тил, что они опустились гораздо ниже; теперь Пук запросто мог перескочить преграду. Размышлять о том, как да почему, было некогда - сгущались сумерки, и я твердо вознамерился попасть в замок до наступления темноты. Но Пука, сделав всего несколько шагов неожиданно отскочил назад. Я с трудом удержался на его спине. Прямо перед нами, с верхушки каменного клена вроде того, за которым мы прятались от огра, свалился здоровенный булыжник. Но никакими ограми здесь и не пахло - клен камнями швырялся сам. Я посмотрел вперед. Деревья плотно обступили тропу, и их вид не сулил ничего хорошего. Всем известно, что растения могут оказаться не менее опасными, чем любое зверье, особливо ежели какая блажь взбредет им... не знаю куда, голов-то у них нет. В сложившихся обстоятельствах я счел разумным использовать пункт первый Наставления по Стандартному Поведению Варваров: - Ежели Что Не Так, предусматривающий угрозу нанесения увечья. - Эй вы, деревяшки безмозглые, - заорал я, снова обнажив меч. - Только попробуйте швыряться сучьями да, камнями! Я вам живо ветки укорочу и кору пообстругаю! Никакого ответа. Держа меч наготове и бросая по сторонам грозные взгляды - последнее тоже предписывалось Наставлением, - я направил Пуку вперед. Уши его настороженно поворачивались то в одну, то в другую сторону, но никто нас больше не трогал. Похоже, мне удалось нагнать на деревья страху. Пусть мне сколько угодно твердят, будто насилие порождает только насилие, и любой вопрос можно решить путем переговоров, я-то знаю, что кое-кто понимает только язык силы. Переговоры - дело хорошее, но, по моему, варварскому разумению, добрый меч - самый веский довод. Мы выехали из сада, и перед нами в свете заходящего солнца показался замок Ругна. Настроенный подивиться величию и славе легендарной твердыни верховных правителей Ксанфа, я с трудом подавил вздох разочарования. Вместо грозной, сияющей цитадели, представлявшейся мне в мечтаниях, передо мной высилось ветхое, обшарпанное строение. Стены покрыты лишайниками и плесенью, сады заросли сорняками, а ров полон какой-то бурой, клейкой жижи. И это столица Ксанфа? По моим представлениям, так мог выглядеть замок повелителя зомби, да и то только снаружи. В чем же дело? Подъехав ко рву, я убедился, что он вконец обмелел. Ровное чудовище дрыхло в склизкой грязи, и никак не реагировало на мое приближение. - Эй, рыло неумытое! - негодующе воскликнул я. - Протри глаза! Чудище протерло глаза кончиком хвоста, бросило на меня затуманенный взгляд, зевнуло и вновь погрузилось в сон. Ну и охрана - заходи, кто хочет, бери что хочешь. Смотреть противно. В подавленном настроении я проехал по подъемному мосту, который разумеется, был опущен и никем не охранялся. Конечно, по справедливости я должен признать, что, несмотря на небрежение, в котором он содержался, замок был самым грандиозным сооружением, какое мне доводилось видеть. Но когда настроился лицезреть блистательный королевский двор, подобное зрелище не может не огорчить. Какой уж тут блеск - у нас в Крайней Топи и то больше порядка. Распахнулись внутренние ворота, и в проеме появилась приземистая немолодая женщина в грязном фартуке. - Добро пожаловать, герой! - приветствовала меня она. - Заходи, мы тебя ждем. - С чего ты взяла, будто я герой? Как и всякий варвар, я падок на лесть, но обращение казалось мне необоснованным, а потому не совсем искренним. К тому же лесть, пусть даже неискреннюю, приятно услышать из уст молодой и красивой женщины. Те же слова, сказанные корявой неопрятной старухой, производят совсем другое впечатление. - Пророчество, - пояснила она. - Что еще за пророчество? - спросил я без особого энтузиазма, потому как сразу вспомнил о невеселом предсказании эльфийской пифии. Я не люблю, когда предрекают беду, и предпочитаю, чтобы пореже напоминали о всяческих неприятностях. - Об этом тебе расскажет король Громден. А сейчас идем, - ужин стынет. Я пожал плечами и спешился, несколько удивляясь тому, что деревья пытались меня остановить, тогда как эта женщина радушно приглашала в замок. Все непонятное кажется подозрительным, и я держался настороже, однако упоминание об ужине подействовало на меня наилучшим образом. - А как насчет моего коня? - поинтересовался я. В пути Пука оказал мне неоценимую помощь, и теперь, когда мы находились среди людей, настала моя очередь о нем позаботиться. - Для него у нас найдется чудесное стойло с волшебной кормушкой, - ответила женщина, Пука навострил уши и радостно заржал. Видимо, упоминание о кормушке подействовало на него так же, как упоминание об ужине на меня. Не теряя времени, женщина провела нас к стойлу, где действительно находилась полная отборного зерна кормушка. Пука немедленно отведал его и с весьма довольным видом принялся уминать за обе щеки. Надо полагать, зерно было отменным, кормушка же и вправду оказалась волшебной - сколько мой конь ни ел, она оставалась полной. - Не налегай ты так на еду, - предостерег я Пуку - будь осторожнее. Мы здесь никого не знаем. Конь-призрак, продолжая сосредоточенно жевать, отмахнулся от меня хвостом. В уютном стойле рядом с волшебной кормушкой, он чувствовал себя как дома. Интересно, подумал я, неужто он до такой степени приручился, что стал домашней скотинкой. Меня это слегка тревожило. Животные, как и варвары, должны с подозрением относится к так называемым благам цивилизации и их носителям. Всем известно, что цивилизованные люди далеки от природы, им чужды простые, естественные ценности, общие для варваров и животных. - Смотри, не объешься, - не унимался я. - Это зерно очень сытное, так недолго и желудок испортить... Пука насмешливо фыркнул, давая понять, чтобы я не лез не в свое дело. Наверное, я поступил бы так же, вздумай он давать мне советы насчет того, как обращаться с женщинами, махать мечом, и тому подобного. Мы, люди, слишком высокого о себе мнения и любим поучать кого ни попадя без всяких на то оснований. Оставив Пуку наедине со столь полюбившейся ему кормушкой, я проследовал за женщиной в замок. Внутренние покои содержались более или менее пристойно: пол чистый, стены скрыты пестрыми гобеленами. В большом пиршественном зале был накрыт стол, где меня дожидался великолепный ужин. Во главе стола сидел толстый лысый мужчина с взъерошенными жиденькими седыми бакенбардами. По причудливому одеянию и нахлобученной на плешь короне я догадался, кто он таков, и слегка растерялся, не зная как к нему обратиться. К нам в Крайнюю Топь короли отроду не заглядывали, и придворный этикет не входил в программу обучения варваров. Однако молчание затягивалось, и, чтобы избежать неловкости, я ляпнул первое, что пришло мне в голову: - Привет, король. - Привет, герой, - моргнув глазом, откликнулся лысый толстяк. - Хм... король, меня тут все называют героем, но я не уверен... - Зато я уверен. Все дело в пророчестве. Оно возвещает, что в годину великой нужды в замок прибудет невежественный, но отважный воин, верхом на прирученном им коне-призраке. По всем признакам это ты и есть. А сейчас садись, пока все не остыло. - Хм... спасибо, - смущенно ответил я. Похоже, это их пророчество и впрямь относилось ко мне. Все совпадало, разве что Пука категорически отказывался признавать себя прирученным. Но это, возможно вопрос времени. Правда, мне было не совсем понятно, как королевское пророчество соотносится с эльфийским. Однако вспоминать о словах пифии было неприятно, и, чтобы не портить аппетит, я попросту выбросил их из головы. Я уселся за стол, и женщина принялась подавать нам с королем кушанья: фруктовый салат, свежее пиво, нацеженное из толстоствольной пивнушки, и драконье жаркое. Интересно, задумался я, как им удалось добыть дракона. Толстяк со старушенцией не выглядели великими охотниками, а больше в замке, похоже никого не было, Впрочем, решил я, припомнив недавнее собственное приключение, иногда и драконы дают маху. В любом случае мне было приятно жевать драконью отбивную, вспоминая о неудавшейся попытке этих тварей слопать меня со всеми потрохами. - Эй, герой, - шепнула служанка, наливая пиво, - негоже начинать есть первым. Ты должен был дождаться короля Громдена. - Мм... Мм...? - промычал я с набитым ртом. - Все в порядке, - поспешно успокоил меня король и принялся за еду. УЖИН был превосходен. Король не отличался чрезмерным аппетитом, так что большую часть поданного на стол умял я. Да еще и сунул в карман сочный кусок драконьей отбивной - вдруг к ночи проголодаюсь. Насытившись, мы с королем продолжили беседу. - Ты уверен, что не ошибаешься на мой счет? - спросил я, рыгая и вытирая салфеткой рот. - Ни о какой ошибке не может быть и речи, - серьезно ответил король. - Но коли так, что я должен делать? Ты говорил, что согласно пророчеству, герой должен прибыть в замок. Допустим, это я и есть. Но какая тебе нужда в герое? - Есть тут у нас кое-какие трудности, - пробормотал король. - Без героя никак. Скажи, ты готов выполнить задание? Трудное и опасное, настоящее задание для героя. - Еще бы нет! Я ведь ушел из дома на поиски приключений, опасное задание - как раз то, что мне нужно. Ты только скажи, что надо король, и все... - Я зевнул, ведь время было позднее, да и добрый ужин с пивком располагал ко сну. И все будет сделано в лучшем виде. - Непременно скажу, - промолвил Громлен. - но завтра. Вижу, ты устал, и сейчас тебе лучше лечь поспать. Спокойной ночи, герой. - Спокойной ночи, король, - вежливо отозвался я. Служанка отвела меня наверх, в отведенную комнату с чудесной большой и мягкой кроватью, зеркалом и ночным горшком. Доселе мне еще не доводилось ночевать в помещении со столь современными удобствами. Вообще-то я привычнее к ночевке на свежем воздухе, но могу приспособиться к чему угодно. Завалившись на кровать, я нашел ее довольно удобной, и скоро весь замок сотрясался от моего могучего храпа. Разбудил меня настойчивый стук. Схватив меч, я подошел к двери и распахнул ее, но на пороге стояла всего лишь старая служанка. - У нас кое-какие затруднения, - сказала она, - боюсь, я не смогу приготовить тебе завтрак. Может, пошаришь в саду, еды там сколько угодно. - Конечно, - охотно согласился я, - оно мне и привычнее. А что случилось? - Ну... - служанка замялась. - Государь сегодня не расположен... - Ты хочешь сказать, что старина решил поговорить со мной в другой раз? Невелика беда, я могу и подождать. Служанка помолчала, потом резко повернулась и ушла. Женщины - что молодые, что старые - чудной народ. Воспользовавшись ночным горшком, я выплеснул его содержимое из окна и спустился в сад. Пука уже находился там и с весьма довольным видом пощипывал травку. Судя по лоснящимся бокам, зерно из волшебной кормушки пошло ему на пользу. - Эй, а почему ты не удрал? - поинтересовался я. - У тебя уже была возможность от меня отделаться, но ты ею не воспользовался. Кстати, в здешнем пророчестве упоминается прирученный конь-призрак. Может, я все-таки тебя приручил? Ответ был таким же, как всегда, - Пука насмешливо фыркнул и продолжал пастись. Мне пришло в голову, что порой даже конь-призрак чувствует себя одиноким. Не очень-то веселое занятие, бродить ночами по буеракам, да звякать цепями. Что ни говори, а со мной ему веселее. К тому же без меня он не сунулся бы к эльфийскому вязу, ни, паче того, в замок, а стало быть, не отведал сочной эльфийской травки и волшебного зерна. Ради такого корма стоит прикинуться прирученным. Еды в саду и впрямь оказалось вдоволь. Нарвав хлеба и сыру - хлебные и сырные деревья росли вокруг замка в изобилии, - я соорудил сандвич и присел перекусить в кустах, которые оказались зарослями драконий обыкновенной. Так была разгадана тайна драконьего мяса - плоды драконий с виду похожи на чешуйчатые фрукты, но на вкус это самая настоящая драконятина. Насколько я мог понять, некогда за садом тщательно ухаживали, но теперь он зарос сорняками. Похоже, в замке Ругна уже давно не случалось ничего интересного. Оставалось надеяться лишь на то, что у короля найдется для меня подходящее приключение. Вспомнив о короле, я решил заглянуть к нему. Мне казалось, что навестить старину будет с моей стороны проявлением учтивости. Побродив по замку, я нашел дверь, с нарисованной на ней короной и постучался. Никакого ответа не было. Я постучался еще раз, потом приоткрыл дверь и заглянул внутрь. - Король, - вежливо поинтересовался я, - Ты дома? Мне не хотелось, чтобы в замке решили, будто варвары имеют обыкновение вламываться в чужие комнаты без спросу. С кровати донеслось какое-то бульканье. Подойдя к ней, я увидел лежавшего навзничь короля Громдена; бедняга выглядел далеко не лучшим образом. - Ого! - воскликнул я. - Да ты никак захворал, а, король? - Чрезвычайно меткое замечание, - прошептал он, с трудом поднимая веки. - Прошу прощения, Гром, я не знал. Служанка сказала, что ты не настроен со мной беседовать, но насчет хвори и словом не обмолвилась. Может ты съел что несвежее? Могу я тебе помочь? - Я стар, - сообщил король, будто этого и так не было видно, - и долго не протяну. Может, проживу год, а скорее не больше месяца. Жена и ребенок покинули меня много лет назад, и с тех пор мне приходится мыкаться в одиночестве. А насчет помощи... Ты поможешь мне, если возьмешься за задание, о котором мы говорили. - О чем речь, король, я же обещал. Ты только скажи, в чем оно заключается. - Это... - Громден осекся, ему трудно было дышать. Похоже, старикан не шутил, его жизнь и вправду подходила к концу. - Это очень важное дело, касающееся преемственности власти. - Чего-чего? - Преемственности власти, вот чего. Когда я умру, на престол должен будет взойти новый король - самый могущественный волшебник в Ксанфе. Таков порядок, но беда в том, что мне недостает сил принять решение... Он умолк и закрыл глаза. Я легонько потыкал его пальцем в бок: - Эй, король! Ты говорил насчет какого-то решения. Которое надо принять прежде, чем ты умрешь. - Состязание, - заплетающимся языком пробормотал Громден. - Необходимо провести состязание. Выяснить, чья магия... Он снова умолк. Я подождал, потом попытался растормошить старика, но тщетно. По-видимому, король потерял сознание. Плохо дело. Но интересно, что же он собирался мне сказать? Состязание в магии - дело конечно, интересное, но при чем здесь я? Мое дело меч, а не волшебство. Прикрыв дверь, я вернулся в свою комнату, где обнаружил дожидавшуюся меня служанку. - Куда ты запропастился? - строго спросила она. - Я тебя обыскалась. - Да так, поболтал малость со стариной. - Ты дерзнул побеспокоить короля! - воскликнула она с видом крайнего негодования. Должен сказать, что женщины частенько негодуют из-за всяких пустяков. - Он же болен! - Болен, - согласился я. - Но ты сама виновата. Сказала бы с утра, так, мол, и так, старина занедужил, и тревожить его нельзя. А ты все намеками да намеками - мы, варвары, этого не понимаем. Лучше бы за ним приглядывала - дала ему таблетку или какое заклинание... - Увы, - сокрушенно покачала головой служанка, - ему уже не помогут ни таблетки, ни заклинания. А ты ступай вниз, в зал для аудиенций. Тебя дожидается волшебник Инь. - Кто? - Волшебник Инь. С волшебником Яном ты встретишься завтра. Они соперничают. Друг друга на дух не переносят, а потому никогда не появляются вместе. Инь... Ян... Что то мне имена напомнили. А, конечно. Колокольчик рассказывала мне про малого, который торговал заклятиями. Вроде бы его звали как-то похоже. Спустившись вниз, я увидел самого волшебника - среднего роста, и средних лет мужчину в белом одеянии. Выглядел он совершенно непримечательно, о чем я и сообщил ему со свойственной варварам прямотой. В ответ он улыбнулся - примерно так же реагировал на некоторые мои замечания король Громден. Все-таки мне трудно понять цивилизованных людей - вроде они такие же, как я, а другие. Создается впечатление, будто им доступно нечто постоянно от меня ускользающее. Схожим образом дело обстоит и с женщинами. - Прежде всего, позволь показать тебе, чем я занимаюсь, - промолвил Инь, и, запустив руку в торбу, извлек оттуда шарик. - Положи куда-нибудь эту штуковину и приведи ее в действие. - Ага, - сообразил я, - шарик-то небось волшебный. А как его задействовать? - Шарик действительно волшебный. Я разрабатываю заклятия и запечатлеваю их в различных предметах. А задействовать просто - прикажи, и заклятие проявят себя. Положив шарик на стол, я уставился на него и произнес: - Действуй! В то же мгновение он засиял, да так ярко, что осветил всю комнату. Я даже прищурился. - Слушай, а здорово у тебя получается! - восхищенно воскликнул я. - Долго он будет гореть? - Пока его не погасят. - Ты хочешь сказать, пока я не велю ему погаснуть? - Нет, тут все не так просто. Прекратить действие одного заклятия можно лишь силой другого, противоположного. Третий закон магии гласит, что чары действия равны чарам противодействия. Правда, некоторые из моих заклятий со временем теряют силу сами по себе, это зависит от их природы и сложности. - Ладно, - сказал я. Давай используй эти, как ты их назвал... чары противодействия. Потуши эту штуковину, она глаза режет. - Темных заклятий я не делаю, - отозвался Инь. - Вот оно что? А кто делает? - Мой брат, волшебник Ян. Мы с ним близнецы. - Ты хочешь сказать, что вас двое? - Именно так. Мы очень похожи и равны по силе, но совершенно противоположны по склонностям. Как чары действия и противодействия. И тут до меня дошло. - Понял! - радостно вскричал я. Старина говорил о состязании в магии. - Надо думать, что вы с братишкой затеяли выяснить, кто из вас более могучий волшебник. - Правильно, - подтвердил Инь. - После кончины Громдена один из нас должен будет взойти на трон Ксанфа. Тот, кто окажется победителем в магическом состязании. - Но при чем здесь я? - О, тебе в этом состязании отводится ключевая роль. Дело в том, что мы с братом не можем просто сойтись в магическом поединке, наши противоположные чары действительно равны по силе, поэтому любое прямое противоборство неизбежно кончится ничем. Тут нужен третий, непредвзятый участник, который сможет на практике определить, чье волшебство предпочтительнее. - Ага. Третий - это, должно быть, я. - Совершенно верно. Ты отправишься в путешествие, прихватив с собой суму с изготовленными мною заклятиями, которые будут помогать тебе в дороге. Заклятия Яна, напротив, станут всячески препятствовать осуществлению твоей миссии. Если ты преуспеешь, я одержу верх и буду провозглашен следующим королем Ксанфа, ну а ежели потерпишь неудачу... - Вот-вот. Что будет со мной, ежели я потерплю неудачу? - Ну, не в тебе дело... уклончиво отозвался Инь. - Ты должен будешь разыскать некий... объект и доставить его сюда, в замок Ругна. Не сумеешь - победа будет присуждена Яну, он и станет королем. Но я уверен, что мои чары помогут тебе добиться успеха. - Пожалуй, - неуверенно пробормотал я. По моему варварскому разумению, не было никакой разницы - состязаться напрямую или посредством третьего. Как раз третий-то и казался мне лишним. Ежели чары и вправду равны и противоположны, они неизбежно сведут друг друга на нет. Впрочем, не мое варварское дело вникать в тонкости магических состязаний. В конце концов, я уже обещал королю взяться за эту работенку. - Ладно, а где я возьму нужные заклятия? - Все они в этой суме, - ответил Инь. - По нашей договоренности я дам тебе семь предметов, в каждом из которых запечатлено заклятье. Ян тоже сможет использовать семь заклятий. Мои ты понесешь с собой, а его чары будут подстерегать тебя по дороге, словно ловушки или силки. Но всякий раз, когда на тебя подействует его заклятие, ты сможешь воспользоваться моим. Таким образом задача заключается в том, чтобы нейтрализовать злые чары добрыми и выполнить миссию. - Ну, это мы запросто, - пробормотал я с легким разочарованием. Конечно, тащиться невесть куда с полной сумой заклятий не так интересно, как сражаться с чудовищами и спасать красавиц из мрачных заколдованных башен, но выбирать не приходилось. Лучше такое приключение, чем никакого. Я заглянул в суму и обнаружил там кучку странных вещей: маленький белый щит, фигурку чудовища, крохотный череп, камушек, куколку, свернутую в клубок лиану и какую-то кругляшку со стрелкой. - Но это игрушки! - Не совсем так, - отозвался Инь с той же ехидной улыбкой. - Это, как бы тебе попроще объяснить... символы. Символы, олицетворяющие запечатленные в них заклятия. Когда ты задействуешь их, они обретут подлинные размеры и полную силу. - Больно мне нужен череп в натуральную величину! Инь вздохнул: - Я попытаюсь разъяснить все поподробнее, но уж ты, будь любезен, постарайся вникнуть. Поскольку мои чары и чары Яна, как я уже говорил, равны, они запечатлены в предметах схожих форм и размеров. Король Громден принял решение использовать в этом состязании семь пар заклятий, при этом он запретил нам применять особо мощные чары, чтобы ненароком не повредить кому-нибудь, кто случайно окажется рядом. Никаких взрывов, никаких василисков, никаких заразных болезней - все это исключено. Вещественное воплощение чар необходимо для того, чтобы ты мог понять, когда и какие из них использовать. Видишь, все мои заклятья белые - у Яна точно такие же, но черные. Так что, ежели наткнешься на черный череп, доставай белый, и все будет в порядке. Черный череп означает смерть, а белый жизнь. Учти, ни одно заклятие не действует мгновенно. Всякий раз, когда ты столкнешься со злыми чарами, у тебя будет время, чтобы прибегнуть к помощи добрых. Около минуты. Понятно? - Хм... - Я запустил руку в суму. - Понятно-то понятно, но лучше бы тебе растолковать мне все насчет каждого заклятия. Вот это, например, что за штуковина? - Я вытащил маленький белый щит. - Маленький белый щит служит защитой от черного меча. Черный меч существует, чтобы убивать, такова его магическая природа. Но как только ты задействуешь щит, он уже не сможет тебе повредить. Настроение мое несколько улучшилось, ведь разговор коснулся вещей близких и понятных. Я уже предвкушал встречу с черным мечом и размышлял, не управлюсь ли я с ним без всякой магии, с помощью собственного клинка. Снова пошарив в суме, я вынул свернутую клубком лиану: - Ну а это что такое? - К.И., - ответил волшебник. - Как-как? - К.И., - повторил он, - иначе говоря, косящая интеллектуария. В природе такие лианы встречаются в интеллектуальных дебрях. Они косоглазые. Я пригляделся и удостоверился, что лиана действительно усеяна крошечными косящими глазками, которые поначалу показались мне просто бусинками. - Ежели кто заберется в дебри и такая штуковина его сглазит, человек косеет и воображает, будто он гораздо умнее, чем на самом деле. Обыкновены, те используют понятие коэффициент интеллектуальности. Оно не вещественное, но по сути не слишком отличается от наших дебрей: те у кого этот К.И. больше, невесть почему воображают себя превеликими умниками. Но мое заклятие не обманное - положи лиану себе на голову и на самом деле основательно поумнеешь. Эффект продлится несколько дней и постепенно сойдет на нет. К сожалению, мозг не выносит длительного воздействия чар, поэтому я не мог сделать это заклятие постоянным. Но оно необходимо, чтобы противодействовать черной лиане Яна, которая оплетет дерево дуралей. Стоит оказаться поблизости, как с дерева прольется дурь, и ты, понятное дело, одуреешь. Вот тогда эта лиана и пригодится - задействуешь ее и вернешься в нормальное состояние. Пользоваться ею раньше времени не советую. Для героических подвигов большого ума не надо, скорее наоборот, а если попадешь под дуралей дня через два после того, как поумнеешь, дурь окажется сильнее. Потому, что будет свежее. А значит, и ты станешь глупее, чем, например, сейчас. Уразумел? - Уразумел, - подтвердил я. - Начать с того, что варвары из захолустья вроде меня особым умом не отличаются. Так что становиться еще глупее мне явно не с руки. - Вот именно, - подтвердил Инь. - Но будем надеяться, что этого не случится. Я достал кругляшку со стрелкой и узнал в ней волшебное устройство, именуемое компасом. - Мне доводилось слышать о таких диковинках, - сказал я Иню. - Благодаря магии стрелка всегда указывает на север. Но мне это вроде и ни к чему. Где север, я и так знаю, а, хоть бы и не знал, это легко выяснить по приметам. Скажем, по мху - он всегда растет на северной стороне деревьев. Зачем мне компас? - Пригодится. Эта стрелка вовсе не обязательно указывает на север. Она настроена на объект, который тебе нужно найти и доставить в замок Ругна. Компас ты должен будешь задействовать в первую очередь, чтобы знать куда идти. - А компас Яна будет указывать неверное направление? Но в таком случае я просто не стану обращать на нею внимания. - Компас Яна заставит этот компас указывать неверный путь, - уточнил Инь. - Тоже не беда. Уж если я запомню направление, то с пути не собьюсь. Мы, варвары, умеем ориентироваться на местности. - К сожалению, и тут все не так просто. Дело в том, что искомый... объект способен передвигаться, так что без компаса его не найти. К тому же дело не в той стрелке, что закреплена на кругляшке. Я же говорил, это только символ. Когда заклятие начнет действовать, истинная стрелка появится в твоем сознании. А черный компас будет дезориентировать тебя, даже, когда ты на него не смотришь. - Эка! - промолвил я, слегка смутившись. - Но ежели два эти компаса подействуют один на другой, откуда я узнаю, куда мне идти. - Тут один выход - постарайся не нарваться на черный компас до того, как найдешь объект. После этого он уже не сможет тебе повредить. - Но точно так же я могу попытаться избегнуть и всех остальных черных заклятий. - Попытаться-то можешь, но ничего у тебя не выйдет. Они будут размещены на твоем пути так, что избежать их никоим образом не удастся. - Можно пойти другим путем. - Нельзя. Путь ты выберешь сам, но именно тот, который уже предопределен магией. И на нем Ян расставит свои ловушки. Однако ничто не может быть предопределено полностью, от начала до конца. Если ты будешь начеку и вовремя пустишь в ход мои чары, заклятия Яна не причинят тебе зла. Я в это верю, - с улыбкой добавил Инь, - потому, что верю в тебя. - Варвары всегда начеку, - заверил я волшебника. - А эти злые заклятия, они что, будут лежать прямо на дороге? - Не думаю. Ян постарается расставить свои ловушки так, чтобы ты их проглядел. Не заметил до тех пор, пока не окажешься в зоне их досягаемости, потому что, когда ты там окажешься, само твое присутствие приведет заклятия в действие. Так что тебе ни на миг нельзя терять бдительности. Твоя задача не в том, чтобы избежать встречи со злыми чарами - это невозможно, за исключением разве что случая с компасом, - а в том, чтобы свести их на нет. Ежели углядишь, где черное заклятие, смело доставай из сумки белое - и вперед. Будь внимателен и осторожен - вот залог успеха. - Уж я постараюсь. Что-что, а глазеть по сторонам варвары мастера. Мало-помалу предстоящее задание начинало мне нравиться, ибо все больше походило на настоящее приключение. - А это что, - спросил я, достав фигурку чудовища. - Заклятие Яна призовет ужасного монстра, который непременно сожрет тебя, если ты не воспользуешься этой статуэткой. В ней запечатлены чары, отпугивающие чудовищ, так что тебе не придется вступать в бой. - Вот еще, - недовольно пробормотал я. - Мне нравится сражаться с чудовищами. - Так ведь чудовище чудовищу рознь. Уверяю тебя, с таким зверьем лучше не связываться. Это тараск. - Отродясь не слыхивал ни о каких тарасках, - промолвил я с презрительной гримасой. - Не слыхал - и не надо. Просто не зевай, а как заметишь черную фигурку, пускай в ход мою, белую. Только не вздумай растратить ее силу на какое-нибудь заурядное чудище - их ведь в лесу пруд пруди. Не желая спорить, я достал куколку: - Ну, а кукла зачем? Я в них и в детстве-то не играл. - О, это, пожалуй, самое хитрое заклятие. Обменные чары весьма коварны. Стоит тебе приблизиться к куколке Яна, точно такой же, только черной, как ты переселяешься в тело ближайшего к тебе живого существа. А оно, это существо, окажется в твоем теле. Произойдет обмен телами - или личностями, понимай, как хочешь. Вреда от этого никому не будет, все останутся живы-здоровы, но, как мне кажется, ты предпочтешь свести на нет действие этого заклятия. Представь себе, что ближайшим живым существом окажется... ну, скажем, плодовая мушка. И вот ты, могучий герой, окажешься в ее теле, а она в твоем, человеческом. Так что моя белая куколка может тебе весьма и весьма пригодится. Пусти ее в ход - и снова станешь самим собой. - Хм, пожалуй, ты прав Не думаю, чтобы мне понравилось быть плодовой мушкой. - Верю. И скажу по секрету, мушке тоже мало радости стать человеком. Вкусы и привычки у нее, знаешь ли, совсем другие. - Ну а это что такое? - спросил я, вытаскивая белый камушек. - Мне черный булыжник на башку свалится, или как? - Не совсем так. Черный камень вызывает окаменение - нарвешься на него и превратишься в камень. Самый настоящий - твердый, холодный и совсем неживой. Ну а мое заклятие, напротив, обращает камень в плоть. Учти, эти чары мощнее всех прочих. - В каком смысле? - Да в том, что одного черного камня хватит, чтобы окаменела целая орава варваров, и табун лошадей. Но мощь моего заклятия ничуть не меньше, оно легко сможет вернуть тебя в природное состояние. - А как оно распознает, где настоящий камень, а где результат превращения? - Да никак. Оно просто-напросто воздействует на ближайший камень. Если ты, почувствовав окаменение, прибегнешь к нему, то именно ты этим самым ближайшим камнем и окажешься, А пустить в ход мои белые заклятия можешь только ты, и никто другой. Это необходимая мера предосторожности. И то сказать, я живо представил себе, как пролетающая мимо птица с громким клекотом кричит "Действуй!", и пускает в расход содержимое всей моей сумки. А что стоит волшебнику смастрячить такую птицу и напустить ее на меня? Пожалуй, такая предосторожность и вправду необходима. Видимо, братья-соперники продумали все детали. - Выходит, - промолвил я, - мне надо держать под рукой эту суму с чарами и не хлопать ушами. В этом случае я смогу совладать с заклятиями Яна и выполнить задание. Ну что ж, думаю, осложнений не будет. - Осложнения всегда возможны, - дипломатично заметил Инь. - Путь пролегает по Глухомани... - Я варвар, и к Глухомани привычен. - И кроме того, когда ты найдешь объект, - заметь, я не говорю "если" я говорю "когда", - тебе предстоит нелегкое возвращение. Тогда ты должен будешь удвоить осторожность, ибо трудности станут возрастать по экспоненте. - Понятно, - с умным видом кивнул я, гадая, что же может означать мудреное словечко "экспонента". Надо думать, это принятый среди волшебников ученый термин, которому на нормальном человеческом языке соответствуют понятия "уйма", "прорва" или что-нибудь в этом роде. - Все понятно, скажи только, что за объект требуется найти, и я отправлюсь. Инь слегка замялся: - Э... видишь ли... боюсь, что как раз этого я тебе сказать не могу. Король Громден решил, что некоторые вещи должны до поры до времени оставаться в секрете. Это сделает наше состязание более... э... увлекательным. Я рассказал тебе все о природе белых и черных заклятий, так что теперь ты предупрежден, а стало быть, имеешь определенное преимущество. Может, Ян расскажет тебе больше, но, - тут лицо моего собеседника помрачнело, - то, что он говорит, нельзя принимать на веру. Я - добрый волшебник, а он - злой. Мне по определению надлежит использовать магию во благо и всегда говорить правду. Он, напротив, использует магию во зло и... - Инь осекся и умолк. - Ты хочешь сказать, что он всегда врет напропалую. В таком случае я буду считать правдой противоположное тому, что он скажет. Инь смутился еще сильнее: - Это не так просто, как кажется. Ложь совершенно не обязательно прямо противоположна истине. Например, ты хочешь соснуть и спрашиваешь лжеца, где ближайшие заросли подушечника. На востоке, отвечает тот, прекрасно зная, что подушечник растет только на юге. Решив действовать от противного, ты пойдешь на запад - и будешь обманут. - Ну, что ж, на худой конец я буду знать, куда идти не следует. Это лучше, чем ничего. - Вовсе не обязательно. Пойми, Ян стремится не солгать, а обмануть. Это не одно и тоже. Поняв, что ты не настроен ему верить, он запросто может сказать правду. Ты сочтешь ее ложью и опять будешь обманут. От всех этих рассуждений у меня голова пошла кругом. По всей видимости, цивилизованные люди возвели умение врать в искусство. Мы, варвары, не таковы. Не стану утверждать, будто мы говорим одну только правду, но... если уж врем, так попросту, без затей. - Конечно, - продолжал Инь, - я предпочел бы, чтобы ты вовсе не встречался с Яном. Но согласно правилам этого состязания нам должны быть предоставлены равные возможности. Единственное, что я могу сделать, - предостеречь, чтобы ты не доверял ни единому его слову. И правду, и ложь он способен обернуть в свою пользу. Помни, Ян столь же умен, сколь и коварен. Я пожал плечами: - Спасибо за предупреждение, волшебник Инь. Постараюсь быть осторожным. Он улыбнулся: - Весьма на это рассчитываю. Прощай, герой. Надеюсь, мы еще увидимся после успешного завершения твоей миссии. - Можешь не сомневаться. Я прихватил суму с чарами и удалился в свою комнату. Остаток дня прошел в безделье и скуке. Служанка подала мне вполне приличный обед и поспешно удалилась ухаживать за недужным королем Громденом. От нечего делать я принялся слоняться по огромному пустому замку и, переходя из комнаты в комнату, случайно наткнулся на волшебный гобелен, показывавший историю Ксанфа за последние четыреста лет. Занятные были картинки. Некоторые и длинной череды королей показались мне весьма мудрыми и достойными людьми. Больше всех мне понравился король Ругн, построивший этот замок руками подвластных ему кентавров. Как я понял, злой волшебник Мэрфи пытался помешать строительству, но на помощь доброму королю явился варвар. Варвар, он всегда поспеет на выручку как раз вовремя, уж ты мне поверь. Я ведь и сам из того же героического племени и... природная скромность не позволяет мне сказать больше. Да, Ругн был великим государем, но шли годы и королевская власть в Ксанфе слабела, да и людей в стране становилось все меньше и меньше. И вот при короле Громдене некогда блистательный замок пришел в полное запустение. Сам старина Громден был добрым человеком и стране желал только добра, но вот беда - люди ему не верили. Да и людей осталось слишком мало, чтобы сдерживать натиск леса. Там, у гобелена меня застала служанка. - Вечно тебя приходится искать, - проворчала она. - Ступай к королю, он о тебе спрашивал. Я отправился к Громдену. Старикан выглядел не лучшим образом, но все же несколько оправился и даже сидел на постели. - Вижу, король, тебе лучше, - бодро заявил я. - Небось отвар из чернослива помог? - Мне уже ничего не поможет, - махнул рукой Громден, - порой болезнь отступает, но потом возвращается и наваливается на меня с удвоенной силой. Она терзает не только тело, но и душу. Ох, как бы мне хотелось в последние дни видеть рядом жену и дочь! Увы... - Король горестно пожал плечами. Увы, иногда приходится всю жизнь расплачиваться за минутное безрассудство. - Это уж точно, - не преминул согласиться я. - Помнится, мне пришла дурацкая мысль посадить в огороде семечко, так она до сих пор... - Извини, но говорить буду я, поскольку мое просветление может не продлиться долго. Мне нужно сообщить тебе нечто важное, такое, что я не уверен, поверишь ли ты мне. - Так ведь я же варвар, король, Варвар способен поверить чему угодно. Громден устало улыбнулся. - Возможно, именно по этой причине ты и избран для выполнения столь важного задания. Ты свободен от многих предубеждений. Но боюсь, что тебя без всякой нужды пытаются ввести в заблуждение. Я намерен это заблуждение развеять. - Ты хочешь сказать, король, что меня надувают. Но кто? И зачем? - Дело касается состязаний между Инем и Яном. Оно не совсем такое, как тебе кажется. Вопрос не в том, кто из волшебников станет следующим королем. Скорее они хотят определить, который из них будет служить другому. - А разве это не одно и то же? Победивший станет королем, ну а потерпевший поражение... - Нет, в данном случае это далеко не одно и то же. И еще одно: объект, который тебе надлежит доставить в замок, обладает рядом свойств, существенно затрудняющих твою задачу. Это непростое дело, варвар, ох непростое! Инь и Ян не догадываются, что мне известно... - А откуда же тебе стало это известно? Король усмехнулся: - Понимаю. Ты, как и они думаешь: не спятил ли, часом, старина Громден? Несет какую-то околесицу. Да, я действительно узнал нечто такое, чему и сам поверил с трудом. Возможно, мои слова прозвучат убедительнее, если я покажу тебе, как мне удается получать сведения. - Пожалуй, - согласился я, не желая спорить с больным человеком. - Будь добр, принеси мне что-нибудь со двора. Любое, что под руку подвернется. - С удовольствием, - добродушно отозвался я. Почему бы не потешить старика. Выйдя из комнаты, я спустился вниз и задумался. Что ему принести? Может пойти в сад да фруктов нарвать? Впрочем, не все ли едино, ведь когда я вернусь, он скорее всего будет спать. И тут на глаза мне попался камень, вывалившийся из стены замка. Решив, что этот предмет не хуже любого другого, я подобрал его и вернулся в королевскую опочивальню. Как не странно, Громден не спал. Приняв от меня камень, он пристально всмотрелся в него и заговорил: - Этот камень из стены замка. Четыреста лет назад кентавры добыли его в карьере и доставили сюда. - Несомненно, - согласился я. Чтобы додуматься до этого, не требовалось никакого магического таланта. Все знали, что замок был построен четыреста лет назад, возводили его кентавры, а камни для строительства доставляли из карьера. - Этот камень притащил пятнистый кентавр с серым хвостом, - продолжал король. - По пути он споткнулся о корень, ушиб копыто и непристойно выругался, за что получил замечание от старшего по табуну. - Ясное дело, так оно и было, - с готовностью согласился я, пребывая в полной уверенности, что все это пустые стариковские бредни. - ...через некоторое время, когда замок еще не был достроен, сюда нагрянули гоблины и гарпии. Гарпия снесла яйцо, которое взорвалось у самой стены. Каменный блок треснул, но удержался благодаря магическому цементу. Затем гоблины пошли на штурм. Их мертвые тела грудой громоздились у стены, и один гоблин довольно долго валялся, прижавшись своей гадкой мордой прямо к этому камню - к великому неудовольствию камня... Я любезно хихикнул. Ай да старина, ловко плетет небылицы! Может они и не столь затейливы, как узоры на гобелене, но по-своему интересны. ... затем тела гоблинов были расплавлены, и часть этого вещества просочилась в камень. Он держался на своем месте веками, но постепенно трещина, та самая, что образовалась при взрыве яйца гарпии, расширялась, и осколок расшатывался. А совсем недавно его случайно зацепила пролетавшая мимо птица. Он вывалился и упал на землю. Магический цемент, конечно, хорош, но за столько лет ослабнут любые чары. Должен признать, что в последние годы за замком приглядывают из рук вон плохо... Но я отвлекся. Так вот ты подобрал этот камень между стеной и рвом, рядом с желтым цветком. - Так оно и было! - воскликнул я, припомнив этот цветок. - Но откуда ты знаешь? Окно королевской опочивальни выходило совсем на другую сторону, а там, где я подобрал обломок, вообще не было никаких окон. Король улыбнулся. - Таков мой талант. Именно благодаря этой редкой способности я был признан волшебником и взошел на трон Ксанфа. Глядя на любой предмет, я могу узнать всю его историю. Таким образом мне удалось проникнуть в тайну Иня и Яна. Видишь ли, Инь ненароком обронил пуговицу, а я ее подобрал... Я взглянул на короля. Он посинел, голова его дрожала. Сказывалось напряжение - нельзя больному человеку сидеть и говорить так долго. - Король, - заметил я, - Может тебе лучше отдохнуть? - Но я должен предупредить тебя, слабеющим голосом возразил он. - Для тебя очень важно выполнить это задание, ибо Инь... Последние слова Громлена потонули в приступе кашля. Он отрыгнул мокроту и обессилено откинулся на кровать. Мне вовсе не хотелось, чтобы попытка переговорить со мной стоила старому королю жизни, а потому я поспешно удалился. Варвары - далеко не лучшие сиделки. - Ты поспи, король, - сказал я с порога. - Поговорим завтра, когда тебе полегчает. Остаток дня прошел в утомительном безделье. Я отчаянно скучал, и мне не терпелось поскорее приступить к выполнению задания, которое обещало быть более-менее интересным. На следующий день явился волшебник Ян. Если не считать угольно черного плаща и мрачной физиономии, выглядел он точь-в-точь как Инь. - Сразу видно, что вы близнецы, - заметил я. - Само собой, - угрюмо пробурчал он. - Мы вдвоем представляем добрый и злой аспекты магии, и... впрочем, ты все равно не поймешь. Дурака учить, только время тратить. Займемся лучше делом. Где чары? - Э... - Я попытался сделать вид, будто не понимаю, о чем речь. - Чары, деревенщина, чары! Заклятия, заклинания - называй как угодно. Короче, где те штуковины, которые всучил тебе Инь? Мне нужно взглянуть на них, чтобы знать, что подобрать им под стать. Хм. Мне казалось, что он должен был знать это заранее, но я мог и ошибиться. Звучало его требование убедительно, да и отказывать не было никакой причины. Я сходил в комнату и принес полученную от Иня сумку. Сграбастав ее, Ян заглянул внутрь. - Обычный хлам, - проворчал он. Моему братцу всегда не хватало воображения. - Я думал, это король Громден подобрал... - И он тоже хорош. Оба они тупицы. У Гром-ена и вовсе разжижение мозгов, не удивительно, что Ксанф катится в пропасть. Ты посмотри, во что превратился замок - это же свалка, а не столица! - Запустив руку в мешок, Ян выудил лиану К.И. - Тоже мне заклятие! Да я запросто подберу пару этой косоглазой кишке. - Разумеется, ведь ваши чары и должны быть равны по силе... - Ну, конечно, здесь и эта башка безмозглая. - Он, достал белый череп и тут же швырнул его обратно. - И этот уродец. - Фигурка чудовища появилась на свет и почти сразу полетела в мешок. - Ага, вот и белый щит. Инь никогда не отличался мужеством. - Но я же сказал, король... - А я сказал, что оба они одного поля ягоды. Ну, это еще куда ни шло, - промолвил Ян, доставая белую куколку. - Слышь, деревенщина, тебе никогда не доводилось оказаться в чужом теле? - Нет, но я и не... - Ну а уж это уловка каменного века, - заявил он, повертев в руках белый камень. - Могу дать тебе хороший совет, герой недоделанный. Ты избавишь себе от многих неприятностей, если попросту исчезнешь. - Как это? - Да так. Уходи отсюда и не возвращайся. Пропади, чтобы никто тебя больше не видел. Мне стоило немалого труда уловить его мысль. - Но моя миссия... - Миссионер нашелся! Твоя миссия, остолоп, заключается в том, чтобы определить, кто станет королем. Но самому-то тебе не все ли равно? Если ты уйдешь и не вернешься, королем буду я. - Но как же так? Даже не попытаться... - Да пойми ты, невежда, что выбор у тебя простой. Ты можешь попытаться выполнить задуманное и тогда непременно погибнешь, можешь выкинуть всю эту блажь из головы и остаться в живых. Итог состязания в любом случае будет одним и тем же - но не для тебя. Пораскинь мозгами, если они у тебя есть. Подумай л своей выгоде. - Не могу. Я обещал, что честно попробую... - Глупец! - негодующе воскликнул Ян. - О какой честности может идти речь? Неужто ты не понимаешь, что все предопределено заранее. Ты никогда не сможешь доставить объект в замок. Все это соглашение - чистой воды политика, а политика, да будет тебе известно, - самая жестокая ложь, какая только может существовать Состязание придумано, для того, чтобы успокоить массы. Массы? Интересно, где они, эти массы? Хотел бы я на них взглянуть. - Но король Громден сказал... - Маразматик он, твой король Громден. Сам маразматик и страну довел до маразма. Может, в другие времена такие короли на сто и годятся, но в нынешнем положении Ксанфа нужна сильная рука. Только решительные меры вернут престолу былое величие. Я не мог не признать, что во всем этом имелся определенный смысл, тем не менее пытался спорить: - Может, ты и прав, но ведь волшебник Инь так же силен, как и ты. - Сила силе рознь. Инь связан по рукам и ногам своими дурацкими представлениями об этике. С его точки зрения, цель не может оправдывать средства. Человек, для которого главное не что делать, а как никогда ничего путного не добьется. Вот почему Инь обречен на поражение. Я никогда не считал себя особым учеником, и уж конечно, не мог противостоять безжалостной логике Яна. Однако, несмотря ни на что, у меня остались глупые сомнения. - Я не знаю... - Конечно, не знаешь, пентюх несчастный! Что ты вообще знаешь? Послушай лучше меня. Сделай так, как я велю, и, когда мне достанется трон, получишь щедрую награду. Будешь жить в свое удовольствие. Нравятся тебе нимфы? У тебя их будет сколько угодно - на каждую ночь новая, аппетитная и на все готовая. Ты наверняка любишь поесть. Прекрасно, твой стол станет ломиться от яств. Будешь закатывать пиры, какие тебе и не снились. - Но я уже обещал выполнить задание. Если я нарушу слово, это будет не по-варварски. А ты говоришь странные вещи. Не сочти за обиду, но этак можно подумать, будто ты пытаешься меня подкупить. - Дошло наконец! Надо же, даже у таких олухов бывают просветления. Назови свою цену, и по рукам. - Ничего не выйдет. Это задание сулит мне настоящее приключение, а ведь я оставил свою деревню именно ради приключений. Волшебник Ян мне определенно не нравился. - Хорошенькое будет приключение, ежели чудовище откусит тебе башку. Мертвецы не могут наслаждаться жизнью. А вот тут хитроумный волшебник дал маху. В своем высокомерии он не потрудился выяснить, каков мой талант, а я не собирался расширять его кругозор. - Инь предупреждал, что ты постараешься меня обмануть... - Ну ты и болван, - рассмеялся Ян. - Разумеется, он предупреждал, ведь ему невыгодно, чтобы ты послушался меня. Но с чего ты вообразил, будто сказанное им - правда? В этом деле у нас обоих свой интерес. И снова его логика поставила меня в тупик. Я уже не знал, кому и чему верить, но варварское упрямство не позволяло мне отступать. - Все, что ты говоришь, уж больно хитро и гладко, а я человек простой. Думаю, мне пора в дорогу. Попытаюсь сделать, что могу, а там уж как получится. - Ну и дурак! Ян уронил на пол мешок с заклятиями и вышел вон. Я почесал затылок, чувствуя, что мне явно не помешал бы хороший совет. Только вот где им разжиться? Король вроде бы человек разумный, но ведь он не слышал, нашего разговора и, чего доброго, может не поверить. Впрочем, нет, ежели я дам королю свою пуговицу, он узнает всю правду и живо выведет этого Яна на чистую воду, Я бодро зашагал к королевской опочивальне, но Громден спал, и у меня рука не поднялась его разбудить. Неровен час, на беднягу накатит очередной приступ кашля. Да и что по существу, он мог мне сказать? Задание мне дано, и я должен его выполнить. Во всяком случае попытаться. А что Ян мошенник, король, возможно, и без меня знает. Недаром вчера он пытался меня о чем-то предупредить. Может быть именно о том, что Ян способен прибегнуть не только к обмену, но и подкупу. К худу ли, к добру, но я был не настолько умен, чтобы этим соблазниться. Глава 7 ГОРА ПЛОТИ На следующее утро, подготовившись, как мне тогда казалось, к любым неожиданностям, я отправился в путь. Сума с чарами была приторочена к цепям Пуки, а на поясе помимо верного меча висел прихваченный из замка длинный острый нож. Старая служанка вручила мне крепкий, надежный лук с полным колчаном стрел. Сам я нарвал в салу бамбуховых вишен и ананасок, а заодно запасся и съедобными фруктами, чтобы было чем подкрепиться в дороге. Тело защищал легкий, но прочный панцирь, сделанный из пропитанных каким-то волшебным составом и магическим образом скрепленных друг с другом полосок слонопотамовой кожи. В оружейной замка Ругна такого добра полным-полно, жаль только, что вооружать и облачать в доспехи решительно некого. Итак я выступил навстречу настоящему приключению. Это окрыляло, несмотря на некоторые обстоятельства, вызывавшие определенные сомнения. Оставалось опасение, что приключение будет не столь волнующим, как бы мне хотелось. Смущало и то, что я практически ничего не знал о предмете, который мне надлежит найти и доставить в замок. Мне было известно лишь, что он вроде находится к северо-западу от замка Ругна. Не густо, но вполне достаточно, чтобы приступить делу. В конце концов, всегда оставалась возможность прибегнуть к помощи белого компаса. Я понимал, что рано или поздно придется пустить его в ход, но не спешил, памятуя о возможности нарваться на сбивающие с пути чары. Интересно, размышлял я, покачиваясь на спине коня, могут ли все злые заклятия располагаться на прямой - кратчайшем пути между замком и искомым предметом? Коли так, я пожалуй уменьшу риск, двигаясь зигзагами. Было бы здорово обойти большую часть ловушек и задействовать белый компас близ объекта, ведь после того, как я найду его, черный компас станет бессилен. Так или иначе, я приберегал белый компас, но это не следует считать признаком особой предусмотрительности. Элементарный здравый смысл подсказывает, что не следует выпускать стрелу, тем паче последнюю, пока не увидишь цель. Но тут мне вспомнились слова Иня. Волшебник утверждал, будто избежать встречи со злыми чарами мне не удастся ни при каких условиях, ибо путь мой предначертан заранее. Выходило, что, ежели я поеду по прямой, на этой прямой будут расставлены все ловушки Яна, а стану уклоняться в стороны - те же самые ловушки окажутся по сторонам. Все это было явно выше моего варварского разумения. Впрочем магия штука тонкая, и не простаку вроде меня разбираться в столь высоких материях. В конце концов я перестал попусту ломать голову, решив, что по дороге все как-нибудь утрясется. Как ни странно, охранявшие замок сторожевые деревья снова попытались преградить мне путь. Их не поймешь: в замок еду - не пускают, убираюсь прочь - опять не пускают. И это при том, что теперь я действовал по поручению короля, а стало быть, для пользы самого же замка. Может эти безмозглые деревяшки подслушали мой разговор с Яном и решили, что моя миссия все равно обречена на провал? Но и это не имело смысла, ведь их противодействие лишь увеличивало вероятность моего поражения. Короче говоря, понять, чем они руководствуются, я не мог, а потому попросту обнажил меч, показал его деревьям и пустил Пуку вскачь. Ветви аж задрожали от ярости, но деревья помнили, на что я способен, и напасть не посмели. Покинув окрестности замка, мы поехали неспешной трусцой и через некоторое время оказались у подножья горного кряжа. Я подумал было обогнуть его, но решил, что такая попытка может увести меня слишком далеко в сторону, тем паче что о протяженности этой горной цепи я не имел представления. В конце концов я принял типично варварское по своей простоте решение - ехать напрямик и перевалить через хребет. Должен сказать, что прямой путь не обязательно самый легкий, а ежели он пролегает через горы, то может оказаться и не самым коротким. Однако признаюсь, была у меня на уме одна примитивная варварская хитрость. Мне подумалось, что даже волшебник Ян, при всем его высокомерии, едва ли считает меня полным идиотом. А в таком случае идиотское решение тащиться в гору - умный, как известно, туда не пойдет - могло оказаться для него неожиданностью. Вдруг он не предусмотрел такой возможности и не разместил на этом пути свои злые заклятия? В любом случае стоило проверить, способен ли я сделать непредвиденный шаг. Ясно, что умом мне с Яном не тягаться, но хитростью - это нечто иное. По мере продвижения склон становился все круче, и наконец мне пришлось спешиться, чтобы облегчит путь Пуке. Время от времени приходилось закидывать одну из его цепей за какое-нибудь росшее выше по склону деревьев и тянуть за нее, чтобы помочь коню карабкаться вверх. Тут цепи, конечно помогали, но с другой стороны, именно их немалый вес делал восхождение весьма тяжелым для Пуки. Но мы преодолели все трудности и к сумеркам поднялись так высоко, что распростершийся внизу Ксанф с его лесами, реками и озерами показался нам пестрым, лоскутным одеялом. Стоило мне остановить взгляд на каком-нибудь озере, как оно принималось поблескивать и светиться, стремясь произвести незабываемое впечатление. Не знаю, как в Обыкновении, но у нас в Ксанфе неодушевленные предметы порой столь же тщеславны и кокетливы, как и живые существа. К сожалению, я не мог видеть того, что находилось в нужной мне стороне - на северо-западе горизонт заслоняла вершина, которой мы еще не достигли. Но когда мы перевалим через гребень, противоположная сторона откроется перед нами как на ладони. Может, я сразу же увижу искомый объект? Впрочем, увидеть мало - его надо еще и узнать. Гора вздымалась все выше и выше - снизу она не казалась такой огромной. Создавалось впечатление, будто по мере нашего восхождения она росла, стремясь во что бы то ни стало помешать нам достигнуть вершины Неужто и гора решила вступить с нами в состязание? Ну что ж, подумалось мне, может быть, в другой раз я окажусь рассудительнее и пойду в обход. Но уж коли сейчас я выбрал этот путь, с него не сверну. Не помню, говорил ли я тебе, что варвары порой весьма упрямы, а я типичный представитель этого племени. Становилось зябко. Мы вступали в область вечной зимы. Многие люди, особенно цивилизованные не могут поверить, что чем выше человек поднимается в гору, тем холоднее ему становится. Конечно, каждому понятно, что вершина горы ближе к солнцу, а значит, там должно быть теплее, чем у подножия. Так-то оно так, но климат горных вершин во многом зависит от обитающих там птиц. Наверное, в горах было бы куда теплее, не поселись там зимородки, зяблики, и снегири. Там, где гнездятся зимородки летом, само собой, и не пахнет, а поблизости от выводка зябликов озябнет даже мохнатый огр. Сейчас над нами вились снегири, что разумеется, предвещало снегопад. С крыльев пролетавших птиц сыпался белый порошок. Пука заметно нервничал. - Да не трусь ты, - сказал я ему. - Ничего страшного. Конечно, ночью будет холодновато, но мы разожжем костер и согреемся. Попробуй-ка найти ровную площадку, а еще лучше - маленькую пещеру. Но конь-призрак продолжал двигаться вверх по склону, не выказывая ни малейшего желания искать место для ночлега. В конце концов это стало меня раздражать. - Слушай, Пука, - сердито сказал я, - сколько можно? Я устал и хочу отдохнуть, да и ты не так уж свеж, чтобы... И тут я заметил, что идет снег. На небе не было ни облачка - снежные хлопья образовывались прямо в воздухе, видимо, из распыленного снегирями порошка. Они плавно опускались вниз, на лету увеличиваясь и приобретая причудливые очертания. Огромные белые снежинки казались сплетенными из тончайшего кружева. Мне удалось поймать одну за ободок, но они мигом растаяла в моей руке. Поверишь ли, у меня чуть слезы на глаза не навернулись! Конечно, хныкать варвару не к лицу, но глуп тот, кто считает, будто варвары не умеют ценить красоту. Снегопад усиливался. Снежинки преломляли солнечные лучи, и воздух засветился всеми цветами радуги. Сотворенные из света фантомы в точности походили на настоящие снежинки - я попытался поймать одну, но пальцы мои схватили пустоту. И тут перед нами появилось ущелье. Бездонное ущелье, в которое и заглянуть-то страшно, вдобавок, слишком широкое, чтобы через него перепрыгнуть. Неужто все труды пропадут впустую и нам придется поворачивать назад? - с огорчением подумал я. Однако в тот же миг снежные хлопья сомкнулись, уплотнились и образовали перекинутый через ущелье сверкающий белый мост. Я направил Пуку туда. Однако, подойдя к краю пропасти, конь-призрак заартачился. Я ударил его пятками в бока, но он лишь возмущенно фыркнул и не сдвинулся с места. - Ты что, ослеп? - крикнул я. - Моста не видишь? - Нет тут никакого моста, - уверенно заявил он, - это иллюзия. - С чего ты взял? И почему я должен тебе верить, ослиная башка? - От ослиной башки слышу. Пораскинь мозгами - разве в реальной жизни могу я говорить по-человечески? Я пораскинул мозгами - и вынужден был признать его правоту. - Выходит, тут нет ни моста, ни снега и я с тобой не разговариваю? - Вот именно. Все дело в снегирях. Они наводят на людей снежный морок. Нам надо добраться до настоящего снега, он замораживает иллюзии. Та что я поеду, а ты держись покрепче, и не слезай с моей спины, что бы тебе не привиделось. - А почему этот морок не действует на твое сознание? - До чего же ты бываешь глуп, варвар. Нет у меня никакого сознания. Я животное, а животные - существа несознательные. Подумав, я решил, что ему виднее, но, не удержавшись, заметил: - Вообще-то это довольно забавно. Пук не удостоил меня ответом. Лишь презрительно фыркнул и продолжил путь. Теперь снежинки обратились в снегурок - танцующих на ветру снежных фей. Их легкий, воздушный танец напомнил мне танцы эльфийских дев. Одна очаровательная снегурка, весьма похожая на Колокольчик, поманила меня пальчиком. Я хотел было спешиться, но Пука сердито взбрыкнул. От сотрясения мозги у меня встали на место, и я отказался от своего намерения. Через некоторое время снежный морок сошел на нет, иллюзии истаяли, и перед моими глазами предстала унылая реальность - каменистый склон, покрытый чахлой растительностью. Кое-где, между камней намело настоящего снегу. Никакого моста, конечно же, не было, а вот ущелье оказалось подлинным, так что я не навернулся туда лишь благодаря Пуке. Мне припомнилось пророчество эльфийской старухи, возвестившей, что меня доведет до погибели жестокая ложь. Уж не этот ли ложный мост имела она в виду? Так или иначе, чутье Пуки уберегло меня от большой беды. Что же до этих обманных снегирей, то я твердо решил: ежели увижу хоть одного, непременно засажу в него стрелу. - Спасибо, Пука, - сказал я коню. - Ты спас меня от собственной глупости. Ума у тебя оказалось побольше моего. Конь-призрак утвердительно повел ухом и продолжил восхождение. Я вздохнул: - Не сразу поймешь, где иллюзия, где реальность, но в том, что ты меня спас, сомневаться не приходилось. А коли так, значит, ты все-таки приручен. Пука возмущенно фыркнул. - Прошу прощения, - извинился я. - Может, я что не так понимаю. Если ты не приручен, то почему остаешься со мной. Конь-призрак весьма выразительно повел шеей, так что, звякнула цепь. И тут мне в голову пришла мысль совершенно блестящая для усталого и замороченного варвара: - Пука, коли уж ты решительно отказываешься признавать себя прирученным, может, позволишь мне называть тебя другом. Он одобрительно заржал. Наконец-то я попал в точку. Убедившись, что морок нам больше не грозит, Пука остановился. Мы нашли пристанище - не то чтобы настоящую пещеру, а скорее углубление или нишу, но достаточно просторную, чтобы укрыть от пронизывающего ветра. Я наломал хворосту, развел костер и перекусил благоразумно прихваченными из замка фруктами. Пука копытами расковырял снег и добрался до сухой прошлогодней травы и мха. Конечно, ужин у него был не ахти, но сдается мне кони-призраки привычны к такому корму. Когда костер прогорел до тлеющих угольков, мы устроились на ночь. Пука улегся, а я свернулся клубочком рядом с ним, радуясь теплу его тела. О безопасности тревожиться вроде бы не приходилось - кто полезет на крутую гору ради того, чтобы потревожить одинокого путника и его коня? Однако порядок есть порядок - варварам положено всегда быть начеку, и я спал так же чутко, как Пука. Кажется, я уже говорил, что умение мыслить логически не относится к числу распространенных среди варваров достоинств. Случившееся в ту ночь еще раз подтвердило, что я типичный представитель своего народа. Любой даже самый слабый шорох мгновенно поднял бы меня на ноги, но мне и в голову не пришло, что опасность может подкрасться беззвучно. Первым угрозу учуял Пука - его нюх и на этот раз сослужил нам лучшую службу, чем мой слух. Он не двинулся, лишь тихонько вдул мне в ухо струю теплого воздуха. Я проснулся и уже собрался было спросить его, в чем дело, когда почувствовал, как холодок скользит по моей лодыжке. Ну конечно, снеговая змея. И как я мог забыть об этих опасных тварях? Снеговые змеи так же холодны и белы, как снег, в котором они обитают, поэтому в естественных условиях увидеть их очень трудно. Да и услышать тоже, ведь ползают они совершенно бесшумно. Змеи эти ядовиты и плотоядны - больше всего они любят свежее мясо. Мы попали в беду. Мгновенно оценив обстановку, я лежал не шевелясь, ведь за малейшим движением мог последовать укус. Пука тоже притворился спящим. Чтобы убить его, потребовалось бы всего три змеиных укуса, а на меня хватило бы и одного. Конечно, я мог рассчитывать на исцеление, хотя и не скорое. Потому как змеи наверняка обглодали бы мой труп, оставив один скелет, но у моего друга не было и такой надежды. Мне следовало позаботиться о том, чтобы он остался цел. Прежде всего надлежало выяснить, сколько змей заползло в наше укрытие, и определить, где каждая из них находится. Только после этого можно решать, как от них избавиться. Я осторожно разлепил глаза. Толку от этого не было - вокруг царила ночная тьма. Прислушиваться тоже не имело смысла. Но все равно следовало поторопиться - запах плоти привлекал змей, и я знал, что довольно скоро они нападут независимо от того шевелимся мы или нет. Приходилось идти на риск, но другого выхода не было. - Катись! - неожиданно вскричал я. Пука был наготове и прекрасно меня понял. Не вставая на ноги, он выкатился из пещеры, и до моего слуха донеслось шипение - одну из змей раздавило его цепями. Стремительно вскочив, я прыгнул к еще тлеющему костру, и ударил по нему мечом, разбросав уголья. Один уголек угодил в змею - та зашипела, и я вслепую, на звук рубанул клинком. Удар пришелся в цель. Испугавшись горячих угольев, змеи поползли в разные стороны, выдавая себя злобным шипением. С их стороны это было в высшей степени неосмотрительно. Варвары обладают превосходным слухом, и ни одна шипящая тварь не ушла от моего разящего клинка. Думаю змеи не напали на нас сразу, потому что ждали когда окончательно потухнет костер. Понять их, учитывая страх снеговых тварей перед огнем можно, но излишняя осторожность обернулась против них самих. Когда шипение стихло я вернулся к костру и подкинул свежего хворосту. Огонь разгорался, появилась возможность полюбоваться результатами моего труда. Близ костра валялись четыре мертвые змеи - три были разрублены на куски, а одна раздавлена цепями Пуки. Каждая из них достигала в длину человеческого роста. Конечно, при свете дня я расправился бы с ними в два счета, но в темноте, когда можно подкрасться незаметно, эти ядовитые твари были по-настоящему опасны. Что ни говори, а нам с Пукой основательно повезло. Стоило мне вспомнить о Пуке, как он подошел к костру. Я осмотрел его шкуру и убедился, что мой друг не пострадал. Он откатился в сторону неожиданно и очень быстро, ни одна змея не успела его укусить. А если какая и цапнула, то его защитили цепи. Итак, мы оба остались целы и невредимы, но улечься снова не решались. Поблизости наверняка таились другие змеи, и у нас не было желания снова испытывать судьбу. Я набросал хвороста, чтобы костер горел подольше и уселся верхом на Пуку, который встал, как молено ближе к огню. Пламя должно было отпугивать змей, но на всякий случай я приготовил бамбуховую вишню. Да так и просидел всю ночь верхом на коне с с вишней в руке. Ни одна змея больше не появилась. Едва забрезжил холодный рассвет, мы позавтракали и снова пустились в дорогу. Валявшиеся у костра мертвые змеи к тому времени уже растаяли, и все случившееся вспоминалось как досадная мелочь. Может, у меня завышенные требования, но по-моему это никак не тянуло на настоящее приключение. Лично я предпочел бы выспаться. Снова налетел пронизывающий ветер - еще одна загадка природы. Откуда ему взяться в горах, где растут лишь приземистые, чахлые кусты и нет никаких деревьев, которые могли бы качаться? Я закутался в плащ, натянул теплые рукавицы, но все равно дрожал от холода, - видимо, зяблики гнездились где-то неподалеку. Пука справлялся со стужей гораздо лучше - лишь тепло его тела помогло мне одолеть этот путь. К полудню мы добрались до гребня. Неистово завывавший ветер взметал напорошенный снег, но это по крайней мере, был настоящий снег, а не снежный морок. Отсюда с перевала начинался путь вниз, и мне уже не терпелось вернуться в обыденный, привычный мир с его гипнотыквами и заурядными лесными чудовищами. Мы уже собирались начать спуск, когда я приметил на снегу какой-то темный предмет и, движимый дурацким любопытством, подъехал поближе. То был черный компас - двойник белого, лежавшего в моей суме. При моем приближении черная кругляшка вспыхнула, и голова моя закружилась почище, чем после эльфийского грога. - Куда мы тащимся? - растерянно спросил я. Чего ищем? Правда, уже через несколько минут мне удалось кое-что вспомнить. Кажется, моя миссия заключалась в том, чтобы доставить в замок Ругна некий объект, и от моего успеха, или неудачи зависело, кто станет следующим королем Ксанфа. Вскоре моя память восстановилась почти полностью - единственное, что я не мог вспомнить, так это в каком направлении следует двигаться, дабы прийти к искомому объекту. Черный компас сделал свое черное дело. - Ладно, - сказал я, - этим меня не проймешь. Вот пушу в ход белый кругляш и тут же вспомню, куда нам идти. У Пуки моя идея возражений не вызвала. Запустив руку в суму, я нашарил белый компас, извлек его и с дрожью в голосе скомандовал: - Действуй! Белый компас вспыхнул, но затем произошло нечто странное. Куда следует идти, я так и не вспомнил, а вот снег под моими ногами неожиданно начал таять. Точнее сказать, стала размягчаться припорошенная снегом каменистая почва. Что за чудеса? Я отгреб снег в сторону и вместо голого камня увидел живую, розоватую плоть. Поначалу мне пришло в голову, что мы взобрались не на гору, а на спину какого-то немыслимо огромного чудовища. Но нет! Мы взбирались наверх довольно долго, и это был самый настоящий скалистый склон. Неужели камень обратился в плоть? Так оно и было, причем если сначала превращение затронуло лишь небольшой участок под моими ногами, то спустя мгновение по всему склону пробежала рябь. Камень оживал. Прямо у меня на глазах вся гора стремительно превращалась в плоть. Пука беспокойно заржал. Его можно было понять - поневоле растеряешься, если вместо твердой почвы неожиданно окажешься на чем-то упругом и мягком вроде губки. Кажется, его подмывало пуститься наутек, но я не спешил, ибо прежде всего хотел выяснить, что же случилось. Почему гора стала обращаться в плоть, когда я пустил в ход заклятие, вовсе для этого не предназначенное? И белый, и черный компас исчезли, растратив свою магию, но я по-прежнему не знал, где находится 'искомый объект. Что же до случившегося с горой... Пошарив в сумке, я вытащил белый камень, - тот самый, который предназначался для противодействия чарам окаменения. Как же могло случиться, что камень стал оживать под воздействием компаса? Я никогда не отличался особой сообразительностью, но все же не был непроходимым тупицей. Вспомнив, как злой волшебник копался в моей суме, я понял, что делал он это неспроста. Силой магии вероломный Ян перепутал заклятия своего брата, так что теперь невозможно было определить по виду, какое из них на что годится. Пука снова заржал. Он был прав, прежде всего следовало убраться подальше от оживающей горы. - Бежим! - крикнул я, прыгая ему на спину и хватаясь за цепи. Куда бежать, я не знал, и решил в очередной раз положиться на чутье своего друга. Пука устремился вниз по северному склону. Копыта его скользили и разъезжались. Превращение затронуло уже большую часть горы, и она дрожала, словно желе, а скакать по желе - нелегкое дело. Волшебник Инь сказал мне правду - сила его заклятия была столь велика, что оно могло бы вернуть в прежнее состояние сотню окаменевших варваров вместе с их лошадьми. Но вся эта магическая мощь оказалась растраченной впустую, без малейшей пользы. Склон становился все круче, и Пука уже с трудом держался на ногах. - Давай лучше сядем, да съедем вниз на... на пятых точках, - предложил я. - Так будет надежнее и быстрее. Сказано - сделано. Мы уселись на эти самые точки, и заскользили вниз со все возрастающей скоростью. Насчет быстроты я оказался прав, а вот с надежностью дело обстояло хуже хотя бы потому, что склон был очень холодным. Ветер свистел у меня в ушах, а в голове ворочались мысли. Если заклятие Иня оказалось достаточно сильным, чтобы обратить в плоть гору, что же случится, когда я нарвусь на черное заклятие Яна? Ведь по своей мощи оно равно белому. Надо полагать, в камень обратимся не только мы с Пукой, но и все живое в окрестностях. Уж не знаю, поможет ли в таких обстоятельствах мой талант. Выходит, что коли мне и вправду не избежать встречи с черным камнем, я действительно обречен на погибель. И погубит меня жестокая ложь злого волшебника. Вот и не верь после этого эльфийским старухам. Правда, Ян предлагал мне отказаться от поиска, и такая возможность оставалась у меня до сих пор. После всего случившегося это предложение казалось мне не таким уж плохим. Может, и впрямь стоило выкинуть из головы это задание отправиться восвояси. Однако варвары не напрасно славятся своим упрямством. Несмотря на то, что вся эта затея казалась теперь совершенно безнадежной, я твердо вознамерился двигаться дальше - сам не зная куда. По моему варварскому разумению, данное единожды слово следует держать, чего бы то ни стоило. И почем знать, возможно, когда-нибудь мой талант сможет преодолеть даже чары окаменения. Не исключено, что на это потребуются годы, но тем не менее... Неожиданно мы с Пукой вылетели на твердую, каменистую почву, куда еще не добралось действие заклятия. Пук вскочил на ноги, стряхнул хвостом налипший сзади снег, и, не задерживаясь, поспешил вниз - ему не хотелось, чтобы надежная твердь снова обратилась в дрожащее желе. Я последовал примеру своего друга, хотя и не разделял его опасений, - сколь бы ни было сильно заклятье, у всего есть предел. Не мог же Инь обратить в плоть весь камень Ксанфа. Судя по всему, я оказался прав - расширение зачарованной зоны приостановилось. Каменное основание горы было слишком велико для того, чтобы даже столь могучие чары смогли его... переварить. Пожалуй, это самое подходящее слово. Почувствовав себя в относительной безопасности, мы решили сделать привал - подкрепиться и отдохнуть. Трудное восхождение, беспокойная ночь и головокружительный спуск основательно нас вымотали. К тому же мы изрядно проголодались, особенно Пук, - как выяснилось лошадям требуется очень много корму. Раньше я думал, будто верхом на коне человек может быстро и безостановочно преодолевать огромные расстояния, но теперь понял, что это не совсем так. Впрочем, я уже давно не относился к Пуке как к средству передвижения. Его общество значило для меня куда больше, чем удобство и скорость. Неспешно набивая животы, каждый на свой лад, мы подыскивали подходящее местечко для ночлега. Мы спустились достаточно низко, чтобы не опасаться снеговых змей, но вот как насчет снегирей? Мне вовсе не хотелось, чтобы они опять запудрили мне мозги, рассыпая с крыльев белую пудру. Однако скоро выяснилось, что успокоились мы рановато. Выбравшись за пределы ожившей горы, мы почти позабыли о ее существовании - и совершенно напрасно. Земля задрожала. Поначалу я решил, что начинается землетрясение, но вскоре понял, что дрожь распространяется не снизу, а сверху. Гора плоти содрогалась со все нарастающей яростью, словно пытаясь освободиться. Скорее всего так оно и было. Ты только представь себе огромную массу живой плоти без всяких органов чувств. Ни тебе носа, ни ушей, ни рта. Жуткое дело! Тут поневоле начнешь дергаться. Конвульсии плоти вызвали снежную лавину. Поначалу это не казалось серьезной угрозой, поскольку снега было не так уж много, но сотрясение расшатывало каменную основу горы. Когда вниз покатились валуны, стало ясно, что здесь лучше не задерживаться. - Дружище, кажется, мы выбрали не лучшее место для лагеря, - сказал я Пуке. Возражений не последовало. Я уселся верхом, и мы продолжили спуск. Тем временем уже стемнело, и на небе появились звезды, что усугубило опасность. Сотрясение было таким сильным, что задрожал небосвод и некоторые звезды стали выпадать из своих ячеек. Одна, прочертив по небу огненный след, упала совсем неподалеку от нас, отчего загорелся сухой кустарник. Надо же, новая напасть! Гора всколыхнулась еще сильнее, отчего начался настоящий звездопад. На небе тоже не ждали ничего подобного, и никто не позаботился о том, чтобы закрепить звезды как следует. То здесь, то там занималось пламя. Мы продолжали спускаться, но не могли делать это слишком быстро - в темноте недолго и шею свернуть, к тому же нам приходилось остерегаться катящихся камней. Живая гора поднатужилась и... не то рыгнула, не то испустила газы, да так, что закоптила пол неба. Некоторые звезды зашлись в кашле, а одна комета чихнула так сильно, что у нее оторвался хвост. Такого я еще не видывал! Не очень приятно спускаться по крутому склону, когда по обе стороны полыхают пожары, сверху катятся валуны, а живая гора изрыгает зловонные газы. По моим представлениям, у черта в пекле все должно было выглядеть примерно так, но туда я отнюдь не рвался. Поэтому и задерживаться здесь мне не хотелось. Оживление камня само по себе не привело к сильному таянию снега, - видимо плоть была довольно холодной. Но на каменном участке склона пожары растопили снежный покров, и оттуда начала стекать вода. И тут, вдобавок ко всему мы оказались в тупике. Дорогу нам преградил обрыв. Пути вперед не было, а по обе стороны горели кусты. Возвратиться мы не могли, но и оставаться на месте было опасно. Поток воды усиливался, и я понял что нас может попросту смыть с нашего насеста в пропасть. Однако опасность имеет свойство обострять природную варварскую смекалку. - Сворачиваем! - скомандовал я. Пука недоуменно повел ухом, видимо решил, что я с перепугу порастерял остатки того небольшого ума, который у меня имелся. - Сворачиваем - сейчас сам увидишь зачем. Я спешился и направился навстречу огню. Там, где росли кусты, камень покрывал слой почвы, и я принялся торопливо разгребать почву сапогами, чтобы получился небольшой канал. Довольно скоро мне удалось соорудить идущий наискось по склону водоотвод, с нижней стороны которого образовалась невысокая насыпь. Пука пребывал в полнейшем недоумении, однако помогал мне, разрыхляя землю копытом. Естественно, не обошлось без препятствий. Я натолкнулся на едва присыпанный землей валун, слишком большой для того, чтобы его можно было обогнуть или сдвинуть. Но не зря говорят, что запас карман не тянет, тут-то мне и пригодились кое-какие штуковины, прихваченные из замка Ругна. Устраивать настоящий подкоп не было времени, поэтому я острием меча проковырял рядом с валуном ямку и бросил туда бамбуховую вишню. Вам! Бух! Взрыв расширил отверстие. Я кинул туда ананаску и отскочил. Второй взрыв начисто снес верхушку валуна, осыпав горящие кусты каменными обломками. К счастью, ими не засыпало мою канавку, иначе нам пришлось бы туго. Я поспел как раз вовремя. Струйка воды превратилась в настоящий поток и этот поток устремился в прокопанное мною русло. Я метался вдоль водоотвода, то здесь, то там укрепляя насыпь и вылавливая всяческий мусор, грозивший засорить канал. Конечно удавалось не все. Кое-где насыпь размывало, однако поток сам расширял и углублял русло, так что основная масса воды, вместо того, чтобы смыть нас с Пукой в ущелье, обрушилась на горящий кустарник. Огонь и вода - давние недруги. Послышалось злобное шипение, над склоном заклубились облака пара. Некоторое время борьба шла с переменным успехом, но в конце концов вода одолела. Огонь погас, и открылся почерневший обнаженный склон. Вылившаяся из моего канала вода растекалась по нему тонким слоем. А вот и дорога, - сказал я, весьма довольный тем, что моя задумка удалась. - Спускаемся. Я сел на Пуку. Он вошел в канал и осторожно двинулся вперед. Спуск оказался нелегким - попробуй-ка двигаться вниз по крутому склону, покрытому жидкой кашицей из земли и сажи. Однако ближе к рассвету мы достигли подножия, где решили передохнуть. Здесь можно было чувствовать себя в относительной безопасности - мы находились достаточно далеко от живой горы, чтобы больше не опасаться водопадов и камнепадов. Что же до хищников, то поднятый ночью шурум-бурум наверняка распугал их на многие мили окрест. Привалившись спиной к надежному, прочному камню, я принялся размышлять о значении случившегося. Итак, Ян провел меня, как последнего простака. Отвлекая внимание разговорами о безнадежности моей миссии, этот обманщик прямо у меня на глазах поменял чары местами. А я глупец, собственными руками вручил ему суму! Надо полагать, что и все его посулы представляли собой обман - зачем подкупать того, кто обречен на неудачу? Ведь он и на самом деле обрек меня на неудачу. Нет, не зря Ян насмехался над моим невежеством. На сей счет он оказался прав. Самое смешное, что, уверяя, будто убежден в неизбежности моего провала, этот закоренелый обманщик говорил чистую правду. Король и волшебник Инь рассчитывали на честное состязание, но вероломный Ян с самого начала собирался воспользоваться моей глупостью и наивностью. И он добился своего - теперь заклятия Иня были для меня почти столь же опасны, как и черные чары самого Яна. А ведь король, кажется, под конец заподозрил неладное. Хотел же он о чем-то меня предупредить, но я не придал этому значения. Дурак, он, наверное, и в Обыкновении дурак - что ему ни поручи, вечно напортачит. Пожалуй, я проявил слишком большую глупость даже для варвара и имел все основания полагать, что цензура не позволит занести эту историю в анналы. Ладно, а дальше-то что? Как мог я надеяться выполнить задание, если не имел ни малейшего представления куда мне идти и что искать. До подъема на кряж мне было известно хотя бы направление, но теперь я напрочь забыл, чего ради меня вообще понесло в горы. Может искомый объект следовало искать там? Допустим, я поднялся наверх, не увидел ничего, кроме снега, и решил, что поднимался напрасно. Но это еще не факт. Кряж большой, и то, что мне нужно могло оказаться на одном из соседних пиков, Или я собирался обшарить их все по очереди, но забыл об этом под воздействием черного компаса? Увы, я ни в чем не мог быть уверен. Кроме пожалуй, одного: мне не определить верное направление до тех пор, пока заклятие Яна продолжает действовать. Конечно, я понимал, что указатель направления по-прежнему лежит в моей суме, но не мог позволить себе расходовать заклятия наугад. Растратив их я окажусь беспомощным против остальных злых чар, не говоря уже о том, что это могло оказаться просто опасным. Вон сколько бед натворил задействованный не к месту раскаменитель. - Ну что, дубина, - сказал я себе, - ты, кажется думал, что это приключение будет приятной прогулкой? Нет чтобы послушать разумного человека, такого, как Элси. Сидел бы себе спокойненько дома, ел, пил, да по ночам аистов вызывал Это ж каким надо быть олухом, чтобы вообразить себя ровней волшебникам! Но тут мне пришло в голову, что Пука может помнить, в каком направлении мы ехали. В момент вспышки он находился дальше от черного компаса, чем я. Вдруг этот компас подействовал на него не так сильно? Или вообще не подействовал - настроен-то он был вроде на меня Пожалуй стоит довериться его чутью. Волшебник Ян прозорлив, но едва ли он предвидел, что рядом со мной будет надежный и верный друг. Этот проблеск надежды слегка успокоил меня, и я уснул. Глава 8 ТАРАСК В середине дня жара вынудила нас проснуться. Пука пощипывал травку во сне, и я невольно позавидовал этому весьма полезному умению. Мне же не удалось обнаружить ничего, кроме корявой, засохшей булочной. Булки на ветках оказались черствыми, но все помогли кое-как утолить голод. Потом мы продолжили путь. Теперь он пролегал по холмистой равнине, и я искренне радовался отсутствию скал, утесов, пиков, кряжей и вообще всего связанного с горами. Какой смысл карабкаться в поднебесье, ежели от злых чар там все едино не убережешься. Лучше уж ехать спокойненько по долине. Пука трусил на северо-запад. Мне казалось, что это наименее правильное направление из всех возможных, но я не спорил, надеялся, что он имеет хотя бы приблизительное представление о направление, в котором следует искать нужный нам объект. У меня хватало ума не мешать ему выбирать дорогу, ведь сам я мог выбрать только неверную. Вероломство Яна сделало мою задачу почти невыполнимой, но варварское упрямство не позволяло мне отступиться. Свалять дурака легко, а вот признаться в этом даже самому себе гораздо труднее. Уже смеркалось, когда мы приметили изрытый пещерами холм и решили остановиться в одной из них на ночлег. Варвары недалеко ушли от пещерных людей, пещера для нас что дом родной. Однако стоило сунуться внутрь, как из глубины донеслось металлическое клацанье и к нам, тускло поблескивая клешнями, устремилась туча крохотных существ. Пещера кишела полушками. Эти злобные твари уступали своим ближайшим родственникам двушкам размерами, но вдвое превосходили их по части свирепости. Каждый представлял собой кругляш с десятью маленькими ножками и серебристыми клешнями, способными выдавливать из плоти зазубренные кружки. Твердый копыта Пуки были им не по зубам, но стоило полушкам забраться выше, и они обглодали бы его ноги до самых костей. Пришлось искать другое место для ночлега. Неподалеку оказался небольшой пруд с островком посередине. Пука легко перемахнул полоску воды, и мы вздохнули с облегчением. Как и все мелкаши-денъжатники, полушки плавать не умеют, и любая водная преграда для них непреодолима. Я знал, что под покровом ночи они вылезут из темных пещер и отправятся на охоту. Как правило, деньжатники очень грязны, но стесняются этого и предпочитают обделывать свои делишки во мраке. Иногда их ловят и отмывают, но такое случается нечасто. Говорят, для отмывания денег требуется особо сильная магия. А коль скоро вокруг нашего пруда всю ночь будут шастать мириады крохотных, но свирепых и алчных хищников, ни одно живое существо не рискнет к нам приблизиться. Наконец-то нам удалось найти по-настоящему безопасное убежище. Едва я спешился, как из воды высунулась рыба с толстой, самодовольной мордой. - Тут у нас есть рыба-ангел, - сообщила толстуха. - Если хотите, она для нас станцует. Вообще-то от ангелов толку мало, но с виду они довольно милы. Рыбы, пожалуй, самые говорливые существа в Ксанфе, не считая разве что болтуньяков. Недаром существует поговорка: болтлив, как рыба. - Пусть пляшет, - согласился я, не ожидая никакого подвоха. Цивилизованные люди думают, будто в дебрях нет и не может быть ничего по-настоящему привлекательного, но варварам известно, что это отнюдь не так. Да и опасности, подстерегающие человека в лесу, не так велики, как принято считать. Конечно, там следует остерегаться хищников, зато можно не опасаться лжи и коварства. Злые волшебники вроде Яна в лесах не живут. Рыба-ангел приподнялась над водой на хвосте, взмахнула похожими на крылышки плавниками и сделала пируэт. Затем она запрыгала, закружилась и заплескалась по поверхности пруда. Благодаря окружавшему ее голову светящемуся нимбу, в воде мелькало ее отражение. Создавалось впечатление, будто две рыбы - одна под водой, а другая на поверхности - совершают удивительно выверенные, синхронные движения. Поистине ангельское зрелище. Но тут на поверхность вынырнула другая рыба. Крыльев у нее не имелось, зато красноватая чешуя поблескивала, как пламя, на голове торчали маленькие рожки, а загибавшийся назад хвост был усеян колючками. - Это рыба-черт, - пояснила наша толстомордая собеседница. - Толку от нее еще меньше, чем от ангела. Вечно норовит все испортить. Так оно и вышло. Испуганно булькнув, рыба-ангел пустилась наутек, а рыба-черт, алчно раздувая жабры, устремилась в погоню. Но озерцо было маленьким, выхода из него не было, так что двум рыбинам только и оставалось, что носиться кругами вокруг нашего островка. Наблюдая за всем этим, я подошел к самой воде, и тут что-то больно полоснуло меня по ноге. Забыл сказать: спешившись, я снял сапоги, чтобы проветрить ноги. Не знаю, как цивилизованным людям, а варварам требуется время от времени разуваться, иначе запах становится слишком сильным. Скажем, перед тем как идти на охоту, варвар непременно проветрит ноги, а то добыча издалека учует его приближение. Так вот, я наклонился и увидел подобравшуюся к моей ноге рыбу-нож с острыми, отточенными плавниками. - А ну, брысь! - крикнул я, замахиваясь сапогом. Рыба-нож тут же нырнула, а мой сапог угодил по воде - и прилип. Странно. Конечно, мои сапоги были довольно грязными - но чтобы прилипать к воде? До сих пор такого со мной не случалось. Я потянул сильнее и вместе с сапогом вытянул наружу какую-то тварь, вцепившуюся в него здоровенными тупыми клешнями. - Это еще что такое? - Рыба-рак, - пояснила словоохотливая толстуха. Мне доводилось слышать, будто рак вовсе никакая не рыба, но недаром говорят, лучше один раз увидеть... - А как мне от нее отделаться? - Ну... вообще-то она боится рыбы-звезды. Я поднял глаза и вгляделся в темное небо. Звезда в форме рыбы там висела, но дотянуться до нее не было ни малейшей возможности. Должен сказать, что некоторые рыбы-звезды светятся в воде, тогда как другие сияют в ночном небе. Надо полагать, что там, наверху, воды тоже хватает - даже с избытком. - А ну, проваливай! - скомандовал я. - Я не то достану звезду, и она тебе как звезданет! Сжимавшие сапог клешни разжались и исчезли под водой. Моя уловка удалась. - Надо было ее съесть, - заявила толстомордая. - Да и рыбу-нож тоже. - Не думаю, чтобы им это понравилось, - возразил я. - Кого волнует, что им нравится, а что нет? Они не в счет. Никто не в счет, кроме номера первого. С него счет начинается, а дальше его и вести незачем. Брови мои поползли вверх. - Не слушай ее! - негодующе воскликнула рыба-ангел. Она задержалась лишь на миг, но тут же за это поплатилась. Рыба-черт обхватила ее плавниками и, несмотря на отчаянное сопротивление, утащила вниз, в тихий омут. На поверхности остался лишь сиротливо светящийся нимб. - Больше он ей не понадобится, - насмешливо заявила самодовольная болтунья. - Нельзя остаться ангелом, побывав у черта в лапах. Теперь эта дуреха скомпрометирована навсегда. Мне стало жалко прелестную рыбу-ангела. Склонившись к воде, я выловил нимб, но он мгновенно потух и растворился в воздухе. Увы, нимбы не для таких, как я. Толстуха рассмеялась. - А ты что за рыба? - сердито спросил я. - Я? Ну ты и невежда. Я и есть я, или, ежели по-старинному, язь. Я самая умная, самая сведущая, самая красивая, короче говоря, номер первый. Всегда и во всем. - Да ну? Ведь я - последняя буква в алфавите. - Признаюсь, на сей счет полной уверенности у меня не было. Где-то я это слышал и случайно запомнил, тогда как самого алфавита, конечно же, никогда и в глаза не видывал. Просто мне хотелось сбить спесь с толстомордой хвастуньи, вот я и ляпнул первое, что пришло в голову. И надо же - попал в точку. - Последняя, последняя... Это с какого конца посмотреть, дубина стоеросовая. Дурак ты есть, дураком и останешься. - Обиженно взмахнув хвостом, рыба ушла под воду. Я тяжело вздохнул, подумав, что она, наверное, права. Наивные дураки вроде меня всегда проигрывают хитроумным пройдохам - таким, как волшебник Ян. Вот и рыбу-ангел затащили в самый что ни на есть тихий омут. Но, несмотря ни на что, меня почему-то не тянуло в стан победителей. Пусть в этом не было никакого смысла, я предпочитал оставаться самим собой. Простым, бесхитростным варваром. С этими невеселыми мыслями я уснул. Поутру мы покинули островок и двинулись дальше, к видневшемуся в отдалении лесу. Вблизи он казался совершенно непроходимым - сплошная стена деревьев с одной-единственной тропкой. Над этой тропкой смыкалась этакая древесная арка - ветви стоявших по сторонам деревьев переплелись, образовав нечто вроде ворот. Мне все это не нравилось - сразу вспомнились злющие сторожевые деревья у замка Ругна. Похоже, и Пука не пришел в восторг от этой тропы, но все вокруг так густо заросло шипастым терновником, что другого пути не было. Насколько я понимал, чутье Пуки указывало, что следует двигаться именно в этом направлении. Пук ступил под арку. Я держал руку на рукояти меча. Ничего не произошло, но конь-призрак беспокойно раздувал ноздри, а меня раздражала необходимость пребывания в замкнутом пространстве. Однако явных причин для тревоги не было. Светило ласковое солнце, лицо обдувал приятный ветерок, и ничто не препятствовало движению. Сцепившиеся ветвями деревья окаймляли тропу, словно две зеленые стены, но кое-где эти стены прорезались боковыми тропками. Лес не нравился нам обоим, и мне, и Пуке, однако ехать по нему было куда легче, чем карабкаться по заснеженным склонам. Хищники здесь, кажется, не водились, но через некоторое время мы услышали подозрительное жужжание. Я насторожился. Пука нервно взмахнул хвостом. Лошади не любят жужжащих насекомых, а эти жужжали очень громко, из чего можно было заключить, что их очень много. Вскоре мы увидели в отдалении целую тучу мошкары, и я наспех произнес репеллентное заклинание. Многие полагают, будто в Ксанфе устные заклинания не срабатывают, но мне это мнение кажется ошибочным. Я частенько прибегал к ним, чтобы разжечь огонь, уснуть, избавиться от бородавок, приспособиться к темноте или, наоборот, к яркому свету, и, как правило, это помогало. Конечно, если разводишь костер, не помешает иметь вдобавок к заклинанию пару кремней, чтобы высечь искру, а сонные заклинания действуют быстрее всего, если устал. Заклинание против бородавок, как правило, дает результат через несколько месяцев; что же до обезболивающего, то признаюсь, оно действует от случая к случаю. Устные заклинания не слишком сильны, но лучше слабые чары, чем никаких. Надо помнить, что возможности магии не безграничны, - это избавит от многих разочарований. Ну а ежели какое заклятие не срабатывает ни при каких условиях, следует незамедлительно сообщить об этом в ОЗППВАРМАГ - Отдел защиты прав потребителей варварской магии, чтобы они проверили наличие сертификата качества. На сей раз мое заклинание не помогло. Жужжащий рой приближался, и вскоре я увидел, что на нас надвигается не туча сравнительно безобидной мошкары, а целая стрекадрилья стрекозлов. Все стало ясно - заклинание, рассчитанное на мошек, против стрекозлов бессильно. Поначалу я не слишком обеспокоился, ибо, как правило, стрекозлы на людей не нападают. Живут сами по себе - стрекочут потихоньку да охотятся на других насекомых. Порой даже приносят пользу, очищая огороды от жуков-вредителей, так что среди селян бытует поговорка, советующая пустить стрекозла в огород. Но собравшись целой стрекадрильей, эти существа становятся опасными. Случай был как раз такой. Поняв, что ничего хорошего ждать не приходится, Пука припустил галопом, но стремительная стрекадрилья настигла нас через несколько мгновений. Я замахал руками. Пука завертел хвостом, но все было напрасно. Приблизившись, стрекозлы открыли огонь. Действовали они по всем правилам военного искусства: первая шеренга заходила на линию огня, выпускала пламя и уступала место следующей. Средства поражения у стрекозлов такие же, как у драконов-огнеметов, а причиняемые ими ожоги весьма болезненны. Когда язычок пламени лизнул мое запястье, я разъярился, выхватил меч и, хотя это казалось бессмысленным, принялся неистово размахивать им в воздухе. Одного стрекозла клинок перерезал пополам, другому рассек крыло. Первый распался на дымящиеся половинки, а второй вошел в штопор, упал на землю и взорвался. С места его падения поднялся дымный гриб. Стрекозлы отступили, перестроились и опять пошли в атаку. Я снова взмахнул мечом, на сей раз плашмя. Плоскость клинка отразила выпущенное стрекозлами пламя, обратив его против нападавших. Многие считают, будто все огнеметы - и драконы, и стрекозлы - неуязвимы для собственного огня, но это заблуждение. Трое нападавших взорвались в воздухе, а некоторые заискрились и стали быстро терять высоту. Стрекадрилья вновь отступила. Отлетев на безопасное расстояние, стрекозлы сбились в тесную стаю, - видимо, проводили военный совет. Я не на шутку встревожился, ведь, вздумай они напасть одновременно со всех сторон, мы с Пукой неизбежно получим серьезные ожоги. Однако вместо того, чтобы возобновить бой, стрекадрилья развернулась в колонну и улетела. - Ну и что ты об этом думаешь? - громко спросил я. Пука неопределенно повел ушами. Шкура его была обожжена в нескольких местах, но он явно ожидал худшего. Отступление стрекадрильи стало для нас не меньшей неожиданностью, чем нападение. Эти стрекозлы явно не были трусами, да и их потери казались не столь уж значительными. - Неверное, у них кончилось топливо, - предположил я, вспомнив, что некоторые из сбитых стрекозлов лишь слабо искрились, но не взрывались. - Думаю они вернулись на свой стрекодром. Тоже мне вояки, им только стрекадриль плясать. Больше они ни на что не годятся. - На самом деле я так не думал и говорил это больше для того, чтобы успокоить Пуку. Мы продолжили путь, но не проскакали и десяти шагов, как Пука задел копытом какую-то темную штуковину. Мощная вспышка не оставляла сомнений - мы снова нарвались на черное заклятие Яна. Но какое? Ничего не происходило, и я склонился пониже, чтобы разглядеть темную штуковину, покуда она не истаяла. То была черная фигурка чудовища. Заклятие, отпугивающее чудовищ, лежало в моей суме, но я не знал, как его найти. Возможно, Ян подменил не все белые чары, но рисковать не хотелось, тем паче что никакого чудовища пока не появилось. Вдруг черное заклятие не сработало? В следующее мгновение надежды мои развеялись, как дым. Послышалось стрекотание возвращавшейся стрекадрильи и тяжелый топот приближавшегося чудовища. - Что-то мне не хочется встречаться с этим топтуном, - пробормотал я. Пука полностью разделял мое мнение. Он припустил галопом и на время сумел заметно опередить тяжеловесного преследователя. Должен сказать, что неприятности неприятны по самой своей природе, а потому желательно их по возможности избегать. Понимаю, это звучит не совсем по-варварски, но как я уже говорил, распространенные представления о варварах основаны обычно на мифах. Всегда лучше спастись, чем погибнуть, а ежели единственное спасение в бегстве, стало быть, надо бежать. Но тут возникло новое затруднение. Тропа принялась петлять, а потом и вовсе повернула назад. Деревья вокруг сомкнулись еще плотнее. Боковых тропинок на этом участке не было, пришлось повернуть спять, следуя изгибу тропы. Гнавшаяся за нами тварь сумела проломиться сквозь кусты и выиграть время. А вот у нас времени прорубаться сквозь зеленую стену не было. Приходилось безостановочно нестись вперед, причем мы понятия не имели, куда ведет тропа. Не зря злокозненный Ян разместил свое заклятие именно здесь. Обернувшись я мельком увидел появившуюся из-за поворота морду нашего преследователя. Мне показалось, что это зверь кошачьей породы - усатый, с мохнатыми бакенбардами. В следующий миг мы снова оторвались и исчезли за очередным поворотом. Я пребывал в недоумении, ибо никогда не слышал о шестиногих котах. А у гнавшегося за нами зверя было именно шесть ног - я понял это по топоту. Любой варвар определит, сколько ног у животного, как по его следам, так и по звуку шагов. Двуногие на бегу топочут равномерно, у четвероногих топот будто отдается эхом - сначала ударяют передние лапы, а потом задние. Но сейчас позади раздавался топот трех пар лап. После очередного поворота тяжеловесному зверю вновь удалось проломиться сквозь кусты и сократить разрыв. Я опять оглянулся и теперь смог увидеть его целиком. Разумеется, это был тот самый тараск, о нежелательности встречи с которым меня предупреждал Инь. Как я выяснил впоследствии, уже будучи призраком, тараски считаются одной из разновидностей драконов, однако имеют ряд черт, несвойственных пресмыкающимся. Голова у тараска точь-в-точь как у муральва, а все шесть его лап медвежьи. Тебе, наверное, известно о медведях, легендарных чудовищах из Обыкновении. В Ксанфе они, конечно, не водятся, но кое-где в самых глухих чащобах растут мохнатые медвежьи лапы. Туловище тараска покрыто панцирем наподобие черепашьего, но с высоким костистым гребнем, и только его длинный чешуйчатый хвост напоминает хвост обычного дракона. Короче говоря, тараск - зверь неприятнейший, и характер у него ничуть не лучше внешности. Нам снова удалось оторваться, но мы не могли найти выход из зеленого лабиринта, а наш преследователь казался неутомимым. Конечно, на открытом пространстве Пука без труда обогнал бы этого тяжеловеса, но хитросплетение троп сводило наше преимущество в скорости почти на нет. И не удивительно - Ян не случайно установил свое заклятие именно в таким месте. Теперь я понял, что его заклятия не просто размещены вдоль моего предполагаемого - или предопределенного - пути. Они находились там, где могли причинить наибольший вред. Мое положение было еще хуже, чем я думал до сих пор. Поняв, что удрать скорее всего не удастся, я решил все же рискнуть и испробовать защитное заклятие. Конечно, оно могло оказаться не т