не увидел ничего, что могло бы напомнить ему о Земле. То, что они увидели, было определенно живым; оно, вернее они, совершали резкие, колебательные движения. Их было трое, хотя сначала они так близко располагались друг к другу, что Дэв сразу не смог распознать их. - Это эмиссары ДалРиссов, - послышался голос ИИ, который на протяжении всей имитации служил их проводником. - Если вы собираетесь разговаривать с ДалРиссами, вам понадобятся Переводчики. Рядом с Дэвом появился стол с белой крышкой. На нем находилось два... существа. Они были черными и блестящими. Их вид сначала напомнил ему о бесформенных комочках, которые он видел на Норвежской гряде, когда те вылезали из транспортной сферы, но все же эти были совсем другими. Но вот чем? Этого он пока сказать не мог. - ДалРиссы, - сказал голос, - путем воздействия на генетический аппарат и субклеточные структуры создают формы жизни, подобно тому, как мы создаем машины. Организмы, которые вы видите на столе, называются "комелями" Это искусственно созданные существа, которых ДалРиссы именуют Переводчиками. От вас только требуется прикоснуться к одному из них. Дэв немного помешкал, по затем, устыдившись своей нерешительности в присутствии Кати, протянул руку. Кожа Переводчика была мокрой, но не скользкой и не противной на ощупь. Комочек вздрогнул, а потом начал скользить вдоль его пальцев. - Процесс безболезненный, - услышал Дэв, наблюдавший за происходящим с болезненным любопытством. Но от этого ему не стало легче. Существо походило на тупорылую, плоскотелую пиявку. - Оно разумное? - спросила Катя, протянувшая руку ко второму созданию. - Нет, в том смысле, в котором люди понимают это слово. Оно разумно настолько, насколько бывают разумны системы ИИ, но оно не обладает самосознанием. Оно предназначено исключительно для того, чтобы служить связующим звеном между человеком и своими создателями. Этого оно добивается путем настройки себя на импульсы нервной системы человека, сохраняя при этом коммуникативную связь с ДалРиссами. - Коммуникативную связь? Теперь существо, превратившись в тонкую, прозрачную мембрану, охватывало всю кисть Дэва как резиновой перчаткой. Оторвав, наконец, от Переводчика взгляд, он перевел его на терпеливо ждущих в нескольких метрах от него... пришельцев. - Это будет телепатия? - В какой-то степени. Переводчики состоят из модифицированной нервной ткани ДалРиссов и органического радиопередатчика. Аналогичный орган существует у Майяс на Зете Дорадуса IV. - Считайте их продолжением нас самих, - произнес другой, более высокий голос, похожий на женский. - Это способ ощутить наши мысли. Дэв подпрыгнул. Катя, рука которой еще не была готова к восприятию мыслей инопланетян, даже испугалась. - Что случилось, Дэв? Он, не в силах говорить, только покачал головой. Сразу возникло множество вопросов, они теснили друг друга, мешая ему сосредоточиться на чем-то одном. Но каким образом эти существа узнали о значении словесных символов, чтобы понять его и быть понятыми? Как подключились они к его имплантанту? Иначе, каким образом их голос смог прозвучать в его голове? Если Переводчик как-то проник в его нервную систему, не существовало ли опасности заражения или аллергической реакции на чужеродную ткань? Мысли сменяли одна другую, подгоняемые страхом перед неизвестным. Ему пришлось напомнить себе, что это всего лишь имитация, что на самом деле он находится не на борту "Дарвина", а в безопасности ВИР-библиотеки "Юдуки". Но вопросы оставались. Кто-то, очевидно, уже прошел через все это в реальной жизни. - Комели совершенно безвредны для вашего вида, - продолжал голос. - Мы очень давно научились изготовлять слуг, подобных Переводчикам, безвредных для биохимических процессов организмов. Никакой опасности не существует. Теперь глаза Дэва привыкли и к яркому свету, и к виду странных созданий. Выбрав ближайшего ДалРисса, башней возвышавшегося над ним, он все свое внимание сосредоточил на этом экземпляре. Постепенно Дэв начал узнавать общие анатомические черты и связывать их с тем, что было ему знакомо. Вот то, например, было ногами. Нижняя часть тела напоминала морскую звезду с шестью тупоконечными гибкими отростками, на которых в метре от пола покоился колючий оранжевый живот. Красно-коричневая кожистая шкура была усеяна костистыми шипами величиной с большой палец Дэва. А это, должно быть, голова - прямой гребень на тонкой шее, поднимавшейся из середины тела. Мясистые горизонтальные складки, идущие вдоль вогнутой стороны с резиновыми на вид наростами по бокам, похожими на голову рыбы-молота, вероятно, являются лицом. По мере того, как Катя и Дэв приближались к существам, те покачивались в такт их движениям, словно наблюдали за ними. Это создавало ощущение неопределенности, потому что ничего, хоть отдаленно напоминающее глаза, ни Дэв, ни Катя не обнаружили. Позади лица находилась продолговатая оболочка, похожая на жесткую кожу, Дэв решил, что это черепная коробка ДалРисса. Ниже, между головой и телом морской звезды располагался запутанный клубок отростков метровой длины. Костистые снаружи, они имели множество сочленений и были гибкими, как плети. Некоторые были в палец толщиной, другие похожи на тонкие, едва заметные нити. Они все время двигались, и подсчитать их не было никакой возможности. Рассматривая их устройство, Дэв никак не мог взять в толк, как ДалРиссы могли пользоваться такими отростками как пальцами. Это были пальцы без рук, слишком короткие, чтобы дотянуться до чего-либо, находящегося вне пределов массивного тела создания. Этими соображениями Дэв поделился с Катей. - Если хотите, я могу продемонстрировать это, - тотчас услышал он слова на чистом англике, без какого-либо акцента и модуляций, языковая грамматика и лексика были безупречны. - Дайте мне что-нибудь. - Вот. - Катя протянула руку и пожелала, чтобы на ней оказалась монета достоинством в сто йен. ИИ уловил мысль и реализовал ее в виртуальной реальности. Катя бросила монету на блестящую поверхность стола. Одно из созданий двинулось вперед. По расчетам Дэва, его масса должна была превышать три сотни килограммов, а для такого веса существо двигалось с невероятной грацией. Верхняя часть туловища вытянулась, части тела раздвинулись, как телескопическая трубка, и пальцы развернулись и дотянулись до монеты. Зажав ее между трех отростков толщиной не больше волоса, существо протянуло монетку Кате. Движение было плавным, ловким и совершенно чуждым человеческому восприятию. Даже если бы его снова повторили специально для Дэва, он вряд ли сумел бы описать то, что увидел. Некоторые вещи относительно ДалРиссов оказались настолько чуждыми человеку, что человеческий ум отказывался воспринимать их. Катя, оказавшаяся в эту первую встречу более смелой, чем Дэв, сделала шаг вперед и уставилась в складки лица ДалРисса. - Я бы хотела узнать, как они видят, - сказала Катя. - Оно видит монету, но я не замечаю ничего, что походило бы на глаза. - Все дело в том, что мутация и естественный отбор на нашей родной планете не привели к эволюции органов зрения, - сказал ДалРисс. Было что-то неловкое в том, что Дэв и Катя воспринимали этих существ как имитацию, которой они в данный момент и являлись, но ответы на свои вопросы те получали от самих существ, словно на сеансе они присутствовали во плоти. Сначала Дэв решил относиться к имитации так, словно ДалРиссы были экспонатами, но потом передумал. Ему нравилось наблюдать за их движениями, казавшимися на первый взгляд произвольными, но удивительно проворными и точными. - Тогда каким образом вы воспринимаете окружающую среду? - спросил он. - По звукам, - ответил ДалРисс. - И с помощью других органов чувств, которым у вас нет соответствия. Киты и дельфины, обитавшие когда-то в глубинах земных океанов, при перемещении пользовались эхолокацией. Подобно им ДалРиссы могли "видеть" с помощью отраженных звуковых волн. Причем точность такого "видения" была такова, что они могли отличать свинец от меди, полые тела от монолитных, шершавую поверхность от гладкой. Как и дельфины, ДалРиссы фактически могли видеть то, что творится внутри других организмов. Взглянув на Дэва, они могли "увидеть" и услышать биение его сердца, могли сказать, обедал ли он. "Голова" ДалРисса представляла собой звуковой аппарат; гребень на макушке заполняла плотная жидкость, которая выполняла роль фокусирующих линз и усиливала звуки. Узловатые наросты по обе стороны "лица" содержали рецепторы, обеспечивающие стереоэффект и трехмерное восприятие мира. Кроме этих, имелись и другие органы чувств. У ДалРиссов было нечто похожее на латеральную линию рыб, позволявшую воспринимать сиюминутные изменения атмосферного давления. Сенсоры инфракрасного изучения, размещенные на голове, обеспечивали способность улавливать минимальную разность температур на расстоянии до нескольких километров. Но самым непонятным для человека было то, что ДалРиссы каким-то образом умели воспринимать химические и электрические процессы, характерные для живых организмов. Ученые "Дарвина" так и не пришли к единому мнению по поводу этого феномена. Некоторые считали, что это "чувство жизни" было всего лишь более совершенным восприятием инфракрасного излучения или обостренным слухом. ДалРиссы настаивали на том, что их мир в том виде, как они воспринимают его, представляет собой смесь риши, то есть жизненных полей, излучаемых всевозможными живыми организмами, чем-то вроде богатого гобелена, на фоне которого все неорганическое - скажем камни, или металлические формы военных машин ксенофобов - представлялись им темной, серой эхолокационной пустотой. Всю Вселенную они воспринимали как саму жизнь, а самих себя - маленькой частью общего целого. Когда Дэв попросил их объяснить ему это, ИИ остановил его. - Прошу прощения, но эта информация еще не получена учеными "Дарвина". По-видимому, исследователям, чтобы понять это, придется немало помучиться. Тут Дэва осенило: как существа, которым недоступно восприятие света, могли добраться до звезд? Это, насколько понимал Дэв, было только началом в клубке тайн, окружающих ДалРиссов. Позже Дэв загрузил в оперативную память своего цефлинка все, что касалось ДалРиссов и было уже известно о них. Потом, уединившись с Катей в модуле для компьютерного контакта на борту "Юдуки", они снова еще раз изучили все записи. Не было ничего удивительного, что многое из увиденного на "Дарвине", поначалу было понято неправильно. Оказывается, мешок, размещавшийся позади головы ДалРиссов, не был вместилищем для мозга, там располагались органы пищеварения и накопления. Мозг, защищенный костяной раковиной, был надежно упрятан в зоне клубка бронированных пальцев. Вероятно, главная ошибка Дэва заключалась в том, что он не понял природы существа. На самом деле это был не один организм, а два, жившие в тесном генном симбиозе. Морская звезда с шестью лучами называлась Дал и представляла собой искусственно созданную форму для содержания более мелкого существа, которое жило на его спине. Могло создаться впечатление, что речь шла о партнерстве типа "всадник-конь", но отличие состояло в том, что на деле всадник был внедрен в плоть лошади и имел с ней общие кровеносную и нервную системы. При необходимости всадники могли отделяться от своих коней, но Дал настолько привык к своей роли, что не мог долго существовать независимо. Что касается Рисса, - как оказалось, это слово означало "мастер" - он мог внедряться и в другие организмы, специально создававшиеся для этой цели на протяжении тысячелетий. Их насчитывалось несколько десятков. Эволюционируя в мире, который они понимали как саму жизнь и воспринимали в качестве полупрозрачного моря, ДалРиссы из всех наук отдали предпочтение биологическим дисциплинам, почти исключив все остальные. Прежде чем научиться добывать огонь, они стали приручать и осваивать другие виды живых существ. Они не научились расщеплять атомное ядро, но умели с таким искусством и ловкостью приспосабливать к своим нуждам другие организмы, преобразовывая их природу, о чем человечество и мечтать не смело. Из биологии выросла химия. Жизнь, любые ее формы, зависят от химических реакций и существуют за счет них. ДалРиссы принялись изучать химию и научились на генном уровне изменять организмы так, чтобы в них проходили те химические реакции, которые они намеревались познать. Живые фабрики производили химические вещества, даже изготовляли товары, что можно было бы назвать нанотехнологией на органической основе. Земные нанотехнологи научились создавать субмикроскопические машины, выращивая их в наноконтейнерах или собирая с помощью целой иерархии прогрессивно уменьшающихся манипуляторов. ДалРиссы научились делать почти то же самое, только на уровне генов, ферментов и биохимических процессов. Человек и ДалРиссы, пользуясь двумя прямо противоположными подходами, прибыли к одной и той же конечной цели. ДалРиссы не строили свои города, они выращивали их. Так же и люди с помощью рогановской технологии выращивали свои здания. Только люди возводили их из камня, песка и земли, а ДалРиссы, изменяя для своих нужд и потребностей генную природу крупных, питающихся энергией и ведущих неподвижный образ жизни организмов, и создавая помещения для своего обитания. Как известно, энергии на их планете было в избытке. Сами далы служили примером совершенно новых видов живых существ, созданных Риссами. За тысячелетнюю историю развития Риссы научились подключаться к нервной системе своих искусственных симбионтов, чувствуя и зная то, что чувствуют и знают те. Они знали об излучениях. Их планета буквально купалась в энергии, исходящей от их солнца, включающей видимый свет, ультрафиолет и инфракрасное излучение. Именно энергия управляла всеми органическими процессами на их родной планете. Чтобы изучить излучение, они подошли к решению этого вопроса единственным известным им путем - создали организмы, которые были способны различать свет. Поскольку природа не позаботилась о создании глаз, ДалРиссы изобрели их. Живые симбиотические глаза. ДалРиссы нарекли их "Постигающие". В повседневной жизни ДалРиссы пользовались ими не чаще, чем человек пользуется портативным радаром, но они использовали их в первую очередь для того, чтобы создать биологическую микроскопию, которая потом помогла им увидеть звезды. Астрономия дала им представление о том, как устроена Вселенная, познакомила их с понятием законов гравитации и движения. Это, в свою очередь, навело их на мысль о том, как вырастить гигантские существа, которые, окисляя водород и кислород, благодаря взрывоподобному их воспламенению, были бы способны создавать реактивную тягу и вынести ДалРиссов на орбиту. Оказавшись там, они поняли, что ближайшая звезда совсем рядом. Как уже сказано, их звезда была двойной А5-А7. Расстояние, разделявшее их, в среднем равнялось 900 астрономическим единицам, или пяти световым годам. Этого было вполне достаточно для того, чтобы каждая из них могла иметь свою собственную планетную систему. Родной мир ДалРиссов, называемый ими Генну Риш, вращался вокруг меньшей из звезд, которую земляне именовали Алия В. Не имея причины думать, что у звезд класса А планетные системы большая редкость, Дал Риссы пустились в полет к Алии А. Это путешествие заняло много лет. Оказалось, что и вторая звезда имела планеты. Жизнь была только на Генна Риш, но только шестая планета Алии А, которую они назвали Шра-Риш, обладала атмосферой и достаточно благоприятными условиями, которые ДалРиссы могли преобразовать по своему усмотрению. Сейчас процесс выращивания экологии еще продолжается. Хотя ученые "Дарвина" еще не завершили работы над выяснением шкалы времени ДалРиссов, оказалось, что преобразованием Шра-Риш по образу и подобию Генну Риш ДалРиссы занялись двадцать тысячелетий тому назад. С тех пор ДалРиссы жили на обеих планетах. До самого недавнего времени. Согласно сообщениям эмиссаров ДалРиссов, на Генну Риш, по всей вероятности, два столетия назад появился враг. Враг, не похожий на других. Они появлялись из тверди камня на устройствах, которые ДалРиссы воспринимали только по источаемому ими теплу и с помощью эхолокации. Иногда они ощущали врага непосредственно, но эти ощущения оказались слабыми, неясными, как если бы жизненные силы его были размытыми. Но чаще те оставались неразличимыми за непроницаемыми стенами мертвого металла. ДалРиссы называли их Горку, что значит Хаос. ДалРиссы вели отчаянную борьбу. Они создали целые арсеналы живого оружия. Это были существа, судя по описанию похожие на бронированных динозавров, - живые уорстрайдеры. Но к чему бы Хаос ни прикасался, все превращалось в прах. Почти пятьдесят лет назад ДалРиссы с Шра-Риш утратили контакт с ДалРиссам своей родной планеты. Теперь враг объявился на Шра-Риш. На протяжении нескольких веков ДалРиссы знали об излучениях, исходивших из определенных участков неба. Благодаря живым приемникам они научились воспринимать радиосигналы - Дэв вспомнил о майяс и их природном радио - и логично решили, что источником этого излучения может быть цивилизация, расселившаяся на нескольких звездных системах, но находящаяся так далеко, что даже радиосигналу, чтобы достичь Генну Риш, приходится преодолевать путь длиной в сто световых лет. Это открытие стало самым выдающимся достижением в истории ДалРиссов. Жизнь, как полагали некоторые философы Риссы, была и в самом деле универсальной! Прямой контакт с другой цивилизацией представлялся им проблематичным, но тут появились ксенофобы, и контакт с той, другой цивилизацией стал вопросом жизни и смерти. Эта цивилизация, как предполагалось, могла знать о ксенофобах. Судя по широкой сети их радиосигналов, они населяли несколько звездных систем, в то время как ДалРиссы занимали только два мира. На основании новой теории лаборатория межорбитальных полетов сконструировала специальный корабль. Были получены особые существа, полуразумные формы, получившие название Достигающие, они были способны открывать пространство усилием мысли, таким образом стало возможно передвигаться в пространстве путем представления. ДалРиссы достигли такого же эффекта, что и люди, поставившие себе на службу нанотехнологии, только пути их достижения были диаметрально противоположными. Для Дэва их теория путешествия в космосе казалась похожей скорее на магию, чем на науку. Но она была работоспособна. Корабль ДалРиссов прибыл на орбиту звезды, ближайшей к источнику радиосигналов, которая к тому же оказалась по массе и излучению весьма похожей на их родное солнце. Здесь они и повстречались с обитателями Альтаирского исследовательского центра глубокого космоса. Через пять месяцев после этого события на Шра-Риш был отправлен Межзвездный экспедиционный корпус номер один. Став союзниками в борьбе против общего врага, Хаоса, ни ДалРиссы, ни люди пока не знали, к чему приведет этот союз. Но впервые появился шанс понять этого врага, узнать о нем то, что до сих пор не было известно. ГЛАВА 25 Это событие носило характер счастливой случайности. Если бы в районе Альтаира у нас не было исследовательского комплекса, станции, занимавшейся исключительно научной работой, мы, вероятнее всего, никогда бы не встретились с ДалРиссами. У них не было никакой возможности узнать, что мы являемся детьми более мягкого солнца. Д-р Пол Эрнандес, Слушание по делу ДалРиссов, Космический Совет Земной Гегемонии, 2542 год Всеобщей эры Четыре месяца спустя МЭК-1 вышел из гиперпространства, чтобы совершить последний марш-бросок в четырехмерном мире на пути к своей цели. Еще три дня корабли бороздили просторы нормального космоса, купаясь в ярких лучах Алии А. Вскоре в зоне прямой видимости появилась Шра-Риш. Казавшаяся поначалу не больше булавочной головки, она почти терялась в неистовом сиянии солнца ДалРиссов. Но с каждым днем крошка увеличивалась и наконец превратилась в полумесяц, соседствующий с парой довольно посредственных лун. Восторг на борту военного транспорта достиг такого размаха, что были забыты жара, скученность и прочие неудобства путешествия. Большая часть личного состава "Молотов Тора" уже утратила интерес к ДалРиссам, но сейчас, когда утомительное путешествие стало близиться к концу, они вновь проводили большую часть времени в модулях компьютерного контакта "Юдуки", наблюдая за впечатляющим зрелищем, разворачивающимся перед глазами. Алия А представляла собой крошечный сверкающий диск, превосходивший яркостью Солнце в девятнадцать раз. В мягком мареве зодиакального света она казалась драгоценным камнем, в то время как Алия В мерцала на фоне далеких звезд крошечным индикаторным огоньком, чуть более ярким, чем Венера в ясную земную ночь. Англикоговорящие участники экспедиции давно перестали произносить название солнц ДалРиссов в их транслиттерации. Для людей это были Алия А и Алия В, ставшие вскоре просто буквами. Планеты Генну Риш и Шра-Риш, соответственно сократились до "родины ДалРиссов" и "колоний ДалРиссов", или еще проще: "A-VI" и "B-V", самих ДалРиссов окрестили алианцы, или алайнз, что на англике означало "инопланетяне". В течение последних двух дней все привилегии и развлечения в компьютерных модулях отменили, а "Молотам Тора" было приказано оставаться на своих местах и пристегнуться ремнями безопасности. Жилой комплекс больше не вращался, а раскрылся наподобие лепестков цветка, так что низ снова стал низом. Корабль, повернувшись к планете кормой, начал торможение, создавшее перегрузку, равную двум единицам. Мужчины и женщины вставали с коек только для того, чтобы принять пищу или воспользоваться туалетом. Передвигаться приходилось с величайшей осторожность, поскольку падение угрожало переломом костей. Когда торможение закончилось, центробежная гравитация была восстановлена, и пассажирам снова разрешили пользоваться цефлинком для наблюдения за панорамой снаружи. Перед ними развернулось неповторимое великолепие нового мира, сиявшего золотыми, красными, фиолетовыми и белыми красками. Они достигли орбиты планеты. Шра-Риш нисколько не походил ни на Землю, ни на Локи. Местные аналоги растений использовали соединения серы, превращая лучистую энергию в энергетические запасы. Вместо знакомых хлорофилловых тонов Земли здесь преобладали цвета красно-оранжевого спектра, начиная от светло-оранжевого и кончая темно-коричневыми оттенками. На планете были океаны, но в свете Алии А они сияли не голубым мерцанием, а пурпурным. Данные, полученные разведывательными зондами, указывали, что морская вода являет собой смесь сульфидов и солей, а также слабых растворов углекислой и серной кислот. Ночью свечение атмосферы, в которой полыхали призрачные зарницы, вызванные мощным солнечным излучением, над полюсами было более интенсивным, чем над остальной территорией. То и дело зажигались и гасли искры метеоров. Это явление оказалось таким же заурядным, как вспышки молний и треск грозовых разрядов. Это был еще совсем юный мир, в эклиптике которого еще встречалось много пыли и космических обломков. Молодая планета, находившаяся в стадии становления, еще не вполне покорилась красным краскам жизни, паутиной покрывшей ее поверхность от одного полюса до другого. - Фактически, мы могли бы выжить на поверхности А-Шесть, воспользовавшись минимумом аппаратуры жизнеобеспечения, - сказал доктор Филлип Дю Шамп, чье изображение проецировалось на экран "Юдуки". Это был высокий худощавый блондин, один из ученых-планетологов, находившихся на борту "Дарвина". Его ВИР-персона должна была помочь мужчинам и женщинам "Юдуки" войти в неизведанный мир, разворачивающийся под кораблем, и приспособиться к нему. - Здесь жарче, чем мы привыкли, температура, в среднем, достигает сорока-пятидесяти градусов, и нам понадобятся кислородные маски для дыхания, а также защитные очки, чтобы предохранить глаза от избытка ультрафиолета. Но не пугайтесь, если кто-то станет уверять вас, что в таком обилии кислот мы сгорим. Конечно, плавать в океане было бы большой ошибкой, но концентрация кислот в атмосфере вполне безвредна и составляет всего несколько частей на миллион. Легким ничего хорошего это не сулит, но на открытых участках кожи вы даже не заметите этого. - Я думаю, что все же останусь в скафандре, - произнесла сержант Уилкинс по связи цефлинка. - Ага, - поддержала ее Эрика Джекобсон, - или в уорстрайдере! - А проблем со страйдерами у нас не будет? - поинтересовалась Катя. - Как насчет коррозии металла корпуса, выхода из строя систем питания и тому подобного? - Чтобы избежать такого рода неприятностей, ваши судовые фабрики нанопленки должны позаботиться о соответствующем качестве своей продукции, капитан. Безусловно, без необходимой нанозащиты, нейтрализующей кислоту, эти условия пагубно отразятся на состоянии техники. Видимо, по этой причине ДалРиссы не используют в строительстве металлы. Вы когда-нибудь слышали такое выражение: "кислотный дождь"? - Нет, сэр. - До нанотехнической революции это было одним из неблагоприятных последствий широкомасштабной индустриализации. Дождевая вода на А-VI содержит достаточно высокий процент кислоты, чтобы в течение нескольких месяцев растворить цинк или олово. В старые времена на Земле это проблема была творением рук человеческих. Здесь - это творение природы. Сера и ее производные, типа серной кислоты, являются неотъемлемой частью жизненного цикла. - Вы хотите сказать, что основой жизни здесь является сера, а не углерод? - спросил Руди Карлссон. - Нет, в основе биохимических процессов здесь, как и у нас, лежит углерод. Из того малого, что мы уже узнали о местной природе, можно сделать вывод, что сера в их биологии играет такую же роль, как фосфор в нашей. Нуклеиновые кислоты, составляющие нашу ДНК, фосфатные, однако фосфор не окружает нас в таком изобилии, как сера окружает ДалРиссов. - Изображение Дю Шампа пожало плечами. - Это какой-то новый виток в углеводородной биохимии. Нам еще предстоит столько узнать. В любом случае, какой бы враждебной не представлялась окружающая среда, это не должно создавать для вас дополнительных проблем. По прошествии определенного периода времени ваша техника начнет поддаваться коррозии, но разве песчаные бури на Локи оказывают на нее более благоприятное влияние? Дэв уловил сардоническое замечание Кати. - Это ты правильно сказал. - В целом атмосферные условия на Шра-Риш мягче, чем на Локи. Полагаю, что разгерметизация скафандра на Локи - с высоким содержанием метана и аммония в атмосфере - представляла серьезную опасность для его владельца. В аудитории послышались смешки, сопровождаемые черным солдатским юмором. А Дэв вспомнил слезы и першение в горле, которые испытал на собственной шкуре, когда был поврежден его скафандр. Серьезная опасность? Что ж, пожалуй, можно сказать и так... - Если пробоина в скафандре случится у вас здесь, - продолжал вести наступление Дю Шамп, - процентное содержание углекислого газа в атмосфере достаточно высоко, чтобы отравить вас, но воздух не опалит ваших легких, как это случилось бы на Локи. Атмосферное давление на поверхности чуть ниже одного бара. Поддерживайте достаточно высокий уровень дыхательной смеси в шлеме, пока будете искать безопасное место, и ничего с вами не случится. Дю Шамп замолчал и обвел взглядом свой класс. - Это все, что касается природных условий на планете ДалРиссов, - сказал он. - У вас есть вопросы? - Сколько времени мы будем еще болтаться здесь? - спросил Дэв. В невидимой аудитории снова послышались смешки. Они находились на орбите вот уже пять дней, ожидая окончания переговоров между членами командования экспедиции и ДалРиссами. Одно из двух: либо никто из командования не знал, сколько времени это могло продолжаться, либо они не желали распространяться на эту тему. Задав подобный вопрос ВИР-персоне Дю Шампа, Дэв предпринял попытку обойти командный состав и попробовать выудить полезную информацию из другого источника. Возможно, среди ученых мужей уже ходили какие-то слухи, не просочившиеся пока на борт военного транспорта. Даже если Дю Шамп не уполномочен касаться этой темы, он мог бы проговориться. ВИР-персоны часто ошибаются в оценке значимости незначительной, на первый взгляд, информации. Одно из немногих качеств, которое отличало человеческий мозг от мозга ИИ, состояло в том, что человек способен делать моментальные выводы, - порой очень точные - на основе фактов, казалось, не имеющих отношения к делу. Но образ Дю Шампа только улыбнулся. - Боюсь, что знаю не больше, чем вы, лейтенант. Ситуация внизу, похоже, довольно расплывчатая. Решение вопроса относительно наилучшего места дислокации ваших страйдеров может занять еще некоторое время. Полученный ответ ничуть не прояснил создавшейся обстановки. Насколько было известно Дэву и его однополчанам, командование МЭК еще не пришло к единогласию относительно своих задач. Прошел даже слушок, что Аико и Говард дошли до драки из-за разногласий в этом вопросе, хотя Дэв сомневался, что такие сдержанные люди, как Говард, или невозмутимый Казуо Аико, могли так вспылить. Но то, что существовал раскол между Имперскими и Гегемонийскими войсками, было очевидно. Адмирал Ямагата, настаивающий на том, чтобы флот официально представлял Императора, публично предложил, чтобы гегемонийский гайджин со своей свитой остался на орбите. Их присутствие, по его мнению, могло испортить тонкую дипломатическую игру, столь необходимую в установлении отношений с новой разумной расой, способной на космоплавание. Его личные войска, Имперские гвардейцы в черных доспехах, были более дисциплинированы и не представляли угрозы для срыва переговоров. Естественно, что генерал Говард и старшие офицеры Гегемонии запротестовали. Они не для того преодолели путь длиной в 115 световых лет, чтобы оказаться в хвосте у японцев и болтаться на орбите в качестве резерва. Граждане не нихонджинского происхождения, находившиеся в составе МЭК, были единодушны в своем мнении, что Ямагата контакт с ДалРиссами решил обернуть максимальной выгодой для Японской Империи. Ожидать им пришлось еще два долгих дня. Между Имперскими войсками и загадочным врагом, которого Переводчики называют Хаосом, произошла жестокая стычка. Этот случай подтвердил то, что "Молоты Тора" думали о противнике с первого дня, как услышали это имя. Хаос и ксенофобы оказались одним и тем же. Они появились на Шра-Риш два стандартных года назад. С другим оружием и в иной форме, чем на планетах Шикидзу, но сомневаться относительно их происхождения не приходилось. В схватке были потеряны три гвардейских страйдера, два класса "Тахис" и один большой "Катана". Попытка использовать ядерный пенетратор провалилась. Хотя в докладах из штаб-квартиры Аико это назвали победой, тем не менее было похоже, что десантникам еще повезло, что они так легко отделались. Новость облетела жилые отсеки "Молотов Тора" со скоростью света. Им предстояло боевое десантирование, требовалось очистить поле боя от останков ксенофобных машин и осуществить пуск пенетраторов в том месте, где они окажутся наиболее эффективными. Через десять минут после того, как новость стала достоянием всех и вся, сообщение об этом было сделано официально по системе радиооповещения корабля. В модуле А "Ассасинов" раздалось оглушительное "ура". Дэв кричал вместе со всеми. Услышав, как кто-то из его коммандос заметил, что все что угодно лучше, чем умирать от скуки на орбите, Дэв рассмеялся. Потом времени веселиться у них уже не было. На каждом из страйдеров проходила окончательная проверка систем. Шла предполетная подготовка штурмовых шаттлов. Повсюду совершался мрачный ритуал: солдаты расчехляли оружие, чистили и собирали его. Проверялись магазины и зарядные устройства, боекомплекты и системы жизнеобеспечения. ИИ завершали самодиагностику. Через сорок часов после объявления боевой готовности состоялось совещание, на котором в последний раз обсуждались задачи операции. В ВИР-конференции участвовали командиры взводов и рот, а также штаб полка. К немалому удивлению Дэва, его тоже пригласили. Хотя он не был командиром взвода, его идеи относительно КАГ получили признание в высших эшелонах командования, и все это благодаря вмешательству Кати. Было принято решение, что в десанте вместе с "Молотами Тора" будут участвовать и коммандос Дэва, на которых возлагалось особое задание. Дэв, участвовавший в собрании по цефалосвязи, ничего не сказал, но мысленно сделал для себя кое-какие пометки. Это будет шанс показать, на что способна пехота при должном прикрытии. Совещание возглавлял майор Дженнани, старший офицер полковой разведки. Обрисовав план рассредоточения "Молотов Тора" в местечке, названном картографами Областью Авроры, Дженнани приступил к объяснению задач, возлагаемых на "Коммандос Камерона". Памятуя о выгоде, которая была получена при захвате ксенофобных машин на Норвежской гряде, коммандос должны были войти в зону, занятую страйдерами, и начать поиски всего, что могло бы оказаться полезным для работников разведки МЭК. Особый интерес представляло "сало", серые комочки органической слизи, чье появление наблюдалось из транспортных сфер. В настоящее время предполагалось, что это были сами ксенофобы, хотя пока оставалось непонятным, как они могли манипулировать такими машинами, как столкеры и ксенозомби. До сих пор образ врага ассоциировался с его технологией до такой степени, что они казались неотделимыми друг от друга. Сальные шарики и раньше попадались внутри искореженных ксеномашин, но никто всерьез не занимался ими, поскольку уж очень они походил на смазку или грязь. Субмикроскопическое сканирование и нанотехнические пробы показали, что комочки жира состояли из органических и неорганических клеток и представляли собой сочетание органической формы и наномашины. Этим объяснялась их высокая толерантность по отношению к разнообразным условиям окружающей среды, включая такие неблагоприятные условия, которые существовали на Локи, Лунг Ши и Шра-Риш. На протяжении веков люди тоже были кибернетическим соединением человеческого организма и машины. Ксенофобы в этом вопросе пошли дальше. Похоже, что они почти ничего общего не имели с теми органическими созданиями, которыми однажды были. ДалРиссы никогда не приближались к пришельцам настолько, чтобы исследовать слизь. Нанодезинтеграторы ксенов оказывали страшный эффект на органическую ткань, какой бы надежной броней она не была защищена. Но помощь коммандос должна была изменить ситуацию. Биологи ДалРиссов, их Повелители Жизни, уже занимались выращиванием организмов для получения и дублирования живых ксенофобных экземпляров. Это был первый шаг на пути установления с ними контакта. Зона десантирования на Шра-Риш лежала всего в нескольких километров от укреплений ДалРиссов, так что местные силы в любое мгновение могли оказать поддержку. Новое оборудование на борту научного судна "Дирак", дающее мезонное изображение, уже рисовало карты подземных скоплений ксенофобов. Особенно разветвленная сеть тоннелей была обнаружена в районе, примыкающем к поверхности Области Авроры. Вторгшиеся почти два года тому назад на планету ксенофобы не распространились по всей Шра-Риш, и мезонные сканеры даже дали вероятное объяснение этому феномену. Шра-Риш была моложе Земли и Локи почти на три миллиарда лет, поэтому кора планеты была тоньше, а ядро горячее. К тому же, тектоническая активность ее значительно превышала таковую на любой из планет Шикидзу. Поскольку первичная инвазия имела место в зоне посадки, откуда началось строительство тоннелей, сейсмические толчки, подвижка литосферных плит и изливание магмы время от времени неминуемо разрушали целостность подземных деформационных путей. Сканирование глубоких слоев коры планеты показало, что на Шра-Риш имелось три главных скопления ксенофобов, и их распространение происходило в замедленном темпе. Это однако не означало, что такое положение могло бы спасти алианцев. По словам самих ДалРиссов, Генну Риш, с такими же планетными условиями, как Шра-Риш, была почти полностью наводнена ксенофобами. Процесс этот - медленный, но неотвратимый - занял несколько сотен лет. Мысль о том, что то же самое может произойти и с Шра-Риш, толкнула их на отчаянную попытку искать союзника и привела в окрестности Альтаира. - Вашим силам, лейтенант, будет оказываться поддержка со стороны роты А, - сообщил Дэву майор Дженнани после того, как изложил общий план операции. - У вас есть вопросы, пожелания? - Нет, сэр, - ответил Дэв. Перед его мысленный взором медленно развернулась трехмерная карта будущего поля боя с подземными тоннельными разветвлениями и зоной дислоцирования роты на поверхности. - Нам потребуется аэролифтное обеспечение, если что-то пойдет не по плану. - Все уже устроено. К вами прикреплены три "Штормовых ветра". Они обеспечат вашу доставку на поверхность планеты, огневую поддержку с воздуха и эвакуацию с места сражения. Есть что-нибудь еще? - Время, отведенное на операцию, майор? - Шесть часов, - ответил Дженнани. На его лице появилась усмешка. - Я думаю, генерал немного нервничает. Он хочет утереть нос Аико и Ямагата и показать им, как это делается. - Еще один вопрос, сэр, - заговорил Виктор Хейган, командир первого взвода. - Меня интересует неудавшаяся попытка запуска пенетратора. Что известно об этом? - Только то, что штуковина не сработала, но почему - мы не знаем. - Может быть, вышел из строя таймер, - предположил полковник Варней. - А может быть, дело еще в чем-то, - задумчиво произнес Хейган. - Если вы помните, в Шикидзу ксены всегда имели отвратительную привычку наше же оружие оборачивать против нас. Если теперь они обзавелись атомной боеголовкой... Своей мысли он не закончил. В этом не было нужды. На этой мрачной вопросительной ноте совещание завершилось. ГЛАВА 26 Люди всегда стремятся к порядку, рациональности, логике. Все же, чем больше мы пытаемся постичь Вселенную, тем чаще Вселенная пренебрегает нами. Слушания по делу ДалРиссов Космический Совет Земной Гегемонии Д-р Пол Эрнандес, 2542 год Всеобщей эры Катя нашла Дэва в третьем техническом блоке вращающегося модуля в тот момент, когда коммандос поднимались на борт аэрокосмолета. Он стоял возле своего "Скаута" RLN-90 и давал последние указания сержанту Уилкинс и капралу Байеру. Сержант была вооружена ручным пулеметом фирмы "Хитачи Армз", висевшим у нее за спиной, и громоздким флеймером, который сжимала в руках. Свое плазменное ружье Байер установил стволом вверх в поддерживающей портупее. Над ними в колеблющихся тенях застыл похожий на огромное черное насекомое аэрокосмолет. - Я хочу, чтобы рассредоточение прошло как можно быстрее, - говорил Дэв, когда Катя подошла к нему, - быстро и точно. Скажите своим людям, если их зажмут в дверях на выходе, времени, чтобы остановиться, не будет. Предполагается, что десантирование будет осуществляться в чистой зоне, но... - Не доверяешь нам, лейтенант? - спросила Катя, присоединяясь к троице. Дэв улыбнулся. Ей отрадно было видеть его уверенность. За последние несколько месяцев он очень изменился. - Нет, просто учитываю закон Мэрфи, капитан. Там, где существует вероятность сбоя, он может... -...произойти на самом деле, - закончила она за него. - Согласна с вами, лейтенант. Могу я отвлечь вас на минуту? - Что ж, мы почти закончили, - сказал Дэв и окинул взглядом товарищей. - Вопросы есть? О'кей. Тогда отправляйтесь на борт и проверьте своих людей. Я соединюсь с вами, как только подключусь к страйдеру. Катя терпеливо ждала. Двое леггеров отдали честь и, повернувшись, направились к трапу, ведущему в ярко освещенную кабину аэрокосмолета. - Вы хотели меня видеть, капитан? Она слегка прикоснулась к его руке, и они пошли в сторону линии уорстрайдеров первого взвода. Боевые машины одна за другой приходили в движение и погружались в ожидавший их аэрокосмолет, где люди в оранжевых скафандрах подключались к разъемам и клеммам летательного аппарата, чтобы стать с ним единым целым. В техническом отсеке стоял производимой тяжелой техникой лязг и звон металла. Техники, склонившись над плазменными факелами, наносили последние ремонтные штрихи. Среди шагающих на ходулях страйдеров шныряли выкрашенные желтой краской багги, перевозившие людей, амуницию и припасы. Кате пришлось кричать, чтобы в этом гаме Дэв мог расслышать ее. - Я хочу, чтобы там, внизу, ты был осторожен. Боюсь, что нас ждет настоящая, старомодная гемма. - Это слово в англик перекочевало из нихонго. Оно означало "неразбериха". - Ты хочешь сказать, есть что-то, о чем я должен знать? - Политики Гегемонии и Империи не ладят друг с другом. Полагаю, что Ямагата пригрозил генералу Говарду отставкой. - Скверно. Кто же может заменить его? - Аико. - Очень несвоевременно. Мои люди и так уже расстроились из-за его необдуманных слов, когда он сказал, что мы, гайджины, способны сорвать дипломатическую работу. Боюсь, они не захотят гнуть шею на японцев. - Согласна. Они подошли к "Полководцу" Кати. С лестницы, ведущей к входному люку, на палубу рядом с ними спрыгнул сержант Райдерман, командир экипажа Кати. Он вытер руки о ветошь, что была заткнута за пояс комбинезона, и поднял кверху оба больших пальца. - Он готов, капитан. - Спасибо, Ред. - Она снова повернулась к Дэву. - Знаешь, я пока еще не очень доверяю строевой пехоте, и думаю, что тебе тоже нельзя так уж полагаться на нее, - сказала она. - Я тоже строевая пехота, - возразил Дэв. - И страйдер. Мы достанем для них то, что нужно. - Тогда обещай мне, что вы быстро ввяжетесь в бой и быстро уберетесь оттуда... целыми и невредимыми. Обещаешь? Он подмигнул ей. - Обещаю. К тому же рядом будет первый взвод, который не даст ублюдкам дремать. - Уж это я тебе обещаю. Вдруг, быстро подавшись вперед, она коснулась его губ своими, потом отвернулась и стала подниматься по ступенькам лесенки. Он остался стоять на палубе один. Снова перед тем, как скользнуть в узкий проем черного провала "гробницы" уорстрайдера, ей пришлось взять себя в руки. Как только она подсоединилась к системам "Полководца", команда бурно поприветствовала ее. В пилотском модуле находился шо-и Торольф Бондевик, в стрелковом отсеке командовал джун-и Мухаммед аль-Бадр. Включив внешний обзор, она увидела высокую фигуру Дэва, поднимавшегося по борту одноместного "Скаута" RLN-90. "Разрушитель Дэва". Это имя вызвало на ее лице улыбку. Она вспомнила, что окрестив страйдер, он сказал, что наконец у него будет собственный корабль. С тех пор он больше никогда не обращался с просьбой провести повторное тестирование или перевести его во флот. Она пока так и не поняла, какие чувства испытывает к этому человеку. Дэв был чувствительным, с ним приятно было проводить время, он оказался превосходным партнером в развлечениях и отдыхе. Она подозревала, что не сексуальное влечение лежало в основе ее симпатии к нему, а склонность брать под свое крыло тех, кто нуждается в помощи, - одиноких и брошенных. А Дэв казался таким беззащитным... Но теперь он не был беззащитным, и все же она по-прежнему чувствовала... Проклятье. Как будто ей, ротному командиру, больше не о чем думать. - Проверка готовности, - сказала она. - Системы пилотирования готовы, - отозвался Бондевик. - К маме-квочке мы уже пристегнуты, к погрузке готовы. - Все орудийные системы на предохранителе, - добавил аль-Бадр. - Они проверены и функционируют нормально. - Орел-три, говорит Молот-один, - сказала Катя, переключив канал связи. - К погрузке готовы. - Иди к мамочке, Молот-один. В аэкрокосмолете оператором была шо-и Лена Обининова, уроженка Земли, русская по происхождению. Техники проводили уорстрайдер на место, захваты аэрокосмолета опустились и заключили "Полководца" в свои объятия. Когда пластина из тонкого дюрашита опустилась и закрыла отсек с уорстрайдерами, вокруг все померкло, и Катя оказалась в темноте. В ту же минуту в душе Кати шевельнулся страх. Но она взяла себя в руки и переключилась на линию лейтенанта Обининовой. Теперь помещение технического модуля она видела с помощью электронных глаз аэрокосмолета. "Спокойно, девочка, - сказала она себе. - Тебе и раньше приходилось это делать. Нет нужды так психовать, ты еще даже не вышла из транспорта!" Она вспомнила мягкую улыбку Дэва, и ей сразу стало легче. Время тянулось бесконечно долго. Прошла одна секунда, вторая. Наконец раздался сигнал, и зажглись красные огоньки. Обслуживающий персонал покидал технический отсек. Воздух с технической палубы перекачивался в цистерны, сейчас откроют шлюзы. Вскоре помещение опустело, только продолжали мигать сигнальные огни. Сигнал готовности становился все тише и вскоре перестал быть слышным вовсе. Палуба погрузилась в вакуум. - Сейчас произойдет пуск, - сказала Обининова. - Открываются панели палубы. Под каждым из готовых к спуску аэрокосмолетов беззвучно в абсолютном вакууме открылись панели на скрипучих петлях. Сначала, кроме головокружительной пустоты, в глубине которой вихрем кружили далекие звезды, Катя чего не видела. Потом в ее поле зрения появился стремительно несущийся навстречу расплывчатый пейзаж, состоявший из красных и золотых пятен и белых полос. Она почувствовала приступ дурноты. Модуль все еще продолжал вращаться, и через открытый люк поочередно были видны то звезды, то планета. - Все индикаторы зеленые, - сказала Катя, ни к кому конкретно не обращаясь, а только для того, чтобы успокоить себя. - Системы функционируют нормально. - До пуска осталось пять секунд, - произнесла Обининова. - Четыре... три... два... одна... пуск! Захваты, удерживающие аэрокосмолет, раскрылись и выпустили свою добычу. Центробежная сила вращающегося жилого модуля вкупе с усилиями маневровых двигателей выбросила летательный аппарат с "Юдуки" в безвоздушное пространство. Беззвучно взревели тормозные ракеты, и начался долгий спуск. Последующие тридцать минут Катя была слишком занята потоком данных, выдаваемых ей системами контроля Обининовой, чтобы волноваться о чем-либо. В плотные слои атмосферы аэрокосмолет вошел с характерным толчком, который всегда напоминал Кате о пинке пониже спины. Панорама нынешнего обзора затуманилась розово-оранжевым маревом, охватившим корпус корабля. Когда видимость восстановилась, взору Кати предстал расстилавшийся под фюзеляжем красно-коричневый пейзаж с клубящимися облаками и темно-фиолетовой кривой горизонта, быстро превращавшегося в прямую линию. Сверкнула молния, озарив сгустившиеся дождевые тучи. Дремлющий внизу вулкан выбросил в воздух струю белого пепла, тут же подхваченную порывом ветра. Параллельным курсом, в пяти километрах к северу, десантировались два других аэрокосмолета с "Юдуки", несущие в своих чревах второй и третий взводы. Поверхность планеты приближалась. На экране внутреннего зрения Катя появились окошки, открытые Обининовой. В них шел показ воздушных коридоров спуска и детальный ландшафт местности, воспроизводимый ИИ. В пункте их назначения собиралась гроза. Экраны, предохранявшие летательный аппарат от губительных эффектов вхождения в плотные слои атмосферы, были убраны, и Катя скорректировала полученное ранее впечатление. Оказывается, те вспышки, озарявшие тучи, что она приняла за молнии, были лазерными лучами, выстреливаемыми с орбиты. Обстрел велся до тех пор, пока зона поражения внизу не затянулась дымом, и лазерные молнии больше не достигали поверхности земли. Аэрокосмолет с резким толчком вошел в тучу, и Катя погрузилась в сырой полумрак. Когда они вынырнули из облачного покрова, перед ними предстало страшное зрелище выжженной, искореженной земли. Взору Кати предстали такие же причудливо изогнутые архитектурные конструкции и кристаллические образования, какие она видела на Норвежской гряде. Только здесь эти сооружения были выстроены с большим размахом и отличались замысловатой сложностью. Шквал лазерного огня с орбиты причинил значительный урон инопланетной архитектуре, многие строения были разрушены, но немало еще оставалось стоять, произведя впечатление жуткой сказочной страны... страны, порожденной болезненной фантазией мрачного ночного кошмара. - Внимание, - предупредила Обининова. - Открываю брюшные заслонки! С металлическим лязгом распахнулись бронированные щиты из дюрасплава, и "Полководец" Кати впервые окунулся в местную атмосферу. Она проверила внешние сенсоры. Перед мысленным взором продолжали бежать столбцы цифр и слов. Температура... состав атмосферы... уровни кислотности - все было в пределах ожидаемого. Чрезвычайно высок уровень запыленности, но вряд ли можно было ждать чего-то иного после такой интенсивной бомбардировки. Следов наночастиц пока замечено не было. Поверхность планеты была уже совсем рядом. Они пролетели над сухой речной долиной и зарослями, походившими на рощу. Высокие, стройные, в форме густых конусов красно-коричневого цвета, "деревья" достигали тридцати метров в высоту. Рядом с ними росли другие, поменьше, с широкими, похожими на пальмовые, листьями. Эти в нестерпимо белом свете были розовыми и оранжевыми. - Подходим к зоне десантирования, Молот, - сказала Обининова. - До спуска осталось пятнадцать секунд. Светлыми линиями перед мысленным взором Кати бежала полоска земли, уходившая вперед на три километра. - Поняла. Привести вооружение в состояние готовности. - Она переключилась на канал внутренней связи. - Эй, джуниор. Как ты там, готов? - Предохранители сняты, шеф. К спуску готовы. Еще через несколько секунд "Полководец" выпал из чрева аэрокосмолета. Взвыли двигатели торможения, и машина выровнялась. Уорстрайдер Кати приземлился, подняв тучи пыли. Смягчая удар, заскрипела гидравлика. Первый взвод был на поверхности планеты. Где она оказалась? Реальную картину по-прежнему заслоняла обильная компьютерная графика, демонстрирующая ей силуэты других страйдеров, разбросанных на поверхности в полукилометровой зоне. Голубыми линиями были отмечены невидимые в дыму строения ксенов. Катя переключилась на инфракрасное зрение. Стало лучше. Вокруг нее расстилался город ксенофобов, представлявший жутковатое смешение сказочной страны и ночного кошмара. Нижний город, вход в тоннель лежал там. - Молоты, ко мне! - прокричала она. -Координаты два-пять-ноль. Торопитесь! По каналу связи до нее долетали крики и команды других подразделений, участвовавших в десанте. - Третий взвод приземлился, идет навстречу! - Второй взвод, мы тоже внизу. Клинок, проверь шестерку! Там что-то движется. В голове послышался треск электромагнитных помех. - Неприятель! Неприятель! - продолжал кричать голос. - Молот два-три зарегистрировал появление неприятеля в районе Дельта-Чарли-один-один... Катя привела "Полководец" в движение, пустив его галопом. Слева от нее в тумане возникла вспышка, озарив пелену дыма изнутри. Мгновение спустя Катя вырвалась из туманного плена. Сквозь разрывы дымовой завесы, затенявшей небо, струились яркие потоки белого солнечного света. Впереди извивались, возвышаясь на губчатыми конусами деревьев, чудовищные грибовидные формы. Города ДалРиссов, насколько она знала, были живыми созданиями, и их не строили, а скорее, выращивали. То, что предстало ее взгляду, было порождением инопланетного разума, чуждым человеческому восприятию и теперь, к тому же, жестоко исковерканным. Город, давно разрушенный и мертвый, превратился в нечто кошмарное и невообразимое. Теперь в нем были кристаллические колонны, какие она уже видела на Норвежской гряде, возведенные, как ей показалось, из песка, преобразованного в стекловидную массу. Строения, похожие на приземистые грибы с красными шляпками, были раскрыты. Обрушившиеся на землю стены лежали грудами бледных червеобразных усиков. Не было ничего знакомого и привычного, и Катя почувствовала острый приступ дурноты. Что такое - эти ДалРиссы и ксенофобы? Здесь все было чуждо, ничего знакомого, кроме клубов дыма над головой и случайных валунов, то там, то здесь затерявшихся в толще инопланетной биомассы. Какая-то исполинская монстровидная форма повернула морщинистое тело на слоновьих ногах. Сверху чудовище было черным, а снизу - серо-красным. С одной стороны его венчали острые зубы или наросты, с другой беспокойно двигался хвост. Катя направила на монстра измерительный лазер; ИИ оценил его размеры с учетом расстояния и угла зрения. Существо в высоту достигало шести метров и весило по меньшей мере пятьдесят тонн. Оно было больше самого крупного уорстрайдера. С этим гигантом, как заметила Катя, не все было в порядке. При каждом его движении с тела слезали клочья грубой, словно усеянной галькой, кожи, обнажая мясо, с которого капала пурпурно-красная кровь. Среди пилотов страйдеров было в ходу словечко "зомби". Им называли бета-формы ксенофобных машин, которые на деле были уорстрайдерами или другой военной техникой, захваченной ксенофобами. Эта... штуковина придавала слову иной смысл, вселявший в душу ужас. Когда-то живой организм превратился в разлагающуюся марионетку высотой с двухэтажный дом. Вдруг возникла вспышка, и что-то ударило "Полководца" в левую сторону торса. Стремительно подскочил наносчет, и Катя срочно приняла нанодезинтеграторные контрмеры. Стремительно переместившись в сторону, чтобы выйти из невидимого смертоносного облака, Катя подняла правую руку и нажала гашетку протонной пушки. Белый луч света вонзился в плечо зверя и заставил его остановиться. Мгновение спустя в атаку включился аль-Бадр, открыв огонь из скорострельной ротационной пушки, вмонтированной в панцирь спины. Под смертоносным ливнем от исполина начали отваливаться куски плоти. Тело сделало еще один шаг вперед, потом осело кровавой массой. Среди леса полуразрушенных колонн двигались и другие формы. Катя поймала в прицел одну из них, особенно проворно перемещавшуюся на четырех ногах, и дала по ней залп из всех корпусных лазеров. Лучи врезались в грань шишковатой органической колонны, увенчанной шипами, вырвав кусок и обрушив ее на землю. - Спокойно, не двигаться! - крикнул аль-Бадр. - Я запускаю "Звездного ястреба"! Для придания "Полководцу" большей устойчивости Катя оперлась на пятки, глубоко погрузив их в мягкий грунт, и замерла. - Давай! Послышался высокий свист, переходящий в шипение, и она ощутила толчок. Стремительной птицей взмыла в небо ракета с тупыми короткими стабилизаторами. Катя для лучшего обзора мысленно открыла внутреннее окно. Перед ней с молниеносной скоростью разворачивалась картинка, видимая внутренним зрением джун-и аль-Бадром, направляющим телеуправляемую ракету по радиосвязи. Тем временем сенсоры Кати обнаруживали все новые формы жизни, появлявшиеся из-за дымовой завесы и сжимавшие вокруг нее кольцо. - На расстоянии пяти километров наблюдаю тяжелые цели, - сообщила она по цефлинку. Для "Звездного ястреба" слишком близко, но нужно было что-то делать, чтобы как-то облегчить положение в непосредственной зоне десантирования. - Давай туда. - Цель схвачена. На поверхности земли появились точки, быстро превращавшиеся в тени. Взору Кати предстали и другие незнакомые формы жизни, уже разлагающиеся, но находящиеся во власти невидимых существ, управляющих ими. Самую крупную из них поразил "Звездный ястреб". Возникла вспышка, сменившаяся на мгновенье метелью помех. - Один зомби есть, - сообщил аль-Бадр. Его поле зрения снова было таким, как у "Полководца". - Ага, только есть еще куча других, - заметил Бондевик. Он показал на значок, отчетливо выделявшийся на графическом дисплее, но пока не доступный нормальному человеческому зрению. - Думаю, вот это "Кобра". "Кобра"! Значит, здесь были знакомые типы ксеномашин. Интересно. Катя призадумалась. На Шра-Риш ксенофобы в качестве боевых машин как будто использовали органические формы, и логичным объяснением этого казалось отсутствие на планете ДалРиссов стали и промышленного производства. Чтобы изготавливать военную технику из метала и других прогрессивных материалов, ксенофобам требовались производственные мощности и соответствующие технологии, хотя она всегда считала, что все необходимое они черпали прямо из недр земли. Но, вероятно, все было не так-то просто. Стали, например, под землей не было. Ее получали путем трудоемкой переработки железной руды, которую сначала плавили, а потом при высоких температурах обрабатывали углеродом. На ум приходили и другие искусственные материалы: керамика... пластик... - Давайте-ка, господа, посмотрим, из чего эта тварь сделана, - предложила Катя. Она повернула уорстрайдер в другую сторону, направляясь к невидимой "Кобре". Вокруг раздавались взрывы, осыпая уорстрайдер щебнем и осколками похожих на хрусталь кристаллов. В пятидесяти метрах от них появилась существо, звездоподобная форма которого напоминала переросшего ДалРисса, и выпустила из скрытого за спиной ствола несколько шаров пламени величиной с кулак. Катя ответила на это огнем из орудийной подвески на брюхе. Создание исчезло. Что с ним случилось, было ли оно разнесено ракетой в клочья, или куда-то спряталось, Катя не поняла. Использовать для связи канал радиочастот теперь не представлялось возможным - пронзительное шипение электроники ксеномашин служило самым эффективным глушением радиопередач. Катя сканировала небо в надежде обнаружить обещанную поддержку с воздуха, но пока ничего не было видно. Тут из-за низкой кучи обломков развалившейся стены на них бросилась "Кобра". Она находилась в состоянии боевой готовности, приземистая и неказистая, жуткого вида. Одним выстрелом из протонной пушки Катя вырвала из ее серого корпуса огромный кусок, по размеру ничуть не меньше крыла "Штормового ветра". По капюшону она выпустила молнии дуговых лазеров. Борт монстра занялся ослепительно-белым пламенем; в воздух поднялось облачко испарившегося металла. Катя отдала ИИ страйдера распоряжение проанализировать спектр. Анализ показал, что в газовом облаке преобладали никель и железо, сырые, неочищенные. Еще имелось немного свинца, серебра, золота и меди, но в основном никель и железо такого же качества, как у любого астероида. Встречались следы кремния, серы, магния... камня! Для своего корпуса чудовище использовало каменные глыбы. Скальная порода и железо-никель. Все это ксенофобы могли в избытке обнаружить в глубоких пластах коры планеты. Ксенофобы пускали в дело то, что могли найти. Но взятые ими материалы почти не подвергались обработке, а использовались в первозданном виде. Многие годы считалось, что в глубинах своих подземных лабиринтов ксенофобы имеют широкую сеть заводов и фабрик, где можно перековывать останки разрушенной техники человека, придавая им иную форму. Могло ли быть такое, что нанотехнология, достижениями которой они, безусловно, пользовались, была их единственной технологий? Она снова открыла огонь из лазеров и протонной пушки, и "Кобра" стала терять форму, смесь серого металла и камня растекалась жидкой ртутью, сверкая на ярком солнечном свете как серебро. Взяв на себя управление центральным орудийным стволом, аль-Бадр выпустил огневой залп ракет М-22. Последовала серия взрывов, разметавшая дымящиеся обломки машины на площади в тысячу квадратных метров. Мысленно Катя закусила губу. У нее было чувство, что она немного приоткрыла завесу тайны ксенофобов. Если бы можно было получить эти данные еще раз! Черт, где же поддержка с воздуха? Темп боя ускорялся. ГЛАВА 27 Средняя температура (на экваторе): 40-50 градусов по шкале Цельсия; атмосферное давление (на уровне моря): 0,75 бар; состав воздуха: N2 - 83,7%, 02 - 8,7%, 03 - 3,6%, S02 - 2,4%, Аr - 1,2%, H20 (в среднем) - 0,2%, Н2S04 (в среднем) - 850ррт, С02 - 540ррт... Избранные отрывки из научного реестра Алия A-VI, ИИС "Чарльз Дарвин", 2541 год Всеобщей эры Атмосфера, в которой содержится менее десяти процентов кислорода, не поддерживает горение, но органическая материя, пораженная интенсивным теплом, тлела, извергая клубы удушающего дыма, а химические реакции превращали влагу, содержавшуюся в атмосфере, в тонкий сырой туман. Защитные экраны аэрокосмолета, предохранявшие его от перегрева и других неблагоприятных эффектов, сопутствующих вхождению в плотные слои атмосферы, только что поднялись. Сквозь окутывавшую аэрокосмолет пелену облачности Дэв пытался разглядеть поверхность планеты. Вот она... волнистый ландшафт, испещренный тенями, отбрасываемыми облаками. Над красной массой живого покрова Шра-Риш возвышались деревья, или нечто похожее на них - розовые и оранжевые, заостренные кверху верхушки с причудливо вырезанными, похожими на пальмовые, листьями. Сюрреалистические спирали и изгибы, сотканные из красной пены грибы - все это очень соответствовало описаниям городов ДалРиссов. Но повсюду были видны признаки разорения и опустошения. Порядок превращался в хаос. Не было ничего удивительного в том, что ДалРиссы прозвали ксенофобов Хаосом. Их города были одновременно мертвыми и жутко живыми, населенными новыми, злобными формами, вторгшимися в их пределы и изменявшими все на свой лад. Эти изменения были подобны злокачественной раковой опухоли, пожирающей здоровые ткани. В процесс разрушения свою лепту внесли и люди. Лежали в развалинах изящные башни и когда-то живые здания, дымились воронки от снарядов, вывернутые с корнями деревья нарушали геометрическое совершенство гигантских садов. Все выглядело так, словно по планете прокатилась война с участием трех сторон - ДалРиссов, противостоящих ксенам, и несущее смерть всему живому вмешательство человека. - Где они? - позвал Дэв, и его охватило беспокойство. Где-то в этом аду "Ассасины" должны были подготовить и обезопасить площадку для высадки коммандос. Вот уже несколько минут, с тех пор, как аэрокосмолет вышел из зоны затемнения, сопутствующей вхождению в плотные слои атмосферы, у них не было связи со штабом полка. Временно вышли из строя и радио, и лазерный коммуникационный канал. В связи с этим Дэв не мог наверняка определить свое местоположение, привязавшись к какому-либо топологическому признаку. Ошибки быть не могло, они вошли в зону десантирования, но ничто в ней не выглядело так, как ожидалось. Графические данные при наложении на реальные картины отказывались совпадать с ними. Земля была почти сплошь затянута завесой дыма и газа. "Ассассины" Алессандро могли находиться где угодно в пределах двух-трех километров, а у него не было ни малейшего шанса заметить их. Аэрокосмолет так сильно тряхнуло, что Дэву показалось, что в них попал снаряд. - Не пугайся, - успокоила его шо-и Андерс. - Порыв ветра из действующего кратера. - Ты не могла бы опустить нас ниже? - Конечно, но тогда значительно уменьшится поле обзора. Чем выше мы летим, тем больше у нас шансов сквозь просветы в дыму заметить какое-нибудь движение. Но Дэв уже махнул на это рукой. - Послушай, если мы останемся на этой высоте, у тебя отвалятся крылья. Ты давно проверяла целостность корпуса? Говоря это, он не спускал глаз со столбца данных состояния атмосферы. Эти тучи были продуктом чужой экологии, смертоносными испарениями серной кислоты. Поскольку Андерс вела аэрокосмолет в кислотном тумане, кислота конденсировалась на крыльях и фюзеляже и стекала к корме, оставляя коррозионные борозды. В некоторых местах нанопленочное покрытие страйдера Дэва уменьшилось на двадцать процентов. Считывая данные систем летательного аппарата, Дэв не мог не заметить, что в в поглотителях аэрокосмолета нарастает напряжение. Сколько еще продержатся лопасти турбин? - Что там такое? - спросил Дэв, указывая на круглое, утопленное поле в центре инопланетного города. Белый туман молочным морем разливался по всей территории. Увеличив разрешающую способность оптики, он увидел, как над водоворотом стелившегося по голой земле тумана поднималось нечто, похожее на шары, и парило над поверхностью, занимая площадь около километра. Из-под земли тысячами выходили транспортные аппараты ксенофобов. - Наши приятели выходят поиграть, - сказала Андерс. Перед ними был вход в подземный тоннель ксенофобов. - Похоже, надо снизиться вон там, - он указал на участок ровной поверхности в районе кромки кратера. - У нас возрастает наносчет, - предупредила его Андерс. - Ноль, один-пять. - Тем более нужно кончать с этим. Он еще раз обвел взглядом местность в поисках роты Кати. В северном направлении вспыхнула молния и прогремел гром. Это могла быть и она... но тут у него был шанс, который он искал. - Давай приземлимся здесь! Аэрокосмолет пошел на снижение и на высоте двадцати метров откатил рампу, выпустив с одной стороны "Разведчик" Дэва, а с другой - шагающий транспорт для перевозки пехотинцев 400-ый тип "Мицубиси". Дэв напрягся, и за его спиной взревели реактивные двигатели. Через несколько секунд "Разрушитель Дэва" приземлился. Послышался стон стабилизаторов, погасивших силу удара. Рядом с ним на вытянутых, похожих на ходули ногах приземлился шагающий транспорт. Именуемый "Кани", что на нихонго означает "Рак", 400-ый имел приземистую горбатую форму, поддерживаемую четырьмя ногами-ходулями, складывающимися при транспортировке. При перемещении по пересеченной местности они раздвигались, высоко поднимая тело над поверхностью. Длина корпуса "Кани" составляла пять, а высота - два метра. Он был уменьшенной копией шагающих транспортов типа VbH Zo, и мог перевозить до двадцати солдат с полной боевой выкладкой. Такая транспортировка из-за укачивания ни у кого не вызывала восторга. Справа и слева на корпусе были установлены орудийные башни с ротационными пушками, обеспечивающие пехоте огневое прикрытие. - Как дела у ваших людей, сержант? - поинтересовался Дэв. "Рак" шаткой походкой пополз вперед. Сенсоры беспокойно задвигались и стали похожи на усы неведомого принюхивающегося животного. - Все здесь сбились в одну кучу, - ответила Уилкинс. Управлял транспортом техник, имевший три гнезда-имплантанта, но связь поддерживала сама Уилкинс с помощью ладонного интерфейса. - Где наш дублер? - Какой дублер? - Ого-го. Похоже, нас ожидает что-то новенькое. В десяти метрах от них взрыв взметнул в воздух комья грунта и щебень. Дэв повернулся вокруг свей оси, сканируя местность. В двухстах метрах он заметил нечто, походившее на гигантскую, свернутую спиралью губку с округлыми формами. Она возвышалась над поверхностью земли на пятьдесят метров и медленно катилась в их сторону. Неужели это стреляла она? Окружавшие их формы были такими странными и искаженными, что Дэв даже затруднялся сказать, что именно видел. Но теперь он был рад, что принял решение десантироваться в самом центре занимаемой ксенофобами зоны. В противном случае ему пришлось бы порядком поволноваться, чтобы вместо неприятеля не поразить союзника. А нерешительность во время боя всегда приводит к плачевным результатам. Снова прогремел взрыв, оставив воронку в гуще биомассы, на этот раз в пяти метрах от него. Что-то изменилось в легком бронированном панцире Дэва и заставило его покачнутся. Наносчет резко подскочил вверх. Поскольку ДалРиссов здесь быть не могло, самым простым решением было стрелять по любой движущейся мишени, какой бы странной она ни представлялась. Он поднял правую руку, оснащенную тяжелым орудийным стволом СА-5000. Перед его мысленным взором замелькали коды. Захват мишени... мишень захвачена... огонь! Скоростные снаряды, прочертив огненную дугу, вонзились в округлые формы существа и разорвались глубоко в его недрах. Гигантская мягкая масса колосса почти полностью поглотила звук разрыва. Существо произвело ответный выстрел. На этот раз радар Дэва уловил траекторию движения высокоскоростных снарядов. У существа явно были проблемы с определением координат. Странно. Оно не использовало радарное наведение на мишень, хотя внешние микрофоны Дэва фиксировали ультразвук, который мог выполнять роль сонара. Дэв не стал долго раздумывать и к яростному огню автоматической пушки добавил пальбу из стволов протонного орудия. От гиганта во все стороны полетели клочья, с его округлых боков в воздух стали подниматься струйки белого дыма. Субмикроскопические устройства, приводившие существо в движение, утратив с ним связь, миллиардами устремились на свободу. "Похоже, крысы бегут с корабля", - подумал Дэв, не прекращая обстрела живой горы разрывными снарядами. У него на глазах чудовище распадалось на части. Все было - страннее некуда. Ксенофобы на Шра-Риш приспособились к "технологии" местных обитателей, взяв на вооружение сонар и биологические формы, но в то же время отказавшись от таких наипростейших технических средств, как радар и лазерное наведение. Почему? Первое, что приходило в голову и казалось наипростейшим ответом, это, что они пользовались подручными средствами, которые приспосабливали к своим нуждам, но не брали их с собой на другие планеты. На Локи, Лунг Ши, Геракле и других захваченных ими мирах они пускали в ход дюрасплав, стекло, пластик, железобетон и дюраллюминий, т.е. материалы, произведенные по человеческим технологиям. Оружие и транспортные средства ксенофобов на тех планетах были изготовлены из металла и пластика, преобразованных наноинженерами ксенов в новые, более пластичные формы. Здесь ксенофобы могли работать только с органическими материалами, не имеющими ничего общего с бронированными уорстрайдерами. Проворно перебирая ногами, он быстро взбежал по пологому склону кратера. Над его кромкой на магнитной подушке парили перламутровые сферы. Некоторые висели над туманным маревом гроздьями, напоминая переливающиеся мыльные пузыри, другие прилипали к сливочно-белым берегам необычного моря и шумно лопались, выпуская наружу своих поблескивающих влагой пассажиров. Существа склизкой массой покрывали внутреннюю поверхность кратера. Они были повсюду, сплетаясь в мерцающую паутину живой ткани. Стремясь вскарабкаться вверх по склону, они влезали друг на друга, образуя причудливые движущиеся скульптуры, лишенные определенной формы и предназначения. Между кристаллических башен тянулись нити серой ткани, напоминая мышечные волокна, облегающие кости. "Если такая вещь, как зло, существует на свете, - подумал Дэв, - то это его воплощение". Что-то было изначально извращенное в экологии этого живого мира. В нем было что-то нечистое; утопая по щиколотку в этой мокрой блестящей массе обезумевшей жизни, он тоже ощущал себя нечистым. По крайней мере, ему представилась возможность набрать нужное количество экземпляров. - Давай сюда, сержант, - сказал он. - Здесь их полным-полно! "Кани" остановился у самой кромки кратера и, подогнув задние ноги, опустил корпус на землю. Бронированные створки дверей в носу и корме с шипением растворились, из них опустились трапы. Наружу, неуклюжие в своих тяжелых скафандрах, тяжело топая по сходням, высыпали пехотинцы и тут же рассредоточились в строгом боевом порядке. Шестеро несли громоздкие, герметично закрывающиеся ящики, по два человека на ящик. Внутренняя поверхность их была покрыта нанопленкой, чтобы предотвратить утечку слизистой массы, если составляющие ее существа сами обладают нанодезинтеграционными способностями. Команды установили контейнеры у границы серой копошащейся массы, откинули крышки и с помощью щипцов с длинными ручками принялись набивать их образцами. Слева от Дэва прогремел взрыв, и в воздух взлетели комья земли вперемешку с камнями. Трое пехотинцев упали, а один дико закричал, когда его шлем стал растворяться. Дэв выпустил в их сторону антинанодезинтеграторный снаряд, чтобы нейтрализовать действие нанодезинтеграторов неприятеля, а потом дал очередь в том направлении, откуда прилетел разрушительный заряд. Тут Дэв, ошеломленный, замер. Надо же было такому случиться после того, как он решил, что на Шра-Раш все ксенофобные машины имеют органическое происхождение и с ними относительно легко сладить! В пятистах метрах от него колыхалась огромная тупорылая змееподобная форма, трансформирующаяся в утыканный многочисленными шипами кошмар "Острия пики". Дэв, не мешкая ни минуты, открыл огонь из автоматической пушки и KV-48, установленного на левом плече, для чего ему пришлось немного наклониться вперед, чтобы привести в рабочее состояние ракетные стволы. Извергая пламя и оставляя за собой во влажном воздухе белый след, ракеты М-22 с шипением сорвались с места и вошли точно в цель, вызвав лавину громоподобных разрывов. Взрывом разметало куски тела "Острия пики", усаженные шипами и извивающимися щупальцами. Внизу серого корпуса образовались многочисленные пробоины. Страйдер Дэва не был оснащен лазером, поэтому он не мог проанализировать состав ксеномашины, но Дэву показалось, что сердцевина ее была живой... или во всяком случае состояла из чего-то, что напоминало живую плоть. Другие материалы тоже присутствовали - камень, как предположил он, возможно, еще что-то типа свинца и железа. Разобраться в этой мешанине было чертовски трудно. Но независимо от этого, "Острие пики" на Шра-Риш было более уязвимым, чем его собрат на Локи. Дэв на прощание послал в агонизирующее создание еще серию залпов разрывных снарядов. Куски чудовища еще продолжали биться на земле, как взбесившиеся змеи, слепо тыкаясь во все стороны. - Уилкинс! - выкрикнул он. - Как следует полейте эту зону огнем! - Будет сделано, лейтенант. Сержант отдала несколько громких приказов. Появился капрал Байер и навел на цель тяжелое, прикрепленное для верности к портупее, плазменное ружье. Из ствола оружия со свистом вылетели ослепительно-белые молнии, испепеляя своим убийственным дыханием все, что попадалось на их пути. Дэв, стоя на вершине кратера, у самого его жерла, продолжал нести боевое дежурство, внимательно сканируя окрестности, опасаясь приближения гамм. За его спиной шестеро солдат, собиравших образцы, заканчивали выполнение задания. По приказу сержанта Уилкинс периметр начал сужаться. К вершине кратера - к тому месту, где стоял Дэв и был припаркован "Рак", - со всех сторон устремились многочисленные гаммы. Здесь они имели вид останков псевдоорганизмов, слепых червей, кровавых ошметков. Дэв застрочил из скорострельной ротационной пушки, но одновременно накрыть огнем все это наступающее море не представлялось возможным. В глубине его души шевельнулся страх. Волна этих колеблющихся форм в мгновенье ока могла захлестнуть страйдер, сожрать нанопленку и бронированную обшивку и в считанные минуты превратить машину в рассыпающийся остов. Но сержант Уилкинс не растерялась. Заняв устойчивое положение, она навела на это живое колышущееся море ствол флеймера. Она нажала на гашетку и стала поливать вражью орду испепеляющим огнем. - Спасибо, сержант. - Всегда пожалуйста, лейтенант. Не пора ли нам убираться отсюда, а? - Ваша правда. Давайте все на борт. Но тут что-то привлекло внимание Дэва - что-то большое и черное двигалось среди замысловатых чужеродных форм по противоположной стороне кратера. Уорстрайдер! Решив, что это один из страйдеров роты А, он переключился на оптику и приблизил фокус. Машина находилась от него на расстоянии примерно пяти километров, но была хорошо видна, поскольку резкие порывы ветра разогнали дымку и кислотные облака над белым туманным морем. Дэв с содроганием узнал его. Провода электропитания, торчащие подобно рогам, длинный луковицеобразный торс, полувыцветшая эмблема с восходящим солнцем на одном из бронированных бортов... Это был имперский уорстрайдер "Катана". Из обезображенного города он выходил так, как переполненный жаждой мести демон мог бы выходить из ворот ада. Это был зомби, один из страйдеров Имперской Гвардии, оказавшийся среди потерь во время первой стычки. Верхняя часть машины оставалась нетронутой, но ноги и низ корпуса превратились во что-то отливающее металлическим блеском, жуткое и неузнаваемое... Все свое внимание Дэв сконцентрировал на предмете, который зомби нес в руках. Это была перламутровый серый шар, идентичный транспортным сферам, тысячами парящими над гладью туманного моря. Почему страйдер несет его?.. Пять километров, далековато для автоматической пушки. В поле зрения промелькнула информация наведения оружия на цель: расстояние, координаты, угол наклона ствола, цель захвачена... пуск! Наклонившись, он выпустил по мишени залп ракет М-22. Как только последний снаряд вылетел из ракетной шахты, Дэв молниеносно развернувшись, бросился на землю. Падая, он поднял фонтан серого месива раздавленных ксеноорганизмов. - Всем в укрытие! - Его голос одновременно проревел во внешних динамиках и по каналу внутренней связи. - Всем укрыться за моей спиной, - повторил он. Небо озарилось яркой вспышкой, которая могла бы поспорить с сиянием здешнего солнца, прятавшегося в восточной части небосклона за облаками. Члены команды Камерона без промедления кинулись выполнять приказ. Не успели они укрыться за лежавшей на земле бронированной фигурой страйдера Дэва, как белое сияние стало еще ярче и интенсивнее. Воцарилась абсолютная тишина, и время, казалось, остановилось. Секунды тянулись нескончаемо долго. Первыми всплеск электромагнитного излучения ощутили электрические цепи машин. Некоторые вышли из строя сразу, другие, чтобы избежать повреждения, отключились самопроизвольно. На минуту внешнее зрение Дэва исказилось, покрылось белой рябью помех, потом восстановилось. Какова скорость звука в среде, давление которой немного ниже одной атмосферы, а температура равна сорока восьми градусам по Цельсию? Имплантант Дэва произвел математические вычисления и выдал ему результат как раз в тот момент, когда ударная волна докатилась до вершины холма и с оглушительным грохотом обрушилась на них страшным ураганным ветром. Верхнюю часть кратера за его спиной срезало как бритвой. Удары чудовищной силы сыпались на его бронированный корпус. В первую же секунду от его нанопокрытия не осталось и следа, об этом позаботились испепеляющий жар, сверхмощное излучение и миллиарды песчинок, превращенные ветром в самый лучший в мире наждак. Дэв поднял руку, чтобы прикрыть прижавшихся к его боку беззащитных солдат. Земля под ним задрожала; рев урагана огласил Вселенную. В небо устремился белый столб дыма и пара. Внешние сенсоры Дэва вышли из строя, и в вое ветра и огня он, погрузившись в непроглядную темноту, остался совсем один, Он ощущал, как по очереди отключаются сенсоры чувственного восприятия, электропроводка продолжает выходить из строя. Он начал процедуру выхода из контакта... Слишком поздно. Произошел общий сбой системы, затмивший его сознание, и Дэв провалился в черноту бесчувствия. ГЛАВА 28 Было время, когда существовало мнение, что разумные обитатели иных миров, если таковые имеются, будут в значительной степени похожи на нас. Отличаясь, вероятно, формой, цветом или размером, они во что бы то ни стало будут обладать таким же мировосприятием, как мы. Но только сейчас начинаем мы осознавать, насколько самонадеянными существами являемся. Слушания по делу ДалРиссов Космический Совет Земной Гегемонии Д-р Пол Эрнандес, 2542 год Всеобщей эры Дэв был немало удивлен, когда очнулся на борту корабля. Первым к нему вернулось чувство собственного тела, только оно казалось легким, невесомым. Ощущение бесконечного падения не оставляло его до тех пор, пока его сознание полностью не прояснилось. Медицинский лазарет размещался в самом сердце "Юдуки". Когда Дэв открыл глаза и увидел массу разноцветных трубок, змеившихся над его лицом, то едва не лишился рассудка. Они выглядели... живыми, как тот кошмар, увиденный им на Шра-Риш. Почти тотчас появилась японская медсестра, почему-то парящая над ним вниз головой. Она заверила Дэва, что он пребывает в полной безопасности, не преминув сказать, что на борт военного транспорта его вместе с солдатами доставил аэрокосмолет и что его лечение было успешным, шло своим чередом и должно привести к полному выздоровлению. Ему чудом удалось избежать смерти от радиации. Несмотря на то, что страйдер сыграл роль щита и прикрыл его от альфа- и бета-частиц, а также большей части гамма-излучения, атомные ядра стали, марганца и кремния, из элементов которых состоит броня, поглотили нейтроны и предотвратили цепную реакцию, вызвав, однако, каскад наведенной радиации, которая, несмотря на мощное экранирование и молекулярную прослойку, поглощающую нейтроны, все же просочилась в его модуль. Он был очень болен, почти мертв, сказала медсестра, когда Лара Андерс погрузила его вместе с его людьми на борт своего аэрокосмолета и рванула в небо подальше от этой выжженной адским огнем пустыни, лежавшей всего в пяти километрах от эпицентра взрыва. На протяжении вот уже трех дней через его организм пропускались наночастицы, корректирующие лучевые поражения на субклеточном уровне. Сейчас клеточный состав его крови пришел в норму, нормализовалось также состояние кроветворных органов, включая костный мозг. Щитовидная железа также функционировала нормально. Сейчас, как ему сообщили, высока была вероятность развития у него рака той или иной локализации, но возникновение раковых клеток будет автоматически зафиксировано и пресечено в самом корне до того, как возникнет реальная угроза для жизни. Более того, медицинские наносредства, контролирующие его организм, исключат возможность рождения у него детей с отклонениями от нормы, как случается при радиоактивном облучении. "Разрушитель Дэва" был настолько радиоактивен, что его пришлось оставить, также пришлось оставить аэрокосмолет, доставивший на орбиту его солдат, шагающий бронированный транспорт и бронированные скафандры его пехотинцев. Из двадцати человек его команды трое погибли во время сражения; остальные, пройдя курс лечения по поводу лучевых поражений легкой степени, уже были выписаны. На протяжении трех последних дней кудесники биологической мысли ДалРиссов с интересом, граничащим с фанатизмом, изучают образцы живых организмов, доставленные из Области Авроры. - Так что ты опять стал героем, - сказала Катя, приближая к нему свое лицо. - Что ты делаешь, хочешь получить еще одну медаль? Дэв находился в полудреме, но, услышав эти слова, встрепенулся и протянул вперед руку, пытаясь отвести в сторону трубки, чтобы увидеть ее глаза. Одежды на нем никакой не было, в лежачем положении его удерживала замысловатая паутина ремней. Его тело, включая шею, бока, живот, пах, бедра, оплетали многочисленные трубки, некоторые из которых образовывали трубопровод толщиной в человеческий палец, диаметр других был не толще волоса. По одним в его организм поступали питательные вещества и строительные материалы для наносредств, другие выводили продукты жизнедеятельности и распада разрушенных радиацией клеток. Боли он, естественно, не чувствовал, поскольку нервные окончания в местах внедрения трубок были перекрыты, но голод испытывал страшный, а состояние неподвижности приводило его в отчаяние. - Как бы мне хотелось поскорее выбраться отсюда, - сказал он. - Я не понимаю, где кончается мое тело и начинается этот трубопровод. - Сестра говорит, что через двадцать часов тебя выпустят отсюда. Не волнуйся, ты и глазом моргнуть не успеешь, как снова потянешь свою лямку. - Где? Полк еще на поверхности планеты? Она поморщилась. - Хотела бы я, чтобы это было так. Но имперцы снова вмешались. "Молоты Тора" теперь в резерве. Полагаю, Аико и Ямагата считают, что ДалРиссы неправильно поймут нас, если мы будем продолжать проводить на их планете ядерные взрывы. - Но ведь это были не мы. Это ксены, это они способны тащить на себе живой ядерный заряд. Только интуиция спасла Дэву и его команде жизни на планете в тот злополучный день. Времени на обдумывание не было. Но поскольку зомби "Катана" нес в руках термоядерное устройство, захваченное ранее у имперцев, и раз ксены только адаптируют трофеи, не видоизменяя их, значит, следовало ожидать, что они уже ознакомились с взрывным механизмом боеголовки, растворив, по-видимому, радиоуправляемые соединения. Чтобы привести ядерную боеголовку в действие, достаточно было обычного взрыва, в результате которого происходило слияние двух субкритических масс плутония. Выпустив залп ракет М-22, Дэв вызвал симпатетическую детонацию в химической взрывчатке и обеспечил взрыв ядерной боеголовки в пяти километрах от его команды. "Катана" двигался в их направлении, следовательно, бомба должна была взорваться гораздо ближе. Случись это ближе, они все бы сгорели заживо в адском пламени или были похоронены под грудой обломков в образовавшейся воронке. - Знаешь, - сказал Дэв после минутного молчания, - там меня озарили некоторые мысли. Я подумал, что ксены строго ограничены в выборе своих средств. Они способны изменять форму своих трофеев, но не могут изменять материал, из которого они сделаны. - Я чуточку тебя опередила, - ответила Катя. - Обо всем этом я сообщила в рапорте, представленном штабу генерала Говарда два дня назад. - Хм-м. А ты сказала ему о тех преимуществах, что нам это сулит? Ее брови стремительно взлетели вверх. - О каких преимуществах? Дэв минуту помолчал. Пока он еще сам не вполне продумал все детали. Тем не менее... - Послушай, Генну Риш, родная планета ДалРиссов, по идее, должна быть точно такой же, как Шра-Риш, правильно? - Конечно. Они трансформировали Генну Риш по образу и подобию Шра-Риш. - Тогда ксенофобные машины на Генну Риш должны быть точно такого же сорта, как и те создания, что мы видели здесь. Местные виды животных, позаимствованные ксенофобами, вроде тех бедняг из Области Авроры, с которыми нам пришлось сразиться. Хотя может статься, что и этого у них нет, если все туземные формы жизни на Генну Риш прекратили существование два столетия назад. Катя захлопала глазами. - Послушай, а ведь это идея. ДалРиссы предполагают, что от фауны на их планете ничего не осталось. Машин у них никогда не было. Что в таком случае будут использовать ксены в качестве оружия, а? - Что-нибудь да найдется. "Кобры", к примеру, сделаны из скальной породы, кристаллов или мертвых деревьев ДалРиссов. На Шра-Риш такой товар тоже найдется. А ты заметила, что уничтожить ксенофобную машину здесь было куда легче, чем в наших мирах? Она кивнула. - На Локи приходилось наносить восемь, а то и десять ударов, прежде чем они начинали распадаться на части. - Это потому, что там они использовали рогановский искусственный бетон и высокотехнологичные сплавы. Я думаю, мы имеем дело не с супернаукой, а с мусорщиками Галактики. Да, они умеют творить чудеса с магнитными полями. Вероятно, это имеет какое-то отношение к нанотехнологии изменения формы и ремонта повреждений. Но что касается создания сплавов и многослойной брони... - Подожди минуточку, Дэв. Я хочу кое-кого пригласить сюда, пусть и они послушают это. - Взгляд ее принял отрешенное выражение, когда она по цефлинку соединилась с каналом внутренней связи корабля. Дэв критично осмотрел свое опутанное трубками тело. - Думаю, мне для начала нужно принять более презентабельный вид. Теми людьми, которых она имела в виду, были полковник Варней, командир полка, и майор Дженнани, штабной офицер секретной службы. Пока они ждали прихода гостей, сестра принесла ему кое-какую одежду, чтобы вид Дэва стал немного более достойным, несмотря на множество трубок, торчавших из разрезов и швов. Еще она ослабила ремни на ногах и руках, чтобы он чувствовал себя не как жертва на дыбе палача, а как пилот уорстрайдера, участвующий в военном совете. Варней и Дженнани, как только вплыли в лазаретный отсек, поздравили его с успешным завершением рейда. - Ты здорово поработал, сынок, - сказал Варней. Это был сухопарый мужчина невысокого роста, с седеющими на висках волосами и белыми усами. На вид ему казалось лет пятьдесят-пятьдесят пять. Ходили упорные слухи, что полковник был достаточно богатым человеком, чтобы позволить себе медицинские наносредства для прогрессивного гериатрического лечения. Насколько эти слухи соответствовали истине, Дэв не знал, да и не хотел знать. Варней был человеком состоятельным, он происходил из известной на Земле семьи банкиров, имевшей связи с финансовыми организациями Киото. С другой стороны, болтали, что он отказался от наследства и остался служить в армии Гегемонии. - Спасибо, полковник. Нам просто повезло. - Я не верю в везение. И никогда не верил. Если бы верил, то настоял бы на том, чтобы все мои офицеры были из числа счастливчиков. Однако это не очень-то хорошо смотрелось бы в рапортах о профпригодности. Он подтянулся на руках к койке, к которой был привязан Дэв. Катя и Дженнани плавали около дверей. - Итак, капитан Алессандро сказала мне, что у вас есть кое-какие соображения насчет Генну Риш. - Так точно, сэр. - После предварительной беседы с Катей Дэв много думал по этому поводу, но все же ему пришлось приложить немало усилий, чтобы собраться с мыслями. - Насколько я понимаю, "Молоты Тора" в настоящий момент без работы. - Хм-м. Что ж, можно сказать и так. - Слова были сказаны бесстрастным голосом, однако выражение лица выдавало полковника с головой. - Я хотел бы вам предложить совершить разведывательный полет на родную планету ДалРиссов. Думаю, лучшей возможности нам не представится. Варней скрестил на груди руки. - Хорошо, но зачем? - Во-первых, мы до сих пор не знаем, как ксенофобы совершают путешествия от планеты к планете. Здесь мы имеем дело с цивилизацией, которая начала сражаться с ними два столетия назад, но и ее представители никогда не видели космического флота ксенофобов. - К чему вы клоните? - У ДалРиссов нет контакта с родной планетой сто восемьдесят с лишним лет. Предположим, что все это время ксенофобы на Генну Риш пребывали в состоянии мира. Возможно, настала пора нанести им визит? Варней медленно отнял руки от груди. - Боюсь, я не совсем понимаю, к чему ты клонишь, сынок. Не хочешь ли ты предложить нам атаковать их? Дэв всплеснул руками. - Полковник, единственное, что до сих пор здорово мешало нам в этой проклятой войне, так это отсутствие должной разведки. Мы не знаем, на чем основана их технология, мы не знаем, как они думают, мы даже не уверены, что видели живых ксенофобов. Жирные слизняки вполне могут оказаться каким-нибудь домашним скотом. Или рабами, или детками, или Бог знает кем еще. - Все это маловероятно, особенно, если учитывать все, что мы до сих пор видели, - сказал Дженнани. - Но в его словах есть доля истины, полковник. - Так это будет наш шанс незаметно свалиться им на голову и посмотреть, как они живут в действительности, - продолжал Дэв. - Если у них есть космические корабли, мы непременно увидим их. Если у них есть собственное широкомасштабное производство, мы и его увидим. Я хочу спросить, чем они занимались на протяжении двух столетий? - Атаковали Шра-Риш, - сухо сказал Варней. - И миры Шикидзу. - Но только не те ксены, что на Генну Риш, сэр. Насколько мне известно, на каждой планете вырастает свой вид ксенофобов. Мы до сих пор не видели ни одного ксенофобного корабля. Теперь у нас есть биологи ДалРиссов, способные выращивать и программировать Переводчиков. Разве не стоит рискнуть ради того, чтобы посмотреть, как живут и как выглядят мирные ксены? - Если такие есть в природе, то да, игра стоит свеч. - С первого дня появления ксенов мы всегда считали, что они атакуют людей спонтанно, - сказала Катя. - Отсюда и их название, правильно я говорю? Они боятся всего незнакомого, чужеродного, каковыми являемся для них мы. - Но это никогда не было доказано на практике, капитан, - сказал Дженнани. - Мы не знаем, почему они нападают на нас. В некоторых случаях бывает трудно угадать в этом намеренные действия. Возможно, они воспринимают нас, как часть ландшафта... - Как источник сырья, - перебила его Катя. - Я слышала об этом. - ДалРиссы дали нам другой пример такого рода, - ответил Дженнани. - Их картина Вселенной, их миропонимание, если хотите, совершенно отличается от наших. Мы видим...- Он развел руками, показывая на комнату, пространство над ней. - Мы видим пространство, в основном пустоту, пригодные для использования планеты, довольно редко населенные теми или иными формами жизни. Они видят Вселенную как органическое целое, гигантский бассейн, кишащий жизнью, причем неорганическую материю они воспринимают как пустые пространства в воде. Сами же они представляются себе в качестве сторожей, наносящих ответный удар. Если ксенофобы являются существами с самосознанием, их философия может оказаться еще более чуждой нам. - Боже, только нам этого и не хватает, - сказал Варней. - Еще более дурацкого мировосприятия. - А кто говорит, что мы видим мир таким, каков он есть на самом деле, полковник? - спросила его Катя. Варней пропустил это мимо ушей. - Итак, вы полагаете, что нам нужно быстренько смотаться на Алию В, чтобы посмотреть на настоящих ксенофобов. А если они атакуют нас, как они это всегда делают? - Мы возьмем с собой много кораблей, столько, сколько позволит Ямагата, - для прикрытия. Если у них есть флот... разве не стоит рискнуть, чтобы узнать об этом? Мы до сих пор не знаем, как они могут выглядеть, их корабли. Есть ли вообще что-то, что нужно искать? Возможно, мы получим ключи к некоторым загадкам. - Есть ли вообще что-то, что можно искать. - Варней повторил слова Дэва и посмотрел на него. - Вы что же, считаете, что у ксенофобов корабли невидимые? - Нет, сэр. Но я не удивлюсь, если узнаю, что к звездам они посылают тучи нанозвездолетов, миллиарды машин, по размеру не превышающих нескольких микрон. Возможно, эти машины и производят органические компоненты, сгустки жира, при посадке. Или, может быть, их корабли имеют большие размеры, скажем, как снаряды 27-миллиметровой автоматической пушки. Обнаружить их тоже было бы не так-то просто. Или они путешествуют на метеоритах. - Он развел руками. - Полагаю, и ДалРиссы совершенно иным способом путешествуют в космическом пространстве. - У них есть Постигающие, - вставил Дженнани. - Чертовщина какая-то, как говорят наши ученые. Даже при помощи Переводчиков они не понимают, что имеют ввиду ДалРиссы, говоря об этом. Может быть, у ксенофобов есть что-то еще, чтобы с Шра-Риш шагнуть на Локи, не пересекая бездонный космос. Есть немало возможностей. - Резонно, - сказал Варней. - Даже если на Генну Риш мы не увидим звездолетов ксенофобов, вылазка много сможет рассказать нам о них. Проблема состоит в другом. Я сомневаюсь, что Ямагата пойдет на это. Сейчас он из кожи вон лезет, чтобы показать нашим хозяевам, что мы здесь не больше, чем извозчики. Ему вряд ли понравится идея нашего присутствия на родной планете ДалРиссов и в ее окрестностях. Это очень увеличило бы наш вес. - Но, полковник, существует много способов сообщить об этом. - Например? - Можно сказать, что у нас есть основания полагать, что ксенофобы ждут подкрепления с Генну Риш. Мы хотели бы проверить это предположение, для чего нам нужна эскадрилья военных кораблей и "Молоты Тора" для разведки. У него не будет достаточных оснований отказать нам в этом. Варней на минуту задумался. - Нет. Не будет. С военной точки зрения звучит вполне логично, сынок. Катя улыбнулась. - Я же говорила вам, полковник, у этого парня голова что надо. - Действительно, капитан. Действительно. - Мне нравится эта идея, - сказал майор. - Ямагата не захочет рисковать значительной частью флота, но уверен, что в еще меньшей степени хотел бы он столкнуться на орбите с неизвестным военным флотом неприятеля, взявшимся бог знает откуда. Патруль и разведка вместе. Это должно ему понравиться. - Но ваша идея заключается в том, чтобы попробовать заговорить с ними? Дэв попытался пожать плечами, от этого жеста все трубки пришли в движение. - Если сможем, сэр. Вы же знаете, мы ни разу не видели никаких признаков кооперации между ксенофобами на Локи и, скажем, ксенофобами с Геракла или любой другой планеты. Это свидетельствует о том, что все они являются независимыми оккупационными силами. Можно побиться об заклад, что ксены на Шра-Риш не станут вступать с нами в переговоры. Но, возможно, их родственники на Генну Риш будут покладистее. - Пан или пропал, - сказал Варней. - Многое я бы отдал за то, чтобы увидеть лицо Ямагаты, если мы вернемся с мирным договором! "Интересно, - подумал Дэв, понимают ли ксенофобы само значение этого понятия, "мир"? Ушло почти три недели на то, чтобы упрямый Ямагата согласился хотя бы выслушать суть идеи. В конце концов, не было никаких признаков, указующих на то, что пресловутый военный флот ксенофобов движется в их направлении. Все же полковнику Варнею удалось заронить семена сомнения в душу Ямагаты, да и адмирал Аико оказался куда сговорчивее своего коллеги и проявил желание обсудить вопросы стратегии с командиром полка Гегемонии. Дайхио сначала и мысли не допускал о том, чтобы гайджины приблизились к родной планете ДалРиссов, но настойчивость и терпение в конце концов сделали свое дело. Немалую помощь в этом оказал Аико, настоявший, что должен знать, какая опасность может угрожать ему, чтобы своевременно принять профилактические меры. Ямагата сдался, и Такахаши был побежден. Поскольку вопрос касался в первую очередь военной стратегии, а не политики, то и решать его должны военные, а не штатские. Так что ставленник императора был вежливо потеснен. Император в конце концов находился, Бог весть, как далеко. Операция получила название "Сирануи". Этим словом называют светящуюся пену, потревоженную ночью кораблем, но в переносном смысле оно означает "неизвестные огни". Что ж, вполне подходящее название для эскадры кораблей, стремящихся выяснить происхождение неизвестных огней другой звезды. В нее входили крейсер "Сендай", ставший флагманом, командование которым и всей операцией осуществлял шошо Ясунари Сато, эсминцы "Акатику", "Икадути" и "Татикадзе", а также военный транспорт "Юдуки". Их должно было сопровождать научно-исследовательское судно "Чарльз Дарвин", на борту которого, кроме экипажа и ученых, находилось двенадцать Повелителей Жизни ДалРиссов и звери