ался ни один исследовательский зонд "АвтоСпейс". Люди не отрывали взглядов от экрана дальнего радарного обзора. Впереди их ждала Брауни. Со временем она становилась все отчетливей, и вскоре уже ее могли захватить корабельные датчики с высокой разрешающей способностью. - Она чуть больше нашего Солнца, - заметил Джадсон, считывая с компьютера поступающую информацию. - А испускаемый ею поток радиации всего на десять процентов ниже солнечного. Мне нравится эта звездочка. - Старина Здоровяк, оказывается, цельноледяной гигант! - воскликнул Куки. - А его луна всего на три десятых тяжелее Земли! Гравитация там для нас, конечно, немного непривычная, но терпимая. Подкачаем мышцы, а, кэп? Джадсон кивнул. - Слушай: в полдень в средних широтах Младшего температура достигает шестидесяти градусов по шкале Цельсия. Воды очень много. Всего лишь один большой материк. Остальное - сплошной океан. - Нам следует со всей тщательностью рассчитать место посадки, кэп, - посоветовал Куки. - А то перемещать "Рокки" по земле при такой гравитации. Это я вам скажу... - Я уже присмотрел широкую равнину вблизи гор на западе, - сказал своему помощнику Джадсон. - Здорово смахивает на Небраску, где я провел детство, - проговорил с восторгом Куки после того, как командир показал ему намеченное для посадки место. - Только бизонов, похоже, не будет. - Несколько миллионов лет назад по Небраске бродили стада огромных динозавров, - заметил Джадсон. - Будем надеяться, что мы не попадем здесь в подобную эпоху. Если вообще найдем жизнь. - Понимаю, кэп, - погрустнев, проговорил Куки. - Возможно, там нас ожидают одни голые скалы. Но мне как-то приятнее думать о зеленой траве, тенистых деревьях... И хотя бы парочку бизонов туда! - Мы все узнаем уже через несколько недель, - сказал Джадсон. С этими словами он вдруг почувствовал себя как-то странно. В душе возникло щекочущее ощущение. Он удивился этому. В чем тут дело?.. "Страх или просто волнение?.." Куки будто читал мысли своего командира. - Вообще-то, если сказать откровенно, мне немного не по себе, кэп. Бог свидетель, что я горю желанием вновь ступить ногой на твердую землю и вдохнуть легкими воздух, натуральный, а не искусственный, но... У нас с вами так много поставлено на карту!.. Ведь вы говорили, что это наше будущее? А с другой стороны, ожидание еще хуже. Лучше б мы были уже там, на месте. Прошел месяц, и они попали на место. Оказалось, что равнина, которую они выбрали местом для посадки и которой дали название Небраска, простиралась на полмиллиона миль в длину, была необъятна по ширине и вся сплошь была покрыта богатейшими пастбищными лугами! Садиться решили вблизи слияния двух рек, в которых, согласно предварительным анализам, текла самая обыкновенная вода. Исследования атмосферы планеты - пока тоже лишь поверхностные - показали, что она состоит на пятьдесят процентов из обычного кислорода, а на оставшиеся пятьдесят - из азота, углекислого газа и незначительного количества других инертных газов. - Как по заказу, кэп, - довольно усмехался Куки. - Представьте себе: все это сделано из того же набора веществ, что и Солнце с Солнечной системой! Вообще я полагаю, что Солнце и Брауни поначалу были двойной звездой. И в те ранние эпохи, когда случались всевозможные катаклизмы, вдруг что-то врезалось в них и разделило на две звезды, послав Брауни пинком под зад подальше от наших родных мест. Брауни, как и солнце, образовала вокруг себя целый комплект планет. Затем самая крупная из них раскололась и получились Здоровяк и Младший. А что? Мне просто так кажется, кэп. Впечатляет, не так ли? Начавшись в единой утробе и из тех же сырьевых ресурсов, жизнь всегда пойдет в своем развитии примерно по тому же пути, по которому она развивалась дома. Оба путешественника не отрывали глаз от экрана, глядя на свой новый дом... или могилу. - Все, что я могу сказать по этому поводу, - проговорил Джадсон, изучая взглядом широкую равнину, на которой корабль совершил посадку, - так это то, что я с тобой согласен. Логично предположить, что, вновь зародившись, жизнь пойдет по уже известному пути. Кроме того, потому что это единственно возможный путь. Мы прибыли на "просторные пастбища". У нас дома таких сколько угодно. Логично предположить, что здесь и дичь водится. - Вы намекаете на то, что мы сможем найти здесь что-нибудь съедобное? - с надеждой в голосе воскликнул Куки. - Жизнь на Земле развивалась известным нам образом, потому что у нее не было другого выхода, - заметил Джадсон. - Подобные же правила должны действовать и здесь. Исходя из общего химического и биохимического состава этой планетной системы и конкретно Младшего, я с большой долей вероятности могу предположить, что здешние растения и животные вполне могут усваиваться нашими организмами. - Если вы правы, кэп, - проговорил, затаив дух, Мерфи, - а я верю в то, что вы правы, тогда нам предоставляется не какой-нибудь один шанс из миллиарда на выживание! Тогда наше выживание - это верное дело! Пойдем смотреть! Джадсон как мог сдерживал неудержимый пыл своего спутника. - Это своего рода исторический прецедент, первый помощник Мерфи, - спокойно сказал он. - Сравнимый с подвигом Колумба, ступившего впервые на землю Вест-Индии. Мы просто обязаны запечатлеть этот миг для потомства и вечности. С этими словами Джадсон включил всю аппаратуру вокруг выходного пассажирского люка, затем открыл его. В шлюз корабля хлынул дневной свет. Куки тут же выскочил наружу и глубоко, полной грудью, вздохнул. - Пахнет весной, кэп! - воскликнул он, затем... ...Затем Куки вдруг пошатнулся и стал падать вниз по трапу. Высунувшись из люка, Джадсон ловко подхватил расслабленное тело своего товарища, втащил его обратно в шлюз, положил на лавку напротив переборки и умчался в медицинский отсек. Спустя пару минут он вернулся в шлюз с тем же анализатором-диагностом, который в течение долгого времени лежал невостребованным после того, как Куки с его помощью помогал капитану прийти в себя. Теперь пришла очередь маленького кока. Он лежал на лавке с закрытыми глазами, дыша глубоко и шумно. Капитан на минуту облепил все его тело присосками, провода от которых тянулись к чувствительным датчикам. Специальные сенсоры были установлены на лбу, груди и языке Куки. Аппарат зажужжал, мигнул и тут же начал выдавать информацию. Капитан уловил главное. Во-первых, Куки глотнул в составе местного воздуха какой-то сложный алкалоид неизвестной структуры, во-вторых, требовалось подать в его легкие свежий кислород для приведения в чувство. Джадсон быстро исполнил эти рекомендации, нацепив кислородную маску на маленькое личико своего помощника. Куки почти сразу же зашевелился, стал делать какие-то разводящие движения руками и ногами, затем открыл глаза, сел на лавке, стянул с себя маску и глянул ошалело на Джадсона. - Вы тоже со мной, кэп? Что произошло? Как мы быстро сюда перенеслись! Каким образом... - Тут он огляделся вокруг себя, нахмурился и прибавил: - Значит, мы все еще внутри "Рокки"... Значит, мне все это приснилось, кэп?.. Он встал, покачиваясь, сделал два шага к открытому люку, но на этот раз не выглянул наружу и просто позволил дневному свету озарить свое лицо. - Скажите-ка, кэп. Пахнет здорово, а в то же время там есть что-то... подозрительное... Джадсон взял своего помощника за его маленькую руку и заставил его снова сесть на лавку. - Ты потерял сознание, Куки, - сказал он потрясенному коку. - Напугал меня. Ты что-то проговорил насчет дивного запаха и тут же сошел с рельсов. Куки покачал головой. - Нет, кэп, это не обо мне. Я увидел голубые цветы и подошел к ним поближе, чтобы лучше вдохнуть их аромат, и вдруг... Я полетел! У меня действительно это получилось, кэп! - воскликнул Куки, вновь порываясь вскочить. - Тут нет ничего сложного... - Он нахмурил лоб и продолжил: - Нужно только настроиться... Чуть выгнуть спину... И наклониться вперед! Вот и все! Куки тут же стал наклоняться вперед, и Джадсону пришлось подхватить его, чтобы он не упал. - Полегче, первый помощник, - сказал он. - Насколько я понял, ты вдохнул что-то и тебе стало казаться, что ты путешествуешь над землей, так? - Да! Сколько меня не было, кэп? - заинтересованно спросил Куки. - Я летел много часов. Видел закат Здоровяка и восход Брауни. Свет такой... темно-красный. Трава казалась черной. В глубоких сумерках я добрался до города. Он был весь ярко освещен! Только Брауни в небе... И звезды, кэп! Сколько там было звезд! Я спрашивал себя: "Какая из них наше Солнце? Я бы, наверно, мог слетать к ним..." - Голос повара иссяк. - Похоже, я несу какую-то чепуху, Кэп. Всякие там полеты... Но это было так реально! Я же помню такие детали, что... Эх! - Отныне нам нужно будет вести себя более осторожно, первый помощник, - сказал ему Джадсон. - Бежать из корабля сломя голову, как будто опаздываешь на воскресный пикник... Это неумно, Куки. Ты еще легко отделался! А теперь тебе будет лучше пройти к себе и хорошенько выспаться. У меня много работы. - Это было восхитительно, кэп! - простонал Куки. - Летишь себе... Полная свобода. Только и думаешь: "Эх, ну и красотища!" Эх... - Должно быть, сильное дурманящее средство, - проговорил Джадсон задумчиво. - Будем надеяться, что оно не окажется наркотиком. Куки внезапно повернулся лицом к открытому люку. - Снова хочется попробовать, кэп! Это было так забавно! Вот сами увидите! - Возьми маску и добудь мне пробы местного воздуха. Литра два, больше не надо, - распорядился Джадсон. - Я проведу анализы. Когда ты отдохнешь, мы вместе выйдем из корабля. В масках! - Я готов, кэп! - горячо воскликнул Куки. - Зачем ждать? - Это приказ, первый помощник, - отрезал Джадсон. Куки вздохнул. - Слушаюсь, сэр. Он ушел за пробами воздуха. Получив пробы, Джадсон отнес их в лабораторию и через какой-нибудь час ему удалось выделить из общей смеси один кубический сантиметр газа, не обладающего ни цветом, ни запахом, со сложной внутренней структурой. Это была единственная составляющая местной атмосферы, неизвестная на Земле и не запечатленная в памяти компьютера-анализатора. Этот газ имел определенное сходство с психоактивным компонентом экстракта, сделанного из древнего напитка, которым австралийские аборигены издавна отмечали свой праздник Времени Грез. Джадсон запротоколировал свои наблюдения, пополнил образцом газа корабельную химическую коллекцию и пошел осматривать разведывательный вездеход, который придавался всем без исключения кораблям, рассчитанным на полеты в дальний космос. Это была высоко сидящая машина на четырех колесах, снабженная воздушной подушкой и даже широченной моногусеницей, установленной на осевой несущей вдоль всего корпуса. Салон машины закрывался сверху прочным прозрачным куполом из синтетических материалов. Вездеход был рассчитан на двух человек, оборудован новейшей регистрирующей, записывающей и анализирующей аппаратурой, а также пятидесятимиллиметровым пулеметом на вращающейся турели. Все батареи и блоки питания были полностью заряжены. Джадсон похлопал вездеход по окрашенному в апельсиновый цвет боку и прошел в рубку управления, где целых полчаса изучал на экране окружающий их мир. Он увидел небесно-голубые цветы. "Что-то вроде нашего ириса", - подумал он. Зона, поросшая цветами, плотной массой тянулась на многие сотни футов во всех направлениях. Дальше шла высокая темно-зеленая трава, которая заканчивалась в отдалении у полоски леса. Вблизи росли одиночные деревья. У них были толстые, резко сужающиеся кверху стволы белого и светло-зеленого оттенков и кустистые раскидистые кроны. Они напоминали гигантские побеги сельдерея. На зелени лугов разноцветными лоскутами там и сям пестрели куртины цветов. Это были уже не те голубые кувшинки, которые окружали корабль. Джадсон решил, что невозможно было бы пытаться отыскать там две куртины одного цвета. Какое многообразие красок!.. Тут и там росли большие и маленькие одиночные деревья, некоторые имели странные, причудливые формы, другие были привычнее для земного глаза. Они отбрасывали на цветы темные тени. "Вполне милый ландшафт", - решил Джадсон про себя. Однако до сих пор ему не попалось на глаза ни одного признака существования здесь животного мира. В рубку вошел Куки. Вид у него был встрепанный и сердитый. Он все еще дулся на то, что его против желания отправили отдыхать. - По-моему, нормально, кэп, - сказал он, мельком глянув на экран. - Воздух чист, динозавров нет... Чего же мы паримся здесь? Джадсон только молча оглянулся на него. - Забавная штука, кэп, - снова подал голос Куки после паузы. - Когда я летел над этой землей, то видел дороги. - А рек ты случайно не видел? - спокойно спросил Джадсон, казалось, не обративший ни малейшего внимания на сенсацию, на которую намекал ему помощник. - Я планировал посадить корабль рядом с крупной водной артерией, но ее нигде не видно. Может, она за деревьями? - Разумеется, кэп, - заверил Куки своего командира. - Я видел слияние двух рек вон там, за лесом. Они решили, наконец, сделать пробную вылазку. Джадсон открыл грузовой люк и вдохнул в себя хорошую порцию местного воздуха, - естественно. Отфильтрованного, - затем завел вездеход. Куки быстро занял свое место рядом с водительским. Джадсон проверил аппаратуру и направил машину, используя для начала обычные колеса, вниз по трапу. Когда они съехали, Куки выбрался, чтобы проверить твердость земли. Он побродил немного вокруг вездехода, подминая голубые цветы, которые уже получили у него прозвище "лазурки", и объявил, что поверхность вполне пригодна для движения. Для начала они по большой окружности объехали вокруг корабля, который высокой башней возвышался над равниной и ближайшими деревьями. Воздух был чист, небо ясно, земля была упругая и твердая. - Возможно, это бывшее русло реки, - решил Джадсон. - Или морское дно, - предположил Куки. - Где ты видел дорогу? - спросил Джадсон. Куки показал. Установив инерциальный компас, Джадсон сказал, что это будет западное направление, и тронул ходкую машину с места, быстро наращивая скорость. Они глазели по сторонам, делали нужные наблюдения и улыбались. Вскоре область голубых цветов-лазурок закончилась, и по обе стороны пошли громадные участки разноцветья: желтые, розовые, ярко-малиновые, мандариновые. По размерам и форме все цветы были похожи друг на друга и напоминали земной рис, но расцветка у каждой клумбы была своя. Трава повсюду была одной высоты, словно подстриженная умелым садовником, по преимуществу ярко-зеленая и свободно колеблющаяся под порывами ласкового ветра. Видно было, что по ней никто никогда не ступал. Доехав до плотной стены похожих на сельдерей деревьев, Джадсон свернул на север и ехал в этом направлении около получаса, затем притормозил в темной тени огромного одинокого дерева, напоминающего земной вяз. Джадсон немедленно откинул купол, и они оба вылезли из машины, чтобы впервые за много месяцев размять ноги на нормальной твердой земле. - Не так уж и плохо, кэп, - заметил Куки, подпрыгивая на месте. - Процентов на десять я как будто потяжелел, но это ведь ничего. Чувствую себя прекрасно. - Ну-ка, давай до той розовой клумбы! - вдруг крикнул Джадсон и бросился вперед. Куки, чуть замешкавшись, побежал вдогонку. - Кэп! - крикнул он сзади, останавливаясь, чтобы перевести дух. - А вы здесь неплохо выглядите, кэп! Гораздо лучше, чем на корабле! Я уж не говорю про то состояние, в котором я вас застал, когда забирал ночью из штаб-квартиры "Прайвит"! - Действительно, помощник, сейчас мне легко дышится, - коротко ответил Джадсон. - А тогда я просто пал духом. Стоило мне подслушать назойливые разговоры врачей о том, что я умираю, как тут же уверовал в это. Хуже этого ничего нет, запомни, Куки! Никогда не верь, что твоя песенка спета. - Он помолчал, о чем-то размышляя, а потом прибавил: - От этого люди и умирают. В Библии сказано, что нормальная продолжительность человеческой жизни равна семидесяти годам. Достигнув этого возраста, люди уже только и ждут, что смерти. И умирают. А теперь посмотри туда, Куки! - Сказал он и показал рукой на линию деревьев. - У меня предчувствие, что лес здесь не заканчивается, а просто заворачивает к северу. Может, он тянется вдоль реки. Глянем, а? 12 Здесь деревья уже были несколько разнообразней: гигантские стволы дерева-сельдерея с шумливой кроной чередовались со сгорбившимися и искривленными карликами с куцей листвой. Лес и вправду заворачивал к северу. Джадсон подъехал к самой кромке тенистой темно-зеленой стены леса, и они попытались заглянуть в его глубину. Подлесок был не очень густой, меж деревьями тянулись узенькие тенистые тропинки, тут и там освещенные полосками прорывающегося сверху дневного света. Они вели в потаенное чрево первобытной рощи. - Похоже, тут можно будет проехать, - проговорил Куки, приглядываясь к широкому проходу между крепкими стволами, который шел в направлении предполагаемой реки. - Интересно, действительно ли здешние реки наполнены настоящей водой, - задумчиво проговорил Джадсон. - Ладно, так или иначе, никто за нас этого не проверит. Он повернул машину к проходу, задействовал воздушную подушку, подняв этим впереди машины густое облако опавшей листвы. Как только они въехали в лес, над их головами сомкнулись сумрачные тени. Впрочем, рассеянного света было вполне достаточно, чтобы вести машину, не включая прожектор. Вблизи они с удивлением обнаружили, что стволы деревьев лишены коры и от этого выглядят безупречно гладкими, а их листва совершенно не похожа на земную, напоминая скорее водоросли-мочалки. Звук работающих фильтров воздуха стал громче и надсаднее. Джадсон проверил показания приборов. - Какая-то пыльца все время набивается в заборники воздуха, - сказал он. - Необходимо прочистить фильтры. Он включил автоматическую систему, специально предназначенную для этого. Целое облачко коричневатой пыли поднялось вокруг вездехода. Звук работающих фильтров тут же изменился и стал нормальным. Однако, очистка фильтров позволила людям наблюдать удивительные явления. Как только пыльца стала распространяться в лесу, сучья деревьев беспокойно задергались. Некоторые деревья стали отчаянно пригибать свою листву к земле, стараясь избежать попадания на них пыльцы. Другие, наоборот, засовывали ветки прямо в облако, однако, тут же отшатывались, будто обожженные. Низко стелющаяся по земле лиана нечаянно задела купол вездехода и отпрянула в сторону, высоко взметнув свой стебель. Она застыла в нескольких футах от машины, будто окаменев. Ее широкие листья свернулись и образовали нечто вроде большой тарелки, похожей на параболическую антенну, которая была направлена точно на вездеход. Растение замерло, словно в ожидании. Джадсон неторопливо рассмотрел тарелку. У нее был высокий и блестящий стебель красного цвета, усеянный черными шипами, каждый из которых был длиной не менее двух дюймов. Казалось, растение напряглось перед атакой. Подумав об этом, Джадсон непроизвольно поежился. Повинуясь странному импульсу, он нажал на кнопку, которая приводила в действие накачку воздуха в пневматические колеса. Тарелка тут же устремилась к ближайшей покрышке. Это было правое переднее колесо. Затем тарелка нацелилась на левое колесо, затем на задние колеса поочередно. Растение отпрянуло назад и застыло на минуту, как будто в раздумье. Затем вдруг шипы на стебле ощетинились, из глубины тарелки вылезло узкое длинное жало. Растение бросилось на вездеход, и через пару секунд все четыре колеса были проколоты. Машина осела на свою единственную гусеницу. Джадсон бросил изумленный взгляд на датчик, показывающий давление в шинах: стрелка покоилась на нулевой отметке. Куки в ужасе отшатнулся, когда жало ударило в прозрачный купол с той стороны, где он сидел. Купол пробить растение, конечно же, не смогло. Оно вновь замерло в нескольких футах от машины, нацелив на нее свою тарелку. Жало исчезло. Джадсон включил установленный на крышке купола прожектор и направил яркий луч в центр тарелки. Она свернулась внутрь и все растение вдруг как-то опало и превратилось в кучу листьев на бессильно стелющемся по земле стебле. - Попробуйте разговорник, кэп! - горячо прошептал Куки. - А вдруг?.. Джадсон согласно кивнул и выключил свет прожектора. Растению потребовалось меньше минуты, чтобы снова развернуть свою тарелку и восстановить вертикальное положение стебля. Джадсон послал низкочастотный сигнал мощностью в один киловатт. Тарелка вся напружинилась. Вдруг переговорное устройство захрипело и в кабину вошел низкий и густой резонирующий звук - боннн-нн... - Оно... Оно отвечает! - потрясение пролепетал Куки. - Давайте еще, кэп! Джадсон поднес микрофон к губам и медленно и раздельно произнес: - Ди-ди-ди, ди-ди-ди, ди-ди-да-а. Куки недоуменно взглянул на него. Затем в переговорном устройстве послышалось четкое: - Ди-ди-ди, да-да-а... - Что оно сказало? - вскричал повар. - Это... черт, как ее! Азбука Морриса она называется, или вроде того! Кэп? Как вы думаете, откуда ему известен этот морской код? - А он ему неизвестен. Оно просто пытается имитировать наши позывные. Вот и все. - Вы полагаете, оно разумно? - требовательно заглядывая Джадсону в глаза, спросил Куки. - Это всего лишь обычная имитация, я же говорю тебе, - ответил тот, слегка поморщившись. - Как у земного попугая. - Давайте-ка убираться отсюда, кэп, сэр, - предложил Куки. - Всякий раз, как я начинаю хорошо думать об этом месте, происходит нечто идиотское! - Ты будто читаешь мои собственные мысли, - ответил Джадсон. Он подал вездеход на несколько футов назад. Затем они развернулись и уехали оттуда, оставив растению-тарелке его владения. Вскоре они увидели примятую траву - здесь вездеход двигался полчаса назад. Они взяли прежний курс по этим следам и направились назад. Туда, где сквозь стволы деревьев уже пробивался дневной свет. - Глядите, кэп! - воскликнул Куки, показывая на обзорный экран. - Там река! - Спокойно, помощник, - усмехнулся Джадсон. - В конце концов, река - это всего лишь река. - Да, я понимаю, но если это будет вода... Нам понадобится вода, кэп. На корабле ее только шесть тонн. - Кроме этого, - сказал с улыбкой Джадсон, - ты ведь любишь и на лодочке покататься, и удочку закинуть, или я неправ? - Вы полагаете, что мы найдем на берегу лагерь или что-нибудь в этом роде? - спросил Куки. - Не совсем, первый помощник, - мягко ответил Джадсон. - Но скажу сразу: если на этой планете есть аборигены, то их селения следует искать именно у воды. Даже если они не испытывают потребности в утолении жажды, в чем лично я очень сомневаюсь. Просто река - это удобный транспортный путь. Связь. - Значит, вы уверены в том, что в здешних реках течет именно вода и окрестные племена зависят от нее, так, да? - Просто я рассуждаю логически, - ответил Джадсон. - Эта планета возникла из того же набора атомов, что и Солнечная система. А это означает, что вода здесь не только есть, но ее еще и много. Больше, чем любой другой жидкости. За исключением, может быть, нефти. Вода - великолепнейшая среда для биохимических процессов. И любая жизнь, подчиняющаяся законам природы, не пройдет мимо воды. Впрочем, подожди, через несколько минут все узнаем. Лес закончился совершенно неожиданно. Без всяких там опушек и перелесков. Просто тень вдруг отступила и вездеход вылетел на яркую сочную траву. Река лежала впереди в какой-то сотне ярдов. Поверхность была неспокойна, и на ней играли блики, отраженные от светила. - Придется нам называть свет Здоровяка солнечным светом, кэп, - предложил Куки. - Отныне это наше солнце. И Брауни тоже. - Давай так: Здоровяк - солнце, Брауни - звездное светило, - предложил Джадсон. Куки согласно кивнул. - Сколько еще до восхода светила, кэп? - спросил он. - Здоровяк зайдет через два часа, а спустя несколько минут после этого взойдет Брауни. - Ловко! - усмехнулся Куки. - В точности так и планировалось. - Но учти: только на этой широте, только в это время года и в это время месяца, - заметил Джадсон. - Я все просчитал на бортовом компьютере, выбирая место для посадки. - Нет, кэп, все равно ловко, - сказал Куки своему командиру. - Здешнее солнце со светилом вместе будут светить так, что мы всегда сможем наблюдать затмение. До сих пор я видел затмение только однажды. В глубоком детстве. Брауни будет яркой, кэп? Надеюсь, она не изжарит нас? - Ну, во-первых, она будет красного оттенка, - ответил Джадсон. - Багряный свет. Как при заходе солнца. Она будет затмевать свет Здоровяка. Мы будем наблюдать, однако, любопытный эффект двойной тени. Джадсон подал машину вперед и остановил ее у самого берега, который круто обрывался прямо в реку. После нескольких минут работы с приборами и обсуждения крышка купола была откинута и люди выбрались наружу, чтобы детально осмотреть планету, на которой, как они чувствовали, им придется прожить остаток жизни. Если, конечно, каким-то чудом им удастся отыскать здесь вещества, пригодные для замены реактивной массы, израсходованной во время полета сюда, и заправки ею реактора корабля. - Кэп, - приглушенно и восторженно проговорил Куки. - А мне здесь нравится, черт возьми! Пойдемте проверим речку. Куки прижал маску к лицу и прыгнул. К этому времени Джадсон при помощи аналитического сканера вездехода уже установил со всей определенностью, что в реке и в самом деле течет вода. Температура воды составляла семнадцать градусов по Цельсию, и Куки, плескаясь в струящемся потоке, назвал это "парным молоком". После недолгих споров и препирательств кок выторговал для себя у Джадсона несколько минут освежающего купания. - Чудесно, кэп! - кричал он на берег. - Пахнет мятной лепешкой, а в остальном ничем не отличается от горного ручья! Джадсон предупредил его о том, чтобы он, не дай Бог, не наглотался этой странной воды. - Анализатор недостаточно чувствителен, чтобы засечь микроэлементы на расстоянии, - напомнил он своему маленькому помощнику, который с хохотом вертелся в сверкающей воде. - Упаси тебя Бог проглотить хоть каплю этой воды! - Похоже, я выпил ее уже около литра, кэп! - беззаботно отозвался Куки, весело отфыркиваясь. - Обычная водица! - Где ты тут видел город, первый помощник? - спросил Джадсон Куки. Тот встал в воде и, оказалось, что поток ему всего по пояс. - У рукава реки, кэп, - доложил он. - С того места, где вы стоите, должно быть видно: синие башни и прочее. Тут меньше мили. - Глянем, а? - предложил Джадсон. Лес, обступавший реку с обеих сторон, внезапно кончился. Впереди виднелись только два дерева, далеко отстоящих одно от другого. Когда Куки наконец забрался в вездеход греться, Джадсон завел мотор и двинул машину в тень предпоследнего дерева леса. Трава здесь была не такой высокой, но ее цвет не изменился и оставался темно-зеленым. Здесь деревья стояли не с голыми стволами, а были покрыты сине-зеленой блестящей корой. Лиан на стволах и ветвях нигде не было видно, а крупные - с поднос - листья, хотя и шевелились слабо, но не демонстрировали признаков агрессивности и не свертывались в подобия параболической антенны, на которую люди натолкнулись в лесу. Куки все порывался выскочить из машины и погладить растения рукой. - Хорошая древесина, должно быть, кэп, - проговорил он. - Этот ствол совершенно прямой и высотой не менее шестидесяти футов, а? И цвет древесины должен быть хорошим. Наверно, синий, как и кора, а, кэп? - Нет, ярко-оранжевый, - возразил Джадсон. - Гляди, - он показал рукой. - Видишь, здесь отвалился кусок коры. - Да?! А я было подумал, что это просто оранжевый лишайник. Но вы правы, сэр. Синяя кора и оранжевая древесина. Боже, вы-то, конечно, хорошо знаете мое пристрастие к резьбе по дереву, кэп! Помните, я даже устроил целую лавочку в кормовом лазарете? Господи, руки так и чешутся оторвать кусочек от этого сине-оранжевого дерева! - Если уж давать этой природе имена, - проговорил Джадсон, - то лучше не спрашивать тут совета у бортового компьютера. В названии должен быть какой-нибудь смысл. Вот, например, эта река. Как мы назовем ее? Куки наморщил лоб на минуту. - Придумал, кэп. Если уж давать ей подходящее имечко, то остановиться предлагаю на названии Нонестик! Так назывался океан в стране Оз. Помните, я вам рассказывал? - Река Нонестик... - медленно проговорил Джадсон. - А что, по-моему, неплохо. Ладно, как насчет того, чтобы пообедать? - Интересно, можно здесь словить какую-нибудь рыбешку?.. - вслух подумал Куки. - Так или иначе, а нам отныне следует переключиться на свободный рацион. Я захватил в вездеход французских цыплят, как вы на это посмотрите? Они вылезли из машины, устроились в тени дерева у самого берега реки Нонестик и закатили первый нехитрый пир на новой планете. Воздух был свеж, дул легкий ветерок. - Конечно, кувшинчик "Июльской ночи" не помешал бы, - жуя и о чем-то размышляя, проговорил Куки. - Впрочем, боюсь, вся эта красота для нас не может долго продолжаться. Лучше не расслабляться и держать уши востро. - А режим корабельной дисциплины никто и не отменял пока, мистер Мерфи, - усмехнулся Джадсон. - Пока. Так ты говоришь, надо идти к северу? - Вы имеете в виду город? - спросил Куки. - Да. Только ведь это был ненастоящий полет, кэп... Вы сами говорили. Да и потом я видел его только с воздуха... Джадсон весело глянул на него. - Значит, будем проверять твои грезы и мою интуицию. Куки. Пошли. Используя на этот раз воздушную подушку, они медленно поехали вдоль высокого берега. Джадсон задумчиво изучал слои геологического сброса, проступавшего на противоположном берегу. - На мой взгляд, это местечко здорово смахивает на наш Большой Каньон. Такой, каким он был семь миллионов лет назад, - заметил он. - Это старое речное русло или морское дно, по которому мы едем, было поднято в результате внутренних катаклизмов. Поэтому берега такие высокие, и поток течет, как бы в овраге. Вон там, видишь, выступившая на поверхность формация из осадочных пород? Она не выглядит старой. Значит, подъем еще не закончился и, может быть, только начинается. - Да ну вас, кэп, - отмахнулся Куки. - Я никогда ни черта не смыслил во всех этих плитах и тектонических процессах! Но я думаю, что это еще одно подтверждение того, что планета здорово смахивает на старушку Землю. - Сходство, определенно, есть, - согласился Джадсон. - Но не думай, что оно будет простираться очень уж далеко. - Каждую минуту я опасаюсь атаки динозавров, - сказал Куки. - Представьте: целое стадо! Ну, если не динозавры, то что-нибудь в этом роде. Джадсон покачал головой. - Нет, эпоха динозавров, похоже, уже давно в прошлом. В то же время еще не пришла пора расцвета разумной формы жизни. Мы попали сюда в очень удачный промежуток времени, помощник. - Я попрошу у капитана прощения в том случае, если окажется, что он прав относительно своего видения здешней живой эволюции, - усмехнулся Куки. - Гляньте-ка, кэп, - вдруг сказал он, показывая вперед рукой. - К нашей Нонестик присоединяется еще речка. Видите барашки? Боюсь, плотом тут не ограничиться, кэп. Придется строить настоящие ладьи. - Построим, Куки, не сомневайся, - заверил его Джадсон. - А теперь смотри туда. Видишь бухту, смахивающую на естественную гавань, чуть выше слияния? А за ней равнина, на которой можно было бы без труда расположить многомиллионный город. Здесь мы наблюдаем старый уровень реки. Видимо, прогрессирующий тектонический подъем геологического основания натолкнулся в этом месте на какую-нибудь задержку. - Если бы здесь и был город, нам было бы одиноко в нем, - грустно проговорил Куки. - Только представьте: двое в пустом огромном городе! - Видишь, как изгибается и поднимается берег? - продолжал увлеченно Джадсон. - Это же естественная крепость! - Для защиты от кого? - полюбопытствовал Куки. - Ни от кого, надеюсь, - ответил ему Джадсон. - Но на всякий случай приготовимся к неожиданностям. - Глубоко мыслите, кэп, - сказал Куки. - Значит, идет война, а мы до сих пор никого не встретили? Впрочем, именно ваше глубокое мышление помогло "Прайвит" вырасти в фирму, способную тягаться с "АвтоСпейс" и озадачить всю ту банду бюрократов. Кстати, если серьезно подумать, то, возможно, нам самим придется укрыться в этом форте. Что, если эти клятые остолопы отыщут нас здесь? - Они, разумеется, доберутся сюда, - согласился Джадсон. - Только это произойдет не так скоро, как ты думаешь. Даже долетев до Брауни, они скорее всего устремятся в поисках нас на Ини или Мини, где условия самые хорошие во всей системе. - Да, тут мы заранее надули их, кэп, - согласился Куки. - Вернее, вы надули. Я все удивлялся, что это вы вдруг так уцепились за эту луну, когда были более благоприятные для жизни планеты! Нам было из чего выбрать, черт возьми! - Ладно. Итак, города здесь нет. С ключами от дворца к нам никто не выходит. Так что, видимо, нам придется начать с нескольких хижин, - сказал Джадсон. - Значит мой большой город так и остался во сне! - воскликнул с горечью Куки. Джадсон кивнул. - Похоже на то. Но, может, впоследствии мы воплотим в жизнь свою мечту. - Скажете тоже, кэп! - воскликнул Куки. - Хотя, если подумать... Умело распоряжаясь тем, что у нас под руками, мы сможем построить многое! - Он замолчал, о чем-то задумавшись. - Если бы в нашем распоряжении находились природные ресурсы, - проговорил он неуверенно. Лучше нам, кэп, двигать в горы. Там найдем железо, уголь. Будем смотреть в глаза правде: рано или поздно нам придется вернуться к примитивным технологиям наших предков. Корабельная аппаратура - это, конечно хорошо, на надолго ли ее хватит? Джадсон с интересом рассматривал сине-оранжевое дерево, дугой изогнувшее свои ветви с густой листвой над их головами. Он коснулся ладонью атласно-гладкого ствола. - У меня предложение, - сказал он серьезно. - Мы должны уважать природу, которую здесь встретили, и поэтому не станем калечить деревья из-за их древесины. Куки поднял глаза на лиственный шатер. - Правильно, кэп. К тому же не так-то легко будет свалить эти деревца. - Спасибо. - Как вы посмотрите на то, чтобы подыскать себе вон в той скале какую-нибудь пещерку, вместо того, чтобы обустраиваться на равнине? - предложил Куки. - Да, пещеры там должны быть, - согласился Джадсон. - Подземные воды всегда находят себе путь для того, чтобы излиться на низменность. Именно так и выстраивается самой природой целая система пещер. На скалу поднимались всего несколько минут, и это была легкая прогулка. Они остановились в ста ярдах от вертикально поднимавшейся стены. Булыжники, упавшие сверху, завалили проход. - Здесь нет ледников, - проговорил уверенно Джадсон. - Эти скалы не успели осыпаться и состариться. Скальное основание совершенно гладкое. Он показал на выступавшие из земли обломки, явно относящиеся к формациям осадочных пород. Куки кивнул. - Ледник сошел бы в речную долину, - заметил он. - Земля поднимается к северу. Воды смыли бы все это подчистую. - Он показал на поле, которое было сплошь усеяно камнями. - Цикличные ледники в общепланетном масштабе - это характерная особенность Земли, - заметил Джадсон. - В них все основано на уникальной комбинации множества факторов. Я повторяю, на уникальной. Конечно, есть целые ледяные миры. Как, например, некоторые внешние луны Солнечной системы, но чередование температуры и арктических условий на половине планеты не может происходить очень часто. А Младший избавлен от этой проблемы вообще. Его озоновый слой, похоже, в полном порядке и воды по планете распределены равномерно. Пустынь мы не заметили с орбиты. Их нет даже на полюсах. - Похоже, нам здорово повезло, кэп, - сказал Куки. Он оглядел раскинувшийся внизу безмятежный ландшафт, прищурился на бегущие по небу облака. - Приятно сознавать, что Он тоже здесь, - благоговейно проговорил повар. - Не беспокойся, помощник, - ответил Джадсон. - "Неопределимое" ничем не ограничено. Давай займемся делом. Они сняли с вездехода трехколесный электрокарт и сели в него. Джадсон уступил управление Куки, который, как он знал, страшно любил ездить на этой маленькой машинке. - Только учти, что мы не в парке, - предупредил он. - Если будешь увлекаться, пересядешь. - Эх, кэп! - пожаловался Куки. - Может, вы еще примете на себя дублирующее управление? - Приму, если понадобится, - ответил Джадсон. - Ладно, поменьше разговаривай, побольше дело делай. Только аккуратнее, никто никуда тебя не гонит. Куки поистине виртуозно объезжал каменные осыпи, острые скальные выступы и даже булыжники размером с кулак. Он прекрасно справлялся с машиной на выбоинах. Забравшись на гравийную насыпь, намытую из глубокой впадины в скале, карт остановился. Запасшись фонарями и на всякий случай оружием, люди вышли из машины. Они взобрались по насыпи и остановились перед тенистым гротом, над которым нависал скальный козырек, заметно подвергшийся эрозии. Постепенно их глаза освоились с темнотой, которая царила внутри грота, и они сумели различить черные овалы проходов в пещеры. Козырек хорошо защищал от воздействия стихийных сил природы это естественное убежище. - Даже в этой нише с козырьком жить уже можно, - заметил Джадсон. - А внутренние пещеры обеспечат нам просто роскошные условия, Куки. - Похоже на жилища кроманьонцев во Франции, - сказал тот. - Предки человека неплохо существовали, не имея в своем распоряжении запирающихся помещений. - Две стены, пол и крыша над головой. Что еще нужно! - воскликнул Джадсон. - Неплохо, право, неплохо. - На борту корабля оставалось множество всевозможных инструментов, которые сгодились бы для приведения этой дикости в жилой вид, - воодушевленно заговорил Куки. - Мы сможем сделать что-то вроде комнат, кухонное отделение и прочее в том же роде. У меня найдется что постелить на пол, а оборудования, чтобы провести освещение и водопровод, у нас навалом. Клянусь, мы найдем здесь внутри какой-нибудь родничок и уже завтра будем наслаждаться холодной и горячей водой. Подождите! Я еще притащу сюда свою печку и духовку! Ой, у меня уже аппетит разгорается! Слава Богу, что "Рокки" была нагружена всем добром для пополнения системы жизнеобеспечения колонистов с Айо! - Вдруг он прищурился на Джадсона. - О, я начинаю подозревать, что это было не случайно, а, кэп? Признайтесь, что это вы вдолбили в голову главного тамошнего бюрократа идею использовать "Рокки", как готовый склад! Значит, еще за год до всех событий, вы уже готовились к серьезным испытаниям! Вот так предвидение! - Увы, Куки, - развел руками Джадсон. - Ничего я не знал, ничего не предвидел и ни к чему не готовился. Считай, что нам просто удивительно повезло. Как-то все само собой так получилось. - Само собой ничего на свете не случается, кэп. Если это не вы, тогда мы должны воздать благодарение Господу, от которого на нас изливается непрерывное благо! - удовлетворенно проговорил Куки. - Ладно, давайте посмотрим на нашу новую квартирку. Поглядим, понравятся ли нам обои, - заключил он. Внутри было прохладнее, чем на свету. Над головами людей в густой тени нависал сводчатый потолок. Пол был усеян мелкими камешками. - Похоже, сюда никогда не забредало ни одно живое существо, - проговорил Куки. - Стойте-ка, кэп, я гляну вон туда. Он поудобнее устроил на поясе кобуру с энергетическим пистолетом и включил ручной фонарь. Его лучи осветили глубокий туннель, который тянулся вдаль футов на пятьдесят и затем упирался в уклон. Стараясь поменьше шуметь и осторожно ступая, Куки двинулся вперед по туннелю. Пол был довольно ровный, во всяком случае, отважный кок ни разу не споткнулся. Сталактиты, которые росли на одной стене и свешивались с потолка, он ловко обходил. Дойдя до конца туннеля, он крикнул оттуда. - Ни летучих мышей, кэп, ни наскальных рисунков, ни даже медведя в спячке! Теперь я полез наверх и если увижу ответвления, тут же вернусь к вам! Хорошо, кэп? - Далеко не уходи, - отозвался Джадсон. - У нас еще много времени впереди. Спешить некуда. Куки согласился с этим и тут же исчез из туннеля. Джадсон прошел ко входу в туннель и увидел, что с той стороны, где скрылся Куки, сочится свет. Джадсон включил свой фонарик и осмотрел с его помощью пещеру. Совсем обычная карстовая полость, размытая сильными грунтовыми водами. Как на Земле. Он снова обратил внимание на синеватого оттенка свет, исходивший из туннеля. Интересно! Очевидно, в той стороне есть другой выход из пещер на поверхность. Он прошел по туннелю всего несколько шагов и увидел кристаллы. Они были пирамидальной формы, светились небесно-голубым цветом и имели всевозможные размеры: от маленьких горошин до камней величиной с футбольный мяч. Они располагались тесными группами, как земные опята, и тянулись по краям туннеля к выходу из пещеры. Джадсон глянул в конец туннеля, откуда изливался свет то ли солнца, то ли звездного светила. Куки не было видно. Джадсон кликнул его и удивился тому, как далеко распространяется эхо. Как только к нему вернулись последние отзвуки эха, он крикнул снова. И тут до него донесся голос Куки: - Я здесь, кэп! Он поднял глаза на звук голоса и увидел смеющуюся физиономию своего кока, которая выглядывала из расщелины в потолке. - Кэп, - сказал Куки. - Я нашел-таки город. Двигайте сюда. 13 Поднимаясь к своему помощнику вверх по шершавому уклону, Джадсон обратил внимание на зеркально-яркие грани кристаллов, которые были уже теперь со всех сторон. Внутренний свет, как он догадался, был всего лишь отражением света сверху. Мелкие кристаллы шуршали под ногами. Они походили на крупную поваренную соль. Джадсон не смог определить этот минерал. Наконец недолгий подъем закончился. Джадсон поднял голову, вдохнул свежий воздух и ощутил на своем лице ветерок. Катакомбы закончились, и он вылез на свет Божий. Он был потрясен увиденным. Кристаллов здесь было гораздо больше, группы, которые они образовывали, походили уже не на куцые горсточки, а на холмы. Чем дальше, тем они становились все крупнее и крупнее. Вдали виднелись кристаллы размером с дома. Джадсон зачарованно смотрел вдаль, на всю эту, казалось, нескончаемую красоту. В довольно широком проходе-улочке между двумя огромными кристаллическими гранями появился Куки. Увидев капитана, он заспешил ему навстречу. - Представляете! Кристаллы тянутся по всей впадине по меньшей мере на полмили, кэп! - взволнованно сообщил Куки. - Я видел несколько штук высотой в пятьдесят футов! Похоже, в своем путешествии именно это я и видел, а? - Не забывай, что это была всего лишь наркотическая греза, помощник, - охладил его воодушевление Джадсон. - Впрочем, с высоты птичьего полета это сооружение и впрямь должно казаться прекрасным городом. - Именно! Я не успел вам тогда рассказать, как выглядел мой "город", а теперь сами видите, - сказал Куки. - Здорово походит на сказочный Изумрудный город, да? Только не зеленый, а голубой. Конечно, большое разочарование. Было бы здорово, если бы здесь действительно был город. Хотя бы в прошлом. - Здорово? А ты уверен, что его жителям понравилось бы вторжение в их жилище каких-то двуногих чужаков, топчущих лапами их прекрасные кристаллы? - заметил с улыбкой Джадсон. - Так или иначе, а, похоже, никого, кроме нас, здесь нет. - Сдается мне, кэп, - проговорил Куки, - что здесь было дно озера... Или даже моря. Оно высохло, вы-парилось и растворенные в воде минеральные соли выкристаллизовались. Впрочем, никогда не видел небесно-голубого кристалла, который по форме так здорово напоминает дорожный указатель. А вы, кэп? Джадсон покачал головой. - На свете существует множество растворимых минералов, Куки. Большинство из них кристаллизуется. Почему бы некоторым не принять форму голубых пирамидальных кристаллов? Куки живо кивнул. - Именно это я и имел в виду, когда сказал о дорожных указателях, кэп. Из-за этой их, как вы говорите?.. "Пирамидальной" формы. Но красота-то какая, а?! Давайте установим правило: не откалывать здесь для себя сувениров и не оставлять надписей, типа: "здесь был я!" Оставим все как есть. А место мы можем называть Сапфировый Город! Как? - Правильно. Абсолютно верно, - с готовностью согласился Джадсон. - А теперь предлагаю заняться оборудованием нашего жилища внизу. - Видите, у края скалы что-то вроде гребня? - заметил Куки. - Он задерживает воду и поэтому снизу мы не можем видеть кристаллы. 14 Они вернулись во внешнюю пещеру, обсудили, что следует доставить сюда из "Рокки" в первую очередь, затем сели в повозку и спустились на ней к вездеходу. Помятый корпус старого корабля показался вдали, как только они выехали на опушку сельдерейного леса. - И хоть здесь нет никого, кто мог бы сунуть туда свой длинный нос, - проговорил Куки, - меня посетило страшное чувство облегчения, когда я увидел старушку такой, какой мы ее оставили. Джадсон кивнул. - Теперь остается только сожалеть о том, что я не совершил посадку ближе к пещерам, - заметил он. - Ничего, кэп, - махнул рукой Куки. - Старушка будет нашим удаленным загородным домом и складом припасов. Мы будем навещать ее так часто, как нам того захочется. Кстати, я предлагаю прицепить к вездеходу грузовую тележку. Что скажете, кэп? Джадсон согласился. А спустя полчаса, с первой партией грузов, они выехали обратно к пещерам. - Помните умелую помощницу Барби Мак-Лод, кэп? - сказал Куки, когда они припарковали электрокарт так близко к пещерам, как только смогли. - Еще бы не помнить! - продолжал размышлять вслух кок. - Какого черта девчонка, которая без труда могла бы стать телезвездой, подалась в космические просторы? - Однажды я задал ей подобный вопрос, - ответил Джадсон. - Какие-то нелады с ее дружками. Ей необходимо было уехать подальше от дома. - Странно, что она не в монастырь ушла, - заметил Куки, - а завербовалась в космические рейсы, где окружающие ее люди по крайней мере на восемьдесят процентов были мужчинами. - Да, любила она нашего брата. - Вы разрываете мне сердце, кэп, - простонал Куки. - Как же я, дурак такой, этого тогда не замечал! А теперь уж нам до конца жизни не увидеть ни одной смазливой девчонки. - Похоже на то. Во всяком случае это касается землянок, - подтвердил Джадсон. - Нам крупно повезло в том, что мы оба не женаты, - заметил Куки. - С другой стороны, для вас, кэп, это плохо. Ведь у вас нет детей и некому будет унаследовать "Прайвит" и все остальное. "Саммерлон" - чудесный дом! - А, ладно, - махнул рукой Джадсон. - Налог на наследство составляет сто десять процентов, так что я только рад, что мне не придется по этому поводу лишний раз сталкиваться с бюрократами. - Предлагаю закончить болтовню и поскорее перенести вещи, - сказал Куки, выбираясь из машины. - Да, ты прав, лучше поспешить, - сказал ему Джадсон. - Сдается мне, что с юга надвигается неслабенький шторм. Он махнул в сторону пелены облаков, которые уже затемнили вдали небо. Впрочем, это были уже не облака, а настоящие тучи. Ветер неожиданно посвежел. Он быстро гнал бурю на пещеры. - Да это форменное цунами, - проговорил Куки. - Шквал и не маленький! Теперь уже стали видны разряды молний, сверкающие в сплошной темной пелене туч, которые ощутимо быстро продвигались в сторону людей. Как только в пещеру был затащен последний тюк из первой партии груза, с небес обрушился дикий ливень. Капли воды были размером с шарики из детской игры. Они с громким хлюпаньем падали на насыпь перед пещерой. Тут и там уже образовывались юркие ручейки, которые по ямкам и впадинкам стремительно уносились на луга. Непрерывно грохотал гром. Ветер прижал к земле высокие травы и вырывал деревья, как будто они были сделаны из соломы. Внутри пещеры гулял ужасающий сквозняк. Со стороны Сапфирового Города в туннель врывался воздух, с дикой скоростью выносившийся через другой выход, у которого стояли люди. - Как только закончится этот шабаш, нам нужно будет соорудить нечто вроде загородки! - ни к кому конкретно не обращаясь, воскликнул Куки. Борясь с ветром, он попытался закрыть дыру наверху куском брезента, но не удержал его в руках. Многочисленные ручейки стекавшей дождевой воды сходились в два главных потока, с шумом низвергавшихся в реку, которая стала заметно шире и грязнее: очевидно, буря замутила в ней воду, взволновав коричневые илистые осадки на дне. - Как вы думаете, кэп, такое здесь часто случается? - дрожа от холода и сквозняка спросил Куки. Джадсон отрицательно покачал головой. - Вряд ли, - уверенно проговорил он. - Иначе эрозия была бы больше заметна на наружной стороне скалы. Смотри, что творится! Куки глянул туда, куда показывал командир. С юга стремительно текли бурлящие струи воды. Каждый такой "ручеек" был не меньше пятидесяти футов в ширину. Эти потоки легко переворачивали камни величиной с легковую автомашину. Вдруг обрушился целый кусок скалы слева и ниже уровня пещер. - Кэп! - заорал Куки. - А вы уверены, что наши потолки не... - Абсолютно уверен, Куки, - авторитетным тоном ответил Джадсон. - Если бы скала обрушивалась бы при каждом дожде, ее давно бы уже здесь не было. - Похоже, вы правы, сэр, - согласился Куки, затем вдруг вскинул руку и крикнул: - Смотрите, кэп! Солнце! Шторм заканчивается! Надеюсь, с "Рокки" все будет в порядке... - Она стоит на скальной платформе, - заверил его Джадсон. - Никакая скала не поможет, если в нашу старушку ударит камешек размером со штаб-квартиру "Прайвит", кэп! Но если камень будет меньше, ей и правда ничего не грозит, - без воодушевления проговорил Куки. Через полчаса буря закончилась, унесясь гулять по планете дальше. Как только перестал грохотать гром, сразу все вокруг наполнилось шумом стекающей на равнину воды. Джадсон исследовал туннель, по которому они проходили в Сапфировый Город, и с удовлетворением обнаружил, что в нем не было воды, которая ушла по естественному водостоку. На кристаллах сверкали лазурные капельки, тут и там валялись мелкие камешки, нанесенные бурей. В остальном все осталось прежним. Пока Куки раскладывал привезенные припасы и искал среди них инструменты, с помощью которых ему удалось бы сделать загородку от сквозняка, Джадсон взял пробы голубых кристаллов и пропустил их через анализатор. Следующим проектом Куки было возведение стены, которая закрыла бы вход в пещеру. Затем он намеревался устроить в ней обыкновенную крепкую дверь с замком. "На всякий случай", - как объяснил он Джадсону в ответ на его колкости и насмешки. Кристалл, как удалось установить Джадсону, содержал медь и сурьму. Каким образом эти два вещества уживались в одном минерале, Джадсон понять не мог, так как в памяти анализатора на эту тему ничего не оказалось. Кристалл был довольно хрупок и легко крошился в белый порошок при давлении шести фунтов на квадратный дюйм. Однако, при окружающей его в пещере температуре и давлении он был нерастворим ни в воде, ни в спирте. - Интересно, - задумчиво проговорил Джадсон. - Во-первых, сразу можно сказать, что для изготовления ювелирных побрякушек этот минерал решительно не подходит. И вообще... Все говорит за то, что в момент его образования условия здесь были совершенно другие. - Воздух был жарче и тяжелее, так, кэп? - догадался Куки. - А, может, просто изменилось давление воды. Ведь мы предполагаем, что это было дно морское, - предположил Джадсон. В этот момент до них вдруг снаружи донесся глухой рокот. Оба выглянули как раз вовремя, чтобы увидеть приближение сверкающего потока. В речную долину стремительно неслась стена черной воды высотой по меньшей мере в тридцать футов. Ее скорость была не ниже пятидесяти миль в час. Она увлекала за собой мешанину выдранных деревьев и камней, некоторые из которых были величиной с вертолет. Куки с трудом выдавил: - "Рокки"... - Она на возвышении, - успокоил его Джадсон. - К тому же защищена горной грядой, если ты помнишь. - Помнить-то помню, кэп, - согласился Куки. - Вообще, когда случаются тревожные моменты, вы мыслите на порядок быстрее меня... Вы ожидали такого наводнения? - Не такого, конечно. Но чего-то в таком роде... - Вот это да! Вот что значит капитан корабля! - признал с восторгом Куки. - А я думал, что все закончилось. Вылупив глаза на травку, на цветочки... - Ладно, пора подумать о том, как устроиться на этом полу, - предложил Джадсон. - Настелим что-нибудь... А то, чего доброго поскользнешься или нога в ямку попадет... - Эта работка займет всего полчасика, сэр. Я притащил сюда быстро застывающее покрытие типа асфальта и в несколько дюймов толщиной, так что не беспокойтесь. - Это хорошо, что слой толстый, - кивнул головой Джадсон. - Каким цветом, кэп? - поинтересовался Куки. - Бесцветным, - ответил Джадсон. - Прозрачным. - Заметано, кэп! Покрытие сделать шероховатым? - Разумеется. Кому придет охота здесь на коньках кататься? Зато мы спокойно ходить будем. Спустя двадцать минут пол был уже готов, и Куки объявил: - Принимайте работенку! Пол получился прозрачным и светлым, поэтому сквозь него хорошо было видно прежнее покрытие пещеры красно-серого оттенка. На прозрачный пол хорошо падал свет от входа, и горная порода была видна в подробностях. Вскоре Джадсон заметил в базальте какие-то крохотные гранулы. - Окаменелости это, что ли? - вслух проговорил он. - Сомневаюсь, правда, что в подводной скале могла развиться хоть какая-нибудь форма жизни. Куки согласился с этим. - Пожалуй так, кэп. Но эти шарики действительно интересны. Вообще я предлагаю на досуге заняться здесь чем-нибудь вроде раскопок. Мало ли чего отыщется? Теперь пришла очередь Джадсона согласиться. - Верно, но сейчас пока займемся оборудованием твоей кухни, - предложил он. - И давай пока пользоваться приборами вездехода. Корабельное оборудование более надежно, но его лучше не трогать до чрезвычайных случаев. После этого они принялись за работу, за которой проходили дни, а иногда даже и ночи. Во время коротких перекуров и обедов они размышляли о своем новом доме. - В наших руках целый огромный мир, кэп! - восторженно воскликнул однажды Куки, после того как они пообедали тушеным мясом и свежеиспеченным хлебом. - Ни у кого прежде во всей человеческой истории не было такого богатства! Здесь золотые жилы, кэп, леса и океаны! Здесь есть все, чего только не пожелает человек! Жаль только, что вы не девчонка, кэп. Похоже, на нас жизнь здесь прекратится, хотим мы того или нет. Джадсон покачал головой. - Мы сейчас в уникальном положении, - заговорил он. - И тем не менее в истории найдутся этому прецеденты. На Земле подобное случилось сто или двести тысяч лет назад, когда первый гомо сапиенс осознал, что он царь природы. Под его ногами лежала девственная Земля, на которой он мог работать. В чем-то его потомки преуспели, в чем-то потерпели неудачу. Давай используем все преимущества нашего положения и постараемся сохранить все успехи и не повторять известных ошибок. - Вы думаете, у нас получится, кэп? - горячо воскликнул Куки. - Я хочу спросить: возможно ли это? Ведь у монеты две стороны: не только лицевая, но и оборотная. - Мы можем по крайней мере попытаться, - улыбнулся Джадсон. - Ладно, куда пойдем завтра утром? Наутро Куки был необычайно воодушевлен. - Надо бы вернуться к "Рокки" и снова нагрузиться, - предложил он. Они выехали через несколько минут, и Джадсон легко отыскал на траве следы их вчерашней поездки к кораблю. За десять минут они вновь нагрузили прицеп к вездеходу. Следующие десять минут они проверяли функционирование корабельной аппаратуры. Потом залезли в вездеход, где смогли освободиться от легких, но все-таки неудобных масок. Джадсон сказал, что первой их задачей по возвращении будет герметизация пещеры и заполнение ее отфильтрованным воздухом. Куки предложил своему командиру глотнуть чуток местной атмосферы, на что получил категорический отказ. - А что такого? Для пробы... Может, у вас получится совершить такое же путешествие, как и мое, кэп. Это избавило бы нас от лишних поездок на вездеходе, - оправдывался Куки. Джадсон повторил свой отказ, они задраили купол вездехода и поехали вдоль реки на север по довольно низкому берегу. Первые двадцать миль ландшафт практически не менялся. Затем далеко впереди показались горы - ряд ощерившихся вверх скал и пиков. Джадсон пояснил, что это геологически молодые складки в планетарной коре. Деревья стали встречаться чаще и наконец превратились в настоящий лес, отделяющийся от реки полоской ярко-зеленой травы. На другом берегу реки все было точно так же. То тут, то там стали появляться клумбы цветов. На второй день Джадсон приказал Куки остановить машину возле желтой клумбы. - У меня подозрение, помощник, - сказал он своему другу, - что наркотическое наполнение атмосферы осуществляется за счет этих милых цветочков. - А что, возможно! - согласился Куки. - Хотите, чтобы я провел экспресс-анализ? - Именно, - кивнул головой Джадсон. - Остановись здесь и возьми пробы воздуха. Достаточно взять десять кубических сантиметров на высоте шести дюймов над клумбой. Куки исполнил распоряжение при помощи гибкого внешнего щупа, не выходя из машины. Проба была опущена в аналитическое устройство и через минуту на экране компьютера засветилась надпись о том, что в воздухе обнаружена высокая концентрация сложного алкалоида. - Здесь есть компоненты того газа, который был выделен мной при первом анализе на корабле, - сообщил Джадсон, сверившись с блоком памяти корабельного компьютера. - Тогда речь шла о синих цветах, кэп, - заметил Куки. - Возможно, это цветы выделяют в общем один и тот же газ, но с вариациями в зависимости от цвета, кэп, - добавил он. - Словом, каждый цвет дает свой вариант того наркотика, которого я тогда глотнул. - Предлагаю исследовать разные клумбы и посмотреть, насколько ты близок к истине, - сказал Джадсон. Полдня они отбирали пробы, готовили их и запускали в анализатор. К вечеру они располагали пробами воздуха, взятыми возле девяти видов местных лилий разного цвета, и получили девять разных газов, имеющих сходную структуру. - Целая фармакопея, Куки! - заметил взволнованно Джадсон. - Если сила этих газов так же велика, как сила синего, мы можем сделать удивительные открытия! - Лучше помалкивать об этом, - сказал Куки. - Иначе с Земли сюда обрушится целая армия гонцов за счастьем. Мы окажемся на Клондайке, кэп! Ну, ладно. Как мы узнаем свойства выделенных нами веществ? - Во-первых, у нас есть две подопытные свинки, - с улыбкой произнес Джадсон. - Ты и я. Вспомним, что от глотка голубого газа с тобой ничего такого не произошло. А в этом случае мы будем придерживаться всевозможных предосторожностей, принимать внутрь лишь незначительные порции вещества и тут же исследовать все изменения организма при помощи приборов. - Для этого нам нужно быть на корабле, где находится вся основная аппаратура, - сказал Куки. - Правильно. Там мы проведем более тщательный анализ всех наших разноцветных проб. Три следующих дня были посвящены новому отбору проб. Наконец, у них было собрано по литру каждого препарата с различной концентрацией газов, выделяемых цветами шестнадцати разных видов. На следующее утро, когда они вышли привести в порядок вездеход, который работал на полных оборотах вот уже в течение семидесяти пяти часов, Куки внезапно почувствовал противный зуд в переносице. Автоматическим движением он приподнял маску и потер это место. Прежде чем он успел сообразить, что совершает ошибку, в его легкие вошла добрая порция не отфильтрованного местного воздуха. Он тут же надвинул маску обратно и повернулся, чтобы окликнуть Джадсона и рассказать ему о своем промахе. Тут он почувствовал, что поскользнулся и падает. Взяв себя в руки, он понял, что никак не может самостоятельно подняться. Он взглянул на Джадсона, который стоял перед ним и смотрел на него как-то... странно. - Дайте мне руку, кэп, - пробормотал повар. - Похоже, я опять случайно глотнул этой пакости и в башке все смешалось. Не могу удержать равновесие. Джадсон как-то онемело протянул ему руку и, ухватившись за нее, Куки легко вздернул свое легкое тело вверх. Джадсон все еще потрясенно смотрел на него. Вернее, теперь он смотрел ему под ноги. - Черт возьми, Куки, что это с тобой?! - тихо, но с чувством прошептал капитан. - Со мной, кэп? - потрясение пробормотал кок. Ничего вроде... Я упал, и вы помогли мне подняться, вот и все... Джадсон протянул обе руки к своему маленькому помощнику и схватил его за запястья. - Мерфи, - серьезно проговорил он. - Это левитация или галлюцинация? Куки глянул вниз. - Я... Я глотнул этого воздуха, кэп... Я... - Твои ноги на восемнадцать дюймов выше земли, - сказал своему испуганному помощнику Джадсон. - Неудивительно, что тебе трудно было почувствовать опору под ногами. Успокойся, Куки! Спокойно! Скажи: ты можешь контролировать свое состояние? Ты можешь подняться выше? Только осторожно, осторожно. И главное: можешь ли ты спуститься на землю? Тут же ноги Куки легко коснулись земли. - Так, кэп, что теперь? - пытаясь рассмеяться, но все еще испуганно проговорил он. - Не могу даже выразить, что чувствую, кэп, - прибавил он. - Вот только тошнит малость... - Нам необходимо срочно вернуться в корабль и тщательно обследовать тебя, - решил Джадсон. - Скажи: в общем и целом ты чувствуешь себя нормально? - Чуть укачивает, но это все, - ответил Куки. - Как же это, оказывается, здорово - иметь опору под ногами! Я слышал, что на свете есть ребята, - кажется в Индии, - которые умеют проделывать то, что вы назвали левитацией. Ба, да это не так уж и трудно, как я погляжу! - Попробуй подняться, - предложил Джадсон. - Только будь осторожен, помощник, - предупредил он. - Если ты резко оттолкнешься, то все может закончиться очень печально. Куки исполнил распоряжение и завис в футе над землей. - А теперь, - сказал Джадсон, - попробуй мягко приземлиться. Он напряженно глядел на своего друга. Тот продолжал висеть в воздухе. - Ну, что же ты? - Я не знаю, как это сделать! - дрожащим голосом ответил повар. - Подумай об этом. Постарайся себе это представить. Как ты опускаешься. Мы сталкиваемся с неведомым, Куки. С совершенно иными законами природы. Наша безопасность в интеллекте. Думай же башкой! Вдруг повар мешком рухнул на землю. Он тут же сморщился от боли. - Я же сказал: мягко, - тоже поморщился Джадсон. - Если бы ты сейчас был на высоте хотя бы пятидесяти футов... - Ой, кэп! Давайте поскорее отыщем что-нибудь съедобное для реактора "Рокки" и уберемся отсюда! Джадсон покачал головой. - Боюсь, в обозримом будущем это неосуществимо, - объяснил он потрясенному Куки. - Не вздумай больше вдыхать запах этих цветов. Ни этих, ни других! Сначала мы должны досконально изучить получаемый эффект! Ладно, теперь давай убираться отсюда. Поедем на восток, посмотрим, что там, вдоль берега. - Кэп, - горячо воскликнул Куки. - Я вот подумал: если мы оба нанюхаемся запаха этих цветов, мы сможем покрывать большие, огромные расстояния за короткие промежутки времени! Почему не попробовать? Конечно, немного будет подташнивать... Но я мог бы это перетерпеть! - Идиотское предложение, Куки! - отрезал капитан. - Мы будем экспериментировать только на корабле, в четко контролируемых условиях! Они свернули от реки и ехали на восток примерно с полчаса, пока не уперлись в берег широкого озера, усеянного небольшими, лесистыми островками. Десяток с небольшим они насчитали сходу. Противоположный берег был так далек, что его нельзя было рассмотреть невооруженным глазом. - Я что-то не припомню озера, - раздумчиво проговорил Куки. - Реку видел, город видел, а вот озеро... - он сделал паузу, о чем-то размышляя, потом вдруг хлопнул себя по лбу: - Забавная штука, кэп, - весело проговорил он. - Я рассказываю о своем полете так, как будто он был реален! - До сих пор все твои предсказания сбывались, - напомнил ему Джадсон. - Так что в какой-то степени этот твой наркотический полет можно считать реальным. - Значит, волшебство? - недоверчиво глядя на капитана, спросил Куки. - Значит, эта планета - что-то вроде страны Оз? Джадсон покачал головой. - "Волшебство" - это традиционное обозначение тех явлений, суть которых мы пока еще не поняли, - объяснил он. - Что же касается твоего полета, навеянного дурманом, то я тебе могу сказать вот что: на мой взгляд, эффект, оказываемый алкалоидами из этих цветов, заключается просто-напросто в увеличении природных наших возможностей. Ты когда-нибудь слышал про людей, которых называют ясновидящими? Они видят вещи и явления в различных точках пространственно-временного континуума, а попросту говоря - в ином месте или времени. И многие из них сумели экспериментально и под наблюдением ученых доказать эти свои способности. У них есть такое понятие "выход из тела", понимаешь? Я убежден, что в первый раз газ синего цветка увеличил твою естественную возможность ясновидения, а сейчас - возможность левитации. Похоже, газы цветов с других клумб увеличат или сделают заметными какие-то другие скрытые наши возможности и способности. Те, которые мы называем физическими и нормальными. А также те, которые мы называем паранормальными или о которых вообще даже не имеем представления. - Я всегда неплохо обращался с колодой в девяносто листов, кэп, - весело вскричал Куки. - Вы полагаете, что какой-нибудь розовый или желтый газ сможет помочь мне и в этом, а? - Возможно, Куки, - тоже улыбнулся Джадсон. - Но об этом можешь сразу забыть: я не собираюсь играть тут с тобой в карты. - Да, - почесывая затылок, проговорил Куки. - Но если бы мне удалось вырваться отсюда... - И об этом советую забыть, - охладил его Джадсон. - Подумай лучше о том, как нам добраться до тех островов. - Зачем, кэп? - удивился Куки. - В нашем распоряжении миллионы квадратных миль! Вот они под нашими ногами! Ходи-гуляй, ноги не замочишь! - Конечно, мы могли бы туда доплыть на надувной лодке, но ее надо беречь. Если вдруг с ней что-нибудь случится, прокол, например, через полчаса мы уже будем кормить местных рыб. - Э-э... сэр, - заговорил смущенно Куки. - Конечно, вы вправе не спрашивать моего разрешения, но я проголосовал бы против этих островов. Ну их к дьяволу! - Мы не на корабле, Куки, - напомнил своему другу Джадсон. - Ты волен говорить так, как считаешь нужным, и делать то, что считаешь нужным. Со мной ты тоже остаешься до тех пор, пока это согласуется с твоими желаниями. Ты можешь уйти в любую минуту. Без обид. - Уйти?! - казалось, Куки не верит своим ушам. - Да вы что, кэп?! Ни за что не уйду от вас по собственной воле! С этими словами он протянул капитану свою мозолистую ладонь, и тот крепко пожал ее. - Благодарю, мистер Мерфи, - серьезно сказал Джадсон. - Ладно, теперь решим вопрос с островами. Нет? Тогда я предложил бы идти по берегу до тех пор, пока... Словом, по обстоятельствам. Он тянется по меньшей мере миль на пятьдесят в эту сторону, - сказал он, на глазок прикидывая длину широкой зелено-голубой полоски. Земля у озера была мягкая, заросшая высокой травой. Джадсон завел двигатель и на этот раз пустил в ход гусеницу. За вездеходом оставался глубокий след, который тут же заполнялся сверкающей водой. На небольшом возвышении они остановили машину неподалеку от одинокого сине-оранжевого дерева и устроили себе недолгий отдых с едой из полевого рациона. - Все одно и то же, кэп, - проговорил Куки. - Я даже не знаю, где то место, откуда мы начали. - Дерево послужит нам указателем, - ответил ему Джадсон. - Ориентироваться будем на него, потому что следы от гусеницы могут не сохраниться на такой поверхности. - Похоже, - согласился Куки. - А что, если я оторву веточку с дерева на анализ? Вдруг леса здесь тоже выделяют какую-нибудь бормотуху, как и цветы? - Молодец, - поощрил его Джадсон. - А пока ложись в тень и отдыхай. Только не закрывай глаза и не стягивай с лица маску. - Ну, разумеется, кэп. Больше не повторится. Куки спрыгнул на влажную землю. На сенсорной панели раздался аварийный сигнал, и Джадсон нетерпеливо потянулся к рычагу выключения. - Спокойно, - сказал он встревоженно мигавшему и зуммерившему аппарату, - это всего лишь Куки. Он внес в программу необходимую поправку, и машина перестала обращать внимание на нахождение вблизи машины - в пределах Д-радиуса - первого помощника. Прошло немного времени, и Джадсон глянул по сторонам. Куки нигде не было видно. Тогда он вылез из машины, зашел в тень дерева, но и там никого не обнаружил. Джадсон обошел вокруг вездехода - не было даже никаких следов! Он кликнул повара - ответа не последовало. Пожав плечами, Джадсон продолжил осмотр местности вокруг вездехода, даже приглядывался одно время к линии горизонта. Ничего. И никого. В таком жутком одиночестве он еще никогда не оставался. 15 Джадсону очень не хотелось уезжать от этого места, но в небе поднялась сумрачная Брауни, а Здоровяк начал закатываться за горизонт. На равнину опустились густые сумерки, и он сказал себе, что нет никакого смысла оставаться на месте. Загадку исчезновения Куки можно было обдумывать и в относительно комфортных условиях корабля. Он забрался в машину, завел мотор и поехал, сделав один широкий круг в поисках хоть какого-нибудь следа Куки. Потом машина внезапно остановилась, хотя на всех приборах светилась надпись "НОРМА". Джадсон еще раз внимательно осмотрел окружающую его местность и вдруг его глаз уловил какое-то смутное движение! Спустя полминуты сомнений никаких не оставалось: это представитель местного животного мира, прямоходящий, напоминающий в сумерках своими контурами человека. Приближающееся существо замахало конечностью, и тут Джадсон понял, что это Куки. Тот бегом бросился к машине. Джадсон открыл крышку купола, чтобы поприветствовать блудного сына. - ...Я видел, как вы вдруг завели мотор и собрались уезжать! - тяжело, с присвистом дыша, прохрипел Куки. - Кэп, не пугайте меня так больше, ладно! Прошу вас, сэр! - Я пугаю тебя?! - потрясение переспросил Джадсон. - Где ты пропадал, черт тебя возьми! - Гулял, - ответил Куки. - Если вы это имеете в виду, капитан. Вы видели меня... после того, как сказали мне, что я могу обследовать тот участок пути, на котором мы заметили облако пыли. Я бросился бежать, а вы остановили меня, сказав: "Остынь, Мерфи, не спеши. У нас в запасе целый день". Я прекрасно помню это, так как еще подумал, что надо бы разузнать, что там взорвалось, и поскорее убираться отсюда. Джадсон, нахмурившись, взглянул на коротышку и отрицательно покачал головой. - Я не видел никакого взрыва, Куки, и ничего такого не слышал. Я не отправил бы тебя пешком, да еще одного, узнавать, в чем там дело, если бы заметил какой-то взрыв. Я вышел, чтобы поглядеть на то, что творится вокруг, а ты в это время исчез. Я звал... - Наверное, я был слишком далеко и не слышал вас, капитан, - предположил Куки, - хотя услыхал, как заработал мотор и бросился со всех ног обратно. Что вы хотите этим сказать... вы не видели взрыва? - Успокойся, Куки, - резко бросил Джадсон. - Странные вещи творятся здесь... опять. Нам лучше притормозить с предположениями и выяснить, что это такое. - Я вызвался на разведку, - продолжал Куки, - а вы не советовали мне идти. Но я стоял на своем, и тогда вы сказали, что один из нас должен остаться в машине и что нет смысла рисковать двоим. - Ты обогнул машину и сразу пропал, чтобы потом поспешно возвратиться. - Я отправился к тому месту, - доложил Куки, - и заметил серый порошок, покрывавший землю там, где произошел взрыв... там дыра шириной футов десять, вокруг которой вырвана трава. Словно там взорвалась мина. Должно быть, мы попали на минное поле, капитан. К счастью, мы ни на одну не нарвались, капитан. Давайте убираться отсюда, а? - Еще рано, - возразил Джадсон. - У нас неприятности. Машина встала. - Скажу вам правду, кэп, - с жаром произнес Куки, - что я никогда в жизни так не радовался, чем, когда вы остановились. Ну а когда машина отъехала, оставив меня одного... ну что же... сам понимал, на что пошел. - Я не останавливался, - объяснил Джадсон возбужденному товарищу. - Машина сама остановилась. Питание отключилось, хотя все приборы показывают норму. Пойдем взглянем. - Он подошел к крышке входного люка и открыл его. Куки обогнул аппарат и исследовал правый борт. - Как будто все в порядке. Огня не видно, провода все целы, никаких поломок. Катушка пускателя нагрелась, но не сильно... должно быть работала при открытом клапане. Ничего не могу понять, капитан. Впрочем вам, как конструктору этой жестянки, виднее. Что скажете, сэр? - Я скажу, - ответил Джадсон, - что вижу пыль. Серое порошкообразное вещество, скопившееся в воздухозаборнике. - Странно, - заметил Куки. - На этой стороне ничего такого нет. - Эта пыль, вероятно, забила охлаждающий патрубок, ведущий к катушке, и автоматика вырубила ее. Смахнуть толстый слой странного тяжелого порошка было минутным делом, после чего машина легко заработала; Джадсон включил реверс, чтобы очистить всю систему от пыли. - Мне тут не нравится, капитан, - заметил Куки. - С виду все тихо и спокойно, но в любой момент жди подвоха. Давайте вернемся, а то нарвемся еще на одну неприятность. Эта пыль похожа на ту, что я видел раньше. - Пойдем взглянем на место взрыва, - предложил Джадсон. Куки ничего другого не оставалось, как подчиниться, и они поехали дальше. - Должно быть где-то здесь, - проговорил кок, вглядываясь в колеблющуюся траву из медленно двигавшейся машины. - Так где же эта твоя пыль? - удивленно спросил Джадсон у изумленного Куки, который принялся виновато оправдываться. - Она была здесь повсюду на расстоянии пятидесяти футов от дыры... толщиной с целый дюйм. - Покажи мне эту дыру. Но Куки не мог отыскать и ее. - Давайте сматываться, капитан, - настойчиво твердил он. - Как бы снова чего не вышло. Она была здесь... Я наткнулся на нее. Черное отверстие в центре всей этой серой пыли. Теперь оно куда-то пропало. Давайте сматываться. Почувствовав, что человек, который, как он знал, не склонен уступать в бою, серьезно расстроен, Джадсон согласился. Он направил машину назад, затем повернул и устремился к одинокому деревцу, которое служило ориентиром на их пути. В это мгновение удар страшной силы встряхнул под ними каменистый грунт, швырнув вбок машину с людьми и окутав слепящим облаком пыли. - Совсем рядом, капитан, - через силу произнес Куки. - Мы только что были в том месте. Джадсон подъехал к дереву, они вышли из машины и осмотрели ее на предмет повреждений. - Эта сторона в порядке, - сообщил Куки. - Заборное устройство цело и невредимо, - сказал ему Джадсон. - Любопытно... полностью было забито, когда этого не должно было произойти, и чисто, хотя должно быть забито после этого облака. Куки уже был внутри машины и оттуда взывал к Джадсону. - Надо быстро возвращаться, капитан. Пока ничего не случилось с "Рокки". Джадсон согласился с ним, и в течение получаса они без всяких приключений доехали до реки, где в целости и сохранности стоял их корабль. Куки испустил огромный вздох облегчения, когда он снова очутились внутри. - Сейчас я быстро соображу хороший обед, сэр. После всех этих передряг мы заслужили его. У меня припасена бутылочка "Колони" шестьдесят четвертого года. - Он поспешно скрылся, заметив кивок Джадсона, который приступил к детальному обследованию машины. Он обнаружил небольшую вмятину на заднем обтекателе и смахнул несколько унций необычно плотной серой пыли, забившейся в щели кормовой обшивки. Вещество оказалось почти липким; оно словно само намагничивалось. 16 После того, как они управились с прекрасно приготовленным цыпленком по-французски, Куки нерешительно произнес: - Вы знаете, капитан, я вот что подумал. Я видел этот взрыв до того, как он произошел. Так уж получилось... вы понимаете. - Я понимаю, что ты имеешь в виду, - ответил Джадсон. - Но это совсем не объясняет, каким образом воздушные каналы оказались забитыми перед взрывом. - Не только мне мерещится всякое, капитан... это ясновидение, о котором вы говорили... это непорядок со временем. Мы приехали туда, и пыль забила воздухозаборники, и тогда я заметил этот взрыв, а после того мы очутились в машине и оба заметили его. Это не та последовательность событий, к которой мы привыкли. Пыли до взрыва быть не могло. - Меня удивляет разрыв причинной связи в такой близости от дома, - проговорил Джадсон. - Выходит, что необходимо переосмыслить Эйнштейна, Планка и вообще всю структуру современной физики. - Это не для меня, капитан, - возразил Куки. - Я дошел до того, что начал читать теорию "авоськи", но это мой предел. - А я вырубился еще раньше, - признался Джадсон. - Когда я добрался до "Первопричины" О'Брайэна, мои мозги забастовали. - Заковыристая штука, - кивнул Куки. - Трудно понять, каким образом следствие вызывает причину... Конечно, это совершенно бессмысленно в малом масштабе. Даже ограничение скорости и это "несуммирование скоростей" и прочее. Похоже на то, что нам самим придется пораскинуть мозгами. - Я исследовал пыль, осевшую после взрыва, - сказал Джадсон другу. - Странное вещество. Похоже на сколлапсировавшуюся структуру, вроде той, которую можно обнаружить на нейтронной звезде... и по идее оно должно быть тяжелым. Кубический сантиметр должен весить несколько тысяч тонн. Фактически оно должно проходить сквозь обычное вещество, как через газ, прямо до центра планеты. - Это выше моего понимания, капитан, - сказал, качая головой, Куки. - Полагаю, что нам в конце концов повезло, что сперва мы столкнулись с нормальными условиями: вода течет вниз, дует мягкий ветер, и температура с гравитацией такие, как доктор прописал. А теперь счастье отвернулось от нас, капитан. Что будем делать? - Начнем кодировать информацию, - сказал ему Джадсон. - В первую очередь надо снять показания антенн картографического оборудования и получить картину того, что мы видели до сих пор, в особенности место взрыва. Это любопытная пыль, Куки, - прибавил он мрачно. - Ничего подобного не существует на Земле или там, где мне довелось побывать. Должно быть, материал ядра какого-то крупного тела, которое внезапно распалось. Да, правильно, это сколлапсированный материал, но имеющий массу без веса. Вот почему с ним так трудно работать. - Не улавливаю я всего этого, - проворчал Куки. - Но мне ясно, что у него может оказаться хорошая масс-реакция. - Идеальный материал для реактора, - согласился Джадсон. - С его помощью можно было бы поднять "Рокки". - Давай займемся этим, - тут же предложил Куки. - Это место мне определенно не по нутру. Будь моя воля, я бы попробовал это новое топливо, а потом - только бы меня здесь и видели. - Сначала проведем кое-какие испытания, - остановил его Джадсон. - Если катушка не взорвется, то дело может выгореть. Испытания были проведены осторожно. Сперва на земном силовом блоке на далеком расстоянии от корабля, используя крупинку кристаллического вещества. Затем постепенно они перешли к полномасштабной прогонке главной катушки. Их ожидания полностью оправдались. Теперь у них в руках было "топливо". - Так как же поступим, капитан? - не унимался Куки. - Вернемся домой и предстанем перед Советом или проверим Ини и Мини, здесь по соседству? - Я предпочел бы остаться здесь, - ответил Джадсон. - По крайней мере на данный момент. Место странное, но мы привыкли к нему. - Взгляните туда, капитан! - воскликнул Куки, указывая пальцем на хронометр корабля. - Он сошел с ума. Если только мне не изменяет память, на этой панели первые две цифры обозначают год. А он показывает ноль-девять, хотя сейчас идет восемьдесят восьмой. Если часы полетели, то чей следующий черед? - Я ведь тоже обратил на них внимание, космонавт, - сказал Джадсон. - Прирост времени составляет шесть часов в день. - Могли бы сказать мне, сэр, - недовольно проворчал Куки. - Я попытался бы исправить их. - Они работают на счетчике скорости полураспада урана-238, - напомнил возбужденному коку Джадсон. - Там нечего исправлять. Они идут правильно. Куки долго чесал голову, потом обиженно спросил: - Что это может значить, капитан? - Мы пробыли здесь двадцать один год, - серьезно сказал Джадсон. - Тут время течет по-другому. - Не может быть, капитан! - возразил Куки. - Какие двадцать лет! Я не мог приготовить столько еды! Времена года тут не меняются! А у нас осевой наклон пятнадцать градусов, и времена года должны определенно меняться! Часы сломались, вот и все! Если бы прошел двадцать один год, вы были бы дряхлым стариком, сэр, да и я был бы в годах. Нет, сэр. Месяц... еще куда ни шло. - Все относительно, Куки, - успокоил его Джадсон. - Это - как инфляция. Было время, когда сто долларов значили очень много. На эти деньги можно было хорошо посидеть в самом лучшем ресторане. Теперь на них можно перекусить только в забегаловке. Таким образом, какая разница, как их называть - стольник или один бак? - Я не мог столько дней не бриться, - пробормотал Куки, потирая подбородок. - Но, черт возьми, вы, как всегда правы, капитан. Что будем делать? На крупномасштабную экспедицию рассчитывать не приходится. - Для начала, я думаю, надо запустить нашу "птичку" - сказал Джадсон. - Пусть покружит на высоте, скажем, тысячу футов и представит нам картину поверхности планеты. У экрана будем работать по очереди. - Хорошая идея, капитан, - согласился Куки. - Мне она гораздо больше нравится, чем отправляться туда самому и взлететь на воздух от какой-нибудь бомбы замедленного действия. Как по-вашему, что бы это могло быть... что это взорвалось? - Не имею ни малейшего представления, Куки, - ответил Джадсон. 17 На экране перед ними проплывала однообразная, поросшая травой местность. Внизу, на расстоянии тысячи футов, проблескивала медленно текущая река. - Я собираюсь взять выше, до двух тысяч, - сказал Джадсон. - Нам нужна более широкая панорама. Иначе это ничем не лучше передвижения по поверхности. - Я как раз хотел предложить это, - ответил Куки. Панорама местности на экране увеличилась, и многие детали стерлись. Теперь оба рукава реки протянулись на большом, покрытом туманом пространстве, и за скалой стал виден Сапфировый город, сиявший голубыми оттенками. Джадсон включил экран на "ЗАПИСЬ" и сказал Куки: - Теперь можно перекусить, а просмотреть все это можно и потом. Надо будет заняться распечаткой, может и узнаем что-нибудь полезное. Куки что-то пробурчал в знак согласия. В этот момент на экране возникло нечто вроде дымки. Джадсон принялся регулировать чувствительность и фокус, но напрасно. Изображение только ухудшилось. - Туман, капитан? - спросил Куки, с удивлением всматриваясь в бесформенный зеленоватый треугольник на экране. - Не думаю, - задумчиво проговорил Джадсон. - И к тому же никаких сбоев. Внезапно мембрана, покрывающая экран, превратилась в темное пятно, наподобие атомного взрыва, которое приняло форму неправдоподобно огромного глаза. - Кто-то глазеет на нас, капитан, - выпалил Куки. - Говорил я вам - надо побыстрее убираться от греха подальше. - Выходит, мы ошиблись, помощник, - ответил Джадсон. - Здесь существует животный мир. Может быть, имеются и разумные существа. Дымка, закрывшая телекамеры спиннера, сгустилась и сделалась непрозрачной. На экране, кроме черноты, ничего нельзя было различить. Тогда Джадсон отправил Куки к носовому сканеру, приказав: - Найди спиннер и дай полное увеличение. Через минуту раздался вопль Куки: - Похоже на какие-то мощные лучи! Они окутали аппарат со всех сторон. Наподобие медузы... только совсем прозрачной. Ей не понравился ротор... попыталась уклониться... но вот опутала его. Они падают вместе... Все. Накрылся наш спиннер! Хана! Экран вспыхнул белым светом и погас. Куки ничего другого не оставалось, как снова подойти к Джадсону. - Странная тварь, - процедил он сквозь зубы, - обхватила своими щупальцами спиннер. Похоже, теперь нам придется сидеть внутри "Рокки", капитан? - Да, пока не выясним, с кем имеем дело, - поддержал взволнованного Куки Джадсон. - Спокойно, приятель. Сейчас я выйду на него. Он подошел к другому сканеру и увеличил изображение до максимального. На экране возник искореженный аппарат, покрытый плотной субстанцией, напоминавшей прозрачный студень. Чужеродный "глаз", подобно желтку на шипящей сковородке, то появлялся, то исчезал. - Похоже, он пострадал от нашего спиннера, - прокомментировал Куки. - Я считаю, что надо отправиться и разузнать, что мы можем сделать. Как вы смотрите на это, капитан? - Я горд, что ты первым предложил это, старина, - сказал Джадсон. - Если, как я подозреваю, это разумная форма жизни, мы поступим правильно, оказав ей помощь. Когда же они добрались до разбитого и покрытому клейким составом летательному аппарату, энтузиазм Куки заметно поубавился. - Как бы нам не напороться на неприятность, - предупредил он. - Не стоит подходить слишком близко. Джадсон согласился с ним и остановился в пятидесяти футах от самого длинного отростка массы зеленоватого цвета. С такого расстояния он мог видеть, что она дрожит и предпринимает отчаянные попытки слиться в одно целое. - Еще живое, - заметил Джадсон. - Посмотрите на этот глаз, - прошептал Куки. - Кажется, он пытается собрать его. Видите, радужная оболочка почти на месте, рядом со зрачком. Капитан, а это липкое черное вещество, по-вашему, сетчатка? - Если так, то ее надо поставить на место, - сказал Джадсон. - Мы могли бы выбраться отсюда и подойти, чтобы оказать помощь. - Я не знаю, должны ли мы проявлять такую смелость, - заметил Куки. - Эта штука может собраться сама по себе и прихлопнуть нас, как и спиннер, от которого практически ничего не осталось. - Она здесь не причем, - возразил Джадсон. - Просто произошла жесткая посадка. Вот и все. Облачившись в А-костюмы, они по короткой лестнице спустились на траву, на которой были разбросаны детали от их рекогносцировочного спиннера, медленно приблизились к воистину огромному куску протоплазмы инородного создания и ступили на его упругую полупрозрачную поверхность. Создание никак не прореагировало, поглощенное сборкой своих органов. Они подошли к разбитому глазу, и в то время, как Куки обогнул его, чтобы взглянуть через мутноватую ткань на вроде бы целую оболочку, Джадсон направился к тому месту, где гигантская тварь тщетно старалась привести в порядок палочки и колбочки своей сетчатки. Джадсон отвел в сторону кусок упругого вещества, из которого струилась зеленоватая жидкость, и перчаткой соединил вместе две главные группы светочувствительных клеток. В то же мгновение произошла общая настройка, в результате чего два фрагмента заняли другое, правильное положение. - Послушайте, капитан, - произнес Куки, который в немом удивлении следил за тем, как Джадсон собирает разбитую схему жизнеобеспечения поверженного инопланетного организма, - вот эта верхняя часть... она случайно не напоминает вам идею об устройстве вещества, с которой вы носились одно время? Помните, вы показывали мне сооружение из проволоки на столе в кают-компании? - Есть что-то общее, - подтвердил Джадсон, - но не более того. Все же, если вот здесь обеспечить соединение с центральной нервной системой, может, что и получится... я, впрочем, смутно представляю себе весь спектр невероятных способностей, которые могут реализоваться после того, как надлежащим образом будет проведено ее активирование. - Лучше не касаться этого, капитан, - предупредил Куки. - Кто знает, на что способна эта тварь, если она обладает способностью к левитации, телекинезу и прочим подобным штучкам. - Я продолжаю держать ситуацию под контролем, - заметил Джадсон. - Самое важное звено, от которого зависит его функционирование, будет возвращено к жизни в последнюю очередь. - Любопытно, в самом, деле, - послышался совсем рядом бестелесный голос. "Внутри моей головы", - испуганно подумал Джадсон. Он повернулся к Куки, чтобы предупредить его, но маленький жилистый шеф-повар уже бежал к нему. - Возвращаемся, капитан, - закричал он. - Эта тварь проникает в мою голову... она может свести с ума! - ...Эти существа, кажется, являются самоориентированными, даже обладают сознанием и... разве такое возможно?.. Движимы импульсом помочь мне, но, несомненно, будут уничтожены сразу же после того, как я смогу контролировать свою сущность. Джадсон остановился и схватил подбежавшего Куки за руку. - Я слышу, как он говорит, капитан! - выпалил задыхающийся кок. - Речь идет о том, чтобы прикончить нас обоих. - Я так не считаю, - спокойным голосом сказал Джадсон. - Мы все объясним ему, и он поймет нас. - Что поймет, капитан? - заорал Куки. - Он же заявил, что сразу разделается с нами, едва мы приведем его в порядок! - Невероятно! - в молчаливом голосе можно было уловить изумление. - Они могут читать мои мысли. - Послушай, студень, - вслух произнес Джадсон, обращаясь неизвестно к кому, - если мы можем читать тебя, то ты можешь читать нас. Мы можем тебе помочь... или можем тебя уничтожить. - Он поднял вверх отдельный фрагмент студенистой массы с клетками сетчатки, зажатой в кулаке. - Я могу раздавить это или вставить на место. - Во что бы то ни стало вставь на место. Это исключительно важная часть моей оптической полости. Без нее нет связи между окулярными и проприоцентированными способностями! - Очень хорошо, - холодно заметил Джадсон. - Но пока я держу его в своей руке, твоим угрозам по поводу нашего уничтожения не суждено сбыться. - Я не собирался угрожать, - запротестовал незнакомый голос. - Я не знал, что вы можете читать мои мысли. Я не стал бы предупреждать вас. Послушайте, неужели я стал бы сообщать вам о своих намерениях? - Пожалуй, что нет, - согласился Джадсон. - Но мы перехитрили тебя. Проблема не в том, что ты предупредил нас, а в том, что у тебя возникло... и не проходит... желание убить нас ни за что, ни про что, после того как мы продемонстрировали нашу добрую волю помочь тебе... и это после того, как ты без всяких на то причин уничтожил наш спиннер, без которого мы как без рук. - Это есть самая сложная и трудная формулировка, - последовал ответ, - но я почти, слышите, почти, уловил в ней нечто, подобное искаженной симметрии. Как мне кажется, вы желаете продолжить ваше несчастное существование, копошась в грязи? - Да, мы действительно собираемся, - подтвердил Джадсон. Куки, находясь в состоянии крайнего возбуждения, забормотал и сжал голову руками. - Я не вынесу этого, капитан, - простонал он. - У меня голова идет кругом. Давайте уйдем. - Он ударил ногой кусок отделившейся ткани, но добился того, что та прочно прилипла к мыску его сапога в виде пленки толщиной в четверть дюйма. Он попытался было скинуть ее, понял, что это напрасный труд, и тогда соскочил с трясущейся массы и побежал к машине, успев обернуться и бросить на бегу: - Идемте, капитан, пока еще не поздно. Этот мешок желе вот-вот... - Спокойнее, первый помощник, - крикнул ему вдогонку Джадсон. - Эта вещь обладает интеллектом, но не очень большим, и к тому же непривычным для нас. С большой неохотой Куки вернулся, и в это время голос снова заговорил: - ...Понял, что ваше намерение заключается в том, чтобы прекратить усилия, направленные на помощь мне. Это нежелательно. Я нахожусь у порога, а, возможно, даже за пределами моей способности к самовосстановлению. Без вашего случайного присутствия мое существование могло бы окончательно прекратиться. - Не только "могло бы", но и все еще может, - напомнил бестолковому организму Джадсон. - Мы не собираемся помогать тебе убивать нас, так что было бы лучше отказаться от этой идеи. - Что за странная концепция! Допустить выживание пришельца в моей сфере деятельности! Это неслыханно! У меня это не укладывается в сознании! - Все же попытайся понять одно, - продолжал Джадсон. - Пока ты не убедишь меня в том, что не питаешь злых намерений в отношении меня и моего товарища, и не поможешь нам, то умрешь прямо вот здесь... мучительной смертью. - Эта "справедливость", о которой ты говоришь, - нараспев протянуло медузообразное создание, - не является концепцией, присущей натуральному космосу. Она - чистое изобретение вашего собственного испорченного ума... попытка арбитрального осуждения творений природы. Я различаю ее в вашей концепции мира, но, по правде говоря, не могу ее постичь, равно как и вести себя в соответствии с ней. - Ну что же, по крайней мере, этот кусок студня честно говорит о своем предательстве, - ухмыльнулся Куки. - Совсем нет, - последовало уточнение. - Я ручаюсь только за то, что в любом случае очевидно даже для ваших скудных интеллектов. - Так-то, капитан! - с жаром произнес Куки. Этому Бегги [Baggy (англ.) - дряблый, обвисший] никак нельзя доверять. Слишком глупо считать, что мы - единственный его шанс. - Ошибаетесь, - снова поправил его Бегги. - Я отчетливо вижу, что должен "иметь дело" с вами или раствориться, не выполнив своего предназначения. - Мы можем иметь с ним дело, Куки, - заверил своего товарища Джадсон. - Ключ к мозгу Бегги в моих руках. Я не верну его ему, пока не удостоверюсь, что он будет соблюдать свою часть уговора. - С этими словами он сжал кусок нервной ткани, и капли жидкости просочились между пальцев капитана. - НЕТ! - послышался обезумевший от боли голос Бегги. - Я все еще неразрывно связан с нервами моей сетчатки. Немедленно верните их на место в целости! - Нет, - решительно заявил Джадсон перепуганному существу. - Я лучше раздавлю его. - Он сильнее сжал кусок ткани с нейронами размером с яйцо. - Я чувствую, что у вас нет намерения поступать так, - произнес Бегги. - Фактически, совершенно ясно, что вы будете соблюдать условия нашего соглашения, как только мне удастся убедить вас в моей собственной добросовестности. 18 - Так мы тебе и поверили, - вставил Куки. - И для начала нам ведь известно, что ты никогда не слыхал о правде, благодарности, честности, верности, так с какой же стати ты решил, что мы будем иметь с тобой дело? - Я - больше, чем вы, - весело сказал Бегги, и в тот же момент в его субстанции под ногами людей разверзлась каверна. Они перепрыгнули через нее, но трещина устремилась за ними следом до тех пор, пока Джадсон и Куки не выбрались на траву, подальше от раненого монстра. - Бежим! - скомандовал Джадсон, заметив, что Куки остановился и презрительно глядит на колеблющийся студенистый объект, который чуть было их не погубил. Куки замешкался, и тогда Джадсон поволок его за руку. Позади них на блестящей поверхности странного существа образовалась складка, которая увеличилась в размерах, вытянулась и, наконец превратилась в десятифутовую ногу. Эта нога, извиваясь из стороны в сторону, обрушилась на то место, где они только что стояли. Послышалось звонкое шлеп! Джадсон сильно сжал кусок живой ткани, который он не выпускал из руки, затем выждал и обратился к безжалостному существу: - Ты опоздал, Бегги, и потом я разгадал твои намерения, уловив твою мысль прежде, чем она успела оформиться. Я советую тебе не прибегать к этой стратегии "убивать все, что движется" и начать конструктивные действия. - Несмотря на то, что у вас ловкие тела, - ответил Бегги, - вы мыслите медленно; вы никак не хотите понять, что только я один могу здесь существовать. Я ни с кем не собираюсь делить свое жизненное пространство, в особенности с такими инородными существами, как вы. - Что так? - удивленно спросил Джадсон, а Куки в сердцах бросил: - Это ты - инородное существо! - Не все сразу, - взмолился Бегги. - Справиться одновременно с двумя столь эксцентричными пришельцами мне совершенно не под силу. - Ого! Это серьезно. Ничего не скажешь, капитан! - быстро проговорил Куки. - Давай, поговори с ним, дружище, - подхватил Джадсон. - Поведай ему свои мрачные истории, а я тем временем перескажу ему формулы Крамблински, касающиеся массы ментона. - Дураки! - взорвался Бегги. - После того, как я открыто заявил вам, что... - Забудь это, Студень, - презрительно оборвал его Куки. - Не тебе здесь командовать. - Бегги, - откровенно сказал Джадсон, - ты стоишь перед необходимостью приспосабливаться к чему-то новому. Я понимаю, что это совершенно уникальный опыт в твоем существовании, который не имел места ранее, но тебе придется смириться с этим. Ты повстречался с живыми существами, которые не допустят, чтобы их съели заживо... или убили, как бы тебе этого хотелось. Ответом ему был неясный телепатический шум, бессловесная неразбериха, наподобие жужжания мухи в шлеме. Затем его оглушил громогласный крик Куки. - Капитан, кончайте это! Джадсон на миг задумался и принялся про себя напевать модные лирические песенки, которые еще помнил. Потом, видя, что Бегги не унимается, послал ему мысленный импульс: - Остановись, Бегги. Возьми себя в руки! Попытайся. Нам обоим выгодно сотрудничество. Не уничтожай себя! Мы можем помочь друг другу. Говоря все это, он продолжал медленно сжимать ткань в своей руке. Какофония звуков перешла в прерывистое бормотание и затем вовсе пропала. - Вот так-то лучше, мистер Студень, - прокричал Куки. - И не пытайтесь повторять это впредь. - Мы оба в твоей полной власти, - громко проговорил Джадсон, обращаясь к Бегги. - Ты можешь удушить и раздавить нас. Ты мог бы это сделать и раньше, так почему не пошел на это? - От раздавленных от вас мне будет мало проку, разве что использовать, как питательный материал... - Совершенно верно, - согласился Джадсон. - Вот видишь, так или иначе ты имеешь дело с нами. Ты пришел к выводу, что вероятность нашего существования для тебя более предпочтительна, чем потеря такого выбора. К тому же ты обнаружишь, что от наших тканей у тебя будет моментальное несварение желудка. - Вполне возможно, что касается последнего, - отвечал ему Бегги. - Что же касается вашего предложения о "сотрудничестве", то я воспринимаю смутно и слабо, что вы подразумеваете под этим словом. Я позволил вам ускользнуть, для того чтобы получить вашу помощь по части сборки моей нейронной схемы. Да. Так что приступайте к делу. Делайте все, что сможете. Немедленно! - Имеется еще один аспект нашего соглашения, который ускользнул от вашего внимания, - указал Джадсон. - Элемент желания представляется весьма желательным. Если мы помогаем вам, то это происходит потому, что мы решили так поступить, а не вы. - Но... я уже выполнил свою часть "договора", - запротестовал Бегги. - До того, как мы приняли ваши условия, - пояснил Джадсон. - Вы должны отказаться от мысли, что являетесь верховной властью и все будет по-вашему. Необходимо учитывать и некоторые наши пожелания и соображения по поводу совместных решений. - Вы хотите сказать, что, предложи я отпустить вас в обмен на вашу помощь, вы отказались бы? - требовательно спросил Бегги. - Не исключено, - признался Джадсон. - До него кое-что стало доходить, - вс