г O'Mapy. - Это всего лишь повод для вечеринки, но кроме того, они хотят нас поздравить, как положено, с новыми назначениями, пожелать нам всего самого доброго и сказать мне что-нибудь приятное на прощание. И о вас они также постараются сказать что-нибудь приятное. - Я им не завидую. Глава 7 На взгляд О'Мары, если уж доктор Сердаль и напоминал кого-то внешне, то кельгианина, да и то смутно. Гусеницеподобное туловище цеммеканина было короче, тяжелее и шире, а вместо множества лапок было снабжено десятью широкими полукруглыми полосами утолщенных мышц, лежащих вдоль нижней поверхности. Шерсть у него была длинная, неподвижная, черная со стальным отливом, а не серебристая. Четыре руки, расположенные чуть ниже крупной округлой головы, были отогнуты назад и тянулись до середины туловища. Руки были черные и казались непропорционально тонкими, поскольку были лишены шерсти. На лице цеммеканина шерсть росла той же длины, что и на туловище, поэтому выделялись только большие черные глаза. Когда Сердаль говорил, становилась видна ротовая полость и зубы - зубы у него тоже были черные-пречерные. По сведениям, изложенным в файлах библиотечного компьютера, для такой окраски тела имелись веские причины эволюционного толка, но О'Маре казалось, что Сердаль словно бы поглощает все освещение кабинета, будто органическая черная дыра. О'Мара решил принять цеммеканина не в новом огромном кабинете администратора, а в Отделении Психологии. Для этого у него было три причины. Откровенная демонстрация этого нового роскошного рабочего места была бы пустой тратой времени и проявлением некоторой жестокости к соискателю, если бы того затем пришлось отвергнуть. Обучающие записи и психофайлы, которые могли потребоваться О'Маре, хранились в его старом кабинете. Кроме того, не исключалось, что Сердаль одинаково неловко будет чувствовать себя и в том, и в другом кабинете, пока эксплуатационники не позаботятся о закупке или изготовлении какой-нибудь цеммеканской мебели. О'Мара пытался представить себе, как бы повел себя в этой ситуации его предшественник Крейторн. Он старался не забыть и обо всех советах по поводу поведения администратора на собеседовании с высокопоставленным соискателем, которые ему надавали Торннастор, Скемптон, Приликла и даже юнец Конвей. О'Мара по-прежнему считал его юнцом, хотя у Конвея уже были тронуты сединой виски. Он вдохнул поглубже и заставил давно не тренированные лицевые мышцы изобразить приятное выражение. Не исключалось, что невзирая на эти недюжинные усилия со стороны О'Мары, его собеседник мог и не понять, что таковое выражение лица у землян считается приятным. - Я - Главный психолог и администратор О'Мара, - быстро проговорил он, указал кивками налево и направо и продолжал: - А это - мои ассистенты - наш больничный священник и в прошлом хирург-капитан Лиорен с планеты Тарла и бывшая хирург-целительница воинов с Соммарадвы Ча Трат. Мой старший ассистент, лейтенант Брейтвейт, работает в приемной. Он осуществляет мониторинг нашего собеседования и может время от времени что-то комментировать или задавать вопросы. Беседа наша будет носить неформальный характер, вы можете говорить совершенно свободно и прерывать меня в любой момент. Пока это все, что вам нужно знать о нас, - с улыбкой закончил вступительную речь О'Мара. - А вот нам о вас нужно знать положительно все. Прошу вас, говорите. Передняя часть туловища доктора Сердаля покоилась в люльке, предназначенной для мельфиан, и была приподнята так, чтобы цеммеканину было удобнее общаться с интервьюерами. Несколько секунд Сердаль не сводил с О'Мары блестящих черных глаз. Затем в трансляторы полились негромкие гортанные звуки его родной речи. - Сначала обследование и вопросы, - заявил он. - Я прохожу собеседование как соискатель самого высокого поста в этом учреждении, как и предполагалось, с лицом, временно исполняющим обязанности администратора. Но почему собеседование со мной должно происходить в присутствии подчиненных? Я полагал, что пост администратора предполагает абсолютный авторитет и полную ответственность за принятие решений. Неужели этот авторитет и эта власть не полны и не абсолютны? Неужели должность администратора в действительности являет собой коллектив? Или просто-напросто нынешний временно исполняющий обязанности нуждается в некоей форме моральной поддержки? Ча Трат издала непереводимый звук, Лиорен развернул к Сердалю все четыре глаза, О'Мара крепко сжал губы, дабы удержаться от словесного взрыва. "Пожалуй, - решил он, - цеммекане гораздо больше похожи на кельгиан, чем я думал". Сердалю, казалось, совершенно незнакомы такие понятия, как такт, дипломатичность и даже элементарное уважение к властям. Первым заговорил падре, которому, видимо, пришли в голову такие же мысли. - Сведения, которые я приобрел, изучая материалы о цеммеканах, собранные в нашей библиотеке, не указывают на то, что вы принадлежите к виду, отличающемуся вопиющей невежливостью, - сказал Лиорен. - Вы желаете меня поправить или как-то прокомментировать мое высказывание? Сердаль не слишком охотно, как заметил О'Мара, переключил внимание на Лиорена. Он сказал: - Я понимаю и порой ценю учтивое поведение. Но по сути своей вежливость представляет собой социальный смазочный материал, который сглаживает, но чаще всего просто скрывает грубую поверхность межличностных контактов, которые могут впоследствии перерасти в конфликт. Несомненно, в будущем встретятся случаи, когда более мягкий и нежный контакт будет рекомендуемой формой терапии. Однако во время данного собеседования, полагаю, полные и честные ответы на вопросы принесут мне больше пользы в дальнейшем, чем притворная учтивость и покорность. Полагаю, я здесь не для того, чтобы попусту тратить время. Из динамика настольного коммуникатора послышалось тактичное покашливание Брейтвейта. Лейтенант поинтересовался: - Не изучил ли кандидат в процессе подготовки к данному собеседованию устные свидетельства относительно сходных характеристик администратора О'Мары и не взял ли эти сведения на вооружение в надежде на то, что подражание манерам временно исполняющего обязанности администратора повысит его шансы получить эту должность? - Естественно, - без обиняков ответил Сердаль. О'Мара уже не злился, но решил помолчать, поскольку все вопросы, которые он хотел задать Сердалю, пока задавали его подчиненные. А Сердаль, на взгляд О'Мары, довольно сносно держался. - Доктор Сердаль, - подала голос Ча Трат, - поскольку вам в течение длительного срока придется быть единственным цеммеканином в госпитале, все пациенты и сотрудники, с которыми вам придется иметь дело, будут представителями иных видов. Каково число пациентов иных видов вам довелось лечить? - Прежде чем я отвечу на этот вопрос, - сказал Сердаль, - вы должны понять, что я состоял в штате самой крупной одновидовой цеммеканской больницы, в которой также существует небольшое отделение неотложной помощи. Туда поступают представители видов, которым доступны космические перелеты, их доставляют из ближайшего космопорта. У нас не было палат для хлоро- и метанодышащих пациентов и более экзотичных видов. На моем счету лечение пятерых пациентов. Двое из них были мною оперированы с помощью мнемограмм, а трое прошли курс психотерапии. - Нас интересуют последние три случая, - сказала Ча Трат. Даже не спросив хотя бы взглядом разрешения у О'Мары, она продолжала опрос: - Могли бы вы сообщить нам клинические подробности? Достаточно краткого описания. "Ча Трат просто упивается этим собеседованием", - подумал О'Мара. Будучи хирургом-целительницей воинов, в соммарадванской медицинской иерархии она стояла, пожалуй что, выше, чем цеммеканский соискатель у себя на родине, и теперь дала волю своим чувствам. Сам же О'Мара продолжал хранить молчание. - Первый пациент - мельфианин, пострадавший при космической аварии, - отозвался Сердаль. Отвечал он как бы Ча Трат, но смотрел при этом исключительно на O'Mapy. - Его конечности были надломлены для того, чтобы он мог поместиться в тесный спасательный аппарат, не приспособленный для представителей его вида. Мой коллега ликвидировал травмы, но как только пациент обрел частичную подвижность, он неоднократно предпринимал попытки убежать из палаты. Эмоциональное расстройство было настолько ярко выраженным, что пациент даже не в состоянии был сообщить нам, что с ним. Я решил, что наша цеммеканская палата, которая по причинам физиологического характера мала, имеет низкие потолки и по мельфианским меркам тесновата, является тем фактором, который и вызвал расстройство психики у нашего пациента, который не так давно перенес вынужденное пребывание в тесном и непригодном для его физиологии спасательном аппарате. Я распорядился перенести лечебную раму и всю аппаратуру, предназначенную для лечения пациента, на открытое пространство, лишенное деревьев, в нашем больничном парке. Через несколько недель пациент полностью выздоровел и избавился как от последствий перенесенных травм, так и от сопутствующей маниакальной клаустрофобии, и был выписан. К счастью, панцирь мельфиан водонепроницаем, - добавил Сердаль. - У нас на Цемекке часто льют дожди. Быть может, Сердаль хотел пошутить, однако, к удовольствию О'Мары, никто из его подчиненных не среагировал на шутку. - Пожалуйста, продолжайте, - попросил Лиорен. - Второй случай - орлигианин, у которого в анамнезе значились недомогания на почве стрессов, связанных с работой. Работа была временная, но очень ответственная. Он занимался установкой компьютерного интерфейса между нашей планетарной сетью и базой Корпуса Мониторов на Цемекке. При опросе было установлено, что пациент был холост и всецело предан работе, по роду которой он был вынужден всю свою зрелую жизнь перемещаться с планеты на планету. Я пришел к выводу о том, что причиной его проблем со здоровьем является нервное истощение в сочетании с тяжелейшей ностальгией. Однако в ходе обследования выяснилось, что пациент желает вернуться не только туда, где прошла его юность, но и в то время. В итоге длительный период отдыха и реабилитации на родной планете, который я ему предписал, не дал таких уж успешных результатов, хотя затем пациент и смог вернуться к своей карьере. Третий случай - молодой выздоравливающий кельгианин, перенесший ожог, в результате которого пострадала шерсть, - продолжал Сердаль. - Площадь поражения была невелика, но тонкая структура нижележащих нервов и мышц, отвечающих за подвижность шерсти, была нарушена, и ее регенерация не представлялась возможной. В итоге и сам пациент, и все остальные представители этого вида считали его тяжело искалеченным. Думая о том, что подвижность эмоционально-чувствительной шерсти является неотъемлемым компонентом ухаживания, брачных игр и самого брака, пациент понимал, что ему не суждено привлечь внимание женской особи своего вида для вступления в брак. Он не мог надеяться даже на временные связи. В итоге у него развилась неудержимая тяга к членовредительству на сексуальной почве. Если бы попытки членовредительства оказались удачными, пациент мог бы изуродовать себя еще сильнее. Лечение пациента продолжалось около года, - продолжал Сердаль. - В течение этого времени пациент вернулся к работе по специальности, но работал только на Цемекке и никогда не появлялся среди кельгиан. Частота попыток членовредительства снизилась. Результаты лечения неудовлетворительны. Терапия продолжается. Никто не знал о том, что тема эта крайне болезненна и касается лично О'Мары. Он очень обрадовался, когда Брейтвейт задал Сердалю следующий вопрос. - Кстати, о сексуальных потребностях, - сказал лейтенант. - Вы будете единственным цеммеканином в госпитале. Не возникнет ли у вас сложностей из-за этого? Если да, то, будьте так добры, поясните, как вы намерены разрешать их, а если нет, то почему? Сердаль, по-прежнему в упор глядя на О'Мару, отвечал: - Наверняка кто-либо из вас уже успел ознакомиться со сведениями о механизме воспроизведения у представителей моего вида. Однако если кто-либо один или более из вас пребывают в неведении относительно этого процесса, я вкратце опишу его. Поскольку ни один из вас не принадлежит к моему виду и ваш интерес, надеюсь, носит чисто клинический характер, я могу рассказать вам обо всем почти без стеснения. Ча Трат сложила две верхние конечности - так на Соммарадве было принято выражать извинения. Цеммеканин почти наверняка не понял, что означал этот жест. - Пожалуйста, продолжайте, - сказала Ча Трат. - Существует три пола, - начал объяснения Сердаль. - Два из них функционально приблизительно соответствуют мужским и женским особям у двуполых видов, а третий пол - это матка. Все три, безусловно, разумны, но в целом эквиваленты мужских особей менее склонны к длительной ответственности, связанной с ращением детей, и на них нужно оказывать тонкое и бережное влияние, дабы они согласились проникнуть внутрь матки со своими партнершами. Половое соитие и зачатие происходит между партнерами внутри особи-матки, которая также принимает участие и в том, и в другом процессе. Затем особь-матка живет обычной жизнью с учетом нарастания массы тел обитающей внутри нее супружеской пары и их плода. После разрешения от бремени, когда из чрева матки извергаются и супруги, и их младенец, особь-матка перестает участвовать в их совместной жизни. Тот период, который супружеская пара и их отпрыск проводят в утробе особи-матки, считается удивительно приятным. Я такого опыта пока не имею. Как правило, особи-матки психологически редкостно устойчивы, - продолжал Сердаль, - но время от времени случаются физические дисфункции из-за переполненности детородного органа, и тогда показано хирургическое вмешательство. В таких случаях хирург, одетый в герметичный операционный костюм, препятствующий непроизвольной передаче его генетического материала плоду и сладостных ощущений особи-матки - хирургу, также на самое краткое время проникает внутрь матки и производит необходимые манипуляции. Порой также возникают психологические проблемы у родителей, эквивалентных мужским и женским особям, которые либо желают остаться внутри особи-матки, либо повторно проникнуть в нее, однако такие случаи редки. Сердаль на миг умолк. Не услышав ни комментариев, ни вопроса, цеммеканин продолжал: - Мои собственные сексуальные потребности, как я полагаю, были сублимированы тем, что я на всю жизнь посвятил себя профессии целительства разума. Будучи единственным представителем своего вида в Главном Госпитале Сектора и учитывая механизмы половой жизни цеммекан, я полагаю, что я вряд ли когда-либо впаду в искушение поэкспериментировать в сексуальном плане с представителями других видов... - Слава Богу, - негромко проговорил Лиорен. - ...И потому, - как ни в чем не бывало продолжал Сердаль, - и сейчас, и в будущем свой разум, все свои физические и умственные способности я готов посвятить исключительно на благо этого госпиталя. О'Мара и Сердаль несколько секунд молча смотрели друг на друга. Главного психолога снова опередили - на этот раз слово взял Лиорен, и О'Мара снова порадовался. - Вы поймете, доктор Сердаль, - сказал падре, - что ваш опыт лечения особей иных видов крайне недостаточен для исполнения обязанностей на том посту, который вы желаете занять здесь. Для того, чтобы обрести надежду на то, что когда-либо вы сумеете исполнять эти обязанности в соответствии со стандартными требованиями, вам придется пройти курс обучения и практики. Данное собеседование не имеет особой важности само по себе. Гораздо большее зависит от оценки ваших психологических реакций, вашей компетентности в работе с пациентами, чья картина психики лежит далеко за пределами вашего предыдущего опыта. В процессе обучения вам придется бороться с ксенофобией как на сознательном, так и на подсознательном уровне. - Понимаю, - сказал Сердаль, по-прежнему не спуская глаз с О'Мары. - Вашим обучением, - продолжал Лиорен, - в основном будут заниматься сотрудники, которые, на ваш взгляд, являются персонами не слишком высокого ранга в этом отделении - Брейтвейт, Ча Трат и я. Мы будем давать вам советы, но еще чаще - критиковать и указывать на ошибки. Вас не смущает такой вариант? - Нет, - ответил цеммеканин. - По крайней мере не будет смущать до тех пор, когда мое обучение будет завершено и меня официально утвердят в новой должности. Тогда я и сам смогу высказывать критические замечания. Однако я должен повторить вопрос, который задал ранее. - Прошу вас, - сказал Лиорен. Осторожно и старательно подбирая слова и по-прежнему в упор глядя на О'Мару, Сердаль проговорил: - Я являюсь соискателем самой высокой и самой ответственной должности в этом госпитале. Почему же в таком случае собеседование со мной проводит не нынешний временно исполняющий обязанности на этом посту, а его подчиненные? Я нахожу это для персоны с моим высоким профессиональным статусом унизительным и даже оскорбительным, если у вас, конечно, нет веских причин для такого поведения. Учитывая то, что волосяной покров на вашей голове имеет седую окраску, я мог бы предположить, что вы уже не в состоянии адекватно справляться со своими обязанностями и нуждаетесь в помощи молодежи. Если это так, то я готов все понять и простить. Стоявшие рядом с О'Марой Лиорен и Ча Трат уподобились статуям. Из динамика коммуникатора доносились такие звуки, словно Брейтвейта кто-то душил. Все они ждали вербального взрыва, по мощности сравнимого с ядерным, но О'Мара повел себя неожиданно. Он улыбнулся и сказал: - Вы не учли того, доктор Сердаль, что в данный момент я провожу не одно собеседование, а четыре. Дело в том, что мои ассистенты до этого мгновения не знали, что они, как и вы, - кандидаты на этот пост. - Прежде чем кто-либо успел подать голос, О'Мара поднял руку и обвел взглядом подчиненных. - Только не надо возражать и мотивировать свои отказы некомпетентностью. От ложной скромности меня тошнит. Ваш опыт работы в этом отделении ставит вас в позиции самых вероятных кандидатов на мою должность, равно как и ваша медицинская квалификация. То, что медицинские познания лейтенанта заржавели от неиспользования, что Ча Трат не позволено практиковать здесь, что Лиорен по личным причинам сам себе запретил заниматься медициной, значения не имеет. От администратора никто не ждет, что он будет заниматься лечением пациентов. Ча Трат, падре, - отрывисто проговорил О'Мара. - Я хорошо знаю, сколько у вас дел. Продолжайте заниматься своей работой. Брейтвейт, найдите время ознакомить доктора Сердаля с тем, что, как он надеется, в будущем станет подвластной ему империей. И помните: я буду наблюдать за вами и время от времени устраивать всем вам тестирование. Ваше будущее повышение в должности зависит от вашего профессионального роста, от поведения в экстремальных ситуациях и моей личной оценки... О'Мара позволил себе натянуто улыбнуться. - Порядок вышеперечисленных требований не обязателен, - закончил он начатую фразу. - Ваши предварительные собеседования окончены. Все свободны. Глава 8 Почти полвека назад мысль о повышении в должности О'Мару вовсе не радовала - хотя, если честно, в формировании этого чувства немалую роль мог сыграть тот факт, что никто ему повышения и не предлагал. И вот, впервые за все время его карьеры, ему предложили повышение, и первая реакция О'Мары выразилась в том, что он покачал головой. Вернее - яростно затряс. - Радостного выражения лица, - сказал майор Крейторн ворчливо, - и несколько слов благодарности, и еще - ряда вопросов относительно вашего будущего статуса, обязанностей и зарплаты - вот чего я ждал от вас, но никак не откровенного отказа. Это - первая ступень той лестницы, по которой вы наверняка мечтали подняться всю жизнь, О'Мара. Следующие ступени, учитывая ваши способности, дадутся вам легче. Чего вы боитесь? Крейторн вздохнул, наморщил нос и мягким, извиняющимся голосом проговорил: - Я бы попросил вас сесть и предложил немного поговорить об этом, но вы перемазаны в чем-то с головы до ног и разит от вас так, что стул пропахнет этими ароматами, и тому, кто сядет на него после вас, не поздоровится. Так что, боюсь, вам придется выслушать приятные новости стоя. Но чем вы, черт побери, занимались? - Помогал прочищать засорившуюся систему канализации на тридцать третьем уровне, когда... - По какой же такой причине, - прервал его майор, - мой ассистент по ксенопсихологии занимается прочисткой сортиров? - Таких причин четыре, - отвечал О'Мара. - Бригадира вызвали к начальству; его люди не знали, что делать, а я знал, поскольку у меня есть опыт в таких работах; в это время у меня не было срочной работы, ну и потом... меня вежливо попросили помочь. Крейторн даже раздражение ухитрялся демонстрировать корректно и сдержанно. Он сказал: - Слушайте меня внимательно, О'Мара. Впредь вы больше никогда не будете заниматься такой работой только из-за того, что у вас есть опыт или потому, что вас кто-нибудь вежливо попросит. Я желаю, чтобы с этих пор ваше положение в этом учреждении было ясно всем и каждому. Вот почему я рекомендую вас в Корпус Мониторов и немедленно повышаю вас в должности до... - Он не закончил начатую фразу и начал новую: - Кажется, вы наконец хотите что-то сказать. Наверняка это будет какая-нибудь дерзость, но все же говорите, а не то вы сейчас взорветесь. О'Мара сделал глубокий вдох и предпринял тщетную попытку обрести внутреннее спокойствие. Он почти чувствовал, как его щеки испускают инфракрасные лучи. После секундной паузы он проговорил: - Сэр, меня не радует идея повышения по гражданской службе большей частью потому, что в отличие от вас я лишен хороших манер и умения отдавать приказы, никого при этом не обижая и не влезая в драку. Если это окажется абсолютно необходимо, я мог бы поработать над своими манерами, научиться сдерживаться, и тогда я бы, наверное, мог как-то свыкнуться с этой ситуацией. Но вступление в такую доктринерскую и помешанную на дисциплине организацию, как Корпус Мониторов, где мне придется пройти обязательную муштру, стоять по стойке "смирно" и отдавать честь, и... Вы же знаете, приказы я переношу плохо, так что больше недели это не продлится. Я вовсе не хочу, чтобы вы обиделись на меня... - Если это поможет вам объяснить свои явно сильные эмоции по этому поводу, - вмешался Крейторн, - то я не возражаю, можете меня обидеть. В разумных пределах. - Хорошо, - сказал О'Мара, глядя в глаза Крейторна, который, как уяснил О'Мара за годы общения с ним, всегда умел смотреть на собеседника смело и непоколебимо. - На гражданской работе я имел болезненный опыт общения с номинальными начальниками, которые притворялись, будто у них в обычае командовать, но при этом отчаянно нуждались в том, чтобы их подчиненные непрестанно подтирали им нос или еще какое-нибудь физиологическое отверстие. Если бы я вступил в Корпус и какой-нибудь сержант или офицер - я не говорю лично о вас - велел бы мне сделать что-нибудь такое, что мне показалось бы не правильным, а если бы я этого не сделал, мне бы здорово нагорело, я бы... Сэр, вступление в Корпус Мониторов - это не для меня. Крейторн, не спуская глаз с О'Мары, спокойно сказал: - Вступление в Корпус - это единственный выход для вас, О'Мара, если вы хотите остаться в Главном Госпитале Сектора. Я знаю вас достаточно хорошо для того, чтобы быть уверенным в том, что, столкнувшись с перспективой увольнения, вы приложите максимум усилий для того, чтобы здесь остаться. Верно? О'Мара сглотнул подступивший к горлу ком и на миг лишился дара речи. Мысль об уходе из госпиталя, где работали симпатичные или совсем несимпатичные строительные бригады, куда нескончаемым потоком прибывали врачи и практиканты, и возвращении в очередную шайку космических сборщиков, чьи мозги, если уж они и не были на самом деле мертвы, то никогда и не оживали по-настоящему... эта мысль была слишком страшна, чтобы ее допускать. У О'Мары уже начал формироваться особый интерес к госпиталю - он испытывал к нему и к его обитателям собственническое, почти родительское чувство. Он понимал, что перспектива ухода из госпиталя нанесет ему удар посильнее тех, которыми была переполнена его жизнь. Однако он все-таки не мог представить себя в роли служащего Корпуса Мониторов. - Я так и думал, - сказал майор. Он коротко, сочувствующе улыбнулся О'Маре и продолжал: - К вашему сведению, окончательная отделка госпиталя завершится через несколько недель, и всех гражданских контрактников и их бригады отсюда в самом скором времени откомандируют. Затем всеми вопросами снабжения, эксплуатации, энергетического обеспечения, логистики и так далее будет ведать Корпус Мониторов. Единственными гражданскими лицами в госпитале останутся медики, и потому, поскольку вы не имеете официального медицинского образования, у вас просто нет иного шанса остаться здесь, как только стать одним из нас. Вам нужно либо быть медиком, либо вступить в Корпус Мониторов. Я не нарушаю никаких правил - устав этого учреждения пока не написан - я всего лишь немного расширяю их. Будучи в ранге старшего офицера, - продолжал Крейторн, широко улыбаясь, - я сделал запрос и получил разрешение на то, чтобы лично для вас был отменен курс базовых тренировок. Представить себе не могу, на кой ляд вам сдалось бы, к примеру, обучение владению оружием для усмирения космических бунтов. Словом, в Корпус вы вступаете как специалист по межвидовой психологии и будете продолжать заниматься той же работой, какой занимаетесь сейчас. Вам не стоит волноваться о том, что вами станут командовать какие-нибудь сержанты, хотя прислушиваться к их советам порой стоило бы... Майор откинулся на спинку стула. Его лицо приобрело выражение тактичной решительности. - Однако приказам подчиняться вы будете, - продолжал он. - Особенно - моим. Первый приказ таков: вымыться, переодеться и найти техника Эксплуатационного отдела Веналонта на пятьдесят первом уровне, в комнате номер восемнадцать. Он уже подогнал форменный костюм по вашим меркам. Две недели трудился и сегодня сообщил, что все готово. - Он посмотрел на часы. - Затем, ровно в пятнадцать ноль-ноль вы должны явиться ко мне. Здесь с вами проведет важный и необходимый медицинский инструктаж один высокопоставленный медик. Постарайтесь выглядеть и пахнуть попрезентабельнее. Инструктаж будет долгим, так что постарайтесь успеть пообедать. Разум О'Мары и его язык все еще были парализованы изумлением. Он молча кивнул и развернулся к выходу из кабинета. Крейторн негромко ударил костяшками пальцев по крышке стола. - И если я еще раз услышу о том, что вы занимаетесь прочисткой сортиров, - добавил он, - вы и ваша карьера будете погублены на месте. Вы меня понимаете, лейтенант О'Мара? По пути на пятьдесят первый уровень в коридорах О'Маре не встретилось никаких жутких баррикад. Кроме того, теперь он обратил внимание на то, что окончательные отделочные работы вели люди в темно-зеленой форме Корпуса Мониторов, а гражданские особи разных видов имеют медицинские знаки различия и одеты в белые халаты - если, конечно, вообще одеты. Сейчас О'Мара думал о том, что и как скажет этому типу Веналонту, но в итоге инициативу перехватил Веналонт. - Я сержант-техник Веналонт, сэр. - затараторил он. - Будучи мельфианином, я никогда не испытывал большой нужды в одежде, поскольку мой панцирь устойчив ко всему, кроме самых серьезных изменений погоды. Однако шитье одежды - это мое хобби, как и подгонка одежды к диким и необычным конфигурациям тел. Прошу не принимать мои слова на свой счет. Конечно же, я хотел сказать: к диким и необычным для меня. Начнем с эпидермиса - то есть с нижнего белья и трубчатых покрытий для ступней и нижних частей конечностей. Прошу вас, раздевайтесь, сэр. "Я не обязан выполнять приказы сержантов", - подумал О'Мара, чувствуя, как вспыхнули его щеки. Однако он тут же решил, что если уж приказ начат со слов "прошу вас", а закончен обращением "сэр", то это уже как бы и не приказ. - А теперь примерим верхнюю одежду, - проговорил сержант через несколько мгновений, - то есть те покрытия, которые служат рабочей и парадной формой. Как только я буду убежден в том, что все предметы одежды сидят на вас хорошо и вам в них удобно, дубликаты этих нарядов будут отосланы в ваши новые апартаменты на офицерском уровне. Затем О'Мара стоически перенес примерку. Костистые запястья Веналонта царапали его виски, мельфианин самым скрупулезным образом натягивал, одергивал и приглаживал каждый предмет одежды. Во время примерки мельфианин не закрывал рта и болтал о застежках, нашивках, видах и правильном размещении антигравитационных ремней и поясов для оружия и о том, как верно надевать всевозможные защитные комбинезоны и скафандры. А потом вдруг примерка закончилась. Сержант цепко ухватил О'Мару за плечи и развернул к зеркалу. Из зеркала на О'Мару смотрел мужчина, одетый в темно-зеленую форму со значком-полумесяцем Корпуса Мониторов на груди, со знаками различия и эмблемой космической службы на погонах, под одним из которых лежал аккуратно сложенный берет. О'Мара думал, что в форме будет выглядеть смешно. На самом деле он и сейчас не мог понять, как выглядит, но выглядел уж точно не смешно. Он гадал - не вызвана ли испытываемая им странная смесь чувств тем фактом, что впервые в жизни он - скандалист, интеллектуальный изгой, враждебный одиночка, стал, нимало не изменив вышеперечисленным качествам, человеком, который наконец к чему-то присоединился. О'Мара вернул свое внимание к сержанту, который снова затараторил. - Сидит на вас форма, сэр, - болтал Веналонт, обходя О'Мару по кругу и окидывая его сверху донизу взглядом огромных, как у насекомого, глаз, - очень хорошо. Она прилегает к телу, но не ограничивает движений. Вы необычайно крупны и мускулисты для средней землянской мужской особи. Если бы вы появились в таком виде в столовой, уверен, землянские женские особи из медицинского персонала были бы весьма впечатлены. Но не мог ли бы я дать вам маленький совет, сэр? Мысль о том, чтобы произвести впечатление на медичек, показалась О'Маре настолько потешной, что он с трудом удержался от смеха. Однако он постарался повести себя так, чтобы его одобрил майор Крейторн, и вежливо ответил: - Прошу вас. - Совет относительно протокола форменной одежды и отдания чести, - продолжал сержант. - Состоя на космической службе, мы уделяем мало внимания таким формальностям из-за ограниченного рабочего и жизненного пространства. Кроме того, по самой природе вещей, офицеров в наших рядах меньше, чем военнослужащих других рангов, так что подчиненным приходится салютовать офицерам по три-четыре раза в день, а офицерам приходится отвечать на приветствия сотни раз, что отнимает время, раздражает и утомляет. Считается приемлемым обычное вербальное приветствие, слово "сэр" либо его эквивалент на языке других видов и ношение форменной одежды с верными знаками различия. Единственное исключение составляют случаи типа инспекций или посещений подразделений высокопоставленными офицерами Корпуса или правительственными чиновниками. Тогда следует надевать парадную форму и осуществлять весь ритуал военных приветствий. Надеюсь, вы не разочарованы, сэр, - продолжал сержант, - но если вы отправитесь обедать в парадной форме вместо рабочей, каждый подчиненный, который вам встретится, вынужден будет прекратить заниматься тем, чем он занимался до встречи с вами, и отдать вам честь. В итоге вы будете вынуждены есть одной конечностью. Но если вы хотите именно этого... - Нет! - воскликнул О'Мара и впервые за все время от души расхохотался. - Я не разочарован, а очень рад. Ну и... спасибо вам за помощь и советы, сержант. Если я вам больше не нужен, то я бы предпочел переоблачиться в комбинезон, поскольку я очень тороплюсь. - Минутку... Пока вы не переоделись, - поторопился сержант. - Позвольте поздравить вас с повышением, сэр. Одна из длинных, блестящих, суставчатых передних лап сержанта взметнулась в сторону и вверх и жестко застыла около головы, а О'Мара впервые в своей жизни ответил на военный салют. Больше ему не пришлось этим заниматься, хотя в столовой для теплокровных кислорододышащих было полным-полно офицеров Корпуса и медиков. Его новенький, хрустящий комбинезон с яркими, непростительно чистыми нашивками с обозначением звания и принадлежности к отделению, ни у кого не вызвал не только комментариев, но и внимания. Когда О'Мара принялся за десерт, к столу подошла медсестра-практикантка и попросила разрешения занять свободное место, но поскольку это была тралтанка на шести слоновьих ножищах и с весом тела, вчетверо превышающим вес О'Мары, он не был уверен в том, что на нее произвела неизгладимое впечатление его новая форма. Глава 9 Несмотря на то, что кроме теплокровных кислорододышащих в операционной никого не было, атмосфера напряженности и стресса тут сгустилась настолько, что ее легко можно было надрезать тупым скальпелем. Закостенелые черты физиономии хирурга-мельфианина даже при его жгучем желании не могли бы выражать ровным счетом ничего, как и черты куполоподобной головы массивного ассистента-тралтана, а вот подвижная шерсть анестезиолога-кельгианина ходила ходуном. Единственным в операционной, кто сохранял самообладание, был землянин - пациент, находившийся без сознания, под наркозом. Мельфианин поднял переднюю конечность и, призывая бригаду хирургов к вниманию, прищелкнул клешнями. - Мне не стоит напоминать вам о том, насколько все, что произойдет в течение ближайших двадцати минут, важно для межвидовой хирургии, - изрек он, бросив взгляд на подвешенную над его головой видеокамеру. - Не стану я говорить и о том, что предстоящая операция считается самым банальным хирургическим вмешательством и производится обычным порядком в тысячах больниц на родной планете пациента и других планетах, заселенных землянами. Диагноз подтвержден как клиническое состояние, которое в связи с несвоевременной доставкой пациента в госпиталь стало угрожающим для жизни и требует немедленного хирургического вмешательства. Все готовы? Давайте приступим. В лучах операционной люстры сверкнуло лезвие скальпеля, специально приспособленного для мельфианских клешней. Блики от лезвия в следующее мгновение окрасились в розовый цвет - мельфианин сделал продольный надрез в правом нижнем квадранте брюшной полости пациента. - Как правило, достаточно более короткого надреза, - сказал мельфианин, - но мы не желаем никого восхищать минимальностью размеров и ювелирной аккуратностью работы. Для всех нас - это путешествие в чужую страну, и я хочу, чтобы каждый из нас имел возможность познакомиться с ее достопримечательностями. Так... сверху лежит толстый слой жировой ткани, он накрывает мышцы, а нам нужно проникнуть глубже. Остановите кровотечение, пожалуйста. Побыстрее, доктор. Расчистите операционное поле. Мне ничего не видно. Послышался негромкий, чуть скрежещущий звук - тоненькие окончания двух щупальцев ассистента-тралтана протянулись к операционному полю сбоку. В щупальцах был зажат отсос. Две-три секунды - и отсос был убран, и стала видна поверхность нисходящей толстой кишки на дне неглубокой алой операционной раны. - Благодарю вас, - сказал хирург-мельфианин и отложил скальпель. - А теперь мы перевяжем и удалим... Черт побери, но где же он? - Я его тоже не вижу, сэр, - признался тралтан. - А не может ли он быть присоединен к внутренней поверхности толстой кишки или... - Мы изучали анатомию этого вида почти целую неделю, - прервал его мельфианин, - поэтому нам не следует... О... Ладно. Библиотека: вывести на монитор следующие параметры: физиологическая классификация ДБДГ, брюшная полость, мужчина-землянин. Уточнить местоположение аппендикса. Через несколько секунд на большом настенном экране перед операционным столом появилась запрошенная мельфианином иллюстрация - слепая кишка и торчащий внизу аппендикс, обведенный красным кружочком. - Вот он где, - указал клешней на кружочек мельфианин, - и именно здесь мы сделали надрез. Но его здесь нет. - Сэр, - сказал ассистент-тралтан, - согласно сведениям, изложенным в руководствах, эта операция у землян может быть как самой простейшей, так и долгой, сложной и трудоемкой. Это связано с тем - если я, конечно, не ошибаюсь и верно цитирую по памяти, что в болезненном, воспаленном состоянии этот орган, который в норме тоньше пальца и имеет длину не более восьми дюймов, наполняется гноем и увеличивается во много раз. Если такое происходит, орган становится очень мобильным и может прирасти к одному или нескольким другим органам внутри брюшной полости, и потому симптоматика заболевания может проявляться со стороны других органов. Я продолжаю цитировать по памяти, однако из-за всего вышеупомянутого диагностика может быть затруднена. Нет ли такой вероятности, что диагноз ошибочен? Не глядя на ассистента, хирург-мельфианин проговорил: - Я только тем и занимаюсь, что мысленно цитирую те же самые учебные материалы, доктор. Но, однако, сколь нелепа эта внутренняя система канализации у землян-ДБДГ. Остается только удивляться тому, как это они выжили и приобрели разум. Нет, пока будем придерживаться мнения о том, что диагноз верен. Для меня проблема состоит в том, что, короток аппендикс или удлинен, расширен он или пророс в другой орган или запутался в тонком кишечнике, я не в состоянии найти ни его самого, ни место его прикрепления к слепой кишке. Я готов выслушать ваши соображения, коллега. Последовала долгая пауза. Затем ассистент изрек: - Я понимаю, что он не выглядит ни болезненным, ни воспаленным, но вероятно, отрезок органа, который мы видим, на самом деле является расширенным аппендиксом, а не кишкой? В конце концов, он находится там, где ему и положено находиться. Наступила новая пауза. Кельгианин-анестезиолог нетерпеливо шевелил шерстью. Наконец он не выдержал и сказал: - Доктора, состояние пациента стабильно, однако пока мы будем тянуть, он может умереть от старости. Проигнорировав это чисто кельгианское замечание, мельфианин продолжал: - Я намерен продлить разрез в обоих направлениях, дабы лучше рассмотреть этот отрезок кишки. Это позволит мне приподнять ее в операционное поле и найти точку прикрепления отростка, даже если он подвернут вниз. Затем мы освободим его от спаек или выпутаем из петель кишечника и разместим в операционной ране и уже тогда осуществим его перевязывание, иссечение и завершим операцию. Приступим. Приготовьте отсос, доктор. Надрез был увеличен, его края растянуты, кишка приподнята. - По-прежнему ничего, - сказал мельфианин. - Коллега, у ваших пальцев чувствительность выше. Подведите пальцы под кишку и пощупайте. - Ничего нет, сэр, - отозвался тралтан. Мельфианин на миг растерялся, но заявил: - Я еще больше увеличу надрез. Мы сэкономим время, если вы подержите кишку. Но осторожно, она очень скользкая... Да не хватайте так! Отпустите! Ассистент, отложив инструмент, удерживавший кишку над местом разреза, сжал ее пальцами, которые росли на конце его щупальца - нежно и крепко. Но недостаточно крепко. Неожиданно кишка выскользнула из пальцев тралтана, и тот инстинктивно ухватил ее покрепче, но добился только того, что еще выше поднял кишку над разрезом, и в результате она угодила прямехонько под скальпель хирурга. На поверхности кишки появился четырехдюймовый надрез, из которого хлынуло содержимое кишечника. - Теперь нам придется зашивать кишку, а аппендикса мы так и не нашли, - гневно проговорил мельфианин. - Это... Все идет не так. Второстепенная операция превращается в стихийное бедствие. Затем хирург произнес фразу, которую транслятор, спрограммированный людьми, пользовавшимися скорее всего не столь красочным мельфианским лексиконом, перевести отказался. Затем мельфианин устремил взор к видеокамере. - Достаточно, - сказал он. - Я отказываюсь от операции, пока мы не убили пациента. Дежурная хирургическая бригада ДБДГ, смените нас! Через пару секунд зашипела герметичная дверь операционной и вошли трое землян - в масках и халатах и с каталкой, на которой стоял хирургический поднос с набором инструментов, которыми пользовались при операциях хирурги-люди. Мельфианин, тралтан и кельгианин отошли от стола. Их места спешно заняли вновь прибывшие и немедленно приступили к работе. Как только первая бригада хирургов тихо вышла из операционной, большой настенный экран в кабинете Крейторна погас. Советник Дэвентри завершил показ видеозаписи и отвернулся от экрана. Дэвентри был пожилым, невысокого роста землянином. Говорил он всегда негромко, мягко, выражение лица у него было печальное, но точно так же, как шеф О'Мары, он ухитрялся произносить приказы так, словно просил об одолжении. Он вовсе не был похож на божество, но поскольку он являлся старшим членом главного Медицинского Совета Галактической Федерации, Крейторн решил, что неплохо отнестись к нему именно как к божеству. До сих пор майор не отважился поинтересоваться, что за оборудование находится в открытом и обитом изнутри толстым слоем уплотнителя контейнере, который стоял на полу посреди кабинета. У О'Мары было тяжелое предчувствие. Ему казалось, что божество того и гляди попросит их об одолжении и они с Крейторном ему не в силах будут отказать. Советник вздохнул и сказал: - Вы только что были свидетелями одного из нескольких межвидовых хирургических экспериментов. Он также смахивает на фильм ужасов. К счастью, и в этом случае пациент остался жив, хотя несколько пациентов были близки к летальному исходу. У меня в запасе еще много таких страшных историй - если пожелаете, я могу их вам продемонстрировать. Однако все они заставляют сделать один и тот же вывод: практиковать терапию и хирургию - особенно хирургию, - переходя межвидовой барьер, крайне опасно. Эту проблему почти невозможно решить. О'Мара кивнул и мгновение выждал - не ответит ли советнику Крейторн. Крейторн молчал. Тогда О'Мара решился. - Вы сказали "почти невозможно", сэр. Означает ли это, что вы нашли решение? - Это означает, что есть два вероятных решения, лейтенант, - отозвался Дэвентри. - И оба они мне не слишком по душе. Первое - прямолинейное и скорее всего неосуществимое. Второе проще, но оно, скажем так, довольно мудреное с психологической точки зрения. Но сначала давайте обговорим цель существования этого госпиталя, которая заключается в приеме и лечении больных и раненых существ, представляющих шестьдесят с лишним видов, проживающих в Галактической Федерации. В свете того эксперимента, который вы только что лицезрели, и исключая те немногие виды, которым недоступны космические перелеты, это будет означать, что госпиталь следует укомплектовать полноценными бригадами терапевтов, хирургов и техническим персоналом каждого вида - на тот случай, если в госпиталь прибудет на лечение хотя бы один представитель этого вида. Это то же самое, что устраивать шестьдесят с лишним одновидовых больниц внутри одной. Главный Госпиталь Сектора велик, но не настолько. Осуществить этот вариант в принципе возможно, но тогда отношение числа пациентов к числу врачей будет до смешного малым. К тому же это выразится в преступной трате медицинского персонала - большинству медиков будет положительно нечего делать, как только слоняться по госпиталю в ожидании прибытия пациента одного с ними вида. Межвидовые конфликты будут возникать хотя бы из-за скуки. - А еще вероятнее, - с чувством проговорил Крейторн, - разразится новая межзвездная война. Но у вас есть и другое решение, сэр? - Скорее, майор, - сказал Дэвентри, указывая на открытый контейнер, - у меня для вас припасено еще несколько страшных историй. Они касаются - или будут касаться - межвидового переноса памяти. Крейторн взволнованно наклонился вперед. - В последнее время об этом много пишут, - сказал он. - Очень интересная тема, сэр. Это было бы идеальное решение проблемы, но я полагал, что идея пока в стадии эксперимента. Или методику улучшили? - Не совсем, - едва заметно улыбнувшись, ответил Дэвентри. - Мы надеялись, что это удастся сделать в Главном Госпитале Сектора. - О, - только и сказал Крейторн. О'Мара сказал то же самое, но про себя. Дэвентри снова улыбнулся и обратился сразу к обоим собеседникам. - Этот госпиталь, - сказал он очень серьезно, - будет оснащен для лечения всех известных видов разумных существ. Но только что мы неопровержимо доказали, что ни один отдельный индивидуум не в состоянии удержать в мозгу даже доли огромного объема сведений по физиологии, необходимых для работы в таком учреждении. Профессионализм хирурга - это комплекс таланта и опыта, однако, как мы наблюдали, всеобъемлющие знания по физиологии и обмену веществ пациента, принадлежащего к другому виду, могут быть получены только за счет полного переноса сознания медицинского светила, корифея в данной области, в разум другого лечащего врача. Этот врач может принадлежать к другому виду, лишь бы только у него были руки и глаза и должный уровень хирургического мастерства. С помощью того, что ввиду многосложности и труднопроизносимости оригинального названия мы именуем мнемограммой, любое существо с медицинским образованием сможет лечить любого пациента, независимо от того, к какому виду он принадлежит. Система мнемографии, - продолжал Дэвентри, кивком указав на открытый контейнер, - способна запечатлевать запись чужого разума в мозге реципиента за несколько минут. Запись может быть стерта столь же легко, как только предписанное больному лечение будет завершено. Оборудование и процедура полностью апробированы. Реципиенты при мнемографии стопроцентно застрахованы от физической травмы. Но есть другая проблема. - Интересно, почему я не удивлен? - хмыкнул О'Мара. Он думал, что говорит про себя, но получилось вслух. Крейторн бросил на него предупреждающий взгляд, а советник Дэвентри сделал вид, что ничего не слышал, и продолжал рассказ: - Дело вот в чем. Мнемограммы включают не только знания по физиологии. При записи осуществляется перенос всей памяти, личного и профессионального опыта, и самой личности существа донора. А нам хорошо известно, что слишком часто корифеи медицины да и вообще любые светила науки могут быть агрессивными, самовлюбленными и вообще не слишком приятными особами. Именно поэтому большинство из них достигают высокого положения. Гении редко бывают очаровашками. Так что фактически потенциальный реципиент мнемограммы добровольно приобретает тяжелейшую преходящую форму шизофрении в связи с тем, что его сознание временно оккупирует авторитарная, настырная личность с чуждым менталитетом. Если сознание реципиента наделено сильной волей, если оно устойчиво и хорошо интегрировано - особенно в тех случаях, когда мнемограмма записывается на несколько дней, - у реципиента будет такое ощущение, словно разум донора борется за то, чтобы завладеть его сознанием. Дэвентри пару мгновений пристально смотрел на О'Мару и Крейторна. Он чуть-чуть приподнял руки и снова опустил на колени. - Донорская мнемограмма, несущая в себе все аспекты личности, - продолжал он, - включает все мелочные пристрастия, дурные наклонности, сильные или второстепенные фобии. У реципиента, получающего мнемограмму на более длительный срок, могут возникнуть сложности с отношением к еде. Ему могут сниться чуждые сны, кошмары. Особую проблему представляют собой чужие сексуальные фантазии, хотя надо отметить, что ни у одного из реципиентов, принимавших участие в экспериментах, не развилось необратимого поражения мозга. Но прежде, чем ваше отделение начнет применять мнемографию, все это следует объяснить будущему реципиенту - а особенно первому добровольцу. Наступила долгая пауза. О'Мара уставился на Крейторна. Тот на миг задержал на нем взгляд и посмотрел на Дэвентри. Выражение лица майора осталось спокойным, сдержанным, внимательным, но когда он заговорил, он едва заметно побледнел. - Поскольку за проведение этих переносов разума будет отвечать вверенное мне отделение, - негромко проговорил Крейторн, - я, следовательно, должен располагать самыми непосредственными психологическими знаниями обо всех проблемах, сопряженных с мнемографией. А из этого следует, что первым добровольцем должен стать я. Дэвентри решительно покачал головой. - Если вы будете настаивать, вы можете стать вторым добровольцем, майор, - сказал он. - А предпочтительнее - двадцать вторым. Мне придется продемонстрировать вам процедуру переноса разума, и ваш опыт и знания нужны мне в чистом виде - в том, в каком они присутствуют в вашем неизмененном сознании. Нужно это на тот случай, если что-то пойдет не так. Я всего лишь прославленный медицинский техник, а не опытный психолог. Лучше было бы, - добавил Дэвентри, бросив взгляд на O'Mapy, - чтобы первым добровольцем стал ваш подчиненный или вообще кто-нибудь из сотрудников, не работающих в вашем отделении. Но в любом случае он, она или оно должны дать добровольное согласие на эксперимент. Не спуская глаз с Дэвентри, О'Мара спросил: - А каковы были краткосрочные и долгосрочные побочные реакции на мнемографию у прежних реципиентов? - Краткосрочные реакции, - отвечал Дэвентри, - заключались в выраженном нарушении координации движений, головокружении и сильном смятении. Как правило, первые две реакции слабеют или полностью исчезают через несколько минут. А вот состояние смятения может отступать и усиливаться на несколько часов несколько раз в день в зависимости от гибкости ума реципиента и его силы воли. Вот почему мне нужен рядом опытный психотерапевт - на тот случай, если реципиент запаникует или у него возникнут другие эмоциональные проблемы. Тогда мнемограмму нужно будет немедленно стереть. О'Мара уже открыл рот, но Крейторн резко вмешался и не дал ему ответить. - Подумайте, лейтенант О'Мара, - сказал он. - Вы не обязаны этого делать. - Знаю, сэр, - отозвался О'Мара. - Но сделаю. Позднее О'Мара гадал, почему он так сказал - сразу и без малейших колебаний. Ему всегда было интересно пытаться понять чужой разум любительски, а теперь представилась возможность заглянуть в совершенно чуждое сознание изнутри. А может быть, в нем сработало ощущение нового ранга и положения, связанных как с ответственностью, так и с определенными привилегиями. Но скорее всего он просто сглупил. Отступать было поздно. Советник Дэвентри уже показывал майору, как укреплять шлем с уймой датчиков, как подогнать его к конфигурации человеческого черепа, как настраивать части аппаратуры, которые уже вовсю мигали, щелкали и гудели на рабочем столе Крейторна. О'Мара поразился тому, как нежны, почти невесомы прикосновения пальцев Дэвентри, но еще больше он был потрясен, когда этот медицинский бог опустил руку на его плечо и ободряюще сжал его. - Удачи, лейтенант, - сказал он. - Подключайте, майор. На миг О'Мара перестал ясно видеть кабинет, - Крейторна и Дэвентри из-за яркой вспышки. Вспышка тут же угасла, сменилась странным ощущением - казалось, все, что он видит, - незнакомая картинка на барахлящем видеоэкране. Но вот наконец все успокоилось, стихло. - Как вы себя чувствуете, лейтенант O'Mapa? - спросил Дэвентри. - Вы смущены? Напуганы? И то, и другое? - Да. Нет, - резко бросил O'Mapa. - Не то и другое. Я... Я знаю кучу всякой ерунды, до которой мне нет дела - в основном это медицинские познания, а вот уйму народа - инопланетян, я уж точно не знаю. Вы выглядите очень потешно. Плоские, не такие объемные. И у вас нет шерсти, чтобы вы точно говорили мне о том, что чувствуете и думаете. Дэвентри кивнул и улыбнулся. - Думаю, у вас все просто замечательно, - заключил он. - Встаньте и обойдите несколько раз вокруг стула, потом попытайтесь дойти до двери и обратно. Как только O'Mapa встал, комната угрожающе качнулась. Ему пришлось ухватиться за странный предмет мебели, на котором он до этого сидел, чтобы сохранить равновесие. Не отпуская стула, он неуклюже пошел вокруг него. Затем он выпрямился и, стараясь не смотреть на пол, до которого, как ему казалось, страшно далеко, направился к двери. Дойти до нее он смог с трудом. Его вдруг неудержимо наклонило вперед, и ему пришлось вытянуть руки и упереться в дверь, чтобы не упасть, но все равно он не удержался и упал, больно ударившись о пол коленками. Затем O'Mapa неуклюже поднялся на ноги, выпрямился, развернулся, прижался спиной к двери и посмотрел в ту сторону, где стоял безнадежно далекий стул и двое землян. Тот, которого звали Крейторн, смотрел на него. Два полумесяца лицевой волосяной растительности над его глазами были опущены вниз. Какие-то чужеродные воспоминания, засевшие в глубине сознания О'Мары, подсказали ему, что так у землян выражается озабоченность. Второй землянин кивнул и ненадолго обнажил зубы. Те же потаенные воспоминания подсказали: это воодушевляющая улыбка. Землянин заговорил: - Очень хорошо, лейтенант, - сказал он. - А теперь пройдитесь обратно. - Не говорите глупостей! - гневно воскликнул O'Mapa. - У меня всего две ноги! - Знаю, - мягко отозвался землянин. - Но вы все-таки попробуйте. O'Mapa произнес какие-то слова - каких и не знал-то, по идее, затем встряхнулся и осторожно пошел к центру комнаты. Сделав пару-тройку шагов, он вдруг почувствовал, что заваливается на бок. Он инстинктивно выпрямился и расставил в стороны две толстые, неловкие землянские руки. Почему-то это помогло ему восстановить равновесие и удерживать его, пока он не добрался до стула. Опустившись на стул, он произнес еще несколько слов, о существовании которых и не подозревал. Более старый землянин наклонился и щелкнул выключателем на шлеме О'Мары. Нимало не изменившись, кабинет и люди вдруг снова стали обычными и знакомыми. - Пока достаточно, лейтенант, - торопливо проговорил Дэвентри. - Мнемограмма стерта. Но прежде, чем вы пройдете новые тесты, нам нужно обсудить полученный вами только что опыт. Не забывайте о том, что время воздействия нужно наращивать постепенно, пока вы не освоитесь с обитателем вашего сознания и не будете полностью уверены в том, кто, как говорится, в доме хозяин... Для Крейторна Дэвентри добавил: - Для первого эксперимента неплохо, майор. Теперь будете обучаться самостоятельно. Мне пора на корабль. У советника всегда дел по горло. Обращайтесь ко мне только тогда, когда у вас возникнут серьезные проблемы. Он уже направился к двери, когда майор торопливо проговорил: - Прошу прощения, сэр. Надеюсь, вас не обидели неуважительные высказывания лейтенанта и... Советник Дэвентри, не оборачиваясь, поднял руку. - Не переживайте, майор. Лейтенант О'Мара был не совсем в себе. Дерзок, груб и вреден он был потому, что его разумом владел старший врач-кельгианин, а кельгиане всегда так себя ведут. Когда за Дэвентри закрылась дверь, Крейторн негромко рассмеялся. - Пожалуй, не стоило говорить ему о том, - сказал он, - что лейтенант О'Мара тоже всегда так себя ведет. Глава 10 О'Мара мрачно думал о том, что проблем с мнемограммами и теперь хватало - ну разве что по прошествии времени проблемы стали более знакомыми и куда более многочисленными, и главная ответственность за решение этих проблем лежала теперь не на Крейторне, а на нем самом - даже тогда, когда он, как сейчас, мог перепоручить дело своему главному ассистенту. Вот в этом отношении как минимум не изменилось ровным счетом ничего. - Брейтвейт, - угрюмо произнес О'Мара, - как это вам, проклятие, удается всегда выглядеть настолько безукоризненно? Единственные складки на вашей форме лежат только там, где им положено лежать - это стрелки на брюках. Это что - навыки, привитые в Корпусе Мониторов, что-то такое у вас в ДНК, или вы продали душу какому-нибудь прачечно-гладильному дьяволу? Лейтенант умел распознавать риторические вопросы. Он ответил шефу вежливой улыбкой. - Ладно, - буркнул О'Мара. - Диагност Юрзедт. Что стряслось? Брейтвейт снова улыбнулся. - Сначала был просто дружеский обмен мнениями. Она сказала, что, учитывая положение, занимаемое ею в госпитале, она заслуживает того, чтобы ей уделил внимание Главный психолог. Я ответил ей, что обычно так и бывает, но сейчас у вас как у нового администратора есть более срочные дела, которыми вы вынуждены заниматься. Юрзедт нелицеприятно отозвалась о нас обоих, а некоторые фразы, почерпнутые ею из тралтанской составляющей ее сознания, были особенно... изобретательны. Но через несколько минут, выпустив пар, она согласилась поговорить с психиатром-недоучкой, то есть - со мной. - И?.. - вставил О'Мара. - В настоящее время Юрзедт является носительницей четырех мнемограмм, - продолжал лейтенант. - Тралтанской, мельфианской, дверланской и землянской. Я просмотрел психопрофили доноров, и ни один из них не представился мне таким, с каким невозможно было бы ужиться, тем более когда речь идет о напористой и волевой кельгианке типа Юрзедт, имеющей многолетний опыт мнемографии. Ее собственный психопрофиль не указывает на наличие чего-либо подозрительного в прошлом. Что касается тревожных, кошмарных сновидений, которые мучают Юрзедт даже спустя несколько часов после пробуждения, я не нахожу причины для их возникновения. То же самое относится и к приступам периферической невропатии, которые наверняка связаны с главной проблемой, поскольку очень напоминают страшные сны. Если и есть мнемограмма-преступница, как вы ее назвали, то я ее не выявил. Случай странный, сэр, поскольку у проблемы нет очевидных причин. О'Мара кивнул: - Вы же не ожидали, лейтенант, что я вам подсуну что-нибудь легонькое. Ну и что же вы предпринимаете в связи с этой несуществующей проблемой? - Юрзедт очень расстроена, - ответил Брейтвейт, - и мне не хотелось бы упускать время и дублировать чью-то работу, особенно вашу. Юрзедт мне бы не сказала - она была слишком раздражена тем, что ею занимаетесь не вы лично, - не назначили ли вы ей уже какого-нибудь курса лечения. Вы не делали этого? О'Мара покачал головой. - Я только пробежал глазами нынешний файл Юрзедт, чтобы посмотреть, какая у нее сейчас рабочая нагрузка, - ответил он, - и убедился, что нагрузка у нее совершенно нормальная для диагноста ее ранга. Я повторяю вопрос: лейтенант, что вы намерены предпринять? Брейтвейт, секунду помолчав, приступил к ответу. - Я уже думал о стрессе в связи с переутомлением, но ничего необычного не обнаружил. Я намерен еще раз уговорить Юрзедт рассказать мне о своих ночных кошмарах и выслушать ее более внимательно. Если мне больше ничего не придет в голову, я предложу стереть мельфианскую мнемограмму. Если какая-то из мнемограмм повинна в происходящем, то это, вероятно - то есть чуть более вероятно, она. Как вам известно, сэр, мельфиане обладают очень точной системой регуляции мускулатуры, у них очень хорошо работает вестибулярный аппарат, но панцирь, покрывающий их конечности и подвижные клешни, лишен нервных окончаний. Быть может, это обманчивая надежда, но этим может объясняться чувство онемения в конечностях Юрзедт при пробуждении, и не только в конечностях, но и в других частях тела. Не исключено, что из-за этой мнемограммы ей снятся и страшные сны. Один из этих снов, который больше всего тревожит диагноста, таков: Юрзедт снится, будто бы она находится в операционной на Мельфе и не в состоянии начать операцию из-за того, что поражена беспричинным полным параличом. После того, как я сотру мельфианскую мнемограмму, и до того, как запишу новую, я пронаблюдаю за пациенткой в течение нескольких дней или недель и посмотрю, не ослабнут ли и не исчезнут ли неприятные симптомы. Затем точно так же я намерен поступить со всеми остальными мнемограммами по очереди. Если же эффекта не будет, я сотру все мнемограммы и буду ждать результатов. Если они появятся. О'Мара, храня бесстрастное выражение лица, откинулся на спинку стула. Все сотрудники госпиталя знали, что у Юрзедт есть и преподавательская нагрузка, помимо хирургической практики. В операционной кельгианка работала и сама, и с помощью своих невидимых партнеров по разуму. Для психологической акклиматизации, неизбежной после удаления долгосрочной мнемограммы, могло потребоваться время. Этот период также мог быть сопряжен с серьезными личностными проблемами. Именно поэтому младшему медперсоналу мнемограммы стирали через несколько часов после их использования. Но еще больше времени и еще более серьезные эмоциональные нагрузки должна была испытать Юрзедт, чье сознание как бы вдруг субъективно опустело, а потом ей пришлось бы впустить в него знания и чувства четверых новых гостей. Но все это знал и Брейтвейт. О'Мара намеренно не стал никак комментировать предложение лейтенанта со своей стороны. - Могу только представить, что обо всем этом скажет Юрзедт. - А мне и представлять не пришлось, - с чувством проговорил Брейтвейт. - Она мне сразу выложила все, что она думает, как только я рассказал ей, что намерен предпринять в качестве последнего спасительного средства. Я надеялся, что тем самым заставлю ее сосредоточиться... может быть, даже испугаться. Я думал, что из-за этого у нее возникнет реакция, которая явится подсказкой к решению исходной проблемы. Такой реакции не возникло. Помимо словесных оскорблений она сказала, что желает поинтересоваться мнением другого специалиста. Вашим мнением. - А вы ей сказали?.. - поторопил Брейтвейта О'Мара. - Что вы отдали этот случай под мою полную ответственность и что если вы станете говорить с ней, то это будет первое, что вы ей скажете, - ответил лейтенант и растерялся. - А что бы вы ей сказали затем, я не знаю. - Повторил бы еще раз то же самое, - беспечно отозвался О'Мара. - Жду от вас новых сообщений по этому случаю и результатов, если таковые появятся. Если сочтете необходимым, можете обсудить проблему Юрзедт с коллегами в приемной, но, естественно, не до такой степени, чтобы с вас снялась ответственность за ее лечение. Я не стану давать вам советов и высказывать собственных догадок. Так что не волнуйтесь, лейтенант, эта психологическая горячая, умеренно зажаренная или холодная картофелина целиком ваша. - Но я волнуюсь, сэр, - возразил Брейтвейт, - волнуюсь большей частью из-за предложенной мной логики лечения. Мне было стыдно даже предлагать этот курс Юрзедт. Просто взять и ликвидировать четверых партнеров по разуму, это... это грубо, это все равно, что ампутировать ногу до колена, желая вылечить растяжение связок ступни. Мне бы хотелось испробовать нечто менее сложное, и совета я у вас не прошу... - Вот и славно, - кивнул О'Мара. - Потому что не получите. - ...Но я был бы благодарен вам за техническое наблюдение, - продолжал Брейтвейт, - во время записи мнемограммы мельфианина - донора Юрзедт, другому реципиенту. Вместо того чтобы работать с вторичной вербальной информацией, мне бы хотелось повнимательнее посмотреть на сознание этого мельфианского врача изнутри... - Нет!!! Брейтвейт изумился. - Я знаю, обычно мы от этого воздерживаемся, сэр, - сказал он, - и в принципе это против правил, но мне кажется, что проблема особенная, и мне иначе не решить ее. Иначе мне придется отнять у Юрзедт несколько дней или недель, отрывать ее от преподавательской работы и операций и вдобавок подвергать тяжелой эмоциональной нагрузке. Со всем уважением, сэр, правила писали вы и, насколько я слышал, нарушили все до одного, прежде чем они стали официальными. О'Мара помнил, когда это было. Это было в самые первые годы, до того, как Крейторн и новоиспеченный, рвущийся в бой лейтенант О'Мара еще не ведали, что творят. Он настаивал на том, чтобы делать как можно больше, при этом зная гораздо меньше майора. До сих пор его сознание носило на себе рубцы - результаты тех давних авантюр. "Мы жили, - думал он, - как гласит китайская пословица, - в интересные времена". - Нет, - повторил он спокойно. - Потому что персонал этого отделения должен быть более или менее здоров психически. Если это не так, то мои сотрудники должны хотя бы точно знать, кто они такие и на каком свете живут. Для того, чтобы нормально работать в этом учреждении, психотерапевт должен сохранять собственную ментальную объективность. А это невозможно, если вы примете в свой разум сознание донора, у которого, возможно, изначально существовали психологические отклонения. И тогда, как бы вы ни старались сохранять объективность, у вас ничего не получится - вам будет мешать ваш партнер по разуму. Ваша психология как бы сольется воедино, а следы эмоциональной связи с донором остаются даже после того, как мнемограмма стерта. Правила вам известны, но если вы на время забыли о них, я вам напоминаю. Если вы отправляетесь на чужую ментальную территорию, лейтенант, вы можете принести с собой ментальную грязь на ботинках. Поэтому ваше сознание, как бы там ни было, должно остаться вашим и только вашим. - О'Мара помедлил, пристально глядя на Брейтвейта. - Если кто-нибудь из моих подчиненных вздумает нарушить это правило, пусть лучше сразу подыскивает себе другую работу. Это ясно? - Да, сэр, - отозвался Брейтвейт. - Но как же быть с диагностами и Старшими врачами, которые живут при том, что у них одновременно записано до шести долгосрочных мнемограмм? Им рассказывали о психологической подоплеке этого правила и о риске, который связан с мнемотрафией? О'Мара покачал головой. - Нет, - сказал он. - Потому что для них риска нет, либо он крайне незначителен. Они все заинтересованы в приобретении медицинских познаний и опыта доноров мнемограмм для проведения конкретной операции или осуществления исследовательского проекта. Личность существа, поселяющегося в их разуме, они изо всех сил стараются игнорировать, каков бы ни был характер донора, потому что они - доктора, терапевты и хирурги, и у них нет ни желания, ни времени задумываться о причинах того или иного всплеска эмоций партнера по разуму. Подсознание доноров частенько всплывает на поверхность во время сна или тогда, когда носители мнемограмм по какой-либо другой причине теряют сосредоточенность и перестают осознавать себя как личность. Но когда это происходит, они инстинктивно борются с этим, и потому в безопасности. Для того, чтобы быть уверенными в том, что все обстоит именно так, мы и проводим периодические обследования на наличие любых внезапных изменений психопрофиля сотрудников - носителей долгосрочных мнемограмм. Но вы возжелали нырнуть в самую глубь сознания особи другого вида, - продолжал О'Мара, сохраняя полную серьезность. - А не исключено, что этот донор в прошлом получал сеансы психотерапии у психиатра-сородича по поводу каких-либо психозов. Это чревато серьезными неприятностями, поскольку неврозы и психозы - это субъективный опыт, который в отличие от патогенных микроорганизмов может передаваться от одного разумного существа другому, более или менее здоровому психически. Случись такое с вами, единственная надежда вылечить вас представится, только если мы пригласим психотерапевта того же вида, что и донор мнемограммы, и того же вида, что и вы - то есть меня, и нам придется наводить порядок у вас в мозгу. Ни сейчас, ни в обозримом будущем времени у меня на это нет. - Простите, сэр, - смущенно проговорил Брейтвейт. - Пока вы не поручили мне случай Юрзедт, я просто слепо следовал вашим инструкциям и не понимал, почему нам нельзя становиться реципиентами мнемограмм. Я до сих пор испытываю искушение при мысли об осмотре окрестностей чужого разума изнутри. Может быть, мне удалось бы вырвать там с корнем пару-тройку сорняков, но... Нет, я устою перед искушением. О'Мара кивнул и сказал: - Ваша работа, как и работа каждого сотрудника этого отделения, действительно состоит в ментальной прополке. Но заниматься этим вы и впредь будете исключительно за счет своих знаний, опыта и таких инструментов, как наблюдение, беседы, дедукция. Ваш разум - людской, тарланский, соммарадванский - должен остаться при вас. Я не стану спрашивать, понимаете ли вы меня, лейтенант, потому что если вы меня не понимаете, вы уволены. - Я вас понимаю, сэр, - отозвался Брейтвейт немного скованно, но остался таким же хладнокровным и невозмутимым, как всегда. - Но я не понимаю, почему вы столь горячо отреагировали, когда я только высказал идею. Вы и сами когда-то побывали внутри нарушенного, больного чуждого сознания, сэр? У вас есть собственный опыт проблем долгосрочного ношения мнемограмм? Еще несколько дней назад Брейтвейт не осмелился бы задать такой вопрос. Обретение полной ответственности явно спровоцировало пробуждение внутренних резервов. О'Мара молчал. - Со всем уважением, сэр, - негромко продолжал лейтенант, - но это могло бы послужить объяснением того, что долгие годы у вас нет никаких социальных контактов с сотрудниками, и вашего, в общем, антисоциального поведения, которое и превратило вас как в самого уважаемого с профессиональной точки зрения человека в госпитале, так и в самого нелюбимого. Трудно поверить, что вам по сердцу такое положение дел. Вы не хотите отвечать, сэр? О'Мара лишь на миг задержал взгляд на лейтенанте. Тот, к удовлетворению психолога, смело смотрел на него, не отводя глаз. А потом О'Мара вздохнул и нарочито посмотрел на часы. - Вы еще о чем-нибудь хотите спросить меня, лейтенант, - проговорил он, - перед уходом? Брейтвейт ушел, так и не удовлетворив свое любопытство, а О'Мара попытался сосредоточиться на том, чтобы сдвинуть с места гору административных мелочей. Гора эта теперь выросла вдвое. Однако работа не клеилась - разум все время уводил его из настоящего в прошлое. "Нарастающие приступы дурацкой ностальгии, - мрачно подумал он, - это старческий невроз". Глава 11 Лейтенант О'Мара, который ему вспоминался, не был таким самоуверенным ни в словах, ни в поведении. Состояние его форменной одежды колебалось в промежутке между неаккуратным и жутко неаккуратным, а майор Крейторн манерами напоминал офицера-рекрутера. Тогда состоялся похожий разговор, вот только инструкции были не такими строгими, и вдобавок Крейторн имел обыкновение излагать их в форме дружеского совета. Частично это объяснялось тем - насколько помнилось O'Mape, - что оба они не понимали, о чем говорят. - Не могли бы вы, - извиняющимся тоном проговорил Крейторн, - быть так добры и не согласились бы поинтересоваться, в чем состоит спор между практикантами на сто одиннадцатом уровне. Я не знаю, что там происходит, поскольку стороны не обратились ко мне официально, но инженер-эксплуатационник, ведающий этим уровнем, сказал, что все бунты, которые он помнит, происходили более тихо. Нельзя допустить развития межвидовых трений. Поглядите, что там и как, и посмотрите, не сумеете ли вы... - Стукнуть друг о дружку пару-тройку голов, чтобы их владельцы прочухались? Крейторн покачал головой. - ...вложить в их головы немного неофициального здравого смысла, пока дело не привлекло нашего официального внимания и кто-то не вылетел из госпиталя. Спорят между собой тралтаны и мельфиане, так что метод терапии, подразумевающий насильственный контакт черепных коробок, предложенный вами, вряд ли осуществим, даже для вас. - Это я фигурально выразился, - пробормотал О'Мара. - Знаю, - кивнул майор. - Разбираться с ситуацией будем вместе, но впервые я возлагаю на вас ответственность, а от вас потребую подробного отчета и рекомендаций. Вы уж извините. На сеансы психотерапии с практикантами Эдальнетом и Восаном у меня уходит гораздо больше времени, чем я предполагал. - Трансференция, - сказал О'Мара. - Трансференция? О'Мара усмехнулся. - Я занимался изучением профессиональной терминологии, - сказал он, - и даже знаю, что означает большинство слов. И я случайно подслушал, как они говорили о вас в столовой. Они считают вас прекрасным специалистом и доверяют вам целиком и полностью. Они полагают, что вы добры, отзывчивы и понимающи, и скорее относятся к вам как к близкому другу, нежели как к психотерапевту. Я не смог уяснить, насколько искренни эти высказывания, поскольку трудно прочесть выражение лица существа, у которого черепные кости снаружи, но Эдальнет сказал, что если бы вы не были инопланетянином - то есть с его точки зрения, - то он бы с радостью носил ваши яйца... Майор негромко рассмеялся и сказал: - Приятно, когда тебя так высоко ценят. - Не всегда, сэр, - покачал головой О'Мара. - Это не повод для смеха. Если бы вы не были постоянно настолько любезны со всеми - с медиками, с подчиненными, а особенно - со мной, никто бы не злоупотреблял вашей добротой. Вы всем нравитесь, естественно, потому-то вас считают мягкотелым. Я хочу сказать, что если бы вы были менее миролюбивы, если бы порой вы выходили из себя, все, кто приходит к вам скорее дружески поболтать, а не ввиду необходимости неотложной помощи, отнимали бы у вас куда меньше времени. Пару мгновений Крейторн сидел, уставившись в крышку стола. Когда он поднял голову, брови его были нахмурены. - Лейтенант О'Мара, - строго проговорил он, - пожалуйста, прекратите заниматься психоанализом старшего по званию. Заглядывание в мое сознание и попытки манипулировать им, как бы ни интересно это было, являет собой напрасную трату времени, которое вам лучше бы употребить на другие дела. Я понимаю, что межвидовая психология дается вам нелегко - одно вынянчивание худларианского дитяти в течение трех недель чего стоит, - однако вколачивание здравого смысла в кого бы то ни было - процедура далеко не всегда рекомендуемая, хотя она проста и незатейлива. Слово "тонкость" также присутствует в том лексиконе, который вы изучаете. Узнайте его значение и постарайтесь в нем почаще практиковаться. И еще, - продолжал Крейторн. - Если вы будете расхаживать по госпиталю в таком затрапезном виде, все будут считать, что мыслите вы точно так же, как выглядите. Трудно ожидать, что вы станете носить форму с гордостью, однако выглядеть она по определению должна удобно и аккуратно. А на вас она смотрится так, словно вы, чтобы срезать путь, пробирались по эксплуатационным туннелям Собственно, возможно, так оно и было. Причесывайтесь, пожалуйста, так, словно вы именно это и задумали, и постарайтесь почаще бриться. Хотя бы три раза в неделю. К ситуации на сто одиннадцатом уровне надо отнестись с вниманием. Можете идти. О'Мара уже поднес палец к кнопке около двери, когда Крейторн поинтересовался: - Ну что, как я вас распек, лейтенант? - Неплохо, сэр, - ответил О'Мара. - Но вам надо чаще практиковаться. Сто одиннадцатый уровень был первым, где разместили и полностью обставили жилые комнаты, приспособив их к требованиям существ, принадлежащих к пяти различным видам. Эксплуатационный отдел этим достижением очень гордился, хотя и сдержанно. Его сотрудники обещали, что в самом скором времени - по крайней мере так скоро, как получится, и остальные незавершенные и наполовину заселенные уровни будут доведены до такой же степени комфорта. С момента окончательной отделки сто одиннадцатого уровня поселиться на нем мечтали буквально все, и вот теперь этот этаж мечты очень быстро превращался в подобие преисподней. О'Мара уже знал, кто зачинщики беспорядков, но для начала решил навестить обитателей боковых коридоров, где жили невинные соседи. Быть может, майор счел бы такую тактику тонкой. Вдоль короткого отрезка коридора, где обитали кельгиане-ДБЛФ, тянулись двери комнат. На первых висели таблички, гласящие: "НЕТ ДОМА", "НА ДЕЖУРСТВЕ", "СПЛЮ, НЕ БЕСПОКОИТЬ". На четвертой табличке было написано "ДОМА", но О'Мара остервенело давил на кнопку звонка несколько минут, и только потом дверь ему открыла кельгианка с большими наушниками на голове. В глубине комнаты горел экран, а на нем происходило нечто ужасное - кто-то копался во внутренностях существа, вид которого с такого расстояния О'Мара определить затруднялся. Кельгианка раздраженно вздыбила шерсть и сообщила: - Я занимаюсь. Звонка не слышала. Что вам нужно? - Информация, - ответил О'Мара, невольно перейдя на рубленую речь собеседницы, - относительно жалоб на повышенный уровень органического шума поблизости. Вы испытывали неудобства на этой почве? - Да, но не сейчас, - буркнула кельгианка. - Особи моего вида не испытывают жгучего желания подвергнуться вивисекции мельфианскими клешнями или превращению в блин под ножищами тралтана, поэтому я побоялась попытки снизить уровень шума в зачатке за счет встревания между ними... - Она постучала крошечным пальчиком по наушникам. - Поэтому я предприняла другие меры. Уходите. Пневматика двери издала шипение, и дверь закрылась. О'Мара только и успел сказать: - Большое спасибо. Через несколько минут он попытался поговорить с одним из эврилиан-МСВК, похожей на аиста трехногой нелетающей птицей, чьи атрофированные крылья хлопали настолько яростно, что приподнимали-таки своего владельца над полом. Злобный клекот эврилианина не позволял О'Маре и словечка вставить. - ..и вы обязаны что-то предпринять! - уже не в первый раз проверещал эврилианин. - Не знаю как, но как-то вы должны положить конец этому инфернальному разбою. Никто не против - все нормально, когда они заходят друг к другу, чтобы поговорить о лекциях или мало ли еще о чем они там говорят. Ну, поворчат тралтаны порой друг на дружку, когда взволнованы, а мельфиане, когда переругиваются, звук такой, будто по стенам палками колотят, но это все еще можно пережить. Потом они расходятся по своим комнатам и спать укладываются. Час стоит тишина, и у нас все хорошо. Но когда они засыпают, от шума меня буквально со спального насеста сдувает. А когда они начинают хлопать дверями, когда тралтаны и мельфиане принимаются ругать друг дружку за те звуки, которые производят во сне и не дают спать другим, тут уж просыпаются поголовно все, и хорошо еще, если нам удается потом урвать хоть несколько часов сна. Либо мы потом засыпаем на лекциях, и тогда наши преподаватели сурово отчитывают нас за невнимательность. Сейчас тихо - они укладываются спать, но в любую минуту... Знаете, у меня нет никакого природного оружия, но время от времени мной овладевает жгучее желание прикончить кого-нибудь из них, буквально любого! И вам непременно нужно что-то предпринять, пока этого не сделал кто-нибудь крупнее и сильнее меня. О'Мара картинно поднял руки вверх. Все оказалось хуже, чем он предполагал. Он подумал было, не применить ли мягкий, уговаривающий подход Крейторна, но тут же передумал. Проблема, получившая развитие на этом уровне, была слишком серьезна. Ему следовало продемонстрировать жесткость. - Подавая заявление о приеме на работу в госпиталь, - решительно проговорил он, - вы понимали, что вам придется работать и жить бок о бок с существами, принадлежащими к множеству различных видов. Что же, больше вы на это не способны? Эврилианин молчал. О'Маре трудно было что-либо прочесть на его оперенной птицеподобной физиономии, но он чувствовал, что собеседнику не по себе. Быть может, намек на то, что его могут уволить, был психологическим перебором - тем более, что эврилианин представлял пострадавшую сторону. О'Мара более мягко продолжал: - Не волнуйтесь - это, как говорится, последняя мера. Были ли у вас личные разговоры с теми, кто мешает вам спать? Выражали ли вы им свои претензии с глазу на глаз? - Попытался как-то раз поговорить с одним тралтаном, - ответил эврилианин. - Он попросил прощения и сказал, что очень многие его сородичи издают такие звуки во сне, что они ничего не могут с этим поделать и что прекратить издавать эти звуки можно только единственным способом - перестать дышать. Он был очень раздражен, как все мы бываем раздражены от недосыпания. Мне не хотелось рисковать и раздражать еще сильнее существо, превышающее меня по массе тела в дюжину раз, и я решил, что уж лучше я выражу свои упреки мельфианам. Они более раздражительны, но хотя бы не настолько велики. Я просчитался. Тот, с которым я говорил, употреблял слова, которые даже транслятор перевести не сумел. Теперь я ни с кем из них не разговариваю. - Но во время лекций вы наверняка с ними разговариваете, - сказал О'Мара. - Или в палатах, в столовой, на рекреационном уровне? - Немного, - ответил эврилианин. - Да и разговоры заключаются только в том, чтобы ответить на вопрос преподавателя или старшей медсестры, побеседовать с бодрствующим пациентом. Эти если и производят звуки во сне, то где-то в других местах, а не здесь, в блоке для практикантов. Столовая достаточно велика для того, чтобы все могли обедать в компании со своими сородичами, поэтому нам не приходится испытывать отвращение, наблюдая за тем, как и что едят особи других видов. То же самое - и на рекреационном уровне. Для нас лучше и удобнее держаться подальше от них, а им - подальше от нас. Я имею в виду не только храпящих тралтанов и щелкающих клешнями мельфиан - я говорю обо всех сразу. О'Мара хотел было возразить, но промолчал, потому что ничего конструктивного сказать пока не мог. Положение оказалось куда хуже, чем он мог себе представить. Нидиане, косматые создания величиной с пинтовую кружку, всегда казались О'Маре похожими друг на дружку, но тот, что открыл ему дверь, мгновенно ликвидировал это заблуждение. - Вы - еще один землянин-психолог, О'Мара, - заявил нидианин. Даже через транслятор голос его звучал так, словно он злобно лает на O'Mapy. - Ну, и что же психолог может поделать с этим треклятым шумом? Посоветуете мне думать о чем-нибудь таком приятном, положительном и отвлекаться? Посоветуете принимать транквилизаторы? Переместите источник шума на другой край Галактики? Что? - Я согласен, - выдавил О'Мара, борясь с желанием залаять в ответ на этого дерзкого маленького плюшевого медвежонка, - с тем, что ваши жалобы вполне обоснованны и законны... - Нет! - рявкнул нидианин. - Не жалобы! Я подаю обоснованное и законное прошение! Я желаю, чтобы меня отсюда переселили. Есть комната для нидиан на сто четырнадцатом уровне. Я сам видел - эксплуатационники ее доделывают. - Сто четырнадцатый уровень предназначен не только для нидиан, - негромко возразил О'Мара, но нидианин его не слушал. - Комната еще не обставлена мебелью, - продолжал тараторить тот, - и там, конечно, будет вовсе не так удобно, как здесь. Но мне хватит лежанки, стула и компьютера для того, чтобы спокойно заниматься, а во время периодов сна бригады отделочников настолько любезны, что перестают колотить молотками и жужжать дрелями, так что хоть по ночам будет тихо... Нидианин не договорил, услышав басовитый, прерывистый, рокочущий звук из дальнего конца коридора. Звук медленно набирал высоту и громкость, словно сирена, а потом утих. Однако тишина длилась всего несколько мгновений - как бы исключительно для того, чтобы слушатель поверил в то, что звук больше не возобновится. До некоторой степени звук приглушали стены комнаты, но ощущение было такое, что обертоны заставляют вибрировать кости, не говоря уже о барабанных перепонках. Не успел О'Мара произнести хоть слово, как послышался новый звук - медленное, неравномерное пощелкивание, похожее на пропущенный через усилитель стук кастаньет. Короткие промежутки между храпом тралтанов заполнялись щелканьем мельфиан, и наоборот. Звуки были не такими уж оглушительно громкими, но их сочетание и непрерывность могли кого угодно довести до белого каления. О'Мара невольно стиснул зубы. - Я повторяю свое требование, - гавкнул нидианин. - Так что вы намерены предпринять? О'Мара молчал, потому что пока не знал, что ответить. Зазвучало очередное кастаньетное стаккато, но тут же стихло и оборвалось. С шипением открылась дверь, оттуда вышел мельфианин, пересек коридор по диагонали и надавил клешней на кнопку дверного звонка. Из-за двери высунулась огромная тралтанская голова и плечи, и началась перепалка. Один попрекал другого в том, что не может уснуть. Щелкающие и рокочущие звуки перемежались с писком трансляторов, отказывающихся переводить ряд слов. О'Мара покачал головой. - Есть землянское слово, которое очень подходит в этой ситуации, - буркнул нидианин. - Это слово - "трус". - Он захлопнул дверь. Несколько минут О'Мара созерцал двоих препирающихся инопланетян, пока не уверился в том, что откровенные угрозы применения насилия носят скорее вербальный, нежели физический характер. Он усиленно уверял себя в том, что морально он вовсе не трус, но почему-то сам себе не верил. Попытка внушить что-либо здравое и осмысленное этим двоим в то время, как он сам не знал способа решения проблемы, могло привести только к повышению уровня шума - особенно если бы они вывели его из себя. Прежде чем говорить с ними, О'Маре нужно было знать, о чем говорить. Ему нужно было обратиться к врачу. Это должен был быть дружелюбный, понимающий врач и к тому же - не болтун, и не мельфианин и не тралтан, но при всем том знающий многое о поведении сотрудников разных видов в состоянии стресса. Глава 12 Старший преподаватель Мэннен был землянином-ДБДГ, мужской особью, возраст которой определить было трудновато из-за того, что его морщинистая лысина никак не сочеталась со свежим, юным лицом - от бровей и ниже. На столе перед ним лежала аккуратная стопка открытых скоросшивателей с лекциями и штабель видеокассет. Вокруг его ступней совершал маневры маленький коричнево-белый и очень воспитанный щенок. Щенок всюду ходил следом за Мэнненом, кроме операционной. Ходили слухи, которых сам Мэннен, впрочем, не отрицал, что они спят в одной постели. Старший преподаватель оторвал взгляд от бумаг, указал на стул, склонил голову в знак того, что узнал пришедшего, и стал ждать. О'Мара растерялся и задал вопрос: - Как поживает ваш щеночек, доктор? Мэннен кивнул. - Если вы пытаетесь подольститься ко мне через посредство моей собаки, - сказал он с усмешкой, - стало быть, пришли просить об одолжении, верно? Вам повезло, что вы поймали меня между лекциями. Чем я могу быть полезен вам, - он посмотрел на часы, - в течение ближайших девяти с половиной минут? - Похоже, - вздохнул О'Мара, - теперь все стали психологами. Сэр, дело всего лишь в том, что меня нужно немного просветить относительно физиологии, а быть может, и видовой медицины тралтанов и мельфиан. И еще мне нужен ваш частный, конфиденциальный совет в том, как этими сведениями воспользоваться. Проблема в том, что... Он коротко рассказал о серьезных межличностных трениях на сто одиннадцатом уровне, упомянул и о близких к ксенофобическим реакциях невинных жертв конфликта. Мэннен неожиданно поднял руку, а другой принялся набирать комбинацию на клавиатуре коммуникатора. - Это займет больше девяти минут, - резко проговорил он. - Лекционная аудитория восемнадцать? Я явно опоздаю. Попросите практикантку Юрзедт начать занятие до моего прихода. Конец связи. - Обратившись к О'Маре, он устало проговорил: - Беда этого учреждения состоит в том, что сюда принимают только лучших из лучших. Юрзедт уверена в том, что в кельгианской гинекологии смыслит намного лучше меня, и она, пожалуй, права. Проведение занятий и некоторое унижение старшего преподавателя ее, безусловно, порадует, а вот ее однокашников - навряд ли. Ну ладно, хватит о моих трудностях. Перейдем к вашим. Мэннен помедлил. По лицу его пробежала печальная тень. - Пока на моих лекциях никто не засыпал. Некоторые дебоширы стали потише, чем раньше, и я, как я теперь понимаю - ошибочно, предположил, что они стали уделять больше внимания учебе. Правда, я никак не мог понять, почему отметки у этих притихших буянов просто-таки непристойно низкие. Так что проблема эта настолько же моя, насколько и ваша в том смысле, что она может серьезно сказаться на обучении практикантов в дальнейшем. У вас есть какое-нибудь предложение, лейтенант? О'Мара покачал головой и неуверенно кивнул. - Сэр, - сказал он, - только если есть какой-то способ вылечить от храпа - физиологический, терапевтический или хирургический. - Храп и его эквиваленты у других форм жизни поражают до пяти процентов существ, обитающих в Галактике, - сказал Мэннен. - Это ни в коем случае не аномальное и не угрожающее жизни состояние - за исключением тех случаев, когда исстрадавшийся от бессонницы партнер способен прибегнуть к физическому насилию. Храп не вызывается психологическими нарушениями. Большинство храпунов вполне разумны и здравомыслящи, поэтому, насколько мне известно, от храпа не лечат психотерапией. На каждой планете существуют какие-то свои, традиционные способы избавления от этого недуга, ни один из которых не эффективен. Есть, правда, методы, заключающиеся в том, чтобы храпящего будить как раз в то время, когда он, она или оно храпит, но тогда уже сна лишается он сам. А здесь нам это ни к чему. Рассматривая механику храпа, - продолжал Мэннен лекторским тоном, - заметим, что у людей он обусловливается расслаблением и опусканием мягкого неба в бессознательном состоянии при лежании на спине. У тралтанов, которые делают все, в том числе и спят, стоя, происходит подобная релаксация мышц, за счет которой имеет место прерывистое замыкание тока воздуха из четырех дыхательных путей в речевой канал. Они называют это явление "не-чеговорением без слов". Физиологическая причина мельфианского ночного пощелкивания клешнями иная, она намного сложнее и интереснее... Простите, лейтенант. Ведь единственное, что интересует вас, - это то, как избавиться от этого явления, а не понять, откуда оно берется. Вам поможет что-то из того, о чем я рассказал? О'Мара хранил дипломатичное молчание. - Я так и понял, - сухо произнес Мэннен. - Относительно хирургического вмешательства - оно возможно во всех случаях, но не показано. Мы не можем приказать нашим практикантам подвергаться ненужной и порой рискованной операции только из-за того, что они шумят во сне. Тогда скоро мы останемся без притока желающих поступить к нам на работу, да в любом случае нам такого ни за что не позволил бы Медицинский Совет. Я думаю, что решение скорее должно быть техническим, нежели медицинским, и заключаться должно в расселении подальше друг от друга или усилением звукоизоляции в области источника шума. Ну, как? О'Мара на миг задумался и сказал: - Когда госпиталь заработает на полную мощность, жить медикам и обслуживающему персоналу точно придется в тесноте. Удалять храпунов от нехрапунов вряд ли получится, но это вы, видимо, сами понимаете, сэр. Когда я наводил справки в Эксплуатационном отделе, мне сказали, что уровень звукоизоляции в комнатах у тралтанов и мельфиан и так уже повышен до максимума, возможного для жилых помещений. Если его повысить еще чуть-чуть - и тогда сами обитатели комнат будут едва слышать музыку, диалоги героев в видеофильмах и даже собственные разговоры. Словом, чувствовать они себя будут, будто в обитых подушками камерах, а это им совсем не понравится. - А как насчет применения заглушающих полей? - спросил Мэннен. - Я знаю о них, сэр, - ответил O'Mapa. - Ими оборудовано большинство палат, в целях звукоизоляции пациентов, способных издаваемыми звуками тревожить других. Отделение Психологии невелико, да и бюджет у нас урезан до предела. Эксплуатационники говорят, что эти заглушающие поля жутко дороги. - Так и есть, - подтвердил Мэннен. - Но вы все-таки не печальтесь так - у вас вид такой, словно все ваши родственники умерли в одночасье. В сравнении с вами учебное отделение располагает неприлично раздутым бюджетом. Часть его можно истратить на то, чтобы я обрел непрерывное поступление бодрствующих и внимательных учащихся, так что благодарить меня не стоит. Вы мне только сообщите, сколько вам надо установок, а я поговорю с майором Крейторном насчет их скорейшего заказа. Ваша проблема решена, но почему у вас по-прежнему такое недовольное лицо? - Простите, сэр, - сказал O'Mapa, - но вы решили только часть проблемы - вернее говоря, это станет ясно через несколько недель или месяцев после того, как будут установлены глушилки. Однако это не выход для ликвидации более серьезной беды. - Продолжайте, - попросил Мэннен. O'Mapa, всеми силами стараясь не перейти на лекторские интонации, стал объяснять: - Мы знаем, что недостаток сна вызывает краткосрочную раздражимость, которая, в случае необращения на нее должного внимания, способна перерасти в нечто более постоянное и серьезное. Я уже отметил начало развития интенсивных ксенофобических реакций у практикантов кельгиан, эврилиан и нидиан, с которыми разговаривал, и вот это действительно опасно. Со временем здесь будут работать шестьдесят с лишним видов существ, и некоторые из них будут весьма и весьма экзотичны. Их невозможно будет поселить так, чтобы они образовывали маленькие одновидовые анклавы, узкий круг друзей-сородичей, чтобы их социальная активность и отдых сводились к таковым, принятым на их родных планетах. Этот госпиталь задуман как самая большая в Галактике и самая крупная многовидовая больница. Для того, чтобы он работал как положено, сотрудникам придется встречаться друг с другом, и не только на лекциях и в палатах... Он умолк, поскольку Мэннен снова поднял руку и сказал: - Лейтенант, я - не ваша бабушка, но будь я ею, я бы вас попросил не учить меня, как пить сырые яйца. - Прошу прощения, сэр, - смущенно проговорил O'Mapa. - Просто я из-за этого очень переживаю. Мэннен кивнул и посмотрел на часы. - Хорошо. Чего бы вы еще от меня хотели? - Мне бы хотелось, чтобы вы начали... обрабатывать своих практикантов, - торопливо проговорил O'Mapa. - Я не прошу вас обманывать их, я прошу вас лишь немного затенить правду. И если можно, попробуйте несколько минут отрывать от каждой лекции для того, чтобы спрашивать их об их личных чувствах и успехах, а не только о работе в клинике. Уподобьтесь заботливому отцу, невзирая на габариты ваших подопечных. Можете сказать, что вы заметили, что у некоторых из них усталый вид и стали хуже заниматься, и что вы знаете почему. Скажите им об установках - генераторах заглушающего поля, которые будут установлены в комнатах у тех, кто в них действительно нуждается, но объясните, что делаться это будет постепенно, в течение несколько месяцев, и что, к сожалению, до тех пор некоторым из них придется потерпеть. Не говоря прямо, попробуйте втолковать им, что их способность адаптироваться к ситуации, понять потребности, поведение и чувства их коллег, принадлежащих к другим видам, может весьма благоприятно сказаться на их карьере, и что те немногие, комнаты которых будут оборудованы глушилками в последнюю очередь, смогут заслуженно гордиться собой. Пока я еще не обсуждал эту идею с моим шефом, - быстро добавил он, - но когда я поговорю с майором Крейторном, уверен, он будет рад поговорить с практикантами в том же духе. У него это получается гораздо лучше, чем у меня. - Не сказал бы, - покачал головой Мэннен. - Это все? О'Мара растерялся. - Нет, сэр. Я не знаю как, но нельзя ли каким-то образом изменить содержание лекций и давать курсантам задания с тем, чтобы один курсант или несколько становились более сведущи в какой-то области, чем другие? Тогда для достижения наилучших результатов они будут тратить некую часть своего свободного времени на обмен полученными знаниями не только со своими сородичами, но и с представителями разных видов. Их нужно заставить... то есть я хотел сказать - вдохновить на общение друг с другом. Это возможно? - Возможно, - ответил Мэннен, - но нелегко. Это будет означать реорганизацию всей моей... Лейтенант, у вас страшный, изощренный ум. О'Мара довольно кивнул: - Я психолог, сэр. Мэннен глянул на него из-под нахмуренных бровей и продолжал: - Что ж, ваши идеи осуществимы, и я последую вашему предложению. Я не психолог, но, будучи преподавателем клинической медицины с большим стажем, я всегда точно знаю, когда кто-то что-то пытается от меня скрыть. Что там у вас еще на вашем страшном и изощренном уме, лейтенант? О'Мара почувствовал, как вспыхнули его щеки. Он растерялся и отозвался: - Я лучше не буду говорить, сэр. Майор поручил мне это дело под полную ответственность, и идея у меня немного необычная, и решение предполагается грубое, но эффективное. Я пока еще не до конца все продумал. Может быть, ничего и не получится, так что думаю, лучше вам не знать деталей. Мэннен кивнул, снова глянул на часы и поспешно встал. - Только постарайтесь не разрушить госпиталь, - посоветовал он. - Не разрушу, сэр, - ответил О'Мара и тоже встал. "По крайней мере - не весь", - мысленно добавил он. Следующей его остановкой стала его собственная комната, где он переоделся в самый старый и самый перемазанный комбинезон - тот самый, который из прачечной постоянно отсылали обратно с записками о том, что данный предмет одежды рекомендуется немедленно отправить на дезинтеграцию. Скорее всего майор Крейторн не одобрил бы того, что собрался предпринять О'Мара, но он не хотел угробить еще один форменный костюм и тем только усугубить недовольство шефа. Кроме того, О'Маре нужно было пробраться по туннелям под столовой, а этого ни за что нельзя было сделать быстро и при этом остаться чистеньким. Затем он разыскал лейтенанта Леннета. Тот трудился над одним из многих роботов, предназначенных для уборки, - доставки питания и проверки систем. На Леннете было сразу два комбинезона. Кельгиане страшно дорожили своей серебристой шерстью и старались оберегать ее, елико возможно. - О'Мара, - сказал Леннет, - что вам нужно? - Я хочу попросить вас о большом одолжении, - ответил О'Мара. - Земляне не всегда говорят то, что думают, - отозвался Леннет. - Не имеете ли вы в виду, что хотите, чтобы я ответил вам на то большое одолжение, которое вы сделали для меня? О'Мара покачал головой. - Вы мне ничем не обязаны, - сказал он. - Если вы ответите мне любезностью на любезность, мы будем квиты. А если вы сделаете то, о чем я вас попрошу, мы снова будем друг у друга в долгу, а это может оказаться полезно в будущем. Ну как, согласны? - О'Мара, у меня из-за вас голова разболелась, - признался Леннет. - Но вы мне помогли, когда отказала канализация под пятнадцатой палатой для тралтанов, и в итоге меня повысили в должности, так что, так или иначе, я готов пом