все лицо! - Сейчас же выплюнь эту гадость! - приказал мистер Бьюргард. - Боже милостивый! Спаси и сохрани! - рыдала миссис Бьюргард. - Моя девочка вся сине-фиолетовая! Даже волосы! Виолетта, что с тобой? - Я ведь предупреждал, - вздохнул мистер Вонка, - жвачка еще не готова. - Предупреждал! - возмутилась миссис Бьюргард. - Посмотрите, что стало с нашей крошкой! Все смотрели на Виолетту. Ужасное зрелище! Лицо, руки, ноги, шея - все, даже волосы, стало цвета черничного сока. - Вот так всегда, - вздохнул мистер Вонка, - как только дело доходит до десерта, что-нибудь случается. Это все из-за черничного пирога. Но когда-нибудь я найду правильную дозировку, вот увидите! - Виолетта! - завопила миссис Бьюргард. - Ты раздуваешься! - Мне плохо! - простонала Виолетта. - Ты раздуваешься! - взвизгнула миссис Бьюргард. - Какое странное чувство! - выдохнула Виолетта. - Ничего удивительного! - сказал мистер Бьюргард. - Боже мой, девочка! - зарыдала миссис Бьюргард. - Ты стала похожа на воздушный шар! - На чернику, - уточнил мистер Вонка. - Вызовите врача! - потребовал мистер Бьюргард. - Проколите ее булавкой! - посоветовал один из отцов. - Спасите ее! - заламывая руки, крикнула миссис Бьюргард. Но было уже поздно. Виолетта раздувалась и меняла форму с такой быстротой, что всего через минуту превратилась в огромный синий шар - в гигантскую чернику. От девчонки только и осталось что пара маленьких ножек и пара крохотных ручек, торчащих из громадной круглой ягоды, да еле заметная головка наверху. - Вот так всегда! - вздохнул мистер Вонка. - Двадцать раз я испытывал эту жвачку на двадцати умпа-лумпах, и все они превратились в чернику. Ужасная досада. В чем дело, не понимаю. - Но я не хочу, чтобы моя дочь была черникой! - возмутилась миссис Бьюргард. - Сейчас же верните мне мою дочь! Мистер Вонка щелкнул пальцами, и возле него мгновенно появились десять умпа-лумпов. - Закатите мисс Бьюргард в лодку, - приказал им мистер Вонка, - и отвезите в цех соков! - В ЦЕХ СОКОВ? - завопила миссис Бьюргард. - Что с ней там сделают? - Выжмут, - объяснил мистер Вонка. - Из нее надо немедленно выжать сок. А там посмотрим. Не волнуйтесь, моя дорогая миссис Бьюргард, мы ей поможем. Жаль, жаль, действительно жаль, что так получилось. А десять умпа-лумпов уже катили огромную чернику по цеху изобретений к двери, которая выходила прямо в шоколадную реку. Там уже ждала лодка. Мистер и миссис Бьюргард поспешили за умпа-лумпами. Остальные молча наблюдали за происходящим. - Послушай! - прошептал Чарли. - Послушай, дедушка! Умпа-лумпы начинают новую песню. Из лодки доносился громкий хор: Разворошив соломы пачку, Жует корова свою жвачку, Но у меня другой пример - Жевала жвачку Энни Керр. Жевала, сидя на диване, Идя в кино, купаясь в ванне, И в магазине, и в аптеке, И в школе, и на дискотеке, Жевала жвачную резинку, Белье, линолеум, картинку, А если нечего жевать, Жевала стол или кровать. И день и ночь она жует, Стал у нее огромным рот. Как чемодан ее улыбка, А челюсть как большая скрипка. И - о ужасная картина! - Мисс Керр - жующая машина. И даже когда ляжет спать, Не может перестать жевать. Жуя во сне со страшной силой, Язык себе перекусила. Трагедия венчает дело - Мисс Керр навеки онемела. Историю поведав эту, Хотим спасти мисс Виолетту, Чтобы она смогла опять Нормальной девочкою стать. 22. Чудо-коридор - Так, так, так, - вздохнул мистер Вонка, - двух непослушных детей с нами уже нет. Осталось трое хороших крошек. Думаю, надо поскорее отсюда уходить, пока мы не распрощались еще с кем-нибудь. - Мистер Вонка, а Виолетта Бьюргард когда-нибудь снова станет девочкой или навсегда останется черникой? - спросил Чарли. - Из нее мигом выжмут сок! - объяснил мистер Вонка. - Закатят в соковыжималку, а оттуда она выйдет тонкая, как тростиночка. - И она по-прежнему будет синяя? - снова спросил Чарли. - Она будет фиолетовая! - воскликнул мистер Вонка. - Фиолетовая с головы до пяток! И в этом нет ничего удивительного. Так всегда бывает, когда эту отвратительную жвачку жуют целый день! - Раз вы считаете, что эта жвачка такая отвратительная, зачем же ваша фабрика ее выпускает? - спросил Майк Тиви. - Замолчишь ты когда-нибудь? - рассердился мистер Вонка. - Слышать тебя не могу. Вперед! Торопитесь! Торопитесь! За мной! Возвращаемся в коридор! С этими словами мистер Вонка подбежал к противоположной стене цеха изобретений и юркнул в потайную дверку, спрятанную за многочисленными печами и трубами. Трое оставшихся детей - Верука Солт, Майк Тиви и Чарли Бакет - и пятеро родителей поспешили за ним. Чарли обнаружил, что они вновь попали в один из тех длинных розовых коридоров, которые разветвлялись на множество других розовых коридоров. Мистер Вонка мчался впереди, поворачивая то налево, то направо, то снова налево, то опять направо. - Крепко держись за мою руку, Чарли, - сказал дедушка Джо, - не хватало еще здесь потеряться. - Хватит канителиться! - кричал мистер Вонка. - Если дальше так пойдет, мы НИКОГДА НИКУДА не доберемся! - И он понесся вперед, вниз, по бесконечным розовым коридорам, только мелькал впереди его черный цилиндр да, словно флаги на ветру, развевались фалды темно-фиолетового бархатного фрака. Они проскочили какую-то дверь в стене. - Туда не успеем! - крикнул мистер Вонка. - Скорей, скорей! Бегом миновали еще одну дверь, потом еще и еще. Двери в стенах коридора встречались примерно через каждые двадцать шагов, и на всех было что-то написано. За некоторыми слышалось странное лязганье, из замочных скважин тянуло соблазнительными запахами, а из-под дверей кое-где пробивались струйки разноцветного пара. Дедушка Джо и Чарли то шли быстрым шагом, то бежали, чтобы не отстать от мистера Вонки, и все же успевали прочесть надписи на некоторых дверях. СЪЕДОБНЫЕ ЗЕФИРНЫЕ ПОДУШКИ - было написано на одной. - Зефирные подушки - это потрясающе! - крикнул мистер Вонка, пулей проносясь мимо. - Когда они появятся в магазинах, начнется что-то невероятное! Вперед! Скорее! Время не ждет! СЛАДКИЕ ОБОИ ДЛЯ ДЕТСКОЙ - стояло на следующей двери. - Исключительно вкусные обои! - на бегу прокричал мистер Вонка. - Они разрисованы различными фруктами - бананами, яблоками, апельсинами, виноградом, ананасами, клубникой, суперникой... - Суперникой? - переспросил Майк Тиви. - Не перебивай! - рассердился мистер Вонка. - Если лизнешь нарисованный на обоях банан, клубнику или супернику, ощутишь во рту их вкус. - А какой вкус у суперники? - не унимался Майк Тиви. - Опять ты что-то бормочешь? В другой раз говори громче. Вперед! Торопитесь! ГОРЯЧЕЕ МОРОЖЕНОЕ ДЛЯ ХОЛОДНОЙ ПОГОДЫ - гласила надпись на следующей двери. - Очень полезно зимой! - крикнул мистер Вонка. - Отлично согревает в мороз. А еще я делаю горячий лед для горячительных напитков. От такого льда они становятся еще горячительнее. КОРОВЫ, ДАЮЩИЕ ШОКОЛАДНОЕ МОЛОКО - сообщила очередная дверь. - Ах, мои милые коровки! Как я их люблю! - воскликнул мистер Вонка. - Но почему же нам нельзя на них посмотреть? - поинтересовалась Верука Солт. - Почему мы должны мчаться вперед мимо всех этих замечательных комнат? - Всему свое время, - перебил мистер Вонка, - наберись терпения. ШИПУЧИЕ ПОДЪЕМНЫЕ НАПИТКИ - вот что скрывалось за следующей дверью. - О, это великолепно! - воскликнул мистер Вонка. - Они наполняют все тело пузырьками, а в пузырьках специальный ПОДЪЕМНЫЙ газ. Он может поднять человека, словно воздушный шарик, к самому потолку. - А как же опуститься вниз? - спросил Чарли. - Очень просто, - объяснил мистер Вонка, - надо резко отрыгнуть воздух, газ поднимется вверх, а человек опустится вниз. Но Боже вас упаси пробовать эти напитки на улице! Ведь никто не знает, как высоко можно подняться с их помощью. Однажды во дворе я дал попробовать такой напиток одному старичку умпа-лумпе, и он поднялся высоко-высоко, а вскоре и вовсе исчез из виду. Такая жалость: он больше не вернулся. - Почему же он не отрыгнул воздух? - удивился Чарли. - Разумеется, ему следовало это сделать, - согласился мистер Вонка. - Я стоял внизу и кричал: "Отрыгни, отрыгни, старый дурак! Ты же улетишь!" Но он то ли не смог, то ли не захотел. Не знаю, может, просто был слишком хорошо воспитан. Сейчас он, наверное, уже на Луне. На следующей двери было написано: УЛЫБАЮЩИЕСЯ КОНФЕТЫ. - Погодите, - остановил гостей мистер Вонка, - я очень горжусь этим цехом. Давайте заглянем. 23. Улыбающиеся конфеты Все столпились у двери. Верхняя ее часть была стеклянная, и дедушка Джо приподнял Чарли, чтобы тот смог получше все рассмотреть. Чарли увидел длинный стол, а на нем разложенные рядами белые кубики-конфеты. Конфеты очень напоминали кусочки сахара. Но на одной из граней каждого такого кубика была нарисована забавная рожица. У стола стояли умпа-лумпы и рисовали рожицы на еще не раскрашенных конфетах. - Это и есть улыбающиеся конфеты! - воскликнул мистер Вонка. - По-моему, они вовсе не улыбающиеся, - возразил Майк Тиви. - Обыкновенные конфеты, - поддакнула Верука Солт, - совсем обыкновенные. - Нет, не обыкновенные! - возмутился мистер Вонка. - Верука, дорогая, - вмешалась в разговор миссис Солт. - Не обращай внимания на мистера Вонку, он тебя обманывает. - Послушайте, мадам, - не выдержал мистер Вонка, - идите вы к черту! - Как вы смеете так со мной разговаривать! - рассердилась миссис Солт. - Да заткнетесь вы, наконец? - перебил ее мистер Вонка. - Смотрите! Он достал из кармана ключ и отпер дверь. И как только дверь распахнулась, каждая из нарисованных рожиц расплылась в улыбке. - Вот видите, - не без гордости сказал мистер Вонка. - Они улыбаются! Это улыбающиеся конфеты! - Честное слово, так и есть! - удивился дедушка Джо. - За мной! - крикнул мистер Вонка и побежал дальше по коридору. - За мной! Нельзя терять ни минуты. ДЖЕМ-ДЖИН И ГРОГОЛЬ-МОГОЛЬ - такая надпись была на следующей двери. - Вот это действительно интересно, - сказал отец Веруки, мистер Солт. - Божественные напитки! - воскликнул мистер Вонка. - Правда, умпа-лумпы от них очень быстро пьянеют. Тихо! Слышите? Из-за двери доносились смех и пение. - Надрались как сапожники, - объяснил мистер Вонка. - Пьют джем-джин с содовой. Это их любимый напиток. Впрочем, гроголь-моголь пользуется у них не меньшей популярностью. За мной! Нельзя медлить ни минуты! - крикнул мистер Вонка, поворачивая налево, потом направо. Перед ними возникла длинная лестница. Мистер Вонка проворно съехал по перилам, дети последовали его примеру. Миссис Солт и миссис Тиви, единственные оставшиеся дамы, вконец запыхались. Полная коротконогая миссис Солт дышала шумно, как паровоз. - Сюда, пожалуйста! - крикнул мистер Вонка и шмыгнул куда-то под лестницу. - Подождите! - простонала миссис Солт. - Нельзя! - сказал мистер Вонка. - Иначе мы опоздаем. - Куда опоздаем? - спросила Верука Солт. - Не задавай глупых вопросов, - одернул ее мистер Вонка, - скоро все узнаешь. 24. Верука Солт в Ореховом цехе Мистер Вонка помчался дальше, вниз по коридору, остальные за ним. ОРЕХОВЫЙ ЦЕХ - было написано на следующей двери. - Отлично, - сказал мистер Вонка, - остановимся и немного передохнем. А пока загляните в эту стеклянную дверь. Только не входите. Ни в коем случае не входите. Это Ореховый цех. Вы можете спугнуть моих белочек. Все столпились у стеклянной двери. - Смотри, дедушка, смотри! - закричал Чарли. - Белки! - взвизгнула Верука. - Вот это да! - сказал Майк Тиви. Зрелище действительно было прелюбопытное. Сотня белок сидела на высоких табуретках вокруг большого стола, заваленного грецкими орехами, и с невероятной скоростью очищала орехи от скорлупы. - Эти белки специально обучены лущить орехи, - объяснил мистер Вонка. - Зачем вам белки? - поинтересовался Майк Тиви. - Это же могут делать умпа-лумпы. - Никто, кроме моих белочек, не сумеет выполнить эту работу так аккуратно: снять скорлупу, не расколов ядро, - это очень сложная работа. У меня на фабрике в дело идут только целые орехи, потому я и предпочитаю белок. Ну разве не чудо мои белочки? Смотрите, прежде чем очистить орех, они тщательно простукивают его лапками, чтобы удостовериться, не испорчен ли он. Если звук гулкий, значит, орех негодный, и белочки не тратят времени на его очистку. Просто бросают в мусоропровод. Смотрите! Смотрите! Вон та белочка, у самой двери, кажется, нашла негодный орех. Все смотрели на белочку, а она быстро-быстро стучала лапками по скорлупе, поднося орех то к одному уху, то к другому и внимательно прислушиваясь, и вдруг бросила орех прямо в большую дырку в полу. - Мам! - закричала Верука. - Я знаю, чего мне хочется! Мне хочется одну из этих белок! - Не говори глупости, дорогая, - сказала миссис Солт, - все они принадлежат мистеру Вонке. - А мне-то что! - продолжала орать Верука. - Хочу, и все! У меня дома всего только две собаки, четыре кошки, шесть кроликов, два длиннохвостых попугая, зеленый попугай, три канарейки, черепаха, аквариум с золотыми рыбками, клетка с белыми мышами да старый глупый хомяк! Хочу белку! - Хорошо, моя лапочка, - попыталась угомонить ее миссис Солт. - Мама купит тебе какую-нибудь белку... как только сможет. - Не хочу какую-нибудь! Хочу ученую белку! - не унималась Верука. Тут уж не выдержал мистер Солт, отец Веруки. - Вонка, - сказал он, с важным видом доставая из кармана набитый деньгами бумажник, - сколько вы хотите за одну из этих белок? Назовите цену. - Они не продаются, их нельзя купить, - спокойно ответил мистер Вонка. - Кто сказал "нельзя"? - завопила Верука. - Я сейчас же возьму себе белку! - Не делай этого, - предупредил мистер Вонка, но было поздно. Верука уже распахнула стеклянную дверь и вбежала в цех. Как только она очутилась за дверью, все сто белок бросили работу, повернули головки и удивленно воззрились на девочку своими черными глазками-бусинками. Верука тоже остановилась, но лишь на мгновенье. Затем взгляд ее упал на маленькую симпатичную белочку, которая сидела совсем рядом, в самом конце длинного стола, в лапках она держала орех. - Отлично! - сказала Верука. - Тебя-то я и заберу! С этими словами она протянула руки, чтобы схватить белку, но... в тот же миг белочки рыжей молнией взвились в воздух и через секунду облепили Веруку. Двадцать пять белок прижали к полу ее правую руку, и двадцать пять - левую. Еще двадцать пять белок придавили ее правую ногу, двадцать четыре - левую. А последняя белка (видимо, самая главная среди всех) взобралась Веруке на плечи и стала простукивать лапками ее голову. - Спасите ее! - завизжала миссис Солт. - Верука! Сейчас же вернись! Что они с ней делают? - Они простукивают вашу дочь, как орех, - объяснил мистер Вонка, - видимо, проверяют, какого качества у нее мозги. Смотрите! Верука отчаянно вырывалась, но белки держали ее крепко, так что она шевельнуться не могла. А главная белка все стучала лапками по ее голове, словно по барабану. И вдруг - белки потащили Веруку по полу. - О Боже! - воскликнул Вилли Вонка. - Эта девчонка ничуть не лучше гнилого ореха! Видно, в голове у нее совсем пусто. Верука визжала, брыкалась, но все напрасно - маленькие цепкие лапки держали ее мертвой хваткой. - Куда они ее тащат? - в отчаянии закричала миссис Солт. - Куда обычно тащат пустые орехи, - объяснил мистер Вонка, - к мусоропроводу. - Боже мой! Они запихивают ее в мусоропровод! - ужаснулся мистер Солт, наблюдавший за происходящим через стеклянную дверь. - Спасите же ее! - потребовала миссис Солт. - Слишком поздно, - вздохнул мистер Вонка, - она уже провалилась. - Куда? - взмахнула руками миссис Солт. - Куда выбрасывают пустые орехи? Куда ведет этот мусоропровод? - Куда? - повторил мистер Вонка. - Эта труба вливается прямо в главный мусоропровод, куда сбрасывают мусор со всей фабрики: все отбросы и огрызки, картофельные очистки, гнилую капусту, рыбьи головы и тому подобное. - Интересно, кто на фабрике ест рыбу, картошку и капусту? - спросил Майк Тиви. - Разумеется, я, - сказал мистер Вонка. - Не думаете же вы, что я питаюсь бобами какао? - Но... но... но... куда ведет главный мусоропровод? - испуганно спросила миссис Солт. - Разумеется, в печь, - спокойно ответил мистер Вонка. - Прямо в мусоросжигатель. Миссис Солт разинула рот и взвыла, как пожарная сирена. - Не волнуйтесь, - сказал мистер Вонка. - Очень может быть, что как раз сегодня ее решили не зажигать... - Может быть! - крикнула миссис Солт. - Бедняжка Верука! Ее зажарят, как колбасу. - Послушайте, Вонка, - вмешался в разговор мистер Солт. - По-моему, на этот раз вы зашли слишком далеко. Возможно, у моей дочери есть недостатки, но это же не значит, что ее надо жарить, как хрустящий картофель. Имейте в виду, я не на шутку рассержен, да-да. - Пожалуйста, не сердитесь, сэр, - спокойно ответил мистер Вонка, - рано или поздно ваша дочь объявится. Может, она и не попала в главный мусоропровод, а застряла где-нибудь на полпути. В таком случае вы еще можете извлечь ее оттуда. Услышав эти слова, мистер и миссис Солт бросились в Ореховый цех, прямо к отверстию мусоропровода. - Верука! - крикнула миссис Солт, заглядывая в мусоропровод. - Верука, ты здесь? Ответа не последовало. Миссис Солт наклонилась еще ниже, всматриваясь в темную пасть трубы. Ее тучная фигура нависла над самым отверстием, голову она сунула в трубу и едва удерживала свои мощные телеса у края провала. Казалось, стоит легонько ее толкнуть, чуточку подтолкнуть... в нужное место, и... белочки именно так и поступили. Миссис Солт вниз головой полетела в трубу, визжа как поросенок. - Господи! - воскликнул мистер Солт, наблюдая, как его толстая супруга загремела в мусоропровод. - Сколько же сегодня будет мусора! Ну как там, внизу, Энджи? - окликнул он, наклоняясь к дыре и заглядывая вниз. Белки мгновенно устремились к нему. - Помогите! - закричал он, но было поздно, и важный джентльмен отправился следом за супругой и дочкой. - Боже мой! - пискнул Чарли, вместе со всеми глядевший сквозь стеклянную дверь. - Что с ними будет? - Надеюсь, внизу их кто-нибудь поймает, - ответил мистер Вонка. - А как же мусоросжигатель? - не унимался Чарли. - Ах, это... Он работает через день, - успокоил его мистер Вонка. - Может, сегодня как раз выходной. Кто знает, вдруг им повезет... - Тсс, - прошептал дедушка Джо. - Слушайте! Кажется, опять поют. Где-то в глубине коридора раздался барабанный бой, затем послышалось пение: Чего не хватало жадной Веруке? Сидела с друзьями, зевая от скуки. Знала: что в голову только придет, Мама немедленно ей принесет. А если стемнеет и пасмурно станет, Папа ей звездочку с неба достанет. Кичилась богатством, кривлялась и вот Попала однажды в мусоропровод. Летя по трубе, оцарапала руки. И новые нынче друзья у Веруки - Тухлые яйца, гнилые морковки, Рваная тряпка, кусочек веревки, Хвост от селедки, остатки от мыла И то, что на лестнице кошка забыла. Кто вместе с ней виноват в этом деле? Родители следом за ней полетели. Им не сочувствуя, кто-то сказал: Это вполне справедливый финал! 25. Большой стеклянный лифтолет - Никогда не видел ничего подобного! - воскликнул мистер Вонка. - Дети исчезают прямо на глазах! Но пусть это вас не беспокоит, они ВСЕ выйдут вместе с мусором. Мистер Вонка взглянул на оставшихся, их было всего пятеро: двое детей, Майк Тиви и Чарли Бакет, и трое взрослых, мистер и миссис Тиви и дедушка Джо. - Что ж, продолжим наше путешествие? - спросил он. - Конечно! - хором воскликнули Чарли и дедушка Джо. - У меня устали ноги, - заныл Майк Тиви, - и я хочу посмотреть телевизор. - Если вы устали, можно воспользоваться лифтом, - сказал мистер Вонка. - Он как раз здесь! Входите! - Он первый подбежал к дверям. Створки раздвинулись, и трое взрослых и двое детей вошли в лифт. - Ну?! С какой кнопки начнем? Выбирайте! Чарли удивленно огляделся. Такого лифта он еще никогда не видел. Сплошные кнопки кругом. Стены и даже потолок были усыпаны множеством маленьких черных кнопок. Пожалуй, не меньше тысячи на каждой стене и столько же на потолке. Чарли заметил, что около каждой кнопки была малюсенькая табличка, сообщавшая, куда можно попасть, нажав эту кнопку. - Это не обычный лифт! - с гордостью объяснил мистер Вонка. - Это лифтолет! Он может двигаться не только вверх-вниз, но и вправо, и влево, и наискосок - в любом направлении! Он может доставить нас в любой цех фабрики, где бы тот ни находился. Надо только нажать кнопку... Дзинь - и вы у цели. - Невероятно! - ахнул дедушка Джо, с восторгом разглядывая ряды кнопок. - Весь лифт сделан из толстого прозрачного стекла, - рассказывал мистер Вонка. - Стены, двери, потолок, пол - все стеклянное, чтобы лучше видеть! - Но ведь здесь и смотреть-то не на что, - буркнул Майк Тиви. - Выбирайте кнопку! - продолжал мистер Вонка. - Каждый из детей может нажать по одной кнопке. Выбирайте, да поскорей. В любом цехе делают что-нибудь вкусное и необыкновенное. Чарли стал быстро читать таблички. ЛЕДЕНЦОВАЯ ШАХТА - ГЛУБИНА 10 000 ФУТОВ - было написано на одной табличке. СЛИВОЧНО-ШОКОЛАДНЫЙ КАТОК - прочел Чарли на следующей. Затем... ВОДЯНЫЕ ПИСТОЛЕТЫ, ЗАРЯЖЕННЫЕ КЛУБНИЧНЫМ СОКОМ. ИРИСКОВЫЕ ЯБЛОНИ ДЛЯ ВАШЕГО САДА - ВСЕ РАЗМЕРЫ. ВЗРЫВАЮЩИЕСЯ ЛЕДЕНЦЫ ДЛЯ ВАШИХ ВРАГОВ. СВЕТЯЩИЕСЯ ЛЕДЕНЦЫ ДЛЯ НОЧНОГО ПИТАНИЯ. МЯТНОЕ ЖЕЛЕ ДЛЯ СОСЕДА - ОДНА ПОРЦИЯ НА МЕСЯЦ. ОКРАШИВАЕТ ЗУБЫ В ЗЕЛЕНЫЙ ЦВЕТ. ПЛОМБИРОВОЧНАЯ КАРАМЕЛЬ "ДОЛОЙ ДАНТИСТОВ". КЛЕЙКИЕ ТЯНУЧКИ ДЛЯ БОЛТЛИВЫХ РОДИТЕЛЕЙ. НЕВИДИМЫЕ ШОКОЛАДКИ ДЛЯ ЕДЫ НА УРОКЕ. ЛЕДЕНЦОВОСОСАЛЬНЫЕ КАРАНДАШИ. ЛИМОНАДНЫЙ БАССЕЙН. ВОЛШЕБНЫЕ РУЧНЫЕ КОНФЕТЫ - КОГДА ДЕРЖИШЬ ИХ В РУКЕ, ОЩУЩАЕШЬ ВКУС ВО РТУ. РАЗНОЦВЕТНОЕ ДРАЖЕ, ЧТОБЫ ПЛЕВАТЬ ВСЕМИ ЦВЕТАМИ РАДУГИ. - Скорей, скорей! - торопил мистер Вонка. - Мы и так потеряли много времени. - Неужели на всей фабрике нет ни одной комнаты, где можно посмотреть телевизор? - спросил Майк Тиви. - Разумеется, есть, - сказал мистер Вонка. - Пожалуйста. - И он показал на кнопку с надписью ТЕЛЕШОКОЛАД. - Ура! Вот это как раз для меня! - завопил Майк Тиви и нажал кнопку. В тот же миг что-то громко зашипело, двери сомкнулись, и лифт как ужаленный рванул с места. Но так как поехал он не вверх и не вниз, а вбок, все (кроме мистера Вонки, который держался за ремень, свисавший с потолка) попадали на пол. - Вставайте, вставайте! - сквозь смех воскликнул мистер Вонка. Но едва пассажиры успели подняться, как лифт, резко изменив направление, свернул за угол, и они снова повалились на пол. - Помогите! - взвизгнула миссис Тиви. - Обопритесь на мою руку, мадам, - галантно предложил мистер Вонка. - Вот так. А теперь хватайтесь за ремень. Все держитесь за ремни! Путешествие продолжается! С трудом поднявшись на ноги, дедушка Джо ухватился за ремень. Чарли, который был слишком мал и не мог дотянуться до ремня, крепко обхватил дедушкины ноги. Лифт мчался со скоростью ракеты. Теперь уже вверх, все выше и выше. И вдруг, словно добравшись до вершины, камнем рухнул вниз. Чарли показалось, что он проглотил собственную голову. - Ух! - вырвалось у дедушки Джо. - Оборвался трос! Мы разобьемся! - закричала миссис Тиви. - Успокойтесь, мадам, - сказал мистер Вонка и похлопал ее по плечу. Чарли еще крепче уцепился за дедушкины ноги. - Как дела, малыш? - спросил дедушка Джо. - Отлично! - прокричал Чарли. - Как будто летим с горы на санках! Лифт продолжал стремительно падать, и сквозь стеклянные стены было видно, как проносятся мимо удивительные, невероятные картины. Огромных размеров фонтан, из которого прямо на пол била мощная шоколадная струя... Громадная ирисковая скала, а на ней (безопасности ради в связке, как альпинисты) умпа-лумпы, молотками они откалывали от скалы большие куски... Машина, распылявшая сахарную пудру, так что казалось, идет снег... Сиропное озеро, по которому плыл пароход... Деревня умпа-лумпов. Крошечные домики и улицы, а на улицах сотни умпа-лумпят - каждый ростом не более четырех дюймов... Лифт наконец перестал падать, зато понесся еще быстрее. Чарли слышал, как свистит ветер. А лифт летел то вправо, то влево, крутился, вертелся, поворачивался, то снова падал, то ракетой взмывал вверх, извивался, подпрыгивал... - Меня сейчас вырвет! - закричала миссис Тиви, бледная от страха. - Пожалуйста, не надо, - попросил мистер Вонка. - Ничего не могу с собой поделать! Помогите же! - взмолилась миссис Тиви. - Тогда возьмите вот это. - С этими словами мистер Вонка снял свой замечательный черный цилиндр и, перевернув его, поднес ко рту несчастной дамы. - Остановите лифт! - приказал мистер Тиви. - Не могу, - спокойно сказал мистер Вонка. - Лифтолет не остановится, пока мы не доберемся до Телецентра. Главное - чтобы никто сейчас не воспользовался встречным лифтом. - Что? Какой еще встречный лифт? - завизжала миссис Тиви. - Лифт, который движется по этой же шахте, но в противоположном направлении, - объяснил мистер Вонка. - Какой кошмар! - закричал мистер Тиви. - Уж не хотите ли вы сказать, что возможно столкновение? - До сих пор мне везло, - улыбнулся мистер Вонка. - Теперь уж меня наверняка вырвет! - заорала миссис Тиви. - Нет, нет! Только не сейчас! Мы уже почти у цели! Пожалейте мой цилиндр! Тут взвизгнули тормоза, лифт замедлил ход, а затем и вовсе остановился. - Хорошо прокатились, нечего сказать, - с облегчением вздохнул мистер Тиви, достал из кармана носовой платок и вытер пот с лица. - Ноги моей здесь больше не будет! - задыхаясь от возмущения, объявила миссис Тиви. Двери лифта раздвинулись. - Минуту внимания! - обратился к пассажирам мистер Вонка. - Слушайте все! Будьте осторожны! В этом цехе очень опасная аппаратура. Ни к чему нельзя прикасаться! 26. Телешоколадный цех Когда семейство Тиви, Чарли и дедушка Джо вышли из лифта, в глаза им ударил такой яркий свет, что они невольно остановились и зажмурились. - Наденьте и не снимайте, пока мы отсюда не уйдем. От этого света можно ослепнуть, - сказал мистер Вонка, вручая каждому темные очки. Надев очки, Чарли принялся спокойно озираться по сторонам. Он увидел длинную узкую комнату. Вся она была покрашена в белый цвет. Пол и тот белый, и ни пылинки кругом. С потолка свисали огромные лампы, заливая помещение ярким бело-голубым светом. Комната была почти совершенно пуста. Только в одном углу стояла громадная телекамера на колесах. Возле нее копошилось великое множество умпа-лумпов: они что-то смазывали, крутили какие-то ручки, протирали огромные объективы. Одеты все были очень странно: в ярко-красные скафандры, шлемы и темные очки (ни дать ни взять костюм космонавта!), умпа-лумпы работали в полной тишине. Наблюдая за ними, Чарли ощутил какой-то необъяснимый страх. Все здесь дышало опасностью, и казалось, умпа-лумпы эту опасность чуют. Они не разговаривали, не пели, а молча и осторожно передвигались возле огромной черной камеры в своих ярко-красных скафандрах. В противоположном конце комнаты, шагах в пятидесяти от телекамеры, за черным столом сидел умпа-лумпа (тоже в красном скафандре) и пристально смотрел на экран большущего телевизора. - Сюда, пожалуйста! - крикнул мистер Вонка, подпрыгивая от волнения. - В этом цехе проходит испытание мое новейшее и величайшее изобретение - Телевизионный Шоколад! - А что такое Телевизионный Шоколад? - поинтересовался Майк Тиви. - Господи! Ты перестанешь когда-нибудь перебивать? - вспылил мистер Вонка. - Этот шоколад передается по телевидению. Сам я телевидение не люблю. Полагаю, оно хорошо в малых дозах, но, насколько я знаю, дети не умеют ограничиваться малыми дозами и торчат перед телевизором весь день. - Это про меня! - заметил Майк Тиви. - Замолчи! - прицыкнул мистер Тиви. - Спасибо, - поблагодарил его мистер Вонка. - А теперь я расскажу вам, как работает мой удивительный телевизор. Но для начала скажите-ка, известно ли вам, как работает обычный телевизор. Все очень просто. На одном конце находится большая телекамера, с помощью которой и осуществляется съемка. Полученное изображение затем разбивается на миллионы частиц, до того маленьких, что их даже не видно. При помощи электричества эти частицы запускаются в воздух. В воздухе они летают, кружатся, пока не встретятся с антенной на крыше какого-нибудь дома. Затем по проволоке изображения-малютки попадают прямо в телевизор. Там они крутятся-вертятся до тех пор, пока каждое не займет свое место. Это очень напоминает игру-головоломку, в которой из маленьких кусочков надо собрать одну большую картинку. Гопля! И на экране возникает изображение. - Ну, положим, все это не совсем так, - буркнул Майк Тиви. - Что-то я стал глуховат на левое ухо, - сказал мистер Вонка. - Извини уж, если я чего не расслышу. - Я говорю, все это не совсем так! - повторил Майк, теперь уже погромче. - Ты милый мальчик, - продолжал мистер Вонка, - но чересчур болтливый. Так вот. Когда я впервые увидел, как работает обыкновенный телевизор, мне в голову пришла потрясающая мысль. Если можно передать по воздуху на большие расстояния картинку, предварительно разбив ее на миллионы мельчайших частиц, а затем снова собрав в единое целое на телеэкране, то почему нельзя проделать то же самое с настоящей шоколадкой: разбить шоколадку на множество кусочков, передать эти кусочки по воздуху, а потом вновь собрать их в целую плитку? - Это невозможно! - снова возразил Майк Тиви. - Ты так думаешь? - спросил мистер Вонка. - Смотри! Сейчас я передам шоколадку из одного угла комнаты в другую - по телевизору. Приготовиться! Внести шоколад! В тот же миг в комнату торжественным шагом вошли шесть умпа-лумпов. На плечах они несли огромную плитку шоколада. Чарли никогда не видел такой большой шоколадки, она была не меньше матраса, на котором он спал. - Плитка должна быть очень большая, - объяснил мистер Вонка, - ведь, когда что-то передают по телевизору, оно сильно уменьшается в размерах. В обычном телевидении человек на экране значительно меньше, чем в жизни. Верно? Приготовиться! Начинаем! Нет! Нет! Стойте! Майк! Немедленно отойди! Нельзя стоять так близко к телекамере! Ее излучение опасно, оно может мгновенно расщепить тебя на миллионы крошечных частиц! Потому-то умпа-лумпы и надели защитные скафандры. Ну вот, так-то лучше! Приготовились! Включаем! Один из умпа-лумпов включил рубильник. Последовала ослепительная вспышка. - Шоколад исчез! - воскликнул дедушка Джо и всплеснул руками. Действительно, от громадной плитки не осталось и следа - она просто растаяла в воздухе. - Она в пути! - объяснил мистер Вонка. - Сейчас, расщепленная на миллионы крохотных частиц, она проносится в воздухе над нашими головами. Скорее! За мной! - С этими словами мистер Вонка бросился в противоположный угол комнаты, туда, где стоял большой телевизор. - Внимание на экран! Вот она! Смотрите! В тот же миг экран телевизора осветился, и в центре его появилась маленькая шоколадка. - Бери! - крикнул мистер Вонка. - Как же я ее возьму, - рассмеялся Майк Тиви, - когда это всего лишь изображение на телеэкране! - Чарли Бакет! - Мистер Вонка повернулся к Чарли. - Бери ты! Протяни руку и хватай! Чарли протянул руку, осторожно коснулся экрана, и вдруг... о чудо! Он почувствовал, что пальцы его сжимают шоколадку. От удивления он чуть не выронил плитку. - А теперь ешь! - приказал мистер Вонка. - Это мой самый вкусный шоколад. Та самая плитка, просто за время путешествия она сильно уменьшилась. Вот и все. - Невероятно! - воскликнул дедушка Джо. - Это... это... это... просто чудо! - А теперь представьте себе, - продолжал мистер Вонка, - что мою передачу транслируют на всю страну. Вы сидите дома перед телевизором, и вдруг... на экране - реклама и голос за кадром: "Покупайте шоколадки Вилли Вонки - лучшие шоколадки в мире! Если не верите, попробуйте сами!" Вы протягиваете руку и просто берете плитку шоколада. Ну как, нравится? - Потрясающе! - крикнул дедушка Джо. - Это перевернет мир! 27. Майка Тиви передают по телевидению Увидев в руках Чарли настоящую шоколадку, Майк Тиви удивился ничуть не меньше, чем дедушка Джо. - Скажите, - обратился он к мистеру Вонке, - а можно передать по вашему телевидению что-нибудь еще, ну, например, кукурузные хлопья? - Умоляю, Майк! Никогда не упоминай при мне эту гадость! Ты знаешь, из чего их делают? Из стружек, оставшихся в точилках после заточки карандашей. - Но вы могли бы, если б захотели, передать их по вашему телевидению, как шоколадку? - не унимался Майк Тиви. - Разумеется! - А людей? Могли бы вы передать живого человека из одного места в другое? - Живого человека! - рассердился мистер Вонка. - Ты совсем спятил! - Могли бы или нет? - не отставал Майк. - О Господи! Что за ребенок! Право, не знаю... Думаю, что смог бы... Наверняка смог бы... Да, смог бы. Наверняка, но я бы не стал рисковать - последствия могут быть самые невероятные. Но Майк Тиви уже не слушал. Не успел мистер Вонка произнести свое "наверняка", как Майк сорвался с места и стремглав помчался в противоположный угол комнаты, туда, где стояла телекамера. - Посмотрите на меня! - кричал он на бегу. - Я первый в мире человек, которого передадут по шоколадному телевидению! - Нет, нет, нет, нет! - закричал мистер Вонка. - Майк! - завопила миссис Тиви. - Остановись! Вернись! Ты же распадешься на миллионы маленьких частиц! Но поздно. Ничто уже не могло остановить Майка. Упрямый мальчишка подбежал к огромной телекамере и, проворно растолкав толпившихся возле нее умпа-лумпов, бросился прямо к рубильнику. - До скорого свидания! - крикнул он, включая рубильник. Ослепительная вспышка. И тишина. Миссис Тиви кинулась к Майку, но, добежав до середины комнаты, остановилась как вкопанная... Она стояла... стояла... и смотрела туда, где только что был ее сын. Потом широко разинула и без того большой рот и заголосила: - Исчез! Исчез! - О Боже! Он исчез! - подхватил мистер Тиви. Мистер Вонка поспешил к миссис Тиви и мягко положил руку ей на плечо. - Остается надеяться на лучшее, - сказал он. - Будем молить Бога, чтобы ваш мальчик благополучно добрался до антенны. - Майк! - рыдала миссис Тиви, закрыв лицо руками. - Где ты? - Он распался на миллионы крохотных частиц и проносится сейчас над нашими головами, - вздохнул мистер Тиви. - Не говори так, дорогой, - всхлипнула миссис Тиви. - Внимание на экран! - крикнул мистер Вонка. - Он может появиться в любую минуту! Мистер и миссис Тиви, дедушка Джо, Чарли и мистер Вонка не отрывали глаз от экрана, но он был пуст. - Как долго его передают. - Мистер Тиви вытер пот со лба. - Дай Бог, - негромко сказал мистер Вонка, - дай Бог, чтоб ничего не потерялось по дороге. - Что вы этим хотите сказать? - настороженно спросил мистер Тиви. - Не хочу вас пугать, - ответил мистер Вонка, - но иногда до телевизора добирается только половина передаваемого предмета. Так случилось на прошлой неделе. Неизвестно по какой причине на экран попала не целая плитка шоколада, а половинка. - Вы хотите, сказать, что к нам вернется только половина Майка? - ужаснулась миссис Тиви. - Надо надеяться, что это будет его верхняя половина, - мрачно проговорил ее супруг. - Внимание! - закричал мистер Вонка. - Смотрите на экран! Что-то происходит! Экран осветился. Затем по нему пошли волны. Мистер Вонка повернул одну из ручек, и волны исчезли. Экран светился все ярче и ярче. - Вот он! Вот он! - закричал мистер Вонка. - Конечно, это он! - А он там целиком? - забеспокоилась миссис Тиви. - Не уверен, - вздохнул мистер Вонка. - Пока ничего нельзя сказать. На экране сначала расплывчато, а потом все отчетливее проявлялось изображение Майка. Он стоял и, весело улыбаясь, махал рукой столпившимся у телевизора зрителям. - Да ведь он совсем лилипут! - воскликнул мистер Тиви. - Майк! - закричала миссис Тиви. - Ты в порядке? Все на месте? - Он вырастет? - поинтересовался ее супруг. - Поговори с нами, Майк, - упрашивала миссис Тиви. - Скажи нам что-нибудь. Скажи, что у тебя все в порядке! Из телевизора послышался тоненький, писклявый, как у мышки, едва слышный голосок: - Привет, мам! Привет, папаша! Посмотрите на меня! Я первый в мире человек, которого передали по шоколадному телевидению! - Хватайте его! Скорей! - приказал мистер Вонка. Миссис Тиви протянула руку и достала с экрана крошечного Майка. - Ура! - закричал мистер Вонка. - Ничего не потерялось! Все в порядке! - По-вашему, это "все в порядке"? - возмутилась миссис Тиви, глядя, как сын-лилипут бегает по ее ладони и размахивает пистолетами. - Он будто усох, - сказал мистер Тиви. - Конечно, усох, - кивнул мистер Вонка. - А вы как думали? - Это ужасно! - зарыдала миссис Тиви. - Что же нам теперь делать? А мистер Тиви сказал: - Он ведь не сможет ходить в школу! Его растопчут! Его раздавят! - Он не сможет НИЧЕГО! - голосила миссис Тиви. - А вот и нет, смогу, - раздался еле слышный писк. - Я смогу смотреть телевизор! - Никогда! - закричал мистер Тиви. - Как только вернемся домой, немедленно выброшу этот проклятый ящик в окно! С меня довольно! Услышав эти слова, Майк ужасно рассердился. Он принялся скакать на маминой ладони, вопить, орать, визжать, кусать бедную миссис Тиви за пальцы. - Хочу смотреть телевизор! - визжал он. - Хочу смотреть телевизор! Хочу смотреть телевизор! Хочу смотреть телевизор! - Дайте-ка его мне, - сказал мистер Тиви, взял сына-лилипута, положил в нагрудный карман пиджака, а сверху прикрыл носовым платком. Из кармана послышались визг, писк, ругательства. А так как маленький пленник тут же попытался выбраться наружу, карман заходил ходуном. - Ах, мистер Вонка! - снова разрыдалась миссис Тиви. - Неужели он никогда не вырастет? - Хм... - задумчиво поглаживая бороду и глядя в потолок, начал мистер Вонка. - Должен вам сказать, задача не из легких. Но маленькие мальчики очень хорошо тянутся. Мы, пожалуй, попробуем растянуть его на специальном станке, который я использую для проверки прочности и эластичности жевательной резинки. Быть может, он даже достигнет прежних размеров. - Ах, спасибо вам, - сказала миссис Тиви. - Не стоит благодарности, мадам. - Как вы думаете, на сколько он вытянется? - поинтересовался мистер Тиви. - Возможно, на несколько миль, - сказал мистер Вонка. - Кто знает? Во всяком случае, он сильно похудеет. Ведь, если что-то вытягивать, оно становится тоньше. - Как жевательная резинка? - спросил мистер Тиви. - Совершенно верно! - Какой же он будет толщины? - засуетилась миссис Тиви. - Понятия не имею, - сказал мистер Вонка. - Да и какая разница? Ведь мы быстренько откормим его. Достаточно дать ему тройную дозу сверхвитаминизированного шоколада. Мой сверхвитаминизированный шоколад содержит огромное количество витамина А, а также витамина Б. А еще в нем есть витамины В, Г, Д, Е, Ж, 3, И, К, Л, М, Н, О, П, С, У, Ф, X, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я. Нет только двух витаминов: витамина Т, потому что от него ужасно тошнит, и витамина Р, потому что от него на голове вырастают рога. Зато есть очень небольшое количество самого редкого и самого волшебного из всех витаминов - витамина ВОНКА. - А как он подействует на Майка? - спросил мистер Тиви. - Под воздействием этого замечательного витамина пальцы на ногах вытянутся и станут такой же длины, как на руках... - Ах, нет! - закричала миссис Тиви. - Не говорите глупости! - сказал мистер Вонка. - Это очень удобно. Он сможет играть на пианино ногами! - Но, мистер Вонка... - Пожалуйста, не спорьте, - перебил ее мистер Вонка. С этими словами он три раза щелкнул пальцами, и мгновенно к нему подбежал умпа-лумпа и стал по стойке "смирно". - Исполняйте приказ! - скомандовал мистер Вонка, вручая умпа-лумпе листок бумаги, на котором только что записал все распоряжения. - Мальчика найдете у отца в кармане пиджака, - добавил он. - Приступайте! До свидания, мистер Тиви! До свидания, миссис Тиви! И, пожалуйста, не волнуйтесь, с вашим сыном (как, впрочем, и со всеми остальными) ничего не случится - вывезут с фабрики вместе с мусором, и все... А в это время умпа-лумпы в противоположном углу комнаты, возле камеры, стали бить в свои крохотные барабаны, подпрыгивая и приплясывая в такт. - Ну вот, опять, - вздохнул мистер Вонка. - Теперь уж их не остановишь. Чарли взял дедушку Джо за руку, и они оба стали рядом с мистером Вонкой посреди длинной светлой комнаты и слушали песню умпа-лумпов. Вот что это была за песня: Послушайте, папы, послушайте, мамы, Доверьтесь совету, не будьте упрямы! Ведь это кощунство, ведь это обман, Когда вместо книги - телеэкран! И утро, и вечер, недели подряд Сидят ваши дети и в ящик глядят. Жуют, в телевизор засунувши нос, И их усыпляет телегипноз. Они не играют, они не шалят, Они не похожи на прежних ребят. Послушайте, папы, послушайте, мамы, Доверьтесь совету, не будьте упрямы! Выбросьте телек, нету в нем толку, Повесьте на стенку книжную полку, И по прошествии нескольких дней Вы не узнаете ваших детей - Радостный взгляд и смеющийся рот, Их за собой позовет Вальтер Скотт. Задумчивый Диккенс, веселый Родари, Мудрый Сервантес им счастье подарит. Бэмби проводит в сказочный лес, Алиса поведает массу чудес, И обязательно ночью приснится Неуловимая Синяя Птица. Они захотят бороздить океаны, Летать на Луну и в далекие страны, Спасать от врагов угнетенный народ, Быть благородными, как Дон Кихот. Послушайте, папы, послушайте, мамы, Доверьтесь совету, не будьте упрямы! Выбросьте телек, какой бы он ни был! За это вам дети скажут спасибо! 28. Остался только Чарли - Куда теперь? - спросил мистер Вонка, подбегая к лифту. - Вперед! За мной! Скорей! Надо торопиться! Сколько у нас осталось детей? Чарли и дедушка Джо переглянулись. - Но, мистер Вонка, - прокричал ему вслед дедушка Джо, - остался только Чарли! Мистер Вонка остановился и с недоумением посмотрел на Чарли, а тот стоял, крепко держа дедушку Джо за руку. Наступила тишина. - Вы хотите сказать, что больше никого нет? - с притворным удивлением переспросил мистер Вонка. - Да, - прошептал Чарли. - Да. Тут мистер Вонка неожиданно подпрыгнул и радостно закричал: - Но, мой мальчик, это же значит, что ты выиграл! - Он подскочил к Чарли и стал изо всех сил пожимать ему руку. - Поздравляю! От всей души поздравляю! Отлично! Лучше и быть не может! Просто чудесно! У меня почему-то с самого начала было предчувствие, что это будешь именно ты! Молодец, Чарли! Молодец! Потрясающе! Вот теперь-то все только и начинается! Но надо торопиться! У нас совсем мало времени, а до конца дня нужно успеть переделать тысячу дел! Только подумай, сколько предстоит отдать распоряжений! Какая удача, что у нас есть большой стеклянный лифтолет, он нам поможет. Скорее, милый Чарли, скорее, малыш! И вы, дедушка Джо! Прошу, сэр! Нет, нет, только после вас! Сюда, пожалуйста, - торопил мистер Вонка. - На этот раз я сам нажму нужную кнопку! Мистер Вонка смотрел на Чарли, и его голубые глаза сияли от счастья. Чарли подумал, что сейчас произойдет что-то необыкновенное. Но он не испугался, даже не испытал никакого беспокойства, а лишь почувствовал странное волнение. Разволновался и дедушка Джо. А тем временем мистер Вонка протянул руку к одной из кнопок на потолке стеклянного лифтолета. Чарли и дедушка Джо нетерпеливо вытянули шеи, чтобы получше разглядеть надпись на табличке. А там было написано: ВВЕРХ И В НИКУДА. "ВВЕРХ И В НИКУДА, - подумал Чарли. - Интересно, что это за цех?" Мистер Вонка нажал кнопку. Стеклянные двери сомкнулись. - Держитесь! - крикнул мистер Вонка. БАМ! Лифтолет взмыл вверх, словно ракета. Дедушка Джо ахнул. Чарли ухватился за дедушкины ноги, а мистер Вонка держался за ремень, свисавший с потолка. И они полетели вверх, вверх, вверх и на этот раз только вверх, никуда не сворачивая, - только ветер свистел снаружи, а лифт все набирал скорость. - Ух! - снова воскликнул дедушка Джо. - Ух! Вот это да! - Быстрее! - кричал мистер Вонка, барабаня по стенке лифта. - Быстрее! Быстрее! Если не прибавим скорость, у нас ничего не получится! Мы не прорвемся! - А что у нас должно получиться? Куда вы хотите прорваться? - полюбопытствовал дедушка Джо. - Ах! - воскликнул мистер Вонка. - Потерпите, скоро все узнаете! Ах! Мне всегда ужасно хотелось нажать эту кнопку! Но я не решался. Не решался до сегодняшнего дня. Просто не хотелось делать дырку в крыше. А сегодня... Вперед! Вверх и в никуда! - Уж не значит ли это... - заволновался дедушка Джо, - не хотите же вы сказать, что этот лифт на самом деле... - Да, да, именно это я и хочу сказать, - перебил его мистер Вонка, - чуть-чуть потерпите! Скоро вам все станет ясно! Вверх и в никуда! - Но... но... но... он же стеклянный! - закричал дедушка Джо. - Он же разобьется! - Может, конечно, - спокойно ответил ему мистер Вонка, - но стекло очень толстое. А лифт продолжал мчаться вверх, вверх, вверх, все быстрее, быстрее, быстрее... И вдруг - БА-БАХ! - раздался страшный треск и грохот, будто что-то обрушилось у них над головами. - Помогите! Это конец! Мы пропали! - закричал дедушка Джо. А мистер Вонка сказал: - Все в порядке! Все получилось! Мы прорвались! Было совершенно очевидно, что лифтолет пробил крышу фабрики и теперь ракетой несся ввысь, а солнце, проникая сквозь стеклянный потолок, било прямо в глаза. Через минуту путешественники были уже высоко в небе. - Этот лифт взбесился! - закричал дедушка Джо. - Не бойтесь, сэр, - успокоил его мистер Вонка и нажал какую-то кнопку. Лифтолет остановился и, словно вертолет, завис в воздухе, паря над фабрикой, над городком, который сверху показался нашим героям раскрашенной открыткой. Чарли смотрел вниз, сквозь стеклянный пол, и видел маленькие улицы и крохотные домики, покрытые снегом. Внезапно его охватил страх, ему показалось, что под ногами пустота и что он не стоит на прозрачном стеклянном полу, а парит в поднебесье. - Все в порядке? - прокричал дедушка Джо. - На чем держится эта штука? - Сахариные силы! - объяснил мистер Вонка. - Один миллион сахариных сил! Смотрите-ка, - показал он вниз, - а вот и остальные дети! Кажется, они возвращаются. 29. Дети возвращаются домой Давайте спустимся и посмотрим, как поживают наши маленькие друзья, - предложил мистер Вонка. Он нажал какую-то кнопку, и лифт опустился пониже, зависнув прямо над воротами фабрики. Чарли посмотрел вниз и увидел, что дети и их родители как раз выходят из ворот; - Почему их только трое? - спросил он. - Кого-то не хватает! - Кажется, Майка Тиви, - ответил мистер Вонка. - Но он скоро появится. Видишь грузовики? - Мистер Вонка показал на целую вереницу больших крытых машин у ворот фабрики. - Да, - сказал Чарли. - А для чего они там? - Разве ты не помнишь, что было написано на золотых билетах? Каждый ребенок получит столько сладостей, что на всю жизнь хватит. Для каждого приготовлена колонна грузовиков, доверху набитых конфетами. Вот так, - заключил мистер Вонка. - А вот и наш друг Август Глуп! Видите? Садится с родителями в первую машину! - Вы хотите сказать, что с ним все в порядке? - удивился Чарли. - Даже после того, как он застрял в этой ужасной трубе? - В полном порядке, - ответил мистер Вонка. - Но он сильно изменился, - сказал дедушка Джо, разглядывая Августа Глупа сквозь стеклянный пол лифтолета. - Он был такой толстый, а теперь худой как щепка! - В этом нет ничего удивительного, - рассмеялся мистер Вонка. - Ведь его сильно сдавило в трубе, помните? Смотрите! А вот и знаменитая любительница жвачки Виолетта Бьюргард. Кажется, им все-таки удалось выжать из нее сок. Я так рад! И она отлично выглядит, гораздо лучше, чем раньше! - Но лицо у нее фиолетовое, - вздохнул дедушка Джо. - Вы совершенно правы, - сказал мистер Вонка. - К сожалению, тут мы ничем ей не поможем. - Бог ты мой! - закричал Чарли. - Посмотрите на бедняжку Веруку Солт и ее несчастных родителей! Они в помоях с головы до ног! - А вот и Майк Тиви, - сказал дедушка Джо. - Господи помилуй! Что они с ним сделали? Он не меньше десяти футов ростом и худой как спичка! - Его вытянули на станке для растяжки жвачки, - объяснил мистер Вонка. - Неаккуратная работа. - Несчастный! - пожалел Майка Чарли. - Глупости, - сказал мистер Вонка. - Счастливчик! Его примут в любую баскетбольную команду страны. А теперь, - продолжал он, - пришла пора расстаться с этими дурачками. Дорогой Чарли, я должен сказать тебе кое-что очень важное. Мистер Вонка нажал какую-то кнопку, и лифтолет опять взмыл в небо. 30. Шоколадная фабрика Чарли Бакета Теперь большой стеклянный лифтолет парил высоко над городом. В нем стояли мистер Вонка, дедушка Джо и малыш Чарли. - Как я люблю свою шоколадную фабрику, - сказал мистер Вонка, глядя вниз, потом повернулся к Чарли и, вдруг став очень серьезным, спросил: - А тебе она нравится? - Да! - воскликнул Чарли. - По-моему, это самое чудесное место на земле! - Мне очень приятно это слышать, - сказал мистер Вонка еще серьезнее. - Да, мне очень, очень приятно это слышать. А сейчас я объясню тебе - почему. - Он чуть наклонил голову, и в глазах снова заблестели веселые искорки. - Видишь ли, малыш, я решил подарить ее тебе. Как только ты немного подрастешь, она станет твоей. Чарли удивленно посмотрел на мистера Вонку, а дедушка Джо раскрыл было рот, собираясь что-то сказать, но так и не смог вымолвить ни слова. - Да, да, - улыбнулся мистер Вонка. - Я действительно дарю тебе эту фабрику. Ну как, согласен? - Дарите ему? - Дедушка Джо был потрясен. - Да вы, наверное, шутите. - Вовсе нет, я говорю совершенно серьезно. - Но... но... почему именно Чарли? - Понимаете, - сказал мистер Вонка, - я уже немолод, гораздо старше, чем вы думаете, и очень устал. Детей у меня нет, семьи тоже. Мне некому передать все это. А ведь должен же кто-то продолжить мое дело - хотя бы ради умпа-лумпов! Поймите, тысячи умных и дельных людей готовы отдать все, что у них только есть, за право владеть моей фабрикой, но я не хочу передавать ее таким людям, я вообще не хочу, чтобы хозяином фабрики стал взрослый. Ведь взрослый никогда не станет продолжателем моего дела, никогда не захочет у меня учиться. Он все будет делать по-своему. Поэтому я остановил свой выбор на ребенке. Я решил подарить фабрику разумному и доброму мальчику. И пока я жив, я посвящу его во все удивительные секреты приготовления сладостей, научу всему, что знаю сам. - Так вот, оказывается, зачем вы разослали золотые билеты! - воскликнул Чарли. - Совершенно верно! - сказал мистер Вонка. - Я решил пригласить на фабрику пятерых детей с тем, чтобы позже передать ее тому, кто мне больше всех понравится, то есть победителю. - Но, мистер Вонка, - никак не мог прийти в себя дедушка Джо, - вы действительно передаете всю эту громадную фабрику Чарли? Ведь... Но мистер Вонка не дал ему закончить: - Сейчас не до разговоров! Надо поскорее привезти всю семью: папу и маму Чарли и всех остальных! С сегодняшнего дня они будут жить на фабрике и помогать Чарли, пока он не станет достаточно взрослым, чтобы вести дела самостоятельно! Где ты живешь, Чарли? Через стеклянный пол лифтолета Чарли посмотрел на заснеженный город, раскинувшийся далеко внизу. - Вон там, - показал он, - вот тот маленький домик на окраине города... - Вижу! - крикнул мистер Вонка, нажал сразу несколько кнопок, и лифтолет стремительно понесся вниз, к дому Бакетов. - Боюсь, мама не сможет с нами поехать, - грустно вздохнул Чарли. - Потому что она ни за что не бросит бабушку Джозефину, бабушку Джорджину и дедушку Джорджа. - Так мы возьмем их с собой. - Это невозможно, - снова вздохнул Чарли. - Они очень старые и вот уж двадцать лет не слезают с кровати. - Тогда, - сказал мистер Вонка, - мы заберем их вместе с кроватью. В нашем лифте и для нее найдется место. - Если б мы даже и захотели, - возразил дедушка Джо, - мы бы не смогли вынести кровать из дома, она не проходит в дверь. - Не отчаивайтесь! - крикнул мистер Вонка. - На свете нет ничего невозможного! Смотрите! Лифтолет завис прямо над крышей домика Бакетов. - Что вы собираетесь делать? - поинтересовался Чарли. - Приземлиться и забрать всю семью с нами, - ответил мистер Вонка. - Как? - удивился дедушка Джо. - Разумеется, через крышу, - объяснил мистер Вонка, нажимая очередную кнопку. - Нет! - закричал Чарли. - Остановитесь! - закричал дедушка Джо. БАМ! И лифтолет, проломив крышу, приземлился прямо в спальне. На бедных стариков, лежавших в постели, обрушился дождь из пыли и цемента, обломков черепицы и кирпича, пауков и тараканов. Все трое решили, что настал конец света. Бабушка Джорджина упала в обморок, у бабушки Джозефины выпали изо рта протезы, а дедушка Джордж от страха залез с головой под одеяло. На шум из соседней комнаты прибежали мистер и миссис Бакет. - Спасите! - кричала бабушка Джозефина. - Успокойся, дорогая женушка, - обратился к ней дедушка Джо, выходя из лифтолета. - Это мы. - Мама! - закричал Чарли, бросаясь в объятия миссис Бакет. - Мама! Мама! Ты только послушай! Мы теперь будем жить на фабрике мистера Вонки и помогать ему. Мистер Вонка подарил ВСЮ фабрику мне и... и... и... и... - О чем ты говоришь? - сказала миссис Бакет. - Посмотрите-ка, что стало с нашим домом! - закричал бедный мистер Бакет. - Он совсем развалился! - Уважаемый сэр, - с этими словами мистер Вонка выпрыгнул из лифта и стал изо всех сил трясти руку мистера Бакета, - рад познакомиться с вами. Не расстраивайтесь из-за дома. Он вам больше на понадобится. - Кто этот ненормальный? - завизжала бабушка Джозефина. - Он чуть не убил нас всех! - Это, - сказал дедушка Джо, - сам мистер Вилли Вонка! Прошло немало времени, пока наконец дедушке Джо и Чарли удалось растолковать старикам, что же произошло в этот удивительный день. Но даже и тогда все трое отказались лететь на фабрику. - Лучше я умру в этой кровати! - кричала бабушка Джозефина. - И я тоже! - вторила ей бабушка Джорджина. - Отказываюсь лететь, - заявил дедушка Джордж. Тогда, не обращая внимания на крики и протесты, мистер Вонка, дедушка Джо и Чарли просто втолкнули кровать в лифт, следом за ней втолкнули родителей Чарли, а потом и сами прыгнули в кабину. Мистер Вонка нажал кнопку. Двери сомкнулись. Бабушка Джорджина закричала. Лифт оторвался от пола и, вылетев через дыру в крыше, взмыл в небо. Чарли забрался в кровать и попытался успокоить стариков, которые никак не могли опомниться от пережитого потрясения. - Не бойтесь, - сказал он. - Нам ничто не угрожает. И мы летим в самое удивительное место на земле! - Чарли прав, - подтвердил дедушка Джо. - А там есть какая-нибудь еда? - спросила бабушка Джозефина. - Я так голодна! Вся семья голодает! - Какая-нибудь еда? - рассмеялся Чарли. - Потерпите чуть-чуть, скоро сами все увидите!