я резня. Человечество занесло уже нож над собой и вот-вот сделает себе харакири. Люди убивают друг друга на улицах городов, стреляют в детей и женщин, нападают на фермы и поезда, взрывают заводы, сжигают поля. Известны массовые случаи самоубийств. В некоторых регионах ведутся активные боевые действия по всем правилам военного искусства. Человечество охвачено буйным помешательством, и виной тому -- Мрак.
Сейчас, когда Мрак обладает небывалое силой и могуществом, он мог бы уничтожить человечество одним целенаправленным ударом. Но он не делает этого. Человечество все еще нужно ему, ибо питает его отрицательной психической энергией сейчас более, чем когда бы то ни было. Мрак буквально упивается ею, с каждым таким глотком становясь еще сильнее и могущественнее. Никогда еще за всю историю существования земной цивилизации человечество не исторгало из себя столько злобы, ненависти и безумия. Расчет Мрака верен и предельно точен: он выжимает из человечества все соки, всю ту темную эмоциональную накипь, что до поры была сокрыта в глубинах человеческой души, -- а потом убьет его. Со смертью последнего человека прекратится и подпитка Мрака отрицательной энергией -- но тогда в его власти будет уже вся Вселенная. Он обретет вечность и бессмертие. Навсегда и во веки веков.
Сейчас еще не поздно прекратить это безумие, эту бойню, которая топит Землю в крови. Никто, кроме нас, не способен на это. Мы должны найти универсальное оружие против Мрака. Понимаешь, должны. Я чувствую, оно есть, его не может не быть, кажется, вот-вот я ухвачусь за какую-то нить -- но... но нет, какое-то звено упущено, чего-то важного не достает. Послушай, землянин. Мрак не просто сгусток темного разума, жаждущего всемирного господства -- проблема Мрака имеет еще и нравственную сторону. Все то, что до сих пор я именовал отрицательной эмоциональной, или психической, энергией, можно обозначить одним коротким словом -- Зло. Мрак олицетворяет собой и воплощает в себя вселенское, абсолютное Зло, готовое убивать и уничтожать всех и вся. И создал то Зло человек. Мрак, вобравший это Зло, есть также человеческое творение. Это самое страшное. Но Зло всегда существует как антагонизм, альтернатива Добра. Что понимать под Добром, какую конкретную форму оно должно принять, нам еще предстоит выяснить, но одно мне уже наверняка ясно: только Добро может противостоять Мраку, только Добро способно спасти мир от неминуемой гибели.
-- Даже ребенок обладает тем оружием, которое способно уничтожить Мрак, -- внезапно вспомнил Герцог свой недавний разговор с одним из оборотней.
Одинокий Воин приблизил к нему свое лицо.
-- Не даже, а в первую очередь ребенок. Мрак едва не открыл тебе великую тайну своей неуязвимости, полагая, что говорит с будущим трупом. Он неспроста сказал о ребенке. Ребенок чист и безгрешен, он живет в мире любви и детских своих грез, он наивен и счастлив, окруженный теплом и лаской матери, заботливым вниманием отца, его любят и он любит в ответ, ему неведомо зло, он не умеет ненавидеть -- по крайней мере, в той степени и с тем ожесточением, в какой и с каким умеют ненавидеть только взрослые. Ребенок олицетворяет добро и любовь, все самое прекрасное в человеке. Вот почему Мрак заговорил о ребенке. Возможно, эти случайно оброненные им слова помогут нам раскрыть секрет его неуязвимости, пробить брешь в неприступной крепости Зла.
И последнее. Это непосредственно касается наших ближайших планов. Над обоими земными полюсами сохранились "окна", свободные от Мрака, через которые еще возможны транспортные сообщения с Землей. В эти-то "окна" и хлынул поток беженцев. Люди, не желающие мириться с постигшей их участью или просто боящиеся смерти, бегут с Земли тысячами, десятками, сотнями тысяч. Этот массовый исход привел к тому, что ближайшие к Земле миры оказались перегружены землянами и в конце концов отказались приникать новые партии беженцев. И они в общем-то правы: миры эти невелики и вряд ли когда-нибудь знали туристов, а единственными статьями их дохода являются рудники и горнодобывающая промышленность. К массовому переселению они явно не готовы. Единственная планета, которая до сих пор принимает беженцев, -- Фэнтас. В скобках замечу, что всей этой информацией я тоже обязан Мраку.
На Фэнтас сейчас переместился деловой центр Федерации. Уверен, если кто-то из Особого Батальона остался жив, его наверняка можно будет разыскать там, на Фэнтасе. Мы должны найти их, землянин. Сообща мы решим, как покончить с этой черной заразой. Пусть нас будет только горстка, но каждый из нас на собственной шкуре уже испытал, что такое Мрак. Мы многое знаем, и мы сумеем победить в этой последней битве Добра со Злом. Это наш долг. Вот почему мы летим на Фэнтас. Надеюсь, моя лекция не слишком утомила тебя, землянин.
Воин замолчал и устало улыбнулся. Если уж кого и утомила его речь, то более всего его самого.
Какое-то время Герцог приходил в себя от услышанного. Все это походило на какой-то дикий, кошмарный, совершенно нереальный сон.
Наконец он рывком поднялся с кресла. Глаза его горели решимостью и силой.
-- На Фэнтас, Воин! Да будет так.

 

Глава тридцать восьмая

"БЕШЕНЫЙ ФЛИБУСТЬЕР"

      В таверне "Бешеный флибустьер" в тот вечер было шумно и людно. Накануне старателям было выдано месячное жалование, и теперь эти грубые, неотесанные, свирепые авантюристы вовсю наливались дешевым виски и неочищенной водкой. Они толпились у стойки бара, громко горланили непристойные песни, порой ссорились и били друг другу морды -- словом, веселились на всю катушку. Но за весельем не забывали бросать иногда косые и явно недоброжелательные взгляды в самый дальний угол таверны, где за неказистым столиком расположились двое чужаков.

Остор был небольшой планеткой с суровым и изменчивым климатом, куда люди прилетали исключительно затем, чтобы заработать деньжат. Лет пятьдесят назад здесь были обнаружены залежи "голубого золота", очень ценного и редкого металла, используемого как в микроэлектронике, так и в ювелирном деле. Украшения из "голубого золота" стоили баснословные деньги, и купить их могли себе позволить лишь люди самые богатые. Тем не менее спрос на этот металл был крайне велик. Следует заметить, что Остор был единственной освоенной планетой, где найден был этот уникальный материал. Вскоре густая сеть приисков покрыла суровый Остор. Один из крупных концернов Федерации монополизировал добычу "голубого золота" и в несколько лет удвоил, а потом и утроил свой капитал. Жалование старателям платили здесь весьма высокое, и по истечении пятилетнего контракта каждый из них увозил приличную сумму, вполне достаточную для того, чтобы обеспечить сытую и безбедную старость. Впрочем, о старости эти люди пока не помышляли и часто спускали кровью и потом заработанные денежки в первые же месяцы где-нибудь на дорогих планетах, где ловкие дельцы от игорного бизнеса или тайные торговцы наркотиками лихо выкачивали монеты из карманов облапошенных экс-старателей. Оказавшись на мели, те снова вербовались на Остор -- и все начиналось по новому кругу.
На Осторе не было городов, лишь несколько десятков приисковых поселков да небольшой космопорт, куда строго по расписанию, каждые два месяца прибывал транспорт с провиантом, оборудованием, одеждой и всякими мелочами, необходимыми для сравнительно сносной жизни старателей. Тот же корабль поставлял партии вновь завербованных рабочих и увозил тех, чьи контракты к тому времени истекли. Помимо транспорта, в порту всегда околачивалось два-три легких космолета, выполняющих случайные рейсы к соседним планетам.
Была у Остора еще одна особенность: он был ближайшим к Альпассийской туманности освоенным миром, имевшим постоянную связь с Землей и другими крупными центрами Федерации. Мощная радиостанция в космопорту работала круглосуточно.
Теми двумя чужаками, что вызывали порой косые взгляды захмелевших старателей, были Флойд О'Дарр и Джералд Волк. Они сидели в таверне уже битых два часа, лениво ковыряясь вилками в тарелках и запивая совершенно несъедобный ужин прескверным мутным пивом. Сидели молча, прислушиваясь к пьяной болтовне завсегдатаев "Флибустьера". На Осторе их интересовало только одно: информация. Информация о Земле и Мраке. Слишком долго оторваны они были от цивилизованного мира.
Их необычный звездолет бросил якорь в космопорту Остора еще утром. Капитан Стюарт сразу же отправился к администрации приисков за подробной информацией об интересующем их предмете, а двое Охотников, прождав его полдня, решили побродить по городку и, быть может, самим кое-что разнюхать. Марк предпочел остаться на борту, дабы не вызывать у местных жителей нездорового интереса к своей зеленой светящейся персоне. И хотя светился он уже раза в два меньше против прежнего, вид его был все еще слишком экстравагантен, чтобы показываться на людях без опасения собрать толпу любопытных зевак.
Таверна "Бешеный флибустьер" попалась им уже на исходе дня.
То, что довелось услышать им из обрывков разговоров приисковых рабочих, было для них подобно удару грома среди ясного неба. И хотя сведения были случайными, неточными, обрывочными, ясно было одно: Земля гибнет. Мрак душит ее. Время шло, а они все сидели и жадно ловили каждое нужное им слово, ненароком оброненное каким-нибудь старателем в беседе с приятелем.
Дверь в таверну внезапно распахнулась, и в дымное и спертое от спиртных паров и множества немытых человеческих тел помещение ввалилась четверка старателей. Вновь прибывших возглавлял небольшого роста коренастый крепыш с лихо сдвинутой на затылок ковбойкой. Трое остальных были здоровенными детинами, хотя один из них отличался неимоверной худобой; впрочем, это нисколько не мешало ему иметь кулаки величиной с добрую младенческую голову каждый. В шумной толпе старателей сразу образовался проход, и четверка новых посетителей беспрепятственно проследовала к самой стойке бара. Разговоры в таверне стали тише.
-- Эй, Ганс, плесни-ка мне и моим ребятам по двойной порции твоего пойла, -- развязно потребовал крепыш. -- Славный сегодня денек, не так ли? -- обернулся он к нестройной толпе старателей.
-- Что верно, то верно, Задира Клайн, -- отозвался кто-то. -- Не грех и промочить горло.
-- И горло, и душу, и все нутро, -- осклабился Задира Клайн, обводя пристальным взглядом зал таверны. -- Э, а это кто там еще? Что-то не припомню, чтобы видел эти рожи прежде.
Один из старателей произнес, пожимая плечами:
-- Раньше их здесь не было. Сдается мне, они из тех самых, из Охотников. У них браслеты на руках.
-- А, так вот какие пташки к нам залетели! -- Казалось, Задира Клайн очень рад этому событию. -- Ну-ка, Свистун, выясни, какого дьявола они здесь ошиваются.
Свистун, один из спутников Задиры, здоровенный малый шести с половиной футов ростом, шагнул было вперед, но тут же замер, остановленный резким окриком:
-- Оставь их, Клайн! Эти орешки не по твоим зубам.
Человек, произнесший эти дерзкие слова, был тучен, но не толст, одет с претензией на интеллигентность, хотя весьма неряшливо и небрежно. Он явно не был старателем, сидел на высоком табурете у стойки бара, спиной к залу и ко всему миру; как и все, он был в заметном подпитии. Перед ним стоял почти пустой стакан с остатками виски, пальцы машинально мяли потухшую сигарету.
Задира Клайн удивленно обернулся и вдруг расплылся в сладчайшей улыбке.
-- Вот так-так! Да это же наш коп, разрази меня гром! Гроза осторианских воров и душегубов. Какими судьбами, ваше превосходительство? Поговаривают, вы уже раскрутили то темное дельце с убийством Старка -- или это все сплетни?
-- Иди к черту, -- с полнейшим равнодушием отозвался человек, оказавшийся полицейским. Он тупо смотрел в свой стакан в надежде найти там, по меньшей мере, невидимку-истину или что-то не менее значимое, памятуя, по-видимому, о древней латинской мудрости.
-- А вот грубить не следует, коп. -- Улыбка сползла с лица Задиры Клайна, на смену ей появилось что-то зловещее и угрожающее.
Он сделал знак своим головорезам, и те вмиг обступили полисмена с трех сторон. Клайн вплотную приблизился к нему и бесцеремонно пихнул локтем в бок.
-- Эй, коп, ты слишком груб сегодня со мной. Тебе это так просто не сойдет, запомни, ты сейчас на моей территории.
Все разговоры в таверне разом стихли. Наступила мертвая тишина. Внимание присутствующих было приковано к Задире Клайну и одинокому полисмену.
-- Иди к черту, -- повторил полицейский тем же бесцветным и бесстрастным тоном.
Задира Клайн набычился, глаза его налились кровью.
-- Придется, коп, поговорить с тобой иначе. Эй, Свистун, Аскет, проводите-ка нашего дражайшего гостя к выходу. Потолкуем с ним на свежем воздухе.
-- Оставь эти глупости, Клайн, -- полицейский медленно развернулся на табурете лицом к противнику и откровенно зевнул, -- ты же знаешь, плевать я хотел на твои угрозы. Вот так. -- Смачный плевок шлепнулся у ног Клайна. Тот сильно побледнел и схватился за пояс, где висел нож. -- Погоди, приятель, это успеется, -- спокойно продолжал полицейский. -- Ты задал мне один вопрос, и я бы хотел на него ответить.
-- Какой еще к дьяволу вопрос! -- Задира Клайн быстро терял самообладание, образ эдакого разухабистого и простоватого парня растаял, словно дым.
-- Один маленький такой вопросик, который непонятно с какой стати тебя так заинтересовал. Так вот мой ответ: я действительно раскрутил дело с убийством Старка.
В зале послышались удивленные возгласы.
-- И кто же его укокошил? -- насмешливо спросил Клайн, незаметно подбираясь к своему ножу.
-- Ты же и укокошил, приятель, -- ответил полицейский и опрокинул в рот остатки виски.
Клайн рывком выхватил нож и занес его над полицейским, но тот вдруг развернулся и мощным ударом в челюсть отбросил Задиру к противоположному концу стойки.
-- Крепко врезал, -- восхищенно пробормотал Флойд. -- Послушай, Джерри, по-моему, придется вмешаться. Этот служитель закона здесь явно в меньшинстве. Посмотри на эти злорадные рожи.
Задира Клайн к тому времени вскочил на ноги. Лицо его исказилось гримасой откровенной ненависти. У троих его дружков в руках тоже появились ножи.
-- Ну, коп, здесь ты явно промахнулся, -- прошипел он, надвигаясь на обидчика и трясясь от ярости.
-- Отчего же? По-моему, в самую точку попал, -- невозмутимо ответил полицейский, дуя на ушибленный кулак.
Рядом с ним появились Флойд и Джералд, готовые вступиться за этого отчаянного незнакомого человека, к которому неожиданно почувствовали горячую симпатию. Небрежно отпихнув тощего Аскета, к ним приблизился высокий крепкий малый с простодушным лицом и фигурой качка-культуриста.
-- Я с тобой, коп, -- бросил он через плечо, становясь рядом.
-- Спасибо, приятель, -- усмехнулся полицейский, -- и вам, ребята, спасибо, -- обратился он к Охотникам, -- но лучше бы вы шли отсюда подобру-поздорову. С этими подонками я и сам разберусь, а вам вряд ли удастся унести отсюда ноги. На Осторе суровые обычаи.
Флойд усмехнулся в ответ.
-- После подземного дьявола, протоплазменных "призраков"-двойников и трехглазых глорков небольшая стычка с какими-то мерзавцами может лишь позабавить нас. Не правда ли, Джерри?
Но Джералд был настроен не столь оптимистично. Большинство присутствовавших здесь старателей симпатизировало Задире Клайну -- кто из страха перед ним, кто из извечной неприязни к "фараонам", а кто и потому, что и у самого совесть была не чиста и руки были обагрены человеческой кровью. Убийство на Осторе считалось делом обычным, и поступок Клайна, неожиданно преданный полицейским гласности, ни у кого не вызвал ни возмущения, ни даже недовольства. Были, правда, здесь и такие, кто счел за разумное остаться в стороне и в столь щекотливом деле соблюсти нейтралитет. Тот старатель, что предложил полицейскому помощь, был единственным, кто открыто принял сторону представителя закона.
За спинами четырех молодчиков из шайки Задиры Клайна сгрудилось человек десять-двенадцать подвыпивших старателей, пожелавших пустить кровь ненавистному копу, а заодно и тем троим выскочкам, осмелившимся устанавливать здесь свои правила. Зловеще блеснули ножи. На Осторе старателям запрещено было носить огнестрельное оружие, и правило это неукоснительно выполнялось, но ножи были у всех.
Клайн снова овладел собой.
-- Может быть, коп, ты захочешь взять меня под арест? Валяй, вот он я, можешь брать голыми руками.
-- Сколько раз твердил себе, -- покачал головой полицейский, глядя в заплеванный пол, -- не трожь дерьмо -- не будет вонять. Так нет же, опять влез по самые уши. Эй, Ганс, -- крикнул он бармену, -- налей-ка еще стаканчик.
Пустой стакан заскользил по гладкой пластиковой стойке. Ганс ловко поймал его.
-- О'кей, Берт, -- невозмутимо отозвался он, выхватывая откуда-то снизу бутылку виски. -- С содовой или как всегда?
-- Сам знаешь, старина, -- небрежно бросил полицейский.
Гансу был симпатичен этот нелюдимый и нескладный человек, появившийся на Осторе три месяца назад. Сам Ганс по праву считался старожилом -- он прилетел сюда одним из первых, когда "голубое золото" только начинало входить в моду, -- и потому без опасений выказывал расположение тому, кто ему нравился. Плевать он хотел на всех этих головорезов с высокой колокольни. Старатели знали это и ценили его независимость.
Плотная группа старателей обступила четверку храбрецов с трех сторон. Чувствуя поддержку, Задира Клайн вертел в руках нож и злорадно ухмылялся.
-- Ну и влипли же мы, -- с досадой пробормотал Джералд. Перевес явно был не на их стороне. У них не было даже ножей.
-- Что здесь происходит, черт побери? -- прогремел внезапно грозный голос.
В рядах старателей произошло смятение. Взоры присутствующих устремились к входным дверям.
А у дверей, широко расставив ноги, стоял Крис Стюарт с ручным гамма-излучателем наперевес. Позади него возвышалась светящаяся фигура Коротышки Марка. Воинственный вид обоих Охотников не предвещал ничего хорошего.
Стюарт обвел взором помещение таверны, на одно короткое мгновение задержавшись на Флойде и Джералде. Потом решительно шагнул вперед.
-- Прочь с дороги! -- рявкнул он.
Толпа тут же рассеялась. Ножи исчезли, старатели молча возвращались на свои места. Никто не смел открыто взглянуть в холодные, отдающие стальным блеском, глаза капитана Охотников. Воспользовавшись общей суматохой, Задира Клайн со своими дружками поспешил убраться из таверны. Мощный гамма-излучатель Криса Стюарта вкупе с зеленой фигурой великана-боксера в миг сбили с него спесь.
-- Какого черта, Стюарт! -- недовольно проворчал полицейский, развалившись у стойки. -- Мы только начали было веселиться.
-- Хорошо веселье! -- пожал плечами Флойд.
Стюарт внимательно посмотрел на полицейского.
-- Берт Джервис! -- узнал он старого друга.
-- А то кто же, -- невозмутимо отозвался полицейский. -- Инспектор осторианской полиции Берт Джервис собственной персоной.
-- Вот уж не ожидал! Откуда ты здесь, Берт?
-- Откуда и все. -- Берт ткнул пальцем в потолок. -- Прямиком с небес спустился.
-- Да ты можешь говорить серьезно!
-- Время серьезных разговоров прошло, Стюарт. Настало время веселья и черной чумы. Будем же пировать, Стюарт! Ибо и это время скоро пройдет -- и наступит тогда черная-черная вечность и черное-черное ничто.
Стюарт нахмурился.
-- Ты пьян, Берт. Пойдем отсюда, нам надо поговорить.
-- Иди к черту, Стюарт. Я останусь здесь.
Марк приблизился к капитану.
-- Поговорить можно и здесь, командир, -- вмешался он. -- Честно говоря, я не прочь промочить горло.
Джервис поднял на боксера тусклые глаза.
-- А твой зеленый друг умнее тебя, Стюарт. Действительно, почему бы нам не посидеть в этом уютном заведении и не поболтать по старой дружбе, а? Или тебе не по вкусу сей кабак, Охотник?
-- Я остаюсь, -- кивнул Стюарт.
-- Вот и отлично. Эй, Ганс, дружище, накрой-ка вон тот столик на три персоны... нет, вру. Эти двое тоже твои? -- кивнул он на Флойда и Джералда.
-- Мои, -- отозвался Стюарт.
-- Храбрые мальчики. На пять персон, Ганс. За мой счет, приятель. Самого лучшего. Гулять так гулять, ребята, сегодня я угощаю.
Джервис заметно оживился, но оживление это походило скорее на горячечный бред, нежели на радость от встречи со старым другом. Стюарт хмурился все больше и больше. С Бертом творилось что-то неладное.
Друзья расположились за дальним столиком.
-- О, настоящий коньяк! -- воскликнул Джервис и полез было за деньгами, но Ганс остановил его.
-- Я знаю, ты на мели, Берт, -- сказал он. -- Угощение за счет заведения. Не часто здесь встретишь таких гостей. Это для нас большая честь, господа.
-- Ты славный малый, Ганс, -- пробормотал Джервис, однако спорить с барменом не стал.
Они молча выпили.
Джервис сунул в рот сигарету и искоса взглянул на Марка. В тусклых глазах его сверкнули озорные искорки.
-- А скажите-ка, сэр, -- важно проговорил он, выпячивая живот, -- не являетесь ли вы часом рекламным агентом той торговой фирмы, что производит синтетические красители? Очень уж ярко вы смотритесь.
Марк остался невозмутим. Выпады, направленные против него лично, редко достигали цели.
-- Ты слишком много пьешь, Берт, -- сказал Стюарт.
-- Позволь мне самому решать, сколько мне пить, -- запальчиво ответил Джервис. -- И что вы все лезете ко мне в душу! Впрочем, я готов извиниться перед твоим зеленым другом, Стюарт.
-- Тебе не в чем передо мной извиняться, Джервис, -- сказал Марк.
Инспектор мотнул головой.
-- А я хочу извиниться, -- упрямо проговорил он.
-- Ладно, Джервис, не лезь в бутылку, -- произнес Марк. -- Считай, что ты уже извинился. Я знаю, вы с Крисом Стюартом старые друзья. Вот тебе моя рука. Не будем ссориться.
-- Не будем. -- Джервис с готовностью пожал протянутую руку. Затем отхлебнул добрых полстакана и сильно затянулся сигаретой. -- Здесь скверный климат, приятель, и прилетают сюда в основном одни мерзавцы и проходимцы. Потрешься среди них пару месяцев -- и тоже станешь кидаться на людей.
-- Мы не собираемся здесь задерживаться, -- ответил Марк.
-- Правильно. На кой черт вам якшаться с таким пьяным дерьмом, как Берт Джервис.
-- Я не о том.
-- А, ладно. Оставим это. -- Джервис повернулся к капитану. -- Кстати, Стюарт, где ты раскопал эту пушку? -- он кивнул на гамма-излучатель. -- Спрашиваю вполне официально, как полицейский чин, ответственный... -- он громко икнул, -- простите, господа, это скверное пойло не для моего нутра... ответственный за безопасность вверенной мне территории.
Стюарт усмехнулся.
-- Управляющий портом выделил из своих запасов. Сработала Галактическая Виза. У нас, видишь ли, не осталось ни одной единицы боевого оружия.
-- Понима-а-аю, -- протянул Джервис, вновь наполняя стакан. -- Охотники, у которых нет ни одного ствола. Бывает. И как же это вас угораздило?
-- Долгая история, Берт. Расскажи-ка лучше о себе. И прекрати пить.
-- Заткнись. Что же касается моей истории, то она, напротив, слишком короткая. Три месяца назад получил назначение на эту захудалую планетку и теперь блюду порядок здесь в качестве инспектора осторианской полиции.
-- А что сталось с прежним инспектором?
-- А не было никакого инспектора. Моя должность сверхштатная. Помимо меня, есть здесь еще двое парней из местной полиции, но они давно уже куплены со всеми потрохами здешним приисковым начальством и ни во что не суются.
-- А ты, стало быть, суешься?
-- Берт Джервис не продается. Я всегда честно выполнял свой долг, -- с достоинством ответил инспектор и досадливо покачал головой, -- за что, впрочем, всегда и страдал.
-- Что с делом сэра Гамильтона? Ты нашел убийцу?
-- А что его искать? -- Джервис пожал плечами. -- Он и не прячется вовсе. Да ты и сам знаешь, кто он, не хуже моего.
Стюарт кивнул.
-- Знаю.
-- Черный убийца, уничтожающий людей тысячами и десятками тысяч. Смерть Роберта Гамильтона -- лишь его первый шаг. Шаг на пути к неограниченному могуществу. Словом, Мрак.
-- Ты знал правду о сэре Роберте, командир, и ничего не сказал нам, -- укоризненно произнес Марк.
-- Не сказал, Марк, -- отозвался капитан. -- Об этом лучше было молчать. По крайней мере тогда, год назад.
-- Не вини своего командира, мой зеленый друг, -- вмешался Джервис.-- Это я просил его помалкивать.
-- Нам бы он мог сказать, -- не сдавался боксер.
-- А что бы это изменило? -- Джервис снова плеснул себе в стакан. -- Силы бы вам это не прибавило.
-- Все равно, нам бы он мог сказать, -- упрямо повторил Марк.
-- Оставим этот разговор, -- резко перебил его Стюарт. -- Сейчас перед нами стоит иная проблема. Нам нужно возвращаться на Землю.
-- Вот как, -- Джервис мрачно усмехнулся. -- По-моему, ты даже отдаленно не представляешь себе, что там сейчас творится.
-- Кое-что я уже знаю.
В двух словах капитан передал Охотникам все, что ему удалось выяснить в порту о положении дел на Земле. На радиостанции ему выдали официальные сводки за последние месяцы, из которых явствовало одно: их родная планета на краю гибели. Человечество обречено, скоро Мрак расползется по всей Вселенной.
-- До окончания срока, установленного Крамером, осталось не более двух недель, -- произнес он в заключение. -- Сегодня двадцатое июня по земному календарю. Пятого июля истекает отпущенный нам год.
-- Как год! -- удивленно вскинул брови Флойд. -- Ты что-то путаешь, Крис, мы пропадали от силы шесть месяцев.
-- Командир прав, малыш. Все дело в субсветовой скорости, которую навязал нам Мрак. Вспомни учение старика Эйнштейна. Наше время текло намного медленнее, чем на Земле.
-- О черт! -- Флойд ударил себя кулаком по лбу. -- Как же это я сразу не догадался.
Джервис снова отхлебнул из своего стакана. Теперь он пил в одиночестве. Охотники больше не притрагивались к спиртному.
-- Веселые у тебя ребята, Стюарт, веселые и отчаянные. Право же, они мне нравятся. Только на Землю вам лететь нельзя.
-- Это вопрос решенный, -- твердо заявил Стюарт. -- Мы летим на Землю.
-- Что ж, если ты решил свести счеты с жизнью, то валяй, лети, -- проворчал Джервис. -- Не забудь передать Крамеру привет, от меня лично. Кстати, о сэре Чарльзе, -- он криво усмехнулся. -- Готов побиться об заклад, тебе ничего не сообщили о нем, верно? -- Стюарт покачал головой. -- Я так и думал. В этих дурацких сводках о Крамере ни слова. А тебе следовало бы знать о нем побольше.
-- Как-то не горю желанием слышать об этом человеке, -- заявил капитан с явным неудовольствием.
-- Зря, Стюарт. Какой-никакой, а все-таки шеф. А шефа должно любить и уважать пуще отца своего.
-- Прекрати, Берт, мне не нравится твой тон.
-- Скажи лучше, тебе не нравлюсь я сам. Не стесняйся, выкладывай начистоту все, что обо мне думаешь, я слишком низко пал, чтобы быть чувствительным к упрекам старого товарища.
-- Ты попал в самую точку. Ты сильно изменился, Берт, и не в лучшую сторону. Кроме того, ты явно чего-то не договариваешь. Ответь мне откровенно, кто направил тебя на Остор?
-- Вопрос задан в лоб, так же в лоб на него отвечу и я. Крамер. Сэр Чарльз Крамер.
-- Крамер? Но ведь ты не в его ведомстве.
-- Все мы теперь в его ведомстве, Стюарт. И эти люди, что сидят вокруг нас, тоже. Ты удивлен? Как раз об этом я и завел речь. Так вот, -- Джервис понизил голос до шепота и склонился над столом, -- вскоре после вашего отлета с Земли Крамер резко пошел в гору. Сначала он прибрал к рукам Центральное полицейское управление и сделался, таким образом, моим шефом. Следом -- Министерство галактической обороны, затем -- Федеральную службу контроля. Дальше -- больше. А сейчас... о, ты никогда не поверишь, Стюарт, кем он стал сейчас!
-- Говори же!
-- А сейчас, -- торжественно объявил Джервис, -- сэр Чарльз Крамер заседает в Совете Семи Стратегов и вершит судьбы всей Галактики.
-- Этот очкастый тип! -- прогремел Марк, сжимая кулаки. -- Да как же это могло случиться?
-- Так и случилось, мой зеленый друг. Еще в бытность его шефом земной полиции он спровадил меня сюда, чтобы я не мешался у него под ногами и не совал нос куда не следует. Я слишком много всего знал и мог стать помехой в его головокружительном подъеме к вершинам власти. Неугодных людей обычно отправляют в ссылку. Или на пенсию.
Охотники сидели, мрачно уставившись в стол. Новость потрясла их ничуть не меньше, чем сообщение о постигшей Землю катастрофе. Первым взял себя в руки Стюарт.
-- Это нисколько не меняет дела, -- решительно заявил он. -- Мы должны вернуться на Землю.
-- Опять он за свое! -- проворчал Джервис. -- Да пойми ты, упрямец, никто там тебя не ждет. Мы проиграли свою партию, этот факт очевиден. Послушай, Стюарт, давай-ка лучше рванем отсюда куда-нибудь подальше и доживем остаток своих дней на тихой неприметной планетке где-нибудь на окраинах Обозримого Космоса. Бог даст, на наш век хватит. Пока еще Мрак доберется до нас, а там -- пропади все пропадом!
Стюарт свирепо взглянул на инспектора.
-- Я не узнаю тебя, Берт Джервис, -- холодно произнес он. -- Ты стал другим.
-- Э, брось, -- отмахнулся тот. Он был уже совершенно пьян, непослушный язык с трудом ворочался у него во рту. -- Я достаточно насмотрелся за этот год и не хочу больше ни о чем знать. С меня довольно, Стюарт, я переполнен этим дерьмом под завязку. Не хочу, понимаешь, не хочу я больше этого видеть.
Глаза Стюарта сверкнули стальным блеском.
-- И я не хочу, Берт Джервис. Только выводы отсюда делаем мы с тобой совершенно разные. Ты трусливо бежишь, зарываешься головой в песок подобно страусу, топишь в вине свою совесть, ввязываешься в пьяные свары, прешь на нож негодяя, не имея в руке ничего, кроме пустого стакана -- вот, мол, каков я храбрец! Думаешь, я не понял, что значит сегодняшняя твоя выходка? "Пропадай, никчемная жизнь, грош тебе цена, если не вином, то собственной кровью ублажу ненасытную совесть!" А ведь грызет совесть-то, а? Грызет!
-- Замолчи, -- прохрипел Джервис, в миг покрывшись мертвенной бледностью.
-- Нет уж, ты выслушай все, до конца. Мало того, что сам ввязался в пьяную драку, ты еще и моих ребят чуть было не подвел под нож.
-- Я их предупреждал, чтоб не совались в эти дела.
-- Заткнись. Плохо же ты знаешь Охотников, черт побери! Достаточно, говоришь, насмотрелся за этот год? А ты подумал о том, что и мы не на курорте отдыхали? Что и у нас могут быть свои счеты с Мраком? Думаешь, мы когда-нибудь сможем забыть обугленные трупы наших товарищей? Или огромный звездолет, битком набитый тысячами сумасшедших? Ни в чем неповинную маленькую девочку, скончавшуюся от ран на наших руках? Год назад нас было пятеро, теперь нас осталось четверо. Забыть все это? Забыть?!
Голос Стюарта гремел уже на всю таверну. Старатели притихли, с опаской прислушиваясь к гневному монологу капитана Охотников.
На опухшем лице Берта Джервиса было написано невыносимое страдание. В тусклых глазах его застыли отчаяние и боль.
-- Режь, бей меня, Стюарт, не давай пощады. Ты прав, тысячу раз прав. Я свинья, разжиревшая и обожравшаяся свинья. Презирай меня, презираете меня все. Поделом мне. Пускай. Я недостоин называться человеком.
Стюарт горько усмехнулся.
-- Теперь ты принялся за самобичевание -- что ж, неплохой способ заглушить в себе совесть, но и он скоро перестанет действовать... Очнись, Берт, летим с нами. Слышишь? Твой опыт и знания нам очень нужны. Ну же, решайся.
Джервис долго смотрел ему в глаза. Пальцы его нервно крошили уже третью сигарету. Появившийся было в глазах блеск снова подернулся мутью.
-- Нет, Стюарт, -- отрешенно проговорил он, -- я не полечу с тобой. Слишком увяз в этом дерьме. Не выберусь. Не смогу. Прости. Берта Джервиса больше нет. Осталась лишь большая жирная свинья.
-- Жаль, -- сухо произнес капитан. -- Когда-то Берт Джервис был моим лучшим другом. Жаль. -- Он резко поднялся.
-- Когда вы летите? -- глухо спросил Джервис.
-- Сегодня. Сейчас.
-- На Землю?
-- На Землю. Постараемся собрать то, что осталось от Особого Батальона.
-- Ты не найдешь на Земле ни одного Охотника. Я знаю это наверняка. Ни один из них не вернулся.
Лицо Стюарта сделалось каменным.
-- Ты лжешь, Берт Джервис!
Инспектор замотал головой.
-- Я говорю правду. Это единственное достоинство, которое я еще не утратил. Их нет на Земле, Стюарт.
На какое-то мгновение капитан растерялся.
-- Где же их искать, черт побери?
-- Я знаю, где их искать, -- раздался сзади густой бас. Стюарт резко обернулся. Это был тот самый старатель, что принял сторону инспектора, когда тот едва не лишился жизни в недавней ссоре с Задирой Клайном. -- Я случайно слышал ваш разговор. Меня зовут Мазар.
-- Садись. -- Стюарт придвинул пустой стул к столу. Мазар сел. -- Говори, я слушаю.
-- Охотники на Фэнтасе. Я видел их там. Их было несколько человек.
-- Когда это было?
-- С неделю назад. Я как раз подписал контракт с осторианским агентством по найму и просаживал с дружками аванс в тамошнем портовом кабаке. Там-то я и видел Охотников.
-- Как ты узнал их?
-- По браслетам, конечно. -- Вопрос, казалось, удивил Мазара. -- У всех на руках были точно такие же браслеты, как у вас.
-- Спасибо, Мазар, ты нам очень помог.
-- Пустяки, Охотник, -- старатель улыбнулся и с шумом поднялся из-за стола. -- Удачи вам, ребята. Уж постарайтесь, раздавите эту черную гадину.
Следом поднялись Охотники.
-- Летим на Фэнтас, а оттуда на Землю, -- заявил Крис Стюарт. -- Прощай, Берт Джервис.
Джервис сидел, уронив голову на грудь.
-- Прощай, Крис Стюарт, -- тихо произнес он.
Никто не подал ему руки. Да он, собственно, и не рассчитывал на подобную снисходительность.
Охотники молча покинули таверну. На Остор уже опустилась ночь. Дул холодный, пронизывающий ветер, накрапывал мелкий колючий дождь. Огни космопорта слабо мерцали вдали. Где-то протяжно выла собака. Они прошли уже половину пути, когда сзади до них донесся чей-то крик.
-- Сто-о-ой! Стой, Стюарт! Погоди!
Охотники остановились. Из темноты вынырнул силуэт Берта Джервиса.
-- Еле догнал вас, ребята. Погодите, я провожу. Этот ублюдок Клайн может устроить вам засаду. Уверен, он уже положил глаз на ваш гамма-излучатель.
-- Спасибо, Берт, -- холодно отозвался Стюарт. -- Мы вполне можем обойтись без опеки местной полиции.
-- Да погоди ты, -- внезапно огрызнулся Джервис, -- я еще не все сказал. Я... я... -- он задыхался, то ли от быстрого бега, то ли от выпитого спиртного, то ли от волнения, -- я лечу с вами, черт побери!..

 

Глава тридцать девятая

ФЭНТАС

      Фэнтас был единственной ближайшей к Земле крупной планетой, где человечество осело столь же основательно, как и в метрополии. А в последние месяцы, поскольку Земля была охвачена войной и поражена Мраком, он стал признанным центром обширной космической Федерации. Это был цветущий мир с прекрасным климатом, где круглый год царила вечная весна, а дельцы и коммерсанты с тугими кошельками проводили здесь отпуска и рождественские каникулы. Фэнтас был истинным раем для миллионеров -- с его сетью увеселительных заведений, роскошных отелей и ресторанов, с многомильными пляжами, усеянными мягким ярко-розовым песком, с уникальным и единственным в Федерации ретро-гравитатором, возвращавшим любого желающего в мир далекого детства, с не менее уникальной "дорогой счастья", дающей человеку иллюзорную возможность прожить жизнь сначала -- так, как представлялось ему в самых сладких его грезах. Все эти удовольствия, безусловно, стоили немалых денег и по карману были лишь людям самым состоятельным, но и для простых работяг, не отягощенных солидными счетами в банках, было здесь достаточно развлечений, правда, куда более скромных.

Сейчас Фэнтас представлял собой настоящий цыганский табор. Со всей солнечной системы стекались сюда бесчисленные потоки беженцев, но основным их поставщиком была, несомненно, Земля. Коренные жители Фэнтаса с трудом верили в трагедию, постигшую их сородичей из метрополии, так как их родной мир все так же купался в ласковых лучах фэнтасийского солнца, как и сотню лет назад, а о Мраке они знали лишь понаслышке -- но тень неминуемой опасности, надвигающейся из центра Федерации, легла уже скорбной печатью на их некогда безмятежные лица, черным жалом тревоги пронзила сердца. Страх и ожидание неизбежности поселились в их домах.
Звездолет Охотников за Мраком совершил посадку в космопорту Фэнт-сити, главного города Фэнтаса, уже заполночь. Взлетно-посадочные полосы гигантского бетонного поля были забиты космическими кораблями, в основном с Земли, и Крис Стюарт долго не мог найти свободного места для своей неземной "тарелочки". В конце концов оно все-таки нашлось в дальнем конце космодрома.
Едва смолкли двигатели, капитан Стюарт собрал всех участников перелета в рубке управления. Теперь их было пятеро -- четверо Охотников и инспектор полиции Джервис. В ту памятную ночь на Осторе, когда созрел план лететь на Фэнтас, Берт Джервис явился к управляющему портом и решительно заявил, что "более не желает лизать задницу Крамеру" и сию же минуту покидает "эту дерьмовую планетку". Пока управляющий переваривал сие заявление, взбунтовавшегося инспектора и след простыл. А десятью минутами позже корабль Охотников навсегда покинул Остор, увозя на борту еще не протрезвевшего, но уже сделавшего выбор "дезертира".
-- Нам нужно решить, -- начал Стюарт, призвав всех к вниманию, -- как поступать дальше. Учтите, времени у нас в обрез. С каждой минутой люди на Земле гибнут десятками, сотнями, тысячами. Мы должны остановить эту бойню. Считаю необходимым тотчас же отправиться на поиски Охотников. Пойдут все, кроме Берта Джервиса.
-- Я против, -- неожиданно возразил инспектор. -- Да-да, против, и нечего смотреть на меня как на буйнопомешанного. Если уважаемый капитан не возражает, я готов высказать свои соображения.
-- Говори, Берт.
-- За время нашего совместного полета я внимательно ознакомился с вашей историей, и потому считаю небезопасным открыто заявлять на Фэнтасе о своем присутствии. Мы пока не знаем, что сталось со "Скитальцем" и "Лунным бродягой".
-- Джервис прав, -- кивнул Марк, -- Мрак мог опередить нас. Сначала нужно убедиться, что обоих кораблей нет в порту.
-- Мой зеленый друг понял меня с полуслова. Если мы нарвемся на этих ваших протоплазменных "призраков", то нашу миссию спасителей Земли можно будет считать не состоявшейся. Мрак уничтожит нас одним своим дуновением. Наше появление здесь должно остаться в тайне. Пока что обстоятельства складываются в нашу пользу. Во-первых, мы сели ночью, во-вторых, ваша "тарелочка" если и вызовет любопытство у случайных зевак, то вряд ли обратит на себя внимание ваших протоплазменных двойников -- если, конечно, они здесь, на Фэнтасе. Уверен, ближайшая цель Мрака -- уничтожение всего Особого Батальона. Он будет охотиться за вами. Поэтому никому из вас ни под каким видом нельзя покидать борт корабля. Я не знаю, насколько верны мои опасения, но, как гласит древняя мудрость, береженого Бог бережет. Подумай и решай, Стюарт.
Капитан медленно прошелся по рубке. Потом остановился напротив Джервиса и долго смотрел в пустоту. Развалившись в кресле, инспектор пускал кольца дыма в потолок и чуть заметно усмехался.
-- Я полностью согласен с тобой, Берт. Никому из нас четверых идти нельзя.
-- А потому пойду я, -- тут же подхватил Джервис.
Стюарт с сомнением покачал головой.
-- Вряд ли ты сумеешь разыскать Охотников.
-- Мой дорогой Стюарт, -- Джервис улыбнулся, -- ты явно недооцениваешь меня. Когда-то я возлагал большие надежды на Особый Батальон и потому досконально изучил досье каждого из Охотников. Можешь быть уверен, я знаю в лицо всех.
-- В таком случае, это единственный выход, -- сдался капитан. -- Отправляйся тотчас же, Берт, и будь осторожен -- "призраки" способны на любую гадость.
-- Я полицейский, Стюарт, -- с достоинством отозвался Джервис, поднимаясь с кресла.
Джервис покинул борт корабля. Охотники остались в рубке одни. Медленно потянулись минуты ожидания. До рассвета оставалось еще часа три.
Крис Стюарт в задумчивости мерил шагами рубку управления. Марк, Флойд и Джералд молча наблюдали за ним. Нарушать ход мыслей капитана никто не решался.
Стюарт остановился.
-- Флойд, для тебя тоже есть работа.
-- Я готов, Крис! -- вскочил ирландец.
-- Незаметно обойди космодром и разузнай, какие из кораблей Охотников находятся сейчас в порту. Ни с кем не вступай в разговоры и старайся держаться в тени. Под покровом темноты тебе это удастся, я знаю.
-- Есть, капитан! -- воскликнул Флойд и сорвался с места. -- Все будет в полном ажуре! -- крикнул он уже от дверей.
Марк покачал головой.
-- Как бы этот сорви-голова не наломал дров. Лучше бы ты послал меня, командир.
-- Ты сам знаешь, что это невозможно, Марк.
-- Да знаю, -- проворчал боксер с досадой. -- Проклятье! Когда-нибудь это свечение иссякнет, или я вечно буду ходячим светильником?
Прошло два часа. Первым вернулся Флойд.
-- Видел Герцога! -- выпалил он с порога. Глаза его сияли от восторга.
-- Надеюсь, ты не подходил к нему? -- насторожился Марк.
-- За кого ты меня принимаешь, старик? -- обиженно пожал плечами Флойд. -- Нет, я видел его лишь издали. Мне показалось, он тоже прячется.
-- Прячется? Гм, -- Стюарт задумался.
-- Он не видел тебя? -- продолжал допытываться Марк.
Флойд мотнул головой.
-- Уверен, что нет. Понимаешь, Крис, это был он! Наш Герцог.
-- Не спеши с выводами, малыш, -- почесал в затылке Марк. -- Наш или не наш -- это нам еще предстоит узнать.
-- Где ты его видел? -- спросил капитан.
-- Здесь же, на космодроме. Он шел к кораблю Одинокого Воина.
-- Как! Одинокий Воин здесь? -- подался вперед Стюарт.
Флойд пожал плечами.
-- Не знаю. Я видел лишь его космолет.
-- А другие корабли Охотников?
Ирландец мрачно кивнул.
-- "Скиталец", "Лунный бродяга" и "Северный викинг".
-- Ч-черт, -- тихо выругался Стюарт. -- "Призраки" на Фэнтасе.
-- Кнут Ларсен тоже, -- заметил Джералд.
-- Хотелось бы надеяться. Мы больше не можем верить даже собственным глазам.
-- У нас остались носы, -- мрачно усмехнулся Марк.
-- Да с нашими носами "призрака" почуешь не раньше, чем когда вплотную приблизишься к нему, -- махнул рукой Стюарт. -- Ладно, хватит об этом. Будем ждать Джервиса.
Джервис появился только на рассвете.
-- Фу, ну и ночка выпала на мою долю, -- проговорил инспектор, вваливаясь в рубку.
-- Да ты пьян! -- нахмурился Стюарт.
-- Так, самую малость. Да и как было не выпить за встречу со старым дружком!
-- С каким еще дружком? -- резко спросил капитан.
-- Как с каким? С Крисом Стюартом, конечно!
-- Ты видел его... "призрака"?
-- Как тебя самого. Признаюсь, сходство поразительное.
-- Где ты его встретил? Да говори же, черт побери!
-- В портовом кабаке, где же еще. Он был не один, этот твой братец-близнец. Рядом ошивались Флойд О'Дарр, Филипп де Клиссон, Марсиэль Лус, Кнут Ларсен и наш зеленый друг Марк. Надеюсь, нет нужды говорить, что тот Марк, -- он махнул рукой в сторону порта, -- вовсе не был зеленым и куда более походил на человека, чем его прообраз. Ну и несло же от них, должен я вам признаться!
-- Протоплазма, -- мрачно кивнул Стюарт. -- Характерный запах разлагающейся плоти.
-- Герцог был с ними? -- впился взглядом в инспектора Флойд.
-- И Герцог тоже, -- кивнул Джервис. -- Знаю ваше нетерпение, ребята, но ничем порадовать не могу: от него воняло так же, как и от остальных. Я присматривался к нему с особой тщательностью и убедился, что он -- увы -- не человек.
-- Надеюсь, ты не наделал глупостей, Берт?
-- Если ты хочешь обидеть меня, Стюарт, то так и скажи, -- проворчал Джервис. -- Как никак, я в полиции двадцать лет, и знаю, как вести себя в подобных ситуациях. Эка невидаль оборотни! Я и не с такими типчиками закладывал за воротник. Всякое бывало на веку старика Джервиса.
-- Значит, шестеро, -- подытожил Стюарт. -- Из них пятеро -- стопроцентные "призраки". Под сомнением лишь Кнут Ларсен.
-- Ларсен и мне показался каким-то... не таким, -- подхватил Джервис. -- Пьян был более остальных, а несло от него лишь одним спиртным. Впрочем, я мог и ошибиться, -- тут же добавил инспектор. -- В этом тесном кабаке портовой пьяни набилось все равно что сельди в бочку, и разнюхать что-либо в такой толчее -- разнюхать, заметьте, в буквальном смысле -- было очень не просто. А потому Ларсен остается под вопросом.
-- И "призраки" пили? -- спросил Марк.
-- Еще как лакали! Причем неплохо имитировали опьянение. Но старого пьяницу Джервиса им провести не удалось -- уж я-то знаю толк в таких делах.
-- Ничто их не берет, даже виски, -- с яростью процедил Джералд.
-- Этиловый спирт -- та же органика, -- заметил Марк. -- Не все ли им равно, в каком виде ее потреблять?
-- О чем же ты с ними говорил? -- спросил Стюарт.
-- Так, о всяких пустяках. Я подсел за их столик и разыграл из себя эдакого рубаху-парня под большим градусом.
-- Что-нибудь удалось узнать?
-- Немногое. Вернее, почти ничего. Ларсен прибыл сюда трое суток назад, "призраки" -- несколькими днями раньше. Пожалуй, это все.
-- Интересно, что они делают на Фэнтасе?
-- То же, что и мы: ждут. Ждут тех Охотников, кто остался в живых. Так сказал Ларсен. Ждут, чтобы сообща лететь на Землю. Радиостанция "Викинга" посылает в эфир постоянный сигнал общего вызова, понятный только членам Особого Батальона.
-- Выходит, Мрак уверен, что кто-то из Батальона все-таки уцелел, -- медленно проговорил Стюарт, -- и пытается заманить его, или их, в свои сети, а Кнут Ларсен -- если, конечно, он и в самом деле Кнут Ларсен, а не его двойник -- сам того не ведая, подыгрывает ему. На Фэнтасе Мрак сможет покончить с Охотниками одним ударом. По-видимому, у Мрака есть все основания опасаться появления Охотников на Земле. С другой стороны, было бы неразумно собирать столь грозную силу, как Особый Батальон, в одном месте.
-- Батальона больше нет, -- печально покачал головой Джервис. -- Не тешь себя напрасными иллюзиями, Стюарт, от Батальона остались лишь единицы, и Мрак знает это. Но в одном ты прав: Мрак стремится сконцентрировать остатки Батальона в одном месте, чтобы уничтожить нас и не допустить возвращения на Землю.
-- Наша группа для него мертва, -- продолжал Стюарт, -- Кнут Ларсен уже здесь, на Фэнтасе, значит, Мрак ждет кого-то еще. Кто-то еще жив помимо нас, это факт. Но кто?
-- Одинокий Воин, -- сказал Марк. -- Мы забыли, что он тоже здесь.
-- Одинокий Воин здесь? -- круто повернулся к нему Джервис. -- Откуда вы знаете?
-- Флойд наткнулся на его корабль, -- произнес Стюарт и вкратце рассказал Джервису о вылазке ирландца.
-- Вы все-таки не послушались меня, -- недовольно проворчал Джервис. -- А если этот парень обнаружил себя?
Стюарт пожал плечами.
-- Я пошел на риск, Берт, иного выхода не было. По крайней мере, нам теперь известны силы противника. Кроме того, мы теперь наверняка знаем, что тот Герцог, которого встретил Флойд -- не "призрак".
-- Мы должны разыскать его, -- решительно заявил Флойд.
-- Вы слишком спешите с выводами, господа, -- возразил инспектор. -- Если из двух Герцогов один наверняка "призрак", то это еще вовсе не значит, что и второй не является им.
-- Ну, это уж слишком, -- запротестовал Флойд.
-- Не забывайте, -- продолжал Джервис, -- с кем имеете дело. Мрак слишком хитер, он может использовать любые уловки, чтобы обвести нас вокруг пальца и заманить в ловушку. Два "призрака" одного и того же человека -- это как раз в его стиле.
-- А Одинокий Воин? -- не сдавался Флойд. -- Он тоже уловка?
-- Никто не видел его здесь, -- заметил Джервис. -- Может статься, Одинокого Воина вообще нет на Фэнтасе.
-- Одинокий Воин здесь, -- внезапно донесся от двери незнакомый голос.

 

Глава сороковая

СОБИРАНИЕ СИЛ

      Все пятеро разом обернулись.

-- Одинокий Воин! -- ахнул Флойд.
В руках у Криса Стюарта появился гамма-излучатель.
-- Оставь оружие в покое, землянин, -- раздался ровный голос вошедшего. -- Если я тот, кого вы опасаетесь встретить, излучатель вряд ли вам поможет, в противном же случае вы в безопасности.
Но Стюарт продолжал держать неожиданного гостя на прицеле.
-- Так кто же ты, черт побери? -- крикнул Джервис.
-- Человек.
-- Каков вопрос, таков и ответ, -- пробормотал Джервис. -- Иначе ты ответить и не мог, кем бы ты ни был на самом деле.
-- Я сказал истину.
-- Истина не всегда очевидна, -- возразил Джервис.
-- Сейчас я проверю ее. -- Марк шагнул вперед и оказался лицом к лицу с Воином. Воин стоял спокойно и ждал. Боксер принюхался, потом пристально посмотрел гостю в глаза. Приветливая улыбка расползлась по его широкому лицу.
-- Мы рады приветствовать тебя, Воин, -- сказал Марк и добавил, обернувшись к Стюарту: -- Он не солгал, командир.
-- Слава Всевышнему, -- с облегчением выдохнул Джералд.
-- Проходи, Одинокий Воин, -- Стюарт сделал приглашающий жест. -- Здесь ты среди друзей.
Но Воин не трогался с места. Взгляд его был устремлен на Берта Джервиса.
-- Инспектор что-то хочет сказать, -- спокойно произнес он.
-- Вот именно, -- тотчас отозвался Джервис, -- я хочу провести собственный тест. Пусть этот человек предъявит Галактическую Визу!
Одинокий Воин подчинился. Джервис подскочил к нему, бросил один лишь взгляд на браслет и тут же отошел.
-- Все в порядке, Стюарт. Он человек.
-- Что ты собирался там увидеть, Берт?
-- Видишь ли, Стюарт, у твоего двойника тоже есть такая побрякушка -- я успел рассмотреть ее -- но готов побиться об заклад, он ни черта не смыслит в межгалактическом эсперанто. У него там нацарапано всего одно только слово.
-- Какое слово?
-- "Мрак".
-- Ч-черт!.. -- вырвалось у Флойда.
-- Не "черт", а "Мрак", -- насмешливо поправил Джервис, полуобернувшись к ирландцу. -- С чертями было покончено в эпоху раннего средневековья. Или чуть позже.
-- Надеюсь, последние сомнения относительно моей личности рассеялись? -- произнес Одинокий Воин.
-- Все до единого, -- рассмеялся Марк, похлопав гостя по плечу. -- Проходи, Воин, будь как дома. Командир прав, здесь у тебя врагов нет.
-- Прежде чем я войду, ответьте мне на один вопрос, земляне, -- голос Воина зазвенел от волнения. -- Что это за корабль? -- Он обвел взглядом рубку управления.
-- Это долгая история, Воин, -- ответил Стюарт. -- Ты услышишь ее позже.
-- Я хочу услышать ее сейчас, -- с внезапной настойчивостью проговорил Одинокий Воин.
-- К чему такая спешка?
-- Это очень важно, капитан Стюарт. Твой ответ может многое изменить.
Стюарт в упор посмотрел на гостя.
-- Ты говоришь загадками, Воин. И все же я вынужден настоять на своем. Отложим этот разговор, у нас сейчас другие проблемы. Скажу лишь одно: этот корабль с Альпы Карантэн.
-- Альпа Карантэн? -- воскликнул пораженный Воин. -- Я так и знал! Само небо послало его вам, капитан!
-- Снова загадки, Воин.
-- Ты знаешь, что это за корабль? -- с интересом спросил Флойд.
На лице Одинокого Воина появилось странное выражение.
-- Теперь знаю, -- загадочно произнес он.
-- Расскажи, Воин! -- Флойд буквально сгорал от нетерпения.
-- Флойд О'Дарр, -- холодно перебил его Стюарт, -- сейчас не время слушать увлекательные истории об инопланетных пришельцах и "летающих тарелках".
Флойд смущенно отошел в сторону.
-- Капитан Стюарт прав, сейчас нужно думать о более насущном, -- сказал Одинокий Воин, -- хотя он и не представляет, насколько тесно история этого корабля связана с нашим общим делом. Но об этом после. -- На его губах изобразилась чуть заметная улыбка. -- У меня есть для вас сюрприз, Охотники. Я пришел не один.
Стюарт вновь схватился за гамма-излучатель.
-- Ты неверно понял меня, Крис Стюарт. -- Одинокий Воин жестом остановил капитана. -- Со мной друг.
Он отошел в сторону, освобождая дверной проем. Из полумрака коридора в рубку шагнул Герцог.
Все замерли, никто не проронил ни звука, лишь Марк чуть слышно прошептал:
-- Филипп!..
Глаза Герцога беспокойно перебегали с одного лица на другое. Контакт с Мраком научил его осторожности, как, впрочем, и его друзей по группе. Одинокий Воин первым нарушил молчание.
-- Если вы поверили мне, то поверите и ему. Это действительно Филипп де Клиссон, пропавший член вашей группы. Возвращаю его вам живым и здоровым.
Крис Стюарт шагнул вперед и молча обнял друга. Слова Одинокого Воина ему было достаточно. И все же, может быть, в силу уже въевшейся в мозг привычки, он осторожно принюхался. Нет, все чисто, никаких следов протоплазмы. Но последним штрихом, окончательно рассеявшим сомнения капитана, явилось внезапное ощущение, вернее, осознание, что и Герцог в свою очередь обнюхивает его. Так мог поступить только человек -- "призрак" не стал бы устраивать ненужных проверок.
Похоже, оба Охотника поняли, что их скрытые маневры обнаружены, и одновременно рассмеялись.
-- С возвращением, друг.
-- Рад снова видеть тебя, Крис.
Флойд, Джералд и Марк налетели на Герцога, словно саранча. Боксер едва не задушил его в железных объятиях, а Джералд с Флойдом засыпали товарища целым градом вопросов. Радости всех пятерых не было предела.
-- Возвращение блудного сына, -- добродушно усмехнулся инспектор Джервис, стоя поодаль и с наслаждением раскуривая очередную сигарету.
Едва живой Герцог наконец вырвался из объятий Марка.
-- А тебе идет этот цвет, дружище, -- весело улыбнулся он, скользнув по могучей фигуре боксера любопытным взглядом.
-- И ты, Брут, -- рассмеялся Марк. -- Есть здесь два мерзких типа, которые уже порядком достали меня по тому же поводу, -- он свирепо взглянул на Флойда и Джералда. -- Не хватало только третьего для ровного счета. Впрочем, валяй, доставай, я не обижусь, лишь бы знать, что ты жив и снова с нами, старина.
Он снова облапил Герцога с такой силой, что у того глаза полезли из орбит. Затем Марк рассказал ему все, что приключилось с ним на Альпе Карантэн.
Одинокий Воин тронул Криса Стюарта за плечо.
-- На два слова, капитан.
Стюарт последовал за Воином в дальний конец рубки.
-- Время не ждет, капитан, -- начал Воин, -- нужно действовать немедленно.
-- Ты прав, Воин, Земля на краю гибели, только мы можем спасти ее.
-- Никто, кроме нас, -- согласился Воин. -- Но прежде чем лететь на Землю, мы должны разобраться с ситуацией на Фэнтасе. У меня есть кое-какие мысли на этот счет, землянин.
-- Говори.
-- Мы прибыли на Фэнтас несколькими часами раньше вас, но с теми же опасениями, что и вы. Я многое узнал от вашего друга. -- Он вкратце рассказал Стюарту о том, что случилось с Герцогом, начав с его пленения "призраками" и кончив освобождением от безумия. -- Мы предвидели, что Мрак будет ждать нас на Фэнтасе, и потому старались не наделать глупостей. Дождавшись темноты, Филипп отправился на разведку. В порт он идти не рискнул, ограничив поле поисков космодромом, -- и сразу же наткнулся на "Скитальца". Ни он, ни я тогда еще не знали, что вашим космолетом завладел Мрак. Забыв об осторожности, Филипп поднялся на борт корабля. К счастью для нас всех, "Скиталец" оказался пуст.
-- В тот момент "призраки" торчали в портовом кабаке и накачивали спиртным Кнута Ларсена. Инспектор Джервис видел их там и даже говорил с ними.
-- Всего этого тогда мы еще не знали. Не знали, здесь ли Мрак вообще, и уж тем более не могли предположить, что он захватил два корабля разом. Филипп допустил непростительную ошибку, поднявшись на борт "Скитальца", -- ошибку, оставшуюся, к счастью, без роковых последствий. Обойдя затем весь космодром, он нашел еще два космолета из эскадры Особого Батальона. Можешь себе представить, что он пережил при виде "Лунного бродяги"! Возвращаясь на наш корабль, он неожиданно наткнулся на Флойда О'Дарра, который рыскал по космодрому, по-видимому, с той же целью.
-- А, так этот растяпа все-таки обнаружил себя!
-- Они оба "засветились". Филипп понял это слишком поздно, но решил сделать вид, что ничего не заметил. Потом он проследил Флойда до этого корабля. И тогда в игру вступил я. Дальнейшее тебе известно, землянин.
-- Но ведь ты страшно рисковал, поднимаясь на борт нашего корабля. Вы оба могли оказаться в ловушке.
-- Я знал, что Мрака здесь нет.
-- Откуда такая уверенность, Воин?
-- Телепатия, Стюарт. Я обладаю этой способностью в совершенстве. Я "просветил" ваш корабль насквозь и понял, что найду здесь только людей. Более подробное чтение мысли требовало бы времени, а я спешил. Теперь я подхожу собственно к моему плану.
Охотники давно уже с интересом прислушивались к разговору Криса Стюарта с Одиноким Воином. Но еще раньше их беседа привлекла внимание Берга Джервиса.
-- Первое. Необходимо разыскать Кнута Ларсена и доставить сюда, а заодно и его группу "викингов", -- если, конечно, они окажутся людьми, а не оборотнями. Чем скорее мы это сделаем, тем лучше. Уже рассвело, и скоро здесь соберется толпа любопытных, чтобы поглазеть на диковинный звездолет. Второе. Я бы хотел осмотреть рубку этого корабля. Это не займет много времени, капитан.
-- Делай, что считаешь нужным, Воин.
Одинокий Воин мягко, по-кошачьи, скользнул к пульту управления. Глаза его лихорадочно забегали по многочисленным панелям, табло и экранам мониторов. Он медленно переходил от одной секции к другой, пока не остановился наконец у небольшой панели с встроенными в нее аккуратными рядами кнопок и индикаторов. Воин резко обернулся к Крису Стюарту.
-- Ты включал этот блок, капитан? -- Голос его звенел от напряжения.
-- Нет. Мне неизвестно его назначение.
-- Я так и думал, -- кивнул Воин.
В течение следующих нескольких минут он изучал таинственную панель. Охотники и Джервис терпеливо наблюдали за ним, не решаясь вмешиваться в действия этого загадочного человека.
-- Что ж, у нас нет выбора, -- пробормотал Воин и набрал пальцами замысловатую комбинацию из кнопок. Тут же засветился ряд цветных индикаторов, помещение наполнилось тонким, едва ощутимым свистом.
-- Что это значит, Воин? -- недоуменно спросил Стюарт.
Одинокий Воин выпрямился. Теперь он улыбался.
-- Мы стали невидимками, капитан Стюарт.
-- Невидимками, вот как! -- с иронией заметил Джервис. -- Признаться, я себя невидимкой как-то не ощущаю.
-- Мы невидимы для Мрака, -- уточнил Воин.
-- Я отказываюсь поникать тебя, Воин, -- пожал плечами Стюарт.
-- Этот блок включает некое поле, делающее корабль и тех, кто находится внутри его, невидимками для Мрака.
-- Откуда тебе это известно? -- спросил Джералд.
-- Об этом разговор особый, -- уклонился от прямого ответа Воин. -- Теперь, когда я сделал то, что должен был сделать, нам нужно позаботиться о Ларсене.
-- Хорошо, -- согласился Стюарт. -- Я верю твоим знаниям, Воин. Кто пойдет на "Викинг"?
-- Пойду я, -- сказал Одинокий Воин. -- Только я один смогу открыто противостоять Мраку, если случится столкнуться с ним.
-- Противостоять Мраку? -- недоверчиво вскинул брови Стюарт.
-- Воин говорит правду, Крис, -- вмешался Герцог. -- Верь ему во всем.
Стюарт ответил не сразу.
-- Иди, Воин, -- проговорил он наконец. -- Видит Бог, ты знаешь многое из того, что неведомо нам. Мы слепцы перед тобой. Иди.
Одинокий Воин кивнул и молча вышел.
Вернулся он через час. Следом за ним в рубку шагнул Кнут Ларсен.
-- Можете не тестировать этого человека, инспектор, -- сказал Воин, уловив движение Джервиса, -- я уже сделал это. С ним все в порядке.
-- Хвала Одину! -- прогремел скандинавец. -- Наконец-то я вновь вижу тебя, Крис!
Друзья крепко обнялись.
-- Насколько мне известно, -- насмешливо произнес Берт Джервис, -- вы со своим другом виделись не далее, как минувшей ночью, господин Ларсен.
Капитан "Викинга" холодно посмотрел на Джервиса.
-- Инспектор Джервис, если мне не изменяет память?
-- Он самый.
-- Ваше полицейское чутье на этот раз подвело вас, инспектор. Я не знаю, кто были те люди, с которыми вы застали меня этой ночью в баре, но я твердо знаю, что это были не "скитальцы". Неужели вы решили, что меня так легко обвести вокруг пальца?
Лицо Джервиса вытянулось. Его самолюбию и профессионализму нанесен был ощутимый удар.
-- Но... что же вы тогда делали там, в обществе этих... типов? -- выдавил он.
-- По крайней мере, не напивался, как вы наверняка подумали, -- усмехнулся Кнут Ларсен, -- я вообще не любитель спиртного. Что я делал в обществе этих типов? Играл роль простака Ларсена. Очень уж мне не терпелось узнать, что замыслили эти псевдо-Охотники. А то, что на уме у них что-то недоброе, я понял сразу же, как только столкнулся с ними.
-- Стало быть, ты раскусил их при первой же встрече? -- спросил Стюарт.
-- В общем, да. Были сначала некоторые сомнения, но они быстро рассеялись. Я слишком хорошо тебя знаю, приятель Крис, чтобы позволить каким-то авантюристам провести себя.
-- Браво, Кнут! -- похлопал друга по плечу Стюарт. -- Ты ловкий парень, я всегда это знал. Выходит, ты так и не понял, кем были твои собутыльники?
Ларсен отрицательно замотал головой.
-- Горю нетерпением узнать это, Крис.
Стюарт выдержал значительную паузу.
-- Это Мрак, Кнут.
-- Дьявол! -- вырвалось у капитана "Викинга". -- Знать бы раньше!..
-- Оно и к лучшему, что ты не знал, Кнут. Кстати, где твои ребята?
Тень набежала на суровое лицо Кнута Ларсена.
-- Они мертвы, -- глухо произнес он. -- Мрак убил всех до единого.
-- Это не только твоя беда, Кнут, -- тихо отозвался Стюарт. -- Особый Батальон понес большие потери.
Одинокий Воин решительно шагнул к капитану Стюарту.
-- Пришло время сказать всю правду, земляне, -- заявил он, обводя людей спокойным и ясным взглядом. -- Особого Батальона больше нет. Мы -- единственные оставшиеся в живых Охотники за Мраком.
-- Для подобного заявления нужны веские основания, -- резко заметил Джервис.
-- Вам придется поверить мне на слово.
-- Мы верим тебе, Воин, -- сказал Стюарт, -- но нам хотелось бы знать больше.
-- Воин знает, что говорит, -- вмешался Герцог. -- Информация, которой он располагает, получена из самого надежного источника.
-- Что же это за источник? -- насмешливо спросил Джервис.
-- Мрак, -- кратко ответил Одинокий Воин, и это хлесткое, ненавистное слово больно резануло слух людей. -- Я расскажу вам все, земляне. Но сначала мы должны убраться с этой планеты.
-- Тут что-то не так, -- сказал Джервис. -- Если Батальона больше не существует, кого же тогда ждут "призраки"?
-- Меня, -- тихо произнес Воин. -- Меня одного, ибо группа капитана Стюарта, по расчетам Мрака, уничтожена, а капитан Ларсен уже здесь, на Фэнтасе. Остальных нет в живых. Мрак считает -- мне известно это доподлинно, -- что из всего Батальона осталось только двое Охотников: я и Кнут Ларсен. Меня он попытается уничтожить в первую очередь, так как из нас двоих я для него наиболее опасен. Мой корабль наверняка уже обнаружен. Я не вернусь на него. Нельзя возвращаться и Ларсену -- уверен, его уже ищут. Нам нужно покинуть Фэнтас, покинуть немедленно, всем вместе, на этом корабле. Это единственный выход, земляне. Помните, Земля ждет нас.
-- Снова загадки, Воин, -- сказал Стюарт.
-- Вы узнаете все, но только после того, так мы уберемся с Фэнтаса. Прикажи стартовать, капитан. Мы должны оторваться от Мрака, и чем скорее мы это сделаем, тем лучше. Этот корабль сумеет защитить нас.
-- Да будет так. -- Крис Стюарт решительно повернулся к пульту управления. -- Экипажу приготовиться к старту! Курс -- Земля!

 

Глава сорок первая

ПОСЛЕДНИЙ ПОТОМОК ДРЕВНЕЙ РАСЫ

      Звездолет Охотников благополучно вырвался из поля притяжения Фэнтаса. Выведя корабль на режим стабильного пилотирования, Крис Стюарт предложил Одинокому Воину начать свой рассказ.

Воину пришлось повторить все, о чем он уже успел поведать Герцогу. Его продолжительная лекция о Мраке, растянувшаяся на два часа, произвела на Охотников должное впечатление. Даже Берт Джервис, сохранявший доселе насмешливо-ироничный вид, вынужден был признать несостоятельность своей позы.
-- Мой последний контакт с Мраком состоялся около месяца назад, -- добавил в заключение Воин. -- Информация, которую мне удалось почерпнуть из анналов его памяти, гласила: Особый Батальон уничтожен, в живых остались только группы Марсиэля Луса, Кнута Ларсена, Криса Стюарта и Одинокий Воин. За этот месяц многое изменилось. Я проанализировал все известные мне факты и пришел к следующему выводу: на данный момент память Мрака содержит информацию как об оставшихся в живых только о капитане Ларсене и обо мне. Я уже говорил об этом. Мрак ждал только меня. Он знал, что рано или поздно я появлюсь на Фэнтасе. Рассчитывал он также и на сигнал, непрерывно посылаемый с борта "Северного викинга".
-- Вы все-таки подыграли ему, Ларсен, -- желчно ввернул Джервис.
-- Я? -- Ларсен пожал плечами. -- Каким образом, инспектор?
-- Посылая сигнал общего вызова, разумеется. Умышленно или нет, но вы расставили ловушку своим коллегам по Батальону.
-- Да вы-то почем знаете, черт возьми! -- сверкнул глазами Ларсен.
-- От вас и знаю, -- насмешливо заметил Джервис. -- Там, в баре, не вы ли сами говорили мне об этом?
-- Вы вторично клюнули на мою приманку, инспектор, -- сухо произнес капитан "Викинга". -- Это был сигнал не общего вызова, а общей опасности.
Джервис оторопел. Этот белобрысый скандинавец тысячу раз прав: он клюнул, именно клюнул, клюнул на приманку, рассчитанную, кстати, совсем не на него. Он вторично сел в лужу. Какой позор!..
Коротышка Марк от души рассмеялся.
-- Так его, дружище Кнут, пусть знает наших! Холодный душ Джервису порой очень даже полезен.
-- Я перехватил твой сигнал, капитан Ларсен, -- продолжал Одинокий Воин, -- и сразу понял, что на Фэнтасе творится что-то неладное. Отныне я стал действовать еще осторожнее. Теперь о вашей группе, Крис Стюарт. Если бы Мрак знал, что вы уцелели, он бы никогда не рискнул объявиться на Фэнтасе в облике "скитальцев". Представляю, что случилось бы, заявись вы в портовый бар в полном составе!
-- Произошла бы катастрофа, -- хмуро кивнул Стюарт. -- Ты вовремя отговорил меня, Берт, я чуть было не наломал дров.
-- Да, да... -- Джервис еще не оправился от удара, нанесенного дилетантом, -- я был прав, как видишь.
Крис Стюарт медленно прошелся по рубке управления.
-- Теперь мы знаем, кто такой Мрак, -- сказал он, -- но оружия против него у нас все еще нет. -- Он внезапно остановился. -- Одинокий Воин, что ты знаешь об этом корабле?
-- Именно об этом я и собираюсь повести сейчас речь, -- ответил Воин. -- Эта история имеет длинную предысторию. Если вы готовы слушать, я охотно расскажу вам все. У нас впереди целая неделя полета.
-- Говори, Воин, -- кивнул Герцог.
-- Хочу сразу же предупредить: все, что вы сейчас услышите, известно лишь мне одному, никто во всей Галактике ничего не знает об этом. -- Одинокий Воин какое-то время помедлил, собираясь с мыслями. Странные, неземные глаза его заволокло мягким, призрачным туманом. -- За тысячелетия своего существования человечество так и не сумело установить контакт с иными цивилизациями. Отсюда и расхожее мнение, бытующее в официальных кругах и среде ученых, будто мы одиноки во Вселенной. Смею вас заверить, это не так. В смежной Галактике, в восточном секторе Глубокого Космоса некогда существовала древняя цивилизация с центром в созвездии Пурпурных Облаков.
-- Я впервые слышу о таком созвездии, -- заметил Стюарт.
-- Это их собственное название, и именовали они себя облачниками. Раса облачников мало чем отличалась от землян -- наверное, поэтому их путь развития так разительно схож с земным. Подобно землянам, год за годом они осваивали Космос, пока не создали могущественную галактическую республику. Границы республики постепенно расширялись, пока первые корабли их разведчиков не вступили в пределы нашей Галактики. На Агнессии, одной из пограничных планет Обозримого Космоса, облачники основали небольшую колонию, так называемый аванпост их цивилизации. Это случилось триста пятьдесят лет назад, еще до появления на Агнессии первых землян.
-- Агнессия, гм... -- Стюарт задумчиво потер подбородок. -- Я что-то слышал об этой планете.
-- Агнессия -- моя родина, -- возвестил Одинокий Воин.
-- Да-да, теперь припоминаю, Роберт Гамильтон что-то говорил об этом. Прости, что перебил, Воин.
-- Агнессия оказалась на стыке двух цивилизаций, -- продолжал Воин, -- и если бы не роковая случайность, наши расы открыли бы друг друга, еще сотни лет назад.
-- Наши расы? -- Марк в упор смотрел на рассказчика. -- Ты говоришь так, будто...
Властным движением руки Воин прервал его.
-- Терпение, землянин, ты все услышишь в свое время. Я упомянул о роковой случайности. Да, это был неотвратимый рок, тяготевший над древней расой облачников. Пурпурные Облака подверглись нашествию Врага.
Обычно бесстрастным Воином овладело сильное волнение. Глаза его излучали странный огонь, от которого Охотникам становилось не по себе.
-- Враг был неумолим и беспощаден. Он уничтожал облачников тысячами, сотнями тысяч, и не было такой силы, которая могла бы противостоять ему. Никто не знал, откуда он пришел. Враг возник вдруг, внезапно, словно ворвался в этот мир из параллельного пространства. Смерть и отчаяние нависли над древним народом, гибель казалась неотвратимой. Сначала Враг уничтожил центр цивилизации, планету Утренняя Заря -- мощным взрывом ее сорвало с орбиты и швырнуло на солнце. Затем он стал расползаться к периферии республики облачников, пожирая один мир за другим.
Пришло время, и ученые все-таки раскрыли тайну неуязвимости Врага, а вместе с разгадкой нашли и оружие против него. Движимые отчаянием и вспыхнувшей надеждой, облачники решили либо отстоять свою жизнь, либо погибнуть. Это была первая и последняя битва, битва на равных. В этой битве не было победителей. Враг был уничтожен, но вместе с ним канули в безвестность и последние облачники. Древняя раса перестала существовать. Возможно, на самых дальних планетах и остались очаги жизни, возможно даже, что они сохранили культурное наследие некогда могущественного народа. Возможно. Никто этого не знает.
Известно лишь, что до Агнессии Враг так и не добрался. Немногочисленная колония облачников оказалась одинокой в огромной Вселенной. Забытые и покинутые, тогда они еще не знали, что совсем рядом, на Земле, расцветает близкая им по духу молодая цивилизация. Пройдет всего несколько десятилетий, и первые земляне появятся на Агнессии -- но от колонии тогда останется лишь горстка вымирающих поселенцев.
Еще прежде, чем силы облачников и Врага схлестнулись в последнем поединке, прежде, чем удалось создать универсальное оружие, ученые сумели найти способ, делающий человека неуязвимым для Врага. Это было какое-то поле, создающее ауру невидимости вокруг человека. К сожалению, ничего более конкретного об этом поле я сказать не могу. Думаю, нет нужды говорить, что таит в себе имя "Враг", вы наверняка уже поняли это.
-- Мрак, -- глухо произнес Стюарт.
-- Так называют его земляне. Название сути не меняет, природа того и другого едина. Видимо, достигнув определенного уровня развития, цивилизация неотвратимо порождает подобного Врага, некую Черную Смерть, Вселенское Зло, стремящееся уничтожить своих творцов. Облачники шли по тому же пути, что и земляне, лишь на несколько столетий опережая своих соседей по Космосу. Они же первыми и стали жертвами порожденного ими Зла. Теперь настал черед Земли.
-- Что же это за оружие, которое создали облачники? -- спросил Стюарт, подаваясь вперед.
-- Не знаю. -- Голос Одинокого Воина был печален и тих. -- Увы, не знаю. Слишком многое осталось сокрыто от меня под толщею веков и бесчисленных утрат. Не знаю, земляне.
-- Мы еще ничего не слышали о корабле, -- напомнил Флойд.
-- Как раз к этому я и веду, -- произнес Воин. -- Неведомое поле, делающее человека неуязвимым, синтезировалось специальной установкой. Таких установок было создано четырнадцать. Ими снабдили наиболее современные боевые звездолеты, и ударная эскадра, способная хоть как-то противостоять Врагу, была таким образом готова к боевым действиям. Словом, создано было некое подобие земного Особого Батальона. Потом разразилась катастрофа, уничтожившая обе противоборствующие стороны. Что сталось с тринадцатью кораблями облачников, мне не известно. Последний, четырнадцатый, добрался до Агнессии -- уже после битвы. Какая-то странная болезнь скосила отважных звездолетчиков -- они умерли спустя несколько месяцев после приземления. Но колонисты успели узнать о свершившейся трагедии. Потом потянулись долгие годы одиночества и оторванности от мира. Колония медленно умирала, смертность среди облачников во много раз превышала рождаемость. Сменялись поколения, угасали последние искры надежды на возрождение древнего народа. Былое величие некогда могущественной расы становилось областью легенд и преданий, многие знания были безвозвратно утрачены.
Тот самый звездолет, что некогда привез известие о последней битве с ненавистным Врагом, был единственным кораблем, имевшемся в распоряжении колонистов. Но никто не знал, как управляться с ним, все они были простыми рабочими, понятия не имевшими ни о астронавигации, ни о звездном пилотировании. Спустя двести лет после основания колонии, когда отчаяние несчастных отщепенцев достигло крайнего предела, часть поселенцев решилась на безумный шаг. Кое-как освоив системы управления кораблем, двадцать два облачника стартовали с Агнессии и навсегда покинули планету, так и не ставшую им домом. Больше их никто никогда не видел. В колонии осталось семнадцать человек, обреченных на медленное вымирание.
К тому времени на Агнессии процветало уже с десяток земных колоний, но по странному и поистине роковому стечению обстоятельств облачникам так и не суждено было встретиться со своими братьями по разуму. Не только земляне не знали о существовании облачников, но и облачники понятия не имели, что помимо них на планете обитают другие разумные существа, ничем практически не отличающиеся от них самих. Их маленькая одинокая колония затеряна была в неприступных горах, в тысячах милях от ближайших поселений землян. Рок преследовал облачников до самого конца.
-- Печальная история, -- тихо произнес Стюарт.
-- Хотел бы я взглянуть хоть на одного облачника! -- воскликнул Джералд Волк.
Одинокий Воин порывисто поднялся. Взгляд, устремленный на Охотников, был преисполнен гордости и достоинства.
-- Ты видишь его перед собой, землянин.
-- Ты... ты -- облачник?! -- ахнул Джералд, округлив от изумления глаза.
-- Облачник!.. -- эхом отозвались сразу несколько голосов.
-- Я -- облачник, -- отчеканил Одинокий Воин. -- Последний оставшийся в живых потомок древней расы.
-- Вот так номер! -- воскликнул Марк. -- Столько лет хранить тайну и никому ни словом не обмолвиться! Ты настоящий кремень, Воин.
Едва заметная улыбка скользнула по губам Одинокого Воина.
-- Об этом знал только один человек, и этим человеком был...
-- Роберт Гамильтон, -- подхватил Джервис. -- Именно это знание и сгубило вашего шефа. Мрак убил его первым.
Одинокий Воин с интересом воззрился на Джервиса.
-- Вы знали это, инспектор?
-- Кое-что. Я слишком долго занимался делом сэра Роберта, что бы не знать о таинственной связи, существовавшей между вами. Правда, о сути этой связи до сего дня мне ничего известно не было.
-- Признаюсь, я готов изменить свое мнение о нашем общем полицейском друге в лучшую сторону, -- добродушно усмехнулся Марк.
-- Продолжай, Воин, -- сказал Стюарт, -- я думаю, тебе еще о многом нужно рассказать.
Облачник кивнул.
-- Мне исполнилось четырнадцать лет, когда умер последний мой соплеменник. Я остался один в мертвой колонии. Решение покинуть ее зрело уже давно. Я пошел наугад, надеясь сам не знаю на что. Мои скитания продолжались два года, пока я не наткнулся на землян. Сначала я решил было, что встретил своих сородичей-облачников, но вскоре понял, что ошибся. И все-таки это были люди, хотя и не моей расы. Как и следовало ожидать, они приняли меня за своего. Да и как могло быть иначе? Оборванный, изможденный подросток, долгое время плутавший в диких горах, помешавшийся от страха и одиночества, напрочь забывший родной язык -- вот что они подумали обо мне, когда впервые меня увидели. Ничего необычного в этом не было -- многие люди, как я узнал позже, и особенно дети, терялись на этой пустынной планете, исчезая бесследно и безвозвратно. Усиленное питание и хороший уход быстро восстановили мои силы. Очень скоро я выучил их язык. "Вспомнил", как утверждал лечивший меня врач. В этом мне очень помогли мои телепатические возможности. Облачники вообще обладают повышенными паранормальными способностями, во много раз превышающими аналогичные способности землян. "Избранники судьбы" проходят специальный курс обучения по экстрасенсорике и парапсихологии, и многие из вас неплохо владеют секретами этого мастерства, у нас же этот дар врожденный.
Через три года я стал полноправным колонистом. Когда мне исполнилось девятнадцать, я перебрался в космопорт, где устроился работать в тамошний архив. Меня влекло все, что так или иначе связано было с Космосом. Все эти годы, что провел я на Агнессии среди землян, в сердце моем свято хранились знания, полученные от моих предков. Я помнил рассказы наших стариков о горстке храбрецов, отправившихся искать счастье на последнем звездолете облачников, и целью всей моей жизни стало страстное желание отыскать их следы. Где-то в глубине души я смутно надеялся, что кто-нибудь из них остался в живых. Я должен был найти их во что бы то ни стало. Сейчас я понимаю, что это было безумием, но именно безумие помогло мне тогда в моих поисках. Я перерыл все архивы, тщательно изучил навигационные сводки и донесения радиолокационных служб, и в конце концов, когда надежда готова была уже окончательно покинуть меня, напал-таки на след того звездолета. Это было скупое сообщение стопятидесятилетней давности, всего в несколько строк, о неопознанном корабле, стартовавшем с Агнессии из труднодоступного горного района. Сопоставив факты, я понял, то мои старания не были напрасны. Стартовавший полтора столетия назад корабль с двумя десятками моих соплеменников на борту взял курс на Альпассийскую туманность. След был найден, и я пустился по нему, словно охотничий пес. Месяц спустя я навсегда покинул Агнессию. У меня было двоякое чувство, когда эта суровая планета исчезала за бортом уносившего меня корабля. С одной стороны, здесь была моя родина -- как никак, я прожил в этом мире неполные свои двадцать лет; в то же время Агнессия стала могилой моего племени. Не знаю, что тогда сильнее владело моим сердцем -- радость или печаль. Меня влекло вперед лишь одно желание -- отыскать тот самый, четырнадцатый, звездолет облачников, все остальное казалось мне не стоящим внимания.
Прошло двадцать лет. Я продолжал поиски, хотя с каждым новым днем, с каждой очередной неудачей надежда моя угасала все больше и больше. Итогом этих долгих лет стала твердая уверенность: ни в одном официальном документе во всей Федерации, за исключением, пожалуй, того донесения, о котором я упомянул выше, о пропавшем корабле не говорится ни слова. Но мне все-таки повезло. В каком-то порту, разговорившись с одним старым коммерсантом, в молодости промышлявшем контрабандой, мне посчастливилось услышать старинную историю, которую поведал ему еще его дед, о некоем Рыжем Маклере, легендарном "вольном торговце" прошлого столетия. Как-то раз, спасаясь от крейсера патрульной службы, этот самый Рыжий Маклер едва не столкнулся с неизвестным кораблем. Только чудом контрабандист избежал столкновения. Корабль пронесся настолько близко, что Маклер сумел рассмотреть его. Позже он клялся и божился, что такая диковинная посудина вряд ли привидится даже во сне. Обычная, казалось бы, история, каких тысячи, если бы не одна деталь. Рыжий Маклер видел, как необычный корабль мчался к ближайшей планете, явно заходя на посадку. Этой планетой оказалась Альпа Карантэн. И тогда я понял, что сама судьба свела меня с этим стариком.
К тому времени я сумел сколотить небольшое состояние, позволившее мне приобрести не новый, но вполне пригодный для моих целей космолет. Я немедленно отправился на Альпу Карантэн. Думаю, нет необходимости говорить, что мои поиски успехом не увенчались. Я не нашел ничего. Позже еще дважды посещал я эту планету, и снова безрезультатно. Все было тщетно. Тогда я оставил поиски и отправился на Землю. Ничего другого мне не оставалось, как стать "избранником судьбы".
Роберт Гамильтон выслушал меня с присущим ему вниманием. Я рассказал ему все, ничего не утаивая. Я сразу проникся доверием к этому человеку. Я видел, история гибели моей расы не оставила его равнодушным. Он задал мне несколько вопросов; наибольший интерес у него вызвал таинственный Враг. Что я мог ему ответить? Я знал лишь то, что досталось мне в наследство от моих погибших сородичей, о Враге же они и сами не знали почти ничего. Потом я показал ему бортовой журнал.
-- Бортовой журнал? -- переспросил Стюарт.
-- Покидая колонию облачников, я обнаружил его в вещах моего отца. До сих пор не могу понять, как журнал оказался в его бумагах. Дело в том, что этот бортовой журнал был с того самого звездолета. Тем двадцати двум колонистам, что улетели на нем, он очень бы пригодился. Он стал моей единственной книгой, сопровождавшей меня в долгих странствиях по горам Агнессии. Я выучил его наизусть, каждая буква, каждый знак этой бесценной реликвии отпечатались в моей памяти. В основном журнал содержал лаконичные записи о повседневной жизни звездолетчиков, битва с Врагом не упоминалась в нем вовсе, ничего не говорилось и о болезни, в одночасье свалившей весь экипаж и в конце концов ставшей причиной его смерти. Но было и нечто важное. Не знаю, кем и с какой целью была внесена в журнал подробная запись об установке, которая могла создавать защитное поле вокруг корабля. Помимо общей характеристики, здесь были даны подробные инструкции по ее запуску, алгоритм включения вспомогательных систем и многое другое. Есть краткое упоминание о бортовом арсенале. Честно говоря, журнал напоминал скорее частный дневник, чем официальный корабельный документ. Пожалуй, так оно и было. Среди его листов я нашел старую выцветшую фотографию, изображавшую звездолет облачников. Именно благодаря этому журналу я и смог включить защитное поле корабля, на котором мы сейчас находимся. Рассказ мой подошел к концу, земляне, теперь вы знаете все. Перед лицом общей опасности между нами не должно быть тайн. Трагедия моего народа не должна повториться.
-- Она повторяется, Воин, -- мрачно заметил Стюарт.
-- Земля еще держится, капитан, -- возразил Воин.
-- Надолго ли ее хватит, облачник?
-- Ненадолго, -- тихо отозвался Воин, -- но мы будем там прежде, чем силы ее иссякнут, иссякнут окончательно. Последнее слово останется за нами, землянин, клянусь прахом моих предков.
-- Слово! Где же то слово, Воин, которое способно уничтожить черную вселенскую плесень, будь она проклята на вечные времена?
-- Мы найдем его, капитан, -- убежденно произнес Воин. -- У нас впереди целая неделя.
-- Возьми себя в руки, Крис, -- сказал Герцог. -- Не все еще потеряно, поверь мне.
Крис Стюарт кивнул. Глаза его вновь вспыхнули твердой решимостью и непреклонной волей.
-- Простите мне мою слабость, господа. Мы сделаем то, что велит нам наша совесть. Иного пути у нас нет.
Берт Джервис шумно поднялся со своего кресла.
-- Минуточку внимания, друзья мои. Наш собрат по разуму безусловно прав: в сей тяжкий для всех нас час у нас не должно быть тайн друг от друга. А посему я намерен сделать два признания.

 

Глава сорок вторая

ПРИЗНАНИЕ ИНСПЕКТОРА ДЖЕРВИСА

      -- Надеюсь, не в любви, -- усмехнулся Кнут Ларсен.

-- О нет, вам, любезный "викинг", я вряд ли сделаю подобное признание, -- с преувеличенной вежливостью парировал инспектор.
-- Говори, Берт, -- сказал Стюарт.
-- Это произошло накануне моей ссылки на Остор. Я как раз закончил расследование убийства Роберта Гамильтона. Никаких прямых улик у меня, конечно, не было, но я был твердо уверен: в смерти сэра Роберта повинен Мрак. Да и что могли дать улики? Мрак к ответу за содеянное не призовешь и на скамью подсудимых не посадишь. И все же я довел дело до конца. Собранные материалы и свое собственное заключение я передал по инстанции наверх, без малейшей, впрочем, надежды на то, что итоги моего расследования найдут отклик у руководства. Но я ошибся. Буквально на следующий день меня вызвал к себе сам Чарльз Крамер. В то время он уже объединял под единым руководством ряд ведомств и департаментов, и потому неожиданный вызов к столь могущественному человеку, минуя целый ряд моих шефов рангом пониже, мало сказать насторожил -- испугал меня. Но терять мне было уже нечего: я сделал первый ход. Крамер сделал второй. Бесстрастно и холодно он заявил, что все это бред и никаких конкретных фактов, подтверждающих мои выводы, у меня нет и быть не может. Формальное расследование было прекращено. Собственно, на иной финал я и не рассчитывал, но его презрительно-оскорбительный тон вверг меня в такую тоску и уныние, что в тот же вечер, вернувшись домой, я, признаюсь честно, напился в дым. В скобкам замечу: Крамер к тому времени на Гавайи еще не перебрался.
Я жил в многоквартирном шестиэтажном доме, где занимал три комнаты на первом этаже. Надвигалась ночь, черная и жуткая, без теней, света фонарей и рекламных огней -- именно такими стали на Земле ночи в последнее время. Я не стал зажигать свет, предпочитая накачиваться в темноте. Потом, уже изрядно набравшись, я сунул в магнитофон наугад попавшуюся мне кассету, напялил наушники, завалился на диван, закрыл глаза и... принялся хохотать. Кассета попалась с записями монологов Джека Дэвиса, популярного комика прошлого десятилетия. Когда-то я очень любил слушать этого супергениального шута, а кое-что из его репертуара знал даже наизусть. Он мог рассмешить даже слона, его смех был чем-то вроде божественного дара, излившегося с небес подобно благодати. Это был великий человек, великий и талантливый. В ту злополучную ночь я смог убедиться в этом еще раз. Словом, я хохотал до икоты, до боли в печенке, до спазмов в горле, до удушья. Не знаю, спиртное ли было тому причиной, или вся эта повседневная мерзость, все это безумие, грязь и пустота вылились вдруг в истерический припадок... не знаю. Я был тогда на грани нервного срыва, но -- великолепный Джек Дэвис спас меня. Он прожужжал мне все уши своими идиотскими шутками -- а я все хохотал, хохотал, хохотал... Я уже не слышал, как кончилась кассета. Заснул, как убитый.
О, наутро эта метафора обрела зловещий смысл! Весь дом был мертв. Погибли все жильцы. Все до единого, кроме меня. Признаюсь, тогда я впервые испугался по-настоящему. Нет, не за собственную шкуру, плевать я хотел на нее; мне стало страшно и жутко оттого, что, оказывается, можно вот так, запросто, тихо, бесшумно, незримо взять -- и вычеркнуть всех этих людей из списка живых, а они, эти несчастные... а, да что там говорить... Я понял сразу, чья это работа. И еще понял, что охотились за мной. Произошло то, что должно было произойти, но -- какой страшной ценой я остался жив! Тогда мне было не до анализа ночных событий, меня не интересовало, почему я жив, мне нестерпимо хотелось знать, за что погибли они? Вины на мне нет, я знаю, и все же именно я стал невольной причиной их смерти, и никогда теперь себе этого не прощу. Многих из них я знал не один год. По соседству со мной жили трехгодовалые двойняшки, мальчик и девочка... Проклятый Мрак!..
В тот же день я получил официальное назначение на Остор. Думаю, это спасло меня от безумия.
Джервис нервно курил уже третью сигарету. Охотники слушали молча, нахмурив брови и сжав кулаки.
-- Сколько раз я потом прокручивал в голове всю цепочку этих событий! -- продолжал Джервис, горько усмехаясь. -- В ту ночь мне страшно повезло. В первое время я думал, что меня спасло проклятое виски, но потом понял: нет, здесь что-то другое. Теперь я знаю, что. Это был...
-- Смех, -- закончил за инспектора Одинокий Воин. -- Вас спас смех, инспектор. Только он один.
Горящими глазами Воин в упор смотрел на Джервиса.
-- Все верно, Воин, меня спас смех, -- кивнул тот. -- Вы попали в самую точку.
Герцог вскочил, озаренный внезапной догадкой.
-- Черт побери, Воин! Вспомни наш разговор. Неужели, неужели это и есть то самое универсальное оружие? Смех?!
-- Смех, землянин. Сам того не ведая, инспектор открыл тайну неуязвимости Мрака. Теперь мы знаем, в чем его слабость и наша сила. Ты прав, Филипп, это оружие поистине универсально. Ибо каждый носит его в себе.
-- Даже ребенок обладает им! -- воскликнул Герцог.
-- В первую очередь ребенок, -- заметил Воин. -- Детский смех -- самый искренний, чистый, светлый, невинный, способный растопить лед любого, даже самого черствого и грубого сердца. Он -- истинное олицетворение Любви и Добра, а только Любовь и Добро могут уничтожить Ненависть и Зло.
Стюарт в волнении прошелся по рубке управления.
-- Итак, делаем ставку на смех. Это наш единственный шанс.
-- Это наш единственный шанс, -- повторил Джервис, -- хотя сейчас мне, честно говоря, совсем не до смеха.
-- Мы ждем второго признания, Берт.
Инспектор бросил на Стюарта быстрый взгляд.
-- Да-да, второе признание. Каюсь, сначала я думал скрыть это от вас, но, видит Бог, столь тяжкий груз одному мне нести не под силу. Вы должны знать все. Этой ночью, после посещения портового кабака, я обратился в информационное бюро Фэнт-сити, надеясь получить там свежую информацию с Земли. И я ее получил. -- Голос его зазвучал глуше. -- Вчера Чарльз Крамер объявил Совет Семи распущенным, а членов Совета -- государственными преступниками. Сегодня на рассвете шестеро Стратегов были расстреляны.
Никто не проронил ни звука, лишь мертвенная бледность разлилась по лицам Охотников.
-- Таким образом, -- бесстрастно заключил Джервис, -- Крамер является единственным законным правителем Галактической Федерации, ибо отныне закон -- это он сам.
-- Закон! -- взорвался Марк. -- И это ты называешь законом, Джервис?! Да этот Крамер -- психопат, маньяк и убийца!
-- Ты мог бы этого мне не говорить, Марк. Если и был в Совете Семи государственный преступник, то это только Крамер.
-- Отныне мы объявляем войну Крамеру, -- четко произнес Стюарт. -- Убийца должен быть наказан.
-- Мы не вправе вершить суд над этим человеком, -- нахмурившись, возразил Ларсен.
Глаза Стюарта гневно блеснули.
-- О каком праве ты говоришь, Кнут Ларсен? О праве лизать задницу убийце? Что ж, этого права у тебя никто не отнимает -- но запомни, с этого момента наши пути расходятся. Запомните все: "избранники судьбы" служат Земле, а не Крамеру, и только Земля может наделить нас правом карать или миловать. Только Земля, и еще наша совесть. Крамер цинично и нагло предал Землю -- отныне он наш враг.
-- Клянусь потрохами Зеленой Макло, ты тысячу раз прав, Крис! -- воскликнул Флойд. -- Мы не можем допустить произвола, даже если его творит высший государственный сановник.
-- Тебе следует сделать выбор, Кнут, -- сказал Марк. -- Либо ты с нами, либо ты с этим очкастым типом.
-- Я с вами, -- без колебаний ответил "викинг". -- И все же я не стал бы принимать поспешных решений. С Крамером еще следует разобраться.
-- Как официальный представитель закона, я беру эту миссию на себя, -- заявил Джервис. -- Но если он виновен, я первый всажу ему пулю в лоб.
-- Вина его очевидна, -- настаивал Стюарт. -- Никто не вправе безнаказанно проливать кровь, тем более кровь Стратегов. Закона больше нет, Берт, Крамер уничтожил его. Единственный закон, которому мы повинуемся -- закон совести. Мы служим человечеству, а не человеку, и именем этого человечества мы свершим правосудие. Мы не бездумные марионетки, по приказу шефа готовые убить собственную мать. Мы люди.
-- Согласен, Стюарт, -- сдался Джервис и опустил большой палец правой руки вниз. -- Смерть мерзавцу.
Стюарт перевел взгляд на Ларсена.
-- Кнут?
"Викинг" медленно поднял глаза на Стюарта.
-- Виновен, -- тихо произнес он.
-- О'кей, -- подвел итог Стюарт, -- будем считать, что дискуссия окончена и согласие достигнуто.
-- Стало быть, у нас теперь два врага, -- сказал Джералд Волк. -- С которого начнем?
Одинокий Воин порывисто встал. Обычно бесстрастные глаза его вспыхнули странным неземным огнем.
-- У нас только один враг, и этот враг -- Мрак, -- твердо произнес он. -- Неужели вы так ничего и не поняли, земляне?!
Семь пар глаз впились в лицо облачника. В один короткий миг страшная истина прорвала пелену неведения и яркой вспышкой озарила мозг людей. Невыносимый груз лег на их плечи -- истина никогда не бывает легкой для постигающих ее.
-- Крамер! -- рявкнул Марк. -- Так это он!
-- Крамер, -- процедил сквозь зубы Крис Стюарт, до боли сжимая кулаки.
Кнут Ларсен с сомнением покачал головой.
-- Я бы не стал выносить скороспелых решений, мы можем ошибиться.
Стюарт поднял на него тяжелый взгляд.
-- Мы слишком долго ошибались прежде, чтобы позволить себе эту роскошь сейчас. Нет, Кнут, здесь никакой ошибки нет. Ты прав, облачник. Это может быть только Чарльз Крамер.

 

Глава сорок третья

ЗЕМЛЯ ВО МРАКЕ

      Огромный черный шар медленно выплывал из космической бездны. Звездолет облачников, окутанный защитным полем, казался на его фоне едва различимой крошечной песчинкой.

-- Вот она -- Цитадель Мрака, -- глухо произнес Стюарт, уставившись в экран внешнего обзора. -- Наша Земля.
Все восемь членов экипажа не отрываясь смотрели на приближающуюся планету. То, что они видели, походило на кошмарный сон.
-- Не думал я, что все так плохо, -- пробормотал Кнут Ларсен. Он был подавлен, как, впрочем, и все остальные.
Джервис взглянул на часы,
-- Полдень. Сейчас начнется.
Последние три дня, ровно в полдень, их бортовая радиостанция ловила сильно искаженные сообщения с Земли. То были официальные сводки, передаваемые из Стратегического Центра, и все они предварялись краткой речью самого Чарльза Крамера. Сегодня слышимость была намного лучше, чем в предыдущие дни, и все же облачный слой, душивший Землю, вносил в радиопередачу значительные помехи.
Часы отбили двенадцать ударов. Отзвучал гимн Галактической Федерации. Эфир наполнился сухим, бесстрастным голосом сэра Чарльза Крамера, правителя Земли и всего мира.
"Граждане Федерации. Соблюдайте спокойствие и верность Федеральным властям. Вы находитесь под надежной защитой закона, служб безопасности и армии. Никакой паники, анархии и произвола, никаких призывов к неповиновению. Виновные в противозаконных действиях будут строго наказаны. Ситуация на Земле полностью контролируется властями Федерации и мной лично. Положение на всей территории планеты стабилизировано и постепенно нормализуется. Я, сэр Чарльз Крамер, Верховный Стратег Галактической Федерации, даю вам в этом слово".
И все. Набор коротких, казенных, рубленых, лишенных смысла фраз. И ни слова о Мраке, ни одного даже малейшего намека. Словно и нет его вовсе, словно люди сами повинны во всем, что творится на планете.
-- Мразь, -- выругался Коротышка Марк.
Потом следовало обычное пятнадцатиминутное информационное сообщение о положении дел на Земле. Суть сообщения сводилась к перечислению страшных бедствий, которые произошли на планете за истекшие сутки. На четверть часа эфир наполнялся сонно-монотонным голосом продажного диктора.
Взорвана сеть химических заводов на юге африканского континента.
"Соблюдайте спокойствие..."
Террористами захвачены склады радиационного топлива на Новой Земле, Россия.
"Вы находитесь под надежной защитой закона..."
Двадцать тысяч погибших в результате военного конфликта между китайскими буддистами и тибетскими сепаратистами.
"Никакой паники..."
В Мельбурне, Австралия, бандой Черного Быка вырезано три квартала. Захвачен городской арсенал.
"Ситуация полностью контролируется..."
Взорвана атомная станция близ Анкары, Турция. Семь тысяч погибших. Ядерное облако движется в сторону Средиземноморья.
"Положение стабилизировано..."
Вспышка эпидемии чумы в ряде городов Алжира и Туниса.
"...и постепенно нормализуется".
Случай массового самоубийства в Майями, Флорида.
"Я, сэр Чарльз Крамер, Верховный Стратег Галактической Федерации..."
Неизвестными экстремистами сожжена детская больница в Иркутске, Россия. Двести детей погибших.
"...даю вам в этом слово".
Затем следовало тоже уже ставшее обычным объявление: "Ввиду ввода на Земле чрезвычайного положения работа всех планетарных радиостанций, исключая радиостанцию Стратегического Центра, временно прекращена. Виновные в нарушении введенного запрета будут незамедлительно караться. Наш следующий выход в эфир через двадцать три часа сорок минут по земному времени".
-- Фу-ух, -- выдохнул Берт Джервис, выключая приемник. Пот крупными каплями катил по его лицу. -- Словно в преисподней побывал. Думаю, в аду сейчас куда уютней, чем на Земле. А этот мерзавец ловко пресек любые проявления крамолы в радиоэфире.
-- Ежедневная идеологическая обработка, -- бледный, словно мертвец, проговорил Крис Стюарт. -- Заряд бодрости на целые сутки. Клянусь, это его последний выход в эфир.
-- Да будет так, -- поднялся Одинокий Воин. -- Через пятнадцать часов мы войдем в атмосферу Земли. Не забывайте, земляне, сегодня четвертое июля. Завтра исполнится ровно год, как мы покинули эту планету. Срок, отпущенный нам Землей, на исходе. Завтрашний день решит все.
На исходе ночи звездолет вплотную приблизился к Земле.
-- Нам не пробиться сквозь толщу Мрака, -- покачал головой Флойд.
-- В этом нет необходимости, -- возразил Одинокий Воин. Он сидел за пультом управления и вел корабль сам. За эти несколько дней инициатива незаметно перешла в его руки. Никто, впрочем, не возражал, ибо все сознавали: облачник знал о Мраке больше, чем все они вместе взятые. Даже ворчливый инспектор Джервис признал превосходство Воина. -- Оба полюса свободны от Мрака. Мы сможем проникнуть в атмосферу через брешь над одним из них. Ближайший к нам -- Южный. К нему и направимся.
Воин оказался прав. Над самым центром Антарктиды, в многомильной толще Мрака, слабым светящимся пятном зиял узкий вертикальный тоннель. Звездолет на мгновение завис над ним, а потом, ведомый умелой рукой облачника, ринулся вниз, к Земле.
Мрак никак не реагировал на их вторжение: защитное поле действовало безотказно.
Люди напряженно следили за экранами мониторов. На Земле царила вечная ночь. Правда, в это время года над южными полярными областями солнце не показывалось в течение полугода, но эта ночь не была естественной -- это была Ночь Мрака.
Звездолет вошел в атмосферу Земли и взял курс на север. Конечным пунктом назначения был выбран Стратегический Центр, Гонолулу, Гавайский архипелаг, Земля.
-- Надеюсь, все помнят свои обязанности, -- прозвучал в напряженной тишине спокойный голос Одинокого Воина. -- Каждый из нас должен четко следовать общему плану. От этого зависит успех операции.
-- Ты уверен, что корабль не подведет нас? -- спросил Джералд Волк.
Облачник усмехнулся.
-- За эти дни я сумел изучить его как свои пять пальцев и довел свои знания до совершенства. Корабль снабжен антигравитационным двигателем, я уже говорил об этом. При выводе из работы реактивной двигательной системы мы сможем двигаться практически бесшумно и по любой траектории, а при необходимости -- зависать над выбранным объектом. Корабль сможет парить в созданном им антигравитационным поле. Для нас это очень важно. -- Глаза Воина заблестели. -- Облачники обладали обширными познаниями в науке, многое из того, что знали они, вам, землянам, неведомо. Правда, они так и не сумели открыть гиперпереход. -- Взгляд его потускнел. -- Не успели.
-- Твои предки были великим народом, -- сказал Стюарт.
-- Это так, землянин, -- задумчиво отозвался Воин и низко опустил голову, чтобы скрыть предательский блеск в глазах.
Стюарт положил ему руку на плечо.
-- Поверь, Воин, это наша общая беда, -- мягко произнес он.
-- Верно, землянин. Я рад, что встретил вас. Вы смелые люди. И вы любите свою Землю. Это главное.
Свинцовые тучи низко нависали над океаном. Возду