и в его переводе это, соответственно, строки 107-108. В русском переводе М. Дмитриева эти строки переданы так: кто слышит о друге Злые слова и не хочет промолвить ни слова в защиту; Тот, кто для славы забавника выдумать рад небылицу. 26 Римлянин!... Его берегися! - Там же, строка 85. 27 ...заглядывать в латинский перевод. - Как уже указывалось выше, греческие тексты печатались обычно с параллельным латинском переводом. 28 Андромаха - жена Гектора; не застав ее дома и возвращаясь на поле битвы, он увидел Андромаху, идущую от ворот Трои с ребенком на груди после тщетной попытки разыскать мужа; далее доктор цитирует "Илиаду" (VI, 490-492); пер. Н. Гнедича. 29 Гипподамия - героиня с таким именем фигурирует в различных греческих мифах. Здесь, видимо, речь идет о сестре троянского героя Энея и дочери Анхиза, Гомер упоминает о ней в песне XIII, строки 431-433; Гипподамия стала женой Алкафоя. 30 Ювенал (ок. 60 г. - ок. 127 г.) - римский поэт-сатирик; доктор несомненно имеет в виду его VI сатиру, направленную против римлянок, их нравов, причуд и распущенности; среди прочего Ювенал смеется над теми из них, кто притязает на знание греческого языка; поэтому слова доктора о том, что Ювенал "вознаградил" ученых женщин - саркастическая реплика по адресу миссис Аткинсон (Ювенал, VI, 434-456). 31 ...воинское поприще... - "Илиада", VI, 490-492. 32 полемос (πόλεμος - др.-греч.) - брань, война. 33 ...будто у женщин вообще нет никакой души? - Одно из распространенных в тогдашней Европе мифических представлений о верованиях и обычаях турок; об этом уже упоминается в комедии Фаркера "Уловка щеголя" (IV, 5); кузина Филдинга Мэри Уортли Монтегю, одна из образованнейших женщин своего времени, писала во время своего путешествия в Константинополь, что это примитивное представление; на самом деле турки считают, что души женщин не столь возвышенны и потому не могут быть допущены в рай, предназначенный для мужчин, но и для всех хороших женщин тоже припасено счастливое место, где им предстоит пребывать в вечном блаженстве (см.: Montegue M.W. Complete letters / Ed. R. Halsband, Oxford, 1965. Vol. 1. P. 363). 34 ...потерять... все, чем был богат. - В оригинале неточная цитата из трагедии "Отелло" (IV, 2, 56; пер. Б. Пастернака). 35 ...пьесу про Хотспера? - Хотспер - персонаж драматической хроники Шекспира "Генрих IV", самолюбивый, вспыльчивый и драчливый феодал, чем он, видимо, и пришелся особенно по душе не в меру ревнующему о своей чести Бату, который неточно цитирует реплику Хотспера ("Генрих IV", ч. I, д. 1, сц. 3). Вот последующие строки, которые Бат не может вспомнить: Где лот не достигает дна, - и честь - Утопленницу, вытащить за кудри; И должен тот, кто спас ее из бездны, Впредь нераздельно ею обладать. Не потерплю соперников по чести! (пер. Е. Бируковой) 36 Мэл - модное в то время место для прогулок в Сент-Джеймском Парке. 37 .. много лет как не прикасался к картам. - Оплошность Филдинга, забывшего, что его герой совсем недавно играл в тюрьме в карты с Робинсоном и проиграл ему все свои деньги (I, 5), а несколько дней тому назад проиграл 5 гиней на светском рауте. 38 Гроувенор-сквер - самое фешенебельное место в Вестэнде. 39 ...одну из превосходных комедий Фаркера... - Перу драматурга, кроме уже упоминавшейся комедии "Уловка щеголя", принадлежат еще пьесы: "Любовь и бутылка" (1699), "Верные супруги" (1699), "Близнецы-соперники" (1702), "Офицер-вербовщик" (1706) и др. 40 ...по остроумному суждению Аддисона... - Джозеф Аддисон, размышляя в журнале "Зритель" (Э 62,11 мая 1711) об отличии истинного остроумия от ложного, писал следующее: "Когда поэт говорит нам, что грудь его возлюбленной бела, как снег, то в таком сравнении нет юмора, но когда он добавляет со вздохом, что она при этом и так же холодна, тогда это становится остроумным". 41 А вы, Амелия, были со мной откровенны? - Начиная с этой реплики, диалог героев явно напоминает диалог Отелло и Дездемоны (IV, 2,38-40 и далее). 42 ...от чести так же мало проку в кулинарном деле, как и, по уверению Шекспира, в лечебном. - Здесь имеются в виду слова Фальстафа, опустившегося, потерявшего всякие подобающие рыцарю-дворянину нравственные устои, паразитирующего на чужих пороках (характерно, что его слова импонируют именно Тренту): "Может ли честь приставить новую ногу? Нет. А руку? Не может. А уврачевать рану? Тоже нет. Значит честь не хирург? Нет" ("Генрих IV", часть 1, 1; пер. Б. Пастернака). 43 ...каждый порок достигает своего предела. - Возможно, искаженная цитата из Ювенала (Сатиры, I, 149), где эта строка выглядит так: omne in praecipit vitaum stetit; она трудно поддается истолкованию и в переводе Д. Недовича и Ф. Петровского выглядит так: "Всякий порок до предела дошел...". См.: Римская сатира. М., 1957. С. 172. 44 ...за десять процентов. - Согласно постановлению парламента 1714 г. проценты на одолженные деньги не должны были превышать 5 процентов в год, и превышение этой суммы каралось по закону, однако ростовщики постоянно его нарушали и избегали наказания. 45 ...так неаккуратно выплачивая пенсии... - Правительство годами не выплачивало жалованье морякам и пенсии вдовам погибших на войне матросов, о чем не раз писали в 1750-1751 гг. английские газеты. 46 ...герцог Мальборо... - Джон Черчилль (1650-1722), первый герцог Мальборо, командовал английскими войсками в войне за Испанское наследство (1702-1711) против Людовика XIV. Филдинг им восхищался и написал в защиту его вдовы Сарры памфлет "A Full vindication of Dutchess Dowager of Marlborough"(1742). 47 Я - человек... выпадает на долю других людей. - Изречение, почерпнутое Филдингом из комедии римского драматурга Теренция (ок. 195-159 гг. до н.э.) "Сам себя наказывающий". Однако смысл изречения в передаче Амелии не совсем соответствует оригиналу: Homo sum: humani nihil a me alienum puto: общепринят иной перевод: я - человек, и ничто человеческое мне не чуждо. Филдинг цитирует это знаменитое изречение и в "Истории Тома Джонса..." (XV, 8), и в "Ковент-Гарденском журнале", М" 16 от 25 февраля 1752 г. КНИГА ОДИННАДЦАТАЯ  1 ...раздобыл два места... для двух своих лакеев. - Вот что написал по этому поводу Филдинг в "Ковент-Гарденском журнале" Э 2 от 7 января 1752 г.: "Когда наши вельможи обладают властью, с каким благородством и беспристрастностью осыпают они своими милостями других. Дабы избежать малейшего подозрения в предвзятости, они заполняют обычно вакантные должности такими личностями, которых чрезвычайно трудно представить себе как предмет особого расположения или благосклонности; более того, щедрость этих сановных людей распространяется так далеко, что они нередко раздают весьма важные должности своим лакеям". 2 ...руководствуясь строгими принципами честности и добродетели? - Как отмечает в своем комментарии Фр. Боуэрс, хотя циничному взгляду вельможи, согласно которому в развращенном и безнравственном обществе ни одно правительство не может удержаться, не прибегая к таким же безнравственным методам, здесь противостоит как будто совпадающее с позицией самого автора мнение доктора Гаррисона, однако сам Филдинг незадолго перед тем в "Диалоге между джентльменом... и честным олдерменом" (1747) писал, что отрицать развращенность английских общественных нравов означало бы не считаться не только с истиной, но и с тем, что общеизвестно. Однако тут же Филдинг достаточно прагматически замечает: "Конечно, эта политическая истина покажется дерзкой, но определенная степень продажности всегда сопровождала и всегда будет сопровождать богатую и процветающую нацию". 3 Таким было, по свидетельству Ливия, положение в Капуе... - Тит Ливий (59 г. до н.э. - 17 г. н.э.), римский историк, в своем главном труде "История Рима" писал, в частности, что Капуя пала в 211 г. до н.э. после того, как знать покинула государство, отказавшись собраться в сенате, что и привело к переходу власти в руки недостойного правителя Сеппия Лезия (XXVI, XII, 8). Капуя была в то время римской провинцией, перешедшей в 216 г. во время второй Пунической войны на сторону Ганнибала, а в 211 г. вновь отвоеванной римлянами. 4 Кромвель Оливер (1599-1658) - вождь английской буржуазной революции середины XVII в., провозглашенный в 1653 г. своими сторонниками лордом-протектором Англии. Филдинг, прежде не одобрявший деспотизм Кромвеля (журнал "Борец" от 6 декабря 1739 г.), затем переменил мнение о нем к лучшему, возможно, под влиянием ряда журнальных статей тех лет, где в противовес правительству Пелэма, широко прибегавшему к подкупу и назначавшему за деньги людей недостойных, политика Кромвеля, содействовавшая величию Англии, и его умение привлекать людей достойных всячески ставились в пример ("Вестминстерский журнал" от 11 марта 1749 г.; журнал "Пчела", Э XI от 1750 г. и др.). 5 ...одного из величайших людей, каких когда-либо рождала наша страна... - Филдинг имеет здесь в виду Джорджа Доддингтона (1691-1762) и далее цитирует строки из его "Эпистолы достопочтенному сэру Роберту Уолполу" (1726), бывшему в то время главой правительства вигов. Такую оценку Доддингтона нельзя не признать крайне преувеличенной. Будучи политическим деятелем весьма неустойчивых взглядов, он не раз менял свою политическую ориентацию: начав свою карьеру в качестве пылкого приверженца Уолпола (на выгодной должности в казначействе), одного из самых продажных и циничных премьер-министров в истории Англии, он затем перешел под крыло принца Уэльского и, естественно, стал поносить Уолпола за беспринципность, хотя принадлежал к его лагерю 17 лет и приобрел тем немало выгод; покинув затем лагерь принца Уэльского, он принял пост в кабинете Пелэма, мало чем отличавшегося от Уолпола, но в 1749 г. Доддингтон вновь перешел в лагерь принца Уэльского, пообещавшего ему за это в будущем, когда он станет королем, титул пэра и пост государственного секретаря. Вот тогда-то Доддингтон стал всячески изобличать продажность Пелэма и его прихвостней, причем не столько своим пером, сколько пером часто писавшего за него некоего Джеймса Ральфа, которого Филдинг еще прежде привлекал к сотрудничеству в своем журнале "Борец" (1739-1741). Как отмечают исследователи, некоторые обвинения и аргументы доктора Гаррисона явно совпадают с разоблачительными доводами в писаниях Доддингтона-Ральфа в 1750 г. В своем "Послании к вельможному лицу" Доддингтон призывает для блага Англии назначать на должности лишь тех, кто обладает истинными заслугами. Филдинг не раз отзывался о нем комплиментарно; в частности, в "Истории Тома Джонса..." (XI, 9) он отмечает, с каким вкусом было обставлено поместье Доддингтона Истберри в Эссексе, хотя в действительности оно отличалось безвкусной пышностью. 6 ...действительно придется прибегать к подобным уловкам... - В уже упоминавшемся "Диалоге между джентльменом... и честным олдерменом "Филдинг занимал не столь категорическую позицию и в отличие от своего персонажа выражал мысль, будто кабинет Пелэма невольно принужден был прибегать к подкупу, чтобы расстроить планы оппозиции, и продолжал: "...я искренне считаю, что каждый честный беспристрастный человек признает, что подкуп в какой-то степени необходимость не только для того, чтобы сохранить короля на его троне, но также религию и свободу нации, которые пытаются разрушить самой грязной подкупностью" (см.: Fielding H. On true greatness // Fielding's works. L., 1872. Vol. 11. P. 99-110). 7 Кто начал злом, тот и погрязнет в нем. - В оригинале не совсем точная цитата из "Макбета" Шекспира" (III, 2, 55); пер. Ю. Корнеева. 8 Авгий - герой древнегреческой мифологии, конюшни которого очистил богатырь Геракл, осуществив тем самым один из своих двенадцати подвигов. 9.. .торговавшая щепетильными товарами в Ковент-Гардене. - Иными словами, содержавшая там дом свиданий. 10 ...благотворительную школу... - Такие школы, существовавшие на добровольные пожертвования, были открыты в 1699 г. Обществом содействия христианскому образованию и предназначались для детей бедняков. 11 ...принудили перейти на военный корабль. - Насильственное рекрутирование в морской флот существовало в Англии на протяжении ряда веков и было широко распространено в XVIII в. В романе "Истории Тома Джонса..." леди Белластон предлагает лорду Фелламару прибегнуть к этому средству, чтобы избавиться от своего соперника - Тома Джонса (XVI, 8). 12 ...рассеянность именуется... подлогом... - Хотя согласно принятому при Георге II указу (действовавшему до 1832 г.) подлог был причислен к особо тяжким предступлениям, он был весьма в то время распространен. 13 законом о свидетелях... - В своем "Исследовании о причинах... недавнего роста грабежей" Филдинг писал, что один весьма ученый судья согласился с его собственным мнением, что нет такой отрасли законодательства, "которая была бы более громоздкой, более путанной и, я бы сказал, более абсурдной, нежели закон о свидетелях, как он ныне выглядит" (IX, Р. 116). 14 Суд общего права (или иначе общих тяжб) - гражданский суд, который основывался на обычном праве и судебных прецедентах (ибо в Англии и по сей день нет кодекса законов), чем и пользовались судейские, необычайно запутав, усложнив и монополизировав судопроизводство. 15...обратить в звонкую монету ее красоту. - Подобная практика была в то время весьма распространена, и Филдинг говорит об этом устами своего персонажа мистера Модерна в комедии "Современный муж", в романе "История Тома Джонса..." (XII, 12) и в "Джонатане Уайльде Великом" (II, 1; Ш, 10). 16 Семела - героиня древнегреческого мифа, царская дочь, предмет страсти самого повелителя богов Зевса (Юпитера), являвшегося к ней под покровом ночи; подстрекаемая завистливыми сестрами, не верившими ее рассказам, она уговорила Зевса явиться к ней в полном божественном облачении - с громами и молниями, от которых загорелся дворец и Семела погибла в муках. 17 ...подобно четвероногому джентльмену...- Т.е. охотничьей собаке - пойнтеру или сеттеру, используемым для обнаружения дичи. 18 ...будто предъявителем расписки является некое третье лицо... - Согласно принятому в 1710 г. при королеве Анне Закону об азартных играх (9 статут 14) расписка, выданная проигравшим и удостоверяющая сумму долга, считалась недействительной; чтобы обойти этот закон, выигравший продавал ее третьему лицу, которое уже могло предъявить ее ко взысканию. Это довольно широко практиковалось (предполагалось, что предъявитель не знал о характере долга) до 1741 г., когда впервые в таком иске было отказано и возник соответствующий прецедент. 19 ...отправит воровку на виселицу. - Согласно тогдашнему законодательству вору действительно грозила виселица, если стоимость украденных вещей составляла шиллинг или более; однако суды зачастую предпочитали оценить украденное на сумму менее двенадцати пенсов, что освобождало от смертной казни. 20 ...позвольте... не согласиться с вами. - Мысль о необходимости различать преступников, видимо, очень занимала Филдинга, недаром он дважды возвращался к этому в своем "Исследовании о причинах..." в разделе VIII и X, который он назвал "О поощрении, оказываемом грабителям частыми помилованиями". 21 из лавки на Монмут-стрит... - В XVIII в. на этой улице, расположенной в приходе Сент-Джайлз, находились многочисленные лавки старьевщиков и продавцов ношеной одежды, а также ростовщиков, принимавших вещи под залог. 22 Мирмидоняне - название ахейского племени из Фессалии (Сев. Греция); участвовали, как повествуется в "Илиаде", в троянской войне под началом Ахилла; в данном случае употреблено Филдингом в ироническом смысле для обозначения толпы, бежавшей за Бутом. 23 ...для лоскутного ряда... - Рынок, на котором продавалось совсем уж изношенное и более дешевое старье, нежели на Монмут-стрит; находился на Розмери-лейн близ лондонского Тауэра. 24 ...знал, что вещи эти - краденые. - Для того, чтобы скупщики краденых вещей (этим занимались преимущественно ростовщики) были признаны соучастниками, необходимо было доказать, что они знали, что вещи украдены; если же вор был оправдан, то, разумеется, и скупщика нельзя было привлечь, как в данном случае. Филдинг считал скупщиков негодяями, которые, подобно другим паразитам, жиреют, высасывая кровь бедняков; он требовал искоренить эту практику, и в 1752 г., не без его влияния, был принят соответствующий закон (см.: Исследование о причинах..., V). 25 ...вещи должны стоить не менее сорока шиллингов. - Действительно, согласно уже упоминавшемуся закону (12, королевы Анны, статут 7), если украденные вещи стоили меньше шиллинга, такой проступок квалифицировался лишь как злоупотребление доверием. КНИГА ДВЕНАДЦАТАЯ  1 ...подобно леди Пурганте у Прайора... - См. примеч. IV, 6. 2 ...крутит колеса в большой государственной лотерее распределения должностей. - Филдинг иронически уподобляет возможности получения Бутом должности с весьма проблематичной возможностью вытащить выигрышный билет в популярных тогда государственных лотереях, проводившихся ежегодно начиная с 1694 по 1826 г. по специальному постановлению парламента с целью сбора средств на общественные нужды (например строительство Вестминстерского моста или учреждение Британского музея). Одна из комедий Филдинга так и называется "Лотерея" (1732); см. об этом же в "Истории Тома Джонса..." (II, 1). 3 Бейль Пьер (1647-1706) - философ, автор "Исторического и критического словаря" (1697-1702). Пассаж, на который ссылается доктор Гаррисон, находится в статье о герцоге Гизе; в английском издании, которым мог воспользоваться Филдинг, см.: Bayle P. A general Dictionary, historical and critical. L., 1734-1741. Vol. 5. P. 643. 4 ...лучшим дуэлянтом из двух... - Герой Филдинга, видимо, имеет в виду строки 426-441 из III песни "Илиады". В "Истории Тома Джонса..." Филдинг тоже указывает, что упреки Париса в трусости служат подтверждением мыслей Бейля о женском тщеславии (IV, 13). 5 ...даже в справедливом деле. - См.: Илиада, VI, 405-39. 6 ...что внушило Дидоне страсть к Энею? - См.: Вергилий. Энеида, IV, 1, где Дидона признается, что полюбила Энея за доблесть. 7 ...труд доктора Барроу. - См. примеч. 14 к кн. VI; трудно сказать, какие именно проповеди читал Бут; в библиотеке Филдинга имелось более позднее двухтомное издание сочинений Барроу (1741), где во втором томе содержалось 34 проповеди. 8 ...поступил бы с Брутоном или Слэком. - Брутон Джон (1705-1789) считался основателем бокса в Англии и более двадцати лет неизменно выходил победителем, однако в апреле 1750 г. в присутствии многочисленных зрителей был крепко избит Джоном Слэком, мясником из Нориджа. 9 ...вершить суд и расправу. - В поздние годы жизни Филдинг, видимо, основываясь на собственном опыте судьи, узнал, какой скорой и нередко жестокой на расправу бывает толпа, как, например, в истории с казнью Босаверна Пенлеца в 1749 г., делу которого Филдинг посвятил специальный памфлет: A true state of the case of Bosavern Penlez (см. статью "Последний роман Генри Филдинга" в наст, изд.); может быть, поэтому в одном из самых важных очерков "Ковент-Гарденского журнала", Э 47,49 от 13 и 20 июня 1752 г., говоря о существовании в Англии четвертого сословия, Филдинг называет его Mobility, образовав его от слова Mob - толпа, но в таком варианте, что оно напоминает название другого английского сословия - Nobility - знать; Филдинг пишет, что если чернь уже давным-давно не уничтожила все другие общественные сословия, то только вследствие боязни закона и армии. 10 Я обвиняю его в подлоге... любой человек может арестовать преступника без всякого предписания. - Это действительно предписывалось законом, а подлог был объявлен уголовным преступлением согласно закону, принятому в 1729 г. 11 ...никак не меньшее число... - По свидетельству современников стихийные бунты на улицах Лондона мгновенно собирали тысячные толпы, в которых немалую роль играли преступные и деклассированные элементы; об этом сам Филдинг пишет в памфлете о деле Пенлеца и в письме к герцогу Бедфордскому от 3 июля 1749 г. 12 ...несколько недель тому назад - Фредсон Боуэрс в своем исследовании временных рамок романа указывает, что события в этой главе происходят на второй неделе июля, а Бут проиграл деньги Робинсону 2 апреля (1,4). 13 ...их похищение нельзя считать тяжелым преступлением. - Действительно, согласно тогдашнему английскому законодательству любые похищенные документы, касающиеся, например, передачи по наследству земельного участка или какого-нибудь иного вида недвижимости, которую невозможно украсть в прямом смысле слова, нельзя квалифицировать как воровство. 14 Онирополос - у древних греков толкователь снов. 15 ...лучшего мнения о снах, нежели Гораций. - В своем послании к Пизонам ("Поэтическое искусство") он пишет: Книга, в которой, как будто в горячечном сне, возникают Странные образы... (7-8) 16 ...их ниспосылает людям Юпитер... - ...ибо и сны от Зевеса. (Илиада, I, 63); пер. Н. Минского. 17 Если теперь... и своими главами заплатят. - Илиада, IV, 160-162. 18 ...прочитала Гомера в издании Дельфин... - Это прославленное издание, предпринятое по указанию французского короля Людовика XIV "для пользы дофина" (т.е. наследника французского престола), называлось так, поскольку на каждом томе эти слова были напечатаны на латыни: in usum serenissimi Delphini - отсюда и закрепилось за этим изданием название Дельфин; оно включало в себя исключительно латинских авторов, поэтому высказанное миссис Аткинсон желание прочесть в этом издании Гомера - греческого писателя - является грубейшей оплошностью со стороны этой ученой дамы. Следующее вслед за тем пожелание доктора, чтобы Амелия прочла в этом издании греческого философа Аристотеля или христианских богословов, - это закамуфлированное издевательство над той же миссис Аткинсон. 19 Турн, по воле своей... никто из бессмертных. - Вергилий. Энеида. IX. 6-7. Эти же строки приведены на языке оригинала в романе "История приключений Джозефа Эндруса..." (II, 15). 20 Пул - морской порт в Досетшире (юго-восточная Англия). ДОПОЛНЕНИЕ  ИЗ ПЕРВОЙ РЕДАКЦИИ КНИГИ ПЯТОЙ  Глава II из кн. V приводится по тексту первого издания "Амелии". Редактируя роман для второго издания, Филдинг изъял эту главу, и в этой редакции роман перепечатывался обычно впоследствии. В связи с изъятием этой главы Филдинг внес некоторые незначительные изменения в последующие главы, чтобы восполнить пробел в повествовании. 1 ...за врачом тотчас же послали. - Вся эта хвалебная глава посвящена если не шарлатану, то во всяком случае врачу чрезвычайно сомнительной репутации - Томасу Томпсону, которого поносил и разоблачал весь лондонский медицинский факультет (вражда между ним и прочими, не входившими в него лекарями, продолжалась в XVIII в. десятилетиями). Главным средством излечения Томпсон избрал слабительное; им он лечил умиравшего поэта Александра Поупа, а в 1749 г. и самого Филдинга, у которого была тогда лихорадка и приступ подагры; а упоминающийся в главе пациент, в смерти которого Томпсон будто бы был повинен - некий Уиннингтон. ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА ГЕНРИ ФИЛДИНГА  1707, 22 апреля В поместье Шарпем-Парк близ Гластонбери (Сомерсетшир) у лейтенанта, а под конец жизни - генерала Эдмунда Филдинга (1680-1744), принадлежавшего к знатной ветви обедневшего аристократического рода графов Денби, и Сары Гульд (1682-1718), дочери судьи королевской скамьи сэра Генри Гульда, родился первенец Генри, у которого впоследствии появилось пять сестер: Кэтрин (1708), Урсула (1709), Сара (1710) - впоследствии известная романистка, Анна (1713) и Беатриса (1714), а также брат Эдмунд (1716). В Шарпем-Парке, а несколько спустя в поместье Ист-Стоур (Дорсетшир) - оба поместья принадлежали сэру Генри Гульду - прошли детские годы писателя. 1719 Через год после смерти Сары Эдмунд Филдинг женится вторично (в этом браке у него родились шесть сыновей; все они, кроме Джона (1721-1780), ослепшего в молодости, но ставшего впоследствии правой рукой Генри Филдинга-судьи, умерли в детстве) и вскоре после этого отправляет не ладившего с мачехой Генри учиться в Итон. 1721-1722 Тяжба леди Гульд, бабки писателя, с его отцом с целью лишить его права контроля над имуществом покойной жены и подтверждения ее прав опекунства над внуками. Безуспешная попытка Эдмунда Филдинга выкрасть детей; бегство Генри Филдинга к леди Гульд, выигравшей тяжбу. 1724 Покидает Итон (здесь Филдинг почерпнул знание латыни и древнегреческого и любовь к классической образованности; однокашниками писателя были его будущий покровитель Джордж Литлтон, которому он впоследствии посвятил "Историю Тома Джонса, найденыша", и один из будущих лидеров партии вигов - Уильям Питт, старший). В ближайшие годы Филдинг живет без определенных занятий преимущественно в Ист-Стоур и у леди Гульд. 1727 В конце года переезжает в Лондон. 1728, январь Представление первой комедии Филдинга "Любовь в нескольких масках" в королевском театре Друри-Лейн; прошла всего четыре раза. 1728 Написана поэма "Маскарад" (под псевдонимом Лемюэля Гулливера, "поэта-лауреата королевства Лилипутии") - сатира на излюбленное развлечение лондонцев, происходившее обычно в оперном театре Хеймаркета. 1728, март Филдинг - студент факультета словесности Лейденского университета (Голландия), где продолжает изучать классическую литературу, однако материальные затруднения вынуждают его прервать учение и, возвратившись в Англию, вновь искать пропитание на писательском поприще. 1729, август Представление (в театре Гудмен-Филдс) и издание комедии "Щеголь из Темпля". 1730 Представление (в Малом театре Хеймаркета) и издание комедии "Фарс сочинителя, или Лондонские развлечения" под псевдонимом "Скриблеруса Второго". Подписывая этим именем и ряд последующих своих пьес, Филдинг подчеркивал свою близость к позиции свифтовского сатирического кружка (Джон Арбетнот, Александр Поуп и др.), в котором и был придуман этот образ. В 1734 г. была заново переработана и представлена на сцене Друри-Лейна. 1731 Представление (Малый театр Хеймаркета) и издание комедии "Насилие против насилия, или Судья, угодивший в собственную ловушку"; впоследствии, в переделанном варианте, называлась "Политик из кофейни" {Почти все пьесы Филдинга печатались обычно после представления на сцене в театральном варианте.}. Издана пародийная пьеса "Мальчик с пальчик, трагедия. Сочинение Скриблеруса Второго". В переработанном позднее варианте получила название - "Трагедия трагедий, или Жизнь и смерть мальчика с пальчик" и была с необычайным успехом представлена в Малом театре Хеймаркета (40 представлений). Издана с фронтисписом В. Хогарта. Представлен (Малый театр Хеймаркета) и напечатан фарс "Сочинители подметных писем, или Новый способ удержать жену дома. Сочинение Скриблеруса Второго". Представлена (Новый театр Хеймаркета) и издана балладная опера "Валлийская опера, или Сивая кобыла - лучшая лошадь. Сочинение Скриблеруса Второго, автора "Трагедии трагедий". Опубликована "Граб-стритская опера" (переделка "Валлийской оперы"); если и была представлена, то не более одного раза, поскольку тотчас была запрещена лордом-канцлером из-за откровенных намеков на принца Уэльского, короля и королеву. 1732 Напечатан фарс "Лотерея"; как и несколько последующих пьес, был представлен не в Малом театре Хеймаркета, навлекшем на себя после "Граб-стритской оперы" неудовольствие правительства, а на сцене Друри-Лейна; кроме этого Филдинг отказался на время от политической сатиры. Напечатана комедия "Современный муж" (впервые под собственным именем автора); возможно, желая загладить последствия "Граб-стритской оперы", автор посвятил ее леди Мери Монтегю. Публикация "Ковент-Гарденской трагедии". Публикация комедии "Мнимый лекарь, или Излечение немой" (переделка комедии Мольера). Представление и публикация комедии "Старые распутники. Сочинение автора комедии "Современный муж". 1733 Представление и публикация комедии "Скупой" ("Заимствована у Плавта и Мольера"). Написано стихотворение "Целия, или Вероломный любовник". Опубликовано в 1747 г. в "Смешанных сочинениях", т. 1. 1734 Представление и публикация комедии "Проделки горничной" (переделка пьесы Ж-Ф. Реньяра). Представление (Новый театр Хеймаркета) и публикация балладной оперы "Дон-Кихот в Англии", посвященной герцогу Честерфилду; Филдинг вновь возвращается в ней к политической сатире. Навещая свою бабку леди Гульд в Солсбери Филдинг знакомится с семейством Крэдок - вдовой миссис Крэдок и ее дочерьми Шарлоттой и Кэтрин; после четырех лет ухаживания Филдинг склоняет Шарлотту к побегу и 14 апреля 1734 г. они, вопреки воле миссис Крэдок, венчаются в деревенской церкви близ Бата. 1735 Представление (Друри-Лейн) и публикация комедии "Умудренный опытом старик, или Разоблаченная девственница". Представление (Друри-Лейн) и публикация комедии "Всеобщий любовник, или Различные мужья" (пьеса провалилась и была снята после третьего спектакля). После неожиданной смерти миссис Крэдок, отказавшей все свое состояние Шарлотте, Филдинг проводит с женой девять месяцев в Ист-Стоур. Публикация фарса "Эвридика, или Дьявол под башмаком". Сближается с молодыми лидерами оппозиции правительству Р. Уолпола своими однокашниками по Итону У. Питтом, старшим, и Дж. Литлтоном. Арендует Малый театр в Хеймаркете, чтобы не зависеть более от театральных антрепренеров, и организует собственную труппу. 1736, март Представление во вновь созданном театре Филдинга и публикация комедии "Пасквин. Драматическая сатира на современность", представляющая собой репетицию двух пьес - комедии под названием "Выборы" и трагедии под названием "Жизнь и смерть здравого смысла". 1736, апрель Рождение дочери, названной в честь матери Шарлоттой (ум. 1742). 1737, март Представление и публикация пьесы "Исторический ежегодник за 1736 г." Шумный успех спектакля (прошел более 60 раз). Однако острая политическая сатира на власть предержащих и особенно на правительство Р. Уолпола переполнила чашу терпения правительства, и официальная "Ежедневная газета" публикует в мае грозное предостережение автору. В ответ Филдинг присовокупил к спектаклю небольшой фарс "Освистанная Эвридика", содержащий под видом отклика на провал фарса "Эвридика, или Дьявол под башмаком" новые выпады в адрес Уолпола, который в ответ провел в парламенте закон о театральной цензуре. 1737, 21 июня Закон о цензуре вступил в силу; театр Филдинга был закрыт и это означало конец карьеры Филдинга-драматурга. Рождение дочери Элинор Гарриет (ум. 1766). 1737, ноябрь Записывается студентом лондонской юридической школы при корпорации Мидл-Темпл, в которой некогда состоял и его дед сэр Генри Гульд, и за три года осваивает семилетний курс обучения. 1739 Получает от лидеров оппозиции предложение стать издателем газеты "Борец, или Британский Меркурий", направленной против кабинета Р. Уолпола и его политики, и на первых порах совмещает эти нелегкие обязанности издателя и одного из основных авторов с учебой в Мидл-Темпле. Газета выходила трижды в неделю с 15 ноября 1739 г. по 19 июня 1741 г. 1740, июнь Допущен к адвокатуре и становится членом корпорации Мидл-Темпла. Издание "Борца" отдельной книгой. 1740, апрель В связи с выходом в свет романа Ричардсона "Памела" (ноябрь 1740) публикует анонимно пародию на него под названием "Апология жизни миссис Шамелы Эндрус". Пародия послужила причиной недоброжелательства Ричардсона, сопровождавшего Филдинга до конца его дней. 1742, 2 февраля Падение кабинета Роберта Уолпола. 1742, 22 февраля Выход в свет романа Г. Филдинга "История приключений Джозефа Эндруса и его друга мистера Абраама Адамса" (в двух томах). Представление (Друри-Лейн) и публикация комедии "Мисс Люси в Лондоне", являющейся продолжением "Разоблаченной девственницы". Публикация перевода комедии Аристофана "Плутус" с пояснениями и заметками. 1742 Будучи горячим поклонником покойного полководца герцога Мальборо, под началом которого служил его отец, Филдинг публикует памфлет "Полное оправдание вдовствующей герцогини Мальборо..." 1743 Представление (Друри-Лейн) и публикация комедии "Свадебный день". Выходят в свет "Смешанные сочинения" в 3-х томах, в которые вошли следующие прежде не публиковавшиеся произведения Филдинга: I том - Стихи, "Эссе о беседе", "Эссе о постижении человеческих характеров", "Трактат относительно Ничто", "О средстве облегчения скорби, вызванной утратой наших друзей", "Диалог между Александром Великим и циником Диогеном". II том - "Путешествие в загробный мир и прочее". III том - "История жизни покойного Джонатана Уайльда Великого". 1744 осень Филдинг пишет предисловие к первым двум томам романа своей сестры Сары Филдинг (ум. 1768) "Приключения Давида Простака". 1744, ноябрь Смерть любимой жены Шарлотты. 1745 Высадка в Англии "молодого претендента" - Чарльза Эдуарда Стюарта и военные действия против него (23 июня - 4 декабря), закончившиеся поражением якобитов под Куллоденом. В связи с вторжением претендента Филдинг издает антиторийскую газету "Истинный патриот" - с 5 ноября 1745 г. по 10 июня 1746 г. (вышло 32 номера). 1747, 27 ноября Женится на своей служанке Мери Даниел (1721-1802). 1747, 5 декабря В связи с теми же попытками Стюартов возвратить себе английский престол начинает издавать "Журнал якобита" (по 5 ноября 1748 г.) - вышло 49 номеров. 1748, февраль Рождение сына Уильяма (ум. 1820). 1748, 15 октября Пишет письмо Ричардсону, в котором выражает свое восхищение его новым романом "Кларисса". 1748, 25 октября Принимает назначение на должность мирового судьи Вестминстера. 1748, конец декабря Рождение дочери Марии-Амелии (ум. декабрь 1749). 1749, январь Под юрисдикцию Филдинга-судьи отнесено также и графство Мидлсекс. 1749, февраль Вместе со сводным братом Джоном открывает "Контору всевозможных сведений". 1749, 28 февраля Выходит в свет роман "История Тома Джонса, найденыша" в 6 томах. 1749 начало июня Беспорядки в центре Лондона (на Стрэнде). Филдинг пишет в связи с этими событиями памфлет "Правдивое изложение дела Босаверна Пенлеца..." 1749, 29 июня Произносит свое "Напутствие Большому суду присяжных Мидлсекса по случаю начала судебной сессии", которое вскоре по решению суда было опубликовано. 1750, январь Рождение дочери Софьи (ум. в конце 1755 - начале 1756). 1750 Смерть трех сестер писателя - Кэтрин, Урсулы и Беатрисы. 1751 Публикует "Исследование о причинах недавнего роста грабежей..." 1751, 18 декабря Выходит в свет роман "Амелия" в 4-х томах. 1752 Издает - с 4 по 14 ноября - "Ковент-Гарденский журнал (вышло 70 номеров). 1752, декабрь Рождение дочери Луизы (ум. в начале мая 1753). 1753, январь Публикует "Предложение по организации действенного обеспечения бедняков для исправления их нравов и превращения их в полезных членов общества". 1753, март Публикует памфлет "Истинное положение дела Элизабет Каннинг..." 1753, август Получает распоряжение герцога Ньюкасла представить план борьбы с преступностью. 1754 Резкое ухудшение здоровья; в апреле Филдинг слагает с себя обязанности судьи и передает их сводному брату - Джону. 7754, апрель Рождение сына Аллена (ум. 1823). 1754, 26 июня - Путешествие в Лиссабон с целью поправления здоровья; во время которого 7 августа Филдинг вел дневник, опубликованный вскоре после смерти писателя. 1754, 8 октября Кончина Филдинга. Погребение на английском кладбище в Лиссабоне.