алось анахронизмом, рудиментом грубого происхождения расы. - Однако же изгнанная секта намеревается возродить наследственность - вот что любопытно. Подбежал рамапитек, промокнул Агмолу вспотевший лоб чистой салфеткой. "Да, - подумал Брайан, - какая жалость, что я оставил алдетокс во дворце!" - Видите ли, друг мой, старожилам нелегко смириться с тем, что человеческие гены оптимизируют их выживание на Земле. Физическая сила гибридов их оскорбляет. Они очень горды и - как это ни абсурдно - даже побаиваются нас, полукровок. - Такие умонастроения нередки и в нашей эре. - Брайан проглотил последний кусочек пирожного и допил кофе. - Мы отсюда сразу отправимся к лорду Гомнолу? Агмол усмехнулся и тронул свой золотой обруч. - Вот вам еще преимущество торквеса! Одну минуту! Потомок обезьяны с умными грустными глазами неподвижно стоял у стола. Пока Агмол объяснялся с кем-то по телепатической связи, Брайан порылся в карманах в поисках выданных ему накануне мелких монет и, вытащив горсть, протянул на ладони официанту. Пальцы рамапитека лениво выудили две серебряные. "Может, чаевые здесь давать не принято?" - спросил себя Брайан, оглядываясь по сторонам. За столиками не было ни единого посетителя без торквеса. Голошеим, видно, приходится довольствоваться залом самообслуживания, где на крайний случай есть кому принять словесный заказ. - Хорошие новости, коллега! - воскликнул Агмол. - Лорд Гомнол свободен и готов лично показать вам свои лаборатории! О, вы, я вижу, расплатились. Позвольте все-таки мне... Рамапитек издал радостный вопль и зашлепал губами от удовольствия. - Интеллектуальная щедрость, Брайан. - Мне следовало бы догадаться. Агмол нанял экипаж, и они поехали по широким бульварам мимо лавчонок и чистеньких домиков на северную окраину города, где размещалась Гильдия Принудителей. В окраинных постройках Мюрии не было и намека на стиль эпохи Тюдоров: все дома здесь отличались классической строгостью линий, почти дорическим стилем. Белые и пастельных тонов массивы оттеняла пышная растительность, за которой заботливо ухаживали вездесущие рамапитеки. Человеческие обитатели столицы - ремесленники, торговцы, военные, чиновники - выглядели сытыми и процветающими. Отбросами общества были, пожалуй, нищие на рынке, погонщики и путешественники, прибывшие из провинции, но и они со временем могли приобрести должную респектабельность. Брайан не заметил никаких следов эпидемий, лишений или плохого обращения с людьми, не имеющими торквесов. По крайней мере, на первый взгляд в Мюрии царила полная идиллия. Агмол сообщил, что общая численность постоянного населения сравнительно невелика: около четырех тысяч тану, несколько сотен людей, носящих золотые торквесы, около тысячи серебряных, тысяч пять серых и шесть или семь тысяч голошеих. Рамапитеки превышали человеческое население по меньшей мере втрое. - Каждый, в ком течет кровь гуманоида, именуется тану, - объяснял дюжий социолог. - Официально никакой расовой дискриминации нет. И, естественно, человек в золотом торквесе приравнивается к тану. Во всяком случае, теоретически. Брайан подавил усмешку. - Очевидно, поэтому вы так настаиваете, чтобы я надел торквес. Братия голошеих, судя по всему, считается деклассированным элементом. Вы заметили, как рыночные торговцы на меня косились? - Любой уважаемый гражданин знает, кто вы такой, - заявил Агмол, напуская на себя чопорность. - Остальные не в счет. Некоторое время они ехали молча. Брайан все гадал, отчего король так заинтересован в антропологических исследованиях, и радовался, что Агмол не может читать его мысли. Экипаж приблизился к красивому архитектурному ансамблю на берегу Каталонского залива. Здание штаба Гильдии Принудителей, выстроенное из белого, голубого и желтого мрамора, приютилось во внутреннем дворике, выложенном абстрактной мозаикой. На фоне лазурной черепичной крыши золотом сверкали водосточные трубы. Вооруженные часовые в серых торквесах и доспехах из голубого стекла и бронзы неподвижно застыли в арочных проемах и возле каждой двери. Когда коляска въехала во двор, стража, повинуясь телепатическому сигналу Агмола, приветственно вскинула алебарды из небьющегося стекла. Один из алебардщиков выступил вперед и проследил, чтобы извозчик человеческого происхождения не сшивался во дворе Гильдии, после того как высадит своих почетных пассажиров. - По-моему, служба безопасности здесь налажена даже лучше, чем во дворце, - заметил Брайан. - В здании ведутся работы над торквесами, поэтому оно в каком-то смысле средоточие всего королевства. Они вступили в прохладные коридоры, бдительно охраняемые живыми статуями; по-видимому, их серые торквесы рассеивали скуку стояния на часах. Где-то трижды громко прозвонил колокол. Брайан и Агмол поднялись по лестнице к двустворчатой бронзовой двери. Четверо часовых приподняли тяжелый резной засов, пропуская исследователей в приемную. Там за столом, оборудованным сверкающими хрустальными приспособлениями, сидела необыкновенно красивая представительница гуманоидной расы. При взгляде на нее Брайан почувствовал, как что-то ледяной иглой впилось в его зрачки. - Во имя всемогущей Таны, что с тобой, Мива! - раздраженно воскликнул Агмол. - Неужели я привел бы сюда врага? Доктор Гренфелл облечен доверием самого лорда Дионкета! "Да ну?" - удивился про себя Брайан. - Я только выполняю свой долг, брат-творец, - отозвалась женщина, которую он назвал Мивой, и повела рукой в сторону двери. Та, видимо, под влиянием психокинеза, отворилась, а красавица вернулась к какому-то эзотерическому занятию, прерванному приходом гостей. - Входите! Входите! - раздался глубокий голос. Они предстали перед Гомнолом, главой Гильдии Принудителей, живущим в полной изоляции от окружающего мира. Несмотря на тропический климат Мюрии, в комнате было прохладно. Несколько угольков тлели за решеткой старинного камина; стену над ним украшало абстрактное полотно, скорее всего кисти Джорджии О'Кифф. Перед камином на подушечке лежала собачка породы чихуахуа и неодобрительно смотрела на незнакомцев. На стенах, обшитых темными деревянными панелями, висели полки с фолиантами в кожаных переплетах, системами видеотелефонной связи и орденами двадцать второго века. В углу на специальной подставке Брайан разглядел копию (не мог же это быть оригинал?) роденовского "Искушения святого Антония". Большой стол в стиле позднего рококо был окружен стульями, обтянутыми кожей вишневого цвета. На столе стояли масляная лампа под зеленым абажуром, резная серебряная чернильница с гусиным пером, фруктовый увлажнитель воздуха и пепельница из оникса, полная сигарных окурков. Буфет орехового дерева по стилю гармонировал со столом и вмещал дюжину графинов, поднос с бокалами из уотерфордского стекла, сифон с содовой и небольшую жестяную коробку печенья "Кэдбери". (Любопытно, что за путешественник во времени преподнес это сокровище лорду-лакомке?) В облаке прозрачного дыма восседал Эусебио Гомес Нолан собственной персоной; на нем была стеганая куртка из золотой парчи с атласными лацканами и манжетами цвета синей полночи. Уничижительно назвав его "чертовым карликом", король Тагдал несколько преувеличил, однако до среднего роста по стандартам Старого Света лорд Гомнол все же не дотянул. Нос картошкой, безусловно, портил его лицо, зато глаза были прекрасны - ярко-синие, под длинными темными ресницами. Он улыбнулся посетителям, обнажив мелкие, ослепительно белые зубы. - Прошу садиться, коллеги, - небрежно взмахнул он рукой с зажатой в ней сигарой. Антрополог повиновался, внутренне недоумевая, как такой невзрачный человечек умудрился стать главой Гильдии. Гомнол услышал его мысли. Однажды, очень давно, Брайан плыл на небольшой яхте и попал в ураган, непонятно как вырвавшийся из-под контроля делателей погоды и докатившийся до Британских островов. После многочасовой борьбы со стихией, уже выбиваясь из сил, он увидел перед носом своего суденышка гору мутно-зеленой воды метров в тридцать высотой. Гигантская волна вздымалась вокруг яхты, наседая на нее с чудовищной медлительностью, что неминуемо должно было закончиться полной катастрофой. Подобное ощущение вызвала у Брайана и психическая сила Гомнола, подавляющая его ошеломленное, меркнущее сознание. Как тогда штормовой вал необъяснимым образом выпустил его разбитую, но все еще державшуюся на плаву яхту, так и теперь одним резким импульсом Гомнол ослабил хватку своего разума. - Вот так и умудрился, - пояснил глава Гильдии Принуждения. - Ну, дорогие гости, чем могу быть вам полезен? Брайан словно издалека услышал, как Агмол излагает задачу, поставленную перед ними Верховным Властителем, и перечисляет данные, необходимые для анализа взаимодействия культур. Они очень рассчитывают, что лорд Гомнол не только осветит решающую роль торквеса в обществе, но и поделится своим личным опытом, совершенно уникальным из-за его привилегированного человеческого статуса. И если высокочтимый коллега предпочитает побеседовать с доктором Гренфеллом наедине... Дружелюбная улыбка Гомнола потонула в кольцах сигарного дыма. - Пожалуй, подобный вариант наиболее приемлем. Отдаю должное вашей деликатности, брат-творец. Почему бы вам не вернуться и не пообедать с нами... скажем, часа через три?.. Ну и превосходно. Заверьте вашего могущественного отца, что я окажу надлежащий прием достойному доктору антропологии. И Гомнол с Брайаном остались наедине в тиши псевдовикторианского кабинета; психобиолог, отрезав кончик новой сигары, проговорил: - Итак, друг мой, что могло занести вас в изгнание? - Можно мне... выпить чего-нибудь? Гомнол подошел к буфету и вытащил графин, наполненный почти бесцветной жидкостью. - Есть "Глендессарри", но, к сожалению, нет эвианской воды. А может, что-нибудь местного розлива? Пять сортов виски, водка, какое угодно бренди - любимый напиток наших братьев тану. - Чистый "скотч" подойдет, - выдавил из себя Брайан. После глотка виски он немного приободрился. - Надеюсь, мой приход не внушает вам опасений. Видите ли, мне и самому не совсем понятна мотивация Его Величества... А в изгнание я попал по самой банальной причине - следуя за любимой женщиной. Я собирался стать рыбаком или торговцем в примитивном мире плиоцена. Интерес, проявленный захватившими нас в плен тану к моей профессии, крайне удивил меня. И я согласился на сотрудничество, поскольку мне сказали, что это единственный способ увидеть мою Мерси. Гомес Нолан чуть прищурил левый глаз, как будто созерцая нечто летающее в воздухе перед носом Брайана. - Так это ваша Мерси? - прозвучал загадочный вопрос. - Боже всемогущий! - Ничего не объяснив, он зажег сигару. - Пойдемте. Я проведу вас по фабрике и расскажу о найденыше. Одна обшитая панелями стена, словно по волшебству, отодвинулась, открыв длинный, хорошо освещенный проход. Вдыхая сигарный дым, Брайан следовал за Гомнолом. Огромные бронзовые ворота сами собой раскрылись перед ними, и Гомнол быстрым, деловым шагом вошел внутрь. - Да, - пояснил он, - я владею психокинезом, а также обладаю даром ясновидения и целительства. Не в такой степени, как принудительными способностями, но мне хватает. Они вошли в большое помещение, заставленное рабочими столами, за которыми люди и тану, как мужского, так и женского пола, вооружившись увеличительными стеклами, занимались сборкой золотых торквесов. - Сюда, пожалуйста, в наш главный цех. Все остальное - подсобки. Есть еще цех вспомогательной сборки - там выращивают, подвергают травлению и шлифуют кристаллы интегральных схем и монтируют их в металлический корпус. Тану привезли из своей галактики только один прибор для выращивания таких кристаллов и установку для травления, а я потом ввел несколько усовершенствований, что позволило увеличить объем производства примерно в десять раз. Мимо прошел рамапитек, гремя тележкой со сверкающими деталями. Гомнол взмахнул сигарой, из тележки вылетело розовое облачко, попав ему прямо между пальцев. - Этот маленький прибор моего собственного изобретения - психорегулятор для серебряных и серых. Благодаря ему носитель поступает в распоряжение золотого торквеса. Брайан невольно вспомнил об Эйкене Драме. Гомнол просиял. - И впрямь любопытный экземпляр. Я не был на пиршестве, но мне уже доложили. Старая ведьма Мейвар заперла его в своем Зале Ясновидения. Но Куллукет и я просто сгораем от нетерпения его расспросить. - Он представляет собой угрозу для истэблишмента? - Да нет, так полагают лишь наивные умы, - рассмеялся Гомнол. - Меня он не беспокоит. Этот парень явно возомнил себя новой звездой на умственном небосклоне. Псевдоактивный идиот! Феномен весьма типичный для Галактического Содружества. Бывает, что латентные метафункции приводятся в действие в результате шока, вызванного психической травмой. Мы здесь такое уже несколько раз наблюдали, но ни один из тех эпизодов не был столь достопамятен. Временно активный статус пересиливает сдерживающие устройства серебряного торквеса. Как правило, это ненадолго: силы истощаются, и в итоге наступает полный маразм - так-то! - Мне рассказывали о печальных случаях неудачной адаптации к торквесу. Но вы, как я понимаю, носите его уже сорок лет без всяких вредных последствий для ума. Человек в парчовой куртке только усмехнулся, не вынимая изо рта сигару. Брайан шел между столами, наблюдая за усердной работой и слушая пояснения своего гида. Сборщику требуется неделя, чтобы изготовить один золотой торквес, а для хрупких маленьких торквесов, надеваемых детям тану, - еще больше. Торквесы изготавливаются четырех размеров; когда тебе надевают торквес побольше, меньший легко снимается и переходит к другому ребенку. - А серебряные торквесы детям тоже надевают? - поинтересовался Брайан. - Тануски не дают человеческого потомства, даже когда спариваются с мужчинами. А женщинам - золотым, серебряным, серым, голошеим - позволено иметь детей только от тану. Так что все их потомство - такие же гуманоиды. Более того, женщины крайне редко производят фирвулагов, чем выгодно отличаются от самок тану. Гибриды, как вы понимаете, резко различаются по метапсихическим способностям, но пока что все они были латентны. А со временем раса начнет производить естественно активных, подобно человеческой расе. Люди - что называется, генетическая опора тану. Сами по себе, без человеческой примеси, они еще миллионы лет не добились бы активности. Браки между тану и людьми невероятно ускорили эволюционный процесс. Имея данные о численности пришельцев, поступающих через врата времени, Прентис Браун подсчитал, что тану станут надежно активны через пятьдесят поколений. Но теперь... - Элизабет?.. - Вот именно. Прентис Браун и я пересмотрели наследственные вероятности различных метагенотипов, основываясь на генетической структуре Элизабет, и результаты оказались воистину потрясающими. Детали вам сообщит сам Прентис Браун в Доме Творцов. Тану его называют лорд Грег-Даннет. "Чокнутый Грегги!" - не сдержавшись, подумал Брайан. Гомнол снова засмеялся, стиснув в зубах сигару. - Всех нас это ждет! Пройдемте сюда. Серебряные торквесы в основном идентичны золотым. Только в производстве серых и простых, что для рамапитеков, нам удалось кое-что автоматизировать. - А как фирвулаги вписываются в вашу генетическую модель? - спросил Брайан. - Пока никак. С точки зрения евгеники - большое упущение, конечно. Эти коротышки - подлинные операторы, хотя их силы и ограничены. К сожалению, в обеих ветвях расы существует табу на смешение, и ни один из фирвулагов - хоть убей! - не дотронется до человека. Но мы работаем над этой проблемой. Если бы нам удалось убедить тану оставлять при себе своих детенышей-фирвулагов, вместо того чтобы передавать их "маленькому народу", то у нас появился бы шанс изменить модель сношений. Возможностей на этом пути хоть отбавляй. В цехе для производства серых торквесов они задержались недолго. Здесь несколько прессов штамповали корпуса, а рамапитеки выполняли несложную сборку. Гомнол разъяснил, что серый торквес является вариантом прибора, который пионеры тану изначально надевали рамапитекам. Сам же он сделал кое-какие усовершенствования, что позволило превратить его в психорегулятор, пригодный для людей. - Не скрою, у нас тоже пока существуют проблемы с торквесами, но в целом они гораздо эффективнее, чем устройства принуждения, используемые для социопатов в Галактическом Содружестве. Схемы наслаждения - боли и стимуляторы телепатической речи - наши нововведения. - Гомнол опустил глаза и каким-то невыразительным тоном добавил: - Вообще-то первое принудительное устройство я сконструировал еще в Беркли. Брайан наморщил лоб. - А я полагал, что Айзенман... Гомнол повернулся к нему спиной. - Я был молод и глуп, - жестко произнес он, - а Айзенман руководил моим дипломным проектом, но относился ко мне как к сыну - так гордился моими достижениями. У моей работы, говорил он, большие перспективы, но они могут остаться нереализованными, так как я не обладаю необходимым авторитетом, чтобы привлечь государственные средства. Другое дело, если он будет соавтором проекта. Я боготворил его, не знал, как выразить свою благодарность... Словом, работа имела сногсшибательный успех. Теперь имя нобелевского лауреата Айзенмана гремит по всему Галактическому Содружеству. Некоторые даже помнят Эусебио Гомеса Нолана, его скромного и верного ассистента. - Понимаю. Гомнол резко обернулся. - Вот как? В самом деле понимаете? Всего за четыре десятилетия я создал целую культуру, проложил для этих варваров дорогу к цивилизации! А теперь, если генетические опыты с Элизабет окажутся удачными, они выйдут за пределы нашего мира и превзойдут пресловутое Единство Галактического Содружества! Любопытно, что бы сказали Айзенман и недоумки из Стокгольма, если бы узнали о таких перспективах! "О Боже! - внутренне воскликнул Брайан, изо всех сил стараясь не пропустить в голову ни единой мысли. - Как учила нас Элизабет на постоялом дворе?.. Надо считать! Один-два-три-четыре..." Но Гомнолу теперь было не до встревоженного разума антрополога. Его полностью занимало собственное внутреннее видение. - Много лет назад, во время Мятежа, несколько активных метапсихологов прошли сквозь "врата времени". Но тогда мои позиции были еще шатки, а культура тану - столь нестабильна, что инициативу вырвали у меня из рук, прежде чем я начал действовать. Нынче другое дело! Со мной работают люди, разделяющие мои взгляды. Имея новое поколение операторов, мы добьемся своих целей. "Один-два-три-четыре. Один-два-три-четыре." - Заманчивые перспективы, лорд Гомнол. Если вы заручитесь поддержкой Элизабет - ваше дело в шляпе. - "Один-два-три-четыре". Психобиолог несколько расслабился. Выпустив кольцо дыма, дружески похлопал Брайана по плечу. - Будьте объективны, Гренфелл. Это все, что от вас требуется. Они перешли в цех сборки тестирующих приборов. - Не хотите подвергнуть свой мозг микроанализу? - благодушно предложил Гомнол. - У нас даются гораздо более точные оценки, нежели в Надвратном Замке. Я в состоянии вывести вашу психосоциальную формулу и рассчитать латентность. Это займет всего несколько часов. "Один-два-три-четыре". - Боюсь, вы только потеряете время. Леди Эпона была разочарована моими результатами. Настороженное выражение стерло улыбку с лица лорда. - Да-да, ведь вашу группу тестировала Эпона... Он замолчал и проследовал дальше, в лаборатории и испытательные секции. Тут Гомнол ограничился формальным обходом и не дал своему гостю четких объяснений о характере выполняемой работы. Затем они спустились по длинной лестнице в вестибюль под открытым небом, где от струй великолепного фонтана веяло блаженной прохладой, уселись за столик под тентом, и слуги-рамапитеки в голубых с золотом ливреях принесли им сангари - охлажденный льдом напиток из вина с мускатным орехом. - У вас в группе была молодая женщина по имени Фелиция, - заговорил Гомнол. - Она доставила всем массу хлопот. Можете вы рассказать мне что-нибудь о ней? "Один-два-три-четыре". Брайан поведал ему все, что мог припомнить об успехах девицы на хоккейном поле, о ее огромной физической силе и явных отклонениях от нормальной психики. - Я не знаю, чем закончилось ее тестирование. Но способность подчинять себе животных, безусловно, свидетельствует о латентности. Странно, что Фелиция не удостоилась серебряного торквеса... Сильно она пострадала? - Она совсем не пострадала. - Тон Гомнола был подчеркнуто нейтрален. - Ее группа взбунтовалась по дороге в Финию. Леди Эпона, обладавшая блестящей принудительной способностью, была убита, а вместе с ней - весь конвой в серых торквесах. Пленники бежали, правда, большинство из них потом были пойманы. И все как один показали, что зачинщицей мятежа была ваша подруга Фелиция. "Один-два-три-четыре!" - Невероятно! И она... Вы ее схватили? - Нет. Она и трое других из вашей группы все еще в бегах. Власти тану склонны считать, что произошедшее - чистая случайность. В прошлом у нас бывали бунты местного значения, иногда при поддержке фирвулагов. Но ни разу людям без торквесов не удавалось убить тану. Если все дело рук Фелиции, то я просто обязан выяснить, как она это сделала. "Один-два-три-четыре. Один-два-три-четыре." - Боюсь, не смогу вам ничем помочь: я мало с ней знаком. Она произвела на меня впечатление странного и опасного ребенка. Знаете, ведь ей нет еще и восемнадцати. - Все дети опасны, - вздохнул Гомнол. - Ну, допивайте, Брайан. У нас осталось мало времени, до обеда я хочу вам еще показать школу Гильдии Принудителей. Надеюсь, вы получите удовольствие от встречи с моими вундеркиндами. Я возлагаю на них большие надежды, очень большие. Попыхивая сигарой, Эусебио Гомес Нолан повел Брайана знакомиться с юными гениями. 6 Страх отпустил Сьюки, осталась только холодящая душу тоска при мысли о разлуке со Стейном. Она внушила себе, что он в безопасности: этот бесподобный шут Эйкен Драм не даст его в обиду. Но что ожидает _е_е_? Наутро за ней явился Крейн - добрый, знакомый Крейн, единственный из всех тану, за которым она готова была последовать по своей воле. Интересно, как они об этом узнали? Теперь она ехала с Крейном в Гильдию Корректоров, расположенную за городом, на склоне заросшей лесом Горы Героев. По обочинам дороги и за каменными оградами вилл росли оливковые деревья; ветви их сгибались под тяжестью плодов размером со сливу. За ними тянулись апельсиновые, лимонные и миндальные рощи, а еще выше по склону - ухоженные виноградники. К западу странными зелеными и золотыми заплатками простиралась земля Авена до самой Драконовой гряды, едва просматривающейся на горизонте. Основная часть земель была интенсивно обработана и представляла разительный контраст с солончаками и бледно-голубыми лагунами Средиземноморского бассейна. Когда коляска взобралась повыше, Сьюки получила возможность разглядеть любопытную топографию древнего высохшего моря к югу от Балеарского полуострова. Крутой откос высотой в сотню метров отвесно обрывался с другой его стороны. Внизу волнообразно изгибалась линия белоснежных дюн, то и дело прерываемая пастельными, разъеденными эрозией холмиками и столбиками соляных образований. Небольшая речушка, пересекающая полуостров чуть западнее Мюрии, прорыла себе русло в их сверкающих отложениях; водный поток весело скользил по дну ущелья, отвесные стены которого были расчерчены цветными полосами, и впадал в южную часть лагуны. Вся территория к востоку от реки и до мыса полуострова была занята сверкающими на солнце пустошами. - Серебристо-Белая равнина, - сказал Крейн. - По ее периметру во время Великой Битвы мы разбиваем палаточные городки. Около десяти тысяч участников съезжаются сюда со всей Многоцветной Земли. А люди и тану, прибывающие только поглядеть на сражение, превышают это число в пять раз. Вон там обычно стоят фирвулаги, все окутанные своими до жути яркими миражами, а под ними скрываются черные доспехи. Их знамена украшены загадочными символами, высушенными скальпами и гирляндами из позолоченных черепов. Ее мысленный взор охватил нарисованную Крейном картину. Сперва идет подготовка к Битве: фирвулаги играют в свои звериные игры, тану разминаются на великолепных турнирах и скачках как верхом, так и в шарабанах. Затем наступает время единоборства, оба войска выбирают себе предводителей, и, наконец, начинается Большой Турнир. Тану, люди и фирвулаги набрасываются друг на друга: герой в сверкающих доспехах против коварного демона, сила против силы, голова против головы, знамя против знамени, - целых три дня кружатся в вихре бронза и стекло, запотевшее от разгоряченной плоти, победители восторженно кричат, освещая темноту, подобно факелам, а черная кровь побежденных окрашивает солончаки. - Нет! - вскричала Сьюки. - Только не Стейн! - А про себя отметила, что ему бы это наверняка понравилось. В душе ее внезапно воцарился мир. "Не тревожься, сестричка по уму. До этого еще далеко, много воды утечет, и отнюдь не все тану наслаждаются устраиваемым кровопролитием. О нет, отнюдь!" - Я не понимаю... - Сьюки испытующе взглянула в непроницаемое лицо Крейна. - Не понимаю, что вы пытаетесь мне сказать. - Ты должна набраться мужества. Жди, когда придет твой час, будь терпелива. Не теряй надежды... даже если с тобой будут происходить всякие несчастья. Стейну и Эйкену предстоят нелегкие испытания, но твои будут, пожалуй, потруднее. Она попыталась разгадать, что стоит за этим добрым взглядом, но ничего у нее не вышло. Пришлось довольствоваться предложенным ей поверхностным утешением: так ли уж важно, какие трудности ее ожидают, если все кончится хорошо? - У тебя есть шанс, Сьюки. Запомни это. И мужайся. Перед ними вздымались алые с серебром стены и башенки. Коляска въехала под кружевную мраморную арку и остановилась возле белого сооружения с красными пилястрами. Тануска в белых прозрачных одеждах вышла им навстречу и взяла Сьюки за руку. - Леди Зелотриса Ясновидящая, твой инструктор. "Добро пожаловать, доченька. Как тебя зовут?" - Сью Гвен. - Красивое имя, - произнесла леди вслух. - Мы тебя будем называть Минивель. Думаю, тебе приятно будет узнать, что последняя его носительница прожила две тысячи лет. Пойдем со мной, Гвен Минивель. Сьюки повернулась к Крейну; у нее дрожали губы. - Не бойся. Я отдаю тебя в хорошие руки. Крейн удалился, а Сьюки последовала за Ясновидящей в покои Гильдии Корректоров. Здесь царили прохлада, тишина и серебристо-белый цвет с отдельными вкраплениями геральдического красного. В коридорах пустынно - никакой стражи. - Можно мне... можно мне кое о чем спросить вас, леди? - Конечно. Потом будут только тесты, послушание, дисциплина. Но сначала я покажу тебе работу, которой мы занимаемся, и как можно более подробно отвечу на все твои вопросы. - "Я исцелю, направлю, просвещу". - Люди, подобные мне, в серебряных или золотых торквесах... как долго они могут прожить в этом мире? Неужели, как вы сказали... "Улыбайся. Все увидишь. Жди!" Они спустились в катакомбы, прорубленные в скале и освещенные белыми и рубиновыми лампочками. Ясновидящая открыла тяжелую дверь, и они вошли в круглую, совершенно темную комнату, в центре которой на стуле одиноко сидел целитель-тану с закрытыми глазами, явно в состоянии медитации. Глаза Сьюки постепенно привыкали к темноте. Белые статуи, выставленные вдоль стен, оказались людьми; их обнаженные тела были затянуты прозрачной, прилегающей к телу оболочкой, наподобие полимерной пленки. - Можно посмотреть? - Пожалуйста. Она двинулась в обход комнаты, разглядывая стоящие фигуры. Вот мужчина в золотом торквесе, от истощения превратившийся в скелет. Рядом спокойно спящая тануска; одна из ее отвислых грудей деформирована опухолью. Неподвижно застывшая девочка-тану с широко открытыми глазами и ампутированной по локоть рукой. Золотобородый толстяк, улыбающийся внутри своей искусственной зародышевой оболочки, несмотря на то, что тело его сплошь покрыто ранами и шрамами. Еще один богатырь с обугленными руками. Рядом обмякшее, но совершенно гладкое тело пожилой женщины. - В более сложных случаях применяется индивидуальное лечение, - пояснила Зелотриса. - А этих наш брат может исцелять скопом. Пленка сделана из психоактивного вещества - мы ее называем Кожей. Сочетая психокинез и коррекцию, практикующий врач задействует целительную энергию, содержащуюся в теле и мозге самого пациента. Ранения, болезни, опухоли, старческие недомогания - все поддается лечению, если ум пациента достаточно силен, чтобы вступить в общение с целителем. - Исключения? - Мы не восстанавливаем мозговую деятельность после травм. И не лечим тех, кто лишился головы в сражениях или во время культовых отправлений - это противоречит врачебной этике. Если пациента доставляют к нам после отмирания клеток мозга, то мы уже ничем не можем помочь. Полностью изношенные старческие мозги также не поддаются исцелению. Надо признать, мы не настолько далеко продвинулись, как медицина Галактического Содружества, способная полностью регенерировать кору головного мозга, если остался хотя бы один грамм ткани, или омолаживать самых дряхлых стариков при наличии у них сильной воли. - Но все равно это невероятно! - выдохнула Сьюки. - Неужели и я научусь когда-нибудь творить такие чудеса? Ясновидящая за руку вывела ее из комнаты. - Все возможно, дитя мое. Но у нас есть и другие задачи. Пойдем - увидишь. Сквозь однонаправленные окна они смотрели, как люди с психическими расстройствами подвергались глубинной коррекции. Большинство пациентов были молоды, и Ясновидящая объяснила, что это в основном гибриды людей и тану, плохо адаптирующиеся к торквесам. - Мы лечим и людей в золотых и серебряных торквесах. Хотя отдельные человеческие умы совершенно несовместимы с долговременными эффектами уморасширителей. Полностью излечить таких пациентов практически невозможно. Лорд Гомнол снабдил нас приборами, показывающими возможность исцеления. Сама понимаешь, мы не можем тратить время наших талантливых целителей на безнадежные случаи. - Полагаю, вы и на серых торквесов не тратите времени, - проронила Сьюки, поставив, по совету Элизабет, надежный заслон. - Нет, дорогая. Как правило, нет. Как ни ценим мы наших серых, жизнь их слишком эфемерна, она - лишь мимолетная вспышка на фоне вечности. А наша терапия - сложный и длительный процесс. Она не для них... Ну пойдем, посмотришь, как растут наши дети. Они поднялись на верхние этажи огромного здания и вошли в залитые солнцем, наполненные игровым оборудованием комнаты. Прекрасно одетые самки рамапитеков играли в веселые игры под бдительным оком людей и тану. В соседних комнатах они ели, спали или проходили врачебные процедуры. Все обезьянки были беременны. - Ты, наверное, слышала, - небрежно бросила Ясновидящая, - что нам, тану, очень трудно производить потомство в этом мире. С начала нашего изгнания мы используем рамапитеков для вынашивания зиготы. Оплодотворенная в пробирке яйцеклетка имплантируется этим животным, и они ее выращивают в своем чреве. Но, разумеется, рамы чересчур малы, чтобы доносить плод. Поэтому в критический момент им делают кесарево сечение. Правда, восемьдесят процентов детей не выживают, но мы считаем, что драгоценные двадцать стоят таких жертв. Прежде подобные эрзац-матери были единственной надеждой на выживание нашей расы. К счастью, теперь ситуация несколько изменилась. Зелотриса и Сьюки покинули отделение для беременных и на цыпочках перешли в полутемный отсек, где в стеклянных инкубаторах находились недоношенные младенцы. Сьюки с изумлением отметила, что дети фирвулагов получают необходимый уход наравне с детьми тану. - Фирвулаги - наши братья по расе, - заявила Зелотриса. - Древний обычай предписывает нам вынянчить детей до срока и в целости передать их собственному народу. "Чтобы потом охотиться на них и убивать?" "Когда-нибудь ты поймешь, сестричка по разуму. Таковы наши законы. Если хочешь выжить, они должны стать и твоими." - А теперь, - проговорила Ясновидящая вслух, - мы нанесем визит леди Таше Байбар. Сьюки вскрикнула за своим умственным заслоном. - Видишь ли, по всем показателям, пройдет еще несколько недель, прежде чем твой менструальный цикл окончательно нормализуется. А мы устраним эти помехи гораздо быстрее, чтобы не задерживать твою инициацию. Сьюки с трудом обуздала внутреннюю дрожь. - Я не желаю... подвергаться таким унизительным процедурам... "Тихо, успокойся, малышка. Это твоя судьба. Смирись, и ты не пожалеешь. Операция быстро закончится, а леди Байбар - опытный целитель. Ты даже не почувствуешь боли." Ясновидящая на миг застыла, приложив пальцы к золотому торквесу. Затем кивнула, улыбнулась и повела Сьюки по винтовой лестнице в одну из высоких башен. Круглая комната, в которую они вошли, была огромной, метров тридцать в диаметре, из окон открывался фантастический вид на долины и солончаки, подернутые сверкающей дымкой. Посреди черного отполированного пола стоял длинный стол, окруженный небольшими тележками; на них были разложены какие-то драгоценности. С потолка свешивалась незажженная лампа под большим стеклянным плафоном. - Сперва леди Байбар станцует для тебя, Гвен Минивель. Это великая честь. Жди ее здесь и веди себя достойно, как подобает носительнице серебряного торквеса. С этими словами Ясновидящая оставила ее одну. Сьюки на негнущихся ногах приблизилась к столу. Так и есть: предметы с алмазными наконечниками - не что иное, как гинекологические инструменты. Слезы туманили глаза. Она отшатнулась и про себя воскликнула: "Стейн, только для тебя!" Но, может, она еще успеет сбежать?.. Ее настиг импульс Ясновидящей, вынудил остановиться, обернуться, и Сьюки в полном смятении увидела, как в комнату вошла Таша Байбар и принялась танцевать. Ее бледное, нежное тело гурии источало несколько подчеркнутую, искусственную сладострастность. Волосы метались на голове, как иссиня-черное пламя, когда Таша кружилась, прыгала и изгибалась перед своей потрясенной пациенткой. Всю одежду целительницы составляли золотой торквес и лента с маленькими колокольчиками, изящно обвитая вокруг нее. Колокольчики звенели в разной тональности, и в такт с тем, как сокращались мышцы танцовщицы, полупустую комнату наполняла волшебная мелодия, рожденная движением. Мелодия странным образом согласовывалась с пульсом Сьюки, которая стояла, окаменевшая, беспомощная, и глядела, как танцовщица приближается к ней плавными прыжками; руки ее извивались, словно ткали какую-то жуткую песенную нить, пятки шлепали по полу с неотвратимой настойчивостью, заставляя сердце Сьюки биться все быстрее. Глубоко посаженные глаза Таши Байбар были так же черны, как волосы. Почти бесцветные губы приоткрылись в пугающем оскале. Она долго вертелась вокруг Сьюки, наращивая темп; девушку в конце концов затошнило, и все поплыло перед глазами. Она тщетно пыталась закрыть глаза, уши, ум перед бешеной круговертью, что захватила и медленно увлекла ее в полное забытье. 7 - Ну что, починил?! До чего ж ты ловок, мой Сиятельный! Колдунья Мейвар с удовольствием наблюдала, как крошечные фигурки копошатся в часовом механизме. Бирюзово-агатовый дракон прыгал, хлопая золотыми крыльями и клацая алмазными клыками. Рыцарь в опаловых доспехах отбросил маленького монстра, затем взмахнул сверкающим мечом и ударил... один раз, два, три. Часы пробили три раза. Дракон испустил дух и распался на три части, обнажив рубиновые внутренности. Диск завращался, и персонажи сцены скрылись за дверцей из чистого золота. Эйкен Драм рассовал по карманам инструменты. - Так ведь поломка небольшая. Анкер надо было поправить да один зубец в шестеренке стерся. Ты, моя прелесть, попросила бы стеклодува, чтобы тебе изготовили защитный колпак. - Непременно, - откликнулась старуха. Она взяла со стола ювелирную игрушку и поставила ее на полочку. Затем повернулась к Эйкену и, ухмыляясь, протянула к нему обе руки. - Опять?! - протестующе воскликнул тот. - Ну ты ненасытная старая карга! - Все мы такие. - Она хихикнула, подталкивая его к спальне. - Но не всякому дано угодить старухе Мейвар и остаться живым. Пора бы тебе это понять, мой Сиятельный. Всякий раз, как мне попадается молодец вроде тебя, я его испытываю вдоль и поперек. А если он мне угодит, тогда... тогда... В комнате было холодно и темно, хоть глаз выколи; страшная ведьма казалась тенью, застывшей в ожидании. Пустив золотой костюм плыть по воздуху, Эйкен подошел к ней и был поглощен ее чревом. Но в душе его не было ни страха, ни отвращения - после того первого раза, когда он узнал, что скрывается за омерзительной наружностью. О, потрясающая колдунья, опять ты бросаешь меня в котел своего убийственного экстаза! Хочешь полной мерой испить моих жизненных сил, уничтожить меня, задуть, словно свечу, после того, как я вдохну в твои жилы огонь юности? Но я не сдамся, вампирша! Не сгорю! Я достойный противник, Мейвар, я выше, сильнее тебя, и ты идешь за мной, крича от наслаждения. Смотри не споткнись, Мейвар! Кричи, старая ведьма, пока не испустишь дух, пока не лопнешь, как воздушный шар, насытясь своим Сиятельным, который играючи выдержал испытание... Плут надел свои золотые ботинки и ласково провел рукой по ее сморщенному телу. - Ты и сама кое на что годишься, старушка. - Тагдал говорил то же самое, - вздохнула она. - И мой незабвенный Луганн... - Она мысленно показала Эйкену, как это было там, у Могилы Корабля, когда все они только что явились на Многоцветную Землю. - Странное вы племя, - задумчиво произнес Эйкен. - Дикари, да и только! Где вы были бы теперь, если бы люди не пришли вам на помощь? Другие на вашем месте молились бы на нас, а вы еще обижаетесь! - Я на тебя не обижаюсь, - самодовольно ухмыльнулась Мейвар. - Подойди ближе, мой мальчик. - Она достала из-под подушки солнце и протянула ему. - Это еще зачем? - Его губы озорно искривились. - Может, ты опять меня хочешь, ненасытная Мейвар? Но на сей раз она хранила серьезность. - Путь наверх долог. Тебе надо подрасти, сосунок, прежде чем ты сможешь соперничать с величайшим из потомства. Не обольщайся: пока еще здесь есть кому покончить с тобой. Так что будь осторожен и следуй моим советам. На, бери! Он надел на шею золотой торквес и защелкнул концы. Крючковатые пальцы Мейвар сняли с него серебряный торквес и швырнули под кровать. - Все будет, как ты велишь, дорогая вещунья. Я сумею насладиться каждым мгновением на своем пути. Она поднялась с постели, и Драм помог ей облачиться в фиолетовый балахон. В гостиной он расчесал ее седые космы и распорядился подать закуски - обоим не мешало подкрепиться. - Мне ты себя показал, - наконец проговорила Мейвар. - Теперь надо показать _и_м_... Чтобы они сами, по доброй воле, признали тебя. Так у нас принято. На полке звякнул золотой хронометр. Вновь выполз дракон, и рыцарь вступил с ним в борьбу; отмечая время, усыпанное алмазами чудовище распалось на четыре части. - Вот такого же подвига ждут и от меня, - заметил Эйкен. - Чтобы стать своим в племени дикарей, я должен сдержать свое обещание и сразиться с чудовищем. - Если расправишься с Делбетом, это и будет твоим доказательством. - Мейвар фыркнула и принялась раскачиваться взад-вперед, обхватив костлявые колени под тканью балахона. - Да-а, парень, подобным вызовом ты обратил на себя внимание. Интересно знать, кто тебя надоумил... Уж не сама ли Тана? - Да просто мозг вашего великого короля так вопил о боязни призраков, что невозможно было устоять, - ответил Эйкен лаконично. - Вот оно что... Так ведь Тагдал и сам всю жизнь мечтал потягаться с Делбетом. Но теперь он уже слишком стар, и ему придется просить Ноданна. А это свяжет его обязательствами перед кланом. Политика, одним словом... Что до пресловутого Делбета, то он крепкий орешек. Настоящий великан, в отличие от своих соплеменников. Пожег все плантации вокруг Афалии... вы ее называете Гибралтар - песчаный перешеек на Пиренейском полуострове... Целый год уже бесчинствует. А тот район кормит всю столицу, да еще к началу Великой Битвы требуются дополнительные припасы. Афалией сейчас правит лорд Селадейр. Он из первых пришельцев и на принудительном операторстве собаку съел, но Делбет ему не по зубам. Да и никому из нас, пожалуй. Старик Селад выпустил на Огнеметателя свою Летучую Охоту, да только фирвулаг не дается - прячется где-то в пещерах Гибралтарского перешейка. Положение угрожающее: скоро начнется Великая Битва - Селад потребовал помощи Верховного Властителя. Хочешь не хочешь, Тагдалу придется отвечать. - Понял, - кивнул Эйкен. - Но для таких подвигов у Его Величества кишка тонка. По нынешним временам ему бы только с девками развлекаться. - Да, но он вправе послать любого из своих подданных. И ты его вынудил выбрать тебя. Смекаешь, как ему неловко? Выскочка-землянин берет на себя то, с чем не справились богатыри тану! Мало того - тебя угораздило опередить Ноданна; этот хитрец наверняка бы сам вызвался, не дожидаясь королевского приказа... Теперь у тебя есть золотой торквес, и если ты убьешь Делбета, то сможешь объявить всему миру, что ты ничем не хуже их. - Как Гомнол, да? Ведьма опустила набрякшие веки и в мозгу воссоздала для сведения Эйкена сцену давнего человеческого триумфа. Да и сама вспоминала Серебристо-Белую равнину, где все произошло. - Вообще-то Гомнол метил выше, - тихо произнесла она. - А я его отвергла, хотя он мне нравился. Но он бесплоден - вот в чем беда! Или, вернее, гены его летальны, так что даже развитая наука вашего Галактического Содружества против этого бессильна. Лежалый товар Создательница Королей пропустить не может... Вряд ли нужно говорить, что у тебя такого недостатка нет - уж в этом-то я убедилась. Эйкен, руки в боки, откинул голову и захохотал. - Ах ты, старая карга! - воскликнул он. - А я-то думал, у тебя на уме одно сладострастие! "Нашими с тобой страстями управляет судьба, Сиятельный." - Чертовка! - восхищенно воскликнул он. - Костлявая плутня! Ненасытная утроба! Шла бы ты в Гильдию Корректоров, пускай бы затянули Кожей твое дряблое, морщинистое тело и сделали из тебя молодую красотку. Вот бы мы тогда всех их с тобой отдрючили, а, любовь моя? Схватив Мейвар за руку, он завертел вокруг себя высокую костлявую фигуру, но вдруг застыл как вкопанный, поймав выражение ведьмина лица и образ, что сопровождал его. - Мне повезло, Эйкен. Многим из мне подобных довелось выбирать всего лишь раз. Но я выбрала Тагдала, а потом его преемника, хотя, прежде чем успела изъявить свою волю, мой милый Луганн погиб по воле Таны. Когда его не стало, я тысячу лет ждала, оценивала претендентов, как мне и надлежало. Но никто из них по тем или иным причинам не годился. Перебрав все королевское потомство, я остановилась на лучшем из худших - Ноданне Стратеге. Ум хоть куда, и с наследственностью никаких проблем, но что за чахлый огонь тлеет в его груди, несмотря на всю гордость и тщеславие! Разве такому ничтожеству пристойно быть продолжателем расы героев? И все же он - лучшее, что мы имели, пока... - Ладно, ты мне льстишь, безмозглая старуха! Узловатые пальцы погладили его золотой торквес, отчего Эйкена объяла сладостная дрожь. - Счастливица Мейвар! - проскрипела она. - Ты дождалась третьего! Ах, мальчик мой бесподобный, с тобой я достигла предела! Три тысячи триста пятьдесят два года я подвергала тану любовным испытаниям. С тобой пришла моя смерть, Эйкен Драм! Но не раньше, о милостивая Тана, не раньше, чем я увижу тебя на троне! - Давай по порядку, - перебил ее Эйкен, неохотно освобождаясь от умственных ласк. - Сперва Делбет. Ты же понимаешь, у меня и в мыслях нет, как с ним расправиться. Язык у твоего покорного слуги подвешен неплохо, а до дела дойдет, так этот призрак живо подпалит мои золотые штаны и все, что в них. Хорошенькое исполнение твоих замыслов! Мейвар хихикнула. - Да неужто я своего дорогого ученичка пошлю без подготовки? Ты научишься управлять своей силой, прежде чем вызовешь Делбета на бой. Две недели моей выучки, плюс к тому уроки Блейна Чемпиона, да Альборана - Пожирателя Умов, да Катлинели Темноглазой - и ты сможешь потягаться с этим фирвулагом... А на крайний случай будет у тебя еще один козырь - спрячешь в рукаве. - Ну ты даешь! - удивился Эйкен. - Что ж это такое? - Сто лет гадай - не догадаешься! Тану не рискнули бы воспользоваться им из страха за свою жизнь, а для тебя, умник, опасности никакой, зато Делбета мой козырь мигом доконает, если сумеешь его выследить. Но только держи это в тайне от других. Впрочем, такой хитрец, как ты, никогда лишнего не выболтает. - Да что же за козырь такой, скажи - не томи! Он схватил ее за костлявые плечи и хорошенько встряхнул, но Мейвар еще долго подтрунивала над ним, показывая какой-то неясный образ - близко, а не ухватишь. Наконец все-таки сжалилась. - Пойдем в подвал, покажу. Чувствуя, как в нем медленно нарастает гнев, Стейн вцепился обеими руками в барьер и заставил себя следить за слушателями военной школы, занимавшимися на арене. Верхние отделы его подкорки фиксировали все замечания лорда Меченосца по поводу тактики ведения боя либо отсутствия оной у юных серых торквесов. Но за показным прилежанием бушевала ярость. Дубина Тагал за своими инструкциями ничего не замечал, но от женщины в золотом торквесе, которая по приказу Мейвар наблюдала здесь за Стейном, это не укрылось. С тактичностью истинного медиума она обратилась к своему подопечному: "Ну что, друг любезный, надоели учебные бои? А мы-то надеялись, что они тебя отвлекут и развлекут." "С моей женой неладно. Что с ней, ЧТО, леди Дедра, я ведь все равно узнаю!" - Посмотри-ка, Стейн, на этого рыжего бычка курдской породы, - разглагольствовал лорд Тагал. - Великолепная мускулатура и хватка, как у всех дикарей. Но бьюсь об заклад, на Отборочном Турнире он и пяти минут не продержится, если не отучится заранее предупреждать противника о своих ударах. Чтобы читать чужие мысли, никакой торквес не нужен! А если хочешь овладеть всеми тонкостями борьбы, приглядись повнимательнее к тем двум масаи с копьями из витредура. Вот это работа - от нее у старого борца душа поет... "Успокойся, расслабься, Стейн. Вспомни указания-обещания достопочтенной Мейвар и Эйкена Драма: Сьюки не причинят никакого вреда." "Вранье! ЧЕРТ!.. Я же слышу, как она кричит от страха перед какими-то бубенцами! Леди Дедра, напрягитесь, найдите ее, скажите, почему она кричит!" "Ладно, только успокойся и смотри, чтобы Тагал не заметил, где витают твои мысли." - Удары у этих парней что надо, лорд Тагал, - сказал Стейн вслух. - Я не большой специалист, но дерутся они здорово. И все же, по-моему, им не выдержать умственного напора ваших тану. - Да нет, они в основном будут состязаться друг с другом. Только лучшие из них удостоятся чести выступить на Главном Турнире вместе с метапсихическими воинами против фирвулагов. Наши храбрые серые уже не раз проявили себя в Великой Битве. Главное - не бояться устрашающих фирвулагских миражей и сосредоточиться. Конечно, в итоге большинство... Тагал осекся и осторожно покосился на викинга. Телепатическое видение погасло в его мозгу столь же внезапно, как и появилось, однако Стейн успел все отчетливо разглядеть. Вид у Меченосца был не такой цветущий, как у всех тану: пшеничные усы уныло обвисли, под морщинистыми веками прятались запавшие зеленые глаза. - Но ты не думай, не у всех серых судьба одинакова - бывают исключения. Воистину неустрашимый гладиатор может рассчитывать на амнистию - не только временную, до следующей Битвы, но и полную. К примеру, может стать инструктором моей школы. - Видишь ли, брат Меченосец, окончательно судьбу Стейна решит леди Мейвар. Она взяла под свою опеку кандидата Эйкена Драма, - объяснила Дедра, а про себя добавила: "Предполагаемого хозяина этого серого, который, скорее всего, недолго проживет". Тану в голубых доспехах мысленно усмехнулся и тут же забыл о Мейвар и ее протеже. - Хотел бы поглядеть на тебя в Битве, Стейн. Ты способный парень, я сразу это понял еще там, во дворце. Всего несколько недель работы с тобой и... - Тагал один за другим посылал ему импульсы: "Дружба, адреналин, вызов, облегчение, кровь, блаженная усталость после Битвы". - Ну так как? Стейн открыл было рот, чтобы послать Меченосца куда подальше, но вместо этого произнес: - Благодарю вас, лорд Тагал, для меня большая честь состоять под началом столь прославленного чемпиона. Когда мой хозяин и я расправимся с ненавистным Делбетом, у нас будет время подумать и о предстоящей Битве. В свое время мой хозяин свяжется с вами. - "Это не я говорю, а ты, чертова Дедра, отпусти меня, отпусти, отпусти!" - А теперь мы оставим тебя, отважный брат, - произнесла Дедра, завернувшись поплотнее в шифоновый плащ цвета лаванды: солнце уже спустилось за ограду арены, и это вполне могло служить оправданием ее внезапной дрожи. - Можешь быть уверен, что Стейн и его хозяин Эйкен Драм со всей благосклонностью и серьезностью рассмотрят твое предложение. - "Ну довольно, прекрати сражаться со мной, безмозглый медведь!" Тагал постучал по закованной в латы груди сапфировой перчаткой. - Приветствую тебя, ясновидящая сестра, достойная леди Мэри-Дедра. Поклонись от меня своей начальнице... А ты, могучий Стейн, не забывай нас. Мы проводим общегородские игры три раза в неделю здесь или на стадионе. Приходи! Завтра наши лучшие борцы сразятся с исполинской обезьяной, пойманной в холмах Северной Африки. Волнующее зрелище! Стейн не по своей воле снял рогатый шлем и отвесил поклон лорду Меченосцу. А затем устремился вслед за женщиной в золотом торквесе по холодному гулкому коридору под ареной, ведущему во двор, где стояла их коляска. Коридор был темен и пуст. Стейн окликнул Дедру, но та бросила на него быстрый взгляд через плечо и пустилась бежать. Ум ее, настроившись на принудительную волну, твердил: "Ты подчинишься мне, ты успокоишься, ты подчинишься..." - Что случилось со Сьюки? - крикнул он. "Ты подчинишься, успокоишься..." - Боишься сказать? - Стейн ускорил шаг. - Она меня больше не зовет. "Тыподчинишься тыподчинишься ТЫПОДЧИНИШЬСЯ!" Его ярость напирала, точно бурный огненный поток, разрушая, сжигая сдерживающие заслоны. - Они убили ее, да? - взревел скандинав. Дедра попятилась от него и едва не упала на сырой каменный пол. - Отвечай, подлая! Отвечай мне! "ТЫПОДЧИ..." Стейн издал клич, в котором смешались боль и торжество: наконец-то мозговые путы разорваны. Одним прыжком он настиг Дедру и подбросил в воздух. С высоты на него беспомощно смотрела прелестная женщина с искаженным страхом лицом. Поймав на лету хрупкое тело, он прижал его к стене в сырой, темной, пропахшей плесенью нише. - Только пикни - хребет сломаю! И брось свои телепатические трюки, я все равно тебя засеку, поняла?.. Отвечай же, черт возьми! "Стейн, о Стейн, ты не понял, это для твоего же блага, мы хотим помочь..." - Слушай меня, - прошипел он, слегка ослабив хватку. - Здесь никого нет, только ты и я. И спасать тебя некому. Мейвар надо было приставить ко мне кого-нибудь посильнее, Дедра. Она должна была знать, что ты меня не удержишь. "Но Мейвар желает..." - Не смей вползать ко мне в мозг, сучья дочь! - Дедра застонала, и голова ее бессильно свесилась. - Я хочу знать, что с моей женой! Тебе это известно, и ты скажешь мне... - Она жива, Стейн. - "О Господи Иисусе, ты же и вправду все кости мне переломаешь, о-о-о!" Стейн отпустил ее, прислонив безвольно обмякшее тело к стене. Дедра повисла, будто кукла на веревочке, в своем шифоновом наряде. Расшитая золотой нитью шапочка сползла набок. Внутренний голос поспешно сообщил: "Подобно всем женщинам в серебряных торквесах, твою Сьюки отправили к Таше Байбар, дабы восстановить ее плодовитость." - Они обещали, что ей не причинят вреда! Мейвар и ее прихвостень в золотом костюме... они обещали! Дедра с мольбой протянула к нему белые руки. - С ней все в порядке, Стейн, как ты не поймешь? Мы не могли сделать для нее исключения, раньше чем Эйкен утвердится среди воинствующей братии... О-о, не надо! Мне же больно! Ты что, не слышишь, я говорю правду! На данном этапе Мейвар и Дионкет должны соблюдать осторожность, иначе все замыслы пойдут прахом. На карту поставлено нечто большее, чем участь твоей жены и твоя! Стейн вновь выпустил ее. Она сползла на грязный пол. Ум ее ослабел. Из озера слез на Стейна глядели фиалковые человеческие глаза. - Мы не допустим до нее Тагдала, поверь! Еще есть время. По меньшей мере месяц, пока ее женский цикл не восстановится. - А потом она должна зачать гуманоидного ублюдка? Говори, дрянь! К дьяволу Мейвар и Дионкета и все их замыслы! К дьяволу вас всех! Я слышал, как Сьюки меня звала... а теперь перестала, черт побери! Чем ты мне докажешь, что она жива и невредима? "Отвези его к ней." Стейн вздрогнул. Пальцы его потянулись к рукояти меча; он дико озирался кругом. В коридоре было по-прежнему пусто. - Я предупреждал тебя, Дедра! - Его голос и взгляд опять замутились яростью. Она поднесла дрожащую руку к золотому торквесу. - Это Мейвар. Она все видела и теперь велит мне отвезти тебя к Сьюки. Ну, поверил наконец, что мы на твоей стороне? Стейн поднял Дедру на ноги. Ее платье вымокло и было заляпано грязью. Он отстегнул свой короткий зеленый плащ и накинул ей на плечи. - Сможешь сама идти? - До коляски дойду как-нибудь. Только дай руку. На козлах, убаюканный цикадами, что настраивались на вечерний концерт, подремывал кучер, на котором не было торквеса. По широкому проспекту, который начинался от арены, с короткими лестницами и медленно горящими фитилями сновали рамапитеки, зажигая фонари. За исключением этих суетливых обезьянок, вокруг не было видно никого - ни прохожих, ни проезжих. Стейн осторожно подсадил леди Дедру в коляску, а сам зашел с другой стороны. - Куда прикажете, мэм? - проскрипел кучер, неохотно пробуждаясь к жизни. - Гильдия Корректоров. И побыстрей! Кучер хлестнул элладотерия, и коляска тронулась. Прежде чем выехать на дорогу, поднимающуюся в гору, они миновали центр и западную окраину. Мюрия не была защищена крепостными стенами. Для южного оплота тану естественная изоляция Авенского полуострова оказалась вполне надежной защитой. Дедра молчала; Стейн напряженно сидел рядом, не глядя на нее. Наконец, когда граница города осталась далеко позади, женщина проронила: - Здесь неподалеку есть источник. Ты позволишь мне сойти и умыться? Если я явлюсь к целителям в таком виде, неминуемо возникнут вопросы. Стейн кивнул, и она дала распоряжения кучеру. Через несколько минут они въехали под сень деревьев, росших по обочине дороги. Какая-то птаха беззаботно щебетала в листве. Среди желтоватых известняков протекала река, спускавшаяся тройным уступом. Элладотерию дали напиться из нижнего озерца, потом Дедра велела кучеру отъехать к густому кустарнику и дать животному попастись. В среднем озерце она умылась, достала зеркальце и золотой гребень, расчесала волосы. После тщетных попыток привести в божеский вид золотую шапочку Дедра выбросила ее в овражек. - То-то младшие целители полюбуются. Будем надеяться, что Таша в своей прострации не заметит моего платья. - А ты можешь помешать ей читать наши мысли? Дедра невесело засмеялась. - Ты не знаешь нашу милую Ташу Байбар - Анастасию Астаурову, главную радетельницу о продолжении рода гуманоидов. Выше голову, любезный викинг! У нее вообще нет никаких метафункций. Золотой торквес для Таши - лишь свидетельство уважения тану. Она обычная женщина, гинеколог, шестьдесят с лишним лет назад изобрела средство от женского бесплодия. Теперь у нас есть и другие опытные гинекологи, но с Ташей все равно никому не сравниться. Все серебряные обязательно проходят через нее. В каждую... можно сказать, сует свой палец. Перед мысленным взором Стейна возник образ танцовщицы, обвешанной колокольчиками. - Видали мы таких... - пробормотал он. Дедра зачерпнула ладонью воду из верхнего озерца и напилась. - Таша теперь совсем сошла с катушек. А когда отправлялась сюда с постоялого двора, уже была на грани. Да ладно тебе, не смотри на меня зверем! Я, как и ты, считаю, что она изменила нашему племени. Но сделанного не воротишь. Основная масса женщин научилась извлекать из этого выгоду. Стейн тряхнул головой. - Как она могла? - Не скажи. В ее безумных действиях есть своя логика... Разве справедливо лишать всех прибывающих сюда женщин материнства? А сама Таша не может иметь детей, так почему не стать хотя бы посаженой матерью? Благодаря ей совершенно здоровые путешественницы во времени рожают прелестных гуманоидов, несмотря на то, что с ними сотворили ловкачи на постоялом дворе. Искусный приемчик, ничего не скажешь! Мадам и иже с ней, видно, подозревали такой подвох со стороны этих прогенофилов. Тут милая Таша и подоспела со своим уменьем. А теперь выпустила уже целый курс студентов-тану. Так что вот они мы - паши и сей! - Если она такой опытный врач, почему какой-нибудь из учеников ее не исправит? - О! В том-то и трагедия! Под женственной оболочкой, напичканной всякими эстрогенными имплантантами, бьется сердце настоящей XY. Стейн раздраженно глянул на нее. - Это еще что за чертовщина? Дедра выбралась из ручья и послала властную умственную команду кучеру. - К твоему сведению, Таша транссексуальна. Даже если ввести живую оплодотворенную яйцеклетку в ее искусственную матку и подпитывать редчайшими гормонами (которых, кстати, здесь не достанешь), плод все равно проживет в лучшем случае несколько недель. Так-то, мой милый. Материнство - великое чудо и в то же время очень коварная штука. Ни в нашем Галактическом Содружестве, ни где-либо еще никому пока что не удалось научить мужчин рожать детей. Уже без посторонней помощи она легко впорхнула в коляску. - Ну? Чего рот разинул? Может, раздумал встречаться с женой? Стейн опомнился и впрыгнул в карету вслед за ней. Когда красные и белые огни Гильдии Корректоров были уже совсем близко, Дедра предупредила его: - Поосторожней там. Таша не может читать мыслей, но многие другие могут. Хотя плотные заслоны - не моя специальность, я сделаю все, что в моих силах. Но если ты будешь меня перебивать и суетиться, нам обоим несдобровать. - Постараюсь расслабиться, - пообещал Стейн. - Там, на борту, когда нам удавалось побыть вдвоем, Сьюки учила меня, как это делается. - Доверься мне! - шепнула Дедра и под покровом вечерних сумерек придвинулась к нему поближе, отыскивая в его глазах хоть каплю тепла. Но Стейн сейчас мог думать лишь о безопасности своей несравненной, обожаемой Сьюки. - Прости меня... - Это было все, до чего он снизошел. Она вздохнула и уставилась на согбенную спину старого кучера. - Да ничего. Я сама виновата - стала на пути урагана... Повезло твоей малышке! Коляска подкатила к входу. Стейн изображал из себя добропорядочного джентльмена в сером торквесе, Дедра - высокопоставленную леди. Под портиком стояли двое часовых в красных доспехах. Чопорный серебряный рыцарь вышел им навстречу, чтобы сопровождать в покои Таши Байбар. - Что за странности? - недоумевал он. - В обход всех инструкций! Если бы не распоряжение самого лорда Дионкета... - Мы весьма благодарны Главному Целителю, доблестный Гордон. У нас очень важное поручение от достопочтенной Мейвар Создательницы Королей. - А-а, тогда конечно. Сюда, пожалуйста, наверх. Гвен Минивель все еще отдыхает. Леди Таша заботится о том, чтобы после операции все они как следует выспались. - Да уж! - прорычал Стейн и слегка дернулся под воздействием болезненного импульса, который послала ему Дедра. - Мы долго не задержимся, брат Гордон... Как у вас тут тихо! То ли дело в нашем Зале Экстрасенсов - ни днем ни ночью покоя нет. Туда-сюда, туда-сюда! Вечно у всех горящие дела, сбор данных, розыски пропавших собак, а то и более серьезные происшествия. Признаюсь, здешняя мирная атмосфера мне больше по душе. - В больнице иначе нельзя, - откликнулся Гордон, ведя их по винтовой лестнице в башню. - Реабилитационные палаты расположены по периметру вот этой площадки. Кандидатка Гвен Минивель находится в третьем номере. - Спасибо, можешь нас не ждать, - решительно заявила Дедра. - Мы пробудем всего несколько минут и сами найдем дорогу обратно. Гордон заупрямился было, но после недолгих препирательств с ясновидящей леди все же откланялся, оставив их перед дверью под цифрой "3". Дедра медленно распахнула ее. Вслед за ней Стейн ступил в кромешную тьму. - Сью? Ты здесь? Кто-то зашевелился на кушетке возле открытого окна, и на фоне залитой огнями Мюрии им предстала темная фигурка. - Стейни? Он опустился перед ней на колени, заглянул в глаза. - Что они с тобой сделали? Что? - Тише, милый. Ничего... - "Мне совсем не было больно; а как ты узнал? Неужели услышал меня?" - Да, - прошептал он. - И пришел. "Боже мой, ты не покорился Дедре и Мейвар, так велика твоя любовь, мой сумасшедший дикарь?!" - Только убив меня, они смогли бы нас разлучить. - О Стейни! - всхлипнула она. Из дальнего угла комнаты донесся тихий звон колокольчиков. - Ну что, шпионить явилась? - Голос Стейна был угрожающе тих. Он рывком поднялся с колен. - Какой высокий! Какой сильный! - Колокольчики взвились и смолкли. Один на низкой ноте вновь начал раскачиваться в медленном ритме. Танцовщица, легкая, как тень, подошла и стала извиваться перед ним. - Так ты хочешь ее? Ну что за прелесть! - произнесла она певучим голосом немного не в лад с аккомпанементом колокольчиков, - Хочешь взять ее, взять ее, взять ее! Стейн вспыхнул от гнева, обращенного против музыкальной пересмешницы. Сьюки негромко вскрикнула и поставила заслон этому шквалу; Дедра, прислонившись спиной к закрытой двери, тоже бросила свой гораздо более слабый ум на его обуздание. Но огненный вихрь первобытной мужественности снес и ту и другую плотину. - Не надо, Стейн! - завопила Сьюки уже во весь голос. - Умоляю тебя, не надо! - Ты хочешь взять ее, - смеялась танцовщица, извиваясь и звеня колокольчиками в такт движениям. - Но зачем, зачем, зачем? Почему ее, ее, ее? Сверкающие колокольчики, покачиваясь на белой коже, разбрасывали по всей комнате странные блики. Пульс учащался в предчувствии опасности, распаляя сладострастие танцовщицы. Потом музыка и танец внезапно оборвались, и она открылась ему под общий стон Дедры и Сьюки, которые все еще пытались предотвратить неизбежное. - Возьми _м_е_н_я_! - предложила Таша Байбар. И он "взял" ее - своим бронзовым мечом. Наступила жуткая тишина. Стейн невозмутимо вытер лезвие о портьеру, убрал меч в ножны и, подхватив Сьюки, перешагнул через валявшееся на полу тело. - Прочь с дороги! - крикнул он Дедре. - Нет, ты не сможешь! - выдохнула ясновидящая. "Мейвар! Мейвар!" Дверь распахнулась, впустив ослепляющий поток света. На пороге стояла очень высокая мужская фигура, за ней - двое слуг в красно-белых ливреях. - Я сказал Дионкету, что это недоразумение, - устало произнес Крейн. Войдя в комнату, он жестом зажег гирлянды маленьких лампочек; заструилось холодное свечение. При виде скандинава со Сьюки на руках и поверженной танцовщицы губы Крейна искривила мрачная усмешка. Его умственный комментарий был столь резок, что Сьюки задохнулась, а викинг от изумления разразился смехом. - Так вы на нашей стороне! - ликовал он. - Опусти ее на пол, дубина! - приказал Крейн. - Теперь придется прятать твою жену до Великой Битвы... и действовать быстрее, чем мы планировали. 8 Посланная Ноданном молния ударила в темные, подернутые лунной рябью воды Аквитанского залива, в которых ничего не подозревающее чудовище гналось за косяком тунцов. Море вскипело, разметало брызги до самых облаков. Электрический разряд пронзил пятнадцать рыбин, и они быстро всплыли кверху брюхом. Однако плезиозавр был лишь контужен. Он высунул из водоворота страшную голову и взвыл. - Ты зацепил его! - вскричала Розмар. - Ух, какой здоровый! - Добыча! Добыча! - Охотники, конные и пешие, с безумными воплями рванулись вперед: теперь уже не было нужды скрываться в засаде. Круг из полусотни мужчин и женщин в радужных доспехах выкатился на небо, нависая аркой над почти неподвижной тушей. Немного в стороне, бок о бок, точно две золотисто-розовые кометы, летели Ноданн и его нареченная. Охотники, гремя щитами, победно затрубили в хрустальные рога. - Добыча! - Вренол! - громовым голосом распорядился Ноданн. Один из всадников спустился пониже и снопом искр вновь оглушил чудовище, едва колыхавшееся на волнах. Плезиозавр вытянул змеиную шею, и рыцарь с трудом осадил иноходца, чтобы не попасться в сабельные клыки. Не растерявшись, он взмахнул сверкающим мечом; от острия отделился огненно-фиолетовый шар и угодил морскому чудовищу прямо промеж глаз. Раздавшийся рев раненого зверя вызвал восторженные крики в толпе охотников. - Кончай его, Вренол! - надрывалась какая-то женщина. Охотник повернулся к ней и самодовольно кивнул, что было его ошибкой. Едва он ослабил бдительность, плезиозавр оттолкнулся от воды всеми четырьмя лапами, и выбитый из седла зловонной волной рыцарь беспомощно повис в воздухе. - Какая досада! - протянул чей-то голос. Одна из женщин с презрением трижды протрубила в хрустальный охотничий рог. Вренола охватил ужас при мысли о погружении в воду - этого больше всего боялись тану - и о предстоящем позоре, поскольку недобитое чудовище уж скрылось под водой. - Вот дурак! - проговорила Розмар. - Ты можешь снова поднять левиафана, дорогой. Черты Стратега, будто высеченные из камня, расплылись в улыбке. - Все, что хочешь, любовь моя. Хотя Вренола не грех бы искупать за его глупость. - Ноданн прищурился, отыскивая плезиозавра в пучине. - Ну что, уползти захотел? Голубой сноп энергии расколол воды залива, отчего халики жалобно заржали и попятились. Монстр снова показался на поверхности, и на этот раз Вренол достал его копьем. - Ну слава Богу! - воскликнула Розмар. - Как раз под жабры! Поехали, поглядим, как он будет его добивать. Правитель Гории и его дама понеслись к воде; радужный круг почтительно рассыпался, давая им дорогу. Охотники нетерпеливо ожидали развязки. Плезиозавр при последнем издыхании медленно смыкал и размыкал гигантские челюсти. Семиметровая туша покачивалась среди растекающихся по воде кровавых пятен, облизываемая барашками волн, освещенная лунным сиянием и блеском доспехов нависшего над нею убийцы. Вренол обеими руками схватился за меч. В воздухе сверкнуло лезвие. - Трофей! Трофей! - заголосила Летучая Охота. Одна из благородных леди спешилась, ловко нацепила на копье отрубленную голову, взметнула ее высоко вверх. Затем преподнесла трофей Вренолу. Тот подхватил копье и, словно сверкающий метеор, полетел вычерчивать победные знаки среди звезд; теперь доспехи его были озарены не радужным, а неоново-красным светом. - Молод еще! - добродушно заметил Ноданн. - Проявим на сей раз снисходительность. Затем, перейдя на командный канал умственной речи, предупредил остальных: "Не думайте, что всем будет позволено зря истреблять чудовищ. Слишком уж вы разохотились." "Мы поняли тебя, лорд Стратег!" - в один голос отозвалась свита. "Тогда скачите в Арморику, к Гнилому Болоту. Мне угодно, чтоб нынешней ночью вы насадили на свои копья головы наших врагов фирвулагов, а то в последнее время они совсем обнаглели. И заодно, если удастся, заарканьте мне какого-нибудь панцирного ящера: он срочно нужен на столичной арене." - Трубите в рога! - крикнул один из всадников. Феерическая кавалькада, возглавляемая алой фигурой Вренола, взмыла в небо, направляясь к Бретани. Ноданн и Розмар не спеша последовали за охотниками. - Я только что получил телепатическое послание от матери, - сказал он невесте. - Нам с тобой надлежит доставить пойманную рептилию в столицу. Возьмем небольшой конвой - охранять чудовище. - Ты чем-то встревожен, - откликнулась она. - Да нет, пустяки. - Надежный умственный заслон прикрывал его глубокую озабоченность. Розмар сняла с головы стеклянный шлем и привязала его к луке седла. - Так-то лучше. Люблю скакать с тобой рядом, мой демон, и чувствовать, как ветер раздувает волосы. Неужели я когда-нибудь научусь летать без твоей помощи? - Всему свое время. Ничего сложного тут нет. Сила женщин в их слабости, - улыбнулся Ноданн. - Моя слабость дана мне, чтоб служить тебе... Но все-таки, что же происходит в Мюрии? - Кое-кто затронул наши династические интересы. Я должен быть там, вместе со своим кланом. Чтобы заслужить уважение, необходимо время от времени показывать власть. - А кто посягает на твою власть? Фирвулаги? - Есть некий Делбет, с которым мне предстоит сразиться, пока меня не опередили, к вящему позору нашего дома. Но реальная угроза исходит от людей, от вновь прибывших. Черт бы побрал эти врата времени! Когда же все поймут, что от них одни неприятности! Розмар засмеялась. - По-твоему, людей не следует впускать на Многоцветную Землю? Но ведь тану вымрут без нас? Ноданн на скаку остановил халиков, и на миг оба зависли в беспредельной воздушной тишине. Лишь рокот прилива едва слышно доносился до них от прибрежных скал. - Есть люди, неразрывно связанные с Многоцветной Землей. Такие, как ты, Розмар, моя зеленоглазая, сероглазая любовь. Ты и сама не находила себе места на Земле будущего. Но не все твои соплеменники готовы признать власть тану. Некоторые хотят отнять у нас эту землю, а не удастся - уничтожить ее. - Так давай вместе бороться против них! - В ее глазах загорелся дикий огонь. - Для меня нет мира, кроме твоего. Душа Розмар открылась красавцу Аполлону, показывая правдивость ее слов. Два парящих ума слились в страстном объятии. "О мой демон!" - восклицала она. "О моя единственная Мерси-Розмар!" - вторил он. 9 "Прыгай, Элизабет." Она стояла на краю обрыва над Серебристо-Белой равниной и смотрела вниз на пустынные, залитые лунным светом солончаки и на облака, клубившиеся вдали, как призрачная Голгофа. Травянистый уступ был огорожен низким парапетом. За ним живописно искривленные сосны нависали над стометровой бездной, отвесно спускавшейся к Пустому морю. "Прыгай, Элизабет, прыгай, и да воцарится в твоей душе мир!" - Слышите? - спросила она Бреду. Темная фигура на каменной скамье пошевелилась. Высокий тюрбан с бахромой согласно закивал. - Они наблюдают за мной из дворца, - продолжала Элизабет. - Хотят посмотреть, что будет, если я подойду слишком близко к пропасти. "Прыгай, прыгай, прыгай! Это твой единственный путь к свободе! Одинокая, всеми покинутая, Элизабеднаябет, прыгай - и ты освободишься. Беги, пока не поздно. Прыгай..." Вцепившись в парапет, она перегнулась через него. Ночной бриз принес с собой запах моря, смешал его с ароматом цветущих апельсиновых деревьев в саду Бреды. Здесь, на краю Авена, где нет притока свежей воды, дающей жизнь простейшим водорослями моллюскам, море совсем не пахнет йодом и рыбой - оно необитаемо и представляет собой огромную безжизненную массу горьковато-соленой воды. - Они осаждали меня весь день, пытались создать соответствующий, по их представлениям, эмоциональный настрой для самоубийства. В основном по мотивам отчаяния, поруганного достоинства, старомодной паники. Но все их доводы фальшивы и абсолютно несовместимы с моей метафизической этикой. Пожалуй, если бы они избрали для меня что-нибудь вроде самопожертвования в альтруистических целях, то были бы ближе к истине, но, учитывая мое положение изгнанницы, и это вряд ли сработало бы. Внутренний голос Бреды, бесстрастный, лишенный как интонационных пауз, так и слитности, как правило, свойственной умственной речи, раздельно проговорил: "Разве высшая метафизическая наука вашего Содружества включала в себя обычные этические формулы?" Элизабет пропустила вежливый утвердительный ответ сквозь барьер, который воздвигла меж собой и Супругой Корабля с момента их первой встречи, произошедшей два часа назад. - Большинство из нас исповедовало философию развивающейся теосферы, - добавила она вслух. - Вы знакомы с этой концепцией? С основными религиозными течениями более поздних эпох человечества? "Я изучаю вас с момента первого путешествия во времени. Некоторые из ваших философов вызывают у меня отвращение и неприязнь. И это естественно, потому что тану придерживаются простого, неразветвленного монотеизма и отвергают церковную иерархию. Мы готовы были предоставить людям полную свободу вероисповедания при условии, что их религия не будет носить воинствующего характера. Но среди твоих соплеменников были фанатики, упорно пытавшиеся смутить покой короля. Этих мы обрекли на мученичество, к которому они подсознательно стремились... Однако из всех, с кем мне приходилось сталкиваться, никто не мог пролить света на Единство Галактического Содружества. Что тоже естественно, поскольку в подобных тонкостях может разбираться лишь настоящий метафизик. И я смиренно прошу тебя просветить меня." - Ваша просьба невыполнима, Бреда. Юных метафизиков начинают обучать еще до рождения, а в раннем детстве процесс интенсифицируется. Этой работе я посвятила свою жизнь. Человеку с высшим метапотенциалом нужно не менее тридцати лет, чтобы в полной мере постичь Единство... Просветить, говорите?.. Вы предложили мне обследовать ваш интеллект, и я готова согласиться, что духовная связь между нами не исключена. Но ваш торквес представляет собой преграду и одновременно ловушку. Поверьте, вы заблуждаетесь, считая себя активной. Это самовнушение. А существо, не обладающее врожденными метафункциями, не сможет познать Единство, ему вообще недоступна философия Галактического Содружества. Бреда, казалось, ничуть не смутилась. "Однажды мой народ приобщится к вашей философии - это предопределено." - Кем предопределено? "Мной." Элизабет отошла от парапета. С первого взгляда на Супругу Корабля ей стало понятно, что Бреда вовсе не тану, она принадлежит к иной расе. Ниже среднего роста, глаза карие с рыжеватым оттенком в отличие от голубых или зеленых у тану. Когда Элизабет подошла к ней, она тут же сняла свой фантастический респиратор. Лицо ее не поражает сверхъестественной красотой правящей расы, но довольно миловидное, хотя уже немолодое. На Бреде было платье из красной металлизированной ткани, скроенное иначе, чем свободные балахоны тану, и расшитое черным и красным бисером. Поверх платья она надела черное пальто с длинными рукавами колоколом и ярко-красной бахромой. Ее огромный тюрбан, также черно-красный, сверкал бриллиантами; к нему была прикреплена черная вуаль. В этом наряде Бреда напоминала Элизабет женское изображение со средневекового гобелена, что украшал гостиную на постоялом дворе. И вообще на всем ее облике лежал какой-то архаичный налет, совершенно несвойственный прочим гуманоидам. Она не дикарка, не вещунья, не проповедница, однако все попытки Элизабет построить более точную умственную проекцию пока что оказались тщетны. - Можно узнать, чего вы, собственно, хотите от меня? - напрямик спросила Элизабет. - И кто вы на самом деле? Супруга Корабля подняла склоненную голову и мягко, снисходительно улыбнулась. Впервые за все время она высказалась вслух: - А почему вы не хотите общаться со мной на уровне мыслей, Элизабет? - С моей стороны это было бы неосторожно. С вами сложнее, чем с другими. И мы обе это знаем. Бреда поднялась со скамейки. Дыхание ее вновь стало затрудненным, и она надела респиратор. - Здешний воздух, столь благоприятствующий тану и фирвулагам, для меня слишком разрежен. Пойдем в дом? Там кислородные установки, и к тому же в моей комнате ты будешь недосягаема для враждебных умов. "Прыгай, Элизабет! Не давай двуликой Бреде себя одурачить, свернуть с единственного пути к бегству! Она хуже нас всех. Ступай опять к обрыву и прыгай, прыгай..." - Их присутствие и впрямь становится навязчивым, - согласилась Элизабет. - Но я справлюсь. - Значит, происки клана не опасны для тебя? - Нет, у них не хватит сил обуздать мою волю, мое суперэго. Для этого им надо полностью расчленить личность и реинтегрировать ее на более низком, зависимом уровне. Они осаждают меня скопом, а направляют их, надо признать, довольно умело. Но все равно никто не сможет принудить меня к самоубийству... Кто они? Вы можете их опознать? - Четверо лидеров потомства Нантусвель. Психокинезом ведает Кугал, заместитель Ноданна. Имидол отвечает за принудительные действия... его специфика - Битвы, поэтому он не слишком обременяет себя всякими головоломками. В роли медиума выступает Риганона, дева-воительница, которая спит и видит себя на месте Мейвар - забавный случай мании величия! Четвертый, целитель, думаю, представляет наиболее серьезную опасность, хотя и не одобряет принудительных мер. Это Куллукет, королевский Дознаватель, но он скорее хранит верность своей матери Нантусвель и ее потомству, чем отцу Тагдалу. В способности глубинного проникновения и умственной диагностики он уступает разве что Дионкету, Главному Целителю. Но как собственно целитель Куллукет никуда не годится... Одним словом, советую тебе не сходиться с ним близко, пока ты не усвоишь элементарную агрессивную технику. - Спасибо за предупреждение. Одаренный оператор может проникнуть в мою автономную нервную систему, пока я сплю или нахожусь в эмоциональной прострации. Пожалуй, надо разработать специальный стержневой заслон, быть может, даже ловушку. По этой части у нас в Содружестве было много проблем, прежде чем Единство достигло высшей зрелости и вся человеческая метапсихика была подчинена общему моральному императиву. Но юных метаносителей все еще обучают приемам самообороны... так, на всякий случай. Элизабет шла с Бредой по аллее среди апельсиновых деревьев, и в мозгу истерическим крещендо звучали грязные угрозы подвергнуть ее групповому изнасилованию, обречь на вечные муки будущих детей, посулы блаженства и воссоединения с Лоуренсом после смерти и даже запоздалые логические оправдания такого шага со ссылками на генетические последствия создавшейся ситуации. "Элизабет, вернись! Для всех изгнанников будет лучше, если ты умрешь! Не слушай двуликую паучиху! Вернись назад и прыгай! Прыгай!" Под деревьями валялись апельсины; видно, Бреда не пользовалась услугами рамапитеков. Аромат цедры смешивался с цветочным; деревья цвели и одновременно плодоносили. Элизабет потянулась за свисающим с ветки плодом. Умственные призывы достигли кульминационной точки: "Стой! Не упускай свой шанс, Элизабет! Из комнаты без дверей не сбежишь! Вернись! Прыгай! Вернись!.." "УМРИ!" - Хлоп-плюх-щелк-бульк! Ну слава Богу, убрались! - Теперь они поняли, что ты в курсе их происков, - объявила Бреда в полный голос. - Рано или поздно они должны были это понять. Лучше раньше. - Они предпримут новую атаку, с удвоенной силой. У королевы Нантусвель более двухсот отпрысков. - Пусть попробуют. Агрессия будет безрезультатна, даже если они тысячекратно увеличат усилия. Ох уж эти ваши торквесы! Им никогда не достичь настоящей умственной синергии! Они даже не могут сплотить силы для коллективного броска. Они примитивны и рассредоточены - не в фазе, не в фокусе, вне своего собственного кольца... Надеюсь, вам понятен мой фразеологизм. "О высокомерное равнодушие, о жестокая гордыня!" Элизабет проигнорировала невысказанный упрек. Сегодня все ее раздражало. Пока они шли к белой вилле, она очистила апельсин и стала есть его, дольку за долькой. Мякоть плода в лунном свете казалась темной, что еще больше усилило ее дурное настроение: кровавый апельсин. - На недомолвках далеко не уедешь, Бреда, - довольно резко произнесла Элизабет. - Я никогда не была сильна в дипломатических играх. Хочу точно знать, на чьей вы стороне и чего хотите от меня. К примеру, что такое ваша комната без дверей? - Ты зря боишься. Такую, как ты, в ней не удержать. Но она оградит от клана твое тело и душу. Мы... могли бы обучать друг друга. Времени у нас предостаточно, почти два месяца до Битвы, которая, по моим прогнозам, многое решит. Оставшиеся дольки апельсина выпали из пальцев Элизабет. Она замедлила шаг на небольшой лужайке перед виллой. Дом Бреды не светился феерическими огнями, как остальные здания Мюрии, зато пленял античной простотой линий, подчеркнуто стройными стволами кипарисов. Жилище было под стать его таинственной хозяйке: ни одного входа. Полузакрытое респиратором лицо Супруги Корабля обратилось к ней, как бы говоря: мы с тобой изгнанницы более, чем остальные. - А что, если попытка союза двух умов окажется неудачной? - спросила Элизабет. - Тогда ты сделаешь то, что тебе предназначено, - нимало не смутившись, ответила Бреда. - Пойдем! Бок о бок они пересекли лужайку, взошли под портики, сквозь гладкую мраморную стену проникли в обитель покоя и мира. Элизабет невольно вздохнула. Ее окутала умственная и физическая тишина, некогда вызывавшая у нее такую тревогу в Метафизическом институте на Денали, где врачи тщетно пытались восстановить контакт с ее регенерированным мозгом. А нынче... до чего же благодетельна тишина! Она действительно отгородила от визга, рева, гула, нелепого бормотания немощных умов, вознамерившихся в своей наивной наглости опрокинуть все ее заслоны. Конечно, ничего у них не выйдет, но уж слишком назойлива какофония... В Галактическом Содружестве в условиях подавляющей гармонии Единства она бы, может, и не заметила вторжения. А здесь до сего момента она знала лишь одно спасение: огненный кокон, последнее и страшное прибежище страдающей, эгоцентрической души. И вдруг такое... - Нравится тебе моя комната? - спросила Бреда. - Нравится, - улыбнулась Элизабет. Экзотическая леди опустила свой респиратор. - Здесь ощущаешь спокойствие, близкое к эйфории, не только от повышенного давления кислорода, но и оттого, что вход сюда заказан всем, кроме меня и моих гостей. Если в архитектуре дома преобладала строгость геометрических линий, то внутренние перегородки изгибались причудливыми арками и сводами, уходящими в бесконечность. Стены были окрашены в темно-синий цвет с тонкими, замысловатыми вкраплениями ярко-красного и серебряного, создающими эффект морской глубины. Внимание Элизабет привлекли две картины-проекции на космические сюжеты: одна изображала закрученную спиралью галактику, покоящуюся на огромных вытянутых руках, другая - неведомую планету, где высокие хребты перемежались озерами, залитыми лунным сиянием. Простая темная мебель почти сливалась со стенами. На полках буфетов громоздились системы видеотелефонной связи местного изобретения; возле высоких и длинных диванов были рассыпаны какие-то бесформенные чурбачки - видимо, подставки для ног. Подсвеченный тремя синими лампочками, взору открывался на стене кусок лепнины - полуабстрактное изображение женской фигуры. В середине комнаты (вернее, на том месте, которое можно было бы считать серединой, если бы стены не приближались и не удалялись, по мере того как присутствующие сосредоточивали на них взгляд или рассеивали свое внимание) помещалось главное ее украшение - низкий овальный стол молочно-белого цвета. По обе стороны стола тянулись две низкие скамьи, на столе стояло серебряное изваяние. Элизабет приняла изваяние за модель какого-то одноклеточного организма типа радиолярии. - Портрет моего Корабля, - объяснила Бреда. - Сядем. Для начала я расскажу тебе о нашем путешествии. - Хорошо. - Элизабет села, до боли сцепив пальцы и удерживая в мозгу непроницаемые заслоны. На протяжении всей речи собеседницы она ни разу не взглянула ни на нее, ни на ее диковинную комнату, а задумчиво созерцала небольшой бриллиант в колечке на своей правой руке. Давным-давно, рассказывала Бреда, в нашей далекой галактике, на маленькой планете, вращающейся вокруг желтого солнца, жила некая разумная раса. Имея одну-единственную телесную форму и одну умственную модель, эта раса достигла стадии письменной истории. За тысячелетия ее наука и техника поднялись на такой уровень, что позволили сконструировать гравитационно-магнитные аппараты, развивающие скорость, близкую к скорости света. Тогда началась колонизация соседних планет и было основано федеративное государство. Но вскоре разразилась межзвездная война, на долгие годы отделившая колонии от метрополии не только пространственными, но и культурными безднами. Лишь один из дочерних миров - моя родная планета Лин - сумел наладить ограниченные пределами нашей солнечной системы связи с космосом с помощью простейших реактивных двигателей. На центральной планете под названием Дуат великая война также вызвала прискорбные перемены. Нарушенный экологический баланс почвы и атмосферы привел к полной трансформации климата и рельефа. На месте горных хребтов образовались огромные заснеженные пространства; над глубокими долинами с субтропическим климатом повис вечный туман. За тысячу поколений сформировалось лишь два телесных типа, в корне отличавшихся от своих предков, некогда завоевавших дочерние миры. На территории, где проживал горный народ фирвулаги, большую часть года царила зима. Это было низкорослое, крепко сложенное племя с неразвитой, консервативной культурой и общинным укладом жизни, как часто бывает в суровых условиях. В своих заснеженных пещерах они в основном занимались ремеслами. Кроме того, фирвулаги обнаружили в себе способность к перевоплощению и психоэнергетическому иллюзионизму - подобные метафункции у вас в Галактическом Содружестве именуются творчеством. У фирвулагов проявились также зачатки умственной речи и ясновидения, дававшие им возможность общаться с соседями, не выходя из пещеры и не подвергая себя опасности быть застигнутыми бураном. Другими словами, со временем они превратились в истинно метапсихическую, хотя и несколько ограниченную, расу и вполне процветали. В низинах планеты Дуат преобладал иной расовый тип - высокий, стройный, белокожий, со светочувствительными глазами, приспособленными к атмосфере сильной облачности. Это племя - тану - поставило себе целью вернуться к уровню высокой технологии. В отличие от фирвулагов тану не удалось развить у себя активные метафункции, но взамен они изобрели уморасширитель, который активизировал их латентные метафункции и явился средством достижения относительного психического единства. Вот такое слабое и все же воодушевляющее подобие "умственной семьи" ты можешь наблюдать среди золотых, серебряных и серых торквесов нашей Многоцветной Земли. Две расы, населяющие Дуат, находились в постоянном противоборстве, но серьезного ущерба друг другу не наносили, опасаясь проникать в глубь вражеской территории. Основой их примитивной религии стали ритуальные битвы. И так сменилось шестьдесят поколений, прежде чем исследователи из возрожденной Межзвездной федерации добрались до планеты Дуат. Да... федерация вновь отвоевывала миры. А тем временем моя планета шла своим путем. Мы повторно изобрели гравитационно-магнитные двигатели и вступили в удивительный симбиоз с одушевленными механизмами, которые назвали Кораблями. Обладая уникальной способностью к телепортации, они были способны перекрывать скорость света и при надлежащей мотивации за несколько минут - максимум часов - доставляли тысячи и тысячи моих соплеменников в самые отдаленные уголки галактики. Не знаю, догадалась ты или нет, но такой мотивацией могла служить только любовь. Потому каждый Корабль получил в Супруги представительницу моей расы. Диморфное население Дуата было принято в Межзвездную федерацию. Золотые торквесы оказались совместимы с многими, но далеко не со всеми умами гуманоидов, населявших бывшие колониальные планеты. Элита в торквесах пришла к власти, и всего лишь спустя четыре поколения наше сообщество достигло Золотого Века научно-экономической и культурной экспансии. Но золотые времена не могут длиться вечно, и нашему также суждено было склониться к закату. Потомки первых тану и фирвулагов, ярых сторонников эндогамии, перенесли древнюю вражду в новые условия. После ряда разрушительных войн мир наконец был восстановлен, но федеративные власти объявили, что остатки чистокровных фирвулагов и тану должны отказаться от своей воинствующей религии и смешать свои гены, с тем чтобы в корне пресечь былую ненависть. Большинство населения той и другой расы согласилось с таким условием. Лишь горстка не пожелала идти на компромисс и потребовала права эмигрировать в другую галактику. В ответ ей был предъявлен ультиматум о безоговорочной капитуляции. И тогда тысяча тану и фирвулагов бежала на отдаленную планету у оконечности космической спирали и стала готовиться к последней, апокалипсической битве между собой. Их устремлений никто не разделял; они нашли поддержку лишь у одной души, одаренной (а быть может, обреченной) способностями провидеть будущее. То была Супруга одного из Кораблей, и она предсказала кучке недовольных блестящие перспективы на ином звездном витке, на более молодой, неразвитой планете, где долгожители и мыслители изгнанники окажут благотворное воздействие на медленно формирующийся местный интеллект. Это видение было, правда, расплывчатым, однако его хватило, чтобы она предложила беглецам свои услуги и предоставила в их распоряжение своего Супруга... Так мы очутились здесь. А потом появились путешественники во времени. И, наконец, пришла _т_ы_. - Но с тобой, - призналась Бреда, - провидческие способности меня почему-то подводят. Пришествие людей с Земли далекого будущего весьма меня встревожило и, как выяснилось, не напрасно. Равновесие сил между фирвулагами и тану, сложившееся около семидесяти лет назад, быстро нарушилось. Я все еще не могу в полной мере оценить человеческое влияние. Возможно, твой друг Брайан как-то сориентирует нас на этот счет, хотя ни король Тагдал, ни кто-либо другой до сих пор не задумывались о том, что будет в случае, если анализ окажется не в пользу человечества. - Человечеству тоже не чужды подобные сомнения, - заметила Элизабет. - Люди дали нам много преимуществ - и не только в области науки, экономики и евгеники. Отдельные индивидуумы среди фирвулагов и тану - особенно гибриды - начали уставать от постоянных раздоров и обращать взоры к более цивилизованной философии. Скорее всего, ассимиляция латентного человечества с населением тану более чем желательна. Но ты... - Никакой антропологический анализ не в силах оценить моего влияния. - Возможно, было бы уместно, чтобы ты внесла свой драгоценный вклад в развитие нашей наследственности. В это верит Тагдал, а также Идона - Покровительница Гильдий, и лорд-творец Алутейн, и Себи Гомнол и еще целый ряд наших великих. Но для активных метаносителей твои гены с той же вероятностью могут оказаться нежизнеспособными... во всяком случае, так воспринимает тебя потомство Нантусвель. Что делать? Я в смущении и не знаю, к какой точке зрения мне склониться. Такая участь неминуемо постигнет всех, кто берет на себя смелость манипулировать человеческой расой, решила Элизабет, задумчиво вертя бриллиантовое кольцо на пальце. 10 Длинный полуостров Авен со столицей тану был изолирован от материка и не давал большого простора для охоты. Задолго до прибытия людей на Многоцветную Землю все фирвулаги были истреблены или изгнаны с полуострова, поэтому заядлым охотникам приходилось либо отправляться в Иберию, либо довольствоваться организованными побоищами, происходившими на огромной открытой арене в Мюрии или в Долине Спорта - большом зеленом поле к северо-западу от столицы, где устраивались скачки на большой и малые призы. Помимо еженедельных турниров проводился еще один в середине месяца, не считая Великой Битвы - чемпионата Многоцветной Земли, собиравшего участников и зрителей со всех концов Южной Европы. На одной из сентябрьских встреч Эйкен Драм и его соратник Стейн Ольсон намеревались продемонстрировать новое искусство. Победа на арене должна была обеспечить им доступ к Делбету. Правда, в результате усиленных закулисных маневров королевы и ее потомства было решено, что не только Эйкен, но и Ноданн Стратег, лорд Гории, будет преследовать неуловимое чудовище под руководством самого Тагдала. Страстные болельщики Мюрии заранее обдумывали, как бы попасть в делегацию, что отправится к берегам Испании полюбоваться на захватывающее зрелище. Теперь многие ставили на победу Эйкена над Огнеметателем, причем его шансы были триста к одному. Страшный ливень пронесся над Мюрией в ночь накануне городского турнира. Отряд рыцарей психокинеза, возглавляемый братьями-близнецами Фианом Разрывателем Небес и Кугалом - Сотрясателем Земли, прилагал неимоверные психоэнергетические усилия при очистке арены от воды. Ожидалось, что сам Стратег прибудет в столицу посмотреть на выступление Эйкена и его верного викинга. Сидя в монаршей ложе, королева Нантусвель смотрела вверх на угловатые разряды природной молнии, то и дело сверкавшей над прозрачной крышей - порождением психокинеза. - Странная погода, не по сезону. Как бы она не задержала Ноданна с его милой Розмар! - Королева повернулась к Идоне - Покровительнице Гильдий, сидевшей рядом в строгом серебряном облачении. - Послушать Гомнола, так это Летучая Охота разрушает озоновый слой и портит нам климат. - Ерунда! - отозвалась Идона с высоты своего положения Покровительницы Гильдий и старшей дочери короля. - Погода - вещь капризная. Возможно, какой-то тропический циклон из Южной Атлантики случайно прорвался через Гибралтар. - Будем надеяться, моя ученая дочь, - пробасил Тагдал. - Если потоп не прекратится, то вся охота на Делбета пойдет насмарку. Какой смысл старому Огнеметателю расставаться с трубкой да теплыми тапочками и вылезать из пещеры, когда все посевы размокнут так, что ничем их не опалишь? Поди тогда сыщи его под землей! - А вот и Брайан! - воскликнула королева на английском - все великие тану таким образом выказывали свое почтение не носившему торквеса антропологу. - И Грегги, и Властелин Ремесел! Совсем промокли, бедные! Алутейн, дорогой, хоть бы ты что-нибудь сделал с помощью своего психокинеза! - Я творец, высокочтимая леди, а не торговец зонтиками, - проворчал старый и толстый Властелин Ремесел. - Подумаешь, небольшой дождичек, что мы, сахарные, что ли? Пора нам избавляться от нашей глупой водобоязни. Под дождем никто еще не утонул. Брайан поклонился королевской чете. - Да мы в основном промокли, пока бежали от экипажа к арене. Сегодня здесь так много народу, что рамапитеки, вместо того чтоб держать тенты над головой у публики, путаются под ногами друг у друга. Послышалось квохчущее хихиканье. Мужчина в золотом торквесе и визитке Гильдии Творцов пробирался к королю и королеве, приветственно размахивая руками и забрызгивая по пути всех сидящих. На его обезьяньей мордочке застыло блаженно-глупое выражение; на вид ему было лет шестьдесят. - Манипуляции Алутейна как _и_л_л_ю_з_и_я_ сухости! - провозгласил он, отвесив нечто вроде поклона, отчего едва не свалился через барьер на арену. - Но может ли иллюзия заменить реальность? Особенно когда навес, полный воды, переворачивается, и... - Ох, заткнись, Грегги! - раздраженно оборвал его Властелин Ремесел. - Да, тяжелый нынче день, августейшие мои, - сообщил он королю и королеве. - Ты как следует принял Брайана? Все свои секреты ему раскрыл? - Предупредительность королевы согрела прибывших, мигом высушила их промокшие ноги. - Воистину впечатляющая экскурсия! - отозвался Брайан. - Система образования в Гильдии Творцов напоминает мне университеты моей эры. И разумеется, лорд Грег-Даннет провел меня по лабораториям своего Департамента Генетики. - Правда, чудо?! - Тот, кто некогда именовался Грегори Прентисом Брауном, взвизгнул и захлопал в ладоши. - Вы представить себе не можете, какое удовольствие беседовать с коллегой, который может просветить тебя насчет последних научных достижений Галактического Содружества! Вообразите, Ваши Величества, процент активных среди новорожденных человеческих детей с метапсихикой за последний год поднялся с двух до четырех! Теперь я просто обязан пересчитать коэффициенты латентности! Ведь мои первоначальные прогнозы основаны на равновесии обоих типов... а Гренфелл утверждает, что никакого паритета нет! Это же имеет огромное значение! - Не сомневаюсь, Грегги, милый, - улыбнулась королева. - Садись, успокойся. Вон видишь, уже клоуны выходят. - И правда! - вскричал лорд Грег-Даннет. - А тот, что в прошлый раз лопнул, тоже будет? - Он плюхнулся на скамью, поставил себе на колени блюдо бананов с королевского стола и начал уплетать их прямо с кожурой. - Грегги говорит правду? - спросила Брайана Идона. - Да, насколько я могу судить, леди Покровительница. Она нахмурилась. - Но для пересчета понадобится компьютер. - Так ведь есть же компьютер, - откликнулся Брайан. - Мы с Агмолом используем его для хранения наших данных. - Малыш его починил, - с натянутой улыбкой произнес Алутейн. - Клянусь пятой Таны, я недооценил Эйкена! - радостно воскликнул король. Королева внимательно смотрела на вездесущих скачущих шутов; ее улыбка тоже была вымученной. - Эйкен Драм преуспел во многих отношениях, - иронически прокомментировал Властелин Ремесел. - Моим рабочим на стекольном заводе он подсказал, как реконструировать большую печь для отжига. С Гомнолом они обсуждают конструкци