ьно она выглядела! Вся покрыта морщинами и струпьями, по телу ползают черви, на голове клубок змей. Признать за супругу подобное существо вождь не был готов; он отпрянул и бросился прочь. Не наваждение ли посетило меня? засомневался он по дороге домой. Желая проверить свои подозрения, вождь залез на стоявшее во дворе дерево и спрятался в его кроне. Он хотел посмотреть, как будет жена варить пиво. Тут-то сомнения и рассеялись: пиво готовилось совершенно иначе, нежели прежде. Перед ужином вождь потихоньку спустился с дерева и сел у дверей, сделав вид, будто устал от ходьбы. Какую дичь ты принес? спросила мнимая жена. Никакой: жарко было, птицы попрятались. На следующий день к вождю пришли все мужчины селения. Накануне он просил их собраться на большую охоту. Оживленно беседуя, охотники двинулись по тропе. Однако вскоре голоса смолкли: люди остановились послушать рассказ о коварной теще и несчастной жене. Как только вождь кончил, мужчины повернули к озеру. Они нашли яму, вытащили супругу вождя и принесли в деревню. Вождь вошел в дом, схватил тещу и стал ее бить. Та выскочила на улицу и налетела прямо на дочь. Черви по-прежнему ползали по всему телу бедной женщины, змеи шипели в ее волосах. Теща вернулась, принесла две пригоршни золы, и обтерла дочь с головы до ног. Сразу же глаза женщины вновь засияли, волосы приобрели блеск, морщины разгладились, змеи и черви расползлись кто куда и пропали. Зато теща вновь постарела. Вождь прожил с женой долго и счастливо, а старуха ушла неизвестно куда. 95. Дятел Хотя Детехуруш был еще совсем мал, он уже влюбился и притом в собственную мать. Она его повсюду таскала с собой: выйдет из хижины кожаную сумку с ребенком за спину и пошла. То и дело ходила она в лес и приносила оттуда древесные грибы. Замечательные грибы, вкуснейшие! И ни разу не случалось такого, чтобы она взяла с собой кого-нибудь из подруг только маленького сына. Находила укромное место, останавливалась, а ребенок превращался во взрослого мужчину и выскакивал из сумки. Не тратя времени, он взбирался на дерево и начинал сбрасывать грибы матери. А дальше кричал: Ложись на спину и разведи ноги! Я буду сбрасывать грибы прямо в вагину! Женщина тут же ложилась, расставляла ноги и раскрывала вагину как можно шире, а сын метко забрасывал туда грибы. Это занятие обоим доставляло бесконечное наслаждение и они подолгу предавались ему. Потом сын спускался и ложился на мать. Женщина млела от удовольствия от одного вида огромного пениса, и они начинали совокупляться. Когда оба, наконец, вставали, сын забирался в сумку, вновь становился маленьким, и женщина несла его домой. И сколько грибов бывало у нее каждый раз! Все женщины на стойбище получали свою долю и оставались довольны. А наутро мать с сыном опять отправлялись в лес продолжать непотребные игры. Другие женщины недоумевали: Как ухитряешься ты наполнить грибами большущий мешок за такое короткое время? Хожу одна, лазаю быстро, раз-раз набросала, потом подобрала вот и мешок до краев! следовал невозмутимый ответ. Женщины пробовали поступать так же, но грибов приносили вполовину меньше. Тогда соседки не утерпели. Они незаметно увязались за женщиной и чуть не остолбенели, когда ребенок на их глазах превратился в мужчину. Вот он на дереве собирает грибы. А вот уже кричит: Ложись и разведи ноги, грибы бросать хочу прямо в вагину! Женщина легла, содрогаясь от удовольствия, раскрыла вагину пошире, а сын опять бросал грибы в цель. Вот он спустился, лег на мать и ввел ей в лоно огромный пенис. Потрясенные виденным и слышанным, женщины пустились бежать. На стойбище они рассказали мужу, что проделывает его жена. Мужчина удивился чрезвычайно: он был уверен, что сын еще совсем маленький. Но тут же ему пришло в голову, что ведь он никогда не видел тела собственного ребенка, одно лишь лицо. А не видел он его потому, что мать не показывала, скрывала сына в котомке, иначе отец поразился бы, сколь мощный у мальчика пенис. Он бы тогда догадался, что этот ребенок способен отлично совокупляться со взрослыми женщинами. Теперь мужчина взял нож и точил его до тех пор, пока лезвие не стало легко резать кожи и шкуры. Весь следующий день жена с сыном опять пропадали в лесу, возвратившись, как обычно, под вечер. Муж подошел и проговорил сладким голосом: Что же ты никогда не положишь сумку с ребенком на землю ведь тебе тяжело! Наш ребенок еще слишком слаб, отвечала женщина строго, я должна защищать его, беречь! Да и что он там весит совсем еще крошка, будто не знаешь! Однако сейчас отдохни и дай сумку! повысил муж голос. Не дожидаясь ответа, резанул ремни, сумка упала и раскрылась. Мальчик лежал на спине, ножки в стороны, а в паху у него торчал гигантский пенис. Сомнений не оставалось! Мужчина еще раз взмахнул ножом и отсек этот орган. Хлынула кровь. Отец повернулся и пошел прочь, а сын превратился в дятла. Он улетел в лес и остался там навсегда. До сих пор у него мощный клюв, а в клюве длинный красный язык. 96. Гуси Раньше женщины племени яганов ходили почти нагими: крохотный треугольник спереди и такой же узкий кусочек сзади. Дома они и его снимали. Жила женщина с маленьким сыном. Однажды ее муж несколько дней не возвращался с охоты. Жена хлопотала по хозяйству и не слишком заботилась о том, чтобы прикрыться как следует. Всякий раз, как она нагибалась, ее женские органы оказывались на виду и маленький сын, стоя сзади, не мог оторвать от них глаз. Зрелище доставляло ему такое удовольствие, что ни о чем другом он не в силах был больше думать. Обратив внимание на вульву матери, он с тех пор то и дело кричал: Мне нравится там эта штука! Мне нравится там эта штука! Мать пыталась понять, что именно ему нравится. Она приносила ребенку съедобных улиток и устриц, морских ежей и крабов, рыбу и ягоды, выкладывала все это по очереди и предлагала попробовать. Но мальчик неизменно отворачивался и продолжал повторять: Мне нравится там эта штука! Он ясно указывал пальцем на вульву, однако мать все еще не догадывалась, чего же он хочет. Она приносила корзины и ожерелья, яркие перья и гладкие камешки, огнива и гарпуны, даже птенцов и щенков. Но мальчик только сердился, вертел головой и кричал: Эта штука! Мать решительно растерялась. Ведь она показала все, что только было в их доме. Чего же желал его сын? И вот как-то мать притворилась, будто устала, легла и сделала вид, будто спит. Она надеялась, что и сын заснет. Едва тот закрыл глаза и затих, женщина поднялась, взяла корзину и принялась подбирать раковины сразу за порогом хижины. Сын же, который только лишь притворялся, вскочил и стал наблюдать за матерью. Каждый раз, когда она нагибалась за раковиной, ее вульва оказывалась на виду, мальчик испытывал немысленное наслаждение. Вдруг он повернулся к очагу и принялся натирать себе сажей голову и верхнюю часть тела. Рядом с очагом лежала куча красной глины ею он покрыл себе ноги. Раскрасившись, он выскочил из дому. Вместе с той женщиной по берегу бродило еще несколько индеанок. Они тоже собирали раковины. Ни на кого из них ребенок не обратил, однако, внимания. Он подошел прямо к матери, просунул руку сзади ей между ног и начал теребить пальцами гениталии. Женщине и ее сыну игра понравилась до такой степени, что они забыли про все на свете. Чтобы чужие не мешали, оба прыгнули в свой челнок и отправились к островку, что виднелся недалеко в море. Здесь мать и сын легли на песок и принялись совокупляться. Они не могли оторваться от этого занятия и постепенно превратились в диких гусей. На следующий день гуси прилетели назад и опустились на камень у входа в свой бывший дом. В это время возвратился охотник. Никто не видел моих жену и сына? стал он в тревоге спрашивать у соседей. Их нигде нет! Да ты взгляни на тот камень, отвечали охотнику, и посмотри на птиц. Ведь их здесь не было раньше! Не их ли ты ищешь? Мать и сын до одури влюбились друг в друга и превратились в диких гусей. С тех пор самка и самец у гусей неразлучны, а каждая пара живет отдельно от остальных. 97. Тик-тик-тик Сыновей в семье было трое. Хотя младший уже подрос, он по-прежнему плакал ночами, мешая спать остальным. Однажды, когда отец пошел в лес, а мать работала на огороде, братья отправились купаться. Здесь, у заводи, старшие принялись донимать младшего: Скажи, ну что ты все время ревешь? Каждую ночь, признался младший, я смотрю, как наши родители совокупляются. Как взгляну на вульву матери, так всякий раз думаю: ну, почему отцу можно, а мне нельзя? Как подумаю так заплачу! Наступило молчание. Трое братьев некоторое время смотрели друг на друга и, наконец, решили: им тоже можно. Давайте раскрасимся красной глиной, чтобы нас не узнали, предложил старший. И скорее на огород, пока мать там одна, поддержали двое других. Сидя в зарослях, братья слышали звук сыпавшихся комьев земли это мать выкапывала клубни. Значит, так: я подбегаю, валю ее на спину и зову вас, объяснял старший. Ты, обернулся он к самому младшему, первый ее изнасилуй. Потом ты, после всех я. План превосходно удался. "Кто это был? думала женщина, вставая и отряхиваясь. Что за странные красные люди?". В это время сыновья успели сбегать на реку, смыть краску и вернуться домой. Прийдя с поля, мать попросила принести ей воды: А то я грязная и потная, объясняла она. Сыновья принесли воды. Мать умылась. Ты тут поешь, обратился к ней старший сын. Мы настреляли немного дичи. Оставив женщину в помещении, сыновья вышли на улицу и принялись мастерить стрелы. Вскоре мать окликнула младшего мальчика: Иди-ка сюда, пора поискать у тебя вшей в голове! Сын со страхом вошел и сел рядом с матерью. Та искала вовсе не вшей. Обнаружив кусочки красной глины, женщина утвердилась в своих подозрениях. Схватив сына, она попыталась бросить его в огонь, однако старшие братья вырвали мальчика из ее рук. Женщина выбежала из дома и по пути к лесу превратилась в самку тапира. В это время подошел ее муж, неся на плечах тяжелую корзину с плодами. Когда он ставил ее на землю, корзина выскользнула и упала, расплющив ему ногу. Человек немедленно превратился в тапира-самца и устремился вслед за женой. Братья снова пошли купаться. Старший заметил плавающий в реке плод. Смотрите, следы зубов: видно, мама наша надкусывала, определил он. Неподалеку плавал другой плод. А этот папа кусал, продолжал изучать плоды сын. Младший брат в ответ на это заплакал. Ты чего? Нехорошо поступили мы с нашей мамой, теперь ушла от нас, всхлипывал он. Родители недалеко, утешал старший. Разве ты не видел следы зубов? Дерево с плодами где-то поблизости, а возле него ходят тапиры. Так как плоды плыли по реке, братья пошли вдоль берега. Вскоре они обнаружили дерево, земля под которым была испрещена следами тапиров. Братья вернулись домой за стрелами. Бабушка, предупредили они, мы пойдем устроим на тапиров засаду. Но ведь в наших лесах нет таких зверей, внучата мои, возразила старушка. Есть! Принесем тебе печень тапира сразу поверишь! Идите вы двое, а я не пойду, заметил на это младший брат. Вечером к дереву подошел самец. Старший брат застрелил его. Осмотрев тушу, он убедился, что ноги у животного человеческие. Самку тапира застрелил средний брат. У нее оказались женские ноги. Братья вырезали тапирам печень и принесли бабушке. Это надо же! удивлялась она, обжаривая добычу. На следующий день братья отправились за водой. Принесите и мне водички, попросила бабушка, подавая сосуд. Самый младший пошел к ручью, но не донес воду до дома, а оставил около гнезда шершней. Сосуд, что ты мне дала там стоит, объявил он и побежал купаться. Бабушка пошла, куда ей велел внучек, наступила на гнездо шершней и стала кричать на весь лес. Вскоре шершни закусали ее до смерти. Как это ты, укорял младшего старший брат, бабушку уморил! Старушку похоронили и снова на реку. Неожиданно на берег вышел старик-опоссум. Ты откуда взялся? спросили братья. Мы думали, кроме нас здесь больше никого не осталось. Вы, ребятки, подняли такой шум, что пришлось сходить посмотреть, что происходит. А мама-то куда ваша подевалась? Да мы ее изнасиловали, она в тапириху превратилась. Ну, а отец? Папа на ногу корзину уронил и тоже тапиром стал. А дедушка с бабушкой? Про дедушку мы ничего не знаем, а бабушку только что похоронили. Понятно... Теперь вот такое дело: вы мне участок под огород расчистить не поможете? Братья посовещались и согласились. В доме опоссума их накормили жареной рыбой и напоили пивом. Когда братья насытились, опоссум повел их к месту работы. Пройдя полдороги, провожатый остановился: Я схожу выну из верши рыбку. Скоро вернусь. Тогда доедим и двинемся дальше. Старик ушел и куда-то пропал. Не дождавшись его, братья сами пошли вперед, определили подходящий участок и, вызвав ветер, повалили деревья. Младший помогал, ломая стволы крючковатой палкой. Проголодавшись, юноши вернулись в дом старика. А муж мой где? спросила хозяйка. Пошел вершу смотреть. Вы врете наверное убили его! Никого мы не убивали, мы есть хотим! Ах, вы мерзавцы! закричала старуха, принимаясь лупить работников чем попало по голове. Пошли-ка прочь! заявил старший. Вот вам награда за труд палочные удары вместо обеда! С этими словами юноши скрылись в лесу. Через некоторое время вернулся старик. Приходили ребята? спросил он жену. Еще как. Негодяи просили есть. Хорошо, что они не убили тебя. Я их побила и выставила вон. Это ты зря, жена, они большую работу проделали пойдем, поглядишь! Опоссумы пришли на участок, где был свален лес. Ох, бедняжки, сокрушалась теперь старушка, сколько леса наломали, а ушли голодные! Старик взял лепешек и жареной рыбы и пришел к братьям. Неси свои лепешки жене: мы знать вас не хотим больше! получил он ответ. Через два дня братья, приготовив побольше стрел, отправились путешествовать. Первым повстречался им лесной игуан большая хищная ящерица. Он пригласил их охотиться на броненосцев. Братья вытащили жирного броненосца за хвост из норы, а игуан пригласил их к себе домой. У меня как раз трое дочерей, многозначительно заявил он. Вы что, готовы породниться с подобным уродом? остановил братьев самый младший, и все трое пошли дальше. Теперь они ориентировались на разносившийся по лесу стук топора. Красноголовый дятел сидел на дереве, пытаясь расширить дупло. Эй, тесть, я тут со своими братишками! обратился с приветствием младший брат. А я тут мед достаю, ответил дятел. Подождите, брошу и вам. Дятел вытащил соты, высосал из них содержимое, а воск швырнул вниз. Послушай, тесть, мы меда хотим, а ты что нам дал? возмутились братья. Я и дал мед. Ах, это мед по-твоему? Братья прицелились. Вскоре тело красноголового шмякнулось о землю. Теперь братья залезли на дерево сами и до отвала наелись меда. Затем они отрезали убитому пенис и насадили на палочку. Побежали купаться и заметили тропу, по которой ходили к реке души умерших. Подбросив пенис на тропу, молодые люди сели в кустах и стали ждать. Первым по тропе проследовал мертвый парень с девушкой. Гляди, сказал парень, член на палочке! Сдается, что это пенис красноголового дятла! Тьфу, гадость! сплюнула девушка и парочка пошла дальше. Немного погодя на тропе появилась мертвая старуха. Ой, какая тут вещь лежит! пробормотала она, замирая от предвкушаемого наслаждения. Она засунула пенис себе между ног и принялась за дело, охая от удовольствия. Когда первая старуха ушла, на тропе появилась еще одна. Братья смогли повторно наблюдать ту же забавную сцену. Поднявшись с земли, покойница забрала член с собой. Вечером братья застрелили лесного петушка жаку. Несколько стрел пролетело мимо цели, и наутро старший из юношей стал их искать. Я сейчас снова выстрелю. Куда стрела упадет там, наверное, и остальные, решил он. Однако и эта стрела пропала. Старший брат опять выстрелил и на сей раз заметил, что стрелу поднял стервятник-урубу. Ты чего наши стрелы прячешь? спросили братья. Да как вам сказать вы такие красавчики! У меня рядом дом может, зайдете? По дороге урубу между прочем заметил, что у него есть трое дочерей. Это как же, остановился младший брат, ведь стервятник еще уродливее игуана! Урод или нет все равно пойдем, возразил старший. В доме урубу каждый из братьев немедленно получил по жене. Утром хозяин сказал: Сейчас вам придется сходить надрать коры с пальмы, будем крыть крышу. Не успел старший брат забраться на вершину дерева, как к нему подлетел гигантский орел тот самый, что кормит птенцов человечиной и порой закрывает от нас луну. Однако юноша сломал ему крыло и принес птицу тестю. Этот орел хотел меня с пальмы сбить. Можешь его зажарить, объявил он. В ответ хозяин отнес птицу подальше, подул на крыло и оно зажило. Ведь это был любимый воспитанник стервятника. На следующий день урубу послал зятьев нарубить в лесу жердей для строительства дома. Ядовитая жарака едва не укусила юношей. Старший брат убил змею и принес тестю: На, поешь! Однако и ее урубу оживил и выпустил. На третий день стервятник позвал старшего брата помочь ему вытащить из норы броненосца. Как только человек стал копать, урубу попытался ударить его по шее дубинкой, но промахнулся. Ты что, убить меня хочешь? воскликнул зять. Извини, у меня дубинка случайно из рук вывалилась. Копай дальше! Лучше сам копай! Урубу согласился и старший брат перебил ему шею одним сильным ударом. Труп он зарыл в той же самой норе. Дома он рассказал жене о случившемся. То, что ты убил нашею отца, это, конечно, замечательно; он был слишком опасен! Но надо прикончить мать! ответила жена. Братья окружили хижину старухи: увы, внутри было пусто. Теща слышала разговор и тайком убежала в лес. Мать принесет ядовитых шершней и сколопендр тогда вам конец! предупредили женщины. Скорее прячьтесь в яму, но слишком узкую. Лишь двое старших поместились в ней, а младший сделал себе отдельное убежище. Тут появилась теща и напустила на зятьев ядовитых тварей. Пора откапывать мужей, а то задохнутся! решили женщины. Двое из них громко заплакали, когда увидели, что насекомые до смерти закусали старших братьев. Младший выбрался невредимым. Хорошо, хоть один остался, вздохнули женщины. Пусть он нас всех теперь возьмет в жены, а мы будем о нем заботиться! С этого времени младший брат стал проводить ночь поочередно с каждой из трех сестер. Он совсем исхудал, тоскуя по погибшим братьям. Однажды он пошел вместе с женщинами собирать птичьи перья. Все, что нашли, сложили в большую кучу. Слушайте, обратился он к женам, мне тут надо справить нужду, отойдите куда-нибудь. Жены скрылись за деревьями, а муж намазался липким древесным соком, обклеился перьями и взлетел на нижнюю ветку. Женщины как увидели мужа в его новом обличье, так сразу же разревелись. Не улетай! закричали они. Нет, ответил человек, из-за вас мои братья погибли, я не хочу больше жить с вами. Вернусь туда, откуда мы все трое пришли. И нечего плакать! С этими словами он перелетел на ветку повыше, а затем решительно взмыл в воздух. Превратившись в сокола, он исчез в голубом небе. Что же, заключила старшая сестра. Нам остается тоже стать птицами и петь до конца дней своих: тик-тик-тик! Кто нашу песню услышит, тот вспомнит о нас. 98. Дикие свиньи Пойдем вместе, поможешь мясо нести. С этими словами индеец зашагал к лесу, а женщина последовала за ним. Послушно пошла, не предупредив, что у нее месячные. Увидев следы кабана, муж велел жене забраться на дерева и там его ждать, а сам бросился преследовать зверя. Как только он скрылся в зарослях, с противоположной стороны к дереву приблизился кабан. Он превратился в мужчину и полез к женщине. Индеец долго ходил по следу, пока не вышел к тому самому дереву, на котором оставил жену. К тому ли? Вроде да, вот только жена пропала. Серьезно забеспокоившись, муж поспешил в селение. Эй, кричал он, моя жена куда-то девалась! Индейцы отправились на поиски. Они не успели уйти далеко, когда наткнулись на человека, у которого из живота били языки пламени. Ты кто? спросили индейцы. Я Хаемо, ответил Хаемо. Нашу женщину видел? Видел какую-то, она наполовину в свинью превратилась. Встала на четвереньки, хотела пролезть под упавшим стволом и сразу почти что свинья. Она там была не одна целое стадо таких же. Хаемо пошел вместе с индейцами. Настала ночь. Гамаков с собой никто не взял, пришлось лечь друг к другу поближе, чтобы не мерзнуть. Развели огонь. Хаемо зажег для себя отдельный костер. Ночью огонь стал гаснуть. Кто-то встал и дунул на огонь Хаемо. Хаемо обернулся лесной курочкой и улетел. Утром пустились в дальнейший путь. Слышат, кто-то рубит деревья. Подошли ближе. Оказывается, ягуар готовит дрова жарить кабанчика. Ничего необычного не замечал? спросили индейцы. Да как сказать: у одной свиньи в стаде ноги вроде бы человеческие. Пойдемте со мною, я помогу вам разыскать стадо и поохотиться. Утром индейцы подкрались к свиньям. Муж узнал жену по ногам, подкрался к ней сзади, схватил за верхнюю губу правой рукой, за нижнюю левой, потянул что есть сил я содрал шкуру. Шкура с воем убежала в лес, а оказавшись под ней женщина поднялась и потупила глаза. Ей было стыдно, ведь она знала, что нельзя ходить в лес, пока месячные. Ладно, сказал ягуар, на сей раз прощаю. Можешь вернуться к людям. Всех остальных свиней из этого стада убили. 99. Кусок воска Это рассказ о женщине, взявшей в мужья не человека, а восковой пенис. Я так и не знаю, чего она, собственно говоря, хотела, почему нельзя было найти мужчину. Между тем на мужчин она совершенно не обращала внимания и проводила время либо одна, либо в обществе других женщин. Вокруг все шушукались и посмеивались, но с приближением той женщины подобные разговоры смолкали. Поэтому она не подозревала, что тайна ее известна всем, кроме ближайших родственников. Ее младшая сестра была замужем за искусным охотником. Однажды у того кончились стрелы. Охотник стал искать припасенный заранее кусок воска, чтобы приделать к стрелам новые наконечники. Ума не приложу, куда я его задевал! восклицал человек, ходя по двору и рассеянно озираясь. А ты поищи в корзинке у сестры своей жены, усмехнулся кто-то. Охотник поступил как советовали и убедился в том, что из его воска вылеплен пенис. Той же ночью он притаился и смог наблюдать инструмент в работе. "Интересно, скоро ли при таком соитии появится ребенок и на кого он будет похож?" размышлял охотник. Постепенно эта история начала казаться ему все более постыдной и неприятной. В конце концов он решил доверить секрет жене. Какой позор! заголосила жена. Вся деревня смеется, а мы ничего не знаем! Вокруг столько холостяков! Неужели трудно было кого-нибудь из них выбрать вместо того, чтобы заниматься столь грязным делом! Пойди отыщи этот воск да принеси его сейчас же мне, оживился муж. Попробуем твою сестру проучить. А главное, воск все-таки мой и предназначен он для того, чтобы крепить наконечники к древкам! Младшая сестра заглянула в корзинку старшей. Там лежал восковой пенис. Форма его не отличалась от всем хорошо известной, но размер! Молодая женщина по-настоящему испугалась, когда оценила длину и толщину предмета. Она принесла пенис мужу, а тот натер его жгучим перцем и велел положить обратно. Едва лишь все легли спать, как старшая сестра подложила корзинку под голову вместо подушки и взяла в руки своего воскового мужа. Она начала делать с собой то, что мужья делают с женами, и тут на всю деревню раздался вопль. Женщина выла, каталась по полу, вскакивала и снова валилась в корчах. Прибежала соседка. Ей плохо, надо как-то помочь! закричала она. Заклинаниями эту болезнь не вылечишь, возразил муж сестры. Сама пройдет после первых же месячных. И обернувшись к виновнице происшествия, добавил: Злосчастная, сколько от тебя беспокойства! И давай, кстати, назад твоего мужа, а то я уже неделю без стрел сижу. 100. Муравьед Среди индейцев племени юкпа жила как-то женщина, которая пошла на реку за водой и ухитрилась поймать муравьеда. Она спрятала его в пещерку над берегом и с той поры регулярно его навещала. Приходя за водой, она спускалась к пещерке и занималась тем, что вводила длинный узкий нос муравьеда себе во влагалище. Так продолжалось довольно долго, но в конце концом муж обо всем узнал. Он нашел муравьеда, отрезал животному голову, зажарил и подал жене под видом обычной дичи. Сам он от еды отказался, сказал, что поел, пока был на охоте. После обеда жена поспешила на реку и здесь по кровавым следам догадалась о том, что случилось. Ее вырвало. История эта получила огласку в деревне. Никто не хотел больше видеть ту женщину рядом с собой. Ее прогнали в лес, где она скорее всего погибла. 101. Костер Пойдем за плодами вместе! попросила молодая жена, собираясь в лес. Нет, иди уж одна, а у меня сегодня охота. Сколько дней мечтал, что добуду оленя опять что ли откладывать? И муж, взяв лук, скрылся в зарослях. Подойдя к пальме, женщина увидела лежащего у корней тапира. Тот приподнялся и выразил желание немедленно соединиться с красавицей. Женщина не возражала. Закончив свое дело, тапир обещал сторожить пальму и никому другому не позволять собирать под нею плоды. Женщина быстро сплела корзину, нагрузила ее плодами и вернулась в деревню. Приходи через два дня, я отсюда никуда не уйду! крикнул вдогонку тапир. А дома муж уже ждал жену с тушей оленя. Через пару дней женщина, как и договорились, подошла к пальме. Плодов сегодня созрело особенно много. Так что сперва наполни корзину, а тогда уж спокойно начнем, предложил тапир. После третьего, а там и четвертого свиданья под пальмой живот женщины заметно округлился. Индейцы полагают, что эмбрион растет ровно по мере того, как материнское чрево наполняется спермой. Муж поэтому весьма удивился, заметив, что беременность так быстро продвинулась. Кто это, интересно, тебе помог? задал он вопрос. Ведь кажется, мы с тобой в последнее время не слишком часто занимались любовью? Жена и не пробовала запираться. Выслушав ее рассказ, мужчина полюбопытствовал, когда она в следующий раз пойдет в лес. Через три дня, отвечала жена. В назначенный день муж взял лук и отправился вместе с женой. Ну, и где он? спросил охотник, когда показалась пальма. Прячется в кустах, пока я не позову. Иди и отдайся ему! велел муж. А я тут покараулю. Жена постучала по стволу дерева, тапир выскочил из-за кустов и подбежал к ней. Я не в силах ждать, плоды соберешь после! произнес тапир и залез на женщину. Едва он устроился, как охотник выстрелил. Тапир вскочил, пораженный стрелой, бросился к лесу, но уже через несколько шагов свалился замертво. Займись костром, пока я свежую твоего любовника! приказал муж. Жена развела большой огонь, и они принялись жарить мясо. Член тапира охотник незаметно отрезал и спрятал у себя в сумке. Когда мясо изжарилось, его сняли с огня, остудили, погрузили в корзины и супруги зашагали к дому. До деревни добрались в темноте. Муж сразу ушел на площадь, где обычно собирались мужчины. Через час он вернулся и жена спросила, готов ли он с ней лечь. Нет, отвечал муж, я просто забежал за сигарой. Он свернул в трубочку лист табака и опять присоединился к товарищам. Жена долго лежала, поджидая супруга, но постепенно дремота одолела ее. Когда муж пришел, она уже крепко спала. Охотник взял сумку и достал из нее пенис тапира. Он осторожно раздвинул жене ноги, смочил член тапира слюной и стал легонько вводить его во влагалище. Затем нажал со всей силой, глубоко пронзив тело жены. Та задергалась, но через мгновение испустила дух, не издав даже стона. Муж прикрыл труп циновкой, вышел из хижины и опять присоединился к друзьям. Утром сестра женщины обнаружила ее мертвой. Побежала за матерью. Мать осмотрела дочь и не нашла сперва никаких повреждений только из-под циновки тянулся тоненький ручеек спекшейся крови. Сбежались родственники, послышались возгласы и рыдания. Наконец, кто-то заметил торчащий из вульвы кончик тапирьего пениса. Мать нагнулась и вытащила весь предмет целиком. Собравшиеся покричали еще немного, поплакали, и, не дожидаясь наступления сумерек, устроили похороны. Через три дня четверо братьев погибшей женщины сговорились отомстить убийце. Они завели его на поляну, где был приготовлен костер. Охотник приблизился к огню, и в тот же момент старший брат толкнул его в пламя. Человек пытался подняться, но его снова и снова пихали в огонь. Кострище забросали комьями земли и вернулись в деревню. А где мой сын? спросила мать сожженного у четверых братьев. Не знаем, он довольно давно куда-то от нас ушел, солгали они. На самом деле охотник был мертв. 102. Колючки Каждый вечер рыболовы возвращались с пустыми руками. И без того мрачное настроение делалось вовсе скверным, когда мужьям приходилось выслушивать, что думают о них жены. В конце концов женщины пошли сами на реку. К удивлению и позору мужчин, они принесли полные мешки рыбы. Так и пошло: мужья лишь теряли время зря, а жены доставали столько рыбы, что порой ее некуда было девать. И все же никто не верил, что женщины искуснее мужчин в рыбной ловле. Чтобы разгадать тайну, Китуиреу последовал утром за женщинами, залез на дерево и стал наблюдать, что происходило на берегу. На его глазах женщины достали принесенные из деревни сосудики с красной краской и начали разрисовывать друг друга такими узорами, какие перед свадьбой наносят на тело невесты. Затем женщины подошли к воде. Выдры, выдры! Мы ждем вас! закричали они хором. Из воды показались морды выдр-самцов. Животные карабкались на берег, бежали к улегшимся на песок женщинам, забирались на них и принимались удовлетворять свою потребность в любви. У каждой женщины было свое привычное место на пляже. Китуиреу сидел на дереве до тех пор, пока не запомнил, где ложится его жена и какая из выдр совокупляется с нею. Затем побежал в деревню. Едва мужчины выслушали товарища, как бросились плести крепкие веревки. Глядя на них, Китуиреу решил, что будет, пожалуй, полезнее, если любовник его жены благополучно избавится от ловчей петли. Поэтому он сплел веревку из мягких непрочных волокон. После полудня женщины возвратились, сгибаясь под тяжестью своего улова. Мужчины не сказали им единого не слова, а сразу же поспешили к берегу, надеясь исполнить задуманное до наступления темноты. Они надели пояса с петлями, раскрасились красной краской и закричали как можно более высокими голосами: Выдры, выдры! Потом каждый лег там, где обычно ожидала любовника его супруга, а выдры-самцы вылезли из воды и бросились занимать привычные позиции. Едва выдры приблизились, мужчины накинули на них петли и задушили. Только у Китуиреу петля порвалась, и его выдра ускользнула. Покончив с выдрами, мужчины на всякий случай забросили сети, но, конечно же, ничего не поймали. И вот снова наступила очередь женщин идти на реку. Выдры, выдры! кричали они, но лишь один единственный зверь вынырнул из воды и боязливо заковылял по песку. Пришлось женщинам совокупляться по очереди. Затем они стали ждать, когда эта несчастная выдра достанет всем рыбу. Однако бедное животное настолько измучилось, что не сумело добыть и малой доли обычного улова. Шагая к деревне, женщины дрожали от ненависти. Они догадались о том, что произошло. Дома жены приготовили напиток из плодов, добавив в сок мелкие цепкие колючки. Выпив жидкость, мужчины стали хрипеть и кашлять колючки впились им в горло. Хрип становился все более похожим на хрюканье и скоро люди превратились в диких свиней. Только Кутуиреу остался человеком: благодарная жена дала ему сок без колючек. 103. Тапир Женщина спала в хижине, а муж с детьми во дворе. Однажды сын проснулся раньше обычного и вошел в дом. Отец, в ужасе прошептал он, вернувшись, там на маме кто-то волосатый лежит! В следующий раз, велел отец, подкрадись и вырви у него несколько волосков: я узнаю, кто это такой. Утром мальчик выполнил приказание. Осмотрев волосы, индеец воскликнул испуганно: Да ведь это тапир! Днем женщина уходила в лес собирать плоды, коренья и жесткие листья для плетения корзин. Муж потихоньку пошел за ней и увидел, как она совокупляется на поляне с тапиром. Человек натянул лук и пустил стрелу, а тапир закричал: Бежим, твой муж идет! Только он никак не мог отцепиться от женщины: член застрял во влагалище. Муж печально наблюдал эту сцену, которая напомнила ему собачью свадьбу. Наконец, женщина схватилась за одно дерево, тапир за другое, оба потянули в разные стороны и освободились. Тапир скрылся в лесу. Зачем ты за мной следишь? проговорила женщина обиженно. Ведь я для тебя еду собираю! Ты спуталась с любовником! грозно произнес муж. Только не убивай, завизжала жена, ведь у меня дети! Да не собираюсь я тебя убивать, успокоил муж. Пошли домой, дети плачут. Они зашагали по тропе и дошли до берега озера. Выпьем водички? предложил муж. Женщина наклонилась и стала пить, но вода и, задерживалась у нее в животе, выливалась обратно через влагалище. Ты что, не видишь: вода сквозь тебя проходит, заметил муж. Они пошли дальше. Из кустов выскочил олень. Муж вскинул лук и убил животное. Жена стала рассматривать животное, и в этот момент он убил-таки жену тоже. Затем взял нож, отрезал оленю копыта и голову, а жене голову, руки и ноги, сложил все в мешок и принес тестю. Держи, говорит, твоя доля! Теща поставила мясо вариться, а охотник велел детям: То, что в котле в рот не берите! Сейчас пойдем рыбу ловить. Во время рыбной ловли человек принялся колдовать. Его дети начали обрастать перьями и превратились в птиц. Вернувшись в селение, индеец с удовольствием убедился в том, что родственники жены едят отданное им мясо. Ну, как, тесть, нравится? Свою дочку, однако, ешь! Ах, вот почему вкус такой странный, человечиной отдает! Это мы, значит, дочку съели, задумчиво произнес тесть. Вы съели свою сестру! объявила участникам трапезы теща. Всем сразу стало тошно. Люди повскакивали с мест убивать охотника и гнались за ним до озера. На бегу он превратился в такую же птицу, что и дети. Теперь он мог летать, и его не поймали. 104. Ягоды Последи за ребенком, сказала жена, а я схожу наберу плодов кактуса. Муж сел в гамак и принялся укачивать младенца. Женщина ушла. Она стояла среди зарослей и рвала ягоды, когда увидела какого-то человека. Иди сюда, сразу же закричала она, дам тебе сладких ягод! Чего ты хочешь? спросил человек, подходя. Вот плоды, повторила женщина, протягивая незнакомцу полный сосуд, попробуй, они очень вкусные. Незнакомец принялся за еду. Женщина помолчала и добавила: Вообще-то я тебя потому позвала, что много о тебе слышала. Говорят, у тебя необыкновенно большой пенис. Верно говорят, ответил человек. Тогда я бы хотела заняться с тобой любовью. Мне нравится, когда член у мужчины длинный. Член этого человека можно было дважды обернуть вокруг пояса. Про такого не скажешь, что это баба, а не мужик. Хорошо, давай, сказал человек. Он не успел еще съесть много плодов, всего только пять. Женщина развязала набедренную повязку и, повалившись на спину, развела ноги. Мужчина лег на нее, но сначала перевязал член тряпочкой, чтобы не ввести на всю длину. Женщина испытывала огромное удовольствие. Это все? спросила она. Нет, мой пенис длиннее. Тогда чего же вводи до конца, сколько у тебя есть! Мужчина исполнил ее желание. Они стали совокупляться, но скоро женщина потеряла сознание. Мужчина поднялся. Остатки спермы он выпустил в ноздри женщине. А затем пошел прочь. Это должно было с ней случиться, бормотал он. Сама меня позвала, сама просила вводить поглубже. Я делал лишь то, что она хотела, во всем лишь ее вина. А в это время муж качал младенца, который заходился от рева. "Что с моею женой? думал муж. Почему ее нет, ведь ушла так давно!". Он отправился на поиски и бродил среди кактусов, пока не наткнулся на жену. Та находилась в сознании, однако ее шатало как тяжело больную. Что ты сделала, что случилось? волновался муж. Мне плохо, я встретила злого духа. Возьми у меня с рук ребенка, он кричит не переставая, я его успокоить не в состоянии. Ох, как мне плохо! Женщина прижала младенца к груди, а муж поднял ее саму на руки и понес к дому. Уложив жену в постель, он отправился искать шаманку. Шаманка взмахнула погремушкой лишь два-три раза, а петь не стала совсем. Ей и без того все было ясно. Женщина не больна. Длинный Пенис причинил ей вред. Она сама легла с ним. Зачем ты меня звала? Такие дела беспокоят меня и утомляют! Вот что нашептывал дух-помощник, обнюхивая пациентку. Твоя жена не больна, обратилась старуха к мужчине. Помощник мой говорит, что она совокуплялась с тем, у кого длинный пенис настолько длинный, что его можно дважды обернуть вокруг пояса. Он тут нередко бродит. Вот оно как..., произнес человек. А я-то думал, что жена нездорова! И отпустил шаманку. "Что-то я должен сделать", размышлял он. На следующий день, на рассвете, он уже ждал около водопоя. С собой он взял стрелы с железными наконечниками гладкими, без зазубрин. Вскоре Длинный Пенис пригнал овец. Он спустился к воде, наполнил сосуд из тыквенной кожуры и снова вылез на берег. Просвистела первая стрела, прошив человека насквозь. Хватит, остановись! закричал тот. В цель полетела вторая стрела. Прошу тебя, не стреляй больше! Видно было, что раненому больно, две стрелы пронзили его. Третья попала прямо в грудь, вылетев из спины. Увидев это, муж повернулся и зашагал домой. Дома он рассказал обо всем сестре, а затем обратился к жене: Пойдем еще раз за плодами кактуса. Ягод так много, что живо заполним мешок. Соберем и сразу вернемся. Жена отдала младенца соседке и последовала за мужем. Так вот оно место, где ты совокуплялась! крикнул муж, когда они остались одни. Он повалил жену на землю, придавил ей ноги своими, всадил нож между ягодиц и одним рывком распорол гениталии и нижнюю часть живота. Потом он расчленил все ее тело вдоль, отрезав отдельно голову. Домой мужчина не вернулся. Вместо этого он пошел через горы. В пути обходился без пищи, имея при себе лишь сосудик с водой. 105. Белка Молоденькая девушка поймала как-то белку, белку-самца, и принесла домой. Стала ее кормить и вскоре совсем приручила. Сделалась с ней неразлучна. Казалось, что эта белка ей вместо мужа или сына так она ее полюбила. Если девушка куда-нибудь уходила, то плотно закрывала за собой дверь. А по ночам лежала с белочкой рядом. И вот однажды девушка пошла за водой и оставила дверь открытой. Очень она любила белку, всегда спала с ней. Но только белка все-таки убежала. Где моя белочка, мама, где она? рыдала девочка. Да дома, наверное, ответила мать, не зная о том, что случилось. Но белки не было и девушка продолжала плакать. Мама, я вижу белочку там на скале. Я пойду разыщу ее среди холмов, можно? принялась упрашивать девушка. И мать разрешила. Девушка побежала сквозь заросли, добралась до далеких скал. Вдруг она увидела спящую молодую женщину н ребенка у нее на руках, сосущего грудь. Это была Пулови. Она проснулась и спросила: Откуда ты, девушка? Пока та объясняла, как она любит пропавшую белку, Пулови превратилась в дом. Девушка вошла в него и больше не вышла. Пулови проглотила ее, сожрала. Так девушка и не нашла свою белочку. Пулови, кстати, съела и белку. А девушка ее не нашла свою белочку, которую так любила, прижимала к груди, с которой проводила каждую ночь. Пулови проглотила юную девушку навсегда. КАК ЧЕРНО-БЕЛЫЙ МИР СТАЛ ЦВЕТНЫМ 106. Почему Бог уничтожил евреев В начале времен был Роаль. Кое-какие другие духи тоже существовали, но ни силой, ни достоинством сравняться с Роалем они не могли. Роаль начал с того, что создал луну и землю, потом растения и животных, а затем древних людей, ньявпа, которых называют также евреями. Эти ньявпа во многом походили на нас, хотя отличались от нынешних поколений своей великой силой и мудростью. Луна освещала тот мир евреев, но солнце не появлялось еще. Хотя Бог и создал ньявпа, он довольно скоро с ними рассорился, так как евреи чересчур много грешили. Поэтому Роаль решил послать на землю своего сына Христа. Христос вырос, возмужал и стал преследовать ньявпа, превратившихся во врагов Бога. В этом ему помогали те ньявпа, которые отличались от остальных и назывались "святыми", причем их было не так уж мало. С помощью святых Христу удалось уничтожить значительную часть евреев, однако победа оказалась неполной. Пережив первый натиск Христа и его святых, Ирод, Пилат, Кайафа и другие ньявпа объединились и нанесли Христу поражение. Сам он попал в плен и был убит. За такие дела Бог решил призвать евреев к ответу. Встретив одного ньявпа, Роаль велел ему прийти для беседы и переговоров. Однако этот ньявпа не пожелал даже отвечать, и Бог обратился с тем же требованием к двум Другим. Но и на сей раз результат оказался не лучше. Тогда Бог отыскал дятла и послал через него свое приказание. Дятел прилетел к евреям, как ему было велено, и передал слова Бога в точности. На это евреи заявили, что если Роаль так уж желает их видеть, то может прийти сам, а не звать их к себе. Полетев назад, дятел сообщил Богу этот ответ, но Бог не поверил подобной наглости, тем более, что дятел считался завзятым лжецом. Чтобы выяснить все как следует, Роаль отправил другого посланца, голубя, однако тот лишь подтвердил слова дятла. На этом терпенье Бога истощилось. Придя в ярость, он позвал колибри и велел евреям сказать, что если они так и не явятся, он поразит их огнем. Угрозы не смутили евреев. Вместо того, чтобы искать примирения с Богом, они решили готовиться к будущим бедствиям в надежде их пережить. Ньявпа рассчитывали отсидеться в каменных домах, которые принялись возводить по склонам гор. Из этих приготовлений, однако, мало что вышло, ибо всякий раз, как строительство близилось к завершению, здания снова разваливались. Между тем огненный дождь и вправду пошел. Пытаясь спастись, ньявпа бросились в свои недостроенные дома. Некоторые, скорчившись, залезали в какие-нибудь ямы, другие садились на пол, обхватив колени руками, а были и такие, которые бросались на землю ничком. Нынешние кладоискатели, раскапывающие руины, до сих пор натыкаются там на скелеты ньявпа, погибших под струями огненного дождя и застывших в тех самых позах, которые они тогда приняли. Часть евреев старалась скрыться от жара в прохладных источниках, но им тоже пришел конец. Души же ньявпа столь упорно отказывались отчитаться перед Богом в содеянном, что не пошли к нему и после смерти. Вместо этого они все еще скитаются по земле, и люди называют их злыми духами. Огненный дождь опустошил землю, и Роаль решил населить ее вновь. Но сперва он создал солнце, чем достиг сразу двух целей. Во-первых, солнечные лучи губительны и ненавистны евреям, а значит можно было больше не опасаться, что ньявпа воскреснут. Во-вторых, новый мир получился гораздо светлее старого. Первому созданному им человеку Бог дал имя Арран и отвел для обитания чудесный и плодоносный сад. Сперва Арран блаженствовал, но скоро затосковал. Увидев двух спаривающихся дятлов, он не в силах был думать больше ни о чем ином, кроме как о своей несуществующей подруге. Бог узнал о страданиях Аррана и сделал для него женщину Иву. Одновременно Роаль запретил срывать плоды с одного из росших в саду деревьев. Приползший откуда-то змей не преминул рассказать, что именно на этом дереве и зреют самые нежные и вкусные фрукты, которые Бог из жадности приберег для себя одного. Ива немедленно пошла рвать эти фрукты и дала их Аррану, о чем Богу очень скоро стало известно. Разгневавшись, он прогнал Аррана и Иву, отправив их жить в ту страну несчастий и засухи, в которой пребываем и мы. 107. Таракан Вернувшись из путешествия к солнцу, Элаль обустроил мир. Он создал людей нас, индейцев. А тех, кто населял землю прежде, вроде морских львов, их он отправил жить в воду. Раньше все птицы, например, гуси и утки, были людьми. И все звери были людьми страус-нанду, лиса, морская свинка, скунс, дикие коты. В те времена всем нам подгадил морской лев. Элаль говорит: Нынче будет последняя ночь. Проведите ее спокойно, и все устроится. Элаль собирался сделать так, чтобы люди жили век за веком, не умирая, чтобы были бессмертны, как солнце. Но морской лев взял и совокупился в ту ночь с женой. Именно поэтому он и умер, и жена его тоже. А тут появился таракан и стал действовать супротив нас, супротив Элаля. Из горла морского льва он вытащил маленькую косточку, так что Элаль не смог больше льва оживить. Без косточки спасти его оказалось невозможно. А где ее таракан спрятал поди узнай! Сам таракан был тем озабочен, чтобы не развелось на земле слишком много людей. Не люблю, говорит, когда много народу, потому что ходят и давят, наступают на тараканов ногами! Позже Элаль отправил тех прежних людей кого в море, кого в степь жить, а вместо них создал нынешних людей. Морского льва он в воду пустил из-за его безобразного поступка. 108. Почему дети убегают из школы Всемогущий Бог, бог земли и бог моря, оглядел землю. Земля же была телом Госпожи Земли, Мамы Пачи. И вот Бог создал людей из чего? Он извлек их изо рта Госпожи Земли, из ее глаз, из волос, из ее пота. Есть места, где поселились люди, извлеченные изо рта, например, Лима. Слово это так и значит "говорящий", "вещий", ибо находился там раньше великий оракул. А людей, извлеченных Богом из глаз Госпожи Земли, с нами нет они ушли далеко. Наша страна, Перу, начинается от озера Титикака вульвы и лона Мамы Пачи, а кончается в Эквадоре у города Кито там ее лоб, Лима рот Госпожи Земли, Куско ее бьющееся сердце, реки вены, по которым струится кровь. Но Мама Пача простирается и за эти пределы, гораздо дальше. Скажем, Испания это ее правая рука. А где рука, там и рот поэтому не хочет никто больше говорить по-индейски и даже в нашей стране звучит испанская речь. У Всемогущего Бога было два сына одного звали Инка, другого Сукристус, Иисус Христос. Инка для нас сделал все. Велел говорить мы заговорили. Попросил Маму Пачу накормить нас она дала нам еды. Инка научил нас обрабатывать землю, сделал так, чтобы коровы и ламы нас слушались. Прекрасное это было время, изобильное. А потом Инка женился на Маме Паче и родилось у них двое сыновей. Люто рассвирепел Сукристус, об этом узнав. Собрал диких пум и натравил их на брата. Пумы бросились преследовать Инку повсюду, не давая ему покоя, мешая сесть и утолить голод и Инка слабел. А как только силы покинули Инку, Сукристус отрубил ему голову. Больше всех известию о гибели Инки обрадовался Ньявпа Мачу. Ведь пока тот был жив, ему приходилось прятаться на горе, а называлась та гора Школа. Ньявпа Мачу доставляло особое удовольствие, если кто бил и пинал Маму Пачу. И вот как-то проходили мимо этого места осиротевшие сыновья Инки. Эти двое мальчиков все бродили по свету и искали пропавших родителей. Ньявпа Мачу увидел их и зовет: Пойдемте ко мне в Школу, я вам покажу, где ваш отец и мать! Дети обрадовались и заторопились в Школу. А Ньявпа Мачу того и надо ведь он собирался их съесть. Привел к себе мальчиков и давай показывать книги. Тут, говорит, все написано: и о том, как Мама Пача разлюбила Инку, и о том, что Инка подружился с Иисусом Христом, хотите посмотреть? Дети взглянули на книги, на Ньявпа Мачу, и так им стало вдруг страшно, что они убежали. С той поры всем детям тоже велят ходить в школу, да только им это нравится не больше, чем сыновьям Инки. Поэтому из школы они убегают. Передают, что когда старший сын Инки вырастет, он будто бы объявится и настанет Страшный Суд. Но только, кто знает, сможет ли он прийти? Наши дети его ищут повсюду, да пока не нашли. А если не найдут, то ведь сын Инки может и умереть, потеряв силы от голода, как умер когда-то его отец. 109. Воскрешение жареных петухов Когда Иисус Христос умер, демоны обрадовались и устроили праздник. Они зарезали петухов и приготовили их в перечном соусе, а морских свинок зажарили в масле. Но только лишь черти расселись за столом и начали трапезовать, как вдруг морские свинки воскресли и прямо с тарелок пустились бежать, визжа: Куй-куй-куй! А петухи захлопали крыльями, будто собирались запеть, и разбрызгали весь жгучий соус прямо в глаза сидевшим. Демоны ослепли и бросились кто куда, не разбирая дороги. Большинство на них налетели на яму, что зияла на вершине Голгофы, попадали туда и провалились в ад. Но некоторые демоны на празднике не присутствовали. В это самое время они ходили по лесу и стреляли птиц из духовых ружей. Эти в ад не провалились, а разгуливают до сих пор по земле и наводят страху на смертных. 110. Потоп Мальчик спустился с неба прямо на берег озера, куда ходят женщины за водой. Те возмутились: что он думает, этот мальчишка, куда он явился, разве не знает, что посторонним здесь делать нечего! Но одной женщине мальчик понравился: Смотрите, какой хорошенький, заметила она. Вы как хотите, а я возьму его к себе и стану воспитывать. Дома, однако, мальчик заплакал. "Может, он успокоится, насосавшись моего молока?" подумала женщина, но ошиблась: мальчик откусил ей груди, и женщина умерла. Спустилась облако, и кто-то скрытый в тумане стал учить мальчика, как лучше уничтожить людей. Начался ливень. Земля превратилась в трясину. Первыми утонули в ней лошади, а из болотных окон, в которые провалились животные, хлынули новые потоки воды. Теперь все, что еще оставалось на поверхности, провалилось под землю и утонуло. Погибли все живые существа, а дождь лил и лил. 111. Пиранья Жили два брата. Индейцы помоложе говорят, что одного звали Жуан, а другого Педро, и лишь старики еще помнят истинные имена: Мауаре и Дуиди. Раз Мауаре пошел ловить рыбу и выудил зубастую пиранью. Была бы ты человеком, стала бы мне женой! произнес он мечтательно. Пиранья подпрыгнула, плюхнулась назад в воду и обернулась женщиной. Как, как ты сказал? переспросила она. Могла бы стать мне женой, повторил юноша. Вот это хорошая мысль! согласилась женщина. Да только ведь ты меня бросишь! Отнюдь, до смерти буду любить! Ну, раз так, то пошли. Женщина вылезла из воды и направилась к дому Мауаре. Как только вошли, пиранья бросилась разводить огонь и готовить пиво из клубней маниока. Еще бы ведь пиво могут варить исключительно женщины. Что касается Мауаре, то он пошел снова на реку и, уходя, спрятал женщину в углу в корзине. Сиди тихо! велел он. А то брат придет и сотворит тут с тобой невесть что! Не успел Мауаре скрыться за деревьями, появился Дуиди. Пиво! воскликнул он. Утолив первую жажду, Дуиди принялся думать, откуда взялся столь славный напиток. Пиво готовят лишь женщины, значит брат обзавелся женой, соображал он. Дуиди внимательно осмотрел помещение, но никого не заметил. "Сама выскочит", подумал юноша и стал приплясывать и кружиться. При этом он развязал набедренную повязку и его длинный член болтался в разные стороны. Результат был достигнут немедленно: женщина захихикала, потом оглушительно захохотала и вылезла из корзины. Вот ты и вышла, красавица, произнес Дуиди, и не станем теперь времени терять, пока брат не вернулся! Не торопись, возразила пиранья, а то как раз останешься без пениса. Ты отраву из лиан когда-нибудь варил, чтобы рыбу глушить? Так вот приготовь яд, да залей мне в ноздри, а то у меня в лоне зубастая рыбка больно укусит! Но Дуиди не слушал. Он повалил женщину на пол и залез на нее, но тут же вскочил, страшно крича и прикрывая рукой рану в паху. Дуиди опрометью выскочил на улицу и бросился в лес. Первым навстречу попался олень. Пенисами хочешь поменяться? с надеждой спросил Дуиди. Еще чего! хмыкнул олень, скрывшись в зарослях. Потом попадались и другие звери, но никто не соглашался на обмен. Наконец, нашелся желающий то был самец обезьяны. С тех пор обезьяний пенис выглядел так, будто обкусан пираньей. Пока Дуиди бегал по лесу, Мауаре вернулся с рыбной ловли и стал изучать тянущийся в сторону леса кровавый след. Что тут произошло?! спросил он строго. Жене пришлось рассказать. Дуиди очень сердился. Он выставил жену на улицу и обещал прятать ее отныне в лесу, а не в доме, навещая лишь по ночам. Впрочем, добавил он, с этим разберемся позже, а сейчас начинай опять варить пиво: я устраиваю праздник, зову гостей! Не держа зла на брата, Мауаре позвал и его, велел захватить с собой побольше народа. Дуиди воспринял предложение излишне буквально. Идя по тропе, он резал тростник и охапками швырял через плечо. Из падающих тростинок возникали мухи, комары, москиты, блохи и прочая дрянь, досаждающая сейчас людям. Мало того: Дуиди из всех научил, кому сосать кровь днем, а кому кусать людей ночью. И вот всю эту публику он привел к брату на праздник. Где ты их взял? прошептал в испуге Мауаре, глядя на блох и москитов, вваливающихся в дом. По дороге набрал, братец! радостно отвечал Дуиди и пошел танцевать. Когда пиво кончилось, Дуиди отправился восвояси, а приведенный народ остался ночевать и до рассвета пил кровь хозяев. Сейчас дом Мауаре давно превратился в камень. И дом Дуиди тоже. 112. Черепаха Человек-черепаха вернулся специально затем, чтобы позвать жену: Пошли в лес, говорит, я нашел дерево, все плодами увешано. Вот они идут к дереву: муж впереди, жена сзади. Муж полез рвать плоды, добрался до середины и упал. Полез снова опять свалился. Жене этот неловкий увалень сделался столь противен, что она презрительно наступила на него ногой. С тех пор у черепах-самцов на панцире вогнутость. Мужчина обиделся и поплелся домой, а женщина сама полезла на дерево. На вершине обнаружилась неожиданная картина: среди ветвей расположились люди-обезьяны, люди-птицы, люди-белки и прочие все самцы. Женщина, женщина! завопили они и бросились с нею совокупляться. Однако женщина села в том месте, где ствол раздваивался и загородилась сучьями. Как ни пытались дотянуться до нее мужчины, им это долго не удавалось. Наконец, в дело вмешался человек-кузнечик. Своим длинным острым яйцекладом он расколол дерево, укрытие развалилось и женщине пришлось по очереди соединиться со всеми желающими. Когда мужчины успокоились и ушли, черепаха тоже спустилась на землю, доедая сорванный плод. Она направилась, как ей казалось, в сторону дома, но ошиблась дорогой и попала в селение ягуаров. Смотрит хижина, в ней старая бабка. Уходи отсюда, говорит бабка, съедят тебя! Однако идти женщине было некуда, она окончательно заблудилась. Теперь она превратилась в настоящую черепаху и старуха спрятала ее под пустым горшком. К сожалению, вместе с ягуарами уже давно жила еще одна черепаха. Как только вернулись хозяева, она сразу же донесла им, что в доме есть кто-то чужой. Ягуары перевернули все вверх дном, но ухитрились не заметить горшка, которым старуха накрыла женщину. Тогда домашняя черепаха ягуаров сунула под него голову. Спрятавшаяся женщина плюнула на нее и тем себя выдала. Ягуары разбили женщине-черепахе панцирь и съели ее. А я-то надеялась, что будет у меня помощница! горевала старуха. Ну, хоть дайте что-нибудь пожевать! Яйца черепашьи дадите? Ягуары были жадными, поэтому отдали только два яйца. Когда старуха разбила яйца, из них вышли маленькие человечки: Ваши и Мавари. Три года растила детей хозяйка, пряча обоих, как прежде их мать, под перевернутым горшком. К концу этого срока Ваши и Мавари возмужали и обогнали ростом средних мужчин. Их тела были исключительно волосатыми, подбородок закрывала окладистая борода, зато волосы на голове были короче, чем сейчас у индейцев. Вначале братья не имели половых органов. Жизнь Ваши и Мавари переменилась коренным образом после разговора с одной лесной птичкой. Вы знаете, что такое пенис? спросила птичка. Понятия не имеем! Пенис это растение, советую вам его поискать! Братья обшарили лес и в конце концов пенис нашли. Они сорвали его и лизнули, а потом пошли спать. За ночь у них выросли собственные пенисы такие, как сейчас у мужчин, только длиннее и толще. Пришлось сплести и надеть набедренные повязки. Это помогло: пенисы приняли естественные размеры. Живя в лесу, Ваши и Мавари сделали первые в мире луки и стрелы, первые каменные топоры и ножи и первую вершу для ловли рыбы. Однако культурных растений братья долгое время не знали: выкапывали невкусные и ядовитые корневища лиан, с которыми приходилось долго возиться, прежде чем их вообще можно было взять в рот. Однажды Ваши и Мавари взяли свои топоры и стали рубить лес. Старуха явилась на расчищенный от деревьев участок и облегчилась. Ее экскременты превратились в маниок, но братьям он не понравился. Тогда старуха вернулась на то же место, велела обложить ее хворостом и сжечь живьем. Сгорела она быстро, а из обожженных костей получился настоящий, хороший маниок, который едят с тех пор все индейцы племени вайвай. С тех пор, как братья обзавелись пенисами, они потеряли покой: все думали, как раздобыть женщину. Эй, закричала им как-то птичка, в поставленной вами верше кто-то сидит! Братья вытащили вершу и нашли внутри выдру. Потеряв терпение, оба совокупились с ней, тыкая пенисом в глаз животному. Выдра отчаянно вырывалась: Я же не женщина, кричала она, поймайте себе в реке жен и соединяйтесь с ними сколько душе угодно! Братья последовали совету: Ваши пошел вверх, а Мавари вниз по течению. Мавари выловил женскую сумочку, затем циновку, на которой сидят девушки, когда у них месячные, потом выловил разные нитки, волокна и краски, потом бисерный женский передник, сделанный, правда, не из настоящего бисера, а из рыбьей икры. Далее он выудил веретенце и, наконец, женщину. Женщина эта была из рода змей-анаконд и прижимала к груди своего змеиного ребенка. Мавари его усыновил и снова вернулся к реке. Теперь он выловил все перечисленные выше предметы еще раз в том же порядке, а в завершение вторую женщину, которую подарил брату. У той на руках были два щенка с тех пор вайвай держат собак. Ваши сперва родил дочь. Когда она подросла, он ее взял в жены. Затем обе жены, юная и постарше, народили от Ваши кучу детей. От них произошли белые бразильцы, которых теперь тоже много. Что же касается Мавари, то почти все его дети умерли, остались лишь сын и дочь. От них происходят индейцы и европейцы настоящие европейцы из Европы, которые добрые и дарят индейцам железные топоры. Дочь Мавари была первой девушкой, которой мать рассказала, как надо вести себя в дни месячных кровотечений. Главное не ходить к воде, повторяла она, иначе тебя утащат к себе наши родственники-анаконды! И на небо нельзя смотреть, иначе оно упадет! Ваши до сих пор живет где-то в Бразилии. А Мавари огорчился, что его дети умерли, и вместе с женой ушел в верхний мир. Забрались они туда по цепочке из стрел, пущенных одна вослед другой. 113. Откуда взялись индейские женщины Педве отправился работать в огород. Сын его остался дома. У меня глаз болит, пожаловался он матери. Женщина наклонилась, внимательно рассматривая глаз. Ты с кем-то совокуплялся, сделала она вывод, и я на тебя сержусь! И вдруг добавила: Сделай это со мной! Сын послушался и они легли: пенис мальчика в лоне матери. В это время вернулся Педве. Наблюдая за любовной сценой, он машинально поправлял хвостовое оперение на своих стрелах. Тут появилась дочь, неся корзину со сладким картофелем. Стыдно мне за твою мать и за брата, проговорил отец. Нога моя больше не ступит в этот дом! Вскоре жена вышла на улицу справить нужду. Ты чего не заходишь? удивилась она, увидев Педве. Не хочу. Я и говорить-то с тобой не стану, развратница! После обеда Педве молча ушел. "Во что бы такое мне превратиться? размышлял он, стоя посреди огорода. Пожалуй, что в маниок!". Педве попробовал, но сразу же передумал: "В маниок не годится: вытащат из земли, разотрут, положат на сковородку и станут печь. Тогда. может быть, в яме? Или в батат?". В конце концов Педве превратился в коня. Он пощипывал травку у края тропы, когда появились его три дочери Вроде его следы... Да вот он! воскликнула старшая. А ну-ка, станем и мы кобылами! Две сестры выполнили это пожелание, но младшая облика не изменила. Держа в руках раскрашенный сосудик из тыквы, она зашагала с лошадьми рядом. Пришли к озеру. Аутшетпируре ловил рыбу. Отец с дочерьми снова обернулся индейцами, а потом птичками-зимородками, и принялись воровать рыбу. Только младшая сестра по-прежнему ни в кого не превращалась, стояла на берегу и смотрела. Как тебе удалось так красиво раскраситься? спросил Аутшетпирурэ у зимородка-Педве. Проще простого: надо немного полежать в земляной печи. По просьбе Аутшетпирурэ отец с дочерьми вырыли яму, положили туда рыболова вместе с его рыбой, накрыли соломой и засыпали землей. Теперь скорее! велел Педве. Все бросились бежать, но младшая девочка с полдороги вернулась забыла свой сосудик из тыквы. Когда она подошла к печи, ей захотелось попробовать рыбки и она стала разгребать землю. Аутшетпирурэ высунулся и спросил: Ну, как, я уже красив? Полежи немного еще! ответила девочка. Аутшетпирурэ полез назад в печь. В это время Педве со старшими дочерьми забрался на пальму, надеясь спрятаться от Аутшетпирурэ, когда тот за ними погонится. Разыскав свой сосудик, младшая сестра присоединилась к ним. Аутшетпирурэ долго сидел в яме. Наконец, выкарабкался и огляделся вокруг: никого. Изрыгая проклятья, он пошел по следам, которые обрывались у пальмы. Тут младшая дочь случайно плюнула вниз. Аутшетпирурэ поднял голову. Как вы туда забрались? спросил он. С помощью петли из лубяных волокон. Помогите и мне! Педве бросил вниз полоску коры. Аутшетпирурэ схватился за нее и его стали подтягивать кверху. Затем одна из девочек перерезала эту веревку, Аутшетпирурэ упал. Так дело не пойдет! сказал он себе и превратился в краба. А Педве с дочерьми велели пальме нагнуться, спустились с нее, стали оленями и ускакали. Только младшая снова сохранила человеческий облик. Теперь она зашагала одна и пришла к селению птиц длинноногих серием. Там она спряталась на берегу водоема. Отец-сериема послал сына за водой. Девочка плюнула. Сосуд в руках мальчика немедленно раскололся, и тот с плачем вернулся домой. А отец как раз пек бананы. Дай банан, расскажу кое-что! заявил вдруг сын. Отец дал. Сын взял банан и рассмеялся: А вот и не расскажу! Отец отобрал банан. Мальчик заплакал: Отдай, отдай, там на берегу девочка в кустах прячется! Все жители деревни поспешили к водоему. Мужчины-сериемы начали совокупляться с девочкой. Они совсем потеряли голову: вводили свои пенисы под мышки, в глаза, в рот, в нос, в уши. В результате девочка испустила дух: она не выдержала шума, поднятого насильниками. Сериемы разрезали ее вульву на части и каждый кусочек перевязали веревочкой. Из этих кусочков возникли настоящие индейские женщины. 114. Женщина в ветвях дерева Однажды индейцы племени чамакоко должны были переселиться с одного места на другое. Мужчины ушли вперед, а девушки занялись по дороге играми и отстали. Увидели растущую у тропы дикую дыню и отрезали кусочек плода попробовать. Сели вокруг, принялись есть. А ежели кто не хотел, тот не ел. Затем вот что устроили. Одна схватила дыню, а другая вонзила в плод свою палку-копалку. Потом обе начали швыряться друг в друга кусочками дыни. Дыра в плоде становилась все шире, дыне это надоело, дыня стала расти. Из отверстия хлынул сок, потом вода и в ней рыбы, получилось целое озеро. Дальше из дыни полезли духи. Тут девушки намеревались удрать, но духи окружили их плотным кольцом. Первыми из числа духов появились те, кого зовут уакака, а после них уже все остальные, например, каймо. Ведите нас на восток, туда где селение, где стоит хижина для обрядов! велели женщинам духи. Женщины послушались. Близ селения расчистили поляну в лесу. Вечером, громко крича, духи приблизились к деревне чамакоко. Мужчины похватали детей и бросились прочь: они понятия не имели, что происходит. Что это? в ужасе спрашивали мужчины. А женщины успокаивали: Не бойтесь, это духи. Стойте в сторонке и спокойно смотрите, никто вас не отравит и не убьет. А вот мы будем для духов работать, ведь это мы, женщины, их нашли! Не пугайтесь, все верно, подтвердила старуха. Эти самые девушки и вызвали духов из дыни. Вокруг площадки для танцев духи очистили деревья от листьев и веток, остались одни голые стволы. К рассвету все было готово. Танцуйте же! предложили теперь духам женщины. Начался танец. Девушки остались стоять на поляне, а мужчины отошли подальше. Дня через два еще одна группа духов присоединилась к танцующим. Девушки продолжали следить, чтобы окружающие деревья были очищены от листвы, чтобы ветки не царапали танцующих: пусть стволы будут голые, площадка красива! С приближением духов мужчины всякий раз хватали детей и отступали подальше. Они не так боялись, как в начале, ибо видели, что духи интересуются только женщинами. И все же мужчины не смели вблизи смотреть на танцующих, считали, что не стоит впутываться в женские дела. Тем временем женщины ни на шаг не отходили от духов, особенно от тех, которые вылезли из дыни первыми. Очень им духи нравились, привлекали своей разноцветной окраской. Женщины так стремились к близости с духами, что сбегать поесть и то считали для себя в тягость. Лишь совокупляться они желали, и стали-таки совокупляться. Одной очень нравился дух каймо, он был так чудесно раскрашен! Эти двое занимались любовью только друг с другом. Миновало три или четыре дня. Женщины не отходили от духов, никуда не отлучались из обрядовой хижины. На мужей своих и детей не обращали внимания, лишь совокуплялись с духами. Мужчины и на это даже возразить ничего не могли, слишком боялись. Так как духи женщин не кормили, тем все же приходилось иногда заходить домой поесть, получить еду от мужей. Но была одна женщина, которая даже этого не делала, а просила подруг захватить для нее еды. Пока она оставалась в обрядовой хижине, дома ее маленький сын беспеременно плакал от голода. Другая женщина пришла и говорит: Слушай, сестрица, сын твой скоро помрет, в голос кричит! Тогда неси его сюда, отвечала первая, я сама никуда не пойду! Она так влюбилась в духов, что ну никак не могла от них оторваться. Наконец, какая-то индеанка принесла ей младенца, и мать дала ему грудь. Дать-то дала, но даже не смотрела при этом на сына только на духов. Совсем разомлела от счастья. А младенец взял да сбросил одеяльце и помочился. Духи сбежались и спрашивают: Это кто, мальчик или девочка? Девочка, девочка! Нет, дай посмотреть! Тут-то все и разглядели, что мальчик. А раз мальчик, то вокруг должны быть и прочие люди мужского пола, сообразили, наконец, духи. И вот получилось, что спустя всего лишь три или четыре дня после встречи духи выгнали женщин вон. До чего же нравились женщинам духи, и как недолго они вместе пробыли! А все из-за одного проголодавшегося младенца. Ступайте, ступайте! кричали духи. И младенца забирайте с собой. Зато пришлите его отца и других мужчин. Женщины отправились за мужьями. Те как узнали, куда их ведут, принялись плакать, упираться. Пятерым-шестерым женщинам приходилось тащить каждого мужчину к обрядовой хижине. И вот мужей они приволокли, но сами-то теперь остались снаружи. Отныне женщины утратили всякое уважение равно к мужчинам и к духам. Ночью в хижине духи плясали н пели, а женщины слушали и потешались: Ха-ха-ха! Они уже все знали про духов и только смеялись. Это мужчины духов боялись, в благоговейном страхе перед ними молчали, а женщины не боялись, громко болтали и хохотали. Айштувенте, глава духов, была этим весьма раздосадована. Как это может быть, чтобы женщины ни мужчин, ни духов не уважали! Разозлив Айштувенте, женщины сами себе все дело испортили. Вели бы себя иначе, не попали бы в безнадежное положение. Чего уж лучше, ни духов не уважать, ни мужчин! Айштувенте сказала: Мне это не нравится. Когда мы, духи, встретились с женщинами, вы, мужчины, чинно молчали, ни криков ни шуток не было слышно. А теперь, когда духи общаются с мужчинами, женщины потешаются. Придется женщин всех перебить и сделать новых. Ибо когда духи пляшут на танцевальной площадке, вокруг тишина должна быть, а этим женщинам все смех да забава! Хорошо, отвечали мужчины, а какими будут новые женщины? Вот такими, показала Айштувенте рисунок. Это моя дочь. А нынешних женщин убивайте смело. Мою дочь, младшую дочь, которую вам отдам, вы потом тоже убьете и из нее получатся новые женщины. Ладно, женщин мы перебьем, обещали мужчины. Вот что, сделайте высокий забор и заманите за него женщин, чтоб ни одна из них не ускользнула, учила Айштувенте. В тот же день, после полудня, мужчины выбрали участок и окружили его изгородью, а женщины и не подозревали о нависшей опасности. Айштувенте подозвала одного мужчину и говорит: Дочь моя станет тебе женой. Найди место, где бы ей сесть у всех на виду и лепить из глины кувшин. Айштувенте придумала так отметить дочь: пусть наутро мужчины увидят женщину, которая лепит кувшин, и сообразят, кто перед ними. После обеда мужчины перебили всех женщин, а наутро дочь Айштувенте села лепить кувшин. Мужчины ее заметили и говорят: Почему эта осталась? Покончим с ней живо! Они бросились на нее, а женщина вскочила и бежать. Но дочь Айштувенте только делала вид, что боится: если бы захотела, она могла бы превратиться во что угодно, а не то всех людей уничтожить. Но она просто побежала. Бросила свой кувшин, перескочила через изгородь и приняла облик оленя. А потом в лесу забралась по лианам на дерево. Мужчины долго безуспешно разыскивали женщину-оленя. Когда под деревом проходил ее муж, дочь Айштувенты бросила на землю колючку. Муж наступил, укололся, задержался, и тут женщина плюнула вниз. Муж поднял голову. Спускайся, не бойся, сказал он. Нет уж. Хочешь, наверное, чтоб и меня убили как моих сестер? Если желаешь заняться со мной любовью, полезай ты ко мне. Мужчина попробовал вскарабкаться по стволу, но не смог. Беспомощно держался за лиану, по которой поднялась его жена. Хочешь меня убить, а самому даже на дерево не залезть! Хватайся за другие лианы! Наконец, он залез, и они совокупились. Когда кончили, женщина сказала: Теперь зови остальных мужчин. И смотри: пусть никто не останется дома! Пусть все залезут сюда на дерево и совокупятся со мной! Затем положите на землю циновку, помогите мне спуститься и убейте меня. После этого режь меня на части и каждому дай кусочек, пусть хоть пальчик. Для себя же срежь мясо у меня с бедер и живота, тогда получишь женщину вроде меня. (Последнего совета этот человек не послушался. Ему как-то все равно показалось, взял кусок, какой первый под руку подвернулся.) Мужчина вернулся к соплеменникам и говорит: Пошли. Она желает совокупиться с вами со всеми. Толпа направилась к дереву. Как подошли, то увидели, что женщина сидит среди ветвей, ноги широко развела и показывает вагину. Мужчины остановились и стали смотреть. Поднимайтесь и начинайте! велела женщина. Мужчины полезли, но от возбуждения сразу же так забрызгали спермой ствол, что стали по нему скользить вниз. Да по лиане же подымайтесь! учила женщина. Спешить некуда, забирайтесь по одному. Наконец, один добрался до женщины и совокупился с ней. Его сменил другой и так по очереди. Теперь все, объявили, наконец, мужчины. Тут женщина спустилась, легла на расстеленную циновку и муж перерезал ей горло. Тело стал потрошить, сперва резал внутренности, раздавал кусочки печени. Помнил наставления жены: Всю разрежь, даже голову, все кусочки раздай! Взял кусок и себе. Мясо отнесли в деревню, но не в старую, которую теперь покинули. Чамакоко построили новые дома, расчистили новые огороды. Свой кусочек мяса каждый укрепил на воткнутом в землю шесте. Затем люди двинулись на реку ловить угрей. Но многие ворчали: Зачем ловить, для кого? Вот, вот, говорил один. Я поймаю сейчас штуки три для себя, а коли проголодаюсь, так поймаю еще. Вечером жарили угрей, спали под открытым небом. Утром домой идти не хотелось. Как-то не верилось, что женщины возродятся. "Наверное Айштувенте нас обманула, думали почти все. Пойдем сейчас в деревню, а там и нас самих прикончат!". Опасаясь возвращаться, люди провели у реки вторую ночь. После этого отправили на разведку шамана. Но он не решился войти в селение, повернул с половины дороги и объявил, что мясо на шестах съели осы. Послали другого шамана. Тот подтвердил: Мясо сгнило, поедено осами и никуда не годится. Да только на самом деле ничего он не видел, тоже вернулся назад, не дойдя до дома. Дальше предложили пойти одному молодому человеку. Сказали его отцу: Пусть сын твой сходит посмотрит. Юноша согласился и там, где шаманы посильнее его ничего не добились, он одолел препятствия: пролетел до дерева птицей, а спустившись и вновь став мужчиной, принялся вслушиваться и вглядываться. Около деревни женщины собирали хворост. Одна говорит ребенку: Разведи огонь и жди отца. Никого на дороге нет? Слышался смех. Радость переполняла молодого шамана. Что это? Что это за новые люди? повторял он. Юноша вошел в селение, затем вновь превратился в птицу и приблизился к женщинам. Лови его, лови! закричал кто-то. Но птица полетела к другому дому, облетела деревню и вернулась на берег реки. Юноша принял свой человеческий облик, подошел к отцу, попросил еды. Вот рыба, ешь, отвечал старик. А что в деревне-то? поинтересовался он, помолчав. Ох, отец, там столько народу женщины, дети! Но только не говори другим, пусть пока ловят рыбу и спят! Тем временем мужчины утратили уже всякую надежду. Наловили рыбы и легли спать. Сходи принеси мне угрей покрупнее, велел отцу молодой шаман, а если спросят, зачем берешь, то скажи, что хочешь в сторонке покушать с сыном. Самых больших отбери! Отец принес корзину угрей, и тут сын разрешил: теперь расскажи обо всем остальным! Старик объявил: Быстро наловите еще рыбы. Сын мой вернулся н рассказал, что жены дожидаются вас! Люди кинулись в воду, все радовались, спешили. Юноша с отцом первыми направились в деревню, за ними остальные, неся свой улов. В селении каждого мужчину встретила жена, каждого повели в его дом. Это твой отец! объясняли женщины детишкам. Все, кто совокупился с дочерью Айштувенте, нашли себе новых жен. Все обзавелись семьями и зажили счастливее, чем когда-либо раньше. В тот вечер люди наелись, затем выспались, а утром вспомнили о духах. Мужчины сходили за ними и привели в деревню, а женщины только молча робели. Ведь эти новые женщины понятия не имели, кто такие духи. Духи обосновались на танцевальной площадке и плясали теперь каждую ночь. Так они зажили с нашими предками. Такова история о том, как чамакоко истребили женщин. С той поры женщины поняли, как им надо себя вести, больше не вмешивались в отношения духов с мужчинами. Женщины стали духов бояться и уважать. Когда духи танцевали на поляне, женщин больше и не слышно было. А мужчины хоть и знали, что им разрешается говорить, но произносили они слова шепотом, с уважением. 115. Черная Земля Великая Мать вырвала у себя росший на лобке волос, смочила его менструальной кровью, подула и сделала первого человека. Сначала человек получился без костей, потом он не имел плоти, потом лишен был силы. Лишь четвертая попытка удалась, и человек стал таким, как сейчас. Великая Мать назвала сына Синтана. Когда Синтана родился, в мире не было еще ни земли, ни света, ни луны, ни солнца, ни растений, ни животных. А у Великой Матери не было мужа и она лишь вводила себе в лоно длинную палочку. С ее помощью она родила девятерых сыновей, праотцов, хозяев мира. В то время только Великая Мать владела знаками жреческого достоинства: сумочкой, палочкой и сосудиком из кожуры тыквы. В сосудике держала она известь, в сумочке листья коки. Жуя листья, она доставала палочкой из сосудика известь и клала ее в рот, чтобы сок коки приобрел свои волшебные свойства. На лице Великой Матери росли борода и усы. Сыновей Великая Мать заставляла заниматься женской работой: велела им таскать воду, готовить, стирать. Это было неприлично, так что сыновья совсем не уважали ее, потешались над нею. Тогда Великая Мать отдала сыновьям бороду и усы, вручила им сумочку, палочку и сосудик, сама же принялась таскать воду, готовить пищу и стирать одежду. Вот теперь стало как следует, и сыновья начали ее уважать. В то время еще не было женщин, и потому сыновья Великой Матери употребляли вместо жен все, что придется: пустой сосуд, ткацкий станок, ручной жернов. Мужчины лишь мастурбировали и не знали, что значит соединяться с женщиной. Чтобы женщины появились, Синтана взял свою палочку и ее концом пропихнул в лоно Великой Матери маленький камешек, ноготок и волосок. От этого Великая Мать зачала и родила девятерых дочерей. Ими оказались Земля Белая, Земля Красная, Земля Желтая, Земля Голубая, Земля Песчаная, Земля Обожженная, Земля Пепельная, Земля Каменистая и, наконец, Земля Черная. Дай мне Землю, дай в жены одну из твоих дочерей! обратился Синтана к матери. Та дала ему Землю Белую, но эта земля оказалась вроде золы и была ни к чему не пригодна. Синтана попросил в жены другую дочь и получил Землю Обожженную, но она была тверда, словно камень. Желтая Земля оказалась чистой глиной, Песчаная Земля как морской пляж, Голубая Земля напоминала крахмал. Одна за другой все невесты были отвергнуты. Больше дочерей нет! отвечала Мать, но сыновья-то знали, что за семью дверьми, в седьмой комнате сидит самая красивая, плодородная Черная Земля. Она родилась последней на седьмом месяце беременности. Чтобы добыть Черную Землю, Синтана стал петь. Младшая дочь Великой Матери услышала песню и вышла из своего убежища. Синтана схватил ее, и они убежали. Узнав, что младшую дочь похитили. Мать пожаловалась Хальянтане, а тот послал крокодилов ловить беглецов. Однако Великой Матери стало жаль Синтану, и она передала ему карту, чтобы скитальцы не заблудились. По этой карте они обошли весь свет, и всюду, куда ступала нога Черной Земли, появлялась плодородная почва. Между тем, крокодил не давал беглецам покоя. Однажды он почти их настиг, но Гром спрятал беглецов в своей сумочке. Крокодил подошел и спросил: Не в твоей ли сумочке Синтана? А Гром отвечает: Отнюдь! Когда крокодил догадался, где прячутся беглецы, Гром перепрятал Синтану, поместив его в свое сердце. Оттуда крокодил достать беглецов не смог. Так Синтана с Черной Землей добрались до края света и сели в лодку. Теперь их сопровождали братья Синтаны. Подошел крокодил и спрашивает: Это ты Синтана? А все отвечают: Нет, нет, это не он! Крокодил ушел, а лодка превратилась в Отца Болезней. Поэтому больных тошнит, будто они плавают по морю. В конце концов Синтана и все, кто с ними были, вернулся к Великой Матери. Я боюсь! заплакал Синтана. Я едва убежал, я едва не погиб! С тех пор люди плачут. Великая Мать же сказала: Не стоит бояться, тебя я всегда спасу! Если спросят тебя, где все это случилось отвечай, что под нашим небом. Если спросят, зачем раздавались песни отвечай: для того, чтобы братья наши владели доброй землей. Если спросят, для чего это было отвечай: чтобы мы жили по-братски и любой занимался тем, чем он хочет. 116. Мать Наова В те времена, когда еще было темно и рассвет не настал, мать Наова произвела на свет змей, гусениц, червяков и прочих бескостных тварей. Людей же она не рожала. Потом родила она разных птиц, однако людей, которые питались бы птицами, опять забыла родить. Дальше она родила ягуара, пуму и прочих зверей, но опять-таки не людей. Отцу нашему Синтане все это надоело, он, наконец, разозлился: Почему Наова рожает одних лишь животных, гадов и птиц, а людей не рожает? Он взял камень длинный (точнее, многогранную призму), а другой с дыркой, и приложил оба к животу матери Наова, к тому месту, где у нее был пупок. Перед этим он ее усыпил. Стоило приложить камни, как мать Наова забеременела. Ведь наши отцы-первопредки поступали с женщинами иначе, чем это делаем мы теперь. Кого же рожу я? размышляла мать Наова, чувствуя, что беременна. Ее мучили боли, и она не понимала, в чем дело, ибо рожая животных, испытывала не больше неудобств, чем при отправлении естественных надобностей. Она утратила аппетит и очень страдала. "Может быть, сделать кесарево сечение?" думала мать Наова, однако Синтана запретил. Синтана внимательно считал месяцы. Когда наступил седьмой, он вторично усыпил мать Наова и обмерил живот. Мальчик! заключил он. Вместе с братьями Синтана стал теперь особенно тщательно следить за матерью Наова, ни на минуту не спуская с нее глаз: существовала опасность, что мать съест ребенка. Синтана позвал Бункуа-се и велел ему: Все, что мать Наова делает, все, что она говорит, записывай в книгу! Бункуа-се стал писать. Кончилась первая книга начал вторую, кончилась вторая начал третью, и так писал двенадцать книг. Коща Синтана насчитал девять месяцев беременности, мать Наова почувствовала себя вовсе скверно. Это ее так наказали страданьями, чтобы больше змей не рожала! Целыми днями кричала: Рожать хочу! А не могла. Боли у нее были страшные. Наконец, Синтана подошел, усыпил мать Наова, и та родила. Он положил младенца в приготовленную заранее соломенную корзинку и принес в храм. А самой матери ребенка не показал, а то она его сразу бы съела. Мать Наова проснулась, увидела послед и сожрала. Вытекшую из чрева кровь тоже слизала дочиста. А Бункуа-се все это помечал в своей книге. Ни о том, где находился новорожденный мальчик, ни о самом его появлении на свет, мать Наова ничего не знала. Между тем Синтана, Серайра и Бункуа-се решили, что мальчика мало нужна еще девочка. Мать Наова опять усыпили и приложили к ее телу две бусины большую и маленькую, одну левее пупка, другую правее. Прикладывали камешки не руками, а с помощью палочки, которой извлекают из сосуда наркотик. Мать Наова забеременела снова и все повторилось: на седьмой месяц Синтана померил беременной живот и убедился в том, что плод девочка. На девятом месяце мать Наова опять наказали сильной болью пусть помучается! Она уж и рыдала, и в голос кричала, и по земле каталась. Наконец, Синтана ее усыпил, вынул младенца, обрезал пуповину, положил новорожденного в корзинку и отнес в дом своей жены. Мать Наова же, проснувшись, сгрызла плаценту и выпила кровь. А Бункуа-се все вел да вел записи. Когда мальчик подрос, Синтана передал ему сосудик для наркотика знак того, что юноша вправе жениться. Когда у девочки начались в первый раз месячные, Синтана поместил ее в особую хижину, а затем дефлорировал, как подобает жрецу. Теперь молодые люди были готовы к свадьбе. Поскольку иного выбора не оставалось, Синтана велел сестре зачинать детей от брата. Мы, индейцы коги, потомки этого супружеского союза. Мать Наова же рожала с тех пор одних лишь людей, не змей. Мальчики и девочки попарно выходили из ее чрева, став предками всех народов земли. 117. Дочери луны Один индеец всегда возвращался домой в темноте. Осторожно входя в хижину, он приближался к двум своим спящим сестрам и совокуплялся с обеими. Каждый раз девушки просыпались слишком поздно и не могли застать любовника. Кто это может быть? недоумевали они. Однажды сестры пошли к дереву, которые европейцы в Южной Америке называют генипа, а индейцы племени варрау хуматуру. Они нарвали плодов и долго варили их, так что получилось темное пачкающееся зелье, вроде маслянистых чернил. Этим зельем обе девушки густо намазали себе груди. Ночью, как всегда, появился любовник, а утром сестры увидели, что руки и лицо их родного брата все в темных пятнах и полосах. Юноша тяжело переживал разоблачение. От стыда он поднялся на небо и стал луной. Женщины дочери луны. В те ночи, когда луна красноватая, на теле ее выступает кровь. Луна сочится кровью, и женщины проливают кровь каждый месяц. 118. Злые женщины Мужчины племени суя переселяются после женитьбы к женам, а холостяки живут вместе в отдельном доме посреди деревенской площади. Нередко какая-нибудь девушка пробирается туда поздно вечером, покидая возлюбленного на рассвете, но если она не ведет себя чересчур вызывающе, все смотрят на такие дела сквозь пальцы и лишь тихонько посмеиваются. Уже давно стемнело и разговоры утихли, когда один из обитателей дома холостяков почувствовал, как кто-то опустился рядом с ним на циновку. Утром гостья ушла так же тихо и незаметно, как появилась. На следующую ночь все повторилось. Напрасно юноша, вглядываясь во мрак, допытывался' у посетительницы, кто она: девушка была предельно немногословной. Последующие свиданья ничего не изменили и юноша не понимал, почему любовница так упорно отказывается себя назвать. История эта стала предметом обсуждения среди друзей. Один из них предложил товарищу натереться черным отваром плодов генипы. Эту краску три дня ничем не отмоешь! уверял он. Едва подруга прикоснется к тебе, так вымажется с головы до ног, и ты легко опознаешь ее потом среди других женщин. На следующий день юноша с приятелем нарвали плодов и разрисовали друг друга пятнами. Теперь они стали похожи на ягуаров. Вечером друзья возвратились в дом холостяков и принялись ждать. Женщина пришла посреди ночи. Начнем! произнесла она коротко. Хорошо, давай! ответил юноша. Один из друзей лежал справа от него, второй слева, но разглядеть они, как всегда, ничего не могли. Вскоре им надоело, и они уснули. Когда взошла утренняя звезда, женщина бесшумно поднялась и выскользнула наружу. Утром мужчины гурьбой заторопились к реке. Как обычно, на пляже было полно женщин, пришедших умыться. Друзья долго присматривались, но ничего подозрительного не заметили. Размышляя, чтобы это значило, юноша подошел к матери. Войдя в ее дом, он с трудом узнал сидевшую на циновке сестру: все тело ее было покрыто густой красной краской. Зачем сестра перемазалась, молодому индейцу стало ясно в тот же момент, как его взгляд упал на руки девушки. Она забыла их выкрасить и теперь было видно, что ладони и пальцы перепачканы темным соком. Смотри, мама, сказал сын, ведь это дочь твоя приходила ко мне. Я для того и вымазался, чтобы уличить развратницу! Понимаю, ответила мать. Согласна, что сестра твоя нарушила все запреты, выбрав родного брата в супруги. Но раз уж это случилось, то теперь делать нечего и придется вам жить как муж и жена. Хотя не скажу, чтобы мне такая история нравилась. Мать продолжала говорить, а сестра молчала и слушала. Потом встала и заключила хмуро и твердо: Да, я спала с твоим сыном и собираюсь жить с ним и дальше. И вот брат перенес свою циновку в тот самый дом, где родился, и который покинул, казалось ему, навсегда. Он стал жить под одной крышей с матерью и спать вместе с родной сестрой. Так прошел день и второй, прошел третий. Злость и гнев овладели юношей, происходившее казалось отвратительным сном. Но что он мог сделать? Слушай, сказал он как-то сестре. Пошли к омуту, наловим речных сомов! Сестра согласилась. Когда достигли берега, солнце стояло совсем высоко. Я, сказал брат, войду в воду первым. Вылезу станешь ты ловить, хорошо? Хорошо. Юноша стал снимать свой наряд ожерелья, браслеты. Он оставил только большие деревянные диски, которые почти до плеч оттягивали мочки ушей, а намотанные на уши нитки бус тоже снял. Разложив все это на песке, соскользнул в воду. Муж то и дело нырял, хватал руками медлительных сомиков и бросал их жене. Потом он озяб в холодной воде и стал выходить. Теперь жена сняла украшения. Она положила на песок погремушку, болтавшуюся на шее, вынула из ушей деревянные диски. Женщина бросилась в воду и тоже ловко принялась хватать рыб и кидать их на берег. С каждым шагом она приближалась к быстрине и вот вода увлекла ее, она нырнула, вынырнула, потом показалась над водой еще раз ниже по течению и пропала совсем. Она была плохой женщиной, она исчезла, вода накрыла ее и понесла. Брат, он же муж, долго искал сестру. Затем вернулся к омуту, подобрал свои и ее украшения и пошел домой. А женщина выплыла гораздо дальше, чем думал брат, достигла берега и вылезла из воды. Весь ее облик преобразился, изменился в другую сторону. На ее правом бедре вырос отвратительный пенис. Отныне ее именем стало Кокомбю, что так и значит Пенис-на-Бедре. Она села на берегу, дрожа от ярости и жажды мести. Когда юноша рассказал матери, что его сестра пропала, женщина бросилась искать дочь, призывно крича: Гери, Гери, куда ты делась, Гери? И вот слышала в ответ гневный голос: Хуу! Подбежав ближе, увидела дочь. Та теперь сидела на берегу совершенно неподвижно, словно окаменев. Издалека чувствовалось, что ненависть переполняет ее. Иди сюда, садись спокойно и слушай! приказала она матери. Что с тобой, дочка? все еще волновалась женщина. Слушай! повторила Кокомбю. Я жила с твоим сыном как с мужем, любила его, желала, чтобы так продолжалось и дальше. Но он привел меня к реке, к быстрине, вода увлекла меня. Теперь я здесь и хочу предложить тебе вот что. Давай станем злыми, давай убьем наших мужей, а? Ты думаешь? засомневалась мать. Да, я уверена. Если тебе безразличны твои отец, брат, давай убьем их! Мать согласилась. Тогда сделаем так! заторопилась Кокомбю. Иди сейчас в деревню, найди там сестер моего дяди, найди моих сестер. Скажи всем, что я превратилась в нечто ужасное, что на бедре моем вырос пенис, а на лобке и под мышками густые черные волосы. Хорошенько запомни, как выглядит моя черная борода, и опиши ее женщинам! А теперь скорее в деревню, скорее дай знать моим сестрам и теткам, что я сижу здесь! И вот мать вернулась домой и стала рассказывать женщинам, какой нехорошей, недоброй сделалась ее дочь, как сидит она у реки и ждет. Давайте убьем всех мужчин! предлагала мать, а женщины соглашалась: Конечно, убьем! Начнем убивать мужей, кричали они, сделаем себе воинское оружие и начнем убивать! Ранним утром женщины направились вон из деревни. Они зашли подальше в лес, чтобы оставшиеся дома мужья, братья и сыновья не слышали стука топора. Топорами женщины стали вытесывать для себя щиты точно такие, какие теперь носят воины. Юные девушки покрасили щиты в черный цвет, как теперь делают молодые мужчины. Затем женщины принялись вытесывать палицы. Лица свои они размалевали отваром все тех же плодов генипы. Вечером женщины потихоньку вернулись в деревню, и здесь Кокомбю велела похитить оружие, которым владели мужчины. На следующее утро женщины вновь двинулись в лес. Кокомбю и ее подруги вышли на тропу в тот ранний час, когда мужчины еще сладко спали. Только десятилетний Ниоте проснулся и потащился за матерью. Напрасно она повторяла: Ступай домой, мы скоро вернемся! Не гони его, пусть идет, заметила какая-то родственница, с него и начнем наше дело, его убьем первого! Прийдя к месту сбора, женщины усадили мальчика на колоду, а сами стали приводить в порядок свою боевую раскраску. Затем подвязали волосы и прикрепили к ним яркие перья попугая. А Кокомбю сочинила песню. Она велела всем встать в круг, приплясывать и подтягивать вслед за ней. УУУУУУУ! Зашумели женщины. УУУУУУУ! Это была та самая песня, которую теперь исполняют воины, отправляясь в поход на врашв, только многие слова нам уже непонятны. Лишь те недобрые женщины знали и понимали песню целиком, да и что удивительного, раз они ее и придумали. Нуаааааааа! Ну-ну нананааааа! отзвучало в последний раз. А как только голоса смолкли, юные девушки бросились убивать Ниоте. Да только мальчика нище не было: он убежал. Женщины между тем договаривались: Ты убьешь моего брата, а я твоего! Хорошо! А кто хотел бы моего брата убить? Я! Прекрасно, за это я расправлюсь с твоими! Эй, кто лишит жизни моего дядю? С удовольствием, если ты убьешь моего. Хватит болтать, сейчас все быстро в деревню, Ниоте убежал! вмешалась Кокомбю. Он может предупредить мужчин о нашем заговоре. И женщины побежали скорей, все скорей, а впереди всех Кокомбю с черными волосами на лобке и черной бородой. Перебираясь вброд через реку, они заметили следы на мокром песке: значит Ниоте проходил здесь недавно! У преследовательниц прибавилось сил, на следующей переправе они почти что настигли мальчика. Вот и огороды вокруг селения. Ниоте бежит к дому отца, а злые женщины за ним по пятам. Отец, отец, женщины идут убивать нас! закричал мальчик. Но было поздно. Размахивая палицами, женщины врывались в дома, нанося удары направо и налево. Мужчины падали один за другим, напрасно ища свои луки и стрелы. В доме холостяков погибли все, кроме одного мальчика, спавшего на помосте под крышей. Какая-то женщина полезла наверх, но мальчик размахнулся тяжелой жердью и попал ей между глаз. Убита была и вторая женщина. Трудно сказать, сколько долго бы он отбивался, но тут появилась мать. Не трогайте моего сыночка, пощадите его! запричитала она. Женщины нехотя согласились: пусть живет! Приведя свой план в исполнение, женщины собрались на деревенской площади. Повсюду валялись трупы убитых. Сняв с мужчин украшения и взвалив на себя другие пожитки, победительницы двинулись прочь. Кокомбю повела их в ту сторону, откуда восходит солнце. Оставшийся в живых мальчик спустился с помоста и теперь плелся за матерью. На краю деревни женщина остановилась и обратилась к сыну: Послушай, сказала она, я ухожу с другими, а ты возвращайся домой. Твой отец не убит. Сегодня его не было дома и он скоро вернется. Дождись его, расскажи, что случилось. Пусть он сделает тебе другую мать, а себе другую жену. Для этого надо будет растолочь кукурузы и пойти к реке. Пусть встанет на берегу, острой рыбной костью проколет пенис и бросит в воду горсть смоченной кровью муки. Рыбы соберутся и станут глотать муку. Пусть подождет, пока не появится рыба, которую мы зовем кукакамбрикти, пусть поймает ее сачком и швырнет на берег позади себя. Только нельзя оборачиваться! Когда кровотечение прекратится, ему надо будет раскрасить себе лицо и тело, вернуться домой и ждать. Это все. Замолчав, женщина повернулась и исчезла в лесу вместе с подругами. Следуя за Кокомбю, женщины долго продирались сквозь чащи, пересекали поляны, заросшие колючей травой, вязли в болотных топях. Наконец, достигли озера, в котором плавали ядовитые скаты. На его берегу Кокомбю велела строить новую деревню. Тем временем домой вернулись мужчины, охотившиеся в день побоища в дальних лесах. Мальчик рассказал, что тут происходило, и передал отцу совет матери насчет кукакамбрикти. Все случилось так, как было предсказано. Бросив пойманную рыбу за спину, мужчина подождал, пока остановится кровь, и принялся раскрашивать свое тело. А затем увидел женщину, которая направлялась прямо к нему. Кожа ее была такой же нежной, как у рыбы кукакамбрикти. А ты, я смотрю, красавица! удивился мужчина, и они пошли вместе купаться. Едва эта пара появилась в деревне, как среди мужчин поднялся переполох. Где ты жену раздобыл? лезли все с одним и тем же вопросом. Их товарищ рассказал все подробно, и тогда остальные, наскоро размолотив кукурузу, устремились к реке. Горя нетерпеньем, мужчины не стали дожидаться, пока попадется кукакамбрикти: каждый выхватывал изводы первую попавшуюся рыбину. Вот и случилось, что женщины, получившиеся из них, оказались не столь красивы, как первая. Одна вышла толстая и чересчур смуглая, другая с глазами навыкате, третья с безобразными кривыми зубами, четвертая коротышка. А тот, кто поймал длинную и тощую рыбу, обзавелся слишком худой и высокой женой. На этом рассказу конец. Все мужчины добыли себе новых подруг, все снова женились и жили потом в нашей деревне. А прежние женщины были злые и недобрые. Они ушли на восток и пребывают там по сей день. 119. Шаманка-Луна Эта история записана со слов Лолы Кьепха последней индеанки из племени селькнам на Огненной Земле. В тот год, когда состоялась беседа. Доле исполнилось 90 лет. Вскоре она умерла. А рассказывала она вот что. У Неба было двое детей: Луна и Снег. Им принадлежал юг, а Солнцу и Ветру запад. Дождь, Океан и их сестра Буря обитали на севере, а на востоке жил один Темукель Речь. Он владел "местом скользкой горы", центром вселенной и средоточием шаманского колдовства. В каждой четверти мира боги считались между собою родственниками и брали поэтому жен со стороны. В результате Луна вышла замуж за Солнце. В дни творения боги ходили по земле и обладали великой силой. А потом многое изменилось, и они превратились в животных и птиц, в горы, холмы, утесы и скалы, в равнины, долины, озера. Один из богов сделался радугой. Но это случилось позже, а в начале они выглядели как люди. Только в отличие от людей боги не знали ни смерти, ни ночи, ибо сам муж-Солнце жил среди них. Каждая группа богов наследовала свою землю, получив ее от отцов. Все боги знали колдовское искусство, но никто не мог