Джек Вэнс. Пнумы (Tschai - The planet of the adventure) Jack Vance "The Pnume" (1970) Перевод - О.Б.Дрождин Киев, "Ника-Центр" 1993 г. OCR: Олег Ковалюк IV ПНУМЫ 0x01 graphic Глава1 В помещении склада, на краю солончаков Сивиша, на стуле сидел Аила Вудивер. Цепь вела от ошейника, укрепленного на его шее, к закрепленному на потолке тросу. Таким образом, он мог ходить от своего стола к стенной нише, в которой он спал, цепь повсюду тащилась за ним. Аила Вудивер был пленником в своих собственных владениях. В нем бушевали обида и оскорбление, на которые он мог реагировать только болезненными вспышками гнева. Но, тем не менее, он мирно сидел на своем стуле. Толстые ягодицы свисали с обеих сторон, как вьючный мешок с седла, и с его лица не сходила бессмысленная улыбка набожного снисхождения. Возле космического корабля, занимавшего большую часть помещения склада, стоял Адам Рейт и смотрел на него. Покорность Вудивера беспокоила его больше, чем если бы он буйствовал. Рейт надеялся, что если Вудивер и вынашивал какие-либо планы, то они не созреют у него слишком быстро. Космический корабль был почти готов. Примерно через неделю Рейт рассчитывал сказать старому Чаю "прощай" и помахать ему рукой. Вудивер занимался рукоделием. Время от времени он высоко поднимал свою работу, чтобы восхититься образцом -- само воплощение настойчивой добродетельности. Зашел Трез, мрачно, посмотрел на Вудивера и вспомнил философию своих предков, эмблемных кочевников: -- Убей его прямо сейчас же! Убей его и дело с концом! Рейт с сомнением проговорил: -- Но ведь он прикован и не сможет нам навредить. -- Он найдет и средство, и возможность. Ты уже забыл о его коварстве? -- Но не могу же я его просто так хладнокровно убить. Трез ответил сердитым покашливанием и демонстративно вышел из помещения. Анахо, дирдир-человек, заявил: -- На этот раз и я согласен с молодым степняком. Убей это жирное чудовище! Вудивер, до которого дошел смысл разговора, изобразил кроткую улыбку. Рейт заметил, что он осунулся. Толстые и упругие раньше щеки вяло обвисли. Вытянутая верхняя губа, словно клюв, свисала на острый маленький подбородок. -- Ты только посмотри на его дурацкую ухмылку! -- прошипел Анахо. -- Если бы он мог. то сварил бы нас в нервном возбудителе! Убей его, не откладывая! Рейт попытался его успокоить: -- Через неделю нас здесь уже не будет. Что же он может предпринять, прикованный и беспомощный? -- Это Вудивер! -- Именно поэтому мы не можем забить его, как животное. Анахо всплеснул руками и последовал за Трезом на свежий воздух. Рейт зашел в космический корабль и несколько минут наблюдал за техниками. Они как раз занимались очень сложной установкой энергетического насоса. Рейт не мог предложить им своей помощи. Техника дирдиров, как, впрочем, и их психика, не укладывались в рамках его сознания. И то, и другое основывалось на интуиции: во всяком случае, так ему казалось. У дирдиров он находил мало признаков целесообразного мышления. Длинные коричневые лучи косо падали сквозь высокие окна. Вскоре солнце зашло. Вудивер осторожно отложил в сторону свою изящную работу, покорно кивнул Рейту и отправился в свою спаленку, цепь со звоном тащилась за ним. Техники вышли из корабля, а вместе с ними и Фио Хаоо -- технический руководитель. Конец рабочего дня! Рейт дотронулся до грубого корпуса и прижал ладони к стали, как будто все еще не мог поверить, что все это на самом деле. Еще одна неделя -- потом полет сквозь космос обратно, на Землю! Это казалось ему сном. Земля стала для него далеким и причудливым миром. Рейт отправился на кухню и взял там большой кусок черной колбасы, с которым вышел к двери. Карина 4269 висела уже низко над горизонтом. Она заполняла солончаковую равнину светом, похожим на цвет свежего пива, и каждый кустик травы отбрасывал за собой длинную тень. Две черные фигуры, которые в последнее время почти постоянно появлялись при заходе солнца, нигде видны не были. Панорама определенным образом подчеркивала печальную красоту. На севере город Сивиш, разваливающиеся стены которого были подкрашены косым светом в коричневатые оттенки. На западе, за Аизанским проливом, высились остроконечные башни города дирдиров Хая, доминантой которого был Стеклянный Дом. Рейт присоединился к Трезу и Анахо. Они вдвоем сидели на скамейке и бросали камешки в небольшой пруд. У немногословного Треза были резкие черты лица, он был крепкого сложения. Анахо -- тонкий, словно угорь, и на полметра выше Рейта; лицо его имело продолговатые и нежные черты, и, в отличие от Треза, он был весьма болтлив. Трезу не нравились манеры Анахо, а Анахо считал Треза грубым и несамокритичным. Иногда, правда, их мнения совпадали -- как, например, сейчас относительно Аилы Вудивера. Рейт же, в свою очередь, больше опасался действий со стороны дирдиров. Со своих башен они могли прямо через дверь сарая наблюдать за тем, что там происходит. Медлительность и инертность дирдиров казались такими же неестественными, как и улыбка Вудивера, и объяснялись, по мнению Рейта, ужасными тайными замыслами. -- Почему они ничего не предпринимают? -- недоумевал Рейт, впиваясь зубами в черную колбасу -- Ведь должны же они знать, что мы находимся здесь. -- Поведение дирдиров предсказать совершенно невозможно -- ответил ему Анахо. -- Они потеряли к тебе всякий интерес. Люди значат для них не больше паразитических насекомых. Они с большим удовольствием предпочли бы повыгонять пнумов из их пещер. Я думаю, что ты больше не являешься целью тсэугш. Но Рейт еще не мог полностью почувствовать себя в безопасности. -- А фанги или пнумы? Кем могут оказаться те, что постоянно за нами наблюдают? Ведь они здесь наверняка не для своего личного удовольствия? Он имел в виду две черные фигуры, в последнее время постоянно появлявшиеся на солончаковой равнине. Каждый день они стояли, повернувшись спиной к заходящему солнцу, -- большие фигуры в черных плащах и широкополых черных шляпах. -- Фанги ходят поодиночке. Это не фанги, -- заявил Трез. -- А пнумы днем никогда не показываются. -- Тем более, так близко от Хея. Они боятся дирдиров, -- дополнил Анахо. -- Так что, это пнумеки. а еще вероятнее, гжиндры*. (*Гжиндры -- пнумеки. изгнанные из подземного мира, обычно из-за так называемого "буйного поведения"; занимаются бродяжничеством по поверхности; агенты лнумоа.) Когда эти двое появились у сарая в первый раз, они таращились на склад до тех пор, пока Карина 4269 не закатилась за холмы. Затем они исчезли в темноте. Казалось, что их интерес являлся чем-то большим, чем простое любопытство. Эта слежка обеспокоила Рейта, но он не знал, что в данной ситуации против этого можно было предпринять. Следующий день был туманным с моросящим дождем. Солончаковая равнина оставалась пустой. Но другой день снова был солнечный. И когда солнце начало садиться за холмы, а вместе с этим приближалось время появления тех двух наблюдателей. Рейта охватило тревожное чувство. Наблюдение предвещало неприятные события. На Чае это был повсеместно признанной жизненный принцип. Карина 4269 низко висела над горизонтом. -- Если они сегодня придут, -- сказал Анахо, -- то наступило самое время. Рейт осмотрел равнину в свой сканоскоп. -- Ничего не видно. Только трава да болотный кустарник. Не видно даже ящерицы. Трез показал за спину. -- Они там. -- Хм-м, -- произнес Рейт. -- Я посмотрел только в одном направлении. Он крепче установил сканоскоп, пока дрожь в его руках не прекратилась и фигуры не перестали дергаться и прыгать. Лица, освещаемые со спины, различить было нельзя. -- У них есть руки, -- сказал Рейт. -- Это пнумеки. Анахо взял прибор. Посмотрев в него, он заявил: -- Это гжиндры -- пнумеки, изгнанные из туннелей. Если кто-то хочет вести торговлю с пнумами, это необходимо делать через гжиндр. Сами пнумы никогда не торгуют, -- А почему они пришли сюда? Мы не собираемся иметь с пнумами никаких дел. -- Но они с нами... По крайней мере, создается такое впечатление. -- Может быть, они ждут Вудивера, -- предположил Трез. -- Во время захода солнца и только во время захода солнца? Трезу неожиданно пришла идея. Он отошел недалеко от склада и зашел за старую контору Вудивера -- странное сооружение из кирпичей и щебня -- и посмотрел назад, на склад. Он подал знак Рейту и Анахо. чтобы они подошли к нему, -- Взгляните на склад,-- сказал Трез. -- Сейчас вы увидите, кто ведет дела с гжиндрами. Из черной деревянной стены появлялся и вспыхивал золотистый луч света. -- Здесь находится ниша Аилы Вудивера, -- определил Трез. -- Жирная желтокожая лиса подает знаки! -- гневно прошептал Анахо. Рейт набрал в легкие воздуха и подавил в себе приступ ярости. Глупостью было ожидать от Вудивера чего-то другого, когда всю свою жизнь он провел в интригах и чувствовал себя в них, как рыба в воде. Он спокойно спросил Анахо: -- Ты можешь этм знаки прочитать? -- Да. Это обычная телеграфная азбука. Определенные... возмещение убытков... за... проделанную... работу... теперь... подходящее... время... Мигающий свет исчез. -- Это было все. -- Он заметил нас через щель,-- пробормотал Рейт. -- А, может, просто больше нет света, -- предположил Трез, поскольку Карина 4269 уже скрылась за холмами. Посмотрев вдоль соляной равнины, Рейт обнаружил, что гжиндры так же таинственно исчезли, как и появились. -- Поговорим-ка мы лучше с Вудивером, -- проговорил Рейт. -- Он будет говорить все. что угодно, но только не правду, -- предсказал Анахо, -- Я знаю, -- кивнул Рейт. -- Но, может быть, он выдаст себя тем, о чем промолчит. Они вошли в сарай. Вудивер, который снова принялся за свое рукоделие, покорно улыбнулся всем троим. -- Скоро уже наступит время ужина? -- Для тебя нет, -- угрожающе произнес Рейт. -- Что? -- воскликнул Вудивер. -- Остаться без еды? Шутка зашла слишком далеко! -- Зачем ты посылал сигналы гжиндрам? Ни малейшим движением лица Вудивер не выразил ни удивления, ни покаяния. -- Чисто деловые причины. Иногда я веду дела с жителями подземелий. -- Что за дела? -- То одно, то другое. Сегодня вечером, например, я извинился перед ними за то, что я не могу организовать им некоторые контакты. Вы завидуете моей доброй славе? -- Какие контакты ты не можешь им организовать? -- Ну, хватит друзья,-- заупрямился Вудивер. -- Вы должны оставить мне несколько маленьких тайн. -- Я тебе вообще ничего не оставлю, -- пообещал ему Рейт. -- Я прекрасно знаю, что у тебя на уме какая-нибудь мерзость. -- Боже! Какая несуразица! Как я, прикованный цепью, могу задумывать что-то плохое? Я вам даже гарантирую, что свое теперешнее положение я считаю недостойным и не могу показаться в таком виде моим партнерам. -- Если что-то произойдет, -- предупредил его Рейт, -- я тебя на этой цепи еще и приподниму на пару метров. Тогда твоему достоинству вообще наступит конец. Вудивер с отвращением замахал руками и посмотрел вдоль помещения. -- Я вижу, что достигнуты замечательные результаты. -- Твоей заслуги в этом нет. -- Что? Вы недооцениваете мою помощь! Кто достал корпус, приложив массу стараний и получив при этом минимальную выгоду? Кто все организовал, и чей острый ум всем руководил"? -- Тот же человек, который забрал у нас все деньги и отправил нас всех в Стеклянный Дом, -- сказал Рейт. Пройдя поперек помещения, он сел. Трез и Анахо присоединились к нему. Все трое смотрели на Вудивера, очень обиженного тем, что он остался без ужина. -- Нам необходимо его убить, -- бесстрастно сказал Трез. --Только скорее! Он для всех нас готовит несчастье. -- В этом я не сомневаюсь, -- ответил ему Рейт. -- Только вот почему он решил договариваться с пнумами? По-моему, этот вопрос реальнее было бы решать с дирдирами. Они знают, что я прибыл с Земли. Вопрос только в том, знают ли они о космическом корабле. -- Если они даже об этом и знают, то их это совершенно не интересует, -- подключился Анахо. -- Другие народы им совершенно безразличны. А вот с пнумами совсем другая ситуация. Они хотят знать все и особенно любопытны относительно того, что касается дирдиров. Дирдиры же. в свою очередь, находят пещеры пнумов и закачивают в них газ. Вудивер крикнул: -- Вы забыли о моем ужине. -- Я ничего не забыл, -- ответил ему Рейт. -- Хорошо Тогда принесите мне еду Сегодня вечером я хочу салат из белых червей, суп, большую порцию мяса, хорошего черного сыра и, как обычно, вина. Трез презрительно ухмыльнулся. Рейт спросил: -- Почему мы должны задабривать твое брюхо, когда ты плетешь против нас интриги? Закажи в таком случае еду у гжиндр. Лицо Вудивера сморщилось. Он ладонями ударил по коленям. -- Сейчас вы начинаете издеваться над бедным Аилой Вудивером, который всего лишь остался верным своим идеалам! Что за ужасная судьба, жить и страдать на этой кошмарной планете! Рейт с отвращением отвернулся. Наполовину дирдир-человек от рождения, Вудивер энергично впитал в себя учение о параллельном происхождении дирдиров и дирдир-людей из клеток одного яйца-прародителя на планете Сибол. Исходя из этой точки зрения, Рейт должен был выглядеть безответным иконоборцем, которому при любых обстоятельствах нужно было лишь низложить авторитеты. С другой же стороны, не все позорные деяния Вудивера можно было отнести только за счет религиозной веры. Вспомнив о некоторых примерах разврата и жажды наслаждений, у Рейта улетучились все угрызения совести. Еще пять минут Вудивер стонал и жаловался, затем вдруг затих. Какое-то время он наблюдал за Рейтом и его товарищами. Рейту показалось, что в его голосе прозвучало скрытое ликование, когда тот наконец сказал: -- Ваш проект приближается к завершению благодаря Аиле Вудиверу, его ловкости и его скудному запасу секвинов. которые у него немилосердно отобрали. -- Ты получишь все, что тебе полагается, когда проект будет завершен, -- сказал Рейт. -- Когда вы собираетесь покинуть Чай? -- Как можно скорее. -- Замечательно! -- заявил Вудивер с елейной страстностью. Рейту показалось, что его глаза засверкали от удовольствия. -- Но вы, в конце концов, тоже непростой человек. Голос Вудивера неожиданно приобрел такой оттенок, как будто он уже не мог скрывать тайного торжества: -- Все-таки намного лучше быть более скромным и обычным. -- Я не понимаю, о чем ты говоришь. -- Правильно, -- подтвердил Вудивер. -- Это правда. -- Если у тебя есть желание поговорить, почему же ты не расскажешь нам о гжиндрах? -- А что о них рассказывать? Это печальные создания, которые обречены бродить по поверхности, несмотря на то, что они боятся солнечного света. Вы когда-нибудь задавали себе вопрос, почему все они -- пнумы, пнумеки, фанги и гжиндры -- носят широкополые черные шляпы? -- Я предполагаю, что это соответствует их моде. -- Правильно. Но существует еще и другая, более глубокая причина. Поля шляпы закрывают небо. -- Что же принуждает этих странных гжиндр выходить на поверхность под небо, которое их так угнетает? -- Как и все люди, они надеются и каются, -- несколько задумчиво ответил Вудивер. -- В каком смысле? -- В абсолютном и в элементарном смыслах, -- ответил Вудивер. -- Конечно, я не могу знать всего. Но вы, Адам Рейт. меня поражаете! Вы издеваетесь надо мной с изощренной жестокостью. Вы расходуете мои деньги на безумный проект. Все протесты, любую просьбу о смягчении вы отбрасываете. Почему? Я спрашиваю себя, почему? Почему? Если бы это не звучало настолько нелепо, то я действительно посчитал бы вас человеком с другой звезды. -- Ты до сих пор еще не сказал мне, что нужно гжиндрам, -- настаивал Рейт. Вудивер с достоинством поднялся. Цепь с грохотом упала. -- Лучше вам самим выяснить это обстоятельство у гжиндр. Он вернулся к столу и снова принялся за свое рукоделие, предварительно бросив на Рейта загадочный взгляд. Глава 2 Рейта мучили кошмары. Ему снился сон, как будто он лежал, как обычно, на диване в старой конторе Вудивера. По комнате струился странный желтовато-зеленый свет. Вудивер стоял у противоположной стены и болтал с двумя неподвижными людьми в черных плащах и широкополых черных шляпах. Рейт судорожно попытался пошевелиться, но мышцы не слушались его. Желтовато-зеленый свет потускнел, потом снова стал ярче. Теперь Вудивер был окружен необычным, серебристо-голубым сиянием. "Обыкновенный кошмар, бесконечный и бессмысленный" -- подумал Рейт. Расстроенный, он силился проснуться, но его тело лишь покрылось холодным потом. Вудивер и гжиндры направили взгляды на него. Самым удивительным было то, что на Вудивере все еще был железный ошейник, но цепь на расстоянии тридцати сантиметров от него была оборвана или расплавлена. Он выглядел самодовольным и озабоченным: совершенно прежний Вудивер. Гжиндры демонстрировали лишь напряженное внимание. У них были продолговатые, узкие и очень правильные черты лица, а бледная кожа цвета слоновой кости отсвечивала, словно шелк. У одного из них в руках был свернутый кусок материи, другой держал руки за спиной. Неожиданно Вудивер выпрямился перед Рейтом и угрожающе воскликнул: -- Адам Рейт! Адам Peйт! Откуда ты прибыл? Рейт боролся со своей слабостью. Невероятный и безрадостный сон; сон, который он долго не сможет забыть. -- С Земли, -- прохрипел он. -- С Земли. Лицо Вудивера растянулось и снова приняло обычную форму. -- Есть ли на Чае еще и другие земляне? --Да. Гжиндры придвинулись поближе. Вудивер гудел: -- Где? Где эти земные черви? -- Все люди произошли с Земли! Вудивер отпрянул и с отвращением передернул ртом. -- Ты родился на планете Земля? --Да. Вудивер торжествующе отскочил назад и с широким жестом обратился к гжиндрам: -- Редкий экземпляр: человек, не имеющий себе подобных! -- Мы берем его. Гжиндры развернули ткань. Рейт с ужасом увидел мешок. Без большого шума гжиндры натянули его на Рейта через ноги, пока снаружи не осталась одна только голова. Затем один из них удивительно легко забросил мешок себе на плечо, в то время, как второй бросил Вудиверу какой-то мешочек. Сон стал блекнуть. Желтовато-зеленый свет пошел пятнами и превратился в туман. Вдруг резко открылась дверь, и в ней показался Трез. Вудивер испуганно отпрянул назад. Трез поднял катапульту и выстрелил Вудиверу прямо в лицо. Оттуда брызнула удивительно толстая струя крови -- зеленой крови; а там, где капли попадали на пол, они отсвечивали желтым цветом. Сознание помутилось. Рейт погрузился в сон. Когда Рейт проснулся, он почувствовал себя ужасно неуютно. Ноги его были сведены судорогой: его мучила страшная, словно от мышьяка, головная боль. Он ощутил давление и движение. Ощупывая себя, он наткнулся на грубую ткань. Его охватило ужасное предчувствие; сон был реальностью. Он действительно был в мешке, который куда-то тащили. Ах, этот подлый Вудивер! Рейта охватило отчаяние. Вудивер провернул с гжиндрами сделку. Он позаботился о том, чтобы Рейт был без сознания. Возможно, он это сделал при помощи какого-то газа. Теперь же его несли неизвестно зачем и неизвестно куда. Какое-то время Рейт, оглушенный и ошеломленный, лежал в мешке. Вудивер сумел спланировать, как его погубить, хотя и был прикован цепью. Рейт воссоздал в памяти отрывочные эпизоды своего мнимого сна. Он снова увидел Вудивера с пробитым лицом, из которого лилась зеленая кровь. Вудиверу пришлось дорого заплатить за свою подлость. Рейту было тяжело думать. Мешок покачивался в разные стороны, и он чувствовал промежуток между одинаковыми глухими толчками. По всей вероятности, мешок висел на палке. Совершенно случайно этой ночью Рейт спал одетым. На этот раз он лег на свою походную кровать в полном облачении. Можно ли было надеяться на то, что у него остался нож? Кобуры не было. Карманы казались пустыми, а Рейт не осмелился ощупать их тщательнее, чтобы не показать гжиндрам, что он пришел в себя. Он плотно прижал лицо к мешку и постарался что-нибудь увидеть сквозь грубую материю. Напрасно. Была еще ночь. Ему показалось, будто он чувствует, что они идут по неровной местности. Прошло еще какое-то время. Рейт чувствовал себя таким же беспомощным, как еще не родившийся ребенок. Свидетелями скольких странных и ужасных событий были ночи на Чае! А теперь еще одно, в котором ему отведена определенная роль. Он почувствовал себя униженным и дрожал от гнева. Если бы ему удалось дотянуться до своих похитителей, как бы он отомстил! Гжинры остановились и несколько минут стояли совершенно без движения. Затем мешок опустили на землю. Рейт прислушался, но не услышан ни голосов, ни шепота, ни звука. Казалось, что он остался один. Рейт засунул руку в карман в надежде найти нож, какой-нибудь инструмент или просто острый предмет. Ничего. Кончиками пальцев он прощупал материал. Ткань была грубой и прочной и не хотела рваться. Шорох подсказал Рейту, что гжиндры возвратились. Он замер. Гжиндры стояли совсем рядом с ним, и ему показалось, что он даже услышал их шепот. Мешок подняли и понесли дальше. По телу Рейта струился пот. Он ничего не мог поделать. Мешок покачнулся -- он висел на тросе. Рейт чувствовал, как он скользнул вниз глубже, еще глубже -- он не мог определив высоту спуска. Гжинры резко остановились, и мешок стал медленно раскачиваться. Сверху донесся удар гонга: низкий безрадостный звук. Рейт ощупал весь мешок. Он бушевал. Вдруг его охватил припадок ужаса от замкнутого пространства, он кашлял, потел, задыхался. Наверное, так и должно быть, когда сходят с ума. Всхлипывая и успокаивая себя, он овладел собой. Рейт опять обыскал свою куртку. Безуспешно. Ни металла, ни вообще чего-нибудь острого. Он сконцентрировался и заставил себя спокойно подумать. Удар гонга -- это был сигнал. Им вызвали кого-то или что-то. Рейт снова ощупал весь мешок в надежде найти хоть маленькую дырку. Напрасно. Ему нужно было что-нибудь металлическое, что-нибудь острое: лезвие или острый инструмент. Он еще раз проверил себя с ног до головы. Его ремень! С большим трудом он снял его и воспользовался острой пряжкой, чтобы прорвзть ткань. Появился прорез. Руками и ногами разорвав ткань, он смог наконец высунуть голову и плечи. Еще никогда в жизни ему не приходилось испытывать такого удовлетворения! Даже смерть сейчас значила меньше, чем победа над мешком. Возможно, он мог добиться еще и других успехов. Рейт осмотрелся. Он находился в примитивной, необжитой пещере, освещенной несколькими сине-белыми лампами. Он снова вспомнил спуск и неожиданную болезненную остановку, затем устало выбрался из мешка и встал, дрожа от усталости и ощущения затекших конечностей. Рейт вслушался в мертвую подземную тишину. Ему показалось, что вдали раздался какой-то звук. Что-то или кто-то направлялся сюда. Своды пещеры терялись во мраке над ним; веревка сливалась с темнотой. Где-то там вверху должно быть отверстие во внешний мир, насколько высоко? Мешок раскачивался, как маятник, вправо и влево с интервалом в десять-двенадцать секунд, это даже по приблизительной оценке означало, что длина троса была намного больше тридцати метров. Рейт еще раз посмотрел вдоль пещеры и прислушался. Должен же кто-то прийти сюда на звук гонга. Затем посмотрел вверх на веревку. На другом ее конце был внешний мир. Он взялся за нее и стал взбираться вверх в темноту; все выше и выше. Вскоре пещера и мешок в ней уже принадлежали какому-то нереальному миру -- темнота поглотила их. Его руки горели, мускулы стали теплыми и слабыми. Наконец он добрался до конца веревки. Он осторожно пошарил вокруг рукой и обнаружил, что она продета через прорезь в металлической плите, лежавшей на двух тяжелых металлических перекладинах. Плита была,по всей вероятности, крышкой люка, которую, вися на канате, он никак не мог открыть. Силы постепенно таяли. Он обвязал веревкой ноги и вытянул руку вверх. В одном месте он нащупал металлический выступ, это была балка перекладины, поддерживавшая крышку люка. Она имела примерно тридцать сантиметров в ширину. Рейт немного отдохнул -- времени было мало -- затем поднял ногу и попытался ее перебросить через балку. В какой-то момент ему показалось, что он сорвался. Его обуял ужас. С сильно бьющимся сердцем он втащил свое тело на перекладину. На ней он и лег обессилевший, несчастный, тяжело дыша. Прошла минута -- слишком мало времени, чтобы поднять веревку. Внизу появились четыре дрожащие точки света. Рейт собрался с силами и вжался в металлическую плиту. Она была массивной и тяжелой. С таким же успехом он мог бы попытаться сдвинуть гору. Еще раз! Он изо всех сил напрягся -- ни малейшего успеха. Огни внизу несли четыре темные фигуры. Рейт снова прижался к металлической перекладине. Четыре фигуры медленно и в абсолютном молчании продвигались вперед, словно подводные обитатели. Они осмотрели мешок и обнаружили, что он пуст. До Рейта донесся их шепот и бормотание. Факелы мерцали и мигали. Словно по какой-то скрытой команде все четверо подняли глаза вверх. Рейт изо всех сил вжался в металл и спрятал свое бледное лицо Луч. света скользнул мимо него и упал на крышку люка, которая -- Рейт это теперь увидел -- была снаружи закрыта на четыре поворотные защелки. Свет скользнул дальше и осветил стены шахты. Люди внизу недоуменно стояли и совещались. В последний раз они осветили пещеру, еще раз осмотрели шахту, затем тем же путем, по которому пришли, отправились обратно; при этом своими фонарями они освещали стены коридора. Затаившийся в темноте наверху Рейт удивленно задал себе вопрос: не спит ли он еще? Но его печальное и незавидное положение было вполне реальным. Он сидел в западне. Дверь над собой он открыть не мог. Может, ее не откроют еще неделю. Нечего было и думать о том, чтобы сложиться, как летучая мышь, и ждать. Хочешь, не хочешь, а надо принимать решение. Он посмотрел вниз на коридор. Мерцание танцующих огоньков было уже далеко и слабо различалось. Рейт спустился по веревке вниз и длинными скользящими шагами пошел за светящимися точками. Планом для него служила лишь одна мысль; даже не мысль, а, скорее, отчаянная надежда: отделить одну из темных фигур и как-нибудь заставить вывести его на поверхность. Над его головой появился первый из сине-белых фонарей; его свет был более тусклым, чем лунное сияние. Но этого свечения хватало для того, чтобы указывать путь между колоннами, возвышавшимися с двух сторон и подпиравшими своды. Вскоре Рейт догнал четверых неизвестных. Шли они совсем медленно, удивленно и настороженно осматривая коридор по обеим сторонам. Рейт почувствовал какую-то сумасшедшую радость, как будто он был уже мертв и недосягаем. Ему пришла в голову мысль поднять обломок камня и бросить в идущие впереди фигуры. Истерика! Это желание моментально его отрезвило. Если он хочет выжить, надо взять себя в руки. Четыре фигуры продолжали скользить вперед и перешептываться. Прыгая из тени в тень, Рейт приблизился к ним на максимальное расстояние, чтобы быть готовым действовать, если один из них вдруг отойдет в сторону. Кроме одного раза в тюрьме в Пере, да и то мельком, ему не доводилось видеть пнумов. Те, что были в Пере, казались, насколько можно было судить по фигурам и повадкам, похожими на людей. Проход вел во вторую пещеру, имевшую тоже первобытный вид. Возможно, такой примитивизм являлся видом искусства, который Рейт понять не мог -- например, выступающий кварцевый утес был отделан под сверкание пиритовых кристаллов. Эта часть пещеры казалась перекрестком, узлом, площадью, имеющей важное значение; отсюда ответвлялись и вели дальше три прохода, В середине находилась площадка, выложенная обработанными каменными плитами. Светильники, упрятанные в потолке, распространяли больше света, чем в предыдущей пещере, хотя и не намного. У стены стояло пятое существо. Как и на остальных, ца нем был черный плащ и черная широкополая шляпа. Рейт шмыгнул в затененную трещину и вжался в стену, уподобившись кухонному таракану. Пятое существо тоже было пнумеком. Рейт увидел его длинный лик -- угнетающее, бледное и недоброжелательное лицо. Некоторое время он не обращал никакого внимания на четырех первых, а те делали вид, что им нет дела до пятого. Странный обычай обоюдного пренебрежения вызвал у Рейта повышенный интерес. Казалось, что они все-таки постепенно приближались друг к другу, хотя и не смотрели прямо один на другого. Затем раздался приглушенный шум голосов. Рейт попытался.что-нибудь понять. Они говорили на общем языке Чая -- это он смог определить по интонации. Четверо сообщали о том, что они обнаружили пустой мешок. Пятый, офицер или старший надзиратель, совсем не проявил удивления. Судя по всему, сдержанность, ненавязчивость, а также тактичная игра были ключевыми пунктами жизни подземного мира Чая. Они прошли наискось по помещению в пещеру около Рейта, вжавшегося в стену как можно глубже. Группа остановилась менее чем в трех метрах от него, и теперь Рейт мог следить за разговором. Один из них говорил спокойно и рассудительно: -- ...передача. Это не известно. Ничего найдено не было. Другой сказал: -- Коридор был пустым. Допускаю предположение, что изъятие произошло еще до того, как мешок был опущен. -- Нелогично, -- возразил старший надзиратель, -- В этом случае мешок просто не был бы опущен. -- Нелогично и то, и другое. Ведь проход был абсолютно пустым. -- Он, должно быть, еще здесь, -- настаивал смотритель туннеля. -- Ему не остается другого выбора. -- Кроме, как пойти в коридор, ведущий в тайную штольню, которая ему известна. Старший надзиратель встал по стойке "смирно", прижав руки к туловищу. -- Ни о каких таких штольнях я ничего не знаю. Это звучит весьма невероятно. Вам нужно еще раз тщательно все обыскать. А я, между тем, наведу справки о такой секретной штольне, Охранники туннеля медленно возвратились обратно в пещеру; их огни мерцали то вправо, то влево, вперед и назад. Старший надзиратель посмотрел им вслед. Рейт напрягся. Наступил критический момент. Если смотритель туннеля повернется в определенном направлении, то он обязательно увидит стоящего в двух метрах от него Рейта. Если же он отправится в другом направлении, то Рейт останется незамеченным. Он взвешивал, стоило ли ему нападать на этого человека. Но четверо остальных находились еще довольно близко. Вскрик, шорох, схватка обязательно привлекли бы их внимание. Он подавил в себе желание напасть тотчас. Старший надзиратель повернулся и пошел прочь от Рейта. Он бесшумно пересек помещение и вошел в одно из ответвлений. Рейт на цыпочках последовал за ним и посмотрел вдоль коридора. Стены состояли из пироксилина. Эти удивительные кристаллы выступали из них с обеих сторон; некоторые достигали тридцати сантиметров в диаметре и были отшлифованы, как бриллианты ржаво-коричневые, черно-коричневые, зеленовато-черные. Их тщательно почистили и отполировали, чтобы показать с наилучшей стороны. При строительстве этого коридора много сил было потрачено на его оформление. Кристаллы были тщательным образом подогнаны друг к другу и подобраны таким образом, чтобы создать цельную картину. Рейт беззвучными прыжками бросился за зашедшим туда пнумеком. надеясь его ошеломить и до смерти напугать, наивный и сомнительный план, но Рейту ничего лучшего в голову не пришло. Пнумек остановился, и Рейт нервно шмыгнул за уступ из блестящих кристаллов оливкового цвета. Пнумек внимательно посмотрел влево и вправо, после чего вытянул руку к стене, нажал на небольшой кристалл, дотронулся до другого. Часть стены скользнула в сторону. Пнумек зашел в образовавшееся отверстие. Потайная дверь встала на свое место и коридор снова оказался пустым. Теперь Рейт разозлился на себя. Зачем он колебался? Когда пнумек остановился, нужно было на него нападать. Он подошел к двери в стене.за которой исчез пнумек. Остановился; гневные планы пронизывали его сознание. Для такого отчаявшегося и несчастного дьявола, каким был он, все было рискованным. Но самым гарантированным путем к поражению было опустить руки. Рейт вытянул руку и проделал с камнями ту же операцию, что пнумек. Стена скользнула в сторону. Рейт на всякий случай отпрянул назад. Он затянул внутрь и обнаружил помещение, длиной около девяти метров: конференц-зал. Он предположил такое предназначение этой комнаты из-за круглого стола посередине, кресел, полок и стенных шкафов. Он прошел в отверстие и дверь за ним встала на свое место. Рейт осмотрелся. На потолке горело множество светильников. Стены были удивительно ровно обработаны и матово отшлифованы, подчеркивая кристаллическую структуру материала. С правой стороны от помещения ответвлялся изгибающийся, отделанный белым проход. С левой стороны находились полки, стенные шкафы и небольшая ниша. Из прохода донесся приглушенный отрывистый стук -- звук, выражающий спешку. Рейт, который нервничал, словно взломщик, стал панически озираться в поисках убежища. Он подскочил к стенному шкафу, открыл дверцу, отодвинул в сторону висевшие на крючках плащи и втиснулся внутрь. Плащи и черные шляпы имели затхлый запах. Рейта едва не стошнило. Он забился в угол и закрыл дверцу, а сквозь щель стал наблюдать за комнатой, Сначала в комнате было тихо. От напряжения у Рейта закружилась голова. Затем в зал вернулся пнумекский старший надзиратель и остановился, глубоко погрузившись в свои мысли. Странная широкополая шляпа бросала тень на строгие черты, которые -- как заметил Рейт -- можно было назвать почти классическими. Рейт думал о других мутантах Чая, которые все более или менее приняли облик своих хозяев: необычайно смешные дирдир-люди, глупые и похожие на животных кеш-.люди, продажные и сверхцивилизованные вонк-люди. У них, человеческая природа в общем больших изменений не претерпела -- кроме, наверное, случая с безупречными дирдир-людьми. Пнумеки; же, со своей стороны, не претерпели каких-либо заметных физических изменений, но психика их изменилась сильно. Они выглядели и действовали, словно привидения. Существо в зале -- Рейт не мог назвать его человеком -- неподвижно стояло посередине; ни один мускул его лица не двигался. Но для нападения на него из шкафа было слишком большое расстояние. Рейт почувствовал, что у него постепенно затекают конечности. Он переместил свой центр тяжести, и это вызвало слабый шорох. Oт напряжения по его лицу заструился пот, и он припал глазом к щели. Пнумек стоял, глубоко задумавшись. Рейт пытался внушить ему, чтобы тот подошел поближе, еще ближе. Неожиданно в голову ему пришла беспокойная мысль: предположим, что существо было столь нерешительным потому, что почувствовало какую-то угрозу для своей жизни. А может оно вообще было не способно испытывать страх за свою жизнь? Потайная дверь скользнула в сторону. В зал вошел второй пнумек один из охранников туннеля. Они даже не посмотрели друг на друга. Затем вновь пришедший тихо сказал, словно размышляя вслух: -- Поставка остается ненайденной. Как коридор, так и шахта были тщательно обысканы. Смотритель туннеля ничего не ответил. Необычное задумчивое молчание затягивалось. Охранник продолжал: -- Мимо нас он не мог пройти незамеченным. Либо поставка не состоялась, либо он исчез через какую-нибудь неизвестную нам штольню. Это всего лишь два возможных варианта. Старший надсмотрщик ответил: -- Сообщение получил. Необходимо выставить контрольные посты на возвышенности Зиад, у Пуд-Дан-Зиада, на перекрестке Фер-стан-Шесть и Лул-Лил, а также у входа в Вечность. -- Будет исполнено. В помещение вошел пнум. Он вошел через дверь, которую Рейту увидеть не удалось. Пнумеки не обратили на него никакого внимания, даже не повернули головы. Рейт смотрел на странно сложенное существо: это был первый пнум. Ростом с человека и в широком черном плаще он выглядел тонким, почти хрупким. Черная шляпа бросала тень на глазные впадины; его лик, похожий по форме и цвету на череп лошади, ничего не выражал. В нижней его половине едва заметный рот окружала целая система двигающихся и жующих частей. Суставы ног этого существа действовали наоборот по сравнению с человеческими: они двигались вперед так, как человек идет задом наперед. Узкие голые ступни были покрыты темно-красными и черными пятнами. Три кривых пальца стучали по полу. Смотритель туннеля тихо сказал в никуда: -- Необычная ситуация -- поставка состоит лишь из пустого мешка. Коридор и шахта были тщательно осмотрены. Поставка либо не осуществлена, либо предмет поставки сбежал по тайным штольням класса семь или выше. Молчание. Затем раздалось хриплое и приглушенное бормотание пнума: -- Поставка не может быть подтверждена. Не исключается возможность, что он воспользовался выводящей на поверхность штольней класса десять в секторе моих Тайн*. Возможно, нам удастся об этом больше узнать у районного охранника**. (*Тайны -- приблизительный перевод словосочетания, обозначающего "переданные знания, присущие определенному статусу". В обществе пнумов слово "Тайны" дифференцируется еще точнее. **Районный охранник -- снова приблизительный перевод непереводимого термина. Титул на языке Чая обозначает особую ученость, сочетаемую с большим влиянием и высоким статусом.) Смотритель туннеля попытался для себя выяснить: -- Значит, поставка объекта представляет интерес? Пальцы ног пнума барабанили по полу с чувством ритма, как будто это были пальцы пианиста: -- Поставка предназначена для Вечности; существо с современной планеты людей. Было принято решение его захватить. Рейт, сидевший в шкафу, удивился, почему это решение так долго откладывалось. Он снова переместил свой центр тяжести и сильно сжал зубы. Когда он снова приник глазом к щели, пнум уже исчез. Старший надзиратель и охранник туннеля молча стояли в помещении, не обращая друг на друга ни малейшего внимания. Прошло время: Рейт не мог точно сказать, сколько же минут пролетело. Его мышцы затекли и болели, но теперь он боялся пошевелиться, чтобы себя не выдать. Он набрал в легкие воздуха и приготовился ждать. Время от времени пнумеки что-то бормотали; при этом друг на друга они не смотрели, словно обращались в пустоту. Рейт понял всего лишь одну-две фразы: -- ...состояние планеты людей. Это неизвестно... -- ...варвары, обитатели поверхности, ненормальные, как гжиндры...-- ...ценный предмет, невидимый... Пнум вернулся обратно в сопровождении еще одного: огромного существа, ступавшего тихо, словно лиса. В руках у него был четырехугольный плоский чемоданчик, который он тихо и аккуратно положил на скамейку в нескольких метрах от спрятавшегося Рейта. Казалось, что он погрузился в свои мысли. Некоторое время ничего не происходило. Охранник туннеля с низким статусом заговорил первым: -- Если поставка была отмечена гонгом, мешок должен был быть тяжелым. А пустой мешок является загадкой. По всей вероятности, либо поставка не состоялась, либо предмет поставки обнаружил тайную штольню класса десять, ведущую на поверхность, Районный охранник повернулся в сторону, широко распахнул свой черный плащ и нажал на защелки чемоданчика. Оба пнумека, а также первый пнум с интересом рассматривали кристаллы на стенах. Районный охранник открыл свой чемоданчик и вытащил обтянутую мягкой синей кожей папку. С большой аккуратностью он ее раскрыл, полистал содержимое и стал рассматривать схему из переплетенных цветных линий. Затем он закрыл папку и снова положил ее в чемоданчик Подумав некоторое время, он произнес так тихо, что Рейт смог понять его, только очень напрягшись: -- Имеется старая штольня класса четырнадцать. Она проходит в восьмистах метрах в северном направлении и впадает в Йха Ну. Пнумеки молчали. Первый пнум сказал: -- Если предмет поставки попал в Йха Ну, он смог бы пересечь галерею и выйти в верхний туннель через Охму-Пять. Затем он смог бы пройти на Голубую Возвышенность или сразу же на смотровую башню Жу и таким образом достичь Гхауна*. (* Гхаун -- пустынная, предоставленная ветру и дождю территория, угнетающая пустота, безрадостное место. Пнумами употребляется для определения поверхности Чая с презрительным оттенком.) Районный охранник ответил: -- Все это возможно лишь в том случае, если предмет поставки знает Тайны. Если мы будем исходить из того, что он использовал штольню класса четырнадцать, мы сможем предположить и дальнейшие его действия. Остается невыясненным то, каким образом ему стали известны наши Тайны. -- Поразительно, -- пробормотал охранник туннеля. Старший надзиратель запричитал: -- Если гхиану** известны Тайны класса четырнадцать, как мы можем чувствовать себя в безопасности от дирдиров? (** Гхианы -- обитатели Гхаума. жители поверхности.) Пальцы ног обоих пнумов согнулись и забарабанили по каменному полу. -- Положение вещей пока что еще не ясно,-- повторил районный охранник.-- Обследование штольни даст более точную информацию. Охранник туннеля низшего ранга первым вышел из зала. Старший надсмотрщик, который внешне был глубоко погружен в свои думы, выскользнул за ним и оставил пнумов одних. Они остались неподвижно стоять, словно два насекомых. Затем пнум беззвучными шагами тоже вышел. Районный охранник подождал. Рейт спрашивал себя, не стоило ли ему выскочить из шкафа и попробовать напасть на пнума. Но он сдержал свой порыв. Если пнумы обладают такой же сверхсилой. как и фанги, Рейт мог оказаться в ужасной ситуации. В его голове промелькнула еще одна мысль: будет ли пнум послушным под давлением? Рейт этого не знал. Поэтому он решил, что это не тот случай. Районный охранник поднял кожаный чемоданчик и осторожно осмотрел зал. Казалось, что он прислушивается. С поразительной быстротой он с чемоданчиком подошел к голой стене. Рейт с интересом за ним наблюдал. Районный охранник вытянул ногу и нежно дотронулся пальцами до трех каменных выступов. Часть стены отошла назад, и за ней оказалось свободное пространство, куда районный охранник и положил чемоданчик. Скала встала на свое место: стена снова оказалась сплошной. После этого районный охранник поспешил вслед за остальными. Глава 3 Зал опустел. Рейт выбрался из шкафа и прошел через пещеру. На стене не было заметно даже малейшей щели или признака тайника. Все было выполнено с микроскопической точностью. Рейт наклонился и нажал на три выступа. Скала отошла назад и скользнула в сторону. Рейт взял чемоданчик. Несколько поколебавшись, он его открыл и вынул папку. Из стеклянного шкафа он взял коробку с небольшими бутылочками из темного стекла, весившую примерно столько же, как и папка. Он положил коробку в чемоданчик, поставил его обратно в нишу и нажал на выступы Отверстие закрылось; стена снова превратилась в монолитную скалу. Рейт стоял в середине помещения и держал папку в руке; она наверняка представляла ценность. Если ему удастся избежать разоблачения и пленения, если ему удастся разобраться с письменами пнумов -- что казалось ему весьма невероятным -- можно было надеяться на то, что он сможет найти и выход на поверхность. Он взял в шкафу плащ и надел на себя. Затем взял шляпу, которая оказалась несколько маловата и ему с трудом удалось натянуть ее на голову. Привычка пнумеков вести себя как можно более незаметно могла бы сослужить ему хорошую службу. Никто не будет вести себя более скрытно и сдержано, чем он. Теперь ему необходимо было исчезнуть с этого места и найти какой-нибудь укромный угол, чтобы спокойно изучить содержимое папки. Рейт засунул ее под куртку и пошел по отделанному белым материалом коридору. При этом он тихо ставил одну ногу перед другой так, как делали это пнумеки. Коридор был длинным и пустынным. Наконец он привел его к галерее, с которой открывался вид на большое помещение, откуда до него донеслись усердное пение и шарканье. Сама пещера находилась в шести метрах ниже галереи. На стенах были развешаны карты и таблицы с письменами. Посередине шли занятия с пнумеками-детьми. Рейт понял, что натолкнулся на школу. Так как он находился в тени, то мог без риска быть обнаруженным посмотреть вниз. Он насчитал три группы детей, девочек и мальчиков, по двадцать и каждой группе. Как и их родители, они были одеты в черные плащи и плоские шляпы. Узкие, бледные лица выглядели болезненными и печальными, к тому же, все они были до смешного серьезными. Никто из них не шептался. Взгляд их был направлен в пустоту, и они тихо и торжественно выполняли своеобразные спортивные упражнения. За детьми наблюдали три женщины-пнумека неопределенного возраста. Они, как и мужчины, были закутаны в плащи и отличались от последних лишь меньшим ростом и менее строгими чертами лица. Дети продолжали выполнять свои упражнения: тишина нарушалась только шарканьем их ног, "Здесь мне ничего узнать не удастся", -- подумал Рейт. Он посмотрел в обоих направлениях и отправился налево. Изгибающийся туннель вел ко второй галерее: с нее открывался вид на еще, большую, чем первая, пещеру -- это была столовая. Посередине рядами, друг напротив друга, стояли столы и скамейки, и в помещении никого, кроме двух пнумеков, не было. Они сидели далеко друг от друга и низко склонились над своими мисками со слизистым овсяным отваром. Лишь сейчас Рейт почувствовал, что тоже проголодался. До него донеслись приглушенные звуки. По галерее шли два пнумека -- один за другим. Сердце Рейта забилось так громко, что он испугался, чтобы, подойдя ближе, они его не услышали. Он наклонил голову, поднял плечи и посеменил дальше -- как ему казалось -- типичной походкой пнумеков. Оба прошли мимо него с опущенными глазами и совершенно отвлеченными мыслями в головах. С возросшей уверенностью Рейт пошел дальше. Вскоре туннель расширился и привел к почти круглому залу -- перекрестку трех туннелей. Винтовая лестница, прорубленная в естественном сером камне, вела куда-то вниз. Подземные ходы выглядели безрадостными и мрачными. Рейту они не казались многообещающими. Он колебался и чувствовал себя усталым и обескураженным. Карты, считал он, не могли стать большим подспорьем. Ему была необходима добровольная или принудительная поддержка одного из пнумеков. Кроме того, у него от голода урчало в животе. Он тихо прошел к лестнице и, выждав десять секунд, стал спускаться вниз. При этом он сожалел о каждом шаге, который все дальше отдалял его от поверхности. Рейт оказался в небольшой прихожей перед столовой. Находившаяся здесь же дверь вела, по всей видимости, в кухню. Рейт осторожно посмотрел внутрь. Несколько пнумеков работали возле столов -- наверное, они занимались приготовлением пищи для детей из школы. Рейт подался назад и углубился в темный и тихий боковой проход. На высоком потолке здесь были только редкие светильники. Через триста метров коридор свернул влево и неожиданно закончился на краю пропасти. Снизу доносился шум падающей воды. "Наверное, это площадка для выгрузки, мусора и отходов", -- подумал Рейт. Он постоял и подумал, куда же ему нужно идти и что же делать; затем вернулся в комнату около столовой. Здесь он обнаружил маленькую кладовую, полностью заставленную кулями, мешками и коробками. "Продукты",-- отметил про себя Рейт. Он размышлял: "Кладовая наверняка часто используется поварами". Из класса появились дети. Они пришли гуськом, скучно опустив глаза к полу. Рейт вошел в кладовую. Дети намного быстрее, чем взрослые, поняли бы, что он чужой. Он протиснулся за штабель ящиков. Это убежище не было абсолютно надежным, но и не казалось особо опасным. Даже если бы кто-нибудь и зашел в помещение, у него оставались относительно хорошие шансы не быть обнаруженным. Его нервозность несколько улеглась. Он вынул папку и раскрыл мягкую синюю кожаную обложку. Страницы внутри были из красивого пергамента. Схемы были напечатаны с большой старательностью черным, красным, коричневым, зеленым и светло-голубым цветами. Но планы и линии ему ничего не говорили. Текст состоял из абсолютно непонятных ему знаков и букв. С досадой Рейт закрыл папку и снова засунул ее под куртку. Из раздаточного шкафа возле кухни дети взяли миски и пошли с ними в столовую. Сквозь щель между коробками Рейт наблюдал за ними и еще острее, чем прежде, ощутил чувство голода. Он исследовал содержимое одного из мешков и обнаружил в нем засушенные стручки растения паломников -- очень полезного, но не очень аппетитного, жесткого. Ящики возле него были наполнены тюбиками с неприятной на вид черной пастой, острой и горьковатой на вкус: по всей видимости, это была приправа. Рейт переключил свое внимание на шкаф, из которого дети брали миски с едой. Последние дети уже ушли со своими мисками в столовую. Сервировочное помещение было пустым, но на столе стояли еще шесть мисок и столько же бутылок. Рейт действовал, не вдаваясь в размышления. Он выскочил из кладовой, поднял плечи, подошел к шкафу, взял миску и бутылку и быстро вернулся в свое убежище. В миске оказался овсяный отвар из сушеных стручков растения паломников, которые были смешаны с несколькими, похожими на изюм. зернышками, маленькими бесцветными кусочками мяса и двумя веточками какого-то похожего на сельдерей овоща. В бутылке было пол-литра легкого пенящегося пива, весьма приятно горчившего. На бутылке висел пакетик, содержавший шесть круглых вафель, которые Рейт попробовал и счел довольно противными. Поэтому он съел только овсяный отвар, запил его пивом и поблагодарил себя за смелость. В сервировочное помещение вошли шестеро детей постарше: стройные молодые люди. Рейт посмотрел на них из-за ящиков и пришел к выводу, что все они были женского пола. Пятеро прошли мимо шкафа и взяли миски и бутылки. Шестая озадаченно остановилась, так как не обнаружила ничего съестного. Рейт, наблюдая за ней, почувствовал себя виноватым: украл ее ужин и съел его. Пятеро остальных прошли в столовую, оставив шестую девушку неуверенно ждать у шкафа. Прошло пять минут. Она не произнесла ни слова, а лишь стояла, опустив глаза вниз. Наконец, невидимая рука поставила на полку еще одну миску и бутылку. Девушка-пнумек взяла свою еду и медленно пошла в столовую. У Рейта на душе вдруг стало неуютно. Он решил снова подняться наверх по лестнице, выбрать один из коридоров и встретить по возможности одного смышленого пнумека, чтобы его скрутить и напугать. Он встал, но тут дети начали выходить из столовой, и Рейт снова забился в свой укромный угол. Они выходили один за другим мягкими шагами в школьное помещение. Рейт снова выглянул и отпрянул, так как в этот момент из столовой выходили пятеро старших девушек. Все они были так похожи друг на друга, как куклы, сделанные на одной фабрике: стройные и прямые, как свечки. Кожа их была белой и тонкой, как бумага, глаза -- живые и черные, как уголь. Черты их лиц были правильными, хотя и несколько болезненными. Они носили обычные черные плащи и черные шляпы, которые еще больше подчеркивали неземное происхождение этих земных существ. Это могли быть пять экземпляров одной и той же персоны, несмотря на то, что в тот момент Рейт понимал, что наверняка каждая из них имела какие-то присущие только ей качества, но которые были ограничены для ее отдельного восприятия. И каждая из них наверняка была уверена, что без нее мир бы просто перевернулся. Сервировочное помещение опустело. Рейт вышел из своего убежища и быстрыми длинными шагами бросился в сторону лестницы. Это было как раз вовремя: из кухни вышел один из поваров и отправился в кладовую. Промедли Рейт хотя бы еще несколько секунд, он наверняка был бы обнаружен. С выскакивающим из груди сердцем, Рейт поспешил по лестнице вверх. Сверху донеслись негромкие звуки: шаркающие шаги. Рейт остановился, словно прирос к полу. Шаги стали громче. На лестнице показались пятнистые красно-черные ноги пнума, затем показались и черные полы плаща. Рейт быстро сбежал вниз и нерешительно остановился у подножия лестницы. Куда теперь? Он нервно осмотрелся. В кладовой повар из мешка выгребал стручки растения паломников. Дети были уже в классном помещении. У Рейта оставалась только одна возможность. Он поднял плечи, вжал голову и тихо вошел в столовую. За одним из столов, посередине сидела девушка, ужин которой он съел. Рейт уселся на самый, по его мнению, незаметный стул, обливаясь от страха потом, и замер. Его маскарад был весьма поверхностным. Один единственный внимательный взгляд определил бы его происхождение. В молчании пролетели минуты. Девушка перешла к пакетику вафепь, которыми она, казалось, особо наслаждалась. Наконец, она встала и собралась выйти из помещения. Рейт опустил голову слишком резко, слишком быстро -- это было негармоничное движение. Девушка недоуменно посмотрела в его сторону, и в этом взгляде проявились глубинные привычки жителей поверхности. Она смотрела мимо, не направляя глаз непосредственно на него. Несмотря на это, она все поняла. На какое-то мгновение она окаменела; выражение ее лица выражало растерянность. Затем она издала негромкий крик ужаса и попыталась выскочить из столовой. Рейт сразу же подскочил к ней, зажал ей рот рукой и прижал к стене. -- Тихо! -- пробормотал он, -- Ни звука! Ясно? Она смотрела на него испуганно и смущенно. Рейт встряхнул ее. -- Ни звука! Ты меня понимаешь? Кивни головой! Она посмотрела на него и кивнула головой. Рейт отнял свою руку от ее рта. -- Слушай меня! -- прошептал он -- Слушай меня внимательно! Я.человек с поверхности. Меня схватили и притащили сюда. Мне удалось бежать и теперь я хочу снова попасть на поверхность. Ты меня слышишь? Она никак не ответила. -- Ты меня поняла? Ответь! Он снова потряс ее за худые плечи. --Да. -- Ты знаешь, как можно попасть на поверхность? Она опустила веки и уставилась в пол. Рейт быстро посмотрел в сторону сервировочной комнаты. Если вдруг один из поваров случайно заглянет в зал стоповой, все будет кончено. Да и пнум, которой спускался по лестнице, -- куда он делся? А галерея? Он совершенно забыл о галерее! В страхе он посмотрел на тени вверху. Никто за ними не наблюдал. Но им больше нельзя было здесь оставаться, ни на минуту больше. Он взял девушку за руку: -- Идем со мной! Ни звука! Помни об этом! Или мне придется сделать тебе больно. Он потащил ее вдоль стены к двери. Сервировочная комната была пустой. Из кухни донеслись звуки, будто кто-то что-то молотил, и звон металла. От пнума не было никаких следов. -- По лестнице вверх, -- прошептал Рейт. Она издала протестующий возглас. Рейт зажал ей рукой рот и потащил по ступеням. -- Вверх! Делай, что я говорю, и ничего плохого не случится. Она попросила, тихо и спокойно: -- Уходи! -- Я как раз этого и хочу, -- пробормотал Рейт. -- Только я не знаю, как. -- Я не могу тебе помочь. -- Ты должна. Вверх по ступенькам. Быстрее! Вдруг она повернулась и так легко помчалась по ступенькам вверх, словно парила над ними. Рейт был поражен. Он прыгнул за ней, но она оставила его далеко позади и побежала вдоль одного из коридоров. Отчаяние окрылило ее. В таком же отчаянии Рейт ее преследовал и через пятнадцать метров догнал. Он прижал ее к стене, где она и замерла, тяжело дыша. Рейт посмотрел в коридор, вперед и назад. К его безграничному облегчению, видно никого не было. -- Ты хочешь умереть? -- зашипел он ей на ухо. --Нет! -- Тогда делай, что я тебе скажу! -- сердито прорычал Рейт. Он надеялся, что угроза подействует на нее; при этом он посмотрел на лицо. Глаза ее были большими и темными. Она попробовала говорить и,наконец, сказала: -- Что ты от меня хочешь? -- Сначала ты отведешь меня в какое-нибудь укромное место, куда никто не заходит. Опустив плечи, она повернулась и пошла дальше. Рейт недоверчиво спросил: -- Куда ты меня ведешь? -- В карцер. Вскоре они свернули в боковое ответвление, закончившееся круглой пещерой. Девушка подошла к двум черным кабошонам из кремня, Она посмотрела назад, словно сердитая сказочная фея, и нажала на черные шарики. Открылась дверь, за которой находилось темное помещение. Девушка вошла внутрь; Рейт последовал за ней. Она нащупала выключатель. Плоский светильник замерцал рассеянным, бледным светом. Они стояли на выступе на краю пропасти. Причудливый, похожий на лапу насекомого, поворотный крам нависал над угрожающе-черной тьмой; с конца стрелы крана вниз свисал трос. Рейт посмотрел на девушку. Она тоже посмотрела на него с полуиспуганным, полубессознательным равнодушием. Рейт ухватился за кран и осторожно посмотрел через край. В лицо ему ударила холодная струя воздуха и он испуганно отпрянул. Девушка неподвижно стояла рядом. Рейт предположил, что неожиданно обрушившиеся на нее события вызвали у нее шок. Тесная шляпа сдавливала его голову. Рейт снял ее с головы. Девушка отпрянула от него к стене. -- Зачем ты снимаешь шляпу? -- От нее у меня болит голова, -- объяснил Рейт. Девушка неуверенно посмотрела мимо него в темноту и спросила тихим голосом: -- Что я должна делать? -- Выведи меня, как можно скорее на поверхность. Девушка ничего не ответила. Рейт задал себе вопрос, поняла ли она его вообще. Он попытался заглянуть ей в глаза. Она отвернулась Рейт стащил шляпу с ее головы. Непривычный, странный лик смотрел на него: бескровные губы дрожали от страха. Она была старше, чем казалась из-за своей недоразвитой фигуры, хотя Рейт и не пытался определить ее возраста. Бледные и мрачные черты лица были настолько правильными, что их трудно было описать. Ее волосы -- короткие, черные и спутанные -- окружали голову, словно меховая шапка. Рейт подумал, что у нее должно было быть малокровие и слабые нервы, что она была одновременным сочетанием человеческого и нечеловеческого, женского и бесполого. -- Зачем ты это делаешь? -- испуганно спросила она. -- Я не знаю. Наверное, из любопытства. -- Это затрагивает интимную сферу, -- пробормотала она и прижала руки к своим худым щекам. Рейт пожал плечами, так как ее застенчивость его совершенно не интересовала. -- Я хочу, чтобы ты вывела меня на поверхность -- Я не могу этого сделать. -- Почему? Она молчала. -- Ты меня не боишься? -- мягко спросил он. -- Не так сильно, как ямы. -- Но яма находится прямо перед тобой. Она бросила на него растерянный взгляд. -- Ты хочешь бросить меня в яму? Рейт сказал, как ему показалось, угрожающе: -- Я беглец и обязательно должен вернуться на поверхность. -- Я не могу решиться тебе помочь, -- заявила она тихо, но твердо. -- Зужма касчаи* меня за это накажет.(* Зужма касчаи -- сокращение фразы:"Старый, скрытный народ, происходящий из темных скал и материнских подземелий") Она посмотрела на кран. -- Темнота ужасна. Мы ее очень боимся. Иногда трос обрезают и о наказанном больше никто ничего не узнает. Рейт был смущен. Девушка, которой его молчание показалось не предвещающим ничего хорошего, робко спросила: -- Даже если бы я хотела тебе помочь, как бы я могла это сделать? Я знаю только выход к Синей Возвышенности, но туда мне нельзя, кроме,.-- она задумчиво продолжала,--.. .если будет решено, что я гжиндра. А тебя, конечно же, арестуют. План Рейта пошатнулся. -- Тогда отведи меня к другому выходу. -- Другого я не знаю. Это Тайны, которые людям моего положения знать не положено. -- Подойди сюда, к свету,-- попросил Рейт. -- Посмотри-ка на это. Он вытащил папку, раскрыл ее и положил перед ней. -- Посмотри. Где мы сейчас находимся. Девушка посмотрена на папку, испуганно вскрикнула и задрожала. -- Что это? -- Я украл это у одного пнума. -- Это Главные Карты! Я поплачусь за это жизнью! Меня бросят в яму! -- Не делай, пожалуйста, жизнь сложнее, чем она есть на самом деле, -- выругался Рейт -- Посмотри на эту карту, найди на ней выход на поверхность и выведи меня. После этого ты снова можешь делать и думать то, что тебе угодно. И никто по тебе ничего не заметит. Девушка с гневом и непониманием посмотрела ему прямо в лицо. Рейт встряхнул ее за худые плечи. -- Что с тобой случилось? Ее голос прозвучал, как бесстрастное бормотание: -- Я увидела Тайны. Рейт был совершенно не в том настроении, чтобы выражать сочувствие по поводу таких абстрактных и нереальных соображений. -- Ладно. Ты увидела карты. Ущерб уже нанесен. Посмотри теперь на нее второй раз и найди на ней выход на поверхность! На худом лице появилось необычное выражение. Рейт задал себе вопрос, не сошла ли она на самом деле с ума. Что за странная выпала ему судьба -- из всех бродящих по коридорам пнумеков поймать девушку с расстроенной психикой! Она впервые посмотрела на него прямо и пристально. -- Ты гхиан? -- Конечно, ведь я живу на поверхности. -- Какая она? Там очень плохо? -- Поверхность Чая? У нее есть свои недостатки. -- Теперь мне придется стать гжиндрой -- Это лучше, чем здесь, в темноте. Девушка глухо сказала: -- Мне придется идти в Гхаун. -- Чем раньше, тем лучше, -- согласился Рейт. -- Посмотри еще раз на карту. Покажи, где мы сейчас находимся. -- Я не могу -- простонала девушка. -- Я не могу осмелиться. -- Иди же сюда, -- рявкнул Рейт -- Это всего лишь бумага. -- Только бумага! Она кишит тайнами! Тайнами класса двадцать! Мое сознание слишком ограниченно для этого! Рейт предположил, что хотя ее голос оставался тихим и монотонным, с ней может сейчас произойти истерический припадок. -- Чтобы стать гжиндрой, тебе нужно попасть на поверхность. А чтобы попасть на поверхность, необходимо найти выход. Причем, чем секретнее, тем лучше. У нас есть секретные карты. Значит, нам повезло. Она успокоилась и уголками глаз все-таки посмотрела на карту. -- Как тебе удалось ее достать? -- Я украл ее у одного пнума. Он пододвинул папку к ней поближе. -- Можешь ли ты прочитать эти символы? --Да. Она осторожно склонилась над картой, но сразу же испуганно отшатнулась. Рейт принудил себя к терпению. -- Тебе никогда не приходилось видеть карту? -- У меня умственный уровень четыре. Я знаю Тайны класса четыре и я видела карты тоже класса четыре. А эта -- класса двадцать! -- Но ты же можешь читать эти карты? -- Да,-- ответила она недовольно и с отвращением. -- Но я все-таки не могу на это пойти. Только гхиану могло прийти в голову посмотреть на столь могущественный документ... Ее голос перешел на тихое бормотание: -- Не говоря уже о том, чтобы его украсть... -- Что предпримут пнумы, когда обнаружат его исчезновение? Девушка посмотрела в темноту, простиравшуюся за пропасть. -- Темно, темно, темно... Я буду вечность падать во тьму. Рейт подавил раздражение. Казалось, что девушка могла сконцентрироваться только на своих заботах. Он снова обратил ее внимание на карту. -- Что обозначают цвета? -- Высоты и уровни. -- А эти символы? -- Ворота, проходы, тайные проходы. Контактные точки. Места стыковки. Возвышенности. Выходы. Сторожевые посты. -- Покажи мне, где мы сейчас находимся. Еще колеблясь, она внимательно посмотрела на карту. --Не эта страница. Пролистай обратно... дальше... еще дальше... здесь. -- Показала пальцем, держа его над бумагой в пяти сантиметрах. -- Здесь. Черное пятно -- это яма, розовая линия -- площадка над ней. -- Покажи мне кратчайший путь на поверхность. -- Должно быть, этот. Дай, я посмотрю Рейт слабо и задумчиво улыбнулся. Отбросив свои жалобы -- которые, по его мнению, были весьма обоснованными -- девушка сразу стала усердной и при этом перестала стесняться показывать свое лицо. -- Выход у Синей Возвышенности находится здесь. Чтобы туда попасть, нужно воспользоваться этим боковым ответвлением, а затем взобраться на светло-оранжевый пандус. Но это очень оживленный район с охраняемыми воротами. На тебя там нападут и схватят да и меня тоже, теперь, когда я увидела Тайны. Вопрос об ответственности пронзил Рейта, но он нашел силы отодвинуть его в сторону. В его жизнь вошло опустошительное превращение, которое, словно эпидемия, перекинулось и на нее. Возможно, у нее в голове теснились такие же мысли. Она краешком глаза посмотрела на него. -- А как ты попал из Гхауна сюда"? -- Гжиндры спустили меня вниз в мешке. Из него я освободился, прежде чем пришли пнумеки. Я надеюсь, что они поверили в то, что гжиндры спустили пустой мешок. -- Но если пропал один из экземпляров Главных Карт? Никто в подземельях не посмеет до них даже дотронуться. Зужма касчаи не успокоятся до тех пор, пока оба -- ты и я -- не будем мертвы. -- Я все время молюсь лишь о том, чтобы убежать, -- заявил Рейт. -- Я тоже,-- с чистосердечной простотой согласилась с ним девушка -- Я не хочу падать в яму. Рейт несколько секунд смотрел на нее и удивлялся, что, по всей видимости, она не сердилась на него. Казалось, что она его воспринимала, как природную катастрофу, постигшую ее, будто буря, удар молнии, смерч, против чего негодование, претензии, мольбы и просьбы были совершенно бесполезны. Как ему казалось, ее поведение тоже несколько изменилось. Она уже не так осторожно, как прежде, склонялась над картой, когда ее рассматривала. Она показала на светло-коричневое обозначение "У". -- Это выход к предгорьям, где ведется торговля с гхианами. Так далеко я еще никогда не бывала. -- Мы сможем туда добраться? -- Никогда. Зужма касчаи охраняют его из-за дирдиров. Там круглосуточно стоят посты. Рейт показал на другие светло-коричневые "У": -- Это другие выходы на поверхность? -- Да. Но если возникнет подозрение, что ты все-таки в подземельях, повсюду -- здесь, здесь и здесь -- выставят заградительные посты. Она пальцем показала на соответствующие места. -- Кроме того, все эти входы тщательно контролируются, как и в секторе Икса. -- Тогда нам нужно пробраться куда-нибудь в другое место, в другие сектора. Лицо девушки задрожало: -- Я других не знаю. -- Посмотри на карту. Она послушалась и стала водить пальцем по цветным линиям, не осмеливаясь все еще, впрочем, дотронуться до бумаги. -- Я вижу здесь потайной ход. Класс восемнадцать. Он ведет от того прохода к широтному квадрату двенадцать и сокращает путь наполовину. А в конце мы через любую из этих штолен сможем добраться до грузовых портов. Рейт встал и надвинул шляпу на лицо. -- Я похож теперь на пнумека? Она посмотрела на него коротко и безучастно. -- У тебя странное лицо. Непогода на Гхауне задубила твою кожу. Возьми немного пыли и натри ею себе лицо. Рейт сделал так, как она сказала. Девушка наблюдала за ним без всяких эмоций. Рейт задал себе множество вопросов: "Какие мысли могли бы возникать в ее голове? Она без особых колебаний согласилась стать изгнанницей и объявила себя гжиндрой. А может она потихоньку задумывала предательство? Хотя, "предательство" -- это сказано слишком сильно. Она не присягала ему на верность и не обязана была проявлять по отношению к нему лояльности. На самом деле, скорее даже наоборот. Как же он сможет держать ее под контролем, когда они отправятся в путь?" -- Рейт усиленно размышлял над этими вопросами и рассматривал свою подругу по несчастью, в то время, как она все больше нервничала. -- Почему ты так на меня смотришь? Рейт протянул ей синюю папку. -- Возьми ее под свой плащ так, чтобы ее не было видно. Девушка с ужасом отшатнулась: --Нет! -- Ты должна. -- Я не могу. Зужма касчаи... -- Спрячь карты под своим плащом,-- приказал Рейт. -- Я отчаянный человек и не остановлюсь ни перед чем, чтобы снова оказаться на поверхности. Ватными пальцами она взяла у него папку, повернулась к нему спиной, подозрительно, через плечо, посмотрела на Рейта и спрятала папку под плащом. -- Теперь пошли, -- хрипло сказала она. -- Если нас обнаружат. моя судьба будет решена. Я никогда даже не думала о том, что могу стать гжиндрой. Она открыла входную дверь и выглянула в находившуюся за ней круглую пещеру. -- Воздух чистый. Только не забывай о следующем: иди тихо, не наклоняйся вперед. Нам нужно пересечь перекресток Фер. а там работают люди. К тому же. повсюду встречаются зужма касчаи. Если мы кого-нибудь из них повстречаем, остановись, отойди в тень или отверни лицо к стене. Это считается очень тактичным. Не допускай быстрых движений, не размахивай руками. Она вышла в круглую пещеру и мелкими шагами пошла дальше по коридору. Рейт следовал за ней в пяти или шести шагах и пытался копировать походку пнумеков. Тем не менее, он подвергался опасности быть выданным. Она могла с криками подбежать к первому встретившемуся пнумеку, надеясь на пощаду пнумов. Положение было в высшей степени неопределенным. Они прошли восемьсот метров, поднялись выше по какой-то рампе, по другой спустились и попали в одну из основных штолен. На расстоянии шести метров друг от друга в скале находились узкие двери. Возле каждой из них стоял цоколь с бороздками по бокам и с плоской, гладкой поверхностью, предназначения которых Рейт так и не понял. Проход стал шире, и они вышли на перекресток Фер -- просторное шестиугольное помещение с десятком полированных колонн, поддерживающих потолок. По его краям в маленьких темных нишах сидели пнумеки и писали что-то в больших книгах. Иногда они с отрешенным видом вели тихие разговоры с другими пнумеками, которые к ним заходили. Девушка отошла в сторону и остановилась. Рейт сделал то же самое. Она посмотрела на него, затем задумчиво перевела взгляд на пнумека в центре помещения; это был высокий, худой человек непривычно внимательного вида. Рейт отошел в тень за колонну, продолжая наблюдать за девушкой. Ее лицо ничего не выражало, словно белый экран, но Рейт знал, что она снова и снова думает об обстоятельствах, ворвавшихся в ее бесцветное существование. Его жизнь зависела от того, какой из страхов возьмет в ней верх: бездонная пропасть против ветреного, коричневого небосвода на поверхности. Она медленно подошла к Рейту, стоявшему в тени колонны. На какое-то мгновение она оказалась скрытой от человека в центре. -- Тот высокий человек -- это подслушиватель*. (*Несколько неудачный перевод аббревиатуры "гол есзитра". Фраза обозначает "Контрольная интеллигенция с ушами, следящими за грубыми нарушениями") Ты видишь, как он внимательно за всем наблюдает? Oт него не ускользает ничего. Некоторое время Рейт рассматривал подслушивателя, и у него оставалось все меньше желания идти через этот зал. Он тихо спросил девушку: -- Ты не знаешь другой дороги в грузовой порт? Она подумала. Теперь, решившись на побег, она мота уже больше концентрироваться на мыслях, а не думать об опасностях, принимавших формы ее прежних снов. Наконец она с сомнением произнесла: -- Я думаю, что другая дорога ведет мимо фабричных цехов. Но она длиннее, и там тоже стоят подслушиватели. -- Хм-м. Рейт повернулся и снова стал смотреть на подслушивателя перекрестка Фер. -- Ты видишь, -- наконец сказал он, -- что он поворачивается то в этом, то в этом направлении. Когда он повернется к нам спиной, я пойду к следующей колонне. А ты пойдешь за мной. Через минуту подслушиватель отвернулся. Рейт вошел в помещение и прыгнул к второй мраморной колонне. Девушка медленно шла за ним и, как заметил Рейт, все еще нерешительно. Теперь Рейт уже не мог выглядывать из-за колонны, рискуя привлечь к себе внимание подслушивателя. -- Скажешь мне, когда он отвернется, -- шепнул он девушке на ухо. -- Сейчас. Рейт добрался до третьей колонны. Затем он использовал, как прикрытие, колонну медленно бредущих пнумеков и перешел к следующей. Перед ним оставалось лишь одно открытое пространство. Неожиданно подслушиватель повернулся, и Рейт затаился за колонной: смертельная игра в прятки. Из бокового прохода в помещение вошел пнум и тихо приблизился своей странной походкой. Девушка беззвучно прошептала: -- Молчаливый Критик... Будь осторожен. Она опустила голову и отошла, словно глубоко была погружена в собственные мысли. Пнум остановился меньше, чем в пятнадцати метрах от Рейта, который повернулся к нему спиной. Для того. чтобы добраться до северного выхода перекрестка достаточно было нескольких шагов. У Рейта дрожали лопатки. Он не мог больше стоять за колонной -- сдали нервы. Он пересек открытое пространство, и ему казалось, что все глаза в этот момент были направлены на него. При каждом шаге он ожидал возмущенного крика, предостерегающего приказа. Тишина его угнетала. Лишь с большие трудом ему удалось заставить себя не оглядываться назад. Он подошел до начала коридора и не удержался от того, чтобы не оглянуться -- его глаза встретились с глазами пнума. Медленно, с выскакивающим из груди сердцем, Рейт повернулся и пошел дальше. Девушка шла перед ним. Он тихо крикнул ей вслед: -- Беги вперед. Найди соединительный проход класса восемнадцать. Она бросила на него растерянный взгляд. -- Молчаливый Критик находится совсем близко. Мне нельзя бежать. Если он увидит, он сочтет это буйным поведением. -- Перестань думать об этикете, -- посоветовал Рейт. -- Как можно скорее найди соединительный проход. Она ускорила шаг. Рейт следовал за ней. Через пятьдесят метров он снова рискнул посмотреть назад. Никто их не преследовал. Коридор разветвлялся. Девушка остановилась. -- Мне кажется, что нам надо влево, но я в этом не уверена. -- Посмотри на карту. С огромным отвращением она повернулась к нему спиной и вытащила папку из-под плаща. Она так и не смогла решиться самостоятельно ее раскрыть, поэтому протянула ее Рейту так, будто она была раскаленно горячей. Он пролистал ее пока она не крикнула: -- Стоп! Пока она изучала разноцветные пинии. Рейт смотрел по сторонам. Там, где коридор заканчивался перекрестком Фер, появилась темная фигура. Рейт с предельно напряженными нервами молил, чтобы девушка поторопилась. -- Налево, затем у координатного камня два-один-два будет синяя плита. Тип двадцать четыре -- мне нужно прочитать текст. Здесь написано: четыре места нажатия. Три-один-четыре-два. -- Быстрее? -- прошептал Рейт, не разжимая зубов. Она испуганно посмотрела вдоль прохода: -- Зужма касчаи! Рейт тоже посмотрел назад и попытался принять осанку пнумеков. Пнум медленно продвигался вперед, но без особого намерения, а может. Рейту это только казалось. Он пошел дальше и обогнал девушку, которая считала по дороге координатные камни, укрепленные на нижнем краю стены; -- Семьдесят пять... Восемьдесят... восемьдесят пять... Рейт посмотрел назад. Теперь в коридоре было уже две черные фигуры. Откуда-то появился еще один пнум. -- Сто девяносто пять... двести... двести пять... Синяя пластина, покрытая, красно-пурпурной окисью, находилась всего в полуметре от пола. Девушка нашла место, где нужно было нажать, и дотронулась. Появились очертания двери, и вход открылся. Девушка задрожала: -- Это класс восемнадцать. Я не имею права туда заходить. -- За нами идет Молчаливый Критик, -- напомнил Рейт. Она вздохнула и зашла в потайной ход. Он был узким и темным, в воздухе витал горьковатый запах, который, как заметил Рейт, был присущ пнумам. Вход закрылся. Девушка отодвинула плитку вверх и посмотрела в глазок. -- Сюда идет Молчаливый Критик. Он почувствовал буйное поведение и собирается вынести наказание -- нет! Их двое! Он привел с собой еще одного надсмотрщика! Она замерла и прижала глаз к отверстию. Рейт сидел, как на горячих углях. -- Что они там делают? -- Они смотрят вдоль туннеля и не могут понять, почему нас не видно. -- Пойдем дальше, -- посоветовал Рейт, -- Нам нельзя здесь оставаться. -- Надсмотрщик наверняка знает этот ход. Если они сюда зайдут... -- Ах, вот как. Рейт поспешил вперед и девушка последовала за ним. "Мы представляем забавную картину,-- успел подумать Рейт, -- так как шагаем в темноте в развевающихся черных плащах и плоских шляпах". Девушка быстро устала. Кроме того, темп снижался еще и потому, что она постоянно оглядывалась. Вдруг у нее вырвался покорный хриплый возглас и она остановилась, -- Они вошли в туннель. Рейт моментально посмотрел назад. Дверь была распахнута настежь. В образовавшемся отверстии обозначились фигуры обоих пнумов. Какое-то время они неподвижно стояли, словно большие черные куклы, затем зашевелились. -- Они нас увидели, -- объяснила девушка и, опустив голову, замерла. -- Это означает яму. Ну ладно, давай пойдем со всей покорностью им навстречу. -- Встань к стене, -- приказал Рейт. -- Не двигайся с места. Им придется подойти к нам. Их всего двое. -- Ты ничего не сможешь сделать. Рейт ничего ей не ответил. Он поднял отколовшийся с потолка камень, величиной с кулак, и замер в ожидании. -- Ты ничего не сможешь сделать, -- простонала девушка. -- Постарайся показать им свою скромность, покорность и миролюбие... Пнумы быстро приближались, выбрасывая вперед ноги; бледные, выдающиеся вперед челюсти дрожали. В трех метрах они остановились и в упор уставились на Рейта и девушку, прислонившихся к стене. Полминуты никто из обеих групп не пошевелился и не издал ни звука. Молчаливый Критик медленно поднял руку и двумя худыми, как щепки, пальцами показал на них: -- Возвращайтесь! Рейт не пошевелился. Девушка стояла у стены с остекленевшими глазами и перекошенным от страха ртом. Пнум во второй раз приказал, хрипло и напевно: -- Возвращайтесь! Девушка медленно пошла вдоль коридора. Рейт не пошевелился. Пнум ошеломленно смотрел на него. Он пошептался с другим пнумом, после чего Молчаливый Критик снова повторил: -- Возвращайся! Надсмотрщик почти неслышно пробормотал: -- Ты -- тот предмет, который исчез при передаче. Молчаливый Критик прошел вперед и протянул руку. Рейт изо всех сил швырнул свой камень, который попал прямо в бледное лицо твари. Раздался хруст, существо зашаталось, облокотилось о стену, задрожало и необычным образом задергало ногой. Надсмотрщик гортанно захрипел и бросился на Рейта. Рейт отпрянул, сорвал с себя плащ и быстрым точным движением набросил его на голову пнуму. Какое-то мгновение казалось, что тот этого и не заметил и двигался дальше с расставленными руками. Затем он зашатался и затопал. Рейт осторожно отошел и искал подходящее место для атаки; оба они были похожи на безмолвных исполнителей странного, необычного танца. Пока Молчаливый Критик равнодушно на это взирал, Рейт схватил руку надсмотрщика. Она была твердой, как металлическая труба. Другая рука скользнула в сторону. Два острых когтя полоснули Рейта по лицу. Рейт этого даже не почувствовал. Он приподнял надсмотрщика и швырнул на стену. Тот отскочил и тут же снова бросился на Рейта. Рейт кулаком ударил в длинное бледное лицо. Оно было холодным и твердым. Это существо обладало нечеловеческой силой. Рейту приходилось уворачиваться от его когтей, что ставило его в довольно сложное положение. Если он будет обрабатывать эту тварь только кулаками, он лишь поломает себе пальцы. Шаг за шагом надзиратель продвигался вперед на своих кривых ногах. Рейт упал на пол и бросился к ногам пнума, чтобы вывести его из равновесия. Тот упал. Рейт вскочил, чтобы отразить возможную атаку со стороны Молчаливого Критика; но тот, как и прежде, сидел, прислонившись к стене, и наблюдал за борьбой, словно посторонний зритель. Его поведение вывело Рейта из равновесия и он отвлекся. Последствия не заставили себя долго ждать -- надсмотрщик схватил его ногу пальцами своей ноги, а второй ногой в результате немыслимого движения обхватил шею Рейта. Рейт ударил тварь в живот. Ему показалось, что он попал рукой по стволу дерева. Рейт попытался сбросить с себя ногу. Нога пнума обвилась пальцами вокруг его шеи. Рейт схватил его за ногу, выкрутил ее, пользуясь ею, как рычагом. Пнуму пришлось перевернуться на живот. Рейт взобрался ему на спину, схватил голову и сильным движением дернул ее назад. Кость, как жесткая мембрана, зазвенела, а затем хрустнула. Надзиратель дернулся, неожиданно вскочил на ноги и помчался по туннелю с болтающейся на спине головой. Он натолкнулся на Молчаливого Критика, мешком лежавшего на полу. Мертвый? У Рейта от удивления глаза вылезли из орбит. Мертв! Рейт облокотился о стену, хрипло глотая воздух. На месте, за которое его схватил пнум, образовался большой кровоподтек. По лицу текла кровь. Локоть у него был разбит, нога растянута... Но оба пнума лежали на полу мертвые. На небольшом расстоянии в шоковом трансе сидела девушка. Рейт продвинулся вперед и дотронулся до ее плеча. -- Я жив. Ты жива. -- У тебя кровь на лице. Рейт вытер ее подолом плаща. Он посмотрел на оба лежащих трупа, с отвращением обыскал их, но ничего, что могло бы пригодиться, не нашел. -- Я думаю, что теперь нам будет лучше сразу же пойти дальше.-- сказан Рейт. Девушка повернулась и снова посеменила вдоль по туннелю. Рейт шел за ней. Трупы пнумов остались позади в темноте. Шаги девушки стали какими-то шаркающими. -- Ты устала? -- спросил у нее Рейт. Его участливость ее удивила; она посмотрела на него с подозрением. --Нет. -- Ну, а я устал. Давай немного отдохнем. Он со вздохом облегчения уселся на землю. Немного поколебавшись, она присела, сохраняя вертикальное положение, у другой стены коридора. Рейт посмотрел на нее в замешательстве. Казалось, что борьбу с пнумами она полностью вычеркнула из своей памяти. Затеняемое шляпой лицо выглядело совершенно спокойным. "Удивительно,-- подумал Рейт. -- Ее жизнь полностью разрушена, и будущее должно было бы казаться ей большой проблемой. Но, тем не менее, она сидела, словно марионетка -- с ничего не выражающим лицом и, судя по всему, совершенно не испытывая неудовольствия". Она тихо спросила: -- Почему ты на меня так смотришь? -- Я как раз размышляю, -- сказал он, -- что ты, принимая во внимание все обстоятельства, выглядишь удивительно беззаботной. Она ответила не сразу. В темном коридоре повисло гнетущее молчание. Наконец она сказала: -- Я плыву по реке жизни. Кого и как я могу спросить, куда она меня несет!? Было бы совершенно глупо ждать от этого каких-то привилегий. В конце концов, жизнь сама по себе является привилегией, наслаждение от которой получают очень немногие. Рейт оперся о стену. -- Очень немногие? Почему же? Девушка занервничала. Ее белые пальцы задрожали. -- Я не знаю, как с этим обстоит на Гхауне. Возможно, что вы понимаете эти вещи иначе. В укрытиях* женщины-матки рожают по двенадцать раз, и лишь только половина -- а иногда и меньше -- выживает...(*Укрытия -- неточный перевод слова, объединяющего в себе понятие дачного порядка, спокойствия, чувства безопасности.) -- Она продолжала тоном школьного учителя.-- Я слышала, что на Гхауне все женщины являются матками. Это правда? Я не могу в это поверить. Если бы каждая рожала по двенадцать раз, то Гхаун -- даже если бы шестеро из двенадцати отправлялись в яму -- давно кишел бы уже от живого человеческого мяса. Это кажется мне безрассудным. -- И без всякой видимой связи с предыдущей мыслью, добавила. -- Я рада, что никогда не буду маткой. Рейт снова был озадачен. -- Откуда ты можешь это знать? Ведь ты еще так молода! Может быть оттого, что девушка была поражена, лицо ее задрожало. -- Разве у тебя на голове нет глаз? Разве я выгляжу, как женщина-матка? -- Я не знаю, как выглядят ваши женщины-матки. -- Они покрыты складками от груди до бедер. Разве женщины-матки гхианов не такие? Говорят, что пнумы сами решают, кто станет маткой и забирают ее в группу деторождения, там они лежат в темноте и рожают детей. -- Сами? -- С другими матками. -- А где же отцы? -- Отцы для этого не нужны. В укрытиях все должно быть надежно. Защита необходима. У Рейта зародилось странное подозрение. -- На поверхности это выглядит несколько иначе,-- сказал он. Она наклонилась вперед, и на ее лице отразилось больше живого интереса, чем Рейт замечал до этого. -- Я всегда задавала себе вопросы о жизни в Гхауне. Кто подыскивает маток? Где их дети появляются на свет? Рейт уклонился от ответа на этот вопрос. -- Это очень сложно объяснить. Когда ты станешь старше, то я надеюсь, узнаешь об этом поподробнее. До тех пор... Меня зовут Адам Рейт. А как твое имя. -- Имя*? У меня женский пол. (*"Имя", "идентификация" и "тип" обозначают в языке Чая одним и тем же словом.) -- Да, но какое у тебя собственное имя? Девушка стала размышлять. -- Для товарных расчетов все занесены в списки по группам, секторам, зонам. Моя группа -- Зит, сектор -- Этен в зоне Пагаз. Мой номер по порядку 210. -- Зит -- Этен -- Пагаз 210. Зэп 210. Это не очень похоже на имя. Но, тем не менее, оно тебе подходит. Девушка не отреагировала на шутку Рейта. -- Расскажи мне, как живут гжиндры. -- Я видел, как они стояли в пустыне. Они закачали в комнату, где я спал, паралитический газ. Проснулся я уже в мешке, и они опустили меня вниз, в шахту. Это все, что я знаю о гжиндрах. Но я думаю, что у них должны быть и лучшие жизненные принципы. Зэп 210, как Рейт теперь ее называл, выразила неудовольствие: -- Это всегда интеллигентные существа, а не какие-то дикие звери. Рейт не знал, что на это ответить. Она была настолько простодушной, что любая информация могла вызвать в ней лишь страх и ужас. -- Ты встретишь на поверхности множество разных людей. -- Вполне вероятно, -- тихо и невнятно произнесла девушка. -- Вдруг все на самом деле окажется не таким, как я это себе представляла. -- Она стала смотреть в темноту, -- Другие будут задавать себе вопрос, куда же я пропала. Кто-то станет выполнять мою работу. -- А чем ты занималась? -- Я преподавала детям нормы поведения. -- А в свободное время? -- Выращивала кристаллы в новопостроенной горной цепи в Восточном секторе. -- А ты разговаривала когда-нибудь со своими подругами? -- Иногда, в спальном зале. -- А у тебя есть друзья среди мужчин? В тени шляпы непонимающе поднялись черные брови. -- Но ведь разговаривать с мужчинами -- это неприлично. -- А то, что ты сейчас сидишь здесь, рядом со мной, это тоже неприлично? Она ничего не ответила. "Вероятно, эта мысль пока еще не приходила ей в голову,-- подумал Рейт. -- Теперь она считала себя падшей девушкой". -- На поверхности,-- успокоил он ее,-- жизнь протекает иначе и иногда становится действительно неприличной. Но, будем надеяться, что мы все-таки доберемся до поверхности живыми. Он вытащил синюю папку. Словно по выработанному рефлексу, Зэп 210 отшатнулась. Рейт не обратил на это никакого внимания. Прищурив глаза, он под слабым светом изучал переплетения из разноцветных линий. Несколько неуверенно он показал пальцем: -- Мне кажется, что мы находимся сейчас вот здесь, Ответа от Зэп 210 не последовало. Рейт нервничал, у него болело тело и конечности и он собирался высказаться по поводу ее абсолютной безучастности, но прикусил язык. Память подсказала ему, что она была здесь не по собственному желанию. Она не заслуживала ни насмешек, ни ругательств. В результате своих действий он принял на себя ответственность за ее жизнь. Рейт сердито усмехнулся, набрал в легкие побольше воздуха и сказал как можно вежливее: -- Если я правильно понимаю, этот коридор ведет прямо туда, -- Он показал пальцем место. -- А затем выводит в этот отмеченный розовым цветом туннель. Я прав? Зэп 210 покосилась вниз. -- Да. Это довольно секретный ход. Посмотри, он соединяет Этен и Салтру. В другом случае, пришлось бы делать большой крюк через перекресток Фейиерьй. С чувством брезгливости она наклонилась ниже, придвинула палец на пять сантиметров к пергаменту. -- Нам нужно к этому серому координатному камню -- к грузовому порту в конце канала обеспечения. Пройти через перекресток Фейиерьй было бы невозможно, так как там дорога проходит через спальные сектора и фабрики металлоизделий. Рейт задумчиво посмотрел на маленькие красные кресты, обозначавшие выходы. -- Они кажутся такими близкими и так легко достижимыми.. -- Наверняка их охраняют. -- Что значит эта длинная черная линия? -- Это грузовой канал, лучший путь из зоны Пагаз. -- А это широкое зеленое пятно? Она посмотрела вниз и торопливо вдохнула воздух. -- Это тропа Вечности -- Тайна класса двадцать! Она разогнулась и положила подбородок на колени. Рейт полностью ушел в карты. Но тут он почувствовал на себе ее взгляд, поднял глаза и обнаружил, что она пристально на него смотрит. Она облизала свои бескровные губы: -- Почему ты такой важный объект? -- Я вообще не знаю, почему я вдруг стал объектом, -- ответил он, хотя это и не совсем соответствовало истине. -- Они хотят отравить тебя в Вечность. Ты принадлежишь к чужой расе? -- Определенным образом, да, -- подтвердил Рейт. Он устало поднялся. -- Ты готова? Теперь мы можем идти дальше. Не говоря ни слова, Зэп 210 поднялась, и они продолжили свой путь по темному коридору. Они прошли полкилометра и уперлись в белую стену с черной железной дверью посередине. Зэп 210 приникла к смотровому отверстию. -- Мимо проезжает самоходная тележка. Поблизости работают люди. Она оглянулась на Рейта. -- Держи голову опущенной, -- напомнила она. --- Шляпу натяни поглубже. Иди тихо, на прямых ногах. Она снова припала к глазку. Ее рука потянулась к дверному засову и нажала на него -- дверь резко открылась. -- Быстрее, пока нас не видят. Жмуря глаза, они украдкой вышли в широкую сводчатую штольню. Пегматитовые стены были покрыты огромными турмалинами, которые непонятным образом светились и сверкали розовым и синим цветом. Зэп 210 вышла вперед Рейт на надлежащем расстоянии пошел за ней. В пятидесяти метрах от него проехала груженая мешками самоходная тележка на толстых черных колесах. Где-то позади них раздавались удары молотов, обрабатывавших железо; кроме того, до них доносился какой-то скрежет, происхождение которого Рейт так и не смог определить. Десять минут они шли вдоль штольни. Четырежды мимо них проходили пнумеки, отворачивая затененные шляпами лица и погрузившись мыслями в такие глубины, куда сознанию Рейта проникнуть было не суждено. Полированный пегматит неожиданно перешел в черную роговую обманку; на стене виднелись кварцевые жилы, которые, казалось, росли на черной основной породе -- результат изнурительной работы неизвестно скольких столетий и поколений. Далеко впереди штольня заканчивалась в маленьком темном полуовальном помещении, которое дальше постепенно расширялось. За ним простиралась черная мгла. Отверстие становилось все шире и окутывалось темнотой. Они вышли на узкую площадку, чтобы осмотреть большое помещение. Оно было пустым и темным, словно космос. В пятидесяти метрах справа у причала стоял баркас, казавшийся парящим в воздухе. Рейт предположил, что пустое помещение было поверхностью подземного моря. На причале монотонно работали шесть пнумеков, загружая небольшой пароходик тюками. Зэп 210 отодвинулась в тень. Рейт сделал то же самое и прижался к ней слишком, по ее мнению, близко. Она педантично отодвинулась на несколько сантиметров. -- Что теперь? -- осведомился Рейт. -- Иди за мной на борт. Ни с кем не говори. -- А никто не будет возражать? Не помешает ли кто-нибудь нам зайти на корабль? Девушка бросила на него бесстрастный взгляд. -- Пнумеки ездят на баркасах. Таким образом они могут увидеть отдаленные туннели. -- Ага, -- съехидничал Рейт. -- Жажда путешествий у пнумеков. Они любуются туннелями. Девушка снова одарила его бесстрастным взглядом. Рейт спросил: -- Ты уже раньше когда-нибудь ездила на баркасе? --Нет. -- Откуда же ты тогда знаешь, куда отправляется баркас? -- Он плывет на север, в торговые области. Он не может плыть ни в какое другое место. Зэп 210 посмотрела сквозь тьму. -- Иди за мной и не забывай, как нужно держаться. Она пошла в сторону дока -- с опущенными глазами, словно лунатик Рейт несколько секунд выждал, после чего отправился за ней. Зэп 210 остановилась возле баркаса и безучастно посмотрела на сверкающую поверхность. Затем она словно тень направилась к баркасу, вышла на пирс и скрылась в тени тюков. Рейт сделал то же самое. Пнумеки на причале, поглощенные своими мыслями, не обратили на них никакого внимания. Рейт поднялся на борт и не смог удержаться, чтобы не ускорить шаг, пока его скрывали от чужих глаз наваленные друг на друга тюки. Напряженная, как струна, Зэп 210 покосилась на грузчиков. Постепенно она успокоилась. -- Они отвлечены, а то заметили бы твою спешку. Гхианы всегда прыгают и дергаются, когда ходят. -- Меня бы это не удивило, -- ответил Рейт. -- Но это нам не повредило. В следующий раз... Вдруг у него внутри все опустилось. На противоположной стороне причала стояла темная фигура. Она медленно направилась к баркасу и вышла на освещенный участок. -- Пнум! -- прошептала Рейту, Зэп 210 неподвижно застыла. Существо тяжело ступало вперед. При этом оно совершенно не замечало грузчиков на причале, которые, в свою очередь, тоже не удостоили пнума ни единым взглядом. Тот бесшумно прошел вдоль причала и остановился около баркаса. -- Он нас увидел,-- прошептала девушка. Рейт удрученно стоял на палубе корабля. Места ушибов болели, руки и ноги были, словно ватные. Он не смог бы выдержать второй схватки. Он хрипло спросил: -- Ты умеешь плавать? Испуганный вздох, быстрый взгляд на черную, пустую поверхность. --Нет! Рейт поискал какое-нибудь оружие -- палку, крюк, канат. Но на глаза ничего не попалось. Пнум исчез из поля зрения. Через мгновение Рейт почувствовал, как баркас задрожал под его весом. -- Снимай плащ,-- сказал Рейт. Он выскользнул из своего, завернул в него папку и засунул и то, и другое в щель между тяжелыми тюками Зэп 210 не пошевелилась. -- Снимай плащ! Она заскулила. Рейт быстро закрыл ей рот ладонью. -- Тихо! Он развязал ей тесемки на шее: при этом он дотрагивался до тонкого подбородка и чувствовал, как он дрожал. Он сорвал с нее плащ и запихнул под свой. Она полуприсев стояла перед ним в нижней рубашке до колен. Несмотря на опасность, Рейт едва удержался от распиравшего его желания рассмеяться при виде худой подростковой фигуры под черной шляпой. -- Слушай внимательно,-- хрипло скомандовал он,-- Я могу сказать это только один раз. Я перелезу через борт. Ты должна сразу же последовать за мной. Положи руки мне на спину. Держи голову над водой. Тогда ты будешь в безопасности. Он не стал ждать, когда она согласится, а сразу же скользнул вниз через борт баркаса. Холодная вода окутала его тело, как ледяная пожарная пена. Зэп 210 колебалась лишь долю секунды, после чего сразу же перелезла через борт: наверное потому, что боялась пнума больше, чем мокрой пустоты. Она запищала, когда ноги ее прикоснулись к воде. -- Тихо! -- зашипел Рейт. Ее руки легли на его плечи. Она погрузилась в воду и в припадке паники обвила руки вокруг его шеи. -- Спокойно,-- прошептал Рейт.-- Держи голову над водой-.. Без того. чтобы посмотреть через борт в воду, их увидеть было невозможно. Прошло полминуты. Ноги Рейта стали бесчувственными. Зэп 210 прижалась к его спине, ее подбородок лежал у его уха. Он слышал, как стучали ее зубы. Худое тело крепко прижималось к нему, немножко нагревая воду между ними; но тепло растворялось, как только кто-нибудь из них шевелился. Когда-то, еще мальчишкой. Рейт спас тонувшую кошку. Зверек тогда, как и Зэп 210, отчаянно вцепился в него. Воспоминание снова вызвало в нем инстинкт защитника. Оба распластанных и мокрых тела передавали ему одинаковое элементарное стремление к жизни. Тишина, темнота, холод. Они прислушались. По палубе баркаса в их сторону приближался слабый звук: постукивание когтистых пальцев. Пнум остановился, осторожно прошел дальше, снова остановился -- прямо над их телами. Рейт посмотрел вверх и увидел пальцы ног, обвившиеся о край палубы. Он снял с себя одну руку Зэп 210, затем вторую и положил их на выступающую стойку. Освободившись, он повернулся и осмотрелся над баркасом. Вокруг него поднимались небольшие маслянистые волны. Блики желтоватого цвета появлялись и снова исчезали. Постукивая, пальцы ног над Рейтом переместились. Рейт сцепил зубы и с перекошенным лицом протянул руку вверх. Он схватил тонкую твердую ногу и дернул за нее. Пнум ужасно закряхтел, качнулся вперед и некоторое время удерживал равновесие в каком-то немыслимом, почти горизонтальном положении, удерживаясь только на своих пальцах. Затем, не удержав равновесия, он свалился в воду. Зэп 210 уцепилась за Рейта. -- Не дотрагивайся до него. Он разорвет тебя на куски. -- Он умеет плавать? -- Нет,-- выдавипа она, стуча зубами. -- Он слишком тяжелый. Он пойдет на дно. Рейт сказал: -- Забирайся ко мне на спину, хватайся за стойку и перелезай на баркас. Она осторожно скользнула сзади и забралась к нему на спину. Она встала ему на плечи, затем схватилась за борт баркаса. Рейт устало поднялся за ней наверх и обессиленно лег на палубу. Но вскоре он снова встал на ноги и посмотрел в сторону причала. Пнумеки не прерывали своей работы. На всякий случай Рейт спрятался в тень. Зэп 210 не двигалась с места. Нижняя рубашка прилипла к ее недозревшему телу. "А она не лишена грации", -- подумал Рейт. Зэп 210 заметила его внимание и села на корточках возле тюков. -- Сними нижнюю рубашку, а плащ надень,-- посоветовал он ей.-- Так будет теплее. Она с несчастным видом смотрела на него. Рейт стянул с себя собственные намокшие вещи. Она отвернулась почти так же испуганно, как и при появлении пнума. Рейт улыбнулся. Стоя к нему спиной, она набросила плащ на плечи'и непонятным образом умудрилась снять нижнюю рубашку. Баркас завибрировал. Рейт посмотрел через гору тюков и увидел. что причал удалялся все дальше. Вскоре он превратился в оазис света в непроницаемой черноте. Далеко впереди показалось размытое голубоватое мерцание, в направлении которого и двинулся баркас. Поездка началась. Позади них оставалась зона Пагаз и тропа в Вечность. Перед ними лежала темнота и северные торговые регионы. Глава 4 Команда корабля состояла из двух человек, которые находились в носовой части баркаса. Здесь была небольшая кладовая, маленький камбуз -- островок с бледно-желтым освещением