анием Мары дважды: в первый раз, когда она меня разбудила, и во второй раз, когда она оказалась за спинами боевиков. - Лея встретилась взглядом с Люком и тут же поняла, что он знает о намерении Мары убить его, - Мара от нас совсем не в восторге. Но это в каком-то смысле совершенно неважно. Она понимает, что может принести галактике новый виток Войн Клоннеров, и явно не хочет этого. - Если она согласится взять меня на Вейленд, я без колебаний полечу с ней, - заверил собравшихся Люк. - Вы можете оставаться здесь. Помогите мне в одном - переубедите Мон Мотму, чтобы та отпустила Мару на свободу. И еще... пожелайте мне удачи. В комнате надолго установилось молчание. Хэн сосредоточенно смотрел на пол, держа Лею за руку. Ландо поглаживал ус. Чубакка задумчиво разглядывал свою пушку, бормоча что-то себе под нос. В противоположном углу возбужденно щебетал R2-D2. Один из двойняшек, по мнению Люка, это был Джесин, захныкал во сне, и Винтер тут же заботливо склонилась над ним. - Говорить с Мон Мотмой на эту тему нельзя, - прервал молчание Хэн. - Информация пойдет по обычным каналам, и об этом тут же узнает половина Дворца. Вот тогда-то Мара замолчит уже навсегда... - Так что же мы будем делать? - озадаченно спросила Лея. - Ландо уже все сказал, - хмыкнул Хэн. - Мы должны устроить ей побег. Лея оглянулась на Люка: - Хэн, так же нельзя! - Ну почему же, - пожал плечами Хэн. - Нам с Чуви доводилось вызволять одного парня из такого места... Чубакка зарычал. - Мы все сделали как надо, - возразил Хэн. - Не наша вина, что через неделю они его снова прихватили... - Я не об этом, Хэн, - сказала Лея с болью в голосе. - Просто речь идет о противозаконном действии, понимаешь? Оно равносильно измене. Хэн похлопал ее по коленке: - Милая, все Восстание было противозаконным действием, равносильным измене, - напомнил он. - Когда правила теряют смысл, их приходится нарушать. Лея сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. - Ты прав, - сказала она наконец. - Ты прав. И когда же мы это сделаем? - Под словом "мы"ты не должна иметь в виду себя, - сказал Хэн. - Это будем я и Люк. Ты и Чуви должны остаться здесь - во Дворце все же безопаснее. Чубакка недовольно заворчал. Лея. перевела взгляд с вуки на Люка. - Ты можешь остаться здесь, Хэн, - сказал Люк, прекрасно понимая, что его сестра не станет говорить вслух о своих страхах. - Мы с Марой справимся и сами. - Что? Вы вдвоем уничтожите целую фабрику по производству клоннеров? - фыркнул Хэн. - Выбора нет, - ответил Люк. - Пока "Источник Дельта" не выявлен, мы практически никому не можем довериться. Те же, в ком можно не сомневаться например "Эскадрилья Бродяг", уже заняты делом - они воюют. Приходится полагаться на собственные силы. - Ладно, - вздохнул Хэн. - И все-таки втроем мы будем чувствовать себя увереннее. Люк глянул на Лею. Ее глаза были полны страха. Наверняка она боялась потерять мужа, но она не могла не понимать и того, что слова Хэна действительно имеют смысл, к тому же она страшилась оставлять его, Люка, наедине с Марой. - Ладно, Хэн, - сказал он. Решено - нас будет трое. - А почему не четверо? - спросил Ландо. - Все равно с моим Городом-Кочевником здесь разбираться никто не хочет. - Прекрасно, дружище, - кивнул Хэн. - Добро пожаловать на борт. - Он повернулся к Чубакке. - Чуви, что это ты? Люк изумленно глянул на Чубакку. Вуки действительно переполняли эмоции. - Что с тобой, Чуви? Пару раз рыкнув, тот наконец открыл им свое сокровенное желание. - Мы бы рады взять тебя с собой, - ответил Хэн. - Но кто-то должен остаться здесь и присмотреть за Леей. Конечно, если ты считаешь, что служба охраны Дворца справится с этим делом... Чубакка энергично выразил свое отношение к дворцовой службе охраны. - Все правильно, - согласился с ним Хэн. - Именно поэтому ты здесь и останешься. Люк посмотрел на Лею. И он, и она понимали причину страданий Чубакки. Своею жизнью он был обязан Хэну, но бросить Лею и двойняшек во Дворце он тоже не мог. Люк надолго задумался, пытаясь разрешить эту проблему, и тут он заметил, что глаза Леи оживились. - У меня есть идея, - сказала она тихо. Пока она говорила, все молчали. К удивлению Хэна, первым согласился с высказанной идеей не кто иной, как сам Чубакка. - Ты шутишь? - спросил Хэн. - Это такая шутка, верно? Да, в противном случае ты бы исходила из того, что я не могу оставить вас... - Иного выхода просто нет, Хэн, - вздохнула Лея. - Иначе Чуви будет очень плохо... - Ему бывало плохо и раньше, - возразил Хэн. - Он это как-то пережил. Люк, скажи ей что-нибудь. Люк покачал головой: - Мне очень жаль, Хэн, но мне тоже нравится эта идея. Можешь считать, что это опять старые джедайские штучки. - Очень смешно проворчал Хэн, обводя комнату взглядом. - Ландо? Винтер? Ну, а вы что на это скажете? - Ты только не смотри на меня так, Хэн, - грустно отозвался Ландо. - В таких вопросах я не компетентен. - Что до меня, то я полностью доверяю Лее, - сказала Винтер. - Если она считает, что мы будем в безопасности, значит, так оно и есть. - Через пару дней ты свыкнешься с этой идеей, - вмешалась в разговор Лея. - Возможно, мы тебя и переубедим. Понимая, что спорить бессмысленно, Хэн покорно кивнул и пробормотал: - Да, да, конечно... Вновь установилась тишина. - Значит, решено? - спросил наконец Ландо. - Решено, - уверенно кивнула Лея. - Осталось разработать план операции. Давайте этим и займемся. ГЛАВА 12 На связной стойке запищал интерком. - Каррд? - послышался усталый голос Данкина. - Мы прибываем в систему Билбринджи. Выход в обычное пространство через пять минут. - Самое время, - кивнул Каррд Проследи за тем, чтобы расчеты стояли возле каждого турболазера - никто не знает, что нас там ждет. - Верно, - согласился Данкин. - Конец связи. Каррд отключил интерком и декодировщики. - Голос у него совсем усталый, - заметил Авис, сидевший по другую сторону стойки. - Можно подумать, ты не устал - буркнул в ответ Каррд, просматривая последнюю страницу мини-компа. В отчете, присланном его людьми, находившимися на Анкероне, тоже не содержалось позитивной информации. - А все двойные смены... Все от них как-то поотвыкли. Надо будет на досуге потренировать ребяток... - Экипаж будет в восторге, - сказал Авис со вздохом. - Нельзя допускать, чтобы команда считала своего капитана мягкотелым человеком. - Это ты верно заметил, - согласился Каррд, поднимаясь с кресла. - Ладно, идем. Материалы можно разобрать и потом. - Согласен - довольно хмыкнул Авис. - Слушай, а ты уверен в том, что на Берчесте Скайвокер встретился именно с клоннерами? - Сам Скайвокер в этом не сомневался, - ответил Каррд, когда они уже направлялись к мостику. - Неужели ты думаешь, что этот благородный Джедай мог солгать мне? - Ложь тут исключена, - замотал головой Авис. - Просто я подумал, а не водят ли нас за нос? Адмирал Траун мог разыграть этот спектакль с тем, чтобы направить наши поиски не в ту сторону, понимаешь? - Я уже думал об этом, - согласился Каррд. - Захотим - прилетим, захотим - улетим; даже с учетом того, что правитель Стаффа наш должник, все выходит вроде как само собой. Мне это тоже не нравится. - На Чазве ты об этом говорить почему-то не стал. - Я не сомневаюсь в том, что подобные же сомнения мучают и остальных, - вздохнул Каррд. - Если среди нас есть имперский агент, лучше всего сделать вид, что мы попались на удочку Адмирала Трауна. Если, конечно, речь идет действительно об обмане. - А если имперский агент находится в составе группы? - поинтересовался Авис. Каррд заулыбался: - Будь у нас бруаллки, мы бы могли заиметь бруаллки и Менкуру... - Будь у нас Менкуру, - закончил за командира Авис. - Ты продолжаешь считать Феррье агентом Трауна? Каррд пожал плечами: - В истории с флотом Катаны он сыграл вполне определенную роль. Хэн считает его агентом, Феррье же, естественно, это отрицает. - Именно поэтому ты отослал штурмовой шаттл в систему Рош? - Конечно, - утвердительно кивнул Каррд, искренне сожалея о том, что сейчас рядом с ним нет Мары. Авис был нормальным парнем, но какие-то вещи доходили до него с трудом. - На Верпайе у меня есть пара должников. Если кто и сумеет разобраться с этим шаттлом, так это они. Дверь отворилась, и они вышли на мостик. - Доложите состояние дел, - потребовал Каррд, бросив взгляд на испещренное светлыми полосами небо гиперпространства. - Все системы приведены в состояние готовности, - доложил Данкин, уступая Авису место за штурвалом. - Бэйлиг, Лаштон и Корвис находятся возле турболазеров. - Благодарю, - кивнул Каррд, устраиваясь в сиденье второго пилота. - Далеко не уходи, Данкин. Сегодня ты у нас будешь за капитана. - Для меня это большая честь, - процедил Данкин сквозь зубы, сев на место связиста. - Как ты думаешь, о чем пойдет речь? - спросил Авис, подготовив корабль к выходу в обычное пространство. - Понятия не имею, - развел руками Каррд. - Партаг сказала так: Мэйззик предложил встретиться с ним на Билбрижи после того, как закончится наша встреча на Чазве. Вот все, что я знаю. - Наверное, он хочет поговорить об этой своей затее, которую они с Эллором задумали еще на Трогане, - вздохнул Авис. - Не очень-то мне все это нравится... - Помни одно - что бы ни произошло, мы всего лишь сторонние наблюдатели - сказал Каррд. - Мы - обычное торговое судно, работающее по утвержденному графику, на борту у нас груз силовых преобразователей, закупленных на Кенсайре. Все законно. - Если, конечно, им не придет в голову копнуть чуточку поглубже, - усмехнулся Авис. - Вот и приехали. Он отжал рычаг гипердрайва, и светящиеся линии тут же уступили место обычным звездам. Звезды, строящиеся корабли, сервисные и монтажные суда, подвижные платформы доков. Неподалеку от "Варвара" зависла громада боевой станции "Кентавр-2". Они прибыли на имперские верфи Билбринджи. Данкин удивленно присвистнул, - Смотри, сколько всего они строят, - покачав головой, сказал он, - Тут уж действительно не до шуток... - Какие тут могут быть шутки, - вздохнул Каррд. - На Орд-Трэйси и на Малой Яге происходит то же самое. Если Траун с такой же энергией занимается и производством клоннеров... - Прибывающее торговое судно, говорит диспетчер контрольного управления Билбринджи, - раздался из динамиков по-официальному сухой голос. - Назовите себя, порт отправки и цель прибытия вашего корабля. - Данкин... - пробормотал Каррд. Данкин утвердительно кивнул. - Торговое судно "Хэб Кэмбер" из Варлара, - сказал он в микрофон. - Капитан Эйбел Квиллер. Силовые преобразователи для сорок седьмого дока. - Принято, - ответил диспетчер. - Ждите подтверждения. Авис похлопал Каррда по руке и указал на станцию. - Они запустили штурмовой шаттл, - сказал он. Шаттл летел прямо на них. - Не меняй курса, - прошептал Каррд. - Похоже, они просто испытывают наши нервы... - Или ждут от нас неприятностей, - добавил Авис. - Или наводят у себя порядок, - вставил Данкин. - Если Мэйззик здесь уже побывал... - Корабль "Хэб Кэмбер", оставайтесь на прежней орбите, - раздался голос диспетчера. - Инспекционная группа проверит заказ. Данкин включил систему связи. - Что это вдруг? - спросил он не то с раздражением, не то с изумлением Послушайте, я занимаюсь делом... У меня на все эти бюрократические штучки просто нет времени. - Если вы хотите, мы решим все проблемы практически мгновенно, - предложил диспетчер гнусным голосом. - К вам на борт прибудут наши представители. - Вас понял, - проревел Данкин. - Надеюсь, они здесь не задержатся. - Конец связи, - сообщил диспетчер и тут же отключился. Данкин глянул на Каррда: - И что же теперь? - Будем принимать у себя их представителей, - спокойно ответил Каррд, обводя взглядом доки. Если Партаг ничего не напутала, Мэйззик должен был появиться с минуты на минуту. Его вниманием завладело скопление темных пятен в центральной части верфи. Указав на них рукой, он вновь обратился к Авису: - Авис, дай-ка мне их расшифровку, - сдается мне, что это не корабли. - Так оно и есть, - подтвердил Авис уже через несколько секунд. - Похоже, это астероиды средних размеров - что-то около сорока метров в диаметре. Я насчитал двадцать два таких объекта. - Странно, - недовольно буркнул Каррд, разглядывая появившиеся на дисплее тела. Рядом с ними кружило около тридцати легких корабликов, пилотируемых рабочими, одетыми в костюмы ремонтников. - На что им сдалось такое количество астероидов? - Вероятно, они добывают полезные ископаемые, - предположил Авис - Хотя, признаться я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь таскал за собой астероиды... - То-то и оно, - согласился Каррд. - Может быть, эти штуковины имеют какое-то отношение к мистическому супероружию Трауна? Я имею в виду то оружие, которое он использовал на Юкио и на Вустри. - Возможно, этим объясняется и повышенная секретность, - согласился Авис. - Кстати говоря, штурмовой шаттл уже совсем рядом. Мы что, действительно пустим их на борт? - В противном случае нам придется удирать сломя голову, - усмехнулся Каррд. - Данкин, как там у нас с документами? - Сделаны что надо, - ответил Данкин. - Все будет зависеть от того, как они к нам отнесутся - с подозрением или просто со вниманием. Да, Каррд, посмотри-ка на тот недостроенный разрушитель. Сорок градусов влево. Видишь? Каррд развернулся в нужную сторону. Разрушитель был практически готов - не хватало только судовых командных надстроек и переднего отражателя. - Ну, вижу? И что дальше? - Там происходит что-то непонятное... В тот же миг правый борт разрушителя разнесло вдребезги взрывом страшной силы. Авис восхищенно присвистнул. - Был кораблик - и нету кораблика. - В этот миг огонь объял и носовую часть корабля. - Думаешь, это дело рук Мэйззика? - В чем не сомневаюсь, так в этом, - усмехнулся Каррд, включая главный дисплей. На миг на фоне пылающего разрушителя возникло около полудюжины небольших вертких кораблей, летевших к краю верфи. К горящему кораблю уже спешили корабли-спасатели, а следом за ними сразу три эскадрильи истребителей. - Плохо одно - у ребят времени в обрез... Словно услышав его слова, рой истребителей метнулся в ту же сторону, куда только что пролетели корабли Мэйззика. - Все, их застукали, - вздохнул Каррд, моментально оценив ситуацию. Группа Мэйззика не могла сравниться с противником ни количеством кораблей, ни вооружением; при подобном раскладе сил у нее не было никаких шансов на выход в гиперпространство. Конечно, три турболазера "Варвара" могли внести в этот расклад определенные коррективы, но, к несчастью, он находился слишком далеко от активных участников событий. - Как, не будем помогать Мэйззику? - поинтересовался Авис. - Мы имеем полное право не вмешиваться в эту заваруху, - ответил Каррд, включив навигационный компьютер, который должен был рассчитать параметры для выхода корабля в гиперпространство. - Помогать легкомысленному стратегу - значит, поощрять его на новое сумасбродство... Впрочем, просто так наблюдать за происходящим мы тоже не будем... Корвис? - Я! - по-военному четко отозвался Корвис. - По моей команде откроешь огонь по приближающемуся штурмовому шаттлу, - распорядился Каррд.- Бэйлиг и Лаштон, ваша цель - сама станция. Чем больше мы вызовем неразберихи, тем лучше. Ты же, Авис, тем временем сменишь курс на... - Постой, Каррд, - перебил Данкин. - Смотри - пятьдесят градусов влево. Каррд перевел взгляд налево. Направление, в котором удалились корабли Мэйззика, теперь было перекрыто двумя тяжелыми кораблями огневого прикрытия, истребителями Кореллиан, возникшими из гиперпространства. Соединение истребителей, оказавшееся между ними, моментально обратилось в горящее облако. - Да, неплохо, - восхитился Каррд. - Мэйззик-то у нас, оказывается, стратег... - Скорее всего, это люди Эллора. Каррд согласно кивнул: - Похоже на то. Истребители Кореллианы Мэйззику явно не по карману, да и по духу они куда ближе легендарному дуранскому безрассудству, верно? - У Эллора тоже нет таких денег, - заметил Данкин. - Ты думаешь, он украл истребители Кореллиан у республиканцев? - "Украл" звучит слишком грубо, - беззлобно проворчал Каррд. - Я полагаю, он взял их взаймы. Республиканские корабли частенько прибегают к услугам ремонтных баз Дуроса, разбросанных по Торговому Хребту. Эллор имеет свой интерес и там. - Боюсь, на этот раз клиенты будут жаловаться на обслуживание, - усмехнулся Авис. - Кстати, что мы будем делать со штурмовым шаттлом? Он уже совсем близко? Ударим по нему? Каррд совершенно забыл о существовании шаттла. - Нет, думаю, мы этого делать не станем, - покачал он головой. - Корвис, Бэйлиг, Лаштон, снимите напряжение с турболазеров. Всем остальным отбой тревоги. Готовьтесь к приему гостей. Он раздал ряд конкретных указаний и тут заметил направленный на него недоуменный взгляд Ависа. - Мы что, так и будем здесь торчать? - спросил тот едва ли не испуганно. - Даже после этого? Кивком головы Авис указал на скопище кораблей, находившееся слева от них; там кипел настоящий бой. - То, что происходит там, не имеет к нам ни малейшего отношения, - неинным голосом ответил Каррд. - Мы - торговое судно, доставившее на планету силовые преобразователи. Ты что, забыл об этом? - Нет, но... - Нам важно понять, чем закончится этот рейд, - перебил Каррд, не отрывая глаз от дисплея. Корабли, позаимствованные Эллором у республиканцев, надежно прикрывали группу Мэйззика, основные же силы противника находились пока слишком далеко. Налетчики могли уйти, не потеряв при этом ни одного корабля. - Послушаем, что они говорят, посмотрим, что они станут делать, прикинем, какой им нанесен ущерб. Короче ты меня понимаешь... Авис совершенно не понимал своего командира, однако он знал, что спорить с ним в такой ситуации совершенно бесполезно. - Ой, не нравится мне это, - вздохнул он. - Мы же все-таки в розыске... - Имперским офицерам и в голову не придет, что мы можем появиться в таком месте, - попытался успокоить Ависа Каррд. - Здесь нас попросту не ищут, понимаешь? - Действительно, кораблем-то нашим командует Эйбел Квиллер, верно? - сказал Данкин, отстегнув ремни и поднявшись на ноги. - Нетерпение и напыщенность, так? - В общем и целом - да, - кивнул Каррд. - Только в меру. Нужно вызвать у них не ненависть, а презрение. - Все понятно, - заверил капитана Данкин. Он сошел с мостика, и Каррд вновь обратил свой взгляд на горящий разрушитель, которому так и не суждено было покинуть верфь. Урок неприятелю его друзья преподали изрядный, да вот только имел ли он смысл? Знай Каррд об их планах, он постарался бы отговорить Мэйззика и Эллора от этой сумасбродной затеи. Жребий был брошен еще на Трогане, теперь же путь назад был действительно отрезан. Адмирал Траун подобных вещей не прощал. Сначала это будет Мэйззик, потом... - Останавливаться уже поздно, - пробормотал Каррд вслух. - Нужно как-то координировать действия. Это нужно всем... - Это ты о чем? - удивленно спросил Авис. Каррд посмотрел на своего помощника. Открытое неглупое лицо, но звезд с неба явно не хватает, да и с интуицией у него не того... - Так, ни о чем, - ответил он с улыбкой. Штурмовой шаттл был уже совсем близко. Каррд вздохнул и решил, что первым делом, которым он займется после того, как они выберутся отсюда, будет возврат Мары на корабль. На экране высветилось последнее сообщение. Траун медленно поднял глаза на человека, стоявшего перед ним навытяжку. - Вы можете что-нибудь добавить к этому отчету, генерал Дрост? - тихо спросил Адмирал. По мнению Пелеона, говорить следовало куда громче - будь Пелеон командиром, он не оставил бы от генерала и мокрого места. Он вновь посмотрел на обгорелые останки того, что совсем недавно носило название разрушителя. Ни о каком снисхождении здесь не могло идти и речи. Дрост это понимал. - Нет, сэр, - ответил он глухо. Траун смотрел на него еще мгновение, затем повернулся к иллюминатору: - Вы можете сказать что-либо в свое оправдание? - Никак нет, сэр, - еле слышно пробормотал генерал. Тишина нарушалась теперь только гулом двигателей, расположенных под капитанским мостиком "Химеры". Пелеон сердито глянул на резное лицо генерала, пытаясь понять, каким будет наказание. В лучшем случае генерала ждали трибунал и отставка от должности за халатное исполнение своих обязанностей. В худшем... Пелеону вспомнились Владыка Вейдер и его обычная реакция на любые проявления некомпетентности. За командным креслом Трауна появился Рукх. - Возвращайтесь в свой штаб, генерал - сказал Траун. - До вылета "Химеры" остается около тридцати часов. До этого времени вы должны продумать и реализовать на практике новую систему охраны верфи. После этого я приму решение касательно вашего будущего. Дрост удивленно взглянул на Пелеона и тут же перевел взгляд на Адмирала: - Так точно, сэр. Адмирал, можете мне поверить - больше я вас не подведу! - Надеюсь, так оно и есть, - сказал Траун с известной угрозой в голосе. - Вы свободны. Дрост кивнул, развернулся кругом и решительным шагом направился к двери - Вы не одобряете моих действий, капитан? Пелеон заставил себя посмотреть прямо в красные, пылающие адским пламенем глаза Трауна. - Мне казалось, что в данном случае уместнее была бы строгость. - Как вам казать... Дрост - неплохой военный, - спокойно заметил Траун. - Его главный недостаток - склонность к самодовольству. Впрочем, в ближайше время она ему не угрожает... Он получил хороший урок. Пелеон посмотрел на обуглившуюся, искореженную громаду разрушителя. - Дороговато для урока, - сказал он угрюмо. - Не спорю, - согласился Траун. - Зато теперь всем станет понятно, почему я не хотел трогать коллег Каррда. Пелеон нахмурился: - Разве речь идет о контрабандистах? Я так понял, что здесь поработали Повстанцы. - Дрост считает так же, - кивнул Траун. - Но избранная налетчиками тактика и их поведение во время рейда говорят об ином. Скорее всего, это дело рук Мэйззика. Четко просматриваются и дуранские поведенческие особенности. Стало быть, здесь не обошлось и без Эллора... - Понятно, - медленно проговорил Пелеон. В этом случае события представали в совершенно новом свете... - Я полагаю, мы тут же отучим этих подонков от подобных выходок? - Я бы с удовольствием, - согласился Траун. - Будь Империя по-настоящему сильной, я бы не колеблясь принял такое решение... К сожалению, в настоящее время такая реакция была бы на руку нашим врагам. Решимость контрабандистов от этого только усилится, а их ряды пополнятся за счет различных ненадежных элементов. - Мы можем обойтись и без них, - пожал плечами Пелеон. - Времена-то теперь изменились. - Да. В услугах этих преступников мы теперь практически не нуждаемся, - сказал Траун. - И все-таки бросаться ими тоже не стоит. Но речь сейчас даже не об этом. Вся эта публика в любых обстоятельствах привыкла действовать на свой страх и риск - им не нужны какие-то распоряжения или приказы. Для того же, чтобы защитить все стратегические базы, подобные Билбринджи, у нас просто не хватит людей. Пелеон заскрипел зубами: - Я все понимаю сэр. И все-таки провокацию такого масштаба нельзя игнорировать. - Этого не произойдет, - покачал головой Траун. - По прошествии определенного времени мы сможем извлечь из этого выгоду. - Он повернул свое кресло так, чтобы видеть центральную часть верфи. - В то же время... - АДМИРАЛ ТРАУН!!! Раздавшийся крик больше всего походил на раскаты грома. Пелеон резко обернлся, инстинктивно пытаясь нащупать рукой бластер, которого при нем не было. К ним спешил Йорус К'баот, глаза его сверкали яростным пламенем. Аура гнева и злобы заполнила собой весь зал. Гвардейцы, охранявшие вход на мостик, лежали на полу - они либо потеряли сознание, либо были мертвы. У Пелеона пересохло во рту, но тут ему удалось нащупать питательную систему исаламири, распластавшейся на спинке адмиральского кресла. Траун тем временем развернул свое кресло, с тем чтобы встретиться с Мастером лицом к лицу. - Вы хотели побеседовать со мной, Мастер К'баот? - Они провалили дело, Адмирал Траун! - прорычал К'баот. - Слышите? Ваши коммандос провалились! - Я вас прекрасно слышу, - спокойно ответил Траун. - Что вы сделали с моими охранниками? - Это мои люди! - вновь завопил К'баот. - Мои! Империей правлю я, а не вы! Траун заметил неподалеку офицера, командовавшего расчетами левого борта. - Свяжитесь с корабельным лазаретом, - приказал он. - Пусть они пришлют сюда команду санитаров. Пелеон думал, что К'баот тут же отменит распоряжение Адмирала или испепелит офицера взглядом. Этого, однако не произошло - К'баота сейчас интересовал только сам Траун. - Ваши люди провалились, Великий Адмирал Траун, - повторил К'баот смертельно усталым голосом. - Провалились... - Я знаю, - кивнул Траун. - Все, кроме майора, погибли. К'баоту удалось взять себя в руки: - Пришло время заняться этим мне самому. Вы должны доставить меня на Корускант. Немедленно. Траун кивнул: - Хорошо, Мастер К'баот. Но для начала мы разберемся со спецгрузом. К'баот явно ждал иного ответа. - Что? - проревел он, нахмурившись. - Как только спецгруз будет доставлен на борт "Химеры" и кораблей нашего соединения, мы отправимся на Корускант, - заверил он клоннера. К'баот глянул на Пелеона - он явно боялся какого-то подвоха. Здесь его чувства Джедая были бессильны. - Что еще за трюк? - прохрипел он. - Никаких трюков, - ответил Траун. - Молниеносный удар, направленный в самое сердце Повстанцев, нанесет им серьезный моральный урон и тем самым подготовит почву для начала следующего этапа нашей кампании. Мы действительно отправимся на Корускант. К'баот повернулся к иллюминатору и стал разглядывать верфи Билбринджи, заметил обгоревший разрушитель... перевел взгляд на скопление астероидов в центральном секторе... - Это? - спросил он, ткнув пальцем в направлении астероидов. - Это вы называете спецгрузом? - Вы - Мастер, - развел руками Траун. - Вам, как говорится, виднее. Каот устремил на Адмирала взгляд, исполненный ненависти. Пелеон задержал дыхание. Великий Адмирал явно издевался над К'баотом. Люди, знавшие о назначении собранных здесь астероидов, были защищены исаламири. - Хорошо, Великий Адмирал Траун, - прохрипел К'баот. - Я разберусь с этим и сам. Он сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Пелеон давно не видел на его лице такого напряжения... Внезапно он все понял. Там, среди астероидов, работали сотни офицеров и техников, каждый из них относился к проекту по-своему. К'баот пытался сопоставить их разноречивые мысли и мнения и воссоздать исходную идею проекта... - Нет! - воскликнул он внезапно, вновь обратив свой горящий взор на Трауна. - Я не позволю вам разрушать Корусант. Сначала я должен завладеть своими Джедаями. Траун замотал головой: - В мои намерения не входит уничтожение Корусканта... - Ты лжешь! - взревел К'баот, указав пальцем на Трауна. - Ты всегда лгал мне. Но теперь этому пришел конец. Я правлю и Империей, и всеми ее силами. Он поднял над головой руки, объятые странным бело-голубым сиянием. Пелеон инстинктивно съежился, вспомнив о молниях, которые К'баот метал в них на Вейленде. На сей раз ничего подобного не произошло. К'баот стоял, подняв вверх руки и устремив взгляд в никуда. Пелеон озадаченно нахмурился и вдруг увидел солдат, сидевших в отсеке у левого борта. Они сидели совершенно недвижно, спины прямые, руки сложены на коленях, глаза пусты. За ними сидели такие же недвижные офицеры. То же самое происходило и в других отсеках. Дисплеи терминалов были пусты - весь корабль словно парализовало. Этого момента Пелеон ждал со времени их первого визита на Вейленд. К'баот взял на себя управление "Химерой". - Впечатляет, ничего не скажешь, - раздался вдруг спокойный голос Трауна. - И что же вы намерены делать дальше? - По-моему, я уже все сказал, - сказал К'баот, голос которого слегка подрагивал от напряжения. - Я поведу этот корабль к Корусканту. Но не для того, чтобы уничтожить его. Я хочу забрать своих Джедаев. - Отсюда до Корусканта не меньше пяти дней лету, - напомнил Траун. - Все эти пять дней вам придется сохранять свой контроль над тридцатью семью тысячами членов экипажа. Даже не пять, больше ведь они понадобятся вам и там. Если же мы полетим в сопровождении других кораблей, эта цифра резко возрастет... К'баот презрительно хмыкнул: - Ты не веришь в Силу, Великий Адмирал Траун? - Ну почему же, - возразил Траун. - Просто я назвал часть проблем с которыми вам - вам и Силе - предстоит столкнуться в ближайшее время, если, конечно, вы как-то не скорректируете свои действия. Ответьте и на такой вопрос - вам известно, где базируется флот сектора Корусканта, или, скажем, количество и типы составляющих его кораблей? Как вы планируете нейтрализовать орбитальные военные станции и наземные системы? Вы знаете, кто командует системой обороны планеты и какой тактики придерживается этот командующий? Вы изучили силовое поле Корусканта? Вы знаете как лучше использовать в этой ситуации разрушитель? - Ты хочешь смутить меня, - ответил К'баот. - Твои - вернее, мои - люди могут ответить на все эти вопросы. - Не на все, - покачал головой Траун. - Помимо прочего, вы сможете получить эти ответы далеко не сразу. - Я владею Силой, - зло ответил Кбаот. Пелеону удалось различить в его голосе нотки отчаяния. Ни дать ни взять - капризный ребенок, понимающий всю бессмысленность своего поведения и все же настаивающий на своем... - Нет, - возразил Траун, тоже почувствовавший слабинку в тоне К'баота. - Галактика еще не готова к вашему водительству, Мастер К'баот. Чуть-чуть попозже, когда в ней будет наведен хоть какой-то порядок, я положу ее у ваших ног, если, конечно, вы сами того захотите. Пока же говорить об этом рано. Какое-то время К'баот продолжал стоять совершенно недвижно, лишь рот его то открывался, то закрывался, словно он хотел что-то сказать, но у него не хватало на это решимости... Наконец он опустил руки. Корабль мгновенно ожил и наполнился всевозможными звуками: вздохами, стонами, скрипом армейских ботинок. - Ты никогда не отдашь мне Империи, - сказал К'баот. - По крайней мере, по своей воле ты этого не сделаешь. - Почему же? Если вы будете следовать в одном направлении со мною, подобный шаг вполне возможен. - Ты думаешь, без тебя нельзя обойтись? Траун удивленно приподнял бровь. - Вы - Мастер. Когда вы заглядываете в будущее Империи, вы видите меня там или же нет? - Вариантов развития событий много, и ты присутствуешь далеко не во всех. - Перед лицом неопределенности стоит каждый воин, - усмехнулся Траун. - Я спрашивал не об этом. К'баот презрительно улыбнулся: - Ты зря считаешь себя незаменимым, Траун. Таков лишь я. - Он обвел мостик ленивым взглядом и распрямился. - Мне даже приятно что ты будешь руководить моими силами. Главное, чтобы ты не разрушал Корускант. Сначала я должен забрать Джедаев. - Я уже говорил о том, что не собираюсь разрушать Корускант, - покачал головой Траун. - Меня больше устраивает продолжительная осада и связанные с ней нервозность и подрыв морали. - Не тебя, а нас, - поправил К'баот. - Не забывай об этом, Великий Адмирал Траун. - Я ничего не забываю, Мастер К'баот, - поспешил заметить Траун. - Вот и прекрасно тихо и как-то грустно отозвался К'баот Ладно, ты можешь продолжать исполнение своих обязанностей... Я пойду медитировать. Попробую получше разобраться с будущим моей Империи. Он резко развернулся и сошел с мостика. Пелеон облегченно вздохнул: - Адмирал... - Свяжитесь с "Головорезом", капитан, - распорядился Траун, повернув кресло в прежнее положение. - Сообщите капитану Хорхе, что мне на шесть часов потребуется пятьсот человек из экипажа сторожевого корабля. Пелеон посмотрел в левый иллюминатор. Часть членов экипажа сидела за терминалами, здесь же крутились несколько офицеров, остальные сидели, развалясь на креслах, или лежали на полу... - Так точно, сэр, - сказал он, вернувшись в свое кресло и включив систему связи. - Корускантская операция откладывается? - До особого распоряжения, - ответил Траун. - На ваших глазах творится история, капитан. Тот, кто не поспевает за ней, превращается в простого статиста. - Он бросил взгляд на дверь, за которой только что скрылся К'баот. - То же, кто становится на нашем пути, не удостаивается даже этого. ГЛАВА 13 Они прибыли на Корускант глубокой ночью. Десять заговорщиков, замаскировавшись под джавов, проникли во Дворец через тайную дверь, тщательно опечатанную работниками службы безопасности и столь же тщательно распечатанную Люком. Незаметно проникнуть во Дворец было совсем несложно - следить за всеми тайными входами и выходами Дворца сотрудникам безопасности было недосуг. Вслед за Люком они беззвучно вошли в номер, и Хэн впервые увидел телохранителей, на которых остановила выбор его жена. Это были ногри. - Приветствуем тебя, леди Вейдер, - торжественно произнес первый из серокожих чужеземцев, после чего он буквально рухнул на пол, разведя руки в стороны. Остальные последовали его примеру, что в этой узкой прихожей было совсем не просто. - Я - Кахмаим, воин из рода Эйхмир, - продолжил ногри, не отрывая лица от пола. - Я возглавляю почетный караул Мал'ару'х. Мы готовы пожертвовать своей жизнью, чтобы защитить тебя. - Вы можете встать, - столь же торжественно ответила Лея. Хэн искоса посмотрел на нее - выражение лица и поза были не менее важными. Впрочем, Лее они даже шли. - Как Мал'ару'ух я принимаю ваше служение. Ногри тут же беззвучно поднялись на ноги. - Мой заместитель Мобвехар из рода Хок'хар, - сказал Кахмаим, указав на ногри, стоявшего справа от него. - Он будет командовать второй вахтой. - Мой муж Хэн Соло, - ответила Лея, указав на Хэна. Кахмаим повернулся к нему лицом, и Хэн с превеликим трудом заставил себя убрать руку с бластера. - Мы приветствуем тебя, - важно сказал чужеземец. - Видеть консорта леди Вейдер для ногри большая честь. Консорта? Хэн недоуменно посмотрел на Лею. Выражение ее лица оставалось таким же серьезным, однако теперь он видел, что в уголках ее рта затаилась улыбка. - Благодарю, - проворчал он в ответ. - Мне тоже крайне приятно видеть вас здесь. - А вот и Хабарух, - сказала Лея, протягивая руку другому ногри. - Я рада вновь встретиться с тобой. Надеюсь, у Майтакхи вашего рода все в порядке? - Все просто замечательно, госпожа, - ответил ногри, сделав шаг вперед и приняв руку. - Она просила передать привет и заверения в своей преданности. Дверь, находившаяся за спинами ногри, открылась, и в номер вошел Чубакка. - Все в порядке? - осведомился Хэн, радуясь возможности как-то отвлечься. Чубакка утвердительно рыкнул, не отрывая глаз от невесть откуда взявшихся гостей. Признав в одном из них Хабаруха, он добродушно заворчал и направился к своему старому знакомому. Видно было, что этой встрече обрадовался и Хабарух. - Кто, кроме тебя, будет нуждаться в нашей защите? - спросил Кахмаим. - Моя помощница Винтер и мои близнецы, - ответила Лея. - Идемте, я все покажу. Они направились в спальню в сопровождении Кахмаима и Мобвехара. Все прочие ногри разбрелись по номеру и принялись внимательно разглядывать стены и двери. Чубакка и Хабарух отправились в комнату Винтер, тихо беседуя друг с другом. - Тебе все еще не нравится эта идея? - спросил Люк, обратившись к Хэну. - Да, не очень, - согласился Хэн, проводив взглядом Чубакку и Хабаруха. - Но у меня нет выбора. Люк пожал плечами. - Ты и Чуви можете остаться здесь, - предложил он. - На Вейленд мы отправимся втроем - Ландо, Мара и я. - Тогда уж прихватите с собой и ногри, - невесело усмехнулся Хэн. - Иначе их кто-нибудь увидит. - Не бойся - здесь нас никто не увидит, -раздалось из-за его спины. Хэн вздрогнул и, схватившись за рукоятку бластера, развернулся. Рядом с ним стоял ногри, хотя - Хэн мог в этом поклясться - еще пару секунд назад на этом месте никого не было. - Вы что, всегда так шмыгаете? - поразился Хэн. - Прости меня, о супруг леди Вейдер. Я не хотел тебя обидеть. Чужеземец грустно повесил голову. - Они великие охотники, - спокойно заметил Люк. - Да, я наслышан об этом, - сказал Хэн, повернувшись к Люку спиной. Все это, конечно, впечатляло, но сейчас его заботило другое. В том же, что ногри смогут защитить Лею и близнецов, он нисколько не сомневался. - Послушай, Люк... - С ними все в порядке, Хэн, - тихо сказал Люк. - Уж можешь мне поверить. Однажды она уже доверила им свою жизнь, ты ведь знаешь... - Да, - кивнул Хэн, пытаясь отогнать от себя тревожные мысли. - А как было на посадочной площадке? - Все прошло нормально, - заверил Люк. - Видж с парой своих ребят организовали своеобразный эскорт, а Чуви спрятал корабль в укрытие. Никто не видел и того, как мы вошли во Дворец. - Надеюсь, вы заперли за собой дверь? - усмехнулся Хэн. - Если сюда проберется еще одна команда вражеских агентов, Лея вряд ли этому обрадуется, верно? - Дверь пока только прикрыта, - кивнул Люк. - Кахмаим запрет ее по-настоящему уже после того, как мы покинем Дворец. Хэн нахмурился, почувствовав какой-то подвох: - Постой, уж не хочешь ли ты сказать, что мы полетим прямо сейчас? - Лучшего времени не будет, - ответил Люк. - Ногри уже здесь. "Сокол" загружен и готов к полету. Да и Мары до утра вряд ли кто-нибудь хватится. Хэн посмотрел на двери спальни, в которых появилась Лея и сопровождавшие ее ногри. Люк был прав - с этим Хэн не спорил, просто ему хотелось побыть с Леей хоть какое-то время... Хотя - это тоже следовало признать - время сейчас работало на врага... Он недовольно поморщился: - Ладно. Какая, в конце концов, разница... - Я все понимаю, - вздохнул Люк. - Мне очень жаль... - Давай не будем. Лучше скажи, как все будет происходить. - Ландо и я отправимся за Марой, - тут же оживился Люк. - Вы с Чуви выведете "Сокол" и захватите нас. Да, только не забудь о дройдах. - Ясно, - ответил Хэн дрожащим от волнения голосом. Мало того, что он сам покидал Лею и детишек, он должен был прихватить с собой и верного Трипио... Час от часу не легче... - Да, а ты взял ограничитель, который придумал Чуви? - Он при мне, - кивнул Люк, похлопав себя по карману. - Я не знаю, куда его приспособить. - Только не ошибись, - предупредил Хэн. - Дройд Г-2РД не так прост, как это кажется. - Я понимаю, - вздохнул Люк. - Встретимся на том месте, где мы спрятали корабль ногри. Чуви тебе все покажет. - Удачи, - пробормотал Хэн и тут же заметил возле стены ногри. - Что ты там выискиваешь? Ногри, слегка поклонившись, ответил: - Я не хотел тебя обидеть, о супруг леди Вейдер. После этого ногри вновь занялся осмотром стены. Хэн вновь сморщился и стал искать взглядом Лею. Ладно, он согласен лететь и этой ночью, но прежде он попрощается с женой, для начала изгнав из комнаты всех посторонних. Император воздел руки к небу, и тут же в неприятелей полетели снопы бело-голубых молний. Оба мужчины зашатались, и Маре вдруг показалось, что на сей раз все может закончиться иначе. Но нет, надеждам ее не суждено было сбыться... Вейдер и Скайвокер выпрямили спины и, пронзительно закричав, подняли свои Огненные Мечи... Мара разом проснулась и стала шарить по кровати, пытаясь нащупать бластер. Из-за двери слышался рев, удивительно похожий на сигнал тревоги дройда Г-2РД. В следующее мгновение все стихло. С лязгом открылся замок входной двери. Маре под руку попался мини-комп, который она просматривала перед тем, как лечь спать... Едва дверь открылась она изо всех сил швырнула его в темную фигуру, возникшую в проеме. Этот импровизированный снаряд так и не достиг цели. Незнакомец поднял руку, и мини-комп застыл в воздухе. - Все в порядке, Мара, - сказал гость. - Это я, Люк Скайвокер. Мара нахмурилась и сосредоточила внимание на человеке, стоявшем уже посреди ее комнаты. Это действительно был Скайвокер. - Что тебе нужно? - спросила она резко. - Мы хотим вызволить тебя отсюда, - ответил Скайвокер, зажигая ночник. - Давай, тебе нужно одеться. - Да неужели? - усмехнулась Мара. - И куда же мы направляемся? Скайвокер слегка нахмурился. - На Вейленд, - ответил он. - Ты говорила Лее, что смогла бы найти его. Мара не мигая смотрела ему в лицо: - Да, я это говорила. Но с чего ты взял, что мне понадобятся попутчики? - Как же иначе, Мара, - вновь раздался голос Скайвокера, в котором явственно звучали прежние нотки, которые ее так раздражали. Только этот его идеалистический настрой помешал ей расправиться с безумным Йорусом К'баоом, когда тот был на Йомарке. - Вот-вот может начаться новый виток Войн Клоннеров. Мы обязаны помешать этому. - Делайте что хотите, - покачала головой Мара. - Это не моя война Скайвокер. Эти слова были произнесены по инерции. Начиная с той минуты, когда она поведала Органе Соло о сокровищнице Императора, она сделала свой выбор. Она приняла сторону республиканцев, и это означало, что ей, возможно, придется сопровождать их и на Вейленд. Такому искушенному Джедаю, как Люк Скайвокер, ничего не стоило прочесть ее мысли. К счастью, он был достаточно разумен и тактичен, чтобы не говорить об этом вслух. - Ну, да ладно, - пробормотала Мара, опуская с кровати ноги Подожди меня в коридоре - я сейчас приду. Пока она одевалась, ее куда более скромные способности позволили ей почувствовать присутствие второго человека, поэтому она нисколько не удивилаь, когда увидела в коридоре не только Скайвокера, но и калриссита. Г-2РД, как ни странно, был цел и невредим. Слегка подрагивая то ли от возмущения, то ли от огорчения, он так и стоял у двери. - Мы вставили в него ограничитель, - разом отмел все вопросы Скайвокер. Она присмотрелась получше и действительно увидела на боку дройда какое-то плоское устройство. - Я и не знала, что вы умеете усмирять сторожевых дройдов... - Это не так просто - только Хэн и Чуви владеют этим секретом, - сказал Скайвокер, когда все трое направились к турболифтам. - При побеге лишний шум ни к чему. Побег. Это слово заставило Мару взглянуть на происходящее совершенно по-новому. Люк Скайвокер, Рыцарь Джедай, герой Сопротивления, столп справедливости и закона... Теперь же он собирался нарушить закон, и еще как - он организовал побег контрабандистки Мары Шейд, которой не был обязан ничем, зная при этом, что она собирается убить его... - Замечательно, - сказала она, оглянувшись. - Хорошо бы Соло и меня этому научил. Калриссит посадил мотобот на старую частную стоянку. "Сокол" был уже там. Явно нервничавший Чубакка встретил их возле открытого люка. - Пока все нормально, - сказал Соло, когда Мара и Скайвокер поднялись в кабину. Стоило им взойти на борт, как корабль тут же поднялся в воздух. Похоже, Соло нервничал не меньше вуки. - Ну, Мара, и куда же мы полетим? - Бери курс на Оброа-скай, - ответила она. - Это была наша последняя остановка перед Вейлендом. Пока мы будем лететь, я прикину дальнейший маршрут. - Будем надеяться, у тебя это выйдет, - кивнул Соло, включая навигационный компьютер. - Ты бы пристегнулась - как только мы выйдем в открытое пространство, я включу гипердрайв. Мара опустилась в стоявшее рядом пассажирское кресло, Люк сел рядом. - И какими же силами мы будем располагать? - поинтересовалась она, пристегивая ремень безопасности. - Как, ты не знаешь? - удивился Соло. - Ты, я, Люк, Ландо и Чуви. - Все понятно. - Мара едва не лишилась дара речи. На защиту главной военной базы Траун должен был бросить свои лучшие силы. Их же было всего пятеро... Ужас... - А тебе не кажется, что вы несколько переоценили свои силы? - На Явине нас было не больше, - покачал головой Соло. - И на Эндоре тоже. Мара внутренне напряглась, ожидая, что сердце ее вновь наполнится ненавистью и гневом, однако, к ее удивлению, кроме приглушенной боли она не почувствовала ничего. - Считай, что твоя уверенность меня убедила, - фыркнула Мара. Соло пожал плечами: - Ты ведь не обязана делать только то, чего от тебя ожидает противная сторона, верно? Ты, наверное, забыла, как мы бежали с Хота. Дверь, находившаяся у них за спиной, открылась, и в кабину вошел Чубакка. - Там все нормально? - спросил его Соло. Вуки проворчал что-то непонятное. Судя по всему, ответ этот был утвердительным. - Прекрасно. Проверь заодно и заслонки - они недавно искрили. Вуки рыкнул и принялся за работу. - Да, Люк, пока я не забыл, - внезапно вспомнил Соло. - Последи за дройдами. Трипио можно доверить какое-либо дело только в одном случае - если рядом с ним находится Чуви или Ландо. Ты меня понял? - Все понятно, - ответил Скайвокер. Поймав на себе взгляд Мары, он довольно усмехнулся. - Трипио часто нечем занять себя объяснил он ей. - При этом ему нравится возиться с механикой. - Выходит же у него это скверно, - добавил Соло. - Ладно, Чуви, приготовься... Поехали... Он взялся за рычаг гипердрайва, и в то же мгновение звезды превратились в светящиеся линии. Пятеро республиканцев отправились на захват вражеской твердыни... Она глянула на Скайвокера. Единственным по-настоящему доверявшим ей членом экипажа был именно он, человек, которого она хотела убить. - Твоя первая команда с тех пор, как ты сложил с себя полномочия, Хэн, - заметил Люк Скайвокер. - Да, - отозвался Соло. - Будем надеяться, что не последняя. - Капитан, оперативное соединение "Бойца" прибыло, - доложил офицер связи, вызвав командный мостик "Химеры". - Капитан Эван сообщает, что все его корабли находятся в боевой готовности. Он ждет указаний по развертыванию. - Пусть он сделает это самостоятельно, лейтенант, - распорядился Пелеон, глядя через иллюминатор на движущиеся огни, появившиеся по правому борту. Предчувствия при этом у него были самые мрачные. Траун собирал лучшие, закаленные в боях соединения Империи, с тем чтобы начать серию вылазок, направленных против самого Корусанта. Среди прочих в этой кампании участвовал и К'баот, единственным желанием которого был скорейший захват Леи Органы Соло и ее близнецов. Он уже продемонстрировал свое умение контролировать "Химеру" целиком и полностью. Если он сделает нечто подобное в разгар битвы,.. Пелеон поморщился, вспомнив о поражении, которое Империя потерпела на Эндоре. Там погибла вторая Звезда Смерти, а вместе с нею звездный суперразрушитель "Палач" и масса отборных офицерских частей Империи. Вздумай К'баот повторить свой опыт, Империя потеряет Великого Адмирала Трауна и свой главный звездный разрушитель - и тогда это будет уже конец... Он так и смотрел в иллюминатор, пытаясь как-то отвлечься от этих мрачных мыслей, когда вдруг его охватила неясная беспричинная тревога. Пелеон моментально понял, кто появился на капитанском мостике. Это был К'баот. Пульт управления Пелеона и его защитная исаламири находились на расстоянии дюжины шагов - не приходилось и думать о том, чтобы оказаться возле них, не выказав при этом испуга. До исаламири, разбросанных по мостику, было и того дальше. В любом случае Пелеон не стал бы бегать испуганным зайцем в присутствии своих подчиненных. Если Мастер решит загипнотизировать его, как он это сделал с экипажем "Химеры" в Билбринджи... Пелеон почувствовал, как по его спине побежали мурашки. Он знакомился с медицинскими картами тех, кому так и не удалось прийти в себя после того сеанса. Больше всего на свете он боялся оказаться на их месте. Мало того, что ему был бы нанесен серьезный психологический и моральный ущерб, - он тут же потерял бы всяческий авторитет у подчиненных. Оставалось надеяться на то, что ему удастся как-то поладить с К'баотом, не роняя при этом собственного достоинства. Повернувшись лицом к Мастеру, Пелеон с грустью подумал о том, что Императору, игравшему на тех же чувствах, такая позиция в конечном итоге позволила взойти на трон... - Мастер К'баот, - мрачно кивнул он клоннеру. - Чем я могу быть вам полезен? - Мне нужен корабль, - ответил К'баот, странно блеснув глазами. - Корабль, на котором я смог бы добраться до Вейленда. Пелеон часто заморгал: - До Вейленда? - Да, - кивнул К'баот, посмотрев в иллюминатор. - Я уже говорил о том, что собираюсь взять управление им в свои руки. Теперь это время пришло. Пелеон с трудом унял дрожь: - Мне казалось, что вы согласились принять участие в военной кампании на Корусканте... - Я передумал, - тут же перебил К'баот. Пелеону показалось, что сказаны эти слова были не столько резко, сколько взволнованно... - На Вейленде что-то произошло? - осторожно спросил он. К'баот удивленно посмотрел на него. Можно было подумать, что он видит Пелеона впервые. - В любом случае это вас не касается, капитан Пелеон, - ответил К'баот. - Вы должны беспокоиться о корабле, а не о чем-то ином. - Он вновь посмотрел в иллюминатор. - В противном случае я выберу корабль сам. Пелеон заметил какое-то движение в задней части мостика. Это был Адмирал Траун, вернувшийся из своего командного блока с тем, чтобы проверить состояние дел перед началом атаки на Корускант. Он посмотрел на К'баота и тут же перевел взгляд своих красных горящих глаз на Пелеона, моментально оценив выражение его лица и позу. Траун едва заметно кивнул головой, и гвардеец, на спине которого виднелась питательная система исаламири, встал рядом с ним. Дальше они шли уже бок о бок. К'баот даже не обернулся. - Приготовьте мне корабль, АдмираТраун, - сказал он. - Я хочу отправиться на Вейленд. Чем быстрее это произойдет, тем лучше. - Понятно... пробормотал Траун, встав рядом с Пелеоном. Гвардеец остановился чуть поодаль, так что в поле исаламири попал и Пелеон. - Можно полюбопытствовать - чего это вдруг? - Это уже мое дело, - мрачно буркнул К'баот. - Вы что, ждете от меня отчета? Пелеон затаив дыхание ждал, что же ответит Адмирал. - Ну что вы... - сказал тот наконец. - Хотите лететь на Вейленд - летите. Лейтенант Шелл? - Сэр? - моментально отозвался молодой дежурный офицер, стоявший возле левого отсека. - Свяжитесь с "Мертвой Головой", - распорядился Траун. - Известите капитана Харбида, что звездный галеон "Драклор" выводится из состава соединения и переходит под мое начало. Речь идет только об экипаже; пассажиры и военные - моя забота. - Так точно, сэр, - ответил Шелл, сделав шаг к стойке связи. - Солдаты мне не нужны, Адмирал Траун, - сказал К'баот, лицо которого приняло не то капризное, не то подозрительное выражение. - Пассажиров на нем тоже не будет. - Я давненько собирался назначить генерала Коуэлла командующим гарнизоном Горы Тантисс, - пояснил Траун. - Помимо прочего, туда следует направит и подкрепление. Я хотел бы воспользоваться этой оказией. К'баот испытующе посмотрел на Пелеона, затем перевел взгляд на Адмирала. - Ладно, - сказал он наконец с той же подозрительностью в голосе. - Но это будет корабль, а не корабль Коуэлла. Командовать им буду я. - Разумеется, Мастер К'баот, - поспешил заверить Траун. - Я предупрежу генерала. - Хорошо... - Губы К'баота странно подергивались. Пелеону на миг показалось, что он вновь теряет контроль над собой... Однако уже в следующее мгновение К'баоту удалось взять себя в руки, - Хорошо... Я буду в своих палатах. Когда корабль будет готов к полету, дайте мне знать. - Как пожелаете... - кивнул Траун. К'баот вновь с подозрением глянул на Пелеона и Трауна, после чего развернулся и широким шагом направился к выходу. - Известите генерала Коуэлла об этом изменении в наших планах, капитан, - распорядился Траун, провожая взглядом К'баота. - Компьютер выдаст список военных и членов экипажа, которые должны стать шаблонами для клонирования. Люди Коуэлла должны обеспечить их посадку на "Драклор". Туда же следует послать и его отборные части. Пелеон нахмурился. Части, находившиеся под началом Коуэлла, и самого Коуэлла планировалось послать на Кват-Кристак - они должны были подменить находившиеся там ударные силы. - Вы полагаете, Горе Тантисс может что-то угрожать? - тихо спросил он. - Какой-то определенной опасности нет, - покачал головой Траун. - Однако я не исключаю того, что наш прозорливый Мастер действительно почуял некую угрозу ее безопасности. Возможно, речь идет о беспорядках среди местного населения... Лучше лишний раз не рисковать. Пелеон посмотрел на звезду, вокруг которой вращался Корусант. - Может быть, это как-то связано с Повстанцами? - Маловероятно, - ответил Траун. - Судя по всему, они не только не готовят против нее каких-то акций, но даже не подозревают о ее существовании. Когда это произойдет, мы тут же обо всем услышим. - Вы имеете в виду "Источник Дельта"? - Не только. Существуют и стандартные разведывательные каналы Траун еле заметно улыбнулся. - Вам не дает покоя то обстоятельство, что мы получаем информацию от источника, вам неведомого? - До некоторой степени да... не стал спорить Пелеон. - Считайте, что речь идет об испытании вашей благонадежности, - сказал Траун. - Когда-нибудь я передам его вам. Пока же рановато... - Так точно, сэр, - ответил Пелеон, посмотрев в ту стороу, куда только что ушел К'баот. То, что события неожиданно приняли такой оборот, ему не нравилось. Если К'баот окажется на Вейленде... - Вы чем-то расстроены, капитан? - поинтересовался Траун. Пелеон утвердительно кивнул головой: - Мне очень не нравится то, что он будет находиться в недрах Горы Тантисс. Почему - не знаю. Не нравится - и только. Траун вздохнул. - Я бы на вашем месте так не переживал. Скорее, это не проблема, а некоторое ее решение. Пелеон вновь нахмурился: - Что-то я вас не понял... Траун усмехнулся. - Всему свое время, капитан. Теперь же вернемся к делу. Готов ли мой флагман? Пелеон попытался отогнать от себя рой тревоживших его мыслей. Теперь, когда они находились рядом со штабом неприятельских сил, нужно было думать совсем о другом. - "Химера" готова к выполнению любого вашего приказа, Адмирал доложил он Трауну. - Вот и прекрасно... - Траун обвел взглядом мостик. - Проверьте готовность остальных кораблей и передайте - мы приступим к действиям после того, как "Драклор" покинет эту зону. - Адмирал глянул в иллюминатор и мягко добавил: - Потом мы покажем Повстанцам, что такое настоящая война. ГЛАВА 14 ...Они стояли молча - Мара и Люк. К ним приближалась темная фигура в капюшоне, в руке неизвестный держал Огненный Меч. За его спиной стоял старик глаза которого пылали безумием а руки источали голубоватые искры. Неизвестный остановился и занес Меч над головой. Люк сделал шаг в сторону и тоже поднял Меч. Взгляд его был исполнен ужаса... В коридоре завыла сирена. Лея проснулась моментально, но еще долго не могла понять, где сон и где явь... Сначала она решила, что тревога вызвана исчезновением Люка и Мары, затем - что во Дворец проник еще один отряд боевиков. Только после этого по характеру звучания сирены она поняла, что дело обстоит куда хуже. Враг начал наступление на Корускант. С другого конца комнаты послышался плач близнецов. - Винтер! - воскликнула Лея, схватив одежду и мысленно попытавшись успокоить детей. Винтер, одевавшая на ходу халат, уже стояла в дверях. - Это боевая тревога, - сообщила она. - Я знаю, - кивнула Лея, запахиваясь поплотнее. - Я должна отправиться в штабной зал. - Понятно... - кивнула Винтер, внимательно глядя в лицо Леи. - Как вы себя чувствуете? - Я видела дурной сон, только и всего... ответила Лея, натягивая на ноги сапожки. Скрыть что-либо от Винтер было невозможно. - Люк и Мара с кем-то сражались. Мне казалось, что они вот-вот погибнут... - Вы уверены, что это был сон? Сосредоточенно прикусив губу, Лея стала застегивать сапожки. - Честно говоря, не знаю, - призналась она. Вполне возможно, этим видением она была обязана чувствам Джедая. - Хотя, скорее всего, это все-таки сон. Будь там К'баот или какой-то друой Темный Джедай, Люк бы знал об этом заранее. В таком случае он бы не отважился на этот поход. - Надеюсь, вы правы, - сказала Винтер несколько неуверенно. - Не волнуйся, - вздохнула Лея Скорее всего, это дурной сон, вызванный звуком сирены... - Она вдруг почувствовала, что ей не стоило отпускать Хэна и Люка на Вейленд. - Последи за близнецами, хорошо? - Мы присмотрим за ними - кивнула Винтер. "Мы?" - поразилась было Лея, но в тот же миг заметила Мобвехара и двух других ногри, застывших возле детской кроватки. Когда она ложилась спать их в комнате не было, и это означало, что они появились здесь минуту-другую назад. Она же этого даже не заметила... - Вы можете спокойно заниматься своими делами, леди Вейдер, - гордо произнес Мобехар. - Вашим наследникам ничто не угрожает. - Я знаю, - серьезно ответила Лея. Взяв с тумбочки свою рацию, она хотела запросить последнюю информацию с театра боевых действий, но потом передумала и сунула ее в карман. Работникам штаба сейчас было явно не до нее. Информацию же эту она могла получить уже через несколько минут. - Я постараюсь не задерживаться, - сказала она Винтер и, прихватив с собой Огненный Меч, вышла из номера. Коридор был полон: одни спешили по каким-то своим делам, другие бесцельно слонялись и стороны в сторону или приставали к охранникам с расспросами. Лея прошмыгнула между охранниками и разрозненными группами людей, увлеченных обсуждением последних событий. Вместе с ней к турболифтам направлялась группа заспанных военных. Кабина лифта была полна, однако заметив приближение Советника Органы Соло, двое пассажиров поспешили уступить Лее место. За миг до того, как створки лифта закрылись, в него запрыгнули два живо щебечущих явина в своих бурых робах. Лифт поехал вниз. Нижний этаж Дворца был отдан военным - на периферии сновали тыловики, ближе к центру группировались команды Акбара, Дрейсона и других старших офицеров. Лея с трудом пробралась через толпу, миновала пару вуки, стоявших в карауле, и вошла в штабную залу. За те несколько минут, что прошли с момента объявления тревоги, здесь успел установиться некий, пусть и достаточно условный порядок - все были заняты делом. Достаточно было взглянуть на главный тактический дисплей, чтобы понять всю серьезность создавшегося положения: в направлении вектора один-один-шесть четвертого сектора появилась восьмерка имперских заградительных крейсеров, их силовые конусы замкнули Корускант, сделав выход в гиперпространство невозможным. На глазах у Леи в центре скопления появилась новая группа кораблей - два заградителя вместе со своим эскортом, состоявшим из восьми дредноутов флота Катаны. - Что происходит? - раздался у нее за спиной незнакомый голос. Она обернулась. Незнакомый юноша - вернее, мальчик - смотрел нахмурившись на тактический дисплей. Судя по всему, это был Гент - слайсер, присланный Каррдом с тем, чтобы разгадать тайные манипуляции имперских агентов, едва не приведшие к отставке Акбара. Она совершенно забыла о его существовании. - Империя перешла в наступление, - ответила Лея. - О... - изумился мальчик. - Как же они это сумели? - Идет война, - напомнила Лея. - От противника можно ждать чего угодно... Лучше скажи - как ты здесь оказался? - Недавно я подобрал код этой двери, - ответил мальчик, не отрывая глаз от дисплея. - Делать-то мне все равно нечего. Скажите, а вы не можете их остановить? - Разумеется, мы попытаемся это сделать, - ответила Лея, обводя взглядом залу. Возле командной стойки она заметила генерала Ройка. - Отойди в сторонку и ничего не трогай... - Она уже сделала пару шагов в направлении Ройка, когда вдруг ее осенило. Гент сумел разгадать сверхсложный код входной двери просто так, от нечего делать... Она резко развернулась, шагнула назад и взяла ента за руку: - Нет, давай ты лучше пойдешь со мной... Она повела его через всю залу к двери, на которой значилось "ШИФРОВАЛЬНАЯ". Она ввела через панель управления свой код, и дверь послушно открылась. Это была просторная комната, набитая компьютерами, дешифраторами и интерфейсными дройдами. - Кто здесь старший? - спросила Лея, заметив обращенные к ней взгляды. - Я, - ответил человек средних лет, одетый в форму полковника, отступив от одной из стоек управления. - Я - Советник Лея Органа Соло, - представилась Лея. - А это - Гент, профессиональный слайсер. Может быть, у вас найдется для него дело? - Не знаю, - ответил полковник, с сомнением глянув на мальчика. - Гент, ты когда-нибудь имел дело с имперскими боевыми кодами? - Нет, - покачал головой Гент. - Я их даже не видел. Я имел дело только с их постоянными шифрами. - Например? Взгляд Гента затуманился. - Так... Один из них назывался программа Лепидо... Да, когда мне было двенадцать, мне пришлось разгадывать шифр ИЛКО. Он был жутко сложный - у меня на него ушло целых два месяца. Один из офицеров удивленно присвистнул. - Это вас устроит? - спросила Лея. Полковник довольно хмыкнул: - Еще бы. ИЛКО был одним из самых сложных кодов. Он использовался врагами для связи между Корусантом и Хорузом, где находилась монтажная база Звезды Смерти. У нас на эту работу ушел целый месяц. - Он сделал знак рукой, - Иди сюда, сынок. Этот терминал будет твоим. Если ты справился с ИЛКО, то боевые коды для тебя не проблема. Гент просиял и не раздумывая направился к предложенной стойке. Лея тем временем вернулась в штабную залу. Битва уже началась. В пространстве между заградителями появилось шесть имперских разрушителй. Разделившись на две группы, они полетели по направлению к двум тяжелым орбитальным станциям "Голан-III. Перед ними летел целый рой истребителей. Из космических доков, находившихся на околопланетных орбитах и с поверхости Корусата стали появляться корабли республиканцев. То тут, то там вспыхивали турболазеры. Когда Лея оазалась возле генерала Ройка, он стоял рядом с главной стойкой управления. - Здравствуйте, принцесса, - важно кивнул генерал. - Здравствуйте, генерал, - ответила Лея, скользнув глазами по дисплеям. Силовой щит Корусканта был включен на полную мощность, силы наземного базирования были приведены в состояние боеготовности из космического дока стали вылетать крестокрылы и перехватчики. Рядом с креслом командующего стоял адмирал Дрейсон, отдававший приказ за приказом. - Дрейсон? - изумилась Лея. - Акбар отправился с инспекцией в район Кеариа, - мрачно буркнул Ройк. - Соответственно, Дрейсон остался за командира. Лея подняла глаза на оперативный дисплей. Это известие сразило ее наповал. Конечно же, Дрейсон был достаточно компетентен, но речь сейчас шла о борьбе с Великим Адмиралом Трауном, явно превосходившим республиканцев в тактическом мастерстве. - Был ли поднят по тревоге флот сектора? - Перед установкой силового щита мы дали им соответствующую команду, - ответил Ройк. - К сожалению, в самом начале операции противник вывел из строя радиорелейную станцию. Мы не знаем, получил ли флот наше сообщение. Понять это мы можем, лишь открыв экран, что невозможно. - Значит, это не трюк, с помощью которого они пытаются выманить сюда флот сектора... - покачала головой Лея. - В противном случае они не стали бы трогать орбитальную релейную станцию. - Согласен, - кивнул Ройк. - Похоже, на сей раз Траун избрал целью сам Корускант. Лея не отводила глаз от дисплея. Разрушители вошли в зону соприкосновения с оборонительными орбитальными станциями. Турболазерный огонь тут же стал куда серьезнее. Дредноуты и корабли поддержки тем врменем растянулись в цепь, чтобы защитить разрушители от возможной атаки с тыла. На главном тактическом дисплее поднялся бледный белый столп - это был выстрел ионного орудия, направленный в сторону разрушителей. - Пустая трата энергии, - усмехнулся Ройк. - Они слишком далеко. Лея это понимала, как понимала и то что выстрел ионного орудия с тем же успехом может поразить и их собственную станцию - орудия такого типа отличались крайне низкой точностью. - Нужно найти другого командующего, - пробормотала она, оглядывая залу. Если бы ей удалось убедить Мон Ьотму в том, что командование следует передать Ройку... Внезапно она заметила стоявшую у стены Сену Левольд Мидейнл, главного Советника генерала Гара Бел Иблиса. Это была женщина, обладавшая не одной только компетентностью... - Я сейчас вернусь, - сказала она Ройку. - Советник Органа Соло... - усмехнулась Сена, увидев возле себя Лею. - Мне посоветовали держаться в сторонке. Может быть, вы объясните мне, что все это значит? - Это значит, что нам срочно нужен Гарм - ответила Лея, посмотрев по сторонам. - Где он? - На наблюдательной галерее, - сказала Сена, указав кивком головы на полукруглый балкон, находившийся в верхней части задней стены штабной залы. Лея посмотрела наверх. На галерее стал собираться народ - в основном это были члены правительства из числа гражданских лиц, которым не дозволялось спускаться в саму штабную залу. На самом краю балкона в гордом одиночестве сидел Бел Иблис, не отрывавший глаз от главного тактического дисплея. - Спусти его вниз, - сказала Лея. - Он нам нужен. Сена вздохнула. - Он не пойдет, - покачала она головой. - Об этом его должна попросить Мон Мотма. Это его собственные слова. Лея усмехнулась. Она знала о том, что Бел Иблис человек крайне гордый, и все-таки не понимала, как он может вести себя так в создавшейся ситуации. - Не может быть. Без него нам просто не обойтись... Сена пожала плечами: - Я уже пыталась это сделать. Он и слушать меня не стал. Лея устало вздохнула: - Ладно... Может быть, он послушает меня... - Будем надеяться, - Сена, стоявшая лицом к дисплею, указала рукой на один из дредноутов Бел Иблиса, только что вышедший из космического дока, чтобы присоединиться к армии истребителей, истребителей Кореллиана и фрегатов сопровождения, вставших на пути неприятеля. - Это "Хариер", - сказала она. - Там находятся оба моих сына - Питер и Дэвид. Лея легко коснулась ее плеча: - Не волнуйся - я его уговорю... К тому времени, когда Лея поднялась на галерею, в ее центральной части было уже по-настоящему многолюдно. Тем не менее рядом с Бел Иблисом не было ни души. - Привет, Лея, - сказал генерал, подняв на нее глаза. - Я думал, ты внизу... - Да, я должна находиться там, и не только я - вы тоже, - выпалила она. - Нам нужно... - Рация у тебя с собой? - перебил ее генерал. Лея нахмурилась: - Да, а что? - Достань ее. Свяжись с Дрейсоном и укажи ему на те два заградителя. Лея посмотрела на тактический дисплей. Два крейсера заграждения, прибывшие на поле боя последними, совершали искусный маневр, в результате чего в зоне их действия оказалась одна из станций. - На Кват-Кристаке Траун уже использовал этот прием, - продолжил Бел Иблис. - С помощью крейсера заграждения он задает границу гиперпространства, что позволяет выводить корабли в заранее намеченные точки, точность при этом обеспечивается потрясающая. Дрейсону нужно срочно усилить фланги - мало ли что оттуда появится... Лея опустила руку в карман. - Но что мы можем противопоставить разрушителю? - Бояться тут нечего, - возразил Бел Иблис. - Они не могут моментально сориентироваться. Дефлекторы у них вначале отключены, орудия нацелены в никуда. Если наш корабль будет стоять рядом, ему достаточно сделать один-единственный выстрел. Об этом речь и идет. - Я все поняла. - Достав рацию, Лея запросила главный коммутатор. - Говорит Советник Лея Органа Соло. Мне нужно срочно связаться с адмиралом Дрейсоном. - Адмирал Дрейсон занят, - ответил компьютер. - Его нельзя беспокоить. - Как член Совета я обладаю этим правом, - настаивала на своем Лея. - Немедленно свяжите меня с Дрейсоном. - Анализ вашей речи подтверждает вашу принадлежность к Совету, однако при ведении боевых действий система приоритетов изменяется. Вы можете оставить ваше послание. Стиснув зубы, Лея бросила взгляд на дисплей: - Тогда свяжите меня с первым заместителем Дрейсона. - Лейтенант Д-Пре занят и не может... - Отставить, - перебила Лея. - Свяжите меня с генералом Ройком. - Генерал Ройк занят... - Слишком поздно... - вздохнул Бел Иблис. Лея подняла глаза на дисплей. Из гиперпространства вынырнули сразу два разрушителя класса "виктория". Дав пару мощных бортовых залпов, они резко изменили курс и ушли в сторону от станции, прежде чем охранявшие ее истребители Кореллиана смогли ответить огнем на огонь. Голубая оболочка защитного экрана станции замигала... - Куда Дрейсону с ним тягаться, - вздохнул Бел Иблис. - Траун явно сильнее. Лея выразительно посмотрела на генерала: - И все-таки вам нужно спуститься вниз, Гарм. Он отрицательно покачал головой: - Об этом меня должна попросить Мон Мотма. - Вы ведете себя словно ребенок, - не выдержала Лея. - Из-за вашей непомерной гордыни гибнут ни в чем не повинные люди. Он посмотрел ей в глаза. - Лея, ты ничего не понимаешь, - сказал Бел Иблис с болью в голосе. - Я здесь ни при чем. Это связано не со мной, а с Мон Мотмой. Только сейчас я понял, почему она себя так ведет... До последнего времени я считал, что все объясняется ее тягой к власти... Я ошибался. - Тогда в чем же дело? - спросила Лея без особого интереса. Личность Мон Мотм ее особенно не интересовала. - Дело в том, что она отвечает за жизни других - тихо сказал Бел Иблис. - Она просто боится передоверить их кому-либо, понимаешь? Лея открыла рот, желая возразить генералу, но неожиданно поняла, что Бл Иблис прав. Круг доверенных лиц Мон Мотмы постоянно сужался. Она, Акбар, еще несколько человек... и все. Она могла доверять лишь тем, кто действительно мог принять на себя это бремя. - Только по этой причине я и не могу принять на себя командование, - продолжил Бел Иблис. - Пока она не воспримет меня в качестве лица, которому... она может доверять, она не передаст в мои руки бразды правления армией Новой Республики. Она будет постоянно крутиться где-то рядом, наблюдая за моими действиями, дабы я, не дай Бог, не ошибся... В этой ситуации она будет попусту тратить свое время, я же толком ничего не смогу сделать, - кивком головы адмирал указал на штабную залу. - Как только она решит, что я смогу командовать армией, я приступлю к исполнению обязанностей главнокомандующего. Пока же этого делать явно не стоит. Так будет лучше для всех. - Особенно для тех, кто погибнет в бою, - усмехнулась Лея. - Гарм, позвольте мне связаться с ней. Может, мне удастся убедить ее в том, что в этой ситуации она может положиться только на вас. Бел Иблис покачал головой: - Нет, Лея, так не пойдет. Она должна прийти к этой мысли самостоятельно. - Возможно, она к ней уже пришла, - послышалось у них за спиной. Лея изумленно обернулась. Увлекшись разговором с Бел Иблисом, она даже не заметила того, что к ним подошла Мон Мотма. - Мон Мотма - растерянно пробормотала она. - Я... - Все в порядке, Лея, - успокоила ее Мон Мотма. - Генерал Бел Иблис... Бел Иблис поднялся на ноги: - Я вас слушаю... Мон Мотма заметно смутилась. Видно было, что слова даются ей непросто. - Генерал, когда-то нас разделяло очень многое, но с той поры прошло уже много лет... Я помню и о том, как мы работали вместе. Мне кажется, что этот опыт следовало бы повторить... Она вновь замешкалась. Только теперь Лея поняла, чего стоят ей эти слова, - ведь она просила помощи у человека, некогда отвернувшегося от нее. Если Бел Иблис отказывался от этого прежде, то теперь... И тут, к удивлению Леи, заговорил сам генерал Бел Иблис. - Мон Мотма, учитывая сложившуюся ситуацию, я прошу доверить мне пост командующего вооруженными силами Корусканта. Мон Мотма вздохнула с явным облегчением: - Я буду вам очень признательна, Гарм. Генерал довольно улыбнулся: - Ну что ж - тогда за дело. Они направились к лестнице, которая вела вниз. Лея неожиданно поймала себя на том, что она так и не поняла смысла сцены, случайным свидетелем которой оказалась. Мон Мотме и Бел Иблису довелось пережить вместе столько, что они не могли не относиться друг к другу с сочувствием. Возможно, именно это сочувствие и придавало силы Новой Республике, лежало в ее основе... Возможно, оно и должно было определить будущность всей галактики. Впрочем, для этого им нужно было выстоять. Сжав зубы, Лея поспешила за Мон Мотмой и генералом. Мимо "Химеры" промчалась пара истребителей Кореллиана, паливших из своих турболазернх орудий. На хвост неприятелю плотно села целая эскадрилья истребителей, совершавших в этот момент фланговый маневр Реллиа. Еще дальше Пелеон заметил фрегат сопровождения, занявший оборонительную позицию. - Эскадрон А4, перейдите в сектор 22, - распорядился Пелеон. По его мнению, пока все шло нормально. - Вон они как, - усмехнулся Траун. Пелеон обвел взглядом все поле боя. - Вы о чем? - спросил он. - Они собираются отступить, - ответил Траун, указав на один из двух вражеских дредноутов, вступивших в бой. - Смотрите, этот дредноут уходит в глухую оборону, второй сейчас сделает то же самое. Пелеон, нахмурившись, стал наблюдать за движением дредноутов, но так и не увидел того, о чем сказал ему Траун, который, как известно, в таких случаях не ошибался. - Они что, перестанут прикрывать боевые станции? Траун хмыкнул: - Им вообще не следовало использовать дредноуты в этом качестве. Оборонительные станции Голана куда мощнее, чем это казалось прежнему командующему. - Прежнему командующему? - Да, - кивнул Траун. - Я полагаю, теперь обороной Корусканта руководит наш старый соперник кореллианец. Непонятно одно - почему он не появлялся раньше? Пелеон пожал плечами, не отрывая глаз от поля боя. Великий Адмирал не ошибся - дредноуты действительно стали отходить назад. - Возможно, им пришлось его будить. - Все может быть... - Траун бросил взгляд на дисплей. - Видишь, этот кореллианец ставит нас перед выбором - остаться здесь и продолжить дуэль с боевыми станциями или же погнаться за дредноутами и тем самым оказаться в зоне действия наземных орудий. К счастью, - глаза Трауна блеснули, - у нас есть и третья возможность. Пелеон кивнул. Траун откуда-то знал и о его новом осадном оружии. - Да, сэр, - ответил он. - Запускать аттрактор? - Пусть для начала кореллианец оттянет свои корабли немного подальше - ответил Траун. - Я не хочу, чтобы он пропустил это зрелище. - Все понял, - согласился Пелеон. Он сел за свою стойку управления и, проверив готовность астероидов и аттрактора, застыл в ожидании команды Великого Адмирала. - Ну, да ладно... сказал Бел Иблис. - "Харриер", начинайте отходить назад. Одновременно прикроете фрегаты, находящиеся на левом фланге. Командир Красной эскадры, проследите за истребителями. Лея, затаив дыхание, следила за оперативным дисплеем. Да, этот ход оказался точным. Опасаясь огня наземных орудий, враг не стал препятствовать отходу кораблей. Таким образом, определенной опасности подвергались лишь две орбитальные боевые станции, но они, как оказалось, вполне могли постоять за себя и сами. Впрочем, даже эта угроза была временной. В любую мнуту сюда мог прибыть флот сектора - Адмирал Траун звал, что это такое. - Генерал Бел Иблис! - раздался голос офицера, сидевшего за одним из мониторов. - В районе ангарного блока "Химеры" происходит что-то странное. - Пожалуйста, конкретнее сказал генерал, напраившись к стойке. - Активизированы пусковые лучи аттрактора, - ответил офицер, указав на радужное пятно, появившееся на изображении разрушителя. - При этом мощность их чрезвычайно велика. - Может, они готовят к запуску целую эскадру истребителей? - предположила Лея. - Вряд ли, - покачал головой офицер. - Происходит нечто иное. Насколько мы можем понять, оттуда ничего не появлялось. Бел Иблис, стоявший возле Леи, застыл. - Рассчитайте вектор выхода, - приказал он. - Всем кораблям - настроить сенсоры на заданный вектор с целью обнаружения аномальных излучений. Я полагаю, "Химера" запустила корабль-невидику. Один из стоявших рядом офицеров выругался. Лея перевела взгляд на главный тактический дисплей. Ей вдруг вспомнился давний разговор, в котором участвовали она с Хэнм и адмирал Абар. Адмирал был уверен в том, что двусторонняя слепота, прозводимая подобным защитным полем, делала его использование в вонных цлях невоможным. Он смог убедить в этом и Лею. Если Трауну удалось разрешить эту проблем.. - Вспышки идут одна за другой, - доложил офицер. - То же самое происходит и с "Мертвой Головой", - послышался голос второго офицера, сидевшего за пультом слежения. - Стреляют раз за разом. - Передайте на станции. Пусть они открывают огонь в заданных направлениях, - приказал Бел Иблис. - Целить следует ближе к разрушителям. Нам необходимо понять, что адумал Траун. В тот же миг на оперативном дисплее появилась огненная вспыка. Один из фрегатов сопрвождения, находившийся в зоне первого вектора, завертелся вокруг собственной оси. Его кормовая часть была объята пламенем. - Столковение! - воскликнул ктото. - Фрегат сопровождения "Ивенру" столкнулся с неизвестым объектом. - Столкнулся? - изумился Бел Иблис. - Так это был не турболазер? - Телеметрические данные говорят о том, что произошло физическое столкновение, - покачал головой один из офицеров. Лея подняла глаза на дисплей. Видно было, что экипаж объятого пламенем фрегата делает все возможное чтобы остановить его вращение. - Находясь в таком поле, они должны слепнуть, верно? - спросила Лея Как же они маневрируют? - Возможно, этого не происходит, - покачал головой Бел Иблис. - Так, уточните направление вектора. Рассчитайте параметры происшедшего столкновения с учетом естественного гравитационного поля. Возможное местонахождение объекта немедленно передайте на Харриер. Пусть они открывают огонь. - Так точно, сэр, - ответил один из офицеров. - Данные уже переданы. - Да, в уточнение последнего приказа, - поспешил добавить Бел Иблис. - Пусть "Харриер" использует для этой цели ионную пушку. Турболазеры здесь не помогут. Лея вопросительно посмотрела на генерала: - Вы хотите сохранить целым этот корабль? - Да, я хочу сохранить его целым, - вздохнул Бел Иблис. - Правда, я не думаю, что это - корабль. Он замолчал. Ионное орудие "Харриера" заработало уже через несколько секунд. Как и предвидел Траун, дредноут открыл огонь. К изумлению Пелеона, работало только ионное орудие - турболазеры молчали. - Адмирал? - Да, я все вижу... - кивнул Траун. - Интересно. Я был прав, капитан их армией командует наш старый знакомый корелланец... Его за нос особенно не поводишь... Пелеон кивнул и тут же понял, что вознамерился сделать противник. - Он пытается лишить астероид защитного поля... - Он хочет сохранить его целым... Траун опустил руку на панель управления. - Носовая турболазерная батарея - возьмите на прицел астероид номер один. Стрелять только по моей команде. Пелеон посмотрел на свой дисплей. Дредноут уже нащупал цель - ионные лучи исчезли под защитной оболочкой астероида. Еще один такой выстрел. Внезапно вся эта зона погрузилась в непроницаемую тьму, но уже в следующее мгновение на экране появилось четкое изображение астероида. Ионная пушка замолчала. - Турболазеры, к бою, - распорядился Траун. - Пусть они им полюбуются... Турболазеры - огонь! Пелеон посмотрел в иллюминатор. Темное небо прорезал зеленый луч, и через мгновение вдали что-то вспыхнуло. Та же вспышка, но уже мнгократно усиленная, появилась и на его оперативном дисплее. Еще один залп, еще, еще... - Прекратить огонь, - приказал Траун с явным удовлетворением в голосе. - Пусть теперь делают с этим все, что угодно. Ангар - возобновите пуски. - Мы дошли до семидесяти двух, сэр, - доложил командир инженерного подразделения. -Шунт уже раскалился добела. Если мы будем продолжать холостые запуски, сгорит либо шунт, либо сам проектор аттрактора. - Прекратить холостые пуски! - тут же распорядился Траун. - Ту же команду передайте и другим. Капитан, каково общее число пусков? Пелеон взглянул на приборную доску: - Двести восемьдесят семь, сэр. - При этом были выпущены все двадцать два астероида, так? - Так точно, сэр, - подтвердил Пелеон. - Большая часть ушла еще в первые две минуты. Правда, я не могу гарантировать того, что они вышли на заданные орбиты... - Это не имеет для нас никакого значения, капитан, - усмехнулся Траун. - Главное, что они находятся где-то здесь. Пелеон улыбнулся: - Да, конечно... Правда, Повстанцы считают, что их куда больше. Теперь мы можем уйти, не так ли? - Да, пора уходить, - согласился Траун. - Сейчас нам делать здесь нечего. Корусканту же какое-то время будет не до войны. Дрейсон кивнул полковнику, сидевшему за пультом оперативного дежурного, и вернулся к группе ожидавшей его возле стойки. - Общее число известно, - сказал он изменившимся голосом. - Конечно, они могли чего-то не учесть - в бою, сами понимаете, такими вещами заниматься сложно. Но даже и то, что известно, впечатляет. Двести восемьдесят семь пусков. - Двести восемьдесят семь? - переспросил Ройк, у которого от изумления буквально отвисла челюсть. - Да число именно таково, - подтвердил Дрейсон, переведя взгляд на Бел Иблиа. Можно было подумать, что в этом был повиен не кто-нибудь, но именно Генерал. - И что теперь? Бел Иблис задумчиво почесал щеку. - Во-первых, я не считаю ситуацию такой уж скверной - сказал он. - Насколько я знаю, защитные оболочки стоят очень недешево. Даже Траун не мог бы позволить себе такое. Их не триста - их должно быь куда меньше. Я в этом нисколько не сомневаюсь. - Вы считаете, что часть пусков была ложной? спросила Лея. - Этого не может быть, - возразил Ройк. - Я следил за показаниями сенсора самолично. Все пуски сопровождались большим энерговыделением. Бел Иблис взглянул на Дрейсона: - Адмирал, вы лучше других знакомы с устройством звездных разрушителей. Возможно ли то, о чем я только что сказал? Дрейсон на миг насупился, но тут же профессиональная гордость взяла верх над гордыней, и он заговорил: - Да это несложно. Для этой цели можно использовать шунт, включенный в одну из цепей проектора. При этом мы будем наблюдать значительное энерговыделение, не сопровождающееся реальными пусками. - Возможно ли отличить запуск астероида от такого холостого пуска? - поинтересовалась МонМотма. - На расстоянии? - Дрейсон покачал головой. - Ни за что. - Разве так уж важно, сколько их там? - хмыкнул Ройк. - Рано или поздно он должны упасть вниз. Если это произойдет хотя бы с одним астероидом, мало нам не покажется. Пока мы от них не избавимся, снимать планетарный щит нельзя. - Но как их можно выявить? - вздохнул Дрейсон. - И еще - сколько бы мы ни занимались такой расчисткой, мы не будем до конца уверены в том, что на орбите не осталось ни единого астероида Лея заметила, что к ним направляется полковник Бремен. Судя по всему, он хотел сообщить им нечто крайне важное. - Да, положение не из приятных, - согласился Бел Иблис. - И все-таки могло быть куда хуже. Через пару часов силами флота мы сможем сменить релейную станцию. Таким образом, как и прежде, руководство всеми операциями будет осуществляться отсюда, с Корусанта. - Да, с этим неплохо было бы поспешить, - вмешался в разговор Бремен - Нужно объявить всемирную тревогу. Мара Шейд сбежала. Мон Мотма потеряла дар речи. - Но каким же образом? - наконец спросила она. - Ей помогли, - мрачно ответил Бремен. - Дройд-охранник был выведен из строя, к нему подключен своеобразный блокиратор. Помимо прочего, у него стерт целый отдел памяти. - И когда же это произошло? - спросил Рой. - Несколько часов тому назад, - Бремен обвел взглядом штабную залу. - После того как нам стало известно о побеге, мы приняли дополнительные меры безопасности для защиты этого этажа от возможных провокаций. - Возможно, они запланировали и это, - кивнул Бел Иблис. - Надеюсь, все входы и выходы закрыты? - Муха не пролетит - усмехнулся Бремен. - Хотя, признаться, я сомневаюсь, что они до сих пор здесь. - И все-таки для начала нам нужно в этом убедиться, - возразила Мон Мотма. - Полковник, я поручаю вам организацию осмотра всех дворцовых помещений. Бремен кивнул: - Я приступаю к этому немедленно. Лея на миг задумалась, но тут же решила действовать на свой страх и риск - перспектива обыска ее ничуть не привлекала. - Не спешите, полковник, - вмешалась она в разговор, коснувшись рукой плеча собравшегося уходить полковника. - Мары здесь нет. Теперь все смотрели только на нее. - Откуда вам это известно? - поинтересовался Бел Иблис. - Она покинула Корускант несколько часов назад. Хэн и Люк полетели вместе с ней. Установилось напряженное молчание. - То-то с нами не было Соло... - покачал головой Бел Иблис. - Может, вы все-таки скажете, что происходит? Лея растерялась. Среди ее собеседников "Источника Дельта" не было - она в этом не сомневалась. - По словам Мары, ей известно местонахождение фабрики по производству клоннеров. Мы решили послать вместе с ней небольшой отряд, который сможет проверить достоверность этого сообщения. - Минуточку, - возмутился Дрейсон. - Что вы понимаете под словом "мы"? Лея посмотрела ему в глаза. - Моя семья и мои друзья, - сказала она твердо. - Те люди, в которых я могу быть уверена... - Это же оскорбление... - Прекратите, адмирал, - вздохнула Мон Мотма. - Обменяться любезностями вы сможете и потом. Факт остается фактом - они уже в пути, и нам следует подумать над тем, как им помочь - верно, Лея? Самое главное сейчас - создать впечатление, что Мара все еще здесь, - сказала Лея, почувствовав известное облегчение. - По ее словам, она была на ейленде всего раз, поэтому на его поиски у нее может уйти какое-то время... Чем больше времени будет у нашей группы, тем вернее она справится со своей задачей. - Понятно, - кивнула Мон Мотма. - Положим, они найдут это место. Что дальше? - Они попытаются уничтожить фабрику. Вновь установилось молчание. - Это сами-то? - спросил Дрейсон с сомнением в голосе. - У вас что, есть свободный флот? - хмыкнула Лея. Мон Мотма недовольно покачала головой: - Лея, вам не следовало этого делать... Сначала нужно было созвать заседание Совета. - Если бы я вынесла этот вопрос на Совет, Мары скорее всего уже не было бы в живых, - не выдержала Лея. - Просочись к врагам известие о том, что она знает, где находится Вейленд, следующий отряд налетчиков вряд ли ограничился бы одной ее дискредитацией. - Совет вне подозрений, - отчеканила Мон Мотма ледяным голосом. - А помощники члеов Совета? - возразила Лея.- А стратеги, снабженцы и архивариусы? Предложи я Совету организовать рейд на Вейленд, и об этом моментально узнали бы все эти люди! - И не только они, - согласился Бел Иблис. - Да, Мон Мотма, в ее словах есть смысл. - Я никого не собираюсь обвинять, Гар, - тихо ответила Мон Мотма. - И защищать я никого не намерена. Лея, я исхожу из того, что все сказанное тобой правда. Ты понимаешь, что это предприятие будет стоить жизни твоему супругу и твоему брату? Лея горестно вздохнула: - Мы думали и об этом, но решили, что рискнуть все-таки стоит. Кто, кроме них, мог бы это сделать? С минуту все молчали. Наконец Мон Мотма повернулась к Бремену и сказала: - Вы должны переговорить со своими людьми, которым что-либо известно о побеге Мары... Когда же у нас появятся координаты Вейленда, мы сможем побеспокоиться и о подкреплении. - Если только речь идет не о ловушке, - усмехнулся Дрейсон. - Разумеется, - кивнула Мон Мотма, стараясь не смотреть в глаза Лее. - Ничего другого мы сейчас сделать не можем. Давайте вернемся к проблемам Корусанта - я имею в виду оборону и поиск астероидов-невидимок. Генерал Бел Иблис... Чья-то рука легонько коснулась плеча Леи. Она обернулась и увидела рядом с собой Гента. - Все уже кончилось? - спросил он. - Битва? Да, все уже позади. Мон Мотма и все остальные живо обсуждали проблему астероидов. Никто из них пока не заметил Гента, которому посещение этого места могло стоить очень дорого. - Идем, - шепнула Лея, подтолкув мальчика к выходу. - Выйдем, я тебе все расскажу. Как у тебя с имперскими боевыми кодам? - Все нормально - ответил мальчик. - Правда, мне особой работы так и не дали, к тому же я и машин их не знаю. По-моему, они какой-то ерундой занимаются. Лея не смогла сдержать улыбки, ведь речь сейчас шла о лучшем подразделении дешифровальщиков. - Что поделаешь, - заметила она дипломатично. - Кому-то нужно заниматься и подобными вещами. Может, стоит познакомить тебя с их начальником? Гент махнул рукой: - Не надо. Я военных только раздражаю. Даже Каррд от меня обычно не в восторге... Кстати, вы знаете, что отсюда работает импульсный передатчик? - Да... Им пользуется "Источник Дельта" - кивнула Лея. - Контрразведка давно пытается засечь его, но все безуспешно... На то есть причины - там постоянно меняется не то частота, не то фаза... - Вон в чем дело, - кивнул Гент. - Это дело техники. Я, признаться, об этом и не знал. - Все в порядке, - заверила Лея. - Мало ли дел найдется и для тебя. - Да, - сказал мальчик, протягивая Лее карту данных. - Вы ее все-таки возьмите. Лея, нахмурившись, взяла карту и осторожно спросила: - Но что это? - Код, в котором работает импульсный передатчик. Лея вздрогнула: - Что-что? Гент удивленно посмотрел на нее своими невинными глазками: - Код, в котором работает передатчик. Я с ним наконец разобрался. - Что? Сел и тут же разобрался? Гент пожал плечами: - Ну, не совсем так... Я ведь над этим уже месяц работаю. Лею охватило странное, достаточно неприятное возбуждение. - Кто-нибудь знает о существовании этой карты? Он покачал головой: - Я хотел отдать ее полковнику, но он был занят какими-то своими разговорами... Шифровальный код "Источника Дельта"... При этом сам "Источник Дельта" ни о чем не догадывается... - Послушай, никому не говори об этом, хорошо? - склонилась к мальчику Лея. - Ни единому человеку, слышишь? Гент недовольно нахмурился и развел руками: - Ну ладно... Как скажете, так оно и будет... - Спасибо тебе, - торопливо пробормотала Лея, опустив карту в карман. У нее появился ключ к разгадке тайны "Источника Дельта". Оставалось понять, как им лучше воспользоваться. При этом времени на раздумья у нее уже не было. ГЛАВА 15 К тому времени, когда пятая Альтераанская экспедиция обнаружила крепость Хиджарн, та уже добрую тысячу лет стояла в развалинах, поражая полным безмолвием и крайним запустением. Огромное строение, сложенное из фантастически твердого черного камня, стояло на самом краю обрыва над долиной, изуродованной давней войной. Кому-то эта таинственная крепость казалась трагичным памятником той давней эпохе, когда обитатели планеты, решившие держаться до последнего, заняли круговую оборону. Другим она казалась скорее зловещей и страшной - не крепостью, но склепом, в котором вместе с людьми была похоронена и надежда на то, что галактика когда-нибудь станет другой... Что касается Каррда, то для него крепость была домом - не более, но и не менее. - И как это ты такие места отыскиваешь, аррд? - сказал Гиллеспи, оглядывая округу. - Откуда ты об этой крепости знаешь? - В старых записях чего только нет, - ответил Каррд, не отрывая глаз от дисплея, на котором появилась карта звездного неба с краткой припиской. Взглянув на дисплей, Гиллеспи мрачно хмыкнул: - Никак сообщение от Клинганна? - Совершенно верно, - кивнул Каррд, вынимая карту данных. - Оно самое. - Опять ничего, да? - Это ничего для нас уже что-то. На Подерисе, Чазве и Дойоле не замечено никаких признаков переброски клоннеров. Гилеспи убрал ноги со стола и поднялся из кресла. - То-то и оно... - сказал он, взяв из сумки, оставленной кем-то на соседнем столе вытянутый плод дриблса. - Похоже, Империя решила пересмотреть свои планы... Если только там было что-нибудь раньше... - Похоже, ничего подобного там не было и прежде - согласился Каррд, вставив в компьютер карту, полученную им от своего человека с Беспина. - Тем не менее нам нужно было в этом удостовериться. Теперь мы сможем сосредоточить свое внимание на других секторах... - Ха... - Гиллеспи вновь опустился в свое кресло. - Понимаешь, Каррд странная штука происходит. Контрабандисты занялись... слежкой. При этом речь идет об очень скромном вознаграждении - по крайней мере, мне оно кажется именно таким. - Я ведь уже сказал - республиканцы гарантировали нам оплату. - Если ты сможешь что-нибудь продать им, дружище! - фыркнул Гиллеспи. - Мы ведь ничего не нашли, верно? А за это, как известно, не платят. Каррд нахмурился. Гиллеспи выудил неведомо откуда нож, имевший весьма грозный вид, и принялся очищать им кожуру дриблиса. - Дело даже не в деньгах, - сказал Каррд. - Тут так - или Империя, или мы. - Для тебя оно, может, и так, - заметил Гиллеспи, раглядывая дольку дриблиса, в следующий момент исчезнувшую у него во рту. - У тебя достаточно побочных делишек, позволяющих тебе на время отойти от дел. Остальным же приходится платить по векселям и заправлять свои корабли... Как только деньги исчезли, клиенты тут же взбунтовались. - Выходит, тебе и другим нужны деньги? Гиллеспи шумно вздохнул: - Деньги нужны мне. Что до остальных, то они просто-напросто хотят завязать с этим делом. Подобное развитие событий Каррда нисколько не удивило. Гневливые чувства, возникшие после истории, приключившейся в стлеровском "Водовороте", сменились трезвым осознанием обыденных нужд... - Империя таит в себе немалую опасность - напомнил он. - Кем-кем, а уж нами-то они совершенно не интересуются, - возразил Гиллеспи. - После этой истории в "Водовороте" они нас не тронули, верно? Сколько времени мы толклись в секторе Оруса - и ничего. А чего стоит эта шутка Мэйззика, которую он сыграл в ними на Билбринджи? То-то и оно... - Они игнорируют нас, хотя поводов для реакции у них уже более чем достаточно. Тебя это не настораживает? Гиллеспи отрезал еще один ломтик дриблиса. - Не знаю, что и сказать признался он. - Иногда мне кажется, что Браск был прав. Если мы не будем связываться с Империей, то и она оставит нас в покое. Единственное, что меня смущает, так это клоннеры - те клоннеры, с помощью которых Траун изгнал меня с Юкио... Может быть, они не трогают нас только потому, что у них есть соперник посерьезней, - я имею в виду Новую Республику? Каррд пожал плечами. - Если бы Траун захотел наказать нас, он и людей бы для этого нашел... - возразил он. - Игнорирует же он нас только потому, что множить врагов ему совершенно ни к чему. Пройдет какое-то время, и он предложит нам транспортные контракты и сделает вид, что мы, как и прежде, друзья-товарищи. Гиллеспи удивленно поднял на него глаза: - Ты разговаривал с Партаг? - Нет. А что? - Пару дней назад она сообщила мне, что ей, предложили контракт на доставку партии субсветовых двигателей на имперские верфи в Орд-Траси. Каррд недовольно поморщился: - И что же, она согласилась? - Сказала, что она все еще изучает его условия. Но ты ведь знаешь Партаг - баба она рисковая. Вряд ли она ответит им отказом. Каррд уставился на свой дисплей, чувствуя, что предприятие его начинает разваливаться на глазах. - Я ее понимаю, - пробормотал он. - Что с остальными? Гиллеспи заерзал в кресле: - Я ведь уже сказал. Денег приходится тратить немало, ты сам это знаешь. Но ты мне ответь - откуда мы должны их брать? Коалиция, которую пытался сколотить Каррд, по всей видимости, приказала долго жить. При этом Империя не сделала ни единого выстрела... - Я все понял. Выходит, придется мне заниматься этим в одиночку... - сказал Каррд, вставая из-за терминала. - Спасибо за помощь. Нисколько не сомневаюсь, что я охотнее занялся бы бизнесом. - Зря ты так, Каррд, - обиженным голосом сказал Гиллеспи, успевший к этому времени расправиться со своим дриблисом. - Ты прав. Эта история с оннерами - штука очень серьезная. - Он поднялся на ноги. - Если тебе вдруг понадобятся корабли или люди, мы всегда поможем, ты же понимаешь... Просто нам этим заниматься... недосуг. Других дел хватает. Когда тебе что-нибудь понадобится, ты только дай нам знать... Гиллеспи повернулся к двери. - Постой, - неожиданно ожил Каррд, на ум которому пришла крайне смелая мысль. - А если я гарантирую содержание всех участников нашего предприятия? Согласятся они с этим или нет? Гиллеспи смерил его насмешливым взглядом: - Брось трепаться, Каррд. Тебе такие деньги даже и не снились. - Это верно. Но речь идет не обо мне, а о Новой Республике. В сложившейся ситуации им это даже выгодно - ведь у них явно не хватает боевых кораблей. - Ну уж нет, - решительно замотал головой Гиллеспи. - Каперство - не мой профиль. - Даже в том случае, когда твои обязанности сводятся к простому сбору информации? - спросил Каррд. - Заниматься придется тем же, понимаешь? - Такие предложения бывают только во сне, - усмехнулся Гиллеспи. - Здесь есть один нюанс. Покажи мне такого идиота, который станет оплачивать работу шпика по каперским расценкам? Каррд улыбнулся: - Я не стану тратить их драгоценное время на ведение переговоров... Ты не знаком с пареньком по имени Гент? Гиллеспи озадаченно посмотрел на Каррда, но тут же понял, куда тот клонит. - Ты что?! - А что тут такого? - удивился Каррд. - Мы ведь на них работаем, верно? Я не хочу лишний раз отвлекать их от дел... - Если бы мы нашли этот самый клонический центр, им пришлось бы раскошеливаться... - Совершенно верно, кивнул Каррд. - Деньги, о которых я веду речь, мы можем считать обычной в таких случаях предоплатой. - Да... О факте которой они даже не будут знать, - усмехнулся Гиллеспи. - Вопрос в том, сможет ли Гент прокрутить такое дельце? - Запросто, - заверил Каррд. - Помимо прочего, сейчас он находится в Императорском Дворце на Корусканте - ты понимаешь, что это значит? В любом случае я до