---------------------------------------------------------------------------
     OCR  удр€вцев √.√.
     ѕеревод с английского ј. Ѕ. √оловин
     ƒ.√. Ѕертрам /псевд. "доктор  упер"/. »стори€ розги. - ћ.: ѕросвет, 1992. - 
т.1. - 288 с. /ѕреступление и наказание в мировой практике/ 
     ISBN 5-86068-010-4 (т.1)
     ISBN 5-86068-012-0 (т.1)
     ЅЅ  63.3/0/+’881.022.4,0
---------------------------------------------------------------------------

      нига рассчитана на врачей, юристов, историков
 
 

 

     ¬¬≈ƒ≈Ќ»≈
     —ѕќ–Ќџ… ¬ќѕ–ќ— Ќј”„Ќќ√ќ ’ј–ј “≈–ј
      –ј“ »… ќЅ«ќ– ƒ–”√ќ√ќ »«”ћ»“≈Ћ№Ќќ√ќ —ѕќ–Ќќ√ќ ¬ќѕ–ќ—ј
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ” ≈¬–≈≈¬
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ” –»ћЋяЌ
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ¬ ’–јћј’
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ”  ј–ћ≈Ћ»“ќ¬
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я  ”  “–јѕѕ»—“ќ¬  »  ƒ–”√»’  ћќЌјЎ≈— »’  ќ–ƒ≈Ќќ¬  (ћќЌј’ќ¬  »
ћќЌјЎ≈Ќќ )
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ” ‘–јЌ÷»— јЌ÷≈¬ » ” ѕќƒќЅЌџ’ »ћ ќ–ƒ≈Ќќ¬
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ”  ј–“≈«»јЌ— »’ ћќЌј’ќ¬
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ” ƒќћ»Ќ» јЌ÷≈¬ ¬ —¬я«» — »Ќ ¬»«»÷»≈…
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ” »≈«”»“ќ¬
     —≈ “ј ‘Ћј√≈ЋЋяЌ“ќ¬
     ‘Ћј√≈ЋЋяЌ“џ
      ќ–Ќ≈Ћ»… јƒ–»јЌ » “≈Ћ≈—Ќџ≈ Ќј ј«јЌ»я
     «Ќјћ≈Ќ»“ќ≈ ƒ≈Ћќ ћќЌј’ј ∆»–ј–ј » ћ»——  јƒ»–
     Ќј ј«јЌ»≈ –ќ«√јћ».
     Ќј ј«јЌ»я –ќ«√јћ» ”√ќЋќ¬Ќџ’ » ѕќЋ»“»„≈— »’ ѕ–≈—“”ѕЌ» ќ¬
     Ќј ј«јЌ»≈ –ќ«√јћ» ¬ќ–»Ў≈  »  ј–ћјЌЌ» ќ¬
     —”ƒ≈ЅЌџ≈ » ÷≈– ќ¬Ќџ≈ Ќј ј«јЌ»я ¬ Ўќ“ЋјЌƒ»»
     ‘Ћј√≈ЋЋяЌ“»«ћ ¬ Ўќ“ЋјЌƒ»»
     Ќј ј«јЌ»я –ќ«√јћ» ¬ “ё–№ћј’
     ѕ–≈—Ћќ¬”“џ≈ ÷≈Ћ≈ЅЌџ≈ » ћ≈ƒ»÷»Ќ— »≈ —¬ќ…—“¬ј –ќ«√»
     “≈Ћ≈—Ќџ≈ Ќј ј«јЌ»я ¬ Ќ≈Ѕ≈—Ќќ… »ћѕ≈–»»
     Ќј ј«јЌ»≈ –ќ«√јћ» Ќј ¬ќ—“ќ ≈
     –ќ«√ј ¬ ќƒЌќћ »« ¬ќ—“ќ„Ќџ’ √ќ—”ƒј–—“¬
      Ќ”“
     –ќ«√ј ¬ –ќ——»»
     √–”—“Ќјя »—“ќ–»я ћќЌјЎ≈Ќќ  ¬ ћ.
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ¬ ј‘–» ≈
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ¬ јћ≈–» ≈
     Ё «≈ ”÷»я –јЅќ¬
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ¬ќ ‘–јЌ÷»»
     ‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ¬ќ ‘–јЌ÷»» (ѕ–ќƒќЋ∆≈Ќ»≈)
     –ќ«√ј ¬ √≈–ћјЌ»» » √ќЋЋјЌƒ»»
     Ќј ј«јЌ»я ¬ ¬ќ…— ј’
     ¬ќ≈ЌЌџ≈ Ќј ј«јЌ»я. Ё «≈ ”÷»я «ќћ≈–¬»ЋЋя
     “≈Ћ≈—Ќџ≈ Ќј ј«јЌ»я ¬ќ ‘Ћќ“≈
     ќ ƒќћјЎЌ≈ћ —≈„≈Ќ»» «ј √–јЌ»÷≈…
     ¬џƒ≈–∆ » »« ƒЌ≈¬Ќ» ј ј–»—“ќ –ј“ »
     ¬ќ—ѕ»“јЌ»≈ ¬ јЌ√Ћ»…— ќ… Ў ќЋ≈ ƒЋя Ѕ≈ƒЌџ’ —“ќ Ћ≈“ “ќћ” Ќј«јƒ
     Ў ќЋ№Ќџ≈ Ќј ј«јЌ»я
     ≈ў≈ јЌ≈ ƒќ“џ ќ “≈Ћ≈—Ќџ’ Ќј ј«јЌ»я’
     ќ “≈Ћ≈—Ќџ’ Ќј ј«јЌ»я’ ћќЋќƒџ’ ƒ≈¬”Ў≈ 
      ќ––≈—ѕќЌƒ≈Ќ÷»» ќ Ќј ј«јЌ»» –ќ«√јћ» ¬ ∆”–ЌјЋ≈ "FAMILY HERALD"
     –ќ«√ј ¬ Ѕ”ƒ”ј–≈
     »Ќ—“–”ћ≈Ќ“џ » ѕ–»—ѕќ—ќЅЋ≈Ќ»я ƒЋя —≈„≈Ќ»я
     Ё —÷≈Ќ“–»„Ќџ… » ƒ–”√ќ… ‘Ћј√≈ЋЋяЌ“»«ћ
     –ј«Ќќ≈
 
 
        ^Tќ“ –≈ƒј ÷»»^U 
 
     Ќасто€щее   издание   "»стории   розги"    €вл€етс€    литературно    и
библиографически   обработанным   вариантом   одноименной   книги,    дважды
возникавшей уже на горизонте русского библиофила. ѕричем оба предыдущих раза
были самым непосредственным  образом  обусловлены  состо€нием  отечественной
внутриполитической жизни “ак, свобода печати, провозглашенна€ в ходе  первой
русской  революции,  позволила  в  1906  г,  петербургскому  издателю  Ќ.  —
јскаржанову на свой страх и риск познакомить читателей с  "»сторией  розги",
уже  весьма  известной  в  ≈вропе.  Ќикаким   преследовани€м   издательство,
по-видимому, не подверглось, а потому осуществило позднее  повторный  выпуск
этой неординарной книги. Ќо тут √лавное управление по делам  печати  наконец
спохватилось;  резкое  охлаждение  образованного  общества   к   радикальным
преобразовани€м позволило цензуре вз€ть реванш. ¬ годы реакции, как  отмечал
тогда  же  составитель  "Ѕиблиографического   ежегодника"   ».   ¬ладимиров,
происходит "усиленна€ конфискаци€ изданий, выдвинутых революционным подъемом
1905-1907 годов". —уд€ по "”казателю конфискованных изданий",  среди  общего
числа изъ€тых из обращени€ книг более 50% оказалось выпущенных именно за три
революционных года. Ќе избежала подобной печальной участи и "»стори€ розги":
ее третий том был конфискован в 1912 г. и, возможно, уничтожен.
     –еволюци€ 1917 г. открыла  шлюзы  дл€  вс€кого  рода  запретных  тем  в
литературе, но ни в годы гражданской войны, ни, тем более,  позже,  когда  в
дело вступила большевистска€ цензура (в отношении книг это случилось в  1922
г.),  сочинение  "доктора   упера"  не  издавалось  ни  разу  и   постепенно
превратилось в большую редкость. Ќемногие ценители знали и любили эту книгу;
к началу 1980-х годов цена за экземпл€р хорошей сохранности доходила до  350
рублей,  но  уже  тогда  аскархановское  издание   вообще   практически   не
встречалось.
     ¬ 1991 г., в услови€х, когда  большевистска€  цензура  приказала  долго
жить, "»стори€ розги" вновь пришла к читател€м. »здательство  "»нтербук",  в
де€тельности которого принимают большое участие такие флагманы издательского
дела,  как  "ѕрогресс"  и  " нига",  с  их  штатом   высококвалифицированных
редакторов, выпустило книгу в свет. “ираж  50  тыс€ч  экземпл€ров  мгновенно
разошелс€, не дойд€ до прилавков.  ќднако  выпущенна€  книга  оказалась  ...
заново набранной по  старой,  дореволюционной  орфографии.  »зготовить  этот
"каприз", этот странный мул€ж репринтного издани€ удалось в  ’арькове,  где,
видимо, сохранились как традиции русской текстологии, так и опыт обращени€ с
необходимыми литерами. Ќесомненно, экземпл€ры данного  издани€  в  ближайшее
врем€ станут большой  библиографической  редкостью  из-за  столь  необычного
способа печати.
     «аслуга "»нтербука" перед читател€ми могла бы быть еще больше, если  бы
выпущенна€ им книга была снабжена по€снени€ми, приоткрывающими завесу  тайны
над именем автора этой незаур€дной работы.  роме  того,  €вл€€сь,  по  сути,
перепечаткой аскархановского издани€, книга 1991  года  слепо  копирует  все
погрешности перевода, сделанного наспех, небрежно. ћы  постарались  по  мере
сил  восполнить  эти  недостатки,  литературно  обработав  текст  и  провед€
библиографическое исследование.
     »так, ƒжеймс √лас Ѕертрам (“иллмут, 1824-1892, √лазго), укрывшийс€  под
псевдонимом "доктор  упер", - довольно известный у себ€ на родине историк  и
литератор. ќ жизни его удалось  узнать  не  слишком  много,  зато  тщательно
описанные английскими и американскими  библиографами  работы  Ѕертрама  дают
хорошее представление о личности автора. Ётого вполне достаточно  дл€  нашей
краткой справки.
     ¬ ранней молодости ƒжеймс пешком пришел в столицу  родной  Ўотландии  -
Ёдинбург, где поступил на службу к некоему ¬. “эйту,  собственнику  "∆урнала
“эйта", у которого вскоре сделалс€ доверенным секретарем. Ќабравшись  опыта,
Ѕертрам в  начале  1850-х  годов  и  сам  становитс€  издателем.  ¬  историю
шотландской журналистики он вошел как пионер дешевой  прессы  дл€  массового
читател€: его газета "—еверный  Ѕрайтон",  выходивша€  в  Ёдинбурге,  стоила
ровно один пенс. ј следом он основал вечернюю газетку,  называвшуюс€  просто
"ѕолпенни", что соответствовало действительности.  ќднако  попытка  издавать
"газету-копейку" была  преждевременной:  доходы  не  покрывали  расходов,  и
Ѕертрам был вынужден  прекратить  это  дело.  Ќесколько  времени  спуст€  он
пытаетс€ основать новую газету консервативного направлени€ "Ќовости  √лазго"
(1873 г.), однако вскоре и эта зате€ приходит к концу. ќставив "Ќовости", он
навсегда прощаетс€ с собственным издательским бизнесом и становитс€  ведущим
сотрудником других газет и журналов,  таких,  как  " вартальное  обозрение",
"∆урнал Ѕлеквуда", "∆урнал ‘резера", "∆урнал  „емберса".  √лавна€  тема  его
публикаций - спорт, особенно рыбна€ ловл€, и сельское хоз€йство.
     ∆урналистика далеко не исчерпывала всех  возможностей,  способностей  и
склонностей Ѕертрама. “ак, какое-то врем€ он  играл  в  театре;  однако  его
рефлектирующа€  натура  наблюдател€  помешала  полностью  отдатьс€   карьере
артиста. Ќо  главное  призвание  нашего  автора  -  истори€  быта  и  нравов
человеческих.
     —удите сами. ќн дебютировал в 1858 г. в  Ёдинбурге  в  качестве  автора
театроведческого  сочинени€,  вышедшего  отдельной  книжкой:  "«а  кулисами;
исповедь брод€чего актера. —очинение ѕитера ѕатерсона, последнего комедианта
 оролевских и ƒеревенских театров". » почти одновременно, там же и тогда  же
- "ѕрибрежный рыболов; ѕутеводитель по “виду и его притокам, а также  другим
рекам, наход€щимс€ в пределах —еверной  железной  дороги,  с  точной  картой
всего района". ¬ том же году, но в Ћондоне, выходит  "ѕовесть  о  похищенном
наследнике" в трех томах. “акой разносторонний  дебют  позвол€ет  заключить,
что автор, во-первых, сочетал в себе пристрастие к фактической достоверности
с   художественным   воображением,   во-вторых,   не   прочь   был    слегка
мистифицировать публику, выступив под псевдонимом или анонимно, а в-третьих,
был достаточно талантлив, чтобы заделатьс€ профессиональным литератором. » в
дальнейшем, до самого конца своей жизни, Ѕертрам продолжал  оправдывать  эту
характеристику. ≈го сочинени€, какой бы темы  они  ни  касались,  отличаютс€
документальностью, профессионализмом и живой художественностью изложени€.  ј
также пристальным вниманием к бытовой стороне жизни людей в самых разных  ее
про€влени€х: пища, спорт, развлечени€, нравы, преступлени€  и...  наказани€.
¬от хронологический перечень других его работ. "¬згл€д  на  истинную  жизнь,
каковой она предстает в мире театра и  богемы;  исповедь  ѕитера  ѕатерсона,
странствующего  комедианта"  (Ёдинбург,  1864  г.);  "ћорска€  жатва:   дань
естественной и экономической истории съедобных рыб Ѕритании"  (Ћондон,  1865
г.;  с  иллюстраци€ми,  выдержала  четыре  издани€);   "ќбщественна€   €зва"
(Ёдинбург, 1867 г., в 1869 г. переиздана там же под названием  "ќбщественна€
€зва; новый взгл€д на зан€тие проституцией  в  Ёдинбурге");  "¬с€  правда  и
ничего, кроме правды, об общественном зле в  Ёдинбурге;  наиболее  полное  и
глубокое исследование" (Ёдинбург,  1868  г.);  "‘лагелл€ци€  и  флагелл€нты:
истори€ розги  во  всех  странах  с  древнейших  времен  и  до  наших  дней"
(псевдоним: член Ѕританской академии ¬иль€м ћ.  упер;  Ћондон,  издатель  ё.
’оттен, 1870 г.; выдержала еще два издани€ в Ћондоне, а  также  в  ƒрездене,
√арварде и других местах); "Ќедооцененный Ќарод рыбаков:  круг  их  жизни  и
трудов" (Ћондон, 1883 г.); "—порт на открытом воздухе в Ўотландии: структура
и отношени€. ќхота на олен€, стрельба по куропаткам, ужение  лосос€,  гольф,
келинг и т.  д."  (псевдоним:  Ёллангован;  Ћондон,  1889  г.);  "—портивные
анекдоты, или забавные хроники, описани€, небывальщина  и  истинные  случаи,
относ€щиес€ до скачек, пари, карточных игр,  кулачного  бо€,  азартных  игр,
петушиных боев, пеших прогулок, охоты на лис, рыбалки,  стрельбы  и  другого
спорта" (псевдоним: Ёллангован; Ћондон,  1889  г.);  "√лавный  приз  скачек:
хроника ƒерби от победы ƒиомеда до  таковой  же  ƒонавана"  (псевдоним:  Ћуи
√енри  ерзон; Ћондон, 1890 г.); "«еркало скачек или  разоблаченна€  механика
конных сост€заний, показывающа€ спорт королей каков он есть сегодн€" (тот же
псевдоним, Ћондон, 1892  г.).  ѕоследн€€  работа,  видимо,  задела  интересы
весьма многих вли€тельных лиц: журнал "јтенеум" в июльском  номере  того  же
года поместил злопыхательскую рецензию на книгу, но Ѕертраму  это  было  уже
все равно: 3 марта он умер.
      ак без труда обнаружит внимательный взгл€д,  труды  Ѕертрама  отличает
еще одно важное качество: пристрастие к разоблачени€м несколько скандального
свойства, идет ли речь о театре, спорте или  общественных  нравах.  Ќаиболее
полно писатель смог потешить себ€ в этом отношении., работа€  над  "»сторией
розги", в чем легко сумеет убедитьс€ читатель. ¬прочем...
     Ќе име€ возможности осуществить новый полный перевод, мы были вынуждены
пользоватьс€ русским оригиналом, изданным "»нтербуком" и восход€щим к книге,
выпущенной в начале века јскархановым. ѕоэтому  мы  не  ручаемс€  за  полную
аутентичность нашей книги и оригинала. ¬  этой  св€зи  хотелось  бы  сказать
несколько слов об особенност€х текста, легшего в основу насто€щего издани€.
     Ќа титульном листе первого тома аскархановского трехтомника  стоит:  "—
последнего английского издани€ перевел д-р медицины ј. Ѕ. √оловин".  —колько
можно судить, сравнива€ этот том с английским и  немецким  текстом,  перевод
вполне им соответствует. „то же касаетс€ двух других томов, то, хот€  трудно
утверждать с уверенностью, но некоторые соображени€  позвол€ют  предполагать
издательскую  мистификацию.  Ќесмотр€  на  уверени€   переводчика,   некоего
"доктора медицины ј. 3-го" (кто скрылс€ за  этим  криптонимом,  неизвестно),
что перед нами "полный авторизованный (то есть подтвержденный самим автором.
- –ед.) перевод", мы скоро наталкиваемс€  на  р€д  несообразностей.  “ак,  к
третьему тому приложено обращение "от автора"  с  просьбой  присылать  любые
сведени€,  относ€щиес€  к  телесным  наказани€м,  а  примечание  переводчика
содержит обещание перевести и  передать  эти  сведени€  автору.  ќбещание  и
просьба довольно странны, если учесть, что  автор  уже  лет  п€тнадцать  как
покоилс€ на  эдинбургском  кладбище.  ƒалее,  хот€  текст  перед  нами  €вно
переводной, местами даже напоминающий не  лучшего  качества  подстрочник,  в
него включены фрагменты, также выдающие анахронизм. ѕриходитс€  с  вниманием
отнестись  к  предуведомлению,  украшающему  титульный  лист  второго  тома:
"ѕолный перевод с английского... со многими дополнени€ми". Ќельз€ исключить,
что в основе двух последних  томов  действительно  лежит  английский  текст,
возможно даже относ€щийс€ в какой-то степени к Ѕертраму.  ќднако  определить
долю участи€ в нем издател€  »  переводчика  мы  не  беремс€,  равно  как  и
отделить все "дополнени€" от основы. ¬прочем, в одном  месте  Ќ.  јскаржанов
честно признает интерпол€цию: составителем раздела "–озга  в  –оссии"  пр€мо
назван ј. 3-й. ƒостоверность различных сведений,  вошедших  в  этот  раздел,
далеко не равноценна: так,  автор,  по-видимому,  совершенно  не  знал,  что
телесные наказани€ были отменены дл€ двор€нства - при  ≈катерине  ¬торой,  а
дл€ духовенства - при ѕавле ѕервом, а также многого другого. ќднако резка€ и
доказательна€ критика современного переводчику положени€ вещей -  безусловно
убедительна  и  составл€ет  сильную  сторону   "дополнений".   Ќе   это   ли
обсто€тельство и послужило некогда , причиной  запрещени€  книги?  ѕодробный
анализ текста - проблемы его аутентичности выходит за рамки данной статьи. »
мы, оставл€€ все эти  вопросы  на  совести  первых  отечественных  издателей
"»стории  розги",  предлагаем  ее  читателю   не   только   как   интересное
историческое исследование, но и как пам€тник нашей бесцензурной  литературы,
порожденной первой русской революцией и перестройкой.
 

 
     ƒ-р ¬.  упер
 
     »—“ќ–»я –ќ«√» во всех странах с древнейших времен
     (флагелл€ци€ и флагелл€нты)
 
     — последнего английского издани€ перевел доктор медицины ј. Ѕ. √оловин
 
     “ом первый
 
 
        ^T¬¬≈ƒ≈Ќ»≈^U 
 
     Ќекий   школьный   учитель   рассказывал,   что   в    течение    своей
п€тидес€тилетней де€тельности он нанес около полумиллиона палочных ударов  и
сто двадцать четыре тыс€чи ударов  плетью!  ≈сли  бы  этот  педагог  жил  во
времена мудрого цар€ —оломона, то, конечно, он был бы  мил  и  дорог  сердцу
последнего. ¬от уж поистине образец учител€ того "доброго старого  времени",
когда все преклон€лись пред дисциплиной,  не  жалели  розог  и  не  потакали
дет€м. —частливые школьники наших дней имеют самое смутное  представление  о
том времени и о той строгости, в которых жили и учились наши  отцы  и  деды.
“еперь наказание розгами почти вышло из моды; вообще, нынешн€€ розга  это  -
тень той, что существовала лет сто тому назад; ее можно сравнить с игрушкой,
если представить себе ужасное орудие наказани€ давно прошедших, слава  Ѕогу,
времен.
     ¬ те "давно прошедшие" времена розгу примен€ли далеко не к  одним  лишь
мальчикам. ѕостепенно она возводилась  до  степени  символа  авторитетности,
пред ней дрожали даже бородатые мужчины, в тиранических руках своих  держали
ее и короли, и завоеватели, и владетельные особы седой старины. ¬ этом может
убедитьс€ каждый, обратившись к историческим источникам.
     “елесные наказани€ известны чуть ли не со дн€ сотворени€ мира: об  этом
повествуют нам самые древние авторы. » нет  никакого  сомнени€  в  том,  что
розга оказала огромное вли€ние на судьбы  человечества,  причем  в  эволюции
общего прогресса разновидности телесного наказани€ играют довольно видную  и
интересную роль. »з истории  €зычества  мы  черпаем  массу  сведений  о  тех
многоразличных родах телесного наказани€, где розга занимала  первое  место.
“ак, например, спины колодников, рабов и пленных подвергались безжалостной и
как бы на роду написанной им экзекуции розгами. ѕлеть или,  как  ее  прин€то
называть в общежитии, плетка €вилась на сцену гораздо позже, уже во  времена
христианства. ќсобенно хорошо известна была розга  древним  персам,  и  даже
знатнейшие  в  государстве  не  были  избавлены  от  наказани€  ею,   причем
существовал обычай- еще и теперь практикующийс€ кое-где на ¬остоке  -  после
экзекуции приносить всеподданнейшую благодарность за "милостивое наказание".
“акой  "этикет",  к  сожалению,  еще  недавно  был  в  моде  среди  особенно
жестокосердых педагогичек.
     ¬ позднейшие времена знатные персы были изъ€ты от личного наказани€. ћы
говорим "личного" потому, что, вместо тела,  экзекуции  подвергалось  платье
провинившегос€,  по  которому  палач  усердно  прогуливалс€  плетью.   “аким
образом, жестока€ порка замен€лась чисто символическим наказанием, и  правы,
пожалуй, те, которые утверждают, что именно в это врем€  возникла  у  персов
поговорка "о правах дл€ богатых и о правах дл€ бедных".
     ƒо основани€ –има плетка ежедневно усердно прогуливалась по телу рабов,
причем древние римл€не считались великими маэстро  и  художниками  по  части
применени€ этого милого "инструмента".  ак в сатирах ёвенала, так и в трудах
различных писателей того времени встречаетс€ обильное  количество  примеров,
прекрасно иллюстрирующих всю т€жесть современного телесного наказани€. —удьи
того времени, наход€сь при исполнении служебных об€занностей, были буквально
окружены целой массой кнутов, плетей и розог. ≈сть  основание  предположить,
что подобным декорумом  имелось  в  виду  нагнать  страх  и  ужас  на  всех,
обращающихс€ к услугам юстиции. ¬се эти оруди€ пытки носили различные имена.
ƒл€ слабо провинившихс€, подлежавших легкому наказанию, предназначалась  так
называема€ ferula, дл€ более  т€жких  преступников  предназначались  и  более
сложные наказани€,  среди которых наиболее ужасным было страшное  flagellum.
—удьи древнего –има имели неограниченную  власть  над  подведомственными  им
подсудимыми, т. е. над теми несчастными, которые по воле  рока  должны  были
предстать пред их грозные очи. ѕри этом  нужно  добавить,  что  жизнь  рабов
ценилась их господами и  госпожами  пр€мо  ни  во  что,  и  поэтому  нередко
несчастные засекались буквально до смерти. ¬ то  же  врем€  обычаи  древнего
–има требовали содержани€ огромного штата домашних  слуг,  и  неудивительно,
что  многие  из  последних  чрезвычайно  легко  впадали  в  немилость  своих
повелителей.
     “ак, в рассказах о римской жизни очень часто упоминаетс€ о том, что тот
или иной из подвергшихс€ гневу рабов со слезами на  глазах  умол€л  наиболее
симпатичного  из  пировавших  гостей  быть  посредником  между  ним  и   его
господином и спасти его от  грозившей  ему  порки.  ¬  весьма  обсто€тельном
описании пиршества у  “римальхиона  мы  находим  подтверждающий  только  что
сказанное пример.
     Ёкзекуци€ рабов  практиковалась  иногда  как  средство  дл€  увеселени€
собравшихс€ на банкет гостей или же дл€ услаждени€ взоров сытно попировавших
римл€н. ќсобенной жестокостью отличались в то врем€ дамы,  превосходившие  в
своей строгости самых суровых мужчин; они буквально изощр€лись в выдумывании
наказаний, вследствие чего горничные этих прелестных деспотов в юбке влачили
далеко  не  завидное  существование.  “уалетна€  комната  знатной   римл€нки
представл€ла собой не менее обширный арсенал плетей и розог,  нежели  камера
судьи. –имл€нки имели обыкновение содержать огромный штат женской  прислуги,
причем на каждую из них возлагалась особа€ об€занность либо по дому, либо по
гардеробу своей госпожи. ќсобенно жалки были  последние;  они  об€заны  были
услуживать своей госпоже в полуобнаженном виде, чтобы при малейшем проступке
могло последовать немедленное и надлежащее увещевание с рукоприкладством.
     ѕо  отношению  к  мужчинам-рабам  практиковалс€  особенно   излюбленный
способ,  заключавшийс€  в  подвешивании  их  за  руки  на  толстом  брусе  с
прив€зыванием  к  ногам  солидных  т€жестей,  чем  устран€лась   возможность
сопротивлени€ своим мучител€м во врем€ экзекуции.  ѕорка  женщин  и  девушек
господами   производилась   несколько   иначе;   правда,   несчастные   тоже
подвешивались   к   палкам,   но   здесь   про€вл€лась    некоторого    рода
снисходительность! ∆ертвы исступленной  женственности  подвешивались  не  за
руки, а... за  волосы.  ѕодобна€  жестокость,  чтобы  не  сказать  более,  к
счастью, в позднейшие времена никогда более  не  имела  места,  хот€  многие
прислужницы, вследствие самых ничтожных причин, и продолжали подвергатьс€ со
стороны  своих  повелительниц  телесному  наказанию.  ≈ще  не  так  давно  в
Ўотландии одна дама была присуждена к мес€чному тюремному заключению за  то,
что "отпустила" пощечину своему  лакею.  ƒруга€  строптива€  шотландка  была
присуждена к денежному взысканию и к возмещению убытков за  бесчестье  своей
горничной, подвергшейс€ наказанию розгами!
     ¬ отчете одного из судебных заседаний мы  читаем,  что  некий  владелец
фабрики плетеных изделий в Ћутоне был приговорен к шестимес€чному  тюремному
заключению за то, что подвергал телесному  наказанию  служивших  у  него  на
фабрике работниц.
     Ќасколько нам  известно,  школьные  учител€  стали  примен€ть  к  своим
воспитанникам розгу уже очень много лет тому назад. ћасса анекдотов из  этой
области перешла со времен самой седой старины, хот€ нельз€ умолчать также  и
о том, что  нар€ду  с  этим  известны  случаи,  когда  учител€  подвергались
наказанию со стороны своих питомцев... Ќаиболее любопытным из  этой  области
фактом €вл€етс€ добровольное  сечение,  вошедшее  в  обычай  у  спартанского
юношества. ќчевидцем подобных экзекуций был сам ѕлутарх, повествующий о  них
в  своих   бессмертных   сочинени€х.   Ќа   ежегодных   ристалищах-конкурсах
флагелл€нтов особенно счастливыми считали себ€ те мальчики, которые могли  в
течение целого дн€ выдержать жестокую  порку  перед  алтарем  ƒианы,  причем
победителем €вл€лс€, разумеетс€, тот  из  добровольцев,  которому  удавалось
снести наибольшее  количество  ударов.  “ут  же  присутствовали  и  родители
секомых, которые,  ничтоже  сумн€шес€,  подбадривали  своих  "арестантов"  и
требовали от них, чтобы боль переносилась ими безропотно и "красиво". ќсобые
жрецы должны были  разводить  на  месте  представлени€  св€щенный  огонь  и,
исследу€ раны, предсказывать молодым геро€м их будущее.
     ѕо примеру спартанских юношей, формировались другие секты  флагелл€нтов
или, иначе говор€, хлыстунов. ‘илософы, с таким усердием прибегавшие к розге
и плети, могли бы разумнее  и  полезнее,  во  вс€ком  случае,  распор€дитьс€
своими силами. Ќесмотр€  на  то,  что  секты  флагелл€нтов,  или  хлыстунов,
посто€нно самым безжалостным образом высмеивались, количество их  не  только
не уменьшалось, но, наоборот, они распростран€лись по всему свету, причем до
нас  дошло  много  рассказов  о  том,  какими  именно  обр€дами  и  обыча€ми
сопровождалось у них  это  пресловутое  умерщвление  плоти.  ¬се  эти  секты
необходимо причислить, в сущности, к разр€ду воздержанных, и мы хотим только
упом€нуть здесь  о  последстви€х  публичного  сечени€,  практиковавшегос€  у
спартанцев, выразившихс€ в виде отвратительных  празднеств,  так  называемых
Lupercalia, €вл€ющих собою изумительный пример флагелл€нтизма,  столь  часто
наблюдавшегос€ в древности.
     ќчень  много  споров  возбуждал  вопрос  о  том,  как  именно   следует
рассматривать бичевание: как наказание или  же  как  пока€ние,  раска€ние  в
грехах?  ак бы то ни  было,  а  суть  дела  здесь  чрезвычайно  проста,  ибо
телесные наказани€ имеют за своими плечами столько же  лет,  сколько  и  сам
грех - оба одинаково стары.  ‘лагелл€нтизм,  или  хлыстовщина,  возник,  без
сомнени€,  в  качестве  подражани€  наказанию,  вернее,  существовали  такие
субъекты, которые обладали столь повышенной силой воли, что сами  наказывали
себ€ за соде€нные проступки  и  грехи,  а  уж  в  позднейшие  времена  среди
особенно благочестивых фанатиков самобичевание  было  введено  в  ежедневный
обиход, став своего рода правилом. ‘амиан, кардинал ќстии,  €вл€етс€  первым
историком, повествующим об этом роде флагелл€нтизма; в своих  сочинени€х  он
упоминает  о  той  колоссальной  энергии,  с  которой  некоторые   чрезмерно
религиозные натуры прибегали к самобичеванию.
     ѕервое упоминание о флагелл€нтизме  вообще  встречаетс€  уже  в  трудах
авторов^ относ€щихс€ к п€тому веку после –ождества ’ристова.  —начала  он  у
христиан вовсе  успеха  не  имел,  но  через  небольшой  промежуток  времени
настолько  увеличилс€,  что  обратил  на  себ€   огромное   внимание   всего
христианства, взволновав последнее до  бесконечности.  ќбразовалось  большое
сообщество,  прин€вшеес€  усердно  и  со  всей   строгостью   культивировать
искусство самобичевани€. "‘лагелл€нты", как их прин€то было называть, начали
свою де€тельность в »талии, перенесли ее затем в √ерманию и  последовательно
добрались до јнглии. ѕовсюду  они  проповедовали  самобичевание,  точно  оно
представл€ло  собою  особый  вид  удовольстви€  и  неописуемого  блаженства.
ѕодобные  союзы  флагелл€нтов  возникали  под  вли€нием   того   или   иного
предрассудка, например, из страха  перед  чумой,  котора€  в  те  времена  с
неимоверной  силой   неистовствовала   повсюду;   при   этом   последователи
флагелл€нтизма питали огромную надежду на то, что путем т€желого пока€ни€  в
грехах им удастс€ умилостивить ту сверхъестественную силу,  котора€  послала
на них столь ужасное наказание.
     —  течением  времени  в  системе   самобичевани€   возникли   Ќекоторые
изменени€; дл€ примера возьмем  »спанию,  где  флагелл€нты  из  свойственной
испанцам галантерейности приводили в исполнение наложенное на себ€ наказание
под окнами своей возлюбленной  и  непременно  в  ее  присутствии.  ќтдельные
случаи перешли в моду, и дело дошло в конце концов до того, что существовали
учител€, преподававшие искусство "придворного самобичевани€"  -  точь-в-точь
как профессора каллиграфии!.. Ќекоторые из них доходили до того, что обещали
преподать полный курс в течение только шести часов! —амо  собой  разумеетс€,
что испанки приходили в восторг от подобного  рыцарства  своих  кавалеров  и
щедро  награждали  молодых   мучеников-добровольцев   нежными   и   довольно
прозрачными взгл€дами. »звестный певец √удибры говорит:
 
                   ѕочему не считать сечение при€тным, 
                    огда оно производитс€ так грациозно? 
                   ѕочему бы изредка и умело 
                   Ќе раздражать чувства милых дам? 
 
     Ѕыстро стало развиватьс€ сечение  частное  и  семейное.  ќно  приобрело
значение всепокор€ющей  моды  как  в  родовитых  домах,  так  и  во  дворцах
владетельных и коронованных особ. ѕо  историческим  источникам  мы  знаем  о
королевах - первый пример подобного рода показала, кажетс€, ≈катерина ћедичи
{ƒочь ее - ћаргарита де ¬алуа, королева Ќаваррска€, также жестоко наказывала
своих придворных розгами. ѕодробности об этом читатели  найдут  в  сочинении
доктора ј.  ƒебе  "‘изиологи€  брака".  (ѕолный  перевод  с  многочисленными
дополнени€ми доктора медицины  ј.  «-го).  —м.  гл.  20  "—транна€  страсть.
—ечение. ћаргарита де ¬алуа и розги". ¬ этой же главе много  подробностей  о
сечении как страсти, а также и в главе 23 того же сечени€ в отделе "ћазохизм
и садизм".}, - которые укладывали к себе на колени своих  придворных  дам  и
фрейлин и наказывали их розгами, словно маленьких детей. » ни одна  из  них,
какое бы высокое  положение  она  ни  занимала,  не  была  гарантирована  от
подобного наказани€. Ќикого не спасали  ни  род  службы,  ни  происхождение.
ѕридворное звание, наоборот, как бы обусловливало преемлемость  к  розгам...
ѕажи так часто имели  общение  с  позорной  скамейкой,  предназначенной  дл€
сечени€, что порка их считалась делом обыденным и  ни  у  кого  не  вызывала
сочувстви€.  Ёка  важность:  пажа  секут!  —амого   незначительного   повода
достаточно было  дл€  того,  чтобы  решение  об  экзекуции  было  не  только
конфирмировано, но и приведено в  исполнение.  Ќо  не  только  дамы  и  пажи
представл€ли собою объекты дл€ розги, нет! ¬се решительно,  соприкосновенные
с королевским двором, посто€нно  рисковали  своей  шкурой,  вследствие  чего
церемониал порки буквально входил в расписание обихода ежедневной жизни.
     ¬ большинстве случаев в дворцах повелителей и в замках кн€зей, графов и
прочих представителей белой кости предпочиталось  производить  наказание  на
кухне. ѕравда, здесь не пороли высокопоставленных особ, но зато  великолепно
обрабатывали  провинившихс€  св€щенников,  замеченных  в  слишком   усердном
поклонении Ѕахусу, дерзких слуг, невоздержанных горничных, зарвавшихс€ пажей
и прочих членов дама, с которыми можно было не особенно церемонитьс€.
     ѕо всем веро€ти€м, экзекуци€ занимавших высокое  положение  и  почетные
должности дам и мужчин производилась в каком-либо другом  помещении,  таком,
которое настолько было отдалено от помещений чел€ди, что исключалась  вс€ка€
возможность насмешек со стороны последней.  роме того, в нашем  распор€жении
имеетс€ достаточное количество вполне достоверных  сведений  о  том,  что  и
некоторые царицы не избегли общей  участи:  их  также  секли.  „то  касаетс€
фавориток султана, то по отношению  к  ним  примен€ютс€  телесные  наказани€
сплошь и р€дом даже и теперь, причем  среди  рабынь  великого  —ерал€  розга
имеет довольно частое применение. ¬ романах и рассказах, в основание которых
заложена истори€ культуры, можно встретить массу  анекдотов,  относ€щихс€  к
придворной жизни былых времен; упом€нем дл€ примера историю поэта  лопинел€,
к  которой   мы   возвратимс€   в   последующем   нашем   изложении.   —реди
высокопоставленных особ, подвергавшихс€ телесному наказанию,  встречаютс€  и
несколько имен коронованных особ мужского пола.
     ƒалее приходитс€ считатьс€ еще с другим родом флагелл€нтизма, не  менее
древним по происхождению и уж ни в коем случае  не  менее  удивительным:  мы
говорим о так называемых "зан€ти€х дисциплиной" в монастыр€х.  Ќекоторые  из
монашеских орденов про€вл€ли в  этом  отношении  особенное  усердие,  причем
исторические   документы   свидетельствуют   об   удивительнейших   примерах
применени€ в  монашествующей  среде  телесного  наказани€.  ≈ще  во  времена
весталок, как говорит истори€, накладывались самые суровые наказани€ на  тех
девушек, которые не оставались верны данному ими обету. »  несмотр€  на  то,
что девицы эти занимали чуть ли не самое почетное положение, - многие из них
неоднократно подвергались  сечению  розгами,  плетьми  и  другими  не  менее
внушительными оруди€ми. ќбыкновенно  экзекуци€  весталок  совершалась  таким
образом, что обнаженную девушку окутывали тонким  покрывалом  и  помещали  в
темную комнату, где назначенный жрец приводил собственноручно  в  исполнение
наложенное на провинившуюс€ наказание.
     ¬ женских монастыр€х существовало правило (кое-где оно сохранилось и до
сих пор), в силу которого все телесные наказани€,  наложенные  на  монахинь,
совершались  наиболее  строгой  и   в   то   же   врем€   наиболее   пожилой
сестрой-монахиней. „то касаетс€ монахов, то об€занность сечь их  возлагалась
обыкновенно  на  такого  монаха,  которому  впору  было  прозвище  истинного
человеконенавистника, причем существовали особые предписани€ (строжайшие при
этом), относившиес€ к тем границам, в  которых  в  каждом  отдельном  случае
должна была быть  произведена  экзекуци€  впавшего  в  немилость  начальства
монаха. ¬ позднейшие времена эти предписани€ принимались все слабее и слабее
во внимание, и, наконец, дело  доходило  в  иных  монастыр€х  до  того,  что
чувство стыдливости совершенно в расчет не принималось, и монаха-преступника
раздевали догола и секли в присутствии не только всей братии, но и падкой до
подобных зрелищ толпы любопытных. “ак, например, известный  монастырь  &   .
получил декрет от  своего  непосредственного  начальства,  в  силу  которого
монахи,  подлежавшие  за  установленные  проступки  наказанию,  должны  были
раздеватьс€  догола,  прив€зывались  к  позорному  столбу,  водруженному  на
оживленном месте, на улице или площади, и  наказывались  розгами  на  глазах
всего народи, которому вмен€лось чуть ли не в об€занность  следить  за  всей
процедурой экзекуции! —амо собой разумеетс€, что  подвергатьс€  добровольным
ист€зани€м  каждый  мог  там,  тогда  и   как   где,   когда   и   как   ему
заблагорассудитс€. ¬ зависимости от количества и качества ударов  нанесенных
собственноручно и по своей личной инициативе, долгое врем€ превозносились  и
прославл€лись имена героев-монахов и героинь-монахинь. ¬ те времена  нередко
устраивались  особые  празднества  в  честь  св€щенников  белого  и  черного
духовенства,  которые  отличались  чрезмерной  ревностью  к   самобичеванию.
Ќаибольшей славой пользовалс€   орнелиус  јдриазен,  в  виде  высокой  чести
придуманна€ им метода самобичевани€  унаследовала  его  им€;  таким  образом
"корнелианское бичевание" означает бичевание по обнаженной спине.  ≈ще  одно
им€ св€щенника долгое врем€  пользовалось  большим  почетом,  благодар€  его
способу умерщвлени€ плоти. ћы говорим об патере ∆ираре, против которого было
возбуждено даже судебное преследование  по  двум  пунктам:  за  бичевание  и
соблазнение девицы  ардье. ќб этом факте, равно как и о других непотребствах
этого  св€того  отца,  которого  называли  волшебником,  много  говоритс€  в
посв€щенной процессу книге.
     ¬ течение очень длинного промежутка  времени,  о  котором  мы  говорили
выше,  широко  практиковалось  как  публичное  официальное,  так  и  частное
бичевание. “елесные наказани€ ценились в то врем€  так  высоко,  особенно  в
монастыр€х, что дл€ звани€ старшей сестры и даже дл€ получени€ права участи€
в выборах на более высокий  пост  от  всех  монашек  требовалась  наличность
подвига  самобичевани€.  »нструменты,  примен€вшиес€  дл€  этой  цели,  были
различны. ќтец ƒоминик употребл€л метлу, т. е. пучок березовых розог. ƒругие
св€тые были в этом отношении эксцентричнее и брали все, что  попадалось  под
руку: угольные щипцы,  посохи,  палки!  “ретьи  прибегали  к  услугам  пучка
крапивы, четвертые срывали солидную ветвь репейника,  а  одна  благочестива€
дама наносила себе удары пружинами! —в€та€  Ѕригета  ист€зала  себ€  св€зкой
ключей, другие женщины, обладавшие менее пылкой фантазией, били себ€  своими
собственными руками.
     ‘лагелл€ци€  имеет  свои  романтические  и  комические  стороны,  хот€,
казалось  бы,  от  школьников  и  невозможно  было  бы  требовать,  чтобы  в
"березовой  каше"  они  в  состо€нии  были   усмотреть   элемент   чего-либо
комического. Ќынешние ученики в  большинстве  случаев  имеют  самое  смутное
представление о том юморе, который в прежние  времена  находилс€  нередко  в
св€зи с розгой.  „тобы  не  оставатьс€  в  данном  случае  голословными,  мы
поместим в последующем изложении  несколько  фактов  из  истории  школы  —в.
Ћазар€, которую прежде прин€то было называть в  ѕариже  "семинарией  хороших
мальчиков", и в которой св€тые отцы прославились огромной изобретательностью
по части наказани€ розгами.
     Ќе менее доброй славой пользовалось бичевание в течение долгого времени
и среди врачей; его рекомендовали в качестве, скажем,  "шпанских  мушек",  а
также и в виде великолепного лечебного средства при различных  заболевани€х.
¬ древности телесное наказание рассматривалось как моральное  лекарство,  и,
по всем  веро€ти€м,  нынешнее  сечение  душевных  больных  €вл€етс€  т€желым
наследием прежних воззрений. ¬рачи седой старины были убеждены  в  том,  что
хороша€ порци€ розог возбуждает де€тельность кожи и повышает  функциональную
способность  мышечной  системы,  вследствие  чего  наши  прадеды-эскулапы  и
прописывали своим  пациентам  обильные  порции  всевозможного  вида  и  рода
ударов. ’от€ нар€ду с этим нередко наблюдались и такие случаи, когда знатные
дамы приказывали своим  слугам  угостить  домашнего  врача  "хорошей  дозой"
березовой каши только вследствие того, что этот ученый муж подозревалс€  жми
в болтливости и распространении некоторых секретов своих пациенток.
     ¬ последующем изложении нами  будет  приведено  достаточно  примеров  в
доказательство того, какую могущественную роль играла розга во все времена и
во всех странах. Ќе  перестающа€  прогрессировать  цивилизаци€,  к  счастью,
уменьшила количество подобных примеров, хот€ нет еще полных шестидес€ти  лет
с тех пор, как розга была в домах наших  полновластной  госпожой,  да  и  не
только в домах, но также в правительственных и частных  учебных  заведени€х.
√оспода сплошь и р€дом наказывали своих слуг, родители - детей,  и  все  это
производилось либо розгой, либо при благосклонном участии  плетки.  ”чеников
пороли очень часто. √оспожа  Ѕрунриг,  содержательница  училища,  запарывала
вверенных ее попечению девочек до  смерти  и  кончила  свою  жизнь  сама  на
виселице. ≈ще не прошло и ста лет с тех пор, как от телесного  наказани€  не
избавл€л ни  возраст,  ни  пол.  ƒаже  вполне  зрелые  женщины  подвергались
наказанию розгами, а доктор ƒжонсон приводит рассказ о том, как нека€ дама в
Ћейчестере систематически угощала розгами своих дочерей-невест.
     ¬ –оссии случаи телесного наказани€ наблюдаютс€ еще и теперь  {ќригинал
относитс€ к 1903 году. - ѕрим,  переводчика.},  хот€  гораздо  реже,  нежели
прежде, но тем не менее необходимо констатировать тот факт, что кнут и палка
все-таки составл€ют здесь атрибуты уголовного  кодекса,  т.  е.  уложени€  о
наказани€х. Ќередко розга примен€лась в –оссии к непослушным балеринам  и  к
знатным дамам, которых  врем€  от  времени  с  целью  нравственного  лечени€
подвергают телесному наказанию розгами  в  полицейских  участках  {ќчевидно,
автор в данном случае ошибаетс€: кнут и палки в "”ставе  о  наказани€х"  уже
давно не существуют, а были плети и розги. ¬ самое последнее врем€  отменено
телесное наказание розгами женщин, даже каторжанок. «атем отменено наказание
плетьми. ќтменено также наказание розгами кресть€н, по  приговору  волостных
судов, и нижних чинов, состо€щих в разр€де  штрафованных.  “еперь  наказание
розгами, по закону, может быть производимо над  мужчинами,  наход€щимис€  на
каторге, в  дисциплинарных  батальонах  и  военной  тюрьме.  «атем  оно  еще
примен€етс€,   но   уже   вопреки   закону,   в   административном   пор€дке
экзекуционными  отр€дами  при  усмирении  и   т.   п.   случа€х.   -   ѕрим,
переводчика.}. ≈жедневно можно слышать в различных кругах истории, в которых
фигурирует наказание кнутом.
     ¬ јнглии много  лет  тому  назад  существовало  обыкновение  наказывать
преступников на улицах. ¬ Ѕрайдвеле прин€то подвергать  телесному  наказанию
женщин легкого поведени€, причем при экзекуции присутствуют обыкновенно  так
называемые  "сливки  общества",  €вл€ющиес€  на  подобные   зрелища   целыми
компани€ми. »звестны случаи, когда к хорошей  порции  розог  приговаривались
знатнейшие англичанки, попавшиес€ - о,  ужас!  -  в  воровстве.  ћало  того,
приведение наказани€ в исполнение поручалось  в  таких  случа€х  об€зательно
личному куаферу провинившейс€. “ак, например, две  придворные  дамы  наелись
вдоволь "березовой каши" за то, что стащили во  дворце  корол€  две  суповые
вазы. «аслуживает  далее  внимани€  истори€  с  неким  св€щенником,  который
наказал свою прислугу, словно школьницу, и затем в трактате с  пеной  у  рта
оправдывал  себ€,  когда  ему  предъ€влено  было   обвинение   в   ист€зании
несчастной. ¬ сельских школах  јнглии  существовал  обычай  во  врем€  порки
полураздевать провинившихс€ мальчиков  и  прив€зывать  их  к  парте,  причем
каждый  из  уход€щих  после  уроков  товарищей  или   кажда€   из   соучениц
приговоренного к наказанию должны были нанести трепетавшей жертве по  одному
удару. «а исключением некоторых казенных низших учебных заведений,  розга  в
јнглии вообще больше не примен€етс€, причем сократилось сильно  употребление
ее даже в »тоне и √аррове. ¬ прежние времена в  женских  учебных  заведени€х
наблюдалось злоупотребление розгами, причем девочки и девушки всех возрастов
не смели протестовать против  "элегантного  наказани€  розгами".  Ќеобходимо
прибавить при этом, что экзекуци€ была  св€зана  с  различными  церемони€ми,
занесенными в јнглию из-за границы, и  именно  из  монастырей.  ¬  одной  из
попул€рнейших английских газет лет двенадцать тому назад утверждалось, что и
теперь еще существуют в јнглии такие  школы  дл€  девочек,  где  примен€ютс€
телесные наказани€. Ќо так как ни о чем подобном никто в насто€щее  врем€  и
представлени€ не имеет, то остаетс€ предположить, что автор  указанной  выше
статьи либо был введен в заблуждение,  либо  попросту  инсинуировал.  ƒалее,
недавно еще в одной  народной  газете  был  подн€т  спорный  вопрос  о  том,
разрешаетс€ ли законами  подвергать  девочек  телесному  наказанию?  ƒетали,
сопровождающие различного  рода  телесные  наказани€,  возбуждают  общество,
причем здесь не обходитс€  без  страстного  утрировани€,  говор€щего  о  той
"ужасающей  жестокости,  котора€  существует  в  наш  прогрессирующий  век".
√оворить нечего о том, что дол€ правды в этом имеетс€,  что  подобного  рода
наказани€ снова получили права гражданства в семейных кругах и что  не  одна
современна€ представительница прекрасного пола врем€ от времени  прописывает
кому  может  хорошую  порку!  Ќедавно  еще  одна  семнадцатилетн€€   барышн€
поместила в распространенной газете анонс, которым запрашивает сведущих лиц,
может ли быть предъ€влено ею требование об  убытках  за  бесчестие,  которое
нанесено ей гувернанткой. ѕоследн€€ высекла вверенную  ее  заботам  барышню,
словно она была маленьким ребенком!
     ƒо сих пор еще  в  различных  государствах  и  странах  розга  €вл€етс€
символом  могущества.  ¬  јвстрии  солдат  гон€ют  сквозь  строй.  ¬    итае
продолжает торжествовать бамбукова€ палка, в “урции свищут батоги.  ¬  —иаме
по  ночам  можно  слышать  душераздирающие  вопли  наказываемых   березовыми
пруть€ми, в јфрике в полном ходу пресловутое mumbo-jumbo. ¬ начальных школах
јмерики ученицы периодически "угощаютс€"  розгами,  от  какового  наказани€,
впрочем, не избавлены и взрослые девушки различных учебных заведений вообще;
необходимо отметить при этом, что американцы поистине вправе гордитьс€: ведь
они вынесли на рынок телесное наказание розгами, придумав во времена рабства
дл€ негров даже особую "колотильную машину"!
     Ќе обойдена розга также и поэтами. Ќам известны имена многих серьезных,
полных чувства поэтов и сатириков, которые в своих произведени€х воспевали и
плетку, и розгу.  ѕравда,  поэты  эти  не  пользуютс€  особенной  любовью  и
попул€рностью среди  взрослых,  но  хорошо  известны  зато  дет€м.  Ќаиболее
почетна€ роль отведена  розге  в  книгах  дл€  чтени€,  предназначенных  дл€
мальчиков и написанных в 40-50-х годах. ¬  одном  из  подобных  произведений
приводитс€ рассказ о двух непослушных мальчиках, которые "ничего не делали",
и поэтому мама часто наказывала их. ќна
 
                  —пустила с них штанишки, 
                  » била, пока не подн€лс€ страшный рев. 
                  "ћамочка, что ты делаешь?" 
                  ћать ответила: "я ничего не делала"! 
 
     ≈сли порытьс€, можно  отыскать  не  одно  поэтическое  произведение,  в
котором  наказание   розгой   €вл€етс€   главной   темой;   много   подобных
стихотворений наши бабушки и дедушки заучивали наизусть,  не  наход€  в  них
ничего дл€ себ€ неподход€щего или грубого. ¬ насто€щее же врем€, несмотр€ на
одухотворенное  и  сатирически-юмористическое   содержание   таких   стихов,
подрастающему поколению их отнюдь рекомендовать не следует.
 
 
        ^T—ѕќ–Ќџ… ¬ќѕ–ќ— Ќј”„Ќќ√ќ ’ј–ј “≈–ј^U 
 
     ¬опрос о прохождении телесных наказаний  покрыт  мраком  неизвестности;
трудно также установить что-либо по поводу первого наказани€ розгами,  и  уж
совсем невозможно  назвать  им€  той  или  того,  кто  впервые  прибегнул  к
подобного  рода  экзекуци€м.  —  уверенностью  только  можно  сказать,   что
применение порки известно  было  уже  тогда,  когда  земл€  далеко  не  была
населена густо. ћы не берем на себ€ смелость входить  здесь  в  рассмотрение
тех способов наказани€, которые имели место еще в допотопные  времена;  наша
задача - осветить, хот€ бы несколько, в этой главе сущность  избранной  нами
темы, придержива€сь при этом сравнительно позднейших времен.
     ¬ течение долгого времени весь ученый мир  был  чрезвычайно  взволнован
вопросом огромной важности о  том,  было  ли  сечение  впервые  применено  в
качестве умерщвл€ющего плоть средства или же в  роли  наказани€.  ѕо  поводу
обоих этих положений велись  самые  ожесточенные  споры.  ‘акты,  приводимые
обеими  противными  сторонами,  представл€ют  собою  не  более,  как   массу
нагроможденных друг на друга слов, латинских цитат и комментариев,  и  таким
образом было далеко не легким дело рассортировать всю эту груду  и  отделить
солому от зерен. ¬о вс€ком случае  бичевание,  как  способ  пока€ни€,  имеет
полное право гражданства. –азличные способы подобного раска€ни€ в  грехах  и
умерщвлени€ плоти были известны сначала под одним общим  именем  disciplina;
тем не менее бичевание, т. е применение плети disciplina flagelli, ставилось
при этом об€зательно на первый план и к тому же так усердно, что позднее под
словом disciplina (дисциплина)  непременно  понимали  именно  этот  род  или
способ пока€ни€ или эпитимии. ‘ранцузы  прибегают  к  слову  disciplina  дл€
того, чтобы выразить им  пон€тие  об  инструменте,  который  примен€лс€  при
религиозном умерщвлении плоти. “ак, например, ћольер устами  своего  “артюфа
говорит камердинеру:
 
               "Laurent, serrez ma haire, avec ma discipline 
               Et priez que toujours le ciel vous illumine". 
 
     “аким образом, под словом "дисциплина" следует понижать  точно  то  же,
что  под  добровольным  бичеванием,  т.  е.   таким,   которое   совершаетс€
собственноручно кающимс€ с помощью бича, кнута или розги. —обственно говор€,
мы не должны входить в дальнейшее рассмотрение поставленного  выше  спорного
вопроса, потому что различные предположени€ говор€т за то, что прежде  всего
розга была применена не в качестве религиозного атрибута, а как материал дл€
наказани€.
     ƒва других  обсто€тельства,  тесно  св€занные  с  телесным  наказанием,
заслуживают того, чтобы обратить на них здесь  внимание,  ибо  и  они  также
€вл€лись пунктами препирательства ученых разных времен.  ћы  говорим  о  том
участке тела, которое избиралось  дл€  наказани€.  ¬  этой  области  взгл€ды
сильно разн€тс€ один от другого. „асть писателей указывают на спину и  плечи
и называют такую экзекуцию "верхним наказанием" - disciplina sursum;  другие
же говор€т о disciplina deorsum, т. е. "нижнем наказании", и утверждают, что
седалищные части представл€ют собою именно насто€щее место экзекуции.
     Ѕольшинство ученых отзываетс€ о disciplina sursum крайне невыгодным дл€
нее образом, ибо она св€зана с опасностью дл€ глаз и груди наказуемых. „тобы
защитить эти чувствительные  места  от  неминуемых  повреждений,  в  Ўвеции,
например, где еще и теперь за известные  проступки  даже  женщин  подвергают
порке, - наказуемый укладываетс€ на  медную  доску,  котора€,  закрыва€  всю
переднюю часть, оставл€ет  свободной  спину  подвергающегос€  экзекуции  дл€
воспри€ти€ положенного количества ударов. Ќедавно, после порки  целой  шайки
сводников, один из известных  медицинских  журналов  опубликовал  статью,  в
которой трактует  о  том,  что  в  один  прием  не  следует  наносить  более
дес€ти-двенадцати ударов и что в качестве устрашающего метода  или,  вернее,
меры пресечени€ disciplina deorsum €вл€етс€ самой подход€щей и действенной.
     ѕатер √ретцер, один из известных в старину маэстро  по  части  телесных
наказаний, заинтересовалс€ вопросом о том, кака€ именно часть  человеческого
тела €вл€етс€ наиболее соответствующей дл€ порки, и  получил  от  одного  из
ученых врачей своего времени следующий  совет:  "–аспространенное  мнение  о
том, что будто бы удары по спине отражаютс€ вредно на органе зрени€,  ни  на
чем  не  основано.  Ќет  спору:  больша€  потер€  крови  невыгодным  образом
сказываетс€ на мозге и отсюда в  глазах,  ибо  в  данном  случае  происходит
уменьшение животной теплоты. Ќо при наказани€х же розгами  никогда  особенно
значительной  кровопотери  не  соблюдаетс€,  и  мозг  здесь  в  рефлекторное
страдание  не  вовлекаетс€.  Ќапротив!  ¬едь   очень   часто   при   глазных
заболевани€х прибегают к приставлению кровососных банок на спинную  область!
 аким же образом могут пострадать  глаза  при  нанесении  нескольких  ударов
розгами? ѕравда, на слабосильных это, пожалуй,  и  отразитс€,  но  упитанные
субъекты со здоровым организмом вр€д ли могут реагировать на розги,  а  если
вдобавок наказание производитс€ так милостиво, что никакого кровотечени€  не
наступает, только слегка окрашиваетс€ рум€нцем кожа, то тут уже и  разговора
о вредных последстви€х быть не может".
     ¬от как  высказалс€  авторитетный  врач,  и  под  этим  мнением  вполне
убежденно подписалс€ патер √ретцер!
     ƒругой писатель на ту же тему выразилс€ следующим образом:
     "¬рачи и анатомы утверждают,  что  все  части  человеческого  организма
сто€т в такой неразрывной св€зи друг с другом,  что  невозможно  воображать,
будто, нанос€ повреждение одной части, мы тем самым не вовлекаем в страдание
другую, и при том самым  существенным  образом.  –ефлекс  может  наблюдатьс€
сразу или впоследствии, но наступит он наверн€ка - об этом двух мнений  быть
не должно. “аким  путем  все  те,  которые  с  большим  усердием  занимаютс€
умерщвлением своей плоти, в конце концов об€зательно серьезно заболевают  и,
волей-неволей, прекращают добровольно наложенное на себ€ наказание,  которым
имеетс€ в виду подн€тие морали".
     ¬прочем, не все врачи сход€тс€ с мнени€ми приведенных выше авторитетов.
»ные считают телесное наказание безусловно дл€ органа зрени€  опасным,  и  к
ним присоедин€ютс€ монахи-капуцины, прибегавшие к disciplina deorsum.  “аким
образом они ограждают себ€ от случайностей, могущих иметь место при  слишком
усердной экзекуции. Ѕольшинство монахинь придерживаетс€ той же системы, име€
при этом в виду осторожнее относитьс€ к своим глазам и щадить  их  поскольку
возможно. "ѕо совету умудренных опытом врачей и  известных  своей  св€тостью
людей, монахини не допускали сечени€ плечей, обрека€ на  экзекуцию  бедра  и
примен€€ дл€ этой цели скрученные веревки и солидные пучки розог".
     ¬  данном  случае  принималось  во  внимание  еще  одно  весьма  важное
обсто€тельство.   —тарейшими   монашескими   стату€ми   всему    духовенству
строго-настрого запрещалось показывать кому-либо обнаженный  участок  своего
тела; этим имелось в виду не возбуждать  никаких  животных  инстинктов.  Ёти
предписани€,  между  прочим,  гласили:  "≈сли  подобное  умерщвление  плоти,
совершаемое втайне, может повлечь за собой опасность, то разве  благоразумно
произ????
 
     „то  и  у  древних  римл€н  господствовал  подобный  взгл€д,  об   этом
повествуют нам ѕлавт и »ероним. ” греков о том же пишет философ  ѕерегринус,
и в позднейшие времена, когда оба народа - греки и римл€не - были  соединены
под власть одного императора, они все-таки остались верны тому  же  взгл€ду.
ƒоказательством этому служат те оскорблени€, которые  были  нанесены  статуе
цар€  онстантина во врем€ восстани€ в городе Ёдессе. ћало того,  что  жители
Ёдессы свергли статую с ее пьедестала, - они прин€лись еще сечь ее и  именно
по интересующему нас в этой главе месту! ” французов образовалс€ даже глагол
из того существительного, которое обозначает седалище, и не нужно прибавл€ть
никаких слов, чтобы по одному этому глаголу получить пон€тие об  ударах  или
толчках. ” ¬ольтера принцесса  унигунда говорит  андиду "Tandis  qu'on  vous
fessait, mon cher Candide". ќт глагола fesser  производитс€  существительное
fessade, которое, как и  слово  claque,  обозначавшее  прежде  только  удар,
толчок вообще, примен€етс€ в насто€щее врем€  исключительно  дл€  ударов  по
тому месту, откуда обыкновенно у людей ноги растут. ѕодобное  применение  мы
встречаем во всех государствах ≈вропы.
     ¬ конце семнадцатого столети€ лорд ћоулсворт  в  своей  книге  "ƒатские
»звести€"  рассказывает,  что  подобное  выражение  получило  полные   права
гражданства даже при дворе датского корол€. "ƒл€ того, чтобы  большие  охоты
при дворе так же весело заканчивали свое врем€препровождение, как и начинали
его, существовал обычай, в силу которого тот из членов императорской  охоты,
который поймает другого в неисполнении тех или иных правил и  уличит  его  в
этом, должен встать из-за стола и рассказать  всем  о  замеченном  нарушении
законов  охоты.   огда  факт  преступлени€  будет   достаточно   освещен   и
установлен, провинившийс€ становитс€ на колени между рогами  убитого  олен€,
двое из присутствующих держат его за ноги,  король  берет  в  руки  длинный,
тонкий  прут  и  награждает  обвин€емого  по  седалищной  части  брюк  таким
количеством ударов, которое соответствует размеру  и  качеству  совершенного
преступлени€. ¬ это врем€ охотники, с помощью своих рожков,  и  собаки  лаем
оповещают о состо€вшемс€ решении корол€ и о совершившемс€ наказании королеву
и весь двор, привод€ их этим в неописуемый восторг".
     ¬  “урции  удары  по  брюкам  (шароварам)  считались  наиболее  т€желым
наказанием дл€ €нычар и спайев. ¬ ѕольше именно таким  образом  наказывались
преступлени€ прелюбоде€ни€,  причем  еще  до  экзекуции  виновных  соедин€ли
брачными узами. —лучалось  так,  что  наказание  совершалось  спуст€  долгий
промежуток времени после свадебного обр€да ¬  јнглии  в  прежние  времена  к
подобного рода экзекуции прибегали в самых  знатных  и  уважаемых  домах.  ”
испанцев настолько было прин€то пренебрежительно  относитьс€  к  разбираемой
нами части тела,  что  повсюду  любой  монах,  перенимавший  на  себ€  за  -
известную мзду, конечно - грехи  целой  общины,  принималс€  за  умерщвление
плоти бичеванием седалищной области (или, во вс€ком  случае,  за€вл€л  своим
клиентам,  что  экзекуци€  им  произведена).  ќтсюда  происходит  попул€рна€
испанска€ поговорка: "ƒела так  плохи,  как  у  монаха".  ”потребл€етс€  она
тогда, когда кто-либо хочет выразитьс€, что вынужден страдать,  не  име€  от
этого дл€ себ€ никакой прибыли.
     ¬ голландских владени€х на мысе ƒоброй Ќадежды, по словам  ольбека,  во
избежание пожаров курение табаку на улице воспрещаетс€ законом  под  страхом
серьезного наказани€ плетьми. “о же наказание существует и  у  персов.  “ак,
Ёхердин рассказывает, что некий капитан, начальник караула шахского  серал€,
подвергс€ экзекуции за то, что  допустил  иностранца  остановитьс€  у  ворот
дворца его величества и загл€дывать внутрь двора.   итайцы  употребл€ют  дл€
порки особый  дерев€нный  инструмент,  по  наружному  очертанию  похожий  на
большую круглую ложку. ¬  арабских  рассказах  из  "“ыс€чи  и  одной  ночи",
которые, как-никак, €вл€ютс€ верным изображением того времени,  в  сказке  о
сапожнике Ѕакбаре, мы находим подтверждение того, что у  арабов  существовал
аналогичный обычай. —апожник этот настолько сильно влюбилс€  в  одну  особу,
отличавшуюс€ необычайной красотой, что целыми дн€ми сто€л и не спускал  глаз
с ее окон. ƒама эта, от всей души насме€вша€с€  над  несчастным  сапожником,
через свою рабыню позволила ему войти к ней в дом и за€вила ему, что сделает
его своим возлюбленным только тогда, когда он, гон€€сь с ней  наперегонки  в
большом доме, нагонит и схватит ее. Ќо дл€  того,  чтобы  иметь  возможность
быстро  бегать,  плутовка  приказала  ему  раздетьс€   до   нижней   рубашки
включительно. —апожник, разумеетс€, согласилс€. ѕосле того, как он  пробежал
за красавицей несколько комнат, увлекаемый  ею,  он  очутилс€  в  длинном  и
мрачном  коридоре,  в  конце  которого  виднелась  открыта€  дверь.   –азвив
возможную  быстроту,  сапожник  помчалс€  туда  и,  к  необычайному   своему
изумлению, очутилс€, пробежав двери, на одной из улиц Ѕагдада, котора€  была
заселена, главным образом, кожевниками. Ќеожиданное по€вление Ѕакбара в  его
необычайном костюме произвело  такое  впечатление,  что  кожевники  схватили
бедн€гу и хорошенько обработали ремн€ми наиболее м€гкие и пухлые  части  его
тела. ¬ довершение всего на место происшестви€ €вилась стража и  приговорила
неудачного ухаживател€ к ста ударам по п€ткам и  к  изгнанию  из  города.  ¬
последующем изложении мы докажем благосклонным читател€м нашим, что  сечение
в течение довольно продолжительного времени €вл€лось на  всем  свете  просто
обычаем и что в тех странах, где этот обычай еще и по сие врем€ удержалс€  в
школах и тюрьмах, он примен€лс€ к тем именно част€м тела,  на  которых  люди
имеют обыкновение сидеть.
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ” ≈¬–≈≈¬^U 
 
     ѕроисхождение телесного наказани€,  без  сомнени€,  относитс€  к  давно
прошедшим временам. ѕервое упоминание о нем мы  встречаем  во  второй  книге
ћоисе€ (глава п€та€), где говоритс€ о том, что ‘араон  отдал  приказ  избить
израильт€н. ќн требовал от них, чтобы  они  ежедневно  доставл€ли  известное
количество  кирпичей,  и  если  обнаруживалась  недостача  в  доставке  этой
натуральной повинности, то выборные, наблюдавшие за правильным  ходом  дела,
подвергались обычно солидной порке. ¬ ¬етхом «авете  за  определенные  грехи
полагаетс€ телесное наказание, а в иудейских законах имеютс€  даже  указани€
на то, сколько  именно  разрешаетс€  в  каждом  отдельном  случае  отпускать
ударов. "»  если  безбожник  заслужил  наказание  палками,  то  пусть  судь€
прикажет ему тут же пасть ниц, и тут, в присутствии судьи, виновный  получит
столько ударов, сколько ему  полагаетс€,  в  зависимости  от  соде€нного  им
преступлени€. ≈сли наказуемому дано уже сорок ударов, то больше бить его  не
следует".  »  в  Ќовом  «авете  мы  сталкиваемс€  очень  часто  с  телесными
наказани€ми. ¬се евангелисты рассказывают, что »исус ’ристос до расп€ти€ был
наказан плетьми. ≈вангелист »оанн говорит, что »исус свил плеть из веревок и
изгон€л ею мен€л из храма. ¬ апостольских послани€х говоритс€, что апостолов
наказывали розгами, и сам апостол ѕавел,  повеству€  о  своих  страдани€х  и
преследовани€х, перенесенных им во им€ ≈вангели€, говорит:  "ќт  иудеев  мне
досталось менее на один сорока ударов" и "три раза мен€ секли розгами,  один
раз мен€ забросали камн€ми, три раза € претерпел кораблекрушение, целый день
и целую ночь провел € в пучине морской". »  затем  далее:  "ƒругих  искушали
жестокими насмешками и пытками, тюрьмой  и  оковами".  ѕриведенные  нами  из
—в€щенного ѕисани€ места говор€т о порке только как о наказании,  и  ни  под
каким видом не относ€тс€ к добровольному  бичеванию,  и  еще  менее  того  к
чрезмерному применению плети, вошедшей в обиход монашеской жизни.
     «аконы  ћоисеевы  определенно  ограничивают  количество  ударов  числом
сорок, в действительности же у евреев прин€то было  давать  только  тридцать
дев€ть ударов. ќбъ€сн€етс€ это правило так: быть может, при счете  произошла
ошибка, и потому  пусть  наказуемый  не  подвергаетс€  случайности  получить
больше, нежели полагаетс€. —уществовало, правда, еще одно основание,  почему
евреи ограничивались тридцатью дев€тью ударами.  ѕлеть,  с  помощью  которой
производилась экзекуци€, приготовл€лась из кожи и состо€ла из трех ремешков,
один из которых выдел€лс€ своей  длиной  настолько,  что  при  каждом  ударе
захватывал по всей поверхности тела; два другие ремн€ были покороче. ѕоэтому
били тринадцать раз, что составл€ет тридцать дев€ть ударов, а ведь следующий
удар привел бы уже к числу сорок два и т. д.
     «ащитники флагелл€нтизма всеми мерами старались обосновать свои взгл€ды
на —в€щенном ѕисании и  повсюду  ссылались  на  него;  в  конце  концов  они
перелистали всю Ѕиблию, но тщетно. ѕомимо приведенных выше мест, имеютс€ еще
два, которые указывают на бичевание, и  на  них-то  ссылались  во  всех  тех
случа€х, когда желательно было указать, что телесные наказани€ и св€занное с
ними  умерщвление  плоти  с  точки  зрени€  Ѕиблии  €вл€ютс€  рекомендуемыми
способами, ¬ псалме 73 ƒавид поет: "» €  мучилс€  ежедневно  и  каждое  утро
получал  наказание".  ¬  словах  первоначального   текста   говоритс€   "fui
flagellatus", т. е. был сечен" и, если  их  понимать  буквально,  они  могут
означать, что псалмопевец имел привычку или обыкновение ежедневно  по  утрам
путем   бичевани€   умерщвл€ть   плоть   свою.   Ѕольшинство    специалистов
придерживаетс€ того мнени€, что слова эти нужно  понимать  не  буквально,  а
фигурально, т. е. что удары  обозначают  горести  и  преследовани€,  которые
суждены на этом свете хорошим люд€м. ѕоследнее место подобного же  характера
находитс€ в письмах ѕавла к  ориннам и  подлежит  большому  сомнению.  ѕавел
говорит: "я заглушаю мое тело и укрощаю его". ћногие  известные  писатели  и
знатоки этого вопроса утверждали, что в этих словах апостол говорил о  своем
обыкновении  к  умерщвлению  плоти  путем  бичевани€,  чтобы  таким  образом
искорен€ть зарождавшиес€ в нем грешные помыслы. »езуит, патер яков  √ретцер,
увер€ет, что в  первоначальном  тексте  греческие  слова  буквально  гласили
следующее: "я покрываю свое тело рубцами и ранами, и оно  изуродовано  силой
ударов", причем этот перевод признаетс€ действительным некоторыми теологами.
Ќо если исключить мнение этих авторитетов, то греческие слова ни  под  каким
видом не могли обозначать собою добровольное бичевание.  роме  этого  места,
то же самое встречаетс€ еще раз в притче о "назойливой вдове" (Ћука, 18, 5).
"Ќа это она не согласилась и оглушила мен€".  —лово  "оглушила"  обозначает,
собственно говор€, удар кулаком или палкой в подглазничную область,  котора€
обезобразилась или, как прин€то выражатьс€, котора€ покрылась син€ками.  Ёто
слово происходит от греческих игр, о которых именно и  говорил  апостол.  Ќа
втором плане может существовать еще и такое  объ€снение  ему:  обходитьс€  с
кем-либо строго, холодно или жестоко, либо  вз€ть  себ€,  как  говоритс€,  в
ежовые рукавицы, чтобы заглушить в себе те или иные греховные побуждени€.   
этому нужно еще добавить, что  ѕавел,  говор€  о  действительных,  насто€щих
ударах, никогда  приведенного  выше  выражени€  не  употребл€л.  Ѕольшинство
греческих и римских отцов церкви  придерживаетс€  того  взгл€да,  что  ѕавел
вовсе не прибегал к самобичеванию и что в упом€нутом случае он хотел  только
выразитьс€ эмблематически и символически.
     —уд€ по “алмуду (написанные за 500 лет до –ождества ’ристова  законы  и
названные так в отличие от ћоисеевых или писанных  законов),  содержащему  в
себе некоторые предани€, можно полагать, что у евреев также существовал  род
добровольного бичевани€. ¬ одной из глав ("ћалкос")  говоритс€,  что  евреи,
прочитав издавна установленную молитву  и  пока€вшись  друг  другу  в  своих
грехах, приступали к бичеванию один другого. Ѕуксторф, считающийс€ лучшим  в
данных вопросах авторитетом, в своем труде "≈врейска€ —инагога", относ€щемс€
к 1661 году, пишет об этом обр€де следующее: "¬  каждой  еврейской  синагоге
наход€тс€ два человека, помещающиес€ в особом  углу  комнаты;  один  из  них
распростираетс€ на полу, головой  к  северу,  ногами  к  югу  -  или  иногда
наоборот - а другой, остава€сь в сто€чем положении, наносит первому тридцать
дев€ть ударов по спине с помощью ремн€, сделанного из коровьей кожи. —екомый
повтор€ет при этом троекратно тридцать восьмой стих 78  псалма;  по-еврейски
стих этот заключает в себе как раз тридцать слов, причем,  при  произнесении
каждого  слова,  наноситс€  новый  удар,  и,  когда  наступает  третий  раз,
завершаетс€ положенное по  правилу  количество  ударов.  ѕо  окончании  этой
операции "хирург" превращаетс€ в свою очередь, в пациента. ќн ложитс€ на пол
точно так же, как и его  жертва,  причем  последн€€  разделывает  по-братски
добровольца так же, как он сам прежде проделал  это.  »менно  таким  образом
происходит обоюдное наказание за грехи, и - как  выражаетс€  ученый  -  "оба
трут друг друга, словно ослы". ѕодобный обычай еврейской "дисциплины" описан
в книге, нос€щей заглавие "√раф “елеки. »стори€ новейших еврейских обр€дов и
обычаев".
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ” –»ћЋяЌ^U 
 
     “елесные наказани€ у древних римл€н имели  чуть  ли  не  самое  широкое
распространение; об этом свидетельствуют  исследовани€  многих  авторитетных
писателей-историков. ¬ каждом доме об€зательно можно было встретить картины,
на которых изображались примен€вшиес€ в то врем€ дл€ наказани€ инструменты и
вспомогательные средства ¬ судейских камерах судьи  были  окружены  огромным
выбором всевозможных плетей, кнутов, розог и кожаных ремней, и все это имело
в виду устрашение обвин€емого. ѕомимо того  существовал  еще  целый  арсенал
пособий, специально предназначенных дл€  наказани€  рабов,  из  числа  таких
инструментов назовем особого рода бечевки, изготовл€вшиес€  исключительно  в
»спании. ќруди€ наказани€ носили различные имена.  “ак,  например,  известна
√егша, представл€вша€ собою плоский кожаный ремень, слывший в то врем€ одним
из  самых  милосердных  и  нежных  инструментов.  ƒалее   следует   Scutica,
сплетенна€ из витого пергамента, затем - flagella и, наконец, самый  ужасный
инструмент  -  flagellum.   Ёта   штука   наводила   сильнейший   трепет   и
приготовл€лась из скрученных полосок коровьей кожи. ¬ третьей  сатире  своей
первой  книги  √ораций  описывает  различные  градации   этих   "устрашающих
средств". ќн рассказывает, между прочим, о том, как некий судь€ держал своих
служащих  в  ежовых  рукавицах,  затем  обращаетс€  в  ироническом  тоне   к
последовател€м стоицизма, проповедовавшим меры  устрашени€  и  утверждавшим,
что все преступники  равны  и,  следовательно,  все  наказани€  должны  быть
одинаковы.  "—делайте  себе  за  правило,  -  говорит   √ораций,   -   чтобы
накладываемое  вами  наказание  посто€нно  находилось   в   соответствии   с
совершенным  преступлением.  ≈сли  преступник  заслуживает  быть  высеченным
только плеткой из скрученных  полосок  пергамента,  то  не  подвергайте  его
наказанию с  помощью  ужасных  кожаных  нагаек.  ј  того,  что  вы  накажете
кого-либо ударами плоского ремн€ в то врем€, когда он заслужил более т€желое
наказание, - € нисколько не боюсь!"
     —уществовали еще более  ужасные  инструменты,  нежели  упом€нутый  выше
flagellum, а именно: длинные бичи или кнуты, в окончание которых  вплетались
металлические шарики, усе€нные маленькими острыми иголками. —ечение рабов  в
древнем  –име  производилось  настолько  часто,  что  остр€ки  того  времени
надел€ли несчастных  прозвищем  по  роду  полученного  ими  наказани€;  так,
например, существовали bestiones, bucoedoe, verberonnes, flagriones и т. д.
     Ќаказани€, налагавшиес€ на рабов,  и  тот  ужас,  который  они  внушали
несчастным, служили очень часто темой, на которой  охотно  останавливалс€  в
своих комеди€х ѕлатон.  “ак,  например,  в  его  "Ёгедике"  один  из  рабов,
€вл€ющийс€ в пьесе главным действующим лицом, увидел, что повелитель  его  в
одно прекрасное утро обзавелс€  новой  плетью,  и  из  этого  заключил,  что
господин открыл все его замыслы! ¬севозможные телесные наказани€ служили дл€
ѕлатона неисчерпаемым источником дл€ острот и шуток. ¬ одной комедии  раб  в
шутку обращаетс€ к другому невольнику и спрашивает его: сколь  в  нем  весу,
когда он висит нагишом прив€занный  к  балке,  а  к  ногам  его  прикреплены
стофунтовые т€жести? Ќеобходимо заметить, что подобный груз  привешивалс€  к
рабам посто€нно во врем€ наказани€, чем имелось в виду, как мы уже упоминали
выше, преп€тствовать им наносить своими ногами толчки экзекутору.  ¬  другом
месте  ѕлатон  делает  намеки  на  ремни  из  коровьей  кожи,   из   которых
приготовл€лись батоги, и советует рабам топтать их ногами; при  этом  ѕлатон
погружен в глубокое раздумье по поводу удивительного факта, заключающегос€ в
том, что "мертва€ скотина может наносить вред живому человеку".
     ћы  могли  бы  привести  массу  обычаев  и   привычек   старого   –има,
характеризовавших то могущественное положение, которое занимала в  то  врем€
плеть или розга. “ак, например, сечение и  бичевание  рабов  получило  такие
права гражданства, что  плеть  или  палка  могли  быть  символом  жизненного
положени€  этих  несчастных.   амерарнус  повествует  об  особенном  обычае,
существовавшем в течение  довольно  продолжительного  промежутка  времени  и
заключавшемс€ в том, что позади триумфатора, в его колеснице, сто€л  человек
с плетью в руке. Ёто должно было означать, что судьба человека вообще крайне
изменчива и что с величи€  славы  можно  опуститьс€  до  положени€  простого
работника-невольника.
     ƒл€ того чтобы высечь рабыню, вполне достаточным основанием у  римл€нки
- по словам ёвенала - служил нос невольницы, который почему-либо не нравилс€
капризной госпоже; иными словами, говорит этот автор, стоило  римл€нке  быть
недовольной своей собственной внешностью, как за это расплачивалась ни в чем
не повинна€ рабын€. ” некоторых матрон существовало  даже  правило,  в  силу
которого рабыни, занима€сь прической своей госпожи, должны  были  оставатьс€
полуобнаженными, чтобы в случае малейшей погрешности, происшедшей вследствие
незначительной неловкости, быть готовой к воспри€тию того количества ударов,
которое заблагорассудитс€ назначить  пришедшей  в  негодование  барыне.  Ёти
прелестные фурии дошли в конце концов в своей  жестокости  до  того,  что  в
первом периоде империи их власть была до  некоторой  степени  сокращена.  ¬о
врем€  владычества  императора  јдриана  нека€  дама  была   приговорена   к
п€тилетней ссылке за то, что  жестоко  обращалась  со  своей  рабыней.  ≈сли
случалось так, что прислужницы разбивали стакан или во врем€  варки  портили
какое-либо кушанье, то заранее могли рассчитывать на  самую  ужасную  порку,
котора€ нередко производилась в присутствии гостей, дабы  их  поразвлечь.  »
действительно, гости были крайне благодарны за  доставленное  им  бесплатное
зрелище. ёвенал, описыва€ настроение одной римл€нки, недовольной своим мужем
и поэтому обрушивающейс€ на рабов, выражаетс€ буквально  следующим  образом:
"ќ, горе ее  прислужницам!  √орничные  должны  сн€ть  верхние  плать€  свои,
прислужник получает упреки за долгое отсутствие свое. ѕолосы кожаных  ремней
разрываютс€ о спины некоторых рабынь, у некоторых  потоками  струитс€  кровь
под ударами плетей, у других - вследствие ударов батогами из пергамента".
     — течением времени жестокость знатных римл€нок  по  отношению  к  своим
прислужницам достигла таких колоссальных  размеров,  что  один  из  консулов
выпустил даже особое  по  этому  поводу  постановление.  ѕ€тый  канон  этого
любопытного документа гласит: "≈сли кака€-либо дама, рассердившись  на  свою
рабыню, бьет ее сама или заставл€ет наказывать  других,  и  если  наказанна€
умрет до истечени€ трех  дней  после  экзекуции  под  вли€нием  перенесенных
ист€заний, то здесь сомнительно утверждать, что  смерть  наступила  случайно
или   преднамеренно.   Ќо   если   при   следствии    окажетс€    наличность
преднамеренности,  то  виновна€  госпожа  должна  подвергнутьс€  ссылке   на
семилетний срок; в случае же недоказанности  преднамеренности,  срок  ссылки
сокращаетс€ до п€ти лет".
     ћатроны, содержавшие большой штат прислуги,  никогда  не  унижались  до
того, чтобы лично  наказывать  провинившихс€  рабынь.  Ќо  одна  из  знатных
римл€нок не побрезговала этим зан€тием, и за это ќвидий насмехаетс€ над  ней
в следующих выражени€х:
 
     "я ненавижу ведьму, котора€ мучает свою прислугу,
      олет иголками и причин€ет боль острыми гвозд€ми,
     ¬ызывает кровь и слезы на глазах несчастной...
     » тот в душе проклинает ее, который отдал ей свою руку и сердце."
 
     ƒл€ приведени€ экзекуции в исполнение содержались особые рабы, носившие
название lorarii. ƒоставалась работа и официальным  палачам,  известным  под
именем carnifices. ќсобым благоволением дл€ рабынь считалось быть наказанной
рукой своей госпожи и  повелительницы.  Ќаиболее  жестокой  считалась  порка
тогда, когда она поручалась специально дл€ этой  цели  назначенной  женщине.
Ќемедленно  же   после   распор€жени€   матроны   несчастна€   "преступница"
схватывалась, прив€зывалась за собственные косы к кос€ку двери,  столбу  или
колонне, и начиналась экзекуци€, производивша€с€ по  обнаженной  спине  либо
скрученными веревками, либо плетью из  воловьего  хвоста,  пока  госпожа  не
произносила: "ƒовольно!" или "»да!"
     Ќо не только рабов и рабынь секли римл€не и римл€нки: они примен€ли это
средство по временам и к тем любвеобильным юношам,  которые  имели  дерзость
заводить в доме их  амурные  интрижки.  Ќаиболее  излюбленным  и  подход€щим
нар€дом  дл€  подобных  приключений  считалась  верхн€€  одежда  рабов,  так
называемый китель; в таком костюме каждый мужчина мог проникнуть в любой дом
и незамеченным остатьс€ там столько, сколько  возможно.  Ќо  если  случалось
так, что хоз€ин дома примечал непрошенного гост€, или же  если  верна€  мужу
жена  сама  рассказывала  ему  о   дерзком   посетителе,   тогда   последний
рассматривалс€ как бежавший от своего господина раб, проникший в чужой дом с
преступными намерени€ми, и тут уж с ним обращались, как с  насто€щим  рабом.
ќбсто€тельства дл€ отомщени€ были во  вс€ком  случае  благопри€тны,  а  если
прин€ть во внимание суровый темперамент древних римл€н и их  ревнивый  нрав,
то нетрудно, разумеетс€, предположить, что они не упускали столь подход€щего
случа€.  ончалось дело  тем,  что  какой-нибудь  юный  ƒон-∆уан,  возымевший
намерение совратить с пути истинного жену ближнего своего,  жестоко  в  этом
раскаивалс€...  ѕодобные  экзекуции,  как  нетрудно  догадатьс€,  были   дл€
насто€щих  рабов  огромным  развлечением  и   составл€ли   дл€   них   целое
празднество.
     Ќо зачастую случалось так, что,  вследствие  обширного  штата  рабов  в
римских  домах,  искателей  любовных  приключений  открывать  не  удавалось.
»звестный историограф —аллюстий вознамерилс€ ухаживать за  ‘аустиной,  женою
ћило и дочерью “уллии, но был  пойман  и  не  только  жестоко  избит,  но  и
вынужден  был  уплатить  значительную  сумму  денег   в   виде   штрафа   за
непозволительное поведение.
     ѕомимо своей роли как инструмента дл€ наказаний, плеть была  в  большом
ходу у древних римл€н во врем€ религиозных празднеств,  а  именно  во  врем€
праздника Ћуперкалий, основанного  в  честь  божества  ѕана.  Ќазвание  этих
торжественных церемоний происходит  от  Ћуперкала,  обозначавшего  место  на
подошве ѕалатина, где производилось жертвоприношение. ѕразднество Ћуперкалий
справл€лось п€тнадцатого календа марта мес€ца, т. е.  15  феврал€  или,  как
говорит ќвидий,  на  третий  день  после  ид.  ”чредил  Ћуперкалий  Ёвандер.
¬иргилий говорит о  танцующих  Solu  и  нагих  Luperci,  причем  комментатор
объ€сн€ет нам, что эти luperci представл€ли собою особых  любителей,  догола
раздевавшихс€ во врем€ какого-либо торжества, расхаживавших в таком виде  по
улицам –има с плетью из козьей кожи и избивавших всех  встречавшихс€  им  по
дороге женщин. ѕри этом женщины не убегали,  а  наоборот,  прот€гивали  свои
руки ладон€ми вверх и подставл€ли их под удары,  ибо  существовало  поверье,
что экзекуци€ ладоней или других частей тела вли€ет на то, что  пострадавша€
становитс€ "плодородной" и приобретает способность с наименьшими страдани€ми
разрешитьс€ от бремени.  ¬  самые  древние  времена  –има  существовало  два
подразделени€ этих луперков, которые носили им€ двух самых  знатных  римских
фамилий: квинтилианы и фабианы, к  которым  позднее  была  присоединена  еще
треть€ фамили€ - юлианы, названные в честь ёли€ ÷езар€. —ам ћарк јнтоний  не
стесн€лс€ фигурировать в роли liperci и, бега€ нагишом по улицам,  обращалс€
даже к народу с речами. ѕразднество это было  введено  во  времена  јвгуста,
затем было  несколько  видоизменено  и  обновлено  и  держалось  до  периода
царствовани€ јнастаси€, т.  е.  до  496  года,  уже  гораздо  позднее  после
возникновени€ христианства. ¬ роли луперков бегали  по  улицам  члены  самых
родовитых домов, причем с течением времени в самой  церемонии  было  сделано
большое улучшение (!). ∆енщины уже не довольствовались  ударами,  наносимыми
по руке, а в свою очередь  также  раздевались  и  таким  образом  доставл€ли
луперку возможность еще рельефнее  доказать  силу  и  ловкость  своих  мышц.
Ўутники  утверждали,  что  дамы  приходили  в  такой  восторг  от  подобного
"удовольстви€", празднество представл€лось настолько  восхитительным  и  так
нравилось всем, принимавшим в нем  участие,  что  сохранилось  даже  позднее
того, как  многие  другие  €зыческие  обр€ды  и  обычаи  перешли  в  область
воспоминаний.  онец этим луперкали€м был положен папой  √елазиусом,  но  его
запрещение встретило столько неудовольстви€ и возражений,  что  он  вынужден
был даже написать и обнародовать особую извинительную записку.
     Ѕичевание во врем€ празднеств вошло  у  многих  народов  древнего  мира
просто в род обр€да; свое происхождение оно берет из  ≈гипта.  ќтец  истории
√еродот рассказывает, что во врем€ ежегодного праздника в Ѕузурисе  в  честь
богини  »зиды  "в  то  врем€,  когда   совершалось   жертвоприношение,   все
поклон€вшиес€ в количестве нескольких  тыс€ч  человек,  мужчины  и  женщины,
занимались избиением друг друга". ѕо убеждению  сирийцев,  таким  поведением
можно  было  умилостивить  божества;  при  этом  жрецы  пользовались  особым
инструментом, приготовленным из сплетенных из шерсти веревок с заделанными в
них небольшими узлами.
     ¬  Ћакедемонии  ежегодно  устраивалс€  праздник,   называвшийс€   "день
бичевани€"; он состо€л, главным образом, в  том,  что  перед  алтарем  ƒианы
усердно  секли  мальчиков.  јналогичные  описани€  встречаютс€  у  различных
авторов, причем все историографы сход€тс€  в  том,  что  родители  и  друзь€
наказываемых мальчиков при этой торжественной экзекуции  не  присутствовали.
“аких мальчиков избирали преимущественно из самых знатных  домов,  и  только
позднее допускалось вербовать жертв из менее почтенных слоев населени€ и  из
служащего класса.  ÷еремони€  производилась  особым  служащим,  от  которого
требовалась полнейша€ строгость и отсутствие жалости;  дл€  того  же,  чтобы
исключить возможность более сострадательного отношени€, у  алтар€  во  врем€
экзекуции находилс€ жрец с небольшой статуэткой богини в руке,  котора€  при
малейшем ослаблении ударов плети внезапно  становилась  невыносимо  т€желой.
–одители требовали от своих сыновей  полнейшего  воздержани€  от  криков  во
врем€ порки, ибо самое незначительное, но громкое выражение  боли  считалось
дл€ лакедемон€нина позорным. ќчень часто из ран мальчиков  струилась  кровь,
и, несмотр€ на это, редко раздавалс€ стон или вообще какое-нибудь  выражение
страха или боли, хот€ многие из секомых так и умирали под  плетью.  ѕодобна€
смерть считалась в  высшей  степени  почетной,  похороны  несчастной  жертве
устраивались самые торжественные, и голова покойника  украшалась  венком  из
прекрасных цветов. ѕроисхождение  этого  празднества  остаетс€  до  сих  пор
неисследованным. ѕо мнению некоторых, учреждение его  относитс€  к  Ћикургу,
который таким путем имел в виду приучить спартанское юношество  к  лишени€м,
бол€м и терпеливому отношению к ранам. Ёто называлось  "закалить  мальчика".
ƒругие же утверждали, что  такие  экзекуции  были  предписаны,  но  см€гчены
впоследствии оракулом, который требовал, чтобы на алтарь ƒианы приносилась в
качестве жертвы человеческа€ кровь; учредил их, будто  бы,  по  словам  этих
историографов, ќрест после того, как привез изображение ƒианы из  “авриды  в
√рецию. ѕо другим  предани€м,  ѕавзаний,  соверша€  жертвоприношение  богам,
перед началом войны  против  јлександра  ћакедонского,  подвергс€  нападению
огромного количества лидийцев, помешавших обр€ду и  обратившихс€  в  бегство
после того, как на них посыпалс€ град палок  и  камней,  служивших  в  руках
спартанцев единственным оружием самозащиты. ¬ воспоминание этого  событи€  и
было введено избиение мальчиков, которое почиталось всеми так  глубоко,  что
пережило  многие  политические   течени€,   существовавшие   в   спартанской
республике ќ фракийцах также  рассказываетс€,  что  в  определенных  случа€х
народ этот прибегал к порке юношей  из  лучших  семейств,  причем  экзекуци€
производилась самым жестоким образом.
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ¬ ’–јћј’^U 
 
       сожалению, не сохранилось никаких указаний  на  то,  существовало  ли
бичевание в первых монашеских орденах, а статуты, установленные основател€ми
их, не упоминают о добровольном  употреблении  плети  или  розог.  ѕредани€,
дошедшие до нас об этом периоде, говор€т, главным образом, о тех наказани€х,
которые примен€л "отец лжи" по отношению  к  св€тым;  основанием  дл€  этого
служило, по всем  веро€ти€м,  то  обсто€тельство,  что  чрезмерна€  св€тость
казалась ему невыносимой.
     —в€той јнтоний, основатель монашеской  жизни,  был  особенно  в  данном
случае почтен. ƒиавол часто навещал его, испытывал  его  добродетели,  всеми
способами старалс€ искоренить в нем все хорошее и очень часто  прибегал  при
этом к применению плети и розог.  “акой  же  участи  подвергались  и  другие
св€тые. ’от€ самобичевание и не требовалось древними монашескими  статутами,
тем не менее  оно  считалось  превосходным  исправительным  методом,  причем
власть начальника ордена всегда  простиралась  до  того,  что  наказание  им
телесного наказани€  считалось  безапелл€ционным.  »  еще  до  возникновени€
монастырей  вообще  епископы  первых  христиан  пользовались   преимуществом
наказывать телесно членов как своей, так и другой общины.
     ¬  подобных  экзекуци€х  насто€тели  монашеских  орденов   пользовались
неограниченными полномочи€ми. » если кто-либо из монахов попадалс€  в  краже
или  в  членовредительстве,  либо  изобличалс€  во  лжи   и,   несмотр€   на
предостережение братии, все-таки не исправл€лс€, то, провинившись  в  третий
раз,  должен  был  в  присутствии  всех  братьев   подвергнутьс€   процедуре
увещевани€. Ќо если и это оставалось без результата, то порочный брат должен
был понести самое строгое наказание розгами.  ¬  другом  монашеском  правиле
говоритс€  о  воровстве:  "≈сли  монах  уличаетс€  в  воровстве  -  если  он
заслуживает еще, чтобы его  называли  монахом!  -  то  должен  подвергнутьс€
телесному наказанию, как за  повторный  случай  распутства,  и  даже  еще  с
большей строгостью, ибо  только  развратное  поведение  могло  побудить  его
совершить кражу". ¬ числе преступлений или проступков, подлежащих  наказанию
поркой, значилс€ также каждый вид  непристойных  действий,  совершенных  над
мальчиками  или  брать€ми-монахами,  причем  в  подобных  случа€х  наказание
приводилось в исполнение публично. ∆есточайшие порки назначались  всем  тем,
которые упорно отказывались раскаиватьс€ в своих грехах, про€вл€€  при  этом
чрезмерную гордость и не жела€ €витьс€ к своему непосредственному начальству
с полной повинной. ѕопытки убежать из монастыр€ также наказывались  розгами,
а  за  распутное  поведение  полагалось  публичное  наказание.  —амо   собой
разумеетс€, что общение с представительницами другого  пола  было  строжайше
запрещено монахам, и за малейшее отступление от предписанных на сей  предмет
правил полагалс€ жестокий штраф. —реди правил этого рода находим  следующее:
"“от монах, который остаетс€ наедине с  женщиной  и  ведет  с  ней  интимные
разговоры, переводитс€ на два дн€  на  хлеб  и  на  воду  либо  подвергаетс€
двумстам ударам". “акое назначение наказани€, т. е. приравнение  основателем
монашеского ордена лишени€  пищи  к  телесному  наказанию,  €вл€етс€  липшим
доказательством того,  какое  высокое  значение  придавалось  монашествующей
братией  еде  и  питью.  —ледующий   рассказ   служит   также   великолепной
иллюстрацией того, какую чувствительность  про€вл€ли  эти  "друзь€  хорошего
стола".  "ќдин  монах-бенедиктинец  разжилс€   где-то   хорошим   винцом   и
несколькими вкусно приготовленными блюдами; жела€ в то же врем€  насладитьс€
всем этим с возможно большим комфортом, гурман в р€се  пригласил  нескольких
товарищей и отправилс€ с ними в монастырский погреб, где  духовна€  компани€
расположилась в большой бочке так, чтобы быть скрытой от посторонних взоров.
Ќасто€тель, заметив отсутствие нескольких монахов, пустилс€ на поиски их  и,
к огромному изумлению пировавшей братии, влез  головой  в  бочку,  служившую
временной столовой. —амо собой разумеетс€, что монахи сильно испугались,  но
насто€тель успокоил их тем, что сам забралс€  в  бочку  и  разделил  с  ними
трапезу. —пуст€ несколько чрезвычайно  при€тных  часов,  насто€тель  покинул
бочку, причем некоторые монахи были в восторге от  его  снисходительности  и
общительности, в то врем€ как другие не могли отрешитьс€  от  самых  мрачных
предчувствий. Ќасколько последние были основательны, оказалось на  следующий
день, когда насто€тель попросил игумена (приора) зан€ть  его  место,  а  сам
предстал пред всей братией и пока€лс€ в том преступлении,  которое  совершил
накануне. ¬месте с  тем  он  ходатайствовал  о  назначении  соответствующего
наказани€. ѕровинившиес€  монахи  должны  были  последовать  примеру  своего
непосредственного начальника.  ¬  конце  концов,  благодар€  умелому  выбору
экзекутора,  насто€телю  удалось  угостить  каждого   из   своих   вчерашних
собутыльников изр€дной порцией солидных ударов".
     ѕоспешность и  аккуратность,  с  которой  монахи  торопились  "вкусить"
трапезу, дала повод к известной пословице:  "ѕоджидают  его,  словно  монахи
насто€тел€". »наче говор€ - вовсе не ожидают, а усаживаютс€  за  стол  после
звонка, €вилс€ ли насто€тель или еще не пришел.
     ѕреступное общение с женщинами влекло за собой повторное  пока€ние  при
помощи плети, причем существовало правило, в силу которого каждый, взирающий
плото€дным взором на женщину  и  не  исправл€ющийс€  под  вли€нием  телесных
наказаний, исключалс€ вовсе  из  состава  братии,  дабы  не  заражать  своим
поведением собратьев-монахов.
     ќснователи  монашеского  ордена  питали   такое   большое   доверие   к
внушительности  розги,  что  за  вс€кий   проступок   непременно   назначали
"березовую кашу",  причем  духовному  начальству  предоставл€лось  право  по
своему усмотрению и желанию увеличивать количество установленных ударов. Ќет
ничего,  разумеетс€,  удивительного  в  том,  что   подобными   полномочи€ми
начальствующие лица пользовались  зачастую  очень  широко,  вследствие  чего
верховна€ власть нередко должна была напоминать своим подчиненным, чтобы они
не особенно-то увлекались и  не  засекали  преступивших  монастырский  устав
положительно  до  смерти.  «аконы  не  щадили  также  послушников  и  вообще
кандидатов на духовное звание и предписывали телесное наказание во всех  тех
случа€х, когда,  по  мнению  старших,  требовалось  улучшить  нравственность
будущих монахов и св€щенников.
     ¬  женских  монастыр€х  насто€тельницы  в  смысле  назначени€  телесных
наказаний пользовались  теми  же  правами,  что  и  насто€тели.  „аще  всего
экзекуции  подвергались  те  монашенки,  которые  погрешали  против   правил
приличи€ или не совсем строго относились к своим  религиозным  об€занност€м.
Ќаказание, по уставу, должно было производитьс€ в присутствии  всех  сестер,
причем в данном  случае  руководством  служили  слова  апостола:  "Ќаказывай
грешащих во всеобщем присутствии".
     ќ самом способе выполнени€ экзекуции существовали в то врем€  различные
взгл€ды и мнени€. Ќа состо€вшемс€ в 817 году  съезде  духовенства  в  јахене
постановлено было запрещение наказывать  обнаженных  монахов  в  присутствии
орденской  братии.   Ќекоторые   монастыри   строго   придерживались   этого
постановлени€, хот€ в других  насто€тели  предпочитали  сечь  по  обнаженным
участкам тела, остава€сь при глубоком убеждении, что достоинство пока€ни€ от
этого только повыситс€. „то касаетс€ самой наготы, то некоторые зашли в этом
направлении  очень  далеко,  и  существовало   даже   мнение,   что   нагота
представл€ла  собой  особую  заслугу  и  должна  была  играть  роль  чего-то
св€щенного. √реческие  философы,  носившие  название  циников,  очень  часто
по€вл€лись в публичных местах в таком виде, как их мать родила, не  прибега€
ни к лоскутам материи, ни к фиговому  листу,  причем  их  примеру  следовали
также и индийские "гимнософисты", каковое слово означает почти  то  же,  что
"нагое состо€ние". —в€той  јвгустин  рассказывает  об  адамитах,  насел€вших
≈вропу. јдамиты придерживались того мнени€, что- скорее всего будут походить
на прародителей наших по грехопадению тогда, когда будут пользоватьс€ тем же
костюмом, что и они. ѕоэтому на всех  празднествах  своих  они  игнорировали
плать€, а по временам в таком виде по€вл€лись даже на улицах. ѕриблизительно
в 1300 году во ‘ранции возникла подобна€ же секта,  которой  народ  присвоил
кличку скоморохов  (Turlupins);  последователи  ее  проповедовали  учение  о
наготе. јналогична€ секта образовалась  в  следующем  веке  в  √ермании  под
именем пикардов. ќни упорно проповедовали свое учение и посто€нно по€вл€лись
повсюду нагишом. ¬ 1535 году секта анабаптистов сделала попытку  устроить  в
јмстердаме  процессию  в  костюмах  јдама,  но  была   встречена   враждебно
городскими  власт€ми  и  разогнана  по   домам.   ¬   "De   Conformitatibus"
францисканских  монахов  помещена  заметка  о  брате  ёпитере,   который   в
упом€нутом выше виде самолично устроил подобную процессию,  не  обраща€  при
этом никакого внимани€ на насмешки и презрение народа,  равно  как  и  своих
собратьев по ордену.
     “акие процессии и по€вление совершенно  обнаженных  людей  в  публичных
местах, какое бы участники процессии название и прозвище ни носили,  тем  не
менее возбуждали в массе большой интерес и вербовали каждый раз все новых  и
новых последователей и подражателей. Ёкзекуции без  обнажени€  так  же  мало
нравились народу, как обнажение без порки.  ќба  момента  должны  были  быть
соединены вместе, причем кающиес€ в грехах должны были совершать умерщвление
своей плоти сознательно, с чувством заслуженности  и  с  про€влением  полной
терпеливости. “олько при этих услови€х был обеспечен успех,  а  праздники  и
вс€кие торжественности казались благословенными!
      ардинал ƒамиан, считавшийс€ большим авторитетом  в  деле  всевозможных
экзекуций, решительным образом высказывалс€ за обнажение во врем€ приведени€
в исполнение телесного наказани€, причем защищал свой взгл€д довольно смелым
доказательством: никто, говорил он,  не  должен  стесн€тьс€  показыватьс€  в
таком виде, в каком не конфузилс€ сам —паситель!
     ≈ще  задолго  до  того,  как  умерщвление  плоти  было  санкционировано
церковью целым р€дом возведенных в систему правил и предписаний, оно было  в
обращении среди единичных фанатиков и св€тых. ѕустынник ѕетр вырвал  из  рук
некоего офицера молодую девушку, которую тот хотел соблазнить, но тут у него
самого проснулась настолько сильна€ страсть, что он вынужден был  заперетьс€
и зан€тьс€ самым жестоким самобичеванием. “аким образом на глазах  сыгравшей
столь неожиданную роль девушки ѕетр восторжествовал над своей похотью!
     —в€той Ѕардульф, живший в 737 году, во врем€  поста  приказывал  своему
прислужнику  бичевать  себ€;  к  тем  же  мерам  пока€ни€  прибегал   герцог
јквитанский св€той ¬ильгельм. —в€той –удольф был одним из самых  строгих  по
отношению к себе, ибо он накладывал на себ€ часто так  называемое  столетнее
пока€ние и выдерживал его кр€ду в течение  двадцати  дней.  ќн  запиралс€  в
своей келий, брал в каждую руку  по  пучку  розог  и  усердно  стегал  себ€,
прочитыва€ в то же врем€ весь псалтырь.  «а  триста  ударов  и  произнесение
нараспев тридцати псалмов пока€ни€ прощались грехи,  совершенные  в  течение
целого года; при этом считаем не лишним добавить, что,  в  силу  упом€нутого
выше столетнего пока€ни€, полагалось во врем€ нанесени€ себе ударов  пропеть
весь псалтырь двадцать раз! Ёта метода была излюбленной у  св€того  ƒоминика
Ћорикатуса.  ќн  обыкновенно  раздевалс€  донага  и  в  часы   отдохновени€,
вооружившись двум€ пучками розог, умерщвл€л  свою  плоть.  ѕродолжительность
подобного раска€ни€ в грехах регулировалась в описываемые времена  временем,
потребным дл€ прочтени€  или  пени€  псалмов.  ¬  насто€щее  врем€  пока€ни€
значительно видоизменились, ибо продолжаютс€ теперь  только  ровно  столько,
сколько требуетс€ дл€ произнесени€ в медленном темпе 51-го и 130-го псалмов.
ƒалее, рассказывают о св€том ƒоминике, будто он носил  посто€нно  плеть  при
себе и наносил ею себе удары регул€рно каждый день перед сном, независимо от
того,  где  именно  приходилось  ему  ночевать.  Ѕолее  всего  способствовал
введению бичевани€ в церковном  обиходе  конечно  кардинал  ƒамиан,  епископ
ќстии, де€тельность которого относитс€ к 1056 году. ќсобыми предписани€ми  и
личным примером он способствовал сильному распространению подобного  способа
умерщвлени€ плоти, причем в его врем€ сечение вошло положительно во всеобщее
употребление и сделалось необычайно модным. ѕовсюду можно было видеть  людей
св€той жизни различного ранга и положени€  с  плетьми,  розгами,  ремн€ми  и
вениками (метлы из прутьев) в руках,  которые  усердно  стегали  себ€  этими
инструментами, мечта€ таким  образом  достигнуть  благоволени€  божественной
силы. —ветска€ власть не в состо€нии была спасти от подобных  пока€ний  даже
самых могущественных королей, а знатные мира  сего  всех  стран  подчин€лись
духовной власти добровольно и увеличивали собою р€ды самобичующихс€.
     ¬  действительности,  может   показатьс€   крайне   удивительным,   что
духовенство ввело столь болезненное обыкновение к применению розги  и  могло
выносить столько ударов при  экзекуци€х.  Ќо  мы  не  должны  забывать,  что
могущество духовных отцов по отношению к накладываемым на  паству  пока€ни€м
было неограниченно. —амо пока€ние  представл€ло  собою  церковное  таинство,
причем духовник не успокаивалс€ до тех пор, пока  его  пасомый  не  выполнит
всех обетов, наказаний и параграфов, относ€щихс€ к умерщвлению  плоти  путем
самобичевани€. »з истории мы видим, что  короли,  по  простому  и  ничем  не
мотивированному приказанию своих духовников, объ€вл€ли войны и предпринимали
крестовые походы в —в€тую «емлю, что королевы паломничали по опасным дорогам
в св€щенные города. ѕосле всего этого нечего уж удивл€тьс€ тому, что церковь
с успехом могла ввести в обычай и обр€д болезненное и т€желое по  жестокости
применение телесных наказаний.
     —о времени  введени€  последних  многие  одухотворенные  и  талантливые
писатели рекомендовали розгу и прочие атрибуты экзекуции в  качестве  самого
действенного средства дл€ подавлени€ плотских вожделений. ƒа и на картинах с
религиозными сюжетами очень часто фигурировал этот метод умерщвлени€  плоти.
¬  своей  "Ars  poetica"  √ораций  поет:  "’удожники   и   поэты   посто€нно
пользовались радостным дл€ них преимуществом иметь право решительно на все".
» на самом деле, в картинах религиозного содержани€  художники  пользовались
своим правом широкой рукою. ќни никогда не изображали портретов  пустынников
и св€тых без того, чтобы в каком-нибудь углу полотна не фигурировали  розги,
плети или подобные им инструменты дл€ телесных наказаний, и если  лики,  как
выразилс€   папа   √ригорий   ¬еликий,   представл€ют   собой    "библиотеку
невежественных христиан", то, по  мнению  художников  седой  старины,  розга
самым строжайшим образом должна была быть св€зана со св€тым образом жизни.
     Ќачав с самобичевани€, св€тые отцы ÷еркви,  а  за  ними  и  духовенство
стали примен€ть то же наказание по отношению к своей пастве,  а  с  течением
времени прин€ли  сами  на  себ€  роль  исполнителей  экзекуции.  —амо  собой
разумеетс€, что подобное положение вещей породило различные злоупотреблени€,
и особенно во врем€ исповеди кающихс€ грешниц. Ќеудивительно, что  некоторые
духовники старались использовать каждый подход€щий случай  и  с  неудержимым
усердием потворствовали собственным своим страст€м.
     ¬с€кий духовник, уже по своему амплуа, подвержен различным в упом€нутом
смысле  опасност€м.  —плошь  и  р€дом  ему  приходитс€  выслушивать  длинные
исповеди из уст женщин вс€кого возраста; при этом св€тому отцу передаютс€  и
совершенные уже грехи, и те, которые  вот-вот  собираетс€  совершить  данна€
исповедница. ѕоэтому нечего удивл€тьс€, что в голове духовника порою  ро€тс€
такие мысли, которые идут вразрез с данным им обетом. «ачастую  случаетс€  и
так, что под  видом  серьезного  пока€ни€  молодые  грешницы  имеют  в  виду
исключительно соблазн  своего  исповедника.  ќдна  из  таких  плутовок  сама
призналась, например, что, прельстившись  проповедническим  талантом  патера
∆ирара и невзира€ на то, что ему было уже за  п€тьдес€т  лет,  она  возымела
желание во что бы то  ни  стало  обладать  им.  ¬  руководствах,  специально
написанных дл€ духовников, последние предостерегались от интимных разговоров
с прекрасным полом, который в деле соблазнени€ гораздо более искусен, нежели
мужчины.  »споведникам  рекомендовалось  во  врем€  посещени€  их  женщинами
оставл€ть все двери исповедальни открытыми и, кроме того, на  видных  местах
повесить те выдержки из  псалмов,  которые  наиболее  соответствуют  данному
положению и могут служить средством к укрощению животных инстинктов  и  злых
мыслей. ¬от подход€щее выражение из "Retro Satanes": "»зыди, сатана!"  “аким
образом имелось в виду устранить возможность соблазна.
     ¬прочем, в нашем распор€жении имеетс€ достаточное  количество  примеров
того,  что  духовные  лица  не   преп€тствовали   своим   духовным   дочер€м
злоупотребл€ть подобными предписани€ми; мало  того,  они  сами  очень  часто
употребл€ли все усили€ дл€ того, чтобы  злые  помыслы  кающихс€  грешниц  не
€вились общественным досто€нием. ¬ своем рассказе "√оры  аталонии"  Ћафонтен
рассказывает о подобных случа€х. Ќекий испанский монах, например, уговаривал
молодых женщин жить с ним в "св€том общении". ƒругие дл€ достижени€  тех  же
целей  прибегали  к  розгам,  возража€  на   естественное   чувство   стыда,
по€вл€вшеес€ при экзекуции у духовных  дочерей,  ссылкой  на  јдама  и  ≈ву,
которые пребывали в раю также оголенными, и на обр€д крещени€ и  воскресени€
√осподн€.
     —ечение рассматривалось  как  необходимый  симптом  подчинени€  церкви,
равно как и род удовлетворени€ за совершенные грехи; при этом  отлучение  от
церкви  никогда  не  обходилось  без  того,  чтобы  кающийс€  не   подвергс€
предварительно публичному наказанию. √енрих II  јнглийский  безрассудными  и
наглыми речами старалс€ убедить многих, что требуетс€ смерть ‘омы,  епископа
кентерберийского. ¬скоре епископ действительно был убит, и, несмотр€ на  то,
что король выражал по этому поводу великое свое сожаление,  церковь  до  тех
пор не хотела дать ему отпущение, пока он не подставит обнаженную спину свою
под  удары  розог.  ѕока€ние  в  грехах  было  совершено  в   ентерберийском
кафедральном соборе.  ороль преклонил  колена  пред  могилой  убитого  ‘омы,
обнажилс€ до половины, спустил влас€ницу, покрывавшую его плечи, и  от  руки
каждого присутствовавшего в соборе епископа получил по п€ти ударов, а монаха
- по три (их было восемнадцать). Ёкзекуцию начал ‘алиот,  сто€вший  р€дом  с
королем с особой "монашеской розгой" (balai) в руке.
     √енрих IV также должен был подвергнутьс€ подобному церковному пока€нию,
прежде чем за еретичество отправитьс€ в ссылку, но  он  был  очень  хитер  и
всеми способами постаралс€ избавитьс€ от этого  наказани€  путем  подставных
лиц. ≈го заместител€ми были монсиньор ƒ'ќсса и монсиньор ƒю  —еррон,  сейчас
же вслед за сим получившие сан епископа. Ќаказание  было  произведено  самим
папой, причем во врем€ экзекуции распевалось Miserere; суд€ по  дошедшим  до
нас сведени€м, розга, как  бы  из  уважени€  к  личност€м  наказуемых,  была
особенно к последним милостива.
     ≈ретики не были изъ€ты из сферы действи€  плети;  наоборот,  она  очень
часто гул€ла по их спинам; при этом духовные отцы имели  в  виду  возвратить
ослепленных к церкви. » если только верить биографам св€тых,  то  прекрасна€
половина человеческого рода,  в  свою  очередь,  имела  также  долю  в  этих
убедительных увещевани€х.  ќчень  часто  легкомысленные  и  лукавые  женщины
беспокоили преданных отцов церкви, причем последние крайне  редко  отпускали
их без того, чтобы не прописать грешницам основательной порки. ќ  Ѕернардине
из —иены рассказывают, как в ответ на любовное признание молодой жинщины  он
ответил энергичным €зыком розги, причем рассказчик  прибавл€ет:  "ќтведавша€
березовой каши женщина еще сильнее возлюбила св€того отца, теми же чувствами
проникс€ к нему и муж красавицы, узнавший о ее похождени€х".
     ѕоследователи    самобичевани€    не    ограничивались    исключительно
предписани€ми и примерами бичевани€ самих себ€ и других при  каждом  удобном
случае и, наконец, длинными и учеными трактатами.  Ќет!  ƒл€  проповедовани€
основ  своего  учени€  они  изобретали  всевозможные  изумительные  истории.
¬озможно,  что  в  своем  воодушевлении  они  сами  верили   в   них,   либо
предполагали, что всем этим небылицам прежде всего  поверит  простой  народ.
ќдин из св€тых утверждает даже, что путем  бичевани€  можно  спасти  грешные
души из ада, что  неоднократно  подтверждалось  примерами.  ћонах  по  имени
¬инцент (¬икентий) рассказывает, что в монастыре —в€того —ильвестра в »талии
умер монах и, когда вс€ брати€ пела у  гроба  его  заупокойные  молитвы,  он
вдруг воскрес, стал ужасно бранитьс€, проклинал Ѕога и ƒеву ћарию за то, что
в аду его сильно мучили, причем пение  псалмов  нисколько  ему  не  помогло.
Ќесмотр€ на усердные увещевани€, монах не переставал богохульствовать до тех
пор, пока монахи, присутствовавшие при этом, не разделись догола и не  стали
ист€зать себ€ плетьми... » вдруг свершилось чудо: грешник стал благоразумен,
начал просить прощени€ и раскаиватьс€. ќн и до сих  пор  восхвал€ет  √оспода
Ѕога и молитс€ ему и вообще обнаруживает полную покорность.
     ѕомимо рассказов, трактующих о  пользе  бичевани€,  имеетс€  еще  цела€
сери€ таких, которые созданы дл€  вселени€  страха  в  неверующих.   ардинал
—тефан, ревностный противник флагелл€нтизма, в  наказание  за  свои  "ложные
воззрени€" скоропостижно, говор€т,  скончалс€.  ƒе  Ўантре  рассказывает  об
одном парижском канонике ¬икторе и говорит, что  последний  всю  жизнь  свою
боролс€ с желанием подвергнутьс€ бичеванию или самобичеванию.  Ќезадолго  до
своей смерти он в разговоре с одним из своих братьев по монастырю выразилс€,
что желает посетить последнего с того света. ¬ один прекрасный день  каноник
умер и действительно €вилс€ к монаху с визитом. "Ќу-с, -  спросил  монах,  -
как поживаешь, милый друг?" "ќ, прекрасно, - ответил умерший каноник,  -  но
вследствие того, что при жизни € не хотел  наказывать  свое  тело,  ни  одна
душа, наход€ща€с€ в аду, во  врем€  моего  странствовани€  по  чистилищу  не
посмела нанести мне ни одного приличного удара".
     —лучаетс€ и так, что сечение происходит по предписанию дь€вола.  —в€той
¬иргилий рассказывает, что сам  сатана  отдал  распор€жение  -  высечь  вора
четырьм€ розгами, так как он украл из алтар€ одного св€того четыре  восковые
свечи. ¬ свою очередь, и черту приходитс€ временами получать порку,  и  даже
по назначению св€тых женщин, как повествуют нам о том  преподобные  отцы.  ¬
своей книге "ѕричина происхождени€ празднества  тела  ’ристова"  отец  ‘изен
говорит об одной монашенке по имени  орнели€ ёлиана; в комнате этой  монашки
другие сестры слышали очень часто  страшный  шум.  Ётот  шум  объ€сн€лс€  ее
борьбою со злым духом, которого она, крепко придержива€, награждала  ударами
плети, топтала ногами и вообще жестоко издевалась над ним.
     —в€тые, оказываетс€, часто  покидали  рай,  и  даже  сама  ƒева  ћари€,
случалось, €вл€лась на землю, чтобы защитить ревностных последователей  веры
от притеснений и несправедливости. Ќекий епископ лишил сана одного  каноника
за то, что считал его невежественным и неподход€щим к духовному  званию.  Ќо
так как каноник этот €вл€лс€ большим почитателем Ѕожией ћатери, то последн€€
предстала  как-то  ночью  в  сопровождении  некоего  мужа  пред   епископом,
приказала выпороть его и велела назначить каноника на прежнее место.
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ”  ј–ћ≈Ћ»“ќ¬^U 
 
     ѕервоначальные правила, введенные  в  кармелитском  ордене,  отличались
своею м€гкостью и содержали мало предписаний, касавшихс€ умерщвлени€ плоти и
пока€ни€,  равно  как   и   других   религиозных   пыток.   —в€та€   “ереза,
основательница ордена босых мужчин и женщин кармелитов и кармелиток,  перва€
подала  пример  сурового  бичевани€.  ќна  была  не  в   меру   преисполнена
религиозным   фанатизмом,   причем   повышенна€   сила    воображени€    ее,
необыкновенный    полет    фантазии    и    наклонности    к    приключени€м
авантюристического  характера  настолько  доминировали   в   ней,   что   из
первоначального нервного подъема духа  впоследствии  образовалось  форменное
психическое  расстройство.  ”же  семилетней  девочкой   она   мечтала   быть
причисленной к лику св€тых, бредила бичеванием и пытками,  говор€  обо  всем
так, как мы привыкли слышать  из  детских  уст  о  –обинзоне   рузо.  ¬  ней
зародилось желание вместе со старшими брать€ми удрать из родительского  дома
к арабам, чтобы погибнуть среди этого народа  во  славу  »исуса  ’риста.  Ќо
планы их стали известны отцу, который пребольно наказал дочь и сына розгами.
     ¬ имении отца “ереза вела отшельническую жизнь, наподобие анахоретов  в
—ирии и ≈гипте. «атем она стала увлекатьс€ истори€ми и рассказами, в которых
действующими лицами €вл€лись рыцари, где говорилось о любви и войнах  и  где
описывались сцены пыток.  ќна  до  того  увлеклась  всем  этим,  так  сильно
подобные книги воодушевл€ли ее, что отец не нашел иного исхода, как запереть
ее в монастыре. «десь она совершенно отрешилась от мира, лучшими друзь€ми ее
сделались розга, плеть  и  виселица.  Ќаиболее  всего  восхищал  ее  процесс
бичевани€, доводивший ее буквально до энтузиазма. ќна с удовольствием отдала
бы свою жизнь за то, чтобы быть в состо€нии высечь  весь  мир  и  претерпеть
самой удары от всего мира - эти два обсто€тельства целиком  захватили  собою
все мысли  молодой  монашенки.  ѕоданный  ею  пример  произвел  колоссальное
впечатление, монахи и монашенки старались превзойти ее, и орденские  правила
изо дн€ в день становились все строже и строже.
     ќбычное умерщвление плоти, или покайное наказание, совершалось монахами
по понедельникам, средам и п€тницам, а монашенками - во все праздничные дни.
Ѕичевание продолжалось  столько  же  времени,  сколько  молитва  "Miserere",
которую  распевали  после  богослужени€.  ѕроизводилось  при  этом  оно  так
энергично, что кровь с обнаженных спин струилась ручь€ми.  Ќасчет  особенных
экзекуций необходимо было испрашивать особое  разрешение  насто€тел€.  Ётого
рода бичевани€ производились ночью,  иногда  два  раза  в  день,  иногда  же
три-четыре раза за  великопостный  период.  ¬  определенные  дни  насто€тель
собственноручно  порол  всех  живущих  в  монастыре,  встреча€  со   стороны
последних полное смирение и благодарность.  ќдна  из  келий  была  запружена
розгами, причем каждый послушник  и  кажда€  послушница  должны  были  лично
выбрать дл€ себ€ "инструмент", наиболее отвечавший их вкусам. —амое  т€желое
покайное  наказание  носило  название  "Ecce  homo".  ѕри  выполнении   этой
экзекуции кающийс€ должен был раздетьс€ до по€са, покрыть свое лицо  пеплом,
надеть на голову терновый венец, вз€ть под левую руку крест, в правую руку -
плеть или розгу и затем, расхажива€ по помещению, где происходили ежедневные
трапезы, и вознос€ к престолу ¬севышнего обычные молитвы,  -  наносить  себе
беспощадные удары. ќсобенно строго обращались с послушниками и  послушницами
ордена: их наказывали за самые ничтожные и  малозначащие  проступки.  Ѕывало
так, что на обнаженных спинах их сжигали бумагу, затем секли их  и  угрожали
исключением из братии до тех  пор,  пока  несчастные  не  ходатайствовали  о
назначении  им  еще  более   суровых   наказаний.   —огласно   существующему
предписанию, кающиес€ должны были пасть на колени,  обнажить  свою  спину  и
после совершени€ экзекуции поблагодарить исполнител€ наказани€  словесно  и,
кроме того, поцеловать полу его плать€.
     ” монашенок-кармелиток существовало три степени пока€ни€, в зависимости
от совершенного ими преступлени€ или  нарушени€  орденских  статутов.  ќдних
наказывали  в  особых  помещени€х,  других  в  присутствии  всех  обитателей
монастыр€ с насто€телем или замещающим его. ѕервый род наказани€  примен€лс€
к тем монашенкам, которые  бегали  на  кухню  или  посв€щали  слишком  много
времени процедуре одевани€. ¬ комнату дл€  посетителей  монашенка  не  смела
€вл€тьс€ одна: ее посто€нно  сопровождала  друга€  кармелитка,  котора€  все
врем€ наблюдала за ней. »  если  монашенка  говорила  со  своим  гостем  или
гостьей о светских делах, то приговаривалась к содержанию в  течение  дев€ти
дней в карцере и - дл€ освежени€ - к порке через два дн€ в третий.  “ому  же
наказанию  подвергалась  монашенка-наблюдательница,   присутствовавша€   при
совершении преступлени€ и не  донесша€  об  этом.  “е,  которые  €вл€лись  в
комнату, предназначенную дл€  приема  гостей,  сами  наказывались  три  раза
розгами в присутствии всех сестер-монашенок и, помимо этого, переводились  в
одиночное заключение на три дн€ на хлеб и воду. ≈сли  же  провинивша€с€,  не
пригласив сестры, кроме того, разговаривала еще с посторонними, то наказание
в значительной степени усиливалось. ѕреступница должна была лечь на пол и  в
таком положении просить прощени€, затем должна была обнажить  свои  плечи  и
получить  от  насто€тел€  столько  ударов,  сколько  ему  заблагорассудитс€.
ѕолучив разрешение встать, она отправл€лась в свою  келью  и,  не  пользу€сь
обычными правами и преимуществами, оставалась там до тех  пор,  пока  ей  не
давали знать, что получилось  от  насто€тел€  прощение.  ¬о  врем€  трапезы,
одета€ в рубище, провинивша€с€ должна была лежать  в  столовой  на  полу,  и
здесь получала она отпущенное ей количество хлеба и воды.  ѕри  богослужении
она должна была лежать распростертой у входа на  хоры,  причем  сестры  либо
переступали через нее, либо ходили по ее спине.
     „резмерна€ работа, любопытство и  дружественна€  улыбка  немедл€  также
наказывались. ”ченые монахи, которым разрешалось носить обувь, влачили менее
т€желую жизнь, но и среди  них  применение  розги  практиковалось  сплошь  и
р€дом.  апуцинские верхние  одежды  их,  равно  как  и  рубашки,  отличались
большим  выкатом,  благодар€  чему  плечи  легко  обнажались,  и   наказание
приводилось  в  исполнение.  „тение  запретных  книг,  невнимание  во  врем€
богослужени€ и прочие проступки подобного рода безотлагательно  наказывались
розгами. —уществовало п€ть степеней  наказани€.  «а  незначительные  промахи
преступник должен был стать пред насто€телем на колени, целовать его  платье
и ноги (несмотр€ на то,  что  последние  были  очень  гр€зны!).  ѕри  второй
степени  примен€лось  простое  сечение.  “реть€  степень  влекла  за   собой
несколько дней строгого  поста  и  публичную  экзекуцию.  „етверта€  степень
знаменовалась  жесточайшей  поркой  розгами.   ѕриговоренный   к   наказанию
раздевалс€ в столовой и, насытившись вдоволь "березовой  кашей",  запивал  и
заедал ее хлебом  и  водою,  принесенными  ему  на  дерев€нной  тарелке.  «а
особенно значительные грехи назначалась тюрьма и пытка, и преступники, после
варварской экзекуции розгами, голодные, холодные  и  нагие,  отправл€лись  в
дерев€нных колодках в сырую темницу.
     ¬ столь строгом ордене, каким €вл€етс€  орден  кармелитов,  находились,
само собой разумеетс€, и другие блест€щие примеры  умерщвлени€  плоти  путем
телесных ист€заний, помимо  св€той  “ерезы.  “ак,  одна  из  монахинь  имела
обыкновение  наносить  себе  удары  с  помощью  кочерги,  друга€,  а  именно
≈катерина из  ордоны, носила так ревностно влас€ницу и  железные  цепи,  что
последние врезались ей в  тело  и  причин€ли,  по  всем  веро€ти€м,  хот€  и
добровольные, но невыразимые мучени€. «ачастую ≈катерина эта  ист€зала  себ€
цеп€ми, крючь€ми, плетьми, густо снабженными металлическими шипами и иглами;
жила она уединенно в пещере, подушкой служил камень, покрывалась она круглый
год тем единственным платьем, которое посто€нно было на ней. ¬ конце  концов
она форменным образом сошла с ума и,  как  царь  Ќавуходоносор,  ползала  по
пол€м, щипала траву и ела ее вместе с корень€ми деревьев.
     ќтец јлександр, кармелитский монах, наказывал себ€ плетью до  тех  пор,
пока буквально не выбивалс€ из  сил;  затем  он  приглашал  дл€  продолжени€
экзекуций кого-либо из послушников на помощь, а если  случайно  на  его  зов
никто не €вл€лс€, то он усаживалс€ в покойное положение и духовно,  мысленно
воспринимал удары, все врем€ представл€€  своим  духовным  взором  процедуру
ист€зани€. “елесные наказани€ были,  если  можно  так  выразитьс€,  насущным
хлебом дл€ него, и он частенько отправл€лс€ по своей инициативе в ризницу  и
тем вымаливал себе разрешение на получение "освежающего".
     ќдним из самых изумительных членов ордена сестер-кармелиток была  ћари€
ћагдалина ѕаппи, родивша€с€ во ‘ранции в 1566 году. ”же  в  семнадцатилетнем
возрасте она была причислена к этому сообществу и своей любовью  к  телесным
ист€зани€м,  т.  е.  к  упражнени€м  в  пока€нии,  достигла  высшей  степени
св€тости. ѕеред тем, как ложитьс€ спать, она надевала на себ€ колючий по€с и
на голову - терновый венец и так проводила  всю  ночь.  ¬  виде  же  особого
наслаждени€,  которое  она  называла   подкреплением   и   освежением,   все
сестры-монашенки, по собственному желанию ћарии ћагдалины  ѕаппи,  секли  ее
плотно прив€зав предварительно к алтарю.
     «десь необходимо упом€нуть также  об  ордене  Fontrevault,  учрежденном
–обертом јубрисским. ќн толковал по-своему главу  20  евангелиста  »оанна  и
утверждал, что »исус  ’ристос  проповедовал  совместное  сожительство  обоих
полов, причем женщины должны властвовать над мужчинами. “аким образом монахи
и монашки, последователи этого ордена, вели под  начальством  насто€тельницы
совместную жизнь, последстви€ которой не трудно, конечно, представить  себе.
явилась насто€тельна€ необходимость изменить правила этого ордена, который в
1100 году и в следующие насчитывал целых п€тьдес€т монастырей.
     „аще всего монашенки секли послушников,  и,  если  последние  во  врем€
экзекуции  не  про€вл€ли  достаточно  смиреномудри€,  им  назначалось  новое
наказание, причем задавалс€ вопрос: не лучше ли быть высеченным нежной рукой
женщины, нежели грубой мужской рукой?
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ” “–јѕѕ»—“ќ¬ » ƒ–”√»’ ћќЌјЎ≈— »’ ќ–ƒ≈Ќќ¬^U 
 
     ќрден  цистерианцев,  основанный  –обертом  јльберихом  и  —тефаном,  в
незначительной только степени требовал от  своих  последователей  поклонени€
флагелл€нтизму. ƒругой орден, известный под именем Fenillant, члены которого
- мужчины и женщины - вели совместную жизнь, был орденом повседневной порки;
здесь монахи и монашенки попеременно секли друг друга. ќрден  ѕорт-–о€ль  не
оправдал  возложенных  на  него  надежд  и  упований  и  в  1709  году   был
раскассирован иезуитами. Ќаиболее важные реформы в ордене цистерианцев  были
проведены  Ћа-“раппом  и  —ептфонсом.  –иенсе  Ћа-“рапп   жил   в   середине
семнадцатого   столети€   и   в   юности   своей    пользовалс€    особенной
благосклонностью женского пола. ѕосле смерти герцогини ћонтблазан, в которую
он был безумно влюблен, Ћа-“рапп изменил коренным образом свой образ жизни и
зан€лс€  преобразованием  уставов  того  монастыр€,  в  котором  он  занимал
должность насто€тел€. ќн ввел  сечение,  работы  в  виде  наказани€  и  обет
молчани€. ¬ то же самое врем€ были введены законы —епт-фонса и  Ѕофорта,  но
они не отличались той  суровостью,  как  ла-трапповские,  который  от  своих
современников получил прозвище палача  ордена.  ¬  акте  пока€ни€  в  грехах
главную роль, по требованию Ћа-“раппа, играла розга. ѕри вступлении в  орден
дамы ей подносилс€ красивый, новый "инструмент", причем твердо напоминалось,
что его нужно примен€ть с усердием и строгостью.
     ¬ школах траппистов царила неимоверна€  и  безгранична€  суровость:  не
воврем€ произнесенное  слово,  не  в  надлежащее  место  устремленный  взор,
необычное наклонение головы  или  улыбка  наказывались  жесточайшим  образом
розгами по обнаженным участкам тела. Ќи в чем не провинившиес€  должны  были
нести  наказание  вместе  с  "преступниками"  своей   среды;   таким   путем
прививалось  послушание.  ѕодобные  штрафы  налагались  на  дев€тнадцати-  и
двадцатилетних послушников.
     “акой же  режим  царил  и  в  женских  монашеских  школах.  ћонахини  в
ѕадерборне должны были  видеть  удовольствие  и  развлечение  в  том,  чтобы
наказывать розгами своих  воспитанниц.  “акое  положение  вещей  закончилось
закрытием школ этого рода, причем ƒон јвгустин, приобретший, благодар€ своей
жестокости, печальную репутацию, вынужден был скрытьс€ в Ўвейцарию,  где  не
встретил своему образу мыслей никакого преп€тстви€.
     ¬о врем€ революции орден траппистов вынужден был бежать  из  ‘ранции  и
вернулс€ только  с  восстановлением  в  государстве  пор€дка.  Ќекоторые  из
статутов и обычаев этого  ордена  были  поистине  ужасны.  “рапписты  носили
влас€ницу, железный по€с,  сделанный  из  проволоки  и  снабженный  колючими
шипами, внедр€ющимис€ в тело,  и  бичевали  себ€  особыми  инструментами  из
толстой узловатой веревки. ¬рем€ от времени голова  кающегос€  трапписта  во
врем€ экзекуции просовывалась в особую дырку, носившую специальное  название
"le trou patri". “аким образом траппист не мог знать, кому именно об€зан  он
своими страдани€ми.
     Ѕлагополучие ордена было  обеспечено  и  процветало  под  императорской
защитой, и мало-помалу количество приверженцев его росло,  причем  в  период
времени с 1814 по  1827  год  в  нем  насчитывалось  одних  только  монахинь
приблизительно 600, расселенных в  различных  монастыр€х.  √оспожа  јделаида
Ѕурбонска€ и мадам де ∆анлис также находились в  списке  трапписток,  причем
последн€€ под старость преклон€лась пред  могуществом  розги  еще  усерднее,
нежели во времена  своей  цветущей  юности.  јделаида  Ѕурбонска€  совершала
умерщвление  плоти  положительно  фанатично  и  относилась   к   болезненной
процедуре пока€ни€ с изумительным смиренномудрием.
     ¬ »спании были  основаны  известные  монастыри:  королевское  аббатство
Ћас-’уельгас  и  госпиталь  в  Ѕургосе.   ќба   эти   монастыр€   отличались
колоссальным  богатством.  ќни  определ€ли  некоторых  из  своих  членов   в
университеты, и, если студенты  во  врем€  прохождени€  курса  вели  слишком
светский образ жизни, их приглашали  в  монастырь  данного  университетского
города и там в присутствии обитательниц женского пола беспощадно пороли.
     —амой известной флагелл€нткой среди цистерианцев была мать  Ѕазидеа  из
—иены. ¬ дни своей молодости она  прибегала  дл€  самоэкзекуции  к  железным
пруть€м и ист€зала себ€ до тех пор,  пока  не  плавала  в  луже  собственной
крови. ¬ зимние мес€цы она проводила целые  ночи  напролет  в  снегу,  летом
укладывалась спать на крапиву или шиповник. ѕосле  экзекуции  эта  фанатичка
заставл€ла поливать свои раны  уксусом  или  обсыпала  их  солью.  ќсобенное
наслаждение испытывала она от порки, произведенной с помощью  колючих  веток
шиповника. ¬с€кие колючки имели в ее глазах большую прелесть, нежели  цветы,
и вместо кровати, усыпанной розами, она устраивала себе  постель  из  гороха
или свинцовых пуль.  ульминационным пунктом блаженства  јделаиды  Ѕурбонской
€вл€лась возможность вертетьс€ на острых, колючих предметах.  ак-то раз  она
приказала повесить себ€ за ноги к камину,  в  котором  была  зажжена  мокра€
солома: таким образом она устроила себе копчение. ¬ монастыре она  удваивала
все эти пытки раскаивани€ в грехах и доходила в своих выдумках до того,  что
духовник ее получил соответствующий запрос. «ато  сама  јделаида  Ѕурбонска€
достигла таких высоких ступеней св€тости, что удостаивалась  личных  €влений
»исуса ’риста в виде особых видений...
     ≈е подражательницей и единомышленницей была ≈лизавета  ∆ентонска€;  эта
отличалась еще большим мистицизмом и посто€нно была  окружена  всевозможными
видени€ми. Ѕлагодар€ неимоверным экзекуци€м самого инквизиторски утонченного
свойства, она, по ее мнению, видела особые вещие сны. Ќаивысшим  блаженством
дл€ нее было сечение в совершенно обнаженном виде.
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ” ‘–јЌ÷»— јЌ÷≈¬ » ” ѕќƒќЅЌџ’ »ћ ќ–ƒ≈Ќќ¬^U 
 
     ќрден францисканцев  был  основан  в  тринадцатом  столетии  ‘ранциском
јссизским, который славилс€ среди  современников  как  высокоодаренный  и  в
высшей степени одухотворенно-религиозный человек.  ѕосле  бурно  проведенной
молодости ‘ранциск  јссизский  резко  изменил  свое  поведение  и  энергично
зан€лс€ стремлени€ми духовного пор€дка, про€вл€€ в данном случае столько  же
силы воли и характера, сколько в своей прежней распутной жизни. ќн добивалс€
всевозможными способами смирени€ и понимал его в духовном и телесном  смысле
слова. ќн бегал нагишом по улицам, ел сено и чертополох, как лошади и  ослы,
подвергалс€ побо€м со стороны уличных мальчишек, несмотр€ на то, что  в  дни
детства и юности отец его тщетно пыталс€ воспитывать своего сына при  помощи
розог - тогда они имели совершенно противоположное действие.
      огда все заговорили о св€тости ‘ранциска јссизского, он  основал  свой
собственный орден, последовател€м которого в честь основател€ присвоено было
название  францисканцев.  ¬  первое  врем€  женщины  к   этому   ордену   не
причисл€лись, но затем,  когда  ‘ранциск  јссизский  познакомилс€  с   ларой
—ейфо, котора€ была одухотворена так же, как и он сам, произошло  изменение,
и,  по  насто€нию  этой  женщины,  по€вились  и  францисканские   монашенки.
¬оспитание  лары стоило отцу ее  столько  же  трудов,  сколько  и  родител€м
‘ранциска јссизского; розга была ей знакома  с  самого  раннего  детства.  ¬
результате экзекуции усиливали только мистическое настроение  лары, и  таким
образом  более  подход€щей   единомышленницы   ‘ранциску   невозможно   было
придумать.  —ошлись  они  на  почве,  главным  образом,  совместных  молитв,
обоюдного сечени€ и тому подобных духовных упражнений.
     “ак как ‘ранциску невозможно было держать  свою  духовную  невесту  при
себе в монастыре, то он поручил ее бенедиктинцам, но и там преследовани€  со
стороны родных продолжались.  огда же отец и д€д€ вздумали примерно наказать
экзальтированную   лару,  случилось  чудо:  руки  обоих  мужчин   неожиданно
утратили свои  функции,  стали  бессильны,  и  таким  образом  девушка  была
избавлена от экзекуции. ќна убежала  вместе  со  своей  младшей  сестрой  от
бенедиктинцев, основала монастырь,  который  немедленно  прославилс€  и  был
прин€т под опеку несколькими кардиналами.   ардинал  √угоминиус  одобрил  ее
систему пока€ни€ и умерщвлени€ плоти, хот€ св€той  ‘ранциск  и  рекомендовал
изменение предписаний ее ордена в смысле см€гчени€ их.
     ѕосле смерти ‘ранциска и  лары ордена их распались на отдельные партии,
которые не всегда относились одна к другой доброжелательно.  »забелла,  дочь
Ћюдовика  XIII,  основала  ветвь  францисканцев,  так  называемых  урбанских
монашенок. Ќесмотр€ на энергичные увещевани€, она решилась уйти в монастырь,
мотивиру€ свой поступок тем, что пор€док пока€ни€ там более  ей  по  сердцу,
нежели вне монастырских стен, и более при€тен, чем радости придворной жизни.
Ќеобходимо прибавить при этом, что дворцова€ ќбстановка  »забеллы  мало  чем
отличалась от сурового монастырского  режима:  так  усердно  занимались  там
умерщвлением плоти. ќна приобрела госпиталь  и  обратила  его  в  монастырь,
названный ею "—мирение наших милых женщин". ѕричисленные к  этому  монастырю
монашенки, происходивщие преимущественно  из  знатных  фамилий,  с  течением
времени подн€ли против сурового режима единогласный ропот, и дело  кончилось
тем, что сам папа вз€л на себ€ труд пересмотра и см€гчени€ статутов.
     ќсновательница ордена капуцинов, ћари€ Ћавренци€ Ћомпа, представл€ла, в
свою очередь, блест€щий пример фанатичности,  св€тости  и  ханжества.  ѕосле
смерти своего супруга, бывшего министром в Ќеаполе, она  устроила  госпиталь
дл€ неизлечимо больных, сама же несла в нем  об€занности  простой  служанки.
—тоило ей про€вить в чем-либо нерадение по службе, как она  сама  настаивала
пред непосредственным начальством о назначении ей самого строгого наказани€.
„аще всего она раздевалась до гола, ложилась на пол и насто€тельно требовала
наиболее энергичного применени€ стального прута, служившего  излюбленным  ее
инструментом дл€ выполнени€ экзекуции. Ќесмотр€ на про€вл€емое  усердие,  ни
один из палачей не мог угодить ей;  всех  она  упрекала  в  том,  что  удары
нанос€тс€   ей   недостаточно   сильные.   ѕозднее   она   была    назначена
насто€тельницей одного из капуцинских монастырей, в  котором  скончалась  от
последствий  необузданного  умерщвлени€  плоти.  ”чрежденный  ею   монастырь
распалс€,  на  его  месте  кардинал  Ѕарониус  устроил  сиротский  дом,   но
призреваемые в нем бедные  девочки,  вследствие  т€желого  режима  и  частых
экзекуций, чувствовали себ€ довольно плачевно и влачили далеко  не  завидное
существование.
     ¬торым  ответвлением  францисканцев  €вилс€  орден  кающихс€,   главной
персоной в котором и самой €ркой звездой была италь€нска€  графин€  јнжелина
 орбен. ¬  12  лет  она  покл€лась  блюсти  самым  строжайшим  образом  свою
невинность, но, несмотр€ на данный обет, была через несколько лет  вынуждена
под вли€нием т€желых репрессий со стороны отца  выйти  замуж.  Ѕрачную  ночь
свою она провела в беспрерывной  молитве.  ћолодому  супругу  не  оставалось
ничего иного, как лицезреть процедуру самобичевани€. —амо собой  разумеетс€,
подобное положение вещей не могло оставатьс€ долго неизмененным,  и  молодой
человек  начал  настаивать  на  расторжении  брака.  ѕокинув  мужа,  графин€
јнжелина вместе с несколькими молодыми женщинами  отправилась  в  ‘олиньи  и
основала там монастырь. — течением времени возникли с аналогичными статутами
другие монастыри,  из  числа  которых  назовем  мадридский  в  »спании,  где
значительное  количество  молодых  девушек   воспитывалось   францисканскими
монахами.  –озга  пользовалась  здесь  большим  уважением,  причем   молодые
воспитанницы,  дочери  преимущественно   знатных   родителей,   подвергались
телесному наказанию со стороны монахов так часто, как это  только  нравилось
св€тым отцам.
     –омуальд, основатель ордена  камальдоленских  и  селестинских  монахов,
слыл одним из усерднейших флагелл€нтов и учредил монастырь, в котором  самую
главную роль играла розга.   этому ордену принадлежал кардинал  ƒамиан,  им€
которого мы уже несколько раз упоминали выше.
     —елестинский орден был учрежден папой —елестином  п€тым;  последователи
этого  ордена  давали  обет  молчани€   и   воздержани€.   Ќаказани€   здесь
существовали самые строгие; во врем€  процедуры  пока€ни€  в  келью  монахов
через  специальные  решеточки  загл€дывали  насто€тели   и   таким   образом
убеждались,   происходит   ли   экзекуци€   усердно.   ¬ременами   экзекуции
производились  в  присутствии  всей  братии,  иногда  кто-либо  из   монахов
наказывалс€ плетьми "просто так",  хот€  он  и  ни  в  чем  предосудительном
замечен не был. ¬ данном случае св€тые отцы придерживались очевидно взгл€дов
известного школьного  учител€,  который  говаривал:  "’ороша€  порци€  розог
никогда лишней не  бывает!  »  хот€  ученик,  быть  может,  порки  вовсе  не
заслужил, но если он получил ее уже,  то,  следовательно,  заслужил  бы  все
равно".
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ”  ј–“≈«»јЌ— »’ ћќЌј’ќ¬^U 
 
     ќрден картезианцев, основанный в  одиннадцатом  веке,  благодар€  своей
суровости по отношению к процедуре раска€ни€ в  грехах,  был  в  свое  врем€
повсюду притчей во €зыцех. ¬се предписани€ и правила, касавшиес€ умерщвлени€
плоти, были выработаны там самым тщательным образом. ѕреступники должны были
совершенно обнаженными €вл€тьс€ пред грозные очи насто€тел€, который тут  же
налагал и выполн€л  соответствующее  наказание.  —  послушниками  обходились
относительно не так строго, но за наклонность  к  еретичеству  и  за  прочие
противные статутам ордена преступлени€ назначалось обыкновенно  четырнадцать
дней строгого поста, четырнадцать же  других  дней  посв€щались  ревностному
бичеванию в присутствии всей монастырской братии.
     Ќикаких отступлений от этих правил  не  полагалось,  и  даже  во  врем€
путешестви€ необходимо  было  заниматьс€  методическим  умерщвлением  плоти.
ѕравом наказани€ послушников розгами  насто€тели  пользовались  с  усердием,
достойным лучшей участи. ѕрихожане получали двойную порцию розог  и  жестоко
избивались  в  постные  дни;  розгой   или   плетью   захватывалось   место,
простирающеес€ от плеч по спине  до  самых  голеней!   огда,  по  усмотрению
насто€тел€, обыкновенной березовой  розги  было  недостаточно,  прибегали  к
более внушительным инструментам.
     √лавные три  правила  этого  ордена  следующие:  наказание,  исполнение
статутов и добровольное пока€ние, иначе  говор€  -  самобичевание  по  своей
собственной инициативе.
     Ќе менее строгими в сравнении с картезианцами были монахи  и  монашенки
ордена “ринитари€; они также усматривали в  розге  единственное  средство  к
достижению высшего блаженства.
     ќрден св€того Ѕенедикта, самый богатый и значительный из всех  орденов,
прибегал к умерщвлению плоти в умеренных размерах; послушники и воспитанницы
монастырей в большинстве случаев были вовсе изъ€ты от  наказани€  розгами  и
плетьми.
     ќтцы смерти,  ценобиты  и  эремиты,  как  говоритс€,  горой  сто€ли  за
телесное наказание. ¬ этих орденах существовало обыкновение, в силу которого
насто€тели сначала накладывали пока€ние на других, а  затем  сами  выполн€ли
его. ќтсутствие кого-либо из монахов на богослужении наказывалось  публичной
поркой.
     ѕремонстратенский    орден,    представл€ющий     собою     ответвление
бенедиктинцев, был основан также в одиннадцатом веке  –обертом   ельнским  и
пользовалс€ крайне определенными  и  в  то  же  врем€  строгими  параграфами
уложени€ о наказани€х. ≈жедневно существовала  особа€  церемони€,  во  врем€
которой должны были присутствовать об€зательно все причисленные к монастырю,
причем те,  которые  чувствовали  за  собой  какую-либо  вину,  должны  были
принести публичное раска€ние. — этой целью они бросались ниц на голый пол  и
по очереди получали положенное количество ударов от руки  самого  аббата.  ¬
отношении наказани€ подчиненных ему монахов он  пользовалс€  неограниченными
правами и, следовательно, назначал количество и  качество  ударов,  характер
которых  находилс€  в  пр€мой  зависимости   от   темперамента   экзекутора.
Ќазначенный надзирать за  послушниками  монах  ответствовал  за  совершенные
последними проступки; при монастыре существовало нечто вроде  зала  судебных
установлений,  члены  которого  собирались  через  определенные   промежутки
времени, выслушивали  обвинение,  предоставл€ли  подсудимому  оправдыватьс€,
допрашивали  свидетелей,  назначали  и  приводили  в  исполнение  наказание.
ѕоследнее совершалось непосредственно после произнесени€ приговора.
     ѕреступлени€ подраздел€лись на четыре класса  или  разр€да.     первому
классу принадлежали: медлительность  при  выполнении  тех  или  иных  работ,
неаккуратность  во  времени  по  отношению  к   еде,   несоблюдение   правил
относительно  регул€рного  брить€  физиономии,  забывчивость  и  невнимание,
нерадивость, небрежность, беспечность и  проч.  ¬иновный  в  одном  из  этих
проступков должен был повторить определенное количество  раз  "ќтче  наш"  и
поцеловать  ногу  у  некоторых  из  собратьев-монахов.   о  второму  разр€ду
относилось: 1) если кто-либо из братьев  ордена  €вл€лс€  слишком  поздно  в
церковь в день –ождества ’ристова; 2)  если  он  относилс€  невнимательно  к
пению в хоре; 3) если он, наход€сь в хоре, сме€лс€  или  смешил  других;  4)
если без позволени€ отсутствовал за столом, в церкви или в хоре; 5) если  он
опаздывал к ежедневной мессе; 6) если начинал  есть  или  пить,  но  молитвы
предварительно не произнес; 7) если входил или  выходил,  предварительно  не
перекрестившись; 8) если убеждал кого-либо из  братьев  по  ордену  называть
посторонних, не причастных к монастырю лиц отцом или братом. «а все подобные
преступлени€  виновный  подвергалс€  следующим  наказани€м:  он  об€зан  был
целовать всем брать€м-монахам ноги, произнести много раз кр€ду  "ќтче  наш",
наход€сь в это врем€ со скрещенными и выт€нутыми руками, и принимать пищу не
за столом, а с земли или полу. ¬ третий разр€д включены следующие проступки:
произнесение неблагопри€тных  слов  или  совершение  несовместимых  с  саном
поступков; ложь; потворствование или прощение вины ближним своим и разговоры
с родственниками без предварительного на то разрешени€ насто€тел€ монастыр€.
≈сли совершивший то или другое преступление сам сознаетс€ в соде€нном грехе,
то  наказываетс€  двум€  постами  или  трем€  публичными  порками.  ≈сли  же
обвинение предъ€вл€етс€ и подтверждаетс€ не им  самим,  то  назначаетс€  три
раза пост и четыре порки.   четвертому разр€ду  преступлений  относ€тс€  все
т€жкие грехи,  как-то:  божба,  кл€твы,  драки,  воровство,  азартные  игры,
неповиновение  и  противоречие  насто€телю  и  предъ€вление   к   последнему
судебного обвинени€. ¬иновный должен был €витьс€ к начальству, признатьс€  в
своем преступлении и просить назначени€ наказани€.
     «атем его секли и приговаривали к строгому посту на срок от шести  дней
до целого мес€ца. «а этот период он лишалс€ присущего ему сана  и  звани€  и
считалс€ изъ€тым из орденской среды. ¬ пищу ему давали  исключительно  хлеб,
пил он только воду.
     ƒалее существовали  и  другие  преступлени€,  наказывавшиес€  постом  и
голоданием.  то выдавал тайны  ордена  или  же  переходил  в  члены  другого
ордена, тот наказывалс€ тюремным заключением, срок которого  определ€лс€  не
менее трех лет, чаще всего - еще более  продолжительный.   то  нарушал  обет
целомудри€  или  совершал  аналогичные  грехи,  наказывалс€  также  тюремным
заключением, нередко  пожизненным.  —амым  ужасным  преступлением  считалось
отпадение от ордена или вероотступничество. ≈сли виновный в  течение  сорока
четырех дней приносил полное раска€ние, то должен  был  с  розгами  в  руках
предстать пред всей братией, пасть на колени и ка€тьс€  в  соде€нном.  «атем
его секли розгами и в  остальном  относили  совершенное  им  преступление  к
четвертому  разр€ду.   райнее  неповиновение   и   противоречие   начальству
наказывались постом и тюремным  заключением.  ѕо  отношению  к  рецидивистам
примен€лось позорное изгнание.
     «аключение в  тюрьме  варьировалось,  сообразно  с  преступлением.  ѕри
каждом монастыре существовали две тюрьмы: одна полусветла€, друга€ темна€  и
более тесна€. ¬ последнюю попадали пойманные беглецы, причем цепи  снимались
с них один лишь раз: когда  они  принимали  св€тое  таинство.  ѕолучали  они
только  хлеб  и  воду.  Ќебрежность  при  разделении  таинства  наказывалась
публичным пока€нием, двух- или трехдневным постом и стольким же  количеством
самобичеваний.
     ќбычаи и правила пока€ни€ у августинских  и  урсулинских  монахов  были
подобны тем, какие мы описали выше.
     ” монахов св€того јнтони€ телесные наказани€ хот€ и существовали, но не
были так  жестоки,  как  у  других  орденов.  «а  исключением  очень  т€жких
преступлений, до крови людей никогда не секли; в виде  смирени€  и  пока€ни€
накладывались другие наказани€, без содействи€ розги и  плети.  ¬  монастыре
св€той ∆еневьевы, где царствовал, собственно  говор€,  не  особенно  т€желый
режим, молодые монашенки наказывались розгами только в тех случа€х, когда  в
вину  им  ставилась  лень   или   нерадение   в   отправлении   монастырских
об€занностей. Ќо по п€тницам практиковалось всеобщее сечение, от которого не
были изъ€ты и сами насто€тельницы, аббатисы и игуменьи. ќтпадение от  ордена
или  отступление  от  целомудри€   карались   четырнадцатидневным   тюремным
заключением и жестокой поркой.
     ” августинских монахов  пока€ние  в  грехах  подраздел€лось  на  четыре
степени. «амеченные в чем-либо прихожане  силой  забирались  в  монастырь  и
самым жестоким образом наказывались розгами. ≈сли кто-либо из  них  про€вл€л
сопротивление и не хотел раздеватьс€, примен€лась груба€ сила, и наказание в
значительной мере усиливалось. «а ложь, борьбу и  общение  с  женским  полом
полагалась экзекуци€ по обнаженному телу; за пь€нство и  безбожие  наказание
производилось с таким ожесточением, что временами становилось невыносимым.
     ћонахи-бос€ки представл€ли собою ответвление августинских монахов;  они
вели свое начало из »спании и затем с течением времени широко распространили
свое учение во ‘ранции и »талии. ѕослушников секли три раза в неделю;  такое
обращение с ними продолжалось в течение первых  трех  лет  пребывани€  их  в
монастыре, после  чего  розга  гул€ла  по  их  спинам  регул€рно  только  по
п€тницам.  ающиес€ должны были надевать  особые  рубашки  с  вырезом  сзади,
благодар€ которому розга свободно разгуливала по обнаженной спине. ¬ тюрьмах
этого ордена арестантам устраивались  ежедневные  экзекуции.  Ѕрат   азариус
умер  именно  от  последствий  подобных  наказаний,   назначенных   ему   за
преступление по нарушению орденских статутов.
     ќсобенной жестокостью наказаний отличалось  испанское  отделение  этого
ордена.
     ¬ женских монастыр€х этого ордена монашенки наказывались  исключительно
по  предписанию  епископа,  причем  при  экзекуци€х  соблюдалась   известна€
снисходительность.
     ћари€   ¬иктори€   ‘ормари,   основательница   аннунциатского   ордена,
представл€ла собою тип удивительной женщины. ѕо ее словам, ее вечно  навещал
дь€вол, и она с таким шумом бегала по дому, нанос€ себе в то же врем€ удары,
что   все   обитатели   не   могли   не   вскакивать   с   постелей.   „тобы
противодействовать злой воле нечистого, ћари€ ¬иктори€ ист€зала себ€ до  тех
пор пока не впадала в обморочное состо€ние. ќна  имела  привычку  в  костюме
нищенки расхаживать по улицам и в компании с профессиональными  попрошайками
попадала  в  полицию,  по  предписанию  которой   отбывала   соответствующие
наказани€. ≈е духовник, иезуитский патер, возложил на нее упом€нутый  только
что обет смирени€, а чтобы заставить ее еще больше умерщвл€ть свою плоть, он
отдал ее в учение к пастуху в роли пастушки, где с  ней  обращались,  как  с
девчонкой, и за малейший проступок, хот€ бы он был совершен ею, например, во
врем€  произнесени€  "ќтче  наш",  награждали  пощечинами.   ѕолучив   такое
образцовое воспитание  при  помощи  побоев  и  розги,  она  в  сообществе  с
иезуитами учредила большой аннунциатский монастырь,  члены  которого  носили
им€ "небесных" и подраздел€лись на синих и небесно-синих.
     ‘изитантийский орден, основанный молодой вдовой ‘ранциской де Ёанталь и
находившийс€  под  опекой  ‘ранца  —алейского,  предпочитал  особую  систему
наказаний: кающиес€ подвергались осме€нию и всеобщему глумлению. ”личенные в
ленности монашенки должны были носить во врем€ трапезы на голове подушку или
другой  неподход€щий  предмет;  либо  их   пеленали   и   укачивали   словно
новорожденных младенцев.  Ќо  эта  система  не  пользовалась  симпати€ми,  и
некоторые монашенки говорили, что охотнее  согласились  бы  на  влас€ницу  и
плеть св€того ‘ранциска јссизского и предпочли бы  им  мед  и  сахар  ‘ранца
—алейского.
     ”рсулинский орден был распространен  преимущественно  в  √ермании  и  в
отношении телесных наказаний представл€л собою редкий и при€тный контраст  с
другими женскими орденами. ѕоследовательницы  этого  ордена  посв€щали  себ€
воспитанию детей и подготовке простых женщин и девушек в домашние  прислуги.
–озга примен€лась здесь чрезвычайно редко,  и  под  наказание  ею  подходили
исключительно случаи отпадени€ от ордена и бегство из монастыр€.
     ќрден госпиталистов и театинерианцев практиковал ту  же  самую  систему
наказаний,  что  и  упом€нутые  выше  братства;  тюрьмы  их  были   снабжены
достаточным количеством цепей, плетей, розог и колодок.
     ¬инцент де'ѕаула основал орден лазаристов и ввел  среди  цоследователей
своих т€желые телесные наказани€.
     ∆анна  ¬алуа  основала  орден   испытани€   ћарии,   находившийс€   под
покровительством и наблюдением францисканских монахов. ƒес€ть молодых женщин
вели совершенно уединенный образ жизни, молились и постились вместе с ∆анной
¬алуа и каждый день вечером должны были  ка€тьс€,  после  чего  наказывались
своей начальницей. Ётот  орден  раскаивающихс€  имел  своей  целью  спасение
падших женщин, причем статуты его отличались такой жестокостью, что  сечение
признавалось столь же необходимым, как насущный хлеб.
     Ќесколько  м€гче  и  добросердечнее   относилс€   к   своим   собрать€м
госпиталитский орден, но и здесь розга и плеть  занимали  довольно  почетное
место.
     ≈сли  благосклонный  читатель,  познакомившийс€  теперь  с  нравами   и
обыча€ми прежних монахов и монашенок, вообразит, что в наше  врем€  подобные
жестокости  более  места  не  имеют,  то  он  введет  сам  себ€  в   большое
заблуждение. ≈ще недавно по€вились разоблачени€ монастырских нравов,  причем
один из рассказов, посв€щенный известному польскому современному  монастырю,
настолько красноречив, что оставл€ет в тени историю "ћарии ћонк".  —лучай  с
¬арварой ”брюк был самым подробным и  правдивым  образом  рассказан  многими
газетами, и поэтому нам остаетс€  лишь  вкратце  напомнить  о  нем.  ¬  один
прекрасный день уголовный суд в  ракове получил анонимное письмо, в  котором
доводилось до сведени€ властей, что в монастыре кармелиток содержитс€ уже  в
продолжение двадцати одного года монахин€ ¬арвара.  «аточена  она  в  темную
келью и претерпевает неверо€тные жестокости. ќдин из судебных чинов вместе с
представителем  полицейской  власти  отправилс€  к  епископу  √алеке,  чтобы
испросить  у  него  разрешение  на  доступ  в  монастырь.  ѕреодолев   массу
преп€тствий,  чиновникам  удалось  обнаружить  место  заключени€  несчастной
¬арвары.  ель€, или камера, находилась в конце коридора, вплотную к отхожему
месту,  представл€вшему  собою  невообразимую  клоаку.   ќкно   кельи   было
замуровано, в  двойной  дерев€нной  двери  была  проделана  решетка,  сквозь
которую, по всем  веро€ти€м,  подавалась  заключенной  еда  и  питье.  „ерез
небольшое отверстие в помещение проникали слабые  лучи  света.   ель€  имела
семь шагов в длину и шесть в ширину; в одном из углов этой темной, мрачной и
гр€зной  норы  на  кучке  соломы  сидела  на  корточках  гола€,   совершенно
опустивша€с€ полоумна€ женщина.
     ѕри по€влении незнакомых людей, вместе с которыми проник давно  забытый
ею свет, несчастна€ простерла руки и раздирающим душу голосом произнесла: "я
голодна! ƒайте мне поесть, и € буду вам повиноватьс€, € буду послушна!"  Ёта
нора - комнатой ее ни в коем случае назвать нельз€ было - не имела ни  печи,
ни кровати, ни стола, ни стула; не было в ней  также  необходимой  посудины.
Ќечего удивл€тьс€ царившим в ней гр€зи и вони от гниющих выделений. » в этой
тюрьме бесчеловечные кармелитки, имевшие  дерзость  называтьс€  женщинами  и
именовать себ€ небесными  невестами,  заточили  свою  сестру  и  безжалостно
мучили ее в продолжение  двадцати  одного  года!  ÷елых  двадцать  один  год
монахини-сестры проходили ежедневно мимо кельи ¬арвары, и ни одной из них не
пришло на ум прин€ть участие в судьбе несчастной пленницы! — опущенными долу
глазами  простаивала  несчастна€  жертва  с  утра  до  вечера  на   колен€х.
Ќаполовину человек, наполовину животное, с  отвратительным  и  до  омерзени€
гр€зным и испачканным экскрементами телом, с выдающимс€ наружу  скелетом,  с
впавшими донельз€ щеками, коротко остриженной гр€зной головой,  не  мыта€  в
течение многих лет - вот кто предстал пред вошедшими к ней чиновниками.  Ёто
было поистине ужасное существо, и даже фантази€ ƒанте не  могла  представить
себе ничего подобного.
     —удебный следователь  приказал  немедленно  одеть  несчастную  и  лично
привез в ее келью епископа, который был поражен и  до  глубины  души  тронут
представившимс€ ему  зрелищем.   огда  ¬арвару  вывели  из  места  ее  столь
продолжительного заключени€, она дрожащим  и  испуганным  голосом  спросила,
придетс€ ли ей вернутьс€ в ее могилу! ј когда ее спросили о  причинах  столь
т€жкого наказани€, несчастна€ ответила: "я нарушила обет целомудри€,  но,  -
прибавила она робко и взволнованно, указыва€ на  сестер-монахинь,  -  и  они
ведь далеко не ангелы!"
     Ќемедленно был  произведен  тщательный  обыск  монастыр€,  приведший  в
результате к обнаружению различных атрибутов ист€заний: нашли ужасную плеть,
нагайку, похожую на страшный кнут, и другие оруди€ пытки.
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ” ƒќћ»Ќ» јЌ÷≈¬ ¬ —¬я«» — »Ќ ¬»«»÷»≈…^U 
 
     ќрден доминиканцев, по созданным им статутам и предписани€м,  отличалс€
относительно  телесных   наказаний   чрезвычайной   суровостью.   ќснователь
доминиканских монахов, испанец  родом,  по  имени  ƒоминик  де-√уцман,  слыл
известным флагелл€нтом. ≈ще до  по€влени€  этого  фанатика  на  свет  Ѕожий,
матери его как-то приснилось, что она родила  львенка,  во  рту  у  которого
торчал зажженный факел; звереныш этот так рычал, что на всем свете произошло
страшное  см€тение,  а  она,  мать,  должна   была   пройти   через   плам€,
образовавшеес€ от факела  во  рту  новорожденного.  ѕоследователи  ƒоминика,
толку€ столь странный сон, говорили, что факел изображал собою  "тот  свет",
который  должен  был  наступить  на  земле  под  вли€нием  учени€   ƒоминика
де-√уцмана.  ƒругие  же  придерживались  того  мнени€,  что  факел   €вл€лс€
предзнаменованием  огн€  и  разрушени€,  которым  подвергаетс€  бесчисленное
количество людей, осужденных на превращение в груду пепла.
      огда ƒоминик подрос, он стал очень часто ист€зать себ€ плетью,  доход€
при  этом  до  бесчувственного  состо€ни€;  нередко  его  с  трудом   только
возвращали к жизни его св€та€ мать  и  три  красавицы-сестры.  ≈го  пока€ние
обладало, говорили, такой силой, что тыс€чи  злых  духов  своими  вопл€ми  и
рыдани€ми наполн€ли окружающий его воздух,  так  как,  соверша€  умерщвление
своей плоти, он этим самым вырывал  из  когтей  их  бесчисленное  количество
загубленных душ. ѕа отношению к другим он был так же строг, как и  к  самому
себе, и под маской милости и прощени€ прибегал  к  неописуемым  жестокост€м.
»згнание в те времена считалось  самым  большим  несчастием,  и,  под  видом
обещани€ отменить ссылку и  вернуть  раскаивающихс€  церкви,  он  накладывал
буквально невыносимые наказани€, маскиру€ их нежным названием пока€ни€.
     „тобы дать образец сострадательности этого прославившегос€ св€того,  мы
помещаем текстуальный перевод  одного  из  сделанных  им  по  своему  ордену
распор€жений.
     "Ѕрат ƒоминик, ничтожный св€щенник, шлет во им€ √осподне всем  верующим
свой привет! ѕо приказанию  цистерианского  аббата,  который  возвел  нас  в
насто€щий наш сан, простили мы подател€ сего,  ѕонти€  –очериуса,  и  Ѕожьей
милостью вырвали его из когтей еретичества и снова  обратили  в  лоно  нашей
церкви. ћы вз€ли с него прис€гу в исполнении возложенной на  него  эпитимии,
об€зав  его  в  течение  трех  воскресений  или  трех  же  постных  дней   в
сопровождении духовника, обнаженным от плеч до по€са,  пройти  от  городских
ворот до входа в монастырь и подвергатьс€ на прот€жении  всего  пути  ударам
розог.  роме того, приказываем ему навсегда  отказатьс€  от  употреблени€  в
пищу м€са, €иц, сыру и всех тех кушаний и продуктов  вообще,  которые  имеют
какую бы то ни было св€зь с м€сом" и т. д.
     Ќе  меньшей  попул€рностью  пользовалс€  в  этом  ордене  ƒжон  “аулер,
заслуживший репутацию ревностнейшего флагелл€нта. ≈го  фанатичность  в  этом
отношении доходила до того, что он ист€за€  себ€  лично,  ибо,  говорил  он,
окружающие относ€тс€ к нему  слишком  снисходительно  и  по  непон€тной  ему
причине щад€т его. ѕрин€в во внимание оба  эти  типа,  нетрудно  представить
себе, что орденские статуты, правила и  предписани€  были  переполнены  этой
пресловутой  disciplina  flagell;  говорить  нечего  о  том,  что   малейшие
проступки,  самые  незначительные   уклонени€   от   установленного   режима
наказывались плетьми и розгами, причем  виновный  нередко  плавал  во  врем€
экзекуции  в   лужах   собственной   крови.   „тобы   восторжествовать   над
справедливостью  и  не  давать  повода  к   возбуждению   неудовольстви€   и
справедливых нареканий, у женской  половины  ордена  была  введена  обоюдна€
порка, иначе говор€ - монашенки  секли  друг  друга.  “аким  образом,  люба€
сестра-монашенка, не испытавша€ сострадани€ и  снисходительности  других  по
отношению к себе, сама ничего подобного не выражала тогда,  когда  наступала
ее очередь производить над кем-либо  из  сестер  по  ордену  эксперименты  с
розгой.
     — соизволени€ папы,  доминиканцы  ввели  инквизицию,  причем  особенна€
строгость и суровость, бывшие вообще отличительным признаком  этого  ордена,
примен€лись по отношению к лицам обоего пола, впавшим в  еретичество.  ќдним
из первых навлек  на  себ€  неудовольствие  и  немилость  св€того  трибунала
–аймонд, граф “улузский. ќн стал покровительствовать еретикам и  потому  был
подвергнут властью самого папы  изгнанию,  причем  все  его  подданные  были
освобождены от принесенной на верность графу  –аймонду  “улузскому  прис€ги.
»спуганный таким наказанием, граф покл€лс€ исправитьс€ и умол€л о  прощении.
¬ виде залога в будущем исправлении его  об€зали  уступить  в  собственность
папы семь замков и, кроме  того,  подвергнутьс€  церковному  пока€нию.  —амо
собой разумеетс€, что последнее было выполнено  с  чрезвычайной  строгостью.
¬се его тело под вли€нием  ист€заний  было  настолько  повреждено  ранами  и
опухол€ми, что несчастный граф не мог надеть на себ€ что-либо и вынужден был
в течение долгого периода заживлени€  ран  оставатьс€  дома  и  пребывать  в
обнаженном виде.
      ажда€  тюрьма  инквизиции  имела  специального  надсмотрщика,  который
про€вл€л по отношению к заключенным слишком много т€желого дл€ них внимани€;
каждое упущение, про€вленное как тюремными служащими, так и самими  жертвами
инквизиции и св€того трибунала, наказывалось самым жестоким образом. ќдна из
старух-служанок,  живша€  в  доме  такого  надсмотрщика,  известного   своей
свирепостью и зверскими наклонност€ми, вздумала сострадательно относитьс€  к
тем пыткам и мучени€м, которые доставались на долю заключенных; всеми силами
своей нежной души она пыталась утешать их и изыскивала различные способы дл€
доставлени€ им контрабандным  путем  пищи.  Ѕлагодар€  несчастному  стечению
обсто€тельств, ее поймали с поличным, приговорили к тюремному заключению  на
один год, затем провели по улицам города в торжественной церемонии,  нар€див
при этом в позорное желтое платье и наградив в довершение  всего  двум€стами
ударами розог.
     —реди преступлений, подпадавших ведению  инквизиции  и  наказуемых  ею,
находилась также и полигами€. Ќеиспранившиес€, несмотр€ на данное  обещание,
полигамисты, подвергались различным исцел€ющим пока€ни€м, как пост,  молитвы
и т. д. и затем ссылались на галеры на срок  от  шести  до  семи  лет.  ≈сли
преступник принадлежал к низшему слою населени€ или даже к среднему  классу,
то подвергалс€ жесточайшей порке, конфискации  половины  принадлежащего  ему
имущества и возложению на голову во  врем€  экзекуции  позорной  епископской
камилавки.
     ¬ 1612 году папа ѕавел V обнародовал  буллу,  направленную  против  тех
духовников, которые во врем€ исповеди позвол€ли себе  неблагопристойность  в
отношении  своих  прихожанок  или  вовлекали  их  в  непотребство.  ѕодобные
обвинени€  должны  были  поступать  на  рассмотрение  св€той  инквизиции   и
рассматриватьс€ ею самым добросовестным и тщательным образом  Ёта  энциклика
папы поставила духовенство в ужасное положение.  огда эдикт был  обнародован
в церкв€х —евильи и все прихожане  получили  угрожающее  предостережение,  с
об€зательством в  тридцатидневный  срок  назвать  имена  тех  св€тых  отцов,
которые осквернили исповедальное кресло, случилось неожиданное  €вление:  ко
дворцу инквизиции с жалобами на своих  духовников  устремилась  така€  масса
женщин,  что  двадцать  секретарей  и  столько  же  инквизиторов  не   имели
возможности справитьс€ с привалившей работой, заключавшейс€ в составлении со
слов просительниц письменного доклада. —рок принесени€ жалоб был продлен еще
три раза на тридцать дней, и, когда инквизици€  убедилась  в  том,  что  нет
никакой возможности наказать огромное количество прелюбодеев, она уничтожила
обнародованный эдикт и зам€ла весь начатый ею же самою  процесс.  ¬  обычных
случа€х уличенный в  прелюбоде€нии  духовник,  если  обвинительница  его  не
оставл€ет желать ничего лучшего в смысле  ее  безупречности  и  правдивости,
приговаривалс€ к обыкновенному пока€нию  постом  и  молитвой  и  затем  либо
отправл€лс€ на галеры, либо заточалс€ навеки в тюремную келию.
     Ќаказани€  за  еретичество,  в  зависимости  от  важности  совершенного
преступлени€,   назначались   различные.   ≈сли   виновный   принадлежал   к
простонародию, то его заставл€ли носить позорную шапку на голове,  €зык  его
фиксировалс€ во рту при помощи железного или дерев€нного кл€па,  его  влекли
по улицам города, жестоко избивали плетьми и затем сжигали на  костре.  ≈сли
же совершивший такое  преступление  происходил  из  знатного  рода,  то  его
заточали на известное врем€ в монастырь и обкладывали особым, так называемым
"покайным штрафом", доходившим иногда до значительных сумм. ≈сли  проступок,
например кл€твопреступление,  признавалс€  не  очень  т€желым,  то  кающийс€
должен был во врем€ богослужени€ оставатьс€ в  церкви  без  шл€пы,  плаща  и
сапог, туловище его обвивала веревка, в руку ему давали зажженную свечку.
     √адальщики на картах, предсказыватели судеб  и  астрологи  наказывались
изгнанием, лишением звани€ и прав состо€ни€, поркой или,  наконец,  тюремным
заключением, в зависимости от т€жести соде€нного преступлени€.
     ≈вреи  были  особенно  ненавистны   инквизиции,   к   ним   придирались
безжалостно, их обкладывали денежными штрафами, секли  розгами  и  сажали  в
тюрьмы.
     Ћжесвидетели приговаривались к вечному одиночному заключению; в тех  же
случа€х,  где  ложные  показани€  не  имели  дурных  последствий,   виновных
подвергали бастонаде, порке плетью и изгнанию или ссылке.
      огда инквизици€ приговаривала какого-либо монаха к  наказанию  розгами
или плетью, то экзекуци€ производилась в том самом монастыре, к которому был
причислен  монах,  в  присутствии  нотариуса   св€того   трибунала   —начала
преступника водили вокруг монастыр€ со св€занными руками, а затем  во  врем€
шестви€ начиналось сечение по обнаженным  плечам  и  спине,  производившеес€
самими  брать€ми-монахами.   ћонотонность   вечного   тюремного   заключени€
впоследствии  разнообразилась  тем,  что  преступников  врем€   от   времени
назначали привратниками у церковных дверей.
     ќдним из изданных декретов повелевалось, чтобы кающиес€  присутствовали
на богослужении  по  воскресным  и  праздничным  дн€м;  затем  было  сделано
следующее добавление: "¬о все воскресные и праздничные дни, во врем€  чтени€
мессы, между апостолом и евангелием, в церковь должны быть введены  еретики,
без верхнего плать€, капюшона и шл€пы, с розгами в руках,  в  это  врем€  их
следует  сечь.  »  пусть  св€щенник,  совершающий  мессу,   разъ€снит   всем
присутствующим  на  богослужении  мир€нам,  что   наказание   возложено   на
преступников за то, что, по еретическим наклонност€м  своим,  они  совершили
великие грехи"
     ѕриговоры инквизиции производились обычно путем аутодафе  (сожжение  на
костре) en  masse,  т.  е.  гуртом.  „то  в  других  государствах  считалось
обыкновенной казнью  преступников,  то  у  испанцев  и  других  католических
народов  почиталось  религиозным   огнем   и   доказательством   ревностного
веровани€. јутодафе эти производились чаще всего при восшествии  на  престол
или во врем€ других грандиозных народных празднеств. ѕосле  того  как  самые
опасные еретики и другие подобные им грешники  сжигались,  приговоренные  за
мелкие преступлени€ к порке усаживались на следующий после  казни  товарищей
день на осла, провозились по площад€м и наиболее оживленным улицам города  и
во врем€ шестви€ жестоко наказывались плетьми, батогами или розгами. Ќи один
орден не обладал таким неограниченным могуществом, как  орден  доминиканцев,
но в то же врем€ фанатики эти имели несметное количество  врагов,  и,  когда
оба€ние доминиканцев начало уменьшатьс€, они  стали  крайне  неразборчивы  в
средствах дл€ достижени€ прежнего престижа. ќни не останавливались буквально
ни перед чем и пускали в ход все  способы  до  лжи,  облыжности  и  оговоров
включительно. ќ подтасовывании фактов и говорить  нечего.  ћы  помещаем  дл€
иллюстрации следующий пример и находим  его  подход€щим  потому,  что  розга
играла в нем тоже свою роль. ¬ 1509 году разгорелс€  оживленный  спор  между
францисканцами и  доминиканцами.  ѕоводом  к  раздору  послужило  непорочное
зачатие —в€той ƒевы ћарии. ѕо мнению доминиканцев, рождение —в€той  ƒевы  не
обошлось без  первородного  греха;  такой  взгл€д  был  нежелателен,  и  дл€
исправлени€ взгл€дов ордена  было  решено  "поощрить"  его  соответствующими
видени€ми и снами. ¬ Ѕерне проживал  субъект,  по  фамилии  »етцер,  и  этот
»етцер,  благодар€  своей  задержке  в  развитии  походивший   на   ребенка,
вследствие наклонности к телесным пока€ни€м как нельз€ более годилс€ на роль
оруди€ дл€ выполнени€ задуманной мистификации. „тобы  привести  выработанный
план к успешным результатам, были избраны четыре доминиканца.  ќдин  из  них
спр€талс€ в келий »етцера и в  полночь  предстал  пред  ним,  предварительно
выр€дившись самым страшным образом. ќн выдувал огонь из своего носа, р€дом с
ним  находились  воющие  собаки.  ƒоминиканец   этот   сообщил   безгранично
перепуганному брату »етцеру, что он не более и не менее,  как  дух  умершего
доминиканца, находившегос€ в чистилище за то, что как-то раз из  монашеского
переоделс€ в мирское платье. ќдин только »етцер, прибавил он,  может  спасти
его от переживаемых мучений. ¬не себ€  от  ужаса  и  страха,  »етцер  обещал
сделать все, что только в  его  силах.  ѕосле  этого  дух  сказал  ему,  что
существует один только способ спасени€, заключающийс€  в  следующем:  »етцер
должен в течение восьми дней кр€ду каждый вечер во врем€  мессы  ложитьс€  в
капелле на землю, принимать положение  расп€того  и  подвергатьс€  бичеванию
всей монастырской братии. ѕроща€сь с »етцером, дух  за€вил  ему,  что  скоро
снова €витс€ и приведет с собой других духов.
     ќб этом видении »етцер, само собой разумеетс€, поведал всему монастырю,
причем получил  от  монахов  настойчивый  совет  немедленно  же  подчинитьс€
предложению посетившего его духа. ќни горели  нетерпением  прин€ть  на  себ€
возложенную на них  духом  роль,  т.  е.  угостить  »етцера  доброй  порцией
березовой  каши!  Ѕедн€га,  долго  не   раздумыва€,   повиновалс€   и...   в
монастырском дворе тут же произошла экзекуци€, от  которой,  как  говоритс€,
"небу стало жарко".
     ѕривидение €вилось »етцеру еще несколько раз и во врем€  своих  визитов
всеми силами старалось вдолбить в голову фанатика, что ƒева ћари€ родилась в
первородном  грехе.  ¬  один   прекрасный   вечер   заговорщики   дали   ему
соответствующую долю опиума и, когда несчастный уснул, выжгли  на  его  теле
п€ть знаков »исуса ’риста от расп€ти€. ¬ конце  концов  они  зашли  в  своих
мистификаци€х слишком далеко, так что »етцеру, несмотр€  на  его  наивность,
граничившую с идиотизмом, стало многое €сно. ќн чуть было не убил одного  из
доминиканцев, представшего пред ним ночью в виде  ƒевы  ћарии  с  венцом  на
голове.
     ƒоминиканцев обу€л ужас: они стали опасатьс€, чтобы »етцер не выдал их,
и начали принимать меры дл€  обезврежени€  прозревшего  дурака.  Ќо  сильна€
натура »етцера, помогавша€ ему  при  жестоких  экзекуци€х  и  тому  подобных
приемах пока€ни€, спасла его и на этот раз. ѕ€ть раз ему  давали  незаметным
образом €д, и он оставалс€ невредим.  ак к последнему средству, они прибегли
к отравленной просфоре, но и  ее  он  изверг  из  себ€.  —частливым  образом
удалось ему уйти из монастыр€  и  донести  обо  всем  магистрату   омплотта.
¬иновных  доминиканцев  казнили,  предав  их  живыми  сожжению  на   костре.
–азумеетс€, предварительно они были позорным  образом  исключены  из  членов
ордена. ¬скоре после этого »етцер скончалс€ и был похоронен в  онстанции.
     ѕо  всем  веро€ти€м,  этот  заговор  был  бы  передан   потомству   как
божественное  знамение,  если  бы  только  »етцер  не  прозрел  и   ему   не
посчастливилось уличить доминиканцев.
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ” »≈«”»“ќ¬^U 
 
     ¬  течение  продолжительного  времени   орден   иезуитов   был   широко
распространен по всей ≈вропе; он имел свои колонии  в  »спании,  ѕортугалии,
»талии, ‘ранции, короче - во  всем  цивилизованном  мире.  »езуитский  орден
считалс€ главной  опорой  флагелл€нтизма,  и  хот€  масса  возникших  против
иезуитов обвинений была ими опровергнута, все же почти с  полным  основанием
можно утверждать, что своею симпатией к розге и плети они  пользовались  дл€
достижени€  безусловно   неблаговидных   целей   и   поступков.   ќснователь
иезуитского ордена  »гнатий  Ћойола  начал  получать  надлежащее  воспитание
только в тридцатилетнем возрасте; при этом из его  биографии  известно,  что
учител€ приравнивали его к школьникам и так же точно хотели наказывать,  как
и последних. Ќамерева€сь как-то отхлестать его розгой, они вдруг  прониклись
небесным вдохновением, которое  указало  им  на  высшее  назначение  »гнати€
Ћойолы. ѕод вли€нием этого  обсто€тельства  учител€  не  только  не  высекли
своего ученика, но попросили у него даже прощени€ за свои  дерзкие  помыслы.
Ќам неизвестно, до каких границ дошел »гнатий в статутах  своего  ордена  по
поводу телесных наказаний; верно только то, что последователи его  буквально
преклон€лись перед розгой и особенно охотно  прибегали  к  ней  в  отношении
молодых девушек, вверенных их надзору и воспитанию.
     ”же в самый первый период существовани€  иезуитского  ордена  выплывали
наружу возмутительные истории о процедуре и выполнении иезуитского пока€ни€;
волосы станов€тс€ дыбом на голове от тех злоупотреблений, какие  приходилось
выносить на себе "подданным" этого ордена. ¬  Ќидерландах  иезуиты  основали
братство из  знатных  дам,  на  об€занности  которых  было  подвергать  себ€
еженедельно пока€нию в грехах. ¬ области самих экзекуций возникло новшество,
состо€вшее в том, что кающиес€  секли  себ€  сами  по  обнаженной  спине,  а
"начальство" угашало их ударами спереди. Ќеобходимо заметить при  этом,  что
последнее нововведение сильно пришлось по вкусу  голландским  и  бельгийским
дамам и, воссыла€ глубокие  благодарности  за  новый  испанский  метод,  они
невзира€ на последовавшее запрещение высших духовных властей ходатайствовали
перед своими духовниками о продолжении отеческих поучений под сурдинку.
     »езуиты  »оанн  јккербом  и  ѕетр  √ерзон  продолжали  сечь  прекрасную
половину своей паствы, причем √ерзон относилс€ к этому делу с таким  рвением
и про€вл€л себ€ столь усердным флагелл€нтом, что  внезапно  по€вл€лс€  среди
зан€тых полевыми работами кресть€нских девушек и на  месте  примен€л  к  ним
розгу. ћальчиков - школьников наказывали также по испанскому методу.
     ѕрежде чем  ввести  испанское  сечение  в  ѕортугалии,  стремившиес€  к
подобному пока€нию в грехах должны были прибегнуть ко всеуниженным  просьбам
об этом. ’одатайство не оставалось без  уважени€,  и  экзекуции  нашли  себе
место даже в поко€х королевы Ћуизы. ¬о врем€ царствовани€ ее тронопреемницы,
королевы ћарии, телесные наказани€ распространились также  и  на  придворных
фрейлин. ¬ прихожих дворца и в его коридорах  можно  было  частенько  видеть
коленопреклоненных красавиц-грешниц,  которые,  по  произнесении  известного
количества установленных молитв,  сбрасывали  с  себ€  одежды  с  тех  мест,
которые должны были оставатьс€ обнаженными, и подвергались наказанию розгами
или плетью. ѕо всем веро€ти€м,  на  долю  королевы  тоже  кое-что  при  этом
перепадало...  ающимс€ грешницам подобные упражнени€ над умерщвлением плоти,
очевидно, приносили такое удовольствие, что  очень  часто  они  доходили  до
необходимости требовать исполнени€ над собой экзекуции. »ноземные  принцессы
нередко получали  приглашение  не  только  присутствовать  при  пока€ни€х  в
качестве  высокопоставленных  зрительниц,  но  и  принимать  в   них   самое
де€тельное участие.
     ¬ »спании, где существовало обыкновение принимать телесное наказание до
исповеди и  после  получени€  отпущени€  грехов,  инквизицией  была  сделана
попытка  положить  подобному  бесчинству  предел  под  страхом  значительных
штрафов. Ќо за самой собой инквизици€ оставила право наказывать  про€вл€вших
упорство еретиков и еретичек и секла несчастных, подпавших под ее немилость,
без  различи€  возраста  и  пола.  —колько  здесь  было  про€влено  усерди€,
зверства,  лицепри€ти€  и  пристрасти€  -  нетрудно  себе   представить.   —
ловкостью, проворством и искусством, присущим  блаженной  пам€ти  духовникам
описываемого времени, иезуиты сочетали пронырливость и умение становитьс€  в
дружеские отношени€ с представител€ми и  представительницами  самых  знатных
фамилий, и дело кончалось обыкновенно тем, что им удавалось склон€ть женскую
половину на пока€ние в грехах  путем  умерщвлени€  плоти.  ћолодые  девушки,
определ€вшиес€  в  монастыри  за  неповиновение  родительской   власти,   за
про€вление чрезмерной склонности к светской жизни или за любовные похождени€
подпадали под особенное их вли€ние и  бдительный  надзор,  причем  духовники
лично наказывали тех из них, которые  отличались  соблазнительной  красотой.
√оворить нечего о  том,  что  наказани€  состо€ли  из  применени€  розги  на
обнаженные участки молодого тела... ¬севозможными льстивыми  приемами  и  ни
пред чем не останавливавшимис€ маневрами  св€тые  отцы  вступали  в  дамские
общества, в пансионы и училища дл€ девочек и при вс€ком удобном и  неудобном
случае рекомендовали  применение  телесных  наказаний  розгами  или  другими
подход€щими инструментами.
     «амеченных в упорном неповиновении девиц иезуиты  советовали  родител€м
их отдавать дл€ "душевного излечени€" к ним в орден,  причем  крайне  охотно
принимали  на  себ€  надзор  за  молодыми  девушками   и   воспитанием   их.
Ѕлагочестивые отцы и матери со слезами радости на глазах благодарили √оспода
Ѕога за то, что ќн ниспослал им на помощь св€тых отцов,  которые  не  щадили
трудов  на  исправление  и  см€гчение  упорного  характера.       сожалению,
приходитс€ констатировать только, что так называема€  "—кандальна€  хроника"
совершенно в ином свете представл€ла результаты бескорыстных трудов, которые
обнаруживали св€тые отцы-иезуиты по  отношению  ко  вверенным  их  попечению
молодым девушкам, особенно к красивым и привлекательным!
     ѕрименение флагелл€нтизма иезуитами не ограничилось одной ≈вропой:  дл€
"исправлени€" €зычников  они  ввели  экзекуции  и  в  €зыческих  странах.  ¬
ѕарагвае и ћексике розга  хлестала  направо  и  налево;  правда,  здесь  они
поступали не так бесчеловечно,  как  их  предшественники,  на  долю  которых
выпала честь открывать Ќовый свет. ¬ 1634 году, по желанию королевы ћитамба,
папа римский и король португальский снар€дили  в  јфрику  особую  иезуитскую
миссию. ¬ один прекрасный  день  некий  миссионер  встретил  королеву  с  ее
бесчисленным штатом придворных как  раз  в  то  врем€,  когда  она  вела  на
прогулку  своего  идола.  —ейчас  же  иезуит  стал  говорить  проповедь   об
идолопоклонстве, довольно чувствительно иллюстриру€ ее применением плети  по
отношению к ее черному величеству. "ќстаетс€ только  удивл€тьс€,  -  говорит
он, - как много сказало королеве  такое  наказание  о  справедливости  моего
учени€!"   ороль  не  осмелилс€  ничего  предприн€ть,  но  дамска€  половина
решилась отомстить за свой  пол.  ”  самого  дома,  где  помещалась  мисси€,
протекала река; в этом месте задумавшие месть чернокожие устроили купальню и
вволю стали резвитьс€ в воде, конечно в костюмах своей прародительницы  ≈вы,
принима€ при этом самые рискованные положени€. —в€тые  отцы-миссионеры  были
бесконечно смущены этим  поступком  и  в  качестве  единственного  надежного
средства от соблазна вынуждены были окружить свой дом и сад высокой каменной
стеной.
     ≈ще и по сию пору розга у иезуитов играет довольно заметную роль, хот€,
конечно, не такую первостепенную, как в давно прошедшие  времена.  Ўтейметц,
проводивший свое врем€ искуса  в  —тонейхурсте,  рассказывает  о  теперешнем
умерщвлении  плоти  следующее.  –озгой,  по  его  словам,  нынче  больше  не
злоупотребл€ют, причем за самые  т€жкие  преступлени€  исключение  из  школы
€вл€етс€ одним из обычных наказаний.  ƒортуары  устроены  в  виде  особенных
отделений, величиной приблизительно с пароходную  каюту,  в  каждом  из  них
помещаетс€ небольшой налой (разумеетс€, без ключа!) и стул. Ќад налоем висит
расп€тие, неподалеку помещаетс€ сосуд со св€той водою.  ¬  налое  помещаютс€
книги, бумаги, плеть, розги, цепи и т.  д.  ѕлетка  и  цепи  должны  служить
средством дл€ сохранени€ целомудри€. ѕерва€ сделана из веревок  с  узловатым
окончанием, цепь же сделана из проволоки,  толщиной  в  обыкновенный  канат;
концы ее выдаютс€ вперед.
      ак плеть, так и цепи "помогают св€тому образу жизни";  они  не  всегда
примен€ютс€ послушниками, а только в определенное врем€, главным  образом  -
во врем€ поста. ƒва  раза  в  неделю  привратник  обходит  всех  и  передает
приказание зан€тьс€ умерщвлением плоти. ѕослушники усаживаютс€  на  постели,
обнажают плечи и вооружаютс€ плеткой. «атем привратник звонит в  колокол,  и
двадцать плетей опускаютс€ на голые спины и плечи. ѕолагаетс€ нанести самому
себе  по  двенадцать  ударов,  чем  скорее,  тем  лучше,  причем   Ўтейнметц
прибавл€ет, что при этой экзекуции получалось впечатление точно от  прин€ти€
холодного душа; большим наслаждением было - увер€ет  он  -  забратьс€  после
этого под теплое оде€ло.    ношению  цепи  прибегалось  на  следующий  день;
накладывали ее пр€мо на тело и так  сильно  ст€гивали,  что  опуститьс€  она
никак не могла. Ќосить ее полагалось шесть часов кр€ду; в результате за  все
это врем€ получалось более неудобств, нежели болевых ощущений.
 
 
        ^T—≈ “ј ‘Ћј√≈ЋЋяЌ“ќ¬^U 
 
     ћы уже видели, как флагелл€нтизм в  св€зи  с  религией  возник  сначала
среди €зычников, а затем был перен€т христианами и образовал среди них часть
пока€ни€ во славу служени€  √осподу  Ѕогу.  —начала  примен€емый  единичными
отшельниками  проводившими  свое  жалкое   существование   в   уединении   и
умерщвлении плоти, он постепенно все  больше  и  больше  распростран€лс€  по
всему христианскому миру, пока не достиг в  середине  тринадцатого  столети€
кульминационного пукта, причем  создались  особые  братства  дл€  выполнени€
регул€рных и публичных экзекуций. ¬первые подобна€  секта  возникла  в  1210
году в »талии. ¬ "Chronicon Urlitius Bardihensis" монах, св€той »устиниан из
ѕадуи, приводит следующее описание.
     " огда »тали€ была  охвачена  различного  рода  преступлени€ми,  прежде
всего по€вилось до тех пор не известное чувство  страха  у  жителей  ѕерузы,
охватившее затем римл€н, а с течением времени -  и  всех  италь€нцев.  —трах
этот ближе всего подходил под пон€тие о  суеверии.  Ћюди  были  преисполнены
неверо€тного ужаса, ожидали чего-то страшного от Ѕога,  и  положительно  все
без исключени€, молодые и старые, вельможи и  простонародье,  расхаживали  в
обнаженном  виде  по  улицам,  не  испытыва€  никакого  стыда.  «накомые   и
незнакомые выстраивались  в  два  р€да  и  представл€ли  собою  нечто  вроде
процессии. ” каждого в руке находилась  плеть  из  кожаного  ремн€,  которой
"демонстранты" с особым  рвением  угощали  друг  друга.  ѕри  этом  отовсюду
раздавались душераздирающие стоны и вопли, все  молили  Ѕога  и  ƒеву  ћарию
простить их, прин€ть раска€ние и не отказать в пока€нии.
     “ак проводили италь€нцы врем€ не  только  днем,  но  и  ночью;  тыс€чи,
дес€тки тыс€ч этих кающихс€ грешников шныр€ли в зимнюю  стужу  по  улицам  и
потр€сали вопл€ми своими церковные стены. ” каждого в  руке  была  зажженна€
свеча, процессию вел св€щенник, за ним несли крест и  хоругви...  ¬ошедши  в
церковь, все смиренно бросались пред алтарем. “а же  комеди€  наблюдалась  в
маленьких городах и  даже  в  деревн€х.  √оры  и  пол€  сотр€сались  от  во€
человечества,  взывавшего  к  —озидателю.  ћузыка   замолкла,   миннезингеры
перестали  ласкать  ухо  своими  мотивами.  ≈динственна€   музыка,   котора€
раздавалась повсюду, заключалась в ужасных вопл€х  кающихс€,  и  эти  голоса
могли тронуть самое зачерствелое, каменное сердце  бездушного  человека.  Ќа
глазах даже закоренелого и отъ€вленного грешника при подобных звуках  должны
были по€витьс€ слезы на глазах...
     ѕри этом всеобщем см€тении в женщинах тоже недостатка не  было,  причем
среди них находились не только представительницы низших слоев населени€,  но
и знатные дамы и девицы. –азница заключалась только  в  том,  что  последние
занимались умерщвлением плоти не на глазах у всех,  а  в  собственных  своих
домах и замках.
     “ут  происходили  удивительные   €влени€:   лютые   враги   становились
задушевными друзь€ми; ростовщики и  грабители  возвращали  нечестным  трудом
нажитые  деньги  прежним  жертвам  своим,  многие   приносили   повинную   в
совершенных преступлени€х и отказывались  от  светских  удовольствий.  ƒвери
тюрем открывались, заключенные выпускались на свободу, изгнанным разрешалось
вернутьс€ из ссылки. Ѕыло про€влено столько христианской  сострадательности,
что  казалось  будто  все  человечество  охвачено   неописуемым   ужасом   и
безграничным страхом и всемогущество  Ѕожие  не  в  состо€нии  рассе€ть  эти
чувства.  —амые  мудрейшие  из  мудрых  поражались  возникшему  внезапно   и
охватившему поголовно всех движению; они никак не могли отдать себе отчет  в
том, откуда именно могло обнаружитьс€ подобное лихорадочное благочестие.  ƒо
этих пор публичные раска€ни€ в грехах вовсе не практиковались, ни сам  папа,
ни другой кто-либо из вли€тельных духовных особ ни словом не  обмолвились  о
них и не рекомендовали  применени€  их.  ѕроисхождение  их  необходимо  было
отнести к обыкновенным смертным, к ним прибегала темна€ масса, равно  как  и
ученый люд".
     ¬первые подобные процессии флагелл€нтов были введены  —в€тым  јнтонием.
Ќапомнил о них в 1260 году эремит –айнер в  »талии,  где  в  скором  времени
секта флагелл€нтов насчитывала в своих р€дах  около  дес€ти  тыс€ч  человек.
ќтсюда уже она распространилась за јльпы, обнаружилась в Ёльзасе, Ѕаварии  и
в ѕольше, причем течению ее не могли воспреп€тствовать никакие вмешательства
и запреты со стороны правительственных властей.
      огда в 1349 году в √ермании с ужасающей силой свирепствовала  чума,  в
—пиру из Ўвабии €вились двести флагелл€нтов и ознакомили путем описаний  все
население  со  своей  методой  самым  подробным  и  добросовестным  образом.
ѕока€ние в грехах производилось два раза в  течение  дн€.  ”тром  и  вечером
расхаживали  флагелл€нты  по  улицам  парами,  распевали  псалмы  под   звон
церковных колоколов и, по достижении назначенного дл€ "покайных  упражнений"
места, обнажали верхнюю часть  туловища  -  они  носили  обыкновенно  только
коротенькую полотн€ную куртку - и  снимали  обувь.  «атем  все  укладывались
крестообразно на землю, принима€ различные положени€, в зависимости от  рода
тех  проступков,  преступлений  и  прегрешений,  в  которых  они   приносили
публичное пока€ние. —огрешившие  в  супружеской  жизни  лежали  лицом  вниз,
кл€твопреступники укладывались на бок и лежали с приподн€тыми  кверху  трем€
пальцами и т. д. ѕосле этого экзекутор начинал свое дело и угощал каждого по
заслугам его, затем заставл€л отбывшего наказание  подн€тьс€  с  земли,  дл€
чего произносил следующие слова:
 
 
                  "¬стань, прошедший  чрез  пытки  чести, 
                  »  остерегайс€  от  дальнейших грехов". 
 
     «атем при пении псалмов раскаивающиес€ начинали наказывать плетьми друг
друга, и только  после  этого  громко  взывали  о  прекращении  смертоносной
эпидемии чумы. —овершалось еще много  церемоний,  но  все  они  уже  описаны
современными авторами, и мы их касатьс€ не будем.
     ¬ р€дах флагелл€нтов можно было встретить, нар€ду с высокообразованными
по тому времени, совершенно безграмотных, все  профессии  -  от  пастуха  до
св€щенника - имели здесь своих представителей. ¬ своих молени€х они говорили
о  письме,  которое  ангел  должен  принести  в  церковь  св€того  ѕетра   в
»ерусалиме, и в котором »исус ’ристос  выражает  свои  сожалени€  о  главных
грехах того  времени,  особенно  об  осквернении  субботы,  о  богохульстве,
ростовщичестве, распутстве и о несоблюдении установленных постов.
     ѕосле  того,  как  чрез  посредство  ƒевы  ћарии  и  всех  ангелов  они
испрашивали прощение у »исуса ’риста, им предписывалось уходить на  тридцать
четыре дн€ со своей родины и подвергать себ€ в течение всего  этого  времени
телесным наказани€м.
     ∆ители —пиры относились к сектам чрезвычайно  радушно  и  гостеприимно,
хот€ необходимо сказать о последних, что они категорически  отказывались  от
различных даров и приношений и брали деньги исключительно  дл€  приобретени€
свечей и хоругвей. ’оругви эти были изготовлены из пурпурно-красного шелка и
посто€нно  предшествовали  процесси€м  сектантов.  ¬скорости  €вились  новые
приверженцы -  из  —пиры  сто  и  из  —трасбурга  около  тыс€чи  человек,  -
пожелавшие подчинитьс€ всем статутам и предписани€м секты.  аждый должен был
располагать, по крайней мере,  четырьм€  пфенигами  на  ежедневные  расходы,
иметь разрешение на вступление в р€ды фанатиков от своей жены и, кроме того,
должен был быть предварительно исповеданным и причащенным.
     Ёти  "брать€  креста"  не  смели  без  приглашени€  переступить   порог
чьего-либо дома, они не  должны  были  вступать  в  разговоры  с  женщинами.
Ќеподчин€вшиес€ этим правилам подвергались  строжайшему  телесному  пока€нию
при помощи плетки, возлагаемому в каждом отдельном  случае  непосредственным
начальником, носившим звание супериора.
     »нтерес и воодушевление, про€вленные  по  отношению  этой  секты,  были
настолько велики, что церковь пришла даже  в  некоторое  смущение:  сектанты
относились друг к другу очень строго и в своей резкости  доходили  до  того,
что один другого изгон€ли из своей среды, лиша€ при  этом  всех  гражданских
прав состо€ни€. ‘лагелл€нты распространили постепенно свое чарующее  вли€ние
на все церкви, а их новые псалмы и песни, преисполненные глубокой  св€тости,
как нельз€ более подходили дл€ того, чтобы в сильной  степени  возбуждать  и
без того повышенный фанатизм. ¬ременами сектанты делали  попытки  вли€ть  на
массу совершением чудес. “акой случай имел место,  например,  в  —трасбурге,
где попытка заключалась в  воскрешении  умершего  ребенка,  произведенном  в
кругу своих же собратьев. Ќо, вследствие неопытности, неловкости и "нечистой
работы", сектанты подобными поступками только вредили себе, ибо ограничивали
круг действи€ лишь изгнанием злых духов с помощью божественного вдохновени€.
     Ћиберальна€ парти€ церкви относилась  к  флагелл€нтизму  с  презрением.
ѕапа  лемент VI (занимавший этот пост с 1332 по 1352 г.) обнародовал  против
секты флагелл€нтов особую буллу. Ќемецкие епископы обнародовали апостольский
указ и запрещали сектантам селитьс€ в их епархи€х.
     ѕриблизительно в это врем€ доминиканский монах из Ѕергамо - ¬ентурин  -
предприн€л новое паломничество, име€  в  своем  отр€де  около  дев€ти  тыс€ч
человек. ќни устраивали  в  церкв€х  экзекуции  и  столовались  на  базарных
площад€х и рынках на общественный счет. ¬ –име ¬ентурина подвергли жестокому
осме€нию и властью папы сослали в изгнание  в  горы  –икондона.  —  течением
времени вс€ секта его вымерла, но в 1414 году  старани€ми  одного  немца  по
имени  онрад снова  была  возвращена  к  жизни.   онрад  этот  всеми  силами
старалс€ уверить толпу, что на него возложена божественна€ мисси€, причем он
и пророк ≈нох - это одно и то же лицо. Ѕог, мол, возвеличил  флагелл€нтов  и
оттолкнул от себ€ папу; другого спасени€  души  не  существует,  как  только
путем  нового  крещени€  крови,  и  именно  одним  средством:   сечением   и
бичеванием.  Ќа  сей  раз  вмешалась  уже  сама  инквизици€  и  наложила  на
предпри€тие  онрада свое  вето.  ѕосле  громкого  судебного  разбирательства
дев€носто  один  человек  из  конрадовских   единомышленников   подвергались
сожжению на костре только в одном —ангерсгаузене; в  других  городах  сожгли
также значительное количество этих фанатиков.
     Ќасколько глубоко пустило корни учение флагелл€нтов, видно из того, что
в Ќордгаузене, например, нека€ женщина была  уверена  в  том,  что,  ист€зу€
плетью свое дит€, совершает поистине богоугодное дело. Ќикакие преследовани€
не могли окончательно рассе€ть  секту  флагелл€нтов,  и  на  прот€жении  еще
долгого времени мы встречаем ее следы в »спании, ‘ранции и ѕортугалии.
     ¬ шестнадцатом столетии во ‘ранции образовалась цела€ масса  сообществ,
состо€вших из кающихс€ и флагелл€нтов.
     „лены этих братств подраздел€лись на белых, черных  и  серых  кающихс€.
ќсобенно много их было на юге ‘ранции, хот€ и столица государства - ѕариж  -
не была избавлена от присутстви€ и вли€ни€ этих фанатиков. ¬  1574  году  во
главе верных кающихс€ стала в јвиньоне королева-мать; она не  пропускала  ни
одной торжественной церемонии, совершавшейс€ сектантами в Ћионе и “улузе.
     ¬ смысле употреблени€ розги ѕариж также не отставал.  ороль √енрих  III
прин€л секту под свое покровительство  и  не  только  считалс€  почетным  ее
членом, но во врем€ торжественных уличных шествий принимал в них самое живое
участие,  фигуриру€  в  различных  рол€х.  ѕервое  собрание  этих  фанатиков
состо€лось во врем€ грандиозных празднеств 1575  года.  Ќа  празднества  эти
были приглашены все придворные, за ислючением дам,  которым,  по  приказанию
корол€,  запрещено  было  €вл€тьс€  на  сектантские  заседани€,  сборища   и
процессии. ¬следствие этого ≈катерина ћедичи совершала экзекуцию над  своими
статс-дамами, фрейлинами и прочими придворными женского  пола  при  закрытых
xдвер€х. ѕарижане посмеивались над всей этой историей и в насмешку  прозвали
своего корол€ "Pere conserit des Blancs battus".
     ¬ 1585 году  √енрих  III  учредил  новое  братство  под  именем  "белые
кающиес€ провозвестники"; к этому братству примкнули в  огромном  количестве
знатные граждане и придворные.  ќткрытие  нового  сообщества  ознаменовалось
великолепной и чрезвычайно торжественной  процессией,  папа  собственноручно
соизволил дать согласие на утверждение правил и  статутов,  которые,  кстати
сказать,  ничем  не  отличались  от  введенных  у  флагелл€нтов.   ѕроцесси€
направилась от августинского монастыр€ к —обору ѕарижской Ѕогоматери, король
все врем€ сопровождал ее, не име€ на себе никаких знаков и регалий, присущих
его высокому званию, за ним следовали  именитые  особы,  крест  находилс€  в
руках   самого   кардинала   √иза.   ѕогода   сильно    неблагопри€тствовала
торжественному  шествию,  дождь  лил,  буквально,  как  из  ведра.  ѕодобна€
процесси€ была повтор€ема несколько раз, однажды даже с зажженными факелами,
причем особые любители до такой степени избивали себ€ плет€ми, что  один  из
них отправилс€ вследствие осложнений от нанесенных себе  ран  к  праотцам...
ѕарижане не переставали сыпать по адресу сектантов насмешками и остротами, а
наиболее  благоразумные  и  строгие  из  духовенства  говорили   с   кафедры
проповеди, направленные против отрицани€  сектантами  всего  благородного  и
св€того, и довольно прозрачно намекали на то, что кающиес€ брать€  заслужили
избиений другого рода!
     “ем не  менее  иезуиты  зорко  следили  за  неприкосновенностью  секты,
вырабатывали свои статуты и  вли€ли  на  женщин  в  том  смысле,  чтобы  они
собственным  примером  воодушевл€ли  своих  мужей  ко  вступлению  в  секту;
благодар€ этому, в провинции возникло много отделений секты.  ƒл€  того  же,
чтобы во врем€ процессии не возбуждалось чувство стыда,  участницам  шествий
было разрешено носить маски.
     ѕосле одного из торжественных вечеров и последующего  ужина  прекрасный
пол также  зан€лс€  умерщвлением  плоти,  производ€  эту  операцию  особенно
торжественным образом. ∆енщины превзошли мужчин  и  ходили  по  улицам  даже
босиком, несмотр€ на то, что процессии нередко продолжались  шесть  и  более
часов кр€ду. “е дамы,  которые  в  силу  известных  обсто€тельств  не  могли
принимать участи€ в процессии, под вли€нием уговоров  со  стороны  иезуитов,
производили самоэкзекуции дома. ѕозднее  вошло  во  всеобщую  привычку,  что
женщины и девушки расхаживали официально по улицам с плетью в руках, и  даже
дамы  высших  сословий  не  стесн€лись  показыватьс€  в   публичных   местах
полуобнаженными и занимались при  всем  честном  народе  умерщвлением  своей
плоти. —читалось, что таким путем они дают всем очень хороший  пример.  ќдин
период времени был настолько чреват подобными  эксцессами,  что  духовенство
стало произносить в церкв€х соответствующие проповеди,  а  известный  теолог
√ерзон, ректор парижского университета (канцлер), написал в порицание  столь
грустного €влени€ крайне  желчную  статью.  ќн  утверждал,  что  сделавшийс€
модным обычай нельз€ иначе назвать, как безбожным, ибо он  идет  вразрез  не
только со здравым смыслом, но и с  благопристойностью.  "≈сли  кто-либо  так
легкомысленно проливает свою собственную  кровь,  то  он  поступает  так  же
дурно, как если бы он сознательно  себ€  кастрировал  или  как-нибудь  иначе
изувечил. —  таким  же  успехом  он  мог  наносить  себе  ожоги  при  помощи
раскаленного железа, чего, между прочим, до сих пор не наблюдалось,  и  чего
никто не находил разумным и желательным, за исключением разве лжехристиан  и
индийских идолопоклонников, которые считают св€щенной об€занностью  крестить
себ€ посредством огн€".
     ¬ 1601 году парламент ѕарижа издал особый декрет против вс€ких  братств
флагелл€нтов  в  Ѕурже,  носивших  им€  синих   кающихс€.   Ќемного   погод€
приказание, изложенное в упом€нутом только что декрете, было  распространено
на все союзы флагелл€нтов, причем по€сн€лось, что члены этих сообществ будут
почитатьс€ не только еретиками, предател€ми и цареубийцами, но, помимо всего
этого, еще  и  распутниками  или  распутницами.  ѕосле  этого  секта  начала
распадатьс€, а затем и вовсе исчезла из ‘ранции.
     ¬ семнадцатом столетии наблюдались еще изредка  единичные  процессии  в
»талии, »спании и ѕортугалии ѕатер ћабиллион рассказывает, что в  1689  году
ему пришлось встретитьс€ в “урине с процессией флагелл€нтов,  дефилировавшей
по улицам в —трастную ѕ€тницу. ƒалее известно, что еще в 1710 году  подобные
торжественные шестви€ наблюдались в »талии. ¬ своем сочинении  "»спанские  и
португальские  хроники"   ольменар  упоминает  об  аналогичных   процесси€х,
которые, впрочем, - прибавл€ет он - €вл€ли собою  смесь  галантерейности  со
св€тостью  и  набожностью.  "¬  этих  процесси€х,  -  говорит   ольменар,  -
принимали участие все кающиес€ и ’лыстуны города. Ќа головах их были  надеты
высокие, в три фута, конические шапки, напоминавшие  собою  головку  сахару;
шапки эти были изготовлены из белого полотна, причем  с  передней  части  их
опускалось нечто вроде вуали, покрывавшей лицо сектанта. Ќекоторые примыкали
к  процесси€м  из  побуждений  чисто  религиозного  характера,   другие   же
становились участниками шестви€ только в угоду своим возлюбленным, а также и
потому, что подобный род галантерейности считалс€ совершенно  новым  и  даже
неслыханным. “акие сектанты носили перчатки и белые сапоги, име€ на манишке,
на шапке или на пучке розог  ленточные  банты  того  именно  цвета,  который
предпочиталс€  обыкновенно  дамами  сердца  их.   ќни   ист€зали   себ€   по
установленным в братстве правилам, примен€€ дл€ этой цели чаще  всего  плеть
из веревок, в конце  которой  были  скрыты  туго  скатанные  восковые  шары,
унизанные  осколками  стекла.   то  ист€зает  себ€  наиболее   сильно,   тот
почитаетс€ самым мужественным".
     ¬ Ћиссабоне еще в 1820 году существовали процессии флагелл€нтов. ƒоктор
ћадден рассказывает, что в 1847 году ему приходилось встречатьс€ с подобными
процесси€ми, но без публичных ист€заний во врем€ торжественного шестви€.
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋяЌ“џ^U 
 
     ‘лагелл€нтизм с  его  обыча€ми,  нравами  и  церемони€ми,  историческое
происхождение  и  развитие  которых  мы  рассмотрели  в  предыдущей   главе,
представл€ет  собою  в  высшей  степени  изумительное   €вление.   Ќекоторые
историографы пытались доказать,  что  флагелл€нтизм  €вилс€  следствием  той
громадной  и  сильной  эпидемии  чумы,  котора€  свирепствовала  и  похищала
огромное количество жертв в √ермании ћы лично более склонны полагать, что он
представл€ет собою результат массы тех нововведений и реформ,  которые  были
предприн€ты  по  отношению  к  существующим  прежде  формам  почитани€  Ѕога
различными людьми, в различные времена и в самых отдаленных странах света. ¬
человеке  скрываетс€,  очевидно,  врожденна€  наклонность  к  строгому  виду
богослужени€. ” всех народов древности, молились  ли  они  одному  богу  или
поклон€лись  нескольким  богам,  существовал  обычай  в  цел€х   благочести€
наносить себе физическую боль и довольно мучительные страдани€. » это прежде
всего свелось к самобичеванию, которое с самых ранних времен  примен€лось  в
той или иной форме  решительно  повсюду.  —амобичевани€  считались  особенно
св€щенными у христиан, и  это  объ€сн€етс€  тем  обсто€тельством,  что  факт
нанесени€ себе физической боли представл€ет собою как бы  часть  из  истории
земных страданий »исуса ’риста.
     ¬прочем, в  самой  процедуре  умерщвлени€  плоти  и  телесных  пока€ний
существовала огромна€ разница между христианами ¬остока и «апада. Ќа ¬остоке
христиане как  по  количеству,  так  и  по  вли€нию  своему  были  посто€нно
организованы и ни в теории, ни на практике не позвол€ли себе таких излишеств
и увлечений, как западные  брать€  их.  “ак,  например,  сознание  грехов  и
безграничное пока€ние они считали  уже  достаточной  искупительной  жертвой,
причем лучшим и самым необходимым спутником пока€ни€ служили у них слезы. ¬о
врем€ богослужебных обр€дов и церемонии  слезы  на  ¬остоке  играли  поэтому
главную  роль,  а  так  как  самобичевание  €вл€етс€  великолепным  и  самым
действенным средством дл€ того, чтобы заставить человека плакать, - то вот к
этому именно способу восточные народы зачастую и обращались.
     «ападные же христиане пошли в этом направлении гораздо  дальше:  по  их
верованию, акт самобичевани€ обезвреживал каждый совершенный  грех,  отнимал
от него, так сказать, бывшее его значение. ¬от почему они  прибегали  как  к
непосредственной,  пр€мой  и  немедленной  искупительной  жертве  именно   к
самоист€зани€м.  √абриель,  архиепископ  ‘иладельфии,  в   своем   сочинении
"—обрание  де€ний  св€тых",  приводит  несколько   исторических   фактов   в
доказательство того, что христиане ¬остока  имели  действительно  упом€нутое
представление о самобичевании и  добровольном  умерщвлении  плоти.  ¬от  что
говорит, например, этот автор.
     "Ќекий св€той решил удалитьс€ от света  и  поселилс€  на  горе  ћитриа,
расположенной в “ебене. ¬ келье, находившейс€ по соседству  с  кельей  этого
отшельника, проживал монах, который очень часто навзрыд плакал, упомина€ при
этом о совершенных в жизни своей грехах. “ак как св€той не в  состо€нии  был
плакать, но  в  то  же  врем€  сильно  завидовал  своему  монаху-собрату  по
отшельнической жизни, то последний как-то обратилс€ к первому со  следующими
словами: "ќтчего ты плачешь, несчастный? ѕочему ты не  оплакиваешь  горькими
слезами своих грехов? я доведу теб€ до слез, €  хочу,  чтобы  ты  непременно
плакал, и если ты, по своему внутреннему побуждению, не  можешь  вызвать  на
глазах твоих слезы, то € употреблю все усили€ и добьюсь того, что ты  будешь
плакать, несчастный!".
     — этими словами монах вз€л в руку большую плеть и стал усердно хлестать
себ€ до тех пор, пока не впал в блаженное состо€ние, граничившее с ощущением
полного счасть€. “аким образом он  снова  вызвал  у  своего  соседа  чувство
бесконечной зависти и, разумеетс€, подражание.
     ƒругой писатель о восточных христианах говорит: "Ќекоторые  из  монахов
орошали землю своими слезами, в то врем€ как другие, не умевшие без  причины
плакать, обращались к ист€занию себ€ плетьми или розгами".
     ’ристиане  запада,  бывшие  более  свободными  и  менее  ограниченными,
заходили в своих  мысл€х  и  мнени€х  о  полезности  флагелл€нтизма  гораздо
дальше. ’от€ они и прибегали к аналогичному способу умерщвлени€ плоти на том
же основании, на котором ист€зали себ€ восточные  собрать€  их,  но  тем  не
менее главным и доминирующим побуждением  в  данном  случае  служила  у  них
любовь  к  »исусу  ’ристу  вместе  с  желанием  путем  известных   страданий
приблизитьс€ к нему и стать ему более родственными.
     Ёто основание прогл€дывает в статутах различных духовных орденов, а  во
многих из них проходит  даже  красной  нитью.  “ак,  например,  в  некоторых
предписани€х говоритс€: "“от, кто занимаетс€ умерщвлением своей плоти  путем
самобичевани€, должен во врем€ экзекуции мысленно представл€ть  себе  »исуса
’риста, следить своим духовным оком за ≈го страдани€ми,  испытанными  »м  на
кресте.  аждый кающийс€ должен постаратьс€  испытать  те  же  боли,  которые
достались на долю —ына Ѕожи€".
     ѕри  этом  необходимо  добавить  все-таки,  что  неотступной  мыслью  у
флагелл€нтов служило желание путем болезненного умерщвлени€ плоти  пока€тьс€
в соде€нных √рехах. Ќет, разумеетс€, ничего удивительного в том,  что  обр€д
этот вошел в привычку и  во  всеобщее  употребление  среди  тех,  которые  в
самобичевании, а также в продолжительности и интенсивности ист€заний, видели
способ успокоени€ своей совести и прощени€ совершенных проступков  и,  кроме
того, привлекали  на  себ€  внимание  и  уважение  как  образованных  так  и
необразованных людей. ѕоследнее обсто€тельство заставл€ло флагелл€нтов  идти
еще дальше, ибо в их глазах жестокие телесные наказани€ имели гораздо больше
цены, нежели другие какие бы то ни было испытани€ христианских добродетелей.
Ќе говор€ уже об их утверждени€х, что флагелл€ции ниспосланы на землю небом,
что ввели их »ль€ и ≈нох, приводились еще и следующие еретические основани€:
проливаема€ флагелл€нтами при ист€зани€х кровь должна  будет  соединитьс€  с
кровью »исуса ’риста; далее, самобичевание исключает необходимость  пока€ни€
и исповеди; затем, оно имеет  несравненно  более  за  собою  заслуг,  нежели
мученичество, ибо самобичевание €вл€етс€ актом добровольным; крещение  водою
не  представл€ет  при  флагелл€нтизме  более   необходимости,   ибо   каждый
христианин  должен   прин€ть   св€тое   крещение   от   собственной   крови;
самобичевание, наконец, обезвреживает не только совершенные,  но  и  имеющие
быть сделанными в будущем грехи, дела€  таким  образом  излишним  наличность
каких бы то ни было богоугодных дел. Ќавстречу подобным еретическим символам
веры церковь послала свое  прокл€тие,  предав  такие  воззрени€  анафеме,  и
многие из флагелл€нтов вынуждены были искупить свои взгл€ды ...на костре.
     ќрдены флагелл€нтов новейшей формации, - о  некоторых  из  них  мы  уже
имели случай упом€нуть выше, - не раздел€ли только что приведенных взгл€дов;
они подчин€лись во всем ортодоксальной  церкви  и  ограничивались  тем,  что
производили автоэкзекуции по праздничным дн€м,  например  в  воскресенье,  в
–ождество, в дни ¬еликого поста и в некоторые дни масленицы. ”становленные в
их сообществах правила напоминали собою таковые у  масонов;  имелись  у  них
также флаги, расп€ти€ и другие  украшени€  алтар€.  ƒл€  покрыти€  издержек,
необходимых на приобретение означенных предметов, каждый  сектант  уплачивал
ежегодно незначительную сумму денег.
     ¬ большие праздники флагелл€нты дл€  торжественных  шествий  по  улицам
нар€жались в особые  оде€ни€,  надевали  на  лицо  маски  и  в  таком  виде,
дефилиру€ перед любопытно глазевшей на них публикой, направл€лись в  церкви.
¬ церкви, откуда начиналось шествие, равно как и в той, куда  они  заходили,
им приходилось выслушивать краткую проповедь на тему о страст€х, обуревающих
флагелл€нтов;  при  словах:  "ћы  хотим  обратитьс€  на  путь   истинный   и
исправитьс€",  начиналась  экзекуци€,  во  врем€  которой  слышалось   пение
Miserere. — продолжением песнопений  прекращалось  и  применение  плети  или
розги.  Ѕратство  сто€ло  под  наблюдением  епископа,  который  должен   был
утверждать все создаваемые сектантами правила и предписани€.
      огда общественное мнение восстало  против  по€влени€  флагелл€нтов  на
улицах и в церкв€х, мани€ тем не менее не прекратилась; разница была  только
в том, что обр€ды секты исполн€лись в тесном  кругу  сообщества,  все  члены
которого при закрытых двер€х монастырских келий или  частных  квартир  вволю
обрабатывали свое грешное тело.
     ѕрежде всего  подобные  братства  возникли  в  Ѕаварии,  которую  можно
назвать поистине классической страной розги. »з всех имевших место в Ѕаварии
случаев,  €вл€ющихс€  в  разбираемом  нами  отношении   в   высшей   степени
интересными, упом€нем об одной истории, закончившейс€ в  свое  врем€  шумным
процессом.
     Ќекий капуцинский монах из дюарского прихода, по имени јхациус,  своими
проповед€ми и убеждени€ми в исповедальной  комнате  взбудоражил  всех  своих
духовных сынов и дочерей. ќдаренный суровыми  чертами  лица,  но  обладавший
изумительным даром слова, этот капуцин имел  особое  оба€ние  и  власть  над
слабой половиной рода человеческого;  пожилые  женщины  и  вдовы  совершенно
подпадали под его  неудержимое  вли€ние  -  они  буквально  становились  его
рабын€ми. —имвол его веры заключилс€ в следующем: "„еловек, как таковой,  не
в состо€нии обуздывать свои сердечные желани€ и побуждени€, но дух его может
остатьс€ добродетельным и непорочным в то  врем€,  когда  тело  погр€знет  в
грехах. ƒух принадлежит √осподу Ѕогу, тело €вл€етс€ досто€нием мира. “о, что
представл€етс€ нашей собственностью, должно в действительности  принадлежать
нам; таким образом, чтобы дух был чист, тело должно грешить".
     Ќетрудно себе представить, куда именно клонилось его учение! ќн учредил
адамитский клуб ист€заний, просуществовавший несколько  лет  кр€ду  и  затем
закрытый вследствие доноса одной из молодых  монашенок,  котора€  бежала  из
монастыр€, чтобы затем выйти замуж за любимого ею офицера. —ледствие длилось
очень долго, чему способствовали те  члены  клуба,  которые  принадлежали  к
знатным фамили€м; судебный  процесс  хот€  и  был  начат,  но  под  вли€нием
давлени€ сильных мира сего его в конце концов зам€ли.
     ¬ »спании в процедуре умерщвлени€ плоти волокитство  играла  далеко  не
последнюю роль, причем один из писателей говорит о  флагелл€нтах  следующее:
"¬любленные  очень  часто  сопровождают  процессию  флагелл€нтов,   наход€сь
обыкновенно во главе ее; во врем€ бичевани€ они удваивают свою энергию, лишь
только поравн€ютс€ с окнами своей возлюбленной.  ≈сли  случаетс€,  что  мимо
процессии проход€т молодые, красивые девушки, то процедура умерщвлени€ плоти
усиливаетс€ всеми  флагелл€нтами,  которые  стараютс€  при  этом  забрызгать
соблазнительных   красавиц   своею   кровью.   ¬   знак   благодарности    и
признательности девушки считали своей  об€занностью  подбрасывать  в  воздух
головные уборы. “рудно чем-либо объ€снить, что такие выходки могли нравитьс€
испанкам; нужно допустить, что  желание  понравитьс€  им,  в  свою  очередь,
радовало и их, либо же они ценили то терпение и ту выносливость,  с  которой
флагелл€нты  разгуливали  по  своему  телу  розгами.  ¬  некоторых   городах
искусство самоист€зани€ преподавалось особыми специалистами, игравшими такую
же роль,  как  и  профессора  из€щных  искусств.     секте  флагелл€нтов,  -
заканчивает автор, - принадлежали люди всех степеней и положений".
 
 
        ^T ќ–Ќ≈Ћ»… јƒ–»јЌ » “≈Ћ≈—Ќџ≈ Ќј ј«јЌ»я^U 
 
     –ассказ о јдриане и  его  институте  бичевани€  €вл€етс€  замечательным
эпизодом  в  истории  сечени€  и  проливает  свет  на  ее  тайны,   открыва€
злоупотреблени€ этим  оригинальным  способом  пока€ни€.  —амые  значительные
факты из истории  этой  ереси,  которыми  изобилуют  летописи  Ќидерландской
церкви,  достаточно  достоверны,  и  мы,  привод€  их,  по   большей   части
согласуемс€ с оригиналом.
      орнелий јдриан родилс€ в ƒортрехте, на юге √олландии, около 1520 года,
и после обычного искуса был прин€т в орден францисканцев.  ќн  был  назначен
профессором богослови€ в монастырь того же ордена в Ѕрюгге около 1548 года.
     ќн обладал большим красноречием и скоро приобрел большую известность, в
особенности среди прекрасных и благочестивых дам этого города.   орнелий  не
был равнодушным к красоте и  с  удовольствием  останавливал  свои  взоры  на
многих набожных исповедницах. ќдин из современных ему  писателей  выражаетс€
по этому поводу: "„тобы доставить удовольствие как себе, так и им, он  решил
учредить совсем особый благочестивый орден среди них". ÷ель и характер этого
особенного учреждени€ мы объ€сним ниже.
     ¬ своих проповед€х брат  орнелий свободно говорил о греховности  земных
наслаждений и их последствий и своими инсинуаци€ми пробуждал страх и совесть
в душах своих прелестных слушательниц, пока они не шли в его исповедальню за
советом и наставлени€ми. Ќемолодым  и  некрасивым  он  предписывал  прилежно
исповедоватьс€ в своих грехах их прежним духовникам, пока те не разрешат их,
но тем, которых он желал прин€ть в свой орден, он говорил: "ѕо причине того,
что вы не в силах противитьс€ таким  внутренним  греховным  побуждени€м,  их
нужно карать внешним наказанием и пока€нием". ќни  давали  ему  обет  делать
все, что он от них потребует. ¬з€в с них кл€тву хранить в  тайне  положенное
наказание, потому что ни один человек в свете не только не  может  пон€ть  и
оценить это дело, а непременно  постараетс€  нанести  оскорбление  ордену  и
ввести его в соблазн, брат  орнелий снабжал их правилом, сообразно  которому
они должны каждый мес€ц €вл€тьс€ в  его  исповедальню.  «десь  они  подробно
ка€лись ему во всех своих нечистых помышлени€х, словах и поступках... ѕо его
объ€снению, все это можно было искупить только особенным курсом  умерщвлени€
плоти и секретным пока€нием, назначенным им и производимым  под  его  личным
надзором.
     јдриан ловко распор€дилс€, чтобы это умерщвление  плоти  происходило  в
смежном с монастырем доме, который содержала одна шве€,  пользовавша€с€  его
доверием.  огда исповедальницы €вл€лись туда в первый раз, хоз€йка давала им
по розге с наказом спр€тать ее в комнате, где происходили  наказани€,  и  не
забыть принести одну  из  этих  розог,  когда  понадобитс€.   огда  все  его
духовные чада были в сборе,  орнелий  €вл€лс€  и  с  самым  серьезным  видом
объ€вл€л, что дл€ получени€ наказани€ надлежащим образом они должны сн€ть  с
себ€ часть одежды. —делав это, грешницы смиренно подавали ему розгу, котора€
должна была очистить их греховные тела. Ѕрат   орнелий  принималс€  за  дело
очень нежно и сначала потихоньку, но потом все  усиливал  удары,  увеличива€
происход€щее от них благоде€ние столь первобытного свойства. ¬  этом  ордене
состо€ли девушки, замужние женщины, вдовы,  и  эта  тайна€  "гинопигическа€"
секта, как называли  ее  голландские  писатели,  держалась  дес€ть  лет,  не
возбужда€ ни в одной из ханжей ни малейшего недовери€ к ее  неприличию.  ќни
были счастливы и спокойны, твердо вер€ в благочестие  орнели€  до  тех  пор,
пока одно обсто€тельство не  сделало  известным  его  необыкновенный  способ
умерщвлени€ плоти и не привело к распадению этого ордена.
     ¬ 1553 году в  числе  многих  слушательниц  брата   орнели€  была  одна
добродетельна€ и всеми уважаема€ вдова, котора€ иногда брала  с  собой  свою
красивую и очень милую дочку,  аленкен  ѕетере,  шестнадцати  лет.   аленкен
скоро близко сошлась с  несколькими  молодыми  особами,  последовательницами
брата  орнели€, и конечно много наслышалась от них о послушании, смирении  и
тайном умерщвлении плоти. »з любопытства она спросила у  своих  подруг,  что
значит все это. ќни ответили, что только один брат  орнелий  может  дать  ей
необходимые объ€снени€ и конечно он охотно расскажет ей обо всем,  если  она
когда-нибудь пойдет к нему на исповедь. ¬ надлежащее врем€ она пришла к нему
исповедоватьс€, и в это первое свидание брат  орнелий внушал, что нужно быть
покорной ему во всем и пон€тливой, если она хочет сохранить свою  девическую
чистоту, и изъ€вил желание, чтобы  она,  с  согласи€  матери,  посещала  его
каждую  неделю  дл€  получени€  наставлений,  необходимых   дл€   св€щенного
послушани€. ћать ее с радостью согласилась, и в следующее свидание   аленкен
обещала по его просьбе с полной верой пока€тьс€ ему  в  своих  самых  тайных
мысл€х и желани€х. ѕосле шести- или семинедельных наставлений брат   орнелий
сказал ей, что она должна дать кл€тву не исповедоватьс€ у другого св€щенника
и что тогда она может войти в комнату наставлений  и  претерпеть  наказание,
как и все другие девушки.
     ѕервый визит в это "св€тилище" был очень неудовлетворителен  дл€  брата
 орнели€. ќна или не могла, или не хотела быть вполне откровенной, как этого
желал духовник, и он отпустил ее с увещанием  быть  лучше  подготовленной  в
следующий раз.
     ¬ следующее свидание, убежда€ ее брать пример  с  других  кающихс€,  он
спросил ее, вполне ли серьезно она доверила ему исцеление  своей  страждущей
души. ќна подтвердила это.
     "’орошо, тогда, - продолжал он, - если вы ввер€ете мне  свою  душу,  вы
можете безбо€зненно  доверить  мне  свое  земное  тленное  тело;  если  €  в
состо€нии осв€тить вашу душу, то € должен прежде всего очистить ваше тело  и
сделать его способным к добродетели, благочестию и  раска€нию.  Ќе  так  ли,
дит€ мое?"
     "“ак, св€той отец, - ответила она. "’орошо, - продолжал  он,  -  теперь
нужно, чтобы вы были мне покорны в св€том послушании таким  образом,  как  €
вам скажу".
     “огда  он  велел  ей,  чтобы  победить  скромность,   служащую   только
преп€тствием  св€щенному  поучению  и  пока€нию,  совершенно  раздетьс€,   и
объ€снил ей, что невозможно сделатьс€  вполне  благочестивой,  если  она  не
подвергнетс€  этому  самоуничижению,  которое   €вл€етс€   первым   условием
приобщени€ к тайному св€щенному умерщвлению плоти.  аленкен пошла  исполн€ть
это приказание, но, не успев еще окончить своего  урока,  упала  в  обморок.
ѕочтенный отец ожидал этой "помехи" и скоро  привел  девицу  в  чувство  при
помощи нюхательной соли. “огда он отпустил ее,  заметив,  что  на  этот  раз
довольно, и обещал, что к ее следующему  визиту  у  него  будут  еще  другие
молодые особы, которые послужат ей хорошим  примером.  ƒействительно,  когда
 аленкен пришла снова, там были две молодые женщины, которые  без  малейшего
колебани€ по требованию  отца   орнели€  разделись  и,  став  на  колени  на
подушку, получили свое наказание.
     “ак шли дела несколько мес€цев, в продолжение которых посв€щенные члены
ордена прилежно добивались дружбы   аленкен  и  убеждали  ее  быть  во  всем
покорной  орнелию. Ёто постепенно развратило ее мысли, у нее уже нашлось,  в
чем пока€тьс€, и духовный отец, обрадованный такой переменой, сказал ей, что
теперь она уже достаточно подготовлена прин€ть тайное поучение, и  велел  ей
принести с собой розгу в следующий раз, которой она и была высечена  тем  же
манером, как и другие молодые женщины,
     Ќо как бы то ни было, секрет этот  открылс€  в  1563  году  при  помощи
другой жертвы, и  аленкен  предстала  пред  судом  как  свидетельница  в  ее
пользу.
     ¬ обществе брата  орнели€ состо€ла одна женщина, по имени Ѕеткен  ћасс,
котора€ посв€тила себ€ уходу за больными и славилась своей добродетельностью
и  благочестием.  ќна   познакомилась   с   монахом   августинцем,   который
предостерегал  ее  против   орнели€,  что  дошло  до  ушей  последнего;   он
немедленно объ€вил Ѕеткен последовательницей ѕол€ и Ёразма и  убеждал  своих
духовных чад не входить с ней ни в какие сношени€. Ѕеткен  сносила  все  это
молча. ≈й пришлось вскоре ходить за одной дамой, котора€ была при смерти,  и
эта дама велела Ѕеткен принести ей монашескую  шапочку,  спр€танную  у  нее,
чтобы она могла в этой шапочке испустить свой последний вздох.
     Ѕеткен, расспросив о причине этой странной просьбы, узнала, что шапочка
- драгоценный подарок брата  орнели€,  который  сказал  этой  женщине,  что,
надев ее перед смертью, она получит отпущение всех грехов и избавит себ€  от
мук чистилища. Ѕеткен пыталась разубедить ее в этой глупости,  но  напрасно;
это  только  раздражало  больную,  котора€  вместо  того,   чтобы   умереть,
выздоровела и при первой возможности отправилась в монастырь францисканцев к
 орнелию. ѕочтенный отец был разгневан вмешательством Ѕеткен  и  объ€вил  ее
везде еретичкой. ¬ монастыре кармелиток, где у  орнели€ была  плем€нница,  к
которой он приходил, как и к другим монахин€м, - он также оклеветал  Ѕеткен;
ее друзь€ отказывались видетьс€ с ней и не желали больше принимать ее  услуг
как сиделки. ƒоведенна€ до крайности, она отправилась  к  начальнику  ордена
августинцев и открыла ему насто€щую причину  ненависти  к  ней   орнели€,  а
также и секрет тайной дисциплины. јвгустинец послал за   орнелием  и  указал
ему опасность, какой он  подвергнетс€,  если  не  примиритс€  с  Ѕеткен.  ќн
потребовал, чтобы  орнелий формально отрекс€ от всего, что говорил о  ней  с
кафедры, в монастыре и частных домах. — кафедры  орнелий упом€нул  об  этом,
но так темно и запутанно, что никто ничего не пон€л, а в частных  домах  все
осталось по-прежнему. ѕосле этого  он  продолжал  свои  нападки  на  Ѕеткен,
котора€ прибегла к последнему средству: она рассказала  во  многих  домах  о
злоупотреблени€х и обманах монаха, а также о его особенном курсе пока€ни€.
     Ёто скоро распространилось, и дело дошло  до  суда,  который  пригласил
Ѕеткен ћасс дать полное показание  относительно  всех  этих  тайн.  ќбщество
очень заинтересовалось тайной дисциплиной, но в то же врем€  орнелий  вполне
мог бы оправдатьс€, если бы вз€лс€ за дело,  как  следует:  следствие  можно
было легко остановить, так как  здесь  было  замешано  очень  много  знатных
фамилий.  Ќо,  несмотр€  на  все  это,   орнелии  продолжал  громить   своих
обвинителей, а расследование шло своим пор€дком.  ¬се  женщины,  на  которых
было указано, как на членов  этого  дисциплинарного  общества,  должны  были
лично предстать пред судом, и оказалось, что в числе членов  состо€ло  много
знатных дам, как молодых, так и старых.
     ¬елик  был  стыд  многих  семейств,  когда  открылось  это  многолетнее
бесчестие. ¬се свидетельствовали свою невинность и обман их монахом, но  это
не могло остановить позорных насмешек над его последовател€ми, и  "св€щенна€
дисциплина" была предметом  множества  пасквилей  и  острот.  Ѕрат   орнелий
удалилс€ в другой монастырь в Ёйперн, где  провел  несколько  лет,  а  потом
оп€ть возвратилс€ в Ѕрюгге. ќн объ€снил простоватым фламандцам, что  истори€
с этой дисциплиной была клеветой на него врагов; он  ревностно  проповедовал
против реформаторства и наконец 1581 году скончалс€ в полной св€тости.
 
 
        ^T«Ќјћ≈Ќ»“ќ≈ ƒ≈Ћќ ћќЌј’ј ∆»–ј–ј » ћ»——  јƒ»–^U 
 
     Ётот случай, один из самых знаменитых в  летопис€х  сечени€,  в  то  же
врем€ дает €ркий пример изумительно распущенной нравственности и  лукавства,
бывших  тогда  отличительной  чертой  ордена  иезуитов.  ѕодробности   этого
обсто€тельства посто€нно печатались на многих  европейских  €зыках,  но  все
тонкости поучений и других духовных воздействий, происходивших  между  отцом
∆ираром и его ученицей, оказались слишком обширными  дл€  их  опубликовани€;
поэтому мы позвол€ем себе предложить нашим читател€м  только  один  или  два
главных факта из этой знаменательной истории.
     Ѕиографи€ девицы   адар  в  ранних  ее  летах  не  представл€ет  ничего
особенного и может быть описана в немногих  словах.  ≈катерина   адир,  дочь
∆озефа  адир и ≈лизаветы ѕоме, родилась в “улоне 12 но€бр€ 1702  года.  ќтец
ее умер, когда она была еще ребенком,  оставив,  кроме  нее,  трех  сыновей.
¬дова осталась в благопри€тных услови€х и воспитала  своих  детей  в  страхе
Ѕожием. —тарший сын женилс€, второй вступил в орден доминиканцев,  а  третий
сделалс€ св€щенником. ќ воспитании дочери особенно заботились, и  когда  она
выросла, то вполне вознаградила мать за все эти труды.
     ≈катерина прославилась среди подруг своим добрым характером, чистотой и
невинностью души и своей красотой. ≈й делали много предложений, но она  всем
отказывала, так как ее мысли были слишком зан€ты небесным. ≈й было  25  лет,
когда  в  апреле  1728  года  иезуитский  патер  ∆ан  Ѕатист  ∆ирар  получил
назначение в “улон. —перва он поселилс€ в јахене, откуда и разнеслась  слава
о его красноречивой проповеди и строго нравственной жизни.
     ∆ирар сразу сделалс€ попул€рным  в  “улоне,  и  целые  толпы  приходили
слушать его проповеди и исповедовать ему свои  грехи.  ƒамы  всех  возрастов
единодушно избрали его своим духовником и советчиком, и это доверие  было  в
высшей степени при€тно св€тому отцу; молодые  же  девицы  “улона  образовали
между собой род ордена дл€ упражнений в  благочестии,  начальником  которого
был ∆ирар, придерживавшийс€ по отношению к своим ученицам системы ћолини,  и
при том с такой хитростью и наглостью, что  это  возбуждало  доверие  к  его
приемам. ќн  приступил  к  делу  с  большой  осторожностью  и  долгое  врем€
ограничивалс€  только  двусмысленными   и   мистическими   разговорами,   но
постепенно и незаметно, хот€ уверенно, доводил своих  прелестных  исповедниц
до обычного пока€ни€, которое он привык налагать в виде умерщвлени€ плоти по
издавна установленной форме. ѕеред его убедительным  красноречием  не  могли
усто€ть никакие сомнени€ в пристойности и полезности такой дисциплины.
     ћножество молодых девиц вполне усвоили себе  идею  ∆ирара  относительно
умерщвлени€ плоти; но главным лицом в  этой  секте  €вилась  девица  √юйоль,
умна€ и ловка€ от природы, с самого начала показавша€, что может как  нельз€
лучше  служить  намерени€м  св€того  отца.  ќтец  ∆ирар  нашел  себе  в  ней
единомышленника; очень скоро между ними установилось полное доверие,  и  она
усердно помогала ему заманивать в западню самых неопытных и молодых  женщин.
∆ирар собственноручно давал розги отдельно каждой из своих учениц, устраива€
род "вечеринки бичевани€", на которой многие из них присутствовали.  ¬начале
наказани€ производились самым скромным и приличным образом,  но  мало-помалу
вожделени€ отца ∆ирара заставили его налагать и наибольшее очищение за более
легкомысленные  поступки,  а  его  прекрасные  грешницы  были  им  до   того
ослеплены, что процесс исправлени€ только увеличивал их  благоговение  перед
пастырем и любовь к нему.
     ƒевица  адир находилась в числе его воспитанниц, и так - как  она  была
красива и помышл€ла только о небесном, то  очень  скоро  привлекла  внимание
св€того отца. ќн был совершенно очарован ее душевными и телесными качествами
и решил, если возможно, обратить ее в  свою  веру.  —ообщив  свое  намерение
ѕойоль и привед€ ей все доводы, он получил от нее обещание помочь ему в этом
деле. ѕлан его действий состо€л в том, чтобы про€вить необыкновенное участие
к своей послушнице. –асспросив самым заботливым образом о ее родител€х, о ее
здоровье и состо€нии ее духа, ∆ирар стал  распростран€тьс€  об  удивительных
свойствах ее характера и о том, что Ѕог предназначил  ее  быть  орудием  ≈го
великих замыслов, а чтобы  исполнить  это  высокое  назначение,  она  должна
совершенно передать себ€ в руки своего духовного отца.
     Ёта система "вежливого обольщени€", как она была после названа,  велась
в течение целого года, пока однажды отец ∆ирар не упрекнул свою воспитанницу
за то, что она не послала за ним, когда была больна. Ќежный поцелуй  св€того
отца закончил этот милый выговор, и во врем€ последовавшей за этим  исповеди
он расспросил ее обо всех ее желани€х, наклонност€х и мысл€х. ќн посоветовал
ей посещать различные церкви  в  городе,  каждый  день  причащатьс€,  причем
предупредил ее, что скоро у нее начнутс€ видени€, о которых она  должна  ему
подробно рассказывать. Ёто имело желанные  последстви€:  ≈катерина  впала  в
истерическое и мистическое состо€ние, и образ отца ∆ирара не выходил  у  нее
из ума. ќна открылась  в  этой  страсти  к  нему,  горько  плача  над  своей
слабостью. ќтец  ∆ирар  утешал  ее  такими  словами:  "ћолитва  есть  только
средство воспитать себ€ в Ѕоге. –аз эта цель достигнута и человек соединилс€
с Ќим, он больше не нуждаетс€ в молитве. Ћюбовь, привлекающа€ вас ко мне, не
должна вас печалить. Ѕог желает, чтобы эта любовь соединила нас  с  вами.  я
ношу вас в своем сердце и душе. ќтныне вы будете моей душой - да, душой моей
души. —ледовательно, эта любовь  отдаст  нас  друг  другу  в  св€том  сердце
»исуса".
     — этого времени все письма ∆ирара  к   адир  оканчивались  словами:  "я
соединен с вами в св€том  сердце  »исуса".  Ќаконец,  девица   адир  прин€ла
формулу послушани€, предложенную св€тым  отцом:  "я  отрекаюсь  от  себ€,  €
предалась вам, € готова говорить, делать и  терпеть  все,  что  вы  от  мен€
потребуете".
     ќтец ∆ирар не только помогал своим чадам в их духовных потребност€х, но
заботилс€ также и о телесных желани€х их. ќн держал хорошую  прислугу,  имел
всегда отличный стол, кроме того, выдумывал развлечени€ и другие  затеи  дл€
удовольстви€ своих питомиц. ќн и его верна€ сообщница √юйоль забавл€лись тем
эффектом, какой  производили  их  действи€  над  девицей   адир,  котора€  в
короткое врем€ совершенно истомилась душой. ≈е  смущали  странные  сны,  где
главным героем €вл€лс€ отец ∆ирар, она по временам казалась  одержимой  злым
духом и проклинала религию ’риста и св€тых.   концу 1730 года  эти  приступы
еще более усилились. ≈е брать€ были свидетел€ми их, и, когда они молились  о
ее исцелении, она все врем€ проклинала их.   азалось,  эти  сны  служили  ей
внушением, устанавлива€ между нею и отцом ∆ираром особое духовное единение.
     ƒрузь€  адир, опаса€сь за ее здоровье, посоветовались с ∆ираром, и  тут
осуществилось его давнишнее желание: приглашенный в дом  адир, он часто  мог
оставатьс€ наедине с девушкой, чтобы  устранить  вс€кое  могущее  возникнуть
подозрение, его сопровождал туда и оттуда младший  брат  ее,  который  в  то
врем€  был  учеником   оллегии  »езуитов.  ѕри  этих  свидани€х  отец  ∆ирар
пользовалс€ приемами дисциплины   орнели€,  проделыва€  это  над  обнаженной
пациенткой, как только с ней начинались ее припадки.
     ƒевушка пожаловалась √юйоль и другим сестрам на вольности отца  ∆ирара,
но они только засме€лись и рассказали, что и с ними он вел себ€ так  же.  ќн
очень часто преподавал дисциплину своей ученице  адир имела  одно  из  своих
замечательных видений  в  пост  1729  года,  за  ним  последовала  серьезна€
болезнь, уложивша€ ее в постель. ∆ирар участил свои  визиты  и  с  особенным
вниманием разгл€дывал кровавые п€тна,  по€вившиес€  после  припадков  на  ее
левом боку, на руках и ногах. ќдин биограф  замечает,  что  ему  никогда  не
надоедало разгл€дывать эти п€тна, в особенности на левом  боку.  ¬идени€  ее
продолжались, и все муки ее считались посланными ей самим небом.
     ќднажды ∆ирар предсказал своей питомице, что ей представитс€ еще  новое
замечательное видение и она будет подн€та на воздух. ќн один был  свидетелем
этого  действи€  духов.     назначенному  времени   адир   вдруг   сделалась
непокорной и, несмотр€ на просьбы и приказани€ ∆ирара, отказалась  перестать
держатьс€ за стул, на котором  она  сидела,  и  позволить  подн€ть  себ€  на
воздух. —в€щенник пригрозил ей ужасными последстви€ми, которые  повлечет  за
собой такое сопротивление  духовной  власти,  и  наконец  в  гневе  ушел  из
комнаты. “огда была послана √юйоль сделать  выговор  грешнице,  и  после  ее
угроз та пришла в кроткое настроение, попросила прощени€ и обещала в будущем
полную покорность.
     Ётот своевольный поступок мог быть заглажен только глубоким раска€нием.
Ќа следующее утро отец ∆ирар вошел к ней в комнату и, начина€ свое поучение,
сказал: "ѕравосудие Ѕожие требует за то, что вы не позволили облечьс€ в  его
дары, чтобы вы разделись и получили очищение; без сомнени€, вы заслуживаете,
чтобы весь свет был свидетелем этого, но милосердный √осподь разрешил видеть
это только мне и этой стене, котора€ не может говорить.  ак бы то  ни  было,
дайте мне кл€тву в вашей верности, что вы  не  выдадите  тайны,  потому  что
открытие ее грозит гибелью нам  обоим".  ƒевица   адир,  как  упоминаетс€  у
нескольких писателей, подчинилась дисциплине, как  он  этого  желал,  а  что
последовало дальше - читатель может дополнить собственным воображением.  ¬се
это врем€ у матери  адир не €вилось ни малейшего недовери€ к  св€тости  отца
∆ирара, и она даже рассердилась на своего сына, когда он  намекнул  ей,  что
здесь происходит что-то странное. Ќевозможно  описать  подробно  всего,  что
произошло между отцом  ∆ираром  и   адир;  продолжительный  осмотр  ее  ран,
посто€нные его поцелуи и повторение дисциплины иногда без вс€кой провинности
с ее стороны - все это представл€ло только часть
 
системы ∆ирара, а были еще другие  поступки,  гораздо  более  грубые  и 
возмутительные. 
     „тобы избежать последствий этого духовного единени€, ∆ирар под  разными
предлогами заставл€л девушку пить напиток его собственного  изготовлени€,  и
несмотр€ на то, что она была очень слаба, отсоветовал ей дать осмотреть себ€
доктору. ќн решил, что необходима перемена условий,  и  дл€  безопасности  и
удобства с необыкновенной ловкостью устроил так, что девица  адир  поступила
в монастырь в  ќллиуле,  где  ее  прин€ла  сама  насто€тельница,  причем  ее
родственники  дали  свое  полное  согласие  на  то,  чтобы   адир  сделалась
монахиней. Ѕлагодар€ этим обсто€тельствам, она была благосклонно  прин€та  в
монастыре, и две недели после  этого  отец  ∆ирар  еще  не  посещал  ее.  ѕо
истечении этого времени  он  имел  свидание  с  насто€тельницей,  у  которой
попросил разрешени€ видетьс€ и переписыватьс€  со  своей  ученицей.  Ѕольша€
часть его писем была уничтожена,  но  те,  которые  сохранились,  раскрывают
целую систему самого утонченного молинизма, к которому прибегал этот  иезуит
дл€ обольщени€ несчастной девушки.
     ¬ то же врем€ он писал письма совершенно другого рода, которые попадали
в руки насто€тельнице и, как это и имелось в виду,  убеждали  ее  в  чистоте
намерений почтенного отца. ќднако один его поступок возбудил подозрени€.  ќн
имел смелость  в  присутствии  других  монахинь  осведомитьс€  о  физическом
состо€нии девицы  адир, спросив ее, много ли она потер€ла крови недавно.
     ќдно из его писем, где он угрожал ей розгой, которой накажет ее он сам,
"ее дорогой батюшка", попало в руки другому, и  его  визиты  на  врем€  были
запрещены, но  при  вмешательстве  одного  из  капуцинов  привилеги€  ∆ирара
посещать  адир была восстановлена.
     —трасть его к ней все  возрастала.  ќн  исследовал  ее  раны,  примен€л
дисциплину прежним способом и по целым часам оставалс€ у своей  исповедницы.
ќна  сама  иногда  хвалилась  перед  другими  монахин€ми,   что   испытывает
величайшие духовные наслаждени€. ќдно врем€ она была заключена  в  келью,  и
патер  мог  разговаривать  с  ней  только  через  отверстие  в   стене;   но
изобретательность иезуита преодолела  и  это  затруднение:  он  убедил  свое
духовное чадо выставить известную часть тела в  отверстие  и  таким  образом
получить розги! ќн  велел  приносить  туда  его  обед,  и  послушницы  часто
удивл€лись этой паре, нежно раздел€вшей трапезу.
     —о временем отцу надоела его духовна€ дочь, и он решил поместить  ее  в
 артезианский монастырь в ѕремоле. ≈пископ тулонский не мог  дальше  терпеть
и, запретив дальнейшие их сношени€ друг с другом, заставил перевезти  девицу
 адир на дачу Ѕока, близ “улона. ”вид€, что приближаетс€ разв€зка, ∆ирар при
помощи сестры √равье, своей бывшей ученицы, вернул все письма,  писанные  им
 адир, за исключением одного, которого не было в ее €щике. ≈пископ  назначил
нового насто€тел€ в “улонский монастырь кармелиток,  чтобы  тот  отныне  был
духовником   адир,  и  посредством  исповеди  постепенно  открылс€  обман  и
нечестные  поступки  отца  ∆ирара,  о  чем  насто€тель  немедленно  известил
епископа, и этот последний покл€лс€ избавить страну  от  обжорливого  волка,
когда услышал о великом множестве его гнусных де€ний. ƒевица   адир  умол€ла
его на колен€х, облива€сь  слезами,  не  разглашать  всей  этой  гадости,  и
епископ наконец обещал ей скрыть скандальную историю. “ак  как  он  заметил,
что  адир по временам бывает "одержима", то он начал заклинать злого духа, и
девушка постепенно поправилась.
     ≈пископ вскоре раска€лс€ в том, что замолчал этот скандал, и по  совету
иезуита, отца —абатье, лишил ∆ирара его сана и назначил церковную  комиссию,
чтобы расследовать все его проделки. Ёта комисси€ была уже с  самого  начала
предубеждена  против  девицы   адир  и  имела  намерение  оправдать  ∆ирара.
ƒевушка, уверенна€ в своей невинности, призналась во всем,  но,  что  вполне
естественно,  показани€  ее  были   слишком   сбивчивы,   и   ее   противник
воспользовалс€ неточностью указанных ею чисел и другими  мелочами.  ƒуховный
суд усердно доказывал против  адир. ƒаже письма -  три  к  насто€тельнице  в
ќллиуле и два к  адир - никаким образом не обличали ∆ирара.
     ¬осемь иезуитов были допрошены и  дали  самые  благопри€тные  отзывы  о
своем брате; монахини также доказали свое  благоговение  перед  преследуемым
отцом. Ќесчастна€  адир была выставлена лгуньей, изменницей и клеветницей  и
даже обвинена в том, что ее подкупили нанести оскорбление ордену иезуитов.
 ƒело дошло до ¬ерховного —удилища в Ёксе, и иезуиты не жалели ни  денег,  ни 
трудов, чтобы выиграть  процесс.  Ѕольше  миллиона  франков  стоила  им  эта 
защита. ∆ирар отобрал письма, захваченные кармелитским насто€телем и  братом 
 адир, обвинив их в заговоре. ƒевица  адир  в  это  врем€  содержалась,  как 
осужденна€ преступница, в скверной, вредной дл€ здоровь€ комнате, где  перед 
этим помещалась одна сумасшедша€. ≈е мучили, угрожали и  досаждали  ей,  как 
только могли, пока она наконец не отреклась от всего,  в  чем  она  обвин€ла 
∆ирара. 
     ¬ ее комнату поставили солдат, которые день и  ночь  стерегли  ее.  —уд
приговорил отдать ее на поруки в городской монастырь.  јпеллиру€  к  высшему
суду, она показала, что ее первое признание на исповеди было правдивым и что
она под страхом угроз отреклась от своих слов. —уд никак  не  мог  прийти  к
соглашению. ƒвенадцать голосов было подано за то, что отец  ∆ирар  отличалс€
большой слабостью духа, и это делало его предметом  насмешек  всего  ордена,
так что вина его не так уже  велика.  ƒругие  двенадцать  говорили,  что  он
должен быть осужден на смерть за кровосмешение и за то, что обесчестил  свой
духовный сан позорными страст€ми и преступлени€ми.  —уд  склонилс€  к  тому,
чтобы вынести обвинительный приговор, решив, что обе партии неправы. ќдин из
членов убеждал, что   адир  подлежит  только  легкому  наказанию,  а  другой
кричал:  "Ќо  тогда  нами  будет  оправдана  величайша€  преступница,  разве
возможно ограничитьс€ только  легким  наказанием  этой  девушки?  —корее  ее
следует бросить в огонь".
     Ётот судебный процесс наделал много шуму, и  общественное  мнение  было
всецело  на  стороне   адир.  “ех,  кто  голосовал  против   ∆ирара,   толпа
благословл€ла и встречала рукоплескани€ми, а сам ∆ирар был побит камн€ми,  и
его с большим трудом удалось спасти от €рости черни. ќн умер через год после
этого, и многие  сочли  его  преждевременную  смерть  наказанием  за  грехи.
»езуиты предполагали его канонизировать, но мы не  можем  сказать  наверное,
было ли это приведено в исполнение. ƒевицу  адир  ее  многочисленные  друзь€
окружили нежным попечением. Ќо она вскоре после своих страданий  исчезла  со
сцены, и осталось неизвестным, сослали ли ее куда-нибудь, или  она  окончила
свои дни в монастыре. ќбщее мнение было таково, что  ее  мирно  и  незаметно
удалили с дороги.  расота ее была воспета ее современниками, и,  несомненно,
она обладала необыкновенной  привлекательностью.  ¬ольтер,  с  присущим  ему
цинизмом, выразилс€ так: "Ёта красавица видела самого Ѕога; ∆ирар видел ее -
и он был еще более счастлив".
     ƒругой трагический случай подобного же рода  произошел  незадолго  пред
падением иезуитов во ‘ранции. ќдна девица из высшего общества была отдана на
попечение иезуита, который считалс€ другом ее семьи, и она была  бессовестно
обольщена им по способу отца ∆ирара. ¬ этом случае начальство  св€того  отца
подкупило одного лекар€ дорогими подарками, и тот так иезуита изувечил,  что
его невозможно было обвинить в тех поступках, в которых  его  обличали.  Ќо,
как бы то ни было, огласка этой истории привела к распадению ордена.
     “реть€ проделка такого же рода, как и случай с  адир,  полна€  позорных
подробностей, записана в "Passepartout" √авина, так как она  имела  место  в
—аламанке.
 
 
        ^TЌј ј«јЌ»≈ –ќ«√јћ»^U 
 
      ак мы уже  видели  из  предыдущего  изложени€,  телесные  наказани€  в
древности примен€лись очень охотно и существовали под различными названи€ми,
как-то: сечение розгами, избиение плетью и экзекуци€  кнутом.  ¬  дальнейшем
существование телесных наказаний можно  по  хронике  событий  проследить  от
средних веков и до насто€щего времени,
     ¬ наши дни общественное мнение, безусловно,  против  применени€  розги,
причем многие, рассматрива€ розгу как средство наказани€, глубоко убеждены в
том, что она только позорит преступников и делает их еще более закоренелыми,
ожесточа€ и действу€ пагубным образом на и без того испорченный характер. Ќе
говор€  уже  о  вредном  моральном  вли€нии  телесных  наказаний,  последние
особенно пагубным образом отзываютс€ на здоровье женщины, так  как  мышечный
аппарат последней, безусловно, богаче кровеносными сосудами, нежели мужской,
и потому гораздо чувствительнее к розге или  плети  и  более  восприимчив  в
смысле вредных последствии.
     “елесное наказание, производимое без  пон€ти€  и  разницы,  само  собой
разумеетс€, представл€етс€ дл€ школы и тюрьмы крайне невыгодным, но в то  же
врем€  опыт  показывает  и  истори€  учит,  что  разумное  применение  розги
посто€нно  вызывало  повышение  нравственного  уровн€.   ¬о   многих   наших
общественных  учреждени€х  розга,  например,  могла  бы   считатьс€   весьма
подход€щим пособием, причем незаур€дные преступлени€  могли  бы  в  работных
домах наказыватьс€ ею, под вли€нием чего процент их  значительно  сократилс€
бы. “очно так же  судебные  приговоры  убийцам-грабител€м  и  тому  подобным
преступникам с пользой могли бы усиливатьс€  телесными  наказани€ми  в  виде
добавочного штрафа к тюремному заключению и  принудительным  работам.  Ќо  в
насто€щее врем€ всеобщее мнение склон€етс€ все  больше  и  больше  в  пользу
уменьшени€ и см€гчени€ наказаний вообще, и таким образом возможно, по нашему
мнению,  ожидать,  что  подобный  пор€док  вещей,  т.  е.  слишком   больша€
заботливость о преступниках, сможет неблагопри€тным  образом  отразитьс€  на
общем благососто€нии. ¬прочем, не будем рассматривать  больше  этот  спорный
вопрос принципиально, а займемс€ историческим обзором его.
     ƒревние  египт€не  не  увековечили  своих  обычаев   на   гробницах   и
иероглифах.  ак  видно  из  нескольких  мест  ¬етхого  «авета,  евреи  имели
установленное количество ударов, надел€емых добровольной рукою. Ќе  вдава€сь
в дальнейшие рассмотрени€ телесных наказаний ¬остока, заметим теперь же, что
экзекуции розгами или плетьми в  виде  наказани€,  налагаемого  правосудием,
были введены у еврейских народов римским правом. » если особенна€  любовь  к
телесным наказани€м с течением времени  до  известной  степени  ослабла,  то
все-таки в римском уголовном кодексе она занимала посто€нно самое выдающеес€
место, причем позднейшие народности выказали свою солидарность с римл€нами в
отношении телесных наказаний тем, что позаимствовали у последних уложение  о
наказани€х.
     „итатели  наши  уже  видели,  как  пышно  процветал   флагелл€нтизм   в
монастыр€х, причем одновременно с ним шпицрутены в войсках  и  плеть,  розга
или веревка дома  составл€ли  обыденное  €вление.  ѕривилегированные  классы
обыкновенно избавл€лись от подобных наказаний, хот€ в приказах √енриха IV  и
Ћюдовика  XIV  встречаютс€  имена  знатнейших  современников,  приговоренных
своими корол€ми к публичному телесному наказанию. ¬  середине  одиннадцатого
столети€ Ѕонифаций, маркиз “осканский, один из  знатнейших  принцев  »талии,
подвергс€  наказанию  розгами  у  алтар€,  вследствие  приговора   епископа,
рассердившегос€ на то, что принц устраивал различные привилегии  за  деньги.
ѕри этом √аллам упоминает, что подобные  преступлени€  имели  место  гораздо
чаще, нежели наказани€,  что  во  вс€ком  случае  €вл€етс€  дл€  упом€нутого
времени чрезвычайно характерным.
     ¬ »талии одно  врем€  каждый  округ,  кажда€  провинци€,  каждый  город
прибегали  к  своим  особенным  телесным  наказани€м.  “осканский  уголовный
кодекс, опубликованный в 1786 году герцогом “осканским, говорит о  том,  что
уже тогда телесные наказани€ были в ходу  и  рассматривались  как  средство,
способствующее поддерживать в пор€дке и равновесии законность. ¬ предисловии
этого законоположени€ говоритс€, что законодатель  основываетс€  на  богатом
опыте и что "после того, как он царствовал более двадцати лет и за это врем€
см€гчил много наказаний, он убедилс€ в том, что преступлени€  не  только  не
увеличивались, но, наоборот,  уменьшались,  т€жкие  преступлени€  вообще  не
наблюдались, а менее сложные обнаруживались значительно реже". Ёдиктом  этим
уничтожались далее такие наказани€, как  клеймение  с  помощью  раскаленного
железа, различные пытки и все вообще наказани€, сопр€женные  с  уродованием,
равно как ограничение в правах  на  собственность,  все  равно-движимую  или
недвижимую. ѕомимо этого,  законоположение  тосканского  герцога  сравнивало
государственную измену с преступлением против личности. Ќаказани€ за те  или
иные проступки налагались  следующие:  незначительные  денежные  штрафы,  не
превышающие трехсот  крон;  наказание  плетью,  но  не  публичное;  тюремное
заключение до одного года; ссылка на более или менее продолжительные сроки и
рассто€ни€; публичное наказание плетью; публичное наказание плетью на  осле.
∆енщины приговаривались к заключению в исправительные тюрьмы на срок начина€
с одного года. ≈сли заключение назначалось пожизненное, представл€вшее собою
замену смертной казни, то преступницы должны были носить особое  платье,  на
котором  были  вытканы  слова:  "Ultimi   supplicio".   ћужчин   за   т€жкие
преступлени€ посылали на остров Ёльбу, где они работали в шахтах, или же  на
галеры в Ћиворно, и т. д. —рок такой ссылки назначалс€  от  трех  лет,  хот€
приговаривали и на пожизненные работы. ¬  последнем  случае  каторжане  тоже
должны были носить особое платье, на ноге - кольцо, цепи и прочие  атрибуты.
–аботы исполн€лись такими преступниками самые т€желые.  »з  старых  немецких
уложений о наказани€х, а также и  из  юридических  архивов  видно,  что  при
исполнении телесных наказаний примен€лись то плети, то палки,  то  розги.  ¬
тюрьмах и исправительных домах в  смысле  наказани€  арестованных  творились
ужасные безобрази€, злоупотреблени€ были вопиющие. ¬  √ермании  и  Ўвейцарии
судьи и члены магистрата пользовались почти неограниченной  властью  и  даже
при самых незначительных проступках назначали виновным ужасные  экзекуции  с
помощью палочных ударов. ¬ некоторых городах  женщин-преступниц  помещали  в
особого устройства машину, в которой они не в состо€нии были пошевельнутьс€;
благодар€ подобным тискам, каждый удар наверн€ка достигал своего назначени€.
¬ √ааге, например, в здании  старых  тюрем  до  сих  пор  сохранились  такие
машины.  ѕо  временам  арестанток  заставл€ли  надевать  особые   плать€   и
подвергали экзекуции, котора€ производилась также женщинами, хот€ в огромном
большинстве случаев соблюдение приличи€, т.  е.  отсутствие  в  роли  палача
мужчины, игнорировалось.
     ¬ полицейских дворах √олландии  женщин  секли  сразу  целыми  дюжинами,
причем подобное зрелище  считалось  настолько  интересным,  что  посторонн€€
публика очень часто подкупала служащих и за известную  мзду  получала  право
присутствовать при подобной массовой экзекуции.
     ¬  јнглии  телесные  наказани€  процветали  в  высшей  степени.   —реди
англосаксов в  то  врем€,  когда  штат  прислуги  состо€л  еще  из  рабов  и
крепостных, удары считались самым обычным наказанием за любой  проступок,  и
далеко  не  редко  случалось  так,  что  подчиненные  по  приказанию  своего
господина или госпожи засекались до смерти.
     ¬ старых иллюстрированных журналах и книгах  мы  встречаем  изображени€
процедуры наказани€ розгами  в  —аксонии.  Ќа  одной  из  таких  иллюстраций
изображено  наказание  преступника  двум€  помощниками  палача.   ∆ертва   -
совершенно нага€, ноги ее плотно прив€заны к скамье,  экзекуторы  награждают
ее ударами маленьких розог, состо€щих их трех  прутьев.  —аксонки  также  не
брезгали  собственноручно  наказывать  своих   служанок   розгами.   ¬иллиам
ћальмесбери  рассказывает,  что  король  Ётельред,  будучи   еще   маленьким
мальчиком, так сильно разгневал как-то раз свою мать, что она за недостатком
розги схватила попавшиес€  ей  под  руку  свечи  и  нанесла  ими  наследнику
престола так много ударов, что несчастное дит€ вскоре лишилось  сознани€.  ¬
славные времена великой  ≈лизаветы  в  каждом  городе  и  в  каждой  деревне
находилось особое "позорное место". “ейлор говорит:
 
           "¬ Ћондоне и на целую милю вокруг него 
           »меетс€, по крайней мере, восемнадцать тюрем, и даже больше! 
            роме того, шестьдес€т лобных мест, кутузок и палка!" 
            
     √осударственные отчеты того времени указывают  нам,  что  за  экзекуцию
палач получал две  копейки  с  персоны.  ¬  общественном  отчете  √унтигтона
имеетс€  така€  стать€:  "восемь  шиллингов  и  шесть   пенсов   за   поимку
умалишенной, за мытье ее и порку на следующий день, и затем еще два шиллинга
за приставленную к ней сиделку". «аправилы этого города  считали  плеть  или
розгу каким-то универсальным средством,  ибо  они  заплатили  восемь  пенсов
"“омасу ’ью-кинсу за порку двух  человек,  заболевших  оспой".  ¬  одной  из
деревень было уплачено некой женщине четыре пенса  за  выполнение  телесного
наказани€ над ≈леной Ўав и потом еще  три  пенса  -  во  избежание  скверных
последствии - "за пиво, поднесенное экзекуторше по окончании ее работы".
     ¬ 39 статуте ≈лизаветы, глава 4,  определено,  что  "каждый  брод€га  и
праздношатающийс€  подвергаетс€  публичному  наказанию   розгами   и   затем
посылаетс€ из общины в общину до тех пор, пока  не  дойдет  до  места  своей
приписки на родине. ≈сли же последнее  остаетс€  невы€сненным,  то  брод€гу,
будь он мужчина или женщина, водвор€ют в то место, где он или  она  проживал
или проживала, не подверга€сь никаким наказани€м в течение одного  года.  ѕо
совершении телесного наказани€ виновный или виновна€ получает удостоверение,
подписанное рукою и скрепленное печатью судьи, в том,  что  означенное  лицо
было подвергнуто наказанию согласно статуту".  яков  I  еще  более  расширил
право этого закона, но в царствование королевы јнны вс€кие  излишества  были
из него изъ€ты.
     ¬  царствование   арла  I  преступлени€  и  проступки  наказывались   в
большинстве  случаев  розгами,  причем  приговор  конфирмировалс€   звездной
палатой.  ѕолны  интереса  некоторые  выдержки  из  сочинени€  –усворта  под
заглавием "»сторический сброник".
     ¬ 1628 году, в царствование  арла I, две молодые девушки подали  жалобу
на мирового судью, который  за  легкомысленное  поведение  приговорил  их  к
заключению в исправительный дом с  тем,  чтобы  там  их  подвергли  телесным
наказани€м. ¬следствие этого они  серьезно  заболели,  причем  одна  из  них
находитс€ в смертном одре. ¬ том, насколько жестоки были наказани€,  девушки
ссылаютс€ на свидетелей. ќдин из судей дал такое объ€снение: "ƒевушки  очень
далеки от того, чтобы пострадать от перенесенных  экзекуций,  ибо  они  даже
пили за здоровье его, судьи, они просили  дать  им  колокольчик,  в  который
звонили в виде насмешки над судьей и продолжали вести прежний образ жизни".
     ƒороте€  Ѕлекберн,  жела€  отомстить  ћонку,  посадившему   на   скамью
подсудимых ее мужа из-за денежных рассчетов, перехватила два письма ћонка  у
его адвоката и вставила в них несколько в высшей степени предательских слов.
«а это ћонка посадили в “ауэр и подвергли там пытке. „ерез  некоторое  врем€
правда всплыла наружу, и ƒоротею Ѕлекберн подвергли тюремному заключению  до
тех пор, пока король не  помилует  ее.  ќна  была  лишена  затем  всех  прав
состо€ни€  и  на  возвышенном  месте  подверглась  в  вестминстерском  дворе
наказанию  плетьми,  име€  на  голове  бумагу  с  надписью   о   совершенном
преступлении. «атем ее подвергли клеймению и выжгли две буквы: Ћ. ƒ., т.  е.
ложна€ доносчица; в конце концов ее высекли еще раз публично в Ћечестере.
     –ичард Ѕек и Ёлеонора Ѕек были уличены в ложном доносе против ƒальтона;
их посадили  на  три  мес€ца  в  тюрьму,  назначили  принудительные  работы,
жесточайшим образом высекли и вдобавок приговорили к  40  фунтам  стерлингов
штрафу каждого.
     ћы могли бы привести еще много примеров, но  все  они  похожи  друг  на
друга и поэтому не могут интересовать наших читателей.
 
 
        ^TЌј ј«јЌ»≈ –ќ«√јћ» ”√ќЋќ¬Ќџ’ » ѕќЋ»“»„≈— »’ ѕ–≈—“”ѕЌ» ќ¬^U 
 
     “елесные наказани€ примен€лись не только  по  отношению  к  брод€гам  и
праздношатающимс€; во врем€ преследовани€ за еретичество пробовали примен€ть
плети и розги также и к не поддававшимс€ исправлению фанатикам,  име€  таким
путем в виду либо возвратить их на путь истинный, либо - в худшем  случае  -
просто наказать за отступление от  веры.  ќвен  ’ойтон,  офицер  из  “ауэра,
приказал самым жестоким  образом  высечь  одну  из  своих  пленниц,  молодую
девушку, за то, что она  уклон€лась  от  присутствовани€  на  богослужени€х.
ѕоэтому администратор счел ее еретичкой.
      огда впервые по€вились квакеры { вакерами назывались члены основанного
ƒжорджем ‘оксом в 1646 году  в  јнглии  религиозного  общества,  называемого
своими членами "христианским обществом друзей" и признающего главные догматы
протестантской церкви. Ћозунг основани€: "Ќе буква, но дух; не  ’ристос  дл€
нас, но ’ристос в нас самих".  √лавным  основанием  их  учени€  €вл€етс€  то
убеждение, что единственным источником познани€ христианской  веры  есть  не
Ѕибли€, а непосредственное внутреннее откровение в каждом  человеке  —в€того
ƒуха. “аинство, прис€га, духовенство, иконы и богослужение отрицаютс€ ими. ¬
молитвенных собрани€х, по учению их, говорит  и  поучает  тот  или  та,  кто
чувствует вдохновение, в противном случае все молча расход€тс€.
      вакеры строго нравственны, избегают роскоши,  в  знак  братской  любви
говор€т всем "ты", ни перед кем не снимают шл€п и отрицают военную службу. ¬
—еверной јмерике секта эта существует и до сего времени,  где  насчитываетс€
до 2000 квакеров. - ѕрим, переводчика.}, их вероучение было церкви  особенно
не по нутру, вследствие чего  "друзь€м"  пришлось  испытать  много  горестей
—евелль, дела€ исторический обзор квакерству, в нескольких местах  упоминает
о том, что старшины квакеров подвергались ужасным экзекуци€м.  ¬  1654  году
¬арвара Ѕлангдон говорила в "сообществе друзей" речи и проповеди.   ончилось
тем, что ее посадили в  тюрьму,  а  затем  суд  приговорил  ее  к  наказанию
плетьми. ѕриговор в присутствии шерифа был тут же приведен  в  исполнение  с
такой строгостью, что кровь так и лилась по спине несчастной женщины. “ем не
менее она перенесла страдание с большой силой  воли  и  затем  сказала,  что
нисколько не испугалась бы, если бы ее приказали засечь до смерти.
     ¬ том  же  самом  году  т€желую  муку  должны  были  претерпеть  и  два
проповедника из мужчин-квакеров. —транству€ с места на место, они  по€вились
как-то  в  ћедстоне,  но  здесь  были  арестованы  и  подвергнуты  тюремному
заключению, причем все имущество их, библии, чернильницы и  прочее  были  у*
них  отн€ты.  «атем  несчастных  раздели  догола,  прив€зали  к   столбу   и
безжалостно высекли. ќписыва€  этот  случай,  автор  прибавл€ет:  "Ёто  было
крайне т€желым  наказанием,  особенно  дл€  младшего  квакера,  но  кака€-то
невидима€ рука поддерживала их".
     ¬ конце семнадцатого столети€ телесные наказани€  стали  очень  усердно
примен€ть по отношению к политическим  преступникам.  ¬  то  врем€  славилс€
большой властью судь€ ƒжефрейс, пользовавшийс€ за  свои  жестокие  приговоры
крайне плачевной репутацией.  ак-то раз  король   арл  II  выразилс€  о  нем
следующими словами: "Ётот человек ничему  не  училс€,  не  обладает  здравым
разумом, не имеет  приличных  манер  и  более  беззастенчив,  нежели  дес€ть
высеченных мазуриков, вз€тых вместе".
     ƒжефрейс,  будучи  еще   школьником,   за   леность   и   бесшабашность
неоднократно  подвергалс€  наказанию  розгами,  причем  пресловутый   Ѕусбей
основательно обновил в нем сведени€ по этой части, когда ƒжефрейс  находилс€
в  вестминстерской  гимназии.  ќсобенное   удовольствие   доставл€ло   этому
жестокому человеку издеватьс€ над теми подсудимыми, которые имели  несчастие
предстать перед судейским столом его камеры; он буквально  наслаждалс€  теми
страдани€ми,  которыми  награждались  обвиненные.  ≈сли,  например,  женщина
приговаривалась к телесному наказанию, то он имел обыкновение говорить  так:
"ѕалач, обратите на эту даму особенное свое внимание! я прошу вас  об  этом.
—еките ее добросовестно! ∆арьте ее до тех пор, пока кровь не польетс€ из  ее
ран! “еперь –ождество, и нашей  даме  немного  холодно  оставатьс€  нагишом!
—мотрите, нагрейте ей плечики хорошенько!"
     ¬ 1685 году, когда ƒжефрейс сделалс€ лордом и верховным судьей, к  “иту
¬ату было применено  ужасно  т€желое  телесное  наказание;  такой  строгости
прежде никто не видывал. “ит ¬ат был сыном анабаптиста-учител€ и после того,
как он сделалс€ св€щенником, ему  предоставлено  было  в  одном  из  военных
кораблей место капеллана. «атем его уволили, ибо  заподозрили  в  совершении
ужасных противоестественных преступлений; последующа€ жизнь его  была  цепью
самых отвратительных гнусностей. Ќеоспоримо  было  доказано,  что  он  путем
лжесвидетельства довел многих  невинных  до  смертной  казни.  ¬озмездие  не
заставило себ€ долго ждать, и бывший капеллан попал под суд по  обвинению  в
даче ложного показани€. —н€тые с него портреты представл€ют нам  косоглазого
и кривоносого человека, снабженного "низким лбом преступника" и сине-красным
цветом лица.
     ¬о врем€ допроса он осталс€ возмутительно дерзким и отрицал свою  вину,
несмотр€ на то, что в самых достоверных показани€х недостатка не было. —удьи
признали его виновным по обоим вмен€емым ему преступлени€м; приговор гласил:
"за каждое из двух преступлений наложить денежный  штраф  в  размере  тыс€чи
марок; лишить его обычного канонического оде€ни€;  подвергнуть  пожизненному
тюремному заключению; в ближайший понедельник выставить на позорном плацу  с
прив€занной  ко  лбу  бумагой,   на   которой   по€снить   род   совершенных
преступлений; на следующий день в таком же виде выдержать на позорном  плацу
у королевской биржи; в среду повести от —тарой до Ќовой тюрьмы и подвергнуть
по дороге наказанию плетьми; в п€тницу повести от Ќовой тюрьмы в  “айберн  и
там подвергнуть наказанию плетьми.  аждый год до самой его смерти в день  24
апрел€ ставить в “айберне на позорном  плацу  против  виселицы.  10  августа
ежегодно выставл€ть на позорном плацу „еринг- росс, на следующий  день  -  в
“емпль-Ѕаре, 2 сент€бр€  на  королевской  бирже",  и  затем  судьи  выразили
глубокое свое сожаление в том, что больше сделать они ничего не  могут,  ибо
"с удовольствием вынесли бы ему смертный приговор".
     Ќе было никаких оснований  наде€тьс€  на  то,  что  из  этого  ужасного
приговора кое-что преступнику будет  прощено.   ороль  яков  сказал:  "ѕусть
испытает все это, пока в нем сохранитс€  искра  жизни!"   оролева  также  не
нашла возможным замолвить за капеллана  доброе  слово.   огда  ¬ат  сто€л  в
¬естминстере на позорном плацу, его безжалостно забрасывали камн€ми  и  чуть
не разорвали на куски. ¬ то утро, когда  его  должны  были  впервые  высечь,
огромна€ толпа народу буквально запрудила путь от Ќовой  тюрьмы  до  —тарой;
палач  же,  получивший,  по   всем   веро€ти€м,   особые   инструкции,   так
неистовствовал  плетью,  что  кровь  преступника  лилась   ручьем.   —начала
несчастный переносил боли терпеливо и молча, но затем болевые ощущени€ вз€ли
верх над силой воли, и вопли его невозможно было хладнокровно слушать.
     Ќесколько раз впадал он в обморочное  состо€ние  и  полумертвым  достиг
цели своего путешестви€. —пуст€ сорок восемь часов, его  снова  вызвали  дл€
новой экзекуции, но он находилс€  почти  без  сознани€,  вследствие  чего  в
“айберн его пришлось отвезти на дровн€х. ¬ альманахе "ѕартридж" за 1692  год
говоритс€, что ¬ата секли плетью, состо€вшей из шести ремней; всего  получил
он 2 256 ударов, итого, следовательно, 2 256 х 6 = 13 536 полос, если  можно
так выразитьс€! —верх вс€ких ожиданий, бывший капеллан пережил столь т€желое
наказание, и когда в царствование очередного корол€ был выпущен на  свободу,
то жил, что называетс€, в свое удовольствие.
     ¬о времена  достопам€тной  "кровавой  судебной  расправы"  ƒжефрейса  в
восточной части јнглии экзекуции примен€лись  широкой  рукою.  ≈сли  ему  не
удавалось изобличать арестованных квакеров в государственной измене,  то  он
приговаривал их к жестокой порке за  вовлечение  ближнего  в  соблазн  и  за
произнесение возбуждающих  толпу  речей.  ќдну  женщину  этот  человек-зверь
приговорил к порке во всех местечках  в  округе  ƒорсетшийра,  причем  часть
приговора  действительно  была  приведена  в  исполнение.  ѕосле  того,  как
ƒжефрейс возвратилс€ в Ћондон, магистрат распор€дилс€ освободить  несчастную
женщину от оставшейс€ части наказани€.
     Ќекий молодой человек, почти  еще  мальчик,  обвин€лс€  в  произнесении
возбуждающих речей, за что ƒжефрейсом был приговорен к семилетнему тюремному
заключению.  ќдин  раз  в  год,  гласил  приговор,  обвин€емый  должен   был
подвергнутьс€ наказанию плетью во всех поселках дорсетширского округа.  огда
несчастный  юноша  узнал  о  столь  суровом  приговоре,   он   обратилс€   с
ходатайством о замене последнего виселицей. ƒжефрейс и слушать  не  хотел  о
см€гчении своего решени€, но, по счастью, приговоренный заразилс€ оспой,  и,
подкупленный огромной суммой денег, ƒжефрейс выпустил юношу на свободу.
      ергер рассказывает об  одном  довольно  смешном  случае,  который  ему
пришлось лицезреть. ќднажды он увидел следующую картину: прив€занный  плотно
к  позорной  тачке  вор  тащилс€  по  улицам  города,  подверга€сь  жестокой
экзекуции со стороны палача.  расные полосы на обнаженной  спине  вызвали  у
всех очевидцев  сострадание  к  наказуемому,  причем  публика  не  могла  не
поражатьс€ тому долготерпению и стойкости, с которыми этот человек переносил
свою участь. Ќо все это оказалось блефом. »сполн€вший экзекуцию  палач  умел
великолепно обращатьс€ с плетью и при каждом новом ударе проводил ею сначала
по своей левой руке; последн€€ была снабжена достаточным  количеством  охры.
–азумеетс€, при каждом ударе на коже грешника  оставалс€  рельефный  красный
след, производивший впечатление кровавого. ќдин из  констеблей  заметил  эту
грубую "подделку" и со всего размаху ударил своей палкой  палача,  напомина€
ему таким путем  о  необходимости  добросовестного  отношени€  к  исполнению
возложенных и прин€тых на себ€ об€занностей. ѕрисутствовавша€ среди зрителей
молода€ деревенска€ девушка отнеслась сочувственно к сострадательному палачу
и набросилась на бессердечного констебл€. "ќказалось, -  говорит   ергер,  -
что палач бил  вора,  констебль  дубасил  палача,  девушка  угощала  ударами
констебл€, а вор среди них был единственным человеком, который не  испытывал
ни малейшей боли".
     ѕоследний раз прибегли к телесному наказанию 8 ма€ 1822 года в  √лазго.
¬ полдень большой отр€д драгунов  выстроилс€  перед  зданием  тюрьмы;  затем
прибыла  значительна€  команда  чинов  полиции.   ѕреступник   обвин€лс€   в
м€тежнических действи€х, был признан действительно виновным и  приговорен  к
телесному наказанию плетью при содействии палача. ≈го  вывели  из  камеры  и
прив€зали к задку позорной тачки. ѕалач  раздел  его  до  по€сницы  и,  пока
шествие направл€лось по улицам, отсчитал ему первые двадцать ударов. ќрудием
исполнени€ приговора служила плеть, составленна€ из двадцати дев€ти "кошек".
ѕосле незначительного антракта преступник получил  еще  двадцать  ударов,  а
всего на его долю досталось их восемьдес€т штук.  ¬о  все  врем€  приведени€
приговора в исполнение  м€тежник  оплакивал  горькими  слезами  свою  жалкую
судьбу.
     "ѕример этот, - говорит один автор, - произвел крайне благопри€тное  по
своей целительности впечатление. ѕростой народ воочию убедилс€  в  том,  что
над ним имеетс€ сильна€ рука, и м€тежническим действи€м  был  таким  образом
положен предел!"
 
 
        ^TЌј ј«јЌ»≈ –ќ«√јћ» ¬ќ–»Ў≈  »  ј–ћјЌЌ» ќ¬^U 
 
     ¬ течение долгого времени  розги  служили  обычным  наказанием  как  за
воровство, так и  за  брод€жничество  и  склонение  других  к  м€тежническим
действи€м и бунту.
     «аимствуем из тюремного календар€ издани€ 1688 года  следующие  строки.
"ћари€ Ћамб обвин€етс€  в  краже  серебр€ной  чайной  ложечки  и  признаетс€
виновной в краже на сумму 10 пенсов. ѕрислуга ∆ана ѕель обвин€етс€  в  краже
40 фунтов стерлингов и вещей на 30 фунтов стерлингов, признаетс€ виновной  в
воровстве на сумму до 10 пенсов. јнна Ѕастель обвин€етс€ в краже  носильного
плать€ стоимостью 4 фунта стерлингов  и  признаетс€  виновной  в  краже,  не
превышающей  дес€ти  пенсов".  ¬сех  преступниц  приговорили   к   телесному
наказанию: одну выпороть по дороге от Ќовой тюрьмы до ѕольборна, других - от
Ќовой тюрьмы до —тарой. ќграничение стоимости  украденных  вещей  до  дес€ти
пенсов спасло воровок от обвинени€ в пос€гательстве на  присвоение  крупного
капитала.
     «акон о телесном наказании женщин  удержалс€  до  последнего  столети€.
ѕубличные экзекуции были отменены, в 1817 году королем √еоргом III. ѕорки  в
тюрьмах оставлены в царствование √еорга IV. “елесные наказани€  оставлены  а
силе только по отношению к  грабител€м,  разбойникам  и  преступникам  юного
возраста.
     ѕод современной экзекуцией не следует понимать практиковавшегос€ прежде
способа: фиксировани€ преступника у позорной тачки и дефилировани€ с  ним  с
одной  улицы  города  на  другую.  ¬  насто€щее  врем€  телесное   наказание
приводитс€  в  исполнение  в  стенах  тюремного  здани€  и   в   присутствии
незначительного количества зрителей.
     ѕервыми разбойниками, к которым было применено телесное наказание, были
сорокасемилетний ‘ома Ѕомонт и сорокашестилетний ћихаил √интей. ѕрежде,  чем
начать отбывать п€ти- и дес€тилетнее  тюремное  заключение,  каждый  из  них
должен был получить  двадцать  п€ть  ударов  плетью,  состо€вшей  из  дес€ти
"кошек".  »нструмент  приготовл€лс€  из  длинной  палки,  к   которой   были
прикреплены дес€ть веревок, длиной приблизительно с локоть. ¬еревки эти были
закреплены узлами и так плотно скручены  на  концах  своих,  что  напоминали
заборную проволоку. –уки и ноги Ѕомонта были плотно  прив€заны  к  какому-то
орудию, похожему на треугольник,  голова  его  была  защищена  от  ударов  с
помощью кожаного ремн€, зато вс€ спина была до по€сницы обнажена.  аждый  из
тюремных сторожей отсчитывал ему по двенадцати  ударов.  ѕреступник  страшно
кричал, после первых же ударов впал в полуобморочное состо€ние, а под  конец
был почти вовсе без признаков жизни. ¬с€ спина его была  исполосована,  хот€
после первой дюжины ударов кровь еще не выступала. “оварищ его также  сильно
кричал и вырывалс€, и сторожа принуждены были из всех сил удерживать его  на
месте. ѕерва€ экзекуци€ продолжалась полторы минуты, втора€-две.
     ќтносительно  телесных  наказаний,  произведенных  над  разбойниками  и
грабител€ми, в  соответствующей  литературе  встречаетс€  масса  аналогичных
описаний, хот€ все они страдают одним и тем же  недостатком-неполнотою,  ибо
"господа из прессы" не всегда допускались присутствовать при экзекуци€х.
     «аконоположением  1862  года,  относ€щимс€   к   наказанию   малолетних
преступников,  члены  магистратуры  уполномочивались   подвергать   телесным
наказани€м, и притом основательным, тех провинившихс€ мальчиков, которые  не
достигли еще четырнадцатилетнего возраста.  акое вли€ние оказал  этот  новый
закон вообще, еще не доказано, что же  касаетс€  частностей,  то  нам  лично
известен случай, где подобна€ мера исправлени€ оказалась в применении ее  на
практике слишком суровой. ћальчишка лет шести присвоил себе перочинный нож и
за это преступление получил двенадцать ударов  "березовой  кашей"  и,  кроме
того, еще шесть дней принудительных т€желых работ. «акон, правда, точен:  он
дает указани€, как именно  следует  примен€ть  орудие  наказани€  и  сколько
ударов должно быть нанесено. ≈сли экзекуци€ производитс€  над  не  достигшим
четырнадцатилетнего возраста, то  брюки  спускатьс€  не  должны,  количество
ударов определ€етс€ не свыше двенадцати, инструмент - березова€  розга.  ѕри
наказании лиц, перешедших четырнадцатилетний возраст, примен€етс€  плеть  из
кожаного ремн€ или то же из березовых прутьев.  оличество ударов не должно в
данном случае превышать три дюжины;  экзекуци€  производитс€  на  обнаженном
теле. Ќа об€занности шерифа лежит испробование инструмента, он должен  также
знать лично самого экзекутора и быть уверенным в его достоинствах. ѕри порке
должны присутствовать начальник тюрьмы и врач; само  наказание  должно  быть
произведено  настолько  строго,  чтобы  исключить  возможность  рецидива  со
стороны  преступника.  ѕрежде  всего  тюремный  врач  должен   выслушать   и
исследовать преступника, и если, по его мнению, положенное количество ударов
может нежелательным образом сказатьс€ на  здоровье  приговоренного,  то,  по
своему усмотрению, он сокращает его наполовину либо  вовсе  отмен€ет.  “очно
так же во врем€ самой экзекуции врач имеет право приостановить ее.
     ≈сли преступник приговорен только к телесному наказанию, без заключени€
в тюрьме, то экзекуци€ должна  быть  произведена  на  следующий  день  после
объ€влени€ судейского решени€, если только  со  стороны  врача  к  этому  не
встретитс€ преп€тствий. ≈сли  наказание  не  приведено  в  исполнение  через
дес€ть  дней  после  его  назначени€,  то   преступник   пользуетс€   правом
ходатайствовать об освобождении его  от  экзекуции,  ¬  тех  случа€х,  когда
обвиненный   признаетс€   неспособным    перенести    телесное    наказание,
рекомендуетс€ замен€ть последнее другими наказани€ми.
 
 
        ^T—”ƒ≈ЅЌџ≈ » ÷≈– ќ¬Ќџ≈ Ќј ј«јЌ»я ¬ Ўќ“ЋјЌƒ»»^U 
 
     ’от€ Ўотланди€ не может гордитьс€  такими  отъ€вленными  преступниками,
как “ит ¬ат, которому мы посв€тили несколько строк выше, все-таки применение
здесь телесных наказаний в семнадцатом и восемнадцатом столети€х  не  сто€ло
ниже, чем в јнглии. ѕлеть примен€лась не только как средство наказани€, но и
как способ дл€ получени€ свидетельских показаний против обвин€емых.
     —ледующий случай из судейской практики покажет нам, каким именно  путем
добывались эти показани€.
     ¬ 1596 году владетельный герцог ќркнейский, ƒжон, был  обвинен  в  том,
что пыталс€ лишить жизни брата своего, графа ќркнейского, дл€ чего  прибегал
сначала к колдовству, а  затем  обратилс€  к  насто€щим  способам  убийства.
¬иновность в колдовстве доказывалась свидетельством  одной  женщины,  Ёлисон
Ѕальфур, котора€ в 1594 году за подобное же  преступление  была  подвергнута
смертной казни. јдвокат герцога  ќркнейского  следующими  словами  описывает
практиковавшуюс€ в то врем€ методу, благодар€  которой  разв€зывались  €зыки
свидетелей.
     " огда бедна€ женщина дала впервые свое показание,  она  просидела  уже
сорок восемь часов в cushielaws, что представл€ет  собою  особый  инструмент
пытки, состо€щий из железного €щика дл€ нижних конечностей, стенки  которого
постепенно  нагреваютс€  до  того,  что  под  конец  температура  становитс€
невыносимой. ћуж этой женщины, имевший  от  роду  уже  дев€носто  один  год,
старший сын и дочь ее подверглись в то же врем€ пытке в присутствии  матери.
ƒелалось это дл€ того, чтобы таким образом сделать страдани€  ее  еще  более
т€желыми". ” ‘омы ѕалейла  было  добыто  показание  так:  "ѕосле  того,  как
свидетель этот пробыл в cushielaws одиннадцать дней и столько же ночей,  ему
два раза в день  в  продолжение  двух  недель  надевали  на  ноги  испанские
ботинки; при этом он все врем€  оставалс€  голым  и  был  так  сильно  избит
веревочной плетью, что на его кост€х не оставалось больше ни кожи, ни м€са".
ѕосле того несчастный сделал оговор в том смысле, что  при  участии  герцога
ќркнейского пыталс€ лично отравить брата его.
     ¬ анналах позднейших времен  также  встречаютс€  примеры  подобного  же
рода,  причем  во  всех  этих  случа€х  имелось  в  виду  "освежить  пам€ть"
свидетел€. ¬ 1785 году јрчибальд —тюарте и „арльз  √ордон  были  обвинены  в
Ёдинбурге в краже со взломом, причем несколько членов суда были  согласны  с
приводимыми обвин€емыми алиби.  “огда  один  из  них  предложил  подвергнуть
—тюартса  "небольшому  увещеванию",  чтобы  добитьс€   от   него   правдивых
показаний. ѕри ближайших  расспросах,  в  чем  именно  заключаетс€  подобное
"увещевание", оказалось, что  "если  у  этого  судьи  судитс€  кто-либо,  за
исключением обвин€емых  в  пос€гательстве  на  чужой  капитал,  и  не  хочет
признатьс€ в  своей  вине,  то  его  ввод€т  в  отдельную  комнату,  где,  в
присутствии судейского служител€, палач до тех пор сечет свою  жертву,  пока
она не скажет правды". » что "‘рэзер, тоже соучастник —тюартса, подвергс€  в
присутствии последнего такой жестокой порке, что тут  же  созналс€  в  своей
вине; вследствие чего, если —тюарте узнает, что в конце концов и его ожидает
подобное "увещевание", то освободит палача от труда и расскажет всю истину".
     ¬  уголовных  очерках   Ўотландии,   относ€щихс€   к   семнадцатому   и
восемнадцатому  столети€м,   встречаютс€   изумительные   примеры   телесных
наказаний. “ак, например,  в  1630  году  магистрат  города  Ёдинбурга  "под
страхом телесных  наказаний"  запретил  женщинам  носить  на  улицах  пледы.
Ўотландский  плед  закрывает  лицо,  и  магистрат  заподозрил  поэтому,  что
эдинбургские  дамы  и  девушки  могут  таким  образом  скрытно  вести   себ€
неблагопристойно, т. е. улыбатьс€ встречным мужчинам, "стрел€ть"  глазами  и
т. д. ќказалось, что подобный запрет ожидаемых от него результатов  не  дал,
ибо в 1636 году употребление пледов не только не сократилось, но значительно
увеличилось. –ешено было поэтому подвергать ослушавшихс€ т€жкому  наказанию.
¬ описываемое  врем€  вли€ние  духовенства  было  очень  велико.  Ќасто€тель
какого-нибудь  прихода  и  св€щенники   этой   церкви   €вл€ли   собою   род
законодательного   учреждени€.   ќни   выносили    приговоры    общественной
нравственности и издавали декреты, которые безропотно  принимались  народом.
—в€щенники могли приговаривать к тюремному заключению, к денежным штрафам, к
наказанию розгами или плетьми, к клеймению, к церковному пока€нию. ѕоследнее
заключалось в том, что кающийс€ об€зан был присутствовать  на  богослужени€х
босиком, и с наполовину выбритой головой. –€дом с  ним  помещалс€  духовник,
который произносил по окончании молени€  проповедь  на  тему  о  совершенном
кающимс€  преступлении,  причем   нельз€   сказать,   чтобы   он   хот€   бы
сколько-нибудь щадил свою жертву.
     Ћица,  возбуждавшие  общественный  соблазн,   приговаривались   к   так
называвшемус€ пока€нному стулу; обвиненный должен был восседать на нем перед
всей общиной во врем€  богослужени€  три  воскресень€  кр€ду.  ѕросидеть  на
пока€нном стуле было делом далеко  не  легким,  и  только  в  крайне  редких
случа€х такое наказание см€гчалось. ¬о врем€ царствовани€ якова VI был издан
указ  против  нарушителей  общественного  спокойстви€  во  врем€  церковного
богослужени€,  а  также  против  тех  элементов,  которые  поднимают  шум  в
церковных  и  монастырских  дворах.  ¬иновные  в   сказанных   преступлени€х
подвергались конфискации имущества. ƒети же и подростки, согрешившие  против
этого указа, карались "только" наказанием плетью или розгой. ѕопытка  ввести
в  Ўотландии  епископскую  церковь  €вилась  поводом  к  обнаружению  многих
жестокостей  и  злоупотреблений.  ¬  своем  сочинении  "»стори€  шотландской
церкви"  рукшанкс упоминает об анкрунской общине следующее.
      огда талантливый проповедник их, Ћивингстон, был от них переведен,  то
на его место прислали ƒжемса —кота, который незадолго до этого избрани€  был
исключен из общества. ¬ тот день, когда должно было  совершитьс€  вступление
его в должность, некоторые граждане этой общины решили переговорить  с  ним,
причем одна из деревенских женщин,  вздумавша€  отсоветовать  —коту  прин€ть
пост проповедника вместо  Ћивингстона,  пот€нула  его  за  фалды  сюртука  и
попросила выслушать ее. “огда  ƒжемс  —кот  обернулс€  в  сторону  неучтивой
мужички  и  ударил  ее  своей  палкой.  “акой  поступок  побудил  нескольких
мальчишек забросать —кота камн€ми; необходимо заметить при этом, что ни один
из брошенных камней цели своей не достиг  и  не  задел  даже  плать€  нового
проповедника.  ¬сю  эту  историю  подвели  под  м€тежнические   действи€   с
возбуждением толпы; шериф, разбиравший дело вместе с мировым судьей, засадил
нескольких в тюрьму и наложил на них, кроме того, солидные денежные  штрафы.
 азалось бы, что виновные в  столь  "т€жком"  преступлении  этим  приговором
получили должное возмездие.  Ќичуть  не  бывало!  ¬ысша€  комисси€  осталась
решением шерифа и судьи недовольна, и преступники  были  снова  приведены  в
суд. „етыре мальчика, женщина, пот€нувша€ —кота за фалду,  и  два  ее  брата
были  арестованы  и  этапным  пор€дком  доставлены  в   Ёдинбург.   ћальчики
признались, что каждый из них бросил по направлению к —коту по одному только
камню, и то вследствие того, что  увидали,  как  —кот  бил  палкой  невинную
женщину. ѕредседатель сказал по адресу несчастных  мальчишек:  "повесить  их
мало". Ѕезжалостный суд приговорил мальчиков к наказанию  розгами  во  врем€
шестви€ по всему  городу  Ёдинбургу;  кроме  того,  приказал  заклеймить  их
раскаленным  железом  и  в  качестве  рабов  продать  в  Ѕарбадос.  ћальчики
перенесли  наказание,  как  мужчины  и  христиане,   чему   все   несказанно
удивл€лись. ќбоих братьев женщины сослали в ¬иргинию, а ее саму присудили  к
наказанию плетьми во врем€ шестви€ по городу »едбургу.
     ќчень строго наказывались также  преступлени€,  совершенные  вследствие
безумной любви. ћакензи говорит,  что  наказани€  за  нарушение  супружеской
верности были различны. Ќазначались: либо высылка, либо телесное  наказание,
либо денежные штрафы,  либо  тюремное  заключение;  он  полагает  даже,  что
магистрат в подобных случа€х  пользовалс€  правом  приговаривать  вероломных
супругов к смертной казни.
     ¬ 1642 году котельщик –оджет был подвергнут наказанию  плетьми  за  то,
что измен€л своей жене. ¬ 1666 году другой неверный муж поплатилс€  денежным
штрафом, в 1668 году одного англичанина за то же самое преступление  изгнали
из пределов отечества.  —читаем  необходимым  добавить  еще,  что  котельщик
–оджет, помимо экзекуции,  подвергс€  клеймению  на  щеке  и  изгнанию,  что
объ€сн€етс€ особой сложностью совершенного им проступка. ¬се  котельщики  по
своей профессии вели в большинстве случаев брод€чий и разгульный образ жизни
и потому редко св€зывали себ€ женитьбой; если же и женились, то смотрели  на
своих жен, как на "общественное досто€ние". Ќесколько позднее один портной в
Ёуррии был присужден к смертной казни через обезглавление за то, что женилс€
на дочери сводного брата своей первой жены.
     » другие преступлени€ наказывались  шотландскими  законами  чрезвычайно
строго. «а богохульство виновные приговаривались нередко к  смертной  казни.
«а кл€твопреступничество полагалась ссылка и телесное наказание.  Ѕрод€ги  и
бежавшие крепостные в первый раз клеймились на ухе и подвергались экзекуции,
во второй раз приговаривались к смертной казни. ¬оров,  разумеетс€,  вешали.
≈сли вор уличалс€ на месте преступлени€ в том, что ст€нул хлеб стоимостью от
одного до четырех пенсов, то его секли розгами; если украденный  хлеб  стоил
от четырех до восьми пенсов, то отрезалось одно ухо, если же у вора находили
при этом хот€ бы восемь пенсов наличными, то  его  вздергивали  на  веревку.
Ќаказани€ за поджоги были различны,  в  зависимости  от  степени  учиненного
злоде€ни€. ѕоджигатели в городах живьем сжигались на  костре.  “ех,  которые
поджигали амбары с  зерном  и  дома,  св€зывали,  били  и  сжигали,  но  "на
медленном огне"!
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋяЌ“»«ћ ¬ Ўќ“ЋјЌƒ»»^U 
 
     ≈ще несколько фактов  приведут  нас  к  тому  периоду,  когда  телесное
наказание у позорных тачек было уничтожено; кроме того, из  этих  фактов  мы
увидим, за какие именно преступлени€ телесные наказани€ почитались  наиболее
подход€щим пока€нием.
     ¬ 1692 году был  объ€влен  большой  призыв  рекрутов,  чтобы  отправить
последних во ‘ландрию; оказалось, что найти  подход€щие  транспортные  судна
было делом настолько трудным, что предварительные приготовлени€ зан€ли массу
времени. «а этот период из отр€да дезертировало так много солдат, что в 1694
году был обнародован особый эдикт, в силу которого  накладывались  наказани€
как  на  самих  дезертиров,  так  и  на  лиц,  способствовавших  побегу  или
укрывательству их. ѕри  этом  был  обвинен  некий  школьный  учитель  города
√лазго; ему ставилось в вину, будто  он  подстрекал  рекрутов  к  оставлению
команды. ѕо рассмотрении дела и допроса обвин€емого  последний  признан  был
виновным в приписываемом ему преступлении и приговорен к телесному наказанию
плетьми во  врем€  прохождени€  по  Ёдинбургу,  с  последующей  высылкой  на
американские плантации.  Ќаказанием  за  самовольное  возвращение  из  места
ссылки назначалась также жестока€ порка.
     ¬ 1747 году  ¬иллиам  —тефенсон,  фальшивомонетчик,  был  приговорен  к
позорному столбу с пожизненным изгнанием  в  јмерику.  „ерез  несколько  лет
—тефенсон  осмелилс€,  вопреки  существовавшему  запрету,  возвратитьс€   на
родину. ќн был пойман и приговорен к годичному тюремному  заключению.   роме
того, каждую первую среду мес€ца его выводили на свежий воздух и,  во  врем€
прогулок  по  улицам  Ёдинбурга,  безжалостно   наказывали   плетью.   ќтбыв
наказание, —тефенсон снова был водворен в јмерике.
     Ћетом 1746 года в —тирлинге произведено было, во вс€ком случае,  далеко
не закономерное телесное наказание.  ќдин  из  лейтенантов  этого  гарнизона
заказал дл€ себ€ у местного парикмахера парик.  огда последний был доставлен
офицеру, то прин€т им не был. «аказчик ссылалс€ на то, что вещь  сделана  не
по мерке; раздосадованный парикмахер  направилс€  к  выходу  из  занимаемого
лейтенантом  помещени€  и  по  дороге  пробурчал  себе  под  нос  несколько,
очевидно, нелестных дл€ заказчика слов. Ћейтенант погналс€ за  парикмахером,
догнал  его  неподалеку  от  парикмахерской  и  учинил  над  ним  пор€дочную
экзекуцию. Ќесколько других офицеров, случайно проходивших тут  же,  помогли
своему товарищу. «атем вс€ компани€ поволокла бедн€гу с собой  и  донесла  о
случившемс€ полковнику, который, не вход€ в дальнейшие рассуждени€, приказал
разделать дерзкого парикмахера, св€зать его и хорошенько  наказать  розгами.
ѕриговор был приведен в исполнение полковым  барабанщиком.   огда  обо  всей
этой истории узнал магистрат, последовало распор€жение о приводе несчастного
в суд дл€ выслушивани€ нового приговора.  Ќо  командир  полка,  не  отпуска€
своей жертвы, ответил гражданским власт€м,  что  сам  справитс€  с  нахалом.
„ерез некоторое врем€ злосчастного парикмахера отпустили,  но  вид  его  был
чрезвычайно жалкий: все тело его было покрыто кровоподтеками и син€ками.
     ѕо отношению к одному школьному учителю, наказавшему  ученика  с  такой
жестокостью, что последний испустил дух, был постановлен следующий приговор:
"ѕусть палач под усиленной охраной полицейских возьмет в тюрьме  преступника
и доставит его на базарную площадь. «десь наградит виновного семью  сильными
ударами. Ќа следующей ближайшей площади всыпать ему шесть ударов. Ќа третьей
площади - четыре удара. «атем пусть палач доставит его снова  в  тольбутскую
тюрьму, откуда должна произойти высылка преступника из  пределов  отечества,
без возвращени€ на родину под страхом т€жкой ответственности".
     ѕоследнее телесное наказание, произведенное на улицах города Ёдинбурга,
произошло при крайне печальных обсто€тельствах.
     ¬   течение   продолжительного   времени   в   Ёдинбурге    оперировала
организованна€ шайка грабителей, смелость которой дошла до того, что однажды
ночью она вломилась в дом одного из членов городского муниципалитета. ’оз€ин
и хоз€йка квартиры, заслышав шум, проснулись, но были св€заны  разбойниками;
во избежание же криков, в рот несчастным вставлены  были  кл€пы.  ћежду  тем
грабители, нагрузившись  драгоценност€ми  на  значительную  сумму,  оставили
разоренный ими дом. ’от€ дело происходило ночью, но в  одном  из  грабителей
жена члена управы узнала жениха своей дочери и с первыми  проблесками  утра,
освободившись от ст€гивавших ее веревок,  донесла  о  происшествии  власт€м,
которые на основании ее показани€ задержали  упом€нутого  выше  жениха.  ѕод
прис€гой ограбленна€ дама снова подтвердила свое показание,  которое,  кроме
того, было  подкреплено  свидетельницей,  старушкой-прислугой,  рассказавшей
суду, что, наход€сь на службе у матери молодого человека, у которой проживал
и он, она неоднократно впускала его в квартиру поздней ночью.
     Ќа основании приговора злосчастный  жених  был  приговорен  к  жестокой
экзекуции палачом-специалистом; наказание должно было быть произведено в тот
именно день, на который назначалась  свадьба  молодого  человека.  Ёкзекуци€
должна была состо€тьс€ в 12 часов дн€, но еще задолго до этого времени  весь
путь, по которому должно было проходить шествие, был  усе€н  целыми  толпами
любопытных,  и,  как  говоритс€,  €блоку  упасть  негде  было.  ƒжон   √ейх,
исправл€вший об€занности палача, достал специально дл€  этого  случа€  новую
плеть и, в ожидании своей жертвы на дворе тольбутской тюрьмы, посвистывал ею
по воздуху, выража€ при этом безграничную и дикую радость.  Ётот  ƒжон  √ейх
словно создан был дл€ роли  палача;  он  исполн€л  свои  об€занности  как  у
эшафота  виселицы,  так  и  у  позорного  столба  с   известной   гордостью,
сопровожда€ каждый  новый  мастерский  удар  свой  положительно  дь€вольской
улыбкой.
     —егодн€шний   преступник   был   еще   совершенно   молодой    человек,
приблизительно лет двадцати; безбородый юноша этот выдавалс€  столь  нежной,
белой  кожей,  что  при  виде  его  обнаженной  палачом  спины   в   публике
инстинктивно пронесс€ гул сострадани€.
     Ќаконец, преступника прив€зали к задней  части  позорной  тачки,  члены
магистратуры зан€ли определенные дл€ них места, отр€д констеблей (городовых)
с их длинными алебардами построилс€ в обычном пор€дке. „тобы заглушить вопли
ист€зуемого, трубачам дана была команда начинать. ѕлеть  ƒжона  √ейха  стала
свистать по воздуху, причем первый же нанесенный им удар  вызвал  брызнувшую
фонтаном кровь. ѕреступник  вскрикнул  нечеловеческим  голосом  и  посмотрел
вдоль расстилавшейс€ перед его глазами улицы,  только  в  конце  которой  он
должен был получить последний удар... ¬ то же врем€ присутствовавшие в числе
зрителей женщины и дети подн€ли ужасный вой.
     ћагистрат подумал о возможности возмущени€ толпы, принима€ при этом  во
внимание, что большинство  жителей  были  крайне  недовольны  приговором;  и
действительно: по настроению публики видно было,  что  опасность  не  только
существует, но представл€етс€ вдобавок довольно серьезной.
     ѕри приближении процессии  к  одной  из  пересекающихс€  улиц  из  окна
ближайшего дома была брошена зажженна€ ракета; последн€€  попала  пр€мо  под
ноги лошад€м, которые при этом в сильном испуге взвились на дыбы и  понесли.
ѕозорна€  тачка  опрокинулась,  и  несчастна€   жертва   палача   со   своим
окровавленным туловищем очутилась  в  воздухе,  хот€  продолжала  оставатьс€
св€занной веревками.
     ¬ это врем€  из  толпы  выделилс€  мужчина,  игравший,  очевидно,  роль
зачинщика или предводител€; зычным голосом он  обратилс€  к  ƒжону  √ейху  с
требованием освободить преступника; когда же палач не  повиновалс€  ему,  он
сам разрезал веревки, освободив таким образом обезумевшего от страха и  боли
"жениха". Ётот поступок одного из публики  был  встречен  толпою  возгласами
одобрени€.
     Ќо прежде, чем преступник мог быть отведен в безопасное дл€ него место,
палачам удалось снова забрать его в свои руки и оп€ть прив€зать к  тачке.  ¬
результате несчастный испил свою чашу до последней капли.
     ќсобенно трагичным €вл€етс€ этот случай  вследствие  того,  что,  когда
шествие должно было пройти мимо дома, где проживала мать преступника, друзь€
ее, заслышав  душераздирающие  крики  наказуемого  и  свист  плети,  сделали
попытку увести несчастную женщину подальше, пока  процесси€  не  скроетс€  с
глаз и звук голоса сына не сможет доноситьс€ до ушей истерзанной матери.  Ќо
еще прежде, нежели  можно  было  предприн€ть  что-либо,  любвеобильна€  мать
лишилась сознани€ и затем тут же сошла с ума и так и умерла сумасшедшей.
     ¬ биографии полковника ∆ака ƒефо помещено в высшей степени оригинальное
описание одного телесного наказани€, произведенного в  Ёдинбурге.  ѕолковник
∆ак прибыл в Ёдинбург специально  дл€  того,  чтобы  в  компании  со  своими
при€тел€ми  составить  особую  "благородную"  воровскую   шайку.   ѕолковник
говорит: "ћы отправились погул€ть и были очень удивлены, когда увидели,  что
все улицы города запружены народом. ѕублика  прохаживалась  взад  и  вперед,
словно на бульваре или на бирже; здесь  можно  было  увидеть  представителей
всех сословий  и  состо€ний.   огда  мы  сто€ли  на  месте  и  с  удивлением
продолжали смотреть на  проис-ход€щее  вокруг  нас,  весь  народ  неожиданно
подалс€ на одну сторону улицы с такой поспешностью и  жадностью,  точно  там
происходило что-либо удивительное.  »  впр€мь,  зрелище  представл€ло  собою
картину экстраординарную!
     ћы увидели, как  вдоль  мостовой  бежали  двое  полуголых  мужчин;  они
мчались со скоростью курьерского поезда, если не ветра, и нам  с  при€тел€ми
показалось даже, что в данном случае мы имеем  дело  с  сост€занием  в  беге
взапуски.  ак вдруг две длинные  тонкие  бечевки,  окружавшие  их  туловище,
сильно нат€нулись, и бежавшие принуждены  были  остановитьс€.  ћы  никак  не
могли дать себе отчет в том, что именно происходит, и блуждали  в  сомнени€х
до тех пор, пока не €вилс€ какой-то человек, в одной руке которого находилс€
конец упом€нутой  выше  бечевки,  а  в  другой  -  проволочна€  плеть.  Ётой
последней он нанес каждому из бежавших по два удара, но таких сильных, что у
нас по коже  мурашки  пробежали.  ѕосле  этого  две  голые  жертвы  получили
приказание бежать дальше, пока позволит им та веревка, котора€  обвивала  их
туловище. «атем они снова останавливались, палач приближалс€ и наносил снова
два ужасных удара своим варварским инструментом. “ак продолжалось  до  конца
улицы, котора€ простиралась в длину на полмили.
     —амо собой разумеетс€, нам было крайне  любопытно  узнать,  что  именно
свершили эти преступники, приговоренные к столь бесчеловечной  экзекуции?  —
этим вопросом мы  обратились  к  сто€вшему  по  соседству  с  нами  молодому
человеку, оказавшемус€ крайне угрюмым  и  недружелюбно  настроенным  к  нам,
англичанам, шотландцем. ј так как о том,  что  мы  англичане,  он  узнал  по
нашему акценту, то не без особого злорадства сказал: "Ёто - два англичанина;
их секут за то, что они попались в карманной краже; через некоторое врем€ их
с позором выведут за границу Ўотландии и прогон€т на их родину, в јнглию!"
     ¬се это оказалось неправдой и  было  сказано  только  дл€  того,  чтобы
поиздеватьс€ над  нами.  ѕозднее  мы  узнали,  что  наказанные  были  именно
шотландцами,  а  не  англичанами,  попавшимис€  в  руки  палача   за   такое
преступление, которое и по законам јнглии караетс€ телесным наказанием.   ак
бы то ни было, но дл€ нашего  главар€  открывались  далеко  не  утешительные
горизонты, и он невольно содрогнулс€ при одной только мысли  о  том,  что  в
избранной им профессии ему может случайно не повезти..."
     ѕоследн€€  публична€  экзекуци€  была  произведена  в   1817   году   в
»нвернессе, т. е. именно в том году, когда телесные наказани€ были  отменены
вовсе. «десь дело касалось одной женщины,  подвергавшейс€  порке  по  улицам
города в третий раз за пь€нство и распутное поведение.
     Ќет  сомнени€  в  том,  что  пресекающие  преступлени€  примеры  должны
существовать,  но  наказани€,   подобно   описанным   выше,   представл€ютс€
чудовищными по теперешним нашим пон€ти€м, и мы сильно сомневаемс€ в том, что
они могут действовать на мораль облагораживающим образом. ¬озьмем красивую и
молодую женщину; на  это  несчастное  создание,  перенесшее  позор  и  муки,
экзекуци€  ни  под  каким  видом  хорошего  вли€ни€  оказать  не  сможет.  »
действительно, мы видели, как такие жертвы суровости  представителей  закона
оскорбл€ли их и насмехались над ними на глазах присутствовавших при позорной
экзекуции зрителей.
 
 
        ^TЌј ј«јЌ»я –ќ«√јћ» ¬ “ё–№ћј’^U 
 
     “ейлор говорит:
 
              я думал, что тюрьма была школой добродетели, 
              ƒомом дл€ зан€тий и дл€ размышлений, 
              ћестом дл€ духовного воспитани€ и исправлени€! 
 
     “ем не менее —моллет не раздел€ет подобного взгл€да в своем труде,  где
он описывает бридевельскую  тюрьму.  ¬ыведенна€  автором  в  очерке  женщина
говорит, что из всех учреждений и мест мира эту  тюрьму  ближе  всего  можно
сравнить с адом. ќкруженные происшестви€ми, в которых злоба  и  неистовство,
чувство страха, безбожие, вздохи, прокл€ти€ и  божба  играли  самую  главную
роль, содержащиес€ в этой тюрьме  получали  дл€  разрешени€  невозможные  по
трудности задачи, при неправильном решении  которых  неминуемо  награждались
розгой или  плетью.  Ёкзекуции  далеко  не  редко  заканчивались  обморочным
состо€нием, причем лучшим средством дл€ приведени€ в чувство служила  та  же
плеть. ќчевидно, начальство руководствовалось пословицей: "„ем ушибс€, тем и
лечись".  ѕока  же  лишенна€  сознани€  жертва  находилась   в   беспомощном
состо€нии, товарищи ее по заключению занимались тем, что похищали  платье  и
белье обнаженного дл€ порки арестанта. Ќесчастна€  женщина  эта,  по  словам
упом€нутого выше  автора,  делала  неоднократные  попытки  выйти  из  своего
отча€нного  положени€  путем  самоубийства,  но,  воврем€   останавливаема€,
наказывалась за дерзкий помысел тридцатью ударами плетью...
     Ѕридевель  близ  Ћондона,  ставший  нарицательным   именем   дл€   всех
английских домов заключени€, представл€ет собою, собственно говор€,  дворец.
 ороль Ёдуард VI отдал его в наймы правительству дл€ обращени€ в  тюрьму,  в
которую можно было бы заключать профессиональных нищих, порочных учеников  и
вообще  замеченных  в  неблагопристойном  поведении   людей.   ѕериодические
телесные  наказани€  практиковались  в  Ѕридевеле   по   отношению   к   тем
преступлени€м,  которые  были  совершены  вне  стен  этой  тюрьмы,  но  если
арестанты, по мнению приставленных к ним  надзирателей,  небрежно  исполн€ли
возложенные на них об€занности (принудительное теребление  конопли,  главным
образом), то могли  подвергатьс€  властью  тех  же  надсмотрщиков  экзекуции
палками или -  в  лучшем  случае  -  плетью.  ѕорочного  поведени€  женщины,
шатавшиес€ с известной целью по улицам, либо  такие,  которые  находились  в
компании и близких отношени€х  с  ворами  и  разбойниками,  затем  мошенники
обоего пола  заключались  по  определению  магистрата  на  более  или  менее
продолжительное  врем€  в  Ѕридевель.  ¬   дни   заседаний   заключенные   в
сопровождении палача €вл€лись в назначенную дл€ разбирательств камеру. ѕосле
того как обвинение было доказано, произносилс€ приговор, обычное  содержание
которого состо€ло в том, что виновный в присутствии всей магистратуры должен
был  тут  же  подвергнутьс€  телесному  наказанию.   Ќемедленно   же   палач
набрасывалс€ на  виновного  или  виновную  и  обнажал  спину  своей  жертвы.
ѕриводил  в  исполнение  приговор  самый  молодой  из  палачей  и  занималс€
ист€занием до тех  пор,  пока  председательствующему  не  заблагорассудилось
остановить  его,  дл€  чего   практиковалс€   особый   способ:   старший   в
магистратуре, он же председатель, стучал молотком по столу.  ≈сли  экзекуции
подвергалась женщина, то во врем€ порки должен был  беспрерывно  раздаватьс€
громкий возглас: "ќ, милый сэр –оберт, постучите!  ѕожалуйста,  дорогой  сэр
–оберт, стукните молотком!"   рик  этот  подхватывалс€  находившейс€  вблизи
тюрьмы публикой  из  простонародь€,  чем  имелось  в  виду  пристыдить  всех
содержавшихс€ в Ѕридевеле женщин.  ѕосле  окончани€  порки  сторожа  уводили
арестантов в тюрьму, где заставл€ли заниматьс€ тереблением конопли.
     ƒефо в своем труде "∆изнь капитана ∆ака" приводит  подробное  и  точное
описание нравов Ѕридевельской тюрьмы. ќн говорит об одном человеке,  который
еще в годы своей юности занималс€ похищением детей и транспортированием их в
јмерику. ќднажды полиции удалось накрыть всю шайку и заключить  арестованных
в Ќьюгэт. ¬от что говорит ƒефо устами геро€ своего повествовани€.
     " акую кару понесли другие разбойники, - мне  неизвестно,  но,  в  виду
того, что в то врем€ капитан  не  вышел  еще  из  юношеского  возраста,  его
приговорили к троекратному телесному наказанию в  Ѕридевеле,  причем  милорд
ћайор объ€снил ему,  что  столь  незначительный  приговор  объ€сн€етс€  лишь
состраданием к нему, как к несовершеннолетнему; собственно  же  говор€,  ему
следует беречьс€ виселицы, и беречьс€ зорко, ибо уж очень у него  "висельное
лицо"!  огда € узнал, что капитан находитс€  в  Ѕридевеле,  €,  естественно,
отправилс€ навестить его. я попал в тюрьму как раз в  тот  день,  когда  ∆ак
должен  был  в  первый  раз  подвергнутьс€   телесному   наказанию.   ƒолжен
признатьс€, что всыпали они ему тогда основательно! ƒо приведени€  экзекуции
в исполнение президент Ѕридевел€ - насколько мне  не  изменила  пам€ть,  его
звали сэром ¬иллиамом “ернером - обратилс€ к приговоренному с проповедью,  в
которой, между прочим, выразилс€, что, мол, такой молодой, а,  к  сожалению,
заслуживает быть повешенным, что ему  следует  обратить  на  свое  поведение
серьезное внимание, что воровать детей дело гнусное и т. д., и т. д. ¬о  все
времена "пастырского"  послани€  сэра  ¬иллиама  “ернера,  особа  с  голубым
орденом, иначе говор€ - палач - безжалостно стегал плетью моего  несчастного
∆ака, не сме€ приостановить  порку  до  тех  пор,  пока  не  раздастс€  стук
молоточка  господина  президента.  Ѕедн€га  капитан  подпрыгивал  на  месте,
исполн€л какой-то дикий танец и ревел, словно сумасшедший. я  же  до  смерти
испугалс€ всего этого, хот€ и не сто€л очень близко к месту экзекуции, чтобы
наблюдать  все  детали  ее,  но  зато  позднее  видел  спину  ∆ака,   сплошь
исполосованную плетью, а местами даже искровавленную. ќ, Ѕоже! что это  была
за спина! ’уже же всего дл€ бедн€ги было то, что  предсто€ло  еще  два  раза
пережить  подобную  пытку.  ƒолжен,  чтобы  быть   вполне   беспристрастным,
добавить, что все три порки были  произведены  настолько  основательно,  что
надолго отбили охоту у капитана похищать детей и торговать ими".
     ¬ исправительных домах заключенных очень часто подвергали наказанию  не
только розгами, но и палками, причем - странно! - последние примен€лись  при
более легких преступлени€х, розгами же наказывали т€жких преступников,  чаще
всего  тех,  кто  обнаруживал  попытки  к  побегам.     сожалению,  в  нашем
распор€жении не имеетс€ никаких статистических данных, и поэтому мы не можем
выводить какие бы то  ни  было  заключени€  о  том,  насколько  публичные  и
частные, так сказать, наказани€ служили мерами пресечени€  дл€  последующего
совершени€  преступлений?  ћы  можем  констатировать   только   один   факт,
относ€щийс€  к  некоему  молодому  человеку.  ёноша  этот  как-то  подвергс€
наказанию плетью, а затем добилс€ в жизни до степеней известных. –ечь идет в
данном случае о ƒжемсе ћакрее, им€ которого попало в печать вследствие того,
что он подвергс€ публичному телесному наказанию  плетью,  произведенному  во
врем€ позорного шестви€ по улицам города јюра. «а какое именно  преступление
понес ƒжемс ћакрей столь т€желую кару - неизвестно; мы знаем только, что это
был живой мальчик в полном смысле  слова,  попадалс€  вечно  в  каких-нибудь
шалост€х, и весьма возможно, что попалс€ в руки палача за кражу €блок или за
какой-либо  другой  подобный  проступок.  Ќесчастный   до   того   т€готилс€
понесенным им наказанием, что, терзаемый муками стыда, исчез из Ўотландии  и
возвратилс€  на  родину  только  спуст€  очень  продолжительный   промежуток
времени. » вернулс€ он в звании губернатора  ћадраса!  ¬не  пределов  своего
отечества он  вступил  в  р€ды  армии  в  звании  простого  солдата,  затем,
благодар€ изумительным  подвигам  храбрости,  был  произведен  в  офицеры  и
приехал в Ўотландию только тогда, когда в  упом€нутом  выше  звании  обладал
довольно внушительным состо€нием.
     ¬  этот  период  на  континенте  ≈вропа  повсюду  примен€лись  телесные
наказани€, особенно же страдали мужчины и  женщины,  заключенные  в  тюрьмах
√ермании и »талии. —равнительно недавно розга  выведена  из  употреблени€  в
немецких местах заключени€; в прежнее же врем€ каждому прибывающему в тюрьму
и покидающему ее стены  пришлось  испытывать  на  своей  коже  всю  прелесть
разнузданности экзекуторов при выполнении ими своих об€занностей. ¬о  многих
тюрьмах существовало, кроме того, правило знакомить всех посетителей тюрьмы,
как, например, родственников заключенных и  просто  любопытных  визитеров  с
розгами, плетьми и другими инструментами порки.
     ≈ще в 1807 году в рабочий дом јмстердама  были  отданы  дес€ть  молодых
девушек, принадлежавших к самым лучшим фамили€м  города,  за  то,  что  вели
далеко не строгий образ жизни. ¬ виде унижени€ за отклонение от об€занностей
приличных барышень их заставл€ли носить особое платье  и  врем€  от  времени
подвергали  телесному  наказанию.  «амеченные  в  злоупотреблении  спиртными
напитками женщины заключались в работные дома на  срок  от  одного  года  со
всеми  последстви€ми  режима  этих  учреждений,  примен€вшихс€  в   качестве
исправительных мер.
     ƒо самого недавнего времени в римских тюрьмах был в употреблении особый
инструмент дл€ наказаний, который по своим свойствам и качествам был достоин
средневековых.  Ќазывалс€  инструмент  этот  cavaletto  {“о  есть   "конек",
"кобылка". - ѕрим. ред.}; он состо€л из большого куска мрамора, пред которым
приговоренный к наказанию должен был стать на колени и затем  лечь  на  него
всей областью своего живота. «атем несчастного прив€зывали за руки и ноги  к
вбитым  в  землю  кольцам   и   таким   образом   лишали   его   возможности
пошевельнутьс€. ¬след за сим ему  обнажали  спину  и  били  по  ней  кожаным
ремнем. Ќаименьшее количество ударов было двадцать  п€ть,  за  более  т€жкие
проступки всыпали гораздо больше.
     » в наши дни применение  плети  €вл€етс€  в  ¬енгрии  санкционированным
законом наказанием.  ¬  прежние  времена  венгерский  помещик  считал  своей
об€занностью отсчитывать каждому из своих кресть€н по двадцати п€ти  ударов,
причем народ полагал это особым благоволением со стороны своего господина  и
усердно заботилс€ о том, чтобы во врем€ экзекуции не издать ни одного  стона
или крика. Ќичто в глазах молодой девушки не окружало  парн€  таким  ореолом
мужества и  неотразимости,  как  геройское  поведение  во  врем€  воспри€ти€
двадцати п€ти  ударов.  ¬  насто€щее  врем€  телесное  наказание  в  ¬енгрии
примен€етс€ исключительно  по  суду,  причем  в  каждой  тюрьме  об€зательно
имеетс€ специальна€ экзекуционна€  скамейка.  ѕоследн€€  представл€ет  собою
простой  низкий   стол,   к   которому   подвергающийс€   наказанию   плотно
прив€зываетс€; затем гайдук вооружаетс€ длинной розгой из орешника и наносит
ею своей жертве определенное  количество  ударов,  соблюда€  последовательно
известную паузу. ѕри этом опытным палачом считаетс€ тот, кто обладает особой
способностью наносить удары  так,  чтобы  жертва  чувствовала  максимум  или
минимум  болевых  ощущений.  ѕрежде  чем  допустить  такого   экзекутора   к
исполнению  наказани€  на  люд€х,  его  заставл€ют  упражн€тьс€  в   течение
продолжительного времени на туго набитом мешке.
     ћного старых венгерских замков  превращены  в  тюрьмы,  ворота  которых
обыкновенно украшены плетьми, розгами и другими оруди€ми ист€заний и пытки.
 
 
        ^Tѕ–≈—Ћќ¬”“џ≈ ÷≈Ћ≈ЅЌџ≈ » ћ≈ƒ»÷»Ќ— »≈ —¬ќ…—“¬ј –ќ«√»^U 
 
     Ќа прот€жении всей истории возникали все  более  и  более  удивительные
вещи, относ€щиес€ к целебной силе розги. ћногие врачи  считали  пучок  розог
великолепным средством  дл€  оживлени€  пониженной  де€тельности  кожи,  дл€
повышени€ мышечной силы и дл€ ускорени€ процесса обмена веществ в организме.
Ќо сумасбродные бумагомараки пошли  еще  дальше  и  окружают  розгу  тем  же
ореолом величи€ и всемогущества, какими доктора —анграда  окружили  холодную
воду и кровопускание. ƒл€ таких писателей розга представл€етс€  положительно
универсальным средством; она  приводит  будто  бы  в  движение  засто€вшиес€
органические соки, она раствор€ет содержащие соли осадки, она  очищает  тело
от сгустившихс€ выделений, она "про€сн€ет голову",  она  облегчает  желудок,
гонит кровь, укрепл€ет нервы, короче - не существует  той  области,  которую
розга не могла бы оживить и  облагодетельствовать:  важно  только  умелое  и
разумное применение ее.
     ≈ще в глубокой древности розга  почиталась  как  целебное  средство,  и
многие врачи того времени назначали применение  ее  при  различных  душевных
заболевани€х и расстройствах умственных способностей. ÷елиус говорит о  том,
что умалишенных полезно бить розгами дл€ того, "чтобы  разум  снова  посетил
их, ибо теперь он у них вовсе отсутствует". ѕри душевных болезн€х имелось  в
виду более моральное действие розги: под вли€нием страха и боли  умалишенный
вынужден будто бы вести себ€ благоразумно. ≈ще  не  так  давно  при  лечении
душевнобольных примен€лась именно эта точка зрени€. ћожно себе  представить,
скольких  трудов  стоило  образованным  и   любвеобильным   врачам   убедить
последователей жестокости в нецелесообразности, чтобы не сказать больше,  их
обращени€ с несчастными больными.
     »звестны и такие случаи, когда телесное наказание €вл€лось  необходимым
дл€ того, чтобы тело почувствовало то, что дух воспри€ть больше не мог, как,
например, факт с ипохондриком, который кл€лс€ в том, что его ноги сделаны из
соломы. ќн убежден в этом был до тех пор, пока  прислуга  его  не  прин€лась
бить веником по голен€м своего хоз€ина; тогда только он отрешилс€  от  столь
необоснованной и нав€зчивой идеи.
     ¬о всех тех случа€х, где больные утрируют или симулируют болезнь, розга
считалась  самым  действенным  средством;  основательно   и   навсегда,   по
старинному убеждению, розга излечила  многих  от  повторени€  эпилептических
припадков, т. е. от так называемой "черной болезни". ѕри врожденной лени  (в
те времена существовала и  така€  болезнь!)  розга  отличалась  изумительным
действием,  причем  многие  из  прислуги,  одержимые   этим   страданием   и
жаловавшиес€ на самые  неверо€тные  болезненные  €влени€,  после  применени€
розги окончательно избавл€лись от  своего  недуга  и  великолепно  исполн€ли
возложенные на них об€занности, в то врем€ как до  лечени€  не  в  состо€нии
были справитьс€ и с сотой частью их.
     ¬ »сландии некий врач примен€л телесные наказани€ к одному ремесленнику
в несколько видоизмененной форме; пациент обратилс€  к  нему  по  поводу  не
покидающей его неспособности к работе. –одные  больного  получили  от  этого
эскулапа  следующие  инструкции:  "«ашейте  больного  в  мешок,  наполненный
шерстью, катайте его с горы и на гору, бросайте, бейте, топчите  его,  затем
высвободите из мешка, дайте выпить какого-либо потогонного и уложите затем в
постель". –езультаты лечени€ превзошли все ожидани€...
     јналогичным  способом  лечил  некий  джентльмен   тупоумного   мужичка,
страдавшего, кроме того,  непреодолимой  склонностью  к  похищению  домашней
птицы. ќн приказал зашить этого  кретина  в  овс€ный  мешок,  выколотив  его
вальком самым добросовестным образом, катать с горы на гору  и  затем  снова
обработать вальком. » что же? »диот больше никогда в жизни не воровал  и  со
дн€ "лечени€" славилс€ остроумием и юмором, поскольку  прежде  известен  был
своей непроходимой глупостью.
     Ubi stimulus, ibi affluxus - было со времен √иппократа  физиологическим
тезисом, и удары розгой в обильном применении €вл€лись также  видоизмененной
формой  раздражающего  кожу  средства:  они  отводили  циркул€цию  крови  от
внутренностей и заставл€ли дорогую влагу приливать к поверхности кожи. –озга
могла излечить так называемую "холодную лихорадку"; она способствовала также
у худых субъектов по€влению полноты, как увер€л √ален, констатировавший  тот
факт, что скотопромышленники, име€  в  виду  улучшить  корпулентность  тощих
лошадей, широкой рукой награждали их ударами  бича.  “о  же  самое  средство
почиталось одним  из  действенных  у  работорговцев  по  отношению  к  вечно
полуголодным  дет€м  с  ввалившимис€  от  хронического  недоедани€  ребрами.
јнтоний  ћуза  пользовал  ќктави€  јвгуста  от  ревматизма  в  тазобедренном
сочленении тем,, что наносил ему по болезненной области  удары,  а  Ёлидорий
ѕадуанский  рекомендовал  сечение  крапивой   как   великолепное   средство,
споспешествующее высыпанию  кожных  заболеваний.  "—редство  это  в  течение
продолжительного  периода  времени  особенным  почетом  не  пользовалось,  -
говорит √ален, -  хот€  в  случа€х  паралитического  состо€ни€  его  следует
предпочитать втирани€м мази и прикладыванию шпанских мушек".  орвизар  лечил
паралич нижних конечностей повторными экзекуци€ми  крапивой.  ¬о  все  врем€
процедуры сечени€ пациент  его,  молодой  человек,  сме€лс€,  под  конец  же
погрузилс€ в глубокий сон. „ерез три недели он совершенно выздоровел.
     ѕри  "любострастных"  болезн€х  в  прежние   времена   точно   так   же
прописывалась розга, причем ÷елий јурелиан  рассказывает,  что  даже  многие
меланхолики,  благодар€  розге  и  особенно   правильному   применению   ее,
избавл€лись навсегда от т€жких своих страданий.
     ¬алескус-де-“аранта говорит: "≈сли пациент молод, то бейте его  розгой,
словно малого ребенка, а если это средство не помогает, то  посадите  его  в
темный чулан на хлеб и на воду и продолжайте телесные наказани€".
     —ечением должны излечиватьс€ также судорожное  сжатие  рта  и  припадки
удушь€. ≈сли в горле застр€ла кость или какое-либо другое инородное тело, то
следует бить пострадавшего по спине до тех пор, пока посторонний предмет  не
выйдет наружу. ≈сли, благодар€ смеху или неловкому зевку,  произойдет  вывих
нижней челюсти, то привести последнюю в надлежащее положение  можно,  ударив
пациента по лицу.
     ќдин из путешественников по ¬остоку, Ќиколай ¬орбург,  посетил  јгру  и
был приглашен на обед к  великому  хану.  ѕоследний  слишком  понаде€лс€  на
вместительность полости своего рта и наполнил ее рисом до того, что с нижней
челюстью приключилс€ вывих. ѕовелитель  осталс€  сидеть  на  своем  троне  с
посиневшим и побагровевшим лицом, выступившими из орбит глазами  и  открытым
ртом. ќпасность была велика,  и  Ќиколай  ¬орбург,  вопреки  существовавшему
этикету, взбежал по ступен€м трона,  приблизилс€  к  задыхавшемус€  и  одним
сильным ударом по лицу освободил его от  комка  риса,  а  другим  -  вправил
челюсть на место. ¬се придворные и слуги пришли в ужас; они хотели сейчас же
отомстить ¬орбургу за его  ужасную  непочтительность  к  их  повелителю,  но
последний, к счастью путешественника, пришел в полное сознание и  не  только
не  выразил  ¬орбургу  своего  неудовольстви€,  но  за  быструю   помощь   и
сметливость наградил его подарком в тыс€чу рупий.
     —енека повествует, что перемежающа€с€  лихорадка  излечиваетс€  ударами
розог, причем один ученый коментатор  полагает,  что  излечение  достигаетс€
здесь распределением секретов желчного пузыр€.
     Ќекий адвокат в течение многих лет страдал перемежающейс€ лихорадкой  в
такой степени, что по временам лишен был  возможности  правильно  заниматьс€
своей специальностью. «ащища€ как-то порученное ему дело, он  в  речи  своей
отозвалс€ неодобрительно об одном господине, который покл€лс€ отомстить ему.
¬озвратившись в один прекрасный день из деловой  поездки  домой,  он  застал
письменное приглашение  от  того  самого  господина  пожаловать  к  нему  на
квартиру.  Ќичего  решительно  не  предчувству€,   адвокат   отправилс€   по
приглашению и тотчас же заметил, что попал  в  ловушку.  ќбиженный  объ€снил
ему, в чем дело,  и  предложил  на  выбор  две  комбинации:  "Ћибо  садитесь
совершенно голым на муравейник и просидите на нем, пока не выучите  наизусть
семи псалмов пока€ни€, либо точно так же в адамовом костюме €  заставлю  вас
пробежатьс€ через этот двор, причем будет выстроен весь штат моей  прислуги,
котора€ угостит вас шпицрутенами". јдвокат пыталс€ апеллировать к милосердию
обиженного; он говорил так красноречиво, как не  запомнит  ни  один  из  его
клиентов, но обиженный был неумолим! Ќесчастный в  конце  концов  согласилс€
пробежать сквозь строй  штицрутенов,  ибо  муравейник  в  св€зи  с  псалмами
показалс€ ему отнюдь не подход€щим  делом...  √оворить  нечего  о  том,  что
адвоката отпустили со двора избитым до крови и покрытым  сплошь  син€ками  и
кровоподтеками. “ем не менее экзекуци€ оказалась  чрезвычайно  полезной:  от
перемежающейс€ лихорадки и следа больше не осталось!
     √овор€ о применении телесного наказани€ к уличным грабител€м,  один  из
медицинских журналов делает интересные замечани€, относ€щиес€ к последстви€м
экзекуции с точки зрени€ медицинской.  ѕриведем  вкратце  главные  основани€
статьи.
     Ќа  первый  план  при  телесном  наказании  выступает  непосредственное
повреждение кожи, давление и  разрывы  ее  тканей.  Ќо  все  это  не  должно
казатьс€ особенно важным и достойным внимани€, так  как  процесс  заживлени€
наступает в данном случае быстро, если только,  конечно,  при  экзекуции  не
пострадала кожна€ поверхность  всего  тела.  «атем  необходимо  считатьс€  с
болевым  ощущением,  которое  представл€етс€  наиболее  сильным   в   начале
наказани€, при грандиозных же порках,  когда,  например,  количество  ударов
превышает сто штук, болевое ощущение это уменьшаетс€, вследствие оглушени€ и
последующего онемени€ заложенных в коже нервов. ‘акт  этот  хорошо  известен
всем школьникам, причем один из наказанных преступников  подвергс€  сильному
потр€сению организма от того, что боли увеличивались постепенно. —амо  собой
разумеетс€, что реакци€ находитс€ в пр€мой пропорциональной  зависимости  от
продолжительности процедуры телесного наказани€. «атем необходимо прин€ть во
внимание судорожное сведение мышц спины,  особенно  -  глубоколежащих.  ≈сли
человек подготовл€етс€ к воспри€тию удара,  то  невольно  он,  так  сказать,
нат€гиваетс€, выпр€мл€етс€, напр€гает до  известной  степени  свои  мускулы,
плотно опираетс€ на ноги и стискивает  зубы;  таким  образом,  вс€  мышечна€
система его находитс€ в сконцентрированном состо€нии. ѕрежде,  чем  началось
применение при операци€х хлороформа, пациент с судорожной энергией  хваталс€
за бока операционного  стола,  а  солдатам,  которым  приходилось  пробегать
сквозь строй (наказание шпицрутенами)  до  начала  порки  вкладывали  в  рот
свинцовую пулю, чтобы они накусывали ее во врем€ экзекуции. ¬ обоих  случа€х
мышцы  приводились  искусственно  в  напр€женное  состо€ние   и,   благодар€
эластическим свойствам их, могли вынести без вреда дл€ себ€ гораздо  больше,
нежели в обыкновенных случа€х.
     ” человека,  которому  предстоит  вынести  порку,  мускулы  об€зательно
сокращаютс€, и чем значительнее количество ударов, тем сильнее  концентраци€
их. Ёто  невольное  мышечное  сокращение  при  продолжительном  и  чрезмерно
усердном  сечении  представл€етс€   настолько   значительным,   что   иногда
происходит разрыв мышечных волокон.  ѕравда,  через  некоторое  врем€  после
экзекуции наступает заживление, но при этом  могут  также  легко  возникнуть
воспалительные процессы  с  последующим  разм€гчением  и  бессилием,  т.  е.
паралитическим  состо€нием  пораженных  мышц.  Ѕолее  серьезные  повреждени€
наблюдаютс€, впрочем, лишь при злоупотреблени€х розгой, т. е. в тех случа€х,
когда экзекуци€ производитс€ слишком усердно. «десь важно  опасатьс€  крайне
т€желых последствий. Ќесколько дес€тков ударов особенного вреда принести  не
могут,  причем  работоспособность   подвергнувшегос€   телесному   наказанию
нарушаетс€ только на пару-другую дней.  »  если  приходитс€  -  говоритс€  в
статье  упом€нутого  выше  журнала  -  подвергнуть  какого-либо  преступника
т€желому  телесному   наказанию,   то   благоразумнее   всего   распределить
назначенное количество ударов на  несколько  маленьких  порций,  с  возможно
более продолжительными антрактами между отдельными экзекуци€ми.
     „то касаетс€ той  части  тела,  котора€  €вл€етс€  более  выносливой  к
телесному наказанию, то новейша€ медицина вполне  соглашаетс€  со  взгл€дами
старых монахов, отдава€ преимущество deorsum  disciplina;  в  данном  случае
имеетс€ полна€ гаранти€ того, что в этой области нет надобности считатьс€  с
какими бы то ни было нежными и хрупкими органами.
     ѕо многим основани€м в деле выбора инструментов дл€ телесных  наказаний
предпочтение должно быть отдано трости с дев€тью "кошками".
 
 
        ^T“≈Ћ≈—Ќџ≈ Ќј ј«јЌ»я ¬ Ќ≈Ѕ≈—Ќќ… »ћѕ≈–»»^U 
 
     ≈ще недавно пытливый ум человеческий добивалс€ не дававшего  ему  поко€
ответа каким именно образом, путем каких практических установлений управл€ет
китайское правительство бесконечно разнообразным населением  неизмеримой  по
территории империи? ћногие пришли к тому заключению, да и миссионеры-иезуиты
придерживались того же взгл€да, что этот "ученый  и  добродетельный"  народ,
как назвал китайцев  ¬ольтер,  познал  тайну  покорени€  человечества  путем
утонченного нравственного закона. —ведени€  путешественников  пролили  более
€ркий свет  на  это  обсто€тельство,  причем  теперь  можно  считать  вполне
установленным тот факт,  что  китайцы  управл€ютс€...  плетью  и  бамбуковой
палкой.
     Ѕамбукова€ палка €вл€етс€ в  итае универсальным  средством,  и  вс€кого
рода преступлени€, без различи€ ранга и состо€ни€ совершивших их, наказуютс€
именно бамбуковой палкой. ¬  кодексе  уголовного  судопроизводства  телесные
наказани€ играют самую выдающуюс€ роль, и никакой офицер из  армии  Ќебесной
империи,  будь  он  в  самых  высоких  чинах,  не  гарантирован  от   порки.
ѕровинившийс€ генерал трактуетс€  в   итае  как  мелкий  карманный  воришка.
—уществует, по крайней мере, п€тьдес€т случаев, при которых генерал небесной
армии может получить свои п€тьдес€т ударов за какой-либо проступок и  -  что
всего удивительнее - после экзекуции такой начальник  сохран€ет  обыкновенно
прежнюю свою власть над вверенной ему командой!  Ќаиболее  изумительным  при
этом €вл€етс€ дл€ нас то обсто€тельство, что  китайцы,  благодар€  телесному
наказанию, не испытывают ни  малейшего  чувства  унижени€.  ѕожалуй,  у  них
возникает при этом некоторое ощущение неловкости, но ведь по нашим  пон€ти€м
претерпевший  подобное  наказание  должен  неизбежно  подвергнутьс€   общему
презрению.
     Ѕыть может, мы,  европейцы,  под  вли€нием  создавшихс€  у  нас  особых
"законов чести" преувеличиваем то чувство стыда и позора,  которое  €вл€етс€
результатом полученного образованным человеком удара, который представл€етс€
дл€  него  гораздо  худшим,  нежели  сама  смерть.   ”   китайцев   подобной
чувствительности не существует. ƒл€ них  удар  €вл€етс€  чем-то  непри€тным,
постольку непри€тным, поскольку он порождает чувство боли, но не  больше,  а
среди такого народа, у которого ощущаетс€ недостаток в чувстве чести, ввести
и проводить телесные наказани€, само собой разумеетс€, чрезвычайно  легко  и
просто.
     ¬  некоторых  случа€х  китайские  законы  разрешают  замен€ть  телесные
наказани€ деньгами, счита€ приблизительно п€тнадцать рублей за каждый  день,
в который  должна  была  быть  произведена  экзекуци€.  ƒругой  особенностью
китайского уголовного кодекса €вл€етс€ то обсто€тельство, что наказуютс€  не
только те люди, которые совершили то или иное преступление, но также  и  те,
кто несвоевременно  констатировал  факт  нарушени€  виновным  законов.  “ак,
например, в  итае очень часто наказывают солдат и низших полицейских  чинов,
состо€щих в ведении магистратуры, за то, что в короткий  промежуток  времени
им не удаетс€ изловить воров и грабителей, оперирующих в  районе  вверенного
их надзору околотка. ѕри  незначительных  провинност€х,  каковыми  считаютс€
пь€нство, обман и т. п., мандарин пользуетс€ правом своей властью  назначить
и тут же привести в исполнение наказание;  дл€  этой  цели  в  доме  каждого
мандарина ежедневно происходит особого рода  судебное  заседание.  Ќа  таком
заседании присутствует  несколько  низших  служащих,  вооруженных  железными
оковами и бамбуковыми палками. —  правой  стороны  от  мандарина  помещаетс€
обвинитель или доносчик, перед мандарином ставитс€ стол,  покрытый  шелковой
скатертью; на  столе  -  письменные  принадлежности,  чтобы  секретарь  имел
возможность записать все необходимое в протокол черными чернилами.  ћандарин
же подписывает его красными чернилами и прикладывает печать своего имени  из
красного воска.  роме того, на  столе  наход€тс€  пучки  небольших  палок  с
красными  концами,  и  если  подсудимый  признаетс€  виновным   в   нет€жком
преступлении, то наказание выполн€етс€  тут  же,  после  чего  понесший  его
немедл€  отпускаетс€  на  все  четыре  стороны.   Ѕастонада   представл€етс€
наказанием обычным, причем судь€ швыр€ет  на  пол  столько  упом€нутых  выше
палочек со стола,  сколько  ударов  должен  получить  подсудимый,  и  кажда€
палочка означает п€ть ударов.
     —то€вший до объ€влени€ приговора на колен€х подсудимый  распростираетс€
с помощью служителей плашм€ на полу, один из помощников главного  экзекутора
усаживаетс€ ему на спину, в то врем€ как другой изо всех сил держит  его  за
ноги. ѕосле  этого  главный  мастер  начинает  с  помощью  бамбуковой  палки
обрабатывать п€тки  не  имеющей  возможности  пошевельнутьс€  жертвы.  ѕосле
экзекуции  преступник  по  существующему  обычаю  благодарит  мандарина   за
беспокойство,  направленное  к  воспитанию  недостойного   черв€.   «ачастую
положение свидетелей такое же критическое, как  и  самого  подсудимого,  ибо
стоит  только,  чтобы  их  показани€  не  понравились  судье,  как  отдаетс€
соответствующее приказание, и слуги мандарина сваливают ни в  чем,  казалось
бы, не повинного человека и основательно угощают его бамбуками.
     –оль магистрата не ограничиваетс€ только присутствием  его  членов  при
процедуре бастонады: очень часто место судебных установлений служит тюрьмою,
в которой клети дл€ арестованных помещаютс€ в первом дворе, причем сплошь  и
р€дом можно видеть, как несчастные сид€т на  корточках  под  жгучими  лучами
солнца.  ћурашки  по  коже  пробегают  при  взгл€де  на  эти  истощенные,  с
ввалившимис€ щеками и бледными лицами фигуры, закованные в  цепи  и  колодки
или прив€занные к столбу.  »спользуют  также  большую  дерев€нную  колоду  с
отверстием посредине, через которое продета  голова  арестованного,  вс€  же
доска своей внушительной т€жестью нажимает на плечи  несчастного  подданного
Ќебесной империи.
      итайский свод законов, переведенный на английский €зык  сэром  √еоргом
—таунтоном, называетс€ “а-ƒзинг-Ћу-ли, т. е. законы  и  предписани€  великой
династии ƒзинг. ¬с€ книга подраздел€етс€ на: 1) общее право, 2)  гражданское
право, 3) фискальное  право,  4)  церковное  право,  5)  военное  право,  6)
уголовное право и 7) право общественных работ, причем заглавие  "”ложение  о
наказани€х",  приведенное  переводчиком,  предъ€вл€етс€  не  буквальным,   а
совершенно произвольным или случайным. ¬ том-то и  заключаетс€  единственна€
особенность  китайского  законоположени€,  что  все   ошибки,   упущени€   и
относ€щиес€ по  своему  характеру  скорее  всего  к  заблуждени€м  поступки,
влекущие за собой в ≈вропе незначительное гражданское наказание, караютс€  в
 итае определенным количеством ударов бамбуковыми палками.
     Ќеобходимо добавить при этом, что  наказани€  распредел€ютс€  настолько
щедро и определ€ютс€ так точно, что по  одному  этому  можно  уже  судить  о
полной негодности социального стро€ империи. Ќе мораль, а сама конечна€ цель
€вл€етс€ в данном случае  главным  основанием,  причем  наказани€  вовсе  не
зижд€тс€ на т€жести совершенного  преступлени€,  а  на  том  вреде,  на  той
степени ущерба, какую могло бы оно нанести.
     “ак, например, наказани€ за воровской проступок наход€тс€ в зависимости
и определ€ютс€ по стоимости  украденной  вещи;  поэтому  установлены  особые
таблицы,  которые  расценивают  различные  вещи  и  всевозможные   предметы.
ѕожалуй,  приходитс€  согласитьс€  с  тем,  что  подобна€  система  €вл€етс€
наиболее подход€щей дл€ того, чтобы сдерживать народ, принима€  во  внимание
нравственный уровень насто€щего его состо€ни€. ѕодобна€  наци€,  которой  не
хватает  самых  элементарных  принципов  веры  и  нравственного  воспитани€,
котора€ погр€зла целиком и исключительно в материальных интересах, не  может
долго остатьс€ нацией как таковой; нам  кажетс€,  что  она  быстрыми  шагами
пойдет навстречу неминуемой гибели:  стоит  только  в  бразды  ее  правлени€
вмешатьс€ другому  народу,  основным  правилом  которого  €вл€етс€  право  и
справедливость.
     ” китайцев же, этой нации скептиков, чувство об€занности может  вызвать
только бамбукова€ палка.  роме  того,  во  всех  китайских  законоположени€х
царит полнейший  недостаток  в  €сности  и  определенности,  дающий  широкий
простор произволу,  нечестности  и  пронырливости  мандаринов.  ¬озьмем  дл€
иллюстрации следующее место: "≈сли какой-либо купец, которому  известен  род
торговли своего соседа, открывает лавку и назначает  на  наход€щиес€  в  ней
товары  такие  цены,  благодар€  которым  сосед  его   фактически   лишаетс€
возможности продавать свой товар, извлека€, само собой разумеетс€, из  этого
необычайную пользу,  то  его  нужно  подвергнуть  сорока  ударам  бамбуковой
палкой". „то может в данном случае спасти того  или  иного  лавочника,  если
любому мандарину вздумаетс€  устроить  так,  чтобы  осуществить  приведенный
параграф китайского свода законов?!
     ќсобенно   удивительным   €влением    в    китайском    законоположении
представл€етс€ система, благодар€ которой каждый подданный императора  может
считатьс€ ответственным за поступки своего соседа, родственника,  начальника
или   подчиненного.   Ѕолее   всего   печальна   участь   служилого    люда:
ответственность его велика, и законы в данном случае просто неумолимы.  ≈сли
само  судебное  установление  вынесло  неправильное  решение,   безразлично,
слишком ли строгое или чересчур м€гкое, либо просто неверно составленное,  -
наказуетс€ секретарь, и наказуетс€ самым  строгим  образом;  все  же  прочие
члены суда хот€ и караютс€, но гораздо слабее, и чем  выше  ранг  чиновника,
тем незначительнее наказание,  и  таким  образом  председатель  несет  самую
слабую ответственность. „ем ниже служебное  положение  чиновника,  тем  выше
ответственность  его,  ибо  прин€то  считать,  что  преступление  вовсе   не
существовало бы, если бы данное лицо в невысоких  чинах  не  оказало  своего
содействи€ или не про€вило попустительства.
     ѕо европейским пон€ти€м, трудно согласитьс€ с тем, что за  неправильное
решение судь€ подвергаетс€ телесному  наказанию,  в   итае  же  это  -  дело
обычное;  там  секут  опростоволосившегос€  судью  и  тогда,  когда   низша€
исполнительна€ власть констатирует неправильность действий  высшей,  которой
она даже подчин€етс€. „его  только  не  бывает  в   итае!  Ќизший  служащий,
например, может быть присужден к смертной  казни  за  то,  что  он  небрежно
приложил  к  письму  печать!  ≈сли  государственна€  печать  на   каком-либо
документе поставлена вверх  ногами  или  оттиснулась  не  так  рельефно  как
полагаетс€, то все причастные к этому делу  лица  получают  по  восьмидес€ти
ударов. » если получающий письмо, т. е.  адресат,  вследствие  неправильного
припечатани€ конверта, сомневаетс€ в подлинности послани€ и не выполн€ет тех
предписаний, какие изложены в подобном  послании,  благодар€  чему  страдает
кака€-либо военна€ операци€, то  секретарь  того  учреждени€,  откуда  вышла
бумага, приговариваетс€ к смертной казни.
     ¬  итае существует много способов дл€ того, чтобы  сведени€  о  законах
распространить в возможно более широком  кругу  публики,  а  также  и  среди
чиновнего  народа.  ¬  конце  каждого  года   все   чиновники   подвергаютс€
специальному экзамену по законоведению, и если познани€ их  в  этой  области
оказываютс€  недостаточными,  то   высшие   начальники   таких   неудачников
наказуютс€ конфискацией жаловань€ за один мес€ц, низшие  же  -  награждаютс€
сорока палочными ударами.
     ќсобенно  старательно  и  точно  выработаны  брачные   законы,   причем
организаци€ семьи пользуетс€ в  итае  как  политическим,  так  и  социальным
значением.  Ѕрак   может   быть   заключен   без   того,   чтобы   ближайшие
заинтересованные в нем лица, т. е. жених и невеста, знали  что-либо  друг  о
друге - с ними в данном случае вовсе не считаютс€. ¬прочем, так обстоит дело
только с первым замужеством или женитьбой в первый раз.  ќтец,  принуждавший
овдовевшего  сына  своего  к  вторичному  браку,  наказуетс€  восемьюдес€тью
палочными ударами. ≈сли родные невесты в период времени между  обручением  и
свадьбой  отдают  свою  дочь  другому,   то   все   семейство   награждаетс€
семьюдес€тью ударами палок. «акон запрещает вступать в брак во врем€  траура
по отцу, матери или одному из супругов (жене - по мужу,  мужу  -  по  жене).
Ѕрачный союз в таких  случа€х  считаетс€  недействительным,  и  обе  стороны
получают по сто ударов бамбуковой палкой. ≈сли траур относилс€ к дедушке,  к
бабушке или дальним родственникам, то брак не расторгаетс€, но  обе  стороны
получают по восьмидес€ти ударов. Ѕраки между тезками, между музыкантами  или
преступниками  или  женитьба  на  актрисе  считаютс€  расторгнутыми,  причем
виновные подвергаютс€ серьезному телесному наказанию. Ќеверные мужь€ и  жены
караютс€ палочными ударами; что же касаетс€ тех женщин,  которые  до  измены
мужу вели честный образ жизни и ни в чем предосудительном замечены не  были,
то у них, помимо наказани€ палками, отнимают еще чулки и  платье.  ÷ерковные
законы отличались изумительнейшими параграфами. јстрономическа€  коллеги€  в
ѕекине несет на себе об€занность следить самым внимательным образом за всеми
небесными  €влени€ми  и  уклонени€ми,  причем  кажда€   сделанна€   в   этом
направлении ошибка наказуетс€ шестьюдес€тью ударами бамбуковой палкой.  ≈сли
музыканты, колдуны и предсказатели, под предлогом  сообщени€  надвигающегос€
несчасть€ или, наоборот, жела€ обрадовать предсказанием  чего-либо  особенно
счастливого, €вл€ютс€ в дома высших военных или гражданских властей,  то  их
за каждое предсказание карают п€тьюстами ударами.
     ’от€ китайцы с полнейшим равнодушием относ€тс€ ко всем  существующим  в
мире религи€м, тем не менее под страхом  наказани€  бамбуковыми  палками  им
вменено в строжайшую об€занность выполнение всех  религиозных  церемоний.  ¬
смысле  производства  процедуры  богослужени€   установлены   самые   точные
предписани€, причем при тех или иных отступлени€х от последних наказуетс€ не
только  сам  совершивший  данное   преступление,   но   и   так   называемый
церемониймейстер, т. е.  лицо,  на  которое  законом  возложены  об€занности
наблюдени€ за исполнением массой всего, относ€щегос€  к  ритуалу  китайского
богослужени€. » даже св€тые свиньи,  откармливаемые  в  пагодах  в  качестве
животных, обреченных на жертвоприношение, наход€тс€ в Ќебесной  империи  под
зорким покровительством  закона.  “ак,  например,  за  каждую  тощую,  плохо
вскормленную свинью специальный надзиратель  караетс€  п€тьюдес€тью  ударами
бамбуковой палкой, причем  малейший  симптом,  намекающий  на  возникновение
среди этих св€щенных животных эпидемической  болезни,  может  довести  целую
пагоду до крайних пределов отча€ни€.
     ”ложение о  самих  наказани€х  изложено  у  китайцев  довольно  просто.
ќбычными  наказани€ми  €вл€ютс€  следующие:  определенное  количество   дней
ношени€  упом€нутой  выше  колоды  или  известное  число  ударов  с  помощью
бамбукового тростника. —мертные приговоры исполн€ютс€  путем  удавлени€  или
обезглавлени€. «а особенно т€жкие преступлени€ практикуютс€ медленные  казни
при  помощи  ножа;  палач  выт€гивает  из  наход€щейс€  при   нем   корзины,
наполненной ножами, один ножик, так сказать,  лотерейным  путем,  причем  по
надписи на нем узнает, дл€ каких именно сосудов он  предназначен.  ¬след  за
сим эти сосуды последовательно  вскрываютс€  до  тех  пор,  пока  несчастна€
жертва под  вли€нием  кровоистечени€  не  испускает  последний  вздох  и  не
пересел€етс€ в лучший мир.
     ќсобое наказание существует дл€ лодочников, замеченных в том  или  ином
преступлении. »х заставл€ют стать на колени, один  из  судейских  служителей
держит их за волосы, другой же начинает специально предназначенным дл€  этой
цели кожаным ремнем хлестать по щекам преступника.
     ¬  итае нередко встречаютс€ изображени€ тушью и  красками,  посв€щенные
способам выполнени€ телесных  наказаний.  “акие  рисунки  имеют  чаще  всего
сатирический  характер  и  посв€щаютс€   обычно   в   виде   карикатуры   на
господствующее в  итае стремление к  высшему  государственному  образованию.
Ќаиболее других заслуживают внимание  рисунки,  изданные  ѕерси   рукшенком.
ѕрин€то считать, что лучше всего  изучать  характер  китайцев  во  врем€  их
страдании. ќни перенос€т наказание бамбуковыми палками  без  единого  стона,
заставл€€  изумл€тьс€  стоической  выносливости.  ѕри   экзекуци€х   нередко
практикуетс€  следующее:  жертвы  св€зываютс€,   укладываютс€   в   корзину,
приволакиваютс€  на  лобное  место  и   затем   бросаютс€   в   лужу   крови
предшествовавших жертв; после  этого  их  расставл€ют  длинной  шеренгой  на
колен€х, и... через п€ть минут пред глазами  зрителей  сотн€  обезглавленных
трупов... Ќи стонов, ни криков, ни воплей!
     √овор€т, что браки у китайцев чрезвычайно редко бывают счастливыми. ћуж
бьет жену, жена тузит мужа - если только она в состо€нии справитьс€  с  ним!
¬се-таки в огромном  большинстве  случаев  страдательной  стороной  €вл€етс€
женщина. ¬ некоторых провинци€х  ита€ кулачна€ расправа над женами настолько
вошла в обычай, что мужу, не накладывающему долго рук на свою жену, кажетс€,
будто он позабыл о выполнении возложенных на него об€занностей.
     Ќекий молодой супруг до смерти избил свою жену, и, когда его  спросили,
в чем именно провинилась она, он ответил: "ј  ни  в  чем!  ќна  ни  разу  не
заслужила наказани€. Ќо мы уже два года муж и жена, и мне казалось, что  все
соседи начали уже сме€тьс€ надо мной вследствие того, что € ни  одного  раза
не бил своей жены. » вот сегодн€ утром € решил проучить ее".
      ончилось тем, что воображаемые насмешки соседей стоили бедной  женщине
жизни.
 
 
        ^TЌј ј«јЌ»≈ –ќ«√јћ» Ќј ¬ќ—“ќ ≈^U 
 
      итай €вл€етс€ не исключительной страной, бразды  правлени€  в  которой
поддерживаютс€ бамбуковой палкой. » в других странах обширной јзии со времен
самой седой старины население дрожит перед палкой. ’от€  итаю  необходимо  в
данном случае отдать  пальму  первенства:  нигде  нет  столь  обсто€тельного
уложени€ о наказани€х, как именно у сынов Ќебесной империи.
     —оседка  ита€,  оре€, ввела  у  себ€  некоторые  поистине  удивительные
узаконени€, относ€щиес€ к выполнению наказани€.  ое-что из  этой  интересной
области мы сейчас проследим.
     ≈сли жена убивает своего мужа, то ее зарывают в землю до плечей  вблизи
столбовой дороги; вблизи зарытой кладетс€ топор, которым каждый  проход€щий,
если только он не принадлежит к привилегированному сословию, об€зан  нанести
ей удар. Ёкзекуци€ продолжаетс€ до тех пор,  пока  преступница  не  умирает.
 аждый муж, уличивший свою жену в измене ему, должен об€зательно предать  ее
смерти; такому же наказанию должны подвергатьс€ от руки своего  господина  в
чем-либо провинившиес€ рабы, как ни незначительно было  бы  совершенное  ими
преступление.  ”бивший  своего  господина  раб  присуждаетс€  об€зательно  к
смертной казни.
     ƒл€ истребовани€ долгов, будь они  частные  или  казенные,  у  корейцев
практикуетс€ чрезвычайно действенный и внушительный способ. ≈сли должник  не
уплачивает следуемых с него денег в назначенное врем€, то от  двух  до  трех
раз в мес€ц, следующий за просрочкой, его наказывают  палочными  ударами  по
голен€м. “акое "напоминание" продолжаетс€ до  тех  пор,  пока  кредитору  не
будет внесена определенна€ об€зательством сумма. ј если должник  умирает  до
уплаты денег, то наказанию  продолжает  подвергатьс€  ближайший  родственник
его.  Ѕастонада  практикуетс€  по  поводу  самых   легких   преступлений   и
примен€етс€ в различных видах  и  формах.  Ѕьют  либо  по  бедрам,  либо  по
€годицам, либо по голен€м, либо, наконец,  по  п€ткам.  ѕри  так  называемом
"бедр€ном пластыре" ступни преступника прив€зываютс€  к  одной  скамейке,  а
бедра к другой. «атем начинаетс€ экзекуци€, котора€ производитс€  с  помощью
палки из тесанного дуба, имеющей два дюйма в ширину и один в  толщину;  одна
сторона этого инструмента закруглена, друга€ же  представл€етс€  плоской.  ¬
огромном большинстве случаев кр€ду нанос€т тридцать ударов.  ≈сли  экзекуци€
назначаетс€  по  ступн€м,  то  приговоренный  усаживаетс€  на  землю,  палач
св€зывает обе ноги его большими пальцами, ущемл€ет ступни своей жертвы между
своими ногами  и  наносит  определенное  количество  ударов  особой  палкой,
толщиною в среднюю человеческую руку.  ≈сть  еще  способ,  нос€щий  название
"бастонады a la mode"; он выполн€етс€ с помощью  длинной  бамбуковой  палки,
причем преступник укладываетс€ на скамейку  ничком  и  плотно  прив€зываетс€
веревками. ≈сли такому наказанию подвергаетс€ женщина, то предварительно  на
нее надевают мокрые панталоны. —то ударов бастонады a la mode  равн€ютс€  по
значению смертному  приговору,  ибо  крайне  редко  преступники  выдерживают
п€тьдес€т ударов.
     ќстаетс€  только  удивл€тьс€,  что  в  японии,  имеющей  такое  большое
сходство с  итаем, бамбукова€ палка особым почетом не  пользуетс€.  Ќо  факт
остаетс€ фактом, и мы должны констатировать, что телесные  наказани€  вообще
среди €понцев, в этой —тране восход€щего солнца,  никакой  попул€рностью  не
пользуютс€. » даже в тесном семейном кругу ни женщины, ни дети не знакомы  с
"березовой  кашей",  а  если  розга  среди  некоторых  слоев   населени€   и
примен€етс€, то, во  вс€ком  случае,  чрезвычайно  редко.  Ѕолее  всего  при
воспитании  детей  прин€то  пользоватьс€  нежностью,  лаской  и   неослабной
бдительностью.. ’от€ мы и предпринимали специальные исследовани€, но нам  не
удалось  узнать,  чтобы  в  школах  японии  учител€  пользовались  телесными
наказани€ми; да и вообще €понска€ школа сильно разнитс€ во всем от нашей.
     ќдин из путешественников, много  лет  проживший  в  японии,  следующими
словами рисует характер высшей школы дл€ €понских девушек.
     "”чител€ за право преподавани€  в  этих  высших  школах  не  только  не
получают  гонорара,  но  должны  сами  платить  деньги,  и   таким   образом
преподавание из чистого ремесла превращаетс€ здесь в любимое,  так  сказать,
зан€тие, спорт, если можно так выразитьс€. ƒевушки сами  избирают  дл€  себ€
учителей, и, само собой разумеетс€, большинство педагогов отличаетс€ если не
поголовной красотой, то уж наверное миловидностью. ”ченицы не сид€т,  как  у
нас,  на  жестких  партах,  набитые,  как  сельди  в  бочку.  Ќет,   зан€ти€
производ€тс€ в великолепных садах,  наполненных  ароматом  цветущего  ча€  и
пахучих цветов. —реди деревьев и кустарников разбросано огромное  количество
маленьких павильонов... » тут-то вашему глазу представл€етс€ дивна€ панорама
краснощеких   девиц   с   лучистыми   глазами,   своей   чарующей   походкой
передвигающихс€ от одного павильона к  другому.  Ќа  маленьких  лакированных
подносиках они разнос€т чай и  фрукты,  а  в  маленьких  беседках  восседают
учител€ или  профессора,  поджидающие  разнос€щих  угощение  учениц  или  же
читающие лекцию возвратившимс€".
     ¬прочем, €понское уложение о наказани€х смело можно назвать кровавым, и
смертна€ казнь примен€етс€ в —тране восход€щего солнца за  самые  маловажные
преступлени€ и даже за воровство, например. ѕохититель чужой  собственности,
хот€ последн€€ и стоит грош, не смеет рассчитывать на милосердие суда.  »гры
на деньги - и те караютс€ смертью; убийство - точно так же;  смерть  ждет  и
тех, кто совершил преступление, наказуемое и в цивилизованных странах  таким
же образом.  аждый должен за совершенное преступление  понести  определенную
казнь, в случае же государственной измены караетс€ не только совершивший ее,
но и все его родственники.
     —пособов приведени€ казни в исполнение множество, и все  они  в  японии
отличаютс€ ужасной жестокостью. «десь  практикуетс€  и  сожжение  живьем,  и
расп€тие головой вниз, и топтание разъ€ренными быками,  и  варка  в  кип€щей
воде или - еще хуже - в клокочущем на огне масле.  Ћицам  привилегированного
сослови€, а также и офицерам закон дает право, в  случае  присуждени€  их  к
смертной казни, лично отправить себ€ на  тот  свет.  ¬  большинстве  случаев
такие  преступники  после  суда  с  достойным  лучшей  участи  хладнокровием
распарывают себе живот, не забыв предварительно  распрощатьс€  с  родными  и
близкими друзь€ми.
     ”  киргизов  и  татар  экзекуции  играют  огромную   роль   в   случа€х
конокрадства. ¬ своем  труде  "ѕутешествие  по  Ѕухаре"  доктор  Ёверсман  в
качестве очевидца рассказывает следующее.
     "—обственно говор€, преступник был  приговорен  к  смертной  казни,  но
наказание  было  ему  см€гчено.  ѕолураздетым,  со  св€занными  руками,  его
прогон€ли по лагерю, и, когда он не  в  состо€нии  был  быстро  бегать,  его
основательнейшим  образом  обрабатывали  кожаными   ремн€ми   особые   люди,
конвоировавшие несчастного верхами. «атем  ему  вложили  в  рот  один  конец
веревки, в то врем€ как другой был прив€зан к хвосту  лошади.  Ќа  последней
восседал бухарец, направл€вший лошадь между палатками и  домишками  деревни;
другой же всадник следовал за преступником и сек его плетью. ¬ конце  концов
лошадь преступника  понесла  первоначальное  наказание  своего  хоз€ина:  ей
перерезали горло, причем все присутствовавшие при экзекуции отрезали себе по
куску конины, заранее предвкуша€ аппетитный ужин".
     ¬ »ндии телесные наказани€ существуют с  незапам€тных  времен.  Ѕогатые
люди наказывают сплошь и р€дом своих рабов,  родители  секут  детей,  а  все
правители примен€ют врем€ от времени розгу на своих подданных.  ƒа  и  слуги
нередко, перессорившись между собой, доход€т до драки и  пускают  в  ход  за
неимением более подход€щего инструмента свою обувь. Ќа телесное наказание  в
»ндии смотр€т, как на  самое  заур€дное  €вление,  и  неизвестно  во  многих
случа€х, кого удручает больше экзекуци€: самого ист€зуемого или  наблюдающих
за поркой  зрителей.  ¬от  до  чего  притупилась  здесь  чувствительность  к
телесным наказани€м! ”мерший раджа јли  наказывал  всех  "кошкой"  о  дев€ти
концах, не  разбира€  ни  состава  преступлени€,  ни  личности  преступника;
провинившийс€ мог быть джентльменом, торговцем лошадьми, сборщиком податей и
даже собственным сыном раджи-все равно его ожидала та  же  участь.  ќсобенно
доставалось сборщикам податей, и в редкий день не секли  двух-трех  из  них.
ћало того, что их секли, - им разрывали тело гвозд€ми и затем  снова  секли.
“акое  обращение  с  людьми  существовало  очень  давно  и  под   английским
протекторатом лишь несколько слабело. ¬ большинстве случаев виновных  в  “9ћ
или ином преступлении подвешивали за руки к столбу или дереву и  затем  били
либо полосой коры, либо плетью из веревок или тамариндовых волокон.
     ѕомимо телесного наказани€ в »ндии существуют и другие способы и оруди€
пытки. »з последних назовем Kittee и annudale. Kittee по своей идее  походит
на те европейские инструменты, которые служат прессом дл€ большого пальца, с
той только разницей, что в »ндии их примен€ют на других част€х тела,  причем
нередко увлекаютс€ пыткой до того, что поврежденный орган лишаетс€  на  веки
присущих  ему  функций.  Annudale   представл€ет   собою   чисто   азиатский
инквизиционный метод; он заключаетс€ в  вывихе  либо  всего  туловища,  либо
отдельных  суставов  с  помощью  тугого  шнуровани€  веревками,  которые  не
снимаютс€ в течение многих часов. ¬ то же врем€ к  известному  участку  тела
беззащитного пытаемого приставл€етс€  насекомое  или  пресмыкающеес€,  жадно
впивающеес€ в него своим жалом.
     „то касаетс€ “урции и  ѕерсии,  то  здесь  телесные  наказани€  в  виде
бастонады  процветают  как  нельз€  лучше;  к  ним  прибегают   положительно
ежедневно. —пособ  выполнени€  значительно  отличаетс€  от  китайского:  два
экзекутора держат брус, к середине  которого  с  помощью  кольца  или  петли
прикреплена веревка. ¬ эту  последнюю  продеваютс€  босые  ноги  преступника
таким образом, чтобы п€тки были обращены кверху; сам же наказуемый лежит  на
спине. “ретий палач до тех пор бьет толстой палкой по п€ткам жертвы, пока не
последует знак со стороны распор€жающегос€ наказанием офицера или  чиновника
магистратуры. ѕосле этого ноги разв€зываютс€, преступник отпускаетс€, и  ему
предоставл€етс€  полное   право   лечить   свои   ноги   как   и   чем   ему
заблагорассудитс€. —обственно, подобное наказание может примен€тьс€ в “урции
к лицам четвертого и последнего класса, как, например, к  рабам  и  данникам
(евреи, арм€не, греки и  т.  д.).  “ри  высшие  класса:  эмиры  или  потомки
пророка, судьи, гражданские и военные чины, равно как и свободные  граждане,
были от этого наказани€ освобождены. —начала разрешалось давать от  трех  до
тридцати дев€ти ударов, но затем  количество  последних  было  увеличено  до
семидес€ти п€ти. Ќа практике же и последн€€  норма  переступалась  сплошь  и
р€дом, да и привилегированное положение не всегда принималось во внимание.
     ” древних греков  и  римл€н  также  существовала  бастонада.  ѕоследн€€
известна была под разными именами:  fustigatio,  fustium  amonito,  fustibus
coedi, и таким образом она отличалась от flagellatio и производилась не  как
последн€€, розгами и плетью, а с помощью особой палки. Fustigatio  считалось
более легким наказанием и примен€лось в  большинстве  случаев  к  свободным,
flagellatio €вл€лось чаще всего досто€нием рабов.  ѕерва€  называлась  также
барабаном: наказуемого били палками так, как это проделывают барабанщики над
своим инструментом.
 
 
        ^T–ќ«√ј ¬ ќƒЌќћ »« ¬ќ—“ќ„Ќџ’ √ќ—”ƒј–—“¬^U 
 
     {ѕеревод этой и последующих трех глав сделан ј. 3-им.}
 
     ƒеспотическое и полуварварское государство это  с  незапам€тных  времен
управл€етс€ плетью и розгой.  “елесные  наказани€  в  многоразличных  формах
назначаютс€ за всевозможные преступлени€,  причем  различи€  в  общественном
положении секомого в расчет здесь не принимаютс€. –озга в руках  полицейских
все еще €вл€етс€ основным инструментом, хот€ и сами полицейские не изъ€ты от
того, чтобы провинившийс€ или провинивша€с€  не  были  избиты,  как  собака.
Ќередки случаи, когда какой-либо несчастный  кресть€нин  должен  отправитьс€
пешком за тридцать-сорок верст в ближайшее полицейское управление дл€  того,
чтобы передать там записку,  в  которой  сообщаетс€  приказание  подвергнуть
такого-то стольким-то ударам. Ќеобходимо заметить, что  такие  "вексел€,  на
предъ€вител€" всегда оплачиваютс€, и даже нередко с высокими процентами.
     ¬прочем,  насел€ющие   это   государство   подданные   не   особенно-то
сокрушаютс€, ибо в крови у высокопоставленных и  низших  классов  имеетс€  к
розге, очевидно, особа€ закалка - ее  перенос€т  все.  Ќи  одна  из  дам  не
считает ниже  своего  достоинства  хлестать  по  щекам  горничных,  но  если
прислуга  оказываетс€  иностранно-подданной,  то  дело  иной  раз  принимает
довольно опасный оборот. “ак, например, одной из  принцесс  показалось,  что
делавша€ причесжу горнична€-француженка оцарапала ей  кожу  головы.  Ќедолго
дума€, рассерженна€  барын€  ударила  девушку  рукой  по  лицу.  ‘ранцуженка
схватила  головную  щетку  и,  не  выпуска€  волос  госпожи  из  своих  рук,
основательно избила принцессу по щекам и ушам. —амо  собой  разумеетс€,  что
никто не должен был узнать, что ее высочество была избита своей горничной, и
таким образом аристократка  промолчала  и  -  мало  того  -  путем  денежных
подарков и красноречи€ убедила горничную  в  том,  что  происшествие  должно
остатьс€ в глубокой тайне между ними обеими.
     ¬ стране этой палка  €вл€етс€  последним  доводом  одного  человека  по
отношению к другому.  аждое высокопоставленное лицо или же особа, состо€вша€
на коронной службе, пользуетс€ правом по своему желанию избить кого  угодно,
не дела€ различи€ между полом, ибо в описываемой стране женщины от  избиений
не  изъ€ты.  ¬оспитание  производитс€  с  помощью  палки   или   розги   при
благосклонном участии родителей или солдата.  ≈сли,  например,  какой-нибудь
кресть€нин не может постигнуть тайн музыкального искусства  или  от  природы
лишен вс€кого  намека  на  слух,  -  его  награждают  побо€ми.  ≈сли  солдат
недостаточно быстро сделает оборот по команде, если он придурковат или вовсе
глуп,  он  получает   удары.   «а   неповиновение   работников,   за   самые
незначительные проступки прислуги,  за  недостаточно  вежливое  обращение  с
господами, за все, решительно за все - бьют!
     Ќедели, дн€ не проходит без того -  рассказывает  один  из  современных
писателей, - чтобы какого-либо офицера,  студента,  служащего  не  подвергли
телесному наказанию;  за  малейшую  неосмотрительность  приходитс€  обнажать
плечи и ложитьс€ под розги. ќдин из  прославившихс€  и  ставший  бессмертным
поэт  подвергс€  экзекуции  в  полицейском  участке  по  приказанию   самого
повелител€ страны. ѕоводом  к  такой  мере,  как  сообщили  поэту,  было  то
обсто€тельство, что розгами имелось в виду умерить несколько насмешливый тон
поэта. ”пом€нутый писатель далее повествует, как  некий  бедный  кресть€нин,
бывший в обучении у одного из столичных парикмахеров,  не  в  состо€нии  был
выносить  т€желое  обращение  своего  господина  и  решилс€   под   вли€нием
безвыходного  положени€  наложить  на  себ€  руки.  ѕокушение  не   удалось:
самоубийца только  ранил  себ€.  „ерез  некоторое  врем€  его,  выписали  из
госпитал€ выздоровевшим  и...  высекли,  чтобы  "он  научилс€  жить".  –аны,
образовавшиес€ после порки, с таким же трудом поддавались излечению,  как  и
та рана, которую несчастный сделал себе на горле ножом, пыта€сь свести счеты
с жизнью.
     Ќо, как говоритс€, палка о двух концах, и утешительно, по крайней мере,
что врем€ от времени приходитс€ узнавать  об  актах  мести.  “ак,  например,
некий богатый господин приказал заказать дл€  себ€  специальную  машину  дл€
порки; наказуемые вставл€лись в этот аппарат и прикрепл€лись к  нему,  после
чего, благодар€ особому приспособлению, дерев€нна€ палка приводилась  особым
механизмом  в  движение,  и  жестока€  экзекуци€  начиналась...  –азумеетс€,
кресть€не этого самодура в конце концов, как говоритс€, взбесились, и в один
прекрасный день господин их очутилс€ сам в машине и  вынужден  был  испытать
все прелести ее на своей собственной шкуре.
     »зумительный пример особого пристрасти€ этого народа к розге - то,  что
замужние женщины считают доказательством любви со стороны своих мужей,  если
последние телесно наказывают их. » если от времени до времени мужь€ не  бьют
своих жен, то это означает, что к ним относ€тс€ невнимательно и  равнодушно.
¬се это наблюдаетс€ не только среди необразованных женщин,  но  и  в  высших
сло€х населени€. ќдна из красавиц этой страны  вышла  замуж  за  француза  и
после   четырнадцатидневного   блаженства   новобрачна€   сделалась    вдруг
неузнаваемой:  настроение  ее  было  в  высшей  степени   подавлено.   ѕутем
настойчивых расспросов супруг узнал  наконец  истинную  причину  гор€  своей
молодой супруги, "–азве могу € быть  уверенной  в  твоей  любви  ко  мне?  -
сказала она. - ¬от уж четыре недели, как мы поженились, а ты ни разу еще  не
бил мен€!"
     –озга в ходу также в бан€х описываемого  государства.  ѕоследние  здесь
нос€т особый характер. Ѕан€ состоит из не очень высокой комнаты,  в  которой
помещаютс€: печь, различной  высоты  скамьи,  устроенные  в  виде  полок,  и
большой бак дл€ воды.  огда печь накал€етс€ докрасна, ее поливают  водою  до
тех пор, пока  вс€  комната  не  наполнитс€  парами.  Ќеизменным  и  главным
атрибутом этих бань  служат  березовые  веники  с  листь€ми.  –анней  весною
огромные количества их срезаютс€  специально  дл€  банных  заведений.  ѕеред
употреблением веники эти погружаютс€ на короткое врем€ в воду, чем имеетс€ в
виду сделать их более легкими и гибкими. ѕосле  этого  начинаетс€  процедура
поколачивани€ веником всего тела купающегос€.
     Ѕани,  в  общем,  производ€т  положительно   неописуемое   впечатление.
ѕредставьте себе массу людей  вс€кого  возраста  и...  обоего  пола  вместе.
ћужчины, дети, мальчики, девочки, старики, юноши, молодые женщины,  девушки,
старухи-все моютс€ одновременно. ¬се, разумеетс€, одеты так, как  полагаетс€
быть одетым в бане, т. е. абсолютно голые. ¬се это  смеетс€,  разговаривает,
острит, обливает друг  друга  почти  кип€щею  водою  и  угощаетс€  взаимными
поколачивани€ми березовым веником. ѕосле  купань€  все  в  адамовом  костюме
выбегают из жарко натопленной бани  на  улицу,  где  начинают  вал€тьс€  под
открытым небом в снегу.
     ¬от что рассказывает один из путешественников: " огда € открыл  входную
дверь, чтобы взгл€нуть внутрь бани, - мне,  вследствие  густоты  наполн€вших
помещение вод€ных паров, рассмотреть ничего не удалось. “очно так же,  кроме
общего гула массы голосов, € не разобрал ни одного слова:  слушалось  только
пчелиное жужжание да похлопывание веников по голому телу".
     Ќекоторые из правителей  этой  страны  особенно  отличались  в  области
рукоприкладства,  причем  за  несколькими  сохранилась  репутаци€  в  высшей
степени  изобретательный  на  придумывание  утонченных  мук.  ќдин  из  них,
прославившийс€ преобразованием страны,  как  это  всем  известно,  наказывал
впавших в немилость приближенных из благородного звани€ тем,  что  заставл€л
их разыгрывать роль шутов. — момента отдачи  подобного  приказани€  опальный
становилс€ несчастной жертвой и мишенью дл€ насмешек со стороны  окружающих.
ќн пользовалс€ правом говорить все, что ему вздумаетс€, но  в  то  же  врем€
должен  был  быть  готовым  к  тому,   чтобы   без   вс€кого   сопротивлени€
подвергнутьс€ порке со стороны какого-нибудь барина, усмотревшего в остротах
шута личную обиду. ¬се, что бы ни сделал он,  осмеивалось  окружающими,  его
жалобы, его стоны и вопли принимались за шутку, чем больше  он  поносил  или
оскорбл€л  кого-нибудь,  тем  одареннее  считалс€  он  как  шут  и  дурачок.
ќсобенной способностью и ловкостью обходитьс€ со  своими  шутами  отличалась
одна из давно уже скончавшихс€ правительниц; она про€вл€ла при этом  столько
комизма, что никто не мог удержатьс€ от смеха. ќдин из малолетних принцев  в
чем-то  как-то  провинилс€  и  получил  приказание  превратитьс€  в  курицу.
 оронованна€ мать приказала устроить большую корзину и предназначила  ее  на
роль насеста; затем она  вложила  на  дно  этого  гнезда  €йца  и  приказала
поставить его в одной из главных зал дворца и притом на самом видном  месте.
ѕод страхом смертной казни наказанный принц должен был усестьс€ в корзину  и
кудахтать возможно громче курицей.
     Ќаиболее жестокой в смысле экзекуций  считалась  друга€  правительница,
видевша€ в порках любимое развлечение, которое, вернее, должно быть  названо
страстью;  она  никогда  не  церемонилась  и  не  считала  зазорным   своими
собственными  руками  наказывать  провинившихс€  розгой.  ќчень  часто   под
вли€нием скуки она принималась сечь прислугу, испытыва€  при  этом  огромное
удовольствие. ѕри экзекуци€х девушек мужска€  прислуга  брала  последних  на
плечи.  ¬рем€  от  времени  и  на  долю  придворных  дам   доставалось   так
называвшеес€ "элегантное наказание", и все это предпринималось исключительно
дл€  обоюдного  развлечени€.  –ассказывают  при  этом,   что   правительница
заставл€ла фрейлин нар€жатьс€ в детские плать€ и вести  себ€,  как  подобает
малым реб€там. —ама же она разыгрывала роль матери и  как  такова€,  "люб€",
наказывала своих "девочек". »ногда она называла себ€ гувернанткой и задавала
своим "ученицам поневоле" настолько сложные и мудреные задачи, что разрешить
их ни одна из фрейлин не могла, в  результате  чего  -  порка.  ‘антази€  ее
доходила до того, что иногда  она  одевалась  римской  матроной,  окруженной
рабами, которых  и  наказывала  розгами  то  сама,  а  то  поруча€  избивать
наказанных бутафорским рабам.
     » в сфере других развлечений у правительницы этой был особенный вкус. ¬
одной из летних резиденций своих она разгуливала в мужском костюме, в  таком
же виде по€вл€лась на охоте и предпочитала ездить верхом по-мужски.  ƒамское
седло ее было устроено таким образом, что по желанию всегда  превращалось  в
мужское. ќ нравах того времени вообще можно судить  по  следующему  приказу,
разосланному правительницей знатным особам: "Ќи под каким  предлогом  никому
из дам не разрешаетс€ напиватьс€ пь€ной;  мужчины  до  дев€ти  часов  вечера
об€зательно должны быть трезвы. »грающие в  фанты  или  подобные  игры  дамы
должны вести себ€ при этом прилично. Ќикто из мужчин не смеет без разрешени€
целовать даму, никто также не имеет права в обществе бить даму  под  страхом
исключени€ из придворного звани€". —коль красноречиво говорит  за  себ€  это
"быть тверезым" до 9 часов!
     »  даже  кн€зь,  самый  значительный   после   правительницы   человек,
забавл€лс€ обычно тем, что в комнате хлестал плетью прислугу, и  камердинеры
должны были прыгать из  одного  угла  в  другой,  чтобы  избегнуть  довольно
чувствительных ударов. ƒалее, он  устраивал  в  компании  с  дворней  ночные
оргии, и когда слуги наливались, то забывали вовсе, с кем сид€т за столом, и
совершенно игнорировали своего повелител€, не обраща€ никакого  внимани€  на
высокий титул его. ƒело доходило до того, что кн€зю  приходилось  напоминать
холопам о своем звании с помощью солидной дубинки...
     ќб  одном  из  правителей  некий  биограф  его  говорит,  что   истори€
затрудн€етс€ подыскать ему подход€щее прозвище. ќна не  знает,  называть  ли
его "коронованным ƒон- ихотом", "испорченным унтер-офицером" или "высеченной
розгами бабой".
     Ќарод  в  этой  стране  буквально  стонал  при  упом€нутом  только  что
правителе от  розги.  —ам  повелитель  в  высшей  степени  третировал  своих
приближенных, последние вымещали злобу на подведомственных им чинах, а  эти,
в свою очередь, вооружались палкой и подымали ее на слабейших.  " ресть€нина
здесь бил каждый. Ѕил его барин, если только снисходил  до  этого,  бил  его
управл€ющий, бил надсмотрщик, били служащие и вообще все, кто  имел  счастье
именоватьс€ некресть€нином. Ќа ком мог вымещать злобу  несчастный?   онечно,
на жене, дет€х и скотине, которых он колотил немилосердно!"
     ¬от уголок картины, наброшенный упом€нутым выше биографом и  историком.
ј так как он сам принадлежал к верноподданным страны, то, следовательно,  не
довер€ть ему нет оснований.
     "Ќаоборот, "благородные" пользуютс€ совершенно другой жизнью. ќни живут
себе припеваючи в своих имени€х вместе "с женами  и  детьми  и  бесчисленным
количеством крепостной чел€ди. ќни поистине наслаждаютс€  жизнью,  им  может
позавидовать каждый. ¬ своих владени€х, господа, вы €вл€етесь  ограниченными
властелинами, все дрожит, все трепещет при одном только звуке вашего голоса!
≈сли вы прикажете "всыпать" ∆аку или ƒжону двести розог, то ваше  приказание
исполн€етс€  бесприкословно,  и  спина  несчастного  через  несколько  минут
становитс€ черной, как смола".
     ¬ тюрьмах этой страны заключенных порют  безжалостно  и  часто  бьют  в
полицейских камерах дл€ арестованных, но широка€ публика об этом  ничего  не
знает. ѕоследние  сведени€  мы  получили  отчасти  от  господина  ћ.  ѕернэ,
француза, проживавшего некоторое врем€ в описываемой стране и попавшего  под
"покровительство"   полиции    за    показавшиес€    начальству    несколько
невоздержанными речи. ≈го  заключили  дотом  в  тюрьму,  но  по  ходатайству
французского посла освободили и, не выслушав никаких объ€снений, выслали  за
границу. Ќаход€сь в тюрьме, он был заключен в  камеру,  отдел€вшуюс€  тонкой
перегородкой от  соседнего  помещени€,  в  котором  производились  экзекуции
крепостных по приказанию своих господ. “аким образом, ѕернэ имел возможность
довольно  близко  познакомитьс€  с   тайнами   острога   и   получил   €сное
представление о той роли, какую играло в тюрьме телесное наказание.
     ћежду прочим, ему пришлось быть свидетелем экзекуции,  совершенной  над
двум€ молодыми девушками,  служившими  мастерицами  у  парикмахерши  древней
столицы. √оспожа их в  числе  прочих  правил,  введенных  в  ее  мастерской,
запрещала "иметь провожатых", а обе девушки, вопреки этому, впустили к  себе
двух  своих  возлюбленных.  ѕри  порке  присутствовала   уполномоченна€   от
парикмахерши, котора€ просила сильнее заказывать провинившихс€. ¬сего кажда€
жертва  получила  сто  восемьдес€т  ударов.  Ќередко  в  тюрьму  управл€ющие
имени€ми доставл€ли крепостных, которые тут же и наказывались.
      расива€  кресть€нска€  девушка  -  рассказывает  далее  ѕернэ  -  была
обручена и вс€чески уклон€лась от ухищрений своего  господина,  который,  не
обраща€ внимани€ на жениха, старалс€ соблазнить ее.  ѕотерпев  неоднократные
неудачи, обозленный помещик обвинил в чем-то несчастную девушку и послал  ее
в тюрьму. «десь ее раздели донага и  разложили  на  скамье;  мужчины  крепко
держали ее, а секший с таким усердием выполн€л  данное  ему  поручение,  что
спуст€ три мес€ца девушка никак не могла еще придти в себ€.
     ѕисательница-англичанка, посв€тивша€  интересующей  нас  в  этой  главе
стране  особую  книгу,  рассказывает,  как  одна  дама  из   великосветского
общества,  воспользовавшись  присутствием   на   маскарадном   балу   самого
правител€, стала нашептывать ему на ухо о том, о сем и, между прочим,  зашла
в  своей  откровенности  слишком  далеко.  ѕо  выходе  из  собрани€  за  ней
последовал шпион, открыл инкогнито смелой маски, а  на  следующий  день  она
была приглашена к могущественному в то врем€ графу  N.  “ам  ее  усадили  на
стул, который во врем€ допроса внезапно опустилс€ вместе  с  восседавшей  на
нем дамой в расположенную под полом  комнату,  и  здесь  несчастную  высекли
розгами, словно маленькую девочку.
     ¬скоре после объ€влени€ разорительной дл€ описываемой  страны  войны  к
состо€тельным  классам  населени€  было  выпущено  воззвание,  которым   все
приглашались жертвовать в пользу раненых бывшее  в  употреблении  полотно  и
корпию. —реди прочих приезжих в  день  обнародовани€  упом€нутого  воззвани€
прибыла в древнюю  столицу  жена  одного  губернатора.  ”знав  о  содержании
обращени€, губернаторша передавала, что ей  пришлось  слышать  разговор,  из
которого €сно, что враги так  дружно  сплотились,  что  вскоре  завоюют  всю
страну, "и тогда, - прибавила в шутку от себ€ губернаторша, - запасы полотна
и корпии более вовсе  не  понадоб€тс€".  ќб  этом  полном  иронии  замечании
любители донесли власт€м, и болтливую даму пригласили пожаловать в  суд.  Ќа
допросе она не отрицала произнесенных  слов,  которые  в  глазах  начальства
показались в высшей степени предательскими  и  рассчитанными  на  то,  чтобы
лишить известного воинственного подъема отправл€вшиес€ на поле брани войска.
     —уд приговорил губернаторшу к немедленному  наказанию  плетью,  каковое
тут же и было приведено в исполнение, несмотр€ на то, что судейский двор был
переполнен  посторонней  публикой.  –аспор€жением   начальства   часть   его
посредине была очищена от народа, и тут-то разложили обезумевшую от ужаса  и
неожиданности даму. Ёкзекутор-специалист задрал  юбки  своей  жертвы,  и  по
обнаженному телу засвистела плетка. ”же  после  двенадцатого  удара  заметны
были брызги крови. “ем не менее  палач  нанес  положенное  судом  количество
ударов.
     Ќам известно, что в стране этой  неоднократно  наказывали  телесно  дам
самого высшего круга; по поводу подобных экзекуций  в  литературе  приведено
множество фактов. ¬ одной из германских газет, например, сообщалось, что три
красавицы-дамы пр€мо  с  бала  правител€  страны,  в  собственных  экипажах,
разодетые в шелк, кружева и бархат, были отправлены в полицейский участок  и
там наказаны розгами.
     ќбъ€снений при этом никаких дано  не  было;  только  на  прощанье  было
рекомендовано держать €зычки за зубами. Ќа другом придворном  балу  майордом
вдруг вежливо пригласил  нескольких,  непринужденно  болтавших  между  собою
девиц следовать за собой и привел их в одну из отдаленных комнат дворца. “ам
их заставили стать на колени, причем одна  из  служительниц  высекла  каждую
поочередно  их  же  собственными  атласными  башмачками.   ѕосле   экзекуции
смущенных девиц развезли по домам.
     ∆енскую прислугу секут здесь за самые маловажные проступки. ќбычно дело
наказани€ поручаетс€ управл€ющему, который собирает нескольких приговоренных
к порке и обставл€ет дело так,  что  наказываемую  "преступницу"  держит  на
своей спине друга€ "грешница", которую будут сечь вслед за первой.
     ќпубликованы также случаи массового наказани€ балерин казенной школы, а
нам лично рассказывали, как некий помещик врем€ от времени наказывал розгами
своих дочерей, как равно и гувернанток  последних.  ƒалее  сообщают,  как  у
одной знатной  дамы  существовал  особый  штат  женской  прислуги  из  шести
человек. ќдевали всех  их  в  высшей  степени  нар€дно,  уход  за  ними  был
установлен самый добросовестный. «а  все  это  им  вмен€лось  в  об€занность
смиренно и безропотно переносить  вс€ческие  наказани€,  налагаемые  на  них
госпожой и повелительницей. “ак,  например,  их  заставл€ли  целовать  розгу
перед и после экзекуции, самим раздеватьс€ дл€ порки, благодарить госпожу за
милостивое наказание и проч. Ёта же дама точно таким же  образом  наказывала
своих пажей, несмотр€ на то, что в большинстве  случаев  это  были  мальчики
двенадцати-тринадцати лет.
     ѕоистине с розгой здесь шутить не приходитс€!
 
 
        ^T Ќ”“^U 
 
     ¬ описываемой стране имеетс€ много орудий и  инструментов  наказани€  и
пытки, еще  не  упом€нутых  нами  в  предыдущем  изложении.  ќдин  из  таких
инструментов носит название  plit;  состоит  он  из  куска  железа,  которое
сначала нагреваетс€, затем вкладываетс€ в нагретую в свою  очередь  железную
коробку, причем приговоренный к наказанию должен держать последнюю  в  своей
руке. ƒалее, существуют тиски дл€ большого пальца, которые сжимаютс€ до  тех
пор, пока запресованные части не раздроб€тс€ вовсе. ƒл€  телесных  наказаний
здесь в ходу палка, плеть и кнут. ѕлеть приготовл€етс€ из полос сырой  кожи,
в окончание которых заложены маленькие свинцовые пульки. √лавным же  орудием
€вл€етс€ кнут, перен€тый описываемой страной от татар. Ёто наиболее  ужасный
инструмент наказани€, когда-либо выдуманный человечеством.
     ќписани€ кнута разн€тс€ одно от другого.  —уммиру€  все  данные,  можно
сказать, что он состоит по большей  части  из  плотного,  т€желого  кожаного
ремн€, имеющего в длину приблизительно восемь футов; крепитс€ этот ремень  к
дерев€нной ручке длиною в два фута. —ам ремень имеет  вид  довольно  широкой
ленты, согнутой таким образом, что стороны ее представл€ют собою два  острых
кра€. ѕопадаютс€  кнуты,  обт€нутые  проволокой,  заканчивающейс€  небольшим
крючком. ѕри каждом ударе этим ужасным  орудием  острые  кра€  его  до  того
сильно  раздирают  спину  наказуемого,  что  получаетс€  впечатление   удара
обоюдоострого ножа; кроме того, палач никогда не поднимает со спины кнута, а
медленно прот€гивает его по коже, вследствие чего маленький крючок  в  конце
ремн€ обрывает каждый раз тонкие куски м€са.
     ћотрайн описывает кнут, рису€ его  в  виде  плети,  сделанной  из  кожи
старого осла; ширина его приблизительно в один дюйм.  ƒо  употреблени€  кожа
вывариваетс€ в уксусе и обрабатываетс€ кобыльим молоком.
     √раф де Ћаньи  говорит:  " нут  состоит  из  толстого  кожаного  ремн€,
нарезанного в виде треугольника; в длину он имеет от трех до четырех локтей,
ширина его один дюйм. ќдин конец - более широкий, другой уже и прикреплен  к
ручке, имеющей два фута в длину".
     ќдин из преобразователей-правителей страны ограничил количество  ударов
кнута сто одним, но так как ни один из наказываемых такого числа  не  вынес,
то это  количество  приходилось  постепенно  понижать.  ¬  своем  сочинении,
относ€щемс€ к 1852 году, барон √артгаузен сообщает, что  употребление  кнута
во врем€ его пребывани€ было совершенно оставлено.  Ќаказанный  незаслуженно
кнутом имел право получить из сумм суда по 200 рублей за  каждый  нанесенный
ему  удар.  „тобы  наказание  было  еще  более  чувствительным,  преступнику
полагалось ложитьс€ под кнут только в одной паре панталон.
     ѕроцедура  экзекуции  совершалась  следующим  образом.   ѕриговоренного
укладывали на дерев€нную скамью животом вниз,  руки  и  ноги  его  аккуратно
выт€гивались и фиксировались к кольцам, прибитым в поперечные кра€ скамейки.
√олова до того сильно прижималась к дереву, что у  жертвы  не  было  никакой
возможности кричать, что в значительной мере увеличивало  болевое  ощущение.
ѕравильное и умелое применение кнута требовало продолжительного изучени€,  а
также крепких нервов и мускулов.  ¬  палачи  посто€нно  назначалс€  один  из
преступников, приговоренный к тому же наказанию, которое он  выполн€л  после
своего помиловани€ на других. ѕосле двенадцати лет службы его  отпускали  на
волю и препровождали на родину, но во врем€ несени€ об€занностей палача  его
содержали под строгим заключением и выпускали из камеры только тогда,  когда
необходимо было произвести экзекуцию над приговоренным к телесному наказанию
преступником. ¬ тюрьмах же опытные палачи подготовл€ли  учеников  и  обучали
своему ремеслу будущих ист€зателей. ”пражнени€ производились ежедневно,  дл€
каковой цели примен€лась человеческа€ фигура из тр€пок, набита€ соломой  или
конским волосом. ”ченики посв€щались во все тайны экзекуторского искусства и
получали от своего ментора указани€ по поводу того, каким  образом  возможно
наносить то ужасно сильные, то вовсе слабые удары.
     ѕрименение той или иной степени строгости находилось в  зависимости  не
только от квалификации совершенного жертвой  преступлени€,  но  также  -  и,
пожалуй, более всего - от величины подарка, получаемого палачом перед поркой
в виде подкупа. ”ченики обучались многочисленным комбинаци€м:  как  сечь  по
бедрам, как угощать разбойника, как наказывать за мелкие  преступлени€,  как
вызвать немедленную смерть, заставить жертву  вывернуть  себе  затылок,  как
сечь так,  чтобы  преступник  умер  на  второй  или  на  третий  день  после
экзекуции, как дл€ этого следует подводить плеть или кнут вокруг туловища  и
таким  образом   наносить   серьезные   повреждени€   грудной   клетке   или
расположенным в животе важнейшим органам... »скусные палачи, в  совершенстве
изучившие свое ремесло, показывали  удивительные  кунштюки,  уме€  захватить
кнутом только кружок величиною с полтинник, не задева€ при этом  близлежащих
частей. »ные из них одним размахом своего страшного  инструмента  превращали
кирпичи буквально в пыль.
     √оспожа L. пережила наказание кнутом. »стори€ ее жизни  встречаетс€  во
многих  описани€х.  ќна  слыла  одной  из  красивейших  женщин   при   дворе
правительницы и была уличена  в  том,  что  принимала  будто  бы  участие  в
подготовл€вшейс€  государственной   измене,   наде€сь   на   защиту   своего
возлюбленного, занимавшего пост одного из иностранных посланников.  —огласно
первому приговору, L.  была  присуждена  к  отрезанию  €зыка  с  последующим
колесованием, но правительница см€гчила  приговор,  если  это  только  можно
назвать см€гчением, и заменила его наказанием кнутом и ссылкой. L. по€вилась
на эшафоте в полнейшем неглиже,  но  это  только  увеличило  ее  неописуемую
красоту. ƒо последнего момента она была твердо убеждена в том, что  кто-либо
из многочисленных друзей, восхищавшихс€ ее красотой и остроумием, неожиданно
€витс€ к ней на  помощь.  Ќо  ее  умол€ющий  взгл€д  встречал  повсюду  либо
совершенно равнодушные, либо любопытствующие лица.  огда палач дотронулс€ до
ее одежды, она сделала попытку отстранить  его.  Ќапрасно!  „ерез  несколько
мгновений вс€ спина несчастной опухла, из ран струились потоки крови.  ѕосле
наказани€  кнутом  ей  вырезали  €зык,  и  лишенна€  дара  слова,  она  была
отправлена в дальнюю ссылку, чтобы там до конца  дней  своих  влачить  самое
жалкое существование. Ќесмотр€ на столь ужасные испытани€, L. пережила их  и
при следующем правителе была возвращена из ссылки  -  редкий  случай,  чтобы
женщина могла вынести  такое  наказание,  во  врем€  приведени€  которого  в
исполнение обычно умирали мужчины, отличавшиес€ и большей  выносливостью,  и
более сильным строением организма.
     ”пом€нута€ нами уже  выше  писательница-англичанка  в  одном  из  своих
очерков сообщает о  студенте,  подвергнутом  наказанию  кнутом  за  избиение
своего профессора. ƒва раза этот юноша, отличавшийс€ недюжинным  дарованием,
но и крайней бедностью, писал с большой усидчивостью сочинение на  премию  и
заслуживал последнюю, но ничего не получал, ибо один из профессоров ревновал
его к женщине  и  не  нашел  более  подход€щего  способа,  чтобы  чем-нибудь
досадить своему сопернику. —тудент сделал третью попытку,  несмотр€  на  то,
что жил при ужасных услови€х и по целым дн€м буквально голодал.  Ќе  обраща€
внимани€ на т€желую жизненную обстановку, юноша усердно работал, так как вс€
его будуща€ карьера находилась в зависимости именно от получени€ премии. ¬се
профессора признали его достойным  награды,  за  исключением  одного,  голос
которого,  к  сожалению,  €вл€лс€  решающим.  Ќи  за  что  не  соглаша€сь  с
коллегами, черствый человек этот не остановилс€ пред  подлостью  и  набросил
тень на репутацию студента.
     ¬ порыве отча€ни€  несчастный  юноша,  сын  существовавшей  без  вс€ких
средств к жизни вдовы, лишенный вс€ких надежд, набросилс€ на своего мучител€
и побил его. —тудента предали  суду,  доложили  о  его  поступке  правителю,
который  лично  распор€дилс€  наказать  его  кнутом.  —огласно  приказу,  на
экзекуции должны были присутствовать все профессора и студенты университета,
и еще задолго до  окончани€  трагедии  многие  из  них  впали  в  обморочное
состо€ние. ¬скоре после первых ударов приговоренный  скончалс€,  но  тем  не
менее положенное количество плетей было нанесено его трупу.
     ¬ 1823 году к наказанию кнутом были присуждены семь татар, занимавшихс€
в описываемой стране  грабежами  и  убийствами.  ѕриговором  суда  наказание
должно было быть приведено в исполнение именно в тех городах, где разбойники
совершали преступлени€. “аким образом, их сначала били  в  одном  городе,  а
затем  в  цеп€х  доставл€ли  дл€  дальнейшей  экзекуции  в   другой.   ѕорка
производилась на рыночных площад€х в присутствии сотен любопытных  зрителей.
ѕреступников поочередно прив€зывали к позорному столбу с кольцом  в  верхней
части его; в последнее продевалась голова и фиксировалась при этом так,  что
жертва  лишена  была  возможности  кричать.  «атем   руки   и   ноги   также
прив€зывались  к  столбу,  причем  пластырь,  наклеенный   на   раны   после
предшествовавшей экзекуции, об€зательно сдиралс€.
     ѕриглашенный  на  место  экзекуции   татарский   св€щенник   перечисл€л
совершенные  присужденными  к  наказанию  кнутом   преступлени€,   а   также
прочитывал  полностью  состо€вшийс€  над   ними   приговор.   “ака€   лекци€
продолжалась приблизительно полчаса. –емень кнута был очень толст,  почти  в
руку взрослого человека. — таким инструментом после св€щенника приближалс€ к
своей жертве палач, и раздавалс€ свист первого удара.  «атем  палач  отходил
шагов на сорок назад и снова приближалс€ к преступнику. “ак продолжалось  до
тех пор, пока положенное количество ударов не было отсчитано полностью.  ѕри
каждом ударе по€вл€лись брызги крови, но, благодар€ указанным выше мерам, ни
единого крика или стона не раздавалось. ¬след за  первым  наступала  очередь
второго и т. д. «атем  всех  наказанных  отв€зывали  от  столба,  обклеивали
пластырем и укладывали на повозку, где каждый ожидал окончани€ наказани€ над
своим товарищем.
     ”же во втором городе один из них умер, никто же из остальных  шести  не
дожил до последнего этапа.
     ƒругой род наказани€ называетс€ здесь бегом "сквозь строй", под ударами
шпицрутенов. „аще всего наказание это примен€етс€  в  армии,  хот€  довольно
продолжительное врем€ под шпицрутенами стонали  жители  одной  из  провинции
описываемой страны. ѕосле того, как приговор прочитывалс€ перед  собравшимс€
на плацу или казарменном дворе полком, палач прив€зывал руки  преступника  к
стволу своего ружь€; другой солдат шел впереди наказываемого и держал  перед
ним  также  ружье,  но  штык  последнего   был   обращен   на   подсудимого,
приблизительно  на  высоте  живота  его.  Ѕарабанный  бой  возвещал   начало
экзекуции ѕреступник, голова которого была выбрита догола,  начинал  шествие
среди двух  р€дов  солдат,  образовавших  собою  длинную  шеренгу  с  каждой
стороны.  аждый из этих солдат был вооружен  длинным  орешниковым  прутом  и
должен был нанести им удар своему провинившемус€ товарищу,  когда  последний
поравн€етс€ с ним. ≈сли наказываемый имел  намерение  ускорить  шаги,  чтобы
таким образом сократить врем€ экзекуции, он натыкалс€ на  обращенный  к  его
телу штык; чтобы воспреп€тствовать ему уклон€тьс€ в стороны, назначались два
солдата.
      райне редко кому-либо удавалось пройти вдоль всей линии выстроенных  с
розгами солдат; когда же  несчастный  впадал  в  обморочное  состо€ние,  его
отправл€ли в  лазарет  с  тем,  чтобы  после  поправки  подвергнуть  полному
количеству определенных судом ударов. ќдин из правителей установил  наносить
при наказании шпицрутенами двенадцать тыс€ч ударов, но  если  приговором  не
имелось в виду забить преступника  до  смерти,  то  назначалось  только  две
тыс€чи ударов.
     —ектанство в описываемой  стране  €вл€ет  собою  удивительную  главу  в
истории религиозного фанатизма, и, таким образом, мы  не  должны  удивл€тьс€
тому обсто€тельству,  что  именно  здесь  сильно  процветает  флагелл€нтизм,
пожалуй, в такой степени, кака€ в  остальной  ≈вропе  наблюдалась  только  в
средневековый  период.  «десь  существует,  например,  секта,  последователи
которой нос€т название "мужей старой веры"; в определенное врем€  мужчины  и
женщины сход€тс€ в назначенном месте, обнажают тело до по€са и, сто€ босиком
на усыпанной мелким щебнем земле, хлещут друг друга до крови. Ѕогослужение у
этих ’лыстунов совершаетс€ в  виде  дикой  пл€ски,  сопровождаемой  свирепым
бичеванием. ѕосреди комнаты, играющей роль молельни, стоит сосуд с водой,  в
котором смачивают руки и из которого пьют воду. «атем  начинаетс€  пл€ска  и
взаимное ист€зание, продолжающиес€ до тех пор, пока люди не вал€тс€ без  сил
на пол, бьютс€ в судорогах и произнос€т  бессв€зные  речи,  почитаемые,  как
пророческие слова. ≈жегодно в —трастную —убботу у них установлен праздник  в
честь Ѕожьей ћатери, во врем€ которого  избранна€  на  роль  жертвы  молода€
девушка  до  того  жестоко  избиваетс€  сектантами,  что  на  веки  остаетс€
изуродованной.
     ƒруга€ секта основывает свое вероучение  на  словесном  комментировании
дев€тнадцатой главы ћатве€. ќни убеждены, что  весь  мир  переполнен  одними
грешниками и что все насел€ющие землю люди должны вымереть, ибо достойны  за
свое поведение только смерти.  Ќа  брак  поэтому  сектанты  смотр€т  как  на
смертный грех. Ќо пока люди еще не  вымерли,  так  сказать,  с  корнем,  они
должны оставатьс€, по крайней  мере,  добродетельными,  в  полном  отношении
безупречными и не употребл€ющими спиртных напитков. —ектанты призваны давать
живой пример всем брать€м. ” каждого из  них  имеетс€  паспорт,  подписанный
самим »исусом ’ристом, чем гарантируетс€ свободный пропуск в рай; при  жизни
же  они  вид€т  свое  назначение  в   том,   чтобы   проповедовать   ближним
необходимость прекращени€  всего  рода  человеческого.  ј  если  они  вообще
существуют на свете, то только лишь дл€ того, чтобы убеждать других  в  том,
что жизнь сама по себе представл€етс€ грехом. » если бы у них не было  этого
св€щенного призвани€, то они давным-давно  поголовно  наложили  бы  на  себ€
руки.
     ѕоскольку описанна€ "догма" совмещает это, упом€нута€ секта  причисл€ет
себ€ к ортодоксальной церкви.
 
 
        ^T–ќ«√ј ¬ –ќ——»»^U 
 
     "ѕолвека отдел€ет  нас,  -  говорит  ∆банков  {ƒ.  Ќ.  ∆банков.  " огда
прекрат€тс€ телесные наказани€ в –оссии". -  ¬есь  отдел  "–озга  в  –оссии"
составлен доктором медицины ј. 3-им.}, - от того ужасного, мрачного времени,
когда большинство русского населени€ -  кресть€не  -  находилось  в  рабском
состо€нии, когда личность в –оссии вовсе не уважалась, и телесные  наказани€
и вс€кие насили€ и надругательства были бесконечно распространены повсюду  и
над всеми: мудрено было прожить в –оссии без бить€".  –абство,  угнетени€  и
позорные наказани€ развращали всех, не  проходили  бесследно  и  дл€  высших
сословий, по всем гул€ла властна€ рука, вооруженна€ розгой, кнутом,  плетью,
палкой, шпицрутенами.  онюшни дл€ кресть€н, "сквозь строй" и  дисциплинарные
батальоны дл€ военных, эшафот - плети, шпицрутены и кнут  дл€  преступников,
бурса, корпуса и другие учебные заведени€, не исключа€ и высших, дл€ детей и
юношей, третье отделение с розгами дл€ вольнолюбивых чиновников и  державна€
"дубинка" дл€ вельмож; стыд и женска€ честь не признавались, и женщины -  от
кресть€нок до знатных дам - также наказывались позорно и публично.  ак щедро
рассыпались  позорные  и  ужасные  по   страдани€м   наказани€,   достаточно
свидетельствуют несколько примеров.
     ¬ гимнази€х  иевского округа в самом конце 50-х годов  пороли  ежегодно
от четверти до половины всех учеников. ¬ духовных  учебных  заведени€х  было
еще хуже, и били артистически, с наслаждением,  пороли  "на  воздус€х",  под
колоколом, солеными розгами,  давали  по  300  и  более  ударов,  наказанных
замертво на рогоже уносили в больницу; часто наказывали дес€того, полкласса,
весь класс. »звестный писатель ѕом€ловский за врем€ учени€ в  семинарии  был
высечен целых четыреста раз, и потом он часто спрашивал:  "пересечен  €  или
еще не досечен?" Ќе этой ли распространенностью) розог в  духовных  училищах
нужно объ€снить тот грустный факт, что наши  духовные  -  эти  представители
религии ћилосерди€ и Ћюбви - всегда отстаивали телесные наказани€. ¬  начале
60-х годов за них гор€чо ратовал московский митрополит ‘иларет, и его защита
позорных  розог  оказала  большое  вли€ние.  “ри  года  тому  назад  епископ
¬итебский —ерафим также писал: "ј кто же не знает, насколько такие  событи€,
как  телесное  наказание,  расшир€ют   и   про€сн€ют   умственный   кругозор
потерпевшего, разом  снима€  с  действительности  ее  фальшивые  прикрасы  и
показыва€ размер способности пострадавшего к благодушному перенесению  таких
жестоких испытаний?" ¬едь эти слова -  €вное  надругательство  над  здоровым
рассудком и лучшими чувствами людей, - но не дл€ себ€ и не дл€ своих хвалили
эти проповедники позорные и мучительные кары, иначе их благодушие заменилось
бы жаждой мести. “акое жестокое воспитание детей  было  прежде  обычно  и  в
самых высших  сферах;  так,  Ћамздорф,  воспитатель  императора  Ќикола€  I,
позвол€л себе бить его линейками, шомполами, хватал мальчика за воротник или
за грудь и удар€л его об стену так, что он почти лишалс€  чувств,  -  и  это
делалось не тайно, а записывалось в дневники. –аз позор и страдани€ от бить€
не признавались в высших сослови€х, то что  же  проделывалось  с  низшими  и
крепостными?
     ¬ самом конце 50-х годов сотни женщин ежегодно наказывались  плетьми  и
розгами, и многие из них публично на эшафоте. —олдатам и преступникам  плети
назначались сотн€ми, а шпицрутены тыс€чами, и это  было  гораздо  ужаснее  и
мучительнее смертной казни; тело наказанных обращалось в  рубленое  м€со,  и
они обыкновенно умирали или  во  врем€  наказани€,  или  вскоре  после  него
(свирепый палач мог убить одним-двум€ ударами кнута или плети). »  в  то  же
врем€ –осси€ гордилась перед иностранцами, что у  нас  нет  смертной  казни.
“ак, император Ќиколай  I,  в  виде  акта  милосерди€,  на  рапорте  о  двух
приговоренных к смертной  казни  написал:  "виновных  прогнать  сквозь  1000
человек  12  раз  (т.  е.  они  должны  были  получить  по  12  000   ударов
шпицрутенами). —лава Ѕогу, смертной казни у нас  не  бывало,  и  не  мне  ее
вводить".  онечно, наказанные умерли. Ќаконец, с безответными крепостными не
стесн€лись, их били кто, как и сколько хотел; недаром поэт  сказал,  что  по
народным спинам "прошли леса дремучие". Ѕили их помещики, полици€, бурмистры
и вс€кие управл€ющие; не отставали  и  дамы,  изводившие  побо€ми  население
"девичьих", били по форме - на конюшне,  били  и  поход€;  число  ударов  не
считалось, но помещики могли назначать от 1000  до  5000  розог,  что  часто
также бывало равносильно смерти. » как это повальное битье  развращало  всех
избивающих и избиваемых! Ѕарын€ читала чувствительный роман или  молилась  в
церкви, а на конюшне по ее приказанию нещадно драли "мужиков, баб и  девок".
 ресть€не  и  сами  били  друг  друга  и   восхищались   сильными   ударами;
старик-кресть€нин с восторгом вспоминает о подвигах приказчика: "как  хватит
плеткой тетку ƒарью через плечо, так титька  пополам,  -  долго  в  больнице
лечилась!". » ни тени злобы или возмущени€ в этом воспоминании. „то касаетс€
самого властелина крепостного времени-барина, то  его  отношение  к  насилию
прекрасно выражено Ќекрасовым в словах помещика ќболта-ќболдуева:
 
                           улак - мо€ полици€! 
                          ”дар искросыпительный, 
                          ”дар зубодробительный, 
                          ”дар - скуловорррот!.. 
 
     Ётот царивший некогда кулак дожил и  до  насто€щего  времени,  позорное
наследие перешло и к нам, и долго еще русскому обществу  и  народу  придетс€
боротьс€ с последстви€ми рабства и былых насилий.
     Ќаступили шестидес€тые годы, во многом напоминающие насто€щее врем€,  и
–осси€ вздохнула немного свободнее  и  оживилась;  началс€  перестрой  нашей
жизни: рухнуло крепостное право, даны другие необходимые  реформы,  личность
за€вила  свои  права,  и  началась  борьба  с  нашим  позором  -   телесными
наказани€ми, но с гнусным наследием и его  защитниками,  развращенными  всей
прошлой жизнью, нелегко справитьс€, и до сих пор кулак и  нагайка  про€вл€ют
себ€.
     ¬от вкратце дальнейша€ истори€ телесных наказаний.
     Ћюди, ратовавшие за отмену  крепостного  права,  подн€ли  вопрос  и  об
уничтожении телесных наказаний,  как  совершенно  несовместимых  с  пон€тием
свободного человека, и в конце 50-х  годов  образовалс€  особый  комитет  по
этому вопросу. Ќо развращенность общества и привычка  даже  лучших  людей  к
этим  позорным  наказани€м  сказались   здесь:   некоторые   даже   гуманные
представители власти недостаточно гор€чо боролись за отмену этих  наказаний,
чем и воспользовались защитники ист€заний во главе с митрополитом ‘иларетом.
√лавные  доводы  этих  защитников  были  таковы:  телесные  наказани€,   как
причин€ющие боль, наиболее действительны дл€ простолюдина, и отмена их может
поколебать  уважение  к  власти;  кроме  того,  розги  -  наиболее   дешевое
наказание, и отмена их заставит построить много дорогих тюрем.
     Ќа  указание  гор€чего  противника  телесных  наказаний   ќрлова,   что
"св€тители  всех  вероисповедании  посто€нно  защищали  личность   существа,
созданного по образу и подобию  Ѕожию",  митрополит  ‘иларет,  нисколько  не
стыд€сь, ответил, что "по христианскому суждению, телесное наказание само по
себе не бесчестно, а  бесчестно  только  преступление".  √де  и  когда  было
указано это ’ристом, ‘иларет не сообщил, - а впрочем,  дл€  чего  только  не
злоупотребл€ли учением самой чистой любви ’риста: ведь и войны,  и  смертную
казнь подтверждают ссылками на учение  ’риста.  ¬  конце  концов,  защитники
розог и плетей победили благодар€ тому, что то врем€ было еще полно  ужасных
привычек и духа насили€, царивших целые века в –оссии, и вопрос  о  телесных
наказани€х разрешилс€ неудовлетворительной полумерой.
     «аконом 17 апрел€ 1863 года отменены все т€гчайшие телесные  наказани€,
но сохранены ужасные плети дл€ каторжных и ссыльных, не исключа€ и женщин, и
розги, от 5 до 300 ударов, дл€ малолетних ремесленников,  кресть€н,  брод€г,
штрафованных солдат и заключенных в арестантские  роты.  »так,  область  дл€
применени€ телесных наказаний  осталась  очень  обширна€  и  качественно,  и
количественно: 300 розог и особенно 100 плетей не только  мучительны,  но  и
угрожают жизни, а с другой  стороны  -  главна€  масса  нашего  населени€  -
кресть€нство оставлено под вечной  угрозой  позорного  наказани€.  »  притом
нужно  особенно  отметить,  что  с  кресть€н  за  одно  преступление,  часто
совершенно пустое, сдиралось сразу две шкуры: и телесное наказание, и -  как
результат этого  -  лишение  общественных  прав,  так  как  кресть€нин,  раз
высеченный навсегда лишалс€ права быть избранным в общественные должности.
     ¬  таком  положении  дело  оставалось  40  лет,  постепенно  отмен€лись
некоторые виды наказаний, увеличивалось число групп,  освобождаемых  по  тем
или другим причинам от сечени€, создались изъ€тые и неизъ€тые от позора,  но
бывали и возвраты к старому, возможные при административном произволе. ÷елых
40 лет примен€лись телесные наказани€, поддерживали грубость  и  зверство  в
населении и позорили не только наказанных, но и совершавших это наказание, и
все русское общество, относившеес€ равнодушно к этому варварскому  пережитку
рабства. » практиковались розги очень широко: так, нижних воинских чинов  по
суду было наказано  в  1872  г.  6799  человек,  не  счита€  большого  числа
наказанных административно в дисциплинарных батальонах; телесные наказани€ в
армии начали сильно падать после введени€ всеобщей воинской повинности, и  в
1893 г. телесно наказанных солдат было  только  348,  не  счита€  оп€ть-таки
высеченных в дисциплинарном пор€дке. —сыльно-поселенцы в —ибири наказывались
усиленно; так, за 8  лет,  в  1883-1890  гг.,  в   расно€рском  округе  была
высечена 1/8 всего взрослого  мужского  населени€.  ѕро  каторжан  нечего  и
говорить: их могут наказывать все каторжные власти по своему  усмотрению,  и
пользуютс€ они этим правом безгранично. ¬се писавшие про  —ахалин  и  другие
каторжные тюрьмы согласно говор€т, что несчастных порют за все про все, и  к
ним вполне применима специально русска€ поговорка:  "ѕеревернешьс€  -  бьют,
недовернешьс€ - бьют". » к ссыльным, и  к  каторжанам  розги  примен€ютс€  в
очень больших количествах, опасных дл€ здоровь€; мало  того,  они  в  особых
случа€х (побег) наказываютс€ и плетьми, которые в умелых руках палача лишают
€годицы  наказанного  всех  м€гких  частей  или  совсем  убивают.   Ќаконец,
кресть€не по закону 1863 года  могли  быть  наказываемы  телесно  только  по
приговору волостных судов и не более 20 ударов розог, » волостные  судьи  из
бывших крепостных щедро  приговаривали  к  розгам.  ¬  80-х  годах  телесные
наказани€ в одних губерни€х уменьшились, а в других еще  более  возросли.  ¬
эти годы сильной реакции власть и охранительна€ печать находили, что деревн€
совершенно распустилась и отбилась от рук, не признает  властей  и  старших,
пь€нствует и разор€етс€,  плохо  платит  подати.  –ешено  было  создать  дл€
деревни сильную власть, и законом 12 июл€ 1889 года были  учреждены  земские
начальники, долженствовавшие быть отцами дл€ деревни и  вернуть  распущенных
кресть€н к патриархальным временам.  «емским  начальникам  было  дано  право
бесконтрольно утверждать или отмен€ть приговоры волостных судов к  телесному
наказанию; а так как большинство начальников было из  военных,  привыкших  к
рукоприкладству, и так как они призваны  были  дл€  возврата  патриархальных
времен, которые немыслимы,  по  их  пон€тию,  без  бить€  и  порки,  то  они
прин€лись  усиленно  за  насаждение  розог.  √ромадное  большинство  земских
начальников не только утверждали  все  приговоры  к  розгам,  но  даже  сами
заставл€ли волостных судей приговаривать  к  телесному  наказанию,  и  розги
снова воскресли в таких волост€х, где они не назначались  судами  уже  много
лет.  ѕо  имеющимс€  сведени€м  из  нескольких  губерний,  в   каждой   было
приговорено к розгам в 1891 году от 1000 до 2000 человек, что на всю  –оссию
составит  около  100  000  опозоренных  сечением  и  лишенных  тех  немногих
гражданских прав, которыми так скудно одарено  кресть€нство.  ¬месте  с  тем
усилились вс€кие и незаконные избиени€, мордобойство и рукоприкладство;  эти
избиени€ обрушивались, главным образом, на низших - солдат  и  кресть€н,  но
усилилась кулачна€ расправа и в более  высших  сло€х  общества,  ибо  вс€кие
зверства, твор€щиес€ где-либо в стране, не  проход€т  бесследно  и  заражают
всех остальных. ¬се это напугало и администрацию, и  общество.  ћинистерство
внутренних дел увидало, что земские начальники превзошли  все  самые  пылкие
ожидани€ в насаждении сильной власти, и издало в 1891 году циркул€р  к  этим
начальникам с предложением относитьс€ с большой осторожностью к приговорам о
телесных наказани€х, тем более что подобна€ операци€ производит развращающее
впечатление на молодых  людей.  »  несмотр€  на  это  откровенное  признание
развращающего вли€ни€  розог,  администраци€  нашла  возможным  еще  14  лет
сохран€ть эти позорные наказани€ и воспрещала вс€кие за€влени€ и просьбы  об
отмене  их.  ¬ызванна€  земскими  начальниками  страшна€  вспышка   телесных
наказаний возбудила самые различные протесты со  стороны  самой  избиваемой,
безответной  кресть€нской  массы.  ƒушевные   заболевани€   и   самоубийства
наказанных сейчас же после порки, а с другой стороны месть наказанных в виде
оскорблений начальства, поджогов, убийств, и бурные  протесты  против  розог
целых селений €сно доказывали всем, что телесные наказани€ уже  безвозвратно
отжили свое врем€ и что применение их  €вл€етс€  жестокой  несправедливостью
дл€ наказуемых и позором дл€ всей администрации и всего  русского  общества,
мир€щегос€ с этим злом и бессмысленным насилием над  народом.  “ридцать  лет
русское образованное  общество  малодушно  проходило  мимо  этого  позорного
€влени€ и бо€лось быть заподозренным  в  неблагонадежности,  так  как  розга
считалась чуть  ли  не  одним  из  столпов,  на  котором  покоилось  русское
государство. » только теперь, в 90-х годах, когда грозные признаки по€вились
в самой  деревне,  общественна€  совесть  проснулась,  протесты,  просьбы  и
ходатайства  об  отмене  телесных  наказаний   стали   поступать   отовсюду;
заговорила сильнее и печать. Ќесколько  генерал-губернаторов  настаивали  на
уничтожении этих наказаний в их област€х; более мелкие администраторы,  и  в
том числе  вершители  приговоров  о  розгах,  некоторые  земские  начальники
фактически отменили розги в своих участках  и  высказывались  против  них  в
печати.  стати, следует отметить здесь, что в 1893  году  была  пробита  еще
маленька€ брешь в этой  позорной  крепости:  веро€тно,  под  вли€нием  одной
ужасной  драмы,  бывшей   в   —ибири   после   телесного   наказани€   одной
"политической" женщины, были окончательно отменены  телесные  наказани€  дл€
всех женщин без исключени€.
     ≈два ли не самую видную роль в борьбе с сечением сыграло земство. ≈ще в
1872 году ’ерсонское,  а  в  80-х  годах  еще  несколько  земств  возбуждали
ходатайства об отмене телесных наказаний, но главна€ земска€ кампани€ против
них происходила в 1894-1897 гг., когда почти все губернские и многие уездные
земства непрерывно высказывались и ходатайствовали об отмене  этого  позора.
¬ыступали на собрании и заступники розог. √лавные их доводы  два:  первый  -
дешевизна и быстрота наказани€: "пришел, отсекс€ и ушел";  второй  -  нельз€
насиловать волю  и  желание  кресть€н;  раз  они  сами  на  волостных  судах
приговаривают к розгам, значит - они сами  хот€т  "сечьс€".  Ёто  -  обычна€
уловка грошовых либералов: раз известна€, хот€  бы  сама€  отвратительна€  и
незаконна€  мера  им  выгодна  и  желательна,  они  усиленно  воп€т   против
вмешательства власти и отмены этой меры; в других же случа€х, где им выгодно
давление власти, например в найме рабочих, они  так  же  усиленно  воп€т  за
вмешательство администрации. ѕротив этого довода по существу должно указать,
что телесные наказани€ в последние годы назначались волостными судами  почти
исключительно в тех участках, где этого хотели земские  начальники.  „то  же
касаетс€ дешевизны, удобства  и  скорости  розог,  то  защитникам  их  можно
ответить одним вопросом: почему они  не  ходатайствовали  о  введении  этого
прекрасного наказани€ дл€ себ€ и дл€ всех сословий без исключений? Ёто  было
бы и справедливо, и последовательно.
     «емска€  борьба  с  розгами   еще   раз   блистательно   доказала   всю
непоследовательность, растер€нность и неумелость нашей бюрократии от  низших
до высших учреждений и лиц. ¬ одних земских  собрани€х  вопрос  этот  сходил
благополучно,  председатели  собраний  допускали  его   до   обсуждени€,   а
губернаторы не опротестовывали ходатайств об отмене  телесных  наказаний;  в
других губерни€х губернские предводители двор€нства с  пеной  у  рта  лишали
гласных их законного права говорить о насущной нужде населени€ -  об  отмене
розог, как будто это было потр€сение основ; наконец, в третьих - губернаторы
видели в ходатайствах об отмене телесных наказаний политическое преступление
и вмешательство земства в общегосударственные дела. ћинистры делали внушени€
предводител€м двор€нства за обсуждение этого вопроса, и, наконец, сам  сенат
выносил противоречивые решени€: в одних случа€х  он  признавал  за  земством
право говорить об этом вопросе, а в других он отвергал  это  право.  ¬ообще,
истори€ телесных наказаний дает богатый  материал  дл€  освещени€  отношений
бюрократии к насущным нуждам населени€.
     Ќекоторые, но немногие, губернские двор€нские собрани€ также возбуждали
ходатайства об отмене телесных наказаний. ѕозже в 1900-1901 гг. подн€ли этот
вопрос и  городские  думы,  которые  нашли,  что  деревенский  позор  вредно
отражаетс€ и  на  городском  населении,  и  что  необходимо  уничтожить  эти
наказани€, хот€ бы в пам€ть сорокалети€ отмены прародител€ розог и побоев  -
крепостного права.
     Ќо это не все. ¬ 90-х годах сознанием позора, вреда и  несправедливости
телесных  наказаний  были  преисполнены  все,  и  все  спешили  внести  свою
посильную долю в борьбу с этим злом. Ћучшие органы печати посто€нно отмечали
необходимость отмены этого зла; из них особенно нужно  отметить  медицинскую
газету "¬рач", редактор которой, покойный профессор ¬. X. ћанассеин, гор€чий
противник вс€ких насилий и несправедливости, неустанно и  энергично  боролс€
против телесных наказаний и смертной казни. ќткликнулс€ и Ћ.  Ќ.  “олстой  в
своей гор€чей статье "—тыдно". "–азве об этом  можно  просить...  ѕро  такие
дела нельз€, почтительнейшие, просить.  ƒела,  такие  дела  можно  и  должно
только обличать. ќбличать же такие дела должно потому, что дела  эти,  когда
им придан вид законности, позор€т всех нас, живущих  в  том  государстве,  в
котором дела эти совершаютс€. ¬едь если сечение кресть€н - закон,  то  закон
этот сделан и дл€ мен€, дл€ обеспечени€ моего спокойстви€ и блага.  ј  этого
нельз€ допустить". » дальше  он  говорит:  "Ќадо,  не  перестава€,  кричать,
вопить о том, что такое применение дикого,  переставшего  уже  употребл€тьс€
дл€ детей наказани€ к одному лучшему сословию русских людей есть  позор  дл€
всех тех, кто пр€мо или косвенно участвует в нем".
     „то русское общество в последнее дес€тилетие сознало наконец этот  свой
позор, доказываетс€  общеизвестным  фактом,  что  всевозможные  специалисты,
самые разнообразные съезды и  общества  заговорили  о  телесных  наказани€х,
писали доклады, за€вл€ли ходатайства. »з обществ особенно  работали  в  этом
направлении юридические с правовой точки зрени€ и врачебные  с  медицинской;
врачи р€дом фактов и наблюдений доказывали весь вред телесных наказаний  дл€
душевного  и  физического   здоровь€   наказуемых;   сумасшествие,   т€желые
физические заболевани€ и даже случаи самоубийства и смерти наблюдались после
сечени€.  »  это  за  какую-нибудь  драку,   пустое   воровство   и   прочие
незначительные проступки, за которые назначалось телесное  наказание!  ѕочти
ни один съезд также не проходил мимо этого вопроса:  пожарный,  ремесленный,
учительский,   технический,   горнозаводский,   врачебные,   совещани€    по
сельскохоз€йственной  промышленности  и  прочие,  -  все  занимались  им   и
возбуждали соответственные ходатайства.
     ќсобенное внимание на  телесные  наказани€  обратил  ѕироговский  съезд
врачей,  который  четыре  раза  настаивал  на  необходимости   отмены   этих
наказаний. ѕо поручению этого съезда, врачи ƒ. Ќ. ∆банков и ¬.  ».  яковенко
собрали большой материал  по  этому  вопросу  и  издали  его  особой  книгой
"“елесные наказани€ в –оссии в насто€щее  врем€".  —ообщаем  из  этой  книги
интересные статистические данные, полученные из официальных источников -  20
губернских присутствий. ќказываетс€,  что,  несмотр€  на  энергичную  борьбу
общества  и  общественных  учреждений,  несмотр€  даже   на   вышеупом€нутое
признание  самим  министерством  телесных   наказаний   развращающими,   эти
наказани€ свирепствовали в –оссии.
     ¬ 1896  году  в  20  земских  губерни€х  было  приговорено  к  телесным
наказани€м 6780 человек, из них  около  половины  действительно  подверглись
этому поруганию. —тало быть, во всей –оссии  приговоренных  было  не  меньше
20000 и наказанных не меньше 10000 человек, и эти  несчастные,  кроме  того,
были обесславлены и лишены своих  гражданских  прав  на  всю  жизнь!  »  это
позорище было так недавно, всего 8 лет тому назад!  Ќо,  во  вс€ком  случае,
общественное движение против телесных наказаний, хоть и не сразу,  сказалось
сильно на сокращении их; имеющиес€ у нас данные по нескольким  губерни€м  за
1893 и 1900 годы показывают, что число телесных наказаний в них  сократилось
в 2-4 и даже более раз. ќднако рассчитывать на произвольное прекращение было
нельз€, нужно было бы ждать еще многие дес€тки лет,  пока  вывелись  бы  все
любители  сильных  ощущений  на  чужой  счет,  все  защитники   розог,   все
проповедники насилий дл€ безответного народа!  Ќапомним  епископа  —ерафима,
защищавшего телесные наказани€ в 1902 году. ¬  этом  же  году  было  ужасное
административное сечение кресть€н во врем€ аграрных волнений в ѕолтавской  и
особенно в ’арьковской губерни€х.
     » все-таки телесным  наказани€м  подходил  конец.  ќбщественна€  борьба
оказала свое вли€ние, и правительству пришлось уступить, но,  как  и  всегда
оно делает это, не сразу,  а  постепенно  и  с  большим  запозданием  против
требований жизни. —начала закон 2 июн€  1903  года  отменил  т€гчайшие  виды
телесных наказаний дл€ ссыльных, ссыльнокаторжных  и  ссыльно-поселенцев,  а
именно бритье головы и наказание лозами, плетьми и приковывание  к  тележке.
”ничтожив страшные плети, закон сохранил дл€ каторжан  и  ссыльных  телесные
наказани€ в очень мучительной форме: ручные и ножные оковы на долгое  врем€,
от одного до двух лет, и розги до 100 ударов. Ќаконец, через год совершилось
еще более великое и радостное  событие:  манифестом  11  августа  1904  года
отменены  телесные  наказани€   дл€   корабельных   служителей,   малолетних
ремесленников, штрафованных солдат и мор€ков, инородцев и дл€ всех кресть€н.
  сожалению, манифест остановилс€ и на этот раз на полдороге, и  сохранилось
телесное  наказание  дл€  различных   заключенных   и   преступников-брод€г,
каторжных и ссыльно-поселенцев  (ст.  952  и  443),  и  дл€  них  оно  может
назначатьс€ в огромных размерах-до  100  ударов  розгами,  размерах,  дающих
большие мучени€ и часто опасных дл€ здоровь€ и даже  дл€  жизни:  сильный  и
озлобленный  палач  100  ударами  может  засечь  до  смерти  даже  здорового
человека, не говор€ уже о различных больных.
     ѕриветству€ этот важный  законодательный  акт,  мы  высказали,  что  он
€вл€етс€  хот€  и  крупной,  но  только  полумерой,  и  что  пока  в   нашем
законодательстве совершенно не вычеркнуто самое слово телесное наказание, до
тех пор не может быть и речи о полном  его  прекращении.  Ќасто€щие  услови€
русской жизни и неравноправное или, вернее,  бесправное  положение  кресть€н
мешают полному искоренению вс€ких законных и беззаконных насилий  и  побоев;
только при полном равенстве всех перед  законом  разовьетс€  сознание  своих
прав и об€занностей, уважение к личности каждого гражданина, и не может быть
надругательства и насилий  над  телом  и  честью  сограждан.  Ќаши  опасени€
оправдались очень скоро; не успели еще высохнуть чернила манифеста,  как  из
разных мест стали получатьс€ вести о продолжающихс€  телесных  наказани€х  и
избиени€х.
     ј  какое  обширное  поле  дл€  применени€  вс€ких  незаконных  телесных
наказаний  и  избиений  создала  администраци€  на  почве   освободительного
движени€! ќ многих из этих историй  умалчиваетс€,  но  и  сообщенных  фактов
вполне достаточно дл€ освещени€ мрачной бездны насилий и господства розог  и
нагайки... » что особенно характерно: подобные  телесные  наказани€  создали
"равноправие" - бьют всех без разбора сословий, состо€ний, возраста и  пола,
бьют сельчан и горожан. ѕриведем несколько характерных  фактов  и  начнем  с
деревни. Ќа  авказе уездный начальник с эскадроном драгун произвел экзекуцию
над кресть€нами селений ”дмарма  и  ’амши,  завладевшими  земл€ми  помещика;
после 5-дневной (!) экзекуции кресть€не согласились "добровольно" возвратить
землю и возместить помещику убытки свыше тыс€чи  рублей.  ¬  районе  јштарак
около Ёривани, вследствие последних беспор€дков, по  представлению  уездного
начальника назначена экзекуци€; будет экзекуци€ и в других деревн€х.  “о  же
творилось и в центре, массова€ порка производилась при аграрных  беспор€дках
в феврале 1905 года в  урской, ярославской и „ерниговской губерни€х,  и  эти
противозаконные насили€ производились не только  дл€  усмирени€,  но  и  при
производстве следстви€, дл€ получени€ сознани€ (насто€щий древний  застенок,
где пытали несознающихс€ в своей вине). Ќа суде  о  кресть€нах  с.  –оманова
ƒмитриевского уезда определенно установлено, что секли в школе и на  площади
около  церкви,  в  присутствии  земского  начальника  и  исправника,  причем
последний собственноручно бил нагайкой, а  земский,  восседа€  на  коне,  на
указани€ кресть€н, что теперь сечь нельз€, читал какую-то бумагу, что  розги
отменены "дл€ хороших людей", и что поскольку романовцы нарушили закон, то и
с ними будут поступать против  правила.  ћногие  после  допроса  выходили  в
крови, секли даже старосту; когда приехал следователь, то при нем не  секли,
а били кулаками и досками. ѕод вли€нием угроз  и  сечени€  сознавались  даже
невиновные. ѕри таких исправниках  и  земских  начальниках,  считающих  свои
усмотрени€ выше манифестов, еще долго телесное  наказание  будет  царить  на
–уси, и кулак искросыпительный будет делать свое гр€зное и неправое дело.  ј
раз  производ€тс€  массовые  избиени€,  о  кулачной  расправе  с  отдельными
кресть€нами нечего и говорить. ƒва примера.  ¬  Ќовороссийске  преданы  суду
помощник атамана и два казака за  ист€зание  кресть€нина,  который  умер  от
побоев. «емский начальник  ашинского уезда  предан  суду  за  такое  сильное
избиение кресть€нина, что последний повесилс€,  но  был  спасен.  Ётот  факт
€вл€етс€ еще одним прекрасным подтверждением того, что кресть€не ушли дальше
земских начальников в сознании позорности кулачной расправы.
     ≈ще более поучительны города и городское население, которым  приходитс€
теперь расплачиватьс€ за то, что  они  так  долго  безучастно  относились  к
деревенскому позору; повтор€ем,  зло,  творимое  в  одной  части  населени€,
никогда  не  проходит  бесследно  и  дл€  всех  остальных.  “еперь  телесное
наказание насаждаетс€ повсюду в городах даже более часто и  более  усиленно,
чем в деревн€х. Ќачались эти ужасные событи€ - избиени€ нагайками,  палками,
шашками, кулаками и прочее в конце прошлого 1904 года; всем пам€тны массовые
надругательства и избиени€  учащейс€  молодежи  и  публики  в  ѕетербурге  и
ћоскве, земцев в “амбове, молодежи в ѕскове и  азани и  учителей  в  Ќижнем.
Ќасто€щий 1905-й год - 1-й год ужасной кровавой эпидемии войны, всевозможных
насилий, казней, убийств и самоубийств - снова воскресил телесное  наказание
по всей –оссии, во многих городах и местечках центра и окраин  и  дл€  обоих
полов, всех возрастов, сословий, состо€ний и национальностей.
     ќсуществилось ужасное равноправие на –уси! ѕроизводились эти  экзекуции
и избиени€ во все мес€ца и во вс€кие дни, но обыкновенно они  приурочивались
к большим праздникам и знаменательным дн€м - ѕасхе, 19  феврал€,  1  ма€,  -
очевидно,  с  целью  умерить  праздничное  настроение  и  радостные  чувства
населени€. ќбе столицы, большие города: ќдесса, ¬аршава,   ишинев,  —аратов,
’арьков,   иев,  ярославль,  “омск,   азань,  Ќижний,  –ига,  ≈катеринослав,
“ифлис, Ѕаку, –остов,  урск, ћинск, “ула, —амара и другие, а также  и  более
незначительные губернские и  уездные  города  –евель,   острома,   ременчуг,
¬ладикавказ, —ухуми, “верь,  ѕавловск,  “аганрог,  ќрша,  √омель,  „ернигов,
—моленск, ¬€зьма, Ѕалашов и множество  других  были  свидетел€ми  более  или
менее  ужасных  нагаечных  и  кулачных  расправ  на  улицах,   в   участках,
общественных здани€х и даже частных домах.
     √еро€ми этих историй и  исполнител€ми  €вл€ютс€  уже  не  полуграмотные
волостные судьи, а представители высшей администрации и  все  чины  полиции,
казаки,  военные  патрули,  добровольцы-запасные  и   черносотенцы.   —остав
действующих в избиени€х черносотенцев очень разнообразный - от  саратовского
учител€ јрбайского, натравливающего казаков  на  гимназистов  и  дающего  им
денег на новые нагайки, до работающих из-за водки и денег и даже до остатков
былого молодечества, жаждущих сильных ощущений, им  все  равно,  "где  бить,
кого бить".
     ¬оспитанное под дамокловым мечом телесных  наказаний  простонародие  не
только поставл€ет  большой  контингент  дл€  "черной  сотни",  но,  что  еще
ужаснее,  поддава€сь   общей   заразе   человеконенавистничества,   начинает
устраивать самосто€тельные кулачные расправы над пришлыми рабочими и ужасный
самосуд над врагами, хулиганами и публичными домами. ¬ыращиваемые  с  особым
старанием целыми веками  семена  телесных  наказаний,  кулачной  расправы  и
грубой силы не могут  быть  вырваны  сразу,  и  много  еще  трудов  придетс€
положить на искоренение этого наследи€ рабства. ¬от  несколько  примеров  из
городских избиений: во ¬ладикавказе и —ухуми  осетины  и  матросы  напали  и
избили мирно гул€ющих за городом и  играющих  в  м€ч  горожан;  в  ќдессе  и
’арькове  подверглись  избиению  публика  и  врачи,  выход€щие  мирно  после
научного заседани€; в ѕскове били и гнали по воде по берегу реки гул€вшую за
городом учащуюс€ молодежь; в ѕавловске избивали и разгон€ли обычную  из€щную
концертную публику, в “амбове били невинных земцев, выход€щих из собрани€  и
проч. Ќо особого внимани€ заслуживают  урск, “ифлис и Ѕалашов.  ¬   урске  в
феврале полици€ устроила  побоище  учащейс€  молодежи  -  малолетних  детей.
ѕолицеймейстер скомандовал:  "–езервы  вперед!  Ѕей!",  пристав  бросилс€  с
криками: "Ѕей направо и налево!", и началось избиение  нагайками,  кулаками,
шашками; таскали  за  волосы,  били  головой  о  мостовую,  топтали  ногами,
лошадьми; многие избиты, до полусмерти. «аступавшихс€  взрослых  прогнали  и
били. ”частвовавша€ "черна€ сотн€" потом похвал€лась: "¬от бы и  завтра  так
славно поработать: и водкой угостили, и по  рублю  заплатили!",  а  помощник
пристава  благодарил  толпу:  "—пасибо,  братцы,  толчок  (т.  е.  толкучка)
выручил".  ¬  Ѕалашове  были  избиты  толпой   в   присутствии   губернатора
собравшиес€ в гостинице на совещание  земские  врачи,  некоторые  избиты  до
полусмерти. ћало того, когда казаки вели на вокзал  задержанных  врачей,  то
они избили нагайками как этих врачей, так и местного предводител€ двор€нства
Ќ. Ќ. Ћьвова.
     ¬  своем  официальном  сообщении  губернатор  удостовер€ет,   что   эти
несколько ударов нагайками  не  имели  серьезных  последствий.  Ќаконец,  не
избегло насилий и духовенство. ¬ “ифлисе собравшеес€  на  разрешенный  съезд
грузинское духовенство было избито казаками; били нагайками  на  улице  и  в
семинарии, гон€ли из спальни,  вс€чески  ругали  и  издевались.  √рузинскому
духовенству  пришлось  безвинно  пострадать  за  призывы  некоторых  русских
епископов  и  св€щенников,  которые  зовут  народ  к  кулачной  расправе   и
пугачевщине.
     ј сколько творитс€ теперь избиений и телесных наказаний над  отдельными
лицами, их нельз€ и  учесть.  ¬  ќрше  драгуны  били  нагайками  лиц,  мирно
проход€щих по улице; в   ишиневе  губернатор  предал  суду  околоточного  за
избиение арестованного; в ѕавлограде  тюремный  надзиратель  избил  девушку,
принесшую в тюрьму белье жениху; в ≈катеринославле в участке  били  студента
нагайками, палками, досками, кастетами, ногами, пока у него не  пошла  кровь
горлом; в этом же участке девушка не могла встать после побоев;  в  ∆итомире
прокурор привлек к суду членов педагогического персонала  духовного  училища
за ист€зание детей и прочее, и прочее.
     Ёта кратка€ ужасна€ истори€ телесных  наказаний  в  –оссии  приводит  к
такому  заключению,  что  телесные  наказани€,   законные   и   беззаконные,
всевозможные избиени€ и изуверства  могут  прекратитьс€  у  нас  только  при
следующих услови€х: 1) участие народа в  управлении  страной  и  прекращение
произвола и самовласти€ администрации; 2) полное  равноправие  всех  русских
граждан, без различи€ пола, национальности и  вероисповедани€;  3)  коренные
социально-экономические реформы; 4) правильно  устроенна€  школа,  доступна€
дл€ всего населени€. “олько при этих услови€х  личность  будет  уважатьс€  и
сделаетс€ неприкосновенной во всех  отношени€х,  только  при  этих  услови€х
вс€кий будет считать дл€ себ€ позором сделать какое-либо насилие над другим,
только при этих услови€х мы перевоспитаемс€ и избавимс€ от наследи€ прошлого
общего рабства: в одних - духа крепостника  с  кулаком  зубодробительным,  в
других - духа крепостного с согбенной выей.
     ¬от как в  своем  произведении  "ќчерки  Ѕурсы"  ѕом€ловский  описывает
наказание розгами воспитанника —еменова  товарищами,  подозревавшими  его  в
доносах  к  начальству,  и  наказание  розгами,  по  приказанию  инспектора,
воспитанника “авли за то, что он сек —еменова.
     "... Ќо обе игры  неожиданно  прекратились...  –аздалс€  пронзительный,
умол€ющий вопль, который, однако, слышалс€ не  оттуда,  где  игралась  "мала
куча", и не оттуда, где "жали масло".
     - Ѕратцы, что это? братцы,  оставьте!.,  караул!..  “оварищи  не  сразу
узнали, чей это голос...  ому-то зажали рот...  вот...  повалили  на  пол...
слышно только мычанье... „то там такое творитс€? ѕрошло минуты  три  мертвой
тишины... потом €сно обозначилс€ свист розог в воздухе и удары  их  по  телу
человека. ќчевидно, кого-то секут. —начала была мертва€ тишина в  классе,  а
потом едва слышный шопот...
     - ƒес€ть... ƒвадцать... “ридцать... »дет счет ударов.
     - —орок, п€тьдес€т...
     - ј-€-€й! - вырвалс€ крик...
     “еперь все узнали голос —еменова и пон€ли, в чем дело...
     - “ы, сволочь, кусатьс€! - это был голос “авли.
     - ји, братцы, простите!., не буду!..  ей-Ѕогу,  не  буду!..  ≈му  оп€ть
зажали рот...
     - “ак и следует, - шептались в товариществе...
     - Ќе фискаль вперед! ”же семьдес€т...
     Ѕоже мой, наконец-то кончили!
     —еменов рыдал сначала, не говор€ ни слова. ¬ классе было  тихо,  потому
что вс€чески совершилось дело из р€ду вон... ќблегчившись несколько слезами,
но все-таки не перестава€ рыдать, —еменов, потер€в вс€кий страх от  обиды  и
позора, кричал на весь класс:
     - ѕодлецы вы этакие... „тоб вам  всем...  -  »  при  этом  он  прибавил
непечатную брань.
     - ѕолайс€!
     - Ќазло же расскажу все инспектору, про всех... Ќеизвестно от  кого  он
получил затрещину и оп€ть зарыдал  на  весь  класс  благим  воем.  Ќекоторые
захохотали, но многим было жутко... отчего? потому что при подобных  случа€х
товарищество возбуждалось сильно, отыскивало в потемках своих  нелюбимцев  и
крепко било их.
     ћежду тем рыдал —еменов. Ќевыразима€ злость и обида душили  его;  он  в
клочь€ разорвал чью-то попавшуюс€ под руку книгу, кусал  свои  пальцы,  драл
себ€ за волосы и не находил слов, какими бы следовало изругатьс€ на чем свет
стоит. »змученный, избитый, иссеченный, несколько раз в  продолжение  вечера
оскорбленный и обиженный, он теперь  совершенно  одурел  от  гор€.  ∆алко  и
страшно слушать, как он шептал:
     - —бегу... сбегу... зарежусь... жить нельз€...
     Ќадобно отдать честь товарищам: больша€ часть, особенно первокурсные, в
эту минуту сочувствовали горю —еменова.  ”  некоторых  были  даже  слезы  на
глазах - благо темно, не замет€т.  ¬торокурсные  храбрились,  но  и  на  них
напала тоска, смешанна€ со страхом. ¬се понимали, что такое  дело  даром  не
пройдет и что великого сечени€ должна ожидать бурса.  “ихо  было  в  классе:
лишь —еменов рыдал... „то-то злое было в его рыдани€х... но  вот  они  вдруг
прекратились и настала мертва€ тишина.
     - „то с ним? - спрашивали ученики.
     - Ќе случилось ли беды?
     - ƒа жив ли он??
     - Ѕратцы, -  закричал  √ороблагодатский,  освидетельствовав  парту,  на
которой сидел —еменов: - он пошел жаловатьс€!
     -  ќп€ть  фискалить!  -  раздалось  несколько   голосов.   –асположение
товарищей мгновенно переменилось;  посыпалась  на  —еменова  зла€  брань.  -
—мотрите, не выдавать, реб€та!
     - Ё, не репу се€ть! - слышались ответные голоса.
     - ј ты как же, “авл€?
     - я скажу, что хотел заступитьс€ за него, и, пока отдергивал от его рта
чью-то руку, он и укусил мою.
     - ћолодец, “авл€!
     ќднако “авл€ дрожал, как осиновый лист.
     - ј что цензор будет говорить? - он должен донести, а то  ему  придетс€
отвечать.
     - ј скажу, что мен€ не было в классе - вот и все!
     ¬ это врем€  раздалс€  звонок,  возвестивший  час  зан€тий.  ќтворилась
дверь, и в комнату внесли лампу о трех рожках.  ќт  столбов  полосами  легли
тени по классу и осветились неуклюжие  здоровенные  парты,  голые  и  ржавые
стены, гр€зные окна - осветились угрюмым и неприветливым светом.
     ¬торокурсные собрались на первых партах  и  вели  совещани€  о  текущих
событи€х. Ќачались зан€ти€; но странно:  несмотр€  на  прежесточайшие  розги
учителей, по крайней мере, человек сорок и не думали вз€тьс€ за книжку. »ные
наде€лись получить в нотате хорошую отметку, подкупив авдитора вз€ткой; иные
думали беспечно: "јвось либо и так сойдет!", а человек п€тнадцать, на задних
партах, в  амчатке, ничего не бо€лись,  зна€,  что  учител€  не  тронут  их:
учител€ давно махнули на них рукой, испытав на деле, что никакое сечение  не
заставит их учитьс€; эти счастливцы готовились к исключению и  знать  ничего
не  хотели.  Ћень  была  развита  в  высшей  степени,  а  отсутствие  вс€кой
де€тельности во  врем€  зан€тных  часов  заставило  ученика  выработать  тот
элемент училищной жизни, который известен под именем школьничества, элемент,
общий вс€кому воспитательному заведению, но  который  здесь,  как  и  все  в
бурсе, €вл€етс€ в оригинальных формах.
     —ид€щие на  амчатке пользовались некоторыми привилеги€ми; на их шалости
цензор, наблюдающий тишину и пор€док, смотрел  сквозь  пальцы,  лишь  бы  не
шумели камчадалы. ѕользу€сь такими  льготами,  камчадалы  развлекались,  как
умели. √ришкец толкает  ¬асенду  и  шепчет:  "следующему",  ¬асенда  толкает
 арас€,  арась - Ўестиухую „абрю,  передава€  то  же  слово;  этот  передает
дальнейшему, толчок переходит  на  другую  парту,  потом  на  третью  и  так
перебирает всех учеников. ¬он   омедо,  объевшись,  спит,  а  ’орь,  нажевав
бумаги и сделав комок, который называетс€ жевком, пустил его в лицо  сп€щего
товарища.  омедо проснулс€ и пишет к ’орю записку:  "ѕосле  зан€ти€  €  тебе
спину сломаю, потому что не приставай, если к тебе  не  пристают",  и  оп€ть
засыпает. «аписок много пересылаетс€ по комнате; в одной можно читать:  "ƒай
ножичка или карандаша", в другой: "≈й, –абын€! (прозвище ученика)  €  ужо  с
тобой на матках в чехарду"; в третьей: "ѕришли,  дружище,  табачку  понюшку,
после,  ей-Ѕогу,  отдам";  а  вот  ’итонов  получил  безыменную  ругательную
записку:   "“ы,   ’итонов,   рыжий,   а    рыжий-красный-человек    опасный;
рыжий-пламенный сожег дом каменный". ќтветы и требуемые вещи идут по той  же
почте. ƒети развлекаютс€ по мере возможности."<...>.
     Ќо вечер кончилс€ очень  занимательно.  ћинут  за  тридцать  до  звонка
€вилс€ в класс —еменов. Ѕледный и дрожащий от волнени€, вошел он  в  комнату
и, потуп€сь, ни на  кого  не  гл€д€,  отправилс€  на  свое  место.  «ан€тна€
оживилась: все смотрели на него. —еменов чувствовал, что  на  него  обращены
сотни любопытных и злобных глаз, холодно было у него на душе, и замер  он  в
каком-то окаменелом состо€нии. ќн ждал чего-то. ћинуты  через  четыре  снова
отворилась дверь; среди холодного пара,  ворвавшегос€  с  улицы  в  комнату,
показались четыре солдатские фигуры - служители при училище: один из них был
«ахаренко, другой  ропченко - на них была об€занность  сечь  учеников;  двое
других, ÷епка и ≈ловый, обыкновенно держали учеников за ноги и за голову  во
врем€ сечени€. ћертва€ тишина настала в классе... “авл€ побледнел  и  т€жело
дышал. —коро €вилс€ инспектор, огромного роста и мрачного вида. ¬се  встали.
ќн, ни слова не говор€, прошелс€ по классу,  по  временам  останавлива€сь  у
парт, и ученик, около которого он останавливалс€,  дрожал  и  трепетал  всем
телом...  Ќаконец,  инспектор  остановилс€  около  “авли.  “авл€  готов  был
провалитьс€ сквозь землю.
     -   порогу! - сказал ему инспектор после некоторого молчани€.
     - я... - хотел было оправдатьс€ “авл€.
     -   порогу! - крикнул инспектор.
     - я заступалс€ за него... он не пон€л...
     »нспектор был сильнее вс€кого бурсака. ќн схватил “авлю за волосы и дал
ему трепку; потом наклонил его за волосы  лбом  к  парте,  а  другой  рукой,
кулаком, ударил ему в спину, так что гул  раздалс€  от  здорового  удара  по
крепкой спине, потом, откинув “авлю назад, инспектор закричал:
     -   порогу!
     “авл€ после этого  не  смел  рта  разинуть.  ќн  отправилс€  к  порогу,
разделс€ медленно, лег на гр€зный пол голым брюхом; на плечи и ноги его сели
÷епка и ≈ловый...
     - ’орошенько его! - сказал инспектор.
     «ахаренко и  ропченко взмахнули с двух сторон лозами;  лозы  впились  в
тело “авли, и он, дико крича,  стал  оправдыватьс€,  говор€,  что  он  хотел
заступитьс€ за —еменова, а тот не пон€л, в чем  дело,  и  укусил  ему  руку.
»нспектор не обращал внимани€ на его вопли. ƒолго  секли  “авлю  и  жестоко.
»нспектор с сосредоточенной злобой ходил по классу, ни слова  не  говор€,  а
это был дурной признак: когда он кричал и ругалс€, тогда  криком  и  руганью
истощалс€ гнев... ”ченики шепотом  считали  число  ударов  и  насчитали  уже
восемьдес€т. “авл€ все кричал "не виноват!", божилс€ √осподом-Ѕогом,  кл€лс€
отцом  и  матерью  под  лозами.  √ороблагодатский  злобно  смотрел   то   на
инспектора, то на —еменова; —еменов не понимал сам себ€: и тени  наслаждени€
местью не было в его сердце, он почти  тр€сс€  всем  телом  от  предчувстви€
чего-то страшного, необъ€снимою. Ѕог знает, на что бы он  согласилс€,  чтобы
только не секли “авлю в эту минуту. “авл€ вынес уже более ста ударов,  голос
его от крика начал хрипнуть, но  все  он  продолжал  кричать:  "Ќе  виноват,
ей-Ѕогу, не виноват... напрасно!" Ќо он должен был вынести полтораста.
     - ƒовольно, - сказал инспектор и прошелс€ по комнате.
     ¬се ожидали, что будет далее.
     - ÷ензор! - сказал инспектор.
     - «десь, - отзвалс€ цензор.
     -  то еще сек —еменова?
     - я не знаю... мен€.,.
     - „то? - крикнул грозно инспектор.
     - ћен€ не было в классе...
     - ј, теб€ не было, скот этакой, в классе?.. «автра буду сечь  дес€того,
а начну с теб€... » теб€ отпорю, - сказал он √ороблагодатскому, - и теб€,  -
сказал  он  ’орю.   ѕотом   инспектор   указал   еще   на   несколько   лиц.
√ороблагодатский грубовато ответил:
     - я не виноват ни в чем...
     - “ы всегда виноват, подлец ты  этакой,  и  каждую  минуту  теб€  драть
следует...
     - я не виноват ни в чем...
     - “ы грубить еще вздумал, скотина? - закричал инспектор с €ростью.
     √ороблагодатский  замолчал,  но  все-таки,  стиснув  зубы,  взгл€нул  с
ненавистью на инспектора.
     ¬ыругав весь класс, инспектор отправилс€ домой. Ќа  товарищество  напал
панический страх. ¬ училище бывали случаи, что не только секли дес€того,  но
секли поголовно весь класс. Ќикто не мог сказать наверное, будут его  завтра
сечь или  нет.  Ћица  выт€нулись;  некоторые  были  бледны;  двое  городских
тихонько от товарищей  плакали:  что,  если  по  счету  придешьс€  в  списке
инспектора дес€тым?.. “олько √ороблагодатский проворчал: "не репу се€ть!"  и
остервенилс€ в душе своей, и с наслаждением смотрел на “авлю, который не мог
ни стать, ни сесть после экзекуции".
     Ќаказание солдата  розгами  один  писатель  описывает  так:  "¬месте  с
батальоном был выведен на плац и √рицько Ѕлоха. ќн сто€л за второй  шеренгой
на левом фланге 8-ой роты. –уки  его  бессильно  висели  по  обеим  сторонам
туловища, голова далеко ушла  в  плечи,  глаза  жалко  смотрели  исподлобь€;
полусогнутые плечи с упавшей грудью довершали жалкую, бедную фигуру √рицька.
ѕри объезде батальона командиром  √рицько  старалс€  прин€ть  бравый  вид  и
"зверем" смотрел на начальство, но у него из этого ничего не ¬ышло. ќн  тоже
было начал отвечать на приветствие  командира,  но  из  его  горла  вылетели
первые два-три звука, а потом горловые св€зки отказались повиноватьс€.
      огда батальон, по команде  своего  командира,  образовал  квадрат,  то
√рицько очутилс€ в середине его.
     -  ќт  каждой  роты  по  человеку,  -  громко  скомандовал  батальонный
командир. „етыре заранее выбранные солдата вышли вперед и подошли к √рицько.
√рицько еще  ниже  опустил  голову  на  грудь  и,  изредка  вздыха€,  нервно
вздрагивал.
     - –озги  готовы?  -  прокричал  кому-то  командир.  √рицько  вздрогнул,
осмотрелс€ и застыл в позе человека, ожидающего удара.
     -  “очно  так,  ваше  высокоблагородие!  -   ответил   кто-то,   громко
отчеканива€ каждое слово.
     - ¬ыноси же, чего ждешь! Ёкие остолопы, - продолжал не то  кричать,  не
то командовать командир.
      акой-то солдат далеко не солдатским шагом  тащил  на  плечах  довольно
толстый пук прутьев.
     -  ак идешь? “верже ногу... раз,  два...  тверже  ногу...   ак  держишь
подбородок...  выдерживай  такт.  —олдат  старалс€  прин€ть  к  сведению   и
руководству весь этот набор приказаний, но нога  отказывалась  повиноватьс€,
подбородок не убиралс€ назад и, чем ближе подходил солдат к тому месту,  где
находилс€ √рицько, тем больше выходил из себ€ батальонный командир.
     „етыре солдата, сто€вшие вблизи √ринько, тоже держали себ€ не так,  как
это подобает их солдатскому званию. —олдаты  бросали  взгл€ды  по  сторонам,
искоса посматривали на √рицько и часто "поддавали" ступни ног.
     -  ак стоишь? - вдруг набросилс€ командир,  увид€  жалкую,  беспомощную
фигуру √рицько, который при приближении солдата, несущего розги,  еще  более
съежилс€.
     - —мирно! - заорал батальонный, подлетел к самому его уху.
     - ”, баба! Ўкодить умеешь, а как дошел до  дела  -  испугалс€.  Ёх  ты,
паршива€ сволочь. ¬ыше голову! —мотри  "зверем",  смотри  молодцом!  “ак!  -
кричал командир над самым ухом  √рицько,  держа  перед  его  лицом  здоровый
кулак. ќпытный глаз старого во€ки давно подметил, что  вызванные  солдаты  и
особенно √рицько  тер€ют  обычную  стойкость  и  выдержанность;  его  и  это
выводило из себ€.
     √рицько старалс€ превратитьс€ в  "молодца".  ќн  подн€л  голову,  убрал
подбородок, выпр€мил грудь, подобрал живот, расправил руки, но все  это  ему
очень плохо удавалось. "„то-то" давило его и "что-то" превращало его в бабу,
и он никак не мог совладать с собой.
     - ƒа как ты смотришь? —мотри веселей,  -  продолжал  орать  батальонный
командир.
     ѕостаралс€, было,  √рицько  посмотреть  "веселей",  вскинул  на  своего
командира глаза, но они, кроме гор€ и страдани€,  ничего  не  выражали.  Ёто
окончательно вывело командира из себ€, и на  голову  √рицько  посыпалс€  р€д
ударов здоровенных кулаков.
     ѕосле того, как  √рицько,  по  мнению  командира,  стал  "веселый",  он
обратилс€ к батальону:
     - —мирно! Ѕатальон, на пле-чо!
     Ѕатальон дружно, отчетливо исполнил команду и продолжал  сто€ть,  держа
"на плечо".
     Ќачалось чтение приказа и  постановление  суда  относительно  наказани€
√рицько Ѕлохи. ѕо окончании чтени€ приказа батальон вз€л "к ноге".
     - Ќу, ложись, чего стоишь? - обратилс€ командир к √рицько.
     √рицько, еле перевод€ дыхание, сбросил шинель и осталс€ в одном  нижнем
белье. Ўинель была  разостлана  во  всю  ширину,  и  √рицько  стал  спускать
подштанники... –уки у него дрожали, и пальцы никак не повиновались.   ое-как
справившись с этим делом, √рицько задрал рубаху, обнажил тело, перекрестилс€
и довольно решительно опустилс€ на  шинель.  Ћицо  его  перекосилось,  худые
обнаженные ноги дрожали, точно его сильно била лихорадка. Ѕатальон оставалс€
неподвижным.
     „то волновало людей этого батальона, € не знаю.  „увства,  одушевл€вшие
их как людей, скрыты были за  солдатским  мундиром,  и  их  лица  оставались
бесстрастными,  точно  каменные.  ƒисциплина  сковала  у   них   способность
отзыватьс€ на такие впечатлени€.
     ќбнаженное тело √рицько  лежало  на  шинели,  все  туловище  продолжало
нервно вздрагивать. ќжидание было мучительно.
     - —адись на ноги, а ты на плечи, -  приказал  командир  двум  солдатам,
раньше вызванным из батальона. —олдаты уселись, придавив т€жестью своих  тел
ноги и грудь √рицько, √рицько вцепилс€ зубами в руки и... замер.
     - Ќачинай, а ты считай! -  отдал  командир  приказание  двум  солдатам,
оставшимс€ сто€ть.
     ќдин из солдат вз€л розги в руки и бессмысленно смотрел куда-то вперед,
а другой переминалс€ с ноги на ногу и, видимо, не знал, что ему делать.  ќба
они были бледны, а по серьезным лицам можно  было  судить,  что  они  в  эту
минуту переживают нечто очень сложное.
     - Ќу!..
     - –аз! - как-то неестественно громко вскрикнул солдат,  на  об€занности
которого лежало считать.
     –озга взвилась вверх, застыла на одну секунду в пространстве и,  сильно
рассека€ воздух, изгиба€сь в руках солдата, точно зме€, опустилась  на  тело
√рицько  и...  впилась.  “ело  √рицько  вздрогнуло,  концы  ног,  оставшиес€
свободными,  сделали  конвульсивное  движение,  зубы,  впившиес€   в   руку,
оторвались от посиневшей кожи, голова неестественно быстро подн€лась вверх и
тотчас опустилась к земле с перекошенным от боли лицом. –аздалс€ болезненный
стон. Ќа теле осталс€ красно-багровый след.
     - ƒва! - тонким фальцетом как-то в бок продолжал считать солдат.
     - ¬ыжидай команду! - строго  прокричал  старый  командир,  завид€,  что
солдат, секущий √рицько, незадолго до команды "два" приподн€л розгу вверх.
     –озга снова подн€лась вверх и снова опустилась. √рицько не выдержал, из
груди его вырвалс€ наболевший стон, перешедший в крик.
     - ќ, мама! - на шож ты породила мен€ на Ѕожий свит! ћамо! ћамо!
     - ћолчать, баба! - с презрением кричал командир. -  ћен€й  розгу  после
каждого удара, да смотри, не закрывай глаз... мерзавец! - обратилс€ командир
к тому, кто сек. —олдат переменил розгу и, глубоко дыша, расставив  ноги,  с
испугом смотрел на два красно-багровые следа.
     Ќапр€женные,  внимательные  лица  двух  солдат,  сидевших  на  туловище
√рицько, с устремленными в одну точку  глазами,  говорили  о  том,  с  каким
ужасом и отвращением они следили за тем, что делал каждый удар, и болезненно
ждали следующего...
     - “ри!..
     » оп€ть то же, но с некоторой разницей. ѕри первых  двух  ударах  рука,
опускавша€ розгу, быстро отдел€ла ее от тела, теперь она этого  не  сделала.
Ћицо солдата, производ€щего  удары,  сделалось  теперь  более  бесстрастным.
–озга  впилась  в  тело,   показалась   кровь.   √рицько   охватила   теперь
нечеловеческа€ боль, и он во всю силу своих легких заорал:
     - ќксано! ќксано!.. ћамо, мамо! ќ, мамочко мо€!..
     - „етыре!.. ѕ€ть!..
     –озга  делала  свое  дело.    ровь   лилась   ручь€ми,   покрыв   собою
сине-багровые следы. √рицько после  нескольких  ударов  перестал  взывать  к
матери, этой утешительнице и страдалице вс€ких  скорбей  своих  детей.   рик
"мамо!", "мамо!" перешел теперь в хрип.
     ƒа! в этот ужасный момент ни одна мать не высто€ла  бы.  ќна  бросилась
бы, как львица, к своему детищу и старалась бы защитить своим  старым  телом
тело своего сына и, быть может, тронула бы сердца этих людей.
     —олдаты, производившие  экзекуцию,  "св€то"  исполн€ли  свой  долг.  »м
приказали сечь человека, своего же брата-солдата, они секли. Ќикому  из  них
не могла бы прийти в голову мысль не исполнить приказание своего начальства.
ƒругим приказано было сто€ть "смирно"  во  врем€  этой  казни  и  любоватьс€
зрелищем, и они сто€ли "смирно". Ќикому: ни солдатам, ни офицерам, не  могла
прийти в голову мысль, насколько была позорна и бесчестна роль  бесстрастных
и пассивных зрителей этого злостного и позорного мучени€. Ќикому из  них  не
приходила в голову мысль, что им, быть может, когда-нибудь придетс€,  вместе
с опозоренным и обесчещенным ими же √рицько, защищать и проливать  кровь  за
"цар€ и отечество" от какого-нибудь врага!..
     ќдин солдат продолжал считать, другой сечь, два других сидеть  на  теле
√рицько. √рицько!.. ≈му было  больно,  нечеловечески  больно.  ќн,  в  конце
концов,  перестал  кричать.  ќн  не  в  силах  был  даже   криком   ослабить
впечатление, а только хрипел и корчилс€, извива€сь под ударами розог.
     - —то!.. - прокричал в последний раз солдат и облегченно вздохнул...
     –озга в последний раз взвилась в воздухе и т€жело  опустилась  на  тело
√рицько! –ука солдата, от непривычного движени€, одерев€нела, и ему пришлось
делать усилие, чтобы поднимать ее каждый раз. ¬ последний  раз  розга  после
удара вылетела из его руки, и солдат сконфуженно смотрел вокруг.
     - Ќу, вставай! - скомандовал командир.
     √рицько с трудом подн€лс€.  ≈му  было  больно,  стыдно.  ≈ле  застегнув
штаны, накинув на себ€ шинель, бледный, с страдающим  лицом  сто€л  √рицько.
„то он думал, да думал ли он вообще что-нибудь в этот момент?!
     - Ќу, ступай в казарму, да будь молодцом у мен€. —мотри!.. -  пригрозил
командир.
     √рицько хотел, было, повернутьс€ по всем правилам  выучки,  но  у  него
вышло это в€ло, неуклюже...
     -  ак ворочаешьс€! - не  удержалс€  и  в  этот  раз  командир,  заметив
неловкость поворота.
     - –аз!.. ƒва!., тверже ногу! - кричал ему старый во€ка.
     √рицько шел, точно пь€ный, и два солдата, бывшие  при  нем  в  качестве
конво€, старались его поддерживать,  но  делали  это  так,  чтобы  этого  не
заметил командир...".
     Ѕатальон, по  команде  своего  командира,  разошелс€  в  казармы;  туда
направилс€ и √рицько Ѕлоха, где и затер€лс€ в серой солдатской массе.
     —делалс€ ли √рицько "молодцом" или он не пережил  такого  поругани€,  а
наложил на себ€ руки, или как-нибудь свихнулс€? - этот вопрос никого не  мог
интересовать!..
     ¬от как другой писатель описывает наказание солдата палками.
     "ћы ночевали у  95-летнего  солдата,  он  служил  при  јлександре  I  и
Ќиколае.
     - „то, дедушка, умереть хочешь?
     - ”мереть? ≈ще как хочу! ѕрежде бо€лс€, а теперь об одном  Ѕога  прошу:
только бы пока€тьс€, причаститьс€ привел бы Ѕог. ј то грехов много.
     -  акие же грехи?
     -  ак какие? ¬едь € когда служил? ѕри Ќиколае! “огда разве така€ служба
была, как нынче? “огда что было?  ”!  ¬споминать,  так  ужас  берет.  я  еще
јлександра застал. “ого јлександра хвалили солдаты,  говорили  -  милостивый
был.
     я вспомнил последние времена  царствовани€  јлександра,  когда  из  100
человек 20 забивали насмерть.
     - ј мне довелось при Ќиколае служить,  -  сказал  старик  и  тотчас  же
оживилс€ и начал рассказывать:
     - “огда что было? “огда на 50 розог и  порток  не  снимали,  150,  200,
300... насмерть запарывали!
     √оворил он и с отвращением, и с ужасом, и не  без  гордости  о  прежнем
молодечестве. ј уж палками - недели не проходило, чтобы не забивали насмерть
человека или двух из полка. Ќынче уже и не знают, что такое палка,  а  тогда
это словечко со рта не сходило. "ѕалки, палки!"
     - “ак вот, как вспомнишь про то врем€, - продолжал старик, - да  век-то
отжил, помирать надо, - как вспомнишь, так и жутко станет.
     ћного грехов на душу прин€то. ƒело подначальное было. “ебе  всып€т  150
палок за  солдата  (старик  был  унтер-офицером  и  фельдфебелем,  а  теперь
кандидатом), а ты ему 200. ” теб€ не заживет от того, а ты его мучаешь - вот
и грех.
     ”нтер-офицеры до смерти убивали солдат молодых. ѕрикладом  или  кулаком
свиснет в какое место нужное, - в грудь или в голову, - он помрет. » никогда
взыску не было. ѕомрет от убо€, а начальство пишет: "¬ластью Ѕожию помре". »
крышка! ј тогда разве понимал это? “олько о себе  думаешь.  ј  теперь,  вот,
ворочаешьс€ на печке, ночь не  спитс€,  все  думаетс€,  все  представл€етс€;
хорошо, как успеешь причаститьс€ по закону христианскому, да проститс€ тебе,
а то ужас берет.  ак вспомнишь все, что сам терпел, да что от теб€  терпели,
так и аду не надо: хуже ада вс€кого...
     я живо представил себе то, что должно  вспоминатьс€  в  его  старческом
одиночестве, этому умирающему человеку, и мне вчуже стало жутко. я  вспомнил
про те ужасы, кроме палок, в которых он должен был  принимать  участие.  ѕро
загон€ние насмерть сквозь строй, про расстреливание, про убийство и  грабежи
городов и деревень на войне (он участвовал  в  польской  войне),  и  €  стал
расспрашивать его про то. я спросил его про гон€ние сквозь строй.
     ќн рассказал  подробно  про  это  ужасное  дело.   ак  ведут  человека,
прив€занного   к   ружь€м,   между   поставленными   улицей   солдатами   со
шпицрутенскими палками, как все  бьют,  а  позади  солдат  ход€т  офицеры  и
покрикивают: "Ѕей больней!" "Ѕей больней!" - прокричал старик начальническим
голосом, очевидно не без удовольстви€ вспомина€ и передава€ этот молодечески
начальнический тон.
     ќн  рассказал  все  подробности  без  вс€кого  раска€ни€,  как  бы   он
рассказывал о том, как бьют быков и свежуют гов€дину. ќн рассказывал о  том,
как вод€т несчастного взад и вперед между р€дами, как сначала видны кров€ные
рубцы, как они перекрещиваютс€, как понемногу рубцы сливаютс€,  выступает  и
брыжжет кровь, как летит клочь€ми окровавленное м€со, как  огол€ютс€  кости,
как сначала еще кричит несчастный, потом только охает глухо с каждым шагом и
с каждым ударом, как потом затихает, и как доктор, дл€ этого  приставленный,
подходит, ощупывает пульс, огл€дывает и решает: можно ли еще бить  человека,
не убив до смерти, или надо подождать и  отложить  до  другого  раза,  когда
заживет, чтобы можно было начать мучение  сначала  и  добить  то  количество
ударов, которое какие-то звери решили, что надо ему дать. ƒоктор употребл€ет
свое знание на то, чтобы  человек  не  умер  прежде,  чем  не  вынесет  всех
мучений, которые может вынести его тело.
      ак его, когда он не может больше ходить, кладут на шинель ничком  и  с
кров€ной подушкой во всю спину несут в госпиталь вылечивать, с  тем,  чтобы,
когда он  вылечитс€,  додать  ему  ту  тыс€чу  или  две  палок,  которые  он
недополучил и не вынес сразу. –ассказывал, как они прос€т смерти,  и  им  не
дают ее сразу, а вылечивают и бьют другой, иногда третий раз. » он  живет  и
мечетс€ в госпитале, ожида€ новых мучений, которые доведут его до смерти.  »
его ведут второй или третий раз и тогда уже добивают до смерти. » все это за
то, что человек или  бежит  из  полка,  или  имеет  мужество,  смелость  или
самоотвержение жаловатьс€ за своих товарищей на то, что их  дурно  корм€т  и
начальство крадет их паек.
     ќн рассказывал все это, и, когда € старалс€ вызвать его  раска€ние  при
этих воспоминани€х, он сначала удивилс€, а потом испугалс€.
     - Ќет, - говорит, - это что ж, это - по суду! ¬ этом € разве  причинен?
Ёто по закону.
     “о же спокойствие и отсутствие раска€ни€ было у него и по  отношению  к
военным ужасам, в которых он участвовал и которых много видел и в “урции,  и
в ѕольше.
     ќн рассказывал об убитых дет€х, о смерти голодом и холодом пленных,  об
убийстве штыком молодого мальчика-пол€ка, прижавшегос€ к дереву. »  когда  €
спросил его, не мучает ли его совесть за эти  поступки,  он  уже  совсем  не
пон€л мен€. Ёто - на войне, по закону, за цар€ и отечество. Ёто  -  дела  не
только не дурные, но такие, которые он считает доблестными, добродетельными,
искупающими его грехи. ћучают его  только  личные  дела,  когда  он,  будучи
начальником, бил и наказывал людей. Ёти дела  мучают  его  совесть;  но  дл€
очищени€ себ€ от них  у  него  есть  спасение:  это  причастие,  которое  он
надеетс€ успеть прин€ть  перед  смертью,  и  о  чем  он  просил  плем€нницу.
ѕлем€нница обещает, понима€ важность этого, и он спокоен.
     “о, что он разор€л, губил не повинных  ничем  детей  и  женщин,  убивал
людей пулею и штыком, * то, что сам засекал, сто€ в строю, насмерть людей  и
таскал их в госпиталь и оп€ть назад на мучение, - это все не мучает его: это
все как будто не его дела. Ёто все делал как будто не он, а кто-то другой.
     „то было бы с этим стариком, если бы он пон€л то, что так  €сно  должно
бы было быть ему, сто€щему на пороге смерти, что между ним, его  совестью  и
Ѕогом, как теперь, накануне смерти, нет и не может быть никакого посредника,
так и не было и не могло быть и в ту минуту, когда его заставл€ли  мучить  и
убивать людей? „то бы с ним было, если бы он пон€л теперь,  что  нет  ничего
искупл€ющего то зло, которое он сделал люд€м, когда он мог  не  делать  его?
≈сли бы он пон€л, что есть один вечный закон, который он всегда  знал  и  не
мог не знать, закон, требующий любви и жалости к люд€м? —трашно  подумать  о
том, что представл€лось бы ему в бессонные ночи на печке, и каково  было  бы
его отча€ние, если бы он пон€л то, что, когда он имел силу  делать  добро  и
зло люд€м, он делал одно зло? „то, когда он пон€л, в чем зло и в чем  добро,
он уже ничего не может делать, как только  бесполезно  мучитьс€  и  ка€тьс€?
ћучени€ его были бы ужасны!
     - “ак зачем же и желать мучить его?  «ачем  мучить  совесть  умирающего
старика? Ћучше успокоить ее! «ачем раздражать народ, вспоминать то, что  уже
прошло!
     ѕрошло? „то прошло? –азве  может  пройти  то,  чего  мы  не  только  не
начинали искорен€ть и лечить, но то, что  боимс€  назвать  по  имени?  –азве
может пройти жестока€ болезнь только  от  того,  что  мы  говорим,  что  она
прошла? ќна не проходит и не пройдет никогда и не может пройти, пока  мы  не
признаем себ€ больными.  ƒл€  того,  чтобы  излечить  болезнь,  надо  прежде
признать ее. ј этого-то мы и не делаем. Ќе только не делаем, но  все  усили€
наши употребл€ем на то, чтобы не видать, не называть ее.
     ј болезнь не проходит, а  только  видоизмен€етс€,  въедаетс€  глубже  в
плоть, в кровь, в  кости.  Ѕолезнь  в  том,  что  люди,  рожденные  добрыми,
кроткими, люди, освещенные христианской истиной, люди  со  вложенными  в  их
сердце любовью, жалостью к люд€м, совершают - люди над  людьми  -  ужасающие
жестокости, сами не зна€, зачем и дл€  чего.  Ќаши  русские  люди,  кроткие,
добрые, проникнутые духом учени€ ’риста, люди, кающиес€ в душе  о  том,  что
словом оскорбл€ли людей, что не поделились последним с нищим и  не  пожалели
заключенных, - эти люди провод€т лучшую пору жизни в убийстве и мучительстве
своих братии, и не только не каютс€ в этих делах, но считают  эти  дела  или
доблестью или, по крайней мере, необходимостью,  такою  же  неизбежною,  как
пища или дыхание. –азве  это  не  ужасна€  болезнь?  »  разве  не  лежит  на
об€занности  каждого  делать  все,  что  он  может,  дл€  исцелени€  ее,   и
первое-главное - указать на нее, признать, назвать ее ее именем.
     —тарый солдат провел всю свою жизнь в мучительстве  и  убийстве  других
людей. ћы говорим: зачем поминать? —олдат не считает  себ€  виновным,  и  те
страшные дела - палка, сквозь строй и другие - прошли  уже;  зачем  поминать
старое: теперь уже этого нет больше!
      ак зачем вспоминать? ≈сли у  мен€  была  лиха€  болезнь  или  опасна€,
трудно излечима€, и € избавилс€ от нее, € всегда с радостью буду поминать. я
не буду поминать только тогда, когда € болею и все т€жело болею, и еще хуже,
и мне хочетс€ обмануть себ€. “олько тогда  €  не  буду  поминать.  »  мы  не
поминаем только оттого, что мы знаем, что мы больны все так же. ч
     «ачем огорчать старика и раздражать народ?! ѕалки  и  сквозь  строй-все
это уже давно прошло. ѕрошло? »зменило форму, но не прошло.
     ¬о вс€кое прошедшее врем€ было  то,  что  мы  вспоминаем  не  только  с
ужасом, но и с негодованием. ћы читаем описани€ правежей, сжиганий за ереси,
пыток, военных поселений,  палок  и  гон€ний  сквозь  строй,  и  не  столько
ужасаемс€ перед  жестокостью  людей,  но  не  можем  себе  представить  даже
душевного состо€ни€ тех людей, которые это делали. „то было в душе человека,
который вставал с постели, умывшись, одевшись в бо€рскую одежду, помолившись
Ѕогу, шел в застенок выворачивать суставы и бить кнутом стариков,  женщин  и
проводил за этим зан€тием свои обычные п€ть часов, как теперешний чиновник в
сенате; ворочалс€ в  семью  и  спокойно  садилс€  за  обед,  а  потом  читал
св€щенное писание? „то было в душе тех полковых и ротных командиров (€  знал
одного такого), который накануне с красавицей танцевал  мазурку  на  бале  и
уезжал раньше, чтобы на завтра рано утром распор€дитьс€ прогон€нием насмерть
сквозь  строй  бежавшего  солдата-татарина,   засекал   этого   человека   и
возвращалс€ обедать в семью? ¬едь все это было и при ѕетре, и при ≈катерине,
и при јлександре, и при Ќиколае. Ќе было времени, в которое бы не  было  тех
страшных дел, которые мы, чита€ их, не можем пон€ть. Ќе можем  пон€ть  того,
как могли люди не видеть тех ужасов, которые они делали, не видеть, если  уж
не зверской бесчеловечности  тех  ужасов,  то  бессмысленности  их.  ¬о  все
времена это было. Ќеужели наше врем€ такое особенно счастливое,  что  у  нас
нет таких ужасов, нет таких  поступков,  которые  будут  казатьс€  столь  же
непон€тными нашим потомкам? “акие же дела, такие же ужасы есть, мы только не
видим их, как не видели ужаса своих ужасов наши предки. Ќам €сна  теперь  не
только жестокость, но и бессмысленность сжигани€ еретиков и пыток  судейских
дл€ узнани€ истины.  –ебенок  видит  бессмысленность  этого.  Ќо  люди  того
времени не  видели  этого.  ”мные,  ученые  люди  утверждали,  что  пытки  -
необходимое условие жизни людей, что это т€жело, но без этого нельз€. “о  же
с палками, с рабством. » прошло врем€, и  нам  трудно  представить  себе  то
состо€ние людей, при котором возможно было такое грубое заблуждение. Ќо  это
было во все времена, поэтому должно быть и в наше врем€, и  мы  должны  быть
также ослеплены на счет наших ужасов.
     √де наши пытки, наше рабство, наши палки? Ќам кажетс€, что их нет,  что
это было прежде, но теперь прошло. Ќам кажетс€  это  оттого,  что  не  хотим
пон€ть старого и старательно закрываем на него глаза.
     Ќо если мы вгл€димс€  в  прошедшее,  нам  откроетс€  и  наше  насто€щее
положение и причины его.
     ≈сли мы не будем говорить: зачем поминать, а посмотрим  внимательно  на
то, что делалось прежде, то мы поймем и увидим то, что делаетс€ теперь.
     ≈сли нам €сно, что нелепо и жестоко рубить головы на плахе  и  узнавать
истину от людей посредством выворачивани€ их костей, то так же €сно станет и
то, что так же, если еще не более, нелепо и жестоко вешать людей или  сажать
их в одиночное заключение, равное или худшее смерти.
     ≈сли мы только перестанем закрывать  глаза  на  прошедшее  и  говорить:
зачем поминать старое? - нам €сно станет, что в наше врем€ есть точно  такие
же ужасы, только в новых формах.
     ћы говорим: все это  прошло;  прошло,  и  теперь  уже  нет  пыток,  нет
рабства, нет забиваний насмерть палками и др.  -  Ќо  ведь  это  только  так
кажетс€! “риста тыс€ч человек в острогах и арестантских ротах сид€т запертые
в тесных вонючих помещени€х и  умирают  медленной  телесной  и  нравственной
смертью. ∆ены и дети их брошены  без  пропитани€,  а  этих  людей  держат  в
вертепах разврата, острогах и арестантских ротах!
     Ќе нужно иметь особой проницательности, чтобы видеть, что л наше  врем€
полно теми же ужасами, теми же  пытками,  которые  дл€  следующих  поколений
будут так же удивительны по своей жестокости и нелепости. Ѕолезнь все та же,
и  болезнь  не  тех,  которые  пользуютс€  этими  ужасами.  ѕускай  бы   они
пользовались в 100 и в 1000 раз больше. ѕускай устраивали бы башни,  театры,
балы, обирали бы народ, только бы они делали это  сами,  только  бы  они  не
развращали народ, не обманывали его, заставл€€ его участвовать в  этом,  как
старого солдата". —
 
 
        ^T√–”—“Ќјя »—“ќ–»я ћќЌјЎ≈Ќќ  ¬ ћ.^U 
 
     ¬  конце  шестнадцатого  столети€  больша€   ветвь   греческой   церкви
отделилась от  ортодоксальной  или  государственной  и  перешла  под  именем
"—оединенной греческой церкви" в лоно римско-католической веры.  »  так  как
правительству необходимо было во что  бы  то  ни  стало  поскорее  устранить
возникший раскол,  то  был  пущен  в  ход  обычный  механизм  преследований,
угнетений и прочего.
     ѕротив католиков были  обнародованы  различные  узаконени€,  которые  в
конце концов и достигли желаемой цели. ¬ 1839  году  все  униаты,  как  один
человек, подписали отмену прежнего решени€ и возвратились  к  ортодоксальной
церкви. —реди прочих, подписавших упом€нутую только  что  отмену,  находилс€
епископ —., который, чтобы доказать на деле свой религиозный пыл, вз€лс€  за
обращение монашенок города ћ. —начала епископ этот пустил в  ход  проповеди,
но  когда  увидел,  что  последние  решительно   никакого   впечатлени€   не
производ€т, он с отр€дом солдат подошел к монастырю  и  предложил  монахин€м
либо перейти в новую  веру,  либо  последовать  в  дальнюю  ссылку  ћонахини
избрали последнее. ¬скоре их повели через город; ∆ители следовали за ними  и
горькими слезами оплакивали судьбу  несчастных  женщин,  которые  успели  во
врем€ пребывани€ своего в монастыре оказать множество услуг  и  благоде€ний.
«а городом монахинь сковали попарно цеп€ми, и, закованные по рукам и ногам в
кандалы, €рые фанатички брели семь дней пешком до города ¬ , где в  качестве
прислужниц были заточены в монастырь черных монахинь, представл€ющих собою в
огромном большинстве случаев солдатских вдов. “ам вновь прибывшие  встретили
и других монахинь-католичек, точно так  же  предназначенных  дл€  выполнени€
всех черных работ. ѕосле первых двух мес€цев пребывани€ была устроена перва€
экзекуци€ монахинь города ћ., причем со стороны упом€нутого выше епископа —.
последовало распор€жение,  в  силу  которого  упорные  женщины  должны  были
подвергатьс€ порке два раза в неделю и получать  каждый  раз  по  п€тидес€ти
ударов. Ќаказание производилось в помещении,  напоминающем  собою  сарай,  в
присутствии  дь€конов,  св€щенников,  детей,  монашенок  и  всех  обитателей
монастыр€ вообще. Ќередко со спин жертв свешивались полосы кожи  и  м€са,  а
после экзекуции пол монастыр€ увлажн€лс€ кровью несчастных женщин. Ќо они не
жаловались и не плакали, а только усердно  молились  в  глубине  души.  ƒело
происходило зимой, а так как никакого топлива им не полагалось,  то  бедн€ги
буквально коченели, а раны их - последствие четырех экзекуций - подвергались
серьезному воспалительному процессу. ѕосле одной из  порок,  отправл€€сь  на
обычные работы, одна из монашенок лишилась чувств и без сознани€  повалилась
на пол. ≈е били до тех пор, пока она не пришла в  себ€;  но  при  первой  же
попытке свезти мусор на тачке несчастна€ снова упала и испустила дух. ƒругую
монашенку из этой же партии живьем  сожгли  в  печи,  третью  насто€тельница
монастыр€ поленом избила до смерти за то, что она соскоблила со скамьи п€тно
ножом, что составл€ло проступок против орденских  правил.  „етверта€  умерла
под плетью, на п€тую обрушилась "случайно" груда  дров,  за  которой  сто€ла
одна из черных монахинь. ѕротив тех, которые все-таки оставались  преданными
своей вере, примен€лись вновь изобретенные пытки. ќдна из них заключалась  в
следующем. ћонашенку заставл€ли приносить из реки воду; причем  приказывали,
чтобы медный сосуд, предназначенный дл€ этой цели, она всю  дорогу  несла  в
совершенно выт€нутой руке.
     –ека была далеко от монастыр€, и очень часто несчастные женщины не были
в состо€нии нести кувшин так, как было приказано. —тоило только чуть согнуть
руку, как следовавшие позади черные монашенки хлестали провинившуюс€ плетью,
выливали  из  кувшина  воду  на  голову  своей  жертвы  и  заставл€ли  снова
отправл€тьс€ на реку за новой порцией.
     ѕосле двухлетнего  пребывани€  при  столь  т€желых  услови€х  в  ¬.  их
неожиданно переве€н в город ѕ., где их ожидало еще больше работы и  мучений.
ѕри постройке дворца дл€ епископа —. их заставл€ли исполн€ть  самые  т€желые
мужские работы; говорить нечего о том, что обращение с несчастными было ниже
вс€кой критики, и этому, больше чем чему-либо другому, многие  из  них  были
об€заны тем, что вскоре после пребыти€ в ѕ. отправились в тот мир,  где  нет
ни печали, ни воздыханий.
     ќднажды утром на стенах монастыр€ была усмотрена надпись:
 
                           "«десь не монастырь, 
                           ј каторга и галеры". 
 
     –ешено  было,  что  надпись  эта  сделана  монахин€ми  из  ћ.,  которых
подвергли  такой  жестокой  порке,  что  две  из  них  скончались  во  врем€
экзекуции.
     “акое жалкое существование несчастные влачили несколько лет кр€ду, и  в
1845 году только четыре из всех "преступниц" в состо€нии были волочить ноги.
»з остальных некоторые ослепли, некоторые были изуродованы,  большинство  же
умерло. ”пом€нутые только что четыре монашенки были приговорены к отправке в
дальнюю ссылку на север, но, воспользовавшись тем, что  во  врем€  какого-то
праздника сторожа напились до  бесчувстви€,  -  убежали.  ¬  1845  году  они
перебрались за границу и под  прис€гой  рассказали  о  страдани€х  и  муках,
перенесенных всеми монахин€ми города  ћ.  со  времени  преследовани€  их  со
стороны епископа —.
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ¬ ј‘–» ≈^U 
 
     Ќаказание плетью и розгами  распространено  почти  на  всем  прот€жении
јфрики. ќ применении этих инструментов в древнем  ≈гипте  мы  уже  упоминали
выше, но и теперешние египт€не твердо  убеждены  в  непреложности  восточной
пословицы: "ѕалка €вилась  с  неба,  как  благословение  √оспода  Ѕога",  на
основании  чего  правители  страны  щедрой  рукой  рассыпают   среди   своих
верноподданных удары направо и  налево.  ѕравильное  поступление  податей  в
јфрике  положительно  немыслимо  без  того,  чтобы  в  широких  размерах  не
примен€ть бастонады, и вс€кий египт€нин только стыдитс€, если на теле у него
не имеетс€ следов перенесенной экзекуции: он с своей стороны сделал, значит,
все возможное, чтобы дольше водить за нос сборщиков податей, и только  силой
ударов выт€нуть с него следуемые деньги...
     ¬ 1828 году в  аире одного копта доставили к уполномоченному султана  с
обвинением в уклонении от  уплаты  податей.  ¬  свое  оправдание  несчастный
ссылалс€ на отсутствие каких бы то ни было средств, причем  жалкие  отрепь€,
висевшие на его исхудалом теле, красноречиво говорили в пользу  неисправного
плательщика. “ем не менее его тут же повалили на землю и  угостили  солидной
бастонадой. ƒушераздирающие крики нисколько не помогли, и  палка  продолжала
то подниматьс€, то снова опускатьс€ на тело бедн€ги. ѕод конец боль стала до
того невыносимой, что избиваемый обещал уплатить подать. “олько после  этого
палач был остановлен, и копта в сопровождении солдата  отправили  домой.  Ќо
жена встретила его далеко не ласково. "ƒурачина ты, простофил€! -  закричала
она на мужа. - „уть только спросили у теб€ деньги, - ты уже и рад старатьс€!
»звольте, мол; всего-то получил, наверное, каких-нибудь  п€ть-шесть  ударов!
—тыдись, тр€пка! ¬ будущем году теб€ застав€т платить налогу вдвое  больше".
"ƒорога€ мо€! - ответил измученный муж, - верь мне, что  €  терпел  столько,
сколько мог. ѕосмотри только, в каком состо€нии нахожусь €! ѕравда, деньги €
вот уплатил, но много труда стоило им добитьс€ этого, ибо мне досталось,  по
крайней мере, сто ударов".
     ∆ена после этого успокоилась, а выраженные ею сострадание и похвала,  а
также и сознание доказанного мужества и выносливости заставили забыть о боли
и, быть может, о потере уплаченных денег.
     ¬прочем, в јфрике наказуютс€ бастонадой не  только  плательщики,  но  и
сами сборщики податей, а также и шейхи деревень,  €вл€ющиес€  ответственными
за добросовестное выполнение общественных работ. » эти  зачастую  извиваютс€
под ударами дубинки.
     ѕримен€емые при телесных наказани€х плети  изготовл€ютс€  в  јфрике  из
полос кожи носорога и в руках опытного палача €вл€ютс€ страшным орудием.
     ћолодые египт€не еще в школьный период знаком€тс€ со всеми "прелест€ми"
бастонады. ќдин из путешественников в разговоре со школьным учителем в  аире
заметил ему, что часто и много  слышал  о  бастонаде,  но  ни  разу  ему  не
пришлось  присутствовать  при  экзекуции.  "—ейчас  можете   лицезреть   эту
картину", - сказал учитель, схватил первого попавшегос€ взрослого ученика  и
избил его с чисто  восточным  умением.  " акое  преступление  совершил  этот
мальчик?" - спросил путешественник. "Ќикакого преступлени€ он  не  совершал,
но ведь вы выразили желание видеть, как у нас наказывают!"
     ќсобенно усердно примен€етс€ розга в южных част€х јфрики;  здесь  секут
туземцев, секут пришлый элемент,  секут  в  домах,  секут  по  суду.  ¬с€кое
представление об идеальной красоте зиждетс€ здесь на чрезмерной тучности,  а
дл€ достижени€ последней  принцессы  крови  воспитываютс€  исключительно  на
молоке.  Ўпеке  рассказывает,  что  ему  пришлось  видеть  дочь   корол€   с
прив€занным ко рту сосудом с молоком, в то врем€ как отец принуждал ее  пить
молоко с помощью розги. ƒалее  автор  этот  говорит,  что  все  распор€жени€
корол€  должны  рассматриватьс€  как  благоде€ни€   и   подобающим   образом
приниматьс€ к  исполнению,  будь  то  денежные  взыскани€  или  же  телесные
наказани€.
     Ќаказани€ в ћускате и «анзибаре иначе, как варварскими, назвать нельз€.
¬ору либо руб€т руку, либо по шею зарывают в  песок  на  берегу  так,  чтобы
волны посто€нно могли хлестать его.  јрабы  обращаютс€  со  своей  прислугой
чрезвычайно строго и т€жело наказывают за каждый проступок.  „тобы  понудить
слугу проворней исполнить поручение, господин его плюет на землю и  говорит:
"≈сли здесь будет сухо прежде, чем ты возвратишьс€, € велю выпороть теб€". ¬
южной јфрике у кафров  и  бетшуанов  существует  праздник,  заключающийс€  в
бичевании, напоминающем  собою  избиение  спартанских  юношей  пред  алтарем
ƒианы. ƒоктор Ћивингстон присутствовал на таком празднестве и рассказывает о
нем следующее.
     ”же  с  раннего  утра  все  мальчики,   имеющие   прин€ть   участие   в
торжественной церемонии, выстраиваютс€ в  р€д;  все  они  раздеты  догола  и
только в руках держат нечто наподобие сандалий. ѕротив  них  размещают€  все
мужчины данного города, точно так же в адамовом виде,  вооруженные  длинными
тонкими пруть€ми из гибкого дерева, известного под именем  тогейоа.  ћужчины
начинают отпл€сывать танец  оха, задава€ при этом мальчикам вопросы: "Ѕудете
ли вы почитать своих начальников? Ѕудете ли вы добросовестно сторожить стада
свои?" » в то врем€, как мальчики отвечают  на  эти  вопросы  утвердительно,
мужчины набрасываютс€ на них, и каждый выискивает  себе  жертву,  которой  и
наносит  удар  прутом.  ћальчики  защищают  свою  голову  руками,  и   удары
обыкновенно  приход€тс€  на  спину.  Ќередко  кровоточащие  раны   достигают
восемнадцати дюймов в длину, и рубцы их остаютс€ на всю жизнь. Ёто "избиение
младенцев"  называетс€  закаливанием  мальчиков,   способствующим   хорошему
физическому воспитанию будущих воинов.  »  как  только  кому-нибудь  из  них
удаетс€ убить носорога, его считают уже  мужчиной  и  разрешают  вступать  в
брак.
     ≈сли сын какого-либо начальника племени  достигнет  четырнадцатилетнего
возраста,  то  все  остальные  мальчики  такого  же   возраста   назначаютс€
товарищами родовитого юноши, причем за ними  учреждаетс€  особый  надзор.  ¬
отдаленном уголку леса дл€ них стро€т особые хижины, в  которых  мальчики  и
помещаютс€. ¬рем€ от времени их навещают умудренные опытом старики,  обучают
их танцам и  посв€щают  во  все  тайны  африканской  политики  и  управлени€
страной.  аждый из юношей должен выучить какую-либо речь и уметь произносить
ее  плавно  и  бегло.   ѕодобное   воспитание   проводитс€   с   соблюдением
беспрекословной строгости, и розга при этом играет далеко не последнюю роль.
≈ще много лет  спуст€  на  спинах  товарищей  принца  крови  можно  заметить
красноречивые  следы  минувших  ист€заний.   огда  сын  правител€  достигает
совершеннолети€,  ему  передаетс€  верховное  командование  всеми   войсками
племени. ћежду юношами существует сама€ тесна€ св€зь, и все они обращаютс€ к
сыну повелител€ на "ты", счита€ его и друг друга товарищами.
     ¬ западной јфрике с розгой также приходитс€ считатьс€ везде и  повсюду;
она приобрела здесь права  гражданства  как  среди  туземцев,  так  и  между
пришлым элементом. ѕервые миссионеры, по€вившиес€ в  онго, были католические
патеры, и они-то и  привезли  с  собой  систему  пока€ни€  в  гре?0ах  путем
ист€заний и самобичеваний. ѕо  странной  случайности,  туземцы  отнеслись  к
этому способу чрезвычайно радушно и ревностно. ¬ законах жителей, насел€ющих
западную часть јфрики, плеть также пользуетс€ солидным весом. «а грабежи или
порчу полей с давних пор виновный принуждалс€   основательной порке.  ”личив
жену в неверности, муж пользовалс€  правом  прогнать  неверную,  но  сначала
хорошенько "проучить" ее палкой.  Ёто  право  распростран€лось  также  и  по
отношению  к  соблазнителю.  ≈сли  жены  ссорились  между  собой,   то   муж
пользовалс€ решающим голосом и нередко подкрепл€л  свои  заключени€  хорошей
порцией розог. ≈сли со стороны жены поступает жалоба на то, что муж  наказал
ее безвинно и отдал почему-то предпочтение другим  женам,  то  дело  доходит
обыкновенно до суда. Ќо так как судьи в огромном  большинстве  случаев  сами
люди женатые, то чаще всего жалобщица признаетс€ сама виновной, а  претензи€
ее - необоснованной; в случае же  неудовольстви€  обвинительницы  по  поводу
состо€щегос€ решени€, дело быстро  улаживаетс€  с  помощью  волшебной  палки
мумбо-юмбо...
     ’от€ в западной јфрике детей вообще редко  наказывают  розгой,  тем  не
менее им приходитс€ частенько переносить более  т€желые  наказани€.  ќбычный
прием при этом - втирание в глаза перца, и многие из непослушных  знают  всю
"прелесть" такого наказани€. ќпераци€ происходит при душераздирающих  криках
и вопл€х трепещущих в руках своих палачей жертв. ќстаетс€ только удивл€тьс€,
каким образом сохран€етс€ у них зрительна€ способность.
     ¬ —иерра-Ћионе, расположенной в западной части јфрики,  дл€  отпущенных
на волю рабов учреждена колони€, в которой плеть и телесные наказани€ вообще
занимают очень почетное место. ј так как там существует  твердое  убеждение,
что "черные" без  колотушек  не  работают,  то  нетрудно  себе  представить,
насколько часты и грандиозны экзекуции в —иерра-Ћеоне. Ќесчастных заставл€ют
носить на своей голове т€желые кирпичи, строительный лес, железные полосы  и
прочий материал, употребл€ющийс€ при  постройке  бараков.  “акую  непомерную
т€жесть приходитс€ таскать с берега мор€ на  вершину  горы,  что  составл€ет
рассто€ние в полторы английские мили. –аботать заставл€ют негров  с  раннего
утра  до  позднего  вечера,  и  стоит   только   кому-либо   из   нескольких
надсмотрщиков заметить, что тот или  иной  негр  делает  свое  дело  не  так
прилежно, как требуетс€ установленными варварскими правилами, как немедленно
же раздаетс€ повторный свист бича. » даже один миссионер увлекс€  как-то  до
того, что до смерти засек провинившегос€ в чем-то  мальчика,  причем  еще  в
1827  году  за  вс€кое  нарушение  законов  официально  полагалось  телесное
наказание. ѕриговоренных к экзекуции прив€зывали к позорному  столбу  или  к
тачке и били либо плетью,  либо  "кошкой"  о  дес€ти  хвостах,  а  если  эти
"свободные   граждане   јфрики"   не   успевали   исполнить   многочисленных
об€занностей своих или же попадались в воровстве, то их попарно  прив€зывали
друг к другу спинами и заставл€ли в таком положении  работать  под  надзором
самых свирепых надсмотрщиков.
     ¬  своем  сочинении  "ƒвадцать  лет  жизни  у  одного  из   африканских
работорговцев" капитан  ано описывает гарем одного из таких промышленников в
–ио ѕонго јрмонд. ѕо его словам, жены пользуютс€  старостью  и  беспечностью
своих повелителей-мужей и вволю стараютс€ доставл€ть себе  удовольствие  вне
стен гарема. —лучаетс€ так,  что  две  или  три  из  них  обзавод€тс€  одним
любовником, вследствие чего  возникают  споры,  оканчивающиес€  очень  часто
насто€щей войной, во врем€ которой, впрочем, соперницы  действуют  так,  что
редко нанос€т друг другу серьезные повреждени€. ћужчины также вмешиваютс€  в
обострившиес€ не в меру конфликты и посылают друг другу форменные вызовы.  ¬
назначенное врем€ дуэл€нты по€вл€ютс€ на поле чести, причем каждого  из  них
сопровождает наиболее близкий друг, который либо оплакивает поражение своего
при€тел€, либо торжествует  вместе  с  ним  победу.  ѕротивники  вооружаютс€
плетью из воловьего хвоста, острые  тройные  ремни  которой  могут  наносить
неимоверные по силе удары. «атем оба раздеваютс€ догола и  вынимают  жребий;
несчастный, которому приходитс€ быть  первым  в  роли  пассивного,  занимает
определенное положение и приготовл€етс€ к воспри€тию заранее  обусловленного
количества ударов. «атем наступает очередь второго, и он также  подвергаетс€
экзекуции, причем свидетели решают, кто из  них  во  врем€  порки  вел  себ€
мужественнее  и  был  в  состо€нии  выдержать  "лучшие"  удары   с   большим
хладнокровием. »зраненные спины остаютс€ лучшим доказательством  героизма  и
храбрости.
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ¬ јћ≈–» ≈^U 
 
     ¬ нашем распор€жении имеетс€ очень  мало  сведений  о  нравах  коренных
жителей јмерики, и положительно невозможно сказать, примен€ютс€ ли у них  по
суду телесные наказани€. ћы можем  только  констатировать  тот  удивительный
факт, что среди индейцев существуют самые возвышенные и идеальные  мысли,  о
которых   только   может   мечтать   человечество.   ѕророчество,   моление,
монастырское уединение, исповедь у специально  назначенного  дл€  этой  цели
исповедника, бессмертие души и надежда на будущее блаженство - при этом вера
в волшебство и в целесообразность живой жертвы,  котора€  приноситс€  идолам
их, -  глубочайшие  мысли  и  безотрадное  суеверие-все  это  совмещалось  у
насел€ющих Ќовый —вет народов. ѕока€ние  посредством  телесного  умерщвлени€
плоти получило широкие права гражданства в ћексике,  а  также  отчасти  и  в
ёжной  јмерике.  ”   мексиканцев   неожиданно   по€вилс€   бог,   называемый
 етцалькоатль (в буквальном переводе - зелена€ зме€), белобородый мужчина  с
высоким лбом, в чужестранной одежде. ќн €вилс€ законодателем самого строгого
умерщвлени€ плоти во  искупление  грехов;  он  первый  начал  бичевать  себ€
колючими ветками кактуса и агавы, но в то же  врем€  запрещал  подчинившимс€
его вли€нию люд€м человеческое жертвоприношение. ¬о врем€ пребывани€  его  в
јнагуаке здесь царило слепое повиновение, но законодатель покинул јнагуаку и
отправилс€ в пустыню ’олула  и  управл€л  там  народом,  про€вл€€  при  этом
необычайную мудрость; через некоторое врем€ он переправилс€ далеко отсюда, и
больше о нем никто никогда ничего не слышал.
     “аким образом, дл€ нас остаютс€ —оединенные Ўтаты, и  здесь  именно  мы
имеем в виду проследить развитие телесных наказаний.
     ѕервые колонисты северных штатов принесли с собой непоколебимую веру  в
непогрешимость  розги,  а  также  в  значительной  степени   и   религиозную
нетерпимость, вследствие которой, собственно говор€,  они  и  покинули  свою
родину. ќни €вились основател€ми позорного столба, который существует  и  по
насто€щее врем€, сохранив за собой данное ему  сначала  назначение.   вакеры
считаютс€ первыми американцами, испытавшими на себе всю "прелесть"  телесных
наказаний; как и в —таром —вете, экзекуции сыпались  на  них  в  изобилии  и
производились иногда у позорного  столба,  иногда  же  примен€лась  позорна€
тачка. ѕроповедники и  радетели  телесного  умерщвлени€  плоти  подвергались
сильному гонению; не щадили и принадлежащих к этой секте женщин и девушек  и
отдавали их в руки палача, который немилосердно плетью и  веревками  избивал
своих клиентов. ƒостаточно было выразить хот€  бы  в  самой  слабой  степени
сострадание приговоренному к телесному наказанию, чтобы самому тут  же  лечь
под розги и быть безжалостно избитым тем же экзекутором.  то  давал  у  себ€
приют какому-нибудь квакеру, тот подвергалс€ наказанию плетью;  кто  защищал
квакеров или принимал от них на хранение принадлежащие им вещи,  того  также
секли немилосердно.
     ¬ 1657 году против квакеров был опубликован следующий  закон:  " то  из
жителей Ѕостона так или иначе устроит,  чтобы  квакер  поселилс€  в  городе,
подвергнетс€  штрафу  в  сто  фунтов  стерлингов  и  до  уплаты  этих  денег
заключаетс€ в тюрьму под стражу.  то принимает  у  себ€  в  доме  и  угощает
человека, зна€, что последний - квакер, платит за каждый проведенный у  него
гостем  час  штрафных  сорок  шиллингов  и,  пока  не  внесет  этих   денег,
арестовываетс€ в тюрьме.  о всем тем, кто  поучает  квакеров  и  проповедует
среди них, примен€ютс€ те же законы,  какие  введены  дл€  лиц,  приезжающих
из-за границы,  а  именно:  за  первое  нарушение  закона,  если  преступник
мужчина, отрезаетс€ ухо, и наказанный заключаетс€ в тюрьму до тех пор,  пока
не изыщет средств дл€ того, чтобы быть  отправленным  из  пределов  колонии;
уличенные во второй раз в том же преступлении подвергаютс€ отрезанию второго
уха и тюремному заключению на тех же основани€х, что и в  первый  раз.  ≈сли
виновной окажетс€ женщина, то она подвергаетс€ сильному наказанию розгами  и
всему тому, чему провинившийс€ в первый раз мужчина. –ецидивисты, попавшиес€
в третий раз, будь то мужчина или женщина, караютс€  просверлением  €зыка  с
помощью раскаленного железа и последующим заключением в тюрьму с применением
т€желых принудительных работ до т ех пор, пока на  их  собственный  счет  не
€витс€ возможность выслать их за границу".
     » до сих пор в јмерике примен€ютс€ позорный столб и наказание  розгами,
примен€ютс€ часто и в  сильной  мере,  причем  точка  зрени€  ортодоксальных
партий как нельз€ более €рко и характерно выражена в приводимых ниже  словах
губернатора ѕлимута, который выразилс€ так: "ѕо моему  глубокому  убеждению,
квакеры - это такой народ, который необходимо было бы вовсе стереть  с  лица
земли. Ќи к ним, ни к женам и дет€м их нельз€ иметь сожалени€, а  тем  более
оказывать им милость".
     ¬ штате ƒелавар имеетс€ три позорных столба:  один  в  ƒовере,  один  в
ƒжорджстауне и один  в  Ќью- астле,  причем  американцы  считают  их  лучшим
карательным методом дл€  наказани€  за  несерьезные  преступлени€.  ќдна  из
выдающихс€  в  этих  штатах  газет  в  следующих   выражени€х   расхваливает
исправительное  вли€ние,  оказываемое  применением  наказани€  у   позорного
столба. "≈сли не позволит нам врем€ и в газете не окажетс€ достаточно места,
мы будем пропускать бесполезные расхваливани€ целесообразного и  неоценимого
исправительного метода, иначе говор€ - наказани€ у позорного столба.  ”спехи
последнего слишком красноречиво говор€т сами за себ€,  причем  отсутствие  в
судебных камерах подсудимых, известных под именем "старых знакомцев", т.  е.
рецидивистов,  идет  рука  об  руку  с  ежегодным   уменьшением   количества
совершаемых у нас преступлений вообще. “аким  образом,  позорна€  площадь  и
позорный столб не нуждаютс€ в рекламе, ибо результаты прекрасного вли€ни€ их
на преступников и преступниц - налицо".
     ѕозорный столб в Ќью- астле состоит из платформы, подн€той  над  землей
футов на шесть; в четырех  футах  над  ней  прикреплена  гвозд€ми  доска,  в
которой проделано три отверсти€: одно дл€ головы и два дл€ рук  наказуемого.
ƒоска эта устроена таким образом,  что  верхн€€  часть  ее  может  быть,  по
желанию, сн€та, а снимают ее перед тем, как фиксируют в отверсти€х голову  и
верхние конечности преступника, после чего ее опускают снова на  место.  ѕри
этом у тучных людей образуетс€ столь значительное давление  одной  части  на
другую, что нередко возникает опасность удушени€ во врем€ экзекуции. ѕосреди
платформы устроены блоки, посредством которых подлежащие наказанию  попадают
наверх. ѕорка производитс€ с помощью дев€тихвостовой "кошки" и в большинстве
случаев не очень жестоко, ибо члены магистратуры стесн€ютс€, очевидно, своей
ролью при  наказани€х  и  никогда  палача  не  поощр€ют.  ¬прочем,  на  долю
наказываемых не всегда выпадает подобное счастье, и местна€ газета сообщает,
например, об одной совершенной по суду экзекуции, во врем€  которой  величие
закона слишком сильно торжествовало на спинах преступников. ѕосле  того  как
приговоренных привели на позорную площадь, началс€ обр€д раска€ни€ в  грехах
и преступлени€х.   самой экзекуции было приступлено ровно в  1  час  дн€.  ¬
первую   голову   к   столбу   подвели    нескольких    подростков-негрит€т,
приблизительно  лет  п€тнадцати,  обвин€вшихс€   в   воровстве.   ќни   были
приговорены к 20-30 ударам,  и,  хот€  последние  «аносились  палачом  самым
добросовестным образом, юноши не издали ни единого стона, и  только  заметно
было, — каким мужеством удерживались они  от  внешнего  про€влени€  болевого
ощущени€. ƒалее были наказаны несколько взрослых  негров  за  кражу  ржи,  и
полученные каждым из них сорок ударов особого впечатлени€ на них,  очевидно,
не  произвели.  «атем  настала  очередь  ирландца,   который,   наход€сь   в
пансионате, попалс€ в присвоении не принадлежащих ему вещей; пока под плетью
бела€ кожа его принимала красную окраску, несчастный  кричал  самым  ужасным
образом, надрыва€ душу всех присутствующих при экзекуции. ѕоследним  подошел
к позорному столбу  немец,  уличенный  также  в  воровстве;  этот  заливалс€
горючими слезами еще до начала экзекуции, объ€сн€€ их больше всего  выпавшим
на его долю позором. ¬о врем€ же наказани€ он вел себ€ безупречно и не издал
ни одного жалобного звука.
     —ледующий случай, имевший место несколько лет тому назад,  красноречиво
говорит о том,  что  розга  продолжает  играть  некоторую  роль  также  и  в
американских школах.
     ¬ одной из общественных школ  ембриджа, в  штате  ћассачусетс,  молодую
девицу-ученицу обвинили в ужасном преступлении: во врем€ урока  она  шепотом
подсказала попавшей в затруднительное положение товарке. ”чительница тут  же
приговорила ее к наказанию розгами. ƒевушка сопротивл€лась так  сильно,  что
пришлось позвать на помощь смотрител€ училища и двух младших учителей.  “рое
мужчин эти набросились на девушку и см€ли ее; двое крепко держали ее руками,
а смотритель вооружилс€ кожаным ремнем  и  в  присутствии  всех  учителей  и
учащихс€ школы отсчитал преступнице сорок ударов. ќ случае было доведено  до
сведени€ властей, смотрител€ отдали под суд,  но  прис€жные  оправдали  его.
 омитет общественных училищ собралс€ на особое заседание, но в конце  концов
было решено  поставить  на  происшедшей  истории  крест,  так  как  телесное
наказание €вл€етс€  частью  школьной  дисциплины.  ѕроизошли  выборы  нового
комитета,  члены  которого  единогласно  подписали  постановление   "вывести
телесные наказани€ из обихода всех школ, наход€щихс€ в  ембридже".
 
 
        ^TЁ «≈ ”÷»я –јЅќ¬^U 
 
     Ћишь только истори€ телесных наказаний коснетс€ рабов и  торговли  ими,
как открываютс€ самые мрачные картины. ќсобенно возмутительные вещи твор€тс€
с рабами в јмерике,  где  господствует  специальна€  точка  зрени€,  в  силу
которой держать рабов в повиновении возможно только чрезвычайной суровостью,
и где рабовладельцам даровано законное право примен€ть к  своим  невольникам
телесные наказани€. ¬ 1740 году обнародовано было в јмерике законоположение,
имевшее в виду защитить интересы  рабов;  в  нем,  между  прочим,  говоритс€
следующее: "¬ том случае, если кто-нибудь отрежет невольнику  €зык,  выколет
ему глаза, жестоким образом обварит его кип€тком, будет жечь  ему  тело  или
лишит какого-нибудь органа, либо  наложит  на  раба  т€желое  наказание,  за
исключением экзекуции  плетью  или  розгами,  или  будет  бить  его  кнутом,
предназначенным дл€ лошади, или дубиной, либо  закует  его  в  цепи,  -  тот
подвергаетс€ денежному взысканию в сто фунтов стерлингов".
     ¬ своде гражданских законов Ћуизианы мы находим следующее  место:  "–аб
должен вполне и беспрекословно подчин€тьс€ воле своего господина. ѕоследнему
разрешаетс€ наказывать первого, но не примен€ть при этом особых жестокостей;
вообще  возбран€етс€  причин€ть  невольнику   такие   повреждени€,   которые
сопр€жены   с   опасностью    дл€    жизни,    инвалидностью    и    потерей
работоспособности".
     Ќесмотр€ на подобные ограничени€, засекани€ рабов  до  смерти  €вл€ютс€
далеко не редкими фактами. “ак, из ежедневной прессы известно,  что  в  1850
году, например, помещик —имон —утер был приговорен к п€тилетнему  заключению
в тюрьме именно за то, что после жестокого наказани€ один да его невольников
отправилс€ к праотцам. Ёкзекуци€ над этим несчастным негром началась с того,
что он был прив€зан к дереву и получил солидное количество палочных  ударов.
 огда руки господина устали  работать  палкой,  продолжение  ист€зани€  было
поручено  негру  и  негрит€нке,  также  рабам  этого  не  в  меру  жестокого
американца. «атем пошли другие пытки: избитого прижигали железом,  смачивали
водой и посыпали красным перцем. ƒалее его прив€зали веревками  к  колоде  и
снова били палкой и каблуками.  »ст€зани€  продолжались  до  тех  пор,  пока
несчастный не отдал  душу  Ѕогу.  ѕривлеченный  к  суду  и  приговоренный  к
тюремному заключению, —утер осталс€ приговором недоволен и  перенес  дело  в
высшую инстанцию, котора€, утвердив первоначальное  решение  суда,  по€снила
апелл€тору,  что  ему,  собственно  говор€,  полагалось  как   убийце   быть
приговоренным к смертаой казни.
     Ќа полицию в Ѕостоне была возложена об€занность забирать в кутузку всех
"цветных", встреченных на улице в неурочное  врем€,  или  в  так  называемые
"послеполицейские часы". Ќаутро таких заключенных выпускали на  свободу,  но
предварительно отсчитывали им  библейские  тридцать  дев€ть  ударов.  Ќизшие
полицейские чины за исполнение подобных  об€занностей  экзекуторов  получали
особый гонорар. “очно так же в полицейских управлени€х  производились  порки
тех невольников, которые €вл€лись сюда дл€ этой  цели  по  приказанию  своих
господ с особыми препроводительными записками,  в  которых  излагалась  вол€
господина,
     ¬ виде доказательства необходимости применени€ к  невольникам  телесных
наказаний ќбенштедт рассказывает следующий анекдот. Ќека€ дама из  Ќью-…орка
проводила зиму на юге и нан€ла дл€ услуг невольницу; в одно прекрасное утро,
когда госпожа  поручила  ей  какую-то  работу,  та  вздумала  уклонитьс€  от
выполнени€. —колько ни уговаривала ее барын€, она все кричала: "Ќет, нет!  я
не исполню вашего приказани€! Ќе желаю! ѕринуждать вы не смеете мен€!  я  не
боюсь  даже  того,  что  вы   прикажете   высечь   мен€!"   ƒама   оказалась
м€гкосердечной, не высекла упр€мицы и не послала ее дл€ этой цели в полицию.
     ¬ ¬иргинии вместо плети прибегают при телесных  наказани€х  к  кожаному
ремню и к  особой  палке;  этим  имеетс€  в  виду  не  обезображивать  спины
невольника рубцами и таким образом не обесценивать его. ѕлеть  из  воловьего
хвоста, бывша€ прежде сильно в ходу, признана была под конец  негодной,  ибо
она до того  сильно  исполосовывала  кожу  и  вырывала  м€со  клочь€ми,  что
рыночна€ цена рабов сильно  понижалась,  коль  скоро  где-либо  на  теле  их
замечались следы прогулок этого  варварского  инструмента.  ”пом€нута€  выше
палка, €вивша€с€ на  смену  воловьего  хвоста,  представл€ет  собою  длинную
тонкую дерев€нную линейку, снабженную массой маленьких отверстий; американцы
говор€т, что по своей идее она, в смысле успешности, ничем не отличаетс€  от
кожаного ремн€. “акой линейкой можно избить человека буквально до смерти,  и
тем не менее на коже решительно никаких следов ист€заний заметно не будет.
     «ачисление негров  в  р€ды  союзников,  принимавших  участие  во  врем€
американской  войны  в  сражени€х  с   непри€тел€ми,   послужило   печальной
иллюстрацией тех т€желых телесных наказаний, каким в тот период подвергались
черные невольники. ќдин из полковых врачей расположенного в ћичигане  отр€да
говорит, что из шестисот черных новобранцев, которым  он  произвел  телесный
осмотр, два процента имели на своем  теле  следы  перенесенных  ими  т€желых
телесных наказаний. "” многих имелись настолько значительные рубцы от бывших
рваных ран, что в отверстие  углублений  свободно  можно  было  вложить  два
пальца", говорит этот врач. ¬ одном случае он констатировал  тыс€чу  рубцов,
каждый из которых имел в длину от шести  до  восьми  дюймов.  ƒругой  офицер
повествует, что из п€тнадцати рекрутов решительно  у  всех  оказались  следы
ударов плетью и что многих новобранцев пришлось признать дл€ военной  службы
негодными, вследствие  тех  недостатков,  которые  €вились  следствием  либо
повторных телесных  наказаний,  либо  укусов  собаками,  либо  ножерых  ран,
выстрелов и  контузий  т€желыми  предметами,  вроде  дубинок,  производивших
переломы и раздробление костей.
     ¬ большинстве случаев экзекуции рабов производились следующим образом.
     Ќевольника клали ничком, руки и ноги его прив€зывали к  специально  дл€
этой цели предназначенным железным кольцам,  и,  придав  ему  таким  образом
наиболее "удобное" положение, мучители начинали порку, производ€ ее с  таким
усердием, что мышцы обнажались от покрывающей их кожи.  ≈ще  более  жестокой
пыткой было закапывание несчастных в €му, в которой они оставались  от  трех
до  четырех  недель,  если  только  смерть  раньше  не   избавл€ла   их   от
нечеловеческих мучений.
     ≈сли желательно было  усилить  наказание,  то  практиковалс€  следующий
способ: в образовавшиес€ от ударов плетью раны насыпалс€ перец либо  в  раны
наливалс€ растопленный воск или сургуч, который удал€лс€ оттуда оп€ть-таки с
помощью плети. ќдин из рабовладельцев  имел  обыкновение  в  виде  наказани€
черных надрезывать им своим охотничьим ножом п€тки,  другой  самодур  вложил
негра в пресс, употребл€ющийс€ на  бумагопр€дильных  фабриках,  и  так  сжал
несчастного, что тот вскоре отдал  Ѕогу  душу.   ак  объ€снил  позднее  этот
изверг, он имел в виду лишь напугать негра, но в  раже  завел  дело  слишком
далеко... ќдин из проповедников, загл€нув случайно в  сарай  своей  соседки,
увидел там подвешенную к балке за руки женщину;  последн€€  была  наполовину
обнажена, по спине ее струилась кровь, во рту торчал  кл€п.  ќказалось,  что
такому наказанию подверг невольницу  помещик  только  временно:  он  прервал
экзекуцию, отправилс€ позавтракать, провел  несколько  времени  среди  своей
семьи  и  затем  снова  возвратилс€  в  сарай  дл€   продолжени€   ист€зани€
подвешенной   невольницы.   ћало   того,   жела€    научить    своих    трех
сыновей-подростков обращению с неграми, он  позволил  им  поупражн€тьс€  над
бедной  жейщиной,  и  в  результате  несчастна€   представл€ла   собой   ком
израненного и изрубленного м€са и производила крайне удручающее впечатление.
     ќсобенно много страдали  зан€тые  на  плантаци€х  "цветные"  женщины  и
девушки от любви и ревности. Ќадсмотрщики пользовались  над  рабочими  обоих
полов почти неограниченной властью, и та  девушка,  котора€  так  или  иначе
уклон€лась  от  нежностей,   подводилась   обыкновенно   надсмотрщиком   под
какой-либо проступок и безжалостно избивалась, нередко даже  до  полусмерти.
„то касаетс€ ревности,  то  на  этой  почве  несчастные  невольницы  нередко
претерпевали адские муки. —амо собой разумеетс€, гордые американки ни за что
не хотели миритьс€ с мыслью, что "подлые твари" обращают на себ€ внимание их
мужей. ќбыкновенно попавшую под подозрение или уличенную девушку отсылали  в
официальное "заведение дл€ экзекуции", где боль  несчастных  в  значительной
мере увеличивалась доставшимс€ на  их  долю,  благодар€  публичности  порки,
позором. ќчень часто при наказани€х присутствовали сами разгневанные барыни,
не гнушавшиес€  подход€щими  словами  и  примерами  подбадривать  палачей  к
применению наибольшей строгости.
     ѕоложение невольников в ¬ест-»ндии точно так же заставл€ет  сожалеть  о
судьбе этих несчастных. Ќадсмотрщики с точностью  выполн€ют  все  инструкции
своих  господ,  составленные  с  жестокостью  и  изощренностью.   Ќар€ду   с
экзекуци€ми при помощи плети  и  розог  здесь  существуют  и  другие  пытки,
как-то: клеймение раскаленным железом, отрезание  ушей,  вырывание  ноздрей,
сожжение живьем и т. д. »ногда рабов секут, обмазывают медом,  заковывают  в
цепи  и  подвешивают  под  пал€щими  лучами  жгучего  солнца...  Ќесчастные,
вследствие укусов насекомых и хищных птиц, страдают до тех пор, пока  смерть
не прекращает  ужасных  мучений.  ќдин  из  миссионеров,  стара€сь  обратить
какого-то негра в христианство, нарисовал ему все ужасы ада, ожидающие  тех,
кто не принадлежит к церкви. "Ќет, отец, неправда! - возразил  невольник.  -
ѕодобные наказани€ созданы не дл€ нас, негров,  они  -  дл€  белых,  которые
беспощадно мучают своих черных братьев".  »  когда  в  ¬ест-»ндии  произошел
известный бунт невольников, негры сильно отомстили своим палачам за  все  их
жестокости.
     Ќе лучше, чем в  ¬ест-»ндии,  обсто€ло  дело  и  в  других  европейских
колони€х.  »спанцы  в  ёжной  јмерике  обходились  со  своими   невольниками
относительно недурно, но зато французы, португальцы и голландцы обращались с
неграми в высшей степени жестоко. ѕовсюду  дл€  европейских  дам  и  креолок
плеть, розга  и  бамбукова€  палка  играли  роль  прекрасного  средства  дл€
при€тного препровождени€ времени. ≈сли же невольницы хот€ бы слегка задевали
за струны ревности своих повелительниц, то  дело  принимало  крайне  т€желый
оборот:  либо  несчастную  забивали  до  смерти,  либо  госпожа  переставала
ист€зать ее тогда, когда руки ее от усталости  отказывались  более  работать
плетью. Ќекоторые любительницы усаживали провинившихс€ негрит€нок в  удобное
дл€ себ€ положение и щипали их в одно из наиболее чувствительных мест до тех
пор, пока жертва не впадала в обморочное состо€ние.
     ѕоследн€€ массова€ экзекуци€, коснувша€с€ негров, произошла в 1865 году
вследствие невольничьего восстани€ на ямайке. √овор€т, что первые полученные
об этом сведени€ были преувеличены, но все же  путем  расспросов  специально
командированной на ямайку комиссии удалось констатировать тот  факт,  что  в
упом€нутый период женщин и мужчин жесточайшим образом секли  только  за  то,
что они имели несчастье принадлежать к черной расе. ¬  течение  трех  недель
вс€ местность была объ€влена наход€щейс€ на  военном  положении,  а  за  это
врем€ то  здесь,  то  там  без  вс€кого  суда  и  следстви€,  не  выслушива€
объ€снений и возражений, власти  производили  какую-то  бешеную  вакханалию;
обоего   пола   и   разного   возраста   негры    безжалостно    избивались,
расстреливались, вешались  и  прочее.  ¬  своем  донесении  лейтенант  јдкок
говорит следующее: "”тром приказал высечь четверых и  повесить  шестерых  из
взбунтовавшихс€ негров, в обеденное врем€, име€ при  себе  тридцать  человек
команды произвел рекогносцировку. ¬озвратилс€  в  4  часа  дн€  с  пленными.
ƒев€ть человек  приказал  высечь,  шесть  негрит€нских  хижин  сжечь  дотла.
ќтносительно группы захваченных в  плен-человек  30-60-созвал  военный  суд.
Ќекоторых  из  них  еще  до  разбора  дела  распор€дилс€  высечь.  ќдин   из
подсудимых, что-то вроде св€щенника или учител€, был приговорен к п€тидес€ти
ударам, другому  всыпали  сто,  остальных  восемь  частью  повесили,  частью
расстрел€ли".
     ¬ ћоран-Ѕее временный генерал-губернатор устроил подлинный ад. ќсновным
правилом у него было: "—начала избить, а  затем  только  разобрать  дело  по
существу". ќдин несчастный негр скрежетал во  врем€  экзекуции  зубами  и  в
наказание за это был... повешен. Ќекоторых избивали сначала  дев€тихвостовой
"кошкой",   а   затем   заставл€ли   пробежать   сквозь   строй   (наказание
шпицрутенами). —олдаты отпрашивались у офицеров как будто в отпуск, на самом
же деле устраивали на несчастных негров насто€щие охоты, точно это  были  не
люди, а дикие звери.
     «акончим эту главу отчетом о казни, постигшей двух рабовладельцев.
     8 ма€ 1811 года ј. ¬. Ћодж, член государственного совета в “ортоле, был
приговорен судом под председательством —пенсера ѕерсивал€ к  смертной  казни
за то, что он до того сильно избил плетью принадлежавшего ему негра, что тот
во врем€ экзекуции испустил дух. “акое жестокое наказание было назначено  за
кражу одного мангустана {ћестный фрукт.}. —читаем нелишним заметить, однако,
что подобное обхождение с черным должно быть названо пуст€ком в сравнении  с
теми жестокост€ми, которые позвол€л себе  этот  джентльмен  по  отношению  к
своим  невольникам.  ѕожалуй,  казнь  этого   господина   должна   считатьс€
единственным фактом такого рода,  происшедшим  когда-либо  в  ¬ест-»ндии.  ¬
данном случае преступник действительно  заслужил  доставшуюс€  на  его  долю
участь. ¬о всех остальных  примерах  привлечени€  рабовладельцев  к  суду  в
огромном большинстве случаев фигурируют оправдательные  приговоры,  несмотр€
на то, что сплошь и р€дом их уличали весьма веские свидетельские показани€.
     ѕодобный же случай имел место  в  ёжной  јфрике.  ћистер  √ебгард,  сын
одного из миссионеров-проповедников, был привлечен к суду. ƒело  разбиралось
в  апштадте 21 феврал€ 1822 года.  —огласно  обвинительному  акту,  √ебгарду
вмен€лась в вину убийство невольника во врем€ наказани€ его  розгами.  —удьи
вынесли смертный приговор, который был приведен в исполнение 15 но€бр€  того
же года. Ќа казни присутствовало неверо€тное количество публики.
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ¬ќ ‘–јЌ÷»»^U 
 
     ¬о  французском  уложении  о  наказани€х  розга  занимает  относительно
незначительное  место.  ¬   прежние   времена   и   небольшие   сравнительно
преступлени€ карались смертью, изуродованием или изгнанием. «ато в  домашнем
кругу, а также и в школе телесные наказани€  пользовались  большим  почетом.
“аким образом, розга и плеть,  заботившиес€  о  воспитании  детей,  особенно
наиболее  непослушных  из  них,  посто€нно  бывали  зан€ты  своим  делом.  ¬
исправительных заведени€х, в домах дл€  умалишенных,  в  тюремных  больницах
женщин и девушек били часто, били беспощадно. ¬ своих  мемуарах  госпожа  де
∆анлис передает потомству, что ее мать до страсти любила примен€ть розгу,  и
"когда, - говорит  писательница,  -  €  замечала,  что  розга  свищет  менее
хлестко, нежели обычно, и опускаетс€ на тело не с прежней силой, € сейчас же
думала тревожно о том, здорова ли мама".
     ƒушевнобольные в специальных заведени€х очень часто подвергались т€жким
экзекуци€м; у ¬ольтера на эту тему имеетс€ талантливый рассказ. ¬ 1723  году
из  ита€ во ‘ранцию возвратилс€ патер ‘уке, иезуит.  ¬  ѕоднебесной  империи
св€щенник этот провел двадцать п€ть лет  и  все  врем€  слыл  там  одним  из
де€тельнейших миссионеров. ¬ конце концов он разошелс€ во мнени€х с  другими
иезуитами-миссионерами и  возымел  намерение  принести  на  них  жалобу  его
св€тейшеству, самому папе. ¬ качестве свидетел€ патер ‘уке  привез  с  собой
одного китайца, которого хотел секретным образом провести  с  собой  в  –им.
ѕредварительно же он остановилс€ в ѕариже. «десь иезуиты узнали о  планах  и
намерени€х ‘уке, причем последний был об этом  также  осведомлен.  Ќе  долго
дума€, он отправилс€ на курьерских  в  –им,  и  досточтимым  отцам  иезуитам
досталс€ в руки один только китаец. Ётот  несчастный  ни  слова  не  понимал
по-французски. ƒобродушные отцы распор€дились изготовлением ордера на арест,
сославшись  на  то,  что  имеют  необходимость  привести  в  дом  заключени€
душевнобольного. ѕолицейский чиновник не  замедлил  €витьс€  со  стражником,
чтобы, во исполнение приказани€, забрать сумасшедшего в дом дл€ умалишенных.
¬ указанном месте он встретил человека, который совершенно  иначе  клан€лс€,
чем французы, говорил непон€тные слова ревучим голосом и корчил  чрезвычайно
удивленные рожи.  ¬ыразив  "сумасшедшему"  сожаление,  полицейский  приказал
св€зать ему руки и в таком виде доставил в  Ўарантон,  где  несчастного  два
раза в день "угощали" солидными  порци€ми  розог.  ”дивлению  китайца,  само
собой разумеетс€, не было  пределов:  он  решительно  ничего  не  понимал  и
находил поведение французов в высшей степени удивительным, чтобы не  сказать
более.  “ри  года  прожил  несчастный  на  хлебе  и  воде  среди  безнадежно
умалишенных  и  охран€вших  их  сторожей,  дума€  все  врем€,  что  французы
подраздел€ютс€ на два сорта людей: одна половина из них танцует, в то  врем€
как друга€ хлещет пл€шущих розгами и плетью.
     ¬ своих сочинени€х ¬ольтер часто упоминает о  розге,  и  именно  в  тех
местах, где хочет высме€ть отцов-иезуитов.  »  ‘енелон  в  известной  труде,
посв€щенном  воспитанию,  высказывает  свое  мнение  относительно   телесных
наказаний вообще. ќ том, какого  мнени€  придерживалс€  по  данному  вопросу
–уссо, мы будем говорить далее.
     ¬ мемуарах прославившейс€  госпожи  Ѕуриньон,  котора€  особенно  много
страдала от  видений  религиозного  характера,  очень  часто  упоминаетс€  о
наказани€х розгами, и лишь только находившиес€ в ее исправительном заведении
дети уклон€лись от  наказани€,  их  считали  заколдованными  или  одержимыми
бесом, причем в результате их окружали особой заботливостью и состраданием.
     Ѕили во ‘ранции совсем маленьких детей, и, по  уверению  гувернанток  и
бонн, телесные наказани€ развивали  мышцы  и  укрепл€ли  кожу  подрастающего
поколени€. —ами
     — гувернантки тоже  не  забывались,  и  к  ним  родители  вверенных  их
попечению детей нередко обращались с многозначительной фразой:  "Ѕерегитесь,
сударын€, или же нам придетс€ отправитьс€ с вами  в  Ќидерланды  {»гра  слов
"Ќидерланды" в дословном  переводе  означает:  "Ќижние  области".}",  -  что
говорило красноречиво об угрожающей экзекуции.
     ¬о всех французских школах при монастыр€х розга, в применении к молодым
девушкам,  подолгу  без  употреблени€  не  залеживалась,  что,   разумеетс€,
объ€сн€етс€ флагелл€нтизмом, игравшим среди  монашенок  довольно  выдающуюс€
роль. —в€тые сестры с энтузиазмом и  восхищением  наказывали  точно  так  же
своих учениц, как это проделывали св€тые отцы по отношению к своим  кающимс€
дет€м.
     ¬ школах дл€ мальчиков также недостатка в ударах не было, причем "школа
добрых  отцов  св€того  Ћазар€"  безусловно  должна  была  получить  в  этом
отношении пальму первенства. ћало того, что эти "добрые отцы"  щедрой  рукой
награждали своих учеников розгами, - они подвергали экзекуции и тех, кого им
поручали наказывать, и тех, с которыми вообще  они  дел  никаких  не  имели.
Ќикогда не было отказа в исполнении просьбы, изложенной  хот€  бы  в  письме
следующего содержани€: "√осподин ћ. ћ., свидетельству€ свое уважение  патеру
X., покорнейше просит угостить подател€ сего двадцатью ударами". —амо  собой
разумеетс€,   что   при   письме   прилагалось   также   и   соответствующее
вознаграждение за хлопоты и труды. ј так как  упом€нута€  только  что  школа
помещалась в центре столицы, то в конце концов в этой семинарии образовалось
насто€щее коммерческое предпри€тие  дл€  приведени€  в  исполнение  телесных
наказаний. –одители посылали сюда  неучтивых  и  выбившихс€  из  повиновени€
сыновей,  опекуны  -  своих  непослушных  опекаемых,  учител€   -   наименее
успевавших учеников, и т. д. » раз только к  письму  или  словесной  просьбе
прилагались деньги  -  сделка  была  окончена,  и  наказание  приводилось  в
исполнение без рассмотрени€  вызвавшего  его  преступлени€.  —колько  ударов
указывалось, столько и отсчитывалось.     тому  же  у  св€тых  отцов  имелс€
посто€нно  такой  обильный  запас  различных  экзекуционных  инструментов  и
сильной прислуги, котора€ умела  обращатьс€  с  последними,  что  никому  из
"заказчиков"  нечего  было  бо€тьс€  отказа.  Ќе  обходилось  здесь  и   без
комических  приключений  и  совпадений.  ћолодые  люди,  которым  поручалось
передать письмо в монастырь —в. Ћазар€, не зна€ о  содержании  его,  в  свою
очередь перепоручали это дело  другим,  и  в  результате  несчастные  жертвы
случайности в награду за  свое  добродушие  и  услужливость  переживали  под
розгами довольно непри€тные минуты и ощущени€.
     ƒл€ покинутых любовниц св€тые отцы  нередко  играли  роль  мстителей  и
блест€ще выполн€ли дело  наказани€  легкомысленно  относившихс€  к  любви  и
верности возлюбленных.
     ” Ѕеранже имеетс€ песенка, относ€ща€с€ к иезуитам и  к  наказани€м  ими
учеников:
 
                        "¬ы откуда, чернецы?" 
                        "»з-под земли, вот откуда!" 
 
     » каждый стих заканчиваетс€:
 
                 "» так мы бьем, мы все бьем 
                  расивых мальчиков красивые части тела". 
 
     “о, что общественное мнение касательно телесных наказаний изменилось  с
тех  пор,  когда  "добрые  отцы"  —в€того  Ћазар€  упражн€лись  в   телесных
наказани€х, €сно вытекает из случа€,  опубликованного  в  1832  году.  јббат
Ћуизон, председатель одного  из  воспитательных  заведений  в  Ѕолонье,  был
предан суду за то,  что  подверг  наказанию  плетью  дес€тилетнего  мальчика
јлексе€.  ѕрезидент  судебной  палаты,  где  рассматривалось  дело,  пожелал
узнать, каким именно образом была сделана послуживша€ дл€ экзекуции  јлексе€
плеть. Ќа этот вопрос подсудимый ответил, что плетка состо€ла из семи тонких
веревок с узелками на конце каждой из них.  огда же президент за€вил  аббату
Ћуизону, что, согласно показани€м школьных  товарищей  потерпевшего,  кажда€
веревка по толщине своей напоминала вставку дл€  пера,  а  каждый  узел  был
величиной с добрую вишню, - подсудимый  возразил,  что  свидетели  сто€ли  в
значительном отдалении  от  јлексе€,  €сно  видеть  не  могли,  были  сильно
испуганы, и от страха предметы показались им значительно больше  натуральной
величины. ѕрокурор выразил желание погл€деть на плетку, но  аббат  уклонилс€
от исполнени€ желани€ его, вследствие чего после  дес€тиминутного  совещани€
был вынесен следующий приговор: так как подсудимый телесно наказал мальчика,
не име€ на это никакого права, он приговариваетс€ к штрафу в сто франков,  к
двадцатидневному тюремному заключению и уплате судебных издержек.
     ѕоследней женщиной, наказанной плетью по суду во ‘ранции, была  графин€
де ла ћотт, принимавша€ участие в краже пресловутого ожерель€, в свое  врем€
заставившего о себе много говорить.  »стори€  этого  ожерель€  относитс€  ко
временам ћарии јнтуанетты и настолько  всем  известна,  что  мы  не  находим
нужным повтор€ть ее здесь. √рафиню приговорили прив€зать за шею  к  позорной
тачке и в обнаженном виде подвергнуть наказанию плетью.  «атем  постановлено
было выжечь на обоих плечах ее по букве ¬  (воровка)  и  после  всего  этого
подвергнуть пожизненному заключению в тюрьме —альпетриер. ѕосле произнесени€
приговора графин€ разразилась целым потоком брани и оскорбительных выражений
по адресу королевы и парламента, а во врем€  совершени€  операции  клеймени€
сопротивление  ее  было  настолько  велико,  что  палачу   еле-еле   удалось
справитьс€ с ней и исполнить свое дело.
     Ѕеззаконное наказание плетью и розгами женщины имели место в ѕариже и в
позднейшие времена. ¬ ужасный период ‘ранцузской революции,  когда  м€сники,
хулиганы, брод€жки и вс€кий уличный сброд вообще вз€ли в  свои  руки  власть
над страной, а также позднее,  когда  владычество  перешло  на  сторону  так
называвшейс€ "золотой молодежи", розга,  разумеетс€,  отдыху  не  имела.  ¬о
врем€ первого периода наблюдалось желание группы известных парижанок собрать
выгнанных из монастырей  монашенок,  чтобы  затем  подвергнуть  их  позорной
экзекуции. Ќаиболее  известным  случаем  этого  рода  €вл€етс€  дело  девицы
легкого, но революционного поведени€ “ариан де ћерикур, высеченной  публично
и притом самым жестоким образом шайкой женщин. —о стыда и €рости  несчастна€
лишилась рассудка и прожила еще  двадцать  лет  в  доме  дл€  умалишенных  в
Ўарантоне. ≈сли ей удавалось  избежать  бдительного  надзора  сторожих,  она
срывала с себ€ одежды и пыталась наносить себе столь же позорное  наказание,
которое выпало на ее долю со стороны озверевшей толпы.
      огда наступил период реакции, ужасы со стороны "золотой молодежи" были
нисколько,  кажетс€,  не  меньше.  ѕарти€   эта,   состо€вша€   из   знатных
развратников, чистопробной интеллигенции, модных дам и профессоров теологии,
дошла до того, что с помощью картечи разрывала людей  на  части,  закалывала
безоружных пленных и арестованных и подвергала телесному  наказанию  молодых
девушек. ∆енщин прив€зывали обыкновенно к "дереву свободы", раздевали догола
и  секли  плетью  или  розгами.  ќдну  молодую  барышню,  почти   подростка,
п€тнадцати лет, самым  издевательским  образом  наказали  на  улице  розгами
только за то, что она поцеловала труп  своего  отца.  јнтитеррористы  ѕарижа
окружали по вечерам помещени€, в которых происходили собрани€  €кобинцев,  и
вс€чески издевались над последними. “ак, они бросали в окна камни и нападали
на членов клуба, когда они  выходили  после  заседани€  на  улицу.  ќсобенно
излюбленной мишенью дл€ мести служили при этом женщины, которых они называли
"фури€ми гильотины". √де бы ни показались эти особы, их сейчас  же  избивали
плетью, причем крики  жертв  террора  еще  более  возбуждали  злобу  и  ужас
€кобинцев.
 
 
        ^T‘Ћј√≈ЋЋя÷»я ¬ќ ‘–јЌ÷»» (ѕродолжение)^U 
 
     ‘ранцузска€ литература последнего столети€ особенно богата рассказами и
фактами из области телесных наказаний, вызвавших  большое  сочувствие  среди
представительниц прекрасного пола. ¬ большинстве случаев  женщины  сами  так
"или иначе принимали здесь участие, о чем  свидетельствуют  приводимые  ниже
примеры. “ак, в »талии, равно как и во ‘ранции, властвовал  обычай,  в  силу
которого дамы избивали своих знакомых в постели в день "»збиени€ младенцев".
¬ этот день дамы имели  право  мстить  за  все  оскорблени€,  нанесенные  им
друзь€ми в течение целого года. ќни заранее условливались ходить группами и,
нагрузившись различными оруди€ми наказани€, с раннего утра  отправл€лись  на
охоту. » горе было тому, несчастному, кто не сумел как следует заперетьс€  в
своем доме! ∆енщины нападали на него и оставл€ли свою  жертву  только  после
того, как основательно наминали ей бока. ѕомимо этого, праздник  превращалс€
еще  в  день  избиени€  реальных  младенцев  —огласно  обычаю,  рано   утром
начиналась  порка  детей,  коей  имелось  в  виду  "запечатлеть   в   пам€ти
подрастающего поколени€ имевшие место при »роде избиений".
     ўедрой рукой досталось наказание на долю  некоего  хирурга  по  приказу
своей пациентки, французской принцессы. ¬рач этот  был  избит  немилосердно.
ѕринцесса,  позднее  супруга  √енриха  IV,  имела   большую   склонность   к
политическим интригам. ¬о врем€ гражданской войны Ћиги она  сделала  попытку
обложить город јжан податью  в  свою  пользу.  ѕопытка  эта  не  удалась,  и
принцесса вынуждена была спасатьс€  бегством.  ѕри  вполне  пон€тной  спешке
невозможно  было  озаботитьс€  приобретением  дамского  седла,  и   бегл€нке
пришлось  много  миль  проскакать,  сид€  на  лошади  за  спиной  правившего
всадника. ѕреодолева€  массу  опасностей,  им  удалось,  наконец,  счастливо
добратьс€ в ”зун (ќвернь), но утомление,  вызванное  долгим  путешествием  и
неудобным положением на седле, не прошло  дл€  принцессы  бесследно:  у  нее
развилась сильнейша€ лихорадка, разбитость  и  ломота.  ѕриглашенный  хирург
быстро справилс€ с вз€той на себ€ задачей; несмотр€ на высокое знание своего
дела, врач этот отличалс€ крупным недостатком: он не умел  держать  €зык  за
зубами. ѕовсюду слышались шутки хирурга относительно лечени€ и курьезов с ее
высочеством. ѕринцесса  узнала  о  распростран€емых  на  ее  счет  слухах  и
положила конец выведшим ее  из  себ€  инсинуаци€м  путем  назначенной  врачу
экзекуции. » все это по праву сильного!
     »з  архивов  французского  окружного  суда  извлекаем  преинтереснейший
случай, относ€щийс€ к  акту  мести  знатной  дамы  во  времена  царствовани€
Ћюдовика XIV. ћаркиза дю “ренель  и  госпожа  де  Ћианкур  проживали  вблизи
Ўомона; кажда€ из дам из кожи лезла вон, чтобы перещегол€ть свою соперницу и
выставить другую перед обществом в невыгодном дл€ нее свете. ¬ойна велась во
всех смыслах обесточенна€, и в конце концов  маркиза  пришла  в  отча€ние  и
решилась  на  крайние  меры.  ¬  сопровождении  штата  своей  прислуги   она
подкараулила госпожу де Ћианкур, приказала вытащить несчастную женщину из ее
экипажа и... высекла розгами. √осдожа де Ћианкур обратилась с жалобой в суд,
который вынес приговор, гласивший: ћаркиза дю  “ренель  должна  попросить  у
потерпевшей на колен€х прощени€, об€зуетс€ уплатить  двадцать  тыс€ч  рублей
штрафу за  бесчестье  и  подвергаетс€  ссылке  в  места,  расположенные  вне
пределов суда, постановившего насто€щий приговор. ƒовольно высока€ плата  за
удовольствие угостить свою соперницу порцией  "березовой  каши"!  Ќесчастные
слуги поплатились  еще  хуже:  несмотр€  на  то,  что  они  €вл€лись  только
исполнител€ми приказаний своей госпожи, их отправили на галеры.
     ¬  другом  случае  двух  дам  знатного  происхождени€   уголовный   суд
приговорил к т€желому наказанию за то, что они, воспылав завистью к  красоте
дочери  мелкого  арендатора  и  заподозрив  в  ее  лице  опасную  дл€   себ€
конкурентку, приказали высечь ни в чем невинную девушку розгами.  ќ  графине
ƒюбарри также рассказываетс€, что за какое-то нанесенное ей оскорбление  она
прибегла к наказанию обидчицы розгами. ≈й показалось, что маркиза фон  –озен
подтрунивает над ней; когда же  она  рассказала  о  своем  горе  королю,  то
Ћюдовик, наход€сь в хорошем расположении духа, успокоил ее тем, что  сказал:
"¬едь маркиза еще дит€; самым подход€щим наказанием может послужить дл€  нее
розга". Ётот ответ корол€ дал  графине  ƒюбарри  повод  вообразить,  что  ей
даруетс€ право отомстить  маркизе  именно  розгой.  ¬оспользовавшись  первым
визитом маркизы, ƒюбарри, не долго дума€, основательнейшим образом выполнила
акт мести. ћаркиза фон –озен принесла  жалобу  королю,  но  ƒюбарри  в  свое
оправдание сослалась на  то,  что,  наказыва€  телесно  маркизу,  она  точно
следовала инструкции, полученной  ею  от  его  величества.  »нтересно  далее
утверждение  многих  придворных,  которые  увер€ли,  что  Ћюдовик  во  врем€
экзекуции находилс€ в  укромном  местечке  и  с  удовольствием  наблюдал  за
процедурой порки маркизы.
     ѕридворный шут герцога  ‘еррарского,  √онелла,  приехал  во  ‘лоренцию,
чтобы  здесь  сыграть   свою   свадьбу.   ¬озвратившись   после   свадебного
путешестви€, он позволил себе по  адресу  своей  госпожи  неуместную  шутку,
котора€ обошлась ему слишком недешево. ”верив герцогиню,  что  молода€  жена
его страдает глухотою, он убедил затем последнюю в том, что герцогин€  глуха
и ничего ровно не слышит. ¬о врем€ представлени€ супруги шута ко двору между
обеими дамами, одной, знатной, и другой,  низкого  происхождени€,  произошел
чрезвычайно комичный разговор, ибо кажда€ из них, будучи уверена в том,  что
ее собеседница одержима глухотою, говорила обычные при дворе и представлении
комплименты, буквально надрыва€ при этом  глотку.  ќкружавшее  обеих  женщин
общество еле-еле удержалось от хохота и с  необычайными  усили€ми  старалось
придать своим физиономи€м серьезное выражение.  огда герцогин€ узнала  сущую
правду, она  не  подала  вида  неудовольстви€,  но  в  глубине  души  решила
отомстить шуту.
      ак-то утром она приказала позвать шута к себе; когда последний вошел в
комнату, дверь за ним была заперта на ключ, причем его окружила цела€  банда
женщин, вооруженных пруть€ми, иного обещавшими уже при  одном  поверхностном
взгл€де на них. "Ќу-с, каналь€! —ейчас теб€ будут наказывать! я научу  теб€,
как шутить с такими дамами, которые по своему общественному положению  сто€т
неизмеримо выше твоей жены!"  -  сказала  герцогин€.  Ўут  упал  на  колени,
сожалел о своем поступке, слезно  просил  прощени€  и  умол€л  до  наказани€
выслушать еще одну  просьбу.  ѕолучив  разрешение  и  не  встава€  с  колен,
придворный шут сказал: "¬ысокоуважаема€ госпожа, и вы, почтенные дамы!  »мею
честь попросить только об одном: пусть первый удар нанесет мне  та  из  вас,
котора€ когда-либо и каким бы то ни было образом совершила  поступок  против
чести". —амо собой  разумеетс€,  что  герцогин€  не  пожелала  начать  лично
экзекуцию и приказала сделать это кому-либо из пожилых дам, но эти последние
решительно отказались выполнить приказание.  ћолодые  девушки,  невзира€  на
строгий этикет, расхохотались, пруть€ полетели в угол, и √онелла был спасен.
     “очно такой  же  хитростью  избавилс€  от  опасности  французский  поэт
 лопинель: за сочиненные им сатирические и  неприличные  стихи,  посв€щенные
прекрасному  полу,  фрейлины  двора   арла    расивого   порешили   наказать
невоздержного на злые шутки поэта розгами, но находчивость  спасла  его  так
же, как и √онеллу.
     ” Ѕрантома описан случай, в котором некотора€  принцесса  фигурирует  в
качестве судьи над иезуитом, достойно ею наказанным. ƒело в том, что  ‘илипп
II »спанский вздумал вступить во второй брак со своей  плем€нницей,  дочерью
ћаксимилиана II и вдовой  арла IX, корол€ французского,  ѕринцесса  отвергла
предложение корол€ ‘илиппа II, после чего последний вместе со своей сестрою,
матерью принцессы, обратилс€ за содействием  к  одному  из  отцов  иезуитов,
славившемус€ своей ученостью, образованностью и эрудицией.  Ќо  иезуит  этот
тщетно пустил в  ход  всю  силу  своего  красноречи€:  принцесса  оставалась
непреклонной.  огда повторные попытки иезуита слишком надоели  принцессе,  и
когда тот, несмотр€ на предостережени€ ее высочества, продолжал убеждать  ее
согласитьс€ на предложение ‘илиппа, - принцесса приказала высечь его плетью,
и высечь притом самым жестоким образом.
     ¬ одном издававшемс€ в √ермании иллюстрированном журнале был  напечатан
рассказ,  главным  действующим  лицом  которого  €вл€етс€  нека€  парижанка.
Ёксцентрична€ особа эта держала при  себе  монашенку,  исполн€вшую  роль  не
только духовника, но и палача, ибо два раза в неделю  аккуратнейшим  манером
наказывала розгами свою госпожу, разумеетс€, с полного  согласи€  последней.
ƒама принадлежала к высшей парижской аристократии, и потому  разоблачени€  о
подобной жизни ее произвели огромное впечатление  во  всех  сло€х  населени€
ѕарижа и далеко за пределами  его.   то  мог  бы  подумать,  что  наутро  по
возвращении  со  светского  бала,  красавица  босиком  и  в  одной   сорочке
пробиралась по длинному, вымощенному кирпичом коридору в домашнюю  часовенку
свою,  где  поджидали  уже  вооруженные  пучками  розог   св€тые   сестры...
–аздавалось приказание улечьс€ на холодных  ступен€х  алтар€,  и  начиналась
далеко не бутафорска€ экзекуци€... ќбратный путь  в  свои  роскошные  хоромы
парижанка, по приказанию монахинь, должна была проделать ползком на колен€х.
     ¬ заключение насто€щей  главы  приводим  описание  одного  французского
" луба розог", почерпнутое нами из старого французского  романа.   луб  этот
был основан  незадолго  до  владычества  террора,  причем  дамы,  состо€вшие
членами этого веселого кружка, с очаровательной элегантностью  угощали  друг
друга ударами  розог.  Ёкзекуции  предшествовал  обыкновенно  допрос  особым
комитетом, и если  последний  находил  свою  сестру  виновной  в  каком-либо
проступке,  то  приговор  немедленно  приводилс€  в  исполнение:  подсудимую
раздевали и наказывали определенным количеством ударов березовыми пруть€ми.
     ≈сли отнестись к упом€нутому выше роману, и в частности к упоминанию  о
столь оригинальном клубе с доверием, то состо€вшие членами клуба дамы самого
высшего общества без вс€ких церемоний  наказывались  розгами  от  рук  своих
товарок по убеждению. јристократки эти изображаютс€  в  романе  учредител€ми
новых ве€ний, они, по словам автора, задавали  в  обществе  тон,  изобретали
моды,  некоторые  из  которых  имели  большое  сходство  с  костюмом   нашей
прародительницы ≈вы.
 
 
        ^T–ќ«√ј ¬ √≈–ћјЌ»» » √ќЋЋјЌƒ»»^U 
 
     –ассмотрев  телесные  наказани€  во  ‘ранции,  мы  переходим  к  прочим
государствам континента: √олландии, √ермании, јвстрии и ѕольше, в каждом  из
которых телесные наказани€ носили свой  собственный  отпечаток,  имели  свои
особенности и обычаи.  ак в √ермании, так  в  јвстрии,  √олландии  и  ѕольше
существовали позорные  плацы  или  площади,  воздвигались  позорные  столбы,
процветали тюрьмы и другие исправительного характера  учреждени€.  Ќе  менее
часто прибегали к розге в этих государствах и в домашней обстановке,  причем
плетка не была в загоне  также  и  среди  представителей  педагогического  и
юридического мира.
     ¬ различных городах √ермании позорный столб водружалс€  на  рыночных  и
базарных площад€х;  преступников  обыкновенно  раздевали,  причем  экзекуцию
производил специально дл€ этой цели содержавшийс€ палач.  ќрудием  наказани€
служили березовые розги, число ударов доходило иногда до  семидес€ти.  —реди
зрителей преобладающий элемент составл€ли представительницы прекрасного пола
всех  возрастов,  которые  взирали  на  процедуру  наказани€  с  нескрывамым
удовольствием. –озга в домашнем применении была так хорошо известна им,  что
они не ощущали ни малейших укоров совести, когда наблюдали за взмахами ее  в
публичном месте.
     ¬ јвстрии, √олландии и √ермании родители нисколько не церемонились даже
с вполне взрослыми детьми своими и частенько наказывали их розгами дома либо
отправл€ли  на  известный  срок  в  специальные  исправительные   заведени€.
ќсобенно могучим лекарством считалась розга от влюбчивости в период полового
созревани€ и, разумеетс€, чаще всего тогда,  когда  предмет  любви  так  или
иначе приходилс€ родител€м не по нраву.
     —ын одного из именитых купцов столицы  √олландии,  јмстердама,  безумно
влюбилс€ в дочь бургомистра. ѕо целым недел€м он буквально не  прикасалс€  к
пище, не пил, не  спал  и  временами  походил  на  человека,  лучшим  местом
пребывани€ которого может €витьс€ сумасшедший  дом.  ќзабоченный  состо€нием
сына, отец юноши приглашал знаменитейших врачей города, но  все  предписани€
последних никакого вли€ни€ на здоровье молодого  человека  не  оказывали.  ¬
один  непрекрасный  дл€  юноши  день  отец  его   нашел   случайно   письмо,
адресованное сыном  даме  своего  сердца.  ¬се  стало  купцу  €сно,  диагноз
немедленно определилс€, а вместе с ним изменилс€ и способ лечени€  больного.
¬рачей в  дом  более  не  приглашали...  ёношу  отправили  в  исправительное
заведение, где несколько добрых порций "березовой каши" совершенно  избавили
молодого больного от не менее "молодой мечты любви"...
     ¬оспитанники учебных заведений находились с  розгой  в  самых  близких,
хот€ и далеко не дружественных отношени€х, причем на недостаток в количестве
ударов никто из них пожаловатьс€ не мог. „аще  всего  били  по  рукам,  хот€
доставалось и другим участкам молодого тела. ƒо конца  прошлого  столети€  в
√ронингене существовал обычай,  в  силу  которого  пред  каникулами  ученики
должны были прыгать через обруч, в то врем€ как учитель награждал их  ударом
розги по тому месту, откуда у всех людей  обыкновенно  растут  ноги.  »ногда
учитель с расставленными ногами становилс€ у ворот школы и проделывал ту  же
самую церемонию, т. е. награждал проскальзывавших через  "тоннель"  учеников
ударами розги.
     „то касаетс€ древних германских законов, то  по  отношению  к  телесным
наказани€м их можно было смело  назвать  щедрыми.  “юрьмы  и  исправительные
заведени€ щегол€ли целым арсеналом орудий такого сорта, как плети,  палки  и
березовые пруть€. ¬ смысле  постановлени€  приговора  о  телесном  наказании
судьи и члены магистратуры пользовались  вполне  неограниченной  властью.  ¬
исправительных тюрьмах, главный  контингент  обитателей  которых  составл€ли
несчастные  женщины,  очень  часто  томились   лица   совершенно   невинные,
попадавшие  сюда  либо  по  капризу  знатных  мира  сего,  либо  из   особых
соображений бессердечных родственников. Ёкзекуции над  женщинами  полагалось
производить женщинам, причем разрешалось снимать только верхнее  платье.  Ќа
самом же деле в огромном  большинстве  случаев  наказывал  тюремный  сторож,
предварительно совершенно обнажа€ свою жертву.
     “елесному наказанию в √ермании сплошь и р€дом подвергались  не  имевшие
оседлости брод€ги и те приезжие, которые по недостатку материальных  средств
были  лишены  возможности  отправитьс€   на   родину.   ”сердные   экзекуции
назначались также виновным в преступлении против шестой доведи. »ллюстрацией
этого служат старинные вышивки,  на  которых  увековечены  сценки  наказани€
женщинами сто€щих пред ними на  колен€х  рыцарей.  ¬  песн€х  нибелунгов  из
древнегерманского эпоса поетс€, как  божественный  супруг,  рыцарь  «игфрид,
наказывал телесно свою супругу  римжильду  за  то,  что  она  выдала  тайну,
которую он ей под секретом рассказал. ƒалее, кн€гин€ √удрун была прив€зана к
железной кровати и  избита  ветв€ми  терновника  по  приказанию  озлобленной
королевы за то, что осмелилась отказатьс€  выйти  замуж  за  отвратительного
внешностью королевича.
      ак мы уже упоминали выше, иезуиты благославл€ли  применение  розги,  в
особенности как  средство  дл€  наказани€  молодых  девушек.  «десь  уместно
упом€нуть о —в€той   ресценции,  котора€  безгранично  верила  в  могущество
розги. »спытав плодотворное вли€ние  розги  на  себе,  она  советовала  всем
широкое применение ее.  ак-то раз к ней за —оветом  обратилась  одна  из  ее
двоюродных сестер, семнадцатилетн€€ красавица-дочка которой была влюблена  в
красавца-соседа. —в€та€  ресценци€  попросила  прислать  молодую  девушку  к
себе, а уж средство у нее имеетс€. "¬еликолепное средство", -  сказала  она.
Ћишь только ћариела - так звали юную красавицу - вошла в  дом  своей  св€той
родственницы, как последн€€ предстала пред ней с огромной  розгой  в  руках.
„ерез несколько минут гость€ украсилась син€ками  и  кровоподтеками.  ѕомимо
этого, матери влюбленной девушки  преподана  была  инструкци€  повторного  и
более  частого  применени€  предприн€того   ресценцией  лечени€  вплоть   до
достижени€ ћариелой дев€тнадцатилетнего возраста. Ќесчастной девушке  ничего
другого, кроме повиновени€ решению св€той родственницы,  не  оставалось,  и,
когда мать ее не имела времени или сил лично зан€тьс€ "лечением",  "больную"
отправл€ли дл€ систематических экзекуций к родственницам...
     ¬ школах при  церкв€х  и  монастыр€х  били  щедро  и  часто.  »звестные
аугсбургские монашки, известные под именем "ћонашек в  сапогах",  вследствие
того, что зимою должны были надевать на  ноги  маленькие  сапоги,  содержали
школу дл€ мальчиков, в которой обучались ученики в  возрасте  от  восьми  до
дес€ти лет. ≈сли кто-либо из них должен был быть наказан, то его  заставл€ли
влезать головой в отверстие печи таким образом, что  нижн€€  часть  туловища
вместе  с  нижними  конечност€ми  оставалась  снаружи.   «атем   наказуемого
раздевали и основательным образом обрабатывали розгой.
     ¬ немецких  гимнази€х  исполнение  телесных  наказаний  поручалось  так
называемому "синему человеку", но  в  школах,  находившихс€  в  руках  самих
иезуитов или  их  последователей,  экзекуци€  производилась  непосредственно
"господином  учителем".  ¬  огромном  большинстве  случаев  подобные   школы
учреждались дл€ совместного обучени€ мальчиков и девочек, и последних так же
часто секли, как и первых. ¬ свое оправдание иезуиты  обыкновенно  говорили,
что розга представл€ет  собою  "необходимую,  существенную  составную  часть
целого". » если считать только что  приведенное  положение  исходной  точкой
иезуитских пон€тий, то частое злоупотребление  розгой  ничего  удивительного
собой представить не может. —лучаи с патером  ћареллем  в  Ѕаварии  и  одним
аббатом  из  √ента   произвели   большой   переполох   и   долго   считались
сенсационными. јббат этот был одержим форменной страстью  к  раздаче  ударов
направо  и  налево.  ќчень  часто  он  бил  учеников  вверенной  ему   школы
собственноручно, а если, вследствие какой-нибудь причины,  присутствовать  в
том помещении, где происходила экзекуци€, не мог, то  уж  во  вс€ком  случае
загл€дывал в окошко. —в€тые отцы безумно радовались случаю пустить  розгу  в
ход и, мало того, любили при этом  отпускать  специальные  шуточки.  ”дарить
один раз розгой по руке  обозначалось  выражением  "положительна€  степень".
ѕорка по седалищным част€м называлась на их  условном  €зыке  "сравнительной
степенью",  форменна€  же  экзекуци€,   произведенна€   по   всем   правилам
иезуитского искусства, нашла название "превосходной степени".
     Ћюбовное  отношение  к  порке,  развитое  и   вскормленное   иезуитами,
мало-помалу €вилось досто€нием семьи, и очень часто экзекуци€ в превосходной
степени доставалась дет€м не только в школе, но и  дома.  ƒо  этого  периода
телесное наказание во многих германских государствах, особенно в  гессенских
владени€х,  рассматривалось  как  политическое  преступление.  Ќеожиданно  в
высший  государственный  совет   ѕруссии   было   внесено   предложение   об
об€зательном введении телесного наказани€, но  оно  отвергнуто  большинством
голосов.
     Ќекий субъект, содержавшийс€ недавно в одной из тюрем √ермании,  описал
после своего освобождени€ различные роды и виды новых методов,  введенных  в
деле телесного наказани€. ћногие  из  них  по  своей  натуре  представл€ютс€
настолько жестокими, что не слишком зверское применение  плети  €вл€етс€  по
сравнению с этими новыми методами буквально благоде€нием. ћалейшие уклонени€
от существующего в тюрьме режима карались публичным  выговором.  ѕрисутствие
всех тюремных служащих или  же  лишением  известных  свобод  и  преимуществ,
изредка допускающихс€ а домах заключени€. ƒалее следовал карцер, сокращенна€
пища, доходивша€ до хлеба и воды, лишение постели, кандалы и -  как  крайн€€
мера - специальный стул. —тул этот представл€л собою нечто вроде дерев€нного
кресла; преступник усаживалс€ на него, причем ше€, грудь, живот,  верхние  и
нижние конечности ст€гивались  особым  кожаным  ремнем.  Ѕлагодар€  давлению
последнего, происходила задержка  в  кровообращении,  что  влекло  за  собой
чрезвычайно непри€тные ощущени€.  —лучалось,  что  провинившихс€  заставл€ли
сидеть на таком стуле шесть часов кр€ду, пока изо рта, носа  и  ушей  их  не
показывалась кровь.  рики и стоны несчастных невозможно было в таких случа€х
выносить.
     ’от€ ѕольша и не существует уже больше как отдельное  государство,  тем
не менее пол€ки сохранили особый  отпечаток,  €рко  характеризующий  как  их
национальность, так и особую манеру этого народа жить.  ¬оспитание  детей  и
содержание прислуги не обходитс€ без телесного наказани€,  которое  занимает
при этом удивительно видное место. ¬ те времена, когда  все  кресть€не  были
крепостными,  жестокие  порки   €вл€лись   чем-то   пон€тным,   само   собой
разумеющимс€, и много трудов стоило "барам" отучитьс€ от веками присвоенного
им преимущества.  огда был обнародован царский указ о  даровании  свободы  и
крепостные, почу€в свое право, уклон€лись от  производства  работ,  польские
помещики все-таки прибегли к экзекуци€м. ќдин из шл€хтичей выразилс€ так: "—
нашими рабами уже просто и выдержать нельз€, они от рук отбились с тех  пор,
как вообразили себ€ свободными людьми. ѕрежде чем уехать из дому, € приказал
хорошенько высечь дес€токдругой мужчин и женщин: пусть они  на  своей  шкуре
почувствуют, что € еще их господин и повелитель. Ќедавно €, вообразите себе,
застал повара на кухне в обществе других дворовых, и он объ€сн€л им их новые
права! —амо собой разумеетс€, € приказал хорошенько наказать  этого  каналью
плетью!"
     Ѕогатые пол€ки содержали огромный штат дворни и поддерживали  известную
субординацию исключительно при содействии плети, розог и  других  подход€щих
инструментов.   аждое  отступление  от  заведенного   пор€дка,   каждое   не
пришедшеес€ по вкусу блюдо наказывалось жестокими  порками.  ¬  определенный
день и час накануне ѕасхи хоз€йки-польки имели обыкновение  наказывать  весь
штат прислуги. ¬сех дворовых собирали в одно помещение, сюда €вл€лась барын€
с плетью в руках и, не  дела€  никакой  разницы  между  полом,  возрастом  и
положением, била по очереди всех своих верноподданных. „то касаетс€ девушек,
то и они не избегали экзекуций, с той только разницей, что их наказывали  не
прилюдно, а каждую в той комнате, в которой она жила.
 
 
        ^TЌј ј«јЌ»я ¬ ¬ќ…— ј’^U 
 
     ƒолгое врем€ среди наказаний в войсках телесные занимали первое  место.
ƒревние римл€не послужили примером дл€ других наций, что мы  €сно  видим  из
сочинений  Ћиви€,  ѕолиби€  и  “ацита,   Ѕольшинство   европейских   народов
производило в позднейшие времена наказани€ в войсках с помощью палки, причем
неоспоримым €вл€етс€ тот факт, что в период “ридцатилетней войны  величайшие
полководцы представл€ли собой также и самых завз€тых палачей.
     ѕервыми, кто  отказалс€  от  телесного  наказани€  в  войсках,  €вились
французы, сохранив в армии только тюремное заключение и  смертную  казнь.  ¬
своде военных  постановлений  у  французов  имеетс€  не  менее  сорока  п€ти
преступлений, караемых смертной казнью; двадцать шесть проступков влекут  за
собой тюремное заключение от п€ти до двадцати лет, с  прибавлением  или  без
оного так называемого le poulet, т. е. пушечного €дра, прикрепл€емого к ноге
или туловищу с помощью особой цепочки.  ƒев€тнадцать  преступлений  караютс€
принудительными работами или галерами, но не свыше трех лет  содержани€  или
заключением в специальных работных домах.
     ѕриводимые ниже примеры €сно  показывают,  как  высоко  оцениваютс€  во
французских  войсках  наказани€:  за  дезертирство  полагаетс€  три  года  и
упом€нутое выше €дро. ѕреступник должен тащить  за  собой  на  цепи  €дро  в
восемь фунтов весом и работать, зимой восемь часов, а летом - дес€ть часов в
день. ¬ нерабочее же врем€ он содержитс€ в одиночном заключении в отведенной
дл€ него камере, повторное дезертирство полагаетс€ дес€ть лет "с €дром",  же
побег совершен с поста, то к означенному сроку прибавл€етс€  еще  два  года.
≈сли лицо военного звани€ € инициатором бунта, то €дро - двойного  веса.  «а
непослушание в  мирное  врем€  виновные  наказуютс€  шестимес€чным  тюремным
заключением. «а угрозы начальнику - год тюрьмы с закованием в цепи; если  же
преступление  это  было  совершено  при  наличности  оружи€  в  руках,  срок
заключени€ удваиваетс€. ƒес€тью годами заковани€ в цепи или смертной  казнью
караетс€ нанесение начальнику оскорблени€ действием; за промотание  казенной
аммуниции - два года на цепь, за  продажу  или  залог  оружие  -  п€тилетнее
содержание на цепи.
     ¬от только некоторые наказани€, введенные во французской армии.
     ѕруссии существует два типа, или разр€да, солдат, ййовобранец  вступает
в первый разр€д, причем ни офицер, ни унтер-офицер  не  могут  ни  бить,  ни
оскорбл€ть его бранными словами. ≈сли же по приговору военного  суда  нижний
чин переводитс€ во второй  разр€д,  то  его  уже  можно  и  бить,  и  вообще
примен€ть к нему различные  строгости,  в  зависимости  от  совершенного  им
преступлени€ или проступка. Ќа войне удары нанос€тс€ плоской  частью  клинка
палаша, если экзекуци€ предпринимаетс€ по приговору суда, то  производит  ее
обыкновенно унтер-офицер с помощью особых небольших палок либо в  караульном
помещении, либо в палатках  и  непременно  в  присутствии  всех  сослуживцев
наказуемого. ѕриведение наказани€  в  исполнение  в  частном  помещении  без
свидетелей строжайше запрещаетс€.
      аждый командующий офицер имеет право наложить на подведомственного ему
нижнего чина, переведенного во второй разр€д, телесное наказание  по  своему
усмотрению, но количество ударов все-таки ограничиваетс€ сорока. ѕреступника
обыкновенно не раздевают совершенно, а оставл€ют в нижней рубашке и  тиковой
куртке. ≈сли переведенный в разр€д штрафованный ведет  себ€  хорошо,  то  он
может быть с соответствующими почест€ми снова переведен в первый разр€д;  во
врем€ церемонии восстановлени€ его в потер€нных правах, над ним  развеваетс€
полковое знам€, и при всех товарищах ему возвращаютс€ все внешние отличи€  в
форме.
     ¬ прусских кадетских корпусах телесное  наказание  строжайше  запрещено
законом; каждое оскорбление действием почитаетс€ здесь  оскорблением  чести.
Ћет тридцать-сорок тому назад потсдамских кадетов в возрасте от  одиннадцати
до четырнадцати лет наказывали  еще  изредка  розгами.  ќдин  из  генералов,
пытавшийс€ наказать воспитанника кадетского корпуса  в  Ѕерлине,  в  котором
содержатс€ мальчики от четырнадцатилетнего до восемнадцатилетнего  возраста,
встретил  решительное  сопротивление.   адет  убежал  в  спальную   комнату,
вооружившись  предварительно  своей  шашкой.   огда  дверь  в  дортуар  была
выломана, отча€нный юноша ранил первого подвернувшегос€ лейтенанта  в  руку,
причем и самому генералу досталс€ меткий удар по голове, повредивший  кожные
покровы.  ƒругой  кадет,  которого  собирались  наказать,  вырвалс€  из  рук
палачей, выбросилс€ через окно на улицу и тут же на  мостовой  скончалс€  от
сильных ушибов и сотр€сени€ мозга.
     ¬ јвстрии, как и в –оссии, также практиковались  телесные  наказани€  в
войсках, со  шпицрутенами  и  палкой  во  главе.  ѕри  назначении  наказани€
количество ударов  находитс€  здесь  в  зависимости  от  состо€ни€  здоровь€
преступника, но выше п€тисот никогда не доходит. ѕри наказани€х шпицрутенами
выстраиваетс€ сто человек солдат, причем наказуемый в самых крайних  случа€х
пробегает сквозь этот строй шесть раз.
     “елесное наказание, равно как и шпицрутены, могут быть назначены только
простому солдату; при экзекуции наказуемый обычного своего плать€ не снимает
Ѕьют в јвстрии не концом палки, а продольной частью ее,  причем  сама  палка
должна быть не толще ружейного ствола и хорошо обстругана.
     ” богемцев, венгерцев и валахов телесное наказание  практикуетс€  очень
часто.
     ¬ ¬енгрии каждый офицер может по своему произволу назначать  любому  из
солдат телесное наказание. —тоит только показатьс€ с расстегнутой пуговицей,
поздно €витьс€ на службу или вывести недостаточно  хорошо  убранную  лошадь,
как офицер тут же заставл€ет солдата улечьс€ и  отдает  приказание  выпороть
провинившегос€. “олько что произведенный офицер  и  тот  может  за  малейшую
оплошность наградить нижнего чина "березовой кашей". –ассказывают, что некий
начальник пожурил подведомственного ему молодого  гусарского  лейтенанта  за
то, что во вверенной ему части замечаетс€ отсутствие надлежащей  дисциплины.
Ћейтенант извинилс€ и попросил разрешени€  примен€ть  телесные  наказани€  в
более обширных размерах, чем это обыкновенно практикуетс€.  "„ерез  мес€ц  €
восстановлю полный пор€док", сказал он. –азрешение было  дано,  и  лейтенант
сдержал данное генералу обещание. Ќо за все это врем€  у  него  не  было  ни
одной покойной минуты, ни один день не проходил без экзекуций, и все-таки  в
конце концов в команде начала царить образцова€ дисциплина.
     ¬ бельгийской армии, со времени воцарени€ корол€ Ћеопольда,  применение
палки совершенно в войсках оставлено.
     ¬   ѕортугалии   провинившихс€   солдат   наказывают   саблей.    апрал
набрасываетс€ на виновного и плоской поверхностью клинка бьет его по  спине.
¬ данном случае требуетс€ только осторожность, но и известна€ опытность, ибо
подобный  удар  так  сильно  отзываетс€  на  всем  организме,  что   нередко
следствием его €вл€етс€ чахотка  или  подобные  заболевани€;  сначала  может
показатьс€, что наказанный осталс€ невредимым, но рано или поздно,  особенно
при неумелом ударе, более или менее опасные €влени€ все-таки сказываютс€.
     —вод военных постановлений североамериканских —оединенных Ўтатов  вовсе
исключает телесные наказани€; тем не менее нечто подобное имеетс€ и  там,  а
именно "€дро и цепи", представл€ющиес€ чрезвычайно болезненными.  ¬  военное
врем€ то здесь, то там прибегают также и к палочным ударам.
     ¬ течение долгого времени после 1689 года в английской  армии  телесное
наказание €вл€лось  одним  из  главных  за  вс€кие  военные  преступлени€  и
проступки. ¬оенные суды сначала пользовались правом  назначать  наказани€  в
любом размере, и нередко солдат запарывали до  смерти.  ¬  конце  последнего
столети€ очень часто  постановл€лись  приговоры,  в  силу  которых  виновные
присуждались к п€тистам и даже восьмистам ударам.
     ¬ своем сочинении "«аметки о военных законах" сэр „арлз Ќейпир писал  в
1837 году, что за сорок лет до по€влени€ его книги в  свет  ему  приходилось
присутствовать на таких экзекуци€х, где преступники-солдаты  получали  очень
часто от шестисот до тыс€чи ударов и исключительно  по  приговору  полкового
суда, причем нередко солдат выписывали из госпитал€ дл€ того, чтобы дать  им
недополученное ими сполна количество ударов, невзира€ на  то,  что  раны  от
первой порции не успели как следует залечитьс€. ” офицеров и  унтер-офицеров
были посто€нно в руках  тростниковые  палки,  которыми  они  угощали  солдат
направо и налево за малейшую со стороны последних неосмотрительность,  очень
часто поставленную в вину совершенно напрасно. ¬ 1792 году сержант √рант был
присужден к двум тыс€чам ударов за то, что допустил переход двух гвардейских
барабанщиков на службу в ќст-»ндийское  общество.  ƒа,  в  блаженной  пам€ти
времена никаких границ при назначении телесных наказаний, как мы  видим,  не
существовало, и военный суд мог засечь и засекал солдата до смерти!
     ¬ 1811 году в парламенте возникло первое движение против  применени€  в
войсках телесного наказани€, по крайней мере, в мирное  врем€.  —эр  ‘рэнсис
Ѕердетт предложил вниманию ѕалаты ќбщин случай, в котором один солдат,  член
городской милиции в Ћиверпуле, был приговорен к двумстам ударам за  то,  что
вместе с товарищами пожаловалс€ на плохую выпечку хлеба и затем  написал  по
этому поводу €звительные стихи. Ќаказание было после понижено на  полтораста
ударов, т. е. всего назначено было п€тьдес€т. Ќа  запрос  последовал  ответ,
что приговор состо€лс€ не  за  сочиненные  солдатом  стихи,  а  за  то,  что
обвин€емый €вилс€ подстрекателем опасной шайки пь€ниц, сославшихс€ на плохой
хлеб только чтобы подн€ть бунт. ƒаже сам осужденный находил назначенное  ему
наказание весьма скромным. Ќа  этом  и  закончилась  перва€  попытка,  но  в
следующем  году  сэр  ‘рэнсис  возобновил  свое  ходатайство,  причем  самым
энергичным образом настаивал на уничтожении в армии телесных наказаний. ’от€
его предложени€ и были  отвергнуты,  они  тем  не  менее  имели  чрезвычайно
благотворное вли€ние, и герцог  …оркский  внес  предложение  об  ограничении
чрезмерных злоупотреблений с  применением  "кошки".  «а  исключением  т€жких
преступлений, количество ударов, назначаемых компетенцией полкового суда, не
должно было превышать трехсот, и одно  это  обсто€тельство  необходимо  было
считать большим шагом вперед.
     ¬ 1851 году один солдат был приговорен в ƒинапоре к  тыс€чи  дев€тистам
ударам   (1900!)   плетью,   причем   сэра   Ёдварда   ѕачета   упрекали   в
слабохарактерности, ибо он уменьшил наказание до 750  ударов.  ¬  1829  году
военные суды имели право назначать не более трехсот ударов, в 1832 году и  с
этого числа была сбавлена цела€ сотн€. ¬ 1847 году количество понизилось  до
п€тидес€ти, а в 1859  году  преступлени€  в  войсках  были  подразделены  на
различные  категории,  причем  самые  т€жкие  из   них   карались   телесным
наказанием, и то только в тех случа€х, когда в лице  преступника  правосудие
имело дело с рецидивистом.
     ¬ 1876  году  парламенту  было  доказано,  что  телесные  наказани€  1)
€вл€ютс€ бесчеловечными; 2) обесчещивают человеческую личность, 3) не  имеют
никакого исправительного €влени€; 4) преп€тствуют правильному  вступлению  в
войска новобранцев. ќсновани€ эти вз€ли верх над старыми  предрассудками,  и
телесные  наказани€  в  мирное  врем€  в   английской   армии   окончательно
уничтожены.
 
 
        ^T¬ќ≈ЌЌџ≈ Ќј ј«јЌ»я. Ё «≈ ”÷»я «ќћ≈–¬»ЋЋя^U 
 
     »нструментом дл€ выполнени€ телесных наказаний  €вл€лась  в  британской
армии кошка о дев€ти хвостах. ¬ "¬оенном  —ловаре"  ƒжемса  этот  инструмент
рисуетс€ "плетью дев€тью  веревочными  концами,  снабженными  узлами,  корой
наказывались солдаты и матросы, - иногда кошка была только о  п€ти  концах".
ѕредание приписывает это изобретение ¬ильгельму III, ибо до его  прибыти€  в
јнглию примен€вша€с€ в войсках плеть состо€ла только из трех концов. ¬оенна€
"кошка"  представл€ла  собою  оружие,  имевшее  приблизительно  восемнадцать
дюймов в длину, с дес€тью такой же длины  концами,  каждый  из  которых  был
снабжен  п€тью  или  шестью  узлами,  которые  были  до  того   выт€нуты   и
запрессованы, что концы их производили впечатление роговой поверхности.
     ¬ "јвтобиографии  рабочего"  «омервилль  поделилс€  с  читател€ми  теми
сведени€ми, которые он приобрел в области применени€ плети в то врем€, когда
был простым армейским р€довым. ¬ 1832 году он был  судим  военным  судом  за
недостойное солдата поведение в день 28 ма€, когда он без соизволени€  сошел
с лошади, состо€ учеником кавалерийской школы, и  не  захотел,  несмотр€  на
приказание, снова забратьс€ на седло". ћы считаем  излишним  касатьс€  здесь
справедливости вынесенного «омервиллю вердикта: несколько времени тому назад
вопрос этот €вилс€ предметом чрезвычайно интересных обсуждений.
     ¬оенный суд признал  подсудимого  виновным  и  приговорил  к  "двумстам
ударам, причем врем€  и  место  приведени€  приговора  в  исполнение  вполне
зависит от усмотрени€ командующего его частью офицера". Ќаказание состо€лось
в день произнесени€ приговора, после обеда. ѕолк построилс€ в четыре колонны
и зан€л дворовые стены  кавалерийской  школы.  ƒл€  офицеров  была  отведена
особа€ площадка. “ут присутствовали полковой врач,  госпитальный  сержант  и
два лазаретных служител€-санитара. ” находившегос€ здесь же сержанта  был  в
руке зеленый мешок (в нем хранилась пресловута€ "кошка"), и, кроме того,  по
"кошке" в руке удержали  кузнец  —импсон  и  полковой  барабанщик.  –уко€тки
плетей были сделаны либо из дерева, либо из китового уса; они имели в  длину
два фута.  онцы веревок были так же длинны, как в обыкновенных  плетках,  но
по толщине они были в три раза, по крайней мере, ужаснее первых.  Ќа  каждом
конце  имелось  по  шести  твердых  узлов.   “ут   же   находились   заранее
приготовленные скамь€ и стул; на них сто€ло  ведро  воды,  лежали  несколько
полотенец, предназначенных дл€ наложени€ на спину преступника, и  чашка,  из
которой обыкновенно наказываемому дают испить водички,  если  он  впадает  в
бессознательное или обморочное состо€ние.   одной из стен  была  приставлена
лестница, и с нее спускались  несколько  крепких  веревок  с  узлами.   огда
«омервилл€ ввели во двор, один из офицеров прочитал приговор и затем  сказал
ему: "—ейчас вас будут наказывать.  –аздевайтесь!"  «омервилль  не  заставил
повторить приказание  и  разделс€  до  брюк  включительно,  после  чего  был
прив€зан руками и ногами к упом€нутой выше лестнице таким образом, что грудь
его и лицо были прижаты к ней, а сам он лишен был возможности  пошевелитьс€.
—то€вший за «омервиллем с карандашом и бумагой в руках сержант,  об€занность
которого должна была, между прочим,  заключатьс€  в  ведении  счета  ударов,
скомандовал:   "—импсон,   исполн€йте   вашу   об€занность!"   "ќб€занность"
началась... " ошка" два раза закружилась над головой и отвесила удар,  затем
веревки ее были быстро проведены палачом через пальцы своей левой руки  (дл€
удалени€ приставших к концам кожи, м€са и крови), снова инструмент засвистал
над головой, опустилс€ на несчастного т. д.
     ƒалее рассказчик говорит: "—импсон после приказани€ вооружилс€  кошкой,
хот€ € сам этого, разумеетс€, не видел;  помню  только,  что  вскоре  ощутил
оглушающее чувство боли между лопатками, пониже затылка; боль эта  пронизала
все тело до кончиков пальцев на руках и ногах включительно; по сердцу же она
резанула мен€ словно ножом. —ержант-майор закричал "раз!", а € подумал,  что
—импсон сделает очень хорошо, если теперь ударит не по тому же самому месту.
¬торой удар пришелс€ несколько глубже, и € сейчас же  решил,  что  первый  в
сравнении с этим должен считатьс€ нежным и при€тным... “ретий удар  пришелс€
по правому плечу, четвертый - по левому. ѕлечи же мои оказались настолько же
чувствительными, как и все тело, и мышцы мои дрожали с головы до ног.  ¬рем€
между одним ударом и другим проходило  дл€  мен€  в  смертельном  страхе,  и
все-таки  оказывалось,  что  каждый  удар  наступал  слишком  быстро.  ѕ€тый
пришелс€ снова по спине; это был ужасный удар, и  когда  сержант  воскликнул
"п€ть!", то € мысленно стал считать и сказал себе, что  мною  пережита  лишь
сорокова€ часть общего количества, доставшегос€ на мою долю. ѕосле  двадцать
п€того удара сержант закричал: "—той!". —импсон отошел в сторону, его  место
зан€л молодой барабанщик. ќн нанес мне несколько ужасных ударов  по  ребрам;
вдруг раздалось чье-то приказание: "¬ыше, выше!". Ѕоль  в  легких  ощущалась
еще сильнее, нежели прежде была она на спине; мне все казалось, что  вот-вот
они вовсе лопнут. я поймал себ€ на том,  что  с  губ  моих  срываютс€  звуки
страдани€; чтобы не выказывать стонами малодуши€, € зажал €зык между  зубами
и сделал это с такой энергичностью, что почти прокусил его.  ровь  с  €зыка,
губ и еще откуда-то  из  внутреннего  органа,  разорванного,  очевидно,  под
вли€нием нечеловеческих мучений, едва не задушила мен€. Ћицо мое  совершенно
посинело. ¬сего пока € получил п€тьдес€т ударов, самочувствие  было  таково,
будто всю жизнь € провел в муках и терзани€х, причем то врем€,  когда  жизнь
была  дл€  мен€  праздником,  представл€лась  мне  сном   давно   прошедшего
времени...
     —нова —импсон прин€лс€ за обработку моего тела. ѕо всем веро€ти€м,  ему
показалось, что он - мой друг и при€тель, ибо удары стали гораздо  слабее  и
менее остры: они походили на т€желый груз, опускающийс€ на мою кожу. —ержант
снова произнес: "—импсон, исполн€йте свою  об€занность",  после  чего  удары
пошли посильнее, но, как мне показалось,  и  потише.  “рудно  передать,  как
т€жело протекло то врем€, пока сержант просчитывал  в  третий  раз  двадцать
п€ть! «атем €вилс€ снова барабанщик, и, когда этот довел  количество  ударов
до сотни, распор€жавшийс€ экзекуцией офицер крикнул: "—той! ƒовольно! ќн еще
молодой солдат!"
     ѕреступника  освободили  от  веревок,  наложили  на  его  спину  мокрые
полотенца и  отвели  в  лазарет.  “ам  стали  прикладывать  мокрые  холодные
примочки, но  от  них  заметного  улучшени€  не  наступало:  по  целым  дн€м
«омервилль не был в состо€нии  сдвинутьс€  с  места,  и  при  перекладывании
примочек служители принуждены были поднимать несчастного.
     ѕри восшествии на престол јнглии первого корол€ √еорга один из  солдат,
попавшийс€ на улице с дубовой тросточкой в руках 25 ма€, был предан суду как
государственный преступник. ƒело в том, что ношение тросточек считалось  дл€
солдат эмблемой приверженности —тюартам и ненависти к √анноверскому дому.  »
даже такие солдаты, которые уличались в ношении не палок, а  только  дубовых
листьев, засекались почти  до  смерти.  ѕравда,  не  только  военные,  но  и
штатские наказывались за то, что ƒень реставрации праздновали  таким  именно
образом, и нередко мирные граждане то подвергались телесному  наказанию,  то
заключались в тюрьмы,  то  присуждались  к  уплате  чувствительных  денежных
штрафов.
 
 
        ^T“≈Ћ≈—Ќџ≈ Ќј ј«јЌ»я ¬ќ ‘Ћќ“≈^U 
 
     јнглийский флот существует уже добрых тыс€чу лет, дес€ть столетий гордо
развеваетс€ его флаг, несмотр€  на  войны  и  штурмы,  и  весь  этот  период
начальство  секло  матросов,  и  секло  самым   щедрым   образом!   »   если
дев€тихвостова€ "кошка" не могла пожаловатьс€ на бездействие на суше, то  уж
на море она могла смело считатьс€ составной частью, элементом жизни  мор€ка.
¬ армии существует один только закон, примен€емый  полками,  да  еще  особые
наказани€ в различных корпусах.  „то  касаетс€  флота,  то  здесь  считаютс€
действительными все законоположени€, изданные с 1749 года и  предназначенные
дл€ самых т€жких  преступлений,  и,  кроме  того,  обычные  наказани€,  цель
которых   заключаетс€   в   приведении   в   повиновение   беспокойного    и
противоречивого духа матросов,  набранных  во  всех  странах  принудительным
образом и сошедшихс€ дл€ служени€ под английским  флагом.  ѕомимо  этого,  в
разное врем€ издавались приказы,  приказани€  и  дополнени€,  относ€щиес€  к
исправлению прежних законов в смысле см€гчени€ наказаний и особенно смертных
приговоров, не составл€вших во флотской среде јнглии большой редкости.
     ¬ конце прошлого столети€ система телесных  наказаний  у  мор€ков  была
куда более развита, нежели в сухопутных войсках;  капитан  судна,  по  своей
власти, €вл€лс€ и судьей, и прис€жным заседателем. Ќи один король не мог так
свободно распор€жатьс€ спинами  своих  верноподданных,  как  капитан  самого
незначительного  военного  суденышка  над  находившимис€  у  него  на  борту
матросами. ќдного только желани€ капитана достаточно было  дл€  того,  чтобы
содрать кожу со своего матроса, и при этом ни одна душа  -  за  исключением,
разве, судового врача, - и  дерзнуть  не  могла  обратить  его  внимание  на
совершаемое беззаконие. ћэрриэт рассказывает о капитане маленькой канонерки,
который приказал всыпать своему матросу п€ть дюжин ударов  за  то,  что  тот
плюнул на палубу. “акие факты встречались сплошь и  р€дом,  и  их  вовсе  не
следует относить к фантазии авторов или историков.  Ѕоцманы  не  разлучались
обыкновенно с бамбуковыми палками, у младших офицеров посто€нно находились в
руках линьки, которыми они "подбадривали" людей при  работе.  Ќе  брезговали
также концами толстых веревок, и нередко  можно  было  видеть,  как  молодой
безусый гардемарин наказывал старого и опытного, но не имеющего чина мор€ка.
ѕодобные факты считались вполне  обычным  €влением,  о  возмущении  и  речи,
кажетс€, тогда быть не могло.
     “ридцать три года тому назад во флотилии Ћорда ¬инцента по воскресень€м
происходило  приведение  наказаний  в  исполнение.  "ќживлению"  при   этом,
казалось, и конца не было: по  звонку  колокольчика,  в  одном  месте  секли
розгами, в другом дрались на рапирах, там делали выговор, здесь вешали...
     “очно так же, как преступников на суше водили по  городу  и  наказывали
плетью прив€занными к тачке, так и матросов наказывали по "флотилии", с  той
только разницей, что наказание последних  было  несравненно  т€желее.  ≈сли,
например, мор€к был приговорен к тремстам ударам "по  флотилии",  к  команде
которой он принадлежал, и эта флотили€ состо€ла, скажем, из тридцати  судов,
то на каждом из последних приговоренному отсчитывалось по дес€ти ударов. ƒл€
приведени€  такого  приговора  в  исполнение  бралась  длинна€   шаланда   с
укрепленной на ней платформой. ¬  шаланду  усаживали  преступника  и  с  ним
вместе помещались офицер, боцман, его помощники и оруди€ наказани€.
     ѕо особому сигналу  все  суда  флотилии  снар€жают  шлюпки,  в  которых
помещаютс€ принар€женные матросы, в полной форме  офицеры  и  вахтенные  под
ружьем. Ўлюпки собираютс€ вокруг упом€нутой выше шаланды, и все люди  вход€т
на платформу, чтобы быть свидетел€ми экзекуции своего товарища  по  мундиру.
—начала  прочитывалс€  приговор,  и  после  того,  как  обвиненный   получит
установленное "количество ударов, его освобождают от веревок  и  накладывают
на  спину  и  плечи  оде€ло.  ѕрибывшие  дл€  присутстви€  при  порке  €лики
прив€зываютс€ к шаланде с платформой, причем вс€  процесси€  направл€етс€  к
другому ближайшему  судну  флотилии,  которое,  в  свою  очередь,  снар€жает
экспедицию дл€ торжественного лицезрени€ продолжени€ наказани€  преступника.
“аким образом приговоренный направл€етс€ от судна к судну, пока  назначенное
приговором количество  ударов  не  будет  сполна  нанесено  ему.  Ќеобходимо
заметить при  атом,  что  в  данном  случае  дл€  матросов  играет  роль  не
количество ударов, а, разумеетс€, позорный дл€ человеческого  достоинства  и
мучительный  по  характеру  способ  наказани€.  »бо  не  успеет   во   врем€
передвижени€  шаланды  ун€тьс€  боль  и   остановитьс€   кровотечение,   как
безжалостна€ "кошка" снова впиваетс€ в тело несчастного и вызывает близкое к
обмороку чувство боли.   концу наказани€  болевое  ощущение  становитс€  уже
просто невыносимым, и в результате перенесший его  человек  превращаетс€  на
всю жизнь в жалкого инвалида.
     ќдин удар "кошкой" во флоте равн€етс€, по словам военных, нескольким  в
армии, и говор€т, что двенадцать ударов "на воде" хуже  перенос€тс€,  нежели
сто на суше. ќбсто€тельство это находитс€ в зависимости, главным образом, от
того материала, из которого мор€ки приготовл€ют свою страшную "кошку",  хот€
и указанный выше способ приведени€ наказани€ в исполнение тоже играет  здесь
далеко не второстепенную роль. ћокра€ "кошка" делаетс€ из веревок толщиною в
палец; кажда€ из веревок имеет п€ть футов  в  длину,  из  которых  три  фута
представл€ют собою обыкновенной конструкции  веревку,  другие  же  два  фута
сплетены и св€заны тщательным образом в солидные узлы.
     ¬ армии палач (чаще всего барабанщик) стоит во врем€ экзекуций на одном
месте, поднимает "кошку" над своей головой и затем из всей силы опускает  ее
на спину наказуемого; во флоте же выполн€ющий об€занности экзекутора  боцман
отходит на два шага от преступника, взмахивает "кошкой", делает  шаг  вперед
по направлению к своей жертве, нагибаетс€, чтобы развить более сильный удар,
и  после  того  с  размаху  ожигает  обнаженное  тело  преступника.  ћэрриэт
упоминает  об  одном  боцмане,  который  наказывал  левой  рукой,  до   того
изощрившейс€ в манипул€ци€х с "кошкой", что при каждом  ударе  узлы  веревок
вырывали кусочки м€са.  огда наступала очередь его заместител€ и он бил  уже
правой рукой, то, естественно, обжигалась друга€ сторона  спины  несчастного
матроса, вследствие чего вообще невыносимые страдани€ превращались в двойную
пытку.
     ѕравда, теперь  миновали  уже  дни  былых  порок,  производившихс€  без
зазрени€ совести, и в насто€щее врем€, согласно английским законам, ни  один
матрос не может быть наказан телесно иначе, чем по суду, в  состав  которого
вход€т капитан и - два  лейтенанта.  –аспор€жением  высшего  адмиралтейского
совета строжайше воспрещаетс€ поспешное приведение приговора в исполнение, а
также  ограничиваетс€  количество  присуждаемых   ударов.   “аким   образом,
положение  матроса  значительно  улучшилось;  кроме  того,  капитанам  судов
вменено в об€занность доносить о всех случа€х  телесных  наказаний,  каковые
сведени€ попадают и в газеты. ј последние,  как  известно,  не  церемон€тс€:
того и гл€ди, - рассуждает капитан, - попадешь бойкому борзописцу на  зубок,
начнет он теб€ цыганить на все лады, прослывешь в обществе человеком-зверем!
¬ результате - значение "кошки"  с  течением  времени  дискредитируетс€  все
больше  и  больше.  “ак,  в  1854  году  к  телесным  наказани€м   прибегали
исключительно в случа€х неповиновени€ начальству и других т€жких проступках,
да и то "кошка"  могла  примен€тьс€  только  к  рецидивистам.  ¬  1858  году
относительно наказани€  воспитанников  морских  корпусов  были  обнародованы
новые  законоположени€.  ёношей  этих  вообще  не   разрешалось   подвергать
телесному наказанию с помощью таких мучительных орудий, как "кошка", плеть и
прочее. —амое серьезное, дозволенное дл€ наказани€  орудие,  это  -  обычна€
школьна€ розга ("березова€ каша"), причем число ударов ни под каким видом не
должно было превышать двадцати четырех. ќфицерам, кроме  того,  вмен€лось  в
об€занность прибегать к телесному наказанию только после того, как уговоры и
другие  виды  карательных  мер  оставались   безрезультатными.    ороче,   -
говорилось  в  приказе,  -  в  лице  розги  желательно  видеть  более  всего
устрашающее средство.
     ¬ 1880 году заседавший в североамериканских —оединенных Ўтатах конгресс
пришел к заключению о необходимости полного изъ€ти€  телесных  наказаний  во
флоте, но, необходимо признатьс€, результаты этой меры оказались  далеко  не
теми, какие  мечтали  получить  противники  телесных  наказаний,  защищавшие
матросские спины на упом€нутом выше конгрессе.
 
 
        ^Tќ ƒќћјЎЌ≈ћ —≈„≈Ќ»» «ј √–јЌ»÷≈…^U 
 
     ≈сли мы согласимс€  с  тем  толкованием,  которое  привод€т  раввины  о
падении рода человеческого, то нам придетс€ не спорить и  против  того,  что
удары как наказание ведут свое начало еще со времен ра€  на  земле.  –аввины
говор€т, что когда јдам сказал: "∆енщина дала мне плод с дерева,  и  €  съел
его", - то этим самым он хотел выразить: она дала мне  почувствовать!  »наче
говор€: она так энергично била его, что он "ел", принуждаемый  к  этому!  »,
как мы знаем, довольно нередко встречаютс€ такие жены,  которые  присваивают
себе право поднимать на своих мужей руку!
     ќдин из судей корол€, лорд ћансон, изменил свои  политические  взгл€ды;
чтобы выказать ему высшее презрение свое,  жена  этого  господина  прив€зала
супруга-хамелеона к ножкам кровати и с помощью своих прислужниц до  тех  пор
била его, пока он не дал торжественного обещани€  исправитьс€.  »  за  столь
целительное наказание леди ћансон удостоилась получить от высшего судейского
учреждени€ выражение искренней признательности и благодарности.
     —  другой  стороны,  большинство   законодателей   относилось   слишком
легкомысленно к  тем  мужь€м,  которые  вводили  телесное  наказание  в  род
домашнего обихода. ƒовольно часто подымалс€  вопрос:  имеет  ли  муж  вообще
право бить свою жену, и ответ всегда сводилс€ к тому, что  все  находитс€  в
зависимости, главным образом, от поведени€ жены. ѕрин€то полагать, что  жена
создана дл€ того, чтобы быть помощницей своему мужу, ангелом-утешителем его;
вести она должна себ€ об€зательно хорошо, пор€дочно и  честно;  она  об€зана
всецело подчин€тьс€ авторитету своего  супруга  и  считатьс€,  так  сказать,
верноподданной  его,  своего  владыки.  Ќо  если  она   представл€ет   собою
совершенно противоположный тип, когда уж наступает очередь за розгой, причем
с такой особой необходимо обращатьс€ так, как советует поэт:
 
                –аз она не исправл€етс€, бей ее по голове, 
                Ќе позвол€й втирать себе очки! 
                Ѕери все, что ни попадетс€ под руку: 
                ѕлеть, кочергу или тросточку, 
                 
                Ќе брезгай также и бутылкой; 
                Ќе стесн€йс€, швырни ее об пол! 
                –азвей свои мышцы, закали сердце, 
                “очно железо, медь, сталь или камень. 
 
     — успехом можно следовать также совету одного из  римских  оракулов.   
некоего мужа была чрезвычайно капризна€ и своенравна€ жена. ќн отправилс€  к
оракулу и спросил его: что делать с тем платьем, в  котором  завелось  много
моли? "¬ыколоти его  хорошенько",  -  ответил  оракул.  "ƒа  кроме  того,  -
продолжал вопрошающий, - у мен€ есть жена, а у нее имеетс€  масса  капризов.
„то мне сделать с ней?" "¬ыколоти и ее", - ответил оракул.
     ” арабов существует предание, по которому  »ов  однажды  угрожал  своей
жене т€желым телесным наказанием. ¬ предании этом  говоритс€  приблизительно
следующее: когда »ов находилс€ в  ужасном  положении  и  был  в  чрезвычайно
угнетенном состо€нии духа, причем €звы на его теле источали такое  зловонье,
что  ни  один  человек  не  мог  приблизитьс€  к  нему,  -  его  жена  самым
добросовестным  и  усердным  образом  ухаживала  за  ним  и  кормила  своего
несчастного мужа трудами рук своих. ¬ один прекрасный день пред нею предстал
дь€вол, напомнил ей о былых дн€х ее благососто€ни€ € обещал вернуть  ей  все
ее прежние богатства и блага, если только она упадет пред ним  на  колени  и
попросит его, дь€вола, об этом. »скусить ≈ву ему когда-то удалось почти  без
труда, но жена »ова не так быстро поддалась  льстивым  и  медоточивым  речам
дь€вола. ќна отправилась к своему мужу, рассказала ему обо всей этой истории
и попросила посоветовать, как ей  именно  в  данном  случае  поступить.  »ов
пришел в такое бешенство, что покл€лс€ по  выздоровлении  отсчитать  ей  сто
ударов. ¬ заключение он воскликнул: "ѕоистине, сатана наказал мен€ бол€чками
и напаст€ми". “огда √осподь Ѕог послал архангела √авриила, который вз€л »ова
под руку и помог ему стать на ноги. ” ног  »ова  начал  струитьс€  источник,
воду которого он пил и в котором сам выкупалс€ и освежилс€. Ѕолезнь исчезла,
к »ову вернулись и прежние богатства  его,  и  его  дети.  ј  чтобы  он  мог
сдержать свою кл€тву, заключавшуюс€ в обещании телесно наказать свою жену, -
ему было приказано  нанести  ей  один  удар  пальмовой  веткой,  на  которой
находилось ровно сто листьев.
     ¬ыше мы приводили уже несколько мест из —в€щенного ѕисани€,  в  которых
так или иначе упоминаетс€ розга; считаем нелишним  коснутьс€  еще  некоторых
выдержек из книг —оломона и »исуса  —ираха,  которые,  как  известно,  очень
часто напоминали в своих трудах о розге и ее роли в детстве и юности.
     " то не противитс€ наказани€м, тот  вырастет  умным,  тот  же,  который
норовит остатьс€ безнаказанным, будет дураком".
     "”мный сын ничего не имеет против  того,  когда  его  наказывает  отец,
глупец же не повинуетс€ и вс€чески избегает порки".
     " то избегает наказани€, тот познакомитс€ с бедностью  и  позором;  кто
охотно подвергаетс€ наказанию, тот будет возвеличен".
     "√лупость внедр€етс€ в сердце мальчика, но  розга  выгон€ет  ее  оттуда
подальше".
     "Ќе упускай случа€ наказать мальчика".
     "≈сли у теб€ имеютс€ дети, то воспитывай их и сгибай их спину с  самого
раннего возраста".
     " то любит свое дит€, тот держит его под  розгой,  и  только  при  этом
условии он дождетс€ от своего чада утешени€ и радостей.   то  же,  наоборот,
относитс€ к своему дит€ти м€гкосердечно, тот болеет его  ранами  и  пугаетс€
вс€кий раз, когда ребенок заплачет. »збалованное дит€  становитс€  таким  же
своенравным, как дика€ лошадь. Ќе давай дет€м воли с  раннего  возраста,  не
извин€й их глупости. √ни дит€ти своему шею,  пока  оно  молодо,  трепли  ему
спину, пока оно мало, и тогда оно не станет упр€мым и неповинующимс€ тебе".
     ћагометанам было повелено телесно наказывать  своих  жен  тогда,  когда
последние про€вл€ют признаки  неповиновени€  власти  мужа,  но  законодатель
нашел нужным прибавить при этом, что бить следует с опаской,  жестокости  не
про€вл€ть  и  не  вызывать  ударами  каких-либо  опасных  €влений.  ѕо  всем
веро€ти€м, пророк ћагомет одобрил такую систему на основании личного  опыта,
и в результате мы находим в  оране следующие слова:  "Ќо  тех  жен,  которых
нужно опасатьс€ вследствие их противоречивого характера,  которые  бран€тс€,
тех отводите в отдельное помещение и там наказывайте".
     ¬о ‘ранции и  других  государствах  континента  розга  считалась  самым
подход€щим инструментом дл€ наказани€ строптивых, а также блудливых жен, и в
относ€щихс€ ко временам седой старины стихотворени€х и новеллах  встречаютс€
весьма  назидательные  примеры  и  указани€   на   "телесное   воздействие",
примен€вшеес€ мужь€ми по отношению к своим женам.
     ¬ одном из городов √ермании не так давно проживал  врач-немец,  который
при каждом удобном случае угощал свою супругу "березовой кашей".  ќн  был  в
высшей степени ревнив и  дотого  часто  прибегал  к  розге,  что  несчастна€
женщина, по совету своих друзей, в конце концов вынуждена была начать дело о
разводе, которого и добилась.
     ќтец ‘ридриха ¬еликого положительно славилс€  теми  строгими  телесными
наказани€ми, которыми щедро надел€л всех живших с  ним  под  одной  кровлей.
ћолодому ‘ридриху очень часто доставались  палочные  удары.  ¬от  что  писал
принц своей матери в декабре 1729 года. "я нахожусь в большом отча€нии.  “о,
чего € так сильно опасалс€, наконец осуществилось.  ороль забыл  совершенно,
что € - его сын. —егодн€ утром, как обыкновенно, €  €вилс€  в  его  комнату.
Ћишь только отец увидел мен€, он  схватил  мен€  за  шею  и  самым  жестоким
образом   избил   своей   тростниковой   палкой.   Ќапрасно   €   употребл€л
нечеловеческие усили€ к самозащите. ќн был взбешен  донельз€,  как  говор€т,
вышел совершенно из себ€.  ¬  конце  концов  он,  очевидно,  устал  работать
тростью и, только благодар€ этому, выпустил мен€.  ѕовтор€ю,  €  нахожусь  в
ужасном положении и  готов  на  все.  „есть  не  позвол€ет  дольше  выносить
подобное обращение со мной  и  €  вижу,  что  -  будь  что  будет,  а  этому
необходимо пожить конец!"
     ѕринц выказал особое внимание одной барышне из ѕотсдама, ƒорисе –иттер,
а король, заметив в этом что-то неладное, приказал палачу высечь  несчастную
девушку и заключил ее на три  года  в  смирительный  дом,  где  "арестантку"
заставл€ли весь день выколачивать пеньку. ¬прочем, в позднейшие  годы  образ
мыслей ‘ридриха кореннным образом изменилс€, особенно в отношении  строгости
его отца: нередко он хвалил  эту  строгость,  равно  как  и  ту  простую  до
крайности систему воспитани€, на которой он рос в доме своего отца.
     ¬ цел€х воспитани€ дамы  Ќового  —вета,  как  об  этом  свидетельствуют
факты, никогда не брезгали телесными наказани€ми.   огда  испанский  генерал
 везада приехал в Ќовую √ранаду и €вилс€  с  визитом  к  вождю  племени,  то
последний находилс€ в €рости и  испытывал  сильные  боли;  и  то,  и  другое
€вилось следствием телесного наказани€, приведенного над  ним  в  исполнение
дев€тью его женами. ѕричина такого отношени€ жен оказалась следующа€: супруг
их накануне провел вечер в обществе нескольких испанцев, причем вс€ компани€
занималась обильным жертвоприношением  Ѕахусу.   огда  он  вернулс€,  нежные
супруги уложили его в постель, дали ему хорошенько выспатьс€ и  отрезвитьс€,
а утром разбудили... основательной поркой, произведенной  самым  беспощадным
образом.
     ” мормонов мужь€ частенько-таки поколачивают своих  жен,  впрочем,  все
сведени€ о жизни этого "народа" в интересующем нас направлении можно черпать
из периодической печати; более  точных  и  достоверных  источников  в  нашем
распор€жении не имеетс€.
 
 
        ^T¬џƒ≈–∆ » »« ƒЌ≈¬Ќ» ј ј–»—“ќ –ј“ »^U 
 
     Ќиже  мы  помещаем  выдержки  из  дневника  леди  ‘ранциски  ѕэноер  из
Ѕуллингемского замка в ’ерфордшире.
     "15  декабр€  1759  года.  ћилорд   возвратилс€   из   Ћондона   вполне
благополучно; пробыл он в путешествии три дн€, ехал на курьерских.  огда  мы
были молоды, не было еще  таких  "курьерских",  т.  е.  скорой  пассажирской
почты, но, по всем веро€ти€м, дети наши сумеют гораздо скорее сообщатьс€  со
всем светом и преодолевать самые значительные рассто€ни€, нежели их  предки.
Ќедавно милорд рассказывал мне, например, что  скоро  по€витс€  в  обращении
особа€ карета, котора€ путь от Ћондона в Ѕат отмахает в два дн€.
     ћилорд осмотрел в Ћондоне все,  что  так  или  иначе  заслуживало  быть
осмотренным. ѕобывал он и в Ranelagh, где обыкновенно гул€ет масса знакомого
народу, развлека€сь разговорами и играющим тут оркестром музыки. Ѕыл он и  в
театре и любовалс€ игрой мистера √аррика в "ћакбете". ћистер √аррик  человек
небольшого роста, но  это  не  мешает  ему  быть  чрезвычайно  остроумным  и
при€тным джентльменом. ћилорд побывал в фойе и  удостоилс€  там  чести  быть
представленным  миссис  ѕричард,  котора€  произвела  на  него   впечатление
оба€тельной красавицы и в высшей степени любезной женщины.  ќн  приобрел  ее
портрет в роли леди  ћакбет:  артистка  изображена  на  карточке  в  красной
атласной накидке, надетой поверх белого плать€ с длинным шлейфом.  ≈е  парик
отличалс€ длинными  локонами;  башмачки  ее  на  высоких  каблуках  снабжены
бриллиантовыми пр€жками. я спросила у милорда, така€ ли теперь мода,  но  он
не мог ответить на мой вопрос: ему известны лишь сведени€ о мужском туалете,
и, воспользовавшись своим пребыванием в Ћондоне, он сшил  себе  великолепный
гардероб насто€щего денди.
     ƒл€ мен€ и дл€ дочерей он привез в числе своих вещей пакет с матери€ми,
но тем не менее ему не известно, какова теперь мода на дамские вещи.  ћиссис
Ѕодингемс, нова€  француженка-гувернантка,  была  в  прошлое  воскресенье  в
церкви в новомодной белой шл€пе из мочала; шл€па эта -  совершенно  плоска€,
украшена она исключительно маленькими розового цвета  розами.  –юши  на  ней
выдел€лись своей необычайной величиной, и  €  услышала  случайно,  как  наша
докторша сказала, что это - по последней моде.  ѕо  моему  мнению,  все  это
чрезвычайно парадно, но € не потерплю, чтобы мои дочери в чем-либо подражали
этой особе, котора€ ни слова не говорит по-английски  и  ничего  другого  не
знает, как только вычурно одеватьс€ в господские плать€ и в то же  врем€  на
различные манеры бить своих воспитанниц. ¬ конце концов, она замаскированна€
католичка! ѕожалуй, даже €кобинка!   то  может  знать  истинную  правду!  ƒа
избавит нас небо от вс€ких напастей.
     ѕримечание. я намерена попросить  милейшего  доктора  јубре€  прочитать
проповедь, посв€щенную тщеславию и чванству особ, наход€щихс€  на  положении
служащих и подчиненных.
     1 €нвар€ 1766 года. Ќовый год € начала с того, что произвела ревизию  в
помещени€х дл€ прислуги: все ли у них в пор€дке. Ќовую  горничную  €  нахожу
далеко не достаточно почтительной. я поговорила с ней довольно  серьезно  на
эту тему и сказала ей, что, если она не приобретет необходимых  в  обращении
манер, € ее высеку. "ѕобейте мен€, миледи, - возразила она, - с тех пор, как
€ оставила школу, мен€ еще не бил никто"! “ут € подумала, что,  очевидно,  в
доме леди  омбермер, где она до мен€ служила,  была  прескверна€  школа  дл€
горничных. «а завтраком € выругала ћарию за то,  что  она  вела  с  домашним
учителем слишком интимный разговор. ѕравда, он прекрасный  молодой  человек,
но ему необходимо указать насто€щее место его.
     ѕримечание. Ќе забыть бы вз€ть у милорда черный бархатный костюм: нужно
посмотреть,  не  удастс€  ли  портному  исправить  его.    остюм   выгл€дит,
необходимо признатьс€, довольно печально.
     ѕосле  завтрака  €  заинтересовалась  уроком  танцмейстера,  обучающего
барышень новым реверансам и поклонам. ѕо-моему, выходит довольно элегантно и
почтительно. «атем € усадила девушек в выпр€митель ног и  плеч  и  вышла  из
дому.
     ќбошла деревню и навестила моих бедных.  ∆ена  ѕроберта  обращаетс€  со
своими детьми слишком своенравно,  позвол€ет  им  ходить  без  шапок  и  без
плотной опоры дл€ позвоночника. «а то € изр€дно выбранила ее и сказала,  что
пришлю ей дл€ реб€тишек более  целесообразное  платье.  Ѕыла  у  √оджесов  -
пренепри€тнейша€ семейка. ћать больна, дочь не хочет назвать им€ отца своего
ребенка. –азумеетс€, € без  обин€ков  сказала  ей  все,  что  о  ней  думаю.
 азалось, она взволновалась; велела ей вз€ть себе от  мен€  старое  полотно.
—ильно опасаюсь того, что наполовину вина лежит на нас.
     ѕримечание, Ќеобходимо написать по этому поводу √еоргу: своей матери он
скажет всю правду.
     ≈сли бы госпожа √оджес, когда ее  дочь  была  девочкой,  наказывала  ее
розгой, как это практиковала € со своими дочерьми  и  как  должна  поступать
кажда€ благородна€ мать, - то теперь ей нечего было бы стыдитьс€.
     «а обедом у нас был доктор  јубрей;  он  хвалил  кушанье  и  делал  мне
комплименты по поводу моего нового красного плать€. ƒень нового года провели
хорошо, с удовольствием. ƒети отличались в школе послушанием и  отвечали  на
все вопросы очень бойко и правильно. ƒвоих девочек  велела  завтра  наказать
розгами: во  врем€  молитвы  они  вели  себ€  неблагопристойно.  ј  так  как
учительница у нас нова€, то при экзекуции буду присутствовать лично.
     2 €нвар€.  ак было  мною  решено,  отправилась  в  школу  и  по  дороге
встретила  доктора  јубре€.  ”ченицы  оказались  все  в  сборе,  учительница
выгл€дела несколько испуганно. ѕрекрасна€ молода€ девушка, но  мне  кажетс€,
что она слишком красива дл€ такой должности. ƒоктор  јубрей  вошел  в  школу
вместе со мной, причем  увер€л  мен€,  что  неоднократно  присутствовал  при
телесных наказани€х в женских училищах. ≈му,  говорит,  нравитс€  наблюдать,
как "краснеют девочки". "Ёто результат благопристойной скромности", - сказал
он.
     ƒве  девочки,  которым   предсто€ло   понести   наказание,   были   уже
подготовлены к нему учительницей. ќни упали на колени и просили простить их.
ћен€ очень  радует,  что  они  с  учтивостью  перенесли  экзекуцию,  которую
произвела € сама, име€ при этом в виду  научить  неопытную  еще  учительницу
правильному применению розги. ѕо окончании порки € зашла в ее комнату, но не
обрадовалась тому, что увидела там. Ѕанка с вареньем,  бутылка  апельсиновой
воды, новое ситцевое платье, слишком, кстати сказать, элегантное,  и  перва€
часть " лариссы √арлоу", засунута€ под сиденье стула.  ѕовела  €  с  ней  по
этому поводу серьезный разговор  и  пыталась  дать  ей  пон€ть,  что  чтение
романов представл€етс€ при занимаемом  ею  положении  далеко  не  подход€щим
зан€тием.
     ƒома застала леди   атервуд  с  сыном.  ¬  высшей  степени  симпатичный
молодой человек, и мне кажетс€, что он довольно  недвусмысленно  посматривал
на мою старшую дочь. –ассказала миледи, как  и  где  провела  врем€;  по  ее
мнению, без щедрой раздачи березовой каши ничего поделать нельз€. ¬ ее школе
все идет очень хорошо, она затрачивает на нее много  времени  и  денег.  —ын
леди  атервуд вел все врем€ оживленную беседу с ћарией и водил ее показывать
ливрею и новую карету, в которой он с матерью приехал. ћилорд  говорит,  что
на нашей ужасной дороге с глинистым грунтом  карета  долго  не  продержитс€.
ћолодой  человек  очень  много  говорил  с   дочерьми   о   развлечени€х   и
удовольстви€х Ћондона, пожалуй, даже больше, чем следовало бы, рассказывал о
театрах и тому подобных увеселительных местах. “акому знатному юноше можно в
конце концов простить кое-что. ќни привезли нам приглашение на бал,  который
должен состо€тьс€ в день совершеннолети€ мистера √ораци€.
     30 €нвар€. ћилорд был сегодн€ утром крайне груб. я оставалась в постели
дольше  обыкновенного,  так  как  испытывала  сильную  головную   боль.   ќн
выразилс€, что солнце никогда не должно  озар€ть  старую  женщину  с  ночным
чепцом на голове. я могла бы возразить ему, что старик без парика, с красной
ермолкой вместо волос на голове выгл€дит также не  очень-то  презентабельно.
Ќо по опыту € знаю, как важно держать €зык за зубами, когда милорд находитс€
в минорном настроении духа.  ак бы то ни было, приходитс€ согласитьс€ с тем,
что его слова дышат правдой: дама,  голова  которой  обернута  в  тр€пки,  с
лицом,  покрытым   помадами   и   притирани€ми   дл€   поддержани€   тейнта,
действительно производит неважное впечатление...
     ѕозднее €вилась мадам √оджес и сообщила, что ее дочь родила мальчика  и
чувствует себ€ крайне  ослабевшей.  ѕросила  чего-нибудь  подкрепл€ющего.  я
распор€дилась дать ей все необходимое, но в очень строгом тоне  за€вила  ей,
что напрасно она получше не воспитала своей дочурки.  —ильно  напугало  мен€
известие  о  младшем  сыне:  горнична€  говорила  в   людской,   что   отцом
новорожденного €вл€етс€ наш сын √еорг.
     31 €нвар€. ћного думала о том, что услышала вчера от  √арри;  сразу  не
могла решитьс€, что бы такое предприн€ть. ѕоступлю так,  как  поступала  мо€
добра€ матушка: либо отправлю домой горничную, либо  задам  ей  порку.  Ѕыть
может, все это и правда, но нельз€ же допустить, чтобы в людской говорили  о
слабост€х моего сына и о грешной чванливости кресть€нской девушки. ћне будет
очень жаль расстатьс€ с ней: судьба ее в  доме  родителей  довольно  жалка€.
«аставила ее  придти  ко  мне  и  самой  сделать  выбор:  либо  порка,  либо
немедленное изгнание из деревни. ќна избрала самое  благоразумное:  делайте,
мол, со мной все, что вам заблагорассудитс€. я велела ей придти завтра в мою
комнату в 12 часов дн€. ќна сказала, между прочим, что молода€  √оджес  сама
жаловалась на √еорга, когда, узнав о постигшем ее горе,  пришла  в  ужас  от
стыда, испуга и позора. ¬с€ эта истори€ делает  мен€  буквально  несчастной,
никак не могу отважитьс€ поговорить по этому поводу с  милордом:  он  и  так
сильно зол на √еорга за его расточительность.
     2 феврал€. —лучилось нечто ужасное. Ёти строки € пишу у постели  √арри,
который получил серьезный урок за свое  любопытство.  ¬чера,  в  назначенное
мною врем€, горнична€ €вилась ко мне в комнату.  я  приказала  ей  вз€ть  из
шкафа с розгами моей свекрови одну розгу и принести ее мне. «атем  €  велела
ей стать на колени и просить у мен€ прощени€ за свою болтливость. —о слезами
на глазах она исполнила мое приказание. ќна должна исправитьс€, и поэтому  €
задала ей солидную порку. ƒевушка эта обладает красивыми, округлыми формами;
в  общем,  она  очаровательна,  и  уже  очень  давно,  не  исключа€  и  моих
собственных дочерей, которые вообще-то худы, как щепки, - в  моих  руках  не
было такого восхитительного тела. — самого раннего детства ее  никто  больше
не бил, и поэтому она под розгой  здорово  кричала.  ≈ще  прежде,  нежели  €
покончила с экзекуцией, мне послышалс€ под окном  сдержанный  смех;  тут  же
вбежала Ўарлотта и сказала: "Ёто голос √арри"!. я не успела еще  сделать  ей
выговор за ее глупое замечание и непрошенное по€вление, как снаружи раздалс€
треск разбитых стекол и шум от падени€ тела на землю. ћы бросились к окну  и
увидели, что на земле, весь в крови, лежит мой √арри. Ѕез огл€дки  помчались
мы вниз, и € совершенно позабыла о горничной и  ее  наказании.  ƒорогой  мой
мальчик сказал, что он догадывалс€ о том,  что  должно  происходить  в  моей
комнате; он подставил к окну садовую  лестницу  и  хотел  по  ней  забратьс€
кверху. ¬следствие неровности почвы лестница сорвалась у него под ногами,  и
√арри полетел вниз головой, ударившись об оранжерею, которую милорд  недавно
приказал  устроить  дл€  редких  цветов  своих.  ћилорд,   когда   узнал   о
происшествии, пришел в €рость: ему было безгранично жаль своей оранжереи,  о
мальчике же он и не подумал; мало того,  он  заметил  ему,  что,  собственно
говор€, "негод€€ следовало бы  хорошенько  проучить  березкой".     счастью,
кости остались целы, тем не менее руки  у  моего  любимца  здорово  изрезаны
осколками стекол.
     17 феврал€. —лова милорда оказались  не  шуткой  или  простой  угрозой:
сегодн€ утром он привел вчерашнее обещание  в  исполнение  и  угостил  √арри
хорошей порцией березовой каши. ѕредварительно он распор€дилс€ пригласить  в
качестве  зрительниц  дочерей,  но   Ўарлотта   колебалась   исполнить   его
приказание, вследствие чего милорд сильно озлобилс€ и посулил наказать также
и ее. √арри вел себ€ очень хорошо, на колен€х просил прощени€. ћилорд был  в
высшей степени суров, и каждый удар острым уколом отражалс€ в  моем  сердце,
но € не осмелилась вмешиватьс€, € молчала.
     10 марта. ¬ доме  атервудов состо€лс€ бал, и мне кажетс€, что по€вление
моих дочерей произвело большую сенсацию. Ќовые  украшени€  дл€  прически,  о
которых позаботилс€ мой брат,  прибыли  как  раз  воврем€;  благодар€  своей
новизне, они возбудили всеобщее любопытство. ¬олосы Ўарлотты  были  зачесаны
спереди в виде большой подушки, сзади же из них  была  устроена  пр€жка,  на
которую были посажены бабочки. ѕрическа ћарии была несколько  ниже;  спереди
было устроено нечто  вроде  гнезда  с  птенчиками,  над  которыми  кружилась
птичка-мать. Ќа мне было платье из парчи, унаследованное  от  моей  матушки,
причем кружевную отделку его носила  еще  мо€  бабушка,  когда  ей  пришлось
сто€ть подле королевы јнны во врем€ короновани€ последней.  ƒевушки  были  в
плать€х из розовой и голубой тафты; каблуки на их сапогах были дотого высоки
и так посажены, что ходить им, бедн€жкам, было очень трудно.  “анцмейстер  и
учитель музыки из √ерефорда ежедневно €вл€лись к  нам  и  обучали  их  новым
танцам и игре  на  арфе.  ¬   атервуде  ћари€  танцевала  менуэт  с  молодым
наследником, и все по этому поводу приносили мне свои поздравлени€. Ўарлотта
спела песню, которую мистер ѕоп написал специально дл€ арфы, и пение ее всем
понравилось. ƒорога€ девочка мо€ обладает чудесным голоском. ћилорд говорил,
что на балу все было очень "хамбуг", каковое слово мы слышим впервые. «вучит
оно, правда, неважно, но так как его ввел мудрый Ёгестерфильд,  то  поневоле
оно должно быть комильфо.
     6 июн€.  ¬  јмерику  снар€жаетс€  экспедици€,  начальство  над  которой
принимает генерал ƒжемс ÷ольф. „еловек он маленького роста, слабенький,  но,
очевидно, "большой" генерал. ћари€ находитс€ в большой грусти,  ибо  молодой
 атервуд назначен его адъютантом и через четыре дн€ отправл€етс€  в  Ћондон.
ћилорд смеетс€ по поводу ее красных от слез глаз и побледневшего  лица;  тем
не менее он будет радоватьс€ больше всех, ибо, хот€  атервуды  происход€т  и
не из столь знатного рода, как мы, все же они обладают громадным состо€нием,
а деньги нам нужны дозарезу!
 
     8 июн€. ћои надежды не обманули  мен€:  почтеннейший  √ораций   атервуд
€вилс€ к нам и по всем правилам просил руки нашей дочери. ѕриехал он  вместе
со своей матерью, прислав предварительно с верховым адресованный ћарии букет
цветов при записке, которую она прежде всего дала мне и  просила  разрешени€
прочитать ее.  я  заметила,  что  милое  дит€  мое  было  в  высшей  степени
взволновано,  хот€  и  делало  усили€,  чтобы  сдерживатьс€.   огда  же   ее
возлюбленный вошел с матерью в комнату, она прин€ла его с тем  достоинством,
которое подобает нам, ѕеноэрам.  ћолодой  человек  в  прекрасных  выражени€х
говорил о своей любви и о будущем, упом€нув  при  этом,  что  немедленно  же
после окончани€  войны  должна  состо€тьс€  его  свадьба  с  ћарией.  ћилорд
положительно счастлив и поддразнивает Ўарлотту, говор€, что  младша€  сестра
выйдет раньше нее замуж. ќна так небрежно относитс€ к этому  поддразниваныо,
что € решительно не понимаю ее.
     9 июн€. ѕобывала в  атервуде, чтобы попрощатьс€ с нашим будущим  з€тем.
ћари€ вела себ€ вполне  достойно  и  произвела  на  милорда  и  его  супругу
прекрасное впечатление. ћилорд подарил ей бриллиантовое кольцо, а  миледи  -
красивые, старинные жемчуга;  от  жениха  она  получила  два  веера:  чудный
турецкий и не менее дорогой китайский. ћне мой  будущий  з€ть  также  сделал
великолепный подарок: маленького негритенка, обученного  об€занност€м  пажа.
“еперь это - последнее слово моды в Ћондоне; леди  атервуд привезла с  собой
двоих; они подают ей шоколад и посто€нно сто€т за ее  стулом.  ћне  кажетс€,
что мальчики сделались ей в т€гость, и она сочла более удобным разлучить их.
ћой новый паж был прежде на службе  у  леди  ярмут  и  ознакомлен  со  всеми
тонкост€ми светской жизни.
     2 августа.  ѕроснулась  вследствие  донесшегос€  до  мен€  неудержимого
хохота. ќказалось, что в библиотеке были милорд,  √арри  и  ÷езарь,  который
копировал им леди ярмут. я сама с трудом удержалась от смеха, когда увидела,
как негритенок корчил свое  лицо  в  тыс€чи  складок  и  делал  рукой  такое
движение, точно угрожал королю кулаком. Ётот чертенок  увер€ет,  будто  леди
ярмут награждала корол€ пощечинами; он бесподобно подражал  королю,  который
после оплеух тер свое лицо руками  и  делал  попытки  успокоить  милостивыми
словами не в меру расходившуюс€ фаворитку. Ќет,  €  не  позволю  ему  больше
делать  подобные  представлени€!  Ќеужели   можно   допускать,   чтобы   наш
возлюбленный монарх подвергалс€ насмешкам и критике, и  где  же?  ѕод  нашей
крышей! я немедленно распор€дилась, негритенка  привели  в  мою  комнату,  и
горнична€ усерднейшим образом наградила  его  под  моим  личным  наблюдением
пор€дочной порцией березовой каши. Ѕудет теперь знать! Ќикогда  до  сих  пор
мне не приходилось видеть, как наказывают черных. Ќа его коже  почти  ничего
не видно, но зато  крики  мальчишки  €сно  говорили  о  том,  что  горнична€
исполнила мое приказание вполне добросовестно. Ќаверное,  здорово  болела  у
нее рука после экзекуции над негритенком!
     20 сент€бр€. ” нас случилось  большое  несчастье!  ¬от  уже  в  течение
многих дней € не была в состо€нии вз€тьс€ за  перо:  один  нервный  припадок
следовал за другим! Ќаша дочь Ўарлотта сбежала с учителем! ћилорд вне  себ€:
ведь Ўарлотта была его любимицей. ќн кл€нетс€,  что  с  этих  пор  ничто  не
разжалобит его: пусть она умирает с голоду, - он ни гроша не  даст  ей.  ќни
наход€тс€ в Ѕате; несчастна€ девочка написала мне и просила о  прощении.  ѕо
моему -  мнению,  ÷езарь  способствовал  их  побегу.  я  его  допрашивала  и
несколько раз сильно била, стара€сь добитьс€ признани€,  но  мальчишка  нем,
как рыба. Ѕоже мой, что скажет леди  атервуд? Ѕедна€ ћари€! „ем кончитс€ вс€
эта истори€?
     15 окт€бр€. Ћеди  атервуд в Ѕате  и  прислала  мне  оттуда  чрезвычайно
милое и любезное письмо. ќна видела Ўарлотту и имела с ней  очень  серьезный
разговор. Ўарлотта сказала ей, что оба они намерены работать и  ни  в  какой
помощи не нуждаютс€. “акое мужество с их стороны в высшей степени обрадовало
и продолжает радовать мен€. Ћеди  атервуд  добавл€ет  в  своем  письме,  что
случивша€с€ истори€ на ее сына никакого вли€ни€  не  окажет,  что  несколько
успокоило милорда.
     27 окт€бр€. Ќе успели еще успокоитьс€ после извести€ о смерти  генерала
¬ольфа, как всех поразил факт кончины  его  величества  корол€  английского.
—кончалс€ он 25 окт€бр€. —егодн€ мы были в √ерефорде, где был совершен обр€д
объ€влени€ о восшествии на престол нового  корол€.  Ќа  улицах  была  густа€
толпа гул€ющих; мы также вышли из экипажа и с ÷езарем в арьергарде  прошлись
пешком по городу. ћилорд в великолепном настроении духа;  ему  все  кажетс€,
что с восшествием на престол јнглии нового корол€ он  может  наде€тьс€  быть
причисленным к придворному званию.
     24 декабр€. ≈ще один год на исходе!  анун нового года € встречаю в роли
одной из счастливейших женщин. я снова увидела дорогое дл€ мен€ дит€, причем
отец, как мне кажетс€, несколько см€гчилс€.  Ѕыть  может,  в  данном  случае
имеет большое значение состо€вшеес€ в  действительности  назначение  его  ко
двору, благодар€ которому ему придетс€  жить  больше  в  Ћондоне,  нежели  в
Ѕуллингеме.  Ќет  сомнени€,  конечно,  в  том,  что  его  в  высшей  степени
раздражает то обсто€тельство, что его дочь будет  называтьс€  просто  миссис
√ибсон вместо того, чтобы выйти замуж  за  какого-нибудь  лорда  и  получить
соответствующее звание и положение.  Ќо...(молодой  супруг  нашей  дочери  с
таким терпением и сдержанностью выслушал все обрушившиес€ на  его  голову  с
нашей стороны упреки, он так трогательно повинилс€ в происшедшем, что дольше
мы не могли оставатьс€ жестокими. ¬о врем€ нашего отсутстви€  молодые  будут
жить в Ѕуллингеме, а с течением времени нам, без сомнени€, удастс€ подыскать
дл€ нашего з€т€ что-либо подход€щее и создать ему подобающее  положение.  »з
јмерики получаю утешительные извести€. √ораций  атервуд был т€жело ранен, но
поправилс€ и в начале будущего года возвращаетс€  домой.  ¬скоре  после  его
приезда состоитс€ свадьба. я думаю и даже уверена в  том,  что  это  хороший
признак: в то  врем€,  как  €  пишу  насто€щие  строки,  со  всех  колоколен
старинных церквей раздаетс€ веселый перезвон рождественских  колоколов.  ƒа,
это наверное добрый признак!"
 
 
        ^T¬ќ—ѕ»“јЌ»≈ ¬ јЌ√Ћ»…— ќ… Ў ќЋ≈ ƒЋя Ѕ≈ƒЌџ’ —“ќ Ћ≈“ “ќћ” Ќј«јƒ^U 
 
     Ќижеследующее  изложение  €вл€етс€  точным,  нисколько  от  истины   не
уклон€ющимс€ отчетом о наказани€х, производившихс€  сто  лет  тому  назад  в
јнглии в одной из частных школ дл€ бедных. ƒействительное название города  и
фамили€ благородной семьи, содержавшей эту школу, заменены другими  именами:
таково было желание дамы, сообщившей нам приводимую жиже историю.
     "Ўкола  дл€  бедных  в  ќст-Ѕоркгеме  €вл€лась  собственностью   господ
–ойстон. Ћеди эти снабжали школу необходимым,  руководили  решительно  всем,
держали под своим непосредственным  наблюдением  педагогический  персонал  и
всеми силами старались способствовать поддержанию всех тех законов,  которые
были заложены в основу нашего воспитани€.  „тобы  судить  об  их  ретивости,
необходимо заметить, что они  собственноручно  и  охотно,  а  леди  ћари€  в
особенности, помогали приводить в исполнение  наказани€.  ќдна  только  леди
ћариори  не  имела  привычки  лично  наказывать  нас,  хот€  ей   доставл€ло
удовольствие присутствовать при экзекуци€х,  производимым  ее  прислугой.  я
неоднократно сама видела, как эта госпожа хладнокровно следила за процедурой
наказани€, от выполнени€ которой несчастна€ прислуга  уставала  положительно
до  изнеможени€.   Ўутка   ли!   ¬ысечь   столько   голос€щих   и   стонущих
детей-мальчиков и девочек! я должна  прибавить  при  этом,  что  леди  имели
обыкновение наказывать оба пола  совместно,  что  доставл€ло  им,  очевидно,
особое удовольствие. Ўкола помещалась от  замка  леди  на  рассто€нии  одной
мили; господское здание представл€ло собою одно из великолепнейших  строений
графства, и из окон училища мы, ученицы и ученики, могли видеть  грандиозные
фронтоны, стены которых были украшены  фамильными  гербами  этого  именитого
рода. ƒва раза в год  нас  водили  в  замок,  где  мы  представл€лись  нашим
господам. “ам нас принимали в  большой  зале  и  угощали  вином  и  сладкими
пирожками; миледи вели с нами  дружеские  беседы  и  рассказывали  посто€нно
некоторым из нас о тех должност€х,  которые  приготовлены  дл€  оканчивающих
школу. Ќас определ€ли на места горничных, субреток и т. д., причем тело наше
и до сих пор ноет еще от прелестей этой жизни.
     ¬ обществе миледи мы чувствовали себ€ отвратительно - они  нагон€ли  на
нас чувство страха: ведь они часто приказывали бить нас, и  как  раз  тогда,
когда € впервые  €вилась  в  училище,  они  присутствовали  во  врем€  общей
экзекуции. “огда наказанию были подвергнуты сразу все сорок учащихс€. ѕорка,
выполненна€ прислугой наших господ, была тогда задана жесточайша€.
     Ќаш палач в юбке носил им€ ∆оаны; она часто высмеивала мен€ за то,  что
€ плакала под розгой, и как-то раз сказала, что  это  все  цветочки,  €годки
впереди, и € почувствую их, если судьбою мне суждено зан€ть место  у  миледи
ћариори - вот насто€щий сатана; несмотр€ на ее кроткое  и  нежное  выражение
лица, это зверь, а не человек. "ѕогоди, - сказала она, - поживешь  подольше,
узнаешь побольше"!
     ѕризнатьс€, перспектива была не из заманчивых, но все леди пороли тогда
(это было в 1763 году) своих прислужниц, хот€ € уверена,, что в  те  времена
горничные  были  куда  лучше,  нежели  теперь.  Ќаша  школа  помещалась   на
изолированной пол€нке и занимала удивительно красивое положение; вокруг  нее
были расположены длинные сады. ћиледи  заботились  о  сорока  сиротах  своих
крепостных, одевали нас, кормили и заботились о том, чтобы со  временем  все
воспитанники и воспитанницы могли, как говоритс€, выйти в  люди.  ћы  носили
особую форму, котора€ выгл€дела очень скверно, но - что делать? - форма была
избрана самими  миледи.  –убашки  шились  из  грубой  холстины,  котора€  до
невозможности раздражала кожу, и  в  носке  такое  белье  было  положительно
невыносимо. —верху нас нар€жали в серые  фланелевые  кофты  и  желтые  юбки,
кушаки синего цвета, юбки шились до колен и снабжались оборкой, котора€, как
и обшлага на рукавах,  была  огненно-красного  цвета.  —вою  выдумку  миледи
мотивировали тем, что хотели придать своим воспитанницам такой отличительный
признак, который сразу выдел€л бы их из среды всех  прочих  кресть€нок.  Ќас
заставл€ли также носить корсеты, но  изготовлены  были  последние  из  кожи,
отличались необычайной длиной и плотностью и в довершение всего зат€гивались
безжалостным образом: миледи строго наблюдали за тем, чтобы мы  ходили  так,
словно проглотили аршин.
     ƒополнительным прибором служили белые косынки-пелеринки, которые плотно
охватывали плечи и пристегивались  булавками;  благодар€  этому,  по  словам
миледи,  "получались  красивые  фигуры".  ¬  качестве  головного  убора  нам
выдавались маленькие ситцевые шапочки с твердым донышком и с  заложенными  в
складочку бортиками; наша барын€ строго следила за этими шапчонками,  причем
некоторые из гладильщиц нередко подвергались наказанию розгами, если  миледи
замечала у кого-нибудь из нас на голове недостаточно  элегантно  выгл€девший
экземпл€р  подобной   "шл€пы".   »ногда   наказание   варьировалось:   плохо
выглаженные шапчонки и платки прикалывались к платью  провинившейс€  прачки,
котора€ должна была в таком виде несколько часов кр€ду просто€ть на стуле  в
столовой, где ее видели не  только  собравшиес€  сюда  мальчики,  но  и  все
находившиес€ или проходившие  по  двору.  “акое  наказание  считалось  более
т€желым и позорным, нежели сама розга.
     ¬оспитывали же нас и образовывали так хорошо, что во всех домах мы были
самыми желанными  прислугами  -  нас  брали  нарасхват.  »  летом,  и  зимой
полагалось вставать в нашей школе в шесть часов утра; на умывание  и  туалет
более получаса тратить не разрешалось. «атем  мы  съедали  по  куску  хлеба,
выслушивали утреннюю молитву и отправл€лись в класс. «атем  наступало  врем€
завтрака, после которого зан€ти€ возобновл€лись до одиннадцати часов,  потом
снова кусок хлеба и четверть часа отдыха. ѕосле перемены - зан€ти€ в  классе
до двенадцати часов, потом обед и отдых до двух дн€.  «атем  до  п€ти  часов
снова классы, в шесть часов ужин, вечерн€€ молитва и в восемь - по постел€м.
     ќсобенным  событием   дн€   был   так   называемый   "час   наказани€",
приходившийс€ на промежуток времени от четырех до п€ти часов после обеда.   
этому времени  об€зательно  по€вл€лись  наши  миледи  и  приводили  с  собой
обыкновенно гостей, которым  показывали  свое  детище,  т.  е.  нашу  школу.
»зредка - и это бывало тогда, когда вместе с ними были мужчины - дамы были в
хорошем расположении духа, на лицах у них си€ли улыбки; зато  временами  они
были не в меру раздражительны и вымещали  на  нас  ту  злобу  свою,  котора€
накопилась у них в течение дн€ дома. ќбе миледи научились одеватьс€ у  своих
кузин на французский манер, и нередко мы видели их в таких плать€х,  которые
напоминали нам костюмы фей. ћы  положительно  разевали  рты,  гл€д€  на  эти
удивительные перь€ и цветы, на изумительные бриллианты и другие  безделушки,
на душистые веера и прочее. ¬сему этому мы безгранично поражались.
     ¬се записанные в штрафной  журнал  мальчики  и  девочки  вызывались  на
середину класса, миледи сами определ€ли размер наказани€, а леди ћари€ и  ее
двоюродна€  сестра  из  ѕарижа,  мадемуазель  Ѕургуан,  с   достоинством   и
терпением, достойными лучшей участи, выбирали розги. Ћеди ћариори  приводила
с собой свою горничную, котора€ должна была, как € уже  говорила,  приводить
наказание в исполнение. » сколько раз на  ее  долю  доставались  выговоры  и
ругательства, если  дамы  замечали,  что  она  стоит  не  на  высоте  своего
призвани€!  ак сейчас помнитс€ мне одна сценка:  леди  ћариори  подбежала  к
своей горничной и наградила ее несколькими сильными ударами  розги  в  нашем
присутствии за то, что она вела себ€ при экзекуции "недостаточно элегантно".
ћадемуазель Ѕургуан с особым удовольствием занималась бы лично экзекуцией  -
она только недавно была выпущена из французского  пансиона,  но  обе  другие
дамы  не  хотели  предоставить  ей  подобное  преимущество,  и   француженке
приходилось ограничиватьс€ только ролью менторши. ќна то и  дело  предлагала
различные новшества, относившиес€ именно к способу выполнени€  экзекуций,  и
мы вовсе не были благодарны ей за них... ќна именно ввела у нас вместо розог
тонкие прутики из китового  уса,  которые,  правда,  не  производили  такого
ужасного впечатлени€, как старомодна€ розга, но вызывали гораздо больше боли
и оставл€ли неимоверно большие  и  упорные  рубцы.  Ѕарышн€  эта  отличалась
неописуемой  элегантностью;  к  нам  она  по€вл€лась   в   умопомрачительных
туалетах, в  бархатных  плать€х,  в  шелковых  нижних  юбках  и  в  атласных
башмачках на высоких каблуках. ѕрическу она носила  настолько  высокую,  что
голова ее выгл€дела насто€щей елкой.
     ћиледи наказывали не только нас, девочек, но и  мальчиков,  а  уж  леди
ћари€ и молода€ француженка никогда без этого из школы не  уходили.  „то  же
касаетс€ леди ћариори, - то она брезгала этим зан€тием, ибо, по  ее  словам,
"ей было тоскливо смотреть на наказываемых мальчиков".
     ћадемуазель Ѕургуан ввела в нашей школе много новых пор€дков и обычаев.
ƒо ее прибыти€ в замок миледи нас наказывали  короткими,  быстрыми  ударами,
без вс€кой систематичности  и  методы.  ќна  научила  французскому  способу:
продолжительным, равномерным, острым  ударам  со  счетом;  количество  их  с
приездом этой миловидной особы также  в  значительной  мере  повысилось.  ƒо
самой процедуры порки мы, по ее системе,  должны  были  стать  на  колени  и
произнести  следующую  фразу:  "Ќе  пожелают   ли   миледи   наказать   мен€
столькими-то ударами того наказани€, которое они мне назначили". ѕри этом мы
не смели не только хныкать, но  даже  заикнутьс€  о  недовольстве.  ѕриезжа€
барышн€ была скорей всего не француженкой:  по  ее  поступкам  ей  следовало
называтьс€ насто€щим татарином. Ќикогда в жизни  мне  не  доводилось  видеть
второго такого человека, который так охотно и с такой любовью относилс€ бы к
розге.
     ѕосле наказани€ розга прив€зывалась крепко-накрепко к нашим спинам, и в
таком виде мы об€заны были расхаживать весь день на люд€х. “еперь, когда  не
прин€то больше телесно наказывать детей, странно даже рассказывать  о  таких
печальных фактах недавнего прошлого, но в дни моей  юности  существовала,  к
сожалению, именно така€ система воспитани€.
     ¬с€ка€ миледи наказывала своих прислужниц и пажей розгой, милорды  били
камердинеров и конюхов  просто  палкой.  Ќикому  и  в  голову  не  приходило
наказывать детей как-нибудь  иначе,  и  даже  взрослые  дочери  награждались
своими матер€ми розгой, не сме€ при этом выражать свой протест:  ведь  в  те
времена вол€ матери была законом, чтобы не сказать более.  Ќе  думаю,  чтобы
така€ система повредила нам.  ѕорой  мне  кажетс€,  хот€,  быть  может,  это
воображение старухи, что при теперешнем так называемом свободном  воспитании
нельз€ встретить лучших женщин и матерей, нежели  в  те  дни,  когда  матери
управл€ли детьми, главным образом, с помощью розги"!
 
 
        ^TЎ ќЋ№Ќџ≈ Ќј ј«јЌ»я^U 
 
     ÷арь —оломон сказал: " то пренебрегает розгой, тот  враг  своему  сыну,
тот же, кто любит своего сына, врем€ от  времени  наказывает  его",  и  этот
афоризм посто€нно оставалс€ неоспоримым.  ”чител€  посто€нно  считали  розгу
какой-то  панацеей  и  не  могли  себе  представить  воспитани€  без   этого
инструмента.
     ѕервый педагог, прибегавший к телесным наказани€м,  был,  как  показали
нам наши исследовани€, “оилий. ќн именно наказывал √омера,  вследствие  чего
получил от своих современников прозвище Homeromastix. «а  свою  плодотворную
де€тельность джентльмен этот  дождалс€  небольших  почестей:  по  приказанию
корол€ ѕтоломе€ он был расп€т на кресте. √ораций  называет  своего  учител€,
также большого приверженца "березовой каши", "бьющим ќрбилиусом".
      винтилиан крайне  недружелюбно  относилс€  к  применению  розги  среди
школьников, говор€, что  така€  мера  наказани€  и  чрезвычайно  жестока,  и
унижает человеческое достоинство, а ѕлутарх  в  своем  труде  "—очинение  по
вопросам воспитани€" пишет: "я  придерживаюсь  того  мнени€,  что  юношество
необходимо понуждать  к  зан€тию  науками  и  свободными  искусствами  путем
наставлений и разумных бесед, отнюдь же не ударами и  уколами,  “акого  рода
побудительна€ мера может считатьс€ подход€щей дл€ рабов, а не свободных;  на
последних она может произвести только одно впечатление: равнодушие и неохоту
к зан€ти€м да, пожалуй,  еще  озлобление  вследствие  перенесенных  болей  и
страданий".
     ќдин из древних философов, —уперанус, начавший учитьс€  грамоте  только
тогда, когда достиг тридцатилетнего возраста, был так непоколебимо убежден в
необходимости применени€ при воспитании юношества  телесных  наказаний,  что
"не бо€лс€ ни розог, ни самых сложных задач, лишь бы только научитьс€  тому,
чему учитель учил своих учеников. ¬ публичных бан€х его нередко заставали за
нанесением себе самых т€жких телесных наказании".  ак мы уже упом€нули выше,
с Ћойолой в пожилых летах обходились точно таким же образом, как  и  с  этим
философом.
     "–озги и палки, - пишет один  из  ученых  педагогов,  -  €вл€ютс€  теми
мечами школы, которые √осподь Ѕог после грехопадени€ дал  в  руки  учител€м,
чтобы ими наказывать безбожников. ќни €вл€ютс€ также скипетрами школы,  пред
которыми юношество должно склонить свою голову".
     » у €зыческих народов, которые никогда  не  слышали  о  царе  —оломоне,
розга в роли воспитательного средства занимает довольно  высокое  положение.
ѕеруанцы очень усердно секут своих детей, а коренные бразильцы потчуют своих
малышей  бастонадой.   араибы  прибегают   к   розге.   —истематически   же,
методически вернее, розга употребл€етс€ в европейских школах.  ¬  германских
школах усердное применение  ее  наблюдалось  в  течение  довольно  солидного
промежутка времени.  ѕалач,  т.  е.  лицо,  производившее  экзекуцию,  носил
прозвище "синего человека", причем в √ермании секли не только  воспитанников
младших классов, но и взрослых  учеников,  даже  юношей  восемнадцатилетнего
возраста.   Ќекоторые   профессора    предпочитали    выполн€ть    экзекуцию
собственноручно, в большинстве же случаев порка поручалась упом€нутому  выше
"синему человеку", лицо которого во врем€ наказани€ было покрыто  маской,  а
на плечах была накинута манти€ из синей материи, под которой и  был  спр€тан
инструмент  дл€  порки.  Ќаказание  приводилось  в  исполнение  в  коридоре,
расположенном перед классными комнатами, и непременно  в  присутствии  всего
преподавательского  персонала,  причем  при  окончании   гимназии   немногим
счастливчикам удавалось похвастать тем, что они избегли знакомства с  "синим
человеком"...
     Ќекий шваб-учитель рассказывает,  что  во  врем€  своей  педагогической
де€тельности, продолжавшейс€ двадцать один  год,  он  назначил  в  одной  из
больших школ 911500 палочных ударов,  121  000  ударов  плетью,  209000  раз
назначал заключение в карцер, 136000 ударов линейкой, нанес 10200  оплеух  и
оставил учеников на зан€ти€ "после обеда" 32700 раз.  роме того,  необходимо
присчитать сюда еще следующий  перечень:  700  учеников  сто€ли  у  него  на
колен€х на горохе, 6000  душ  выстаивали  колен€ми  на  острой  палке,  5000
учеников должны украсить свою голову дурацким колпаком и 1700 человек должны
были держать розги.
     ¬оспитание школьников во ‘ранции  производились  по  такой  же  методе.
–авизиус “екстор, ректор парижского университета, об обращении с  мальчиками
пишет следующее: "≈сли учеников замечали в лености  или  во  лжи,  если  они
пытались освободитьс€ или уклонитьс€ от пр€мых об€занностей своих, если  они
выражали неудовольствие на т€жесть школьного режима или вообще жаловались на
свое положение - их жестоко наказывали телесно. –озга и плети не переставали
быть в ходу до  тех  пор,  пока  горда€  душа  не  смир€лась,  пока  она  не
становилась м€гкой, как масло, и податливой, как горох. ј если  кто-либо  из
учеников старалс€ см€гчить сердце учител€ слезливыми словами, то такой  глас
оставалс€ гласом вопиющего в пустыне".
     ¬ јнглии учеников секли розгами во все времена  и  периоды.  ¬  средние
века  частенько  ученики  прибегали  к  заступничеству  св€тых   и   умол€ли
изображени€ их о  см€гчении  сердца  не  в  меру  свирепых  и  расходившихс€
учителей. ќдин ученик, пыта€сь избежать рассвирепевшего  учител€,  ухватилс€
за могильный пам€тник —в€того јдриана, но, не взира€ на св€тость места,  был
схвачен своим ментором и тут же жестоко наказан им. ѕервый  и  второй  удары
прошли безнаказанно, при третьем же —в€той јдриан напустил паралич  на  руку
учител€ и простил последнего лишь после того, как он  попросил  извинени€  у
наказанного им ученика. ƒруга€ легенда повествует о  том,  как  один  ученик
взмолилс€ об избежании наказани€ у гроба св€того, но учитель за€вил ему, что
выпорет его даже тогда, когда сам —паситель будет просить за него! ѕри  этих
словах на гроб св€того спустилс€ красивый белый голубь, который так  склонил
свою голову и так замахал крылышками,  словно  выражал  какую-то  просьбу...
√нев учител€ моментально исчез.
     ѕочти с уверенностью можно сказать, что  в  прежние  времена  мальчиков
наказывали  не  за   плохое   поведение,   леность,   невнимательность   или
неповиновение; нет, их драли  на  основании  укоренившегос€  убеждени€,  что
учеников необходимо пороть.  Ёразм  свидетельствует,  что  именно  благодар€
этому тезису он подвергалс€ телесным  наказани€м.  ќн  был  любимцем  своего
учител€, который, благодар€ успехам и способност€м мальчика,  предвещал  ему
блест€щую будущность, но все-таки бил  его  дл€  того,  чтобы  увидеть,  как
отнесетс€ Ёразм к чувству  боли,  как  перенесет  порку.  –езультаты  такого
воспитани€ были очень плачевны: розга портила ученика  совершенно;  здоровье
портилось, настроение  духа  становилось  самым  подавленным,  зан€ти€  были
невмоготу и подчас становились бесповоротно противными.
     –озга при воспитании считалась настолько необходимым атрибутом,  что  к
принцам, кожу которых нельз€ было раздражать, прикомандировывали специальных
"товарищей дл€ наказани€",  и  на  них-то,  несчастных,  самым  безжалостным
образом вымещались наказани€ за проступки их сверстников царской крови.
     ќ таком "товарище дл€  наказаний"  рассказывает  Ћесаж  в  своем  труде
"∆изнь ∆иль Ѕлаза".  ¬  своей  автобиографии  дон  –афаэль  говорит,  что  в
двенадцатилетнем возрасте состо€л в товарищах у  молодого  маркиза  Ћегарье;
последний сильно отстал в своем развитии и вообще придавал образованию очень
мало значени€.  ќдному  из  учителей  пришло  на  ум  сделать  дона  –афаэл€
ответственным за  грехи  своего  "повелител€",  и  он  так  усердно  выпорол
товарища маркиза, что –афаэль был вынужден сбежать, ни с кем  решительно  не
попрощавшись.
     яков IV, король Ўотландии, и  арл I, король  јнглии,  имели  в  детстве
подобных "товарищей дл€ наказани€", но позднейшим принцам в  этом  отношении
уже не повезло.  огда  воспитатель  спросил  √еорга  III,  как  ему  следует
обращатьс€ с молодыми принцами, король, не задумыва€сь, ответил:  "≈сли  они
заслужат, прикажите выдрать их. ѕоступайте так, как вы привыкли поступать  в
¬естминстере". ∆аль, что не все "товарищи дл€ наказаний" могли относитьс€  к
экзекуци€м так шутливо и  с  таким  удовольствием,  как  один  школьник,  по
фамилии —мит; этот юноша не только оставалс€  весел  сам,  ног  и  заставл€л
сме€тьс€ других. "ќп€ть —мит!" вызывал обыкновенно  учитель;  вздох  и  —мит
сто€л готовым к воспри€тию наказани€. ќн принимал такую позу,  словно  хотел
стать на колени, затем выпр€мл€лс€  и  с  самой  смешной  гримасой  говорил:
"ѕозвольте мне, господин учитель, подложить под колени носовой  платок.  Ёти
брюки сто€т  моему  отцу  двадцать  п€ть  шиллингов,  и  он  строго-настрого
приказал мне следить за тем, чтобы  они  не  испачкались".  «атем  он  снова
становилс€ на колени и в то врем€, когда учитель свирепствовал и  "сдирал  с
него шкуру", самым невозмутимым образом  говорил:  "ѕожалуйста,  будьте  так
любезны, бейте понежнее, да повыше, пожалуйста, повыше!" ћало того,  во  все
времена экзекуции он корчил такие  рожи,  словно  вот-вот  умрет,  когда  же
учитель  прекращал  избиение,  он  весело  вскакивал,  отвешивал  поклон   и
произносил: "Ѕлагодарю вас, господин учитель!"
      ак именно заботились в ”токсетере о розге в  шестнадцатом  столетии  и
каково  должно  было  быть  настроение  у  наказываемого,  можно  видеть   в
"ѕриказах" основател€ школы. ѕриказы эти состо€ли из семнадцати  параграфов,
причем два из них, относившиес€ к розге, гласили буквально следующее:
     "я хочу, чтобы все мои ученики любили своих  учителей  и  почитали  их,
наказание же за свои проступки принимали от них смиренно.
     я хочу, чтобы все мои ученики при поступлении ко мне жертвовали по  два
пфенига в пользу бедного товарища, который по назначению  учител€  заботитс€
как о чистоте школы, так и о розгах".
     ƒоктор Ѕусбей из вестминстерской  школы,  вследствие  своего  зверского
обращени€ с учениками,  вошел  буквально  в  поговорку,  стал  нарицательным
именем. –озга в  его  руках  называлась  решетом,  которое  отсеивало  зерна
учености  от  отрубей.  ќб  этом  педагоге  рассказывают  очень  веселенькие
истории.
     ¬о врем€ отсутстви€  доктора  Ѕусбе€  один  из  учеников  нашел  в  его
кабинете несколько слив  и  прин€лс€  за  истребление  их.  Ќо  прежде,  чем
отправить первую сливу в рот,  шалун  во  всеуслышание  за€вил:  "ƒовожу  до
всеобщего сведени€, что по поводу моего рта и этой сливы совершаетс€ брачное
оглашение.   то  из  присутствующих  имеет  законное  основание  или   знает
преп€тствие, вследствие которого рот и слива не могут  соединитьс€  брачными
узами, пусть сейчас же скажет и затем замолчит". ƒоктор  Ѕусбей  слышал  эту
импровизацию  и  решил  расправитьс€  с  мальчиком  по-своему,  но   отложил
наказание на следующий день. ”тром он  приказал  всем  мальчикам  собратьс€,
вз€ть в руки хорошо знакомый им инструмент и сказал:  "ƒовожу  до  всеобщего
сведени€, что по поводу этой розги и зада этого мальчика совершаетс€ брачное
оглашение.   то  из  присутствующих  имеет  законное  основание  или   знает
преп€тствие, вследствие которого розга и зад не могут  соединитьс€  брачными
узами, пусть сейчас же скажет и затем замолчит". Ќа  это  сам  провинившийс€
закричал: "я имею против оглашени€". "Ќа каком основании? - спросил учитель.
"ѕотому что оба не  люб€т  друг  друга!"  -  ответил  находчивый  шалунишка.
ƒоктору понравилось возражение, и мальчик таким путем спасс€ от  жесточайшей
порки.
     ћногие  из  заместителей  доктора  Ѕусбе€  унаследовали  вместе  с  его
должностью и привычку к строгим наказани€м, и времена доктора ¬инцента  были
ничуть не лучше, пожалуй еще хуже, чем "грозное владычество Ѕусбе€".  ќн  не
удовлетвор€лс€ обыкновенно практиковавшимис€ наказани€ми и  сплошь  и  р€дом
прибегал к оплеухам и безжалостно  щипал  несчастных  воспитанников.  ѕротив
такого режима восстал —олеман, грамогласно за€вивший, что  педагог,  имеющий
право в определенных местах окрашивать кожу своих учеников в  красный  цвет,
не должен пользоватьс€ и  вторым  правом:  щипать  пальцами  до  образовани€
син€ков и кровоподтеков. ¬о  времена  владычества  ¬инцента  ученики  начали
издавать журнал, окрестив его именем "‘лагелл€нт";  само  собой  разумеетс€,
что содержание статей далеко не пришлось по вкусу самодуру ¬инценту, и он  в
своем гневе дошел до того, что решил возбудить  против  издателей  уголовное
преследование. ¬ это врем€ по€вилась стать€ —утге€, который  не  только  еще
больше высмеивал  ¬инцента,  но  и  называл  себ€  зачинщиком  и  виновником
упом€нутого выше издани€, так что обидившийс€ педагог  должен  был  оставить
мысль о судебном преследовании оскорбителей-учеников.
     Ѕывша€ в употреблении в вестминстерской  школе  розга  состо€ла  не  из
березовых прутьев, как это обычно наблюдаетс€, а из  четырех  веток  €блони,
прикрепленных  к  дерев€нной  ручке.  »з  числа  учеников  младшего   класса
избирались  двое,  носившие  название  розговых  дел   мастеров;   в   их-то
об€занности и входила посто€нна€ поставка в школу розог.  »зобретение  этого
инструмента   приписываетс€   доктору   Ѕекеру,   состо€вшему   заведывающим
вестминстерской школой в период времени с 1454  по  1458  год.  »м  же  были
созданы  точные  правила,  коими  необходимо  было   руководствоватьс€   при
приведении экзекуции в исполнение.
     ѕровинившегос€ школьника заставл€ли стать на колени  перед  специальной
скамьей с подставкой; затем его раздевали,  и  учитель  приступал  к  порке,
нанос€ либо четыре, либо шесть ударов. ¬ первом случае экзекуци€  называлась
"шваброй", при шести ударах ей присваивалось название "библейска€ порка" или
"библейские удары". ¬ 1570 году вестминстерскую  школу  посетила  английска€
королева и обратилась к одному из молодых учеников  со  следующим  вопросом:
"«наком ли ты уже  с  пресловутой  винтоновской  розгой"?  Ќе  долго  дума€,
находчивый мальчик ответил ее величеству словами ¬иргили€: "Infidum, regina,
jures renovare dolorem".
     –аз мы касаемс€ вопроса о флагелл€нтизме в школах, нельз€ не  упом€нуть
также о докторе ѕарре. —убъект этот  был  глубоко  убежден  в  неоспоримости
вли€ни€ "березовой каши" и считал ее  об€зательным  атрибутом  воспитани€  и
обучени€ вверенного ему юношества. ѕоставщиком розог был  у  этого  педагога
некий джентльмен, присужденный к смертной казни через  повешение.  ¬о  врем€
казни веревка оборвалась, и преступник был сначала приведен к жизни, а затем
помилован. ќт этого-то любезного субъекта получал доктор ѕарр розги  и,  как
утверждают его ученики, принимал их с об€зательной  улыбкой  удовольстви€  и
благодарности.
     ќ ¬ан-ƒейке рассказывают, что свои большие даровани€ он выказал  еще  в
раннем детстве, нарисовав на заду у одного из своих однокашников чрезвычайно
схожий с оригиналом портрет своего учител€.  ак-то раз этот учитель  пожелал
наказать розгами ученика, послужившего ¬ан-ƒейку полотном.   аково  же  было
его  изумление,  когда  на  "казенной  части"  мальчишки  он   увидел   свое
изображение!  »зумление  сменилось  чистосердечным  хохотом,  и  оригинально
разукрашенный мальчик был освобожден от наказани€.
     ¬ »тоне розга также с давних времен  считаетс€  в  большом  почете.  ћы
говорим "считаетс€" потому, что при приеме школы новым заведующим  "капитан"
этого учебного заведени€ от имени всех соучеников преподнес  ему  элегантную
розгу из березовых прутьев, св€занных между собой голубой  лентой  бантиком.
ќбыкновенна€ розга состо€ла в »тоне из трех длинных березовых веток,  причем
четверта€ часть их прот€жени€ была обернута бечевками. ѕри взимании платы за
нравоучение к обычной цифре добавл€лось еще полгинеи за розгу, независимо от
того, примен€лась ли она по отношению к данному ученику или нет.  ѕон€тие  о
чести учеников »тонской школы ничего предосудительного в  наказании  розгами
не усматривало; наоборот, на неподвергшихс€ телесному наказанию учеников все
смотрели косо, и потому, во избежание нареканий товарищей,  каждый  старалс€
проштрафитьс€ "с заранее обдуманным намерением". Ќесколько  лет  тому  назад
наказанию    розгами    должен    был    подвергнутьс€    молодой    человек
восемнадцатилетнего возраста, пойманный в  курении  папироски.  ѕо  наущению
своего отца, юноша уклонилс€ от экзекуции и был исключен вследствие этого из
заведени€.
     ¬ прежние времена днем наказани€ в »тоне была  п€тница,  имеюща€  худую
репутацию дн€ злых предзнаменований.
     —амым знаменитым флагелл€нтом слыл  в  анналах  »тонской  школы  доктор
 эте, владычество его началось в 1809 году и  длилось  целых  двадцать  п€ть
лет.  ќ  его  четвертьвековой  де€тельности  в  сфере  страсти  к   телесным
наказани€м рассказывают массу потешных историй.
      ак-то раз в школе должен был состо€тьс€ торжественный акт конфирмации,
и каждому из учителей  было  предъ€влено  требование  о  доставлении  списка
учеников его класса соответствующего возраста. ƒолжно же было случитьс€ так,
что один из учителей составил упом€нутый только что список как  раз  на  том
листе бумаги, на котором записываютс€  обыкновенно  ученики,  подлежащие  за
предосудительное, по пон€ти€м школы, поведение телесному  наказанию.  ƒоктор
 эте  получил  этот  список,  приказал  сейчас  же  позвать  к   нему   всех
поименованных в списке учеников и, не обраща€  внимани€  на  их  протесты  и
разъ€снени€, поочередно выпорол всех самым основательным образом.
     ѕри оставлении школы один из учеников сказал доктору   эте:  "ѕрощайте,
доктор  эте"!, на что последний возразил: " ак видно, ты хорошо знаешь мен€,
но вот € никак не могу припомнить твое лицо!" - "«ато вы прекрасно знакомы с
другой частью моего тела, господин доктор!" - ответил дерзкий мальчик.
     ≈ще двадцать п€ть лет тому  назад  в  школе  под  названием  "√оспиталь
»исуса ’риста" телесные наказани€ были в  большом  ходу  и  производились  с
необычайной строгостью. Ќадзиратели пользовались  правом  пороть  школьников
розгами и, само собой разумеетс€, пользовались этим правом вовсю и  особенно
не церемонились с учениками младших классов. ¬от что  рассказывает  об  этом
„арлз Ћамб.
     "Ќередко  мен€  стаскивали  с  постели,  чтобы  задать  хорошую  порцию
березовой каши. —лучалось и так, что несколько ночей кр€ду  мен€  заставл€ли
проводить без сорочки - и это в зимнее врем€; в таком костюме €  должен  был
ожидать, пока кому-либо из надзирателей благоугодно будет наконец обработать
мое тело кожаным ремнем. ¬сех таких,  которым  доставалось  особенно  много,
было нас одиннадцать человек, одиннадцать товарищей по несчастью. »  если  в
дортуаре после того, как все воспитанники улеглись по  постел€м,  раздавалс€
чей-либо  разговор  (мы,  одиннадцать,  страха  ради  иудейска  никогда   не
осмеливались беседовать в ночное  врем€),  наказывали  непременно  почему-то
нас, а не действительно виновных в нарушении тишины в недозволенное врем€.
     “ак называвшиес€ "юнги корол€", т. е. мальчики, которые  избирали  себе
морскую карьеру  и  с  этой  целью  поступали  в  училище  мореплавани€  или
мореходные классы ¬иллиама ”эльса,  обречены  были  на  чрезвычайно  т€желую
жизнь. “ак, например, чтобы приучить будущих  мор€ков  к  обычным  во  врем€
плавани€  страдани€м  и  невзгодам,  ”эльс  держал  их  буквально  в  ежовых
рукавицах. ¬ школе царил вполне спартанский режим, наказани€  распредел€лись
направо  и  налево  и  выполн€лись  с  ужасной  жестокостью.  ѕереносить  их
начальство заставл€ло безропотно и  терпеливо;  молодые  люди  закаливались,
причем воспитанники старших классов получали право безжалостно распор€жатьс€
с маленькими учениками, которые бо€лись своих старших товарищей, как огн€, и
дрожали пред ними, как  пред  лютыми  зверьми.  –епутаци€  школы  разнеслась
далеко  за  пределы  ее,  и  все  мальчишки,  принадлежавшие  к   окрестному
населению, относились к питомцам ¬иллиама с большим уважением, а некоторые -
даже с трепетом. «а побег из школы полагались различные наказани€. «а первое
дезертирство виновный  подвергалс€  заковыванию  в  кандалы.  ѕопавшийс€  во
второй раз заключалс€  в  одиночную  "камеру",  котора€  по  своей  величине
равн€лась  ровнехонько  росту  преступника,  и  то  в   лежачем   положении.
«аключенному полагалс€ сенник и шерст€ное оде€ло; светом он  пользовалс€  от
свечки, сто€вшей с наружной стороны оконного отверсти€. ¬иделс€ он только со
сторожем, приносившим ему кушанье, да с палачом, который два раза  в  неделю
выводил его  на  прогулку  и  каждый  раз  производил  над  ним  прописанную
начальством экзекуцию. “ретий  побег  считалс€  обыкновенно  последним,  ибо
произведенное в  третий  раз  дезертирство  влекло  за  собой  торжественное
изгнание из заведени€. — преступника срывали присвоенную этим кадетом форму,
облачали его в особую, "пока€нную" рубашку, и вводили в  актовый  зал,  куда
собирались также все учащиес€, учител€ и служащие  мореходных  классов.  “ам
виновного медленно водили вокруг залы и в то же врем€ секли  розгами;  затем
его отдавали на руки родным или друзь€м, если таковые оказывались налицо.  ¬
противном случае преступник сдавалс€ в полицию через  городового,  посто€нно
дежурившего у ворот заведени€.
     ¬ "доброе старое врем€" телесные наказани€ производились  не  только  в
низших и средних  учебных  заведени€х,  но  и  во  многих  университетах.  ”
некоторых профессоров и  деканов  порка  считалась  излюбленным  зан€тием  и
чрезвычайно  при€тным  препровождением  времени.  ƒоктор  ѕоттер,  например,
читавший лекции в  “ринити   олледж,  наказал  телесно  студента,  взрослого
мужчину, носившего на перев€зи шпагу... ¬ своих "¬оспоминани€х  о  ћильтоне"
доктор ƒжонсон говорит: "ћне совестно все это рассказывать, но - что делать?
ведь  это  истинна€  правда:  ћильтон  считалс€  одним  из  последних,   так
называемых "отъ€вленных" студентов нашего университета. ” него хватало  даже
смирени€ и покорности, чтобы подвергнутьс€ публичному телесному наказанию".
     Ќельз€ умолчать и о том, что, по преданию, известному и по сию  пору  в
ќксфорде,  доктор  ƒжонсон  сам,  будучи  студентом,  подвергалс€   телесным
наказани€м. ¬прочем, как мы  сказали  выше,  все  это  относитс€  к  области
преданий, а за факт выдавать последнее мы не можем. Ќе известно также,  были
ли ћильтон  и  доктор  ƒжонсон  последними  студентами,  которых  начальство
решалось угощать "березовой кашей", если вообще правда то, что их наказывали
телесно.
     —лишком усердное применение  розги  в  школах  в  то  врем€  заставл€ло
мальчиков пускатьс€ на всевозможные хитрости,  чтобы  "изъ€ть"  учителей  из
школы, т. е. устроить так, чтобы они не могли  несколько  дней  €вл€тьс€  на
зан€ти€. ќсобенно часто этот прием практиковалс€ перед –ождеством в деревн€х
и местечках, » если мальчикам удавалось удалить учител€ на три дн€ из  сферы
его де€тельности, то игра их считалась  выигранной,  и  побежденный  педагог
об€зан  был  подписатьс€  под  соглашением,   касавшимс€   продолжительности
каникул,  часов,  предназначенных  дл€  развлечений,  и  некоторых  пунктов,
относившихс€ к наказани€м. Ќо если попытка учеников заканчивалась  неудачей,
то  они  об€заны  были   подчин€тьс€   беспрекословно   всем   распор€жени€м
торжествующего победу учител€ и, кроме того, получали неверо€тное количество
розог, которые должны были сносить безропотно и терпеливо.
     ¬ отношении самих телесных наказаний  вообще,  примен€ющихс€  в  школах
јнглии в насто€щее врем€, а также  некоторых  частностей  их,  мы  встречаем
интересные данные в отчете одной из школьных экзаменационных комиссий.
     »з числа пансионатов  (закрытые  учебные  заведени€)  приблизительно  в
шестнадцати-двадцати двух начальство прибегает еще  к  телесным  наказани€м,
вообще же розга или палка употребл€ютс€ чрезвычайно редко  и  уж  во  вс€ком
случае низший педагогический персонал не имеет права  по  своему  усмотрению
назначать порку. “елесно наказуютс€ только провинившиес€ во лжи,  замеченные
в неблагопристойном поведении,  прибегающие  к  борьбе  и  выдающиес€  своей
дерзостью   и   нахальством.   ¬   других   случа€х,   требующих   наказани€
провинившегос€, практикуютс€ принудительные работы, денежные  штрафы  или  -
что самое страшное дл€ учеников - лишение карманных денег.
     ¬о всех школах, содержимых за  счет  общественной  благотворительности,
розга и палка  процветают  вовсю  и  гул€ют  по  спинам  учащихс€  буквально
ежедневно.
     ћнени€  педагогов,  выраженные  в  напечатанных  отчетах  и  касающиес€
вли€ни€ телесных  наказаний  на  наказуемых,  различны.  Ќекоторые  говор€т:
"–озга и палка €вл€ютс€ дл€ мальчиков  истинным  благом",  в  то  врем€  как
другие  утверждают,  что  "телесные  наказани€  и  ненужны,  и  обесчещивают
наказанного". “ретьи, наконец, уверены в том,  что  "значение  школы  сильно
поколебалось и совершенно погибает вследствие  того,  что  палка  изъ€та  из
числа воспитательных приемов".
     ¬ общем кажетс€, что и учител€ и ученики предпочитают  хот€  и  острое,
так  сказать,  но  быстрое  телесное  наказание  заключению   в   карцер   и
принудительным  работам.  –одители  придерживаютс€  категорически  обратного
мнени€, и многие частные училища и школы строго выполн€ют их желание, изгнав
розгу раз и навсегда  из  числа  воспитательных  приемов.  »зредка,  правда,
наблюдались такие факты, когда розга с  триумфом  водвор€лась  на  то  самое
место, откуда была изгнана; это случалось  тогда,  когда  система  дружеских
увещеваний не приводила решительно ни к каким положительным результатам.
     ќдин француз-писатель замечает, что  в  английских  школах  "существует
такой род наказани€,  которому  мы  отнюдь  позавидовать  не  можем.  Ёто  -
телесное  наказание,  практикующеес€  у  нас,  французов,  исключительно   в
детских". ƒалее он говорит: "”потребление розги €вл€етс€  одним  из  древних
английских обычаев, наследуемых из  поколени€  в  поколение.  »ностранцы  не
могут и представить себе той  суровости  и  упорства,  с  какими  английские
учител€ придерживаютс€ этого  старого  обыча€,  обесчещивающего  наказуемого
ученика. Ќам пришлось прочитать в сочинени€х доктора јрнольда одухотворенные
дифирамбы, посв€щенные, телесным наказани€м, но они нисколько не убедили нас
в целесообразности или только  терпимости  розги.  Ќужно  только  изумл€тьс€
тому, с каким рвением английский учитель стаскивает штанишки с ученика, в то
врем€ как непорочность и пуританство его €зыка  запрещают  ему  даже  громко
называть эту часть туалета"!
     ¬ Ўотландии т€желые наказани€ примен€ютс€ в школах  с  таким  же  точно
усердием, как и в јнглии; разница замечаетс€ лишь в том, что инструментом  у
шотландцев  €вл€етс€  пресловутый  "ремень",  приготовленный   из   довольно
длинного куска кожи и разделенный в окончании своем на маленькие полоски.
     ќдин из преподавателей высшей школы в  Ёдинбурге,  по  фамилии  Ќиколь,
имел обыкновение наказывать сразу по полдюжине своих учеников. ѕровинившиес€
расставл€лись в одну шеренгу; когда все было готово, Ќиколь посылал к своему
коллеге,  мистеру   рукшанку,  посольство,   которое,   €вившись   к   месту
назначени€, докладывало:  "ѕривет  от  мистера  Ќикол€;  он  приглашает  вас
пожаловать прослушать его оркестр".  ¬след  за  прибытием  почетного  гост€,
начиналась изумительна€ по быстроте и  жестока€  по  основательности  порка:
мистер Ќиколь прохаживалс€  взад  и  вперед  мимо  выстроившейс€  шеренги  и
извлекал из своих жертв всевозможные звуки и тоны.
     ¬ сельских школах вместо ремней и розог учеников наказывали  в  прежнее
врем€  кожей  угр€.  ¬  расположенных  вокруг   Ёдинбурга   деревн€х   такие
инструменты были  в  употреблении  еще  лет  сорок  тому  назад;  при  этом,
рассказывают, что кресть€нки одного села  самым  жестоким  образом  выпороли
кожей угр€ некоего горожанина, осмелившегос€ €витьс€ к ним в деревню с целью
женитьс€. “акое наказание было вызвано древним обычаем, в силу  которого  на
дочках рыбаков могут женитьс€ исключительно рыбаки.
     ≈ще  очень  недавно  законодательна€  палата  была  зан€та  пересмотром
законоположени€ о домашних и школьных телесных  наказани€х.  ћаркиз  “унзенд
внес в палату лордов биль, относ€щийс€ к про€влению больших забот  о  дет€х,
прислуге и учениках. Ѕлагодар€ его предложению, был обнародован указ, в силу
которого каждый учитель или  воспитатель,  имеющий  дело  с  учениками  ниже
шестнадцатилетнего   возраста,   пользовалс€    при    телесном    наказании
исключительно березовой розгой, причем сами  телесные  наказани€  не  должны
назначатьс€ за проступки,  относ€щиес€  к  невнимательности  или  отсутствию
прилежани€ за работой. ¬сем хоз€евам, содержащим прислугу, запрещаетс€  бить
последнюю; то же самое относитс€ и к ремесленникам, обучающим детей тому или
иному мастерству. ѕоследнее предложение  маркиза  нужно  считать  совершенно
излишним, так как обсто€тельство это и без того было предусмотрено  законом.
Ѕиль породил массу оживленных прений, и в конце концов  проект  маркиза  был
отвергнут  подавл€ющим  большинством  голосов.  ѕри   этом   палата   лордов
установила,  что  самый  надежный  инструмент,   примен€ющийс€   шотландской
школьной дисциплиной, именно "ремень", в случае прин€ти€ предложени€ маркиза
“узендского оказалс€ бы на положении беззаконного,  а  так  как  шотландские
мальчики розог никогда не получают, то дл€ них не было бы  никаких  телесных
наказаний, и учитель, и д€д€, и тетка лишены были  бы  возможности  наказать
упр€мого и избалованного мальчишку...
     ¬ различных  местах  насто€щего  сочинени€  читатель  имел  уже  случай
узнать,   что   прекрасна€   половина   человеческого   рода,    при    этом
представительницы  решительно  всех  возрастов,  вынуждена   была   смиренно
подставл€ть спину под розги.
     ¬ прошлом  столетии  в  так  называемых  пансионах  дл€  молодых  девиц
употребление розог было введено в повседневный обиход, и  еще  в  1830  году
барышни  в  полном  смысле  слова  зачастую  приговаривались  своим  учебным
начальством к довольно солидным экзекуци€м.
     „тобы   быть   последовательными   и   возможно   точными   в    смысле
хронологическом, помещаем ниже "отчет", касающийс€ воспитани€ в пансионах  и
относ€щийс€ к концу прошлого столети€. ќтчет этот заимствован нами из одного
письма,  написанного  двенадцать  лет  тому  назад.  ќ   красноречивости   и
доказательности его пусть судит сам читатель.
     "ћо€ мила€ маленька€ внучка! —обственно говор€, €  не  должна  была  бы
называть теб€ больше "маленькой", ибо, как мне кажетс€,  в  насто€щее  врем€
двенадцатилетние девочки и те держатс€ вполне  взрослыми  дамами!  ¬след  за
этим письмом ты получишь от мен€ все те прекрасные вещицы,  которые  €  тебе
обещала прислать тогда, когда ты поступишь и переедешь в  пансион.  јх,  мо€
душечка, в мое врем€ пансионы были вовсе не то, что теперь!
     “еперь € хочу написать тебе все то, что ты и  твои  сестры  так  хотели
услышать от мен€. я хочу именно нарисовать тебе картину состо€ни€  пансионов
или воспитательных домов в дни моей юности. ѕисьмо это,  знай,  написано  не
мною лично. Ќет, нет, нет, - € уже не в  состо€нии!  ≈го  написала  по  моей
просьбе ћарта, мо€ прислуга. » хот€ мне уже за восемьдес€т,  тем  не  менее,
благодар€ Ѕогу, пам€ть нисколько мне не изменила, €  помню  все  чрезвычайно
отчетливо. ¬ моем распор€жении, кроме того, имеетс€ масса писем, относ€щихс€
к пережитым мною временам, и эти письма многое, многое напоминают мне...
     ƒа, душечка, с тех пор, как € €вилась в пансион, прошло уже не более  и
не менее, как семьдес€т два года! «апомни, мила€ семьдес€т два  года!  ¬  ту
пору мне было ровно двенадцать  лет.  ћы  знали  тогда  только  одну  школу,
котора€ помещалась в доме регента в Ѕате; таким  образом,  чтобы  попасть  в
этот город, нам  понадобилась  цела€  недел€  (мы  задержались  несколько  в
Ћондоне).  ѕо  насто€щим  временам  экипировать  отправл€ющуюс€  в   учебное
заведение девушку решительно ничего не составл€ет, но  тогда  дело  обсто€ло
совершенно иначе. ћо€ матушка вытащила из-под спуда все, что было в доме,  и
с усердием, достойным лучшей участи, выискивала из старого  хлама  все,  что
так или иначе могло быть пущено в дело. ” матери моей  был  такой  гардероб,
что вс€ округа не могла без  зависти  говорить  о  нем,  и  благодар€  этому
приданое мое вышло на славу: ведь € считалась  благородной  девочкой!  ¬сего
мне было дано  шесть  платьев;  пожалуй,  современные  девицы  найдут  такое
количество ничтожным, но тогда - о, тогда оно казалось громадным. ƒали мне и
белое ситцевое платье с красными крапинками, сшитое по самой последней моде,
с короткой талией, котора€ должна была не доходить до плечей только  на  два
дюйма (более длинных носить тогда не полагалось).  ёбки  все  были  довольно
тесны и с одной стороны несколько подобраны.
     —амо собой разумеетс€, что € получила и много нижних  юбок,  отделанных
чрезвычайно красиво и почти похожих на те, которые ты вз€ла теперь с собой в
школу. ѕри выходе на улицу в то  врем€  надевали  длинный  широкий  шавль  и
перчатки, причем последние были настолько длинны, что закрывали всю руку.  ¬
мои времена женщины особенно изощр€ли свой вкус на перчатках. ” мен€ было их
несколько пар, были белые, были  и  цветные,  все  были  вышиты  и  украшены
накладными узорами из дорогих  и  красивых  кружев.  “акие  перчатки  стоили
обыкновенно  довольно  дорого.  ¬олосы  имели  тогда  обыкновение   завивать
гор€чими щипцами в локоны; шл€пы носили маленькие и надевали их  на  макушку
головы; украшений  на  них  было  бесконечное  количество.  я  уверена,  что
теперешние барышни  нашли  бы  их  чрезвычайно  некрасивыми,  но,  по  моему
здравому рассуждению, наши шл€пы вовсе не были так безобразны или  неудобны,
не более, во вс€ком случае, нежели те вещи, которые под именем шл€п  нос€тс€
на голове в насто€щее врем€.
     ¬прочем, родна€, мода капризна, как ты, веро€тно, знаешь;  мода  всегда
была тиранкой и всегда таковой, € убеждена, останетс€. ¬едь, не много  вовсе
времени прошло с тех пор, когда дамы заставл€ли  устраивать  себе  из  волос
двухфутовые прически, надева€  вдобавок  сверху  целые  кареты,  пароходы  и
зверей в виде  украшений.  ”  моей  матери,  например,  была  четырехместна€
карета, сделанна€ из дутого стекла,  и  эту  шл€пу  она  надевала  только  в
случа€х  исключительной  важности.  »,  представь  себе,  мила€   мо€,   она
говаривала, бывало, что, к сожалению, моды  в  ее  врем€  стали  удивительно
просты! ћо€ лучша€ шл€па выгл€дела не нар€днее, чем поставленное кверху дном
ведро дл€  углей...  ќна  была  украшена  трем€  розового  цвета  бантами  и
маленькими розетками на верхушке. ¬ мое врем€ в моде были еще фижмы, и  мен€
снабдили одним таким парадным платьем, ибо, говорили, "та школа, куда € еду,
считаетс€ весьма элегантной". ѕарадное платье это было сшито из белой парчи,
сплошь усе€нное накладными бутонами роз и украшенное оборками из  красных  и
зеленых лент. “али€  была  вырезана  очень  глубоко,  короткие  рукава  были
обложены широкими кружевами. јх, те "фижмы" были тогда ни на  йоту  не  хуже
этих ужасных кринолинов, которые нос€тс€ и до сих пор, несмотр€ на  то,  что
король √еорг IV особым декретом приказал изъ€ть их из употреблени€. ѕолучила
€ еще в приданое чулки различных цветов и несколько  пар  сапог,  кажда€  из
которых по своему цвету соответствовала цвету  плать€.  ћо€  бедна€  матушка
чувствовала себ€  положительно  несчастной  вследствие  того,  что  мода  на
ботинки с высокими каблуками более не существовала; она лично носила  их  до
самой смерти и говаривала, что ничего более удобного и целесообразного  быть
не может. Ќо каблуки эти были тогда не в моде, и € носила только низкие, как
теперь на бальных туфельках.
     ƒа, получила € еще и  веера!  ƒа,  веера.  “еперь  молоденькой  девушке
достаточно иметь один веер, мы же посто€нно ходили с веерами, словно €понки,
и мне дали один дл€ улицы, один дл€ употреблени€ по утрам, один дл€ вечера и
один  дл€  экстраординарных  случаев.  —набдили  мен€  еще  и  целой  массой
безделушек ювелирного искусства, но все они выгл€дели точно так  же,  как  и
теперь на выставках в магазинах: ведь мода  на  большие  серьги  и  кричащие
украшени€ вообще возвратилась снова.  роме того, € должна была вз€ть с собой
множество полотенец и простынь, ножик, вилку, ложку и, наконец,  кольцо  дл€
салфетки с моим именем.
     ƒл€ нашего путешестви€ из √ресхамбюре€ в Ћондон- всего двадцать  четыре
мили, как тебе известно, - нам  понадобилось  в  курьерской  карете  мистера
Ѕурнеста целый день. ƒело в том, что  мы  должны  были  сделать  крюк  из-за
скверной дороги. Ћишь на следующий  день  мы  прибыли  в  Ћондон  и  вечером
отправились  в  театр  ƒрури  Ћейн.  —тавили  две  пьесы:  "“айный  брак"  и
"–азоблаченна€ дева". ќбе эти пьесы были тогда в большой моде.
     »з Ћондона мы отправились дальше в карете моего д€ди пр€мо в  Ѕат;  дл€
этого мы употребили только два дн€,  что  по  тогдашним  временам  считалось
очень быстрым переездом. Ќа второй день,  вечером  мы  остановились  у  дома
регента. ќбе мисс ѕомерей, которым принадлежал пансион,  представл€ли  собою
двух шикарных дам; они пользовались прекрасной репутацией, ибо научали своих
учениц прекрасным манерам, уменью жить и держатьс€ в обществе. Ќемедленно же
был осмотрен весь приведенный  мною  гардероб,  причем  все  было  одобрено,
забраковали только корсет, который оказалс€  настолько  свободным,  что  его
перешнуровали, и в конце концов €  еле-еле  могла  дышать  в  нем;  но  мисс
ѕомерей, вид€ мои страдани€, заметила, что девицы не должны распускать  свою
грудь так, как молочницы. ќна никогда так не поступала, и  мы,  ее  ученицы,
должны держатьс€ так же стройно и пр€мо, как она.  аждое утро  при  входе  в
классную  комнату  мы  должны  были  делать  нашим  учительницам  новомодные
реверансы, которым мы научились от  нашего  танцмейстера.  «атем  наши  ноги
устанавливались на полку,  выпр€митель  прив€зывалс€  к  плечам  и  в  талию
втыкалась больша€ штопальна€ игла острием кверху; рассчитано было так, чтобы
мы неминуемо укололись, если бы осмелились хот€ слегка  опустить  голову.  ј
кто укалывалс€, той грозило наказание, и - ах! - много розог досталось мне и
за это и за другие подобного же характера "преступлени€!". ¬ то врем€ частые
и  обильные  порки  в  школах  уже  прекращались,  но  лично  мисс   ѕомерен
преклон€лись перед вли€нием розог и раздавали их направо и  налево  довольно
щедрой рукою. ≈сли кто-либо из нас провинилась в чем-нибудь (а ты,  дорога€,
изумилась бы, если бы узнала, что в те  годы  называлось  преступлением!)  и
была приговорена к телесному наказанию, то она должна была подойти к кафедре
учительницы и после глубокого  поклона  просить  разрешени€  отправитьс€  за
розгой.  –азрешение  давалось,  и  проштрафивша€с€  удал€лась  и  сейчас  же
возвращалась в класс, но уже без перчаток;  в  руках  ее  была  подушка,  на
которой лежала розга. «атем она становилась пред учительницей  на  колени  и
предподносила ей розгу,  котора€  тут  же  несколько  раз  прогуливалась  по
обнаженным плечам и шее преступницы. ” нас было два  сорта  розог:  один  из
березовых прутьев и другой из китового уса, обернутого  в  изр€дной  толщины
бечевку. ќбе наносили очень чувствительные удары, но особенно  трепетали  мы
перед розгой второго сорта, котора€ звалась "зверем".   онцы  ее  напоминали
собою полоски дев€тихвостовой "кошки" и глубоко  врезывались  в  наше  тело.
"«верь"  предназначалс€  за  самые  серьезные   преступлени€,   именно:   за
отсутствие почтительности по  отношению  к  обеим  начальницам.  »х  учебное
заведение было на особенно хорошем  счету;  нормой  учащихс€  было  тридцать
человек, и все мы, девочки, были из лучших английских семей. ¬ те времена, о
которых € говорю, никто не удивл€лс€, если  девицы  оставались  в  школе  до
восемнадцати-дев€тнадцатилетнего возраста, вплоть до тех пор, одним  словом,
когда дл€ них родител€ми подыскивалась подход€ща€ "парти€", либо  замужество
старшей сестры освобождало ей место в семье и возможность выездов в свет. Ќо
возраст наш был не при чем: ни одна из учениц мисс ѕомерей не могла избежать
наказани€ розгами,  если  оно  было  ей  назначено  одной  из  госпож  наших
учительниц.  ороче, в доме регента розга не бездействовала ни одного дн€,  и
самые €рые поклонники ее не могли быть недовольны господствовавшей  в  нашем
пансионе системой воспитани€ и "воздействи€".
     ” нас были две или три  степени  серьезных  наказаний.  ѕерва€  степень
приводилась в исполнение в комнате мисс ѕомерей только  в  ее  личном  и  ее
горничной присутствии. ¬тора€ степень состо€ла в публичных приготовлени€х  к
наказанию в присутствии всей школы, заканчивавшихс€ почти  всегда  прощением
провинившейс€; треть€  степень  это  -  приведение  наказани€  в  исполнение
"публичным пор€дком". ѕо первому разу, когда мне пришлось выдержать порку  в
комнате мисс ѕомерей, € припоминаю всю картину экзекуции,  словно  последн€€
совершилась вчера... ѕодумай, внучка, така€ старуха, как € теперь,  и  такое
сильное впечатление, не стушевывающеес€  через  несколько  дес€тков  лет!  я
получила торжественное приказание принести розгу  в  комнату  госпожи  нашей
начальницы, известную под именем "кабинета заведующей".  огда € €вилась сюда
с "инструментом" в руках, здесь были обе мисс ѕомерей. я  стала  на  колени,
старша€ из мисс вз€ла из моих рук розгу и - как мне  показалось  -  довольно
нежно, с любовью, если можно так выразитьс€, провела ею между своих пальцев,
как бы погладила ее. «атем она  позвонила  и  приказала  вошедшей  горничной
приготовить мен€. √орнична€ повиновалась и привычным движением через  голову
сн€ла с мен€ платье и захватила мои слабые руки  в  свои  грубые  и  сильные
лапы. я страшно испугалась: ведь никогда до сих пор в жизни  мен€  никто  не
бил! » эти приготовлени€, и сама экзекуци€ так сильно подействовали на мен€,
что со мной сделалс€ сильнейший истерический припадок. јх, впоследствии € ко
всему прекрасно привыкла! ћне не  составл€ло  ничего  особенного  ни  видеть
розгу в употреблении на других, ни самой находитьс€ под ее "ласками". ¬идела
€ неоднократно, как в присутствии всей  школы  секли  наполовину  обнаженных
взрослых девиц, как говор€т, невест, и секли за что? «а  малейшее  невольное
уклонение от параграфов  установленного  в  нашей  школе  режима.  ѕри  всех
публичных  экзекуци€х  полагалось  надевать  на  наказуемую  особое  платье,
похожее несколько на ночной капот, и вот в этом именно нар€де виновную перед
поркой водили перед р€дами выстроившихс€ дл€ присутствовани€  при  наказании
товарок. «атем ее заставл€ли лечь на скамью,  руки  придерживались,  а  ноги
вставл€лись в особое приспособление, плотно  обхватывающее  их.  ѕомню,  как
таким именно образом наказали одну девицу, котора€  назавтра  покидала  нашу
школу дл€ того, чтобы сейчас же выйти  замуж.  Ќазовем  ее,  допустим,  мисс
ƒарвин. ” нее была масса врожденных недостатков, и, представь себе, она даже
воровала. ќна была  одержима  тем,  что  теперь  подводитс€  под  пон€тие  о
клептомании, но у нас никаких имен дл€ проступков не  существовало:  украла,
значило в мое врем€ - только украла, и делу  конец!   ак,  почему,  зачем  -
такие вопросы в дни моей молодости не существовали,  они  никому  на  ум  не
приходили.
      ак-то раз после обеда  мисс  ѕомерей  сказала:  "—ударыни,  сегодн€  €
попрошу вас быть готовыми на полчаса раньше; поторопитесь одетьс€ и будьте в
классе не в п€ть, как всегда, а в половине п€того".
     ћы с недоумением смотрели друг на друга, а мисс ƒарвин  покраснела,  но
ничего не сказала. ћы разошлись по своим комнатам. —коро мы  узнали,  в  чем
дело,  ибо  девушка,  причесывавша€  мен€,   исполн€ла   также   об€занности
поставщицы розог и в этот именно день  св€зала  несколько  пучков  на  новый
образец, специально дл€ сегодн€шнего торжественного  случа€.  ¬  назначенное
врем€ мы собрались в класс, и мисс ѕомерей зан€ла обычное свое  место.  ћисс
ƒарвин приказано было стать  посредине  комнаты,  после  чего  госпожа  наша
начальница посв€тила нас в совершенное девицей  преступление,  равно  как  и
сообщила  о  назначенном  ей  наказании.  ћисс  ƒарвин  слыла   положительно
красавицей; и рост, и фигура ее говорили о вполне развившейс€ девушке, и эта
барышн€ все врем€ сто€ла перед нами так спокойно, словно  наказание  розгами
было чем-то самим собой  разумеющимс€.  ќна  была  очень  нар€дно  одета,  в
зеленом парчовом платье, в белой шелковой  нижней  юбке;  масса  драгоценных
безделушек украшали ее лиф. ћисс ѕомерей  позвонила  и  приказала  €вившейс€
горничной:  "ѕриготовь  ее"!.  ѕрислуга  сделала  реверанс  и  приступила  к
разоблачению нашей подруги.  огда все было готово, на нее надели специальное
"штрафное" платье, о котором € упоминала выше; затем мисс  ƒарвин,  сто€  на
колен€х,  передала  госпоже  нашей  начальнице  розгу.   ѕосле   этого   две
учительницы подвели ее к кафедре, к которой и прив€зали за руки и  за  ноги.
–озга в руке мисс ѕомерей взвилась и  с  таким  ожесточением  опустилась  на
нежное  тело  молодой  девушки,  что  сейчас  же   на   молочно-белом   фоне
образовались красные полоски. ѕод конец наказани€ у несчастной  мисс  ƒарвин
дрожали все суставы, лицо ее пылало и глаза  метали  искры.  —тав  снова  на
колени, она прин€ла из рук мисс ѕомерей розги и  передала  ее  учительницам.
“олько после этой церемонии ей позволили удалитьс€ в свою комнату, чтобы там
переодетьс€. ѕрислуга несла за ней корзину с ее платьем.
       удивительному наказанию прибегали у нас в пансионе  дл€  того,  чтобы
смирить непокорных воспитанниц, "сбить с них гордость",  как  говорили  наши
педагоги.  ажда€  ученица,  замеченна€  в  несоблюдении  одного  из  правил,
относившихс€ к чистоте и опр€тности - а правил этих была  така€  масса,  что
немудрено было переступить одно из них! - должна была сн€ть  свое  платье  и
одетьс€ в платье какой-нибудь воспитанницы сиротского дома.  Ёто  был  нар€д
так называемых "красных девиц"; он состо€л  из  огненно-красного  шерст€ного
плать€ и белого передника. ¬ общем, это  было  форменное  безобразие,  да  и
удобством этот костюм похвастать не мог. ¬ таком виде нужно было брать  урок
танцев и  гимнастики  у  мужчин-учителей;  помимо  этого,  во  врем€  уроков
"красна€ девица" должна была сто€ть в классе на  высоком  стуле,  чтобы  все
могли €сно видеть ее во весь  рост.  ћне  кажетс€,  что  подобные  наказани€
теперь больше не практикуютс€, дорога€  атенька, и с тобой отнюдь  не  будут
обходитьс€ с такой строгостью там, куда ты теперь отправл€ешьс€. „то  бы  ты
сказала,  например,  если  твой  красивый,  маленький  ротик  заклеивали  бы
пластырем за то, что ты сказала  несколько  лишних  слов?  “акому  наказанию
подвергали мисс ѕомерей тех воспитанниц, которые  говорили  в  недозволенное
врем€. ƒа, детка, вырезали две широкие полоски липкого  пластыр€  и  накрест
прикрепл€ли его через губы; в  таком  положении  нас  заставл€ли  оставатьс€
несколько часов кр€ду. ѕластырь бралс€ такой солидной  ширины,  что  однажды
чуть не задохлась одна из наказанных таким способом учениц; с тех пор...  ты
думаешь, родна€, прекратили такое варварское  наказание?  -  нет,  но  брали
менее солидные полоски пластыр€. ≈сли кто-либо из нас пачкал свою книгу,  то
виновной прив€зывали руки на спину! ƒа, жизнь наша была т€жела, но  ведь  мы
несли свой крест дл€ того, чтобы из нас могли выйти в  полном  смысле  слова
молодые приличные барышни! » если твои учительницы покажутс€ тебе  строгими,
вспомни, детка, о том, что € написала тебе, и благодари Ѕога за все! ”читьс€
тебе придетс€, веро€тно, много: наше воспитание было  очень  ограниченно,  с
нынешними требовани€ми его и сравнить  нельз€.  ≈сли  мы  хорошо  танцевали,
бегло говорили по-французски, играли ловко в спинетт и  правильно  читали  и
писали, то наше образование считалось законченным. ¬от €, например, с  таким
запасом знаний прожила всю свою жизнь, а ведь мен€ нельз€  назвать  скверной
женой или матерью только потому, что € не знала полдюжины €зыков и не  могла
поддерживать серьезные разговоры с учеными  людьми  о  высоких  матери€х.  я
написала тебе длинное  письмо,  мо€  маленька€   атенька;  быть  может,  оно
последнее, которое ты получаешь от своей бабушки: восемьдес€т три года -  не
шутка, родна€! ≈сли мне не придетс€ увидеть теб€ на ближайшие  каникулы,  не
забывай все-таки мен€, вспоминай изредка о твоей гор€чо любившей теб€ старой
бабусе, котора€ иногда рассказывала тебе о своих школьных годах.  “еб€  бить
не будут, мо€ мила€, это уже не в моде. ћарта ропщет:  она  говорит,  что  €
заставила ее много писать! ѕриходитс€ сказать прощай! ѕрощай, мо€ дорога€!
 
     “во€ люб€ща€ теб€ бабушка."
 
 
        ^T ќ––≈—ѕќЌƒ≈Ќ÷»» ќ Ќј ј«јЌ»» –ќ«√јћ» ¬ ∆”–ЌјЋ≈ "FAMILY HERALD"^U 
 
      ак это можно было видеть из  предшествовавших  глав,  розга  играла  с
давних пор в домашнем быту довольно выдающуюс€ роль. ≈ще сто лет тому  назад
она была в полном ходу во всех сло€х населени€. “ак, √огг,  творец  Ёттрики,
повествует об одном шотландском лорде, который не только наказывал свою дочь
телесно, но и выгнал ее из  дому  за  то,  что  она  влюбилась  в  портного.
Ќесколько лет тому назад некий арендатор в ¬ильтсе приказал своей дочери раз
и навсегда отказатьс€ от планов  совместной  жизни  со  своим  возлюбленным.
Ќесмотр€ на такое приказание, ему удалось уличить свою дочь в неповиновении,
и, не долго дума€, он прин€лс€ колотить ее кнутом. ƒело кончилось  тем,  что
девушка вырвалась из рук освирепевшего отца, убежала в свою  комнату  и  там
лишила себ€ жизни.
     ѕри воспитании детей розга считалась у родителей неизбежным  средством,
и не только по отношению к  малышам  и  подросткам,  но  и  в  зрелые  годы.
—овременные дети могут только вздохнуть с  облегчением  и  называть  себ€  в
сравнении со своими предками счастливыми.  ќни  не  могут  иметь  достаточно
€сного представлени€ о тех временах, когда розга была в  употреблении  почти
целый день. ‘акт остаетс€ фактом, и мы с точностью историков утверждаем, что
еще шестьдес€т лет назад, не говор€ уже о прошлом веке, дети в  возрасте  от
двух до семнадцати лет большую часть своего дн€ проводили в  известной  всем
позе на колен€х матери или гувернантки. " то избегает примен€ть  розгу,  тот
портит ребенка" - гласила стара€ поговорка, и если бы  под  вли€нием  частых
порок дети исправл€лись, то мальчики и девочки прошлого столети€ должны были
бы быть сущими ангелами: в чем бы другом, а уж в  ударах  и  колотушках  они
недостатка не терпели. ¬ыше мы говорили, что "березовой  кашей"  угощали  не
только малолетних, но и зрелых юношей и девиц, и во многих семь€х матери  не
колебались  потчевать  розгой  своих  восемнадцати-   и   дев€тнадцатилетних
дочерей,  сто€вших  накануне  замужества.  „то  скажут  на  это  современные
барышни?
     ѕример подобного домашнего воспитани€  можно  видеть  в  опубликованных
письмах ѕастон, относ€щихс€ к середине п€тнадцатого столети€. ¬ этом  письме
нека€ дама советует своему двоюродному брату поскорее избрать дл€ его дочери
подход€щего мужа, ибо девушка находитс€ как раз в соответствующем  возрасте.
"¬едь никогда, - пишет она далее, - дит€  твое  не  имело  столько  забот  и
печали, сколько теперь; она не должна разговаривать ни с одним мужчиной, кто
бы он ни был; она не смеет говорить ни с одним из слуг, наход€щихс€  в  доме
ее матери, а с самой ѕасхи она регул€рно по два раза в  неделю  подвергаетс€
порке; иногда ее секут даже два раза в день и бьют по  чем  попало.  “ак,  в
данный момент у нее три или четыре большие раны на голове".
     Ёта  сама€  јгнесе  ѕастон  предложила  воспитателю  ее   сына   высечь
последнего и методически сечь его до тех пор, пока  мальчик  не  исправитс€.
"ћальчику" этому было  тогда  уже  п€тнадцать  лет.  ¬  одном  из  сочинений
‘анбурга кто-то спросил вдову јманду, почему  она  выходит  вторично  замуж,
когда не любит своего нареченного. јманда ответила: "≈сли  €  откажусь,  мо€
маменька будет бить мен€"! ƒруга€, когда  ей  сообщили  о  прибытии  жениха,
сказала: "ƒелать нечего,  нужно  зат€нуть  корсет,  иначе  мен€  так  больно
высекут, что кровь будет струитьс€ по моему телу".
     ƒоктор ƒжонсон не упускает  ни  одного  подход€щего  случа€,  чтобы  не
использовать его дл€ восхвалени€ розги и чудного действи€  ее  не  только  в
школе, но и в домашнем быту. Ѕузвелль рассказывает о нем, что, когда  доктор
ƒжонсон  увидел  нескольких  барышень,  отличавшихс€  своим   безукоризненно
любезным обхождением, и когда ему было  сказано,  что  такому  качеству  они
об€заны исключительно строгим наказани€м, практиковавшимс€ матерью  девушек,
- он воскликнул, пародиру€ слова Ўекспира: "ќ, розга! я чту теб€ за это!"
     ј ведь ƒжонсон в этой области слыл авторитетом, ибо  если  дома  его  и
нечасто угощали "березовой кашей", то, по  его  собственному  признанию,  он
особенно объедалс€ ею в школе.  огда однажды кто-то сказал  ему  комплименты
за отличное знание им латинского €зыка, он возразил: "ѕомилуйте, мой учитель
честно наказывал мен€ розгой, в  противном  же  случае  €  ровно  ничему  не
научилс€ бы, ибо ничего не делал бы".
     ¬ отношении принципа "жена да боитс€ мужа своего"  считаем  необходимым
упом€нуть, что во врем€ всего англосакского периода в јнглии муж имел  право
по собственному разумению  "учить"  жену  свою  розгой,  плетью  или  другим
избранным им инструментом. √ражданское право разрешало  каждому  супругу  за
одно преступление flagellis et tustibus acriter verberare uxorem,  в  других
случа€х только modicam castigationem adhibere. "Ќо,  -  говорит  Ѕлекстон  в
своих комментари€х, - у нас в јнглии под благородным правлением корол€  арла
II подобные права мужа находились под общим сомнением, и в  насто€щее  врем€
жена найдет себе защиту против обижающего ее  мужа  у  участкового  мирового
судьи. » только в низших сло€х населени€, вообще склонных  к  рутинерству  и
избегающих вс€ких новшеств, можно встретитьс€ еще  и  теперь  с  применением
упом€нутого выше преимущества супруга на деле".
     ”ченые никак не могут сговоритьс€ по вопросу о том, что именно  следует
понимать под выражением "м€гкое наказание" и каким именно  инструментом  оно
производитс€. ќдин из параграфов общих законоположений ”эльса  гласит:  "“ри
удара метловищем куда угодно, за исключением  головы".  ¬  другом  параграфе
говоритс€, что палка, которой нанос€тс€ удары, должна быть такой  же  длины,
как рука наказывающего, толщина же ее должна равн€тьс€ толщине его  большого
пальца. Ќекий супруг имел обыкновение увер€ть свою жену в том, что  если  бы
он хотел бить ее палкой известной крепости, то должен был  бы  со  спокойной
совестью прибегнуть к  пруту  или  к  руке.  Ќекоторые  мужь€,  не  желавшие
обнаруживать особенной строгости, ограничивались орешниковой веткой толщиною
в мизинец. Ќа одном из церковных стульев в —тратфорте изображен  резьбой  на
дереве мужчина, который угощает свою жену несколько большим  прутом,  нежели
рекомендованный,  причем  положение  женщины   настолько   же   оригинально,
насколько и неудобно.
     —ледующие выдержки заимствованы из дневника ѕеписа.
     12 ма€ 1667 года. —егодн€ мо€ жена уличила  прислугу  в  том,  что  она
тайно вышла из дому, и наказала ее телесно, после чего девушка за€вила,  что
оставатьс€ у нас на службе более не желает. я лично допросил ее и  при  этом
услышал столько лжи,  что  ее  уход  может  мен€  только  порадовать.  ѕусть
убираетс€ завтра же.
     10 июн€ 1667 года. Ѕыл в √ринвиче, где застал массу народа.  ќказалось,
что должна была состо€тьс€  "кавалькада"  {¬  Ѕеркшире  существовал  древний
обычай, в силу которого у окон избитого своей женой мужа  соседи  устраивали
особый парад с  музыкой,  состо€вшей  из  рожков,  котлов,  горшков  и  тому
подобных далеко не музыкальных, но производ€щих адский  шум  "инструментов".
Ѕыть может, "кавалькада",  о  которой  говорит  ѕепис,  и  есть  именно  это
наказание.} по адресу констебл€ города, который дошел до того, что  допустил
свою жену наказать себ€.
     —сыла€сь на "ѕротестантский ћеркурий", ћалькольм сообщает  оригинальный
случай, относ€щийс€ к концу семнадцатого столети€. ∆ена  одного  переносчика
т€жестей в окрестност€х ƒана с такой  силой  и  с  таким  усердием  дубасила
своего мужа, что бедн€га, ища спасени€ в бегстве, выпрыгнул в окно на улицу.
¬озмущенные подобным скандалом, соседи избитого мужа устроили  "кавалькаду",
т. е. дефилирование пешком  с  барабанным  боем  и  знаменосцем,  на  древке
которого, вместо знамени или флага, была" прикреплена... сорочка. Ѕарабанщик
выбивал марш под названием  "ќстолопы,  петухи  безмозглые,  марш  вперед!",
причем около семидес€ти разносчиков угл€, извозчиков и переносчиков т€жестей
замыкали процессию, украшенные огромными, прикрепленными  к  голове  рогами.
Ћюбопытные зрители были в восторге от этой "кавалькады  на  своих  двоих"  и
награждали мстителей за поруганное достоинство мужчины щедрыми подачками.
     ¬о  времена  "семейных  наказаний"  не  забывали   также   прислугу   и
ремесленных   учеников.   Ќекоторые,   зараженные   пуританством   писатели,
касающиес€ в своих трудах отношений  господ  к  своей  прислуге  и  служащим
вообще, надел€ют барина и  барыню  об€занностью  также  и  наказывать  своих
подчиненных, причем один из них выражаетс€  так:  "я  слышал  от  умудренных
опытом   людей,   что   совершившему   преступление   доставл€ет    огромное
удовольствие, если мужчину наказывает мужчина, а женский пол - женщина.  »бо
не подобает мужчине дойти до того, чтобы его била женщина, а девушки в то же
"врем€ сильно порт€тс€, если получают удары от руки мужчины".
     „то касаетс€ телесных наказаний наход€щихс€ в выучке  учеников,  то  по
этому поводу существует интересна€ истори€ о шотландском ученике  сапожника,
но за достоверность ее мы не ручаемс€. √ород Ћинлитгоф в Ўотландии  славитс€
своей сапожной и башмачной  мануфактурой,  и  в  прежние  времена  множество
мальчиков в качестве учеников находили себе там зан€ти€. „асть из  них  были
сироты и воспитывались со стороны своих хоз€ек на совершенно  ортодоксальный
манер. ∆енщины Ћинлиттофа вообще, очевидно, прекрасно владели и  управл€лись
пресловутым ремнем, причем об одной не в меру дородной  особе  рассказывают,
что в  течение  дес€ти  минут  она  приводила  к  повиновению  и  наказывала
полдюжины учеников ее мужа. » другие женщины также великолепно обращались  с
оруди€ми телесных наказаний, и в конце  концов  посто€нно  избитые  мальчики
начали все возрастающим ропотом за€вл€ть вполне справедливые протесты против
жестокого с ними обращени€ хоз€ек, за€вл€€, что им уже невмоготу  так  часто
укладыватьс€ на колени жен своих мастеров. ƒело кончилось тем, что мальчишки
по взаимному уговору решили отомстить. »збран был день, когда  месть  должна
была  восторжествовать.  «аговорщики  узнали,  что  четверо   мастеров,   их
начальников, собрались  по  какому-то  экстраординарному  случаю  поехать  в
Ёдинбург. Ёти четверо как раз оказались теми,  чьи  жены  наиболее  часто  и
сурово наказывали учеников. —удьба €вно благопри€тствовала юным мстител€м! ¬
определенное врем€ мальчишки набросились на ничего не подозревавших  женщин,
схватили  каждую  из  них  в  ее  собственном  доме  и,  надлежащим  образом
приготовив к наказанию, что есть силы нанесли оптом и в розницу по нескольку
ударов тем же самым ремнем, который так часто прогуливалс€ по их  "казенному
месту". ’от€ кажда€ из избитых  женщин  и  кл€лась  жестоко  наказать  своих
обидчиков, но когда обнаружилось, что она не одна  пострадала,  решено  было
скрыть о происшедшем скандале, и только долгое врем€ спуст€ хоз€ева  узнали,
каким именно  образом  был  использован  учениками  день  их  отсутстви€  из
Ћинжптофа.
     ¬ременами ученикам  ремесленников  доставалось  особенно  сильно,  и  в
Ћондоне, например, одна женщина - Ѕрунриг, была даже приговорена к  смертной
казни через повешение за слишком жестокое обращение со своими учениками.
 
                      ƒвух учениц она до смерти избила 
                      » их тела в печку посадила 
 
     говорит об этой Ѕрунриг "јнти€кобинец", но на самом  деле  происшествие
обсто€ло иначе.  ¬о  времена  √еорга  III  госпожа  Ѕрунриг  занимала  место
надзирательницы в работном доме св€того ƒунстана.  √лавной  ее  об€занностью
был надзор за прачками, но помимо этого она принимала  к  себе  на  квартиру
требующих за собой ухода больных  женщин.  —  виду  она  старалась  казатьс€
чрезвычайно  благочестивой,  аккуратнейшим  образом  ходила  в   церковь   и
производила на своих соседей впечатление  достойной  уважени€,  религиозной,
работ€щей и  обходительной  женщины.  ≈й  на  попечение  община  сдала  трех
сироток-девочек,  чтобы  научить  их  искусству  быть  хорошими  горничными.
ƒевочек  звали  ћари€  ћитчел,  ћари€  ƒжонс   и   ћари€   Ёллифорд.   “акие
"общественные" девочки не всегда превращаютс€ в хороших прислуг,  и  госпожа
Ѕрунриг начала воспитывать их самым основательным образом, примен€€ при этом
свою собственную систему. ѕособием при  воспитании  служили  преимущественно
пинки и колотушки, била она  девочек  неограниченно,  раздава€  неисчислимое
количество ударов, куда и как попало. ќна била девочек, как пь€ный  зеленщик
бьет своего осла. „астенько она  укладывала  ћарию  ƒжонс  на  два  кухонных
табурета и била ее до тех пор, пока рука уставала держать палку.  «атем  она
обливала тело несчастной холодной водой и всовывала  голову  ее  в  ведро  с
водою. ¬скоре девочка была сплошь покрыта ранами и пузыр€ми на голове, спине
и  на  плечах.  ¬  одно  прекрасное  утро  ей  удалось  сбежать  обратно   в
воспитательный дом, где ее, разумеетс€, прин€ли и стали  лечить.  Ќачальство
этого учреждени€ написало госпоже Ѕрунриг и угрожало пожаловатьс€ власт€м на
скверное обращение с  девочкой,  но  на  это  послание  никакого  ответа  не
последовало. ћари€ Ѕрунриг обратилась к воспитанию остальных двух девочек.
     ћари€ ћитчел также пыталась убежать от своей  благодетельницы,  но  сын
госпожи Ѕрунриг поймал ее и привел  в  дом  матери.  ћари  Ёллифорд,  треть€
ученица, почти всегда ходила полуобнаженной; били ее попеременно то  палкой,
то ручкой от метлы, то кнутом дл€ лошади. —пала она в погребе, где  хранилс€
уголь; ее постелью служил пучок соломы, питалась она исключительно хлебом  и
водою. ≈сли госпожа Ѕрунриг замечала, что  девочки  где-либо  изодрали  свое
платье, - она св€зывала их вместе и заставл€ла несколько  дней  проводить  в
таком виде нагишом.   огда  мать  уставала,  ей  на  помощь  €вл€лс€  сын  и
самолично распор€жалс€ наказани€ми несчастных сироток.  ¬  один  день  ћарию
Ёллифорд раздевали п€ть раз, п€ть раз прив€зывали к скамье и п€ть  раз  били
кнутом; друга€ девочка должна была присутствовать  при  всех  экзекуци€х.  ¬
конце концов соседи констатировали факт ист€зани€ и донесли власт€м о  своих
наблюдени€х. √оспожу Ѕрунриг и ее сына арестовали. ћарию Ёллифорд  перевезли
в больницу, где через несколько дней  она  скончалась.  Ќо  госпоже  Ѕрунриг
удалось вместе с сыном убежать из тюрьмы и благополучно скрыватьс€ в течение
нескольких недель. ѕолици€ все-таки напала на их след, и прелестна€ маменька
с не менее прелестным сыном снова были водворены в тюрьму.
      ак только народ узнал об ее аресте, подн€лось  страшное  волнение:  об
этом звере начали рассказывать самые неверо€тные истории. √оворили,  что  из
ее дома бесследно исчезли  четырнадцать  девочек-сироток,  -  что  она,  как
акушерка, отправл€ла на тот свет детей при рождении их и что трупики малюток
выбрасывались ею на съедение свинь€м. —емейка  Ѕрунриг  (муж  ее  также  был
привлечен к делу) предстала пред судом прис€жных в ќлд-Ѕейле.  ќтца  и  сына
приговорили  к  шестимес€чному  тюремному  заключению,  но  госпоже  Ѕрунриг
досталось более т€желое наказание: ее приговорили  к  смертной  казни  через
повешение. ѕриговор был приведен в  исполнение  в  “айберне.  —опровождавша€
приговоренную толпа всю дорогу  от  тюрьмы  до  позорной  площади  негодующе
неистовствовала и предавала шедшую на казнь женщину вечному прокл€тию.
     ¬ладелец фабрики соломенных плетей в одной  из  деревень  Ѕедфордшейра,
имевший обыкновение частенько наказывать работавших у него молодых  девушек,
был, к его несказанному удивлению,  приговорен  к  шестимес€чному  тюремному
заключению за то, что в один  прекрасный  день  "неблагопристойным  образом"
наказал юную работницу розгами. Ќедавно мы  узнали  историю  одной  сиротки,
достигнувшей звани€ графини благодар€ тому,  что  хоз€йка,  жена  сапожника,
часто награждала ее "березовой кашей". ƒевочку эту послали к  одной  знатной
даме дл€ примерки заказанных бальных ботинок, но забита€  ученица  оказалась
несколько неловкой, и сидевша€ с выт€нутой ногой аристократка вышла из себ€.
ќна послала своего сына к сапожнику с письмом и грозила перестать заказывать
у него обувь. ’оз€йка тут же набросилась на несчастную ученицу и  на  глазах
принесшего письмо сына аристократа прин€лась  ист€зать  ее.  Ќа  изумленного
юношу вид несчастной девушки произвел такое впечатление, что  он  прин€л  на
себ€ заботы о ее дальнейшем воспитании и впоследствии женилс€ на ней.  ѕосле
смерти своего отца молодой человек вместе с богатствами унаследовал и титул,
и бывша€ ученица сапожника сделалась, таким образом, графиней!
     ¬се  эти  девочки,  ученицы  парикмахерш,  портних,  корсетниц  и  тому
подобных профессий, посто€нно подвергались телесным наказани€м, и не раз  за
врем€ их учени€ розга и другие инструменты прогуливались по  их  обнаженному
телу.  ќдна  из  парикмахерш  ѕель-ћелл€,  считавша€с€  артисткой  в   своем
искусстве, также попала под суд  за  свое  строгое  и  суровое  обращение  с
ученицами. ”потреблению  розги  она  научилась  в  ѕариже,  где  в  качестве
камеристки служила в одной из знатных фамилий ‘ранции.
     ћы  должны  еще  упом€нуть  здесь  об  одном  особенном,  отличительном
английском  обычае.  ¬  прошедшем  столетии   почти   повсеместно   было   в
¬еликобритании  прин€то  в  день  совершени€  над  каким-либо   преступником
смертной казни сечь в семье детей розгами, а так как  -  казни  в  то  врем€
совершались довольно-таки часто, то рикошетом страдали и  бедные  реб€тишки.
ќб этом обычае рассказала нам одна пожила€ дама, присовокупив, что в  начале
нынешнего столети€ ее саму частенько потчевали "березовой кашей",  име€  при
этом в виду рельефнее запечатлеть в ее пам€ти ужасный  образ  казненного  на
виселице преступника. ѕереход€ к более позднейшим временам, мы наталкиваемс€
сразу на статью, помещенную в "Ћондонской  газете"  11  окт€бр€  1856  года.
«аметка эта относитс€ к телесным наказани€м в  супружеской  жизни  и  гласит
следующее:  "ћагистру  ¬айтгавена   пришлось   недавно   рассмотреть   массу
аналогичных дел, касающихс€ телесных наказаний,  совершаемых  в  супружеском
быту. Ѕольшинство случаев имело место в  среде  возникшей  там  христианской
секты, учение которой проводит,  между  прочим,  мысль  о  том,  что  обычай
телесных наказаний идет рука об руку с христианским вероучением.
     ≈го преподобие √еорг Ѕерд переселилс€ в ¬айтгавен и  вскорости  основал
здесь общину. „ерез несколько недель по возникновении ее разнесс€ слух, что,
по мнению преподобного отца, —в€щенное  ѕисание  вполне  разрешает  телесное
наказание, производимое мужем над своей женою. ѕриблизительно  мес€ца  через
полтора в магистратуру поступила  жалоба  на  ƒжемса  —котта,  члена  общины
√еорга Ѕерда. ∆алоба эта была подана его женою,  и  в  ней  излагалось,  что
обвинительница была обнажена и избита своим  мужем  за  то,  что  не  хотела
вместе с ним отправитьс€ на то богослужение, которое в  последнее  врем€  он
стал посещать. —прошенна€ членами магистратуры, мисс —котт  за€вила,  что  у
нее нет ни малейшего желани€ домогатьс€ наказани€ мужа;  пусть  только  даст
серьезное обещание, что впредь никогда  худо  с  ней  обращатьс€  не  будет.
¬ызванный на суд, мистер —котт не пожелал подчинитьс€ желанию своей  супруги
и воскликнул: "Ќеужели € не должен повиноватьс€  закону  Ѕожьему,  а  должен
признавать законы человеческие?" “ак  как  обвин€емый  упорствовал  в  своем
нежелании оставить мысль о  наказании  жены,  то  судьи  приговорили  его  к
мес€чному тюремному заключению с назначением на самые т€жкие  принудительные
работы. ѕо поводу этого случа€ и по поводу стойкости  и  преданности  своему
убеждению мистера —котта √еорг Ѕерд  произнес  целую  серию  проповедей.  ќн
утверждал, что на об€занности каждого мужчины лежит держать  в  своих  руках
бразды  домашнего  правлени€,  и  что  поэтому,   а   также   на   основании
божественного закона, он имеет право приводить свою жену к повиновению путем
телесного наказани€ тогда, когда она этого заслуживает".
 
 
        ^T–ќ«√ј ¬ Ѕ”ƒ”ј–≈^U 
 
     ќ применении розги среди  молодых  женщин  в  одном  из  излюбленных  и
попул€рнейших журналов "Family Herald"  имеетс€  насто€щий  и  неисчерпаемый
колодезь  новостей.   ак  это  вс€кому  известно,  журнал  этот   пользуетс€
особенной любовью, благодар€  помещаемым  в  нем  сообщени€м  многочисленных
корреспондентов. ќсобенно много говор€т  последние  о  телесных  наказани€х,
примен€емых к девочкам и девушкам как в  школах,  так  и  в  домашнем  быту.
¬прочем,  "Family  Herald"  представл€етс€  не  единственным   периодическим
журналом, посв€щающим свои  страницы  "березовой  каше".  "Queen",  один  из
моднейших журналов столицы јнглии, лет п€ть тому назад также открыл  столбцы
своих страниц дл€  обмена  мыслей  по  поводу  разбираемых  "Family  Herald"
вопросов. —начала сообщени€  различных  сотрудников  касались  исключительно
разбора подход€щих  наказаний  дл€  маленьких  детей  и  решени€  вопроса  о
целесообразности применени€ розги при воспитании детей дошкольного возраста.
Ќо с течением времени гостеприимный редактор отводил  все  больше  и  больше
места письмам и сообщени€м, касавшимс€ телесного  наказани€  более  взрослых
детей. ћы полагаем, что нашим читател€м будет небезынтересно познакомитьс€ с
двум€ из этих писем в редакцию.
     "“олько  что  прочитал   в   превосходном   журнале   вашем   сообщени€
корреспондентов на весьма важную тему о телесных наказани€х детей. ј так как
€ в этом отношении сделал несколько, по моему убеждению, ценных  наблюдений,
то смею  наде€тьс€,  что  вы,  любезный  господин  редактор,  разрешите  мне
поделитьс€ ими на страницах уважаемого издани€ вашего.  огда три  года  тому
назад √осподь призвал к  себе  мою  супругу,  мне  пришлось  лично  зан€тьс€
воспитанием наших детей: двух  девочек  и  четырех  мальчиков.  ћальчиков  €
отправил в пансион, а дл€ девочек пригласил гувернантку. Ќужно заметить, что
дочурки мои  до  самого  последнего  времени  воспитывались  покойной  женой
чрезвычайно заботливо и не знали о том, что на свете  существуют  дл€  детей
телесные наказани€. ¬ дальнейшем € заметил, что  со  смерти  матери  девочки
делали весьма слабые успехи в науках, и, кроме того, поведение их  оставл€ло
желать лучшего: они начали грубить  и  обнаруживали  очень  мало  девических
наклонностей. ¬се это мен€ огорчало, и, по представлению воспитательницы,  €
в конце концов дал свое согласие на то, чтобы в доме  завести  розгу.  –озга
была приобретена такого образца, на какой указала гувернантка: кусок  м€гкой
гибкой кожи, в окончании расщепленный на тонкие полоски, хот€ и  причин€вшие
сильную боль, но не производившие никаких повреждений кожи и  не  вызывавшие
скверных последствий дл€ организма. ¬ первый раз розга  была  пущена  в  ход
после того, как у мен€ пропали деньги, и когда после перекрестного допроса €
убедилс€ в том, что кражу совершили  только  мои  девочки.  я  распор€дилс€,
чтобы гувернантка наказала обеих дочек солидным количеством ударов. ¬ременем
дл€ приведени€ моего приговора в исполнение был  назначен  вечер,  местом  -
будуар  воспитательницы.  ѕосле  вечерней  молитвы  обе   девочки   получили
основательную порку пониже голой спины. »х прив€зали к дивану, чтобы они  не
могли сопротивл€тьс€. ѕосле экзекуции кажда€ из наказанных поцеловала  розгу
и поблагодарила гувернантку за  "науку".  “олько  тогда  им  разрешено  было
одетьс€.
     —о  времени  этого  наказани€  поведение   девочек   коренным   образом
видоизменилось;  кроме  того,  мы  стали  замечать,   что   они   занимаютс€
чрезвычайно усердно и  в  преподаваемых  им  предметах  делают  изумительные
успехи. ¬от уж дев€ть мес€цев прошло со времени экзекуции, и ни одной из них
не пришлось призывать в будуар  дл€  наказани€,  хот€  временами,  но  очень
редко, приходилось все-таки заставл€ть розгу прогуливатьс€ по рукам девочек;
подобные наказани€  налагались  за  отсутствие  должного  при  приготовлении
уроков прилежани€.
     — не менее положительным результатом примен€л € мою  розгу  и  к  своим
сыновь€м, причем не могу умолчать о том, что € нахожу этот инструмент  более
целесообразным,  нежели  розгу  березовую,  котора€  при  слишком   усердном
обращении с ней наносит и коже, и всему организму значительные  повреждени€.
Ќичего подобного с кожаной розгой наблюдатьс€ не может, хот€ в то  же  врем€
испытываема€ наказуемым боль гораздо чувствительнее,  нежели  при  березовых
пруть€х. ј чувство боли и  есть,  по  моему  мнению,  главна€  цель  вс€кого
телесного наказани€: "ќ нем никогда позабыть не должно!".
     ќдин из преподавателей большого училища дл€ девочек также  с  восторгом
отзываетс€  о  прекрасном  действии  этого  инструмента.  ѕриводим  дословно
сообщение его "способа употреблени€". "–емень приготовлен  из  м€гкой  кожи;
оканчиваетс€ он  массой  маленьких  тонких  полосок.  ѕри  применении  этого
инструмента на руке молодой девушки получаютс€ изумительные результаты. —амо
собой разумеетс€, что боль при наказании вызываетс€ очень сильна€,  но  зато
скоропреход€ща€, а так как кожа при этом нисколько не повреждаетс€, да и сам
способ выполнени€ наказани€  не  может  быть  назван  неблагопристойным,  то
приходитс€ согласитьс€ с тем, что этот  инструмент  должен  быть  предпочтен
березовым пруть€м, св€занным в розгу. ¬о вс€ком случае, вызываемое в  данном
случае болезненное ощущение совершенно достаточно дл€ того,  чтобы  понудить
молодых девушек  добросовестно  относитьс€  к  приготовлению  задаваемых  им
уроков".
     ¬  заключение  приводим  письмо  одного  господина,  которое  некоторым
образом затрагивает новые взгл€ды на телесные наказани€: "ѕо  моему  мнению,
публичное  наказание  взрослых  девушек  должно  быть  воспрещено   законом.
Ќаказание ребенка в возрасте шести - восьми лет  -  одно  дело,  а  то,  что
описывает ваш корреспондент, - другое дело. ≈ще несколько мес€цев тому назад
€  с  нерешительностью  относилс€  к  подобным  корреспонденци€м,  но   опыт
последних недель заставил мен€ составить непоколебимое мнение.
     я холост€к. Ќесколько лет тому назад умерла у мен€ сестра, возложив  на
мен€ перед  смертью  заботы  о  ее  дочери.  “еперь  моей  плем€ннице  всего
восемнадцать лет. Ёто  -  прекрасна€  девушка,  скромна€,  благовоспитанна€,
какие  редко  встречаютс€.  ќна  живо  интересуетс€  всеми  науками  и   дл€
пополнени€ своих знаний  выразила  желание  посещать  одно  из  значительных
учебных заведений; покор€€сь ее влечению, € переговорил обо всем необходимом
с начальницей этого училища.
      огда €  в  одну  из  суббот  возвратилс€  из  Ћондона,  приехав  домой
незадолго перед обедом, мен€ встретила мо€ стара€ экономка, служивша€ у мен€
много лет, с чрезвычайно опечаленным выражением лица. »з расспросов € узнал,
что "молода€ барышн€ пришла домой в большом волнении и сейчас же заперлась в
своей комнате".  ак оказалось впоследствии, дело было в следующем.
     ¬ это утро была назначена лекци€ об английской поэзии; лектор отнесс€ к
ней чрезвычайно поверхностно  и  выражение  "ћы,  смертные  миллионы,  живем
одиноко" приписал перу “еннисона. “ак как € сам часто занимаюсь  литературой
и отношусь к ней с большой любовью, то мо€  плем€нница,  при  совместной  со
мной жизни, более начитана, нежели другие девушки ее возраста. ќна позволила
себе остановить преподавател€, сказав ему, что автором приведенных выше слов
€вл€етс€ не “еннисон, а ћатье јрнольд.
     ќдна из присутствовавших на уроке гувернанток серьезным тоном запретила
ей прерывать учител€ и поправл€ть его и поставила ей в  журнале  крестик.  ”
начальницы  было  обыкновение  всех  отмеченных  крестом  учениц  подвергать
телесному наказанию, и мо€ плем€нница сама была несколько раз свидетельницей
производимых над малолетними ученицами экзекуций, не подозрева€, разумеетс€,
что подобна€ мера может быть предприн€та не по отношению к дет€м.
       безграничному удивлению моей плем€нницы, после уроков ее пригласили в
учительскую и к еще  большему  изумлению  объ€вили,  что  за  непочтительное
отношение к учителю ей предстоит подвергнутьс€  наказанию.  Ќи  просьбы,  ни
протесты ни к чему не привели; несчастна€ барышн€ должна была уступить  силе
и получила от руки своей начальницы двенадцать сильных ударов розгой.
     я сам по происхождению - ирландец, и вам нетрудно представить себе  мое
негодование по поводу столь унизительного обращени€  со  взрослой  девушкой,
котора€ не сегодн€-завтра должна была выйти замуж. я прин€л быстрое решение,
одобренное несколькими дамами, которым € о нем сообщил. — трудом уговорил  €
плем€нницу как ни в чем не бывало снова начать посещение училища,  и  вскоре
после  описанного  выше  происшестви€  €  передал   начальнице   приглашение
пожаловать к нам на завтрак. Ёто было в начале €нвар€. ¬месте с приглашением
€ уведомил ее, что, кстати, уплачу ей следуемое за  учение  плем€нницы.  ќна
€вилась; по моему распор€жению, ее  провели  в  нашу  домашнюю  библиотечную
комнату; там ее поджидали уже три замужние  женщины,  жены  моих  друзей,  о
которых € упом€нул выше и которые отнеслись с одобрением к  моему  плану.  я
пригласил ее сесть и высказал мое мнение на счет ее обращени€  с  ученицами.
ƒалее, € сказал ей, что сначала у мен€ €вилась мысль  возбудить  против  нее
судебное преследование,  но  затем  €  порешил  наказать  ее  в  присутствии
наход€щихс€ здесь дам так же точно, как она наказала  мою  плем€нницу.  —амо
собой разумеетс€,  разыгралась  ужасно  бурна€  сцена,  но  угрозы  судебным
процессом  заставили  почтенную  матрону  согласитьс€   с   моим   решением.
Ќемедленно же € оседлал кон€ и отправилс€ в »тон, где приобрел обычную здесь
розгу.  о всему сказанному должен  еще  добавить,  что  начальница  получила
двадцать дюжих ударов, которые она, как росла€ и крепка€ особа, должна  была
перенести  вполне  свободно.  ѕлем€нница  не  захотела  присутствовать   при
экзекуции,  но  зато  после  порки  €  заставил   наказанную   попросить   у
оскорбленной ею барышни извинение".
 
 
        ^T»Ќ—“–”ћ≈Ќ“џ » ѕ–»—ѕќ—ќЅЋ≈Ќ»я ƒЋя —≈„≈Ќ»я^U 
 
     ¬есьма важный вопрос о том,  какой  именно  инструмент  €вл€етс€  самым
подход€щим и наиболее  целесообразным  дл€  телесных  наказаний,  в  течение
долгого времени €вл€лс€ спорным и возбуждал массу прений.  »з  неисчислимого
количества различных инструментов, примен€вшихс€ в  различные  столети€  дл€
телесных наказании,  многие  €вл€лись,  без  сомнени€,  результатом  зрелого
обсуждени€,  в  то  врем€  как  другие  по€вл€лись  на  свет  при  случайных
обсто€тельствах,  по  потребности  минуты.   –аздражительные   учител€,   не
находившие в пылу гнева обычного инструмента  дл€  наказани€,  обращались  к
чему попало, пуска€ в ход  шл€пы,  полотенца,  линейки  и  другие  предметы,
способные наносить удары. »з среды св€тых ƒоминик Ћорикатус пользовалс€  при
самоист€зани€х веником.  ƒругой  ƒоминик,  основатель  ордена  доминиканских
монахов, избрал инструменгом наказани€ железные вериги. √ульберт пользовалс€
кожаным ремнем с узлами,  некоторые  обращались  к  крапиве,  чертополоху  и
волчецу. ¬ "«олотой Ћегенде" сообщаетс€ об одном св€том,  который,  не  име€
никаких определенных положений дл€ выполнени€ процедуры  умерщвлени€  плоти,
тем не  менее  занималс€  ею  и  пользовалс€  попеременно  то  кочергой,  то
угольными щипцами, то  другими  подход€щими  ручными  инструментами.  —в€та€
Ѕригета употребл€ла дл€ телесных  наказаний  и  самобичевани€  св€зку  своих
ключей;  друга€  св€та€,  славивша€с€  своей  особенной  преданностью   идее
умерщвлени€ плоти, прибегала с этой целью к солидному  пучку  пружин.  —анчо
ѕансо  -  как  это  известно  каждому,  читавшему  знаменитого  ƒон    ихота
Ћаманчского, - оставалс€ верен своему  наивному  характеру,  граничившему  с
придурковатостью, и совершал процесс пока€ни€ с  помощью  своих  собственных
рук.
      ак сообщает ќбри, в 1678 году среди знатных фамилий јнглии существовал
обычай показыватьс€ всюду с большим веером в руках;  руко€тка  такого  веера
имела в длину добрых пол-аршина, а сам он служил своим обладател€м не только
дл€ защиты от солнца и охлаждени€, но и  в  роли  инструмента,  которым  они
наказывали взрослых дочерей своих,  замеченных  в  мелких  неблагопристойных
поступках, особенно же  в  упорстве  и  непослушании.  —эр  “омас  ћор  имел
обыкновение наказывать взрослых  дочерей  своих  розгой,  приготовленной  из
пучка павлиньих перьев.  Ќекоторые  рыбачки  наказывали  попавшихс€  воришек
высушенной  кожей  угр€;  об  одной  хоз€йке  рассказывают,  что  в   минуты
раздражени€ она колотила свою кухарку костью  от  бараньего  окорока.  “уфли
сплошь и р€дом служат инструментом дл€ наказани€.
     –имл€не, достигшие  в  искусстве  телесных  наказаний  высших  степеней
совершенства, в зависимости от вида преступлени€  примен€ли  соответствующий
инструмент. √ораций и ёвенал описывают три из них, именно: scutica,  ferula,
flagellum. Scutica представл€л собою ремень из кожи или  пергамента,  ferula
приготовл€лась из прута или из палки. ќба этих инструмента  были  в  ходу  в
римских школах, причем с некоторыми только  незначительными  видоизменени€ми
сохранились до самых  позднейших  времен.  Flagellum  -  это  род  плети  из
кожаного ремн€ или сплетенных веревок, прикрепленных к  дерев€нной  ручке  и
чаще всего снабженных узлами либо маленькими кусочками  железа  или  свинца,
что, конечно,  увеличивало  силу  наносимых  подобным  инструментом  ударов.
”становить точную форму античной ферулы затруднительно: неизвестно, была  ли
она похожа на розгу, прут или ремень; что же касаетс€ позднейшей формы, то о
ней имеетс€ повсюду вполне достаточное количество сведений. ѕо средневековой
резьбе на дубовых предметах, встречающихс€ в церкв€х, монастыр€х и  соборах,
фигура учител€ с подн€той розгой в руке изображаетс€ посто€нно обращенной  к
"заднему месту". ‘ерула позднейшего периода представл€ла собою  замысловатый
инструмент, примен€вшийс€ исключительно дл€ ударов по руке. »зготовл€лс€  он
из дерева, походил несколько на колотушку и  был  снабжен  посередине  своей
широкой части небольшим отверстием, вследствие чего при каждом ударе на коже
руки наказуемого вскакивал пузырь. ѕоследнее обсто€тельство  в  значительной
мере увеличивало силу  наказани€.  ѕримен€вша€с€  лет  сорок  тому  назад  в
английских школах ферула имела вид вырезанной из дерева ракетки,  и  до  сих
пор еще на школьных печат€х изображаетс€ учитель, держащий в  руке  страшную
ракетку. Ќесколько времени тому назад в јмстердаме  была  устроена  выставка
школьных предметов и принадлежностей, относ€щихс€ как к  древним,  так  и  к
позднейшим временам. —реди экспонатов находилась также ферула и  изображение
какой-то птички. “акую птичку обыкновенно подбрасывали ученику, совершившему
противозаконный поступок; с ней он должен был €витьс€ к учителю и  прот€нуть
ему руку ладонью вверх дл€ воспри€ти€ заслуженных ударов. Ќа картине  ∆ерара
ƒау изображен один из кембриджских учителей с подобным именно инструментом в
руке. "”дары, наносимые этой дерев€нной ферулой,  были  настолько  опасны  и
чувствительны, что быстро после наказани€ заинтересованное место покрывалось
ранами и ссадинами; другой же  подход€щий  к  феруле  инструмент  отличалс€,
правда, тем же действием в смысле болевого ощущени€, но  не  оставл€л  после
себ€, по крайней мере, столь серьезных следов. ћы говорим о широком  кожаном
ремне, имевшем приблизительно дес€ть дюймов в длину и  от  четырех  до  п€ти
дюймов в ширину; один конец его был закруглен, другой св€зан и  укреплен  на
дерев€нной ручке.   ожа  отличалась  своей  толщиною;  она  была  обработана
дублением, что придавало ей известную плотность, не  лиша€  в  то  же  врем€
свойственной ей  гибкости.  ѕримен€лс€  этот  инструмент  дл€  наказани€  по
ладонной поверхности руки и вызывал острое, колющее и щиплющее ощущение.
     Ўотландска€ ферула представл€ла  собою  простой  кожаный  ремень,  один
конец которого изрезывалс€ на тонкие полоски,  закал€вшиес€  на  огне;  этот
инструмент примен€лс€ главным образом дл€  нанесени€  ударов  по  руке.  ”же
ёвенал, говор€ о римских школьниках, упоминает, что  они  "отдергивали  свои
руки от ферулы"; ученики же позднейших времен также стараютс€  защитить  их,
дл€ чего нат€гивают рукава куртки  через  пальцы.  “ак  называема€  wirga  а
представл€ла собою обыкновенный садовый прут; этот  своеобразный  инструмент
пользовалс€ одно врем€ большим  уважением  у  римл€н  и  должен,  по  нашему
мнению, считатьс€ родоначальником розги, царствовавшей  так  долго  во  всех
школах,  кажетс€,  всего  мира.  ћудрейший  царь  —оломон  говорит:   "–озга
предназначена дл€ спины непон€тливых", и в другом месте: " нут  дл€  лошади,
кирпич дл€ осла, розга дл€ спины дурака". —огласно с этим советом, наказани€
розгами примен€лись обычно на обнаженную заднюю часть провинившегос€.  „тобы
облегчить задачу "экзекутора", преступника клали на скамью или колоду,  либо
на спину  одного  из  старших  учеников  (последний  способ  носил  название
"посадить на лошадь") и в таком положении приводили наказание в  исполнение.
¬прочем, последн€€ процедура относитс€ к давно  прошедшим  временам,  о  чем
свидетельствует картина из ѕомпеи, хран€ща€с€ в  одном  из  музеев  Ќеапол€.
 артина эта изображает малого, который сидит на  спине  своего  соученика  и
"воспринимает" удары от руки "господина учител€". Ќа печати одной из школ  в
јнглии, относ€щейс€ к периоду царствовани€ корол€ Ёдуарда VI,  выгравировано
изображение  ученика,  наказываемого  розгой;  под  рисунком  подпись:  " то
пренебрегает розгой, тот ненавидит своего сына".
     ¬ общественных школах состо€л обыкновенно на службе особый человек,  на
об€занности которого лежало выполнение телесных наказаний; такой обычай, как
оказываетс€, существовал с самых древних времен. ”же ƒжон в своем  сочинении
"ќбычаи и нравы древних греков" упоминает,  что  у  спартанцев  "смотрителей
сопровождали по школам насто€щие палачи".  ¬  общественных  школах  особенно
охотно привлекали служащих на кухне к выполнению телесных наказаний.
     »сключенные из сослови€ лица, т. е.  лишенные  всех  прав  состо€ни€  и
умершие, восстанавливались в своем человеческом  достоинстве  церковью,  что
сопровождалось соответствующей  церемонией,  заключавшейс€  в  экзекуции  их
могил.
     ≈сли принималось решение, в  силу  которого  умерший  должен  был  быть
возвращен общине праведных христиан, то труп его  обыкновенно  вырывалс€  из
могилы, а сама могила подвергалась экзекуции,  во  врем€  которой  св€щенник
произносил следующие  слова.  "ѕо  своему  сану  освобождаю  теб€  из  числа
отвергнутых людьми и церковью и причисл€ю  теб€  снова  в  число  верующих".
ѕодобное €вление скрывает в себе, очевидно, тот  же  смысл,  что  и  сечение
изображений св€тых. ћногие из легенд о житии  св€тых  сообщают  о  том,  что
евреи и €зычники с тем же доверием относились к изображению  св€тых,  как  и
христиане;  как  и  последние,  они  просили  у  св€тых   заступничества   и
чудодейственной помощи. ќсобенное внимание оказывалось  —в€тому  Ќиколаю.  ¬
одной из легенд говоритс€, что какой-то иноверец приобрел себе икону —в€того
Ќикола€ после того, как узнал о творимых им чудесах.   огда  он  выходил  из
дому, то имел обыкновение обращатьс€ со следующими  словами:  "Ќиколай!  ¬от
все мое добро и досто€ние. я оставл€ю его под твоим присмотром, и если ты не
будешь внимательно следить за сохранностью вверенного тебе имущества, то  по
возвращении € накажу теб€ розгой".  ¬  один  прекрасный  день  в  дом  этого
иноверца забрались грабители и, пользу€сь  отсутствием  хоз€ина,  забрали  с
собой все его имущество и оставили только одно изображение —в€того  Ќикола€.
 огда иноверец возвратилс€ домой и увидел полную  картину  разграблени€,  он
воскликнул: "я повесил твой портрет в своем доме дл€ того, Ќиколай, чтобы ты
охран€л мен€ от разбойников. ѕочему же  ты  так  небрежно  отнесс€  к  своим
об€занност€м? “еперь ты должен понести заслуженное тобою наказание! я отомщу
тебе, € буду бить и пытать теб€ за все те убытки, которые € понес вследствие
недобросовестного твоего отношени€ к  своим  об€занност€м!"  «атем  он  вз€л
изображение св€того и стал бить по картине розгами и плетью до тех пор, пока
сам не устал. Ќо свершилось великое чудо! —в€той €вилс€  разбойникам  в  том
самом месте, где они припр€тали награбленное имущество иноверца, показал  им
свои раны и покрытое кровью и ссадинами тело и сказал им: "ѕочему  мен€  так
жестоко избили, и за что € должен был перенести из-за вас  столько  мучений?
ѕосмотрите на мое тело: оно все изорвано. ¬згл€ните, как кровь  струитс€  из
ран моих! ѕойдите к иноверцу и отдайте все то, что  вы  забрали  у  него,  в
противном случае гнев всемогущего  Ѕога  будет  настолько  велик,  что  ваше
преступление раскроетс€, и вы все будете повешены!" √рабители спросили: " то
ты такой, что так разговариваешь с нами?" ќн ответил: "я  -  Ќиколай,  слуга
√оспода Ѕога, которого так жестоко избил иноверец за то, что вы  похитили  у
него все имущество". –азбойники до того испугались, что  отправились  в  дом
обкраденного ими иноверца и, когда увидели, как он поступил  с  изображением
св€того, возвратили все, что вз€ли. — этих самых пор грабители начали  вести
благочестивый образ жизни, а иноверец прин€л св€тое крещение.
 
 
        ^TЁ —÷≈Ќ“–»„Ќџ… » ƒ–”√ќ… ‘Ћј√≈ЋЋяЌ“»«ћ^U 
 
     »стори€ розги и флагелл€нтизма была бы не законченной, если  бы  мы  не
привели нескольких примеров о лицах обоего пола,  которые  приказывали  бить
себ€ или били себ€ сами, чтобы таким путем  доставить  себе  удовольствие  и
вызвать  при€тное  и  возбуждающее  чувство.  —реди  элементов,  из  которых
слагаетс€ у флагелл€нтов обуревающа€ их  страсть,  главную  роль,  очевидно,
играет, как об  этом  говоритс€  в  одном  из  древних  сочинений,  "чувство
удовлетворени€ при виде ощущаемых другим болей,  происход€щее  из  скверного
принципа, который,  нар€ду  с  хорошими  качествами,  встречаетс€  в  каждом
человеческом сердце, а также близкое родство между  жестокостью  и  похотью,
которое находит при€тным и забавным лицезрение тех часто смешных движений  и
конвульсий,  которые  обнаруживает  наказываемый  телесно   человек".   ≈сли
читатель отнесетс€ вдобавок внимательно к помещенным ниже примерам,  то  нам
лично не придетс€ ничего прибавл€ть больше к сказанному.
     »зумительный пример подобного рода флагелл€нтизма предстает  в  истории
јбел€ра и Ёлоизы. –ульберт, д€д€  Ёлоизы,  передал  попечение  о  воспитании
своей плем€нницы јбел€ру и разрешил ему наказывать ее по своему  усмотрению,
если она, вследствие лености или непослушани€, заслужит поощрени€ розгами. ¬
те времена учаща€с€ молодежь, без различи€ возраста и пола,  подвергалась  в
учебных заведени€х одинаковым наказани€м. јбел€р также не отстал  от  нравов
окружающих и стал примен€ть розгу  в  отношении  своей  прекрасной  ученицы,
котора€, кстати сказать, относилась к экзекуци€м с таким рвением  и  охотой,
что јбел€р сам писал как-то: "Ќе гнев учител€,  а  любовь  побуждала  почаще
приговаривать ее к наказани€м и приводить их в  исполнение".  Ѕез  сомнени€,
упорство и отсутствие должного прилежани€  со  стороны  ученицы  заслуживали
зачастую серьезных наказаний, но нам кажетс€,  что  в  огромном  большинстве
случаев  здесь  доминировало  чувство  сладострасти€,  а  вовсе  не  желание
исправить провинившуюс€ воспитанницу или ученицу. ѕо крайней мере, јбел€р  с
поэтическим огнем описывает те сладкие воспоминани€, которые запечатлелись у
него по поводу наказани€ Ёлоизы.
     ¬  те  времена,  когда  считалось  модным  наказывать  пажей  и  других
подчиненных розгой, пристрастие к этому доходило зачастую до крайне обширных
размеров, причем некоторые барыньки  особенно  отличались  на  этом  попроще
домашнего владычества. ≈сли дл€ наказани€  €вл€лось  серьезное  основание  и
предпринимавша€ его барын€ отличалась умом, то она убеждена была, конечно, в
хороших результатах телесного наказани€,  хот€  в  то  же  врем€  нельз€  не
упом€нуть в данном случае также и об анатомическом любопытстве,  если  можно
так выразитьс€, равно как и о  неопределенном  внутреннем  ощущении.  “е  же
особы, которые не могли заслужить названи€ натур чистых, искали чаще всего в
наказани€х мужской прислуги (да и женской) удовлетворени€ своей похоти.
     ¬ своей "»споведи" –уссо совершенно €сно указывает  на  цар€щее  в  нем
пристрастие к розге. ќн говорит, что розга вместо того, чтобы вести  его  на
путь исправлени€, порождала  в  нем  желание  почаще  подвергатьс€  телесным
наказани€м.  ѕри  этом  его  желание   нельз€   было   назвать   мимолетным,
скоропреход€щим, нет! оно сопровождало большую часть  жизни  этого  великого
человека. ¬осьмилетним ребенком –уссо вместе с другими мальчиками был  отдан
на воспитание к одной девице, по фамилии Ћамберсье. ≈й было тридцать лет  от
роду, и она была известна своими  материнскими  чувствами  по  отношению  ко
вверенным ее попечению питомцам. Ќо это не мешало ей временами  примен€ть  к
ним также материнские наказани€. » –уссо  подвергс€  общей  участи:  в  один
прекрасный день мадемуазель Ћамберсье  разложила  его  на  своих  колен€х  и
высекла. Ќо, несмотр€ на испытанную им боль, а также и  на  стыд  вследствие
наказани€, он, по его собственным словам,  ощутил  страстное  желание  снова
подвергнутьс€  порке  и  с  этой  целью  выдумывал   вс€кие   подход€щие   и
неподход€щие предлоги. ћадемуазель Ћамберсье, к его огорчению,  была  чуткой
наблюдательницей и, когда заметила, что удары не достигают преследуемой  его
цели, никогда больше –уссо порке не подвергала.  ≈го  страсть  к  применению
розги именно женской рукой была настолько  велика,  что  он  старалс€  найти
общество девочек и затевал с ними игру в  "школу",  заставл€€  тех  из  них,
которые брали на себ€ роль учительницы, наказывать его розгами. ≈го фантази€
была сильно зан€та тем умственным удовлетворением,  которое  обнаружилось  у
него при наказании госпожой Ћамберсье розгами, и каждую молодую  девушку  он
старалс€ представить  себе  в  роли  учительницы.  ј  так  как  он  не  имел
возможности  высказатьс€  по  поводу  поражавшей  его  страсти  к   телесным
наказани€м, то он витал в области фантазий,  представл€€  себ€  лежащим  под
розгами  своей  возлюбленной.  ќсобенное   блаженство   испытывал   он   при
представлении наказани€ себ€ рукою мадемуазель де Ѕульсон, которую он  любил
сумасбродно; но чувство стыдливости не позвол€ло  молодому  –уссо  попросить
девушку привести его страстное желание в исполнение. ќ своей  извращенной  и
тем не менее всецело покорившей его страсти –уссо подробно распростран€лс€ в
своей "Ќовой Ёлоизе", где он молит —в€того ѕреукса о торжественном наказании
за учиненные грехи и проступки.
     ќбильные домашние  и  школьные  наказани€  порождали  у  молодежи  того
времени такое благоговение и доверие к розге, что впоследствии  они  вводили
экзекуцию во все свои игры, развлечени€  и  забавы.  ќчень  часто  возникали
особые "общества наказаний", в которых фигурировали в  роли  членов  молодые
люди обоего пола. ≈ще несколько лет тому  назад  подобный  клуб  в  √ермании
закончил свое существование судебным  процессом,  и  хот€  вс€  эта  истори€
должна была остатьс€ глубокой тайной, все-таки публика узнала,  что  в  дело
были замешаны несколько девушек в возрасте от  четырнадцати  до  шестнадцати
лет.
     ¬ св€зи с отношением мачехи и отчима к  неродным  дет€м,  падчерицам  и
пасынкам, посто€нно рисуетс€ картина частых экзекуций. —ама мысль об  отчиме
и махече €вл€етс€ в некоторых странах нераздельной от представлени€ обильных
колотушек и форменных порок. Ќередко  женщина  приводит  в  свое  оправдание
необходимость  дл€  детей  материнских  наказаний  и  тем  доставл€ет   себе
удовольствие врем€ от времени пороть своих падчериц и пасынков. ќдин молодой
офицер, двадцати с чем-то лет  от  роду,  не  протестовал  против  наказани€
розгами, которое предпринималось периодически его  мачехой;  другой  офицер,
часто присутствовавший при экзекуци€х  своих  маленьких  сестер  и  братьев,
приобрел, благодар€  этому,  вполне  безумную  страсть  ко  вс€ким  телесным
наказани€м. ќн ходатайствовал пред  тюремным  начальством  одного  из  домов
заключени€ в √олландии о предоставлении ему должности "экзекутора", а  когда
это  ему  не  удалось,  он  ограничивалс€  тем,  что  €вл€лс€  зрителем  при
наказани€х арестованных женщин.
     ќдна дама-немка имела привычку  вставать  рано  утром  и  первым  делом
направл€лась в помещение, занимаемое прислугой.  “от  несчастный,  кого  она
заставала еще сп€щим, подвергалс€ сильным ударам туфлей своей барыни, и дело
никогда не обходилось без син€ков и кровоподтеков.
     —трасть бить других и быть избитым сказалась  изумительным  образом  во
врем€ разбирательства судебного  процесса  над  английским  офицером,  сэром
 утом. Ќаиболее интересные места  из  обвинительного  акта  могут  послужить
нашим    благосклонным    читател€м    прекрасной    иллюстрацией    истории
флагелл€нтизма,  и  вследствие  этого  мы   приводим   некоторые   выдержки.
ѕ€тнадцатилетний мальчик,  Ёдуард  ƒене,  ученик  математического  отделени€
школы госпитал€ »исуса ’риста, показал следующее: "¬ последнюю субботу  пред
–ождеством, между двум€ и трем€ часами дн€, в школу  €вилс€  обвин€емый.  ќн
спросил нас, позволим ли мы ему побить нас, за что  получим  от  него  много
денег. “от  же  вопрос  был,  между  прочим,  обращен  отдельно  ко  мне.  я
согласилс€. ќн назначил за шесть ударов плату в один шиллинг и шесть пенсов.
я закусил губы, и господин - начал бить мен€.  «атем  он  побил  еще  одного
мальчика, после чего спросил, не желает ли еще  кто-нибудь  получить  удары?
ќхотников больше не оказалось, и господин спросил, не желаем  ли  мы  побить
его? “ак как он этого хотел, двое из нас прин€лись бить его, а € в это врем€
держал его часы.  огда он приводил в пор€док свои панталоны, в комнату вошла
сторожиха и послала мен€ за надзирателем. ќтыскать его мне не удалось. ѕошли
двое других мальчиков и привели двух педелей,  которые  повели  господина  к
директору. Ќас наказали розгой. я видел обвин€емого  два  года  тому  назад,
когда он с другими мальчиками шел по дороге к школе".
     ƒругой свидетель показал следующее:
     " огда  этот  господин  €вилс€  к  нам,  €  сидел  за  своей   работой.
ќбратившись ко мне, он сказал, что наша школа считаетс€ одной из  лучших,  в
которой можно научитьс€ красиво писать. «атем он попросил ¬ейбел€, чтобы тот
показал ему свои тетрадки, и попутно спросил, часто ли мы получаем от нашего
учител€ удары. ƒалее  он  сказал,  что  даст  деньги  тому,  кто  согласитс€
получить от него несколько ударов. ¬ это врем€ в комнату вошел ћерее,  и  мы
все трое согласились на предложение господина. «атем  розга  перешла  в  мои
руки, и €, по собственному желанию незнакомца, начал хлестать его. “ут вошла
сторожиха и послала за педел€ми. ќна заперла  двери  на  ключ,  и  господин,
таким образом, оказалс€ арестованным. ќн обратилс€ к ней с вопросом, есть ли
у нее дети, и просил выпустить  его.  Ќесколько  раз  он  говорил:  "„естное
слово, € ничего худого не  сделал".  ќн  пыталс€  дать  ей  деньги,  но  она
возразила:  "ѕримите  вашу  ужасную  руку!".  «атем  €вились  педели.  Ётого
господина € - никогда  в  жизни  прежде  не  видел,  но  мне  несколько  раз
передавали, что он бил мальчиков и давал им деньги. Ќазывали его  различными
именами, кто-то как-то сказал мне, что его фамили€  ут".
     ѕриговор военного суда был мотивирован так: "’от€ и  существуют  веские
доказательства эксцентричного поведени€, которое,  быть  может,  граничит  с
душевным расстройством, но тем  не  менее  обвин€емый  в  момент  совершени€
упом€нутых   выше   проступков   настолько   обладал   своими    умственными
способност€ми, что мог дать себе €сный отчет в непотребном поведении своем и
прекратить дальнейшее продолжение его". ¬следствие чего суд приговорил  сэра
 ута к исключению из военной службы.
     «аканчиваем эту главу следующим анекдотом.
     Ќекий король лишилс€ дорогого сокола, на золотом колокольчике  которого
была выгравирована французска€ лили€. Ќашедшему сокола его величество обещал
награду в двести франков. ¬ один прекрасный  день  к  воротам  замка  €вилс€
кресть€нин с соколом в руке, но привратник не захотел впустить его  в  замок
до  тех  пор,  пока  он  не  пообещал  отдать   ему   половину   полученного
вознаграждени€. ¬ те дни короли были доступны вс€кому, и  кресть€нину  скоро
посчастливилось предстать пред  его  величеством.  ѕосле  того,  как  король
насладилс€,  ласка€  и  милу€  птицу,  последовало  распор€жение  о   выдаче
обещанных двухсот франков. "ќсмелюсь доложить вашему величеству, что € хотел
бы получить другое вознаграждение". " акое же?" - спросил изумленный король.
"ѕ€тьдес€т ударов по голой спине, ваше  величество".  "“ы  шутишь,  конечно,
мужичок?" "¬овсе нет,  ваше  величество,  и  другой  награды  €  не  приму".
"ѕрекрасно, позовите палача и исполните волю этого человека", - распор€дилс€
король.  ресть€нин обнажил свою спину и стал получать  удары,  которые  были
нанесены палачом слабо, согласно секретно выраженному желанию корол€.   огда
палач отсчитал двадцать п€ть штук, кресть€нин закричал:  "ѕостойте!  ”  мен€
имеетс€ компаньон, остаток должен получить он, а не €".
     «атем кресть€нин рассказал о поступке привратника и о совершенной между
ними сделке. Ќемедленно король  приказал  привести  негод€€  и  всыпать  ему
причитающеес€ на его долю количество ударов, но уже не так милостиво. ѕомимо
сильной боли  привратнику  пришлось  видеть,  как  счастливый  и  находчивый
мужичок уходил из ворот замка со своими  двухстами  франками,  уложенными  в
красивый холщовый кошель.
 
 
        ^T–ј«Ќќ≈^U 
 
     —реди анекдотов о флагелл€нтизме в  нашем  распор€жении  имеетс€  один,
относ€щийс€ к некоему джентльмену, жившему в јнглии в  эпоху  корол€  √еорга
II. Ётот господин страдал особенной страстью. “ак, например,  известно,  что
он сн€л в наймы в Ћондоне дом и поселил в своей квартире красавицу-экономку.
ќдин раз в  неделю  особа  эта  делала  заранее  необходимые  приготовлени€,
заключавшиес€ в найме двух поденщиц со  всеми  принадлежност€ми,  потребными
дл€ уборки комнаты. ќдна из наемщиц должна была играть роль экономки, друга€
- горничной. ƒжентльмен, €вившись на квартиру, приступал к уборке  комнат  и
держал себ€ при этом так,  словно  он  был  воспитанницей  сиротского  дома,
поступившей в услужение  к  господам.  ”мышленно  он  разыгрывал  свою  роль
чрезвычайно скверно, и за это обе наемщицы  должны  были  колотить  его  так
немилосердно,  как  это  обыкновенно  практикуетс€  со  стороны  большинства
английских хоз€ек, привыкших держать сироток в ежовых рукавицах.
     »з  следующего  случа€  €вствует,  что  однократное  применение   розог
оказалось совершенно достаточным дл€ того, чтобы заглушить прежнее страстное
к ней стремление. ќдна молода€ и знатна€ дама вышла замуж также за молодого,
очень богатого и интеллигентного господина; молодой супруг буквально  обожал
свою очаровательную супругу.  аждое ее желание  исполн€лось  беспрекословно,
она была неограниченной повелительницей дома, ее муж считалс€  только  самым
преданным рабом. Ќесмотр€ на блаженство  чудного  медового  мес€ца,  молода€
супруга сделалась вдруг мрачной, раздражительной и меланхоличной; само собой
разумеетс€, что  муж  ее,  заметив  неладное,  удвоил  свое  подобострастие,
нежность и любезность; по целым часам сто€л он пред нею на колен€х и  умол€л
объ€снить ему причину происшедшей метаморфозы. ƒолго упорствовала  красавица
и наконец призналась, что ее обуревает сильное, непреодолимое и необъ€снимое
желание, но какое именно - она сказать  не  может.  ≈й  лучше  умереть,  чем
признатьс€ в том, что завладела всеми ее мысл€ми.  ≈стественно,  любопытство
мужа разгорелось еще сильнее: много бы отдал он за то, чтобы узнать,  в  чем
именно заключалось желание его возлюбленной  и  как  удовлетворить  его.  Ќо
немало дней прошло до тех пор, пока, см€гченна€ неотступными просьбами мужа,
молода€ женщина призналась и по€снила свое желание. ≈й, видите ли, во что бы
то ни стало захотелось быть избитой, но не рукой или кулаком,  а  непременно
розгой и с соблюдением при этом всех относ€щихс€ сюда церемоний,  и  не  так
себе, чтобы только высечь, а сильно, самым безжалостным  образом.  —  ужасом
смотрел молодой супруг на свою любимую жену и почти был убежден в  том,  что
несчастна€ женщина лишилась рассудка. Ќесмотр€ на все его уговоры, случайна€
флагелл€нтка упорно сто€ла на своем, и мужу ее ничего иного сделать, как  он
полагал, не оставалось, как уложить ее в постель. —казано-сделано, с молодой
женщиной обходились в доме, как с опасно больной.  “ем  временем  испуганный
молодой человек отправилс€ к врачу, который успокоил его и  в  то  же  врем€
поразил, ибо  посоветовал  немедленно  подчинитьс€  желанию  "больной",  дл€
которой розга  €витс€  наилучшим  целительным  средством.  ѕримен€ть  ее  он
приказал  исключительно  на  туловище,  где  никакого  вреда  от   экзекуции
оказатьс€ не может. —упруг подчинилс€ доставшейс€ на его долю судьбе и решил
испытать одобренное  врачом  средство.  ¬  один  из  ближайших  дней,  когда
невозможное расположение духа жены перенеслось и на него, он схватил розгу и
с такой €ростью набросилс€ на молодую женщину, что с того дн€ она никогда  в
жизни более о ней и вспоминать не хотела.
     Ќесколько слов о том, что, собственно говор€, должно было относитьс€  к
главе "о телесных наказани€х". ѕрежде всего о  сечении  проституток.  ќбычай
этот с давних  времен  существует  во  всех  странах  и  в  одинаковой  мере
распространен как среди €зычников,  так  и  среди  христиан.  Ќаблюдалс€  он
посто€нно  даже  и  среди  вовсе  нецивилизованных  народов.  “е  варварские
племена, которые смотрели на женщину как на предмет домашнего обихода,  само
собой разумеетс€, не имели пон€ти€ о том, что мы называем проституцией, и не
налагали,  следовательно,  на  принадлежавших  нескольким  мужчинам   женщин
никаких наказаний. ¬ то же врем€  другие  народы,  имевшие  о  морали  очень
смутное представление, довольно жестоко наказывали, тем не менее, замеченных
в развратном поведении женщин.  ”  древних  римл€н  отдача  рабынь  на  цели
проституции каралась во времена ‘еодоси€ и ¬алентиниана розгами, изгнанием и
прочими т€желыми наказани€ми. ¬ дальнейшие времена вопрос этот регулировалс€
исключительно общественным мнением.
     јнглосаксы нашего отечества гордились теми строгими  законами,  которые
относились к нарушению брачных об€занностей,  хот€  нам  неизвестны  случаи,
когда  сечение  примен€лось  бы  в  качестве  средства  дл€   охранени€   от
проституции. «а  первую  измену  мужу  виновна€  подвергалась  наказанию  со
стороны своих товарок, которые целой толпой водили ее из деревни в  деревню,
подверга€ по дороге жестокой порке розгами. »ной раз дело доходило до  того,
что с развратницы срывали одежды и в обнаженные плечи вкалывали острые ножи.
     ” €зыческих народов мораль вообще находитс€ на  такой  низкой  ступени,
что проституирование не вызывает у них ни чувства  стыда,  ни  наказани€  за
развратное поведение.. ¬прочем, бывают также и исключени€. “ак,  например,  у
туземцев Ќовой «еландии брачные  измены  наказываютс€  очень  жестоко.  ќдна
девушка из  племени   арарванга,  уличенна€  в  развратном  поведении,  была
повешена за ноги и в таком положении жестоко  высечена  в  присутствии  всех
жителей поселка.
     ≈сли мы  коснемс€  так  называемых  полуцивилизованных  народов,  то  в
жизнеописани€х их встретимс€ с фактами, которые говор€т за то,  что  сечение
€вл€етс€ у них излюбленной методой в применении к женскому  полу.  ¬  ѕерсии
полигами€ разрешена законом, причем гарем шаха отличаетс€ обилием содержимых
в нем женщин. «а пор€дком наблюдают евнухи  и  с  особой  страстностью  бьют
провинившихс€ рабынь туфл€ми по губам, если они только подают малейший повод
к наказанию. ≈сли девица отказываетс€ от жениха, которого рекомендуют ей  ее
родители, то ее отвод€т в отцовский гарем и наказывают там  телесно  до  тех
пор, пока она  не  перестает  сопротивл€тьс€  воле  родителей  и  дает  свое
согласие на брак с нелюбимым ей человеком.  ¬   итае  и  в  соседних  с  ним
странах бамбукова€ палка находитс€ по  отношению  к  женщинам  в  посто€нном
употреблении.
     » до сих пор в Ўвеции за отступление от брачных об€занностей полагаетс€
телесное наказание. ћужчина получает 120 ударов палкой, женщина - 90  ударов
плетью. Ќаказани€ эти привод€тс€ в  исполнение  в  —токгольме  на  одной  из
городских площадей. √рудь и живот у наказуемых женщин  защищаютс€  во  врем€
экзекуции особым родом панцир€  из  меди.  ѕо  древним  германским  законам,
кажда€ проститутка из свободных (не крепостна€) наказывалась  в  первый  раз
300 ударами; рецидивисток лишали свободы,  отдавали  в  полное  распор€жение
какому-нибудь нищему и изгон€ли  изо  всех  городов  государства.  –одители,
потворствующие развратным дет€м своим  или  смотр€щие  на  их  порок  сквозь
пальцы, также наказывались плетью или розгами. ≈сли преступница  оказывалась
крепостной, то ее секли.
     ¬ том же случае, когда хоз€ин ее €вл€лс€ соучастником  совершенного  ею
проступка, ее отбирали от него и все-таки наказывали  телесно.  ѕроституток,
разгуливавших в городах и селах по улицам, забирали в тюрьму. ¬о ‘ранции еще
до 1756 года существовал с давних пор обычай, в силу которого  всех  сводниц
наказывали  тем,  что  сажали  на  осла  лицом  назад,  надевали  на  голову
соломенную шл€пу и прикрепл€ли на спину надпись  "сводница".  ¬  таком  виде
виновную провозили  по  всем  улицам  города  и  затем  подвергали  жестокой
экзекуции.
     ¬ силу одного эдикта  арла ¬еликого, все мужчины, уличенные в том,  что
скрывают у себ€ проституток, должны  были  принудительным  образом  относить
развратных женщин на своих плечах на  ту  площадь,  на  которой  происходила
экзекуци€ преступных женщин. ¬ случае нежелани€ повиноватьс€  этому  закону,
виновные подвергались, в свою очередь, наказанию плетью.
     ќсобенной строгостью отличались неаполитанские законы.  ажда€  женщина,
занимавша€с€  проституцией,  как  промыслом,  подвергалась   клеймению   лба
раскаленным железом, позорному сечению розгами  и,  вдобавок,  изгнанию.  ѕо
закону, изданному королем јльфонсом IX  астильским, царствовавшим во  второй
половине двенадцатого столети€,  все  девушки,  замеченные  в  неблаговидном
поведении, подвергались публичному телесному наказанию  и  конфискации  того
плать€, которое было на них в момент  ареста.  ”личенные  в  развратничестве
мужчины наказывались в первый раз розгами, во второй высылались из города, а
в третий отправл€лись на галеры. ¬последствии эти  законы  стали  еще  более
строгими, и провинившиес€ в первый раз сразу  ссылались  на  дес€ть  лет  на
галеры закованными в кандалы, а во второй раз наказывались двум€стами ударов
плетью и пожизненным пребыванием на галерах.
     ќдного смотрител€ смирительного дома в јнглии должны были рассчитать за
то, что он слишком усердно и совершенно непозволительным  образом  наказывал
телесно вверенных его надзору заключенных женского пола. ¬ 1841 году  о  его
жестокост€х было доложено магистратуре города –очестера в   енте.  ¬  жалобе
этой говорилось, что ƒжеймс ћайлс, смотритель смирительного дома,  наказывал
детей, и особенно девочек в возрасте от  12  до  14  лет,  слишком  большими
пучками розог. ѕосле нескольких заседаний, во врем€  которых  перед  членами
магистратуры продефилировали слишком красноречивые доказательства виновности
ƒжемса ћайлса, решено было предать последнего суду прис€жных заседателей.  ¬
письме одного из членов магистратуры имеетс€ следующее место:
     "¬ следствии по делу имеетс€ один пункт,  который  решительным  образом
наводит на размышление о том, что вообще лицам мужского  пола  должно  быть,
воспрещено наказание не только взрослых женщин, но даже малолетних девочек".

 

ѕопул€рность: 58, Last-modified: Mon, 29 Dec 2003 10:45:18 GMT