ать нам шанс. Поговорить с нами. Если мы не сможем убедить вас, что это - ваш путь, то не станем вмешиваться. Любой из нас почтет за честь стать воином кайса-ку-нин. - Очень хорошо. Миси сосредоточился, набирая силы, необходимые для последнего испытания. Выпрямившись, он обернулся к небольшой толпе, над которой в морозном воздухе витал тревожный парок дыхания. Он поклонился им. Ответное приветствие группы прозвучало вразнобой - каждый придерживался собственной манеры. Большинство из них носили форму воинов Дома Куриты, хотя в толпе пестрели нашивки различных подразделений. Несколько человек были в униформе наемников, а один даже в белых одеждах гвардейца Звездного Братства. Одежда и амуниция прочих ничем особенным не выделялись. Здесь были люди самых разных возрастов. Некоторые были молоды, даже слишком, чтобы принимать участие в старых боевых походах. Многие из этих самураев происходили из нового поколения воинов, выросших на рассказах о том, как Теодор возродил из пепла армию Империи Драконис. С другими он был знаком еще с Диерона. И еще несколько человек - его бывшие соратники по Ркжену. Он поклонился одному из них отдельно. - Кумбан-сан. - Хай. - Он не может поблагодарить вас, так что я сделаю это за него. - Не стоит благодарности. Это и так является большой честью для меня. Кумбан поклонился еще раз и отступил назад в знак особого почтения. - Вы один из тех, кого мы чтим, Миси-сама, - молвил Киемаса. - Мы знаем о вашем отмщении и обо всем, что вы сделали для того, чтобы честь моего отца была восстановлена. Смерть Такаси освободила нас от данных ранее клятв. И прежде чем присягать новому Курите, мы решили прийти к вам. Мы готовы с вашего позволения присоединиться к вам. Вы человек редкого благородства, и мы хотим, чтобы вы вели нас по пути воина - пути чести. Миси вперился взглядом в ожидающих его ответа ку-ритсу. Он видел в их глазах надежду и страх отказа, он видел там жажду славы. Обостренная чувствительность позволяла ему различать и оттенки их настроения. Все до единого они были воинами и хотели идти по дороге смелых и самоотверженных. Тайком, избегая презрения соратников и друзей, они сбежали из казарм, чтобы присоединиться к полубезумному скитальцу, вне сомнения, поклоняясь ему, точно какому-нибудь воителю-святому. И все же они оставались какими-то озабоченными. Громадная пещера и жуткое эхо, что блуждало в ней, вызывали в самом деле беспокойство, но сердцу истинного воина не подобало трепетать и здесь. Он решил, что именно это послужило причиной их волнения. Миси понял, каким он предстал перед их глазами. Словно аскет, бросающий вызов всем стихиям, он, невзирая на холод, носил одно легкое кимоно, и было оно белым - цвета смерти. Одежды его широки и свободны, грудь и руки оставались открыты всем ветрам вместе с многочисленными шрамами, которыми успела отметить его жизнь. Мертвенно-белый шар - все, что осталось от левого глаза, - отпугивал тех, что помоложе, они боялись встретить его взгляд. Даже некоторые из тех, кто знал его прежде, вздрагивали и опускали глаза под его взором. Несомненно, их поражал его внешний вид, но было здесь еще что-то... Миси простер на воинов свои чувства в поисках источника замешательства и нашел, что среди них находились люди, представлявшие иной фактор в будущем куритсу. И их присутствие было до сих пор укрыто от него за общим беспокойством. Это не куритсу, но сила их велика. Он распознал силу. Миси кивнул и произнес: - Можете выходить, полковник Вульф. Люди расступились, выпуская из толпы трех Драгун. По правую руку от Джеймса Вульфа шел Ганс Вордель. Годы изрезали глубокими морщинами его лицо. Годы сделали редкими волосы, но не ослабили его воинской стати. Драгун, сопровождавший Вульфа слева, напоминал застывшее мгновение, выхваченное из прошлого. С виду он был вылитым Вильямом Камероном, адъютантом Вульфа. Но Камерон давно погиб в стычке. Видимо, это был его сын. Вульф улыбался, словно у него на уме уже имелась какая-то забавная шутка. - Кто сказал тебе, что я здесь? - Твоя карма сильна. Улыбка исчезла с лица Вульфа, и он устремил свой взор на мемориальную табличку. - Он рассказывал много о том же, когда мы встретились впервые. Если ты удержал это в памяти, то еще сможешь потягаться со мной в распознавании алхимии духа. - Вера твоя останется прежней, что бы я ни говорил и ни делал. - Что ж, может, и так. Миси поднял руку и обвел ею ряды мемориальных табличек, что раскинулись у самых его ног. Каждая из них - плоский белый камень, на котором были выбиты иероглифы: имя и звание воина. - Это все дело рук Харумито Шумагавы. Он был старшим офицером в командовании сил, которые здесь остались, когда военачальник Самсонов отдал приказ выкопать мертвых Драгун. Самсонов хотел оставить их тела на милость дождей и ветров этой планеты, чтобы не осталось даже памяти о них. Самсонов сказал, что Рюкен пал и теперь павшие воины недостойны чести. Он мог бы подвергнуть той же участи и тела других воинов, но распорядился только оставить их могилы безымянными. Это был один из последних приказов, отданных наместником до его исчезновения. Шумагава уцелел в битве, что состоялась на этом месте; он только потерял ногу. Он знал о случившемся. Минобу-сенсей всегда внушал нам, что честь павшему воину должна быть оказана непременно; род воина, цвет его кожи или формы при этом не имеет значения. Шумагава считал оскорбительным приказ военачальника, но как самурай был обязан подчиниться. Он распорядился отобрать команду из своих людей для переноса останков всех павших воинов в эту пещеру и затем взял с солдат клятву о молчании. А все они были ветеранами Рюкена и понимали, что делают. Он не мог предать забвению отвагу и доблесть. Доложив военачальнику о выполнении задания, Шумагава передал командование своему преемнику. Его ветераны растворились в рядах Солдатского Братства Драконис, а сам он стал жить в этой пещере и вырезать таблички. И умер здесь же от собственной руки, искупая свой обман. - Дух его возрадуется, узнав, что ты посетил это место. - Волк окинул взглядом неисчислимые ряды табличек. - Есть люди, которым этого не понять. - А ты понимаешь это, полковник? - Хотелось бы так думать. - Волк устремил неподвижный взор на Миси. - А ты? Миси был удивлен этим вопросом, но не показал этого. Подождав несколько секунд, он заговорил: - Зачем ты явился сюда? - Меня просили прийти сюда те, кто верит, что я еще могу принести пользу. И, возможно, даже предотвратить еще одну потерю в этой трагической истории, потерю, в которой нет никакой необходимости. - Киемаса? Волк улыбнулся: - Этот молодой человек умеет убеждать. - К тебе обращался не он. Другой голос. Прислушайся к прошлому. Внезапно в глазах Волка мелькнула настороженность. - Разрыв с традициями - нечто такое, к чему у меня успела сложиться привычка. Я понимаю, что для тебя здесь все не так просто, но твой учитель вовсе не был столь строг в отношении традиции. - Он знал время и место традиции. - В основном да. Однако он был человеком. Я уверен, что он совершил ошибку, поскольку события на Мизери пришли к такому концу. И ты тоже уверен, иначе не клялся бы отмщением. Подумай об этом. - Я подумал. Волк нагнулся и поднял с земли славный меч. Легким движением руки он направил клинок в ножны. - Вероятно, ты просто не обдумал все как следует. Мертвый может многое порассказать живому, но ты не можешь только внимать ему. От живого ждут дел. - Волк подошел к мемориальной табличке Минобу, поднял другой меч и вручил оба меча Киемасе. - Эти мечи принадлежали твоему отцу. И что же делаете вы сами, куритсу, заявляя, что нет ни будущего, ни прошлого? Есть только краткое присутствие в настоящем, и всегда может произойти перемена, даже в самых неблагоприятных обстоятельствах. Вид у Киемасы был растерянным, и Миси почувствовал, как смущение волной охватывает соратников куритсу и воинов Волка. Но слова Волка для них ничего не значили; они остались сказанными только между двумя воинами - Волком и Миси. Вульф устремил взгляд на Миси. - И кто ты теперь, в это мгновение, Миси Нокет-суна? Живой или мертвый? - Живой. - Так вспомни. Когда-то я предложил тебе место в рядах Волчьих Драгун, и ты сказал, что занят другим. Я понял твои слова как "поговорим позже". И теперь, кажется, все старые дела завершены. Неужели ты собирался убить себя под занавес? Этого ли ты искал, Нокетсуна? Нет, понял Миси, не смерти искал он. Но чего же? Он не находил ответа. - Ладно, меня ждут дела, - сказал Вульф, внезапно проявляя нетерпение. - Нельзя жить в прошлом. Вульф повернулся и устремился прочь. Его Драгуны, отвесив Миси короткие поклоны, последовали за своим командиром. Куритсу посмотрели им вслед и обернулись к Миси в ожидании ответа. - Миси-сама? - спросил за всех Киемаса. XXXIII Странное зрелище представляли собой куритсу на борту "Атамана". В сиб-группе я изучал их культуру, возможно, даже более глубоко, чем культуры других государств Внутренней Сферы, потому что куритсу входили в число наиболее вероятных противников. Но действительность, как всегда, во многом отлична, от ожидаемого. И хотя мы находились на боевом корабле, но не в боевой операции; возможно, потому-то куритсу и казались не такими, как я их себе представлял. То, что они постоянно держались друг друга, было вполне понятно. Ведь они находились среди иноземцев, которые некогда были их противниками на поле боя. А в случае победы сфероиды не привлекали на свою сторону побежденного, как это делали кланы. Но, кстати, такое и у Драгун практиковалось не всегда. Хотя таким способом мы черпали силы в кланах, и, надо сказать, бывшие клановцы в некоторых отношениях оставались для нас людьми еще более странными, чем эти эмигранты-самураи со своими семьями. Семьи тоже озадачили меня. Не все куритсу вывезли с собой семьи. И что это значит - если какой-то куритсу не прихватил с собой ни одного человека - значит, у него нет семьи? И кем же они были в таком случае - сиротами, отщепенцами или даже изменниками? Мне не представилось благоприятного случая получить ответ на этот вопрос, так как семьи были размещены на сопровождавших нас кораблях, которые куритсу взяли с собой. Интересно, все ли эти жены и дети по доброй воле решили последовать за своими воинами? И кто из них был принужден к этому путешествию? Как поведут они себя среди чужестранцев, чтобы определиться в новой жизни? Я мог бы еще понять, будь они все сибами. Увидеть неведомое, испытать себя в новых приключениях - такое товарищество было вполне естественным и понятным. А как в таких случаях поступают в семьях? Даже странно, до чего же походил этот исход небольшой группы самураев на дела минувших дней - отделение стариков от Клана Волка. Я так ни разу и не набрался мужества порасспросить об этом хоть одного из офицеров куритсу, беседовавших с Волком. Я только встречал и провожал их взглядами. Временами мне удавалось услышать, как они говорили между собой о своих семьях, но так ни разу и не понял до конца, говорят они о тех, кто находится на сопровождающих кораблях, или о тех, кто теперь далеко от них. Может, все это являлось частью жизни в настоящем, о которой говорил полковник Вульф с Миси Нокетсуной? Это было мне неизвестно. Много времени я проводил на мостике "Атамана", где подключил свою штабную связь к центральной голограмме и каналам радиовещания Звездного Братства. Вообще слушать радиовещание из космоса - забавное занятие. Постоянно нужно было разбираться, отделяя прошлое от настоящего, когда оно уже в действительности ушло в прошлое. И так как ничто не прибывает мгновенно, приходилось принимать к сведению все, что могло пригодиться в перспективе. Приходилось, прямо скажем, нелегко. Случалось, что новости прошлой недели, полученные из одной звездной системы, оказывались более свежими, чем сегодняшние сводки из той системы, где вы в данный момент находились, посиживая в Т-корабле, который накапливает энергию для следующего межзвездного броска. Временами отрываясь от своих занятий, я замечал устремленный на меня взгляд Миси. Но при этом он ни разу не произнес ни слова. Только отвечал учтивым кивком, когда я встречался с ним взглядом, и затем уходил в свои мысли. Мне и в самом деле было невдомек, как он очутился на корабле вместе с другими куритсу; уж слишком не похож он был на остальных. И тут дело не в том, что Миси производил впечатление человека отчужденного и далекого от здешнего мира, - это свойственно вообще всем куритсу, но Миси был каким-то особенным. Он редко разговаривал и говорил скупо. В нем чувствовалось что-то странное, загадочное, временами я бы, кажется, даже мог назвать это точнее - опасное. Порой я ловил себя на том, что думаю о нем как о неразорвавшейся мине. Военспец справится с ней, но зеленый пехотинец обязательно что-нибудь да напортит, и тогда - конец пешке. В одном только я не сомневался насчет Нокетсуны - в том, что я в данном случае - такая же зеленая пешка. Поэтому, несмотря на все свое любопытство, подогретое к тому же его взглядами, я так ни разу и не рискнул обратиться к нему с вопросом. Да, вероятно, и не следовало. Декхан Фразер еще оставался на борту "Атамана", когда Вульф, Вордель и Камерон провожали куритсу с корабля. Сам он узнал холодный голубой лик планеты еще в сиянии монитора, едва они вписались в орбиту. При этом у Декхана даже не появилось желания вновь опустить свои стопы на ее поверхность. Из обрывков разговоров куритсу он составил представление, зачем они прилетели сюда, но это только создавало дополнительную причину, чтобы не покидать корабля. Его подозрения подтвердились, когда шаттл вернулся обратно с Миси Нокетсуной в сопровождении Волка. Мяси приветствовал Декхана и Дженнет сдержанно-церемонным поклоном, но ни проронил ни слова. Позже Дженнет долго переживала по этому поводу, хотя сама тоже так ничего и не сказала. Декхан же не мог даже решить, задело это его или нет. Сколько уж времени минуло в молчании, так что значат эти несколько минут в отсеке шаттла? Им не много пришлось видеться с Миси потом, после этой первой встречи. Выходило так, что ему постоянно надо было куда-то уйти в момент их появления, и наоборот. С остальными куритсу говорить было проще. После долгих лет, проведенных в Империи Драконис, Декхан находил с ними общий язык легче, чем с Драгунами. И все же странной была эта картина - офицеры в униформах Драгун и куритсу соединились вновь за одним конференц-столом. Причем сначала наблюдалась заминка, но вскоре ветераны Рюкена достаточно освоились, а за ними втянулись и остальные куритсу. Все это наполнило Декхану времена, когда Железный, Человек Тетсухара сидел как раз напротив Вульфа. Но Тетсухары уже давно не было на свете, а вот его сын... но его сын вовсе не был Железным Человеком. И Миси Нокетсуна тоже восседал тогда с ними. Наконец Декхан решил, что здесь нет ничего удивительного. Все изменилось. Даже Драгуны стали другими. Это бросалось в глаза, например, при каждой его встрече с пилотом Грейн. Непропорционально большая голова, словно насильно прикрепленная к достаточно тщедушному телу, сразу выдавала в ней астронавта - продукт искусственной клановой культивации. Между тем ни одного из явно клановых фенотипов не встречалось среди Драгун, когда Декхан носил форму Легиона. Да, черт подери, он даже не догадывался о клановом происхождении Драгун. Рекруту из Внутренней Сферы не доверяли таких сведений. Хотя Дженнет это было известно: она - одна из них. Но странно - Декхан не мог найти в себе неприязни к ней. Ведь она никогда не лгала ему, она просто не рассказывала всей истории до конца. Однако он знал Дженнет. И любил. Может, поэтому в отношениях с ней все было по-другому. С другой стороны, Джеймс Вульф по-прежнему оставался загадкой. Этот человек играл свою игру и сметал к чертовой матери каждого, кто стоял на его пути. Что-то вроде бывшего друга Декхана - Миси. Декхан видел себя пешкой в чужой игре. И теперь все, чего он хотел, - это оставаться в стороне и следить за безопасностью Дженнет. Ничего другого не оставалось до самого конца их путешествия. А уж тогда - ну что ж, - тогда он увидит, что можно сделать для обустройства их новой жизни. XXXIV Почетный караул стоял в ожидании вдоль трапа "Атамана". Он целиком состоял из элементалов, и, хотя не все они были связанными, взятыми под Лютецией, эмблемы Рыси выделялись на них ничуть не меньше, чем эмблемы Драгун. Элсону стало любопытно, как отнесется к этому Вояк. Жена и дети Волка ждали у подножия трапа, вдова и дочь Маккензи стояли рядом. Мариша Дэндридж обратилась в офицерский совет с просьбой, чтобы сообщить Волку о смерти сына разрешили ей. Элсон не видел причины отказывать Марише, хотя здесь было налицо явное нарушение субординации. Еще один признак слабости и разложения кровных семей. Принародное изъявление скорби семьей Вульфа еще больше уронит его в глазах клановцев. Люк шаттла с шипением распахнулся, выпуская небольшую группу солдат в черной униформе. Элсон узнал униформу. Должно быть, это и были куритсу, которых прихватил с собой Вульф с Лютеции. Они медленно спускались по трапу, спины их были сведены напряжением. У подножия трапа куритсу повернулись, поклонившись семье Волка, перед тем как отступить в сторону. Они сбились плотной кучкой в тени шаттла, очевидно, не собираясь приближаться к группе офицеров Драгун, среди которых стоял и Элсон. Вульф и его телохранитель вышли из корабля следом, вместе с чуть отставшим от них адъютантом. Воссоединение Вульфа с семьей произошло весьма эмоционально. Элсон бросил взгляд на Алпина. Парень нервничал, но оставался на своем месте. Реакция почетного караула элементалов была именно такой, как и ожидал от них Элсон. Взгляды по-прежнему устремлены в пространство перед собой, лица стали словно каменными. Куритсу также сочли уместным не заметить сцены, разыгравшейся у них перед глазами. Вообще-то культура куритсу чтила проявление чувств и снисходительно относилась к публичному их выражению, так что вкус гостей мог быть оскорблен лишь неуместностью подобной сцены. Некоторые офицеры вокруг Элсона отпустили при этом несколько слов насчет того, что эта привычка Волка не к лицу военному. Элсон остался доволен. После своего стремительного повышения ему было приятно вот так презрительно ерничать со стороны, находясь в группе старших офицеров, свысока взирая на всю эту недисциплинированность, шум и возню, и - что было также немаловажно - сегодня он не проявлял к Волку ровным счетом никакой неприязни. Для предстоящей на сегодня задачи у него вполне хватало самообладания. Камерон проскользнул сквозь оживленную семейную толкотню и похлопал по плечу Ворделя. Адъютант Вульфа нагнулся к уху коренастого телохранителя, и сразу же оба направились к той группе, где стоял Элсон. Перешептывание среди офицеров затихало по мере того, как они приближались. - Почему ты не с семьей? - обратился Вордель к Алпину. - Я офицер, - отрезал Алпин. - Мое место здесь. Вордель смерил его подозрительным взглядом. - Что происходит? - Скоро узнаешь, старина, - отвечал Алпин. - Скоро и ему скажут. - Что? И кому скажут? - В голосе телохранителя прозвучала тревога. Он бросил взгляд на Волка, а сам уже так и дрожал, как цуцик, готовый сию же секунду броситься к ногам своего хозяина. Такая реакция на слова Алпина подсказала Элсону, что заминка в разговоре сыграла им на руку. - Мне нет нужды отвечать на ваши вопросы. - Алпин встретил недоуменный взгляд Ворделя презрительной усмешкой. Лицо Ганса внезапно отвердело и потемнело - словно на нем наглухо задраили люк. Элсон сразу узнал этот сигнал опасности, упущенный Алпином. Камерон тоже уловил его вовремя и предупредил ответ Ворделя, положив ладонь на ручищу телохранителя. Вордель расслабился, слегка сбросив обороты. Говорил он голосом твердым, и Элсон был даже признателен телохранителю за то, что дальнейшие свои вопросы он адресовал Алисии Фанчер, одной из самых надежных офицеров. Полковник Фанчер хорошо запомнила Волку свое отстранение от командования, случившееся два года назад; Элсону не потребовалось особого труда для того, чтобы раздуть тлеющие угли ее негодования. Она не изменит выработанному плану. - Что это, Алисия? Что-то стряслось? Зачем вы собрались здесь? Ничего удивительного, что телохранитель сразу приметил Фанчер. Уж кому, как не Ворделю, члену командного звена, быть в курсе всех офицерских назначений. Считалось, что полк "Бета", которым командовала Фанчер, был в настоящее время задействован в боевой задаче на Вертабрене. И так как с тех пор она никаких новых назначений не получала, Вордель должен был догадываться, что произошло нечто достаточно важное, чтобы оторвать командира от войск, находящихся на поле боя. Полковник Фанчер отвечала холодно: - Как уже было сказано Алпином Вульфом, вы скоро все узнаете. Она кивнула, отмечая приближение Джеймса Вульфа. Пока Вордель со слабым успехом добывал сведения на стороне, Вульф уже успел узнать о смерти своего сына. На щеках полковника поблескивали слезы. Вид у Камерона был совершенно обалделый, да и Вордель забеспокоился не на шутку. Вульф лишь бросил взгляд на Алпина, проходя мимо. Застывшие Драгуны расступались перед полковником, словно перед грозным воином-гигантом, а не слабым человечишкой, в котором росту было на пядь меньше, чем в остальных присутствующих, а лет - на добрых два десятка больше. Вульф остановился перед Элсоном. - Мариша сказала, что это вы распорядились о молчании штаба. - Я. - Почему? - Я решил, будет лучше, если это известие не разнесется по всей Внутренней Сфере до вашего возвращения. У Драгун много врагов, которые могли бы воспользоваться удобным случаем. - В этом не было никакой необходимости. Оборвал он его довольно бесцеремонно. Но Элсон даже не изменился в лице. - Из дальнего космоса трудно угадать, что лучше, а что хуже. Посыльный отпадал сам по себе вследствие ваших же предписаний. Открытый выход в эфир с этим сообщением означал, что раньше вас его могут получить другие. Обратиться к коммюнике Звездного Братства - значит доверить секретную информацию довольно-таки подозрительной организации. Разве не в духе политики Драгун - избегать того, чтобы Звездное Братство получало любую мало-мальски важную информацию? Вульф тяжело вздохнул. - Что ж, может, вы и правы. Но лучше бы я узнал об этом раньше. - Но ведь это ничего не могло изменить, воут? - Думаю, что нет, - ровным голосом ответил полковник. - Он погиб в бою. Чего еще может желать воин? - Он был моим сыном. Элсон понимающе кивнул. - Мы воздержались от оглашения Предания до вашего возвращения. - Мы знали, что вы захотите присутствовать на этой церемонии, - добавил Алпин. Вульф посмотрел на него одно мгновение невидящим взором, а затем спросил: - Когда? - Сегодня же вечером, если пожелаете, - откликнулся с готовностью Элсон. - Сегодня вечером? - Волк поскреб бороду. - Нет. Я... Мне надо немного времени, чтобы подготовиться как следует. - Есть еще некоторые детали, - напомнил Элсон. - Я все проконтролирую, - подал голос Камерон. - Не беспокойтесь, полковник. Я позабочусь о формальностях. Он так и подскочил, когда Мариша коснулась его руки. Очевидно, не почувствовал ее приближения. - Спасибо вам, Брайен. Мы с Джеймсом ценим это. Мы все ценим вашу заботу. Она взяла руку мужа в свои ладони. Вульф кивнул ей с отсутствующим видом, затем огляделся вокруг. Побуждаемой улыбкой, он сгреб свободной рукой подоспевшую вовремя Катерину. Она рыдала и всхлипывала у него на плече. - Все будет хорошо, Катерина. Пройдем и через это. - Да, - сказала Мариша. - Пора идти домой. Рука в руке, они побрели прочь. Рашель, Джошуа и Шуана поспешили за родителями. Вордель, преданный и исполнительный телохранитель, следовал за ними. Камерон застрял, уставившись на Алпина. Элсон вступил в пространство меж ними, заслоняя Алпина от взгляда штабиста. Этим утром было показано достаточно много. Хватит. - Волк пошел домой, - сказал он, повышая голос ровно настолько, чтобы расшевелить застывших Драгун. - Ведь у нас у всех хватает дел, воут? - Ут, - последовал ответ. Элсон улыбнулся про себя. Эти голоса могли быть голосами из клана. XXXV Декхан вытащил из шкафа форменный китель и нахмурился. Еще вчера на складе он смотрелся куда эффектнее. Декхан натянул китель, поправил ватные подкладки на плечах и снова оценил свой внешний вид. Вроде как раз: достаточно строго и военному покрою удовлетворяет вполне. Пойдет, в общем. Когда ему довелось впервые услышать о том, что Драгуны называют Преданием, у него не было желания идти туда. Они не побеспокоились пригласить его на эту церемонию в то время, когда он еще носил мундир Драгун, так почему это должно трогать его сейчас? Но Дженнет тянула его за собой. Декхан знал Маккензи Вульфа под именем Дарнелла Виннингема в те годы, когда сын Волка еще только изучал свое ремесло. Когда открылось истинное имя Маккензи, официальная версия гласила, что фальсификация имела целью уберечь сына Волка от слишком снисходительного отношения со стороны преподавателей. Из того, что знал тогда Декхан о Драгунах, он сначала сделал вывод, что Виннингем завоевал себе имя Маккензи или что-нибудь в этом роде. Однако выяснилось, что причиной тут была склонность Джеймса Вульфа к двуличию. Как бы там ни было, сейчас Маккензи уже нет в живых, и Предание должно было состояться как бы в его честь. Декхан знал Дарнелла как неплохого командира роты. К тому же Дарнелл был одним из немногих уцелевших сослуживцев Декхана. Остальные ушли из этого мира за время, которое Декхану пришлось провести на Периферии и в Империи Драконис. Сослужить службу памяти - лучший способ похоронить умершее прошлое. Дженнет выскочила из ванной, энергично вытирая полотенцем последние капли влаги со своих коротко остриженных волос. - Смотришься прекрасно, но лучше бы ты надел свой мундир. - Обойдется. Она нахмурилась было, но тут же пожала плечами, мол, дело твое. Натянула узкие брюки парадного мундира, затем рубашку и китель, как всегда, проворно и сноровисто. Карабины и хлястики на ее ремне остались пустыми: на Предание не полагалось приходить с оружием. Он помог ей надеть плащ, оправил его и застегнул кнопки с изображенной на них волчьей головой. Она быстро привела волосы в порядок и поместила на них берет, лихо заломив его. Что и говорить, молодцевато выглядела Дженнет в своей униформе. Вопреки обыкновению она вела себя тихо по пути к центру города, и Декхану как-то расхотелось завязывать разговор. Да и о чем было говорить? Они вышли из туннеля у главного входа в Зал Волка. Церемонии Предания происходили в громадном конференц-зале комплекса штаба. Драгуны в колышущихся плащах, устремившиеся в том же направлении, присоединялись к ним. Они стекались отовсюду поодиночке и небольшими группами. Толпа была необычно молчалива, общую тишину нарушали лишь отдаленные звуки потока машин с улицы. Громадный зал наклонно спускался к сцене. Обычно к широким ступеням, ярусами охватывавшим все помещение, крепились сиденья, но сегодня их убрали. Сегодня все присутствующие будут стоять. В знак почтения к высокочтимому покойнику, как сказала Дженнет. Декхан проследовал за ней в третий сверху ярус, к месту в самом центре ряда. Декхан посмотрел вниз на сцену. За исключением небольшой трибуны, покрытой черным пластиком, сцена была пуста. К передней части трибуны был прикреплен красный диск с изображением черной волчьей головы. Экран, как и передняя часть сцены и стены всего зала, был задрапирован черной материей. Зал заполнялся быстро, Декхан даже мог бы назвать это армейской точностью. Но Драгуны, казалось, начинали ощущать тягостную атмосферу торжественности, царившую в этом зале. Негромкий шум сотен голосов обтекал его широкие своды. Обрывки разговоров, которые улавливал его слух, касались людей и событий, о которых Декхан не имел ни малейшего понятия. Он перестал прислушиваться и угрюмо уставился на сцену. Из-за кулис одновременно вышли два человека. Один из них - Джеймс Вульф - гордо держал свою голову, протравленную сединой. Вместо обычного плаща он облачился в широкое красное одеяние без рукавов, нечто вроде мантии или тоги поверх мундира. Широкие отвороты странного одеяния пестрели и мерцали значками и наградными планками. Второй человек, появившийся на сцене одновременно с Волком, был с ног до головы закутан в складки черных одежд, которые не облегали тело, так что нельзя было определить даже его пол. Лицо же и вовсе скрывалось под капюшоном из той же траурной материи. На черной фигуре красовался все тот же диковинный плащ с широкими лацканами и примерно теми же значками, что и на Волке. Волк приблизился к трибуне и подождал тишины. - Я Хранитель Клятвы. - Он долгим взором обвел зал, словно проверяя, все ли на месте. - Вы явились на мой зов. Внимайте, как приказывает честь. Говорите, как велит честь. Он еще раз скользнул взглядом по лицам присутствующих и отступил в глубину сцены, где замер, весь - внимание. Фигура в черных одеждах заняла свое место у трибуны. Раздался низкий голос, судя по всему, мужской. - Я Хранитель Закона, Хранитель Предания. Динамики, вмонтированные в трибуну, стали вызванивать похоронный звон. Когда колокол стих, человек в черных одеждах заговорил вновь. - Смерть - участь воина, и все мы воины. В поисках пламени, что сдерживает мрак забвения, мы идем дорогой чести и в чести находим свет, который ищем. Честь - это свет в наших сердцах. Тот воин, кто мыслит просиять над другими огнями, в конце концов обратится в золу. Тот воин, кто хранит честь рода превыше своих собственных страстей, окажется в вечном пламени. Пусть же вспомнят о нем под этими сводами. Прозвенел колокол, По центральному проходу к сцене проследовала процессия. Возглавлял ее Алпин Вульф. За ним шла его мать, Катерина, под руку с Маришей Дэндридж. Дочь Маккензи, Шауна, следовала за ними. Рашель и Джошуа Вульф - за ее спиной. Все, кроме Алпина, держали зажженные свечи. Алпин нес в руках, торжественно вытянутых вперед, сложенную офицерскую форму. Они остановились у самого края сцены, куда Алпин и сложил мундир. - Кто павший? - спросил Хранитель Закона. - Маккензи Вульф, - откликнулся Алпин. - По какому праву вы обращаетесь к этому собранию? - Он был моим кровным отцом. - Алпин и Шауна произнесли эти слова одновременно. Дыхание девушки коснулось свечи, пламя затрепетало и погасло. - Он был моим мужем, - сказала Катерина и задула свечу. - Он был моим приемным сыном, - сказала Мариша и сделала то же самое. - Он был моим сводным братом, - нестройным хором произнесли Рашель и Джошуа. Рашель помогла маленькому Джошуа задуть его свечу. И все в унисон они сказали: - Мы просим помянуть его. Хранитель Закона угрюмо кивнул. - Вы семья Маккензи Вульфа. Вы имеете право. Тишина зала была внезапно нарушена перешептыванием. Декхан заметил, что главный источник шума находился там, где стояли воины, принятые из кланов. - В чем у них там проблема? - спросил он у Дженнет. - Клановцы промывают мозги, - ответила она тоже шепотом. - Кто будет говорить об этом воине? Кто был свидетелем его кончины? Возвысившийся голос Хранителя Закона восстановил тишину в зале. На время все словно замерли, пока наконец какой-то высокорослый человек, судя по форме, элементал, выдвинулся в центральный проход. - Я капитан Эдельштейн. Я присутствовал при смерти Маккензи Вульфа. Он погиб, как и подобает воину, встретив лицом к лицу тех, кто искал его смерти. Когда Эдельштейн возвратился на свое место, толпа отозвалась торжественным церемониальным возгласом: - Сайла! Декхан вспомнил время, когда услышал подобный клич впервые. Это произошло в Империи Драконис. Тогда среди собравшихся Драгун клич означал одобрение плана бегства из Империи. Здесь в нем выражалось общее согласие. По спине Декхана опять пробежал холодок. - Одной смерти недостаточно, - заявил Хранитель Закона. - Кто расскажет о жизни Маккензи Вульфа? Какой-то Драгун, стоявший в переднем ряду, выступил в проход и стал огибать сцену, чтобы подняться по ступенькам. Наверху он был встречен женщиной, которая поднесла ему сложенное белое одеяние. Драгун сбросил свой плащ и накинул на себя белую одежду. Хранитель Закона уступил ему место за трибуной. Потом Драгун подошел к микрофону и некоторое время простоял в молчании. - Выслушайте слова, которые мы принесли с собой. Это Предание, наше прошлое и наша честь. Выслушайте, кем был Маккензи Вульф в нашем клане. После этого человек начал говорить нараспев. Выражения были древними, и ритм распева довольно сложным. Декхана так и подмывало обернуться и посмотреть, нет ли за спиной суфлера. Но когда он заметил, что глаза Драгуна закрыты, сомнения рассеялись. Повествование, разворачивающееся в стихах, по-видимому, рассказывало о происхождении и богатой событиями истории Волчьих Драгун. Были там отражены некоторые события, о которых Декхан знал, но подавались они урывками, словно говоривший нарочно оставлял их на втором плане. Декхан догадался, что эта песнь должна быть сокращенной версией чего-то другого, гораздо большего по объему; если обо всем рассказывать детально, соблюдая каждый стих, им, возможно, пришлось бы оставаться в этом зале несколько дней. Оглашалось все больше и больше вставных стихов, по мере того как декламатор отмечал все новые примечательные этапы жизни и послужного списка Маккензи Вульфа. Построение фраз и старательный отбор слов придавали песне приметный героический тон. Внимание Декхана почти окончательно притупилось к тому времени, как выступавший добрался до битвы на Ми-зери, затем Декхан снова стал внимать распеву и вскоре раскаялся в этом. Вклад Декхана в битву остался неотмеченным. Вместо него в числе сразивших Железного Человека был помянут старый приятель Декхана Том Домингос. - Они сохранили это в тайне, помнишь? - прошептала ему на ухо Дженнет. Она схватила его за руку и почувствовала, что он весь дрожит. - Я думал, что ложь со временем все равно обнаружится. А выступавший певец тем временем продолжал рассказывать о героизме Маккензи и его самоотверженной борьбе за воссоединение Драгун. Прозвучали стихи о его службе в батальоне "Паучья Сеть". Наконец повествование медленно, но верно приблизилось к концу. Декламатор отступил от трибуны и поклонился Хранителю Закона. Фигура в черном возвратилась на свое прежнее место. - Маккензи Вульф пал на поле боя. Должно ли имя его быть помянуто под этими сводами? Мертвая тишина сошла на весь огромный зал. Гамильтон Атвил вышел в проход и воскликнул: - Ут! Пусть имя его... Возгласы "Нег! Нег!" оборвали полковника. Отрицающие выклики прокатились по залу волной, и велеречивые слова Атвила потонули в общем гаме. Декхан наблюдал за Джеймсом Вульфом и снова, в который раз, дивился стойкости этого человека. Даже когда Хранитель Закона обернулся к нему и сказал что-то, что не подхватили микрофоны, полковник продолжал стоять, не двинувшись с места, и ничего не ответил. Хранитель Закона снова зазвонил в свой колокол и гудел в него, пока не воцарилась тишина. - Закон ясен. Он умер воином и должен быть помянут как воин, один среди многих. Таков совет Хранителя Закона. Последовала пауза, затем по залу прокатилась волна ропота, раздалось несколько одобрительных восклицаний. Однако протестов не последовало. - Сайла, - нараспев затянул Хранитель Закона. - Сайла, - поддержал его поредевший и нестройный хор голосов, сопутствуемый одним эхом. XXXVI Разбредающаяся толпа производила гораздо больше шума, чем по прибытии в зал. На выходе Декхана оторвало от Дженнет какой-то громадной фигурой, которая, казалось, никуда не спешила. Дженнет, видимо, не заметила, что Декхан отстал, и ушла вперед. Он не сомневался, что она подождет его у выхода, так что спокойно, хоть и вынужденно, приноровился к неспешному шагу громадного человека. На выходе из зала поток прорвавшихся наружу застопорил толпу. Декхан ринулся к дверному проему, одновременно озадаченный и раздраженный. Вот оно каково - единство Драгун! Ждать за спинами Драгун, казалось, стало делом его жизни. - Кажется, про вас забыли, Декхан Фразер? Декхан обернулся и взглянул на говорившего. Им оказался светловолосый гигант. Ни лицо, ни низкий глубокий голос не были знакомы Декхану, но на мундире находился жетон, по которому он без труда определил, как зовут эту глыбу. - А вам-то что до этого, майор Элсон? - Да я ведь тоже приемный. - Но теперь вы только один из членов большой и счастливой семьи. - Я говорил со многими, кто не разделяет взгляды узкого кружка подхалимов и льстецов, живущих прошлым и составляющих окружение Волка. Так вот, мне рассказывали, что когда-то вы были восходящей звездой среди Драгун. Говорили даже, что у вас были все задатки полковника и в один прекрасный день вы могли стать вождем Драгун. Но все это было еще до того, как Вульф выслал вас. Многие к тому же утверждают, что он и не вознаградил должным образом того, кто столько лет провел на чужбине. - Пожалуй, что так. Какие бы виды я на это ни имел, теперь-то они рассеялись окончательно. - Посмотрите вокруг, Фразер. Никого не волнует, какими путями некоторые офицеры получают звания и награды. Драгуны меняются прямо на глазах. Это и так становилось вполне очевидным для Декха-на, но к чему клонит этот человек? Может быть, он отсутствовал слишком долго, чтобы быть в курсе текущих событий в жизни Драгун, но зато достаточно пожил с куритсу, чтобы так, с ходу, раскрываться перед каким-то незнакомцем. - А к чему это вы клоните? - Ни к чему. Я просто указываю на очевидное. - Очевидное, но только для вас. - Мне уже говорили, что человек вы проницательный. И знаете, что сделали старые Драгуны с вашей жизнью. Оглянитесь по сторонам, узнайте истинное положение вещей и вспомните, что слышали сегодня вечером. - Что все это значит? На лице Элсона ничего не отразилось. Тон его оставался по-прежнему спокойным, как и голос. Он дружелюбно улыбнулся, и в этой улыбке мелькнуло что-то заговорщическое. - Добро пожаловать - истинным Драгунам, честь - истинным воинам. - Слушайте, майор, я сейчас не в том настроении, чтобы выслушивать банальности. - В таком случае извините за беспокойство, - сказал Элсон, кивнув. - Меня ждут дела... Что ж, не буду навязывать вам свое общество. Желаю всего хорошего, Декхан Фразер. Гигант на удивление быстро исчез в толпе, которая наконец прорвалась за дверь. Послышался голос Дженнет, звавшей его, и Декхан пошел в его направлении. Ясное дело, она видела этого человека. - Кто это? Декхан, к собственному удивлению, почувствовал, что не хочет рассказывать. - А-а, показалось, что знакомый, - отмахнулся он. - Я и не знала, что у тебя есть знакомые среди элементалов. - Не было, но, возможно, скоро появятся. Дженнет наморщила лоб, пытаясь понять, куда он клонит. Ока рассмеялась. - Сегодня вечером нам больше не надо разыгрывать из себя солдат, служебные обязанности миновали. Обещаю, что этот вечер мы проведем наедине, так что я в твоем распоряжении. Куда ты хочешь пойти? - Думаю, просто домой. XXXVII Стэнфорд Блейк ворвался в кабинет полковника Вульфа, точно ураган. Я был рад видеть его и надеялся, что ему удастся вывести Волка из этого странного летаргического состояния, в которое он впал с тех пор, как узнал о смерти сына. Блейк до сих пор не снял полевой формы, заношенной и покрытой пятнами грязи еще с полевых учений, которыми он командовал, когда я вышел с ним на связь. Я опасался, что он задаст головомойку лично мне за то, что не обратился по инстанции, но, выслушав меня, Стэн пообещал явиться при первом же удобном случае. И остался верен своему слову. Полковник, казалось, был удивлен этим внезапным прорывом шефа разведки в дверь его кабинета. Может, оттого, что совещание по вопросам разведки, происходившее в кабинете Волка, было в самом разгаре. Правда, тут у меня были некоторые сомнения. Джеймс Вульф принял появление Блейка достаточно спокойно. - Ты, кажется, несколько поторопился, Стэн? Блейк начал было говорить, но осекся, заметив, что полковник не один. Бросив взгляд на капитана Швадош, своего заместителя, он заметил: - Джени, тебе там надо кое-что посмотреть в пакгаузе. Она кивнула в ответ и поднялась. Стэн стоял, похлопывая маскировочным беретом по бедру, дожидаясь, пока Швадош покинет помещение. Я хотел было пойти следом, но Стэн остановил меня. - Закрой-ка дверь, Брайен, да проверь комнату на предмет аппаратуры слежения. - Но это же... - Делай, что тебе говорят! Я подчинился. Стэн присел, выжидая. Полковник не возражал и тоже ждал. Сканеры сообщили об отсутствии системы слежения, о чем я и доложил. В ответ прозвучало: - Теперь быстренько проведи общий осмотр аппаратуры и сверься с последними данными. Полковник Вульф уже утратил интерес к происходящему, пока я выполнял приказы Стэна. Волк запросил утренние сводки, которые тут же возникли на экране, и воззрился в них с интересом, хотя мы уже занимались этим накануне. Когда я проверял по третьему разу, он заговорил: - Стэн? - Погоди, уже скоро, Джеймс. В наступившем молчании я заканчивал проверку. Когда, я наконец смог доложить, что все в порядке, полковник сказал: - Ну что, Стэн? Может быть, теперь ты объяснишь мне, что все это значит? - Может быть, ты объяснишь мне! - вскинулся Стэн. Полковник нахмурился. - Так не пойдет. Начнем с того, зачем ты выгнал из моего кабинета капитана Швадош. В любом случае твоему заместителю необходимо тоже быть в курсе. С каких это пор у тебя появились секреты от нее? - С тех пор, как у нее появились секреты, которые она не доверяет мне, - выпалил Стэн, подтверждая все мои опасения. Полковник нахмурился. - О чем это ты? - О том, что я столько раз хотел сказать вам, полковник, - выпалил я, не удержавшись. И почти напрочь растерял свое мужество, когда Волк перевел свой взгляд на меня. - Кто-то фальсифицирует сообщения из штаба командования. - Серьезное обвинение, Брайен. - Я знаю, полковник. Поэтому и пытаюсь свести концы в этом запутанном деле, только у меня не получается. Одни компьютерные пароли регистрируют сообщения и приказы, которые были отправлены, другие регистрируют их принятие, но в то же время от разных людей я то и дело слышу, что одни не получали их вовсе, а другие превратно истолковывают их содержание. Вот почему я связался с полковником Блейком. Мне кажется, у него найдутся объяснения на этот счет. Стэн, видимо, согласился с моими доводами и начал рассказывать. - Джеймс, я ведь даже не знал о твоем возвращении, пока Брайен не пробился ко мне по экстренной линии. Не распекай его: думаю, причины у него были основательные. Не сделай он мне вызова, все могло обернуться куда хуже. Швадош сообщала, что ты в дальнем космосе и находишься под арестом. - Под арестом? - озадаченно переспросил полковник. - Согласно твоим приказам, - добавил Стэн. Джеймс Вульф хмыкнул. - Я никогда не посылал таких приказов. - Проклятье! - Стэн хлопнул беретом об пол. - Дела обстоят хуже, чем мы предполагали. Джеймс, не надо было тебе затевать эти разборки с Куритой. Выплеснуться раздражению Стэна помешал стук. Я не знал, что мне предстоит увидеть, когда почти одновременно со Стэном повернулся к открывшейся двери. Но это был полковник Кармоди, появления которого я ждал с минуты на минуту. Седоволосый пожилой человек, казалось, был несколько удивлен внезапным появлением Стэна в кабинете Волка, но сказал только два слова: - Время, полковник. - Через минуту я буду там, Джейсон. Кармоди кивнул, и дверь закрылась. - Что происходит, Джеймс? - спросил Стэн, можно сказать, за нас обоих. - Совещание офицерского совета, - совершенно будничным голосом произнес полковник. Это было неожиданной новостью для меня, между тем как в мои обязанности входило быть в курсе дел и рабочего распорядка полковника. - В вашем расписании встреча совета не обозначена, - твердо сказал я. - Почему мне ничего не сообщили? - одновременно со мной обратился к полковнику Стэн. Волк посмотрел на нас по очереди. - Я догадывался, что ты прибудешь как всегда вовремя, Стэн. Извини, Брайен, забыл предупредить тебя. - Ты - и забыл?! - Стэн, не напирай. Я устал, а забот у меня и без того хватает. Ну, забыл. Чисто по-человечески ты просто должен простить меня. Стэн не купился на это. - Единство, Джеймс! Именем Керенского, о чем ты думаешь? Почему не приведешь в готовность боевых роботов, чтобы навести порядок? - Я пытаюсь удержать Драгун как единое целое. - На повестке дня - выбор заместителя главнокомандующего, - изрек Стэн. В его голосе сквозила настороженность, и тут я действительно начал понимать, что происходит. - Совершенно верно, - откликнулся полковник. - Я намерен предложить Келли Юкинова. Он проделал хорошую работу в полку "Альфа". - Ходят слухи, будто Алпин уже ожидает, что его назовут вторым после вас, - осторожно заметил я. Полковник мотнул головой. Голос его стал тяжелым до такой степени, что я раскаялся в своей инициативе. - Нет. Он еще не готов... И вряд ли будет. Стэн вздохнул, затем задумчиво провел языком по губам. Он явно нервничал, в чем я не мог упрекнуть его. В данный момент. - Джеймс, Алпин выставлен от фракции кланов. Они проталкивают его как твоего наследника. - Алпин? Он не может управлять людьми. - Ты недооцениваешь ситуацию. Люди стали другими. Он, судя по всему, собрал вокруг себя целую свору. - А ты все преувеличиваешь, Стэн. Клановцам претит сама идея семейной наследственности. Так что Алпин им ни с какой стороны не подходит. - Тогда, может, тебе стоит его выдвинуть самому. Клановцы вынуждены будут заткнуться. А когда Алпин выберется наверх, ты сможешь задвинуть его подальше - как раз и появится время для разработки программ по интеграции Драгун. Нельзя допустить выборов на скорую руку, как это случилось во время похода за кораблями. Стэн осознал, что сделал промашку, когда увидел, как насторожился и выпрямился полковник. - Извини, Джеймс. Я сказал не подумав. Действительно, так мы только сыграем кому-то на руку. А все оттого, что положение дел не оправдало наших ожиданий. Среди Драгун по-прежнему еще слишком много трений и разногласий. Уже готовая прорваться наружу эмоциональная вспышка Джеймса Вульфа разом погасла. Вся его энергия рассредоточилась, и он заговорил более спокойным тоном. - Все правильно, Стэн. Все сработает. Юкинов - добросовестный командир, он проделал хорошую работу в "Альфе". А там год-другой и - кто знает? - Полковник не двигался с места. - Ну что ж, офицерский совет ждет. Мы устремились по коридору к залу совещаний. Совет представляли командиры каждого из действующих полков Драгун, начальники отдельных команд и участков боевых операций. В состав совета входили тринадцать членов, четырнадцать - вместе с полковником, возглавлявшим совет. Большинство было налицо, включая двух положенных кандидатов на место. По традиции один из^ кандидатов допускался к столу, за которым восседали члены совета, в то время как другой сидел или стоял где-нибудь поближе к стене. Я занял свое место рядом с полковником. Стэн находился у меня слева за спиной. Рот его кривился. Я посмотрел, куда целил взгляд Стэна, и увидел Алпина Вульфа, сидевшего за спиной Нейла Пареллы, командира полка "Гамма". Из остальных полевых командиров присутствовала только Алисия Фанчер, командир полка "Бета". Хэнсон Брубейкер из контрактной команды склонился над своим кандидатом, с головой погруженный в беседу с Джеральд Кирн, представительницей Гильдии Блэквелла. Кирн была членом совета без права голоса. Джейсон Кармоди сидел на своем стуле так, точно его туда вколотили. Весь вид командира гарнизона Фортеции говорил о том, что он хотел бы находиться где угодно, только подальше отсюда. Я проникся его состоянием, но Джейсон, "по крайней мере, должен был сознавать, что неизбежное близится. Дальше вокруг стола сидели: Чен, Никкич и Грейзер, представлявшие соответственно воинов боевых роботов, пехоту и бронестрелков. Наконец, среди присутствующих членов совета можно было отметить Гамильтона Атвила, главу воздушно-космических сил. Стэн прошептал мне на ухо: - Может, все не так уж и плохо, как мне казалось. "Эпсилон" сейчас на планете, а Николь - серьезная поддержка. Когда она явится сюда, голосов у нас прибавится. Мне очень хотелось, чтобы Стэн доверил мне свои подозрения. Я знал, на чем стоит Алпин. Парелла был открытым почитателем клановой системы, а Кармоди и Атвил являлись верными союзниками полковника, но какие взгляды могли иметь остальные, для меня оставалось тайной. Как я мог помочь Блейку, если сам не знал, на кого следует рассчитывать? Дверь распахнулась, и в зал вошел майор Элсон в сопровождении четырех офицеров рангом пониже, в основном это были пехотинцы. - А вы что здесь делаете, Элсон? - спросил Стэн. - Я представляю "Эпсилон", - веско произнес Элсон, привлекая к себе всеобщее внимание. - Полковник Николь и большая часть командного состава полка не могут присутствовать здесь из-за кишечной инфекции. По-видимому, в офицерской столовой произошла какая-то накладка. Как старший среди оставшихся офицеров, согласно принятой традиции, я полностью замещаю старшего командира во всех его правах и обязанностях. Стэн нахмурился и направил на Волка тяжелый сердитый взгляд, когда тот предложил Элсону занять место за общим столом. Однако Элсон не сел, а, напротив, обошел стол, приближаясь к полковнику. В его руке, протянутой через стол, находился бланк коммюнике с сообщением. - Полковник Вульф, мне вручили кое-что по дороге. Волк просмотрел его содержание. - В шаттле полковника Юкинова неполадки с двигателем. Он до сих пор находится на орбите. - Что ж, начнем без него, - предложила Фанчер. - Попали мы в положение, - прошипел мне на ухо Стэн. Элсон наконец занял свое место, и полковник объявил собрание открытым. - Со стороны некоторых штабов мы испытываем определенный прессинг, - начал он. - Понимаю ваше беспокойство и нетерпение и даже, можно сказать, разделяю ваши чувства. Единение нам сейчас необходимо как воздух, и надеюсь, что вы присоедините свои голоса к моему выбору второго офицера в командовании. - Давай, Джеймс, покончим с этим поскорее. Мне еще вечером предстоит заниматься контрактом, - бросил из-за стола Парелла. - Назови свой выбор, а уж мы обсудим. За столом эхом разнеслись и голоса других членов совета, в целом они соответствовали настроению, выраженному Пареллой. Это было признаком смятения Драгун, вызванного тем, что некоторые из голосов скорее принадлежали кандидатам, чем членам совета. Полковник поднял руку, призывая к молчанию. Добившись тишины, он произнес: - Я называю вторым Келли Юкинова. В соответствии со сложившейся ситуацией рассчитываю, что он передаст командование полком "Альфа" своему заместителю и займет должность в моем штабе. Честно говоря, после недавнего случая на церемонии оглашения Предания, я ожидал, что за этим заявлением последует настоящий взрыв возмущения. Но несколько секунд никто не произнес ни слова, пока не поднялась, Фанчер. - Вы отвергаете Алпина? Полковник не отрывал взгляда от стола. - Я вынужден это сделать. И тут подал голос Элсон. - Вы нарушаете свои традиции точно так же, как нарушили традиции клана. Атвил резко повернул голову в сторону элементала, и лицо его исказил гнев. - Замолчите! - Я не могу молчать. Уж очень меня беспокоит сложившаяся ситуация. Глаза-то у меня есть. Что вижу, то и говорю, даже если молчат другие, опасаясь высказать, что накипело на сердце. Действия Джеймса Вульфа напоминают поступки человека, которым окончательно овладела старость. Он уходит от ответственности, перекладывая ее бремя на других. Не отказываясь от власти над Драгунами, он к тому же не уступает места поколению молодых. Вульф опасен для всех и каждого из нас. Я был потрясен тем, что полковник так ничего и не сказал в свою защиту. - Он все-таки ваш командир, майор Элсон, - напомнил Никкич. Элсон не обратил на его слова никакого внимания. - Совет может действовать. Мнение определяет выбор. - И не пытайтесь, клановец, - процедил Атвил, - никто не позволит вам устраивать перевыборы Джеймса. - Возможно, - ответил Элсон. Странная уверенность в его голосе наводила на мысль, что он не придает словам Атвил а особого значения. - Но мы можем выбирать, - вставил Алпин и тут же бросил взгляд на Элсона, точно вымуштрованный пес, ищущий в глазах хозяина одобрения. - Пропадет твоя голова, Алпин, - предостерегающе произнес Кармоди. - Но не моя. - Элсон стоял лицом к полковнику. - Джеймс Вульф, полковник и засидевшийся руководитель Волчьих Драгун, я объявляю тебя непригодным. Ты стар и занимаешь свою должность дольше положенного времени. Ты слаб! Узнай правду и уступи свое место. Но - поразительно! - Джеймс Вульф по-прежнему не сводил немого взора с поверхности стола. - Джеймс не уступит тебе своего места, не надейся, - ответил Стэн за полковника. - В таком случае я перед всем собранием вызываю Джеймса Вульфа на Испытание Места. - Элсон буравил полковника взглядом. - Я уничтожу вас. - Правила не допускают! - закричал Атвил. - Допускают, - завопил в ответ Парелла. - Совет может санкционировать любой вызов. - Только в случае согласия большинства, - не сдавался Атвил. Фанчер постучала кулаком по столу. - Я требую голосования. - Вызов главы совета должен быть одобрен единогласно, - запротестовал Кармоди. Голос Кармоди был едва слышен, словно он уже заранее ожидал, что его не примут в расчет. Вмешалась Фанчер. - Личный интерес не допускает участия главы совета в голосовании. - Фанчер одарила Кармоди холодной улыбкой. - Как начальник гарнизона Фортеции, вы должны провести голосование при любом запросе члена совета. И я делаю такой запрос. Кармоди метнул на полковника умоляющий взор, но не получил никакой поддержки. Казалось, Волк полностью ушел в себя, нимало не беспокоясь тем, что происходит вокруг. С видимой неохотой, пересиливая себя, Кармоди опросил каждого из членов совета по очереди, согласны ли они допустить вызов. И хотя при этом Джеймс Вульф и Элсон не имели права голоса, их присутствие означало, что кворум собрания, необходимый для принятия решения, налицо. Вызов на поединок был неотъемлемой частью жизни клана, и, как я подозреваю, некоторые члены совета чувствовали себя просто обязанными одобрить поединок, несмотря на то, что сами хотели бы решить дело мирным путем. Но слишком много голосов прозвучало за вызов. Когда проголосовали все до единого, Кармоди спокойно произнес: - Мой голос ничего не значит для общего счета, нопусть в протоколе будет отмечено, что я не одобряю поединка. Совет позволяет поединок шестью голосами против четырех. - Итак, решено, - изрек Элсон. - Мы будем сражаться, Джеймс Вульф. Полковник наконец поднял глаза. - Вероятно, это и есть выход. Элсон ухмыльнулся. - Должен быть. Если вы откажетесь от Испытания, то проиграете. Вы потеряете право на свое место. - Я уже потерял его, - откликнулся полковник едва слышно. - Но даже если вы и выиграете это сражение, Элсон, вы не сможете стать во главе Волчьих Драгун, - заметил Стэн. - Вам следовало бы лучше выучить правила. В случае вашей победы совет не может назначить вас руководителем Драгун. Вы еще недостаточно долго носите нашу форму. - Считайте, что я принял ваши слова к сведению, полковник Блейк. Главное, чему я научился, - ничего не бояться. Данную науку я освоил хорошо. Бросивший вызов не нуждается в месте, из-за которого происходит вызов, в том случае, если у вызывающего есть поручитель. Большое достижение вашего вольнорожденного совета, причем совершенно в духе клана. - Элсон обвел глазами собравшихся за столом. - Я подготовил вызов на имя Алпина Вульфа. Он принадлежит к кровной линии вождя и, стало быть, по вашим правилам, может занять его место. Значит, в случае моей победы Драгунами будет руководить Алпин. - Глупец, - совершенно спокойным голосом произнес полковник Вульф. Его внук Алпин ответил на это замечание взглядом, полным неприкрытой ненависти. Элсон же лишь пожал плечами, пропустив слова полковника мимо ушей. - Я живучий, Джеймс Вульф. Скоро ваше мнение не будет значить ровным счетом ничего. На вас лежит решение, которое вы не можете проигнорировать. Кстати, вы, видимо, предпочтете сражаться с техническим обеспечением, учитывая нашу разницу в телосложении. - Нет, думаю, это не понадобится. - Джеймс! - Офицеры, стоявшие рядом с полковником Вульфом, были потрясены. Выйти на рукопашный поединок с Элсоном было равнозначно самоубийству. Меня поразила ужасная мысль, что, может, и вправду именно смерти ищет полковник. С тех пор, как он узнал о гибели Маккензи, огонь оставил его. В кланах старые воины охотно идут навстречу любой подвернувшейся возможности умереть в бою. Может, и Волк видит здесь благоприятный для себя момент? Полковник медленно отодвинул свое кресло от стола, затем так же неторопливо встал. - Но я оставляю за собой право на бойца. Элсон снисходительно усмехнулся. - Так назовите его. За мной право выбора времени и места Испытания. Временем я выбираю этот час, а местом - этот зал. Чертите Круг Равных. - Я буду защитником Волка! Элсон повернул голову к человеку, бросившему вызов. Им оказался Петр Шадд. С лицом хмурым и решительным этот самонадеянный молокосос отступил от стены и встал рядом с Волком. Он бросил взгляд на Элсона через голову Вульфа. - Если только полковник согласится. Волк повернулся и посмотрел на Шадда снизу вверх. - Это же не испытание в сиб-группе, Петр. Блейк поддержал: - Раз уж вызов принят, пусть парень сразится, Джеймс. У него больше шансов сбить с ног такого слона. - Будет все же лучше, если я выйду сам. - Единство! Тебе что, вправду старость в голову ударила? Элсон - тренированный элементал. Натасканный в клане. Он же тебя на части разнесет! - Позвольте сразиться Шадду, - подал свой совет и Камерон. К нему присоединились старые Драгуны, объясняя, что Волк не сможет одолеть Элсона. Кармоди предложил отложить Испытание, чтобы дать Волку время выбрать достойного защитника, но Фанчер отвергла это предложение, напомнив, что откладывание поединка наносит урон чести. Тут снова заговорил Шадд: - Вы должны позволить мне сразиться за вас, полковник. У меня больше шансов. - Не совсем то, что мне надо, - отклонил его предложение Волк. - Лучше него тебе ничего не найти, - настаивал Кармоди. Волк скрестил руки на груди и опустил голову, видимо принимая решение. Он посмотрел на Шадда. - Я уверен, что ты хорошо сразишься, Петр, но тебе еще рано умирать. Тем более здесь, а не на поле боя. - Этому не бывать, сэр. Я выиграю бой для вас. - Слушай меня, мой мальчик. Все это не стоит твоей жизни. - Я завалю его. Волк ответил Шадду улыбкой, но получилась она слабой и печальной. - Считай, что ты уже готов, - пообещал Шадду Элсон. Люди Элсона двинулись вперед, чтобы очистить центр комнаты от столов и кресел. Сам Элсон в это время отстегнул портупею и снял китель. Шадд сделал то же самое, пока Кармоди настойчиво что-то нашептывал пареньку на ухо, что только позабавило Элсона. Если старик думает, что научит Шадда каким-то особым приемчикам, которые помогут в схватке с Элсоном, он жестоко ошибается. Время учебы закончилось: только здесь и теперь можно доказать свои знания. Для всего остального времени уже нет. Драгуны встали кругом, образовав достаточно широкое открытое пространство внутри его. Элсон вступил в круг, но оставался на краю, не двигаясь к центру. Шадд вошел в круг с противоположной стороны. Не было нужды объявлять начало поединка или перечислять правила схватки. Они начали. Почти минуту ничего не происходило. Двое мужчин просто кружили один возле другого, выискивая момент, когда противник допустит оплошность или раскроется. Не выдержав, Шадд бросился в атаку первым. Они обменялись ударами, взаимно пробив защиту и изрядно потрепав друг друга. Ссадины, кровоподтеки - ничего особенного в первой стычке не достигается. Как, впрочем, и в последующей. Элсон выдвинулся в обычную стойку атаки по высоте, готовый в то же время перейти к нижней. Шадд пошел в наступление. Он был неплохо натренирован и быстро реагировал на смену приема. Но все у него получалось стандартно, точно было, вызубрено по книжке. Элсон позволил ему провести еще одну атаку и на пробу изменил стойку. Шадд отреагировал точно в том же стиле. Элсон сократил расстояние, проверяя силу удара на противнике. Затем отошел, узнав то, что нужно было узнать. Шадд был плотнее Элсона, но не мог использовать свою массу с максимальной эффективностью. Парень, в общем, был что надо, со временем мог стать знаменитостью в области рукопашного боя. Но времени у него уже не оставалось. Элсон подскочил ближе, отклоняясь для отвесного кругового удара ногой. Шадд вовремя блокировал правой рукой лодыжку Элсона, ущемляя перехватом, чтобы вести на перелом, как только Элсон попытается выдернуть ее или станет падать. Элсон не сопротивлялся. Вместо этого он перенес весь свой вес в удар, уходя затем в бросок. Оказавшись внизу, он схватил Шадда за лодыжку. Застигнутый врасплох, Шадд потерял равновесие. Этого и ожидал Элсон. Он провел бросок. Подобравшись плотнее, резко развернулся и бросил противника наземь. Парень потерял захват, нога Элсона освободилась, чем и воспользовался элементал, откатившись в сторону ж вскочив на ноги. Он развернулся и снова бросился в атаку. Резко остановившись, Элсон занес ногу для удара вниз. Откатываясь на бок, Шадд успел отвести голову с линии удара. Элсон с силой впечатал ботинок в то, что было простерто под ним. Три пальца Шадда хрустнули под сокрушающим каблуком Элсона. Парень застонал от неожиданной острой боли. Элсон был уверен, что победа уже не за горами. Он позволил Шадду подняться на ноги, после чего снова атаковал. Элсон менял стойки и направления ударов, что вынуждало Шадда блокировать их поврежденной рукой или принимать сокрушительные удары корпусом. После каждого такого блока на лице Шадда появлялась гримаса боли. После пятого удара движения Шадда замедлились. Боль от ударов Элсона проникала в его тело. После чего Шадд стал двигаться еще медленнее. Элсон сократил расстояние, сосредоточив удары на слабом месте противника. Один из ударов пришелся в лодыжку, другой - снова по ребрам. Защита Шадда была сокрушена. Элсон заехал кулаком в солнечное сплетение, отчего противник согнулся пополам. Удар локтем по шее свалил его наземь. Шадд хрястнулся подбородком прямо об пол, и кровь плеснула на тяжелые ботинки Элсона. Увидев, что Шадд разбит наголову, Элсон дал себе секундную передышку - набрать воздуха в легкие. Силы у Петра иссякли, но он еще судорожно пытался подняться, с мужеством, достойным истинного воина. В воздаяние за такую доблесть Элсон нацелил удар ногой в шею Шадда. Парень умрет, как и подобает воину, в битве. Но силы Шадда иссякли даже раньше, чем рассчитывал соперник, что и подвело Элсона и сорвало скорое умерщвление Шадда. Парень, падая, отклонился, и удар ботинка пришелся ему по плечу, оторвав обмякшее тело от земли, отчего Шадда перебросило на спину. Таким образом, вместо последнего решительного удара соперник был только наказан за попытку уйти от Элсона. Шадд с глухим стоном растянулся на полу. Элсон заскрипел зубами. Гармония Круга была нарушена, чистота сражения опорочена. Он надвинулся на Шадда, решив покончить быстрым ударом ботинка в горло. - Стойте! Элсон не слышал. Визги, вопли, приказы, предупреждения о том, что за пределами Круга поединок не ведется, ничего теперь не значили для него. Осквернить Круг - такое не простится никому. Поэтому он был даже несколько удивлен, обнаружив, что ему заступает дорогу этот заморыш Камерон. - Бой закончен, - сказал штабист. Голос его срывался от панического страха, но он собрал все свое мужество, чтобы выстоять перед Элсоном. Все же досадно, подумал Элсон, что такой парень вожжается со стариком. Он подает надежды. По неисполненные надежды не стоят ничего, а Камерону никогда не исполнить ничьих надежд, если он сейчас же, немедленно, не уберется с дороги. - Нет, бой до первой смерти, - хрипел Шадд за спиной своего неуместного заступника, и Элсону остро захотелось поскорее закончить поединок, пока он не успел превратиться в фарс. Убить Камерона - значило только осложнить ситуацию. - Я прощу тебе это оскорбление чести, если ты сейчас же уберешься с дороги. - Никогда. Посмотри. - Камерон отступил на полшага и указал рукой вниз. Элсон посмотрел. Изувеченная рука Шадда лежала за пределами Круга. Кончик одного из пальцев касался пола. Шадд нарушил Круг, избежав смерти ценой своей чести. - Сайла, - бросил Элсон, отворачиваясь от своего противника. Волк ушел живым, но это уже не имело значения. Боец Волка поражен, и Элсон выиграл Испытание. Может, так даже и лучше, размышлял Элсон. Потерять дорогу чести - значит, в конце концов, неизбежно потерять и саму честь. Развенчание Волка прошло не так чисто, как хотелось бы Элсону, но он понимал: все это ускорит последующие события. Кому нужен обесчещенный экс-командующий? А вокруг между тем поднимались восторги и рукоплескания его сторонников. XXXVIII Новости об успехе вызова, брошенного верховенству Джеймса Вульфа, были основной темой разговоров в Гарлехе. Драгуны уже знали обо всем, и слухи успели дойти и до отдельных формирований наемников, и до представителей Лордов-Наследников. А вместе со слухами распространялись и совершенно противоречивые мнения по поводу того, что произошло на офицерском совете. Не все соглашались с тем, что вызов, брошенный Элсоном, и последовавшее за ним назначение Алпина главой Волчьих Драгун были делом законным. Однако Джеймс Вульф не сделал никаких публичных заявлений, удалившись в свой загородный особняк в западной части пригорода столицы. Возможно, он просто прятался. Или оплакивал недавнюю смерть сына. Или же, наконец, просто стыдился показываться на глаза тем, кто некогда находился под его властью. Какой бы ни была тут причина, молчание Волка санкционировало случившееся. Декхан был в смятении: постоянные пересуды, происходившие в различных подразделениях наемников, ничуть не успокаивали его. Казалось, новость о смещении Волка он должен был принять с удовлетворением, но вместо этого Фразер чувствовал себя выбитым из колеи. Гонимый постоянным беспокойством и бессонницей, Декхан решил прогуляться по ночным улицам Гарлеха. А ночи в столице были неспокойными. Местные жители говорили, что раньше такого не водилось в их городе, естественно, если не иметь в виду небольшие пригородные селения, раскинувшиеся по окраинам, где наемники с других планет устраивали свои разборки. Ночные всполохи то празднеств, то сражений, а порой того и другого всю ночь не давали теперь покоя даже горожанам, населявшим центр столицы. Декхану не по душе было это зрелище. Возможно, Элсон прав. Может быть, Драгуны действительно изменились. Но то, что видел Декхан, представляло собой далеко не всех Драгун. Часть подразделений находилась далеко, на работе по контракту, только личный состав полка "Бета", в котором служил Декхан, целиком оставался на планете. Он провел не самые легкие часы своей жизни, опасаясь, что придется служить под командованием какого-нибудь выдвиженца, однако их командиром по-прежнему была не так давно вновь назначенная на это место полковник Фанчер. Декхан слышал, что одно время ее отстранили от должности, но почему-то еще в то время, когда делами заправлял Волк, Фанчер была вновь восстановлена в правах. Это оказалось ошибкой Волка. Декхану довелось выслушать ее речь о вчерашних событиях - позиция Фанчер выдавала в ней ярую сторонницу Алпина. В эту ночь Декхан забрел в парк напротив здания главного штаба, Зала Волка, как его здесь называли. Что ж, скоро ему предстоит именоваться Залом Алпина. Или самолюбие молодого выскочки не простирается столь далеко? Месяц отбрасывал прерывистый свет, скользя между стремительно летящими по небу тучами. Тени выплясывали на приземистых каменных исполинах, на гранях вздымавшихся в небо башен и оттуда стремглав бросались в пропасть забвения, точно мифические лемминги. Невзирая на все эти махинации в командных структурах, дела Волчьих Драгун шли своим чередом. В окнах некоторых кабинетов еще горел свет. Даже без Джеймса Вульфа Волчьи Драгуны продолжали служить в разных уголках Вселенной, и поддержка штаба была им необходима. Может, в конце концов, дела не так уж плохи. И есть надежда, что все наладится. - Карма свела нас снова. Декхан сорвался с места и живо присел в тень под стеной, вытаскивая на ходу пистолет. В темноте он не сразу смог различить говорившего, но слышал его тяжелое дыхание, словно этот человек долго бежал. Черная униформа сливалась с тенями ночного города, но Декхан ощущал присутствие постороннего. Вот появилось неясное пятно света - лицо. Затем еще два пятна, размером поменьше, подтверждавшие, что руки его пусты. И лицо и ладони незнакомца, призывающие ему верить, четко высветились из темноты. Декхан выпрямился, засовывая пистолет в кобуру. - Миси? - Хотел бы пожелать тебе доброго вечера, но сомневаюсь, что к месту Декхан-сан. - Сколько лет мы не обмолвились ни словом, и вот ты начинаешь говорить загадками. - Извини, Декхан-сан. Я не стал бы вмешиваться в твою жизнь, но произошли события большой важности. Они уже все запланировали. Скоро его убьют. - О ком ты говоришь? - Джеймс Вульф не увидит рассвета. Декхану показалось странным, что он с ходу, без вопросов поверил сказанному Миси. Смерть Джеймса положит конец всем его надеждам на восстановление в правах. Декхан не знал, чей здесь умысел и заговор, да, по чести сказать, его это и не особенно заботило. К тому же он не понимал, почему данный факт должен касаться его, Декхана. - Почему ты не скажешь ему об этом сам? - Не могу. - Издалека донеслись крики. Миси секунду смотрел в этом направлении, прислушиваясь. - Нет времени для объяснений. Я должен позаботиться о других. Задача уберечь Волка лежит на тебе, как на Драгуне. - Я больше не Драгун. Крики становились все громче. Кто-то приближался из-за дальнего угла здания. - Ты как-то сказал, что быть Драгуном - все равно что быть самураем, - сказал Миси, понизив голос. - Службу самурая прекращает только смерть. Тебе выпала возможность спасти своего господина от бесчестной смерти. - Он бросил меня, мой господин. Миси сделал шаг назад, скрываясь в тени. Несмотря на то, что глаза Декхана привыкли к темноте, он мог теперь различить только лицо. - Если ты вправду веришь в это, у тебя есть шанс на отмщение. Не делай ничего - и Волк вместе с его семьей погибнет. После этих слов исчезло и лицо. Декхан остался в одиночестве, впрочем, ненадолго. Трое охранников, стуча каблуками, бежали по аллее. Один из них заметил Декхана и взял его на прицел, сопроводив свой жест командой не двигаться с места. Декхан не двигался. - Не то, - бросил воин с сержантскими нашивками, ударив ладонью по вздернутому стволу охранника. - Тот в черном. - Так, может, он того, переоделся, - просипел расторопный охранник. - Не успел бы. - Сержант подозрительно покосился на Декхана. - Скажите-ка, гражданин, где это я вас видел? - Я Декхан Фразер. - Нет, такого не знаю. А вы что, выискиваете здесь кого-то, да?.. Не видели никого? Может, кто прошмыгнул мимо? - Да один тип в черном потрусил в сторону озера. Я еще подумал, что для физзарядки вроде бы рановато, но вы же знаете, какие фанатики попадаются в кадровом составе. - Вот это точно он! - заголосил ретивый охранник и припустил рысцой в названном направлении. Двое других живо последовали за ним. Когда фигура первого уже исчезла за деревьями, сержант прокричал на бегу: - Будьте примерным гражданином, доложите на пост охраны. Расскажите им все, что видели. Декхан сначала решил пропустить распоряжение сержанта мимо ушей, но тут ему пришло в голову, что тот мог припомнить его имя. Если не доложить о случившемся, возникнут подозрения. Нехотя Декхан побрел к посту. Капитан, возглавлявший здесь охрану, носил традиционную эмблему волчьей головы, излюбленную эмблему сторонников нового порядка. И хотя, судя по всему, капитан не видел особой пользы в обстоятельных показаниях Декхана, он провел немало времени за составлением протокола. Пока офицер занимался протоколом, Декхан размышлял над тем, что сообщил ему Миси. Каждый раз, когда он пытался прикинуть возможные последствия этой истории, это нравилось ему все меньше и меньше. Хотел бы он сейчас очутиться где-нибудь подальше от Вала Волка, но сбежать, не дожидаясь, пока капитан отпустит его, - только осложнить свое положение. В то время как Декхан дожидался, когда капитан закончит, Гамильтон Атвил выходил из лифта. Проходя по коридору к выходу, он почувствовал на себе взгляд со стороны поста охраны. При виде Декхана лицо Атвила расплылось в улыбке. - Декхан? Что вы здесь делаете? - Вопрос, который с таким же успехом я мог бы адресовать и вам, Хэм. - Декхан произнес это шутливым тоном, однако в глазах Атвила что-то изменилось. - Вы ведь не под арестом, не так ли? Мотнув головой, Декхан отвечал: - Просто докладываю о каком-то лазутчике. - Лазутчик. - Атвил нахмурился, вид у него стал задумчивым. Когда Атвил заговорил, голос его повысился до такой степени, что никому из находившихся поблизости не надо было прислушиваться. - Сколько времени мы не общались! Если найдете время для встречи, поставлю пиво. Вот так. Просто приглашение - комар носу не подточит, но, учитывая сложившиеся обстоятельства, Декхан подозревал здесь нечто большее. По-прежнему находясь в сомнениях, как поступить с тем, что взвалил на него Миси, Декхан вдруг понял, что слишком мало знает о том, что произошло. Хэм был его старым приятелем, к тому же высоко залетевшим в командные структуры Драгун. Декхану представилась возможность лучше разузнать о сложившемся на данный момент соотношении сил. - Немного времени найдется. Если я не вернусь к рассвету, Дженнет забеспокоится. - Не хотелось бы стать причиной осложнений между вами. Вы вместе прошли уже огонь, воду и медные трубы, как говорится. Забросив руку Декхану за плечо, Атвил повел его в глубь зала. Когда капитан попробовал возразить, Атвил сказал: - Тут все в порядке, капитан. Драгун Фразер - ветеран. Я ручаюсь за него. - Вы подпишете ему пропуск? - Да, конечно, подпишу. - Атвил небрежным росчерком поставил свою подпись на бланке, который подал ему офицер, и с явным нетерпением стал ждать, пока капитан оформлял все необходимые документы. Прикрепив к нагрудному карману пластиковый ярлычок с удостоверением личности, Декхан позволил Ат-вилу провести себя в кафетерий. Они оказались там чуть ли не единственными посетителями. Помещение пустовало в это позднее время. Когда они взяли пиво, Атвил выбрал столик подальше от остальных немногих полуночных гостей. Как только они сели, Атвил мигом посерьезнел: - Какой позиции придерживаешься ты в правопреемстве? - Я вышел из Драгун, Хэм. Забыл? - Тот, кто стал Драгуном, остается им навсегда. - Кое-кто меня уже лечил по этому поводу не далее как сегодняшней ночью, Хэм. - Вероятно, тот самый лазутчик? - А что ты знаешь об этом? - Знать ничего не знаю, но питаю надежду, что ты мне все расскажешь. - Против Волка заговор. Его собираются убить. Атвил откинулся на спинку стула, бутылка болталась в его опустившейся руке, и ее содержимое грозило вот-вот выплеснуться на пол. - Ты уверен в том, что сейчас сказал? - Приятель, сообщивший мне это, был настроен серьезнее некуда. - И ты замешан в этом деле? - Стал бы я тогда говорить с тобой? Атвил улыбнулся, мягко и печально. - Теперь я просто ничего не понимаю. Слишком много стало вокруг двуликих, слишком много для старого боевого коня. - Он глотнул из своей бутылки. - Когда? - До наступления утра. - Времени остается немного. Пойдешь со мной к Кармоди? Расскажешь ему все, что знаешь? - Я знаю не так уж много. - Нам пригодятся любые сведения. Поможешь нам? Ради старой дружбы, ради былых времен? Жар пробежал под кожей Декхана. - Я пойду к Кармоди. - Вот уж не думал, что они зашли так далеко, - сказал Кармоди, выслушав историю до конца. И что показательно - он сразу поверил всему рассказу Декхана, не подкрепленному никакими доводами, - от первого до последнего слова. - Теперь все ясно. Вот зачем они услали корпус охраны на учения. И как я сразу не догадался, старый дурак! Все предусмотрели, все, до мелочей. - Но ведь здесь, в казармах, остается еще взвод охраны, не считая регулярных подразделений сил безопасности. Кармоди кивнул. - Но Элсон назначил расчет элементалов якобы для охраны особняка Волка. Считается, что это боевое обеспечение на случай мятежа. Они не пропустят нас. - Элементалы в бронекостюмах? - Нет. Сейчас это было бы слишком вызывающе. Даже для Элсона. - Тогда мы их и спрашивать не станем, - воодушевился Атвил. - Пять элементалов не выстоят против целого взвода. - И что потом, Хэм? Что мы будем делать, когда проникнем туда? - Вытащим Волка. - Получается просто, но на деле все гораздо сложнее. Куда ему потом деваться? Декхан посмотрел на часы. - Если мы собираемся делать что-то, то следует поторопиться. - Ты прав. Мы решим, что делать дальше, когда доберемся до этого "дальше". Может, у Джеймса появятся какие-нибудь идеи. Ночь уже таяла в смутном свете предрассветной поры, когда тяжелый транспорт на воздушной подушке с шумом прокатился по улице, направляясь к апартаментам семьи Волка. Он вполне мог сойти за обычный грузовик, везущий продукты с ферм на прилавки магазинов "Дары полей и водоемов", но на самом деле хранил в своем широком кузове нечто совсем иное. Будь на улице посветлее - и можно было бы без особого труда различить, что даже намалеванные наспех рекламные надписи на кузове не могут скрыть суровых очертаний военной техники. Декхан сидел в кабине рядом с прыщеватым парнем, считавшимся лучшим водителем транспорта на воздушной подушке во всем корпусе охраны. Атвил в это время находился в другом месте, подготавливая то, что могло им понадобиться в случае, если все пойдет по разработанному плану. Из наушников Декхана доносился рокот двигателя транспорта, в котором ехал полковник Кармоди. Взвод мотопехоты уже приближался к особняку Волка. Декхан на секунду разомкнул контакт, чтобы увериться, что лишь рев двух грузовиков разносится по предрассветным улицам. Кармоди был со взводом корпуса охраны. Никто другой просто не смог бы вытащить их из казарм и убедить выйти против элементалов, охранявших особняк Волка. Когда же встреча произошла, судя по доносившимся по рации разглагольствованиям полковника, на элементалов вид транспорта с пехотой произвел должное впечатление. Но доводы Кармоди несколько изменились, когда перед ним предстал командир элементалов. Декхан обратился к видеоэкрану на панели и стал щелкать тумблерами и вращать рукоятки, пока наконец не настроился на канал Кармоди. Видеообзор охватывал участок возле ворот особняка так, что Декхан мог видеть и слышать все, словно сам находился рядом. Кармоди был занят разговором с командиром элементалов. Внезапно полковник осекся и навострил уши. Затем посмотрел через плечо в сторону центра города. Декхан мучительно ясно осознал случившееся. В шлемофон полковника поступило сообщение от одного из постов, которые они расставили по всем окрестным дорогам. Убийцы были уже на пути к дому Волка. Реакция полковника, должно быть, произвела должное впечатление и на командира элементалов. Он стал отдавать приказы своему расчету. - Плохи наши дела, - сказал Декхан водителю. - Загоняй грузовик в ворота. - Я не получал такого приказа, - воспротивился парень. - Мы должны ждать сигнала полковника Кармоди. Декхан огрел его кулаком по плечу. - Загоняй, тебе говорят! Картина на экране изменилась, как только двигатель злобно взревел, набирая обороты. Грузовик ринулся по небольшой улочкб, где был до сих пор искусно укрыт, и на всей скорости устремился к особняку. Кармоди, заметив их приближение, крикнул: - Пусковую установку - на ворота! Как только пусковой расчет выпрыгнул из первого транспорта, командир элементалов немедленно отреагировал. Он врезал Кармоди ребром ладони по горлу и бросился в сторону в поисках укрытия, но скорости ему все-таки не хватило. Следом за ним взвыла ракета, железные ворота охватило огнем, а элементала отбросило как игрушку. Одну створку ворот смело начисто, другая шатко провисла, когда грузовик протаранил ворота. Элементалы открыли огонь по охранникам, которые отвечали столь же беспорядочным рассеянным огнем. На ходу Декхан мельком отметил, что Кармоди неловко упал, когда грузовик пробился сквозь клубы дыма и осколков и ворвался во двор, хлопнув уцелевшей створкой ворот. Звякнуло железо покореженного бампера, но водитель справился с управлением и загнал транспорт во двор. Грузовик взревел во всю свою мощь и прорвался сквозь заградительный огонь у ворот. Так как само здание особняка находилось достаточно далеко от дороги, пешим солдатам потребовалось бы некоторое время, чтобы достичь его. Грузовик же пересек этот участок земли, напоминающий растительностью парк, в несколько секунд. Транспорт замедлил ход, преодолевая небольшую возвышенность, и водитель выжал скорость на последнем повороте к дому. Вынужденный маневр - машину, ворвавшуюся на территорию на полной скорости, могли принять за врага. Лопасти двигателя затихли до легкого урчания к тому времени, как водитель тормознул у газона, разбитого возле дома. Волк поджидал на крыльце. За ним в открытом дверном проеме маячил Джошуа, в руках его так и плясал ствол ручного лазера. Паренек представлял в настоящий момент большую опасность для самого себя, чем для любого налетчика. Его мать, очевидно, придерживалась того же мнения - она появилась рядом с сыном и отобрала оружие. Мариша примкнула к Волку в тот момент, как грузовик замер - лопасти его шуршали на холостом ходу. Декхан заметил, что Волк удивился, увидев, кто спрыгивает с грузовика на землю. - Что это, Декхан: освобождение или покушение? - спросил он. - И то и другое, - загадочно отвечал Декхан. - Но я с теми, кому больше по душе первое. - И кто же на другой стороне? - Думаю, вам лучше знать. Успокоенная тем, что никакой экстренной угрозы не предвидится, остальная часть семейства выплеснула на крыльцо, обступив небольшую группу беседующих. Декхан проигнорировал их расспросы и говорил только с Волком. - Против вас заговор. Покушение запланировано на сегодняшнюю ночь. Волк обвел взглядом сереющее небо. - Не так много осталось ее, этой ночи. - Совершенно верно. - Зачем, зачем кого-то убивать? - всплеснула руками Катерина. - Разве мы кого-нибудь трогаем? Разве мы не можем просто так остаться, никому не мешая? - Мы-то можем, - оборвала ее Мариша, - мы, но не Джеймс. - Но почему же? - простонала Катерина. - Потому что, хочет он того или нет, Джеймс слишком опасен для своих врагов. Опасен как человек, вокруг которого могут собраться силы. - Лицо Мариши при этих словах помрачнело. - А вокруг мертвеца собираться не станут. Катерина, казалось, была потрясена словами Мариши. - Вы все время говорите об убийстве! Декхан хмыкнул. - Не думаю, что они именно так представляют текущие события. Вероятно, все это - не более чем необходимая предосторожность в борьбе за силу и власть. Разве называется убийством то, что вы совершаете на ваших Испытаниях? Как насчет этого, Волк? Ведь выступи вы против Элсона в том поединке, он наверняка убил бы вас еще тогда. Нет - значит, сделает это сейчас. И какая, в самом деле, разница? - Разница достаточная, хотя бы уже потому, что это повлечет за собой некоторые проблемы для него, - спокойно ответил Волк. - Только в том случае, если сам он не станет единственным свидетелем того, что случится, - заметила Мариша. - Тоже верно, - со вздохом согласился Волк. - Может, еще не поздно попытаться вернуть все на свои места. Жесткие раскаты взрывов донеслись от ворот, чему предшествовала усиливающаяся перестрелка. - Вы уже не сможете выбирать, если останетесь здесь хоть ненадолго. Волк согласно кивнул. - Забирайтесь все в транспорт. Прибрежная дорога выведет нас на магистраль в направлении космопорта. Без лишних разговоров все семейство в спешном порядке стало загружаться в транспорт. От одного особенно сильного взрыва Катерина вздрогнула так, что чуть не слетела с последней ступеньки, Рашель вовремя схватила ее за руку. Декхан захлопнул дверцы грузового отсека и занял свое место. Грузовик с воем устремился прочь от особняка. Волк отдавал распоряжения через окошко в перегородке, отделявшей кабину от грузового отсека. Путь к космопорту оказался напряженным, хотя им не повстречалось по дороге ни застав, ни засад. На подступах к космопорту были расставлены солдаты в формах корпуса охраны с винтовками наперевес. Они приветственно махали руками, пропуская транспорт. Гамильтон Атвил и Брайен Камерон уже стояли у пассажирского трапа, когда грузовик на воздушной подушке с шумом вылетел на взлетную полосу. - Сердечно рад видеть вас, полковник, - приветствовал Атвил своего командира, который выбирался из кузова грузовика. - Мы уже стали беспокоиться, когда получили известие, что полковник Кармоди сражен в бою. Глаза Волка вспыхнули. - Что ж, еще одна зарубка на память. Камерон помогал женщинам выбираться из грузовика, в то время как Вульф разговаривал с Атвилом. Багажа с ними никакого не было - так что экипажу корабля работы не нашлось. Они заспешили к трапу, возглавив двинувшееся туда же семейство Волка. Камерон перекинулся с Атвилом несколькими словами, и полковник воздушно-космических сил направился через взлетную полосу к поджидавшему его джипу на воздушной подушке. Гигантский шаттл стал издавать шипение и грохот - команда готовилась к запуску корабля. Последний из членов команды нетерпеливо переминался у трапа, поджидая, когда наконец Волку заблагорассудится подняться на борт. Полковник протянул Декхану руку. - Благодарю вас. Словно не заметив протянутой руки, Декхан отрезал: - Я не нуждаюсь в ваших благодарностях. - Ну что ж, в любом случае вы их получили. Ценю то, что было вами сделано. Декхану стало как-то не по себе. Он, не мог взглянуть Волку в глаза. Уставившись куда-то вдаль, он спросил: - И куда же вы теперь направляетесь? - По ту сторону гор. - А почему не дальше? - Бегство ничего не решит. - Он придет за вами. - Что ж, добро пожаловать. - Волк улыбнулся точно такой же улыбкой, какую Декхан хранил в памяти вот уже столько лет. Внезапно он почувствовал какое-то странное, неуместное даже в его положении чувство вины за все, что выпало на долю Волка. - А то - давайте с нами, а? Нам скоро понадобятся хорошие воины, - предложил Вульф. - Я не могу оставить Дженнет. С верхних ступеней трапа подал голос Камерон: - Полковник, с поста у ворот докладывают об обстреле. Волк нахмурился. - Нет времени забрать ее, Декхан. Мы можем послать Дженнет сообщение, и она присоединится к нам позже. - А если они перехватят это сообщение? Нет уж, спасибо, полковник. Я должен сам присмотреть за ней. - Ну, а я не могу оставить Маришу. Так что удачи тебе, Декхан! Повернувшись к Волку спиной, Декхан запрыгнул в грузовик и приказал обеспокоенному водителю трогать с места. Пыль взметнулась по сторонам, когда лопасти транспорта взревели во всю мощь, и эта же пыль осыпалась на Волка, который взбегал по трапу вверх. Декхан не оглядывался. Водитель объехал громаду шаттла и рванул вперед - подальше от перестрелки у главных ворот. Они направились прямиком к ангару, где их поджидали обмундирование и паспорта техов. Пока они переодевались, "Атаман" выходил на орбиту. XXXIX Когда полковник Атвил разбудил меня и, ничего не объясняя, велел ехать в космопорт, я был скорее раздосадован, чем встревожен. Срочный сбор было принято объявлять только во время учений. Мне снилась моя сиб-группа, и, вероятно, я оставался наполовину в уверенности, что эти незапланированные учения являются продолжением моего сна. В таком состоянии я пребывал, пока не достиг космопорта, где моим глазам представилась лихорадочная активность. Только тогда до меня дошло: случилось действительно что-то серьезное. Краткая инструкция полковника Атвила объяснила мне положение дел. Я был слишком занят некоторое время после старта корабля. По затем главным образом валял дурака благодаря тому, что мы не выходили в эфир, поэтому у меня появилось время для размышлений. Сперва я просто радовался тому, что Волк наконец-то решил нанести ответный удар. Однако, прослушивая эфир, я наткнулся на весьма интересные сообщения. Интересными они были уже хотя бы потому, что не содержали ни слова правды, - хорошее продолжение удачно начатого дела. Получалось так, что рядом с фамильным особняком Волка взорвался участок газопровода, что и повлекло за собой потери в рядах сил безопасности. Публику заверяли, что никто из граждан - включая, естественно, и самого Джеймса Вульфа - не пострадал. А насчет каких-то там перестрелок, выпущенных ракет и чьего-то бегства не было и намека. Я почувствовал уверенность, что настоящие новости передавались по лазерной связи, наверняка кодовым шифром, поэтому были мне недоступны. "Атаман" летел от рассвета, огненной линией прорезая себе путь по низкой орбите, счастливо уходя прочь от дня, что уже брезжил в Гарлехе. Меня воодушевило то обстоятельство, что нашему полету никто не помешал. Пи один воздушно-космический истребитель не поднялся со стороны космопорта и не спустился с орбиты нам навстречу. "Атаман" нес на себе мощное вооружение, однако стайка истребителей или несколько шаттлов могли с успехом атаковать его. Мы были слишком легкой, слишком уязвимой целью, повиснув в небе всего с двумя истребителями сопровождения. Я страстно желал очутиться на земле, где всегда можно найти прикрытие от вражеских сил. Броней и вооружением боевой робот во многом, уступает шаттлу, зато когда ты в машине - все в твоих руках. А находясь на борту корабля, волей-неволей приходится препоручать свою судьбу чужому мастерству и чужой удаче. Планы полковника Вульфа тогда еще оставались неясными для меня. Я знал, где мы должны высадиться - в учебном центре по ту сторону гор. Если все пройдет как надо, скоро мы получим разрешение на посадку от подразделений корпуса охраны, которые там базируются. У Волка имелась вполне обоснованная уверенность, что прием нам будет оказан дружеский. Узурпаторы выслали часть сил корпуса охраны по другую сторону горного хребта, чтобы предотвратить их участие в делах, которые сейчас там творились. Даже если нас не встретят с распростертыми объятиями, мы все равно приземлимся. Часть охраны наверняка осталась верной прежней власти. Если же нам действительно будут рады, то вместе мы должны проложить путь к победе. А там, внизу, что-то творилось, несомненно. Но что? После того, как мы упрочим свое положение в Форте, тогда, и появится шанс выяснить это. Рассвет принес не те новости, которых ждали в Зале Волка, однако Элсон принял их хладнокровно. Уж слишком хорошо, на диво удачно все складывалось в соответствии с его замыслом до сих пор. Рано или поздно все равно что-то должно было сорваться, правда, он надеялся, что этот срыв произойдет по менее важному пункту плана. Семеро коммандос, на которых делалась ставка в этой части игры, считались отборными пехотинцами из Волчьих Драгун. Ребята были что надо, здоровяки, хотя и не из элементалов. Но и у самых лучших коммандос случается неудача, особенно когда наталкиваешься на обстрел вместо запланированного приближения тихой сапой. Где-то произошла утечка информации, и приверженцам Вульфа был дан сигнал тревоги. И они расшевелились быстрее, чем мог ожидать от них Элсон. У Вульфа появилось время. Что ж, на этот раз ему удалось уйти из капкана. Источник утечки должен быть выяснен и устранен, но нет причин наказывать коммандос, даже суровым словом или просто по дисциплинарной линии. Не их вина в том, что Элсон разочарован неудачей. По крайней мере, им удалось вывести из игры одного из сторонников Волка. Гибель Кармоди облегчит дальнейшую изоляцию остатков сил корпуса охраны, остающихся в Гарлехе. В свое время из их рядов будут выделены самые дальновидные и переведены в действующие части Драгун, прямиком на поля сражений. Однако есть и более важные вещи, требующие первостепенного выполнения. Злсон отдал приказ захватить казармы корпуса охраны. Группа захвата, возглавляемая Фанчер, без особого труда овладеет ситуацией на месте; превосходящие силы боевых роботов усмирят престарелых вояк, лишенных командира, и новичков из учебных частей - сражения не потребуется. - Несанкционированное движение в секторе Шампань, - доложил адъютант. Элсон наклонился, высматривая сектор на голограмме. Несмотря на то, что новости были засекречены, слухи о бегстве Волка продолжали распространяться. Сражение, которое, по расчетам Элсона, должно было завершиться с исходом ночи, вероятно, становилось началом чего-то более серьезного. Город по-прежнему пребывал в относительном спокойствии. Космопорт находился теперь слишком далеко. Декхан не видел, продолжается ли там сражение. В утренней сводке новостей ничего не сообщалось по этому поводу. Первые ранние пассажиры уже должны держать свой путь в столицу из отдаленного пригорода. И некоторые из них будут проезжать мимо разбитых вдребезги ворот особняка Волка. Что они подумают? Придет ли им в голову мысль о том, что здесь произошло предрассветной порой? Раскинувшийся внизу город, казалось, был еще погружен в спячку, словно подушку, тесно обнимая мечту о мирном бытии. Но все это было иллюзией, которой, чего греха таить, тешился и он. Он размышлял, сколько же еще крови прольется в этот день. Желудок отвергал пищу при виде одного только небольшого красного пятнышка в ночи. Где-то севернее башни, из которой он наблюдал за городом, слух Декхана уловил знакомые тяжеловесные шаги. Боевые роботы. Звено из четырех машин двигалось к центру города: две тяжелые и пара средних машин шли в походном ритме. Достигнув парка, они растянулись в линию. Это не походило на нападение - они запросто могли атаковать напролом, круша на своем пути небольшие деревья и парковые сооружения. Разделившись, набрав равное расстояние между машинами, боевые роботы приблизились к Залу Волка и замерли неподалеку. Декхан находился слишком далеко, чтобы разглядеть, нет ли перед ними противника. Если водители машин на стороне Элсона, то они должны повернуть свои боевые роботы в противоположную сторону. Декхан несколько минут наблюдал за неподвижными громадами. Он обдумывал, стоит ли разбудить Дженнет, но не хотелось рассказывать ей о событиях минувшей ночи. Дженнет непременно захочет идти на помощь Волку, а ему предстоит отговаривать ее от этого. Декхану хотелось отложить предстоящую сцену, насколько это возможно. Серия вспышек сверкнула перед Залом Волка. Похоже, начался обстрел, однако боевые роботы не реагировали. Вспышки участились. Теперь можно было с уверенностью назвать это обстрелом. Причем достаточно оживленным. Неподвижность машин могла означать только одно - то, что их водители высадились. У Декхана возникли подозрения, что никому из них уже не суждено снова занять свое место за штурвалом. Он оторвался от окна и пошел будить Дженнет. Линия оперативной командной связи загудела, привлекая внимание Миси. Он дотянулся до кнопки и нажал ее. На экране возник код источника, подтверждая, что это те самые позывные, которых он и ожидал. Началось! - Отвечать не будешь? - Киемаса сейчас выглядел старше своих лет, черные круги усталости под глазами и вынужденная сутулость словно отняли у него все, что придавало этому человеку вид цветущей молодости. Однако молодому воину удалось поспать побольше, чем Миси... - Йие, - откликнулся Миси. - Слова, которые дошли до меня, никакого значения уже не имеют. Я знаю содержание послания. Теперь я должен уйти. - Значит, ты уже принял решение? Что ж, пусть его действия послужат ответом. Миси встал. Сняв со спинки стула плащ, он перебросил его через плечо. Киемаса тоже поднялся. - Вы должны еще раз подумать, Миси-сама. - Я храню верность моему новому повелителю. А ему нужны воины. Ты что, хочешь, чтобы я нарушил данное мною слово? Киемаса сник, очевидно, озадаченный такой постановкой вопроса. - Настоящий господин - это Волк. И ему нужны воины. Уже готовый к подобным возражениям, Миси отвечал: - Если Волк собирает армию, он уже одним этим идет вразрез с законами Драгун. - Он сам полноправный господин, и законы в его руках, - запротестовал Киемаса. - Он проиграл Испытание. - Но они же все подстроили. Испытание не имело смысла. - А наши традиции - тоже не имеют смысла? - Нет, это совсем другое дело... - Тогда почему ты так мало думаешь о них? Киемаса был рассержен и растерян одновременно. Посверкав глазами, окаймленными следами усталости, он наконец сказал: - Вы должны пойти с нами. Вы здесь по той же причине, что и мы. Мы пришли сюда вместе. - Если это единственная причина, то все вы глупцы, и даже хуже, чем глупцы. - Медленными шагами обходя сына своего учителя, Миси продолжал: - Ты должен делать то же, что и я. Следуй велениям своей чести. Он оставил Киемасу одного. Тот так и замер посреди комнаты, уставившись в пол. XL Мы сошли по трапу, разгоряченные и готовые ко всему, бодро утаптывая грунт, в то время к