охотники понесли тяжелые потери от горцев, а до гор еще день пути. Если ты войдешь в горы с телегами и быками, то не сможешь больше остаться не замеченной племенами. Людей твоих убьют, а ты окажешься рабой немытого горца, жены которого будут постоянно бить тебя за твою красоту. Будут бить, по крайней мере, до тех пор, пока тяжелая жизнь и труд не заберут твою молодость, так же как и у них самих. С каждым словом она все больше напрягалась в его руках. Затем оттолкнула его от себя и подозрительно посмотрела на него. - Уже много лет, - сказала она, задыхаясь от ярости, - не просила я у кого-либо прощения, и никогда не умо... не просила кого-нибудь, кроме тебя, прийти ко мне в постель. Чего бы мне не хотелось, так это выслушивать нотации взамен. - Об этом надо поговорить. - Конан обнаружил, что ему трудно не обращать внимания на тяжелые круглые груди, тонкую талию, переходящую в роскошные бедра, и стройные ноги, но он заставил себя говорить так, будто княжна -укутана толстым слоем шерстяной ткани. - Горцы потревожены. Муравьи могут избежать их внимания, но не люди. И если тебе доведется встретить зверя, на которого ты охотишься, помни, что зверь тоже охотник, к тому же убивающий огнем. Скольким людям позволишь ты заживо изжариться, чтобы повесить на стену трофей? - Деревенские сказки, - фыркнула она. - Если меня не могут испугать горцы, почему ты думаешь, что я побегу, испугавшись этой выдумки? - Элдран, - начал он с терпением, которого сам уже больше не чувствовал, но ее вопль оборвал слова киммерийца: - Нет! Не желаю слышать об этом... бритунийце! - Задыхаясь, она пыталась вновь овладеть собой. Наконец она властно выпрямилась. - Я вызвала тебя сюда не для того, чтобы вести споры. Ты ляжешь со мной в постель и будешь говорить лишь о том, что мы делаем, либо убирайся отсюда. Гнев Конана находился на волосок от того, чтобы вырваться наружу, но киммериец сумел сдержаться и дать ехидный ответ: - Повинуюсь, моя госпожа. - И с этими словами он повернулся спиной к ее обнаженному телу. Ее яростные крики раздавались Конану вслед, когда он уходил в уже тускнеющую ночь, и эхом разносились над всем лагерем: - Конан! Вернись, Митра тебя разорви! Ты не можешь меня так оставить! Я приказываю тебе вернуться, Эрлик прокляни тебя навеки! Ни один человек не поднял взгляда от своей работы, но по тому, с каким сосредоточением все принялись за свои занятия, было ясно, что никто не был глух. Те, кто сбрасывал палками с телег горящие свертки, вдруг удвоили свои усилия, стараясь спасти то, что еще не взял огонь. Вновь расставленные по своим местам часовые вдруг начали вглядываться в светлеющие тени, будто в каждой скрывалось по горцу. Тамира обходила раненых, лежащих на одеялах в центре лагеря, и подавала каждому напиться из бурдюка. Она подняла глаза и широко улыбнулась, когда киммериец проходил мимо. - Значит, сегодня снова спишь один, киммериец, - мило произнесла она. - Какая жалость. Конан не посмотрел на нее, лишь нахмурился. Одну из телег оставили свободно догорать, и пылающие свертки валялись вокруг других телег. Толстый повар прыгал среди охотников, размахивая над головой медным подносом и громко жалуясь на то, что кухонными принадяежностями пользуются для того, чтобы закидывать землей пламя. Конан взял поднос из рук повара и нагнулся рядом с Теладом, чтобы зачерпнуть земли. Бритоголовый охотник глядел некоторое время косо на киммерийца, затем осторожно произнес: - Мало кто бросит ее без веских причин. Вместо того чтобы отвечать на незаданный вопрос, Конан прорычал: - Я начинаю думать, что мне следует привязать вашу княжну к лошади, чтобы вы отвезли ее назад в Шадизар. - Ты совсем не думаешь, если считаешь, что можешь это сделать, - сказал Телад, кидая горсть земли и камней на пылающий сверток, - или что мы захотим сделать это. Княжна Йондра решает, куда идти, а мы идем следом. - В Кезанкийские горы? - недоверчиво спросил Конан. - Когда племена неспокойны? Армия идет на север не на прогулку. - Я служу дому Перашанидов, - медленно произнес бритоголовый, - с самого детства, как и мой отец до меня, и его отец. Княжна Йондра и есть теперь дом Перашанидов, ибо она последняя. Я не могу ее бросить. Но ты бы мог, я полагаю. На самом деле, вероятно, тебе даже следует это сделать. - И зачем это мне? - спросил Конан сухо. Телад ответил, будто вопрос действительно был серьезным: - Не все копья бросают известные тебе враги. Если останешься, остерегайся удара в спину. Конан остановился, набирая землю в поднос. Значит, копье, оцарапавшее ему спину, было брошено не рукой горца. Арванием, без сомнения. Или кем-то другим, долго прослужившим дому Перашанидов, кому не понравилось то, что последняя представительница рода спит с безземельным воином. Этого ему было достаточно. Враг за спиной - один по крайней мере - и горцы вокруг. Завтра, решил Конан, он в последний раз попытается убедить Йондру вернуться. И Тамиру тоже. И в Шадизаре хватит ей драгоценностей. А если они не согласятся, он их бросит и вернется один. Он яростно загреб подносом землю и бросил ее в огонь. Он так и сделает! И пусть заберет его Эрлик, если это будет не так. На рассвете Джинар оглядел жалкие остатки своего отряда. Пять человек с ужасом в глазах и без лошадей. - Это все великан, - бормотал Шармаль. Тюрбан он потерял, и лицо его было измазано грязью и кровью из раны на голове. Глаза были устремлены на что-то невидимое для остальных. - Великан убивал кого хотел. Никто не мог устоять перед ним. Никто не пытался заставить его замолчать, поскольку на безумных лежит печать древних богов и они находятся под их защитой. - Кто-нибудь считает по-прежнему, что мы можем взять Огненные глаза у заморийской женщины? - спросил устало Джинар. Ему ответили взгляды без всякого выражения. - Он отрубил Фарузу руку, - говорил Шармаль. - Кровь хлестала из обрубка, когда он ускакал в ночь, чтобы умереть. Джинар не обращал на молодого человека внимания. - И кто-нибудь сомневается в том, какую цену мы заплатили за то, что не выполнили приказ ималлы Басракана? Опять четверо, сохранивших рассудок, промолчали, но опять ответ был в их темных глазах, окрашенных теперь ужасом. Шармаль заплакал. - Великан был духом земли. Мы разгневали истинных богов, и они послали его нам в наказание. - В таком случае решено. - Джинар покачал головой. Ему придется многое оставить, включая любимое седло и двух молодых жен, но этому легче найти замену, чем крови в жилах. - Племена на юге еще не ответили на призыв Басракана. Они думают лишь о налетах на караваны из Султанапура и Аграпура. Мы отправляемся к ним. Лучше уж вероятность того, что никто нас не примет к себе, чем гнев Басракана, который нам обеспечен. Он не видел движения Шармаля, но вдруг кулак молодого человека ударил ему в грудь. Он взглянул вниз, удивленный тем, что у него вдруг перехватило дыхание. Удар не был таким уж сильным. Затем он увидел в кулаке рукоять кинжала. Когда он снова поднял глаза, остальные четверо уже ушли, не желая вмешиваться в дела безумца. - Ты приговорен, Джинар,- сказал Шармаль тоном, каким увещевают непослушного ребенка. - Лучше это, чем то, что ты не выполнишь воли истинных богов. Ты, конечно, понимаешь это. Нам надо вернуться к ималле Басракану, к святому человеку, и рассказать ему о великане. Он прав, подумал Джинар. В лагере царила смерть. Он все еще ее чуял. Джинар раскрыл рот, чтобы рассмеяться, и из него хлынула кровь. Глава 12 Ранним вечером, когда тени удлинились, лагерь, насколько это было возможно, зажил своей обычной жизнью. Костры потушили, и повозки, которые нельзя было спасти, сбросили с холма вместе с запасами, которые слишком сильно пострадали от огня. Почти все раненые были на ногах, хотя и не готовы к следующей битве, а скоро встанут на ноги и остальные. Мертвые были похоронены на склоне холма, и на могилы навалили кучи камней, чтобы их не разрыли волки. По крайней мере, так поступили с мертвыми заморийцами. Грифы и вороны кричали и дрались за соседним холмом, там, куда оттащили тела горцев. Сейчас часовых установили не только вокруг самого лагеря, но и на соседних холмах. Дальние наблюдатели были на конях, чтобы быстрее донести весть о тревоге, - идея эта принадлежала Конану. Поначалу Йондра не обратила внимания на его предложение, а Арваний осмеял его, но часовые были выставлены, хотя и без признания в этом заслуги киммерийца. Но не от обиды, однако, шагал Конан по лагерю с лицом будто грозовая туча. Ему мало было дела до того, кто припишет себе заслугу в том, что выставлены часовые, достаточно, что они есть. Но весь день Йондра избегала его. Она суетилась, проверяя раненых, пробуя еду, приготовленную поваром, влезая во множество дел, о которых в обычное время тотчас позабыла бы, отдав приказ об их исполнении. Всех в лагере, кроме Конана, она заставляла носиться. И все это, киммериец понимал, для того, чтобы не говорить с ним. Мимо в короткой белой рубахе пробегала Тамира, сосредоточенно балансируя с графином вина и кубком на подносе, и Конан поймал ее за руку. - Я не могу останавливаться, - сказала она рассеянно. - Ей нужно это прямо сейчас, а зная, какое у нее сегодня настроение, я не хочу задерживаться. - Хрупкая воровка вдруг захихикала: - Возможно, нам всем действительно было бы лучше, если бы ты не спал прошлую ночь один. - Не обращай на это внимания, - прорычал Конан.- Время уходит, Тамира. Завтра мы окажемся в горах. - Ты этими словами так разозлил Йондру? - Лицо ее сделалось мрачнее. - Ты и ее просил вернуться? - Дура, ты будешь меня слушать? Охотничий трофей не может быть причиной такого риска. И те драгоценности тоже. - А что Йондра? - спросила она с подозрением. - Она не хочет возвращаться? - Если мне не удастся ее уговорить, я пойду без нее. Пойдешь со мной? Тамира прикусила пухленькую нижнюю губку и поглядела на его лицо из-под густых ресниц. Наконец она кивнула: - Пойду. Но это должно произойти ночью, когда она спит. Она не позволит мне оставить службу, если узнает об этом. Что она будет делать без служанки, на которую можно кричать? Но как насчет интересующих тебя рубинов, киммериец? - Они меня больше не интересуют, - ответил он. - Больше не интересуют, - начала Тамира, затем остановилась, недоверчиво качая головой. - О, ты, должно быть, думаешь, что я дурочка, если считаешь, что поверю в это, киммериец. Или сам дурак. Митра, я постоянно забываю о том, что мужчины всегда ведут себя как мужчины. - И что это означает? - спросил Конан. - То, что она затащила тебя в свою постель, и теперь ты не хочешь у нее красть. И ты называешь себя вором! - Причины моих действий тебя не касаются, - сказал он ей с большим терпением, чем ощущал на самом деле. - Так же как не должны касаться и рубины. Ты уходишь со мной сегодня ночью, запомнила? - Запомнила, - медленно проговорила она. Когда ее большие карие глаза взглянули на него, ему показалось на мгновение, что она хочет сказать что-то еще. - Лиана! - раздался голос Йондры, будто хлестнув плетью. - Где мое вино? - Где мое вино? - передразнила Тамира, но тут же бросилась вперед, обегая Телада, который с трудом нес один конец окованного бронзой сундука. - Возможно, тебе не следовало сердить ее, киммериец, - проговорил, тяжело дыша, бритоголовый охотник. - Возможно, ты мог бы извиниться. Человек на другом конце сундука устало кивнул. - Кром! - простонал Конан. - Неужели всем в лагере есть дело до того, сплю ли...- Слова его затихли, когда один из часовых сорвался с места и поскакал с холма. Даже не заметив того, что ослабляет меч в ножнах, Конан зашагал туда, где часовой слезал с коня перед Йондрой. Охотники оставили свою работу и стали собираться вокруг. - Солдаты, моя госпожа, - сказал часовой, тяжело дыша.- Всадники. Две, может быть, три сотни всадников. Они быстро приближаются. Йондра ударила кулачком по округлому бедру. Ее оранжево-розовая шелковая рубаха и штаны для верховой езды были в пыли и пятнах пота от дневных забот. - Эрлик бы побрал всех солдат, - сказала она мрачно, затем глубоко вздохнула, отчего ее тяжелые груди заколыхались под тонким шелком рубахи. - Очень хорошо. Если они подойдут, я приму их командира. Арваний! Проследи, чтобы никто из перевязанных не попадался на глаза. Если солдаты появятся до того, как я вернусь, будь учтивым, но ничего им не сообщай. Ничего, понял меня? Лиана! Ко мне! Еще не закончив говорить, княжна растолкала собравшихся охотников, не дожидаясь, когда они расступятся перед ней. Распорядитель охотой начал выкрикивать команды, и охотники и погонщики забегали во всех направлениях, торопясь подготовить лагерь к приему гостей. Спрятать раненых, почти все из которых могли передвигаться сами, было проще всего, но благодаря усердию Йондры всюду валялись тюки и свертки, высились горы кухонных принадлежностей и пирамиды копий среди оставшихся шатров, так что казалось, будто над лагерем пронесся ураган. Не обращая внимания на суету за спиной, Конан сел на корточки на краю лагеря и устремил свой взгляд туда, откуда прискакал часовой. Рука незаметно для него самого несколько раз направлялась к рукояти старинного меча. Он не сомневался в том, что часовой видел заморийских солдат, а не горцев, но ему одинаково не нравились и те и другие. Отношения между армией и вором редко бывали простыми. Звон подков по каменистой почве возвестил о приближении солдат задолго до того, как появилась колонна всадников. Строем по четыре, сверкая ровными рядами наконечников копий в вечернем солнце, они шли по небольшой долине между холмами. Впереди развевалось знамя из зеленого шелка с золотой бахромой, какие обычно были у заморийских генералов, и на нем вязью были вышиты рассказы о победах. Конан презрительно фыркнул при виде этого штандарта. На таком расстоянии он не мог различить буквы, но мог сосчитать перечисленные битвы. Если учесть количество настоящих битв, в которых принимало участие оружие заморийцев за последние двадцать лет, то знамя прославляло победы в пограничных стычках и драках с бандитами. У подножия холма всадники остановились, две колонны отделились и пошли к лагерю, остальные развернули коней в другую сторону. Знаменосец и генерал с плюмажем из алых конских волос на золотом шлеме и позолотой на кольчуге стали подниматься на холм между редкими кривыми деревцами и разбросанными кустами высотой по пояс. Повинуясь нетерпеливой команде Арвания, два охотника выбежали вперед: один - чтобы подержать узду генерала, другой - стремя, когда тот слезал с лошади. Это был высокий мужчина с красивым смуглым лицом, верхнюю губу которого украшали тонкие усики. Он окинул надменным взглядом лагерь, задержал взгляд на Конане, приподнял удивленно бровь и презрительно фыркнул, затем продолжил осмотр. Конан подумал, приходилось ли этому человеку действительно когда-либо пользоваться украшенной драгоценностями саблей, висящей у него на боку. - Ну, - сказал вдруг генерал, - где ваша хозяйка? Арваний бросился вперед, на лице его читалась готовность принести многословные извинения, но голос Йондры заставил его резко остановиться. - Я здесь, Зафанид. Но что столь блистательный генерал Заморы делает в такой дали от дворцов Шадизара? Она подошла к генералу походкой кошки, и ее наряд вызвал возглас удивления даже у охотников. Мерцающий алый шелк, вышитый золотом и жемчугом, облегал каждый изгиб ее груди, живота и бедер, таких округлых и плотных, что даже у евнухов потекли бы слюнки. Внимание Конана привлекала, однако, не одежда. Голову княжны украшала диадема из сапфиров и черных опалов, с одним огромным рубином, крупнее, чем последняя фаланга большого пальца мужчины, свисающим между бровей. Между ее роскошных грудей уютно устроился двойник того рубина, свисая с ожерелья тоже из голубых сверкающих сапфиров и черных опалов. Взгляд киммерийца отыскал Тамиру. Молодая воровка учтиво преподносила Зафаниду поднос с золотым кубком, хрустальным графином вина и сложенным мокрым полотенцем. Она, казалось, не замечала украшений, которые собиралась украсть. - Ты красива, как всегда, Йондра, - сказал генерал, вытерев руки полотенцем и кинув его обратно на поднос.- Но эта красота могла бы стать украшением лачуги горца, если бы я не встретил человека по имени Элдран. Йондра заметно напряглась: - Элдран? - Да. Бритуниец. Охотник, как он сказал. - Генерал взял кубок, который Тамира наполнила ему, и, поблагодарив ее улыбкой, лишь пригубил его. - Я бы не поверил его рассказу о заморийской аристократке в этом Митрой покинутом месте, если бы не его описание. Женщина ростом с мужчину, с умопомрачительной красоты лицом и фигурой, неплохой стрелок из лука. И, конечно, прекрасные серые глаза. Тогда я понял, что это не кто иной, как ты. Генерал закинул голову, чтобы начать пить. - Он посмел описать меня так? Неплохой стрелок? - Она прошипела эти слова, но лицо ее залилось краской от <умопомрачительной красоты>, а кулаки сжались от упоминания о цвете ее глаз. - Я надеюсь, вы крепко сковали этого Элдрана. И его сообщников. У меня... у меня есть основания считать, что они разбойники. Конан широко улыбался. Она не из тех женщин, что легко переносят утверждения, что кто-либо в чем-нибудь их превосходит. - Нет, - ответил Зафаниду, бросив пустой кубок Тамире. - Он явно был тем, кем назвал себя, и он был один, так что я отпустил его, позволив идти своей дорогой. В любом случае ты должна быть благодарна ему за спасение своей жизни, Йондра. Горцы неспокойны, и это не место для твоих прогулок. Я пошлю с тобой нескольких человек проводить тебя в Шадизар. - Я не ребенок, чтобы мной распоряжались, - произнесла раздраженно Йондра. Глаза генерала из-под тяжелых век оглядели ее формы, и ответ его прозвучал медленно: - Ты определенно не ребенок, Йондра. Нет, конечно. Но все же тебе надо вернуться. Йондра бросила быстрый взгляд на Конана. Неожиданно она стала мягче, голос сделался томным: - Да, я не ребенок, Зафанид. Возможно, мы могли бы обсудить мои планы. Наедине в моем шатре. Удивление на лице Зафанида сменилось выражением удовольствия. - Конечно, - сказал он с масленой улыбкой. - Давай... обсудим твое будущее. На лице Арвания можно было увидеть смесь отчаяния и ярости, когда он смотрел, как эта пара уходит в алый шатер. Конан просто набрал горсть камешков и принялся кидать их по одному вниз с холма. Телад сел на корточки рядом. - Опять неприятности, киммериец, - сказал бритоголовый, - и я начинаю сомневаться, стоишь ли ты этого. - При чем здесь я? - спросил спокойно Конан. - Она делает это из-за тебя, глупый ты северянин. - Она выбирает сама. - Он не мог признаться даже себе, что это заигрывание с Зафанидом ему тоже не нравится. - Она не первая женщина, выбравшая мужчину из-за богатства и титула. - Но она не простая женщина. Я служил ей с тех пор, когда она была еще ребенком, и говорю тебе, что ты первый мужчина, бывший в ее постели. - Я знаю, - сказал Конан, скрипнув зубами. Он не привык к тому, чтобы женщины его отвергали, ему это не нравилось, и он не хотел об этом говорить. Из шатра донесся женский крик, и киммериец бросил еще один камешек. Губ его коснулась едва заметная улыбка. Арваний сделал шаг в сторону шатра, но затем остановился в нерешительности. Тамира, сидевшая у шатра, бросила беспокойный взгляд на Конана. Весь лагерь замер от неожиданности. Раздался еще один крик. Телад вскочил на ноги, но Конан поймал охотника за руку. - Посмотрю, нужна ли ей помощь, - сказал киммериец, выбросив горсть камней. Несмотря на спокойный тон его слов, первые шаги киммерийца были быстрыми, а когда он приблизился к шатру, ноги его уже перешли на бег. Когда Конан нырнул под полог, все стало ясно. Йондра боролась среди подушек, ее платье было задрано выше округлых бедер, длинные ноги бились в воздухе, в то время как Зафанид уже почти лег на нее и теперь пытался снять свои штаны и осыпал поцелуями ее лицо. Кулачки княжны беспомощно колотили по спине и бокам генерала. Рыча, Конан схватил воина за ворот золоченой кольчуги и сзади за штаны и поднял в воздух. Зафанид вскрикнул, затем начал ругаться и дергаться, хватаясь за саблю, но огромный киммериец легко отнес его к выходу и выбросил, как мешок, из шатра. Конан задержался на мгновение, чтобы убедиться в том, что Йондра невредима. Украшения ее были разбросаны на подушках, платье было порвано и открывало одно плечо, но княжна испытывала скорее гнев, чем боль, одергивая шелковый подол. Затем киммериец последовал из шатра за Зафанидом. Генерал уже встал на колено, рот его кривился от ярости, и он выхватил саблю, когда появился Конан. Киммериец пнул его ногой. Разукрашенная сабля полетела в сторону, Зафанид вскрикнул и схватился за кисть. Крик затих, когда кончик меча коснулся горла генерала. - Остановись! - крикнула Йондра. - Конан, убери меч! Конан медленно опустил клинок, но не вложил его в ножны. Обида была нанесена ей, и, по убеждению Конана, ее правом было распоряжаться жизнью Зафанида. Но он не спрячет оружия до тех пор, пока этот человек не будет мертв или не уйдет. - Я доберусь до твоей головы, варвар, - прорычал Зафанид, с трудом поднимаясь на ноги. - Ты узнаешь, что бывает с теми, кто поднимает руку на заморийского князя. - Тогда ты узнаешь, что бывает с теми, кто пытается... пытается грубо обращаться с заморийской княжной, - холодно произнесла Йондра. - Берегись, Зафанид, ибо тебя постигнет та же судьба, что и Конана, и выбор за тобой. Зафанид выпучил глаза, и из уголка рта потекла слюна. - Выдвигай какие хочешь обвинения, бритунийская потаскуха. В Заморе все знают, что ты тащишь мужчину к себе в постель, прежде чем принять его на службу охотником. Кто поверит, что такой, как я, прикоснется к такой девке, к такому куску... Его слова повисли в воздухе, и он отпрянул, когда Конан снова поднял меч, но Йондра схватила массивную руку киммерийца, хотя и не могла обхватить ее пальцами обеих рук. - Подожди, Конан, - сказала она нетвердым голосом. - Выбирай, Зафанид. Смуглый генерал растер на подбородке слюну обратной стороной ладони и отрывисто кивнул. - Это ты сделала выбор, Йондра. Оставь себе своего дикаря-любовника. Иди в горы и найди себе горца. - Прошагав до того места, где валялась его разукрашенная сабля, он схватил ее и всадил в ножны у себя на боку.- По мне, так можешь прямо отправиться в Девятый ад Зандру! Конан довольно смотрел, как генерал гордо шагал к своей лошади. Зафанид может попытаться бросить Йондру на произвол судьбы, но слишком многие из его солдат знают, что он нашел ее. Попытку изнасилования легко можно скрыть - особенно если другие аристократы думают о Йондре так же, как и генерал, - но то, что он не смог удержать женщину от попытки войти в горы, действительно выставляет его мужское достоинство в невыгодном свете. По крайней мере, так, считал Конан, воспримет это происшествие человек из круга Зафанида. Конан чувствовал, что с полной уверенностью может поспорить о том, что завтра явится войско с приказом доставить охотничью партию в Шадизар, не слушая того, что будет говорить Йондра. Когда Зафанид и его знаменосец скакали с холма, к алому шатру подошел Арваний, и манера поведения его была одновременно и хвастливой и робкой. - Моя госпожа, - сказал он басом, - если ты прикажешь, я возьму людей и сделаю так, что князь Зафанид не переживет этой ночи. - Если я прикажу, - ответила Йондра ледяным тоном, - ты прокрадешься ночью и убьешь Зафанида. Конан не дожидался моего приказа. Он встал перед Зафанидом открыто, не боясь последствий. - Моя госпожа, я... я умру за тебя. Я живу лишь ради тебя. Йондра повернулась спиной к объятому страстью охотнику. Глазами она уперлась в широкую грудь Конана, будто боясь встретиться с ним взглядом. - У тебя появляется привычка спасать меня, - сказала она тихо. - Я не вижу причин, по которым мы и дальше должны спать отдельно. Арваний громко проскрипел зубами. Конан ничего не ответил. Если его мысли о Зафаниде верны, то ему следует убраться из лагеря еще до исхода ночи, поскольку приказ генерала наверняка будет предусматривать смерть одного грубого северянина. Кроме того, он уже собрался уходить с Тамирой. Чтобы покинуть постель Йондры, потребуется давать нежелательные объяснения. Высокая аристократка с дрожью вобрала в грудь воздух: - Я не потаскуха из таверны, чтобы играть со мной. Я хочу получить ответ сейчас. - Я не ради игры не сплю с тобой, - начал он осторожно и выругал себя за неумение быть дипломатом, когда увидел, что подбородок ее поднялся, а взгляд вспыхнул. - Давай не будем ссориться,- добавил он быстро,- пройдут еще дни, пока раненые вернут себе силы. Это должны быть дни отдыха и удовольствия. - <Дни дороги назад, в Шадизар>, - добавил он про себя, но его надежду разрушил ее презрительный смех: - Как ты можешь быть так глуп? Зафанида будет мучить мысль о своих мужском достоинстве и чести, которые он потерял здесь, затем он будет убеждать себя, что сможет избежать обвинений, которые я могу предъявить. Завтра явятся еще солдаты, Конан, без сомнения с приказом доставить меня назад в цепях, если я не пойду по-другому. Но им придется искать меня в горах. - Вдруг лицо ее сделалось спокойнее, а голос тверже. - Ведь ты не настолько глуп. Ты так же, как и я, понимаешь, что солдаты вернутся. Ты бы хотел подождать и посмотреть, как меня, будто сверток, увозят в Шадизар. Уходи, раз ты боишься гор. Уходи! Мне все равно! - Так же неожиданно, как она в свое время повернулась спиной к Арванию, теперь она снова обратилась лицом к распорядителю охотой: - Я собираюсь двинуться с первыми лучами, - сказала она человеку с орлиным носом, - и идти быстро. Весь груз должен быть брошен, кроме того, что могут нести вьючные животные. Раненые, все, кто не может быть посажен верхом, должны вернуться вместе с повозками и быками. Их след, возможно, смутит на некоторое время Зафанида... Пока она делала эти наставления, Арваний бросал через плечо на Конана взгляды, в которых к самодовольству примешивалось обещание скорой расправы. От этого человека будут неприятности. Будут, напомнил себе киммериец, если он останется среди охотников, а это никак не входило в его планы. И поскольку он твердо решил уходить, пора было начинать готовиться. Конан медленно отошел от аристократки, раздающей команды. С деланной непринужденностью он прошел за кухонные костры. Толстый повар, хмуро склонившийся над изысканным блюдом для стола Йондры, даже не поднял взгляда и не посмотрел, как киммериец роется среди запасов. Когда Конан двинулся дальше, он под мышкой нес две плоские сумки с вяленым мясом. Незаметно оглянувшись, чтобы убедиться, что за ним никто не следит, он спрятал мясо под кустом терновника на краю лагеря. Вскоре он прибавил к нему четыре бурдюка с водой и полосатые шерстяные одеяла. Конан был приучен спать, имея для защиты от холода лишь накидку или даже без нее, но он не думал, что городская женщина, такая, как Тамира, может быть столь же закаленной. С лошадьми надо подождать до самого последнего момента - их, безусловно, нельзя сейчас оседлать, не привлекая нежелательного внимания, - но он все равно направился к загону. Проще выбрать хорошую лошадь, пока еще светло. Большая черная, на которой он все это время скакал, подойдет для него; Тамире, однако, тоже нужна выносливая лошадь. Он намеревался продефилировать, не останавливаясь, вдоль всего ряда лошадей, чтобы не проявить цели своей прогулки, но, подойдя к длинноногой гнедой кобыле - как раз к такой, какую выбрал бы он для Тамиры, - невольно остановился. На земле со стороны головы кобылы лежало высокое седло, полный бурдюк и плотно завязанный кожаный мешок. - Ночью, Тамира? - произнес он тихо. - Или пока я сижу и жду наступления темноты? В его голове вдруг ясно возникла картина: рубины, лежащие на подушках в шатре. Со спокойствием, которого он на самом деле не чувствовал в себе, Конан зашагал по лагерю, отыскивая взглядом Тамиру. Опять лагерь был хлопотливым муравейником, и охотники носились, выполняя приказы Йондры. На мгновение аристократка приостановилась, глядя на Конана, будто желая заговорить или ожидая, что он что-то ей скажет, но, увидев, что он не замедлил шага, сердито отвернулась и принялась командовать подготовкой к завтрашнему утру. Конан нигде не видел Тамиры. Но это, подумал он мрачно, может значить, что он еще не опоздал. Конан знал, как бы он вошел в алый шатер, если бы решил украсть рубины тогда, когда весь лагерь на ногах. Он убедился, что никто не смотрит, и тихо скользнул за шатер Йондры. В задней стене была проделана длинная прорезь. Раздвинув ее на толщину пальца, он заглянул внутрь. Внутри на коленях стояла Тамира и рылась среди подушек. Тихо хихикая, она вытянула сверкающее ожерелье. В другой руке она сжимала тиару. Конан беззвучно проскользнул в прорезь. Первое, что выдало Тамире его присутствие, была рука, зажавшая ее рот. Он обхватил ее другой рукой, прижав ее локти так быстро, что Тамира успела лишь промычать ему в ладонь. Он видел, как она выронила украшения, но этим и закончилось мгновение спокойствия. Тамира сделалась вдруг извивающимся, пинающимся, кусающимся свертком. К шатру приближались чьи-то шаги. Тихо выругавшись, Конан нырнул снова со своей борющейся ношей в прорезь. За шатром, однако, никак нельзя было останавливаться, тем более тогда, когда кто-то собирался войти в него и когда Тамира вполне может закричать, что воровал он. Вполголоса, осыпая все на свете проклятиями, он лез вниз по каменистому склону, пока не нашел жесткий куст, который скрывал бы их от лагеря. Здесь он попытался поставить Тамиру на землю, но девушка яростно пнула его в щиколотку, камень подвернулся под ним, и Конан оказался на земле, подмяв под себя Тамиру, которая глядела на него, вытаращив от удара глаза. - Ты, неповоротливый олух! - прошипела она через мгновение. - Ты что, хочешь переломать мне ребра? - Я не сам себя пнул, - проворчал он. - Я думал, что мы договорились уйти ночью. Что ты делала в шатре Йондры? - О рубинах ничего сказано не было, - ответила Тамира. - Я не передумала украсть их, не в пример тебе. Вероятно, - добавила она злобно, - то, что дает тебе Йондра, ты находишь более ценным, чем рубины, но, поскольку я не мужчина, я смотрю на это иначе. - Йондра здесь ни при чем, - бросил он ей. - И не пытайся сменить тему. У тебя уже сейчас готова лошадь. Тамира смущенно поворочалась под ним и отвела глаза. - Я хотела быть готовой, - пробормотала она. - К ночи. - Ты думаешь, что я такой дурак, - сказал киммериец, - что посчитаю тебя дурой? Седло не может до ночи остаться незамеченным. Но если кто-то намеревался украсть рубины и покинуть лагерь до того, как часы перевернули... У тебя ведь не было такого намерения? - Тебя бы не обвинили. - Голос ее был таким, будто она извинялась. - Йондра не обвинила бы тебя, даже если бы обнаружила, что ее рубины в твоей сумке. А если бы и обвинила, так что ж: с тобой и этого мало сделать. - Йондра, - сказал Конан. - Все время Йондра. Какое тебе дело до того, с кем я сплю? Мы с тобой не влюбленные. Большие карие глаза Тамиры еще больше вытаращились. Щеки залила алая краска, и девушка долго шевелила губами, прежде чем сумела издать звук. - Конечно нет! - произнесла она, задыхаясь. - Как смел ты такое подумать! Дай встать! Слезь с меня, ты, бык! Дай встать, говорю тебе! Свои слова она перемежала ударами кулачков, лупя его по плечам, но вдруг пальцы ее вцепились в волосы киммерийца, и она прижала свои губы к его губам. Конан поморгал удивленно, но затем ответил на поцелуй, вложив в это столько же страсти, сколько вкладывала она. - Не думай, что это убедит меня остаться,- проговорил он тогда, когда оторвался от нее, чтобы глотнуть воздуха. - Если остановишься, - простонала она, - то тогда ты точно дурак. Последний раз молча напомнив себе, что он не будет дураком, Конан прекратил разговоры, отбросил всякие мысли и переключился на удовольствия более простые и более сложные одновременно. Глава 13 Он не дурак, еще раз сказал сам себе Конан, направляя лошадь по тропе, идущей по склону безымянного пика на самой границе Кезанкийских гор. Если он будет повторять это, то со временем может себя в этом убедить. Впереди и позади него растянулась охотничья партия, все на лошадях, со многими вьючными животными, направляясь в глубь владений горцев. Солнце едва взошло над горизонтом. Охотники вышли из лагеря среди холмов еще до того, как забрезжил рассвет. Повозки с быками и раненые уже, наверное, возвращались в Шадизар. Погрузившись в свои мысли, Конан не заметил и теперь удивился тому, что Йондра отъехала в сторону и поджидает его. Он не говорил с княжной с тех пор, как она повернулась к нему спиной, но заметил, что сейчас она, по крайней мере, улыбается. Она поехала рядом с Конаном. Тропа была достаточно широкой, чтобы две лошади могли идти рядом. - Прекрасный день, правда? - сказала она радостно. Конан лишь посмотрел на нее. - Я надеялась, что ты придешь ко мне ночью. Нет, я обещала себе, что не скажу этого. - Она робко посмотрела на киммерийца сквозь опущенные ресницы. - Я знала, что ты не можешь меня оставить. Что ты... Я подумала... ведь ты из-за меня остался, правда? - Да, - ответил он угрюмо, но она, казалось, не обратила внимания на его тон. - Я это знала, - сказала она, и улыбка ее засияла еще больше. - Сегодняшней ночью мы раз и навсегда позабудем о прошлом.- С этими словами она поскакала вдоль линии охотников на лошадях, чтобы снова занять свое место впереди. Конан низким голосом что-то бормотал. - Что ей было нужно? - спросил Тамира, подъехав к Конану. Воровка сидела на той гнедой лошади, что выбрала себе для побега. Она посмотрела вслед аристократке взглядом, полным ревности. - Ничего особенного,- ответил Конан. Молодая воровка презрительно пробурчала: - Она, вероятно, думает, что ты здесь благодаря ее прелестям, которые она так любит выставлять напоказ. Но ты ведь остался ради меня, правда? - Я остался ради тебя, - сказал ей Конан. - Но если ты не хочешь узнать, как Йондра обращается с плеткой, тебе лучше не разговаривать со мной слишком часто при ней. - Пусть только попробует. - Значит, ты собираешься объяснить ей, что ты не служанка Лиана, а воровка Тамира? - Если бы она встретилась со мной в честной драке, - начала хрупкая женщина, вскинув голову, затем остановилась, рассмеявшись. - Но от тебя мне нужны не разговоры. Разговоры пусть достанутся ей. До ночи, Конан. Конан тяжело вздохнул, когда Тамира отъехала. Перед ним стояла нелегкая задача, и все из-за того, что он не мог позволить женщине, делившей с ним постель, - тем более двум женщинам, - отправиться в Кезанкийские горы, когда сам он будет скакать назад в Шадизар. Он полагал, что те, кто называет себя цивилизованными людьми, а его варваром, спокойно могли бы это сделать. Он, однако, на это не был способен, и честь заставляла его думать, что он сможет вывести обеих женщин невредимыми из гор. Конечно, он понимал, рано или поздно женщины узнают друг о друге. И тогда, он был уверен, ему лучше будет встретиться со всеми кезанкийскими горцами, чем с этими двумя разъяренными тигрицами. Мысль о горцах вернула его к настоящему. Если он не будет начеку, они могут даже войти в горы, не говоря уже о том, чтобы из них выйти. Конан оглядел крутые бурые склоны вокруг, на которых ветер и жесткий климат высекли странные узоры. Он осмотрел зазубренные пики впереди. Ему не удалось обнаружить никаких признаков жизни, однако ветерок донес до него какой-то звук, тихий, но тревожащий. Звук этот донесся сзади. Конан развернул лошадь, чтобы посмотреть назад, и почувствовал, как на голове зашевелились волосы. Вдали, у подножия гор, бушевала битва. Он мало что мог разглядеть, кроме пыли, поднимающейся клубами от холмов, и маленьких фигурок людей, копошащихся, будто муравьи, однако в какое-то мгновение он увидел - Конан мог в этом поклясться - заморийский штандарт на вершине холма. Затем штандарт сорвали и растоптали люди в тюрбанах. Почти все остальные фигурки, насколько он мог разглядеть, были тоже в тюрбанах. - В чем дело? - крикнула Йондра, скача назад. Ей пришлось с трудом прокладывать путь через толпу охотников, сгрудившихся за Конаном. - Почему остановились? - Там битва, моя госпожа, - сказал Телад, приставив ладонь козырьком, чтобы смотреть вниз. - Не могу определить, кто сражается. - Горцы, - сказал Конан. - Судя по тому, что видно, горцы расправляются с частью заморийской армии. - Ерунда! - бросил Арваний. - Армия смела бы любую толпу горцев. К тому же племена не собираются в таком количестве, и... и...- Слова его делались все тише, по мере того как он говорил, и он неловко закончил: - Невозможно на расстоянии разобрать подробности. Там может сражаться кто угодно. Вероятно, это вообще не сражение. - Вероятно, это народные пляски, - сказал сухо Конан. Йондра коснулась его руки: - Мы ничем не можем им помочь? - Не можем, даже если бы у нас были крылья, - ответил огромный киммериец. На лицах охотников, услышавших этот ответ, явно читалось облегчение, смешанное со страхом. Можно спокойно говорить о том, что, войдя в Кезанкийские горы, рискуешь испытать на себе гнев горских племен. Совершенно другое дело - увидеть этот гнев своими глазами, даже на расстоянии, и особенно тогда, когда разгневанных горцев было столько, сколько не встретить, даже если всю жизнь бродить по Кезанкийским горам. Йондра оглядела по очереди лица, затем изобразила с трудом улыбку. - Если внизу столько горцев, значит, в горах мы одни. - Слова ее мало повлияли на настроение охотников. Из-за склона горы появился ворон. - Смотрите, - сказала Йондра, вынимая лук, - если в горах осталось несколько горцев, с ними мы справимся так же легко.- Тетива просвистела, крылья ворона сложились, и птица камнем полетела вниз. Конану показалось, что княжна пробормотала что-то о бритунийце, когда засовывала лук на место в чехол. - Теперь поскакали, - приказала она и направилась вверх по тропе. Постепенно охотники снова образовали за аристократкой колонну. Когда Тамира проезжала мимо Конана, она бросила на него тревожный, удивленный взгляд. Вероятно, он все-таки действительно дурак, но уж такой он есть. Успокоив улыбкой молодую воровку, он присоединился к веренице всадников, взбирающихся на гору. Элдран окинул взглядом четыре десятка человек, едущих за ним дальше в горы по полю, заваленному огромными валунами, и сказал: - Сделаем привал. - Давно пора,- отозвался круглощекий мужчина с длинными с проседью волосами, убранными со лба кожаным ремешком. - Мы начали скакать еще до рассвета, а я уже не так молод. - Если скажешь мне еще раз о своих старых костях, Харал...- рассмеялся Элдран, и остальные присоединились к нему, хотя смех их и был натянутым. Возраст Харала и его полнота могли ввести в заблуждение, если бы не шрам на лице и если бы не знать, что волк, чьей шерстью была оторочена накидка, был убит им голыми руками. - Лишь краткий привал, - продолжал Элдран. - Горы мне эти не нравятся, и я предпочел бы поскорее сделать то, для чего мы сюда пришли, и убраться отсюда. Это остудило всеобщее веселье, чего и добивался Элдран. Смех был хорош для того, чтобы снять волнение - и, возможно, даже более чем волнение, - которое ощущалось ими с тех пор, как они вошли в горы, но им постоянно надо помнить, зачем и куда они пришли, если хотят уйти отсюда живыми. Когда другие сели, легли или даже принялись ходить, разминая ноги, Элдран прилег, намотав на руку поводья. У него была собственная причина, не дававшая ему полностью сосредоточиться на цели, ради которой они пришли в Кезанкийские горы. Даже сквозь беспокойство, охватывающее его, будто поднимающийся от земли болезнетворный туман, постоянно, как только он ослаблял внимание, к нему пробивался образ высокой заморийской красавицы, в которой было столько надменности, что хватило бы и на два десятка царей. Но действительно ли она заморийка, думал он. Ее манеры - а княжна вела себя так, будто правила всюду, куда бы ни ступила ее нога,- говорили <да>. Но глаза... Будто утренняя дымка, задержавшаяся в ветвях дубов. Ни у одного из заморийцев никогда не было таких глаз - таких же серых, как и у него. Он со злостью напомнил себе о своей цели - отомстить за брата и остальных попавших к кезанкийцам. А также за тех, кто погиб, защищая свои хутора от огненного зверя. Чтобы этот зверь не сеял больше смерть. Успех стоит того, чтобы даже и он сам, и все его люди погибли. В этом они все были согласны еще до того, как выйти из Бритунии. Высоко над ними кружил ворон. Как и птица, подбитая им и Йондрой, подумал Элдран. Он со злостью вскочил на ноги. Неужели эту женщину никак не выбросить из головы? Ладно, он не позволит проклятой птице напоминать о ней. Бритуниец вынул лук из чехла, сделанного из волчьего меха. - Элдран! - С площадки, лежащей выше на склоне, где не было валунов, ему отчаянно махал костлявый человек с острым носом. - Иди скорее, Элдран! - Что там, Фюрдан? - отозвался Элдран, но он уже карабкался вверх по склону. Фюрдан не из тех, кто паникует по пустякам. Остальные члены отряда стали карабкаться следом. - Там, - сказал костлявый, взмахнув рукой, когда Элдран поравнялся с ним. Элдран сложил ладонь вокруг глаз, чтобы лучше видеть, но разобрать можно было лишь бурлящую пыль и копошащихся людей внизу на холмах. - Горцы, - произнес наконец Элдран. - И заморийцы, - добавил Фюрдан. - Я видел, как упало знамя их генерала. Элдран медленно опустил руки. - Прости меня, Йондра, - проговорил он тихо. - Возможно, солдаты еще не взяли ее с собой, - сказал Харал. - Возможно, мы видели других солдат. Элдран покачал головой: - Другие были дальше к западу. И я наблюдал за их лагерем до тех пор, пока генерал не отправился за ней. - Заморийская девка, - презрительно бросил Фюрдан. - Полно хороших бритунийских женщин, которые только рады поваляться с... - Он замолчал под взглядом Элдрана. - Не будем больше говорить о женщинах, - сказал Элдран. - Поговорим о другом - о чем следует говорить. Мы выследили зверя до этой земли, и здесь его следы уходят в горы. Камни губительны для человека, и в воздухе висит смрад враждебности. И пусть никто не говорит, что не почувствовал этого. - А дальше ты будешь утверждать, что обладаешь даром провидца, - проворчал Харал, затем, посмеявшись, добавил: - Если ты не слишком сильно изменился с тех пор, как мы вместе с тобой купались, ты никак не можешь быть жрицей. Никто не разделил веселья Харала; люди попрежнему угрюмо смотрели на Элдрана, который продолжал: - Не нужно быть провидцем, чтобы чувствовать смерть. Тот, кто последует за мной дальше, должен примириться с тем, что кости его останутся непомазанными. Я не буду думать плохо о тех, кто повернет назад, но сделать это надо сейчас. - Ты поворачиваешь назад? - спросил тихо Харал. Элдран покачал головой. - Тогда, - сказал толстячок, - я тоже не поверну. Мне уже достаточно лет, чтобы самому выбирать место, где умирать, а это уже пора делать. - Мой брат был с твоим братом, Элдран, - сказал Фюрдан. - Моя кровь так же кипит, взвывая к мести, как и твоя. Каждый по очереди заявил, что он пойдет дальше, и Элдран кивнул. - Очень хорошо, - сказал он просто. - Что будет, то будет. Поехали. Ворона больше не было, как видел он теперь, направляясь назад к тропе. Птица, предвещающая недоброе. Однако Элдран не чувствовал в себе радости оттого, что ворон улетел. Птица напомнила ему о Йондре, и независимо от того, жива она или нет, он не мог надеяться увидеть ее снова. Хотя ведь, подумал он мрачно, дальше в Кезанкийских горах воронам не будет числа и им найдется чем поживиться. Глава 14 Ималла Басракан расхаживал по своей отделанной дубом комнате, склонив голову так, будто пестрый тюрбан был слишком тяжел. Кроваво-красные одеяния ималлы разлетались в стороны от его раздраженных шагов. Столько забот свалилось на плечи, думал он. Дорога святости нелегка. Да и в соседнем помещении лежал еще один мертвый ворон. <Люди>, - сказал он, прежде чем умереть. Но сколько и где? И две птицы убиты в течение всего лишь нескольких дней. Может быть, кто-нибудь знает о назначении воронов? Какой-нибудь враг? Другой тоже доложил о людях. Не о солдатах, птица могла отличить их. Но из-за неспособности птиц считать там может оказаться и десяток, и сотня. Это могут быть те же самые люди, которых видел мертвый ворон. Нужно усилить патрули и найти этих пришельцев, сколько бы их там ни было. По крайней мере, птица, которую он послал сопровождать людей, направленных против солдат, доложила о победе. Об уничтожении. Но даже это прибавляло забот. Посланные им воины стоят сейчас лагерем, как сообщил ворон. Делят награбленное у мертвых и ссорятся между собой, без сомнения. Но они вернутся. Должны. Он дал им символ древних богов, и тем самым - победу. Внезапно ималла снова ощутил истинную причину своего беспокойства, хотя в последние дни он всячески старался отогнать от себя эту мысль. Символ древних богов. Символ благоволения древних богов. Уже семь раз пытался он вызвать дракона, тщательно скрывая каждую попытку даже от глаз собственных последователей, и семь раз потерпел неудачу. В лагере нарастал ропот. И те, кого послал он за Огненными глазами, еще не вернулись. Неужели древние боги лишили его своего благоволения? Скрестив руки на груди, он стал качаться с носка на пятку. - Достоин ли я, о боги, своих праотцев? - простонал он. - Достоин ли я? - То же самое спрашиваем и мы, ималла, - послышался грубый голос. Басракан резко обернулся и увидел перед собой трех горцев. Он с трудом восстановил внутреннее равновесие. Когда ималла распрямился, двое бородатых мужчин отпрянули. - Вы осмелились побеспокоить меня? - прогремел он.- Как вы прошли сквозь стражу? Тот, что остался стоять на месте, - усы его были загнуты, как бычьи рога, - заговорил: - Даже твоя стража сомневается, ималла. - Тебя зовут Валид,- сказал Басракан, и у горца в глазах мелькнул страх. Однако в этом не было колдовства. Ему докладывали, что этот Валид один из тех, кто сеет смуту, кто задает вопросы. Ималла мгновенно вспомнил описание этого человека. Он, однако, не подозревал, что эти разговоры доведут до такого. Но он был готов к любой случайности. С видимым спокойствием ималла спрятал руки в длинных рукавах своего алого одеяния. - И в чем сомневаешься ты, Валид? Густые усы горца дрогнули, оттого что повторили его имя, и он оглянулся, ища поддержку у товарищей. Они оставались далеко за спиной и старались не встречаться глазами ни с ним, ни с Басраканом. Валид набрал в легкие воздуха. - Мы пришли сюда - многие из нас, - потому что слышали, что древние боги благоволят тебе. Те, кто пришел раньше нас, рассказывают о сказочном звере, символе этого благоволения, но я не видел этого существа. Однако что я действительно видел, так это то, что горцев послали биться с заморийскими солдатами, которые всегда до этого резали нас, как баранов. И я еще не видел, чтобы эти воины вернулись. - Это все? - спросил Басракан. Его неожиданно мягкий тон явно поразил Валида. - А этого недостаточно? - в свою очередь спросил усатый горец. - Более чем, достаточно, - ответил Басракан. Внутри рукавов он сжимал мешочки, приготовленные им лишь вчера, когда ропот среди горцев действительно начал его беспокоить. Сейчас он радовался своей предусмотрительности. - Более чем достаточно, Валид. Басракан выбросил руки из рукавов и обсыпал Валида порошком из одного мешочка. Когда порошок коснулся Валида, ималла правой рукой сделал таинственный жест и запел что-то на языке, мертвом уже тысячу лет. Валид в ужасе глядел на свою грудь, пока продолжалась леденящая кровь песня, затем с криком ярости и страха схватился за рукоять кривой сабли. Но когда рука его коснулась металла, из каждой поры горца вырвалось пламя. Пламя охватило его, и одежда и волосы превратились в пепел. Гневный рев горца сменился пронзительным криком агонии, затем шипением кипящего жира. Черный дым повалил от лежащего мешка, который был когда-то человеком. Другие два горца стояли до этого, выпучив от ужаса глаза, но сейчас один бросился к двери, а другой упал на колени, крича: - Смилуйся, ималла! Смилуйся! Двумя шагами Басракан настиг их и осыпал порошком и убегающего, и стоящего на коленях. Он сделал тот же жест длинными пальцами и снова запел. Один горец уже успел добежать до двери, когда пламя охватило его. Другой упал ниц и полз к Басракану, но и он вдруг сделался живым костром. Крики их длились лишь мгновение, сменившись пронзительным свистом, когда пламя пожирало кости. Наконец и черный дым перестал идти. Лишь небольшие горочки темного маслянистого пепла на полу и копоть на потолке свидетельствовали о произошедшем. Ималла оглядел то, что осталось от его обвинителей, с удовлетворением, но оно скоро померкло, уступив место мрачной злости. У этих людей наверняка есть братья, дяди, племянники, десятки родственников-мужчин, которые, возможно, и побоятся выступить против Басракана открыто, но будут источниками дальнейшего недовольства. Некоторые могут пойти даже дальше слов. Всю жизнь горца занимала кровная вражда, от которой ничто не могло отвратить его, кроме смерти. - Да будет так, - произнес ималла сурово. С мрачным лицом и так спокойно, будто для выполнения этой задачи у него впереди целая жизнь, Басракан собрал образцы из каждой кучки, соскребая пепел в сложенные кусочки пергамента костяным ритуальным ножом, четырежды освященным пред древними богами Кезанкийских гор. Пепел каждого трупа был пересыпан в массивную ступу, сделанную из грубо обработанного золота. Движения колдуна ускорялись, по мере того как он добавлял все новые составные части, поскольку следовало торопиться. Измельченный в порошок глаз девственницы и светлячок, сердца саламандр и спекшаяся кровь младенцев. Жидкости и порошки, о составе которых он и сам не смел думать. Он перемешал смесь бедренной костью женщины, задушенной собственной дочерью, вращая ее двенадцать раз в одну сторону, произнося при этом тайные имена древних богов, имена, от которых стыл мозг в костях и в воздухе висел морозный пар. Двенадцать раз в другую сторону. И вот это сделано, этот первый шаг, и золотая ступа была полна до краев черным порошком, который, казалось, клубился, будто дым. Осторожно, так как теперь прикосновение к смеси было смертельным, Басракан отнес ступу на расчищенное место на полу из светлого камня. Там, обмакнув кисть из ресниц девственницы во влажную смесь, он тщательно выполнил на ровном камне рисунок. Это был крест, лучи которого, равной длины, были точно направлены на север, юг, восток и запад. К каждому лучу был пририсован круг с идиограммами древних богов внутри - тайные символы земли, воздуха, воды и огня. Рядом треугольник с вершиной, лежащей в месте пересечения линий, образующих крест, и в нем символ духов огня. Тот же знак был нарисован у каждой вершины треугольника. Басракан постоял, глядя на свое творение, и дыхание его участилось. Он не поддастся страху, несмотря на то что внутри у него все сжалось, но задуманное им было опаснее всего того, что он предпринимал до этого. Ошибка на любом этапе, уже сделанная им или которую он еще сделает, и действие ритуала обратится на него. Однако он понимал, что пути назад нет. Он ловко пересыпал остатки порошка в серебряное кадило на серебряной цепочке. Обычным кремнем и огнивом ималла высек искру и поджег смесь. Аккуратно поставив ступни к основанию треугольника, он стал описывать кадилом замысловатые фигуры. Из серебряного шара поднимался дым, и по мере того, как душистые пары наполняли комнату, Басракан нараспев произносил заклинание все громче. С каждым качанием кадила в воздухе хрустальным звоном повисало одно слово; повисали слова, которые даже ималла не мог слышать, поскольку они не предназначены для людских ушей и людской ум не может понять их. Казалось, сам воздух вокруг ималлы тускло поблескивает. Дым от кадила начал сгущаться и падать на каменный пол, сверхъестественным образом притягиваясь к линиям рисунка. Басракан запел быстрее и громче. Слова отдавались глухим звоном, будто погребальный колокол, звонящий в глубине пещеры. Внутри свернувшихся канатами струек дыма, покрывающих теперь рисунок, возникло свечение, делающееся все жестче и жарче, пока не стало казаться, что весь огонь из недр земли был привязан к этим черным бурлящим канатам. От жара по худым щекам Басракана струился пот. Свечение сделалось ослепительным, а слова становились все громче, и от их ударов дрожали стены. Вдруг Басракан прервал свое колдовство. Настала тишина, и в это мгновение свечение, дым и рисунок - все исчезло. Даже дым от кадила больше не шел. Сделано, подумал Басракан. Его охватила усталость. Казалось, ослабли даже кости. Но то, что нужно, было сделано. По телу ималлы пробежала дрожь, когда взгляд его упал на то, что оставалось от обвинявших его. На каждой кучке пепла, в которой сгорело все, что могло гореть, плясало бледное пламя. Оно погасло прямо у него на глазах. Он глубоко вздохнул. Теперь причин бояться нет, скорее даже надо радоваться. В комнату, задыхаясь, прорвался Джбейль, держась рукой за бок. - Да будет... да будет... да будет... - Ималла должен вести себя достойно, - бросил ему Басракан. Возвращается уверенность, возвращается вера, смыты остатки страха. - Ималла не бегает. - Но лагерь, ималла, - сумел проговорить Джбейль, судорожно глотая воздух. - Огонь. Горят люди. Горят, ималла! Воины, старики, мальчики. Даже младенцы, ималла! Они просто вспыхивают, и их не потушишь ни водой, ни землей. Сотни и сотни их! - Не так много, я думаю,- холодно ответил Басракан. - Сотня, вероятно, или даже две, но не столько, сколько ты говоришь. - Но, ималла, там паника. - Я поговорю с народом, Джбейль, и успокою его. Погибшие принадлежали к оскверненному роду. Разве то, как они погибли, тебе ничего не сказало? - Огонь, ималла? - проговорил неуверенно Джбейль. - Они разгневали духов огня? Басракан улыбнулся, будто ученику, хорошо выучившему урок. - Более чем разгневали, Джбейль. Более. И все мужчины их крови разделили с ними кару. - Он вспомнил одну мысль, слова, которые, казалось, были сказаны много дней назад.- Моя стража, Джбейль. Ты видел ее, когда пришел? - Да, ималла. Когда шел к тебе. Двое, что стояли у твоей двери, направились по какому-то делу с ималлой Рухаллой.- Глаза его хитро сверкнули.- Они бежали, ималла. У Рухаллы мало достоинства. Меня же заставила спешить лишь срочность известия. - Рухалле есть зачем спешить, - сказал Басракан так тихо, будто говорил сам с собой. Он вонзил в последователя взгляд, словно кинжал. - Рухалла повинен в смерти тех людей в огне сегодня. Он и те неверные стражники, бежавшие вместе с ним. Рухалла привел людей, чей род погиб сегодня, к ложной вере и скверным обычаям. - Так могло быть, думал он. Так должно было быть. Конечно, так и было. - Рухалла и бежавшие стражники должны быть приведены назад, ибо их ждет расплата за содеянное. - Мало что забавляло Басракана, но следующая мысль вызвала у него улыбку. - Их следует отдать женщинам, чьи мужья погибли сегодня от огня. Пусть потерявшие родственников осуществят свою месть. - Повинуюсь, ималла, так все и будет. - Джбейль замер в низком поклоне и выпучил глаза. - Ай-й! Ималла, совсем забыл из-за этого огня и...- Басракан взглянул на него, и последователь, проглотив слюну, продолжил: - Вернулся Шармаль, ималла. Один из посланных за Огненными глазами, ималла, - добавил он, когда святой человек вопросительно поднял брови. - Они вернулись? - спросил Басракан, и в его голосе слышалось возбуждение. - Огненные глаза мои! Хвала древним богам! - В нем сразу появилась надменность, и лишь в речи чувствовались переполнявшие ималлу эмоции. - Принеси камни мне. Немедленно, дурак! Ничто не должно было заставить тебя позабыть о них. Ничто! И приведи сюда этих людей. Награда не покажется им малой. - Ималла, - проговорил, колеблясь, Джбейль. - Шармаль вернулся один и с пустыми руками. Он лепечет, что остальные погибли, и еще что-то. Но в его словах мало смысла. Он... он безумен, ималла. Басракан проскрежетал зубами и дернул за раздвоенную бороду, будто хотел выдернуть ее с корнем. - С пустыми руками, - выговорил он наконец ледяным тоном. Он не может быть лишен желаемого. Он не будет лишен. - Что произошло, Джбейль? Где Огненные глаза? Я хочу это знать. Допросить этого Шармаля. Содрать с него кожу. Жечь до костей. Я хочу знать ответ! - Но, ималла, - прошептал Джбейль, - этот человек безумен. Он под защитой древних богов. - Делай, как я приказал! - взревел Басракан, и последователь его отпрянул. - По... повинуюсь, ималла, все так и будет.- Джбейль низко склонился и попятился к двери. Столько событий за такой короткий промежуток времени. Но о чем-то он забыл. О чем-то. - Джбейль! - Последователь замер. - В горах пришельцы, Джбейль. Их надо найти и доставить мне для принесения в жертву истинным богам. Да будет так! Басракан указал рукой, и Джбейль почти побежал из комнаты. Глава 15 - Разобьем лагерь сейчас, - объявила Йондра, когда солнце все еще не вставало. Голос Арвания повторил ее приказ, и охотники послушно слезли с лошадей и принялись заниматься вьючными животными и своими лошадьми. Конан вопросительно посмотрел на нее, и она ответила ему улыбкой. - Когда охотишься на редкое животное, - сказала она, - надо стараться не пропустить место, где оно кормится. Разбив лагерь, мы будем искать его. - Будем надеяться, что животное само не ищет нас, - ответил Конан. Аристократка нахмурилась, но ничего не успела сказать, так как к ее стремени подбежал Арваний. - Не послать ли следопытов прямо сейчас, моя госпожа? - спросил он. Йондра кивнула, и то, как она поежилась от нетерпения, привлекло взгляды всех мужчин. - Было бы прекрасно подстрелить добычу в первый же день. Да, Арваний. Пошли лучших следопытов. Она с надеждой посмотрела на Конана, но он притворился, что не заметил ее взгляда. Он понимал в следах не хуже остальных охотников, но ему совершенно неинтересно было искать зверя, которого искала Йондра. Он хотел лишь, чтобы обе женщины невредимыми вернулись в Шадизар, а если отправиться сейчас со следопытами, то он не сможет предложить женщинам защиту. Лицо Йондры сделалось грустным, когда Конан не ответил, но распорядитель охотой злорадно улыбался. - Чтобы быть следопытом, требуется большое искусство, - сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. - Моя госпожа, - он сделал рукой изящный жест, когда пятился, и, выпрямившись, прокричал: - Следопыты, на выход! Телад! Зурат! Абу! - Список его продолжался, и вскоре он сам и девять других охотников бежали из лагеря в десяти разных направлениях. Они отправились пешком, поскольку едва заметный след, который следопыт должен уметь читать так же, как писец читает слова на пергаменте, совершенно теряется, если смотреть на него с лошади. Когда следопыты ушли, аристократка принялась руководить разбивкой лагеря, а Конан отыскал себе место и уселся с бруском, тряпочкой и бутылкой оливкового масла. Меч требует ухода, в особенности когда ему вскоре должно найтись применение, а Конан был уверен, что его клинку не долго оставаться без дела. Нависшие со всех сторон горы не предвещали ничего доброго, сами камни, казалось, были пропитаны чем-то, от чего киммерийцу было не по себе. Брусок тихо скользил по клинку. Утро переходило в день. Лагерь, решил Конан через некоторое время, был расположен так хорошо, как только это можно было сделать в таких условиях. Кривые деревца, скудно разбросанные по всем Кезанкийским горам, образовывали здесь некое подобие рощи, хотя и чрезвычайно жидкой. Она служила по крайней мере хоть каким-то укрытием. Алый шатер Йондры, с которым ей никогда не приходило в голову расстаться, стоял между двух массивных гранитных валунов, а сзади был прикрыт бурой стеной обрыва. Других шатров не взяли с собой - чему киммериец был рад, - и одеяла охотников были разбросаны по два и по три во всех углублениях, где можно было укрыться. Лошадей привязали в длинной узкой яме, которую можно было не заметить, даже специально отыскивая ее. Человеку, незнакомому с местностью, лагерь покажется почти невидимым. Вся беда лишь в том, горько подумал Конан, что горцы более чем знакомы со своими горами. Беда обязательно случится. Будто его мысль о беде послужила сигналом, прохладный горный воздух рассек некий звук, и Конан застыл, смазывая меч маслом. По рваным пикам эхом разносился пронзительный вой, заставляющий холодеть сердце. Киммериец никогда не слышал подобных звуков, во всяком случае не слышал, чтобы его мог издавать человек или какое-нибудь другое существо. Не один киммериец был встревожен этим вызовом алчного охотника - ибо никто не сомневался в характере этого звука. Все люди приподнялись со своих одеял, обмениваясь тревожными взглядами. Некоторые встали и прошли несколько шагов, осматривая крутые окружающие их склоны. Йондра подошла к пологу своего шатра и, наклонив голову, прислушалась. На ней была кожаная одежда: жилетка и штаны, как всегда плотно облегающие. Когда она убедилась, что звук не повторится, княжна вернулась в шатер. - Что, будь трижды благословенно имя Митры, это было такое? - спросила Тамира, опускаясь на корточки рядом с Конаном. Она поправила короткую белую рубаху, чтобы сохранить приличие, и обхватила колени хрупкими руками. - Это, может быть, существо, за которым охотится Йондра? - Не удивлюсь, если так и окажется. - Конан снова принялся смазывать клинок. - Мало пользы принесут те рубины, если закончить жизнь в желудке этого зверя. - Пытаешься уговорить меня бежать,- ответила она резко, - и оставить тебе свободной дорогу к украшениям. - Я уже сказал тебе,- начал было он, но Тамира перебила его: - Значит, дорогу к Йондре под одеяло. Конан вздохнул и вложил меч в ножны. - Прошлой ночью в моих объятиях была ты, а с ней я не сплю уже два дня. И я уже сказал, что пришел в эти трижды проклятые горы из-за тебя. Ты считаешь меня лжецом? Она отвела глаза и посмотрела на гранитные вершины, окружающие их. - Думаешь, следопыты найдут его? Я имею в виду зверя? Может быть, если не найдут, то мы уйдем из этих гор. Я вполне могла бы украсть рубины и по дороге в Шадизар. - Я бы хотел, чтобы они ничего не нашли, кроме мозолей на пятках,- ответил Конан. Он вспомнил о полуобгорелом куске черепа с рогом.- Боюсь, что этого зверя не так легко убить, как считает Йондра. И ты не украдешь рубины. - Значит, ты все-таки хочешь украсть их сам. - Не хочу. - Значит, хочешь спасти их для своей любовницы. Для Йондры. - Яйца Ханнумана, женщина! Не перестанешь ли ты? Тамира пристально посмотрела на него: - Не знаю, хочу ли я, чтобы ты лгал, или нет. - Что ты этим хочешь сказать? - спросил Конан, недоумевая. - Я намерена украсть рубины, понимаешь, независимо от того, что ты говоришь или делаешь. - Голос ее сделался тверже.- Но если ты остался не ради рубинов, то, значит, ты остался ради меня. Или ради Йондры. Я сама не знаю, хочу ли точно выяснить, что тебе нужны были лишь драгоценности. Конан откинулся спиной к валуну и принялся хохотать, пока не охрип. - Значит, ты мне не веришь? - спросил он наконец. - Я знала достаточно мужчин, так что сомневаюсь во всем, что бы вы ни говорили. - Да ну? - воскликнул Конан, изобразив удивление. - Я бы мог поклясться, что я был первым мужчиной, которого ты знала. Краска залила ее щеки, и Тамира вскочила на ноги. - Только подожди, пока не... Чем бы она ни угрожала, он все равно не услышал конца фразы, поскольку в лагерь явился Телад, еле дыша и опираясь на копье, как на палку. Охотники поспешили к нему, и киммериец оказался там первым. Охотники сыпали градом слова: - Ты нашел следы? - Мы слышали громкий крик. - Что ты заметил? - Это, вероятно, было то, на что мы охотимся. - Ты видел зверя? Телад стянул с себя остроконечный шлем и покачал бритой головой: - Я слышал крик, но не видел ни зверя, ни следов. - Докладывай мне,- бросила ему Йондра. Охотники расступились, чтобы пропустить княжну. Ее нетерпение выдавало то, что в руке она держала лук. - Или я должна ждать, пока ты не расскажешь всем остальным? - Нет, моя госпожа, - ответил Телад, смутившись. - Прошу прощения. Я видел армию, моя госпожа. Солдат. Снова на охотника хлынул поток вопросов: - Ты уверен? - Из тех, что мы видели в сражении? - Как они могли оказаться в горах раньше нас? Йондра окинула собравшихся охотников взглядом холодных серых глаз, и поток затих, будто она хлестнула плетью. - Где эти солдаты, Телад? - спросил Конан. Йондра резко взглянула на него, но закрыла рот и ничего не сказала. - Не будет и двух лиг к северо-востоку от нас,- ответил Телад.- Их ведет генерал князь Тенерс. Я подобрался близко и разглядел его, хотя солдаты меня не видели. - Тенерс, - проговорил Конан. - Я слышал о нем. - Говорят, что он охотится за славой, - сказал бритоголовый охотник, - но, кажется, он хорошо знает, когда грозит опасность. Лагерь его так хорошо спрятан в ущелье с единственным входом, что я нашел его лишь чисто случайно. И я не видел, сколько с ним человек. - Не меньше, чем с Зафанидом,- сказал Конан,- если правда то, что о нем говорят. Это человек, сознающий собственную важность, этот Тенерс. Йондра вклинилась подчеркнуто спокойным голосом: - Если вы двое закончили обсуждать армию, я бы хотела услышать о результатах того, ради чего и послала этого человека. Ты нашел следы, Телад, или нет? - А, нет, моя госпожа, никаких следов. - Остались еще девять, - сказала аристократка сама себе. - А что касается этих солдат, - продолжала она более естественным тоном, - им нет до нас дела, и нам нет до них дела. Не вижу смысла говорить о них дальше или о том, как им вообще вдруг может стать известно о нашем существовании. Меня все поняли? Она властно заглядывала в лицо каждому охотнику по очереди, и каждый охотник неясно бормотал в знак согласия и принимался пристально изучать что-то у себя под ногами, пока очередь не дошла до Конана. Холодные лазурные глаза, не мигая, встретили ее взгляд, и на этот раз не выдержали серые глаза. Княжна вновь посмотрела на Конана, но теперь сквозь длинные ресницы. - Я должна поговорить с тобой, Конан, - проговорила она.- В шатре. Я... хотела бы посоветоваться насчет охоты. Через плечо Йондры Конан видел, как на него пристально глядит, уперев руки в бока, Тамира. - Может быть, попозже,- сказал он. Когда аристократка прекратила недоуменно моргать и посмотрела на него, он быстро добавил: - В горах опасно. Мы не можем пренебречь ни одной парой глаз. Прежде чем она успела что-либо сказать - а по искрам в глазах Конан видел, что сказать она хочет очень много, - он вернулся через весь лагерь на свое место за валуном. Когда он снова уселся спиной к камню, то заметил, что обе женщины смотрят на него. И обе смотрят гневно. Старая поговорка оказывается верной, подумал он. Имеющий двух женщин не обладает ни одной. И ничего не приходило в голову, чтобы как-то помочь этому. Вздохнув, он принялся ухаживать за своей сталью. Некоторые говорят, что клинки имеют женский характер, но он никогда не видел, чтобы меч испытывал ревность. Через уменьшающиеся промежутки времени начали возвращаться остальные следопыты. Этим Йондра не позволяла заниматься посторонними - для нее - делами и беседовать с другими охотниками. Она сама встречала каждого из них, как только он входил в лагерь, и взглядом удерживала остальных, до тех пор пока не заканчивала расспросы и не отпускала следопыта. Один за другим следопыты возвращались, и один за другим докладывали о том, что было Йондре неинтересно. Один, который искал недалеко от Телада, нашел наушники от солдатского шлема. Другой видел горного барана с длинными витыми рогами. Йондра сердито повернулась к нему спиной, не дав даже договорить. Несколько следопытов видели горцев, и в таком количестве, которое заставило бы разумного человека насторожиться, но никто не нашел ни следов, ни чего другого, что говорило бы о присутствии зверя. Сероглазая аристократка каждого выслушивала и каждый раз отходила, нетерпеливо стуча луком о бедро. Последним вернулся Арваний, прибежав в лагерь и оперевшись с самодовольной улыбкой о копье. - Ну? - спросила Йондра, шагая к нему. - Ты тоже, полагаю, ничего не нашел? Человек с орлиным носом был явно поражен ее тоном, но быстро пришел в себя и отвесил низкий поклон. - Моя госпожа, то, что ты имеешь, даю тебе я. - Он, выпрямляясь, бросил на Конана дерзкий взгляд.- Я, Арваний, сын князя Анданеза, даю тебе. - Ты нашел? - Лицо ее вдруг радостно вспыхнуло. - Где, Арваний? - Едва ли в лиге на восток отсюда. Я нашел отпечатки огромных когтей, размером с человеческую ладонь, и прошел по ним некоторое расстояние. Следы были оставлены сегодня, и никакое другое животное в этих горах не оставляет таких невиданных следов. Весь лагерь, недоумевая, смотрел, как Йондра подпрыгнула, вертясь, и протанцевала еще три шага. - Это он. Это он. Я осыплю тебя за это золотом, Арваний. Найди мне этого зверя, и я подарю тебе имение. - Мне не нужно ни золота, - угрюмо сказал Арваний, сверкнув неожиданно черными глазами, - ни имений. Йондра застыла, глядя на него, затем неуверенно отвернулась. - Приготовить лошадей, - приказала она. - Я хочу посмотреть на следы. Распорядитель охотой обеспокоенно посмотрел на нее. Солнце, дающее в горах мало тепла, проделало от зенита половину пути на запад. - Поздно начинать охоту. Утром с первыми лучами... - Ты мне прекословишь? - бросила ему княжна.- Я не глупа, чтобы начинать охоту на опасного зверя тогда, когда близится ночь, но я желаю видеть следы. Сейчас! Двадцать человек. Остальным оставаться в лагере и готовиться к завтрашней охоте. - Повинуюсь, моя госпожа, - проговорил Арваний. Он гневно посмотрел на Конана, когда Йондра повернулась к огромному киммерийцу и тихим голосом заговорила: - Ты поедешь со мной, Конан? Я... я чувствовала бы себя в большей безопасности. - Неловкость слов и залитое краской лицо выдавали ложь. С явным усилием княжна добавила: - Прошу. Ничего не сказав, Конан поднялся и направился к лошадям. Арваний прокричал распоряжения, и к киммерийцу присоединились другие. Закрепляя подпругу, Конан увидел Тамиру, с нарочитой непринужденностью ласкающую нос чалой лошади, стоящей рядом с его высокой гнедой. - Ты поедешь со мной, Конан? - тихо передразнила она. - Я буду чувствовать себя в еще большей безопасности. Она состроила гримасу, чтобы плюнуть. Конан глубоко вздохнул. - Я не хочу, чтобы какая-нибудь из вас погибла или оказалась рабой горца. Ты здесь будешь в большей безопасности, чем она там, так что я еду с ней. Он влез в высокое заморийское седло. Тамира шагала рядом, когда он выезжают из ямы, в которой были укрыты лошади. - Ты будешь там, - сказала она киммерийцу, - а также и она. Вы можете вернуться и обнаружить, что меня нет, Конан. И нет рубинов. Что задержит меня здесь? - Как же, ты ведь будешь дожидаться меня, - сказал он, рассмеявшись, и ткнул лошадь пятками в бока. От плеча отскочил брошенный камень, но Конан не оглянулся. Глава 16 Партия заморийских охотников вереницей пробиралась по разломам и ущельям, которые бороздили горы, будто морщины на старческом лице земли. Арваний ехал впереди, так как знал дорогу, а Йондра сразу за ним. Конан, в свою очередь, держался недалеко от аристократки. Если нужна будет защита, нельзя терять времени. Горы, казалось, злобно давили на людей со всех сторон даже тогда, когда проход раскрывался так, что могли ехать двенадцать или более человек в ряд. Огромный киммериец постоянно оглядывал утесы и крутые склоны и с помощью инстинкта, притупившегося у цивилизованных людей, пытался обнаружить врагов. Он не видел никаких следов горцев, ничто не говорило его чувствам об их присутствии, но все же из камней сочилась угроза. Внешне Конан казался спокойным, но на самом деле он был как сухой трут, ждущий искры. Вдруг в том месте, где каменные стены сходились и были круты, Арваний натянул поводья. - Вот, моя госпожа, - произнес распорядитель охотой, указывая на землю. - Здесь первый след, который я нашел. Йондра слезла с седла и стала на колени у небольшого глинистого участка. Там глубоко отпечатались два массивных когтя и часть третьего. - Он больше, чем я думала, - проговорила она, проводя пальцем по отпечатку. - Вот мы и посмотрели на следы, - сказал Конан. Ему казалось, что зловещий воздух сделался гуще. - Давай теперь вернемся в лагерь. Арваний презрительно скривил губы. - Ты боишься, варвар? Моя госпожа, дальше еще есть следы. Некоторые пропечатались полностью. - Я должна их видеть, - воскликнула Йондра. Вскочив в седло, она поскакала вперед, и Арваний, подхлестнув свою лошадь, помчался за княжной. Конан обменялся с Теладом взглядом - судя по кислому лицу, бритоголовому это нравилось так же мало, как и киммерийцу,- затем они и все остальные двинулись следом. Как бывало и раньше, узкий проход расширился. На этот раз он вывел в небольшое ущелье, возможно, в сотню шагов шириной, в крутых бурых стенах которого виднелись пять проломов. Конан с подозрением поглядел на эти отверстия. Какой бы враг ни скрывался там, он сможет напасть на них до того, как охотники успеют что-либо сделать. Любимой тактикой горцев была засада. Внизу на земле было полно следов. Следы, ведущие туда и обратно, говорили о том, что зверь обследовал эти проломы. Всей колонне было не по себе: охотники нервно перехватывали копья либо тянулись руками к упрятанным в чехлы лукам, и лошади приплясывали и шарахались в сторону. Йондра вынула лук, слезла с седла у следа, на который показывал ей Арваний, и, прежде чем встать на колени, вложила в лук стрелу. Человек с орлиным носом нахмурился, глядя на землю и едва удерживая свою лошадь на месте. Конан поймал себя на мысли, что обеспокоен выражением лица Арвания. Ведь Арваний уже видел и это ущелье, и эти следы. Из-за чего же он нахмурился? У огромного киммерийца перехватило дыхание. Разве только следов стало больше. Если это так, то надо немедленно уходить. Конан открыл было рот, но тут воздух рассек пронзительный вой, от которого у людей похолодела кровь, а лошади встали на дыбы. Лошадь Йондры вырвала поводья из рук хозяйки и понеслась, раздув ноздри и бешено вращая глазами, оставив аристократку стоять подобно ледяной статуе. Киммериец с трудом развернул гнедую. - Кром, - проговорил он среди воя, наполнившего воздух. В ущелье входило чудовищное существо, огромное, на массивных ногах. В свете заходящего солнца блестела золотая чешуя, а на спине виднелись черные кожистые наросты. Крепкие когти рыли камень. Широкая голова запрокинута назад, разверзлась пасть, полная кривых зубов, будто обломки камня, и снова раздался пронзительный вой. Охотники уже много раз до этого встречались со смертью, и если раньше она и не представала перед ними в таком облике, то все же не была для них чем-то неизвестным. Когда этот злобный вой прекратился, они принялись действовать и, борясь с полувзбесившимися лошадьми, рассредоточились и окружили чудовище. Охотник, находившийся ближе всех, опустил копье и бросился вперед. Послышался звук, будто сталь ударилась о камень, и всадник вылетел из седла. Огромная голова опустилась, и из зияющей пасти с ревом вырвалось пламя. Крик человека и лошади слился воедино, и они были заживо изжарены. У остальных охотников вырвался крик, но они уже начали атаку. Наступали с обеих сторон. Даже если бы они хотели свернуть, зверь не дал им такой возможности. Двигался он быстрее леопарда, разбрасывая по земле кровавые ошметки, которые были когда-то людьми, кромсая челюстями охотников и лошадей. Копья ломались о сверкающую чешую, как солома, и крики умирающих заглушали все, кроме мыслей, а в мыслях охотников царил страх. Конан скакал сквозь этот водоворот верной смерти. Он низко нагнулся, чтобы подхватить с окровавленной земли несломанное копье. Большие золотые глаза, думал он. Глаза должны быть уязвимы. Или длинные темные наросты на спине. Он заставил лошадь повернуть - она изо всех сил пыталась бежать подальше от этого ужаса, - и от вида, представшего перед ним, киммериец содрогнулся, как не содрогнулся даже услышав крик зверя. Йондра стояла всего в десяти шагах от головы чудовища. Когда он глядел на нее, из лука вылетела стрела. Стрела ударила прямо в злобный золотой глаз. И отскочила. Зверь кинулся вперед, пытаясь схватить княжну когтями. Она отчаянно отпрянула, но кончик одного когтя зацепился за шнуровку красной кожаной жилетки, и княжна повисла в воздухе прямо напротив глаз твари. Не обращая внимания на льющуюся вокруг кровь, крики, вопли людей, зверь, казалось, разглядывал девушку. Дрожь ужаса пробежала по телу Конана. В этих глазах проглядывал свет разума. Но даже если это чудовище и обладало разумом, то слишком нечеловеческим и непонятным людям. Он не видел в красивой женщине ничего, кроме жертвы. Пасть, полная зубов, открылась, и Йондра была подтянута ближе. Конан поднял копье. - Кром! - проревел он и ударил лошадь в бока пятками. Наконечник копья он направлял на кожистый нарост. Киммериец плотно сжал коленями лошадь, приготовившись к удару, который, как он видел, выбил других из седла, но все равно сила удара оказалась чудовищной, и даже лошадь упала на колени. С гибким изяществом и ослепительной скоростью зверь развернулся и ударил Конана лапой, в которой болталась Йондра. У киммерийца захватило дух, когда его подбросило в воздух. Последние силы вышиб удар о каменную почву. Конан отчаянно попытался вздохнуть, заставить онемевшие мускулы работать, перекатился на четвереньки и поднялся на ноги. Йондра, корчась, лежала на спине рядом с ним, обнаженные груди вздымались с каждым трудным вздохом. Кожаная жилетка Йондры по-прежнему была в когтях, но зверь переместил свое внимание на киммерийца. То, что осталось от лошади Конана, лежало теперь под тварью, и из зубастой пасти падали куски мяса. Понимая бессмысленность этого жеста, Конан выхватил свой старинный меч. Сталь не оставляла следа на небьющихся пластинах чешуи. У Конана и налегке не хватит скорости, чтобы увернуться от атаки твари, тем более не сможет он этого сделать, если будет нести Йондру, но он не мог ее оставить. Однако он не погибнет без боя. - Эй, Конан! - Нетвердо держась в седле, сзади к зверю подскакал Телад. Кольчуга на груди была порвана, и он истекал кровью, но крепко сжимал копье. - Оттащи ее, северянин! - Ударив в бока лошади каблуками, он ринулся вперед. Тварь развернулась, блеснув переливающейся чешуей. - Нет! - крикнул Конан. Бритоголового охотника охватило пламя, и зверь прыгнул, чтобы растерзать обгорелое мясо. Киммериец не мог позволить, чтобы жертва Телада пропала даром. Вложив меч в ножны, он схватил Йондру в охапку и бросился в узкий проход, преследуемый звуком дробящихся костей. Когда за спиной уже не слышно было жуткого скрежета, Йондра пошевелилась в его руках. - Я не хотела, чтобы они погибли, - прошептала она. Глаза ее были переполнены ужасом. - Ты хотела поохотиться на зверя,- сказал он, не замедляя шага. При других обстоятельствах Конан задержался бы, чтобы поискать оставшихся в живых, но сейчас он думал лишь о том, чтобы унести Йондру подальше от кошмарной сцены, вернуть ее в относительную безопасность лагеря. Йондра плотнее прижалась к его широкой груди, будто укрываясь от бури за огромным валуном. - Телад отдал за меня свою жизнь,- проговорила она, дрожа.- Я правда не хотела этого. Конан, что мне делать? Конан тут же остановился, а девушка сжалась у него в руках, будто прячась от взгляда ледяных глаз. - Уйти из гор, - сказал он резко. - Вернуться в Шадизар. Забыть о звере и всегда помнить о людях, погибших из-за твоего каприза и тщеславия. Высокомерное лицо княжны вспыхнуло гневом. Кулачок поднялся, но вдруг бессильно опустился. По щекам потекли слезы. - Так и сделаю, - прохныкала она. - Клянусь перед всеми богами. - Этим не отплатить за жертву Телада, - сказал киммериец, - но это, по крайней мере, значит, что ты ценишь его поступок. Она нежно коснулась щеки Конана. - Я никогда раньше не хотела, чтобы мужчина управлял мной, но ты почти заставил меня...- Белые зубки прикусили полную нижнюю губу, и княжна опустила глаза. - Ты вернешься со мной в Шадизар? - спросила она тихо, снова пошевелившись в его руках, но на этот раз так, чтобы киммерийцу были хорошо видны ее полные округлые груди. - Возможно, - ответил он и снова пошел, полностью сосредоточив свое внимание на изгибах ущелья и неровностях под ногами. Лишь глупец отказал бы такой женщине, какую он нес сейчас на руках. И лишь глупец пренебрег бы советом, который он только что дал ей. Но Телад сделался другом, и жизнь свою он отдал и за него тоже, как и за нее. Кодекс чести киммерийца требовал, чтобы Телад, отдавший свою жизнь за киммерийца, был отмщен, но также кодекс требовал, чтобы он проводил Йондру и Тамиру в безопасное место. Второе выполнить было намного легче. Как, думал он, можно убить зверя, которому не причиняет вреда сталь? Так что не удивительно, что он не обращал внимания на прелести, выставленные Йондрой. Глава 17 Тамира была первой, кого увидел Конан, войдя в лагерь с полуголой аристократкой на руках, и солнце к этому времени кровавым шаром висело над кромкой гор. Воровка, уперев руки в бока, желчно глядела на то, как к нему прижимается Йондра. Затем Йондра обернулась, открыв свое заплаканное лицо. Челюсть Тамиры отвисла, и девушка бросилась в красный шатер за халатом. Конан поставил Йондру на ноги, и Тамира завернула ее в мягкую синюю шерстяную ткань. Когда Конан выпустил княжну из рук, она повалилась на камни. Тамира опустилась рядом с ней, положила ее голову себе на плечо и взглянула на киммерийца. - Что случилось? - спросила она. - Мы нашли зверя, на которого она охотится. Охотилась. Кто-нибудь еще вернулся? Темные глаза Тамиры расширились от страха, и Тамира помотала головой. - Никто. Они... Они ведь не могли все погибнуть? - Конечно, нет, - ответил Конан. Он бы очень удивился, увидев еще кого-нибудь живым, но не стоило еще больше пугать девушку. Лучше найти ей работу, чтобы отвлечь от тяжелых мыслей. - Позаботься о ней, - сказал он Тамире, - она почти не переставая плачет. - Не удивительно, - ответила Тамира, - если о ней заботился ты. Она увела не сопротивляющуюся аристократку в шатер, оставив Конана стоять разинув рот. Он никогда не научится понимать женщин, решил киммериец. Никогда. Затем он заметил, что вокруг него собрались оставшиеся в лагере охотники и обеспокоенно смотрят на него. <Они ждут от меня приказов>, - понял вдруг с удивлением Конан. Он решительно изгнал из головы все мысли о женщинах. - На рассвете, - сказал он охотникам, - мы возвращаемся в Шадизар. Но прежде мы должны дожить до этого. Сегодня ночью никто не спит, если только не хочет проснуться с перерезанным горлом. И никаких костров. Раздать все запасы. Охотники как можно скорее принялись за дело. Все стрелы поделили между собой. Три колчана на человека. И каждый получил по дополнительному копью, а также бурдюк с водой и сумку с вяленым мясом. Несколько трусов может убежать с имеющимися у них запасами, но Конан не хотел обрекать на смерть остальных, если потребуется бежать всем. Нападения горцев можно было ждать в любое время и отовсюду, кроме как со стороны утеса, у которого стоял шатер Йондры. Даже если первая атака будет отбита, они не могут оставаться здесь при свете дня, на виду, будто жуки, приколотые булавкой. Они попытаются отступить, после того как на них нападут или во время атаки, если врага не удастся отбить. И если они окажутся на грани поражения, каждому самому придется заботиться о своей судьбе. Хуже всего будет, если нападет зверь. Обходя в сумерках охотников, Конан каждому напоминал: - Не пытайтесь драться со зверем. Если он появится, бегите и надейтесь, что ваши боги вас не оставили. Конан сел на корточки недалеко от шатра Йондры. Если произойдет худшее, другим придется думать только о себе. Ему надо быть рядом с женщинами, если он хочет спасти их. Шорох камней сообщил, что подходит Тамира, и киммериец подвинул два копья, чтобы дать ей место. - Она спит,- сказала хрупкая женщина, устало садясь на землю рядом с киммерийцем. - Она вымотала себя слезами. И кто будет удивляться этому, после того как она увидела такое. - Это случилось по ее приказу, - сказал Конан тихо, - и из-за ее тщеславия. Тот бритуниец говорил ей о звере, и я рассказывал ей о том, что узнал о нем. - Ты жестокий мужчина, киммериец. Жестокий, как эти горы. - Я мужчина,- ответил он просто. Некоторое время Тамира молчала. Но наконец произнесла: - Йондра говорит, что ты возвращаешься в Шадизар с ней. Конан простонал: - Кажется, она слишком много говорит для женщины на грани нервного истощения. - Она собирается устроить во дворце для тебя покои. - Смешно. - Она хочет разодеть тебя всего в шелк и надеть на руки золотые браслеты, чтобы подчеркнуть мускулы. - Что? - Ему показалось, что он слышит рядом с собой в сгущающейся темноте смешок, и Конан гневно посмотрел на девушку. - Радуешься шуткам? - прорычал он.- Не вижу в них ничего смешного. - Ты был и ее первым мужчиной, Конан. Ты не знаешь, что это значит для женщины, но я-то знаю. Она любит тебя. Она спросила меня, есть ли еще такие мужчины, как ты. Она даже сравнила тебя с Элдраном - с тем бритунийцем. Она сделала вид, что забыла его имя, но на самом деле помнит его. Что-то в голосе Тамиры удивило его. - Митра выдери мои глаза, если тебе не жаль ее.- В голосе его было недоумение. - Она меньше меня знает о мужчинах, - сказала, словно защищая княжну, хрупкая воровка. - Трудно быть женщиной среди мужчин. - Без женщин было бы труднее,- произнес он сухо, но Тамира ткнула его кулаком в бок. - Вот твоих шуток я не понимаю, - начала она, но он прикрыл ей рот ладонью. Конан прислушался, не раздастся ли звук, который он уже слышал раньше. Вот. Чиркнуло копыто - неподкованное копыто - о камень. - Иди в шатер,- прошептал он, подталкивая Тамиру в нужном направлении. - Разбуди ее, и будьте готовы бежать. Быстрее! В это мгновение ночь рассек крик: - Да будет воля истинных богов! - И на лагерь хлынула орда горцев на косматых лошадках, и в бледном свете луны замелькали сабли. Конан взял копье и метнул его в ближайшую цель. Пронзенный наездник в тюрбане вскрикнул и свалился с несущейся лошади. К киммерийцу подскакал другой всадник, громко призывая своих богов и размахивая сталью. У Конана не было возможности бросить второе копье. Он упал на живот и ударил древком, будто дубиной, по ногам несущегося животного. Послышался резкий хруст, и всадник вместе с лошадью кубарем покатились по земле. Пока горец не успел подняться, Конан всадил ему в грудь копье на целый локоть. Всюду вокруг киммерийца звенела сталь. Люди выкрикивали боевые кличи, издавали предсмертные хрипы. В этом смертоносном кровавом урагане отточенные чувства дикаря предупредили Конана об опасности. Выдернув копье, он развернулся и успел защититься от удара кривой сабли. Он ловко обвел копье вокруг клинка сабли и всадил наконечник в горло нападавшему. Умирая, горец обеими руками вцепился в оружие, убившее его. Лошадь убежала из-под горца, и, падая, он вырвал копье из рук Конана. - Конан! - Сквозь шум до ушей киммерийца долетел крик Тамиры. - Конан! Конан отчаянно принялся отыскивать глазами хрупкую воровку... и нашел, когда горец уже поднял ее за волосы к своему седлу. Оскалясь, бородатый горец, дразня девушку, приставил ей к горлу клинок сабли. Одной рукой Тамира пыталась отвести острое как бритва лезвие, в то время как другой вцепилась в одежду горца. Конан выхватил меч. Двумя прыжками он добрался до Тамиры; голова горца откинулась назад, а рот открылся, когда меж ребер гладко вошел меч киммерийца. Безжизненные пальцы выпустили волосы Тамиры, и Конан поймал девушку, когда она падала. Дрожащие руки обвили его шею, она тихо всхлипывала, прижавшись к его груди. Лошадь с трупом на спине поскакала дальше, а Конан за несколько мгновений понял все, что происходило в лагере. Сражение шло плохо, поскольку сейчас оно уже почти прекратилось. В лагере осталось мало воинов в тюрбанах, да и те были заняты тем, что грабили убитых и глумились над ними. Кровожадные крики, доносящиеся из темноты, говорили о том, что горцы рассредоточились, преследуя бежавших охотников. Шатер Йондры был в огне. Огромный киммериец похолодел. У него на глазах рухнули остатки шатра, подняв кучу искр. Если Йондра там, у нее нет надежды на спасение. Киммериец надеялся, что княжны там не было, но помочь ей он сейчас не мог. У него уже есть одна женщина и нет времени для второй. Нагнувшись и подхватив Тамиру под колени, он бросил ее на спину, как мешок. Сквозь не прекращающийся плач она попыталась слабо протестовать. Никто из горцев, кромсавших трупы, не обратил внимания на мускулистого молодого человека и его стройную хрупкую ношу, когда он растворялся в ночи. Будто дух, Конан двигался от тени к тени. Одна лишь темнота, однако, не может быть щитом, подумал он. С затянутого облаками неба перламутровая луна роняла мало света, но достаточно для того, чтобы зоркий глаз различил движение, да и короткая белая рубаха Тамиры не улучшала положения. Повсюду в окутанных темнотой горах раздавались звуки ударов копыт и крики рыщущих горцев. Они искали, и если дать им время, обязательно найдут. Киммериец не останавливался, он шел все дальше от звуков, издаваемых горцами, и глаза его постоянно искали укрытия. Линия более глубокой черноты на общем темном фоне привлекла его внимание. Он пробрался к ней и обнаружил горизонтальную трещину в скальной стене. Она была достаточно широкой, чтобы туда пролезла Тамира, и достаточно глубокой, чтобы она там спряталась и оставалась скрытой для любого, если только он не засунет в трещину руку. Спустив девушку со спины, он помог ей забиться в щель. - Сиди тихо, - сказал он Тамире, - и не двигайся. Вернусь как можно скорее. Слушайся меня, женщина! - Он... он собирался убить меня,- всхлипывала она.- Он с..смеялся. Она вцепилась в киммерийца, но он нежно убрал ее руки со своих плеч. - Сейчас это позади. Ты в безопасности, Тамира. - Не оставляй меня. - Я должен найти Йондру. Сиди здесь, пока я не вернусь, а потом мы все втроем выберемся из этих гор. - Он думал, что слова его звучат уверенно,- во всяком случае, в голосе ощущалось больше уверенности, чем было на самом деле, но девушка забилась от него в трещину в скале. - Тогда иди,- сказала она мрачно. Он не видел лица Тамиры, но слезы, казалось, вдруг высохли. - Ладно. Иди, если хочешь. Конан стоял в нерешительности, но Йондру все-таки нужно найти, и он не знал еще, живой или мертвой. Здесь Тамира будет в безопасности до его возвращения. - Я скоро вернусь, - сказал он и растворился в темноте. Тамира выглянула из щели, но, хотя в темноте она видела как кошка, она не разглядела ничего. Конан исчез. Она снова залезла в трещину. Ее чуть было не убили, дразнили саблей, а он ушел к той, другой, когда должно быть ясно видно и слепому, что ей необходимо его утешение, его объятия. Хотя разве не все мужчины слепцы? Это несправедливо, что он производит на нее такое большое впечатление, в то время как самому ему нет до этого дела. Когда-то она могла спокойно и логично рассуждать о каждом мужчине. Когда-то - это было, кажется, сто лет назад - до того, как она позволила молодому киммерийскому великану... Даже одна и в темноте она покраснела от этой мысли. Она не будет о нем больше думать, решила Тамира. Она подползла к краю щели и снова попыталась вглядеться в темноту, но это было бесполезно - то же самое, что смотреть сквозь крыло ворона. В горах завывал ледяной ветер, и она поджала колени, с горечью заметив, как мало тепла дает ей. короткая рубаха. Куда же он все-таки ушел? Искать Йондру, как он заявил, но как собирается он искать ее ночью? И жива ли вообще аристократка? Шатер был весь в огне, вспомнила Тамира. Там ничего не могло остаться. Разве только... железные ларцы с украшениями Йондры. Глаза Тамиры радостно загорелись, и она прикусила губу, чтобы сдержать смех. - Пускай поищет Йондру,- прошептала она. - Он вернется и обнаружит, что я ушла. Ушла из гор, прихватив рубины. С ловкостью кошки она выкатилась из трещины и приземлилась на ноги. Холодный ветерок обтянул на ней рубаху. Какое-то мгновение Тамира стояла в нерешительности из-за цвета рубахи. - Да, но я же не могу пойти голой, - сказала она наконец, но тут же захлопнула рот. Теперь нельзя издавать ни звука. Она тихо скользнула в темноту, двигаясь так ловко и неслышно, как только умела. Неважно, что говорят в Шадизаре, в тавернах Пустыни о Конане, в городе все-таки лучший вор она. Ее остановил звук, сапоги, ступающие по камням, и она пожалела, что с ней нет ее ножей. Кто бы это ни был, подумала она с презрением, он очень неловок. Она беззвучно пошла прочь от того, кто не умеет ходить по камням... и ее придавили грязные тела воинов в вонючей одежде. Она пиналась, отбиваясь от ругающихся мужчин, окруживших ее, и била их, пока кисти ее рук не схватили и не сжали, будто тисками. Тело ее ощупывали грубые руки. Она увидела бородатое лицо, безжалостное и жестокое, и занесенный кривой кинжал. Крик застыл у нее в горле. Столько мужчин, чтобы убить одну женщину. Это несправедливо, подумала она тупо. Рубаху ее схватили у горла и разорвали до пупка. - Смотри! - заорал грубый голос. - Как я и говорил. Женщина, и молодая. Жестокое лицо не изменило выражения. - Женщина с низменностей! Сосуд похоти и разврата! - Даже если так,- сказал третий человек,- вспомни приказы ималлы. И вспомни о судьбе Валида, прежде чем решишь ослушаться. При этих словах человек с жестоким лицом заморгал и нахмурился. - Отведите меня к ималле, - проговорила Тамира. Она знала, что имя <ималла> носили среди горских племен святые люди. Святой человек, конечно, защитит ее. Жестокое лицо расплылось в злобной улыбке: - Пусть будет так, как хочет девка. Возможно, она пожалеет, что не предпочла мой кинжал. - И он захохотал. Глава 18 Заря еще не занялась, но сделалось уже светлее, а Конан лежал на узком гранитном уступе и следил за тем, как внизу по тропе между крутых обрывов едет вереница горцев. По мере того как ночь отступала, их строй становился все реже, но все же оставалось еще слишком много бородатых воинов. Когда наконец последние всадники скрылись за поворотом тропы, огромный киммериец осторожно спустился с уступа и побежал туда, где был лагерь, сделавшийся не так давно местом кровавой бойни, туда, где пряталась Тамира. Пройдя шагов двести, он нашел останки одного из заморийских охотников. Он не мог определить, чьи именно. Обезглавленное тело, покрытое темной запекшейся кровью и ярко-зелеными мухами, лежало, неестественно раскинув конечности. Конан не стал задерживаться у трупа. Он за ночь видел их много, некоторые изуродованные еще хуже, и каждый раз Конана успокаивало лишь то, что это не Йондра. Теперь его беспокоила Тамира. Он был уверен, что она в безопасности - даже при дневном свете ту щель непросто обнаружить, - но она всю ночь оставалась одна, окруженная горцами, терзаемая воспоминаниями об убийствах. Он пробежал вдоль склона горы, внимательно глядя по сторонам. Опустившись на живот, он подполз к краю утеса. Внизу лежал лагерь. Там была почерневшая земля и пепел в том месте, где стоял шатер Йондры. Среди деревьев разбросаны десятки тел, многие из них расчлененные,- тела лишь заморийцев, поскольку горцы взяли своих убитых с собой. Было тихо, и лишь грустно жужжали мухи. Конан глубоко вздохнул, прыгнул через край утеса и покатился по осыпи. Мертвых он оставил лежать, так как не имел времени на погребальные ритуалы. Вместо этого он все свое внимание сосредоточил на том, что может помочь живым. Копье, несломанное и не замеченное горцами. Бурдюк, неразорванный и полный. Сумка с вяленым мясом. Горцы, однако, пограбили основательно и оставили мало. Сломанные наконечники копий, кухонные горшки, даже веревка, которой привязывали лошадей, - все было унесено, а пепел шатра Йондры был просеян, чтобы забрать то, что не взяло пламя. Он все-таки нашел свою черную хауранскую накидку, спрятанную под валуном. Он добавил ее к своим жалким находкам. - Так, значит, ты вор, мародер! Услышав эти грубые слова, Конан схватил копье и обернулся. К нему плелся Арваний, черные глаза блестели, а пальцы побелели от того, как он вцепился в свое копье. На голове распорядителя охотой ничего не было: весь он был в пыли, а белые шаровары порваны. - Приятно видеть живым еще одного из партии Йондры,- сказал Конан.- Все думали, что тебя убил зверь. Распорядитель охотой отвел глаза в сторону, поглядел на разбросанные тела. - Зверь, - прошептал он. - Смертному не справиться с ним. Это и дураку ясно. Тот крик... - Он поежился. - Им следовало бежать, - продолжал он жалобно. - Только это и оставалось. Пытаться драться, задержаться хотя на мгновение...- Его взгляд упал на кучку, собранную Конаном, и Арваний, наклонив набок голову, косо посмотрел на огромного киммерийца. - Так, значит, ты вор, воруешь у княжны Йондры. У Конана зашевелились на голове волосы. Он не часто сталкивался с сумасшествием, тем более этого человека он знал в здравом уме. - Эти запасы могут спасти жизнь Йондре, - сказал он,- когда я ее найду. Ее нигде нет, Арваний. Я должен скорее найти ее, чтобы вывести из этих гор живой. - Такая красивая,- проговорил тихо Арваний,- с длинными ногами, с круглыми грудями, просто созданными для того, чтобы мужчина клал на них голову. Такая красивая, моя княжна Йондра. - Я пошел,- сказал Конан, нагнувшись, чтобы взять накид