ой удар пехотинцев был направлен именно на него. В дыму разглядеть что-либо оказалось трудновато. Когда же Лорену наконец это удалось и он, увидев машину, снова двинулся к ней, раздался мощный взрыв и узел связи охватило пламя. Грузовик мгновенно оказался в огненном кольце. "Черт подери, там же Маклеод!" От взрыва робот развернуло вокруг своей оси, голова Лорена закружилась, а к горлу подступила тошнота. Только накопленный годами опыт помог ему удержать "Душителя" от падения. Лорен принялся осматривать лагерь. От центрального узла связи остались одни обломки. Разбросанные взрывом, они подкатились к самым ногам его робота. Внезапно Лорен увидел одного из пехотинцев, выскочившего из-за дерева. Вся фигура воина отливала металлом. Лорен догадался, что на нем надет так называемый "костюм диверсанта", разработанный учеными Внутренней Сферы, аналог бронированной защитной одежды элементалов. Правда, в отличие от могучих солдат кланов воины Внутренней Сферы не могли нести на себе столько вооружения и, следовательно, были более уязвимы. Но только в дальнем бою. Когда такой пехотинец приближался к роботу, он становился крайне опасен. Лорен поймал пехотинца в прицел, но тот включил прыжковые двигатели и, словно снаряд, устремился к кабине "Душителя". С такими воинами и подобным маневром Лорен сталкивался впервые. Он только читал и от кого-то слышал о битвах с элементалами, участвовать в них самому еще не доводилось. Однако у него хватило ума выбросить вперед руку "Душителя". Ударившись о нее, пехотинец свалился у ног боевого робота. Лорен присмотрелся - тот не подавал никаких признаков жизни. В пламени догорающего грузовика Лорен заметил блестящие тени еще трех диверсантов. Пригнувшись, они осыпали ракетами ближнего боя стоящий невдалеке "Ястреб". Пусковые установки располагались у них на плечах. Водитель "Ястреба" тщетно старался удержать свой робот на ногах. Пехотинцы стреляли точно, голова и корпус робота ежесекундно озарялись вспышками взрывов. Противнику удалось поджечь "Ястреб". Пламя, лизнув левую сторону робота, быстро поползло вверх, к кабине. Град ракет продолжал барабанить по броне, и вскоре "Ястреб", неспособный больше бороться за жизнь, сшибая деревья, начал валиться на спину. Не отдавая себе отчета в том, что его выстрел может наделать больше вреда, чем пользы, Лорен прицелился в одного из пехотинцев и дал по нему очередь из обоих лазеров средней мощности. Оружие боевого робота рассчитано на битву с тяжелыми мишенями, машинами и укреплениями противника. Такая ничтожно малая цель, как человек, в какую бы прочную броню он ни был одет, не имеет никаких шансов остаться в живых при попадании в него луча лазера или ПИИ. Казалось, пехотинец и не заметил, как выпущенная Лореном очередь расщепила его на атомы. Жаффрей был настолько шокирован увиденным, что даже не обратил вниманий на опасный скрежет, донесшийся с того места, куда упал "Ястреб". Со свистом рассекая воздух, вверх взметнулись две ракеты и ударили в правую сторону "Душителя". Робот тряхнуло. Лорен успел заметить, что выстрел был сделан пехотинцем, спрятавшимся за одним из обломков обгоревшего узла связи. Лорен приник к экрану, стараясь поймать в прицел атакующего. Недалеко от него бился с дэвионовцами боевой робот "Скарабей". Несколько пехотинцев, окружив со всех сторон, добивали его ракетами. К счастью, ему удалось вырваться из смертоносного кольца, и он осыпал нападающих очередями лазеров средней и малой мощности. Несколько выстрелов были удачными, и враги побежали. "Скарабей" рванулся за ними, в яростной злобе водитель робота втоптал в землю двух настигнутых им пехотинцев. Оставшиеся в живых включили прыжковые двигатели и, словно кузнечики, рассыпались по поляне. По кабине застучали ракеты, и Лорен понял, что снова находится в центре внимания. Стреляли из-за стоящих неподалеку деревьев. "Хотите поиграть в прятки, мерзавцы? Согласен. Начинаем", - подумал он. Экран ближнего обзора показал, что перед ним четыре цели. Не попасть в такую мишень, как боевой робот, пехотинцам было просто невозможно, и корпус "Душителя" то и дело освещался взрывами. Лорен навел на два ближайших дерева импульсный лазер и дал длинную очередь. Одного из пехотинцев тут же придавило срезанным, словно бритвой, стволом дерева. У другого взорвались прыжковые двигатели. Оставшиеся два продолжали ракетную атаку. Лорен почувствовал, что его робот шатается. Это противники, словно сговорившись, начали стрелять по нему еще и из тяжелых пулеметов. По иллюминатору застучали снаряды. Перед глазами возникла вспышка. Один из пехотинцев, включив прыжковые двигатели, подпрыгнул и опустился на левое плечо "Душителя". Прикрепленной к руке металлической клешней он тут же принялся разрывать броню боевого робота. Впервые за все время участия в битвах Лорен почувствовал, что не знает, как ему поступить. Его охватила паника. Столько раз он смотрел в глаза смерти, но никогда она еще не подступала к нему так близко, как в этом страшном лесу. Воображение рисовало Лорену картинки схватки Малвани с элементалами. Лорен не хотел умирать, во всяком случае здесь, на Нортвинде. Хуже всего было сознание, что он не может дотянуться до противника, упорно стремящегося разрезать броню и взорвать кабину. Пытаясь стряхнуть с себя диверсанта, Лорен резко повернул робота вправо, затем влево, но пехотинец успел закрепиться. Мозг Лорена лихорадочно работал, ища выход из создавшегося положения, а оно было просто угрожающим. Решение пришло внезапно. Увлекшись убийством, дэвионовец слишком близко подполз к голове робота. Лорен резко поднял руку "Душителя" и приподнятым листом наплечной брони придавил его к голове робота. Если бы не защитный костюм, отчаянный пехотинец превратился бы в месиво из костей и мяса, равное по толщине бумажному листу. Броня спасла ему жизнь. Оставляя за собой тонкий кровавый след, пехотинец начал сползать вниз. Силы покидали его, и, не удержавшись, он рухнул на землю. Близость неминуемой смерти придала ему сил, и, прежде чем Лорен поднял ногу робота, чтобы растоптать противника, пехотинец успел юркнуть под нависшие над землей ветки деревьев. Лорен чертыхнулся: "В следующий раз ты у меня пощупаешь подошву с той стороны, сволочь". Вначале Лорен хотел броситься в гущу леса и уничтожить оставшихся пехотинцев, проникших на территорию лагеря, но, включив ближний обзор, сразу же отказался от своей затеи. Лавируя между деревьями, он не только потеряет скорость, но и будет ограничен в движениях. А именно это налетчикам и нужно. Неуклюжий, неспособный защищаться робот для них самая легкая и желанная добыча. После победы над опасным противником у Лорена будто прибавилось сообразительности. Он быстро вычислил другой способ борьбы со спрятавшимися пехотинцами. Более жестокий, но исключительно эффективный. Лорен увидел, что один из дэвионовцев выскочил из своего укрытия и приготовился прыгать. Лорен нажал на кнопку и выпустил из своего ПИИ смертоносный сгусток энергии. Яркий голубой шар ударил в ствол дерева в метре от стоящего под ним пехотинца. Поток заряженных частиц покатился по нему, броня закипела, раздались оглушительные взрывы ракет и снарядов, а сам воин, не успев вскрикнуть, в долю секунды превратился в черную изогнутую головешку. Лорен слегка повернул "Душителя", ища следующую цель. Их оказалось две. Пехотинцы пытались зайти к нему с разных сторон, но Лорен не дал им этого сделать. Включив большой лазер "Солнечный свет", он описал им широкую дугу. Кабина робота стала напоминать печку, автоматически включились поглотители тепла и вентиляторы. Лорен не замечал жары. Главное было сделано - он поймал лучом летящего к кабине пехотинца и отсек ему обе ноги. Одновременно его обожгло выдуваемым из кабины раскаленным воздухом, и пехотинец, взревев от боли, упал на землю. Другой, пораженный страшной смертью своего товарища, тут же скрылся за деревьями. Лорен осмотрелся. Битва была закончена, противник отошел. Непривычная тишина резала уши. Включив дальний обзор, он оглядел то, что осталось от штаба полка. Все пять грузовиков, Центр связи - сердце соединения, исчезли в ярком пламени. Напрасно воины тянули к ним пожарные шланги, спасти что-либо было уже невозможно. "Поздно, этим следовало бы заняться раньше", - с горечью подумал Лорен. Потеря людей, находящихся в момент взрыва внутри Центра связи, была невосполнимой. Они заживо сгорели вместе с оборудованием. Лорен отвел глаза от пожарища. Полк приходил в движение. Сновала пехота, пытаясь преградить огню путь к машине с боеприпасами и продовольствием. Иногда это им удавалось, но чаще нет. Операция дэвионовцев была, по всей видимости, продумана очень тщательно. Уничтожив Центр связи, диверсанты нанесли полку непоправимый ущерб. - Говорит первый. Всему командному отделению идти на мой сигнал, - услышал Лорен знакомый голос и облегченно вздохнул. Маклеод был жив. Взглянув на экр'ан, Лорен увидел, что полковник находится в километре от лагеря. Меньше чем через минуту он уже был на месте. Несколько роботов и два взвода пехоты растаскивали обломки обгоревшего командного пункта. Полковник Маклеод, окруженный группой офицеров, стоял в отдалении. Еще не рассвело, темноту хмурого утра рассекали только всполохи огня и лучи прожекторов. Неподалеку Лорен увидел нескольких движущихся роботов охранения. С момента нападения прошел почти час, пожар в основном был потушен. Все были поражены и оскорблены наглостью диверсантов, возникших словно из ниоткуда. Горцы понимали, что допустили оплошность, ведь налетчикам не только удалось подойти к лагерю незамеченными, но и сделать то, для чего они были посланы. Полковник Маклеод прохаживался возле остова машины связи. - Спасибо звездам, что меня мучила бессонница и я вышел прогуляться, - сказал он, останавливаясь и поглаживая бороду. - Иначе они и меня бы зажарили, как цыпленка. - Наши потери незначительны, - отрапортовал Хафф, подходя к нему. - Двенадцать человек убито и двадцати шесть ранено. Четыре робота получили серьезные повреждения, остальные восемь практически не пострадали. Как сообщил Дамфри, убито восемь нападавших. Насколько я могу судить, основной удар налетчики сконцентрировали на машине, в которой должны были находиться вы, полковник. - Сам Хафф спал в палатке, расположенной в каких-нибудь двадцати метрах от Центра связи. Лорен посмотрел на него. Кончики волос Хаффа, как и его брови, обгорели, лицо покрылось копотью. "Ему просто повезло, что он уцелел", - подумал Жаффрей. - Полагаю, - возразил он Хаффу, - что целью атакующих был вовсе не полковник Маклеод. Скорее всего, их задачей было уничтожение нашего Центра связи, и, похоже, они в этом преуспели. Теперь мы не только не способны связаться с другими частями, но и не сможем даже эффективно командовать войсками, стоящими здесь. - Что там случилось с лейтенантом Гомес? - спросил полковник Маклеод, не отводя отсутствующего взгляда от остатков своего командного пункта. - Она ранена, - опустив голову, произнес Хафф. - Врачи говорят, что, может быть, придется ампутировать ей ногу. - Лорен слышал, что во время взрыва девушка была в машине. - Держится она молодцом, - продолжал майор. - Характер у нее такой же, как у ее бабки, а та проходила через куда более опасные переделки и оставалась невредимой. Кажется, способность, несмотря ни на что, оставаться в живых у них в роду. - Не удивлюсь, если она сбежит из госпиталя, как только кончится действие обезболивающего, - проговорил полковник. - Совершенно верно, - подтвердил Хафф. Полковник угрюмо оглядел стоящих рядом с ним офицеров. - А теперь я хотел бы услышать от вас объяснения, - прохрипел он. - Как так получилось, Звездная Лига вас раздери, что вражеская пехота проникла в центр нашего лагеря и никто ее не заметил? Отвечать! - рявкнул он. - Посмотрите, полковник, - вступился Хафф и кивнул в сторону, где недалеко от бывшего Центра связи лежала то ли чья-то громадная фигура, то ли груда тускло поблескивающего металла. Когда офицеры и Маклеод подошли ближе, они увидели, что это тело одетого в броню пехотинца, одного из тех, кого Лорен сразил своим импульсным лазером. Насквозь пробитый в нескольких местах бронированный костюм пехотинца сплавился и почернел. Рядом с обуглившимся телом лежала наполовину оплавленная механическая рука-клешня. - Капитан Дамфри осмотрел тела диверсантов. Точнее, то, что от них осталось, - поправился Хафф. - Удалось установить, что все они являются курсантами военного отделения Института наук Нового Авалона. Согласно проведенному анализу, их защитные костюмы изготовлены из новейшего материала, который сканеры обнаруживают только на очень близком расстоянии. То есть пока ребята в этих смокингах не свалятся тебе прямо на голову, они остаются невидимыми. Так что нет ничего странного в том, что мы их проглядели, - сокрушенно вздохнул Хафф. Маклеод внимательно осматривал почерневшее скрюченное тело пехотинца. - Ну что ж, - пробормотал он. - Похоже, схватка все-таки началась. Не скрою, я до последнего момента надеялся, что этого не произойдет. Теперь же совесть моя спокойна, первыми начали битву не мы, а они. - Все это так, - сказал один из окруживших Маклеода офицеров, - но меня волнует другое. Как Малвани и ее сторонники могут оставаться с дэвионовцами, зная об этом подлом нападении? Ведь это же нечестно, такая змеиная тактика идет вразрез с нашим понятием о ведении войн. Мы - Горцы и бьемся честно. - Лорен вслушивался в горячие слова молодого офицера и чувствовал себя частью этого народа. Гордо произнесенная фраза "Мы - Горцы" продолжала звучать в его ушах. Теперь его связь с Горцами была ощутима, ее можно было потрогать. "С какими бы мыслями я ни прилетел сюда, мое родство с этим народом признано Горцами", - радостно думал он. Лицо Маклеода осунулось. - Запомните все! Частити Малвани не имеет ничего общего с этим налетом. Она воин, а не убийца и прятаться в ночи не будет. К тому же я совсем не считаю, что эта атака идет вразрез с принципами ведения войны. Ничего подобного! Это нормальная боевая операция, цель которой - не убить противника, а лишить его связи с остальными войсками. И советую вам не раздумывать о порядочности на войне, а позаботиться о том, чтобы в дальнейшем избежать подобных налетов. - Полковник задумался. - Что ни говори, а нас перехитрили, и мы потерпели пусть маленькое, но поражение. И еще. Призываю вас не забывать, что и Малвани, и ее друзья прежде всего - Горцы, кровь от крови и плоть от плоти нашего народа. Хафф разрядил обстановку. - Могло быть гораздо хуже, - задумчиво произнес он. - Хорошо еще, что эти курсанты оказались новичками. Налети на нас ветераны, туго бы нам пришлось. - Напрасно вы стараетесь выгородить себя, майор, - усмехнулся Маклеод. - Награды за сегодняшнюю битву вы не получите. Эти, как ты называешь их, "новички" не только свободно проникли в наш лагерь, но и смогли лишить нас связи. До тех пор пока мы не доставим новое оборудование, мы не будем знать, что делается на планете и около нее. А как тебе прекрасно известно, на околопланетной орбите находится потенциально опасный флот. То, что сейчас произошло, не просто налет, а начало крупной операции. Первую ее фазу мы проиграли, но кто знает, что будет следующим номером дэвионовцев? - Полковник был раздражен. Хафф виновато опустил голову. - Понятно, - пролепетал он. - Стрелки Кошки Стирлинг должны появиться здесь в течение нескольких недель, - вставил один из офицеров. - Да, - согласился полковник. - Но если так пойдет и дальше, то мы об их прилете можем и не узнать. Стирлинг, конечно, опытная военачальница, она догадается, что если мы не выходим с ней на связь, значит, на Нортвинде творится что-то неладное и с нами стряслась какая-то беда. Она насторожится. Но это все, на что мы можем рассчитывать. - Маклеод помолчал. - Но не о Стирлинг нам следует сейчас заботиться. Меня больше волнует, что именно дэвионовцы собираются предпринять. Если флот, который барражирует у планеты, действительно их, то не только мы, но и все Горцы оказываются в опасности. Вот чего добились эти "новички"! - в волнении воскликнул полковник. - Мы ничего не знаем! Теперь остается только ломать голову и гадать, что происходит вокруг нас. - Какие будут приказания? - тихо спросил Хафф. - Связь между батальонами пока еще есть, - в раздумье ответил полковник. - Придется снять с фланга несколько взводов... Берите Третий батальон сигнальщиков и пошлите их в Тару за оборудованием. Несколько дней нам придется провести без контакта с остальными частями Горцев. Черт подери! - воскликнул Маклеод. - Хотел бы я знать, что эти дэвионовские собаки задумали! Не исключено, что теперь на нас будут нападать постоянно. - Так что же нам делать? - снова спросил Хафф. Он посмотрел на Маклеода испытующим взглядом и саркастически произнес: - Не выбрасывать же нам полотенце только потому, что они разбили несколько приборов?! Полковник широко улыбнулся. Офицеры удивились, никто из них даже не предполагал, что почти оскорбительные слова майора произведут такой неожиданный эффект. - Сдаваться? Нам, Горцам? Никогда! Простите меня, майор, но на ваш вопрос я отвечу вопросом. Представьте себя на месте Кателли и скажите, что будет делать противник, которого вы успешно лишили связи? Совершенно неожиданно для себя Лорен вмешался в разговор и ответил за Хаффа: - Не знаю точно, как поступил бы в этом случае мой противник, - сказал он, - но могу предположить, чего бы я от него не ожидал. - И чего же? - улыбаясь, спросил полковник. - Нападения, - ответил Лорен. - Я бы посчитал, что после такого удара противник на время затихнет. - Совершенно верно, - согласился Маклеод. Он обратился к офицерам: - Следовательно, мы будем действовать так... - И полковник начал обрисовывать детали предстоящей операции. Лорен посмотрел на тускнеющие фары боевых роботов. Над Нортвиндом наконец-то начал заниматься бледный рассвет. XXII Долина реки Тилман, Нортвинд Маршрут Драконов Федеративное Содружество 29 сентября 3057 г. - Каковы результаты атаки? - спросила Малвани. - Винчестер еще ничего не сообщила? - Сведения поступили, но их пока немного. Передвижной командный пункт Горцев выведен из строя. Нарушена связь, - ответил маршал Брэдфорд. - Она также докладывает, что противник понес потери, правда небольшие. - Понимая, что последнее сообщение будет новоиспеченному полковнику неприятно, маршал внимательно наблюдал за реакцией Малвани. Частити отвела взгляд и посмотрела на величаво текущую реку. Она чувствовала свою вину перед полковником Маклеодом. Ведь как бы там ни было, а это в результате ее предательства умирают Горцы. Она, Малвани, выдала дэвионовцам нужную им информацию и тем самым помогла осуществить успешный рейд против своих же товарищей. Она стала убийцей своего народа. "Господи, помоги мне. Неужели я ошиблась? Жив ли полковник Маклеод? Ведь он находился в центральной машине связи". Совершенно неожиданно Малвани поймала себя на мысли, что хотела бы, чтобы и Лорен Жаффрей не пострадал. А река медленно текла, и ей не было никакого дела до страданий новоиспеченного полковника. Видя смятение Малвани, маршал едва заметно улыбнулся и подмигнул Кателли. - Я понимаю ваши чувства, полковник, - тихо произнес он. - Но это война, и здесь неизбежны потери. Я много бы дал, чтобы их не было. - Малвани вопросительно посмотрела на него. - Я вижу, что вы вините себя за то, что помогли нам спланировать операцию против своих бывших друзей. Да, согласен, это тяжелая ноша, но они выступили против законного правительства. Они взбунтовались, и вполне естественно, что против них была проведена военная акция. К тому же я не думаю, что вам есть о чем сокрушаться. Мы бы все равно получили помощь. Не от вас, так от других. Конечный результат был бы тот же. - Это не значит, что я должна быть от него в восторге, - невесело заметила Частити. - Мне не нравится, что вас заботит моральная сторона военных действий, полковник Малвани. - Маршал бросил на Частити подозрительный взгляд. - Вы сделали свой выбор, оставшись верной Федеративному Содружеству. Я, разумеется, одобряю его, поэтому угрызения совести здесь неуместны. Ваш бывший командир отказался выполнять приказы правительства и своего непосредственного командира. Какого либерализма в этом случае можно ожидать? Кстати, я не собираюсь уничтожать ни самого Маклеода, ни его подчиненных. Как только они сложат оружие, инцидент будет исчерпан. - У вас нет оснований сомневаться в моей лояльности Дэвиону. Я прекрасно знаю свои обязанности, - резко ответила Малвани. - А остальное вас не должно интересовать. - Только не забывайтесь, попридержите язык в разговоре со старшим по званию, - прошипел маршал. - Здесь вам не горский сходняк! Фамильярности я не потерплю. - Так точно, - холодно ответила Малвани. - Я поняла вас, маршал. - Она помолчала, справляясь с волнением. - Только и вы поймите меня. Я не возражаю против того, чтобы лишить полковника Маклеода возможности нападать, но я против хладнокровного убийства. А насколько я могу понять, именно такая попытка и была предпринята сегодня утром. Прошу вас учесть, что подобные действия только усилят ненависть к Дэвиону со стороны воинов полка Маклеода. Если до сих пор я надеялась на решение конфликта мирным путем, то отныне я уверена, что нам не избежать кровопролития. Грозно прищурившись, маршал посмотрел в глаза Малвани. - Советую вам запомнить, что здесь нет убийц, полковник. То, что произошло на рассвете, называется военной операцией по уничтожению командного пункта противника. Вы - офицер армии Федеративного Содружества и знайте: для того чтобы заставить Горцев выполнять приказы великого принца Виктора Штайнер-Дэвиона, я не остановлюсь ни перед чем. Понятно? Я нахожусь здесь не для того, чтобы понравиться вашим братьям или биться с ними на дуэли, как это делают дикие кланы. Я усмиряю бунтовщиков и буду действовать так, как сочту нужным. Мне наплевать на ваши понятия о ведении военных действий. Вы и ваш полковник Маклеод можете обливаться слезами при виде потерь. Надеюсь, вы меня хорошо понимаете? - Так точно, - ответила Малвани. В последнее время, когда дело дошло до столкновений, ей стало особенно тяжело. И Кателли, и маршал давили на нее постоянно. По поводу и без повода они всякий раз старались продемонстрировать ей свою власть, показать, что она всецело зависит от них. Все чаще и чаще Малвани анализировала свой поступок и приходила к мысли, что это она развязала на планете гражданскую войну. Свое незавидное положение прихвостня Федеративного Содружества она осознала совсем недавно. Комедия кончилась, никто из дэвионовцев не считал ее командиром гордого и грозного соединения. Ее отряд превратился в одно из многих подразделений, подчиненных маршалу Брэдфорду. Вольно или невольно, но Малвани сама способствовала этой неприятной трансформации. Ее по-прежнему называли полковником, но если раньше Малвани это просто не нравилось, то теперь она понимала - над ней смеются. Ее товарищи видели все, что происходило, и начали сторониться своего командира. Малвани оказалась одна. Ее не принимали всерьез чужие и начали отвергать свои. Частити постоянно задумывалась о том, что произошло в течение последних нескольких дней, и чем больше она размышляла, тем тревожнее у нее становилось на душе. Но Малвани пыталась убедить себя, что выполняет свой долг, что жертвы необходимы и она должна стойко переносить все, что может ждать ее впереди. Другого пути у нее уже нет. - Что вы собираетесь делать дальше? - спросила она. Губы маршала Брэдфорда скривились в покровительственной улыбке. Он высокомерно оглядел усталое лицо Малвани. Новоявленный полковник был укрощен раз и навсегда. Теперь только от его, Брэдфорда, настроения зависит, как он поступит с прирученной гордячкой. - Все будет зависеть от вас, полковник, и от вашего зйания тактики ведения Маклеодом боевых действий. Я не диктатор и охотно выслушиваю мнения своих офицеров, - произнес маршал. - На сегодняшний день ситуация сложилась не в пользу мятежников. Нам удалось лишить их связи. Потери они понесли небольшие, поэтому мне хотелось бы знать, что может предпринять Маклеод. При условии, конечно, что он уцелел. Несколько минут Малвани раздумывала над вопросом, вспоминая все, чему учил ее полковник. - Вильям Маклеод - человек эмоциональный, - начала она. - Нападение, тем более успешное, может разозлить его. Я даже думаю, что неспособность следить за нами приведет его в ярость. Не сомневаюсь, что он предпримет контратаку и в настоящий момент перегруппировывает свои силы. Пока нам ничто не угрожает, но через день-два я бы ожидала ответного удара. Скорее всего, он вышлет вперед значительные силы, то есть все свои легкие роботы, входящие в разведвзводы. Они и вступят с нами в битву на берегу реки. Тяжелые и средние роботы Маклеод выдвинуть вперед не успеет. - Следовательно, полковник ударит нам в тыл, - проговорил Кателли. - Не обязательно, - возразила Малвани. - Полковник предпочитает неординарные решения, ошеломляющие противника. Предполагаю, что он нападет на середину колонны. Предлагаю укрепить фланги, особенно на северном берегу реки, и, разумеется, тыл. - Прекрасно, - ответил маршал. - Так мы и сделаем. Как только Маклеод высунет нос, мы дадим ему такой щелчок, что он сразу забудет, как бегать за нами. - Брэдфорд засмеялся. - При всем моем уважении к маршалу, я вынуждена заметить, - проговорила Малвани, - что даже сейчас Маклеод превосходит нас и по численности, и по огневой мощи. Я не сомневаюсь в эффективности бронированной пехоты, но даже она может оказаться бесполезной. Наши войска неминуемо растянутся по берегам реки, и собрать все силы в кулак, чтобы отразить атаку, нам будет трудно. Пока мы развернемся, атакующие скроются в лесу. Если же мы отправимся в погоню за ними, то каждая минута будет приближать наш конец, так как вслед за легкими роботами в битву вступят тяжелые роботы Маклеода. Стоит нам замешкаться, и они успеют подойти. Тогда я вам просто не завидую. - Глаза Малвани грозно сверкнули. - О себе вам тоже не мешало бы подумать, - ответил маршал. - Нам известно что-нибудь об аэрокосмических силах Маклеода? - спросил Кателли. Маршал пошелестел лежащими перед ним бумагами, отыскивая нужную информацию. Найдя отчет, он широко улыбнулся: - Согласно последним данным разведки, они преодолели две трети пути до точки "надир" и теперь не успеют прийти на помощь Маклеоду, даже если он и сможет связаться со своими истребителями. Я приказал нашим шаттлам, отвлекающим аэрокосмические силы Нортвинда, продолжать оставаться на месте. Чем дальше флот Горцев улетит от планеты, тем лучше для нас. - Вам не кажется, что аэрокосмические силы Маклеода могут напасть на ваши корабли и уничтожить их? - спросила Малвани, с интересом глядя в лицо маршала. - Меня это не очень интересует, - небрежно ответил он. - И вы тоже не перегружайте свою совесть. Вы здесь находитесь только для того, чтобы помочь нам уничтожить Маклеода. Мои основные силы должны беспрепятственно попасть на планету, полковник Малвани. - Я ничего не знала о силах вторжения, - обеспокоенно возразила Частити. - До сих пор, насколько я понимаю, речь шла об "инциденте", который мы смогли бы разрешить своими силами. Вы сами говорили, что если Маклеод капитулирует, военные действия прекратятся. - Частити беспомощно смотрела в холодные глаза маршала. - Вы хотите высадить на Нортвинде регулярные части Федеративного Содружества? В этом случае нападение Маклеода на них будет расцениваться как восстание. Под угрозой оказывается вся планета... - Так как вы считаете, уважаемый полковник, - перебил ее Кателли, - стоит нам продолжать двигаться к крепости или нет? Малвани начала понимать, что ее просто используют. Разговор становился для нее все невыносимее. Своей лояльностью она обрекла Горцев если не на уничтожение, то на рабскую зависимость. - Я не знаю - ответила она. - Можно пойти, а можно и нет. Прежде всего нам необходимо застраховать себя от внезапных нападений. Следует отпугнуть Маклеода, прежде чем он сможет втянуть нас в битву. Нам нужно сделать вид, что мы не понимаем его замыслов, тогда он подумает, что мы не ждем его атаки. И в это же время мы нанесем упреждающий удар. Его силы откатятся, мы якобы бросимся преследовать их, а на самом деле полным ходом пойдем в сторону крепости. - Какие есть идеи насчет того, как остановить силы Маклеода? - задал вопрос маршал. Впервые с момента своего бегства из полка лицо Малвани просветлело. - Есть у меня одна интересная мысль, - ответила она и лукаво улыбнулась. Лорен нажал на рычаг и повел своего "Душителя" вперед. Из-за быстро наступившей темноты идти приходилось очень медленно. Он и другие воины из отделения охраны командира, вызвавшиеся участвовать в операции, составили группу, в задачу которой входило поддержать атакующих огнем из всех видов оружия. Если все пойдет гладко, то они ударят во фланг Малвани, когда она и ее воины выйдут на берег реки. Майор Хафф со своим отделением ушел вперед и довольно скоро должен был прибыть на указанное место. Несмотря на ограниченные силы и небольшое время для подготовки, разработанный Маклеодом и Хаффом план возмездия обещал быть успешным. В общих чертах он состоял в следующем: воины Хаффа, а также с десяток средних роботов выдвигаются вперед и прячутся в лесу, недалеко от берега реки Тилман. При появлении отряда Малвани они ударяют по нему с флангов. Поскольку силы будут неравны, предполагалось, что Малвани начнет отходить и тогда подоспевшее отделение охраны командира атакует ее с тыла. Как только покажутся силы Кателли, Горцы должны будут начать отступление. Маклеод считал, что дэвионовцы обязательно ринутся за ними и попадут в засаду. Финалом операции должен стать полный разгром Кателли и пришедших ему на помощь курсантов. Накануне битвы полковник Маклеод еще раз напомнил своим воинам, что уничтожать можно только батальон Кателли. Отошедших к дэвионовцам своих братьев Маклеод приказал убивать только в крайнем случае, при возникновении угрозы собственной жизни. Лорен считал приказ неразумным и наивным, в пылу битвы уберечь от смерти противника, по его мнению, было просто невозможно. Залп любого из орудий боевого робота мог смести с лица земли полгорода. Даже если проявлять осторожность, без потерь обойтись просто нельзя. Тем не менее полковник настаивал на беспрекословном выполнении своего приказа. Лорен усмехнулся, ему казалось, что полковник Маклеод считает будущую битву чем-то вроде дуэли чести. Он включил сканер ближнего обзора, но не увидел ни берегов реки, ни следов Горцев-перебежчиков. Тактическая карта местности, однако, показывала, что противник должен находиться уже довольно близко. Лорен был совершенно спокоен, будущее сражение не очень волновало его. Странным казалось нечто другое, например, подозрительная тишина. Лорен вглядывался в экран, но ни впереди, ни по сторонам не видел ничего странного. В то же время все его существо, весь его опыт говорил, что сражение вот-вот начнется. Еще не видя врага, Лорен уже слышал свист ракет и трели лазеров. "Предчувствие" - так называл это ощущение его дед. Оно не обманывает опытного воина, заставляя его дыхание прерываться, лицо - покрываться испариной, а пальцы - мелко подрагивать. От напряжения у Лорена пересохло в горле. - Проклятье, - прошептал он. - Я просто шкурой чувствую, что они где-то рядом. Он включил сканер дальнего обзора и тут же увидел берег реки. В ту же секунду в наушниках загремел голос Хаффа: - "Бордовый", я иду на цель! Вперед! Полученное сообщение означало, что Хафф увидел отряд Малвани и пошел в атаку. До места битвы предстояло идти еще четыре километра, однако ощущение сражения усилилось. Сердце Лорена учащенно забилось. В соответствии с планом он и другие воины отделения охраны должны сейчас остановиться ровно на пять минут и, определив свое местонахождение, направиться на поле боя. Там им предстояло ударить в тыл Малвани, поддержав атаку Хаффа. Напряжение становилось невыносимым. От нечего делать Лорен решил проверить функции своего боевого робота и включил диагностику. Приборы показали, что в результате многокилометрового перехода "Душитель" не получил никаких повреждений. Мелкие неполадки были не в счет, в основном робот, хотя и изрядно помятый в предыдущих схватках, к битве был вполне готов. - "Золотой", на старт! - зазвучал в наушниках голос лейтенанта Фаллера. - "Золотой", пошел! - Услышав приказ к атаке, Лорен облегченно вздохнул. Вести робот на полной скорости в лесу - занятие не для новичков. От водителей потребовалось все их умение, чтобы достичь поля битвы в назначенное время. Сметая легкий кустарник, вырывая из земли каменные глыбы и осыпая друг друга грязью, роботы мчались к берегу реки, где уже вовсю кипело сражение. Лорен включил сканер ближнего обзора, и тут же перед ним замелькало несколько мишеней. Это были мобильные, легкие танки "Галеон". За ними находились боевые роботы, только Лорен не смог определить, чьи они. На таком расстоянии нетрудно и перепутать, кто свой, а кто враг. Но пока это несущественно, стоит Лорену и остальным воинам приблизиться к реке, как все встанет на свои места. Легко лавируя между редкими деревьями, "Душитель" выскочил на открытое пространство у берега. Лорен почувствовал, что бежать стало тяжелее, ноги робота увязли в сыпучем песке. Отделение легких танков дэвионовцев, уходя от снарядов, двигалось вдоль русла. Лорен отчетливо видел машины на фоне сверкающей глади воды. Время от времени танки останавливались и огрызались в сторону наседавших на них роботов дружными залпами. По всей видимости, атака Хаффа шла успешно. Лорен оглядел поле боя и увидел, что юркие "Галеоны" - не единственные мишени. Над водой кружил куда более серьезный противник - аэротанки класса "Пегас". "Если бы не они, - мелькнула у Лорена мысль, - Хафф давно бы уже опрокинул и Малвани, и ее дружков дэвионовцев". Еще раз оглядев окружающее пространство, Лорен понял, что противник не догадывается о появлении дополнительных сил. Теперь оставалось только, ударить в тыл Малвани и отрезать ей путь к отступлению. Внезапно внимание Лорена привлек датчик магнитного излучения. Его показания свидетельствовали о появлении новых роботов дэвионовцев. Лорен посмотрел на радар и увидел, что к Малвани идет подкрепление - четыре легких и столько же средних роботов. Над отделением Хаффа нависла серьезная опасность, действовать нужно было немедленно. - Для начала займемся танками, - прозвучал голос Фаллера. - Как только я дам команду, открываем по ним огонь. Целься, ребята! Пли! Лорен навел ПИИ на ближайшую мишень и нажал на кнопку. Один из аэротанков "Пегас", заходивших во фланг Хаффу, загорелся. "До каких высот дошла военная наука! - радостно подумал Лорен. - Всего каких-то десять лет назад эти танки считались вершиной военной мысли. Они были абсолютно неуязвимыми, справиться с ними не могли даже боевые роботы. Теперь же новая модификация ПИИ щелкает их как орехи". Вода реки засеребрилась и закипела от взрывов. Пораженный Лореном танк завертелся вокруг своей оси и рухнул на землю. Выстрел Лорена показал дэвионовцам, что Хафф имеет сильную поддержку. Недалеко от Лорена лейтенант Фаллер, лихач и задира, включил прыжковые двигатели своего "Ястреба", взмыл вверх и, поравнявшись с другим "Пегасом", в упор расстрелял его. Остальные танки перестали атаковать Хаффа и переключились на прибывшее отделение охраны. Внезапно Лорен оказался в эпицентре битвы. Он снова навел ПИИ на стремительно приближающуюся к нему цель, выстрелил и сразу почувствовал, как накаляется кабина. Очередной "Пегас" попытался уйти в сторону, но не успел. Бок его охватило голубоватое пламя. Водитель танка тщетно пытался сохранить высоту. "Вот упорный парень, - подумал Лорен. - Садись быстрее, для тебя битва уже кончилась". Но дэвионовец пытался не только управлять танком, но и нанести ответный удар. Зная, что водителю не удержать машину в воздухе, Лорен отвернулся от него. Он оказался прав. Перевернувшись, танк рухнул в реку. Фратчи и Фаллер дружно обстреливали рвущийся вперед "Галеон", осыпая его ракетами. Окутанный взрывами танк резко остановился и исчез в клубах черного дыма. Несмотря на всю бесполезность атаки, легкие, беззащитные "Галеоны" упорно продолжали наносить удары. Оба лейтенанта расстреливали их, как на учениях. Лорен отвернулся и снова посмотрел на датчики. Судя по приборам, идущие на подмогу Малвани боевые роботы приближались, правда, теперь они недопустимо снизили скорость. Такая медлительность показалась Лорену странной. От мыслей о подходящем подкреплении его отвлек еще один "Пегас". Лорен поймал его в прицел и дал залп. В последний момент ему вдруг почему-то захотелось пощадить экипаж маленького беспомощного танка. Было в нем что-то жалкое. Ведь находящиеся в нем воины прекрасно понимали, что их крошечная машина - просто блоха по сравнению с могучим роботом. Прошло время, когда боевые роботы шарахались от танков, сейчас даже самая тяжелая и напичканная мощным вооружением машина не могла причинить роботу ощутимого вреда. Лорен не стал бить в кабину, а взял чуть ниже, давая тем самым водителю знак, что у него еще есть время повернуть назад и сесть. Перед лицом неминуемой гибели любой воин, если он, конечно, не идиот, обязательно развернется. Однако этот водитель сделал прямо противоположное. Он не только не улетел, а, увеличив скорость, пошел прямо на Лорена. Лорен не испугался - он удивился. Осмотревшись, он увидел, что танки идут на таран. "Да они что, с ума посходили? - мелькнула у него мысль. - Ради чего водители стремятся погибнуть? Или, может быть, они знают и видят что-то такое, чего не знаем и не видим мы?" Лорен включил сканер ближнего обзора... - Внимание всем! - закричал он. - Мы в ловушке! Лорен готов был молиться, чтобы его возглас услышали. XXIII Долина реки Тилман, Нортвинд Маршрут Драконов Федеративное Содружество 29 сентября 3057 г. - Они поймали нас, - зло прошипел Лорен и посмотрел на реку. Поверхность ее словно разверзлась, и из воды показались тяжелые боевые роботы. Их было не меньше отделения. - Всем внимание на реку! - закричал Лорен, безжалостно рассекая в воздухе приблизившегося "Пегаса". - В воде тяжелые боевые роботы! Подбитый танк загорелся и, оставляя за собой шлейф черного дыма, упал, но теперь Лорен не испытывал к его экипажу никакой жалости. Они знали, на что шли, соглашаясь отвлечь внимание атакующих Горцев. Лорен прицелился в другой танк и, когда тот разворачивался над рекой, собираясь идти на таран, дал по нему очередь из импульсного лазера. "Пегас" взорвался над одним из поднявшихся из воды боевых роботов и упал в реку. В кабине завыла сирена, к "Душителю" приближался еще один противник. Лорен слегка повернул робота, и веер ракет просвистел мимо. Но от лазера уклониться не удалось. Смертоносный луч, слегка полоснув по кабине, повредил правую часть корпуса "Душителя". Лорен бросил робот в сторону, но еще одна очередь прошила центр корпуса. К счастью, кожух термоядерного двигателя не пострадал. От удара робот отбросило в сторону, на землю полетели куски брони. "Мощные, заразы, - мелькнула мысль. - Перехитрили нас, нарыли в реке уступов, поэтому радары не засекли их двигателей. Умно придумали". Разглядывая появляющиеся из воды корпуса роботов, Лорен вспомнил один свой трюк. Как он мог так опростоволоситься, ведь он проделывал тот же самый маневр на Крине! Внезапно он подумал о своем отце, тоже Смертнике-Коммандос. Редко видя его дома, Лорен никогда не был дружен с ним. Отец погиб в строю, оставив Лорена на попечение деда. Как ни странно, Лорен не любил своего отца, наверное, именно за то, что тот не часто появлялся. Почему же он вспомнил о нем сейчас? Словно призрак, отец восстал из небытия. Лорен понял: "Отец погиб вот так же, вынырнув из воды перед изумленным противником". Лорен не мог объяснить, откуда у него появилась такая уверенность, да он и не думал об этом. Он двинул рычаг и на полной скорости помчался к реке. Навстречу ему из воды медленно выходили тяжелые роботы дэвионовцев. Бежать было легко. Навстречу ему сверкнули два выстрела из ПИИ. Промах. Лорен на секунду остановился и осмотрел берег Тилмана. Засада состояла из четырех тяжелых роботов: "Молота", "Цезаря", "Секиры" и "Мародера II". Этот был ближе всего к Лорену. Разглядывая на экране силуэт машины, Лорен побледнел. Перед ним была Малвани! Она навела на бегущего "Душителя" свой ПИИ. - Ну уж нет, - тихо произнес Лорен. Жаффрею ничего не оставалось, кроме как уничтожить Малвани, и он решил сделать это. Другого выхода не было. Лорен подозревал, что ее воинов охладит смерть командира. Однако что-то в последний момент шевельнулось в его душе, и он решил не убивать мятежного майора. Неожиданно заработал канал внутренней связи. - Майор Жаффрей, - раздался прерывистый голос Частити, - вы, надеюсь, помните, что я проиграла вам дуэль чести? Так вот, сегодня я хочу взять реванш. Вы готовы сразиться со мной? - Тихий голос Малвани показался Лорену дуновением легкого свежего ветерка в жаркой кабине. Не отводя взгляда от "Мародера II" и не снижая скорости, Лорен повел лазером и сбил пущенные в него две ракеты ближнего радиуса действия. Ему сейчас больше, чем раньше, нравилась смелость Малвани. "Из тебя получился бы прекрасный Смертник-Коммандос", - подумал Жаффрей, приближаясь к цели. - Если вы хотите битвы, мадемуазель, - ответил он, - то она перед вами. Вы помните о нашей дуэли? Чудесно. Приготовьтесь, сейчас последует продолжение. - Лорен нажал на педали прыжковых двигателей и взмыл в воздух. У него были причины побыстрее приблизиться к Малвани, чтобы кто-нибудь не опередил его. Его короткий прыжок над Тилманом явился первым из серии неожиданных действий. Еще идя навстречу Малвани, он выработал смелый, но рискованный план битвы с ней. Он решил сразиться с Частити в воде. Затея была очень опасной, хотя бы потому, что сам Лорен не любил сражений ни в воде, ни около нее. Он побаивался воды, хотя в тренировочном центре, перед прилетом на Нортвинд, он проводил много времени в бассейне, проделывая различные трюки. Однако полностью избавиться от страха перед коварными волнами так и не смог. "Нет, я не погибну так же, как мой отец. Нет, ни за что..."- думал он, приближаясь к Малвани. По спине Лорена пробежал тревожный холодок. Большинство воинов, видя падающего на них сверху противника, обычно сначала стреляют в него, а затем, когда он начинает снижаться, отходят в сторону и набрасываются на него, пытаясь сбить с ног. Ожидая того же и от Малвани, Лорен крайне удивился, когда вместо всем известного, классического приема Частити применила другой. Уже снижаясь, Лорен увидел, как из прыжковых двигателей "Мародера II" вырвалось пламя, вода вокруг боевого робота закипела и он вылетел из реки, словно ракета. Видя поднимающегося навстречу ему "Мародера II", Лорен до отказа отжал педали, и сразу же температура кабины подскочила на пять градусов. Жара становилась нестерпимой, глаза Лорена заливал пот, ему казалось, что сейчас расплавится его нейрошлем. Но цель была достигнута, его робот еще немного поднялся в воздух, оставляя под собой "Мародера II". Лорен видел, что Малвани пытается взлететь так, чтобы оказаться лицом к лицу с ним. "Странно. Что эта лиса задумала? В воздухе сражаться с ней я не буду. Только в воде. Там я ей продемонстрирую, что такое Смертник-Коммандос", - думал, медленно пролетая над рекой, Лорен. Он хорошо помнил тот день, когда старый Корвин Жаффрей рассказал ему, как погиб его отец. Говорил он и о своих сражениях в воде, столь же эффектных, сколь и опасных. Эти разговоры заронили в Лорене сомнения в своей способности биться в водоемах, и, хотя он неоднократно доказывал и себе и другим, что он может это делать, причем очень неплохо, какая-то часть его все время тряслась от страха каждый раз, когда ему приходилось приближаться к воде. Сегодня непонятно почему этот подлый, разрушающий сознание страх был сильнее обычного. В тот момент, когда Лорен стал снижаться, Малвани, прибавив ускорение, начала поднимать свой робот все выше и выше. Раздался треск ломающегося металла, над волнами рассыпались снопы искр. На глазах изумленных Горцев два могучих боевых робота сшиблись над самым глубоким местом реки Тилман. Лорен попытался обхватить руками робота корпус "Мародера II", это ему удалось, и тогда он еще сильнее вдавил в пол кабины педали прыжковых двигателей. Это действие было равносильно самоубийству. Окажись прыжковые двигатели "Душителя" чуть слабее, и оба робота рухнули бы в воду. Удар был настолько силен, что едва ли кто-нибудь из водителей мог выжить. Однако двигатели оказались достаточно мощными, и оба робота, разрезая волны и подняв фонтан брызг, плавно погрузились в Тилман. Однако, хоть удар и был мягким, Лорена вжало в кресло, а наплечники сдавили горло так сильно, что стало трудно дышать. Поднявшаяся муть ограничила видимость до одного метра. Лорен ощутил толчок - это его робот достиг дна реки. "Душитель" покачнулся и стал валиться на спину. Находившийся на нем "Мародер II" с огромной силой давил на него. На вспомогательном мониторе зажглась аварийная лампа. Лорен понял, что одна из ног "Душителя" повреждена. Следом появился еще один аварийный сигнал, оповещающий, что вышли из строя прыжковые двигатели. "Черт подери, со сломанной ногой мне отсюда уже не выбраться", - мелькнула страшная мысль. "Мародеру II" удалось повалить "Душителя" и прижать к топкому дну реки. Лорен попытался включить систему наведения и прицел. Лампы беспорядочно замигали, экран оставался пустым. Оба робота упали в глубокую расщелину шириной метров в восемь, от поверхности воды их отделяло более двадцати метров. - Вот почему мы не заметили их, - прошептал Лорен, глядя на показания приборов. - На этой глубине, да еще с такими крутыми берегами, засечь их было невозможно. Лорен попытался сбросить с себя "Мародера II", но безуспешно. Несмотря на ледяной холод реки, температура в кабине продолжала подниматься. Внезапно "Мародер II" еще сильнее вдавил "Душителя" в вязкий ил. Лорен снова попытался сбросить с себя "Мародера II", но чем больше "Душитель" двигался, чем сильнее наносил по противнику удары, тем больше вредил себе. Лорен с ужасом увидел, что все глубже зарывается в дно реки. Его охватило отчаяние, он беспомощно опустил руки на подлокотники кресла, прекратив бессмысленные попытки освободиться. "А может быть, мой отец погиб точно так же? Да, скорее всего, ему подстроили подобную ловушку. О чем он думал в тот последний момент? Обо мне?" Лорен собрал в кулак волю и принялся анализировать ситуацию. Выходов было три. Первый - продолжать попытки высвободиться из смертельных объятий "Мародера II" до тех пор, пока вода не зальет чью-нибудь кабину, и если это будет кабина "Мародера II", попытаться как-нибудь выбраться отсюда. Второй - открыть по навалившемуся на него роботу огонь из всего вооружения. На таком расстоянии промахнуться невозможно, но и Малвани ответит тем же. ПИИ и лазеры она использовать, конечно, не сможет, но остального у нее вполне хватит, чтобы не только убить Лорена, но и вырыть ему могилу на дне реки. "Не исключено, что и она сама об этом подумывает. Не собирается же она подыхать тут вместе со мной?" После непродолжительных сомнений оба варианта были отвергнуты как заведомо опасные. Оставался третий, более разумный, а следовательно, и подходящий. Поскольку Малвани не стреляла в него ни на суше, ни в воде, Лорен пришел к выводу, что она не хочет его убивать. Поэтому и он тоже не должен стремиться лишить ее жизни. Собственно говоря, они были сторонами одной медали, символизирующей честь и достоинство. Малвани билась за вековое наследие Горцев, Лорен - за доверие, оказанное ему канцлером. - Малвани, это Жаффрей, - произнес он. Связь была плохой, мешали помехи, вызываемые магнитным притяжением гор. - Все это время я думала, когда же ты заговоришь, - задиристо ответила она. - Малвани, ты же понимаешь, что поодиночке нам отсюда не выбраться. - Верно мыслишь, - отозвалась она. В голосе Частити Лорен слышал злость и недовольство. Чтобы не раздражать ее еще больше, он решил польстить ей: - Прими мои поздравления. - Лорен старался говорить как можно беззаботнее. - Твоя засада удалась. - Здесь нет моей заслуги, - отозвалась Малвани. - Это идея маршала Брэдфорда. Однако хватит трепаться, майор. Давай выйдем на берег и решим наш спор так, как подобает воинам. Лорен не обратил внимания на вызов. "Маршал Брэдфорд? Да это, наверное, Гаррисон Брэдфорд, командующий Третьей королевской бригадой. Так, значит, этот хорек здесь?" - подумал он. Смертники-Коммандос были обязаны знать своего потенциального противника. Имя знаменитого военачальника Федеративного Содружества было давно известно Лорену. - Ну и что будем делать? - спросил он, перекрикивая помехи. - Подниматься и выходить на сушу. Я нахожусь под водой уже два часа и начинаю замерзать. И давай поторапливаться, давление воды здесь превышает норму. Мне не хотелось бы испытывать прочность кабины на себе самой. Тебе, вероятно, тоже. - Совершенно верно, но здесь у меня есть преимущество, моя кабина выдерживает значительно большие нагрузки, - откликнулся Лорен. - Но все равно, мне не доставит удовольствия увидеть, как ты захлебнешься. - Я вижу, ты осмелел. Запомни, я проиграла тебе, но в следующий раз такого не будет. Если кто и умрет здесь, то только не я. Лорен закусил губу. "Вот так умирал мой отец. Конечно, мне тоже следует биться, а не выторговывать себе жизнь. Как бы там ни было, Малвани - мой враг". Лорену внезапно захотелось оскорбить Малвани, ответить согласием на ее вызов, но стоило ли ухудшать свое положение? Оно и без того становилось угрожающим. Малвани имела преимущество, и шансов победить в битве у нее было неизмеримо больше. Лорен решил сдержаться. "Она перехитрила меня, но теперь я попытаюсь обмануть ее. Но и трусом в ее глазах тоже не буду". - Ладно, выясним наши отношения наверху. А сейчас давай подниматься. - Тогда не шевелись, я буду говорить тебе, что нужно делать. - Лорен почувствовал толчок, это "Мародер II", поднимая со дна грязь и водоросли, начал подниматься. - Вытяни вверх правую руку, - услышал Лорен голос Малвани. - Не сгибай локоть. - Лорен выполнил приказ, и Малвани вытащила из-под "Душителя" левую руку своего робота. - Теперь медленно согни левую ногу в колене, - снова зазвучал голос Малвани, и через минуту ее "Мародер II", оттолкнувшись от "Душителя", уже стоял на ногах. У Лорена отлегло от сердца, произошло то, что, по его мнению, было почти невозможно сделать. Он тоже попытался поднять свой робот и, к своему удивлению, довольно легко смог это сделать. "Душитель" встал напротив "Мародера II". В тусклом свете, обвешанный водорослями и облепленный грязью, робот был похож на подводное чудовище. Стены расщелины почти касались его плеч. На панели управления угрожающе замигала сигнальная лампа. Лорен сразу понял, что это Малвани, не дожидаясь выхода на поверхность, начала зарядку своего ПИИ. Смертельный выстрел мог прозвучать в любую секунду. Лорен включил зарядку импульсных лазеров. Оставалось молиться, чтобы генераторы, установленные на "Душителе", сработали быстрее. Одновременно Лорен потянул на себя рычаг и начал отводить робот назад. Уйти далеко не удавалось, в спину робота бил сильный подводный поток. "На таком расстоянии ее ПИИ будет бесполезен, если, конечно, она не сможет использовать подавители полей. Не сможет. Пусть стреляет", - подумал Лорен и тут же пожалел о своей оплошности. - Только ты виноват во всем, что происходит на Нортвинде, - зазвучал голос Малвани, и оба ПИИ ее робота начали угрожающе подниматься. Когда Лорен догадался, что она будет стрелять не в него, а в стены расщелины, и снова начал отходить, было уже поздно. Вода закипела, и слепящие голубые лучи врезались в стены впадины. По обеим сторонам от "Душителя" раздались взрывы, и на робот обрушилось свыше тонны земли. Ноги робота завалило, двигаться стало невозможно. Несколько минут потребуется, чтобы освободить робот из плена, но все это время он будет представлять собой идеальную мишень. Лорена снова охватил ужас. - Проклятье! - закричал он. - Частити, что ты делаешь?! - Судя по всему, Малвани не собиралась останавливаться, и Лорен решил не сдаваться. Он навел прицел на "Мародера" и дал по нему залп из ПИИ. Заряженные частицы на мгновение осветили реку. "Черт! Слишком близко!"- подумал Лорен, наблюдая за отходящей Малвани. - Не вижу необходимости подниматься, - холодно сказала она. - Закончим наш спор сейчас. Я не хочу тебя убивать, Лорен, но ты должен умереть. Я никогда не найду себе покоя, если ты останешься жить. И что бы ни случилось, знай, что ты никогда не будешь Горцем... Пока я жива, - прибавила Малвани злобно. Лорен приготовился услышать очередной взрыв, но вместо этого в наушниках внезапно раздалось тихое шипение. Малвани отключила связь и, развернув робот, начала быстро уходить. Последние ее слова Лорек едва расслышал: - Я могла бы прикончить тебя здесь, но не буду этого делать... Мы еще встретимся, и тогда ты назовешь время, а я укажу тебе место нашей битвы, и победителем в ней буду я... - Малвани! - крикнул Лорен, но она уже ушла. Включив сканер, Лорен быстро обнаружил пологий подъем и направился вверх. Смертельной битвы не получилось, Частити просто поиграла с Лореном, доказала, что может легко победить его, если захочет. Все, что произошло в глубине Тилмана, было оскорбительно для Жаффрея. Не получив ни единой царапины, он проиграл. Подъем занял минут двадцать. Когда Лорен наконец вышел на берег Тилмана, то первое, что он увидел, был стоящий в воде согнутый боевой робот одного из сподвижников Малвани. Изрезанный лазерами, с разорванной на груди броней, он склонялся над водами Тилмана, словно опечаленный воин. Но водитель его остался жив, Лорен посмотрел, как безбоязненно он вылезает из кабины. Рядом с пилотом находилось несколько пехотинцев Хаффа, они помогали ему спуститься по приставной лестнице. Битва была давно закончена, повсюду стояли или лежали, догорая, подбитые боевые роботы. В расстилавшемся по берегу Тилмана черном дыму Лорен с трудом нашел звено охранения. - Докладывает четвертый, - произнес Лорен, увидев наконец робот Фаллера. Подойдя к нему, Лорен остановился и вылез из "Душителя". Воины стояли тесной группой у одного из подбитых роботов, и Лорен направился к ним. Снова ему пришел на память его отец. "Я выжил, хотя, как и он, бился под водой. Слава Богу, что повторяется только само событие, а не его финал". - Ты где околачивался, Александр Керенский тебя дери? - раздраженным и в то же время взволнованным голосом спросил Фаллер. - Неподходящее ты выбрал время для купания. - У меня была стычка с Малвани на дне реки, - ответил Лорен. - Я только выбрался, Малвани ушла раньше. А что тут у вас произошло? - После того как ты исчез, дэвионовцы нас здорово прижали, а когда мы стали отходить, то наткнулись на минное поле. Роботу Хаффа оторвало ногу, два других просто разлетелись на части. Потом из воды неожиданно появилась Малвани и вывела из минного поля оставшиеся роботы. Слушай, мы тут изрядно перепугались, подумали, что ты ранен, и чуть не бросились тебя искать, но нас остановил Хафф. Он сказал, что без предварительной разведки нам лучше никуда не соваться, а то еще на что-нибудь напоремся. - Впечатляющая картина. - Лорен задумчиво покачал головой. - С минами это она здорово придумала. Практически все наши роботы уничтожены. - Лорен смотрел на искореженные фигуры боевых машин. Малвани действовала согласно правилам, установленным полковником Маклеодом, - уничтожать боевые роботы, но не причинять никакого вреда водителям. "Выходит, она знает кодекс чести Горца и выполняет его", - подумал Лорен. - Что там между вами произошло? - спросил Фаллер. - Да ничего особенного, - тихо ответил Лорен. - Мы просто поговорили. У Фаллера глаза на лоб полезли, - Ты хочешь сказать, что вы сшиблись так, что у меня до сих пор гироскопы трясутся, и ушли под воду только для того, чтобы поболтать? Да ты шутишь! - Нет, нисколько, - задумчиво возразил Лорен. - И что же она тебе сказала? - Малвани разрешила мне в следующий раз выбрать тип оружия и количество выстрелов. "И она оказалась права. В следующий раз диктовать условия битвы буду я". Еще она упомянула одно имя. - Какое имя? - Фаллер продолжал недоверчиво рассматривать Лорена. - Очень известное имя. Маршал Гаррисон Брэдфорд. Слышал о таком? - Фаллер отрицательно покачал головой. - Это один из самых выдающихся военачальников Федеративного Содружества. Ветеран, командующий Третьей королевской бригадой. В его подчинении находятся и курсанты ИННА. Те самые, что недавно атаковали нас. - Ты хочешь сказать, что на нас движется целая бригада? - встревоженно спросил Фаллер. Раздался взрыв, и над одним из "Галеонов" поднялся клуб густого дыма. Лорен отрешенно посмотрел на него, затем снова повернулся к Фаллеру: - Пока, наверное, нет, а в ближайшем будущем; это очень возможно. Но даже и без бригады Брэдфорд; может такое выкинуть, что мало не покажется. Обещаю, что очень скоро ты увидишь, на что способен этот маршал. XXIV Здание консульства Федеративного Содружества Тара, Нортвинд, Маршрут Драконов 4 октября 3057 г. Стоило только консулу Бернсу начать читать утренние сводки, как руки у него тут же принимались дрожать мелкой дрожью. В последнее время у него тряслись не только пальцы, но и все тело. Хорошо еще, что Маклеод согласился соблюдать нейтралитет Тары, иначе консул нигде бы не находил покоя своим измотанным нервам. То, что мятежный полковник гнался за Кателли, Бернса нисколько не беспокоило, главное, что он сам оставался в безопасности за консульской оградой. Проживающие в столице семьи Горцев вели себя спокойно, следовательно, консулу ничего не угрожало. Основные муки приходились на ночь - невзирая на охрану, засыпать Бернсу становилось все труднее и труднее. В начале своей карьеры планетарный консул Бернс видел свое пребывание на Нортвинде безмятежным и радужным. Некоторое время назад так оно, собственно, и было. Не перегруженное работой времяпрепровождение больше напоминало пастораль. Но идиллия кончилась, сменившись кошмаром. Консул Бернс закрыл глаза и тут же в ужасе открыл их. Вот почему он не мог уснуть: стоит ему закрыть глаза, как воспаленное воображение начинало рисовать ужасные картины - пожары революции и реки крови. Пока Маклеод не сдастся на милость Виктора Дэвиона, Бернс не сможет спать спокойно. Сводки о состоянии дел в стране оптимизма не добавляли. С потерей Лирана некогда мощное государство грозило распасться. Гражданская война набирала обороты, многие полки перешли на сторону Катрин, а оставшиеся казались ненадежными. "Разумеется, Виктор Дэвион сможет обуздать конфликт, но что к тому времени останется от Федеративного Содружества?" - с горечью подумал Бернс и, закрыв ладонями лицо, тяжело вздохнул. По каналам межпланетной связи беспрерывно передавали заявление хитрой бестии Сун-Цу. В нем правитель Ляо говорил, что дарует Горцам Нортвинда такую же полную свободу, которую некогда получили Волчьи Драгуны. Этот демарш можно было вполне расценить как попытку вызвать на Нортвинде конфликт. Только этого Бернсу и недоставало. Погруженный в невеселые думы, консул даже не заметил, как в его кабинет вошел Стивен Лепета. Только услышав стук закрываемой двери, Бернс вскинул глаза и увидел знакомую фигуру заместителя Кателли. Лепета казался консулу страшным человеком. Если Дрю Кателли Бернс просто ненавидел, то его заместителя и правую руку Лепету он панически боялся. "Неудивительно. Он не признает никого, кроме своего непосредственного начальника", - возмущенно думал Бернс. Было во всем его облике что-то зловещее. Уже не раз он готовил документы на отзыв Лепеты с Нортвинда, и всякий раз Кателли удавалось уговорить Бернса оставить его. - Доброе утро, консул, - бесцветным голосом произнес Лепета. - На будущее прошу вас, господин Лепета, сначала стучаться. Только потом вы можете заходить в мой кабинет, - проворчал Бернс. - Вы отвлекли меня. - Прошу прощения, больше такого не повторится, - проскрипел Лепета. - Полагаю, вы уже видели сегодняшние сводки с фронтов? - Да. Я просмотрел их до вашего приезда. - Лепета наклонил голову. - Дела у Виктора Дэвиона идут неважно. Марик и Ляо атакуют не переставая. Их силы, похоже, увеличиваются. Некоторые наши гарнизоны еще держатся, но их гибель всего лишь вопрос времени. - Вот именно, - раздраженно сказал консул. - А как чувствует себя наш драгоценный полковник Кателли? Он еще не разбил этого Маклеода? - Согласно полученным от него сведениям, а я принял их несколько минут назад, ожидаемое подкрепление, один полк из Третьей королевской бригады, появится в системе Нортвинда сегодня. Как и предполагал полковник Кателли, сегодня же в полдень его подразделение подойдет к крепости. Маклеод еще продолжает преследовать его, но настичь не сможет. Полковник планирует закрепиться в крепости и встретить преследователей согласно выработанному ранее плану. - Лепета лениво цедил слова. Казалось, его страшно тяготит обязанность каждое утро приходить к консулу и докладывать ему оперативную обстановку. - Прекрасно. - Бернс откинулся на спинку кресла. - Хоть здесь у нас не все плохо. А вы не знаете, - оживился он, - где наши доблестные войска собираются приземлиться? - Они сядут в районе космопорта в тот момент, когда полковник Кателли начнет прорыв из крепости. Полк сразу же войдет в Тару, и с этого момента начнется разгром Горцев. Лицо Бернса вспыхнуло от волнения. - Вы сказали, что наши войска войдут в Тару? Вы ошибаетесь, Лепета, - строго произнес он. - Мы гарантировали и Маклеоду, и остальным жителям Нортвинда, что Тара останется зоной, свободной от боевых действий. Ввод войск в столицу - это прямое нарушение договоренности. Понимает ли маршал Брэдфорд, что такие действия могут вызвать со стороны Горцев аналогичную реакцию? - Не услышав ответа, консул поднялся, прошелся по кабинету и снова сел в кресло. Лепета продолжал молчать. - Я должен немедленно поговорить с маршалом! - заявил он. Лепета пожал плечами и еще ниже наклонил голову. - Маршал Брэдфорд приказал полковнику Кателли подготовить почву для вторжения в Тару, - недовольно забубнил он. - В этом нет ничего неожиданного. Я уверен, что как только Третий полк начнет приземляться, ситуация в городе может обостриться до такой степени, что потребуется вмешательство наших войск. К тому же Горцы первыми нарушили соглашение о неприкосновенности Тары, теперь уважаемый маршал просто вынужден отдать приказ войскам занять столицу. - Что вы там бормочете? - вскричал Бернс. - Говорите яснее. Что здесь происходит? Заговор? Измена? Отвечать! - завизжал он. - И почему вы знаете больше, чем я? - Осведомленность Кателли консула не удивляла, он знал, что полковник в свое время служил в корпусе разведки Федеративного Содружества. Бернса беспокоило другое - знакомство с секретной информацией таких мелких сошек, как Лепета. Подобное положение он считал оскорбительным для себя. - Что вы стоите, как истукан?! В ответ Лепета приподнял куртку, вытащил из-за пояса лазерный пистолет и не торопясь навел его на Бернса. Консул затрясся всем телом и уже открыл было рот, чтобы крикнуть, но в этот момент хмурый Лепета трижды мягко нажал на спуск. В лоб планетарному консулу ударили три луча. Тело консула отбросило назад, на широкую, низкую спинку массивного кожаного кресла, где оно и повисло. Лепета посмотрел на него и удовлетворенно хмыкнул. - Вот ведь черт. Не думал, что все будет так просто. - Он вытер полой куртки рукоять пистолета с выбитой на ней эмблемой Горцев Нортвинда и швырнул его на пол. Толстый ковер заглушил удар. - Теперь у полковника Кателли есть все основания объявить себя правителем планеты, а у маршала - законный предлог войти в Тару, - пробормотал Лепета. Он подошел к телу консула и внимательно осмотрел его. - Нормально, - удовлетворенно сказал он. Дважды верный Лепета допускал ошибки: один раз в парке, второй - с программой. Полковник Кателли был им очень недоволен и собирался отослать от себя, но теперь, кажется, все прошло гладко. Лепета улыбнулся. "Вот, господин полковник, я и оправдал ваше доверие", - подумал он, и лицо его исказила гадливая улыбка. XXV Река Тилман, Нортвинд Маршрут Драконов Федеративное Содружество 4 октября 3057 г. - Господа, - начал Кателли, обращаясь к собравшимся офицерам, Горцам и прибывшим с Брэдфордом дэвионовцам. - Мы стоим на пороге нового, еще более серьезного кризиса, чем до сих пор. - Кателли бросил взгляд на Малвани. Скрестив руки на груди, она хмуро смотрела на него. - Я созвал вас всех не потому, что противник преследует нас, нет. Только что я получил сообщение от моего заместителя. В нем говорится, что в здании консульства убит всеми нами уважаемый планетарный консул Бернс. Рядом с телом найден пистолет с эмблемой Горцев Нортвинда. По всей видимости, это кровавое злодеяние совершено повстанцами из числа Горцев, не приемлющих власть Виктора Дэвиона. - Насколько точны ваши сведения? - спросил маршал Брэдфорд. - Мой заместитель лично проводит расследование. Кроме обнаруженного на месте преступления лазерного пистолета есть еще и показания нескольких свидетелей. Они уверяют, что видели выходящего из здания консульства какого-то мужчину, одетого в форму полка Маклеода. - Черт! Вот не было печали! - произнес маршал Брэдфорд. - Мне знакома семья Бернса. Правда, я никогда не был близок с консулом, но знаю, что это весьма порядочный и смелый человек. В сложившейся обстановке, полковник Кателли, я своим приказом назначаю вас главой дипломатического представительства Федеративного Содружества. Не возражайте. - Маршал заметил фальшивый удивленный взгляд полковника. - Вы будете и консулом, и военным представителем Содружества одновременно. - Слушаюсь, сэр, - проговорил Кателли, с трудом сдерживая довольную улыбку. - Не верю! - отчетливо произнесла Малвани. - Чему вы не верите? - сверкнул глазами маршал. - Свидетелям, которые собственными глазами видели убийцу, одетого в форму Горца? - Простите, я забыл прибавить, - вмешался Кателли. - Лепета сообщает, что свидетелями являются жители Тары. - Вы слышите? - прогремел голос маршала. - Так точно, - ответила Малвани. - Слышу. Но это не значит, что я этому верю. Да, Горцы могут быть жестоки в бою, но никто из нас на пойдет на хладнокровное убийство. Это сродни трусости и подлости, а этих черт в характере Горцев никогда не было и нет. - Не исключено, что ваш бывший командующий в отчаянии, вызванном осознанием неминуемого поражения, - наставительно говорил Брэдфорд, - взял на вооружение методы, не свойственные Горцам, сохранившим верность Дэвиону. Не успел маршал закончить свой монолог, как в разговор вступил Кателли. - Полковник понимает, что проиграл, - затараторил он. - В такой ситуации, да еще с этим подонком Лореном Жаффреем в качестве советчика, он на все пойдет! Пока этот капелланец находится на Нортвинде, здесь можно ожидать любой подлости. Ляо развязал войну против Федеративного Содружества. Для чего, вы думаете, он послал сюда своего агента Жаффрея? Наверное, не для того, чтобы лить слезы над могилами своих предков. Не удивлюсь, если узнаю, что исполнителем убийства был именно он! Согласитесь, все это выглядит очень логично. Малвани не любила слова "верность", по ее мнению, оно больше годилось для определения покорности, рабской или собачьей. В другое время она бы сразу возмутилась, но сейчас начинать дискуссию не стоило. - Логично только объяснение, - парировала Частити. - Само же убийство нелогично. Я никогда не поверю, что это убийство заказал Маклеод. Какая ему польза от этого убийства? Никакой, только вред. Да и не такой Маклеод человек, чтобы убивать кого-нибудь. Для этого он слишком прямолинеен и честен. Нет, сэр. - Малвани посмотрела на маршала. - Убийство совершил тот, кому оно выгодно. Маршал возвысил голос, давая всем понять, что только он может здесь принимать решения и делать выводы. - Ваши разглагольствования меня не трогают. Я знаю только одно. Мы договорились соблюдать нейтралитет Тары, но оно было нарушено. Кто виноват, Маклеод или кто-то другой, мне не интересно. Важно то, что столица осталась без представителя Федеративного Содружества, правящего именем и законами великого принца Виктора Дэвиона. В сложившихся обстоятельствах я вижу единственный выход - восстановить власть. - Как вы поступите? - Кателли изобразил незнание. - Через несколько часов в систему Нортвинда войдет флот Третьего королевского полка. Вначале я хотел отдать ему приказ приземлиться подальше от столицы, но сейчас я прикажу им сесть недалеко от космопорта. Затем полк направится в Тару. - Сэр, это является прямым нарушением взятых вами на себя обязательств, - взволнованно произнесла Малвани. - Вы обещали, что будете соблюдать нейтралитет столицы Нортвинда. Присутствие ваших войск взбудоражит население. Позвольте вам напомнить, что следствие, о котором говорил полковник Кателли, еще не закончено и прямых доказательств чьей-либо вины нет. Пока все, что нам сообщили, только слухи. Ни один из Горцев не мог убить консула Бернса. Это сделал какой-нибудь маньяк. Кто угодно, только не Горец, - захлебываясь, говорила Малвани. Она повернулась к Кателли. Он не улыбался, но вся его сальная физиономия светилась самодовольством. Он явно торжествовал. "Только ты заинтересован в этом убийстве, сволочь. Я не смогу доказать, что я права, но могу поклясться, что за смертью Бернса стоишь ты. Здесь чувствуется твоя грязная лапа". Маршал Брэдфорд внимательно выслушал Малвани. - В том, что вы говорите, есть определенный смысл, - ответил он. - Но не забывайте, что сейчас идет война, поэтому действовать приходится быстро и решительно. Как бы ни были слабы доказательства, они указывают на причастность Горцев к этому преступлению. Вы понимаете, что Тара осталась без представителя Дэвиона, а это недопустимо. - Маршал ласково посмотрел в глаза Малвани. - В столице должен быть порядок. А кто его может сохранить? Только наш Третий королевский полк, других соединений я не вижу. Мне прискорбно говорить об этом, но войти в Тару нас вынуждают обстоятельства. - Сэр, ваше решение рискованно, - предприняла Малвани последнюю попытку убедить маршала. - Узнав о нем, Маклеод перестанет преследовать нас и направится в Тару. Но тут в разговор снова вмешался Кателли. - Мне кажется, что полковник Маклеод недостаточно хорошо представляет себе ситуацию, - покровительственно произнес он. - Мои разведчики докладывают, что войска Маклеода идут за нами по пятам. Он уверен, что мы направляемся в крепость. Связи у него нет. Если и дальше так пойдет, он узнает о прилете Третьего королевского полка через несколько дней после того, как войска войдут в столицу. Но, даже узнав об этом, видя перед собой врага, то есть нас, он не бросится назад, а будет стремиться вступить с нами в битву. Если же он повернет к столице, на него нападем мы. Видите, полковник Малвани, наш план беспроигрышный. Так что задача у нас остается все та же - двигаться вперед и, уводя за собой Маклеода, дать тем самым Третьему королевскому полку спокойно приземлиться. Маршал Брэдфорд согласно кивнул: - Маклеод не узнает, что происходит в Таре, полковник Малвани. Третий королевский полк войдет в столицу и возьмет ее под свою защиту. Ведь вы согласны с тем, что на нас с вами лежит священная обязанность оградить и город, и его жителей от нападения антиправительственных элементов? Вот этим мы и будем заниматься. - Маршал широко улыбнулся. - И не волнуйтесь, полковник. Даже если Маклеоду и удастся обнаружить мои войска, без соответствующего оборудования он не сможет определить место их посадки. А как только Тара будет занята, мы сможем прервать связь полковника с Фортом и лишить его возможности сообщить другим соединениям Горцев о поднятом им восстании. Третий полк не только займет столицу, но и отрежет Маклеоду все подступы к ней. Малвани видела, что все ее аргументы с треском разбиваются. - Но есть еще и Стрелки Стирлинг, - слабо возразила она. - Они летят на Нортвинд и скоро будут здесь. - Согласно данным, полученным нашими инженерами, три часа назад через пиратскую точку, расположенную недалеко от зенита, в систему Нортвинда вошли несколько прыгунов. Аналитики предполагают, что это и есть Стрелки Стирлинг. По нашим расчетам, они должны были появиться здесь в лучшем случае только через три дня, но они воспользовались пиратской точкой. Обнаруженные там корабли на бешеной скорости мчатся к планете, не отвечая на наши сигналы. По мнению ученых из ИННА, они приземлятся через восемнадцать дней. Зная Кошку Стирлинг, могу сказать, что она сначала оценит ситуацию и только затем начнет посадку. Точнее, она попытается выйти на Маклеода... - Маршал помолчал. - Неспособность полковника связаться с ней нам очень на руку. Третий королевский полк приземлится немного раньше Стрелков и успеет занять все ключевые позиции. Мы должны во что бы то ни стало помешать Стрелкам соединиться с войсками Маклеода, и мы сделаем это. Затем вы поможете нам уговорить Стирлинг признать власть Виктора Дэвиона, проявив всю свою сообразительность, поскольку, если полковник Стирлинг не согласится, нам придется уничтожить и ее, и ее Стрелков. - Я не могу гарантировать, что Стирлинг меня послушает, - возразила Малвани. - У нее может быть свое мнение относительно власти на Нортвинде. Конечно, я не хочу, чтобы пролилась кровь Горцев, и попробую убедить полковника подчиниться, но... Кстати, не думайте, что разбить Стрелков Стирлинг будет так уж легко. Вам не поможет даже Винчестер с ее курсантами, ведь битва будет происходить на планете, которую Стирлинг знает как свои пять пальцев и считает родиной. - Время покажет, - раздраженно ответил маршал Брэдфорд. - Скажу вам одну новость. В космическом пространстве находится еще один флот, его заметили наши корабли, присланные, чтобы отвлечь аэрокосмические силы Маклеода. Он принадлежит Конфедерации Капеллана. - Маршал заметил недоверчивый взгляд Малвани. - Не сомневайтесь, полковник. На кораблях есть опознавательные знаки Конфедерации. - Маршал сделал многозначительную паузу и снова заговорил. Голос его звучал угрожающе. - Как вы думаете, полковник Малвани, что делают здесь ляоистские корабли? И кто их мог вызвать? - спросил маршал и сам же ответил: - Пока я не уверен, что это дело рук Лорена Жаффрея, но если я получу соответствующие доказательства, он дорого за это заплатит. Возможно, что появление кораблей - простая случайность и канцлер Сун-Цу послал их для демонстрации своей решимости поддержать объявленную Горцами независимость. Но как бы там ни было, на ход нашего плана они не смогут повлиять. Малвани почти не слышала, что говорил маршал. Она думала о Вильяме Маклеоде и о своих товарищах. На заявление Сун-Цу и на сообщение маршала о прилете его кораблей она просто не обратила внимания. Политика, тем более такая высокая, ее никогда не интересовала, ее больше заботило будущее Горцев. Зная, что ни Маклеод, ни его воины не сдадутся, Малвани без труда догадалась, что с ними будет. В равной степени ее волновало и будущее находящихся на планете дэвионовцев. "Если Стрелки Стирлинг соединятся с Маклеодом, начнется резня, в которой никто не выживет. Странно, что маршал Брэдфорд не понимает таких элементарных вещей. А что тут делают капелланцы? Ждут, когда начнутся сражения? И чью же сторону, интересно, они примут? Возможно, ничью. Они могут просто спокойно наблюдать и ждать результата". В памяти Малвани всплыли лица ее друзей, живых и погибших. Она опустила голову, понимая, что из-за ее действий или бездействия на Нортвинде погибнут еще многие Горцы. - Ну что ж, - маршал Брэдфорд начал подводить итог. - Будем считать нашу встречу законченной. Сейчас приказываю всем расходиться. Продолжим выполнение нашего плана. Мой корабль, взяв на борт машины, уже вылетел в заданный квадрат. Очень надеюсь на то, что Маклеод решится наконец остановить наше продвижение в крепость, другого способа убедить его, что мы направляемся именно туда, а не в другое место, у нас нет. В случае нападения мятежников всем направляться в сторону крепости. Все необходимые карты находятся у полковника Малвани, она же и сообщит вам, куда кому идти. Прошу запомнить, что времени у нас не так много. - Маршал отсалютовал, давая понять, что совещание закончено. Офицеры начали молча расходиться. - А вас я прошу задержаться. - Брэдфорд остановил собравшегося уходить Кателли. Маршал вплотную подошел к Кателли и, грозно сверкнув глазами, зашипел: - Не считаете ли вы, полковник, что, отдавая приказ организовать инцидент, позволяющий мне войти в Тару, я санкционировал убийство нашего планетарного консула? Лицо Кателли вспыхнуло. - Сэр, мне странно слышать такое. Я и не думал убивать консула Бернса, я хотел организовать серию взрывов нескольких незаселенных правительственных зданий, и только. Смерть консула для меня явилась такой же неожиданностью, как и для вас. Да, мы никогда не были близкими друзьями, но я всегда уважал планетарного консула. "Не его я уважал, а ту власть, которая была сосредоточена в его руках", - следовало бы сказать Кателли. - Хорошо. Допустим, что я вам верю, - проговорил маршал. Он вытащил из кармана очередную сигару и внимательно осмотрел ее. - В любом случае я не буду топить вас. Этот разговор в свой отчет я включать не стану. - Маршал вздохнул. - Вы не поверите, Кателли, но мне давно надоело быть военным. Надеюсь, что когда вся эта заварушка кончится, мне удастся найти себе теплое местечко в кресле консула на каком-нибудь тихом, заброшенном мире. - Маршал улыбнулся. - Для вас в штате моего консульства места не найдется. Уверяю вас. А если я узнаю, что вы имеете хотя бы косвенное отношение к смерти консула Бернса, я употреблю все мое влияние, чтобы отдать вас под военно-полевой трибунал. Зарубите это на своем носу! - рявкнул маршал и прибавил уже тише: - Никаких других доказательств, кроме причастности Горцев к смерти консула, я не потерплю. Надеюсь, вы меня понимаете? - Так точно, сэр, - проговорил Кателли. Он уже справился с внезапным волнением, и сейчас его лицо выражало неподдельное возмущение. "Долго, старый пень, ты здесь не задержишься. Солдафон, что ты понимаешь в политике? Хочешь и в столицу войти, и рук не испачкать? Ах ты, старая перечница! Не волнуйся, все сделано чисто. Никто не узнает, кто убил нашего индюка Бернса. Считаешь, что убийство - это грязная работа? Болван, настоящую грязную работу - громить Тару и уничтожать Горцев - будешь делать как раз ты. А после того как твои оловянные солдатики вымостят для меня дорогу, я войду в консульство. Ладно, раз ты такой гордый эгоист, потешу твое самолюбие. Благо, недолго тебе еще осталось гарцевать здесь". Склонившись над портативным компьютером, Лорен и Хафф разглядывали карту местности. Этот компьютер оказался единственным прибором, оставшимся невредимым после налета на командный пункт полка. Все остальное оборудование было уничтожено. Лорен отвел глаза от карты, внезапно ему показалось, что со времени разгрома центра связи прошли недели. Он тряхнул головой и снова стал смотреть на бледный экран. Компьютер работал плохо, изображение было крайне нечетким, но никто не возмущался, все только тяжело вздыхали. С момента печальной схватки у реки Горцы Маклеода неотступно преследовали дэвионовцев, на максимальной скорости уходящих вверх по течению Тилмана. Сейчас эта погоня больше напоминала кросс, в котором победит тот, кто первым подойдет к крепости, поскольку теперь ни у кого не оставалось и тени сомнения, что Малвани идет именно туда. Лорен покачал головой. Карта показывала, что сейчас дэвионовцы вырвались далеко вперед и обогнать их будет трудновато. - Вам не удалось установить связь с Фортом, майор? - спросил Лорен. - На это потребуется еще минимум десять часов, - ответил Хафф. - Эти мерзавцы из ИННА выследили две релейные станции и уничтожили их. Проклятье! У нас и так нет времени, а тут еще приходится отвлекаться на ремонт. - Как, вы считаете, нам следует поступить дальше? - Полковник просил меня разработать план дальнейших действий с вами, - ответил Хафф. - Я думаю, что если нашей задачей остается нанести удар по дэвионовцам, то делать это нужно как можно быстрее. Такого темпа они долго не выдержат. Наши разведчики, кстати, уже докладывают, что некоторые отделения начинают понемногу отставать. - Хафф пригладил волосы. - По всей видимости, они постараются избавиться от пехоты и машин, отправив их на шаттл. - Что вы предлагаете в этом случае? - Лорен потер шею, затекшую от практически неснимаемого нейрошлема. В погоне за Малвани приходилось проявлять крайнюю осторожность, на каждом шагу можно было ожидать либо минных полей, либо других сюрпризов маршала Брэдфорда. Время окончательной битвы неумолимо приближалось, и это чувствовали все. - В момент их подхода к красной линии, - начал объяснять Хафф, - мы способны бросить в бой не меньше батальона роботов. Полковник Маклеод просил меня возглавить эту операцию. Вы назначаетесь моим заместителем. - Хафф осторожно протянул руку и нажал несколько клавиш. На карте зажглись линии расположений войск и стрелки, указывающие направления возможных атак. Лорен внимательно смотрел на карту. "Где мы можем ошибиться? - думал он. - Что еще мы не учли? Все-таки странно. Неужели маршал Брэдфорд не знает, что нам известно о нем почти все? Знает. И спокойно продолжает идти вперед. Что-то здесь не то". Лорен склонялся к тому, чтобы план нападения был разработан как можно тщательнее, с учетом всех возможных неожиданностей и ответных действий, но на это просто не хватало времени. Он "нова помассировал шею. - Дэвионовцы прекрасно понимают, что мы намерены атаковать их, - произнес он. - Совершенно верно, - ответил Хафф. - Мы с полковником Маклеодом считаем, что они либо попытаются окопаться, либо с удвоенной энергией рванут к крепости. Думаю, вам стоит взять себе первый ударный взвод и остатки взвода охраны командного пункта. Идите по южному берегу реки, я со своими воинами пойду по северному. Атакуйте противника сразу, как только заметите его. Во что бы то ни стало вам нужно прорваться сквозь колонну дэвионовцев и встать между ними и крепостью. Я задержу их фланговым ударом. Для меня самое главное - это хотя бы ненадолго остановить их. Как только я это сделаю, можно считать, что они разбиты. - Лейтенант Фаллер рассказывал мне о том бункере, куда они направляются. Очень опасное место, вход в него почти разрушен. Интересно, как они собираются проникнуть внутрь? - задумчиво проговорил Лорен. На лице Хаффа мелькнула слабая улыбка. - Вот именно. Кроме того, вход в бункер находится внутри водопада и такой узкий, что одновременно в него могут пройти только два робота. Когда-то, еще во времена Звездной Лиги, там были устройства, позволяющие отводить воду, но сейчас все эти механизмы давно пришли в негодность. - Лейтенант говорил мне о какой-то платформе для стрельбы. - А-а-а, - протянул Хафф. - Он имел в виду уступ с бронированным ограждением. Есть там такой. Он расположен на середине водопада. Для нападающих это действительно очень опасное место. Оттуда вся местность простреливается на несколько километров. Если поместить туда взвод роботов, он легко сдержит атаку целого полка. - Так как вы считаете, майор Хафф, мне лучше встать перед водопадом или за ним, у входа в тоннель? - Мы с полковником Маклеодом полагаем, что подходить к тоннелю, а тем более стоять внутри вам ни в коем случае нельзя. Еще неизвестно, какие там могут быть ловушки. Не исключено, что вход заминирован. На валуны, окружающие водопад, вам не забраться и не запрыгнуть, для этого они слишком крутые и высокие. Можно, конечно, попробовать подойти к ним сзади, но для этого нужно пройти три лишних километра. Нет, не стоит, - уверенно произнес Хафф. - Кто будет находиться у выхода из тоннелей? - спросил Лорен. Хафф удивленно вскинул брови и устало произнес: - Вы все еще думаете, что дэвионовцы могут пойти в горы? На запасной лагерь? Поймите, Жаффрей, дэвионовцы измотаны, у них нет ни провизии, ни боеприпасов. Им просто некуда деваться, кроме крепости. Не пойдут они в горы, уверяю вас. Единственно, что они хотят, - зарыться под землю. Ссориться с Хаффом Лорену не хотелось. Он промолчал, пожав плечами в знак несогласия с мнением майора. Будь он на месте Малвани, он никогда бы не полез в подземный бункер. В ее положении ключом к успеху может быть только постоянное перемещение. Как бы легко ни было защищаться в стенах крепости, торчать там просто не имело смысла, и прежде всего потому, что сопротивление усугубит конфликт, а этого, по всей вероятности, Малвани не очень желает. Но самое главное состоит в том, что Малвани - офицер, водитель боевого робота, воин элитарного полка, а не подвальная крыса. Она не будет зарываться в землю, поскольку подобное решение тактически ошибочно. Малвани попытается победить на тех условиях, которые будет диктовать она сама. - Я понимаю, что вы не видите никакого смысла в моей теории, майор, но почему бы просто на всякий случай не перекрыть выходы из этих тоннелей? Что вам стоит поставить там несколько роботов? Вы же ничего не теряете. Вежливая настойчивость Лорена начала раздражать Хаффа. Лицо его налилось кровью, голос начал срываться. От волнения его речь стала быстрой и не очень разборчивой: - Да сколько же раз я могу вам повторять одно и то же, Жаффрей! Я уважаю вас как воина и водителя боевого робота, но уважайте и вы меня. Мне неприятно повторять вам, но полковник Маклеод, внимательно изучив ваш план, отверг его. Лорену было совершенно непонятно, почему Хафф так горячился. Ничего оскорбительного он не сказал. - Да не волнуйтесь вы так, - спокойно произнес он. - Я просто высказал свое мнение. Что в этом особенного? Хафф понял, что сорвался, и взял себя в руки. Словно пытаясь остыть, он глубоко вздохнул и медленно выпустил воздух. - Я не волнуюсь, Жаффрей, я возмущаюсь. Простите меня, но я обязан высказать вам все. Малвани была у вас в руках, а вы выпустили ее. Не знаю, почему так получилось, но некоторые командиры считают, что вы пощадили ее. Так знайте, что этим вы затянули наши действия. - Нет, майор, - глухо ответил Лорен, - вы не правы. Я не собирался щадить ее. Она ушла, но если бы я помешал ей это сделать, то первый бы разлетелся на куски. Мы вместе выбирались из подводной расщелины, а затем начали биться. Знай я, что она станет уходить так быстро, я бы что-нибудь придумал. - Лорен слышал свои слова, но не верил им. Более того, в душе он прекрасно понимал, что, очутись они с Малвани снова там же, в мутных водах Тилмана, он повел бы себя точно так же. - Мне кажется, я понимаю вас, - угрюмо заметил Хафф. В голосе у него звучало не меньше сомнений, чем у Лорена. - И все равно вам следовало бы нейтрализовать ее, и все было бы кончено. Теперь же, как бы мы ни стремились обезопасить друг друга, потери неизбежны. Хафф, разумеется, был прав, но кто может назвать хотя бы одну войну, в которой нет ни убитых, ни раненых? Как ни грустно было Лорену думать об этом, но на то он и солдат, чтобы убивать. - Давайте отправляться, - предложил он. - Нанесем им последний удар и покончим со всей этой неразберихой. XXVI Крепость вооруженных сил Звездной Лиги Бастион No 001, Нортвинд, Маршрут Драконов Федеративное Содружество 5 октября 3057 г. Роботы вышли на песчаный берег реки. Теперь можно было включать ускорители. Отдав приказ, он толкнул рычаг, и "Душитель" начал набирать скорость. Через несколько часов Лорен с удивлением обнаружил, что, несмотря на подъем температуры, всегда сопровождающий длительный бег робота, в кабине было не очень жарко. Поглотители тепла и вентиляторы работали нормально. Лорен наслаждался прохладой. "Во время битвы придется погреться", - думал он, вспоминая, какая жарища начиналась в кабине после того, как он давал первые залпы. Подъем температуры, вызванный использованием вооружения, водители роботов называли "проклятьем пилота", а кабину робота - "душегубкой". Русло реки постепенно сужалось, а течение становилось стремительней. Все чаще из воды показывали свои макушки одинокие валуны, щетки порогов вспарывали поток, деля его на сотни струй. Вода кипела и пенилась. То ли от вида бушующей реки, то ли под впечатлением многочасовой напряженной погони, но Лорен вдруг почувствовал, что надвигающаяся битва будет свирепее, чем многие из тех, в которых ему приходилось участвовать. Он вспомнил, с какой неохотой Хафф согласился с его планом, затем перед его глазами неожиданно всплыла картина его схватки с Малвани на дне Тилмана. Лорен до сих пор не мог понять, что заставило его не стрелять в Малвани. "Неужели это был страх?" - думал он, и ему становилось стыдно. Никогда раньше Лорен Жаффрей не прятался от смерти, но тогда что заставило его вместе с человеком, которого он обязан считать врагом, искать путь к спасению своей жизни? Боязнь уйти в небытие? Почти забытый рассказ о смерти отца на далекой, мало кому известной планете? С точки зрения выполнения задания уход Малвани был как нельзя кстати. Пока она находится в рядах дэвионовцев, конфликт не мог прекратиться, и это вполне устраивало Лорена. Его мрачные мысли были прерваны появлением на экране ближнего обзора нескольких мишеней. Судя по показаниям приборов, они находились недалеко от колонны. Лорен вызвал карту местности, внимательно осмотрел устье реки и мерцающую впереди точку крепости. До водопада, охранявшего вход в бункер, оставалось не так далеко. Высота водяного столба достигала пятидесяти метров, подняться наверх в этом месте не удавалось еще ни одному роботу. Подойти к бункеру можно было только через густой лес, что ограничивало видимость и, следовательно, зону битвы. Растянувшись на три километра, колонна дэвионовцев стремительно приближалась к крепости, однако последние роботы колонны чуть отстали и представляли собой прекрасную мишень. - В радиусе поражения вижу цель. Впереди идут тяжелые и средние роботы. Нас заметили, начали набирать скорость, - раздался в наушниках спокойный голос командира одного из разведотделений лейтенанта Древковича. Вслушиваясь в слова офицера, Лорен почувствовал, как тревожно забилось сердце. Его охватил азарт, одновременно он ощутил легкое волнение, но его воины не должны заметить ни одного из этих чувств. - Прекрасно, Древкович, - ответил Лорен и включил общий канал связи. - Говорит Жаффрей. Всем слушать меня внимательно. По моему сигналу водители боевых роботов включают прыгуны и приступают к выполнению плана "Ультрафиолет". Тут же, впереди, у ног нескольких роботов, вспыхнуло пламя, это заработали их прыжковые двигатели. Роботы поднялись и, слегка изменив маршрут, устремились к лесу. Прошло несколько секунд, и Лорен с силой надавил на кнопку. Включил прыжковые двигатели "Душителя", и гигантская машина послушно взмыла вверх. Лорена вдавило в кресло. Снова он ощутил приближение битвы, и это чувство, словно наркотик, опьянило его. Но Лорен рвался в бой не убивать, его манила в схватке не жажда увидеть поверженного противника, а возможность продемонстрировать свое превосходство в чарующем искусстве битвы со смертью. План "Ультрафиолет" Лорен разработал самостоятельно. Хафф ничего не знал об этой задумке. По мнению Лорена, его тактическая разработка должна была дать Горцам преимущество над противником. Состояла она в следующем. Все способные прыгать роботы должны были уйти вперед, но, не доходя до крепости, укрыться за деревьями и ждать подхода противника. Роботы, неспособные прыгать, должны были напасть на объединенный отряд Кателли - Малвани сзади. Хафф склонялся к тактике, давно известной, - внезапный фланговый удар, рассечение колонны дэвионовцев и бросок вперед, к крепости. Такой прорыв, считал он, даст возможность нанести противнику урон еще до его подхода к бункеру. Лорену казалось, что это устаревшая и неприемлемая тактика, но спорить с Хаффом не стал. Майор был очень обидчив и к тому же заносчив, не стоило лишний раз идти на конфликт. Лучшим доказательством своей правоты Лорен считал положительный результат операции, а в случае удачи и фланг, и тыл дэвионовцев будут разбиты. Пролетев метров тридцать, Лорен приготовился к снижению на противоположном берегу Тилмана. За время полета он успел хорошенько рассмотреть местность. Впереди, километрах в трех от него, на фоне ярко-зеленого леса виднелись клубы густого белого пара. Это и был водопад, страж и хранитель крепости. Как Хафф и говорил, подняться вверх вдоль него не представлялось возможным, для этого скалы были слишком крутыми. Конечно, можно было бы попытаться, но не сейчас. Колонна дэвионовцев двигалась к водопаду. Лорену показалось странным поведение противника. Дэвионовцы словно не видели преследователей или делали вид, что не видят их. Малвани и Кателли со своими воинами на полной скорости мчались к бункеру. В оперативном плане картина выглядела так - силы Лорена и Хаффа шли по совершенно открытой местности на южном берегу реки, приближаясь к тылу дэвионовцев, а войска Маклеода, как менее мобильные, составляли резерв и фланговое прикрытие. Таким образом, Малвани и Кателли, идущие также по южному берегу, в случае атаки оказывались прижатыми к реке. Правда, у них были аэрокары, на бреющем полете они неслись над Тилманом. Лорен осмотрелся, выбирая место для посадки. За несколько мгновений до того, как "Душитель" коснулся ногами земли на небольшой площадке между густо растущими деревьями, Лорен передал: "Жаффрей на связи. Внимание! Приказываю атаковать! Стрелять без команды, в зависимости от ситуации!" Приземление оказалось не совсем удачным, "Душителю" не удалось избежать скользящего удара об огромное дерево. В ту же секунду справа от робота в сторону дэвионовцев пронеслись ракеты дальнего действия. Битва началась. Сломав несколько могучих веток, "Душитель" остановился. Манипулируя ручками управления, Лорен пытался удержать робот на ногах. Жалобно пискнули гироскопы, но машина устояла. Лорен помотал головой, отгоняя подступившую тошноту. Кабина начала постепенно нагреваться. Лорен индифферентно посмотрел на датчики температуры и снова включил прыжковые двигатели. "Душитель" опять поднялся вверх, навстречу яркому, голубому небу Нортвинда. Лорен увидел поле битвы и сразу понял, что первая кровь уже пролилась. Один из роботов охраны консульства, гигантский "Гриф", стоя по грудь в воде, горел, но продолжал с удивительной точностью стрелять из ПИИ по наседавшим на него роботам ударных сил Жаффрея. Скорее всего, водитель загнал машину в воду, чтобы потушить пожар. "Гриф" почти тонул в плотных клубах пара и дыма. Лорен увидел недалеко от себя летящие роботы своих воинов. Снизу взвились несколько ракет и, рассекая воздух, пронеслись мимо "Душителя". Раздался мощный взрыв, весь залп ударил в "Ястреба", который пилотировал лейтенант Фаллер. Срезая макушки деревьев, на землю полетели сбитые с груди "Ястреба" тяжелые листы брони. Лорен навел ПИИ на первую попавшуюся цель. Ею оказался робот "Ночное Небо". Лорен еще раз прицелился и, убедившись, что робот Горца-перебежчика находится в самом центре прицела, нажал на кнопку. - Черт подери! - закричал Лорен, увидев, что промахнулся. В метре от "Ночного Неба" в землю ударил яркий голубой шар из заряженных частиц, осыпав вражеский робот градом камней и тучами песка. "Душитель" снижался слишком быстро. В кабине стало жарко, как в бане. Не видя приемлемого для посадки пространства, Лореи просто положился на автопилот робота. Прибор не подвел. "Душитель" плавно приземлился у могучего дуба, переломив старое дерево пополам, но благодаря такой остановке Лорен получил возможность удержать машину в вертикальном положении. Быстрый взгляд на вспомогательный монитор показал Лорену, что противник разделился. Часть колонны рассыпалась и сдерживала нападавших, остальные роботы дэвионовцев, не останавливаясь, продолжали нестись вперед. Судя по всему, дэвионовцы засекли Хаффа. Лорен увидел, как они увеличили скорость и вскоре исчезли с экрана. Несколько аэрокаров - "Хозяин Саванны" и "Пегас", - развернувшись на месте, ринулись навстречу Хаффу. Не долетев до колонны, они описали широкую дугу и начали заходить ей во фланг. Дело принимало серьезный оборот. Выручить Лорена и Хаффа мог только Маклеод, но вероятность того, что неповоротливые роботы подоспеют вовремя, была ничтожно мала. Однако, как бы ни разворачивалось сражение здесь, часть ударных сил Жаффрея успела перекрыть дэвионовцам путь к крепости. "Если ребята выберут правильную позицию, они несколькими выстрелами рассеют всю колонну дэвионовцев", - подумал Лорен и снова нажал кнопки прыжковых двигателей. На этот раз полет оказался неудачным с самого начала. Не успел "Душитель" оторваться от земли, как сразу же получил одновременно три удара импульсными лазерами - спереди, справа и сзади. Два первых большого вреда не причинили. Но посланный в спину сбил с боевого робота несколько кусков брони. Обливаясь потом от жары, Лорен вызвал изображение "Душителя" и осмотрел повреждения. Экран запестрел коричневым и зеленым цветами. "Пока ничего страшного, пробоин нет, одни царапины. Все равно плохо, битва только начинается", - пробормотал Лорен, разглядывая силуэт "Душителя". Пролетая над деревьями, Жаффрей продолжал выискивать подходящие для атаки цели и вскоре обнаружил бегущего чуть впереди робота "Ночное Небо" Горца-перебежчика. Лорен начал наводить на него ПИИ и лазеры, но внезапно завыла сирена и замигала сигнальная лампа - это пилот робота засек летящего в стороне "Душителя" и поймал его в прицел. Лорен изменил курс, ушел из-под удара и снова навел на перебежчика ПИИ и лазеры. На этот раз он целился тщательней. Перебежчик выстрелил первым. Ярко-красные пучки лазерной энергии прорезали небо наподобие трассирующих пуль. Лорен не стал ни уходить, ни защищаться от выстрелов, он целиком положился на крепость брони своего "Душителя". Яростные лучи впились в корпус робота, кое-гд