Роберт Силверберг. Двойная работа




      Robert Silverberg. Double Dare (1981). Пер. - В.Вебер.
      Spellcheck by HarryFan




      Звездолет медленно опустился на Домерг-3.
      - Мы сумасшедшие, - вздохнул Джастин Марнер. - В этом нет никаких сомнений. В споре надо уметь остановиться. - Марнер указал на экран. - Мы, похоже, пренебрегли этим правилом. И оказались на Домерге. Человек в здравом уме на такое не способен.
      - Не болтай глупостей, Джастин, - рассердился Кемридж. - Ты прекрасно знаешь, почему мы здесь, и сейчас не время...
      Дверь бесшумно отошла в сторону, и в каюту вошел высокий домергиец в ярко-желтом тюрбане; он приветственно протянул землянам два из шести щупалец.
      - Добро пожаловать. Меня зовут Плорваш. Я вижу, вы прибыли в полном здравии. Я отвезу вас в гостиницу. Мы постарались создать все удобства, чтобы поддерживать вашу работоспособность на высшем уровне. Позвольте пожелать вам удачи.
      - Мы полагаемся не на удачу, а на голову и руки, - резко ответил Кемридж.
      - Очень хорошо. Вы и прилетели сюда, чтобы доказать, что у вас они лучше. Прошу за мной.
      ...И как раз в это время двое инженеров-домергийцев прибыли на Землю.
      Началось все на Земле, в маленьком кафе, где Джастин Марнер поспорил с заезжим домергийцем.
      Марнер и Кемридж сидели за чашечкой кофе, когда тот вошел в зал, приковав к себе взгляды присутствующих. Хотя контакт с Домергом-3 был установлен больше сотни лет назад, его жителей довольно редко видели на Земле.
      Впрочем, и Марнер, и Кемридж узнали инопланетянина. Он был сотрудником консульства Домерга, где они монтировали освещение. Домергийцы, с их совершенным периферийным зрением, предпочитали мягкий отраженный свет. Марнеру с Кемриджем пришлось повозиться с проводкой и разработать специальную схему.
      Домергиец тоже заметил их и сел за их стол.
      - Да, два земных инженера! Вы меня, конечно, помните?
      - Да, - ответил Марнер. - Мы делали вам освещение. Как оно работает?
      - Довольно сносно. - Домергиец повернулся к стойке.
      - Что вы хотите этим сказать? - поинтересовался Кемридж.
      - Ну, вы сделали неплохую работу. Во всяком случае, с вашим уровнем техники мы и не рассчитывали на большее.
      - Позвольте... - вмешался Марнер.
      - Лучше бы мне тогда промолчать! - воскликнул Марнер, разглядывая светло-голубой потолок в номере отеля. - Это же надо, пролететь полгалактики только ради того, чтобы разрешить спор, начатый в кафе!
      Кемридж стукнул кулаком по столу.
      - Послушай, Джастин, мы уже здесь и должны показать все, на что способны. Понятно?
      - А вдруг нам это не удастся?
      - Мы вдвоем справимся с любой задачей. Ты в этом сомневаешься?
      - Разумеется, нет. - Марнер кисло улыбнулся.
      - Отлично. - Кемридж подошел к двери и снял крышку электронного замка. - Взгляни, например, сюда. Довольно простое устройство. Я пока незнаком со схемой этой коробочки, но дай мне полчаса и отвертку, я во всем разберусь.
      - Ничего особенного, - согласился Марнер. - У нас есть более хитрые замки.
      - В этом-то все и дело, - заметил Кемридж. - Эти домергийцы слишком высоко ценят свой технический уровень. Знаешь, Джастин, я уверен, что мы сможем сделать аналог любой их машины. Немного подумаем, немного поработаем, и все будет в порядке. И если мы справимся с их загадками, а домергийские инженеры провалятся, значит, мы победили. А пока я займусь этой коробочкой. Для практики.
      Утром они проснулись в боевом настроении, с полной уверенностью в том, что преодолеют любые препятствия.
      В дверь постучали.
      - Кто там? - громко спросил Марнер.
      - Я, - ответил домергиец - Плорваш.
      Дверь мгновенно распахнулась.
      - Кто открыл дверь? - удивленно спросил Плорваш.
      Марнер улыбнулся.
      - Попробуйте еще раз. Выйдите в коридор, закройте дверь и скажите: "Плорваш".
      Домергиец потоптался на месте, повернулся, вышел в коридор, притворив за собой дверь, и пробормотал свое имя. Дверь тут же распахнулась. Плорваш переступил через порог и, переводя взгляд с Марнера на Кемриджа, спросил: "Что вы сделали?"
      - Нас заинтересовало устройство замка, - ответил Кемридж, - и мы решили, что его стоит улучшить. Мы добавили к схеме звуковое реле, реагирующее на имя и автоматически открывающее дверь.
      Инопланетянин нахмурился,
      - О да... - пробормотал он. - Очень интересная мысль. А теперь поговорим об условиях испытания. Мы приготовили для вас специальную лабораторию в пригороде столицы. Как и было условлено, вы получите два предварительных задания. Если вы с ними справитесь, мы предложим третью задачу. Испытание будет продолжаться до неудачи.
      Лаборатория превзошла все ожидания.
      Марнер осторожно вошел и огляделся. Слева на него смотрел зеленый экран осциллографа, справа светились дисплеи компьютеров. Одну стену зала занимали полки с инструментами и приборами. Рядом стояли верстаки со специальными приспособлениями.
      - Вы упрощаете нашу задачу, - сказал Кемридж. - В такой лаборатории не так уж и трудно творить чудеса.
      - Мы ведем честную игру, - ответил Плорваш.
      - Это справедливо, - кивнул Кемридж. - Когда можно начать?
      - Немедленно. - Плорваш поднял щупальце и достал из складок тюрбана пластиковый тюбик сантиметров десять длиной, заполненный белой жидкостью. - Это крем для удаления волос. - Он выдавал несколько капелек на ложкообразное окончание другого щупальца и поднес его к своей густой рыжей бороде. Там, где щупальце касалось волос, оставалась гладкая кожа.
      - Очень полезная штука, - продолжал домергиец, протягивая тюбик Маркеру. - Ваше первое задание - создать аналогичный крем.
      - Если вас не затруднит, мы бы хотели получить и второе задание. Тогда каждому из нас будет что делать, - сказал Кемридж.
      Домергиец нахмурился.
      - Вы хотите сразу заняться двумя задачами? Хорошо. - Он повернулся, вышел из лаборатории и вернулся через несколько минут, неся что-то отдаленно напоминающее мышеловку.
      - Мы пользуемся этим устройством для ловли мелких грызунов, - объяснил Плорваш. - Большинство этих животных реагирует на различные цвета, и в качестве приманки в ловушке использована световая установка. Например, так мы ловим ворков, - он нажал клавишу на задней панели, и мышеловку заполнил густо-зеленый цвет, - а так - флейбов. - Его щупальце коснулось другой клавиши, и зелень сменилась нежно-розовым сиянием. Тут же запахло испорченными овощами.
      - Как видите, ловушка универсальна, - продолжал домергиец. - Мы снабдили вас различными типами грызунов, они вот в тех клетках, - он указал на дальнюю стену, - и вы должны сделать аналогичную конструкцию. Во всяком случае, мы надеемся, что вы ее сделаете.
      - Это все? - спросил Кемридж.
      Плорваш кивнул
      - Как и условлено, время выполнения заданий не ограничивается.
      Через четыре дня Марнер позвонил Плорвашу.
      Широкое лицо домергийца заполнило экран видеофона.
      - Мы закончили, - коротко ответил Марнер.
      Спустя пятнадцать минут Плорваш вошел в лабораторию. Марнер и Кемридж возились с клетками.
      - Стойте на месте! - крикнул Кемридж, щелкнул выключателем, и тридцать клеток разом открылись.
      Полчища домергийских грызунов двинулись на Плорваша. Тот отступил на шаг.
      - Что это вы затеяли?
      - Не волнуйтесь, - успокоил его Марнер. - Сейчас вы все увидите сами.
      Животные, не замечая Плорваша, прямиком направились к жужжащему сооружению, стоящему у стены около двери. Оно переливалось различными цветами, издавало странные запахи и щелкающие звуки. Когда животные подошли вплотную к устройству, в полу открылся люк и два скребка сбросили в него всю живность. Крышка люка тут же стала на место.
      Инженеры подошли к Плорвашу.
      - Мы модернизировали исходную модель, - объяснил Марнер. - Наша конструкция гораздо лучше. Она ловит всех сразу, в то время как ваша настраивается лишь на один вид.
      Плорваш согласно кивнул.
      - Очень хорошо. Прекрасное решение.
      - Мы сделали подробные чертежи, - добавил Кемридж. - На Домерге эта ловушка, несомненно, имеет коммерческую ценность.
      - Вероятно, да, - признал Плорваш. - А как дела с кремом для удаления волос?
      - Это совсем просто, - усмехнулся Маркер. - С такой аппаратурой мы без труда выяснили химический состав. Впрочем, мы внесли некоторые коррективы.
      - В каком смысле?
      Марнер потер щеку.
      - Пару дней назад я попробовал крем на себе, а кожа по-прежнему гладкая, как у младенца. Похоже, что одноразового применения хватит на всю жизнь.
      - Вы справились с двумя первыми заданиями. Что самое интересное, ваши соперники также успешно преодолели этот барьер. Я разговаривал с нашим консулом на Земле, вы его, конечно, помните, и он сообщил мне об этом.
      - Мы очень рады, - буркнул Маркер, - но все решает третье задание, не так ли?
      - Совершенно верно, - кивнул Плорваш. - Как я понимаю, вы готовы приступить к нему?
      Пять минут спустя Марнер и Кемридж смотрели на переплетение трубочек и проводов, предназначенных, судя по всему, для подвода энергии к сложной системе поршней и тяг.
      С предельной осторожностью Плорваш опустил странное устройство на один из верстаков.
      - Что это? - спросил Марнер.
      - Сейчас увидите. - Инопланетянин вытащил длинный шнур с вилкой на конце и вставил его в розетку. В центре необычной машины засветилась ярко-вишневая точка. Поршни и тяги пришли в движение, все убыстряя ход. Через несколько мгновений машина вышла на рабочий режим. Поршни равномерно ходили взад-вперед.
      Кемридж взглянул на домергийца.
      - Это двигатель, не так ли?
      - Вы, разумеется, правы, - улыбнулся Плорваш. - А чтобы понять, почему я принес его сюда, вытащите вилку из розетки.
      Кемридж выполнил просьбу домергийца. Пальцы его рук разжались, и вилка упала на пол.
      - Он... не остановился? - прошептал Кемридж. - Поршни по-прежнему движутся?
      - Это энергетическое сердце нашей цивилизации, - гордо ответил Плорваш. - Подобные установки мы используем повсеместно. Ваше третье задание - создать аналогичную конструкцию.
      Домергиец не торопясь вышел из лаборатории. Как только за ним закрылась дверь, земляне обменялись взглядом и снова повернулись к машине.
      Поршни ходили в прежнем ритме.
      Марнер облизал пересохшие губы.
      - Дейв, - прошептал он, - мы сможем построить вечный двигатель?
      - Надо остановить эту штуковину, - сказал наконец Марнер, - и посмотреть, что у нее внутри.
      Полчаса напряженной работы, и они поняли, как ее остановить.
      Марнер довольно потер руки.
      - А теперь разберем эту крошку по винтикам и выясним, почему она вертится. - Он повернулся к Кемриджу. - Давай примем за аксиому, Дейв, если домергийцы построили такую машину, значит, это возможно. Договорились?
      - А иначе у меня давно бы опустились руки, - пробурчал Кемридж.
      Они склонились над загадочной машиной.
      - Хм-м. Похоже на замкнутую регенеративную систему с позитивной обратной связью, - пробормотал Кемридж. - Энергия ходит и ходит по кругу.
      - Похоже, - кивнул Марнер. Он вытер со лба капельки пота. - Дейв, мы должны распутать этот клубок.
      Спустя месяц машина работала.
      После некоторого колебания они послали за Плорвашем.
      - Вот. - Марнер указал на установку, стоящую рядом с конструкцией домергийцев. Поршни обеих машин ритмично ходили взад-вперед.
      - Она работает? - недоверчиво спросил Плорваш.
      - Пока она не остановилась, - ответил Маркер.
      - Значит, она работает, - повторил Плорваш. - Как?
      - Преобразование энергии гиперполя, - пояснил Кемридж. - Правда, связь довольно сложна, но, похоже, мы нашли оригинальное решение. Чертежи и расчеты в сопроводительной записке. Мы не смогли построить аналог вашей машины, но достигли того же результата, то есть выполнили поставленное условие.
      - Мы привыкли преодолевать трудности, - усмехнулся Марнер. - А сначала и представить не могли, что способны на такое. Но нас приперли к стенке, и пришлось прыгнуть выше головы.
      - Я тоже думал, что вы не справитесь с этим заданием, - прохрипел Плорваш. - Так вы говорите, она работает? Без всяких фокусов?
      - Конечно, - с негодованием воскликнул Марнер.
      - Я хочу задать вам один вопрос. - Кемридж указал на прямоугольную черную коробочку, едва видневшуюся сквозь переплетение проводов домергийской модели. - Мы так и не поняли, что это такое. Нам не удалось вскрыть ее, чтобы ознакомиться со схемой, поэтому пришлось, ввести совершенно новые элементы. Для чего она предназначена?
      Плорваш повернулся, посмотрел ему в глаза и глубоко вздохнул.
      - Это источник энергии, миниатюризированный фотоэлектрический усилитель. С его помощью машина будет работать еще две недели, а потом остановится.
      - Как это? - изумился Марнер.
      - Мне кажется, нам пора объясниться, - ответил домергиец. - У нас, как и во всей вселенной, нет вечных двигателей. Вас сознательно обманули, чтобы заставить создать подобную конструкцию. Это, возможно, неэтично, но, честно говоря, мы не верили в ваши силы. Кстати, мы привлекли лучших специалистов, чтобы изготовить этот имитатор.
      Марнер опустился на стул.
      Кемридж остался стоять, не веря своим ушам.
      - То есть мы изобрели эту... штуку, а вы... вы... - Марнер умолк.
      Плорваш кивнул.
      - Я потрясен так же, как и вы. - Он опустился на ступ, заскрипевший под его тяжестью.
      Кемридж первым пришел в себя.
      - Ну что ж, раз испытание закончено, мы забираем нашу машину и возвращаемся на Землю.
      - Боюсь, вам это не удастся, - спокойно возразил Плорваш. - По закону, принятому семьсот лет назад, результаты любой исследовательской работы, проведенной в государственной лаборатории, являются собственностью государства. То есть мы... э... конфискуем этот... э... двигатель.
      - Но это же невозможно! - возмутился Марнер.
      - К тому же, - продолжал Плорваш, - нам придется задержать и вас. Мы хотим, чтобы вы показали нам, как строить такие машины.
      - Мы требуем свидания с консулом! - решительно заявил Марнер.
      - Хорошо, - согласился Плорваш. - Полагаю, вы имеете на это право.
      Консул, седовласый, благообразный джентльмен по фамилии Колбертон, прибыл в лабораторию через два часа.
      - Все это очень неприятно, - сказал он, выслушав инженеров.
      - Но вы, конечно, сможете вытащить нас отсюда! - воскликнул Марнер. - Этот двигатель принадлежит нам, и они не имеют права задерживать нас.
      - Нет, разумеется, нет, - согласился консул. - Во всяком случае, земные законы этого не допускают. Но, к сожалению, по законам Домерга, это изобретение принадлежит им. А в соответствии с соглашением от... э... 2716 года, касающимся территориального суверенитета, земляне, находящиеся на Домерге, подчиняются законам этой планеты.
      - Значит, мы влипли?
      Консул развел руками.
      - Конечно, мы сделаем все, что в наших силах. Мы перед вами в большом долгу. Вы подняли престиж Земли в глазах всей Галактики.
      - А нам-то от этого какая польза? - хмыкнул Марнер.
      - Мы постараемся вам помочь. Во всяком случае, мы потребуем, чтобы вам создали все условия для нормальной...
      - Послушайте, Колбертон, - перебил его Кемридж, - нам не нужна нормальная жизнь на этой планете, даже если нас будут развлекать все двадцать четыре часа. Нам здесь не нравится. Мы хотим домой.
      Консул печально помечал головой.
      - Мы сделаем все возможное. - Он помолчал и, глубоко вздохнув, добавил: - Мне кажется, возможность есть. Вы помните о двух домергийских инженерах, отправившихся на Землю, чтобы решать технические задачи землян?
      - А при чем здесь домергийцы? - переспросил Кемридж.
      - Они - ваш единственный шанс. - Консул понизил голос: - Как вы уже знаете, домергийцы довольно легко справились с двумя первыми заданиями.
      Марнер и Кемридж нетерпеливо кивнули.
      Старый дипломат улыбнулся.
      - Как это ни странно, третье задание, данное домергийцам, оказалось таким же, что и у нас.
      - Вечный двигатель?
      - Не совсем. Им показали якобы работающую антигравитационную машину и предложили сделать ее аналог. Вероятно, психологически наши расы очень схожи.
      - И что дальше? - спросил Марнер,
      - Пока ничего, - глухо ответил консул. - Но мне сообщили, что они трудятся в поте лица. И скорее всего сделают эту машину. Так что вы должны потерпеть. А пока мы проследим, чтобы вы не испытывали никаких неудобств.
      - Я все-таки не понимаю, - заметил Марнер, - что связывает нас с этими домергийцами,
      - Если они сделают антигравитационную машину, мы попытаемся устроить обмен.
      Марнер нахмурился.
      - Но им могут потребоваться годы. А если их попытки закончатся неудачей? Что тогда?
      Консул неопределенно пожал плечами.
      В глазах Кемриджа блеснула искорка.
      - Джастин, - он повернулся к Марнеру, - ты что-нибудь знаешь о гравитационных полях?
      - К чему ты клонишь? - недоверчиво переспросил Марнер,
      - У нас прекрасная лаборатория. И я думаю, эти домергийцы не откажутся выдать за свой антиграв, сделанный... ну, например, нами, а?
      - Вы хотите построить антигравитационную машину и тайком переправить чертежи на Землю, чтобы мы передали их домергийцам и... - Консул умолк, заметив, что его никто не слушает.
      Марнер и Кемридж склонились над столом, лихорадочно выводя уравнения.