сержены и голодны. В конце концов, нам удалось взять кровь, которую она не растратила в бою, и мы вполне утолили голод, чтобы пить кровь павших в бою сородичей. После чего все уснули так, как будто умерли. Когда я проснулся, то был уже другим. И я помнил об этом. Многие из нас в тот день отведали крови Защитника. Многие умерли во сне. А четверо проснулись защитниками. Я узнал свою любимую супругу по запаху. -- Разве вампиры моногамны? -- Не понял? -- Ты сказал "супруга". -- Нет, Луис. Гоминид, не имеющий запаха, является жертвой. Я пил из ее вены во время занятия РИШАТРА. Ее запах принадлежал женщине моей расы и предохранял ее. Но мы голодали, Луис, я и она, и что я мог ей сказать?.. Луис был поражен, с каким жаром Брэм рассказал свою историю. Можно представить, что творилось у него внутри. Были ли у него такие внимательные слушатели? -- Мы с Анне хранили молчание о наших отношениях. Конечно, после того как мы проснулись другими, мы уже не занимались ришатрой, но помнили, что можем полагаться друг на друга. Луис вздрогнул от нахлынувших воспоминаний. Вампир, атаковавший его двенадцать лет назад, сверхъестественно соблазнительный с нежными чертами лица и пышными пепельно-золотистыми волосами, напоминал ангела в период половой охоты. Лучше Всех Спрятанный внимательно слушал: одна голова была обращена к Брэму, а другая действовала за пультом управления. -- Продолжай. -- Нас было четверо исследователей и десять производителей настолько молодых, что они не подверглись изменению. Я по памяти сделал карты нашего пути. Город имел форму треугольника, основанием служила внешняя сторона горы, с точкой опоры на огромных сваях, поднимавшихся вверх и образовывавших башню. Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне. Когда наши производители были накормлены и голод несколько отступил, мы почувствовали запах. Два Защитника жили над тайником с желтыми корнями. Тебе известны такие корни? -- Знаю, это "дерево жизни". -- Мы, я и Анне, увидели его сущность. Теперь это была наша кровь. Без этого мы бы пропали. Мы убили... -- Кровь сделала тебя Защитником. -- Очевидно, -- согласился Брэм. -- Вирус. Изменяющий гены вирус находится в корне дерева жизни. И в крови Защитников. Право же, Луис нашел это весьма забавным. Вампиры приобретают бессмертие, напившись крови бессмертных! Но его нисколько не забавляло находиться во власти вампира-Защитника. Факел уже вытянулся в космосе на десятки миллионов миль от солнца. Одна голова Лучше Всех Спрятанного была поднята и внимательно слушала рассказ, а другая управляла грузовой пластиной. -- Как ты попал в Центр ремонта? -- опять спросил Луис. -- Корней хватало на сто фаланов. Надо было найти источник или умереть, когда они иссякнут. Мы выбрали холодный климат, потому что там можно было спрятать под одеждой нашу сущность. Заплатив налоги, мы купили землю, и, в конечном итоге, получили доступ к городской библиотеке Людей Дельты. Там мы узнали немного о восстановлении сооружений ниже Карты Марса. Мы добрались до Великого Океана и пересекли его в надувных шарах -- только так можно двигаться над поверхностью Карты Марса. Я предпочел бы твой скафандр. Тем не менее мы остались живы. -- И вы не уничтожали друг друга? -- Нет. Вампир-Защитник умен, не связан никакими предрассудками, прежними чувствами, обязательствами. Если гуманоид не может выбрать Защитника из своей расы, то лучшим выбором должен стать вампир. Вы поубиваете друг друга из-за последнего корня дерева жизни. Луис не произнес фразу вслух, поскольку не был в этом уверен. -- Ты нашел главного Защитника. Как? Почему вы сражались? -- Чтобы выяснить, кто будет лучше охранять Арку и всю нижнюю территорию. -- Его положение было выгоднее, правда? Целые расы развивались и исчезали при нем, но цивилизации процветали до тех пор... -- А победили мы с Анне. -- Брэм отвернулся от Луиса. -- Какие произошли изменения, Лучше Всех Спрятанный? -- Я запустил Метеорную защиту по трем направлениям. Два часа мы ничего не увидим; перед инсталляцией кометы в течение третьего часа можно будет наблюдать и воздействовать на происходящее. У них есть время на перемещения, но кто сможет уклониться от светового луча? -- Ваше мнение? -- Мои люди предпочитают добиваться цели, предоставляя другим расам право на самостоятельность, -- ответил Лучше Всех Спрятанный. -- Луис By? -- Один раз начав, вы не можете остановиться. Вы атаковали два военных флота, а если считать Флот Миров, то три. Политические структуры стареют и умирают, Брэм, но информация никогда не бывает лишней. Память хорошая штука. До тех пор, пока есть протоны, кто-нибудь обязательно будет проверять защищенность Кольца. Брэм вытащил из кармана какой-то музыкальный деревянный инструмент -- больше флейты, на котором он уже раньше играл. Звук был глубоким, широким, с барабанным боем, который кончики пальцев вампира извлекали из полости предмета. Несмотря на раздражение Луиса, звуки действовали успокаивающе. Дождавшись окончания печальных звуков, Луис сказал: -- Тебе необходимо наблюдение за метеорами в плоскости Кольца. Правда, я не знаю, как это сделать. Солнечная Метеорная Защита не может вести огонь по объектам, скрывающимся под основанием Кольца. -- Пошли, Лучше Всех Спрятанный. Мы вернемся позже, чтобы посмотреть, кто от нас спасется. Рука жилистого, напоминавшая горстку шариков, с силой сжала здоровое запястье Луиса. Он обнаружил, что быстро сам собой двигается, а после толчка Брэма оказался на трансферном диске. Они свободно попали в грузовое помещение "Иглы". Брэм помог Луису снять скафандр, вывернув его наизнанку, оберегшая поврежденную руку, затем отвел его на другой диск, который доставил их в каюту экипажа. Луис не мог противостоять ему: слишком сильным оказался его спутник. Опустившись на колени перед пустой стеной, Защитник сказал: -- Кукольник работал здесь, чтобы призвать образы в свое помещение. Давай посмотрим, насколько хорошо будет наблюдать за ним. Появилась диаграмма: карта трансферных дисков; следом -- изображение Города ткачей. Кукольник пришел им на помощь: отсек спускаемого аппарата, потом каюта экипажа. -- Лучше Всех Спрятанный, разбуди кзина, -- остановил его Брэм. -- Позже я хочу рассмотреть то место на краю стены, где работали защитники. Направь туда зонд. Лучше Всех Спрятанный мельком взглянул на показания приборов, расположенных в крышке "автодока", что-то там потрогал и отодвинулся, когда крышка поднялась. Кзин, казалось, был готов сразиться с армией. Жилистый успел вооружиться флеймером и многофункциональным ножом (когда он только успел?) и изучающе смотрел на Помощника. -- Ты будешь заключать со мной договор на тех же основаниях, что и Луис By? Кзин повернулся к Луису. -- Я должен это сделать? -- Да. -- Я согласен на такой договор. -- Вылезай из "дока". Теперь настала очередь Луиса воспользоваться его услугами. Лучше Всех Спрятанный был чем-то занят. Цветные точки кода и радужные дуги кружились и перемещались в каюте капитана, реагируя на музыку кукольника. -- Зонд! -- вскрикнул он, внезапно внося диссонанс в мелодию. -- Объясни, -- потребовал Брэм. -- Смотри! Трансферный диск отходит от зонда. Подожди. -- Кукольник ударился о стену. Изображение от частично погруженного в воду зонда превратилось в изображение от "глаза паутины" со стороны утеса. -- Там! Смотрите туда! Телепередающее устройство, установленное на боковой стенке зонда, лежало теперь на берегу реки рядом с Домом Консула. -- Теперь никому не удастся скрыться, -- констатировал Луис. -- Маленький диск в носовой части с фильтром для тяжелого водорода на месте? -- Да, -- проверив, ответил Лучше Всех Спрятанный. -- Льщу себя надеждой, что кто-то хочет, чтобы я вернулся обратно. -- Грабеж! -- Оставь. Следует, наверное, принести зонд сюда и установить на другой диск. Помощник, пусть Лучше Всех Спрятанный прочтет тебе договор. Не наноси вред этим людям, и разбудите меня, когда "док" закончит свои манипуляции. На кухонной стене есть еда для кзина, которая подходит и Брэму. Все будет нормально? -- Да. -- Замечательно! -- Не испытывая не малейшего волнения, Луис улегся в "автодок", напоминавший по форме гроб. Крышка закрылась. Глава 21: Уроки физики Станция Воздушных Трансферных Саней 2893 г. н.э. Они ехали по песку, что разумеется не было хорошо для двигателя. И прежде чем они наткнулись на Песочных людей, пришлось несколько дней сильно поголодать. Песочные люди кутались в одеяния пастельных тонов. Группы из двенадцати небольших животных не только тянули их фургоны, но служили еще и в качестве пищи. И Красные пастухи, и машинные люди обрадовались совершенно одинаково. Они преподнесли в дар Песочным людям одежду, которую захватили из Теневого гнезда, и те, в свою очередь, убили двух животных для предстоящего пира. Во время совместной трапезы велись бесконечные разговоры о том, кто в чем искусен. Торговым языком владел только Каркер, поэтому беседа нуждалась в переводе. Но не РИШАТРА -- достаточно было языка жестов. Без одеяний Песочные люди оказались маленькими, такими же, как глинеры, с широкими туловищами и тонкими руками и ногами. В яркий полдень следующего дня они отправились осмотреть жилища Песочных людей. Старая дорога, наполовину засыпанная песком, поднималась к оси платформы. Три клинообразные плоскости, скошенные к центру под углом сто двадцать градусов, свободно парили в воздухе. Центральная часть представляла собой настоящий лес швартовочных столбов, металлических перекладин, блоков и такелажа. На этом сооружении размещались постройки под крышами, наподобие пристроек к основному зданию. Внизу по оси проходил глубокий водоем с чистой водой на дне. На одной из широких площадок между домами Песочные люди приготовили все к погребению умерших сотни мумифицированных тел, среди которых было несколько сравнительно недавних покойников. -- Точно, как говорил Каркер, -- отметила Сабарокейреш. -- Варвия, Каркер рассказывал тебе?.. -- Он рассказывал мне, как найти Кричащую Деревню. Песочные люди не едят крикунов, но нам стоит попробовать. -- Вы догадались? -- А что, есть выбор? Если вращаться относительно места захоронения... Варвия покружилась в другую сторону, и снова посмотрела. Гладкая равнина переходила в беспорядочно теснившиеся холмики. Похоже на миниатюрное изображение разрушавшегося города. -- Мы не будем будить гулов, -- решила Сабарокейреш. Они оставили фургон на кладбищенских холмах, и отправились в Кричащую Деревню. Варвия видела еще более удивительные места, но это тоже было достаточно странным. Что-то наподобие наполовину растаявшего города, построенного людьми ростом с фут. Сотни прямоугольных холмов, в каждом из которых имелась дверь, стояли на плоской равнине. Все двери были обращены наружу от центра города. Армия высыпала наружу и заняла удобную позицию, заметив приближение чужаков. Варвия подумала, что, судя по их размерам, это не более чем дневная порция еды. У них были грубые лица, и выскочили они сначала на четырех конечностях. Потом выпрямились, демонстрируя нестандартной величины руки, больше подходящие для копания, чем для драки, и закричали. Высокий тон звука ударил Варвию по ушам. -- Палки? -- предложила Форн. Теггер недовольно проворчал: -- Если мы только перейдем вброд и начнем избивать их, они начнут роиться вокруг. Там, где мы оставили Фургон, я видел веревки. Не найдется ли там сети? Охрана опять заняла позицию по защите деревни. Барок и Теггер бросили сеть. Она была из прочной ткани и предназначалась для подъема груза. Красные и машинные люди побежали, волоча ее за собой, и останавливаясь только за тем, чтобы смахивать с себя наиболее назойливых. Нескольких охранников удалось захватить, а остальные вернулись обратно. Всего поймали четырех больших крикунов. Прежде чем тень пересекла Солнце, добыча была готова. Сразу же появились Ночные люди: очевидно, их привлек запах пищи. Варвия и Теггер вползли в грузовой отсек и улеглись спать. -- Большинство из них мумифицированы, -- рассказывал Арфист. -- По большей части, они умерли старыми. Судя по всему, у Песочных людей здоровый образ жизни. Солнце было уже слишком ярким для Ночных людей, и они сели под навес, в то время как остальные ловили первые его лучи, с нетерпением ожидая утро, чтобы согреться. -- Здесь мы с вами прощаемся. Варвия с Теггером понимали, что когда-то это должно было наступить. -- Мы благодарны за долгий путь вместе с нами, -- сказала Варвия Сабарокейреш. -- Все это выглядело странно: Красные пастухи, управлявшие круизером машинных людей. Ваши планы изменились? -- Мы возвращаемся: а по дороге будем приобретать знания, учить племена, через которые пройдет наш путь, изготавливать горючее, -- Барок сжал руки дочери. -- И когда мы, в конце концов, опять придем к машинным людям, принесенных нами подарков хватит на то, чтобы составить приданое Форн. -- Хочу еще поблагодарить за уроки, -- осторожно проговорил Теггер. Развратно улыбаясь, девочка благосклонно посмотрела на него. -- Тебя было легко учить! -- И мельком взглянув на отца: -- О, были вещи, о которых мы никогда не говорили... -- Ухаживание. -- Да. Помню ухаживание. У большинства гоминидов это целый ритуал. Даже не пытайтесь угадать, как это происходит. Вы чувствуете необыкновенный комфорт. Вы можете вспомнить ухаживание? -- Немного, -- ответила Варвия. -- У нас это не заняло много времени, -- сказал Теггер. -- Я посчитал других гоминидов стеснительными или холодными. -- Ммм, да... -- Времени мало, -- жестко сказала Горюющая труба. -- Нам надо поднять фургон. Барок, Форн, вы поможете нам, прежде чем уйти? -- Конечно. Что вы хотите делать? -- Фургон должен быть закреплен на конце платформы по правому борту корабля. -- Песочные люди живут в корабле! Это была одна из трех длинных парящих платформ. Теггер мог бы использовать его для закрытого танцевального зала, помещения для проведения турниров, стрельб... У него была прозрачная крыша, плоский пол, и он был в пять раз больше колесной базы круизера. Здоровые алюминиевые петли, такие же большие, как его торс, были вставлены в двери. Они поставили космический корабль в центр платформы. Арфист и Горюющая труба наблюдали из-под навеса за тем, как сквозь петли продели канаты и обернули вокруг железного дома, протянув через блоки. Казалось, что нет такой силы ниже Арки, которая может сдвинуть фургон. Они провозились до середины дня. Барок и Форн попытались ускорить процесс, чтобы поскорее уехать. -- Вам понадобится еда. Давайте закоптим несколько животных, -- предложил Теггер. -- Согласен. И хочу кое-что вам показать. -- Барок повел их к своей находке. Неглубокий поддон длиной в три человеческих роста и шириной в два с веревками, протянутыми от отверстий к углам. Барок легко приподнял его. -- Блестяще! Ты сможешь тянуть его, как на буксире! -- Да, но сначала... Сначала -- сети. Они загребли кое-кого из охраны, свернули сеть и отбросили ее в сторону. Вчетвером ухватившись за край поддона, погруженного в рыхлый, грязный песок, они толкали и раскачивали его до тех пор, пока поддон не поднялся вместе с частью Кричащей Деревни. Нести надо было всего тридцать шагов, а затем с помощью шкивов и веревок поддон подняли вверх, на кладбище. Остаток пути до кормы космического корабля поддон проделал по рельсам. Крикунов, барахтавшихся в сети, вытащили, убили, почистили и закоптили, машинные люди выпили столько воды, сколько смогли выдержать их животы, и, не дожидаясь полуночи, ушли. -- По правде говоря, мы думали, что вы еще раньше уйдете от нас, -- говорил Теггер, пока Ночные люди проверяли проделанную работу. Вглядываясь в сумерки, еще можно было увидеть маленькие тени Форанауедли и Сабарокареша. -- Красные пастухи много путешествуют, -- начала объяснять Варвия. -- Расстояние в двадцать дней ходьбы для нас пустяк. Где бы мы ни появлялась, нас всегда догоняют слухи и вопросы. Харпер, мы постепенно превращаемся в болтунов. Надо двигаться дальше. Лучше, не задавая вопросов, действовать. -- В двадцати днях ходьбы мы занимались РИШАТРА с машинными людьми, и с людьми Засушливой Земли, с Песочными людьми. Варвия никогда не забывала о своем более обширном опыте, но никто, даже Арфист, никогда не упоминал об этом. Он и сейчас лишь усмехнулся. -- Кто угодно, только не гулы. Разборчивые! Варвия потупила глаза. Как и Теггер, она занялась бы РИШАТРА. Но только не с гулом. -- Мы действуем, не используя мускусный запах вампира, -- сказал Теггер. -- Некое беспокойство в нас, во мне... -- В нас, -- уверенно произнесла Варвия. -- Мы пара, и не можем быть долго друг без друга. Я не сомневаюсь, что мы можем вернуться к нашей привычке... -- Но мы должны быть вдали от слухов, что Красные пастухи занимаются РИШАТРА со всеми, кто встречается на их пути. Империю машинных людей мы практически оставили позади себя. Немного дальше... А вы, как далеко вы направляетесь? -- поинтересовался Теггер. -- О, достаточно далеко, чтобы до вас не дошли слухи, -- ядовито усмехнулся Арфист. Горюющая труба, широко шагая, обошла вокруг фургона. -- Это работа Барока? Он постарался. Теггер, Варвия, мы направляемся к краю стены. Если хотите, мы можем высадить вас на следующей остановке, а если хотите, то можете отправиться с нами, а потом вернуться назад. Теггер скептически рассмеялся. -- Ты умрешь от старости, прежде, чем достигните края стены. -- Значит, на следующей остановке, -- согласился Арфист. Горюющая труба что-то сердито прочирикала-просвистела. Арфист рассмеялся и прочирикал в ответ, просвистев непристойные комментарии сквозь зубы. -- Горюющая труба хочет быть с вами. Она думает, что мы должны путешествовать с людьми, которые могут смотреть на дневной свет. -- Но мы должны находиться вне территории машинных людей. -- Покинете нас, когда захотите. Но подумайте! Мы делаем серьезное дело: поднимаемся на Сливные Горы и еще дальше. Красные пастухи не делали ничего столь значительного. Вам будет что рассказать по возвращении, и вы забудете разговоры о РИШАТРА. Пустыня тем временем осталась позади. -- Что мы проезжаем? -- Это создано Строителем. Я только слышал о них. Ни один из Ночных людей не будет использовать воздушные сани без крайней необходимости, у нас имеются на это инструкции. -- Как далеко это тянется? Нараставший звук напоминал шум ветра, доносившийся сквозь каменную стену. -- Через пять дней мы должны быть ниже Сливных Гор. -- Но это невозможно. -- Так мне говорили. Так что первая остановка только через три дня. -- Я боюсь. -- Глаза Варвии начали уставать. -- Варвия, эти линии находятся под землей и, нарисованные с учетом перспективы, напоминают соты, которые поднимают и передвигают создания Строителя. Мы можем сделать остановку, только когда они сойдутся вместе. -- Три дня, -- повторила Горюющая труба. Вдалеке пустыню пересекал караван гоминидов с животными, но они двигались настолько быстро, что Варвия даже не поняла, что это было за племя. Воздушные сани разгонялись все быстрее и быстрее. Внутри царил запах гулов и ужасный шум. Страх придал большую страстность занятию любовью, во время которого Варвия начисто забыла, где находится. Правда, после она услышала шум движения, но голос Теггера, донесшийся из темноты, заглушил этот звук. -- На что был похож Каркер? -- Сильный. Странно держался, имел необычную форму. -- Здесь?.. -- Нет, не здесь. Он был, можно сказать, весь широк: широкие бедра, плечи, толстый живот. Как и все люди здесь. Он очень энергично говорил, стараясь повысить уровень знания торгового языка. -- Он только говорил? Варвия захихикала. -- Мы занимались РИШАТРА. Для него это было впервые. Представляешь, Теггер, я была его учителем! -- Ты говорила ему... -- Конечно. Единственная женщина, которая занималась с ним РИШАТРА, Красный пастух. Должна сказать, ему очень нравилось. Кто бы еще делал это с ним? -- Хен, нет, Ханширв. Уверен, что правильно произношу ее имя. Ростом почти с меня. -- Варвия на это рассмеялась, и Теггер продолжил. -- Она была вдовой вождя, примерно моего возраста. Разговаривать мы, конечно, не могли, но пытались заниматься РИШАТРА в темноте. И ничего не получилось, поскольку мы не могли обмениваться жестами, и пришлось заниматься РИШАТРА при свете Арки. -- Интересно, Ночные люди наблюдали за нами? -- Мне тоже хотелось бы это знать. Шуршащий звук сверхъестественной скорости отзывался в их ушах и сердцах, но они все-таки задремали. Когда обозначился контур двери, Варвия спросила: -- Ты голоден? -- Да. Ты выйдешь? -- Нет. Дверь приотворилась, впуская еле волочивших ноги гулов, и снова закрылась. -- Мы благополучно двигаемся вперед, -- сказал Арфист, и Теггер услышал одновременно облегчение и усталость в его голосе. -- Варвия, Теггер, вы в порядке? -- Напуганы. -- Разве никто не должен управлять кораблем? -- Не обращая внимания на слова Варвии, спросил Теггер. -- Воздушные сани двигаются по линиям, спрятанным в скрите. Ничего не может случиться. -- Если воздушные сани собьются с пути, мы погибнем так быстро, что не успеем ничего понять. -- Вы привыкнете. -- Почему ты так думаешь? -- Давайте спать, -- под ворчание Арфиста, предложила Горюющая труба. Пахло РИШАТРА. Варвия опять прижалась к своему мужчине и старалась не думать о запахе гулов, голоде и вибрации. Но не выдержала и, потянувшись, встала. -- Пойду поищу еду. Принести тебе что-нибудь? -- Да. Облака остались далеко позади; наступил яркий день. Убегавшая назад земля притягивала глаза Варвии. Она спрыгнула вниз на площадку и двинулась по песку, пристально глядя под ноги. Ни одного крикуна! Обнаружив вход в жилище, пошевелила в нем палочкой -- выскочил толстый крикун. Свернув ему шею, Варвия жадно проглотила добычу. Теперь внизу был сплошной лес. Верхушки гигантских деревьев, сходившиеся и пропадавшие за воздушными санями, были далеко внизу. Головокружительное движение вызывало у Варвии тошноту. Обойдя грузовой поддон, она пошевелила палочкой в другом отверстии. И едва крикун выскочил, схватила его и засунула в карман. Варвия только собралась шагнуть на борт, как услышала, что кто-то зовет ее по имени. Крикун вырвался и убежал. Варвия отпрыгнула назад, держа наготове палку. Голос не Теггера, Гулы спят... Палуба была пустой. Тот, кто ее позвал, должен быть на борту. Или под ним? Там было темно. -- Покажись! -- Варвия, я Шепот. Шепот! -- Теггер называет тебя дорожным духом. Он думает, что вообразил тебя. -- Я не буду опять разговаривать с Теггером. Варвия, надеюсь, что ты не проболтаешься обо мне Теггеру и Ночным людям. Меня могли убить, и Арка может упасть, если кто-нибудь увидит меня. -- Теггер говорил, что тебя нельзя увидеть. Шепот? Почему же ты заговорил со мной? -- Можно с тобой побеседовать? -- Я бы предпочла находиться внутри. -- Знаю. Варвия, мы перемещаемся со скоростью меньше скорости света. Это, вообще-то, не слишком быстро. Если объект извне сталкивается с Кольцом, то его скорость в триста раз больше, а энергия больше в девять тысяч раз. -- В самом деле. Варвия была потрясена. Думала ли она, что скорость света моментальна? -- Свет движется гораздо быстрее звука. Ты это и сама знаешь. Сначала молния, и только потом гром. Ей даже не пришло в голову сомневаться в словах Шепота. Тот, кто говорил это, действительно должен был знать, о чем она говорила. -- Почему нельзя двигаться быстрее звука? Мы что, тогда не сможем слышать друг друга? -- Это скорость звука в воздухе. Если мы двигаемся в воздухе, звук движется вместе с нами. -- Ааа. -- Не бойся, воздушные сани двигаются в определенном направлении, а потом мягко приземлятся. -- Почему вы мне это рассказываете? -- опять спросила Варвия. -- Ты не будешь бояться, если поймешь, что происходит. Конечно, может случиться всякое, но только не с воздушными санями. Они движутся по невидимому углублению с использованием принципа магнитных полей. Они не могут сбиться с пути. -- Принципа чего?.. -- Я объясню тебе, что такое магнетизм, гравитация, инерция. Инерция -- сила, которая тянет тебя в сторону, противоположную движению Кольца, в то время как гравитация не дает тебе двинуться к солнцу... -- А правда то, что говорят Ночные люди? Будто бы Арка -- это кольцо? -- Да. Гравитация является для тебя практически незаметной силой, но именно она удерживает солнце, позволяя ему светить. Магниты дают возможность управлять солнечной поверхностью, защищая Арку от падающих извне предметов. Я смогу рассказать тебе больше, если ты придешь днем. -- Почему? -- Вы с Теггером напуганы. Если ты понимаешь, что здесь происходит, твой страх уйдет. А если ты не будешь бояться, то и Теггер перестанет испытывать страх. -- Теггер, -- Варвия оглянулась по сторонам. -- Теггер, должно быть, страдает от голода. -- Не находя пойманного крикуна, она отправилась опять к их жилищам, глядя под ноги в поисках добычи. Близко к скорости звука: сколько же это в днях ходьбы? Выскочившего крикуна, после того как она пошевелила палкой в отверстии, Варвия спрятала в одежде и поднялась в помещение. Но голос больше не остановил ее. Глава 22: Сеть "Горячая Игла Следствия" 2893 г. н.э. ...Гроб! Луис попытался откинуть крышку. Крышка не поддалась. Тогда он согнул ноги в коленях, затем резко двинул их вверх и так несколько раз, пока крышка не приоткрылась. Вывалившись на пол, несколько раз перевернулся и сел на корточки. Интересно, что происходило, пока он пребывал в этой коробке? Самым странным в его пробуждении были ощущения. В двадцатилетнем возрасте Луис и десяток его приятелей изучали древние боевые искусства. Некоторые бросили занятия довольно скоро, Луис поиграл-поборолся десять месяцев. Потом выдохся, и вот, по прошествии двух сотен лет... У него не было ощущения, какое бывает после сна или по окончании операции. Скорее это напоминало ощущение воина, изучившего у-шу и знающего, что может победить. Энергия переполняла Луиса, и кровь была насыщена адреналином. Здорово! Подать их сюда! Движение! Он повернулся вокруг, но схватил руками пустоту. За передней стеной, так далеко, что деталей было не разглядеть, с двух сторон каменистой, пересеченной местности были видны проблесковые огни. Игла, должно быть, двигалась, как сверхзвуковой космический корабль над уровнем земли. Изображение было направлено к капитанской каюте... Только картина. Ни один из этих огромных утесов не собирался превращать его в желе. Черные базальтовые стены по сторонам и отсек спускаемого аппарата позади Луиса были абсолютно неподвижны. В кубрике экипажа, расположенном впереди по правому борту, Луис толкнул какой-то предмет, оказавшийся каменным кубиком. Прежде он никогда это здесь не видел. Грубо обработанный гранитный кубик высотой до колен Луиса выглядел вполне безобидно. Вокруг никого не было. Луис понял, почему Брэм оставил Помощника в состоянии комы, прежде чем занялся им. Пробудившись в одиночестве, кзин мог установить капканы и заграждения, или вынудить кухонную и гардеробную системы создать оружие. А вот почему Брэм дал возможность ему проснуться одному, Луис понять не мог. Что так долго изучал Защитник? Брэм обследовал его для... хмм? Может, Брэм уже знал, что мне вполне можно доверять? Интересно, что теперь Лучше Всех Спрятанный попытается ему показать? Знает ли Защитник, какая аппаратура для передачи изображения есть у Лучше Всех Спрятанного? Перед Луисом ровно струилось голографическое изображение. Огромные, напоминающие сосновые, леса на дальнем плане, мертвые горы впереди, кучи облаков: все это казалось бесконечно далеким. Камера "глаза паутины", установленная гулом на круизере, теперь находилась на чем-то летающем. Корабль парил на высоте не более двухсот футов над землей. Скорость? Меньше скорости звука -- интересно, кто из гоминидов мог двигаться с такой скоростью? Большая часть гоминидов Кольца умерла, если бы путешествовала вне пределов своей экологической зоны. Сколько у него времени, чтобы начать действовать? Луис, засунутый в ящик размером с бунгало, находящийся на глубине в несколько миль в холодной лаве, едва ли мог считать себя свободным. Трансферные диски доставят его только туда, где уже будут поджидать боссы. Луис понимал, что он исполнитель, а не разработчик; так хорошая собака пытается угадать желание хозяина. Его переполняло ощущение молодости, но он ничего не мог делать. Сядь, приказал он сам себе. Расслабься. Отвлекись. На еду? Меню в кухне показало подписанную кзинами картинку: некоторые виды морской жизни. Что-то чужеземное. И больше ничего. Вернулся в исходное положение и набрал: обмен веществ человека, Солнце, Земля, добавил кофе с молоком, и все это назвал завтраком. Теперь надо подождать... Использование трансферного диска лишает его право выбора. Проверяя, трансферный диск... Он приподнял диск за край, вспомнив, как это проделал Брэм. Некая абстракция сменила мерцающий пейзаж: диаграмма сетевого графика трансферного диска. Добавились еще звенья. Некоторые сетки соединились в одну. Каюты экипажа и капитана были полностью изолированы, и появилось несколько других пар. Лучше Всех Спрятанный для большего комфорта поступился некоторой секретностью. Должно быть, это заставил его сделать Брэм. Расстояние на диаграмме измерялось при помощи логарифмической шкалы. Изображение было вполне достаточным для того, чтобы отличить кубрики от кабины спускаемого аппарата. Через весь Центр ремонта проходили мерцающие точки. Луис различил Город ткачей, на расстоянии сотен тысяч миль. Одна точка, со стороны правого борта Иглы, располагалась почти на краю стены на расстоянии пятисот тысяч миль или больше. Самая удаленная точка была, вероятно, на расстоянии, составлявшем третью часть окружности Кольца: сотни миллионов миль. Наиболее яркие строки обозначают открытые в данный момент звенья. Если он правильно читает... открыты участки от кают экипажа Иглы до отсека спускаемого аппарата Иглы и до дальней точки на Великом Океане. Брэм должен исследовать. Взял ли он Лучше Всех Спрятанного? Или оставил его в каюте? Зная ответы на эти вопросы, подумал Луис, можно было бы с точностью оценить степень доверительности между Брэмом и кукольником. В своей каюте, отделенной стенкой "Дженерал Продактс" от врагов, Лучше Всех Спрятанный практически неуязвим. Отгородившись от помощников, он должен испытывать дискомфорт... Звонок! Французский тост с кленовым сиропом и кофе с молоком. Быстро перекусив, Луис попробовал использовать вилку для управления трансферным диском. Зубцы погнулись и сломались. Луис набрал Земля, Япония, ассорти сашими. Хаши напоминали дерево, имелись даже волокна. Луис расщепил одну вдоль волокна. Получилась палочка с заостренным концом, которой он попытался привести в движение трансферный диск. Одни линии гасли, другие загорались; какие-то звенья открывались, другие закрывались. Перемещая движок, Луис потерял изображение. Вернув движок в позицию, при котором мерцание перешло в устойчивое яркое изображение, Луис увидел, что система запрашивает инструкции. Он продолжил игру. Теперь у него появился изогнутый круг с семью яркими полосами, виртуальные часы, за спиной звучала фантастическая музыка. Ему не был понятен музыкальный язык кукольника, показания с часов Флота Мира также были недоступны, но зато он видел, как можно пришвартоваться. Если Луис правильно читает, то схема должна направить его к отсеку спускаемого аппарата, затем к Городу ткачей, чтобы увидеть происшедшие там изменения. Надеть скафандр и, кроме того, понюхать дерево жизни, прежде, чем заходить в комнату Метеорной Защиты! Не снимать скафандра при подлете к поверхности Карты Марса, а оттуда к самой отдаленной точке диаграммы, которая похоже располагается на краю стены. Оттуда к мистической точке на берегу Великого Океана и обратно к Игле. Что еще? У него не больше пяти минут на то, чтобы найти что-нибудь интересное. Луис установил плату на трансферный диск: ничего не произошло. Ничего странного: край диска был поднят. Луис толчком опустил его вниз, и сразу появилась плата. Схема замигала. Он дернулся от внезапного движения. Сливные горы у края стены, похожие на декорации были недалеко, по масштабам Кольца, в каких-то нескольких десятках сотен миль. Луис думал о тех вопросах, на которые хотел получить ответы, если бы имел доступ к компьютеру корабля. Позже надо будет поинтересоваться у Лучше Всех Спрятанного. Он должен вспомнить все, что знает о Защитниках. Где была эта плата? Занятия йогой научили Луиса сдерживать нетерпение. Насколько крепок причал? Через сорок пять минут плата не вернулась обратно. Его компаньоны, вероятно, были в одной из этих точек, были, и Помощник мог схватить плату. Дальняя точка на диаграмме слегка перемещалась. Двести миллионов миль вверх по Арке, как показывает логарифмическая шкала -- эта точка, похожая на межзвездную лодку, медленно двигалась со скоростью сотен миль в секунду. Это, конечно же, был исследовательский зонд. Теперь им надо установить на нем трансферный Диск и вывести его на орбиту вокруг края стены. Что же касается платы, то она должна сгореть, словно метеор. Луис остановил диск, чтобы осуществить проверку. Вернув все в исходное положение, он, ругался и разговаривал сам с собой, стараясь не замечать звуки оркестра. -- Это надо вернуть на место, затем звено... Почему нет? О, черт, черное означает выключено. Теперь попробуем это... Прошел час с того момента, как Луис оторвался от компаньонов с Иглы. Он полностью отрезал их от Центра ремонта. Это соответствовало началу войны и разрыву контракта. Какими будут их действия? Смех застрял в горле у Луиса: слишком хорошо он знал кукольников. Лучше Всех Спрятанный мог внедрить дополнительное средство контроля хирургическим путем. И, разумеется, мог стерпеть его мошенничество, но видеть гнев Брэма Луису не хотелось. Космический корабль летел над водой. Горы теперь находились слева, медленно дрейфуя в направлении движения Кольца. Платформа должна повернуться... повернуться на шестьдесят градусов. Медленная ухмылка разлилась по лицу Луиса. Следующая свехпроводимая сетка! Суперпроводящий кабель лежал в качестве подложки в основании Кольца, образовывая шестиугольники, достигавшие в поперечнике пятидесяти сотен миль; они формировали магнитные поля, с помощью которых можно было управлять солнечными неровностями. Очевидно, круизер управлялся с помощью магнитного подвеса, причем какие-то части обрабатывались Строителями Городов, и были такими же старыми, как само Кольцо. Знал ли об этом Лучше Всех Спрятанный? Какова цена риска? Луис ступил на диск. В отсеке спускаемого аппарата были три скафандра: один Лучше Всех Спрятанного, запасной Чмии и комплект, предназначавшийся Луису. Луис проверил наличие скафандра, пояса, шлема и воздушного пакета. Теперь можно идти в Город ткачей. Луис споткнулся, потерял равновесие и уронил все, что нес. Смущенный, он осторожно посмотрел по сторонам. Середина дня. Трансферный диск, накренившись, находился на грязном берегу речки. Никого не было видно, но Луис слышал детские голоса, хотя слов было не разобрать. Наклонившись, чтобы обследовать диск, Луис услышал за спиной язвительный голос. -- Привет! Какой ты расы? -- Я из расы Людей Шара. Кидада? -- Да. Луис By? -- Старая ткачиха неуверенно вглядывалась в Луиса. -- Кидада, сколько времени прошло с тех пор, как я расстался с вами? -- Луис, ты помолодел! -- Да. -- Ему было неуютно под пристальным взглядом Кикады. -- Я находился в долгом сне. У ткачей все в порядке? -- Мы процветаем. Торговля идет хорошо. Гости приходят и уходят. Савур заболела и умерла много дней назад. С тех пор небо сделало двадцать два оборота... -- Савур? -- Только ребенок гулов видел, как ты пропал той ночью вместе с некоторыми волосатыми созданиями из легенды. Да, умерла Савур и двое детей. Я тоже скоро умру. Некоторые гости приносят болезни, которые поражают других, но не их самих. -- Я надеялся поговорить с ней. -- Она бы смогла ответить? -- Да. Савур очень помогала мне советами. -- После того, как ты исчез, она рассказывала мне о твоих проблемах. -- Я решил их. Надеюсь, что решил. Теперь новая проблема: я попал в рабство. -- Попал в рабство. Через десять фаланов ты сам освободишься. -- Кикада выглядела усталой. Только теперь Луис понял, как много он хотел рассказать Савур. Если у него есть время, надо остаться, чтобы помянуть умерших. Время. Небо сделало двадцать два оборота... два дополнительных фалана. Сто шестьдесят пять из тридцатичасовых дней Кольца. Они покинули его больше половины земного года тому назад! -- Кидада, кто перемещал наш трансферный диск? -- Не знаю, что ты имеешь в виду. Это? Он был здесь в то утро, когда вы ушли. С тех пор он тут и лежит. Луис увидел грязный край диска с большими отпечатками пальцев и следами от ногтей. Какие-то гуманоиды, но не ткачи, с маленькими руками... Гулы. Мог бы сразу догадаться. Хорошо, что прилетел днем: Ночные люди не будут знать, где он побывал. Луис надел скафандр. -- Передавай привет детям от меня. Полная темнота. Луис включил лампу на шлеме и осветил комнату Метеорной Защиты. Погасшие экраны. Единственный источник света, лампа на шлеме, выхватила из темноты поджидающий Луиса скелет. Эти кости были собраны здесь для изучения. Они не крепились друг к другу, а поддерживались благодаря каркасу из тонких металлических прутьев. Луис потрогал череп: кости, покрытые слоем песка и пыли, оказались абсолютно гладкими. Правое бедро, левое плечо и локоть были разбиты, и кусочки валялись отдельно. Скелет был на десять дюймов ниже Луиса By. Кости прекрасно сохранились: неправдоподобно тонкие ребра, пальцы практически отсутствовали. От времени скелет запылился, но не подвергся эрозии. А вот суставы распухли, да и вообще все сочленения увеличились и раздулись. В массивной челюсти не было зубов. Защитник. Он мог умереть, разбившись при падении, или во время сражения. Пак происходили откуда-то из центра галактики. Их колония на Земле вымерла, испытывая недостаток в дереве жизни, но производители Пак осели в Африке и Азии. В музее их кости назывались homo habilis. Итак, перед ним был Защитник племени Пак из Смитсоновского Института. Несколько веков тому назад его откопали в пустыне на Марсе. Луис видел его голографическое изображение в курсе Основной Биологии. Луис подумал, что это создание могло быть обезображенным Паком, -- но, пожалуй, челюсть слишком массивна да к тому же сломана. Туловище слишком Длинное... Одним словом, он не был полностью ни Паком, ни гулом. Луис мог приблизительно предположить, когда он умер, но вот когда родился? Защитники могли долго жить. Самый старый из греческих богов, Кронус, убивал собственных детей до тех пор, пока кто-то из них не сбежал и убил его самого. Тогда можно назвать его Крокусом. Стая вампиров могла убить оставленного слугу Кронуса. Брэм и Анне?! Должно быть, Брэм с Анне преследовали его потом многие годы. Годы, века, тысячелетия? Производители Пак, прародители людей и вампиров -- все они были охотниками, прежде чем покинуть центр галактики. Старый Кронус мог несерьезно относиться к защите вампиров. Кроме того, вампиры были тупыми животными с вызывающей отвращение половой жизнью и диетой, а Кронус занимался суперинтеллектуальной деятельностью и вообще не отвлекался на секс. Повреждения правого бедра, левой руки и плеча, и трещина в челюсти были получены в момент смерти. Но Луис нашел и множество старых, залеченных ран. Перелом позвоночника Кронус заработал намного раньше, чем умер. Интересно, восстановились ли нервные окончания спины? Что-то еще странное было в спине... Луис никак не мог понять, пока не рассмотрел череп. Выпуклый лоб, вернее, лобная кость, была глаже, моложе, чем остальные кости черепа. Зубчатый ряд на челюсти, напоминающий сточенные зубы, относился к новообразованиям, как, впрочем, и позвоночник, прошедший этап восстановления. , Абсолютно ясно, что если бы Кронус выиграл последнее сражение, то опять смог бы восстановиться. Думаю, что все это является следствием убийства. Я знаю убийцу, но мне не хватает деталей, нюансов для передачи дела в суд. Почему Брэм сложил кости вместе? Враг был мертв, мстить некому... Или Брэм с Анне опасались других, подобных Кронусу? За спиной стоящего скелета в тени лежала куча всяких приспособлений. Некоторые вещи были явно разложены для осмотра, какие-то пришли в негодность. Создавалось впечатление, что вампир в гневе убрался отсюда. Посмотрим... Нож из старого металла, покрытый ржавчиной, узкий, длиной в один фут. Два ножа, сделанные из рога, каждый из которых не больше указательного пальца. Шесть метательных ножей из камня, практически идентичных. И, наконец, тонкая рейка из прочного металлического сплава, заостренная с двух концов. А эта куча хлама в пыли была когда-то деревянными башмаками с крепкими ремешками. Причудливый арбалет с десятком стрел, причем все разные. Маленькая коробочка... зажигалка? Луис попробовал, но не смог высечь пламя. Куча бумаги или пергамента: карты? Немного в стороне стоял телескоп... как бы телескоп, прекрасно сделанный и отполированный. Амвот и рабочие инструменты. Пемза, маленькие ножики... Брэм и (а, может, или) Анне открыли мастерскую, где с точностью воспроизвели телескоп Кронуса. Твердый черный кусок размером с кулак. Луис понюхал: сушеное мясо? За сотню лет до этого дня... но ведь у вяленого мяса всегда был запах и вкус с душком. Может, гул любит именно такое. Когда же умер Кронус? Спрашивать? Спрашивая, Луис узнал бы больше... но он будет изучать то, что выберет для обучения Брэм. Времени осталось все меньше и меньше. -- Верь мне, -- похлопав по "плечу" Кронуса, Луис быстро убрался. Потеряв зрение при выходе, Луис By потерял равновесие. Крепко зажмурив глаза, он бился в конвульсиях, как морской анемон. Потом ухватился за край сильно наклоненного трансферного диска, скользившего под ним в футе или в двух. Удержаться удалось! Луис осмотрел диск: фоточувствительное фронтальное стекло покрылось серым налетом, острый край Погнулся и сжался. Карта Марса не была очень хорошей картой. В темно-голубом небе были видны сотни оттенков красного, и солнце, слишком яркое для Марса. Вероятно, для марсиан это не имело значения. Они жили, защищенные от солнечного света песком, как в вязкой жидкости. Противостоять гравитации Кольца им тоже, вероятно, помогал песок. Луис надеялся оказаться на Монс Олимпус, и, кажется, попал туда. Это был долгий путь наверх. Трансферный диск, задержавшись недалеко от вершины конусоидальной кучи пыли с углом наклона в сорок пять градусов, был готов продолжить скольжение. О чем думал Лучше Всех Спрятанный, сооружая здесь эту кучу? Да, правильно. Марсиане. Они поставили ловушку. Диск скользил быстрее, потеряв устойчивость. Это была долгая дорога вниз. Мили! Пыль, должно быть, двигалась вместе с господствующими ветрами... стратосферными ветрами Великого Океана. Еще один изъян Карты Мира. Луис распластался на диске, превратившемся в сани и резко набиравшем скорость. Крепко ухватившись пальцами рук за край, он попробовал проделать то же самое пальцами ног. Неожиданно на его пути возникла монолитная скала. Луис сделал попытку отвернуть влево. Безрезультатно! Жуткий удар. Теперь он был где-то в другом месте. Падая в черную пустоту и отчаянно крича, Луис еще крепче (казалось бы, больше некуда!) сжал пальцы. Я закрепился! Закрепился! Закрепился! -- оборвав собственный безобразный визг, понял Луис. Он прилип к ступенчатому диску, присоединившемуся к предмету, напоминавшему изящно вытянутую сигару: исследовательскому зонду кукольников. Все: и трансферный диск, и корпус зонда -- ослепительно сияли, оставляя за собой свет. Отпустив сжатые пальцы, Луис наконец-то смог расслабиться, подвигать руками и плечами. Кольцо дрейфовало ниже, и Луис мог рассмотреть все в деталях: реки, напоминавшие ползущих змей; подводные ландшафты; прямые, черные линии, которые могли быть скоростными дорогами машинных людей. Безжалостное солнце пыталось поджарить Луиса. Тоже мне проблема! Имеется скафандр. А вот ночь может принести огромные неприятности. Луис находился на уровне вершины края стены. Смотрел вниз на полуконусоидальные Сливные Горы и реки, бегущие от основания гор. Тысяча миль! Далеко впереди виднелся схематично обозначенный тонкими линиями длинный двойной конус. Похоже на реактивный самолет, а явно различимая пара тороидов, по мнению Луиса, относилась к прямоточному реактивному двигателю Баззарда. Они казались крошечными из-за огромного расстояния и напоминали осу с ее тонкой талией. Двигатель Кольца был сделан из такой тончайшей проволоки, что постепенно начал пропадать из поля зрения, двигаясь в потоке солнечного ветра. За двести прошедших лет Луис не испытывал большего страха, чем сейчас. Зонд, двигавшийся по инерции, находился в состоянии относительного покоя, в то время как ниже Кольцо вращалось со скоростью семьсот семьдесят миль в секунду. Должна быть запасная система. Я взял один диск из звена, но должен быть еще резервный. Я не понимаю языка программирования Лучше Всех Спрятанного. Что я еще натворил? Если это та плата, то тогда все просто. Плата, должно быть, дрейфует где-то далеко от диска. Просто в этом диапазоне диски находятся в циклическом движении. Тепло, еще теплее... Диск ударился о фронтальное стекло. Через несколько секунд Луис был уже в безопасности на борту Иглы. Он чувствовал, что не в форме: глаза слипались сами собой. Огромная когтистая лапа легла на плечо Луиса By и развернула к себе. Глава 23: Урок бега "Скрытый Патриарх" 2893 г. н.э. Кзин толкнул дрожавшего, задыхавшегося Луиса к своим ногам. Помощник не мог разговаривать с Луисом, пока тот был в шлеме: это обстоятельство было сейчас как нельзя кстати. Итак, он оказался на борту "Скрытого Патриарха". Луис By оставил судно длиной в милю на реке Шенти. Что оно, черт побери, делает здесь? Помощник пытался что-то ему сказать. Черт побери, Луис в сердцах сорвал шлем. -- Я рыскал по палубе, и вот неожиданность! Это твой гостинец, Луис? Консервированная рыба? Луис держал тарелку с сашими. -- Он был в вакууме. -- Луис, от тебя пахнет страхом. Что я здесь делаю? Если удастся уговорить Аколите молчать, то... Защитник, должно быть, изучал язык тела Кзина в течение земных полугода. Кзин не может теперь что-нибудь скрыть от него. Вместо этого, снимая шлем и воздушный пакет и расстегивая молнии, Луис сказал: -- Мертвые могли почувствовать мой страх. Я решил, что разобрался с управлением диска. Вранье! Да, марсиане заманили нас в смертельную ловушку. Они чуть было не захватили меня. Наполовину лысая голова, принадлежащая подростку, появилась над люком. Строитель Городов. Глаза мальчика расширились от удивления, и он пропал из поля зрения. -- Марсиане? -- Подожди с этим. Мне надо сжечь некоторую энергию. Умеешь бегать? -- снимая скафандр, спросил Луис. -- Я обгонял отца даже после драки, -- обиделся кзин. -- Тогда побежим наперегонки от кормы до носа. Кзин взвыл. От этого неожиданного вопля мышцы Луиса сжались, он запутался в скафандре и упал. Великолепный боевой клич! Прошипев древнее проклятие, Луис освободился от скафандра, вскочил на ноги и побежал. Двигаясь значительно быстрее, Помощник был пока еще в поле зрения Луиса, но вот он исчез за поворотом. Два года назад Луис жил на борту этого корабля. Чувствуя полное одиночество, он тяжело пробежал целую милю. -- Луииис! Слабый незнакомый голос откуда-то сверху принадлежал устроившему гнездо на корме кукольнику. -- Привееет! -- промычал Луис. -- Подожди! -- Не могу! Тень опустилась и побежала рядом с Луисом. -- Не мешай. Мы соревнуемся. -- Я не понимаю. -- Это не проверка умственного развития. -- Как ты себя чувствуешь? -- Прекрасно. Сбитым с толку. Живым! Лучше Всех Спрятанный... не использует... трансферный диск Олимпус. -- Почему? -- Марсиане... живы... и поставили ловушку, -- делая глубокие вдохи и выдохи, объяснял Луис. -- Вдвоем можно разыграть следующее. Что если я уронил диск в море и начал потихоньку двигать воду к Монс Олимпус? -- Ты спрашиваешь меня? Ничего... не уничтожай. Может пригодиться... позже. По этой же причине... ты не уничтожаешь... кзинов! -- Приблизительно так, -- признался кукольник. Одноглазая голова вытянулась вперед в направлении середины палубы, где маячило нечто оранжевое. Помощник! -- Луис, твое прибытие оказалось своевременным. -- Где Брэм? -- Готовит обед, -- ответил кукольник, и головы кивнули друг другу. Обладает ли кукольник чувством юмора? Может, да, а может, нет. Кто знает. -- У Брэма весьма чувствительный нос. -- Как танцуется? -- Танец! Теперь продолжается без меня. Мне нет никакой пользы от твоего возвращения! У меня ни на что не хватает времени. -- Спасибо за откровенность. Если Брэм полностью не доверяет Лучше Всех Спрятанному, то какой от этого выигрыш? Может, тогда Лучше Всех Спрятанный вернет ему жизнь. Закончилась средняя палуба. Луис карабкался по лестницам и пробирался через коридоры. Он надеялся обогнать Помощника, но может случиться, что тот выпрыгнет на него из какой-нибудь ниши, что, конечно, нежелательно. Луис остановился, намереваясь мысленно представить путь вокруг парка. В конце коридора он поднялся по ступенькам из твердой древесины на один пролет до начала стены, затем вдоль стены мимо зарослей больших желтых грибов-дождевиков с впечатляющими шипами и, наконец, спустился вниз на десять футов в грязь. Это и был охотничий парк кзинов. В течение двух лет Луис и Строители Городов ухаживали здесь за растениями. Парк постепенно превратился в непроходимую чащу. Когда-нибудь они должны будут сделать пастбище для скота, но сейчас Луис не ожидал встретить животных, а вот Помощник мог выскочить из каких-нибудь цитрусовых зарослей. Но он ни разу не увидел кзина. Восемь огромных основных мачт и бесчисленное количество парусов, которые поднимались с помощью лебедок. Управлять лебедками мог только кзин. Или Защитник тоже? На конце фок-мачты располагалась "воронье гнездо". Тяжело дыша и ощущая собственные ноги, как вареные макаронины, Луис, внутренне чертыхнувшись, увидел, что кто-то поджидает его на носу. Минутой позже по очертаниям узнал Защитника. -- Я думаю, что ты победил, -- слегка задыхаясь, проговорил Луис, обращаясь к стоящему, как памятник, Брэму. -- Мы участвовали в соревнованиях? Брэм не знал бы о незваном госте, если бы не мальчик -- Строитель Городов, нашедший его в кухне, или он сам услышал тяжелые шаги на палубе над головой. -- Я должен во что бы то ни стало тренироваться. Перед Луисом была горная цепь, не похожая на земную горную цепь. Конические горы, разные по величине, тянулись в обе стороны. Луис не мог оценить их размеров из-за отсутствия горизонта. Большинство гор были довольно высокими в зеленой мозаике и высоких, остроугольных снеговых шапках. Значит, так, край высотой в тысячу миль. Двадцать или тридцать гор он мог различить, пять или шесть разделялись предгорьями, подходящими к краю стены, а вот две или три могли соперничать с Эверестом. К носу медленно приближался Лучше Всех Спрятанный, за спиной маячило что-то оранжевое. -- Спасибо, Помощник. Мне это было действительно необходимо. У меня явно повысился адреналин во время этих игрищ. -- Сделай меня победителем, -- отдуваясь, проговорил кзин, -- а не хочешь, тогда убей. -- Ааа. -- Когда ты пробежал мимо меня? -- Может, в парке? -- Но как? -- Брэм, ты, должно быть, знаешь о бегающих охотниках? -- Я не знаю такого слова. -- Большинство охотников промахиваются в бегущую цель в восьми случаях из девяти, поэтому стараются выбрать самую медлительную добычу. Только некоторые виды едоков мяса выбирают добычу и преследуют ее до победного конца. Так делают волки. И люди. Большие кошки не относятся к бегающим охотникам, как, впрочем, и кзины. Ваши предки усвоили, что они лучше выслеживают врага или находят его позже. Именно это заложено в вашем мозгу. -- Ты знал, что победишь. -- Да. -- А если бы мы бежали только до парка? -- Тогда бы ты победил. -- Спасибо за урок. -- Тебе спасибо. -- Славная получилась фраза. Интересно, кто его научил этому? -- Луис, -- вывел из задумчивости голос Брэма. -- Посмотри вокруг. Что скажешь? -- Впечатляет. Вся эта зелень от подножия гор до снеговых вершин! Но я не очень-то удивлен: удобрением для гор является вся грязь с морского дна. -- А что еще? -- Некоторые трубы перестали доставлять флуп. Это объясняет наличие низких гор. Мне видны реки, текущие от подножия гор. Эти горы будут являться источником землетрясений Кольца. -- Сложная среда? -- Полагаю. Брэм, мы видели это все пятьдесят фаланов назад. Ты видишь признаки жизни в горах? -- Да, когда-нибудь на карту нанесут расстояние от твоего мира до этих гор. Луис, я приготовил еду. Помощник, Лучше Всех Спрятанный, отведите его в столовую и все покажите. Лучше Всех Спрятанный распылил "глаза паутины" на все четыре стены столовой. За одним окном, больше напоминавшим лужу пролитой воды, виднелся ряд темно-зеленых конусов в белых шапках. За вторым -- край стены, медленно дрейфовавшей назад В третьем окне были видны волосатые мужчины, с помощью веревок они тащили квадратную плату по направлению к Луису... к круизеру машинных людей и украденному "глазу паутины". -- Я оставил тебя шесть дней назад, -- начал Лучше Всех Спрятанный, -- чтобы посмотреть, когда ты проснешься. -- Что они делают? -- Они двигаются к краю стены наиболее доступным для них путем. -- Но зачем? -- Я не знаю, -- ответил кзин, -- может, Брэм знает. Пока ты болел, он отыскал твоих друзей Строителей Городов и посадил их на борт "Скрытого Патриарха". В течение дня они переместили корабль. Брэм изучает край стены. -- Зачем? -- снова спросил Луис. -- Мы не знаем. -- Требуется замена реактивных двигателей, иначе сместится центр Кольца. Тот Защитник, который видит это, будет устанавливать двигатели на краю стены. Правильно? -- Теоретически правильно. -- Почему Брэм не там? Кукольник издал короткий резкий звук, как будто чихнул кларнет (если бы он умел чихать!). -- Если Защитники знали, что три расы совершили вторжение, а четвертая с орбиты наблюдает за результатами, они должны были бы роиться на Карте Марса. -- Дать им приличные телескопы? Нет, они имеют... Ах! -- Ах? -- Брэм тоже должен быть на краю стены: он же все готовит. Другие Защитники, если у них получится, уничтожат его. -- В таком случае, -- глаза кукольника смотрели друг на друга, -- у нас есть изображение части края стены. Мой зонд, двигаясь вдоль края стены, находится на солнечной орбите более фалана для съемки и регистрации всего происходящего. Мы сможем многое увидеть, -- закончил Лучше Всех Спрятанный короткой трелью. Все три изображения начали медленно увеличиваться. С "вороньего гнезда" на носу "Скрытого Патриарха". Сливные Горы увеличивались до тех пор, пока только одна не оказалась в поле зрения. Бледно -- и темно-зеленая трава и лес переходили в снежно-белую вершину. Самый пик был погружен в черный узел густого тумана. Грязь с морского дна выливалась из сливной трубы с тысячимильной высоты. С зонда. Край стены постепенно исчезал; Луису приходилось напрягать зрение, чтобы его рассмотреть. С украденного "глаза паутины". Луис рассмеялся. Холмистый пейзаж, виднеющийся за краем парящей на высоте двадцати футов платы круизера машинных Людей, напоминал тысячи спящих бегемотов. Чуть более тридцати людей, неизвестной Луису расы, тянули за веревки грузовую плиту. Мужчины были обернуты во что-то светлое, и больше из одежды на них ничего не было. Зато прямые черные волосы покрывали не только голову, но и спину, доходя до ягодиц. Вероятно, волосы спасали их от холода. Они бегом поднимались к горному кряжу, под которым их ожидали тридцать волосатых женщин, их взволнованные крики подбадривали мужчин. Среди них маленькая краснокожая женщина, пытаясь руководить остальными, во всю размахивала руками. Дорога становилась все круче, и мужчины больше не могли бежать. Когда они приблизились к вершине, женщины ухватились за веревки и начали тянуть вместе с мужчинами. Это было настолько смешно, что Луис начал задыхаться. Часть женщин тянула за веревки, а остальные бежали сзади. У женщин, как отметил Луис, были такие же сильные ноги, как у мужчин. Они поднялись на гребень и, пытаясь снизить скорость, начали спускаться вниз. Точка обзора двигалась все быстрее и быстрее над землей. Наконец, все бегуны исчезли. Холмистая местность превратилась в горную, и Луис осознал, что наблюдает за подножием Сливной Горы. Помощник взвыл, что означало смех у кзинов. -- Я не считаю их разумными существами. На увеличенном изображении с носа "Скрытого Патриарха" вместо пика Сливной Горы появились цветные точки и мигающие маяки. Мигающие маяки? -- Гелиографы! -- Какой ты, оказывается, проницательный, Луис! -- Ребенок гул рассказывал мне об этом. Их империя поддерживает связь в Сливных Горах с помощью гелиографов. Вы можете себе представить, как они это делают? Ведь гулы не переносят дневного света. Ночью они видят мерцание от сохранивших дневной свет гор. Этого вполне достаточно, но вот как они отправляют сигналы? Они должны покупать сообщения у местных жителей. -- Наверное, это также относится и к сделкам с людьми Сливной Горы. Держу пари, что они не используют РИШАТРА. -- Да им много и не надо. Мы видим только сверкание с части Сливных Гор. Несколько тысяч сообщений, посылаемых на поверхность, должно хватать для объединения всей империи. -- А что скажешь... вот об этих шарах? Лучше Всех Спрятанный опять издал трель. Десятка два цветных точек дрейфовало на уровне ледяных вершин; основное же количество точек было в промежутках между горами. -- Это шары с горячим газом. Повсюду, где мы можем наблюдать, видны эти плавающие между горами точки. -- Как много изменений... Харкабипаролин и Каваресксеньяок вошли с блюдами плодов. Лучше Всех Спрятанный засвистел, и стремительно летевший край стены и подножия гор замерли. Строители Городов поставили подносы с коричневыми и желтыми корнями и миской с розовой жидкостью на стол. Харкабипаролин устроилась на коленях у Луиса и стала внимательно изучать его лицо. -- Нам было одиноко. Это было так естественно, как будто они знали друг друга давным-давно, и Луис просто вернулся домой. -- Вы не будете одиноки со мной. -- Нам сказали, чтобы мы привали***$nnn, -- кивая в сторону кухни, пояснила женщина. Они подчинялись Защитнику, и это тоже выглядело вполне естественно. -- О чем вы говорили? -- Время от времени он приходил и, озираясь, вносил изменения в наш курс или рассказывал нам о ветре и течениях, или о ловле и приготовлении рыбы или теплокровных, или ухаживал за садом. Он говорит, что мы недостаточно едим красного мяса. -- Это в нем говорят его предки. -- Луис, ты выглядишь так же молодо, как Кава. Может ты?.. -- Только для Людей Шара, -- перебил кукольник, -- и кзинов Шара. Для исцеления местных гоминидов или местных кзинов, или других рас, тысячам представителей моего вида потребуется целая жизнь на изучение и проверку. Харкабипаролин сердито уставилась на кукольника и отвлеклась только на появление Каваресксеньяока с Брэмом, вошедших с большим количеством тарелок. На тарелках были шесть больших, необыкновенно безобразных глубоководных рыбин: две еще дергались, а остальные были поджарены вместе с какими-то незнакомыми растениями... овощами кзинов, а в миске оказались сырые овощи из охотничьего парка кзинов. -- Рыбья кровь? -- заглядывая в одну из принесенных мисок, поинтересовался Луис. -- Кровь кита с протертыми овощами. Это мне долго не давалось. Ваша кухня просто изумительная находка для меня. Наконец все сели. Каваресксеньяок вышел и вернулся уже с двухлетней девочкой со светло-оранжевыми волосами. Луис не отнес бы ее к Строителям Города. Старшего мальчика не было видно. Брэм очень хорошо все приготовил, хотя и несколько необычно. Ему следовало попробовать травы из охотничьего парка, поскольку они были основным диетическим компонентом Строителей Городов, их должно было быть в меру: ни в избытке, но и не в недостатке. -- Сколько я проживу после этого? -- поинтересовался Луис. -- Твое состояние ухудшится не раньше чем через фалан, -- чинно пробуя рыбу, парировал Брэм. Помощник уже разделался с сырой рыбой. -- Неужели ты настолько голоден? -- удивился Луис. -- Прилично. Луис рукой указал Харки на маленькую девочку, которая подползла к самому краю стола, поскользнулась, но смогла ухватиться пальцами за стол, как обезьянка. Женщина Строитель Городов неожиданно спросила: -- Мы можем задержать Луиса на время? Прежде чем ответить, Брэм обежал взглядом все лица, что-то обдумывая. -- До середины завтрашнего дня можете общаться между собой. Луис, нам скоро надо возвращаться на Иглу. До тех пор, пока мы не заберем зонд с края стены, нам больше нечего изучать. Лучше Всех Спрятанный, для этого разбудили Луиса? -- Конечно. Брэм опять обвел всех взглядом. -- Я должен выяснить все про Сливные Горы и край стены, но так, чтобы Защитники не догадывались обо мне. Самое важное: где Защитники, сколько их, какой расы, их цели и задачи. Не привлекая внимания (насколько это было возможно), я изучил все, что было в моих силах. Ворованный "глаз паутины" приближается к краю стены. Гулы отправились в это путешествие, чтобы показать нам что-то. Харкабипаролин и Каваресксеньяок, вы продемонстрировали мне работу Сливной Горы издалека. А вы, являясь Людьми Шара, принесли мне записи, сделанные на одном из космодромов. Теперь я знаю о крае стены больше, чем думаю, узнал бы, далее находясь там. Скоро я покажу себя. Что вы посоветуете мне? Помощник? -- Те, кто видят зонд, думают, что это межзвездные захватчики. Тебе надо подготовиться к защите Центра ремонта... -- Да, но ведь зонд указывает на кукольника, а не на меня. А так -- я готов. Лучше Всех Спрятанный? Кукольник молчал. Сын Чмии пришел ко мне, как студент к преподавателю. Брэм делал все, чтобы поразить его. Может, я уже лишился ученика? Какой мой следующий шаг? -- Харкабипаролин, что ты знаешь о Защитниках? Она была учителем в городской библиотеке. -- Я помню рисунки доспехов, собранные в радиусе десятков тысяч дней ходьбы от нас. Они все были разные, для разных рас, но везде был шлем с гребнем. В старинных рассказах упоминались спасители и ужасные внешне разрушители, широкоплечие, с узловатыми коленями и локтями. Никто -- ни мужчины, ни женщины не могли победить их в сражении или соблазнить. Брэм, ты хочешь слушать старые истории? -- Когда я знаю, что должен слушать, то слушаю и вникаю. Когда я спрашиваю: "Что я забыл?", то могу лишь надеяться услышать нечто полезное для себя. Луис? Тот лишь пожал плечами. Лучше Всех Спрятанный и Строители Городов с волнением следили за Брэмом, который поднял стул и придвинул его к странному сооружению, стоявшему в пустом углу. Трубы, металлические купола, проволока соединялись с деревянной основой -- некий древний изыск в скульптуре, образ эстетического единения. Установив предмет между коленями, Брэм перебирал струны... -- Вы разобрались с "Реквиемом" Моцарта? Кукольник просвистел аккорды запрограммированной музыки, обращаясь к четвертому "глазу паутины". Глядя на сидевшую у него на коленях женщину, Луис выразительно поднял брови. -- Слушай, -- удивив Луиса, шепнула Харкабипаролин. Воздух внезапно разорвали мощные аккорды. Кзин неторопливо поднялся и вышел. Кукольник напевал аккомпанемент, но Брэм вел партию, не обращая на него внимания. Это была человеческая музыка. Никакие чужеземные звуки не могли так воздействовать на центральную нервную систему. Луис почувствовал прилив оптимизма... божественную умиротворенность... желание что-то предпринять... энергию для завоевания или изменения мира. Ты была права, подумал Луис, но не посмел даже шепнуть это на ухо женщине. Вместо этого он откинулся назад и полностью погрузился в музыку. Когда замер последний звук, Луис с трудом пришел в себя. -- Считаю, что у нас получилось, -- отодвигая в сторону оркестровую скульптуру, подвел итог Брэм. -- Спасибо, Лучше Всех Спрятанный. Луис, ты можешь описать свои ощущения? -- Ошеломляющее чувство. Я, ах... нет, прости, Брэм, но словами это не передать. -- Может, использовать его в качестве дипломатического приема? -- ...Если я что-нибудь в этом понимаю. Брэм, ты не думал о том, чтобы установить "глаз паутины" в кратере Кулака Бога? -- Зачем? А, чтобы направить его вниз. -- Ну-да, вниз, наружу, для получения изображения в плоскости Арки. Кулак Бога представляет из себя пустотелый конус с отверстием в вершине. Ты можешь сделать там крепость, если удастся зацепиться за материал, из которого сделана основа Кольца... -- Скрит. -- Ну да, скрит. Так вот, она будет размером с десятую часть Центра ремонта и хорошо спрятана. -- Защищать плоскость Арки изнутри Кулака Бога? -- Я уверен, что ты можешь шпионить оттуда. Защищать? -- Луис поколебался. -- Любой противник будет вынужден подумать об укрытии в тени Кольца. Не уверен, что ты можешь оборонять его. Та же проблема встанет и с краем стены. Метеорная Защита не может вести огонь через скрит. -- Мы не можем разбивать нашу оборону. Я должен отдавать приказы защитникам края стены. Мы завтра установим зонд, -- решил Брэм. -- Луис, когда эта идея пришла тебе в голову? -- Внезапно, словно что-то щелкнуло внутри. Может быть, музыка так подействовала на меня -- и мозг стал работать независимо, сам по себе. -- А больше ничего не скажешь? -- Я почти ничего не знаю о Защитниках. Скелет в комнате Метеорной защиты принадлежал Защитнику, не так ли? -- После того, как мы завтра установим зонд, я кое-что покажу тебе. Круизер машинных людей, превратившийся теперь в сани, изменив направление, поднимался по склону зеленого холма. Луис увидел проблесковые огни на фоне снега. Это была империя Ночных людей. Глава 24: Эти кости Их швыряло от мутного дневного света к розоватому искусственному свету кабины спускаемого аппарата "Иглы"; оттуда к каюте экипажа и к промелькнувшему резкому солнечному свету на краю стены. Брэм прибыл позже. Он установил свою оркестровую скульптуру, когда Луис уже сбросил скафандр и направился прямиком к раздаточному устройству в кухне. -- Когда уже произойдет стыковка? Лучше Всех Спрятанный ответил звуками целого оркестра, и уравнения сами написалась в воздухе в виде символов интерспикера. -- Мы можем уже сейчас замедлиться до двух "же" и состыковаться за пятнадцать с половиной часов. -- Ты говорил, что зонд может держать десять "же". -- Я даю допуск на ошибку. -- Привод зонда является мощным источником рентгеновских лучей. Предоставим врагу минимум времени отследить его, подождем и снизим скорость до десяти "же", -- Под действием высокого давления сплавной привод делается более блестящим, а оттого и более заметным. Брэм не принимал участия в разговоре. -- Подождите голосовать. Уменьшение до десяти "же" произойдет за шесть часов, стыковка займет более девяти часов. Могу я уйти к себе в каюту, чтобы поесть, принять душ, потанцевать и поспать? При этих словах кзин сморщился, Луис затаил дыхание, а Брэм на какое-то время потерял дар речи. -- Ты можешь все это сделать здесь. -- Брэм, когда начнется торможение, я должен уйти в свою каюту. Позволь мне уйти сейчас. -- Покажи свою каюту. Лучше Всех Спрятанный издал некое сочетание свиста со щебетанием. Край стены постепенно исчез, и они заглянули в каюту кукольника. Декор помещения был выполнен в зеленых тонах -- лес в холодную погоду. Не имеющая ни углов, ни каких-либо острых граней каюта освещалась желтым светом, постепенно переходящим в оранжевый. Все здесь: пол, стены, место для стола и для хранения вещей -- имело изогнутую форму. -- Ничего не трогай. -- приказал Брэм. -- Прими душ и ложись спать. Если собираешься танцевать, то делаешь это в одиночестве. -- Кукольник только сердито фыркнул в ответ. -- Если я увижу на голограмме Лучше Всех Спрятанного, то начинаю действовать. Вы же хотите, чтобы я чувствовал себя защищенным, не так ли? -- Брэм поднялся с гранитного блока, повернулся вокруг и снова сел. Лучше Всех Спрятанный шагнул в то место, где был гранит, и сразу оказался по ту сторону переборки. Как только он переместился, контуры каюты сразу изменились. Пол принял форму резервуара персикового цвета. Подобно растущему цветку он увеличивался до тех пор, пока не принял размеры ванны, используемой в лунных городах. -- Луис, -- Брэм, должно быть, заметил восхищенный взгляд Луиса. -- А чем ты собираешься меня сразить? Луис сам был удивлен тем, что кукольник не собирается помогать ему: по-видимому, у Брэма было достаточно времени, чтобы запугать его. -- У меня ничего нет на прицеле, -- стараясь не думать о происшедшем, ответил Луис. -- Каюта Лучше Всех Спрятанного, что она тебе напоминает? -- Скорее всего, утробу. -- Как тебе понравилась внутренняя часть этого животного? -- Мы что, играем в слова? -- Да нет, я поясню тебе сейчас. Женская особь кукольников не имеет чрева. Жертвенное животное так долго превращалось в симбионт, что кукольники думают о ней, как о женской особи, а это не так. Несс откладывает яйца. Загляни в его записи, Брэм, и увидишь, если он ведет досье на роющих ос. -- Роющие осы... У нас в запасе девять часов, чтобы ты мог просветить меня по поводу Защитников. -- Может, сходим посмотреть на кости? -- Лекцию! -- Их предком -- производителем был Пак. Раса Пак эволюционировала на планете, расположенной в самом центре галактики, в ста тридцати тысячах фаланах отсюда или трех тысячах с небольшим световых лет. Много лет назад некоторые из них пытались основать колонию на моей планете Земля. Но отсутствие достаточного количества таллия не позволяло защититься от вируса, развивавшегося в желтых корнях. Вот что стало причиной перехода производителя в Защитника. Защитники умирали один за другим. Для начала они, возможно, избавились от некоторых хищников, чтобы расчистить пространство для производителей. Молодые Пак, производители, пока было возможно, развивались сами по себе. Они распространились по земным городам в Азии и Африке. -- Это все теоретические выкладки? -- У нас есть кости Пак из Олдувай Горге и других мест. И скелет защитника Пак в Смитсоновском Институте. Их откопали в пустыне на Марсе, но сам я никогда их не видел. Даже в мои годы невозможно все увидеть. Но в Общем Курсе Биологии мы изучали эти голограммы. -- Как вам удалось добраться до них? -- Кукольник отправился спасать старую колонию. Лучше Всех Спрятанный, по всей видимости, сохранил в памяти рассказанное с чужих слов белтером. Части корабля, россказни Бреннана, расчлененные мумии, химические... -- Давай не будем волновать Лучше Всех Спрятанного. Но ты-то исследовал эти кости? -- Конечно. -- Давай посмотрим. Ощущение невероятной силы от руки жилистого, напоминавшей пригоршню шариков, на собственном запястье в который раз поразило Луиса. Поэтому он весьма резво двигался к скелету, неясно вырисовывавшемуся в свете звезд. За ними, без костюма, следовал кзин, который не опасался запаха дерева жизни. -- Что скажете? -- поставив их лицом к себе и отступив назад, спросил Брэм. -- Он погиб в сражении, -- повертев скелет, пробормотал Помощник. Луис провел пальцами по изъеденным краям сломанных костей. Догадывается Брэм, что он был здесь раньше? -- Они тысячефаланной давности. -- Около семи тысяч, -- подтвердил Брэм. -- Избит до смерти. Твоя работа? -- Моя и Анне. -- Расскажи. Ты бросил ему вызов? -- Нет, мы прятались в засаде. -- Но как вы нашли его? Чем приманили? -- Мы ждали, потому что он должен был прийти. Кзин ждал продолжения, но Брэм замолчал. Вместо него заговорил Луис: -- Это вполне может быть обезображенный Пак. Так, сломана челюстная кость. Низкая надбровная часть. Туловище, мне кажется, слишком длинное для обычного представителя Пак. Брэм, я думаю, что мы имеем здесь едока мертвечины. Услышав это, Помощник отступил назад. -- На чем основывается твой вывод? -- Посмотри на строение челюсти. Хищнику необходимы зубы, чтобы разрывать добычу. Длинное туловище означает длинный пищеварительный тракт, необходимый для переваривания пищи. Практически отсутствующий лоб -- хорошо, может он выходил только по ночам, или у него были лохматые брови, защищающие глаза, но... -- Может, это Защитник Ночных людей? -- предположил кзин. -- Деформированный череп, сильно увеличенные суставы... -- Я видел ребенка Ночных людей в деревне ткачей, -- покачал головой Луис. -- Видел взрослых среди Бесстрашных Вампиров-Стайеров и еще более старых на грибной ферме под парящим городом. Одним словом, существующая разновидность идентична той, что находится за двести миллионов миль отсюда. Кзин ничего не ответил, что, прямо скажем, было для него нехарактерно. -- Совершенно очевидно, что этот относится к Ночным людям, -- настойчиво произнес Брэм. -- Кронус? -- спросил Луис. -- Предшественник греческого бога? Луис был напуган и не скрывал этого. -- Ты обучался. -- Теперь понятно, где он изучал музыку! -- Они во все суют нос, эти кукольники, да? Лучше Всех Спрятанный собрал литературу, принадлежавшую сотням поколений людей, кроме этого -- устные истории кзинов, наследие кдалтино, и даже некоторые страшные предания триноков. У вас, в девятнадцатом и двадцатом веке, был Дракула, соединивший в себе Фреда Саберхагена и Анне Рице. Но ни слова о Кронусе. Почему? Он не мог быть первым, Луис. -- Восемьдесят тысяч фаланов назад умер защитник Пак. Ему могло быть уже сотни фаланов. Хотя мы знаем, что он мог участвовать в строительстве Арки. Назовем его Кронус. Появившиеся Ночные люди съели его. Если не мясо, то корни, имевшиеся у Защитника, изменили их. Они превратились в Защитников. Сначала было много, потом остался один. Луис шлепнул по скелету, и из него вылетела пыль. -- Брэм, это самый старый из всех Защитников, которых мы знаем. Возможно, были боги до Кронуса, о которых не знали греки... -- Как хотите, но это Кронус. -- Могла появиться такая разновидность Кронуса, как едоки мертвечины, через тысячи лет после чего-то наподобие толчка Кулака Бога. -- Зачем высказать такие тривиальные мысли вслух? А, у тебя же есть ученик. Помощник, ты согласен с точкой зрения Луиса? -- Сказать по правде, я вот что вижу. Империя гулов охватывает огромную территорию, в сотни миллионов миль. Они везде одинаковые, вероятно, на всем Кольце. -- Да! Кронус был чем-то наподобие пастуха для своей расы. Брэм? Разве Защитник не пытается сохранить собственную генетическую модель? -- Точно! -- подпрыгнул кзин. -- Каким образом Кронус мог управлять потомками? Подождите, а что если он отобрал тех, кто был похож на едоков мертвечины? Нет, они сами должны управлять своим родом. Помощник задумался. -- Это был гул, -- заговорил Брэм. -- За время эволюции обоняние у едоков мертвечины изменилось. Теперь каждый сам выбирает, к чему подойти, чего коснуться, что положить в рот. Гул даже стал свободнее, чем Защитник. Он может совершенствовать свой вид по собственному разумению. Все уставились на скелет. Он шел, сказал Брэм, примерно семь тысяч фаланов. Тысячу пятьсот лет? И даже если возникшее у Луиса подозрение имеет под собой основание, лучше всего не говорить об этом напрямую, а попытаться выяснить косвенным путем. -- Твоя половина здесь? -- Анне, по всей видимости, умерла. Когда мы поняли, что Арка неустойчива и на краю стены должны находиться двигатели, Анне отправилась туда. Какое-то время я мог наблюдать за ней, но те, другие, работающие на стене, могли убить ее. -- Брэм, она должна была бы сделать это с другими Защитниками. -- Оставляя меня, Анне не чувствовала такой уж необходимости в этом. Она могла все сделать одна. Эти задержавшиеся в развитии Защитники могли быть работой, например, Защитника Людей Шара... -- Тила. -- Тила Браун, твоя женщина. У кукольника есть записи о ней. -- Вы были здесь, когда приходила Тила? -- Спрятаться от нее было значительно труднее, чем от Лучше Всех Спрятанного. Я дождался, пока она изучит, как пользоваться Метеорной Защитой, потому что был уверен в том, что она хочет спасти Арку от воздействия солнца. Каковы были ее истинные намерения? -- Тила была Защитником, а я не могу читать в их мыслях. -- Но если не в ее, то в чьих? -- Ты видел записи: Тила была необычным человеком. -- Двое пришли в Центр ремонта и наелись корней, -- начал Брэм. -- Один умер, а другой погрузился в кому, после которой превратился в Защитника. У меня было время на то, чтобы спрятаться и следить за ней из укрытия. Я испытывал удовольствие, наблюдая, как твоя Тила бродит по Центру ремонта. Она находила вещи, на которые я не обращал внимания, и, в конечном итоге, пришла сюда. Разобравшись с Метеорной Защитой и дисплеем телескопа, она отправилась на край стены, Какое-то время я смог проследить за ней. Тила пользовалась транспортной магнитной системой, гораздо более скоростной, чем та, которой пользуемся мы. -- Удалось прохронометрировать? -- Некий предмет, находящийся вне солнечной системы, спустя двадцать два фалана ударился о солнце. Взрывы субатомных частиц привели к нарушению равновесия Арки. Тила очень торопилась. Двадцать два фалана тому назад: Кольцо начало терять равновесия пятью годами раньше возвращения Иглы. -- Она воспитывалась на земле. Получив основы физических знаний и обладая умом Защитника, Тила должна была достаточно быстро разобраться в ситуации. Она отправилась, чтобы ремонтировать систему реактивных двигателей, а что нашла? Анне? -- Анне бы спряталась и наблюдала за Тилой до первого свидетельства некомпетентности. А вот тогда она бы уничтожила Тилу. -- Ммм. -- Ты знал ее, .. -- Как женщину. Брэм, никто не знал Тилу. Она была статистическим счастливым случаем, женщиной, которая всегда была удачлива до тех пор, пока Несс не отобрал ее для участия в экспедиции на Кольцо. -- Мой отец иногда рассказывал о Тиле. Он не знал, кто сделал ее такой. Она была нацелена на удачу и являлась частью специальной программы, разработанной кукольниками. Чмии верил, что они добились цели. -- Нет. -- Она умерла, Брэм, и не представляет теперь угрозы для тебя. -- Что может оставить после себя Защитник, создающий будущее, о котором мечтает? Мы должны распланировать далеко вперед. Луис, ты знаешь, что хочешь видеть? -- Да. Слегка пощелкав пальцами, Брэм позвал: -- Лучше Всех Спрятанный, просыпайся! Но кукольник и так не спал, а танцевал в каюте... с тремя призраками -- столь прозрачными кукольниками, что они могли спрятаться за него. -- Брэм, я думал о чем-то приятном. Часом раньше я сделал кратковременный поджиг ракетного двигателя и поместил зонд ниже края, вне поля зрения кораблей-захватчиков. -- Сколько? Свист Лучше Всех Спрятанного, и появились радужные линии уравнений, которые Брэм тут же изучил. -- Хорошо. Начинаем торможение. Кукольник прочирикал в ответ. ***$nnn...расплывающийся край стены с кромкой, которая терялась где-то в высоте, и верхушки Сливных Гор далеко внизу. Зонд должен быть примерно на триста миль выше, решил Луис. Под щебетание кукольника Луис, не видя никаких результатов, приготовился ждать. Ночные тени над краем стены сменились на голубую подсветку. Три тени, танцующие с кукольником, были знакомы Луису: несмотря на разницу в прическах, все они были Нессом. Помощник яростно вгрызался во что-то, сочившееся красным. Это неаппетитное зрелище, тем не менее, отозвалось в Луисе чувством голода. -- Лучше Всех Спрятанный, что ты знаешь о Тиле Браун? -- пробегая глазами голограммы на кухонной стене, услышал Луис. Пение, напоминавшее звон бронзового колокольчика. За спиной кукольника открылась третья голограмма: наилучший вариант меню, какой только мог пожелать Луис. -- Иди сюда, -- в ярости заорал Брэм. -- Сейчас же иди сюда! Не колеблясь, кукольник шагнул и оказался рядом с ними. -- Я и не думал причинять какой-нибудь вред. -- Я предпочитаю, чтобы все были здесь. Я попытаюсь описать вам Защитника, как я его представляю. У меня есть весьма туманное представление о Кронусе, Анне я знал близко, а Тила Браун была чужаком. Лучше Всех Спрятанный, что ты хочешь мне показать? -- Это записи, которые относятся к Проекту Удачливого Человека. Мой опыт подсказал, что союз с людьми может сделать нас лучше. Люди удачливы. Опыт проводился на одной планете, на Земле. Мы совместили лотерею жизни с отбором. Удача сопровождала детей с самого рождения. Мы создали и профинансировали такую схему, по которой эти дети должны были встретиться и соединиться для воспроизводства себе подобных. -- Она была счастлива? Задумавшись, Луис не услышал вопроса. Когда он сражался за независимость Кольца, Тила осталась перед собственным выбором. Сорок лет он старался не думать о ней. -- Она относилась к шестому поколению победителей лотереи, но не принесла удачи ни кукольникам, ни партнерам. Думаю, что и себе она не принесла удачи. Каждое создание стремится к гомеостазису. Тила потеряла партнера, отличительные особенности, а затем и жизнь. Так что удача весьма сомнительная штука. -- Что, если она искала причину смерти? -- Или хотела стать еще умнее? -- донельзя удивив Луиса, добавил кзин. -- Как мой отец. Или как я. Удача давала ей эту возможность. -- Что скажешь, Луис? -- Очень может быть. Интересная трактовка. -- За сорок лет Луис не додумался до того, что было совершенно очевидно этому одиннадцатилетнему коту! -- Что-нибудь еще? Луис закрыл глаза, чтобы представить Тилу, поскольку не мог увидеть или прикоснуться к ней. -- Странный случай увел ее у нас. Судьба. Когда мы нашли ее, она уже встретила Охотника. Большой, сильный путешественник, и я решил, что она полюбила его... -- Она была твоей или его любовницей? -- Последовательная полигамия. Перескочила... -- От тебя к нему? -- Не только к Охотнику. Брэм, она нашла огромную игрушку. Это никогда бы не пришло ей голову: все случалось помимо ее воли. Она нашла слишком большую игрушку, чтобы играть с ней. -- Она хотела поиграть с Аркой? Конечно, не разрушая ее. А это могут делать только Защитники, да? Итак, ты оставил ее на Кольце. А что потом? Луис потер глаза. -- Охотник должен был отвести ее на Карту Марса. Тила знала, как попасть в это странное место. -- Она... дайте подумать... она проснулась Защитником. Охотник умер, а Тила стала Защитником Центра ремонта. Она разобралась с окружающими предметами, выяснила, как направить солнце в сверхтепловой лазер. Взрывы нескольких комет? -- Это ее рук дело. -- Тила заметила колебания Кольца и обнаружила реактивные двигатели на краю стены. Никакой Защитник не в силах прогнозировать обстановку. -- Она направилась к краю стены. Брэм, она захватили с собой корни? -- Не только корни, но и цветущие растения, и окись таллия. -- Она обнаружила корабли Строителей Городов вокруг края стены. Анне могла заменить некоторые из этих... да. Вот что сделала Анне: перехватывала все корабли, прибывающие со звезд, снимала двигатели и устанавливала на краю стены. Именно об этом никогда не говорила мне Халрлоприллалар. Вместе с командой она была вынуждена покинуть свой корабль и отправиться обратно через край стены с рассерженным Защитником. Брэм молчал. -- Тила обнаружила, что только несколько двигателей были на месте. Она срочно переделала нескольких производителей в Защитников, я знаю это с ее слов. Все они: Люди Сливных Гор, вампиры, гулы, принялись снимать двигатели с прибывающих кораблей и перемонтировать их. Мощности двадцати имеющихся двигателей было недостаточно. Поручив Защитникам заниматься двигателями, Тила отправилась обратно в Центр ремонта. Ей было необходимо определиться, как действовать дальше. Она не видела Иглу до тех пор, пока не воспользовалась телескопом Центра. -- Ей надо было иметь телескоп на краю стены. -- Конечно, Помощник, этого было бы достаточно, чтобы увидеть большие корабли Строителей Городов. Игла ведь намного меньше. -- Она опознала Иглу? -- Корпус номер N° 3 "Дженерал Продакс"? Еще бы. -- Как Игла могла повлиять на ее планы? -- включился в разговор Брэм. -- Брэм, что я говорил тебе о чтении в мыслях защитника? -- Но ты должен стараться. Не хочу стараться. -- Вот о чем рассказала мне Тила. Она не могла спасти тридцать триллионов людей ценой жизни одного триллиона. Сочетание ума Защитника и сопереживания, свойственного Тиле Браун, позволяло ей чувствовать их смерть. Она понимала, что это должно быть выполнено, понимала, что мы, я, Чмии и Лучше Всех Спрятанный, вычислим это, и в то же время не могла позволить нам сделать это. Брэм, она просила, чтобы мы убили ее. -- Я наблюдал за ее борьбой и сражался бы лучше. -- Наверно, но это была борьба за мою жизнь, и никто не мог победить Защитника. -- Если она знала, что не может использовать плазменный двигатель вдоль края стены, зачем тогда вернулась в Центр ремонта? -- Дурацкий вопрос, но Брэм и не ждал на него ответа. -- Чего она на самом деле хотела? -- Что могут хотеть Защитники? -- Луис покачал головой. -- Единственное, что мы знаем о вас, так это то, что в вас заложен ген защиты. У Тилы на Кольце не было детей, но были другие гуманоиды. Ведь если ты закроешь один глаз, то начнешь слегка косить. Так и она: должна была их спасти. Почему выжидала? Нарушение баланса Кольца, связанного... Брэм нетерпеливо отмахнулся. -- Она дожидалась Иглы с компьютерными программами кукольников. Я наблюдал, как вы использовали их, и был доволен, что не мешаю вам. Еще не легче! -- Почему ты только теперь говоришь об этом? Черт побери, к чему тогда сражение? Подождите-подождите... -- Брэм, Анне ушла уже после того, как ты убил Кронуса? -- Она готовилась несколько дней. -- Взяла корни? Возвращалась обратно? -- Анне взяла корни, цветущие растения и немного окиси таллия. Тогда, пятьсот фаланов тому назад, она вернулась, но недолго прожила со мной. С тех пор я ее не видел. Одно из двух: либо она все-таки вырастила сад, либо умерла. -- Да. У Тилы была такая же мысль? Если Анне нашла хорошее место для посадки, Тила могла узнать об этом. -- Анне собиралась спрятаться. -- Нельзя спрятать растения от солнечных лучей. Она не могла посадить их так, чтобы проходящие гуманоиды не почувствовали запаха. Она наверняка хотела сделать это в пределах досягаемости, на Сливной Горе, куда не смогут вторгаться шары, использующие горячий воздух. Может в расщелине или в глубокой низине. Теперь мы можем предположить, где Тила могла это видеть. -- А если она сделала? -- Что ты понимаешь в живых Защитниках? -- вздохнул Луис. -- Лучше Всех Спрятанный, проводи его. Я намерен помыться. Глава 25: Отсутствие выбора Постоянно увеличивая скорость, зонд поднялся на сотню миль над верхушками Сливных Гор. Казалось, зонд участвует в гонках с Кольцом, вращавшимся со скоростью семьсот семьдесят миль в секунду. -- Мы находимся в поле зрения той инсталлированной кометы? -- Да, но она находится достаточно далеко от планеты Кольца, и мы приземлимся раньше, чем до нее дойдет свет. Огромный Защитник молча откинулся назад. Чмии послал его учиться, и он должен получить знания от Брэма за эти последние два целых и два десятых фалана. Обучить кзина мудрости, подумал Луис -- не более чем ловкий трюк. Интеллект просто-таки вываливается у Защитников из ушей, но мудрость? Видит ли кзин разницу? -- Ты разрушаешь все, что может нас видеть? -- Да. -- Покажи нам край стены. -- Луис, я, правда, не могу показать вам Защитников. Брэм сказал, что так сильно не увеличить изображение. -- Чем же мы располагаем? Лучше Всех Спрятанный имел месяцы, фаланы для изучения края стены и Сливных Гор. Мигающие гелиографы были повсюду, кроме края стены. Несколько раз зонд попадал в область вспышек дневного света, один раз предположительно направленных с равнины. Деревня появилась позже, и Лучше Всех Спрятанный впился глазами в эту картину: на высоте от восьми до десяти тысяч футов по одну сторону великолепного водопада растянулись тысячи домов. По другую сторону водопада находилась верфь для шаров с горячим воздухом, выделявшихся на фоне скалы яркими оранжевыми пятнами. Ниже верфи теснились фабрики и склады, располагаясь ниже других оранжевых валунов и еще ниже к посадочной площадке. Путешественники, спускаясь вниз или поднимаясь наверх, всегда могли найти пристанище. Лучше Всех Спрятанный перевел изображение на другую деревню, удаленную на пять миллионов миль от предыдущей и пересекавшую невысокий зеленый склон холма -- дома с покатыми земляными крышами и вертикальный ряд промышленных зданий с посадочными площадками наверху и внизу, отмеченными оранжевым цветом. -- Помощник, ты видел немного больше из этого, чем я. Что я пропустил? -- Их дома размещаются в определенном порядке. Шары и фабрики всюду одинаковые. Мы с Брэмом предположили, что зеркала Ночных людей могут передавать планы, карты, сводку погоды, возможно, музыкальные записи. По идее, та же торговля. -- Похоже на торговлю между звездами. Край стены был из бесконечного листа скрита, материала, из которого была сделана основа Кольца, и настолько крепкого, что мог удерживать вместе ядра атомов. Но даже эта сила не могла противостоять движению метеоров, двигавшихся со скоростью Кольца со стороны другого Великого Океана, расположенного в пяти миллионах миль отсюда в направлении антиспина. Луис заметил высоко на краю стены пробитую дыру. Вдоль безликого края стены вдали, на расстоянии трех миллионов миль, стояли огромные пустые установки, вдоль верхушек которых была протянута тонкая нить. Все то же самое они видели одиннадцать лет назад -- и эту бесконечную магнитную дорогу. Теперь на двадцати трех горах стояли двигатели. Даже при наибольшем увеличении были едва различимы крошечные пары тороидов. -- Отсюда кажется, будто они объяты пламенем, -- быстро переключая изображение, сказал кукольник. Соединение с водородом излучает, по большей части, рентгеновские лучи. Двигатель светился, потому что был горячий, или потому, что к рабочей массе добавились все увеличивавшиеся удары. При запуске двигателя края стены проволочный контур раскалился добела и изогнулся в сторону, противоположную плазменным магнитным полям. Легкое пламя цвета индиго пробежало по оси двадцати двух стоящих в ряд тороидов, конструкция которых сильно напоминала песочные часы из раскаленной добела проволоки. Лучше Всех Спрятанный продемонстрировал все этапы работы вокруг двадцать третьего двигателя. Краны и кабели были настолько большие, что их можно было разглядеть, как, впрочем, и плоские предметы, вероятно предназначенные для магнитной левитации. Но разглядеть что-нибудь размером с человека не представлялось никакой возможности. И все это время, Луис думал о том, как бы найти место, где Брэм не сможет их услышать. Защитник принимал душ, установленный в каюте экипажа. Через стенки были слышны звуки разбрызгиваемой воды. -- Удивляюсь, почему он не воспользовался вашей каютой? -- запустил пробный шар Луис. -- Луис, теперь я хочу показать тебе свою каюту. Специальный трансферный диск подключен к компьютеру. Чужак не может его двигать. -- Вы слишком носитесь с секретностью, -- рявкнул кзин. -- Вы прекрасно знаете, что мне нужна компания, -- возразил кукольник. -- Я согласен на Луиса и даже на тебя, если не могу быть окружен себе подобными. Нас преследует страх, причем меня с того момента, как я попал на этот корабль. -- Вы убедили в этом Брэма? -- Надеюсь -- тем более, что это правда. -- Мы окажемся перед необходимостью использовать скафандры. С этим надо что-то делать. -- Мой собственный в хорошем состоянии. -- Пошлите нас с Помощником в кабину спускаемого аппарата. -- Я сам должен идти, -- возразил кукольник. -- Там другое оборудование, и мне надо на него взглянуть. -- Здесь он нас не сможет услышать, -- заверил Лучше Всех Спрятанный. -- Предполагаете, что он действительно хотел этого? -- Нет, Луис. Я собиралась шпионить на тебя и на Чмии и... -- продолжила Харкабипаролин после короткой паузы. -- Я оборудовала здесь пост для подслушивания. Никто не мог добавить шпионское устройство в спускаемый аппарат так, чтобы я об этом не узнала. -- А ты, Лучше Всех Спрятанный, в полной безопасности в собственной каюте? -- Нет, Брэм имеет возможность добраться до меня. -- Ты можешь заблокироваться? -- Я не вычислял, чем он владеет. -- Хороший блеф? У Брэма хватило времени, чтобы вселить в тебя ужас. Кукольник направил пристальный взгляд бинокулярного зрения на Луиса: -- Тебе никогда не понять нас. Тайный Защитник напугал меня, и я так и остался в этом состоянии. Тем не менее, ты планируешь перехитрить его, а я могу согласиться или нет с этим риском. -- Я не предполагал разрывать контракт. -- Превосходно. Имевшиеся здесь скафандры и воздушные стойки были разработаны специально для людей и могли понадобиться им с Брэмом. Луис слил отработанную жидкость из резервуаров, залил в них питательный раствор для очистки внутренних частей скафандров и перезарядил аккумуляторы. Помощник возился со своим костюмом, а Лучше Всех Спрятанный проверял гору трансферных дисков. -- Я знаю, почему умерла Тила Браун, -- неожиданно произнес Луис. -- Защитники умирают довольно легко, когда долго не ощущают... -- Она что-то нашла, -- Луис покачал головой. -- Может, сад Анне, а может -- отпечатки пальцев на двигателях края стены. Как бы то ни было, она знала, что в Центре ремонта есть Защитник. Отправив Иглу на Карту Марса, она невольно превратила нас в заложников. Смерть была единственным выходом для нее. Но... -- Луис, у нас нет времени. Что ты хочешь от нас? -- Хочу внести изменения в трансферный диск без ведома Брэма. Правда, может статься, придется все вернуть обратно. Не уверен, что прав. Но у меня нет выбора. -- Отсутствие выбора? -- не понял кзин. -- Решить заранее, что хочешь сделать, если нет времени на принятие решения, -- объяснил ему кукольник. -- Потребуется все ваше умение и ловкость, если будете атакованы слишком быстро. -- Выпустим внутренности. -- Я только знаю, что там он должен быть один. Шпаги, пистолеты, рукопашный бой, боевые искусства -- все это не будет иметь значения. Вы обучались двигаться в отраженных дугах, так что ничего не выдумывайте, если будете атакованы. Точно так же вы инструктируете компьютер для каких-либо действий, не объясняя, что делать. -- Умная мысль, -- отозвался кзин. -- Лучше Всех Спрятанный, я не совсем разбираюсь в схеме твоего трансферного диска... В результате их дискуссии система захотела узнать, что они подразумевают под внесением изменений. Толкните край диска вниз. -- Теперь я могу делать это, а ты можешь не обращать внимания. Помощник, мне необходимо отвлечься. -- Постараюсь помочь, если ты в состоянии описать, что хочешь. -- У меня нет даже слабого намека на идею. Я просто нуждаюсь во втором дыхании. Оказавшись в каюте, кукольник спросил: -- Луис, ты отдаешь себе отчет в том, что решил устроить? -- Обычно говорят, что кто-то умер. Исключения могут быть сделаны для кукольников и Защитников. Привет Брэм, что нового? Ярость Брэма вылилась на кукольника. -- Увеличь свет и звук. Деревня! Под звуки флейты и струнных Лучше Всех Спрятанный выполнил требования. Деревня в Сливных Горах напоминала огромный пятнистый крест. Дома были всех оттенков белого цвета, присущего снежным полям, с покатыми крышами под одеялами из снега. Фабрики и склады буквально лепились один к другому, поднимаясь с высоты шести до десяти тысяч футов. На вершине и подножье преобладали пятна оранжевого цвета с включениями других цветов. -- Вы были здесь необходимы, -- сдерживая себя, сказал Брэм. -- Зонд мог пропасть прежде, чем вы вернулись. Теперь вам ясно, почему я так волновался? -- Нет... да. Теперь и Луис увидел три блестящих, серебряных квадрата размерами с грузовые платы. Один был пустой, другой с грузом, а третий, коричневый квадрат с блестящим краем, был грузовой платой замершего круизера машинных людей. Два пятна оранжевого, желтого и кобальтового цвета относились к спущенным шарам. -- Это была быстрая поездка, -- заметил Луис. Дневной свет налетел на них со скоростью семьсот семьдесят миль в секунду. Изображение ярко вспыхнуло, после чего окрасилось в тусклый триколор. -- У них был свой "глаз паутины", -- заметил Помощник. Лучше Всех Спрятанный открыл окно следующего, четвертого зонда. Теперь они могли смотреть через