псу не стать белым? Поняв его намек, Райя подумал: "А ведь он прав. Человек меняется только сам, своими усилиями". Он возвратился во дворец, велел позвать брадобрея, щедро одарил его золотом и посоветовал: - Возвыситься ты можешь только сам, с помощью собственного ума. Тут я бессилен тебе помочь. 26. КАК ТЕНАЛИ РАМАН УЛАДИЛ ССОРУ МЕЖДУ ИМПЕРАТОРОМ И ЕГО СТАРШЕЙ СУПРУГОЙ Однажды ночью старшая жена Райи - Тирумаль-амбаль - зевнула. С того времени, исполнясь к ней презрением, император перестал ходить в ее покои. Узнав об этом, Тенали Раман пообещал Тирумаль-амбаль уладить размолвку. Как-то советники обсуждали вопрос о том, как увеличить сбор риса в области Ирай-аласимей. Присутствовал там и Кришна Дева. Раман прихватил с собой семена нового сорта риса. - О государь! О почтенные советники! - заговорил он, взяв слово. - Этот сорт приносит в три раза больший, чем обычно, урожай. Но только при одном условии: сеять его, поливать и жать должны люди, которые ни разу в жизни не зевнули. Таких людей, как известно, на свете нет. Райя понял намек Рамана, раскаялся в своем пренебрежении к старшей супруге и стал снова ходить в ее покои. 27. КАК ТЕНАЛИ РАМАН ДОКАЗАЛ, ЧТО ПОПУГАЯМ НЕ СВОЙСТВЕННО БЛАГОЧЕСТИЕ Во дворце императора выросло несколько редкостных попугаев, которых Райя научил непрестанно повторять имена богов. "Кришна! Рама![*] Говиндан! Аччудан![**] Анандан![***]" - весь день выкликали птицы. [* Рама - одно из земных воплощений бога Вишну.] [** Аччудан (Непогрешимый) - одно из имен бога Вишну.] [*** Анандан (Радостный) - одно из имен бога Шивы.] Кришна Дева был очень горд своими попугаями. - Никто из людей не сравнится с ними в благочестии, - утверждал император. Но Тенали Раман опроверг его слова. - Нет, - сказал он, - набожными или безбожниками могут быть только наделенные разумом люди. Попугаи же твердят имена божьи лишь для того, чтобы получить лакомства. Можете меня сурово наказать, если я сейчас не докажу свою правоту. Он притащил огромного кота и посадил его возле клетки. И пока кот там сидел, как ни бился Райя, его попугаи выкрикивали только "ки-ки-ки" да "ки-ки-ки". 28. КАК ТЕНАЛИ РАМАН ПЕРЕСПОРИЛ ИМПЕРАТОРСКОГО ГУРУ Однажды на совете императорский гуру молвил: - Нет большей услады на свете, чем вкушать еду на пирах нашего великого милосердного повелителя. Вскочив со своего места, Тенали Раман возразил: - Самая большая услада - справлять нужду после пира. В тот же день, вечером, после окончания пиршества, он запер Кришну Деву Райю и его гуру в красиво разрисованном храме, где им негде было справить нужду. Как только он их выпустил, оба поспешили облегчиться. После этого они радостно вздохнули и сказали: - Ты прав, Тенали Раман. 29. КАК ТЕНАЛИ РАМАН КАТАЛСЯ НА БОЕВОМ КОНЕ Захотелось Тенали Раману прокатиться на одном из боевых императорских коней. Но едва он взобрался на норовистого скакуна, тот сразу же его сбросил. Увидел это Кришна Дева и покатился со смеху. Но Раман не растерялся и закричал: - Этот конь до сих пор возил людей хилых и легких, как перышко. Поэтому стоило залезть на него человеку потяжелее и посильнее, как он тут же скинул эту ношу. 30. КАК ТЕНАЛИ РАМАН НАЖИЛСЯ НА ПОТЕРЕ Ехали однажды Райя и Тенали Раман рядом. Император гарцевал на породистом арабском скакуне стоимостью в тысячу вараха. Шут же восседал на захудалой кляче. - Эх, Раман, Раман, где тебе угнаться за мной на своей паршивой лошаденке! - стал насмехаться над ним император. Раман, не оплошав, ответил: - О государь! Бьюсь об заклад на сто золотых монет, что на своей кобыленке совершу нечто такое, чего вам на своем коне не совершить. Райя принял этот вызов. Когда они на разгоряченных лошадях переезжали через мост, Тенали Раман спрыгнул с клячи, загнал ее в реку и предложил Кришне Деве последовать его примеру. Райя не захотел губить свою лошадь. Чем потерять тысячу вараха, он предпочел заплатить сто золотых монет Раману. - Ты победил в споре, - признал он, - но зато лишился лошади. - О государь, - молвил Тенали Раман, - цена этой кляче - пятьдесят золотых. Я же заработал вдвое больше. К тому же мне не пришлось тащиться на рынок и платить деньги за прокорм этой скотины. Да и ей повезло: чем терпеть такие муки, лучше уж не жить. Верно говорят, что горевать по бесполезным друзьям - пустое дело. Так что, если хорошенько все взвесить, я получил гораздо больше выгоды, потеряв свою клячу, чем вы - сохранив своего жеребца. 31. КАК ТЕНАЛИ РАМАН ОСАДИЛ ЗАНОСЧИВЫХ ВОИНОВ Однажды на совете многие знатные воины похвалялись совершенными ими подвигами. Выслушав их с необычайным терпением, Тенали Раман заметил: - Все, о чем вы говорите, не стоит и яйца выеденного по сравнению с моим подвигом. Я отсек ногу у предводителя вражеской рати. - Почему же ты отсек ему ногу, а не голову? - подивились воины. - Голову успел уже кто-то отрубить до меня, - ответил Раман. 32. КАК ТЕНАЛИ РАМАН ОБХИТРИЛ АЛЧНОГО РОСТОВЩИКА Жил в Виджаянагаре ростовщик Ираданчанд. С бедняков, которые обращались к нему за ссудой, он брал по пятидесяти процентов со ста. А если кто-нибудь возмущался, говорил, что это несправедливо, ростовщик отделывался шуткой: "Приносят же приплод ваши коровы и овцы. Так и мои деньги должны приносить приплод". По наущению Тенали Рамана, его друг - мирасдар[*] Джоккая - пошел к жадному ростовщику и занял у него на десять дней двенадцать медных кувшинов. По истечении десяти дней Джоккая вернул кувшины, приложив к ним двенадцать поменьше. [* Мирасдар - землевладелец, помещик.] - Твои кувшины дали приплод, - сказал он ростовщику. Думая, что он не в своем уме, Ираданчанд проговорил, усмехаясь: - Да, да, я совсем забыл, что эти кувшины были на сносях. Как приятно иметь дело с честным человеком. Через несколько дней мирасдар снова явился к ростовщику и попросил у него взаймы кувшины. На этот раз Ираданчанд дал ему двенадцать больших золотых кувшинов и двенадцать серебряных. - Они тоже на сносях, поэтому возврати их с приплодом, - предупредил ростовщик. Однако мирасдар по совету Тенали Рамана через некоторое время сказал ростовщику: - Айя! Твои кувшины умерли во время родов. Разъяренный Ираданчанд потащил его к императору и попросил его величество рассудить это дело. Туда же пришел и Тенали Раман. - О государь, - сказал он, - ростовщик любит говорить, что деньги должны приносить приплод. Он поверил, что кувшины принесли приплод. Почему бы ему не поверить, что золотые и серебряные кувшины умерли во время родов? Выслушав обе стороны, император отклонил иск ростовщика и ни с чем отослал его домой. 33. КАК ТЕНАЛИ РАМАН СПАС СВОЕГО ШУРИНА В дворцовом саду Кришны Девы Райи клонились под тяжестью плодов диковинные деревья, привезенные из португальской страны. Рвать их было запрещено под страхом смертной казни. Но шурин Тенали Рамана - Пиччейа, который гостил у них в доме, нарушил этот запрет. Он забрался в императорский сад, сорвал несколько плодов и стал ими лакомиться, повторяя: "До чего вкусно! Ах, до чего же вкусно!" Тут-то его и схватила дворцовая стража. - Вы должны во что бы то ни стало спасти моего любимого брата, - сказала Раману его жена. Когда Раман появился на заседании совета, Райя сразу же догадался, о чем он собирается его просить. - И не хлопочи, Раман, за своего шурина! - воскликнул он. - Все равно я не сделаю по-твоему. - Ваше величество, - сказал Тенали Раман, - я знаю, что вы не отступитесь от своего слова. Я прошу вас без всякого снисхождения осудить его на смертную казнь. Райя изумился ловкости, с какой Раман переиначил его слова. - Так и быть, - молвил он, - я прощаю твоего шурина. Но пусть этот воришка уезжает и никогда здесь больше не показывается. 34. КАК ТЕНАЛИ РАМАН УКРАЛ БАКЛАЖАНЫ На дворцовом огороде Кришны Девы Райи в изобилии росли баклажаны, привезенные из страны Каннада. Рвать их тоже было запрещено под угрозой смертной казни. Однажды Тенали Раман полакомился во дворце баклажанной икрой. Когда он рассказал жене, какая икра вкусная, у той просто слюнки потекли: так ей захотелось отведать этого блюда. Уступая ее настояниям, Тенали Раман украл ночью с императорского огорода несколько баклажанов и приготовил из них икру. Жена поела сама и решила угостить их маленького сыночка, который дремал на веранде. Раман опасался, как бы малыш не разболтал потом, что он ел, но не мог противостоять материнской любви. На всякий случай, однако, он решил употребить хитрость: вылил на своего сына целый кувшин воды, затем разбудил его, сказал, что идет дождь, и поменял мокрые одежды. На другой день сторожа донесли Аппаджи, что несколько баклажанов украдено. Подозрение пало на Тенали Рамана. Понимая, что допрашивать этого хитреца бесполезно, главный советник велел привести его сына. Простодушный малыш без всякого запирательства признался, что. ел баклажанную икру. Но Раман сказал: - Ему это привиделось во сне. И еще ему приснилось, что шел дождь. Вы, ваша светлость, человек умный. Расспросите его получше, и вы поймете, какова цена его словам. - Вчера ночью шел дождь? - спросил Аппаджи у мальчика. - Да, шел, - ответил малыш, - с меня сняли мокрую одежду, а потом дали мне баклажанов. Никакого дождя накануне не было, и Аппаджи пришлось поверить, что мальчуган и впрямь видел баклажанную икру во сне. А за свои неподтвердившиеся подозрения советник вынужден был извиниться перед поэтом-шутом. 35. КАК ТЕНАЛИ РАМАН И ЕГО СЫН ПЕРЕХИТРИЛИ САДОВЫХ СТОРОЖЕЙ Сын Тенали Рамана частенько прокрадывался в дворцовый сад и рвал розы для своей матери. Рано или поздно всякий вор попадается. Попался и сын Рамана. Сторожа позвали отца и сказали ему: - Твой сын украл розы и завязал их в край набедренной повязки. Мы поймали его на месте преступления. После допроса император накажет его со всей подобающей строгостью. Тенали Раман нарочито громким голосом, так чтобы его слышал сын, ответил: - Мой сын - честный мальчик. Он ни за что не станет воровать розы. В худшем случае он сорвал несколько цветов жасмина для матери, которая кладет их в лекарственную настойку. Сметливый мальчуган незаметно отбросил розы, сорвал несколько цветов жасмина и завязал их в край набедренной повязки. Так он избежал обвинения в воровстве. 36. КАК ТЕНАЛИ РАМАН ЗАСЛУЖИЛ ПОХВАЛЫ БАБУРА [* Бабур (1483 - 1530) - правитель из династии могольских императоров.] Прослышал делийский император Бабур о находчивости и остроумии Тенали Рамана и написал Кришне Деве Райе письмо с просьбой прислать к нему шута-поэта на один месяц. Обрадовался повелитель Виджаянагара. - Тенали Раман! Если ты сумеешь заслужить похвалы делийского императора и получишь от него хоть один узелок с золотом в знак признания способностей южан, я награжу тебя тысячей золотых монет. Если же осрамишься - пеняй на себя: прикажу тебя обрить наголо и прогоню из своей страны. Узнав о предстоящем приезде Тенали Рамана, Бабур строго-настрого предупредил своих советников: - Говорят, что этот человек чрезвычайно остроумен и хитер. Я хочу проверить, правда ли это. Что бы он ни вытворял, как бы ни острил, никто из вас не должен смеяться - иначе голова с плеч. Нельзя допустить, чтобы этот южный шут-поэт получил награду на нашем высоком совете. И когда Тенали Раман явился на дарбар, как ни исхищрялся он, никто даже не улыбнулся, не похвалил его искусства. И Бабур не дал ему ни одного узелка с золотом. Раману не оставалось ничего другого, кроме как прибегнуть к хитрости. Однажды, прогуливаясь со своими телохранителями, Бабур увидел престарелого факира, который сажал тамариндовое дерево. - Зачем ты сажаешь тамаринд? - спросил его Бабур. - Ведь тебе не дожить до того времени, когда он станет приносить плоды. Какая же тебе от него прибыль? - Ваше величество, - ответил старик, - до нынешнего дня я питался плодами деревьев, посаженных еще моими предками. Мой долг - позаботиться о потомках. Похвалив старика, Бабур дал ему узелок с золотом. Факир радостно вскричал: - Ваше величество! Люди получают прибыль от посаженного дерева лишь после того, как оно вырастет. Я же получил узелок с золотом еще при посадке саженца. Добро, которое мы хотим сделать другим, приносит добро и нам самим. Бабур снова наградил старика за ум. А факир продолжал: - Ваше величество! Люди, которые сажают деревья, получают плоды лишь один раз в год. Я же, милостью аллаха и вашим благоволением, дважды получил награду в тот день, когда посадил дерево. Бабур протянул ему третий узелок с золотом, но, боясь, как бы старик не сказал еще чего-нибудь, достойного награды, поспешил дальше. - Обождите, - крикнул старик. Он сорвал с себя одежды факира, и Бабур увидел перед собой Тенали Рамана. Расхвалив шута, император отдал ему все узелки с золотом, которые были у его телохранителей. - Передай своему повелителю, Раман, - сказал он, - что ты одержал победу! А Райя, выполняя свое обещание, пожаловал Раману тысячу золотых монет. 37. КАК ТЕНАЛИ РАМАН УМЕР И ВОСКРЕС Тенали Раман всегда говорил, что цари коварны, доверять им нельзя. И вот однажды он решил проверить, как к нему относится Райя. - О государь, - сказал он, - в моем ларце хранится множество узелков с золотом. Сам я уже не смогу воспользоваться этим богатством, и меня тревожит мысль, кто же сбережет его, кто поддержит мою жену и детей. - Не тревожься, Раман, - успокоил его император. - Я позабочусь о твоей семье. Тенали Раман лег в постель и распустил слух, что он при смерти. А через десять дней он послал во дворец сказать, что умер. Царское войско в это время испытывало большую нужду в деньгах. Советники и гуру сказали императору: - Тенали Раман получил от вас столько узелков с золотом, что совсем опустошил казну. Заберите у него все деньги, а его жене и детям назначьте какое-нибудь содержание. Райя согласился с их доводами и велел доставить к нему во дворец все деньги Тенали Рамана. Принесли большой ларь. Неожиданно крышка его откинулась. Изнутри выпрыгнул... Тенали Раман. - А мне сказали, что ты умер, - вздрогнув, проговорил Райя. - Не на кого мне было оставить свою жену и детей, некому доверить свои деньги. Вот и пришлось мне воскреснуть, - сказал Тенали Раман. А император от стыда склонил голову. 38. СМЕРТЬ ТЕНАЛИ РАМАНА Как ни силен и умен человек, а смерть ему не одолеть. Однажды, когда Тенали Раман бродил по дворцовому саду, его укусила кобра. Раман попросил передать императору, что умирает. Кришна Дева занимался в тот день государственными делами. - Ничего, не умрет он, - сказал император. - Этот шут самого бога Яму проведет. Нет у меня сейчас времени смотреть на его шутовские проделки. Так и не дождался его Тенали Раман. - Не верит император своему викадакави, - сказал он на смертном ложе. - Когда он узнает, что я и впрямь умер, он очень огорчится... Где же ты, моя возлюбленная мать? Где твои лики? - весь в слезах, обратился он к богине Кали. Но тут же смахнул слезы, пошутил последний раз и с улыбкой на лице умер. А его веселые шутки до сих пор продолжают жить среди людей.  * Рассказы о хитрых проделках сеттияра *  1. ТЕРПЕЛИВЫЙ ВОР Как-то поздним вечером к комутти сеттияру в сад забрался вор. После ужина хозяин пошел мыть руки и заметил вора, притаившегося под навесом, оплетенным бобами. - Эй, жена, принеси мне кувшин воды, - крикнул сеттияр. - Я хочу прополоскать рот. Каждый раз, прополоскав рот, сеттияр сплевывал воду на вора. Тот, конечно, молчал. Торговец опустошил целый кувшин воды и велел жене принести еще один. Вор и на этот раз молча стерпел плевки. Сеттияр велел жене принести третий кувшин и, набрав полный рот воды, вдруг окатил ею жену с головы до ног. Женщина не знала, что и подумать: то ли муж спятил с ума, то ли решил над ней поиздеваться. Она выскочила на улицу и подняла такой крик, что сбежались все соседи. - Ты что, рехнулся?! - заступились они за женщину. - Тратишь столько воды попусту и оплевал жену ни за что ни про что. Сеттияр возразил: - Я женился на этой женщине, когда ей было пять лет, и с тех пор ничего, кроме любви и ласки, она от меня не видела. Сколько денег тратил я на ее наряды и украшения! Как жалел и лелеял! А она не захотела стерпеть от меня несколько плевков! Вон там, под навесом, - совершенно чужой мне человек, я ни единого вараха не потратил на него за всю свою жизнь, а он молча стерпел от меня столько плевков, что на нем сухого места не осталось. Вот это божественное терпение!.. Не верите - спросите у него самого. Смекнули соседи, что в саду прячется вор, поймали его и отвели к деревенскому сторожу. 2. ВОР НА ЧЕРДАКЕ Как-то ночью на чердак к сеттияру залез вор. Хозяин догадался об этом по шорохам над головой. "Хорошо бы позвать соседей, - подумал купец. - Но вдруг этот разбойник' вооружен? Если я подниму крик, он прирежет нас с женой в ту же минуту". Прилег сеттияр рядом с женой и завел такой разговор: - Женушка, если бы у нас родилась дочь, как бы ты ее назвала? - Сита, - ответила жена. И размечталась: - Вырастет она красавицей-раскрасавицей. Придет время - подыщу ей в мужья хорошего человека и все, что у меня есть отдам любимой дочери. - Нет, - говорит сеттияр. - Мне хочется, чтобы у нас родился мальчик. И назовем мы его Раманом. Будет сынок расти нам на радость красивый и умный, хоть и большой озорник. Ох и строг же я буду с ним, если мальчишка будет шалить! Чуть что, закричу на него, вот так: "Эй, Раман, а ну-ка иди сюда! Раман, немедленно войди в дом! Эй, Рама-а-а-ан!" А по-соседству жил деревенский сторож, и звали его Раманом. Услышав в ночной тишине крики: "Эй, Раман, а ну-ка иди сюда!" - он помчался к дому сеттияра. А с ним вместе побежало еще десять стражников. - Это ты меня звал? - спросил Раман хозяина. - Да нет же, сторож, я звал не тебя, а своего будущего сынка. Когда у меня родится малыш, я назову его Раманом и, если мальчишка будет шалить, сразу же его приструню. Не верите? Там на чердаке сидит какой-то человек - спросите-ка у него, он слышал весь наш разговор с женой и не даст мне соврать. Тут стражники догадались, что за незнакомец притаился на чердаке, стащили его оттуда и увели с собой. 3. ВОР И ЯД Поздним вечером на чердак к сеттияру забрался вор. Хозяин услышал шорохи над головой и сразу же догадался о его присутствии. Однако поднять крик он побоялся - а вдруг грабитель вооружен, и не успеют соседи сбежаться, как он пустит в ход свой кинжал... Вместо того чтобы улечься спать, сеттияр сделал вид, будто осматривает ларцы с деньгами. И вдруг завопил во все горло: - Ой-ой-ой! Скорпион! Меня укусил скорпион! На крики сеттияра сбежались соседи и приложили к месту мнимого укуса листья маргозы - лучшее средство от яда скорпиона. - Ну как, - спросили беднягу, - яд еще не успел глубоко проникнуть? - Не знаю, как яд, - ответил хитрец, - а вот на мой чердак кто-то проник. Проверьте-ка, там ли он еще. Соседи стащили грабителя с чердака и долго потом дивились хитрости сеттияра. 4. ДЕНЬГИ И ДРУЖБА Как-то вечером, едва сеттияр уселся подсчитывать дневную выручку, к нему зашел приятель и стал весело болтать о том о сем. Внезапно светильник погас. Хозяин испугался, как бы его гость впотьмах не стянул деньги. - Друг! - воскликнул он. - Ты должен мне поклясться в вечной дружбе! - и крепко сжал руки гостя. - Клянись же, что и впредь будешь таким же верным другом, каким был до сих пор. Клянись, положив руки на зажженный светильник. Тут он позвал жену и велел ей зажечь огонь в лампе. И пока в комнате не стало светло, а изумленный гость не поклялся в вечной дружбе, сеттияр не выпустил его рук. 5. ПОПУГАЙ-КЛАДОИСКАТЕЛЬ Сеттияр вырастил красивого попугая и научил его на все вопросы отвечать одной и той же фразой: "Какое может быть сомнение?" Прошло совсем немного времени, бедняга сеттияр разорился, осталась у него самая малость - всего сто вараха. Но этот хитрец придумал, как с помощью своего попугая опять разбогатеть. Ежедневно припрятывал он оставшиеся деньги то в одном, то в другом укромном местечке. А потом, при большом стечении народа, приносил туда клетку с попугаем и, обращаясь к птице, как можно громче спрашивал: - Нет ли здесь поблизости клада, мой попугай? - Какое может быть сомнение? - отвечала заученной фразой птица. Тогда сеттияр на глазах у всех раскапывал свой тайничок и извлекал сотню вараха. Слава о чудо-птице быстро разнеслась по городу. Один богач, прослышав о таком чудесном попугае, решил им завладеть. Долго шел торг, и наконец сеттияр уступил "кладоискателя" за тысячу вараха. Жадный богач перекопал немало ям - ведь всякий раз на его вопрос о кладе попугай отвечал одно и то же: "Какое может быть сомнение?" Но однажды терпение алчного человека лопнуло, и он зло воскликнул: - Да ты меня просто водишь за нос, попугай! - Какое может быть сомнение? - услышал он в ответ. 6. ХИТРЕЦА НЕ ПЕРЕХИТРИШЬ Хитрец сеттияр влез в крупные долги - у десяти почтенных горожан занял по тысяче вараха. Возвращать деньги ему, понятное дело, не хотелось, и вот однажды он всполошил всю округу диким воплем: - Ой-ой-ой! Воры! Грабители! Меня обокрали! Стащили все деньги! Как же я теперь расплачусь с долгами? Немного погодя в дом сеттияра пришел один из его близких друзей, который тоже одолжил хитрецу тысячу вараха, и говорит: - Слушай, приятель, я тебя научу, как обвести вокруг пальца остальных заимодавцев, только ты мне верни мои деньги с процентами. Сеттияр согласился, и гость продолжал: - Сделай вид, будто от горя ты лишился рассудка, и всякому, кто потребует вернуть долг, отвечай "бе-бе, бе-бе". В конце концов все отстанут от тебя. - Спасибо тебе за совет, - обрадовался сеттияр. С того дня он только и делал, что блеял, как сбесившаяся овца. Все и впрямь махнули на него рукой: что с него, мол, возьмешь. Тогда к сеттияру пришел тот самый друг, чьим советом он столь удачно воспользовался. - А ну-ка, приятель, возврати мне должок! - Бе-бе! Бе-бе! - услышал он в ответ. - Как, мне тоже ты бебекаешь? - Да, да, и тебе бе-бе, и деду твоему бе-бе! Так друг и ушел с пустыми руками. 7. ВЕСТЬ О ПОБЕДЕ Как-то раз во время войны сеттияр раскинул походную лавку в военном стане. Узнав, что его соотечественники потерпели поражение, он быстренько собрал свои товары и пустился наутек впереди всех. По дороге повстречалась ему пышная процессия: государь со своей свитой спешил к месту сражения. - Эй, сеттияр! - обратились к нему придворные. - Государь велел спросить, не знаешь ли ты новостей с поля боя? - Наши воины победили. Едва появились войска неприятеля, они так быстро побежали, что враг до сих пор не может их настичь. 8. ОПАСНО ПОДМИГИВАТЬ ЦАРИЦЕ Однажды вечером прогуливался сеттияр по главной улице города перед дворцом правителя. В это время царица выглянула из окна, а сеттияру показалось, будто она взглянула на него с улыбкой, и он тоже в ответ улыбнулся да еще и подмигнул. Возмущенная рани в тот же вечер рассказала супругу о нанесенном ей оскорблении. - О мой повелитель, если ты прикажешь всем сеттиярам завтра же собраться перед нашим дворцом, я узнаю наглеца, и ты его накажешь. На другой день под барабанный бой объявили царский указ: "Под страхом смертной казни всем сеттиярам явиться на дворцовую площадь!" Сеттияры прознали о причине царского гнева и дали виновнику такой совет: - Когда будешь на площади, все время подмигивай. Сеттияр так и сделал. Рани сразу же узнала его, а царь спросил: - Отчего он все время подмигивает? - О повелитель, - ответили сеттияры, - у этого человека больные глаза, вот он и моргает. Так сеттияры сумели выгородить своего приятеля. 9. ЧЬЯ ЛОШАДЬ? Некий полигар[*] украл кобылу у деревенского старосты и, чтобы староста не смог доказать, что это его лошадь, отстриг ей хвост. Староста подал на полигара в суд. Разбирал тяжбу сам правитель страны. В качестве свидетеля обе стороны представили лавочника-сеттияра из своей деревни. [* Полигар - крупный феодал.] Сеттияр же, поразмыслив, решил, что ему в равной степени невыгодно свидетельствовать как в пользу старосты, так и в пользу полигара - при любом исходе дела обиженная сторона уж кому-кому, а ему сумеет отомстить. И на суде хитрец заявил: - О государь! Мне очень трудно ответить, чья это лошадь, ведь, если посмотреть на нее спереди, она вроде бы принадлежит старосте, если же сзади - то полигару. Властитель догадался, что владелец лошади - староста. Морда-то ее ничуть не изменилась, а вот хвост, видно было, недавно отстригли. По достоинству оценив ум и хитрость сеттияра, государь наказал жадного полигара, а лошадь возвратил владельцу.