етвей, и они оказались в плену В тот же миг появились несказанно злорадствующие и довольные люди! Хитрость, ловушка! С убийственной яростью они тщетно сражались с сеткой в сомнительном стремлении освободиться и преподать злым людям урок ненависти и отмщения.... Дирдиры были заколоты, разрублены и убиты лопатами. Сетку подняли, забрали у убитых секвины. оттащили трупы в сторону и снова привели смертельную ловушку в рабочее состояние. С северного склона спускалась вторая группа. Только трое, но сияющие, отмеченные лавровым венком герои, со сверкающими, словно раскаленные проволоки, антеннами. Анахо благоговейно сказал -- Это Превосходительства с сотней трофеев! -- Тем лучше. -- Рейт дал знак Трезу -- Приведи их сюда. Мы научим их превосходству. Трез сделал то же самое, что и прежде, он показался и помчался, словно слепой безумец. Превосходительства преследовали его вполсилы. У них была успешная охота. Тропа под деревьями была уже протоптана, возможно, другими охотниками. Добыча проявила слишком мало отчаянного проворства, и этого оказалось достаточно, чтобы сделать охоту возбуждающей. Неожиданно человек повернулся и посмотрел на них, прислонившись спиной к огромному ветвистому табачному кусту. Фантастика! Он выхватил кинжал. Неужели он собирался вызвать их, Превосходительств, на бой!? Бросайтесь вперед, прыгайте на него, бросьте его на землю! Трофей принадлежит тому, кто первым до него дотронется! Но -- о, ужас! -- земля разверзлась, лес падает; дурацкая неразбериха! И только посмотрите, полулюди идут с клинками, колют, рубят! Разрывающий сознание гнев, сумасшедшие попытки вырваться, шипение и крик -- затем кинжал... В первый день произошли четыре такие схватки, четыре на следующий, пять на третий. К этому времени процедура превратилась в отработанный механизм. Утром и вечером закапывали трупы, ремонтировали сети. Все это казалось Рейту таким же безобидным, как рыбалка -- пока у него в памяти снова не возникала охота, свидетелем которой он стал; и это только больше возбуждало его воображение. Решение прекратить операцию возникло не по причине уменьшающейся добычи -- каждая группа охотников имела при себе по двадцати тысяч секвинов -- или из-за того, что у них пропало желание. Просто после того, как они отсортировали бесцветные, молочно-белые и сарды, добыча осталась настолько большой, что пессимизм Анахо уступил место озабоченности. -- Рано или поздно отсутствие дирдиров будет замечено, и будет организована поисковая группа. Как нам удастся избежать встречи с ней? -- Нас ждет еще одно убийство, -- сказал Трез -- Как раз приближается группа, которую охота сделает богатой. -- Но зачем? У нас уже столько секвинов, что мы все уже не сможем унести. -- Мы можем оставить сарды и некоторое количество изумрудно-зеленых и взять только красные и пурпурные. Анахо посмотрел на Рейта, который только пожал плечами. -- Еще только одну группу. Трез отправился на опушку леса и изобразил уже хорошо отработанную панику. Дирдиры не отреагировали. Может быть они его не увидели!? Они продолжали двигаться дальше, неубыстряя шага. Трез какое-то мгновение размышлял, после чего показался им еще раз. Дирдиры его заметили. По всей видимости, они заметили его и в первый раз, но вместо того, чтобы начать преследование, они легкой рысью продолжали свой путь. Рейт наблюдал за ними из тени и старался понять, показалось ли им что-то подозрительным или им уже просто надоела охота. Дирдиры остановились и осмотрели следы, ведущие в лес. Затем они медленно в него вошли: один впереди, следующий за ним и двое в прикрытии. Рейт поспешил занять свой пост. -- Возникли трудности, -- предупредил он Анахо. -- Возможно, нам придется пробиваться с боем. -- Пробиваться? -- воскликнул Анахо. -- Четверо дирдиров против трех человек?! Трез, стоявший метрах в девяноста дальше на тропе, решил подразнить дирдиров. Он вышел из укрытия, прицелился из катапульты в первую из тварей и выпустил стрелу дирдиру в грудь. Тот издал гневный свист и прыгнул вперед с вертикально поднятыми и мерцающими от негодования антеннами. Трез прыгнул назад и остановился на обычном месте, причем на лице его была неестественно довольная улыбка. Он угрожающе взмахнул своим кинжалом. Удивленный дирдир бросился на него и провалился в ловушку. Его вопли звучали, как громкие жалобы на боль и разочарование. Остальные трое от неожиданности остановились, но затем, пылая гневом, шаг за шагом подошли ближе. Рейт потянул за веревку, освобождавшую сеть, и она упала вниз, накрыв собой двоих; последний успел увернуться. Рейт выскочил и крикнул Анахо и Трезу: -- Убейте дирдиров под сеткой! Он сам выпрыгнул из-за переплетенных зарослей кустарника, чтобы предстать перед оставшимся дирдиром. Его нельзя было упускать. Но дирдир и не думал убегать. Он прыгнул на Рейта, словно леопард, и вцепился в его тело когтями. Трез побежал, угрожающе поднял кинжал и бросился на спину дирдиру. Дирдир перекатился через спину, разорвал Трезу ногу и отбил удар своим собственным кинжалом. На помощь поспешил Анахо и мощным ударом меча отрубил дирдиру руку. Вторым ударом он расколол ему голову. Шатаясь. ругаясь и с трудом дыша, они добили последнего дирдира. Лишь после этого они испытали огромное облегчение, что им все-таки повезло. Из ноги Треза лилась кровь. Рейт пережал ему артерию и раскрыл аптечку, которая в свое время прибыла на Чай вместе с ним. Он продезинфицировал рану, наложил эластичный перевязочный материал, обработал края раны, побрызгал на рану раствором искусственной кожи и ослабил жгут. Трез скорчил гримасу, но с его губ не сорвалось ни единого стона, ни одной жалобы Рейт протянул ему таблетку -- Проглоти это. Ты можешь стоять? Не сгибая ноги Трез встал. -- Ты идти можешь? -- Не очень хорошо. -- Попытайся двигаться, чтобы нога не затекла. Рейт и Анахо обыскали трупы одна пурпурная гроздь, две ярко-красные, одна темно-синяя, три светло-зеленые и две светло-синие. Рейт удивленно и озабоченно покачал головой. -- Богатство! Но бессмысленное, так как мы не сможем донести его в Mayст. Он наблюдал, как Трез с видимым усилием топтался взад и вперед. -- Мы не сможем унести все. Они свалили трупы в ловушку и присыпали их землей, сеть они забросили в кусты. Затем еще раз перебрали секвины и разложили их в три узелка: два тяжелых и одни легкий. Оставалось еще большое количество лишних бесцветных, молочно-белых, сардов, темно-синих и зеленых. Все оставшиеся они засунули в четвертый сверток, который спрятали в корнях большого табачного дерева. До захода солнца еще оставалось два часа. Они взяли свои узлы и пошли к восточной опушке, причем все время приходилось подстраиваться под шаги Треза. Здесь они посовещались насчет возможности разбить лагерь, пока у Треза не заживет нога. Но Трез об этом даже слышать не хотел. -- Я могу идти вместе с вами, пока не придется бежать. -- Бег нам все равно не поможет, -- ответил на это Рейт -- Если они нас обнаружат, -- сказал Анахо, -- нам придется бежать. Но уже с нервным возбудителем в мозгах. Вечерний свет превратился из золотистого в темно-золотистый. Карина 4269 опустилась за горизонт, и на планету упала чернильная тьма. На холмах появились маленькие язычки пламени. Три человека начали ужасный путь обратно: через весь южный сектор, от одного черного дерева к другому. Наконец, они добрались до склонов и стали ожесточенно карабкаться вверх. Предрассветные сумерки догнали их уже за гребнем цепи холмов, и охотники, и те, на кого охотились, были уже на ногах. Далеко вокруг не было никакого укрытия. Они забрались в небольшой овраг и из веток соорудили себе убежище. День начался. Анахо и Рейт подремывали, в то время, как Трез смотрел на небо. Из-за вынужденной бездеятельности у него могла одеревенеть нога. Около полудня через горный хребет прошла гордая группа из четырех дирдиров в сверкающих шлемах. На какое-то мгновение они остановились, видимо, чувствуя поблизости добычу. Но их внимание привлекли к себе другие вещи, и они отправились дальше на север. Солнце садилось и осветило при этом восточную стену оврага. У Анахо вырвался неестественный хрюкающий смешок. -- Посмотрите сюда. Он показал пальцем направление. На расстоянии менее шести метров от стенки отвалился кусок земли, и оттуда выглядывала оболочка большой морщинистой грозди зрелой хризопинады. -- Как минимум, ярко-красные. А может, и пурпурные. Рейт отмахнулся с печальным равнодушием. -- Мы почти не в состоянии нести и то, что у нас уже есть. Этого достаточно. -- Ты недооцениваешь жадности Сивиша, -- выругался Анахо. -- К тому. что у нас есть, надо добавить еще два раза по столько же. -- Он откопал жилу. -- Пурпурная. Мы не можем ее здесь оставить. -- Ну. хорошо, -- сказал Рейт-- Я ее понесу. -- Нет, я, -- возразил Трез. -- Вы вдвоем и так тащите самые большие узлы. -- Тогда мы ее поделим, -- заявил Рейт. -- Так это не очень повлияет на общий вес. Наконец наступила ночь. Они взвалили поклажу на плечи и пошли дальше. Трез ковылял и морщился от боли. Они спустились по северному склону. Чем ближе они подходили к Воротам Надежды, тем более призрачной и мерзкой казалась им Зона. На рассвете они были у подножья холма, ворота находились от них еще в шестнадцати километрах. Когда устроились на привал в затененной трещине, Рейт осмотрел в сканоскоп близлежащую местность. Окраина Зоны казалась спокойной и даже какой-то вымершей. Далеко на северо-западе несколько силуэтов мчались к Воротам Надежды. Они стремились еще до наступления дня оказаться в безопасности и бежали в типичном согнутом положении, которое люди инстинктивно принимали, попадая в Зону. Им казалось, что таким образом они были менее заметны. Свора охотников стояла -- неподвижно и настороженно, словно орлы -- на сравнительно близко расположенной верхушке скалы. Все трое сочувственно наблюдали за бегущими людьми. Рейт отбросил всякую надежду добраться до Ворот Надежды еще до наступления дня. Им пришлось провести еще один безрадостный день под скалой, накрывшись маскировочными приспособлениями. Утром над их головами пролетел планер. -- Они ищут исчезнувшие группы охотников, -- шепотом объяснил Анахо. -- Несомненно, наступил тсаугш... Мы в большой опасности, Рейт посмотрел вслед планеру, затем оценил расстояние до Ворот. -- В полночь мы должны быть уже в безопасности. -- Возможно, что так долго мы не проживем, если дирдиры догадаются оцепить эту территорию. А это легко предположить. -- Но сейчас нам идти совершенно невозможно. Нас наверняка схватят Анахо мрачно кивнул: -- Правильно! После обеда над окраинными территориями пролетел второй планер. Анахо сквозь зубы прошептал. -- Мы сидим в ловушке. Но через полчаса планер снова возвратился и, перелетев через холмы, исчез в южном направлении. Рейт внимательно следил за местностью. -- Я не вижу никаких охотников. Шестнадцать километров -- это примерно два часа ходу. Сделаем рывок? Трез с болью посмотрел на свою ногу. -- Вы вдвоем идите вперед. А я пойду, когда сядет солнце. -- Тогда уже будет слишком поздно, -- заявил Анахо. -- Даже теперь уже слишком поздно. Рейт еще раз обследовал вершины холмов и помог Трезу подняться на ноги. -- Или все, или никто, Они вышли на пустынную равнину и сразу же почувствовали себя голыми и уязвимыми. Любой охотник, случайно посмотревший с гребня на этот сектор, легко бы их заметил. Так они и пробирались -- как и другие, полупригнувшись -- в течение получаса. Время от времени Рейт останавливался, чтобы осмотреть пространство сзади. Он боялся увидеть за собой преследующие их ужасные фигуры. Но они преодолевали милю за милей, и постепенно в душе начала теплиться надежда. Лицо Треза от боли и напряжения стало серым. Тем не менее, он еще ускорил шаг и почти бегом ковылял дальше. Рейт предположил, что он бежит почти в истерике. Неожиданно Трез остановился и бросил взгляд на цепь холмов. -- За нами наблюдают. Рейт последовательно осмотрел вершины, склоны и темные ущелья, но ничего не заметил. Трез уже мчался дальше неописуемым галопом, и Анахо спешно последовал за ним. Рейт поспешил замкнуть шествие. Через сто метров он снова резко остановился, и на этот раз ему показалось, что он заметил блеск металла. Дирдиры!!! Рейт посмотрел на лежавшее перед ними пространство. Они прошли по мрачной пустыне уже примерно половину пути. Рейт набрал в легкие воздуха и побежал догонять Треза и Анахо. Можно было предположить, что дирдиры не будут преследовать их так далеко на краю Зоны. Он снова остановился и посмотрел назад. Теперь не возникало никаких сомнений: четыре фигуры прыгали вниз по склону. Их намерения вопросов не вызвали. Рейт догнал Треза и Анахо. Трез мчапся с остекленевшими глазами и открытым ртом, так что были видны все его зубы. Рейт забрал у него тяжелый сверток и взвалил его себе на спину. Трез задыхался и еще больше замедлил шаг. Анахо оценивающе прикинул расстояние и внимательно посмотрел на преследовавших их дирдиров. -- У нас нет никаких шансов. Впереди показались Ворота Надежды: великолепная и надежная гавань. Сзади большими прыжками их догоняли охотники. Когда до Ворот оставалось еще восемьсот метров, Трез зашатался. -- Онмале! -- заорал Рейт. Действие оказалось впечатляющим. Казалось, что Трез выпрямился и даже стал выше. Он неожиданно собрался и повернулся к преследователям, чтобы встретиться с ними лицом к лицу. Его лицо было лицом другого человека: оно принадлежало устремленному, яростному и властному человеку -- личному воплощению Онмале. Онмале была слишком гордой, чтобы спасаться бегством. -- Беги! -- заорал Рейт в приступе паники. -- Если нам и придется драться, то мы примем бой в других условиях! Трез, или Онмале -- теперь два этих понятия воплощались в одном человеке -- схватил один узел у Рейта, другой у Анахо и прыгнул в сторону ворот. Рейт потратил полсекунды, чтобы оценить расстояние до первого дирдира: затем он снова пустился бежать. Трез мчался по пустыне. Анахо бежал за ним с красным и искаженным лицом и тяжело дышал. Трез добежал до Ворот и повернулся к ним лицом, держа в одной руке катапульту, в другой меч. В ворота влетел Анахо, а за ним и Рейт, от которого до первого преследователя оставалось каких-то пятнадцать метров. Трез отошел, встал прямо перед линией границы и вызвал дирдира на бой Дирдир издал резкий, гневный вопль, нагнул голову, и его вертикально направленные антенны задрожали. Затем он длинными прыжками убрался на юг, догоняя своих товарищей, возвращавшихся обратно в горы. Анахо, надрывно дыша, прислонился к Воротам Надежды. Хрипло дышавший Рейт тоже встал рядом с ним. Лицо Треза было серым, и на нем полностью отсутствовало какое бы то ни было выражение. Его колени подогнулись, и он упал на землю, неподвижно на ней замерев. Рейт бросился к нему и перевернул его на спину. Казалось, что Трез не дышал. Рейт уселся на него верхом и стал делать прямое искусственное дыхание. Несколько раз Трез с душераздирающим хрипом вздохнул и уже скоро начал равномерно дышать. Зазывалы, искатели клиентов и нищие, которые обычно торчали у Ворот Надежды, при появлении дирдиров рассыпались в разные стороны. Первым вернулся молодой человек в каштановом кителе и заботливо посмотрел на Треза. -- То, что позволяют себе дирдиры -- это позор! -- посетовал он. -- Им никогда не позволялось охотиться так близко от Ворот. Они почти убили бедного юношу! -- Замолчи! -- рявкнул на него Анахо -- Ты нам мешаешь! Молодой человек отошел в сторону. Рейт и Анахо поставили Треза на ноги, и он совершенно бессознательно остался стоять. Молодой человек опять приблизился к ним. Его кроткие коричневые глаза все видели и все знали. -- Разрешите мне помочь. Я Иссам Танг и представляю гостиницу "Многообещающий риск", в которой вы можете найти удобные для отдыха комнаты. Разрешите мне помочь нести ваши вещи. Когда он поднял узел Треза, то растерянно посмотрел на Рейта и Анахо: -- Секвины? Анахо вырвал у него узел: -- Убирайся! У нас есть свои планы! -- Как хотите, -- отошел в сторону Иссам Танг -- Но гостиница "Многообещающий риск" расположена совсем рядом. Кроме того, она находится в стороне от шума и игры. Несмотря на предоставляемые удобства, стоимость размещения в ней даже близко не приближается к стоимости в "Алаване" с его бессовестными ценами. -- Ладно, -- решил Рейт. -- Веди нас в "Многообещающий риск". Анахо тихо выругался, на что Иссам Танг отшатнулся, посмотрев на Анахо с легким осуждением. -- Сюда, пожалуйста, если вы не возражаете. Они побрели в сторону Мауста. Трез хромал, волоча задеревеневшую ногу. -- Сейчас я могу вспомнить лишь какую-то путаницу; -- бормотал он -- Я припоминаю, что мы мчались по окраине Зоны и кто-то что-то крикнул мне на ухо... -- Это был я. -- признался Рейт. -- ... после чего я ничего не помню. Следующее -- это уже то, как я лежал возле Ворот, -- и через минуту он громко добавил, -- я слышал сердитые голоса. Тысячи лиц смотрели на меня -- гневные лица воинов. Я уже видел такие вещи во сне. Его голос сорвался, и больше он ничего не сказал. Глава7 Гостиница "Многообещающий риск" стояла в конце узкого переулка -- стесненное, почерневшее от времени здание. Судя по ее ресторану, который был тихим и темным, она не пользовалась особым спросом. Как выяснилось, Иссам был ее владельцем. Он был чрезвычайно гостеприимен и распорядился, чтобы воду, лампы и постельное белье принесли в апартаменты, называемые "Княжеское убежище". Эти приказы выполнял угрюмый слуга с огромными красными руками и копной жестких рыжих волос. Они поднялись вверх по винтовой лестнице, прямо к апартаментам, состоявшим из большой гостиной, ванной и нескольких беспорядочно размещенных спальных ниш с кисло пахнувшими диванами. Слуга поставил лампы, принес бутылки с вином и ушел. Анахо исследовал свинцовые и восковые пробки и отставил бутылки в сторону. -- Слишком рискованно, если учитывать возможность подмешанных наркотиков или яда. Когда человек снова просыпается -- если он вообще просыпается -- секвинов у него уже нет -- его ограбили. Я недоволен. "Алаван" подошел бы нам больше. -- Завтра снова будет день, -- сказал Рейт и устало опустился на стул. -- Завтра нам необходимо покинуть Мауст, -- предостерег Анахо. -- Если нас пока еще не взяли на примету, то уже очень скоро возьмут... Он ушел и очень скоро вернулся с хлебом, мясом и вином. Они поели и запили ужин. После этого Анахо проверил замок и засов. -- Кто знает, что в действительности происходит в этих старых стенах. Нож в темноте, короткий крик и кто, кроме самого Иссама Танга, узнает правду? Они втроем еще раз проверили запорные устройства и стали готовиться ко сну. Анахо заявил, что у него очень чуткий сон и положил секвины между собой и стенкой. Они погасили все лампы, не оставив даже мерцающего ночника. Через несколько минут Анахо беззвучно проскользнул через комнату к кровати Рейта. -- Я думаю, что здесь имеются глазки и подслушивающие трубки, -- прошептал он. -- Здесь секвины. Положи их рядом с собой. Посидим тихо некоторое время и понаблюдаем. Рейт принудил себя оставаться бодрым, но постепенно усталость победила. Веки медленно сомкнулись. Он заснул. Шло время. Рейта разбудил локоть Анахо, которым он толкнул товарища. С чувством вины Рейт подскочил. -- Тихо! -- приказал Анахо еле слышно. -- Посмотри-ка в ту сторону Рейт всмотрелся в темноту. Шорох, какое-то движение в темноте, темная фигура... Неожиданно загорелся свет. Посередине комнаты с горящими глазами и спрятав руки за спиной, стоял Трез. Оба человека возле кровати Анахо обернулись и ошеломленно и испуганно уставились на лампу. Один из них оказался Иссамом Тангом, второй -- коренастым слугой, который своими огромными руками пытался нащупать горло Анахо, спавшего по его расчетам на этой постели. Слуга странно и возбужденно зашипел и, растопырив руки, прыгнул через комнату. Трез выстрелил из катапульты прямо в перекошенное лицо. Человек беззвучно свалился на пол и замер, ничего не поняв и ни в чем не раскаиваясь, Иссам поспешил к отверстию в стене, но Рейт швырнул его на пол. Иссам ожесточенно сопротивлялся. Несмотря на свою стройную и слабую на вид фигуру, он оказался сильным и гибким, как змея. Рейт захватил его в ключ и сильно дернул вверх, так что тот натужно закричал. Анахо накинул на горло Иссама веревку и собирался затянуть петлю. Рейт скривился, но. тем не мене. возражений с его стороны не последовало. Так в Маусте вершили суд над ворами. Было только слишком просто, что Иссам должен был прямо здесь, в мерцающем свете ламп, отправиться в ад. Иссам страстно воскликнул: -- Нет! Я всего лишь несчастный танг. Не убивайте меня! Я клянусь, что помогу вам! Я помогу вам скрыться! -- Подожди! -- попросил Рейт и обратился к Иссаму. -- Что ты имеешь в виду, предлагая нам бежать? Разве нам что-то угрожает? -- Да, конечно! А чего же вы еще ожидали? -- Расскажи нам об этой опасности! Почувствовав возможность пощады. Иссам выпрямился и недовольно сбросил с себя руки Анахо. -- Эта информация дорого стоит. Сколько вы мне заплатите? Рейт кивнул Анахо: -- Продолжай! Анахо натянул веревку Иссам душераздирающе взвыл: -- Нет, нет! Подарите мне жизнь в обмен за ваши три -- разве этого недостаточно? -- Если это правда. -- Это правда. Так что откажитесь от своего намерения. Снимите с меня петлю. -- Нет. пока мы не узнаем, какой опасности мы подвергаемся. Иссам переводил взгляд с одного лица на другое и не увидел ничего, что добавило бы ему мужества. -- Ну, хорошо. Мне передали секретное сообщение, что дирдиры кипят от злости. Кто-то уничтожил невиданно много охотников и украл добычу -- все двести тысяч секвинов. Специальные агенты начеку -- здесь и в других местах. Кто даст наводящую информацию, тому обещано большое вознаграждение. Если вы являетесь именно теми. кого разыскивают -- а я предполагаю, что это именно так -- то вы сможете покинуть Мауст в лучшем случае в терновых воротниках -- разве что я вам помогу. Рейт осторожно спросил: -- Как? -- Я могу вас спасти -- но только за вознаграждение. Рейт посмотрел на Анахо, и тот снова натянул веревку. Иссам схватился за петлю, глаза его полезли из орбит. Петлю ослабили. Иссам прохрипел: -- Моя жизнь за ваши. Таково наше соглашение. -- Тогда больше ничего не говори ни о каком вознаграждении. Надеюсь, что тебе не нужно доказывать того, что ты не сможешь нас перехитрить? -- Никогда, никогда! -- хрипел Иссам -- Я буду жить или умру вместе с вами! Ваша жизнь -- это и моя! Нам нужно уходить прямо сейчас. Завтра будет уже поздно. -- Как? Пешком? -- Я думаю, что это необязательно. Собирайтесь. В этих сумках и узлах случайно не секвины? -- Ярко-красные и пурпурные, -- с садистской радостью подтвердил Анахо. -- Если тебе тоже хочется таких же, то сходи в Зону и убей дирдиров. Иссама пробрала дрожь. -- Вы уже готовы? Он нетерпеливо ждал, пока все трое одевались. Вдруг его осенило: он бросился на колени, вытрусил карманы слуги и довольно позвенел полной горстью бесцветных и молочно-белых секвинов, которые нашел в кошельке убитого. Три друга были уже готовы. Несмотря на протесты Иссама, Анахо оставил петлю на его шее. -- Так у нас не возникнет недоразумений. -- Значит, я все время должен буду идти с не доверяющими мне спутниками? На главной улице Мауста пульсировала жизнь. В глазах рябило от всевозможных лиц и пестрых фонарей. Из таверен доносилась дребезжащая музыка, пьяные разговоры, а иногда и гневные крики. По затерянным закоулкам и темным дворам Иссам привел их к конюшне в северной части города, где на стук Иссама открыл дверь мрачно глядевший смотритель. Результатом пятиминутной торговли стали четыре оседланных коня. В то время, как луны Эз и Брез одновременно взошли на востоке, Рейт. Анахо, Трез и Иссам скакали на больших белых конях каханской породы на север, оставляя Мауст за спиной. Они скакали всю ночь, и к восходу солнца добрались до Хораи. Дым струился из железных труб и рассеивался над Первым Морем, которое вследствие такого светового эффекта выглядело черным, полным неприятностей; фон создавало северное небо сливового цвета. Проследовав через Хораи вниз к порту, они сошли с коней. Иссам с чрезвычайно скромной улыбкой поклонился Рейту, спрятав руки в карманах темно-красного кителя. -- Я достиг своей цели. Мои друзья добрались до Хораи. -- Друзья, которых ты еще несколько часов назад собирался задушить. Улыбавшиеся губы Иссама задрожали. -- Это же было в Маусте! Человек должен веет себя там соответственно. -- Что касается меня, то ты можешь возвращаться домой. Иссам поклонился на этот раз особенно глубоко. -- Пусть девятиглавый Сагорио перемелет всех ваших врагов! Всего вам наилучшего! Иссам повел оставленных скакунов снова через Хораи и вскоре исчез из вида. Планер все еще стоял на том же месте, где они его оставили. Взойдя на борт, они увидели владельца порта, вид у него был мрачный, но он ничего им не сказал. Думая о дикости хоров, все трое старались не принимать его во внимание. Планер поднялся в утреннее небо и поплыл над побережьем Первого Моря. Так началось путешествие в Сивиш. Глава 8 Планер летел на восток. Южнее под ними простиралась широкая пустыня, северное Первое Море. Под ними. насколько хватало взгляда, с монотонной последовательностью сменялись болота и песчаные возвышенности. Трез спал в абсолютном изнеможении. Анахо сидел напротив него, равнодушно и ничем не интересуясь, как будто страх и неудобства были ему чужды. Хоть Рейт и был смертельно уставшим, он изредка отрывал глаза от экрана радара, чтобы осмотреть небо. Наконец, беспечность Анахо начала действовать ему на нервы. Он посмотрел на него красными от бессонницы глазами и недовольно сказал: -- Для беглеца ты слишком беззаботен. Я удивляюсь твоему спокойствию. Анахо сделал жест рукой: -- То, что ты называешь спокойствием -- это детская доверчивость. Я стал суеверным. Сам подумай: мы пробрались в Карабас, убили десятки дирдиров-суперсозданий и еще вынесли оттуда их секвины. Почему же я теперь должен принимать во внимание возможность какого-либо трагического случая? -- Твоя доверчивость больше моей -- сердито возразил Рейт. -- Я считаюсь с тем, что все силы империи дирдиров разыскивают нас в небе. Анахо снисходительно улыбнулся: -- Это не в их правилах! Ты переносишь свои собственные воззрения на дирдиров. Не забывай, что они не считают общество наиважнейшим. Это свойство присуще людям. Дирдиры существуют только поодиночке -- как существа, отвечающие за все только перед своей собственной гордостью. Дирдир сотрудничает со своими соплеменниками лишь тогда, когда ему это нужно. Рейт скептически покачал головой и продолжал наблюдать за экраном радара. -- Мне кажется, должно быть что-то большее, чем это. Что же тогда удерживает общество вместе? Как дирдиры могут сохранять интересы к долгосрочным перспективам? -- Очень просто. Каждый дирдир похож на другого. Существуют присущие расе силы, которые равно всех их объединяют. Полулюдям известны такие силы в очень ослабленном виде, называемые "традицией", "положением в обществе", "тактичностью". В обществе дирдиров они превратились в безусловное принуждение. Каждая из них связана с обычаями рас. Если дирдиру нужна помощь, ему достаточно только выкрикнуть хс'аи, хс'аи, хс'аи, после чего он ее сразу же получит. Если дирдира что-то задело, он кричит др'сса, др'сса, др'сса и требует разрешения спора. Если ему не нравится приговор, он может вызвать на поединок судью, функции которых обычно исполняют Превосходительства. Если он побеждает судью, значит он прав. Но чаще он сам оказывается побежденным. В таком случае ему отрывают антенны и объявляют изгнанным... Но обычно такие решения не оспариваются. -- Но при таких условиях общество должно быть в высшей степени консервативным. -- Да, пока не наступает время перелома. В таком случае дирдиры воспринимают эту проблему с "тактичностью". Они могут мыслить творчески. Их мозг подвижен и восприимчив. Они не растрачивают энергию на жеманные манеры. Конечно, полигамия и "таинства" служат для отвлечения, но такие вещи, как охота, воспринимаются со страстью, превосходящей человеческое восприятие. -- Все это хорошо. Но почему они так просто должны отказаться от наших поисков"? -- Но это же ясно, как божий день, -- мягко ответил Анахо. -- Как дирдиры вообще могут предположить, что мы летим на планере в направлении Сивиша? И ничто не сможет навести их на мысль провести параллель между людьми, которые появятся в Сивише, и людьми, которые в Карабасе убили дирдиров. Возможно, со временем эти факты и сопоставят, если, например, допросят Иссама Танга. А до тех пор им и в голову не придет, что у нас имеется планер. К чему же им тогда применять радарные установки? -- Хочется надеяться, что ты прав, -- пробормотал Рейт. -- Это проявится. А мы тем временем живем, удобно летим на планере, обладаем более, чем двумястами тысячами секвинов. Посмотри вперед: мыс Браиз! За ним находится Шанизада. Сейчас мы изменим курс и полетим на Хаулк. Кто обратит внимание на планер, один из сотен, пролетающих здесь? В Сивише мы затеряемся в толпе, в то время, как дирдиры будут искать нас в Жааркене, в Ялке или вообще в Хангхусской тундре. Пока Рейт размышлял о душе расы дирдиров, корабль успел пролететь много километров. Он спросил: -- Предположим, один из нас -- ты или я -- оказался бы в сложной ситуации и выкрикнул бы др'сса, др'ссэ, др'сса? -- Это требование на проведение справедливого суда. Хс'аи хс'аи, хс'аи обозначает просьбу о помощи. -- Ну, хорошо Хс'аи, хс'аи, хс'аи. Вынудило ли бы это дирдиров оказать помощь? -- Да, на основании традиции. Это следует автоматически, как рефлекс. Связующее звено, которое сплачивает необузданную, похожую на ртуть расу. За два часа до захода солнца со стороны Шанизады налетел ураганный ветер. Карина превратилась в размытый коричневый круг и, наконец, совсем исчезла, когда черные тучи затянули небо. Прибой, словно грязная пивная пена, переливался через берег, доходя до огромных стволов черных деревьев, разнообразивших пустынность побережья. Похожие на веники стволы сгибались под шквалами ветра, задирая вверх гладкие серые прутья. По черной поверхности пробегала волнующая дрожь. Планер пробивался сквозь темно-коричневую полутьму на юг и наконец, при последнем проблеске света приземлился на отгороженном от ветра базальтовой скалой участке. Все трое, скорчившись. устроились на сиденьях и, игнорируя запах дирдиров, заснули под шум ветра и океана. Сумерки принесли с собой странное свечение, как будто свет проникал через коричневое бутылочное стекло. В планере не было ни пищи, ни воды; но в степи росло растение паломников, а невдалеке протекала солоноватая речка. Трез молча пошел вдоль берега и выгнул шею, чтобы заглянуть сквозь блестящую поверхность в воду. Вдруг он остановился, согнулся, погрузил руку в воду и вытащил на берег желтое существо, состоявшее только из извивающихся щупалец; он и Анахо умяли его в сыром виде. Рейт же предпочел растение паломников. По окончании трапезы они устроились возле планера и стали загорать под темно-желтым светом и наслаждаться спокойным утром. -- Завтра мы доберемся до Сивиша. -- сообщил Анахо. -- Наша жизнь делает еще один поворот. Скоро мы перестанем быть ворами и бандитами и станем преуспевающими людьми -- или, как минимум, должны будем произвести такое впечатление. -- Хорошо, -- произнес Рейт -- А что будет потом? -- Нам нужно поступить обдуманно. Сразу же бежать к космическим ангарам с нашими секвинами ни в коем случае нельзя. -- Согласен, -- подтвердил Рейт. -- На Чае все, что кажется приемлемым, является неправильным. -- Невозможно что-либо предпринять без поддержки влиятельной персоны, -- заявил Анахо -- Нашей первоочередной заботой должна стать именно такая персона. -- Дирдир? Или дирдир-человек? -- Город Сивиш принадлежит полулюдям. Дирдиры и дирдир-люди живут в Хее, в укреплении. Ты сам это увидишь. Глава 9 Хэулк лежал у Кослована, словно уродливый, изогнутый червяк на вздутом животе. На западе была Шанизада, на востоке -- залив Азьяна. В верхней части залива располагался остров Сивиш с беспорядочным нагромождением фабрик на северной его окраине. С материком и городом дирдиров Хеем его соединяла дамба. В центре Хея, возвышаясь над всеми окрестностями, стояло серое стеклянное строение. Оно имело восемь километров в длину и пять километров в ширину, а высота его составляла около трехсот метров. Сооружение было настолько огромным, что его перспективы казались искаженными. Комплекс был окружен целым лесом из остроконечных башен. Все эти башни достигали тридцати метров в высоту. Большинство из них были ярко-красного или пурпурного цвета, а самые крайние были бледно-лиловыми, серыми и белыми. Анахо показал на башни. -- Каждой из них владеет определенный клан. Когда-нибудь я тебе расскажу подробно о жизни Хея -- о балах, о таинствах полигамии, о кастах и кланах. Но тебе будет особенно интересно узнать, что здесь находится космопорт. Посередине острова Рейт увидел территорию, окруженную магазинами, лавками, станциями и ангарами. На стояночных площадках с одной ее стороны стояли шесть больших космических кораблей и три маленьких. Голос Анахо прервал его размышления. -- Космические корабли хорошо охраняются, и дирдиры в этом отношении намного строже, чем вонки. В этом проявляются их чувство осторожности и инстинкт, несмотря на то, что до сих пор еще никто не пытался похитить космический корабль. -- Но до сих пор никто не приезжал сюда с двумястами тысячами секвинов. Такие деньги смогут открыть много дверей. -- Чем смогут помочь секвины в Стеклянном Доме? Рейт больше не сказал ничего. Анахо приземлил планер на вымощенной площадке около космопорта. -- Сейчас решится наша судьба, -- спокойно произнес он. Рейт сразу же отреагировал: -- Что ты хочешь этим сказать? -- Если наши следы все-таки обнаружили и нашего прилета ожидали, нас немедленно арестуют. И в этом случае с нами скоро будет все кончено. Но станция выглядит совершенно спокойно. Пока что я не вижу ничего, что могло бы означать для нас катастрофу. Теперь не забывайте о том, что мы уже прибыли в Сивиш. Я -- дирдир-человек, а вы -- полулюди. Так что ведите себя соответственно. Рейт с сомнением осмотрел площадку. Анахо правильно оценил обстановку, и казалось, что ничто не предвещало беды. Планер приземлился. Все трое сошли на землю. Пока Рейт и Трез выгружали багаж, Анахо просто стоял рядом Подъехал электромобиль и прикрепил к планеру винтовые клеммы. Водитель -- смесь дирдир-человека и какой-то другой, неизвестной расы -- смотрел на Анахо с равнодушным любопытством, не обращая на Рейта и Треза абсолютно никакого внимания. -- Какие последуют распоряжения? -- До вызова -- временное подчинение, -- ответил Анахо. -- По какой категории расценок? -- По наивысшей категории Я выплачиваю также и доплату за услуги. -- Номер шестьдесят четыре -- Служащий протянул Анахо медный кружок-- С вас двадцать секвинов. -- Двадцать и пять для тебя. Буксир потащил планер в пронумерованную стояночную нишу. Анахо подошел к движущейся дорожке. Рейт и Трез тащили багаж за ним. Они встали на дорожку и доехали до широкой улицы с довольно оживленным движением. Здесь Анахо остановился и задумчиво произнес: -- Я так давно здесь не был, путешествовал в таких далеких краях, что даже позабыл Сивиш. Сначала нам, конечно, нужно найти гостиницу. На другой стороне улицы, насколько я припоминаю, находится весьма подходящая гостиница. В гостиницу "Старый Имперский Двор" три друга прошли через отделанный черной и белой плиткой вход, ведущий к номерам и выходящий во внутренний дворик. Там на скамейках сидело около десятка женщин. Они следили за окнами: не понадобятся ли их услуги. Две из них были скорее всего дирдир-женщинами: тонкие белоснежные создания с острыми лицами и редким серым пушком на затылке. Анахо задумчиво на них посмотрел, затем обернулся. -- Конечно, мы беглецы, -- сказал он, -- и должны быть начеку. Но, тем не менее, здесь, в Сивише, куда ежедневно приезжает и откуда уезжает множество людей, мы можем чувствовать себя надежнее, чем где бы то ни было. Дирдиров Сивиш совершенно не интересует, кроме случаев, когда им что-либо не нравится. Тогда в Стеклянный Дом отправляется бургомистр. А вообще-то у него развязаны руки. Он устанавливает налоги и руководит полицией, он вершит суд, наказывая и поощряя так, как считает нужным. Поэтому в Сивише бургомистр неподкупен. Влиятельную помощь нам нужно искать где-нибудь в другом месте. Завтра я обо всем порасспрашиваю. Следующее, что нам необходимо -- это здание, подходящее по размерам и неподапеку от космопорта, на которое не могло бы пасть подозрение. Расспросы тоже надо провести тактично. Теперь -- самое щекотливое нам нужно завербовать техников, которые смогут собрать отдельные части и провести необходимые котировочные работы. Если мы будем платить за это большие деньги, нам несомненно удастся найти нужных людей. Я буду представляться, как Избранный -- это мой настоящий прежний ранг. Я не вижу причины, по которой предприятие могло бы не удаться, кроме разве что, аномальных явлений природы. -- Другими словами, -- сказал Рейт, -- мы имеем неплохие шансы. Анахо пропустил это замечание мимо ушей. -- Еще одно предостережение город кишит интриганами. Люди приезжают в Сивиш лишь затем, чтобы получить для себя выгоду. Город -- это сплетение из нелегальной торговли, воровства, вымогательства, разврата, азартных игр, обжорства, утрированной помпы, надувательства. Эти пороки здесь уже в крови, и у жертв нет надежды их избежать. Дирдиров это совершенно не волнует -- финты полулюдей для них ничего не значат. Бургомистр же интересуется лишь тем, чтобы в какой-то мере поддерживался порядок. Так что, будьте осторожны! Никому не доверяйте! Не отвечайте ни на какие вопросы! Выдавайте себя за кочевников, ищущих работу. Старайтесь показаться глупыми. Таким образом нам удастся ограничить риск Глава 10 На утро Анахо отправился в город, чтобы навести необходимые справки. Рейт и Трез спустились вниз в выходящее на улицу кафе и наблюдали за пешеходами. Трез был недоволен абсолютно всем, что видел. -- Все города неприятны, -- бормотал он. -- Этот же самый плохой... Мерзкое место. Ты чувствуешь его вонь? Химикаты, дым, болезни, нагромождение камней. Запах заражает людей. Ты только посмотри на эти лица! Рейт не мог отрицать, что жители Сивиша выглядели непривлекательно. Цвет их лиц отражал всю палитру: от неряшливо-коричневых до белых у дирдир-людей. Их физиономии отражали результат более, чем тысячелетней почти целенаправленной мутации. Никогда еще Рейту не приходилось сталкиваться с такими подозрительными и замкнутыми людьми. То, что они жили рядом с чужой расой, не повлияло на развитие у них чувства общности. В Сивише каждый был для другого чужим. Положительным результатом такого положения вещей стало то, что Рейт и Трез ни у кого не вызывали никаких подозрений. Никто на них особого внимания не обращал. Рейт расслабленно и даже умиротворенно сидел за бокалом светлого вина. В то время, как он размышлял о старом Чае, ему пришло в голову, что только язык единый для всей планеты, являлся объединяющим фактором для всех. Возможно, обитатели планеты потому и сохранили свое всеобщее равнодушие, так как все решал вопрос жизни и смерти. Язык общения был нужен для выживания, тот, кто не мог артикулировать, был обречен на смерть. Возможно, корни этого языка в основе своей были земными. Но он не был похож ни на один другой, известный Рейту. Он думал о некоторых ключевых словах. Слово "вам" значило "мать", "татаром" называли отца, "иссир" обозначал "меч". Количественные числительные звучали: аине, сей, дрос, энсер, ниф, хисз, иага, манага, нуваи, тике. Значительных параллелей не было, но иногда появлялось до боли знакомое эхо земных звучаний... В общем, размышлял Рейт, жизнь на Чае охватывала более широкую шкалу, чем на Земле. Чувства здесь были более интенсивными, горе более глубоким, радость более восторженной. Люди поступали более раскованно. В отличие от них, земляне казались более задумчивыми, контактными и солидными. Смех на Земле звучал не так непосредственно. Но на ней было намного меньше и жалостливых причитаний. И сейчас Рейт часто спрашивал себя: "Предположим, я возвращусь на Землю. А что потом? Смогу ли я снова привыкнуть к той жизни, такой мирной и спокойной? Или я всю оставшуюся жизнь буду тосковать по степям и морям Чая? " Рейт грустно улыбнулся. Он с удовольствием бы столкнулся с этой проблемой, Пришел Анахо. Бросив быстрый взгляд налево и направо, он подсел за столик. Вид его был безрадостным. -- Мой оптимизм был необоснованно велик, -- пробормотал он. -- Я слишком уж сильно полагался на свои воспоминания. -- Что ты имеешь в виду? -- спросил Рейт. -- Ничего конкретного. Просто, кажется, я недооценил ситуацию. Я сегодня уже дважды слышал, как говорили о сумасшедших, пробравшихся в Карабас и поубивавших дирдиров, словно комаров. В Хее все вне себя от злости -- во всяком случае, так поговаривают. Готовятся разные тсау'гш. Никто не хотел бы оказаться на месте этих шутников, когда их поймают. Трез вскипел. -- Дирдиры отправляются в Карабас. чтобы убивать людей. -- разбушевался он. -- Почему же им так неприятно, когда их самих там убивают? -- Tсc! -- шикнул Анахо, -- Не так громко! Ты хочешь, чтобы на нас обратили внимание? В Сивише никто не говорит того, что думает. Здесь это нездорово. -- Еще одна отрицательная сторона этого запущенного города! -- заявил Трез, но уже несколько потише. -- Подождите! -- взволнованно попросил Анахо -- Еще не все потеряно. Подумайте сами! Пока дирдиры будут обыскивать континенты, мы сидим здесь, в "Старом Имперском Дворе", в Сивише. -- Довольно сомнительное удовольствие, -- констатировал Рейт. -- Что еще тебе удалось выяснить? -- Правителя-бургомистра зовут Клодо Эрпиус. Как раз недавно он был назначен на эту должность. Я не знаю, сможем ли мы извлечь из этого какую-нибудь выгоду, но, как говорится в старой пословице, новая метла по-новому метет. Я провел аккуратные расспросы. Но так как я числюсь Избранным, со мной говорили не особенно открыто. Тем не менее, в разговорах одно имя было упомянуто дважды: Аила Вудивер. Его официальное занятие -- обеспечение транспортом и строительными материалами. Он известен, как гурман и любитель повеселиться, и его стремление к удовольствиям настолько велико, роскошно и непреодолимо, что поглощает огромные суммы. Эту информацию сообщили мне добровольно и с долей завистливого восхищения в голосе. Нелегальные же дела Вудивера прямо не назывались, а прозвучали лишь в намеках. -- Вудивер представляется мне довольно неприятной личностью, -- высказался Рейт. Анахо ехидно фыркнул: -- Ты требуешь, чтобы я нашел тебе кого-то с безупречной репутацией, но разбирающегося в противозаконных операциях и воровстве. Но если бы мне и удалось найти такого человека, ты все равно остался бы чем-нибудь недоволен. Рейт улыбнулся: -- А другие имена не упоминались? -- Один человек осторожно намекал, что любое необычное действие обязательно должно привлечь внимание Вудивера. Создается впечатление, что это именно тот человек, который нам нужен. В определенном смысле его репутация успокаивает. Он поневоле имеет в своем распоряжении необходимую информацию. В разговор включился Трез: -- А что, если этот Вудивер не согласится нам помочь или будет колебаться? Не будем ли мы тогда зависеть от его милости или немилости? И не сможет ли он тогда отнять у нас наши секвины? Анахо сложил губы бантиком и пожал плечами. -- Такое дело никогда не может быть абсолютно надежным. По-моему, Аила Вудивер должен оказаться именно тем, кто нам нужен. У него есть доступ к источникам, он владеет транспортом и по возможности может организовать подходящее помещение, в котором можно производить сборку корабля. Рейт. еще колеблясь, сказал: -- Нам нужен самый опытный человек и. если мы его получим, то, думаю, нам не нужно будет вникать в его личные качества. С другой стороны... Ну, хорошо. Какой предлог мы сможем использовать? -- Ту же историю, которую ты рассказал локарам: нам нужен космический корабль, чтобы добыть сокровища. Она должна подействовать ничуть не хуже и не лучше, чем что-либо другое. В любом случае, Вудивер подвергнет сомнению все, что будет ему сообщено. Ему приходится считаться с неправдой, поэтому эта история ничем не хуже других. Трез пробормотал: -- Осторожно! Приближаются дирдиры! Их было трое, и они энергично шли вдоль улицы. На затылках их белых, как кость черепов, были надеты какие-то решетчатые конструкции из серебряной проволоки. Глянцевые антенны были выгнуты на обе стороны и свисали почти до плечей. Мягкие, светлые полоски кожи свисали с их рук почти до земли. Другие такие же полоски болтались спереди и сзади, на них вертикальными рядами были нанесены какие-то круглые красные и черные символы. -- Инспекторы. -- пробормотал Анахо и огорченно опустил уголки рта. -- Они появляются в Сивише только тогда, когда поступают жалобы. -- Они смогут определить в тебе дирдир-человека? -- Конечно. Но надеюсь, что они не узнают во мне беглеца Анке ат афрам Анахо. Дирдиры прошли мимо. Рейт безучастно наблюдал за ними несмотря на то, что под их взглядом по коже у него пробежали мурашки. Они не обратили на трех сидящих людей никакого внимания и прошли дальше; бледные кожаные полоски покачивались в такт их шагам. С лица Анахо спало напряжение. Рейт тихо сказал: -- Чем скорее мы покинем Сивиш, тем лучше. Анахо постучал пальцами по столу, затем, решительно ударив ладонью, сказал: -- Хорошо. Я позвоню Аиле Вудиверу и организую встречу. Он вышел во двор и быстро вернулся. -- Через некоторое время за нами приедет машина, -- сообщил он. К такой быстрой реакции Рейт совершенно не был готов. -- Что ты ему сказал? -- спросил он недовольно. -- Что мы хотим поговорить с ним по делу. -- Хм -- Рейт откинулся на спинку стула, -- Спешка -- это так же плохо, как и промедление. Анахо обессиленно поднял руки. -- Какие у тебя есть основания, чтобы откладывать дело в долгий ящик? -- В общем-то никаких. Просто Сивиш для меня чужой город, и у меня от него не очень хорошее впечатление. Поэтому меня это несколько волнует. -- Для волнения нет никакого повода. Когда ты поближе познакомишься с городом, Сивиш не будет так сильно тебя раздражать. Рейт ничего не ответил. Через пятнадцать минут перед гостиницей остановился черный автомобиль, который раньше, видимо, был впечатляющим роскошным лимузином. Грубый, свирепый человек среднего возраста выглянул в окно. Он кивнул головой на Анахо: -- Вы ждете машину? -- К Вудиверу!? -- Садитесь. Они сели в машину, которая медленно поехала вниз по улице, затем свернула на юг и направилась в район с неопрятными жилыми домами -- безвкусно и беспорядочно построенными сооружениями. Здесь не было даже двух дверей, хотя бы приблизительно похожих одна на другую, окна разнообразнейшей формы и величины были разбросаны по толстым стенам без всякой системы. Люди с бледными лицами стояли в нишах или выглядывали на улицу; все они оборачивались вслед проезжавшему мимо автомобилю. -- Рабочие, -- объяснил Анахо со своим ироническим фырканьем. -- Керанеры, танги, бедные островитяне. Они приходят сюда со своего Кослована. а также с территорий центрального континента. Машина проехала через заросшую сорняками площадь на улицу, где стояли маленькие магазинчики с тяжелыми металлическими жалюзи. Анахо спросил водителя: -- Далеко ли еще до Вудивера? -- Не далеко, -- ответил тот, почти не шевеля губами. -- А где он живет? На холмах за городом? -- На возвышенности Замия. Рейт разглядывал его крючковатый нос и недовольные складки вокруг бескровного рта. Это лицо напоминало лицо палача, Дорога пошла вверх и привела на невысокие холмы. Дома соответствовали запущенным садам. Машина остановилась в конце просеки. Водитель рукой сделал им знак выходить: он провел их вдоль затемненной дорожки, пахнувшей сыростью и затхлостью, по сводчатому коридору, через двор. затем вверх по плоской лестнице в помещение с горчично-желтыми стенами. -- Подождите здесь. Он вошел в дверь из черного дерева, обитого железом. Через мгновение он снова появился перед ними и поманил пальцем: -- Идемте. Друг за другом они вошли в большое, окрашенное в белый цвет помещение. Пол покрывал ярко-красный с каштановым ковер. Обстановка состояла из стульев, обитых розовым, красным и желтым плюшем; тяжелого стола с резными украшениями по восковому дереву: кадила, из которого поднимались клубы дыма. За столом стоял желтокожий великан, одетый в одежду красного, черного и бежевого цветов. Лицо его было круглым, словно дыня. Пятнистый череп покрывали всего несколько волосин соломенного цвета. Это был во всех отношениях сильный человек, и им двигали -- как показалось Рейту -- высокопарность и циничность. Он промолвил: -- Меня зовут Аила Вудивер. -- Свой голос он постоянно держал под контролем: сейчас он звучал мягко и певуче. -- Я вижу дирдир-человека из Первых... -- Избранных, -- поправил его Анахо. -- ... парня сырой, неизвестной расы, а также человека еще более сомнительного происхождения. Зачем же я понадобился такой разношерстной троице? -- Чтобы обсудить дело, которое, возможно, представляет двусторонний интерес, -- ответил Рейт. Нижняя часть лица Вудивера растянулась в улыбке. -- Продолжайте. Глаза Рейта пробежались по помещению и вернулись обратно к Вудиверу. -- Я предлагаю продолжить наш разговор в каком-нибудь другом месте. Лучше всего, на свежем воздухе. Тонкие, почти отсутствующие брови Вудивера удивленно поднялись. -- Я не понимаю. Не соизволите ли вы мне объяснить? -- Конечно, если мы с вами сможем поговорить в другом месте. Вудивер раздраженно наморщил лоб, но пошел вперед. Все трое последовали за ним через сводчатый коридор, по пандусу на площадку, с которой открывался вид на запад до самого горизонта. Здесь Вудивер демонстративно громко спросил: -- Это место не вызывает у вас возражений? -- Лучше, -- подтвердил Рейт. -- Вы приводте меня в замешательство, -- заметил Вудивер и опустился в тяжелое кресло. -- Каких неприятностей вы так опасаетесь? Рейт со значением окинул взглядом панораму и посмотрел на пестрые островерхие башни и бледно-серый Стеклянный Дом в далеком Хее. -- Вы известный и значительный человек. Возможно, ваши дела настолько интересуют определенных людей, что они прослушивают ваши разговоры, Вудивер резко махнул рукой: -- Ваше дело кажется мне весьма конфиденциальным, а может быть, и вообще противозаконным. -- Вас это смущает? Вудивер скривил губы: -- Лучше перейдем к делу. -- Конечно. Заинтересованы ли вы стать богатым? -- Естественно, -- ответил Вудивер. -- Мне. конечно, хватает на мои скромные запросы. Но ведь каждый хочет иметь больше денег, чем у него есть. -- Если схематично, то ситуация выглядит следующим образом: нам известно, где и как можно получить довольно большие сокровища. -- Вы самые счастливые люди под солнцем. -- Но для этого необходимы определенные приготовления. Мы надеемся, что вы -- человек, известный своими талантами, -- сможете помочь нам в обмен на определенную часть добычи. Под этим я ни в коей мере не подразумеваю финансовую поддержку. -- Пока мне не станут известны подробности, я не могу ни согласиться, ни отказаться, -- с сожалением сказал Вудивер, придав голосу располагающие интонации. -- Вы можете говорить со мной без всяких вступлений. Мои тактичность и обязательность стали нарицательными. -- Сначала нам нужно получить четкое подтверждение вашей заинтересованности. Зачем же в противном случае нам зря тратить время, Вудивер сверкнул глазами: -- Мой интерес велик настолько, насколько это возможно при столь малочисленных фактах. -- Ну. хорошо. Нашу проблему можно сформулировать следующим образом: нам необходимо достать небольшой космический корабль. Вудивер неподвижно замер на своем месте: его глаза буравили глаза Рейта. Коротко взглянув на Треза и Анахо, он выдавил из себя короткий смешок. -- Вы слишком уж поверили в мои возможности! Ничего не скажешь, дерзкая удаль! Как же я могу достать космический корабль -- большой или маленький? Либо вы сумасшедшие, либо считаете таковым меня! В ответ на горячность Вудивера. Рейт улыбнулся, расценив такое поведение как тактику. -- Мы все внимательно обсудили, -- успокоил его Рейт. -- Даже бессмыслица при помощи такого человека, как вы, перестает быть невозможной. Вудивор недовольно покачал большой, желтой, как лимон, головой. -- Значит, стоит мне просто ткнуть пальцем в сторону космопорта, и корабль по волшебству перенесется сюда? И вы это серьезно? Еще до заката солнца я окажусь в стеклянной клетке. -- А вы позаботьтесь о том, -- посоветовал Рейт, -- чтобы это не представляло большой опасности. Возможно, мы сможем получить списанный корабль, и нам удастся подготовить его снова к старту. А может, при помощи подкупленных лиц нам удастся получить отдельные части и смонтировать их на подходящем корпусе. Вудивер пощипывал себя за подбородок. -- Думаю, что против такого предприятия у дирдиров могут возникнуть возражения. -- Я уже говорил, что тактичность и порядочность в этом деле не обязательны, -- напомнил Рейт. Вудивер надул щеки: -- А о каких деньгах может идти речь? Что это за сокровища? Где они находятся? -- Это уже детали, которые в данный момент серьезно вас не заинтересуют, -- мягко ответил Рейт. Вудивер желтым указательным пальцем постучал по подбородку. -- Значит, мы обсуждаем дело абстрактно. Сначала практическая сторона. Для этого могла бы понадобиться огромная сумма денег. Деньги для подкупа, зарплата для техников, оплата походящего помещения для сборки корабля и, конечно, деньги для оплаты отдельных частей и деталей, о которых вы упомянули. Откуда же возьмутся эти деньги? -- Его голос приобрел презрительный оттенок. -- Вы ведь не надеетесь, что Аила Вудивер будет все это финансировать? -- Финансирование не составит проблемы, -- заявил Рейт. -- Мы располагаем достаточным капиталом. -- Действительно? -- Вудивер был удивлен. -- Сколько же вы собираетесь истратить, если мне будет позволено спросить? -- От пятидесяти до ста тысяч секвинов. Вудивер, явно повеселев, покачал головой. -- Ста тысяч вряд ли хватит. -- Он посмотрел в направлении Хея. -- Но я никогда не решился бы взяться за нелегальное или запрещенное предприятие. -- Конечно, нет. -- Я мог бы по-дружески и без принуждения посодействовать вам за, скажем, определенную сумму или, возможно, за твердый процент от всех сокровищ, а может, и просто за некоторую часть будущей добычи. -- Кое-что в этом совете совпадает и с нашими представлениями, -- подтвердил Рейт. -- Сколько, по вашим оценкам, может длиться выполнение такого проекта? -- Кто знает? Кто может предсказывать такое заранее? Месяц? Два месяца? Нужно еще время и на получение информации, которой мы пока не располагаем. Нужно посоветоваться с умной личностью, работающей в космопорте. -- Умной, знающей свое дело и заслуживающей доверия, -- дополнил Рейт. -- Это само собой разумеется. Я как раз знаю подходящего человека -- кое-кого, кому я оказывал соответствующие услуги. Через день или два я его найду и постараюсь найти повод для разговора. -- А почему не сразу? -- спросил Рейт -- Чем раньше, тем лучше. Вудивер поднял руку: -- Спешка приводит к просчетам. Зайдите ко мне через два дня. Возможно, у меня будут для вас новости. Но сначала вопрос финансовый. Я не могу тратить свое время, не получив аванса. Мне нужен небольшой начальный взнос -- скажем, пять тысяч секвинов -- на карманные и непредвиденные расходы. Рейт покачал головой: -- Я вам покажу пять тысяч. Но мы не можем позволить себе выложить сверх действительных расходов даже одного секвина. Вудивер удивленно поднял глаза: -- А как же тогда оплата моей работы? Получается, что я должен стараться ради собственного удовольствия? -- Конечно же, нет. Если все пойдет нормально, то вы получите сумму, которая вас удовлетворит -- Ладно, пока что этого будет достаточно, -- неожиданно весело заявил Вудивер -- Через два дня я пришлю к вам Артило. Ни с кем об этом не говорите! Необходимо все держать в строжайшей тайне! -- Мы это прекрасно понимаем. Значит, через два дня. Глава 11 Сивиш был мрачным, серым и угрюмым городом, как будто непосредственное соседство Хея вызывало неприятные чувства и к нему. Престижные дома на холмах и на возвышенности Замия были довольно напыщенными, но. тем не менее, им недоставало стиля и изящества. Жители Сивиша выглядели не менее мрачными -- хмурая безрадостная раса с серым цветом кожи и претензиями на превосходство. Во время еды они жадно расправлялись с большими мисками кислого молока, тарелками, полными вареных клубней какого-то растения, мяса и рыбы, последняя была сдобрена прогорклым черным соусом, от которого у Рейта скрутило живот, несмотря на настоятельные заверения Анахо в том, что у соуса этого существует множество разновидностей и он очень вкусен. Для развлечения ежедневно проводились бега, в которых принимали участие не животные, а люди. На следующий день после посещения Вудивера все трое отправились на такие бега. В них участвовали восемь человек; они были одеты в разноцветную одежду и держали в руках шест с шаром из бьющегося материала на конце. Бегуны стремились не только обогнать противника, но и быстрым, резким движением в сторону сбить его с ног, чтобы его шар разбился и тот, таким образом, выбыл из соревнования. Около двадцати тысяч зрителей издавали во время забегов тихий гортанный вой. Среди публики Рейт обнаружил несколько дирдир-людей. Они болели так же активно, как и остальные, но оставались, тем не менее, среди себе подобных. Рейт удивился тому, что Анахо подвергал себя риску быть узнанным кем-нибудь из прежних знакомых. В ответ на это Анахо горько усмехнулся: -- В этом облачении я спокоен. В нем они меня никогда не заметят. Если бы я нарядился в одеяния дирдир-людей, меня сразу же узнали бы и сообщили сыщикам. Я уже видел десяток прежних знакомых. Никто из них не удостоил меня даже взглядом. Они посетили и Большой Космопорт Сивиша. Прогуливаясь по его окраинам, они наблюдали за тем, что происходило на территории. Космические корабли были длинными, челнокообразными и имели сложную систему хвостовых рулей и боковых стабилизаторов -- совершенно другие, чем громоздкие воздушные гондолы вонков или бомбообразные корабли синих кешей. Но так же, как и все остальные, эти корабли сильно отличались от земных космических кораблей. Космопорт казался неподходящим местом для прогулок. Тем не менее, здесь царило сильное оживление. Два грузовых корабля находились в ремонте. Пассажирский корабль был, по всей видимости, лишь в состоянии сборки. В другом конце порта они обнаружили три корабля поменьше -- вероятно, это были не участвующие в боевом дежурстве военные корабли. Пять или шесть космических кораблей находились на разных стадиях ремонта. В самом конце космопорта, на свалке, можно было увидеть большое количество корпусов. А на другом конце территории в больших черных кругах стояли три готовые к старту корабля. -- Они только иногда летают на Сибол, -- объяснил Анахо. -- Оживленного движения здесь нет. Очень давно, когда у власти стояли приверженцы экспансионизма, корабли шныряли по всему космосу. Сейчас же дирдиры ведут себя спокойно. Они с удовольствием прогнали бы с Чая вонков и уничтожили бы синих Кешей, но, тем не менее, войск не выдвигают. Это в какой-то степени и пугает. Они -- ужасная, подвижная раса и не могут долго оставаться в бездействии. Когда-нибудь они должны будут разрядиться. -- А что же с пнумами? -- спросил Рейт. -- В отношении их твердых правил не существует -- Анахо показал на горы позади Хея. -- Может быть. тебе в свой электронный телескоп удастся рассмотреть склады пнумов, где они хранят металл для торговли с дирдирами. Иногда в Сивише по той или иной причине появляются пнумеки. Большинство гор, а также территорию позади них пронизывают туннели. Пнумы наблюдают за каждым шагом дирдиров. Но из страха дирдирам они никогда не показываются. Дирдиры бы поубивали их, как тараканов. С другой же стороны, дирдиры, отправившиеся на охоту в одиночку, тоже часто не возвращаются. Говорят, что пнумы затаскивают их в свои туннели. -- Такое может происходить только на Чае, -- вздохнул Рейт. -- Расы ведут между собой торговлю, несмотря на то, что испытывают. друг к другу отвращение, и при каждом удобном случае убивают один другого. Анахо угрюмо засопел: -- Яне вижу в этом ничего особенного. Торговля служит обоюдным доходам: убийство же удовлетворяет обоюдное отвращение. И эти вещи никак не входят ни в какое противоречие. -- А как же с пнумеками? Обижают же их дирдиры или дирдир-люди? -- В Сивише нет. Здесь действует перемирие. В других местах их тоже уничтожают, несмотря на то, что они редко показываются. В конце концов, пнумеков. которые являются, по-видимому, самыми странными и достойными внимания существами на Чае, существует относительно немного. Но нам нужно идти, пока воздушная полиция не обратила на нас внимания. -- Слишком поздно, -- мрачно заявил Трез. -- За нами уже наблюдают. -- Кто? -- Позади нас на улице стоят два человека. На одном из них надета коричневая куртка и черная шляпа, на другом -- темно-красный плащ и чалма. Анахо взглянул на улицу: -- Это не специальные агенты. Во всяком случае, они не из воздушной полиции. Они свернули к грязному нагромождению бетона, образовывавшему центр Сивиша. Карина 4269 светила сквозь толстый слой тумана и дымки и бросала на землю холодный мрачный свет. Оба стоявших человека вышли из тени, и их беззвучная походка вызвала у Рейта панику. -- Кто это может быть? -- пробормотал он. -- Я не знаю -- Анахо быстро посмотрел назад, но смог увидеть лишь силуэты двух человек. -- Я полагаю, что это не дирдир-люди. Мы были в контакте с Аилой Вудивером; возможно, следят за ним. Можно также предположить, что это люди Вудивера. А может, и банда разбойников. Не исключено, что за нами наблюдали уже тогда, когда мы прилетели на планере или несли секвины в банковский сейф. Это еще хуже! Не исключено, что наши приметы передали из Мауста. Ведь мы не заурядные типы. Рейт свирепо заявил: -- Нам нужно во что бы то ни стало выяснить это. Обратите внимание на место, возле которого улица вплотную подходит к развалинам. -- Да. Все трое зашли за развалины бетонных стен и колонн. Зайдя за угол, они прыгнули в сторону и стали ждать. Следом за ними, бесшумно прыгая, подбежали два человека. Когда они приблизились к контрфорсу, за которым стояли три друга. Рейт схватил одного, а Анахо и Трез схватили другого. Громко закричав, первый сумел вырваться. Тут же Рейт почувствовал горьковатый странный запах -- как камфара или прокисшее молоко. И вдруг сквозь его тело прошел заряд электрического тока. У него вырвался хрип. Оба человека убежали. -- Я успел их увидеть, -- тихо сказал Анахо. -- Это были пнумеки. возможно даже гжиндры. Но на них была обувь. А пнумеки ходят босиком. Рейт спросил: -- Что значит гжиндра? -- Изгнанные из подземелий пнумеки. Они побрели по глухим улицам Сивиша в сторону гостиницы. Анахо, поразмыслив, сказал: -- Могло бы быть и хуже. -- Но зачем пнумекам вдруг понадобилось нас преследовать? Трез пробормотал: -- Они следовали за нами с тех пор, как мы покинули Сеттру. А возможно, и раньше. -- У пнумов совершенно странный ход мыслей, -- угнетенно сказал Анахо. -- Их действия редко поддаются логическому объяснению. Они -- продукт Чая. Глава 12 Рейт, Анахо и Трез сидели за столом около "Старого Императорского Двора", потягивая слабое, мягкое вино и наблюдая за пешеходами. "Музыка -- это ключ к душе народа", -- думал Рейт. Сегодня утром, проходя мимо таверны, он случайно услышал музыку Сивиша. Оркестр состоял из четырех инструментов. Один из них -- бронзовый ящик, украшенный кеглями со свисающими лентами; когда по ним проводили рукой, он звучал, как кларнет на самых низких тонах. Второй -- вертикальная труба, диаметром тридцать сантиметров, с двенадцатью струнами, находившимися над двенадцатью дырочками -- издавал громкие, отрывистые арпеджио. Третий представлял собой ряд из сорока двух барабанов и поддерживал сложный, приглушенный ритм. Четвертый -- деревянная труба, которая блеяла и гудела, порождая при этом необычайные, визгливые глиссады. Музыка, исполняемая этим оркестром, показалась Рейту чрезвычайно примитивной; повторение простой мелодии, которую играли с несложными вариациями. Несколько человек танцевали; мужчины и женщины стояли друг против друга, их руки по бокам были прижаты к туловищу и они осторожно переступали с одной ноги на другую. "Безрадостно", -- подумал Рейт. Тем не менее, пары разошлись в конце танца с выражением восторга на лицах и, когда музыка снова зазвучала, они опять приступили к своим упражнениям. По прошествии какого-то времени Рейт стал улавливать почти незаметные вариации. Так же, как и в случае с горьким черным соусом, сопровождавшим прием пищи, музыка эта требовала больших усилий для ее восприятия. Ее понимание и наслаждение ею для чужестранца было, видимо, недоступно. "Наверное, -- думал Рейт, -- эти еле слышные трели и растяжки являются основными составляющими виртуозности. Очевидно, жители Сивиша любили наигрыши и намеки, легкий глянец, почти незаметные отступления -- реакция на соседство дирдиров". Вторым показателем хода мыслей народа была религия. Дирдиры, как выяснил Рейт у Анахо, были атеистами. В отличие от них, дирдир-люди развили искусственную теологию. Она базировалась на сказке о происхождении, согласно которой человек и дирдир вылупились из одного и того же яйца-прародителя. Полулюди Сивиша посещали регулярно десяток различных молельных домов. Ритуалы проходили, насколько мог сделать вывод Рейт, по одной более или менее общей схеме: унижение вследствие просьб о пощаде или еще, довольно часто, предсказание результатов следующих бегов. Некоторые религии сделали свои учения более привлекательными и усложнили их: хвалебные песнопения состояли из метафизического жаргона, который был достаточно неясным и двусмысленным, чтобы самому по себе нравиться жителям Сивиша. Другие ответвления верований, служившие разным потребностям, максимально упростили весь этот процесс, так что верующим было достаточно сделать святой знак, положить в чашу священника секвины, получить его благословение и снова вернуться к своим делам. Появление черного лимузина Вудивера прервало размышления Рейта. Язвительно глядя в сторону, Артило высунулся из машины и повелительно махнул рукой, после чего замер за рулем, уставившись взглядом вдоль улицы. Они сели в автомобиль, и тот потарахтел через Сивиш. Артило ехал на юго-восток, куда-то в направлении космопорта. Они выехали на окраину Сивиша, где на солоноватой равнине вразброс стояли только несколько хижин и громоздилось несколько ветхих складов, заполненных песком, щебнем, кирпичами и мергелем. Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня. В дверном проеме стоял Вудивер. Сегодня он был одет в широкую коричневую куртку, синие штаны и синюю шляпу. Его физиономия была вежливой, но бесстрастной: веки наполовину прикрывали глаза. В рассчитанном приветствии он поднял руку, после чего вошел в мрачную контору. Друзья вышли из машины и последовали за ним. Артило тоже зашел внутрь, налил себе из большого самовара чашку чая, удовлетворенно присвистнул и сел на стул в углу Вудивер показал на скамейку. Они заняли места. Вудивер походил по комнате, поднял лицо к потолку и сказал: -- Я порасспросил нескольких человек и опасаюсь, что ваша идея окажется для меня невыполнимой. Что касается помещения, то с этим нет никаких проблем -- его вполне мог бы заменить мой южный склад, который находится как раз напротив, и я сдал бы вам его в аренду за соответствующую плату. Один из связанных со мной доверенных людей, работающий младшим надзирателем в космопорте, заявил, что необходимые детали вполне возможно приобрести... за определенную сумму. Без сомнения, можно было бы достать и списанный корпус -- вам особые удобства не нужны. А за достаточную зарплату можно организовать команду компетентных техников. Рейту показалось, что Вудивер на что-то намекает. -- Почему же тогда затея невыполнима? С невинным видом Вудивер улыбнулся: -- Мой выигрыш ни в коей мере не сопоставим со связанным с этим риском. Рейт хмуро кивнул и поднялся. -- Мне очень жаль, что мы заняли у вас так много времени. Большое спасибо за информацию. -- Не стоит благодарностей, -- любезно ответил Вудивер. -- Желаю вам больших успехов в вашем предприятии. Может быть, вам захочется, когда вы уже вернетесь с вашими сокровищами, построить прекрасный дворец. Быть может, тогда вы вспомните обо мне и захотите ко мне обратиться. -- Очень возможно, -- сказал Рейт. -- Это потом... Казалось, что Вудивер не очень торопился их отпускать. Елейно улыбаясь, он опустился в кресло. -- Мой хороший товарищ торгует драгоценностями. Он смог бы быстро превратить ваши сокровища в наличные монеты, если речь идет о драгоценностях, как я это понимаю. Нет? Значит, редкие металлы? Тоже нет? Ага! Ценные субстанции? -- Это может быть и одно, и другое, и третье, -- ответал Рейт. -- В этой фазе предприятия я считают наилучшим не раскрывать карты. Вудивер состроил причудливую болезненную гримасу: -- Именно такое замалчивание и заставляет меня колебаться! Если бы я точнее знал, чего я могу ожидать... -- Тот, кто мне помогает, -- заявил Рейт. -- или тот, кто за мной следует, всегда может рассчитывать на хорошие результаты. Вудивер сжал губы: -- Значит, я должен принять участие в этой пиратской акции, чтобы получить часть от общей добычи? -- Прежде, чем мы отправимся, я заплачу приличную сумму. Если вы захотите нас сопровождать. -- Рейт сделал паузу, бросив взгляд на потолок, -- или если вы останетесь здесь и дождетесь нашего возвращения, вы получите больше. -- Больше -- это сколько? -- Я предпочел бы этого не говорить. Вы бы приняли меня за безумца. Но я не сомневаюсь в том, что вы не будете разочарованы. Артило издал в своем углу скептический возглас, который Вудивер пропустил мимо ушей. С чувством собственного достоинства он сказал: -- Как человек практичный я не могу оперировать предположениями. И я буду вынужден попросить об авансе в десять тысяч секвинов. -- Он надул щеки и бросил взгляд на Рейта. -- После получения этой суммы я сразу подключу все свои связи, чтобы приступить к осуществлению вашего проекта. -- Все это великолепно, -- возразил Рейт. -- Но позволим себе допустить, что вы негодяй, вымогатель и мошенник. В таком случае вы могли бы просто взять мои деньги, после чего объявить мой проект неосуществимым по той или иной причине. Я был бы лишен возможности потребовать залог обратно. Поэтому я могу платить только за работу, которая уже фактически выполнена. По лицу Вудивера пробежала сердитая гримаса, но его голос был воплощением самой вежливости. -- Тогда заплатите мне деньги за аренду склада, который находится напротив. Это отличный план: склад не бросается в глаза и находится неподалеку от космопорта, с полным комфортом. Кроме того, у меня есть возможность достать списанный корпус, причем, официально, чтобы использовать его, как основу для сборки. Я требую от вас лишь обязательную арендную плату: десять тысяч секвинов в год с предварительной формой оплаты. Рейт кивнул: -- Интересное предложение. Но так как помещение необходимо нам всего лишь на несколько месяцев, зачем доставлять вам такие неудобства? Мы сможем снять помещение где-нибудь подешевле и на более выгодных условиях. Глаза Вудивера сузились, складки у рта дрожали. -- Давайте говорить начистоту. Наши интересы совпадают до тех пор, пока я могу с этого что-то заработать. Я не собираюсь работать за гроши. Так что, либо вы даете мне деньги на непредвиденные расходы, либо наше дело лопнет. -- Хорошо, -- пошел на уступки Рейт. -- Мы используем ваш склад. причем я заплачу аренду в размере тысячи секвинов за три месяца. Но это произойдет в тот день, когда подходящий корпус будет стоять внутри помещения и бригада приступит к работе. -- Хм, Это может произойти уже завтра. -- Отлично! -- Мне нужны деньги, чтобы обеспечить и доставить корпус. Рейт выложил требуемую сумму на стол. Вудивер оперся толстыми руками на крышку стопа: -- Мало! Неудовлетворительно! Убого! Рейт высокомерно сказал: -- По всей видимости, вы мне не доверяете. Это совершенно не располагает меня для того, чтобы доверять вам. Но вы рискуете лишь одним-двумя часами вашего времени, тогда как я выкладываю на бочку тысячи секвинов. Вудивер обратился к Артило: -- Что бы ты сделал в такой ситуации? -- Я бы убрал руки из этого мерзкого дела. Вудивер снова обернулся к Рейту и широко развел руками. -- Вы все слышали. Рейт быстро пододвинул к себе лежащие на столе тысячу секвинов. -- Тогда, всего хорошего. Знакомство с вами доставило мне большое удовольствие. Ни Вудивер. ни Артило даже не пошевелились. Рейт, Анахо и Трез общественным транспортом вернулись в гостиницу. На следующий день в "Старом Императорском Дворе" появился Артило. -- Аила Вудивер хочет вас видеть. -- Зачем? -- Он достал старый корпус, который уже стоит в помещении склада. Группа рабочих разбирает его и чистит. Он хочет получить деньги. Что же еще? Глава 13 Корпус был в удовлетворительном состоянии и имел требуемые размеры. Состояние металла тоже было подходящим. Смотровые иллюминаторы показались слишком темными и покрытыми пятнами, но зато были хорошо укреплены и уплотнены. Пока Рейт обследовал корпус, Вудивер стоял рядом и на его лице присутствовало выражение кроткого терпения. Создавалось впечатление, что он каждый день надевал новые экстравагантные одеяния; сегодня он красовался в черно-желтом костюме и черной шляпе с ярко-красным пучком перьев. Заколка, поддерживающая его плащ, состояла из серебряного и черного овала, разделенного вдоль оси на две половины. На одной стороне было стилизованное изображение головы дирдира, на другой -- изображение человеческой головы. Вудивер заметил взгляд Рейта и кивнул с тяжелым вздохом: -- Вы никогда не увидели бы этого у меня, если бы мой отец не был Безупречным... -- Действительно? А мать? Рот Вудивера задрожал. -- Дама с севера. Из смотрового люка высунулся Артило и зловредно произнес: -- Шлюха из таверны из племени тангов с примесью крови болотных людей. Вудивер вздохнул: -- В присутствии Артило романтический самообман невозможен. Могло так случиться, что здесь стоял бы дирдир-человек из Безупречных Аила Вудивер фиолетового ранга вместо Аилы Вудивера, торговца песком и щебнем, а также храброго поборника безнадежных вещей -- не попади я по случайному стечению обстоятельств не в тот живот. -- Нелогично, -- проворчал Анахо, -- Честно говоря, даже невероятно. Ни один из тысяч Безупречных не посмеет нарушить традиционных предписаний. После этих слов лицо Вудивера залилось необычной пурпурной краской. Удивительно быстро он отвернулся и растопырил толстые пальцы. -- Это кто осмеливается здесь рассуждать о логике и правдоподобности? Изменник Анке ат афрам Анахо! Кто носил Синее и Розовое, не подвергая себя унижениям и бедности!? Кто исчез одновременно с Превосходительством Азарвимом иссит Дардо, которого с тех пор так никто и не видел? Гордый дирдир-человек этот Анке ат афрам! -- Я больше не рассматриваю себя, как дирдир-человека, -- спокойно сказал Анахо. -- У меня действительно нет никакой ностальгии по Синему и Розовому, никакой тоски по привилегиям моего класса. -- В таком случае воздержись, пожалуйста, по возможности, от комментариев о принудительном положении человека, для которого по несчастливому стечению обстоятельств остается недоступной его настоящая каста. Хоть Анахо и кипел от злости, он счел разумным в этой ситуации промолчать. Было видно, что Аида Вудивер не сидел без дела, и Рейт задавал себе вопрос, насколько далеко простирались его исследования. Постепенно Вудивер снова овладел собой. Рот его дрожал, щеки надувались и снова втягивались внутрь. Он ехидно произнес: -- Относительно оплачиваемых вещей. Что вы скажете по поводу этого корпуса? -- Подходящий, -- похвалил Рейт, -- Из утиля мы не рассчитывали взять ничего лучшего. -- Я придерживаюсь такого же мнения, -- констатировал Вудивер. -- Следующая фаза будет, конечно, несколько сложнее. Мой друг в космопорте ни в коем случае не желает приземлиться в Стеклянном Доме, так же, как, впрочем, и я. Но соответствующее количество секвинов творит чудеса. Вот мы постепенно и подошли к теме денег. Мои расходы по корпусу составили восемьсот девяносто секвинов, что на мой взгляд, является приемлемой ценой. Стоимость транспортировки триста секвинов. Аренда за один месяц -- тысяча секвинов. Общая сумма: две тысячи сто девяносто секвинов. Мои комиссионные представляются мне в размере десяти процентов или двести девятнадцать секвинов, что в результате составит две тысячи четыреста девять секвинов. -- Стоп, стоп! -- воскликнул Рейт -- Не тысяча секвинов в месяц, а тысяча секвинов за три месяца -- так звучало мое предложение. -- Это слишком мало. -- Пятьсот и ни геллера больше. Что же касается ваших комиссионных, то давайте мыслить здраво. Вы с выигрышем для себя организовали перевозку, а я еще плачу и за ваш склад слишком высокую аренду. Поэтому я не вижу причин платить за эти услуги дополнительные десять процентов. -- А почему нет? -- удивленно спросил Вудивер. -- Ведь все делается для вашего же удобства. Вам же лучше, что я могу взять эти заботы на себя. Я выполняю, таким образом две функции: функцию посредника и функцию доставщика. Почему же нужно отказывать в оплате посреднику только из-за того, что он считает конкретного поставщика целесообразным, недорогим и старательным? Если бы доставку производил другой предприниматель, издержки были бы не меньшими, но я получил бы мои проценты без всяких проволочек. Рейт не мог принять логики приведенных доводов, да и совершенно не пытался этого сделать. Он сказал: -- Я не стану платить за ветхий и старый сарай более пятисот секвинов, тем более, что в другой ситуации вы с удовольствием сдали бы его и за двести. Вудивер поднял желтый палец: -- А вы примите во внимание риск! Мы прекрасно понимаем, что подстрекаем людей к краже ценного имущества! Поймите же, в конце концов -- я получаю деньги частью за выполненные услуги, частью как компенсацию за мой страх перед Стеклянным Домом. -- С вашей точки зрения, это объективное объяснение, -- ответил Рейт. -- Что же касается меня, то мне нужен крепкий космический корабль до того, как я расстанусь с деньгами. Когда корабль будет готов и заправлен топливом, а также снабжен продовольствием, вы сможете получить все оставшиеся секвины. -- Действительно! -- Вудивер почесал подбородок -- Сколько же секвинов у вас имеется, чтобы я мог соответственно распоряжаться? -- Немногим больше ста тысяч. -- Мм. Я задаю себе вопрос, будет ли такая сумма вообще достаточной. О прибыли я вообще молчу. -- Правильно. Я хочу издержки, не связанные напрямую со сборкой, сократить до минимума. Вудивер обратился к Артило: -- Ты только посмотри, как меня унижают. Все загребают прибыль, кроме Вудивера. Он как всегда расплачивается за свою щедрость. Артило ответил ему лишь ехидным возгласом. Рейт отсчитал на столе секвины. -- Пятьсот -- колоссальная сумма аренды за этот сарай. Транспортировка: триста. Корпус: восемьсот восемьдесят восемь. Получается общая сумма в тысячу восемьсот восемьдесят восемь. На широком желтом лице Вудивера отразилась целая гамма чувств. Наконец он вымолвил: -- Я должен вам напомнить о том, что жадность, в конце концов, может обойтись слишком дорого. -- Если работы будут проводиться качественно, я не собираюсь быть скупым, -- пообещал Рейт. -- Вы получите больше секвинов, чем вы когда-либо мечтали получить. Но я еще раз повторяю, что намереваюсь платить только за результат. В ваших же интересах, чтобы в постройке корабля принимали участие лучшие специалисты. Если же денег не хватит, то мы все станем банкротами. Вудивер не знал, что на это возразить. С тяжелым чувством он смотрел на блестящую кучу на столе, затем рассортировал пурпурные, ярко-красные и темно-зеленые и пересчитал их. -- Вы жесткий предприниматель. -- В конце концов, мы оба будем с этого что-то иметь. Вудивер спрятал секвины в кошелек. -- Если это произойдет. Он побарабанил пальцами по ляжке. -- Теперь, что касается составных частей. Что необходимо в первую очередь? -- Я не знаком с техникой дирдиров. Нам нужен совет технического эксперта. Такой человек должен был бы быть уже здесь. Вудивер скосил на него глаза. -- Как же вы собираетесь без подготовки лететь? -- Я знаком с космическими кораблями вонков. -- Хм-м, Артило, приведи сюда Дейне Зарре из технического клуба. Вудивер отправился в свой офис, оставив Рейта, Анахо и Треза в сарае одних. Анахо рассматривал корпус. -- Старая лиса хорошо сделала свое дело. Это "Испра", серия, которую заменяют "Воющими Конкаксами". Нам необходимы детали от "Испры", чтобы упростить работу. -- А их можно достать? -- Наверняка. Мне кажется, что ты попал в самую болезненную точку этой желтокожей бестии. Его отец -- Безупречный, Чтоб я так жил! Его мать -- женщина с болот: в это я верю! По всей видимости, он приложил большие усилия, чтобы выведать наши секреты. -- Надеюсь, что ему удалось узнать не слишком много. -- Пока мы сможем платить, нам не о чем волноваться. У нас имеется пригодный корпус по умеренной цене, да и сама аренда не слишком высока. Но нам нужно быть настороже; обычным доходом он ни в коем случае не удовлетворится. -- Несомненно, он попытается обвести нас вокруг пальца, -- подтвердил Рейт. -- Но если у нас в конце концов будет пригодный для полета космический корабль, то меня это особенно не волнует. Он обошел вокруг корпуса и с удовольствием погладил его рукой. Здесь стоял солидный базис для корабля, который мог доставить его домой! Рейт почувствовал прилив нежности к холодному металлу, несмотря на его непривычный дирдирский вид. Трез и Анахо вышли на свежий воздух и сели под ленивым послеобеденным солнцем. Вскоре к ним присоединился и Рейт. Перед его глазами мысленно возникли земные ландшафты и то, что он снова, придя в себя увидел перед собой, неожиданно показалось ему чужим, словно все это он видел в первый раз. Разваливающийся серый город Сивиш. остроконечные башни Хея, Стеклянный Дом, в котором отражался темный, бронзовый свет Карины 4269, нечетко обозначенные в дымке предгорья -- все это был Чай. Он бросил взгляд на Треза и Анахо -- настоящих людей Чая. Рейт сел на скамейку и спросил: -- А что находится в Стеклянном Доме? Казалось, что Анахо удивился такой неосведомленности: -- Парк, напоминающий Симбол. Молодые дирдиры учатся в нем охоте; другие ищут там возможность потренироваться и отдохнуть. Там есть и галереи для посетителей. Преступники служат добычей. Там имеются скалы, растительность Сибола, утесы, пещеры. Иногда отдельным людям удается в течение нескольких дней не быть обнаруженными. Рейт посмотрел вдаль на Стеклянный Дом. -- А сейчас дирдиры там тоже охотятся? -- Я думаю, да. -- А как обстоит в этом отношении дело с Безупречными? -- Иногда им тоже разрешают поохотиться. -- Они тоже пожирают свою добычу? -- Конечно. Вдоль наезженной улицы ехал черный лимузин. Он прошуршал по маслянистому шлаку и затормозил перед конторой. В дверном проеме показался Вудивер -- такой себе сказочный мешок в пышных желтых одеяниях. Когда Артило встал с водительского места, из лимузина вышел старый человек. Его лицо было худым, а тело казалось искалеченным или скрюченным. Шел он медленно, как будто каждое движение вызывало у него боль. Вудивер подошел и сказал ему несколько слов, после чего повел старика к сараю. Вудивер представил его: -- Это Дейне Зарре и он будет руководить нашим проектом. Дейне Зарре, могу ли я познакомить вас с этом человеком неизвестного происхождения? Он называет себя Адамом Рейтом. Позади него вы видите отверженного дирдир-человека, некоего Анахо, и молодого человека, который кажется мне уроженцем степи Котан. Это люди, с которыми вам придется иметь дело. Я всего лишь рядовой сотрудник; согласовывайте свои действия только с Адамом Рейтом. Дейне Зарре подошел ближе к Рейту. Глаза его были светло-серыми и казались, контрастируя с черными зрачками, светящимися. -- О каком проекте идет речь? "Еще один человек, которому становится известной тайна, -- думал Рейт. -- Даже с Аилой Вудивером и Артило список уже был слишком длинным. Но делать нечего". -- В сарае стоит корпус космического корабля. Мы хотим привести его в рабочее состояние. Дейне Зарре и глазом не моргнул. Он какое-то время внимательно смотрел на Рейта, затем повернулся и поплелся в сарай. Вскоре он снова показался в дверях. -- Твое предприятие реализуемо. Все возможно. Но выполнимо ли? Этого я не знаю. -- Он еще раз всмотрелся Рейту в лицо. -- Это связано с опасностями. -- Вудивер не кажется особенно обеспокоенным. Из всех нас он наиболее восприимчив к опасности. Дейне Зарре скользнул по Вудиверу отрешенным взглядом: -- Он еще и самый подвижный и находчивый. Что касается лично меня, то я не боюсь ничего. Если дирдиры до меня доберутся, то я убью их столько, сколько смогу. -- Давай, давай, -- поддакнул Вудивер. -- Дирдиры всего лишь такие, какие они есть; народ фантастической ловкости и мужества. Разве мы не произошли все из одного и того же яйца? Дейне Зарре хмуро произнес: -- Кто занимается двигателями, приборами, составными частями? -- Космопорт, -- сухо ответил Вудивер. -- Кто же еще? -- Нам нужны техники; минимум шесть человек с абсолютной репутацией. -- Рискованное дело, -- с сомнением произнес Вудивер. -- Но при помощи взятки риск можно уменьшить до минимума. Если Рейт будет их хорошо оплачивать -- подкуп деньгами; если Артило поможет им хорошим советом -- подкуп пониманием; если я намекну им на последствия болтливости -- подкуп страхом. Никогда не нужно забывать о том, что Сивиш -- это город, полный тайн и секретов! Как это, впрочем, мы можем засвидетельствовать. -- Это правда, -- согласился с ним Дейне Зарре. Его необычные глаза снова отыскали Рейта. -- Куда вы собираетесь лететь на вашем космическом корабле? С насмешливыми и сердитыми нотками Вудивер объяснил: -- Он хочет добыть сказочное сокровище, которые мы с ним должны будем потом поделить. Дейне Зарре улыбнулся: -- Я не требую никаких сокровищ. Дайте мне сто секвинов в неделю. Больше мне не нужно. -- Так мало? -- спросил Вудивер. -- Вы уменьшаете мои комиссионные. Дейне Зарре не обратил на него никакого внимания -- Вы хотите, чтобы работы начались сейчас же? -- осведомился он у Рейта. -- Чем раньше, тем лучше. -- Я составлю список деталей, необходимых в первую очереди. Затем он обратился к Вудиверу: -- Когда вы сможете их доставить? -- Как только Адам Рейт сможет выдать мне необходимые для этого деньги. -- Сделайте сегодня же заявку на доставку деталей, -- приказал Рейт. -- Завтра я принесу деньги. -- А как обстоит дело с гонораром для моего друга? -- раздраженно спросил Вудивер. -- Он что, должен работать задаром? А как с оплатой для охранников склада? Им тоже ничего не причитается? -- Сколько? -- поинтересовался Рейт. Вудивер заколебался, потом устало произнес: -- Давайте избежим утомительных споров. Я назову для начала минимальную сумму: две тысячи секвинов. -- Так много. Невероятно! Сколько же человек необходимо для этого подкупить -- Троих. Надсмотрщика и двух охранников. Дейне Зарре вмешался в разговор -- Дайте ему деньги. Я терпеть не могу торговли. Если вы хотите сэкономить, то платите меньше мне. Рейт собирался продолжать спор, но лишь пожал плечами и принужденно засмеялся: -- Хорошо, две тысячи секвинов. -- Только имейте в виду, -- предупредил Вудивер, -- за товар вы должны будете внести сумму, согласно списку. Украсть что-либо на складе очень трудно. Вечером у сарая разгрузились четыре электромобиля. Рейт, Трез, Анахо и Артило втащили деревянные ящики внутрь, тогда как Дейне Зарре отмечал их крестиками в своем списке. Около полуночи появился и Вудивер. -- Все в порядке? Дейне Зарре ответил: -- Насколько я могу судить, основные детали доставлены. -- Хорошо, -- Вудивер обратился к Рейту и протянул ему листок бумаги. -- Счет. Обратите внимание, что все изготовлено в единственном экземпляре. Спор здесь бессмыслен. Рейт взглянул на общую сумму и тихонько присвистнул: -- Восемьдесят две тысячи двести секвинов! -- А вы рассчитывали на меньшее? -- с невозмутимым видом спросил Вудивер. -- Мои комиссионные сюда еще не включены. А вместе с ними сумма составит девяносто тысяч секвинов. Рейт спросил Дейне Зарре; -- Это уже все, что нам необходимо? -- Ни в коем случае. -- И сколько это будет длиться? -- Два-три месяца. Если отдельные детали имеют разные стыковочные фазы, то дольше. -- Сколько мне следует заплатить техникам? -- Двести секвинов в неделю. В отличии от меня, это мотивированные деньги. Перед мысленным взором Рейта возник Карабас: черновато-коричневые холмы, серые валуны, заросли колючего кустарника, кошмарные костры по ночам. Он вспомнил о том, как они скрытно проникли в Зону, о ловушке для дирдиров в Пограничном Лесу, о том, как они мчались к Воротам Надежды. Девяносто тысяч значили почти половину всей их суммы... Если деньги слишком быстро подойдут к концу, если Вудивер станет еще более бессовестным, что тогда? Рейт попытался об этом не думать. -- Завтра я принесу деньги. Вудивер с хмурым видом кивнул: -- Хорошо. В противном случае товары завтра вернутся обратно на склад. Глава 14 Старая "Испра" в сарае начала снова возвращаться к жизни. Двигатели были вставлены в корпус, прикручены и приварены. Через шлюзовую камеру на корме были занесены внутрь генератор и преобразователь, затем продвинуты в переднюю часть и закреплены. "Испра" перестала быть только корпусом. Рейт, Анахо и Трез чистили провода, заземляли их, чистили, полировали, удаляли перепревшие детали облицовки и затхлые сиденья. Они чистили иллюминаторы, приводили в порядок вентиляционные системы и там, где это было нужно, заменяли на люках уплотнители. Дейне Зарре вместе с ними не работал. Он появлялся в разных местах, и от его серых глаз не скрывалась ни одна мелочь. Артило часто сидел в сарае и наблюдал за всем в нем происходящим, насмешливо опустив уголки рта. Вудивер появлялся редко. Во время своих немногочисленных визитов он держался холодно и по-деловому; остатки его былой веселости бесследно исчезли. В течение целого месяца Вудивер вообще не показывался. Артило как-то, будучи в хорошем настроении, сплюнул на пол и сказал: -- Желтое Лицо находится в своей загородной резиденции. -- Да? А что же он там делает? Артило повернул голову и одарил Рейта кривой ухмылкой. -- Изображает из себя дирдир-человека. На это он и тратит свои деньги: на заборы, упорядочение территории и охрану -- старая, злая бестия. Рейт замер и уставился на Артило: -- Ты хочешь этим сказать, что он устраивает охоту на людей? -- Конечно. Он и его компаньоны. Желтое Лицо владеет двухтысячной территорией. Эта территория по размерам почти такая же большая, как и Стеклянный Дом. Стены, конечно, не такие надежные, но он их обезопасил электрической проволокой и капканами. Так что, не засните после предложенного им вина -- проснетесь вы уже охотничьим трофеем. Рейт не стал спрашивать, что случалось с жертвами. Это была информация, которая для него уже не имела значения. Пролетела и следующая неделя, которая состояла на Чае из десяти дней. Наконец в угрюмом настроении появился Вудивер. Его верхняя губа торчала, словно черепица на крыше, и полностью закрывала рот. Его глаза с ненавистью стреляли вправо и влево. Он вплотную придвинулся к Рейту: его огромное тело закрывало половину всего пространства. Он протянул руку: -- Аренда! -- Его голос звучал монотонно и холодно. Рейт вынул из кармана пятьсот секвинов и положил их на стол. Ему не хотелось прикасаться к желтой руке. В порыве раздражения Вудивер ударил Рейта тыльной стороной ладони так, что тот упал. Рейт удивленно поднялся. Кожа его зачесалась, что предвещало приступ бешенства. Краем глаза он заметил Артило. Рейт знал, что Артило с такой же спокойной душой расстреляет его, словно раздавит какое-нибудь насекомое. Неподалеку от него стоял Трез и внимательно за ним наблюдал. Значит, с той стороны опасности не исходило. Вудивер смотрел на Рейта холодными, ничего не выражающими глазами. Рейт глубоко вздохнул и не дал своему гневу выплеснуться наружу. Если он ответит Вудиверу, то ничего от этого не выиграет, а только обострит его злобу. Тогда наверняка произойдет что-нибудь ужасное. Рейт медленно отвернулся. -- Принесите мне арендную плату! -- пролаял Вудивер. -- Вы считаете меня попрошайкой? Ваше высокомерие мне уже достаточно надоело. В будущем я требую обхождения, которое соответствует моей касте. Рейт снова заколебался. Насколько проще было бы напасть на этого мерзкого Вудивера, невзирая на последствия! Но это значило бы полный провал плана. Рейт опять вздохнул, а про себя подумал: "Если я хочу вернуться на Землю, то надо нести этот крест". В холодном и строгом молчании он передал секвины в руки Вудивера; тот лишь взглянул на него и вильнул задом. -- Этого недостаточно! Почему я должен субсидировать ваше предприятие? Платите мне то, что причитается! Плата составляет тысячу секвинов в месяц! -- Вот вам оставшиеся пятьсот, -- сказал Рейт, -- Пожалуйста, больше не просите, так как больше вы не получите. Вудивер издал пренебрежительный возглас, повернулся на каблуках и гордо удалился. Артило посмотрел ему вслед и плюнул в пыль. Затем бросил на Рейта испытующий взгляд. Рейт зашел в сарай. Дейне Зарре, который видел всю эту сцену, ничего не сказал. Рейт постарался заглушить угнетенное состояние работой. Через два дня Вудивер появился снова. На нем опять была пестро-напыщенная желто-черная мишура. Чувство ненависти, с которым он явился в прошлый раз, исчезло; вел он себя вкрадчиво и вежпиво. -- Ну, как сейчас обстоят дела с вашим проектом? Без всякого желания Рейт ответил: -- Особых проблем нет. Тяжелые детали уже доставлены и смонтированы. Приборы тоже смонтированы, но еще не настроены. Дейне Зарре готовит второй список: магнитная юстировочная система, сенсоры управления, регуляторы окружающей среды. Наверное, нам уже нужно позаботиться и о топливных батареях. Вудивер сжал губы: -- Совершенно верно. Снова представляется печальная возможность расстаться с вашими неприглядно заработанными секвинами. Как вы смогли насобирать такую сумму, осмелюсь я спросить? Это же немалое состояние. Если вы обладаете таким богатством, меня удивляет, что вы все это ставите на кон такой бессмысленной затеи. На лице Рейта появилась ледяная улыбка. -- Наверняка я снаряжаю экспедицию не для бессмысленной затеи. -- Вероятно. Когда Дейне Зарре подготовит список? -- Наверное, уже сейчас. Дейне Зарре еще не закончил составления списка, но Вудивер подождал, пока список будет готов. Затем он его просмотрел, откинув голову назад и полузакрыв глаза, и сказал: -- Я боюсь, что затраты превысят ваши сбережения. -- Я надеюсь, что нет, -- сказал Рейт. -- Во сколько вы их оцениваете? -- Я не могу сказать точно. Этого я не знаю. Но, учитывая арендную плату, зарплату рабочим и первые инвестиции, у вас не может оставаться особенно много денег. -- Он вопросительно посмотрел на Рейта. Доверять Вудиверу Рейту хотелось меньше всего. -- Следовательно, очень важно максимально снизить издержки, -- ответил он. -- Три основных позиции должны оплачиваться беспрекословно, -- настаивал Вудивер. -- Арендная плата, мои проценты и зарплата для моих рабочих. То, что остается сверх этого, вы можете расходовать по своему усмотрению. Я стою именно на такой позиции. А теперь будьте так добры и выдайте мне две тысячи секвинов для зарплаты. Если же вы не сможете заплатить за материалы, то они лишь за стоимость перевозки будут доставлены обратно. Рейт мрачно передал ему в руки две тысячи секвинов. Мысленно он подсчитал; из двухсот двадцати тысяч секвинов, привезенных ими из Карабаса, осталось приблизительно менее половины. Ночью три электромобиля доставили товар в сарай. Немногим позже электромобиль поменьше привез канистры с топливом. Трез и Анахо принялись их разгружать, но Рейт попросил их остановиться. -- Минутку. Он пошел в сарай, где Дейне Зарре крестиками отмечал позиции в своем списке. -- Вы заказывали топливо? -- Да. Дейне Зарре выглядел расстроенным, и это бросилось в глаза Рейту. Казалось, что мысли его витают где-то далеко. -- На сколько хватает канистры топлива? -- На каждую батарею необходимо по две. Этого хватает примерно на два месяца. -- Было привезено восемь канистр. -- Я заказывал четыре и две в резерв. Рейт вернулся к машине: -- Выгружайте четыре, -- веле