---------------------------------------------------------------
    Сборник подготовил Натан Фирун 
    Date: 29 Jan 2005
---------------------------------------------------------------


     (Нечесанные мысли)

    Варианты переводов

Этот сборник предназначен не только для почитателей Ст.Е. Леца, но и для тех, у кого возникал вопрос: что же мы читаем, читая перевод? Здесь представлены, практически все виды переводов - от почти дословных до смысловых пересказов, включая неверно понятые. Польский текст приведен латиницей (возможны ошибки). Собрал Натан Б. Фирун Тот, кто переводит стих дословно, - лжет; кто добавляет, - кощунствует. Кидушин, 49а; Тосефта, Мегила, 8 Мы не нуждаемся в доказательствах того, что перевод не покрывает подлинника во всех его оттенках и деталях. Мы знаем и то, что несколько переводов на другой язык не только не мешают друг другу, но и восполняют друг друга, хотя ни один не заменяет всецело подлинника... П.А. Флоренский ("Мнимости в геометрии", издательство "Поморье". М. 1922) Сложнее всего [для перевода] проза, построенная на игре словами, смыслами, ассоциациями. В переводе каждое решение единично. Соломон Апт (Светлана Кирилова. Игра в бисер. Московские Новости, No 44, ноябрь 1999) Источники: Stanislaw Jerzy Lec "MYSLI NIEUCZESANE" http://www.uni.torun.pl/~xavier/lec.html & http:/www.uni.torun.pl/~xavier/lec2.html Lec Stanislaw Jerzy MYSLI NIEUCZESANE, Krakow, 1972 http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=4076&lang=PL Станислав Ежи Лец. Непричесанные мысли. http://zimbabve.rio.ru/library/letz.htm Станислав Ежи Лец. Непричесанные мысли. Издательство "Прогресс", Москва, 1987. Выборки из афоризмов Ст.Е.Леца, имеющиеся на интернетe, например: http://members.wbs.net/homepages/d/u/r/durakoff/letz.htm http://info.sandy.ru/socio/people/volkov/reflections/Letz_E/nepriches_mysli_1.html Выписки из различных текстов, где афоризмы Ст.Е. Леца, в основном, использовались в качестве эпиграфов. ST. E. LEC. MYSLE NIEUCZESANE. WL, 1968 Выбор и перевод: Игорь Поздняков, 1988г. Станислав Ежи Лец. Непричесанные мысли в переводах Максима Малькова. Гуманитарное агентство "Академический проект", Санкт-Петербург, 1999. Ежи Лец. Нечесанные мысли. Санкт-Петербург, 2000. Станислав Ежи Лец. Непричесанные мысли. Перевод с польского Л. Цывьяна. СПб. Terra Fantastica, 2000. Лец, Станислав Ежи. Непричесанные мысли. - Пер. с польского Вл. Россельса. М. Книга, 1999. 316 с. (Опубликовано 17 сент. 2000) Станислав Ежи Лец. Непричесанные мысли. - Пер. с польск. А. Петровой, А. Базилевского. РИПИЛ КЛАССИК. Москва, 2003.

    ==============================

    Belkot? Ale nowy.

Бред? Но ведь новый! Едва лепечет? Зато по-новому! Бред? Но зато новый! Чепуха? Конечно. Зато новая!

    Do celu? Tam sie wysiada.

До конца! Там все сойдем. К цели? Там высаживаются. "Далеко еще до цели?" - "Не беспокойтесь, там все выходят".

    Slepej wierze zle patrzy z oczu.

У слепой веры - злые глаза! У слепой веры взгляд неприятный У слепой веры злобный взгляд Слепая вера видна по глазам.

    ?akniesz krwi? Badz pch?a.

Жаждешь крови? Будь блохой! Жаждешь крови? Стань блохой. Жаждешь крови? Значит ты - клоп. Жаждешь крови? Стань гнидой. Жаждешь крови? Стань клопом. Жаждешь крови? Иди в клопы.

    Nie kazdemu z zyciem do twarzy.

Не каждому жизнь к лицу. Есть люди, которым просто не к лицу жить.

    Stosy nie rozswietlaja ciemnosci.

Костры не разгоняют тьмы. Кострами не рассеять тьму. Костры не высветляют тьму. Кострами тьму не разогнать

    Nie dzown kluczami do tajemnic!

Не звени ключами тайн. Не звени ключами от тайн Не бренчи ключами тайн!

    Nie mlaskac oczyma!

Не хлопайте глазами от восторга. Не чавкай глазами! Не хлюпайте глазами! Не чавкайте глазами!

    Ma pegaza na biegunach.

У него Пегасик-качалка. У него Пегас на колесиках.

    I Judasze nauczyli sie nosic krzyze.

И Иуды научились носить кресты. Иуды тоже научились нести свой крест.

    Ilez obrzadkow ma niewiara!

Сколько обрядов и неверия! Сколько обрядов есть у тех, кто ни во что не верит! Сколько обрядов у безверия!

    Ech! Grzybobranie z nagonka!

Эх! Облава на грибы! Эх! По грибы с загонщиками! Вот и на грибы облаву устроили. Что за жизнь!

    Chleb otwiera kazde usta.

Хлеб открывает любой рот. Хлеб отворяет любые уста. Хлеб отворяет каждый рот.

    "Myjcie uszy!" A nuz wybije godzina.

"Мойте уши!". А вдруг пробьет час. "Мойте уши!". А ну как пробьет час. "Мойте уши!". А вдруг час пробьет?

    I pchla nie skacze z radosci.

И блоха не от радости скачет. И блоха не скачет от радости. И блоха скачет не от радости. Блоха тоже скачет не от хорошей жизни.

    Anteusze, strzecie sie blota!

Антеи, остерегайтесь трясины! Антеи, берегитесь трясины! Антеи, остерегайтесь грязи! Антеи берегитесь болота!

    Zegar tyka. Wszystkich.

Часы бьют. Всех. Часы бьют... всех.

    Nie spoufalaj sie z soba!

Не фамильярничайте с собою! Не панибратствуй с собой!

    Zeby byc soba, trzeba byc kims.

Чтобы быть собой, нужно быть кем-то. Чтобы быть собою, надо быть хоть кем-нибудь! Чтобы стать собой, вначале надо быть кем-то. Чтобы быть собою, надо хоть кем-то быть. Чтобы быть собою, для начала надо стать хоть кем-то.

    Pion z poziomem maja z soba krzyz.

Горизонталь, пересекаясь с вертикалью, образует крест. Вертикаль и горизонталь образуют вместе крест. Вертикаль и горизонталь образуют крест. Вертикаль с горизонталью несут свой крест.

    Do glebokiej mysli trzeba sie wspiac.

До глубины мысли надо подниматься. До глубокой мысли надо подняться. До глубокой мысли нужно дотянуться. До глубокой мысли надо еще подняться. До глубокой мысли надо дорасти.

    Bosy nie stapa po rozach.

Босой не ступает по розам. Босой ступает не по розам. Босой на розу не наступит. Для тех, кто ходит босиком, путь не усыпан розами.

    Ypsylon to wielki czlowieczek!

Икс - это великий человечек! Игрек -- это великий человечек! НН -- это великий человечек!

    Nawet na tronie wycieraja sie spodnie.

Даже на троне протирают брюки. Брюки протираются даже на троне. Брюки протираются и на троне. Даже на троне протираются штаны. Штаны можно протереть и на троне. И на троне протираются штаны. Протирать штаны можно и сидя на троне.

    Wsrod slepcow i jednooki zaniewidzi.

Среди слепых и кривой ослепнет. Среди слепых и одноглазый перестает видеть. Среди слепцов и одноглазый подслеповат. Среди слепцов и одноглазый становится незрячим.

    Z zadnego punktu widzenia nie wolno byc slepym.

Ни с какой точки зрения нельзя быть слепым. С любой точки зрения нельзя быть слепым.

    Sny zaleza od pozycji spiacego.

Сны зависят от положения спящего. Сны зависят от позиции спящего.

    Czasem dzwony kolysza dzwonnikiem.

Бывает, что колокола раскачивают звонарем. Иногда колокола раскачивают звонарем. Иногда колокол раскачивает звонаря. Порой колокола раскачивают звонаря. Случается, и колокол раскачивает звонаря.

    Okno na swiat mozna zaslonic gazeta.

Окно в мир можно заслонить газетой. Окно в мир можно закрыть газетой. Окно на мир можно заслонить газетой. Окно в мир можно завесить газетой. Окно в мир часто заслоняет газета.

    Z trwogi narodu rzadko rodzi sie tchorz.

Тревога за народ редко рождает труса. Тревога народа редко рождает трусов.

    Nie kazda salwa zwiastuje rewolucje.

Не каждый залп начинает революцию. Не каждый залп возвещает революцию. Не всякий залп - провозвестник революции. Не всякий залп - вестник революции. Не всякий залп возвещает революцию. Орудийный залп не всегда возвещает революцию.

    To, ze umar?, nie jest jeszcze dowodem, ze zyl.

То, что он умер, еще не доказывает, что он жил. Смерть - еще не доказательство того, что ты жил.

    Jak pies sluzyl, jak psa ubili.

Служил как пес, и убили, как пса. Служил как пес, убили как собаку. Служил как пес, как пса убили. Он служил как собака, и убили его, как собаку.

    Bezsilna wscieklosc dokonuje cudow.

Бессильная ярость творит чудеса. Бессильное бешенство творит чудеса,

    Wiecznosc? Jednostka czasu.

Вечность? Единица времени. Вечность? Единица исчисления времени. Вечность? Всего лишь единица времени.

    Prawdziwy wrog nigdy cie nie opusci.

Настоящий враг никогда тебя не оставит. Настоящий враг никогда тебя не покинет. Настоящий враг никогда тебя не бросит. Истинный враг никогда тебя не оставит.

    Bloto stwarza czasem pozory glebi.

Болото иногда производит впечатление глубины. Иногда болото создает видимость глубины.

    Sumienie rodzi sie czasem z jego wyrzutow.

Совесть рождается иногда из ее угрызений. Совесть родится порой из собственных угрызений. Совесть рождается иногда в момент, когда начинают ощущать ее укоры. Совесть часто рождается из ее угрызений. Совесть рождается из угрызений.

    Walke o wladze prowadzi sie z nia.

Борьбу за власть ведут с нею самой. Борьбу за власть ведут с нею. Борьба за власть идет как раз с властью.

    Zyjmy dluzej! Niz inni.

Давайте жить дольше... чем другие! Будем жить дольше! Других. Живите дольше! Чем другие. Будем жить дольше! Чем другие. Давайте жить дольше! Чем другие. Будем жить дольше! Чем они.

    Pomysl, znim pomyslisz!

Подумай, прежде чем подумать! Прежде, чем подумать, подумай! Сначала подумай, а потом уж думай.

    Kazdy wiek ma swoje sredniowiecze.

Каждый век имеет свое средневековье. У каждого столетия есть свое средневековье. В каждом веке есть свое средневековье.

    Sztuka idzie naprzod, a za nia straznicy.

Искусство идет впереди, а за ним - конвойные. Искусство идет вперед, за ним следуют конвоиры. Искусство идет вперед, а за ним охрана. Искусство идет вперед, а за ним конвоиры. Искусство всегда впереди. Конвоиры сзади.

    Skazaniec nigdy nie dorasta do szubienicy.

Приговоренному никогда не дорасти до виселицы. Приговоренный никогда не дорастет до виселицы. Приговоренный никогда не дорастает до уровня виселицы. Приговоренный всегда ниже своей виселицы.

    Nie chodz utartymi drogami bo sie poslizniesz.

Не ходи проторенными дорожками - поскользнешься. Не ходи по гладкой дороге - поскользнешься. Не ходи проторенными путями, а то поскользнешься. Не ходи проторенной дорогой - поскользнешься.

    Owca, co miala zlote runo, nie byla bogata.

Овца, имевшая золотое руно, не была богатой. Овца с золотым руном не была богатой. Овца, у которой было золотое руно, не разбогатела. Баран, у которого было золотое руно, богачом не был. Не принесло овце богатства ее золотое руно.

    Straszny jest oddech epoki, w ktorej go brak.

Страшно дыхание эпохи, в которую нечем дышать. Страшно дыхание эпохи, в которой люди задыхаются. Страшно дыхание эпохи, в которой трудно дышать. Страшно дыхание бездыханной эпохи.

    Nie kazda palma pierwszenstwa rodzi kokosy.

Не всякая пальма первенства приносит плоды. Не каждая пальма первенства дает кокосы. На пальме первенства могут и не расти кокосы.

    Glupota nie zwalnia od myslenia.

Глупость не освобождает от необходимости мыслить. Глупость не освобождает от необходимости думать. Глупость не освобождает от мышления. Глупость не освобождает от обязанности мыслить.

    I wymiary wszechswiata beda tajemnica wojskowa.

И размеры вселенной станут военной тайной. И размеры вселенной будут военной тайной. И размеры вселенной могут быть военной тайной. Наверняка военные засекретят карту Вселенной.

    Dzwon na trwoge musi miec odwazne serce.

У набатного колокола должно быть отважное сердце. У набатного колокола должен быть смелый язык. Тревожный колокол должен иметь отважное сердце. У набата должен быть бесстрашный язык. Набатному колоколу нужен смелый язык.

    Pierwszym warunkiem niesmiertelnosci jest smierc.

Первым условием бессмертия есть смерть. Чтобы стать бессмертным, надо для начала умереть.

    Z zaru pozostaje popiу? lub dzielo.

От душевного жара остается либо пепел, либо деяние. Творческий жар рождает пепел или произведения искусства. От огня остается пепел, либо произведение. Когда огонь отпылает, остается зола - или поступок.

    W niektorych slowach brak slowa honoru.

В некоторых словарях отсутствует честное слово. В некоторых словарях недостает честного слова. В некоторых словарях нет слова чести. В некоторых словарях отсутствует слово чести.

    Gdy padaja glowy, nie opuszczaj swojej.

Когда падают головы, не опускай своей. Когда падают головы, не теряй головы. Когда падают головы, не опускай собственную. Когда падают головы, свою не клони.. Когда летят головы, не вешай свою.

    Owoce zwyciestwa? Gruszki na wierzbie.

Плоды победы? Груши на вербе. Плоды победы? Груши на березе.

    Plyn za rekinem, trafisz do ludzi.

Плыви за акулой, попадешь к людям. Плыви за акулой, доплывешь к людям. Плыви за акулой - выплывешь к людям.

    I krew przelana jeszcze bije. Pulsem epoki.

И пролитая кровь пульсирует. Пульсом эпохи. Пульс времени - это биение пролитой крови.

    Wolnosci nie mozna symulowac!

    Wolnosci nie da sie symulowac.

Свободу симулировать нельзя. Свободу нельзя симулировать! Свободу симулировать невозможно. Нельзя притвориться свободным!

    Tajemnice nie musza sie ukrywac.

Тайне не нужно себя скрывать. Тайнам незачем скрываться. Тайны не должны сами себя скрывать.

    Gdy racje sa kruche, usztywnie sie stanowisko.

Чем хрупче доводы, тем тверже точка зрения. Чем слабей доводы, тем крепче позиция. Когда доводы шатки, позиция человека нередко становится жесткой. Когда доводы хрупки, ожесточаются позиции. Чем уязвимей правота, тем крепче позиция.

    Gdy zaludnimy pustynie, znikna oazy.

Когда заселим пустыни, исчезнут оазисы. Когда мы освоим пустыни, исчезнут оазисы. Когда пустыни будут заселены, исчезнут оазисы. Если заселить пустыню, исчезнут оазисы.

    W piekle diabel jest postacia pozytywna.

В аду дьявол - положительный образ. Дьявол в аду - персонаж положительный. В аду дьявол - положительный персонаж.

    Ukrywal sie za jezykiem, ktory pokazywal swiatu.

Укрывался за языком, который показывал миру. Он прятался за языком, который показывал миру.

    Nie jeden bumerang nie wraca. Wybiera wolnosc.

Многие бумеранги не возвращаются. Выбирают свободу. Иногда бумеранг не возвращаются - он выбирает свободу. Бывает, бумеранг не возвращается. Выбирают свободу. Если бумеранг не вернулся, значит, он выбрал свободу.

    Czy myslenie jest funkcja spoleczna, czy fukcja mozgu?

Мышление - это общественная функция или функция мозга? Мышление - социальная функция или функция мозга? А мышление - это социальная функция или функция мозга. Мышление - это общественная работа или все же умственная?

    Zmartwychwstac bez zgody mrodercow - odwaga!

Воскреснуть без согласия убийц - вот это смелость. Воскреснуть без согласия убийц - какая смелость! Воскреснуть без согласия убийц - это отважно! Воскреснуть без согласия на то убийц - храбрость! Воскреснуть без разрешения убийц - вот смелость! Какая смелость: воскреснуть из мертвых без согласия убийц.

    Trud zycia: nawet glupstwo trzeba dopiero "zrobic".

Трудность жизни: даже глупость надо сначала сделать. Вся жизнь в трудах. Даже глупость надо "сделать". Тяготы жизни: даже глупость надо "сделать". Жизнь -- вечный труд: даже глупость и то надо "сделать". Жизнь - сплошной труд: глупость и ту надо "сделать". Труд - основа всего, даже глупость нужно сперва "сделать". Жизнь -- это труд. Даже глупость надо совершить.

    Nie sztuka powidziec: "Jestem!" Trzeba byc.

Это не фокус сказать: "Я - есмь". Надо быть. Не штука возвестить: "Я есмь!". Надо быть. Невелика штука заявить: "Я существую". Надо быть. Проще всего сказать: "Я - есмь!". Надо быть.

    Cen slowa! Kaazde moze byc twoim ostatnim.

Цени слова! Каждое может стать твоим последним. Цени слова! Каждое из них может стать для тебя последним. Дорожи словом! Каждое может оказаться твоим последним. Цени слова! Ты не знаешь какое из них - твое последнее.

    Pamietaj, nie zdradzaj nigdy prawdy! Zdradzaj prawde!!

Помни, никогда не изменяй правде. Изменяй правду!! Помни, никогда не выдавай правду! Открывай правду! Не изменяй правде! Изменяй правду!

    Czasem sa noce zbyt ciemne, by je ujrzec.

Иногда ночь бывает слишком темна, чтобы ее заметить. Подчас ночи слишком темны, чтобы их увидеть. Слишком темную ночь можно не разглядеть.

    Kij ma dwa konce, nie badz na zadnym.

У палки два конца. Не становись ни на один. У палки два конца, не имей касательства ни к одному. Палка всегда о двух концах - берегись обоих. Strzezcie sie tych botanikow, co twierdza, ze drzewo poznania rodzi korzenie zla. Бойтесь ботаников, утверждающих, что древо познания родит корни зла. Остерегайтесь тех ботаников, которые утверждают, что корень зла - в древе познания. Берегитесь ботаников, которые утверждают, что древо познания взросло на корнях зла.

    A moze wspaniale malarstwo jaskiniowe musialo ongis zejsc w podziemia?

А может быть, мастерам знаменитой наскальной живописи просто пришлось уйти в подполье - в пещеры? Быть может, великолепная пещерная живопись просто была в те дни загнана в подполье?

    Szatan jest podstepny, moze przyjsc po prostu jako szatan.

Дьявол коварен - он может явиться к нам просто в образе дьявола. Сатана коварен, он может явиться просто как сатана. Дьявол коварен: может явиться и в дьявольском обличье. Дьявол коварен: вполне может явиться и в собственном обличье.

    Nie badz snobem. Nie klam nigdy, gdy prawda sie lepiej oplaca.

Не будь снобом. Не ври, когда за правду лучше платят. Не будь снобом. Не ври, когда за правду больше платят. Не будь снобом, никогда не лги, если правда выгоднее. Не будь снобом. Никогда не лги, поскольку правда ценится выше.

    Tam gdzie smiecg wzbroniony, zwykle i plakac nie wolno.

Где запрещено смеяться, там обычно и плакать нельзя. Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя. Там, где запрещен смех, обычно и плакать не разрешается. Там, где смеяться запрещено, обычно и плакать нельзя. Там, где запрещен смех, обычно и плакать нельзя. Там, где запрещено смеяться, обычно и плакать не велят. Czy musza byc ludzi ze stali? Czasem zdaje mi sie, ze powinni byc z krwi i kosci. Должны ли люди быть стальными? Мне временами кажется, что лучше им быть из плоти и крови. Надо ли людям быть железными? Иногда мне все-таки кажется, что они должны быть из плоти и крови. Хорошо ли это: железный человек? Все-таки, по-моему, люди должны быть из плоти и крови.

    Sam widzialem cud. Bylo to wtedy, gdy obeszlo sie bez cudow.

Я видел чудеса. Это было тогда, когда люди еще обходились без чудес. Я сам раз видел чудо. Это было тогда, когда обошлось без чудес. На этот раз обошлось без чудес. Вот было чудо! Я и сам однажды видел чудо. Это было когда обошлось без всяких чудес.

    Snila mi sie we snie rzeczywistosc. Z jaka ulga siк obudzl?em.

Я видел во сне действительность. С каким же облегчением я проснулся! Мне приснилась действительность. С каким облегчением я проснулся! Во сне мне привиделась действительность. С каким облегчением я пробудился! Мне снилась явь. С каким облегчением я проснулся!

    Zeby smierc mozna bylo na raty odespac!

Если бы можно было отоспать смерть в рассрочку! Вот если бы смерть можно было отоспать в рассрочку! Если бы можно было сном выплатить в рассрочку смертный долг!

    Mowie rzeczy tak stare, ze ludzkosc juz ich nie pamieta.

Я говорю такие старые истины, что человечество их уже не помнит. Я говорю вещи такие старые, что человечество их уже забыло. Я провозглашаю столь старые истины, что человечество их уже не помнит. Я говорю вещи до того старые, что человечество их просто уже не помнит. То, что я говорю, так старо, что никто этого уже не помнит.

    Nie wolno rozsmieszac bezzebnych tyranow!

Нельзя смешить беззубых тиранов! Беззубых тиранов смешить запрещается. Опасно смешить беззубых тиранов!

    Mozna sie znalezc na dnie nie osiagnawszy glebi.

Можно очутиться на дне и не достигнуть глубины. Можно оказаться на дне, не достигнув глубины. Можно попасть с поверхности сразу на дно, не достигнув глубины. Tam gdzie spadaja glowy kreca sie ci, co chca sobie przynajmniej oblicza przywlaszczyc. Там, где падают головы, шныряют желающие приобресть хотя бы лицо. Там, где падают головы, крутятся те, кто хочет присвоить себе хотя бы лица. Там, где летят головы, всегда вертятся желающие обзавестись лицом.

    Igla zepsutego kompasu nie drzy. Zwolniona od odpowiedzialnosci.

Стрелка сломанного компаса не дрожит. Освобождена от ответственности. Игла испорченного компаса не дрожит. Свободна от ответственности. Стрелка испорченного компаса не трясется - освобождена от ответственности. Стрелка испорченного компаса не дрожит - освободилась от ответственности. У сломанного компаса игла не дрожит - ее больше не гнет ответственность.

    On mi przypomina wesz na lysinie. Wokol pelno blasku - a jednak wesz.

Он напоминает мне вошь на лысине. Вокруг столько блеску - а все равно вошь. Он напоминает мне вошь на лысине. Вокруг все блестит, - ан вот она вошка.

    Coz wart knebel, co da sie strawic?

Чего стоит кляп, который можно съесть? Чего стоит кляп, если его можно проглотить?

    Jak cwiczyc pamiec, by umiec zapominac?

Как упражнять память, чтобы научиться забывать? Как тренировать память, что бы уметь забывать? Как тренировать память, что бы научиться забывать?

    Sa czasy, kiedy ludzie mowiac przez sen, klamia.

В иные времена люди, даже разговаривая во сне, врут. Бывают времена, когда люди лгут и говоря во сне. Бывают времена, когда люди, говоря во сне, лгут. Бывают времена, когда лгут, даже разговаривая во сне.

    Trzeba miec duzo cierpliwosci, by sie jej nauczyc.

Надо иметь много терпения, чтобы научиться быть терпеливым. Нужно запастись терпением, чтобы научиться быть терпеливым. Нужно иметь много терпения, что бы ему научиться. Надо иметь много терпения, чтобы ему научиться. Надо иметь большое терпения, чтобы научиться ему. Ох, какое нужно терпение, чтобы научится быть терпеливым!

    Czasem psy merdaja lancuchem.

Иногда псы виляют цепью, как хвостом. Бывает, что пес машет поводком. Порой собаки виляют цепью. Собака может вилять своей цепью.

    Strzez sie jetek, maja czas ograniczony.

Остерегайся поденок, они ограничены во времени. Берегись поденок, у них мало времени. Берегись поденок - их время ограничено.

    Nie znajac obcego jezyka nie zrozumiesz nigdy milczenia cudzoziemcow.

Не зная иностранного языка, никогда не поймешь молчания иностранцев. Не зная других языков, никогда не поймешь молчания иностранцев. Не зная чужих языков, никогда не поймешь молчания иностранцев. Не зная иностранного языка, никогда не поймешь, что иностранцы хотят сказать своим молчанием. Gdy sie mit zamienia w rzeczywistosc, czyje to zwyciestwo - materialistow, czy idealistow? Когда легенда превращается в действительность, то чья это победа: идеалистов или материалистов? Когда миф превращается в действительность, чья это победа - материалистов или идеалистов? Когда миф становится реальностью, чья это победа - материалистов или идеалистов? Когда миф становится реальностью, трудно сказать, чья это победа - материалистов или идеалистов? Когда миф претворяется в реальность, чья это победа - материалистов или идеалистов? Когда сказка делается былью, чья это победа - материалистов или идеалистов?

    W swej skromnosci uwaza? siк za grafomana, a by? donosicielem.

Из скромности считал себя графоманом, а был доносчиком. В своей скромности почитал себя графоманом, а был доносчиком. По скромности считал себя графоманом, а был доносчиком. Человек этот по скромности считал себя графоманом, а был доносчиком.

    Zawsze, gdy idee sa bezdomne znajduja przytulek w czlowieku.

Бездомная идея всегда найдет приют у человека. Бездомные идеи всегда находят приют в человеке. Беспризорные идеи находят приют у человека.

    Wszystko jest z?udzeniem. Oczywiscie i poprzednie zdanie.

Все иллюзия. Конечно, и предыдущая фраза. Все иллюзия. Понятно, и предыдущее суждение тоже. Все иллюзия, естественно и предыдущее утверждение. Все иллюзия, естественно и предыдущая фраза тоже. Всякое мнение есть заблуждение. Естественно, и это тоже. "Jak nalezy sie zachowac"- pytal mnie moj znajomy - "gdy znajdzie sie u siebie przyjaciela zony w lozku z obca kobieta?" Как следует себя вести, - спросил мой знакомый, - если застаешь у себя дома любовника своей жены в постели с чужой женщиной?" "Как себя вести, - спросил мой приятель, - если застанешь у себя дома друга жены в постели с другой женщиной?". Как себя вести - спрашивает у меня знакомый - если найдешь у себя дома приятеля жены в постели с чужой женщиной? "Как вести себя, - спросил меня знакомый, - если у себя дома в постели обнаруживаешь друга жены с посторонней женщиной?".

    Mozna umrzec na Wyspie Sw. Heleny nie bedac Napoleonem.

Можно умереть на острове Святой Елены и не будучи Наполеоном. Можно умереть на острове Святой Елены, даже не будучи Наполеоном. Можно и не быть Наполеоном, а умереть на острове св. Елены. "Z jednego krzyza mozna by zrobic dwie szubienice" - rzekl fachowiec z pogarda. "Из одного креста можно было бы сделать две виселицы", - с презрением сказал специалист. Из одного креста можно было сделать две виселицы - сказал презрительно специалист. "Из одного креста можно было бы сделать две перекладины для виселиц", - презрительно отозвался специалист. "Из одного креста можно было бы сделать две виселицы", - с презрением бросил специалист. - Из одного креста вышли бы две виселицы, - презрительно заметил профессионал. Spotkalem kiedys czlowieka tak nieoczytanego, ze musila cytaty z klasykow wymyslac sam. Я знал человека до такой степени необразованного, что ему самому приходилось выдумывать цитаты из классиков. Я знал человека до того неначитанного, что ему приходилось самому выдумывать цитаты из классиков. Он так мало начитан, что вынужден сам придумывать цитаты из классиков. Встретил такого необразованного человека, что цитаты из классиков он вынужден был придумывать сам. Встретил человека до того невежественного, что ему приходилось даже цитаты из классиков придумывать самому. Этот человек так мало прочел в своей жизни, что ему приходилось самому выдумывать цитаты из классиков.

    Byle smrod, co walczy z wentylatorem, uwaza sie za Don Kiszota.

Любая вонь, борющаяся с вентилятором, склонна считать себя Дон-Кихотом. Самая ничтожная вонь, сражающаяся с вентилятором, почитает себя Дон-Кихотом. Любой смрад, сражающийся с вентилятором, считает себя Дон-Кихотом. И всякий смрад, сражающийся с вентилятором, считает себя Дон-Кихотом. Дурной запах, сражаясь с вентилятором, мнит себя Дон-Кихотом. Chcialem powiedziec swiatu tylko jedno slowo. Poniewaz tego nie potrafilem, stalem sie pisarzem. Я хотел бы сказать миру одно слово. Поскольку не сумел этого сделать - стал писателем. Я хотел сказать миру всего одно слово. И так как не сумел этого сделать, стал писателем. Мне хотелось сказать миру одно слово. Так как сделать этого я не смог, то стал писателем. Я хотел сказать миру только одно новое СЛОВО, но так как не сумел этого - сделался писателем. Я хотел сказать миру единственное слово. Но поскольку не сумел этого сделать, стал писателем. Я хотел сказать миру всего одно слово. Поскольку это не удалось пришлось стать писателем.

    Pegaz nie powinien byc kuty na wszystkie cztery nogi.

Пегас не должен быть подкован на все четыре ноги. Пегас должен быть подкован на все четыре ноги. Пегасу вовсе не нужно быть подкованным на все четыре ноги.

    Nie wlazi sie kaloszami do duszy blizniego, wytarcie nog nie pomaga.

Не влезай в душу ближнего ногами, даже если ты вытер их. Не лезь в чужую душу в галошах. То, что ты вытер ноги, не имеет значения. Не лезь в душу ближнего в галошах. И даже если ты вытрешь ноги, все равно не поможет. Не лезь в чужую душу в калошах, даже если ты вытер ноги.

    Gdy nie zawieja zadne wiatry - i kurek na kosciele ma swoj charakter.

Когда не дует ветер, и флюгер на крыше имеет свой характер. Пока ветра нет, и у флюгера на костеле есть свой характер. Когда не дуют ветры - и флюгер на башне показывает характер. Когда не дуют ветры, и у флюгера появляется характер. Когда нет ветра, и флюгер на соборе имеет собственное мнение.

    Zmartwychwstac moga jedynie trupy. Zywym trudniej.

Воскресать могут только мертвые. Живым - труднее. Воскреснуть могут лишь мертвые. Живым труднее. Восставать из мертвых могут только трупы, живым труднее. Воскресать могут только мертвые. Живым труднее. Воскреснуть может только покойник. Живому куда трудней.

    Gdy nie ma sie z czego smiac, rodza sie satyrycy.

Когда не над чем смеяться, рождаются сатирики. Когда людям не до смеха - рождаются сатирики. Когда нет поводов смеяться, рождаются сатирики. Когда смеяться не над чем, рождаются сатирики.

    "Jestem poeta jutra!" powiedzial. "Pomowiny o tym pojutrze!" odrzeklem.

"Я - поэт завтрашнего дня!" - сказал он. "Поговорим об этом послезавтра", - ответил я. "Я поэт завтра!" - сказал. "поговорим об этом послезавтра" ответил я. "Я - поэт завтрашнего дня!" - заявил он. "Поговорим об этом послезавтра", - ответил я.

    Ze tez tchorze nie boja sie nigdy lezec na cmentarzach bohaterow!

Вот ведь трусы никогда не боятся лежать на кладбище героев. И как трусы не боятся лежать на кладбищах героев? А трусы не боятся лежать на кладбищах героев! И как это трусы не боятся лежать на кладбище среди героев! Mowili o nim z odcieniem zachwytu: "Dogania geniuszy!". Zapytalem zaniepokojony: "W jakim celu?" О нем говорили с оттенком восхищения: "Догоняет гениев". Я обеспокоенно спросил: "А с какой целью?" О нем говорили с восхищением: "Догоняет гениев!". Я спросил встревожено: "С какой целью?". О нем говорили с оттенком восхищения: "догоняет гениев!" Я спросил обеспокоенный "с какой целью?" О нем говорили с восхищением: "Догоняет лучших!". "С какой целью?" - забеспокоился я. О нем говорили с оттенком восхищения: "Догоняет гениев!". Я с трвогой поинтересовался: "А с какой целью?" Им восхищались: "Догоняет гениев!" "Зачем?" - испугался я. Wszystkie wielkie tragedie maja happy end, ale ktoz potrafi wysiedziec do konca! Все великие трагедии имеют конец, но кто же может высидеть до конца? У всех великих трагедий счастливый конец, но кто же сумеет высидеть до конца! У всех великих трагедий - счастливый конец, но кто в состоянии до него досидеть! Все великие трагедии кончались хеппи-эндом, но кому удалось досидеть до конца! Все великие трагедии кончаются хорошо, да только кто же досидит до конца!

    I kastraci ducha biora najwyzsze tony.

И кастраты духа берут высокие ноты. И духовные кастраты берут самые высокие ноты. И кастраты духа берут верхние ноты. И кастраты духа берут самые высокие ноты. И духовные кастраты говорят на высоких тонах.

    Duch czasu strzeze nawet ateistow.

Дух времени пугает даже атеистов. Дух времени страшит даже атеистов. Дух времени порой страшит даже атеистов. Духа времени и атеисты боятся.

    Smierci nie wymiera klientela.

У смерти клиентура не вымирает. Смерти не грозит остаться без работы: ее клиентура не вымирает.

    Myslicie, ze ten autor malo dokonal? Obnizyl poziom ogolny!

Вы думаете, этот автор чего достиг? Да ведь он снизил общий уровень. Думаете, этот автор немногого достиг? Он снизил общий уровень! Думаете, этот автор мало сделал? Понизил общий уровень! Вы думаете, этот автор мало чего добился? Да он один снизил общий культурный уровень! По вашему, этот автор немногого добился? Он понизил общий уровень!

    Pierwszy rzuc kamieniem, inaczej nazwa cie epigonem.

Первым брось камень, а то прослывешь эпигоном. Брось первый камень, а то тебя назовут эпигоном. Первым кидай камень, иначе тебя назовут эпигоном. Брось первый камень, иначе назовут эпигоном. Первый бросай камень, иначе тебя назовут эпигоном. Czasem humorysta wpada w depresje, nie potrafi byc smieszniejszy od patosu innych. Иногда юморист впадает в отчаяние: ему не удается быть смешнее, чем пафос других. Порой юморист впадает в депрессию: славословие оказывается смешней юмора. Порой юморист приходит в отчаяние - невозможно оказаться смешнее дутого пафоса других. Порой юморист впадает в депрессию: ему никак не удается быть смешнее общего пафоса. Иногда юморист впадает в отчаяние: как не смеши, а чужая торжественность смешнее.

    Ktoz bada na policzku odciski palcow?

Кто же после пощечины изучает на щеке отпечатки пальцев? Кто же исследует на пощечине отпечатки пальцев? А кто исследует отпечатки пальцев на пощечине? Ну кто же снимает отпечатки пальцев на щеке? Кто же исследует отпечатки пальцев на щеках? Postep: praszczurowie nasi w skorach zwierzecych chodzili, nam juz w ludzkiej nieswojo. Прогресс: наши предки ходили в звериных шкурах, а нам и в наших не по себе. Прогресс: наши предки ходили в звериных шкурах, а нам и в человеческих не по себе. Прогресс: наши пращуры ходили в звериных шкурах, нам и в своей не по себе. Прогресс: наши предки спокойно ходили в звериных шкурах, а нам и в человеческой не по себе. Прогресс: наши предки ходили в звериных шкурах, а нам уже и в человеческих неловко.

    Tylko wtedy mozna interesowac sie gownem, gdy jest nawozem.

Дерьмо представляет интерес, только когда оно навоз. Дерьмом можно интересоваться только в том случае, если оно является удобрением. Интересуешься всяким дерьмом? Значит, сам навоз. Говном можно интересоваться, только если ты сам дерьмо. Кого интересует г..., если это не навоз?

    Dotkna?em Wenus z Milo. "Rece przy sobie!" - rzek?a. Kompleks.

Я коснулся Венеры Милосской. "Без рук! - кричит. - Только без рук!". Комплекс. Я притронулся к Венере Милосской. "Убери руки!" - сказала она. Это у нее комплекс. Я дотронулся до Венеры Милосской. "Держи руки при себе!" - вскричала она. Ясно комплекс. Прикоснулся к Венере Милосской. "Без рук! - крикнула она. Комплекс. Я прикоснулся к Венере Милосской. "Только без рук!" - взвизгнула она. Что делать комплекс.

    Bardzo ma?o ludzi przewidywalo w XIX wieku, ze po nim nastapi wiek XX.

Очень немногие люди в девятнадцатом веке предвидели, что наступит двадцатый век. Очень немногие из тех, кто жил в XIX веке, предвидели, что после него наступит XX. Мало кто предвидел в xix веке, что наступит хх. Очень немногие в XIX веке, предвидели, что после него наступит XX. Мало кто в 19-м веке мог предвидеть наступление 20-го.

    Czesto dach nad glowa nie pozwala ludziom rosnac.

Крыша над головой часто не позволяет людям расти. Часто крыша над головой мешает людям расти. Часто крыша над головой не дает людям расти. Часто крыша над головой не позволяет людям расти. Очень часто крыша над головой мешает людям расти. Часто крыша над головой мешает расти.

    Straszny jest knebel posmarowany miodem.

Ужасен кляп, смазанный медом. Страшен кляп, намазанный медом. Страшен кляп, обмазанный медом! Страшнее всего кляп, смазанный медом. Хуже всего кляп, смазанный медом.

    Litera prawa powinna byc wlaczona do alfabetu.

Буква закона должна войти в азбуку. Буква закона должна быть включена в алфавит. Плох тот алфавит, что не содержит букву закона.

    I brak precedensu jest precedensem.

И отсутствие прецедента создает прецедент. И отсутствие прецедента - тоже прецедент. Отсутствие прецедента - уже прецедент. Беспрецедентность - тоже прецедент. Z raju wygnano przeciez jedynie Adama i Ewe. A jak sie stamtad wydostaly na wolnosc lwy, orly, malpy, pchly itd. A nawet jablka? Из рая выгнали только Адама и Еву. Как же выбрались оттуда на свободу львы, орлы, блохи, обезьяны и т. д. ? И даже яблоки? Из рая выгнали только Адама и Еву. А как выбрались оттуда на волю львы, орлы, обезьяны, блохи и прочие. И даже яблоки?! Ведь из рая выгнали только Адама и Еву. А как оттуда выбрались на свободу львы, орлы, обезьяны, блохи и т. д., а еще яблоки? Из рая выгнали только Адама и Еву. Как же выбрались оттуда на свободу львы, орлы, блохи, обезьяны и <nobr>т.д.</nobr>? И даже яблоки? Из рая ведь, собственно выгнали только Адама и Еву. А как вырвались оттуда на волю львы, орлы, обезьяны, блохи и прочие. Да коли на то пошло и яблоки?! Niektorzy chetnie nosiliby czapke frygijska, gdyby byla czapka-niewidka. Иные охотно носили бы фригийский колпак, будь он шапкой-невидимкой. Некоторые люди охотно носили бы фригийский колпак, будь он шапкой-невидимкой. Некоторые с удовольствием носили бы фригийский колпак, будь он шапкой-невидимкой. Нашлось бы немало охотников носить фригийский колпак, будь он шапкой невидимкой.

    Gdy krzykna: "Niech zyje postep!" - pytaj zawsze: "Postep czego?"

Если кричат: "Да здравствует прогресс!", всегда справляйся: "Прогресс чего?" Услышав "Да здравствует прогресс!", всегда спрашивай: "Прогресс чего?" Если крикнут "да здравствует прогресс!" - спроси непременно "прогресс чего?" Если услышишь: "Да здравствует прогресс!" - всегда поинтересуйся: "Прогресс чего?" Когда крикнут: "Да здравствует прогресс!" - всегда спрашивай: "Прогресс чего?" Po niektуrych wspomnieniach nie wystarczy jedynie zimny prysznic, trzeba przede wszystkim prawdziwej, goracej kapieli. После некоторых воспоминаний мало холодного душа, нужна настоящая горячая ванна. После некоторых воспоминаний мало холодного душа, нужна прежде всего настоящая горячая ванна. После некоторых воспоминаний мало принять холодный душ, нужна хорошая горячая ванна. Бывают такие воспоминания - после них не отделаешься холодным душем, нужна горячая ванна.

    Czy wolno mijac sie z prawda? Tak, jesli sie ja wyprzedza.

Можно ли расходиться с правдой? Да, если ты опережаешь ее. Можно ли разойтись с правдой? Да, если выйти вперед. Можно ли разойтись с правдой? Да, если опередишь ее. Можно разойтись с правдой? Да, если ее опередить.

    Osiki drza w kazdym ustroju. Ale psiakosc! W kazdym sie zielenia.

Осины дрожат при любом строе. Но (черт бы их побрал!) - при любом строе они преспокойно зеленеют. Осины дрожат при любом строе. Но, черт возьми! - при любом строе они зеленеют! Осины дрожат в любой стране и при любой системе. И - черт возьми! - везде зеленеют. Осины дрожат при любом строе. Но черт побери, при любом же они и зеленеют. Осины дрожат при любом режиме. Но, черт возьми ведь при любом и зеленеют!

    Kiedy rodzi sie pesymizm? Gdy zetkna sie dwa odmienne optymizmy.

Когда родится пессимизм? Когда сталкиваются два противоположных пессимизма. Когда рождается пессимизм? Когда сталкиваются два противоположных оптимизма. Когда рождается пессимизм? При столкновении двух различных оптимизмов. Когда рождается пессимизм? Когда сталкиваются два разных оптимизма. Когда родится пессимизм? Когда стаолкнутся два разнополых оптимизма. A moze mury Jerycha padly od zbytniego decia w fanfary wewnatzr tych murow? А может, стены Иерихона пали оттого, что внутри их слишком много дули в фанфары? А может быть стены Иерехона пали просто потому, что в городе слишком сильно дули в фанфары. А может быть, стены Иерихона пали от громких звуков фанфар внутри крепости? Как знать, может быть, стены Иерихона пали от громких звуков фанфар внутри крепости? А может, стены Иерихона пали потому, что внутри них слишком громко трубили фанфары? А может быть, стены Иерихона рухнули от звуков победных фанфар его защитников?

    Rownouprawnienie w czasach bezprawia to takze cos!

Равноправие во времена бесправия - это уже кое-что. В эпоху бесправия и равноправие кое-что! Равноправие во времена бесправия, это уже что-то! Равноправие вэпоху бесправия - это уже кое-что! Даже во времена полного беззакония равенство перед законом кое что значит.

    Zebyz miec tylu sluchaczy, ilu podsluchujacych!

Ах, если бы иметь столько слушающих, сколько подслушивающих! Иметь бы столько слушателей, сколько подслушивающих! Столько бы слушателей, сколько подслушивающих. Было бы у нас столько слушателей, сколько подслушивающих! Nie wszystkich Ablуw stac na w?asnych Kainуw. Musza siк zadowolic zbiorowymi. Не все Авели могут позволить себе роскошь иметь собственных Каинов: многим приходится довольствоваться коллективным. Не на всех Авелей хватит собственных Каинов. Приходится довольствоваться общими. Не все Авели могут позволить себе персонального Каина. Им приходится пользоваться коллективным. Не каждый Авель может позволить себе персонального Каина, многие довольствуются общественным.

    Nie wiem, czy ryba byla by niema, gdyby miala tyle tajemnic, co my.

Я не думаю, чтобы рыба оставалась немой, если бы у нее было столько тайн, сколько у нас. Не думаю, что рыба осталась бы немой, знай она столько секретов, сколько мы. Не знаю, была бы рыба немой, если бы имела столько секретов, как мы. Не знаю, осталась бы рыба немой, если бы знала столько секретов, как мы. Не знаю, была бы рыба немой, быдь у нее столько тайн, сколько у нас. Вряд ли рыбы остались немыми, будь у них столько же секретов, сколько у нас.

    Demostenes przemawial swobodnie z kamykiem w ustach. Tez mi przeszkoda!

Демосфен говорил с камнем во рту. Тоже мне помеха! Демосфен свободно говорил с камнем во рту. Тоже мне помеха! Демосфен свободно ораторствовал с камнем во рту. Подумаешь тоже затруднение! Демосфен свободно говорил с камешками во рту. Тоже мне помеха! Демосфен свободно разговаривал, держа во рту камешек. Тоже мне препятствие.

    Gdy lud nie ma glosu, poznaje sie to nawet przy spiewaniu hymnow.

Когда народ не имеет голоса, это чувствуется даже при пении гимна. Когда народ не имеет голоса, это заметно и при исполнении гимна. Если народ не имеет голоса, это видно, даже когда он поет гимн. Когда народ лишен голоса, это заметно даже при исполнении гимна. Когда народ лишен голоса, это заметно даже при пении гимна.

    Najtrudniej o prawde w czasach, gdy wszystko moze byc prawda.

Сложнее всего с правдой в те времена, когда все может быть правдой. Сложней всего с правдой в те времена, когда все может оказаться правдой. Труднее всего с правдой в такие времена, когда все может быть правдой. Труднее всего отыскать правду в эпоху, когда все может оказаться правдой. Труднее всего дело обстоит с правдой, когда все может оказаться правдой. Труднее всего с правдой во времена, когда все может быть правдой. Труднее всего доискаться до правды во времена, когда правдой может оказаться все что угодно. Korzystajcie z doswiadczeс ornitologуw. Zeby pisarze mogli rozwinac skrzyd?a, musza miec swobodк korzystania z piуr. Изучай опыт орнитологов: чтобы писатели могли расправить крылья, они должны получить возможность пользоваться перьями. Используйте опыт орнитологов. Чтобы писатели могли развернуть крылья, надо дать им свободу пользоваться перьями. Учтите опыт орнитологов. Чтобы писатели могли расправить крылья, они должны свободно пользоваться перьями. Изучай опыт орнитологов. Чтобы поэты смогли развернуть крылья, они должны свободно пользоваться перьями. Zawsze znajda sie Eskimosi, ktorzy wypracuj dla mieszkancow Zairu wskazowki zachowywania sie w czas olbrzymich upalow. Всегда найдутся эскимосы, которые выработают для жителей Конго инструкции как вести себя во время жары. Всегда найдутся эскимосы, которые разработают руководство для жителей Бельгийского Конго, как вести себя во время сильной жары. Всегда найдутся эскимосы, которые напишут для жителей Бельгийского Конго правила поведения в тропическую жару.

    Prostolinijni zwlaszcza, uwazajcie na zakretach!

Прямолинейные, будьте осторожны! Особенно при повороте. Прямолинейные, будьте особенно внимательны на поворотах. Прямолинейные, осторожнее на поворотах!

    Burzac pomniki, oszczedzajcie cokoly. Zawsze moga sie przydac.

Разрушая памятники, сохраняйте постаменты. Всегда могут пригодиться. Разрушая памятники, сохраняйте пьедесталы. Всегда могут пригодиться. Ломая памятники, не трогайте пьедесталов, они еще могут пригодиться. Сокрушая памятники, сохраняйте пьедесталы - могут пригодиться. Разрушая памятники, оставляйте постаменты. Снося памятники, оставляйте постаменты. Пригодятся на будущее.

    Wole napis "Wstep wzbroniony" anizeli "Wyjscia nie ma".

Предпочитаю надпись "Вход воспрещен" надписи "Выхода нет". По мне табличка "Вход воспрещен" предпочтительнее надписи "Выхода нет". Уж лучше надпись "Вход воспрещен", чем "Выхода нет".

    Czyny nie zaistniale wywoluja czesto katastrofalny brak nastepstw.

Неосуществившиеся дела нередко вызывают катастрофическое отсутствие последствий. Бездеятельность часто приводит к катастрофической безрезультатности. Неосуществленные поступки часто вызывают катастрофическое отсутствие последствий. Неосуществленные стремления часто вызывают катастрофическое отсутствие последствий. Неосуществленные поступки зачастую порождают катастрофическое отсутствие последствий. Dogmaty sa gwarancja postepu, interpretowac je niebezpiecznie, musi sie je lamac. Догматы - гарантия прогресса: опасно их интерпретировать, нужно ломать. Догматы - гарантия прогресса, толковать их опасно, приходится разрушать. Догмы - гарантия прогресса, интерпретировать их опасно, их нужно разрушать. Догмы - гарантия прогресса. толковать их опасно, надо их просто разрушать.

    Kieruj sie zawsze busola, wie , kiedy drzec.

Всегда следуй за стрелкой компаса - она знает, когда дрожать. Руководствуйся компасом. Стрелка знает, когда дрожать. Ориентируйся всегда по компасу: он знает, когда дрожать. Полагайся на компас - стрелка знает, когда надо дрожать. Glupstwa danej epoki sa dla nauki nastepnych tak cenne, jak jej madrosci. Глупость данной эпохи - такой же ценный урок для следующей, как и мудрость. Глупости данной эпохи также ценны для науки последующих эпох, как и мудрость ее. Глупости каждой эпохи для следующих поколений так же ценны, как и ее достижения. Глупости данной эпохи для науки последующих будут также ценны, как и ее мудрость. Bezsennosc - choroba epok, ktora kaze ludziom zamykac oczy na wiele rzeczy. Бессонница - болезнь эпох, в которые людям велено на многое закрывать глаза. Бессоница - болезнь эпох, в которых людям велят закрывать глаза на многие вещи. Бессоница - удел эпох, когда людей заставляют на многое закрывать глаза. Бессонница - болезнь времен, когда людям слишком на многое приходится закрывать глаза. Pamietajcie, cena ktora placic trzeba za wolnosc, maleje, gdy rosnie popyt. Помните, что цена, которую нужно платить за свободу, падает, когда растет спрос. Помните: цена, которой оплачивают свободу, падает по мере того, как растет спрос. Цена, которую надо платить за свободу, тем меньше, чем больше спрос. Помните, что цена, которую платят за свободу, падает, когда растет спрос. Следует помнить, что цена, которую платят за свободу, падает, когда растет спрос. Помните: цена, которую приходится платить за свободу, уменьшается, когда растет спрос. Помните: чем выше спрос на человеческую свободу, тем ниже цена, которую приходится за нее платить.

    Wladza czesciej przechodzila z rak do rak niz z glowy do glowy.

Власть чаще переходила из рук в руки, чем от головы к голове. Власть чаще переходит из рук в руки, чем из головы в голову. Из рук в руки власть переходила куда чаще, чем из головы в голову. Короны чаще переходили из рук в руки, чем с головы на голову.

    Czasem ma sie wrazenie, ze mieszka w nas ktos z przydzialu urzedowego.

Иногда кажется, что в нас живет некто, поселившийся по распоряжению властей. Порою создается впечатление, что в нас живет кто-то по распоряжению начальства. Иногда возникает впечатление, будто в нас сидит некто из официальных инстанций. Временами кажется, что кто-то заслали ко мне в душу со служебным поручением. Ludzie maja spozniony refleks; pojmuja zwykle dopiero w nastepnych pokoleniach. У людей замедленные рефлексы: понимают только следующие поколения. У людей заторможенный рефлекс. Постигают обычно только следующие поколения. У людей замедленный рефлекс: понимают, как правило только в следующих поколениях. У людей вообще запоздалая реакция - понимание обычно приходит лишь к следующим поколениям. У людей заторможенный эффект. Постигают обычно только следующие поколения. У людей запоздалая реакция: обычно до них доходит только в последующих поколениях. У людей замедленная реакция: только будущие поколения что-то поймут.

    Nieobecni nigdy nie maja racji, ale bardzo czesto zachowuja zycie.

Отсутствующие всегда неправы, но очень часто они сохраняют себе жизнь. Отсутствующие всегда неправы, но они чаще сохраняют жизнь. Отсутствующие всегда неправы, зато уцелеть им легче. Отсутствующие всегда не правы, но часто сохраняют жизнь. "Отсутствующие всегда неправы", зато им легче уцелеть.

    Niekiedy czas mrozi ludziom krew w zylach - by sie nie rozkladali.

Случается, что время замораживает людям кровь в жилах: чтобы не разлагались. Порою время леденит у людей кровь в жилах, чтобы не разлагались. Иногда время холодит кровь в жилах людей. Чтоб они не разлагались. Бывает такое время - кровь леденеет в жилах, и только это спасает от разложения. Kto pierwszy zrozumial dowcip, ten ma jeszcze dosc czasu udawac, ze go nie pojal. Первый, кто понял остроту, имеет достаточно времени, чтобы притвориться, что не понял. Тот, кто первый раскусил остроту, может еще долго делать вид, что не понял ее. Кто первый понял шутку, тот имеет еще достаточно времени сделать вид, что ее не понял. Кто первый уловил смысл анекдота, тот еще имеет время притвориться, что его не понял. У того, кто первым понял остроту, есть достаточно времени, чтобы притвориться, будто он ее не понял.

    Donkiszoci, atakujcie wiatraki tylko przy pomyslnych witrach!

Дон-Кихоты, атакуйте ветряные мельницы только при попутном ветре. Дон Кихоты! Ветряные мельницы следует атаковать лишь при благоприятном ветре. Дон-Кихоты, атакуйте ветряные мельницы только при благопиятном ветре! Дон-Кихоты! Нападайте на мельницы только при попутном ветре!

    Spelniaja sie nasze najsmielsze marzenia, czas juz na niesmiale.

Сбываются самые смелые наши мечты, пришло время на несмелые. Сбываются наши самые смелые мечты. Наступает пора для несмелых. Исполняются самые смелые наши мечты. Теперь очередь за несмелыми. Осуществляются наши самые смелые мечты! Может, пора исполняться и несмелым? Осуществляются наши самые смелые мечты! Может, пора реализоваться и несмелым? Исполняются наши самые смелые мечты, пора бы уже сбыться и несмелым. Сбываются самые смелые наши мечты, пора бы уж начать сбываться и робким. Сбываются самые смелые мечты Пора бы уже и несмелым.

    Czasami satyra musi rekontruowac to, co zniszczyl patos.

Иногда сатире приходится восстанавливать то, что уничтожил пафос. Бывают времена, когда сатире приходится восстанавливать то, что разрушил пафос. Иногда сатира должна возрoждать то, что уничтожил пафос. Иногда сатире приходится возрождать то, что было уничтожено пафосом. Сатире порой приходится восстанавливать то, что разрушил пафос.

    Nie witajcie ludzi otwartymi rekami, nie ulatwiajcie ukrzyzowania was.

Не раскрывай людям объятья - не помогай им распять тебя. Не встречайте людей с распростертыми объятиями, не помогайте им вас распять. Не встречайте людей с распростертыми объятиями - так им легче распять вас. Не встречайте людей с распростертыми объятиями , не то им будет легче распять вас. Не стоит встречать людей с распростертыми объятиями . Зачем облегчать задачу тем, кто хочет вас распять? Gdy trzeba dzwonic na trwoge, dzwon chocbys nie byl na etacie dzwonnika! Если нужно бить тревогу - бей, даже если у тебя нет штата звонаря. Когда нужно бить тревогу, бей во все колокола, даже если не состоишь в должности звонаря! Когда надо бить в набат, бей, если даже ты не звонарь по должности. Когда нужно бить тревогу, делай это, даже если ты не на должности звонаря! Если настало время бить тревогу - ударь в колокола, даже не будучи звонарем по штату. Если нужно бить в набат, бей, если даже когда ты не на должности звонаря. Если надо бить в набат, бей, даже если не числишься штатным звонарем. Nie otwieraj nigdy drzwi takim, ktorzy je otwieraja i bez twojego pozwolenia. Никогда не открывай дверь перед тем, кто может ее открыть и без твоего позволения. Никогда не отворяй дверь тем, кто отворяет ее и без твоего разрешения. Никогда не открывай двери тем, кто откроет их и без твоего позволения. Не говори "Войдите!" тому, кто уже открыл дверь. Sztuka ktora wychodzi z czterech scian prywatnych, trfia czasem miedzy cztery mury. Если искусство не замыкается в четырех стенах комнаты, его могут замкнуть в четырех стенах камеры. Бывает, что произведение, выйдя за пределы четырех стен, попадает в каменный мешок. Выходя за пределы домашних чeтырех стен, искусство порой попадает в каменный мешок. Искусство нередко рождается в каморке, а выйдя из нее, попадает в камеру.

    Triumf wiedzy o czlowieku - akta Tajnej Policji.

Вершина знаний о человеке - архив тайной полиции. Вершина человековедения - досье тайной полиции. Триумф знаний о человеке - досье тайных служб. Триумф человековедения - акты секретных служб. Триумф знания о человеке - досье тайной полиции. Человековедение торжествует в архивах тайной полиции.

    Nie kazda szara masa ma cos wspolnego z mozgiem.

Не у всякой серой массы есть что-то общее с мозгом. Не всякое серое вещество имеет отношение к мозгу. Не каждая серая масса имеет что-то общее с мозгом. Не всякое серое вещество имеет нечто общее с мозгом. Не всякое серое вещество имеет что-либо общее с мозгом. Сколько на свете серости, которая ничуть не сродни серому веществу мозга!

    Gdy bajki polityczne mowia o zwierzetach - chyba czas nieludzki.

Когда в политических сказках речь идет о животных, значит это - бесчеловечное время. Когда персонажи политической басни - животные, это значит, что эпоха бесчеловечна. Если политические сказки говорят о зверях - значит времена бесчеловечные. Когда в политических сказках фигурируют только животные, это признак бесчеловечного времени. Когда в политических сказках фигурируют животные, это признак бесчеловечного времени. Когда в политических баснях говорится о животных - значит, времена бесчеловечные. Если в политических анекдотах действуют животные - значит, времена бесчеловечны.

    Lubimy, zeby nasz wewnetrzny glos dochodzil nas z zewnatrz.

Любим, чтобы наш внутренний голос доходил к нам извне. Мы любим, чтобы наш внутренний голос доносился к нам снаружи. Мы любим, чтобы наш внутренний голос доносился до нас извне. Мы любим, чтобы наш внутренний голос доносился к нам извне. Мы предпочитаем, чтобы наш внутренний голос доходил к нам извне. Мы любим, чтобы наш внутренний голос звучал снаружи.

    Pisarz, ktroy nie poglebia utrzymuje sie zawsze na powierzchni.

Писатель, который не углубляется, всегда удерживается на поверхности. Писатель, который не углубляется, всегда держится на поверхности. Писатель, который не становится глубже, всегда остается на поверхности. Писатель, который не углубляется, всегда удерживается на поверхности. Поверхностному писателю не грозит утонуть. Uwazaj: gdy slawa rzuca blask na ciebie, twoi wrogowie maja przewage - czyhaja w cieniu. Осторожно: когда ты в блеске славы, у твоих врагов преимущество - они подстерегают в тени. Учти: когда ты озарен славой, у врагов твоих есть преимущество: они подкарауливают в тени. Смотри: когда ты ходишь в блеске славы, преимущество на стороне твоих врагов - они затаились в тени. Помни: когда ты ходишь в блеске славы, преимущество на стороне твоих врагов - они затаились в тени. Берегись, когда слава осеняет тебя своим блеском, у твоих врагов появляется преимущество: они таятся в тени. Будь осторожен: когда тебя озаряет слава, твои враги получают преимущество - они-то засели в тени.

    Pod palka nawet w bebnie budzi sie Muza.

Под палками даже в барабане пробуждается муза. Под палкой даже в барабане пробуждается Муза. Из-под палки даже в барабане проснется Муза.

    Duszno jest! Otworzcie okna, niech ci na dworze tez poczuja.

Душно! Откройте окна! Пусть тем, кто на дворе, тоже станет душно. Душно! Откройте окна, пусть и снаружи это почувствуют. Душно! Откройте окна. Пусть эти во дворе тоже почувствуют. Как душно! Откройте окна - пусть и на улице это почувствуют. Душно! Откройте окна, пусть те, на улице, тоже почувствуют. Душно! Откройте окна, пусть те, снаружи, тоже подышат.

    Czy gwalt na czyims sumieniu nie musi naruszyc czyjejs cnoty?

Неужели при насилии над совестью не теряется целомудрие? Разве насилие над совестью человека не лишает его невинности? Насиловать чью-то совесть, не значит ли лишать ее обладателя добродетели? Насилуя чью-то совесть, не лишаем ли мы ее обладателя добродетели? А насилие над совестью не приводит к утрате невинности? Насилие над совестью разве не лишает человека невинности? Nigdy nie popelnilbym samobojstwa. Wierze w czlowieka - zawsze znalazlby sie usluzny

    morderca.

Никогда не стал бы кончать самоубийством. Верю в человека - всегда найдется услужливый убийца. Я никогда не совершил бы самоубийства. Я верю в людей - всегда нашелся бы услужливый убийца. Я бы никогда не совершил самоубийства. Я верю в людей - всегда отыщется услужливый убийца. Я ни за что не совершил бы самоубийства. Я верю в человека - всегда отыщется услужливый убийца. Никогда не совершу самоубийства. Я верю в человека - всегда найдетсятся услужливый убийца. Rozdwojenie jazni jest ostra choroba psychiczna, gdyz redukuje normalne rozbicie cz?owieka

    na niezliczona ilosc istot - do ncdznych dwu.

Раздвоение личности - острое психическое расстройство, когда неисчислимое количество особей, на которое делится личность, сокращается до двух. Раздвоение личности - тяжелое психическое заболевание, так как сводит бесчисленное множество существ, на которые обычно раздроблен человек, к жалким двум. Раздвоение личности - тяжелое психическое заболевание. Бесчисленное множество личностей, обитающих в человеке, оно сводит к жалкой двойке. W niebezpiecznych czasach nie wchodz w siebie, tam cie najlatwiej znajda. В опасные времена не уходи в себя. Там тебя легче всего найти. В опасные времена не уходи в себя, там тебя наверняка отыщут. В опасные времена не уходи в себя: там тебя легче всего найдут. В опасные времена не уходи в себя: там тебя сразу найдут. Не уходи в себя - там тебя найдут в два счета.

    Szatani dziela sie na upadlych aniolow i na awansowanych ludzi.

Дьяволы состоят из падших ангелов и выдвиженцев из людей. Черти делятся на падших ангелов и выдвиженцев из людей. Черти делятся на падших ангелов и на вознесшихся людей. Дьяволы подразделяются на падших ангелов и на людей, сделавших карьеру. Дьяволы бывают двух видов: разжалованные ангелы и сделавшие карьеру люди. Бесы делятся на падших ангелов и получивших повышение людей. Черти делятся на падших ангелов и выскочек из людей.

    Nasze dni sa policzone - przez statystykow.

Наши дни сочтены - статистиками! Дни наши сочтены - статистиками.

    Ludozerca nie gardzi czlowiekiem.

Людоед не брезгует человеком. Людоед высоко ценит человека. Людоед не гнушается человеком. Людоеды, по крайней мере, не гнушаются человеком.

    Wielkie czasy moga zmiescic pokazna ilosc malych ludzi.

Великие времена могут вместить порядочное количество маленьких людей. Великое время может вместить изрядное количество маленьких людей. Великие эпохи способны вместить порядочное число мелких людей. Великие эпохи способны вместить огромное число мелких людей. Великое время может вместить огромное количество маленьких людей. Великие времена вмещают такую уйму маленьких людей! Byl wiernym chorazym. Gdy dzierzyl drzewce sztandaru, nie dal sobie niczym odwrocic uwagi,

    nawet zmiana barw.

Был верным знаменосцем. Когда держал древко, не давал отвлечь себя ничем, даже сменой цвета знамени. Он был верным знаменосцем. Сжимал древко - и ничто не могло оторвать его от него. Даже смена знамени. Был верным знаменосцем. Держа древко, не позволял себя отвлечь ничем - даже заменой флага. То был стойкий знаменосец. Когда держал древко знамени, ничто не могло отвлечь его внимания, даже смена знаменных цветов. Верный знаменосец - крепко держал знамя и ничего не замечал. Даже того, что знамя переменило цвет.

    Najstraszniejszy jest brud moralny, prowokuje do krwawej kapieli.

Страшнее всего грязь моральная: провоцирует искупаться в крови. Сташнее всего моральная грязь. Тут не обойтись без кровавой бани. Моральная грязь - страшнее всего. Она, как правило, ведет к кровавой бане. Страшнее всего грязь моральная: провоцирует устроить кровавую баню. Хуже всего моральная грязь - она требует кровавой купели.

    Ci, co maja szersze horyzonty, maja zazwyczaj gorsze perspektywy.

У кого шире кругозор, у того обычно уже перспективы. Обычно те, у кого шире горизонт, имеют худшую перспективу. Люди более широких горизонтов, как правило, имеют перед собой худшие перспективы. У кого широкие горизонты, тем обычно открываются грустные перспективы. У тех, чьи горизонты шире , перспективы обыкновенно хуже. Чем шире у человека горизонты, тем хуже перспективы.

    Blad staje sie bledem, gdy rodzi sie jako prawda

Ошибка становится ошибкой, когда рождается как истина. Ошибка становится ошибкой, а рождается-то как истина. Заблуждение становится заблуждением, когда рождается как истина. Заблуждение становится настоящим заблуждением, только если при рождении было истиной.

    Wszystko jest w rekach czlowieka. Dlatego nalezy je myc czesto.

Все в руках человека. Поэтому их надо как можно чаще мыть. Все в руках человека, поэтому их надо часто мыть. Все в руках человека! Поэтому их нужно мыть чаще. Все в руках человека. Поэтому их надо чаще мыть. Все в руках человека, поэтому-то их следует почаще мыть.

    Fakt zawsze bedzie nagi, chocby ubrany byl wedlug najnowszej mody.

Факт всегда голый, даже если он одет по последней моде. Факт всегда остается голым, даже если он одет по последней моде. Факт всегда остается голым, даже если он облачен по последней моде. Факты всегда голые, как их не раздевай по моде. Snil mi sie koszmar: Przerost biurokracji w panstwie, gdzie niedawno ukonczono likwidacje analfabetyzmu. Мне снился кошмар: бурный рост бюрократизма в стране, где только что распрощались с неграмотностью. Мне снился кошмар: бурный рост бюрократии в стране, где только что покончили с неграмотностью. Мне снился кошмар: засилье бюрократов в стране, где недавно ликвидирована неграмотность. Снился мне кошмар: разрастание бюрократии в стране, где только-только ликвидировали неграмотность. Дурной сон: в стране, где покончили с неграмотностью, расцвел бюрократизм.

    Glupota jest matka zbrodni. Ale ojcowie sa czesto genialni.

Мать преступления - глупость. Но отцы его часто бывают гениальны. Глупость - это мать преступления, но отцы нередко бывают гениальны. Глупость - мать преступлений. Но среди отцов встречаются гении. Глупость - это мать преступления, но отцы зачастую бывают гениальными. Глупость - это мать преступления. А отцом может быть и гений.

    Gdy mit zderzy sie z mitem, jest to bardzo realne zderzenie.

Когда миф сталкивается с мифом, столкновение бывает весьма реальное. Когда миф сталкивается с мифом, столкновение происходит вполне реальное. Когда один миф столкнется с другим, это будет вполне реальное сотрясение Когда миф столкивается с мифом, это весьма реальное столкновение Когда миф сталкивается с мифом, удар получается очень даже настоящий.

    Niektorym ludziom nalezaloby wytoczyc proces myslenia.

Против некоторых людей следовало бы возбудить процесс мышления. Против некоторых давно пора возбудить мыслительный процесс.

    Nie mozna zagrac "Piesni Wolnosci" przy pomocy instrumentu przemocy.

    Nie moza zagrac "Piesnie Wolnosci" na instrumencie przemocy.

Невозможно сыграть "Песнь свободы" на инструменте принуждения. Нельзя сыграть "Песню свободы" с помощью инструмента насилия. Песнь свободы не споешь под чужую дудку. Jak pchly skacza mysli z czlowieka na czlowieka. Ale nie wszystkich gryza. Мысли перескакивают с человека на человека, как блохи, но кусают не всех. Как блохи передаются мысли от человека к человеку, но не всех кусают. Мысли перескакивают с человека на человека, как блохи. Но кусают не всех. Мысли, как блохи, скачут с человека на человека. Но не всех кусают. Мысли, как блохи, перескакивают с человека на человека,. Но кусают не всех. Как блохи скачут мысли. Но не всех кусают.

    Koniom i zakochanym inaczej pachnie siano.

Для лошадей и влюбленных сено пахнет по-разному. Для лошадей и для влюбленных сено пахнет по-разному. Для влюбленных сено пахнет иначе, чем для лошадей.

    Zdarza sie, ze haczyk zostaje polkniety razem z rybakiem.

Случается, что крючок глотают вместе с рыбаком. Иногда крючок проглотывают вместе с рыбаком. Иногда крючок бывает проглочен вместе с рыбаком. Бывает, рыбака заглатывают вместе с приманкой. Gdy zapachnia?y fio?ki, rzeklo ?ajno: "No cуz, dzia?aja tanim kontrastem!" Когда запахли фиалки, дерьмо сказало: "Ну что ж, они работают на дешевом контрасте". Когда запахли фиалки, помет сказал: "Ну что ж, они работают на дешевом контрасте". Когда запахли фиалки, навоз сказал что ж, они играют на дешевом контрасте! Когда заблагоухали фиалки, навоз буркнул: "Подумаешь, работают на дешевом контрасте". Запахло фиалками. Навоз сказал: "Примитив! Работают на дешевом контрасте".

    Trzeba tak pomnozyc mysli, by nie starczylo dla nich dozorcow.

Надо так умножить количество мыслей, чтоб на них не хватило надзирателей. Надо умножить количество мыслей так, чтобы на них не хватило надзирателей. Нужно так увеличить количество мыслей, что бы не хватило для них Контролеров. Надо, чтобы мысли множились быстрее, чем число тех, кто их контролирует. Нужно наплодить столько мыслей, чтобы на них не хватало охранников. Больше мыслей! Тогда для них не хватит надзирателей. Количество мыслей надо умножать на столько, чтобы на них не хватило надзирателей

    Piekne klamstwo? Uwaga! To juz tworczosc.

Красивая ложь? Внимание! Это уже творчество. Прекрасная ложь? Внимание! Это уже творчество. Прекрасная ложь? Да это уже творчество!

    XI przykazanie "Nie cudzoslow!".

Одиннадцатая заповедь: "Не прелюбословь!" XI заповедь: "Не прелюбословь!". XI заповедь: "Не чужесловь!" Одиннадцатая заповедь: „Не прелюбоцитатствуй!" Gdyby kunszt konwersacji stal u nas wyzej, nizszy bylby przyrost ludnosci. Если бы повысилось искусство вести беседу, понизилась бы рождаемость. Если бы искусство разговора стояло у нас выше, ниже оказался бы прирост населения. Если бы искусство разговора было у нас выше, ниже оказался бы прирост населения. Если бы искусство поддерживать беседу стало у нас выше, прирост населения был бы ниже Будь у нас выше искусство беседы, прирост населения был бы ниже Повысится умение вести беседу - снизится прирост населения.

    Komu poslubic wolnosc, zeby byla plodna?

Кому посватать свободу, чтобы она не осталась бесплодной? Кому посватать свободу, чтобы она не осталась бесплодной. Кому просватать свободу, чтобы она не осталась бесплодной? За кого выдать свободу, что бы не была бесплодна? Кому отдать в жены свободу, чтобы она принесла наследников. Кому обвенчаться со свободой, чтобы она дала потомство? С кем бы сосватать бесплодную нашу свободу?

    Nielatwo jest zyc po smierci. Czasem trzeba na to stracic cale zycie.

Нелегко жить после смерти, иногда на это приходится потратить всю жизнь. Нелегко жить после смерти. Иногда приходится потратить на это всю жизнь. Не просто жить после смерти. Иногда на это нужно потратить целую жизнь. Нелегко жить после смерти. Иногда на это нужно потратить всю жизнь. Нелегко жить после смерти. Иногда на это необходимо потратить всю жизнь. Нелегко жить после смерти, Иногда приходится на это потратить всю жизнь. Нелегко жить после смерти. На это иногда приходится потратить всю жизнь.

    Otyli zyja krocej. Ale jedza dluzej.

Толстяки живут меньше. Зато едят больше. Полные люди живут короче. Но едят дольше. Толстяки живут меньше. Зато едят дольше. Толстые живут короче. Но едят дольше. Толстяки меньше живут? Зато больше едят!

    Nawet w jego milczeniu byly bledy jezykowe.

Даже в его молчании были грамматические ошибки. Даже в его молчании встречались грамматические ошибки. В его молчании крылись языковые ошибки. Даже молчал он с грамматическими ошибками.

    Jego mysl jest czysta rozkosza. Nikogo nie zapladnia.

Его мысль - чистое наслаждение. Она никого не оплодотворит. Его мысль - чистое наслаждение. Никого не оплодотворяет. Его мысль - чистое наслаждение. Никого не оплодотворит.

    I zlo chce nas jedynie uszczesliwic.

И зло хочет нас только осчастливить. И зло хочет нас осчастливить. И зло обещает лишь осчастливить нас. И зло хочет всего лишь осчастливить нас. Зло ведь тоже желает нас только осчастливить.

    Torturowali go. Szukali w nim swoich mysli.

Его пытали. Искали у него в голове свои мысли. Его пытали. Искали в нем свои мысли. Его пытали, надеясь отыскать в нем собственные мысли. Его пытали. Искали в нем собственные мысли. Даже пытками не удалось вырвать у него ни единой собственной мысли. Ona? Nawet okulista nie wyczytalby w jej oczach niczego wiecej niz trzy dioptrie. Она? Даже главный врач не прочтет в ее глазах ничего, кроме трех диоптрий. Она? Даже окулист не прочел бы в ее глазах ничего, кроме трех диоптрий. А она? Даже окулист не обнаружил бы в ее глазах ничего больше, чем три диоптрии. Она? Даже окулист не вычитал бы в ее глазах ничего, кроме трех диоптрий. В ее глазах и окулист не прочтет ничего, кроме трех диоптрий. В ее глазах я прочитал только четыре диоптрии.

    On? Posiada encyklopedyczna niewiedze!

Он? Обладатель энциклопедического невежества. Он? Обладает энциклопедическим невежеством. Он? Это человек энциклопедически необразованный. Человек энциклопедически необразованный. Он? Энциклопедически невежественный человек. Его невежество поистине энциклопедично.

    Jest w nim olbrzymia pustka wypelniona po brzegi erudycja.

В нем ощущается какая-то огромная пустота, до краев наполненная эрудицией. В нем огромная пустота, заполненная до края эрудицией. У него пустая голова, до краев наполненная эрудицией. Он - это сплошная пустота, до краев наполненная эрудицией. В нем чувствуется это гигантская пустота, до краев заполненная эрудицией. Это пустой человек, набитый до предела интуицией.

    Posiadl wiedze, ale jej nie zaplodnil.

Он обладал знанием, но не оплодотворил его. Овладел наукой - но не оплодотворил ее. Овладел наукой, но ее не оплодотворил. Овладел наукой, но так ее и не оплодотворил. Nie podcinaj galezi, na ktorej siedzisz, chyba ze chca cie na niej powiesic. Руби сук, на котором сидишь, только если тебя на нем захотят повесить. Руби сук, на котором сидишь, только если тебя захотят на нем повесить. Не пили сук, на котором сидишь, разве только тебя хотят на нем повесить. Не руби сук, на котором сидишь, разве что тебе грозит опасность быть на нем повшенным. Не пили сук, на котором сидишь, если только тебя не собираются на нем повесить. Не руби сук, на котором сидишь, не жди, пока тебя на нем вздернут.

    Kto ma dobra pamiec, temu latwiej o wielu rzeczach zapomniec.

У кого хорошая память, тому легче о многом забывать. У кого хорошая память, тем легче о многом забывать. У кого хорошая память, тому легче о многом забыть. Тому, у кого хорошая память, легче забывать. Чем лучше память, тем больше можно забыть. Mozna by wynalezc kare dozywotniego wiezienia obostrzona sztucznym przedluzaniem zycia. Почему бы не увеличить срок пожизненного заключения путем искусственного продления жизни? А может, следовало бы ввести наказание пожизненным тюремным заключением, усугубленным искусственным продлением жизни? А может, следовало бы пожизненное тюремное заключение, усугубить искусственным принудительным продлением жизни? Можно бы изобрести наказание в виде пожизненного заключения, ужесточенного искусственным продлением жизни. Почему бы не увеличить срок пожизненного заключения путем искусственного продления жизни? Можно ужесточить пожизненное заключение - стоит только научиться продлевать жизнь.

    Roze pachna zawodowo.

Розы пахнут профессионально. Как пахнут розы? Профессионально. Розы - профессионалы запаха.

    Pocalunek Judaszow zamyka usta poetom.

Поцелуи Иуд закрывают рты поэтам. Поцелуи Иуд закрывают рот поэтам. Иудин поцелуй затыкает поэту рот. Иудины поцелуи затворяют поэтам уста

    Wszystko nalezy poswiecic czlowiekowi. Tylko nie innych ludzi.

Все надо приносить в жертву человеку - только не других людей. Все надо принести в жертву человеку. Только не других людей. Все нужно принести в жертву человеку! Только не других людей. Все должно посвятить человеку, Только не других людей. Все в жертву человеку. Кроме других людей.

    Latwiej powiedziec na kogos k...., niz byc nia.

Легче обозвать кого-нибудь блядью, чем быть ею. Легче обозвать кого-нибудь шлюхой, чем быть ею. Легче назвать кого-нибудь блядью, чем быть ею. Обзываться б... легко, а ты попробуй ею стать! Kto nabiera wody w usta, niech nia przynajmniej nikogo potem nie opluwa. Если уж набрал в рот воды, то, по крайней мере, никого потом не оплевывай. Кто набрал в рот воды, пусть, по крайней мере, никого потом не оплевывает. Тот, кто набрал в рот воды, пусть хотя бы никого потом не оплевывает. Уж коли набрал в рот воды, так не плюйся. Tempo! Tempo! Mozna czasem przezyc zycie w jednym dniu. Ale co zrobic z pozostalym czasem? Темп! Темп! Можно прожить жизнь за один день. Но что тогда делать с оставшимся временем? Темпы! Темпы! Можно прожить жизнь за один день. Но куда девать оставшееся время? Быстрей! Быстрей! Можно прожить жизнь в один день. Но что делать с оставшимся временем? Быстрее! Быстрее! Можно прожить всю жизнь в один день. Но что делать с оставшимся временем? Nie odwraca sie tylem od rzeczywistosci? Czyzby rzeczywistosc nie otaczla nas zewszad? Oh! Не отворачиваться от действительности? Как будто действительность не окружает нас со всех сторон. Не отворачиваться от действительности? Как будто действительность не окружает нас со всех сторон! Ох! Не поворачиваться спиной к действительности? А разве действительность не окружает нас со всех сторон? Ох!! Не поворачиваться спиной к действительности? А разве действительность не обступает нас со всех сторон? Ох!! Не отворачиваться от действительности? Как будто действительность не окружает нас со всех сторон. Что значит "не отворачиваться от действительности"? Как будто она не окружает нас со всех сторон! Ох!

    Idee mozna dogmatwac do konca.

Идею можно докультивировать до культа. Идею можно започитать до дыр.

    Gdy plotki sie starzeja, staja sie mitami.

Когда сплетни стареют, они становятся мифами. Когда сплетни устаревают, они становятся мифами. Мифы - это состарившиеся сплетни.

    Zyc jest bardzo niezdrowo. Kto zyje ten umiera.

Жизнь - вредная штука. От нее все умирают. Жить очень нездорово. Кто живет, тот умирает. Жить - вредно для здоровья. Кто живет - тот умирает. Жизнь - очень нездоровая штука. Кто живет, тот умирает. Жить страшно вредно. Кто живет, тот умирает. Жизнь - вредная штука Кто живет, тот умирает. Przywarli do siebie tak blisko, ze nie bylo juz miejsca na zadne uczucia. Так тесно прижались друг к другу, что для чувств не осталось места. Так тесно прижались друг к другу, что ни для какого чувства не осталось места. Они так прижались друг к другу, что у них уже не осталось места ни для каких чувств. Они так прижались друг к другу, что уже не осталось места ни для каких чувств. Так тесно прижались друг к другу, что ни для какого чувства места уже не осталось. Сальто морале - более рискованный трюк, чем сальто мортале. Эти двое так тесно прижались друг к другу, что не осталось места для чувств.

    "Styl to czlowiek". Jakze nie zamieszkana bylaby nasza ziemia!

"Стиль - это человек". Как мало было бы на земле жителей! "Стиль - это человек". Какой незаселенной была бы наша земля! "Стиль - это человек". Будь так, наша земля не была бы заселена! "Стиль - это человек". О, как же необитаема была бы наша земля. "Стиль - это человек"? Как просторно было бы на земле.

    Niejeden, co pchal sie na swiecznik, zawisl na latarni.

Многие из тех, кто лез в светила, повисли на фонарях. Многие из тех, что лезли светить, повисли на фонарях. Иной, продираясь на пьедестал, повис на фонаре. Многие из тех, кто рвался в светочи, повисли на фонарях. Не один из тех, что рвались в светочи, повис на фонаре. I pomyslec, ze na tym ogniu, kktory ukradl Prometeusz bogom, spalono Giordana Bruno! Подумать только! На огне, который Прометей украл у богов, сожгли Джордано Бруно. Подумать только, - на огне, который похитил Прометей у богов, сожгли Джордано Бруно. Подумать только, - на огне, который похитил у богов Прометей, сожгли Джордано Бруно! Подумать только, что на огне, который украл прометей у богов, cожгли Джордано Бруно. И подумать только, что на огне, похищеном Прометеем у богов, сожгли Джордано Бруно! И подумать только, что на том самом огне, который Прометей похитил у богов, сожгли Джордано Бруно.

    Czasem diabel mnie kusi, by uwierzyc w Boga.

Иногда меня дьявол искушает поверить в бога. Иногда черт меня искушает, чтобы я поверил в бога. Иногда дьявол искушает меня поверить в Бога. Порой дьявол так и искушает меня поверить в Бога. Иногда дьявол искушает меня уверовать в Бога.

    Bezmyslnosc zabija. Innych.

Безыдейность убивает. Других. Бездумье убивает. Других. Бессмысленность убивает. Других.

    Zwracaj sie zawsze do bogow obcych. Wysluchja cie poza kolejka.

Обращайся всегда к чужим богам. Уж они выслушают вне очереди. Обращайся всегда к чужим богам. Выслушают вне очереди. Всегда обращайся к чужим богам, тебя выслушают вне очереди. Обращаться лучше всего к чужим богам: они выслушают вас без очереди. Обращайся по всем вопросам к чужим богам. Они тебя выслушают без очереди.

    Byli i tacy meczennicy, co szli droga krzyzowa z powrotem.

А были такие мученики, которые прошли крестный путь еще и обратно. А были такие мученики, которые прошли крестный путь и обратно. А были и такие мученики, которым довелось пройти крестный путь еще и обратно. Были и такие мученики, что проделали крестный путь в обратном направлении. Среди мучеников были и такие, кто проделал крестный путь в обратную сторону.

    Kto w piekle mial szlify - i w niebie nosi akselbanty.

У кого в аду были погоны, те и в раю будут с аксельбантами. У кого в аду были погоны, тот и в раю с аксельбантами. У кого в аду были погоны, те и в раю с аксельбантами. У кого в аду были погоны, тот и на небе носит аксельбанты. Кто в аду носил погоны, тот и на небесах щеголяет в аксельбантах.

    Uwazaj, mozesz byc fantem na cudzej loterii!

Остерегайся угодить под чужое колесо фортуны. Будь осторожен! Не попади под чужое колесо фортуны. Берегись, чтобы не попасть под колесо чужой фортуны. Смотри, как бы не попасть под чье-нибудь колесо фортуны. Осторожно! Не попади под колесо чужой фортуны.

    Idealisci pragna materializacji duchow.

Идеалисты ждут материализации духов. Идеалисты мечтают о материализации духов. Почему-то именно идеалисты добиваются материализации духов.

    Popelnil zbrodnie: zabil czlowieka! W sobie.

Совершил преступление: убил человека! В себе. Совершил преступление: убил человека! В самом себе. Он совершил преступление: убил человека. В себе.

    Zdarza sie, ze chorazy wieje w inna strone niz sztandar.

Бывает, что знаменосца несет в другую сторону, чем знамя. Бывает, что знаменосец улепетывает от знамени.

    Perspektywa - rzecz slodka: zobaczyc wrogow tak malych!

Какая прекрасная вещь перспектива - увидеть своих врагов такими маленькими-маленькими! Какая прекрасная вещь перспектива - увидеть своих врагов такими маленькими! Перспектива - замечательная штука, она позволяет увидеть врагов совсем крохотными Перспектива - приятная вещь: можно увидеть врагов такими крохотными! Перспектива - сладостная вещь: увидеть своих врагов такими маленькими! Перспектива - утешительная вещь: врагов видишь такими маленькими!

    Mozna otworzyc usta z zachwytu, by zamknac je ziewnieciem.

Можно открыть рот от восхищения и... закрыть его зевая. Можно открыть рот от восхищения и закрыть его, зевнув. Можно открыть рот от восторга, закрыв его потом зевком. Бывает, разинешь рот от восхищения, а закроешь с зевком.

    Serce czlowieka bije drugiego niemilosiernie.

Сердце человека бьет другого немилосердно. Человеческое сердце и само бьется, и других бьет немилосердно.

    A moze jestesmy jedynie czyims wspomnieniem?

А может быть, мы только чье-то воспоминание? А может, мы всего лишь чье-то воспоминание? А вдруг все мы только чье-то воспоминание

    Najczesciej tam jest wyjcie, gdzie bylo wejscie.

Чаще всего выход там, где был вход. Чаще всего вход там, где выход. Выход чаще всего там, где был вход. Выход обычно там, где был вход.

    I glos sumienia przechodzi mutacje.

И голос совести проходит период ломки. И голос совести проходит мутацию. И голос совести тоже период ломается. Голос совести тоже может дать петуха.

    Nie kazdy umie tanczyc do muzyki przyszlosci.

Не каждый умеет танцевать под музыку грядущего. Не всякий умеет танцевать под музыку будущего. Не всякий способен плясать под музыку будущего. Не каждому дано сплясать под музыку будущего.

    Zycie zabiera ludziom zbyt wiele czasu.

Жизнь отнимает у людей слишком много времени. Жизнь у людей отнимает страшно много времени. Жизнь отнимает слишком много времени.

    W walce idei Gina ludzie.

В борьбе идей гибнут люди. В борьбе идей погибают люди. В схватке идей гибнут люди.

    Im mniejsi obywatele, tym wieksze sie zdaje imperium.

Чем мельче жители, тем более великой кажется им империя. Чем мельче жители, тем более великой кажется империя. Чем мизернее граждане, тем больше кажется империя. Чем мельче ее обитатели, тем большей кажется империя. Чем ничтожей граждане, тем величественей кажется империя. Чем мельче граждане, тем обширнее кажется империя.

    Dmijmy sami w nasze zagle!

Будем сами дуть в свои паруса! Давайте сами дуть в свои паруса. Будем дуть сами в свои паруса. Будем дуть сами в наши паруса.

    Brzydko jest posadzac kogos, gdy ma sie zupelna pewnosc.

Некрасиво подозревать, когда вполне уверен. Некрасиво подозревать кого-то, когда имеешь полную уверенность. Некрасиво подозревать человека, когда есть полная уверенность.

    Czy jestem wierzacy? Bog jedyny raczy wiedziec.

Верующий ли я? Это одному Богу известно. Верующий ли я? Одному богу известно. Верующий ли я? Об этом один Бог знает. Верую ли я? Один Бог знает. Верующий ли я? Одному богу ведомо. Верующий ли я? Бог один знает.

    Czlowiek rosnie w cenie, ktora placi.

Человек растет в цене, которую платит. Цена человека тем выше, чем больше он платит. Человек растет в цене, которую сам и платит. Чем дороже мы платим, тем выше наша цена.

    Mozna sie zapluc nie otwierajac ust.

Можно оплевать себя не открывая рта. Можно оплевать себя, не раскрывая рта. Себя можно оплевать не открывая рта. Себя можно оплевать даже не открывая рта. Можно оплевать себя не открыв рта. И не раскрывая рта, можно оплевать себя.

    Ach, co to byеa za mеka! Dokoеa same nagie kobiety, ubrane aе po szyjе.

Ах, что это была за мука! Вокруг одни голые женщины в закрытых по шею платьях. Ах, что это была за мука! Кругом сплошь нагие женщины, закутанные до подбородка. Ах, какое это было мучение! Вокруг сплошь голые женщины, одетые с головы до пят.

    Zlama? sobie zycie! I teraz ma dwa oddzielne, bardzo przyjemne zycia.

Он сломал себе жизнь. И теперь у него - две отдельных, весьма приятных жизни. Сломал себе жизнь! И теперь имеет две отдельные, весьма приятные жизни. Сломал свою жизнь! Теперь у него две разных, очень приятных жизни. Он сломал себе жизнь. И теперь у него -- две отдельных, весьма приятных жизни. Он сломал свою жизнь. И теперь у него две отдельные жизни со всеми удобствами.

    Rozumiemy wszystko, dlatego nie mozemy niczego zrozumiec.

Все понимаем. Поэтому ничего не можем понять. Мы все понимаем, и поэтому ничего не можем понять. Мы все уже понимаем, поэтому и не можем ничего понять. Мы все понимаем. Поэтому и не можем ничего понять.

    Waga zagadnienia liczy sie brutto. Z nami.

Проблему надо взвешивать брутто. Вместе с нами. Все проблемы измеряются брутто. Вместе с нами. Весомость проблемы учитывается "брутто". Вместе с нами. Наши проблемы надо взвешивать вместе с нами. Брутто. Gdy z radosci podskoczysz do gory, uwazaj, by ci ktos ziemi spod nog nie usunal. Когда прыгаешь от радости, смотри, чтобы у тебя не выбили почву из-под ног. Прыгая от радости, смотри, чтобы кто-нибудь не убрал у тебя землю из-под ног. Когда ты подпрыгиваешь от радости, смотри, чтобы кто-нибудь не выбил из под ног тебя землю. Когда подпрыгнешь от радости, смотри, чтобы кто-нибудь не выдернул у тебя землю из-под ног. Когда прыгаешь от радости, берегись - могут выбить почву из-под ног.

    Ktуz pyta tezy i antytezy, czy chca zostac synteza.

Кто же спрашивает у тезы и антитезы, хотят ли они стать синтезом? Хотят ли тезис и антитезис, чтобы их объединили в синтез? Ну кто спрашивает у тезы и антитезы, хотят ли они стать синтезом? У тезиса и антитезиса никто не спрашивает, желают ли они слиться в синтезе. Dwie linie rownolegle spotkaja sie w nieskonczonosci - i one w to wierza. Две параллельные линии сходятся в бесконечности, и они ведь верят в это! Две параллельные линии сходятся в бесконечности - и ведь они верят в это! Две параллельные линии в бесконечности сходятся - и они в это верят. Две параллельные линии пересекаются в бесконечности - и они ведь в это верят. Две параллели сойдутся в бесконечности - и обе в это верят.

    Nasza niewiedza siega coraz dalszych swiatow.

Наше невежество простирается на все более отдаленные миры. Наше незнание достигает все более далеких миров. Наше неведение достигает все более далеких миров. Наше незнание простирается на все более далекие миры. Наше незнание достигает все более дальних пределов. Наше незнание простирается все дальше и дальше, к новым мирам.

    Milosc ojczyzny nie zna granic cudzych.

Любовь к Родине не знает границ. Любовь к родине не знает чужих границ. Любовь к отчизне не знает границ - соседей. Любовь к Родине не знает ее границ.

    Co kuleje - idzie.

Что хромает, то идет. Что хромает - идет. То что хромает - идет.

    Z wielkiej chmury - maly cien? To dziwne!

От большой тучи - маленькая тень? Удивительно! От большой тучи - маленькая тень? Странно! Как странно: такая большая туча - и такая маленькая тень!

    Sa tacy, co nigdy nie mieli nadziei, i tacy, co wiecznie ja traca.

У одних никогда не было надежды, другие вечно ее теряют. У одних никогда не было надежды, другие вечно теряют ее. Есть такие, кто никогда не имел надежды, и такие, кто вечно ее теряет. У одних никогда не было надежды, зато другие умудряются всю жизнь ее терять.

    Analfabeci musza dyktowac.

Безграмотные вынуждены диктовать. Неграмотные вынуждены диктовать. Неграмотные должны диктовать. Неграмотные вынуждены диктовать грамотным.

    Gdy wszystko musi sie zgadzac, musi sie cos nie zgadzac.

Когда все сходится, что-то должно не сойтись. Когда все сходится, наверняка что-то не так. Pewien medrzec bil poklony wladcy w ten sposob, by moc pokazac rownoczesnie Истинный мудрец: всегда бил поклоны правителю так, чтобы показывать зад его прислужникам. Один мудрец: всегда бил поклоны царю таким образом, чтобы иметь при этом возможность показать зад его прислужникам. Один мудрец, отбивая поклоны властелину, показывая зад его прислужникам. Jedni chcieliby zrozumiec to, w co wierza, drudzy uwierzyc w to, co rozumieja. Одни хотели бы понимать то, во что верят, другие - поверить в то, что понимают. Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. Одни хотели бы понять то, во что они верят. Другие хотели бы поверить в то, что они понимают. Одни хотели бы понять то, во что верят, другие - поверить в то, что понимают. Одни хотят понять то, во что верят, другие - уверовать в то, что понимают. Zaludnic swiat jest latwo. Wyludnic swiat jest latwo. Wiec gdzie trudnosc? Заселить мир легко. Опустошить - тоже. Так в чем же трудности? Заселить мир легко. Опустошить - легко. Итак, в чем же трудность? Заселить мир легко. Опустошить - легко. Итак - в чем же трудность? Заполнить мир людьми легко, обезлюдить мир легко, так в чем же трудность? Заселить мир легко. Заставить его обезлюдеть тоже. Так, в чем же трудность? Населить мир легко. Обезлюдить его легко. Так в где трудность? Заселить мир легко. Сделать безлюдным еще легче. В чем же трудность?

    Nosi wlosiennice, ale co do kroju grymasi zawsze.

Носит власяницу, но всегда недоволен ее покроем. Носит власяницу, но всегда недоволен покроем. Носит власяницу. Но раздражает немодный покрой. Носит власяницу, но ее покроем очень недоволен. Носит власяницу, но вечно привередничает насчет покроя. Он носит власяницу, но вечно ворчит: покрой не нравится.

    Samowystarczalni umyslowo sa jedynie geniusze i glupcy.

Интеллектуально независимы - только гении и дураки. Независимы умственно только гении и идиоты. Интеллектуальное самообеспечение - удел гениев и дураков Умственно самодостаточны только гении и дураки. Умственно независимы только гении и глупцы.

    Duzo rzeczy powstalo z niemoznosci ich nazwania.

Многих вещей нет потому, что их не смогли никак назвать. Многих вещей нет, потому что их не смогли назвать. Многие вещи не воникли только из-за невозможности назвать их. Многих вещей нет на свете только потому, что им не подобрать названия.

    Po stracie zebow podobno wieksza swoboda jezyka.

Говорят, у потерявшего зубы только свободнее язык. Когда потеряешь зубы, языку, наверное, свободней. Говорят, у потерявшего зубы несколько свободнее язык. Говорят, лишившись зубов, человек обретает большую свободу языка. После утраты зубов у языка вроде бы больше свободы. Без зубов языку свободнее. Isc cale zycie konsekwentnie do celu mozna wtedy, gdy on sie stale odsuwa. Всю жизнь идти к цели можно только если она постоянно отодвигается. Всю жизнь последовательно идти к цели можно, если она постоянно отодвигается. Можно всю жизнь последовательно идти к одной цели, если она постоянно отодвигается. Всю жизнь непрерывно идти к цели можно только тогда, когда она все время отодвигается. Можно всю жизнь неуклоно продвигаться к цели? Да если цель неуклоно отодвигается.

    Istniej idealny swiat bez klamstwa, gdzie wszystko jest prawdziwe.

Существует идеальный мир лжи, где все истинно. Мир законченной лжи -- где все выглядит правдиво. Мир законченной лжи -- когда все выглядит правдиво. Существует идеальный мир лжи, где все взаправду. Есть царство лжи. Там все истинно.

    Tragizm epoki oddaje jej smiech.

Трагизм эпохи выражен в ее смехе. Трагизм эпохи выражается в ее смехе. Трагизм эпохи лучше всего передает ее смех. Трагизм эпохи передает ее смех. Трагизм эпохи находит выход в смехе.

    Nie wierzcie bajkom! Byly prawdziwe.

Не верьте сказкам. Они были правдой. Не верьте сказкам! Они говорят чистую правду.

    Sumienie mial czyste. Nieuzywane.

Совесть у него чистая. Не бывшая в употреблении. Совесть у него без пятнышка - он ею не пользовался. Prawde trzymaja pod kluczem jak najdrozszy skarb ci, co ja najmniej cenia. Правду хранят под замком, как величайшее сокровище те, кто ее меньше всего ценят. Правду держат под ключом как самое дорогое сокровище, те, кто ее ценят меньше всего. Правду держат под ключом, как самое дорогое сокровище, как раз те, кто меньше всего ценит ее. Правду держат под замком, как драгоценное сокровище, как раз те, кто меньше всего ее ценит.

    Zycie czlowieka konczy sie czasem cudza smiercia.

Многие не жили своей жизнью, стараясь отделаться чужой смертью. Многие не жили своей жизнью, желая обойтись чужой смертью. Многие так и не жили своей жизнью, стремясь обойтись чужой смертью. Многие не жили собственной жизнью, желая выкрутиться чужой смертью. Те, кто не жил собственной жизнью, частенько норовят отделаться чужой смертью.

    Zadaje pytania wymijajace, by przeciac droge wymijajacym odpowiedziom.

Задаю окольные вопросы, чтобы предотвратить уклончивые ответы. Я задаю уклончивые вопросы, чтобы пресечь уклончивые ответы. Я задаю уклончивые вопросы, чтобы отрезать путь уклончивым ответам. Задаю окольные вопросы, чтобы уклониться от ответных околичностей.

    By sie wdrapac wyzej, trzeba zlozyc skrzydla.

Чтобы вскарабкаться наверх, надо сложить крылья. Для того, чтобы подняться выше, надо сложить крылья. Чтобы взобраться повыше, нужно сложить крылья. Чтобы вскарабкаться повыше, нужно сложить крылья.

    Nie odstawaj od czasu, bo zranisz tych, co go glaszcza.

Не отставай от времени, а то заденешь тех, кто его погоняет. Не отстраняйся от своего времени, а то обидишь тех, кому оно льстит.

    Niektorzy przerastaja innych o glowe, ktora im odrabali.

Некоторые были выше других на голову, которую им отрубили. Некоторые выше прочих на голову. И ее отрубают. Некоторые перерастали других на голову, которую они этим отрубили. Не сносить головы тому, кто выше других на целую голову.

    Legendy burza czesto zadni jej surowca.

Легенды часто разрушают те, кто гонится за их источниками. Легенды часто разрушают те, кому они нужны как исходный материал.

    I Mesjasze czekaja niecierpliwie na swoje przyjscie.

И мессии тоже с нетерпением ждут своего пришествия. И Мессия с нетерпением дожидается своего пришествия. Мессии тоже нетерпеливо ждут своего явления народу. Oto stroz prawa - chroni je tak doskonale, by nikt nie mogl zen skorzystac. Он охраняет права так строго, что никто не может ими воспользоваться. Вот страж закона - он охраняет права так строго, что никто не может ими воспользоваться. Вот страж закона - охраняет его так идеально, что никто не может воспользоваться. Вот страж закона - охраняет его так строго, что им никто не может воспользоваться. Вот это страж закона - так бдительно охраняет его, что никто им не может воспользоваться. Вот страж закона. Неусыпно охраняет законные права граждан, чтобы никто не пытался ими воспользоваться. Satyra nigdy nie moze zdac egzaminu, w kolegiach jurorow siedza jej obiekty. Сатира никогда не пройдет по конкурсу. Ее объекты сидят в жюри. Сатира никогда не может сдать экзамен - в жюри сидят ее объекты. Сатира никогда не пройдет по конкурсу,- в жюри сидят ее объекты. Сатира никогда не может сдать экзамена, в жюри сидят ее объекты. Сатира никогда не выдерживает экзамена, потому что в жюри восседают ее объекты Сатира никогда не может сдать экзамен: в экзаменационной комиссии сидят ее объекты. Сатира никогда не сдаст экзамен: в приемной комиссии заседают ее объекты.

    Wyjcie! Poczujecie sie mlodsi o miliony lat.

Войте! Почувствуете себя моложе на миллион лет. Войте! Почувствуете себя моложе на миллионы лет. Хотите почувствовать себя моложе на миллион лет? Войте во все горло! Войте! Вы почувствуете себя на миллионы лет моложе. Попробуйте завыть! Почувствуете себя моложе на миллионы лет.

    Chcesz spiewac w chorze? Przypatrz sie wpierw paleczce dyrygenta!

Хочешь петь в хоре? Сперва присмотрись к палочке дирижера. Хочешь петь в хоре? Присмотрись сперва к дирижерской палочке. Хочешь петь в хоре? Тогда обрати внимание на палочку дирижера! Хочешь петь в хоре? Тогда обращай внимание на палочку дирижера! Хочешь петь в хоре? Присмотрись сперва к палочке дирижера.

    Prawdziwy meczennik to ten, ktoremu i tego tytulu odmawiaja.

Истинный мученик - тот, кому отказано даже в этом звании. Истинный мученик тот, кому отказано даже и в этом звании. Настоящий мученик тот, кому отказывают даже в этом звании. Подлинный мученик - тот, кому отказывают даже в праве так называться. Настоящий мученик тот, кому даже в этом звании отказывают. Истинный мученик - это тот, кому и в этом звании отказывают.

    Czasem kara pociaga za soba wine.

Случается, что наказание влечет за собой преступление. Бывает, наказание влечет за собой вину. Порой кара влечет за собой вину. Преступление может быть закономерным результатом наказания.

    Wielka jest sila nicosci, nie jej nie mozna zrobic.

Велика сила ничтожества! Ничто его не одолеет. Велика сила ничтожества, ничто не одолеет его. Велика сила ничтожества. Велика сила ничтожности, ничем ее не возьмешь. Велика сила ничтожества: ничто с ним не справится.

    Mistyk! Wierzy, ze istnieje.

Мистик! Верит, что существует. Мистик верит, что существует. Мистик! Верит, что он существует. Он мистик: верит, что существует.

    Filozofowie, nie wynajdujcie kamienia madrosci, uwiaza go wam u szyi!

Философы, не ищите философский камень! Его привяжут вам на шею. Философы, не открывайте философский камень. Его привяжут вам на шею. Философы, полно искать камень мудрости - не то его повесят вам на шею! Философы, полно искать камень мудрости - не то его вам повесят на шею! Философы, не ищите камень мудрости, вам же его повесят на шею! Философы, не ищите философский камень! Как бы его не привязали вам на шею.

    Z duma nosili na piersiach kartki z cena, za ktora kupic ich nie mozna.

Гордо носили на груди этикетки с ценой, за которую их нельзя купить. Гордо носили на груди этикетки с ценой, за которую нельзя купить. С гордостью носили на груди бирку с ценой, за которую их нельзя купить. С гордостью носили на груди таблички с ценой, за которую их не купишь. Эти люди горделиво носят на груди таблички с ценой, за которую их не купишь.

    Madrosci winno byc pod dostatkiem, ktoz z niej bowiem korzysta.

Мудрости должно быть вдоволь, ведь ею мало кто пользуется. Мудрости на свете должно быть предостаточно, ведь ею мало кто пользуется. Мудрости всегда в избытке - ведь кто ею пользуется? Мудрости должно быть сколько угодно, ведь ею никто не пользуется.

    No i przebiles glowa mur. Co bedziesz robil w sasiedniej celi?

Ну допустим, пробьешь ты головой стену. И что ты будешь делать в соседней камере? Ну, допустим, ты пробил головой стену. Что ты будешь делать в соседней камере? Ну вот, ты пробил лбом стенку... И что ты будешь делать в соседней камере. Допустим ты пробил головой стенку. Ну и что же ты будешь делать в соседней камере. Ну хорошо, ты пробил стену лбом стенку ... И что ты будешь делать в соседней камере. Ну, пробил головой стену. И что же ты будешь делать в соседней камере? Ну, пробьешь ты головой стену. И что будешь делать в соседней камере? Ну, пробьешь ты головой стену. И что же ты будешь делать в соседней камере? Ну, хорошо, ты пробил стенку лбом. А что ты будешь делать в соседней камере? Ну вот ты прошиб лбом стену. А что будешь делать в соседней камере? Ладно, пробил ты головой стенку. И что ты будешь делать в соседней камере? Dowcipy o wariatach, opowiadane przez nich, maja niepokojaco trzezwe pointy. Анекдоты о сумасшедших, рассказанные ими самими, внушают беспокойство - слишком уж разумны. Анекдоты о сумашедших, рассказанные ими самими, внушают беспокойсво - слишком уж они разумны. (**) Анекдоты о сумасшедших, рассказанные ими самими, внушают беспокойство, поскольку вполне разумны. Анекдоты о сумашедших, рассказанные ими самими, звучат волнующе реально. Анекдоты о сумашедших, рассказанные ими самими, звучат особенно реально. Анекдоты о сумашедших, которые они сами рассказывают, отличаются угрожающе трезвым осроумием. Анекдоты о сумашедших, которые они сами рассказывают, меня тревожат: удивительно они какие-то разумные.

    Nie traccie glowy! Zycie chce was po niej poglaskac.

Не теряйте голову. Жизнь хочет вам по ней погладить. Не теряйте головы: жизнь хочет вас по ней погладить. Не теряйте голову! А вдруг жизнь захочет вас еще по ней погладить. Не теряйте голову! А вдруг жизнь захочет вас по ней погладить. Не теряйте голову. Жизнь хочет тебя по ней погладить. Выше голову! Жизнь хочет вас по ней погладить.

    Mysl jest niesmiertelna, pod warunkiem, ze sie ja ciagle na nowo rodzi.

Мысль бессмертна при условии, если она постоянно рождается заново. Мысль бессмертна, при условии, что ее постоянно тянет родиться заново. Мысль бессмертна при условии, что каждый раз рождается заново. Мысль бессмертна - при условии, что ее неизменно рождают заново. Мысль бессмертна. При условии, что она постоянно рождается заново.

    Ci, co przerosli epoke, chodza ze spuszczona glowa.

Те, кто перерос эпоху, часто ходят с опущенной головой. Те, что переросли свою эпоху, часто ходят с опущенной головой. Переросший свою эпоху, часто ходит с опущенной головой. Переросшие эпоху, часто ходит понурив голову.

    Boje siк anio?уw, sa dobrzy, zgodza siк byc szatanami.

Боюсь ангелов. Они добрые, их легко уговорить стать чертями. Боюсь я ангелов - они добрые, согласятся стать ангелами. Боюсь ангелов, они добрые, их легко уговорить стать чертями. Боюсь ангелов, они добры, согласятся быть и дьяволами. Побаиваюсь ангелов - они так добры, что согласятся быть демонами. Боюсь я ангелов, они слишком добры и легко соглашаются быть демонами. Боюсь ангелов - могут по доброте своей и в черти пойти.

    Szatan musi byc okrutny, zbyt malo czasu daly mu Ewangelie.

Сатана должен быть жесток. Евангелисты дали ему слишком мало времени. Дьявол должен быть жестоким - слишком мало времени ему было отпущено евангелием. Сатане приходится быть безжалостным - слишком мало времени отпустили ему Евангелия. Сатана поневоле жесток - слишком короткий срок отпустили ему Евангелия.

    Z rany nieudolnie zadanej despocie leje sie morze cudzej krwi.

Из раны, неумело нанесенной деспоту, выливается море чужой крови. Из раны, неудачно нанесенной деспоту, льется море чужой крови. Из раны, неумело нанесенной деспоту, льется море чужой крови. Если тирана только ранить, прольются реки чужой крови.

    Nawet gdy usta zamknieta, pytanie pozostaje otwarte.

Даже когда рот закрыт, вопрос остается открытым. Даже если рот закрыт, вопрос остается открытым. Даже когда рот закрыт, вопрос остается открытым. Даже когда все рты закрыты, вопрос остается открытым. Можно заткнуть рот, но вопрос-то все равно останется открытым!

    To as! Ale w bardzo brudnej rece.

Это туз! Но в очень грязной руке. Это туз! Только в очень грязной руке. Это козырь! Но в очень грязной руке. Это - большой козырь! Но в очень грязных руках. Это туз! Но в чудовищно грязной руке. Да, это козырь, но в очень грязной руке.

    Niektorzy tak kochaja patos, ze zgodza sie uzyc go z kazdym tekstem.

Некоторые так любят пафос, что согласны читать с подъемом любой текст. Некоторые так любят пафос, что впадают в него с любым текстом. Некоторые обожают пафос - согласны заедать им любой текст.

    Sursum corda! Ale nie wyzej mozgu.

Вознесем сердце! Но не выше мозга. Sursum corda (Вознесем сердца!). Но не выше мозга! Sursum corda!* Но не выше мозга. <div class="blkt">* Превыше сердца (лат.) -- возглас католического священника во время мессы.</div> Воспрянем сердцем! Но не выше мозга.

    Deformuja nas formuly.

Нас деформируют формулы. Деформируют нас формулы. Формулы часто деформируют нас. Формулы нас деформируют .

    Bada sie glebie rzucajac w nia kamieniem.

Изучают глубину, кидая в нее камни. Глубины исследуют , бросая в них камни. Глубину проверяют, бросая на дно камень. Исследуют глубину, бросая в нее булыжники.

    Nowosc: kaganiec-niewidka.

Новинка: намордник-невидимка. Новость: намордник - невидимка. Новинка: <nobr>светоч-невидимка</nobr>. Новость торговли: намордник-невидимка. Po prostu wierzyc sie nie chce, ze klamstwo istnialo przed wynalezieniem druku. Просто не хочется верить, что ложь существовала до книгопечатания. Прямо не верится, что ложь существовала еще до изобретения печатного станка. Просто не хочется верить, что ложь существовала до изобретения книгопечатания. Не могу поверить, что ложь существовала до изобретения книгопечатания.

    Z czego powstales zalezy od genetyki - w co sie obrocisz, od polityki.

Из чего ты произошел, зависит от генетики, а чем станешь - от политики. Из чего ты возник, зависит от генетики, а вот во что превратишся - от политики. Из чего ты возник, определяет генетика, а чем станешь - политика.

    Ludzie dawniej byli blizsi sobie. Musieli. Bron nie niosla daleko.

Прежде люди были ближе друг к другу. Приходилось - оружие-то было только ближнего боя. Раньше люди были ближе друг к другу. По необходимости: еще не создали оружие дальнего боя. Раньше люди были ближе друг к другу. По необходимости: еще не существовало оружие дальнего боя. Раньше люди были ближе друг к другу. Ничего другого им не оставалось. Оружие было не такое дальнобойное. Раньше люди были ближе друг к другу - по неоходимости: не существовало дальнобойного оружия.

    Czasem zbrodnia jest wlasnie alibi.

Иногда само алиби и есть преступление. Иногда преступлением является как раз алиби. Бывает что алиби и есть главное преступление.

    Jakze wielu chcialoby siebie samych opuscic w chwilach grozy.

Как хотелось бы многим покинуть самих себя в минуту опасности! Сколь многие хотели бы покинуть самих себя в момент опасности. Скольким людям хотелось бы бежать от себя в минуту опасности! Слишком много таких, кто хотел бы сам себя покинуть в грозное время. Bolesny jest porod czlowieka, zwlaszcza gdy rodzi siebie sam w wieku doroslym. Роды - болезненный процесс, в особенности если человек рождает сам себя, да еще в зрелые годы. Болезненный процесс - рождение человека, особенно когда оно происходит в зрелом возрасте. Рождение человека - болезненный процесс, особенно когда оно происходит в зрелом возрасте. Рождение человека мучительно, особенно если он рождается сам, да еще будучи взрослым. Человек рождается в муках, особенно если он рождает себя сам, и при том в зрелом возрасте.

    I wejscie "homo" do jaskini bylo aktem postepu, i wyjscie z niej.

Когда homo вошел в пещеру, это был прогрессивный акт, когда он вышел из нее - тоже. Когда Homo sapiens вошел в пещеры, это был прогрессивный акт, когда он вышел оттуда - тоже. И вход homo в пещеру, и выход из нее были актами прогресса. Когда человек поселился в пещере, это был прогресс. Когда вышел из нее - тоже.

    Historia - zbior faktow, ktore nie musialy zajsc.

История - собрание фактов, которых не должно было быть. История - совокупность фактов, которые не должны были произойти. История - собрание фактов, которые не должны были иметь места.

    W historii i fakty nie dokonane sie licza.

В истории учитываются и несвершившиеся факты. В истории в счет идут и не свершившиеся факты. События, не имевшие места, тем не менее имеют значение для истории. I piek?o sie nie uchowa przed ludzmi, posiada przeciez bogate pok?ady siarki. Люди и до ада доберутся. И освоят там богатейшие залежи серы. Люди и до ада доберутся. Освоят там богатейшие залежи серы. Люди и до ада доберутся. И освоят там богатейшие залежи серы. И ад не скроется от людей - там ведь богатые залежи серы. Pytasz, dlaczego wyskakuja ludzie z okretu, ktуry nie tonie? Spostrzegli, dokad ich wiedzie. Спрашиваете, почему люди бегут с корабля, который не тонет? Смекнули, куда он их ведет. Спрашиваешь, почему люди бегут с корабля, который не тонет? Они смекнули, куда он их везет. Спрашиваете, почему люди бегут с корабля, который не тонет? Они увидели, куда он их везет. Спрашиваешь, почему люди бросаются с корабля, который и не думает тонуть? Да потому что они поняли, куда он плывет.

    Pieniadz jest bezwonny, ale siк ulatnia.

Деньги не пахнут, но улетучиваются. "Деньги не пахнут", но улетучиваются. Деньги не пахнут, но испаряются. Деньги - летучее вещество, хотя и не пахнут.

    Sa barykady nie zamieszkane z jednej strony.

Есть баррикады, по одну сторону которых пусто. Есть баррикады, пустые с одной стороны. Есть баррикады, по одну сторону которых никого нет и никогда не было. Бывают баррикады, за которыми пусто.

    Trzecia strona medalu? Piers, ktуrej dotyka.

Третья сторона медали? Грудь, на которой она висит. Третья сторона медали? Грудь, которой она касается. Третья сторона медали? Грудь, на которой висит медаль.

    Szkoda, ze szczescia nie mozna znalezc na drodze do niego.

Жаль, что счастье не валяется на дороге к нему. Жаль, что счастье нельзя найти на пути к нему. Жаль, что счастье нельзя найти на дороге к нему. Увы, что счастье не найти на дороге к нему!

    Powiedzia?y krety: "Ludzie sa ciemni, potrzebne im swiat?o".

Кроты сказали: люди темные, им нужен свет. Кроты сказали: "Люди темные, им нужен свет". Судачили кроты: "Люди - темные существа. Им нужно много света". И сказали кроты: "Люди - темные, им необходим свет". Мнение кротов: какие темные эти люди - без света не могут.

    Strzezcie sie, gdy pozbawieni skrzydel je rozwijaja.

Берегитесь, когда бескрылые расправляют крылья. Берегитесь, когда крылья раскрывают бескрылые. Берегись тех, кому не дано крыльев, но очень хочется их расправить.

    I bat puszcza pedy, gdy natrafi na podatny grunt.

И кнут пускает побеги, попав на благоприятную почву. И кнут пускает ростки, когда попадает на подходящую почву. И кнут пускает побеги, когда попадает на подходящую почву. И кнут дает побеги, когда попадает на податливую почву. И кнут может дать побеги, если почва подходящая.

    I cudzy analfabetyzm utrudnia pisanie.

И чужая неграмотность мешает писать. И чужая неграмотность затрудняет писательство. И чужая неграмотность затрудняет работу писателя. Трудно писать - мешает чужая безграмотность.

    Ile to razy potepiano za zbrodnie. Za jej kiepskie wykonanie.

Преступление много раз осуждено. За то, что плохо выполнено. Как часто осуждают преступление. За то, что оно плохо совершено. Уж сколько раз осуждали преступления. За их неудачное совершение. Сколько уж раз клеймили преступление. За то, что совершено по-дурацки. Сколько раз осуждалось преступление - за дурное исполнение.

    Nie nalezy wyciagac konsekwencji z blota.

Не следует извлекать выводы из грязи. Не следует искать решения, копаясь в грязи. Ja jestem piekny, ja jestem silny, ja jestem madry, ja jestem dobry. I ja to wszystko odkrylem! Я красивый, я сильный, я мудрый, я добрый. И все это открыл я. Я красивый, я сильный, я умный, я добрый. И я сам все это открыл. Я - прекрасный, я - сильный, я - мудрый, я - добрый, и я все это открыл! Я красив, силен, умен, добр. И все это открыл я! Я - красивый, я - сильный, я - умный, я - добрый. И все это открыл я! Я - красивый, я - сильный, я - умный, я - добрый. И я сам это все заметил!

    Jeslis bez kregoslupa, nie wylaz ze skory!

Если ты бесхребетный - не лезь из кожи. Если у тебя нет хребта, не лезь вон из кожи. Если ты без позвоночника, не вылезай из кожи! Если ты человек бесхребетный, не лезь из кожи! Если бесхребетный - не лезь из кожи вон! Если ты бесхребетный - так не лезь из кожи вон.

    Dno jest dnem, nwet jesli jest obrocone do gory.

Дно остается дном, даже если окажется наверху. Дно остается дном, даже когда все вверх дном. Дно - это дно, даже если находится сверху. Дно остается дном, даже когда оно обращено к верху; Дно остается дном, даже если все перевернуть вернуть вверх тормашками.

    Niektorzy ludzie patrza przez wlasne oczy jak przez judasze.

Некоторые люди смотрят сквозь собственные глаза, как сквозь глазок. Некоторые люди смотрят так, будто глядят на мир через глазок тюремной камеры. Некоторые люди, даже когда смотрят во все глаза, видят, как в глазок тюремной камеры. Некоторые люди смотрят через собственные глаза, как через тюремный глазок. У некоторых глаза - как глазок тюремной двери. Czy wyobrazacie sobie kobietк, ktуra da?aby swojemu oblubieсcowi opowiadac przez 1001 nocy bajeczki? Вы можете представить себе женщину, которая позволила бы своему любовнику тысячу и одну ночь рассказывать сказочки? Можете ли вы представить себе женщину, которая позволила бы своему возлюбленному 1001 ночь рассказывать сказки? Можете ли вы представить себе женщину, которая позволила бы Своему любовнику рассказывать сказки 1001 ночь? Вы можете вообразить себе женщину, которая рассказывала бы своему возлюбленному сказки в течение 1001 ночи? Представляете вы себе женщину, которая позволила бы своему возлюбленому тысячу и одну ночь рассказывать сказочки? Можете ли вы представить себе женщину, которая позволила бы своему возлюбленному в течение 1001 ночи рассказывать ей сказки?

    Nie wysylajcie daltonistow po niebieskie migdaly. Moga wrocic z niczym.

Не посылайте дальтоников за синей птицей. Могут вернуться ни с чем. (*,Р) Не посылайте дальтоников за синей птицей. Они могут вернуться с пустыми руками. Не надо посылать дальтоников за синей птицей. Они могут вернуться с вороной.

    I lwia czesc lwa ktos zezre.

И львиную долю кто-нибудь сожрет. И львиную часть льва кто-нибудь да слопает. Кому-то достается львиная часть льва. И львиную долю кто-то сжирает. Достанется же кому-то и львиная доля. Вряд ли льву.

    Czlowiek - persona non grata.

Человек - персона нон грата. Человек - persona non grata. Об этом человеке можно сказать - "Персона нон гратис".

    Dlaczego pisze takie krotkie fraszki? Bo slow mi brak!

Почему я пишу так коротко? Да потому что слов не хватает. Почему я пишу так коротко? Потому что не хватает слов. Почему я пишу такие короткие фразы? Потому что мне не хватает слов! Я пишу такие короткие фразы лишь потому, что не хватает слов. Почему я пишу эти короткие афоризмы? Да потому что слов не хватает! Почему я пишу так коротко? Да просто слов не хватает.

    Powiedz mi z kim sypiasz, a powiem ci o kim snisz.

Скажи мне, с кем ты спишь, и я скажу тебе, кто тебе снится. Скажи мне, с кем спишь, скажу тебе о ком мечтаешь. Скажи, с кем ты спишь, и я скажу, кто тебе снится.

    I tylki nosza maski. Ze zrozumialych powodow.

И задницы носят маски. По понятным причинам. И зады носят маски. По понятным соображениям. И задницы носят маски. По вполне понятным причинам. Задницы тоже носят маски. По понятным причинам. Jesli podoba ci sie worek, kup go razem z kotem, ktorego chcieli w nim sprzedac. Если тебе нравится мешок, купи его вместе с котом, которого тебе хотели в нем продать. (*,Ц) Если понравился мешок, покупай его вместе с котом, которого тебе хотели в нем продать. Нравится тебе мешок - покупай, а заодно и кота, которого тебе хотели в нем всучить.

    Czasem nawet glupi but pozostawia po sobie niezniszczalny slad.

Иногда и дурацкий сапог оставляет неизгладимый след. Бывает, что и заурядный сапог оставляет неизгладимый след. Иногда даже глупый сапог оставляет после себя неистребимый след. Иногда даже тупой сапог оставляет неизгладимый след. Самый тупоносый ботинок может оставить неизгладимый след.

    Pisarze, nie atramentem, krwia nalezy pisac! Ale nie cudza!

Писатели, пишите не чернилами, а кровью. Но нечужой. Писатели, не чернилами - кровью надо писать! Только не чужой. Литераторы, надо писать не чернилами, а кровью! Но только не чужой. Писатели, пишите не чернилами, а кровью. Но не чужой. Писатели! Кровью, а не чернилами надо писать. Только не чужой. Plagiatrzy spia spokojnie, Muza - kobieta, rzadko wyjawi kto byl pierwszy. Плагиаторы, спите спокойно. Муза - женщина, она редко сознается, кто был первым. Плагиаторы спят спокойно. Муза - женщина, она редко признается, кто был первым. Плагиаторы могут спать спокойно. Муза - дама, и вряд ли станет распространяться, кто у нее был первым. Плагиаторы могут спать спокойно. Муза - дама, она вряд ли станет распространяться, кто у нее был первым. Плагиаторы могут спят спокойно. Муза - женщина и редко открывает, кто был первым. Плагиаторы могут спать спокойно, ведь Муза - женщина. Разве она скажет, кто был первым? Wielu ludzi przezywa jakas tragedie. Nie kazdemu jednak pisze ja Sofokles. Многие люди переживают трагедию. Но не для каждого ее пишет кто-нибудь вроде Софокла. Многие люди пережили трагедию, но не о каждом писал Софокл. Многие переживают трагедию. Но не для всякого ее пишет какой-нибудь Софокл. Многие люди переживают трагедию. Но не каждому ее пишет Софокл. Множество людей переживают трагедии. Только не всякому ее пишет какой-нибудь Софокл. Многие переживают трагедии, да не многим пишут их Софоклы.

    Strzezcie sie tematow od ktorych nie mozna uciec!

Берегитесь тех, от кого никуда не денешься! Опасайтесь тем, которых нельзя избежать! Берегитесь тем, от которых нельзя отвязаться! Берегитесь тем, от которых никуда не денешься! Избегайте тем, от которых нельзя уйти! Берегитесь тем, от которых нельзя уйти.

    W kazdym kraju inaczej brzmi pytanie Hamleta.

Гамлетовский вопрос в каждой стране звучит по-разному. В каждой стране гамлетовский вопрос звучит по-своему. В каждой стране вопрос Гамлета звучит иначе. В каждой стране вопрос Гамлета звучит по-своему . (М,Ц)

    Niejeden zelazny repertuar powinien pojsc na zlom.

Иной железный репертуар давно пора бы сдать в металлолом. Не один железный репертуар обречен стать металлоломом. Многие железные репертуары нужно отправить в утиль Не сдать ли этот железный репертуар в металлолом? Sa pisarze nieprzetlumaczalni na obce mowy. Tych mozna spokojnie propagowac za granica. Есть писатели непереводимые на другие языки. Их спокойно можно пропагандировать за границей. Есть писатели, непереводимые на иностранные языки. Их можно спокойно пропагандировать за границей. Есть писатели, непереводимые на иностранные языки. Вот их-то можно спокойно пропагандировать за границей. Бывают писатели, которых невозможно перевести на иностранные языки. Вот их можно спокойно пропагандировать за границей.

    Badz realista: nie mow prawdy.

Будь реалистом: не говори правды. Будь реалистом: не говори правду. Будь реалистом: меньше правды.

    Czasem wawrzyny zapuszczaja korzenie w glowie.

Лавры иногда пускают корни в голову. Бывает, что лавры пускают корни в голову. Иногда, лавры запускают корни в голову. Бывает, лавры пускают корни в голову.

    Inni osmieszyli wszystko, a ja znieram niezasluzenie laury satyryka.

Другие сделали все смешным, а я пожинаю лавры сатирика. Другие сделали все смешным, а я незаслуженно пожинаю лавры сатирика. Другие все обратили в смех, а я незаслуженно получаю лавры сатирика. Они все довели до смешного, а мне незаслуженно достались лавры сатирика. До чего же все смешно! Право, в этом нет моей заслуги, и лавры сатирика нимало мною не заслужены.

    Obserwuje tego pisarza bacznie, od Homera poczawszy.

Я внимательно наблюдаю за этим писателем - начиная еще с Гомера. Изучает этого писателя основательно, начиная с Гомера. Я внимательно слежу за всем в творчестве этого писателя, начиная с Гомера. За писателем этим я очень внимательно слежу, начиная с Гомера. Давненько я изучаю этого писателя - с самого Гомера. Wszystko zostalo juz napisane, na szczescie nie wszystko jeszcze pomyslane. Обо всем уже написали. И, к счастью, еще не обо всем подумали. Все уже написано. К счастью, не обо всем еще подумано. Все уже описано. К счастью, не обо всем еще подумано. Все уже давно написано. По счастью, не обо всем еще подумано. Все уже написано, но к счастью, не все еще подумано. Обо всем уже успели написать, но, по счастью, кое о чем не успели подумать. Wszystko zostalo juz odkryte, tylko w okolicach banalu jest jeszcze ziemia dziewicza. Все уже открыто, лишь залежи банальности еще не все освоены. Все уже открыто, и только область пошлости - сплошная целина. Все уже открыто, лишь в окрестностях банальности есть еще неведомые земли. Все давно открыто, и только во владениях банальности еще остались девственные земли.

    Sa sztuki tak slabe, ze nie moga zejsc ze sceny.

Есть пьесы настолько слабые, что никак не могут сойти со сцены. Есть пьесы настолько слабые, что не могут даже сойти со сцены. Есть пьесы такие слабые, что не могут сойти со сцены. Есть пьесы настолько слабые, что они не могут сойти со сцены. Есть пьесы настолько слабые, что они просто не могут сойти со сцены. Есть пьесы до того слабые, что никак не могут сойти со сцены. Есть пьесы настолько слабые, что просто не в силах сойти со сцены.

    Ludzie, zauwazylem, lubia takie mysli, ktore nie zmuszaja do myslenia.

Люди, как я заметил, любят такие мысли, которые не заставляют их думать. Люди, я заметил, любят мысли, которые не заставляют задумываться. Люди, я заметил, любят такие мысли, которые не побуждают думать. Людям, как я заметил, нравятся такие мысли, которые не заставляют думать. Людям нравятся такие мысли, которые не заставляют думать. Люди, как я заметил, предпочитают мысли, которые не заставляют мыслить Я заметил: людям нравятся мысли, которые не заставляют их думать. O epoce wiecej mowiam slowa, ktorych sie nie uzywa, niz te, ktorych sie naduzywa. Об эпохе больше говорят слова, которые не употребляют, чем те, которыми злоупотребляют. Об эпохе больше говорят те слова, которых не употребляют, чем те, которыми злоупотребляют. О эпохе больше говорят слова, которых не употребляют, чем те, которыми злоупотребляют. О своей эпохе больше говорят слова, которых избегают, чем те, которыми злоупотребляют. О своей эпохе больше говорят слова, которых избегают, чем те, коими злоупотребляют. Слова, которые не употребляют, об эпохе говорят куда больше чем те, которыми злоупотребляют. Лучшая характеристика эпохи - список слов, которые она вывела из употребления.

    Arcydzielo pojmie nawet glupi. Ale jakze inaczej!

Гениальное произведение и дурак поймет. Но ведь совершенно иначе! Шедевр поймет даже дурак. Но насколько же иначе! Шедевр понятен даже глупцу, но как по-иному! Шедевр будет понят даже дураком. Но несколько иначе! Шедевр поймет и глупец. Но насколько же иначе! Великое произведение искусства поймет и дурак. По-своему.

    Zblizajac sie do prawdy oddalamy sie od rzeczywistosci.

Приближаясь к правде, мы удаляемся от действительности. Приближаясь к правде, удаляемся от действительности. Приближаясь к правде, мы иногда удаляемся от действительности. Приближаясь к правде, удаляемся от действительности. Чем ближе к правде, тем дальше от действительности.

    Zwykle ariergarda dawnej awangardy jest awangarda nowej ariergardy.

Обычно арьергард прежнего авангарда является авангардом нового арьергарда. Обычно арьергард прежнего авангарда и есть авангард нового арьергарда. Как правило, арьергард прежнего авангарда - это авангард нового арьергарда. Как правило, арьергард прежнего авангарда - авангард нового арьергарда. Арьергард бывшего авангарда обычно становится авангардом нового арьергарда.

    Z tchorzostwa przechowywal swoje mysli w cudzych glowach.

Из трусости скрывал свои мысли в чужих головах. Из трусости он держал свои мысли в чужих головах. Из трусости он хранил свои мысли в чужих головach. Из-за трусости хранил свои мысли в чужих головах. Naklejal wszedzie listki figowe, ale lojalnie pisal, co pod nimi sie kryje. Он всюду наклеивал фиговые листки, но добросовестно писал, что за ними кроется. Наклеивал всюду фиговые листки, но добросовестно описывал, что они прикрывают. Наклеивал повсюду фиговые листки, но лояльно писал, что под ними кроется. Всюду наклеивал фиговые листки, но честно писал, что под ними кроется.

    Dzielo mowi samo za siebie, jesli ma do kogo.

Произведение искусства говорит само за себя, если есть к кому обратиться. Произведение говорит само за себя. Если есть кому. Произведение искусства говорит само за себя - если есть, кому говорить. Произведение говорит само за себя, если есть кому. Произведение само за себя скажет, было бы кому.

    Rzekl eunuch:"Coz mi po jednej kobiecie, musze miec harem."

Евнух сказал: "Ну что мне в одной женщине, мне нужен гарем". "Что мне одна женщина, - сказал евнух. - Мне нужен гарем". Изрек евнух "что мне одна женщина, мне нужен гарем!" Евнух сказал: "Что мне одна женщина, мне нужен гарем!" Евнуху мало одной женщины, ему нужен гарем! Сказал евнух: "Что мне единственная, мне подавай гарем!"

    Nie kazdy czlowiek, ktory wie za duzo, wie o tym.

Не каждый, кто знает слишком много, об этом знает. Не каждый, кто знает слишком много, знает об этом. Не всякий человек, который знает слишком много, знает об этом. Не каждому человеку, который знает слишком много, известно об этом. Не каждый человек, знающий слишком много, об этом догадывается. Не каждый человек, который слишком много знает, знает об этом. Те, кто знает слишком много, могут этого не знать.

    Prawdziwego mezczyzne poznac, nawet gdy jest goly.

Настоящего мужчину сразу видно, даже если он голый. Настоящего мужчину узнаешь, даже когда он голый. Настоящего мужчину можно узнать, даже когда он голый. Настоящего мужчину узнаешь везде, даже если он голый. Настоящего мужчину распознаешь, даже если он голый. Настоящего мужчину видно и без одежды. Nie bad?cie za wszelka cenк oryginalni! Jesli nawet ju? przed wami kilka osуb powiedzia?o o rzeczywistym draniu: "?obuz!" - powtуrzcie. Не старайтесь во что бы то ни стало быть оригинальным! Даже если до вас уже многие сказали мерзавцу, что он мерзавец, - повторите! Не стремитесь быть оригинальными во что бы то ни стало. Если при вас несколько человек скажут про очевидного подлеца "проказник!" - повторяйте за ними. Не стремитесь быть оригинальным любой ценой! Даже если несколько человек до вас сказали о бесспорной дряни: "Мерзавец!" - повторите. Не стремитесь к оригинальности любой ценой! Даже если несколько человек уже назвали негодяя подлецом - повторите.

    Najtrudniej podpalic pieklo.

Труднее всего поджечь ад. Труднее всего поджечь пекло. Труднее всего устроить пожар в аду. Труднее всего поджечь геенну огненную. Mialem go zawsze za lwa, ale gdy go zaobaczylem na czworakach, poznalem, ze nim nie jest. Я всегда принимал его за льва, но когда увидел его на четвереньках, сразу понял, что это - не лев. Всегда принимал его за льва, и, только увидав на четвереньках, понял, что это не так. Всегда считал его львом, но когда увидел на четвереньках, понял, что ошибался. Его считал львом, но, увидев на четвереньках, признали ошибку. Я всегда считал его львом, но, когда увидел на четвереньках, понял: нет, это не лев. Я всегда считал его львом, но увидев его на четвереньках, понял, что ошибался. Sprawdzin wzrostu stopy zyciowej: ktoz by dzis za miske soczewicy sprzedal pierwszenstwo. Мерило роста благосостояния: кто бы теперь продал первенство за миску чечевичной похлебки? Жизненный уровень растет: кто теперь продаст свое первородство за чечевичную похлебку? Критерий роста жизненного уровня: кто бы сейчас за миску чечевицы продал право первородства? Доказательство роста жизненного уровня: ну кто сейчас за миску чечевичной похлебки продаст первородство? Byl w sztuce czas, gdy kastrowano nawet masturbantow, w obawie, by ni zaplodnili atmosfery. В искусстве было время, когда даже онанистов кастрировали - из боязни, как бы они не оплодотворили атмосферу. В развитии искусства была пора, когда кастрировали даже онанистов, из опасения, что они оплодотворят атмосферу. Было время в искусстве, когда кастрировали даже маструбантов, из опасения, что могут оплодотворить атмосферу. В искусстве был период, когда кастрировали даже маструбантов -из боязни, как бы они не оплодотворили атмосферу. Mial manie przesladowcza, ze ktos za nim chodzi, a to byl jedynie pracownik urzedu sledczego. У него была мания преследования: ему казалось, что за ним кто-то ходит, а это был всего лишь сотрудник следственных органов. У него была мания преследования. Ему все казалось, что за ним кто-то ходит. А это был всего лишь сотрудник следственных органов. Он имел манию преследования, а за ним ходил всего лишь следователь. У него была мания преследования: ему казалось, что за ним кто-то ходит, а это был всего лишь агент. У него была мания преследования: казалось, что кто-то ходит за ним по пятам. А это был всего лишь агент полиции. Piesc chciala uderzyc. Jeden palec cofnal sie:"Ja tylko wskazuje!" - zapiszczal. Кулак замахнулся. Один палец отодвинулся: "Я только указую!" - запищал он. Кулак замахнулся, чтобы ударить. Один палец отпрянул. "Я только указательный!" - запищал он. Кулак хотел ударить. Один палец отдернулся "я только указываю!" - запищал. Кулак был занесен для удара. Один палец отошел в сторону. "Я всего лишь указательный!" - пропищал он. Кулак хотел ударить. Один палец струсил, "Я только указываю!", - заскулил он. Кулак поднялся для удара. Один палец отпрянул и запищал: "Я ни при чем, я только указывал!"

    Oto meczennik - trwal na krzyzu nie przybity.

Вот это мученик! Остался на кресте, хотя его и не пригвоздили. Вот это мученик - висел на кресте даже не прибитый. Вот это мученик - висел на кресте неприбитый! Вот мученик - висел на кресте не прибитый. Вот мученик - погиб на кресте, не будучи прибит к нему. Вот это мученик: висит на кресте без всяких гвоздей. Czasem przestaje wierzyc w blekit, zdaje mi sie, ze to przestrzen idealnie pokryta sincami. Иногда я перестаю верить в синеву небес: мне кажется, что это пространство, идеально покрытое синяками. Порою я перестаю верить в лазурь, мне начинает казаться, что это пространство, сплошь покрытое синяками. Временами я перестаю верить в синеву, мне кажется, что пространство - один сплошной синяк. Смотрю на небесную лазурь, и вижу один сплошной синяк избитого пространства.

    Posypywal sobie glowe popiolem swoich ofiar.

Он посыпал себе голову пеплом своих жертв. Посыпал голову пеплом своих жертв. Посыпал себе голову пеплом своих жертв. Посыпал голову пеплом своих жертв.

    Orly winny zalatwiac sie w chmurach!

Орлы должны облегчаться в небесах. Орлы должны оправляться в тучах. Орлы должны совершать свои отправления в тучах! Орлы должны облегчаться в тучах. Орлы должны справлять нуьду в тучах. Орлам подобает бросать помет в облака.

    Kto wie, co by odkryl Kolumb, gdyby nie stanela na drodze Ameryka.

Кто знает, что открыл бы Колумб, не попадись ему на пути Америка. Кто знает, что открыл бы Колумб, не наткнись он на Америку. Кто знает, что открыл бы Колумб, если б на его пути не стояла Америка. Кто знает, что открыл бы Колумб, не встань на его пути Америка. Еще не известно, что открыл бы Колумб, не подвернись ему Америка.

    Gdy wooda siego do ust, glowa do gory!

Если вода доходит до рта, держи голову выше. Когда вода подступает к горлу, выше голову! Когда вода доходит до губ, выше голову! Когда вода доходит до рта - выше голову! Когда вода доходит до губ - выше голову! Nieznajomosc prawa nie zwalnia od odpowiedzialnosci. Ale znajomosc czesto. Незнание законов не избавляет от ответственности. Знание - часто. Незнание закона не освобождает от ответственности. Знание - запросто. Незнание закона не избавляет от ответственности. Зато знание - запросто. Незнание закона не освобождает от ответственности, но знание - часто. Незнание закона никогда не освобождает от ответственности. А знание - часто. Незнание закона не освобождает от ответственности. Но знание - частенько. Незнание закона не освобождает от ответственности. А вот знание освобождает частенько.

    Zycie zmusza czlowieka do wielu czynnosci dobrowolnych.

Жизнь принуждает человека ко многим добровольным действиям. Жизнь принуждает человека многое делать добровольно. Жизнь заставляет человека многое делать добровольно. Жизнь вынуждает человека многое делать добровольно. Жизнь заставляет человека совершать много добровольных поступков. . Жизнь принуждает человека ко многим добровольным поступкам.

    Nie dojda juz na czas do celu. Zostal zbyt daleko za nimi.

Им уже не дойти вовремя до цели. Она осталась слишком далеко позади. Вовремя им к цели не поспеть. Она осталась далеко позади. Им уже не прийти вовремя к цели. Она осталась далеко позади. Им уже не дойти вовремя до цели - она осталась далеко позади.

    Jakze pomaga slepota w celnym trafianiu!

Как помогает слепота попасть в цель! Как иной раз помогает слепота в меткой стрельбе! Как способствует слепота точному попаданию в цель! Слепота помогает не отклоняться от цели.

    Nie patrzcie oczyma duszy przez dziurki od klucza.

Не смотрите внутренним взором сквозь замочную скважину. Не смотрите глазами души в замочную скважину. И пусть очи твоей души не подглядывают в замочные скважины. Не надо смотреть очами души в замочную скважину. Wielu z tych, co wyprzedzili swoj czas musieli nan czekac w nienajwygodniejszych pomieszczeniach. Многие из опередивших свой век вынуждены были ожидать его не в самых удобных помещениях. Многим из тех, что опередили свое время, пришлось дожидаться его не в самых комфортабельных помещениях. Многие из опередивших свое время вынуждены были поджидать его не в самых удобных помещениях. Многие из тех, что обогнали свое время, вынуждены потом его дожидаться в не слишком удобных помещениях. Многим из опередивших свое время пришлось дожидаться его не в самых комфортабельных помещениях. Многим из опередивших свое время пришлось дожидаться его не в самых удобных помещениях.

    Kogut opiewa nawet ten ranek, w ktorym idzie na rosol.

Петух воспевает даже то утро когда его положат в суп. Петух воспевает даже то утро, в которое пойдет на бульон. Петух встречает пением даже утро того дня, когда пойдет на бульон. Петух славит утро - даже утро того дня, когда его отправят в суп. The cock sings a hymn even to the morning in which he becomes a consommй.

    Slady wielu zbrodni prowadza w przysz?osc.

Следы многих преступлений ведут в будущее. Следы многих преступлений ведут прямо в будущее. Ci, ktуrzy nosza koсskie okulary, niech pamiкtaja, ze do kompletu naleza wedzid?o i bat. Те, кто надел на глаза шоры, должны помнить, что в комплект входят еще узда и кнут. Те, кто надели шоры, пусть помнят, что в комплект входят еще и удила и кнут. Те, кто ходят в шорах, должны помнить, что в полный комплект входят еще и удила и кнут.

    Zrzucil skore, a krzyczal jakby go z niej obdzierano.

Он менял кожу, а орал так, будто ее сдирали. Сбросил шкуру, а кричал при этом так, словно ее содрали с него. Сбросил шкуру, а кричал так, будто ее с него сдирали. Сбросил кожу, а вопил так, словно ее с него сдирали. Он сбросил кожу. А вопил, словно ее сдирали.

    I oswojone hieny zra padline.

И ручные гиены жрут падаль. И прирученные гиены жрут падаль. Прирученные гиены тоже жрут падаль.

    Byc w paszczy lwa to nic, ale dzielic jeszcze jego smak, to straszne!

Быть в пасти льва - это еще полбеды. Разделять его вкусы - вот что ужасно. Быть в пасти льва это ничего, страшно разделять его вкусы! Быть в пасти льва -- это еще ничего, но делить с ним его вкусовые ощущения -- вот это страшно! Оказаться в пасти льва еще ничего, но разделить при этом его трапезу - ужасно.

    "A jednak sie kreci!" Ale w ktуra strone?

"И все-таки вертится!" Но в какую сторону? "А все-таки она вертится!" Только в какую сторону? "А все-таки вертится!" но в какую сторону? "А все-таки она вертится!". Но в какую сторону? „И все-таки она вертится!" Да, но в какую сторону?

    Groza przysz?osci: gadajace pomniki.

Кошмар будущего - говорящие памятники. Ужас будущего: болтливые памятники. Ужас будущего: говорящие памятники. Жуткое видение будущего: говорящие памятники. Будущий кошмар: говорящие памятники.

    Dma glosno w rog obfitosci, musi byc pusty.

В рог изобилия громко трубят. Наверное, он пуст. Если громко трубят в рог изобилия, он, должно быть, пуст. Если громко трубят в рог изобилия, он, наверное, пуст. Если громко трубят в рог изобилия, он, наверняка пуст. Слишком громко дуют в рог изобилия; видно он пуст. Они так громко дуют в рог изобилия - должно быть он пуст.

    Prawda zwycieza czasem, gdy nie przestaje byc.

Правда иной раз побеждает, уже перестав быть правдой. Случается, что правда побеждает, когда перестает быть ею. Правда побеждает иногда, - когда перестает быть собой. Правда побеждает порой, когда уже перестает ею быть. Правда порой побеждает - когда перестает ею быть. Правда побеждает - когда перестает быть правдой.

    I pielgrzymom poca sie nogi.

И у пилигримов ноги потеют. И у пилигримов потеют ноги. И у паломников потеют ноги.

    Skad wziac odwage? Odwaznie jej nie oddadza.

Где же набраться смелости? Смелые ее не отдадут. Где взять отваги? Отважные ее не отдадут. Откуда взять отвагу? Отважные ее не отдадут. Откуда взять мужество? Смелые его не отдадут. Где взять отваги? Отважные ее не отдадут. Где бы добыть смелость? Ведь смелые своей не отдадут.

    I republikami rzadza czasem nadzy krolowie.

И республиками подчас правят голые короли. Голые короли правят иногда и республиками. Иногда и республиками правят голые короли. Во главе республики тоже может стоять голый король.

    Wszystkie kajdany swiata tworza jeden lancuch.

Все кандалы мира образуют единую цепь. Все кандалы мира составляют единую цепь. Все кандалы мира - единая цепь. Все кандалы мира образуютют одну цепь. Все кандалы в мире составляют единую цепь. Все кандалы мира сплетаются в единую цепь.

    Sztuka byla jego pasja. Przesladowal ja.

Искусство было его страстью. Он его преследовал. Искусство было его возлюбленной. Он ее преследовал. Искусство было его страстью. Преследовал его. Культура была его страстью. Он преследовал ее повсюду. Литература была его страстью. Он ее преследовал. Он воспылал страстью к искусству и не дает ему проходау.

    Niektore tragedie narodowe nie znaja pauz.

Некоторые народные трагедии идут без антрактов. Некоторые национальные трагедии не знают антрактов. Некоторые национальные трагедии не имеют антрактов. Национальные трагедии могут идти без антрактов.

    Epoki tworzy archeologia.

Эпохи создает археология. Исторические эпохи - дело рук археологов.

    Do skoku w przepasc ni trzeba trampoliny.

Для прыжка в пропасть трамплин не нужен. Чтобы прыгнуть в бездну, трамплин не нужен. Прыгнуть в пропасть можно без трамплина.

    Nie wszystko, co sie chwleje, moze byc ko?yska.

Не все, что колеблется, может быть колыбелью. Не все, что утратило устойчивость, может быть колыбелью. Не все, что качается, может стать колыбелью. Не все, что колышется, годится стать колыбелью.

    Splunac na szmatк? Wytrze siк sama.

Плюнуть на тряпку? Утрется сама. Плюнешь на тряпку, она сама утрется. Плюнуть на тряпку? Так собой же и утрется. Почему бы не плюнуть на тряпку? Утрется. Przy?apa?em siк kilka razy na tym, ze przez powiкkszaj+ce szk?o szuka?em na globusie siebie. Я несколько раз поймал себя на том, что сквозь лупу искал себя на глобусе. Несколько раз я попадался на том, что с помощью лупы искал себя на глобусе. Несколько раз я поймал себя на том, что через увеличительное стекло ищу на глобусе себя. Иногда ловлю себя на том, что обшариваю глобус с лупой в руке - в поисках себя.

    Tylko bardzo wielcy moga pozwolic przeciwnikom podniesc glowe.

Лишь очень большие люди могут себе позволить поднять голову. Только самые великие могут позволить противнику поднять голову. Только действительно великие могут позволить противнику поднять голову. Только великаны могут позволить противникам поднять головы. Надо быть действительно великим, чтобы позволить врагу поднять голову.

    Ludzie rosna, trudno bedzie im sie ukryc.

Люди растут, трудно им будет спрятаться. Люди растут. Трудно им будет укрыться. Люди растут, все труднее им прятаться. Люди растут, поэтому им все труднее прятаться. Люди растут. Им все труднее прятаться.

    Gdy woda siega twych ust, nie martw sie, ze nie nadaje sie do picia.

Если вода не доходит до рта, не расстраивайся, что она непригодна для питья. Если вода доходит тебе до рта, не переживай, что она непригодна для питья. Когда вода доходит до твоих уст, не переживай, если не пригодна для питья. Когда вода доходит до твоего рта, не огорчайся, что она не пригодна для питья. Когда вода доходит до твоего рта, не огорчайся, если она не пригодна для питья. Когда вода поднимается к самому рту, не огорчайся, что она не пригодна для питья. Когда вода доходит до горла, не огорчайся, что она не годится для питья.

    Nie wzywaj noca pomocy. Jeszcze pobudzisz sasiadow.

Не зови ночью на помощь. Соседей разбудишь. Не взывай ночью о помощи, еще разбудишь соседей. Не зови ночью на помощь. Еще разбудишь соседей. Не кричи ночью "караул!". Еще разбудишь соседей. Не зови ночью на помощь. А то еще соседей разбудишь.

    Ten stapa po rozach, co po grzadkach depcze.

По розам ступает тот, кто топчет клумбы. Путь тех, кто топчет грядки, усыпан розами. Обычно ступает по розам тот, кто топчет грядки. По розам ступает обычно тот, кто топчет грядки. Этот идет по розам как по грядкам.

    Unikajmy rozlewu krwi, wprowadzmy tytuly bohaterow honorowych.

Давайте избегать кровопролития - введем звание почетного героя. Будем избегать кровопролития, введем титул почетного воина. Давайте избегать кровопролития, давайте введем звание героя honoris causa. Введем титул почетного героя, чтобы меньше лилось крови.

    Swiat bez psychopatow? Bylby nienormalny.

Мир без психопатов? Это было бы ненормально. Мир без психопатов? Он был бы ненормальным. Мир без психопатов? Был бы ненормален. Мир без психопатов? Он был бы безумен.

    Burzmy Bastylie, zanim je zbuduja.

Давайте разрушать Бастилии раньше, чем их построят. Разрушим Бастилии, прежде чем их построят. Сокрушим Бастилии прежде, чем их построят. Разрушайте Бастилии, прежде чем их построят. Разрушим Бастилию, пока ее не построили! Rewolucja Francuska pokazala na przykladach, ze przegrywaja ci, co traca glowy. Французская революция наглядно показала, что проигрывают те, кто теряет голову. Французская революция убедительно показала - проигрывают те, что теряют головы. Французская революция убедительно показала: кто теряет голову - проигрывает. Французская революция продемонстрировала на множестве примеров, что проигрывают те, кто теряет голову. Пример Французской революции учит: потеряешь голову - потеряешь все.

    Ryba staje sie winna, gdy polyka haczyk: cudza wlasnosc.

Рыба становится виновной, когда глотает крючок он же частная собственность. Рыба, проглотившая крючок, виновата - не зарься на чужую собственность. Рыба становится виновной, когда проглотит крючок: чужая собственность. Рыба виновата, что глотает крючок, ведь это - чужая собственность. Рыба виновна, что попалась на крючок, ведь он - чужая собственность. Рыба становится виновной, когда глотает крючок: чужая собственность. Рыба сама виновата, что попалась на крючок: не разевай рот на чужое добро.

    "Mysli sa wolne od cla?". Gdy nie przekraczja granic.

"Мысли свободны от пошлины?" - Да, если они не переходят границы. "Мысли не облагаются пошлиной?". Да, пока не преступают границ. "Мысли свободны от таможенного налога?" если не переходят границ. Мысли освобождены от таможенной пошлины? Если не выходят из границ. От тамможенных пошлин освобождены лишь те мысли, которые не выходят из границ. "Мысли не облагаются пошлиной?". Когда не переходят границ. Мысли путешествуют беспошлинно? Да, если остаются в границах.

    Ilez bylo potpow bez Noego!

А ведь сколько было потопов без Ноя! Подумать! - сколько потопов было без Ноя! А сколько было потопов без Ноева ковчега! А сколько потопов обошлось без Ноя! Jak poznaja wolosc ci, ktorzy jej nigdy nie znali? Moga podejrzewac w niej jeszcze jedna maske tyrana. Как могут узнать свободу те, кто ее никогда не знал? Они могут заподозрить еще одну маску тирана. Как узнать свободу тем, кто никогда не знал ее? Ведь они могут заподозрить в ней еще одну маску тирана. Как распознают свободу те, кто ее никогда прежде не видели? Они могут заподозрить в ней новую маску тирана. Как распознают свободу те, кто никогда ее не знал? Они могут заподозрить в ней еще одну маску тирана. Как узнают свободу те, кто ее никогда не видел? Вдруг это та же тирания под новой маской! Coz z szerokich horyzontow, najczesciej mozna je odslonic tylko w najwezszym kregu. Что толку в широких горизонтах, - обычно их можно открыть лишь в самом узком кругу. Что пользы от широких горизонтов? Чаще всего их можно открыть только в самом узком кругу. Что нам с широких горизонтов, ведь распахнуть их можно чаще всего только в узком кругу. Широкие горизонты чаще всего открывают лишь в самом узком кругу. Что проку в широком кругозоре, ведь чаще всего его можно обнаружить только в самом узком кругу. Что толку от широких горизонтов, если их можно развернуть только в самом узком кругу.

    Na drodze najmniejszego oporu zawodza najsilniejsze hamulce.

На пути наименьшего сопротивления подводят и самые сильные тормоза. На пути наименьшего сопротивления отказывают самые мощные тормоза. Путь наименьшего сопротивления - тот, где отказывают любые тормоза. На пути наименьшего сопротивления отказывают самые надежные тормоза. На пути наименьшего сопротивления отказывают самые сильные тормоза.

    Szekspir moze nie byl Szekspirem. X na pewno nim nie jest.

Шекспир, возможно, не был Шекспиром. N наверняка не Шекспир. Шекспир, быть может, и не был Шекспиром, но Х. наверняка не Шекспир. Шекспир может и не был шекспиром, х не является им наверняка. Шекспир, возможно и не был Шекспиром, но Х. наверняка им не является. Шекспир, возможно, не был Шекспиром. Но Х. точно не Шекспир. Был ли Шекспир Шекспиром - вопрос не решенный, но, что Н. не Шекспир, - сомнений нет.

    Gdyby zwierze zabilo z premedytacja, bylby to ludzki odruch.

Если бы животное убило преднамеренно, это был бы человеческий поступок. Если бы зверь убивал умышленно, это был бы человеческий импульс. Если бы зверь убивал умышленно, это было бы по-человечески. Если бы зверь убил с заранее обдуманными намерениями, то это был бы чисто человеческий рефлекс. Зверь убивает без умысла, иначе о нем сказали бы: "Что за человек!"

    Czesto farse rzeczywistosci moze oddac na scenie jedynie tragedia.

Фарс действительности зачастую можно передать на сцене лишь трагедией. Часто фарс действительности может передать на сцене только трагедия. Нередко комедию жизни может передать на сцене только трагедия. Очень часто воспроизвести на сцене фарс действительности способна только трагедия. Фарс, разыгрываемый действительностью, на сцене может передать только трагедия.

    Wiem, skad legenda o bogactwie ?ydowskim. Zydzi p?aca za wszystko.

Я знаю, откуда идет легенда о богатстве евреев - они за все расплачиваются. Знаю, откуда миф о богатстве евреев. Евреи платят за все. Знаю, откуда взялась легенда о еврейском богатстве: евреи за все расплачиваются. Организм человека не в состоянии вместить одновременно и алкоголь, и антисемитизм: стоит ввести в него немного алкоголя, и антисемитизм тут же вылезает наружу. Человеческое тело не может одновременно вместить алкоголь и антисемитизм. Стоит внести в него немного спирту, и антисемитизм тут же вылезает наружу.

    Uwazajmy! Lekcewazony przez nas analfabeta moze postawic kropke nad i.

Будьте осторожны! Презираемый вами невежда может поставить точку над "i". Заметьте: презираемый нами безграмотный невежда может поставить точки над i. Будьте внимательны! Недооцениваемый нами неграмотный может поставить точки над "i". Осторожней! Неграмотный неуч, к которому мы относились с пренебрежением, может поставить точку над "i". Поосторожнее! Мы склоны презирать невежду, а как раз он-то, может быть, и поставит точку над i. Zapyta?a mnie uroczo: "To chyba bardzo trudno wymyslic wszystko z glowy, tak jak Pan?" - "Trudno" - odrzek?em - "ale mysle, ze z nogi by?oby jeszcze trudniej". Она очаровательно спросила меня: "Это наверное, очень трудно выдумывать все из головы?" - "Трудно, - ответил я, - но думаю, что из ноги было бы еще труднее". "Наверно, это очень трудно - выдумать все из головы?" - мило спросила она меня. "Трудно, - ответил я, - но думаю, что из ноги было бы еще труднее". Она кокетливо спросила у меня: "Наверно, трудно выдумывать все из головы, как придумываете вы?" - "Трудно, - сказал я, - но думаю, из ноги было бы еще труднее". Она спросила с милой улыбкой: "Трудно, наверное, выдумывать все из головы?" "Очень, - ответил я, но ведь из ноги было бы еще трудней".

    Nalezy zyc przez kalke, by w razie znikniecia miec dowod istnienia.

Надо жить под копирку, чтобы в случае исчезновения иметь доказательства своего существования. Надо жить под копирку, чтобы, когда тебя не станет, иметь доказательства, что ты был. Хорошо бы жить через копирку, чтобы в случае исчезновения иметь доказательство существования. Следует жить под копирку, чтобы в случае исчезновения иметь доказательства своего существования. Живи под копирку. Исчезнешь - так хоть доказать сможешь, что существовал. Wierze, ze zdziwi?oby cie, gdyby nagle krowa zaczela mowic po angielsku. Ale uwierz mi, ze za dziesiatym razem mia?bys do niej zal, ze nie ma oksfordzkiego akcentu. Oczywiscie, gdybys znal sie na tym. Я понимаю, тебя удивило б, если бы корова вдруг заговорила по-английски. Но поверь мне, при десятом разговоре с ней ты уже огорчался бы, что у нее не оксфордский выговор. Конечно, если бы ты разбирался в этом. Верю, что ты удивился бы, впервые услышав, как корова вдруг заговорила по-английски. Но, поверь мне, на десятый раз ты пожалел бы, что у нее нет оксфордского выговора. Разумеется, если бы разбирался в этом. Верю, что тебя удивило бы, если вдруг корова начнет говорить по-английски. Но поверь мне, что в десятый раз ты уже сожалел бы, что у нее нет оксфордского акцента. Конечно, если бы ты разбирался в этом. Верю, ты удивился бы, если бы корова вдруг заговорила по-английски. Но поверь мне, на десятый раз ты стал бы ей пенять за то, что у нее не оксфордское произношение. Разумеется, если бы разбирался в этом.

    I masochisci wyznaja wszystko na torturach. Z wdziecznosci.

И мазохисты во всем признаются под пыткой. Из благодарности. И мазохисты признаются во всем под пыткой. Из благодарности. И мазохисты все расскажут на пытках, с благодарностью. И мазохисты на пытках открывают все. Из благодарности. И мазохисты на пытках рассказывают все. Из благодарности. Мазохисты тоже признаются под пытками в чем угодно. Из благодарности.

    I co do wahania sie nalezy podjac decyzje.

И на колебания надо решиться. И на сомнения нужно решиться. И чтобы начать сомневаться, нужно принять решение И чтобы начать колебаться, надо принять твердое решение. Необходимо принять решение относительно колебаний.

    Ludzie rodza sie na spoleczne zamowienie z prywatnej inicjatywy.

Люди рождаются по социальному закону, но с применением частной инициативы. Люди рождаются во исполнение социального заказа и по частной инициативе. Люди рождаются во исполнение социального заказа по частной инициативе. Люди рождаются из общественной потребности по частной инициативе. Люди рождаются по социальному заказу, но благодаря частной инициативе. Люди рождаются по социальному заказу, но все же по частной инициативе. Люди рождаются из общественному договору в порядке частной инициативы. Люди рождаются по частной инициативе в соответствии с социальным заказом. Czy jest obowiazkiem cz?owieka, gdy znajdzie w sobie cos wartosciowego, doniesc o tym do najblizszego posterunku milicji? Обязан ли каждый, найдя в себе что-нибудь ценное, сообщить об этом в ближайшее отделение милиции? Обязан ли человек, найдя в себе что-то умное, об этом сообщать в ближайшее отделение милиции? Обязан ли человек, открыв нечто ценное в себе, уведомить об этом ближайшее отделение милиции? Обязан ли человек, найдя в себе <nobr>что-то</nobr> ценное, сообщать об этом в ближайшее отделение милиции? Обязан ли человек обнаруживший в себе что-то ценное, сообщить об этом в ближайшее отделение милиции?

    Nie ma nowych kierunkow, jest jeden: od czlowieka do czlowieka.

Нет новых направлений, есть одно: от человека к человеку. Нет новых направлений в искусстве, есть одно - от человека к человеку. Нет новых направлений, есть единственное: от человека к человеку. В искусстве есть только одно направление: от человека к человеку.

    Cz?owiek nie jest samotny! Ktos go przeciez pilnuje.

Человек не так уж одинок - кто-нибудь всегда за ним следит. Человек не одинок! За ним все же присматривают. Человек не одинок! Ведь кто-то за ним присматривает. Человек не так уж одинок -- <nobr>кто-нибудь</nobr> всегда за ним следит. Человек не одинок! <nobr>Кто-то же</nobr> за ним следит?! Человек не одинок - <nobr>ним следит.

    Nie lzyj w nie znanym lzonemu jezyku! To sadyzm.

Не поноси человека на незнакомом ему языке. Это садизм. Не оскорбляй другого на языке, которого тот не знает! Это садизм. Не лги людям на языке, которого они не понимают. Это уже садизм. Kolejnosc, kolejnosc! Dlugo przedtem nim pomyslano o sztucznym stworzeniu czlowieka, umiano go sztucznie usmiercic. Очередность, очередность! Еще задолго до того, как задумали искусственно создать человека, его уже умели искусственно уничтожать. Задолго до того, как подумали об искусственном создании человека, его уже умели устранять с помощью искусственной смерти. Очередность во всем! Еще задолго до того, как задумались над искусственным сотворением человека, его уже умели искусственно умерщвлять. Не все сразу. Задолго до того, как задумали создать человека искусственным путем, научились его уничтожать.

    Od czasu wynalezienia czlowieka udoskonala sie go jedynie protezami.

Со времени создания человека все усовершенствования в его конструкции ограничиваются протезами (*,Р) Со времени появления человека его совершенствуют только с помощью протезов Со времени изобретения человека его усовершенствуют только с протезами. Эволюция человека пошла по пути усовершенствования протезов. Od kiedy czlowiek stanal na tylnych nogach, nie moze wrocic do rownowagi. С тех пор, как человек встал на задние лапы, он никак не может вернуть себе равновесие. С тех пор как человек стал на задние ноги, он так и не может обрести равновесие. С тех пор, как человек встал на задние ноги, не может сохранить равновесия. С того момента, как человек стал на ноги, он не может обрести равновесия. С тех пор, как человек встал на задние лапы, он все никак не может обрести равновесие. Человек утратил равновесие в тот самый день, как поднялся с четверенек.

    Czy wysnuto z budowy czlowieka wnioski, do jakich celow byl stworzony?

Удалось ли сделать из анатомии человека вывод, а для каких целей он был создан? Сделаны ли из того, как устроен человек, выводы, для каких целей он создан? Сделаны ли из строения человека выводы, для каких целей был он создан? А определили ли уже по строению человека, с какой целью он был создан? Понял ли хоть кто-нибудь по устройству человека, зачем он был сотворен. Czlowiek jest z zelaza. Dlatego nie odczuwa czasem kajdan jako obcego ciala. Человек из железа. Поэтому он не ощущает кандалы как инородное тело. Человек из железа. Поэтому он порой не воспринимает кандалы как инородное тело. Железный человек. Поэтому, наверное не воспринимает иногда оков как инородного тела. Железный человек. Поэтому, он не ощущает цепи как нечто чужеродное. Железный человек. Вовсе не ощущает цепи как нечто чужеродное. Человек он из железа. Потому-то иногда он и не воспринимает кандалы как инородное тело. Человек - железное существо. Он и кандалы может не ощущать инородным телом. Czlowieku, swiat stoi przed toba otworem, uwazaj wiec, bys zen nie wylecial. Человек, мир перед тобою открыт, смотри же, не выскочи из него. Человек, мир перед тобой открыт, так смотри же, чтобы не вылететь в него. Человек, мир перед тобой распахнут настеж, поэтому смотри, как бы не вывалится. Человек, мир перед тобой распахнут настеж, так что смотри, как бы не вылететь из него. Человек! Мир распахнут перед тобою. Не вылети!

    Cz?owiek ma jeszcze tк wyzszosc nad maszyna, ze umie siк sam sprzedac.

Человек еще и тем превосходит машину, что умеет сам себя продавать. У человека еще то превосходство над машиной, что он умеет сам себя продать. Человек имеет и то преимущество над машинами, что способен себя продать сам. У человека еще и то преимущество перед машиной, что он способен сам себя продавать. Человек еще и тем выше машины, что сам себя продает.

    Czlowiek zzera sam siebie przez cale zycie, by nie zostac kanibalem.

Человек всю жизнь ест самого себя, чтобы не становиться людоедом. Человек всю жизнь ест самого себя, чтобы не стать людоедом. Человек всю жизнь ест себя поедом, что-бы только не стать каннибалом. Человек всю жизнь ест себя поедом, чтоб не стать людоедом.

    Za pozno udzerzyc w stol, gdy jest sie juz tylko daniem.

Поздно стучать кулаком по столу, когда ты сам уже только блюдо. Поздно стучать кулаком по столу, когда ты сам уже блюдо. Поздно стучать кулаком по столу, когда ты подан на него как яство. Поздно стучать кулаком по столу, когда тебя уже положили на тарелку.

    Kanibale wola tych, co nie maja kosca.

Людоеды предпочитают бесхребетных. Каннибалы предпочитают тех, у кого нет костяка. Каннибалы предпочитают людей бесхребетных. Каннибалы любят мягкотелых. Каннибалы предпочитают бесхребетных. Каннибалы не любят тех, у кого крепкий костяк.

    Wymowka ludozercow: "czlowiek to bydle".

Оправдание людоедов: "Ведь человек - скотина". Оправдание людоедов: "человек - это скотина". Отговорка людоедов: "Человек - это скотина!" Оправдание людоедов: "Человек - скотина". Самооправдание людоедов: "Человек - такая скотина".

    Czy ludozerca ma prawo mowic w imieniu zjedzonych przez siebie.

Имеют ли людоеды право говорить от имени съеденных ими людей? Имеет ли право людоед говорить от имени съеденных? Имеет ли право людоед говорить от имени съеденных им? А людоед имеет право говорить от имени тех, кого он съел. Есть ли у людоеда право говорить от имени съеденных?

    Czy jezeli ludozerca je widelcem i nozem - to postep?

Если людоед пользуется вилкой и ножом - это прогресс? Если людоед ест вилкой и ножом - это прогресс? Если людоед научился пользоваться ножом и вилкой - это прогресс?

    Czy wsrуd ludozercow sa jarosze?

Существуют ли вегетарианцы среди людоедов? Есть ли среди людоедов вегетарианцы? Встречаются ли среди людоедов вегетарианцы? Есть ли вегетарианцы среди людоедов? А среди людоедов есть вегетарианцы? Бывают ли людоеды-вегетарианцы?

    Czy pozarty misjonazr ma uwazac swoja misje za spelniona?

Может ли съеденный миссионер считать свою миссию выполненной? Может ли съеденный туземцами миссионер считать свою миссию выполненной? В праве ли съеденный миссионер считать свою миссию выполненной? Может ли считать свою задачу выполненной миссионер, которого сожрали туземцы? А съеденный миссионер может считать свою миссию исполненной? Если миссионера съели дикари, можно ли считать, что он исполнил свою миссию?

    Jakze maleja karly w powiekszeniu!

Как уменьшаются карлики, если их увеличить! Как же малы карлики под увеличительным стеклом! Как уменьшаются карлики, увиденные через увеличительное стекло! До чего же мельчают карлики при увеличении! Как мельчают карлики при увеличении!

    Obcowanie z karlami deformuje kregoslup.

Общение с карликами деформирует спинной хребет. Общение с карликами деформирует позвоночник. Общение с карликами искривляет позвоночник.

    Karlom trzeba sie nisko klaniac.

Обращаясь к карликам, надо низко кланяться. Карликам надо низко кланяться. Карликам нужно низко кланяться. Перед карликами нужно склоняться особенно низко. Перед карликами нужно особенно низко кланяться. Ниже всего приходится склоняться перед карликами.

    Najlepiej podstawiaja nogi karly, to ich strefa.

Лучше всего подставляют ножку карлики. Ведь это - их сфера. Лучше всего подставляют ножку карлики. Это их уровень. Лучше всего ставят подножки карлики, это их уровень. Лучше всего делают подножку карлики - это их сфера. Лучше всего ножки подставляют карлики, это их сфера. Подножки чаще всего получаешь от карликов - это их уровень.

    Nie zgadzam sie z matematyka. Uwazam, ze suma zer daje grozna liczbe.

Я не согласен с математикой. Считаю, что сумма нулей - грозная цифра. Не согласен с математикой. Считаю, что сумма нулей дает грозную цифру. Я не согласен с математикой. Считаю, что сумма нулей - страшная величина. Я не согласен с математикой. Считаю, что нули в сумме дают страшное число. Я не согласен с математикой. По-моему, сумма нулей дает устрашающее число.

    Z szeregu latwo stworzyc lancuchy.

Из ряда нулей легко сделать цепь. Из нулей легко сделать цепь. Из множества нулей легко образуется цепь. Из ряда нулей легко сделать кандалы. Из множества нулей получаются прекрасные цепи.

    Niejednemu zeru wydaje sie, ze jest elipsa ,po ktorej swiat sie kreci.

Многим нулям кажется, что они - орбита, по которой вращается мир. Не один нуль воображает себя эллипсом, по которому вращается мир. Многие нули воображают себя эллипсом, по которому движется Земля. Иному нулю кажется, будто он и есть тот самый эллипс, по которому обращается мир. Не один нуль воображает себя эллипсом, по которому обращается наша планета.

    Straszna rzecz plynac w brudnej rzece przeciw pradowi.

Страшная штука - плыть против течения в грязной реке. Страшное дело - плыть против течения в мутной воде. Страшное дело плыть в грязной воде против течения. Страшное дело - плыть в грязной реке против течения. Это страшно - плыть в грязной реке да еще против течения. Хуже всего плыть в грязной воде против течения.

    Trudno poznac. kto plynie z pradem dobrowolnie.

Трудно разобрать, кто плывет по течению добровольно. Трудно разобрать, кто добровольно плывет по течению. Трудно угадать, кто плывет по течению добровольно. Трудно определить, кто плывет по течению добровольно. Трудно узнать, кто плывет по течению добровольно.

    By dojsc do zrodla, trzeba plynac pod prad.

Чтобы добраться до источника, надо плыть против течения. Чтобы дойти до истоков, надо плыть против течения. Чтобы добраться до истоков, плыви против течения. I na poczatku niektorych piesni stal zamiast klucza wiolinowego - paragraf. В начале некоторых песен взамен скрипичного ключа стоял параграф. И в начале некоторых песен стоял не скрипичный ключ - параграф. В начале некоторых песен вместо скрипичного ключа стоит параграф авторского договора. И в начале некоторых песен вместо скрипичного ключа стоял - параграф.

    Wykrzyknik, ktory sflaczal, staje sie znakiem zapytania.

Одряхлев, восклицательный знак становится вопросительным. Восклицательный знак, который раскис и сник, становится вопросительным. Одряблевший восклицательный знак становится знаком вопроса. Вопросительный знак - это состарившийся восклицательный. Nie moge p?onac z oburzenia na dzwilk imienia Herostratesa, dopуki nie widzia?em architektury swiatyni Diany w Efezie. Не могу кипеть от возмущения, слыша имя Герострата, пока не увижу архитектуры храма Дианы в Эфесе. Не могу пылать негодованием при звуке имени Герострата, покуда не видел архитектуры храма Дианы в Эфесе. Не могу, заслышав имя Герострата, вскипать от возмущения, пока не увижу архитектуру храма Дианы в Эфесе. Я погожу возмущаться поступком Герострата, пока не узнаю, как выглядел эфесский храм Дианы.

    Najwierniej podtrzymuja mity - najmici.

Преданнее всего поддерживают мифы наемники. Вернее всех служат мифам наемники.

    Czy nagie kobiety sa inteligentne?

А голые женщины тоже умны? А голые женщины могут быть интеллигентного вида? А голая женщина бывает интеллигентной? Nikt nie chce czuc smaku drozdzy w ciescie, ktore dzieki tym drozdzom wyroslo. Никто не желает чувствовать вкус дрожжей в тесте, которое на них взошло. Никто не любит привкус дрожжей в тесте, которое только благодаря этим дрожжам и взошло. Никто не хочет чувствовать вкус дрожжей в тесте, которое поднялось благодаря этим дрожжам. Никому не нравится вкус дрожжей в тесте, а ведь оно взошло только благодаря им.

    Nie pisz Credo na parkanie!

Не пиши Кредо на заборе! (Игра слов: kreda по-польски - мел). Не пиши свой Символ веры на заборе.

    Tam gdzie rzadzi prawo okrutne, lud teskni za bezprawiem.

Там, где господствуют жестокие законы, люди тоскуют по беззаконию. Там, где царит жестокий закон, люди мечтают о беззаконии. Если законы жестоки, люди мечтают о произволе. Там, где правит жестокий закон, люди тоскуют по беззаконию.

    Dopiero, gdy wjechal na rydwanie, poznano, ze to furman.

Только когда он въехал на колеснице, все поняли, что это кучер. Только когда он въехал на рыдване, все поняли, что это кучер. Лишь увидев его на козлах, люди поняли: это кучер. Лишь увидев его на козлах, поняли: это кучер. Только когда он въехал на колеснице, стало ясно: это кучер. Только когда он взгроздился на колесницу, стало ясно, что он всего лишь извозчик.

    Marzenie niewolnikow: targ, gdzie mozna sobie kupic panow.

Мечта рабов: рынок, где можно было бы покупать себе господ. Мечта рабов: базар, на котором можно купить себе господина. Мечта рабов - рынок, где можно было бы покупать себе хозяев. Мечта рабов: рынок, где покупают себе хозяев. Мечта рабов: рынок, где можно покупать хозяев.

    Do glowy wpadaj pomysly od wewnatrz.

Замыслы попадают в голову изнутри. Идеи приходят в голову изнутри. Мысли попадают в голову изнутри.

    Gdy wrog zaciera rece, twoja chwila! Miej swoje wolne.

Когда враг потирает руки,- твой час! Давай волю своим! Когда враг потирает руки от удовольствия, настал момент реванша, если твои руки свободны! Когда враг потирает руки, у тебя появляется шанс. Твои-то свободны. Когда враг довольно потирает руки, пользуйся этой минутой -.твои руки свободны. Pamiкtaj, jesli twoja pozycja jest nie do obrony - mozesz ja przeciez zdobyc. Помни: если позицию нельзя защитить, ее можно занять. Помни: если позицию нельзя защитить, ее все же можно занять. Помни, если твою позицию невозможно защитить, ты можешь ее завоевать. Да, твоя позиция безнадежна, но все же займи ее. Swiat wcale nie jest zwariowany, choc nie jest dla ludzi normalnych. Jest dla znormalizowanych. Мир вовсе не безумен, хотя и не приспособлен для нормальных людей. Он только для нормированных. Мир вовсе не сумасшедший, хотя и не для нормальных людей. Он для нормализованных. Мир вовсе не безумен, хотя он и не для нормальных людей. Он - для соответствующих норме. Мир не то чтобы безумен, но явно не приспособлен для нормальных людей. Скорее для нормализованных.

    Nawet w labirynatch wisza juz napisy: "Baldzic nie wolno!"

Даже в лабиринтах уже висят надписи: "Заблуждаться запрещается!" Даже в лабиринтах теперь висят таблички "блуждать запрещается!" Даже в лабиринтах теперь висят надписи: "Заблуждаться запрещается!" Даже в лабиринтах успели понавешать табличек: "Заблуждаться запрещается!" Sa czasy, gdy na lozu smierci filozof moze powiedziec: "Na szczescie nie zostalem zrozumiany" Бывают времена, когда философ на смертном одре может заявить: "К счастью, я остался непонятым!" Бывают времена, когда на смертном ложе философ может сказать "к счастью, я остался не понятым!" Бывают эпохи, когда на ложе смерти философ может сказать: "Какое счастье, что я не был понят!" Бывают времена философ на смертном одре может сказать: "К счастью, меня не поняли!". В иные времена, философ на смертном одре может сказать: "Счастье, что меня никто не понял!".

    Udzielilem pewnym myslom azylu w mej glowie, nie moge ich ekstradowac.

Предоставив определенным мыслям убежище у себя в голове, я не могу их выдавать. Некоторым мыслям я предоставил право убежища в своей голове - не смог их выдворить. Я дал некоторым мыслям убежище у себя в голове и не могу их выдать. Кое-каким мыслям я предоставил убежище в своей голове и не могу их выдать.

    Czy produkcja mysli nadaza za przyrostem naturalnym?

Поспевает ли продукция мышления за приростом населения? Поспевает ли производство мысли за натуральным приростом населения? Поспевает ли за естественным приростом (населения) производство мыслей. А поспевает ли производство мысли за естественным приростом населения? Растет ли производительность мысли вместе с приростом населения? Prawdziwy blazen nie moze drwic z prawdziwego blazna. Jeden z nich musi byc falszywy. Если настоящий шут смеется над настоящим шутом, значит один из них не настоящий. Истинный шут не может насмехаться над истинным шутом. Значит, один из них фальшивый. Настоящий шут не может высмеивать настоящего шута. Один из них должен быть самозванцем. Zawsze by?em przeciw rozpuszczaniu haremуw. Damy w?aczaja siк w zycie spo?eczne, ale eunuchy uzyskuja zbyt wielki wp?yw na to zycie. Я всегда был против роспуска гаремов. Дамы включаются в общественную жизнь, но евнухи оказывают на эту жизнь слишком большое влияние. По-моему не нужно распускать гаремы. Дамы, правда, становятся полезными членами общества, зато евнухи приобретают в нем слишком большое влияние. Я всегда был против роспуска гаремов. Дамы включаются в жизнь общества, но евнухи приобретают слишком большое влияние на эту жизнь. Wyznania "Swiat jest piekny!" zadaja ode mnie zwykle ci, co mi go obrzydzili. Признания, что мир прекрасен, больше всего ждут от меня те, кто делает его для меня отвратительным. Признания, что мир прекрасен, привычно ждут от меня те, кто делает его для меня отвратительным. Признания "мир прекрасен!" требуют от меня обычно те, кто сделал его отвратительным для меня. Слова "Мир прекрасен!" обычно требуют от меня как раз те, что мне его опаскудили. Признания "Мир прекрасен!", как правило требуют от меня именно те, из-за кого он мне опротивел. Именно те, кто отравляет мне жизнь, требуют признать, что она прекрасна.

    A najoptymistyczniejsze to Ben Akiby: " Wszystko juz bylo!".

А оптимистичнее всего сказано у Бен Акибы: "Все уже было". Самое оптимистическое - слова Бен-Акибы: "Все это уже было!" Но оптимистичнее всех Бен Акиба: "Все это уже было!" Самое оптимистическое высказывание принадлежит Бен-Акибе: все уже было.

    Literatura faktu? Niektore fakty nie zycza jej sobie.

Литература факта? Некоторым фактам она нежелательна. "Литература факта"? - Некоторые факты ее не желают. "Литература факта"? - Некоторые факты вовсе не жаждут ее. Литература факта? Но многие факты не хотят в литературу.

    Pozrec wroga zywcem to nic, ale po?knac jego ostatnie zdanie.

Съесть врага живьем - это еще ничего, труднее не оставить за ним последнее слово. Сожрать врага живьем - это что, вот проглотить его последнее слово... Сожрать врага живьем - это пустяки, труднее переварить его последние слова!

    Bezzebnym wiele rzeczy latwiej przechodzi przez usta.

Беззубым многое легче выговаривать. У беззубых многое куда легче проходит через уста. Беззубым многое легче сходит с уст.

    Smutne, gdy ludzie gwizdza na siebie ta sama melodia.

Грустно, когда люди освистывают себя на один и тот же мотив. Грустно - все освистывают друг друга на один мотив. "Tesknie do Arkadii szczesliwej!" - "Nie utrzymujemy z nia stosunkow dyplomatycznych." "Тоскую по Аркадии счастливой!" - "Не поддерживаем с ней дипломатических отношений!" "Я мечтаю о счастливой Аркадии!" - "Мы поддерживаем с ней дипломатических отношений!" Apologetom Nocy Dlugich Nozy nie brakowa?o nigdy D?ugich Widelcуw ani Dlugich ?yzek. У приверженцев Ночи Длинных Ножей никогда не было недостатка ни в Длинных Вилках, ни в Длинных Ложках. Апологеты Ночи Длинных Ножей никогда не испытывали недостатка ни в Длинных Вилках, ни в Длинных Ложках. У любителей устраивать Ночи Длинных Ножей не бывает недостатка в Длинных Вилках, и Длинных Ложках.

    Najczesciej traca wolnosc ci, co jej pragna.

Чаще всего утрачивают свободу те, кто ее жаждет. Чаще всего теряют свободу те, которые больше всего к ней стремятся. Свободу чаще всего утрачивают те, кто жаждет ее. Свободу теряют те, кто к ней стремится.

    Czym nizej upadasz, tym mniej cie to boli.

Чем ниже падаешь, тем меньше болит. Чем ниже падаешь, тем меньше тебя это заботит. Чем выше место, с которого падаешь, тем больнее. Чем ниже падаешь, тем меньше от этого боль. Чем ниже падаешь, тем меньше ушибаешься.

    Moglo byc gorzej. Twoj wrog mogl byc twoim przyjacielem.

Могло быть хуже. Твой враг мог быть твоим другом. Могло быть хуже. Твой враг мог оказаться твоим другом.

    Boje sie zawsze tych, co rzadaja rzadu dusz. Co robia z cialami?

Боюсь властителей душ. Что они делают с телами? Я всегда боялся тех, кто требовал власти над душами. Что они делают с телами? Всегда побаиваются тех, кто жаждет властвовать над душами. Что они делают с телами? Страшно боюсь тех, кто жаждет править душами. Что они делают с телами? Боюсь тех, кто рвется во властители душ. А что они сделают с телами?

    Najlepsza miara epoki: rozpietosc miedzy karlem, a gigantem.

Наилучшее мерило эпохи - диапазон между великим и ничтожным. Лучшая мера эпохи: расстояние между карликом и гигантом. Лучшее мерило эпохи - дистанция между карликом и гигантом. Наилучшая мера эпохи: разрыв между карликом и гигантом. Лучшая мера эпохи - это разница в росте карлика и гиганта.

    Nie zabijaj - rzekl - gdy masz sie kim wyreczyc - dodal.

Не убий, - сказал. И добавил: - сам. Не убий! - сказал - если можешь поручить это кому-то - добавил. "Не убий!" - сказал он. И добавил: "Разве что найдешь для этой цели подходящих людей вместо себя". Не убий! - сказал он и добавил - если кто-то может сделать это за тебя.

    I ordery o siebie rozmaicie dzwonia.

И регалии звенят по разному. И ордена бренчат о себе по-разному. И ордена звенят о себе <nobr>по-разному</nobr>. И ордена брякают о себе <nobr>по-разному</nobr>.

    Gdy powiedziec "Nie ma swietych", obrazaja sie nawet ateisci.

Если заявить: "Святых нет!", обидятся даже атеисты. Если скажешь "святых нет", обижаются даже атеисты. Скажи: "Святых людей нет", и на тебя обидятся даже атеисты. Скажи: "Святых людей не существует", - и на тебя обидятся даже атеисты. Стоит сказать: "Святых не бывает", - возмущаются даже атеисты. Когда говорят : "Никто не свят", даже атеисты обижаются.

    Nie wolajcie: "Krуl jest nagi!", dopiero gdy pokaze wam ty?ek.

Не кричите "Король голый!", пока он не станет к вам задом. Не кричите "Король-то голый!", - чуть только он покажет вам зад. Не кричите "Король голый!", пока он не повернется задом.

    Przeniosl sie z Sodomy do Gomory.

Переселился из Содома в Гоморру. Переехал из Содома в Гоморру. Поменял квартиру - переехал из Содома в Гоморру.

    Rasisci! Nie dopuszczaja czarnych mysli.

Расисты! Не допускают черных мыслей. Вот расисты! Не допускают черных мыслей. Удел расиста - не допускать черных мыслей.

    Ba?em sie zawsze nie nabitych karabinуw. Rozbijano nimi g?owy.

Боюсь незаряженных ружей. Ими разбивают головы. Я всегда боялся незаряженных ружей, ими разбивали головы. Я всегда боялся незаряженных винтовок. Ими разбивают головы.

    Odejdz, szatanie! Diablica jest u mnie.

Отыди, дьявол! У меня дьяволица! Изыди сатана! Дьяволица-то как раз у меня. Изыди сатана! Чертовка у меня. Изыди сатана! У меня уже есть чертовка.

    Mow madrze, wrog podsluchuje.

Не говори глупостей - враг подслушивает! Говори умно - враг подслушивает! Byly dwie mozliwosci: albo stanac na gruncie ich zasad, albo zawisnac nad nimi. Были две возможности: либо встать на их платформу, либо повиснуть над ней. У нас две возможности: либо стоять на почве принципов, либо болтаться сверху.

    Nalezy upowszechnic egalitaryzm!

Сделаем элитарность всеобщим достоянием. Элитарность надо сделать массовой. Шире распространяйте элитаризм!

    I palka policyjna jest drogowskazem.

И полицейская дубинка указывает путь. И полицейская дубинка бывает указателем пути. Полицейская дубинка успешно заменяет указующий перст.

    Ze zlamanego kregoslupa wyrasta garb polityczny.

Если сломан хребет,- горб вырастает на психике. Из сломанного хребта вырастает психологический горб. Из сломанного хребта вырастает нравственный горб. Перегнешь хребет - душа станет горбатой.

    I mechanizm dyktatury nie jest perpetuum mobile.

Механизм диктатуры тоже не перпетуум-мобиле. И механизм диктатуры - не вечный двигатель. И механизм диктатуры - не перпетуум-мобиле. Репрессивный аппарат - тоже не перпетум мобиле.

    Z jednego systemu nie wydobedziemy sie dlugo: ze slonecznego.

Из одной системы нам еще долго на выбраться - из солнечной. От одной системы мы долго не сможем отделаться - от солнечной. Есть система, из которой мы долго не выберемся: Солнечная.

    Nie nalezy nudy rozpraszac silami policyjnymi.

Не стоит разгонять скуку силами полиции. Не надлежит разгонять тоску силами полиции. Не следует разгонять скуку силами милиции! Не нужно разгонять скуку с помощью полиции.

    Kto przezyl tragedie, nie byl jej bohaterem.

Тот, кто пережил трагедию, не был ее героем. Кто пережил трагедию, тот не был ее героем. Кто пережил трагедию, не был ее героем. Переживший трагедию, ее героем не был. Если, кто-то пережил трагедию, значит, героем был не он.

    Ukamienowali go pomnikiem.

Его побили камнями из его собственного памятника. Его побили камнями его собственного памятника. Его прикончили памятником.

    Tworzcie o sobie mity, bogowie nie zaczynali inaczej.

Творите о себе мифы, боги начинали именно так. Творите о себе мифы. Боги начинали только так. Создавайте легенды о себе. Боги начинали с этого. Создавайте мифы о себе, ведь боги поступали не иначе. Создавайте мифы о себе, ведь боги поступали так! Творите мифы о себе - боги делали то же самое. Создавайте о себе мифы, боги тоже с этого начинали. Творите о себе мифы, с того же начинали и боги.

    "Prawdy nie ma!" - mowi ona czasem sama. Z ostroznosci.

"Правды нет", - часто утверждает она сама. Из осторожности. "Правды нет!" - говорит она сама иногда. Из осторожности. "Правды нет", - часто заявляет она сама. Из осторожности. "Нет в жизни правды!" Нередко сама правда это и говорит - из осторожности.

    Obled chorazego: mysl, ze jest sztandarem.

Мания знаменосца: он думает, что он знамя. Помешательство знаменосца: воображает, что он знамя. Пункт помешательства знаменосца: воображает, что он и есть знамя. Спятивший знаменосец - решил, что является флагом. Помешательство знаменосца: мысль, что он и есть знамя. Помешательство знаменосца - думает, что он и есть знамя.

    Perfidny kat rozluznia petle.

Лицемерный палач ослабляет петлю. Коварный палач ослабляет петлю. Палач-садист петлю расслабляет. Вероломный палач ослабляет петлю.

    Po szumowinach poznac, co sie smazy.

По накипи видать, что заварилось. И по пене узнаете, что за варево готовится. По накипи ясно, что за варево они стряпают.

    Mowia: "To martwe!" I je zabijala.

Говорят: "Это мертво!" И убивают это. Говорят: "Это мертво!" и убивают.

    Myl sie zbiorowo!

Ошибайся коллективно! Заблуждайся вместе с коллективом! Ошибайся вместе с коллективом!

    Dopiero w akcji widac, co moze zrobic z idei rezyser.

Только спектакль покажет, что может сделать из идеи режиссура. И только при воплощении видишь, что может сделать из идеи режиссура. Только на спектакле поймешь, что может сотворить из идеи режиссура.

    Przejadly sie nam cudze niedosyty.

Приелось нам чужое недоедание. Мы по горло сыты чужим недоеданием. Мы объелись чужой ненасытностью. Приелось нам чужая неудоволетворенность.

    Nalezy prowokowac intelekt, nie intelektualistow.

Провоцировать следует интеллект, а не интеллектуалов. Следует провоцировать интеллект, а не интеллектуалов. Провоцировать надо интеллект, а не интеллектуалов.

    Zmienia sie konstrukcja swiata, wiecej zan nie recze.

Мироустройство меняется, больше я за него не ручаюсь. Меняется конструкция мира, я за него больше не ручаюсь.

    Zdecydowal sie na samobojstwo, ale czeka na potop.

Решился на самоубийство, ждет только потопа. Решил покончить с собой, ждет только потопа. Решился на самоубийство, но дожидается потопа. Он твердо решил покончить с собой при ближайшем всемирном потопе.

    Jakie jest przeznaczenie czlowieka? Byc nim.

Каково назначение человека? Быть им. Каково предназначение человека? Быть им. Каково предназначение человека? Быть человеком.

    Prawdziwy ekshibicjonizm polega na pokazywaniu tego, czego sie nie ma.

Истинный эксгибиционизм состоит в показывании того, чего нет. Истинный эксгибиционизм - демонстрировать то, чего нет. Истинный эксгибиционизм состоит в обнажении того, чего нет. Настоящий эксгибиционизм - это показывание того, чего нет.

    Ile toastow spelnia sie kielichem goryczy.

Подумать - под сколько тостов выпивают полный бокал горечи! Подумать, под сколько тостов пьют полный бокал горечи! Сколько тостов человек осушает до дна своей горькой чаши. Под какие только тосты не испивается чаша горечи! Сколько тостов запивается полной чашей желчи! Czyzby to byl zaiste cud? Ludzie czczeni jak bostwa rzeczywiscie zatracaja z czasem ludzkie cechy. Что же тут чудесного? Люди, почитаемые, как боги, действительно со временем утрачивают человеческие черты. Люди, чтимые как божества, со временем, действительно, теряют человеческий облик. Разве это не чудо? Люди, почитаемые, как боги, со временем и в прямь утрачивают человеческие черты. Чудо ли это: люди, которым воздают божественные почести, и на самом деле теряют человеческие черты.

    Kazdemu stadu jego czarna owca!

Каждому стаду - свою паршивую овцу. Каждому стаду его черную овцу! Каждому стаду неплохо иметь свою черную овцу! Даешь каждому стаду паршивую овцу.

    Nie pokazuj zebow, gdy nimi dzwonisz.

Не показывай зубов, когда ими стучишь. Не скаль зубы, если стучишь ими. Не показывай зубы, когда ими стучишь. "Slyszalem, ze swiat jest piekny" - rzekl niewidomy. "Podobno" - odpowiedzial widzacy. "Я слышал, что мир прекрасен", - сказал слепой. "Кажется", - ответил зрячий. "Я слышал, что мир прекрасен", - сказал слепой. "Похоже, что так", - ответил зрячий. "Я слышал, что мир прекрасен", - сказал слепой. "Говорят", - подтвердил зрячий. "Я слышал, что мир прекрасен", - сказал слепой. "Говорят", - ответил зрячий.

    Madre tabu udaje, ze nic go dotknac nie moze.

Умное табу делает вид, что его ничто не касается. Умное табу делает вид, что оно неприкасаемо. Мудрые табу делают вид, что ничто их не может коснуться.

    Karczujcie korzenie zla, jakze czкsto sa pozywne i smaczne.

Выкорчевывайте корни зла, они зачастую питательны и вкусны. Выкорчевывайте корни зла - они обычно питательны и вкусны. Выкорчуем корни зла - они съедобны и вкусны.

    Snil mi sie Freud. Co to znaczy?

Снился мне Фрейд. Что бы это значило? Снился мне Фрейд. А что это значит? Снился мне Фрейд. Что бы это могло значить? Мне снился Фрейд. К чему бы это?

    Niejeden luk triumfalny noszony byl pуzniej przez narуd jako jarzmo.

Не одна триумфальная арка впоследствии превратилась в ярмо для народа. Многие триумфальные арки народ позднее носил как ярмо. Не одна триумфальная арка впоследствии превратилась в ярмо для народа. Очень часто триумфальная арка становится ярмом для народа. Не одна триумфальная арка стала ярмом на шее народа.

    Kazda miotla zmiata sie sama.

Каждая метла постепенно сметается сама. Каждая метла и сама потихоньку сметается. Любая метла метет-метет, да и сметется.

    Dno nie istnieje. Istnieja tylko przeszkody glebi.

Дна нет. Просто глубже не пускают. Дна - нет. Есть только препятствия глубины. Дна не существует. Существуют только препятствия для проникновения вглубь. Дна не существует. Есть лишь преграды для глубины. Нет никакого дна. Просто глубина себя изживает.

    Nie tworzcie sobie bogow na swoje podobienstwo!

Не творите себе богов по своему образу и подобию. Не сотвори себе кумира по собственному подобию. Не сотвори себе Бога по собственному подобию!

    Nie wyrastaj ponad miarк panteonu!

Не вырастай выше гробницы. Не вырастай сверх меры пантеона! Не вырастай сверх меры, а то не вместишься в пантеон! Nasze wszystkie odrebne fikcje skladaja sie na jedna wspolna rzeczywistosc! Все наши частные фикции слагаются в одну общую действительность. Все наши отдельные фикции слагаются в единую общую реальность.

    Chcesz ukryc twarz - wyjdz nago.

Хочешь скрыть лицо - выйди голым. Хочешь скрыть лицо - выйди обнаженным. Хочешь скрыть лицо - выйди нагишом. Верный способ скрыть свое лицо: ходить голым. Czas jest nieruchomy. Tylko my sie w nim poruszamy w niewlasciwym kierunku. Время неподвижно, это мы движемся в нем не туда. Время не движется. Это мы перемещаемся в нем в неверном направлении. Время вовсе не "идет". Это мы в нем идем, и при том не в ту сторону.

    Skad wiatr wie, w ktora strone wiac?

Откуда ветер знает, куда ему дуть? Какому веянию послушен ветер? Откуда ветер знает, в какую сторону дуть? Откуда ветер знает, куда дуть? Kapitan schodzi z okretu ostatni. Dlatego admiralowie spia tak spokojnie podczas burzy. Капитан сходит с корабля последним. Потому-то адмиралы так спокойно спят в шторм. Капитан оставляет корабль последним. Поэтому адмиралы так спокойно спят во время морской бури. Капитан сходит с корабля последним. Потому-то адмиралы так спокойно спят во время шторма. Капитан покидает корабль последним. Потому-то адмиралам так хорошо и спятся, когда штормит. Przedostatni Mohikanin zabija czesto ostatniego Mohikanina, by nim zostac. Предпоследний могиканин часто убивает последнего, чтобы стать им. Последний из могиканин нередко убивает последнего, чтобы стать им. Предпоследний из могикан нередко убивает последнего, чтобы занять его место.

    Wiatry zmieniaja drogowskazy.

Ветры меняют дорожные указатели. Ветер меняет направления дорожных указателей.

    Oduczylismy sie odrozniac nagrobki od pomnikow.

Не разучись отличать надгробия от памятников. Мы разучились отличать надгробия от памятников. Мы разучились отличать надгробный памятник от памятника на площади.

    Reforam kalendarza nie skroci ciazy.

Реформа календаря не сокращает срок беременности. Реформа календаря не сократит беременности. Реформа календаря не сократит срок беременности. Никакой реформой календаря не сократить срок беременности.

    Zyl poza swym cialem, ale lojalnie staral sie o jego utrzymanie.

Жил духовной жизнью, но заботился о лояльности тела. Жил духовной жизнью, но лояльно заботился о теле. Он жил духовной жизнью, но не предавал и тела. Mozna kogos skazac na zapomienie, ale wyrok trzeba wykonac na pamietajacych. Можно осудить кого-то на забвение, но карать придется тех, кто помнит. Можно приговорить кого-то к забвению, но приговор приводить в сполнение придется на помнящих. Можно приговорить кого-то к забвению, но приговор в исполнение приходится на помнящих. Если кто-то приговорен к забвению, тяжесть наказания понесут те, кто помнит.

    Drogowskazy stoja na miejscu.

Дорожные указатели стоят на месте. Указывающий путь другим сам должен стоять на месте. Zdarza sie, ze ktos stawia sopbie pomnik za to wlasnie, ze stawia sobie pomnik. Иной ставит себе памятник за то, что ставит себе этот памятник. Бывает, кто-то ставит себе памятник за то, что ставит себе этот памятник. Бывает, кто-то воздвигает себе памятник за то, что воздвигает себе этот памятник. Нередко бывает, что кто-то воздвигает себе памятник как раз за то, что воздвигает этот памятник.

    Gdy despoci wracaja do terroru, mozna spac spokojnie. To zaden podstep.

Когда деспоты обращаются к террору, можно спать спокойно: тут уж будет без обмана. Когда деспоты обращаются к террору, можно спать спокойно. Тут уж будет без обмана. Когда деспоты возвращаются к террору, можно спать спокойно. Это вовсе не хитрая уловка. Когда деспоты возвращаются к террору, можно спать спокойно. Тут нет ни капли коварства. Когда деспоты обращаются к террору, можно спать спокойно. Тут уж все без подвоха. Wierze w postep: w wynalazek "maszyny do odczytywania mysli", jakich nie pomyslano. Верю в прогресс: будут изобретены машины для чтения мыслей, еще не пришедших в голову. Верю в прогресс: будет изобретена "машина для чтения мыслей", еще не пришедших в головы. Верю в прогресс, в изобретение машин, читающих мысли, какие никому не приходили в голову. Верю в прогресс, в изобретение "машины для чтения мыслей", каких еще даже не пртидумали. Верю в прогресс: обязательно изобретут машину для чтения не пришедших в голову мыслей.

    Maksymalne poczucie humoru maja umarli - smieja sie ze wszystkiego.

Максимальным чувством юмора обладают умершие: они смеются надо всем. Максимальное чувство юмора имеют умершие - они смеются надо всем. Максимальное чувство юмора имеют покойники: они смеются надо всем. Самое большое чувство юмора у мертвых - они смеются надо всем. Чувство юмора больше всего развито у мертвых: смеются над всем подряд.

    I w raju chyba zaszly przeobrazenia na lepsze.

И в раю, должно быть, начались перемены. И в раю, должно быть, начались перемены к лучшему. И в раю, вероятно произошли изменения к лучшему. Должно быть и в раю произошли перемены к лучшему. И в раю наверное произошли перемены к лучшему. Говорят, и в раю начались перемены к лучшему.

    Straszne, ze wiecznosc sklada sie z okresow sprawozdawczych.

Страшно, что вечность состоит из отчетных периодов. Страшно подумать, что вечность состоит из отчетных периодов. Ужасно, что и вечность состоит из отчетных периодов.

    Nie uwazam, ze posiadacz jednej duszy jest "drobnym posiadaczem".

Я не считаю, что владелец одной души "мелкий собственник". Не считаю владельца одной души "мелким собственником". Не считаю, что обладатель одной души - это мелкий собственник. Не считаю, что тот, у кого есть душа, - мелкий собственник. Вряд ли обладателя одной души следует считать мелким собственником. Gdybym byl wiedzial wtedy to, co wiem dzis, nie wiedzialbym tego dzisiaj. Знай я раньше то, что я знаю теперь, я бы не знал этого. Знай я раньше то, что знаю теперь, я бы теперь не знал этого. Если бы я знал тогда то, что знаю сегодня, я бы не знал этого теперь. Знай я тогда то, что знаю сейчас, сейчас бы я этого не знал. Знал бы я тогда-то, что знаю сегодня, - сегодня я бы этого не знал.

    Ciasnota umyslowa sie rozszerza!

Интеллектуальная узость ширится. Ширится умственная ограниченность! Узость кругозора ширится! Узость мыслей расширяется.

    Niektorzy prorokuja mi przelotna aktualnosc. Mysla, ze pisze o nich.

Некоторые предсказывают мне преходящую актуальность. Думают, что я пишу о них. Некоторые предрекают мне преходящую актуальность. Думают, что я пишу о них. Некоторые предсказывают мне недоговечную актуальность. Они думают, что я пишу о них. Некоторые пророчат мне быстрое забвение. Думают, что я пишу о них.

    Niech tuba sie nie dziwi, ze opluwa ja ten, co przez nia przemawia.

Рупор не должен удивляться, что его оплевывают говорящие в него. Микрофон не должен удивляться, что он оплеван тем, кто им пользуется. Рупору не след удивляться, что его оплевывает тот, кто говорит через него. Пусть рупор не удивляться, что его оплевывает тот, кто через него говорит.

    Znaki kierunkowe nie ulatwiaja Drogi Krzyzowej.

Дорожные указатели не облегчают крестный путь. Дорожные знаки не облегчают крестного пути. Дорожные указатели не облегчают Крестного Пути. Дорожные указатели не облегчают Кестный Путь.

    Nie ma powrotu do jaskin. Jest nas za duzo.

Нет возврата в пещеры: нас слишком много. Нет возврата к пещерам! Нас слишком много. Не может быть возвращения в пещеры! Нас слишком много. О возвращении в пещеры не может бытьи речи! Нас слишком много. Возврата в пещеры нет! Нас слишком много. В пещеры возврата нет - нас слишком много.

    Nawet gwiazdozbiory nie sa wolnymi zrzeszeniami gwiazd.

Даже созвездия не являются свободными ассоциациями звезд. Даже созвездия не являются свободными союзами звезд. Даже созвездия не являются свободными объединениями звезд. Даже созвездия не являются свободными сообществами звезд. Даже звезды объединяются в созвездия не по своей воле.

    Co nie ulega watpliwosci, nie zwycieza jej.

То, что не вызывает сомнения, не одолеет его. Что не вызывает сомнений, не всегда их побеждает. Что сомнению не подлежит, его не побеждает. То, что не подлежит сомнению, сомнения не победит. Snilo mi sie stado baranow przewodnich. Pedzili, kazdy z dzwoneczkiem nastrojonym na inny ton. A za nimi ani jedna owieczka. Мне снилось стадо баранов - вожаков. Каждый несся с колокольчиком. А за ними - ни одной овцы. Мне снилось стадо баранов-вожаков. Каждый несся со своим колокольчиком. А за ними - ни одной овечки. Снилось мне стадо баранов-вожаков. Они шли с колокольчиками на шее, настроенными каждый на свой тон. А за ними - ни единой овецы. Снилось мне целое стадо баранов-вожаков. Неслись они во всю прыть, топча и звеня колокольчиками на шее. И хотя бы одна овечка за ними!

    Zebyz choc z dna wszystko wydawalo sie wzniosle!

Если бы хоть со дна все оказались возвышенными! Если бы хоть со дна все выглядело возвышенно! Если бы хоть со дна все казалось высоким! Если бы хоть со дна все это казалось возвышенным! Если бы хоть со дна все казалось возвышенным!

    Ach, zeby najwyzsza godnoscia panstwowa byla ludzka!

Ах, если бы высшим достоинством государства было человеческое. Ах, если бы высшим достоинством государства было человеческое достоинство! Ах, если бы высшая должность в государстве была человеческой! Ах, если бы высшей государственной должностью была должность человека!

    Istnieja eknomiczne bodzce seksualne.

Существуют экономические сексуальные стимуляторы. Существуют экономические сексуальные стимулы. Сексуальные стимулы могут быть и экономическими.

    Wpisuj sie w kola wplywowe!

Вписывайся во влиятельные круги. Если уже становиться в круг, то во влиятельный. Впишись во влиятельные круги!

    "Glowa do gory!" - rzekl kat zarzucajac stryczek.

Выше голову! - сказал палач, накидывая петлю. "Выше голову!" - сказал палач, одевая петлю. "Выше голову!" - сказал палач, накидывая петлю. Выше голову, говаривал палач, набрасывая петлю. Выше голову, сказал палач и набросил петлю. Выше голову! - сказал палач, накинув петлю.

    Trudno powstawac swiatom, u ktorych Poczatku sa Slowa, Slowa, Slowa.

Трудно утвердиться мирам, в Начале которых только Слова, Слова, Слова... Трудно возникнуть мирам, в начале которых - Слова, Слова, Слова. Трудно возникать мирам, в начале которых - Слова, Слова, Слова. Трудно существовать мирам, в начале которых Слова, Слова, Слова...

    Jestem za reprywatyzacja zycia wewnetrznego.

Я - за восстановление частной собственности на духовную жизнь. Я стою за изъятие частной жизни из сферы общественного внимания. Я, за передачу внутренней жизни в частную собственность. Я, за реприватизацию внутренней жизни. Nie skostniec, ale nie sflaczec, trwac na posterunku, ale nie stac na miejscu, byc gietkim, ale nieugietym, byc lwem czy orlem, ale nie zwierzeciem, nie byc jednostronnym, ale nie miec dwoch twarzy, trudna rzecz! Не закостенеть, но и не размякнуть, оставаться на посту, но и не стоять на месте, быть гибким, но несгибаемым, быть львом, но не звереть, не быть ни односторонним, ни двуличным - как это все трудно! Не окостенеть но и не размякнуть, быть на посту но не стоять на месте, быть гибким но несгибаемым, быть львом или орлом но не зверем, не быть односторонним но и не двуличным, трудное дело! Не окостенеть и не расслабиться, быть на страже и не стоять на месте, проявлять гибкость и в то же время непреклонность, быть львом или орлом, но не превращаться в животное, избегать односторонности и не быть двуличным - трудное дело! Не закостенеть, но и не размякнуть, стоять на посту, но и не стоять на месте, быть гибким, но и несгибаемым, быть львом или орлом, но не зверем, не быть односторонним, но и не быть двуличным - ох, трудно! Не закостенеть, но и не одрябнуть, не покидая свого поста, но и не стоять на месте, быть гибким, но и несгибаемым, быть львом, но не стать зверем, не быть односторонним, но и не оказаться двуличным - да, нелегко! Dziwne, przemyca sie zawsze prawde do krajow, gdzie jest nizej notowana. Co za interes? Порой правду привозят котрабандой в те страны, в которых она не котируется. В чем же выгода? Удивительно - правду провозят контрабандой в страны, где она ниже котируется. В чем же выгода? Странно, правду всегда пытаются переправить в страны, где она ниже ценится. Какая в том выгода? Почему-то правду всегда пытаются переправить в страны, где она ниже ценится. Какая в том выгода? Странно, но правду чаще всего провозят контрабандой в страны, где она котируется очень низко. Что за выгода? Удивительно: правду доставляют контрабандой в те страны, где она низко ценится. Что за расчет?

    Czy maja idealy przynajmniej ci, co je innym odebrali?

Есть ли идеалы хотя бы у тех, кто отобрал их у других? Имеют ли идеалы те, кто лишил их других? А есть ли идеалы у тех, кто отнимает их у других? Есть ли идеалы хотя бы у тех, кто отнял их у других? Ciala niebieskie kraza po tych samych koleinach wedlug coraz innych praw. Небесные тела вращаются все по тем же орбитам, но всякий раз по другим законам. Небесные тела движутся по тем же орбитам, но в соответствии со все более новыми законами. Небесные тела кружат по тем же орбитам, но по неизменно обновляющимся законам. Небесные тела движутся по неизменным орбитам, зато законы движения все время меняются.

    Napis na pomniu brzmi czasem jak list gonczy.

Надпись на памятнике порой звучит, как объявление о розыске. Надпись на пьедестале памятника порой звучит, как объявление о розыске преступника. Надпись на постаменте иной раз похожа на описание разыскиваемого преступника.

    Jeszcze raz zaczac od poczatku! Tylko jak przedtem skonczyc?

Еще раз начать сначала, только как перед этим закончить? Еще раз начать все сначала! Только как перед этим закончить? Еще раз начать все с начала! Только как до этого с ним покончить? Начать все с начала еще раз! Только как до этого со всем покончить? Еще раз начать все с начала! Но вот только как прежде закончить? Мы готовы еще раз начать сначала. Только как перед этим закончить?

    Czasem klamstwo tak przystaje do prawdy, ze trudno zyc w tej szparze.

Порой ложь так тесно сливается с правдой, что оставшейся щелке тяжело жить. Порой ложь так тесно смыкается с правдой, что в оставшейся между ними щелке тяжко жить. Временами ложь так тесно прилегает к правде, что жить в такой щелочке трудно. Иногда ложь так льнет к правде, что жить в этой щели становится невыносимо. Иногда ложь так недалека от истины, что между ними только узкая щель. Жить в ней ой как нелегко.

    Na zadnym zegarze nie znajdziesz wskazуwek do zycia.

Ни на одних часах стрелки не указывают, как жить. Стрелку, указывающую, каким путем идти в жизни, не найдешь ни на каких часах. Ни на одних часах не сыщешь стрелок, показывающих, как жить. Нет таких часов, где стрелки указывали бы правильный путь. Бывают великие слова столь пустые, что в них можно заключить целые народы. Есть великие слова столь пустые, что в них можно заключить целые народы. Есть настолько пустые "великие" слова, что они становятся местом заключения целых народов.

    Falszywi prorocy spelniaja sami swoje przepowiednie.

Лжепророки сами реализуют свои прорицания. Лжепророки сами исполняют свои предсказания. Лжепророки сами исполняют свои пророчества. Фальшивые пророки сами исполняют свои пророчества. Ложные пророки сами исполняют свои предсказания. Истинный выполняет свои предсказания. Подлинный пророк выполняет свои предсказания.

    Fikcje sa rzeczywistoscia, przeciez p?acimy za nie.

Фикции - тоже действительность, ведь мы за них расплачиваемся. Фикции тоже действительность, ведь мы за них расплачиваемся. Иллюзии являются реальностью: ведь мы расплачиваемся за них.

    Jak swieze sa barwy tych, co byli w cieniu.

Как свежи краски тех, кто был в тени. Как свежи цвета тех, кто был в тени. Как свежи краски тех, что были в тени! Как свежи цвета у тех, кто был в тени.

    Wrobel w klatce dla orlow jest wolny.

Воробей в клетке для орлов свободен. Воробей в клетке для орлов - свободен Воробей в клетке для орлов чувствует себя свободным. Воробей, посаженный в клетку для орлов, свободен.

    Kati obcuja z katami. To degeneruje? Mozliwe.

Палачи роднятся с палачами. Значит вырождаются? Возможно. Палачи роднятся с палачами. Скажете, дегенерация? Возможно. Палачи общаются с палачами. Это сужает их кругозор? Возможно. Палачи водятся с палачами. Это ведет к вырождению? Возможно.

    Pokazujcie jezyk, zanim zacisniecie zеby.

Прежде, чем стиснуть зубы, показывайте язык. Прежде, чем стиснуть зубы, покажи язык. Показывайте язык прежде, чем стиснуть зубы. Показывайте язык прежде, чем стисните зубы. Показывайте язык, прежде чем стисните зубы. Покажи язык, прежде чем стиснуть зубы.

    Wszyscy chca naszego dobra. Nie dajcie go sobie zabrac.

Все хотят добра. Не отдавайте его. Все хотят нашего добра. Не дайте себя лишить его. Все хотят твоего добра. Не дай отнять его у себя. От тебя будут требовать добра, - не отдавай, самому пригодится.

    Swiat zawsze powraca do normy. Wa?ne, do czyjej.

Мир всегда возвращается к норме. Важно, к чьей. Мир всегда приходит в норму. Важно лишь, чья она. Рано или поздно все будет в норме. Но в чьей?

    Komu jezyk posluszny, ten czesto milczy.

Кому язык послушен, тот часто молчит. Тот, кому послушен язык, обычно помалкивает. Тот, кому повинуется язык, очень часто вынужден молчать. Кому язык послушен, тот молчалив.

    Z recenzji:" Poete tego cechowalo szlachetne ubostwo mysli".

Из рецензии этого поэта характеризовало благородное убожество мысли. Из рецензии: "Его поэзию отличала благородная нищета духа". Из рецензии: „Этого поэта отличала благородная скудость мысли". Из рецензии: поэт отличался благородной бедностью мысли. Rak rumieni sie po wlasnej smierci. Coz za przykladu godna subtelnosc u ofiary! Рак краснеет после своей смерти, сколь достойная подражания деликатность у жертвы. Рак краснеет после смерти. Что за достойная подражания деликатность со стороны жертвы! Рак краснеет после смерти. Достойная всяческого подражания деликатность жертвы! Раки умирая краснеют - всем бы жертвам такую застенчивость. Na procesach przyznawa?y siк czarownice do obcowania z diab?em. Krew w nas siк burzy! Jak mozna by?o je do tego zmusiж, przecie? diab?a nie ma! Ale g?os rozsadku w nas wola: "Nieprawda, nieprawda, nieprawda!" Diabe? istnieje, byl w?asnie inkwizytorem. На процессах колдуньи признавались в общении с дьяволом, в нас закипает кровь! Как можно было принудить их к этому, ведь дьявола нет! Голос рассудка говорит нам нет, нет, нет! Дьявол есть, он и был инквизитором. На средневековых процессах колдуньи признавались, что общались с дьяволом. Мы возмущены - как можно было принудить их к таким показаниям, ведь дьявола не существует! Но голос разума твердит нам: " Неправда, неправда, неправда! Дьявол существует - он то и был инквизитором. Ведьмы на процессах признавались в общении с дьяволом. Кровь закипает в жилах, когда узнаешь об этом! Как можно было принуждать к таким признаниям, когда дьявола не существует?! Но голос рассудка взывает: "Ложь, ложь! дьявол существует, он-то и был инквизитором!" Колдуньи на процессах признавались в сношениях с дьяволом. Кровь вскипает в нас от возмущенья. Да как можно было принуждать их к таким признаниям! Ведь дьявола не существует. Но голос рассудка вопит в нас: „Неправда! Неправда! Неправда!" Дьявол существует. И был им сам инквизитор. Ведьмы на суде признавались в сношениях с дьяволом. Мы возмущаемся: как можно было вымогать такие признания, ведь дьявола не существует! Но рассудок говорит: да нет же, еще как существует -он-то и был инквизитором!"

    Co nas trzyma na tym globie procz sily ciazenia?

    Co trzyma nas na tym globie prуcz sily ciazenia?

Что удерживает нас на этом шаре, кроме силы притяжения? Что удерживает нас на земле кроме силы притяжения? Что удерживает нас на планете, кроме силы земного тяготения? Что же держит нас на этом шарике, кроме силы притяжения? Если бы не сила тяжести, что удержало бы нас на этом шарике?

    "Z eunuchami mozna gadac dlugo"- opowiadala jedna pani z haremu.

    "Z eunuchami mozna mуwic dlugo" - opowiadala pewna pani z haremu.

"С евнухами можно долго говорить", рассказывала одна обитательница гарема. С евнухами можно долго разговаривать - рассказывала одна дама из гарема. "С евнухами можно долго беседовать", - рассказывала одна дама из гарема.

    Nawet brode Proroka mozna ogolic.

Даже бороду Пророка можно сбрить. Даже бороду пророка можно сбрить! Обрить можно даже бороду пророка! И у Пророка можно сбрить бороду.

    Czy za kare, ze nie wierze w dusze, nie mam duszy?

Неужели я наказан бездушием за то, что не верю в бытие души? Правда ли, что в наказание за то, что не верю в существование души, я не имею души.? А может, у него нет души в наказание за то, что он в душу не верит? Уж не в наказанье ли за то, что я не верю в душу, у меня ее нет? А вдруг за то, что я не верю в существование души, у меня ее нет?

    Na konfrontacji trup nie rozpoznal swojego mordercy.

На очной ставке труп не опознал убийцу. На очной ставке труп не опознал своего убийцу. Покойник на очной ставке не опознал своего убийцы. Konstytucja panstwa powinna byc taka, by nie naruszac konstytucji obywatela. Конституция государства не должна нарушать конституции гражданина. Конституция государства не должна наносить вред конституции гражданина. Конституция государства не должна нарушать конституцию граждан. Конституция государства должна быть такой, чтобы она не нарушала конституцию гражданина. Конституция государства не должна вредить конституции граждан. The constitution of a country should not violate the constitutions of its citizens. "Nie draznic lwa!" - "Dlaczego?" - zapytalem dozorcy. - "Dostaje biegunki" - odrzekl. "Не дразните льва!" - "почему?" - cпросил я у надзирателя. - "у него делается расстройство желудка" - ответил тот. "Не дразни льва!" - "Почему?" - спросил я у смотрителя. "У него от этого бывает понос", - ответил тот. "Не дразните льва!" - "Почему?" - cпросил я у сторожа. - "У него начинается понос", - услышал в ответ. "Не дразни льва!" - "Почему?" - спросил я у смотрителя. " Понос у него начнется". Табличка:"Не дразни льва!" - "А почему собственно?" - спросил я у смотрителя. "У него от этого понос", - ответил он.

    Wieko trumny od strony uzytkownika nie jest ozdobne.

Сторона крышки гроба, обращенная к потребителю, не украшена. Крышку гроба со стороны пользователя не украшают. Заметили - крышка гроба со стороны его обитателя обходится без украшений? Крышка гроба повернута к потребителю стороной, лишенной украшений. Czasem wzdrygam siк na mysl, ze moge w sardynce mogк w sardynce ukasic jakiegos Jonasza z biblii dla krasnoludkуw. Порой я вздрагиваю при мысли, что могу вместе с сардинкой съесть какого-нибудь Иону из библии гномов. Иногда вздрагиваю при мысли, что могу в сардинке съесть какого-нибудь Иова из библии для гномов. Иногда я вздрагиваю при мысли, что могу в сардинке съесть <nobr>какого-нибудь</nobr> там Иону из Библии для гномов. Иногда я вздрагиваю при мысли, что могу вместе с сардинкой проглотить <nobr>какого-нибудь</nobr>Иону из лилипутской библии. Pewien sodomita podnieca? siе ogladaniem podrкcznika zoologii. Czy nalezy ksiazke tе Pewien sodomita podnieca? siк ogladaniem podrкcznika zoologii. uznac za wydawnictwo pornograficzne? Один скотоложец возбуждался, листая учебник зоологии. Следует ли признать эту книгу порнографическим изданием? Один содомист возбуждал себя разглядыванием учебника зоологии. Следует ли признать эту книгу порнографической? Некий содомит возбуждался, рассматривая учебник зоологии. Следует ли признать эту книгу порнографическим изданием?

    Malzenstwo jest instytucja. Wiec, czy nie za malo pracownikow?

Институт брака. Гм, не слишком ли мало сотрудников? Говорят - институт брака. В таком случае не мало ли в нем сотрудников? Брак - это институт. Так не слишком ли мало в нем сотрудников? Институт брака. А не слишком ли мало сотрудников? Что-то маловато сотрудников в институте брака. Twarz wroga przeraza mnie wtedy, gdy widze, jak bardzo jest podobna do mojej. Лицо врага пугает меня, когда я вижу, как оно похоже на мое собственное! Лицо врага поражает меня тогда, когда я замечаю, как оно похоже на мое. Лицо врага приводит меня в ужас, когда оно походит на мое. Самое страшное в лице врага - то что оно так похоже на мое.

    Czym staje se diabel, kiedy przestaje wierzyc w Boga?

Чем становится дьявол, когда перестает верить в бога? Во что превращается дьявол, когда перестает верить в бога? Чем становится дьявол, который уже не верит в Господа Бога?

    Na szyi zyrafy pchla zaczyna wierzyc w niesmiertelnosc.

На шее жирафа блоха начинает верить в бессмертие. Блоха, ползущая по шее жирафа, поневоле поверит в бессмертие. Snila mi sie reklama srodkow antykoncepcyjnych: "Nie urodzeni beda was blogoslawic!" Мне снилась реклама противозачаточных средств: "Неродившиеся благословят вас!" Открытие Америки вовсе не заслуга американцев. Мне снилась реклама противозачаточных средств: "Не появившиеся на свет будут вас благославлять! Приснилась мне реклама противозачаточных средств: „Нерожденные будут вас благословлять!" Мне приснилась реклама противозачаточных средств: "Нерожденные благословят вас! Czy ryby, ktore przelatuja przez oka sieci, cierpia na kompleks nizszosci? Страдают ли рыбы, проскальзывающие сквозь сеть, комплексом неполноценности? Должны ли рыбы, проходящие через ячейки невода страдать Комплексом неполноценности? А рыбы, которые проходят сквозь ячейки сети, испытывают комплекс неполноценности? Интересно, страдают ли комплексом неполноценности рыбы, для которых ячейки сети оказались слишком большими?

    Wlasna smierc nie jest dla dzentelmena zadna wymowka.

Собственная смерть не может служить для джентльмена отговоркой! Собственная смерть не может быть отговоркой для джентельмена. Собственная смерть для джентльмена оправданием не является. Для джентльмена собственная смерть - не отговорка. Nie zadawaj sie z idiotami, jesli nie jestes psychiatra. Sa za glupi, by placic niefachowcom za towarzystwo. Не знайся с идиотами, если ты не психиатр. Они слишком глупы, чтобы платить за визит неспециалисту. Не водись с идиотами, если ты не психиатр. Они слишком глупы что бы платить неспециалистам за компанию. Не водись с идиотами, если ты не психиатр. Они слишком глупы, чтобы платить непрофессионалу за общение. Не водись с идиотами, если ты не психиатр. Они слишком глупы, что бы платить за беседы с неспециалистом.

    I pies w stolicy szczeka centralniej.

В центре и пес брешет по-столичному. И собака в столице лает вернее. В столице и собака тявкает центральней. Столичные собаки и брешут по столичному.

    Ludziom przydalby sie czasem "dzien wolny od zycia".

Людям иногда пригодился бы "день, свободный от жизни". Людям пригодился бы иногда "свободный день" от жизни". Людям время от времени был бы невреден „день, свободный от жизни". Людям не помешало бы изредка брать у жизни выходной день. Mlodociani przestepcy nie maja zapewnionej przyszlosci. Moga z nich jeszcze wyrosnac porzadni ludzie. У малолетних преступников неопределенная будущность. Из них могут вырасти и порядочные люди. Малолетние преступники не имеют гарантированного будущего, из них еще могут вырасти порядочные люди. У малолетних преступников будущее крайне туманно. Из них вполне могут вырасти порядочные люди. У малолетних преступников нет уверенности в завтрашнем дне: из них вполне могут вырасти порядочные люди. Czy czlowiek osiagnie kiedys taki poziom moralnosci, ze stworzy dla nomadow ruchome wiezienia? Достигнет ли человек когда-нибудь такого морального уровня, при котором для кочевников будут созданы передвижные тюрьмы? Достигнет ли человек когда-нибудь такого уровня морали, что создаст для кочевников передвижные тюрьмы? Дойдет ли <nobr>когда-нибудь</nobr> человек до такого уровня нравственности, что создаст передвижные тюрьмы для кочевников? Дойдет ли когда-нибудь моральный уровень человека до таких высот, что для кочевников построят передвижные тюрьмы?

    Wartosci nieprzemijajace nie maja niestety terminu realizacji.

Для непреходящих ценностей - увы! - не определен срок реализации. Непреходящие ценности не имеют к сожалению срока годности. У непреходящих ценностей, к сожалению, не бывает срока реализации. Не мешало бы установить срок годности для вечных ценностей. Непреходящие ценности не подвержены колебаниям. Они не котируются. Pisarz ten powiedzial w sposob zupelnie nowy i oryginalny: "Chce siusiu!" Этот писатель в совершено новой и оригинальной форме сказал: "Хочу пописать". Этот писатель сумел выразить себя ново и оригинально "хочу сюсю". Этот писатель совершенно <nobr>по-новому</nobr> и оригинально сказал: „Хочу <nobr>пи-пи</nobr>". Naturalizm w niektorych teatrach niezwykly! Nawet onuce czuc ze sceny. Jedynie ludzie sa nieprawdziwi. В некоторых театрах господствует натурализм. Со сцены пахнет портянками. Недостоверны только люди. Натурализм в некоторых театрах необычайный! Даже запах портянок доносится со сцены. Только люди недостоверны. В некоторых театрах добились удивительного реализма - здесь даже несет со сцены портянками. Только люди нереальны. Натурализм в некоторых театрах просто невероятный! Даже портянками несет со сцены. Вот только люди ненастоящие. Бывают необыкновенно реалистические постановки, даже портянками со сцены пахнет. Только люди неправдоподобные.

    Dwa czarne charaktery, a jak odmiennej barwy!

Два черных персонажа, а как различны краски! Два черных характера, а каких разных цветов! Два черных характера, а какие разные краски! Два черных злодея - но как различны краски.

    Nekrolog bylby swietnym biletem wizytowym.

Некролог сошел бы за великолепную визитную карточку. Некролог был бы отличной визиткой! Некролог был бы отличной визитной карточкой. (М,Пт) Некролог был бы великолепной визитной карточкой!

    Czlowiek we wlasnym zyciu gra zaledwie maly epizod.

В драме собственной жизни человек играет всего лишь небольшой эпизод. Человек в своей жизни играет только маленький эпизод. Человек в собственной жизни играет лишь небольшой эпизод. Человек в собственной жизни играет лишь маленький эпизод. В собственной жизни человек играет лишь маленький эпизод. Человек в своей жизни играет всего лишь крохотный эпизод. Человек играет в собственной жизни лишь эпизодическую роль.

    Siano w glowie niektorych poetow widocznie niezle sluzy Pegazowi.

Сено в головах иных поэтов, очевидно, неплохо служит Пегасу. Сено в голове некоторых поэтов видимо очень нравится пегасу. Солома в голове некоторых поэтов, очевидно, устраивает Пегаса. Сено в головах некоторых поэтов, похоже, по вкусу Пегасу. У некоторых поэтов в голове сено - Пегасу с ними повезло.

    Zdalo probe czasu? Podac, jakiego!

Выдержало испытание временем? Указать - каким. Выдержало пробу временем? Скажите каким! Выдержало испытание временем? А каким? Выдержало испытание временем? Уточнить, каким! Выдержало испытание временем? Так это смотря каким временем! To, co jeden poeta mowi o drugim poecie, mozna powiedziec nie bedac zadnym. То, что один поэт говорит о другом, можно сказать, вовсе не будучи поэтом. То, что один поэт говорит о другом, можно сказать, не будучи поэтом вообще. То, что один поэт говорит о другом поэте, можно сказать не будучи поэтом вовсе. То, что один поэт говорит о другом, можно сказать и не будучи поэтом. Чтобы сказать то, что поэты говорят друг о друге, вовсе не надо быть поэтом.

    Zebyz do niewygod zyciowych nalezala ciasnota umyslowa!

Если бы тесноту замыслов можно было отнести к житейским неудобствам! Ах, если бы к житейским неудобствам относилась умственная Ограниченность. Если бы умственная узость являлась жизненным неудобством! Если бы умственная узость превращалась в жизненные неудобства! Ах, если бы к жизненным неудобствам относилась и узость мысли! Если бы узость мысли относили к житейским неудобствам!

    W niektorych zrodlach natchnienia Muzy myja nogi.

В некоторых источниках вдохновения Музы моют ноги. В некоторых источниках вдохновения Муза могла бы мыть ноги. В иных источниках вдохновения Музы моют ноги. Источник, в котором Музы моют ноги, тоже вдохновляет.

    Niech bedzie wskaznikiem ile na jedna glowe przypada ludnosci.

Пусть будет критерием, сколько населения приходится на одну душу. Пусть будет показателем, сколько на одну голову приходится людей. Пусть показателем будет, сколько населения приходится на одну голову. И пусть он будет показателем, сколько населения приходится на одну голову. Новый показатель: число душ на единицу населения. Czasem utwor ma do wyboru: stac sie dzielem autora, albo dzielem sztuki. Подчас у созданного есть выбор: остаться сочинением автора или стать произведением искусства. Иногда произведение стоит перед выбором - стать произведением автора или произведением искусства. Иногда трудно решить - то ли это произведение автора, то ли произведение искусства. Иногда у написанного есть выбор: стать творением автора или творением искусства. У созданного может быть выбор: остаться творением своего автора или стать произведением искусства.

    Rowniez czlowiek dzieli sie na sfery wplywow rozmaitych osob.

Человек также разделен на сферы влияния разных лиц. Человек тоже делится на сферы влияния разных особ. Человек тоже делится на сферы влияния разных персон. Можно выделить в человеке сферы влияния разных лиц.

    I malym kreaturom udaja sie czasem wielkie kreacje.

И малым тварям удаются великие творения. И ничтожные создания создают великое. И мелким тварям удаются великие творения! И ничтожным созданиям выпадают решающие роли.

    Po slowach ich poznacie, co chcieli przemilczec.

По их словам узнаете, о чем они хотели умолчать. По их словам поймете, о чем хотели умолчать. По их словам узнаете, о чем они стремятся умолчать. По их словам вы узнаете, о чем они стремятся умолчать. По их словам их познаете, о чем они хотели умолчать. Слова их откроют вам то, о чем они умолчат. Sztuka aktorska dopiero zabkuje. Kiedyz zblizy sie do naszego codziennego aktorstwa? Актерское мастерство еще только становится на ноги. Когда же оно, наконец, приблизится к нашему повседневному лицедейству? Актерское искусство еще в младенческом возрасте, когда же оно дорастет до нашего каждодневного актерства? Драматическое искусство еще отстает от жизни - когда-то оно поднимется до уровня нашего повседневного актерства? Драматическое искусство отстает от жизни - когда-то оно наконец поднимется до уровня нашего повседневного актерства? У актерского искусства <nobr>только-только</nobr> прорезываются зубы. Когда еще оно приблизится к нашему повседневному лицедейству. Актерское искусство еще в пеленках. Далеко ему до уровня нашего ежедневного лицедейства. Ludzkosc robi jednak postepy. Za kazdym razem sadzi sie ludobojcow humanitarniej. Однако человечность прогрессирует. С каждым разом убийц судят все гуманней. Человечество все-таки идет вперед, с каждым разом судит убийц все гуманнее. Человеколюбие прогрессирует. С каждым разом убийц судят все гуманнее. И все же человечество прогрессирует. Убийц с каждым разом судят все гуманней. Все-таки человечество прогрессирует. Во всяком случае, приговоры убийцам делаются все гуманнее. Antropomorficzna wyobraznia czlowieka kaze mu myslec o swoich ciemiezcach jako o ludziach. Только антропоморфичность воображения позволяет человеку видеть в своих поработителях людей. Антропоморфное воображение человека побуждает его думать о своих угнетателях как о людях. Антропоморфическое воображение человека велит ему думать о своих угнетателях как о людях. Человеческое воображение склонно к антропоморфизму, иначе мы не считали бы своих угнетателей людьми.

    Sa daltonisci, co nie odrozniaja kolorow, ale za to wszystkie niuanse.

Есть дальтоники, которые не различают цветов, зато улавливают все оттенки. Есть дальтонисты, что не различают цветов, но великолепно разбираются в оттенках. Есть дальтоники, не различающие цвета, но зато подмечающие все оттенки. Существуют дальтоники, которые не различают цветов, но прекрасно улавливают нюансы. Дальтоники не различают цветов, но иногда очень чутки к оттенкам. A to sie bede smial, gdy nie zdaza ze zniszczeniem swiata przed jego koncem. Вот смеху будет, если перед светопреставлением свет не успеют уничтожить. Вот будет смешно, если не успеют уничтожить мир перед его концом. Вот уж посмеюсь-то, если они не успеют уничтожить мир к началу светопреставления.

    Chiromanci kryja sie za wymowka: "Z brudnych rak nie mozna wrozyc!"

Хироманты укрываются за фразой: "По грязным рукам нельзя ворожить"! Хироманты прячутся за отговоркой "по грязным рукам невозможно гадать!" Хироманты прибегают к уловке: "Нельзя гадать по грязной руке!" Уловка хиромантов: "Нельзя гадать по грязной руке!" Хироманты прячутся за отговоркой: „По грязным рукам гадать невозможно". Отговорка хиромантов: невозможно: гадать по грязным рукам.

    Czy brak zludzen ksiegowac po stronie "ma"?

Регистрировать ли отсутствие иллюзий в графе "приход"? Записывать ли отсутствие иллюзий в графу "имеет"? Отсутствие иллюзий помещать расход или в приход? Следует ли записывать утрату иллюзий в графу „приход"? Утрата иллюзий - это прибыль или убыток? Nie zadac od zycia niemozliwosci? Dlaczego? Mozliwosci jego sa przeciez ograniczone. Не требовать от жизни невозможного? Но почему? Возможности-то ее ограничены. Не требовать от жизни невозможного? Почему? Ведь возможности ее ограничены. Не требуйте от жизни невозможного? Почему? Ведь ее возможности безграничны. Не требовать от жизни невозможного? Почему? Ведь ее возможности ограничены.

    Mial barwne zycie. Zmienial sztandary.

У него была пестрая жизнь. Менял знамена. Имел пеструю жизнь. Менял флаги. Жизнь у него была красочная. Он менял знамена. У него была красочная жизнь, все время менял знамена. Nie moglem sobie caly dzien przypomniec slowa "gilotyna". Glowa sie bronila. Весь день не мог припомнить слова "гильотина". Голова защищалась. Не мог целый день вспомнить слова "гильотина". Голова противилась. Целый день не мог вспомнить слова „гильотина". Голова противилась. Целый день не мог вспомнить слова „гильотина". Голова защищалась. Wierze w koniec zycia organicznego na ziemii, ale nigdy organizacyjnego. Верю, что когда-нибудь придет конец органической жизни, но не организационной. Верю в конец органической жизни на земле, но никогда в конец организационной. На земле может завершиться органическая жизнь, но не организационная. Я верю в конец органической жизни на Земле, но никак не организационной. Могу еще поверить, что на земле прекратится органическая жизнь, но организационная - никогда!

    Nic w przyrodzie nie ginie, jedynie spelnione nadzieje.

Ничто в природе не гибнет, кроме исполнившихся надежд. Ничто в природе не исчезает, кроме исполнившихся надежд. В природе ничего не пропадает, кроме исполнившихся надежд. Ничто в природе не исчезает - только исполнившиеся надежды. Ничто в природе не исчезает - разве лишь исполнившиеся надежды. В природе ничто не исчезает бесследно, кроме сбывшихся надежд.

    Milczacym nie mozna odebrac slowa.

Кто молчит, того не лишишь слова. Молчащих нельзя лишить слова. Молчащих людей нельзя лишить слова. Того, кто молчит, нельзя лишить слова. Помалкиваешь? Правильно! По крайней мере тебя не лишат слова. Dzialanie ucisku zalezy od materialu, jedni staja sie mniejsi. Drudzy wieksi. Воздействие давления зависит от материала. Одни под давлением мельчают, другие растут. Действие давления зависит от материала, одни становятся меньше, другие выше. Результат давления зависит от материала - одни становятся меньше, другие - больше. Действие давления зависит от материала: одни становятся меньше, другие больше. Давление действует по-разному, смотря по материалу: одни съеживаются, другие растут.

    Smia?ek: je z reki tyrana.

Смельчак - ест из рук тирана. Смельчак: ест с руки тирана. Смельчак: ест с рук тирана. Какой храбрец - ест с руки тирана!

    Czasem sztywna postawa jest wynikiem paralizu.

Иногда осанка - результат паралича. Иногда жесткая позиция является следствием паралича. Временами несгибаемая позиция - результат паралича. Несгибаемая позиция иногда - результат паралича. Несгибаемая позиция зачастую -всего лишь результат паралича. Несгибаемая прямота может быть следствием паралича.

    Donos: Ecce homo!

Донос: Ecce homo! Донос: "Esse homo!" ("Это человек") Донос: "Се человек!"

    Jeden falszywy krok, a jestes u celu innych.

Один неверный шаг - и ты у чужой цели. Один фальшивый шаг - и вот мы уже у чьей-то цели. Один неверный шаг, и ты у цели к которой рвутся другие. Один неверный шаг - и ты достигнешь чужой цели. Wierze nawet w ewolucje zwierzat. Kiedys zrуwna siк na przyk?ad pch?a z lwem. Nie wiem tylko, czy przez skarlenie lwa, czy przez elephantiasis pch?y. Верю даже в эволюцию животных. Например, когда-нибудь блоха сравняется со львом. Не знаю только, львы измельчают или блохи станут гигантами. Я верю в эволюцию животных. Когда-нибудь, например сравняются блоха и лев. Не знаю только, из-за миниатюризации львов, или по причине гигантизации блох. Верю в эволюцию животных. Когда-нибудь, например, блоха сравняется со львом. Не знаю только - путем ли измельчания львов, или укрупнения блох. Я верю даже в эволюцию животного мира. <nobr>Когда-нибудь</nobr>, например, сравняются лев и блоха. Вот только не знаю, львы ли измельчают или блохи станут гигантскими. Я верю даже в эволюцию животных. <nobr>Когда-нибудь</nobr>, например, блоха сравняются со львом . Вот только не знаю, то ли лев станет карликовым, то ли блоха гигантской. Sa tacy, co nie moga zabic czlowieka. Musza go wpierw pozbawic czlowieczenstwa. Есть и такие, кому трудно убить человека. Им сперва надо сделать его нечеловеком. Есть такие, которые не могут убить человека. Должны лишить его человеческого облика. Есть и такие, кто не способен убить человека. Им сперва нужно лишить его человеческого облика. Есть такие, что не могут убить человека. Сначала они должны лишить его всего человеческого.

    Czy czlowiek ma prawo uwazac sie za autora mysli nieproszonych?

Имеет ли человек право считать себя автором непрошенных мыслей? А может ли человек считаться автором непрошенных мыслей? To byl czlowiek postepowo-religijny, zgadzal sie, ze czlowiek pochodzi od malp, ale tych z arki Noego. Это был мыслитель прогрессивно-религиозный. Он соглашался, что человек произошел от обезьяны, но от той, что уцелела в Ноевом ковчеге. Это был прогрессивно-религиозный человек. Верил, что люди произошли от обезьян, но тех, что из ноева ковчега. Он был прогрессивным верующим. Соглашался, что человек произошел от обезьяны, но уточнял - от обезьяны, спасшейся в Ноевом ковчеге. Это был прогрессивно-религиозный человек; он соглашался, что человек произошел от обезьяны, но от обезьяны из Ноева ковчега. То был человек <nobr>прогрессивно-религиозный</nobr>, он верил, что люди произошли от обезьян -- тех, с Ноева ковчега. Верующий прогрессист: признает, что человек произошел от обезьяны, но убежден, что это обезьяна из Ноева ковчега.

    Biedna ta ziemia, wszystkie nasze cienie padaja na nia.

Несчастная земля, тень ото всех нас падает на нее. Бедная земля, все наши тени падают на нее. Бедная земля: все мы бросаем на нее тень.

    I wisielcy moga sie chwiac w niewlasciwa strone.

И повешенный может качнуться не в ту сторону. И повешенные могут качаться в неположенную сторону. Даье повешенный может качнуться не в ту сторону. Czlowiek jest miara wszechrzeczy, co za wygoda! Raz sie mierzy karlem, raz olbrzymem. Человек - мера всех вещей. И как это удобно - ведь он то исполин, то карлик! Человек - мера всего, до чего же удобно! Раз меряют великаном, раз карликом. Человек есть мера всех вещей! Как удобно! В одном случае это великан, а в другом - карлик. Человек -- мера всех вещей. До чего удобно! Меряй то титаном, то карликом. Человек - мера всех вещей! Как это удобно! Когда надо, будем мерить великаном, когда надо - карликом.

    Kat wystepuje zazwyczaj w masce - sprawiedliwosci.

Палач обычно выступает под маской. Справедливости. Палач обычно выступает в маске - справедливости. Палач обыкновенно выступает в маске -- правосудия. Палач всегда носит маску... законности.

    Trudno patrzec przez palce na tych, co nam zaslaniaja nimi oczy.

Трудно смотреть сквозь пальцы на тех, кто прикрывает тебе ими глаза. Трудно смотреть сквозь пальцы на тех, кто заслоняет нам ими глаза. Трудно смотреть сквозь пальцы на тех, кто таким образом закрывает нам глаза. Трудно смотреть сквозь пальцы на тех, кто закрывает нам ими глаза. Трудно смотреть сквозь пальцы на тех, кто этими пальцами закрывает нам глаза. Biedny czlowieku, mowisz: "Po mnie chocby potop!" i pociagasz jedynie za lancuch rezerwuaru. Бедный человек! Говоришь: "После меня потоп". И дергаешь за цепочку над унитазом. Бедный человек, говоришь "после нас хоть потоп!" и всего только дергаешь за ручку бачка. Бедный человек, заявляешь: После меня - хоть потоп!" - а спускаешь лишь воду из бачка. Бедный человек, ты говоришь: „После меня хоть потоп!" -- и тянешь за цепочку унитаза. Жалок человек! Скажет: „После меня хоть потоп!" -- и спустит воду в унитазе. Pewien czlowiek mial na piersiach wytatuowana twarz zandarma. Gdy oddychal pelna piersia, zandarm szczerzyl kly. У одного человека на груди была вытатуирована физиономия жандарма. Когда человек вздыхал полной грудью, жандарм скалил клыки. У одного человека на груди было вытатуировано лицо жандарма. Когда Человек дышал полной грудью, у жандарма появлялся оскал. У одного человека была на груди татуировка - лицо жандарма. Когда человек дышал полной грудью, жандарм оскаливал зубы. У одного человека на груди была вытатуирована рожа жандарма. Когда он вдыхал полной грудью, жандарм ощеривал зубы. У одного человека была на груди татуировка - портрет жандарма. Когда этот человек дышал полной грудью, жандарм скалил клыки.

    Ci, co latwo zapominaja, lzej zdaja egzamin zyciowy.

Те, кто легко забывает, легче сдают жизненный экзамен. Те, кто легко обо всем забывает, легче сдают жизненный экзамен. Тем, кто легко забывает, легче сдать жизненный экзамен. Жизненный экзамен скорее сдадут те, кто умеет забывать.

    Kwiaty na grobie wroga pachna upajajaco.

Цветы на могиле врага пахнут упоительно. До чего упоительно пахнут цветы на могиле врага!

    Nie ma bezuzytecznego piekna, istniej chocby po to, by go nienawidzic.

Красота не бесполезна, она существует хотя бы для того, чтобы ее ненавидели. Нет бесполезной красоты. Существует хотя бы для того, что бы ее ненавидеть. Нет бесполезной красоты. Она существует хотя бы для того, чтобы ее могли ненавидеть. Бесполезной красоты не бывает, она существует хотя бы для того, чтобы вызывать ненависть к себе. Прекрасное не бывает бесполезным. В крайнем случае, его можно ненавидеть. Jakies przyszle Darwiny wystapia moze z teza, ze wysoko rozwiniete istoty (do ktorych nalezec bede) pochodza od ludzi. Bedzie to szok niemaly! Какие-нибудь будущие Дарвины, может, еще выступят с тезисом, что высокоразвитые существа (к которым они будут принадлежать) происходят от людей. Вот будет сенсация! Какие-нибудь будущие дарвины быть может, выдвинут тезис, что высокоразвитые существа (к которым будут принадлежать) происходят от людей. Это будет огромным шоком! <nobr>Какой-нибудь</nobr> будущий Дарвин, быть может, выступит с утверждением, что высокоразвитые существа (к которым он принадлежит) происходят от людей. Да, малоприятное будет потрясение. И вот <nobr>какой-нибудь</nobr> будущий Дарвин, выдвинет гипотезу, что его высокоразвитые собратья произошли от людей. Это будет сенсация!

    Choc dasz krowie kakao, nie wydoisz czekolady.

Даже если ты дашь корове какао, не выдоишь шоколад. Даже если дать корове какао, не выдоишь шоколада. Хоть давай корове какао, шоколаду не надоишь. Хоть давай корове какао, шоколаду все равно не надоишь. Даже если дашь корове какао, шоколада все равно не выдоишь. Хоть шоколадом корову корми - какао не выдоишь.

    "Pogroze mu tylko palcem"- rzekl kladac go na cynglu.

"Я только погрожу пальцем", - сказал он, кладя его на спуск. Я только погрожу ему пальцем - сказал, прикладывая палец к курку. "Я только погрожу пальчиком", - сказал он, кладя его на курок. „Я ему лишь пальцем погрожу", - сказал он, кладя палец на спусковой крючок. „Я ему только пальцем погрожу", - и он положил палец на спусковой крючок. Rozmaicie mozna dzielic ludzi! O tym wiemy. Mozna na ludzi I nieludzi. Rzekl zdziwiony kat: "A ja dziele ich na glowe i tulowie". Людей можно делить по-разному. Это известно всем. Можно на людей и нелюдей. "А я делю на головы и туловища", - сказал удивленный палач. По всякому можно делить людей. Иногда их делят на людей и не людей. Удивленный палач сказал а я делю их на головы и туловища. Делить людей можно по-разному, это известно. Скажен на людей и нелюдей. Палач же удивился: "А я делю их на головы и туловища". Делить людей можно по-разному. Это мы знаем. Можно на людей и нелюдей. Удивленный палач заметил: "А я делю их на головы и туловища". Как только не делят людей! Например, на людей и нелюдей. А палач удивился: "А я их делю на голову и туловище!".

    Nie mow o czlowieku zle. On podsluchuje w tobie.

Не говори о человеке дурно. Ведь и ты - он. Не говори плохо о человеке. Он подслушивает в тебе. Не говори о человеке плохо, ведь он подслушивает в тебе. Не говори дурно о человеке. Он подслушивает в тебе. Не говори плохо о человеке: услышишь сам себя и обидишься. "Dlaczego" - zapyta?em pewnego krytyka - "napisa? Pan o tym jako o epokowym wydarzeniu, ktуre bкdzie mia?o prze?omowe znaczenie?" "O czym?" - zapyta?. "Зачем, - задал я вопрос одному критику, - вы написали об этом как об эпохальном событии, которое будет иметь переломное значение?" - "О чем?" - спросил он. Почему, - спросил я одного критика - вы написали об этом, как об эпохальном событии, которое будет иметь кардинальное значение? О чем? - спросил он. Почему, - спросил я одного критика, - вы написали об этом, как об эпохальном событии, имеющем переломное значение? О чем это? - поинтересовался он. „Почему, -- полюбопытствовал я у одного критика, -- вы написали об этом как об эпохальном событии, которое будет иметь переломное значение?" -- „О чем?" -- спросил он. "Почему, - спросил я одного критика - вы написали, что это выдающееся событие революционнго значения?" "А что это?" - спросил он. Onegdaj dosta?em list od czytelnika: "By zrozumiec Paсskie (Nieuczesane), trzeba byc oczytanym". Odtelegrafowa?em z miejsca: "A trzeba, trzeba!". Однажды я получил письмо от читателя: "Чтобы понимать ваши афоризмы, надо быть начитанным человеком". "А как же!" сразу же телеграфировал я в ответ. Однажды получил письмо от читателя: что бы понять вашу книгу "непричесанные мысли" нужно быть начитанным. Я тотчас же телеграфировал: нужно, нужно! Я как-то получил письмо от читателя: "Чтобы понять ваши "Непричесанные мысли", надо быть очень начитанным". Сразу ответил телеграммой: "А как же!" Получил я <nobr>как-то</nobr> письмо от читателя: „Чтобы понять ваши „Непричесанные", надо быть начитанным". Я тут же телеграфировал: „Надо, еще как надо!" Один читатель написал мне: "Чтобы уразуметь ваши непричесанные мысли, большая нужна начитанность". Я послал ему телеграмму: "И не говорите!" Czy w okresleniu "to czlowiek m y s l a c y" kryje siк komplement dla ludzkosci? Разве в определении "человек мыслящий" содержится комплимент человечеству? Скрывается ли в определении "это думающий человек" комплимент для человечества? Кроется ли в определении „это человек мыслящий" комплимент для человечества? "Мыслящий человек"... Комплимент ли это человечеству? Zaproponowano mi z prowincji, bym za nizsze honorarium pisal im taсsze mysli. Я получил предложение из провинции: за пониженный гонорар писать для них афоризмы подешевле. Мне предложили из провинции, чтобы за меньший гонорар я написал для них более дешевые мысли. Из провинции поступило предложение, чтобы за меньший гонорар я подставлял им менее ценные "Мысли". Из провинции мне прислали предложение писать для них за более низкий гонорар мысли подешевле. Пришло мне предложение из провинции: сочинять за скромный гонорар мысли подешевле.

    I miedziane czola s pelne blasku.

И медные лбы сверкают. И медные лбы полны блеска. И медные лбы исполнены блеска. И медные лбы сияют.

    "Zajac l u b i buraczki" - takie jest zdanie kucharza.

"Заяц любит тушеную свеклу!" - мнение повара. Заяц любит свеклу - таково мнение повара. "Заяц любит свеколку", - таково мнение повара. „Карась любит сметану!" -- мнение повара. Повара считают, что заяц любит свекольную подливку. Czy czlowiek nie umiejacy liczyc, ktory znalazl czterolistna koniczyne, ma tez prawo do szczesciz? Если человек, не умеющий считать, найдет сирень в пять лепестков, он тоже имеет право на счастье? Если человек, не умеющий считать, найдет четырехпалый лист клевера, имеет ли он право на счастье? Если человек, не умеющий считать, находит сирень о пяти лепестках, он тоже имеет право на счастье? Если человек, не умеющий считать, находит сирень о пяти лепестках, он тоже имеет право на счастье? А если кто-то нашел клевер с четырьмя листиками, да считать не умеет - имеет ли он право на счастье? Ludzie nie majacy ze sztuka nic wspуlnego - nie powinni z nia miec nic wspуlnego. Proste? Кто не имеет никакого отношения к искусству, тот и не должен иметь к нему никакого отношения. Не правда ли, как просто? Люди, не имеющие ничего общего с искусством, не должны иметь с ним ничего общего. Естественно? Люди, не имеющие с искусством ничего общего, не должны иметь с ним ничего общего. Просто, не так ли? Люди, не имеющие с искусством ничего общего, не должны иметь с ним ничего общего. Люди, не имеющие ничего общего с искусством, не должны иметь с ним ничего общего. Просто? Не имеет человек отношения к искусству - значит, и не должен иметь к нему никакого отношения. Как просто, правда? Trzeba byc zawsze tylko soba. Kon bez ulana jest zawsze koniem. Ulan bez konia tylko czlowiekiem. Нужно всегда быть только самим собой. Конь и без улана всегда конь. Улан без коня - только человек. Надо всегда быть самим собой. Конь без улана остается конем, улан без коня только человек. Всегда надо быть лишь самим собой. Конь без улана - все конь. Улан без коня - только человек. Конь без улана - все конь. Улан без коня - всего лишь человек. Надо всегда быть только собой. Конь без улана все тот же конь. Улан без коня всего лишь человек. Всегда надо быть самим собой. Конь без гусара конь. А гусар без коня - всего лишь человек. A moze wymyslimy szybko jakas inna rachube czasu, bysmy nie znajdowali sie w XX wieku? А может быть, выдумаем быстренько какой-нибудь другой отсчет времени, чтобы не находиться в XX веке? А давайте изобретем быстренько какой-нибудь другой календарь, что бы сейчас был не хх век? Какое бы изобрести времяисчесление, чтоб уйти из ХХ века?

    Smiejcie sie do lez! Dla optymistow i pesymistow.

Смейтесь до слез - совет оптимистам и пессимистам. Смейтесь до слез! Оптимистам и пессимистам. Смейтесь до слез! Это устроит как оптимистов, так и пессимистов. Смейтесь до слез! Для оптимистов и пессимистов. "Смейтесь до слез!" - совет оптимистам и пессимистам.

    Palce slug powinny pozostawiac odciski panow.

Пальцы слуг должны оставлять отпечатки хозяйских. Пальцы слуг должны оставлять отпечатки господ. Пальцы слуг должны оставлять отпечатки своих хозяев. Пальцы слуг должны оставлять отпечатки хозяев. Прислуга должна оставлять отпечатки хозяйских пальцев.

    Byc swoim w?asnym ministrem spraw wewnetrznych!

Быть собственным министром внутренних дел! Быть своим собственным министром внутренних дел! Будьте своим собственным министром внутренних дел! Следует быть своим собственным министром внутренних дел!

    Coz za snobizm! Chciec zostac Wielkim Eunuchem.

Что за снобизм! Жаждать стать Великим Евнухом! Что за снобизм! Желать стать великим евнухом! Экий снобизм! Жаждет стать великим евнухом.

    Wielu prуbowalo stworzyc kamieс filozoficzny przez petryfikacje mysli.

Многие пытались создать философский камень, прибегнув для этого к петрификации мысли. Многие пытались создать философский камень через окаменение мысли. Многие пытались создать философский камень, стараясь окаменить мысль. Многие пытались добыть философский камень из окаменевших мыслей.

    Gdy fatamorgana okaze sie rzeczywistoscia, zadajcie odszkodowania.

Если мираж окажется действительностью, требуйте компенсации. Если мираж окажется действительностью, требуйте возмещения убытков. Если мираж окажется реальностью, требуйте возмещения убытков.

    "Jestem synem slonca!" - mowil do mnie pieg na nosie Lody X.

"Я дочь солнца", - сказала мне веснушка на носу Лиды Н. "Я - сын солнца" - говорила мне веснушка на лице леди х. „Я -- дочь Солнца!" -- объявила мне веснушка на носу Леды X. „Я -- дитя солнца!" -- сказала мне веснушка на носу одной барышни.

    Najslabsze ogniwo lancucha jest najsilniejszym. Zrywa wiez.

Самое слабое звено в цепи и есть самое сильное: оно разрывает узы. Слабое звено цепи - самое сильное. Рвет оковы. Самое слабое звено цепи - сильнее всего: оно разрывает узы. Самое слабое звено в цепи и есть самое сильное. Оно разрывает цепь. The weakest link in the chain is also the strongest. It can break the chain. Слабейшее звено - самое сильное, ведь оно разрывает цепи.

    I d e a : ja miec!

Идея: иметь идею! Идея: иметь ее!

    Zadamy osmiogodzinnego dnia myslenia!

Требуем восьмичасового рабочего дня для мышления. Требуем восьмичасового дня мышления! Требуйте для мышления восьмичасового рабочего дня! Требуем восьмичасового дня мышления! Требуем права мыслить восемь часов в день!

    Chwila poznania swego beztalencia jest blyskiem geniuszu.

Миг, когда осознаешь себя бездарным, озарен проблеском гениальности. Мгновение осознания своей бесталанности есть вспышка гениальности. Миг осознания своей бездарности - это проблеск гения. Миг познания своей бездарности -- это проблеск гения. Миг осознания своей бездарности есть проблеск гениальности. Понять на минуту, что ты бездарен, - проблеск гения.

    Niektore szczeble kariery wioda na szubienice.

Некоторые ступени карьеры ведут на эшафот. Некоторые ступени служебной лестницы ведут на виселицу. Некоторые ступени карьеры ведут на виселицу. Иные ступени карьеры ведут на виселицу. Некоторые ступени карьеры ведут на виселицу .

    Kazdy autoportret jest aktem, nic tak nie obnaza.

Ничто так не обнажает, как автопортрет. Всякий раз это ню. Каждый автопортрет - это акт. Ничто так не обнажает. Каждый автопортрет - это ню. Ничто так не обнажает натуру. Каждый автопортрет - это ню. Полное разоблачение.

    Tam gdzie wszyscy spiewaja na jedna nute slowa nie maja znaczenia.

Там, где все поют в унисон, слова не имеют значения. Там, где все поют на одной ноте, слова не имеют значения. Там, где все поют в унисон, слова не имеют никакого значения. Там, где все поют на один мотив, слова не имеют значения. Если все поют в унисон, слова уже не имеют значения.

    Wlasna niemoc jest tak niebezpieczna jak obca przemoc.

Собственное бессилие так же опасно, как чье-то насилие. Собственное бессилие так же опасно, как чужое насилие. Собственная немощь опасна так же, как чужая сила. Собственное бессилие так же опасно, как и чужое насилие. I swinie chrzakaja czasem pogardliwie pod adresem pasterza: "swiniopas!" И свинья иногда глумливо хрюкает по адресу пастуха: "свинопас!" И свиньи хрюкают иногда презрительно о пастухе: "свинопас!" Бывает, свиньи презрительно хрюкают, обращаясь к пастуху: "Подумаешь свинопас!" И свиньи порой, глядя на пастуха, презрительно хрюкают: „Свинопас!" И свиньи могут презрительно хрюкнуть своему пастуху: "Свинопас!"

    Z doswiadczenia strzelca: wielkich trudniej trafic niz malych.

Из опыта стрелка: в великих трудней попасть, чем в малых. Из опыта стрелка - большую цель труднее поразить, чем маленькую. Из опыта стрелка - большую цель труднее поразить, чем малую. Любой стрелок знает по опыту, что в великих труднее попасть, чем в маленьких.

    I ludozercy ratuja ludzi z paszczy rekina.

И людоеды спасают людей из пасти акулы. Спасти человека от пасти акулы может и людоед. Людоед вполне может спасти человека от акулы. Czasem bezpieczniej jest dac sie przegladac bestii w zwierciadle wypuklym, lub wkleslym niz w zwyczajnym. Порой дать бестии полюбоваться собой в вогнутом или в выпуклом зеркале безопаснее, чем в обычном. Иногда безопаснее дать бестии увидеть себя в выпуклом или в вогнутом зеркале, чем в простом. Иногда безопаснее, чтобы тебя видели в кривом зеркале, чем в обычном. Порой гораздо безопасней дать зверю смотреться в выпуклое или вогнутое зеркало, нежели в обычное. Безопаснее дать зверю взглянуть на себя в увеличивающее зеркало, чем в уменьшающее или обычное. Badzmy ludzmi, chocby tak dlugo, poki nauka nie odkryje, ze jestesmy czym innym. Будем людьми, по крайней мере, до тех пор, пока наука не откроет, что мы нечто иное. Давайте будем людьми хотя бы до тех пор, пока наука не откроет, что мы являемся чем-то другим. Будем людьми хотя бы до тех пор, пока наука не откроет, что мы являемся чем-то другим. Будем людьми - пока, а тем временем, глядишь, наука и выяснит, кто мы такие. I coz ty na to, Fizyko? Ozieblosc stosunkow miedzy ludzmi powstaje wskutek tarc miedzy nimi. Что ты скажешь на это, физика? В отношениях между людьми трения ведут к охлаждению. И что ты скажешь, физика? Охлаждение отношений между людьми, как следствие трений между ними. Прохладные отношения между людьми возникают вследствие взаимных трений. Что ты скажешь на это, физика? И что ты на это скажешь, физика? Охлаждение отношений между людьми происходит вследствие трений между ними. Что на это скажешь, Физика? Трения охлаждают человеческие отношения.

    Odwieczne marzenie kata: komplement skazanca za jakosc egzekucji.

Извечная мечта палача: комплимент от жертвы качеству экзекуции. Вечная мечта палача: комплимент приговоренного за качество казни. Извечная мечта палача - комплимент осужденного за высокое качество казни. Извечная мечта палача: комплимент приговоренного за отличное качество казни. Извечная мечта палача: чтобы казненный похвалил его за качество работы..

    Nie kazdy pasterz pedzi swoje owieczki, by sie pasly na wyzynach ducha.

Не каждый пастырь гонит своих овечек пастись на высокогорьях духа. Не каждый пастырь заботится, чтобы его овечки паслись на высотах духа. Не каждый пастырь гонит своих овечек пастись на вершинах духа.

    Gdy pomylki beda rzadsze, beda bardziej wartosciowsze.

Когда ошибки станут реже, они сильно подорожают. Когда ошибки будут встречаться реже, они вырастут в цене. Когда ошибки станут реже, они будут выше ценится. Чем реже встречаются ошибки, тем они ценнее. Когда ошибки будут реже, они станут гораздо ценней. Делать бы поменьше ошибок - они бы и в цене поднялись.

    I wahadlo idzie z czasem.

И маятник идет в такт времени. И маятник качается в такт со временем. И маятник идет в ногу со временем. И маятник колеблется в духе времени.

    Prawdziwy wybraniec nie ma wyboru.

У подлинного избранника выбора нет. Настоящий избранник не имеет выбора. У подлинного избранника нет выбора. У истинного избранника нет выбора. У настоящего избранника нет выбора. Zaniosl Glupstwo do majstra: "Czy da sie przerobic na Madrosc?" Rzekl mistrz: "Jeszcze reszta zostanie". Принес глупость к мастеру. "Хватит ли, чтобы сделать из этого мудрость?" - " Еще кое-что останется", - отвечал мастер. Отнес глупость мастеру: "нельзя ли переделать на мудрость?" мастер ответил "еще и останется". Принесли глупость к мастеру: "Нельзя ли переделать ее на мудрость?" Тот ответил: "И еще кое-что останется". Отнес Глупость к мастеру. „Можно ли ее переделать в Мудрость?" -- „Можно, -- ответил мастер, -- и еще останется". Принес человек Глупость к портному. "Можно перешить на Мудрость?" - "Запросто, еще и на жилетку останется".

    Cwicz mnemotechnike. Pomoze ci czasem pamietac, ze zyjesz.

Тренируйся в мнемотехнике. Это иногда помогает помнить, что живешь. Занимайся мнемотехникой. Возможно, позволит тебе не забыть что ты живешь. Упражняйся в мнемотехнике. Это иногда позволит тебе вспомнить, что ты живешь. Упражняй память, чтобы не забыть, что живешь.

    Wystarczy oddac sie iluzji, by odczuc realne konsekwencje.

Достаточно предаться иллюзии, чтобы ощутить реальные результаты. Достаточно поддаться иллюзии, что бы почувствовать реальные последствия. Достаточно предаться иллюзиям, чтобы испытать реальные последствия этого занятия. Как только предашься иллюзиям, сразу испытаешь реальные последствия этого занятия Достаточно предаться иллюзиям, чтобы тут же ощутить реальные последствия. Начни жить иллюзиями - реальные последствия не замедлят. Rozmowy o pogodzie stana sie interesujace przy pierwszych oznakach konca swiata. При первых признаках светопреставления разговоры о погоде станут захватывающе интересными. Разговоры о погоде станут интересными при первых же признаках конца света. Беседы о погоде станут интересны при первых признаках конца света. Разговоры о погоде при первых признаках конца света станут весьма занимательными. При первых признаках конца света станет интересно говорить о погоде. Czym pozniej malpy stalyby sie ludzmi tym wiecej krwi czlowieczej by zaoszczedzily. Чем позднее обезьяны стали бы людьми, тем меньше пролилось бы человеческой крови. Чем позже обезьяны стали бы людьми, тем больше человеческой крови сберегли бы. Чем позднее обезьяна превратилась бы в человека, тем больше сбереглось человеческой крови. Чем позже обезьяны стали бы людьми, тем больше бы сберегли человеческой крови. Не спеши так обезьяны выбиться в люди, они бы не пролили столько человеческой крови. "Wracamy zawsze do naszej pierwszej milosci". Moze. Ale w coraz to innych celach. "Постоянно возвращаемся к нашей первой любви". Возможно. Однако всякий раз с другой целью. "Всегда возвращаемся к нашей первой любви". Возможно, но всякий раз с иной целью. "Мы всегда возвращаемся к нашей первой любви". Может быть. Но каждый раз с иной целью. „Мы всегда возвращаемся к нашей первой любви". Возможно. Но уже совсем с другими целями. „Мы всегда возвращаемся к нашей первой любви". Может и так, да только с совсем другими целями. Человек то и дело возвращается к первой любви, но всегда с разной целью. Kto zboczyl z drogi do piekla, tego nie przerazi przestroga: "To droga do nikad!" Кто свернул с пути в ад, того не остановит предостережение: "это дорога никуда". Кто свернул с дороги в ад, того не испугает предупреждение: "это дорога в никуда!" Того, кто сбился с пути ведущего в ад, не испугает предостережение: "Эта дорога никуда не ведет!" Человека свернувшего с дороги в ад, не испугаешь предупреждением, что новый путь никуда не ведет.

    Wrogowie z pierwszych linii frontu sa sobie najblizsi.

Враги на первых линиях фронта всего ближе друг к другу. На передовой ближе всего друг к другу враги. Враги из первых линий фронта самые близкие друг другу. Ближе всего друг к другу - противники на передней линии фронта Враги с передовых ближе всего друг другу. Наши ближайшие враги - те, кто сражается против нас в первых рядах. Prorokowi wolno sie mylic. Ale nie co do terminu, kiedy prorokiem byc przestanie. Пророку можно обманываться. Только пускай не обманывается насчет даты, когда он перестанет им быть. Пророк может ошибаться, но не в том, что касается срока, когда перестанет быть пророком. Пророк может ошибаться. Только не в отношении срока, когда перестанет быть им. Пророку можно ошибаться. Но не относительно срока, когда он перестанет быть пророком. Пророку позволено ошибаться. Только не в сроке окончания своей пророческой миссии. Z postepow geometrii: linia generalna nie sklada sie z niezliczonej ilosci punktow widzenia. Новое в геометрии: генеральная линия не состоит из бесконечного числа точек зрения. Из современной геометрии: генеральная линия не состоит из бесконечного числа точек зрения. Новое в геометрии - генеральная линия вовсе не состоит из бесчисленного множества точек зрения. Из достижений геометрии: генеральная линия не слагается из бесчисленного количества точек зрения. Геометрическое открытие: генеральная линия не состоит из бесконечного множества точек зрения.

    Rzeklo lajno: "Tchorz! Boi sie mnie tknac".

"Трус! - воскликнуло дерьмо. - Боится до меня дотронуться!" Сказал навоз: "Вот трус! Боится до меня даже дотронутся". Воскликнуло дерьмо: "Трус! Боишься до меня дотронуться!" Дерьмо сказало: "Трус! Боится меня тронуть!"

    I tyran nie korzysta ze swobody przekonan.

И тиран не пользуется свободой убеждений. И тиран не пользуется свободой совести. Тиран ведь тоже не имеет свободы убеждений.

    Nie badzcie okrutni, nie slodzcie zycia masochistom!

Не будьте жестокими, не услаждайте жизнь мазохистам! Не будьте жестоки! Зачем радовать мазохистов?

    Narcyz-sodomita: kocha te bestie w sobie!

Нарцист-содомист любит зверя в себе! <nobr>Нарцисс-содомит</nobr>: влюблен в зверя в себе. Wilki sa chyba szlachetniejsze od owiec, z trudem wyobrazaja sobie istnienie bez tych ostatnich, zas owce? Szkoda mowic. Волки благороднее овец, они с трудом представляют себе существование без этих последних, а овцы? Стыдно сказать! И все-таки волки благороднее овец, с трудом представляют себе существование без последних. А овцы? Стыдно сказать. Волки, должно быть, благороднее овец: они с трудом представляют свое существование без последних. А овцы? Стыдно сказать! Волки <nobr>все-таки</nobr>, наверно, благородней овец и жизни без них просто не представляют. А овцы? Даже говорить противно. Волки <nobr>все-таки</nobr> благороднее овец - не мыслят себе жизни без них, а в то время как овцы... Эх, что говорить! Nie cierpie filozofow, ktorzy lubia dzielic wlos na czworo na cudzych, zywych glowach, I to przy pomocy topora. Терпеть не могу философов, которые любят делить волос на четыре части на чужих головах, да еще с помощью топора. Терпеть не могу философов, которые любят делить волос на четыре части на чужих, живых головах, и к тому же топором. Не выношу философов, обожающих делить волос на четыре части на чужих живых головах да к тому же еще топором. Не выношу философов, которые расщепляют волос на четыре части - на чужих головах и при помощи топора.

    Napis na grobie: "Zycie mija, niestety nie bez skutkow"

Надпись на могильной плите: "Жизнь проходит, увы, не без последствий". Надгробная надпись: "жизнь проходит, к сожалению не без последствий". Надпись на могиле: "Жизнь проходит, увы, не без последствий". Надпись на могиле: "Жизнь, увы, проходит не без последствий". Надпись на могиле: „Жизнь проходит, к сожалению, не без последствий". Надпись на могильной плите: „Жизнь проходит, к сожалению, оставляет последствия".

    "Przespal epoke!" powiedziano o nim. "Spokojnie?" zapytalem.

"Проспал эпоху", - сказано о нем. "Спокойно?" - спросил я. "Проспал свою эпоху!" - говорили о нем. "Спокойно?" - поинтересовался я. "Он же проспал эпоху!" - сказали о нем. "Спокойно?" - поинтересовался я. "Он проспал свою эпоху". Я спросил: "Спокойно?"

    Smutno, gdy kregoslup prostuje sie dopiero na krzyzu.

Грустно, когда позвоночник выпрямляется только на кресте. Грустно, если позвоночник распрямляется только на кресте. Грустно, когда позвоночник распрямляется лишь на кресте. Печально, если позвоночник выпрямляется только на кресте. Печально, когда спина распрямляется только на кресте.

    Niech nie rzuca rekawicy, kto ma brudne rece.

Тот, у кого грязные руки, пусть не бросает перчатку. Пусть не бросает перчатку тот, у кого грязные руки. Если руки грязные, не бросай перчатку. Если у тебя грязные руки, не бросай никому перчатку.

    Podrzuc wlasne marzenia swoim wrogom, moze zgina przy ich realizacji.

Подсунь свою мечту врагам, может быть, они погибнут при ее реализации. Подбрось свои мечты врагам, может погибнут при их исполнении. Подбрось свои мечты врагам: может, они погибнут, пытаясь их осуществить. Свои мечты подкинь врагам - авось погибнут претворяя их в жизнь. W fa?szywym banknocie, ktуry bior+ zawsze za prawdziwy, musi zrodziж siк kompleks: nie podziwiaja mistrzostwa jego fa?szerstwa! У фальшивой банкноты, которую повсюду принимают за подлинную, неизбежно родится комплекс: никого не поражает мастерство подделки! В фальшивом банкноте, который все принимают за настоящий, должен возникнуть комплекс: не восхищаются мастерством его подделки! У фальшивого банкнота, который повсюду принимают за настоящий, рождается комплекс - "Они не способны оценить ловкость подделки!" У фальшивой банкноты, которую всегда принимают за настоящую, должен возникнуть комплекс: никто не восхищается мастерством, с каким она подделана. Фальшивая банкнота, которую никто не распознал, обиделась: не оценили мастерства подделки.

    Glupota nigdy nie przekracza granic; gdzie stapnie, tam jej terytorium.

Глупость никогда не переходит границ; куда ступит, там и есть ее территория. Глупость никогда не переходит границ: где ступит, там ее территория. Глупость никогда не переходит границы, куда она ни ступит, там ее владения. Глупость никогда не переходит границы. Куда она ни ступит, там ее владения. Глупость никогда не переходит границ: где она ступит, там ее территория. Глупость не может перейти границ: ее царство везде, куда она дотянется.

    Biada zywym wladcom, ktorym oddaja czesc nalezna zmarlym.

Беда живым властителям, которым воздают почести, подобающие мертвым. Беда живым властелинам, которым отдают честь положенную мертвым. Горе живым властителям, которым воздают почести, достойные усопших. Горе живым властителям, которым воздают почести, положенные умершим. Горе живым властителям, если им воздают честь, подобающую мертвым.

    Badz altruista, szanuj egoizm drugich!

Будь альтруистом, уважай эгоизм других. Будь альтруистом: уважай чужой эгоизм!

    Strusiu, wsadziles glowe w piasek klepsydry!

Страус - прячешь голову в песок часов! Страус, ты сунул голову в песок клепсидры! Страус, ты спрятал голову в песок клепсидры! Страус, ты сунул голову в песок часов. Страус, ты сунул голову в песочные часы.

    Chyba wspaniale zyc w dzungli, gdzie nie rzadzi jej prawo.

Чудесно жить в джунглях, где не действует закон джунглей. Наверное великолепно жить в джунглях, в которых не правит закон джунглей. Должно быть, здорово жить в джунглях, где не царят их законы. Наверное, прекрасно жить в джунглях, если там не царят их законы. Должно быть, прекрасно жить в джунглях, где не правит закон джунглей. Эх, пожить бы в таких джунглях, где закон джунглей не действует.

    Czlowiek zwyciezy. Czlowieka.

Человек одолеет. Человека. Человек победит. Человека. Человек победит! Человека?

    Swiat jest piekny! I to jest wlasnie takie smutne.

Мир прекрасен. Это-то и грустно. Мир прекрасен! И это, в сущности, так грустно! Мир прекрасен! И это-то печальнее всего! Мир так прекрасен! И как раз это весьма грустно. Мир так прекрасен! Именно это весьма грустно. Мир прекрасен! И это особенно грустно. Мир прекрасен! И это печальнее всего!

    Ludzie sa sobie coraz blizsi, swiat sie przeludnia.

Люди становятся все ближе друг другу, мир перенаселяется. Люди все ближе друг к другу, мир перенаселен. Люди все ближе друг к другу - мир перенаселен. Люди становятся все ближе, мир перенаселяется.

    Instynkt samozachowawczy jest czasem motorem samobуjstwa.

Инстинкт самосохранения часто переходит в импульс самоубийства. Инстинкт самосохранения иногда является импульсом к Самоубийству. Инстинкт самосохранения порой толкаят на самоубийство. Инстинкт самосохранения становится иногда движущей силой самоубийства. Инстинкт самосохранения может довести до самоубийства.

    Mam mysli, ktуrych nawet sobie nie wyjawiam. Znacie wszystkie.

Есть мысли, в которых я не признаюсь даже самому себе. Все вы их знаете. У меня есть мысли, в которых даже себе не признаюсь. Вы знаете их все. Есть у меня мысли, которые я не открываю никому. Ну да вы все их знаете. Есть у меня мысли, которые я даже от себя скрываю. Сами знаете о чем.

    Ten, co wciaz depce prawo, rzadko stoi na mocnych nogach.

Тот, кто не попирает закон, редко стоит крепко на ногах. Тот, кто постоянно попирает право, редко стоит на ногах твердо. Тот, кто попирает закон, вряд ли крепко стоит на ногах. Тот, кто вечно попирает закон, редко прочно стоит на ногах. Попирающий закон не может прочно стоит на ногах. Swiat nigdy nie moze przebaczyc tym, co nic nie zawinili. Мир никогда не простит тех, кто ни в чем не виноват. Мир не может простить тех, кто ни в чем не виноват. Общество никогда не может простить тех, кто ни в чем не повинен. Мир не прощает тех, кто ни в чем не виноват.

    Gdy na krew kapnie troche lez - jakze rozowo.

Когда на кровь капнут слезы, как она розовеет! Когда на кровь капнут немного слез - как розово! Когда на кровь упадет немного слез, каким все становится розовым. Когда на кровь капнет несколько слезинок -- сразу так розово! Капни в кровь несколько слезинок - увидишь все в розовом свете. Najdoskonalsi strzelcy nie musza znac nawet kalibru glow, do ktorych celuja. Самые лучшие стрелки не должны знать даже калибр голов, в которые они целятся. Наилучшим стрелкам не нужно знать даже калибра голов, в которые прицеливаются. Лучшим снайперам даже не нужно знать размер голов, в которые они целятся. Метким стрелкам вовсе не нужно знать калибр голов, в которые они целятся. Лучшие стрелки могут даже не знать калибр голов, в которые целят. Dyletanci zabijaja w pierwszym boju mistrza. Ba! Ale gdyby zmartwychwstal! Дилетанты убивают мастера в первом же бою. Эх! Только бы он воскрес! Дилетанты в первом же бою убивают мастера. Но вот если бы он воскрес! Дилетанты в первом же бою убивают мастера. Бывает! Но уж если он воскреснет...

    Ludzie myla ustawodawstwo z prawodawstwem.

Люди путают законы с правами. Люди путают правосудие с предписаниями начальства.

    Czlowiek z czlowiekie prowadzi od wiekow jeden monolog.

Человек с человеком испокон веков ведет один монолог. Человек с человеком от века ведут один монолог. Человек с человеком извечно ведет один и тот же монолог. С незапамятных времен продолжается монолог человека с человеком.

    Czasem trzeba zamilknac, zeby zostac wysluchanym.

Иногда надо замолчать, чтобы тебя выслушали. Иногда нужно умолкнуть, чтобы тебя услышали. Иногда нужно умолкнуть, чтобы быть услышанным. Порой надо умолкнуть, чтобы тебя выслушали. Иногда полезно помолчать, чтобы тебя услышали.

    "E pur si muove!" - krzyknal rozwscieczony kat po egzekucji.

"E pur si muove!" (И все-таки она вертится! - ит.) воскликнул разъяренный палач, закончив порку. - И все-таки она вертится! - воскликнул рассвирепевший палач, отбрасывая плеть. Istoty miкso?erne, nie zjadajcie wszystkich krуlikуw, bo gdy nie starczy krуlikуw doswiadczalnych... wiecie juz! Плотоядные, не съедайте всех кроликов, потому что когда подопытных кроликов не хватит... впрочем, сами знаете, что будет тогда! Мясоеды, не съедайте всех кроликов, потому что когда не окажется подопытных кроликов... ну, сами знаете. Хищники, не съедайте всех кроликов подчистую! Ведь если не хватит подопытных кроликов... сами знаете, что будет!

    S?yszycie ten belkot? To chуry spу?g?osek po eksterminacji samoglosek.

Слышите бессвязное бормотание? Это хор согласных после уничтожения гласных. Слышите бурчание? Это недужный согласный после истребления гласных. Слышите этот бессмысленный шум? Это хор согласных расправившихся с гласными.

    Brak talentu nadrabia brakiem charakteru.

Отсутствие таланта он компенсирует отсутствием характера. Отсутствие таланта он восполнял отсутствием характера.

    Czas obrodzil geniuszami. Miejmy nadzieje, ze bedzie kilku zdolnych.

Время щедро одарило нас гениями. Есть надежда, что среди них несколько способных. Время, изобилующее гениями. Но, надеюсь, что будет и несколько способных людей.

    Co to jest Chaos? To ten Lad, ktory zniszczono przy Stworzeniu Swiata.

Что такое хаос? Это режим уничтоженный при Сотворении Мира. Что такое Хаос? Это тот Порядок, который был разрушен при сотворении мира. Что такое Хаос? Это порядок, разрушенный при сотворении мира.

    Nie pytaj Boga o droge do nieba, bo wskaze ci nautrudniejsza.

Не спрашивай у Бога о дороге на небо: он укажет самую трудную. Не спрашивай бога, как попасть на небо, - всегда укажет самый трудный путь. Не спрашивай у бога путь на небо - он укажет тебе самый трудный. Не спрашивай у Бога как попасть на небо. Он укажет самую трудную дорогу.

    Odciski palca bo?ego nie sa nigdy identyczne.

Отпечатки пальца божьего не всегда идентичны. Отпечатки перста божьего никогда не бывают идентичны. Перст божий никогда не оставляет идентичных отпечатков. Отпечатки перста Божия никогда не идентичны друг другу. Отпечатки божьего перста никогда не бывают идентичными. Перст Божий каждый раз оставляет разные отпечатки. Zbudowal domek z kart? Ale z falszywych. Moze sa trwalsze. Построил карточный домик? Из крапленых карт. Надеется, что так прочнее. Построим домик из карт, но из фальшивых. Может быть простоит подольше. Построил карточный домик. Но из крапленых карт. Может, они окажутся устойчивей. Он построил карточный домик. Но ведь из крапленых карт. Может, он прочнее. Czy sceptycyzm jest wygodnym swiatopogladem? Sceptycy zapatruja sie na to sceptycznie. Скептицизм - удобное мировоззрение? Скептики смотрят на это скептически. Удобное ли мировоззрение скептицизм? Скептики смотрят на это скептически. Является ли скептицизм полезным мировоззрением? Скептики смотрят на это скептически. Удобное ли мировоззрение скептицизм? Скептики относятся к этому скептически. Удобное ли мировоззрение скептицизм? Скептики на это смотрят скептически. Можно лишь считать скептицизм удобным мироощущением? Сами скептики смотрят на это скептически. Technika dojdzie do takiej perfekcji, ze czlowiek bedzie mogl sie obyc bez samego siebie. Техника дойдет до такого совершенства, что человек сможет обойтись без себя. Техника достигнет такого совершенства, что человек сможет обходиться без себя. Техника со временем дойдет до такого совершенства, что человек сможет обойтись без самого себя. Техника со временем дойдет до такого совершенства, что человек вполне сможет обойтись без самого себя. Техника дойдет до такого совершенства, что человек сможет обойтись и без себя самого. Техника совершенствуется - и в конце концов человек сможет обойтись без себя. Narod moze miec jedna dusze, jedno serce, jedna piers, ktora nadstawia, ale biada, gdy ma tylko jeden mozg. У народа может быть одна душа, одно сердце, одна грудь, которую он подставляет. Беда, если у него только один мозг. У народа может быть единая душа, единое сердце, единая грудь, которой он встает на врагов, но горе ему, если у него один мозг. У народа может быть одна душа, одно сердце, одна грудь, но горе,если у него только один мозг!

    Niejeden szyldwach kilkoma krokami tam i powrotem daleko zaszedl.

Многие караульные далеко продвинулись, делая пару шагов туда и обратно. Не один часовой далеко зашел, делая всего несколько шагов туда и обратно. Многие караульные далеко зашли, делая пару шагов туда и обратно. Часовой, который на посту делает всего два-три шага туда и обратно, все же может зайти слишком далеко.

    Przyslowia sobie przecza. I to jest wlasnie madroscia ludowa.

Пословицы противоречат одна другой. В этом, собственно, и заключается народная мудрость. Пословицы часто друг другу перечат. И именно это - свидетельство народной мудрости. Пословицы противоречат друг другу. И именно в этом проявляется народная мудрость. Пословицы противоречат одна другой. Это и есть народная мудрость.

    Rasowa plotka nie powinna sie nigdy sprawdzac w stu procentach.

Настоящая сплетня никогда не должна подтверждаться на все сто процентов. Настоящая сплетня никогда не должна подтверждаться стопроцентно. Чистокровная сплетня отнюдь не обязана исполняться на все сто процентов. Лучшие сплетни никогда не должны подтверждаться на сто процентов.

    Slaba pamiec pokolen utrwala legendy.

Слабая память поколений сберегает лишь легенды. Слабая память поколений укрепляет легенды. Слабая память поколений закрепляет легенды. Неверная людская память хранит легенды.

    Postacie z twych snow zra z twojego talerza.

Видения из твоих снов жрут из твоей тарелки. Образы из твоих снов едят из твоей тарелки. Персонажи твоих снов едят с твоей тарелки. Chamstwo ma tylko wtedy racje bytu, gdy jako zjawisko wywoluje rowna sobie reakcje intelektu. Хамство имеет смысл, только когда оно вызывает равную себе реакцию Интеллекта. Хамство имеет право на существование только тогда, когда как явление вызывает равную себе реакцию интеллекта. Хамство имеет право на существование, если каждое его проявление вызывает равное по величине противодействие разума.

    Z kacikow usmiechow mozna obliczyc rozpietosc wolnosci.

Углы губ в улыбке пропорциональны степени свободы. По широте улыбок можно исчислить пределы свободы. Nie zostawiajcie zagadnieniem nadmiaru i niedosytu hermafrodytom i eunuchom! Не давайте гермафродитам и евнухам решать проблемы избыточности и неудовлетворенности! Не передоверяйте проблем пресыщенности и неудовлетворенности гермафродитам и евнухам.

    Slyszymy zazwyczaj ostatnie redakcje westchnien.

Обычно мы слышим уже окончательную редакцию вздохов. Обычно мы слышим лишь окончательную редакцию вздоха. Обыкновенно мы слышим последние редакции вздохов. Чужие вздохи долетают до нас в окончательной редакции. Trzeba przejsc przez zycie z godnym przymruzeniem oka, dajac tym samym swiadectwo jakiemus nieznanemu Wielkiemu Demiurgowi, ze poznalismy sie na zarcie. По жизни надо пройти с горделивым прищуром, тем самым давая понять неведомому Великому Демиургу, что его блистательная шутка дошла. Надо пройти по жизни с исполненным достоинства прищуром, давая тем самым понять некоему неведомому Великому Демиургу, что мы оценили великолепную шутку. Иди по жизни, горделиво прищурив глаза, - пусть знает великий Демиург, что ты оценил его блестящую шутку. Lubie czytac zywoty niektorych swietych od konca, odzyskuje wiare, ze ktos moze sie znowu stac czlowiekiem. Жития некоторых святых я люблю читать с конца - в этом случае обретаешь веру, что кое-кто может стать снова человеком. Люблю читать жития некоторых святых с конца, по мере чтения обретаю веру, что кто-нибудь из них может снова стать человеком. Жития некоторых святых я люблю читать с конца - в этом случае обретаешь веру, что кое-кто может стать снова человеком. Жития некоторых святых я люблю читать с конца - в этом случае обретаешь веру, что кое-кто может снова стать человеком. Люблю читать жития некоторых святых с конца: тогда я начинаю верить, что <nobr>кое-кто</nobr> мог бы вновь стать человеком. Жития некоторых святых я люблю читать с конца: хочу верить, что можно снова стать человеком. "Nie wierz!" - szepce ci diabel. "Wierz!" - sufluje ci aniol. Lub czasem odwrotnie. "Не верь!" - шепчет дьявол. "Верь!" - подсказывает ангел. А иногда наоборот. "Не верь!" - шепчет тебе дьявол. "Верь!" - тут же подсказывает ангел. А иногда наоборот. „Не верь", -- нашептывает тебе дьявол. „Верь", -- вторит ему ангел. А иногда наоборот. "Не верь!" - шепчет сатана. "Уверуй!" - твердит ангел. Бывает и наоборот. Chwalil sie, ze pochodzi w prostej linii od Abla. Racja, byl potomkiem Kaina. Хвалился, что происходит по боковой линии от Авеля. Правильно, он был потомком Каина. Хвалился, что его пращуром был Авель. Правда, ведь он - потомок Каина. Хвалился, что его пращуром был Авель. Будучи при том потомком Каина. Он хвастается, что происходит по боковой линии от Авеля. Все правильно, он - потомок Каина. Он хвалился, что происходит по боковой линии от Авеля. Действительно, он был потомком Каина.

    Sa ludzie gleboko wierzacy, czekaja jedynie na religie.

Есть люди глубоко верующие, им бы только религию! Есть глубоко верующие - они дожидаются только религии. Есть глубоко верующие люди, которые ждут не дождутся религии. Есть люди глубоко верующие - и все дело лишь за религией.

    Bogowie dziedzicza po sobie przymioty i wiernych.

Новые боги наследуют от старых и свойства, и верующих. Боги наследуют и качества верующих. Боги наследуют друг от друга атрибуты и верующих. Боги наследуют друг у друга атрибуты и верующих. Новые боги наследуют у старых и атрибуты, и почитателей.

    Mozna zmienic wiare nie zmieniajac Boga. I odwrotnie.

Можно переменить веру, не меняя бога. И наоборот. Можно изменить веру, не изменяя бога. И наоборот. Можно переменить веру, не меняя Бога. А также наоборот. Можно переменить веру, не меняя богов, и наоборот. Можно сменить веру, не меняя Бога. И наоборот. Nie nalezy propagowac "pure nonsense`u" tam, gdzie panuje "common nonsense". Не следует пропагандировать "pure nonsense" там, где господствует "common nonsense". Не стоит пропагандировать чистый абсурд там, где царит абсурд всеобщий. Не стоит пропагандировать pure nonsense* там, где царит common nonsens**. <div class="blkt">* Чистая бессмыслица (англ.).</div> <div class="blkt">** Полная бессмысленность (англ.).</div> Глупо пропагандировать искусство абсурда там, где вся жизнь - сплошной абсурд.

    Wydaje sie czasem, ze sprawy bogow i ludzi sa w reku kogos trzeciego.

Иногда кажется, что дела богов и людей в руках у кого-то третьего. Иногда кажется, что судьбами богов и людей распоряжается кто-то третий. Порой создается впечатление, что дела богов и людей в руках <nobr>кого-то</nobr> третьего. Иногда кажется, что судьбами богов и людей вершит кто-то третий.

    A moze Bog upatrzyl sobie mnie na ateiste?

    A moze Bog sobie mnie upatrzyl na ateistе?

А что если бог определил меня себе в атеисты? А может, сам Бог выбрал меня в атеисты? Может Г-сподь назначил меня себе в атеисры. А может, Бог предназначил мне быть атеистом? А может, меня Бог наметил в атеисты? Kanonizacja zabija w moich oczach czlowieka ktorego moglbym uwazac za swietego. Канонизация убивает в моих глазах человека, которого я мог бы счесть святым. Канонизация убивает в моих глазах человека, которого я мог бы считать святым. Его канонизировали, и он умер для меня. А ведь я мог бы чтить его как святого!

    W co wierze? W Boga, jezeli jest.

Во что верю? В бога, если он есть. Во что я верю? В Бога, если он есть. Во что я верю? В Бога, если он существует.

    Purytanie powinni nosic dwa listki figowe na oczach.

Пуритане должны носить два фиговых листочка на глазах. Пуритане должны носить два фиговых листка - на глазах. Пуритане должны носить два фиговых листочка - на глазах. Пуритане должны носить два фиговых листка - на каждом глазу. Пуритане должны носить фиговые листки на глазах.

    Wsrod karlow szaleja od czasu do czasu epidemie elephantiasis.

Среди карликов время от времени вспыхивает эпидемия слоновой болезни. Среди карликов время от времени вспыхивают эпидемии слоновых болезней. Среди мосек время от времени свирепствует эпидемия слоновой болезни. Среди карликов время от времени разражается эпидемия гигантизма. Карлики подвержены эпидемиям гигантизма.

    Plaszczyzna porozumienia - idealne pole walki.

Общая платформа -- идеальное поле битвы. Плоскость взаимопонимания -- идеальное поле битвы. Область взаимопонимания - идеальное поле сражения.

    Rzeczywistosc mozna zmienic, fikcje trzeba na nowo wymyslac.

Действительность можно изменить, фикции надо выдумывать заново. Действительность можно изменить, фикцию приходится придумывать заново. Реальность можно изменить, фикцию приходится придумывать заново. Действительность можно изменить, фикцию нужно придумывать заново. Действительность поддается изменениям, а вот иллюзии каждый раз приходится придумывать заново.

    I kaftan bezpieczenstwa powinien byc na miare szalenstwa.

И смирительную рубашку шьют по размеру буйства. И смирительная рубашка должна соответствовать размеру безумия. И смирительная рубашка должна соответствовать степени безумия. И смирительная рубашка должна быть по мерке сумасшествия. Смирительная рубашка выбирается по мерке буйства. Jesli twoj wrog zrobi falszywy krok - uwazaj! Tanczycie do jednej melodi. Если твой враг фальшивит, будь внимателен! Вы пляшете под одну мелодию. Если твой противник сделал ложный шаг - будь осторожен. Вы танцуете под одну музыку. Если твой враг сделал неверный шаг -- будь настороже. Вы танцуете под одну мелодию. Если твой враг споткнулся, берегись и ты: вы ведь пляшете под одну дудку. Wielu z moich przjaciol stalo sie moimi wrogami, wielu z moich wrogow zaprzyjaznilo sie ze mna, ale obojetni pozostali mi wierni. Многие из моих друзей стали моими врагами, многие враги подружились со мной, но равнодушные остались мне верны. Многие из моих друзей стали моими врагами, многие враги со мной подружились, а те, кому я безразличен, остались мне неизменно верны. Многие друзья мои стали врагами, враги -- подружились со мной, и лишь равнодушные верны мне. Сколько моих друзей превратилось во врагов, сколько врагов со мной подружились! И только равнодушные остались мне верны.

    Dziwne: "filozofii rozpaczy" boja sie najbardziej optymisci.

Удивительно: "философия отчаяния" больше всего пугает оптимистов. Странно - "философии отчаяния" больше всего побаиваются оптимисты. Странно, "философии отчаяния" больше всего боятстся оптимисты. Удивительно: "философии отчаяния" больше всего боятся оптимисты.

    Zyj wspolczesnie, jesli nie mozesz tego przelozyc na inny czas.

Живи современно, если не можешь отложить это до другого времени. Живи современностью, поскольку не можешь перенести этого на другое время. Живи современно, если не можешь это отложить на другие времена. Если не можешь отложить жизнь до лучших времен, что же, живи сейчас.

    Pozytywnych bohaterow nie musi sie tworzyc, wystarczy ich mianowac.

Положительных героев необязательно создавать. Достаточно их назначить. Положительных героев не обязательно создавать, ими обычно назначают. Положительных героев вовсе не надо создавать, их достаточно назначить. Положительных героев можно не создавать. Достаточно их назначить.

    A zdawaloby sie, nic chlonniejszego od publicznosci o pustych glowach.

А казалось бы, самая восприимчивая публика - пустоголовая! А казалось бы, нет ничего восприимчивей, чем пустоголовая публика!

    Podobno jestem mistrzem humoru sytuacyjnego bez wyjscia.

Похоже, что я мастер юмора положений - безвыходных. Меня называют мастером безвыходного ситуационного юмора Похоже, я -- мастер юмора положений. Безвыходных. Я вроде бы мастер ситуационного юмора, а ситуации все больше безвыходные.

    Siegaj po laur! Ale nie z cudzej glowy.

Срывай лавры! Но не с чужой головы. Дерзай обрести лавры! Но не с чужой головы. Стремись обрести лавры! Но не с чужой головы. Стремись к лаврам! Но не с чужой головы. Тянись к лаврам! Но не с чужой головы.

    Jak poznac burze dziejowe? Dlugo potem jeszcze kosci sie lamia.

Как распознаются бури истории? После них еще долго ломит в костях. Как распознаются бури истории? После них долго ломит в костях. Какой главный признак исторической бури? Костелом.

    Ach, gdybysmy mogli widziec zycie, a nie sytuacje!

Ах, если б мы могли видеть не ситуации, а жизнь! Ах, если бы мы могли видеть жизнь, а не ситуацию. Ах, если бы мы могли зреть жизнь, а не ситуацию. Ах, если б можно было видеть жизнь, а не ситуации! Ах, если бы наш взгляд мог охватить не ситуацию, а жизнь.

    Poeta lowi w strumieniu, ktory przezen przeplywa.

Поэт ловит рыбу в потоке, который течет через него. Поэт рыбачит в потоке своего сознания. Поэт ловит в потоке, который протекает через него. Поэт рыбачит в потоке, протекающем сквозь него.

    Satyrycy winni ostrzyc swoj jezyk na kamieniu madrosci.

Сатирики должны точить свой язык на философском камне. Сатирик должен оттачивать свой язык на оселке мудрости. Сатирики должны острить язык на оселке мудрости. Сатирики обязаны точить язык на оселке мудрости.

    Wszyscy ludzie sa aktorami - skad wziac dla nich repertuar?

Все люди актеры, где взять для них репертуар? Все люди - актеры. Откуда же взять для них репертуар? Все люди - актеры. Где же взять для всех репертуар? Все люди -- актеры, но где взять для них репертуар? Все люди актеры - где же репертуара для всех набраться?

    I wiecznosc byla dawniej trwalsza.

Прежде и вечность длилась дольше. И вечность прежде была поосновательнее. И вечность раньше была постоянней. Раньше и вечность была подольше. Jak najsprawiedliwiej wydac sad o jakims panstwie? Najprosciej - na podstawie jego sadownictwa. Как справедливо судить о каком-либо государстве? Проще всего - на основе его суда. Как справедливее судить о каком-либо государстве? Проще всего на основе его судебного законодательства. По чему справедливей всего можно судить <nobr>о каком-нибудь</nobr> государстве? Самое простое -- по его судопроизводству. Как справедливее судить о государстве? Лучше всего - на основании его судебной системы.

    Stac sie slawnym, by moc sobie pozwolic na incognito.

Нужно стать известным человеком, чтобы позволить себе выступать инкогнито. Стать знаменитым, чтобы позволить себе выступать анонимно! Вот бы стать знаменитым, чтобы иметь возможность позволить себе быть инкогнито. Стать знаменитым, чтобы позволить себе не подписываться.

    Cienie sa zdolniejsze; robia to samo bez wysilku.

Наши тени талантливее нас, они делают то же без усилий. Тень способнее тебя - она делает то же самое безо всяких усилий. Жизнь способнее тебя - она делает то же самое безо всяких усилий. Тени куда способней: делают то же самое без всяких усилий. Тени способнее нас: - делает то же самое без усилий.

    Smakiem krytyka X mozna kierowac sie jak busola; jest idealnie zly.

Вкусом критика Х. можно руководствоваться, как компасом: он идеально плох. Художественным вкусом критика Х. можно пользоваться как надежным компасом - он идеально испорчен. По вкусу критика X. можно ориентироваться, как по компасу: он у него идеально скверный. На вкус критика Х. можно положиться, как на компас: идеально плох.

    Wienczmy czolo jedynie tym, ktorzy je maja.

Сходят с ума только те, у кого он есть. Сходят с ума лишь те, у кого есть с чего сходить. Для того, чтобы сойти с ума, вначале необходимо его заиметь. С ума сходят только люди со здоровым рассудком. Сойти можно только со здравого ума.

    Na ludzka pamiec nie mozna liczyc. Niestety, rowniez na niepamiec.

На человеческую память нельзя полагаться. Увы, так же как и на забывчивость. На человеческую память рассчитывать нельзя. На забвение, к сожалению, тоже. На людскую память рассчитывать нельзя. К сожалению, на беспамятство тоже. На человеческую память полагаться нельзя. Но нельзя, к сожалению, рассчитывать и на способность к забвению.

    Kola rodzinnego nie tworzy sie cyrklem.

Семейный круг не очертишь циркулем. Семейный круг циркулем не создашь. Круг семьи не опишешь циркулем.

    Idealne falsyfikaty musza dzielic los oryginalow.

Идеальные подделки вынуждены делить судьбу оригиналов. Идеальные подделки должны разделять судьбу оригиналов. Идеальные подделки должны разделять судьбу подлинников.

    Pierwszy czlowiek nie czul sie samotny, nie umial przeciez liczyc.

Первый человек не чувствовал себя одиноким, он ведь не умел считать. Первый человек не чествовал себя одиноким, ведь он не умел считать. Первый человек не чувствовал себя одиноким, он не умел считать. Первый человек не чувствовал одиночества - считать не умел.

    Biedny, kto nie widzi gwiazd bez uderzenia w zeby.

Бедняга тот, кто не видит звезд, пока у него искры из глаз не посыпятся. Жаль тех, кто не видит звезд, пока их не треснут по зубам. Несчастен тот, кто не видит звезд, пока не получит по зубам. Иной бедолага и звезд не видит, пока ему не дадут в глаз.

    Gdy jestes na szczycie, masz wymowke - nie mozesz isc dalej.

У достигшего вершины есть оправдание - дальше идти некуда. Если ты достиг вершины, то можешь пользоваться аргументом: "Дальше идти некуда!" Если ты достиг вершины, то переходи к аргументу: "Дальше нам идти некуда!" Когда ты достиг вершины, у тебя есть отговорка -- дальше идти некуда. Если ты достиг вершины, у тебя есть уважительная причина не двигаться дальше: некуда.

    Kto umiera z zachwytu, niech broni sie przed zmartwychwstaniem.

Тем, кто умирает от восторга, лучше не воскресать. Кто умирает от восторга, пусть не соглашается на воскрешение. Умираешь от восторга -- берегись воскрешения. "Kazdy krok jest ryzykowny!" - zwykl mawiac pewien tancmistrz. - Moze zrodzic sie nowy taniec". "Каждый шаг сопряжен с риском", - говорил один танцмейстер. - Может родиться новый танец". "Каждый шаг рискован! - любил повторять один балетмейстер. - Он может породить новый танец". "Каждый шаг рискован! - любил повторять один балетмейстер, он может породить новый танец". „Каждый шаг таит в себе риск, -- говаривал обыкновенно один танцмейстер. -- Он может породить новый танец". На каждом шагу, говаривал некий танцмейстер, стережет нас опасность создать новый танец. Ta cicha duma w czlowieku: smierc broni sie przed nami, ale w koncu ulega. В человеке теплится гордость: смерть сопротивляется нам, но, в конце концов, уступает. Если в человеке тихая гордость: смерть все отступает от нас, но в конце концов сдается. Человеку есть чем гордиться: смерть все отступает от него, но, в конце концов сдается О, эта тихая гордость в человеке: смерть противится нам, но в конце концов уступает. Человек тихонько думает про себя: "Сколько смерть не сопротивляйся, а будет моя".

    Slusznosc powinna byc zawsze po swojej stronie.

Справедливость всегда должна быть на своей стороне. Правота всегда должна быть на собственной стороне. Справедливость всегда должна быть на своей собственной стороне. Gdy jestes polglowkiem w gromadzie, nie martw sie, na pewno znajdzie sie drugi. Если ты - полудурок, но часть коллектива, не огорчайся: сыщется и второй такой. Если ты оказался полудурком в толпе, не огорчайся, наверняка сыщется и второй. Если ты полоумный, не огорчайся - людей много, найдется и твоя половина.

    Klamstwo nie rozni sie niczym od prawdy, procz tego, ze nia nie jest.

Ложь не отличается от правды ничем, кроме того, что не является ею. Ложь ничем не отличается от правды - кроме того, что ею не является. Ложь ничем не отличается от правды, кроме того, что не является ею. Ложь отличается от правды только тем, что не является ею.

    Prawo fizyczne: im woda siegnie wyzej, tym zycie zyskuje na wadze.

Закон физики: чем выше вода, тем весомее жизнь. Закон физики: чем выше поднимается вода, тем больший вес приобретает человеческая жизнь. Закон физики: чем выше поднимается вода, тем больший вес обретает жизнь.

    Rzekl krytyk tragikowi, ze malo smieszny.

Критик упрекнул трагика, что тот недостаточно смешон. Критик сказал трагику, что тот недостаточно смешон. Сказал критик трагику, что тот не смешной. Критик упрекнул трагика в отсутствии чувства юмора. Czlowiek wynajdywal narzedzia sukcesywnie. Ale od pradziejow byl juz czlowiek narzedziem czlowieka. Человек успешно изобретал разные орудия. Но с доисторических времен орудием человека был человек. Инструменты и орудия человек создавал постепенно, но искони человек был инструментом и орудием человека. Человек все придумывает и придумывает разные орудия. Но уже с древнейших времен человек был орудием человека. Сколько орудий изобрел человек! Но и сам он испокон веку был орудием в руках человека.

    Nie wyobrazam sobie konca swiata przed zwyciestwem prawdy.

Не представляю, чтобы конец света предшествовал торжеству правды. Не могу представить себе конца света до торжества истины. Не представляю себе конца света до победы правды. "Пусть правда победит, хотя бы весь мир погиб!" Мне трудно представить себе торжество правды после погибели мира. Wartosci ogolnoludzkie to te, ktorych nie oplaca sie przemycac z kraju do kraju. Общечеловеческие ценности - это те, которые нерентабельно перевозить из страны в страну контрабандой. Общечеловеческие ценности - те, которых не провезешь контрабандой из одной страны в другую. Общечеловеческие ценности -- это те, которые невыгодно везти контрабандой из страны в страну. Общечеловеческие ценности - это ценности которые нет смысла перевозить контрабандой через границы.

    Obrocic sie do ludzi tylem - mowia "dwulicowcy".

Повернешься к людям задом, скажут - "двуличный". Повернись к людям спиной, они скажут "двуличный". Повернешься к людям задом -- говорят „двуличный". Повернешься к людям задом - попадешь в двуличные.

    Drogowskazy moga zrobic z szosy labirynt.

Дорожные указатели могут превратить шоссе в лабиринт. Дорожные указатели способны превратить шоссе в лабиринт.

    Mial umysl otwarty, niestety na przestrzal.

Ум у него был открытый, к сожалению, - настежь. Открытая натура. К сожалению, открытая настежь. У него был открытый ум. К сожалению, насквозь. Его открытый ум, увы, насквозь продувался.

    W swoich slowach zamknal epoke. Mowa o poecie? Nie, o sedzi.

В своих словах заключил эпоху. Речь идет о поэте? Нет, о судье. Его слова были завершением целой эпохи. Речь идет о поэте? Нет, о судье. Своим словом он заключил эпоху. Вы думаете, поэт? Нет, судья. Его слова припечатали эпоху. Речь о поэте? Нет, о судье.

    Byl sumieniem swego czasu, ktory go nie mial.

Был совестью своего времени, у которого ее не было. Он был совестью своего времени, которое ее не имело. Был совестью своего времени, которой у него не было. Он был совестью своего бессовестного времени.

    Orfeusz schodzi w podziemia nie tylko w poszukiwianiu Eurydyki.

Орфей спускается в ад не только в поисках Эвридики. Орфей сходит под землю не только в поисках Эвридики.

    Byc blaznem na stypie - poslannictwo gleboko ludzkie.

Быть шутом на тризне - миссия глубоко человеческая. Быть шутом на поминках - глубоко человеческая миссия. Быть шутом на тризне -- <nobr>глубоко-человеческая</nobr> миссия. Быть шутом на поминках - очень человеческое призвание. Niektorzy fetuja swoje kleski, bywaja bowiem zapraszani na uczty zwyciezcow. Некоторые празднуют свои поражения потому, что их приглашают на пиры победителей. Некоторые празднуют свое поражение, будучи приглашенным на пир победителей. Некоторые празднуют свои поражения, попав на пир победителей. Некоторые празднуют свои поражения: их приглашают на пиры победителей. Некоторые празднуют свои поражения - конечно, если победители пригласят их на пир. I czworonogi staja czasm na tylnych konczynach. Czego sie nie robi dla zarcia i ze strachu. И четвероногие становятся на задние лапы. Чего не сделаешь со страху и ради пропитания. И четвероногие становятся на задние конечности. Чего не сделаешь, ради еды или со страху. И четвероногие встают на задние лапы. Чего не сделаешь из страха и ради пропитания. И зверь может стать на задние лапы. Чего не сделаешь со страху или с голодухи!

    Stawiaja mi go za wzor: "On mysli po naszej mysli!".

Мне ставили его в образец: "Он думает по-нашему!" Ставят мне его в пример: "Он и.о. нашего ума". Начальство ставило его мне в пример: "Он наш заместитель по мыслительной части".

    O, gdybyz los czlowieka byl jedynie przedmiotem filozofii!

О, если бы удел человеческий был лишь предметом философии! О, если бы существование человека было только предметом философии. Ах, если бы судьба человека была лишь предметом философии! О если бы человеческий удел был только предметом философии!

    Tabu, mimo, ze nietykalne rozmnaza sie zastraszajaco.

Табу, несмотря на неприкосновенность, размножаются устрашающе. Табу неприкосновенны, но страшно размножаются. Табу, хоть они и неприкосновенны, размножаются просто устрашающе. Запреты неприкосновенны, но размножаются со страшной силой. Po kazdym "ostatnim krzyku" literatury oczekuje zwykle jej ostatniego tchnienia. После каждого "последнего крика" в литературе я обычно жду ее последнего вздоха. Вслед за каждым "последним криком" литературы наступает ожидание ее последнего издыхания. После каждого „последнего крика" литературы я обычно ожидаю ее последнего вздоха. С каждым последним криком литературной моды я невольно жду ее последнего вздоха.

    Nalezy obnazac czlowieka nie pakazujac przy tym jego brudnej bielizny.

Обнажай человека, не показывая при этом его грязного белья. Обнажать человека надо, не показывая при этом его грязного белья. Следует обнажать человека, не демонстрируя при этом его грязного белья. Надо обнажать человека, не показывая его грязного белья.

    Trudno doczytac sie wlasnego analfabetyzmu.

Трудно дочитаться до собственной неграмотности. Трудно прочесть о собственной неграмотности. Трудно прочесть про собственную неграмотность. Трудно вычитать из книг свою безграмотность.

    Zebyz znac szlagier trab jerychonskich!

Узнать бы мелодию шлягера иерихонских труб! Эх, если б знать шлягер, исполнявшийся на иерихонской трубе! Эх, знать бы шлягер, исполнявшийся на иерихонской трубе! Если бы знать шлягер иерихонских труб! Знать бы мотив иерихонских труб! Знать бы мотивчик, который наигрывали трубы иерихонские!

    Nie musza miec wiele do powiedzenia ci, co moga rozkazywac gestem.

Тем, кто может приказывать жестами, ни к чему много говорить. Не обязательно много говорить тем, кто может распоряжаться жестами. Не обязательно много говорить тому, кто может изъясняться жестами. Тому, кто может приказать жестом, вовсе не нужно иметь что сказать. Тем, кто привык повелевать жестами, говорить не о чем.

    Pisze same utwory okolicznosciowe: o zyciu.

Я пишу только по случаю. По случаю жизни. Я пишу только произведения по случаю: о жизни. Все мои произведения - поделки на случай. Они о жизни. Czasem trzeba uzyc koturnow, zeby na przyklad splunac w twarz wyzszym od siebie. Иногда приходится стать на котурны. Ну, например, чтобы плюнуть в лицо вышестоящим. Иногда надо встать на котурны, чтобы, например, плюнуть в лицо тем, кто выше нас. Иногда надо встать на цыпочки, чтобы плюнуть в лицо тем, кто выше нас. Порой нужно встать на котурны, чтобы к примеру, плюнуть в рожи тем, кто выше тебя. Котурны все-таки вещь полезная: например, можно плюнуть в лицо тому, кто выше тебя.

    Prowincja umyslowa - usilowanie myslenia z dala od mozgu.

Умственная провинция - попытки мыслить вдали от мозга. Интеллектуальная периферия - активизация мышления вдали от мозга. Умственная провинция - попытки мышления вдали от мозга. Мыслительная провинция - мышление вдали от мозга.

    Budujmy zdania prowizoryczne. A nuz bedzie trzesienie ziemi.

Давайте строить времянки. А ну как разразится землетрясение? Почему мы строим времянки? А вдруг будет землетрясение! Давайте строить одни времянки, а то еще случится землетрясение?

    Slowo trafia wszedzie, ale wyjsc mu potem czasem trudno.

Слово проникает всюду, но вот выйти ему подчас нелегко. Слово проникает всюду, но выйти ему затем бывает трудно. Слово пройдет всюду, но выйти потом ему иногда куда как трудно. Слово проникает повсюду, а вот выйти обратно ему бывает трудно.

    Przyjac laur to zanczy zdradzic rozmiar swojej glowy.

Принять лавры значит выдать размер своей головы. Принять лавровый венок значит выдать размер своей головы. Принять лавровый венок означает выдать размер своей головы. Принять лавровый венец -- значит выдать размер головы. Позволить увенчать себя лаврами -- значит, выдать размер своей головы.

    Tresowane papugi nie powtarzaja niczego.

Дрессированные попугаи не повторяют ничего. А дрессированные попугаи не повторяют никаких слов. Дрессированные попугаи ничего не повторяют. Дрессировка попугаев: отучить их повторять человеческие слова.

    Gdzie sa kopalnie madrosci? Zazwyczaj tam, gdzie ja pogrzebano.

Где хранилища мудрости? Обычно там, где ее схоронили. Где кладези мудрости? Обычно там, где ее похоронили. Где копи мудрости? Обычно там, где она погребена. Где искать залежи мудрости? Да там, где ее зарыли.

    Nie wolno opuszczac glowy temu, co nosi korone cierniowa - spadnie mu.

Тому, кто носит терновый венец, нельзя склонять голову - венец спадет. Нельзя опускать голову тому, кто носит терновый венец, - спадет. Несешь терновый венец - не опускай голову, спадет. Нельзя клонить голову тому, кто носит терновый венец -- он свалится. В терновом венце нельзя опускать голову, а то он свалится.

    Jedni powinni w nagrode zyc po raz drugi, inni za kare.

Одним вторая жизнь дана в награду, другим - в наказание. Одни должны были получить дар жизни вторично в награду, другие - в наказание. Дар жизни одни должны были бы получить вторично в награду, другие - в наказание. Одни должны жить вторично в награду, другие -- в наказание. Вторая жизнь одним дается в награду, другим - в наказание. Czasem trzeba chorazego identyfikowac po odciskach palcow na sztandarze. Иногда приходится идентифицировать знаменосца по отпечаткам пальцев на древке. Иногда знаменосца приходится отыскивать по отпечаткам пальцев на древке. Порой знаменосца приходится определять по отпечаткам пальцев на знамени. Иногда приходится разыскивать знаменосца по отпечаткам пальцев на знамени.

    Trudno chodzic z podniesionym czolem i nie zadzierac nosa.

Трудно ходить с гордо поднятой головой и не задирать нос. Трудно ходить с поднятой головой и не задирать нос. Ходить с поднятой головой и вместе с тем не задирать нос трудно. Трудно ходить с высоко поднятой головой и не задирать нос. Трудно ходить, воздев глаза, и не задирать при этом носа. Z pamietnika Wiecznsci: "Tylko jeden zyl od Poczatku Swiata do jego Konca - Strach". Из записок Вечности: "Только один прожил от Начала Мира до Конца его - Страх". Из книги бытия: "Только один жил с начала света и до его конца - страх" Из воспоминаний Вечности: „И только один жил от Начала Света до его Конца -- Страх". Из дневника Вечности: "Только один прожил от Начала Света до его Конца: Страх".

    Prawda lezy zazwyczaj posrodku. Najczesciej bez nagrobka.

Правда обычно лежит где-то посредине. Чаще всего без надгробья. Правда обычно лежит посредине. Чаще без надгробного камня. Правда обычно лежит посредине. Иногда даже без надгробного камня. Правда, как правило, лежит посередине. Чаще всего без надгробия. Правда, лежит обычно посередине, и, как правило, без надгробия. Pragnal poznac ludzi od wnetrza. Zaproponowali mu, by uczynil to z niewlasciwej strony. Желал познать человека изнутри. Ему предложили начать не с той стороны. Мечтал познать людей изнутри. Ему предложили сделать это с черного хода. Он очень хотел узнать людей изнутри. Ему предложили сделать это с обратной стороны. Он все стремился познать людей изнутри. Они соглашались, но предлагали ему начать не с той стороны.

    Nie dowierzajcie cmokierom, slina zachwytu moga was opluc.

Не доверяйте восторженным слюнтяям. Слюнями восторга они могут вас оплевать. Не доверяйте льстецам - они способны оплевать слюной восторгов. Не доверяйте слишком восторженным: они могут обрызгать вас слюной восторга.

    Polglowki i cwiercinteligenci nie lubia poli cwierctonow.

Полудурки и четвертьинтеллигенты не любят полутонов и четвертьтонов. Полудурки не любят полутонов. Полудурки и четвертьинтеллигенты не любят полу- и четвертьонов. Полоумные и четвертьинтеллигенты не любят полу- и четвертьонов.

    Trafilem obok? Tam byl moj cel.

Я попал пальцем в небо? Это и было моей целью. Я попал пальцем в небо? Это и было желаемой целью. Попал рядом? Так там и была моя цель. Я промахнулся? Нет, извините, просто я метил не в вашу цель, а в свою. ???

    Tchorzliwy satyryk tworzy tylko jeden dowcip - siebie.

Трусливый сатирик смешон только сам. Трусливый сатирик создает только один анекдот - себя. Трусливый сатирик создает единственный анекдот -- себя. Единственная шутка трусливого сатирика - он сам.

    Dyscyplina sztuki wymaga wolnosci.

Дисциплина искусства требует свободы. Дисциплина в искусстве требует свободы. W przyszlosci ludzie-choragiewki beda wiali z wichrem miedzyplanetarnym. В будущем люди-флюгеры будут держать нос по межпланетному ветру. В будущем люди-флюгера будут управлять межпланетными вихрями. В будущем <nobr>люди-флюгера</nobr> будут вертеться под солнечным ветром. В будущем <nobr>люди-флюгера</nobr> будут показывать, куда дует космический ветер. Starozytni posiadli zdolnosc balsamowania zwlok tak, by nie tracily znaczenia. Древние владели искусством так бальзамировать умерших, чтобы они не теряли значительности. Древние владели способностью бальзамировать останки так, чтобы они не теряли значения. Древние обладали способностью так бальзамировать останки, чтобы они не утрачивали значения. В древности умели так бальзамировать покойников, что они сохраняли значение. Mimo, ze ich drogi sie rozstaly, szli razem dalej - jako straznik i eskortowany. Несмотря на то, что пути их разошлись, они продолжали идти вместе, как конвоир и конвоируемый. Хотя их дороги разошлись, они и дальше шли рядом - как стражник и арестант. И хотя их дороги разошлись, они продолжали идти вместе -- как конвоир и конвоируемый. Их пути разошлись, но они и дальше шли рядом - конвоир с арестантом.

    Wtedy czlowiek nie ma odwrotu, gdy nie ma go rowniez jego przeciwnik.

У человека нет обратного пути тогда, когда противник также лишен его. У человека тогда нет пути назад, когда его нет у его противника. Отступление для человека невозможно тогда, когда его нет и у противника. Если у твоего врага нет пути к отступлению, нет его и у тебя.

    Czy zbrodnie nie przewidziane w prawodawstwie sa nielegalne?

Преступление, не предвиденное кодексом законов, - нелегальное? А преступления, не предусмотренные законом, нелегальны? Не являются ли преступления, не предусмотренные уголовным кодексом, незаконными? Должны ли мы считать преступления, не предусмотренные законодательством, незаконными. I jak tu nie byc optymista. Moi wrogowie okazali sie - jak dotad- takimi swiniami, jak przewidywalem. Ну можно ли не стать оптимистом? Мои враги - снова! - оказались именно такими свиньями, как я предвидел. И как тут не быть оптимистом: мои враги оказались точно такими свиньями, как я и предполагал. Ну и как тут не быть оптимистом? Мои враги опять оказались, как я и предполагал, свиньями. Как же не быть оптимистом! Мои враги пока что оказались именно такими свиньями, как я и ожидал.

    Niektore zebry siedzialyby i w klatce, by uchodzic za bialego konia.

Некоторые зебры готовы сидеть в клетке - лишь бы их считали белыми скакунами. Некоторые зебры сели бы в клетку, лишь бы все подумали, что полосы на них только тень от решетки. Иные зебры готовы сидеть и в клетке, лишь бы сойти за белого коня. Иная зебра пойдет в клетку, лишь бы казаться белым конем.

    Nie zapominajcie nigdy, o tym, ze zady mysla, ze sa frontami.

Никогда не забывайте о том, что тылы мыслят себя фронтами. Не забывайте, что тылы обычно считают себя фронтами. Anonim jest tylko wtedy dopuszczalny, gdy piszacy go rzeczywiscie jest nikim. Анонимка допустима, только если пишущий в самом деле никто. Анонимка допустима только в том случае, когда писавший ее и вправду никем не является. Анонимка допустима только в том случае, если пишущий ее и впрямь никто. Анонимка извинительна, если тот, кто ее пишет, действительно никто.

    Czapka bazenska nie mozna sie klaniac.

В шутовском колпаке нельзя кланяться. Шутовским колпаком, поклон не отвешивают. В шутовском колпаке неудобно кланяться.

    Wpadl. I to na pomysl.

Напал. И к тому же на мысль. Напал. На идею. Напал на идею и сломал ее сопротивление.

    Bede pisarzem regionalnym, ogranicze sie do naszego globu!

Буду писателем региональным, ограничусь нашим земным шаром. Я буду региональным писателем - ограничусь земным шаром. Буду региональным писателем, ограничусь нашим земным шариком. Буду писателем местного значения: ограничусь нашим шариком.

    Mozna byc pelnym glebokiej czci dla Boga nie wierzac w jego istnienie.

Можно почитать бога и не веря, что он есть. Можно глубоко почитать бога, не веря в его существование. Можно глубоко чтить Бога, не веря в него. Можно глубоко почитать Бога, не веря в Его существование.

    Marze o takiej kotwicy, ktora by za soba pociagala lady.

Мечтаю о якоре, способном тащить за собою берега. Вот бы такой якорь, который за собой таскает сушу! Мечтаю о таком якоре, который потянул бы за собой материки. Мечтаю о якоре, который вытянул бы за собой наш берег.

    Zycie jest za ciezkie, by przykladac do niego wage!

Жизнь слишком тяжела, чтобы придавать ей особый вес! Жизнь слишком тяжела, чтобы придавать ей вес. Жизнь слишком тяжела, чтобы приписывать ей вес.

    Najwazniejsze, by pluskwy nie przedostaly sie do snow!

Главное, чтобы клопы не проползли во сны. Главное, чтобы клопы не пробирались в наши сны! Главное, чтобы клопы не заползли в сны!

    Gdyby niektorych wzieto na serio, nie wrocilby wiecej.

Если бы иных приняли всерьез, они больше не возвращались бы к нам, Если бы некоторых приняли всерьез, их бы не выпустили. Иного прими всерьез, он и не уйдет никогда.

    Pieta Achillesowa ukryta jest czesto w bucie tyrana.

Ахиллесова пята тирана, как правило, скрыта в сапоге. Ахиллесова пята часто скрывается в сапоге тирана. Ахиллесова пята часто бывает укрыта в сапоге тирана. В сапоге тирана часто скрывается ахиллесова пята.

    I z drzenia obywateli rysuja sie fundamenty panstwa.

И от содрогания людей трескается основа государства. И от содрогания людей рушится основа государства. И из дрожи обитателей вырисовываются основы государства.

    Zycie czlowieka konczy sie czasem cudza smiercia.

Жизнь одного человека иногда кончается смертью другого. Жизнь человека иногда заканчивается чужой смертью. Бывает жизнь человека кончается чужой смертью.

    Kto daje zawsze satyrykom prawo ciskania gromow? Panujace bezprawie.

Что дает сатирикам право метать громы и молнии? Царящее бесправие. Кто во все времена дает сатирикам право метать громы? Царящие бесправие. Что дает сатирикам право метать громы и молнии? Царящий произвол.

    Sa chwile, gdy wolnosc dzwoni kluczami dozorcow.

Бывает, что свобода возвещает о себе звоном ключей тюремного надзирателя. Зачастую, свобода возвещает о себе звоном ключей тюремного надзирателя.

    Kainowie zmadrzeli. Zostawiaja znak na czole Abla.

Каины поумнели. Ставят печать на чело Авеля. Каины поумнели - они метят теперь чело Авеля. Каины поумнели. Теперь они ставят клеймо на лоб Авелю.

    Nie nalezy ruszac z martwego punktu kosztem zywych.

Не следует сдвигаться с мертвой точки за счет живых. Не сдвигай ничего с мертвой точки за счет живых Не следует сходить с мертвой точки за счет живых. Не надо сходить с мертвой точки за счет живых.

    Rzekl zbrodniarz: "Winic czlowieka za nieludzkie czyny?"

"Винить человека за то, что он поступал не по-людски?" - воскликнул преступник. Преступник заявил: "Как можно обвинять людей в бесчеловечных поступках?" Кредо преступника: "Как можно обвинять людей в бесчеловечных поступках?" Удивился преступник: „Обвинять человека за бесчеловечные поступки?" Zgubilem zeszyt z moimi nie drukowanymi "Myslami". Moze sie z czasem przypomna ale, niestety, o ile dojrzalsze! Потерял тетрадь с ненапечатанными "мыслями". Может когда-нибудь и вспомню их, но, увы, куда более зрелыми. Потерял тетрадь с еще не напечатанными "Мыслями". Возможно, со временем я их припомню, но, увы, насколько более зрелым. Я потерял тетрадку с еще не напечатанными „Мыслями". Может быть, <nobr>когда-нибудь</nobr> я их и вспомню, но, увы, они будут куда более зрелыми. Я потерял тетрадку с неопубликованными „Мыслями". Даже если я их припомню, они успеют перезреть.

    Oszczedzaj, snij zawsze w tej samej scenerii!

Будь экономен, ограничь все свои сны одной декорацией. Будь экономен! Смотри сны в одной и той же декорации! Будь экономен! Смотри сны в одних и тех же декорациях! Будь экономней! Смотри сны всегда в одних и тех же декорациях.

    "Nie zabijaj!" pisane bylo niestety z prawa do lewa, w kierunku serca.

"Не убий" написано было, к сожалению, справа налево, в направлении сердца. (Т.е. на иврите, как и все заповеди Моисея). "Не убий" было написано, к сожалению, справа налево - в направлении сердца. „Не убий", к сожалению, было написано справа налево -- в направлении сердца. Жаль, что заповедь „Не убий" писалась справа налево, в направлении сердца.

    Juz dawno ze zlotego cielca - dojna krowa.

Из золотого тельца давно уже сделали дойную корову. Золотой телец давно уже превратился в дойную корову. Уже давно золотой телец превратился в дойную корову. Золотой телец давно стал дойной коровой.

    Bogu co boskie, cesarzowi co cesarskie. A co ludziom?

Богу богово, кесарю - кесарево. А что людям? Богу - богово, кесарю - кесарево! А что людям? Богу богово, кесарю кесарево. А что же людям? Богу -- богово, кесарю -- кесарево! Надо было присутствовать при дележе. Богу - богово, кесарю - кесарево! А людям-то что же? Богу богово, кесарю кесарево. Зря никто не проверил, как они там делили.

    Kto wpadl na trop mysli, niech nie daje go obwachiwac psom.

Кто напал на след мысли, пусть не дает его обнюхивать псам. Кто напал на след мысли, пусть не пускает по следу собак. Если напал на след мысли, не давай его нюхать собакам. Напав на след мысли, не пускай по нему собак.

    Ile slowikow musi polknac drapieznik, by zaczac spiewac?

Сколько соловьев надо сожрать хищнику, чтобы запеть? Сколько соловьев должен проглотить хищник, чтобы начать петь. Сколько соловьев нужно проглотить хищнику, чтобы начать петь? Сколько соловьев надо слопать хищнику, чтобы запеть? Kogoz zycie nie oszukalo, przeciez i tych, ktorych zrodzilo, na drani, a wynioslo wysoko. Кого только не обманывала жизнь? Даже тех, кого вывела из грязи в князи. Кого только не обманывала жизнь?! Даже тех, кто были рождены негодяями и высоко вознеслись потом. Кого только жизнь не обманула -- даже тех, которых родила ничтожествами, а вознесла высоко. Жизнь обманывает всех. В том числе и вознесенных ею подлецов.

    Satyryk, ktory pluje z wiatrem, opluwa wlasna twarz.

Сатирик, который плюет по ветру, оплевывает самого себя. Сатирик плюющий по ветру, оплевывает себя. Сатирик, который плюет по ветру, оплевывает сам себя. Сатирик, плюющий по ветру, плюет себе в лицо.

    Sa zyzne piaski, rodzace glowy strusi.

Есть плодородные пески, где произрастают страусовые головы. Есть плодородные пески, рождающие головы страусов. Существуют плодородные пески, родящие страусиные головы. Бывают плодородные пески, где родятся страусовые головы.

    Satyryk popelnia samobojstwo stepionym ostrzem wlasnej satyry.

Сатирик убивает себя притупившимся острием собственной сатиры. Сатирик совершает самоубийство тупым острием своей прежней сатиры. Сатирик совершает самоубийство затупленным жалом своей сатиры. Сатирик совершает самоубийство затупленным острием собственной сатиры.

    Ofiara bierze zawsze udzial w zbrodni. I to negatywny!

Жертва всегда принимает участие в преступлении. Негативное. Жертва всегда играет роль в преступлении. И к том же отрицательную. Жертва всегда играет свою роль в преступлении. И к том же отрицательную. Жертва всегда принимает участие в преступлении. И притом негативное! Жертва тоже получает выгоду от преступления. Отрицательную. Jestem za zniesieniem kary smierci, ale rowniez przeciwko wprowadzeniu smierci jako nagrody. Я за отмену смертной казни, но равно и против смерти в награду. Я за ликвидацию смертной казни, но против введения смерти как награды. Я за отмену смертной казни, но и в награду лишать жизни не надо.

    Wieza w Pizzie nachylona jest pod katem widzenia turystow.

Башня в Пизе наклонена под углом зрения туристов. Пизанская башня имеет наклон под углом зрения туристов. Пизанская башня наклонена под углом зрения туристов.

    Ach, ilez Atlantyd widnieje w politycznych atlasach!

Подумать - сколько Атлантид просматривается в политических атласах! Ах, сколько Атлантид встречаешь в политических атласах мира! Сколько же Атлантид можно увидеть в политических атласах! Ах, сколько Атлантид можно увидеть на политических картах! Nieprzyzwoitoscia jest powiedziec zawodowym zonglerom: "Nie igrajcie z ogniem!" Бестактно предлагать профессиональным жонглерам не играть с огнем. Неприлично говорить жонглерам-профессионалам: "Не играйте с огнем!" Говорить профессиональным жонглерам: „Не играйте с огнем!" -- бестактно. Бестактно советовать профессиональным жонглерам не играть с огнем.

    Ci, co snia maja noce bezsenne.

Те, кто видят сны, проводят бессонные ночи. Те, что спят наяву, имеют бессонные ночи. У тех, кто видит сны, бессонные ночи. Сновидцы не спят по ночам.

    Cala glowa wlasna - piekne trofeum zwyciestwa.

Уцелевшая собственная голова - великолепный трофей победы. Собственная целая голова - прекрасный трофей победы. Собственная уцелевшая голова -- дивный трофей победы. Самый ценный трофей победы - сохранить голову на плечах. Najwieksze dziela genialnych tworcow zmieszcza sie w sercu jednego czlowieka. Sztuczkom partaczy za malo miejsca na olbrzymich scenach. Величайшие произведения гениальных мастеров вмещаются в сердце одного человека. Пьескам драмоделов мало самых больших сцен. Великие творения гениальных мастеров вмещаются в душе одного человека. Поделкам халтурщиков мало места на огромных сценах. Величайшие произведения гениальных творцов умещаются в сердце человека. Поделкам халтурщиков мало места на гигантских сценах.

    Witajcie sie podawaniem reki. Wzrosnie spozycie mydla.

Здоровайтесь рукопожатием. Возрастет потребление мыла. Здороваясь, подавайте руку. Возрастет потребление мыла. Здороваясь, обменивайтесь рукопожатиями. Возрастет потребление мыла. Здоровайтесь за руку! Тогда возрастет потребление мыла.

    Gdyby se mozna bylo urodzic dopiero po smierci wrogow!

Если бы можно было родиться только после смерти врагов! Эх, если бы можно было родиться только после смерти врагов!

    Tradycja - dziedziczne szlachectwo plagiatu.

Традиция - потомственная родовитость плагиата. Традиция - родовая аристократия плагиата. Традиция -- столбовое дворянство плагиата. Gdyby to, co bije w nas, bylo naprawde sercem, nie umieraloby, zeby nas tym zabic. Если бы то, что в нас бьется, действительно было сердцем, оно не умирало бы, чтобы этим убить нас. Если бы то, что бьется в нашей груди, действительно было сердцем, оно не умирало бы, чтобы тем самым умертвить нас. Если бы то, что бьется в нас, и вправду было сердцем, оно не умирало бы, чтобы тем самым нас убить. Нет, то, что бьется у нас в груди, - не сердце. Сердце не умирало бы, чтобы убить нас.

    Widzialem skutki, ktore co roku obradzaly inna przyczyna.

Видел одни и те же следствия, которые каждый год порождались другой причиной. Есть последствия, которые ежегодно обрастают новыми причинами. Я видел следствия, которые ежегодно порождали новую причину. Я видел, как некие следствия, что ни год придумывают себе новую причину.

    Za ile glosow liczy sie w glosowaniu glos historii?

За сколько голосов считается при голосовании голос истории? Сколько голосов при голосовании имеет голос истории? За сколько голосов при голосовании засчитывается голос истории? Как учесть на выборах голос истории? За сколько голосов его засчитать?

    Czas pozostanie ludozerca.

Время останется людоедом. Время остается людоедом. Время пожирает людей.

    I lilie na bagnach drza przed melioracja.

И лилии на болоте дрожат перед мелиорацией. И лилии на болоте содрогаются перед мелиорацией. И лилии трепещут перед мелиорацией. Лилии на болоте тоже боятся мелиорации.

    Cezarow zabijaja zazwyczaj przyjaciele. Bo sa wrogami.

Цезарей обычно убивают друзья. Потому, что они враги. Цезаря обычно убивают друзья. Поскольку являются врагами. Цезарей обычно убивают друзья. Потому что оказываются врагами. Императоров обычно убивают друзья. Потому, что они враги.

    Ludzie bez pietna, strzezcie sie, latwo was poznac!

Незапятнанные, остерегайтесь, вас легко узнать! Незапятнанные люди, остерегайтесь, вас легко обнаружить! Незапятнанные, берегитесь! Вас легко распознать. Незапятнанные, берегитесь! Вас так легко опознать. Niektorzy widza prawym i lewym okiem dokladnie to samo. I mysla, ze to obiektywizm. Некоторые видят правым и левым глазом совершенно одно и то же. Полагают, что это объективизм. Некоторые видят правым и левым глазом одно и то же. И думают, что это объективность. Некоторые видят и правым, и левым глазом в точности то же самое. И думают что это объективность. Некоторые видят правым и левым глазом одно и то же - и воображают это объективностью.

    Trudno powiedziec sobie samemu prawde, gdy sie ja zna.

Самому себе трудно сказать правду, даже когда знаешь ее. Трудно самому себе сказать правду, если ее знаешь. Трудно самому себе сказать правду, особенно если ее хорошо знаешь. Трудно сказать самому себе правду, когда знаешь ее. Как трудно сказать самому себе правду, если ее знаешь.

    Zaden "Sennik egipski" nie wyjasnil mi, co znaczy sen o wolnosci.

Ни один "Египетский сонник" не разъяснил мне, что предвещает сон о свободе. Ни один египетский сонник не объяснил мне, что значит сон о свободе. Никакой „Сонник" так и не объяснил мне, что означает сон о свободе. Никакой "Египетский сонник" не объяснил мне, к чему снится свобода.

    Ludzie zlotego serca! Sprzedawajcie je drogo.

У вас золотое сердце! Продавайте его как можно дороже. Человек с золотым сердцем! Не продешеви, продавая себя. Если у тебя золотое сердце, не продешеви, продавая себя. Люди с золотой душой! Продавайте ее подороже. Люди с золотым сердцем! Продавайте его подороже.

    Gruboskуrnych drazni najcieсsza aluzja.

Толстокожих раздражают тончайшие аллюзии. Толстокожих раздражает даже тонкий намек. Толстокожих раздражает даже самый тонкий намек. Тонкие намеки раздражают толстокожих.

    Niedobrze w i e r z y c w cz?owieka, lepiej byc go pewnym.

Не годится верить в человека, лучше быть в нем уверенным. Хорошо верить в человека, но лучше быть в нем уверенным. Не надо верить в человека, лучше быть уверенным в нем. Не так уж хорошо верить в человека. Лучше быть в нем уверенным.

    Wsrod tanczacych wokol Zlotego Cielca widziano tez rzeznikow.

Среди танцевавших вокруг золотого тельца видели и мясников. Среди пляшущих вокруг Золотого Тельца видывали и мясников.

    Nigdy nie spojrzeli sobie w oczy. Szli zapatrzeni we wspolny cel.

Никогда не смотрели друг другу в глаза. Шли, устремив взгляд к общей цели. Ни разу не посмотрели друг другу в глаза - шли рядом, уставившись в одну цель. Ни разу не посмотрели друг другу в глаза. Шли, вглядываясь в общую цель. Эти люди никогда не смотрят друг другу в глаза - их взоры прикованы к общей цели.

    Bral wszystko za falszywa monete, miala wyzszy kurs.

Все принимал только за фальшивую монету, она котировалась выше всякой другой! Принимал все за фальшивую монету - она выше ценилась. Он все принимал за фальшивую монету: курс у нее был выше. Он все принимал за фальшивую монету, она выше котировалась. Kariera czlowieka we wszechswiecie kaze sie zastanowic, czy nie korzysta on czasem z czyjejs protekcji. Карьера человека во вселенной заставляет задуматься: уж не пользуется ли он чьей-нибудь протекцией? Карьера человека во вселенной заставляет задумываться, нет ли у него в действительности могучего покровителя. Карьера человека во Вселенной наводит на мысль, уж не пользуется ли он случайно <nobr>чьей-нибудь</nobr> протекцией? Стремительная карьера человека во Вселенной заставляет подозревать, что он пользуется чей-то протекцией?

    Drze zawsze o swietych, by ich nie rozszarprano na relikwie.

Всегда волнуюсь за святых, того и гляди, растащат их на реликвии. Всегда боюсь за святых - как бы их не разорвали на реликвии! Я всегда побаиваюсь за святых -- как бы их не разорвали на реликвии. Боюсь за святых: не растащили бы их на реликвии. Nie daj siе zepchnее z wеaеciwej drogi, nawet przez idеcych w tym samym kierunku. Не дай сбить себя с пути даже идущим в ту же сторону. Не дай столкнуть себя с верного пути - даже людям, идущим в том же направлении. Не позволяй столкнуть себя с дороги. Даже тем, кто идет в том же направлении.

    I wygasle kratery jeszcze zieja. Zawiscia.

И погасшие вулканы еще пышут. Завистью. И угасшие кратеры еще дышат. Завистью.

    Swit przerywa czesto najpiekniejsze sny o nim.

Рассвет часто обрывает прекраснейшие сны о нем. Рассвет часто прерывает самые поэтические сновидения о нем. Рассвет частенько прерывает самые сладостные сны о нем. Рассвет часто прерывает самые красивейшие сны о нем.

    Grajmy w otwarte karty. Coz to za hazard!

Давайте играть открытыми картами. То-то будет азарт! Давайте играть в открытые карты - дьявольски азартная штука! Играем с открытыми картами. Вот где азарт! Будем играть открытыми картами! Вот это азарт!

    Czy psy policyjne ida jedynie po legalnym tropie?

А полицейские собаки идут только по легальному следу? Полицейский пес идет только по легальным следам? А полицейские собаки берут только законный след? Po niektуrych rewizjach literackich zostaje ze zrewidowanego rzeczywiscie ma?o. Wszystko zabrali rewidujacy. После некоторых литературных оценок почти не остается ничего ценного. Все забрали ценители. После иных литературных революций в литературе хоть шаром покати - революционеры все прибирают к рукам.

    Badzcie samoukami, nie czekajcie, az was nauczy zycie.

Будьте самоучками, не ждите, пока вас научит жизнь. Учитесь сами, не ждите, пока вас жизнь научит.

    Byl nieustepliwy. Wymogl na sobie kompromis.

Был неуступчив. Домогался компромисса у самого себя. Он был неуступчив. Потребовал от себя компромисса. Был неуступчив. Принудил себя к компромиссу.

    Latwowiercy - coz za grozna sekta!

Легковерные - что за грозная секта! Легковерные люди - какая опасная секта!

    Chcesz zagluszyc glos swego serca? Zdobadz poklask tlumu.

Хочешь заглушить голос своего сердца? Сорви аплодисменты толпы. Хочешь заглушить голос своего сердца? Тогда добивайся оваций толпы. Хочешь заглушить голос собственного сердца? Добейся аплодисментов толпы.

    Coz to za trik perspektywy! Czlowiek przeslania mi caly swiat.

Причуды перспективы. Человек заслонил от меня весь мир. Что за трюк перспективы! Человек заслоняет мне весь мир. Вот вам феномен перспективы! Человек заслоняет мне весь мир. Причуда перспективы: человек заслонил мне весь мир. Moja skromna obiekcja: Boje sie, by czlowiek zdobywajac nowe gwiazdy, nie stracil gruntu pod nogami. Мое скромное опасение: боюсь, как бы у человека, завоевывающего новые звезды, не ушла земля из-под ног. Человек, обретая новые миры, не теряй почвы под ногами! Человек, завоевывая новые миры, не теряй почву под ногами! Одно небольшое сомненьице: боюсь я, как бы человек, завоевывая новые звезды, не утратил почвы под ногами. Мое робкое возражение: боюсь, как бы человек, покоряя звезды, не утратил почву под ногами.

    Wstyd jest piorunom konac w piorunochronach.

Стыдно громам глохнуть в громоотводах. Стыдно громам погибать в громоотводах. Для молнии попасться громоотводу - позорная смерть.

    Wielu przemilcza w zyciorysie swe nieistnienie.

Многие в автобиографиях умалчивают о своем несуществовании. Многие забывают упомянуть в анкетах, что их нет. "Ten cz?owiek mia? na pewno protezк - rzek? dr Watson do Sherlocka Holmesa - nie poda?by przeciez Iksowi reki". "У этого человека, вероятно, был протез, - сказал доктор Ватсон Шерлоку Холмсу. - Руки он бы Х. не подал". "У этого человека наверняка был протез, - сказал доктор Ватсон Шерлоку Холмсу, - ведь он никогда не подал бы руки Х." „У этого человека несомненно протез, -- сказал Ватсон Шерлоку Холмсу. -- Руку Иксу он бы не подал".

    Jest nadety? Musi byc, nie ma kregoslupa.

Надутый? Должно быть, бесхребетный. Он вынужден был надуваться - так бесхребетен. Почему он такой надутый? А что ему делать, ведь он бесхребетный. Он раздулся от чванства? А что ему было делать, хребта-то нету.

    Nie wrzucaj wszystkiego do jednego worka, nie udziwgniesz!

Не суй все в один мешок. Не подымешь. Не вали все в один мешок - не поднимешь! Не бросай все в один мешок -- не снесешь! Не клади все в один мешок - не унесешь!

    Jak tlumaczyc westchnienia na obce jezyki?

Как перевести вздох на другие языки? (*) Как переводить вздохи на другие языки? (Р) Как переводить вздохи на иностранные языки. (-,Ц) How can you translate sighs? (D)

    Zebraly sie lata do kupy. "Czy stworzymy epoke?" - pytaly.

Собрались годы. "Создадим эпоху, а?" Насобралось много лет. "Создадим ли мы эпоху?" - спрашивали они. Собрались толпою года. Интересовались: „Составим ли мы эпоху?" Собрались годы: "Ну что, сложимся в эпоху?"

    Szowinizm jest tak plaski, ze wcisnie sie wszedzie.

Шовинизм такой плоский, что пролезает всюду. Шовинизм так низок, что проходит в любые щели. Шовинизм, он до того плоский, что протиснется всюду.

    Stawiaj kropke pod znak zapytania!

Ставь точку под знак вопроса! Ставь точку под вопросительным знаком! Ставь точку под знаком вопроса! Поставим точку под вопрос!

    Nie dziw sie, ze kto nie pachnie lubi, by mu kadzono.

Не удивляйся, узнав, что тот, кто не пахнет, любит, чтоб ему кадили. Тот, от кого дурно пахнет, любит, чтоб ему кадили. Не удивляйся: тот, кто отнюдь не благоухает, любит, чтобы ему курили фимиам. Не удивительно, что тот, от кого пованивает, любит, чтобы ему кадили.

    Czasem miara wielkosci jest odleglosc od zbrodni.

Порой мера величия - лишь расстояние от преступления. Порой мерой величия становится отдаленность от преступлений. Иногда мерой величия является удаленность от преступления. Мерой величия может быть расстояние до преступления.

    Jego kat widzenia byl powodem, ze go zen eksmitowano.

У него был такой угол зрения, что его оттуда выселили. У него был такой угол зрения, что оттуда выселили. У него был такой угол зрения, что пришлось его оттуда выселять. Его угол зрения стал причиной выселения из этого угла. Раньше у него был угол зрения, но неправильный. Беднягу и вышибли из этого угла.

    Zolw musi byc az tak twardy, bo jest az tak miekki.

Черепаха должна быть особенно тверда именно потому, что она особенно мягка. Черепахе приходится быть твердой сверху, потому что она мягкая снизу. Черепахе приходится быть такой твердой, потому что она такая мягкая.

    Niektorym do szczescia brakuje naprawde jedynie szczescia.

Кое-кому, чтобы стать счастливым, недостает только счастья. Кое-кому для полного счастья не хватает только счастья. Некоторым для счастья не хватает только счастья. У некоторых все есть для счастья, кроме самого счастья. Pamiкtajcie, ze i niewiara moze byж czyim najwiкtszym uczuciem. Nie szargajcie jej. Помните - и неверие может быть для кого-то священным, не порочьте его. И неверие может быть для кого-то святым чувством. Помните, для <nobr>кого-то</nobr> и неверие -- святое чувство. Не посягайте на него. Помните, что и неверие для <nobr>кого-то может быть</nobr> святым чувством. Не посягайте на него. Coz za pochlebcy ci satyrycy, ktorzy drwia z takich cnot narodow, ktorych ten nie posiada. И что за льстецы эти сатирики! - смеются над такими добродетелями народа, каких у него нет. Ну и льстецы эти сатирики! Они позволяют себе высмеивать такие добродетели народа, которых у него нет. Экие <nobr>все-таки</nobr> льстецы эти сатирики, высмеивающие те национальные достоинства, каких у нации нет и в заводе не было. Что за льстецы эти сатирики: - высмеют отсутствующие в народе добродетели. Gdy znajdziesz sie z wilkiem w jednej jamie, nie okazuj mu swojego lekcewazenia. Если очутился в одной яме с волком, не гляди на него свысока. Оказавшись в одной яме с волком, не высказывай ему свое пренебрежение. Когда попадешься в одну яму с волком, не выказывай ему пренебрежения. Если угодишь в одну яму с волком, не будь с ним заносчив.

    Widzialem latajace klatki, byly w nich orly.

Я видел летающие клетки. В них были орлы. Я видел летающие клетки - в них были орлы. Я видел летучие клетки, в них были орлы. Я видел летающие клетки. В них держали орлов. Wielki aktor w?aznie dziкki szmince, peruce lub sztucznemu nosowi uzyskuje w?asne oblicze. Великий актер именно благодаря гриму, парику и накладному носу обретает собственное лицо. Великий актер обретает собственный облик благодаря гриму, парику и приклеенному носу. Великий актер именно благодаря гриму, парику или накладному носу обретает собственный облик. Грим, парик, искусственный нос - все это только помогает великому актеру найти свое лицо. Widzia?em wielkich aktorуw grajacych samych siebie. Wtedy ujrza?em, jak byliby mali, gdyby nie byli tacy wielcy. Видел великих актеров, играющих самих себя. Тут только сообразил, как они были бы малы, не будь они великими. Я видел великих актеров, игравших самих себя, и тогда понял, как они были бы малы, если бы не были так велики. Я видел великих актеров, играющих самих себя. И понял, как ничтожны были бы они, не будь они такими великими. Я видел великих актеров, играющих самих себя, и понимал, как малы они были бы, не будь они великими

    Mijajcie sie celem jedynie w bezpiecznej odleglosci.

Разминуться с целью лучше на безопасном расстоянии. Если вам придется разминуться со своей целью, делайте это на безопасном расстоянии. Старайтесь разминуться с целью на безопасном расстоянии. To sztuka! Tyle postaci na scenie ma material do gadania o tym, ze aktor nie ma niczego do powiedzenia. Вот это пьеса! У стольких персонажей на сцене есть материал для разговоров о том, что автору нечего сказать! Вот это пьеса! Сколько сценических персонажей, которые говорят о том что автору нечего сказать! Вот это пьеса! Сколько сценических персонажей, и все говорят лишь о том что автору нечего сказать! Вот это искусство! Столько персонажей на сцене говорят, говорят, говорят о том, что автору нечего сказать. Вот это пьеса! Сколько действующих лиц на сцене, и все, не умолкая, говорят о том, что автору нечего сказать.

    Nie budujmy przybytkow dla nedzy umyslowej.

Не будем строить богаделен для нищих духом. Не нужно строить приюты для нищих духом. Artysta, ktory nie sportretowal ulomnego wladcy jakko herosa, nie byl realista. Художник, не изобразивший жалкого правителя героем, не был реалистом. Художник, который не изобразил слабого властелина героем, не был реалистом. Художник, не изобразивший жалкого правителя героем, отнюдь не реалист. Не реалист тот художник, кто уродца-властителя не нарисует героем. Mam uczucie, ze zawsze gram epizody dramatyczne w jakiejs wielkiej farsie. У меня такое чувство, что я всегда играю драматические эпизоды в некоем грандиозном фарсе. У меня всю жизнь ощущение, будто я играю драматические эпизоды в каком-то длинном фарсе. У меня ощущение, что я вечно играю драматические эпизоды в <nobr>каком-то</nobr> бесконечном фарсе. У меня чувство, что я всю жизнь играю в трагических эпизодах какого-то нескончаемого фарса.

    Jedna kreska artysty oddziela czasem dwie epoki sztuki.

Один штрих мастера иногда разделяет две эпохи в искусстве. <nobr>Один-единственный</nobr> штрих художника порой разделяет две эпохи в искусстве. Один штрих художника может разделить две эпохи искусства. Подчас артист тонкой черточкой отделяет одну эпоху в развитии искусства от другой.

    Wzruszajece sa wspomnienia po wspomnieniach.

Воспоминания о воспоминаниях всегда трогают. До чего же трогательны воспоминания о воспоминаниях. До чего же всегда трогательны воспоминания о воспоминаниях.

    Klamstwa sa twarde, zdemaskowane mysla. ze staly sie prawda.

Ложь, изобличенная в правдивости, от этого лишь наглеет. Разоблаченная ложь думает, что стала правдой. Разоблаченная ложь упорно верит, что от этого стала правдой.

    Wiele nauczylem sie w snach, tam ludzie mowia bez ogrodek.

Многому я научился во сне, там разговаривают без обиняков. Я многое постиг во сне - там люди говорят без обиняков. Многому я научился в снах, люди там говорят без оглядки. Я многому научился во сне - там разговоривают без обиняков.

    Latwiej jest sie oglosic samemu cesarzem niz woznym.

Легче объявить себя цезарем, чем курьером. Легче провозгласить себя Цезарем, чем швейцаром. Куда легче провозгласить себя Цезарем, чем дворником. Легче самому произвести себя в императоры, чем в сержанты.

    Glebie mozna imitowac zabarwieniem.

Глубину можно имитировать окраской. Глубину произведения можно имитировать темнотой стиля.

    Co zdeformowalo im twarz? Zbyt wielkie slowa.

Что исказило им лица? Непомерно весомые слова. Что деформировало их лица? Слишком высокие слова. Слишком высокие слова деформируют лица. Что изуродовало их лица? Слишком громкие слова.

    A mzoe tak walka dwoch Hamletow - ktory ma byc, a ktory nie byc.

Представляете - бьются два Гамлета - кому быть, а кому не быть? Борьба двух Гамлетов - которому быть, а которому не быть. А может, так: поединок двух Гамлетов -- кому из них быть, а кому не быть. Идея: схватка двух Гамлетов - кому быть, а кому не быть.

    On - to ciagle ktos inny, dlatego wolno mu sie powtarzac.

Он - это всегда кто-нибудь другой. Поэтому ему можно повторяться. Он каждый раз иной, поэтому может повторяться. Он -- вечно иной, поэтому ему можно повторяться. Он каждый раз другой, поэтому ему можно повторяться.

    Wyzysk czlowieka przez czlowieka? A wiec ludzki.

Эксплуатация человека человеком? Не зверем же! Эксплуатация человека человеком - как здесь все человечно. Эксплуатация человека человеком? Выходит, человечная. Эксплуатация человека человеком? Человечно то как!

    Sztuka dydaktyczna to rowniez ta, ktora oducza myslec.

Дидактическое произведение не только поучает, но и отучает думать. К дидактическому искусству относится и то, которое отучает думать. Дидактическое искусство -- это и то, которое отучает думать. Дидактическое искусство -- это и то, которое, поучая, отучает думать.

    Kazdy widz przynosi do teatru swoja wlasna akustyke.

Каждый зритель приносит в театр собственную акустику. Каждый зритель приносит в театр свою собственную акустику. Зрители в театре слышат не одно и тоже - у каждого своя акустика.

    Zasada: aktorowi-jakale nie wolno grac jakaly.

Постулат: актеру-заике не следует играть заик. Принцип: актеру заике нельзя играть заику. Правило: <nobr>актеру-заике</nobr> нельзя играть заику. Железное правило: актеру-заике нельзя играть заик. Krzyknal: "Krol jest nagi!" Ale dworzanie zatkali mu usta. "Nie wolno!" "Dlaczego?" - "Gotow sie zaziebic". Крикнул: "Король голый!" Но придворные заткнули ему рот. "Нельзя!" - "Почему?" - "Он решил простудиться". Крикнул: "А король-то голый!". Но придворные заткнули ему рот: "Молчи!". "Почему?" - "Может простудиться!" Он крикнул: „Король голый!" -- но придворные закрыли ему рот: „Нельзя!" -- „Почему?" -- „Он может простудиться". Он крикнул: "Король голый!", но свита зажала ему рот: "Молчать!" - "Почему?" - "Может простудиться!"

    Nikt nie jest tak glupi, zeby od czasu do czasu takiego nie udawac.

Нет человека, который был бы так глуп, чтобы время от времени не прикидываться дурачком. Нет таких глупцов, которые время от времени ими бы не прикидывались. Нет таких дураков, которые время от времени ими бы не прикидывались. Человек не настолько глуп, чтобы время от времени не прикинуться дурачком. Нет человека настолько глупого, чтобы время от времени не притворятся глупцом. Nie wszystkie fenkisy, co powstaja z popiolow, przyznaja sie do swej przeszlosci. Не все фениксы, восстав из пепла, признаются в своем прошлом. Не все фениксы, восстающие из пепла, признаются в своем прошлом. Не все фениксы, восставшие из пепла, признаются в своем прошлом. Не все фениксы, воскресшие из пепла, признаются в своем прошлом. Восстав из пепла, Феникс предпочитает забыть свое прошлое.

    Krzyzyk przy nazwisku innych uwaza wielu za plus.

Крестик возле иных фамилий многие принимают за плюс. Крест у фамилии других многие считают плюсом. Крест у фамилии неграмотных многие считают плюсом. Крестик при фамилии некоторых многие принимают за плюс. Крестик при фамилии многие считают плюсом.

    Jakim prawem przybijaja do krzyza tych, ktorych czcic nie beda?

Как они смеют распинать на кресте тех, кого не будут чтить? По какому праву распинают на крестах тех, кого почитать не собираются?! По какому праву распинают на крестах тех, кого и почитать не собираются?! По какому праву распинают на кресте тех, кого не станут чтить? А по какому праву распинают тех, кому не будут поклонятся?

    Mysl nie jest nigdy wolna. Ograniczona jest horyzontem glowy.

Мысль никогда не бывает свободна, она ограничена кругозором думающего. Мысль никогда не бывает свободна, она ограничена умственным горизонтом человека. Мысль не бывает свободной - ее ограничивает кругозор головы.

    W naszej epoce lud musi byc zmotoryzowany, by mial hamulec.

В нашу эпоху массы должны быть моторизованы, чтобы у них были тормоза. В наше время нужна всеобщая моторизация, чтобы у людей были тормоза. В нашу эпоху народ может быть моторизован, лишь бы у него были тормоза. В наше время люди должны быть механизированы, чтобы иметь тормоза. Ubogich duchem stac jedynie na tani optymizm, kosztuje wprawdzie drogo, ale innych. Нищие духом способны лишь на дешевый оптимизм, который на самом деле обходится дорого. Другим. Убогих духом хватает только на дешевый оптимизм, правда это дорого обходится, но другим. Нищие духом способны лишь на дешевый оптимизм. Правда, он дорого обходится другим. Нищих духом стать только на дешевый оптимизм, правда, обходится он дорого, зато другим. Нищие духом способны только на дешевый оптимизм. Обходится он, правда, дорого, но другим.

    Niejeden sternik otacza sie zerami - przypominaja kola ratunkowe.

Не один кормчий окружает себя нулями - они напоминают спасательные круги. Стоящие у руля часто окружают себя нулями - они напоминают спасательные круги. Многие кормчие окружают себя нулями -- ибо те похожи на спасательные круги. Стоящие у руля государства окружают себя нулями - принимают их за спасательные круги.

    Stawiaj czolo przemocy, by ci na nim nie wypalili pietna Kaina.

Встречай насилие с поднятой головой, чтобы тебе не выжгли на лбу каинову печать. На борьбу с насилием иди с открытым челом, чтобы тебе не выжгли на нем каинову печать. Сопротивляйся насилию с гордо поднятой головой, не то на лбу у тебя выступит каиново клеймо.

    Z jego ust wychodza najszlachetniejsze slowa. Dziwicie sie im?

Из его уст исходят благороднейшие речи. Они вас изумляют? Из его уст выскакивают самые благородные слова. Разве им следует удивляться? Сколь благородны его речи! Правда, удивительно.

    Czasem trzeba brutalnosci, by wylansowac swoja subtelnosc.

Иногда нужно нагрубить, чтобы оценили твою деликатность. Иногда нужно нахальство, чтобы доказать свою деликатность. Толика грубости только подчеркнет твою деликатность. Порой нужна грубость, чтобы выказать свою утонченность. Poeta patrzy podejrzliwie na swoja slowa: ktore z nich bedzie zdobic jego nagrobek? Поэт подозрительно косится на слова, которые написал. Какое из них украсит его надгробие? Поэт подозрительно относится к своим словам: каким из них выпадет красоваться на его надгробии. Поэт с подозрением поглядывает на свои слова: какое из них будет украшать его надгробие? Поэт подозрительно всматривается в собственные слова: какие из них высекут на его надгробии? Spotkali pigmeje olbrzymow. "Jestesmy sobie rowni!" - rzekli. "Tak" - odpowiedzieli giganci. Пигмеи встретили исполинов. "Мы равны", - заявили они. "Разумеется", - ответили гиганты. Встретились пигмеи с великанами. "Мы равны между собой!" - сказали пигмеи - "Да", ответили гиганты. Встретили пигмеи великанов. „Мы все равны!" -- заявили пигмеи. „Да", -- сказали великаны. Пигмеи встретили великанов. "Мы равны", - сказалили пигмеи. "Мы тоже", - согласились великаны. Czasem czlowiek ma uczucie, ze peta sie po scenie nie bedac nawet statysta. Иногда у человека бывает ощущение, что он околачивается на сцене, даже не будучи статистом. Иногда человек испытывает чувство, что болтается на сцене даже не будучи статистом Порой у человека возникает ощущение, будто он болтается на сцене, даже не будучи артистом. Иногда чувствуешь, что забрел на сцену, где ты даже не статист.

    Ilez to ludzi podrozuje poza wlasne horyzonty!

Сколько же людей отправляются за пределы собственных горизонтов! Сколько народу путешествует за пределами собственных горизонтов! Сколько людей странствует за пределами собственных горизонтов! Сколько же людей отправляется в странствия за собственный горизонт! Множество людей странствует за пределами собственных горизонтов!

    Droga do perfekcji sztuki: eliminacja. Ale nie tworcow.

Путь совершенствования искусства - отбор. Но не людей. Путь совершенствования искусства -- отстранение. Но не его творцов. Совершенства в искусстве можно добиться путем исключения. Только не художника. Дорога к совершенству в искусстве: побольше вычеркивать. Только не авторов.

    Ludzie, jest nas za duzo - boje sie zeby nas nie bylo mniej!

Люди, нас слишком много - боюсь, как бы нас не стало меньше! Люди, нас слишком много, я боюсь, как бы не стало меньше! Люди, нас слишком много! Боюсь, как бы не стало поменьше!

    Biada dyktatorom, ktorzy uwierzyli, ze nie sa dyktatorami!

Горе диктаторам, которые уверовали, что они не диктаторы! Горе диктаторам, которые поверили, что ими не являются. Горе диктатору, поверившему, что он не диктатор! Горе диктаторам, поверившим, диктаторы - другие, не они! Woe to dictators who are convinced they are not dictators. Przez cale zycie nie udalo mu sie stanac pod pregierzem opinii publicznej. При жизни ему не довелось стоять у позорного столба общественного мнения. За всю жизнь ему так и не удалось пригвоздить себя к позорному столбу в глазах общественного мнения. За всю свою жизнь ему так ни разу и не удалось оказаться пригвожденным к позорному столбу общественного мнения Так ему за всю свою жизнь и не удалось постоять у позорного столба общественного мнения

    Nareszcie sie porozumieli. Doszli do zgodnego wniosku, ze sa wrogami.

Наконец-то они договорились. Пришли к общему выводу, что являются врагами. Наконец-то они пришли к соглашению - договорились считать друг друга врагами.

    I zlodzieje chodza czasem w aureoli. Wcale nie kradzionej.

И воры подчас ходят в ореоле. К тому же вовсе не краденом. И воры порой ходят в ореоле славы. Вовсе не украденном. Воры тоже иногда ходят в ореоле. И отнюдь не в краденом. Подчас и воры щеголяют в нимбе. Причем вовсе не краденом.

    Czy z oka Opatrznosci spadla ludzka lza?

Скатывалась ли когда-нибудь человеческая слеза из Всевидящего ока? Упала ли когда из ока провидения человеческая слеза? Пролилась ли хоть раз из ока Провидения людская слеза? А случалось ли Всевидящему Оку ронять человеческую слезу? Widzialem raz tytana cerujacego skarpetki. Byl to pierwszy w jego zyciu tytaniczny wysilek. Однажды я видел титана, штопающего носки. Это впервые потребовало от него титанических усилий. Я видел титана, штопавшего носки. Это было его первое титаническое усилие. Однажды я видел титана, штопающего носки. То было его первое титаническое усилие. Я видел однажды, как титан штопал носки. Это было его первое в жизни титаническое усилие.

    Mysli niektorych ludzi sa tak plytkie, ze nie siegaja nawet ich glowy.

Мысли некоторых людей так ничтожны, что не доходят даже до их головы. Мысли иных людей так плоски, что не доходят даже до их головы. Мысли некоторых людей так поверхностны, что не проникают даже к ним в голову. Мысли у некоторых людей до того мелки, что не доходят им даже до головы. Мысли иных людей слишком плоские, чтобы удержаться даже в их собственных головах.

    My podzielilismy sie bogami, ale jak oni podzielili sie nami?

Мы поделили богов, но как они поделили нас? Мы поделились с другими своими богами. А как боги поделились нами? Мы-то поделили богов, но как они нас поделили? Мы-то поделили богов, а вот как они нас поделят?

    Padl na niego cien podejrzenia. I w tym cieniu sie ukrywa.

На него пала тень подозрения. И в этой тени он укрылся. На него пала тень подозрения. В этой тени он и скрывается. На него пала тень подозрения. И в этой тени он укрывается. На него упала тень подозрения. И в ней он укрылся.

    Salto morale jest bardziej niebezpieczne niz salto mortale.

Сальто-морале куда опаснее, чем сальто- мортале. Сальто морале - более рискованный трюк, чем сальто мортале.

    I czas Einsteina zalezal od zegara miejskiego.

И время Эйнштейна зависело от городских часов. И время Эйнштейна зависело от его часов. И время Эйнштейна определялось городскими часами. Эйнштейн тоже определял время по городским часам. Pytasz mnie, jak gral ow wirtuoz? W jego grze bylo cos ludzkiego: pomylil sie. Ты спрашиваешь, как играл этот виртуоз? В его игре было даже кое-что человеческое: он ошибся. Вы спрашиваете, как играл этот виртуоз? В его игре было нечто человеческое: ему доводилось ошибаться. Спрашиваешь, как играл этот виртуоз? В его игре было нечто человеческое: он ошибся. Наконец-то в игре этого виртуоза послышалось что-то человеческое: он ошибся. Mial tak wysokie wyobrazenie o swojej osobie, ze wydawal sie sobie czasem karlem. Он был о себе такого высокого мнения, что иногда представлялся себе карликом. Имел столь высокое представление о своей особе, что временами казался себе карликом. У него было такое высокое представление о своей особе, что порой он сам себе казался карликом. Он был о себе столь высокого мнения, что казазался себе карликом.

    Jest male nic i Wielki Nic.

Есть просто ничто и есть полное ничтожество. Есть Великое Ничто и маленькое ничтожество. Существует маленькое ничто, и существует Великое Ничто. Przeludnienie swiata doprowadzilo do tego, ze w jednym czlowieku zyje wielu ludzi. Перенаселение мира привело к тому, что в одном человеке живет множество людей. Перенаселенность мира привела к тому, что в одном человеке живет много людей. Перенаселенность мира привела к тому, что в одном человеке живет множество разных людей. Результат перенаселения: в одном человеке живет множество людей.

    Trzeba tez otworzyc Izby Wytrzezwien dla ludzi pijanych szczesciem.

Следовало бы создать вытрезвитель для пьяных от счастья. Нужны были бы и вытрезвители для пьяных от счастья. Почему нет вытрезвителей для пьяных от счастья? Надо бы завести вытрезвители и для людей, пьяных от счастья. Надо бы завести вытрезвители и для тех, кто пьян от счастья.

    I aniolowie maja swoich szatanow, i szatani maja swoich aniolow.

И у ангелов есть свои дьяволы, и у дьяволов - свои ангелы. У ангелов существуют свои черти, а у чертей свои ангелы. И у ангелов есть свои бесы, и у бесов -- свои ангелы. И у ангелов есть свои черти, и среди чертей - свои ангелы.

    I lekkosc ma swoj ciezar gatunkowy.

И легкость имеет свой удельный вес. И легкость имеет свою весовую категорию. И легкость имеет свой вес. И легкость имеет какой-то удельный вес.

    Straszne sa slabostki sily.

Страшная вещь - слабость сильного. Страшное дело - слабости сильного. Страшная вещь - слабости сильного. Сила страшна своими слабостями. Страшны слабости силы. Сила страшна своими мелкими слабостями.

    Z usmiechu rodzi sie smiech, ale dopiero z niego rodzi sie usmieszek.

Из усмешки рождается смех, но только из него рождается насмешка. Улыбка рождает смех, а он плодит усмешки. Из улыбки рождается смех, и только уже из него родится ухмылка. Из усмешки рождается смех, а уж из него - ухмылка.

    Aktor powinien miec cos do powiedzenia, nawet jesli ma niema role.

Актеру есть что сказать, даже когда у него роль без слов. Актер должен иметь, что сказать, даже если исполняет немую роль. У актера всегда должно быть что сказать, даже если роль у него без слов. Актер должен найти, что сказать, даже если у него роль без слов.

    Najkrwawsza to tragedia, gdy krew zalewa widzow.

Самая кровавая трагедия, когда кровь заливает зрителей. Самая кровавая трагедия, когда зрителям кровь ударяет в голову. Самая кровавая трагедия -- это когда кровь захлестывает зрителей. Самая кровавая трагедия -- когда кровь льется в зрительном зале.

    Aktorzy schodza ze sceny po odegraniu roli. W teatrze.

Актеры, сыграв роль, сходят со сцены. В театре. Актеры, сыграв свою роль, сходят со сцены. В театре. Актеры, сыграв роль, уходят со сцены. В театре. Доиграв роль, актеры уходят со сцены. В театре.

    Tylko wieczny niedosyt poetow moze nasycic literature.

Только вечная неудовлетворенность поэтов может удовлетворить литературу. Только вечный творческий голод поэтов может насытить литературу. Лишь вечный голод поэтов способен насытить литературу.

    Pegazowi dano skrzydla, by trudniej mu bylo wierzgac.

Пегасу даны крылья, чтобы он меньше брыкался. Пегасу даны крылья, чтобы ему труднее было брыкаться. Пегасу даны крылья, чтобы трудней было брыкаться. Пегасу даны крылья, чтобы брыкался поменьше.

    Ten, co rodzi sie klasykiem nie umiera. O nim sie zapomina.

Родившийся классиком не умирает. О нем забывают. Тот, кто рождается классиком, не умирает. О нем забывают. Родившийся классиком не умрет. Просто его забудут. Straszne jest, jesli jeden pan posiada wielu niewolnikow. Mysle, ze nie lepiej jest, gdy niewolnik posiada wielu panow. Страшно, когда у одного господина великое множество рабов. Думается, однако, что не лучше, когда у одного раба множество господ. Страшно, если у одного хозяина имеется огромное число рабов. Но не лучше, когда у одного раба очень много хозяев. Страшно, если у одного хозяина имеется огромное число рабов. Несравнимо хуже, когда у одного раба много хозяев. Это ужасно, когда один хозяин владеет огромным количеством рабов. Но думаю, не лучше, когда у одного раба несколько хозяев. Ужасно, когда у одного хозяина множество рабов. Но, по-моему, ничуть не лучше, когда у одного раба множество хозяев. It is dreadful when one master has many slaves. It is no better when a slave has many masters.

    Tlum krzyczy jednymi wielkimi ustami, ale je tysiacem malych.

Толпа кричит одним большим ртом, но представляет тысячу маленьких. Толпа кричит одним большим ртом, а ест сотнями маленьких. Толпа кричит единым огромным ртом, но ест тысячей маленьких. Толпа кричит одним громадным ртом, но ест тысячами малых. The mob shouts with one big mouth and eats with a thousand little ones. Kazdy jezyk winien tworzyc w danej chwili takie kalambury, jakie sa jego narodowi potrzebne. Каждый язык должен создавать в данный момент такие каламбуры, которые нужны его народу. Каждый язык должен создавать в данное время такие каламбуры, какие нужны его народу. Каждый язык в данный момент должен творить такие каламбуры, какие необходимы его народу. Язык рождает шутки, которые именно сейчас необходимы народу. Jestes dzieckiem swojego czasu. Do ciebie nalezy wybor, z kim cie splodzi. Ты дитя своего века. От тебя зависит, кого он выберет, чтобы тебя родить. Ты - дитя своего времени, но тебе принадлежит выбор второго родителя. Ты -- дитя своего времени. Тебе принадлежит выбор, от кого оно произведет тебя на свет. Ты - дитя своего времени, а вот от кого оно тебя породит, выбираешь сам.

    Prostolinijnosc ludzka nie jest najkrotsza droga do celu.

Прямота не обеспечивает кратчайшего пути к цели. Человеческая прямолинейность не всегда кратчайший путь к цели. Человеческая прямолинейность - отнюдь не кратчайший путь к цели. Человеческая прямолинейность - отнюдь не кратчайшая дорога к цели.

    Nie chowaj g?owy w piasek, nie odbieraj pracy grabarzom.

Не прячь голову в песок, не лишай могильщиков работы. Не прячь голову в песок, не лишай работы могильщиков. Не закапывай голову в песок, не отнимай работу у могильщика.

    Ci, co ploneli na darmo, posypuja sobie czolo popio?em.

Те, что горели напрасно, посыпают себе головы пеплом. Те, что сгорели понапрасну, посыпают себе голову пеплом. Зазря горевшие посыпают себе голову пеплом. Те, кто отпылал напрасно, посыпают себе голову пеплом.

    Gdyby niejeden wypuscil ster z reki, mуg?by siк puknac w czolo.

Не один из тех, кто выпустил руль из рук, мог бы хлопнуть себя по лбу. Многие, выпустив из рук руль, могли бы стукнуть себя по лбу. Не один кормчий мог бы хлопнуть себя по лбу, если бы только оторвал руки от штурвала. Cala nadzieja w tym, ze procz prawa dzungli istnieje chyba i jej bezprawie. Вся надежда на то, что, кроме закона джунглей, есть еще и их беззаконие. Вся надежда на то, что кроме закона джунглей существует, должно быть и их беззаконие. Вся надежда на то, что кроме закона джунглей существует и беззаконие джунглей. Вся надежда на то, что помимо закона в джунглях существует и анархия.

    Kiedy niektorym wyjmuja knebelo z ust, niemieja z zachwytu.

Когда у иных вынимают изо рта кляп, они немеют от восторга. Некоторые, когда у них вынимают кляп изо рта, немеют от восторга. Когда у некоторых вытаскивают изо рта кляп, они немеют от восторга. Стоит вынуть кляп у них изо рта, и они немеют от восторга.

    Sa tacy, co siegaja glebi, by stamtad puszczac male banki.

Есть любители нырять в глубину, только чтобы пускать со дна пузыри. Есть и такие, что погружаются на большую глубину, чтобы пускать оттуда маленькие пузырьки. Есть такие, что опускаются вниз, что бы оттуда пускать мелкие пузыри. Некоторые достигают глубины, чтобы пускать оттуда маленькие пузырьки. Некоторые стремятся в глубь, чтобы пускать пузыри. Ostroznie z dramatyzacja zycia! A nuz znajdzie sie lepsza obsada waszych rol? Осторожнее с драматизацией жизни! А что если на ваши роли найдутся лучшие исполнители? Не следует драматизировать жизнь! А вдруг отыщется лучший исполнитель на вашу роль? Осторожней с драматизацией жизни! А ну как найдутся лучшие исполнители на ваши роли! Осторожнее с драматизацией жизни! А ну как для вашей роли найдется исполнитель получше? Politycy, zasiegajcie porad gastrologуw: co obywatel moze jeszcze strawic. Политики, поинтересуйтесь у гастрологов, что обыватель еще может переварить. Политики, советуйтесь с медиками: что еще смогут переварить граждане. Политики, обращайтесь за советом к гастрологам, чтобы узнать, что еще способен переварить гражданин. Политики, консультируйтесь с диетологами - будете знать, что способен переварить избиратель. "Powinniscie znosic wszystko ze stoickim spokojem!" - radza najczesciej - o dziwo - cynicy. "Переносите все со стоическим спокойствием!" - советуют чаще всего - удивительное дело! - циники. "Все нужно сносить со стоическим спокойствием", - рекомендуют чаще всего (как ни странно) циники. „Нужно все переносить со стоическим спокойствием", -- советуют чаще всего -- такая вот странность -- циники. "Вы должны все переносить со стоическим спокойствием". Чаще всего этот совет исходит, как ни странно, от циников. Чувствуя в себе признаки величия, взгляни на карту - не оказался ли ты случайно в стране пигмеев. Чувствуя в себе признаки величия, взгляни вокруг - не оказался ли ты случайно в стране пигмеев.

    Niektуrzy dma w cos do ostatniego tchnienia.

Некоторые дуют во что-нибудь до последнего дыхания. Иные дуют во что-нибудь до последнего издыхания. Некоторые дуют во что попало до последнего дыхания. Некоторые дуют в трубы до последнего дыхания.

    Czesto trzeba usunac sie na strone zeby zobaczyc profil epoki.

Часто, чтобы увидеть профиль эпохи, надо отойти в сторону. Часто надо отойти в сторону, чтобы увидеть профиль эпохи. Иногда надо отойти в сторону, чтобы увидеть профиль эпохи. Частенько надо отойти в сторону, чтобы увидеть профиль эпохи. Надо отойти в сторону, чтобы увидеть профиль эпохи.

    Niezmienny argyment pigmejow: "My jestesmy najblizsi ziemii!"

Неизменный аргумент пигмеев: "Мы ближе всех к земле!" (Р,М,Пт) Неизменный аргумент пигмеев: "Мы ближе к земле!"

    Plynal z pradem. Ale crawlem, ukrywajac twarz.

Плыл по течению. Но кролем, пряча лицо. Он плыл со всеми по течению. Но кролем, пряча лицо. Плыл по течению. Но кролем, не поднимая лица. Плыл по течению. Но кролем, прикрывая лицо.

    Coz mi po "Przewdonkiu po piekle". Przedstawia je jako niebo.

На что мне "Путеводитель по аду"? В нем он представлен как небо. Что мне в "Путеводителе по аду"! Там ведь преисподняя выглядит раем. Зачем мне „Путеводитель по аду"? Ад в нем представлен раем. К чему мне путеводитель по преисподней?! Она там расписана райскими красками.

    A Sokratesami pije sie "bruderschafty" cykuta.

С Сократами на брудершафт пьют цикуту. С Сократами пьют на брудершафт цикуту. С Сократом на брудершафт пьют цикуту. Можно выпить на брудершафт с Сократом - цикуту.

    Wielkich mezow nie rodza matki tylko Plutarchowie.

Великих мужей рождают не матери, а Плутархи. Великих государственных мужей рождают не матери, а Плутархи. Великих рожают не матери, но Плутархи. Великих людей не матери рождают, а Плутархи.

    "Wszystko kreci sie wokol cz?owieka" - rzek?o kolo udreki.

"Все-то мы вертимся вокруг человека", - сказало колесо пыток. "Все вертится вокруг человека", сказало колесо в камере пыток. Все вращается вокруг человека", -- сказало пыточное колесо. Все вертится вокруг человека", -- сказало пыточное колесо.

    Napisa?: "Pog?owie byd?a wzrasta". Optymista? Pesymista?

Написал: "Поголовье быдла растет". Оптимист? Пессимист? Он написал: "Растет поголовье скота". Оптимист? Пессимист? Написал: „Поголовье баранов возрастает". Оптимист? Пессимист? Пессимистом или оптимистом был человек, написавший: "Растет поголовье скота"? Nie by?o nam dane urodzic siк pod szczкtliwa gwiazda. Urodzilismy siк na niej. Нам не дано было родиться под счастливой звездой. Мы родились на ней. Нам не суждено было родиться под счастливой звездой. Мы родились на ней. Не дано нам было родиться под счастливой звездой - мы родились прямо на ней. Na drodze cnoty niebezpiecznie. Zarzad drogowy udaje, ze nie dostrzega ruchu dwukierunkowego. На пути добродетели небезопасно. Служба пути делает вид, что не замечает двухстороннего движения. Путь к добродетели небезопасен, ведь здесь действует двустороннее движение. На дороге добродетели небезопасно. Дорожная полиция делает вид, будто не замечает, что движение идет в обе стороны. Путь добродетели опасен. Дорожные власти делают вид, что не замечают двустороннего движения.

    Rzadkie to momenty, gdy czlowiek jest sobie rowny!

Как редко человек бывает равен самому себе! Как же редки случаи, когда человек оказывается равен себе! Как редки моменты, когда человек равен себе! Редки те моменты, когда человек равен себе.

    I plynac przez Styks ludzie drza ,by nie utonac.

И переплывая Стикс, люди боятся утонуть. И, плывя через Стикс, люди боятся, как бы не утонуть. Даже переправляясь через Стикс, люди боятся утонуть. И переправляясь Стикс, люди боятся утонуть. Переплывая Стикс, люди все равно боятся утонуть.

    Czlowiek jest caloscia, chyba ze blizni postanowia onaczej.

Человек - единое целое, если только ближние не решат иначе. Человек единое целое, разве что ближние постановят иначе. Человек единое целое, разве что ближние решат иначе. Человек - нечто цельное, если его ближние решат иначе. Человек есть единое целое, если только ближние не решат иначе.

    Humanizm przetrwa rodzaj ludzki!

Гуманизм переживет человеческий род. Гуманизм переживет род человеческий. Гуманизм переживет человечество! Гуманизм переживет род людской!

    Walczmy o estetyke wnetrz ludzkich!

Давайте бороться за эстетику человеческого интерьера! Давайте бороться за чистоту человеческого интерьера! Будем бороться за красоту человеческого нутра!

    Gdy rozbitek musi siк ratowac, ma prawo po raz drugi odkryc Amerykк.

Когда потерпевший кораблекрушение вынужден спасаться, он вправе вторично открыть Америку. Тот, кто спасется после кораблекрушения, имеет право вторично открыть Америку. Спасаясь, потерпевший крушение имеет право вторично открыть Америку. Потерпевший кораблекрушение имеет право для спасения своей жизни открыть Америку заново.

    Przyklada ucho do cudzych drzwi? Musi. Jest g?uchy na g?os sumienia.

Прикладывает ухо к чужим дверям? Приходится. Он глух к голосу совести. Подслушивает под чужими дверьми? Не может иначе - глух к голосу совести. Подслушивает под чужими дверями? Значит, иначе не может. Он глух к голосу совести. Прикладывает ухо к чужим дверям? Что делать, он глух - к голосу совести.

    Coz za atrakcja dla turystow! Ile w owym kraju ruin ludzkich.

Сколько в том краю человеческих руин! Какое развлечение для туристов! Что за магнит для туристов! Сколько в этой стране развалин-людей! Страна эта крайне привлекательна для туристов! В ней столько людских развалин. Туристов привлекает в эту страну обилие красочных человеческих развалин.

    Nie oddawaj czci tym, ktorzy ci ja zabrali.

Не отдавай чести тем, кто ее у тебя отнял. Не отдавайте честь тем, кто у вас ее отнял. Не отдавайте честь тем, кто отнял ее у тебя.

    Panstwa policyjne nie sa zaludnione wy?acznie przez policjantуw.

Полицейские государства населены не одними полицейскими. Полицейские государства населяют отнюдь не только полицейские. Полицейские государства населяют вовсе не одни лишь полицейские. В полицейских государствах живут не только полицейские.

    Ile masek musi nalozyc czlowiek, by nie odczuc uderzenia w twarz.

Сколько масок надо надеть, чтобы не ощутить пощечины? Сколько масок должен одеть человек, чтобы не почувствовать пощечину? Сколько масок нужно надеть человеку, чтобы не почувствовать пощечины? Сколько же масок должен натянуть человек, чтобы не ныло лицо от пощечин?

    I umarli milcza do czasu - ktуry za nich przemуwi.

И умершие молчат до времени, - которое за них выскажется. И умершие молчат лишь до времени, которое выскажется за них. Мертвые молчат -- до времени, которое скажет за них.

    Zniknely z map biale plamy, wystapily krwawe.

На карте исчезли белые пятна, выступили кровавые. На картах исчезли белые пятна, выступили кровавые. С географических карт исчезли белые пятна. Выступили кровавые. Исчезли с карт белые пятна, выступили кровавые.

    Rzucil ostatnia karte. Teraz jest grozny, ma rece wolne.

Бросил последнюю карту. Теперь он опасен - у него свободны руки. Бросил последнюю карту. Теперь берегись - у него свободные руки. Он бросил последнюю карту. И теперь опасен: руки у него свободны. Он бросил свою последнюю карту. Теперь берегитесь: у него руки свободны. Ilu jest takich, ktуrzy za cenк wpatrywania sie we w?asny pepek godza siк na zginanie karku. Сколько найдется охотников гнуть шею, лишь бы им позволили созерцать собственный пуп. Сколько таких, что готовы гнуть шею ради созерцания собственного пупа. Сколько же людей за позволение созерцать собственный пупок соглашаются согнуть шею! Сколько таких, кто согласен гнуть шею, лишь бы им не мешали рассматривать свой пуп! Na znak zaloby opuszcza sie sztandary do polowy masztu, w niejednej euforii radosci opadaja one nizej. В знак траура флаги спускают до половины древка, в минуты радостного возбуждения они, бывает, падают ниже. В знак траура флаги приспускают до середины древка, в моменты радостной эйфории они порой падают еще ниже. В знак траура приспускают флаги. А от радости случалось ронять их и совсем низко.

    Temida jest slepa. Czy nie widzi swoich slug?

Фемида слепа. А своих слуг она тоже не видит? Фемида слепа. Поэтому она не видит своих слуг? Фемида слепа. И слуг своих она не видит? Фемида действительно слепа, раз не видит, какие у нее слуги.

    Lojalni! Nie s?ysza brzeku zlota bez znaku mennicy.

Лояльные - не слышат звона золота, пока на нем нет пробы. Законопослушные! Не слышат звона золота без пробы. Порядочные люди: не слышат звона золота, если на нем нет пробы. Czesto oskarza sie literature, ze ulatwi wiezniom ucieczke od rzeczywistosci. Литературу часто обвиняют в том, что она облегчает заключенным бегство от действительности. Часто литературу обвиняют в том, что она облегчает заключенным бегство от действительности. Литературу часто обвиняют в том, что она облегчает узникам бегство от действительности. Литературу часто обвиняют в том, что она помогает узникам действительности совершить побег.

    Nie brak u nas troski o niepokoj tworczy artystow.

Заботятся у нас о творческой неудовлетворенности художников! Как заботятся у нас о творческой неудовлетворенности художников! Умеют у нас заботятся о творческом беспокойстве художников!

    Z optyki: wszystko wygalda z daleka na wieksze.

Из оптики: издали все выглядит крупнее. Из оптики: издалека все выглядит крупнее. Из оптики: издали все кажется больше. Оптический закон: издали все кажется крупнее.

    Ludzie rosna i zabijaja sie o to, kto wyzszy.

Люди растут и расшибаются о тех, кто выше. Люди растут. И враждуют из-за того, кто из них выше. Люди растут и расшибаются в лепешку, споря, кто выше. Люди растут - и убивают друг друга из-за того, кто выше.

    Nie jest slepa ta uliczka, z ktorej mozna sie wycofac.

Тупик, из которого можно выйти, - не тупик. Улочка, из которой можно вернуться назад, еще не тупик. Улица, из которой можно выйти, повернув обратно, никакой не тупик. Не тупик - та улица, с которой можно выбраться. Madre mysli wyskakuja z glowy, jak Pallas Athene, piekne mysli - z piany jak Afrodyta. Мудрые мысли рождаются из головы, как Афина Паллада, прекрасные - из пены, как Афродита. (Р,Пт) Умные мысли выходят из головы, как Афина Паллада, а прекрасные - из пены, как Афродита. Мудрые мысли выскакивают из головы, как Афина Паллада, прекрасные -- из пены, как Афродита. Podobno - slyszalem - interesuje mnie morale polityki. Przebog! Czyzbym byl mistykiem? Считают, я слышал, будто меня интересует этичность политики. Боже правый! Да что я - мистик? Распускают слухи, будто меня интересует моральная сторона политики. Боже упаси! Да что я - мистик? Ходят слухи, будто меня интересует моральная сторона политики. Боже упаси! Да что я - мистик? Ходят слухи, будто бы меня интересует мораль политики. Помилуй Бог! Разве я похож на мистика? Говорят, что меня интересует политическая мораль. Да что вы, разве я мистик?

    Mozna o nim pisac jedynie w ujemnych superlatywach. I to negatywny!

О нем можно писать отрицательно только в превосходной степени. О нем можно писать только в превосходной степени. Разумеется, негативно. О нем можно писать только в отрицательных суперлативах. О нем можно писать только в превосходной степени отрицания. Niektorzy nigdy nie wypuszczaja steru z reki, moze sie przeciez przydac w innej lodzi. Некоторые никогда не выпускают из рук штурвал, надеясь, что он пригодится им и на другом корабле. Некоторые никогда не выпускают из рук руля, ведь он может пригодиться на другом судне. Некоторые никогда не выпускают из рук кормило, ведь оно может пригодиться и в другой лодке. Некоторые нипочем не желают выпустить из рук руль: ведь он может пригодиться и на другой лодке.

    Jestem tak pelen optymizmu, ze ani krzty wiecej nie zmieszcze.

Я так полон оптимизма, что больше не вмещу ни капли. Я так полон оптимизма, что больше в меня его не влезет. Я до того полон оптимизма, что больше не вмещу ни капли. Я переполнен оптимизмом. Больше ни капельки не поместится.

    Draz Mysl, a nuz tamtedy bedzie mozna czmychnac?

Поступок догоняет мысль. Беда, если он обгонит ее. Поступок следует за мыслью, но, горе нам, если он ее обгоняет. Дело догоняет мысль, беда, если перегонит. Действие догоняет мысль. Худо будет, если перегонит. Пусть поступки следует за мыслью, лишь бы ее не обгоняли.

    Prawda zawsze wychodzi na wierzch. Dlatego zaraz musi dawac nura.

Правда всегда выплывает наружу. Поэтому ей тут же приходится нырять. Правда всегда всплывает на поверхность. Но сначала она ныряет поглубже. Правда всегда выходит на поверхность. <nobr>Потому-то</nobr> ей сразу приходится нырять. Правда всегда всплывает на поверхность. Только ей сразу приходится нырять обратно.

    I slowo, ktore stracilo funkcje, jest czasem dalej na etacie.

И слово, потерявшее свои функции, порой остается в штате. И слово, утратившее функцию, продолжает оставаться на должности. И слово, ставшее ненужным, продолжает порой оставаться в номенклатуре. Слова утратившие смысл и значение могут оставаться на службе и процветать.

    Satyrycy, wyzbadzcie sie slow, niech mowia liczby!

Сатирики, избегайте слов, пусть говорят цифры! Статистики, избавляйтесь от слов, пусть говорят цифры! Сатирики, избавляйтесь от слов, пусть говорят цифры! Szli zbrodniarze z transparentem: "Nie torturujcie sumien! Dajcie im spac spokojnie!" Шли преступники с транспарантом: "Не пытайте совесть, дайте ей спать спокойно!". Преступники несли транспарант: "Запретить пытки нашей совести! Дайте ей спать спокойно!" Шли преступники с транспарантом: „Не терзайте совесть. Пусть она спокойно спит". Преступники шагали с плакатом: „Не терзайте свою совесть. Дайте ей спокойно поспать!"

    Marionetki marza daremnie o monologu Hamleta.

Марионетки тщетно мечтают о монологе Гамлета. Марионетки напрасно мечтают о монологе Гамлета. Марионеткам тщетно мечтать о монологе Гамлета. Тщетная мечта марионетки - монолог Гамлета.

    Kto znalazl echo ten sie powtarza.

Тот, кто обрел эхо, повторяется. Кто обнаружил эхо, любит повторяться. Кто нашел эхо, тот повторяется. Тот, кто нашел отклик, повторяется. Drzy lisc - Bogiem a prawda, za co moze on byc pociagniety do odpowiedzialnosci? Лист дрожит - но, помилуйте, за что же его могут привлечь к ответственности? Дрожит и листок. А за что он может быть привлечен к ответственности? Лист дрожит -- Господи, да за что он может быть привлечен к ответственности? Дрожит листик - Бога ради, да в чем же он виноват, чего боится.

    Zbrodnia - muza kaznodziejow i moralistow.

Преступление - муза проповедников и моралистов. Тирания - муза проповедников и морализаторов.

    Gdy slowo staje sie cialem, przestaje byc literatura.

Когда слово становится делом, оно престает быть литературой. Когда слово становится плотью, оно перестает быть литературой. Trzyma?em szczкscie za ogon; wyrwa?o siк zostawiajac mi w rкku piуro, ktуrym pisze. Я держал счастье за хвост. Оно вырвалось, оставив у меня перо, которым и пишу. Я поймал счастье за хвост. Оно вырвалось, оставив в моей руке перо, которым теперь и пишу. Я держал счастье за хвост; оно вырвалось, оставив у меня в руке перо, которым я пишу. Однажды я поймал счастье за хвост. Оно вырвалось, оставив у меня в руке перо, которым я и пишу. Niektorym tragedie narastaja jak odciski od samego chodzenia po swiecie. Для некоторых уже самое хождение по земле перерастает в трагедию. Некоторые наживают себе трагедии, как мозоли: от одного хождения по земле. Бывает, просто идешь по свету, а трагедия тут как тут, словно мозоль на пятке.

    Niektore dzwonki blazenskie brzmia falszywie!

У иных шутов бубенчики звенят фальшиво. Иные шутовские погремушки звучат фальшиво! У иных шутовских бубенчиков фальшивое звучание. Шутовские бубенцы тоже могут фальшивить.

    Zdradzil sie: klanial sie wiencem laurowym jak melonikiem.

Выдавал себя: при встрече приподымал, как шляпу, лавровый венок. Выдал себя: раскланивался лавровым венком, как котелком. Выдал себя: здороваясь, приподнимал лавровый венок, как шляпу. Он выдал себя: кланяясь, приподнял лавровый венок, как котелок. Badz sentymentalny. To ci pozwoli nawet dawne tragedie wspominac z rozrzewineniem. Будь сентиментальным. Это позволит тебе даже давние трагедии вспоминать с умилением. Будь сентиментален. Это позволит тебе вспомнить с чувством даже былые трагедии. Будь сентиментальным. Это позволит тебе даже былые трагедии вспоминать с умилением. Будь сентиментален! Это позволит тебе вспомнить с умилением былые несчастья.

    Najbardziej zapladnia sama siebie sztuka bezplciowa.

Более всего плодовито бесполое искусство. Наиболее плодовито бесполое искусство. Успешнее всего оплодотворяет само себя бесполое искусство.

    Poeci sa jak dzieci; gdy siedza przy biurku, nogami nie siegaja ziemli.

Поэты - как дети, когда сидят за письменным столом, ногами не достают до земли. Поэты, как дети: сидя за письменным столом, не достают до земли ногами. Поэты -- как дети: когда сидят за письменным столом, то ногами не достают до земли. Поэты, как дети: сидя за письменным столом, не достают ногами до земли.

    Wolnosc jest perwersyjna, ulega swoim przesladowcom.

Свободе присуща извращенность: она отдается своим противникам. Свобода нередко демонстрирует извращенность: отдается своим противникам. У свободы извращенные склонности: она отдается своим врагам. A zawsze usmiechaliscie sie z niedowierzaniem, gdy wspomina?em mimochodem, ze zabawiam siк czasem opowiadaniem sobie w?asnych anegdot. Вы всегда недоверчиво улыбались, когда я мимоходом вспоминал, что порой забавляюсь, рассказывая себе собственные анекдоты. А вы ведь вечно недоверчиво улыбались, когда я мимоходом упоминал, что иногда развлекаюсь, рассказывая себе собственные анекдоты.

    Najstraszniejsze sa sprawy osobiste ludzi nie istniejacych.

Поистине ужасны личные дела тех, кого не существует. Страшнее всего поступки людей, никогда не существовавших. Страшней всего личные дела людей несуществующих. Ужаснее всего личные дела несуществующих людей.

    Sztuka, aby byla realistyczna musiala przedtem zdeformowac czlowieka.

Искусству, чтобы стать реалистическим, пришлось деформировать человека. Чтобы стать реалистическим, искусство должно было прежде деформировать человека. Искусству, чтобы стать реалистическим, пришлось сперва деформировать человека. Искусство, чтобы прийти к реализму, должно начать с искажения человека.

    W zwierciadle mowy odbijaja sie czesto nagie ludzkie genitalia.

В зеркале языка часто отражаются обнаженные человеческие гениталии. В зеркале речи часто отражаются не обнаруживаемые обычно человеческие органы. В зеркале речи частенько отражаются голые человеческие гениталии.

    Decydujaca role w tej sztuce gra polityka. I kladzie ja.

Политика в этом спектакле играет решающую роль. И проваливает ее. Главную роль в этой пьесе играет политика. И проваливает ее. Решающую роль в этой пьесе играет политика. И проваливает ее. Пьеса провалилась из-за неуспеха главной роли. Ее играла политика. Panem et circenses! Wtedy chleb musi byж coraz bielszy, a igrzyska coraz krwawsze. Хлеба и зрелищ! Но тогда хлеб должен становиться все белее, а зрелища - все кровавее. Хлеба и зрелищ! Причем хлеб должен быть все белее, а зрелища все кровавее. Хлеба и зрелищ! И чтобы хлеб был все белее, а зрелища все кровавее. Panem et circenses!* Хлеб при этом должен быть все белее, а зрелища все кровавее. <div class="blkt">*Хлеба и зрелищ! (лат.)</div> Хлеба и зрелищ! И чтобы хлеб был все белее, а зрелища все кровавее. Dwie gilotyny staly obok siebie. Kaci wspolzawodniczyli. Ktorego glowa wlasne spadnie pozniej. Две гильотины стояли рядом. А палачи соревновались - кому из них собственную голову отрубят позже. Поставили рядом две гильотины. Палачи соревновались. Кто дольше удержит на плечах собственную голову. Две гильотины стояли рядышком. Палачи состязались: чья голова упадет позже. Палачи при двух соседних гильотинах соревновались: чья голова дольше продержится на плечах.

    Pamietaj, wszystko grawituje w dol na tej ziemi.

Помни, все на этой земле тяготеет к падению. Помни, сила притяжения все на земле устремляет вниз. Запомни: все на этой Земле притягивается вниз. Помни, что все на земле под действием тяготения стремится вниз.

    Istnieja parodie rzeczy nieistniejacych.

Существуют пародии на несуществующие произведения. Существуют пародии на несуществующие вещи. Существуют пародии несуществующих вещей. Существуют пародии на ненаписанные произведения.

    Jak czesto gramy komedie bez nadziei na oklaski.

Как часто мы разыгрываем комедию без надежды на аплодисменты! Как часто мы играем комедию, не надеясь на аплодисменты. Как часто мы играем комедию без всякой надежды на аплодисменты. Как часто мы играем комедию без надежды на аплодисменты.

    O, my lirycy! Piszemy chytrze kijem na wodzie przez kalke.

Ох, уж мы, лирики! Исхитряемся писать вилами по воде под копирку. О, лирики! Мы пишем вилами по воде через копирку. О мы, лирики! Лукаво пишем тростинкой по воде через копирку.

    Suma katow, za ktorymi tesknie, jest na pewno wieksza od 360.

Сумма углов, по которым я скучаю, определенно больше 360. Сумма углов, по которой я тоскую, явно больше 360 . Сумма углов, по которым я тоскую, похоже, больше трехсот шестидесяти градусов. Сумма углов, по которым я тоскую, наверняка больше 360.

    Prawa fizyki sa prawami zwyczajowymi przyrody.

Законы физики - всего лишь обычные законы природы. Законы физики открывают обычаи природы. Законы физики - это обычаи природы.

    Kiedy zdazyl sam cel do celu?

А когда цель сама попала в цель? Когда сама цель достигала цели? А когда сама цель успела дойти до цели? А когда эта цель попала в цели? Nietrudno sobie piosenkк dospiewac do konca, tym bardziej ze refren zazwyczaj siк powtarza. Нетрудно допеть свою песенку до конца, тем более, что припев обычно повторяется. Нетрудно спеть свою песенку до конца - тем более, что припев все время повторяется. Допеть свою песенку до конца легче легкого, тем более, что припев обычно повторяется. Patrzylismy sobie w oczy, i ja widzialem tylko siebie, i ona jedynie siebie widziala. Мы смотрели в глаза друг другу, и я видел себя, а она - себя. Мы смотрели друг другу глаза, и я видел только себя, и она только себя видела. Мы смотрели друг другу в глаза, и я видел только себя, а она лишь себя видела. Мы с ней смотрели друг другу в глаза - и каждый видел только себя. Co nazywam marzeniem? Chociazby myslenie o parуwkach przy jedzeniu kabanosa. Что я называю мечтой? Ну, скажем, помышление об охотничьих сосисках, когда ешь колбасу. Что такое мечта? Это скажем, когда ешь охотничью колбаску, а думаешь о сосиске. Что я называю мечтой? Ну хотя бы мысли о сосисках, когда ешь ливерную колбасу. Что называю я грезами? Ну, например, мысль о сосисках, когда ешь охотничьи колбаски.

    Pora switu zalezy od polozenia geograficznego.

Пора рассвета зависит от географического положения. Когда наступает рассвет, зависит от географического положения. Час рассвета зависит от географического положения. Дожидаясь рассвета, помни: его время зависит от твоего географического положения.

    I dusza musi byc czasem na diecie.

И душе иногда полезно быть на диете. И душе порой нужна диета. И душа должна быть временами на диете. И душе иногда стоит посидеть на диете. Душе тоже иной раз полезно посидеть на диете.

    Maczugi byly zabawka. Dzis zrozumialby to nawet zabity nimi.

Дубина была детской игрушкой. Сегодня это понял бы даже забитый ею до смерти. Дубины древних людей были игрушкой. Сегодня это понял бы даже убитый ими. Дубины -- это были игрушки. Сейчас это поняли даже те, кого ими убили. Дубина - это детская игрушка. В наши дни с этим согласились бы даже те, кому она проломила голову. Odpowiedzialnosc jest wygodna, spoczywa chetnie na takich, co sa nietykalni. Ответственность любит комфорт, она охотно лежит на неприкосновенных. Ответственность любит удобства, она охотно почиет на плечах неприкасаемых. Ответственность -- сибаритка, любит возлежать на неприкосновенных. Ответственность, из любви к удобству, охотно ложится на неприкосновенных лиц.

    Rozne mysli chodza po glowie. Niektore nawet ja opuszczaja.

Разные мысли бродят в голове. Некоторые даже покидают ее. В голове бродят разные мысли. Некоторые даже ее покидают. Разные мысли бродят в голове. Некоторые ее даже покидают. Разные мысли толкутся в голове. Некоторым удается найти выход.

    Nie zalamuj sie, bo cie wyprostuja!

Не надламывайся, тебя выпрямят! Не сгибайся, а то тебя выпрямят! Не сломайся, а то выправят.

    Za tanioche ludek chetnie drogo placi.

За дешевку людишки охотно платят дорого. За дешевку люди охотно платят очень дорого. За дешевку массы охотно платят втридорога. Людишки охотно переплачивают за дешевку.

    "To tylko meteor" - powiedziala pogardliwie swieczka.

"Это всего лишь метеор", презрительно сказала свечка. „Это всего лишь метеор„, -- презрительно прошипела свечка. "Это всего-навсего метеор", презрительно сказала свечка. Ciekawy okaz samorodztwa: pisarz rodzi przymiotniki przed narodzeniem przymiotow. Любопытный казус самозарождения: у писателя приметы рождают предметы. Любопытный пример самозарождения: писатель рождает образные определения до рождения определенного образа. Nie nalezy dopuszczac do tego, by tabor trasportowy miastanadawal sie jedynie na barykady. Не следует допускать, чтобы весь транспортный парк города годился только на баррикады. Не следует допускать того, чтобы городской транспорт годился только на сооружение баррикад. Нельзя допускать, чтобы транспортный парк города был пригоден лишь для строительства баррикад. Разве можно доводить городской транспорт до такого состояния, что он годится только на сооружение баррикад! Uwazajcie, satyrycy, z rodzeniem pomys?уw! W filmie R. Claira "Niech zyje wolnosc" z roku 1931 brzmi refren jednej z ironicznych piosenek: "Le travail la libertй", a w roku 1940 na bramie oswiкcimskiego obozu pojawi? siк napis "Arbeit macht frei!" Сатирики, осторожнее со своими остротами! У Рене Клера в фильме года "Да здравствует свобода!" рефрен одной из иронических песенок звучал так: "La travail c'est la liberte", а в 1940 году на воротах Освенцима появилась надпись: "Arbeit macht frei!". Сатирики, осторожнее с шутками!. В фильме Рене Клера "Да сдравствует свобода" (1931 г.) звучал рефрен одной из иронических песенок "Le travail s'est la libert'e" ("Работа - это свобода"), а в 1940 г. На воротах концлагеря в Освенциме появилась надпись "Arbeit macht frei!" (Работа делает свободным!). Сатирики, будьте осторожны с замыслами! В 1931 году в фильме Рене Клера „Да здравствует свобода!" припев одной иронической песенки звучал так: „Le travail c' est la libertй"*, а в 1940 году на воротах лагеря Освенцим появилась надпись „Arbeit macht frei"**. <div class="blkt">* Труд -- это свобода (франц.).</div> <div class="blkt">** Труд делает свободным (нем.).</div> Mуwiono mi o nim: "To lew!" No i cуz, nie mamy pustyni. Nalezy go dac do cyrku lub do ZOO. Albo po wypchaniu do muzeum. О нем говорят: "Лев!". Ну и что же - пустыни у нас нет. Его следует сдать в цирк или в зоопарк. Либо набить из него чучело для музея. Мне говорили о нем: "Это лев!" Ну что же, пустынь у нас нет. Его надо отдать в зоопарк или в цирк. Или, изготовить чучело, в музей. Мне говорили о нем: "Это лев!" Ну что же, пустынь у нас нет. Его надо отдать в зоопарк или в цирк. В крайнем случае, изготовить чучело, в музей. Мне говорили про него: „Это лев!" Что с того, пустынь у нас нет. Надо сдать его в цирк или в зоопарк. Или в музей -- пусть набьют чучело. О нем говорят: "Лев!". Ну и что! Пустынь у нас нет. В цирк или в зоопарк! А то и чучело набить - для музея.

    Transfuzja krwi odbywa sie czesto z kieszeni do kieszeni.

Переливание крови часто происходит из кармана в карман. Переливание крови нередко совершается из кармана в карман. Переливание крови зачастую производится из кармана в карман. Переливание крови часто идет из кармана в карман.

    Ludzie, nie badzcie skromni. Nie udawajcie lwow.

Люди, не скромничайте! Не прикидывайтесь львами! Люди не скромничайте. Не притворяйтесь львами. Люди, не скромничайте. Не стройте из себя львов. Люди, не скромничайте! Вы не львы!

    Marionetki najlatwiej zamienic na wisielcow. Sznurki juz sa.

Марионеток легко повесить. Бечевки уже есть. Марионетки легко превращаются в повешенных, так как веревки уже есть. Марионеток проще всего превратить в висельников. Веревочки уже есть. Легче всего перевешать марионеток - веревки уже готовы. W jednych krajach banicja jest kara najdotkliwsza, w innych powinni o nia walczyc co najhumanitarniejsi obywatele. В одних странах изгнание самая жестокая кара, в других за него должны бороться гуманнейшие из граждан. В одних странах изгнание является самым суровым наказанием, в других его добиваются лишь самые гуманные из граждан. В одних странах изгнание -- тягчайшая кара, в других за нее должны бороться наиболее гуманные граждане. В одних странах изгнание -- тягчайшее наказание, а в других за право на него борются гуманисты.

    I bezstronni nie sa bezstronni. Sa za sprawiedliwoscia.

И беспристрастные не беспристрастны. Они питают пристрастие к справедливости. И объективные люди не вполне объективны, ибо они на стороне справедливости. И беспристрастные не беспристрастны. Они на стороне справедливости. Беспристрастные тоже не лишены пристрастий - например, к справедливости. W jednej z damskich ?azienek pa?acu w ?aсcucie stoi uroczy rokokowy bidecik Marii Antoniny. Jestem chyba zdegenerowany: na widok tego kunsztownego naczyсka krуlowej musia?em myslec o rewolucji francuskiej. В одной из дамских ванных дворца в Ланьцуте стоит прелестное, в стиле рококо, биде Марии-Антуанетты. Я, должно быть, выродок: думать о французской революции при виде этой изысканной королевской посудины! (Ланьцут - замок на юге Польши). В одном из дамских покоев дворца в Ланьцуте стоит прелестное биде Марии-Антуанеты, в стиле рококо. Должно быть, я очень испорченный человек, так как при виде этого изящного аксессуара королевы сразу начал думать о французской революции.

    Ze dopuszczono wowoczas do Stworzenia Swiata!!

И надо же было допустить в свое время до сотворения мира!!! Как это допустили тогда Сотворение Мира!!! И как в свое время допустили Сотворение мира!!! Как можно было довести дело до Сотворения мира! Do wyksztalcenia zonglera powinna obowiazkowo nalezec nieznajomosc praw fizyki. В обучение жонглера обязательно должно входить незнание законов физики. Воспитание жонглера должно обязательно включать в себя незнание законов физики. В программу обучения жонглера обязательно должно входить незнание законов физики. В образование жонглера должно входить незнакомство с законами физики.

    Ciemne okna sa czasem bardzo jasnym dowodem.

Темные окна часто проливают свет на суть дела. Темные окна иногда бывают ясным доказательством. Темные окна порой служат ясным доказательством. Темные окна могут многое осветить.

    Coz eunuchowi po cywilnych slubach?

Что евнуху до гражданских браков! А что евнуху от появления гражданских браков взамен церковных? Что проку евнуху в гражданском браке! Волнует ли евнухов проблема гражданских браков?

    Nawet szklane oko widzi swoja slepote.

Даже стеклянный глаз видит свою слепоту. И стеклянный глаз видит собственную слепоту.

    Za kazdym rogiem czycha kilka nowych kierunkow.

За каждым углом нас поджидает несколько новых направлений. И за каждым углом подстерегают несколько новых направлений.

    I na nas mowia Zachod na Wschodzie, i na nas mowia Wschod na Zachodzie.

И нас называют на Востоке Западом, и нас называют на Западе Востоком. На Востоке нас называют Западом, а на Западе - Востоком.

    Oburznie nigdy nie powinno byc tak glebokie, by nie moglo wybuchnac.

Не следует возмущаться так глубоко, чтобы не смог произойти взрыв возмущения. Возмущение никогда не должно быть столь глубоким, чтобы мог наступить взрыв. Возмущение никогда не должно быть настолько глубоким, чтобы не иметь возможности вырваться. Возмущение не должно быть слишком глубоким, а то не сможет взорваться.

    Na poczatku bylo Slowo - a na koncu Frazes.

Вначале было Слово - потом появилась Фраза. В начале было Слово, а в конце фраза. Вначале было Слово - а в конце Фраза.

    Optymizm i pesymizm roznia sie tylko w dacie konca swiata.

Оптимизм и пессимизм расходятся только в точной дате конца света. Оптимизм и пессимизм различаются лишь в дате конца света. Оптимизм и пессимизм расходятся единственно в дате конца света. Пессимизм и оптимизм не согласны только в дате светопреставления. Pokazywano mi w Wiedniu lуzko, w ktуrym sypial Grillparzer. Ba! Widzк czкsto lуzko pani X., w ktуrym spa? poeta A., muzyk B., malarz C., aktor D. Jak dotad. Jedni ukrywaja przed drugimi prawdк, bo jej siк boja, drudzy ukrywaja ja przed pierwszymi, bo chca ja uchronic do w?asciwej chwili. В Вене мне показали кровать, на которой спал Грильпарцер. Подумаешь! Я часто вижу кровать пани Н., на которой спал поэт А., композитор Б., художник В., актер Г. Пока только эти... В Вене мне демонстрировали кровать, в которой спал Грильпарцер. Ба! Я часто вижу кровать пани Х., в которой спал поэт А музыкант Б., художник В., актер Г. И это только до сего дня! В Вене мне показали кровать, на которой спал Грильпарцер. Подумаешь! Я часто вижу кровать пани X., в которой спал поэт А., композитор В., художник С., актер D. И так далее. Pogodzcie sie! Niech teologowie rozmyslaja na d tajemnica "bytu, co okresla swiadomosc". Помиритесь! Пусть и теологи размышляют над тайной "бытия, определяющего сознание". Помиритесь! Пусть теологи размышляют над тайной "бытия, которое определяет сознание". Помиритесь! Пустьнад тайной бытия, определяющего сознание, поломают голову и богословы. Sadysci i masochisci powinni tworzyc ze soba samowystarczalne spolki, trusty i panstwa. Садистам и мазохистам следует объединяться в локальные союзы, тресты и государства. Садисты и мазохисты должны вместе создавать объединения, тресты и государства на основе полного самообеспечения. Садисты и мазохисты должны совместно образовывать замкнутые компании, тресты и государства.

    "Krol jest nagi", ale pod wspanialymi szatami.

"Король голый", но под роскошным платьем. "Голый король", но в великолепном убранстве. „Король голый", но под великолепным одеянием. "А король-то голый", но под роскошным нарядом. Jest rok 1957. Zrodzi? siк pierwszy goryl w niewoli. Jest to wielki sukces nauki. Teraz bкdziemy mogli obliczyc, od ilu milionуw lat istnieje cz?owiek. Год 1957-й. Родилась первая горилла в неволе. Это величайшее научное достижение. Теперь мы сможем вычислить, на сколько миллионов лет раньше появился человек. В 1957 г. В неволе родилась первая горилла. Это великое свершение науки. Теперь мы сможем точно сосчитать, сколько миллионов лет существует человек. 1957 год. Родилась первая горилла в неволе. Это величайший успех науки. Теперь мы сможем высчитать, сколько миллионов лет существует человек.

    "Ach, jakze chcialbym byc jeszcze stary!" - rzekl mlody nieboszczyk.

"Ах, как хотелось бы еще побыть старичком среди живых!" - воскликнул новичок среди покойников. "Ах, как мне хотелось бы еще раз пережить старость!" - думал молодой покойник. „Ах как бы я хотел еще раз быть старым!" -- вздохнул молодой покойник. „Ах, если бы снова стать старичком!", сказал новенький покойник. Gdyby nie to, ze czlowiek zyje na swiecie, watpie, czy interesowalby sie polityka. Если бы не то обстоятельство, что человек живет на свете, вряд ли его интересовала бы политика. Если бы не то, что человек живет на свете, сомневаюсь, чтобы он интересовался политикой. Если бы не тот факт, что человек живет на свете, я бы весьма усомнился, что его интересует политика. Вряд ли люди интересовались бы политикой, если бы им не приходилось живет на этом свете.

    Kto stracil glowe, tego czesto ona boli.

Кто потерял голову, у того она часто болит. У того, кто потерял голову, она часто болит. Потерять голову - верный способ нажить головную боль.

    Najczкsciej z?eraja "martwe dusze" wiкcej niz zywe brzuchy.

"Мертвые души" часто обходятся дороже живых. "Мертвые души" обычно потребляют больше чем животы живых. Очень часто „мертвые души" сжирают куда больше, чем живые животы. Живую утробу легче прокормить, чем мертвую душу.

    I przezroczyste cele rzucaja na siebie cien.

И прозрачные цели бросают на себя тень. И прозрачная цель бросает тень. Даже самые прозрачные цели могут бросать на себя тень.

    Za kazdego trupa zapisujemy smierci plus krzyzykiem na cmentarzu.

За каждого мертвеца ставим смерти плюс крестиком на погосте. Крестом на кладбище мы за каждого умершего записываем плюс смерти. За каждый труп мы ставим смерти плюс крестом на кладбище. За каждого нового покойника смерть получает плюс - крестиком на могиле.

    "Ma ptasi mozg" - mowiono o pewnym orle.

"У него птичьи мозги", - сказали об орле. "У него птичий мозг", - говорили об одном орле. „Да у него птичий мозг", -- говорили про некоего орла. "Птичьи мозги!" - сказали об орле.

    Nawet kiedy sie poluje na slonie, trzeba czasem zabic pchle.

Даже охотясь на слона, иногда надо убить блоху. Даже охотясь на слона, порой нужно убить блоху. Даже когда охотишься на слонов, приходится иногда убить блоху. Даже охотясь на слонов, приходится порой убивать блох.

    Swiat jest chyba stozkowaty, najwieksze jest dno.

Мир, должно быть, имеет форму конуса, обширней всего у него дно. Мир, должно быть, имеет форму пирамиды, та как самая большая его часть - дно. Мир, вероятней всего, конической формы, и больше всего у него дно. Мир, скорее всего, имеет форму конуса - у него такое обширное дно.

    I niepotrzebni sa stale potrzebni.

И ненужные люди, оказывается, постоянно нужны. И ненужные постоянно нужны. Ненужные тоже всегда нужны.

    Nie kazda noc konczy sie switem.

Не всякая ночь заканчивается рассветом. Не каждая ночь кончается рассветом. Не всякая ночь кончается рассветом. Не каждая ночь сменяется рассветом. Not every night ends at dawn.

    Rany sie zablizniaja, ale blizny rosna wraz z nami.

Раны зарубцовываются, но рубцы растут вместе с ними. Раны зарубцовываются, но рубцы растут вместе с нами. Раны заживают, но остаются рубцы, которые растут вместе с нами.

    Tragedia X. polega na tym, ze kocha sie w sobie a soba byc nie moze.

Трагедия Р. в том, что он влюблен в себя, а быть собой не может. Трагедия Р. заключается в том, что он обожает себя, а быть собой не может. Трагедия Р. в том,что он влюблен в себя, а собой быть не может. Трагедия Р. в том,что он влюблен в себя, но быть собой не может.

    Im czlowiek ma bogatsza fantazje, tym czuje sie ubozszy.

Чем богаче у человека фантазия, тем беднее он себе представляется. Чем богаче у человека фантазия, тем более убогим он себя ощущает. Чем богаче у человека фантазия, тем более нищим он себя чувствует. Чем богаче у человека воображение, тем беднее он себя ощущает.

    To odwazny pisarz! Postawil kropke po nie napisanym zdaniu.

Смелый писатель! Поставил точку, не написав фразы. Отважный писатель! Поставил точку, не дописав предложения. Смелый писатель! Поставил точку, после ненаписанной фразы. Какой смелый писатель! Поставил точку, ничегоне написав.

    Negacja jest elamentem pozytywanym calosci.

Отрицание - положительный элемент целого. Отрицание есть позитивный элемент целого. Негативное является позитивным элементом целого. Отрицание есть положительный элемент целого.

    Niektore charaktery sa niezlomne, ale rozciagliwe.

Некоторые характеры несокрушимы, но эластичны. Некоторые характеры несокрушимы, но гибки, работают не на излом, а на растяжение. Есть характеры несгибаемые, но растяжимые.

    Cos sie psuje w paсstwie duсskim! O, jak olbrzymia jest Dania!

"Неладно что-то в датском королевстве!". О, как ты необъятна, Дания! "Прогнило что-то в датском государстве". Ой, какая же она огромная - эта Дания! Гнилью пахнет в Датском королевстве! О, как безгранична Дания! "Прогнило что-то в Датском королевстве". О, как обширна Дания!

    Czy surrealizm przestaje nim byc, jesli jest urzeczywistniony?

Перестает ли реализованный сюрреализм быть сюрреализмом? Перестает ли сюрреализм быть собой, если он воплотился в действительность? Не перестает ли сюрреализм, претворившись в жизнь, быть сюрреализмом? Если сюрреализм станет реальностью, останется ли он сюрреализмом?

    Najlatwiej zabladzic w borze, gdy go zrabia.

Легче всего заблудиться в бору, когда его вырубят. Легче всего заблудиться в бору, когда его срубят. Легче всего заблудиться в лесу, когда его вырубили. Легче всего заблудиться в вырубленном лесу.

    Dlaczego spadamy z ksiezyca zawsze na te sama ziemie?

Почему мы сваливаемся с луны только на все ту же землю? Почему мы сваливаемся с луны всегда на ту же самую землю? Ну почему мы вечно падаем с Луны на ту же самую Землю? Ну почему мы вечно сваливаемся с луны все на ту же землю?

    Ten, kto trzyma siк kurczowo zycia, moze zginac wraz z nim.

Тот, кто судорожно цепляется за жизнь, может погибнуть вместе с нею. Тот, кто судорожно цепляется за жизнь, может вместе с ней погибнуть. Тот, кто судорожно цепляется за жизнь, может погибнуть вместе с ней. Судорожно цепляясь за жизнь, рискуешь погибнуть вместе с ней.

    Tylko poeta moglby wystawic kwestionariusze dla Pana Boga.

Только поэт мог бы составить анкету для господа бога. Только поэт мог бы составить опросный лист для Господа Бога. Только поэт мог бы составить вопросник Господу Богу. Дело поэтов - составлять вопросники для Господа Бога

    Zdania sa zwykle podzielone - miedzy silnych.

Мнения привычно разделены - между сильными. Мнения обычно разделены - между сильными. Мнения обычно разделяются. Между сильными. Мнения, как всегда, разделились - между сильными.

    I pusta, zalakowana koperta zawiera tajemnice.

И пустой запечатанный конверт содержит тайну. И пустой запечатанный конверт заключает в себе тайну. И пустой запечатанный конверт кроет в себе тайну. И в пустом конверте - тайна, если он запечатан.

    Uderz w struny, a nozyce sie odezwa.

Ударь по струнам - ножницы отзовутся. Ударь по струнам - отзовутся ножницы. Ударь по струнам, и отзовутся ножницы. Ударь по струнам - и горшок загудит в ответ. Bohaterowie dawnych mitow byli prawie nadzy, bohaterowie dzisiejszych sa zupelnie nadzy. Герои античных мифов были почти нагими, герои мифов современных, как правило, абсолютно голы. Герои древних мифов полураздеты, герои современных - раздеты совсем. Герои старинных мифов были почти нагие, герои нынешних полностью голые. Герои старинных мифов были полуобнажены, герои нынешних - совершено голые.

    Za winy ojcow czesto dopiero synowie bywaja nagrodzeni.

Бывает, что за вину отцов награждают лишь сыновей. За вину отцов часто награждают лишь сыновей. Очень часто за вину отцов получают награду лишь сыновья. Бывает, что за грехи отцов награждают только сыновей.

    Brak talentu nadrabia brakiem charakteru.

Бездарность восполняет бесхарактерностью. Свою бездарность он восполняет бесхарактерностью.

    W szanujacych sie teatrach powinna istniec zapadnia ze wstydu.

На уважающих себя сценах должна быть яма, куда проваливаются от стыда. В уважающих себя театрах должен быть специальный люк для провалов со стыда. В уважающих себя театрах должен быть люк, куда проваливаются со стыда. В уважающих себя театрах на сцене должен быть люк, куда можно провалиться от стыда.

    Nie budzcie asoscjacji, gdy nie potraficie ich uspic.

Не пробуждайте ассоциаций, если у вас нет возможности их усыпить. Не пробуждайте ассоциаций, если не способны их усыпить Не будите ассоциаций, если не способны их усыпить. Не будите ассоциаций, если вам не под силу их усыпить Do not awake associations when you cannot put them back to sleep. Bog Janus mia? dwa oblicza. Swiatowid potrzebowa? ich az cztery, istnia?y bostwa o jeszcze wiкkszej ilosci twarzy. Swiadczy to o jakze trudnej sytuacji owczesnego spo?eczeсstwa boskiego. У бога Януса было два лица. Святовиду понадобилось целых четыре, бывали божества с еще большим количеством обличий. Это свидетельствует о том, насколько им было трудно в свое время. Бог Янус был двуликим, Славянскому Святовиду понадобилось уже четыре лица, а существовали божества еще более многоликие. Это свидетельствует о том, сколь трудна ситуация современного общества, опекаемого Богом. У бога Януса были два лица, у Световиду их требовалось уже четыре, а были божества с еще большим количеством лиц. Это свидетельствует о весьма трудной ситуации в тогдашнем сообществе богов. У бога Януса было два лица, у Святовита - целых четыре, у других божеств случалось и больше - видно, сложная была ситуация в божественном обществе. Uwazam antropologie za pseudonauke. Jej definicja czlowieka przeludnia nam swiat. Я считаю антропологию псевдонаукой. Если верить ее определению человека, мир перенаселен. Я нахожу антропологию лженаукой. Ее определение человека заставляет считать мир перенаселенным. Я считаю антропологию лженаукой. Ее определение человека ведет к перенаселению мира людьми. Решительно антропология - псевдонаука. Ну как она определяет человека? Если ей верить, мир перенаселен. Biada, gdy glowa oklaskiwanego dostanie sie miкdzy dlonie oklaskujacych. Беда, если голова того, кому хлопают, попадет между ладоней аплодирующих. Беда, если голова триумфатора окажется между ладоней аплодирующих ему. Скверно, если лицо того, кому аплодируют, оказывается между ладонями аплодирующих. Беда, если, аплодируя вам, хлопают по вашей голове. Jestesmy coraz blizej odkrycia Boga przez Nauke. Drze wtedy na mysl o jego los. Мы все ближе к научному открытию бога. Боже, что его тогда ждет! Мы все ближе к открытию наукой Бога, поэтому я содрогаюсь, думая о его судьбе. Кажется, дело идет к тому, что Наука откроет Бога. И я заранее трепещу за его судьбу. Мы все ближе к открытию Бога Наукой. И тут я начинаю дрожать за его судьбу. Все ближе час, когда наука откроет Бога. Трепещу за Его участь.

    Retusz obrazu swiata nie moze i czlowiekowi ujsc na sucho.

Ретушируя картину мира, нельзя не вымазаться. Ретушируя картину мира, и человек не может выйти сухим из воды. Ретушь картины мира человеку не может сойти с рук. Не ретушируйте картину мира, не марайте рук! Ludzie sa "nawozem historii"? Trzeba i tu zastosowac jak najszybciej nawoz sztuczny. Люди - "навоз истории"? Необходимо и тут как можно скорее перейти на искусственные удобрения. Люди - это "навоз истории"? Надо и здесь как можно скорее перейти на искусственные удобрения. Люди -- „навоз истории"? Надо и здесь как можно скорее перейти на искусственные удобрения. Так люди, значит, "навоз истории"? Надо бы и тут перейти к искусственным удобрениям.

    A moze Argonauci podejrzewali pod zlotym runem zlotego cielca?

А может, аргонавты подразумевали под золотым руном золотого тельца? А может, аргонавты подозревали, что под золотым руном кроется золотой телец. А быть может, аргонавты подразумевали под золотым руном золотого тельца? А может, аргонавты золотым руном называли золотого тельца?

    Jestesmy nadal spoleczenstwem stanowym - z przewaga stanu nietrzezwego.

Для нашего общества и впредь будет характерно различие состояний. Преобладать будет, вероятнее всего, состояние опьянения. Наше общество можно назвать состоятельным - правда, пребывает в нем нетрезвое состояние. Мы по-прежнему являемся состоятельным обществом -- с перевесом нетрезвого состояния. У нас в стране еще сохраняется различие состояний, но нетрезвое преобладает.

    Historycy sztuki, czy wynalezliscie juz styl dla stworzonego swiata?

Историки искусства, найден ли уже стиль для мира, который был сотворен? Историки искусства, вы уже открыли стиль для созданного вами мира? Историки искусства, вы уже придумали стиль для сотворенного мира? "Czy oplaca sie byc balwanem na tak krotko?" - mysle sobie, gdy go dzieci zima lepia. "Стоит ли становиться бабой на такой короткий срок?" - думаю я, когда дети лепят ее из снега. "Стоит ли быть бабой на столь короткое время?" - думаю я, увидев зимой лепящих ее из снега детей. „Стоит ли так недолго быть бабой?" -- думаю я, когда зимой вижу, как дети лепят ее из снега. "Да короток бабий век", думаю я, глядя, как дети лепят снежную бабу. Przepis: "Niech zywi zaczowuja cisze na cmentarzach, jesli to potrafia nawet umarli". Правило: "Пусть живые соблюдают на кладбищах тишину, если это удается даже мертвым". Предписание: "Живые, соблюдайте тишину на кладбище, коли на это способны даже умершие". Объявление: „Живые, соблюдайте на кладбище тишину, раз уж на это способны даже мертвые". Живые! Соблюдайте тишину на кладбище! Ведь даже мертвые на это способны. Pocieszam sie zawsze, ze gwiazdy ktore tona w jeziorze sa niezamieszkane. Всегда утешительно знать, что звезды, которые "тонут в озере", необитаемы. Я всегда утешаю себя мыслью, что звезды, которые тонут в озере, были необитаемы. Меня всегда утешает, что звезды, которые тонут в озере, необитаемы. Меня очень утешает, что звезды, утонувшие, как сказал поэт, в озере, необитаемы.

    Z genialnej mysli mozna usunac wszystkie slowa.

Из гениальной мысли можно убрать все слова. Гениальная мысль не нуждается в словах. Wobec coraz silniejszego zainteresowania siк w niektуrych krajach islamem, nalezy przypomniec, ze religia muzu?maсska surowo zakazuje spozycia alkoholu. Ввиду все нарастающей заинтересованности населения некоторых стран исламом, следует напомнить, что мусульманская религия строго запрещает потребление алкоголя. Ввиду усиливающегося в некоторых странах интереса к исламу, следует напомнить, что мусульманская религия строго запрещает употребление алкоголя. В связи со все усиливающимся в некоторых странах интересом к исламу следует помнить, что мусульманская религия настрого запрещает употребление спиртного. В некоторых странах растет интерес к исламу. В связи с этим напоминаю, что мусульманская религия строго запрещает употребление алкоголя.

    Mozna krecic wstecz katarynke, ale nie melodie.

Можно крутить обратно ручку шарманки, но не мелодию. Можно крутить назад шарманку, но не мелодию. Вертеть назад можно шарманку, но не мелодию. Можно вертеть в другую сторону ручку шарманки, но не мелодию. Mysmy z czerwonych wsypow na poduszki robili sztandary, a inni ze sztandarow robili wsypy na pierzyny. Мы делали из красных наперников знамена, а другие из знамен - наперники. Мы делали из красных наволочек знамена, а другие делали из знамен чехлы на перину.

    Rezonans? Trzbe trafic wlasciwego czlowieka we wlasciwe miejsce.

Настоящий резонанс? Если поразишь нужного человека в нужное место. Резонанс? Надо задеть у соответствующего человека соответствующую струнку. Отзвук? Нужно попасть соответствующему человеку в соответствующее место. Вам нужен резонанс? Так заденьте нужного человека за нужную струнку.

    Juz ma czlowiek skrzyd?a, a nie jest aniolem.

У человека уже есть крылья, а он все еще не ангел. Человек уже обрел крылья, но не стал ангелом. Человек уже обрел крылья, а все равно не ангел. Вот уже и крылья у человека есть, а все не ангел.

    Sa kropki, ktore nie zamykaja zdan, ale usta.

Есть точка, которая заключает не предложение, а судьбу. Есть точки, которыми заканчивается не фраза, а разговор. Есть точки, которые не предложения завершают, а затыкают уста. Бывают точки, закрывающие не предложение, а рот.

    Mam przed soba wiele tajemnic, czy zdolam je utrzymac?

У меня слишком много тайн, смогу ли удержать их? Передо мной бездна тайн, но смогу ли я их удержать? Ко мне рвется множество тайн. Как мне их удержать.

    Coz z tego, ze zycie przemija, jesli jest tak kosztowne?

Что с того, что жизнь преходяща, если она так дорого обходится. Что из того, что жизнь преходяща, ежели она такая дорогая? Ничего, что жизнь коротка - ведь она так дорого обходится.

    Idealy nie sa dla idealistow.

Идеалы не для идеалистов. Идеалы существуют отнюдь не для идеалистов. Pamietajcie o tym, ze jesli diabel chce kogos kopnac, nie uczyni tego nigdy swym konskim kopytem, lecz swa ludzka noga. Помните, если дьявол захочет лягнуть, он сделает это не своим конским копытом, а своей человеческой ногой. Помните: ежели дьявол захочет <nobr>кого-нибудь</nobr> лягнуть, то сделает он это не конским своим копытом, но своей же человеческой ногой. Помните, что сатана лягает некопытом, а человеческой ногой.

    Nawet fladra nie jest bezstronna.

Камбала и та не одностороння. И камбале не все боком выходит. Nie porywaj sie z motyka na Slonce. Musi nam ono starczyc jeszcze na miliardy lat. Не подкапывайся под солнце. Оно должно послужить нам еще миллиарды лет. Не замахивайся на солнце. Его должно хватить нам еще на миллиарды лет. Не бросайся с мотыгой на солнце. Его должно хватить еще на миллиарды лет. Slonce, ktore wpada do wieziennej celi, rysuje na podlodze cienie krat. W tych kwadratach moga sobie wiezniowie ukladac krzyzowki. Mozliwosci tych krzyzowek zaleza od wielkosci krat. Солнце, проникая в тюремную камеру, рисует на полу клеточки. В этих клеточках заключенный может составлять кроссворды. Возможности для игры зависят от количества прутьев в решетке. Солнце освещая тюремную камеру, бросает на пол тень решетки, Узники могут вписывать туда кроссворды. Чем больше клеточек, тем кроссворды интереснее. Jesli mialbym moich mordercow spotkac na innym swiecie, wole z nimi zyc juz na tym. Если бы мне предстояло встретить своих убийц на том свете, я уж предпочел бы жить с ними на этом. Если на том свете мне суждено встретиться с моими убийцами, то я предпочел бы жить с ними на этом. Если мне придется встретить своих убийц на том свете, лучше уж я буду с ними жить на этом.

    Ecce homo! - homini lupus est.

Ecce homo! -- homini lupus est*. <div class="blkt">* Се человек! -- человеку волк (лат.).</div> Ecce homo! - homini lupus est. (Се человек!) Gdyby sie byla jeszcze bardziej spoznila na randke, bylbym zostal Petrarka. Стоило тебе прийти на свидание еще немного позже, и я стал бы Петраркой. Если бы ты еще больше опоздала на свидание, я стал бы Петраркой. Опоздай она на свидание еще больше, я стал бы Петраркой.

    Ta brudna woda byla bialym sniegiem. Ominalem ja pelen uszanowania.

Эта грязная лужа еще недавно была белым снегом. Почтительно обхожу ее. Эта грязная лужа раньше была белым снегом. Я с почтением обогнул ее. Эта грязная лужа - бывший белый снег. Я почтельно обошел ее. Rada dla pisarzy: W pewnej chwili trzeba przestac pisac. Nawet przed zaczeciem. Совет писателям: в определенный момент надо перестать писать. Даже не начав. Совет писателям: „В определенный момент надо прекратить писать. Даже не начав". Совет писателям: надо знать, когда перестать писать. Даже не начиная.

    Odkrycie Ameryki nie jest zasluga Amerykanow. Wstyd!

Открытие Америки не заслуга американцев. Позор! Открытие Америки не является заслугой Американцев. Стыдно! Открытие Америки вовсе не заслуга американцев. В открытии Америки нет заслуги американцев. Позор!

    Klucz sytuacji tkwi czesto w zamku sasiada.

Ключ к ситуации часто торчит в замке у соседа. Ключ к ситуации частенько торчит в замке соседа. Ключ к твоим проблемам нередко торчит в соседском замке.

    Burzliwe jest Morze Obojetnosci.

Бушующее море равнодушия. Ох, бурно Море Равнодушия. Бушующее Море Равнодушия.

    W kazdym "strachu na wroble" drzemia ambicje grozy.

В каждом огородном пугале дремлет демон устрашения. В каждом огородном пугале дремлют амбиции ужаса. Каждое огородное пугало мечтает повергать в ужас.

    Miec noz na gardle przeciwnika - niebezpieeczna chwila!

Держать нож на горле противника - опасная минута! Иметь нож на горле противника - опасная минута! (Ф) Держать нож на горле врага -- опасный миг! Прижать нож к горлу врага - опасная минута!

    To dziwne, jak trudno wywolac echo w najbardziej pustych glowach.

Удивительно, до чего же трудно вызвать эхо в пустых головах! Поразительно, до чего трудно вызвать эхо в пустых головах. Как странно: В пустых головах труднее всего вызвать эхо.

    Szkoda, ze do raju jedzie sie karawanem.

Жаль, что в рай везут на катафалке. Жаль, что в рай можно попасть только на катафалке. Жаль, что в рай надо ехать на катафалке! Как жаль, что в рай приходится ехать катафалком! Как жаль, что въезжать в рай приходится на катафалке.

    Ciekaw jestem, czy jakies zwierze, patrzac na nas, mysli: "Ecce homo!".

Интересно, думают ли звери, глядя на нас: "Ecce homo". Интересно узнать, думают ли животные, глядя на нас: "И это человек!" Любопытно, а <nobr>какое-нибудь</nobr> животное, глядя на нас, думает: „Ecce homo!"*? <div class="blkt">* Се -- человек (лат.).</div> Интересно, подумает ли какая-нибудь зверушка, глядя на нас: "Се человек"?

    Mysl autora zapladnia czasem krytykow do poronien.

Часто мысль автора, оплодотворяя критиков, приводит их к выкидышу. Мысль автора частенько оплодотворяет критика на выкидыш.

    Trzeba ciagle zaczynac od konca.

Надо всегда начинать с конца. Нужно постоянно начинать с конца. Нужно всегда начинать с конца. Nasze punkty widzenia pokrywaja sie. Idzie tylko o to, ktory ktory pokrywa. Наши точки зрения совпадают. Вопрос только в том - чья с чей. Наши точки зрения сходятся. Осталось только выяснить, какая с какой. У нас одна и та же точка зрения. Вопрос только в том, чья она. Niektorzy ludzie pozbawieni sa daru widzenia prawdy. Ale jakaz szczeroscia tchnie za to ich klamstwo! Некоторые люди обладали даром видения правды. Но их ложь дышит такой откровенностью. Некоторые люди лишены дара видеть правду. Но зато какой искренностью дышит их ложь! Некоторые люди не способны видеть правду. Но зато как чистосердечна их ложь!

    Troglodyta nie byl troglodyta. Stal na poziomie owczesnej cywilizacji.

Троглодит не был троглодитом. Он стоял на уровне цивилизации того времени. Троглодит не был троглодитом. Он был на уровне тогдашней цивилизации. Троглодит вовсе не был троглодитом - он стоял на уровне тогдашней цивилизации.

    Niewypal mysli zalezy tez od glowy, w ktora trafi.

Осечка мысли зависит и от головы, в которую попадает. Осечка мысли зависит равным образом и от головы, в которую целят. В осечке мысли виновата и голова, в которую целили.

    Byly czasy, ze niewolnikow trzeba bylo legalnie kupowac.

Были времена, когда рабов приходилось покупать открыто. Были времена, когда рабов надо было покупать легально. А ведь когда-то рабов проходилось покупать с соблюдением всех законных формальностей!

    Gdy strach jest blady, trzeba mu krwi.

Когда страх бледен, ему надо крови. Когда страх бледнеет, ему нужно крови. Бледному страху нужна кровь.

    Prawdziwa madrosc nie opuszcza glowy.

Истинная мудрость не опускает головы. Истинная мудрость не клонит головы. Настоящая мудрость не вешает головы.

    Nigdy ton nie powraca do struny.

Звук никогда не возвращается к струне. Никогда звук не возвращается к струне.

    Sukces Heinego! Stac sie na caly swiat znanym "nieznanym poeta"!

Успех Гейне! Стать всемирно известным "неизвестным поэтом"! Триумф Гейне! Стать всемирно известным "неизвестным поэтом"! Успех Гейне! Стать известным всему миру „неизвестным поэтом"! Торжество Гейне: стал всемирно известным "неизвестным поэтом"!

    Ludzie nie sa egoistami. Nikt nie nosi zaloby po sobie.

Люди не эгоисты. Никто не носит траура по себе. Люди вовсе не эгоисты. Никто ведь не носит траура по себе. Люди вовсе не эгоисты. Никто не носит траура по себе.

    Uczciwosc artystyczna przeszkadza czasem narodzic sie artyscie.

Артистическая честность часто мешает родиться артисту. Порядочность художника нередко мешает художнику родиться. Художественная честность может помешать рождению художника. Znalem ososbnika, ktory mial tak absolutnie falszywy sluch, ze gdyby podbudowal go teoria, zajalby niechybnie przelomowa pozycje w dziejach muzyki. Я знал одного субъекта, настолько лишенного слуха, что если бы он подвел под это теоретическую базу, то наверняка совершил бы переворот в истории музыки. Я знал человека, который имел такой абсолютно фальшивый слух, что если бы он построил теорию, то она неизбежно произвела бы перелом в истории музыки. Я знавал человека, обладавшего таким абсолютно фальшивым слухом, что если бы он подкрепил его теорией, то несомненно она стала бы переломным моментом в истории музыки. Я знал одного типа: полностью был лишен слуха. Ему бы еще в теории подковаться - совершил бы переворот в музыке. Zaden Torquemada nie wyciagnie z ludzi tylu sekretnych mysli, co zadza slawy. Ни один Торквемада не вытянет из людей столько секретов, сколько жажда славы. Ни один Торквемада не вытянет из людей столько тайных мыслей, сколько жажда славы. Жажда славы лучше любого Торквемады заставляет людей выдавать свою подноготную. Ludzie, nie odwracajmy sie od siebie! Mozemy jeszcze zobaczyc, ze jestesmy pomalowani tylko z jednej strony. Люди, не будем отворачиваться друг от друга! Неровен час, еще окажется, что мы покрашены только с одной стороны. Люди, давайте не будем отворачиваться друг от друга! А то вдруг обнаружится, что покрашены мы только с одной стороны. Люди, не будем отворачиваться друг от друга! Как бы не оказалось, что мы раскрашены только с одной стороны. Kto jest bez winy, niech pierwszy rzuci kamieniem. Pulapka. Wtedy juz nie bedzie bez winy. "Кто без вины, пусть первый бросит камень". Ловушка: тогда и он не останется без вины. Кто без греха, пусть первый бросит камень. Ловушка. Тогда он уже будет не без греха. "Кто без вины, пусть первый бросит камень". Это ловушка: тот кто бросит, сразу и станет виноват.

    I brak owocow rodzi fermenty.

И недостаток фруктов порождает брожение. И отсутствие фруктов вызывает брожение.

    Czlowiek, ktory jest geniuszem, a nie wie o tym - nie jest nim chyba.

Гений, который не знает, что он гений, вроде бы и не является таковым. Человек, который является гением, и не знает о том - вероятно не гений. Человек, являющийся гением, но о том не ведающий, скорей всего гением не является. Если гений не знает, что он гений, - гений ли он?

    Uwazaj, zeby nie chwycilo cie za gardlo czyjes wzruszenie.

Смотри, как бы чье-нибудь волнение не перехватило тебе горло. Смотри, чтобы чужое волнение не сдавило тебе горло. Смотри, как бы тебе не сдавило горло чужое волнение. Czasem sciska nas cos w gardle, zeby nie dopuscic glosu serca do glowy lub vice versa. Иногда у нас сжимается горло, дабы не пропустить голос сердца в голову или vice versa (наоборот). Порой у меня сжимается горло, чтобы не пропустить голос сердца в голову или vice versa*. <div class="blkt">* Наоборот (лат.).</div> Иногда у нас перехватывает горло, чтобы голос сердца не дошел до головы или наоборот.

    W zupie grzybowej zostalo tak malo z urokow lasu!

В грибном супе осталось так мало лесных чар! В грибном супе осталось так мало от очарования леса. Kazdy krzak moze byc ognisty, jesli zdolasz go podpalic swoja wyobraznia. Каждый куст может стать неопалимой купиной, сумей только поджечь его своим воображением. Каждый куст может стать неопалимой купиной, если сумеешь воспламенить его собственным воображением. Каждый куст может стать неопалимой купиной, если поджечь его своим воображением.

    Kiedy wystrzelimy pocisk mysli poza granice rozumu?

Когда же мы запустим мыслеход за пределы разума? Когда же мы запустим ракету мысли за пределы разума? Когда же мы выстрелим мыслью за пределы рассудка.

    Kto nie ma sumienia, musi kompensowac to jego brakiem.

Тем, у кого нет совести, приходится компенсировать это бессовестностью. Тот, у кого нет совести, вынужден восполнять это ее отсутствием.

    I z marzen mozna zrobic konfitury. Trzeba tylko dodac owce i cukier.

Из мечты можно сделать варенье. Нужно только добавить фруктов и сахара. И из мечты можно сделать конфитюр; надо только добавить фруктов и сахару. И из грез можно сварить варенье. Нужно только добавить ягод и сахара. Даже из мечты можно сварить варенье, если добавить фрукты и сахара. Из мечты тоже можно сварить варенье. Добавить только ягод да сахару насыпать.

    Figury najczesciej sa z kamienia.

Монументы чаще всего каменные. Фигуры чаще всего бывают из камня.

    Nie nalezy sie powtarzac! Pssst! Niech tego nie uslyszy szczescie!

Повторяться нехорошо! Тссс! Как бы не услышало счастье! Не следует повторяться! Шшш! Пусть это не услышит счастье! Не следует повторяться? <nobr>Тс-с</nobr>! Как бы не услышало счастье! Повторяться нехорошо! Тссс! Как бы счастье не услыхало!

    Nie odchodzy od zmyslow, nie zaplaciwszy uprzednio.

Не теряйте разум, предварительно не заплатив за него. Сперва расплатись, а потом уже падай в обморок. Не съезжай с панталыку, предварительно не расплатившись. Zawsze kiedy czlowiek zaczyna watpic w siebie, palnie takie glupstwo, ktore go zachwyci. Стоит человеку начать сомневаться в себе, и он тут же ляпнет такую глупость, что сам придет в восхищение. Всякий раз, когда человек начинает в себе сомневаться, он сморозит <nobr>какую-нибудь</nobr> глупость, которая приведет его в восторг. Как только человек усомнится в себе, он тут же брякнет такую глупость, что сам восхитится. Pomnik moze byc doskonalym zegarem slonecznym. Nawet pozniej, gdy go nie ma, wie sie, co za godzina wybila. Памятник может быть совершенными солнечными часами. Даже когда его уже нет, мы знаем, какой час пробил. Памятник может быть прекрасными солнечными часами. И даже когда его уже нет, известно, что за час пробил. Памятник может служить отличными солнечными часами. И даже когда его уберут, мы поймем, что за час пробил.

    Gdyby czlowike znbal miare swojej wielkosci, nie musialby rosnac wyzej.

Знай человек, сколь он велик, ему не понадобилось бы расти. Если бы человек знал меру своего величия, то он не желал бы расти выше. Если бы человек знал меру собственного величия, ему не надо было бы расти выше. Если бы человек знал предел своего роста, он мог бы не расти дальше. Wielu d?ubie w prze?omowych chwilach narodu w nosie. Najczкsciej pochodza oni z rodzin, w ktуrych uwaza siк d?ubanie w nosie za rzecz brzydka. В переломные моменты жизни нации многие ковыряют в носу. Чаще всего это делают те, у кого в семьях ковырять в носу считается дурным тоном. Во время национальных кризисов многие только ковыряют в носу. Большинство из них выходцы из семей, где на ковыряние в носу считалось неприличным. В переломные моменты истории многие ковыряют в носу. Чаще всего происходят они из семей, где ковырять в носу считается неприличным. В переломные моменты истории многие ковыряют в носу. Как правило, эти люди того круга, где ковырять в носу считается занятием неприличным. Jedni ukrywaja przed drugimi prawdк, bo jej siк boja, drudzy ukrywaja ja przed pierwszymi, bo chca j uchronic do w?asciwej chwili. A jest to jedna i ta sama prawda. Одни скрывают правду от других, боясь ее, другие скрывают ее от первых, желая сберечь до определенного момента. И все это одна и та же правда. Одни скрывают от других правду, потому что боятся ее, другие скрывают ее от первых, потому что хотят уберечь до срока. А ведь это одна и та же правда. Одни скрывают правду от других, потому что ее боятся, другие скрывают ее от первых, потому что хотят сохранить до нужного момента. А это одна и та же правда. "Czuje, ze rosna mi skrzyd?a!" - rzekla mysz. No i cуz z tego, panie nietoperzu? "Чувствую, как у меня вырастают крылья!" - воскликнула мышь. Ну и что из этого, почтенный нетопырь? „Чувствую, как у меня растут крылья!" -- воскликнула мышь. Ну и что из того, госпожа летучая мышь? " Уменя растут крылья!" - воскликнула мышь. Большое дело - одним нетопырем больше! W razie zmiany politycznej w niebie skorzystaja na pewno swiкci w swoich zyciorysach z oskarzeс "advocatus diaboli" w ich procesach kanonizacyjnych. В случае политических перемен на небе святые наверняка воспользуются в своих автобиографиях обвинениями "advocatus diaboli", выдвинутыми на процессах по их канонизации. Если в раю произойдут политические перемены, святые, без сомненья, изменят рассказы о своей жизни, используя обвинительные заключения адвокатов дьявола во время их канонизации. В случае политических перемен в небе святые наверняка станут использовать в автобиографиях обвинения advocatus diaboli* на своих канонизационных процессах. <div class="blkt">* Адвокат дьявола (лат.).</div> Случись на небесах политический переворот, святые охотно вспомнят доводы "адвокатов дьявола" на канонизационных процессах. Walczymy o prawo do wyjatkуw. Niech "wyjatek potwierdza regu?к" tylko wtedy, gdy chce. Поборемся за право на исключения. Пусть "исключение подтверждает правило" только когда хочет. Давайте бороться за права исключений. Пусть исключение подтверждает правило, только когда хочет. Поборемся за права исключений! Пусть они подтверждают правило, только если хотят.

    Nie sztuka wywolywac duchy, gdy im cialo nie przeszkadza.

Не штука вызывать духов, когда тело им не препятствует. Не фокус вызывать духов, раз им не мешает тело. Вызывать духов нетрудно, раз им тело не мешает.

    Brak ci nadziei? Wywies kartke "Lasciate ogni speranza!"

У тебя нет надежды? Вывеси карточку: "Lasciate ogni speranza". У тебя пропала надежда? Повесь табличку: „Lasciate ogni speranza!" Wiecie, gdzie zawsze mozna znalezc nadzieje? W garderobie przed piek?em, pod napisem: "Lasciate ogni speranza!" Знаете, где всегда можно найти надежду? В гардеробе у входа в ад, под надписью "Lasciate ogni speranza" (Оставьте все надежды - ит.). Знаете, где всегда можно найти надежду? В гардеробе ада под надписью „Lasciate ogni speranca!"* <div class="blkt">* Оставь всякую надежду! (итал.)</div> Знаете, где всегда можно найти надежду? В адской раздевалке под надписью „Lasciate ogni speranca!"* <div class="blkt">* Оставь надежду (ит.)</div> Jesli dwaj wrogowie maja wspуlnego przeciwnika, podnieca to jeszcze bardziej ich wzajemna nienawisc. Kazdy z nich bowiem chce byж jedynym zwyciкzca swego nieprzyjaciela. Если у двух врагов появляется общий противник, это только разжигает их взаимную ненависть. Каждый из двоих хочет стать единственным победителем третьего. Если два врага имеют общего врага, это только усиливает их взаимную ненависть. Каждый из них попытаается быть единственным победителем. Если у двух врагов есть общий противник, то это еще сильней распаляет их взаимную ненависть. Ведь каждый из них жаждет стать единственным победителем неприятеля. Если у двух противников заведется общий враг, их взаимная ненависть только усилится - каждому захочется разделаться с ним в одиночку. Miec sobowtуra, popelnic na nim samobуjstwo i zyc jako tamten dalej - co za mozliwosci do schizofrenii! Иметь двойника, довести его до самоубийства, а самому жить дальше, как он, - что за возможности для шизофрении! Иметь двойника, совершить на нем самоубийство и продолжать жить в качестве его -- какие возможности для шизофрении! Завести двойника, совершить самоубийство, убить его вместо себя, и жить дальше вместо него - вот это шизофрения! "Chcia?bym, zeby swiat by? Grand Guignolem!" "Jestes sadysta!" "Nie! Tylko tam to wszystko jest na niby!" "Мне бы хотелось, чтобы мир был Гран-Гиньолем!" "Садист!" "Нет! Ведь только там все невзаправду". (Гран-Гиньоль - "театр ужасов" в Париже). „Хотелось бы мне, чтобы весь мир стал грангиньолем". -- „Да ты садист!" -- „Нет, просто там все понарошку". "Хотел бы я, чтобы весь мир был Гран-Гиньолем!". - "Да ты садист!" - "О нет! Ведь там это все понарошку". Spieraja sie o istnienie Boga. Obie strony chca zatrzec slady zbrodni, ze go zabi?ly. Oczywiscie - nim zdo?a? zaistniec. Спорят о бытии бога. Каждая из сторон стремится замести следы преступления, доказать, что не она Его убила (конечно, до того, как он стал Им). Спорят, есть ли Бог. Обе стороны хотят замести следы преступления, замять, что они убили его. Естественно, прежде чем он успел возникнуть. Спорят о бытии Божием, и обестороны хотят замести следы преступления. Ведь это они Его и убили - естественно, когда Он еще не существовал. Szkoda, ze nie bedziemy zyc juz w czasie, gdy okaze siк, ze nasz rachunek czasu byl zludzeniem.

    I wcale nie starzelismy siк.

Жаль, что нам не доведется жить в эпоху, когда окажется, что наш отсчет времени был заблуждением. И что мы вовсе не старели. Жаль, что мы не будем жить в ту пору, когда выяснится, что наше исчисление времени было иллюзией. И мы вовсе не старели. Жаль, не доживем мы до тех времен, когда выяснится, что мы неверно исчисляли время - и ничуть не постарели.

    Dajcie nawet slepym bawic sie w ciuciubabke!

Дайте и слепым поиграть в жмурки! Дайте и слепым играть в бирюльки!

    Widzк pana mysli: "Ex oriente lux, ex occidente luxus!"

Читаю у вас в мыслях: "Ex oriente lux, ex occidiente luxus!" (С востока свет, с запада шик - лат. Luxus - роскошь, употр. в польском языке как вульгаризм). Вижу, вижу ваши мысли: „Ex oriente lux, ex occidente luxus!"* <div class="blkt">* С востока свет, с запада роскошь (лат.)</div> Gasnacy entuzjazm powinien zostawic osad, ktorym mozna by posmarowac sobie twarze dla niepoznaki. Гаснущий энтузиазм должен оставлять осадок, чтобы можно было подмалевать себе щеки для отвода глаз. Гаснущий энтузиазм должен бы оставлять золу, которой можно было бы вымазать лицо, чтобы никто не смог узнать. Никто не заметит, что ваш энтузиазм остыл, если вы загримируетесь его остатками.

    Zyl poza swym cialem, ale lojalnie staral sie o jego utrzymanie.

Взяли его вместо кого-то другого, но отдали лояльно его собственный труп. Приняли его за другого, но честно выдали его собственный труп. Взяли его вместо другого, но труп вернули честно - его собственный.

    Od zbrodni nie p?aci sie podatku.

Преступления не облагаются налогом. С преступления налога не платят. Преступление налогом не облагаются.

    W tych 1957 latach po Chrystusie ilez zmiescl?o siк lat wiezienia!

Сколько же лет заключения вмещают в себе 1957 лет от рождества Христова? Сколько же в эти 1957 лет от Рождества Христова вместилось лет заключения? Всего 1957 лет от рождества Христова, а сколько в них вместилось лет заключения?

    Cierpiec na bуl serca i nie byc lirykiem? Po co?

Страдать от боли в сердце и не быть лириком? Какой смысл? Страдать от головной боли и не быть поэтом? За чем же? Испытывать сердечную боль и не быть поэтом? Зачем?! Страдать от сердечной боли, не будучи лириком? Чего ради?

    Moj mozg by? zbyt zmкczony, by stworzyc jakads fa?szywa mysl.

Мой мозг был слишком утомлен, чтобы создать ложную идею. Мой мозг был слишком утомлен, чтобы создать <nobr>какую-нибудь</nobr> фальшивую мысль. Мой мозг утомился и не смог выдать ни одной ложной идеи. Ten, co budzi sie w lуzku, do ktуrego siк nie k?ad?, niech natychmiast sprawdzi swoja tozsamosc. Тот, кто просыпается в кровати, на которую не ложился, пусть тотчас же проверит свою аутентичность. Если ты проснулся в постели, в которую не ложился, немедленно проверь, ты ли это. Тот, кто проснулся в постели, куда не ложился, должен первым делом установить свою личность.

    Kazdy kreci sobie sznur na szyjк w kolorze, ktуry mu odpowiada.

Каждый ладит себе на шею петлю того цвета, какой ему больше идет. Каждый делает себе петлю на шею из веревки того цвета, какой ему больше к лицу. Уж веревку-то для петли каждый может себе подобрать по вкусу к лицу.

    Ci, ktorzy zjedli wszystkie rozumy, powinni nakarmic wszystkie brzuchy.

Те, которые съели всю мудрость, должны накормить все желудки. Тем, кто опустошает людям головы, приходится наполнять их желудки. "Nie zabijaj!" - w Dekalogu - brzmi jak napomnienie, a jest przeciez odkryciem! "Не убий" звучит как указание, а в действительности это открытие. "Не убий" - в десяти заповедях - звучит как напоминание, а ведь на самом деле это открытие! В Десяти заповедях „Не убий!" звучит как приказ, а ведь на самом деле это открытие! Заповедь "не убий" звучит как напоминание, а ведь это открытие!

    A moze wykorzystamy kiedys przemyslowo dusze ludzkie?

А может, <nobr>когда-нибудь</nobr> мы найдем промышленное применение человеческим душам? Может, мы сообразим наконец, как приспособить человеческую душу к промышленным нуждам?

    Wysoki to poziom, jesli na glowe ludnosci przypada pol glowy.

Это высокий уровень, если на душу населения приходится пол головы. Если на душу населения приходится полдуши - это высокий уровень. Это очень высокий уровень, когда на душу населения приходится <nobr>пол-головы</nobr>. Полголовы на душу населения - уровень, которым можно гордиться. "Deszcz pada do gory" przyzna? cz?owiek powieszony do gorny nogami. Dopisano: "Zgodnie z prawda". "Дождь льет вверх", - заявил повешенный вниз головой. Приписка: "Соответствует истине". „Дождь падает вверх", -- признал человек, повешенный за ноги. Приписка: „Соответствует истине". "Дождь идет кверху!" - решил тот, кого повесили вниз головой. И был совершенно прав. Wsrоd wielkoludоw staraj siе byc kar?em, wsrod kar?ow wielkoludem, ale wsrod sobie rуwnych staraj sie byc im rowny. Среди великанов стремись быть карликом, среди карликов - великаном, но с равными будь равным. Среди великанов старайся быть лилипутом, среди лилипутов -- великаном, но среди равных себе старайся быть вровень с ними. Остерегайся создать по неосторожности что-либо эпохальное. Подумай, скольким людям придется посвятить свою сознательную жизнь уничтожению его. Смотри, как бы по нечаянности не создать <nobr>что-нибудь</nobr> эпохальное, на века. Скольким людям придется посвятить всю свою сознательную жизнь уничтожению этого! Trzeba wiele rzeczy doprowadzic do absurdu, niech poznaja swego rodzica. Многие вещи надо доводить до абсурда, пусть узнают своего родителя. Доведите каждую идею до абсурда, пусть каждый узнает своего родителя! Многие вещи нужно доводить до абсурда: <nobr>пусть-ка</nobr> узнают своего родителя. Многие вещи хорошо бы довести до абсурда - пусть познакомятся с родителем. Nie nazywaj rzeczy po imieniu, gdy nie znasz jej nazwiska. Не называйте чужие вещи своими именами. Не называй вещи своими именами, если не знаешь, как их зовут. Не называй вещи своими именами, если не знаешь их названий. Не называй вещи своими именами, если не знаешь их фамилий. Widzк wszystko w czarnych barwach? Nie! Patrzк tylko przez osmolone szkie?ko, by ujrzec s?oсce w czas zacmienia. Вижу все в черном свете? Нет, я только смотрю сквозь закопченное стекло, чтобы увидеть солнце во время затмения. Я все вижу в черных тонах? Да нет же! Просто я смотрю через закопченное стекло, чтобы увидеть солнце во время затмения.

    Badz zawsze na pierwszej linii, jak najdalej od w?asnych ciurуw.

Будь всегда на первой линии, как можно дальше от собственных тыловых крыс. Будь всегда на передовой, как можно дальше от собственных тыловиков. Будь всегда на первой, подальше от тыловых обозов. Czy mozna do platfusow nosic ostrogi? Mozna. Ale nie nalezy nimi brzekac. Можно ли при плоскостопии носить шпоры? Можно. Только не следует ими звенеть. Можно ли с плоскостопием носить шпоры? Можно. Но не стоит ими звякать. Можно прицепить шпоры к домашним туфлям? Можно, только звенеть ими не надо.

    Czlowiek z czlowiekiem sie nie zejdzie, ale gora z gora zawsze.

Человек с человеком не сходится, зато гора с горой - запросто. Человек с человеком не сходится, а вот гора с горой - сколько угодно. Wierzк, ?e cz?owiek stworzy kiedys "homunculusa", cz?owieka sztucznego, ale na mi?osc Boga zaklinam, niech nie powtarza jego b?кdu i nie stwarza tego cz?owieka na podobieсstwo w?asne. Верю, что человек когда-нибудь создаст "гомункулюса", искусственного человека, но богом заклинаю его не повторять ошибки всевышнего и не создавать новое существо по своему образу и подобию! Верю, что человек когда-нибудь создаст „гомункулуса", искусственного человека. Заклинаю только: ради Бога, не надо повторять его ошибку и создавать этого человека по своему образу и подобию. Не сомневаюсь, что человек рано или поздно создаст „гомункулуса"- искусственного человека. Только, ради Бога, не повторите Его ошибки: не создавайте этого человека по собственному образу и подобию!

    Uwazajcie, satyrycy! I w krzywym zwierciadle hieny ostrze sobie zeby.

Внимание, сатирики! Гиены и в кривом зеркале точат на вас зубы. Сатирики, будьте бдительны! И перед кривым зеркалом сатиры гиены острят зубы. Берегитесь сатирики! И в кривом зеркале точат зубы гиены. W d?ungli nosza he?my szturmowe przykryte siatkami, w ktуre wplataje najrozmaitsze maskujace zielska. Ja nosze czapke frygijska obszyta b?azeсskimi dzwonkami. В джунглях носят пробковые шлемы, покрытые сеткой, в которую для маскировки вплетена разная зелень. Я ношу фригийский колпак, обшитый шутовскими бубенчиками. В джунглях солдаты маскируют свои каски веточками. А я нашил на свой фригийский колпак шутовские погремушки. Gdy stawimy siк kiedys w dezabilach z rуznych epok w dolinie Jozafata, co bedziemy wspominac w rozmowach, czy ten krуtki szmat zycia, czy d?ugi okres nieboszczykostwa? Что будем вспоминать в своих разговорах, стоя в исподнем различных эпох посреди долины Иосафата, - короткий отрезок жизни или долгую бытность покойниками? Когда в дезабилье разных эпох мы сойдемся в долине Иосафата, что будем мы вспоминать в разговорах -- краткий отрезочек жизни или же долгий период покойничества? Когда мы все, в истлевших одеяниях разных времен, сойдемся в долине Иосафата, что мы будем вспоминать в своих беседах - короткую жизнь или долгое пребывание в могиле W pewnym kraju powiedzia? do mnie literat S.: "W?adza lezy na ulicy". - "Nie ma pospiechu" - odrzek?em - "tu nie sprzataja ulic". В одной стране литератор S. сообщил мне: "Власть валяется на улице". - "Торопиться ни к чему, - ответил я, - здесь не убирают улиц". В некотором государстве писатель С. сказал мне: "Власть можно подобрать на улице". "Куда спешить? - ответил я. - Здесь ведь улиц не подметают". Dziwny jest cz?owiek. Czasem mordujac siе jako skazaniec w kamienio?omach upatruje juz sobie jakiz blok z granitu na w?asny pomnik. Удивительное создание человек! Даже на каторжных работах в каменоломне подходящую глыбу гранита на памятник себе. Странное существо человек. Порой, надрываясь, как раб в каменоломнях, он все равно рисматривает гранитную глыбу на памятник себе. Удивительное создание человек! Даже на каторжных работах в каменоломнях успевает присматреть гранитную глыбу себе на памятник. Snilem, ze X wypowiedzia? jakaz "Mysl nieuczesana". Wynika?a ona z jego sytuacji, harmonizowa?a z jego idea?ami, by?a konsekwencja jego uroczej inteligencji. Rano zrodzi?o sie zagadnienie: Czy to jego mysl, czy moja? Мне приснилось, что Х. высказал "непричесанную мысль". Она возникла в связи с его положением, гармонировала с его идеалами, явилась результатом его очаровательной неинтеллигентности. Утром передо мной встал вопрос: чья это мысль - его или моя? Мне приснилось, будто X. высказал <nobr>какую-то</nobr> „непричесанную мысль". Она следовала из его ситуации, была созвучна его идеалам, вытекала из его обаятельной неинтеллигентности. Утром возникла проблема: его это мысль или моя? Мне приснилось, что Х. высказал "непричесанную мысль". Она отвечала его положению, соответствовала его идеалам, отражала его прелестную глупость. А проснувшись, я уже не знал, его это мысль - его или моя? "Kawiarniany inteligent" nie jest epitetem jednoznacznym, trzeba dodac, z ktorej kawiarni. "Интеллигент, завсегдатай кафе" характеристика неоднозначная, следует добавлять - какого именно кафе. Сказать "интеллигент из кафе" - значит, ничего не сказать, если не добавить из какого кафе. Przejrza?em na wskros wszystkie draсstwa, oby cnoty by?y nieprzejrzyste. Я просвечу насквозь любые подлости, лишь бы добродетели остались непрозрачны. Я просмотрел насквозь все подлости ради того, чтобы добродетели остались непрозрачными.

    Czasem czuje sie czlowiek jak "amen", co nie znalo pacierza.

Порой человек чувствует себя, как "аминь" без "отче наш". Иногда человек чувствует себя как „аминь", не пришитый ни к какой молитве. Бывает, чувствуешь себя, как "аминь" без "отче наш".

    Pluskwy gniezdza sie nawet w ramach obrazu swiata.

Клопы гнездятся даже в раме картины мира. Даже на картине мира под рамой гнездятся клопы.

    Za kazdym rogiem czyha kilka nowych kierunkуw.

За каждым поворотом ждут новые распутья. За каждым поворотом дорога снова расходится.

    Dialog polinteligentow rowna sie monologowi cwiercinteligentow.

Диалог полуинтеллигентов равен монологу четвертьинтеллигента. Диалог полуинтеллигентов равняется монологу четвертьинтеллигента. Podaje wam gorzkie pigulki w slodkim lukrze. pigulki sa nieszkodliwe, trucizna jest w tej slodyczy. Я даю вам горькие пилюли в сладкой глазури. Пилюли сами по себе безвредны, отрава заключена в сладости. Я подаю вам горькие пилюли в сладкой оболочке. Пилюли безвредны, весь яд -- в сладости. Я даю вам горькие пилюльки в сахаре. Сами они безвредны, весь яд в сладости. Kiedy Kain zabi? Abla, a ten ostatni pozosta? na to nieczu?y, by? to pierwszy precedens: "Martwa ofiara nie zg?asza sprzeciwu". Когда Каин убил Авеля и последний остался к этому безразличен, это был первый прецедент для вывода: "Мертвая жертва не протестует". Когда Каин убил Авеля, а тот на это никак не прореагировал, возник первый прецедент: „Мертвая жертва не высказывает возражений". Когда Каин убил Авеля и тот ничего на это не возразил, тут то родился афоризм: "Мертвые не причиняют хлопот".

    Zawsze istnieje jeszcze ostrzejsza tepota.

Всегда найдется еще более острая тупость. На всякую тупость найдется тупость поострее. Gdy ludozercy wypluja z niesmakiem ofiare, czy to despekt dla delikwenta? Оскорбительно ли для жертвы, если людоед с отвращением выплевывает ее? Если людоед с отвращением выплевывает кусок, следует ли это считать оскорбительным для съедаемого? Когда людоед выплевывает невкусную жертву, должна ли она оскорбится.

    Katarynka zemle kazda melodie.

Шарманка перемелет любую мелодию. Шарманка любую мелодию перемелет.

    "Dzika swinia" - to brzmi slachetniej niz po prostu "swinia".

"Дикая свинья" - звучит гораздо благороднее, чем просто "свинья". „Дикая свинья" звучит куда благородней, чем просто „свинья". "Дикая свинья" - насколько это звучит изящнее, чем просто "свинья". I ja mam chwile filozoficznej zadumy. Staje sobie na moscie nad Wisla, od czasu do czasu spluwam na fale i mysle przy tym: "Panta rhei". И у меня бывают минуты философического раздумья. Стою себе на мосту через Вислу, время от времени сплевываю на волну и думаю при этом: "Panta rhei". И у меня бывают моменты философской задумчивости. Я стою на мосту через Вислу, время от времени плюю в воду и при этом думаю: „Panta rhei"*. <div class="blkt">* Все течет (древнегреч.).</div> Czasem czyjes drzewa tak wyrastaja, ze ich owoce spadaja na glowy sasiadom. Порой соседские деревья так вырастают, что их плоды падают вам на голову. Бывает, чьи-то деревья так вырастают, что их плоды падают на головы соседям. Наши деревья скоро так разрастутся, что все плоды попадают соседям на головы.

    I gory dziela przepascie.

И горы разделяют пропасти. Между горными вершинами тоже лежат пропасти.

    Ile przepada na glowe ludzkosci? Oto miara kultury.

Сколько приходится на душу населения? Вот мера культуры. Мера культуры - количество утрат на душу населения.

    Mozna przejsc na pozycje wroga pozostajac na wlasnych.

Можно перейти на позиции врага, не сдавая своих. Можно перейти на позиции врага, оставшись на собственных. Можно перейти на вражеские позиции, не сдавая собственных. "Nie wylewajcie dziecka z kapiela." Ha ha! - przyslowie kiepskich hydraulikow. "Не выплескивайте с водой ребенка". - Ха-ха! - вечная присказка плохих водопроводчиков. "Не выплескивайте с водой ребенка". - любимое присловье паршивых водопроводчиков. Nie ma zlego, co by...gdy Ikar z Dedalem spadli, stali sie aniolami, wyrosly im wlasne skrzydelka i mogli potem fruwac, ile ich dusze zapragnely. Нет худа без добра... Икар и Дедал, разбившись, стали ангелами, обрели собственные крылья и могли после этого порхать сколько душе угодно. Нет худа без... Когда Икар с Дедалом упали, то стали ангелами, у них выросли крылья, и потом они могли порхать, сколько душе угодно. Нет худа без добра. Икар и Дедал, разбились, зато теперь их души на ангельских крыльях могут порхать сколько угодно. Gdy samodzielnie odkry?em mysli wypowiedziane ju? gdzies przez wielkich filozofуw, nie podnosi?o to mnie w moich oczach, lecz umniejsza?o ich. Mikro- czy megalomania? Когда я своим умом доходил до идей, уже высказанных великими философами, это не возвышало меня в собственных глазах, а принижало их. Микро- или мегаломания? Когда я самостоятельно открыл мысли, уже высказанные великими философами, это отнюдь не возвысило меня в собственном мнении, а, напротив, уронило их. Что это -- мания ничтожества или мания величия? Когда мне случалось самостоятельно додуматься до мыслей, уже высказанные великими философами, это отнюдь не возвышало меня в собственных глазах. Что это: мания величия или комплекс неполноценности? Podziemne klozety maj+ wiкksza szansк przetrwania ni? najpiкkniejsze gotyckie wie?e. Tajemnica: ni?ej poziomu. У подземных клозетов больше шансов на долговечность, чем у самых прекрасных готических башен. Все дело в низком уровне! У подвальных сортиров куда больше шансов уцелеть, чем у самых прекрасных готических шпилей. Объяснение: низкий уровень. Подземные клозеты переживут прекраснейшие готические башни. Вот как важен уровень. Czy wazna jest pielgrzymka, jesli droga zaprowadzila patnika daleko do innego celu? Зачтется ли паломничество, если путь привел странника к другой цели? Считается ли паломничество совершенным, если дорога привела пилигрима к иной цели? Зачтется ли паломничество страннику, если он направлялся к одной святыне, а пришел к совсем другой? Rzeczy smiesznych nie biora ludzie na serlo. Tak jak gdyby zastrzelono kogos z rewolweru w kszta?cie swinki morskiej, a facet zabity nie chcia? tego uznac. Люди не принимают смешное всерьез. Представьте - кого-нибудь уложат клоунским пистолетом-хлопушкой, а он не захочет признать, что убит. Смешные вещи никто всерьез не воспринимает. Как если бы <nobr>кого-то</nobr> застрелили из пистолета в форме морской свинки, а убитый не пожелал бы этого признать. Люди несерьезно относятся к смешному. Если кого-то пристрелят из детской хлопушки, тот не захочет признать что убит. Nosorozec nie powinien w rubryce "znaki szczegуlne" wpisywac: rуg na nosie. Носорог не должен указывать рог на носу в графе "особые приметы". Носорог не обязан в графе „особые приметы" писать: „рог на носу". Носорогу не обязательно в графе „Особые приметы" писать: „Рог на носу".

    Uczcie sie jezykow. Nawet nie istniejacych.

Изучайте языки. Даже несуществующие. Учите языки. Даже несуществующие.

    W przedpieklu nie powo?uj siк jeszcze na szatana.

В преддверии ада еще не ссылайся на сатану. В преддверии ада на сатану еще не ссылаются. Miedzy jedna miloscia, a druga trzeba dla przyzwoitosci przezyc kwarantanne z trzecia. Между одной любовью и другой надо для приличия отбыть карантин с третьей. Между одной и другой любовью для приличия надо бы пройти карантин с третьей. Между одной любовью и другой полагается для приличия карантин - с третьей. Wykupil sie z niewoli obcej, ale dalej uwazal sie za niewolnika wlasnego. Выкупил себя из рабства у других, но по-прежнему считался рабом самого себя. Выкупил себя из чужого рабства, но продолжал считать себя своим собственным рабом. Он выкупил себя из рабства, но остался рабом: собственным.

    Z Ksiegi Przeznaczenia: "A jedni musza byc czopkami!"

Из Книги Провидения: "А этим быть затычками!" Из книги Предназначений: „А иным быть затычками!" Из Книги Судеб: "А этим быть у каждой бочки затычками".

    Dziure w mysli trudno zatkac rzeczywistoscia.

Прорехи в мысли трудно залатать действительностью. Дыру в мысли трудно заткнуть действительностью. Никак не удается заполнить действительностью пустоты мысли.

    Najwiecej ksztaltow ma abstrakcja.

У абстракции больше всего форм выражения. Больше всего форм у абстракции. I na drogach mysli czatuja rozbojnicy. Oczywiscie i oni czuja sie intelektualistami. И на дорогах мысли подстерегают разбойники. Очевидно, и они чувствуют себя интеллектуалистами. И на дорогах мысли подкарауливают разбойники. Естественно, они тоже считают себя интеллектуалами. И на стезе мысли подстерегают разбойники. Видно, тоже считают себя интеллектуалами.

    I jasnowidze to czarnowidze.

И у ясновидящих темно в глазах. И ясновидящие видят в черном свете. И ясновидящие могут видеть все в черном свете. И те, кто видит темное, ясновидящие. Przyznaj siк: kiedy grasz w czerwone i czarne, zyje w tobie nadzieja, ze wygrasz w zielone! Признайся, - играя в красное и черное, питаешь надежду, что выигрыш ждет тебя в зеленом? Признайся, что, когда ты играешь в красное и черное, в тебе живет надежда, что выиграешь на зеленое. Признайся: за игрой в красное и черное ты надеешься выиграть, поставив на зеленое!

    Pechowcy, kiedy juz spia, snia, ze ziewaja.

Неудачнику, даже когда он уснул, снится, что он еще зевает. Неудачникам, когда они уже спят, снится, будто они еще зевают. Неудачнику и во сне снится, что он зевает.

    Pamietajcie: stanowisko ma zawsze mysliwy, nigdy zwierzyna.

Помните: позиция есть только у охотника, у дичи ее нет. Помните: позиция бывает только у охотника и никогда у дичи. Помните: у охотника постоянная работа, у дичи - временная. Jesli znal przed laty hiene i po latach spotkal ja jako wiewiorke, niech to, zes ja poznal, da ci chwile zadumy. Если ты знал гиену, а через несколько лет встретил ее белкой, пусть это открытие принесет тебе минуту раздумья. Если ты <nobr>когда-то</nobr> знавал гиену, а через несколько лет встретил ее в облике белки, пусть то, что ты узнал ее, заставит тебя задуматься. Представь себе: знал ты много лет гиену и вдруг встречаешь ее в облике белки. Тот факт, что ты ее узнал, должен заставит тебя задуматься. Smutne, gdy najdro?sza istota jest dla kogos jedynie istota zagadnienia. Грустно, когда самое дорогое существо для кого-то лишь существо проблемы. Печально, когда твое любимое существо для кого-то лишь существо вопроса.

    To, czego sobie wyobrazic nie mozna, mozna sobie czesto kupic.

То, что невозможно вообразить, часто можно купить. Нередко то, что и помыслить себе невозможно, можно купить. То, что невозможно себе представить, можно просто купить.

    Ostatnia ksiazka Iksa to powiesc z kluczem. U stroza.

Последняя книжка Н. - повесть с ключом. Ключ у сторожа. ("Повести с ключом" - серия детективов польского издательства). Последняя книга Икса -- это роман с ключом. У дворника.

    Czy starczy slow, by nasycic nimi wszystkie geby?

Достанет ли слов на все рты? Хватит ли слов, чтобы насытить ими все рты? Хватит ли слов, чтобы насытить ими все уста? Nie uzyzniajcie nieuzytkow umyslowych! ??? Не удобряйте умственные пустоши. Не унавоживайте умственные пустоши! Не удобряйте почву на пустырях мысли.

    Nawet mozdzek cielecy wie, jak smakowac ludziom.

Даже телячьи мозги знают, как стать людям по вкусу. Даже телячий мозг знает, как прийтись по вкусу людям. Даже телячьи мозги соображают, как прийтись людям по вкусу.

    Nie z kazdego jaja wykluwa sie Kolumb.

Не из всякого яйца вылупляется Колумб. Не из всякого яйца выклевывается Колумб. Не из всякого яйца вылупится Колумб.

    Sa urodzeni mezowie stanu - wyjatkowego.

Есть прирожденные хозяева положения - чрезвычайного. Прирожденные политики владеют любым положением, а в особенности чрезвычайным.

    Przy pozarze Getta upieklo wielu swoja w?asna pieczeс.

На пожаре гетто многие погрели руки. Кое-кто сумел нагреть руки на пожаре гетто.

    Proteza duszy musi byc niewidzialna.

Протез души должен быть невидимым. Пусть протез души будет невидим. "Lepsze jutro" nie zawiera asekuracji przed "jeszcze lepszym pojutrzem". "Прекрасное завтра" не страхует от "еще более прекрасного послезавтра". „Лучшее завтра" отнюдь не дает гарантии от „еще лучшего послезавтра". "Прекрасное завтра" не гарантирует от еще более прекрасного послезавтра. Mamy w kraju bogate zasoby niewykorzystanej energii. Tupet cwiercinteligentny. У нас в стране богатейшие ресурсы неиспользованной энергии. Она заложена в апломбе четвертьинтеллигентов. У нас есть колоссальные запасы неиспользуемой энергии. Самомнение четвертьинтеллигентов. В нашей стране не используется богатейший энергоресурс: апломбе четвертьинтеллигентов. Obserwujemy ciekawe zjawisko: belkot jako srodek porozumiewawczy miedzy ludzmi. Наблюдается интересное явление: лепет как средство взаимопонимания между людьми. Мы наблюдаем интереснейшее явление: бессмыслица как средство общения между людьми. Интересное явление: абсурд как средство коммуникации. Za kazdym krzakiem siedzi zajac wyobrazni. Czasem okazuje sie duchem golego tylka. За каждым кустом сидит заяц воображения. Иногда это всего лишь эманация голого задка. За каждым кустом сидит заяц воображения. Иногда он оказывается духом голой задницы. Widzia?em cz?owieka przelewajacego z pustego w prуzne. Spyta?em go, po co to robi. "Jestem unowoczesniona klepsydra". Видел человека, переливающего из пустого в порожнее. Спросил, зачем он это делает? - "А я - новейшие песочные часы". Увидел человека, переливающего из пустого в порожнее. Поинтересовался, зачем он это делает. „Я -- усовершенствованная клепсидра". Смотрю: человек переливает из пустого в порожнее. "Зачем?" - спросил я. „Я - усовершенствованная клепсидра".

    Poeta X stawia zawsze na dobrego konia. Nie jest nim nigdy Pegaz.

Поэт Х. ставит только на хорошую лошадь. Ею никогда не был Пегас. Поэт X. всегда ставит на верную лошадку. И никогда ею не оказывается Пегас. Поэт Икс всегда знает, на какую лошадь поставить. На Пегаса не ставил ни разу.

    Wielu ludzi nie podpisalo "Listy obecnosci na swiecie".

Многие люди не расписались в "Списке живущих на свете". Многие люди не внесли себя в „Список присутствующих на свете". Мнжество людей так и не отметились в списке присутствующих на свете.

    I slowa bez pokrycia bywaja wysoko notowane.

И слова без покрытия подчас высоко котируются. И слова без покрытия высоко котируются. Слова без покрытия тоже могут высоко котироваться. Niektуrzy smakosze chcieliby, zeby rybka pluska?a w t?uszczu, w ktуrym ja smaza. Некоторые гурманы хотели бы, чтобы рыбка плескалась в масле, на котором ее жарят. Некоторым гурманам хотелось бы, чтобы рыба плескалась в масле, в котором ее жарят. Эти гурманы хотят, чтобы рыбка на сковородке весело плескалась в масле.

    Dmuchajac na zimne, mozna ostudzic wlasne zapaly.

Если дуть на холодное, можно остудить собственный пыл. Дуя на холодное, можешь остудить собственный пыл. Дуй на холодное - остудишь собственный пыл. Sa i tacy Robinsonowie, co sie rozbili jadac ze swego odludzia i wyladowali tragicznie w zaludnionym swiecie. Есть и такие Робинзоны, которые потерпели крушение на пути из своего одиночества и трагически высадились в заселенный мир. Есть и такие Робинзоны, что, плывя со своего необитаемого острова, потерпели крушение и, к несчастью, попали на обитаемую землю. Есть Робинзоны, потерпевшие кораблекрушение на пути с необитаемого остров и выброшенные в гущу толпы.

    A moze czyste rece powinny byc dluzsze?

А может быть, чистые руки должны быть длиннее? А может, чистые руки должны быть длинней? Может быть, чистые руки должны быть подлиннее?

    Ogon pieskow nie ostoi sie zmiennym wiatrom. Merda.

Собачий хвост не может противиться изменчивым ветрам. Виляет. Собачий хвост - никудышный флюгер. Виляет.

    Bacz, aby z ognistego krzaka nie przemawiali brzuchomowcy.

Смотри, чтобы из неопалимой купины не говорили чревовещатели. Смотри, чтобы из неопалимой купины не вещали чревовещатели. Будь внимателен: проверь, не говорит ли их неопалимой купины чревовещатель.

    Najtrudniej rozwiazac wezel gordyjski, gdy tkwi w nim wlasna glowa.

Трудней всего развязать гордиев узел, если в нем торчит собственная голова. Трудней всего развязать гордиев узел, если он затянут вокруг твоей шеи.

    Prawdziwy sztandar nie traci barw od wycierania sobie nim geby.

Настоящее знамя не поблекнет, даже если его долго поносят. Подлинное знамя не теряет цвета, даже если им утирают рот. Настоящее знамя не поблекнет, даже если им промокнуть блевотину.

    Zanika rekodzielo. Nawet w zbrodni.

Ремесло доживает последние дни. Даже у преступников. Кустарничество исчезает. Даже в преступлении. Кустарный промысел отмирает. Даже в преступлении. Odpedzaj i podrzedne diably zakleciem: "Apage satanas!" Usluchaja, to im pochlebia. Отгоняй и подчиненных дьявола заклятием "Изыди, сатана!" Это им польстит, и они послушаются. И мелких бесов изгоняй заклятием „Apage satanas!" *. Они послушаются: им это льстит. <div class="blkt">* Изыди, сатана! (лат.)</div> Мелких чертей тоже прогоняй заклятием: "Изыди, сатана!" Им это польстит, они и изыдут.

    Zycie ma i ciemne strony, to resztka jego przyzwoitosci.

У жизни есть и темные стороны, это остаток того, что звалось порядочностью. У жизни есть и темные стороны, и в этом проявляются остатки ее приличий. Жизнь сохраняет темные стороны как память о былой стыдливости. Spotkalem na drodze mego zycia ludzi, ktorych zwyklem spotykac rowniez gdzie indziej. Встречал я на своей жизненной дороге людей, которых обычно привык встречать и в других местах. Я встречал на своем жизненном пути людей, которых привык встречать и в других местах. Coz za straszny klimat tworzy synchronizcja wyzu demograficznego z nizem umyslowym. Сочетание демографического пика с интеллектуальным болотом создает страшный ландшафт. Какую чудовищную ситуацию создает синхронизация демографического взрыва с падением умственного уровня. Какой гадкий климат: повышенное демографическое давление в сочетании с пониженным интеллектуальным. Czasem zdaje mi sie, ze istnienie jest powszechna halucynacja ludzkosci. Иногда мне представляется, что существование не более чем всеобщая галлюцинация. Иногда мне кажется, что бытие -- это коллективная галлюцинация человечества. Мне кажется иногда, что существование -- коллективная галлюцинация человечества.

    Wielcy Donkiszoci atakuja swiadomie wiatraki, by nie melly horyzontow.

Великие Дон-Кихоты сознательно сражаются с ветряными мельницами, чтобы они не перемалывали горизонты. Великие Дон-Кихоты атакуют мельницы отнюдь не по недоразумению. Они не хотят, чтобы мельницы мололи горизонты. Ow narod zyl jedna mysla, co podzielone przez jego liczbe, pozostawialo niewiele w glowie jednostki. Этот народ жил одной мыслью, и если ее поделить на число жителей, то на долю каждого придется совсем немного. Народ этот жил одной мыслью, каковая, разделенная на всех, оставляла крайне мало в голове индивидуума. Весь народ жил одной мыслью, и на долю каждого доставалось совсем немного.

    Juz malo czasu. Wciaz grozi nam wiecznosc.

Остается мало времени. Нам постоянно грозит вечность. Времени остается мало. Нам все так же грозит вечность. Совсем мало времени осталось - нависла над нами угроза вечности.

    Ile stosow podpalano zarem skazancow!

Сколько костров зажжено пылом приговоренных! Сколько костров подожжено пламенем приговоренных! Сколько костров приговоренные подожгли своим жаром! Czy produkowanie ludzi sie oplaca? Kto wie, jaki procent bedzie sprzedajny. Рентабельно ли производство людей? Кто знает, каков будет процент продажных? Рентабельно ли производство людей? Никогда ведь не знаешь, какой процент из них будут продажными. Насколько рентабельно производить людей? Кто знает, какой будет процент продаж!

    Chodz wlasnymi drogami nawet po obcych rajach.

Иди своими путями даже по чужим краям. Даже в чужом раю иди своим путем. Даже по чужому раю иди своим путем. Coz slowa - sa juz tylko miedzy liczbiem. Что ж слова - они всего лишь заполняют пробелы между цифрами. Ну что слова! Теперь они лишь то, что кроется за цифрами. Что же слова - они сейчас только заполняют промежутки между цифрами.

    Placimy zyciem lub smiercia - rowna waluta.

Платим жизнью или смертью - равная валюта. Заплатить жизнью или смертью -- цена одна. Мы платим за все одну цену - либо жизнью, либо смертью.

    Nie sztukujcie zycia letargiem.

Не удлиняйте жизнь летаргией. Не пытайтесь подверстать к жизни летаргический сон. Sе znaki na niebie i ziemi, ucz siе rozpoznawaе ich przynaleеnoее paеstwowе. Есть знаки небесные и земные, учись различать их государственную принадлежность. Есть знаки на небесах и на Земле, учись распознавать их государственную принадлежность. "Есть знаки на земле и в небесах" - учись распознавать их государственную принадлежность.

    Taеczysz na linie. Strach ciе oblatuje, w czyjе sieе spaее moеesz.

Танцуешь на проволоке, и тебя охватывает страх. Ведь неизвестно, в чью сетку можешь свалиться. Пляшешь на канате. И страшно становится -- в чью сетку можешь упасть. Танцуешь на канате и дрожишь, не зная, в чью сеть можешь свалится. Padajе w proch Bastylie, ale zostajе po nich czеsto drzwi, na cztery spusty zamkniеte. Бастилии рушатся, но после них остаются двери, запертые на четыре оборота ключа. Рушатся в прах Бастилии, но от них нередко остаются двери, замкнутые на все запоры. Рушатся Бастилии, оставляя за собой наглухо запертые двери.

    Oliwic kola udreki! Niech nie zagluszaja glosu czlowieka.

Смазывайте орудия пытки! Пусть не заглушают человеческий крик Смазывайте пыточные колеса! Пусть не заглушают голос человека. Хорошенько смазывайте пыточное колесо! Пусть не заглушает человеческого голоса.

    Dbaj o czystosc oltarzy. Nie wiadomo, na ktorym cie zloza.

Заботься о чистоте алтарей. Неведомо, на который из них тебя возложат. Следи за чистотой алтарей. Неизвестно еще, на какой тебя возложат. Блюди чистоту алтарей - неизвестно, на котором тебя принесут в жертву. Przepowiadam renesans astrologii - gdy gwiazdy bеdе zamieszkane. Предвижу возрождение астрологии, как только звезды будут заселены. Предвещаю возрождение астрологии -- когда звезды будут заселены. Предсказываю возрождение астрологии, когда звезды будут заселены.

    Nie pancerz chroni ludzkе skrе, ale kostium

Не панцирь защищает наше тело, а костюм. Не панцирь защищает человеческую кожу, а костюм. Не панцирь защищает человеческую шкуру, а костюм. Historia smutna z optymistyczna pointa: Bylo ich czterech. Kazdy mial ostatnia deske ratunku. Wszystkie cztery starczyly ledwie na jedna trumne. Ktora sprzedali. Печальная история с оптимистическим концом. Их было четверо. И у каждого -- единственная доска спасения. Вместе досок хватило лишь на гроб. Каковой они и продали. А вот грустная история с хорошим концом. Их было четверо, и каждый спасся после караблекрушения на одной доске. Четырех досок как раз хватило на гроб, который они и продали.

    Wiatry wieja bardzo przezroczyscie.

Ветры дуют в открытую! Ветры веют весьма прозрачно.

    Dopiero po Stworzeniu Swiata powstalo mnostwo niestworzonych rzeczy.

После сотворения мира возникло еще много несотворенного. Только после Сотворения мира возникло множество несотворенных вещей. Только после сотворения мира появилась такая пропасть несделанной работы.

    Lubie tych, co by byli, gdyby ich nawet nie urodzono.

Нравятся мне те, которые были бы, даже если бы их не родили. Нравятся мне те, кто и без помощи родителей проник бы на свет.

    Moralnosc jest kwestia umowna albo natychmiast platna.

Мораль -- вещь условная либо немедленно оплачиваемая.

    Nie wystarczy mowic do rzeczy, trzeba mowic do ludzi.

Недостаточно говорить толково, надо говорить <nobr>по-человечески</nobr>. Мало говорить с толком, надо еще с людьми поговорить.

    Badzmy dyskretni, nie pytajmy ludzi, czy zyja.

Будем деликатны, не надо спрашивать у людей, живут ли они. Будьте деликатны, не спрашивайте человека, живет ли он. Проявим такт и вопрос: "Жив ли человек?" - отнесем к числу неделикатных. Rasowy aktor, ktory pozegna scene, do konca zycia gra juz tylko czlowieka. Подлинный актер, покинув сцену, до конца своих дней играет только человека. Прирожденный актер, оставив сцену, до конца жизни играет уже только человека. Хороший актер, простясь со сценой, до конца жизни довольствуется ролью человека.

    Na czyjejs tam przeciez glowie musi sie stepic ostrze gilotyny!

Должен же нож гильотины затупиться на чьей-то голове! И <nobr>все-таки</nobr> на <nobr>чьей-то</nobr> шее должно затупиться лезвие гильотины. На чьей же шее затупится нож гильотины?

    Nie wierzcie im, to Odyseusze kompasami!

Не верьте им, это Одиссеи с компасами! Не верьте им, что Одиссеи с компасами! Не верьте им, эти Одиссеи странствуют с компасом! Nie badz plakatem ostrzegawczym dopiero wtedy, gdy cie przycisna do muru. Не будь предостерегающим плакатом, пока тебя не прижмут к стене. Не будь предостерегающим плакатом только тогда, когда тебя прижмут к стене. Кричи об опасности, не дожидаясь, пока тебя прижмут к стенке, - ты не плакат. Kto wie, ile wspanialosci zalakowanych jest pod etykietka "Puszka Pandory"? Кто знает, сколько опечатанных ценностей скрывается под этикеткой "Ящик Пандоры"? Кто знает, сколько чудесных вещей скрыто под этикеткой „Ящик Пандоры"? Кто знает, сколько великолепных вещей хранится под этикеткой "Ящик Пандоры" в этом самом ящике!

    Wyzszy rodzaj klaki: ci, ktorym nie placa za klaskanie.

Наивысший разряд клаки: те, которым платят за то, что они не аплодируют. Высший контингент клаки: те, кому платят, чтобы они не аплодировали. Элита клаки: те, которым платят, что бы они не хлопали.

    Uklady sil nie sa robione przez estetow.

Соблюдением пропорций занимаются не эстеты. Расстановка сил производится не эстетами. Расстановкой сил ведают отнюдь не эстеты.

    Kto krzyczy: "Niech zyje!" - musi placic za pogrzeb.

Кто кричит "Здравия желаю!", тот должен платить и за похороны. Тот, кто кричит: „Да здравствует!" -- должен платить за похороны. Тому, кто кричит: „Да здравствует!", -- придется платить за похороны. Coz za nietakt grac na czyims piszczelu melodie, ktorej nieboszczyk nie lubil. Что за бестактность играть на дудке умершего мелодию, которую тот не любил. Экая бестактность -- играть на дудке из берцовой кости мелодию, которую покойник не выносил. Какая бестактность - играть на костях покойника музыку, которую он терпеть не мог! Sprawiedliwosc wymienna - oko za oko, zab za zab - podniosla sie z czasem na poziom sprawiedliwosci kupnej. Справедливость меновая - око за око, зуб за зуб - поднялась со временем до уровня справедливости продажной. Меновое правосудие -- око за око, зуб за зуб -- с ходом времени поднялось до уровня правосудия продажного. Правосудие развивалось от натурального обмена - око за око, зуб за зуб - к отношению купли продажи.

    Kto slyszy jak trawa rosnie? Kosiarze.

Кто слышит, как трава растет? Косцы. Кто слышит, как растет трава? Косари.

    Niektorzy choruja na przerost gruczolow politycznych.

Некоторые страдают гипертрофией политических желез. Некоторые больны гипертрофией политических желез. Распространенная болезнь: гипертрофия желез политической секреции.

    Rzekl nieboszczyk: "Nie bylem egzystencjonalista!"

"Я не был экзистенциалистом", - заявил покойник. Изрек покойник: „Не был я экзистенциалистом".

    Tytul: Szesc postaci ucieka przed autorem.

Заглавие: Шестеро персонажей убегают от автора. Название: „Шесть героев удирают от автора". Название пьесы: "Шесть персонажей в бегах от автора". Kiedyz droga ostatecznego rafiinement zobaczymy swiat swiezoscia spojrzenia troglodyty? Удастся ли нам когда-нибудь на пути к наивысшей утонченности окинуть мир свежим взглядом троглодита? Когда же мы, стремясь к предельной утонченности, сможем увидеть мир свежим взглядом троглодита? Когда же изысканность и утонченность дойдут до того, что мы взглянем на мир свежим взглядом троглодита? Moze wyksztalcic sie sztuka, ktora bez slow a nawet bez gestow, jedynie spojrzeniem, da zrozumiec przezycia narodu. Может возникнуть искусство, которое без слов, даже без жестов, одним только взглядом даст понять, что переживает народ. Где же искусство, которое без слов и даже без жестов, одним взглядом выразит все, что чувствует народ? Stoimy czasem nad otchlania jak przed rampa sceny i myslimy, ze to tylko publicznosc gdzies sie zapadla. Иногда стоишь на краю пропасти, как у рампы, и только думаешь, куда же это запропастилась публика? Иногда стоишь над бездной, как перед рампой, и думаешь, что это просто публика <nobr>куда-то</nobr> провалилась. Стоишь иной раз на краю пропасти, словно у края сцены, и думаешь: а публика-то куда подевалась? Zapytal mnie ktos patrzac na X-a: "Jak sie mowi: denuncjant, czy denuncjator?" Кто-то спросил меня, глядя на Х.: "Как правильнее сказать: "стукач" или "доносчик"?" Кто-то, глядя на Х., задумчиво спросил меня,: "Как правильнее сказать - "доносчик или доноситель"? Кто-то спросил меня, глядя на Х.: "Как лучше сказать - осведомитель, доносчик или стукач?"

    Sa sztuki, ktore zachodza w ciaze jedynie w prokrustowym lozu.

Есть произведения, которые зачинают только на прокрустовом ложе. Есть искусства, которые беременеют только на прокрустовом ложе. Некоторые искусства, зачинают только на прокрустовом ложе. "Dlaczego tak malo orlow?" Los rzuca najczesciej tak czlowiekiem, ze odslania zwykle jedynie reszke. "Почему так мало орлов?" Судьба играет человеком - то и дело ему выпадает решка. „Почему так мало орлов?" Судьба обычно так бросается человеком, что наверху чаще всего оказывается решка. „Почему так мало орлов?" - Потому что человек, которого швыряет Судьба, чаще падает решкой.

    U inteligentnego autora nawet analfabeci sa wyksztalceni.

У интеллигентного автора даже невежды образованные. У умного автора и самые темные персонажи блещут ученостью.

    Zycie ludzkie wolno przedluzac jedynie wtedy, gdy skraca sie jego meki.

Человеческую жизнь позволительно продлить, только если знать, как сократить страдания. Человеческую жизнь допустимо продлевать только тогда, когда уменьшаются ее страдания. Продлевать человеческую жизнь можно, только если при этом сокращаются мучения.

    Ci, co boja sie nagiej prawdy, obdzieraja ja ze skory.

Те, что боятся голой правды, сдирают с нее шкуру. Те, кто боится голой правды, сдирают с нее кожу.

    Opozycjonista. Wznosil toasty trzymajac puchar w zacisnietej piesci.

Оппозиционер. Произносил тосты, держа бокал в кулаке. Оппозиционер. Поднимал тосты, держа бокал в сжатом кулаке. Оппозиционер - произносил тосты, держа бокал в стиснутом кулаке. Wierze, ze urodzony pod zla gwiazda bedzie mogl - z rozwojem postepu - byc na nia wyslany. Верю, что рожденного под несчастливой звездой смогут - с развитием прогресса - сослать на нее. Верю, что родившийся под скверной звездой сможет быть -- с ходом прогресса -- сослан на нее. Верю, что прогресс позволит рожденного под злосчастной звездой ссылать на нее. Gdy uderzyl mieczem w piers przeciwnika, zachwycil sie dzwiekiem zbroi. To go zgubilo. Tak gina romantycy. Когда он ударил противника мечом в грудь, его пленил звон доспехов. И это его погубило. Так гибнут романтики. Когда он ударил мечом в грудь врага, его восхитил звон брони. Это его и погубило. Так гибнут романтики. Ударив мечом в грудь неприятеля, он заслушался звона доспехов. Это его и погубило. Так гибнут романтики. "Glod grozi swiatu. Zbyt pospiesznie nawrocono ludozercow" - zauwazyl szatan. "Миру грозит голод, слишком поспешно крестили людоедов", - заметил сатана. „Миру грозит голод. Слишком поспешно обратили людоедов", -- заметил Сатана. „Миру грозит голод. Не рановато ли мы окрестили людоедов", -- заметил Сатана.

    Gdy Bastylie padaja w proch, moze bys powstal z niego, czlowieku.

Когда Бастилии обращаются в прах, не восстать ли из праха тебе, человек? Человек, а что бы тебе не возникнуть из праха, в который рушатся Бастилии? Если уж Бастилии рушатся в прах, поднимись из него человек! Nie nalezy tracic nadziei, pewnego dnia bestie okazuja sie ludzmi. I nie ponosza odpowiedzialnosci za bestie. Не теряйте надежды, однажды звери окажутся людьми. И не понесут ответственности за зверства. Не следует утрачивать надежду: звери <nobr>когда-нибудь</nobr> станут людьми. И не будут нести ответственности за зверства.

    A moze Betlejem musi lezec blisko Sodomy i Gomory?

А может быть, Вифлеему место поблизости от Содома и Гоморры? А может, Вифлеем и должен находиться неподалеку от Содома и Гоморры? А может, Вифлеем лежит поближе к Содому и Гоморре? Nie dziw, ze nad jego glowa zbieraly sie czarne chmury i walily w nia zewszad gromy - mial zbyt szerokie horyzonty. Не удивляйся, что над его головой собирались все тучи и громы небесные били в него со всех сторон, - просто у него были слишком широкие горизонты. Ничего удивительного, что над его головой собирались все тучи и в нее били все молнии -- слишком у него был широкий горизонт. Не удивляйся, что над его головой вечно бушевала гроза - у него были слишком широкие горизонты. I wymagania satyry wzrastaja: drwic z coraz szlachetniejszych zbrodniarzy. И взыскательность сатиры возрастает: хочется изобличать все более благородных головорезов. Претензии сатиры тоже возрастают -- смеяться над все более благородными преступниками. Амбиции сатиры растут: теперь ей хочется бичевать преступников поблагороднее. Kto wyciaga losy ludzkie? Coz za gigantyczna myszka, czy papuga kosmiczna! Kto stoi przy katarynce? Jedynie melodie znamy. Кто тянет билетики с человеческими жребиями? Гигантская белая мышь или космический попугай? И кто крутит шарманку? Мы-то знаем лишь мелодию. Кто вытягивает человеческие судьбы? Что за гигантский сурок или космический попугай? Кто стоит за шарманкой? Мы знаем единственно -- лишь мелодию. Кто тянет людские жребии? Мышь-великанша или космический попугай? Кто вертит шарманку? Нам только музыка слышна;

    Nauka jest sprawa wielkich. Maluczkim dostaja sie nauczki.

Наука -- дело великих. Мелкоте остаются только научки. Наука -- дело великих. А мелочь пробавляется научкой

    Masowa hodowla czterolistnej koniczyny na pewno przynosi korzysci.

Массовое разведение четырехлистного клевера безусловно приносит пользу. Массовое разведение пятилепестковой сирени наверняка приносит пользу. Kaplani, ktorzy spozywali dary skladane ich bogom, niepomni byli tego, ze beda musieli rowniez wypic za nich wszystko. Жрецы, поедавшие дары, принесенные их богам, не помнили при этом, что придется испить за богов и всю чашу. Жрецы, съедавшие дары, которые приносили богам, упускали из виду, что придется также и испить за них их чашу. Жрецы, которые поедали дары, приносимые богам, забыли, что им придется ведь и испить за них все.

    Odnioslem tyle wiktorii nad soba, ze jestem juz zblazowanym zwyciezca.

Я одержал над собой столько побед, что пресытился собственной непобедимостью. Одержал над собой столько побед, что уже пресыщен ими. Я столько одержал викторий над собой, что превратился в пресыщенного победителя. Я одержал столько побед над собой! Я сыт победами по горло.

    Ktoz wynajdzie alfabet, by sie moc porozumiec z analfabetami.

Кто бы придумал алфавит, чтобы можно было объясниться с неграмотными. Кто бы изобрел безграмоту, позволяющую вступать в контакт с безграмотными? Ликбез: изобрести бы для безграмотных специальную безграмоту!

    Nie flirtuj z kuchta tyrana, mozesz sie otruc jego kotletem.

Не флиртуй с кухаркой тирана, можешь отравиться его котлетами. Не флиртуй с кухаркой тирана, можешь отравиться его котлетой. Не заводи роман с кухаркой тирана - еще отравишься его котлетой.

    Pchala go wzwyz sila manekinetyczna.

Его подталкивала вверх манекенетическая энергия. Его толкала наверх манекинетическая сила. Его толкала вверх сила тяготения к земным благам

    Smierc to deus ex machina tragedii ludzkiej.

Смерть - это Deus ex machina человеческой трагедии. Смерть -- deus ex machina человеческой трагедии. Смерть - это Deus ex machina* человеческой трагедии. * Бог из машины(лат)

    I tchorz zieje nienawiscia. Ale ktoredy!

И трус пышет ненавистью. Еще как! И трус пышет ненавистью. Но откуда?! И трус пышет ненавистью. Да что толку! Znalem strazakow, nad ktorych lozkiem wisial Prometeusz, a nie swiety Florian. Знаю пожарных, у которых над постелью висел не святой Флориан, а Прометей. (Флориан - католический святой, покровитель пожарников). Знавал я пожарных, у которых над кроватью висел Прометей, а не святой Флориан. Знавал я пожарников, у которых над кроватью висел Прометей, а не св. Флориан. Ze tez Judaszom wystarczy trzydziesci srebrnikow na ich wszystkie trzy grosze! Думаю, что Иудам на их трехгрошовую лепту предостаточно тридцати сребреников. И как только Иудам хватает тридцать серебреников на всякую их трехгрошовую лепту. Niektorzy nastawiaja bomby zegarowe, zapominajac o roznicy czasu na swiecie. Некоторые устанавливают бомбы с часовым механизмом, забывая, что время в разных частях света разное. Некоторые, подкладывая бомбы с часовым механизмом, забывают о часовых поясах. Устанавливая на бомбе часовой механизм, они забывают о том, что люди живут по другому времени.

    Ciemno w tym panstwie, gdzie lotry na swieczniku.

Темно в том княжестве, где его светлость - подлец. Темно в государстве, где негодяи вышли в светочи. Темно в государстве, где негодяи - общественные светочи. Najstraszniejsi sa inkwizytorzy pozbawieni ognia, zacieraja raczki dopiero przy plonacych stosach. Самые страшные инквизиторы лишены внутреннего огня, потирают руки только у пылающих костров. Всего страшней инквизиторы, лишенные огня: они потирают руки, только когда пылают костры. Страшнее всего инквизиторы, лишенные огня, - они потирают руки, только у пылающих костров.

    Charo wyjmowal czesto z ust zmarlym slowa, ktore im tam wlozono.

Харон часто вынимал из уст умерших слова, которые были туда вложены. Харон частенько вынимал из уст умерших слова, которые им туда вложили. Харон часто вынимает из уст покойников слова, которые им туда вложили. A moze dopiero w swiecie, ktory nie zna grawitacji, bedzie opadanie na dno godne pogardy? А может быть, только в мире, не знающем гравитации, падение на дно будет достойно презрения? А может, только в мире, где не знают силы тяжести, падение на дно будет достойно презрения? Думаю, что только в мире, где отсутствует сила тяжести, опустившихся на дно можно безоговорочно презирать.

    Wzmocnij szmate palka, a wielu powie, ze to sztandar.

Снабди тряпку палкой, и многие скажут, что это знамя. Укрепи тряпку на палке, и многие скажут, что это знамя. Любую тряпицу укрепи на палке - и многие решат, что это знамя. Czy mozna na sile tworzyc genialne rzeczy? Tak, trzeba tylko miec te sile. Можно ли силой создавать шедевры? Можно, только надо иметь силу. Можно ли силой создавать гениальные произведения? Да, нужно только обладать этой силой. Можно ли силой сотворить нечто гениальное? Можно, надо только иметь эту силу. Poetom powinny odrastac glowy jak hydrom, wtedy potrafiliby moze coswymyslic. У поэтов головы должны отрастать, как у гидры, быть может, тогда им удалось бы что-нибудь сочинить. Головы у поэтов должны отрастать, как у гидры, тогда, может, они будут способны <nobr>что-нибудь</nobr> выдумать. У поэтов должны отрастать головы, как у гидры, - может, тогда они до чего-нибудь додумались бы.

    Gdy ludzkosc ma szczescie, zbrodnie sublimuja sie w sztuke.

Когда человечество счастливо, преступления сублимируются в искусстве. Когда человечеству везет, преступление сублимируется в искусство. Если человечеству повезет, преступность сублимируется в искусство.

    Gdy wywo?ujesz wspomnienia, nie pomyl kliszy.

Когда проявляешь воспоминания, не перепутай негативы. Проявляя свои воспоминания, не перепутай кадры.

    Na ludzkiej skorze spiszesz wszystko - poki na czlowieku.

На человечьей шкуре все упишется. Пока она на человеке. На людской коже запишешь все -- покуда она на человеке. На человеческой коже все можно написать - пока она на человеке. Dziwny snob: marzyl o tym, by na wizytowce przed jego nazwiskiem widnialo nie dr lub hr., ale sw. Странный сноб: мечтал, чтобы на его визитной карточке перед фамилией стояло не д-р или гр., а св. Забавный сноб: мечтал о том, чтобы на его визитной карточке перед фамилией стояло не <nobr>д-р</nobr> или гр., а св. Редкий сноб: мечтал, чтобы на визитной карточке перед его фамилией стояло не "<nobr>д-р"</nobr> или "гр.", а "св." Na bocznych drozkach myslenia przemyka obok ciebie czasem przerazony sens. На окольных путях мышления порою прошмыгнет бочком перепуганный смысл. По боковым тропкам мышления частенько мимо тебя прошмыгивает перепуганный смысл. Странствуя по закоулкам мысли, замечаешь иногда краем глаза улепетывающий в смертельном испуге здравый смысл. Niektorzy ludzie znaja w jednych jezykach jedynie "tak", w innych tylko "nie". Есть люди, которые знают на одних языках только "да", а на других только "нет". Некоторые люди, знают в одних языках только "да", а вдругих только "нет".

    Nawet szatan zadal zawsze, by cyrograf podpisywac wlasna krwia.

Даже дьявол требовал, чтобы, продавая ему душу, обязательство подписывали только собственной кровью. Даже дьявол всегда требовал, чтобы договор с ним скреплялся собственной кровью. Даже дьявол требовал, чтобы тот, кто продает душу, подписывал договор собственной кровью. Nie moge uwierzyc, ze X istnieje naprawde, obejrzalem go onegdaj dokladnie. Не в состоянии поверить, что Х. в самом деле существует, я недавно осмотрел его с ног до головы. Не могу поверить, что X. действительно существует, я ведь давеча внимательно присмотрелся к нему. На днях я хорошенько рассмотрел Х. Нет невозможно поверить, что он существует на самом деле.

    Sztuka byc sprzedawczykiem, nie majac nic do sprzedania.

Вот это искусство - быть продажным, не имея что продать. Большое искусство - быть продажной душонкой, не имея ничего на продажу. Искусство торговли: и нечего продать, а продал. Widzк wszystko w czarnych barwach? Nie! Patrzк tylko przez osmolone szkie?ko, by ujrzec s?oсce w czas zacmienia. Вижу все в черном свете? Нет, я только смотрю сквозь закопченное стекло, чтобы увидеть солнце во время затмения. Я вижу все в черных тонах? Нет! Просто я смотрю сквозь закопченное стеклышко, чтобы увидеть солнечное затмения. Miejmy nadzieje, ze literatura nizszego lotu stanie sie kiedys elitarna. Dla waskiego grona cwiercinteligentow. Есть надежда, что низкосортная литература еще станет элитарной для узкого круга последних четвертьинтеллигентов. Будем надеяться, что литература наинизшего разбора <nobr>когда-нибудь</nobr> станет элитарной. Для узкого круга последних четвертьинтеллигентов. Будем надеяться, что расхожее чтиво еще <nobr></nobr>станет элитарной литературой - для узкого круга последних четвертьинтеллигентов. Wlasnie ten ciagly brak harmonii w czlowieku jest tworca wciaz nowej i nowej. Именно долгое отсутствие в человеке гармонии и есть творческий импульс для создания ее вновь и вновь. Это вечное отсутствие гармонии в человеке - оно-то и творит гармонию снова и снова. Gliniane golemy, ktorych nie dalo sie ozywic, robia czasem kariery pomnikow. Глиняные големы, которых не удалось оживить, иногда делают карьеру памятников. (Голем - искусственный человек из глины, персонаж легенды). Глиняные големы, которых не удалось оживить, иногда делают карьеру памятников. Глиняный Голем, которого не удалось оживить, может попробовать себя в качестве памятника.

    Nie prowokujcie kretyna, by napisal arcydzielo, a nuz mu sie uda!

Не подбивайте кретина писать шедевр. А что если у него получится?! Не провоцируй кретина написать шедевр: а вдруг ему удастся! Не подбивайте кретина создать шедевр - вдруг удастся!

    Neokantysta? Prawo moralne ma w sobie. Gdzies.

Неокантианец? Этика для него вещь в себе. Ему на нее плевать. Неокантианец? Да, моральный закон в нем. В одном месте. Неокантианец? Значит, нравственный закон - это вещь у него в себе. Где-то глубоко-глубоко. Powiesil sie na sznurze zbyt wielkiego dzwonu, by ten sie o tym rozdzwonil. Повесился на веревке самого большого колокола, чтобы тот раззвонил об этом повсюду. Повесился на веревке слишком большого колокола, чтобы он о том раззвонил. Он повесился на веревке гигантского колокола, чтобы тот об этом раззвонил. W krajach, w ktorych obywatele nie czuja sie pewni w wiezieniach, nie czuje sie rowniez pewni na wolnosci. В странах, где жители не чувствуют себя в безопасности в тюрьме, они не чувствуют себя в безопасности и на свободе. В странах, где граждане не чувствуют себя безопасно в тюрьмах, они не чувствуют себя в безопасности и на свободе. В странах, где граждане боятся за свою жизнь в тюрьме, страшно жить и на свободе.

    Ktoz nie jest po stronie czlowieka? Ale nie wszyscy po wewnetrznej.

Кто же не на стороне человека? Только не все на внутренней стороне. Ну кто же не на стороне человека! Только вот не все на внутренней. Кто же против человека? Все на его стороне, но не все на внутренней.

    Chytry tyran doprowadza do inflacji, a wiec dewaluacji Golgoty.

Сметливый тиран доведет до инфляции - а в конечном счете, и до девальвации - Голгофы. Хитрый тиран доводит до инфляции, а следовательно, девальвации Голгофы. Хитрый тиран доводит до инфляции, а там и до девальвации Голгофы. W przyszlosci swiat obejdzie sie bez kluczy. Chcialbym to zobaczyc przez ich dziurki. В будущем мир обойдется без ключей. Хотелось бы посмотреть на это хоть сквозь замочную скважину. В будущем мир будет обходиться без замков. Хотел бы я посмотреть на это через замочную скважину. В будущем не будут запирать двери. Увидеть бы это хоть в замочную скважину.

    Puknalby sie czasem czlowiek w czolo, ale nie zna kodu.

Бывает, постучал бы себе человек по лбу, да не знает кода. Иногда человек и постучал бы себя по лбу, да только кода не знает. Постучался бы человек себе в лоб, да кода не знает.

    Fideisci wierza w zmartwychwstanie, ateisci w "come back".

Фидеисты верят в воскресение из мертвых, атеисты в "come back!". (Вернись - англ. Спортивная команда, возвращающая боксера на ринг). Фидеисты верят в воскрешение, атеисты -- в come back*. <div class="blkt">* Возвращение (англ. ).</div> Фидеисты верят в воскресение из мертвых, атеисты - в замену выбывшего игрока.

    Istnieja idealne parawany zaslaniajace same siebie.

Существуют идеальные ширмы, заслоняющие самих себя. Существуют идеальные ширмы, заслоняющие сами себя. Ludzie sa niewolnikami przesadow, ale mozna ich wykupic, placac pieniadze samym niewolnikom. Люди - рабы предрассудков, однако можно их выкупить, уплатив непосредственно самим рабам. Люди -- рабы предрассудков, но их можно выкупить, заплатив самим рабам. Люди -- рабы предрассудков. Можно их выкупить из рабства, им же самим и заплатив. Wielu, co wyszli jedynie wymoczyc sobie nogi w morzu, zostalo sprowokowanych, by zostac Kolumbami. Многим из тех, что вышли к морю только ноги омочить, пришлось стать Колумбами. Многие, пришедшие к морю, чтобы побродить по мелководью, были вынуждены стать Колумбами. Сколько было таких, что хотели всего-навсего омочить в море ноги, а пришлось стать Колумбами! Kolo ratunkowe? Czasem jest to koleczko, ktore ktos zakresli na swoim czole, wskazujac na ciebie. Спасательный круг? Иногда это всего лишь кружочек, который кто-то чертил пальцем на своем лбу, указывая при этом на тебя. Спасательным кругом может стать и колечко, которое кто-то начертит у себя на лбу, указывая на тебя. Wielkim, ktorzy siegaja nizin, trzeba do ich wielkosci doliczyc jeszcze odcinek od normalnego poziomu w dol. Великим, которые сходят до низов, надо добавить к их величию отрезок ниже уровня почвы. При падении великого человека надо прибавить к его величию еще и расстояние от среднего уровня до низшего. Gdy chce snic o wolnosci, ubiera szlafmyce w ksztalcie czapki frygijskiej. Захотев увидеть во сне свободу, он надевает на ночь фригийский колпак. Когда хочет увидеть сон о свободе, надевает ночной колпак в форме фригийского. Желая увидеть сон о свободе, он заламывает ночной колпак на манер фригийского. Budujmy Sodomy, gdy bedziemy ich mieli tysiac, dorobimy sie sprawiedliwych. Будем строить Содомы, когда их станет тысяча, у нас будет десять тысяч праведников. Стройте Содомы; когда их будет тысяча, подготовим для них десять тысяч праведников. Czasem mam wrazenie, ze swiat to jedynie kulisy, ale drze, ze zza nich wyjda tlumy statystow. Мне часто представляется, что мир - это только кулисы, но я боюсь, что из-за них вот-вот выйдут толпы новых статистов. У меня часто появляется впечатление, что мир -- всего лишь кулисы, но я дрожу от страха, что <nobr>из-за</nobr> них выйдут толпы новых статистов. Мне часто кажется, что наш мир - всего лишь кулисы, и я боюсь, как бы из-за них не высыпали толпы новых статистов.

    Jak przyjemnie sie wspomina czas w ktorym sie wspominalo.

Как приятно вспоминать времена, в которые вспоминалось. Как приятно вспомнить время, когда предавался воспоминаниям. Как приятно вспоминать время, когда свободно предавался воспоминаниям. Как приятно вспоминать время воспоминаний. Z wiersza czyjegos, zaslyszanego we snie: "Obroc sie do mnie dobra strona zycia". Из чьих-то стихов, услышанных во сне: "Жизнь, обратись ко мне хорошей стороной!" Из <nobr>чьего-то</nobr> стихотворения, услышанного во сне: „Ах, обернись ко мне приятной стороною жизни". Ze czlowieka niebo i pieklo rozrywa, to nic, ale, ze w koncu niebo chce ten kawalek, co wyrwalo pieklo, a pieklo glodne jest ochlapu, co dostalo niebo. Что человека рвут на части рай и ад, это ничего, хуже, что рай зарится на кусок, который захвачен адом, а голодный ад довольствуется объедками райской трапезы. То, что человека раздирают небо и ад, еще ничего, но ведь небо жаждет тот кусок, который ухватил ад, а ад алчет тех объедков, которые достались небу. Что небеса и ад разрывают человека на части, это бы еще ничего, но небеса желают получить как раз ту его часть, что им не досталась, аду же подавай именно тот клок, что урвали небеса. To mistrz anegdoty! Opowiadal mi tak swoje zycie, ze drzalem - gdy skonczy opowiesc, przestane istniec. Вот мастер сюжета! Так рассказывал мне о моей жизни, что я с ужасом ждал: вот сейчас он закончит, и я перестану существовать. Это мастер анекдота! Он так рассказывал мне мою жизнь, что я просто трепетал -- вот сейчас н закончит рассказ и я перестану существовать. Что за великолепный рассказчик! Он так описывал мне мою собственную жизнь, что я боялся исчезнуть, когда он закончит. Nie zasiedz sie przy stole ludozercow, mozesz na polmisku zobaczyc siebie. Не пируй с людоедами, неровен час, окажешься на блюде. Не садись за стол с людоедами, можешь увидеть на блюде себя. Не садись за стол с людоедами - можешь угодить на тарелку. "Omijam ludzi!" -rzekl pewien ich przyjaciel - "aby im nic zlego nie zrobic". "Я держусь в стороне от людей, - сказал один альтруист, - чтобы не сделать им ничего плохого!" "Избегаю людей, - говорил один их друг, - чтобы не сделать им ничего дурного". Я избегаю людей, говорил один друг человечества, - чтобы не причинять им зла.

    Mozna snic i na jawie, gdy sie od czasu do czasu przymyka jedno oko.

Можно видеть сны и наяву. Если время от времени прикрывать один глаз. Можно видеть сны и наяву -- если время от времени прикрывать один глаз. Можно видеть сон наяву, если время от времени прикрывать один глаз.

    Kto po smierci nie spostrzega zadnej roznicy, niewart, ze sie narodzil.

Тому, кто, умерев, не ощутит разницы, не стоило родиться. Кто после смерти не видит никакой разницы, недостоин был родиться. Кому все равно, жить или умереть, тому и рождаться не стоило.

    Wazne jest swiadectwo hanby, ktore sobie czlowiek sam wystawia.

Важно клеймо позора, которое ставишь на себе сам. По-настоящему только сам человек может заклеймить себя позором.

    Pst, pst blaznie zapnij oponcze, widac naga skore filozofa.

Тсс! Тсс! Шут, запахнись, - видна обнаженная кожа философа. Осторожней, шут, закутайся в плащ, а то видна нагота философа. Тише, тише, шут! И запахни свой плащ - видна нагота философа.

    Strazakom wlasnych plomieni nie dane trabic na drodze do pozaru.

Тот, кто гасит пламя в себе, не звонит по дороге на пожар. Собираясь гасить собственное пламя, не подавай пожарного сигнала. Widze ludzi nagimi, ale nie zawsze to zdradzam, bo zazadaja jeszcze ode mnie, bym ich ubral. Вижу людей голыми, но не всегда выдаю, что вижу это, а то еще потребуют, чтобы я их одел. Я вижу людей нагими, но не всегда это выдаю, так как они потребуют, чтобы я их одел. Я вижу людей нагими, но не всегда это показываю - еще чего доброго потребуют, чтобы я их одевал. Ignorancja ludzka nie pozostaje w tyle za wiedza. Zdobywa z nia rownoczesnie te same obszary geniuszu. Невежество не отстает от знания. Они осваивают вместе одни и те же девственные просторы гениальности. Людское невежество не отстает от науки. Одновременно с ней оно завоевывает те же самые девственные просторы гения. Человеческое невежество идет в одной упряжке со знанием. Они на пару распахивают целину гениальности. Czlowiek niezdolny do zycia powinien byc przeszkolony, moze nadaja sie do innej formy bytu. Человека, неприспособленного к жизни, надо переучить, может быть, он станет пригоден для другой формы бытия. Человеку, не приспособленному к жизни, следует пройти переподготовку. Быть может, он окажется пригоден для <nobr>какой-нибудь</nobr> другой формы бытия. Не приспособленных к жизни можно попытаться приспособить к какой-нибудь другой форме существования.

    A moze twoj Bog by chcial, bys go chwalil przed innym Bogami?

А может, твой бог хотел бы, чтобы ты славил его перед другими богами? А может, твой бог хочет, чтобы ты славил его перед другими богами. А может, твой Бог хотел бы, чтобы ты обратился к богам иным, прославляя Его. Blazen mial u wladcow wyjatkowe prawa. Nie mogli mu ich zapewnic ci, co nie czuli sie wladcami. Шут пользовался исключительными правами у властителей. Те, что не чувствовали себя властителями, не могли их ему предоставить. Шут имел у владык особые права. Их не могли ему обеспечить те, кто не ощущал себя владыкой. Шуты всегда пользовались у владык поблажками. И только тот, кто себя владыкой не чувствовал, поблажек не давал.

    I na plazy nudystow sa arbitrzy elegantiarum.

И на пляже у нудистов есть свои арбитры элегантиарум. И на пляже нудистов есть свои арбитры элегантности. На нудистских пляжах есть свои законодатели мод.

    Kto sni o potedze, niech nie chrapie glosno.

Кто спит и видит себя могучим, пусть громко не храпит. Тот, кому снятся сны о могуществе, пусть остережется громко храпеть. Если спишь и видишь во сне власть, так уж хоть не храпи.

    Suma doswiadczen ludzkich obrasta zupelnie jej obcymi zerami.

Сумма человеческих знаний обрастает совершенно чуждыми ей нулями. Сумма человеческого опыта обрастает совершенно чуждыми ей нулями. Итог человеческого опыта обрастает лишними нулями.

    Nie zapominajmy, ze "definicja" i "finis" z jednego korzenia!

Не будем забывать, что "дефиниция" и "finis" от одного корня. Не будем забывать, что слова "определение" и "предел" - одного корня.

    Nie moge nic o nim powiedziec. Widzialem go jedynie nagim.

Ничего не могу о нем рассказать. Видел его только голым. Ничего не могу о нем сказать. Я его видел только голым. Ничего не могу о нем сказать - никогда не видел его одетым.

    Kto nie pojmuje Stworzenia Swiata, nie rozumie potrzeby spolecznej!

Кто не постиг Сотворения Мира, не поймет и нужд общества. Кто не уразумел Сотворения мира, не понимает общественной необходимости. Тот, кто не понимает, зачем надо было сотворять мир, просто глух к общественным нуждам. Ach, ten altruizm! Czasem chcialoby sie uderzyc w stol; ale w ostatniej chwili widzisz, ze trzasnalbys w czyjs deser. Ох уж этот альтруизм! Иногда так хочется ударить кулаком по столу, но в последнюю минуту видишь, что расплескал бы чей-то десерт. Ах уж этот альтруизм! Иногда так хочется стукнуть кулаком по столу, но в последний момент видишь, что ударишь по <nobr>чьему-нибудь</nobr> десерту. Ох уж этот альтруизм! Так хочется иногда стукнуть кулаком об стол, да боишься расплескать чужой суп. Swiat nie istnieje, stwarza sie jedynie co chwile. Wrazenie ciaglosci wynika z braku inwencji. Мира не существует, он ежеминутно создается вновь. Впечатление длительности возникает от недостатка выдумки. Мир не существует, но ежеминутно сотворяется. Впечатление непрерывности возникает от недостатка изобретательности. Мир не существует, а с каждым мигом творится заново, только без особой выдумки, почему и кажется, что он все тот же.

    Smial sie jedynie w duchu i to Ustaw.

Смеялся, только когда был в духе. Законов. Смеялся, только когда был в духе - законов. Uwaga na niewypaly literackie. Ich autorzy niebezpieczni sa jeszcze po latach. Внимание! Неразорвавшиеся снаряды в литературе! Их авторы опасны еще и много лет спустя. Осторожней с литературными осечками. Их авторы еще долгие годы бывают опасны. Неудачные книги подобны неразорвавшимся снарядам. Будьте осторожны - их авторы опасны еще много лет.

    Rzeczom nie istniejacym przysluguje juz z ich natury czesc mistyczna.

Несуществующее не материально и уже как таковое заслуживает поклонения. Вещам несуществующим уже по самой их природе надлежат мистические почести. То чего нет, уже по природе своей достойно мистических почестей. Rzezance tancza na wszystkich weselach. Nic im przeciez nie przeszkadza. Скопцы пляшут на всех свадьбах... Им ведь ничто не мешает. Скопцы танцуют на всех свадьбах. Им ведь ничего не мешает. Кастраты пляшут на всех свадьбах. А что им мешает?

    Przypinam czlowiekowi latki, by przykryc jego golizne.

Приклеиваю человеку ярлыки, чтобы прикрыть его наготу. Я пришпиливаю человеку заплатки, чтобы прикрыть его наготу. Я клею людям ярлыки, чтобы прикрыть их наготу. Jestem przekonany, ze tajemnice bytu zmienily sie wielokrotnie od chwili ich zaszyfrowania. Убежден, что тайны бытия с момента их зашифровки многократно переменились. Убежден, что тайны бытия, с тех пор как их зашифровали, неоднократно менялись. Я убежден, что законы бытия не раз менялись с тех пор, как их засекретили.

    Protestowal dlugo. Zmylilo go "pro".

Протестовал долго. Спутало его "про". Он долго протестовал. Его сбило с толку „про"*. <div class="blkt">* pro -- за (лат.).</div>

    Sztuka pokazywac jezyk nie pokazujac, co sie ma na jego koncu.

Искусство показывать язык, не показывая, что у него на кончике. Искусство показывать язык, не показывая, что на его на кончике. Вот искусство: показывать язык, не показывая, что вертится на его на кончике.

    Gdy kaplani maja chore zoladki nie skladaj Bogom ciezkostrawnych ofiar.

Если у жрецов больной желудок, не приноси богу трудноперевариваемых жертв. Если у жрецов больной желудок, не приносите богам трудноперевариваемые жертвы. Если у жрецов больные желудки, не приноси богам неудобоваримых жертв. Prosimy odrozniac Lekka Muze od muzy lekko prowadzacej sie. Прошу отличать Легкую Музу от Музы легкого поведения. Просьба отличать Музу Легкого Жанра от Музы легкого поведения. Просим отличать Легкую Музу от Музы легкого поведения.

    Malosc nie cierpi nigdy na mikromanie.

Ничтожество никогда не страдает микроманией. Ничтожество никогда не страдает комплексом ничтожества.

    By go gora dotrzegla, plaszczyl sie jak najszerzej.

Он готов распластаться, только бы гора заметила его. Чтобы гора заметила его, распластывался как мог. Он стелился и пластался как мог, лишь бы гора его заметила.

    Jedynie blazem nie moze bezkarnie drzec, dzwonia dzwoneczki.

Только шут не может безнаказанно дрожать. Его выдаст звон бубенчиков. Только шут не может безнаказанно дрожать: бубенчики звенят. Шут - единственный, кто не может безнаказанно задрожать. Звон бубенцов его выдаст.

    Gdy karly chca rosnac, trzeba im cudzych kosci.

Карликам, чтобы расти, нужны чужие кости. Когда карлики желают расти, им требуются чужие кости. Карликам, которые желают подрасти, требуются чужие кости. Za wielka byla troska Noego o rodzaj ludzki. Wzial po parze z kazdego gatunku. Не слишком ли велика была забота Ноя о роде человеческом? Подумать только - взял по паре каждого сорта! Забота Ноя о человеческом роде была чрезмерна. Он взял всякой твари по паре.

    Dziwne, ze fagasy i naloznice wladcow nigdy nie widza ich nagimi.

Удивительно, что лакеи и наложницы никогда не видят, что король голый. Странно, что прислужники и наложницы властителей никогда не видят их голыми. Как ни странно, для лакеев и наложниц король не бывает голым.

    Tylko calkiem zimni dranie potrafia miec w piekle cieply kacik.

Только самым холодным головорезам уготовано теплое местечко в пекле. Лишь негодяй с холодным сердцем способен заполучить в аду теплый уголок. Хладнокровным извергам обеспечено тепленькое местечко в аду.

    A moze naprawde w piekle temperatura serc ludzkich jest wyzsza?

А может, в пекле температура человеческих сердец и впрямь выше? А может, в аду и впрямь температура людских сердец выше? Может быть, хоть в аду человеческие сердца согреются? Dobosze, ktorym mniej zalezy na takcie, a wiecej na skutku, bija od razu w leb publicznosci. Барабанщики, которым результат важнее такта, оглушают публику первым же ударом. Барабанщики, которым важен не столько такт, сколько результат, сразу же начинают бить публике по голове. Барабанщики, которым результат важнее ритма, выбивают дробь на головах слушателей. Idziemy niewidomi przez ciemnosc, ale ta biala laska chcielibysmy czasem zdzielic kogos przez leb. Слепцы, мы бредем во мгле, но иногда все же хочется стукнуть кое-кого по голове своим белым посохом. Бредем слепые во тьме, но так и хочется белой своей тростью врезать <nobr>кому-нибудь</nobr> по башке. Мы идем во мраке, вслепую, но своей белой тростью хотели бы хоть изредка огреть кого-нибудь по лбу.

    Mozna stracic twarz nadajac ja epoce.

Придавая лицо эпохе, можно потерять свое. Формируя лицо эпохи, можно потерять свое. Можно потерять лицо, придавая облик эпохе.

    Krew pokonanych zmienia czesto barwy zwyciezcy.

Кровь побежденных часто меняет цвет знамени победителя. Кровь побежденных зачастую меняет цвет знамени победителя. Кровь побежденных окрашивает знамена победителя. Kto nie miesci sie w szufladce, niech szykuje sobie trumne. Кто не умещается в ящике письменного стола, пусть готовит себе гроб. Те, кому тесно в ящике письменного стола, может нежиться в гробу.

    Jeszcze rozswietlaja sie mroki - prochno swieci.

Мрак еще рассеется: засветилась труха. Мрак еще не полный -- гнилушки светятся. Мрак еще рассеется - вот и гнилушки засветились.

    Granice mysli? Poszukaj na mapie.

Границы интеллекта? Поищи их на карте. Границы мысли? Поищи на карте.

    Kontyngenty szczescia juz sa, tylko blankietow jeszcze brak.

Контингенты счастья уже есть, не хватает пока только бланков. Кандидатов на счастье уже отобрали, только бланков для анкет еще не подвезли.

    Najbardziej plaski czlowiek ma niestety trzy wymiary.

Даже самый плоский человек, к сожалению, существует в трех измерениях. И у самого плоского человечишки, к сожалению, три измерения. Самый плоский человек, к сожалению, трехмерен.

    Kierunki sztuki lubia byc kierowane przez siebie.

Направления в искусстве не любят направляющих. Направления искусства предпочитают направлять себя сами. Ни одно направление искусства не выносит, когда его направляют.

    Doskonalosc jest nieosiagalna? A przeciez sa tacy, co ja niszcza.

Совершенство недостижимо? А между тем есть люди, которые разрушают его. Совершенство недостижимо? И тем не менее есть люди, которые губят его. Совершенство недостижимо? А как же те, что его уничтожают .

    Czasem trzeba swemu milczeniu wtorowac na lirze.

Иногда надо своему молчанию вторить на лире. Порой надобно аккомпанировать своему молчанию на лире. Иногда приходится подыгрывать на лире своему молчанию.

    I wrog uderza we wlasciwa strune. By pekla.

И враг ударяет по надлежащей струне. Чтобы лопнула. И враг ударяет по слабой струне. Чтобы лопнула. И враг ударяет по нужной струне - чтобы она лопнула. Prawdziwi nowatorzy! Ich belkot nie przypomina w niczym belkotu sprzed roku. Подлинные новаторы! Их лепет ничем не напоминает лепета, который мы слышали в прежние годы. Истинные новаторы! Их бредятина ничем не напоминает прошлогоднюю. Настоящие новаторы - их абсурд ничуть не похож на абсурд прошлогодний. Uwazajcie, nie tylko blad w druku moze zmienic "racjonalizm" na "nacjonalizm". Заметьте, не только опечатка может превратить "рационализм" в "национализм". Будьте бдительны: не только опечатка может превратить „рационализм" в „национализм". Будьте внимательны - не только типографская опечатка превращает рационализм в национализм.

    I antysemitow poznaja sie po nosie. Weszacym.

И антисемитов можно узнать по носу. Он вынюхивает. И антисемитов распознают по носу. Вынюхивающему.

    Jaki sklad chemiczny obywatela moze tolerowac panstwo?

На какой химический состав гражданина может пойти государство? Какой химический состав граждан может допустить государство? Какой химический состав гражданина приемлем для государства?

    Panuje ogolny niesmak, bo pozeramy sie nawzajem.

Господствует безвкусица, поскольку мы все пожираем друг друга. У всех отвратительный привкус во рту, потому что мы все время жрем друг друга. У нас всех вечно отвратительный вкус во рту - потому что мы поедаем друг друга.

    Szerzenie niewiedzy o swiecie musi byc takze naukowo opracowane.

Распространение незнания о мире также следует научно разработать. Распространение незнания об окружающем мире тоже должно быть научно подкреплено. Область нашего неведения все расширяется, и наука должна это оформить.

    Kazdy rezim staje sie w koncu ancien regime`em.

Каждый режим в конце концов становится ancien regime. Любой режим в конце концов становится старым режимом. Каждый режим в конце концов становится "прежним режимом".

    Gdy ludozercy chca poznac smak wiedzy, ucinaja uczonym jezyki.

Когда людоедам хочется почувствовать вкус науки, они отрубают ученым языки. Людоеды, когда хотят познать вкус наук, урезают языки ученым. Когда людоеды хотят вкусить познания, они отрезают ученым языки.

    Z zagadnien prawa: do ilu trupow wolno sie mylic?

Из проблем права: до какого количества трупов допустимо ошибаться? Из проблем права: до скольких трупов можно ошибаться? Правовая проблема: на сколько трупов человек вправе ошибиться?

    Wystarczy slowo - reszta jest gadaniem.

Достаточно слова, остальное - слова! Достаточно слова -- все прочее болтовня. Достаточно одного слова - остальное уже речь.

    Niektorym wypadaja skrzydla z garbu.

У некоторых крылья вырастают из горба. У горбуна тоже могут вырасти крылья.

    Nie wybieraj noclegu tam, gdzie nawet robactwo spac nie moze.

Не ночуй там, где даже насекомым не спится. Не останавливайся на ночлег там, где даже клопы не могут спать. Не ночуй там, где даже клопам не спится.

    Czasem cos kryje sie za czyms przed czym my sie kryjemy.

Порой что-то кроется за тем, перед чем кроемся мы. Порою за тем, от чего мы укрываемся, <nobr>что-то</nobr> кроется. Порой что-то кроется за тем, от чего мы укрываемся.

    Czy ludzie bez winy maja moralne prawo udzialu w podziale lupow?

Имеют ли право невиновные в грабеже участвовать в разделе добычи? А безвинные имеют моральное право участвовать в дележе добычи? Имеют ли невинные моральное право на долю в добыче?

    Nawet ludzie wcale niezlozeni rozkladaja sie.

Даже не сложившиеся люди разлагаются. Даже совсем несложные люди, и те разлагаются. И самые несложные люди разлагаются.

    Ze stolu panskiego spada czasem biesiadnik.

Со стола правителя нередко падает сотрапезник. С хозяйского стола вместе с объедками может упасть и кто-то из сотрапезников. Wszyscy jestesmy ulepieni z jednej gliny, to stwarza czasem niebezpieczenstwo wrzucenia nas z drugimi do jednego tygla i ulepienia trzecich. Все мы вылеплены из одной глины, и это подчас создает опасность, что нас бросят в один тигель с другими, чтобы вылепить третьих. Мы все слеплены из одной глины. и оттого иногда возникает опасность, что нас бросят в тигель вместе с другими, чтобы вылепить третьих. Мы все слеплены из одной глины. Это опасно: возьмут нас с ними да и выляпят кого-то третьего.

    I w opokach idei i wiar tworza sie jaskinie, gdzie gniezdza sie ludzie.

И в несокрушимых скалах идей и вер есть пещеры, где ютятся люди. И в оплотах идей и вер возникают пещеры, в которых гнездятся люди. В каменных твердынях идей и вер образуются щели, где находят убежище люди.

    Zawsze mozna byc wyzej powieszonym.

Всегда можно рассчитывать, что тебя повесят выше. Всегда можно быть повешенным чуть повыше. Всегда можно упросить, чтобы тебя повесили повыше.

    Czy moze satyryk wypoczac, gdy sni mu sie garbus na wielbladzie?

Где уж сатирику отдохнуть, если он даже во сне видит горбуна на верблюде? Может ли сатирик безмятежно спать, если ему снится горбун на верблюде? Ну может ли сатирик спокойно выспаться, если ему снится горбун на верблюде?

    Ile niesmiertelnosci montowano z cudzych zywotow!

Сколько бессмертия смонтировано из чужих жизней! Сколько бессмертий собрано из чужих жизней! Сколько бессмертия состряпано из чужих жизней!

    Cienie moznych nie siegaja ich.

Тень сильных мира сего не ложится на них. Тени могущественных не дотягивают до них. Тени сильных мира сего остаются далеко внизу.

    Wierze w reinkarnacje idei.

Верю в пресуществление идеологии. Верую в реинкарнацию идеологии. Я верю в реинкарнацию идеологий.

    Spiewa w chorze, ale tylko partie solowe.

Поет в хоре, но только сольные партии. Он поет в хоре, но исключительно сольные партии.

    Nowe wiatry powinny ods?aniaж nowe golizny.

Новые ветры должны взметать юбки выше. Новые ветры должны заголять <nobr>по-новому</nobr>.

    - Przylgnкli do mnie - rzek? Terror o tych, ktуrych zmia?d?y?.

"Вертелись под ногами", - сказал Террор о тех, кого растоптал. -- Они прильнули ко мне, -- сказал Террор о тех, кого раздавил. "Попались под руку", - сказал террор о тех, кого раздавил.

    Jak trudno czasem ekshumowaж spod kurhanуw manny.

Как трудно порой извлекать трупы из-под курганов манны! Как трудно иногда эксгумировать <nobr>из-под</nobr> курганов манны! Как бывает порой трудно извлечь трипы из-под курганов манной каши!

    To wielki erudyta! Pisze zawsze Sainte-Beuve a la Strogonoff.

Большой эрудит. Всегда пишет Saint-Beuve a la Stroganoff. (Букв: святая говядина по-строгановски, св. бефстроганов). О это большой эрудит. Всегда пишет Saint-Beuve a la Stroganoff.

    Ze siк znam na ludziach? Dopiero na 2711.

Знаю ли я людей? Пока только 2711. Знаю ли я людей? Только 2711-го.

    Biada tym, ktуrych dotknie tabu!

Горе тем, кого коснется табу! Горе тому, кого коснулось табу! Горе тому, кого коснется табу!

    Wyrwa po cz?owieku mo?e byж maleсka, np. kalibru 7 mm.

Брешь по выбытии человека может быть совсем маленькая, ну, скажем, калибра 7 мм. Брешь, оставленная человеком, может быть очень маленькой, например калибра 7 мм. После человека может остаться совсем маленькая брешь - например калибра 7 мм. "I swit rzuca cieс!" - syknal zmierzch. "Ale w inna stronк" - t?umaczy? swit. "И рассвет отбрасывает тень!" - съязвил закат. "Да, но в другую сторону", - пояснил рассвет. „И рассвет бросает тень!" -- прошипели сумерки. „Да, но в противоположную сторону", -- заметил рассвет. „И рассвет бросает тени!" -- прошипели сумерки. „ Но в другую сторону", -- объяснил рассвет.

    Widzia?em marionetki, co zamiast sznurkуw mia?y kajdany.

Видел марионеток, у которых вместо бечевок были цепи. Видел я марионеток, у которых вместо веревочек были цепи. Видел я марионеток с цепями вместо веревочек.

    Cz?owiek zyje krуtko. Sprawa przelotowosci swiata.

Человеческая жизнь коротка - пропускная способность мира ограничена. Почему человеческая жизнь коротка? Потому что невелика пропускная способность мира.

    Sztuka nie zyje sesjami, ale obsesjami.

Искусство живет благодаря умам, а не пленумам. Искусство живо не заседаниями, а завихрениями. Искусство живо не прениями, а прозрениями. Cуz za dobrobyt musi panowac w takim paсstwie, ktуre moze sobie pozwolic na to, by z polowy ludnosci zorganizowac policje, a polowк trzymac na paсstwowym chlebie w wiezieniu. Каким должно быть богатым государство, чтобы позволить себе из половины населения сформировать полицию, а другую половину содержать в тюрьмах! Каким богатым должно быть государство, чтобы позволить себе из половины населения сформировать полицию, а другую половину содержать в тюрьмах за казенный счет? Какое благосостояние должно быть достигнуто в государстве, которое может позволить себе, чтобы половина его населения сидела в тюрьмах на казенный кошт, а другая - ее охраняла?! Какое благосостояние должно быть достигнуто в государстве, которое может позволить себе, чтобы половина его населения сидела в тюрьмах на казенный счет, а другая - ее охраняла?! Как высоко должно быть благосостояние государства, которое может позволить себе из половины населения организовать полицию, а вторую половину держать на казенных хлебах в тюрьмах. Богато должно быть государство, которому по средствам половину населения заставить служить в полиции, а другую половину содержать за казенный счет в тюрьме. Oslo? Balaama przemуwi? ludzkim g?osem. Czyzby niektуrzy aktorzy nie mogli pуjsc za jego przyk?adem? Валаамова ослица заговорила по-человечески. Почему бы некоторым актерам не последовать ее примеру? Валаамова ослица вдруг заговорила человеческим голосом. Не могли бы некоторые актрисы последовать ее примеру? Валаамова ослица говорила человеческим голосом. А почему бы некоторым актерам не последовать ее примеру? Валаамова ослица заговорила человеческим голосом. Что бы некоторым актерам последовать ее примеру!

    Gdy kameleon przy w?adzy, zmienia barwк otoczenie.

Когда у власти хамелеон, приближенные то и дело меняют цвет. Когда у власти хамелеон, окраску меняет его окружение. Когда у власти хамелеон, цвет меняет окружение. Когда у власти хамелеон, окружение то и дело меняет цвета.

    Niejeden wykopa? sobie grуb szukajac zrуdel.

Не один вырыл себе могилу в поисках источника. Не один вырыл себе могилу в поисках родников. Многие, доискиваясь до истоков, выкопали себе могилу. Многие в поисках источников вырыл себе могилу. Бывает и так: копал человек колодец, а выкопал себе могилу. Sprуbuj powiedziec coz, nie odwo?ujac siк do podaс, przys?уw, idiomуw, nie musnawszy - chociaiby obiegowej - literatury. Jakie trudno - stwierdzasz - byc prostakiem! Попробуй сказать что-нибудь, не ссылаясь на мнения, поговорки, пословицы, не коснувшись - хотя бы популярной - литературы, До чего же трудно - убедишься - быть простаком! Попробуй рассказать что-нибудь, не обращаясь к образам, присловьям, идиомам, не прибегая к штампам - даже литературным. Тут-то ты и узнаешь, как трудно быть простым. Попробуй сказать что-нибудь, не обращаясь к фольклору, пословицам, крылатым словам, не затронув - хотя бы общеизвестной - литературы. Как же трудно, согласись, быть неучем. Попробуй <nobr>что-нибудь</nobr> сказать без отсылки к легенде, пословице, идиоме или без цитаты -- пусть даже ходячей -- из литературы. И вот тут ты поймешь, до чего нелегко быть необразованным. Попробуй, хоть <nobr>что-нибудь</nobr> сказать, не пользуясь общими местами и литературными штампами, и ты поймешь, как трудно приходится необразованным людям. Ktуry pisarz zrezygnowa? dobrowolnie z genialnosci? Tylko ja musialem siк wczesnie z tym pogodzic. Какой писатель добровольно отказывался от притязаний на гениальность? А вот мне пришлось довольно быстро смириться с этим. Я уяснил, что пишу недостаточно скучно. Какой писатель добровольно откажется от того, чтобы стать гением? Лишь я чуть ли не с самого начала решился на это. Я понял, что мне не хватает элемента занудности. I drzewa by na pewno zmienia?y od czasu do czasu kraje, tylko w ich spo?ecznosci obowiazuje widocznie zasada ustanowiona dla ludzi: "Glebae adscriptus". И деревья, вероятно, меняли бы время от времени место, но на их общество, очевидно, распространяется принцип, установленный для людей: "Glebae adscriptus" (К земле приписан - лат.). И деревья, наверное, время от времени меняли бы страны, но, видно, в их обществе обязателен принцип, установленный для людей: „Glebae adscriptus"*. <div class="blkt">* Приписан к земле (лат.).</div> Uwazaj, zebys przez nieuwage nie stworzy? czegos wiekopomnego. Iluz ludzi bedzie musialo poswiecic swiadomie swoje zycie, by to zniweczyc. Будь осторожен, не создай по невнимательности чего-нибудь величественного, ведь стольким людям придется сознательно посвятить свою жизнь, что бы созданное тобой умалить. Будь осторожен - вдруг нечаянно создашь нечто на века. Стольким же придется посвятить всю жизнь, уничтожению твоего детища. Podczas tortur ciagle siк sam podszczypywa?. "Dlaczego?" - zapyta? zniecierpliwiony kat. "Badam, czy to nie koszmarny sen." Во время пытки он еще и сам щипал себя. "Зачем?" - спросил потерявший терпение палач. "Проверяю, не кошмарный ли это сон". Во время пыток постоянно щипал себя. "Почему?" - спросил выведенный из себя палач. "проверяю, не кошмарный ли это сон?" Во время пытки он все время щипал себя. „Зачем?" -- спросил выведенный из терпения палач. „Хочу увериться, не кошмарный ли это сон". Он щипал себя, когда его пытали. "Зачем?" - спросил раздраженный палач. - "Проверяю, не снится ли мне этот кошмар". Niech ci, co spozywaja owoce zbrodni, nie wypluwaja pestek na zyzna glebк. Пусть те, кому достаются плоды преступления, не выплевывают косточек на плодородную почву. Те, кто пользуются плодами преступления, пусть не роняют их семена на урожайную почву. Если ты пользуются плодами преступления, роняй их семена на урожайную почву. Пусть только вкушающие плоды преступления не выплевывают косточки на плодородную почву. Пусть те, кто пользуется плодами преступления, хоть бы не выплевывают косточек на плодородную почву.

    Cz?owiek, ktуry nie ma litosci, winien o nia blagac.

Человек, у которого нет жалости, должен молить о ней. Человек, не знающий пощады, должен будет молить о ней. Человек, лишенный жалости, должен молить о ней. Apel niektуrych "Nie mordujmy siк nawzajem!" bywa zle rozumiany. zadaja jedynie wy?acznego prawa mordowania. Призыв некоторых "Не будем убивать друг друга" иногда понимается неверно. Они всего лишь требуют исключительного права на убийство. Для себя. Призыв некоторых "не будем убивать друг друга!" бывает неверно понят. Они требуют исключительно для себя права убивать. Призыв некоторых: "Прекратим уничтожать друг друга!" бывает понят превратно, ведь они требуют монопольного права уничтожать других. Призыв некоторых: „Не надо взаимных убийств!" -- часто бывает неправильно понят. Они просто жаждут исключительного права убивать. Призыв некоторых: не будем убивать друг друга - иногда неправильно понимают. Себе то они надеются оставить лицензию на убийство.

    Nie otch?aс dzieli, ale rуznica poziomu.

Разделяет не пропасть, а разница уровней. Разделяет не бездна, а разница уровней. Не пропасть нас разделяет, а разница уровня.

    Do sumy w?asnych madrosci dodawaj ostro?nie cudza g?upotк.

Осторожно разбавь собственную мудрость чужой глупостью. Осторожно разбавь собственную мудрость несколькими чужими глупостями. К сумме собственной мудрости осторожно добавляй чужую глупость. К собственной мудрости понемногу добавляй и чужую глупость.

    Pegazowi wk?ada siк wкdzid?a w usta jezdzca.

Пегасы взнуздывают всадника. Удила Пегасу вкладывают в рот седока. Пегас не знает упряжи - это всадника взнуздывают.

    Trzeba siк ciagle na nowo uczyc pisac i czytac. Czy czytac i pisac?

Надо всякий раз заново учиться писать и читать. А может быть, читать и писать? Нужно постоянно заново учиться писать и читать. Или читать и писать? Опять и опять приходится заново учиться писать и читать. Или читать и писать? Hamlet powinien juz byc Krezusem. Ktуz nie dorzucal od wiekуw swoich trzech groszy do jego monologu! Гамлет давно уже Крез. Кто на протяжении веков не вносил своей лепты в его монолог?! Гамлет должен бы уже стать Крезом. За эти несколько веков кто только не добавлял свой грошик к его монологу. Гамлет, должно быть, разбогател как Крез, - за сотни лет кто только не пытался обогатить свой монолог! Nie sztuka bylo urodzic sie tragedii greckiej - przy tak niedyskretnym chуrze. Естественно было возникнуть греческой трагедии - при столь болтливом хоре. Родиться греческой трагедии было проще простого -- при <nobr>таком-то</nobr> несдержанном хоре. Причина греческой трагедии - болтливость чора.

    Ilez wspania?ych tragedii jeden oklask zmienilby w komedia!

Подумать - сколько великолепных трагедий один хлопок обратил бы в фарс! Сколько великолепных трагедий единственный хлопок из зрительного зала превратил бы в комедию! Niektуrzy pisarze przypominaja mi te damulki berliсskie, ktуre noca zaczepiaja mruczac jak koty: "Ja jestem taka drapiezna..." Иные писатели напоминают мне берлинских дамочек, которые ночью пристают и мурлычут, как кошки: "Я такая хищная!" Некоторые писатели напоминают мне тех берлинских дамочек, что пристают ночью на улице к мужчинам, мурлыкая, как кошки: „Я такая хищная..." Mam nowe zmartwienie: Co by by?o, gdyby ludzie zaczкli nagle rosnac? Czy naleza?oby ich przykrуcic, czy urzadzic swiat dla nich? У меня новая забота: как быть, если люди начнут вдруг расти? Окорачивать их или перестраивать для них мир? Меня мучает мысль что было бы, если бы люди начали вдруг расти? Следовало бы их укоротить, или перестроить мир по их мерке? У меня новая проблема. Как быть, если люди вдруг начнут расти? Следует их укоротить или создать для них новый мир? У меня новая забота: а вдруг люди резко пойдут в рост? Окорачивать их или перестраивать для них мир? У меня новая забота: а вдруг люди резко пойдут в рост? Что делать? Их укоротить или, может быть, мир для них переустроить?

    A zdawa?oby sie, nic ch?onniejszego od publicznosci o pustych g?owach!

А ведь казалось бы - что может быть вместительнее пустых голов? А казалось, что уж от пустых-то голов можно ждать восприимчивости!

    Jak poznac burze dziejowe? D?ugo potem jeszcze kosci lamia.

Симптомы исторических бурь? Потом долго еще ломит кости. Как распознать историческую бурю? Закончившись, она еще долго ломает кости. Не богохульствуй, если не принадлежишь к верующим! Если не веруешь, не богохульствуй! Czasem trzeba okres miкdzy przesz?osci a przysz?oscia przezyc w jakims zastкpczym czasie gramatycznym. Иногда надо хоть немного пожить между прошедшим и будущим в некоем промежуточном грамматическом времени. Порой промежуток между прошедшим и будущим неплохо бы пережить в какомнибудь заменяющем грамматическом времени. Есть ли в грамматике какое-нибудь неопределенное время между прошлым и будущим, в котором можно укрыться от настоящего? Gdy pomyslк, ze w hermafrodycie rozgrywa sie moze w?asnie dramat Romea i Julii, drze, by tej sytuacji nie podpatrzyli m?odzi dramatopisarze. В гермафродите, быть может, разыгрывается своя трагедия Ромео и Джульетты. Я дрожу при мысли, что этот конфликт могут подглядеть молодые драматурги. Стоит мне подумать, что, может быть, сейчас в гермафродите разыгрывается драма Ромео и Джульетты, меня охватывает страх, как бы эту ситуацию не подглядели молодые драматурги. Bylismy z inteligentna pania X w stadninie w Ygrekowie. Wspanialy ogler dokazywa? cudуw mкskosci. "A Karol Irzykowski - rzek?a do mnie nagle pani X - twierdzil, ze prawdziwych aforyzmуw moze pisarz stworzyc w zyciu jedynie kilka." С интеллигентной пани Х. мы были на конном заводе в Н-ске. Знаменитый жеребец показывал чудеса мужественности. "А Кароль Ижиковский, - вдруг сказала мне пани Х., - утверждает, что подлинных афоризмов писатель за всю жизнь может создать лишь несколько". (К. Ижиковский - польский писатель). Мы с интеллигентной пани X. были на конном заводе в У. Великолепный жеребец демонстрировал чудеса мужественности. „А вот Кароль Ижиковски, -- вдруг обратилась ко мне пани X., -- утверждал, что настоящий писатель может создать за свою жизнь всего лишь несколько истинных афоризмов". Czy matador mysli czasem o tym na arenie, ?e walczy z "boeuf la Strogonoff" albo ze zrazami zawijanymi? Думает ли матадор на арене, что он сражается с бефстрогановым или со зразами? А у матадора на арене хотя бы иногда возникает мысль, что он ведет бой с бифштексом? Приходит ли в голову матадору на арене, что он сражается с бифштексом или зразами? У смерти руки коротки, чтобы закрыть человеку рот. Даже у смерти руки коротки, чтобы закрыть человеку рот. Gdyby ktos mуg? dowiesc, ze jest potomkiem Spartakusa, nie bylby dzis na pewno dzialaczem lewicy, ale ozdoba arystokracji rzymskiej. Тот, кто мог бы доказать свое происхождение от Спартака, скорее всего прославился бы сегодня не как лидер левых, а как украшение римской аристократии. Тот, кто смог бы доказать, что является потомком Спартака, был бы сегодня не левым радикалом, а гордостью римской аристократии. Если бы сегодня <nobr>кто-нибудь</nobr> смог доказать, что является потомком Спартака, то был бы он явно не левым деятелем, а украшением римской аристократии. Потомок Спартака в наши дни отнюдь не принадлежал бы к левой оппозиции - наоборот, он стал бы украшением римской аристократии. I nagle budzi sie autor w brzuchu Publicznosci jak Jonasz w wielorybim, ale czuje, ze go Publiczka skonsumowa?a bez reszty. Gdyby? nie by?o wyjscia z tego sukcesu! И вдруг автор пробуждается во чреве публики, как Иов во чреве кита, но чувствует, что он уже переварен без остатка. Вот бы продлить это ощущение до бесконечности! И вдруг Автор пробуждается в брюхе Публики, как Иона во чреве кита, но чувствует, что Зритель его полностью переварил. Ах, если бы не было выхода из такого успеха! И вот автор внезапно просыпается в чреве публики, как Иона во чреве китовом, чувствуя, что публика полностью его переварила. Это и есть успех. И если бы еще из него не было выхода! Kat nie chciaл po egzekucji obmyc rаk: "Przecies nie jestem Pi?atem!" - krzyknал z oburzeniem. Палач не хотел после казни мыть руки. "Не Пилат же я, в самом деле!" - возмущенно кричал он. Палач не хотел мыть руки после казни. "Ведь я не Пилат!" - возмущенно воскликнул он. Палач категорически отказался мыть руки после казни. "Ведь я не Пилат!" - возмущенно воскликнул он. После казни палач отказался умыть руки. „Я вам <nobr>не какой-нибудь</nobr> Пилат!" -- возмущенно рявкнул он. Палач не захотел мыть руки после казни. "Я же не Пилат!" - возмутился он. Mysla?, ze stoczy sie bez wysilku w dуl, a zatrzymal siк w polowie drogi. Znacie go, tego sredniaka. Слишком доверился законам физики. Думал, что опустится на дно без усилий, но задержался на полпути. Вы его знаете, эту посредственность. Он слишком доверялся законам физики. Думал, что без усилий скатится вниз, но застрял на полпути. Да вы знаете его, этого середнячка. Этот человек слишком доверился законам физики - думал, что скатиться на дно можно без усилий. На полпути он застрял. Вы все его знаете - середнячокъ!

    Perfidni! Sprzymierzaja siк z diab?em, by ich nie wpuszczano do piek?a.

Коварные! Вступают в союз с дьяволом, чтоб их не пускали в ад. Хитрецы! Сговариваются с чертями, чтобы те их не впускали в ад. Ишь, хитрецы! Заключили союз с дьяволом, чтобы их не пустили в ад. Хитрецы люди! Дружат с дьяволом, чтобы их не впускали в ад. Uwazaj na mu?y, upomna siк, gdy trzeba, o uprzaz rumaka, a czasem powo?aja siк na przywilej g?upoty przys?ugujacy oslu. С мулами будь начеку: когда им надо, они требуют конской упряжи, а в другой раз не прочь выказать ослиное упрямство. Мул - скотина изворотливая: когда надо, настаивает, чтобы на нем было лошадиное седло, а в другой раз ссылается на свою ослиную тупость. Будь внимательнее с мулами; где надо, они требуют сбрую скакуна, а нужно -- ссылаются на привилегии глупости, положенные ослам. Присмотрись к мулам: требуют конской упряжи, но и ослиной привилегией на глупость не прочь воспользоваться.

    Wiкzienie nie jest izolacja od dziejуw.

Тюрьма - не место изоляции от истории. Тюрьма отнюдь не место изоляции от истории. Тюремное заключение не изолирует от истории. Тюрьма отнюдь не изолирует от истории. От истории не спрячешься - даже в тюрьме.

    Chwalil siк: "Maszeruje z nimi do celu - ale w takt inne melodii!"

Хвалился: "Шагаю с ними к цели, но под другой марш". Хвастался: "Я марширую с ними, но в такт другой музыки!" Похвалялся: „Я марширую с ними к цели, но в такт другой мелодии". Один человек хвастался: "Да, я марширую вместе со всеми, но совсем под другую музыку".

    Wypala siк do cna, co iskry nie ma w sobie.

То, в чем нету искры, выгорит дотла. Сгорает дотла то, в чем нет настоящей искры. Дотла выгорают те, кто лишен искры. Дотла выгорает то, в чем не было искры.

    Nie marnujcie energii zrodzonej ze staczania sie.

Экономьте энергию, возникающую при падении. Утилизируйте энергию скатывания вниз. Падшие! Научитесь использовать энергию падения!

    Tych, co wkradli siк w serce despotуw, zabija jego ostatnie uderzenie.

Тех, кто втерся в сердце деспота, убивает его последний удар. Те, что проник в сердце деспота, погибает с его последним ударом. Тех, кто вкрался в сердце деспота, убивает его последний удар. Те, кто нашел приют в сердце тирана, умирают с его последним биением.

    Najtrudniej wywabic kropke postawlona nad "i".

Труднее всего стереть точку, поставленную над i. Труднее всего устранить точку, поставленную над i. Трудней всего убрать точки над i. Труднее всего стереть точку над i.

    "Nie sprzeciwiajcie siк zlu", ktуre pragnie w?asnej zguby.

"Не противься злу", жаждущему собственной гибели. Не противься злу, которое жаждет собственной гибели. Не противьтесь злу, которое жаждет собственной гибели.

    Zaswiaty rzadza siк prawami tego swiata, do ktуrego przylegaja.

Потусторонний мир подчиняется законам, действующим по сю сторону. Потусторонний мир управляется законами того мира, к которому относится. В потустороннем мире правят законы мира посюстороннего. Ох уж эти свидетельства о ненормальности. Безумцам они ни к чему. (Документы, которые выдавали врачи в оккупированной фашистами Польше, чтобы спасти людей от преследования). Что толку от свидетельств невменяемости? Ведь безумцы их не признают. Только безумец не захочет свидетельства о невменяемости. Только умалишенный не признает свидетельства о ненормальности. "Nie lubie chwil wolnosci - zwierza? siк rutynowany niewolnik - zrywaja siк laczace nas kajdany i cz?owiek zostaje sam jak palec". "Не люблю минут свободы, - признавался многоопытный раб. - Спадают связывающие нас цепи и остаешься один, как перст". Не люблю, когда наступает свобода, - признался раб со стажем, - тогда рвутся цепи, связывающие нас друг с другом, и человек остается один, как перст. „Не люблю мгновений свободы, -- признавался узник со стажем. -- Снимают соединяющую нас цепь, и остаешься один как перст". "Не люблю я этой вашей свободы - признавался старый раб. - Срывают цепи, что нас соединяют, и остаешься один как перст". Gdy poddajac siк wrogom podniesli rece do gуry, wydali siк tak grozni, ze tamci czmychneli. Когда сдающиеся в плен подняли руки, они показались врагам такими грозными, что те пустились бежать. Когда, сдаваясь в плен, они подняли руки вверх, то показались врагам такими грозными, что те в страхе бежали. Они подняли руки, чтобы сдаться в плен, и враги устрашившись, бросились наутек.

    I waga drzy, gdy w reku cz?owieka.

В руке человека и весы дрожат. И весы дрожат, когда они в руках человека. И весы дрожат в человеческой руке.

    Trzeba byloby stu oczu, by mуc je na wszystko przymykac.

Чтобы на все закрывать глаза, надо иметь сто глаз. Надо было иметь сто пар глаз, чтобы закрывать их на все. Нужно не меньше ста глаз, чтобы можно было закрывать их на все. Нужна сотня глаз, чтобы суметь закрыть их на все. Zastanawiam siк, co Kodeks powinien karac bardziej: umyslne czy nieumyslne spowodowanie zycia? Подумаем, за что следует карать строже: за умышленное или за неумышленное зачатие? Задумываюсь, за что кодекс должен наказывать строже: За умышленное или неумышленное сотворение жизни? Давайте задумаемся, что суровей должен карать уголовный кодекс: преднамеренное или непреднамеренное порождение жизни? Я вот размышляю, что кодекс должен карать суровее: умышленное или неумышленное причинение жизни.

    Ilez ostatnich s?уw bije siк o pierwszeсstwo!

Сколько последних слов бьются за первенство! Сколько последних слов оспаривают пальму первенства! Сколько последних слов сражается за первенство! Сколько слов борются за звание последних! Блохи сидят со львом в клетке, наверное, добровольно? Блохи сидят со львом в клетке, добровольно.

    Krew jest p?ynna - rzek? - jakze nie ma byc przelewana.

- Кровь текуча, - сказал он, - почему же ее нельзя пролить? "Кровь текуча, - сказал он, - как же ее не проливать?" -- Кровь, ведь она текучая, -- сказал он, -- так как же ее не проливать? "Кровь-то жидкая, - сказал он, - поневоле прольешь".

    Do siebie nie strzela siк ze slepych naboi.

В себя не стреляют холостыми патронами. В себя холостыми патронами не стреляют. В себя холостыми не стреляют. Мертворожденное долго не может умереть. Все мертворожденное долго не может умереть. Мертворожденное долго не умирает.

    Nie krzyzuj szpady z tymi, ktуrzy jej nie maja.

Не скрещивай шпагу с теми, у кого ее нет. Не фехтуй с тем, у кого нет шпаги. Gdy dokopiemy sie do g?кbszych warstw archeologicznych, znajdziemy moze slady wielkiej kultury, ktуra istnia?a przed stworzeniem cz?owieka. Когда мы докопаемся до нижних археологических слоев, там, быть может, обнаружатся следы великой культуры, существовавшей до появления человека. Когда докопаемся до более глубоких археологических слоев, быть может, найдем следы великой культуры, существовавшей до нас. Докопавшись до самых глубоких археологических слоев, мы, возможно, отыщем следы великой культуры, которая существовала до появления человека. Когда мы докопаемся до самых глубоких археологических слоев, то, быть может, найдем следы великой культуры, существовавшей до сотворения человека. Археологи еще, возможно докопаются до следов великой дочеловеческой культуры. "Nie podcinaj ga?ezi, na ktуrej siedzisz!!" - szkoda, ze tego przys?owia nie zna?y darwinowskie ma?py. "Не руби сук, на котором сидишь". Жаль, что этого присловья не знали дарвиновские обезьяны. "Не руби сук на котором сидишь" - дарвинские обезьяны, как видно не знали этой пословицы. „Не пили сук, на котором сидишь!" -- жаль, что этой пословицы не знали дарвиновские обезьяны.

    Robienie z ludzi szmat? Jestem za inna produktywizacja cz?owieka.

Делать из людей тряпки? Я за другое использование человеческого сырья. Превращение человека в тряпку? Я - за более продуктивное использование людей. Превращать людей в тряпки? Я за другое использование человека. Делать из людей тряпки? Нет уж, давайте трудоустраивать человека иначе. I diab?y wiedza juz o uspo?ecznieniu wspу?czesnosci, nie chca zawierac paktуw z osobami prywatnymi. И черти знают уже о социализации общества, и они не желают больше заключать договоров с частными лицами. Уже и дьявол наслышан о современном обобществлении и не желает заключать договоров с частными лицами. Дьявол прознав о современном обобществлении уже не желает заключать договоров с частными лицами. Бесы тоже уже знают о современном коллективизме и отказываются заключать договоры с частными лицами. Уже и черти знают, что все обобществлено, и не заключают договоров с частными лицами.

    Od s?owa do s?owa idzie cz?owiek czasem ca?e zycie.

От слова к слову человек иногда идет всю жизнь. Слово за слово человек идет порой всю жизнь. От слова к слову человек порой идет всю жизнь. От слова до слова пролегает порой вся жизнь.

    Pytanie, kto mnie nazywa cynikiem? Cynicy. Chca byc liczniejsi.

Вы спрашиваете, кто называет меня циником? Циники. Хотят, чтобы их было больше. Еще вопрос - кто меня называет циником? Циники хотят, чтобы их стало больше. Весь вопрос, кто зовет меня циником. Циники. Им хочется, чтобы их было побольше. Кто же это, интересно, называет меня циником? Циники. Хотят пополнить свои ряды. Pokazujcie jezyk, zanim zacisniecie zeby Jestem niewierny, mуg?bym nastкpnego tyrana rуwnie nienawidzic jak poprzedniego. Конечно, верностью я не отличаюсь - могу следующего тирана ненавидеть так же, как предыдущего. Я сторонник верности - могу следующего тирана ненавидеть так же, как и предыдущего. Я изменчив - смогу ненавидеть последующего тирана так же, как предыдущего. Я не храню верности и смогу следующего тирана ненавидеть так же, как предыдущего. Не ждите от меня верности: следующего тирана я буду ненавидеть точно так же, как и предыдущего.

    Satyryk umiera z przymruzeniem oczu.

Сатирик умирает, прищурив глаза. Сатирик умирает, иронически щурясь. Сатирик умирает подмигивая. Czy cz?owiek moze odwrуcic z?o? Tak. Pamiкtam, raz odwrуci? swoje oblicze. Uratowa?em siк wуwczas. Может ли человек отвести зло? Может. Однажды, помню, отвел взгляд. И своевременно спасся. Может ли человек отвратить зло? Да. Помню, однажды я отвратил свое лицо. Тогда я спас себе жизнь. Может ли человек отвести зло? Может. Однажды, помню, он отвел взгляд. И это меня спасло. Mуzg cz?owieka staje siк coraz ciezszy. Drze, przecie? on podobno utrzymuje jego dumny pion. Человеческий мозг все тяжелеет. Дрожу, как подумаю, что ведь то он держит человека в его гордом вертикальном положении. Мозг человека становится все тяжелее, а мне страшно - ведь он, говорят, удерживает нас в положении гордой вертикали. Человеческий мозг становится все тяжелей. <nobr>Что-то</nobr> мне становится страшновато: ведь это, кажется, он поддерживает человека в его горделивом вертикальном положении. Мозг делается все тяжелее. Меня это пугает, ведь только он и удерживает человека в вертикальном положении. Dwie sily poteznieja w swiecie intelektu: precyzja i be?kot. Zadanie: nie nalezy dopuscic do narodzin hybrydy - precyzyjnego be?kotu. Две силы характеризуют мир интеллекта: точность и бессмыслица. Задача: не допустить рождения гибрида - абсолютно точной бессмыслицы. Две силы укрепляются в искусстве: совершенство и косноязычие. Задача: не допустить рождения гибрида -- совершенного косноязычия. В интеллектуальных кругах сейчас в моде две вещи: детализация и абсурд. Наша задача не допустить возникновения гибрида - детализированного абсурда. Nie martwcie siк! I niektуrym "homunculusom" bedzie mozna powiedziec "ty taki owaki synu". Не огорчайтесь! И некоторым гомункулусам можно будет сказать: "ах ты, курицын сын". Не беспокойтесь! И иным гомункулусам можно будет сказать: „Ах ты, сукин сын!" Не огорчайтесь! Гомункулусам тоже можно будет говорить: "Ах ты, сукин сын!"

    Wiezienia sa trudnym punktem wyjscia.

Заключение - трудное начало. Тюрьма весьма неудобна в качестве исходного пункта. Chociazby w snach mozemy sobie przeciez pozwolic na rozdwojenie jazni. Jeden z nas mуg?by byc w?asnie, kim chce, ale drugi musia?by byc w?asnie tym, ktуry we w?asciwej chwili budzi nas ze snu. Можем же мы хоть во снах позволить себе раздвоение личности. Один из нас станет кем хочет, а другой в надлежащий момент разбудит нас. Хотя бы во сне мы можем себе позволить раздвоение личности. Один из нас мог бы стать именно тем, кем хочет, но зато второму придется быть тем, кто в нужный момент будит нас. Почему бы нам хоть во сне не попробовать раздвоение личности? Один из нас пусть будет кем хочет, а другому придется нас разбудить в нужный момент.

    Czasem potrzebna glebia, by nabrac oddechu, gdy trudno na powierzchni.

Иногда так трудно дышать на поверхности, что надо опуститься в глубину, чтоб отдышаться. Порой, когда на поверхности плохо, нужна глубина, чтобы перевести дыхание. Бывает, что на поверхности задыхаешься, а в глубине можно отдышаться. Kto wykrzykuje w?asciwie z ust cz?owieka? Czy rozmaici ludzie, czy juz glos ich kompromisu, czy zwyciкzca sposrуd nich? A moze od razu zwyciк?ony? Кто, собственно кричит нашими устами? Разные люди, голос уже достигнутого между ними компромисса или победитель в споре? А может быть, сразу же и побежденный? Кто, собственно, кричит устами человека? Разные ли люди, голос ли их компромисса или же победивший среди них? А может, как раз побежденный? Чей, собственно, крик звучит из уст человека? Что это - доводы спорящих, голос их компромисса, клич победителя? Или голос побежденного?

    Od kiedy cz?owiek przyja? pozycje pionowa, powiekszy? siк jego cieс.

С тех пор как человек принял вертикальное положение, у него удлинилась тень. С того времени, как человек принял вертикальное положение, тень его увеличилась. Как только человек принял вертикальное положение, тень его выросла. Когда человек принял вертикальное положение, его тень стала длиннее.

    Wolnosc powinna miec s w o j e granice.

У свободы должны быть свои границы. Свобода должна иметь свои границы. Свобода должна иметь Свобода должна иметь свои границы. Свобода обязана иметь собственные границы.

    Jak trudno ukryc swoje nieistnienie!

Как трудно скрыть то, что ты не существуешь! Как трудно скрыть свое небытие! Как трудно скрыть свое несуществование! До чего же трудно скрыть, что не существуешь!

    Uwazaj, bezwstydni moga siк zarumienic twoja krwia.

Учти, бесстыдники могут подрумяниться твоею кровью. Смотри, бесстыжие могут покраснеть твоей кровью. Осторожней, бесстыдные могут разрумяниться от твоей крови. Берегись, бесстыдные могут покраснеть - от твоей крови. И ливрею один покупает готовую, а другой шьет на заказ. Ливрею тоже можно купить готовую, а можно сшить на заказ. Иной фон не выносит переднего плана. Иной задник не терпит ничего перед собой. Этот фон не потерпит, чтобы на нем что-то располагалось. Pytasz siк, o piekna pani, jak d?ugo lкgna siк moje mysli. Szesc tysiкcy lat, o urocza. Ты спрашиваешь, милочка, сколько времени зреют мои мысли? Шесть тысяч лет, моя прелесть. Вы спрашиваете, как долго вызревали мои мысли. Всего шесть тысяч лет. Ты спрашиваешь, красавица, как долго вынашивались мои мысли? Шесть тысяч лет, о прелестница. Спрашиваешь, красавица, долго ли явынашивал свои мысли? Шесть тысяч лет, прелесть моя! Он всякий раз ставит вопрос на голову, к сожалению, на свою. Всегда ставит вопрос с ног на голову - к сожалению, на свою. Вечно ставит проблему с ног на голову. К сожалению, на свою.

    Cz?owiek posiada dwa profile. Od lewej i od prawej.

У человека два профиля - левый и правый. И еще два изнутри. У человека два профиля - левый и правый. Да, и еще два изнутри. У человека два профиля. Слева и справа. Да, и еще два изнутри. У человека два профиля: левый и правый. Ах да, еще два внутри. Obna?am cz?owieka? Moi ludzie jedynie rosna i dlatego czasem przykrуtkie koszulki nie zas?aniaja tam czegos. Обнажаю человека? Мои люди стремительно растут, сорочки становятся им коротки и кое-чего не прикрывают. Я обнажаю человека? Просто мои люди растут, и потому иногда их коротенькие рубашонки <nobr>чего-то</nobr> там не прикрывают. Я обнажаю человека? Просто мои люди растут, и из-под короткихк рубашонок кое-<nobr>чего-то</nobr> показывается.

    Z kacikуw usmiechуw mozna obliczyc rozpiкtosc wolnosci.

Каждый "уголок юмора" - свидетельство размеров творческой свободы своего времени. По "уголкам юмора" можно судить о размахе свободы.

    Jedynie ci ze z?otych klatek maja nadziejк wyzwolenia.

Только у обитателей золотых клеток есть надежда освободиться. Только у тех, кто в золотых клетках, есть надежда на освобождение. Только из золотой клетки можно выбраться.

    Wszyscy musza dobic do brzegu, czekaja tam przeciez celnicy!

Все должны добраться до берега - там ведь ждут таможенники. Все обязаны добраться до берега: там ждут таможенники. Все должны добраться до берега - ведь там ждут таможенники.

    "Niech zyje!" jest zaledwie okrzykiem tolerancji.

"Да здравствует!" Ведь это же, в сущности, "пусть живет" - всего лишь знак согласия. "Да здравствует!" - всего-навсего возглас толерантности. Крик "Да здравствует!" выражает лишь желание не болеть - терпимость, а не восторг.

    Trudno rozszerzac horyzonty? A zezem?

Трудно расширять горизонты? А если глянуть искоса? Что, узковаты горизонты? А если посмотреть искоса? Wszyscy chcieliby na pewno po zmartwychwstaniu awansowac przynajmniej o jeden stopieс sluzbowy. Все хотели бы, воскреснув, продвинуться по службе хотя бы на одну ступень. Всем, наверно, хотелось бы после воскрешения подняться хотя бы на одну ступеньку по служебной лестнице. Каждый рассчитывает, воскреснув из мертвых, продвинуться по службе хоть на одну ступень.

    Dialog prowadzic ze swiatem? Ale bez pods?uchu!

Вести диалог с миром? Только чтоб без подслушивания! Вести диалог с миром? Только без подслушивающих устройств. Вести диалог с миром? Но без подслушивания! Вступить в диалог с миром? Только не подслушивать!

    Obnizyl lot i znalaz? siк na Parnasie.

Снизил высоту полета и очутился на Парнасе. Его поэтический полет пошел на снижение, и он высадился на Парнасе. Снизил уровень и оказался на Парнасе. Летел. Пошел на снижение. Очутился на Парнасе. "Swiat nalezy do Ciebie!" krzyknlem do owego m?odzieсca. "Cуz z tego - rzek? - jest niesprzedajny". "Тебе принадлежит весь мир!" - повторяли одному юноше. "Что из этого? - отвечал он. - Ведь его не продашь!" „Тебе принадлежит весь мир!" -- крикнул я одному юноше. „А что проку? -- ответил он. -- Его же не продашь". Весь мир принадлежит тебе! - крикнул я юноше. - А толку-то? - ответил он. - Продать-то его нельзя. "Мир принадлежит Тебе!" - крикнул я одному юноше. "Что ж из этого, - ответил парень. - Продать-то его нельзя!"

    Gdy uzyto ciк jako instrumentu, nie czekaj na koniec piesni.

Если тебя использовали, как инструмент, не ожидай в конце радостного туша. Когда тебя используют в качестве инструмента, не жди, что песня кончится.

    Orly winny byc zdolne wykluc siк nawet z kuku?czego jaja.

Орел должен суметь вылупиться даже из кукушечьего яйца. Орлы должны быть способны вылупиться даже из кукушечьего яйца. Настоящий орел сумеет вылупиться и из кукушкиного яйца.

    I grabarzowi nie wolno byc zapatrzonym jedynie w przesz?osc.

И могильщику нельзя увлекаться одним лишь прошлым. И могильщику негоже смотреть лишь в прошлое. И могильщику нельзя смотреть только в прошлое. Пробивай толщу мысли, а что если таким путем удастся удрать? Старайся мыслить поглубже - авось на глубине найдешь убежище. Мысль должна быть глубже, чем может достать рука власти.

    Nie strzelaj do manekinуw, gotowi w pamiкci zmartwychwstac jako ludzie.

Не стреляй в манекены, они воскреснут в памяти людьми. Не стреляй по манекенам, они готовы воскресать в памяти как люди. Не стреляй по манекенам - в памяти твоей они воскреснут людьми. Opera nie wyzyska?a swoich mozliwosci; nie ma przeciez takiego g?upstwa, ktуrego wyspiewac nie mozna. Опера не исчерпала своих возможностей. Ведь нет такой глупости, которую невозможно спеть. Опера еще не использовала всех своих возможностей, ведь нет такой глупости, которую нельзя было бы пропеть со сцены. Опера еще не использовала всех своих возможностей, ибо нет такой глупости, которую нельзя было бы воспеть. Возможности оперы неисчерпаемы: нет на свете глупости, которую нельзя пропеть. Onegdaj noca przechodzi?em obok sk?adu z deskami, strzegacy ich pies szczeka? na mnie. Wierzк: ludzkosc dojdzie do takiej doskona?osci, ze pies bкdzie zna? dok?adna wartosc materia?уw, w imieniu ktуrych szczeka. Как-то ночью я проходил мимо лесного склада и сторожевой пес брехал на меня. Верю: человечество достигнет такого совершенства, что пес будет точно знать стоимость материалов, ради которых он брешет. Однажды ночью я шел мимо дровяного склада, и сторожевой пес меня облаял. Не сомневаюсь, что в светлом будущем собаки будут точно знать стоимость имущества, ради которого лают.

    Nie poddawajcie siк nigdy rozpaczy - nie dotrzymuje obietnic.

Никогда не сдавайся отчаянию - оно не сдерживает обещаний. Никогда не отдавайся отчаянию -- оно не держит обещаний. Боритесь с отчаянием: договорится с ним нельзя - обманет. Gdy ludozerca-heretyk nawrуci? siк na roznie, daja mu w drodze ?aski do skosztowania jego w?asna noge. Если людоед-еретик обратился на вертеле к истинной вере, ему в виде особой милости дают отведать его собственную ногу. Если <nobr>людоед-еретик</nobr> раскаялся на вертеле, в знак милости ему дают отведать его собственный окорок. Когда людоед-еретик обращается на вертеле истинную веру, ему в поощрение дают съесть собственную ногу. Jestem pe?en optymizmu: ludzkosc z?ama?a prawa moralne, dlaczego nie mia?aby podo?ac prawom fizyki? Я полон оптимизма. Человечество преодолело законы морали, почему бы ему не преодолеть законы физики? Я преисполнен оптимизма: раз уж человечество переступило нравственные законы, почему бы ему не переступить и через физические? Я полон оптимизма: если человечество сумело нарушить все законы морали, почему бы ему не справится и с законами физики? Najstraszniejsze sa rуwnania z wiadoma, ktуrej nie chcemy przyjac do wiadomosci. Страшно, если все сведется к тому, чего мы не хотим принять к сведению. Страшнее всего уравнение с известным, которое мы не желаем принимать к сведению. Хуже всего уравнения с одним известным, которого мы не хотим знать. Nie zawsze poznaja siк ludzie na czyms "w kontekscie". Powiedza o cz?owieku "To g?owa!", gdy zobacza ja osobno w koszu pod gilotyna. Не всегда люди оценивают то или другое "в контексте". О человеке говорят: "Вот это голова!", увидев эту голову уже отдельно, в корзине под гильотиной. Люди не всегда оценивают <nobr>что-то</nobr> „в контексте". О человеке скажут: „Это голова!" -- только когда увидят ее лежащей в корзине под гильотиной. Людям порой бывает трудно оценить что-то в контексте. Говорят: "Это голова!", только когда видят ее отдельно - в корзине под гильотиной.

    Niektуrzy przemycaja siк w podwуjnym dnie losu.

У некоторых судьба с двойным дном, и она провозит их контрабандой. Некоторые проносятся контрабандой в двойном дне судьбы. Wierzк w geniusz cz?owieka. Jestem pewny, ze bedziemy kiedys mogli byc niewidzialni i ze wszyscy beda mogli widziec to, co niewidzialne. Верю в человеческий гений. Убежден, что когда-нибудь мы сможем стать невидимыми и все сможем видеть невидимое. Я верю в человеческий гений. Убежден, что <nobr>когда-нибудь</nobr> мы сможем делаться невидимыми и все смогут видеть то, что невидимо. Я верю в человеческий гений. Станем мы и невидимками и видеть все невидимое научимся. Nie obrazaj siк na szyldwacha, ktуry - gdy idziesz zabic tyrana - przepuszcza ciк z pob?azliwym usmiechem, myslac, ze jestes blaznem. Не обижайся на часового, который - когда идешь убивать тирана - пропускает тебя со снисходительной улыбкой, приняв за шута. Не обижайся на стражника, который, когда ты идешь убивать тирана, пропускает тебя с пренебрежительной улыбкой, думая, что ты шут. Направившись во дворец с намерением убить тирана, не обижайся на стражника, если он пропустит тебя со снисходительной усмешкой, приняв за шута.

    Dowierzajcie inteligencji ludzi, wielu rzeczy nie potrafia zrozumiec.

Доверьтесь разуму людей. Многого они понять не в состоянии. Доверяйте понятливости людей, им многого не понять. Доверяйте человеческому уму, многие вещи люди не способны понять. Доверяйте человеческому разуму - он многое не способен понять. Увенчаем чело только тому, у кого оно есть. Увенчаем лавром головы лишь тех, у кого они есть. Увенчивайте чело только тех, у кого оно есть. Не будем венчать лаврами голову тому, у кого ее нет.

    Nie znosze mizantropуw, dlatego unikam ludzi.

Не выношу мизантропов и потому избегаю людей. Не переношу мизантропов, поэтому избегаю людей. Не переношу мизантропов, потому избегаю людей. Не выношу мизантропов потому и избегаю людей.

    Powinny istniec cenniki: co nalezy za wszelka cena?

Должны быть прейскуранты: что необходимо приобрести любой ценой. Нужны прейскуранты - что предстоит сделать любой ценой. Должны существовать каталоги вещей, приобретаемых любой ценой.

    Swiat powsta? chyba ze strachu przed pustka.

Мир возник, наверное, из страха перед пустотой. Мир возник, должно быть, из страха перед пустотой. Мир возник, должно быть, от страха перед пустотой. Мир, наверное, возник из страха перед пустотой. Мир, наверное, возник, из страха пустототы.

    Sa chwile, gdy wolnosc dzwoni kluczami dozorcуw.

Есть мгновения, когда свобода звенит ключами сторожей. Бывают минуты, когда свобода звенит ключами тюремщиков. Бывают времена, когда свобода звенит тюремными ключами.

    Spostrzegaj w czas, na czyj widok pies macha ogonem.

Вовремя учти, кому бес махнул хвостом. Вовремя подмечай, при виде кого черт виляет хвостом. Вовремя подмечай, перед кем бес виляет хвостом.

    Gdy bуstwo odwraca siк tylem, moze obrzadek trwac dalej?

Может ли продолжаться богослужение, если божество отвратит свой лик? Должен ли продолжаться обряд, если божество повернулось задом? Когда божество отворачивается, надо ли продолжать обряд? Zmuszony by?em do rozwiniкcia skrzyde?, przeciez zrzucono mnie z najwyzszych nieb bez spadochronu. Пришлось расправить крылья, поскольку сбросили меня с горных высот без парашюта. Пришлось раскрыть крылья, ведь меня сбросили с седьмого неба без парашюта. Мне поневоле пришлось расправить крылья - ведь меня сбросили с седьмого неба без парашюта.

    Czasem nas?any fagas rzeczywiscie zaczyna wierzyc w swoje pos?annictwo.

Порой соглядатай начинает верить, что он провидец. Иногда наемный прислужник действительно начинает верить в свою миссию.

    O tej osobie powiedziec by mozna: "Persona non gratis".

Об этой личности можно сказать: "Persona non gratis" (Человек не задарма). Об этой личности можно бы сказать: „Persona non gratis"*. <div class="blkt">* Неблагодарная персона (лат.).</div>

    Nie dawajcie saperom roz?adowywac kompleksуw ludzkich.

Не давайте саперам разряжать человеческие комплексы. Не позволяйте саперам разряжать человеческие комплексы.

    Jada z cudzej reki, zna savoir vivre.

Тех, кто ест из чужой руки, отличает savoir vivre (умение себя вести - фр.). Ест с руки, знает savoir virve*. <div class="blkt">* Правила приличия, букв. умение жить (франц.).</div> Ест с чужой руки - что значит светский человек!

    Przeciag historii wykrzywia ludziom oblicza.

На сквозняке истории у людей перекашиваются лица. От сквозняка истории у людей перекашиваются лица. На сквозняках истории многим надувает флюс. Знаешь ли ты пароль, чтобы войти в себя? Знаешь ли пароль собственной души? А ты знаешь пароль для входа в себя.

    Temu, co raz by? pomnikiem, trudno juz byc potem nawet modelem.

Тому, кто уже побывал памятником, потом трудно быть даже моделью. Тому, кто хоть раз был монументом, потом трудно даже позировать. Тому, кто единожды чувствовал себя монументом, потом трудно быть даже натурщиком. Тому, кто хоть раз чувствовал себя монументом, потом трудно быть даже натурщиком. Тому, кто однажды побывал памятником, потом и моделью быть трудно. Тому, кто побывал памятником, трудно стать манекеном. "Nigdy nie je siк tak goraco, jak siк gotuje" - pocieszali jedzeni gotowanych. "Никогда больше не будет так печь, как во время готовки", - утешали те, кого ели, тех, кого готовили. „Горячо, только пока варят", -- утешали те, кого уже ели, тех, кто еще варился. "Если горячо, потерпите, начнут есть - остынете", - утешали ядомые варимых.

    Uwazaj, mozesz byc fantem na cudzej loterii!

Учти, ты можешь стать выигрышем в чужой лотерее! Осторожней, можешь стать выигрышем в чужой лотерее! Берегись, как бы не стать главным выигрышем в чужой лотерее!

    "Mane teke!" jest wazne, chocby by? b?ad w pisowni.

"Мене, текел" - важно, если даже в написании есть ошибка. ("Мене, текел, фарес", - "сочтено, взвешено, разделено" - по библейскому преданию, грозное предупреждение, появившееся на стене во время пира вавилонского царя Валтасара). "Мене, текел" - грозный знак, даже когда в написании есть ошибка.

    Lirnicy wielkich uczuc nie zawsze zdo?aja je wt?oczyc we w?asne piersi.

Воспевающим большие чувства не всегда удается вместить их в собственную грудь. Воспевателям высоких чувств не всегда удается втиснуть их себе в грудь. Он всю жизнь воспевал великие чувства, но не смог вместить их в собственную грудь. Тому, кого колесуют, все равно, в какую сторону крутится колесо. Человеку, подвергнутому колесованию, безразлично, в какую сторону колесо вращается. Человеку, которого ломают на колесе, от перемены направления вращения легче не становится. Можно вертеть колесо и в другую сторону - колесованному это без разницы.

    Sprzedadza cie z kretesem, dbaj tylko o swoja jakosc.

Тебя продадут все равно, ты только набивай себе цену. Тебя продадут с потрохами, позаботься только о своем качестве. Да продадут тебя, продадут без остатка, ты только не снижай своего качестве. Все равно тебя продадут - так подними свою цену. "Лечь-встать" - всего лишь быт новобранцев. "Умри-воскресни!" - вот это жизнь! "Ложись - встать" - всего лишь быт новобранцев. "Умри - воскресни!" - вот жизнь! "Лечь-встать!" - это всего лишь солдатчина, а вот "умри-воскресни!" - это жизнь! Trzymaj reke na pulsie czasu, bys w kazdej chwili mуg? chwycic jego lapк! Держи руку на пульсе времени, чтобы в любой момент схватить его за лапу. Держи руку на пульсе времени, чтобы в любой миг ты мог схватить его за лапищу. Держи руку на пульсе времени, Тогда в любой момент сможешь схватить его за руку.

    W "Tygodniu dobroci dla zwierzat" nie folguj bestii w cz?owieku.

В "Неделю покровительства животным" не потакай зверю в человеке. Во время „Недели доброго отношения к животным" не потворствуй зверю в человеке. Даже в "неделю заботы о животных" не корми зверя в человеке. Zastanawiaja siк, czy jestem akrobata z siatka, czy bez? Z siatka, z siatka, ale pod nia nie widac zadnej ziemi. Люди размышляют: проделываю ли я свои акробатические трюки с сеткой или без нее? С сеткой, с сеткой, только под нею совсем не видно земли. Интересуются, я -- акробат с сеткой или без? С сеткой, с сеткой, только земли под ней <nobr>что-то</nobr> не видно. Спорят, с сеткой я проделываю свои акробатические номера или без сетки. С сеткой, с сеткой, только под ней не видно земли. Centaur znalaz? podkowк. Przybil ja na progu swego domu. "Snob!" rzek? drugi centaur, bardziej koсski. Кентавр нашел подкову и прибил ее на пороге своего дома. "Сноб!" - сказал другой кентавр, рассуждавший более по-лошадиному. Кентавр нашел подкову и прибил ее у себя над дверью. "Сноб", - сказал другой кентавр, у которого преобладала конская половина. "To nedzne ?otry!" - rzek? o swych przeciwnikach. "Twoje szczescie - odpar?em. - Posiadz w?adze, bкdziesz ich mia? po swojej stronie". "Это ничтожные негодяи!" - клеймил он своих противников. "Твое счастье, - отрезал я. - Возьмешь власть, они будут на твоей стороне". „Мелкие мерзавцы!" -- сказал он о своих противниках. „Тебе повезло, -- заметил я. -- Добейся власти, и они будут на твоей стороне". "Жалкие негодяи!" - сказал некто о своих врагах. "Твое счастье, - ответил я. - Захвати власть, и они будут на твоей стороне". Сколько флюгеров крутится на шпилях храмов чужой веры! Сколько петухов вертится на шпицах чужих храмов!

    Sprzedawa? sie obu stronom. "Dla rуwnowagi ducha!" - mуwi?.

Продавался обеим сторонам. Говорил - "для душевного равновесия". Продавал себя обеим сторонам. "Для душевного равновесия", - пояснял он. Продался обеим сторонам. „Для равновесия духа", -- объяснял он. Он продавался и тем и другим. Говорил - "Для душевного равновесия". Nienawidza mnie myslac, ze wygarniam im prawda. G?upcy, ukrywam ja przed nimi, nie chcac, by ich uzdrowila. Ненавидящие меня думают, что выкладываю им правду. Глупцы, я скрываю ее от них, не желая, чтобы она их исцелила. Они ненавидят меня, думая, что я выкладываю им правду. Глупцы! Я укрываю ее от них, потому что не хочу, чтобы она их исцелила. Они ненавидят меня, думают, что я выкладываю им правду. Глупцы! Я скрываю ее от них - не хочу, чтобы она пошла им на пользу..

    To sam Analfabetagamadelta itd. az do samej omegi.

Это не кто-нибудь. Это Абевегедееже и т. д., до самого эюя. Это вам не кто попало. Это - Его Высочайшая Безграмотность Нибенименикукареку. Krzykna?: "Ziemia usuwa mi siк spod nуg!". "Potrzeba nam jej do doniczek" - odpowiedzieli grzecznie ci z cebulkami lilii w piesciach. "Земля уходит из-под ног!" - крикнул он. "Нам она нужна для кашпо", - учтиво ответили ему те, кто держал в руках луковицы лилий. Он крикнул: "Земля уходит из-под ног!" "Она нужна нам для цветочков", - вежливо объяснили ему люди, с тюльпанными луковицами в руках.

    Czasem fotel w?adzy pcha siк komus sila pod siedzenie.

Бывает, что начальническое кресло силой протискивается под чей-нибудь зад. Порою начальническое кресло насильно подсовывается под зад. Иногда начальственное кресло силком подсовывается под кого-то. "My byli lud'mi" - ten urywek z Borysa Pasternaka ilez twarzy wywo?uje w mej pamiкci, do iluz czу? spotykanych siк przykleja! "Мы были людьми", - фрагмент из Бориса Пастернака, вызывающий в моей памяти образы множества людей, на чьи лбы это можно приклеить. „Мы были людьми" -- этот отрывок из Бориса Пастернака столько лиц вызывает в памяти, к стольким встреченным лбам прилипает! „Мы были людьми" - сколько лиц возникает в моей памяти при этих словах Бориса Пастернака! Сколько лбов, к которым их хочется приклеить! Лужа подчас производит глубокое впечатление. Лужа тоже подчас производит глубокое впечатление. И в луже можно узреть глубины.

    Nie sztuka strzelac do celu, gdy cel jest.

Нетрудно стрелять в цель, когда она есть. Нехитрое дело - стрелять в цель, если она есть. Простое занятие - стрелять в цель, особенно, если она есть. Проще простого стрелять в цель, когда цель есть. Стрелять в цель может каждый - не у каждого она есть. Nie czmychaj przed uciekajacym wrogiem - mуg?by pomyslec, ze go przedrzezniasz. Не мечись перед убегающим врагом - он может подумать, что ты его передразниваешь. Не удирай от убегающего врага -- он может подумать, что ты его передразниваешь. Ma te biedne piкc cierni w koronie i juz szuka siebie w "Almanach de Golgotha". У него и всего-то несчастных пять терниев в венце, а ведь уже ищет себя в "Almanach de Golgotha". Каких-то пять жалких терний в венце, и уже ищет себя в „Almanach de Golgotha" *. <div class="blkt">* "Голгофский альманах" (франц.). Ср. "Готский альманах", в который записываются все аристократические роды Европы.</div> У него всего каких-то пять жалких терний в венце, а уже ищет себя в <div class="blkt">"Голгофском альманахе". Widziano w pa?acach w?adcуw tabliczki: "Zabrania siк umieszczac na scianach napisy: MANE, TEKEL, FARES!" Во дворцах властителей висят таблички: "Писать на стенах МЕНЕ, ТЕКЕЛ, ФАРЕС запрещается!" Во дворцах властителей можно было видеть таблички: „Запрещается помещать на стенах надписи МЕНЕ, ТЕКЕЛ, ФАРЕС!" Во дворцах властителей случалось видеть таблички: "Писать на стенах мене текел фарес" строго запрещается!"

    Pamiкtajcie, cz?owiek nie ma wyboru, musi byc cz?owiekiem!

Помните: у человека нет выбора, он должен быть человеком! Помните, у человека нет другого выбора - он должен быть человеком! Patrzк na resztк ma?p w przyrodzie: "Wy juz nie bкdziecie ludzmi. Jakis termin prekluzyjny minal" Смотрю на оставшихся еще в природе обезьян. "Вам уже не стать людьми. Все сроки вышли". Смотрю на обезьян в природе: „Вам уже не стать людьми. Прошел последний срок". Смотрю на обезьян и думаю: вы-то уж людьми не станете. Прозевали срок давности.

    Che?pcie siк wielostronnoscia cz?owieka, ale nie nicujcie go!

Гордитесь многосторонностью человека, но не выворачивайте его наизнанку. Гордитесь многосторонностью человека. Но не выворачивайте его наизнанку. Похваляйтесь многосторонностью человека, но не перелицовывайте его! Восхищайтесь многосторонностью человека, но не выворачивайте его наизнанку.

    Nawet eby czemus przyklasnac, trzeba miec poczucie taktu.

Даже чтобы чему-то аплодировать, надо иметь чувство такта. Даже чтобы рукоплескать <nobr>чему-то</nobr>, надо обладать чувством такта. Даже чтобы аплодировать <nobr>чему-то</nobr>, нужно чувство такта. Не везде, где дорожает мясо, растет цена на людей. Не везде, где дорожает мясо, растет ценность человека.

    Spod satyry wyjкte sa rzeczy same przez siк smieszne.

Сатиру не влекут вещи, смешные сами по себе. Сатиру не интересуют вещи, которые смешны сами по себе. Из сферы сатиры изъяты вещи, которые смешны сами по себе. Сатире неподвластно то, что смешно само по себе. "Le roi soleil" rzek?: "L'etat c'est moi!" Ktуraz to g?owa paсstwa powiedzia?a: "Le soleil c'est moi!"? Le roi soleil говорил: "L'etat c'est Moi!" А какой же глава государства провозгласил: "Le soleil c'est moi!"? Le roi soleil * объявил: „L'etats c'est moi!" ** А какой это глава государства изрек: „Le soleil c'est moi!" ***? <div class="blkt">* <nobr>Король-солнце</nobr> (франц.), то есть Людовик XIV.</div> <div class="blkt">** Государство -- это я! (франц.)</div> <div class="blkt">*** Солнце -- это я! (франц.)</div> Король-Солнце всего-то и сказал: "Государство -- это я". А кто, бишь, из правителей заявил: "Солнце -- это я?" Будем время от времени изучать казематы твердынь, обороняющих идеалы. Проверяйте время от времени подвалы крепостей, защищающих идеалы. Проверяйте время от времени подземелья твердынь, защищающих идеалы. Когда короли голые, и лакеи проворно сбрасывают ливреи. Когда короли голы, лакеи тоже быстро сбрасывают ливреи. Если король голый, то и лакеи очень скоро стащат с себя ливреи. Na plakacie "Uczcie siк p?ywac!" dopisa?em jako dziecko kreda: "Po co? Panta rhei!" На плакате "Учитесь плавать" я еще ребенком дописал мелом: "Зачем? Panta rhei!". На плакате „Учитесь плавать!" я еще ребенком написал мелом: „Зачем? Panta rhei!" * <div class="blkt">* Все течет! (греч.)</div> В детстве я написал мелом на плакате: "Учитесь плавать". - "Зачем? Panta rhei *". *Все течет (греч) Zwyciкzco, burz miasta i twierdze, ale zawsze pozostaw furtke dla siebie. Победитель, разрушай города и крепости, но всегда оставляй лазейку. Для себя. Победитель, разрушай крепости и города, но всегда оставляй калитку. Для себя. Победитель! Разрушая города и крепости, всегда оставляй в целости запасной выход. Для себя, на всякий случай. На рогах дьявола нимб держится крепче. У черта на рогах ореол держится лучше.

    Tyrani wiкza cz?owieka i w jego w?asnym wnкtrzu.

Тираны держат человека в заключении даже внутри его самого. Тирания обрекает человека быть узником в себе самом. Тираны могут заточить человека и в его собственное нутро.

    Przyk?ad inscenizacji procesуw: za kulisami siedza winni.

Пример инсценизации процессов: виновные сидят за кулисами. Образец постановки процессов: виновные сидят за кулисами. Хорошо срежиссированный процесс: виновные сидят за кулисами. W kraju liliputуw wolno patrzec na w?adcк tylko przez szk?o powiкkszajace. В стране лилипутов разрешается смотреть на главу государства только через увеличительное стекло. В стране лилипутов на правителя дозволено смотреть только через увеличительное стекло. В стране лилипутов на правителя разрешается смотреть только через увеличительное стекло. Czкsto dynamitem w fundamentach budowli jest wmurowany tam akt erekcyjny. Часто функцию динамита, заложенного в фундамент, выполняет замурованный туда акт о торжественной закладке здания. Нередко динамитом в фундаменте сооружения оказывается замурованный там акт о закладке. Замурованный в фундамент здания документ о его закладке порой оказывается динамитным зарядом. Czasem nazbiera siк tyle brudu, ze wydaje siк po prostu marnotrawstwem go wyrzucic. Иногда накапливается столько мусора, что выбрасывать его кажется расточительством. Порой накапливается столько мусора, что выбрасывать его кажется просто расточительством. Иногда набирается столько грязи, что просто жалко ее выбрасывать.

    Bestia szczerzy kly? Fair play!

Зверь скалит клыки? Fair play! (Честная игра). Зверь щерит клыки? Fair play!* <div class="blkt">* Честная игра! (англ.)</div> Зверь скалит клыки? Что же так положено. Все по честному.

    Szkoda, ze dopiero krew przelana ma glos. Wo?a o pomste.

Жаль, что только у пролитой крови есть голос. Вопиет о мести. Жаль, что только пролитая кровь обретает голос. Она взывает к мести. Жаль, что только пролитая кровь обретает голос. Она вопиет об от мщении. Smazyli go na wolnym ogniu, by mu ?atwiej by?o wyciagac dla nich kasztany. Поджаривали его на медленном огне, чтобы ему легче было таскать для них каштаны. Его поджаривали на медленном огне, чтобы ему удобнее было таскать для них каштаны.

    Nie ma cudуw, musi siк przeciez kiedys zdarzyc!

Чудес не бывает, но должны же они когда-нибудь случиться! Чудес не бывает, но ведь <nobr>когда-то</nobr> должно оно случиться! Чудес нет как нет. Но ведь должно же когда-нибудь произойти хоть одно! Иди навстречу ближнему, не дай ему зайти с тылу. Иди к человеку, не дай обойти себя с тыла. Иди к человеку - не позволяй ему зайти сзади. Znam takich, ktуrzy podniecaja siк erotycznie, by sie wyszumiec politycznie. I odwrotnie. Знаю людей, которые возбуждаются эротически, чтобы перебродить политически. И наоборот. Я знаю таких, кто возбуждается эротически, чтобы проявиться политически. И наоборот.

    Spiewac dla g?uchych? Owszem, gdybym by? pewny wszystkich.

Петь для глухих? С удовольствием, только надо быть уверенным в каждом из них. Петь для глухих? Я бы, пожалуй, согласился, если бы был уверен, что все они глухие. Петь для глухих? Я бы с удовольствием, кабы бы был уверен в их глухости.

    I ci, ktуrzy czyszcza buty despotуw, dodaja im blasku.

И те, кто чистит деспотам сапоги, добавляют им блеску. Добавляют блеска тиранам и те, кто начищает им сапоги.

    Przesta?em byc sceptykiem - uwierzy?em w istnienie immanentnego zla.

Я перестал быть скептиком - уверовал в существование имманентного зла. Я перестал быть скептиком -- уверился в существовании имманентного зла. Я больше не скептик - уверовал в существование имманентного зла.

    Do wszystkiego tylko dwa kroki: jeden naprzуd, drugi wstecz.

До всего лишь два шага: один - вперед, другой - назад. До любого пункта всего два шага: один вперед, другой назад.

    Dusza chyba dlatego potrafi byc niesmiertelna, ze jest niewidzialna.

Душа, верно, только потому бессмертна, что невидима. Душа, наверно, бессмертна только потому, что невидима. Возможно, душе потому удается быть бессмертной, что она невидима.

    Tyrani scinali rece trzymane na pulsie.

Тем, кто держал руки на пульсе, тираны их отрубали. Тираны обрубали руки, лежащие на пульсе. Как любят тираны рубить руки, лежащие на пульсе!

    Lek wie, dlaczego lubi mieszkac w ludzkim krкgos?upie.

Страх знает, почему любит гнездиться в человеческом позвоночнике. Страх знает, почему ему нравится жить в человеческом позвоночнике. Страх знает, почему он любит жить в человеческом позвоночнике.

    Lizusy sa wierne. Gotowi twoja krew zlizywac z ?ap twego oprawcy.

Подлизы верны. Они готовы слизывать твою кровь с лап палача. Лизоблюды -- люди верные. Они готовы слизывать твою кровь с лап твоего убийцы. Подлизы верны себе - они слижут твою кровь с лап палача.

    Mуwia, ze sa potomkami Kaina, by odciazyc siк dziedzicznym obciazeniem.

Называют себя потомками Каина, чтобы оправдаться дурной наследственностью. Они объявляют себя потомками Каина, чтобы облегчить вину тяжелой наследственностью. Утверждают, что являются потомками Каина, чтобы оправдаться дурной наследственностью. Они объявили себя потомками Каина, чтобы свалить вину на дурную наследственность.

    Sa tacy, co nie potrzebuja nocy; ciemnosc promieniuje z nich.

Есть и такие, которым ни к чему ночь: тьма исходит от них самих. Некоторым ночь ни к чему, тьма сочится из них самих. Некоторым и ночь не нужна - они сами излучают мрак. Idzie o to, czy wszechswiat koсczy siк zywop?otem, czy drutem kolczastym. Вопрос только в том, чем кончается вселенная: живой изгородью или колючей проволокой? Весь вопрос в том, чем кончается Вселенная -- живой изгородью или колючей проволокой. Многое зависит от того, чем заканчивается Вселенная -- живой изгородью или колючей проволокой.

    Kto wisia? nad przepascia, powinien juz umiec sie hustac.

Тот, кто висел над пропастью, должен уметь раскачиваться. Тот, кто висел над пропастью, должен бы научиться колебаться. Тот, кто висит над пропастью, должен уметь качаться.

    Trzeba od czasu do czasu zmieniac miecz, pod ktуry k?adzie siк g?owe.

Надо время от времени менять меч, под который кладут голову. Время от времени нужно менять меч, под который кладешь голову. Время от времени нужно менять меч, секущий повинную голову.

    Nie zawsze poznasz po wskazujacym palcu, w czyim jestes reku.

Не всегда можно определить по указующему персту, в чьих ты руках. Не всегда по персту указующему узнаешь, в чьи руки ты попал. По указующему пальцу не всегда поймешь, в чьем ты кулаке. To by? nadzwyczajny kiper, odrуznial wina, ktуrymi pije siк "na zdrowie", od tych "na pohybel"! Это был отличный дегустатор, он отличал вина, которые пьют во здравие, от тех, что пьют за упокой. Это был потрясающий дегустатор, он отличал вина, которые пьют „за здоровье!", от вин, которые пьют, „чтоб они сдохли!". Это был редкостный знаток вин - под заздравные тосты пил одни, под "чтоб они сдохли!" - другие. Niewolnictwo ma swoje dobre strony. Tyran nie moze twierdzic, ze jest panem wolnych. У рабства есть свои хорошие стороны. Тиран не может утверждать, что он повелитель свободных. У рабства есть и свои положительные стороны. Тиран не может утверждать, что правит свободными людьми. Рабство имеет свои преимущества - тиран не скажет, что повелевает свободными.

    Czy jestem perypatetykiem? Zalezy, w ktуra stronк ide.

Не перипатетик ли я? Это зависит от того, в какую сторону иду. Перипатетик ли я? Зависит от того, в какую сторону я иду. Можно назвать меня перипатетиком? Смотря по тому, в какую сторону я иду.

    Gdy uzzto ciк jako instrumentu, nie czekaj na koniec piesni.

Там, где играют на тебе, не жди конца песни. Не жди конца песни, если играют на тебе.

    Nie przecieraj oczu, blekit nieba nabiegnie krwia.

Не протирай глаза, а то небесная лазурь нальется кровью. Не протирай глаза: небесная лазурь нальется кровью. Протрешь глаза - и небесная лазурь набухнет кровью.

    Subtelny toreador ma dla kazdego byka p?achte innego koloru.

Утонченный тореадор готовит для каждого быка мулету другого цвета. Чуткий тореадор для каждого быка имеет плащ другого цвета. Тореадор со вкусом для каждого быка припасает мулету другого цвета.

    A moze wyobrazamy sobie cz?owieka zbyt antropomorficznie?

А не представляем ли мы себе человека слишком антропоморфично? А может, мы представляем себе человека чересчур антропоморфически? А может быть, наше представление о человеке страдает антропоморфизмом?

    Powуj nie jest egoistyczny, nie pnie siк w gуrк samotnie.

Вьюнок не эгоистичен, он карабкается вверх не в одиночестве. Вьюнок не эгоистичен и вверх лезет не в одиночку. Кто не эгоист, так это вьюнок: лезет вверх дружно, всем миром.

    Nalezy wszystkich traktowac jak ludzi! Z rуwnym okrucieсstwem?

Надлежит со всеми обращаться, как с людьми! Равно жестоко? Со всеми нужно обращаться <nobr>по-человечески</nobr>! С одинаковой жестокостью? Надо со всеми обращаться по человечески - одинаково жестоко?

    Strze? siк i przed soba, jestes przeciexz lojalnym obywatelem panstwa.

Остерегайся и самого себя, ты же лояльный гражданин государства! Остерегайся и себя, ведь <nobr>как-никак</nobr> ты законопослушный гражданин своего государства. Бойся и себя самого - ведь <nobr></nobr>ты законопослушный гражданин своего государства.

    Cz?owiek to pionek na szachownicy, ktуra nie ma dla niego poletek.

Человек - пешка на шахматной доске, где для него нет полей. Человек - пешка на шахматной доске, на которой для него не предусмотрено клеток. Человек - это пешка, которой не досталось клетки на шахматной доске. To prymitywni kanibale, ktуrzy nie czujа w swojej pieczeni korzeni z?a, co nadaje jej smak. Только примитивный каннибал не оценит в своем жарком корень зла, придающий вкус блюду. Только примитивные каннибалы не чувствуют, какой вкус придают жаркому коренья зла. Примитивные каннибалы не замечают в своем жарком главной приправы - корня зла, который только и придает ему вкус.

    A moze ziemia jest gwiazdeczka przy odnosniku, ktуry przeoczylismy.

А может, Земля - звездочка в сноске, которую мы проглядели? А может, Земля -- это звездочка к сноске, которую мы прозевали? А может быть, земля - это звездочка в малозаметной сноске? Myla siк ci, ktуrzy sadza, ze analfabeci nie sa zdolni przeprowadzic draсstwa od a do zet. Ошибаются те, кто полагает, что не знающие азбуки не способны на любые подлости от А до Я. Заблуждаются те, кто полагает, будто неграмотные не способны довести подлость от „а" до „я". Зря некоторые думают, что неграмотным не под силу совершить все подлости от "а" до "я". Temu, ktуry zechce despotom unaocznic, co bia?e, a co czarne, pokazа oni jego w?asnа czerwieс. Тому, кто захочет наглядно показать деспотам что белое, а что черное, они тотчас покажут, что у него самого красное. Тому, кто пожелает показать деспотам, что есть белое, а что -- черное, они покажут его собственное красное. Захочешь растолковать тирану разницу между белым и черным - пустят из тебя красное.

    Nie daj sercom skurczyc siк do zacisniкtych piкsci!

Не давай сердцам сжиматься в кулак! Не позволяй сердцу сжиматься до размеров сжатого кулака! Не позволяй сердцам сжиматься до размеров стиснутого кулака! Не сжимай сердце в кулак!

    Zwykle to, co siк w nas wypalilo, jeszcze nas oczernia.

Обычно то, что в нас сгорело, нас же еще и чернит. Что в нас перегорело, то нас и чернит.

    Budujcie mosty od cz?owieka do cz?owieka, oczywiscie zwodzone.

Стройте мосты от человека к человеку. Разводные, конечно. Наводите мосты между людьми; естественно, разводные. Наводите мосты от человека к человеку - разводные, естественно.

    Prawo piкsci to rуwniez pokazywanie figi.

Кулачное право в то же время и право кукишное. К кулачному праву относится и показывание кукиша. Показать кукиш - значит, по-своему воспользоваться кулачным правом.

    "Messieurs, faites vos jeux!" Kulka ziemska siк toczy.

"Messieurs, faites vos jeux!". Земной шарик катится. ("Господа делайте вашу игру!"). „Messeieurs, faites vos jeux!"* Крутится земной шарик. <div class="blkt">* Господа, делайте ваши ставки! (франц.). Возглас крупье в игорных домах.</div> "Делайте ваши ставки господа!" - пока катится земной шарик.

    "Przezy?em raz bajke!" - rzek? Potwуr z niej w?asdnie.

"Пожил хоть раз, как в сказке!" - сказало Страшилище, о котором в ней рассказано. "Я испытываю сказочные ощущения!" - сказало чудовище из этой самой сказки.

    Cz?owiek jak slimak - ma do siebie drogк okrкzna.

Человек добирается до себя кружным путем, как улитка. Человек словно улитка - ползет к себе окольной дорогой.

    Nie tatuujcie siк tak, by z was pasy darto.

Не татуируйтесь так, чтобы с вас сдирали кожу. Не татуируйся так, чтобы из тебя резали ремни. Не делай такую татуировку, чтобы с тебя содрали кожу. Cos, co sie juz rozk?ada, uwaza (ca?kiem s?usznie) wszelka analize za zbedna. То, что уже и так разлагается, считает (и совершенно справедливо) всякий анализ излишним. Некая субстанция, что уже разлагается, считает (и вполне справедливо) любой анализ излишним. То, что начало разлагается, справедливо считает всякий анализ излишним.

    Nie zapomnij pomalowac twoich wizji i od strony bliznich!

Не забудь покрасить свои видения и со стороны, обращенной к ближним. Не забудь раскрасить свои видения и со стороны ближних. Позаботься о ближних, раскрасть свои видения и снаружи.

    Ach, dozyc tej rachuby czasu: Anno homini itd.

Ах, дожить бы до такого отсчета времени: Anno homini ... (Т. е. "от рождества человека...", а не "от рождества Христова"). Ах, дожить бы до такого летоисчесления: Anno homini* и т. д. *Года человеческого (лат) - в противоположность Anno Domini (Года Господня). Ах, дожить бы до тoго дня, когда, считая годы, скажут: "Anno homini ...*" *Год от рождества человека ... (Лат) Ах, дожить бы до такого отсчета времени: Anno homini ... (Т. е. "от рождества человека...", а не "от рождества Христова").

    Gdy od zet wracamy do poczatku alfabetu, zastajemy tam juz inne litery.

Возвращаясь от я к началу алфавита, застаем там другие буквы. Когда от „я" возвращаешься к началу алфавита, там оказываются новые буквы. Пока мы доберемся до "я", в начале алфавита будут уже совсем другие буквы. Wprost wierzyc siк nie chce, ze szczegу?y nie sa zazwyczaj znane ogуlowi. Просто верить не хочется, что детали, как правило, неизвестны целому. Просто не хочется верить, что целое незнакомо со своими частностями. Просто не хочется верить, что не все становится достоянием всех.

    Schodzmy z drogi Sprawiedliwosci! Jest slepa.

Сойдем с дороги Правосудия! Оно слепо. Не стойте на пути Правосудия - Фемида слепа.

    Czas obrodzl? geniuszami. Miejmy nadziejк, ze bedzie kilku zdolnych.

Уродилось много гениев. Будем надеяться, что некоторые из них окажутся не без способностей. В наше время на гениев большой урожай. Будем надеяться, что кое-кто из них окажется не без способностей.

    Nareszcie siк porozumieli. Doszli do zgodnego wniosku, ze sa wrogami.

Наконец достигли взаимопонимания. Согласились на том, что они враги. <nobr>Наконец-то</nobr> они столковались. Пришли к согласному мнению, что они враги.

    Wszystko jest kwestia umowy. Niestety nie z nami.

Все -- вопрос договоренности. К сожалению, не с нами. Все на свете вопрос соглашения - увы, не с нами.

    Nie zapominajcie nigdy o tym, ze zady mysla, ze sa frontami.

Никогда не забывайте, что любой зад думает, будто он перед. Помните, что все зады воображают себя фасадами. Przyjrzyj siк sobie u zrуdla, a potem u ujscia, zobaczysz, czy p?yna?es we w?asciwym kierunku. Посмотри на себя у истока, затем в устье, узнаешь, в ту ли сторону плыл. Вглядись в свое отражение у истока и в устье и ты поймешь, в правильном ли направлении плыл. Присмотрись к себе у истока, потом у устья - тогда и поймешь, в том ли направлении ты плыл. Все слагается в историю, и все в ней разлагается. Все слагается в историю, и все в нее разлагается. Все слагается в историю, все ее разлагает. Обоюдоострое оружие ненадежно, может оказаться тупым с обеих сторон. Обоюдоострое оружие ненадежно: оно может быть тупым с обеих сторон. Обоюдоострое оружие ненадежно - оно может оказаться обоюдотупым.. Когда смотришь на нее, невозможно примириться с мыслью, что у ее души нет такого пышного бюста. Когда смотришь на нее, невозможно примириться с мыслью, что у ее души нет этого пышного бюста. Глядя на нее, невозможно поверить, что у ее души нет такого великолепного бюста. Человек, к сожалению, часто оказывается во главе того, что у него уже позади. Человек, к сожалению, зачастую оказывается во главе того, что давно уже осталось позади. За душой у человека, увы, лишь то, что осталось позади. Кто схватывает идею, как насморк, тому легко чихать на нее. Кто схватывает идею, как насморк, тому легко начихать на нее. Меня предупредили об Х. У него нет социальной совести. Я встретился с ним. У него человеческая совесть. Перед знакомством с Х-ом меня предостерегали. "Асоциален". Познакомились. Очень человечен. Опьянение победой подчас переходит в алкоголизм. Пьяные от триумфов становятся алкоголиками. Те, кого пьянит победа, тоже алкоголики. На сатире со знаком плюс можно сразу же ставить крест. Настоящая сатира - та, на которой ставят крест. Те, у кого идея всегда на устах, запросто чихают на нее. Если идея у тебя постоянно на языке, считай, что она уже в чужих ушах. История учит, как ее фальсифицировать. История сама учит, как сделать из нее фальшивку. В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле. В жизни все не так, как на самом деле. Всем правут случай. Знать бы еще, кто правит случаем. Всем правут случай. Узнать бы, кто правит случаем.

    I happy end jest tylko koncem.

И happy-end только конец. И <nobr>хеппи-энд</nobr> всего лишь конец. И <nobr>хеппи-энд</nobr> - это конец. И - всего лишь - конец!

    Приложение.

Если у Вас сложилось впечатление, что подобное разнообразие переводов характерно только для Ст. Е. Леца и его Мыслей, то посмотрите следующую коротенькую подборку.

    There are more things in heaven and earth, Horatio,

    Than are dreamt of in your philosophy.

    W. Shakespeare, Hamlet

Горацио, есть в этом мире вещи, Что философии не снились и во сне. Виталий Рапопорт Гораций, в мире много кой-чего, Что вашей философии не снилось. Борис Пастернак Горацио, - на небе И на земле есть более вещей, Чем нашей философии мечталось. Д.В. Аверкиев Есть многое на небе и земле, Что и во сне, Горацио, не снилось Твоей учености. А. Кронберг Есть много в небесах и на земле такого, Что нашей мудрости, Гораций, и не снилось. К.Р. (Князь К.К. Романов) Ведь много скрыто в небе и земле Таких вещей, Горацио, что не снились Всей вашей философии. А. Радлов И в небе и в земле сокрыто больше, Чем снится вашей мудрости, Горацио. М. Лозинский Есть многое в природе, друг Горацио, Что и не снилось нашим мудрецам. М. Вронченко (1828) Горацио, не все, что есть в природе, Наука в состоянье объяснить. Виталий Поплавский Есть многое на свете, милый мой, Что и во сне не видела наука Яков Фельдман Есть тьма чудес на небе и земле, Гораций, Не снившихся философам твоим. Ефим Сомин И без указания переводчика Есть многое на свете, друг Горацио, Что человеку знать не положено. Есть многое на свете, друг Горацио Что и не снилось нашим мудрецам В мире есть много такого, друг Горацио, Что и не снилось нашим мудрецам. Как много, друг Горацио, на свете вещей, Что и не снились нашим мудрецам Есть многое на Свете, друг Горацио, Что неизвестно нашим мудрецам. На Земле и на Небе, Горацио, Есть много всего, Что и не снилось нашим мудрецам.

Популярность: 71, Last-modified: Sat, 29 Jan 2005 17:50:30 GMT