Мемориальное торжество завершилось. Это было томительно, это было невыносимо, черт знает что, за два часа я почти задохнулся. Но даже если бы мне потребовалось дважды претерпеть муки Бостонско-Мэйнского переезда и съесть вдвое больше золы, чем я съел, и тогда я не пожалел бы о том, что поехал. 16 июля 1908 г. [ТЕОДОР РУЗВЕЛЬТ] Тридцать пять лет назад в письме, адресованном якобы моей жене, а на самом деле мистеру Гоуэлсу, я забавлялся сам и пытался позабавить своего адресата, предсказывая монархию и описывая воображаемое положение нашей страны после замены республики монархией. Сейчас я снова заинтересовался этим письмом. Не ради его содержания - ибо в нем нет ничего серьезного, - а лишь потому, что оно освежило мою память и помогло мне вспомнить предыдущее письмо, в котором приближение монархии рассматривалось вполне серьезно. Я не думал, что монархия возникнет при моей жизни, при жизни моих детей или в какой-либо период времени, наступление которого можно предсказать хотя бы с малейшей долей определенности. Она может возникнуть в ближайшее время, она может запоздать на два дня или на три столетия, но возникнет она непременно. Есть ли на то какие-либо особые, из ряда вон выходящие причины? Да. Две особые причины и одно условие: 1) Человек всегда стремится иметь какое-то вполне определенное существо, которое он мог бы любить, почитать, перед которым он мог бы благоговеть, которому мог бы повиноваться, - например, бога или короля. 2) Маленькие республики в силу своей бедности и незначительности существовали долго, большие - нет. 3) Условие: огромная власть и богатство порождают коррупцию в деловой жизни и в политике и внушают любимцам публики опасное честолюбие. Итак, моя мысль заключалась в том, что республики не вечны - со временем они умирают и большей частью остаются в могиле, тогда как свергнутая монархия постепенно снова оказывается на коне. Эту мысль можно выразить другими, более понятными словами: история повторяется: то, что в истории было законом, наверняка законом и останется. Не потому (как в рассматриваемом нами случае), что люди сознательно замышляют уничтожение и устранение своей республики, а потому, что Обстоятельства, которые эти люди, сами того не подозревая, создают, постепенно, к их же собственному смятению и ужасу, вынудят их ее уничтожить. Я полагал, что однажды - в далеком или недалеком будущем - Обстоятельства незаметно для людей сложатся так, что какой-нибудь честолюбивый кумир народа сможет свергнуть республику и на ее развалинах воздвигнуть себе трон и что тогда история готова будет поддержать его. Но все это было тридцать пять лет назад. Теперь кажется странным, что я мог мечтать о будущей монархии, не подозревая о том, что монархия уже существует в настоящем, а республика стала делом прошлого. Но именно так оно и было. Республика оставалась только по названию, а фактически республики давно уже не было. В течение пятидесяти лет наша страна является конституционной монархией, причем на троне восседает республиканская партия. Несколько коротких перерывов во время правления мистера Кливленда не в счет - это были досадные случайности, которые не могли серьезно подорвать владычество республиканцев. У нас не просто монархия, у нас наследственная монархия одного царствующего дома. Трон переходит от наследника к наследнику столь же регулярно, неизбежно и беспрепятственно, как любой трон в Европе. Наш монарх более могуществен, деспотичен и самовластен, чем любой европейский монарх; приказы Белого дома не ограничиваются ни законом, ни обычаем, ни конституцией, - он может командовать конгрессом так, как даже русский царь не может командовать Думой. Он может сконцентрировать в своих руках еще большую власть, лишив штаты их законных прав, и устами одного из министров он уже объявил, что намерен это сделать. Он может заполнить Верховный суд судьями, сочувствующими его честолюбивым замыслам, и он уже грозился это сделать - опять-таки устами одного из министров. Множеством хитроумных способов он так надежно укрепил свои позиции и так цепко держится за трон, что, сдается мне, устроился там навсегда. Посредством системы чрезвычайных тарифов он в интересах нескольких богачей создал множество гигантских корпораций и с помощью ловких аргументов убедил многочисленных и благородных бедняков в том, что эти тарифы введены в их интересах! Далее монархия объявляет себя врагом своего же детища - монополий - и притворяется, будто хочет это детище уничтожить. Но она очень осторожна и предусмотрительна, она ни слова не говорит о том, чтобы поразить монополии в самое их сердце - в систему тарифов. Она благоразумно откладывает эту атаку до "после выборов", то есть на тысячу лет, - совершенно ясно, что именно это она имеет в виду, но народ этого не знает. Наша монархия не делает ни одного шага назад, она движется только вперед, только к своей конечной, теперь уже вполне гарантированной цели - к полноте власти. Я не надеялся дожить до того дня, когда она этой цели достигнет, но последний, самый поразительный ее шаг внушил мне новые надежды. Шаг этот заключается в следующем: до сих пор наша монархия формально выбирала свою Тень голосом народа, теперь же эта Тень сама назначила себе преемника! Мне кажется, это срывает последние лохмотья, которые еще прикрывали тающую восковую фигуру нашей республики. То же самое произошло с Римской республикой. 31 октября 1908 г. [БАТТЕРС УСКОЛЬЗНУЛ ОТ МЕНЯ] Да, Баттерс ускользнул от меня. Мне не везет последнее время. Я вспоминаю по этому поводу случай с Уильямом Праймом{428}. Прайм был богомолен до крайности, все его мысли были о боге, он носился со своей религией, как пьяница с заветной бутылкой. Не то чтобы он падал с ног, но вполпьяна был пьян всегда, пошатывался и нес околесицу. В его отношениях с богом была одна занимательная особенность. В те минуты, когда Прайм не молился создателю и не возносил ему громогласных похвал, он обычно клял и бранил трех или четырех из своих супостатов, умоляя при этом господа уберечь их от гибели, ибо, как он объяснял, если он лишится возможности их проклинать, он не будет по-настоящему счастлив. Главным из тех, кого Прайм ненавидел, был Эдвин Стэнтон{428}, прославленный военный министр в правительстве Линкольна. Когда Стэнтон скончался в 1869 году, Прайм путешествовал - плавал по Нилу со своим зятем, известным хартфордским филологом, Хэммондом Трамбулом. Однажды их парусник стоял на якоре у Луксора. Прайм прохаживался по берегу. Спускалась ласковая южная ночь. В экстазе Прайм прославлял Создателя, дозволившего жалкому червю своему вкусить столь невиданное блаженство в сем бренном мире. С проходившего мимо судна Трамбулу сообщили горестную весть об утрате, которую понесла наша страна. Он сошел на берег поделиться новостью с Праймом. Подойдя, он остановился и стал выжидать. Прайм давал представление в своем лучшем молитвенном стиле, кося одним глазом на небеса, чтобы проверить, следят ли за ним оттуда. Он трудился над своим панегириком божеству, громоздя хвалу на хвалу и восторг на восторг и, закончив неслыханным взрывом богомольного красноречия, удовлетворенно мотнул головой, как бы говоря: "Так вот, прошу занести в мое личное дело!" Тут Трамбул сообщил ему новость. Картина сразу переменилась. Воздев кулаки к небесам, Прайм издал злобный, яростный вопль: - Как, ты отнял его у меня, отнял все, чем я владел, оставил меня нищим? Смиренно и преданно служил я тебе, служил с колыбели, всю жизнь, и вот что я получаю в награду! Баттерс ускользнул, и я тоже чувствую, что меня обобрали. Целых семь лет он был моим любимым врагом, я так наслаждался ненавистью к нему. И вот его отняли у меня, без малейшего разумного повода, без всякой причины. Кончина тридцати родичей не причинила бы мне столько горя. 1908 г. [ДИЛЕТАНТЫ В ЛИТЕРАТУРЕ] Одна из трудностей, которые ждут человека, пишущего автобиографию, - это обилие тем, которые просятся на язык. Только вы сядете и приметесь диктовать, на вас набрасывается не меньше двадцати тем; вас захлестывает Ниагара, вы тонете и пускаете пузыри. Нужно ограничить себя одной темой, но как на это решиться, какую из двадцати взять? Однако это необходимо, выхода нет; и вот вы берете одну-единственную из двадцати с горьким сознанием, что девятнадцать других, быть может, на век потеряны, - больше они не вернутся, никогда не придут вам на ум. Но сейчас тема навязана мне. Навязана же потому, что еще горяча, не успела остыть - прошло всего пятнадцать минут. Речь идет о нескольких рукописях литераторов-дилетантов. Долгий опыт меня научил, что когда литератор-любитель присылает свои сочинения, требуя, чтобы вы прочитали их трезво и беспристрастно и вынесли свой приговор, он ждет вовсе не этого; он ждет от вас поощрения, он ждет похвалы. Но мой опыт научил меня также, что в огромном большинстве случаев ни поощрение, ни похвала тут немыслимы - поскольку, конечно, речь идет о нелицеприятной оценке. Я прочитал рукописи, прибывшие с утренней почтой, и я в нерешительности. Если бы они пришли от незнакомых людей, я не стал бы даже читать их и отослал непрочитанными, - как поступаю обычно, - с объяснением, что я не в силах судить о литературных произведениях, за вычетом тех, которые пишу сам. Но сегодняшний урожай - сочинения людей, с которыми я дружески связан, и это меня обязывает. И я прочитал их. Как обычно, это не литература: там попадается мясо, но оно не проварено, разве только наполовину. Повторяю, мясо там есть и если бы оно досталось настоящему повару - думаю, что получилось бы съедобное блюдо. Одна из присланных рукописей почти что литература, но фатально всплывающая любительщина губит написанное. Автор просит меня, если вещь мне понравится, рекомендовать ее к напечатанию в какой-нибудь литературный журнал. Эта наивная храбрость вызывает у меня восхищение. Подобной неустрашимости, наверно, не увидишь ни на каком другом поприще, кроме литературы. На поле сражения можно встретить нечто похожее, но лишь в отдаленной степени. Наверно, бывало не раз, что необстрелянный рекрут бодро шел на отчаянный штурм, шагая навстречу пулям. Но здесь сравнение кончается. Кто слыхал, чтобы необстрелянный рекрут; даже самый лихой из рекрутов, требовал, чтобы его назначили на место бригадного генерала. Между тем автор-любитель выступает как раз с таким требованием. Не имея ни малейшего опыта литературной работы, он предлагает свою стряпню в один журнал за другим, - иными словами, претендует на место литературного генерала, который заслужил свое звание и должность годами и даже десятилетиями тяжкой солдатской службы. Я глубоко убежден, что на свете нет ни единой профессии, в которой был бы возможен подобный случай. Если вы никогда не обучались тачать сапоги, вы не придете в сапожную мастерскую с предложением своих услуг. Даже самый напористый из претендентов в писатели не будет настолько глуп, чтобы так поступить. Он поймет, что это смешно, что это абсурдно, он столкнется с простейшей истиной, что для того, чтобы стать приличным жестянщиком или каменщиком, кладчиком кирпичей, наборщиком, ветеринаром, повитухой, трамвайным кондуктором, - словом, чтобы преуспеть в любой области или профессии, дающей славу и хлеб, нужно знать свое ремесло. Почему же, как только речь идет о литературе, здравый смысл у людей испаряется и все обретают уверенность, что для этой специальности не нужно ни обучения, ни опыта - только уверенность в своем даровании и храбрость льва. Чтобы представить полностью всю странность и дикость подобных намерений, приведем наглядный пример. Допустим, что наш претендент на славу и деньги подвизается в какой-нибудь смежной профессии. Скажем, он является в оперу, чтобы стать вторым тенором. Дирекция договаривается с ним, зачисляет на штатное место (это чисто воображаемый случай, я не утверждаю, что такой случай был). Что происходит дальше? В антракте директор вызывает второго тенора для объяснения: - Вы учились когда-нибудь петь? - Немножко... так... самоучкой... В свободное время... Знаете, от нечего делать. - Вы хотите сказать, что вообще не учились пению? Систематически, под руководством профессора? - Нет, никогда. - Как же вы пришли к мысли, что сможете петь в "Лоэнгрине"? - Почему-то мне показалось... Знаете, решил попытаться... Знакомые все говорят, что у меня сильный голос. - Да, у вас сильный голос, и если вы пять-шесть лет поработаете с опытным педагогом, из вас может что-нибудь получиться. Пока что, поверьте мне, вам нельзя выступать в опере. Природа даровала вам голос, осанку, детскую веру в себя и изумительную, я бы сказал, сверхчеловеческую отвагу. Все это ценные качества, и они говорят в вашу пользу. Но для успеха в нашей профессии требуются еще и другие ценные качества, которых у вас пока нет. И если вы не готовы к тому, чтобы тяжким трудом их добыть, забудьте об опере. Попытайте счастья в другой профессии, где меньше нужны подготовка и опыт. Я лично советую вам поступить в больницу хирургом. ПРИМЕЧАНИЯ ИЗ "АВТОБИОГРАФИИ" (Autobiography) Стр. 8. Джексон Эндрью (1767-1845) - президент США в 1829-1837 гг., лидер демократической партии. Вашингтон Джордж (1732-1799) - первый президент США (1789-1797). Лидер партии федералистов. Твен имеет в виду предвыборную борьбу между демократами, сторонниками Джексона и национальными республиканцами, которые продолжали традиции федералистов, партии Вашингтона. Стр. 9. "Дальний Запад" - так назывались примыкавшие к Тихоокеанскому побережью западные области США. Стр. 13. Четвертое июля - национальный американский праздник: 4 июля 1776 г. была провозглашена независимость английских колоний в Северной Америке. Стр. 14. Вильгельм Завоеватель (1027-1087) - король Англии. Был нормандским герцогом; в 1066 г. высадился с войском на Британских островах и, одержав победу над англосаксами в битве при Гастингсе, овладел престолом. Субституция - назначение в завещании второго наследника на случай, если первый не сможет вступить в права наследства. Карл I (1600-1649) - английский король (1625-1649). Был свергнут с престола и казнен по приговору революционного трибунала в 1649 г. Стр. 15. ...занялся воспитанием будущих "американских претендентов". - Намек на героя романа Твена "Американский претендент". Стр. 17. Фэрфакс кромвелевских времен. - Фэрфакс Томас (1612-1671), генерал армии Кромвеля. Берк Джон (1787-1848) - английский историк, специалист в области генеалогии. Его "Книга пэров" была весьма популярна в XIX в. и выдержала несколько изданий. Стр. 18. Дрейк Фрэнсис (1540-1596) - английский мореплаватель, пират; совершил ряд плаваний к берегам Африки и Америки, содействовал усилению колониального могущества Англии. Хокинс Джон (1532-1595) - английский адмирал, пират, работорговец. Яков I (1566-1625) - английский король (1603-1625) из династии Стюартов. Стр. 19. Джеффрис Джордж (1648-1689) - судья, получил известность своими кровавыми расправами над противниками режима Стюартов. Яков II (1633-1701) - английский король (1685-1688) из династии Стюартов, сын казненного Карла I. Стр. 21. ...после войны. - Речь идет о Гражданской войне между Севером и Югом (1861-1865). По окончании Гражданской войны республиканцы имели в основном опору на промышленном Севере; демократы - на бывшем рабовладельческом Юге. Стр. 24. Реймонд Джон (1836-1887) - американский актер, с большим успехом исполнял роль полковника Малберри Селлерса в инсценировке романа Твена "Позолоченный век". Майо Френк (1839-1896) - американский актер, выступал, в частности, в инсценировке повести Твена "Простофиля Вильсон". Уорнер Чарльз Дадли (1829-1900) - американский писатель, соавтор Твена по роману "Позолоченный век". Стр. 25. Кейбл Джордж Вашингтон (1844-1925) - американский писатель, автор произведений из жизни южных штатов, по преимуществу креолов Луизианы; яркий представитель школы местного колорита. Стр. 28. Случай с Бенвенуто Челлини и саламандрой... - В своем знаменитом "Жизнеописании" итальянский золотых дел мастер и скульптор Бенвенуто Челлини (1500-1571) вспоминает о том, как пятилетним ребенком он увидел в печном пламени маленького зверька наподобие ящерицы. Отец сказал ему, что это саламандра. Келлер Эллен (1880-1968) - американская писательница и общественный деятель, поборник социальных реформ. В возрасте двух лет ослепла и оглохла. В дальнейшем научилась говорить, читать и стала образованной женщиной. Стр. 29. Линия Мэзон - Диксон. - Так накануне Гражданской войны называлась граница между рабовладельческими и нерабовладельческими штатами к западу от Огайо. Стр. 39. Дядюшка Римус. - Старый негр-рассказчик в книге американского писателя Джоэла Ч. Гарриса (1840-1908) "Сказки дядюшки Римуса". Стр. 51. Стоддард Чарльз (1843-1909) - американский поэт и путешественник. Был некоторое время секретарем Марка Твена. Стр. 52. Процесс Тичборна. - В 1873 году в Англии много шума наделало судебное дело некоего Артура Ортона, который предъявил иск о признании его сыном богача Тичборна и наследником большого состояния. Процесс длился 103 дня и закончился тем, что Ортон был осужден за лжесвидетельство. Стр. 53. "Ежегодник" Тома Гуда - сатирический альманах, основанный английским писателем Томасом Гудом (1779-1845); после его смерти издавался его сыном. Стр. 58. Несби Петролеум В. - псевдоним американского писателя-юмориста Дэвида Росса Локка (1833-1888). В годы Гражданской войны он сатирически осмеивал сторонников мятежного Юга. Демократическая партия в основном была партией рабовладельцев. "Медноголовыми" называли республиканцев, содействовавших южным мятежникам-рабовладельцам. Кернер Теодор (1791-1813) - немецкий поэт-романтик и драматург, призывавший немцев к освободительной борьбе против Наполеона I. Петефи Шандор (1823-1849) - великий венгерский народный поэт. Во время революции 1848-1849 годов вступил в армию восставших и погиб смертью героя в битве под Шегешваром. Проклят будь Ханаан. - По библейской легенде, Ной проклял своего внука Ханаана, и потомки Ханаана были обращены в рабство. Лекция Нэсби была направлена против рабства негров в США. Стр. 60. Редпат Джеймс (1833-1891) - журналист, организатор нескольких лекционных турне Марка Твена. Стр. 61. Биллингс Джош - псевдоним американского юмориста Генри У. Шоу (1818-1885). Стр. 62. Килер Ральф (1840-1873) - литератор, друг Твена. Брет Гарт Фрэнсис (1836-1902) - видный американский писатель, приобрел широкую известность своими произведениями из жизни калифорнийских золотоискателей. Бирс Амброз (1842-1914) - американский писатель, новеллист. Мэлфорд Прентис (1834-1891) - американский писатель-юморист. Стр. 63. Гоуэлс Уильям Дин (1837-1920) - известный американский писатель, близкий друг Марка Твена. Олдрич Томас Бейли (1836-1907) - американский писатель. О'Райли Джон Бойл (1844-1890) - американский писатель и журналист. Филдс Джеймс (1817-1881) - американский писатель, юморист и публицист. Эмерсон Ральф Уолдо (1803-1882) - американский критик и поэт, видный философ-идеалист. Уиттьер Джон Гринлиф (1807-1892) - американский поэт, получил широкую известность в годы аболиционистского движения своими произведениями, направленными против рабства негров. Холмс Оливер (1809-1894) - американский поэт и критик-эссеист. Лоуэлл Джеймс Р. (1819-1891) - американский писатель, поэт и критик. "Атлантик монсли" - один из самых влиятельных американских литературных журналов, основан в 1857 г. Стр. 64. Бичер Генри Уорд (1813-1887) - священник, автор сочинений на морально-этические темы, брат Гарриет Бичер-Стоу. Дикинсон Анна Элизабет (1842-1932) - американская общественная деятельница, приобрела известность своими речами против рабства и в защиту равноправия женщин. Гоф Джон Б. (1817-1886) - один из популярных в Америке той поры лекторов, выступавших на тему о вреде алкоголя. Грили Хорэс (1811-1872) - американский радикальный политический деятель и журналист, был редактором и основателем газеты "Нью-Йорк трибюн". Филипс Уэндел (1811-1884) - прогрессивный политический деятель США, один из руководителей аболиционистского движения. Агассиз Луис (1807-1873) - американский ученый естествоиспытатель, швейцарец по происхождению, автор исследований в различных областях зоологии и геологии. Стр. 65. Логан Олив (1839-1909) - американская актриса, лектор и писательница. Стр. 69. Браун Джон (1800-1859; иногда назывался Браун Осэватоми, по названию местечка в штате Канзас, где находилась его штаб-квартира) - известный американский аболиционист, борец против рабства. В 1859 г. с небольшой группой сторонников поднял восстание против рабовладельцев, был схвачен и повешен. Стр. 72. Гладстон Уильям Юарт (1809-1898) - английский государственный деятель, лидер либеральной партии. Стр. 78. Хэй Джон (1838-1905) - американский государственный деятель, а также литератор, автор десятитомной биографии Линкольна; был дипломатом, занимал пост государственного секретаря. Не разделяя политических взглядов Хэя, Марк Твен поддерживал с ним личные дружеские отношения. Стр. 84. Мэтьюз Брандер (1852-1929) - американский писатель, драматург и театральный критик. Гилдер Ричард (1844-1909) - журналист, поэт и издатель, редактор журнала "Сенчюри". Миллет Фрэнсис (1846-1912) - американский художник и журналист, был военным корреспондентом во время испано-американской войны 1898 года. Стр. 85. Сент-Годенс Огастес (1848-1907) - американский скульптор. Стр. 87. Мак-Карди Ричард (1835-1916) - американский капиталист. Был председателем страховой компании, откуда должен был уйти в отставку в 1906 г., после того как в его деятельности были вскрыты злоупотребления и мошенничество. Гайд Генри (1834-1899) - основатель одного из обществ по страхованию жизни. После смерти Гайда члены его семьи завладели значительной частью вкладов компании. Комиссия Панамского канала была создана в 1904 г. для строительства Панамского канала; во главе ее стоял американский генерал Уитфилд Дэвис. Постройка сопровождалась прогремевшими на весь мир злоупотреблениями и хищениями. ...угрозу войны между Францией и Германией из-за марокканского вопроса. - Имеется в виду так называемый первый марокканский кризис 1905 г., возникший из-за столкновения интересов Франции и Германии в Северной Африке, что едва не привело к войне. Кризис был урегулирован на Альхесирасской конференции 1906 г. Фанстон Фредерик (1865-1917) - американский генерал, жестоко подавивший народное движение на Филиппинах. Агинальдо Эмилио - один из лидеров национально-освободительного движения на Филиппинах, вероломно захваченный в плен американцами. Стр. 88. Рузвельт Теодор (1858-1919) - президент США (1901-1909), республиканец. Проводил активную империалистическую внешнюю политику "большой дубинки" по отношению к странам Латинской Америки, а также Дальнего Востока. Во внутренней политике выступал с демагогическими "антитрестовскими" лозунгами, фактически отстаивая интересы американского монополистического капитала. Стр. 92. Гудмен Джозеф (1838-1917) - редактор Невадской газеты "Территориел энтерпрайз", в которой Твен сотрудничал в молодые годы. В дальнейшем Гудмен занимался археологией. Стр. 93. Дэггет Роллин (1831-1901) - журналист, коллега Твена по газете "Территорнел энтерпрайз". Уокер Уильям (1824-1860) - американский авантюрист, организовал нападения на латиноамериканские республики Никарагуа и Гондурас. Стив - один из трех братьев Гиллисов, друзей Твена в Неваде; в эту пору наборщик. Стр. 94. Хауленд Роберт - старатель, вместе с которым Твен принимал участие в разработке серебряного рудника в Эсмеральде (Невада). Стр. 100. ...господа Фортю и Гамбетта подрались на дуэли... - речь идет о ссоре, происшедшей в палате депутатов между французскими государственными деятелями - Л.Гамбеттой и М.Фортю, которая закончилась показной дуэлью. Марк Твен рассказывает об этом в своей книге "Пешком по Европе". Твичел Джозеф (1838-1918) - священник в Гартфорде, близкий друг Марка Твена. Стр. 103. Миссис Гранди - олицетворение буржуазной респектабельности и ходячей морали. Часто упоминаемый, но не участвующий в действии персонаж комедии Томаса Мортона (1764-1838) "Бог в помощь". Роль миссис Гранди сходна с ролью княгини Марьи Алексеевны в "Горе от ума" Грибоедова. Стр. 104. Сид - герой испанского народно-героического эпоса "Поэма о моем Сиде". Великое Сердце - аллегорический персонаж в книге английского писателя Д.Бэньяна (1628-1688) "Путь паломника", олицетворяющий верность и готовность прийти на помощь ближнему. Сэр Галахад - один из героев рыцарского романа английского писателя Т.Малори (XV в.) "Смерть Артура". Баяр (Байяр) Пьер де Террайль (1473-1524) - участник итальянских походов французских королей Карла VIII, Людовика XII, Франциска I, прозванный "рыцарем без страха и упрека". Трамбул Джеймс Хэммонд (1821-1897) - друг Твена, американский филолог, изучал индейские языки Северной Америки. Стр. 106. Блейн Джеймс (1830-1893) - американский политический деятель, запятнанный коррупцией. Был выдвинут на пост президента от республиканской партии на выборах 1884 г. и побежден демократом Кливлендом. Кливленд Стивен Гровер (1837-1908) - президент США в 1885-1889 и 1893-1897 гг., демократ. Во время выборов 1884 г. умеренные республиканцы, отказавшись от поддержки Блейна и отдав Кливленду голоса, обеспечили его избрание. Стр. 107. Уитмор Ф. Дж. - секретарь и поверенный в делах Твена. Стр. 109. Холи Джозеф (1826-1905) - генерал, знакомый Твена по Гартфорду, редактор газеты "Карент". Вел активную политическую деятельность как сторонник республиканской партии. Стр. 110. "Смоляное чучелко" - слепленная из смолы фигурка из "Сказок дядюшки Римуса" Дж.Ч.Гарриса. Стр. 120. Колфакс Шюйлер (1823-1885) - американский государственный деятель, был вице-президентом США в 1868-1872 гг. Стр. 121. Веддер Элиу (1836-1923) - американский художник. Известны его иллюстрации к переводам Э.Фицджеральда из Омара Хайяма. Стр. 129. Магвампы ("магвамп" на языке алгонкианских индейцев означает "вождь") - прозвище группы "независимых республиканцев", отколовшихся от своей партии во время президентских выборов 1884 года и отказавшихся поддержать республиканского кандидата Блейна. Стр. 149. Готорн Натанниель (1804-1864) - американский писатель-романтик. Стр. 153. Грэй Дэвид (1836-1888) - американский журналист и поэт, редактор газеты "Курьер" в Буффало. Стр. 155. Грант Уллис Симпсон (1822-1885) - командующий армией северян в Гражданской войне и президент США с 1869 по 1877 г. Гулд Джей (1836-1892) - американский миллионер, наживший свое состояние спекуляцией, один из самых темных деятелей американского финансового мира. Стр. 160. ...когда в мире объявилось одновременно два римских папы. - После смерти папы Григория XI в 1378 г. в Риме на папский престол был избран Урбан VI, а в Авиньоне - Климентий VII. Раскол в католической церкви продолжался сорок лет. Стр. 169. Вуд Леонард (1860-1927) - американский генерал. После испано-американской войны 1898 г. был назначен губернатором на Кубу, затем подавлял освободительное движение на Филиппинах. Стр. 170. ...восемь лет проявляют наши войска на Филиппинах... - В 1896 г. на Филиппинах (бывшая испанская колония) вспыхнуло народно-освободительное движение. Во время испано-американской войны 1898 г. США вначале оказывали повстанцам "помощь", а после подписания мирного договора с Испанией высадили на Филиппинах в феврале 1899 г. свои войска. Началась длительная и кровопролитная война против Филиппинской республики. Стр. 171. Кубинская война - имеется в виду испано-американская война 1898 г. Стр. 173. "Золотая заповедь" - "Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними" (еванг.). Стр. 175. Гиллет Уильям (1855-1937) - американский актер и драматург. "Слишком много Джонсона" - одна из его популярных пьес. Шалтай-Болтай - персонаж из детского английского стихотворения (русск. перевод С.Я.Маршака). ...в битве при Сан-Хуан-Хилл - этом двойнике Ватерлоо... - В этой битве во время испано-американской войны 1898 г. испанцы потерпели тяжелое поражение. Т.Рузвельт занимал тогда пост помощника морского министра. Стр. 176. Харви Джордж (1864-1928) - американский журналист, был редактором крупного литературного журнала "Норс америкен ревью", издававшегося в Бостоне, а затем в Нью-Йорке. Стр. 178. Мак-Кинли Уильям (1843-1901) - президент США (1897-1901), проводил агрессивную империалистическую политику. Стр. 179. Рокфеллеры - семья крупнейших финансовых магнатов США. Ее основатель - Джон Дэвис Рокфеллер (1839-1937) - создал трест "Стандард Ойл", который монополизировал нефтяную промышленность в стране. Стр. 181. Книга Бытия (библ.) - часть Пятикнижия. Стр. 185. Браун Джон (1810-1882) - врач и литератор, с которым семья Твена познакомилась во время путешествия по Англии и Шотландии. Стр. 188. Бичер-Стоу Гарриет (1811-1896) - американская писательница, автор знаменитого романа "Хижина дяди Тома". Стр. 197. Бейтс Эдвард (1793-1869) - американский юрист, был министром юстиции в кабинете Линкольна. Линкольн Авраам (1809-1865) - выдающийся американский государственный деятель, президент США в период Гражданской войны (1861-1865), противник рабства. В 1863 г. обнародовал прокламацию об отмене рабства негров. ...сегодня виг, через неделю демократ... - Виги и демократы были соперничающими буржуазными партиями в политической жизни США в первой половине XIX в. Они весьма часто меняли свою политическую ориентацию. К началу 50-х гг. партия вигов распалась, а в 1854 г. возникла республиканская партия. Стр. 211. Уэбстер Ной (1758-1843) - выдающийся американский филолог и лексикограф, составитель знаменитого толкового словаря. Чайковский Н.В. (1850-1920) - русский политический деятель, народоволец, позже эсер. В 1874 г. эмигрировал в Америку. После 1917 г. занимал антисоветскую позицию. Стр. 212. ...президент решил выступить перед нациями земного шара в качестве новоявленного ангела мира... - Президент США Т.Рузвельт, преследуя империалистические цели, выступал посредником во время русско-японских переговоров, завершившихся мирным договором в Портсмуте. Стр. 214. Чоут Джозеф (1832-1917) - американский дипломат и политический деятель. Стр. 215. ...переносит его на острое Блекуэлл и оставляет там среди воров и проституток. - На острове Блекуэлл в Нью-Йорке находятся многочисленные тюрьмы. Хаттон Лоуренс (1843-1904) - американский писатель. Роджерс Генри (1840-1909) - миллионер, один из магнатов "Стандард Ойл". Марк Твен познакомился с ним в 90-х гг. и пользовался его помощью, когда оказался в серьезных материальных затруднениях. Стр. 226. Терри Эллен (1847-1928) - выдающаяся английская актриса, с успехом выступала в шекспировском репертуаре. "Ее разнообразью нет конца" - цитата из драмы Шекспира "Антоний и Клеопатра" (акт II, сцена вторая). Стр. 227. Ирвинг Генри (1838-1905) - известный английский актер, создавший яркие образы Гамлета, Яго, Шейлока и др. Часто выступал вместе с Э.Терри. Стр. 239. "Питер Пэн" - пьеса английского драматурга Дж.М.Барри (1860-1937). Стр. 244. Уэбб Чарльз Генри (1834-1905) - издатель газеты "Калифорниен", редактором которой был Брет Гарт. С помощью Уэбба Твен напечатал в "Нью-Йорк сэтердей пресс" рассказ "Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса", принесший ему широкую известность. Уорд Артимес (1834-1867) - американский писатель-юморист. Стр. 246. ...отплыл в путешествие на пароходе "Квакер-Сити". - В 1867 г. Марк Твен в качестве корреспондента газеты "Альта Калифорния" совершил на пароходе "Квакер-Сити" путешествие по странам Средиземного моря, впечатления от которого послужили основой для его книги "Простаки за границей". Блисс Элиша (1822-1880) - один из владельцев фирмы "Америкен паблишинг компани" в Хартфорде, издавшей ряд произведений Твена. Ричардсон А.Д. - американский журналист. Стр. 252. Осгуд Джеймс Р. (1826-1892) - один из издателей и организаторов лекций Марка Твена, вместе с которым писатель совершил несколько деловых и лекционных поездок. Стр. 255. Уэбстер Чарльз Л. (1851-1891) - муж племянницы Твена, акционер и управляющий издательской фирмы Твена (она официально называлась "Чарльз Уэбстер энд компани"). Стр. 259. Белл Грэхем (1847-1922) - американский изобретатель телефона. Стр. 263. Фултон Роберт (1765-1815) - американский изобретатель, создатель первого парохода. Кришна - в индийской мифологии одно из воплощений божества Вишну. ...миссис Грант получила за книгу своего мужа около полумиллиона долларов. - Имеются в виду изданные фирмой Твена мемуары генерала Гранта. Стр. 264. Джефферсон Джозеф (1829-1905) - американский актер. Стр. 265. Лазарь - житель Вифании, воскрешенный Христом (еванг. легенда). Лаффен Уильям (1848-1909) - нью-йоркский художник, журналист и театральный критик. Стр. 267. Стедмен Эдмунд Кларенс (1833-1908) - американский поэт и критик. Стр. 272. ...сенсационное разоблачение Эптоном Синклером самого титанического и самого убийственного из всех - мошенничества Мясного треста. - Эптон Синклер - американский писатель. У Твена идет речь о его известном романе "Джунгли" (1906), в котором была показана чудовищная эксплуатация трудящихся и преступная антисанитария на чикагских бойнях, контролируемых мясными монополиями. Стр. 275. ...в "Магналии" ("Magnalia Christi Americana") (лат.) - "Чудеса Христовы в Америке", книга американского богослова Коттона Мэзера (1663-1728). Стр. 278. ...долгожданной кометой Галлея... - Галлей Эдмунд (1656-1742) - английский астроном и геофизик. В 1682 г. вычислил элементы орбиты большой кометы, носящей его имя, и доказал периодичность ее возвращения к Солнцу. Стр. 279. "Оверленд монсли" - калифорнийский литературный журнал. В 1868-1870 гг. его редактировал Брет Гарт. Стр. 280. Дунека Фредерик (ум. 1919) - американский журналист, был редактором нью-йоркской газеты "Уорлд". Эйд Джордж (1866-1944) - американский писатель-сатирик и публицист, автор популярной в начале 900-х годов книги "Басни, написанные на просторечии". Дули (псевдоним Дана Финли Питера; 1867-1936) - американский журналист и юморист, автор книг: "Мистер Дули в дни войны и в дни мира", "Философия мистера Дули", "Мистер Дули в сердцах своих соотечественников". Стр. 287. Мак-Клюр Сэмюел (1857-1949) - американский издатель. В 1884 году основал газетный синдикат, а с 1893 г. стал издавать "Мак-Клюр мэгезин". Твен ошибочно называет Мак-Клюра Робертом. Стр. 295. Райс Билли (1808-1860) - популярный американский актер и певец. Стр. 308. Я помню, как бесился и ругался генерал Шерман, когда оркестр играл "Поход через Джорджию". - Уильям Т. Шерман (1820-1891) - генерал армии северян, участник Гражданской войны 1861-1865 гг. Осенью 1864 г. войска Шермана совершили через штаты Алабаму и Джорджия поход к Атлантическому океану, разрезав, таким образом, на две части мятежную Конфедерацию. Марш "Поход через Джорджию" постоянно исполнялся в армии Шермана. Стр. 310. Карлейль Томас (1795-1881) - английский философ, историк, публицист. Рут Элиу (1845-1937) - политический деятель США, государственный секретарь (1905-1909), проводил активную экспансионистскую политику. Стр. 313. ...корабельная пошлина... - налог, введенный еще в XI в. в Англии для городов и графств, с целью собрать средства на содержание флота, охраняющего побережье. Был отменен в XVII в. Возобновление сбора корабельной пошлины Карлом I послужило одним из поводов для революционного выступления английской буржуазии. Стр. 322. Туид Уильям М. (1823-1878) - один из лидеров демократической партии в Нью-Йорке, виновник огромных хищений в нью-йоркских муниципальных учреждениях. Стр. 324. "Звездное знамя" - патриотическая песня, созданная в годы англо-американской войны 1812-1814 гг., впоследствии стала государственным гимном США. "Боже, храни короля" - государственный гимн Англии. Стр. 325. Палладиум - зашита, оплот (от имени богини Афины Паллады, дарующей, согласно греческой мифологии, победу и защиту от врагов). ...десятилетняя работа Кромвеля... - Имеется в виду период с 1649 (время провозглашения республики) по 1658 г. - год смерти О.Кромвеля, вождя английской буржуазной революции. Карл II (1630-1685) - король из династии Стюартов (1660-1685), восстановивший в 1660 г. королевскую власть в Англии. Стр. 333. Тэйлор Байярд (1825-1878). - американский поэт, очеркист, переводчик. Находился некоторое время на дипломатической работе в России и Германии. Стр. 342. Гейл Эдвард Эверетт (1822-1909) - американский писатель. Автор известного рассказа "Человек без родины". Стр. 344. Мак-Куллох Джон (1837-1885) - американский актер-трагик. Стр. 350. Уайт Стенфорд (1853-1906) - известный американский архитектор; был убит неким Гарри Toy. Стр. 351. Фаулер Орсон (1809-1887) - американский френолог. Уэллс Сэмюел (1820-1875) - американский френолог. Стр. 354. Стэд Уильям (1849-1912) - английский журналист. Стр. 357. Пейн Альберт Бигло (1861-1937) - секретарь и близкий друг Твена в последние годы его жизни. Стр. 358. Шеридан Филипп (1831-1888) - один из видных генералов армии северян. Стр. 363. Корелли Мария (1854-1924) - английская писательница, автор малозначительных романов, популярных в свое время у мещанского читателя. Стр. 367. Стэнли Генри (1841-1904) - известный английский путешественник. ...убежденная спиритка... - Спириты верят в возможность общения с душами умерших. Это шарлатанское учение особенно распространилось в Европе и Америке с конца XIX в. Стр. 369. Святой Грааль - чаша, в которой, согласно средневековой легенде, хранились капли крови распятого Христа. Крукс Уильям (1832-1919) - английский ученый-физик. Стр. 371. Никодим - тайный ученик Христа (еванг.). ...во время короля Артура... - Артур - легендарный король бриттов (V-VI вв.), один из центральных героев средневековой рыцарской литературы. Сэр Борс - один из рыцарей при дворе короля Артура; персонаж романа Т.Малори "Смерть Артура". Сэр Ланселот Озерный - самый прославленный рыцарь короля Артура, герой многочисленных рыцарских романов. Стр. 373. Паркер Элтон (1852-1926) - американский юрист и государственный деятель, кандидат от демократической партии на президентских выборах 1904 г. Гарриман Эдвард (1848-1909) - американский финансист и железнодорожный магнат. Стр. 375. Тафт Уильям (1857-1930) - преемник Т.Рузвельта на посту президента США (1909-1913), в 1907 г. был отправлен Т.Рузвельтом со специальной миссией на Филиппины и в Японию. Стр. 383. Стирфорт - персонаж из романа Ч.Диккенса "Дэвид Копперфилд". Стр. 384. Понд Джеймс (1838-1903) - организатор кругосветной поездки Твена в 1895-1896 гг. и его лекционного турне в 1899 г. Стр. 393. Маркони Гульельмо (1874-1937) - итальянский изобретатель, радиотехник. Добился значительных результатов в практической реализации радиотелеграфии. В 1901 г. осуществилась радиосвязь через Атлантический океан. ...с помощью линейных кораблей провоцировать Японию на войну. - После русско-японской войны 1904-1905 гг. обострилось японо-американское соперничество на Тихом океане. Максим Хайрем (1840-1916) - английский изобретатель в области вооружения, создатель известной системы пулемета. Морзе Сэмюел (1791-1872) - американский изобретатель, создал электромагнитный телеграфный аппарат и разработал к нему код, известный под названием "азбука Морзе". Эдисон Томас Альва (1847-1931) - выдающийся американский изобретатель. Стр. 394. Это было в год великой кометы... - Имеется в виду комета 1858 г., относящаяся к разряду больших комет. Стр. 396. Геркулес - герой греческой мифологии. О нем создано множество легенд; согласно одной из них, Геркулес должен был совершить двенадцать подвигов, после чего Зевс даровал ему бессмертие. Стр. 400. Христианская Ассоциация Молодых Людей - консервативная организация, созданная в 1851 г. в США; финансируется крупнейшей монополией Дюпона, связана с протестантской церковью. Карнеги Эндрью (1835-1919) - американский миллионер, один из стальных королей; в рекламных целях жертвовал большие суммы филантропическим учреждениям. Стр. 402. Он - новоявленный "старый моряк"... - Имеется в виду известное "Сказание о старом моряке" английского поэта-романтика С.Кольриджа (1772-1834), герой которого, матрос, рассказывает случайному встречному горестную историю своих странствий. Шурц Карл (1829-1906) - американский государственный деятель. Выходец из Германии, участник революции 1848 г. Был сторонником Линкольна во время Гражданской войны, затем перешел на консервативные позиции. Позднее являлся одним из деятелей Лиги антиимпериалистов. Стр. 410. Король Эдуард - английский король Эдуард VII (1901-1910). ...Рузвельт... получил Нобелевскую премию... - Рекламируя свое миротворчество (за что ему и была присуждена Нобелевская премия мира), Рузвельт на самом деле проводил агрессивную внешнюю политику в интересах американского империализма. Стр. 411. Барнум Финеас (1810-1891) - известный американский импресарио и содержатель цирка. Стр. 428. Прайм Уильям (1825-1905) - американский журналист и историк. Стэнтон Эдвин (1814-1869) - американский государственный деятель и юрист, был военным министром при президенте Линкольне. Избранные главы из "Автобиографии" расположены в соответствии с волей Твена в порядке авторских диктовок. Заголовки по большей части не принадлежат Твену и заключены в квадратные скобки. Б.Гиленсон