о хотелось сорвать и немедленно сжечь. И развеять пепел. Словом, меньше всего на свете Хэн был расположен любезничать с дроидом. - Мы сами найдем все, что нам нужно, спасибо, - совершив над собой неимоверное усилие, добавил он. - О да, разумеется, - фоторецепторы дроида пристально изучили сперва Соло, потом Калриссиана и надолго задержались на Лоботе. Возможно, дроид недоумевал, почему этот высокий ученый муж в такую жару натянул капюшон до самого носа. - Вы бывали здесь раньше, сограждане, - продребезжал дроид. - Вы приходите сюда уже третий день подряд, если меня не подводит моя долговременная память. - A y нас очень глубокое исследование, - вмешался Ландо, прежде чем Хэн бросился разбирать библиотекаря по винтикам. - Оно требует немалого времени. - Не нужна ли вам помощь? - услужливо предложил дроид. - За совершенно символическую плату к вашим услугам прекрасные дроиды-изыскатели и параллельные интерфе... - Мы прекрасно справляемся сами, спасибо! - прорычал Хэн, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не наорать на старую жестянку. - Просто выдели нам терминал, хорошо? - Конечно, о ученый муж, - любезно отозвался дроид, не подозревая о терзаниях Соло. - Терминал 47А, пожалуйста. Пройдите через двери слева от вас. .. - Мы знаем, где это, - перебил Хэн, развернулся на каблуках и зашагал в указанном направлении. - И большое спасибо, - добавил Ландо. Им с Лоботом удалось догнать Хэна уже в огромном библиотечном зале, разбитом на множество индивидуальных и групповых кабинок с компьютерными терминалами. Большая часть кабинок пустовала. - И чего ж ты к нам больше всеобщего внимания не привлек? - ворчливо поинтересовался Ландо, пока они пробирались через лабиринт пустующих кабинок к терминалу 47А. - Вот если б ты его еще и потыкал мордой в стол, овации тебе точно были бы обеспечены. От ребят в белом. - В Империи многие дроидов недолюбливают, - огрызнулся Хэн в ответ. - Даже ученые. Слушай, давай замнем для ясности, а? Ландо не ответил, и Хэн ощутил легкий укол совести. Не стоило так рычать. В конце концов, Ландо вообще был вовсе не обязан отправляться с ним к импу на рога. Но на душе было так мерзопакостно, что даже уколы совести не могли еще больше испортить Хэну настроение. Три дня они ходили чуть не на цыпочках по столице Империи. Местные жители были все как один фальшиво любезны, а владельцы забегаловок заряжали цены до неприличия. Да еще этот болван железный СЕ2 привязался... Короче, Хэн был сыт Бастионом по горло. Особенно учитывая, каких потрясающих успехов они достигли. Успехи равнялись круглому нулю. Они добрались до терминала 47А. Хэн приволок недостающий третий стул из соседней пустующей кабинки. Ландо включил экранирующее поле, усадил Лобота перед клавиатурой, сам сел рядом. - Ну, хорошо, - сказал Калриссиан. - С Моегидом связь надежная? Вместо ответа Лобот занес руки над клавиатурой, помедлил немного, а потом неспешно застучал по клавишам. Хэн поставил свой стул позади Ландо, удержал готовую сорваться с языка колкость, от которой никому не стало бы веселее, и постарался устроиться поудобнее. Может быть, на этот раз им повезет. * * * Прошел час, как на корабле все стихло, и Кароли в очередной раз сильно усомнилась в правильности своей догадки. Это было досадно. Нет, не просто досадно, а прямо-таки выводило мистрил из себя. Надо же было - отправиться куда-то на другой конец Галактики с Соло и Калриссианом, только для того, чтобы теперь вариться в собственном поту и гордом одиночестве в тесном контрабандистском тайнике под роскошными каютами жилого отсека яхты. И притом не наблюдалось ни малейших признаков не только Каррде или Шады, но и даже конца этому веселенькому предприятию. Кароли была в бешенстве. Она глубоко вздохнула и строго-настрого приказала себе прекратить истерику. Может, Каррде и Шаду просто что-то задержало, может, они еще в пути. Кароли оставалось только запастись терпением и ждать. Но если она будет просто сидеть в давно опротивевшей дыре и предаваться сожалениям о том, как все нехорошо получилось, толку особого тоже не будет. Кароли осторожно отодвинула задвижку потайного люка. Немного посидела, напряженно прислушиваясь, не заметил ли кто ее манипуляций, и только убедившись, что все спокойно, вылезла в коридор и с наслаждением глотнула свежего воздуха. В поле зрения никого не просматривалось. Что вовсе не удивляло - Соло, Калриссиан и их утыканный имплантами киборг по имени Лобот ушли еще утром, а верпин, наверное, как обычно, сидел в резервной рубке на корме. Крадучись, Кароли сделала несколько шагов в ту сторону - может, все-таки удастся понять, что он там делает? Но потом передумала. Две ее последние попытки разгадать смысл действий верпина успехом не увенчались, так что тратить на это время не стоило. Но оставалось совершенно не понятно, на что, собственно, это самое время потратить все-таки стоит. Хотя, если честно, особенного выбора у нее не оставалось. Три последних дня подряд она тайно ходила вслед за Соло и компанией. Каждый раз троица отправлялась прямиком в здание, которое дежуривший там дроид СЕ2 называл имперскими архивами. Первые два дня она вслед за ними прокралась внутрь. На третий день она, устав таращиться сквозь защитное поле на то, как они там целыми днями стучат по клавишам, Кароли исследовала окрестности, а вечером прокралась на корабль, чтобы проверить теорию, что Шада на самом деле встречается с верпином в отсутствие Соло и Калриссиана. Но и эта теория не подтвердилась... а больше ничего Кароли в голову не приходило. Пока что все говорило за то, что Шада могла и вовсе не объявиться. Последняя мысль раздражала больше всего. Она означала, что Кароли с самого начала неправильно интерпретировала тот разговор, который она подслушала в кабинете Калриссиана, и сломя голову пустилась по ложному следу. Который привел ее неизвестно куда. Это было явно пространство Империи - что стало ясно хотя бы из того, что местное население составляли исключительно люди. А уж потом Кароли засекла и прохожих в имперской униформе. Но точно свое местонахождение она пока не определила. Правда, особого значения это не имело, если, конечно, Соло с Калриссианом не умудрятся улизнуть с планеты без нее. Хотя это вряд ли - судя по обрывкам разговоров, которые ей удалось подслушать, какова бы ни была цель их рискованного путешествия, до достижения ее они были еще очень и очень далеки. Каррде в разговорах тоже упоминался, так что надежда все еще оставалась. Может, он просто пока не показывается. Итак, решила Кароли, еще разок разведать окрестности, а потом снова сесть на хвост Соло - во время их традиционного обеденного перерыва. И может быть, на этот раз они все-таки скажут что-нибудь для нее интересное. Напряженно прислушиваясь, она крадучись двинулась к нарркному люку. * * * - Очередной доклад из ваших новых имперских владений, ваше превосходительство, - сообщил майор Гродин Тиерс, положив на стол два инфочипа. - Руурианское правительство переправило копию договора между их системами и Империей. - Почему во множественном числе? - удивился мофф Дисра, хмуро разглядывая два голубоватых кристалла. - Я думал, что речь идет только об их планете. - Так было, - ухмыльнулся майор. - Очевидно, наша скромная демонстрация сил перед диамальскими "мародерами" дала понять трем независимым руурианским колониям, что они тоже хотят погреться в лучах солнца Бастиона. - Да уж... - только и сумел выговорить губернатор, но на инфочипы посмотрел с ожившим интересом; в руурианских колониях были расположены совместные предприятия многих других рас. - А совладельцы тех планет согласились? - Очевидно, - пожал плечами гвардеец. - В договоре упоминаются колонизированные системы целиком, без уточнения районов и секций. Он улыбнулся. - Руурианцы - мастера убеждать. - И не они одни. Дисра посмотрел в противоположный угол, где, сгорбившись в кресле, сидел и смотрел в окно Флим. Аферист пребывал в меланхолии. - Мои поздравления, адмирал! Вы получили еще три системы. Флим не ответил; Дисра не сдержал презрительной усмешки. Господин адмирал еще изволили дуться. - Не беспокойтесь, - Тиерс проследил взгляд губернатора. - Он вскоре придет в себя. - Или обнаружит, что его посадили на кол где-нибудь в Неизведанных регионах, - сварливо добавил Флим, не оборачиваясь. - Рядышком с вами обоими. Неплохо будем смотреться, знаете ли. Дисра горько вздохнул. - Теперь с ним что стряслось? - Ничего серьезного, - Тиерс отмахнулся от печалей афериста, как от докучливой мошки. - Все тревожится о том чужом корабле, вот и все. - Ах вот как, - вздохнул, криво улыбаясь, губернатор; как он мог позабыть о таинственном корабле, который был замечен на Малом Пакрике. - А что с ним такое? - С минуты на минуту ждем отчета аналитиков, - сказал Тиерс. - У меня есть небольшое предчувствие, ваше превосходительство. Ощущение уверенности моментально испарилось. Дисра поежился. - Вы считаете, что корабль принадлежит Руке Трауна? - Вы видели его конструкцию, - напомнил майор. - Частично ДИ-истребитель, частично непонятно что. Да, полагаю, возможным хозяином может оказаться Рука Трауна, или его агент, или эмиссар капитана Парка. Как бы то ни было, по- моему, мы наконец-то выманили нашего таинственного незнакомца из норки. Флим скептически булькнул. - Вы смогли бы выманить и Звезду Смерти, - буркнул он. - Адмирал, вы ударились в мелодраму, а у нас в лучшем случае военный детектив, - одернул его Тиерс, которому начало изменять даже его безмерное хладнокровие. - Кто бы там ни был, у нас есть масса способов не дать им выяснить, что вы - всего лишь балаганный урод. - А что, если им захочется сказать мне "привет"? - не унимался Флим. - Что вы им ответите? Что у меня ларингит? Насморк? Или что я убыл на недельку на родину? - Да утихомирьтесь вы оба! Тишина наступила очень вовремя: разбушевавшаяся троица заговорщиков сумела расслышать сигнал вызова. На встроенном в столешницу комлинке мигала сигнальная лампочка. - Ну, наконец-то... Дисра активизировал связь. - Слушаю вас, - произнес он. Человек, появившийся на экране, был не молод, так, средних лет, и имел привычку близоруко помаргивать - привычку, выдававшую долгие годы, проведенные в усиленном разглядывании компьютерных экранов. - Полковник Удай, ваше превосходительство, - назвал он себя. - Отдел аналитики имперской разведки. Я закончил работать с присланными нам записями. - Великолепно, - сказал ему Дисра. - Высылайте результаты немедленно. - Слушаюсь, сэр, - Удай уставился куда-то вниз, явно набирая команды на клавиатуре, находящейся вне поля зрения камеры. На панели мигнул еще один огонек, отмечая прием файлов. - Боюсь, про сам корабль мало что можно сказать, - продолжал Удай и устало потер пальцами переносицу. - Но все, что сумели вытащить, все там. - Благодарю вас, - Дисра изо всех сил скрывал нетерпение; чем раньше он сумеет прервать излияния этого словоохотливого дурака, тем скорее они с Тиерсом смогут заняться отчетом. - Вы получите повышение за столь быструю работу. - Сначала, если можно, два пункта, ваше превосходительство, - Удай поднял два пальца. - Уверен, что все есть в отчете, - Дисра потянулся к клавише - Благода... - Согласно записке, приложенной к файлу, запись была сделана ДИ- истребителем на Малом Пакрике, - невозмутимо продолжал бубнить аналитик, не обращая внимания, что слушатель наливается краской. - Этого не может быть. Пальцы губернатора зависли в сантиметре от переключателя. - Объясните... - Запись является компиляцией двух других, - на той же ровной ноте продолжал Удай. - Одна сделана, как мы думаем, в системе Каурон, вторая либо в системе Носкен, либо Дромпани. И ни ту ни другую не делала ДИшка. Губернатор не удержался, бросил пристальный взгляд на Тиерса. Лицо императорского гвардейца застыло, словно посмертная маска. - С чего вы взяли? - В смысле? А-а, то, что ДИшка тут ни при чем? - Удай почесал в затылке. - Показания сенсоров никуда не годятся. В первом случае я заподозрил съемку с "крестокрыла" или "ашки", во втором случае поработал хорошо оборудованный боевой корабль. Но не республиканский, потому что профиль полета не сходится. Полковник близоруко моргнул. - Ну, а что до того, где именно снимали... так это проще пареных отувергов. Посмотрите на рисунок звезд. Дисра осторожно перевел дыхание. - Благодарю вас, полковник, - произнес он. - Вы весьма помогли. Как я говорил, вас ждет награда. - Спасибо, ваше превосходительство... Губернатор раздраженно ткнул пальцем в комлинк; изображение Удая исчезло. - Итак, - Дисра развернулся к майору. - Похоже, нам нагло соврали. - Действительно, похоже на то, - эхом откликнулся Тиерс, и Дисра не позавидовал тому, о ком сейчас думал майop. - Я бы сказал - даже предали. Мофф яростно выругался. - Этот криффингов клон... Криффингов клон! Не следовало ему доверять! Трауну вообще не следовало начинать этот криффингов проект!.. - Да успокойтесь же вы, - резко посоветовал. Тиерс. - Траун знал, что делал. А вам надо помнить, сколько клонов погибло, сражаясь во славу Империи. - Они омерзительны! - рявкнул мофф. Он разговаривал с клонами, отдавал им приказы и распоряжения, посылал их на смерть, даже продал целую партию Зотхипу, и все равно, как только видел их, по коже начинали толпами разгуливать ледяные мурашки. - Им нельзя доверять, - убежденно сказал губернатор. - А можно отвлечься на минуту от Кариба Девиста и предателей-клонов? - взвинченно поинтересовался позабытый ими Флим. - По-моему, говорить сейчас нужно о том, почему Девист прислал нам фальшивую запись? Ему-то какой в этом прок? Тиерс глубоко вздохнул, вгоняя себя в уравновешенное состояние. - Хороший вопрос. Дисра, как к нам попала эта запись? - Привез робот-разведчик с контактной станции Убиктората на Паршуине. Послан специальным агентом... - Напрямую сюда? - не дал ему договорить адъютант. - Никаких перекладных или смены курса? - Нет. Дисра сжал кулаки от досады; мысли следовало прийти в его голову, а вовсе не в голову майора. Ладно, поздновато сокрушаться. - Им нужны были координаты Бастиона... - И они их получили, - сумрачно подтвердил Тиерс, в руке которого уже появился персональный комлинк. - Майор Тиерс - службе безопасности, боевая тревога. Возможное проникновение агентов врага в город. Обнаружить и взять под наблюдение. Не арестовывать, повторяю - не арестовывать. Подтверждение от моффа Дисры получите через минуту. Он выслушал ответ и отключил связь. - Им требуется подтверждение, ваше превосходительство. - Знаю, - хмуро буркнул губернатор. - Прошу прощения, если сегодня я необычно глуп... но вы потребовали, чтобы их не арестовывали? В моем городе шпионы или саботажники, а вы не хотите, чтобы их задержали? - Не думаю, что они саботажники, - Тиерс меланхолично постукивал пальцами по столу. - Они здесь по меньшей мере дня два, а еще ничего не взорвалось. - О, как утешает! - мофф обдал собеседника ледяным взглядом. - А почему вы не желаете, чтобы они сидели под замком? - Как часто говорил Траун, внутри любой проблемы заключена возможность решения, - майор смотрел в сторону. - Мне пришло в голову, что перед нами сейчас открывается любопытнейшая возможность. По-прежнему хмурясь, Дисра проследил, куда смотрит бывший гвардеец. - Лучше бы вам не думать о том, что я думаю по поводу ваших мыслей, - на всякий случай предупредил Флим; подсвеченные имплантами глаза беспокойно забегали. - А почему бы и нет? - мечтательно произнес Тиерс. - Группа республиканских шпионов, которых поймал лично Гранд адмирал Траун. Вы сорвете бешеные аплодисменты. Потрясающее представление... - Подходящая плита для моего погребального костра, хотите сказать? - огрызнулся Флим, нахохлившись. - Вы что, умом тронулись, Тиерс? Они только глянут на меня, и у вас на руках окажется замученный для пользы вашего дела Гранд адмирал. - Между прочим, не самая плохая идея, - вступил в перепалку Дисра, одновременно набирая на деке подтверждение, затребованное службой безопасности. - Майор прав, сейчас самый подходящий случай продемонстрировать ваше всеведение. - Жду не дождусь! - Адмирал, вы умеете держать себя в руках или нет? - Тиерс под шумок согнал губернатора с кресла и, устроившись на его месте, вывел на компьютере поисковую решетку. - Через пятнадцать минут мы их найдем, а на все дело нам вообще понадобится не больше получаса. Дека отчаянно пискнула. - Ваше превосходительство? Пробубнив под нос ругательство, Дисра оттолкнул майора и вновь утвердился в своем кресле. - Да, в чем дело? На этот раз на дисплее нарисовался молодой офицерик; рвение и преданность долгу были отпечатаны на курносой конопатой физиономии крупными буквами. - Майор Керф, ваше превосходительство, диспетчерская космопорта, - отбарабанил он. - Подумал, что вы хотите узнать, что только что совершил посадку эль-челнок класса "цигнус"... Дисра поверх дисплея глянул на адъютанта, тот в ответ лишь пожал плечами. - И чей же это челнок? - А я думал, вы знаете, сэр, - Керф озадаченно хлопнул белесыми ресницами. - Он сказал, что направляется во дворец, чтобы побеседовать с вами. .. - Кто? - горько спросил Дисра. - Челнок? - ... ну вот, я и понял так... - Да к ситхам ваши понятия, майор! - все-таки взорвался мофф Дисра. - О ком идет речь?! - Ой, ну как же, сэр... - промямлил юный майор. - Вы же сами знаете... об адмирале Пелеоне. * * * Официант в уличном ресторанчике шмякнул на стол тарелку с приготовленными на пару ломтиками тримпиана, получил плату, нагловато ухмыльнулся и разболтанной походкой убрел прочь к стойке бара. - Он просто душка, правда? - хмуро заметил Ландо, провожая хлыща- официанта недобрым взглядом. - Наверно, считает, что ученые ордена М'чалла просто не поймут хорошего обслуживания, если вдруг его удостоятся, - предположил Хэн. - Не обращай внимания. Он обмакнул ломтик в ярко-желтый соус миасра, старательно следя, чтобы не испачкать рукав мантии. Несмотря на то что за все утро они так и не сдвинулись с мертвой точки, настроение у него заметно улучшилось. Зато, похоже, теперь хандра одолевала Ландо. - Так что, ему наши деньги не нравятся? - проворчал Калриссиан. - Говорю тебе, Хэн, они наглеют. - Ага, я тоже заметил, - легкомысленно согласился Хэн, откусив кусочек. По улицам мимо ресторанчика спешили люди. Легкой походкой шли по своим делам, лучились оптимизмом, какого, должно быть, не испытывали все последние годы. И не надо было быть великого ума ученым мужем, чтобы догадаться, почему. Гранд адмирал Траун вернулся. - Все равно соотношение сил не в их пользу, и им от этого никуда не деться, - сказал он. - Сколько там у них осталось, не больше тысячи систем? - Не много, - согласился Ландо. Он тоже подхватил с тарелки ломтик и окунул его в соус. Лобот, не отвлекаясь на хандру и разговоры, уже расправлялся со вторым куском. - Но по ним этого, хоть убей, не скажешь. - Да уж... Хэн снова посмотрел на прохожих. Счастливые, довольные, свято уверенные, что не сегодня, так завтра, вселенная снова обрушит на них целый водопад чудес исключительно приятного свойства. Наблюдение, которое вполне могло превратить легкую хандру в беспросветную депрессию. Тут он увидел такое, что замер, забыв про пряный ломтик в зубах. Уличное движение резко остановилось - массивный грузовой флаер на среднем уровне воздушного траффика выруливал к разгрузочному пандусу. И в одном из флаеров, всего в нескольких метрах от ресторанчика... - Ландо! Смотри - там, - прошипел Хэн. - Темно-зеленый открытый флаер. Видишь парня с густой блондинистой бородищей? Калриссиан чуть сдвинул капюшон назад для лучшей видимости, отыскал глазами бородатого - и чуть не подавился. - Да что б мне остаток жизни пасти нерфов! - выдавил он. - Неужто - Зотхип? - Вылитый Зотхип, - угрюмо согласился Хэн, сражаясь с острым позывом натянуть капюшон на самый нос. Капитан Зотхип, главарь пиратов Каврилху и одна из самых отвратительных псевдоразумных ошибок природы, с которыми, на свое несчастье, приходилось встречаться Хэну Соло. Размер вознаграждения за голову Зотхипа был столь внушителен, что в Галактике уже не осталось ни одной мало-мальски цивилизованной планеты, где он мог бы без опаски явить народу свою мерзкую морду. Хэн даже подумывал, не намекнуть ли одному охотнику за головами - на правах старого "знакомого", - что неплохо бы взяться за дело. Но даже Боба Фетт брезговал Зотхипом. И вот пожалуйста - сидит себе в флаере, еле втиснувшись туда с пятью не менее страхолюдными телохранителями, поливает отборной бранью грузовик и в ус не дует. Посреди столицы Империи. С таким видом, словно весь город у него в кармане. - Кажется, мы нашли, каким местом пираты связаны с Империей, - пробормотал Хэн. - Клоны и все такое. Вернусь - порадую Люка. - По-моему, ты с-совершенно прав, - Ландо заметно трясло. - Искренне надеюсь, что ты не хочешь предложить отправиться за ними, чтобы подтвердить свои догадки. Хэн покачал головой. - Ни за что, дружище. Я как-то встречался с этим типом, и у меня нет ни малейшего желания возобновлять знакомство. - У меня тоже, - Ландо шумно вздохнул. - Знаешь, что я тебе скажу, Хэн? Стареем мы с тобой. - Да уж, мне можешь не рассказывать, - признал Соло. - Ладно, давай доедать, и - обратно в архивы, - он покосился наверх, на ясное безоблачное небо. - Почему-то мне этот город стал казаться куда менее дружелюбным, чем пять минут назад. * * * Грузовик наконец развернулся, пробка в уличном движении стала понемногу рассасываться, и Соло с компанией принялись доедать свой обед. Кароли бросила на столик рядом со своим недоеденным перекусом сильно обесценившуюся монету, вышла из кафе и смешалась с толпой прохожих. Совершенно неожиданно она обнаружила кое-что более интересное, чем непонятные поиски Соло и Калриссиана в имперских архивах. Куда более интересное. Темно-зеленый флаер марки "каккран" пролетел не более квартала, когда она нашла, что искала, - старый, потрепанный "убриккиан 9000", небрежно припаркованный у тротуара и даже не заблокированный. Кароли легко запрыгнула на водительское сиденье, одну руку небрежно положила на руль, другой вставила под щиток фирменную отмычку мистрил. Мотор нехотя закашлялся и ожил. Оглянувшись через плечо, она вырулила с парковки и присоединилась к потоку уличного движения. Со стороны все ее манипуляции выглядели совершенно невинно, и даже оставалась надежда, что владелец флаера не заметит пропажи машины до самого возвращения Кароли. Она принялась маневрировать в транспортном потоке, пока впереди не замелькал темно-зеленый кузов "каккра-на". Официальные кварталы, в том числе и то, что, судя по всему, было местным губернаторским дворцом, располагались в северной части города, возвышающейся над остальными. Сейчас этот район был слева от Кароли и машины Зотхипа. Если, как упоминал Соло, Империю и пиратов действительно что-то связывает, скоро они свернут в том направлении. Но они не стали - к удивлению Кароли. Вместо этого "каккран" продолжал двигаться на восток и стал забирать к северу, только когда правительственные кварталы остались далеко позади. Пираты миновали пригороды и свернули в поросшие лесом холмы, начинающиеся за северной окраиной города. По мере того как редел поток транспорта, мистрил пришлось увеличивать дистанцию, чтобы остаться незамеченной. Пираты меняли направление еще дважды, все больше и больше забирая на север, и Кароли пожалела, что не удосужилась обзавестись картой местности. Судя по всему, сейчас они по широкой дуге огибали город. В этом не было никакого смысла - если только, конечно, пираты не намеревались войти во дворец с черного хода. Пока она обдумывала эту идею, "каккран" вдруг свернул с отведенной для репульсорного транспорта полосы и запетлял под деревьями. Кароли тоже свернула, остановила "убриккиан" и пошла дальше пешком. Но идти ей пришлось недолго - вскоре звук репульсоров впереди стих. - И что, это точно оно и есть? - донесся до нее хриплый голос. - По мне, так что-то не похоже на путь отхода. - Поверьте, капитан, - отозвался другой голос, куда более приятный на слух. - В прошлый раз, когда мы здесь были, я тщательно обследовал это место. Впереди между стволами что-то мелькнуло. Кароли перебежала в укрытие развесистого куста. - Вот, - сказал обладатель приятного голоса, и, осторожно выглянув, Кароли увидела, как один из шести пиратов отвел в сторону низко свисающие ветки дерева, что росло прямо на каменистом обрыве. - Типичный имперский пожарный выход. Зотхип что-то буркнул себе под нос и неуклюже пригнулся, чтобы заглянуть в лаз. - Да там припрятана парочка флаеров, я смотрю. Что скажешь, Диспетчер, пролезут они там? - Думаю, мы скоро это узнаем, - отозвался обладатель приятного голоса и прямо-таки изысканных для пирата манер. - Зубоскал, заводи. Пираты скрылись под низко нависающими ветвями. Вскоре где-то под холмом взревели разогревающиеся репуль-соры, потом их вой стих в отдалении. Кароли досчитала до десяти, скользнула к дереву и поднырнула под нижние ветви. Она очутилась в крошечной искусственной пещере - всего раза в два шире, чем тоннель, который начинался у дальней стены и тянулся куда-то под северные холмы. Стены тоннеля были выложены плиткой. В пещерке сбоку притулился компактный флаер модели "полоз". Вдали еще можно было различить отблески фар второго флаера, быстро удаляющиеся прочь по тоннелю. Снова воспользовавшись отмычкой, Кароли завела "полоз", отключила фары, развернула машину и отправилась в погоню. * * * - Доклад от команды восемь, сэр, - сообщил по комлинку юный солдатик, который еще не разучился докладывать четко и отрывисто, как его вымуштровали. - Во флаере возле здания Тимарис замечены три вероятных подозреваемых. Вторая команда докладывает, что два вероятных объекта только что вошли в ювелирную лавку в шестнадцатом блоке на Открытой улице. - Я получил данные от обеих команд, - добавил солдат на одном из экранов. - Начинаем проверку на совпадение лиц. - Он просмотрит все флотские записи, ваше превосходительство, - объяснил Дисре лейтенант. - Если объекты хотя бы раз имели неприятности с Империей, там должно быть упоминание. - Вот и хорошо, - сказал губернатор, окидывая взглядом операторскую. Он ощущал удовлетворение и зависть. Удовлетворение - потому что команда, которую он собрал здесь год назад, сейчас работала со скоростью и эффективностью, бывшими когда-то отличительным знаком имперской армии. Зависть - потому что ребята потели не ради и не из-за него. - Есть какие-нибудь предложения, адмирал? Гранд адмирал Траун, который стоял возле центрального пульта, вежливо приподнял брови. В полумраке, царящем здесь, пылающие алым огнем глаза казались ярче обычного. - Я предлагаю, - отозвался Траун, делая едва заметное ударение на втором слове, - чтобы мы сначала позволили аналитикам закончить работу. Мы ничего не обретем, если раскроем карты раньше, чем выясним личности шпионов. - А может, они все шпионы и есть, - возразил Дисра, внезапно устав от вежливого снисходительного тона. В роли аферист или нет, опасно или нет, но приятно все-таки осадить нахала разок-другой. - Корускант два года пытается выяснить точные координаты Бастиона. Сомневаюсь, что они растратят с таким трудом отвоеванные знания ради одного- двух агентов. Губернатор физически ощущал на себя взгляд Тиерса, а уж в фырканье бывшего гвардейца только глухой не расслышал бы вызова и неодобрения. Но сам Траун только светски повел иссиня-черной бровью. - Тогда что предполагаете вы, ваше превосходительство? Что на планету была послана диверсионная группа для саботажа планетарных дефлекторных генераторов? Дисра зло глянул на лжеадмирала; приступ страха мгновенно загасил раздражение. Именно по этой схеме была осуществлена операция на Ботавуи. Во имя Империи, какого ситха Флим принародно распускает язык?! От позора его спас лейтенант. - Рапорт от Омперсана, адмирал, - возвестил он. - Объекты опознаны, сэр, и все они подданные Империи. - Продолжайте поиск, - кивнул Траун. - Ваше превосходительство, полагаю, вы не забыли о своих обязанностях? Дисра сверился с хронометром, борясь со злобным оскалом, который так и норовил вылезти на лицо. Да, Пелеон может объявиться во дворце с минуты на минуту. И тут губернатор подумал, что аферист только что ухитрился свести на нет словесную перепалку, не сказав по сути ничего, что можно было бы счесть за нарушение субординации. Подобный фокус вполне мог выкинуть настоящий Траун. Наверное, все-таки удовлетворение и зависть Дисра испытывал не напрасно. - Благодарю вас за напоминание, адмирал. Продолжайте заниматься делом. И в ту же минуту... я сказал - минуту, - мофф выдержал паузу, - как что-либо обнаружите, дайте мне знать. * * * Спустя полчаса после обеденного перерыва проворные пальцы Лобота вдруг замерли над клавиатурой. - Что стряслось? - Соло немедленно пробудился к активности и принялся заглядывать Калриссиану через плечо, обдавая приятеля ароматами миасры. - Мы, наконец, влезли в базу? - Не знаю, - ответил Ландо, напряженно наблюдая за Лоботом. У того что-то изменилось в лице, а главное - в танце крошечных индикаторов на киборг-импланте. - У него прервалась связь с Моегидом. Что-то мешает. - Ничего себе, - тихо присвистнул Хэн. - Думаешь, нас засекли? - Не знаю, - повторил Ландо, не сводя глаз с Лобота и прикидывая, не стоит ли попытаться с ним заговорить. Взгляд ледоруба стал отрешенным, словно тот погрузился в транс или просто ушел в себя и обещал вернуться нескоро. - Никогда раньше не видел такого рисунка индикаторов. Хэн задумчиво хмыкнул и в порядке эксперимента похлопал киборга по плечу. Никакой реакции. - Может, дублирующий канал? - Может, и так, - согласился Ландо. - Не знаю, где они отыскали второй биокомлинк, но предположение не лишено смысла. Жаль только... Внезапно танец индикаторов снова изменился. - Бер-регитес-сь, - проскрежетал Лобот; голос его звучал как злая пародия на стрекот инсектоидов верпинов. - Больс-шая активнос-сть на час-стотах полис- ции. - Это Моегид через него передает, - пояснил для Хэна Ландо. Ему вдруг стало очень неуютно, и почему-то засосало под ложечкой. На его памяти, Лобот с Моегидом никогда ничего подобного не вытворяли. - Моегид, ты меня слышишь? Последовала долгая пауза, словно бы шел мучительный перевод с общегалактического на язык верпинов и обратно. - Слыс-шу, - все таким же скрипучим голосом ответил наконец Лобот. - Бер- регитес-сь. Больс-шая активнос-сть на час-стотах полис-ции. - Нас засекли, - констатировал Хэн и решительно поднялся на ноги. - Пойдем. Пора убираться отсюда. - Думаешь? - усомнился Ландо, оглядывая зал, который за дымкой экранирующего поля казался как в тумане. - По крайней мере, тут им придется подойти к нам вплотную, чтобы разглядеть наши физиономии. - Если только у них нет системы наблюдения, к которой они могли бы подключить того дроида, - резонно возразил Хэн. - Давай, ты подхватишь Лобота слева, я - справа, а то он, должно быть, пока еще переставлять конечности не в состоянии. Моегид, там кто-нибудь около корабля сшивается? Они были уже на полпути к двери - Лобот бессильно висел у них на руках, - когда пришел ответ. - Ни-кого, - все так же отрывисто прострекотал Лобот. - Рас-споряз-жения? - Сиди там, - ответил ему Хэн. - Мы постараемся добраться как можно быстрее. И, кстати, лучше оборви связь с Лоботом. - И ничего не трогай, - поспешно добавил Ландо. - Стоит тебе запустить двигатели, и тебя вычислят. - Они, наверное, и так вычислили, - предупредил Хэн, пока они ковыляли к выходу. - Готов поставить на "заначку" вдвое, до них таки дошло, что запись, которую мы с Лейей им подсунули, была вовсе не с Малого Пакрика. Все, что им надо сделать, - это просмотреть список кораблей, прибывших после появления зонда. - Если только Моегид не взломал компьютер космопорта и не поменял дату нашего прибытия, - сказал Ландо. - А он что, собирался? - Он собирался попробовать. Не знаю, удалось ему или нет. Тут рисунок индикаторов на импланте Лобота снова изменился, и ледоруб очнулся, будто лунатик, выпрямился и продемонстрировал, что может идти без посторонней помощи. - Мы возвращаемся, срочно, - объяснил ему Ландо и полез освободившейся рукой под мантию - проверить, на месте ли припрятанный там маленький, не засекаемый детекторами пулевой пистолет. Ну, то есть, по крайней мере, теоретически детекторы его засекать не должны были. - И будем надеяться, что мы успеем первыми. * * * Свет фар идущего впереди флаера пиратов перестал плясать по стенам тоннеля. Кароли уловила намек и затормозила настолько быстро, насколько это вообще можно сделать, не подвергая себя опасности. Еле успела. Едва смолк тонкий вой репульсоров ее "полоза", как и пираты заглушили двигатель. Эхо немного погуляло по тоннелю и стихло. Фары машины пиратов по-прежнему были направлены вперед. Кароли выскользнула из флаера и двинулась в ту сторону обманчиво неуклюжей походкой, которая позволяла развить максимальную скорость, не нарушая тишины. Хотя последняя предосторожность была не так уж необходима. Зотхип, например, нисколько не боялся быть услышанным. - Точняк, типичный пожарный выход импов, - пробасил он; в тоннеле его голос прозвучал неестественно гулко. - А куда этот турболифт ведет, а? - Во дворец, полагаю, - ответил Диспетчер; он, кажется, хотя бы пытался понизить голос. - На самом деле, я никогда... - А тогда куда ведет этот тоннель? - перебил его кто-то еще из шайки. - Я не знаю, - терпеливо ответил Диспетчер. - Собственно, я и хотел сказать, что никогда там не был. Кароли подобралась уже достаточно близко, чтобы видеть их силуэты в свете фар. - Лучше бы это выяснить, - заявил Зотхип. - Значится, так. Ты, Зубоскал, вызови лифт и оставайся здесь, когда он подъедет. А вы, остальные, - пошли пройдемся. Впятером они зашагали прочь по тоннелю. Четверо пиратов шли так, чтобы прикрывать главаря. Оставшийся в одиночестве Зубоскал нажал кнопку вызова кабины, повернулся и стал смотреть вслед своим приятелям. К тому времени, когда кабина спустилась, Кароли уже добралась до кормы пиратского флаера и скорчилась под ней с бластером наготове - Зубоскал как раз перестал таращиться вслед Зотхипу и компании и повернулся. Но свет фар бил ему в лицо, так что у него не оставалось ни шанса заметить мистрил, замершую в тени. Он заглянув в кабину лифта, убедился, что там никого нет, и нажал кнопку "стоп", чтобы лифт никуда не уехал. На этом Зубоскал, видимо, решил, что задание босса выполнено, и снова стал таращиться в дальний конец тоннеля, ожидая возвращения Зотхипа. Кароли понимала, что выбор у нее невелик, и ни один из вариантов ей решительно не по нраву. Можно было свести счеты мистрил с Зотхипом здесь и сейчас, противопоставив внезапность и боевое мастерство их численному перевесу. Но, судя по тому, что ей тут удалось услышать, между пиратами и кем- то там, во дворце, происходит нечто чрезвычайно любопытное. Заказное убийство? Или даже переворот? Не так чтобы ее очень-то волновали проблемы имперских губернаторов. А также имперских солдат или моффов, если уж на то пошло. Все они могли лететь к ситхам, и мистрил это бы ничуточки не взволновало. Но такое явление, как пираты, шастающие вокруг губернаторского дворца на имперской планете, было само по себе столь занятно, что разожгло ее любопытство. Она выскользнула из-под флаера и прошмыгнула за спиной у Зубоскала к турболифту. Внимание пирата было приковано к дальнему концу тоннеля, мысли его бродили в неведомых далях, так что он остался в блаженном неведении. Обогнув его по широкой дуге, чтобы ненароком не попасть в поле зрения, Кароли скользнула в кабину турболифта. Как ей и показалось издали, лифт был военного образца. Возможно, сняли со старого дредноута. И, как это обычно и бывает в военных турболифтах, кроме той двери, через которую вошла Кароли, в кабине оказалась еще одна - строго напротив первой. С первого взгляда стало ясно, что последнее время второй дверью не пользовались. Но при этом ее вроде бы и не заблокировали. Был только один способ выяснить это наверняка. И сейчас настал подходящий момент для подобных экспериментов - оттуда, куда ушли пираты, раздались приближающиеся шаги. Кароли обернулась и увидела, как Зубоскал сделал несколько шагов навстречу возвращающимся соратникам и исчез из ее поля зрения. Достать верхолазные "ботанки" из поясной сумки, надежно закрепить их на руках и втиснуть в щель между створками закрытых дверей было делом пяти секунд. Стиснув зубы, Кароли потянула створки в разные стороны. В первое мгновение ничего не произошло. Мистрил напряглась, вложив всю силу тренированных мышц... и двери неожиданно легко и почти бесшумно скользнули в пазах и разошлись в стороны. В отличие от кабины шахта турболифта не была снята с дредноута или еще откуда-то. Ее вырубили в цельной скале, и лишь тонкая сетка, установленная вдоль стен, несла на себе репульсорное и тяговое оборудование, которое приводило систему в действие. Зазор между сеткой и кабиной оказался минимальным, но достаточным. Кароли нашла упоры для ног с наружной стороны двери, втиснулась между сеткой и кабиной, развернувшись лицом к дверям, и потянула створки навстречу друг другу. Она почти успела свести их, оставался лишь небольшой зазор, как Зотхип завернул в лифт. Мистрил замерла и принялась осматривать внешнюю сторону кабины. Если Зубоскал заметит, что створки чуть разошлись с тех пор, как он видел их в последний раз, все усложнится. Но пират не произвел на нее впечатления наблюдательного человека, и в любом случае она все равно ничего не могла сейчас поделать. Важнее было найти, за что уцепиться, иначе она рискует остаться тут в гордом одиночестве. Подходящих упоров для рук не обнаруживалось, следовательно, придется срочно заняться их изготовлением. Подгадав момент, когда один из пиратов шагнул в кабину, Кароли вонзила крючья в решетку позади осветительных панелей. Едва она уцепилась, как почувствовала легкую вибрацию - закрылись наружные двери. Кабина тронулась. Сквозь оставшуюся щель между створками Кароли услышала, как Зубоскал нетерпеливо полюбопытствовал: - Ну, так и что там было, в конце тоннеля? Она ожидала, что ему ответит Зотхип, но заговорил Диспетчер: - Похоже на жилые комнаты. Очень неплохо обставленные, надо заметить. - Там кто-нибудь был? - спросил Зубоскал. - Нет, жильца мы не застали, - сказал Диспетчер. - Но кем бы он ни был, он почему-то питает слабость к любимому капитанскому креслу со "звездного разрушителя". - Любимому чему?.. - обалдел Зубоскал. - Какого Вейдера такое могло кому- то понадобиться? - Молодец, - с издевкой похвалил Дипетчер. - С вопросом ты попал в самую точку. Теперь бы нам еще найти на него ответ - и нет проблем. - Не нравится мне это, - зычно пробасил Зотхип. - Ну, не нравится, и все тут, хоть режь. Он разыгрывает что-то по-настоящему крутое, и мне это не в кайф. - Что бы это ни было, мы скоро все узнаем, - утешил его Диспетчер. - Хотя неплохо было бы не так громко извещать о нашем прибытии. - Не, мы войдем очень тихо, - мрачно пообещал Зотхип. - Будь спокоен. Он так ничего и не услышит. 21  Они отмахали уже пять кварталов - что на четыре квартала превышало самые смелые ожидания Хэна, - когда события все-таки начали развиваться. - Хэн? - прошептал Ландо, пока они втроем торопливо шагали по запруженной пешеходами улице. - Полицейский флаер слева пошел на снижение. - Знаю, - мрачно ответил Хэн, исподтишка наблюдая за навязчивым флаером, Насколько он мог разглядеть, за выпуклыми колпаками закрытой кабины было двое мужчин. Точнее, парней - очень бдительных и, без сомнения, до зубов вооруженных. - Это что, уже третий, который нами заинтересовался? - Вроде того, - со вздохом согласился Ландо. - Ну и где Люк с его джедайскими штучками, когда он так нужен? - Или Лейя, - добавил Хэн, глубоко раскаиваясь, что в свое время был так убедителен, когда уговаривал жену не отправляться в это рискованное путешествие вместе с ними. Если б Лейя была здесь, может, они бы и привлекли к себе излишнее внимание намного раньше, но зато на их стороне была бы половинка джедая. - Разворачивается. Точно, они нас засекли. - Не падай духом, - посоветовал Калриссиан, оглядываясь. - Ты же по- прежнему не последний человек в Новой Республике, может, нам удастся их уболтать. Особенно если им известно, как бурно Лейя реагирует, когда обижают кого-нибудь из ее семьи. - Ты имеешь в виду, когда ее детей похищают, а мужа заливают каким-то дерьмом и делают из него настенное украшение? - взъелся Хэн. - Нет, что ты, я вовсе не то хотел сказать! - принялся отнекиваться Ландо. - То-то же, - буркнул Хэн, оглядываясь в поисках вдохновения. Вдохновение не заставило себя ждать: в поляризованных окнах заведения на другой стороне улицы сверкала огромная афиша - "ТОЛЬКО СЕГОДНЯ! ТУРНИР ПО САБАККУ!" - Туда, - Хэн локтем подтолкнул Ландо. - У тебя эта пулевая экзотика с собой? - Ну... да, - неохотно признался Калриссиан. - А что ты, собственно, задумал? - Перед чем не сможет устоять ни один полицейский? - спросил Хэн. - Особенно молодой и горячий? Ландо, похоже, был настроен отнюдь не юмористически. Он честно подумал и ответил: - Не знаю. Избить задержанного? Хэн покачал головой. - Хорошая потасовка - вот для них непреодолимый соблазн, - он кивком указал на заведение. - Так что бери Лобота, отправляйся в забегаловку и сделай так, чтобы там стало просторно. Остальное я беру на себя. - Хорошо. Удачи. Вместе они перешли улицу и вступили под гостеприимные своды респектабельного казино. Обстановка внутри оправдала надежды Хэна: это оказался обширный, хорошо освещенный зал, по самые жабры набитый игроками в сабакк, сутулящимися над столами, и надоедливыми зеваками, которых спайсом не корми - дай заглянуть через плечо и надавать дурацких советов. Хэн сразу от двери свернул направо и принялся фланировать за спинами болельщиков, а Ландо и Лобот направились к стойке огромного бара, изгибающейся у левой стены. К тому времени, когда они туда добрались, Соло уже успел избавиться от ненавистной мантии, засунул ее подальше с глаз долой, насухо вытер вспотевшие ладони о штаны и стал ждать, когда Калриссиан сделает свой ход. Ждать пришлось недолго. - Ну все, с меня хватит! - взревел вдруг Ландо; его звучный глас запросто перекрыл говорок посетителей. Все машинально повернулись в сторону бара - и испуганно отшатнулись, когда выстрел из пулевого пистолета проделал зияющую дыру в потолке. Посыпалась штукатурка, все немного оглохли, несколько человек придушенно взвизгнули. - Мы разберемся с этим здесь и сейчас, ты, хаттов потрох! - заорал Ландо. - Остальные - ВОН!!! Для Хэна, как и для всех прочих, так и осталось загадкой, кто же тот хаттов потрох, к которому обращался Ландо. Но, судя по тому, как все дружно ударились в бега, забыв про напитки, карты и чувство собственного достоинства, никто не жаждал принять столь многообещающий титул. В единственных дверях образовалась давка. Хэн подождал, пока примерно половина посетителей эвакуируется, потом смешался с толпой и тоже протиснулся на относительно свежий воздух городской улицы. Парочка молодых горячих полицейских была тут как тут. Начисто оставив потуги скрытого наблюдения, они с бластерами в руках ломились навстречу толпе, в казино, откуда раздавались выстрелы. Хэн стал пробираться наперерез основному потоку эвакуирующихся поближе к мальчикам с бластерами. Юноши так увлеклись работой локтями, что первый протолкался мимо Соло, даже не взглянув на него. Хэн подождал, пока они поравняются со вторым. Тогда он чуть пропустил парнишку, крепко схватил его сжимающую бластер руку и, развернувшись на пятке, от души впечатал свой локоть в живот незадачливого полицейского. Громкий душераздирающий звук, с которым воздух покинул легкие парнишки, известил Хэна, что один противник с поля боя выбыл. К сожалению, тот же звук достиг и ушей напарника служителя порядка. Не успел Хэн вырвать бластер из руки своей жертвы, как второй полицейский, намертво увязший в толпе, решил развернуться и взглянуть, что же, собственно, происходит. Паренек попался, конечно, молодой и шустрый. Но повернулся он через левое плечо, оставив кучу времени желающим застрелить его в спину. А Соло к тому времени уже успел прицелиться. Уповая на то, чтобы на Бастионе не пренебрегали общепринятыми атрибутами цивилизации, Хэн нажал на спуск. Его упование не осталось безответным - экспроприированный бластер обрушил на полицейского голубые кольца парализующего разряда, так что обошлось без жертв. Юноша рухнул, как шкаф. Толпа, заметив новую напасть, принялась разбегаться кто куда. Хэн перепрыгнул через распростертое тело и пошел обратно в казино, выставив напоказ бластер. Граждане почтительно расступались. Внутри оказалось безлюдно и тихо. Даже бармен куда-то испарился. - Не то что в старые добрые времена на Внешних территориях, - почти с сожалением прокомментировал Ландо, пытаясь при помощи только одной руки избавиться от мантии. Второй он по-прежнему держал наготове пистолет. - И хорошо, что не то, - сказал Хэн. - На Татуине или Бенгали, прежде чем ты успел бы выпалить второй раз, тебя бы уже взяли на мушку стволов пятнадцать. Пойдем - вон там черный ход. И все-таки пока они шли к черному ходу Хэна и самого терзала ностальгия. Действительно, славные были деньки... * * * Собравшись с духом, Дисра поднял голову. - Не знаю, что и сказать, адмирал, - произнес он, тщательно следя за интонациями; сейчас самое главное было не пережать с обидой и уязвленной невинностью. - Разумеется, я все это категорически отрицаю. Это гнусные инсинуации! - Ну разумеется, - эхом откликнулся собеседник, чей взгляд оставался оценивающим и холодным. - Уверен, что мы имеем дело с аккуратно продуманным и срежиссированным планом по очернению вашего имени политическими врагами. Дисра в раздражении прикусил язык. Именно этой фразой он собирался продолжить речь в свою защиту. Вейдер забери адмирала! - Ну, я не стал бы заглядывать так далеко, - вместо этого произнес губернатор. - Не сомневаюсь, что по крайней мере несколько ваших источников были вполне правдивы. Но, несмотря на их мотивации или искренность, они дали вам неверную информацию. Пелеон обменялся взглядами с коммандером Дрейфом, который молча сидел рядом с ним. - Действительно, - произнес адмирал, вновь начиная неприязненно разглядывать тщедушного хозяина роскошного кабинета. - А что вы скажете о мотивациях и искренности официальных записей, которые коммандер Дрейф обнаружил на Муунилинсте? - Пятнадцатый пункт рапорта, - благожелательно помог коммандер. - На тот случай, если вы пропустили. Губернатор стиснул зубы и вновь уставился в деку. Вейдер забери адмирала - и Дрейфа в придачу! - Могу лишь предположить, что некто весьма умело подкинул вам. эти расчеты, - сказал он вслух. Защита никуда не годилась, и каждый находящийся в кабинете знал это. Но как раз когда адмирал открыл рот, чтобы указать на этот факт (а иного Дисра от главнокомандующего и не ждал), в дверь почтительно постучали, затем обе створки ее распахнулись настежь. Дисра поднял голову, готовый испепелить - в буквальном смысле - любого, кто столь бесцеремонно вторгся в частную и весьма неприятную беседу... - Ваше превосходительство! - майор Тиерс затормозил на пороге, часто помаргивая в великолепно разыгранном удивлении. Особенно неприятно адъютанта поразил вид двух вооруженных штурмовиков, которых Пелеон имел наглость прихватить с собой и которые теперь невозмутимыми статуями стояли у входа. - О, простите, сэр... - Не смущайтесь, майор, все в порядке, - приободрил подчиненного Дисра. - В чем дело? - Срочное сообщение для вас, ваше превосходительство, - Тиерс нерешительно приблизился к столу, все время оглядываясь на посетителей. - От службы наблюдения дворца. - Что ж, давайте посмотрим, - прорычал губернатор, делая нетерпеливый жест и стараясь подавить неприятные предчувствия. Тиерс мог бы просто сообщить новости и по комлинку; фокус передатчика был выставлен так, что никто, кроме хозяина кабинета, сидящего за столом, не мог видеть изображения. То, что майор явился лично, означало, что произошло нечто действительно из ряда вон выходящее. Тиерс протянул руку через столешницу и вручил губернатору деку. Действительно - произошло нечто из ряда вон выходящее. Вражеские шпионы идентифицированы как генералы Новой Республики Хэн Соло и Ландо Калриссиан, а также неопознанный человек с имплантом. Объекты были замечены на углу Регисины и Корлиона, но им удалось уйти из-под наблюдения. Служба безопасности на данный момент делает все возможное, чтобы восстановить контакт. Глаза бывшего императорского гвардейца были непривычно тревожные. - Я не люблю получать вот такие доклады, - неприятным голосом процедил губернатор. - И что именно лейтенант намерен с этим делать? - Над этим делом работает вся команда, - подобострастно сказал Тиерс. - И люди делают все, что в их силах. - Какая-то проблема? - с ленивым любопытством поинтересовался Пелеон; вопрос был адресован Дисре, но смотрел адмирал на адъютанта. - Возможно, господин губернатор, вам хочется пойти и лично узнать, в чем дело. Дисра вновь скрипнул зубами. Да, ему очень хотелось пойти и разобраться самому. Но Пелеон не стал бы указывать пути отхода, если бы не задумал какой-нибудь гадости. Мофф подавил улыбку, чуть было не выползшую ему на лицо при этой мысли. Да, адмирал не станет так просто снимать с крючка добычу, которую только что отловил. Ну конечно же! Он хочет в отсутствие губернатора провести быстрый и весьма (насколько Дисра понимал) результативный допрос Тиерса. Вот и убирает с дороги помеху. И теперь уже совершенно ясно, почему майор доставил послание лично. - Благодарю вас, адмирал, - Дисра поднялся на ноги. - Думаю, что воспользуюсь вашим любезным предложением. Майор Тиерс, не могли бы вы составить адмиралу и его спутникам компанию до тех пор, пока я не вернусь? - Я, сэр? - глуповато переспросил адъютант, одарив гостей простодушной улыбкой и ясным незамутненным взором. - А-а, ну да... разумеется, сэр... как прикажете... если адмирал не возражает. - Никоим образом, - ласково сказал ему Пелеон. - Буду весьма польщен. - Я скоро вернусь, - пообещал Дисра, у которого от улыбки главнокомандующего по спине поползли ледяные мурашки. - Не скучайте. Оба. * * * Через тридцать секунд губернатор входил в операторскую. - Во имя зубов Вейдера, что произошло? - потребовал он ответа. - Успокойтесь, ваше превосходительство, - умиротворенно промурлыкал Траун. - Мы их временно потеряли. Дисра жег собеседника взглядом, искренне жалея, что не обзавелся глазными имплантами. Получилось бы эффектнее. Губернатор придумал и отказался от нескольких едких ответов. Если виной неразберихи сам аферист - он, Дисра, приколотит его гвоздями к стене. - Можно полюбопытствовать, как могла произойти столь досадная оплошность? - Соло и Калриссиан - ветераны многих сражений, контрабандисты, эксперты в вопросах выживания, - хладнокровно пояснил Траун. - В отличие от офицеров безопасности, которые посланы за ними. Под белоснежным мундиром едва заметно шевельнулись, приподнимаясь, плечи. - Собственно, я бы рассматривал события в качестве тренировки. Придется учесть промахи и продумать, как противодействовать подобным случаям впоследствии. - Уверен, что солдаты придут в экстаз, - Дисра оглянулся на пульт; сейчас на экранах был виден весь город и поисковые группы, рассыпанные по нему. - Разве не умнее сосредоточить наблюдение за космопортом? Шпионы, вероятнее всего, попытаются пробраться к себе на корабль. - Я удивлюсь если они поступят иначе, - согласился Траун. - Тем не менее, если они обнаружат блокирующую им дорогу цепь штурмовиков, то попросту придумают иной способ улететь с Бастиона. - Полагаю, вы правы, - был вынужден произнести Дисра. Аргумент, несомненно, принадлежал Тиерсу. И скорее всего, это была его дословная фраза. Губернатор даже расслышал характерный для гвардейца выговор в речи афериста. - А можно спросить, что, по-вашему, мы тогда должны предпринять? Горящие красным огнем глаза обратились к экранам. - Первое правило охоты за разумной добычей: научиться думать так же, как она, - произнес Траун; и опять слова ему в рот вложил явно майор. - Каково у них задание и каким образом они намерены его выполнить? - Что скажете о диверсии? - проскрипел Дисра. - Похоже на вероятное задание? - Нет, - твердо отозвался Траун. - Соло и Калриссиан - самые маловероятные кандидаты в диверсанты. Ими Республика жертвовать не станет Шпионы - еще куда ни шло, но только не диверсанты. - Адмирал, сэр! - подал голос один из операторов. - Я нашел след объектов. Последние три дня они провели в библиотеке. - Великолепно, - Траун мельком глянул на губернатора и едва заметно наклонил голову в сторону пустого угла комнаты. - Я хотел бы поговорить с вами, адмирал, - Дисра моментально подхватил брошенный намек. - Приватно, если позволите. - Разумеется, ваша светлость, - Траун уже открыто указал на угол. - Отойдем вон туда. Что они и сделали. - Ничего не говорите, позвольте мне догадаться, - прошипел Дисра, надеясь, что их не подслушивают. - Они ищут каамасский документ. - Какое изумительное откровение, ваша светлость, - сказал Флим, но сарказма в его словах поубавилось; он уже вышел из роли. - Самое интересное, что мне не доводилось когда-либо слышать, чтобы Соло и Калриссиан обладали хотя бы малейшими задатками для рубки "льда". Губернатор нахмурился. Если не обращать внимания на дерзость и неуважение к собеседнику, то Флим говорил разумно. Очень и очень разумно. Сам Дисра сумел залезть в особый архив Императора, но на этот подвиг ушло несколько лет, и приходилось постоянно консультироваться с различными экспертами и просить совета. - С ними киборг, - сказал он. - Возможно, он и есть ледоруб. Аферист в задумчивости надул губы. - Нет, не думаю, - наконец сказал он. - Его не проверяли, но, по-моему, это Лобот. Когда-то он работал на Калриссиана, был администратором на Беспине. Насколько я знаю, Лобот тоже профан в этом вопросе... Он не договорил. - В чем дело? Дисра забеспокоился. - Я как-то слышал об одном фокусе, - медленно выдохнул Флим. - Несколько лет назад кто-то из наших выкинул его с большим успехом. Только вот что он сделал?.. Нет-нет, помолчите, дайте подумать.. Думал он дольше минуты, и все время тишину нарушали лишь негромкие переговоры операторов за пультом. Продолжали поступать доклады, и все они были отрицательные. Соло и Калриссиан как сквозь землю провалились. Дисра занимался тем, что глубоко и размеренно дышал, пытаясь удержать нетерпение, упрямо рвущееся с поводка. По его городу без присмотра шлялись шпионы, а Флим, видите ли, думал! - Верпины, - с триумфом возвестил аферист. - Вот оно. Верпины. Он шагнул мимо Дисры. - Лейтенант, начните сканирование частот комлинка по широкому спектру, - приказал он голосом Трауна. - Ищите все, что напоминает биочастоты верпинов. Юный лейтенант даже не потрудился переспросить. - Есть, сэр! - отчеканил он и принялся за работу. - Эй, секундочку! - Дисра протянул руку, чтобы удержать адмирала за рукав; хорошо, что вовремя спохватился. - Биочастоты верпинов?! - Очень ловкий трюк, - Флим понизил голос до такого уровня, чтобы слышал его один губернатор. - Сажаете верпина-ледоруба в безопасном месте, киборг настраивается на частоту биологического комлинка и отправляется на дело. Получается своего рода телепатическая связь. Верпин видит все, что видит имплант, работает на собственной деке, а пальцы носителя импланта повторяют движения, но уже в реальной системе. - Другими словами, киборг превращается в марионетку? Дисру чуть было не стошнило от отвращения. Чтобы экзот так распоряжался человеком, пусть даже киборгом, который по большому счету уже не был собственно человеком... Но все равно противно. - В основном, - легко согласился Флим. - Я же говорю: очень ловкий фокус. - Верю на слово, - едва сдерживаясь, прорычал мофф. А, собственно, чего он хотел? Аферист увяз по уши в грязи преступного мира, подобные непристойности, отвращающие цивилизованных людей, там - просто способ существования. - А что произойдет, если они заглушили или разорвали связь? Флим пожал плечами - очень по-трауновски. Дисра мельком отметил осмотрительность афериста. Операторы, может, и не слышали разговоры, но видеть способности не потеряли. - Тогда мы утремся и попробуем что-нибудь другое. Дисра оглянулся на пульт. - А если мы выйдем на связь на их частоте? Попросим верпина завести репульсационные двигатели, или что-нибудь в том же роде? По меньшей мере, снимем маскировку с их корабля. - Нам придется переводить послания на верпин, - с сомнением отозвался Флим. - Не думаю, что мы так быстро и просто отыщем филолога. - Робот-секретарь. - Без специального модуля? Стандартные модели верпина не понимают. Адмирал задумчиво постучал пальцем по нижней губе. - Но вот если Лобот держит канал со своей стороны открытым, можно засечь эхо сигнала. Если отыщем нужную частоту, разумеется. И если пеленгатор окажется достаточно близко, а нам повезет, мы, возможно, сумеем отыскать шпионов. - Что-то слишком много тут "если", - проворчал губернатор. - Знаю, - Флим пошел на попятный. - Но делать что-то необходимо, а лучшего я сейчас ничего придумать не могу, - он кивнул на дверь. - Может, все- таки пришлете сюда Тиерса? Он наштаха съел в тактике, а мы сейчас занимаемся именно тактическими действиями. Да и Пелеон чересчур долго оставался наедине с майором, спохватился мофф Дисра. - Я пришлю его, - губернатор устремился на выход. - Держите меня в курсе, адмирал. * * * Кабина лифта в последний раз дернулась и остановилась. - Чего, приехали? - буркнул Зотхип. - Думаю, да, - ответил ему Диспетчер, когда открылись двери. - Да, должно быть, это здесь. - И куда теперь? - пожелал знать кто-то из шайки. Извернувшись, Кароли ухитрилась одним глазком заглянуть в щелку между створками нерабочей двери. Трое пиратов уже вывалились наружу, в узкий коридор, еще трое толкались в кабине. Зотхип стоял в коридоре, руки в боки. Все дружно озирались по сторонам. - Не знаю, - ответил на последний животрепещущий вопрос Диспетчер, покосился туда-сюда и махнул рукой налево от лифта. - Давайте сперва посмотрим там. - Ладно, - согласился Зотхип. - Эй, Зубоскал, заблокируй кабину. Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь еще приехал снизу и дышал нам в спины. - Ага, - Зубоскал принялся возиться с контрольной панелью - Кароли не было видно, что он там делает. - Готово. Пираты дружно потопали налево и скрылись из виду. Мистрил досчитала до пяти, потом нащупала ногами порог задней - нерабочей - двери, вставила верхолазные крючья в зазор и развела створки. Она шагнула в кабину, но едва начала сводить створки обратно, как в коридоре послышались шаги. Пираты возвращались. Ввиду дефицита времени пришлось действовать на чистой интуиции. Кароли изо всех сил дернула створки. Они почти сошлись, но, когда между ними оставалось еще несколько сантиметров, застряли. Времени возиться не было, она оставила как есть, в два широких скользящих шага пересекла кабину и, как могла, забилась в левый угол у рабочей двери, где ее из коридора не было видно. Как раз вовремя. Она еле успела прижать верхолазные крючья к стенам кабины, чтоб не клацнули ненароком друг о друга, как шаги поравнялись с ней. - Подумаешь, какое дело, у него гости, - ворчал Зотхип. Мистрил почувствовала легкий ток воздуха - шестерка пиратов, энергично шагающая по узкому коридору, подняла ветерок. - И вообще, лично я слышал только два голоса. - Что не исключает, что на самом деле их там больше, - увещевал его Диспетчер, пока вся компания миновала лифт и прошла дальше, направо по коридору. - Кроме того, если нас увидят те, кому не надо нас видеть, сделке конец. - И что? - буркнул Зотхип; теперь его голос доносился уже тише. - Мы же и собирались послать куда подальше сделку и Дисру заодно, разве не так? - Но сначала надо потолковать, - настаивал Диспетчер. - Может, удастся что-нибудь выторговать, изменить условия. - Эй, Зубоскал, ты там возился с замком, - вдруг встрял еще один голос - судя по всему, его обладатель шел в задних рядах. - Ты в курсе, что, когда блокировал лифт, открыл заднюю дверь? Кароли затаила дыхание, но Зубоскал только коротко отрицательно вякнул, и никто не замедлил шага. Мистрил снова досчитала до пяти, отстегнула и спрятала "ботанки", достала бластер и пошла следом. Через несколько шагов легкий ток воздуха в лицо предупредил ее, что где- то впереди открылась дверь. Коридор там плавно изгибался. Она чуть ускорила шаг, осторожно заглянула за поворот и успела увидеть прямоугольник мягкого света, прежде чем кто-то из пиратов прикрыл за собой дверь, по рассеянности оставив небольшую щель. Кароли бесшумно поспешила вперед, встала за дверью и приникла к щелке ухом. - Ничего себе местечко, - со смесью презрения и зависти поцокал языком кто-то из пиратов. - Вы только посмотрите - рамордианские шелка и все такое... - А ты попроси, может, и тебе отрежут - койку застилать, - огрызнулся Зотхип. - А где ж тут этот ситхов... ага, вот он. Раздался звук, как будто отодвинули кресло - по толстому ковру. Кароли заглянула в щелку, но все, что ей оттуда было видно, - это небольшой кусок изящного гобелена на стене. - Что ты собрался делать? - спросил Диспетчер. - Звякнуть ему в кабинет, вот что, - грубо объяснил Зотхип. - Какие бы там у него гости ни были, будь спокоен, он попросит их обождать. * * * - Прошу прощения, адмирал, - сказал майор Тиерс, нервно теребя лампас на штанине. - Но, со всем должным уважением, я не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите. Не помню, что когда-либо вообще бывал на Йаге Малой. А если и бывал, то, скорее всего, еще кадетом во время обучения. Да нет, определенно, нет... как вы сказали - шесть недель назад? - Около того, - подсказал Пелеон, пристально разглядывая лицо адъютанта и искренне сожалея, что не хватает убедительных доказательств, чтобы отдать приказ о проверке личности майора. Тиерс нагло врал ему в лицо, в этом Пелеон был уверен. Но до тех пор, пока майор не будет опознан как человек, взломавший компьютерный "лед" на Йаге Малой, ничего нельзя сделать. Или до тех пор, пока одолженный у Новой Республики ледоруб не отыщет свидетельств вмешательства именно Тиерса. А вот это уже будет козырь, о котором не известно ни Дисре, ни Тиерсу. За его спиной открылись и закрылись двойные тяжелые двери. - Приношу свои извинения за задержку, адмирал, - произнес губернатор, огибая и коммандера Дрейфа, и вырезанный из цельного куска коралла стол. - Все улажено, майор, - добавил он специально для адъютанта. - Так точно, ваше превосходительство, - откликнулся Тиерс. Их взгляды пересеклись на долю секунды, и Пелеону почудилось, что Дисра едва заметно кивнул своему помощнику. Затем с видом человека, который пытается спастись бегством от преследующих его каннибалов и при этом сохранить достоинство, майор Тиерс пересек кабинет и скрылся за дверью. - Надеюсь, майор был для вас приятным собеседником, - произнес губернатор, глядя на дверь. - На удивление, - заверил его Пелеон, с интересом изучая перекошенное лицо моффа. И даже не столько само лицо, сколько маску, призванную надежно скрыть мысли. И адмирал знал эти мысли. Проблема заключалась в том, что он ничего не мог доказать. Пока еще не мог. Но пусть Дисра оплошает хотя бы раз... один только раз... - Итак, на чем нас прервали? - отрывисто спросил губернатор, откидываясь на спинку кресла; короткая передышка определенно пошла ему на пользу. - Ах да. .. безосновательная и порочащая клевета, которую обо мне распространяют другие. Мне пришло в голову, адмирал... Он замолчал, потому что негромко звякнул сигнал комлинка. Пелеон усмехнулся в седые усы. Оскалившись, мофф Дисра наклонился вперед и перебросил рычажок встроенного в столешницу проектора. - Да? - гавкнул он в микрофон. - Что за?.. В следующую секунду губернатор закостенел, выпучив глаза и даже слегка отвесив челюсть, хотя и не слишком драматично, всего-то на какой-нибудь сантиметр. Взгляд Дисры метнулся к Пелеону, потом мофф опять уставился на дисплей комлинка. - Да, я занят, - прорычал губернатор. - И мне не нравится, что меня прерывают ради... Он вдруг замолчал. Пелеон навострил уши, но проектор был направлен в другую сторону, и со своего места адмирал ничего не сумел разобрать. А затем глаза Дисры стали еще круглее, хотя это и казалось невозможным... и Пелеон удостоился чести лицезреть небывалое зрелище. Зрелище, которое не чаял увидеть. Мофф Дисра, губернатор Бастиона, лжец, преступник и, вероятно, предатель, побледнел, словно снег. - Ваше превосходительство, вам плохо? - обеспокоенно спросил коммандер Дрейф, поднялся с кресла и сделал попытку подойти к губернатору. Секундное потрясение прошло, ошеломление и недоверие на лице Дисры сменились выражением, которое гораздо больше подошло бы разъяренному ранкору. - Прочь! - взревел он, замахиваясь на Дрейфа кулаком, словно собирался отогнать опасное животное, а не офицера имперского флота. - Со мной все в порядке! Просто держитесь подальше... Дрейф остановился, растерянно оглянувшись на Пелеона. - Что-то стряслось, ваше превосходительство? - невозмутимо полюбопытствовал главнокомандующий. - Все в полном порядке, адмирал, - слова прозвучали так, словно вываливались из мельничного жернова, а взгляд, как заметил Пелеон, по- прежнему был уперт в дисплей комлинка. - Если вы еще раз меня извините, мне немедленно нужно кое о чем позаботиться. Он поднялся, яростным тычком отключив передатчик. - Я скоро вернусь, - прорычал губернатор, бодрой рысцой направляясь к двери. - Ну что вы, что вы... - обронил Пелеон в удаляющуюся спину. - Да вы не торопитесь, у вас столько времени, сколько вам понадобится. Последнее слово заглушил грохот захлопнувшихся створок. - А вот это уже интересно, - прокомментировал Дрейф, оглядываясь на двери. - Еще один фокус, чтобы получить немного времени и прийти в себя? - Не думаю, что, по крайней мере, этот перерыв был устроен намеренно, - Пелеон хмуро рассматривал рабочий стол губернатора. Исторически основная масса тех, кто мог позволить себе подобную мебель из искусственно выращенного коралла, принадлежала к крупным политикам, процветающим промышленникам и королям преступного мира. И всем им всегда было что скрывать. - Нет, коммандер, тут что-то происходит. Нечто значительное. - Угу... может, мне прогуляться по коридору и выяснить, не сумею ли я узнать, в чем тут дело? - Дрейф многозначительно размял пальцы. - Может, позже, - остановил ретивого коммандера Пелеон. - Некоторое время нас никто не будет тревожить. Мы здесь одни. В кабинете его превосходительства. Дрейф в недоумении приподнял брови. - Ну да... разумеется, - согласился он, озираясь по сторонам с таким видом, будто рассчитывал увидеть здесь императорские покои или пустыню Татуина; затем его взгляд скользнул по столешнице. - Н-ну, с точки зрения закона это как-то неправильно, - протянул он, выразительно кося глазом на штурмовиков, охраняющих вход. - Ордера на обыск у нас нет, и официально Дисру еще ни в чем не обвиняют. - Ответственность беру на себя, - отозвался Пелеон. - Действуйте, коммандер. Давайте узнаем, что тут скрывается. - Есть, сэр, - с готовностью сказал Дрейф и с застенчивой улыбкой присел возле стола. - С превеликим удовольствием. * * * Врываясь в операторскую, Дисра чуть было не сшиб с ног майора: Тиерс стоял у дверей и очень вовремя посторонился. - Есть эхо, - негромко уронил бывший гвардеец со злым удовлетворением. - Как только проведем триангуляцию... - Зотхип здесь, - бросил Дисра. - Он у меня в покоях. Улыбка сползла с губ майора. - Каким образом? - Мне-то откуда знать? - огрызнулся мофф. - Но он там. Он связался с моим кабинетом, а я узнал ковер у него за спиной. Тиерс глянул через плечо на пульт, туда, где неподвижно и величественно за спинами операторов высился Флим. - Все лучше и лучше, - сумрачно подытожил майор. - Пелеон что-нибудь слышал? - Не думаю, - Дисра оскалился. - Этот его недоносок, Дрейф, пошел было вокруг стола, но, по-моему, тоже ничего не услышал. Тиерс прошипел сквозь зубы незнакомое ругательство. - Надо от них избавиться, - сказал он, успокоившись. - Блестящее тактическое умозаключение! - рыкнул губернатор. - Интересно, каким образом? А он не желает уходить! Может, у вас есть какие-нибудь мысли и на этот счет? Например, выгнать взашей? Вы пробовали когда-нибудь избавиться от Пелеона, если он не хочет уходить? Могу предоставить шанс! Тиерс опять оглянулся на операторов. - Мне так просто отсюда не вырваться, - недовольно сказал он. - Соло и Калриссиан - люди скользкие. И пока служба безопасности возьмет их под визуальное наблюдение... - А Зотхипа у меня в покоях оставить, значит, можем? - оборвал майора Дисра. - Вы что, не поняли? Он - в моих покоях. А оттуда до кабинета - рукой подать. А там сидит адмирал Пелеон. - Который уходить не хочет... - машинально продолжил словесный ряд Тиерс. Судя по выражению лица, гвардеец только что в подробностях вообразил бурную встречу в губернаторском кабинете. Следующей картинкой могли быть только три трупа, вздернутых на антенне "Химеры". - Вы что, оставили Пелеона одного?! - Нет, в компании трех несовершеннолетних танцовщиц тви'лекк! Они там сейчас как раз пустились во все тяжкие... А что мне, по-вашему, оставалось делать? Позвать охрану и приказать не спускать с него глаз? - Не самая плохая идея, - фыркнул Тиерс, поднял ладонь. - Ладно-ладно... давайте все по порядку. Пелеон... полагаю, адмирал подождет. Соло и Калриссиан... - Есть второе эхо, адмирал, - доложил, обращаясь к Флиму, один из операторов, но майор все равно повернул голову. - Служба безопасности готова действовать, как только мы получим точные координаты. - Благодарю вас... - Трауна гораздо больше интересовало экспансивное собеседование в дверях. - Есть проблемы, ваша светлость? - Одна и весьма ничтожная, адмирал, - ответил за губернатора Тиерс. - Но может потребовать несколько минут вашего драгоценного времени. - Разумеется. - Что вы делаете? - зашипел Дисра, пока аферист неторопливо шел к ним. - Вы же не хотите... - С тварями, подобными Зотхипу, можно справиться всего двумя способами, - наставительно произнес бывший императорский гвардеец. - Либо убить, либо напугать. Он кивнул на приближающегося Флима. - А можете придумать, чего Зотхип испугается больше, нежели живого Гранд адмирала? Третий участник их небольшого альянса подошел как раз вовремя, чтобы разобрать окончание фразы. - Кого мы собираемся пугать? - с любопытством спросил он. - Зотхипа, - буркнул надутый и красный от злости Дисра. - Он засел у меня в покоях. Флим отшатнулся, глянул на Тиерса. - С вами ничего не случится, - терпеливо успокоил его гвардеец. - Зотхип ввязался в это дело ради выгоды, а вы - живая гарантия этой прибыли. Он не рискнет бросаться на вас с бластером. - А если он горит жаждой мести? - упорствовал Флим. - Пелеон разделал его на живца при Песитийне.. - Он позабудет обиды в ту же секунду, как увидит вас, - сказал майор. - В любом случае я буду с вами. Даже если Зотхип прихватил с собой свиту, я с ними справлюсь. Ничего вам не будет! - А что с Соло? - аферист уперся так, что сдвигать его с места пришлось бы с помощью робота-погрузчика. - Что, если его опять потеряют? - Каким образом? - возразил Тиерс. - Нам известно, в какой части города он находится. К тому времени, как мы вернемся, вся троица будет сидеть в наручниках. Пошли же, в конце-то концов! Флим жалобно скривился, но кивнул. И голос, которым он отдал распоряжение, был бесстрастен и четок. - Продолжайте операцию, лейтенант. Я вернусь через несколько минут. Тиерс сделал почтительный жест в сторону двери, и троица заговорщиков вышла в коридор. - Ну, не знаю, - едва слышно бубнил под нос Флим. - Не думаю, что мне придется все это по вкусу... * * * Первое, что насторожило Ландо, - Лобот вдруг как-то странно передернулся. - Что? - встревоженно спросил Калриссиан. - Что - "что"? - тут же всполошился Хэн. - Он, кажется, запнулся, - неуверенно ответил Ландо. Он чуть сдвинул с затылка Лобота шляпу с мягкими полями, призванную скрывать имплант от посторонних глаз, и присмотрелся к миганию крошечных индикаторов. С тех пор как он последний раз проводил подобный осмотр, танец огоньков изменился. - Ну, споткнулся и споткнулся, бывает, - Хэн нетерпеливо потянул Лобота за рукав, нервно оглядываясь на прохожих. - Пойдем, нечего тут торчать. - Погоди минуту, - уперся Калриссиан и перешел от изучения индикаторов к физиономии ледоруба. Лобот, казалось, снова ушел в себя и записки не оставил. Ландо знал его куда лучше, чем Хэн, и понимал, что подобная отрешенность в сочетании со странной заминкой означает, что нечто происходит. Не говоря уже о том, что это нечто, скорее всего, весьма неприятного свойства. - Ландо!.. - Я сказал - минуточку! - резко перебил Калриссиан. Лобот вдруг снова передернулся, рисунок индикаторов на секунду изменился и снова стал прежним. И тут Ландо с леденящей душу ясностью осознал, что происходит. - Они запустили пеленг передатчиков, - упавшим голосом сказал он. - Ориентированный на частоты верпинов. - Чтоб их! - прошипел Хэн, крепко ухватил покачивающегося, словно нетрезвый гуляка, Лобота и тоже заглянул ему под шляпу, будто что-то понимал в имплантах. - И что, они уже нас нащупали? - Пока не похоже, - ответил Калриссиан. Теперь настал его черед вертеть головой в поисках вдохновения. Пешком до космопорта оставалось еще полчаса ходьбы. Флаер значительно ускорил бы дело, но его надо было либо нанять, либо угнать. А любой из этих вариантов был связан с риском. Внимание Ландо привлекла кричаще яркая вывеска на одном из магазинов чуть дальше по улице. Огромные буквы призывали всех срочно приобретать дроидов в ассортименте по сниженным ценам. Сотни моделей! Лучшие цены во всей Галактике! Только сегодня - специальная распродажа... Так. Вот и вдохновение. - Идем! - он схватил Лобота за вторую руку и потащил к магазину. - Сюда. У меня идея. К тому времени когда они ворвались в туго набитый любителями дешевизны торговый зал, имперцы еще не успели вычислить их частоту, и это было хорошо. - Что теперь? - шепотом спросил Хэн, с неудовольствием озирая уже вторую за этот бурный день толчею. - Теперь - туда! - скомандовал Ландо, пропихиваясь по направлению к гордо сияющей над головами народа вывеске, обозначающей дислокацию отдела астродроидов. - Нам нужно штук двадцать Р2 или Р8. - Как скажешь, - согласился Хэн. - Штук двадцать там есть. Надеюсь, ты не забыл, какие романсы поют наши финансы. Он вытянул шею и привстал на цыпочки, чтобы взглянуть поверх голов покупателей. - А мы не будем их покупать, - успокоил его Ландо. - Мы с ними просто поговорим. И они стали проталкиваться к астродроидам, что было не так-то легко, учитывая Лобота на буксире и острую нехватку времени. В нужном им отделе оказалось - что неудивительно - куда меньше народа, чем в секциях, где продавались дроиды-повара и дроиды-официанты. - Добрый день, почтенные сограждане! - приветствовал их серебристый дроид-секретарь. - Я - Ц-5МО, осуществляю связь между людьми и киборгами. Могу ли я помочь вам с выбором? - Да, спасибо, - сказал Ландо. - Мы ищем дроида, который мог бы служить для дальней связи на определенных узконаправленных каналах. - О! Ясно, сэр, - робот повернулся и указал на идеально ровные ряды полированных до ослепительного блеска приземистых дроидов. - Позвольте предложить вам серии Р2 или Р8. В стандартное оснащение обеих серий входит полнофункциональная система связи на всех возможных частотах. - Неплохо, неплохо, - Ландо шагнул к выстроившимся по линеечке Р8. - Не будете возражать, если я дам им для проверки небольшое задание? - Нисколько, сэр, - сказал дроид-секретарь. - Можете проводить любые тесты, какие вам будет угодно. - Спасибо, - вежливо поблагодарил Ландо и ткнул пальцем в первого в ряду дроида Р8. - Начнем с тебя. Я хочу, чтобы ты транслировал мультитональный сигнал на частоте... - и он отбарабанил цифры. - Теперь ты, который следующий: передавай тональный сигнал разной высоты на разной частоте, - Ландо дал ему вводные. - Минуточку, сэр, - нерешительно перебил дроид-секретарь. - Боюсь, нельзя так просто транслировать неавторизованные сигналы в центре города... Один из астродроидов что-то прогудел. - О... - серебристый дроид смутился. - Ты уверен, что ни один из перечисленных господином каналов не используется? - спросил он у астродроида. - Никем? - Би-ип! Очевидно, это означало подтверждение. - Понятно, - Ц-5МО совсем засмущался. - Примите мои глубочайшие извинения, сэр. Продолжайте, прошу вас. Ландо пошел вдоль рядов Р2 и Р8. Каждому астродроиду он дал одну из несущих частот биосвязи верпинов. - Отлично, - сказал он Ц-5МО, покончив с этим. - Теперь не останавливай их, пусть вещают, а я возьму свой флаер и проверю, хорошо ли они держат сигнал. - Вы хотите, чтобы они продолжали трансляцию? Но как же, сэр... - дроид- секретарь опять стал очень несчастным. - Ты же не думаешь, что мы сделаем такой огромный заказ, просто поверив тебе на слово, что они держат частоту? - поддержал беседу Хэн. - Не волнуйся, один из наших останется в вашей лавочке, - он показал на покупателя в темно- зеленом плаще, придирчиво изучающего дроидов-официантов в другом конце торгового зала. - Он будет здесь, пока мы не закончим проверку и не вернемся, - добавил Ландо. - Вы же предоставляете кредит при корпоративной покупке более двадцати штук, верно? Дроид-секретарь просиял. - Конечно, сэр! - залебезил он. - Все, что вам нужно сделать, - это предъявить доверенность на оформление кредита от вашей компании. - Это хорошо, - удовлетворенно заявил Ландо. Он посмотрел на Хэна и приподнял бровь. Тот понял намек и поволок Лобота к ближайшему выходу. - Мы вернемся через несколько минут. Пару минут спустя они снова шагали по улице. - Хорошо ты придумал с тем парнем в зеленом, - похвалил Ландо. - Это на несколько минут оттянет тот неловкий момент, когда до них начнет доходить. - По крайней мере, пока им не придет в голову побеседовать с этим парнем, - пробурчал Хэн. - Так что теперь? Возвращаемся прямиком на корабль? - Можно, конечно, - с сомнением сказал Ландо. - Если только ты не думаешь, что стоит попробовать обходной путь. - А ситх его знает, - Хэн задумчиво почесал щеку. - Вещающие астродроиды, конечно, на время собьют с толку их пеленгаторы. Плохо то, что они и так примерно знают, в каком районе города нас искать. Вот если бы нам удалось спереть грузовик и подобраться к космопорту с той стороны, откуда нас не ждут. .. - Если не попадемся по дороге, - возразил Ландо. - Что-то тут не наблюдается толп народа, разъезжающих на грузовиках. - Но рискнуть стоит, - заявил Соло таким тоном, что стало ясно: он уже все решил. - Пошли. Вон ближайший выход на трассу. 22  Разговор (или, по крайней мере, то, что удалось услышать Кароли через неплотно прикрытую дверь) был коротким, резким и неблагозвучным. А также крайне информативным - для мистрил. Пираты Каврилху в союзе с Империей? С одной стороны, в этом не было ничего нового, особенно после того разговора Соло с Калриссианом, что она подслушала. Имперцы годами вели темные делишки с отбросами общества. Чего стоило хотя бы то, как ловко столковался проклятый убийца Палпатин с покойным принцем Ксизором. А уж в нынешние времена, когда огромная, воистину всегалактическая Империя сжалась до нескольких жалких секторов, вполне логично, что они нанимают пиратов для грязной работы. Но, с другой стороны, кое-что новое все же просматривалось. Зотхип говорил с Дисрой не как наемник с хозяином, а как равный партнер с равным. И вдобавок весьма недовольный партнер, если только наглый тон главаря шайки и потоки брани из его уст что-нибудь значили. Еще более любопытными Кароли показались завуалированные угрозы Зотхипа предать дело широкой огласке. Из чего следовало, что остальные власть предержащие Империи не только не санкционировали договор с пиратами, но и вообще ничего о таковом не знали. Изначально Кароли стала преследовать Зотхипа, намереваясь отомстить за лорардианскую резню, которую устроили пираты три года назад. Но теперь она наткнулась на нечто куда более интересное. - Думаешь, он придет? - прервал ее размышления один из пиратов. Вопрос, впрочем, адресовался не ей. - Конечно, придет, куда он денется, - проворчал Зотхип. - Думаешь, ему хочется, чтобы мы раструбили о наших делах по всему Бастиону на открытой частоте? - Но он придет не один, - предостерег главаря Диспетчер. - С охраной. - Ну, этих будет не много, - отмахнулся Зотхип. - Такие слизняки, как он, немногим могут доверять. - И все же небольшой сюрприз в засаде не помешает, - мягко настаивал. Диспетчер. - Просто так, на всякий случай. - Ну, ладно уж, - снизошел капитан. - Кране, Портин - давайте-ка назад, в коридор. Если свистну - вломитесь сюды и поджарьте все, кроме нас. Названные пираты согласно буркнули, послышались приближающиеся шаги. Создав куда меньше шума, чем мордовороты Зотхипа, Кароли ретировалась за плавный изгиб коридора. Свет стал ярче и опять померк, когда двое пиратов снова прикрыли за собой дверь, оставив небольшую щелку. А мистрил пришлось срочно принимать решение. Оттуда, куда ей пришлось отступить, в четырех метрах от двери и шушукающихся пиратов в засаде, она не смогла бы услышать предстоящего разговора Зотхипа и Дисры, как ей того бы хотелось. Более того, ей почему-то очень не нравилась мысль о том, что кто-то, пусть даже имперский мофф, окажется жертвой засады пиратов Каврилху. Какая ирония. Кароли натянуто улыбнулась. Точно такая же мысль вызывала активный протест Шады, тогда, на ветреной крыше на Боркараше пять недель назад. И именно поэтому Кароли очутилась здесь. Но этические изыскания подождут. А за Каврилху тем временем числится немалый долг мистрил. И возврат его начнется прямо здесь и сейчас, с первой выплатой. Кароли спрятала бластер, достала пару острых ножей и двинулась за поворот. Кране и Портин сидели на корточках у приоткрытой двери. Они шептались и хихикали друг с другом, предвкушая драку. Они так и не услышали ее приближения. Еще минута у Кароли ушла на то, чтобы оттащить трупы подальше от двери, чтоб ненароком не споткнуться. Потом она вернулась к порогу, присела и осторожно, по мягкому ковру, завела клинок одного из ножей в комнату. Отражение в узкой металлической полосе было маленьким и несколько искаженным, но Кароли проделывала этот фокус уже тысячи раз и знала, как правильно обращаться с ножом и таким нетрадиционным образом. Как она и ожидала, взгляды Зотхипа и троих оставшихся пиратов были обращены к богато украшенной двери справа. Зотхип вызывающе развалился в кресле за компьютерным столом моффа, остальные подпирали стены и предметы меблировки. Кто поигрывал бластером, кто разминал пальцы, чтобы при необходимости мгновенно выхватить оружие. И все держались подальше от линии огня Кароли - вернее, тех двоих, что, по мнению пиратов, сидели в засаде. Она все еще продумывала план действий на случай, если дойдет до драки, когда на другом конце комнаты раздался легкий щелчок. Болтовня пиратов стихла как по команде. Старинная, на петлях (как и та, через которую подглядывала мистрил) дверь отворилась, и в комнату вошли двое. Тот, что справа, несомненно, и был мофф Дисра. Почтенный возраст, приличествующий рангу официальный костюм и заносчивость в каждой черточке. Второй, по правую руку от Дисры, мужчина в имперской униформе... У Кароли перехватило дыхание и неприятно засвербило в основании шеи. Второй был воин. Не солдат - воин. Об этом мистрил сказали его манера держаться, походка, то, как он держал руки, и то, как он с одного взгляда оценил обстановку. Диспетчер предупреждал, что Дисра придет не один. Интересно, подумала Кароли, хватит ли у кого-нибудь из пиратов ума распознать настоящего воина под имперской форменкой? У Зотхипа, например, не хватило. - Не стесняйся, чувствуй себя как дома, - нагло ухмыльнулся он моффу. - А это что с тобой за нерф? - Вон из моего кресла! - зарычал в ответ Дисра, пропустив вопрос мимо ушей и брезгливо дергая кистью в сторону развалившегося в кресле пирата. - Я с тобой разговариваю, Дисра, - ответил Зотхип и взгромоздил ноги на стол. - Э, погоди-ка, я ж тебя знаю! - он ткнул пальцем в сторону воина. - Ага, точняк, ты тот самый засранец, что увел моих советников. Ты, сопляк, дерьмоед... Кароли передернуло. Она была почти уверена, что в ответ на оскорбление воин прикончит наглеца на месте. Но тот так просто не поддавался на провокации. - Верно, - ледяным тоном ответил он. - И как я уже объяснял вам, наши кадры были отозваны потому, что у Империи возникла насущная потребность в их службе. - Так что, ты просто так взял и увел их, да? - взревел Зотхип. - Может вы, имперские пожиратели отбросов, так дела и ведете. Но у нас, в глуши, так не заведено. Заключил сделку - соблюдай условия, - он снова ткнул толстым пальцем в сторону майора. - Или проведешь последние минуты своей жизни в этом, как его... глубоком раскаянии. - Похоже, ты в своей глуши потерял и остатки храбрости, - презрительно бросил Дисра. - Это Пелеон тебя так напугал? - Чихать я хотел на Пелеона! - рявкнул Зотхип. - Я с ним потом разберусь. А сейчас, приятель, твоя очередь. Начнем с полной компенсации за мой крейсер и восемьсот моих людей, которые на нем были. - Очевидно, он и вправду растерял весь запал, ваше превосходительство, - сказал Тиерс. - Ставки растут, и он хочет выйти из игры. Зотхип фыркнул. - Слова. Слова и обещания - вот и все, что у тебя есть, Дисра. Но больше так продолжаться не будет. Пожалуй, двадцать миллионов вполне покроют... - Полагаю, мы можем предложить вам нечто большее, чем просто слова, - перебил Тиерс, и лишь намек на вызов послышался в его голосе. - Полагаю, мы можем представить вам доказательства, что Империя снова переживает подъем, и теперь уже нас ничто не остановит. Вы по-прежнему хотите выйти из игры? Зотхип расхохотался, но гогот его прозвучал вовсе не весело. - Доказательства, значит? Если думаешь, что что-нибудь из ваших штучек сможет... Он заткнулся на полуслове - дверь позади Дисры и Тиерса вновь отворилась. Кто-то из пиратов схватился за бластер. - Добрый день, капитан Зотхип, - невозмутимо произнес некто в белоснежной униформе, войдя в комнату. - Позвольте представиться. Гранд адмирал Траун. * * * Смущение и неуверенность в законности действий не помешали коммандеру Дрейфу примерно за минуту обнаружить потайной ящик, спрятанный под поверхностью столешницы. На то, чтобы заставить тайник открыться, понадобились еще минуты две и помощь некоторых, совсем уж незаконных инструментов. Внутри обнаружилось восемь инфочипов, три помечены ярлыками официальных правительственных совещаний (один из Убиктората, два от флотской разведки). Зато остальные пять... - Сделайте копии, - распорядился Пелеон, и долговязый белобрысый коммандер сунул один из кристаллов в гнездо деки. - Копируйте все, даже официальные. Посмотрим, насколько хорошо на "Химере" работают шифровальщики. - Если вы не против, сэр, можно я для начала кое-что попробую? Дрейф выудил из нагрудного кармана кителя еще один инфочип и вставил его в дополнительный разъем деки. - Видите ли, сэр, мне доводилось проверять финансовые дела господина Граэмона, и в качестве премии мне достались коды, которыми он пользовался для связи с Бастионом. Давайте посмотрим, вдруг Дисра был настолько беспечен или самоуверен, чтобы взять тот же самый шифр... - длинные пальцы коммандера порхали над клавиатурой с немыслимой скоростью. - Так-так... Наш умненький мофф, похоже, проиграл пари. Он застенчиво улыбнулся Пелеону; обычно бледные щеки коммандера порозовели. - Все здесь, адмирал. Все здесь. Гилад грузно поднялся, подошел и заглянул ему через плечо на экран. Да, все было там, все верно. Имена, даты, счета, детали различных трансакций и сделок. Все. - Можете связать эти данные с Граэмоном? - спросил адмирал. - Легко, - заверил его Дрейф, просматривая информацию. - Господин губернатор был настолько любезен, что сделал заметки на все случаи жизни. Всего-то и нужно, что... - Подождите, - остановил сияющего коммандера Пелеон, перехватывая его руку. - Вернитесь немного выше. Нет, еще один файл. Еще один. Да, ему не показалось, он действительно отловил в мешанине названий знакомое имя. Имя, нынешнее местонахождение, приказ на арест и содержание под стражей... - Полковник Мейж Вермель, - прочитал, хмуря брови, коммандер. - Адмирал, а разве это не ваш адъютант? - Вот именно, - удовлетворение мгновенно растворилось в приступе сумрачной ярости. - Он пропал без вести, выполняя особое задание. - Да, верно, я вспомнил, - Дрейф тоже помрачнел. - Так Дисра теперь еще и похищениями не брезгует? - Только в особых случаях, - сказал Пелеон, заглядывая в потайной ящик. Дрейф неплохо поработал над замком, но скрыть следы взлома все равно не удастся. Дисра узнает, что кто-то шарил у него в столе в ту же секунду, как сам полезет в тайник. И тогда Гилад принял решение. - Не трудитесь копировать, - сказал он, собирая инфочипы в ладонь. - Мы заберем оригиналы. Дрейф оторопел. - Сэр?.. Но... - И уходим, - добавил Пелеон, кивая штурмовикам, охраняющим дверь. - Свяжитесь с "Химерой", - приказал он. - Капитану Ардиффу быть готовым к отлету, как только я окажусь на борту. Затем вызовите лейтенанта Маршиана на нашем челноке, скажите, что мы уже идем. - Есть, сэр, - штурмовик забормотал приказы в комлинк. - А как же Дисра? - растерянно спросил Дрейф. - Мы же с ним не закончили. - Губернатор помается ожиданием, - Пелеон обвел сумрачным взглядом роскошный кабинет; больше всего адмиралу хотелось раздобыть где-нибудь огнемет. - Сейчас гораздо важнее вытащить Мейжа на свободу, пока Дисра не решил, что он стал помехой. - Вы лично отправитесь... - Да, - Пелеон задвинул потайной ящик. - Поскольку приказ об аресте подписал Дисра, и мы не знаем, каким образом он все это провернул, возможно, что для освобождения пленника потребуется мое личное участие. Кроме того, на данный момент я не доверяю никому, кто не входит в экипаж "Химеры". Остальные могут кормиться из рук у Дисры. - Или Трауна? - не сдержался Дрейф. Пелеон не отреагировал. По крайней мере так, как от него ожидали. - Если он жив, - уточнил адмирал. - Как бы то ни было, я лечу сам. - Освободить полковника будет непросто, - предупредил Дрейф, озабоченно рассовывая по карманам оставшиеся инфочипы и подчищая свою деятельность в компьютере. Но Пелеон уже шагал на выход, и коммандеру оставалось только догнать его и пристроиться рядом. - Станция Римси в двух днях полета отсюда. Дисра обнаружит пропажу инфочипов гораздо раньше. Он может... - Не только у моффов есть свои маленькие секреты, - откликнулся Пелеон. - Солдат! - Лейтенант Маршиан докладывает, что челнок будет готов к взлету к тому времени, как прибудем, сэр, - отрапортовал штурмовик. - Капитан Ардифф прислал аналогичный рапорт с "Химеры". - Хорошо, - просто сказал Пелеон, жестом приказывая солдатам открыть дверь. - Не будем заставлять их ждать. Это, в конце концов, неприлично. * * * Несколько секунд в комнате царила мертвая тишина. Такая может быть в пещере, в пустыне... в могиле. Дисра молчал, любуясь ошарашенным лицом Зотхипа. Наступила долгожданная пора, когда наглый нахрапистый пират со всего размаху влип в нечто, с чем не могло справиться крепкое горло и верный бластер. Губернатору хотелось, чтобы мгновения блаженства длились вечно, но по причинам, известным лишь ему одному, аферист решил нарушить созданное им же волшебство. - Похоже, вы несколько удивлены моим присутствием, - негромкий трауновский голос великолепно прозвучал в напряженной тишине. - Могу лишь заключить, что вы не обращали внимания на новости с Корусканта. Зотхип лишь беззвучно шлепал губами; движение комично усиливалось кустистой бородой. Потом пират все-таки обрел дар речи. - Да нет, слышал я, что вы вернулись, - с трудом просипел он; звук собственного голоса, как часто бывает, ободрил горлопана. - Не поверил, вот что! Он даже плечи расправил. - А почему, позвольте спросить? Зотхип скосил глаза на одного из своих помощников, словно пытался заверить, что по-прежнему держит ситуацию под контролем. - Потому что... а потому, что всегда считал, что тому, кто сумел выбраться из хаттовой дыры, которую кто-то по недоразумению назвал Империей, достанет мозгов не возвращаться туда, - агрессивно фыркнул пират. Стоящий рядом с Трауном майор пошевелился, но сам Гранд адмирал лишь улыбнулся. - Неплохо, - доброжелательно кивнул он. - Чуть-чуть запаздывает реакция, но в целом неплохо. Брови Зотхипа сошлись на переносице. - О чем это вы болтаете? - Империя поднимается вновь, - заметил Гранд адмирал, обводя гостей быстрым оценивающим взглядом. - И поскольку мы определенно не нуждаемся в союзниках, это еще не означает, что мы с негодованием отвергаем возможность их завести. Тот головорез, что стоял позади и левее Зотхипа, пренебрежительно фыркнул. - Союзники, значит? - с вызовом произнес он, складывая на груди руки. - Во как! - Диспетчер прав, - поддержал его Зотхип, тыча большим пальцем себе за плечо. - Вы отдаете приказы и получаете прибыль, а черная работа - нам, так, да? Что же это за союзники такие? - Те, которые обретают положение, о котором не смели даже мечтать, - голос Трауна заметно похолодел. - Положение, власть и богатство, чтобы покупать и продавать целые планетарные системы. - И когда же наступит подобная благодать? - полюбопытствовал Диспетчер. Все это время он понемногу отступал от своего главаря к стене, словно готовился к действиям и хотел иметь свободу маневра... Не только Дисра обратил внимание на перемещения пирата. Тиерс тоже. Краем глаза губернатор заметил, как гвардеец сделал неспешный шаг в том же направлении, чтобы увеличить расстояние между собой и пиратом. В результате вне его досягаемости (достаточно быстрой) оказался только третий пират, который стоял по правую руку от своего капитана. Дисра украдкой посматривал то на одного незваного гостя, то на второго, то на третьего, надеясь, что Тиерс ничего не упустит. - Довольно скоро, - тем временем сказал Траун. - Практически все готово. Остальное - скоро будет. - То есть - другие союзники? - предположил Диспетчер. - Вот как вы нас рассматриваете. Фигурки для вашей игры. - А мне не нравится, когда меня обзывают фигуркой! - с пол-оборота завелся Зотхип. - Мы - Каврилху. Мы в чужие игры не играем, только в свои собственные. Он замолчал, потому что на компьютерной панели звякнул сигнал. - Ждете гостей? - саркастически осведомился пират. Дисра, проигнорировав комментарий, подошел к терминалу и активировал комлинк, предварительно развернув дисплей к себе. - Слушаю. Это был лейтенант из операторской.. и по его лицу Дисра понял, что хороших новостей ему не услышать. - Ваше превосходительство, у нас проблемы, - напряженно сказал офицер. - Похоже, шпионам удалось скрыться. Губернатор чуть было не выругался при посторонних. - Каким образом? - Воспользовались дроидами, чтобы заглушить частоту, - с отвращением сообщил лейтенант. - К тому времени, как мы разобрались, в чем дело, и ликвидировали последствия, объекты вышли из зоны пеленгатора. Гранд адмирал Траун с вами? - Да, - тот возник рядом с Дисрой. - Я скоро подойду к вам. А пока распространите пеленгаторы по обе стороны места их последнего пребывания. Посмотрим, сумеем ли мы снова нащупать наших беглецов. - Слушаюсь, сэр, - кивнул лейтенант Дисра отключил дисплей, бросая предупреждающий взгляд на Тиерса. Не следовало, нет, не следовало поддаваться на уговоры и схлестываться с Зотхипом, пока Соло и Калриссиан разгуливают на свободе. - Нам лучше вернуться к делам, - сказал губернатор. - Вот так вот, возьмете и бросите нас здесь? - спросил Диспетчер и презрительно сплюнул на ковер. Пират только что сделал еще один шаг в сторону, руки по-прежнему были сложены на груди. - Какой абсурд, - вздохнул Дисра. Его утомили и Зотхип со своими воплями, и его подручные со своими шуточками. - Расхотелось держаться стороны победителей? Отлично. Найдется много других. Майор Тиерс, будьте добры, вызовите охрану. Пусть покажут нашим посетителям, где здесь дверь. - Стой, где стоишь! - рявкнул Зотхип, подымая свою тушу из кресла и опуская руку на бластер. - Мы уйдем, когда я получу обещанные кредитки. Двадцать миллионов, помнишь, Дисра? А теперь поделись-ка денежками или... - Или что? - возмутился мофф. - Ах ты, неблагодарный, вонючий, скользкий. .. - Или вот что. Зотхип сунул два пальца