Оливия Карент. Дигди? Никогда! --------------------------------------------------------------- © Copyright Оливия Карент From: vlzolx(a)mail.ru Date: 07 Jul 2005 --------------------------------------------------------------- МОЕМУ СЫНУ, покоренному и восхищенному Шотландией, посвящаю эту книгу. Всегда готова разделить с тобой все невзгоды и удачи, интересы и увлечения. С надеждой, что когда-нибудь сбудется твоя мечта, и тебе удастся побывать и увидеть эту удивительную страну - Шотландию, твоя мама О. - Флора!!! Флора!!! Запыхавшаяся возбужденная Пат Вильсон, бывшая однокурсница Флоры Маккензи, стремительно ворвалась в комнату и бросилась к Флоре, чуть не сбив ее с ног. - Кто бы мог подумать?!! Вот это да!!! Все в шоке!!! - удивленно восклицала Пат, как бы заново осматривая и оценивая недоумевающую Флору. - Пат, что случилось? - наконец-то смогла произнести Флора сквозь повторяющийся сумбур возгласов подруги, когда та, задохнувшись от переполнявших ее эмоций, переводила дыхание. - Что случилось, Пат? - Флора, меня послали за тобой! Идем скорей! Приехал твой муж!!! Флора широко открыла глаза и замерла. Потом ошеломленно промолвила: - Мой... муж? Пат нетерпеливо потянула ее за руку, увлекая за собой к двери. - Да, да, да! Мы все обалдели просто!!!! Да поторопись же! Совершенно не понимая происходящего, Флора шла за Пат. " Это не может быть правдой! Это какое-то наваждение! Наверное, я схожу с ума! - мысли проносились в голове с космической скоростью. - Очевидно, глупые девчонки придумали какой-то нелепый розыгрыш. Несносные фантазерки! " От этой догадки она облегченно вздохнула и вслед за Пат шагнула в зал, в центре которого располагалась довольно большая группа людей. При ее появлении все повернулись и смолкли. Флора похолодела. Она сразу узнала двинувшегося ей навстречу мужчину. Он, с ироничной улыбкой глядя на нее, усмехнулся, а затем вдруг мягко и заботливо произнес: - Кэт, мне сообщили, что ты нездорова. Я забеспокоился. Тебе лучше? Впрочем, думаю, нас извинят, если мы сейчас уйдем. Ты что-то очень бледна, дорогая. Прошу! Он предложил Флоре согнутую в локте руку, на которую она оперлась, не имея сил вымолвить ни слова. Флора покорна шла с ним рядом, заставляя себя улыбаться, прощаясь со всеми едва заметным кивком головы, в которой назойливо пульсировал единственный вопрос: " Что же теперь будет?.. " 1 Вечеринка была в самом разгаре, когда приехал Уильям Кренстон, младший сын " пластмассового" магната Генри Кренстона, в сопровождении двух очаровательных девушек-моделей одного известного рекламного агентства. - Билл! Милый! Я уже и не надеялась, что ты появишься! - хозяйка протянула ему руку, которую он галантно поцеловал. - Хотя твое оправдание весьма убедительно. Она кивнула в сторону его спутниц, а затем, взяв под руку, подвела к столу с напитками. Потом, извинившись, отошла. Билл взял бокал и, лениво потягивая мартини, начал рассеянно оглядывать присутствующих. Неожиданно его взгляд остановился на сидящей в отдалении девушке. Странным было то, что она совсем не обращала внимания на происходящее вокруг и что-то сосредоточенно зачеркивала и правила в толстом блокноте, который держала на коленях. Ее отстраненность и серьезный вид никак не вписывались в окружающую обстановку. Девушка была настолько погружена в работу, словно не слышала ни громкой музыки, ни шумного галдежа вокруг. Подобное Билл не встречал ни разу за свою двадцативосьмилетнюю жизнь. Ну и ну! Билл удивленно покачал головой, теперь более внимательно рассматривая незнакомку и сожалея, что густые волнистые волосы наклонившейся над записями девушки, потрясающего темно-рыжего оттенка, закрывали ее лицо, рассыпавшись по плечам и спине. На некоторое время Билла отвлек один из подошедших гостей. Снова бросив взгляд в ту сторону, где сидела заинтересовавшая его девушка, он заметил, что она исчезла. Билл внимательно окинул глазами зал и у самого входа обнаружил загадочную незнакомку. Она торопливо шла, протягивая руку, навстречу вошедшему молодому человеку весьма необычной наружности. Молодой человек был невысок ростом, субтилен, откровенно некрасив внешне, что еще больше подчеркивали огромные очки в толстой грубой оправе. Одет он был как-то уж очень нелепо и небрежно, даже смешно: затертые старые джинсы, клетчатая яркая рубашка и не по размеру мешковатый объемный пиджак с длиннющими рукавами, доходящими чуть ли не до середины кистей его рук. Хотя, отметил Билл, пальцы молодого человека были тонкими и длинными, красивой формы. Он открыто улыбался спешащей к нему девушке. Они, о чем-то оживленно беседуя, направились в самый конец зала и уютно устроились в уголке. Теперь Билл смог хорошо рассмотреть незнакомку. Она была выше среднего роста, стройная, с красивыми длинными ногами. Билл удивился, какими ярко-голубыми были ее большие глаза, обрамленные пушистыми черными ресницами, почти доходящими до таких же черных тонких бровей. Билл отметил, что девушка практически не использовала макияж. Впрочем, это было бы лишним. Лицо ее было смуглым, а пухлые губы, от природы ярко-алые, открывали, когда она улыбалась, ровные белоснежные зубы. Во внешности девушки каким-то образом органично сочеталось не сочетаемое. Незнакомка завораживала своим своеобразием, хотя вряд ли ее можно было назвать красивой. Скорее, просто необычной и, когда она улыбалась, обаятельной. В туфлях на высоком каблуке, девушка была почти на голову выше своего нелепого спутника. И вообще, эта пара выглядела довольно комично. Но по всей видимости, мнение других их нисколько не волновало, и они вели себя непосредственно, очевидно радуясь встрече. - Билл, я хочу представить тебя одной милой девушке, - обратилась к нему вновь подошедшая хозяйка, слегка обнимая талию высокой яркой блондинки, со смущенной улыбкой стоящей рядом с ней. Девушка была столь привлекательна, что глаза Билла вспыхнули ярким огнем. Он восхищенно улыбнулся и тут же отреагировал: - Буду счастлив! - Милая Нэнси, это Уильям Кренстон. Билл, перед тобой - очаровательная Нэнси Кастл. Ее отца, известного банкира, ты, наверное, знаешь. Нэнси - его единственная дочь. Билл поклонился и поцеловал протянутую руку обворожительной блондинки. - Очень рад нашему знакомству, мисс Кастл. - Я тоже, мистер Кренстон. И зовите меня, пожалуйста, Нэнси, - отозвалась девушка. - О, Нэнси! Просто Уильям, - тут же возразил Билл, темные глаза которого выдавали его восторг и заинтересованность новым знакомством. Хозяйка весело рассмеялась и, качнув головой, иронично произнесла: - Нэнси, будь осторожна. Билл - самый опасный и несносный плейбой среди молодых холостяков. Впрочем, и женатых тоже! Устоять перед ним невозможно! Билл усмехнулся и, наклонившись к хозяйке, завораживающим полушепотом уточнил: - И все же в некоторых случаях удача оставляет меня! И я вздыхаю и мучаюсь, страдаю и бледнею, потому что одна из самых очаровательных женщин бесповоротно и навсегда лишила меня даже надежды на свою благосклонность. А в своих оценках моей скромной персоны столь бескомпромиссна!.. Билл с показной горечью вдохнул, что вызвало смех Нэнси и хозяйки дома. Последняя шутливо погрозила ему пальцем и отошла. - Вы здесь одна? Или я должен быть во всеоружии, поскольку в наличие имеется сопровождающий? - взглянул на девушку Билл. - Нет-нет! - засмеялась та, отрицательно качая головой. - Я пришла с подругой. Нэнси указала на ту необычную пару, которая ранее привлекла его внимание. Он удивленно вскинул брови и продолжил: - Судя по тому, что вы присутствуете на этой, чисто богемной вечеринке, вы обе каким-то образом связаны с театром? - В некотором роде, да. Мы окончили один и тот же университет. Потом я продолжила занятия в театральной студии. Флора же мечтает о карьере театрального критика. А пока работает в одном агентстве. Читает сценарии, пьесы, встречается с авторами, - объяснила Нэнси, не отводя глаз от лица Билла. - Мне это кажется ужасно скучным. Но Флора работает, как одержимая. Девушка, недоумевая, пожала плечами. - А этот странный молодой человек рядом с ней? - поинтересовался Билл. - Ее верный рыцарь Ронни. Может быть, слышали о талантливом молодом драматурге Рональде Фармере? Так это он. Ронни становится с каждым днем все более и более известной и популярной личностью. Все уверены: его ждет мировая слава! - пояснила девушка. Потом засмеялась и иронично добавила: - Очень надеюсь, что, благодаря нашим с Ронни приятельским отношениям и моей дружбе с Флорой, я получу хотя бы крошечную ролишку в какой-нибудь его пьесе! Билл улыбнулся в ответ о многозначительно произнес: - Ваш Ронни - болван! В моей пьесе ваша роль была бы обязательно главной! Нэнси кокетливо засмеялась. Они продолжили беседу, откровенно флиртуя, вполне довольные состоявшимся знакомством. Спустя какое-то время, когда Рональд куда-то отлучился, Нэнси подбежала к подруге и, радостно тиская ее, затараторила: - Фло! Фло! Я, наконец, познакомилась с ним! Фло! Познакомилась!!! Флора озадаченно смотрела на Нэнси, пытаясь выбраться из удушающих объятий. - Нэнси, с кем ты познакомилась? Да Нэнси же!.. Та удивленно воззрилась на подругу и поспешно пояснила: - Ну как же ты не помнишь, Фло? С Биллом! Уильямом Кренстоном!!! По- зна- ко- ми- лась!!! Ой, Фло, я так счастлива! Смотри, вон он! Да не туда!.. Видишь вот там группу мужчин? Самый высокий из всех и есть он - красавец Уильям Кренстон. Ну посмотри же внимательно! Правда, он - прелесть?!! Только чтобы Нэнси перестала ее тормошить, Флора равнодушно взглянула на того, о ком еще до этого дня подруга прожужжала все уши. Уильям Кренстон, действительно, был значительно выше остальных мужчин. Его рост был не менее 1, 90 м. Держался Уильям прямо и, как показалось Флоре, чуть надменно и иронично. Бог и родители наградили его необыкновенной красотой. Темные выразительные глаза, густые брови, великолепный цвет лица, яркие, красиво очерченные губы, прямой нос, благородный высокий лоб, который открывала взорам пышная шевелюра густых темных волос, модно подстриженных. Нэнси была права. Уильям Кренстон был поразительно хорошо собой. А главное, что отметила Флора, и глаза его, и подвижная мимика лица отражали ум, сообразительность, живость характера и необыкновенное чувство собственного достоинства. - Хочешь, Фло, я вас тоже познакомлю? - предложила Нэнси в каком-то несвойственном ей ранее порыве доброты и участия к подруге. Обычно своих приятелей и поклонников Нэнси ревниво оберегала от постороннего женского взгляда. Флора отрицательно покачала головой. - Нет, Нэнси. Ты же знаешь, как я устала сегодня. Ведь на эту вечеринку я поехала только ради тебя и твоей сумасшедшей страсти к этому красавцу-плейбою Кренстону. - Фло, ты принесла мне удачу! Нэнси опять пылко стиснула в своих объятьях подругу. Флора асмеялась, а потом устало сказала: - Нэнси, ничего, если я сейчас уйду? Меня Ронни проводит. Ты, надеюсь, доберешься сама? Нэнси махнула рукой. - Пустяки! Конечно, доберусь! В крайнем случае, вызову такси или позвоню домой, и за мной вышлют машину. Но знаешь, Фло, мне кажется, сегодня меня будет кому проводить. Я очень надеюсь! Очень!!! И Нэнси страстным взглядом посмотрела в сторону весело хохочущего Уильяма Кренстона. Флора опять покачала головой, улыбнулась, поцеловала разгоряченную щеку Нэнси и встала, завидев появившегося Рональда. Когда они ушли, Нэнси закружилась в водовороте шумного веселья, танцев, многообещающего и обнадеживающего флирта с Уильямом Кренстоном. 2 Флора сосредоточенно читала очередную пьесу, чтобы сегодня же закончить ознакомление с образчиком очевидного, на ее взгляд, графоманства и бездарности. Подобная макулатура поступала в агентство буквально тоннами. И именно ей, Флоре, приходилось выполнять неблагодарную, чаще всего, работу по прочтению очередного " гениального" творения и объясняться с возмущающимися или наоборот, " убитыми горем" из-за рухнувших надежд авторами. Флора торопилась, потому что вечером она и Ронни собирались отправиться на премьеру спектакля, о котором уже до просмотра было огромное количество разноречивых мнений, шумихи, скандалов. Этот спектакль интересовал и ее, и Рональда еще и потому, что режиссер, довольно известный в киноиндустрии человек, театром увлекся не так давно и настойчиво вел переговоры с Рональдом, желая поставить на сцене одну и его новых пьес. Но Флоре так и не удалось теперь же завершить работу, поскольку появилась сияющая Нэнси. - Фло, привет! Я ненадолго. Очень спешу. - Привет, Нэнси! Как дела? Флора точно знала, что Нэнси только и ждала этого вопроса, чтобы сразу же поделиться своими новостями. - Фло, ты и представить не можешь, что со мной творится! Мы с Уильямом уже дважды были в ресторане, один раз - на вечеринке и один раз - в манеже. Он - великолепный наездник, хотя к лошадям и выездке относится достаточно спокойно. Фло, с ним так весело! Когда я появляюсь с Уильямом, все вокруг просто лопаются от зависти! Мама говорит, что я должна пригласить его к нам. Я пыталась, но Уильям постоянно чем-то занят. То обязательные воскресные обеды у родителей, то работа, то еще что-то... Уильям говорит, что у него много работы. Он решает кучу проблем вместе с отцом и старшим братом! В общем, пока мое приглашение зависло в полной неопределенности. А знаешь, Фло, мама и папа считают, что Уильям Кренстон - весьма подходящая партия для меня. Тем более, мне он нравится. Папа уверен, что союз наших семей - большая удача и хорошая перспектива. Свою речь Нэнси выпалила на одном дыхании, чуть свысока посматривая на подругу. Та улыбнулась и благожелательно произнесла: - Поздравляю, Нэнси. Рада за тебя. Только, знаешь, я слышала, что твой великолепный Кренстон - та еще штучка! Мне кажется, тебе не следует очень уж увлекаться... Но Нэнси нетерпеливо прервала ее. - Глупости, Фло! Вздор! Ты не можешь объективно судить, потому что и понятия не имеешь, что такое страсть, любовь! " Слышала" !!! Разве можно верить каким-то слухам?!! Вот, например, ты! - А что я, Нэнси? - тихо спросила Флора, заметно погрустнев. - Вот я и говорю об этом! - начала объяснять Нэнси с некоторой долей раздражения. - Послушала бы, что говорят о тебе! " Синий чулок" , монашка, надменная холодная затворница, феминистка... Да мало ли! Справившись с собой, Флора равнодушно пожала плечами и усмехнулась: - Какие глупости, Господи! И это все - я?!! - Вот-вот! Глупости, конечно! - горячо подтвердила Нэнси. - Но ведь говорят! О тебе, дорогая! Так почему надо слушать и принимать на веру то, что тебе стало известно об Уильяме? Да и вообще... Подобное мнение о нем вполне объяснимо. Он красив, богат, всегда на виду. Конечно, он нравится женщинам, и, конечно, они ему не безразличны. Но, Фло!.. Ведь ему, наверное, под тридцать. И вполне возможно, Уильяму уже надоел тот образ жизни, который приходится вести. Возможно, пришла пора остановить свой выбор на единственной женщине. - Нэнси, не обижайся, пожалуйста, но с чего ты решила, что это будешь непременно ты? - в голосе Флоры слышалось сомнение. - Подобные легкомысленные молодые люди не отличаются постоянством и чуть ли не до пятидесяти лет остаются холостяками. Нэнси всплеснула руками. - Фло, ты судишь об Уильяме очень предвзято. Не могу понять, почему он тебе не нравится? Хотя ты вообще странная! И потом... А почему, собственно, не я буду той, на которой он остановит свой выбор? Мне кажется, я ему нравлюсь. Фло, ну не будь ты такой букой! Нэнси так забавно надула губы и сморщила нос, что Флора рассмеялась. - Ну, мне пора! - объявила Нэнси. - Поеду домой. Возможно, позвонит Уильям, и мы куда-нибудь отправимся. Жаль, что мы не условились заранее. Но это пустяки! Пока, Фло! Привет, Ронни! - Счастливо, Нэнси! Флора проводила подругу, потом с тоской взглянула на недочитанную пьесу и направилась в ванную. Времени оставалось ровно столько, чтобы успеть собраться в театр до прихода Рональда. 3 Антракт был довольно продолжительным. Покурив, Билл в фойе театра вел непринужденную беседу с одним и своих знакомых, когда его внимание привлекла пара, поразившая своей необычностью с месяц назад на одной из вечеринок. - А-а, молодой гений со своей постоянной спутницей!.. - протянул собеседник Билла, заметив направление его взгляда. - Комичная пара. Впрочем, они идеально подходят друг другу. Оба странные. И он, и она. - Ты их знаешь, Дэвид? - поинтересовался Билл, внимательно наблюдая за Флорой и Рональдом. - Да как тебе сказать? Знаком, но не близко. Больше знаю так, по слухам. Ты и сам, наверное, в курсе той давней трагедии, случившейся десять лет назад, когда погибли родители Флоры Маккензи. Об этом и газеты писали. Потом что-то там еще трагическое произошло в ее личной жизни. То ли помолвка расстроилась, то ли свадьба не состоялась, то ли еще что-то. Не помню... - Дэвид покачал головой. - Только эта Флора, по общему мнению, какая-то колючка неприступная. Заносчивая. Но знаешь, мне несколько раз приходилось с ней общаться, и она, как ни странно, показалась мне милой и веселой собеседницей. Хотя, опять же, буквально на моих глазах неоднократно так лихо " отшивала" желающих пофлиртовать, что мне стало понятно, почему ее считают и едкой занозой, и мужененавистницей, и еще Бог знает кем! - Дэвид засмеялся, а потом добавил: - Честно говоря, Билл, некоторых особо рьяных ухажеров, будь я женщиной, тоже " отшивал" бы, не раздумывая. Те еще субчики! Да ты и сам знаешь, каков наш брат бывает. - Да уж! - усмехнулся Билл и спросил: - Она одна живет? - Одна, - подтвердил Дэвид. - Когда приехала сюда, сняла хорошую квартиру. Работает. Хотя девушка она обеспеченная. Необычная только. Да я смотрю, она тебя заинтересовала? Улыбнувшись, Дэвид вопросительно посмотрел на Билла. Тот согласно кивнул и медленно и задумчиво произнес: - Я их как-то встретил на одной из вечеринок. Она заинтриговала меня необычностью своего поведения. Сидела в сторонке и что-то сосредоточенно писала. Потом появился этот парень... Фармер... Раздался звонок, приглашая зрителей вернуться в зал. Беседа осталась незавершенной. Дэвид, располагавшийся в партере неподалеку от приятеля, заметил, что Билл спектакль почти не смотрел и о чем-то напряженно думал. " А ведь Флора, кажется, прекрепко зацепила нашего красавчика Билла! - усмехнулся Дэвид. - Вот это да! Ну, Билл, держись! Туго тебе придется, мой друг! А их дуэль была бы поинтереснее любого спектакля. Хотя, может, я ошибаюсь... и мне просто показалось... " Дэвид сосредоточенно посмотрел на сцену и вскоре, увлеченный пьесой, на время забыл о своем предположении. Дэвид не ошибался. Билла, действительно, заинтересовала Флора. Размышляя, он понял, что тот легкий флирт, который время от времени объединял его и Нэнси, те отношения, которые он не хотел окончательно прерывать, являлись на каком-то подсознательном уровне той нитью, что связывала его, Билла, с Флорой Маккензи. Ее необычное поведение, постоянный нелепый спутник, своеобразная внешность, разноречивость и противоречивость мнений и сведений о ней не оставили Билла равнодушным. Ему безумно захотелось разгадать тайну ее невероятного своеобразия, которое так завораживало и интриговало и его самого, и окружающих. 4 Флора едва успела переступить порог, как раздался телефонный звонок. Она подняла трубку и услышала голос Нэнси. - Фло, наконец-то! Привет! - Привет, Нэнси! - Фло, ты последнее время просто неуловима. - Много работы, Нэнси. А вот ты, по-моему, забросила свои занятия, - укорила подругу Флора. - А-а! Ерунда! Очень они мне нужны, эти занятия! Ты же прекрасно знаешь, что для меня все это - так, развлечение от скуки. Опять же, в духе современных требований, не праздное безделье богатой наследницы, а наполненная проблемами жизнь деловой женщины. Пусть даже это не бизнес или еще что-то, а сцена. Имидж - все! Флора захохотала, так серьезно и убежденно говорила подруга. - Ох, Нэнси, с тобой не соскучишься! Нэнси - деловая женщина! Имидж! Ха-ха-ха!.. - А вот теперь, Фло, когда ты вволю повеселилась, послушай меня. Завтра вечером ты обязательно должна быть у меня. Обязательно. - Нэнси, я вряд ли завтра... - Что ты, Фло! Что ты! Никаких " вряд ли" ! Быть непременно. - Да что случилось, Нэнси? - Фло, Уильям принял мое приглашение. И завтра он будет у меня в гостях. Фло, я совсем уже отчаялась, уже и надеяться перестала... Последнее время мы лишь изредка перезванивались, да пару раз случайно встречались на вечеринках. И вот при последней встрече Уильям вдруг принял мое приглашение. Фло, Фло, я не знаю, что со мной!.. Но в этот момент я была счастлива! - Рада за тебя, Нэнси. Но при чем здесь я? - Ну как " при чем" ? Ты должна быть обязательно. Это очень важно. - Да почему, Нэнси? - Фло, понимаешь, Уильям ни в коем случае не хотел принимать приглашение на наш семейный ужин или обед. Это было бы, ну, ты догадываешься, Фло, слишком... многозначительно, что ли. Мама говорит, что для начала это, действительно, немного чересчур как-то... В общем, мы с мамой решили, что если ты, я, Ронни и Уильям проведем вечер у меня, то в этом ничего особенного не будет. Мама оказалась абсолютно права! Когда я рассказала Уильяму, что завтра у меня соберутся друзья - ты и Ронни, и предложила ему присоединиться к нашей компании, он сразу принял приглашение, Фло. Он сказал, что с радостью побеседует с умными и интересными людьми - тобой и Ронни. - Господи, Нэнси, да с чего твой Кренстон взял, что я и Ронни - умные и интересные? Скажите, пожалуйста, он с нами готов беседовать! Этот неотразимый Казанова! О чем, интересно?!! О голливудских последних сплетнях? О светских скандальных связях? О собственных любовных победах? Ха-ха! Нет, Нэнси. К черту и твоего сногсшибательного плейбоя Кренстона, и его беседу!!! - Фло, Фло... не горячись, пожалуйста... Послушай меня! - Да ну его к дьяволу, этого новоявленного графа Сен-Жермена! Не буду я тратить ни на какие встречи с ним и секунды своего времени! Ни за что!!! Ни-ког-да!!! - неистовствовала Флора. - И тебе не советую! - Фло, ну что ты вскинулась на Уильяма? За что? Обрушила на его бедную голову всю мощь своего шотландского неукротимого духа и совершенно бешеного итальянского темперамента! - К черту, к дьяволу этого неотразимого Кренстона! Слышать о нем не желаю! Подумать только!!! Ему понадобились умные собеседники!!! Пусть поищет их в другом месте! В ближайшем ресторане или борделе! Самое по нему!!! - Фло, да что с тобой, в самом деле? Угомонись! Фло, пойми, это я рассказала ему о тебе и Ронни. Рассказала, какие вы умные и интересные. Я!!! А Уильям совсем не такой, каким ты его представляешь. Он прекрасно образован. Свободно говорит на нескольких языках. Он... - Да ладно, Нэнси!.. - миролюбиво вздохнула Флора. - Извини, пожалуйста. Я просто что-то устала сегодня. Наверное, я не права в отношение Кренстона. Скорее всего, не права. Ведь я его совсем не знаю. Прости. - Фло, пожалуйста, приезжай завтра. Обязательно. И Фло, прошу, постарайся быть веселой и милой. Ради меня. Если ты будешь такой несносной, как минуту назад, Уильям и про меня подумает, что я - такая же сумасшедшая. - Спасибо, Нэнси! - иронично засмеялась Флора. - Я уверена, если ты, Фло, постараешься, то сможешь заинтересовать Уильяма и, главное, удержать. Это важно сделать, Фло!.. - Нэнси глубоко вздохнула. - Мы с Уильямом так редко видимся... Пожалуйста, Фло! Сделай, как прошу! Ради меня! - Хорошо, Нэнси. Ради тебя завтра я буду - само обаяние и очарование. Постараюсь не испугать до смерти твоего нежного чувствительного Нарцисса. Пока! - Буду ждать, Фло. Пока! 5 В дом к Кастлам Билл приехал вовремя. Других гостей не было. С каждой минутой его охватывало все большее и большее раздражение. Билл редкими мелкими глотками пил мартини, стараясь держаться как можно спокойнее, отделываясь от болтающей без умолку Нэнси вежливыми короткими фразами. Однако, чем дольше длилось ожидание, тем мрачнее он становился. " Меня провели, как мальчишку, - думал Билл, в упор взирая на стакан в своей руке. - Меня!!! С моим опытом!!! И поделом! Меня оставило здравомыслие, когда представилась возможность познакомиться с этой удивительной девушкой... Флорой Маккензи... И я попался! О, черт! Как будто нельзя было найти другой способ познакомиться! Конечно, сегодня никто, кроме меня, идиота, не придет. Все! Все. Сижу еще пятнадцать минут, потом вдруг вспоминаю о неотложном деле и ухожу. Дольше этого срока я дурака и осла изображать не намерен! Только пятнадцать минут. Уже четырнадцать... " Флора понимала, что безнадежно опаздывает. До последней минуты она пыталась разыскать Ронни. Но это не удавалось. Со вчерашнего дня тот куда-то запропастился. Флора вызвала такси и выскочила на улицу, больше не теряя времени. Запыхавшаяся, она влетела в гостиную Кастлов, испытывая неловкость за собственное опоздание. Уильям Кренстон сидел в одиночестве, лениво потягивая какой-то напиток из высокого стакана, который он сразу отставил и быстро встал при ее появлении. Флора буквально ослепила его сочетанием рыжих волос и ярко-голубого платья, перекликающегося своим цветом с ее огромными сверкающими глазами. Она стремительно подошла к Уильяму, протянула руку и сказала: - Здравствуйте. Я - Флора Маккензи. А где Нэнси? Билл взял ее ладонь в свою руку и легко пожал, отметив " про себя" , что сделала она все просто, по-деловому, а не так, как подают обычно руку женщины, когда предполагается мужской галантный поцелуй. - Здравствуйте. Очень приятно. А я - Уильям Кренстон. Нэнси на минуту вышла. Он не спешил отпускать руку Флоры, прямо и спокойно глядя в ее глаза. Флора внезапно ощутила, что незримая, но прочная нить словно протянулась между ними. В голове пронеслась неотчетливая бессвязная мысль: - " С этим человеком... мы не пройдем... мимо... друг друга... " В это время в гостиной появилась Нэнси. - Фло! Наконец-то! Вас представить? Или вы уже познакомились? Уильям выпустил руку Флоры и, улыбнувшись, согласился: - Да, Нэнси. Мы уже познакомились с мисс Маккензи. Или вы позволите называть вас Флорой? Он повернулся к девушке, которая согласно кивнула, мягко улыбнувшись в ответ. - А где Ронни? - поинтересовалась Нэнси, жестом приглашая всех садиться. - Ронни куда-то исчез, - пояснила Флора. - Я со вчерашнего дня разыскивала его, сегодня ждала до последней минуты. Даже опоздала из-за этого. Поэтому должна извиниться перед вами, - Флора открыто посмотрела на Билла и Нэнси, затем продолжила: - Я оставила запись на его автоответчике. Возможно, Ронни еще появится. - Конечно, появится. Разве может верный страж оставить тебя без охраны на продолжительное время?!! - засмеялась Нэнси. - Флора Маккензи... - медленно произнес Билл. - Это шотландское имя. Откуда? - От предков, - улыбнулась Флора. - Мой отец - шотландец. - А имя он дал вам, наверное, в честь шотландской национальной героини Флоры Макдональд? Она, если не ошибаюсь, в конце восемнадцатого века спасла шотландского принца Карла Эдуарда Стюарта. Или, как его называли, " красавчика Чарли" , будущего короля Англии. Отважная умная красавица Флора Макдональд. По-моему, она и в Америке бывала. Так я правильно догадался? В честь нее? Билл вопросительно взглянул на донельзя удивленную Флору, широко открытыми глазами пристально взиравшую на него. - Да. Вы правы, Уильям. Действительно, в честь нее, - подтвердила Флора. - Папа с самого моего рождения, наверное, постоянно рассказывал мне о ее подвигах и приключениях. В шотландской истории рассказы о Флоре Макдональд - одни из самых популярных. Да и песен ей посвящено немало. - А ваша мама? Тоже шотландка? - продолжил расспросы Билл, понимая, что, наверное, его вопросы слишком назойливы и бестактны. Но остановиться не мог. Он хотел узнать, пользуясь случаем, об этой необычной девушке как можно больше. - Нет, - покачала головой Флора. - Итальянка. Вот такая гремучая смесь. Она весело посмотрела на Билла. - О, в этом мы с вами, Флора, похожи. Представьте, я тоже образчик, как вы выразились, " гремучей смеси" . Мой отец - типичный американец из типичной американской семьи. А вот мама - наполовину немка, по бабушке, наполовину француженка, по дедушке. Так что в моем и вашем лице перед Нэнси предстали значительная часть Европы и часть Америки! - захохотал Билл. Вслед за ним дружно засмеялись девушки. - А еще, - вдохновенно продолжил Билл, - мы представляем: капитал - в лице Нэнси, поскольку она - дочь банкира, промышленность - в моем лице... - ... богему и... как без этого, когда речь заходит об итальянцах!.. знаменитую " коза ностра" - в моем, - иронично дополнила Флора. - Испугались возможной представительницы какого-нибудь мафиозного клана? Билл усмехнулся. - Очень! - Фло, - вступила в разговор Нэнси, - должна сообщить тебе то, о чем умолчал Уильям. В его лице перед нами предстала не только американская промышленность, но и европейская аристократия. Флора заинтересованно взглянула на Билла. Тот рассмеялся и с ироничным укором заметил: - Нэнси, вы меня все-таки разоблачили! И выдали страшную тайну! Ну да делать нечего. Сознаюсь чистосердечно. Действительно, родители мамы, мои бабушка и дедушка, происходят из старинных и знатных европейских семей. Бабушка - урожденная баронесса фон Армштайн. Дедушка - граф де Мерсей. Они живут в Париже. Жаль только, что оба - весьма преклонного возраста. Флора изумленно встряхнула волосами. - Вот это да! Ни разу в жизни с подобным не сталкивалась! В наш современный компьютерный век!.. Граф де Мерсей... баронесса фон Армштайн... Красиво-о-о!... Аж дух захватывает! И вы, Уильям?.. Билл понял ее вопрос и, пожав плечами, ответил: - Нет. Вряд ли. По-моему, титул переходит к старшему брату. Я, увы, младший. Впрочем, этим вопросом я вообще никогда не интересовался. Хотя, конечно, с титулом я пользовался, наверное, у девушек головокружительным успехом. Как вы думаете, Флора? Флора почувствовала иронию двух его последних фраз. Она сначала засмеялась, а потом как можно серьезнее сказала: - О!.. С титулом графа или барона вам, Уильям, не было бы равных. Вы никогда не узнали бы горечь поражения. Но что же теперь делать? Я вам могу только посочувствовать! Хотя, признаюсь честно, меня вы больше поразили не своим аристократическим происхождением, а знанием шотландской истории и рассказом о Флоре Макдональд. - Спасибо за сочувствие, Флора, - с усмешкой поблагодарил Билл. - А вот что касается Шотландии... Узнав от Нэнси, что ее подругу зовут Флора Маккензи... - Билл сделал многозначительную паузу, а потом объявил: - Я подготовился и кое-что выучил!!! - он громко захохотал. Флора тоже захохотала, по достоинству оценив его шутливое признание. Нэнси тактично улыбнулась. Их веселая непринужденная беседа была прервана внезапным появлением родителей Нэнси. - Вот что значит молодость! - несколько натянуто, но вежливо улыбаясь, произнесла миссис Кастл. - Громкий оживленный разговор... смех... Как мило! Можно и нам ненадолго присоединиться к вашей компании? Не помешаем? Флора сразу догадалась как о причине натянутости тона миссис Кастл, так и о поводе вмешательства родителей Нэнси. Ведь та практически молчала, и слышны были только ее, Флоры, голос и голос Уильяма Кренстона. Конечно, миссис Кастл встревожилась и поспешила на выручку к дочери, захватив, как подкрепление, солидного мужа-банкира. Флора почувствовала себя виноватой. Она увлеклась беседой с Уильямом и только теперь ясно и отчетливо вспомнила, что он совсем не обращал никакого внимания на Нэнси, а смотрел, не спуская глаз, только на нее, Флору, и по сути беседовал только с ней одной. Странно... От сознания, что невольно нарушила планы подруги, настроение Флоры испортилось. Она решила впредь больше молчать и открывать рот только в случае крайней необходимости. Отец Нэнси и Уильям обменялись рукопожатием, затем мистер Кастл удобно устроился в кресле и спокойно спросил: - Как папа? - Спасибо. Все хорошо, - вежливо отозвался Билл. - Я недавно встретил вашего брата с семьей, - продолжил мистер Кастл. - Его жена, кажется, иностранка? - Да. - Билл назвал Родину своей невестки Елены. - Помнится, Майкл всех несказанно удивил своей женитьбой. Уроженка неблагополучной бедствующей страны... материально необеспеченная девушка... - со значительной, хотя и тщательно скрываемой долей надменности вступила в разговор миссис Кастл. Флора сразу заметила, какими холодными и бесстрастными стали глаза Уильяма, как напряглись мускулы его лица. Он явно через силу улыбнулся и спокойно ответил: - Да разве богатство - основное достоинство невесты? Майкл встретил свою единственную любовь. Это главное. А капиталов его вполне хватит на двоих. Майкл позаботился об этом в брачном контракте. Так что его жена - достаточно состоятельный человек. И потом... Елена - изумительная женщина, любящая жена, потрясающая мать и замечательный, добрый, умный человек. - Кстати, - заметил мистер Кастл, - у Майкла очень милые дети. Глаза Билла мгновенно потеплели, и он восторженно начал рассказывать: - О! У меня - удивительные племянники. Генри Полю только-только пошел третий год, а он уже знает все буквы родного языка Елены, французский и немецкий алфавит, а по-английски пытается складывать первые слоги. Он такой уморительно-солидный! Из игрушек признает только конструкторы. У Генри Поля их огромное количество. А уж беседовать с ним!.. Я иногда теряюсь при разговоре с этим двухлетним карапузом. Майкла огорчает только то, что сын не проявляет ни малейшего интереса к подвижным играм и обычным шумным занятиям малышей. Этакий увалень! А вот уж кто ртуть, так это четырехлетняя Джулия. Все время в движении. Веселая, живая, забавная! Прелесть, что за девчушка!.. Билл оборвал себя, заметив, что его рассказ с искренним восторгом и вниманием слушает одна лишь Флора. Тогда как остальные проявляли сдержанный интерес. - Уильям, вы так живо и образно описали ваших чудесных племянников, что я их сразу представила, - мягко и восхищенно произнесла Флора. - Мне кажется, при встрече я их без труда узнаю. И должна откровенно признаться, что заочно без памяти влюбилась в мистера Генри Поля Кренстона. Это мужчина моей мечты! Она, а вслед за ней и Уильям весело засмеялись. Семья Кастл изобразила на лицах подобие улыбки. Общая атмосфера в гостиной стала напряженной, предгрозовой. Разрядило ее появление Рональда Фармера. - Здравствуйте! Я за тобой, Флора. Очень спешил. Боялся разминуться. Ты мне срочно нужна. Извините, пожалуйста, что вынужден нарушить вашу беседу и забрать Флору. - Нет-нет, Ронни!.. Мне, действительно, пора уходить. Ты - на машине? - Флора встала и взяла Рональда под руку. - Нет. По дороге поймаем такси. Билл тоже встал и спокойно предложил: - Я - на машине. И с удовольствием вас подвезу. Все попрощались. Каждый был переполнен собственными мыслями и чувствами, которые тщательно скрывал за вежливыми обязательными фразами. 6 После того вечера у Кастлов Флора неоднократно думала об Уильяме Кренстоне. Он оказался совсем не таким, каким рисовало его до знакомства воображение. Собираясь на встречу, Флора была готова совершенно к другому. А перед ней предстал открытый умный человек, с его невероятным чувством гордости и нежности к своим чудесным малышам-племянникам, трепетным и уважительным отношением к брату и его жене. Предстал человек непосредственный, ранимый. В нем совсем отсутствовали те замашки плейбоя, покорителя женских сердец, что отличали подобную категорию молодых людей. Флора честно признала: Уильям Кренстон ей понравился. Ход ее мыслей прервала телефонная трель. Звонил дед Маккензи. Он укорил ее за то, что она давно не звонила и не приезжала. Флора, сославшись на занятость, вежливо поинтересовалась здоровьем его и бабушки. Разговор, как и всегда, закончился быстро. Флора глубоко вздохнула. Даже просто слышать голоса деда и бабки Маккензи было огромным испытанием и требовало сверхъестественной сдержанности и усилий с ее стороны. Она их ненавидела. Ненавидела и презирала. На Флору потоком нахлынули воспоминания. Воспоминания о том страшном дне рождения. Двенадцатым в ее жизни... Этот день они всегда отмечали втроем - мама, папа и она, Флора. Ее гости - друзья и подружки - приглашались на день позже. Как обычно, мама собственноручно испекла для дочери великолепный торт. Мама вообще изумительно готовила. И это был единственный вид трудовой деятельности, который мама любила и вдохновенно выполняла, проводя остальное время за чтением книг, отдавая предпочтение поэзии. Мама была тонкой хрупкой женщиной, невероятно романтичной, восторженной, душевной, умной, воспитанной, с обостренным чувством такта. С ней всегда было чрезвычайно интересно, потому что мама была кладезем разнообразных знаний со своим особым, порой парадоксальным взглядом на различные вещи, проблемы, происходящие события, взаимоотношения людей. Она бывала веселой и забавной выдумщицей, в одно мгновение превращаясь в юную беззаботную девчонку. " Мама... милая моя мамочка... как же я виновата перед тобой!.. " - опять тяжело вздохнула Флора, словно наяву увидев счастливые глаза матери, ее чудесную улыбку... В тот проклятый день рождения мама подняла бокал и нежно произнесла своим чудным мелодичным голосом: - Дорогая, единственная наша доченька, мы с папой поздравляем тебя с днем рождения. Мы очень любим тебя! Расти умницей, красавицей! Здоровья и счастья тебе, доченька! - Спасибо, мама, папа! Только разве я - единственная? У вас же до меня была дочь! У нее еще какое-то смешное имя было!.. - Флора презрительно фыркнула. - Мне бабушка Маккензи рассказала... И Флора со всей своей детской непосредственностью принялась делиться сногсшибательными сведениями, полученными ею от бабушки, которую она очень похоже копировала. Внезапно Флора оборвала свой рассказ, повзрослев в одно мгновение. Она увидела, как мама, вздрогнув, будто смертельно раненая птица, вскинулась, потом сжалась и медленно и осторожно поставила свой бокал на стол. Из глаз матери неиссякаемым потоком полились слезы. Флора заметила, как, наверное, впервые за свою жизнь, побледнел, словно полотно, отец. От происходящего у Флоры закололо сердце. Она, теперь уже со взрослым пониманием, со всей очевидностью осознала, какой удар нанесла матери. Своей любимой нежной мамочке. Мать повернулась к отцу и с невероятной душевной болью, едва шевеля губами, промолвила: - Дик... Дик... Флора встала и шагнула из столовой за дверь, не в силах двигаться дальше. Услышав мать, она совсем остолбенела. - Дик... за что?.. За что?... Дик, прости, но я... я... я ненавижу твоих родителей!.. Твою ужасную мать... Прости... Мама заплакала громко, навзрыд, впервые сказав подобное о родных отца. - Лаура... - раздался его мягкий голос. - Лаура... Лаура, постарайся не обращать внимания... Лаура... Уже не сдерживаясь, мать, захлебываясь рыданиями, заговорила: - Дик... о ребенке... которого мы потеряли, едва успев дать ему жизнь... о малютке, которого Бог забрал, лишив меня покоя и утешения навсегда... никогда... никогда, Дик!.. никто не напоминал нам. Даже люди, неприязненно относившиеся ко мне. И мы с тобой... по интуитивному негласному соглашению между нами... всегда молчали об этом. Ты же помнишь, Дик, сколько мне понадобилось времени и сил, чтобы выйти из депрессии, смириться с утратой... Разве легко, после потери ребенка, видеть коляски, малышей, беременных женщин? А я видела кругом только их! Только их... Ты же помнишь, Дик, что мы с тобой пережили, тщательно скрывая от других горе невосполнимой потери! Потом Бог дал нам Флору... Дик, мы были с тобой так счастливы! Я хотела сама рассказать ей обо всем, когда она вырастет. Все рассказать. Это должны были сделать только мы с тобой, Дик. Только мы! И никто другой. Это же наша семья! Никто не имел права вот так, грязным сапогом, бесцеремонно, с бездумной жестокостью растаптывать мою душу, твою, Флоры. Она же совсем ребенок - наша дочь! Зачем твоя мать это сделала, Дик? Зачем? Она долго и целеустремленно уничтожала меня, Дик! И теперь может быть довольна! Ей это удалось!!! После этих слов двенадцатилетняя Флора отчетливо вспомнила, сколько бессмысленных капризов и требований приходилось выполнять ее матери, выслушивая тупые, бестактные, бездумные и бездушные высказывания эгоистичной, избалованной, малообразованной бабушки, не прочитавшей за свою жизнь ни единой книги, придерживающейся принципа " Они напишут! " , вечно возлежавшей на диване перед телевизором в бесконечном просмотре глупейших " мыльных опер" и сериалов. Все это приходилось терпеть ее маме - человеку широко образованному, тонко чувствующему. Флора с болью осознала, что именно с ее помощью бабушка нанесла самый ужасный, самый беспощадный и жестокий удар. В голове Флоры проносились отдельные, наиболее едкие фразы бабушкиного рассказа, доведенного до какого-то абсурда и нелепости, полностью несоответствующего тому, о чем с непереносимой болью и невероятной грустью мать говорила отцу. Именно тогда Флора возненавидела бабушку и дедушку Маккензи. Что в сердце матери произошел надлом, Флора почувствовала сразу. Та грустила, плакала, вздрагивала от малейшего стука, хотя тщательно старалась все это скрыть от дочери и мужа, лишь иногда, все реже и реже становясь той веселой и беспечной Лаурой, которую они так любили. Мама была права. Бабушка уничтожила ее, испепелила ее душу. Флора видела, что Лаура боролась с собой, очевидно, понимая, что огорчает дочь и мужа. Возможно, их любовь и забота отогрели бы ее сердце и душу со временем. Но спустя два года, путешествуя на яхте, родители попали в жесточайший шторм и погибли в бушующем океане. И теперь, спустя многие годы, отношение Флоры к родителям отца осталось неизменным. По отзывам хорошо знавших ее маму людей, по рассказам бабушки и дедушки Сальвини, родителей мамы, Флора узнала, какой милой непосредственной хохотушкой и выдумщицей была их Лаура, сколько замечательных молодых людей добивались ее руки, сколько достойных семей мечтали назвать ее своей дочерью. - А она выбрала этого своего сдержанного невозмутимого шотландца... - вздыхала бабушка Сальвини. - Хотя Ричард нам нравился. Он был хорошим человеком. И до безумия любил нашу Лауру. Только вот из-за его самостоятельного выбора жены наша дочь пришлась не ко двору Маккензи. Сначала они отвадили всех ее друзей, потом лишили возможности даже короткого общения по телефону с ними. И скоро наша девочка осталась совсем одна. Если бы не любовь Ричарда и ты, Флора, Лаура не выдержала бы то, что ей пришлось пережить. И чем мы прогневили Бога, что он лишил нас дочери и сделал сиротой единственную внучку? Неужели дьявольская разрушительная сила Маккензи превзошла силу Господа? Да нет... Их он тоже наказал, забрав единственного сына. И как у подобной женщины мог вырасти такой замечательный сын? - Бабушка, папа же почти все детство и всю молодость жил отдельно, - напомнила ей Флора. - Да мы же обе - матери! - не успокаивалась бабушка. - Как она не понимала, что, выражая неприязнь Лауре, делала ее несчастной. А значит, несчастными становились ее сын и внучка. Ее родная плоть и кровь! Ведь из-за переживаний Лауры, ее отчаяния и, порой, раздражения вы лишались беззаботных, веселых, радостных минут, которые она могла, но в силу обстоятельств не давала вам! Как и сама Флора, бабушка и дедушка Сальвини неприязненно относились к семье Маккензи, не поддерживая с теми никаких отношений. Они очень любили внучку. Когда она, по желанию родителей, какое-то время жила и воспитывалась в одном из итальянских монастырей, временно переехали в Италию и поселились неподалеку, чтобы внучке не было одиноко в чужой стране. Они очень волновались, когда Флора часть каникул проводила в Шотландии, сначала с отцом и матерью, а потом, согласно их завещанию, одна. Они сожалели, что не могли сопровождать ее. С трудом пережив смерть дочери, бабушка оказалась прикованной к инвалидной коляске, разбитая параличом. Появившийся как и всегда именно в тот момент, когда ей бывало особенно грустно и тяжело, Ронни сразу отвлек Флору от неприятных и печальных воспоминаний. Рональд был ее верным другом на протяжении нескольких последних лет. Встретились и познакомились они при весьма необычных и смешных обстоятельствах. В тот год неожиданный сильный мороз покрыл тротуары сплошной тонкой ледяной коркой. Дул сквозной пронизывающий ветер, который и подтолкнул Флору в спину, и она, скользя, обессилев от борьбы со шквалом, в полной безнадежности затормозить или зацепиться хоть за что-нибудь, на полном ходу врезалась в молодого человека, скользящего впереди. Флора сбила его с ног, и они свалились на тротуар, причем Флора придавила своим телом молодого человека и, как потом выяснилось, сломала ему руку. Флоре пришлось буквально на четвереньках добираться до ближайшего таксофона, вызывать скорую помощь, сопровождать молодого человека в больницу, дожидаться, пока ему накладывали гипс, и везти его домой. Так они познакомились. Но, как шутил Рональд, именно благодаря травме, страдая, он начал писать пьесы. - Слава Богу, Фло, что ты сломала мне левую, а не правую руку! - смеялся Рональд. - Да уж! - откликалась Флора. - В этом случае мне угрожала участь Герострата - возмущенная память потомков. Ведь мир лишился бы гениального драматурга! - Зато теперь благодарная память потомков тебе обеспечена на века, - дополнил Рональд. - Еще бы! Благодаря твоим интервью, я становлюсь не менее, чем ты, известной личностью. Причем, дав себе труд всего лишь в нужном месте в нужное время, свалившись, как снег на голову, покалечить будущего лауреата! - хохотала Флора. - Всего-то! Мое имя будет теперь вписано в историю крупными золотыми буквами. Ох, Ронни!.. Ну что у тебя за страсть такая - в каждом интервью говорить о моем личном вкладе, да еще столь драматичном, в твое славное творчество?!! Рональд хохотал вместе с ней. - Заметь, дра-ма-ти-чес-ком! А я кто? Драматург. И как знать, стал бы я им, не обрушься ты на меня со всей своей несокрушимой шотландской решительностью и итальянской горячностью! Я и все прогрессивное человечество навеки благодарны тебе, Фло! - с ироничной торжественностью заключил Рональд. Они успели обменяться всего лишь несколькими фразами, когда раздался телефонный звонок. Флора сняла трубку. Рональд заметил, каким ярким румянцем заполыхали ее щеки. Но отвечала она собеседнику холодными короткими фразами. Рональд внимательно наблюдал за Флорой, о чем-то напряженно размышляя. После своего слишком резкого и категоричного отказа, Флора неожиданно медленно и осторожно положила трубку, пристально глядя на нее. - Это звонил Кренстон? - спокойно, как о само собой разумеющемся, спросил Рональд. - Да. Предложил встретиться. Я отказалась. Ответ был коротким. В голосе Флоры звучали сомнение и неопределенность. - Я не давала ему номер своего телефона... - почему-то, как бы оправдываясь перед кем-то, добавила она. - Это не проблема, Фло, - мягко произнес Рональд. - Узнать номер твоего телефона. - Да... не проблема... - согласилась Флора, все с тем же задумчивым видом глядя в одну точку. - Проблема совсем в другом... Они помолчали. Затем Рональд уточнил: - Из-за Нэнси? Флора согласно кивнула и вздохнула. - Я сразу догадался, что этот Кренстон " положил на тебя глаз" , - объявил Рональд. - Еще в тот вечер, явившись за тобой к Кастлам. Когда мы завезли тебя и ехали к моему дому, он все время пытался хоть что-нибудь разузнать о тебе. И я понял, что Кренстон заинтересовался тобой, Фло, не на шутку. - Кстати, Ронни... - улыбнулась Флора. - Ты тогда так и не сообщил мне ту новость, с которой приехал к Кастлам. Рональд рассмеялся. - Да не было у меня никаких срочных сообщений. Я приехал на вечеринку к Нэнси, согласно твоему распоряжению на автоответчике, а когда вошел, сразу почувствовал, что что-то не так. Ну и съимпровизировал маленькую пьесу. Ведь я - драматург. Так-то, Фло! - и без перехода вдруг спросил: - Он понравился тебе, Фло? Она пожала плечами, потом, как бы размышляя вслух, ответила: - Не знаю, Ронни, как тебе сказать... Нет. Если честно - понравился. Но может быть, это один из его приемов обольщения женщин, и я все навыдумывала... Пока я его не понимаю... Впрочем, что такое одна встреча? - Конечно, ничего, - согласился Рональд. - А от других, судя по тому, что я слышал, ты отказалась. - Да как это возможно, Ронни? Нэнси - моя подруга! - горячо заговорила Флора. - Она увлечена им. Хотя Кренстон, надо отдать ему должное, весьма сдержан с ней и относится просто, как к симпатичной знакомой девушке, слегка флиртуя и оказывая обычные знаки внимания. Я давно поняла это по ее рассказам. Но Нэнси-то навоображала Бог знает что и о нем, и о перспективе их взаимоотношений! Ему-то что! Поухаживал за ней, теперь решил приволокнуться за мной. И если я дам ему хоть малейшую надежду!.. Сам понимаешь, Ронни, Нэнси решит, что это именно я разбила их нежную любовь и дружбу, о которой, на самом деле, этот Кренстон не помышлял и не помышляет ни сном, ни духом. Но Нэнси вбила себе в голову какую-то сумасшедшую страсть к Уильяму, и все представляет в придуманном ею самой свете. Но ему же этого не объяснишь! А я это хорошо понимаю. Поэтому у меня с Кренстоном ничего общего нет и не будет никогда! Никогда, Ронни! Ни-ког-да!!! - твердо закончила она. Билла, безусловно, огорчил отказ Флоры от встречи. Все последнее время его не оставляли мысли о ней. А после знакомства интерес Билла к этой удивительной девушке только возрос. " Итак... - думал он. - Кое-какие результаты у меня уже есть. Во всяком случае, теперь одной загадкой стало меньше. Ее необычная внешность. Цвет глаз и волос, конечно, от шотландских предков. А вот пышность густых вьющихся локонов, смуглая кожа и яркие чувственные губы - от итальянцев. Действительно, " гремучая смесь" - знаменитая шотландская стойкость и неукротимый дух плюс итальянский взрывной темперамент. У Кастлов была такой милой и веселой, мягкой и непосредственной, что и отличает итальянских женщин - очень домашних и заботливых. Я даже засомневался, о ней ли рассказывают всякие ужасы? - Билл вспомнил свою беседу с Дэвидом. - " Колючка" , " заноза" ... Теперь точно знаю - о ней. Вон как она разговаривала со мной по телефону! Я даже растерялся... Но Флора зря надеется, что я так быстро отступлю. Ее шотландские предки - отменные воины, это знает и младенец! Но немцы и французы тоже кое-чего стоят! Да и американцы - ребята не промах. И мы еще посмотрим, чья возьмет! Хотя хочется надеяться, что, как в товарищеских встречах в спорте, победит дружба. Или любовь... " 7 В это кафе, где у нее была назначена встреча с Рональдом, Флора приехала вовремя. Его не было, и Флора устроилась за угловым столиком в самом конце зала. Изредка она бросала нетерпеливый взгляд на входную дверь, как и большинство ожидающих, попавших в подобную ситуацию. Флора заказала стакан сока подошедшему официанту и снова посмотрела на дверь. Увидев появившегося Уильяма Кренстона, Флора удивленно вскинула брови. Он сопровождал миловидную миниатюрную девушку в огромных очках с тонированными стеклами. Флору поразила грациозность движений спутницы Кренстона. Быстро окинув глазами зал, они выбрали столик, что-то заказали, не переставая весело болтать и смеяться. Уильям заботливо ухаживал за девушкой, отдавая ей все свое внимание. Судя по всему, отношения их были очень теплыми и открытыми. Причем именно девушке была отдана первая партия, а Кренстон с нескрываемым удовольствием подыгрывал ей. Неожиданно для себя Флора почувствовала, что ей почему-то неприятно столь откровенное восхищение и внимание, проявляемое Уильямом к спутнице. И почему-то испортилось настроение, и захотелось поскорее уйти, чтобы немедленно забыть увиденное. Флора помрачнела, нахмурилась и тупо уставилась на середину стола. - Билл, должна сообщить вам, - таинственным голосом заговорила Елена, невестка Уильяма, - если вы этого не заметили, что весьма и весьма эффектная девушка не сводит с вас глаз. Она сидит в углу за вашей спиной. Уильям усмехнулся и откинулся на спинку стула, а потом спокойно спросил, даже не обернувшись: - Голубоглазая и рыжеволосая? - Да, - подтвердила Елена. - Заметил. Елена покачала головой и с легкой иронией сказала: - Еще бы!.. И как только я могла подумать, что вас занимает только моя персона и никакая другая?!! - затем засмеялась и восхищенно продолжила: - Девушка - чудо! Такая необычная внешность... - Елена немного помолчала, внимательно взглянула на Билла и серьезно спросила: - Это та, о которой вы мне рассказывали? Я не ошиблась? - Та, Елена, та, - согласился он. - Билл, она же вас так заинтересовала, по-моему... А сейчас вы не обращаете на нее ни малейшего внимания и делаете вид, что не заметили ее присутствия в зале. Почему бы нам не устроиться всем вместе за одним столиком? Почему, Билл? И вообще... Вдруг она подумает про нас, Бог знает что?!! Билл, вы бесповоротно испортите собственную репутацию в ее глазах! А ведь насколько я помню, вы собирались продолжить с ней знакомство? Билл, я безнадежно скомпрометирую вас! Билл вдруг загадочно улыбнулся, глаза его засверкали. - Елена, вы - прелесть! Разрешите поцеловать вашу руку? Елена, удивленно посмотрев на него, все же подала руку, к которой он неожиданно пылко прижался губами. - Да что с вами, Билл? - Елена, послушайте, вы подали замечательную идею. Позвольте, я сейчас поухаживаю за вами, а вы немного пофлиртуйте со мной. Прошу вас! Пожалуйста... Елена прищурила глаза, хитро взглянула на Билла и ответила: - Билл, мне, конечно, невероятно лестно внимание такого красавца, как вы! Но, по-моему, это будет жестоко по отношению к той девушке. Он умоляюще посмотрел на невестку, и та, поколебавшись, все-таки мягко улыбнулась и согласно кивнула. Через некоторое время Елена встревожено заметила: - Билл, по-моему, у девушки испортилось настроение. В жизни себе не прощу, что позволила вам втянуть себя в подобную авантюру! Мы уходим немедленно. Елена решительно встала и направилась к выходу. Билл, расплатившись, последовал за ней, не скрывая довольную улыбку, появившуюся на его лице после слов Елены. Когда пришел Рональд, Флора, не сдержавшись, сразу обрушила на него ураган эмоций, переполнявших ее: - Представь, Ронни, - возмущалась Флора, - что за тип этот Кренстон! Такое впечатление, что единственная цель его жизни - это составить длинный список своих побед, размером с толстенный телефонный справочник! Каков!.. А ведь он показался мне совсем непохожим на Дон- Жуана. Какая же Нэнси - дура! И я тоже! Даже хуже! - Фло, по-моему, он, несмотря ни на что, все-таки нравится тебе, - сказал, усмехнувшись, Рональд. - Что ты, Ронни! С чего ты взял? - всплеснула руками Флора. - А с того, что подобное неистовство и возмущение у тебя не вызывал раньше ни один мужчина, - пояснил он. - Тем более, повод-то пустяшный. Увидела Кренстона с девушкой! Может, это его секретарша или деловая партнерша. Обычное дело - посидеть в кафе и что-то обсудить в неформальной обстановке. Флора сразу горячо возразила: - Она не похожа ни на секретаршу, ни на деловую партнершу! Ронни, она - женщина! Жен-щи-на!!! Мечта любого мужчины! Жаль, что ты не видел ее. - Ничего не жаль! - бурно запротестовал Рональд. - А вдруг бы я в нее влюбился? И что я тогда делал бы? Сама понимаешь, отбивать подобную " мечту" у Кренстона - занятие абсолютно безнадежное. Ты желаешь моей преждевременной смерти, Фло? От неразделенной любви? Или на дуэли? Последнее - весьма распространенное печальное явление среди литераторов прошлых веков. И для меня было бы большой честью - встать с ними в один ряд. Хотя, откровенно говоря, пожить еще все-таки очень хочется! Рональд захохотал, заметив, что, наконец, и Флора улыбнулась. Однако стойкое чувство тревоги поселилось в его душе. 8 На этот ужин Флора поехала, поддавшись уговорам Рональда. Без нее он присутствовать на ужине отказывался категорически. Явились они одними из последних как раз тогда, когда хозяева пригласили гостей к столу. Рональд устроил ее, а потом, иронично вздохнув, направился к своему месту в торце стола рядом с хозяйкой дома. Флора проводила его взглядом, а потом, повернув голову, посмотрела прямо перед собой и напротив увидела спокойно, с неуловимой улыбкой, наблюдающего за ней Уильяма Кренстона, который, слегка привстав и поклонившись, сказал: - Добрый вечер, Флора. Она обожгла его выразительным взглядом своих огромных голубых глаз, и он с усмешкой поправился: - Мисс Маккензи. - Добрый вечер, мистер Кренстон. - холодно отозвалась Флора, а затем с милой сияющей улыбкой повернулась к сидящему справа молодому человеку, который довольно внимательно наблюдал за ними. И только Флора собиралась произнести какую-нибудь вежливую стандартную фразу, чтобы завязать разговор, как раздался голос Кренстона: - Дэвид, тебе невероятно повезло, по-моему. Иметь своей соседкой милейшую мисс Маккензи!.. Дэвид улыбнулся. - Да, действительно. Тем более, мы немного знакомы с мисс Маккензи. - Флорой, - мягко поправила его она, бросив быстрый взгляд на Билла. - О, Флора, очень рад! И пожалуйста, зовите меня Дэвидом, - произнес Дэвил, пряча в глазах смешинки, а сам подумал, что вечер обещает быть невероятно интересным. Она согласно кивнула. За ужином Флора уделяла Дэвиду почти все свое внимание, едко пресекая любые попытки Кренстона завязать беседу. К ее удивлению, он явно забавлялся происходящим, довольно остроумно парируя ей. Флору понемногу начала злить такая реакция Уильяма на ее довольно резкие ответы. Он был снисходителен и невозмутим. Досадуя на себя, Флора отчетливо понимала, что на его фоне в глазах окружающих выглядит какой-то несносной сварливой и закомплексованной старой девой- мужененавистницей. Но остановиться не могла, потому что какое-то совершенно неуместное раздражение все больше и больше овладевало ею. Вскоре, как и следовало ожидать, завязался общий разговор о драматургии. - Я приношу свои глубокие извинения, Рональд. Потому что в вашем присутствии это звучит, наверное, несколько бестактно. Но я, хоть и с огромным уважением отношусь к современным драматургам, все же отдаю предпочтение Шекспиру, как это ни банально, - признался Билл, скрывая лукавую улыбку. - Особенно в последнее время он меня очень занимает... - многозначительно и иронично добавил он. - Я, в принципе, тоже, - согласно кивнул Рональд. - И я, - быстро добавил Дэвид, стараясь сдержать подступавший смех. - Я недавно понял, почему актеры так настойчиво хотят играть именно в пьесах Шекспира. Ведь они и до сих пор весьма актуальны, - продолжил Билл. - Я ужасно жалею, что напрочь лишен драматических способностей и совершенно бездарен, как актер, тем более, для шекспировских пьес. Но попробовать свои силы в каком-либо амплуа так хотелось бы! Уильям горестно вздохнул. Все засмеялись. - А мне кажется, - иронично заговорила Флора, - вам вполне по плечу, даже при отсутствии актерского таланта, роль как минимум в одной пьесе. Правда, не шекспировской. - Да? - поднял брови Билл. - Мнение театрального критика дорогого стоит. Я весь - внимание. И какая же это роль? - Дон Жуан! - выпалила Флора. - О, нет! - Билл насмешливо и пристально заглянул в ее глаза. - Только Шекспир! И никто другой! Сейчас я в этом еще больше уверился. Вы неправильно оцениваете мои способности, уважаемый критик. Уверяю вас. А после ваших слов меня все сильнее и сильнее привлекает несколько иная роль, чем предложенная вами, мисс Маккензи, роль Дон Жуана. " ... зовут вас просто Кэт; То милой Кэт, а то строптивой Кэт, Но Кэт, прелестнейшей на свете Кэт. Кэт - кошечка, Кэт - лакомый кусочек... О, Кэт стройна, как прутик Ореховый. Смугла же, как орешек, Но много слаще ядрышка его. " * Он так многозначительно процитировал эти строки, что Флора опешила. Ее полное имя было Флора Катарина Маккензи. Но для всех она всегда была и оставалась Флорой. Флорой Маккензи. И теперь мучительно обдумывала только одно: он знает или это - случайное совпадение?.. 9 Спустя несколько дней после того злополучного ужина Флора откровенно скучала в один из вечеров, казавшийся бесконечно длинным. Рональд куда-то запропастился, работа не ладилась, ничто не занимало... Она вздохнула и включила ту запись, которая всегда оказывала исцеляющее воздействие. По комнате разнеслось оглушительное тягучее звучание волынок. Флора опустилась в кресло, прикрыла глаза. Вскоре на ее лице появилась умиротворенная улыбка. Как обычно, когда звучали подобные мелодии, в стену застучали соседи. Но Флора не обращала на это ни малейшего внимания, блаженно погрузившись в волны приятнейших воспоминаний о днях, проведенных в горной северо-восточной части Шотландии, откуда были родом ее предки, перебравшиеся в Америку почти два века назад. Флору настолько поразили стада белоснежных овец, что она не только с энтузиазмом ухаживала за молодыми ягнятами, но и научилась стричь восхитительное мягкое руно, чем невероятно удивляла родителей. - - - - - - - - - - - * - У. Шекспир " Укрощение строптивой" пер. П. Мелковой Именно во времена своих путешествий по Шотландии Флора полюбила протяжные гулкие мелодии горцев, вдохновенно исполняемые на волынках. Она собрала целую коллекцию этих экзотических и своеобразных записей. - Фло! Да Фло же!!! - раздался над ней громкий голос Нэнси. Флора открыла глаза, с изумлением воззрившись на подругу и улыбающегося Уильяма Кренстона. - Ваключи ты, Бога ради, эту какофонию! - опять закричала Нэнси. Флора остановила запись. После оглушительного звучания волынок наступила почти такая же оглушительная тишина. Все трое молча смотрели друг на друга. Первой заговорила Нэнси: - Фло, поражаюсь долготерпению твоих соседей. От этих звуков с ума можно сойти! А ты сидишь и блаженствуешь. Дверь не заперта!.. Ты ничего не слышишь и не видишь!.. Ужас!!! И если ты, наконец, пришла в себя, может быть, предложишь нам сесть и чего-нибудь выпить? Да и поздороваться не мешало бы! Понимая, что от Нэнси быстро избавиться не получится, Флора поприветствовала гостей и знаком указала на кресла и диван. Потом отправилась за льдом на кухню. Туда же влетела Нэнси и горячо зашептала: - Фло, вообрази, какая удача! Я иду, вдруг вижу - знакомая машина. Я чуть приостановилась и... о чудо!.. появился Уильям. Пришлось тут же выдумывать, что мне срочно надо попасть в один дом. И почему-то сказала, что к тебе, Фло! Я сделала вид, что опаздываю и не могу поймать такси. Конечно, Уильям, как воспитанный человек, предложил подвезти меня. Пока ехали, я ему, представляешь, зачем-то наболтала, что мы с тобой решили провести сегодня миленький вечерок, девичник, и напиться. В общем, Фло, я Уильяма чуть ли не силой заставила проводить меня сюда, к тебе. Он отказывался. Теперь ты, Фло, должна обязательно уговорить его остаться! И веселый вечерок давай организуем!.. - Нэнси... - возмущенным полушепотом заговорила совершенно обалдевшая от сообщения подруги Флора. - Ты что, с ума сошла? Вечерок... напиться... Бред какой-то! И Кренстона приволокла! - Фло, ну что же делать? - вся фигура Нэнси выражала полное отчаяние. - Ну конечно, бред! И что ты опять имеешь против Уильяма? Вы же так хорошо и мило беседовали тогда у меня! Мне показалось, что ты вполне нормально стала к нему относиться. Фло, представь, если ты меня сейчас не поддержишь, как я буду выглядеть в его глазах?!! Фло, вспомни, какой лапочкой ты была тем вечером! Ну не хмурься, Фло! Уговори Уильяма остаться! По-жа-луй-ста... Фло-о-о... Флора тяжело вздохнула, потерла ладонями лоб, а потом согласно кивнула. - Фло. Ты самая лучшая подруга на свете! - объявила Нэнси, громко " чмокнув" Флору в щеку. - Только обещай мне сейчас же, что будешь веселой и хорошей! Флора на мгновение прикрыла глаза, потом снова медленно кивнула головой. - Все! Я побежала доставать напитки и бокалы, а ты неси лед и какую-нибудь закуску! И вкусненткое что-нибудь прихвати, - попросила Нэнси, а потом вдруг схватила Флору за руку и потянула за собой. - Нет! Сначала пойди и уговори Уильяма остаться с нами. Ведь ты же - хозяйка этого дома, в конце концов. А ты, кроме " здравствуйте" , и слова еще ему не сказала. И помни, что обещала! С тебя - улыбки, радость, веселье. Вперед! Она вытолкнула Флору из кухни и вышла следом за ней, искоса посматривая на подругу. Потом для убедительности показала Флоре кулак. Нэнси проделала это настолько смешно, что остановившаяся перед Уильямом Флора неожиданно захохотала. Он удивленно воззрился на нее, не понимая причины, вызвавшей столь бурную реакцию. Флора никак не могла остановиться. Разговор с Нэнси потребовал от нее колоссального напряжения, и теперь последовала разрядка. - Не ожидал, что вы настолько будете рады моему появлению, мисс Маккензи, - усмехнулся Билл. - Впрочем, не буду вам мешать. Кажется, у вас намечался девичник. - Ну что вы, Уильям! - быстро возразила подошедшая Нэнси и незаметно для него пребольно толкнула Флору злополучным кулаком в спину. - Вы нам нисколько не мешаете. Наоборот! - Клянусь дьявольскими потрохами, это так! - неожиданно произнесла Флора, употребив одно из самых распространенных выражений шотландцев. - Скормите меня акулам, если с моей стороны последует хоть одно возражение! Уильям, оставайтесь! И мы устроим такой славный вечерок, что чертям станет тошно! К дьяволу девичники!!! Мы же все свои в доску. Посыпьте меня солью и замаринуйте в бочке с медузами, как распоследнюю костлявую кильку, если это не так! С этими словами Флора, дождавшись согласного кивка совершенно обалдевшего Билла, не знающего, как воспринимать ее поведение, снова отправилась на кухню. Нэнси и Билл посмотрели друг на друга и расхохотались. Флора прикрыла за собой дверь и, подойдя к окну, прижалась лбом к гладкой поверхности стекла. То, что происходило, было каким-то театром абсурда. Нэнси, с ее нелепой выдумкой и очередной сумасшедшей просьбой, поставила Флору в безвыходное положение: отказать невозможно, но и соглашаться - безумие. Господи, ты Боже мой! Флора решила, что та линия поведения, которую она выбрала, единственно правильная. Флора взяла на себя роль "рубахи-парня" , что исключало возможность флирта или ухаживаний. И возможно ее нелепое противоречивое поведение настолько разочарует Кренстона, что он навсегда откажется поддерживать знакомство со столь экстравагантной и непредсказуемой особой, как она, Флора. И вообще, на ее фоне, этакой грубоватой шотландки, Нэнси будет выглядеть очень выигрышно. Флора облегченно вздохнула, взяла лед, поставила на поднос закуски и шагнула в комнату. В подобном кутеже Флора давно не принимала участия. Сначала она, Билл и Нэнси благопристойно расположились на креслах и диване вокруг небольшого столика, уставленного напитками и закусками. Затем зажгли свечи и, сбросив обувь, устроились на полу. Достигнув какой-то необузданной и бесшабашной степени опьянения, когда компаньоны испытывают чувство полного единения и взаимопонимания, совсем незаметно для себя перешли на "ты". Не на шутку разошедшаяся захмелевшая Флора принесла небольшую разноцветную щеточку на длинной ручке, которой обычно сметала пыль с мебели и книг, затем поставила свою любимую запись. В комнате загремел оглушительный марш шотландских гвардейцев. Флора в такт музыке начала взмахивать щеткой, изображая тамбурмажора, и двинулась, маршируя, по кругу. Нэнси больше не раздражали громкие звуки волынок, и она присоединилась к Флоре. Вскоре затопал и Билл, замыкая процессию. Когда кончился марш, они, до этого времени сохранявшие полную серьезность на лицах, буквально рухнули на том месте, где каждый из них остановился, и, уже не сдерживаясь, расхохотались. - Фло, дорогая, - Нэнси умоляюще взглянула на подругу, - нет ли у тебя в фонотеке чего-нибудь менее возбуждающего? Я просто изнемогаю от того марш-броска, который мы только что совершили! - Привяжите меня на рее брошенного корабля, если я не найду у себя и другие записи! - объявила Флора, встала и принялась копаться в кассетах и дисках. - Нэнси, теперь тебе должно быть понятно, почему так стойки и неукротимы шотландцы, - вступил в их беседу Билл. - Под подобные звуки волынки даже последний трус станет героем. Я после нашего, как ты выразилась, "марш-броска" чувствую в себе столько сил, что выступил бы даже в корриде. И без всякого оружия! Завтра же, по примеру Флоры, накуплю кучу шотландских маршей, мелодий и песен, исполняемых на волынках. И все деловые переговоры, начиная прямо с завтрашнего дня, буду вести только под эти вдохновляющие на победу звуки! Или они помогают только шотландцам, Флора? - Нет, Уильям, не им одним. Ты же сам в этом только что убедился. Клянусь диким рыжим быком, павшим от твоей руки, Уильям, на корриде! - засмеялась Флора, потом, поставив запись, предложила: - Для восстановления сил необходимо выпить. Или пусть сто чертей разнесут в щепки палубу нашей старой посудины! Они дружно выпили налитое Биллом в бокалы вино, наслаждаясь покоем и негромко звучавшим итальянским бельканто. - Лучано Паваротти... великий тенор... - заметил Билл. - Да, гордость Италии... - согласилась Флора. - ... и Америки, - быстро дополнил Билл. - Солист "Метрополитен-опера", все-таки! Она утвердительно качнула головой, а потом, обернувшись, с удивлением обнаружила, что Нэнси, уютно устроившись на диванчике, незаметно для них, уснула. Билл, определив направление взгляда Флоры, понимающе улыбнулся и мягко сказал: - Все-таки для Нэнси наш марш-бросок оказался чрезмерным. Он в буквальном смысле свалил ее с ног! - Да, - Флора уменьшила звук. - А вот тебе, Уильям, с твоим ростом и внешностью, была бы прямая дорога в шотландскую гвардию, традиционно охраняющую резиденции английских монархов и сопровождающую их при выездах. Я даже представила тебя в огромной медвежьей шапке и гвардейском мундире около Виндзорского дворца или Эдинбургского. Ну почему ты смеешься? Ты был бы великолепен! - Извини, Флора, - не смог сдержать улыбку Билл. - Я польщен твоими словами. Но видишь ли, в чем дело... Когда ты весьма образно представляла меня в медвежьей шапке и гвардейском мундире, я, в то же самое время, живо представил себя... в килте и белоснежных гольфах!!! - и Билл захохотал. Флора сначала обидчиво нахмурилась, потом воображение нарисовало описанную Биллом картину, и тоже захохотала. Билл откровенно любовался этой рыжеволосой девушкой с изменчивым непокорным нравом. Флора ошиблась, когда думала, что непоследовательность и непредсказуемость ее поступков оттолкнет Билла. Она добилась обратного. Как и в вечер знакомства, и потом, так и теперь, за бравадой роли "рубахи-парня" Билл отчетливо увидел и почувствовал и ее ранимость, и ее слабость, и доброе сердце, и милую девичью беззаботность и открытость. Билл был достаточно опытным и проницательным человеком, поэтому, в отличие от многих, смог безошибочно разглядеть истинную суть Флоры Маккензи за теми отталкивающими масками, которую она время от времени надевала. Разглядел не совсем и не до конца понятную, во многом загадочную и непредсказуемую, но подлинную Флору Катарину Маккензи. - Уильям, ты испортил торжественность момента, - замахала на него руками Флора. - Извини, Флора. Я не нарочно, - лукаво посмотрел на нее Билл и без всякого перехода вдруг тихо продолжил: - Я вот о чем думаю последнее время. Вернее, о ком. Попробуй угадать. Как человеку, мне импонирует ее отвага, находчивость и стойкость. Как мужчине, мне нравится ее мягкость и пылкость, обаяние и темперамент. А как Уильяма Кренстона меня невероятно привлекает совокупность всего вышеперечисленного, смешавшегося в весьма необычном ассорти. Так о ком я думаю, Кэт? Флора никак не ожидала от Уильяма таких слов. Да она и не готова была ни к чему подобному. Поэтому, широко открыв глаза, изумленно посмотрела в его лицо, пропустив и не обратив внимания на его обращение к ней. Он неожиданно внимательно и серьезно ответил на ее взгляд, а потом мягко улыбнулся и повторил свой вопрос: - Так о ком я думаю, Кэт? - Флора... - завороженно и растерянно, механически, не отдавая себе в том отчета, поправила она Билла, все так же пристально взирая на него. - Конечно... Флора... - спокойно согласился он. - Для других... А я хотел бы называть тебя Кэт. Это же твое имя. Правильно? Он взял ее за плечи и притянул к себе ближе. - Никто не зовет тебя так! Никто и не знает этого твоего имени! Я буду единственным, кто будет тебя так звать. Кэт. После этих слов Флора мгновенно очнулась от хмельного угара и завораживающего тона Уильяма и, отстранившись, довольно резко его поправила: - Нет. Вы не будете звать меня Кэт, Уильям. И вы ошибаетесь. Вы - не единственный, кто назвал меня Кэт. Я - Флора. Билл задумался, прикрыв глаза. Помолчал, потом решительно и твердо объявил: - Единственный, не единственный! Мне это безразлично. Для меня ты будешь Кэт. Кэт и только Кэт. - Нет! Флора. Уильям, запомните, Флора и только Флора. - Пока - да! - усмехнулся он. - Придется на этот раз отступить и уступить, как это ни обидно. Но, Флора, учтите: отступить - не значит сдаться. - Да не нужны мне пленные! Тем более, подобные вам! Теперь Билл видел перед собой совершенно другую девушку, нисколько не похожую на ту, с которой он весело и беззаботно проводил этот удивительный вечер. Перед ним была гневная неистовая фурия, глаза которой метали молнии. - Ну что ж! - с показной горечью вздохнул он. - Тогда мне пора. Вы не возражаете, Флора, если я воспользуюсь телефоном и вызову такси? Ехать самостоятельно я не в состоянии. А свою машину оставлю у вашего дома. Хорошо? Утром заберу. Флора согласно кивнула и принялась составлять на поднос бокалы и тарелки. Билл, вызвав такси, стал усердно помогать ей. Делали они все молча, как будто потеряв друг к другу всякий интерес. - А-а!.. - вдруг протянул Билл. - Подожду такси на улице. Свежий воздух, говорят, отрезвляет! - Я провожу вас, - неожиданно для него, спокойно произнесла Флора. - Я должна убедиться, что с вами все будет в порядке и... - ... что я точно попаду на сиденье такси, а не в какую-нибудь историю! - иронично дополнил Билл. - Ну что ж! Идемте, Флора! Какое-то время они постояли у подъезда. Билл, увидев приближающееся такси, махнул рукой, делая знак остановиться там, чуть поодаль. - До свидания, Флора. Спасибо за приятный вечер. - До свидания, Уильям. Счастливо! Он направился к машине и вдруг услышал за спиной короткий громкий возглас. - Билл!!! И он, и провожавшая его Флора оглянулись и, совершенно обалдев, воззрились на появившуюся в освещенном дверном проеме странную фигуру. Потрясенные, они в первый момент даже не узнали в ней Нэнси. И не мудрено. На Нэнси был надет нелепый мужской плащ, явно не соответствующий ее размеру. На голове топорщилась старая помятая, тоже мужская, черная фетровая шляпа. Флора с ужасом узнала предметы гардероба Ронни, когда-то давно оставленные у нее. Они висели в прихожей, надоедливо мешая. Но Флора их почему-то не выбрасывала, хотя Рональд неоднократно предлагал это сделать. Нэнси шагнула на тротуар, потом сдернула с головы шляпу и пылко прижала ее к груди. Затем вдруг упала на колени и таким странным образом поползла за Биллом, страстно и умоляюще взывая: - Билл1.. Билл!.. Флора бросилась к подруге, но та оттолкнула ее, упрямо качнув головой, и продолжила свое невероятное движение к Уильяму. Он какое-то время ошеломленно смотрел на Нэнси, потом быстро подошел и мягко и заботливо сказал: - Нэнси, встаньте. Идите с Флорой домой. Пожалуйста, Нэнси... Она обхватила одной рукой его ноги, другой по-прежнему сминая шляпу у груди, и прижалась лбом к его коленям. Билл умоляюще посмотрел на Флору, не зная, как поступить в этой абсурднейшей ситуации. Флора тоже растерялась, таким неожиданным был поступок Нэнси. Но все же она, страдая от собственной беспомощности, подошла к ним, присела рядом с Нэнси и почему-то забрала у нее шляпу. Нэнси, сразу отпустив ноги Билла, вцепилась в отобранный головной убор с такой неистовой силой, с какой утопающий цепляется за спасательный круг. Наконец освободившись, Билл снова выразительно взглянул на Флору и быстро пошагал к такси. В каком-то отчаянье он махнул рукой, открыл дверцу и исчез в машине, которая, развернувшись, мгновенно скрылась из виду. - Билл!!! - надрывно прокричала вслед Нэнси и безвольно опустилась на тротуар. По щекам ее потекли слезы, и она горько зарыдала. Флора подошла к подруге, помогла ей встать и, обняв, повела к подъезду. - Фло!.. Фло... - всхлипывала Нэнси. - Почему он оставил меня? Почему? Неожиданно она, освободившись из рук Флоры, повернулась в ту сторону, где скрылось такси, и пронзительно закричала: - Билл!!! Билл!!! Не оставляй меня!!! Би-и-илл!.. И Нэнси, нахлобучив шляпу и старательно застегнув несколько пуговиц узкого плаща, снова двинулась вслед за уехавшим Биллом. - Нэнси, прошу тебя, пойдем домой... Флора догнала подругу, развернула ее за плечи и, схватив за руку, потянула за собой. Нэнси покорно шла, но вдруг, заметив автомобиль Билла, вырвалась, подбежала к машине и припала к ней. - О, Билл!.. Я люблю тебя... Люблю! Люблю! Люблю!.. Оттащить Нэнси от проклятого автомобиля было невозможно. Флора, находясь на грани нервного срыва от происходящей на ее глазах нелепой мелодрамы, в отчаянье думала: "Все! Одно из двух: либо я, как и Нэнси, прямо сейчас сойду с ума, либо, как и она, начну вопить во всю мощь собственных легких. Я не выдержу! Я сейчас сорвусь! Чертов Кренстон! Чертова вечеринка! Чертова Нэнси! Чертова я сама! Какого дьявола ему от меня нужно? Пристал со своими намеками и взглядами, как репей. Как же! Кэт!!! Чтоб ты провалился, исчез, испарился! Сам уехал... А мне что делать? Ведь прекрасно знает, что Нэнси сходит по нему с ума, а не оставляет ее в покое. Дьявольщина! Это ж она ему навязалась сегодня. Все равно! Он виноват во всем! Он!!! Если б я могла быть сторонним наблюдателем, Господи! Но они оба - и Уильям, и Нэнси - каждый со своей стороны втягивают меня, как в омут, в дурацкую нелепую ситуацию. Как я могу помочь ни о чем не подозревающей Нэнси? Как объяснить всю абсурдность и бесперспективность притязаний этому Кренстону? Как?!! " Флора тяжело вздохнула, взглянула на утихомирившуюся подругу и устало сказала: - Пойдем, Нэнси... Обе медленно направились к дому, занятые собственными мыслями и переживаниями. Утром, собираясь на работу, Флора оставила короткую записку спящей Нэнси, позавтракала, быстро оделась и бегом спустилась вниз. Времени оставалось в обрез. Опаздывать не хотелось. - Флора! - раздался голос Уильяма Кренстона. - Здравствуйте! Она резко и, вскинув голову, пронзила его испепеляющим взглядом. - Я приехал забрать машину, - спокойно и невозмутимо продолжил он. - Вижу, вы опаздываете? Могу подвезти. Прошу! Билл распахнул дверцу и почти силой затолкал упирающуюся Флору в машину. - Вам куда? - спросил он, усаживаясь за руль. Флора буркнула адрес, потом, справившись с собственными противоречивыми чувствами, вдруг объявила: - Нет! Я доберусь сама! Ее слова были нелепы и неуместны, потому что автомобиль уже плавно тронулся с места. Билл усмехнулся и укоризненно заметил: - Мисс Маккензи, насколько я знаю, и шотландцы, и итальянцы - люди воспитанные. Думаю, их объединение в совокупности должно бы только усилить, как минимум, вдвое, это качество. Неужели возможен такой исключительный парадокс, что результат подобного тандема дал обратное? Флора искоса удивленно посмотрела на него и недовольно уточнила: - Вы о чем? И сразу обругала себя за то, что позволила ему все-таки втянуть себя в разговор. А ведь только минуту назад пообещала, что будет молчать, как рыба. И вот тебе на! На кой черт понадобилось узнавать у него что бы то ни было?!! Билл пожал плечами, помолчал, потом иронично пояснил: - Могли бы и сами догадаться, Флора. Вы не ответили на мое приветствие. Неужели я, уж не знаю, по какой причине, стал вашим заклятым врагом, сам того не ведая? Сразу признав в душе правоту его претензии, Флора покраснела, смутившись, и неловко произнесла: - Здравствуйте. Извините, я немного... растерялась, когда вы меня позвали. Вот и... - Ну что вы! - мягко перебил ее Билл. - Вы даже порадовали меня своим объяснением. А то я уже не знал, что и думать. Он опять немного помолчал, а потом, быстро взглянув на Флору, неожиданно заявил: - Флора, не буду скрывать вполне очевидное: наша сегодняшняя встреча - не совпадение. Я ждал вас, Флора. - Зачем? - быстро спросила она, больше не пытаясь усилием воли заставить себя не вести с Кренстоном никакой беседы. Флора поняла, что это бессмысленно и глупо. Билл улыбнулся и, внимательно глядя вперед на дорогу, невозмутимо сказал: - Во- первых, просто хотел вас увидеть, Флора. А во-вторых, хотел узнать, как Нэнси. Мгновенно вспомнив все то, что произошло вчера, Флора сразу помрачнела. Она пожала плечами и нервно, даже слегка раздраженно, ответила: - Спасибо, все нормально. - Я рад. Честно говоря, я, вернувшись домой, то хотел вам звонить, то начинал собираться, чтобы отправиться к вам. Я волновался и беспокоился за Нэнси. Ей, по-моему, вчера было очень плохо. - Да уж! - многозначительно отозвалась Флора и нахмурилась. Он успокаивающе продолжил: - такое бывает. И довольно часто! Особенно с людьми, редко и не очень много пьющими. Воздействие алкоголя непредсказуемо. Я и по себе знаю, и по другим! - М-да-а... - протянула Флора. - Воздействие... непредсказуемо... А про себя добавила: " Только алкоголя ли? Надо отдать Кренстону должное. Из ситуации, в которую попал, он выбирается довольно удачно. Впрочем, чему тут удивляться! - Флора вздохнула. - Ему не впервой, наверное... " Вскоре они подъехали к агентству Флоры. Она, быстро попрощавшись, стремительно скрылась за дверью. Задумчиво посмотрев ей вслед, Билл нажал на газ, и машина рванула вперед. 10 Прошло время, и Флора, поостыв от страстей, бушевавших в душе, с облегчением отметила, что Уильям Кренстон о себе не напоминает, и даже никаких случайных встреч с ним не происходит. Это, безусловно, упрощало ее взаимоотношения с Нэнси Кастл. После той нелепой вечеринки Флора испытывала какое-то непонятное чувство собственной вины перед подругой. Теперь же общение с Нэнси стало таким, как и прежде. Флору огорчало только то, что Нэнси, несмотря ни на что, никак не хотела выбросить из головы идею заполучить во что бы то ни стало Уильяма Кренстона. А он явно прервал какие бы то ни было отношения с Нэнси. Флора поняла это по рассказам подруги. Но Нэнси упорно искала возможность встретиться с ним. Она огорченно сообщала Флоре, что Уильям перестал бывать на вечеринках, в ресторанах. В общем, стал неуловим. Лишь иногда до него удавалось дозвониться. Он был вежлив, корректен, но не более того. Нэнси жалобно вздыхала и переживала, что Уильям теперь очень занят и так загружен работой, что у него нет ни малейшей возможности даже на короткую встречу с ней. Флора догадывалась, что все, рассказанное Нэнси, далеко не так. И Уильям попросту избегает ее. Но объяснять это Нэнси было жестоко. И Флора, щадя чувства подруги, молчала. Уильям Кренстон позвонил как раз тогда, когда Флора, успокоившись, пришла к выводу, что его отношение к ней было совсем не таким, как ее показалось. Очевидно, с его стороны был обычный легкий флирт, а она, Флора, напредставляла Бог знает что! Конечно, уверяла она себя, это было именно так. А ей не хватило элементарного опыта разобраться в сложившейся ситуации. Последние годы она близко общалась только с Ронни, избегая и пренебрегая вниманием других мужчин. Но Ронни был другом, и их взаимоотношения не могли помочь ей, Флоре, когда судьба свела ее с опытным красавцем - плейбоем Кренстоном. Теперь, спустя довольно продолжительное время, она отнесла случившееся на счет своего разыгравшегося воображения. Поэтому-то Флора невероятно и удивилась, услышав голос Уильяма. Они обменялись приветствиями, а потом воцарилось долгая пауза, как будто каждому из них нужно было хотя бы несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и продолжить разговор. - Флора, - начал Билл, - я не помешал вам? Вы не заняты сейчас? Она отрицательно покачала головой, потом, опомнившись, сообразила, что Уильям ее не видит, и поспешно ответила: - Нет. Не очень... - Я, собственно, звоню вот по какому поводу... В голосе Уильяма Флора почувствовала, а может, ей это показалось, какую-то неуверенность и даже робость. - У меня к вам, Флора, деловое предложение, - серьезно продолжил он. - Слушаю, отозвалась Флора, вцепившись в трубку так сильно, что побелели пальцы. - Видите ли, - заговорил, очевидно, окончательно собравшись с духом, Билл, - так случилось, что у меня появилась возможность поприсутствовать на оперном фестивале. Билл назвал одну из европейских стран, давшую миру множество прославленных композиторов-гениев. В родном городе одного из них и проводился упомянутый Биллом ежегодный престижный фестиваль вокалистов всего мира. Билеты на него заказывались за год, сразу же по окончании предыдущего. Позже приобрести немыслимо дорогие билеты было невозможно. Наиболее состоятельные любители оперной классической музыки прилетали на собственных лайнерах со всех концов света. Весьма ограниченное количество меломанов попадало в зл. Для остальных любителей, собиравшихся на театральной площади, а таких набиралось несколько десятков тысяч, организовывалась прямая трансляция на огромных экранах. И для зрителей, и для города, и для страны, да и для всего мира этот фестиваль всегда оставался главным праздником. Здесь открывали имена новых молодых исполнителей, многие из которых становились впоследствии звездами мировой оперной сцены. - Есть лишний билет, - продолжал Билл. - Я вспомнил, что вам нравится классическая музыка. Поэтому решил предложить билет вам, Флора. Он замолчал, ожидая ее ответа. Она тоже молчала. Все дело было в том, что Флора не знала, что ответить. Его предложение было крайне неожиданным, как и сам звонок. Но уильям высказал свое предложение так просто, как и делают обычно все люди при подобных обстоятельствах. И главное, соблазн самолично попасть на фестиваль был столь велик, что Флора решила: упускать такой счастливый случай нельзя! О подобной удаче можно только мечтать. Согласно кивнув себе, Флора произнесла: - Спасибо, Уильям, что вспомнили именно про меня. Я с огромным удовольствием принимаю ваше предложение. Они подробно договорились о встрече и, в душе радуясь каждый своему, попрощались. 11 Подъехав к аэродрому, Флора, расплатившись с таксистом, хотела уже выйти из машины, когда заметила Уильяма Кренстона. В сердце что-то неприятно и ощутимо кольнуло. Флора почувствовала, как мгновенно похолодели кончики пальцев, а в голове сильно застучало. Билл стоял рядом с той изящной очаровательной девушкой, с которой Флора видела его в кафе, и о чем-то оживленно с ней беседовал. Затем неожиданно обнял ее, подхватил на руки и легко закружил. Девушка шутливо отбивалась и весело смеялась. Не находя объяснения собственным чувствам, охватившим ее, Флора стремительно наклонилась к таксисту, от неожиданности отпрянувшему к дверце. Флора решила незамедлительно вернуться домой. В этот момент Билл, взглянув в сторону стоящего такси, осторожно опустил девушку на землю и быстро подошел к машине. Он открыл дверцу и протянул Флоре руку, помогая выйти. - Здравствуйте, Флора, вы вовремя. Она, досадуя на себя за то, что не успела сразу же уехать, мрачно ответила: - Здравствуйте. Флора со всей возможной поспешностью искала какую-нибудь более-менее убедительную причину своего отказа от путешествия. Но ничего в голову не приходило, и Флора, еще больше помрачнев, погрузилась в глубокое молчание. Билл тоже молчал, удивленно глядя на нее и не понимая странности ее поведения. Неожиданно для себя Флора почему-то повернула голову в ту сторону, где осталась стоять та стройная хрупкая девушка. Брови Флоры изумленно взлетели вверх, потому что девушка уже была не одна. Она доверчиво приникала к очень высокому мужчине, ласково обнимавшему ее. Наконец-то и Билл обратил внимание на то, куда был направлен взгляд Флоры. Он на мгновение прикрыл глаза и покачал головой. Бог мой! Он совсем забыл о том случае в кафе! Так вот что вызвало недовольство Флоры! Глаза Билла сверкнули, и он, усмехнувшись, произнес: - Флора, я совсем забыл предупредить вас. Мы полетим не одни. С нами будут путешествовать мой брат Майкл и его жена Елена, - и иронично добавил: - Вы сейчас как раз смотрите на них. От его слов Флора покраснела до корней волос и смутилась так, что на глазах выступили слезы. Предоставив ее возможность прийти в себя, Билл отдал распоряжение о ее багаже, потом улыбнулся и предложил: - Пойдемте, я вас познакомлю. Я вижу, что Елена полна нетерпения. И, по-моему, Майклу с трудом удается удержать ее на месте. Они подошли к супругам Кренстон, которые с нескрываемым интересом рассматривали Флору, впрочем, как и она их. Быстро завершив процедуру знакомства, они направились к лайнеру, который принадлежал Майклу. Вскоре все четверо непринужденно беседовали, удобно устроившись в креслах самолета, ровно и плавно летящего над океаном. 12 Фестиваль, действительно, оказался грандиозным праздником, забыть который было бы невозможно даже впав в летаргический сон или кому. И Флора, и Билл, и супруги Кренстон, переполненные впечатлениями, пришли в состояние эйфории, возбуждения. И когда Майкл предложил, раз уж они оказались в Европе, отправиться в Париж навестить бабушку и дедушку де Мерсей, Флора, неожиданно для себя, с радостью согласилась, от чего Билл почувствовал себя на вершине блаженства. Флора даже представить не могла, что время может пролетать столь незаметно, а общение может приносить такое огромное удовольствие. В коллективе Кренстонов- де Мерсей она нисколько не чувствовала себя лишней, посторонней. Казалось, ее появления и присутствия все только и ждали, радостно и открыто приняв Флору в свой семейный клан. Ее удивиди какие-то особые, очень теплые отношения между Еленой и Полем де Мерсей. Флора заметила, что легкий румянец покрывал щеки графа, когда ему рассказывали о правнуке. Причем Елена, как и супруги де Мерсей, звала сына Полем, Майкл - Генри, а Билл - Генри Полем. Флору даже немного забавляло подобное разночтение. Но, очевидно, это для всех было привычным и естественным, и только она, Флора, обратила на это внимание. Ну а когда заходила речь о проказах и выдумках неугомонной Джулии, Поль и Марта де Мерсей смеялись до слез, восхищаясь правнучкой. Флора отметила, что едва Елена и граф оставались наедине, то говорили на неизвестном Флоре языке. Иногда к их беседе подключался и Майкл. Флора засияла от счастья, когда Поль де Мерсей обратился к ней по-итальянски. Она живо ответила. Разговор с графом доставил Флоре невероятное наслаждение. Как-то она сказала Биллу: - Уильям, ваш дедушка - это что-то потрясающее! Я никогда за всю свою жизнь не встречала человека, подобного ему. Красив, воспитан, умен! А знаний столько, что впору составлять энциклопедию! Я - в восторге!!! - Согласен, - улыбнулся Билл. - Дед, действительно, большая умница. Он - крупный ученый, профессор, специалист по "мертвым" языкам. И мне приятно, что вы дали деду столь высокую оценку. Помолчав, Билл лукаво взглянул на девушку и с иронией спросил: - Скажите, Флора, подобный восторженный отзыв от вас может получить только обладатель энциклопедических знаний? Или допускается у претендента наличие и каких-то других качеств? Она засмеялась. - Уильям, а почему это вас интересует? Билл пожал плечами и, усмехнувшись, произнес: - Возможно, мне придет в голову абсурдная идея попробовать свои силы и попытаться добиться хотя бы одного такого изумительного сияющего взгляда, каким вы смотрели на Поля. - Своим силам можно найти лучшее применение, Уильям, - улыбнулась Флора. - И вообще, с чего бы этой абсурдной идее прийти в вашу голову? Билл снова усмехнулся, взглянул в ее глаза и пояснил: - Ну как "с чего?" ? Я, как считается, красив. Образование какое-никакое тоже есть. По-моему, и не окончательный дурак. Как видите, почти все, перечисленное вами, имеется в наличие. Не хватает только энциклопедических знаний. Поэтому я и уточнил: возможна ли замена данного условия? Флора сначала засмеялась, потом, помолчав, шутливо ответила: - Вы озадачили меня, Уильям. Я об этом как-то раньше не думала. Но, наверное, возможна. Потому что встретить такого мужчину, как Поль, редкая удача. Впрочем, и мой взгляд - не такая уж ценность, чтобы тратить усилия на какие-либо попытки. Билл наклонился к ней и многозначительно возразил: - Ты заблуждаешься, Кэт. Ценность! И еще какая! Флора быстро перебила его: - А вот упрямство - именно то качество, которое шансы претендента сразу сводит к нулю. - Нет, Кэт! В этом ты тоже заюлуждаешься. Не упрямство, а настойчивость в достижении поставленной цели. Уверяю тебя, Кэт, это в мужчине - весьма привлекательное и ценное качество, - убежденно заявил Билл. - Рекомендую прислушаться к совету достаточно опытного в подобных вопросах человека. Подозреваю, Кэт, что тебе именно опыта и не хватает! Флора отрицательно покачала головой и категорично возразила: - Во-первых, Флора, Уильям. А во-вторых, мне моего опыта вполне достаточно. И он не так уж мал, как вам представляется. - Возможно, что вы, Флора, думаете именно так, - усмехнулся Билл. - Но мне все-таки кажется по-другому. А я редко ошибаюсь! - Значит я отношусь к категории ошибок! - отрезала Флора. Билл насмешливо и коротко поправил ее: - Вряд ли! Видя, что Флора хочет что-то возразить, быстро и многозначительно добавил: - По-моему, есть только один способ выяснить, кто из нас прав. Так ведь, Кэт? - Лучше пусть каждый останется при своем мнении, - сказала она, желая быстрее закончить этот разговор. Билл внимательно заглянул в ее глаза и задумчиво спросил: - Лучше ли?.. 13 Майкл и Елена загорелись идеей обязательно съездить в родовой замок Поля, с которым у них было связано множество романтичных воспоминаний. - Конечно, поезжайте! - поддержали их супруги де Мерсей. - И Флоре будет интересно посмотреть Пуату, известнейшую провинцию Франции. И от этого предложения Флора не смогла отказаться. Быстро собравшись, они на двух машинах двинулись на юг Франции. Ближе к вечеру рутешественники добрались до замка графа де Мерсей, который располагался между городами Шинон и Шательро на реке Вьенна. Флору привели в восхищение многовековые дубы, украшавшие своим исполинским видом парк, который окружал великолепный старинный замок. - Майкл отреставрировал его, - пояснил Флоре Билл. - И внутри он вполне современен и комфортабелен. Когда брат привез сюда Поля и Марту, дед был просто счастлив. Майкл и поместье Марты привел в надлежащий вид. Он очень хотел порадовать стариков. И ему это удалось! Флора одобрительно улыбнулась. - Ваш брат - очень добрый и внимательный человек, Уильям. Это в наше прагматичное время - большая редкость. - Вы проницательны, Флора, - заметил Билл. - Жаль только, что иногда она вас подводит, и некоторых людей вы оставляете без внимания. А во многом и неправильно оцениваете их. - Конечно, я - не ясновидящая и не такая самонадеянная, как некоторые! - с иронией произнесла Флора. -Но мне кажется, я все-таки неплохо разбираюсь в людях. Вряд ли вы, Уильям, найдете пример, подтверждающий ваши слова. - Как это "вряд ли" , Кэт? Да за примером далеко ходить не надо. Он перед тобой! Я - образчик твоего предвзятого и несправедливого мнения! - горячо возразил Билл. Флора упрямо качнула головой. - Вы решили остаться в машине? - раздался голос подошедшего Майкла, который наклонился к окну. - Или все-таки пойдете вместе с нами устраиваться в доме? Он помог выйти Флоре и, взяв под руку, торжественно повел к замку, у двери которого их с нетерпением ожидала Елена. Билл, разгоряченный спором, направился за ними. Вечером после ужина, расположившись около великолепного старинного камина, Билл, Майкл и Флора наблюдали за Еленой, которая методично переставляла различные красивые статуэтки, подсвечники, канделябры, украшавшие камин. - Последний раз мы были здесь почти три года назад... - задумчиво промолвила Елена. Билл прищурил глаза и многозначительно протянул: - М-да... Чуть меньше трех лет назад... Подозреваю, что это ваше с Майклом посещение замка весьма памятно. Елена удивленно посмотрела на него, потом, недоумевая, повернулась к рассмеявшемуся мужу. - Эли! - Майкл, сдерживая душивший его смех, как можно серьезнее произнес: - По-моему, ты только что выдала нашу семейную тайну. Вид Елены был настолько растерянным, а потом таким смущенным, что все, не выдержав, захохотали. Она всплеснула руками, одну из которых быстро поймал Майкл и, притянув жену, усадил к себе на колени. Затем ласково и нежно зашептал, наклонившись к ее лицу: - Эли, не переживай!.. Одной тайной больше, одной меньше... У нас с тобой их имеется в достаточном количестве!.. - потом вдруг шутливо объявил: - Нет! Эли безутешна. Поэтому мы уходим. Билл и Флора опять рассмеялись. Майкл опустил на пол счастливо улыбающуюся жену и предложил ей согнутую в локте руку: - Прошу! И они, попрощавшись, по