нравилось, как лицо обдувает ветер, и он больше не боялся подниматься в воздух - ремни безопасности надежно удерживали его на месте оператора. Юноша улыбнулся, вспомнив, какая паника его охватила, когда он впервые оказался в открытом гравимобиле. На самом деле даже в ремнях не было никакой необходимости. Только полный идиот, паралитик или сумасшедший может выпасть из этой громоздкой машины, какую бы скорость она ни развивала. Джефф еще не забыл свой первый вечер в новой квартире, когда его охватило жуткое отчаяние - он вел себя, словно дикое животное, попавшее в незнакомое место и испытывающее первобытный ужас. Зато найти дорогу на работу оказалось совсем не трудно. Он поднялся на крышу, отыскал высокое здание, в котором располагалась Административно-хозяйственная корпорация, затем спустился вниз, вышел из дома и отправился в нужном направлении пешком. В роскошных парках были проложены тропинки; правда, некоторые оказались частными, и Джеффу пару раз пришлось поворачивать назад. В конце концов ему удалось разработать достаточно короткий маршрут, по которому он и ходил на работу. Вообще-то он мог вызвать Центральное бюро обслуживания, и ему немедленно прислали бы такси, сняв незначительную сумму со счета, - только Джефф узнал об этом значительно позже. Естественно, он еще не настолько освоился и осмелел, чтобы позволить себе проделывать подобные штучки. Он по-прежнему ходил на работу пешком и пытался не сталкиваться с коренными жителями Гринвилла. И чувствовал, как краснеет, когда на него смотрели прохожие, хотя прекрасно осознавал, что вряд ли кто-нибудь из них понимает, откуда он родом. Районы Гринвилла не очень отличались друг от друга. Огромная фабрика или здание вроде Административно-хозяйственной корпорации могли находиться где угодно. Впрочем, Джефф уже знал, что те предприятия, для работы которых требуются крупногабаритные тяжелые грузы, всегда строят по берегам каналов, чтобы доставлять необходимое сырье и оборудование на баржах. Конечно, теоретически спроектировать гравитационные грузовики, способные перевозить все, что угодно, ничего не стоило. Но с практической точки зрения баржи оказались намного экономичнее. Существование фабрик и заводов никоим образом не влияло на экологию, по крайней мере в явном виде. Они не отравляли окрестности ни ядовитыми парами, ни дымом, а отходы самым тщательным образом обрабатывались или увозились в специально отведенное место. Промышленные предприятия окружали веселые зеленые лужайки, а жилые здания и частные дома строились на приличном расстоянии от них, чтобы не долетал шум. Многие внутриземельцы ходили на работу пешком, даже если жили рядом, наслаждаясь великолепными зелеными парками и возможностью немного поразмяться. Впрочем, если их дома находились достаточно далеко, так это только потому, что они так захотели, - в Гринвилле проблем с жильем не было. Естественно, некоторые жители Внутриземелья - и таких имелось немало, - как молодые, так и не очень, вовсе ничего не делали. Немного пожив среди них, Джефф понял, почему корпорация так обрадовалась, когда он согласился работать все двадцать часов в неделю. Ему понадобилось несколько дней, чтобы это осознать и поверить в реальность своих догадок - минимальной заработной платы (которую каждый гражданин получал автоматически) хватало на то, чтобы существовать безбедно, не зная никаких проблем. Правда, в течение некоторого времени права Джеффа будут несколько ограничены, поскольку он находится на испытательном сроке, деталей которого, по правде говоря, так и не понял. Пока у него не возникло желания вызвать базу данных и попросить объяснений. С контрольной панели прозвучал сигнал, машина начала плавно опускаться - Джефф прибыл на место. Он огляделся по сторонам - самый обычный жилой район: несколько маленьких заводов, огромные зеленые лужайки, тут и там небольшие заросли деревьев, под которыми нужно убрать мусор... Юноша принялся нажимать кнопки на панели, чтобы проверить, готовы ли к работе похожие на извивающихся змей шланги пылесоса. Машина остановилась, зависла в воздухе, снова прозвучал тоненький сигнал. Джефф перевел ее на ручное управление, опустил вниз и набрал новую комбинацию на панели управления. Система слежения мгновенно отыскала электронные датчики, указавшие точное место, которое следует сегодня вычистить. Джефф поставил пылесос на средний режим и приступил к работе. Шланги шумели достаточно громко, и он не сразу услышал, что к нему обращается какая-то девушка. Джефф резко повернул голову, а затем выключил машину. - Да... слушаю вас, мисс? - Джефф проклинал себя за то, что вдруг начал заикаться и отчаянно покраснел. Девушка стояла в арке ворот, сделанных в густом зеленом кустарнике, явно вывезенном с Земли. Невысокая, худенькая, со светлыми волосами, маленьким носиком-пуговкой и крошечным ртом, на котором лежал толстый слой ярко-оранжевой помады. Джефф решил, что она почти наверняка младше его. Девушка была в плотно облегающих белых брючках, перепачканных зеленой травой, плетеных тапочках и розовом бюстгальтере - в котором явно не нуждалась! Джефф направил все свои силы на то, чтобы не покраснеть. - Прошу прощения, мисс? Девчушка хитро улыбнулась: - Ты подметальщик, верно? - Ну... да. А что? - Подмети наш двор! - Она махнула тонкой бледной рукой (наверное, девчонка пользовалась специальным лосьоном, защищающим кожу от загара) и исчезла в кустах. Джефф еще несколько минут таращился на пустые ворота, в которых только что стояла незнакомка. Он сомневался, что должен выполнять просьбы частных лиц. Впрочем, можно и задержаться на работе... Юноша поднял машину в воздух, перелетел через живую изгородь и от изумления вытаращил глаза. Машина продолжала плавно плыть вперед, пока Джефф не опомнился и не начал нажимать на кнопки. В огромном саду он увидел компанию из восьми молодых людей самого разного возраста - маленькой шалунье, позвавшей его сюда, явно едва исполнилось пятнадцать, а темноволосому загорелому мужчине ростом примерно с Джеффа, одетому в легкие белые брюки и тонкий джемпер из какого-то роскошного блестящего материала, похоже, было лет тридцать. Они стояли на краю бассейна, спиной к воде, и держали в руках бокалы с какими-то напитками. Вся компания с интересом разглядывала мозаичную картину, составленную из разноцветных кусочков ткани и разложенную на зеленой траве лужайки. По-видимому, они только что закончили свое произведение, которое изображало что-то вроде диковинного темно-оранжевого цветка с синей серединкой и черным жуком на одном из лепестков. Однако внимание Джеффа привлекло вовсе не странноватое произведение искусства... Он не мог заставить себя оторваться от девушки, стоящей в толпе молодых людей. Загорелая, немного выше светловолосой нахалки и явно старше, а из одежды - лишь прозрачное белье, совершенно мокрое (видимо, девушка только что вылезла из бассейна) и потому практически не скрывавшее ее прелестей. Джеффа словно околдовали рыжие волосы, зеленые глаза и ослепительно-белые зубы юной красавицы. Помада на губах девушки и лак на ногтях были такого же темно-бордового цвета, что и джемпер загорелого мужчины. Ее фигура... ну, у Джеффа перехватило дыхание. Она бросила на него мимолетный взгляд, он сглотнул и быстро отвел глаза. Кто-то захихикал. Джефф испытал настоящую благодарность к маленькой чертовке, заманившей его сюда, когда она сказала: - Нам надоело. Ты не мог бы подмести тут и забрать мусор? Джефф тупо смотрел на нее несколько мгновений, а потом, заикаясь, пробормотал: - Ну... э-э... тут много. Липкого ничего нет? А если машина засорится? - Я не ношу липких платьев! Услышав высокий нежный голос, Джефф сразу понял, что на его вопрос ответила девушка с рыжими волосами и зелеными глазами. Он повернулся к ней, изо всех сил стараясь удержать взгляд на лице незнакомки. - Пл... платья? Она улыбнулась - небесный ангел и хитрый бесенок. - Большая часть - оранжевые кусочки - совсем недавно была моим платьем. Мы заговорили о том, как сильно его цвет напоминает один цветок, а потом решили разорвать и сделать мозаичную картину. - Девушка еще раз улыбнулась. - Как правило, я не разгуливаю в нижнем белье и не привыкла в нем купаться. Джефф в очередной раз вылупил на нее глаза, и девушка вздохнула. - Мне кажется, он мне не верит. Мелани... - Очевидно, она обращалась к светловолосой девчонке. - Отведи его в дом и покажи мельницу для продуктов, ту, что размолола мое платье. Джефф от возмущения залился краской, заставил себя отвернуться от рыжеволосой красавицы, направил машину к мозаике и нажал на кнопку - оранжевые кусочки начали исчезать в резервуаре для мусора. Он ни секунды не сомневался, что молодые люди над ним потешаются и что их веселит его смущение. Когда на лужайке ничего не осталось, он с вызовом посмотрел на полуодетую девушку и спросил: - Желаете что-нибудь еще? Все дружно расхохотались. А девушка, не испытывая ни малейшей неловкости, спокойно улыбнулась и сказала: - Можете заехать чуть позже. Не знаю, какие новые развлечения придумают эти сумасброды. Джефф ужасно разозлился, хотя сам не понимал почему. Он сердито потянулся к кнопкам управления, мечтая только об одном - оказаться как можно дальше отсюда. Но прежде чем он поднял машину на достаточную высоту, чтобы пролететь над живой изгородью, рыжеволосая девушка, казалось, застыдилась своего поведения и сделала шаг в его сторону. - Мы не можем отпустить вас, даже не поблагодарив! Мелани, пойди сделай ему что-нибудь выпить! - Сама иди! - сердито фыркнула маленькая озорница. - Это на _тебя_ он пялился так, что глаз не мог оторвать! - Я же мокрая, посмотри, с меня течет! - раздраженно сказала ее сестра. Джефф понимал, что лицо его стало таким пунцовым, что дальше уже некуда, и потому сердито проговорил: - Спасибо. Я не пью, а тем более на работе. Юноша поднял машину повыше, перелетел через живую изгородь, опустился на уровень травы и помчался к ближайшим деревьям, где надеялся укрыться. У него так сильно дрожали руки, что он с трудом справлялся с рычагами. Через несколько минут Джефф сбавил скорость, перевел машину на автопилот и позволил ей медленно плыть вперед. Ветки хлестали его по лицу, но он даже не отворачивался, чтобы защитить глаза. Почему его наполняет такой всепоглощающий гнев? Почему он дрожит от негодования? Почему вся нижняя часть тела болит так, будто его лягнул дикий квин? И почему ему хочется выпрыгнуть из машины, бегом вернуться назад, сгрести в охапку темноволосого красавчика и кулаком стереть нахальную усмешку с его лица? Ведь это именно он стоял рядом с девушкой и вел себя так, будто она ему принадлежит? И неожиданно, сам удивившись пришедшему пониманию, Джефф сообразил, что с ним произошло. Он _хотел_ рыжеволосую незнакомку! Она старше его на год или два, но его руки, тело - что там еще отвечало за такие вещи? - умирали от желания овладеть этим прекрасным существом! А жгучая ненависть к тому мужчине - всего лишь ревность! Девушка? Женщина? Ангел? Дьяволица? Слова, хоть как-то характеризующие ее, не приходили. Она - особенная, волшебная мечта, являвшаяся ему во сне. Джефф знал, что и дальше будет честно выполнять свою работу, но ему придется все время сражаться с желанием вернуться к тому дому, чтобы еще раз взглянуть на небесное создание. Или он станет прятаться где-нибудь неподалеку и просто смотреть на нее. И проводить бессонные ночи, сходя с ума от желания ею обладать. Наверняка она... наверняка спит с тем загорелым парнем или еще с _кем-нибудь_. Она слишком... ну... слишком женщина! А вдруг она шлюха и позволяет всем касаться своего тела!.. Измученная, страдающая душа Джеффа вопила: "Нет! Она не такая! Она слишком красивая, слишком чистая, а ее голос исполнен такой божественной музыки!" Джефф чуть не плакал, представляя себе, как чьи-то горячие руки срывают с его богини белье, ласкают ее гладкую, несказанно прекрасную кожу, прикасаются к твердой груди и она тихонько всхлипывает от удовольствия. Кто-то грубо раздвигает прекрасные бедра и торопливо проникает в нее. Джефф застонал. О Господи! Неужели именно _это_ и называется любовью? Неужели можно так _сильно_ хотеть женщину, что ты готов умолять, валяться у нее в ногах, строить безумные планы, насиловать... готов сделать все, что угодно... И одновременно испытывать к ней такую всепоглощающую нежность, что ты с радостью отдашь свою жизнь, чтобы защитить ее от страданий? Джефф, ничего не замечая вокруг себя, вернулся в Административно-хозяйственную корпорацию. Ему нужно было срочно где-то спрятаться, закрыться от мира и постараться победить нестерпимую боль. 9 Бушер резко затормозил, некоторое время вглядывался в склон, затем опустился на четвереньки и спрятался в зарослях высокой травы галл. Осторожно раздвинув стебли с шишками на концах, похожими на большие бусины, принялся всматриваться вниз. Два человека на дне лощины над чем-то склонились; что они делали, Бушер не понимал, хотя и видел время от времени какие-то белые пятна. В конце концов один из мужчин выпрямился, держа перед собой пару брюк. А его приятель занялся изучением тонкой рубашки с голубой отделкой на манжетах и у ворота. Бушер вскочил на ноги, несколько секунд вглядывался в небо, а затем помчался вниз по склону. - Эй! - позвал он. - Эрдман! Слик! Оба тут же побросали свою добычу и схватили висевшие на поясах метатели бумердисков. Но, узнав Бушера, сразу успокоились, хотя вид как у того, так и другого сделался мрачный. Эрдман, тот из двоих, что был покрупнее, прорычал: - А тебе что, черт подери, здесь нужно, Бушер? Бушер развел руки в сторону, показывая, что у него нет никаких дурных намерений. - Я охотился и вдруг увидел вас. Чего вы взъелись, будто я какой-нибудь вонючий полицейский? Интересно, как вам удалось этого типчика приветить? Он что, один тут шлялся? А где его гравимобиль? - Ничего у тебя не выйдет, Бушер! И не надейся. _Мы_ его нашли и делиться ни с кем не собираемся! - сердито заявил Слик. - А кто говорит о дележке? Мне стало интересно, вот я и спросил. Если сюда явятся толпы легавых и будут его искать, я бы хотел знать заранее! А зачем вы вытащили его на открытое место? У вас что, мозги совсем отшибло? - Он немного помолчал. - Я мог любого из вас сбить бумердиском, пока вы тут торчали, как две кучи квиньего дерьма! - Вот снимем все тряпки, - фыркнул Эрдман, - и валяй, оттаскивай его в ближайшие кусты, если тебе так неймется. Всего-то полмили! А можешь здесь похоронить. Мы его сами только что нашли. Кто-то бросил его прямо на дне лощины вчера днем или сегодня ночью. Два дня назад никого тут не было. - Кто-то _бросил_ его? Вы это о чем, ребята? Откуда вы знаете? Может, он вывалился из гравимобиля? Случайно! - Ага, и остался лежать, и никому нет дела, никто его не ищет, да? - расхохотался Эрдман. - Свои же прикончили, уж можешь не сомневаться! Он помер сутки назад, не меньше! - Эрдман пихнул тело ногой так, что оно перевернулось лицом вверх. Через перепачканное кровью нижнее белье виднелось два пулевых отверстия в груди. Бушер бросил быстрый оценивающий взгляд на рубашку, которую уронил на землю Слик. После выстрела у убитого началось сильное кровотечение. Бушер опасливо посмотрел вверх, на небо. - Господи! Давайте уберем его отсюда, он же у всех на виду! Быстрее снимайте белье, если оно вам нужно. - И наклонился, чтобы стянуть с ноги покойника блестящий ботинок. Эрдман тут же схватил его за плечо и грубо отпихнул в сторону. - А ну убери свои поганые руки! Не тронь наше добро! Бушер заставил себя сдержаться и не показать, что ужасно разозлился. Честный бой за добычу не входил в его намерения. Тем более что противников двое. Он предпочитал другие методы. - Боже праведный! Я и не собирался ничего брать! Только хотел помочь вам похоронить жмурика, прежде чем кто-нибудь явится его искать. Вы собираетесь и ботинки закопать вместе с ним? - Если уж ты _так_ о нас беспокоишься, - ухмыльнувшись, проговорил Эрдман, - бери свой нож и начинай копать могилу. Не думаю, что его будут тут искать. По крайней мере, еще не сейчас. Мы уже проверили карманы. Он работал в Феррите инженером-электронщиком. В четырехстах милях отсюда, в Верхних оврагах. - А деньги, наличные у него были? - быстро спросил Бушер. - Нет. Только удостоверение личности с фотографией; там написано, кто он такой и все такое прочее. Они всегда носят с собой удостоверения, а когда им нужно что-то купить во Внутриземелье, прикладывают его к такому специальному окошечку на компьютере, а тот автоматически снимает деньги с их счета. Бушер вздохнул. Ему совсем не хотелось копать жесткую землю, да еще без лопаты. - Ладно, может, и не обязательно хоронить. Только вы, ребята, оттащите его куда-нибудь подальше, чтобы в глаза не бросался. Значит, вы думаете, будто парня пришил кто-то из дружков? Легавые сразу же разберутся, куда за последнее время летал его гравимобиль. А дальше им станет ужасно любопытно, что он делал здесь, в Джумбли. Может быть, они даже решат, что не обошлось без местных специалистов. Лично я не собираюсь тут сшиваться и ждать, когда вонючие ищейки начнут все обнюхивать! - Он начал медленно подниматься вверх по склону. Затем остановился и повернул голову: - Советую перекрасить белые вещи, прежде чем их надевать, иначе вас заграбастает первый же полицейский, что будет пролетать над нашими краями. Таких тканей в Колонии не делают! - А ты за нас не беспокойся, Бушер! - проворчал Слик. - Тебе-то их надевать не придется! "Кто знает, кто знает, - подумал про себя Бушер. - Штаны отличные, да и рубашка, если ее выстирать, починить и покрасить в серый цвет, будет вполне приличной. А кроме того, одежда, которую делают во Внутриземелье, такая прочная!" Только пусть сначала Слик и Эрдман сделают за него всю работу, а уж потом он приберет тряпки к рукам. 10 Нунк Магарви мрачно полз по склону, сплошь состоящему из застывшей черной лавы, и ему страшно не нравилось, что спрятаться здесь негде - весь как на ладони! Он остановился, вытер грязным платком черную от загара лысую голову и сердито посмотрел вниз, в долину, где остались двое его приятелей с оседланными квинами. Хорошо бы им хватило ума не высовываться из-за деревьев, поскольку ему велели прийти на встречу одному. Магарви беспокоился, что дружки могут от безделья придумать какую-нибудь гнусность и предать его. Быть главарем шайки непросто. А теперь, когда в банду влилось несколько дюжин крепких ребят, только что прибывших с юга, Магарви чувствовал себя особенно неуверенно. Однако у него имелась связь с полицейским из Внутриземелья, а это имело огромный вес, даже несмотря на то, что речь шла о _продажном_ полицейском. Магарви почесал голову и снова полез наверх, лениво раздумывая о том, каким был кретином много лет назад, когда решил, что самый лучший путь на север, в Джумбли, лежит через экватор. Следовало идти вдоль побережья и подобраться ближе к Барьеру. Поговаривали, что если украсть надежную лодку, то можно обогнуть Барьер по морю. Даже если это вранье, шансов таким способом оказаться на другой стороне гораздо больше, чем отобрать гравимобиль у каких-нибудь туристов из Внутриземелья и попытаться перелететь через Барьер, прежде чем полиция поднимет тревогу. Впрочем, они придумали хитроумную операцию в Блэк-Крике, и если все получится... Магарви осторожно обогнул относительно новый конус вулкана и стал искать глазами небольшую расщелину, которую присмотрел заранее, зная, что с одной стороны здесь можно надежно спрятаться, а с другой - обозревать окрестности. Он отчаянно ругался, пробираясь между кусками шлака, но в конце концов нашел свое укрытие и приготовился ждать. Черт подери этого типа с красной рожей! И почему только он не выбрал для встречи какое-нибудь другое место? Чем ему не подходит река Суитвотер, что течет в Нижних оврагах? Встретились бы на территории, куда не заглядывают патрульные машины. Конечно, все равно Нунку пришлось бы проделать долгий путь - половину ночи и все утро, но там, по крайней мере, гораздо приятнее. Магарви прищурился, вглядываясь в протянувшиеся на многие мили Нижние овраги. Утренняя дымка рассеялась, и он отлично видел находящееся в пятнадцати милях озеро и реку Суитвотер. Все тихо - никаких спортивных или патрульных гравимобилей. С того места, где он прятался, разглядеть полицейский аванпост было невозможно, и Магарви рассеянно выругался. Если бы вонючие подонки из Внутриземелья не выбрали Нижние овраги в качестве своего охотничьего заповедника, как бы они там порезвились, да и дорогу к морю проложили бы! Магарви заметил двухместный гравимобиль, направлявшийся в его сторону, и протянул руку, чтобы убедиться, что ружье - он уже успел к нему привыкнуть - на месте, но тут вспомнил, что предусмотрительно спрятал его на середине склона, по которому поднялся несколько минут назад. Зачем типу из полиции знать, что у него есть ружье? Однако Магарви проверил, на месте ли метатель и бумердиски - так, на всякий случай. Гравимобиль приблизился, повис в воздухе и начал раскачиваться из стороны в сторону - условный сигнал! Магарви заметил, что внутри всего один пассажир, и медленно выбрался из укрытия. Машина повернула в его сторону, часть крыши открылась. Тучный полицейский с покрытым красными пятнами лицом (Магарви знал, что он является координатором полицейских участков, расположенных в Южных землях) несколько минут рассматривал его с явным отвращением на лице. - Проклятье, Магарви, я никогда в жизни не нанял бы тебя, если бы знал, что ты такой непроходимый идиот! Нунк прорычал какое-то ругательство, а потом поинтересовался: - Вы это о чем, толстячок? - Во-первых, я о том, как по-кретински ты организовал рейд на Блэкпен! Магарви презрительно сплюнул. - Вы же сами велели нам напасть на город и сказали, что мы можем его разграбить. А еще хотели, чтобы мы напустили страху на охотничьи отряды из Внутриземелья, которые заявятся в овраги. Подробных инструкций не прилагалось! - Я не приказывал никого убивать и захватывать в плен! И не имел в виду, что вы станете разгуливать по всей территории оврагов! А как насчет дровосека, которого вы прикончили? Что вы вообще делали в тех краях? Тебе же известно, что нам не нужно лишних неприятностей! - Угу. Ничего такого вы не приказывали. Ваш начальник, тот тип, что сидит во Внутриземелье и дует в дудку, под которую вы пляшете, хочет, чтобы возле Барьера все было тихо и мирно, чтобы он мог развивать там промышленность и получить побольше голосов. Придурки, что там живут, готовы гнуть спину за гроши. Говорят, у них даже открываются новые пункты медицинской помощи. Вы с Дэниелом наверняка получили хороший куш! - Магарви огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что в небе не появилось никаких других гравимобилей. - Ладно, а кто говорит, что именно я побывал возле Барьера? Я не командую всеми джумблами в Колонии! - Вот именно, Магарви, и советую об этом не забывать. Я ведь всегда могу найти кого-нибудь другого... многие с радостью согласятся выполнять мои маленькие поручения. А тебя арестуют, стоит мне только захотеть, в любой момент! И отправишься ты, приятель, на Ссыльное побережье как миленький! Магарви с трудом заставил себя сдержаться и не ответить на слова Халкера потоком непристойностей. Он не хотел ссориться с координатором. - Проклятье, мы случайно убили того дровосека! Собирались только стукнуть его хорошенько, чтоб не поднял тревогу, пока мы не скроемся в оврагах. Парень, что пустил бумердиск, проявил неосторожность, а тот тип не вовремя повернул голову. - Правда? А как вы оказались в тех краях? - Черт вас задери! Ребята хотели посмотреть на Барьер. Мы сделали то, что вы велели, а потом решили проехать немного вперед и оглядеться по сторонам, мы не собирались делать ничего плохого возле Барьера. - Из другого источника мне стало известно, - ухмыльнувшись, заявил Халкер, - что именно _ты_ метнул бумердиск, прикончивший дровосека. И что именно _ты_ принял решение организовать рейд на севере, потому что слышал о том, будто бы тамошние колонисты теперь зарабатывают небольшие деньги... Тебе захотелось поживиться. Магарви разозлился. Значит, в его отряде завелся по крайней мере один доносчик. Впрочем, что тут удивительного? - Чистой воды вранье. Все произошло именно так, как я говорю. Если бы я знал, что у нас возникнут неприятности, вообще не пустил бы ребят в овраги. Халкер презрительно фыркнул: - Ладно, забудем рейд и дровосека. Надеюсь, впредь ты будешь вести себя осмотрительнее и не повторишь ошибок. Ты посмотрел на Барьер, вот и хорошо! У меня для тебя есть новая работенка. И постарайся сделать ее как следует! Знаешь капитана полиции по имени Сильвестри? - Естественно. Я с ним разговаривал пару раз. Он руководит аванпостом на озере Суитвотер. Насколько я понимаю, вы его босс? - Правильно, и я хочу, чтобы у всех сложилось впечатление, что он со своими обязанностями не справляется. Напугайте парочку туристических и охотничьих отрядов в Нижних оврагах. Можете устроить небольшой мордобой, если понадобится, но никаких убийств! Ты меня слышишь? - Ясное дело! - Магарви ухмыльнулся. - Я уже слышал, что Сильвестри кое с кем поссорился, а этого делать не следовало. Пятна на лице Халкера стали малиновыми. - Я советую тебе не совать свой поганый нос в вещи, которые тебя не касаются! Делай, что приказывают, если хочешь, чтобы наш союз не распался. Магарви уже с трудом держал себя в руках. - Больше вы ничего не хотели мне сказать? - Нет. Мы разыскиваем одного парня. Его зовут Ларри Пендергаст, впрочем, вполне возможно, что он сменил имя. Продавал спортивные товары, работал проводником для охотников и туристов из Внутриземелья. Переселенец и потому хорошо знаком с Колонией. - Ларри Пендергаст? А он имеет какое-нибудь отношение к Джилу Пендергасту из Кейн-Крика? - Не важно, кто он такой. Не вступай с ним ни в какие разговоры, если случайно встретишь. Просто не теряй бдительности. Магарви тихонько выругался и едва успел придать лицу равнодушное выражение. Ему даже пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Наконец-то все встало на свои места. Так, значит, вот кто он такой, тот парень из Внутриземелья, что прячется в неприступной долине. Значит, не зря он следит за ним последние несколько дней! Теперь, когда Магарви узнал, что незнакомец является переселенцем, родившимся в Колонии, он легко нашел ответы на все вопросы, которые его мучили. Нунк Магарви многое понял про молодого Пендергаста - конечно же сына мэра Пендергаста, - но не имел ни малейшего намерения делиться своими догадками с Халкером. - Вы только хотите его найти, я правильно понял? - Правильно. "Как же! - подумал Магарви. - Молодой Пендергаст, по-видимому, стал слишком независимым и представляет для Халкера или для самого Карсона Дэниела опасность! Очень неправильное, можно сказать, даже нездоровое поведение. И уж тем более для того, кто мечтает о гражданстве во Внутриземелье!" - Хорошо, - сказал он Халкеру. - Вы можете заплатить аванс за работу - наличными? Мне предстоят расходы по подготовке операции. А вы еще не рассчитались за Блэкпен! Халкер поморщился. - Знаешь, учитывая безобразия, которые вы там устроили, мне следовало бы тебя оштрафовать. А лучше всего - отправить тебя и твою шайку на юг, за экватор! - Однако координатор поискал что-то на полу гравимобиля, достал небольшой сверток и швырнул его Магарви. - В будущем постарайся вести себя умнее! Крыша скользнула на место, Халкер развернул машину и направился в сторону Нижних оврагов. Сверток упал на землю, раскрылся, и монеты покатились по склону. Магарви бросился их собирать, а когда убедился, что ни одной не осталось лежать на земле, вытащил бумердиск из футляра и спрятал деньги. Потом постоял несколько минут, злобно глядя вслед удаляющемуся гравимобилю и проклиная высокомерного легавого. Затем осторожно обошел конус вулкана и начал спускаться в долину, где росли ивы. Магарви уже пожалел, что держался с Халкером так враждебно, поскольку рассчитывал получить кое-какую информацию. Например, насчет того, каким образом гравимобиль, оборудованный запрещенными законом электронными приборами, может обмануть Центральную транспортную инспекцию. Страшно себя жалея, Нунк Магарви осторожно полз вниз по склону. 11 Джум пард скользнул под скалистый уступ и устроился поудобнее. Он оказался дальше, чем ему хотелось, от объекта, за которым наблюдал, но с точки зрения целесообразности место было выбрано правильно. Тут еще долго будет тень, даже во второй половине дня. Кроме того, пард знал, что в случае необходимости у него всегда есть нескольких путей отступления. Он прекрасно видел не только двуногое существо внизу, в долине, то самое, что чрезвычайно интересовало его, но еще и заросли кустарника, где пряталась еще парочка двуногих с тремя вьючными животными. Джум пард даже мог при желании разглядеть кусочек большого чистого озера - оттуда в самое разное время появлялись диковинные летающие чудища, которые не нуждались в крыльях и переносили в своем брюхе двуногих. Большой самец, старый и мудрый, но еще достаточно ловкий и сильный, принадлежал к семейству плотоядных хищников и презирал более мелких животных, питающихся мясом и не брезгающих падалью. Будучи здоровым взрослым джум пардом, он жил, подчиняясь собственным этическим принципам. Например, не охотился на самцов каинов, а нападал на них, только если они были ранены или изувечены. Джум пард никогда не убивал сильных квинов, как, впрочем, и других животных, хотя его острые когти и похожие на стальные ножи зубы позволяли без проблем справиться с любой добычей. Инстинктивно он считал, что охотиться можно только на слабых, слишком старых или больных, а молодым нужно дать возможность насладиться радостями жизни. Однако на двуногих этот закон не распространялся. По крайней мере, не на всех. Джум парду казалось (он не очень понимал почему), что они каким-то необъяснимым образом нарушают сложившийся порядок вещей - совершают гнусные убийства, используя методы, не позволяющие их жертвам встретить смерть с честью. А порой наносят другим живым существам тяжелые ранения и оставляют их страдать. С точки зрения человека, джум парды отдаленно напоминали кошек - по манере поведения и внешнему виду. Размером с огромного тигра, но с более длинными передними и короткими задними лапами. Могучая широкая грудь, большая голова и довольно длинный нос. Как и у остальных животных, населяющих Люцерну, у пардов нет шерсти, только длинные ресницы и усы, а серую шкуру усеивают небольшие чешуйки. Хвост, около тридцати дюймов в длину, гибкий и чувствительный, служит органом осязания в темноте и одновременно помогает во время бега или при прыжках. Органы чувств у пардов не хуже, чем у земных кошачьих, а кроме того, они отличаются достаточно развитым интеллектом и способностью анализировать ситуацию. Пард наблюдал за тем, как двуногий карабкается по склону невысокой горы. Вот он остановился и спрятал смертоносную палку, которая громко шумит, а потом выплевывает огонь, и очень маленький жесткий шарик. Несколько мгновений пард сражался с желанием спрыгнуть вниз, промчаться через долину и утащить смертоносную палку, хотя такое поведение нельзя назвать разумным. Однако он так сильно ненавидел эту гремелку, что не удержался и тихонько зарычал. Одна такая штука (в руках другого двуногого) два лета назад убила подругу парда, с которой он провел много лет. Он, конечно, завел себе новую (одну из своих повзрослевших дочерей), но горе и оскорбление, нанесенное его достоинству, по-прежнему не проходили. В последнее время двуногий с блестящей голой верхушкой очень занимал парда. Прежде всего потому, что недавно убил при помощи плоского деревянного круга, палки и куска кожи такого же двуногого и теперь тоже имел смертоносную палку, плюющуюся жесткими шариками. Пард несколько раз задумывался о том, скоро ли все двуногие обзаведутся подобными вещами. Потому что страшные палки умеют швырять жесткие шарики с большого расстояния. Кроме того, поведение этого двуногого озадачивало парда. Он несколько раз встречался с существом, сидевшим в животе летающего чудища (хотя, как правило, те, кто передвигался по воздуху, не очень ладили с теми, кто ходил по земле), а сам был вожаком целого стада таких же животных, часто путешествовавших на спинах ручных квинов. Из своего укрытия пард наблюдал за летающим чудищем, появившимся в небе. Вот оно зависло в воздухе, и тот, кто сидел внутри, вступил в разговор с другим, у которого блестящая голая верхушка. Потом он швырнул что-то, и двуногий на земле тут же бросился собирать маленькие кружочки, покатившиеся по склону, а летающий умчался прочь. Пард вздохнул. Возможно, он зря потратил половину ночи и целое утро, преследуя двуногого и его спутников. А с другой стороны, вдруг он увидел что-то важное и потом сможет использовать свое знание? Разве можно заранее определить, что поможет тебе остаться в живых? Пард ненавидел _этого_ двуногого, поскольку многое из того, что он делал, вызывало у зверя презрение и возмущение. И вообще, наглец посмел зайти на территорию, которую пард считал своей собственной. 12 Джефф летел на взятом напрокат гравимобиле над полями, засеянными какими-то зерновыми культурами. На панели управления замигал маленький желтый треугольник; внутри его зажигались и гасли разноцветные огоньки, создавая и тут же разрушая причудливые картинки, - Джеффу сообщили, что он достиг предела действия радара Гринвилла, однако подсистема Центральной транспортной инспекции, которая называлась "ПРИЦЕЛ", располагает данными о его точном местонахождении. Юноша уже хорошо разбирался в показаниях радара, но вот как действует "ПРИЦЕЛ", понимал весьма приблизительно. На панели загорелись новые огоньки - радиомаяк города Сило; значит, он приближается к месту назначения. Летать на гравимобиле оказалось совсем не трудно, дело практики, не более того. Джефф мрачно потянулся к тумблеру и сдвинул его вперед, а потом назад. Он уже знал, в каком порядке следует нажимать кнопки на клавиатуре, расположенной в правой части панели, чтобы активировать тумблер, и как перевести машину на ручное управление. Наверное, было бы интересно отклониться в сторону от стандартного маршрута, но Джефф оставил гравимобиль на автопилоте. Рыжеволосая девушка занимала все его мысли, лишив способности чувствовать и мечтать о чем-то еще. Пег Уоррен. Маленькую светловолосую озорницу звали Мелани, она была младшей сестрой красавицы. Поговаривали, что их отец, советник Уоррен, может стать мэром Гринвилла или даже занять какой-нибудь более высокий пост. Об этом болтали повсюду. Полную информацию Джефф получил, запросив Центральную базу данных со своего домашнего компьютера. Каким уродливым и неуютным местом казалась ему теперь его квартира! Заснуть удавалось, только если накануне он работал до изнеможения, а ел Джефф совсем немного, не чувствуя вкуса того, что глотает. Работа стала для него благословением. Но не потому, что нравилась или он хотел скопить побольше денег. Просто, выполняя свои обязанности, Джефф выныривал из пучин безнадежного холодного отчаяния, заполнявшего все его существо в остальное время. Иногда он спрашивал себя, не особенно, впрочем, пристрастно или озабоченно, а не заболел ли он и не является ли его состояние проявлением какого-нибудь серьезного недуга. Порой Джефф даже позволял себе немного порассуждать, однако под каким бы углом он ни рассматривал вставшую перед ним проблему - с точки зрения плотского желания или страданий духовных, - кончалось все одинаково. Он испытывал нестерпимую боль. "Конечно, - печально и с некоторой долей иронии думал Джефф, - _кое-кто_ выигрывает от моего душевного состояния". Фарлоу Нунез, например, который вечно сражался с нехваткой рабочих рук и пытался найти простака, согласного отработать дополнительную смену. Ну и, разумеется, счет Джеффа в банке рос с головокружительной скоростью; по стандартам жителя Колонии он _уже_ стал до неприличия богатым человеком. И что с того? Джеффу ничего не хотелось. Зачем тратить силы и прикладывать карточку к считывающему устройству, зачем покупать какую-нибудь ерунду? По крайней мере, теперь он знал, что Пег вполне приличная девушка, а никакая не шлюха. Она общалась с самыми разными людьми, но с загорелым мужчиной, с которым Джефф видел ее, когда чистил лужайку возле их дома, Пег явно связывали близкие отношения. Рассердившись на себя за дурацкие мысли, юноша сосредоточился на горизонте, где появился силуэт города. Он сразу обратил внимание на то, что в Сило здания выше, чем в Гринвилле, каналов меньше, а дорог больше. Больше всего Джеффа поразило количество низких широких ангаров, предназначенных для гравимобилей, цистерн и других машин, занятых на полевых работах. Он уже знал, что Сило является одним из административных центров Внутриземелья. Рассматривая город, Джефф заметил, что частные дома и жилые комплексы так же разбросаны по всей территории, как и в Гринвилле, только в парках растет меньше деревьев, а лужайки кажутся более открытыми. Джефф подумал, что вполне мог бы жить и здесь, не хуже чем в Гринвилле, если бы, конечно, его отпустила Административно-хозяйственная корпорация. Впрочем, в его нынешнем состоянии он нисколько не расстроился бы, если бы ему пришлось вернуться в Колонию. С другой стороны, какой смысл бежать из Гринвилла? Безнадежная тоска по Пег Уоррен стала теперь такой же неотъемлемой частью его существа, как рука или нога. По крайней мере, в Гринвилле у него есть надежда хотя бы иногда ее видеть. Полицейское управление Сило ничем не отличалось от своего собрата в Гринвилле. Джефф без особого энтузиазма поведал сержанту, зачем прилетел в Сило, тот уселся за стол, понажимал какие-то кнопки и стал ждать ответа на свой запрос, глядя на один из небольших видеоэкранов. Потом брови у него удивленно изогнулись, и он посмотрел на Джеффа. - Будьте добры, пройдите, пожалуйста, в дверь, которая находится слева от вас. Капитан Фрейзер хочет побеседовать с вами на предмет вашего запроса. У Джеффа неприятно похолодело внутри. Он рассчитывал, что все пройдет спокойно и без осложнений. Поколебавшись несколько мгновений, юноша прошел в указанную дверь. Капитан Фрейзер, неулыбчивый серьезный человек, не особенно любезно указал посетителю на стул. - Адамс, верно? Как поживаете, мистер Адамс? Насколько я понимаю, вас интересует гражданин по имени Лоуренс Пендергаст? - Наверное, - пролепетал Джефф. - Лоуренс... Ларри. - Вы когда-нибудь жили в Сило? - сердито спросил капитан. - Нет, сэр. - В таком случае, откуда вы его знаете? - Ну... мы познакомились в Кейн-Крике. Я ходил там в школу... два года. Капитан удивленно заморгал, поморщился и бросился нажимать на кнопки, делая новый запрос. Он подождал, пока появится распечатка ответа, оторвал листок, быстро пробежал его глазами и сказал: - Так вы переселенец... Давно прибыли во Внутриземелье? - Чуть меньше двух месяцев назад. - Понятно. Значит, вы с Пендергастом дружили в детстве. А когда вы его видели в последний раз? Часто встречались с тех пор, как он получил разрешение перебраться во Внутриземелье? - Нет, сэр. Я ни разу с ним не виделся. По правде говоря, мы не очень близко дружили. Ларри на несколько лет меня старше. Я... ну, слышал, будто бы он пропал, и подумал, что стоит слетать сюда и поспрашивать... - А откуда вы узнали, что он пропал? - От его родных. Кейн-Крик находится совсем близко от моего родного городка. - Кули-Хед, - прочитал офицер, заглянув в бумажку. - Это к югу от Барьера, верно? - Нет, сэр. Кули-Хед расположен в целинных землях, рядом с Барьером. Его даже видно. - Понятно. Вы являетесь близким другом семьи Лоуренса Пендергаста? - Ну, не очень. Его отец занимает пост мэра Кейн-Крика и следит за порядком во всем нашем районе. Понимаете, в городах вроде Кули-Хед своего управления нет. Полицейский едва заметно улыбнулся. - В отличие от Кейн-Крика, так? А как вы познакомились с мэром? Вы знали его до того, как подали прошение на предоставление вам права перебраться во Внутриземелье? - Да, сэр. Немного. Мы встречались, когда я ходил в школу в Кейн-Крике. - Хм-м-м... - Офицер еще раз посмотрел в свою бумажку. - Адамс, в нашей базе данных имеются сведения о том, что ваш отец был убит незадолго до того, как вы подали свое прошение. Честно говоря, мне страшно интересно, какая существует связь между его смертью, вашим появлением во Внутриземелье и расспросами, касающимися судьбы молодого Пендергаста. Джефф покраснел, и не только потому, что ему стало неловко из-за сделки, заключенной с Джилом Пендергастом. Он вдруг понял, что в последнее время практически не вспоминал об отце. Встреча с Пег и все остальное... - Не знаю, что вы имеете в виду, сэр. На отца напала банда джумблов, когда он работал в оврагах. Да, конечно, кое-какая связь между событиями имеется. Когда отца убили, я не знал, смогу ли содержать мать в одиночку. У нее, понимаете, у нее артрит, и потому я подал прошение, а мистер Пендергаст, думаю, меня пожалел и поддержал, выступив в роли спонсора. Офицер снова недоверчиво фыркнул и улыбнулся. - Пожалел тебя, да? Боюсь, ты чего-то недоговариваешь! Адамс, давай выкладывай всю правду. Разве ваш мэр Пендергаст не верит официальному отчету, который ему послали, когда он сделал запрос, касающийся исчезновения его сына? - больше не скрывая своей подозрительности, поинтересовался капитан. Покраснеть еще сильнее Джефф уже не мог. - Мне неизвестно, чему он верит, сэр! Я не видел никакого официального отчета. И... мистер Пендергаст конечно же знал, что я знаком с его сыном! Вот и все, что я могу сказать вам наверняка. "Ну вот, - подумал Джефф, - погибла еще одна маленькая частичка моей честности!" Полицейский расхохотался, и в его смехе Джефф уловил насмешку. - Ладно, Адамс, если ты желаешь придерживаться этой истории, мне придется ее принять. И по той же самой причине тебе придется принять _мою_ историю, а именно: у меня нет никакой информации относительно молодого Пендергаста, кроме той, что сообщается в официальных документах. Впрочем, там есть заявление, из которого становится ясно, что расследование продолжается. - Он встал, явно давая понять, что закончил с Джеффом. - Мне жаль, что ты потерял отца, Адамс, но я поздравляю тебя с тем, что ты получил разрешение перебраться к нам. Возможно, мы с тобой еще увидимся. Джеффа трясло от возмущения, но он изо всех сил старался говорить так, чтобы голос звучал спокойно: - Спасибо, сэр. Я уже сказал вам, что не читал официального отчета. Офицер нахмурился, сердито нажал на несколько кнопок, подождал, пока появится распечатка, оторвал листок и протянул его Джеффу. - _Теперь_ ты его получил! Возвращаясь в Гринвилл, Джефф внимательно прочитал распечатку. Информации в ней содержалось совсем немного. Данные о передвижениях Ларри Пендергаста за последние три месяца, о его деятельности в качестве продавца спортивных и охотничьих товаров и тому подобные вещи. В конце давалось описание внешности и краткая биография. Единственное, что вселяло в Джеффа хоть какую-то надежду после того, как он изучил довольно поверхностный отчет, так это сообщение о последней поездке Ларри. Упоминался город, расположенный на западном побережье, довольно далеко к северу от Гринвилла - Эмералд-Бэй. Наверняка полиция там побывала и все проверила (если только Джил Пендергаст не ошибается и представители властей не фальсифицировали факты, которые упоминаются в официальных бумагах). "И тем не менее, - рассеянно подумал Джефф, - надо туда слетать". Однако сначала нужно побывать в Кули-Ход. Джеффу Вдруг стало ужасно стыдно, что он так долго откладывал свой первый визит домой. Он, конечно, посылал деньги, Совсем немного, и отправил несколько писем, но сейчас ему пришлось признаться себе, что он просто боится возвращаться в Колонию. 13 Первый визит Джеффа домой произвел на него тяжелое впечатление. Во-первых, мать узнала его с трудом. И вела себя так, будто он чужой, например, сосед, с которым она едва знакома. Впрочем, вскоре Джефф понял, что она так же равнодушно воспринимает и остальных окружающих ее людей. Мать сидела в кресле-качалке, которое отец Джеффа смастерил специально для нее, уставившись невидящими глазами в незастекленное окно или на пустую стену. Джефф решил, что она погружена в прошлое или в какой-то только ей одной ведомый мир. Когда ее выводили на улицу, утром или вечером, если было не очень жарко, она что-то бормотала, устраивалась поудобнее, словно получала удовольствие от прогулки, но через несколько минут снова погружалась в неподвижное молчание. Сестра тоже обращалась с ним так, точно они не связаны узами родства. Она поблагодарила его за помощь, однако держалась слегка раздраженно, вероятно, считала, что ему следовало посылать больше. Может быть, она и права! Джефф понимал, что все деньги тут же ушли на продукты и прочие необходимые вещи - так вода мгновенно исчезает в сухой земле, пропеченной солнцем. Он _обязательно_ пошлет еще, ведь его финансовые дела обстоят прекрасно. Ему не нужно тратиться на одежду, да и гравимобиль он покупать не будет - одно время Джефф мечтал о том, чтобы приобрести собственную машину. Все равно, что бы он ни делал, ему не излечиться от тоски, постоянно терзающей душу. Первая боль немного притупилась и теперь напоминала рану, которая заживала медленно и грозила оставить его инвалидом на всю жизнь. Джефф провел со своими родными всего один день и покинул Кули-Хед раньше, чем намеревался. Наутро он сказал, что ему нужно повидать Джила Пендергаста, и направил гравимобиль в сторону Кейн-Крика, а затем, когда уже никто не мог его увидеть, презирая себя за обман, повернул на север. Начало оврагов осталось позади. Впереди был Барьер, невидимый, если не считать багряного сияния, окутывающего его верхнюю часть. Джефф пролетел над зарослями чахлой травы подняв голову, чтобы рассмотреть верхнюю границу Барьера. Говорили, что его высота составляет пятьсот футов. Естественно, ни одному колонисту не удалось построить достаточно высокой башни, чтобы убедиться наверняка. "Интересно, - подумал Джефф, - какое чудо электроники порождает это изумительное багряное сияние? Накаливание тут наверняка ни при чем, потому что полупрозрачная дымка пропускает не весь свет, льющийся с неба". О генераторах, образующих силовое поле в виде стены, верхняя часть которой окутана цветным туманом, Джефф почти ничего не знал. Спрятанные где-то глубоко в земле под полями с пшеницей, они были такими замысловатыми, что в их устройстве разбиралось только несколько инженеров, прошедших специальную подготовку. Таких невероятно сложных устройств во Внутриземелье имелось несколько, и среди них "ПРИЦЕЛ" в Центральной транспортной инспекции. Одно было известно Джеффу наверняка - гравимобиль не может врезаться в Барьер, автоматическая система защиты охраняет машину от подобных неприятностей. Юноша направлялся к основанию Барьера, потому что не хотел сейчас встречаться с Джилом Пендергастом. Кроме того, он вдруг понял, что должен снова увидеть Внутриземелье таким, каким видел его бесчисленное множество раз прежде, когда был мальчишкой. Джефф приземлился, выбрался из гравимобиля и подошел к Барьеру. Он положил руки на поверхность, которая на самом деле поверхностью _не была_ - ни теплая, ни холодная, неприступная и одновременно неощутимая, - потом ударил в стену кулаком. Она чуть подалась, но в следующее мгновение кулак от нее отскочил. Джефф долго смотрел вдаль, на поле созревшей пшеницы, находящееся в миле от Барьера. Над колыхающимися на ветру колосьями медленно проплыла какая-то машина. Каким далеким казалось ему сейчас Внутриземелье! Его охватило ощущение, похожее на панику, захотелось броситься к гравимобилю и, не теряя ни секунды, покинуть Колонию. "Интересно, сколько еще колонистов выстроилось сейчас вдоль Барьера, который тянется на три тысячи миль, и пытается разглядеть, что находится по другую сторону? А кто-то, наверное, колотит в него кулаками, пытается пробить ногой или сделать подкоп в надежде выбраться наружу. Может быть, плачет или кричит от безнадежности". Но ведь и он тоскует, не в силах справиться с безнадежностью, поселившейся в сердце. Где-то во Внутриземелье ходит Пег Уоррен, которая никогда не будет принадлежать Джеффу Адамсу. И на кой черт ему тогда сдалось Внутриземелье? И снова юношу охватил ужас от одной только мысли, что он останется в Колонии. Ему вдруг стало стыдно, что он придумал причину, по которой не может в этот раз побывать на могиле отца. Впрочем, поднимаясь на гравимобиле, он все-таки посмотрел на нее - холмик сухой земли, еще ни разу не политой дождем, и поникшие головки цветов, увядших под лучами немилосердного солнца. Джеффа передернуло от отвращения к самому себе. Каким отвратительным, трусливым существом он стал! Юноша еще раз прикоснулся к Барьеру - на сей раз осторожно, словно задавая ему вопрос, на который нет ответа. Интересно, какой он толщины? Половина дюйма или дюйм, может быть, целых десять? Его размеры не имеют никакого отношения к тем переменам, что произошли в мальчишке, появившемся на свет в маленьком городке среди оврагов. Детство осталось так далеко позади, что расстояние до него не измеришь шириной Барьера, отделяющего Внутриземелье от Колонии. Джефф повернулся и побрел к гравимобилю. Тихий скрип заставил его остановиться, сердце отчаянно забилось в груди, но в следующее мгновение он сообразил, что невдалеке пронесся сквит, который вышел поохотиться на насекомых. Джефф забрался в машину, закрыл крышу и нажал на кнопку кондиционера. Во рту все пересохло. Неужели он уже отвык от здешнего климата и жары? Или воображение играет с ним в свои жестокие игры? Вскоре на панели управления загорелись огни, сообщившие, что гравимобиль вошел в зону действия радиомаяка полицейского участка Кейн-Крика, и Джефф перевел управление машиной на автопилот. Он должен повидать Джила Пендергаста, даже если очень не хочется. В Кейн-Крике, по крайней мере, было полно зелени и воздух оказался не таким горячим и сухим, как в районе целинных земель. Джил, в глазах которого застыл вопрос, спокойно приветствовал Джеффа. Мэр искал в нем признаки перемен - и, как показалось Джеффу, нашел их. Ну что же, если они так заметны, тут ничего не поделаешь! Юноша передал Джилу полученное им в полиции Сило официальное заключение, в котором говорилось о мерах, предпринятых властями с целью найти пропавшего Ларри. Джил прочитал бумагу, а потом, презрительно пожав плечами, протянул ее Джеффу: - Я получил точно такой же рапорт в здешнем участке, слово в слово. Тебе больше ничего узнать не удалось? Они даже устно ни на что не намекнули? - Ничего такого, - покраснев, ответил Джефф. - Капитану полиции в Сило, с которым я разговаривал, очень не понравилось, что я расспрашиваю о Ларри. Он довольно ясно дал мне понять, что подозревает, будто вы специально послали меня во Внутриземелье, поскольку не верите официальному отчету. Но у меня возникло ощущение, что расследование не закончено - они этого и не скрывают; более того, отношение к нему чрезвычайно серьезное. Я постарался внушить капитану, будто я самый обычный переселенец, не очень сообразительный, который просто решил поискать старого знакомого. Джил несколько минут смотрел куда-то в пустоту. Джеффу показалось, что мэр Кейн-Крика немного похудел с тех пор, как они виделись в последний раз. Наконец Пендергаст вздохнул и снова повернулся к Джеффу: - Ты собираешься еще что-нибудь предпринимать? - Разумеется, сэр, но я думаю, что разговаривать с полицией больше не стоит. Через несколько дней, когда у меня будут выходные, я хочу слетать на север, в Эмералд-Бэй. На гравимобиле туда можно добраться за полдня, но мне нужен по крайней мере еще один день, чтобы выяснить все, что меня интересует. Мэр что-то пробормотал. У Джеффа сложилось впечатление, что он думает о чем-то другом. - Ты собираешься туда просто так? У тебя нет никаких зацепок? - Я позадавал вопросы относительно спортивных и охотничьих товаров, которыми торговал Ларри, и выяснил: в основном он занимался тем, что может пригодиться в Колонии - ружья, палатки, электронные системы защиты для лагерей, особая одежда и тому подобное. Вы же сами говорили, что он работал в качестве проводника для охотничьих отрядов. Пендергаст кивнул, затем неуверенно добавил: - После того как ты уехал, мне удалось еще кое-что узнать. Несколько раз Ларри отправлялся в Джумбли, и, как я понял, одно место интересовало его больше остальных. Данную информацию я получил от двоих людей, не имеющих друг к другу никакого отношения, так что она может оказаться полезной. Речь вдет о каньоне Блэк-Крик в тридцати или сорока милях от Блэкпена. Ты, наверное, слышал о таком городе. - Он подождал, когда Джефф кивнет. - Похоже, там происходят какие-то таинственные дела. Понимаешь, Ларри вел себя так, будто хотел что-то скрыть. Джил снова вздохнул. - Впрочем, не имею ни малейшего представления о том, какое отношение имеет к нему Эмералд-Бэй. - Он посмотрел на Джеффа и задумчиво сказал: - Я просил тебя выяснить, что произошло с Ларри во Внутриземелье. Как ты считаешь, наша сделка подразумевает еще и территорию Колонии? Та часть Джумбли, о которой идет речь, почти не разведана, и добраться туда пешком или на квине невозможно. А вот гравимобиль будет в самый раз. Нигде не сказано, что туда нельзя летать, хотя полицейское управление и не включило те края в список патрулируемых районов. - Не вижу причин, почему бы мне туда не слетать, - немного подумав, ответил Джефф. - Я считаю себя вашим должником и обязан сделать все, что в моих силах, - по ту или по другую сторону Барьера. Однако вы, наверное, знаете о существовании штуки, которая называется "ПРИЦЕЛ". Эта электронная система отслеживает каждый поднявшийся в воздух гравимобиль, вне зависимости от того, находится он в пределах досягаемости радаров или нет. Расположена станция далеко к северу от Барьера, в Центральных горах, но говорят, что ее действие распространяется даже на Ссыльное побережье. Насколько я понимаю, вы бы не хотели, чтобы полицейским из Внутриземелья стало известно о существовании того района в Джумбли. - Мне известно _о том районе_ только то, что я тебе сказал, - немного сердито проговорил Джил. - Однако ты прав. Я не доверяю полицейским из Внутриземелья, в особенности их начальнику, с которым мне приходится иметь дело. - Он помолчал немного. - Что же касается "ПРИЦЕЛА"... Мне рассказывали, будто его можно обойти. Ты находишься в более выгодном положении, чем я, тебе легче это выяснить. - Да, сэр. Пожалуй. Я попытаюсь. - Ладно, Джефф. Спасибо. Ты собираешься в Кули-Хед? - Я был там вчера вечером и сегодня утром. Меня... очень беспокоит моя мать. - Меня тоже. После последнего визита туда я поговорил с докторами, и они сказали, что постараются помочь ей, если она сама не сумеет справиться со своим состоянием. Я прослежу за тем, чтобы они не забыли сдержать слово. 14 Футбольная команда Гринвилла потерпела поражение, но игра получилась интересной, и зрители уходили со стадиона в хорошем настроении. Солнышко пригревало, Джефф сидел в уборочной машине и ждал, когда трибуны опустеют. Работа будет скучной, наверное, затянется допоздна, зато займет все его мысли и принесет дополнительные деньги. Кроме того, он смог посмотреть последний период. Зрители уже почти разошлись. Джефф включил машину и приготовился приступить к уборке верхних рядов. - Привет. Знакомый мелодичный голос заставил юношу вскинуть голову, сердце учащенно забилось. Пег поднималась к нему с одного из нижних рядов. Светло-серые брючки и тонкий джемпер - простой костюм, ничего общего с ярко-оранжевым платьем... но от этого она не казалась менее привлекательной. Джефф перевел дух и, стараясь, чтобы голос не дрожал, ответил: - Привет. Его руки, будто сами собой, принялись нажимать на кнопки, направляя машину в сторону девушки. - Я увидела тебя, когда ты сюда подлетел, - сказала она. - Мне стало интересно. Неужели ты собираешься убрать весь стадион один? Джефф покраснел и ужасно на себя разозлился. - Да. Обычно такую работу принято делать вдвоем - один управляет машиной, а другой держит шланги, но сегодня днем никто не захотел. Я решил, что справлюсь и сам. Пег окинула взглядом стадион. - Господи! Наверное, ты очень любишь работать! - Неожиданно она улыбнулась. - Знаешь, пожалуй, я помогу тебе, буду держать шланги. А ты отвезешь меня домой! Джефф удивленно таращился на Пег, а в груди у него бушевали самые разноречивые чувства. Во рту пересохло, и он с трудом выдавил из себя: - Я... это долго. Уйдет не меньше четырех часов! - А мне все равно нечего делать, - пожав плечами, ответила девушка. - Боб - вы встречались, помнили"? - так вот, Боб куда-то уехал, а я пришла сюда главным образом для того, чтобы отделаться от Мелани. Она очень милая, но я иногда так от нее устаю! Ой, мне не следовало этого говорить. Просто у меня сейчас отвратительное настроение. Джефф еще раз с замиранием сердца посмотрел на Пег и опустил машину пониже, чтобы она смогла забраться внутрь. - Вы... вы быстро устанете. Как только захотите домой, я вас отвезу, а потом вернусь и закончу уборку. - Ну, не такая я и слабая, - улыбнувшись, заявила девушка. - Что я должна делать? От запаха ее духов, не резкого, а нестерпимо свежего и немного терпкого, у Джеффа закружилась голова. Ему не стало легче, когда она случайно коснулась его руки. - Развернитесь на сиденье, спиной ко мне, и пристегните ремни. - Джефф не решился предложить Пег свою помощь, потому что с ужасом представил себе, что будет, если он к ней прикоснется. - Держите два шланга так, чтобы они тянулись прямо за нами, один между сиденьями. Мне трудно с ними управляться, если я веду машину и смотрю вперед. Если что-то останется на земле, не волнуйтесь. Я буду предупреждать, когда у нас на пути появится какой-нибудь слишком большой или ценный предмет. Пег взяла шланги, которые Джефф уже перевел на ручное управление. - Кажется, совсем не трудная работа. А как насчет тех мест, где пролиты разные напитки, сладкие, например? Нам придется останавливаться и чистить их каким-нибудь другим способом? - Нет, мисс Уоррен. Если не будет дождя, завтра утром сюда пришлют другую машину, она польет стадион дезинфицирующим раствором. - Джефф вдруг понял, что тоже улыбается, хоть и немного смущенно. Пег совершенно серьезно отнеслась к работе, чем страшно удивила Джеффа. Она обращалась к нему, только когда возникала необходимость что-нибудь уточнить. В первый раз им пришлось дважды остановиться, чтобы подобрать ценные предметы, оброненные кем-то из зрителей: сначала бумажник, а потом небольшой флакончик с какими-то пилюлями. Вскоре Джефф понял, что хотя Пег и не казалась мрачной, настроение у нее и в самом деле было не блестящим. От сознания того, что он находится так близко к ней (мечтает и одновременно боится оказаться еще ближе), юноша невыразимо страдал. - Послушайте! Я уверен, вы уже _наверняка_ устали. Хотите, я отвезу вас домой? Или позвольте мне угостить вас, давайте чего-нибудь выпьем? Я не могу смотреть, как вы надрываетесь! - Сначала закончим, - повернувшись к нему, ответила Пег. - Сейчас я совсем не хочу домой и не настроена на выпивку. Мне необходимо хорошенько поработать! Джефф встретился с ней глазами, в очередной раз покраснел и потянулся к панели управления. Они закончили уборку, практически не обменявшись ни одним словом. Затем, когда машина поднялась в воздух над стадионом, Джефф заметил, что Пег неподвижно сидит и смотрит на заходящее солнце. - Отвезти вас домой? Я знаю, где вы живете. Пег очнулась от задумчивости, развернулась на сиденье, отстегнула ремни и улыбнулась: - Невеселая из меня получилась спутница, верно? Пожалуйста, прости меня за то, что я тебе навязалась. Джефф несколько секунд размышлял над иронией судьбы. Наверное, Пег и представить себе не может, что он чувствует. - Я... мне было очень приятно. Я полечу в обход, чтобы вас не беспокоил ветер. - И пожалуйста, _помедленнее_, - попросила она. - Знаешь, если ты не передумал, пойдем выпьем чего-нибудь. Я постараюсь не вести себя букой. Уже стемнело, когда они направились в сторону дома Пег. В баре девушка держалась доброжелательно и словно забыла о своих огорчениях, впрочем, время от времени на лице у нее появлялось задумчивое выражение. А вот Джефф никак не мог справиться со смущением и лепетал что-то маловразумительное. Они довольно долго летели молча, потом Пег сказала: - Я вела себя нечестно, воспользовалась твоей добротой. Извини. - Послушайте... я уже говорил, мне было приятно с вами поработать, - ответил Джефф, радуясь тому, что темнота скрывает его пылающие щеки. - Мне не часто помогают красивые девушки. - Спасибо тебе, - помолчав немного, прошептала Пег. - За что? - Ты сказал, что я красивая. Нет, я не стану делать вид, будто этого не знаю. Терпеть не могу лицемеров. Но иногда возникают ситуации, когда девушка чувствует себя неуверенно. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду. Внутри у Джеффа все похолодело. Наконец он справился с собой, снова обрел дар речи и галантно ответил: - Не имею ни малейшего понятия. Разве вы можете чувствовать себя неуверенно? Вы давно в зеркало смотрелись? - Сейчас у меня нет ни малейшего желания смотреть на себя в зеркало, - заявила Пег. - Ой, какая я глупая зануда! Но только не я одна тому виной. Ты такой открытый, честный и... чистый, что у любого возникнет желание выложить тебе все секреты. - Пег фыркнула. - Ты знал про это свое качество? Неужели все молодые жители Колонии такие цельные натуры? Ты никогда не хотел стать священником или еще кем-нибудь в таком же духе? - Скорее всего, вам просто нужен хороший доктор, - выпалил Джефф. - Ну, не так все серьезно, - вздохнув, сказала Пег. - Я не беременна, и со мной ничего страшного не случилось. Просто я... Мы с Бобом вот уже год как вместе. Он не первый мужчина, с которым я встречалась, мне двадцать два года, а у него и в помыслах нет жениться... может быть, позже. Он мне... нравится, и я с ужасом думаю о том, что у нас ничего не получится и придется все начинать сначала. Наверное, поэтому я так расстроилась. Я даже не уверена в том, что на самом деле хочу выйти замуж и обзавестись собственным домом. У меня чудесная веселая жизнь... Да ну, черт побери! Просто настроение дурацкое! - Пег наклонилась и взяла юношу за руку; он поморщился, словно к нему прикоснулись раскаленным железом. - Ты простишь меня за то, что я вывалила на тебя все эти женские глупости? Джеффу казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет у него из груди. Он хотел врезать ей хорошенько и вышвырнуть из машины. Хотел прижать к себе и успокоить. Хотел умчаться прочь, чтобы ничего не видеть и не слышать. Глаза ему обожгли горячие слезы, и он окончательно на себя разозлился. Не поворачивая головы, он всматривался в ночь, надеясь поскорее разглядеть очертания ее дома, потому что больше не мог находиться с ней рядом. Но когда они приземлились во дворе, на знакомой лужайке, Джефф почувствовал, что ярость куда-то исчезла, а на ее место пришла безнадежная боль. Пег выбралась наружу и стояла улыбаясь, словно не понимала, какое страдание причиняет ему ее улыбка. - Когда ты снова собираешься подметать стадион? Отличное лекарство! - Я... не знаю, - сдерживаясь из последних сил, пролепетал юноша. - Мне нужно взять несколько выходных и слетать на север. Пег по-прежнему его не отпускала. - Похоже, тебе предстоит серьезное дело. - Нет... ну, своего рода обязательство. - Джефф хотел уйти и в то же время мечтал оставаться рядом с ней подольше. - У меня был... приятель, другой переселенец, из Колонии... Так вот, он пропал. Пег шагнула к нему и схватила за руку. - Ой, как интересно! Можно я тоже с тобой полечу? Джефф стоял на лужайке, залитой светом прожектора, смотрел на Пег и не знал, что ей сказать. - Дело личного свойства. Мне даже не следовало... - Но ты ведь во Внутриземелье недавно, - настаивала на своем Пег. - И еще плохо ориентируешься. У тебя даже гравимобиля нет, верно? - Нет, но я собирался взять напрокат. - Как глупо! Давай полетим на моем. Мне просто необходимо развеяться. Джефф ненавидел себя за слабость, за вспыхнувшую надежду, за то, что не в силах ей отказать. - Ну, я... - Я буду тебе мешать? - Господи, нет, разумеется! - В таком случае не глупи! Обещаю, что не стану к тебе приставать и вообще буду вести себя прилично. Пожалуйста! Внутри у Джеффа все пело. Сил у него хватило только на то, чтобы кивнуть. 15 Город под названием Эмералд-Бэй удобно устроился в гавани, в честь которой и получил свое имя. Сам залив располагался у северо-западного побережья и ничем не отличался от десятка своих собратьев, разве что был несколько мельче остальных. Между двумя горными грядами протекала река, которая снабжала город удивительно прозрачной и чистой водой. Пег Уоррен провела гравимобиль в основном вдоль побережья, только пару раз срезала путь, сворачивая с проторенного маршрута. Джефф уже больше не испытывал смущения, когда с ней разговаривал, хотя по-прежнему старался сидеть подальше и всякий раз вздрагивал, если ему казалось, что она вот-вот случайно его коснется. Они промчались над одной из горных цепей, и Джефф впервые в жизни увидел снег. Он и представить себе не мог, что бывает такой ослепительно белый цвет. А когда машина начала опускаться в долину, не сдержал восторженного восклицания, потрясенный красотой пейзажа. - Растения здесь на севере почти такие же зеленые, как и те, что родились на Земле. Наверное, тут больше воды, а солнце не такое горячее. Но почему вода такая светло-голубая? - Она на самом деле совсем не голубая, - улыбнувшись, ответила Пег. - Просто залив очень мелкий, а песок на дне белый и чистый. - Девушка чуть сбросила скорость. - Знаешь, здесь на удивление теплая вода и отличные пляжи - даже несмотря на то, что мы забрались далеко на север. От ветров залив защищают цепи гор, стоящие по обе стороны, точно стража. Ты обратил внимание, сколько народа купается? Джефф обратил - и отчаянно покраснел. Многие женщины и девушки были обнажены. Пег расхохоталась, затем потянулась к панели управления и нажала на несколько кнопок. Тут же зазвучал голос: "Центральная база данных" - Скажите, пожалуйста, как мне найти сектор Висконсин? Район Джей-18-100. - Я покажу, - ответил механический голос. На самом большом видеоэкране гравимобиля появилась цветная карта города. Бесплотный голос продолжал: - Сектор Висконсин обозначен голубым. Маленький красный кружок - Джей-18-100. Назовите точный адрес. Пег посмотрела на Джеффа и рассеянно ему улыбнулась. - Восемнадцать - сто двадцать три, - ответил юноша. - Жилой комплекс, - объявил голос Центральной базы данных. - Дом северной реки. Название написано на крыше. - Спасибо. Пег набрала на клавиатуре новую комбинацию (Джефф заметил, что на ногтях у нее ярко-оранжевый лак) и уверенно повела гравимобиль над городом. Джефф уже знал, что она предпочитает сама управлять машиной, а не отдавать ее во власть какого-нибудь радиомаяка. Пег немного подкорректировала курс, и гравимобиль завис над большим зданием, на плоской крыше которого печатными буквами было выведено его название. Девушка не очень ловко посадила машину, улыбнулась своей неудаче и откинула крышу. Несколько секунд она сидела и смотрела на Джеффа, а потом спросила: - Ты уже придумал, что скажешь управляющему? - Не очень, - вздохнув, признался Джефф. - Ладно, - заявила Пег, - давай я пойду с тобой. Не сомневаюсь, что мне удастся вытянуть из него что-нибудь полезное. Джефф колебался, прекрасно понимая, что и так поступил не разумно, рассказав ей о своих поисках. Потом он снова вздохнул, кивнул и проговорил: - Не сомневаюсь. Управляющим оказалась женщина. Полная, средних лет, сначала она держалась чрезвычайно дружелюбно, но когда услышала, что им нужно, в ее манере появилась некоторая настороженность. - Полиция приходила два раза. Я не собираюсь сдавать квартиру мистера Пендергаста до конца месяца. Это условие записано в контракте. Мы сохраняем за клиентом жилье, а плата автоматически списывается с его счета. Если он не даст о себе знать до конца оговоренного срока, я пущу кого-нибудь другого. Джефф собрался с духом и спросил: - А нельзя ли нам... заглянуть к нему, посмотреть на вещи? Если они, конечно, все еще в квартире? - Я не имею права этого делать, - сурово проговорила женщина. - Полиция все внимательно изучила, но они ничего не взяли, поскольку у них не было специального ордера. Хотели конфисковать его гравимобиль, но я воспротивилась! Машина по-прежнему стоит на крыше. Мистер Пендергаст и раньше уезжал, хотя никогда не отсутствовал так долго. Он может в любой момент вернуться, и в мои намерения входит сохранить все в прежнем виде! - Управляющая сердито уставилась на Джеффа и Пег. - Естественно, до тех пор, пока не истечет срок договора. И тут, к великому изумлению Джеффа, в дело вступила Пег. Казалось, она вот-вот заплачет. - Я _так_ боюсь, что с ним случилось несчастье! Если бы я только могла взглянуть на его вещи! Понимаете, Ларри и я... мы помолвлены... почти. - Ну, - немного поколебавшись, проговорила управляющая, - думаю, не будет никакого вреда, если вы посмотрите. Пойду принесу ключи. Ларри Пендергаст, вне всякого сомнения, жил на широкую ногу. В шкафу висело много роскошной дорогой одежды, в баре стояли изысканные напитки, а картины на стенах, по словам Пег, стоили целое состояние. Впрочем, девушка не очень высоко оценила вкус их владельца. Управляющую вызвали в какую-то другую квартиру, и она оставила их одних. Пег проверяла содержимое ящиков комода и, обнаружив там несколько типично мужских украшений, показала Джеффу пару запонок и булавку для галстука. - Смотри, золотые. Твой приятель, похоже, действительно трудился в поте лица, продавая охотничьи товары, или много играл... Джефф взял из ее рук запонки и воскликнул: - Да это же когти джум парда! - _Чьи_ когти? - Джум парда. Хищника, которого называют леопард Джумбли. На самом деле он не совсем леопард и его предки не имеют никакого отношения к земным животным, но... - Какие большие! - Пег удивленно рассматривала булавку для галстука. - Получить такой трофей считается особенно почетно? - Ну, парды отличаются свирепостью и слишком умны, чтобы быть легкой добычей. Любой охотник с гордостью носил бы украшения, сделанные из их когтей. - Ты мне не говорил, что твой приятель охотник, - взглянув на Джеффа, заявила Пег. - В Колонии все охотники - в той или иной степени, - покраснев, попытался оправдаться Джефф. - Там совсем непросто прокормить себя и свою семью. Но если Ларри Пендергаст и стал... охотиться на крупных животных, наверное, это произошло после того, как он перебрался во Внутриземелье. И неудивительно, он же продавал охотничьи товары, а иногда выступал в роли проводника. Имея гравимобиль, Ларри мог забираться в такие районы Джумбли, куда иначе попасть невозможно. Пег задумчиво рассматривала его несколько минут, а потом сказала: - Как ты думаешь, ему сделали запонки и булавку на заказ? Если они и в самом деле такие ценные, наверное, купить подобное украшение невозможно. - Скорее всего, - пожав плечами, ответил Джефф. - А что? - А то, что мы, по всей вероятности, сумеем найти ювелира и задать ему несколько вопросов. Хорошая зацепка, правда? - Ну да. Наверное. Джефф услышал, что возвращается управляющая. В последний момент, стыдясь себя и одновременно не желая показывать этого Пег, он положил украшения, принадлежавшие Ларри, в карман. Они провели в квартире еще минут пятнадцать, а когда уходили, управляющая произнесла слова, удивившие Джеффа: - Я ничего не сказала полиции, однако мне показалось странным, что мистер Пендергаст уехал так неожиданно, даже гравимобиль свой оставил на крыше, да и вообще все вещи. Знаете, кое-кто из его знакомых, ну... они вели себя несколько грубо. Она хотела еще что-то добавить, но потом окинула Пег задумчивым взглядом и решила промолчать. Поднявшись в воздух, после не давшего ничего нового осмотра гравимобиля Ларри, красного "Архангела", Пег, прищурившись, посмотрела на Джеффа. - Складывается впечатление, что ты мне не все рассказал про своего приятеля по имени Ларри Пендергаст. Джефф вспыхнул; казалось, он только и делает, что краснеет, с тех пор как покинул Колонию. - И что же я утаил? - Например, что он бабник. - Я и сам не имел ни малейшего понятия, - еще больше покраснев, ответил Джефф. - А с чего ты взяла? - Если ты не имел ни малейшего понятия о его увлечениях, значит, ты плохо соображаешь, Джефф Адамс. Управляющая поверила, что мы в самом деле с ним помолвлены, и потому сомневалась, стоит ли мне рассказывать о его романах. И вообще, квартира, одежда... все говорит о том, что он не мужчин к себе приглашал! Джефф несколько минут рассматривал небо, а потом заявил: - Повторяю, я не видел Ларри с тех пор, как он сюда перебрался. Может быть, он и стал бегать за женщинами. Вот тебе и объяснение, почему он не взял свой гравимобиль... - Не понимаю, - нахмурившись, протянула Пег. - Ну... представь себе, что какая-нибудь неотразимая девушка предложила доставить его туда, куда он собирался слетать. Пег откинула назад голову и расхохоталась. - Я даже делать вид не стану, что мне не нравятся твои слова! Ты совершенно прав. Его мог подвезти кто угодно, коллега, например. Или Ларри взял гравимобиль напрокат, чтобы никто не узнал, что он затевает. Джефф вздохнул и целую минуту не сводил с Пег глаз. - Полагаю, у тебя имеются основания так говорить. - Ладно, проехали... Теперь уже очевидно, что Ларри Пендергасту есть - или было - что скрывать. Да и ты явно не все мне поведал о том, почему его ищешь. - Ну, хорошо. Я действительно кое о чем умолчал. Сейчас ты все узнаешь, но я очень надеюсь, что ты никому ничего не расскажешь, поскольку могут пострадать люди, которым я многим обязан. Я плохо знал Ларри и даже не помню, как он выглядит. Однако я дал слово попытаться его найти... - Так-так, - протянула Пег минут через десять. - Теперь я начинаю понимать. Твой Ларри Пендергаст на самом деле вел двойную жизнь! Он _постоянно_ жил здесь, в Эмералд-Бэй. Управляющая уверена, будто эта квартира - его настоящий дом. А про тот городок на юге она и слыхом не слыхивала. Как он называется? - Сило. - Да, верно. Сило. Джефф, а ты не заходил к нему на квартиру там? - Нет. И не собираюсь! - Почему? - Я и раньше подозревал, что тут дело не чисто, а сейчас не осталось никаких сомнений. Полицейские дали мне это очень ясно понять. Если я снова там объявлюсь и начну задавать вопросы, им сразу все станет известно. - Конечно. - Пег выровняла машину, и теперь они летели прямо вперед. - Ну, если когти леопардов из Джумбли и в самом деле такая редкость, как ты утверждаешь, мы сможем узнать, кто заказал для них оправу из золота. Первым делом нужно получить список ювелиров, выполняющих сложные заказы. - В Сило? Пег покосилась на Джеффа: - В Сило? Возможно. Но почему бы не начать здесь, у нас ведь полно времени? Не исключено, что мы найдем ответ на наш вопрос в Эмералд-Бэй. А местная полиция, по-моему, не очень старательно расследует его исчезновение. Ты со мной согласен? Потребовалось несколько часов, чтобы выяснить имя ювелира, выполнившего заказ Ларри. Владелец маленькой мастерской, сморщенный старичок, чей практически лысый череп украшало несколько седых волосинок, прищурился, рассматривая сквозь очки пару запонок и булавку для галстука. - Да, помню. Прошло, наверное, месяцев семь или восемь. Я не сам их делал, но... - Он заглянул в дверной проем в глубь мастерской, наклонив голову, чтобы посмотреть поверх очков. - Берт, не подойдешь сюда на минутку? Молодой человек в сером комбинезоне, возможно, был сыном владельца. - Ну да, я делал оправу. - Он сел за стол, принялся нажимать кнопки на клавиатуре и через некоторое время объявил: - Вот. Почти полтора года назад. Я прекрасно помню мистера Питерса! Он продает гравимобили. Совсем не торговался по поводу цены! - Неужели так давно? - удивленно проговорил старик. Джефф переводил взгляд с одного на другого. - Питерс? Сын передал Джеффу листок с распечаткой. Там стояло имя заказчика - Леонард Питерс. Неожиданно Джефф сообразил, что инициалы те же самые, что и у Ларри Пендергаста. - Остальные цифры, - продолжал объяснять молодой ювелир, - являются кодом. Естественно, мы держим в секрете финансовые операции, которые производим с нашими клиентами. - Вы их где-то нашли? - спросил владелец мастерской. Джефф смущенно посмотрел на Пег и, увидев, что она помалкивает, ответил: - Не совсем. Питерс их забыл. А мы пытаемся его разыскать - по другому делу. Он... часто отправляется в деловые поездки, и иногда его трудно найти. - Да, помню, - неожиданно подтвердил Берт. - Мистер Питерс говорил, что в самое ближайшее время собирается уехать из города, и хотел, чтобы я выполнил заказ побыстрее. Боюсь, мы ничем не можем вам помочь. Если я не ошибаюсь, он был в нашем городе проездом и не оставил никакого адреса. Надеюсь, вы наводили справки через Центральную базу данных? - Да, - ответил Джефф. - Все равно большое вам спасибо. Уверен, что он через несколько дней объявится. Когда они с Пег шли к гравимобилю, Джефф положил руку в карман и еще раз нащупал там запонки. - Интересно, стоит ли рискнуть и запросить Центральную базу данных? - задумчиво произнес он. - А почему нет? - удивилась Пег. - Ну... я ведь их _украл_, ты не забыла? - Юноша поколебался немного, а потом добавил: - Если Ларри разгуливал тут под фальшивым именем, кто знает, на что мы можем натолкнуться? - Любой гражданин имеет право задать простой вопрос! - пожав плечами, возразила Пег. Однако вместо того, чтобы запросить Центральную базу данных из гравимобиля, молодые люди отправились в местное отделение. Клерк, к которому они обратились, принялся быстро искать необходимую информацию. Джефф и Пег молча наблюдали за тем, как из щели принтера выползла распечатка. Клерк оторвал листок и протянул его Джеффу. - Вот все, что мы занесли на счет мистера Питерса за истекшие шесть месяцев. Как видите, в последнее время никаких новых данных не поступало. По нашим сведениям, он является торговым представителем компании, выпускающей гравимобили, и много путешествует. А почему вы пытаетесь его разыскать? Мысли Джеффа лихорадочно заметались. - Мы его дальние родственники. И решили с ним повидаться, раз уж оказались тут, в городе. - Понятно. Разве он не оставил адреса, по которому его можно найти? Вы не заходили к нему домой? Джефф почувствовал, что краснеет. Ему не очень нравилось врать. - Насколько нам известно, здесь он никогда не жил. Клерк как-то странно посмотрел на Джеффа. - Вы говорите о нем в прошедшем времени. Полагаете, с ним произошло несчастье? - Э-э... нет, просто я знаю, что он много путешествует. Клерк бросил на Джеффа еще один изучающий взгляд, сделал новый запрос и сказал: - Вы совершенно правы относительно адреса. У нас упоминается только корпорация "Архангел", которая производит гравимобили. Очевидно, мистер Питерс жил в отелях или снимал ненадолго квартиры. Так, по нашим данным, он холост... - Клерк еще раз взглянул на экран, а потом повернулся к Джеффу: - Извините, ничем не могу вам помочь. Других сведений у нас нет. - Понятно. Спасибо вам огромное. - Джеффу казалось, что его лицо приобрело малиновый оттенок. - Мы больше не будем отнимать у вас время. Когда они с Пег поднимались на крышу здания, Джеффа вдруг охватило дурное предчувствие. И не зря. Стоило им только выйти из кабины лифта, как рядом возник полицейский в белом комбинезоне, отделанном зелеными полосами. - Прошу меня простить. Вы мистер Адамс? 16 Капитан Дженкинс из полицейского управления города Эмералд-Бэй, седой худощавый человек, оказался спокойным и вежливым и в белом комбинезоне с темно-бордовыми полосами выглядел чрезвычайно импозантно. Джефф изо всех сил старался смотреть только на него и не встречаться глазами с Пег, которая без тени смущения или замешательства устроилась на стуле. Капитан начал разговор с того, что постарался их успокоить, а потом задал главный вопрос. Джефф немного поколебался, прежде чем ответить. - Нет, сэр. По правде говоря, я совсем не знаю мистера Питерса. Видите ли, я собирался купить гравимобиль, и кто-то из знакомых назвал мне его имя. - _Мисс Уоррен_ назвала? - Что вы, нет, сэр! - Внутри у юноши все похолодело от одной только мысли, что он впутывает Пег в неприятную историю. - В таком случае, не могли бы вы мне объяснить, какое она имеет отношение к этому делу? - спросил Дженкинс и улыбнулся. Джефф съежился на своем стуле и отчаянно покраснел. - Она... сэр, мисс Уоррен собиралась прогуляться в Эмералд-Бэй и предложила прихватить меня с собой. Капитан посмотрел на Пег, при этом его лицо ничего не выражало. - Понятно. Постарайтесь вспомнить, _кто_ же все-таки дал вам имя Леонарда Питерса. - Я... нет, не помню. Может быть, у меня на работе... - Не мистер ли Нунез? Джеффу стало совсем нехорошо. Значит, Дженкинсу уже известно, где работает Джефф (и, вне всякого сомнения, все остальное тоже). - Не думаю, сэр. Капитан вздохнул, словно ему ужасно не хотелось произносить свои следующие слова: - Мистер Адамс, не сомневаюсь, что вам известно про испытательный срок; мы еще будем принимать решение, имеете ли вы право остаться во Внутриземелье. Кроме того, вы наверняка уже догадались, что Леонард Питерс замешан в каких-то темных делишках. Вы понимаете, что могут возникнуть серьезные проблемы и в результате вас вернут в Колонию? Джефф снова посмотрел ему в глаза: - Сэр, я клянусь, что не сделал ничего противозаконного и мне неизвестно, _чем_ занимался мистер Питерс. - Хорошо, а вам не приходило в голову, что отвратительная история, в которую вы попали, может не понравиться советнику Уоррену? Я уже не говорю о репутации мисс Уоррен, - нахмурившись, спросил Дженкинс. Джефф горестно кивнул. Сейчас он жалел только об одном - что согласился покинуть Колонию и перебрался во Внутриземелье. Жалел, что его не убили вместе с отцом. - Вы, вне всякого сомнения, человек не глупый, - продолжал Дженкинс, - и вам должно быть ясно, что ваш рассказ звучит несколько... ну, скажем, несерьезно. Юноша изо всех сил старался не разрыдаться прямо здесь, в кабинете офицера полиции. Ему ужасно хотелось посмотреть на Пег, чтобы понять, как она относится к происходящему. Наверное, ненавидит его... Джефф не знал, как сумеет выбраться из сложившегося отчаянного положения. Очень медленно он поднял голову и взглянул на капитана Дженкинса: - Сэр, я вам все расскажу, только дайте слово постараться сделать так, чтобы не пострадал один человек. Нет, _два_ человека. - Клянусь, я сделаю все, что будет в моих силах, - спокойно ответил Дженкинс. - О ком идет речь? Джефф колебался всего несколько мгновений, он прекрасно понимал, что правда о Леонарде Питерсе рано или поздно станет известна властям. - О Джиле Пендергасте и его жене. Он занимает пост мэра Кейн-Крика, это рядом с городком, в котором я родился. Мистер Пендергаст стал моим спонсором, иначе я никогда не смог бы попасть во Внутриземелье. Они... не заслуживают... они не должны пострадать... - А какое, черт побери, _они_ имеют отношение к Леонарду Питерсу? - нахмурившись, спросил Дженкинс. - Он никакой не Леонард Питерс, сэр. Это выдуманное имя, на которое я наткнулся сегодня. Я искал человека по имени Ларри Пендергаст. Он тоже недавно перебрался во Внутриземелье. Ларри - сын Джила Пендергаста. А еще... он пропал. Дженкинс резко выпрямился, некоторое время рассматривал Джеффа, потом схватил клавиатуру, задумался на мгновение, и его рука повисла в воздухе над кнопками. Потом капитан медленно опустил ее и вздохнул: - Мне известно про Ларри Пендергаста. По крайней мере, я _думал_, что мне про него известно! Молодой человек, прежде чем мы продолжим разговор, я хочу задать вам один вопрос, чтобы мисс Уоррен и ее отец не оказались втянутыми в чрезвычайно неприятную историю. Вы можете поклясться, что сказали правду и девушка не имеет никакого отношения к Ларри Пендергасту? Только не нужно больше лгать и сочинять сказки! - Клянусь, сэр! Можете отправить меня на Ссыльное побережье, если я вру! 17 Джефф сидел в четырехместном гравимобиле с двумя гражданами Внутриземелья, назначившими ему встречу неподалеку от его дома в Гринвилле. Он с трудом сдерживал слезы и едва дышал - от радости, несмотря на положение, в котором оказался. Капитан Дженкинс из полиции города Эмералд-Бэй и капитан Мюллер из Гринвилла были в штатском. - Думаю, у нас получится. Советник Уоррен и его дочь останутся в стороне. По правде говоря, мы просто _обязаны_ сделать все, что в наших силах, чтобы он ничего о происходящем не знал. Мне кажется, советник человек честный, но в данной ситуации мы не имеем права рисковать. Кроме того, приятель, ты будешь и дальше как ни в чем не бывало выполнять соглашение, заключенное с Джилом Пендергастом, - сказал Мюллер. - Что-то я не понимаю, сэр, - удивленно взглянув на него, пробормотал Джефф. - Я действительно не хочу, чтобы у Пег Уоррен возникли какие-нибудь проблемы. Но я думал, мне придется... выбирать между ней и договором с мэром Пендергастом! - Тебе уже пришлось сделать выбор. Однако твое решение не означает, что ты должен отказаться от обещания, данного Джилу Пендергасту. Он хотел, чтобы ты попытался выйти на след его сына. Ты будешь продолжать поиски Ларри! И помни, ты рассказал о своем соглашении с ним не _всем_ полицейским, которые могут быть заинтересованы в данном деле, - с улыбкой проговорил Мюллер. - Боюсь, слишком это для меня сложно, сэр, - признался Джефф. - Вам с капитаном Дженкинсом все известно. Вы же представляете полицию! - Адамс, - вмешался Дженкинс, - мы имеем в виду вот что: у Джила Пендергаста, возможно, имелись основания для подозрений, которыми он с тобой поделился. Не про всех полицейских Внутриземелья можно сказать, что они честные ребята. Впрочем, нам бы не хотелось, чтобы ты повторял эти слова на каждом углу. Однако не вызывает сомнений, что расследованию кто-то препятствует, - и этот "кто-то" занимает очень высокое положение. Насколько высокое - нам неизвестно. Вот почему мы разговариваем с тобой без свидетелей. И надеемся заручиться твоей помощью. Джефф подумал, что история повторяется. Джил Пендергаст тоже хотел "заручиться" его помощью. - Не знаю, какая от меня польза, когда речь идет о проблемах внутри полицейского управления. Если дела обстоят именно так, как вы говорите... - Все очень просто, Адамс, - перебил его Мюллер. - Мы не знаем, кому в полиции можно доверять, кроме нескольких людей в наших собственных отделениях. И потому с нашей стороны вряд ли будет разумно задавать вопросы. А вот про _тебя_ уже известно, что ты дружил с Ларри Пендергастом в детстве или вы жили по соседству... Нам представляется, что ты вполне мог бы продолжить свое расследование - соблюдая осторожность, естественно - и не вызвать лишних подозрений. Кроме того, мы придумали план, который позволит тебе немного покопаться в жизни мистера Леонарда Питерса. Не сомневаюсь, там наверняка есть кое-что интересное. - Но если я буду искать Ларри, разве это не означает, что я автоматически начну интересоваться и Питерсом? - удивился Джефф. - Не совсем, - снова улыбнувшись, заявил Мюллер. - Капитан Дженкинс посчитал, что _не стоит_ вносить информацию о связи Питерса и Ларри Пендергаста в Центральную базу данных. Так что официально полиции неизвестно, что оба имени носит один и тот же человек. До тех пор, пока эти сведения не попали в руки определенных людей, вполне возможно, что поиски Леонарда Питерса не привлекут внимания тех, кому следует оставаться в неведении. Ты понял? - Я... нет, сэр. Боюсь, не понял. И вообще, как я могу задавать вопросы о человеке, с которым даже не знаком? - Ха! - фыркнул капитан Дженкинс. - Ты же сам придумал замечательную причину. Помнишь, ты мне сказал, будто намереваешься купить гравимобиль, а кто-то посоветовал тебе обратиться к Леонарду Питерсу. Мы немножко подработали твою историю. Ты _встречался_ с мистером Питерсом и заплатил ему аванс наличными. А теперь, когда он куда-то исчез, с твоей стороны вполне логично начать беспокоиться. Джефф от изумления даже рот раскрыл. - И кто же мне поверит, сэр? У меня наличных в жизни никогда не водилось! Административно-хозяйственная корпорация перечисляет заработанные мной деньги на счет в Центральном кредитном банке, а если я хочу что-нибудь купить, необходимая сумма вычитается автоматически - и все! - Данную информацию, - заявил Мюллер, - будет чрезвычайно трудно проверить, даже если у кого-нибудь и возникнут подозрения. Через несколько дней после прибытия в Гринвилл ты, как и положено, зарегистрировался в полиции. Я немного поработал с твоими документами. Теперь в них говорится - только не спрашивай, как мне это удалось, - что ты внес в декларацию солидную сумму денег наличными, которые привез с собой во Внутриземелье. Выглядит достаточно правдоподобно. К сожалению, должен признать, что большинство молодых людей, переселяющихся к нам из Колонии, на самом деле дают взятки, чтобы получить разрешение здесь остаться. Ты, наверное, удивишься, узнав, что некоторые дети, которые появляются на свет по ту сторону Барьера, получают солидное наследство. В ваших краях есть места, где можно заколачивать приличные деньги, если ты не боишься тяжелого труда и готов честно работать. Например, шахты и заводы в Феррите. Кроме того, в Южных землях добывают драгоценные металлы. И еще - осужденный преступник при определенных условиях имеет право взять с собой некоторую сумму наличными. Естественно, деньги-меняют владельцев и переходят из рук в руки. Иногда имущество достается детям. В ряде случаев преступника не лишают его состояния, когда высылают из Внутриземелья. Ясно? - Кажется, да, сэр. Но я... с наличными деньгами... Как-то нечестно получается, вы так не думаете? - Давай мы будем беспокоиться по этому поводу. Мы боремся с коррупцией в наших рядах и выступаем против вмешательства в дела полиции вышестоящих чиновников. Иногда, чтобы победить в войне, можно пойти и на обман. Придуманной нами истории обязательно поверят. В особенности если учесть, что твой приятель под чужим именем совершил ряд незаконных операций. - Ладно, сэр, - вздохнув, проговорил Джефф. - И с чего же мне начать? - Отправишься на завод, где выпускаются машины "Архангел". Можешь даже обратиться в тамошнее отделение полиции. Они наверняка считают, что Леонард Питерс - рядовой гражданин и работает в качестве торгового агента. Данных на это имя вполне достаточно, есть даже кредитный счет. - Мюллер внимательно посмотрел на Джеффа. - Тебе понравится завод корпорации "Архангел". Он находится в Центральных горах, там ты еще не бывал. Джефф впал в тоскливое раздумье. Он с удовольствием прогулялся в Эмералд-Бэй, потому что компанию ему составила Пег Уоррен. А теперь ему даже неизвестно, где она. Наверное, в Гринвилле... И уж можно не сомневаться, что в лучшем случае она считает его ужасным болваном. Но отправиться в незнакомую часть Внутриземелья в одиночку... Не говоря уже о том, что ему больше не хотелось гоняться за Ларри Пендергастом. Этот парень, вне всякого сомнения, заслужил то, что с ним произошло. Однако принести такое известие Джипу Пендергасту... Джефф совсем погрустнел. А вдруг он узнает что-нибудь совсем мерзкое? Впрочем, он оказался в ситуации, когда не помогать Дженкинсу и Мюллеру нельзя. Они могут устроить Пег неприятности. И отослать его обратно в Колонию. Джефф переводил мрачный взгляд с одного полицейского на другого. - Похоже, выбора у меня нет. 18 Машина, в которой устроился Джефф, возможно, была не так уродлива, как пылесос, но не имела ничего общего с изящным пассажирским гравимобилем Пег. Выступающие отделения, пристроенные сзади, предназначались для хранения инвентаря, необходимого для уборки: бумажные полотенца, чистящие средства и тому подобная ерунда. Сейчас они пустовали. Джеффу поручили доставить машину в корпорацию "Архангел" для капитального ремонта. Он вернется в Гринвилл на каком-нибудь другом гравимобиле. Причина, по которой юноша согласился выполнить работу, не входившую в список его стандартных обязанностей, была простой: его имя, появившись в данных Центральной транспортной инспекции, не должно вызвать никаких подозрений. Если бы Джефф взял гравимобиль напрокат, пришлось бы объяснять, зачем он ему нужен (или отказаться давать какие бы то ни было объяснения - что еще хуже). Впрочем, в связи с командировкой на завод его имя будет занесено в файлы; вполне возможно, какая-нибудь чересчур любопытная программа начнет поиск и обнаружит, что парня допрашивали в полиции. Даже капитан Мюллер и капитан Дженкинс не смогли извлечь эти сведения из базы данных. Джефф летел на север вдоль канала, по которому в Гринвилл с Центральных гор поступала вода. Земля по берегам канала была засажена картофелем, бобами, латуком, капустой и огромным количеством артишоков. От канала в разные стороны, словно зубья гигантской расчески, разбегались оросительные канавы. Господи! Сколько всего полезного можно сделать в целинных землях, имея хотя бы сотую часть этой воды! Равнину сменили холмы, между которыми, извиваясь, пробирался канал. Какие-то молодые люди рыбачили с гравимобиля, парившего прямо над водой; они заулыбались Джеффу и принялись махать ему руками. В ответ он покачал своей неуклюжей машиной из стороны в сторону. В районе Гринвилла юноша практически не видел охотников, но здесь, среди холмов, когда фермы исчезли, уступив место серо-зеленым местным деревьям и траве, тут и там стали появляться группы охотников. Один раз Джефф заметил, как в воздухе завис гравимобиль, его крыша открылась и сидевшие в нем люди поспешно повытаскивали ружья и начали палить в пробегавшее внизу стадо местных животных размером с овцу, только совершенно без шерсти. Возмущенный таким бессмысленным убийством, Джефф чуть замедлил скорость и с радостью увидел, что большинство несчастных жертв скрылось в зарослях кустарника. На траве осталось лежать четыре трупа, но "охотники" даже не спустились, чтобы их подобрать. Впереди, за холмами, Джефф разглядел настоящие горы; канал огибал одну из тех, что стояла впереди остальных. За ней обнаружилась огромная дамба, которая и питала канал водой. Над дамбой располагалось искусственное озеро с неровными краями, - по-видимому, оно тянулось далеко в каньон. На обоих берегах высились громадные заводы. Джефф набрал необходимую комбинацию клавиш. - Доставка машины на капитальный ремонт. Место отправления - Административно-хозяйственная корпорация в Гринвилле. Место назначения - корпорация "Архангел". Инспектор, отвечающий за движение транспорта, ответил: - Нажмите на кнопку автопилота, мы посадим вас на крышу завода. Джефф откинулся на спинку кресла и принялся ждать. Прошел час. Джеффу уже показали совершенно новый грузовой гравимобиль, который следовало доставить в Гринвилл, однако в настоящий момент он находился в одном из офисов отдела продаж корпорации "Архангел". - Я не понимаю, мистер Адамс. - Служащий смерил Джеффа озадаченным взглядом. - У нас нет никаких данных о заключенной с вами сделке. Джеффу даже не пришлось делать вид, что он колеблется. - Знаю, сэр. И потому решил проверить лично. Я сам отдал деньги мистеру Питерсу, а он мне выписал квитанцию. Клерк заморгал, посмотрел на Джеффа, а потом тяжело вздохнул: - Мистер Леонард Питерс, сэр? Тогда все понятно. Бедняга пропал некоторое время назад. По всей видимости, ваши деньги находились при нем, когда он исчез. - Служащий засомневался, стоит ли продолжать, еще раз взглянул на Джеффа (немного более строго), а потом спросил: - Могу я поинтересоваться, мистер Адамс, почему вы решили расплатиться наличными? У нас так делать не принято. - Ну... понимаете ли, я во Внутриземелье недавно, у меня с собой имелась определенная сумма денег наличными, а я не очень знал, что следует сделать, чтобы положить их на счет. Теперь, конечно, я понимаю, что это совсем не трудно. С моей стороны было глупо расплачиваться наличными. Служащий корпорации "Архангел" выпрямился в своем кресле и с интересом посмотрел на Джеффа. - Вам... вы недавно получили разрешение перебраться во Внутриземелье. В первый раз? - Именно. Я колонист. Точнее, был колонистом. Я родился по другую сторону Барьера. Знаете, из моего родного городка он отлично виден. - Понятно. Клерк покраснел, ему стало неловко за свои вопросы, он хихикнул и проговорил: - Извините, только я еще не встречал... новых, ну, точнее, бывших колонистов. Мне казалось... - Он снова замолчал, окончательно смутившись. Джеффу не раз приходилось сталкиваться с подобной реакцией коренных жителей Внутриземелья, и он уже больше не злился и не испытывал раздражения. Разве что совсем чуть-чуть. - Вы думали, я буду говорить с диким акцентом и грамматическими ошибками, и все такое прочее, верно? Некоторые жители Колонии действительно такие, однако в большинстве своем - в особенности те, кто живет рядом с Барьером, - колонисты достаточно много общаются с Внутриземельем. Кроме того, у нас есть приемники, и мы слушаем радиопередачи. И еще - программы для наших школ тоже составляются во Внутриземелье. С тех пор как я здесь поселился, очень немногие узнавали во мне колониста. - Тут Джефф не солгал. Его собеседник окончательно смутился. - Мистер Адамс, мне очень жаль, что ваши деньги, похоже, исчезли вместе с мистером Питерсом. Я не наделен необходимыми полномочиями, чтобы пообещать вам от лица корпорации возмещение потерь, даже в случае если вы предъявите квитанцию и будет установлено, что ее действительно выписал мистер Питерс. Кстати, а вам не приходило в голову, что вы имеете дело с мошенником, который просто выдает себя за нашего служащего? Когда Джефф услышал это предположение, ему с трудом удалось скрыть улыбку. - Нет, сэр. Мистер Питерс пришел в компанию, где я работаю, и у меня не имелось ни малейших оснований сомневаться в его честности. Впрочем, они у меня и сейчас не появились. - Хм-м. Вы совершенно правы, если в разговоре участвовал кто-нибудь из ваших коллег, лично знакомый с мистером Питерсом. Вы может