лжен был забрать оттуда Мару... Дело, честно говоря, нехитрое - он войдет в файлы какого-нибудь флота и включит нас в его состав, так чтобы мы могли встать на довольствие. Гиллеспи восхищенно фыркнул: - Идейка-то что надо... Не знаю, как других, а меня такой расклад устроит. - Мы у них об этом спросим, - сказал Каррд, возвращаясь к терминалу. - Встречу проведем дня через четыре. Устроит? Гиллеспи пожал плечами: - Попробуй. В любом случае ты ничего не теряешь. Каррд покачал головой: - Когда имеешь дело с Великим Адмиралом Трауном, малейшая оплошность может стоить жизни. Ветерок гулял среди растрескавшихся стен и каменных колонн разрушенной крепости, посвистывая то тут, то там. Каррд сидел облокотившись об одну из колонн. Он попивал свой любимый напиток, любуясь последними лучами заходящего солнца. Длинные резкие тени, пролегшие через изуродованную долину, начинали блекнуть, растворяясь в постепенно сгущавшейся тьме. Галактическая война наконец-таки затронула и его... Каррд сделал еще один глоток, вновь поразившись абсурдности ситуации, в которой он оказался. Интеллигентный, умный, талантливый контрабандист, будущее сулило ему очень и очень многое, и он, памятуя об этом, старался держаться подальше от галактической политики и политиков, и вот - на тебе... Он обещал своим людям, что война их никак не коснется, а сам оказался втянутым в нее настолько, что пути назад для него уже не сущестовало. Мало того, теперь он пытался втянуть в нее и всех остальных... Каррд сокрушенно покачал головой. Во времена Великой Явинской битвы примерно то же самое проиошло и с Хэном Соло. Он до сих пор помнил собственное изумление, вызванное столь неожиданной трансформацией товарища, угодившего в ряды Повстанцев, чему немало способствовало его чувство долга и ответственности... Теперь, когда в подоной же ситуации оказался и он сам, та трансформация уже не казалась ему забавой. Со стороны внутреннего дворика послышался приглушенный хруст гравия. Каррд резко обернулся, схватившись за рукоять бластера. Он знал, что здесь не должно быть ни души... - Старм, - мягко позвал он. - Дрэнг? В ответ послышалось знакомое полукудахтанье-полувяканье. Каррд облегченно вздохнул. - Иди ко мне, - окликнул он животное. - Слышишь? Ко мне! Вонскр уже и без того несся к нему - морда его была опущена вниз, хвост бешено вращался. Каррд решил, что это Дрэнг - он был куда общительнее своего собрата, предпочитавшего сон всем прочим радостям жизни, разумеется, исключая еду. Вонскр остановился в полуметре от Каррда и вновь издал тот же звук, правда, на сей раз исполненный неизбывной тоски. Каррд положил руку ему на голову и ласково погладил вонскра по шерстке. - Вижу, что тебе скучно, - сказал он вслух. - Ничего, скоро вернутся и все остальные. Они отправились к кораблям. Дрэнг вновь тоскливо взвыл и лег возле кресла Каррда, продолжая смотреть на пустынную долину. Убедившись в том что там никого нет, он тихонько рыкнул и, успокоившись, опустил морду наземь. В следующее мгновение он опустил и уши, плотно пржав их к голове. - Да, там тоже все тихо, - вздохнул Каррд, продолжая гладить вонскра по мягкой шерстке. - Как ты думаешь, что здесь могло приключиться? Дрэнг молчал. Каррд посмотрел на его мускулистую поджарую спину, вновь поразившись странности этих хищников, которых ему неведомо как удалось приручить. Возможно, они были единственными животными во всей галактике, обладавшими чувствительностью к Силе, что делало их превосходными охотниками. Впрочем, говорить так было бы преувеличением. Силовой чувствительностью обладали и другие существа. Правда, тал толком не понимали, как они могут использовать эту свою способность, а иоин, возможно, обладали ею лишь по слухам, но это уже не меняло дела. Речь в таких случаях шла о существах, обладавших как развитым интеллектом, так и развитым чувством самосознания. Неразумные существа или, иначе, животные, пользоваться Силой не умели, это было известно всем. Пару месяцев назад Каррду пришлось пересмотреть свои взгляды. Его питомцы совершенно неожиданно отреагировали на Люка Скайвокера, попавшего на базу Каррда на Мираре. Подобную же реакцию животных вызвало и появление Мары на борту "Варвара", когда ее предчувствие спасло корабль от имперского заградительного крейсера. Еще более сильной была реакция диких вонскров, обитавших в лесах Миркара, когда Мара и Скайвокер совершали свое трехдневное путешествие. Скайвокер был Джедай. Мара, несомненно, обладала подобными же талантами. Удивительные полости, создаваемые миркарскими исаламири, скорее всего, служили им защитой от хищных вонскров. В этом случае все становилось на свои места - и Сила, и Джедай, и чувствительные вонскры... Дрэнг резко поднял голову, одновременно навострив уши. Каррд напряг слух и уже через несколько секунд услышал шум двигателей возвращающегося шаттла. - Все в порядке, - успокоил он вонскра. - Это Чин с ребятами возвращается с корабля. В течение какого-то времени Дрэнг не менял позы. Наконец, словно решив поверить Каррду, он разом успокоился и вновь опустил морду на землю. Долина, похоже, вызывала у животного чувство тоски - это было видно по его грустному взгляду. - Ничего, - добродушно проворчал Каррд, почесывая вонскра за ушами. - Скоро мы отсюда смотаемся. Даю тебе слово - место, в котором мы окажемся в следующий раз, будет куда веселее. Вонскр на миг напряг уши, но это могло быть вызвано и поглаживанием. Последний раз взглянув на гаснущие краски заката, Каррд поднялся с кресла и надел на себя ремень с кобурой бластера. Идти ему было некуда. Приглашения были написаны, зашифрованы и отправлены. Оставалось одно - ждать ответа. Ему вдруг стало жутко одиноко. Казалось, во всей вселенной не осталось ни единой близкой ему души. - Идем, Дрэнг, - сказал Каррд со вздохом. - Пора спать. Шаттл совершил посадку в ангарном отсеке "Химеры". Створки с шипением разомкнулись над головами гвардейцев, выстроившихся возле его откидного трапа. Пелеон, как обычно, стоял рядом с Великим Адмиралом Трауном, морщась от едкого запаха гари и гадая, что же задумал его командир на сей раз. Пелеон чувствовал, что новая затея Адмирала вряд ли придется ему по душе. Траун мог сколько угодно говорить о предсказуемости действий контрабандистов - возможно, для него они таковыми и были. Что касается Пелеона, то опыт общения с этим сбродом научил его одному - не верить ни единому их слову. К тому же в данном случае все началось ни с чего-нибудь, но с их атаки на имперские верфи. Трап замер. Командир гвардейцев заглянул внутрь и кивнул подчиненным. Два флотских офицера, одетых в черную форму, вывели на палубу пленника. - Капитан Мэйззик, - протянул Траун с деланным удивлением в голосе. - Добро пожаловать на "Химеру". Прошу прощения за весь этот спектакль и за проблемы, которые он может вызвать в вашем бизнесе. Понимаете, случаются ситуации, когда выяснить какие-то вопросы можно лишь переговорив с глазу на глаз. - Очень странные вещи вы мне говорите, - буркнул в ответ Мэйззик. Его поведение никак не вязалось с образом вежливого обходительного человека, любимца женщин, каким он рисовался в донесениях разведки. - Как вам удалось меня найти? - О чем это вы, капитан? - презрительно усмехнулся Траун. - Неужели вы считаете, что от меня можно спрятаться? - Каррду, во всяком случае, это удается, - тут же нашелся Мэйззик. Он пытался говорить как ни в чем не бывало, однако дрожь в руках, на которые были надеты наручники, выдавала его волнение. - Вы ведь его до сих пор не взяли, верно? - Придет и его время, - сказал Траун ледяным тоном. - Но сейчас речь не о нем. Мы говорим о вас. - Да, я понимаю, - угрюмо буркнул Мэйззик. - Только давайте не будем с этим тянуть. Траун слегка приподнял брови. - Капитан, вы неправильно меня поняли, - сказал он. - Я не собираюсь вас наказывать. Дело в другом - нам с вами следует до конца выяснить наши отношения. Мэйззик даже изменился в лице. - О чем это вы? - спросил он с усмешкой. - Я хочу побеседовать с вами о недавнем инциденте, происшедшем на верфях Билбри, - спокойно ответил Траун. - Нет, нет, только не отпирайтесь. Я знаю, что разрушитель был уничтожен вами совместно с Эллором. Империя таких вещей не прощает, вы, надеюсь, это понимаете. Но данная ситуация могла стать и исключеием из общего правила - на это есть веские причины. Мэйззик посмотрел в лицо Адмиралу: - Я вас не понимаю. - Все очень просто, капитан, - Жестом руки Адмирал приказал снять с Мэйззика наручники. - Ваше нападение на Билбринджи было своеобразным актом мести за аналогичное нападеие, которому подверглась группа уважаемых контрабандистов, собравшихся на ране. Срау же оговорсь - ни я, ни кто-либо из имперских офицеров не отдавали приказа о начале этой атаки. Более того, гарнизонному командиру было строго-настрого приказано не мешать работе собрания. Мэйззик прерително фыркнул: - Вы думаете, я вам поверю? Глаза Трауна странно блеснули: - Неужели вы считаете меня настолько бездарным стратегом? Мэйззик надолго задумался. - Да, я немало удивлялся тому, что мы отделались так легко, - наконец выговорил он. - Как пришли, так и ушли. - Значит, мы с вами понимаем друг друга, - сказал Траун прежним ледяным тоном. - Инцидент исчерпан. Экипажу шаттла дан приказ вернуть вас на вашу базу. - Он заулыбался. - Вернее, на запасную площадку на Лелмре, где должны находиться ваш корабль и ваша команда. Еще раз примите мои извинения за причиненные вам неудобства. Мэйззик ошарашенно застыл: с одной стороны, он боялся, что все это пустые слова, с другой - надеялся, что его действительно отпустят, сколь бы странно это ни выглядело. - Но почему я должен вам верить? прохрипел он. - Вы вольны считать так, как вам угодно, - пожал плечами Траун. - Главное, не забывайте о том, что я вас сначала поймал, а потом выпустил. Всего вам хорошего, капитан. Он направился к выходу из ангара. - Но если это сделали не вы, - закричал Мэйззик ему вслед, - тогда кто же все это устроил? Траун остановился и, обернувшись, ответил: - На вас действительно нападали солдаты Империи. Разведка еще не закончила работу, но теперь уже всем ясно, что лейтенант Коск и его люди решили немного подзаработать на стороне. Мэйззик вытаращил глаза: - Вы хотите сказать, что их наняли за деньги? Имперских солдат подкупили? - Даже солдаты Империи имеют слабость к деньгам... - ответил Траун, горестно вздохнув. - Они заплатили за эту слабость своими жизнями. Лицо или лица, ответственные за это, заплатят ту же цену - можете в этом не сомневаться. - Вы знаете, кто за этим стоял? - Думаю, да, - кивнул Траун. - Правда, пока у меня нет доказательств. - Вы хоть намекните мне - кто это мог быть? Траун усмехнулся: - Мой вам совет, капитан, - пораскиньте на досуге умом. Всего доброго. Он развернулся и решительным шагом направился к двери, ведущей к зонам обслуживания и подготовки. Пелеон дождался того момента, когда Мэйззика вновь завели на борт шаттла, и поспешил за своим командующим. - Вы считаете, что сказано было достаточно? - спросил он тихо. - Это уже неважно, капитан, - покачал головой Траун. - Все необходимое было сделано. Если Мэйззик и не придет к мысли о том, что в той истории повинен Каррд, это сделает кто-нибудь из его товарищей-контрабандистов. Лучше недоговорить, чем сказать лишнее. Избыточная информация вызывает недоверие. Шал тем временем покинул ангар и вышел в космическое пространсто. Из-под арки вынырнул улыбающийся человек. - Отлично сработано, Адмирал, - восхитился Найлз Феррье, не вынимая изо рта своей неизменной сигары. - Не успел он прийти в себя, как его уже вытолкали вон. Подумать ему теперь есть о чем. - Спасибо, Феррье, - сухо ответил Траун. - Ваша похвала мне очень льстит. Корабельный вор на миг замер, не зная, радоваться ему или огорчаться, но тут же решил принять слова Адмирала за чистую монету. В любом случае так было и проще, и приятней. - Я очень рад, - продолжил он как ни в чем не бывало. - Каким же будет наш следующий ход? На слове "наш" глаза Трауна сверкнули грозным пламенем, но он сумел сдержать себя и оставил эту явную дерзость без внимания. - Прошедшей ночью Каррд послал ряд шифровок, одну из которых нам удалось перехватить, - сказал Адмирал. - Наши специалисты еще работают с ней, но, думаю, текст ее станет известен в ближайшее время. Скорее всего, это приглашение на новую встречу. Время и место ее проведения мы сообщим и вам - Я понял. Там-то я и помогу Мэйззику разобраться с Каррдом, - кивнул Феррье. - Ни в коем случае! - блеснув глазами, ответил Траун. - Вы будете сидеть в углу и помалкивать, понимаете? От неожиданности Феррье даже как-то съежился. - Хорошо, хорошо. Как вы прикажете... Траун посмотрел вору в глаза. - Что касается задания... - задумчиво произнес Траун. - Вам нужно будет удостовериться в том, что некая карта данных попала в руки Каррда. Лучше, если она окажется на его корабле. Мэйззик начнет свои поиски именно оттуда. Он сделал еле заметный жест рукой, и тут же один из стоявших поблизости офицеров сделал шаг вперед и протянул Феррье карту данных. - Вон что... - пробормотал Феррье, принимая карту. - Я все сделаю как надо... Здесь записан договор, заключенный Каррдом с лейтенантом Коском? - Именно так, - кивнул Траун. - Эта карта вместе с информацией, введенной нами в записи Коска, докажет контрабандистам, что Каррд пытается манипулировать ими. На мой взгляд, этого будет более чем достаточно. - Да, с этими мерзавцами только так и надо, - пробурчал Феррье, так и не вынимая сигары изо рта. - Значит, так. Я должен буду проникнуть на борт "Варвара" и... Заметив выражение лица Трауна, Феррье осекся. - Нет, - тихо сказал Адмирал. - Напротив, вам нужно держаться как можно дальше от него и от его корабля. Когда вы будете находиться на его базе, важно, чтобы вас постоянно видели, понимаете? Феррье недоуменно заморгал: - Простите, но как же... Его рука, в которой он держал карту данных, безвольно повисла. Пелеон услышал вздох начинавшего терять терпение Адмирала. - На борт "Варвара" карту доставит ваш дефль. Вам все ясно? Лицо Феррье заметно посветлело: - Ну конечно! Как я сам не догадался... Он сможет проникнуть туда так, что никто этого даже не заметит... - Надеюсь, так оно и будет, - отчеканил Траун ледяным голосом. - Я не забыл истинного виновника смерти Коска и его людей... Вы задолжали Империи, Феррье. Долги принято возвращать. Феррье побледнел: - Я все понял, Адмирал. - Вот и славно, - кивнул Траун. - Пока дешифровщики не справятся с задачей, вы должны будете оставаться на своем корабле. После этого действовать вам придется самостоятельно. - Все понятно, - ответил Феррье, пряча карту данных в карман своего костюма. - Что я должен делать после того, как они возьмутся за Каррда? - Вы сможете вернуться к своей прежней деятельности, - сказал Траун. - Если вы мне понадобитесь, я разыщу вас сам. Губы Феррье начали нервно подергиваться: - Да, да, конечно... По выражению его лица можно было понять, что он только-только начинает осознавать всю серьезность своего долга перед Империей... ГЛАВА 16 Планета эта на вид была такой же, как и все остальные планеты, виденные Хэном - сине-зеленая с белыми размывами. Единственное, чем она отличалась от других, так это отсутствием имени. Впрочем, не только этим. Здесь не было космопортов, орбитальных станций, городов, предприятий и других кораблей. Короче, здесь не было вообще ничего. - Она? - спросил он Мару. Та не ответила. Он повернулся в ее сторону и увидел, что Мара сосредоточенно разглядывает поверхность планеты. - Она или не она? - еще раз спросил он. - Она, - ответила Мара изменившимся до неузаваемости голосом. - Мы на месте. - Хорошо, - кивнул Хэн, все еще хмурясь. - Даже отлично. Теперь ты должна сказать нам, где находится эта гора. Или ты предлагаешь дождаться такого момента, когда с нее начнут по нам стрелять? Мара взяла себя в руки. - Она находится примерно посередине между экватором и северным полюсом планеты, - ответила она. - Вблизи от восточной оконечности главного континента. Одинокая гора, стоящая среди лесов и полей. - Все понятно, - кивнул Хэн, вводя информацию в компьютер и искренне надеясь, что сенсоры на сей раз его не подедут. Мара и без того обсмеяла "Сокол" как могла, хотя определенные основания для этого у нее действительно имелись. Находившаяся у него за спиной дверь открылась, и в кабину вошли Ландо и Чубакка. - Ну и как? - поинтересовался Ландо. - Мы на месте? - На месте, - ответила Мара прежде, чем Хэн успел вымолвить хоть слово. Чубакка вопросительно заворчал. - Нет, похоже, технический уровень этой планеты крайне низок, - покачал головой Хэн. - Нет ни источников энергии, ни силовых линий. - А военные базы? - спросил Ландо. - Если они здесь и есть, то я их не увидел, - ответил Хэн. - Интересно пробормотал Ландо, глядя через плечо Мары. - Кому-кому, а Великому Адмиралу такие ошибки не свойственны... - Это место было задумано как сокровищница, - напомнила Мара. - Устраивать здесь выставку имперской военной техники было бы по меньшей мере глупо. Здесь никогда не было ни гарнизонов, ни командных центров, которыми мог бы воспользоваться Траун. - Так, значит, все его силы сосредоточены в недрах горы? - спросил Хэн. - Снаружи может быть только несколько патрулей, - ответила Мара. - Ни штурмовых эскадронов, ни тяжелого вооружения здесь нет. - Приятно слышать, - сказал Ландо, криво улыбнувшись. - Траун мог разместить здесь пару своих собственных гарнизонов, - напомнил Хэн. - Я бы на вашем месте пошел к орудиям. Так, на всякий случай. - Все правильно... Ландо и Чуви ушли. Хэн повел корабль вниз, предварительно включив сенсорный поиск - Что-нибудь не так? - спросила Мара. - Теперь можно ждать чего угодно, - пробормотал Хэн в ответ, не отрывая глаз от дисплеев. - Во время нашего путешествия мне пару раз казалось, что за нами кто-то следит... - Когда на Оброа-Скай мы меняли курс, калриссит тоже заметил что-то подозрительное, - согласилась Мара. - Может быть, это корабль со сверхчувствительным сенсором? - Возможно, мы приняли какой-то отраженный сигнал, - предположил Хэн.- В последнее время с "Фабритехом" у нас сплошные проблемы. Мара посмотрела в иллюминаторы правого борта. - А если кто-то летел за нами с самого Корусканта? - Кто знал о наших планах? - возразил Хэн. Нет, на экране ничего не было - теперь он был в этом уверен. - Лучше расскажи, что ты успела там увидеть. Мара вздохнула и отвернулась от иллюминаторов. - Кусок от входа до тронной залы, - ответила она. - Зато я знаю, где находятся цилиндры Спаарти. - А что ты скажешь о силовых генераторах? - Я их так и не увидела. Однако я слышала, что в системах охлаждения используется вода из реки, текущей по северо-восточному склону... Скорее всего, они находятся там же. Хэн прикусил губу. - При этом главный вход находится на юго-западном склоне... - Единственный вход, - поправила Хэна Мара. - Войти туда и выйти оттуда можно только через него. - Это я уже слышал... - усмехнулся Хэн. - Все обстоит так, как я сказала, - обиделась Мара. Хэн пожал плечами. - Ладно, - вздохнул он. Спорить пока было бессмысленно - сначала нужно было добраться до места. Дверь открылась, и в кабине появился Люк. - Приехали, детки - бросил Хэн. - Знаю, - кивнул Люк.- Мара уже сообщила мне об этом. Хэн взглянул на Мару. В течение всего полета она избегала общества Люка, что на таком корабле, как "Сокол", сделать было очень непросто. Люк вел себя примерно так же, что не могло не удивлять Хэна. - Ты это серьезно? - Все нормально, - заверил его Люк, глядя на поверхность планеты. - Вот он какой, этот Вейленд... - Да. Вот такой, - хмыкнула Мара, отстегнув ремни и направившись к двери. - Я пошла в кормовой отсек. - Здорово вы сработались, - заметил Хэн, стоило двери захлопнуться. - Представь себе, так оно и есть, - ответил Люк, заняв освободившееся место второго пилота. - Видел бы ты нас на борту "Химеры", когда мы освобождали Каррда. Нет, она человек надежный - тут уж ничего не скажешь. Хэн покачал головой: - И да, и нет... В любую минуту она может пырнуть тебя ножом. - Меня это не смущает - улыбнулся Люк. - Ты же знаешь, у нас, Джедаев, все не так, как у обычных людей... - Это не смешно, Люк, - вздохнул Хэн. - Она ведь от этой затеи так и не отказалась. Она сама говорила об этом Лее... - Зачем же она тогда всем об этом рассказывает? - возразил Люк. - Люди так обычно не поступают, верно? И кому она об этом говорит? Родственникам своей жертвы! - Ты ставишь на кон собственную жизнь. Люк пожал плечами: - Я ее давно поставил. "Сокол" уже входил в верхние слои атмосферы, тем временем компьютер определился с возможным местонахождением Горы Тантисс. - Сейчас не время выяснять отношения, - произнес Люк, изучая карту местности, выданную сенсором. - Зачем мы будем подвергать себя риску? Он решил подлететь к горе с юга. В этом случае и полет, и подход к горе можно было совершить незаметно - эта зона была покрыта лесами. - У тебя есть какие-то предложения? - Да. Одно есть, - кивнул Хэн, взяв курс на далекую гору. - Мы можем оставить ее на "Соколе". - Живую? В жизни Хэна случались и такие ситуации, когда этот вопрос не казался ему таким уж нелепым. Сейчас же он воспринял его как глупую шутку. - Разумеется, живую, - недоуменно пожал он плечами. - Сделать это можно разными способами... - Неужели ты думаешь, что она согласится остаться на борту корабля? - А мы у нее и спрашивать об этом не будем. Люк покачал головой: - Нет, Хэн, это исключено. Она должна пойти туда вместе с нами. Должна выполнить свою роль до конца. - Что это за роль? Ты знаешь, что она призвана сделать? Уничтожить фабрику, производящую клоннеров? Или, может, прикончить тебя? - Не знаю, Хэн, - еле слышно ответил Люк. - Возможно, следует говорить и о том и о другом разом... До вступления в ряды Повстанцев Хэн не очень-то любил лес. Не то чтобы он совсем ему не нравился, но все же... Такому, как он, контрабандисту было, что называется, не до лесов. Когда его заносило в такие захолустные комопоры, как Мос-Эи или Абреадораэ, ему случалось прогуливать клиентов и по лесу - клиент смотрит на лес, ты смотришь на клиента. Только и делов. В конце концов Хэн пришел к выводу, что все леса на свете похожи друг на друга как две капли воды. Присоединение к Альянсу заставило его пересмотреть свое отношение к лесу. Опыт, полученный им на Эндоре, Коррисе, Леде и добрй дюжине других миров, убедил его в уникальности каждого леса с его растениями, животными и прочими радостями, поджидавшими путника, что называется, под каждым кустом. Он узнал леса куда лучше, чем это ему хотелось. Вейлендская чащоба не была исключением из общего правила. Прежде всего им следовало как-то спуститься под верхний лиственный полог леса; при этом нельзя было оставлять следов, которые тут же заметили бы пилоты вражеских разведывательных истребителей. Он справился с этой задачей, нырнув в прогалину, образовавшуюся на месте упавшего дерева, что в условиях планетной гравитации сделать было совсем непросто. Тут же обнаружилось, что немного пониже находится второй, ничуть не менее плотный лиственный покров. Хэн буквально проломился через него и, с трудом выровняв "Сокол", совершил мягкую посадку. - Здорово это ты, - проворчал Ландо, почесывая плечо, натертое ремнем. - Главное, сенсорная чаша на месте, - буркнул в ответ Хэн. - На что она тебе теперь нужна? - полюбопытствовал Ландо. Хэн пожал плечами и запросил компьютер о возможных особенностях здешней фауны. Пора было понять, с кем им придется иметь дело. - Ты ведь всегда так пекся о корабле, Ландо. Что это с тобой приключилось? - спросил Хэн. - Ладно тебе, - усмехнулся Ландо. - В следующий раз я разнесу вдребезги генератор силового поля и ты сможешь полететь в жерло Звезды Смерти. Идет? Смешного здесь было мало. Возобладай Империя своими прежними ресурсами, и Траун наверняка вновь занялся бы строительством этого ужасного аппарата. - Мы готовы, - подал голос Люк, сидевший на месте второго пилота. - Как там - спокойно? - Ничего, - кивнул Хэн, считывая информацию с дисплея. - Живности здесь, конечно, хватает, но она предпочитает держаться подальше от людей... Где-то поблизости находится стая животных. - Крупных? - поинтересовался Ландо, посмотрев через плечо Хэна на дисплей. - Ты главное скажи, сколько их, - добавил Люк. - Штук пятнадцать, - ответил Хэн.- При необходимости мы с ними сможем разобраться, верно? Ладно, идем... Мара и Чубакка уже стояли возле люка, там же были и Трипио с Арту. - Для начала выйдем мы с Чуви, - сказал Хэн, вынимая свой бластер. - Вы пока оставайтесь на месте. Он дернул за рычаг, и люк отошел в сторону. Откидной трап мягко опустился на ковер из опавших листьев. Первую тварь Хэн заметил уже с трапа. От головы до кисточки на ее хвосте было никак не меньше двух метров. Спину серго создания украшали мелкие белые крапинки. Тварь сидела, припав к стволу одного из деревьев и смотрела на Хэна своими маленькими блестящими глазками. Судя по зубам и когтям, это был хищник. Чубакка, стоявший у него за спиной, тихо рыкнул. - Я знаю, - кивнул Хэн. - Их здесь пятнадцать штук. Вуки зарычал, взмахнув передней лапой. - Ты прав, - согласился Хэн, разглядывая хищника. - Что-то подобное мы уже видели. Слушай, а не похожи ли эти твари на пантаков с Пантесс? Немного подумав, Чубакка заворчал, выражая свое несогласие. - Ну и ладно, - махнул рукой Хэн. - Потом с этим разберемся. Люк? - Я здесь, - послышалось из корабля. - Вы с Марой займетесь разгрузкой оборудования, - распорядился Хэн, не отрывая глаз от хищника. - Начните со спидеров. Ландо, ты их прикроешь. Смотри в оба. - Все понял, - ответил Ландо. Из корабля послышались какие-то звуки, и уже через несколько секунд пара спидеров, поддерживаемая бесшумно работающими аэролифтами, стала медленно опускаться на землю. В тот же миг раздался хруст веток, и хищник бросился вперед. - Чуви! - только и успел воскликнуть Хэн. Он выстрелил из бластера и поднырнул под прыгнувшего на него зверя. Чубакка, оглашая лес боевыми криками вуки, палил из своей пушки по тварям, выглядывавшим из-за деревьев. Выстрел послышался и с корабля. Боковым зрением Хэн заметил стремительно приближающуюся к нему когтистую лапу. Он прикрыл лицо рукой и резко отшатнулся в сторону, понимая, что ничего другого сделать уже не успеет. В следующее мгновение хищная тварь сбила его с ног. Зверь навалился на него всем своим весом и впился когтями в его защитный жилет. Внезапно тяжесть исчезла. Хэн повернул голову и, увидев, что зверь запрыгнул на трап, выстрелил. Выстрел последовал и из люка. Чубакка возбужденно зарычал. Лежавший на спине Хэн повернулся на бок и увидел что к нему приближаются сразу три зверя. Парой выстрелов он уложил одного из них и хотел было взять на прицел второго, когда вдруг перед ним выросла пара ног, обутых в черные армейские ботинки. Вся округа озарилась изумрудным сиянием, и хищники рухнули наземь как подкошенные. Откатившись в сторону, Хэн поднялся на ноги и осмотрелся. Рядом с ним стоял Люк, сжимавший в руках свой Огненный Меч. По другую сторону трапа стоял Чубакка, у ног которого лежали три мертвые твари. Хэн посмотрел на хищника, валявшегося неподалеку. Теперь он мог рассмотреть его получше... - Смотри - там их еще три, - предупредил его Люк. Хэн увидел за деревьями двух припавших к земле хищников. - Они на уже не опасны. В корабле их нет? - Один было забрался... - ответил Люк. - Скажи лучше, чем это вы их так разъярили? - Мы - ничем, - ответил Хэн, возвращая бластер в кобуру. - Просто вы с Марой стали выгружать спидеры. Чубакка взволнованно заверещал. - Ты прав, дружище, - согласно кивнул Хэн. - Именно там мы с ними и встречались. - Кто это? - спросил Люк. - Их называют гарралами, - ответила с трапа Мара. Свой бластер она так и не спрятала. - Империя использует их в качестве сторожевых псов в лесистых районах, где использование дройдов затруднительно. Включенный аэролифт привлекает их как магнит - возникающий при его работе ультразвук напоминает им крик жертвы. - Вот почему вначале они вели себя так спокойно, - кивнул Люк, выключив Огненный Меч. - Этот звук они слышат за много километров, - добавила Мара. Спрыгнув с трапа, она присела возле одного из мертвых гарралов и стала прощупывать его шею, покрытую длинной шерстью. - Если у них есть передатчики, на Горе Тантисс будут знать о нашем появлении... - С ума сойти, - усмехнулся Хэн, склонившись над мертвым зверем. - У них должны быть ошейники? - Возможно, - ответила Мара. - На всякий случай надо проверить и лапы. В течение нескольких минут они осматривали трупы гарралов, но, к счастью, так ничего и не обнаружили. - Возможно, это потомки тех хищников, которых привезли сюда для охраны Горы Тантисс, -предположил Ландо. - Может быть, эта планета - их дом, - пожала плечами Мара. - Я никогда не интересовалась их происхождением. - Это уже мало что меняет, - сказал Хэн, сбрасывая труп гаррала с трапа "Сокола". - Ели мы не можем воспользоваться спидерами, значит, нам придется идти пешком. Из корабля донесся низкий свист. - Простите, сэр? Сказанное относится и к нам с Арту? - спросил Трипио. - Разве вы умеете летать? - поинтересовался Хэн. - Понимаете, сэр, мне кажется, что Арту не очень-то приспособлен для путешествий такого рода, - кротко заметил Трипио. - Если использование грузовой платформы проблематично, нужно подыскать какое-то иное средство... - Средство тут одно - вы, как и все остальные, пойдете пешком, - перебил дройда Хэн. Вступать в спор с Трипио ему не хотелось, поэтому он не собирался выслушивать его доводы. - Если на Эндоре у вас это выходило, то и здесь как-нибудь выйдет. - На Эндоре путь был куда короче, - напомнил Люк. - Отсюда до горы недели две ходу. - Нет, нет, ты ошибаешься, - покачал головой Хэн, прикинув в уме потребное для покрытия этого расстояния время. - Восемь-девять дней - не больше. Если что-нибудь случится, мы потеряем еще пару дней. - Неужели ты думаешь, что все пройдет гладко? - спросила сидевшая на краю трапа Мара. - Приключений будет море, я тебе это гарантирую. - Ты сомневаешься в гостеприимности здешних аборигенов? - усмехнулся Ландо. - Они будут приветствовать нас огнем арбалетов, - ответила Мара. - Здесь живут два племени - псаан и мнрс. С тех пор как Империя захватила Гору Тантисс, ни те, ни другие не выказывали особой любви к людям. - По крайней мере, они не состоят в союзе с Империей, - проворчал Ландо. - Это для нас мало что меняет, - покачала головой Мара. - Не забывай и об этих хищниках. Если нам повезет, мы окажемся там дней через двенадцать-тринадцать, но уж никак не через восемь и не через девять. Хэн обвел взглядом лес и заметил за деревьями что-то странное. - Ладно, - сказал он, явно не желая продолжать спор. - Двенадцать так двенадцать. Хватит болтать. Ландо и Мара, позаботьтесь о снаряжении. Чуви, достань продукты из аварийных запасов - иначе нам продуктов не хватит. Люк и дройд, отправляйтесь в этом направлении. Постарайтесь найти приемлемую дорогу - типа высохшего русла реки. Здесь вполне может быть что-то подобное, гора ведь не так и далеко. - Так точно, сэр, - бодро произнес Трипио, спускаясь по трапу. - Идем, Арту. Арту пробурчал что-то нечленораздельное. Все, кроме Хэна и Люка, вернулись на корабль. - Что ты там увидел? - тихо спросил Люк. Кивком головы Хэн указал на стоявшие поодаль деревья. - Помнишь гарралов, которые наблюдали за нами? Они куда-то исчезли. Люк оглянулся: - Они ушли вместе? - Я не знаю. Я не видел этого. Люк нервно сжал рукоять Огненного Меча: - Ты полагаешь, это был имперский патруль? - Возможно, это те самые животные, о которых говорила Мара. Ты что-нибудь чувствуешь? Люк набрал полные легкие воздуха и на мгновение задержал дыхание. - Нет, - ответил он, шумно выдохнув. - Рядом никого нет. Они могли уйти. Ты полагаешь, нам нужно отказаться от этой затеи? Хэн покачал головой: - Мы тут же растеряем все свои преимущества. Как только они узнают о том, что мы нашли фабрику по производству клоннеров, они уже не будут таиться, верно? К тому времени, когда сюда прибудет наша ударная эскадра, здесь будет стоять несколько флотов разрушителей Люк поморщился: - Да, наверое ты прав. Ты прав и в другом: если они засекли наш корабль, нужно как можно быстрее уходить в глубь леса. Может, до отходстоит послать на Корускант наши координаты? - Не знаю, - ответил со вздохом Хэн. Как ему не хотелось, чтобы его корабль вновь оказался в руках врага... - Если это действительно был патруль, наше сообщение мгновенно засекут. Да и передатчик наш в последнее время не того... Люк взглянул на корабль. - Риск слишком велик, - покачал он головой. - Если с нами что-то случится, они даже не будут знать, куда им следует посылать войска. - Да, я это понимаю, - кивнул Хэн. - Может быть, тебе известен какой-то выход из этой ситуации? - Что, если я задержусь здесь на несколько часов? - предложил Люк. - Если патруль не вернется я смело смогу выйти в эфир. - Об этом не может быть и речи, - решительно воспротивился Хэн. - В таком случае тебе пришлось бы идти одному, верно? А если ты нас так и не найдешь? - Я готов рискнуть. - А я - нет, - отрезал Хэн. - Всякий раз, когда ты куда-то уходишь, со мной приключается неведомо что. Люк заулыбался: - Да, с этим спорить трудно. - Вот и не спорь, - сказал Хэн. - Все. Мы попусту теряем время. Идите искать тропу. - Ладно, - вздохнул Люк. - Трипио, Ар, в путь. Самым трудным оказался первый час путешествия. Еле заметная тропка, найденная Арту, уже через несколько минут завела их в заросли колючего кустарника. Им пришлось прокладывать путь через густой подлесок. Врагами их были не только растения. Вскоре они наткнулись на гнездовье полуметровых шестиногих созданий, тут же ринувшихся к ним навстречу. К счастью, их когти и зубы не могли причинить путникам особого вреда, - если не считать следов укуса на левой ноге Трипио, все кончилось вполне благополучно. Правда, уже через пару минут из леса выскочило покрытое бурой чешуей существо, очевидно, привлеченное жутким воем Трипио. Оно тут же ринулось на несчастного дройда и уже хотело откусить тому руку, когда Люк уложил его своим Огненным Мечом. Дройд хотел было взвыть еще громче, но Хэн пригрозил оставить его на съедение падальщикам, после чего Трипио заметно успокоился. В этот момент им посчастливилось набрести на пересохшее русло небольшого ручейка. Идти стало куда легче, да и зверье тут же оставило их в покое. К тому времени, когда зеленый полог у них над головой стал погружаться во тьму, они успели пройти около десяти километров. - Ничего тебе этот поход не напоминает? - саркастически спросила Мара, скинув с себя тяжеленный рюкзак. - Похоже на Миркар, - согласился Люк, срезая Огненным Мечом пару колючих кустиков. - Ты знаешь, я ведь понятия не имею о том, что там происходило после нашего исчезновения... - То, чего и следовало ожидать, - ответила Мара, пожав плечами. - Мы едва-едва успели уйти от трауновских шагоходов. Потом Каррд все-таки настоял на том, что нам следует задержаться и посмотреть, что будет дальше. Вот тут-то нас действительно чуть не сцапали... - Поэтому ты нам и помогаешь? - спросил Люк Все дело в том, что Траун решил убрать Каррда? - Давай сразу внесем в этот вопрос ясность, Скайвокер, - покачала головой Мара. - Я работаю на Каррда, а Каррд, как ты знаешь, решил сохранять нейтралитет. Я нахожусь здесь только потому, что мне кое-что известно об эпохе Войн Клоннерв. Я не хочу, чтобы галактикой завладела эта банда хладнокровных дубликатов. Вы же находитесь здесь потому, что я не смогу... обойтись без посторонней помощи. - Я все понял, - кивнул Скайвокер, срубив Огненным Мечом еще один куст. Спроецировав Силу вовне, он поднял оба куста и уложил их поперек ручья. - Если кто-то решит к нам приблизиться, это препятствие его, конечно, не остановит, - - сказал он, разглядывая импровизированную баррикаду. - А вот задержит непременно... - Хочется в это верить, - усмехнулась Мара, достав из пакета с провиантом сладкую плитку и сорвав с нее обертку. - Будем надеяться, что это не одно из тех благодатных мест, где самые крупные хищники предпочитают охотиться по ночам. - Сенсоры Арту должны обнаружить их прежде чем они успеют к нам приблизиться, - заметил Люк, вновь включив Огненный Меч и срубив еще пару кустов. Он собирался уложить их в общую кучу, когда вдруг почувствовал внезапную перемену в настроении Мар. Он обернулся и увидел, что она смотрит на его Огненный Меч. О сладкой плитке Мара забыла, лицо ее приняло странное напряженное выражение. - Мара? - удивился Люк. - С тобой все в порядке? Она отвела глаза в сторону: - Да... Все хорошо. Мара впилась зубами в плитку. - Вот и прекрасно. Люк отключил Меч и перенес кусты на верх устроенного им завала. Куча и теперь казалась ему недостаточно высокой. Он решил натянуть между деревьями несколько лиан... - Скайвокер? Он обернулся: - В чем дело? Мара посмотрела ему в глаза. - Я хочу кое-что спросить, - тихо сказала она. - Кроме тебя, мне никто не ответит. Как погиб Император? Люк внимательно посмотрел ей в лицо. Даже в тусклом вечернем свете нельзя было не заметить застывшей в ее взгляде боли. Мару можно было понять - она жила во Дворце и вдруг после случившегося на Эндоре разом лишилась этого. - Император пытался вытеснить меня в сторону Темных Сил, - ответил Люк со вздохом. Он старался лишний раз не вспоминать о событиях того далекого дня - ведь погибнуть тогда мог не Император, а он сам... - Ему это едва не удалось. Я замахнулся на него, но тут же оказалось, что я сражаюсь с Вейдером. Очевидно, Император рассчитывал, что я, исполнившись гнева, убью Вейдера и тогда он сможет прибегнуть к помощи Темных Сил и... - Вместо этого вы напали на него вдвоем, - пробормотала Мара, еле сдерживая гнев. - Двое на одного... - Постой, - возразил Люк. - Я на него не нападал. Был только тот первый замах. - О чем ты говоришь? - прошипела Мара. - Я ведь видела это собственными глазами. Вы оба держали в руках Огненные Мечи... Люк было нахмурился, но тут же все понял. Мара Шейд, Клинок Императора, постоянно слышала голос своего господина. Контакт этот сохранялся до самого момента его смерти... Она действительно была свидетельницей поединка. Однако при этом какие-то его детали странно исказились. - Нет, Мара, я на него не нападал, - покачал головой Люк. - Он хотел убить меня, и Вейдер не замедлил воспользоваться этой возможностью для атаки. При всем желании я не мог бы этого сделать - он оглушил меня ударом молнии. - Что значит "при всем желании"? - улыбнулась Мара с презрением. - Для чего, как не для этого, ты проник на Звезду Смерти? Люк вновь отрицательно покачал головой: - Нет. Я хотел вырвать Вейдера из рук Темных Сил. Мара отвернулась и какое-то время стояла молча. - Почему я должна тебе верить? - спросила она наконец. - Зачем мне лгать? - пожал плечами Люк. - При этом несомненно и другое - не будь меня там, Вейдер не осмелился бы напасть на Императора. В этом смысле я действительно повинен в его смерти. - Я в этом не сомневалась, - угрюмо хмыкнула Мара и через мгновение добавила: - И я тебе этого никогда не прощу. Люк молча кивнул, ожидая продолжения разговора. Вскоре он понял, что его не последует, и вновь вернулся к своим кустам. - Я бы на твоем месте этим не увлекалась, - услышал он спокойный голос Мары. - Что ты станешь делать, если звери перемахнут через твою баррикаду? Ведь мы тогда и выйти отсюда не сможем. - Верно замечено, - согласился Люк, понимая, что слова эти сказаны не просто так. Мара давала ему понять, что он пока нужен ей живым. Он потушил Меч и направился к своим спутникам, занятым устройством стоянки. Пора было выставлять на дежурство дройдов. ГЛАВА 17 Дверь Палаты Собраний отворилась, и пестрая разноголосая толпа заполнила собой Большой Коридор. Лея кивнула шедшей рядом с ней Винтер, разглядывая идущих навстречу людей и дройдов. Наступило время приемов и официальных встреч. - Поступало ли что-нибудь заслуживающее внимания? - спросила Лея, пропуская шедших навстречу участников собрания. - Странное приложение к пантоломинскому отчету, - ответила Винтер. - Тамошний контрабандист, утверждающий, что он имеет доступ к имперским верфям в Орд-Траси, хочет продать нам информацию о планах их работ. - С этой публикой ухо нужно держать востро, - заметила Лея, стараясь не обращать внимания на толпу. Ее глазами была шедшая рядом Винтер, обладавшая не только абсолютной памятью, но и поразительным чутьем. - Почему полковник Дарлин решил, что этому типу можно доверять? - Он этого и не утверждает, - покачала головой Винтер. - Контрабандист в качестве затравки предложил проверить информацию о том, что через месяц со стапелей сойдут сразу три разрушителя. Полковник Дарлин сообщил, что командиру крыла Харлейсу поручено разработать план такой проверки. Они вышли из Большого Коридора и оказались в одном из его боковых ответвлений. Здесь тоже было достаточно людно. - Звучит подозрительно, - сказала Лея, пробежав глазами текст сообщения Надеюсь, они не станут предпринимать облет верфи... - Здесь о деталях не сказано ни слова, - пожала плечами Винтер. - В дополнение к сообщению испрашивается согласие на заимствование корабля у лица, сотрудничавшего с Империей. Последний из чиновников, вышедших, как и они, из Большого Коридора, исчез за одной из дверей. В коридоре остались инженеры, ассистенты, советники и прочие малозначительные лица, обеспечивавшие работу республиканского правительства. Лея решила, что серьезный разговор следует отложить на потом. Она многозначительно кивнула Винтер, после чего обе женщины направились к турболифтам. Им нужно было отыскать такое место, где Гент смог бы спокойно заняться своим делом так чтобы при этом о работе его не знало ни души. Рассмотрев план дворца, они быстро нашли искомое. Это была старая аккумуляторная, запертая и опечатанная за несколько лет до этого, находившаяся на командном этаже между секторами технического и вещевого снабжения и оперативного командования истребителями. Новый вход в эту комнату Лея прорезала Огненным Мечом. Теперь попасть туда можно было из техблока, куда вот уже многие месяцы никто не заходил. Бел Иблис помог провести в комнатку силовые и информационные кабели. Теперь Гент мог заняться отладкой своей программы-дешифратора. Они обладали, кажется, всем необходимым. Результатов, однако, не было... Когда они вошли, Гент сидел на единственном в комнате кресле, положив ноги на край рабочего стола и мечтательно уставившись в потолок. Только после того, как Винтер прикрыла за собой дверь, он заметил, что в комнате, кроме него, еще кто-то есть. - О, привет пробормотал Гент, опустив ноги на пол. - Потише, пожалуйста, - прошептала Лея. От соседних помещений, в которых постоянно находились люди, комнатку отделяли лишь тонкие стены. - Генерал Бел Иблис не приносил последних перехватов? - Приносил... Еще и часа с тех пор не прошло, - еле слышно прошептал Гент. - Я их уже расшифровал. Он щелкнул клавишей, и на экране появился текст перехваченных сообщений. Встав за спиной Гента, Лея стала знакомиться с их содержанием. Детали предстоящего военного развертывания, стенограммы переговоров, проводившихся на достаточно высоком дипломатическом уровне, дворцовые слухи и сплетни... Как всегда, "Источник Дельта" давал исчерпывающую информацию о всех событиях, происходящих на Корусканте, - от самого важного до самого тривиального. - Кто-то из наших, - сказала Винтер, указав на одно из сообщений. Речь в нем шла о том, что, по неподтвержденным сообщениям, "Химера" вместе со своими кораблями сопровождения была замечена в системе Бфассха неподалеку от Анхорона. - Сколько человек знали об этом? - спросила Лея. - Сорок семь, - ответила Винтер, взяв в руки мини-комп Гента. - Речь об этом шла во время второго заседания Асамблеи. Оно состоялось вчера, около трех часов дня. Большой Коридор в это время был практически пуст. Лея кивнула и вновь перевела взгляд на дисплей. К тому времени, когда Винтер закончила составление списка, она нашла еще два сообщения, связанны с их ближайшим окружением. Пока Винтер составлял новые списки, таких сообщений обнаружилось сразу пять. - Похоже, все, - сказала Лея, глядя на то, как Винтер передает Генту первые три списка и начинает работать над остальными. - Пропусти это через свой анализатор. - Хорошо, - кивнул Гент, изумленно глядя на Винтер. Эту схему они отрабатывали вот уже три дня, но он никак не мог понять, каким образом Винтер могла запомнить мельчайшие детали доброй полусотни заседаний и Обсуждений. - Хорошо... Общее число попадающих в эту выборку лиц - сто двадцать семь. В большинстве своем это инженеры и администраторы. Есть здесь и ряд дипломатов... Лея покачала головой. - Вряд ли кто-то из них мог иметь доступ ко всей этой информации, - сказала она, указав на дисплей дешифратора. - Это лицо должно занимать куда более высокий пост. - Минуточку, - ожил Гент. - Здесь водятся и рыбы покрупнее. Советник Сиан Тев из Салюста. Лея нахмурилась. - Этого не может быть. Это один из старейших лидеров Альянса. Я полагаю, Ньен Камба с его штурмовым отрядом привел к нам именно он. Гент пожал плечами. - Я об этих делах ничего не знаю. Голые факты. Он присутствовал во время пятнадцати разговоров, тут же переданных "Источником Дельта" в эфир. - Советника Тева можно исключить из рассмотрения - последние шесть обсуждений проходили без него, - возразила Винтер, не отрывая глаз от мини-компа. - Возможно, их содержание было передано ему одним из помощников - предположил Гент. - Он мог и не присутствовать на заседаниях. Винтер покачала головой: - Нет. Его помощник присутствовал только на одном из этих заседаний. Что более существенно, он присутствовал на двух заседаниях, о которых в сообщениях "Источника Дельта" не было сказано ни слова. Девять пятнадцать утра и два сорок восемь дня - кажется, так... Гент ввел в компьютер новые списки. - Вы правы, - подтвердил он Похоже, так мы ни к чему не придем. Я попробую переработать программу. Дверь за спиной Леи открылась. Она резко обернулась и увидела Бел Иблиса. - Я так и знал, что найду вас здесь, - кивнул он Лее. - Мы готовы приступить к реализации плана "Звездная пыль". Может быть, вы решите присоединиться к нам? Речь шла о программе выявления невидимых астероидов, запущенных Трауном к Корусканту. - Да, - кивнула Лея. - Винтер, я отправлюсь в штабную залу, а вы остаайтесь здесь. - Да, Ваше Высочество. Лея и Бел Иблис покинули комнату и вышли в узенький коридор техблока. - Что-нибудь нашли? - спросил генерал, повернувшись к Лее. - Винтер прогоняет вчерашние списки, - ответила Лея. - Общий список состоит примерно из ста тридцати лиц. Бел Иблис понимающе кивнул: - Учитывая общее число находящихся здесь людей, это уже что-то... Хоть какой-то прогресс. - Возможно, - ответила Лея со вздохом. - Эта схема сработает только в том случае, если "Источник Дельта" - агент-одиночка. Если работает целая группа, таким образом мы ничего не добьемся. - Тоже верно, - согласился Бел Иблис. - Но я ни за что не поверю, что среди нас может находиться целая группа предателей. Мне трудно поверить в существование даже одного-единственного изменника. Я всегда считал "Источник Дельта" хитроумнй системой прослушивания. Что-то такое, о чем наши разведчики даже не подозревают, понимаете? - Я имела счастье наблюдать их за работой, - усмехнулась Лея. - Вряд ли от них может скрыться даже самая малость. Как вы себе это представляете? - Увы, я и сам ничего не понимаю. Они вошли в штабную залу. Возле главного командного пульта стояли генерал Ройк и адмирал Дрйсон. - Здравствуйте, Принцесса, - кивнул Лее Ройк. - Вы пришли вовремя. Лея взглянула на главный дисплей. Старый транспортный корабль отделился от группы судов, находившихся на дальних орбитах, и медленно двинулся по направлению к планете. - Насколько близко он должен подойти? - поинтересовалась Лея. - Мы предполагаем начать непосредственно с поверхности силового щита, Советник, - ответил Дрейсон. - Проведенный анализ говорит в пользу того, что большая часть астероидов должна находиться на достаточно близких орбитах. Лея кивнула. Поскольку в случае открытия щита такие астероиды могли тут же соскользнуть вниз, подобное начало было оправданным. Управляемый на расстоянии корабль приближался медленно, но верно. - Отлично сказал Дрейсон в микрофон. - Транспорт номер один, внимание. Убавьте тягу и приготовьтесь к разгрузке. Внимание... Начали! В первый момент ничего сколько-нибудь необычного не происходило. Но вскоре на экране появилось облачко изумрудной пыли, вырывавшееся из кормовой части корабля и медленно расплывавшееся в пространстве. - Продолжайте движение, - приказал Дрейсон. - "Харриер", ионные пушки к бою! - Транспорт выгрузил всю пыль адмирал, - доложил один из офицеров. - Уводите транспорт номер один назад, - приказал Дрейсон. - Только помедленнее, - пробормотал Бел Иблис. - Иначе он там все взбаламутит... Дрейсон выразительно глянул на генерала. - Особенно не торопитесь, - недовольно буркнул адмирал. - Что-нибудь уже есть? - Картинка очень яркая, - доложил офицер, сидевший за сенсорным пултом Отражение просматривается на всех волнах. Между девять-три и девять-восемь. - Хорошо - удовлетворительно кивнул Дрейсон. - Не сводите с него глаз... "Харриер"? - "Харриер" уже доложил о готовности, - отрапортовал один из офицеров. - Огонь вести пучком отрицательных ионов, - приказал Дрейсон. - Интенсивность минимальная. Надо понять, как все это выглядит. Лея перевела взгляд на обычный экран. Частички пыли, подвергнувшиеся бомбардировке отрицательными ионами, должны были получить определенный электрический заряд. Боковым зрением она увидела на главном тактическом дисплее луч ионов. Частички пыли, получившие заряд одного знака, стали отталкиваться друг от друга, и уже в следующий миг облако пыли резко расширилось, распустившись экзотическим изумрудным цветком. - Прекратить огонь, - распорядился Дрейсон Посмотрим, что теперь будет. Цветок продолжал расти в размерах. Лея смотрела на него, словно завороженная его странной красотой. Она пыталась увидеть в нем хотя бы один астероид, пусть надеяться на это особенно не приходилось. При всей огромности облака, оно было крошечным в сравнении с тем пространством, которое предстояло проверить и очистить от астероидов. К тому же на обычном экране увидеть что-либо было просто невозможно - такова уж природа защитного поля астероидов... - Облако начинает распадаться, адмирал, -доложил офицер, сидевший за сенсорной стойкой, - коэффициент рассеяния приблизился к двенадцати. - Его разгоняет солнечный ветер.. пробормотал Ройк. - Мы этого ожидали, - напомнил ему адмирал. - Транспорт номер два. Выход и разгрузка. От орбитальной группы кораблей отделился второй транспорт. - Да, - покачал головой Бел Иблис. - Времени на этой уйдет немало... - Конечно, - согласился Ройк. - Как было бы хорошо, если бы там на Сврене, они не потеряли вашу КГЛ-решетку. Здесь она была бы очень кстати. Лея кивнула. Кристаллические гравитационные ловушки, разработанные для наблюдения за кораблями, находящимися на расстоянии в несколько тысяч километров, идеально подходили для решения задач такого рода, поскольку реагировали исключительно на массу объекта наблюдений. - По-моему разведка напала на след одной из таких установок, - заметила она. - Они напали на след сразу трех таких установок, - поправил Лею Ройк Проблема в том, что все они находятся на территории, контролируемой Империей. - Я совсем не уверен в том, что КГЛ справятся с этой задачей, - сказал Бел Иблис. - Поле тяжести Корусканта заглушит сигнал, производимый астероидами. Если бы они находились подальше... - В том, что сделать это будет непросто, никто не сомневается, - кивнул Ройк. - Но альтернативы у нас, по-видимому, нет. Они замолчали. Второй транспорт тем временем достиг нужной зоны, разгрузился и медленно двинулся назад. Результат и на сей раз был нулевым. - Основная помеха - солнечный ветер, - заметил Бел Иблис, глядя на приближающийся к планете третий транспорт. - В следующий раз нужно будет использовать пыль с более крупными частичками... - Или проводить операцию на ночной стороне, - воскликнул Бел Иблис. - Там этого ветра просто не будет! - Турбулентность! - воскликнул офицер, наблюдавший за датчиками Вектор один-один-семь, азимут четыре-девять-два. Все тут же метнулись к сенсорной стойке. На самом краю все еще расширявшегося второго облака появилась расплывчатая оранжевая полоска - это был след невидимого астероида. - Харриер, огонь! - приказал Дрейсон. Экран перерезала красная светящаяся нить - это открыли огонь турболазеры дредноута. Лея схватилась за спинку кресла, в котором сидел дежурный офицер, и затаила дыхание... Внезапно на экране появилась бесформенная масса, медленно летящая среди звезд. - Прекратить огонь, - распорядился адмирал. - Отлично, господа. "Верный", слово теперь за вами. Можете высадить техников... Он внезапно замолк, заметив, что астероид покрылся светящейся паутинкой которая тут же исчезла. - Отставить, "Верный", - вздохнул Дрейсон. - Великий Адмирал не хочет, чтобы его игрушки попали к нам... - Зато нам удалось найти астероид, - заметила Лея. - Это уже что-то. - Верно, - хмыкнул Ройк. - Осталось найти еще штучек триста, только и делов. Лея кивнула и решила вернуться к Винтер и Генту. Все уже было ясно. - Столкновение! - воскликнул дежурный офицер. Лея бросилась к экрану. Третий транспорт уже горел. Из него во все стороны разлеталась пыль. - Траектория известна? - спросил адмирал Дрейсон. Офицер защелкал переключателями. - Никак нет - для этого нам не хватает данных. Могу задать лишь условный конус. - Все понятно, - кивнул Дрейсон. - Всем кораблям, огонь из всех видов орудий! Конус цели вам будет задан. На тактическом дисплее появились границы конуса. Тут же корабли открыли массированный огонь из трболазерв. - Раскрыть конус до пятидесятипроцентной вероятности, - распорядился Дрейсон. - Боевые станции, работайте по его краям. Я хочу, чтобы эта цель была поражена. Небо над Корускантом озарилось огненными вспышками, теперь работали не только турболазеры, но и протонные торпедные установки. Зона цели постепенно расширялась, вероятность оражения астероида уменьшалась с каждой секундой. Выждав еще с минуту, Дрейсон признал свое поражение. - Прекратить огонь, - приказал он усталым голосом. - В этом уже нет смысла. Мы его упустили... Говорить теперь было не о чем. Они молча смотрели на то, как изуродованный транспорт движется к защитному экрану планеты... Здесь его ждала неминуемая гибель. Уже через минуту весь корабль был объят огнем, еще через несколько секунд он засиял ярким бело-голубым светом, вслед за чем последовала ослепительная вспышка... Лея смотрела на гаснущие языки пламени и одновременно выполняла специальные упражнения Джедаев, позволяющие сохранять спокойствие. Она знала, что гнев может только ослепить, и потому изгоняла его из сознания. От гнева один шаг до ненависти, а это уже область Темных Сил. Боковым зрением она заметила какое-то движение. Она обернулась и увидела рядом с соой Винтер. Та с болью во взоре тоже смотрела на экран. - Ничего страшного, - попыталась успокоить ее Лея. - На борту никого не было. - Я знаю, - пробормотала Винтер. - На Кси-квине я была свидетелем чего-то подобного. С той разницей, что там корабль был пассажирским... - Она горестно вздохнула, пытаясь отогнать от себя скорбные мысли. - Ваше Высочество, когда вы освободитесь, уделите мне хотя бы минуту. Мне нужно поговорить с вами... Лея попыталась коснуться ее сознания. Новость, судя по всему, была не из приятных. - Идем, - сказала она. Они вышли из штабной залы, обогнули турболифт и через техблок вернулись в свою тайную комнату. Новость действительно была скверной. - Этого не может быть, - сказала Лея, перечитывая отчет Гента. - Как тогда объяснить утечку информации? - Я пробовал и так, и этак, - пожал плечами Гент. - Каждый раз выходит одно и то же. Я учитываю все: о чем шел разговор, кто во время него присутствовал, что было передано в эфир "Источником Дельта". Каждый раз выходит одно и то же. Чистый ноль. Лея взяла в руки мини-комп и который раз пробежала глазами список. - Значит, "Источник Дельта" - это несколько лиц, - сказала она. - Я проверял и этот вариант, - ответил Гент, разводя руками. - Здесь тоже концы с концами не сходятся. В этом случае группа агентов должна состоять из пятнадцати человек. Я сомневаюсь, что ваша контрразведка могла бы допустить такое. - Может быть, агент посылает не всю попавшую к нему информацию? Что-то оставляет, что-то отсеивает... Гент почесал щеку. - Думаю, такое возможно, - согласился он с явной неохотой. - Хотя, честно говоря, не знаю... Порой он такую чушь посылает... недавно передал разговор арконской парочки, обсуждавшей вопрос о том, как им лучше назвать свое дитя... Либо у этого типа с памятью что-то не в порядке, либо - с мозгами. Дверь открылась, и в комнату вошел Бел Иблис. - Что, какие-то новости? - спросил генерал с треогой в голосе. Лея молча передала ему мини-комп. Бел Иблис долго изучал его и наконец, покачав головой, заметил: - Интересное дело... Либо анализ ошибочен, либо Винтер стала подводить память, либо... "Источник Дельта" отслеживает наши действия. - Я не совсем вас понимаю, - сказала Лея. - Он перестал передавать всю поступающую к нему информацию, - ответил Бел Иблис. - Он что-то заподозрил - лично я в этом нисколько не сомнеаюсь. Лея надолго задумалась. - Нет, - сказала она наконец. - Я в это не верю. Ничего сколько-нибудь похожего на подозрение или на злой умысел я не чувствовала... Бел Иблис пожал плечами: - В таком случае мы имеем дело с целой преступной шайкой. Впрочем, постой... Все не так уж и плохо... Нужно ограничить рассмотрение первыми двумя днями, когда он еще ничего не подозревал. Тогда и список подозреваемых существенно сократится. - Гм, речь идет о целой сотне доверенных лиц, - заметила Лея со вздохом. - Подозревать в измене такое количество лиц просто безумие. Достаточно с нас и той истории, которая приключилась с адмиралом Акбаром после обвинений, выдвинутых против него Фей'лиа. На сей раз скандал будет еще громче. - Я понимаю, Лея, - покачал головой Бел Иблис. - Но ведь не можем же мы оставить все как было, верно? Назовите мне какую-то альтернативу, и я с радостью приму ее. Прикусив губу, Лея задумалась. - Когда мы направлялись к штабной зале, - сказала она наконец, - вы сделали одно весьма любопытное замечание. Вы сказали, что "Источник Дельта" может оказаться необычной системой прослушивания, так? - Если это так, то она должна находиться где-то в Большом Коридоре, - вмешалась в разговор Винтер. - Именно там состоялись все разговоры, содержание которых стало материалом перехваченных нами сообщений. Бел Иблис нахмурился. - Вы в этом уверены? - Абсолютно, - кивнула Винтер. - Все до единого. - Вон оно что, - пробормотала Лея. - Выходит, они просто оснастили Большой Коридор системой прослушивания... - Не надо спешить с выводами, - покачал головой Бел Иблис. - Конечно, звучит это правдоподобно, но разве такое возможно? Микрофонные системы обладают определенными характеристиками, известными наперед. С помощью своих приборов контрразведчики нашли бы их в два счета. - Возможно, с их приближением система отключается, - заметил Гент. - Я такие штуки уже видел. Бел Иблис вновь покачал головой: - Сомневаюсь. Тогда они должны быть оснащены системой принятия решений. Это уже почти дройднй уровень. - Стоп! - воскликнул Гент. - Точно. "Источник Дельта" не человек, это - дройд. Лея глянула на Бел Иблиса - Это возможно? - Не знаю, - неуверенно ответил генерал. - Конечно, перепрограммировать дройда несложно. Проблема в другом - нужно, чтобы он каким-то образом прошел обычную проверку, регулярно устраиваемую службой безопасности. И еще - он должен оставаться невидимым для приборов контрразведчиков. - При этом дройд должен почти все время болтаться по Большому Коридору, - добавила Лея. - И незаметно исчезать при появлении контрольных приборов. - Подобные проверки проводятся очень часто, - задумчиво произнес Бел Иблис. - Гент, ты не смогбы войти в файлы службы безопасности и получить информацию о контрольных проверках, проводившихся в течение трех-четырех последних дней? - Конечно, - ответил мальчик, пожимая плечами. - Хотя на это у меня уйдет не меньше двух часов. Вы ведь не хотите, чтобы они меня застукали? Бел Иблис посмотрел на Лею. - Как вы считаете? - спросил он у Леи. - Конечно же, мы этого не хотим, - ответила она. - С другой стороны, чем больше времени у нас уйдет на поиски "Источника Дельта", тем хуже будет для нас... - Ваше Высочество? - вмешалась Винтер, - Вы меня извините, но мне кажется, что при такой частоте проверок нам достаточно дождаться первой и посмотреть, какие дройды покинут Большой Коридор перед ее началом. - Разумное предложение, - кивнул Бел Иблис. - Гент, ты займись файлами службы безопасности, а мы уж пойдем. - Идут, - раздался голос Винтер из миниатюрной рации, которую Лея держала в ладони. - Вы уверены, что это служба безопасности? - спросил Бел Иблис. - Да, - ответила Винтер. - Я видела, как полковник Бремен давал им задание. С ними будут дройды и аппаратура. - Действительно, похоже на них, - пробормтала Лея, поднеся ладонь ко рту так, чтобы не вызвать каких-то подозрений у трех базов, расположившихся неподалеку. - Смотрите в оба. Лея опустила руку и осмотрелась. Все пока шло как нельзя лучше. Члены Ассамблеи покидали зал заседаний, чтобы уступить его членам Совета, уже собиравшимся в Большом Коридоре. Вместе с официальными лицами здеь же присутствовали их помощники, ассистенты и дройды. Лея успела привыкнуть к обилию дройдов в стенах Дворца, однако она не предполагала, что здесь их может быть столько - ведь она никогда не обращала на них особеного внимания. Несколько дройдов-серий модели 3О входили в состав делегаций, прилетевших из других миров, такие же дройды сопровождали и дворцовых чиновников. Над головами собравшихся в Коридоре людей сновали инсектоидные дройд-дворники СПД, очищавшие от пыли лепные карнизы и мывшие резные стекла окон, которых здесь было предостаточно. У дальней стены собралась группа моделей МСЕ, занятых кодировкой и передачей в эфир особо важных сообщений. Еще один дройд МН-2Е был занят уборкой опавших с деревьев ч'хэйла листьев. Кого же из них Империя превратила в своего агента? - Начинается, - послышался из рации тихий голос Винтер. - Вдоль коридора... Договорить она не успела. Из рации послышались неясные звуки, заставившие Лею насторожиться. Судя по всему, Винтер прикрыла ее рукой. В тот же миг она услышала незнакомый мужской голос. - Советник Органа Соло? - Да, - ответила Лея. - Кто это? - Лейтенант Мэйкел Кэнди, - ответил мужчина Служба безопасности. Вы знаете, что на вашу частоту настроена третья рация? Вас, очевидно, подслушивают. - Нет, лейтенант, что вы, - заверила Лея. - Просто у нас происходит трехсторонний разговор. Вы говорите о генерале Бел Ибисе. - Все понятно, - ответил Кэнди с некоторым разочарованием в голосе. Вероятно, ему не терпелось напасть на след "Источника Дельта", и он уже решил, что это ему наконец удалось. - Советник, я попрошу вас на несколько минут прекратить свою беседу. Мы должны произвести проверку Большого Коридора. Ваши передатчики могут помешать проведению замеров. - Я все поняла, - ответила Лея. - Мы сделаем паузу. Она отключила рацию и повесила ее на пояс. Сердце ее часто забилось. Она села так, чтобы ей был виден конец Коридора. Если здесь действительно присутствовал дройд-шпион, он должен был немедленно скрыться К парившим под потолком дройдам-дворникам росоединилось еще несколько инсектоидов СПД, занимавшихся поисками микрофонов и заглядывавших буквально во все щели. Прямо под ними шел отряд лейтенанта Кэнди, члены его сосредоточенно отслеживали показания приборов, висевших у них через плечо. Группа миновала холл и вскоре была уже в конце Коридора. Первыми скрылись инсектоид СПД, за ними в сторону Палат Совета проследовали и все остальные. На этом все кончилось. Проверка показала, что Большой Коридор чист. При этом ни один дройд так и не вышел из него. Ее внимание привлекло какое-то движение. Это был давешний М-2Е - дройд-дворник. Он принялся обрывать мертвые и умирающие листья своими тонкими чувствительными пальцами. Мертвые и умирающие... Такою же была и их последняя идея. Лея вздохнула и взяла в руки рацию: - Винтер? Гарм? - Да, Ваше Высочество? - тут же отозвалась Винтер. - Я вас слушаю, - через мгновение присоединился к ней Бел Иблис. - Как там у вас? Лея покачала головой. - Ни-че-го, - ответила она. - Ни один дройд даже не дернулся. - Понятно, - сказал Бел Иблис после непродолжительной паузы. - Вполне возможно, что сегодня нашего дройда здесь попросту не было. Нужно послать Винтер к Генту - пусть она составит списки дройдов. - Как вы к этому отнесетесь, Винтер? - спросила Лея. - Конечно, попробовать я могу, - отозвалась та. - Но здесь существует одна специфическая проблема - нужно как-то идентифицировать дройдов. Возьмите, например, секретарей ЗПО - они все на одно лицо. - Попробуйте сделать хоть что-то, - сказал Бел Иблис. - Я чувствую, что мы на верном пути. Лея задержала дыхание и сконцентрировалась на Силе. Она не обладала ни интуицией Бел Иблса, ни способностями Люка. Тем не менее она тоже чувствовала нечто подобное. Большой Коридор имел явное отношение к утечке информации. - Я полагаю, вы правы, - сказала она Бел Иблису и тут же добавила, обращаясь к своей помощнице: - Винтер, вы можете идти вниз. Составьте такой список, хорошо? - Конечно, Ваше Высочество. - Я пойду с вами, Винтер, - вызвался Бел Иблис. - Мне хочется посмотреть, как там у них с астероидами. Лея отключила рацию и откинулась на спинку своего кресла, чувствуя, что ею овладевают уныние и отчаяние. Совсем недавно поиск агента казался ей сущим пустяком - ведь у нее в руках была расшифровка всех его посланий. Но не тут-то было... Время работало на врага. Если он не знал об открытии Гента до этой поры, то последние непродуманные действия могли выдать их с головой. Если "Источник Дельта" поймет, что республиканцы приступили к его активным поискам, он просто прекратит свою работу, и тогда найти его будет просто невозможно... Этого нельзя было допустить, и не только потому, что утечка информации дорого стоила республиканцам. Сам факт того, что где-то во Дворце находится вражеский агент, создавал невыносимую атмосферу взаимной подозрительности и недоверия. Еще свежи были в памяти события, вызванные обвинениями, выдвинутыми Советником Фей'лиа в адрес адмирала Акара. Многовидовая коалиция, лежавшая в основе Новой Республики, оказалась достаточно хрупкой. Неосторожное движение, и... Кубаз, сидевшие напротив, поднялись со своих мест и направились к дальнему концу коридора. На глаза Лее вновь попал дворник МН-2Е. Тихо кудахтая, он пытался достать своей рукой-манипулятором сухую веточку. Лее уже приходилось сталкиваться с имперским дройдом-шпионом. Произошло это на Хоногре, родине ногри. Для нее та встреча могла закончиться бедой, для ногри - истреблением всего их народа... Если Бел Иблис не ошибся, если агент был дройдом, а не живым существом.. Впрочем, это ничего не значило. Дройд-шпион мог появиться во Дворце только в том случае, если здесь присутствовал и настоящий агент. Все дройды, попадавшие во Дворец хотя бы на день, подвергались специальной проверке, о деталях которой представители службы безопасности предпочитали не распространяться. Зашитая в память дройда программа всветилась бы, словно красные ветви ч'хэйла на фоне стен... Лея нахмурилась и изумленно уставилась на ствол дерева, возле которого стоял М-2Е. По стволу сверху вниз бежали бледные волны, и бежали они в такт руладам, которые самозабвенно выводил дройд! Лея обмерла. Дрожащими пальцами она сняла рацию с пояса и набрала номер дежурного оператора: - Говорит Советник Органа Соло. Мне нужно срочно связаться с полковником Бременом из службы безопасности. "Источник Дельта" раскрыт. Им пришлось вырыть яму глубиной в целых восемь метров, прежде чем они нашли искомое: это была длинная толстая труба, к одному концу которой подходили тысячи чувствительных окончаний, связанных с корневой системой деревьев; из другого ее конца выходил кабель, вероятно, связанный с передатчиком. - Инженеры говорят, что они видят подобное впервые, - сказал шеф службы безопасности стоявшим перед ним Лее, Бел Иблису и Мон Мотме.- Все сделано элементарно. Давление на ствол дерева ч'хэйла - включая и крайне слабое давление, вызываемое звуковыми волнами - приводит к химическим реакциям особого рода, происходящим в коре дерева. - Они-то и вызывают появление пятен? - спросила Мон Мотма. - Конечно, - кивнул Бремен. - Это результат каких-то биохимических реакций. Найденный нами модуль производит обратное преобразование - так сказать, "проигрывает" эту биохимическую запись. В другом модуле, который, очевидно, зарыт еще глубже, происходит первичная сортировка и кодирование полученной информации выдаваемой затем на передающее устройство. Только и всего. - Своеобразный органический микрофон, - кивнул Бел Иблис. - При этом электроника не используется, что делает его невидимым для наших приборов... - Целая серия микрофонов, - поправил Бремен, кивком головы указав на уходящие вдаль ряды деревьев. - Чем раньше мы избавимся от них, тем лучше. _ Как все продумано! - восхитилась Мон Мотма. - Чувствуется рука Императора. А я все голову ломала - и откуда он все знает? - Она покачала головой. - Да, он и после своей смерти не оставляет нас в покое. - Ничего, как-нибудь справимся, - усмехнулся Бел Иблис. - Полковник, пришлите сюда людей. Нужно вырыть еще несколько деревьев. ГЛАВА 18 Вдалеке, у самого горизонта, заиграли отблески света. - Мэйззик летит, - заметил Каррд. Гиллеспи на минуту оторвался от стола с закусками и выглянул наружу. - Кто-то летит - это точно, - согласился он, после чего поставил чашку на стол, проглотил парочку холодных бруаллки и вытер руки об одежду. Достав макробинокль, он пригляделся получше. - Да, это он. Одно странно - с ним еще два корабля. Каррд нахмурился: - Два корабля? - Посмотри, - ответил Гиллеспи, передавая Каррду свой макробинокль. Каррд приложил бинокль к глазам. Да, к ним летело именно три корабля - прилизанная чистенькая яхта и два вытянутых судна весьма зловещего вида. - Ты думаешь, он привел с собой гостей? - спросил Гиллеспи. - Когда пару минут назад он связывался с Ависом, о гостях не было сказано ни слова, - ответил Каррд. Тем временем неизвестные корабли резко пошли вниз и исчезли в одном из глубоких оврагов, пересекавших равнину. - Хорошо бы с ними разобраться. - И не говори, - согласился Каррд, вернув макробинокль на место и достал рацию. - Авис? Ты наших гостей опознал? - Ясное дело, - послышался голос Ависа. - Коды у всех, конечно, условные... Это "Далекая Радуга", "Небесный Коготь" и "Хищник". Каррд поморщился. Модели этих кораблей были ему неизвестны, но их названия он, конечно же, слышал. Это были личный транспорт Мэззика и два его любимых истребителя. - Благодарю, - буркнул он в микрофон и отключил рацию. - Ну? - вопросительно посмотрел на него Гиллеспи. Каррд вернул рацию на пояс. - Мэйззик, - только и ответил он. - А что это с ним такое? - послышался голос Найлза Феррье. Каррд обернулся. Корабельный вор стоял возле столика с закусками, держа в руках целую горсть жареных орехов пирки. - Ничего. Я сказал, что он сюда летит, - ответил Каррд. - Прекрасно, - кивнул Феррье и раскусил громко хрустнувший орех. - Самое время. Теперь можно и собрание начать. Феррье неспешно направился прочь, то и дело щелкая орехами. Проходя мимо Дрэвиса и Клинганна, он поприветствовал их кивком головы. - Мне казалось, что его ты приглашать не станешь, - проворчал Гиллеспи. - Я его и не приглашал, - покачал головой Каррд. - Я знаю, с кем я связывался, а с кем - нет. Гиллеспи нахмурился: - Ты хочешь сказать, что его пригласил кто-то другой? Тогда скажи, кто мог это сделать? - Понятия не имею, - вынужден был признать Каррд, провожая взглядом Феррье, который был уже возле группы Эллора. - Если я начну спрашивать об этом у ребят, они примут меня за идиота... Вполне возможно, за этим ничего особенного не кроется. Кто-то решил, что здесь должны собраться все участники троганского собрания, только и всего. - Но ведь этот "кто-то" знал, что ты не приглашал сюда Феррье, разве не так? Каррд пожал плечами. - Возможно, этот факт был воспринят как мое упущение. В любом случае привлекать внимание собравшихся к этому обстоятельству не стоит. Я боюсь, что это приведет к ненужной нервозности. Многие и без того считают, что я переигрываю, ты ведь понимаешь... Гиллес забросил в рот последние бруаллки. - Может, все и нормально, - согласился он без особого энтузиазма. - А может, и нет. - Мы к такому обороту событий готовы, - напомнил Каррд. - Если Феррье приведет за собой имперские силы, мы узнаем об этом заранее. - Очень на это надеюсь, - хмыкнул Гиллеспи, нацелившись еще на одно блюдо. - Чего не люблю, так это бегать на полный желудок. Каррд улыбнулся. В этот же миг рация, висевшая у него на поясе, громко запищала. Он снял ее, машинально подняв глаза к небу, и щелкнул переключателем. - Каррд слушает. - Говорит Торв, - назвался собеседник, по тону которого Каррд понял, что произошло что-то неладное. - Вы не могли бы спуститься вниз? - Конечно, - ответил Каррд, проверяя, с ним ли бластер. - Кого-нибудь с собой прихватить? - В этом нет необходимости - у нас здесь не проходной двор. Кого пригласили - того и пригласили. Это означало - подкрепление уже вызвано. - Все понял, - вздохнул Каррд. - Буду у вас сию минуту. Он отключил рацию и вернул ее на пояс. - Что-то не так? - поинтересовался Гиллеспи, поспешив опорожнить очередной стакан с вполне определенным содержимым. - К нам кто-то проник, - ответил Каррд, оглядывая внутренний дворик. Похоже, ни один из контрабандистов в данный момент его персоной не Интересовался. - Сделай одолжение - проследи здесь за порядком. - Хорошо. Ты только скажи, на что я должен обратить внимание? Каррд отыскал взглядом Феррье, направлявшегося теперь в сторону Партаг и ее приятеля ходимца. - Смотри, чтобы Феррье никуда не исчезал. Основная часть базы находилась тремя этажами ниже - в той части крепости, где некогда располагались кухни и подсобные помещения, обслуживавшие гигантскую банкетную залу, в которой сейчас находился "Варвар". Конечно, кораблю здесь было тесновато, однако так он был невидим для посторонних глаз и мог быстро покинуть свою стоянку. У высоких двойных дверей Каррд увидел Финна Торва с пятью членами экипажа "Звездолома". Все они держали в руках бластеры. - Докладывайте, - распорядился Каррд. - Похоже, здесь кто-то есть, - мрачно сообщил Торв. - Чин выгуливал вонскров возле корабля и заметил тень, кравшуюся вдоль южной стены. Возле этой стены находился трап, по которому можно было подняться в корабль. - А там кто-нибудь был? - спросил Каррд, указывая на корабль. - Лашто сидел за второй командной стойкой, - ответил Торв. - Авис посоветовал ему никуда не уходить с мостика и на всякий случай взять бластер на изготовку. Чин собрал команду из болтавшихся поблизости людей с "Небесного Пути" и занялся осмотром южных помещений. Данки взял на себя север. Каррд кивнул. - Выходит, нам достался корабль. Вы двое, - он указал на членов экипажа "Звездолома" - останетесь здесь. Будете охранять двери. Ну, а мы отправимся на корабль. Они приоткрыли одну из дверей и вошли в банкетную залу. Прямо перед ними возвышалась темная громада "Варвара", метрах в ста пятидесяти за ней через провал в стене виднелось синее небо Хиджарн. - Жаль, здесь света нет, - пробормотал Торв, вглядываясь в полумрак. - На самом деле спрятаться здесь не так-то просто возразил Каррд, достав рацию, - Данкин, Чин говорит Каррд. Доложите о своих делах. - В северных комнатах пока ничего, - ответил Данкин. - Я послал Корвиса за портативным сенсором, но он пока так и не вернулся. - Здесь тоже ничего, капитан, - добавил Чин. - Ладно, - вздохнул Каррд. - Мы обогнем корабль справа и направимся к трапу. В случае чего вы нас прикроете. - Все понятно, капитан. Каррд повесил рацию на пояс и решительным шагом направился к своему кораблю. Они обыскали корабль, банкетную залу и все прилегающие помещения. Найти не удалось никого. - Должно быть мне померещилось, - вздохнул Чин, когда все участники поисков собрались возле трапа "Варвара". - Вы уж меня простите, капитан. - Брось ты об этом, - махнул рукой Каррд, продолжавший разглядывать банкетную залу. У него возникло странное чувство, будто кто-то или что-то насмехается над ними... - Такое со всеми случается. Торв, ты уверен, что вам с Лаштоном удалось осмотреть весь корабль? - Каждый его кубический метр, - уверенно ответил Торв. - Если там кто-то и побывал, то только до нас. - Сэр, я хотел спросить вас о вонскрах, - вмешался в разговор один из членов экипажа "Звездолома". - Может, стоит пустить их по следу? Они умеют это делать? - Только если вы охотитесь на исаламири или на Джедай, - ответил Каррд. - Ладно. Будем считать, что здесь никого нет. Надеюсь, нам удалось вспугнуть этого неведомого злоумышленника. Торв, позаботьтесь об усиленной охране. А Авис пусть предупредит о том же дежурных со "Звездолома" и "Небесного Пути". - Так точно, - ответил Торв. - Как быть с гостями, находящимися наверху? Может, стоит предупредить и их? - Мы им что - носы утирать обязаны? - презрительно усмехнулся один из людей Торва. - Они уже большие - могут побеспокоиться о себе и сами. - Что верно, то верно, - сказал Каррд с укором. - Но они у меня в гостях, понимаете? Соответственно, я за них сейчас отвечаю. - Вы включаете в это число и того, кто подослал сюда этого лазутчика? - спросил Лаштон. Каррд посмотрел на свой корабль. - Все зависит от того, какие тот преследовал цели... - Каррд подумал, что ему действительно нужно вернуться к гостям, тем более что среди них появился и Мэйззик. К тому же начала собрания ждал не только Феррье... - Лаштон, как только Корвис принесет эти свои сканеры, займитесь тщательной проверкой всего корабля. Начните с фюзеляжа. Наш гость мог оставить нам какой-то сюрприз, вы ведь понимаете. Перспектива взлететь на воздух меня, честно говоря, нисколько не привлекает. Если вдруг понадоблюсь, знаете, где меня искать, верно? Он вновь, в который раз за последнее время, пожалел о том, что рядом с ним нет Мары Шейд. Чем быстрее он заберет ее и Гента с Корусанта, тем лучше - с такими вещами тянуть нельзя. Оставалось надеяться на то, что такая возможность предоставится ему уже в ближайшее время. Правда, до него дошли слухи, что там, на Корусканте, по обвинению в пособничестве имперским десантникам недавно была арестована какая-то женщина. С другой стороны, Каррд знал о нелюбви Мары к Адмиралу Трауну и потому особенно не беспокоился - речь, очевидно, шла о ком-то другом. Хотя... Хотя, конечно же, определенные подозрения могли пасть и на нее. Если республиканцам удалось навести справки о ее прошлом, то... Нет, ему определенно нужно было забрать Мару с Корусканта. Когда он оказался о внутреннем дворике, Мэйззик был уже там. Он стял возле группы ходимцев и беседовал с Партаг. Мйззика сопровождала безвкусно раскрашенная женщина - телохранитель, знакомый Партаг по Трогу. Она старалась не привлекать к себе осоого вниманя и держалась очень скромно. То же самое можно было сказать и о паре мужчин, стоявших у нее за спиной, и о четверке громил, находившихся неподалеку, и о шестерых молодчиках, расположившихся по краям дворика... Каррд застыл в дверях, почувствовав, что происходит нечто очень странное. Во-первых, Мэйззку ачем-то вздумалось прихватить с собой два корабля охраны, во-вторых, он привел с собой столько телохранителей, что впору было задаться вопросом - куда он направлялся? Либо после истории, приключившейся с ними на NoNoроане, он стал излишне нервым, ибо что-то задумал.. - Эй, Каррд, - воскликнул заметивший его Феррье, - давай начинай свое собрание, а то мы тебя заждались - Да, да, конечно, - сказал Каррд, улыбнувшись гостям. Звать сюда своих ребят, которые смогли бы восстановить равновесие, было поздновато. Оставалось надеяться на то, что Мэйззик просто перестраховался. - Добрый день, Мэйззик. Спасибо, что прилетел. - О чем ты, - ответи Мэйззик, холодно глядя на Каррда. - Там есть комната, в которой мы смогли бы расположиться поудобнее сказал Каррд, указывая налево. - Если вы не против, мы могли бы... - У меня есть идея получше - перебил Мэйззик. - Может быть, мы проведем это собрание на борту "Варвара"? Каррд посмотрел Мэйззику в глаза. Тот выдержал его взгляд и презрительно усмехнулся. - Эта идея кажется мне достаточно странной, - заметил Каррд. - Ты что, боишься пускать нас туда? У тебя есть от нас секреты? Каррд спокойно улыбнулся - Разумеется. То же само могут сказать себе и Партаг, и Эллор, и ты сам. Мы ведь конкуренты так ли? - Так, значит, ты не пустшь нас на борт "Варвара"? Каррд обвел взглядом котрабандистов Гиллеспи, Дрэвис и Клинганн хмурились, не понимая, чтроисходит. Лицо хомца не выражало ничего, Партаг была чем-то озабочена, Элор прятал глаза, Феррье... Феррье ухмылялся. Заметить это было почти невозможно, и все-таки Каррд в этом ни минуты сомневался. Феррье ухмылялся в предвкушении чего-то, Каррду неведомого. Он разом все понял. Чин видел воле корабля не кого-нибудь, но именно дефля Феррье. Здесь были люди Мэйззика. Подручные Каррда аходились тремя этажами ниже - они охраняли корабль и базу от неуществующей опасности... Гости ждали ответа - "Варвар" внизу, - оветил Карр. - Хотите, мы пойдем туда. Мне все равно. Данкин и Торв встретили группу возле трапа. - Привет капитан, - удивился Данкин. - Может, вам нужна помощь? - Ну что ты, - покачал головой Каррд. - Просто мы решили провести это собрание на борту корабля, только и всего. - На борту корабля? - переспрсил Данкин, обводя группу взглядом. Вид ее ему не понравился, его настораживало присутствие множества телохранителей Мэйззика, кторые держали себя очень уверенно. - Простите, но нам ничего не было известно. Данкин положил правую руку на пояс, заложв большой палец за ремень - Эта решение возникло неожидано, - пожал плечами Каррд. Краем глаза он видел, как собираются к кораблю его люди, заметившие условный сигнал, данный Данкином. Их кольцо вот-вот должно было замкнуться... - Я конечно, здесь не главный, - вздохнул Данкин, - но мне кажется, что для подобных собраний можно было бы найти место и получше. Вы, надеюсь, помните, что творится у нас в кают-компании... - Плевать мы на это хотели, - перебил Мэйззик. - Уйди - нам нужно заняться делом. - Я все понял, - смущенно кивнул Данкин. - Все дело в том, что наши ребята работают там со сканером. Если туда кто-то поднимется, измерения придется начать по новой. - Тебе же сказано - плевать мы на это хотели! - вмешался в разговор Феррье. - И вообще, кто ты такой? На этот вопрос Данкин так и не ответил. Он заметил, что на него смотрит дуло бластера. - Брось валять дурака, Каррд, - сказал Мэйззик. - У тебя этот номер все равно не пройдет. Прикажи им разойтись. Каррд осторожно глянул назад. У него за спиной стояла телохранительница Мэйззика, вид у нее при этом был самый что ни на есть решительный. - А если я этого не сделаю? - Тогда мы откроем огонь, - спокойно ответил Мэйззик. По группе пополз недоуменный шепот. - Может быть, кто-то все-таки объяснит, что здесь происходит? - пробормотал Гиллеспи. - Я скажу тебе об этом там, на корабле, - ответил Мэйззик, не сводя глаз с Каррда, - конечно, если мы останемся живы. Теперь все будет зависеть от нашего хозяина. - Я своих людей не сдам, - тихо сказал Каррд. - Воевать так воевать. - Меня твои люди не волнуют, - заметил Мэйззик Мне не нужны ни твой корабль, ни твоя организация. Дело касается только тебя и меня. И наших товарищей-контрабандистов. - Ну, это совсем другое дело, - сказал Данкин едва ли не с облегчением. - Мы очистим место, вы выберете оружие... - Речь идет не какой-то дурацкой дуэли, - оборвал его Мэйззик. - Речь о предательстве. - О чем? - изумился Гиллеспи. - Мэйззик, ты сначала... - Заткнись, Гиллеспи, - рыкнул Мэйззик, грозно глянув в сторону капитана "Гордости Керна". - Что ты нам скажешь, Каррд? Каррд обвел группу взглядом. Здесь у него не было ни союзников, ни друзей, которые вызвались бы защищать его честь. Как бы ни относились они к нему в прошлом, всему пришел конец - он видел это по их взглядам. Сначала они позволяют его недругам уничтожить его, затем поделят между собой все его добро... Впрочем, паниковать было рано. Все эти люди и нелюди пока оставались его компаньонами. - В кают-компании найдется место только для восьмерых, - сказал Каррд Мэйззику. - Всем остальным придется остаться здесь. Но для начала пусть твои люди уберут пушки. Мэйззик с минуту изучал лицо Каррда. Наконец он согласно кивнул: - Пусть будет так. Если их не будут трогать, то и они никого не тронут... Давай, Каррд, ты пойдешь первым. Каррд посмотрел на Данкина и Торва и едва заметно кивнул им головой. Они нехотя сошли с трапа, и он направился к кораблю. За ним плотной группой следовали его компаньоны, которых он надеялся сделать своими союзниками... Как он в них ошибся... Они вошли в кают-компанию. Мэйззик подтолкнул Каррда к креслу, стоявшему в углу. Сами контрабандисты расселись за столом так, чтобы постоянно держать его в поле зрения. - Хорошо, - вздохнул Каррд. - Мы пришли. Что дальше? Мне нужны твои карты данных, - сказал в ответ Мэйззик. - Все до единой. Начнем же мы с тех, которые хранятся в твоем кабинете. Кивком головы Каррд указал в нужную сторону. - Через эту дверь в коридор, прямо и потом направо. - Код двери? - Там нет никакого кода. Я доверяю своим людям Губы Мэйзз нервно подергивались. - Эллор, пойди возьми их. Да, захвати с собой пару мини-компов. Дуранец молча поднялся и вышел. - Пока мы его ждем, - нарушил тишину Каррд, - давайте я познакомлю вас с сутью моего предложения, ради чего сбствено, я и пригласил вас на Хиджарну. Мэйззик фыркнул. - Да, Каррд, твоему самооладанию можнтолько позавидовать. Главное, у тебя это красиво выходит... Ты уж лучше помолчи, договорились? Каррд покосился на направленный на его бластер. - Как скажешь.. Эллор вернулся уже через минуту и принес целую кипу карт и пару мини-компов. - Вот и отлично - кивнул Мэйззик. - Один мини-комп отдай Партаг, а сам займись вторым. Вы знаете, что нужно искать. - Хочу сказать, - сразу заметил Эллор, - Мне эта затея не нравится. - Я с ним согласна, - добавила Партаг. Червеобразные отростки, свисавшие с ее головы, извивались, словно растревоженные змеи. - Открытая борьба с соперниками - часть нашего бизнеса. Сейчас же мы заняты чем-то другим... - Бизнес здесь ни при чем, - сказал Мэйззик. - Разумеется, - согласился Каррд. - Он ведь сказал, что моя организация его не интересует. - Только не надо перевирать мои слова, - предупредил Мэйззик. - Я этого не люблю. И еще я не люблю, когда меня водят за нос. - Я никого не вожу за нос, Мэйззик, - тихо сказал Каррд. - С самого начала я был с вами предельно честен. - Возможно. Имено это мыи хотим проверить. Каррд посмотрел на своих собеседников, вспомнив тот хаос, в который погрузился мир контрабандистов после крушения организации Джаббы Хатта. Все только и думали о том, как бы урвать кусок пожирнее. Начались захваты кораблей, людей, контрактов, при этом не обошлось без бойни... Больше всего, как и следовало ожидать, поживились крупные организации. Интересно, смогут ли оттоять интересы компании Авис и Мара? - Ну, как там у вас? - рявкнул Мэйззик. - Если что-то будет, мы скажем, - ответила Партаг, явно чувствовавшая себя не в своей тарелке. Каррд посмторел в лицо Мэйззика: - Слушай, может, ты все-таки объяснишь, в чем дело? - Да, мне тоже хотелось бы это услышать - поддержал Каррда Гиллеспи. Мэйззик сел поудобней и опустил бластер себе на колени. - Все очень просто, - сказал он. - Та атака на Noроган, при которой погиб мой друг, была заказной. - В каком это смысле? - поинтересовался Дрэвис. - В буквальном. Кто-то заплатил имперскому лейтенанту и его взводу. Клинганн громко рыкнул. - Имперкие солдаты в такие игры не играют. Зачем им деньги? - На этот раз все было иначе, - настаивал на своем Мэйззик. - Кто тебе это сказал? - спросил Гиллеспи. Мэйззик едва заметно улыбнуля: - Источник в высшей степени осведомленный. Адмирал Траун. На миг установилось молчание. Нарушил его Дрэвис: - Вон как. А я и не знал, что ты с ним общаешься. - Они выловили меня на Джойоле и доставили на "Химеру", - ответил Мэйззик. - Я думал, мне придет конец. Вы ведь помните ту историю на верфях Билбринди... Траун, однако, сказал, что хочет только одного - внести ясность в наши отношения. По его словам, к истории, происшедшей на Трогане, Империя не имеет никакого отношения. Вот и все. После этого он меня отпустил. - Предварительно намекнув, что истинный виновник - я, не так ли? - спросил Каррд. - Никаких намеков он не делал, - возразил Мэйззик. - Но кому, кроме тебя, было выгодно настроить нас против Империи? - Послушай, Мэйззик, ты забываешь, что речь идет о Великом Адмирале Трауне, - напомнил Каррд. - Он очень любит плести подобные интриги. И еще - он ведь на меня давно зуб точит. Мэйззик натянуто улыбнулся: - Нет, Каррд, я не собираюсь принимать его слова на веру. Прежде чем прийти сюда, я узнал о содержании кой-каких дел, содержащихся в имперских архивах. Теперь-то я знаю все. - Дела можно и подделать, - заметил Каррд. - Да, я это тоже понимаю, - ответил Мэйззик, вновь взяв в руки свой бластер. - Но если мы найдем концы и здесь... Это будет уже серьезной уликой, верно? - Я понял, - кивнул Каррд, переводя взгляд на Феррье. Вот зачем приходил сюда дефль. Нужно было дать в руки Мэйззику по-настоящему серьезную улику... - Сейчас уже поздновато говорить об этом, но за несколько минут до того, как мы спустились вниз, здесь кто-то побывал. Феррье презрительно фыркнул: - Так мы тебе, Каррд, и поверили. Надо было раньше об этом говорить. Поздновато ты хватился. - Поздновато? - нахмурившись, спросил Дрейсон, - В каком это смысле? - Он пытается свалить все на других, - ответил Феррье. - Хочет сказать, что эту карту ему подбросили... - Какую такую карту? - удивился Гиллеспи. - Мы ведь еще ничего не нашли. - Уже нашли, - тихо сказал Эллор. Каррд посмотрел на него. Эллор молча передал карту Мэйззику; понять, что он при этом думает, было невозможно. - Вот и все, - сказал Мэйззик положив мини-комп на стол. - Говорить больше не о чем. - Секундочку, - возразил Гиллеспи. - Как же это не о чем? Здесь действительно кто-то был - я сам слышал, как Каррда вызвали вниз... Мэйззик пожал плечами. - Хорошо. Тогда продолжим наш разговор... Скажи нам, Каррд, и кого же ты здесь увидел? Каррд посмотрел на бластер Мэйззика и отвел глаза в сторону. - К сожалению, никого. Чину показалось, что кто-то юркнул в корабль, но поиски, увы, так ничего и не дали... - Здесь ведь и прятаться особенно негде, - заметил Мэйззик. - Да. Если речь идет о человеке. Но это могла сделать и тень... - Ты намекаешь на моего духа? - не выдержал Феррье. - Нет, Каррд, на этот раз такой номер у тебя не пройдет - не на тех напал. Каррд заглянул Феррье в глаза. Лицо исполнено злобы, но в глазах затаился страх... Внезапно он понял истинный расклад сил. Феррье и Мэйззик были вовсе не на одной стороне. Феррье действовал в одиночку, наставником же его, скорее всего, был сам Великий Адмирал Траун Соответственно, Мэйззик искренне считал его, Каррда, предателем. И это Значило, что ситуацию еще можно было исправить. - Дайте мне сказать, - обратился Каррд к Мэйззику. - Неужели я кажусь вам настолько легкомысленным? Существуй у меня подобная карта, я бы постарался спрятать ее от посторонних глаз, верно? - Ты не знал, что мы будем ее искать, - усмехнулся Феррье. Каррд удвленно поднял бровь. - Что значит "мы", Феррье? Ты что, помогал в этом Мэйззику? - Он прав, Каррд, - вмешался Мэйззик. - Брось ты нам голову морочить. Неужели ты думаешь, что Траун мог затеять все это ради тебя одного? Он ведь мог пристукнуть тебя еще там, на Трогане. - Там он меня тронуть не мог, - покачал головой Каррд. - Я ведь был не один, верно? Сделай он это, и против него поднялись бы все наши люди. Нет, куда разумней уничтожить меня так, как он это делает сейчас. Он избавится от меня и при этом завоюет ваше доверие... Клинганн покачал своей лохматой головой. - Не похоже это на Трауна. Это вам не Вейдер, чтобы так людьми разбрасываться. - Согласен, - кивнул Каррд. - Я и не говорю, что он ответственен за ту атаку. Этим занимался кто-то другой, Траун же просто-напросто воспользовался этой ситуацией. - Подозреваю, ты и это хочешь взвалить на меня, - прохрипел Феррье. - Я никого конкретно не обвиняю, - заметил Каррд. - Ты же ведешь себя так, словно у тебя действительно на душе нечисто. - Опять он за свое, - фыркнул Феррье, обращаясь к сидевшим за столом. - То обвиняет моего духа в том, что тот-де притащил сюда эту карту, то... - Это сказал ты, а не я, - возразил Каррд. Феррье не отличался большим умом и в разговоре мог ляпнуть все что угодно. Каррд надеялся сыграть именно на этом, тем более что надеяться ему было больше не на что... - Коль скоро мы заговорили об этом... Скажи, где сейчас твой Дефль? - На моем корабле поспешил ответить Феррье. - В западном внутреннем дворике - там же, где и остальные. Он был там все это время. - Почему? Феррье нахмурился: - Что ты хочешь этим сказать? Он ведь является одним из членов моего экипажа. - Я не о том. Почему его нет среди прочих телохранителей? - Кто тебе сказал, что он мой телохранитель? Каррд пожал плечами. - Я сам к этому пришел. На Трогане он играл именно эту роль, верно? - Верно, так оно и было, - подтвердил Гиллеспи. - Он возле стенки стоял, я помню. - Словно ждал, что к нам вот-вот пожалуют гости, - добавил Каррд. Лицо Феррье потемнело. - Каррд... - Хватит, - перебил его Мэйззик. - Это ничего не доказывает, Каррд, ты и сам это понимаешь. И потом - что мог поиметь Феррье с этой атаки? - Может, таким образом он хотел вернуть утраченное доверие, - предположил Каррд. - Его ведь подозревали в связях с Империей. - Говори что хочешь, - усмехнулся Феррье, ткнув пальцем в сторону лежавшего на столе мини-компа. - Разве здесь сказано, что Коска и его взвод подкупал я? Нет. Здесь говорится о тебе. Ладно, не знаю, как остальным, а мне этот треп уже начинает... - Постой, - изумился Мэйззик, повернувшись к Феррье. - Откуда тебе известно содержание карты данных? - Ты ведь сам говорил, - опешил Феррье. - Это, мол, вторая половина... - Имени лейтенанта я не называл - это точно. В комнате установилась гробовая тишина. Лицо Феррье смертельно побледнело. - Называл. - Нет, - холодно ответил Мэйззик. - Я это точно знаю. - Оно вообще не звучало, - рявкнул Клинганн. Феррье испуганно посмотрел на зехейбрейца. От былой его уверенности не осталось и следа. - Какая чушь... Все говорит в пользу того, что в наших бедах повинен Каррд, а вы снимаете с него подозрения только потому, что я где-то услышал это имя... Может быть, его выкрикнул один из гвардейцев во время боя там, на Трогане. Откуда я знаю... - Хорошо. Тогда я задам вопрос попроще, - сказал Каррд. - Скажи нам, откуда ты узнал об этом собрании? Тебя ведь никто сюда не приглашал. Мэйззик удивленно поднял глаза на Каррда. - Ты его не приглашал? Каррд отрицательно покачал головой. - Я ему никогда не доверял, особенно когда до меня дошли слухи о том, какую роль он сыграл в истории с флотом Катаны. Он бы и на Трогане не появился, если бы Гиллеспи не трубил об этом по всей галактике... - Ну что, Феррье? - спросил Дрэвис. - Может, ты скажешь, что тебя пригласил кто-то из нас? Феррье заметно помрачнел. - Я перехватил сообщение, предназначенное для Мэйззика, - пробормотал он. - Расшифровал, прочел и счел своим долгом присутствовать на этой встрече... - Смотри-ка, какие у тебя шустрые дешифровщики! - зацокал языком Гиллеспи. - У нас ведь коды совсем не простые... Да, у тебя сохранилась копия этого сообщения? Феррье поднялся на ноги. - Я не хочу слушать весь этот вздор, - прохрипел он. - Мы судим Каррда, а не меня. - Присядь, Феррье, - мягко промолвил Мэйззик. Дуло его бластера смотрело уже совсем не на Каррда. - Но ведь это действительно он, - воскликнул Феррье, указав рукой на Каррда. - Он повинен в том... - Внимание! - вскричал Гиллеспи. Было уже слишком поздно. Сделав отвлекающий