, даже не имея и малейшего представления об устройстве подземного лабиринта, Люк в любой момент мог отыскать путь обратно. Не слыша ни звука со стороны своего неразговорчивого напарника. Люк решил, что выполнил свою задачу, и стал пробираться к выходу. Добравшись до основного прохода. Люк обнаружил, что Ганториса здесь больше нет. Отыскивая его, он еще глубже протиснулся в трещину, почти уверенный, что там его поджидает ловушка, и даже отчасти радовался этому, надеясь продемонстрировать возможности Джедая и произвести впечатление на строптивого юнца. Проход упирался в стену размытого, разъеденного камня. Серный смрад стал еще невыносимее, вызвав у Люка сильнейший приступ клаустрофобии. Сразу припомнились те двое детей, заживо похороненные под обломками, и пятна свежей крови на камнях. Земля под ногами громыхала и сотрясалась, полная смертоносной энергии. А что, если очередной толчок случится в тот момент, когда он будет пролезать в какую-нибудь трещину? И тут Ганторис, словно вездесущий бог подземелий, вновь появился в поле его зрения. - Ганторис! - позвал Люк, но не услышал ни звука в ответ. Выглядывая вперед в поисках хотя бы щелки, сквозь которую пробивался бы свет с поверхности. Люк наконец отыскал его силуэт - на самом верху. Ганторис карабкался по острым каменным выступам, явно улепетывая. Но от кого? Неужели от Люка? Ответ пришел самым неожиданным и очевидным образом. Люк скорее ощутил, чем услышал, как нарастает давление в сердце планеты, как подземные воды, соприкоснувшиеся с магмой, вскипают и хлещут вверх по трещинам, отыскивая кратчайший путь к поверхности. Так вот зачем Ганторис таскал с собой расписание! Гейзеры открывались в определенные интервалы времени. Он собирался сварить Люка заживо в подземкой ловушке! С новыми силами, которые подарила ему эта догадка. Люк бросился вперед, отыскивая в камнях опоры для своих проворных рук и ног. Каждый уступ, выступ к приступок был использован его ботинками. Меж тем вокруг него жар возрастал, и дышать становилось уже почти что нечем. Он задыхался, в глазах закипали слезы. Казалось, пар пробивался уже из самых пор камня, и нигде не было спасения от влажного жара. Люк поскользнулся, оступился и чуть было не рухнул вниз - если бы не протез, инстинктивно и намертво вцепившийся в выступ. Как только он восстановил равновесие, опора разлетелась в пыль. Люк терял драгоценные секунды. Свет над головой становился все ярче, все притягательнее и вместе с тем все недоступнее. Выступ за выступом, нога за ногой, рука за рукой, свершал он свое восхождение. На мгновение свет заслонила чья-то башка, высунутая за край скважины, зыркнув пристальным ненавидящим зрачком - исчезла. Ганторис. Он и не думает помогать ему. Люк прокладывал себе путь вверх, невзирая на свой рваный летний бушлат, так проворно, как только позволяли конечности. Время в какой-то момент для него остановилось. Он услышал взрыв глубоко внизу, услышал потрясающий рев кипящих фонтанов, пробивающихся к поверхности. Люк призвал на помощь все свое мужество и энергию и осознал, что у него остался единственный шанс. Он делал это в Городе Туманов на Беспине, и во время своих занятий с Йодой, и еще много-много раз. Когда струя кипятка ударяла вверх, он собрался с силами, сконцентрировался - и прыгнул. Сила вознесла его высоко и мягко, точно деревянную безделушку, используемую для начальных уроков по левитации. Люка выбросило на фонтане кипятка; приземляясь на каменистую почву Эол Ша, он замахал руками и ногами, стараясь сохранить равновесие, чтобы и здесь не ударять в грязь лицом. Однако ткнулся в землю плечом и покатился. Ушиб оказался столь значителен, что у него на несколько секунд перехватило дыхание. Следом за ним из скважины выплеснулся изрядный столб кипятка, который, достояв какое-то время в воздухе, обрушился вниз. Люк съежился" защищаясь от брызг. До извержения оставалась буквально пара минут. Встав на колени. Люк увидел Ганториса и с ним прочих обитателей Эол Ша. Они шли на него, их лица были, как всегда, угрюмы. Они шли поймать его, связать его, убить его. Но внезапно вся злоба улетучилась и рассосалась. Разве Люк не предоставил Ганторису возможность проверить его, доказать правдивость намерений? Люк подхватил намокший плащ Джедая, оставленный у скважины, и стал ждать их приближения. Ганторис скрестил руки на груди и кивнул. Его лицо без бровей и ресниц казалось бледным и широким. - Ты прошел мое первое испытание, черный человек, - произнес он. В его словах Люк почувствовал и страх, и угрозу. - Теперь пойдем с нами - ты встретишься лицом к лицу со своим последним испытанием. Люди выступили вперед, окружили его, и вот он вновь заключен в клетку из человеческих тел. Но он не сопротивлялся. Он решил пойти на любой риск ради восстановления Ордена Джедаев. И надеялся, что игра стоит свеч. Это походило на какой-то религиозный ритуал. С Ганторисом во главе, народ Эол Ша начал долгое восхождение по склону к массиву растрескавшейся лавы. Люк шел гордо выпрямившись, не выказывая ни малейших признаков страха или напряжения, хотя эти люди и не думали скрывать мрачности свои намерений. Но, невзирая на Мастерство Джедая, положение Люка было очень и очень рискованным. Луна гигантским кулаком, занесенным над планетой в беспощадном замахе, тяготела над горизонтом. Пики лавы выступали из-за холма, точно гнилые зубы. Ганторис, не замедляя шага, свернул за крутой поворот и притормозил лишь у широкой бреши, пробитой в стене вулкана. Над головами их витали клубы дыма и пепла. - Зайдем внутрь, - сказал Ганторис. Остальные молча выстроились позади, продолжая спускаться по каменистой труднопроходимой дороге. Люк шагнул за ним следом. Он во что бы то ни стало должен был завоевать расположение Ганториса. Вождь колонистов уверенно двигался в плотный, почти осязаемый мрак, откуда еще в древние времена пробился поток лавы, не в силах выдержать напряженного восхождения к жерлу вулкана. Откуда-то сверху, на всем протяжении их пути, их сопровождало огненно-оранжевое свечение. С каждым шагом Люк все острее ощущал, как возрастает в нем напряжение и даже страх - могучий, животный. Туннель расширился, расплескавшись у ног кипящим озером огня. Благодаря щели в своде, открывавшей небо, и еще одной бреши, проделанной для вытяжки испарений, пещера эта более всего напоминала внутренности доменной печи. Люк наклонил голову, пряча лицо под сырой капюшон, на Ганториса же, казалось, жара не произвела особенного впечатления. Сквозь едкие испарения, изрыгаемые лавой, в дальнем конце пещеры не то виднелись, не то мерещились еще несколько человеческих фигур. Они выстроились и ждали. Все лица были обращены к нему. Ганторис громко заговорил, перекрывая шум шевелящейся, пузырящейся маты: - Пройди теперь через огонь, черный человек. Если ты достигнешь другой стороны целым и невредимым, я позволю тебе учить меня всему, что тебе вздумается. - Не дожидаясь ответа, Ганторис исчез во тьме туннеля. Мгновение Люк смотрел ему вослед, точно сомневаясь, не шутит ли Ганторис, но вскоре сам разглядел крохотные черные точки в лабиринте светящейся лавы. Над грозным маревом огня возвышалось несколько камней - как раз на расстоянии широкого шага друг от друга, - камни не тонули в магме, но составляли ненадежную тропу через озеро огня. И таким образом Ганторис решил испытать его мужество? Чего же хочет этот человек и что значат его сны о демоническом "черном человеке"? Люк сглотнул комок, но горло осталось сухим, точно пергамент. Он подошел к самому краю лавы. Камни на поверхности озера обнадеживающе манили, однако все чувства дружным хором вопили: "Назад!", не в силах выдержать и мысли о возможности пешей прогулки по морю огня. Все его чувства требовали, заклинали: не дури и поскорей возвращайся на шаттл и убирайся прочь с этой планеты, населенной странными людьми. И в самом деле, ведь он может отыскать и других кандидатов в Орден Джедаев. Вероятно, Трипио и Арту уже удалось за время его отсутствия разыскать парочку-другую, да и у него еще остался в запасе Беспин. Тем более Люк еще не проверял силовой потенциал Ганториса: чего ради он станет так рисковать? Но это его долг. Собирать новый Орден Джедаев - дело не из легких, и если он станет увиливать от первого же испытания собственных сил, то стоит ли браться за такое дело вообще? Нестерпимый жар нахлынул со всех сторон. Приблизившись к огненной черте. Люк посмотрел на разбитое в куски небо, что светилось сквозь многочисленные трещины в потолке. Затем решительно поставил ногу на первый камень. И камень выдержал его вес. Люк устремил взор вперед, буквально вцепившись глазами в противоположную сторону. Люди стояли в безмолвном ожидании. Лава пузырилась под ним, выпуская ядовитые газы. Он попытался задерживать дыхание. Берег по-прежнему казался недостижимым. Люк стер едкую слезу рукавом и попробовал сосчитать оставшиеся впереди камни. Больше четырнадцати. Третий шаг. Ганторис появился на дальней стороне, присоединившись к остальным колонистам Эол Ша. Люк, конечно, не ожидал с их стороны возгласов одобрения, но к чему это мрачное выжидательное молчание, он тоже никак не мог взять в толк. Еще шаг. Лава под ногами поднималась и опускалась, урча, точно брюхо гигантского животного, причем зверски голодного. Люк сделал еще один шаг, за ним - еще один, не помня какой, - со счета он уже давно сбился. Мало-помалу в нем начинала пробиваться эйфорическая дрожь восторга. Все оказалось вовсе не так трудно, как он предполагал. Он сможет с честью пройти испытание. Решительно и почти бесстрашно он прошел до середины пути. И тут лава начала колыхаться и шипеть еще энергичнее, чем прежде, словно ее кто-то раскачивал, прячась внизу, под огненной поверхностью озера. Пещера наполнилась рокотом, беззвучным для его слуха, но этот инфразвук превосходно ощутили зубы, которые тут же принялись вибрировать и дребезжать. Желудок его охватили самые мрачные предчувствия. Весь подобравшись, Люк приготовился с честью принять вызов коварной судьбы. Что-то скрывалось там, под лавой. Что-то живое, и это что-то двигалось. Внезапно на поверхность вырвалось змееподобное существо, извиваясь и шипя, точно обезумевшая ракета с запаленным фитилем. Огненный червь обладал треугольной головой, на которой торчали уши с какими-то кисточками. Кристаллические чешуйки покрывали буквально каждый сантиметр его огромного тела. Широкие глаза светились, точно алмазы, - и горели они внутренним огнем. Раскаленный смрад заполнил и без того жаркую и душную атмосферу пещеры; плавательные пузыри во внутренностях змея позволяли ему выныривать на поверхность огненного озера. Кремниевые чешуйки брони сверкали, точно мириады крошечных зеркал. Люку каким-то чудом удалось удержать равновесие и найти в себе силы для прыжка на следующий камень. Но как только огненный червь поднялся, свиваясь над ним кольцами. Люк мгновенно осознал: ему не убежать от монстра. Замерев на миг и не спуская глаз с новой опасности, он пытался ногой нащупать опору. В то же время, движением почти инстинктивным, он выхватил Огненный Меч, который, щелкнув и прошелестев, мгновенно вспыхнул зеленым лучом клинка в оранжевом свете вулкана. На противоположной стороне озера люди Эол Ша созерцали поединок неподвижно и безмолвно. Огненный червь нацелил на Люка свою гадючью головку. Широкая металлическая пасть распахнулась, изрыгая комья остывшей лавы. Бронированные воздухозаборники продолжали шумно втягивать воздух, поднимая на поверхность тело этого воистину библейского чудовища. Люк крепко стиснул рукоять Меча, который против вулканического дракона был все равно что перочинный ножик против Голиафа. С ультразвуковым ревом огненный червь вновь нырнул в магму, поднимая брызги. Меж тем Люк балансировал, перепрыгивал с камня на камень, уклоняясь от расплавленной лавы. Несколько капель попали на джедайский плащ и воспламенили его - ловким движением Люк успел сбросить его в клокочущее озеро, где он вспыхнул и обратился в пепел, не успев даже долететь до поверхности лавы. Он выставил Огненный Меч перед собой. Глаза его были широко распахнуты. Всеми сверхчувствами Джедая он пытался предугадать дальнейшее поведение животного. Каждый его нерв был натянут, готовый откликнуться на малейшее колебание воздуха, однако перед ним не было ничего - только беспокойная, щекочущая воображение поверхность лавы. - Где же ты? - прошептал Люк. Голова огненного червя внезапно вынырнула на другой стороне озера, готовясь к атаке. Пригнув голову, чудовище хищно ощерилось, обнажив клыки, подобные монументальным сталактитам. Люк одним ловким движением развернулся, взмахнул Мечом и отскочил назад, на ближайший камень. Меч вовремя и достойно встретил атаку. Но стоило клинку врезаться в зеркальные пластинки брони, как он тотчас же раздробился на тысячи искр, брызнувших разноцветным сиянием по стенам пещеры. Его всемогущий Меч, который мог разрезать, раскромсать и раздробить вообще что угодно, в данном случае смог расколоть всего лишь одну из крошечных кремниевых чешуек. На другом берегу люди Эол Ша пригнулись, защищаясь от брызг зеленой энергии. Расщепленный камень сыпался со сводов в магму. Люк понял, что, скорее всего, Меч ему больше не пригодится. Огненный червь, взвыв скорее от удивления, чем от боли, скрылся в волнах лавы. Люк пригнулся, старательно высматривая, откуда зверь появится в следующий раз. Затем повернулся, собираясь перебежать на другую сторону, где его поджидали люди. Огненный червь, конечно, мог возвратиться в любую минуту. Люк не знал, сколько времени у него в запасе. Внезапно чудище взметнулось из лавы, рыча, шипя и издавая прочие кошмарные звуки. Он повернулся, выставляя вперед Меч и готовясь погибнуть в бою- однако монстр не проявил к нему заметного интереса. Сгустки едкого дыма хлестали из смертельной трещины в кремниевой броне, в том месте, где лава проплавила тело червя. Чудовище корчилось в агонии и металось, расплескивая лаву по сторонам. Расплавленная горная порода выела внутренности огненного червя, точно кислота. Сгорающий изнутри, огненный червь содрогался в агонии, рыгая магмой, и полный копоти дым просачивался сквозь крошечную щель брони, которой одной хватило, чтобы разрушить его окончательно и бесповоротно. Когда яростная лава достигла плавательных пузырей, чудовище взорвалось. Брызги остывающей лавы градом посыпались вниз. Большую их часть Люку удалось отразить при помощи Силы, однако часть обожгла спину и плечи. Смерть червя подняла в расплавленной горной породе шторм, который, однако, вскоре стих. Люк поднял глаза, удивленно моргая и не веря своим верным спутникам - органам зрения. Народ Эол Ша по-прежнему стоял и поджидал его. Большая часть камней-ступенек была смыта лавой во время поднявшейся суматохи. Ничего, кроме непроходимой лавы, не оставалось теперь меж ним и Ганторисом. Он не мог закончить своего путешествия. От пережитого ужаса и упадка Силы кружилась голова. Люк почти невидящим взором созерцал непроходимый поток, отделявший его от конечной цели. Он думал об Ордене, о Новой Республике, которая так нуждалась в нем - Люке. Он должен исполнить свое обещание. Он соберет учеников, которые станут осваивать пути Силы. Он должен. Оставив всякие сомнения, еще содрогаясь от недавнего напряжения, он закрыл глаза. И ступил в огненное море. Он не думал о том, что под ногами. Лава расходилась в стороны, избегая соприкосновения с его подошвами. Только Сила сияла и полыхала вокруг. Шаг за шагом он шел по пылающей магме, и перед глазами была только цель - он ни на что не отвлекался, пока не достиг берега, где стоял Ганторис и его люди. Он чуть не свалился с ног от облегчения, однако вовремя вспомнил, что должен оставаться бесстрастным. Он постарался забыть обо всем случившемся. Ганторис стоял перед ним с выражением благоговейного трепета на широком лице. Остальные попятились - один Ганторис оставался недвижим. Кадык его шевельнулся, когда глаза их встретились. - Я сдержу свое обещание, - вымолвил он наконец. - Научи меня твоей Силе. Без единой мысли в голове, Люк протянул свои слегка дрожавшие руки к голове Ганториса. Он направил ментальные пальцы, шаря на задворках чужого сознания, пока не отыскал наконец таинственную шишку в подсознании Ганториса; и когда он надавил ее... Неведомая сила сшибла его с ног так быстро, что ему с трудом удалось не рухнуть в лаву. ГЛАВА 9 Корабль Ландо-калриссита, "Госпожа Удача", получил от переполненного визгом и щелканьем эфира контроллера разрешение приземлиться в космопорте Умгуля. Пока корабль заходил сквозь туман на посадку. Ландо пребывал в чрезвычайном удивлении по поводу такого изобилия частных пассажирских шаттлов, космических яхт и роскошных наземных глиссеров, снующих над космопортом, точно выводок больных осенних мух. Ландо пролетал над долиной, разделенной широкой рекой, что несла свои воды к Умгуль-Сити. Целый флот прогулочных парусных барж неспешно дрейфовал по ее многоводному руслу. Бросив взгляд вниз, Люк различил вспыхивающие огоньки и вращающиеся воланы юбок - верные признаки того, что на палубах во всем разгаре бушевали дискотеки, бакбекю, пляски да вечеринки. Планета туманная и холодная, Умгуль зачастую пропадал из видимости под толстым слоем тумана и низко нависших облаков; вот и сейчас, несмотря на то что день был еще в самом разгаре, клочья тумана срывались с реки и устилали долины. Непримечательный природными ресурсами и своим стратегическим значением, Умгуль завоевал галактическую славу в качестве центра развлечений, родины разумных пузырей - коренной расы умгулиан. "Госпожа Удача" по обозначенному вектору проследовала к космопорту, вырубленному в известковых утесах, возвышавшихся над рекой. В компании крошечных двухместных глиссеров Ландо провел свой корабль в устье громадной пещеры. При этом он чуть не врезался в голубой цеппелин, битком набитый туристами. Волосатые дикобразы в ярко-оранжевых жилетах - служащие космопорта, - размахивая ручными сигнальными маяками, указали "Госпоже Удаче" место стоянки. Ландо обернулся к двум дройдам, сидевшим с ним в отсеке пилота: - Ну что, ребята, не прочь вы слегка позабавиться? Арту продудел нечто непонятное, но тут же переведенное Трипио, который решительно и негодующе выпрямился в кресле. - Мы прибыли сюда не для забавы, генерал. Мы находимся здесь в качестве помощников Мастера Люка! - А я нахожусь здесь в качестве частного лица - гостя расы пузырей. - Ландо ткнул дройда пальцем в металлическую грудь. Целые сутки бок о бок с этой механической клизмой для промывания мозгов - тут и ангел осатанеет! - Ты - мой протокольный дройд, понял? Поэтому исполняй лучше свои обязанности - или я заставлю тебя провести полную диагностику системы сточных вод Умгуль-Сити. - Я... понял вас, сэр. Как только трап "Госпожи Удачи" высунулся наружу. Ландо шагнул в хаос, именуемый умгульской таможней. Голоса слились в шуме, который производил неуемный интерком. Рев отбывающего транспорта эхом раскатывался в просторных сводах пещеры, точно тысячи мотокентавров Марса собрались под этим куполом на ежегодный фестиваль "Лейся песня, как металл". Бодрые выхлопы многочисленных дюз, форсунок и глушителей отравляли атмосферу и, мягко говоря, не способствовали повышению жизненного тонуса Ландо, которому и без того было достаточно кисло. Тем не менее он спустился по трапу с гордо поднятой головой, развернув генеральскую фуражку козырьком вперед и махнув двум дройдам следовать за ним. - Трипио, ты можешь разобрать хоть одно из этих объявлений? Куда нам двигаться? Трипио просканировал столбцы объявлений, уходящие ввысь под самый купол: услуги, представляемые Умгуль-Сити туристам. Текст разворачивался на нескольких языках. Четверо коренастых коротышек-продавцов бросились навстречу новым гостям, навязчиво предлагая Ландо сласти и сувениры. Эти торгаши, вида самого что ни на есть замызганного, были угнотами, симбиотическими крошечными существами, "короедами", как называло их коренное население, обитателями нижних уровней Облачного Города. - Не хотите ли привезти в подарок своим малышам игрушечный пузырь, сэр? - Угнот протянул ему липкую массу зеленоватого цвета. - А как насчет сосательных пузырьцов, сэр? Лучшие в городе! Домашнего изготовления - моя вторая супруга сама их варит. - Желатиновые шарики ирисок потрясающе напоминали игрушки, предложенные первым торговцем. - Амулетами Удач не интересуетесь? - заговорщически шепнул третий. - Имеется широкий выбор для любой религии. Ландо отмахнулся от них, точно от мух. - Трипио, так куда мы направляемся? - С поправкой на местное время, полагаю, что призовые гонки пузырей начнутся приблизительно через час. Умгульские масс-транзитные системы перенесут нас непосредственно к шаровой арене. Услуги же транзитной системы... Тут четверо угнотов затеяли настоящую драку за право провести джентльменов к арене. - -находятся в непосредственной близости от нас, а именно слева, - не спеша закончил Трипио и указал на ярко размалеванный вход в туннель. - Пошли, - бросил Ландо и, не оглядываясь, зашагал ко входу в транзитник. Разочарованные угноты поспешили на охоту за другими покупателями. Mace-транзит напоминал роликовые сани, только без колес. Легкий транспорт, выполненный в форме цилиндра, выстрелил по туннелю к самой вершине известнякового утеса, продрался сквозь высоко поднимающийся туман и понесся над лесистой местностью, где деревья теснились в расселинах выветренного известняка. Местность внизу казалась дикой мешаниной разнообразных вывесок и рекламных плакатов, красочно и подробно расписывающих все то, что, собственно, и вызывало пристальный и неистребимый интерес туристов к планете Умгуль: антикварные магазины, всевозможные пищевые мероприятия и. естественно, тотализатор. Возле громадных киосков у входа на арену, через который валил плотный поток людей и прочих разумных созданий, в обмен на свои кредиты получавших билеты и места, Ландо сразу же вступил в спор с билетным компьютером на тему, являются ли дройды его компаньонами, за которых, следовательно, надо платить, или только вспомогательными средствами обработки информации. В конечном счете Ландо победил, хотя Трипио, по-видимому, был жутко оскорблен столь заниженной оценкой своей роли. Стадион для шаровых гонок представлял собой широченную впадину в огромном известняковом утесе. Дирекция умгульского стадиона позаботилась о том, чтобы в известняке были вырублены сиденья, подставки, подвески, лежаки, колодцы и прочие углубления для спин, задов и других частей тел всех мыслимых конфигураций. По окружности этой каменной раковины были вмонтированы гигантские вентиляторы, с ревом сотрясавшие воздух. Они разгоняли туман, наползавший со всех сторон. Проложив себе путь сквозь переполненные коридоры, Ландо в конце концов все-таки отыскал свое место, с удовольствием отметив, что отсюда открывается неплохой вид на всю полосу препятствий. Табло тотализатора перед его глазами выводило информацию о четырнадцати претендентах в первом дневном заезде и отсчитывало двадцать минут, оставшихся до начала гонки. Широкая улыбка расплылась по лицу Ландо, как только он ощутил знакомые ароматы съестного и прохладительного, разносимых дройдами, что, ловко вихляясь на своих шарнирах, сновали между рядами. Уже одно это вселяло необычайное воодушевление. Сколько воспоминаний было связано с такой вот именно обстановочкой... Как барон-администратор столицы Беспина, Ландо проводил немало времени в высококлассных казино, наблюдая за туристами и игроками крупного пошиба. Ему еще никогда не приходилось видеть шарогонок воочию, но накал страстей, царивший в атмосфере, заставлял его сердце биться чаще. Трипио беспокойно ерзал, наблюдая за действиями толпы. Существо, видом напоминавшее белого медведя, едва не сшибло его с ног, пролагая дорогу к месту в просцениуме. Однако Ландо не мог забыть и основной причины своего визита. В корпус Арту была вмонтирована Контрольная панель имперского индикатора Джедаев, кристаллические пластины хранились у Ландо. - О'кей, Арту. Что ж, посмотрим, удастся ли отыскать здесь нашего Тимма. Подключись к компьютеру стадиона да разыщи его имя в таблицах сегодняшних ставок. В случае чего будем выяснять, где он расположился. Голос диктора раскатился над ареной: - Разумные существа всех полов, добро пожаловать на всегалактически известные шарогонки Умгуля! Перед началом дневного заезда мы хотели бы привлечь ваше внимание к праздничному заезду, который состоится на следующей неделе в честь посещения нашей планеты герцогиней Мисталь с планеты-сестры Даргуль. Мы надеемся, что вы не останетесь в стороне от столь примечательного события. Отсутствие воодушевления в толпах подсказало Ландо, как много сановных и царственных особ посещают Умгуль на протяжении всего года. - На сегодняшний забег мы выставляем четырнадцать чистопородных гоночных пузырей на двенадцать шаробарьеров, тщательно проверенных и сертифицированных галактической Комиссией Скачек. Все данные о возрасте, массе и вязкости наших чемпионов представлены на терминалах перед вами. Ландо хмуро усмехнулся: - Что он имеет в виду под "чистопородными пузырями"? - Пузыри имеют несколько разновидностей, которые находят различное применение по всей системе. Некоторые аристократы и люди высшего круга содержат их в качестве домашних животных, - откликнулся Трипио.- Другие применяют их в лечебных целях, например как липкие массажеры, перекатывающиеся по спине, или же как всасывающие грелки при радикулите - теплая желеобразная масса создает благотворный целебный эффект. - Но эти пузыри - гоночные? - Да, сэр, выращенные специально для скорости и текучести. К этому времени диктор, сделав еще несколько обычных оповещений, объявил: - Итак, ставки сделаны. Администрация стадиона официально заявляет о том, что ставки больше не принимаются. Таблицы ставок - на ваших терминалах. Гонки открываются. Приглашаем всех гостей освежиться в соответствии с биохимией их организмов! Прислушиваясь к механическому жужжанию мальчика-разносчика. Ландо в то же время направил основное внимание на подготовку к заезду. Конвейерные механизмы поднимали платформы для шаров к краю ската, пока установленного в горизонтальное положение, останавливались перед воротцами, которые отделяли вязко перетекавшие пузыри от линии старта. Скат, состоявший из четырнадцати желобов, обильно смазанных, должен был ускорять начальное движение пузырей. - На старт! - громогласно объявил ведущий. На трибуны упала тишина. Все зрители как один наклонились вперед, глядя на желоба, по которым вот-вот должны были проскользнуть их фавориты. Громкий электронный сигнал провибрировал сквозь воздух - точно пуля ударила в латунный колокол, - и ворота внезапно распахнулись. Скат опрокинулся, вбрасывая разноцветные пузыри в скользкие желоба. Четырнадцать шаров, издалека напоминавших громадные капли сиропа, как попало, вперемешку покатились стремительно вниз, ударяясь о скользкие бортики. Окраска их была достаточно пестрой, но при этом преобладал зеленоватый оттенок со сверкающими полосами и вкраплениями. Многоцветье киновари на одном, бирюзы на другом, лимонно-желтого на третьем. На каждом из пузырей красовался топографический номер: впечатанный в протоплазму, он оставался всегда в одинаково вертикальном положении, куда бы пузырь ни катился. Желоба ската были смазаны одинаково, так что все четырнадцать претендентов оказались внизу почти одновременно. Когда бортики перестали разделять беговые дорожки, пузыри принялись суматошно наталкиваться друг на друга, в то же время неукротимо стремясь вперед. Один из кандидатов в победители, а именно участник под номером одиннадцать, темно-зеленый с аметистовой искрой представитель породы пузырей, приземлился на трассу с уже выпрямленными ложноножками, приготовясь дать стрекача. Собравшись с силами, а точнее, с инерцией, он проскользнул вперед и устремил свою массу к финишу. Перехватив, таким образом, инициативу, аметистовый пузырь первым достиг первого препятствия - высокого металлического щита с многочисленными отверстиями. Номер одиннадцатый ринулся в решетку, просачиваясь сквозь нее всем телом, и вышел сотней крошечных пузырьков на другой стороне, где вновь собрался в единую студенистую массу. Ему удалось на полкорпуса выйти вперед, прежде чем следующий пузырь ударился в щит. Ландо решил "болеть" за аметистовый пузырь, хотя не поставил на этот раз ни гроша. И все же, по старой привычке игрока, он не мог не болеть за лидеров. Второй пузырь избрал другую тактику: вытянув тело в узкий овал, он пронырнул в одно из отверстий щита и, в отличие от Одиннадцатого, ринулся вперед, не тратя времени на приведение себя в порядок. К этому времени и все прочие пузыри доскакали до первого препятствия. Аметистовый рвался в лидеры, словно в испуге, наращивая скорость с каждым оборотом. - Жми! Давай! - не в силах сдержаться, завопил Ландо в общем гаме трибун. Второе препятствие оказалось посложнее. Натянутая вертикально цепь с широкими звеньями выводила на очередной уровень - скользкий склон, который обрывался крутым трамплином. Одиннадцатый достиг цепи и, вытянув ложноножку, уцепился за первое кольцо и так, одна псевдоподия за другой, вскарабкался на самый верх. Любо-дорого было посмотреть, как эта, казалось бы, глупая амеба ловко и своевременно взбрасывает свои аморфные формы, не давая гравитации улучить момент, чтобы стянуть их вниз. Но вдруг аметистовый пузырь поскользнулся, и порядочный кусок его массы сверзился вниз, едва связанный с основной частью тонкой ниткой слизи. Согласно официальным правилам, тут же появившимся на мониторе перед Ландо, вся масса пузыря должна была достичь финиша одновременно, не оставляя за собой ни единой из своих частей. Между тем второй и третий пузыри уже достигли. цепочки и пытались вскарабкаться вверх. Аметистовый замешкался, старательно перекачивая свой опасно балансирующий придаток в главную часть. Звенья цепи начинали напирать, продавливая податливую оболочку, но пузырь вовремя успел пересосать себя наверх и зацепиться за новое звено цепи. А тем временем следующие за ним два пузыря, которые шли буквально в затылок, пытались преодолеть второй уровень цепной лестницы. Меж тем на первом шаробарьере последние пузыри просачивались сквозь ячеистый экран и во весь опор бросались к "лестнице". Одиннадцатый добрался до верха и, собравшись всей массой, перекинулся на склон, шмякнулся, прилип, перекатился и помчался дальше, вращаясь и подпрыгивая. Голографический номер его при атом все время оставался в нормальном положении. Лидирующий пузырь докатился до трамплина, подпрыгнул, отскочил и хлынул на следующий шаробарьер. Толпы приветствовали Одиннадцатого дружным ревом. Ландо чувствовал закипающее в нем воодушевление игрока, которое никак не находило достойного применения. Он решил, что непременно, как только появится свободная минута, вернется на Умгуль и сделает несколько настоящих ставок. - Сэр, простите, мы выражаем одобрение пузырю под номером одиннадцать? - Да, Трипио! - Благодарю вас, сэр. Я хотел просто уточнить.- Дройд замолчал и через некоторое время, подключив усилители к своим репродукторам, завопил: - Давай, номер одиннадцать! Пошел! Второй и третий пузыри добрались до верха одновременно и разом скатились на скользкий склон, струясь вниз на опасной скорости. Многие из зрителей в возбуждении даже повыпрыгивали из своих сидений, стульчаков, колодцев и прочего и возбужденно вопили: - Давай-давай!!! Два пузыря шли голова в голову, отталкиваясь ложноножками и стараясь вырваться вперед. Крутой трамплин стеной вставал перед ними. - Какой ужас, - вскричал Трипио,- сейчас они врежутся! Пузыри сшиблись и слились в один громадный шар. Толпа отозвалась на это событие ревом абсолютного восторга. - Тотальное слияние! - возгласил комментатор. Одобрение стадиона было дружным и несмолкаемым. Пара пузырей, которым выпал случай скомбинироваться в единую массу, целиком отдалась задачам скрещивания и пыталась убраться с пути остальных претендентов. Тем временем аметистовый по-прежнему лидировал. - А те двое, кажется, сошли с дистанции, - пробормотал Ландо, чье внимание полностью поглотили шарогонки. Арту возвратился, возбужденно попискивая. - Простите, сэр, - вмешался Трипио,- но Арту удалось отыскать нашего Тиммо. Он действительно присутствует на гонках и даже поставил изрядную сумму. Мы располагаем координатами его сиденья и можем осмотреть его, если пожелаете. Ландо обернулся, раздраженный, что его оторвали в самый напряженный момент, и тут же, как только до него дошел смысл слов Трипио, подскочил. - Как, уже нашли? - Совершенно верно, сэр. Как я уже сообщал, он сделал крупную ставку, и знаете, сэр, на кого? - Постой, сейчас я сам угадаю. На Одиннадцатый, верно? - Совершенно верно, сэр. - Похоже, он делает это не впервые, - сказал Ландо. - Ну-ка пойдем. Они протиснулись за спины других зрителей, которые не позаботились о том, чтобы взять места, и добрались до выложенных каменными плитами коридоров. Ландо пропустил Арту вперед - показывать дорогу. Волочась по опустевшим коридорам, Ландо шел неохотно, явно сожалея о том, что не досмотрел. - Ну, пошевеливайся, Арту. Маленький дройд заспешил на нижние уровни раковины стадиона. Сквозь арочный проем, исцарапанный отзывами болельщиков, они проникли в сектор, где располагались самые дешевые места, заполненные людьми вида самого отчаянного - теми, кто ставил все на одного победителя или на один заезд. Ландо ни за что не догадался бы искать такого удачливого игрока, как Тиммо, в столь непрезентабельном окружении. Возможно, Тиммо просто не хотел светиться. Хотя опоры и мусорозаградительные барьеры заслоняли обзор, Ландо смог разглядеть, что Одиннадцатый лидирует, на целый круг опережая соперников - оставшиеся девять пузырей. Оступившись на треке, два пузыря лежали бездвижными. понемногу сползая в сушильную печь, не в силах уже уйти от гибельной терминальной дегидрации. Оставшиеся в живых проталкивались через сплетение металлических колец, подвешенных на веревках, всячески изворачиваясь и простирая ложноножки, чтобы успеть перебраться на следующее кольцо прежде, чем маятникообразные движения гирлянды успеют разрезать их на части. Аметистовый пузырь уже преодолел ловушку сушилки и разрезательные кольца и теперь липко перетекал по ложу, усеянному остроконечными пиками, постоянно проникавшими сквозь его внешнюю мембрану. Без устали, с отчаянной решимостью, Одиннадцатый продирался вперед, полностью игнорируя тернии, язвящие его тело. Арту просвистел, и Трипио указал на человека, сидевшего на три скамьи ниже: - Генерал, Арту говорит, что это тот самый человек. Ландо украдкой взглянул на Тиммо. Молодой и довольно привлекательной наружности, с несколько суетливыми, постоянно прячущимися глазами, он был в общем ничем не примечательным субъектом. И хотя его пузырь выигрывал, самого Тиммо, похоже, это не очень-то воодушевляло. Люди вокруг него издавали кто рев одобрения, кто стон разочарования, в зависимости от того, на какой номер были поставлены последние гроши; Тиммо же просто сидел, дожидаясь окончательного результата. Одиннадцатый протащил остаток своего тела по гвоздям, задержался, подбирая с наконечников несколько зацепившихся соплей. Гвозди задержали его перед последним препятствием - медленно вращающимся пропеллером. Аметистовый заколебался, однако в спешке не сообразил ничего лучшего, как просто на всей скорости рвануться вперед и просунуть тело в зазор между острыми как бритва лопастями. Примерно четверть пузыря успела проскочить на другую сторону, когда лопасть мягко вошла в его тело, расчленяя его. Брызнувшая слизь тут же загустела и растянулась длинной ровной соплей по лезвию пропеллера. Один из сегментов пузыря в безопасности поджидал на другой стороне препятствия. Оставшиеся три четверти напряженно сгорбились и рванули в очередной открывшийся зазор. В этот раз половине остаточной массы пузыря посчастливилось перебраться на ту сторону, присоединившись к небольшому шарику одной четверти. Остаток Одиннадцатого прорвался, понеся значительные потери, которые были немедленно восстановлены, как только слой слизи сполз с опустившегося лезвия и примкнул к основной массе. Толпа зашлась в реве восторга. Некоторые из проигравших стали швырять пустую питьевую тару сквозь проволочные заграждения передних рядов. Брызнули голубые искры. Тиммо пригнулся, не вынимая руки из кармана, на что, по старой привычке, не преминул обратить внимание Ландо. Возможно, там находилось оружие. Тиммо оглянулся по сторонам, тревожно моргая, словно уже заподозрил, что за ним ведется наблюдение. Ландо досадливо поморщился, понимая, что элегантный костюм и дорогая шляпа выдают в нем отнюдь не заурядного посетителя злачных заведений. Тиммо тут же приметил Ландо и двух дройдов, весь напрягся, однако заставил себя досмотреть финал гонок. Пузырь под номером одиннадцать приближался к последнему препятствию, судорожно хватаясь соскальзывающими ложноножками за ступеньки лестницы. Вид у него был крайне изнуренный, но он по-прежнему не сдавался, казалось, некие демоны подталкивали его вперед. Сверкающие аметистовые соцветия и узоры на его боках потускнели и стали бесформенными пятнами. Добравшись до верха лестницы, пузырь скатился в широкий лабиринт, огороженный бортиками с проходными дырами различных размеров, причем некоторые из них были хитроумно скрыты. Аметистовый пузырь совался в различные дырки и воронки, пытаясь пропихнуться, пока наконец не отыскал достаточно большое отверстие в самом низу. Следующий за ним пузырь докатился до гвоздевого ложа и начал его преодолевать, имея впереди еще и пропеллер с лезвиями. Выбрав устроившую его воронку. Одиннадцатый выдавился небольшими аккуратными катышками и собрался в единое целое на другой стороне. Все тело Одиннадцатого так и трепетало от возбуждения. Он рванул на финишную прямую, и, казалось, никакая сила на свете не могла остановить его. Одобрительный рев и скандирование не смол кали, хотя гонки, по всей видимости, закончились. Ландо не спускал глаз с Тиммо. Тот копался в кармане, словно складывал там какую-то детскую головоломку. Одиннадцатый достиг финиша и остановился как вкопанный. Ковбои в комбинезонах бросились на трассу с широкими полотенцами и левитирующими носилками, собирая черпаками и ковшами растекшегося по финишной прямой чемпиона, чтобы затем отвезти его на ферму для регидрации и рекреации. На трибунах начались разбирательства - кто, сколько и на какой пузырь ставил и что получил взамен. Тиммо соскользнул со своего места, стрельнув глазами по сторонам, но Ландо успел заблаговременно отступить за могучую бетонную опору. Проталкиваясь сквозь зрителей, которые досматривали оставшуюся часть представления, Тиммо держал путь к одному из многочисленных окошечек, где уже выстроилась очередь счастливцев. Они подпрыгивали, вдохновенно разговаривали сами с собой от избытка возбуждения; даже на лицах самых сдержанных расплывалась самодовольная ухмылка. Лицо Тиммо было, напротив, металлическим и непроницаемым. Он нервничал. Ландо и два его дройда шли друг за другом деловым гуськом и таким образом, словно иголка сквозь ткань, проходили через толпу. Тиммо продолжал оглядываться, однако они осмотрительно не попадались ему на глаза. Из главного репродуктора доносился торжественный голос комментатора, объявлявшего победителей. Ландо подключил кристаллические пластины к контрольной панели в корпусе Арту. Он спрятал пластины индикатора в ладонях, готовый при случае прикоснуться ими к Тиммо. Как объясняла Лея, прибор должен был выдать какое-то голубое свечение, свойственное одним только Джедаям. Трипио выглядел крайне взволнованным. - Почему не подойти к нему открыто и не объявить добрую весть, генерал Кальриссиан? - Потому что здесь, сдается мне, паленым пахнет, - отвечал генерал, протискиваясь сквозь толпу. - Я просто нюхом чую. - Паленым? - переспросил Трипио, перебирая в своих контурах всевозможные оттенки запахов, связанных с процессом горения, и не находя среди них идентичного тому, который ощущал он сейчас своими обонятельными рецепторами. - Он следующий в очереди. Как только Тиммо подключится к счету, деньги перейдут в его карман в течение минуты. Ловить его надо в момент начисления, иначе он успеет сбросить сумму. Еще бы, думал Ландо, ведь мошенничество на играх карается смертной казнью, так что Тиммо будет рад унести ноги, оставив свои кредиты... однако что он прячет в кармане? Как только Тиммо подступил к терминалу и вставил свою карточку, голос диктора вновь прорвался сквозь шум толпы, напоминая о предстоящих гонках в честь визита герцогини с Даргуль. Тиммо заколебался, но все-таки набрал идентификационный код и вставил карточку. - Вперед, - произнес Ландо, прорываясь к окошечку кассы. Он щелкнул переключателем, и ровное гудение неразличимо вплелось в общий гам. Тиммо смотрел в кассовый монитор, лихорадочно стуча по клавишам. Ландо подошел со спины и провел детектором по телу Тиммо прежде, чем тот успел осознать, что произошло. Тиммо оглянулся - глаза его панически расширились: в руках у незнакомца он увидел нечто, что могло оказаться оружием, рядом с ним - двух дройдов, которые могли оказаться телохранителями, и паника эта застигла его врасплох - как раз в тот момент, когда терминал выбросил ему кредитную карточку и вызвал следующего клиента. Тиммо схватил карточку и, бросившись наутек, врезался в толпу, сбив с ног несколько угнотов. - Эй, Тиммо, стой! - закричал ему вослед Ландо. Но поздно - тот оказался проглочен толпой, хлынувшей со скамеек. - Сэр, мы должны следовать за ним? - спросил Трипио. Прочие зрители уже начинали недоуменно пялиться на них. Очередной счастливчик, на чьем лице бродила улыбка беспамятства, подошел к окошечку. - Нет. - Ландо покачал головой. - Тем более что мы успели его просканировать. Пойдем проверим. В темном углу, где они могли не опасаться, что их кто-нибудь увидит - да если и увидит, все равно ни черта не поймет, - Ландо просмотрел топографическую карту ауры Тиммо, которую вычертил в воздухе имперский детектор. Как и ожидал Ландо, аура Тиммо оказалась ничем не примечательной: никакого голубого свечения не было и в помине. - Он просто мошенник. Трипио был явно разочарован. - Вы уверены, сэр? Должен заметить, что большое скопление людей могло повлиять на точность показаний. К тому же вы просканировали его слишком быстро и, видимо, издалека. И сам детектор мог за долгие годы устареть и износиться,. Ландо посмотрел на протокольного дройда со скептической ухмылкой, однако в аргументах Трипио было рациональное зерно. Он должен попробовать еще раз. Тем более что он сам не прочь был задержаться на Умгуле. - Ну хорошо, мы проверим его еще раз... попозже. В безмятежной уверенности, что правительству Новой Республики его счет окажется по карману, Ландо со вкусом расположился в просторном гостиничном номере "бизнес-класса". Он заказал у коридорного бармена весьма популярный на Умгуле прохладительный напиток, вкусом напоминавший пунш, и вышел на балкон понаблюдать за тем, как густой вечерний туман клубится над притаившимися внизу улицами. Он потягивал коктейль, не в силах избавиться ни от озадаченной усмешки на губах, ни от бороздивших его лоб морщинок удивления. - Я вам еще нужен, сэр, или можно отключиться? - спросил Трипио. - Делай что хочешь! - почти огрызнулся Ландо, подумав о том, как было бы хорошо заткнуть этого механического зануду хоть ненадолго. - Только держи эфир, на случай если Арту выйдет на связь. Маленький дройд до сих пор шнырял по шародрому, выясняя, нет ли там чего-нибудь примечательного и необычного. Арту настроился на частоту оперативного канала Ландо и регулярно отправлял донесения. И не отдых Трипио, в конце концов, занимал Ландо в первую голову. Он подошел к гостиничному терминалу, располагавшемуся в каждом номере, и набрал запрос. Экран автоматически выдал полное расписание шарогонок на ближайшие три недели, однако Ландо это не устроило, и он запросил еще одно меню. Умгульская Чрезвычайная Гоночная Комиссия была необыкновенно педантична в отношении информации о заездах. Пробы протоплазмы брались у каждого претендента до начала и по окончании гонок в обязательном порядке и подвергались скрупулезному анализу, результаты которого доводились до сведения публики. С помощью встроенного в терминал ассистент-информанта Ландо смог сопоставить данные по заездам, на которые Тиммо делал самые высокие ставки. Он еще сам не знал, чего доискивается, но подозревал, что дело нечисто. - Посмотрим... посмотрим.- бормотал Ландо,- нет ли в этих обычных и привычных победителях чего-нибудь такого... незаурядного? Такого, что есть в одних пузырях, но при этом совершенно отсутствует в остальных? Тиммо за все время своей карьеры игрока лишь однажды прославился на полную катушку, и, если он действовал достаточно тонко, как человек осторожный, оставалось только предположить, что придирчивая комиссия что-то упустила. Однако Ландо догадывался, что Тиммо был шулером незаурядным. К тому же, поскольку сотни и тысячи других людей ставили и выигрывали на каждом из заездов, у комиссии не было оснований уделять особое внимание именно тем, в которых участвовал Тиммо. - Во всех случаях присутствует одна небольшая аномалия, - доложил ассистент-информант. - Какая? - Отчетливые следы углерода, кремния и меди в послефинишных мазках чемпионов этой группы. - И на это до сих пор никто не обратил внимания? - удивился Ландо. - Отклонения признаны незначительными. Возможное объяснение: контаминанты проникают в тело во время прохождения препятствий. - Хм-м, - и что, эти "случайные" следы присутствуют в каждом победителе? - Да. - А на других заездах, у других победителей - и, кстати, проигравших - эти следы тоже встречаются? - Запрос принят (несколько секунд ожидания), нет, сэр, - прозвучало в ответ. Калриссит осмотрел результаты теста. Количество контаминантов было абсолютно тривиальным, никаких следов допинг-эффекта. - Вас это все не наводит на размышления? - Никак нет, сэр, - отвечал терминал. - Огромное спасибо, - сказал Ландо. - Всегда к вашим услугам, сэр. В это время Трипио, точно граф Дракула в гробу, привскочил на своем аккумуляторном ложе, которым были оборудованы все без исключения бизнес-номера. - Генерал Ландо! Арту только что вышел со мною на связь. - Трипио постучал в шлемофон своим золотым перстом, и динамики отозвались тревожным писком. - Мистер Тиммо вновь появился на шародроме, замаскированный под ковбоя. Арту его идентифицировал. Но что он там делает? - Пойдем, - отвечал Ландо. - Не ожидал, что Тиммо решится вновь искушать судьбу, но он оказался проворнее, чем я предполагал. Теперь ему от нас не уйти. С этими словами Ландо схватил плащ и, набросив его на плечи, выскочил из номера. Трипио в тревоге воздел руки и бросился следом, как только зажужжали суставные движки. Двое бежали по темным, туманным улицам Умгуль-Сити. Известковые каменные блоки, отполированные до блеска влажными ветрами, возвышались над ними, точно штабеля коробок для орехов. Уличные фонари, висевшие в промежутках между блоками зданий, цедили в туман тусклый свет. Рабочие карабкались по высоким лесам, срывая старые флаги, извещавшие о визите сановных особ королевских кровей, и вывешивая на их место новые, в честь герцогини Мисталь. Ландо во весь дух пустился по мощеным улицам - Трипио при этом не отставал ни на миллиметр. Ступенчатые проходы уводили вверх по могучим многослойным утесам и скалам. Впереди, примыкая к каменной раковине арены, различался широкий освещенный загон, где содержались и проходили медосмотр гоночные пузыри. Ландо пронырнул сквозь служебный вход к загонам - и Трипио следом. Странные запахи, сырые и затхлые, наполняли воздух. Дройды-чистилыцики сновали но проходам, прибирая и контролируя температурный режим в загонах. Освещение было приглушенным, чтобы настроить пузырей на безмятежный отдых. - Трипио, так куда мы направляемся? - Кажется, мой локатор определил местонахождение Арту, сэр, - отозвался Трипио и стал медленно поворачивать свой корпус в разные стороны, пока не определил вектор направления. Спустившись на один уровень ниже, они достигли темной комнаты, вырубленной в известняковой породе. Источники света внутри были приглушены до минимума, и атмосферные генераторы сгущали в воздухе сырой теплый туман, точно в парнике. - Арту здесь, генерал. - Порядок, не суетись. Сначала посмотрим, что там происходит. - Неужели вы подозреваете мистера Тиммо в мошенничестве, сэр? Такая строгая кара-Ландо хмуро зыркнул глазами в его сторону: - Нет, я склонен считать, что он на вполне законных основаниях облачился в униформу ковбоя и проник в загон для пузырей посреди ночи по очень важному и очень личному делу, и, с моей точки зрения, в этом нет ничего странного. - Какая уверенность, сэр! Рад слышать, что ваши подозрения наконец развеялись и достойный кандидат- - Заткнись, Трипио,- шикнул Ландо. В смутном свете виднелись двенадцать загонов: два ряда по шесть; в них мирно дремали желеобразные колобки, мерно булькая и подрагивая во сие. Из дальнего конца помещения доносилась возня: кто-то открывал дверцу загона. Ландо крался вперед, стараясь не произвести ни звука, пока глаза его не освоятся с темнотой. В полумраке дальнего ряда загонов Ландо различил очертания существа, принадлежавшего к биологическому виду homo sapiens. Сложением своим, долговязым и худощавым, равно как и проворством движений, око напоминало Тиммо, длинная грива волос довершала сходство настолько, что сомнений быть уже не могло. Перегнувшись через перегородку, Тиммо возился с пузырем. Ландо наклонился поближе к акустике Трипио и решился произнести несколько слов неслышнейшим из шепотов, которыми он когда-либо пользовался, надеясь, что храп пузырей с успехом заглушит его. - Настрой оптические сенсоры на режим ночного видения и посмотри, чем он там занимается, обязательно сделай запись, чтобы взять этого парня за рога. Прежде чем дройд успел произнести хоть слово в ответ. Ландо зажал динамик Трипио ладонью и показал ему очень большой и очень красивый кулак. Трипио утвердительно кивнул и повернулся, высматривая человека во мраке. Арту как ни в чем не бывало с жужжанием прогуливался в проходе между загонами. Тиммо на мгновение настороженно застыл, однако увидел у Арту инструментарий чистильщика, которым тот успешно скреб пол под клетями. Он прошел мимо Тиммо, совершенно проигнорировав человека, как и положено дройду-уборщику. Ландо на миг преклонился перед сообразительностью маленького астромеха. Тиммо вернулся к своей работе, потревоженный появлением Арту и явно торопясь смыться. - Сэр! - воскликнул в этот момент Трипио.- Он только что имплантировал небольшой предмет в протоплазму! Тиммо развернулся, хватаясь за карман ковбойского комбинезона. Ландо не понадобилось более яркого освещения, чтобы опознать бластер. - Ну спасибо тебе, Трипио! - воскликнул он, энергично бросаясь на дройда. Мгновение спустя бластерный заряд с треском и искрами разорвался в стенке над их головами - где должны были находиться их головы. - Вперед! Ландо вскочил на ноги и устремился туда, где, по его расчетам, должен был прятаться Тиммо, готовый в любое мгновение броситься под прикрытие одного из загонов. Второй бластерный заряд прошил темноту, но, удачно срикошетировав, ушел в пустоту. - Арту! - завопил Трипио.- Включай сигнализацию! Зови охранников! Буди хозяина! Всех - сюда! Тиммо прицелился на звук, и на этот раз заряд пролетел совсем рядом с головой Трипио. - Какой ужас! В загонах проснулись и встревоженно завозились колобки, колотясь о перегородки. Ландо услышал, как Тиммо напоролся в темноте на угол клети. Они уже добежали до того места, где, по их предположениям, должен был прятаться мошенник. Ландо предусмотрительно пригнул голову. - Трипио, посмотри, что он имплантировал в пузырь. - Вы считаете, это своевременно, сэр? - Делай что говорят! - Ландо вытащил свой бластер, изучая в полумраке очертания Тиммо. Скрежет сигнализации прорезал тьму. - Отличная работа, Арту. - пробормотал Ландо. Различив пригнувшийся силуэт. Ландо отважился пальнуть наудачу, однако промахнулся. Серия гневных электронных плевков и воплей подсказала Ландо, что он чуть не вывел из строя Арту. - Прости, дружище. После выстрела Ландо предусмотрительно сменил позицию. Ответный выстрел Тиммо рассыпался по стене. Ландо вновь разрядил бластер и при вспышке выстрела увидел, что несколько пузырей мечутся по всем углам в поисках убежища. - Перестрелка в загоне для колобков, - пробормотал Ландо. - Именно так я и мечтал провести свой отпуск! Трипио стоял ближе к загону, пытаясь уточнить, что именно Тиммо сделал с пузырем. Тот, рассерженный, что его так не ко времени разбудили, неистово бился о стенки загона, прорываясь наружу. В отсвете вспышки блеснул полированный корпус Трипио, представлявший собой в данный момент самую удачную мишень, однако на этот раз выстрел Тиммо начисто сжег замок загона. Под весом навалившегося пузыря дверь распахнулась, и студенистая масса вывалилась на голову Трипио, вязко обтекая его корпус. Приглушенные вопли дройда с трудом пробулькивались сквозь влажную протоплазму. Разглядев, что тень Тиммо юркнула в сторону, Ландо устремился за ней. С невероятной скоростью пронырнув сквозь мрак, силуэт на мгновение осветился у дверного проема. - Тиммо! Ни с места! Тиммо обернулся в направлении Ландо и ринулся сломя голову вперед. В это мгновение откуда-то из тени вынырнул Арту, преграждая беглецу дорогу. Тиммо врезался в дройда, перевернулся в воздухе и приземлился на спину. Ландо прыгнул вперед, схватил бластер в руке мошенника и выкручивал его за спину, пока оружие не вывалилось. - Отличная работа, Арту. Тиммо судорожно задергался, услышав возобновившийся сигнал тревоги: - Убирайтесь! Я не пойду, не пойду к ней! - На помощь! На помощь! - кричал тем временем Трипио. Он неистово размахивал руками, пытаясь освободиться от протоплазмы. Дройды-охранники и офицеры безопасности из людей уже штурмовали пещеру. Замелькали огни. Тиммо задергался еще отчаяннее. - Сюда! - позвал Ландо, надеясь, что это ускорит прибытие охранного персонала. Дройды прибыли и тут же скрутили барахтающегося Тиммо. Ландо тоже оказался в чьих-то руках, внезапно осознав, что и у него не было законных оснований проникать в загон. - Что за шум! Что за смрад! - пророкотал низкий голос. Из темноты выдвинулось нечто толстое и волосатое и к тому же одетое явно второпях. - Выключите, в конце концов, эту несносную сирену! Она попортит нервы моим пузырям, у меня уже голова раскалывается. - Сюда, пожалуйста, мистер Фондино, - услужливо подсказал офицер из охранников. Тип из темноты подошел ближе, разглядывая трепыхавшегося в зажимах дройдов Тиммо. Ландо решил привлечь его внимание к себе. - Я раскрыл диверсию, сэр. Этот человек мухлюет с пузырями. Человек из темноты бросил на Тиммо ядовитый взгляд и повернулся к Ландо: - Я Слиш Фондино, владелец этих загонов. А кто вы такой и почему находитесь здесь? Ландо понял, с некоторым удивлением, что ему нечего скрывать. - Я генерал Ландо-калриссит, представитель Новой Республики. Я следил за этим человеком по имени Тиммо, так как это входило в мое задание, не имеющее никакого отношения к шарогонкам, однако, смею заверить, вас весьма заинтересовал бы послужной список этого игрока. Тиммо сверкнул глазами в сторону Ландо: - Я никогда - слышишь? - ни-ког-да не вернусь к ней! Я там ни за что не останусь, ты просто не знаешь, что она такое. Я скорее подохну, Слиш Фондино шлепком руки оборвал этот поток красноречия. - Значит, все поправимо, если сказанное в основном - правда. Жульничество на Умгуле карается. Сигнализация наконец заглохла, и в наступив* шей тишине стал слышен вопль Трипио: - Хоть кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне! Фондино заметил дройда, боровшегося с зеленой протоплазмой, и поспешил на помощь. Соскребая студенистую массу с обшивки, Фондино постепенно слеплял ее в пузырь. - Только спокойно,- говорил он Трипио во время этой процедуры. - Никаких резких движений! Пузырь точно так же боится вас, как и вы - его. Держите себя в руках. - Он понизил голос: - Ведь они тоже чувствуют страх, вы же знаете. Трипио стоял смирно все время, пока Фондино собирал пузырь, и только под конец возбужденно встрепенулся: - Сэр! Я только что обнаружил микроскопическое электронное устройство в протоплазме пузыря. Поразительно, кажется, это микромотиватор! И тут Ландо стало ясно, что делал Тиммо. Микромотиватор, помещенный в пузырь, посылал Импульсы, стимулирующие его нервную систему. Правильным образом настроенный, микромотиватор заставлял колобка развивать скорость, свойственную живым существам только в состоянии самого дикого, самого отчаянного страха. Устройство было столь крошечным, что Тиммо мог безвредно взорвать его в теле пузыря после успешного заезда, оставив лишь микрочастицы копоти в тканях. И никто не смог бы догадаться. Слиш Фондино пронзительно посмотрел на Тиммо: - Какое кощунство, какое неслыханное осквернение высокого спортивного духа шарогонок! Тиммо съежился и заизвивался: - Мне были нужны деньги! Мне любой ценой нужно было убраться с планеты, пока она не добралась до меня. - О чем ты, придави тебя комета, болтаешь? - вырвалось у Ландо.- Что еще за "она"? От возбуждения он чуть не вырвался из рук стражей. Глаза Тиммо выпучились и закатились в ответ на вопрос Ландо. - Разве это не она послала вас за мной? Ведь я видел, как вы шпионили за мной на гонках. Вы хотели сцапать меня, но я выкрутился. Я никогда - слышите? - ни-ког-да не вернусь к ней! - К кому? - вырвалось у Ландо и Слиша Фондино одновременно. - К герцогине Мисталь, разумеется. Она прилипла ко мне как банный лист, не дает и шагу ступить, она мне осточертела - и я не могу здесь больше оставаться ни минуты! Ландо и Фондино обменялись недоумевающими взглядами. Арту подкатился к ним на колесиках, стрекоча свои объяснения. Освобожденный от протоплазмы, Трипио поспешил занять место переводчика. - Арту произвел расследование. Герцогиня Мисталь Даргульская назначила вознаграждение в миллион кредитов за возвращение своего потерянного супруга, очевидно сбежавшего от нее. Официально объявленное имя этого человека - Дак, но по всем приметам это мистер Тиммо. Тиммо уныло повесил голову. Фондино сложил руки на груди: - Ну? И что вы на это скажете? - Да, я действительно Дак. - Тиммо испустил пронзительный вздох. - Герцогиня Мисталь достигла супружеского возраста два года назад и по этому случаю решила обзавестись мужем, совершенным по всем параметрам. Она оповестила об этом всю галактику, и в ответ на клич появились миллионы кандидатов. Ведь она была богата, молода и прекрасна. Все обязанности супруга состояли в том, чтобы жить в невиданной роскоши и быть от герцогини без ума. Слезы хлынули из глаз Тиммо. - Мои таланты лежали всегда в области хакерства и электронного колдовства. Я собрал эти микромотиваторы из подручного материала. Когда я выставил кандидатуру на пост супруга, я знал, что мои ставки ничтожны. Однако мне удалось проникнуть в центральный терминал дворца Даргуль, заблокировать прочих претендентов и задать алгоритм, по которому компьютер всякий раз выходил на меня как на достойнейшего из соискателей. Слиш Фондино с видимым отвращением выслушал признание гениального мошенника. - Мы с герцогиней поженились, и, казалось, все шло именно так, как я и ожидал, - на первых порах. Однако герцогиня, раз и навсегда убежденная, что я для нее - идеальная партия, пожелала не расставаться со мной никогда. В дневное время с момента пробуждения мне было запрещено удаляться от нее дальше чем на расстояние вытянутой руки. Она будила меня всю ночь напролет, отыскивала меня во время ее обеденных перерывов. Она устраивала мне засады в саду, в библиотеках. Глаза Тиммо, дико вытаращенные, отчаянно сверкали. - Я думал, что рано или поздно надоем и она отстанет - или хотя бы даст послабление, - но это продолжалось больше года! Я не мог заснуть, я шарахался от каждой тени. Я стал настоящей развалиной, постельным выжимком, и это вызвало ее жалость... и еще большую привязанность! И оставить ее я не мог! На Даргуле брак - состояние пожизненное. Она не собиралась искать другого мужа, пока я жив. - Из уст Тиммо, казалось, готов был в любой момент вырваться вопль отчаяния. - Мне никогда не избавиться от нее! Поэтому я должен бежать. - Ну что ж, похоже, на этот раз вы выбрали удачный путь для бегства, - зловеще произнес Слиш Фондино. - За ваши махинации на шарогонках по законам Умгуля полагается смертная казнь. К удивлению Ландо, Тиммо даже не думал защищаться. Казалось, он целиком покорился судьбе. Но Ландо не был настолько уверен в справедливости воздаяния. - Минутку, мистер Фондино. Давайте обмозгуем ситуацию. Ты сказал - миллион в вознаграждение за возвращение супруга герцогини? Арту утвердительно зачирикал. - Так что же, мистер Фондино? Подумайте только, какой прекрасный подарок может преподнести ваше дружественное государство в честь визита герцогини. Возвращение законного супруга так скрасит ее одиночество! Тиммо застонал. - С другой стороны, если вы казните его... какие отношения могут сложиться между дружественными планетами-сестрами? Не запахнет ли тут военным конфликтом? Тень легла на лицо Фондино при одной мысли о подобной возможности, однако честь его была задета столь сильно, что выбор был сделан не сразу. Он вздохнул: - Предоставим решать самому преступнику. Тиммо, или Дак, или как вас там еще, - выбирайте: смертная казнь или возвращение к герцогине Мисталь? Тиммо проглотил комок в горле: - Сколько вы даете мне на размышление? - Тут тебе не викторина! - отрезал Ландо. Тиммо испустил вздох такой тяжести, что и вулкан позавидовал бы. - Могу я по крайней мере отдохнуть до ее прибытия? Мне необходимо собраться с силами. "Госпожа Удача" отчалила от громадного грота космопорта Умгуля, прорезываясь сквозь наводнившие небо туманы. Слиш Фондино настоял на том, чтобы часть вознаграждения, во имя соблюдения справедливости, по прибытии герцогини была отправлена на счет Ландо. Выйдя из состояния полного безденежья, Ландо собирался инвестировать полученные деньги в кое-какие новые операции. Он уже забрасывал удочку на шахтах жидких металлов на Нкллоне и Тибановых газовых месторождениях на Беспине. Что будет следующим этапом его карьеры бизнесмена. Ландо еще не решил окончательно. Хотя он сделал все возможное, чтобы выследить ценного кандидата для Школы Джедаев, мысль о возвращении на Корускант с пустыми руками ему претила. Однако он чувствовал, что должны отыскаться другие. Трипио оставался непривычно молчалив, в то время как "Госпожа Удача" рванулась в гиперпространство, направляясь домой ГЛАВА 10 Призраки кораблей вычерчивали огненные линии в пространстве вокруг Корусканта. Голографическая карта системы показывала местонахождение ближайших кораблей и транспортных судов, пунктиром обозначая орбиты на громадной сферической сетке. Терминалы выдавали информацию о размерах судов, учитывая их при запросах на приземление и отмечая на сферической карте местопребывание каждого. Напыление красного означало опасные зоны, в которых находились скопления металлических осколков и изувеченных кораблей, - напоминание о времени сражений за Корускант. А вот десятки регулировщиц движения - высвеченные на трехмерной карте планеты квадраты с векторами безопасного приближения и посадки. Один из космопортов западной оконечности столицы был восстановлен на прошлой неделе, и большой поток шаттлов отводился именно туда, чтобы снять чрезмерную нагрузку с платформ Императорского Дворца. Лея Органа Соло стояла перед одной из таких регулировщиц. Видя, как занята диспетчер. Лея старалась не задавать слишком много вопросов, однако ожидание давалось ей нелегко. - Вот тут что-то. - Регулировщица вытянула вперед перьевидный лучик, высвечивая квадратный фиолетовый значок, который использовался для обозначения: "Малый каботаж звездолетов - тип неопознан".- Не его ли вы ждете, министр? Только что вышел из гиперпространства. Не может определить первичный вектор. - Да, это он, - сказала Лея со вздохом облегчения. - Они еще не посылали запрос на разрешение посадки? Регулировщица озадаченно похлопала по имплант-антенне, вживленной в висок: - Вот, только что получек. Нет, здесь только одно слово - "зима". Похоже, шифровка. Лея улыбнулась: - Винтер - это имя. Дайте разрешение на посадку на верхней северной платформе дворца. Под мою личную ответственность. - Она еще раз вздохнула, чувствуя, что сердце ее стало биться чаще. - Я сама ее встречу. - Она повернулась и уже сделала несколько быстрых шагов вперед, как вдруг вспомнила, что забыла поблагодарить диспетчера. - Ну, пошли, Трипио, - сказала она, устремляясь мимо него. Протокольный дройд вздрогнул, приосанился и зашагал следом за принцессой, точно контуженый гвардеец паралитично подкидывая ноги. Три дня, как он возвратился на Корускант вместе с Арту и Ландо, после чего провел четыре восхитительных часа в горюче-смазочной ванне. Теперь он сверкал, как новенький болтик, только что сошедший с конвейера, совершенно освобожденный от протоплазмы. Лея слышала, как гудят движки поспешавшего за ней Трипио. Она не обращала на него внимания, полностью погруженная в свои мысли и тревоги. Вот уже два дня, как Хэн должен был возвратиться с Кессела, о нем же до сих пор не было слышно ни слова. Вероятно, стакнулся с одним из своих дружков-контрабандистов, нализался, окончательно зарвался и наплевал на прочие свои обязанности. Хорошо еще, Чубакка поклялся защищать его до последнего дыхания, потому что Хэну по возвращении предстоит встретиться с ней, - вот тогда-то ему по-настоящему понадобится покровительство вуки. Но как он мог - как мог он забыть такое? Ну что ж, Лея встретит своих детей сама. Одна. На верхнем ярусе дворца Лея стояла на платформе и вглядывалась в хмурое небо. Заря просвечивала сквозь сумерки и причудливую сеть матрицы больших орбитальных космодромов. - Трипио, скажешь мне, когда заметишь их приближение. И отметь это время - час и минуту.- Ветер развевал пряди ее волос, спадавшие на глаза. - Да, мистресса Лея. Я начеку. - Подражая чисто человеческому жесту, Трипио сложил свои золотые ладони над оптическими сенсорами, словно обеспечивая лучшую видимость. - Вы думаете, что это достаточно мудро с нашей стороны - стоять у края платформы? Лея дышала глубоко и учащенно. Ее дети возвращаются домой. Их не было на Корусканте почти два года, но теперь они возвращаются навсегда. Наконец-то она станет настоящей матерью. Сразу после своего рождения двойняшки были удалены на секретную планету, которую отыскали Люк с адмиралом Акбаром. Это был мир, не отмеченный ни на одной из звездных карт, но пригодный для жизни и надежно защищенный. Люк с Акбаром разместили там усиленную военную базу для вящей безопасности детей, присовокупив к ней наперсницу Леи - ее старую подругу Винтер - для присмотра за потомками Джедаев. К тому же она подозревала, что Люк, приставив к детям Винтер, дал им нечто большее, чем просто няньку. Во время этой вынужденной разлуки Лея несколько раз в год посещала Джесина, Джайну и Анакина, обычно в сопровождении Хэна. В назначенное время Винтер выныривала из гиперпространства на дальнобойном шаттле. Не зная места назначения. Лея с Хэном забирались в шаттл, прятались в заднем пассажирском отсеке, и Винтер доставляла их на засекреченную планету. Сенат Новой Республики тревожили эти загадочные отлучки министра, однако Люку с Акбаром всякий раз удавалось успокоить правительственные круги. Лея надеялась, что когда-нибудь найдет время посетить и своего младшего ребенка, Анакина, потому что это будет настоящей трагедией, если она не сможет стать такой же матерью ему, как и его старшим сестре и брату. - Вот оно, мистресса Лея. - Трипио указал на замерцавшую вдали звездочку, с каждой секундой становившуюся все ярче. - Шаттл снижается. Она вся трепетала от радости и какой-то странной, непривычной робости. Шаттл приближался, подмигивая красными и зелеными посадочными маячками в сером небе. Он покружился над бывшим Императорским Дворцом, затем привел в действие репульсоры и с мягким вздохом опустился на платформу. Весь какой-то угловатый и напоминающий помятое насекомое, побывавшее в пальцах ребенка, на борту ни единого опознавательного знака. Зашипел дегерметизатор, выравнивая давление воздуха, и люк пассажирского отсека распахнулся, мягко коснувшись платформы. Лея закусила губу и шагнула вперед, заглядывая в остроконечные тени. Выпустив весь лишний воздух, шаттл затих, наполнив тишиной платформу. Малыши-близняшки стояли бок о бок и ждали на самом верху трапа. Лея вглядывалась в них, таких одинаково замкнутых, таких темноволосых, широкораспахнутоглазых, похожих на миниатюрные призраки Хэна и Леи. После секундного колебания Лея выбежала на рампу, обнимая своих малышей. Джесин и Джайна тоже охватили ручонками свою мать. - Здравствуйте, дорогие! Добро пожаловать домой, - прошептала она. Лея почувствовала, что дети стесняются и робеют, - между ними оставалось какое-то невысказанное напряжение. С горечью и болью Лея ощутила, что успела стать для них кем-то чужим. Сколько они себя помнили, Винтер была для них одновременно и нянькой, и матерью, и отцом. А Лея - гостьей, которая изредка их навещала, привозя с собой кучу подарков. Но она еще станет им матерью. Она ведь обещала себе. И тут все служебные обязанности и очередные проблемы разом встали перед ней, снова широкой неприступной стеной отгораживая ее от детей. Ей еще предстоит разговор с каридским посланником, не говоря уже о тысяче других щекотливых поручений, направленных на одно - сохранение единства Новой Республики, государства неустойчивого и нестабильного. Еще десятки планетных систем готовы были присоединиться, - для этого требовался лишь легкий толчок со стороны умного дипломата, каким была Лея. А если Мон Мотма поручит ей ратифицировать соглашение или принять участие в званом обеде, как она сможет отказаться? Нет, это так на нее не похоже! Судьба целой галактики зависит от ее действий! И какое при этом значение могут иметь чьи бы то ни было дети? Но какая же она после этого мать, если позволяет себе такие мысли? - А где папа? - спросил Джесин. Досада и гнев пронзили Лею, точно копья, брошенные чьей-то невидимой рукой. - Папа пока еще до нас не добрался. Винтер наконец выбралась из отделения пилота. Как только Лея увидела свою подругу и наперсницу, теплые воспоминания вновь нахлынули в ее душу. У Винтер всегда, сколько Лея ее помнила, были снежно-белые волосы и безмятежное выражение лица, на котором никогда не проявлялось даже морщинки раздражения или обиды. Вот и сейчас, заметив отсутствие Хэна, Винтер вопросительно приподняла брови, но вслух ничего не сказала. - А где малыш Анакин?- спросила Джайна. - Он пока побудет у меня, - ответила Винтер, подталкивая детей вниз по трапу. - Ну, давайте бегом в свой новый дом. Близнецы двигались осторожно, крепко держась за руки и опасливо озираясь. Лея следовала за ними, не отрываясь ни на шаг. По виду Трипио легко можно было понять, что он не знает, куда ткнуться, чтобы посодействовать воссоединению семьи, так что ему оставалось только праздно плестись в хвосте процессии, размахивая руками и издавая невнятные междометия: он тоже очень переживал. - А долго мы будем жить здесь? - интересовался Джесин. - А где наша комната? - спрашивала Джайна. Лея улыбалась, слыша эти вопросы, и всякий раз переводила дыхание, прежде чем ответить. С этого дня ей придется выслушивать массу вопросов. Когда Лея наконец поцеловала детей, пожелав им спокойной ночи, Трипио не мог решить, кто же из них - мать или дети - выглядит более изнуренным. Лея отбросила упавшие на глаза темные локоны, уже стоя на пороге детской и посылая на прощание воздушный поцелуй. - Подключив несколько дополнительных сервомоторов для большей подвижности в суставах, Трипио сгорбился между кроватей близняшек. Он уже позаботился о таких важных деталях, как чашки со свежей водой, предусмотрительно поставленные на столики вместе с неяркими ночниками, светившими по углам, распугивая притаившиеся там темные тени. - Надеюсь, вы подружитесь с Трипио, - сказала Лея. - Он остается с вами на ночь. Вы увидели за сегодняшний день много интересных вещей и еще больше увидите завтра. Я так рада, что мы снова вместе. Лея вновь сердечно и нежно улыбнулась им улыбкой настоящей матери, какую она помнила по голографическим журналам с матерями-манекенщицами. Она и сейчас не хотела показывать, до чего же вымоталась за этот день. - Уверен, что справлюсь с задачей, мистресса Лея, - авторитетно пробубнил Трипио из межкроватного пространства. - Я ознакомился с большой базой данных по педагогике и детской психологии, исключая, разумеется, то, что было рекомендовано Императором. В ответном взгляде Леи сквозил скептицизм, несколько смутивший протокольного дройда. - Не хочу спать, - пробубнил Джесин, усаживаясь в кровати. Лея продолжала улыбаться. - Но тебе надо отдохнуть... Может, Трипио расскажет вам на ночь какую-нибудь историю, если будете вести себя хорошо. Она еще раз помахала рукой на прощание и скрылась в гостиной. Дети в самом деле провели напряженный день. После путешествия с Винтер они предприняли скоростную экскурсию по Императорскому Дворцу, чтобы лучше ознакомиться с новым местом обитания. Несмотря на все многочисленные и неотложные обязанности министра. Лея заблаговременно позаботилась о том, чтобы спальная комната, отведенная для детей, была выдержана в мягких, теплых тонах. Трипио обязательно предложил бы свою помощь и участие в проекте, однако, в это время он находился на шарогонках вместе с Ландо Кальриссианом. Хотя, будь его воля, Трипио предпочел бы заниматься дизайном. Несколько раз в продолжение их путешествия Лее приходилось отвечать на настойчивые звонки, визировать документы, проводить короткие, но совершенно неотложные собеседования. Всякий раз вид у нее был виноватый, словно она сознавала, насколько неотвратим для нее стал служебный режим. Близняшки, несмотря на то что были перевозбуждены, воодушевленные таким количеством новых и ранее невиданных вещей, стали усталыми и раздраженными к вечеру. Они были переполнены впечатлениями дня, полученными от экскурсии по новому дому, и, уж конечно, тем, что должны спать в незнакомой комнате. Согласно информации, добытой Трипио посредством архивного терминала, это было абсолютно нормальным - давать детям сталкиваться с незначительными нагрузками и неудобствами. - Не хочу сказку, - сказал Джесин, складывая маленькие ручонки на груди и с неприязнью оглядывая Трипио. - Никаких сказок,- отозвалась Джайна. - Да нет же, сказка - это как раз то, что надо, - настаивал Трипио.- Я собрал целую коллекцию детских сказок тысяч планетных систем. Я выбрал из них самую, на мой взгляд, занимательную. Она называется "Маленький заблудившийся детеныш бантха" - классическая история, неизменно пользовавшаяся популярностью у нескольких поколений детей вашего возраста. Трипио уже представлялось, каким успехом будет пользоваться эта история в его изложении, припоминая свой прошлый триумф у эвоков, которым он описывал свои приключения с Мастером Люком и капитаном Соло. Он даже подобрал несколько впечатляющих звуковых эффектов, которые собирался использовать в соответствующих местах истории "Детеныша бантха". На самом деле Трипио никогда не общался с бантха так близко во время пребывания на Таттуине, однако всадники бантха - налетчики Ташкена - демонтировали его во время нападения на Мастера Люка. Поэтому Трипио собирался поделиться и опытом личного знакомства с героем своего повествования, что, безусловно, было бы педагогически мудро. - Не хочу сказок! - повторил Джесин. У детишек были непокорные черные кудри и темные брови, совсем как у матери. А теперь у мальчика взгляд был такой же упрямый, какой Трипио доводилось встречать у Хэна Соло Трипио понимал, что теория находится в вечном конфликте с практикой, а история, рассказанная очевидцем, еще не гарантирует успеха у слушателей. Согласно свежей информации о воспитании маленьких детей, двойняшки в настоящий момент должны были ощущать себя покинутыми и беспомощными. При таком количестве непривычных предметов дети нуждались в восстановлении сил, пусть на крохотном, но своем участке стабильности и порядка. Джесину необходимо было видеть, что он может произвести впечатление на окружающих. Сейчас мальчик был явно расстроен; Джайна, которой передалось настроение брата, была готова заплакать в любой момент. - Очень хорошо, юный Мастер Джесин. Я расскажу вам эту историю в другой раз. Трипио знал один приемчик, который подействует безотказно, переводя детей в режим счастливого тихого сна. Ведь он, помимо прочего, был интегрально просвещен более чем в шести миллионах различных видов коммуникаций. Он умел исполнять колыбельные песни на любом языке, в любом стиле. Из своего репертуара Трипио выбрал несколько песен, которые должны были наверняка прийтись по вкусу близняшкам. И запел. - Ну а теперь почему они плачут? - спросила Лея, привстав с места и глядя в направлении детской. - Может, надо сходить посмотреть? Винтер успокаивающе дотронулась до руки подруги: - Все будет в порядке. Они устали, напуганы, раздражены. Смирись с этим. Ты для них человек новый, и они ежеминутно проверяют, насколько далеко могут зайти в манипулировании тобой. Не приучай их к тому, что ты готова явиться на любой писк. Дети быстро схватывают подобные приемы. Принцесса вздохнула и посмотрела на свою наперсницу. Уже много лет советы Винтер сопровождали Лею по жизни, и обычно она оказывалась права. - Похоже, это мне приходится все схватывать на лету. - Тут каждая мелочь важна. Ты должна уравновесить свои чувства между любовью и необходимостью. В этом и состоит искусство воспитания. Лея нахмурилась, внезапно осознав, что счастье возвращения детей было несколько омрачено зияющим отсутствием Хэна. - Вообще-то я смогла бы и сама справиться. Взгляд Винтер был проницательным и понимающим, и вопрос ее верно обозначил то, что кипело на душе у Леи последние несколько часов. - Так где же Хэн? - Не знаю. Здесь его, по крайней мере, точно нет! Не желая выдавать подруге свое волнение. Лея встала и отвернулась. Снова и снова она представляла себе все возможные ситуации: что Хэн ранен, погиб, атакован... однако всякий раз склонялась к другим, более обнадеживающим предположениям. - Мотается на своем "Соколе" вместе с Чубаккой. Он уже два дня как должен быть здесь. Знает же, что двойняшки возвращаются, но, похоже, его это ничуть не беспокоит! Достаточно того, что мы практически не были родителями наших детей первые два года их жизни, а теперь получается, мы не можем пожертвовать нашим временем, чтобы принести им радость даже тогда, когда они вернулись домой? Хэну уже не раз доводилось испытывать на себе мощь Леиного гнева, к тому же за годы дипломатической деятельности язык ее отточился до некоторой степени совершенства. Отчасти она была даже рада, что Хэна нет рядом в тот момент, когда ее переполняет гнев. Ничего, потом, когда она будет совершенно спокойна и хладнокровна, они смогут очень обстоятельно побеседовать с Хэном о родительском и, кстати, супружеском долге. И горе ему тогда... - А куда он отправился? Лея махнула рукой, стараясь, чтобы слова прозвучали как можно равнодушнее: - На Кессел, посмотреть, не удастся ли переманить кого-нибудь из старых друзей-шахтеров на сторону Новой Республики. Со времени своего отлета он ни разу не побеспокоился сообщить о себе. Винтер пристально и молчаливо смотрела на нее. Такие моменты задумчивости подруги всегда выбивали Лею из колеи. - Позволь мне кое-что сказать тебе. Лея. Думаю, я права. Если бы кто-нибудь другой отправился на подобное двухдневное задание и неделю не подавал о себе знать, для тебя это послужило бы серьезным поводом для беспокойства. Весьма серьезным. В случае же с Хэном ты почему-то предпочитаешь мысль о том, что он просто не удосужился выйти на связь. А что, если с ним и вправду случилось что-то серьезное? - Нет, это немыслимо, это чепуха! - Она снова отвернулась, чтобы скрыть от Винтер, что те же предположения давно терзают и ее. Глаза Винтер ничуть не прояснились, когда Лея набралась сил, чтобы снова встретиться с ней взглядом. - Судя по донесениям, Кессел достаточно неспокойное место. И не только из-за спайсовых рудников, но и оттого, что там располагается Императорская Исправительная Колония - ИИК, с ее мощными оборонительными заграждениями, препятствующими побегу. К тому же мы давно не контактируем с ними и не можем знать, что там творится на самом деле. Винтер остановилась, словно припоминая детали. Когда Мара Шейд и Тэйлон Каррд два года назад объединили несколько разрозненных шаек контрабандистов, Шейд заметила, что Кессел может в ближайшем будущем стать источником серьезных проблем. - Ты не пробовала по дипломатическим каналам выяснить, не случилось ли чего-нибудь с "Соколом"? Лея негодующе зажмурилась, словно отвергая предположения Винтер, которые уже много раз приходили в голову ей самой. - Похоже, ты хватила через край, тебе не кажется? Взгляд Винтер оставался по-прежнему спокоен. - А может быть, ты просто не хочешь признаться себе в своих опасениях? Комната для аудиенций смотрелась несколько по-иному в сиянии яркого утра Корусканта. Последний раз Лея имела здесь разговор с разгневанным посланником Кариды, поднявшим ее посреди ночи. Теперь Лея наблюдала, как за прозрачными стенами спешит по своим делам вместе с функционерами низшего звена бойкий м трудолюбивый класс администраторов и обслуги; вероятно, годами они не покидали Имперской Столицы, не придавая особого значения тому, чье правительство в данный момент правило галактикой. Еще не так давно, думала Лея, Альянс был сколочен из самых отважных и самоотверженных бойцов, готовых умереть за идеалы. Как же могла Новая Республика так быстро деградировать в бюрократическую машину? Она вспомнила героев, которых ей посчастливилось узнать в своей жизни, таких, как Джек Поркинз и Биггз Дарклайтер, которые пожертвовали своими жизнями, чтобы уничтожить первую Звезду Смерти; она надеялась, что этот героический дух все еще жив - хоть в какой-то мере - в новом правительстве. Винтер, сидевшая у транслятора, умышленно произвела небольшой шум, чтобы привлечь внимание Леи. - Это оказалось совсем непросто, но, похоже, мне удалось выйти на связь. Город Кессендра пуст и заброшен, но я достала коды для выхода на Императорскую Исправительную Колонию. По дальнейшим запросам я установила лицо, которое, по всей видимости, представляет правительство Кессела. Его имя Морус Дул, он был чиновником в администрации тюрьмы. Теперь он каким-то образом надзирает за шахтами Кессела. - Похоже, дела там до сих пор еще не установились. Есть небольшой кавардак в субординационных отношениях. Сначала мне удалось связаться с гарнизоном на спутнике - луне Кессела. Они очень настороженно восприняли мое сообщение о том, что Новая Республика выходит с ними на связь. Пришлось дослать еще несколько запросов в другие инстанции, прежде чем выяснилось, что Морус Дул готов переговорить с нами. Он ждет тебя. - Давай его сюда, - решительно сказала Лея и вступила в поле транслятора. - Небольшая голограмма существа лягушечьей наружности, казалось, вспрыгнула на помост. Транслятор на Кесселе, видимо, доживал последние дни, судя по обилию помех в изображении. Дул оказался окрашен в зеленовато-желтый цвет. Архаический жилет и клоунский галстук довершали комизм этой фигуры. - Вы, вероятно, и есть - министр Органа Соло? - произнес Дул, выставляя руки в приветственном жесте. Лея заметила у него на голове какую-то технику - фокусирующий механизм на светящемся, точно фонарь, глазу рептилии. - Чрезвычайно рад беседовать с представителем Новой Республики и приношу извинения за временные трудности со связью. Мы пережили несколько социальных потрясений за последние годы и, боюсь, еще не успели расправиться с трудностями, стоящими на пути молодого государства. Мясистые губы амфибии несколько вытянулись вперед, символизируя, видимо, улыбку. Длинный острый язык то и дело выскакивал из пасти Дула, пока он держал свою речь, но изливалась она так быстро, что Лее не удалось вставить ни слова. За долгие годы дипломатической практики Лея научилась не придавать особого значения манере общения негуманоидов с людьми, однако не свидетельствовала ли торопливость о некоторой нервозности? - Итак, министр, чем могу помочь? Знаете, мы тут буквально только что решили послать своего представителя для восстановления связей с Новой Республикой. Нам, впрочем, давно уже хотелось послать кого-нибудь. Хотелось бы, знаете ли, первыми протянуть, так сказать, руку помощи, дружбы и сотрудничества в интересах дальнейшей гармонии, гравитации и демократизации. На Кесселе вообще принято думать о Новой Республике как о близком друге, понимаете ли, старшем брате... сестре. Дул внезапно смолк, словно осознав, что уже и так наболтал слишком. Лея насторожилась, однако лицо ее оставалось спокойным - она держала себя в руках. Она услышала от Моруса Дула как раз то, что и ожидала: готовые политические ответы на еще не заданные дипломатические вопросы. Очень подозрительно. Что же у него на уме? - Простите, мистер Дул, - кстати, боюсь, что не упомню вашего полного титула. Какое обращение для вас предпочтительнее? Дул уставился на нее своим единственным глазом и надавил какой-то рычажок в своем оптико-механическом устройстве, из-за которого пялилось его око, точно танкист из орудийной башни. Похоже, он столкнулся с этим вопросом впервые. - Кхм... пожалуй, "комиссар Дул" будет в самый раз. - Итак, комиссар Дул, искренне рада вашим предложениям насчет сотрудничества, для которого, надеюсь, уже сложились необходимые предпосылки. На прошлой неделе на Кессел был направлен наш представитель, но с тех пор о нем ничего не слышно. Он должен был вернуться три дня назад. Я вышла на связь с вами для. того, чтобы получить подтверждение о его благополучном прибытии. Дул всплеснул руками: - Представитель, говорите? На Кесселе? Боюсь, что ничем не могу вас утешить - на нашу планету никто не прибывал. Лея ничем не выдала своего волнения, хотя на сердце похолодело. - И все-таки не могли бы вы еще раз проверить, не прибывал ли на планету его корабль "Тысячелетний Сокол"? У нас тут появились некоторые трудности с выяснением местопребывания нашего полномочного представителя. Возможно, он сообщил о своем прибытии не вам, & кому-нибудь другому. В голосе Дула послышалась нерешительность: - Да, конечно, я проверю. Он нагнулся, набирая данные на терминале, невидимом за границами трансляционного поля. И почти тут же, слишком уж быстро - отметила Лея - выпрямился. - Нет, к сожалению, министр, ничего. У нас нет ни одной записи насчет корабля с таким названием. Он даже в околовоздушное пространство Кессела не проникал. А кто пилотировал корабль? - Его имя Хэя Соло. Он мой супруг. Дул вытянулся еще больше, словно потрясенный словами Леи. - Прискорбно, потрясающе прискорбно слышать это, принцесса. И что, он был опытным пилотом? Как вы, вероятно, знаете, скопление черных дыр рядом с Кесселом создает невероятно рискованные условия для полета в здешних местах, даже в гиперпространстве. Черная Прорва - поистине одно из чудес галактики, но если ваш супруг взял неверный курс при прохождении кластера... впрочем, надеюсь, ничего страшного с ним не случилось! Лея еще ближе вступила в поле транслятора, хищно нагибаясь над лягушечьей голограммой. - Хэн - первоклассный пилот, должна вам заметить, комиссар Дул. - Немедленно отряжу поисковую команду, министр. Срочно и безотлагательно. Поверьте, Кессел окажет вам любую помощь в этом деле. Мы просканируем каждый метр поверхности планеты и спутника, вместе с прилегающим космическим пространством. Я информирую вас немедленно, как только удастся что-либо обнаружить. Дул уже наклонился к контрольной панели голографического транслятора, собираясь отключиться, но остановился. - Да, и, естественно, мы будем готовиться к приему посланника, как только вы назначите его. Надеюсь, министр, следующая наша беседа пройдет при более благополучных обстоятельствах. Изображение Моруса Дула с треском исчезло в треске эфирных помех, а на каменное лицо Леи легли тени смятения и подозрения. Винтер подняла глаза от терминала: - Я не нашла ни одного явного противоречия в изложении фактов, однако в целом его объяснение вызывает сильные подозрения. Взгляд Леи сосредоточился на чем-то далеком. Волнение сдавило ее изнутри, и теперь она не могла простить себе того, что столько времени сердилась на Хэна. - Что-то там определенно не так. ГЛАВА 11 Когда терпение Хэна Соло наконец истощилось, он ринулся вперед, посылая охранника в нокдаун сокрушительным ударом кулака. Затем Хэн наклонился над телом и добавил для верности в грудь и живот, пробивая поношенный десантный бронежилет. Через миг он уже корчился на заплеванном полу подсобки под пинками коллег потерпевшего. Мониторы за прозрачными перегородками дружно затрещали полный сбор персонала. Дверь отъехала в сторону, впуская еще четырех охранников с оружием на изготовку. Чубакка издал громоподобный рев вуки и стал разгребать свалку руками, снимая стражей, точно клещей, со спины Хэна. Однако Соло продолжал извиваться и кричать что-то несвязное своим мучителям. Чубакка сдвинул головы двух ретивых воинов и отбросил в стороны обмякшие тела. Подкрепление переключилось по большей части на вуки, стражники таращили глаза и судорожно переминались на месте, не зная, с какой стороны подступиться к этой стене шерсти и мышц. Наконец они вспомнили про свои винтовки. Юный Кип Даррон пригнулся и бросился под ноги ближнему человеку с ружьем, сшибая его на пол. Так, толкаясь и хватаясь за ноги противников, Кип повалил еще двух. Другие заключенные, которым тоже терять было нечего, присоединились к общей свалке и, словно стараясь избежать упреков в дискриминации, раздавали тычки кому ни попадя, не разбирая своих и чужих. Многие из шахтеров сами были раньше тюремными охранниками, которых угораздило принять не ту сторону во время крупной разборки, устроенной в свое время Морусом Дулом, - и сокамерники питали к ним заматерелую ненависть. Голубые стрелы бластеров с воем вырвались из стволов и сбили Чубакку на пол, где он разразился стоном и кашлем, пытаясь приподняться на локти. Тревога продолжала надрываться, и вибрирующие звуки только усугубляли хаос, царящий в подсобке. Понемногу помещение все больше наполнялось стражниками, вскоре составившими количественный перевес. Голубые молнии то и дело вспыхивали в воздухе, кося бунтовщиков вперемешку с охранниками. - Довольно! - прокричал Босс Роки в булавку-микрофон, воткнутую в воротник. Голос его прорвался сквозь многочисленные громкоговорители. - Прекратить, или мы перестреляем всю свору, а потом вскроем и посмотрим, что стряслось с вашими мозгами! Еще одна голубая молния просверкнула в воздухе, свалив двух сцепившихся заключенных, которые рухнули на пол, точно мешки с холодцом. Хэн вылез из-под свалки, потирая разбитые костяшки пальцев. Ярость еще не утихла в нем, ему надо было вдвое больше, чтобы прийти в себя, так как парализующие выстрелы его миновали. - Все по шконкам! Живо! - распорядился Босс Роки. Губы его брезгливо скривились, иссиня-черная щетина расплылась по подбородку нефтяным пятном. Весь вид Босса сейчас говорил о том, что он сейчас - жутко напряженная пружина, готовая взорваться в любую секунду. Кип Даррон поднялся с пола и улыбнулся, поймав взгляд Хэна. Не важно, какое его ждет наказание, зато он смог как следует оторваться. Два очень нервных охранника подняли Чубакку с пола, взвалив его волосатые ручищи себе на плечи. Еще один страж порядка, в потрепанном десантном шлеме, подталкивал вуки стволом станнера. Чубакка изредка взбрыкивал конечностями, словно собираясь продолжить борьбу, однако станирующий заряд привел его нервную систему в полный беспорядок, и ни одна из частей тела толком не повиновалась. Стражники втолкнули вуки в один из изоляторов и, проворно захлопнув дверь, подключили к решетке напряжение, пока Чубакка не успел прийти в себя и найти общий язык со своими мышцами. Он так и рухнул на пол комком рыжей спутанной шерсти. С глазами потемневшими от злобы, Хэн двинулся, подобравшись, как барс. Он последовал за Кипом к линии металлических бункеров. Стражники как раз только что выскочили из клетки и глазели на него, точно пара кроликов на удава. Хэн вскарабкался на свой некомфортабельный лежак. Перекрестья металлических прутьев, на которых лежал верхний ярус матрасов, тоже напоминали решетки, которыми они и так были окружены со всех сторон. Кип вспрыгнул на верхнюю койку и тут же свесил оттуда голову. - Из-за чего заваруха-то поднялась? - спросил он. - За что боролись? Один из стражников ударил стволом станнера по решетке: - Спрячь башку! Голова Кипа тут же нырнула в укрытие, однако до Хэна доносились звуки, говорившие о том, что Кип не успокоился. - Просто так, наверное, вышел из себя, - пробормотал Хэн.- Я вспомнил, что именно сегодня возвращаются домой мои дети. А меня с ними нет. Не успел Кип толком осознать услышанное, как Босс Роки включил гипнотическое поле, которое, запульсировав по всем шконкам, повергло Хэна, еще сопротивляющегося, в бесконечные скитания по царству кошмаров. Он проснулся в душных сумерках, разбуженный пьяной песней охранника. В бледно-фиолетовой тьме нельзя было поначалу различить ни руки, ми мозоли. - Что это? - Лежи тихо, - раздался шепот со стороны. - Сейчас узнаешь. У железной решетки кто-то возился с замком. - Ч-черт, палец прищемил, - захныкал этот кто-то. - Отойди, мешаешь. Гонза, посвети. С верхней шконки донеслась возня, и вскоре оттуда ударил синий узкий луч света. Хэн проследил его направление и, привычный ко многому космолетчик, вздрогнул от неожиданного зрелища: тусклый луч исходил вовсе не из фонаря, он был, если можно так выразиться, органического происхождения: светился единственный глаз на лбу существа, которое по всем остальным параметрам напоминало человека, по крайней мере в темноте. Решетка под Хэном вздрогнула. - Слезай, приятель. Еще слегка недоумевая, Хэн приподнялся на локте и посмотрел вниз. В тускло-голубом свете у замка горбились Кип Даррон с двумя другими заключенными, в одном из которых Хэн без труда опознал Клорра - человека дистрофичной наружности, с небывалыми потенциями к истерии и всяческим нервным срывам. В случившейся накануне драке он принял самое деятельное участие, что Хэн оценил по достоинству, так как сам бывал чрезвычайно склонен к скандалам. Кип оторвался от замка и посмотрел на Хэна. В глазах его светился мальчишеский задор. - Жалко, свалили нашего приятеля вуки. Ты не мог бы слегка встряхнуть эту решетку? Если ее чуть приподнять, замок сам должен отойти в сторону. Это магнитный запор, поэтому надо просто разомкнуть контакты... - Чепуха! - громким шепотом отрезал Клорр. - Так мы только разбудим псов. - Словно в подтверждение его слов, со стороны охранного отделения, обнесенного дополнительной сеткой ночного дозора, снова раздался вой. Слова песни были неразборчивы и тоскливы. Хэн на мгновение вспомнил, что охранники Дула, по существу, мало чем отличались от заключенных. Те же шахты и тот же паек - разве что редкие увольнительные на поверхность, в зону голых пустынь Кессела. Только многого ли стоило подобное удовольствие? - Пора будить Нефиота, - раздался гулкий бас с верхних нар. Говорил тот самый циклоп с горящим глазом. Теперь он целиком выполз из-под одеяла и почесывал абсолютно человеческие волосатые ноги с широкими и плоскими ногтями. - Похоже, придется,- откликнулся Кип, посматривая в сторону полуприкрытых дверей охранного отделения.- Ночь на исходе. Клорр и еще двое заключенных из спального отсека залезли куда-то под нижние нары и, покопавшись с минуту в ворохе тряпья, использованных теплоспецовок и пластиковых контейнеров из-под фруктозы, извлекли оттуда полосатый мешок, судя по всему наматрасник. Минуту, которую они отдали поискам, Хэн посвятил размышлениям о небывало смышленом подростке Кипе, похоже, паренек этот имел авторитет в шахтерско-уголовной среде. В развязанном мешке находилось нечто живое, размером с голову великана Чубакки, причем такой же овальной формы. Хэн испытал очередное потрясение; голокожее тело, морщинистое и бледное, без лица и конечностей, предстало его глазам. Больше в мешке не было ничего. - Кто будет просыпать Нефиота? - раздался голос из темноты. - Я. Сегодня моя очередь, - раздалось несколько откликов сразу. Кто-то яростно засуетился, кого-то ударили по лицу. На эти будоражащие звуки Хэн спрыгнул вниз и почувствовал, как его схватили за локоть. Кип заботливо и вовремя предостерег командора от падения. В потемках расстояние до пола показалось обманчиво далеким. - Наш Нефиот, - загов