямую посадку на местность. Колтбридж - один из ближайших к Данкельду городов, и даже если фон Бюлову не удастся достаточно быстро овладеть космопортом, чтобы развязаться с проблемами снабжения, они смогут в чрезвычайно короткий срок сами создать все необходимые портовые сооружения вокруг зоны высадки. Алекс неловко подал голос. - Простите, сэр, если я задам глупый вопрос,- медленно начал он.- Но не ведет ли нас все это к неразрешимой проблеме, какая зона высадки предпочтительнее? Я имею в виду, что Колтбридж хорош в одном отношении, Халидон и Лох-Шеол - в другом. Или же фон Бюлов захочет с тем же успехом десантироваться в Страстее, рискнув завязать продолжительную кампанию. Не вижу, каким образом мы сумеем предсказать, где он собирается приземляться. - Он прав,- произнес Симмс.- При всем моем уважении, майор, эти прекрасные выкладки никуда не ведут. У нас осталось меньше суток, половина местного населения настроена против нас, а большая часть Легиона готова к тому же поднять лапы кверху. Если мы не в состоянии точно вычислить, где эти мерзавцы собираются высадиться, то об этом можно забыть. Оуэнс лишь пожал плечами. - Ну, вероятно, вы правы. Я бы поставил на Колтбридж, но гарантии никакой. - Однако...- начал быстро Алекс. Одновременно с ним в разговор вступила Фрея Де Вильяр. Она потребовала, чтобы ее допустили на совет, но до сих пор сидела молча, с отрешенным видом. Теперь голос ее зазвучал холодно, как ледяной душ. - Неужели вы хотите сказать, что наши действия прошли впустую? - спросила она. Интонация ее была ровной, но напряженной от сдерживаемых эмоций.- Я не могу с этим согласиться. Мой муж и мой сын погибли всего несколько часов назад, и я не приму какого бы то ни было решения, которое признает их смерть напрасной. Никто долго не отвечал ей. Затем Макколл прокашлялся. - Согласен,- медленно произнес он.- Чего Легион никогда не делал, так это не удиррал с поля боя, поджав хвост. Это вызвало одновременно десяток реплик офицеров, сидящих за столом, причем каждый старался, чтобы слушали именно его. Их всех оборвал голос Макколла: - Баста! Эта болтовня нас никуда не прриведет! - Когда шум поутих, он продолжил: - Я думаю, что нам нужен корроткий перреррыв. Сборр черрез пять минут. Как только гомон начался опять, Алекс поднялся. Атмосфера в конференц-зале внезапно стала гнетущей, и он ничего так не хотел, как найти предлог куда-нибудь выйти хотя бы на несколько минут. Повод дал ему Макколл, жестом указав, чтобы адъютант последовал за ним. В тихом углу другой комнаты каледонец нашел лавку и, пока кадет садился, наблюдал за ним критическим взглядом. - Сэр? - осмелился нарушить затянувшееся неловкое молчание Алекс. - Ты там хотел чего-то добавить, сынок,- сказал Макколл. Алекс побледнел. - У меня вроде бы возникла... одна идея. Предсказать заранее, где они высадятся, мы не можем, но мне кажется, мы можем заставить их высадиться там, где это нужно нам. - Сделав вид, что губеррнатор победил? Макколл подался вперед, и лицо его приобрело такое напряженное выражение, какого Алексу раньше видеть не доводилось. - Так точно, сэр. Майор Оуэнс сам это сказал. Фон Бюлов хочет взять столицу, но приземлиться здесь вряд ли решится, если только не будет иметь некоторой местной поддержки. Убедить его, что она все еще у него есть, не составит труда. У нас нет генерал-губернатора Де Ври, но мы наверняка сможем найти кого-нибудь, кто заявит о своих симпатиях к идее Свободного Скаи. Допустим, объявим губернатора погибшим в схватке, сообщив при этом, что гвардейцы сумели разгромить кадетов, предпринявших штурм. Он замялся. - Еще я хотел... если бы удалось уговорить Кейтлин выступить от его имени. Она, наверное, значится в их списках разведданных. - Это должно срработать, сынок,- оживился Макколл.- Именно такого ррода идея могла пррийти в голову твоему отцу.- Макколл насупил брови.- Но мы так рразделены... я не знаю. Алекс не ответил. Начальник вооружений надолго погрузился в молчание, и под его испытующим взглядом Алекс начал нервничать. Наконец Макколл заговорил опять: - Даже если бы Де Вильярр сейчас оставался жив, не знаю, смог бы он исполнять свои обязанности после того, что прроизошло. Я не смею даже осуждать тех, кто не надеется победить прротивника. И я пррекрасно понимаю... нельзя заставить их изменить свое мнение. Никто из нас, штабных, не видит рреальных перрспектив после того, как Де Вильярр пошел на соглашение с фон Бюловым, а врремени, чтобы перреубедить людей, у нас нет. И это только внутрренние прроблемы. Ни один офицерр Легиона не сумеет прривлечь дрругих людей на нашу сторрону, а без них нет и черртовски малой надежды, что нам удастся выигррать эту битву. - Итак, вы считаете, что мы должны пойти на переговоры, сэр? Алекс попытался скрыть свое разочарование. Он думал, что по крайней мере Макколл хочет драться. Майор медленно покачал головой. - Есть один и только один человек на Гленгарри, который имеет прраво прринять ррешение, молодой Алекс,- сказал он.- И этот человек - ты. - Я? Но, майор... Я всего лишь кадет. Я еще даже не полный воин - водитель боевого робота. Никто из солдат не пойдет за мной! - Ты также и Каррлайл, сынок,- резко произнес Макколл.- Помнишь, о чем мы говоррили несколько дней назад? Поскольку отсутствует твой отец, ты являешься наместником планетовладельца и хозяином Серрого Легиона Смеррти. И для многих людей это значит больше, чем собственный опыт. Ты имеешь прраво говорить с легионеррами как сын своего отца, а со всеми жителями Гленгарри - как заместитель законного хозяина. Никто дрругой из нас не обладает таким прравом. Алекс даже поперхнулся, совершенно оглушенный подобным умозаключением. - Я... я не знаю, способен ли я на это, сэр. Я имею в виду... Тут он сбился окончательно. - Если ты не способен, сынок,- горестно подытожил Макколл,- то и никто не в состоянии этого сделать. Тогда Легиону и всему, за что всю свою жизнь борролся Гррейсон Каррлайл,- конец. После такого он не возрродится. Алекс отвел глаза. Макколл был прав. Вся карьера отца строилась на его репутации несгибаемого командира, который не пасовал даже перед лицом подавляющих сил противника и преодолевал любые преграды, не теряясь при самых безнадежных обстоятельствах. Потеря Гленгарри и сдача основного ядра Легиона будет означать смертельный удар для полка. Грейсон Карлайл может попытаться восстановить силы на базе полка майора Халида, что на Боргезе, но никогда новое войско уже не будет прежним Серым Легионом Смерти. Мужественное противостояние, пусть даже совершенно безнадежное, не посрамит так честь Серого Легиона Смерти, как трусливое отступление. Карлайл-младший посмотрел в печальные глаза Макколла. - Мне будет нужна помощь,- превозмогая себя, произнес Алекс.- Ваша и многих других. Я пока еще не в силах до конца поверить, что люди пойдут за мной так же, как пошли бы за моим отцом. - Помощи у тебя будет более чем достаточно, молодой Алекс,- сказал Макколл, и губы его, словно в судороге, исказились подобием улыбки.- Они все пойдут за тобой, пусть даже каждого из них ты станешь уговарривать дубинкой! Алекс невольно улыбнулся. - Тогда, если только нам с вами вдвоем придется встать против всей этой чертовой армады, мы дадим им жару, майор. - Да, это мы точно сделаем... полковник Каррлайл. XXVI Данкельд, Гленгарри, Пограничная область Скаи, Федеративное Содружество 7 апреля 3056 г. - Они держат стабильную конфигурацию на приземление. Через двенадцать минут... Голос шел из диспетчерской космопорта Данкельда, и новость эта заставила исполняющего обязанности главнокомандующего полковника Александра Дюранта Карлайла улыбнуться, невзирая на нервный спазм в желудке. Сидя на погруженном в темноту мостике своего "Лучника" неподалеку от башни диспетчерской, Алекс размышлял над тем, что кем-кем, а пунктуальным человеком фон Бюлов был наверняка. Он объявил, что его корабли начнут высадку точно в 10.00 по терранскому стандартному времени, то есть через несколько минут после 9.30 местного времени Данкельда, и, судя по данным слежения, поступающим на диспетчерскую станцию космопорта, походило на то, что первый корабль приземлится тютелька в тютельку в означенный час. Это была важная новость вдобавок к тому, что Легиону уже было известно о своем противнике. Фон Бюлов имел репутацию флегматичного, не склонного к фантазиям, разборчивого и педантичного человека, а события последних двух дней основательным образом подтверждали эти сведения. На орбите армада находилась по времени уже больше одних местных суток, составлявших двадцать шесть часов, но, окружив планету, силы Свободного Скаи с дальнейшими действиями не торопились. Очевидно, фон Бюлов долго переваривал сообщения, приходившие из резиденции,- сказку, сочиненную Алексом и Макколлом о поражении Легиона, попытавшегося поднять контрмятеж, который закончился смертью губернатора Де Ври и тем, что контроль над столицей достался хунте планетарной гвардии. Эта самая "хунта" поклялась соблюдать договоренности, достигнутые между Де Ври и верховным командованием Свободного Скаи, а также предупредила об отдельных легионовских предателях, орудующих в глубинных районах. Все это было тщательно вычислено, чтобы подтолкнуть фон Бюлова к решению совершить высадку в столице, где истинный Легион мог бы нанести ему удар, но генерал, похоже, оставался слишком осторожным, чтобы просто так залезть в расставленный капкан. Однако с орбиты люди фон Бюлова наверняка обнаружили бы многочисленные подтверждения данным, полученным с планеты. Остатки кадетского корпуса рассредоточились вокруг Брандера, открыто маневрируя на роботах по проходу Брандера и к нагорьям Брейморея, что, по мнению всех легионеров, должно означать вполне приемлемую имитацию небольшого партизанского отряда, пытавшегося скрыться в горах. Отряд пехотинцев Легиона предпринял фальшивую атаку на собственный центр подготовки воинов, подпалив несколько зданий и создав видимость, что это силы планетарной гвардии пытаются подавить вылазки партизанских отрядов Легиона. Аналогичные действия предпринимались и поблизости от Лох-Шеола - одного из наиболее вероятных, по Оуэнсу, потенциальных мест высадки десанта войск Свободного Скаи. Там, к северо-западу от Данкельда, разместился капитан Симмс со своим отрядом роботов, чтобы изобразить видимость боя в гористой местности вокруг шахтерского центра. В Халидоне - аналогичном городе на юго-востоке - действовал капитан Дюмон со своей командой. Таким образом, ядро засады в космопорте Данкельда составлял лишь отряд Соратников - элита боевых роботов Легиона. Алекс неохотно пошел на разделение своих сил перед лицом грядущей высадки противника - ведь это считалось величайшим грехом в любом военном учебнике, но Макколл настоял на безусловной необходимости пойти на такой риск. Операция во многом зависела как от неожиданной огневой мощи засады, так и от имитации активности Серого Легиона Смерти в Лох-Шеоле и Халидоне, что заставит фон Бюлова уверовать в успех высадки в Данкельде без какого-либо сопротивления. Цель состояла в том, как неоднократно подчеркивал Макколл во время детальной разработки плана, чтобы разбить фон Бюлову нос. Победить в генеральном сражении легионеры не имели ни малейшего шанса, распоряжаясь даже всеми войсковыми подразделениями полка. Но если как следует ударить по фон Бюлову, он решится отойти, дав тем самым Легиону передышку для организации серьезной обороны. Алексу оставалось только надеяться, что старый начальник вооружений прав. Несмотря на все заявления, что Легионом теперь управляет наследник Грейсона Карлайла, на самом деле руководил всем Макколл. Остальн